OLYMPUS E-P3 User Manual [cs]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k použití
Základní průvodce
Rejstřík základních úloh
Obsah
Základy fotografování/často používaná nastavení
1.
2. Další nastavení fotografování
3. Použití blesku
Fotografování a prohlížení videosekvencí
5. Možnosti přehrávání
6. Odesílání a příjem snímků
Používání aplikace
7.
OLYMPUS Viewer 2/[ib]
8. Tisk snímků
9. Nastavení fotoaparátu
10. Úprava nastavení fotoaparátu
11. Informace
12. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
Schéma systému Rejstřík
Vybalení fotoaparátu
K fotoaparátu jsou přiloženy následující položky. Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce, u kterého jste fotoaparát zakoupili.
Krytka těla Řemínek USB kabel
Fotoaparát
• Počítačový software Disk CD-ROM
• Návod k použití
• Záruční list
Úchyt
fotoaparátu
MCG-1
Lithium-iontová
baterie
PS-BLS1 (BLS-1)
nebo BLS-5
Připevněřemínku
Řemínek
1
navlékněte ve směru šipek.
Nakonec řemínek
2
tahem utáhněte, abyste měli jistotu, že pevně drží.
1
2
• Stejným způsobem upevněte druhý konec řemínku
do druhého očka.
Symboly použité v tomto návodu k obsluze
V tomto návodu jsou použity následující symboly.
Důležité informace o faktorech, které mohou vést k nesprávné funkci
# Varování
$ Poznámky % Tipy
g
nebo k provozním problémům. Také varuje před činnostmi, kterých je nutno se naprosto vyvarovat.
Věci, na které je vhodné při používání fotoaparátu pamatovat.
Užitečné informace a rady, které vám pomohou využívat váš fotoaparát co nejlépe.
Referenční stránky s popisem detailů nebo souvisejících informací.
3
CB-USB6
Nabíječka lithium-
iontové baterie
PS-BCS1 (BCS-1)
nebo BCS-5
Připojení úchytu
Šroub utáhněte pomocí mince nebo podobného předmětu.
2
Kabel AV
(monofonní)
CB-AVC3
1
2
CS
Nabíjení a vložení baterie
Nabití baterie
1
Ukazatel nabíjení
Probíhá nabíjení
Nabíjení je dokončeno
Chyba nabíjení
(Čas nabíjení: až 3 hodiny 30 minut)
# Varování
• Po dokončení nabíjení nabíječku odpojte od sítě.
• Nabíjecí baterie nabíjejte pouze prostřednictvím kompatibilních nabíječek. Baterie BLS-1 mohou být nabíjeny pouze prostřednictvím nabíječky BCS-1, a baterie BLS-5 pouze prostřednictvím nabíječky BCS-5.
Vložení baterie
2
BCS-1 BCS-5
Rozsvítí se oranžově
Rozsvítí se
modře
Bliká oranžově
Off
Šipka
označující
směr
Ukazatel nabíjení
3
Nabíječka
lithium-iontové
baterie
SŠipka označující směr
Lithium-iontová baterie
1
Napájecí
kabel
3
ťová
zásuvka
2
Kryt prostoru na baterie a kartu
2
1
Základní průvodce
Příprava na fotografování
Zámek krytu prostoru baterie a karty
Vyjmutí baterie
Před otevřením nebo zavřením krytu prostoru na baterie a kartu fotoaparát vypněte. Pokud chcete vyjmout baterii, zatlačte nejprve knofl ík zámku baterie ve směru šipky a teprve potom ji vyjměte.
# Varování
• Pokud není možné baterii vyjmout, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. Nepoužívejte hrubou sílu.
$ Poznámky
• Předpokládáte-li dlouhotrvající fotografování, doporučujeme mít s sebou záložní baterii.
CS
3
Základní průvodce
1
Vložení a vyjmutí karty
Vložení karty
• Vložte kartu SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (v těchto pokynech se dále používá pouze označení „karta“) tak, aby zapadla na místo. g „O kartě“ (str. 99)
# Varování
Příprava na fotografování
• Před vložením nebo vyjmutím karty fotoaparát vypněte.
Vyjmutí karty
Lehce zatlačte na vloženou kartu a ona se vysune. Vytáhněte kartu.
# Varování
• Baterii ani kartu nevyjímejte, pokud svítí indikátor přístupu ke kartě (str. 9).
Zavření krytu prostoru na baterie a kartu.
2
• Zavřete kryt, dokud neuslyšíte klapnutí.
# Varování
• Během použití fotoaparátu mějte kryt prostoru na baterie a kartu uzavřen.
4
CS
Nasazení objektivu na fotoaparát
Sejměte krytku z těla fotoaparátu a zadní krytku z objektivu.
1
Základní průvodce
1
1
Nasaďte objektiv na fotoaparát.
2
# Varování
• Přesvědčte se, že je fotoaparát vypnutý.
• Nedotýkejte se tlačítka uvolnění objektivu.
• Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu.
• Zarovnejte (červenou) značku pro nasazení objektivu na fotoaparátu s (červenou) značkou zarovnání na objektivu. Pak zasuňte objektiv do těla fotoaparátu.
• Otáčejte objektiv ve směru označeném šipkou, dokud neuslyšíte klapnutí.
Sejměte krytku z objektivu.
3
Sejmutí objektivu z fotoaparátu
Podržte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu a otočte objektivem ve směru označeném šipkou. g „Výměnné objektivy“ (str. 100)
2
Značka
připojení
objektivu
Značka
zarovnání
2
1
2
Tlačítko uvolnění objektivu
2
Příprava na fotografování
1
1
5
CS
Základní průvodce
1
2
Zapnutí fotoaparátu
Stisknutím tlačítka ON/OFF zapněte fotoaparát.
• Po zapnutí fotoaparátu se rozsvítí (modrý) indikátor napájení a aktivuje se displej.
• Při zapnutí fotoaparátu je provedeno protiprachové ošetření povrchu fi ltru snímače obrazu.
• Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím tlačítka ON/OFF.
Nastavte přepínač režimů do polohy A.
Příprava na fotografování
Displej
ISO-A
200
250250 F5.6
Přepínač režimů
Tlačítko ON/OFF
Stav baterie
7 (zelený): Fotoaparát je připraven
8 (zelený): Baterie je slabá.
L
N
HD
9 (bliká červeně): Vyměňte baterii.
01:02:0301:02:03
3838
k použití. Zobrazuje se po dobu přibližně 10 sekund po zapnutí fotoaparátu.
Počet statických snímků, které je možno uložit
Dostupný čas nahrávání
6
CS
Nastavení data/času
Informace o datu a čase se ukládají na kartu společně se snímky. Informace o datu a čase je také součástí názvu souboru. Před použitím fotoaparátu je nezbytné nastavit správné datum a čas.
Otevřete nabídky.
1
• stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídky.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Tlačítko MENU
Na záložce [d] (nastavení) vyberte položku [X].
2
• Pomocí tlačítek FG zvolte položku [d] a stiskněte tlačítko I.
• Vyberte možnost [X] a stiskněte tlačítko I.
[d] – záložka
Nastavte datum a čas.
3
• K výběru položek použijte tlačítka HI.
• Pomocí tlačítek FG upravte vybrané položky.
• Pomocí tlačítek FG zvolte formát data.
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMDTime
2011
X
--.--.-- --:--X English
±0 k±0
j
Y/M/D
j
4:3
Set
5sec
Set
Základní průvodce
Příprava na fotografování
Cancel
Čas se zobrazuje ve formátu 24 hodin.
Uložte nastavení a opusťte nabídku.
4
• stisknutím tlačítka Q nastavte hodiny fotoaparátu a přejděte do hlavní nabídky.
• stisknutím tlačítka MENU opustíte nabídky.
CS
7
Základní průvodce
Fotoaparát
Jména částí a funkcí
Názvy částí
1 2 3 4
5
6 7
9
0
a
5
b
8
d
e
f
1 Přepínač režimů........................str. 6, 10
2 Tlačítko spouště..........str. 11, 12, 36, 92
3 Tlačítko ON/OFF ...........................str. 6
4 Tlačítko Fn2 ..................................str. 89
5 Poutko pro řemínek ........................ str. 2
6 Indikátor samospouště/
iluminátor AF ......................str. 49/str. 82
7 Značka pro nasazení objektivu .......str. 5
8 Bajonet (před nasazením objektivu
sejměte krytku z těla)
9 Stereofonní mikrofon ..............str. 62, 68
8
CS
c
h
g
0 Krytka sáněk
a Vestavěný blesk ............................str. 59
b Tlačítko uvolnění objektivu .............str. 5
c Aretační pojistka objektivu d Závit pro stativ
e Kryt prostoru pro baterii a kartu ......str. 3
f Zámek krytu prostoru pro baterii
a kartu .............................................str. 3
g Kryt konektoru
h Multikonektor ....................str. 69, 73, 77
i Minikonektor HDMI (typ C) ...........str. 69
i
1 2
3
Základní průvodce
a b
c d
Jména částí a funkcí
e
45678 90
Tlačítko F (Nahoru)/ F (Expoziční kompenzace)
Tlačítko H (Vlevo)/
P (Oblast AF)
(str. 37)
Tlačítko Q
(str. 20, 21)
Tlačítko G (Dolů)/ jY (Sekvenč
snímání/Samospoušť) (str. 49)
1 Přepínač blesku ............................str. 59
2 Port příslušenství ..........................str. 71
3 Displej (Dotykový displej) ... str. 22, 24, 25 4 Tlačítko R
(Videosekvence) ...str. 11, 13, 61, 65, 89
5 Tlačítko U ..................str. 33, 38, 63, 64
6 Tlačítko Fn1/G ...........str. 89/str. 63, 64
7 Tlačítko q (Přehrávání) ........str. 14, 63
8 Tlačítko D (Mazání) ...............str. 15, 63
9 Tlačítko MENU ............................str. 21
* Ikony j a j v této p
a pomocných ovladačů.
říručce představují operace prováděné pomocí hlavních
f
(str. 40)
Tlačítko I (Vpravo)/ # (Blesk) (str. 59)
Hlavní ovladač* (j) (str. 14, 50 – 53)
• Otočením vyberte požadovanou možnost.
