|
|
|
|
Locaux : |
Consumer Product Division |
||
|
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Allemagne |
||
|
Tél. : +49 40 - 23 77 3-0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 |
Livraisons de marchandises : Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Allemagne Adresse postale : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne
Support technique européen :
Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com
ou appelez le NUMÉRO D’APPEL GRATUIT*: 00800 - 67 10 83 00
pour l’Autriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, l’Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, le Portugal, l’Espagne, la Suède, la Suisse, le Royaume-Uni.
*Notez que certains opérateurs de services de téléphonie (mobile) n’autorisent pas l’accès ou exigent un préfixe supplémentaire pour les numéros commençant par +800.
Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la
communication avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivant NUMÉROS D’APPEL PAYANTS : +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 234 73 48 99.
Notre Support technique est disponible du lundi au vendredi de 9 à 18 heures (heure de Paris)
Distributeurs autorisés
Belgique/ |
Olympus Belgium N.V. |
Algérie: |
Eurl KADD |
Luxembourg: Boomsesteenweg 77 |
|
Le Telemly Alger, 146 Bd Krim. |
|
|
2630 Aartselaar |
|
Belkacem, Alger |
|
Tel.: +32 3 870 58 00 |
|
Tel.: 00 213 21 74 60 00 |
France: |
Olympus France Centre Technique |
Maroc: |
Latco |
|
Parc d’Affaires Silic |
|
183-187 Bd Ziraoui, Casablanca |
|
55, rue de Monthlery |
|
Tel.: +212 22 206245/46 |
|
94533 RUNGIS Cedex |
|
|
|
Service clients tél: 0810 223 223 |
|
|
|
E-mail: serviceclient.gp@olympus.fr |
|
|
Suisse: |
Olympus Schweiz AG |
|
Chriesbaumstrasse 6 |
|
8604 Volketswil |
|
Tel.: +041 (0) 44 947 66 62 |
Imprimé aux Pays-Bas · OE · 02/2010 · E0462523
D’INSTRUCTIONS MANUEL
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Guide de base
Index rapide de tâches
Table des matières
Photographie de base et fonctions
1.utiles
Autres options de prise de vue et
2.réglages avancés
3.Prise de vue au flash
4.Tournage et visualisation de vidéos
5.Options d’affichage
6.Réglage de l’appareil photo Personnalisation des réglages
7.de l’appareil photo
8.Impression de photos Raccordement de l’appareil photo à
9.un ordinateur
Entretien et conseils de prise de
10.vue
11.Informations
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs versions réelles.
La table des matières de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware pour cet appareil photo. En cas d’additions et/ou de modifications apportées aux fonctions pendant la mise à jour du firmware de l’appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez visitez le site Web d’Olympus.
Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/register et obtenez plus d’avantages d’Olympus!
Détail du contenu du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo.
Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté l’appareil photo.
Appareil photo
•CD-ROM du logiciel pour ordinateur (ib)
•Manuel d’instructions
•Carte de garantie
Bouchon avant |
Courroie |
Câble USB |
|
|
CB-USB6 |
Câble AV (mono) |
Batterie au lithium-ion |
Chargeur au lithium-ion |
CB-AVC3 |
PS-BLS1 (BLS-1) |
PS-BCS1 (BCS-1) |
Fixation de la courroie
1 Passez la courroie tel qu’indiqué par les flèches.
1 2
2 Ensuite, tirez fermement sur la courroie pour vous assurer qu’elle est fixée solidement.
3
• Fixez l’autre extrémité de la courroie au second œillet de la même manière.
Indications utilisées dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
#Précautions |
Informations importantes concernant des facteurs susceptibles de |
provoquer un dysfonctionnement ou des problèmes de fonctionnement. |
|
|
Signale également les actions qui doivent être absolument évitées. |
|
|
$Remarques |
Points à prendre en compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. |
|
|
%Conseils |
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le meilleur résultat |
de votre appareil photo. |
|
|
|
G |
Pages de référence décrivant des informations ou des détails pertinents. |
FR
1 Recharge de la batterie.
Voyant de charge |
|
|
Repère indiquant le sens |
|
3 |
|
Batterie au lithium-ion BLS-1 |
Voyant de charge |
|
|
|
Voyant ambre : recharge en |
|
|
|
cours |
|
|
|
Voyant bleu : recharge terminée |
|
1 |
Prise secteur |
(Durée de charge : jusqu’à 3 |
|
||
Chargeur au |
|
|
|
heures 30 minutes environ) |
|
|
|
lithium-ion BCS-1 |
|
2 |
|
Clignote en orange : erreur de |
|
||
|
|
||
charge |
|
Câble d’alimentation |
|
|
|
secteur |
|
2 Insertion de la batterie.
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Repère indiquant le sens |
2 |
|
|
|
3 |
1
Verrou du compartiment de la batterie/carte
Retrait de la batterie
vue de prise la à Préparations base de Guide
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Pour retirer la batterie, poussez d’abord la touche de verrouillage de la batterie dans la direction indiquée par la flèche puis retirez-la.
$Remarques
•Il est recommandé de prévoir une batterie de secours pour les prises de vue prolongées, au cas où la batterie utilisée ne contienne plus d’énergie.
FR
vue de prise la à Préparations base de Guide
Insertion et retrait des cartes
1 Insertion de la carte.
• Insérez la carte SD/SDHC (appelée “carte” dans ce manuel d’instructions) jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position.
G “Description de la carte” (P. 95)
#Précautions
• Éteignez l’appareil photo avant d’insérer ou de retirer la carte.
Retrait de la carte
Appuyez doucement sur la carte insérée et elle sera éjectée. Retirez la carte.
#Précautions
• Ne retirez pas la batterie ni la carte pendant l’affichage de l’indicateur d’écriture de la carte (P. 22).
2 Fermeture du couvercle du compartiment de la batterie/carte.
• Fermez le couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
#Précautions
•Fermez le couvercle du compartiment de la batterie/carte lorsque vous utilisez l’appareil photo.
•Ne retirez pas la batterie ni la carte pendant l’affichage de l’indicateur d’écriture de la carte (P. 22). Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de perdre non seulement les images en cours d’enregistrement, mais aussi les images existantes.
FR
Montage d’un objectif sur l’appareil photo
1 Retirez le bouchon avant de l’appareil photo et le bouchon arrière de l’objectif.
1
2
1 2
2 Montez un objectif sur l’appareil photo.
•Alignez le repère (rouge) de fixation de l’objectif sur
l’appareil avec le repère (rouge) d’alignement de l’objectif, puis montez l’objectif sur le boîtier de l’appareil.
Repère de fixation de l’objectif
Repère d’alignement
• Faites pivoter l’objectif dans la direction indiquée par la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
#Précautions
• Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
• N’appuyez pas sur la touche de libération de l’objectif.
• Ne touchez pas les parties internes de l’appareil photo.
3 Retirez le bouchon de l’objectif.
|
1 |
|
1 |
|
2 |
Retrait de l’objectif de l’appareil photo |
Touche de libération de l’objectif |
Tout en appuyant sur la touche de libération de l’objectif, |
|
faites pivoter l’objectif dans la direction de la flèche. |
|
G “Objectifs interchangeables” (P. 97) |
2 |
|
|
|
1 |
vue de prise la à Préparations base de Guide
FR
vue de prise la à Préparations base de Guide
Mise en marche
1 Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l’appareil photo.