0 Indikátor přístupu ke kartě ..............str. 4
aňky ............................................str. 60
b Tlačítko INFO (Zobrazení
informací) ..................str. 24, 25, 32 – 34
c Reproduktor d Pomocný ovladač* (j) .str. 14, 50 – 53 e Upevňovací šroub úchytu
f Křížový ovladač ..............................str. 2
Hlavní ovladač* (j) ......str. 14, 50 – 53
CS
9
Základní průvodce
Ovládání fotoaparátu
Přepínač režimů
Přepínač režimů slouží k volbě režimu snímání. Po výběru režimu snímání můžete tlačítkem spouště pořizovat snímky a tlačítkem R natáčet videosekvence.
Pokročilé režimy snímání
P
Programové snímání (str. 50) Snímání s prioritou clony
A
(str. 51) Snímání s prioritou závěrky
S
(str. 52) Snímání s manuálním
M
nastavením (str. 53)
• Pro pokročilejší fotografování a vyšší tvůrčí kontrolu můžete nastavit hodnoty clony a expoziční doby.
• Nastavení provedená v pokročilých režimech jsou uchována i po vypnutí fotoaparátu.
Režim videosekvence
n
Videosekvence (str. 61)
Jména částí a funkcí
fotografování
Oblast
Ikona režimuUkazatel
Oblast videosekvencí
Režimy snadného snímání
A
iAUTO (str. 18)
ART
Umělecký fi ltr (str. 16)
SCN
Scéna (str. 17)
• Pokud je vybrána možnost A, fotoaparát nastavení automaticky přizpůsobí vybranému objektu.
• V závislosti na objektu nebo záměru vyberte možnost ART nebo SCN. Fotoaparát nastavení automaticky přizpůsobí.
• V režimech automatického snímání se otočením přepínače režimů nebo vypnutím napájení obnoví výchozí nastavení všech funkcí s upravenými parametry.
% Tipy
• Obnova nastavení fotoaparátu: g „Obnovení výchozího nebo uživatelského nastavení“
(str. 35)
10
CS
Základní průvodce
Tlačítko spouště
Tlačítko R
Režim Fotografi e: tlačítko spouště Videosekvence: tlačítko R
Fotoaparát automaticky nastaví optimální
P
hodnoty clony a expoziční doby. Ruční nastavení clony.
A
Ruční nastavení expoziční doby.
S
Ruční nastavení clony i expoziční doby.
M
Plně automatický režim, v ně
A
fotoaparát automaticky zvolí optimální nastavení pro aktuální scénu.
ART
Volba uměleckého fi ltru.
SCN
Volba scény.
Při pořizování snímků se použije
n
nastavení zvolené pro režim [nMode].
Fotoaparát automaticky upraví nastavení a pořídí videozáznam.
Chcete-li při pořizování videosekvencí dosáhnout různých efektů, změňte expoziční dobu nebo hodnotu clony.
Pořizování fotogra í během natáčení videosekvence
• Chcete-li během natáčení videosekvence pořídit fotografi i, stiskněte tlačítko spouště.
Natáčení ukončíte stisknutím tlačítka R. Na paměťovou kartu se zapíší tři soubory: úsek videosekvence předcházející fotografi i, vlastní fotografi e a úsek videosekvence následující po fotografi i.
• Při natáčení videosekvence lze současně pořídit jen jednu fotografi i a nelze použít samospoušť ani blesk.
# Varování
• Velikost snímku a kvalita fotografi í nejsou závislé na velikosti snímků ve videosekvenci.
• Automatické ostření a měření použité v režimu videosekvencí mohou pracovat jinak než při pořizování fotografi í.
• Tlačítko R nelze použít k natáčení videosekvencí v následujících případech:
při namáčknutí tlačítka spouště/BULB/Sekvenční snímání/PANORAMA/3D/, při vícenásobné expozici apod. (statické fotografi e jsou také ukončeny)
Jména částí a funkcí
CS
11
Základní průvodce
1
Pořizování snímků/videosekvencí
Připravte kompozici záběru.
• Dávejte pozor, aby vaše prsty nebo řemínek fotoaparátu nezakrývaly objektiv nebo blesk.
Základní obsluha
Použití objektivů s přepínačem UNLOCK
Výsuvné objektivy s přepínačem UNLOCK nelze používat v zasunutém stavu. Otočením kroužku transfokátoru ve směru šipky (1) objektiv vysuňte (2). Pokud chcete objektiv uložit, otočte kroužkem transfokátoru ve směru šipky (4) a zároveň posunujte přepínač UNLOCK (3).
Zaostřete.
2
• Lehce stlačte tlačítko spouště do první polohy (namáčkněte spoušť).
Vodorovné uchopení Svislé uchopení
4
2
Oblast AF
1
3
Značka potvrzení AF
ISO-A
200
Namáčkněte
tlačítko spouště.
• Zobrazí se značka potvrzení AF (( nebo n) a dojde k aretaci ostření.
(
Objektivy s podporou funkce Hi-Speed Imager AF*
n
Jiné objektivy se systémem Four Thirds
* Další informace najdete na našich webových stránkách.
• Zobrazí se expoziční doba a hodnota clony, které byly automaticky nastaveny fotoaparátem.
12
CS
Expoziční doba Hodnota clony
250250 F5.6
L
01:02:0301:02:03
N
HD
3838
Namáčknutí a domáčknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lehký stisk tlačítka spouště do první polohy a podržení tlačítka v této poloze se nazývá namáčknutí. Úplné stlačení do druhé polohy se pak označuje jako domáčknutí.
Základní průvodce
Namáčkněte
Domáčkněte
Uvolněte spoušť.
3
Fotografování
Stiskněte spoušť až dolů (úplně).
• Zazní zvuk spouště a snímek je pořízen.
Natáčení videosekvencí
Záznam zahájíte uvolněním tlačítka spouště a stisknutím tlačítka R. Natáčení ukončíte opětovným stisknutím tlačítka R.
Tlačítko R
Namáčkněte
n
Domáčkněte
% Tipy
• Pokud žádnou operaci neprovedete po dobu jedné minuty, fotoaparát přejde do režimu spánku (úsporného režimu), při kterém dojde k vypnutí obrazovky a zrušení všech činností. Fotoaparát se znovu aktivuje, jakmile se dotknete jakéhokoli tlačítka (spoušť, tlačítko q atd.). [Sleep]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
# Varování
• Při delším používání fotoaparátu vzroste teplota obrazového snímače a ve snímcích pořízených s vyšší citlivostí ISO se může objevit šum a barevný nádech. Pak zvolte nižší citlivost ISO nebo fotoaparát na kratší dobu vypněte.
Základní obsluha
00:02:18
CS
13
Základní průvodce
Přehrávání/mazání
Prohlížení snímků
Přehrávání jednoho snímku
• Stisknutím tlačítka q se zobrazí poslední pořízený snímek
nebo videosekvence.
Tlačítko q
Základní obsluha
Detailní přehrávání
• Otočením pomocného ovladače r můžete aktuální snímek až 14× zvětšit. Otočením ovladače q se vrátíte do režimu přehrávání jednoho snímku.
Náhledové zobrazení/Kalendářové zobrazení
• Otočením pomocného ovladače q lze zobrazit několik snímků (náhledové zobrazení). Po několika otočeních tohoto ovladače se snímky zobrazí ve formě kalendáře.
• stisknutím tlačítka U zobrazíte vybraný snímek na celou plochu displeje.
Přehrávání videosekvence
Vyberte videosekvenci a stisknutím tlačítka Q zobrazte nabídku přehrávání. Vyberte možnost [Movie Play] a stisknutím tlačítka Q spusťte přehrávání.
• Přehrávání videosekvence přerušíte stisknutím tlačítka MENU.
Křížový ovladač/hlavní ovladač
Zobrazí se
předchozí
snímek.
2011.05.01 12:30 21
Zobrazí se další snímek.
Náhledové zobrazení
2011.05.01 12:30 20
Statický snímek
2011.05.01 12:30 4
Videosekvence
2x
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Kalendářové zobrazení
Movie
Movie Play
Back
L
HD
m
Erase
N
100-0020
P
100-0004
Set
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
14
CS
Hlasitost
Hlasitost je možné upravit stisknutím tlačítek F nebo G během zobrazení jednoho snímku nebo přehrávání videosekvence.
Základní průvodce
00:00:02/00:00:14
Mazání snímků
Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko D. Vyberte možnost [Yes] a stiskněte tlačítko Q. Odstranit můžete také několik snímků současně. g „Výběr snímků“ (str. 65)
Erase
Yes
Tlačítko D
Back
No
Set
Ochrana snímků
Ochraňte snímky před nechtěným vymazáním. Zobrazte snímek, který chcete ochránit, a stiskněte tlačítko Fn2. U snímku se zobrazí ikona 0 (ochrana). Ochranu zrušíte opětovným stisknutím tlačítka Fn2. Ochranu lze nastavit také pro několik vybraných snímků současně. g „Výběr snímků“ (str. 65)
2011.05.01 12:30 20
4:3
100-0020
L
N
# Varování
• Formátováním karty vymažete všechny snímky, i když byly chráněné.
Základní obsluha
CS
15
Základní průvodce
1
Použití uměleckých fi ltrů
Otočte přepínač režimů do polohy ART.
• Zobrazí se nabídka uměleckých fi ltrů. Pomocí tlačítek FG vyberte fi ltr.
ART 1
1
7
Základní obsluha
Exit
• Stisknutím tlačítka Q nebo namáčknutím tlačítka spouště zobrazíte na displeji náhled obrazu. stisknutím tlačítka Q se vraťte do nabídky uměleckých fi ltrů.
Typy uměleckých ltrů
j Pop Art o Camera obscura k Jemná kresba s Diorama l Bledé & světlé barvy t Cross Process m Světlý tón u Jemná sépiová n Zrnitý lm v Dramatický tón
Pořiďte snímek.
2
• Pokud chcete vybrat odlišné nastavení, stisknutím tlačítka Q zobrazíte nabídku uměleckých fi ltrů.