•Quand l’appareil photo est allumé, le voyant d’alimentation (bleu) s’illumine et l’écran s’allume.
•Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF.
2 Réglez la molette de mode sur h.
■ Molette de mode
■ Touche ON/OFF
• Le voyant d’alimentation (bleu)
s’allume quand l’appareil photo est allumé.
|
Fonction de protection anti- |
|
poussière |
|
Après avoir allumé l’appareil photo, |
■ Écran LCD |
celui-ci ôte la poussière du filtre |
devant le système à transfert de |
|
• Lorsque vous allumez l’appareil |
charge. |
photo, l’écran LCD s’allume. |
|
Niveau de batterie
7(vert) : appareil photo prêt pour la prise de vue
8(vert) : batterie faible
9(clignote en rouge) : rechargez la batterie
FR
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont enregistrées sur la carte en même temps que les images. Le nom de fichier contient aussi la date et l’heure. C’est pourquoi il est nécessaire de régler l’heure et la date correctement avant d’utiliser l’appareil photo.
1 Affichez les menus.
• Appuyez sur la touche MENU pour afficher les menus.
|
|
CONFIG CARTE |
|
|
|
|
ENREGIST CONFIG |
||
Touche MENU |
|
MODE IMAGE |
|
J |
|
K |
|
|
|
|
|
CHOIX CADRAGE |
4:3 |
|
2 Sélectionnez [X] dans l’onglet [d] |
|
RETOUR |
CONF |
|
|
X |
|
--:-- |
|
|
|
|
|
’--.--.-- |
(Réglage). |
|
W |
|
FR |
• Utilisez FGpour sélectionner [d] et |
|
s |
|
j±0 k±0 |
appuyez sur I. |
Onglet [d] |
VISUAL IMAGE |
|
5SEC |
|
cMENU ECRAN |
OFF |
||
|
|
|||
|
|
FIRMWARE |
|
|
|
|
RETOUR |
|
CONF |
3 Réglez la date et l’heure.
•Utilisez HIpour sélectionnez les éléments.
•Utilisez FGpour changer l’élément sélectionné.
•Utilisez FGpour sélectionner le format de la date.
X
A M J HEURE
2010 A/M/J
ANNULE
L’heure est affichée à l’aide d’une horloge 24 heures.
4 Sauvegardez les réglages et quittez.
•Appuyez sur ipour régler l’horloge de l’appareil photo et quitter le menu principal.
•Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus.
vue de prise la à Préparations base de Guide
FR
fonctions et éléments des Noms base de Guide
Noms des éléments et fonctions
Appareil photo
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
8 |
9 |
0 |
4 6
A
B 7
C
D
E
1 |
Molette de mode.............................. |
P. 6, 10 |
2 |
Déclencheur............................. |
P. 11, 12, 46 |
3 |
Touche ON/OFF..................................... |
P. 6 |
4 |
Œillet de courroie................................... |
P. 2 |
5 |
Voyant de retardateur.......................... |
P. 30 |
6 |
Repère de fixation de l’objectif............... |
P. 5 |
7Monture (Avant de monter l’objectif, retirez le bouchon avant.)
8 |
Microphone.................................... |
P. 57, |
65 |
9 |
Couvercle du sabot actif |
|
|
0 |
Flash intégré........................................ |
P. |
54 |
G
F H
A Touche de libération de l’objectif............ |
P. 5 |
BBroche de verrouillage d’objectif
CEmbase filetée de trépied
DCouvercle du compartiment de la batterie/
carte....................................................... |
P. 3 |
EVerrou du compartiment de la batterie/carte
...............................................................P. 3
FCouvercle de connecteur
G |
Connecteur multiple................. |
P. 67, 84, |
87 |
|
H |
Connecteur HDMI mini (type C)........... |
P. |
67 |
FR
|
8 |
|
9 |
1 |
0 |
|
|
2 |
|
3 |
A |
|
B |
4567
C
Touche F(Haut) / F(Compensation d’exposition)
(P. 40)
Touche H(Gauche) / |
Touche I(Droite) / |
P(Cible AF) (P. 45) |
#(Flash) (P. 54) |
Touche i(P.21)
Touche G(Bas) /
jY(Prise de vue en série/retardateur) (P. 30)
1 |
Commutateur de flash......................... |
P. 54 |
|
2 |
Port pour accessoires |
|
|
3 |
Écran LCD..................................... |
P. 22, 23 |
|
4 |
Touche Q (Affichage)................... |
P. 14, |
59 |
5 |
Touche MENU.................................... |
P. |
21 |
6Touche INFO (Affichage d’informations)
.................................................P. 22, 33, 61
7 Touche D (Effacement)........... |
P. 15, 59, 66 |
8 |
Sabot actif.......................................... |
P. 102 |
|
9 |
Touche </G...................... |
P. 80/P. 59, |
60 |
0 |
Touche U................................ |
P. 59, 60, |
62 |
ATouche R(Vidéo) / 0(Protection)
.................................. P. 11, 13, 56/P. 59, 65
BHaut-parleur
CPavé directionnel
fonctions et éléments des Noms base de Guide
FR
fonctions et éléments des Noms base de Guide
Noms des éléments et fonctions
Molette de mode
Utilisez la molette de mode pour sélectionner le mode de prise de vue. Après avoir choisi le mode de prise de vue, utilisez le déclencheur pour prendre des photos et la touche R(Vidéo) pour tourner des vidéos.
Indicateur |
Icône de mode |
Zone photo
■Modes de prise de vue avancée
P |
Prise de vue programmée |
|
(P. 36) |
A |
Prise de vue priorité ouverture |
|
(P. 37) |
S |
Prise de vue priorité vitesse |
|
(P. 38) |
M Prise de vue manuelle (P. 39)
•Pour obtenir des prises de vue plus avancées et plus originales, vous pouvez régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
•Les réglages effectués en modes de prise de vue avancée sont conservés même si l’appareil photo est éteint.
■ Mode vidéo
Zone vidéo |
N |
Vidéo (P. 56) |
|
■ Modes de prise de vue simple
A iAUTO (P. 6)
ART Filtre artistique (P. 16)
SCN Scène (P. 17)
•Faites la sélection en fonction de la scène de prise de vue. L’appareil photo règle automatiquement les conditions de prise de vue appropriées.
•Lorsque vous tournez la molette de mode ou que vous éteignez l’appareil alors qu’il est dans un des modes de prise de vue simple, les fonctions dont les réglages ont été changés sont réinitialisées sur les réglages d’usine par défaut.
%Conseils
•Réinitialisation des réglages de l’appareil photo : G “Réinitialisation des réglages de l’appareil photo” (P. 70)
10 FR
Déclencheur |
Touche R(Vidéo) |
Mode |
|
Photos : déclencheur |
|
Vidéos : touche R(Vidéo) |
|
|
|
|
|
|
• |
L’ouverture et la vitesse d’obturation |
|
|
P |
|
sont ajustées automatiquement pour |
|
|
|
|
des résultats optimaux. |
|
|
|
|
|
|
|
A |
• |
Vous contrôlez l’ouverture. |
|
|
|
|
|
|
|
S |
• |
Vous contrôlez la vitesse d’obturation. |
|
|
|
|
|
• |
L’appareil photo ajuste |
M |
• |
Vous contrôlez l’ouverture et la |
||
|
vitesse d’obturation. |
|
automatiquement l’ouverture et la |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
vitesse d’obturation. |
|
• |
Un mode entièrement automatique |
|
|
|
|
|
||
A |
|
dans lequel l’appareil photo optimise |
|
|
|
automatiquement les réglages pour la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
scène actuelle. |
|
|
|
|
|
|
|
ART |
• |
Sélectionnez un filtre artistique. |
|
|
|
|
|
|
|
SCN |
• |
Sélectionnez une scène. |
|
|
|
• Les photos sont enregistrées avec les |
• |
Tournez des vidéos avec un filtre |
|
N |
|
artistique ou des effets d’ouverture et |
||
|
réglages sélectionnés pour les vidéos. |
|
||
|
|
|
de vitesse d’obturation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Pour prendre une photo pendant un enregistrement vidéo, appuyez sur le déclencheur.
Trois fichiers sont enregistrés sur la carte mémoire : la séquence vidéo qui précède la photo, la photo elle-même et la séquence vidéo qui suit la photo. Appuyez sur la touche R(Vidéo) pour arrêter l’enregistrement.
•Seule une photo peut être prise à la fois pendant l’enregistrement vidéo ; le retardateur et le flash ne peuvent pas être utilisés.
•Le fait d’appuyer sur la touche R(Vidéo) pendant la prise de vue en série met fin à la prise de vue. Aucune vidéo n’est enregistrée.
•La taille d’image et la qualité des photos sont indépendantes de la taille d’image des vidéos.
•La mise au point automatique et la mesure utilisées en mode vidéo peuvent différer de celles utilisées pour prendre des photos.
•Une pression sur la touche R(Vidéo) pendant l’une des actions suivantes met fin à la prise de vue sans enregistrement vidéo :
Prise de vue en série/PANORAMIQUE/multi exposition/bracketing, etc
•La touche R(Vidéo) ne peut être utilisée pour enregistrer des vidéos dans les cas suivants :
POSE/déclencheur enfoncé à mi-course/zoom d’affichage/PANORAMIQUE, etc
fonctions et éléments des Noms base de Guide
FR 11
Prise de photos/Tournage de vidéos
base de Opérations base de Guide
1 Cadrez la vue.
• Ne placez ni les doigts, ni la courroie devant l’objectif.
Prise en main |
Prise en main |
horizontale |
verticale |
Utilisation d’objectifs avec une touche |
1 |
|
UNLOCK |
4 |
|
Les objectifs rétractables avec une touche UNLOCK |
3 |
|
ne peuvent pas être utilisés lorsqu’ils sont rétractés. |
||
|
Tournez la bague du zoom dans la direction de la flèche (1) pour déployer l’objectif (2).
Pour le rangement, tournez la bague du zoom dans
la direction de la flèche (4) tout en faisant glisser la 2 touche UNLOCK (3).
2 Effectuez la mise au point.
•Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu’à la première position (appuyez sur le déclencheur à mi-course).
|
Symbole de mise |
Cible AF |
au point correcte |
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
ISO-A |
|
|
200 |
|
L N |
|
|
|
G |
250 F5.6 |
38 |
Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture
•La mise au point est mémorisée, le symbole de mise au point correcte ((ou n) s’allume et une cible AF s’affiche brièvement pour indiquer la position de mise au point.
( Objectifs prenant en charge l’AF d’imageur à grande vitesse*
nObjectifs avec d’autres montures Four Thirds
*Visitez notre site Web pour plus d’informations.
•La vitesse d’obturation et l’ouverture déterminées automatiquement par l’appareil photo sont indiquées.
12 FR
Pression du déclencheur à mi-course et complètement
Le déclencheur a deux positions. Le fait d’appuyer légèrement sur le déclencheur jusqu’à la première position et de le maintenir est appelé “appuyer sur le déclencheur
à mi-course”, et celui d’appuyer dessus à fond jusqu’à la seconde position “appuyer complètement sur le déclencheur”.
Appuyez à |
Appuyez |
mi-course |
complètement |
3 Déclenchez l’obturateur.
Prise de photos
Appuyez complètement sur le déclencheur (à fond).
• L’obturateur émet un son et la photo est prise.
Appuyez à |
Appuyez |
mi-course |
complètement |
Enregistrement de vidéos
Appuyez sur la touche R(Vidéo) pour commencer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche R(Vidéo) pour arrêter l’enregistrement.
Touche R(Vidéo) |
N |
2:18 |
|
%Conseils
•Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 8 secondes, l’écran s’assombrit. Si aucune opération n’est effectuée pendant environ une autre minute, l’appareil photo passe en mode de “veille” (attente) et toutes les opérations sont interrompues. L’appareil se remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le déclencheur, la touche Q, etc.).
•Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 minutes après la mise en veille de l’appareil photo, celui-ci s’éteint automatiquement. G “VEILLE” (P. 74)
#Précautions
•Les sources d’éclairage lumineuses apparaissent noires lorsque vous les cadrez dans l’écran mais sont enregistrées normalement dans l’image finale.
•Si l’appareil photo est utilisé pendant des périodes prolongées, la température du système
à transfert de charge augmente et du bruit et un voile coloré peuvent apparaître sur les images enregistrées à des sensibilités ISO élevées. Choisissez une sensibilité ISO plus faible ou éteignez l’appareil photo pendant une courte période.
base de Opérations base de Guide
FR 13
base de Opérations base de Guide
Affichage/Effacement
Affichage d’une seule image
Appuyez sur la touche Q pour afficher la photo ou la vidéo la plus récente.
Touche Q
Pavé directionnel |
|
H: affiche |
I: affiche |
l’image |
l’image |
précédente |
suivante |
|
|
|
|
P |
|
[4032x3024,1/8] |
|
HD |
|
|
2010.02.01 |
12:30 |
||
|
|
L N |
||
|
|
100-0004 |
||
|
|
100-0015 |
||
2010.02.01 |
12:30 |
|
4 |
|
15 |
|
|||
|
Image fixe |
|
Vidéo |
|
n Affichage en gros plan
•Pour effectuer un zoom avant sur l’image actuellement affichée dans l’affichage d’une seule image, appuyez sur la touche U. Continuez à appuyer sur la touche pour effectuer un zoom avant jusqu’à 14 ×. Appuyez sur Gpour revenir à l’affichage d’une seule image.
2x
n Affichage d’index
•Pour afficher plusieurs images, appuyez sur la touche G.
•Appuyez sur la touche Upour afficher en plein écran l’image actuellement sélectionnée.
2010.02.01 |
12:30 |
21 |
14 FR
Lecture de vidéo
Affichez une vidéo dans l’affichage d’une seule image et appuyez sur ipour afficher le menu de lecture. Sélectionnez [LECT MOVIE] et appuyez sur ipour commencer la lecture.
• Pour interrompre la lecture de vidéo, appuyez sur MENU.
VIDEO
LECT MOVIE
m
RETOUR CONF
Effacement des images
Affichez une image que vous souhaitez supprimer et appuyez sur D. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur i.
|
|
EFFACER |
|
|
|
OUI |
|
Touche D |
|
NON |
|
RETOUR |
CONF |
||
|
base de Opérations base de Guide
FR 15
base de Opérations base de Guide
Utilisation de filtres artistiques
1 Tournez la molette de mode sur ART.
•Un menu des filtres artistiques s’affiche. Sélectionnez un filtre à l’aide de FG.