Umělecké efekty
Umělecké fi ltry je možné upravovat a efekty je možné přidávat. stisknutím tlačítka I v nabídce uměleckých fi ltrů zobrazíte další možnosti.
Úprava fi ltrů
Možnost I představuje původní fi ltr. Možnosti II a další umožňují přidat efekty sloužící k úpravě původního fi ltru.
Přidávání efektů*
Soft focus, pin-hole, frames, white edges, starlight
* Nabídka efektů závisí na vybraném fi ltru.
Pop Art
Q
ISO
400
L
N
HD
0.00.0
Set
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
10231023
# Varování
• Pokud je v rámci kvality snímku vybrána možnost [RAW], kvalita snímku bude automaticky změněna na možnost [YN+RAW]. Umělecký fi ltr bude použit pouze u kopií ve formátu JPEG.
• V závislosti na objektu nemusí být přechody tónů plynulé, efekt nemusí být dostatečně patrný nebo se zvýší „zrnitost“ snímku.
• Některé efekty nemusí být při živém náhledu nebo během pořizování videozáznamu viditelné.
• Přehrávání se může lišit při použití různých fi ltrů, efektů nebo nastavení kvality videosekvence.
16
CS
Fotografování ve scénických režimech
Otočte přepínač režimů na volbu SCN.
1
• Zobrazí se nabídka scén. Pomocí tlačítek FG vyberte scénu.
SCN 1 Portrait
Q
ISO
400
L
N
Exit
• Stisknutím tlačítka Q nebo namáčknutím tlačítka spouště zobrazíte na displeji náhled obrazu. stisknutím tlačítka Q se vraťte do nabídky scén.
Set
250250 F5.6
Typy scénických režimů
O Portrét r Přírodní makro P e-Portrét Q Svíčka
L Krajina R Západ slunce K Krajina+Portrét T Dokumenty J
Sport s Panorama (str. 54) G Noční scéna U Noční portrét g Pláž & sníh
G
Děti fn Efekt rybího oka
H
High Key wn Širokoúhlý
I
Low Key mn Makro q DIS Mode T 3D foto
J
Makro
Pořiďte snímek.
2
• Pokud chcete vybrat odlišné nastavení, stisknutím tlačítka Q zobrazíte nabídku scén.
(
Ohňostroj
# Varování
• V režimu [e-Portrait] jsou ukládány dva snímky: neupravený snímek a snímek, u kterého jsou použity efekty [e-Potrait]. Záznam neupraveného snímku probíhá s ohledem na aktuálně vybranou kvalitu snímku. U upraveného snímku je použita kvalita formátu JPEG (kvalita X (2 560 × 1 920)).
• [n Fisheye Effect], [n Wide-angle] a [n Macro] lze použít s volitelnými konvertory objektivů.
• V režimech [e-Portrait], [Panorama] a [3D Photo] nelze zaznamenávat videosekvence.
01:02:0301:02:03
10231023
HD
Základní průvodce
Základní obsluha
CS
17
Základní průvodce
Použití fotografi ckého průvodce
Fotografi cký průvodce je dostupný v režimu iAUTO (A). Pokud je režim iAUTO plně automatický, fotografi cký průvodce umožní snadný přístup k řadě pokročilých fotografi ckých technik.
Položka v průvodci
Change Color Saturation
Úroveň/výběr
Clear & Vivid
Základní obsluha
Cancel
Položka v průvodci Úroveň/výběr Ovlivňuje
Změna sytosti barev Jasné & Živé
Změna barvy snímku Teplé
Změna jasu Jasné
Rozostřené pozadí Rozostřit
Zachycení pohybu
Foto tipy
* Sníží se snímková rychlost displeje.
Q
Rozostřený pohyb*
• Tipy pro focení dě
• Tipy pro focení zvířat
• Tipy pro focení kytek
• Tipy pro focení jídla
• Tipy o kompozici
• Tipy k příslušenství
0
Cancel Set
Ploché & Potlačené
Studené
Tmavé
Zaostřit Clonu, živý náhled atd.
Zamrznutý pohyb
Flat & Muted
Sytost, kontrast, gradaci atd.
Barevnou teplotu, gradaci atd.
Expoziční kompenzaci, gradaci atd.
Expoziční dobu (1/2 s – nejkratší doba), snímková rychlost atd.
18
CS
Nastavte přepínač režimů do polohy A.
1
Stisknutím tlačítka Q otevřete fotografi ckého
2
průvodce a poté pomocí tlačítek FG na křížovém ovladači vyberte požadovanou položku a stisknutím tlačítka Q ji aktivujte.
Položka v průvodci
Change Color Saturation
Základní průvodce
Cancel
Pomocí tlačítka FG na křížovém ovladači
3
zvolte požadovanou úroveň.
• Pokud je vybrána možnost [Shooting Tips], po zvolení
některé z položek můžete stisknutím tlačítka Q zobrazit její popis.
• Výběr provedete namáčknutím tlačítka spouště.
• Efekt vybrané úrovně je viditelný na displeji. Pokud je vybrána možnost [Blur Background] nebo [Express Motions], displej se za okamžik vrátí k běžnému vzhledu. Na výsledné fotografi i se však vybraný efekt projeví.
Pořiďte snímek.
4
• Snímek pořídíte stisknutím tlačítka spouště.
• Chcete-li ukončit zobrazení živého průvodce, stiskněte tlačítko MENU.
Cancel Set
Clear & Vivid
Flat & Muted
# Varování
• Pokud je v rámci kvality snímku vybrána možnost [RAW], kvalita snímku bude automaticky změněna na možnost [YN+RAW].
• Na kopii ve formátu RAW se nastavení živého průvodce neaplikují.
• Při určitých nastaveních živého průvodce se snímky mohou jevit zrnité.
• Změny nastavení v živém průvodci nemusí být na displeji viditelné.
• Spolu s živým průvodcem nelze používat blesk.
• Změny voleb živého průvodce ruší předchozí změny.
• Volba takových nastavení živého průvodce, která přesahují limity expozičních měřičů fotoaparátu, může mít za následek přeexpozici nebo podexpozici snímků.
• V režimech P, A, S a M lze stisknutím klávesy Fn1 zobrazit fotografi cké průvodce. Snímky pak budou pořízeny s použitím nastavení příslušného fotografi ckého průvodce. [Button Function]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Úroveň
0
Základní obsluha
CS
19
Základní průvodce
Použití rychlého ovládání
Živé ovládání je možné použít k úpravě nastavení v režimech P, S, A, M a n. Rychlé ovládání vám umožňuje zobrazit na displeji náhled účinků různých nastavení. K dispozici máte uživatelské nastavení umožňující použít živé ovládání v ostatních režimech (str. 81).
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Funkce
Základní obsluha
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
4:3
L
F
HD
WBWB
Nastavení
Dostupná nastavení
Stabilizátor obrazu ..............................str. 42
Obrazový režim Scénický režim Režim uměleckého fi ltru Režim n
*1
................................str. 45
*2
.................................str. 17
*2
*3
.........................................str. 61
...................str. 16
Vyvážení bílé ......................................str. 43
Sekvenční snímání/samospoušť ........str. 49
Poměr stran
*1*2
....................................str. 48
Režim záznamu ..................................str. 47
Režim blesku Ovládání intenzity blesku Režim měření
*1*2
..................................str. 59
*1*2
.................................str. 41
Režim AF ............................................str. 36
Citlivost ISO ........................................str. 48
Priorita obličeje
*1*2
...............................str. 39
Nahrávání zvuku videosekvence ........str. 62
*1 Jen režimy P, A, S a M. *2 Jen režimy ART a SCN. *3 Jen režim n.
Stisknutím tlačítka Q zobrazte fotografi ckého průvodce.
1
• Opětovným stisknutím tlačítka Q živé ovládání skryjete.
Pomocí tlačítek FG na
2
křížovém ovladači vyberte nastavení, tlačítky HI změňte jeho hodnotu
Zobrazí
se název
zvolené
funkce
a stiskněte tlačítko Q.
• Pokud po dobu přibližně 8 sekund neprovedete žádnou operaci, projeví se vybraná nastavení automaticky.
Kurzor
P
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Křížový ovladač
*1*2
................str. 60
Kurzor
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
Křížový ovladač
# Varování
• V některých režimech snímání nejsou všechny položky přístupné.
% Tipy
• Informace o zobrazení nebo skrytí živého ovládání.
[KControl Settings]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
20
CS
Použití nabídek
stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídky.
1
Nabídky
Předběžné a základní možnosti
W
fotografování Pokročilá nastavení fotografování
X
Možnosti přehrávání a retušování
q
Uživatelská nabídka*
c
Port příslušenství*
#
Nastavení fotoaparátu
d
(např. datum a jazyk)
* Nezobrazeno při výchozím nastavení.
Pomocí tlačítek FG vyberte záložku a stiskněte tlačítko Q.
2
Pomocí tlačítek FG zvolte požadovanou položku a stisknutím
3
Záložka
Průvodce
obsluhou
Stisknutím tlačítka
MENU se vrátíte na
předchozí obrazovku
tlačítka Q zobrazte možnosti dané položky.
Zobrazí se aktuální nastaveníFunkce
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
Pomocí tlačítek FG některou z možností označte a poté ji vyberte
4
oj/Y
Off
Q
Off
0.0 Off Off
Set
stisknutím tlačítka Q.
• Chcete-li nabídku opustit, stiskněte opakovaně tlačítko MENU.
$ Poznámky
• Podrobnosti o funkcích, které lze nastavit v nabídce, naleznete v části „Přehled nabídek“ (str. 107).
• Průvodce se zobrazuje po dobu asi 2 sekund po výběru možnosti. Tlačítko INFO můžete použít k zobrazení nebo skrytí průvodců.
% Tipy
• Nastavení fotoaparátu je možné upravit tak, aby vyhovovalo vašemu stylu fotografování: pomocí uživatelských nabídek můžete upravit nastavení fotoaparátu podle svých potřeb a představ. Uživatelské nabídky se ve výchozím nastavení nezobrazují a je třeba je nejprve zobrazit. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
• Používání zařízení s portem pro příslušenství: Nastavení příslušenství EVF a OLYMPUS PENPAL je dostupné v nabídce portu příslušenství. Tato nabídka se ve výchozím nastavení nezobrazuje a je třeba ji nejprve zobrazit. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
Set
Stisknutím tlačítka
Q potvrdíte
nastavení.
o j
Y
12s
Y
2
s
Set
Základní průvodce
j
4:3
Základní obsluha
Off
Off
0.0 Off Off
CS
21
Základní průvodce
Používání dotykového displeje
Dotykový displej se používá k ovládání fotoaparátu.