1 POP ART |
|
|
i |
SELECT |
CONF |
ISO
AUTO
|
L N |
250 F5.6 |
38 |
•Appuyez sur iou appuyez sur le déclencheur à mi-course pour afficher la vue
à travers l’objectif sur l’écran. Appuyez sur ipour revenir au menu des filtres artistiques.
2 Effectuez la prise de vue.
n Types de filtres artistiques
J POP ART |
M STENOPE |
K SOFT FOCUS |
N DIORAMA |
L FILM GRANULEUX |
O SEPIA |
#Précautions
•Les filtres artistiques ne sont pas appliqués aux images RAW.
•Si RAW est sélectionné comme mode d’enregistrement lorsque l’appareil photo passe en mode filtre artistique, le mode d’enregistrement est réglé automatiquement sur YN+RAW.
•L’aspect granuleux de l’image peut être renforcé par le type de filtre artistique.
%Conseils
•Les réglages de l’appareil photo peuvent être ajustés à l’aide des menus (P. 21) et des touches (P. 9).
•Vous pouvez également configurer l’appareil photo de façon à ce que le contrôle direct (Live View) (P. 20) et le grand écran de contrôle (P. 81) puissent être utilisés.
G “KRÉGLAGE” (P. 74)
16 FR
Prise de vue en mode de scène
1 Tournez la molette de mode sur SCN.
•Un menu de scène s’affiche. Sélectionnez une scène à l’aide de FG.
1 PORTRAIT |
|
B |
i |
e |
|
F |
|
D |
|
C |
|
G |
|
SELECT |
CONF |
ISO
AUTO
|
L N |
250 F5.6 |
38 |
•Appuyez sur iou appuyez sur le déclencheur à mi-course pour afficher la vue à travers l’objectif sur l’écran. Appuyez sur ipour revenir au menu de scène.
2 Effectuez la prise de vue. n Types de modes de scène
I PORTRAIT |
Q |
MODE DIS |
|
e e-PORTRAIT |
J |
GROS PLAN |
|
L PAYSAGE |
R |
MODE MACRO NATURE |
|
K PAYSG+PORTRT |
& |
BOUGIE |
|
J |
SPORT |
* |
COUCHER DE SOLEIL |
G |
SCENE NUIT |
@ |
DOCUMENTS |
U |
NUIT + PORTRAIT |
S |
PANORAMIQUE (P. 35) |
G |
ENFANTS |
( |
FEUX D’ARTIFICES |
H |
HAUTE LUMIÈRE |
G PLAGE & NEIGE |
|
I |
BASSE LUMIÈRE |
|
|
#Précautions
base de Opérations base de Guide
•[e-PORTRAIT] ne peut pas être appliqué aux images RAW.
•Lors de la capture de photos RAW ou RAW+JPEG à l’aide de [e-PORTRAIT], deux images sont enregistrées : une image RAW et une image JPEG X-quality (2560×1920), à laquelle les effets ont été appliqués.
•Lorsque JPEG est réglé sur [e-PORTRAIT], deux images sont sauvegardées, l’une avant l’application de l’effet (avec la qualité d’image définie) et l’autre après l’application de l’effet (X(2560×1920)).
FR 17
base de Opérations base de Guide
Utilisation du guide intuitif du mode iAUTO
Bien que le mode iAUTO (A) soit un mode entièrement automatique, un “guide intuitif” est disponible pour vous guider dans les ajustements créatifs et les réglages de contrôle d’éléments tels que l’éclat, la teinte, la luminosité, la mise au point et le mouvement à l’aide d’opérations simples et d’instructions faciles à comprendre.
Élément guide |
Sélection/barre de niveau |
CHANGER SATUR. COULEUR
i
NET ET VIF
PLATE & TEMPÉRÉ
ANNULE
Élément guide |
Sélection/barre de niveau |
Affecte*2 |
||
|
|
|
|
|
CHANGER SATUR. |
NET ET VIF |
PLATE & |
Saturation, contraste, |
|
COULEUR *1 |
TEMPÉRÉ |
luminosité, etc. |
||
|
|
|
|
|
CHANGER COULEUR DE |
CHAUD |
FROID |
Température de couleur, |
|
IMAGE *1 |
luminosité, etc. |
|||
|
|
|
|
|
CHANGER LUMINOSITÉ *1 |
|
|
Compensation |
|
LUMINEUX |
SOMBRE |
d’exposition, luminosité, |
||
|
|
|
etc. |
|
|
|
|
|
|
ARRIÈRE PLAN FLOU *1 |
|
|
Ouverture, |
|
FLOU |
CONTRASTÉ |
prévisualisation en |
||
|
|
|
direct, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vitesse d’obturation |
|
MOUVEMENT RAPIDE *1 |
MOUVEMENT |
FIGE LE |
(vitesse plus rapide |
|
|
FLOU |
MOUVEMENT |
d’1/2 s), fréquence |
|
|
|
|
d’images, etc. |
|
|
• CONSEILS POUR ENFANTS |
|
||
STYLE DE PRISE DE |
• CONSEILS LES ANIMAUX |
|
||
• CONSEILS POUR FLEURS |
– |
|||
VUE |
||||
• CONSEILS POUR CUISINE |
|
|||
|
|
|||
|
• CONSEILS DE CADRAGE |
|
||
|
|
|
|
*1 La fréquence d’images de l’écran ralentit.
*2 Pour référence uniquement. Les éléments énumérés ne correspondent pas directement aux paramètres qui peuvent être ajustés dans les autres modes de prise de vue.
18 FR
1 Après avoir appuyé sur ipour afficher le guide intuitif, utilisez les touches FGsur le pavé directionnel pour mettre en surbrillance un élément et appuyez sur ipour le sélectionner.
Élément guide
CHANGER SATUR. COULEUR
base de Guide
2 Positionnez le curseur à l’aide des touches FGsur le pavé directionnel et vérifiez l’effet ou lisez la description.
•Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour sélectionner.
•Bien que l’appareil photo quitte la prévisualisation et entre en vue en direct lorsque [ARRIÈRE PLAN FLOU] ou [MOUVEMENT RAPIDE] est sélectionné, l’effet sélectionné reste applicable.
Barre de niveau
NET ET VIF
PLATE & TEMPÉRÉ
ANNULE
3 Effectuez la prise de vue.
•Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
•Pour effacer le guide intuitif de l’affichage, appuyez sur la touche MENU.
#Précautions
•La sélection de RAW dans le guide intuitif règle le mode d’enregistrement sur YN+RAW.
•Les réglages du guide intuitif ne sont pas appliqués à la copie RAW.
•Les images peuvent apparaître granuleuses à certains niveaux de réglage du guide intuitif.
•Il se peut que les changements de niveaux de réglage du guide intuitif ne soient pas visibles sur l’écran.
•Le flash ne peut pas être utilisé avec le guide intuitif.
•Les changements apportés aux options du guide intuitif annulent les changements précédents.