Fotogračtí průvodci
Dotykový displej lze používat s fotografi ckými průvodci.
Klepnutím na záložku a posunutím prstu
1
doleva zobrazte fotografi cké průvodce.
Základní obsluha
• Klepnutím vyberte požadované položky.
Podle potřeby prstem změňte polohu
2
posuvníků.
• Stisknutím tlačítka MENU zobrazení
fotografi ckého průvodce ukončíte.
Režim snímání
Ostření a pořízení snímků lze provést klepnutím na displej. Klepnutím na ikonu můžete procházet nastavení dotykového displeje.
Operace dotykového displeje jsou deaktivovány.
Záložka
ISO-A
200
L
N
HD
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Klepnutím na objekt lze zaostřit a automaticky pořídit snímek.
Klepnutím na toto tlačítko lze zobrazit rámeček ostření. Dotykový displej lze použít k výběru umístění a velikosti rámečku ostření. Fotografi i je možné pořídit stisknutím tlačítka spouště.
Zobrazení náhledu objektu ( )
Klepněte na objekt na displeji.
1
• Zobrazí se rámeček automatického ostření.
• Pomocí posuvníku vyberte velikost rámečku.
Poté klepnutím na ikonu E objekt
2
v rámečku ostření přibližte.
• Zobrazení na displeji lze posunovat prstem.
22
CS
ISO
200
L
N
HD
1414
1010
7
7
5x5x
01:02:0301:02:03
1x
3030
250250 F5.6
250250 F5.6
0.00.0
0.00.0
P
ISO
200
P
Režim přehrávání
Pomocí dotykového displeje lze snímky procházet a měnit jejich přiblížení.
Zobrazení na celý displej
Zobrazení dalších snímků
• Posunutím prstu vlevo zobrazíte novější rámečky, posunutím prstu vpravo zobrazíte starší rámečky.
Přiblížení při zobrazení
• Snímek lze přiblížit nebo oddálit posunutím ukazatele na liště nahoru nebo dolů.
• Při přiblížení snímku lze zobrazení na displeji posunovat prstem.
• Klepnutím na ikonu F nastavíte náhledové zobrazení. Chcete-li snímky zobrazit ve formě kalendáře, klepejte na ikonu F, dokud se kalendář nezobrazí.
Náhledové zobrazení/zobrazení kalendáře
O stranu vpřed/O stranu zpět
• Posunutím prstu nahoru zobrazíte další stranu, posunutím prstu dolů zobrazíte předchozí stranu.
• Pomocí tlačítka t nebo u vyberte počet zobrazených snímků.
• Při snímání v režimu jednoho snímku klepněte na ikonu u, dokud se aktuální snímek nezobrazí na celé ploše displeje.
Prohlížení snímků
• Klepnutím na náhled snímek zobrazíte na celém displeji.
2011.05.01 12:30
# Varování
• Operace prostřednictvím dotykového displeje nejsou dostupné v následujících případech.
nahrávání videosekvence/panorama/3D/e-portrait/vícenásobná expozice/fotografování s dlouhou expozicí/vícenásobné zobrazení/dialogové okno pro vyvážení bílé jedním stiskem/použití tlačítek nebo ovladačů
• V režimu samospouště lze klepnutím na displej spustit časovač. Opětovným klepnutím se časovač zastaví.
• Displeje se nedotýkejte nehty ani žádnými ostrými předměty.
• Používání dotykového displeje mohou znesnadňovat rukavice nebo kryty displeje.
% Tipy
• Deaktivace dotykového displeje. [Touch Screen Settings]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Základní průvodce
Základní obsluha
CS
23
Základní průvodce
pronmq l
Informace zobrazené na displeji
Fotografování
1
32 54 678 09
A z y x w
Informace zobrazené na displeji
v u
t s
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
FP RC
2.0+2.0
AEL
250250 F5.6
BKT
RR
ba
45
mm45 mm
1
ISIS
j
4:3
L
+7+7
HD
-3-3
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
1
c d e f
3
g
N
N
h i
B
j k
1 Indikátor zápisu na kartu.................str. 8
2 Blesk Super FP s.....................str. 105
3 Režim RC .....................................str. 93
4 Automatický bracketing t ......... str. 57
5 Vícenásobná expozice a ...........str. 56
6 Priorita obličeje I ..................str. 39, 82
7 Nahrávání zvuku videosekvence ... str. 62 8 Upozornění při vnitřním
přehřátí m ...........................str. 97
9 dLock ..........................................str. 82
0 Ohnisková vzdálenost.................str. 100
a Blesk .............................................str. 59
(bliká: probíhá nabíjení, rozsvítí se: nabíjení dokončeno)
b Značka potvrzení AF .....................str. 12
c Stabilizátor obrazu ........................str. 42
d Umělecký ltr ................................str. 16
Scénický režim..............................str. 17
Obrazový režim.............................str. 45
e Vyvážení bílé ................................str. 43
f Sekvenční snímání/samospoušť ...str. 49
g Poměr stran ..................................str. 48
h Režim záznamu (statický obraz)...str. 47 i Režim záznamu
(videosekvence)............................str. 48
j Dostupný čas nahrávání k Počet statických snímků,
které je možné uložit ...................str. 106
Zobrazení na displeji můžete přepínat pomocí tlačítka INFO. g „Přepnutí zobrazení informací“ (str. 32)
24
CS
l Tónová clona ................................str. 34
m Nahoře: Ovládání intenzity
blesku .............................str. 60
Dole: Indikátor expoziční
kompenzace ...................str. 40
n Hodnota expoziční kompenzace ...str. 40
o Hodnota clony ........................str. 50 – 53
p Expoziční doba ......................str. 50 – 53
q Histogram ...............................str. 32, 33
r Aretace AE u ............................str. 41
s Režim snímání .................str. 10, 50 – 55
t Myset ............................................str. 35
u Režim dotykového displeje ...........str. 22
v Ovládání intenzity blesku ..............str. 60
w Citlivost ISO ..................................str. 48
x Režim AF ......................................str. 36
y Režim měření ...............................str. 41
z Režim blesku ................................str. 59
A Stav baterie
7 Svítí (zeleně): Fotoaparát je
připraven k použití (zobrazuje se přibližně 10 sekund po zapnutí fotoaparátu).
8 Svítí (zeleně): Baterie je slabá. 9 Bliká (červeně): Baterii je třeba
nabít.
B Vyvolání fotografi ckého
průvodce .................................str. 18, 22
Přehrávání
90ab
pqrs
c
1 Stav baterie.....................................str. 6
2 Načtení karty Eye-Fi dokončeno...str. 88 3 Tisková objednávka
4 Nahrávání zvuku ...........................str. 68
5 Ochrana ........................................str. 15
6 Vybraný snímek ............................str. 65
7 Číslo souboru..........................str. 76, 86
8 Číslo snímku .................................str. 76
9 Skladování zařízení ......................str. 99
0 Režim záznamu ............................str. 47
a Poměr stran ............................str. 48, 67
b 3D snímek.....................................str. 55
c Datum a čas....................................str. 7
d Hranice poměru ............................str. 48
e Oblast AF ......................................str. 37
Zjednodušené zobrazení
1345 6
2011.05.01 12:30 15
2
×10×10
4:3
100-0015
3D3D
L
N
SD
Počet výtisků.................................str. 76
Celkové zobrazení
ed f
7 8
2011.05.01 12:30 15
t
g
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
3D3D
f Režim snímání .................str. 10, 50 – 53
g Expoziční kompenzace .................str. 40
h Expoziční doba ......................str. 50 – 53
i Hodnota clony ........................str. 50 – 53
j Ohnisková vzdálenost.................str. 100
k Ovládání intenzity blesku ..............str. 60
l Úpravy vyvážení bílé ....................str. 44
m Barevný prostor ............................str. 85
n Obrazový režim.............................str. 45
o Komprimační poměr .....................str. 47
p Počet pixelů ..................................str. 47
q Citlivost ISO ..................................str. 48
r Vyvážení bílé ................................str. 43
s Režim měření ...............................str. 41
t Histogram ...............................str. 32, 33
×10×10
L
h
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0 G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
Základní průvodce
i j k
Informace zobrazené na displeji
l m n
1/84032×3024
o
Zobrazení na displeji můžete přepínat pomocí tlačítka INFO. g „Zobrazení informací během přehrávání“ (str. 33)
CS
25
Rejstřík základních úloh
Rejstřík základních úloh
Fotografování
Pořizování snímků s automatickým nastavením
Snadné fotografování se speciálními efekty
Volba poměru stran
Rychlé přizpůsobení nastavení scéně Snadné pořizování fotografi í na
profesionální úrovni Pořizování snímků tak, aby se bílá barva
zobrazila jako bílá a černá jako černá Pořizování snímků s rozmazaným
pozadím Pořizování snímků, které zachytí
objekt v pohybu nebo zachytí pohyb
Pořizování snímků se správnou barevností
Zpracování obrázků tak, aby odpovídaly objektu/Pořizování jednobarevných snímků
Zaostření/Zaostření na jednu oblast
Pokud fotoaparát nezaostří na snímaný objekt
Zaostření na malý bod v rámečku/ potvrzení zaostření před snímáním
Změna kompozice fotografi í po zaostření
Vypnutí zvukové signalizace Deaktivace blesku/pořizování fotografi í
bez blesku
Redukce otřesů fotoaparátu
Pořizování snímků objektu v protisvětle
26
CS
iAUTO (A)
Umělecký fi ltr (ART)16
Poměr stran 48
Scéna (SCN)17
Živý průvodce 18
Expoziční kompenzace 40
Živý průvodce 18 Snímání s prioritou clony 51 Živý průvodce 18 Snímání s prioritou závěrky 52 Vyvážení bílé 43 Vyvážení bílé jedním
stiskem tlačítka Obrazový režim 45
Umělecký fi ltr (ART)16
Dotykový displej Oblast AF 37
Automatické ostření s přibližovacím rámečkem/ Automatické ostření s přibližováním
Zámek ostření 37
Automatické ostření s přibližovacím rámečkem/ Automatické ostření s přibližováním
Zámek ostření 37 C-AF+TR (AF Tracking) 36
8 (Zvuk pípnutí)
Blesk 59 ISO/DIS Mode 48/17 Stabilizátor obrazu 42 Anti-Shock 84 Samospoušť 49 Kabel dálkového ovladače 102 Použití blesku 59 Gradace (Picture Mode) 45
g
10
44
22
38
38
84
Rejstřík základních úloh
Fotografování ohňostrojů
Redukce obrazového šumu
Pořizování snímků tak, aby bílé objekty nebyly příliš bílé a černé objekty příliš černé
Optimalizace obrazovky/ úprava odstínu obrazovky
Nastavení efektu před pořízením snímku
Pořizování snímků při současné kontrole úrovně fotoaparátu
Fotografování se záměrnou kompozicí
Kontrola zaostření přiblížením fotografi e
Autoportréty
Sekvenční snímání
Prodloužení životnosti baterie
Zvýšení počtu snímků, které lze pořídit
Přehrávání/Retuš
Zobrazení snímků v televizi
Přehrávání prezentací s hudbou na pozadí
Zesvětlení stínů
Řešení problému červených očí
Snadný tisk
Komerční výtisky
Jednoduché sdílení fotografi í
Fotografování s dlouhou expozicí (čas B)
Scéna (SCN)17 Redukce šumu 85 Gradace (Picture Mode) 45
Histogram/ Expoziční kompenzace
Tónová clona 34 Nastavení jasu displeje 80 Zesílený náhled 83 Vícenásobné zobrazení 32, 40 Funkce náhledu 51 Testovací snímek 89
Vodováha (G/Info Settings)
Zobrazená mřížka (G/Info Settings)
Autoq (Rec View) mode2 (q Close Up Mode)
Samospoušť 49
Sekvenční snímání 49
Klidový režim 84
Režim záznamu 47
53
32/40
32
83
80 84
g
Přehrávání na televizi 69
Prezentace 66
Změna stínů (JPEG Edit) 67
Redukce červ. očí (JPEG Edit) 67
Přímý tisk 77
Vytvoření objednávky tisku 76
OLYMPUS PENPAL 71
Nastavení fotoaparátu
Obnovení výchozího nastavení
Ukládání nastavení
Změna jazyka zobrazení nabídky
Reset 35
Myset 35
W
g
80
CS
27
Obsah
Obsah
Základní průvodce 3
Příprava na fotografování ............3
Nabíjení a vložení baterie ...........3
Vložení a vyjmutí karty ...............4
Nasazení objektivu
na fotoaparát ...........................5
Zapnutí fotoaparátu ....................6
Nastavení data/času ...................7
Jména částí a funkcí ....................8
Názvy částí .................................8
Fotoaparát 8
Ovládání fotoaparátu ................10
Přepínač režimů 10
Základní obsluha ........................12
Pořizování snímků/
videosekvencí........................12
Přehrávání/mazání ...................14
Prohlížení snímků 14 Hlasitost 15 Mazání snímků 15 Ochrana snímků 15
Použití uměleckých fi ltrů ...........16
Fotografování ve scénických
režimech ................................17
Použití fotografi ckého
průvodce................................18
Použití rychlého ovládání .........20
Použití nabídek .........................21
Používání dotykového
displeje ..................................22
Fotogračtí průvodci 22 Režim snímání 22 Režim přehrávání 23
Informace zobrazené
na displeji ....................................24
Fotografování ...........................24
Přehrávání ................................25
Rejstřík základních úloh 26
Základy fotografování/často používaná nastavení 32
Přepnutí informačního
displeje ........................................32
Výběr ovládání fotografování ....32
Zobrazení informací při
přehrávání ...................................33
Další použití tlačítka INFO ........34
Obnovení výchozího nebo
uživatelského nastavení ............35
Použití nastaveného resetu ......35
Uložení nastavení Myset ..........35
Použití nastavení Myset ...........35
Volba režimu ostření
(režimu AF) ..................................36
Volba oblasti ostření
(oblasti AF) ..................................37
Zámek ostření...........................37
Rychlá volba oblasti AF ............37
Rychlé přepínání mezi
režimy AF a MF .....................37
Automatické ostření s přibližovacím rámečkem/ Automatické ostření
s přibližováním ...........................38
Priorita obličeje/Detekce zornic
s automatickým ostřením ..........39
Fotografování s funkcí
priority obličeje ......................39
Úpravy expozice
(expoziční kompenzace) ............40
Náhled vlivu expozič
kompenzace
a vyvážení bílé ......................40
28
CS
Změna jasu světlých
ploch a stínů ...............................40
Výběr způsobu, jakým bude
fotoaparát měřit jas (měření) .....41
Zámek expozice (aretace AE) ....41
Redukce otřesů fotoaparátu
(stabilizátor obrazu) ...................42
Úpravy barev (vyvážení bílé) .....43
Kompenzace vyvážení bílé.......44
Vyvážení bílé jedním stiskem
tlačítka ...................................44
Možnosti zpracování
(obrazový režim) .........................45
Kvalita obrazu
(režim záznamu) .........................47
Volba režimu záznamu .............47
Nastavení poměru
stran obrázku ..............................48
Citlivost ISO ................................48
Sekvenční snímání a použití
samospouště ..............................49
Další nastavení fotografování 50
Fotografování bez nastavení
(programový režim P) ................50
Volba clony (režim priority
clony A) ......................................51
Volba expoziční doby
(režim priority závěrky S) ..........52
Volba clony i expoziční doby
(manuální režim M) ....................53
Volba ukončení expozice
(režim bulb) ...........................53
Pořízení panoramat ....................54
Pořizování snímků
pro panorama ........................54
3D fotografi e ...............................55
Uložení více expozic do jednoho snímku
(vícenásobná expozice) .............56
Změny nastavení v rámci série
fotografi í (bracketing) ................57
Digitální zoom
(Digital Tele-converter) ..............58
Použití blesku 59
Použití blesku ............................59
Úprava výkonu blesku
(Ovládání intenzity blesku) ........60
Použití externích blesků určených
pro tento fotoaparát ...................60
Jiné externí blesky .....................60
Fotografování a prohlížení videosekvencí 61
Změna nastavení pro záznam
videosekvence ............................61
Přidání efektů
k videosekvenci .....................61
Možnosti zvuku u videosekvence
(záznam zvuku spolu
s videosekvencí)....................62
Prohlížení videosekvencí ...........62
Možnosti přehrávání 63
Přehrávání jednoho snímku ......63
Indexové zobrazení/
Kalendářové zobrazení ..............63
Přiblížení při přehrávání
(zvětšení při přehrávání) ............64
Výběr snímků ..............................65
Obsah
CS
29
Obsah
Obsah
Zrušení ochrany
všech snímků ..............................65
Vymazání všech snímků ............65
Otočení ........................................65
Prezentace ..................................66
Úprava statických snímků .........67
Překrývání snímků .....................68
Nahrávání zvuku .........................68
Zobrazení snímků fotoaparátu
v televizi ......................................69
Odesílání a příjem snímků 71
Odesílání snímků ........................71
Příjem obrázků/přidání
hostitele .......................................71
Úprava adresáře .........................72
Vytváření alb ...............................72
Používání aplikace OLYMPUS Viewer 2/[ib] 73
Windows ...................................73
Macintosh .................................74
Kopírování obrázků do počítače bez použití aplikace
OLYMPUS Viewer 2/[ib] ..............75
Tisk snímků 76
Tisková objednávka (DPOF*) ....76
Vytvoření objednávky tisku .......76
Odebrání všech nebo vybraných
obrázků z objednávky tisku ...77
Přímý tisk (PictBridge) ...............77
Jednoduchý tisk ........................78
Vlastní tisk ................................78
Nastavení fotoaparátu 80
Nabídka nastavení ......................80
X (Nastavení data/času) .........80
W (Změna jazyka
displeje) .................................80
i (Nastavení jasu displeje) ....80
Rec View ..................................80
c/# Menu Display ..................80
Firmware...................................80
Úprava nastavení fotoaparátu 81
Před použitím uživatelských
nabídek/nabídek portu
příslušenství ..........................81
Možnosti uživatelské nabídky ...81
R AF/MF ..................................81
S Tlačítko/Ovladač ..................82
T Spoušť .................................83
U Disp/8/PC ..........................83
V Exp/p/ISO ..........................84
W #Custom .............................85
X K/Color/WB .......................85
Y Záznam/Mazání ...................86
Z Movie ...................................87
b K Utility ..............................88
AEL/AFL ...................................88
U funkce, V funkce,
R funkce ............................... 89
Možnosti nabídky portu
příslušenství ...............................90
A OLYMPUS PENPAL Share ... 90 B OLYMPUS PENPAL Album ... 90
C Elektronický hledáček ..........90
30
CS
Použití super ovládacího
panelu ..........................................91
Nahrávání videosekvencí
pomocí tlačítka spouště ............92
Pořízení fotografi e po skončení
nahrávání ..............................92
Fotografování s bleskem pomocí bezdrátového
dálkového ovladače ...................93
Informace 94
Tipy a informace
o pořizování snímků ...................94
Chybové kódy .............................96
Čištění a skladování
fotoaparátu ..................................98
Čistění fotoaparátu ...................98
Skladování ................................98
Čištění a kontrola
obrazového snímače .............98
Kalibrace snímače – Kontrola
funkcí zpracování snímků......98
O kartě .........................................99
Použitelné karty ........................99
Formátování karty.....................99
Baterie a nabíječka ...................100
Použití nabíječky v zahraničí ...100
Výměnné objektivy ...................100
Technické údaje objektivů
M.ZUIKO DIGITAL ...............101
Základní příslušenství ..............102
Adaptér bajonetu ....................102
Kabel dálkového
ovladače (RM–UC1) ............102
Předsádkové čočky ................102
Osvětlení pro makro na rameni
(MAL–1)...............................102
Sada mikrofonu (SEMA–1) .....102
Elektronický hledáček
(VF-2) ..................................102
Grip fotoaparátu......................102
Zobrazení výstrahy expozice ...103 Režimy blesku, které mohou být
nastaveny režimem snímání....104
Synchronizace blesku
a expoziční doba ......................105
Použití externího blesku ..........105
Režim záznamu a velikost souboru/počet uložitelných
statických snímků ....................106
Přehled nabídek ........................107
Technické údaje ........................ 111
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 113
BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ ...........................113
Schéma systému 120
Rejstřík 122
Obsah
CS
31
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Základy fotografování/často
1
používaná nastavení
Tlačítko INFO je možné použít k výběru informací a typu ovládání zobrazených během fotografování.