•Le fait de choisir des réglages du guide intuitif dépassant les limites des mesures d’exposition de l’appareil photo peut causer une surexposition ou une sous-exposition des images.
base de Opérations
FR 19
base de Opérations base de Guide
Utilisation du contrôle en direct
L’utilisation du contrôle en direct vous permet de prévisualiser les effets de différents réglages sur l’écran.
|
J |
|
|
WB |
|
|
AUTO |
Fonctions |
|
|
|
|
IS OFF |
|
WB AUTO |
L F |
|
P AUTO 5 2 3 1 W |
Réglages |
n Réglages pouvant être modifiés à l’aide du contrôle en direct
Mode d’images*1......................................... |
P. 52 |
Mode de scène*2......................................... |
P. 17 |
Mode filtre artistique*2................................. |
P. 16 |
Mode N *3.................................................. |
P. 56 |
Balance des blancs.................................... |
P. 41 |
Prise de vue en série/retardateur............... |
P. 30 |
Stabilisateur d’image.................................. |
P. 50 |
Format d’affichage*1*2................................. |
P. 32 |
*1 Modes P, A, S, Met Auniquement. *2 ART et SCN uniquement.
*3 Mode N uniquement.
Mode d’enregistrement.............................. |
P. 31 |
Mode de flash*1*2......................................... |
P. 54 |
Commande d’intensité du flash*1*2.............. |
P. 55 |
Mode de mesure*1*2.................................... |
P. 47 |
Mode AF..................................................... |
P. 44 |
Détection de visage*1*2................................ |
P. 32 |
Enregistrement du son de vidéo*3.............. |
P. 57 |
Sensibilité ISO............................................ |
P. 41 |
1 Appuyez sur ipour afficher le contrôle direct (Live View).
• Pour masquer le contrôle direct (Live View), appuyez de nouveau sur i.
2 Utilisez les touches FG |
Affiche le |
|
|
Curseur |
|
|
|
|
|
||
sur le pavé directionnel pour |
nom de la |
|
|
|
|
fonction |
|
|
J |
Pavé |
|
sélectionner les réglages, |
sélectionnée |
|
|
AUTO |
|
|
|
|
WB |
|
|
utilisez HIpour changer le |
|
|
|
IS OFF |
directionnel |
réglage sélectionné et appuyez |
|
|
|
||
|
|
WB AUTO |
|
|
|
sur i. |
|
|
L F |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Les réglages sélectionnés prennent |
Curseur |
P |
AUTO 5 2 3 1 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
effet automatiquement si aucune |
|
|
Pavé directionnel |
|
|
opération n’est effectuée pendant |
|
|
|
|
|
environ 8 secondes. |
|
|
|
|
|
#Précautions
• Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
%Conseils
•Pour plus d’informations sur la façon d’afficher ou de masquer le contrôle direct (Live
View) : G “KRÉGLAGE” (P. 74).
20 FR
Utilisation des menus
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher les menus.
|
CONFIG CARTE |
|
|
|
Onglet |
ENREGIST CONFIG |
|
||
MODE IMAGE |
|
J |
||
|
K |
|
|
|
|
CHOIX CADRAGE |
4:3 |
||
Guide des |
RETOUR |
CONF |
||
opérations |
||||
|
|
|
Appuyez sur la touche |
Appuyez sur la |
MENU pour revenir |
touche ipour |
d’un écran en arrière |
confirmer le réglage |
2 Utilisez FGpour sélectionner un onglet et appuyez sur i.
3 Sélectionnez un élément à l’aide de FGet appuyez sur ipour afficher les options pour l’élément sélectionné.
Fonction |
Le réglage actuel est indiqué |
|
|||
j/ Y |
|
o |
|
j/ Y |
j/ Y |
STABILISATEUR |
OFF |
i |
|
o |
|
BRACKETING |
|
OFF |
BRACKETING |
j |
|
MULTI EXPOSITION |
|
MULTI |
W |
||
w |
|
0.0 |
|
w |
Y |
MODE RC # |
|
OFF |
|
MODE |
|
RETOUR |
CONF |
|
RETOUR |
CONF |
4 Appuyez sur la touche ipour confirmer le réglage.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.
$Remarques
•Pour plus de détails sur les fonctions pouvant être définies à l’aide du menu, reportezvous à “Liste des menus” (P. 108).
%Conseils
•Les réglages de l’appareil photo peuvent être personnalisés selon votre style de prise de vue : G “Personnalisation des réglages de l’appareil photo” (P. 71)
Les réglages du Menu personnalisé permettent de personnaliser l’appareil photo pour qu’il réponde à vos préférences et besoins spécifiques. Ils ne doivent pas être modifiés de manière répétée. Le menu initial est approprié pour régler des fonctions de prise de vue simples et avancées. Il n’est généralement pas nécessaire d’afficher le Menu personnalisé.
base de Opérations base de Guide
FR 21
l’écran sur affichées Informations base de Guide
Informations affichées sur l’écran
Prise de vue
Vous pouvez commuter l’affichage de l’écran LCD en utilisant la touche INFO. G “Commutation de l’affichage des informations” (P. 33)
1 |
2 |
345 6 7 |
89 |
U |
|
S-AF |
|
ISO |
|
400+2.0 |
|
T |
25 |
P |
|
|
|
FP RC HP BKT |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
A |
R |
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
Q |
S-AF |
|
|
|
|
C |
P |
ISO |
|
|
|
IS 2 |
D |
O |
|
|
|
4:3 |
E |
|
N |
400+2.0 |
|
|
L N |
F |
|
M |
AEL |
|
|
0 |
1023 |
|
L |
P |
250 F5.6 |
+2.0 |
G |
K J I H
1 |
Indicateur d’écriture sur la carte |
............P. 4 |
2 |
Avertissement de température interne |
|
|
M................................................ |
P. 92 |
3 |
Flash Super FP s............................ |
P. 105 |
4 |
Mode RC............................................ |
P. 105 |
5 |
Position initiale p............................... |
P. 45 |
6 |
Bracketing automatique t................ |
P. 48 |
7 |
Multi exposition I.............................. |
P. 51 |
8 |
Flash.................................................... |
P. 54 |
|
(clignote : recharge en cours, s’allume : |
|
|
recharge terminée) |
|
9Vérification de la batterie
7Allumé (vert) (prêt pour l’utilisation)
8Allumé (vert) (batterie faible)
9Clignote (rouge) (recharge nécessaire)
0Symbole de mise au point correcte
.......................................................P. 12, 46
A Filtre artistique..................................... |
P. 16 |
Mode de scène ................................... |
P. 17 |
Mode d’images.................................... |
P. 52 |
B Balance des blancs.............................. |
P. 41 |
C Prise de vue en série/Retardateur....... |
P. 30 |
D Stabilisateur d’image vws........ |
P. 50 |
E |
Format d’affichage............................... |
P. 32 |
F |
Mode d’enregistrement........................ |
P. 31 |
GNombre d’images fixes enregistrables
...........................................................P. 107
Durée d’enregistrement disponible
H Haut : Commande d’intensité du |
|
flash.......................................... |
P. 55 |
Bas : Indicateur de compensation |
|
d’exposition................................. |
P. 40 |
I Valeur de compensation d’exposition..P. 40
J Valeur d’ouverture........................... |
|
P. 36-39 |
K Vitesse d’obturation...................... |
|
P. 36 – 39 |
L Mode de prise de vue............. |