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
Přepnutí informačního displeje
Tlačítko INFO je možné použít k výběru informací zobrazených během fotografování.
INFO
ISO
200
P
ISO
200
P
0.00.0
250250 F5.6
Zobrazení informací
zapnuto
0.00.0
250250 F5.6
úrovně
ISO
200
L
N
HD
01:02:0301:02:03
*1
*2
P
3838
INFO
250250 F5.6
Zobrazení
histogramu
Pouze snímekZobrazení ukazatele
0.00.0
INFO
ISO
200
L
N
HD
01:02:0301:02:03
P
3838
Zobrazení světel a stínů
INFO
WB/
250250 F5.6
-
0.3
Vícenásobné
zobrazení
*1 Pomocí tlačítka [G/Info Settings] > [LV-Info] lze zobrazit zaměřovací mřížku nebo vybrat
typ zobrazené mřížky. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
*2 Zobrazí se, když je pro režim [G/Info Settings] > [LV-Info] vybrána možnost [On].
g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Výběr ovládání fotografování
Možnosti fotografování je možné zobrazit stiskem tlačítka Q. Pomocí možnosti [KControl Settings] v uživatelských nabídkách můžete vybrat dostupné typy zobrazení (str. 81).
ART/SCN
Nabídka uměleckých fi ltrů
ART 1
Pop Art
1
SCN 1 Portrait
7
Exit
Set
Exit
Nabídka scén
P/A/S/M
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Živé ovládání
* Lze zobrazit pomocí možnosti [KControl Settings].
32
CS
INFO INFOINFO
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Set
P
Živé ovládání*
INFO
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
Metering
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
mall
Super Fine
+RAW+RAW
P
250250 F5.6
Super ovládací panel*
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
Metering
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
Super ovládací panel*
INFO
NORM
Off
3636
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
*2
INFOINFO
0.0
+0.7+0.3
Set
*2
NORM
Off
4:3
+RAW+RAW
3636
Zobrazení informací při přehrávání
INFO
INFO
INFO
INFO
Tlačítko INFO je možné použít k výběru informací zobrazených během přehrávání.
INFO
2011.05.0112:30 15
Pouze snímek
Zjednodušené zobrazení
*
INFO
Shadow
1615
Zobrazení světel a stínů*Zobrazení dvou snímků
*
Highlight
(str. 25)
×10×10
INFO
4:3
100-0015
L
N
2011.05.0112:30 15
Celkové zobrazení
INFO
15
2011.05.0112:30 15
Zobrazení histogramu
(str. 25)
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
×10×10
F5.6F5.6
250250
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84032×3024
100-0015
L
N
INFOINFO
×10×10
*
* Zobrazí se, když je pro režim [G/Info Settings] > [q Info] vybrána možnost [On].
g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Zobrazení histogramu
Na histogramu se zobrazuje rozložení jasu na snímku. Vodorovná osa představuje jas, hodnoty na svislé ose a počet pixelů s danou hodnotou jasu v rámci celého snímku. Oblasti přesahující horní omezení při fotografování jsou zobrazeny červeně, oblasti přesahující spodní omezení modře a oblast měřená pomocí bodového měření je zobrazena zeleně.
Zobrazení světel a stínů
Oblasti přesahující horní omezení pro jas jsou zobrazeny červeně a oblasti přesahující spodní omezení modře. [Histogram Settings]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Zobrazení dvou snímků
Můžete vedle sebe porovnávat dva snímky. Stisknutím tlačítka Q vyberte snímek na druhé straně displeje. Kromě úpravy nastavení pomocí možnosti [G/Info Settings] v uživatelských nabídkách je také třeba v rámci režimu [q Close Up Mode] vybrat možnost [mode2]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
• Základní snímek je zobrazen vpravo. Pomocí tlačítek HI snímek vyberte a stiskem
tlačítka Q jej přesuňte doleva. Snímek, který chcete porovnat se snímkem vlevo, je možné vybrat vpravo. Pokud chcete vybrat jiný základní snímek, označte pravý rámeček a stiskněte tlačítko
Q.
• Stisknutím tlačítka U aktuální snímek přibližíte. Pomocí pomocného ovladače můžete snímek přiblížit či oddálit.
• Ostatní části obrázku můžete zobrazit tlačítky FGHI. Zobrazený snímek se změní po každém stisknutí tlačítka INFO nebo U.
INFO
nebo
U
INFO
nebo
U
INFO
nebo
U
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
2x
2x
2x
53 54
33
CS
Další použití tlačítka INFO
250250 F5.6
ISO
200
L
N
1
ISIS
P
01:02:0301:02:03
12341234
j
HD
00
+
2.0+2.0
00
+1+1
Vyvážení bílé jedním stisknutím tlačítka
Chcete-li zobrazit dialogové okno pro vyvážení bílé jedním stisknutím tlačítka, stiskněte tlačítko INFO v nabídce vyvážení bílé jedním stisknutím tlačítka (str. 44).
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
Barevná teplota
Pokud chcete zobrazit dialogové okno pro barevnou teplotu, stiskněte tlačítko INFO v nabídce barevné teploty (str. 43).
Přiblížení při přehrávání
Pokud chcete snímek přiblížit nebo oddálit, stiskem tlačítka U spusťte úvodní přiblížení při přehrávání a následně stiskněte tlačítko INFO a použijte tlačítka FG.
Tónová clona
Expoziční kompenzaci, clonu a expoziční dobu je možné upravit stiskem tlačítka F. Dialogové okno pro tónovou clonu zobrazíte stiskem tlačítka F a následným stiskem tlačítka INFO. Tón poté vyberete pomocí tlačítek HI. g „Změna jasu světlých ploch a stínů (str. 40)
Ohnisková vzdálenost
Pokud chcete vybrat ohniskovou vzdálenost pro stabilizátor snímku, v dialogovém okně pro režim IS stiskněte tlačítko INFO a nastavte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek FGHI nebo ovládacích koleček. g „Redukce otřesů fotoaparátu (stabilizátor obrazu)“ (str. 42)
Nápověda
Nápověda se zobrazuje automaticky po dobu asi 2 sekund po výběru položky. Chcete-li nápovědu deaktivovat, stiskněte tlačítko INFO. Opětovným stisknutím tlačítka INFO nápovědu znovu aktivujete.
34
CS
IS OFFIS OFF
j
11
4:3
L
Capture WB
Kelvin
WBWB
5400 K
WBWB
P
P
2x
F
HD
CWBCWB
22
11
IS OFFIS OFF
j
CWB
CWB
4:3
L
F
HD
CWBCWB
2211
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
j
4:3
Set
P
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Delete all pictures in the
Picture Mode
2
memory card or format
D
the memory card.
Image Aspect
Back
Focal Length
Auto
Obnovení výchozího nebo uživatelského nastavení
U nastavení fotoaparátu je možné jednoduše obnovit jednu ze tří přednastavených možností.
Reset: Obnovení výchozích nastavení Myset: Obnovit předem vybrané nastavení v režimu P, A, S nebo M. Režim
Rychlé nastavení Myset: Uložená nastavení se projeví po stisknutí tlačítka Fn1 nebo tlačítka R.
Použití nastaveného resetu
V nabídce snímání W vyberte možnost
1
[Reset/Myset] (str. 107). Vyberte možnost [Reset] a stiskněte tlačítko Q.
2
• Označte možnost [Reset], stiskněte tlačítko I
a vyberte typ resetování. Chcete-li resetovat všechna nastavení kromě času a data, označte možnost [Full] a stiskněte tlačítko Q. g „Přehled nabídek“ (str. 107)
Vyberte možnost [Yes] a stiskněte tlačítko Q.
3
Uložení nastavení Myset
Před uložením nastavení upravte.
1
V nabídce snímání W vyberte možnost [Reset/Myset] (str. 107).
2
Vyberte požadované umístění ([Myset1]–[Myset4]) a stiskněte tlačítko I.
3
• U umístění ([Myset1]–[Myset4]), pro něž je nastavení již uloženo, se zobrazí symbol [Set]. Opětovnou volbou možnosti [Set] můžete registrovaná nastavení přepsat.
• Chcete-li registraci zrušit, zvolte možnost [Reset].
Vyberte možnost [Set] a stiskněte tlačítko Q.
4
g „Přehled nabídek“ (str. 107)
Použití nastavení Myset
V nabídce snímání W vyberte možnost
1
[Reset/Myset] (str. 107). Vyberte požadované nastavení ([Myset1]–
2
[Myset4]) a stiskněte tlačítko Q. Vyberte možnost [Set] a stiskněte tlačítko Q.
3
snímání nebude změněn. Uložit lze až čtyři předem vybraná nastavení.
Režim snímání je přednastaveným hodnotám přizpůsoben.
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
Basic
Basic
Set Set Set
Set
Set Set Set
Set
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
CS
35
Volba režimu ostření (režimu AF)
Výběr metody zaostřování (režimu ostření).
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí
1
tlačítek FG zvolte položku režimu AF. Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností
2
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
a stiskněte tlačítko Q.
• Zvolený režim AF se zobrazí na displeji.
S-AF (jedno AF)
C-AF
(nepřetržité AF)
MF (ruční ostření)
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AF
S-AF
P
TR
Fotoaparát zaostří jednou po namáčknutí tlačítka spouště. Po uzamčení ostření se ozve pípnutí a rozsvítí se značka potvrzení AF a rámeček AF. Tento režim je vhodný pro pořizování snímků nepohyblivých předmětů nebo předmětů s omezeným pohybem.
Fotoaparát opakovaně zaostřuje po celou dobu namáčknutí tlačítka spouště. Je-li objekt zaostřen, při prvním a druhém uzamčení ostření se na displeji rozsvítí značka potvrzení AF a ozve se pípnutí. I když se objekt pohybuje nebo změníte kompozici obrázku, fotoaparát se i nadále snaží zaostřit.
• Objektivy se systémem Four Thirds ostří v režimu [S-AF]. Tato funkce umožňuje
ruční zaostření jakéhokoliv objektu.
Zaostřovací
kroužek
)
Blízko
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
S-AF+MF
(současné použití režimů S-AF a MF)
Po namáčknutí tlačítka spouště za účelem zaostření v režimu [S-AF] můžete otáčením zaostřovacího kroužku zaostření doladit ručně.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete. Během držení tlačítka v této poloze pak bude fotoaparát sledovat aktuální objekt
C-AF+TR
(AF se sledováním)
a udržovat jej zaostřený.
• Pokud již fotoaparát nedokáže objekt sledovat, zobrazí se oblast AF červeně. Uvolněte tlačítko spouště, zaměřte objekt znovu a opět tlačítko spouště namáčkněte.
• Objektivy se systémem Four Thirds ostří v režimu [S-AF].
% Tipy
• Pomocí možností [Rls Priority S] (str. 83) a [Rls Priority C] (str. 83) lze zvolit, zda se má spoušť aktivovat i v případě, že se fotoaparátu nepodaří zaostřit.
• Volbou možnosti [MF Assist] (str. 82) lze povolit automatické zobrazení přiblížení při otáčení zaostřovacím kroužkem.
• Pomocí volby [Focus Ring] (str. 82) můžete změnit směr otáčení zaostřovacího kroužku.
# Varování
• Pokud je objekt nedostatečně osvětlen, je ponořen v mlze či kouři, nebo je nedostatečně kontrastní, fotoaparát nemusí být schopen na něj zaostřit.
36
CS
Volba oblasti ostření (oblasti AF)
Vyberte, kterou z 35 oblastí automatického zaostření chcete k automatickému zaostření použít.
Stisknutím tlačítka P (H) zobrazte cíl AF.
1
Pomocí tlačítek FGHI vyberte zobrazení jedné oblasti a umístěte
2
oblast AF.
• Po přesunutí kurzoru mimo obrazovku se obnoví režim „All targets“.
• Zvolit můžete jeden z těchto tří typů oblasti. Stiskněte tlačítko INFO a použijte
tlačítko FG.
Všechny oblasti Jednotlivé oblasti Skupina oblastí
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
Fotoaparát automaticky vybere ze všech oblastí ostření.
Oblast ostření je třeba vybrat ručně.
Fotoaparát automaticky vybere některou z oblastí ve vybrané skupině.
Zámek ostření
Pokud fotoaparát nedokáže zaostřit na vybraný objekt, vyberte režim jedné oblasti a pomocí zámku ostření zaostřete na jiný objekt ve stejné vzdálenosti.
V režimu [S-AF] zaměřte oblast AF na objekt a namáčkněte tlačítko
1
spouště.
• Zkontrolujte, zda svítí značka potvrzení AF.
• Ostření se uzamkne při namáčknutí tlačítka spouště.
Ponechte tlačítko spouště namáčknuté, změňte kompozici fotografi e
2
a nakonec spoušť domáčkněte.
• Během namáčknutí tlačítka spouště neměňte vzdálenost fotoaparátu od objektu.
Rychlá volba oblasti AF
Vybranou oblast AF můžete uložit, aby ji později bylo možné rychle vyvolat, pomocí tlačítek Fn1/Fn2 nebo R.
• Pomocí nabídky [P Set Home] (str. 82) vyberte oblast AF.
• Pomocí možnosti [U Function], [V Function] nebo [R Function] přiřaďte tlačítku funkci.
[Button Function]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Rychlé přepínání mezi režimy AF a MF
K přepnutí režimu [MF] můžete použít tlačítko Fn1/Fn2 nebo R.
• Pomocí možnosti [U Function], [V Function] nebo [R Function] přiřaďte tlačítku funkci.
[Button Function]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
CS
37
Automatické ostření s přibližovacím rámečkem/
QQ//U
Automatické ostření s přibližováním
Při úpravě zaostření můžete část rámečku přiblížit. Při výběru vysokého poměru přiblížení budete moci použít automatické ostření k zaostření na menší oblast, než která je v oblasti AF normálně dostupná. Oblast ostření lze umístit i přesněji.
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Zobrazení snímání
Stisknutím tlačítka U zobrazíte rámeček pro přiblížení.
1
01:02:0301:02:03
U
L
N
HD
3030
ISO
200
250250 F5.6
Automatické ostření
s přibližovacím rámečkem
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
U
Automatické ostření
U
s přibližováním
(přidržte)
U
• Pokud byl těsně před stisknutím tlačítka fotoaparát zaostřen pomocí automatického ostření, zobrazí se přibližovací rámeček v aktuální poloze ostření.
• Pomocí tlačítek FGHI můžete rámeček posouvat.
• Stiskněte tlačítko INFO a pomocí tlačítek FG vyberte poměr přiblížení.
5x
7x 10x 14x
Porovnání rámečků
Dalším stisknutím tlačítka U přibližovací rámeček přiblížíte.
2
automatického ostření a přiblížení
• Pomocí tlačítek FGHI můžete rámeček posouvat.
• Stiskněte tlačítko INFO a pomocí tlačítek FG vyberte poměr přiblížení.
Namáčknutím tlačítka spouště aktivujte automatické ostření.
3
$ Poznámky
• Automatické ostření je dostupné a snímky je možné pořizovat při zobrazení přibližovacího rámečku i při přiblížení obrazu v objektivu.
# Varování
• Přiblížení je viditelné pouze na displeji a nemá žádný vliv na výsledné fotografi e.
38
CS
Priorita obličeje/Detekce zornic s automatickým ostřením
Fotoaparát rozpoznává obličeje a upravuje zaostření a digitální ESP.
Fotografování s funkcí priority obličeje
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí
1
tlačítek FG zvolte položku priority obličeje. Pomocí tlačítek HI vyberte požadovanou
2
možnost a stiskněte tlačítko Q.
Priorita obličeje
J
je vypnuta. Priorita obličeje
I
je zapnuta.
Priorita obličeje
K
a očí je zapnuta.
Priorita obličeje
L
a pravého oka je zapnuta.
Priorita obličeje
M
a levého oka je zapnuta.
Zamiřte fotoaparát na objekt.
3
• Pokud je obličej rozpoznán, bude označen bílým
Priorita obličeje je vypnuta.
Priorita obličeje je zapnuta.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení priority obličeje s automatickým ostřením zornici oka nejblíže k fotoaparátu.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení priority obličeje s automatickým ostřením zornici pravého oka.
Systém automatického ostření vybere pro nastavení priority obličeje s automatickým ostřením zornici levého oka.
ohraničením.
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
4
zaostřete.
• Poté, co se fotoaparát zaměří na obličej v bílém ohraničení, se ohraničení změní na zelené.
• Pokud se fotoaparátu podaří rozpoznat oči objektu, kolem vybraného oka se zobrazí zelený rámeček. (detekce zornic s automatickým ostřením)
Domáčknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
5
Face Priority On
P
ISO
200
P
ISO
200
P
250250 F5.6
250250 F5.6
ii iRiR iLiL
ii
0.00.0
ii
0.00.0
# Varování
• Při sekvenčním snímání bude priorita obličeje použita pouze u prvního snímku v každé sekvenci.
• V některých případech nemusí být obličej fotoaparátem správně rozpoznán.
• V jiných režimech měření než [p (Digitální ESP měření)] bude fotoaparát měřit expozici pro vybrané místo.
$ Poznámky
• Priorita obličeje je dostupná také v režimu [MF]. Obličeje detekované fotoaparátem budou označeny bílými rámečky.
01:02:0301:02:03
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
1
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
Základy fotografování/často používaná nastavení
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
L
N
HD
L
N
HD
39
CS
Úpravy expozice (expoziční kompenzace)
INFO
INFO
INFO
Stiskněte tlačítko F (F) a otočením hlavního nebo pomocného ovladače nastavte expozici. Volba kladných hodnot (+) snímky zesvětlí, záporné hodnoty (–) snímky ztmaví. Expozici lze upravit v rozsahu ±3 EV.
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
Záporná (–) Bez kompenzace (0) Kladná (+)
% Tipy
• Změna intervalu upravení expozice. [EV Step]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
# Varování
• V režimech A, M a SCN není expoziční kompenzace dostupná.
Náhled vlivu expoziční kompenzace a vyvážení bílé
Náhled vlivu expoziční kompenzace a vyvážení bílé je možné zobrazit na displeji rozděleném na 4 části.
Pro režim [G/Info Settings] > [Multi View]
1
v uživatelské nabídce c (str. 81) vyberte
-
0.3
možnost [On]. Opakovaným stisknutím tlačítka INFO přepněte
2
na vícenásobné zobrazení.
WB/
0.0
+0.7+0.3
Set
• V režimech A, ART, SCN nebo n není tato
funkce dostupná.
Pomocí tlačítek HI zvolte požadovanou hodnotu a stiskněte tlačítko Q.
3
• Pomocí tlačítek FG můžete přepínat mezi zobrazením expoziční kompenzace
a vyvážení bílé.
Změna jasu světlých ploch a stínů
Pokud chcete zobrazit dialogové okno pro tónovou slonu, stiskněte tlačítko F (F) a poté INFO. Pomocí tlačítek HI vyberte tón. Chcete-li tmavější stíny, vyberte možnost „low“. Chcete-li jasnější světlé části, vyberte možnost „high“.
INFO
00
INFO
00
+1+1
Expozič
kompenzace
INFO
Tón: nízký Tón: vysoký
ISO
200
00
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
01:02:0301:02:03
12341234
1
ISIS
j
L
N
HD
40
CS
Výběr způsobu, jakým bude fotoaparát měřit jas (měření)
Můžete zvolit způsob, jakým fotoaparát měří jas objektů.