P. 10, 36 – 39 |
|
M Mémorisation de l’exposition u |
........P. 47 |
|
N Commande d’intensité du flash........... |
P. 55 |
|
O Sensibilité ISO..................................... |
|
P. 41 |
P Détection de visage g.................. |
|
P. 32, 74 |
Q Mode AF.............................................. |
|
P. 44 |
R Mode de mesure.................................. |
|
P. 47 |
S Mode de flash...................................... |
|
P. 54 |
T My Mode.............................................. |
|
P. 73 |
U Mode d’images.................................... |
|
P. 52 |
22 FR
Affichage
Vous pouvez commuter l’affichage de l’écran LCD en utilisant la touche INFO. G“Affichage des informations” (P. 61)
Affichage simplifié |
Affichage général |
1 |
|
2 3 4 5 |
|
|
|
x10 |
|
|
|
[4032x3024,1/8] |
8 |
|
|
4:3 L N |
9 |
6 2010.02.01 |
12:30 |
100-0015 |
0 |
15 |
A |
||
|
|
7 |
|
1 |
Bordure d’affichage.............................. |
P. 32 |
2 |
Réservation d’impression |
|
|
Nombre d’impressions......................... |
P. 82 |
3 |
Enregistrement du son......................... |
P. 65 |
4 |
Protection............................................. |
P. 65 |
5 |
Vérification de la batterie....................... |
P. 6 |
6 |
Date et heure......................................... |
P. 7 |
7 |
Format d’affichage......................... |
P. 32, 63 |
8 |
Taille d’image, taux de compression....P. 31 |
|
9 |
Mode d’enregistrement........................ |
P. 31 |
0 |
Numéro de fichier................................ |
P. 82 |
A Numéro d’image.................................. |
P. 82 |
|
B Cible AF............................................... |
P. 45 |
|
C Mode de prise de vue............. |
P. 10, 36 – 39 |
|
D Compensation d’exposition.................. |
P. 40 |
B |
C |
D E |
|
|
|
|
x10 |
|
F |
|
|
250 |
F5.6 |
|
|
|
+2.0 |
45mm |
G |
|
|
|
±0.0 |
H |
|
|
ISO 100 |
I |
|
|
|
WBAUTO A±0 G±0 |
J |
|
|
|
NATURAL |
K |
|
|
|
4:3 L N |
||
|
|
100-0015 |
|
|
|
|
|
15 |
|
O |
N M L |
|
|
E Vitesse d’obturation...................... |
P. 36 – 39 |
F Valeur d’ouverture......................... |
P. 36 – 39 |
G Longueur focale................................... |
P. 97 |
(La longueur focale est indiquée par unités |
|
de 1 mm.) |
|
H Commande d’intensité du flash........... |
P. 55 |
I Sensibilité ISO..................................... |
P. 41 |
JCompensation de la balance des blancs
.............................................................P. 42
K Mode d’images.................................... |
P. 52 |
L Spectre couleur.................................... |
P. 76 |
M Balance des blancs.............................. |
P. 41 |
N Mode de mesure.................................. |
P. 47 |
O Histogramme....................................... |
P. 33 |
l’écran sur affichées Informations base de Guide
FR 23
tâches de rapide Index
Utilisez cet index pour trouver rapidement la page décrivant la tâche que vous souhaitez effectuer ou la fonction dont vous souhaitez en apprendre davantage.
|
Prise de vue |
G |
|
||
|
|
|
Prise de vue avec des réglages automatiques
Photographie simple avec des effets spéciaux
Photographie simple adaptée à la scène
Mise au point
Mise au point sur une zone
Vérification de l’effet réglé avant la prise de vue
Augmentation de la durée de vie de la batterie
Augmentation du nombre d’images qui peuvent être prises
Prise de vue dans des conditions de faible éclairage sans utiliser le flash
Prise de vue sans que les sujets clairs apparaissent trop clairs ou les sujets sombres trop sombres
Prise de vue monochrome
Prise de vue d’un sujet en contre-jour
Prise de vue avec un arrière-plan flou
Prise de vue arrêtant le sujet en mouvement ou donnant un effet de mouvement
Prise de vue avec la couleur correcte
iAUTO (A)
Filtre artistique (ART)
Scène (SCN)
Mémorisation de la mise au point
Cible AF
Cible AF
MF (mise au point manuelle)
Affichage de vues multiples
Fonction de prévisualisation PHOTO TEST
VEILLE
Mode d’enregistrement
ISO
Histogramme
Compensation d’exposition
OMBRE AJUS
MODE IMAGE
Filtre artistique (ART)
Prise de vue au flash
LUMINOSITE
Guide intuitif
Prise de vue priorité ouverture
Guide intuitif
Prise de vue priorité vitesse
Balance des blancs
Bracketing de la balance des blancs
11
16
17
46
45
45
44
33, 40
37
80
74
31
41
33
40
63
52
16
54
53
18
37
18
38
41
49
24 FR
Prise de vue pour que les blancs |
Guide intuitif |
18 |
|
Compensation d’exposition |
40 |
||
apparaissent blancs et les noirs |
|||
HAUTE LUMIÈRE/ |
|
||
apparaissent noirs |
53 |
||
|
BASSE LUMIÈRE |
||
|
|
||
Réduction du bruit d’image (marbrures) |
REDUC BRUIT |
76 |
|
|
Ajustement de la luminosité |
|
|
|
69 |
||
Optimisation de l’écran LCD |
de l’écran |
||
|
|||
|
EXTEND. LV |
74 |
|
|
|
|
|
|
STABILISATEUR |
50 |
|
|
|
|
|
Réduction du bougé de l’appareil photo |
MODE DIS |
17 |
|
|
|
||
ISO |
41, 75 |
||
|
|||
|
Retardateur |
30 |
|
|
|
|
|
Prise de vue tout en contrôlant le niveau |
W |
33, 74 |
|
de l’appareil photo |
|||
|
|
||
Choix d’un format d’affichage |
Format d’affichage |
32 |
|
|
|
|
|
Affichage des guides pour aider la |
Sélection de la grille de |
74 |
|
composition |
cadrage |
||
|
|||
|
|
|
Affichage |
|
G |
|
Affichage de l’image une fois la photo |
VISUAL IMAGE |
69 |
|
prise |
|||
|
|
||
Vérification si la mise au point est faite |
Affichage en gros plan |
14, 60 |
|
sur le sujet |
|||
|
|
||
Recherche rapide de l’image souhaitée |
Affichage de l’index/Affichage |
14, 60 |
|
du calendrier |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Affichage d’images sur un téléviseur |
Affichage sur un téléviseur |
67 |
|
|
|
|
|
Éclaircissement d’une image sombre en |
EDIT JPEG |
63 |
|
contre-jour |
|||
|
|
||
|
|
|
Réglage de l’appareil |
|
G |
|
Sauvegarde des réglages |
ENREGIST CONFIG |
70 |
|
|
|
||
MY MODE |
73, 106 |
||
|
|||
|
|
|
|
Changement de la langue d’affichage |
W |
69 |
|
du menu |
|||
|
|
||
|
|
|
tâches de rapide Index
FR 25
Table des matières
|
Guide de base |
3 |
|
Préparations à la prise de vue......... |
3 |
|
Chargement et insertion de la |
|
|
batterie........................................ |
3 |
|
Insertion et retrait des cartes.......... |
4 |
|
Montage d’un objectif sur |
|
|
l’appareil photo............................ |
5 |
Table |
Réglage de la date et de l’heure..... |
7 |
|
Mise en marche.............................. |
6 |
des |
|
|
|
Noms des éléments et fonctions..... |
8 |
|
Appareil photo................................ |
8 |
matières |
|
|
|
Molette de mode........................... |
10 |
|
Opérations de base........................ |
12 |
|
Prise de photos/ |
|
|
Tournage de vidéos................... |
12 |
|
Affichage/Effacement.................... |
14 |
|
Affichage d’une seule image |
14 |
|
Affichage en gros plan |
|
|
Affichage d’index |
|
|
Lecture de vidéo |
15 |
|
Effacement des images |
15 |
|
Utilisation de filtres artistiques...... |
16 |
|
Prise de vue en mode de scène.... |
17 |
|
Utilisation du guide intuitif du |
|
|
mode iAUTO.............................. |
18 |
|
Utilisation du contrôle en direct.... |
20 |
|
Utilisation des menus................... |
21 |
|
Informations affichées sur l’écran.... |
22 |
|
Prise de vue.................................. |
22 |
|
Affichage....................................... |
23 |
|
Index rapide de tâches |
24 |
|
Photographie de base et |
|
|
fonctions utiles |
30 |
|
Prise de vue en série/ |
|
|
utilisation du retardateur............... |
30 |
|
Qualité d’image |
|
|
(mode d’enregistrement)................ |
31 |
26 FR
Choix d’un mode |
|
d’enregistrement....................... |
31 |
Réglage de l’aspect de l’image...... |
32 |
Utilisation de la détection de |
|
visage............................................... |
32 |
Activation de |
|
[gDETEC.VISAGE]................ |
32 |
Prise de vue avec la détection de |
|
visage........................................ |
32 |
Commutation de l’affichage des |
|
informations.................................... |
33 |
Grossissement de l’affichage........ |
34 |
Panoramiques................................. |
35 |
Prise de vue pour un |
|
panoramique............................. |
35 |
Autres options de prise de vue |
|
et réglages avancés |
36 |
Photographie automatique |
|
“Point-and-shoot” |
|
(mode de programme P)................ |
36 |
Choix de l’ouverture |
|
(mode priorité ouverture A).......... |
37 |
Choix de la vitesse d’obturation |
|
(mode priorité vitesse S)............... |
38 |
Choix de l’ouverture et de la |
|
vitesse d’obturation |
|
(mode manuel M)............................ |
39 |
Choix de la fin de l’exposition |
|
(pose)........................................ |
39 |
Contrôle de l’exposition |
|
(compensation d’exposition)......... |
40 |
Prévisualisation des effets de la |
|
compensation d’exposition et |
|
de la balance des blancs........... |
40 |
Sensibilité ISO................................. |
41 |
Ajustement de la couleur |
|
(balance des blancs)...................... |
41 |
Compensation de la balance des |
|
blancs........................................ |
42 |
Balance des blancs de référence |
|
rapide........................................ |
43 |
Choix d’un mode de mise au point |
|
(mode AF)........................................ |
44 |
Choix d’une cible de mise au point |
|
(cible AF)......................................... |
45 |
Utilisation d’une cible AF |
|
sauvegardée............................. |
45 |
Mémorisation de la mise au point.... |
46 |
Mise au point automatique avec |
|
cadre de zoom................................. |
46 |
Mesure de la luminosité du sujet |
|
(mesure)........................................... |
47 |
Mémorisation de l’exposition |
|
(mémorisation AE).......................... |
47 |
Variation des réglages sur une |
|
série de photos (bracketing).......... |
48 |
Réduction du bougé de l’appareil |
|
photo (stabilisateur d’image)......... |
50 |
Enregistrement de plusieurs |
|
expositions dans une image |
|
seule (multi exposition).................. |
51 |
Options de traitement |
|
(mode d’images)............................. |
52 |
Prise de vue au flash |
54 |
Utilisation d’un flash (photographie |
|
au flash)........................................... |
54 |
Commande d’intensité du flash.... |
55 |
Utilisation de flashes externes |
|
prévus pour être utilisés avec cet |
|
appareil photo................................. |
55 |
Autres flashes externes................. |
55 |
Tournage et visualisation de |
|
vidéos |
56 |
Modification des réglages pour un |
|
enregistrement de vidéo................ |
56 |
Ajout d’effets à une vidéo............. |
56 |
Mode d’enregistrement................. |
57 |
Enregistrement du son................. |
57 |
Enregistrement de vidéos avec le |
|
déclencheur..................................... |
57 |
Prise d’une photo quand |
|
l’enregistrement se termine....... |
58 |
Visualisation de vidéos.................. |
58 |
|
Options d’affichage |
59 |
|
|
Table |
|
Affichage d’une seule image |
59 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
...................Affichage en gros plan |
60 |
|
|
des |
|
Affichage de l’index/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
matières |
|
|
..................Affichage du calendrier |
60 |
|
|
|
|
Affichage des informations |
61 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Diaporama |
62 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
Édition d’images fixes |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pivoter |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Superposition d’image |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Enregistrement audio |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Protection des images |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Protection des images |
|
|
|
|
|
sélectionnées............................ |
66 |
|
|
|
|
Annulation de toutes les |
|
|
|
|
|
protections................................. |
66 |
|
|
|
|
Effacement des images |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Effacement des images |
|
|
|
|
|
sélectionnées............................ |
66 |
|
|
|
|
Effacement de toutes les images.... |
66 |
|
|
|
|
Affichage sur un téléviseur |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de l’appareil photo |
69 |
|
|
|
|
Menu de réglage |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
....X(Réglage de la date/heure) |
69 |
|
|
|
|
W(Changement de la langue |
|
|
||
|
de l’affichage)............................ |
69 |
|
|
|
|
s(Ajustement de la luminosité |
|
|
||
|
de l’écran)................................. |
69 |
|
|
|
|
VISUAL IMAGE............................ |
69 |
|
|
|
|
c MENU ECRAN......................... |
69 |
|
|
|
|
|
|
FR |
|
27 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
matières des Table
Table des matières
FIRMWARE.................................. |
69 |
Réinitialisation des réglages de |
|
l’appareil photo............................... |
70 |
Enregistrement de [CONFIG.1]/ |
|
[CONFIG.2]............................... |
70 |
Utilisation des réglages de |
|
configurations............................ |
70 |
Personnalisation des réglages |
|
de l’appareil photo |
71 |
Menu personnalisé......................... |
71 |
Options du Menu personnalisé..... |
72 |
R AF/MF...................................... |
72 |
MODE AF |
72 |
ZONE AF |
72 |
REINIT. OBJ. |
72 |
POSE MISE POINT |
72 |
DIRECTION MF |
72 |
ASSIST MF |
72 |
PREGLAGE INITIAL |
72 |
S REGLAGE BOUTON............... |
72 |
AEL/AFL |
72 |
MEMO AEL/AFL |
72 |
; FONCTION |
72 |
RFONCTION |
72 |
MY MODE |
73 |
TEMPS D’AFFICHAGE |
73 |
T RELECTURE........................... |
73 |
PRIORITE S |
73 |
PRIORITE C |
73 |
U ECRAN/8/PC......................... |
73 |
HDMI |
73 |
SORTIE VIDEO |
73 |
VEILLE |
74 |
EXTEND. LV |
74 |
gDETEC.VISAGE |
74 |
G/INFO RÉGLAGE |
74 |
KRÉGLAGE |
74 |
RÉGLAGE HISTOGRAMME |
74 |
AJUSTEMENT EVF |
74 |
LCD ECLAIRE |
74 |
MODE GUIDE |
74 |
Q Mode Macro |
74 |
8(signal sonore) |
75 |
VOLUME |
75 |
MODE USB |
75 |
V EXPO/E/ISO......................... |
75 |
ETAPE EV |
75 |
MESURE |
75 |
LECTURE AEL |
75 |
ISO |
75 |
ETAPE ISO |
75 |
REGL. ISO AUTO |
75 |
ISO AUTO |
75 |
TEMPS POSE |
75 |
ANTI-VIBRATION z |
75 |
W FLASH CUSTOM/#................ |
75 |
FLASH SYNC X # |
75 |
FLASH LENT # |
75 |
w+F |
75 |
X K/COULEUR/WB.................. |
76 |
REDUC BRUIT |
76 |
FILTRE BRUIT |
76 |
WB |
76 |
TOUT > |
76 |
ESP. COULEUR |
76 |
COMP. VIGNETAGE |
76 |
REGLAGE K |
76 |
TAILLE IMAGE |
77 |
Y EFFACE ENREG..................... |
77 |
EFFAC. DIRECT |
77 |
EFFAC. RAW+JPEG |
77 |
NOM FICHIER |
77 |
MODIF NOM FICHIER |
77 |
PRIORITE REGLAGE |
78 |
REGLAGE DPI |
78 |
Z VIDEO...................................... |
78 |
N MODE |
78 |
VIDEO+PHOTO |
78 |
VIDEO R |
78 |
bFONCTION K........................ |
78 |
PIXEL MAPPING |
78 |
REGL PRECIS EXPO |
78 |
NIVEAU BATTERIE |
78 |
28 FR
Utilisation du grand écran de |
|
contrôle............................................ |
81 |
Impression de photos |
82 |
Réservation d’impression (DPOF)... |
82 |
Création d’un ordre d’impression... |
82 |
Annulation des données de |
|
réservation d’impression........... |
83 |
Impression directe (PictBridge)....... |
83 |
Raccordement de l’appareil photo |
|
à une imprimante...................... |
84 |
Impression simple......................... |
84 |
Impression personnalisée............. |
85 |
Raccordement de l’appareil |
|
photo à un ordinateur |
87 |
Raccordement de l’appareil photo |
|
à un ordinateur................................ |
87 |
Installation du logiciel fourni (ib)... |
88 |
Entretien et conseils de prise |
|
de vue |
89 |
Informations et conseils de prise |
|
de vue.............................................. |
89 |
Codes d’erreurs.............................. |
91 |
Nettoyage et rangement de |
|
l’appareil photo............................... |
93 |
Nettoyage de l’appareil photo....... |
93 |
Rangement................................... |
93 |
Nettoyage et contrôle du système |
|
à transfert de charge................. |
93 |
Cadrage des pixels - Contrôle des |
|
fonctions de traitement d’image... |
94 |
Informations |
95 |
Description de la carte................... |
95 |
Cartes utilisables.......................... |
95 |
Formatage de la carte.................. |
95 |
Batterie et chargeur........................ |
96 |
Utilisation du chargeur à |
|
l’étranger......................................... |
96 |
Objectifs interchangeables............ |
97 |
Objectifs interchangeables |
|
M.ZUIKO DIGITAL..................... |
97 |
ORGANIGRAMME |
|
DU SYSTÈME........................... |
98 |
Caractéristiques de l’objectif |
|
M.ZUIKO DIGITAL................... |
100 |
Adaptateur Four Thirds............... |
101 |
Utilisation du viseur électronique |
|
(vendu séparément)...................... |
102 |
Diagramme de ligne de |
|
programmation (mode P)............ |
103 |
Affichage d’avertissement relatif à |
|
l’exposition.................................... |
103 |
Vitesse de synchronisation du |
|
flash et vitesse d’obturation........ |
104 |
Modes de flash pouvant être |
|
réglés par le mode de prise de |
|
vue.................................................. |
104 |
Longueurs focales pouvant être |
|
réglées........................................... |
104 |
Prise de vue avec flash externe... |
105 |
Photographie au flash avec |
|
télécommande sans fil................. |
105 |
Fonctions pouvant être |
|
enregistrées avec My Mode et |
|
Réglages des configurations....... |
106 |
Mode d’enregistrement et taille |
|
de fichier/nombre d’images fixes |
|
enregistrables............................... |
107 |
Liste des menus............................ |
108 |
Spécifications............................... |
111 |
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ.... |
113 |
Index.............................................. |
120 |
matières des Table
FR 29
1 |
Photographie de base et fonctions |
utiles |
Prise de vue en série/utilisation du retardateur
L’appareil photo prend des photos à une fréquence d’environ 3 images par seconde
(ips) lorsque le déclencheur est complètement enfoncé. Le retardateur peut aussi être utilisé pour les autoportraits ou les portraits de groupe ou pour réduire le bougé de l’appareil photo lorsque l’appareil photo est monté sur un trépied ou fixé en place de toute autre façon.
1 |
1 Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher |
|
||
le menu direct. |
|
|
||
Photographie |
2 Sélectionnez une option à l’aide de HIet appuyez sur i. |
|||
|
|
|
|
SIMPLE |
|
|
|
P |
o j Y12s Y2s |
de |
o Prise d’une seule vue |
Prend 1 vue à la fois quand le déclencheur est enfoncé |
||
base |
|
|
(mode de prise de vue normale). |
|
j Prise de vue en série |
Prend environ 3 vues/sec. tant que le déclencheur est |
|||
enfoncé (S-AF ou MF sélectionné pour le [MODE AF] |
||||
et |
|
|
(P. 44)). |
|
|
|
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise |
||
fonctions |
|
|
||
|
Retardateur 12 SEC |
au point et complètement pour démarrer la minuterie. |
||
|
|
|||
|
Y12s |
D’abord, le voyant du retardateur s’allume pendant 10 |
||
|
|
|
secondes environ, puis il clignote pendant 2 secondes |
|
|
|
|
environ et la vue est prise. |
|
utiles |
|
|
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise |
|
Y2s |
Retardateur 2 SEC |
au point et complètement pour démarrer la minuterie. Le |
||
|
voyant du retardateur clignote pendant 2 secondes environ |
|||
|
|
|
||
|
|
|
et la vue est prise. |
|
$Remarques
•Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche jY.
•Pendant la prise de vue en série, la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées dès la première vue (pendant S-AF, MF).
#Précautions
•Si l’indication de vérification de la batterie clignote à cause d’une batterie faible pendant la prise de vue en série, l’appareil arrête la prise de vue et commence à sauvegarder sur la carte les photos que vous avez prises. L’appareil peut ne pas sauvegarder toutes les photos en fonction de l’énergie restant dans la batterie.
•Montez fermement l’appareil photo sur un trépied pour la prise de vue avec le retardateur.
•Si vous vous tenez devant l’appareil photo pour appuyer sur le déclencheur à mi-course lorsque vous utilisez le retardateur, la photo peut être floue.
30 FR