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí
1
tlačítek FG zvolte položku měření. Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností
2
a stiskněte tlačítko Q.
P
Fotoaparát měří expozici ve 324 oblastech rámečku
Digitální ESP
p
měření
Integrální měření
H
se zdůrazněným středem
I
Bodové měření
Bodové měření –
IHI
kontrola světlých ploch
Bodové měření –
ISH
kontrola stínu
Namáčkněte tlačítko spouště.
3
• Fotoaparát standardně spustí měření po namáčknutí tlačítka spouště a při držení tlačítka v této poloze expozici uzamkne.
a optimalizuje expozici pro aktuální scénu nebo (je-li vybrána možnost jiná než [OFF] pro režim [I Face Priority]) objekt portrétu. Tento režim se doporučuje pro obecné použití.
Tento režim měření poskytuje průměrné měření mezi objektem a osvětlením pozadí, větší váha se klade na objekt uprostřed pole.
S touto volbou se k měření používá malá oblast (přibližně 2 % plochy snímku), kdy fotoaparát zaměříte na objekt, který chcete změřit. Expozice se pak nastaví podle jasu v měřeném bodu.
Zvyšuje expozici při bodovém měření. Zajistí, aby světlé objekty vypadaly světle.
Snižuje expozici při bodovém měření. Zajistí, aby tmavé objekty vypadaly tmavě.
ESP
HIHI SHSH
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO AUTO
AUTOAUTOAUTO
1
OFFOFF
RR
Základy fotografování/často používaná nastavení
Zámek expozice (aretace AE)
Pokud chcete expozici uzamknout bez zámku ostření, stiskněte tlačítko Fn1 nebo R. Aretaci expozice je možné použít ve chvíli, kdy chcete při změně kompozice fotografi e nastavit zaostření a expozici samostatně, nebo pokud chcete pořídit sérii fotografi i se stejnou expozicí.
• Pomocí možnosti [U Function] nebo [R Function] přiřaďte funkce AEL/AFL tlačítku Fn1 nebo R.
ISO
400
P
Aretace AE
AEL
250250 F5.6
Při prvním stisku tlačítka dojde k aretaci expozice a zobrazí se ikona B. Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
• Dalším stiskem tlačítka aretaci AE zrušíte.
% Tipy
• Aretace expozice při stisku tlačítka. [AEL/AFL Memo]: Aktivace aretace AE s nastaveným režimem měření. [AEL Metering]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
41
CS
Redukce otřesů fotoaparátu (stabilizátor obrazu)
Roztřesení fotoaparátu, ke kterému dochází při snímání ve špatných světelných podmínkách nebo při vysokém přiblížení, můžete omezit.
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí
1
tlačítek FG zvolte položku stabilizátoru
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
obrazu.
P
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností
2
a stiskněte tlačítko Q.
J
IS Off Stabilizátor obrazu je vypnutý.
e
Auto Stabilizátor obrazu je zapnutý.
f
Vertikální IS
Stabilizátor obrazu omezuje pouze vertikální otřesy fotoaparátu (Y). Tento režim použijte při vodorovném pohybu fotoaparátu.
g
Horizontální IS
Stabilizátor obrazu omezuje pouze horizontální otřesy fotoaparátu (Z). Tento režim použijte při vodorovném pohybu fotoaparátu drženého ve svislé poloze.
Výběr ohniskové vzdálenosti (mimo objektivy systému Micro Four Thirds/Four Thirds)
K omezení otřesů fotoaparátu při fotografování pomocí objektivů s jiným systémem než Micro Four Thirds nebo Four Thirds použijte informace o ohniskové vzdálenosti.
V živém ovládání (str. 20) vyberte položku
1
[Image Stabilizer] a stiskněte tlačítko INFO. Pomocí tlačítek HI zvolte ohniskovou
2
vzdálenost a stiskněte tlačítko Q.
• Vyberte ohniskovou vzdálenost mezi 8 mm a 1 000 mm.
• Zvolte hodnotu, která nejvíce odpovídá hodnotě uvedené na objektivu.
P
Focal Length
Auto
Auto
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
# Varování
• Stabilizátor obrazu nedokáže odstranit výrazné otřesy fotoaparátu nebo roztřesení, ke kterému dojde, když je nastavena nejdelší expoziční doba. V těchto případech doporučujeme použít stativ.
• Při použití stativu nastavte volbu [Image Stabilizer] na hodnotu [OFF].
• Když používáte objektiv s funkcí stabilizace obrazu, vypněte tuto funkci buď u objektivu, nebo u fotoaparátu.
• Při aktivaci stabilizátoru obrazu si můžete všimnout zvukového upozornění nebo vibrací.
• Stabilizátor obrazu se nezapne při expozičních dobách delších než 2 sekundy.
42
CS
Úpravy barev (vyvážení bílé)
Vyvážení bílé (WB) zajišťuje, že bílé předměty budou na snímcích zaznamenaných fotoaparátem vypadat bíle. Většinou je vhodná volba [AUTO], avšak v případech, kdy toto nastavení neposkytuje požadovaný výsledek nebo chcete snímkům záměrně dodat barevný nádech, můžete zvolit jiné hodnoty.
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí
1
tlačítek FG zvolte položku vyvážení bílé. Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností
2
a stiskněte tlačítko Q.
Režim WB
Automatické vyvážení bílé
Přednastavené vyvážení bílé
Vyvážení bílé jedním stisknutím tlačítka (str. 44)
Vlastní vyvážení bílé
AUTO
5
N
O
1 >
n
P/Q
CWB
Barevná
teplota
k
5 300K
7 500K
6 000K
3 000K
4 000K 5 500K
Barevná teplota
nastavena
jednodotykovým
vyvážením bílé
2 000K –
14 000K
P
Světelné podmínky
Používá se pro většinu světelných podmínek (když je na displeji ohraničena bílá část). Tento režim je pro všeobecné použití.
Pro fotografování v exteriéru za jasného dne nebo pro zachycení červené barvy západu slunce nebo barev při ohňostroji
Pro fotografování v exteriéru ve stínech za jasného dne
Pro fotografování v exteriéru za zamračeného dne
Pro fotografování při žárovkovém světle
Objekty osvětlené zářivkovými světly Pro fotografování s bleskem Tuto možnost zvolte, můžete-li změřit
vyvážení bílé pomocí bílého nebo šedého předmětu, který se nachází ve smíšeném osvětlení nebo je osvětlen neznámým typem blesku či světelným zdrojem.
Po stisknutí tlačítka INFO vyberte pomocí tlačítek HI barevnou teplotu a stiskněte tlačítko Q.
AUTOAUTO
WB Auto
AUTOAUTO
WBWB
IS OFFIS OFF
1
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Základy fotografování/často používaná nastavení
4:3
L
F
HD
Barevná teplota vyvážení bílé
Při zahřátí začínají předměty vyzařovat červené světlo, které se s dalším růstem teploty posouvá k modré barvě. Barevná teplota představuje barvu takového světla vyjádřenou pomocí absolutní hodnoty v Kelvinech (K).
• Fluorescenční světelné zdroje označené v obrázku bílými body mají barvu mírně odlišnou od barvy v teplotní barevné škále. Hodnoty uvedené v obrázku byly převedeny
Více červené Více modré
Intenzivní bílá
řivka
Bílá zářivka
Teplé bílé světlo
žárovka
Plamen svíčky
Jasno
Zataženo
dne
řivka s denním
světlem
na barevné teploty pro ilustraci.
Stín za jasného
CS
43
Kompenzace vyvážení bílé
Tato funkce vám umožňuje doladit automatické vyvážení bílé a jeho přednastavené hodnoty.
Vyberte možnost [WB] na záložce X v uživatelské nabídce c (str. 81).
1
Zvolte možnost, kterou chcete upravit, a stiskněte tlačítko I.
2
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
Pomocí tlačítek HI zvolte posuvník a tlačítky FG upravte jeho
3
hodnotu.
Úprava vyvážení bílé ve směru A (Amber–Blue, žlutá–modrá)
Vyšší hodnoty zajistí teplejší (červenější) odstíny a nižší hodnoty studenější (modřejší) odstíny.
Úprava vyvážení bílé ve směru G (Green–Magenta, zelená–růžová)
Vyšší hodnoty zajistí zelenější odstíny a nižší hodnoty purpurovější odstíny.
Stisknutím tlačítka Q uložte nastavení a ukončete funkci.
4
WB Preview
Back
% Tipy
• Pokud chcete zobrazit zkušební fotografi i pořízenou s vybranou hodnotou vyvážení bílé,
stiskněte tlačítko R.
• Okamžitá úprava všech nastavení režimu vyvážení bílé WB. [All >]: g „Úprava
nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Vyvážení bílé jedním stiskem tlačítka
Vyvážení bílé můžete změřit záběrem na list papíru nebo jiný bílý předmět při osvětlení, které bude použito ve výsledné fotografi i. Je to užitečné při fotografování objektu pod přirozeným světlem i pod různými světelnými zdroji s různou teplotou barev.
Vyberte možnost [P] nebo [Q] (vyvážení bílé jedním stisknutím
1
tlačítka 1 nebo 2) a stiskněte tlačítko INFO. Pořiďte snímek bezbarvého (bílého nebo šedého) papíru.
2
• Zaměřte předmět tak, aby vyplnil celý displej a nedopadal na něj stín.
• Objeví se obrazovka vyvážení bílé jedním dotykem.
Vyberte možnost [Yes] a stiskněte tlačítko Q.
3
• Nová hodnota se uloží jako přednastavené vyvážení bílé.
• Nová hodnota zůstane uložena až do dalšího vyvážení bílé jedním stiskem tlačítka. Po vypnutí přístroje se data nevymažou.
% Tipy
• Pokud je předmět příliš světlý či tmavý nebo pokud má viditelný barevný nádech, zobrazí se zpráva „WB NG Retry“ a neuloží se žádná hodnota. Odstraňte problém a opakujte postup od kroku 1.
Auto
G
+2A-
5
Set
44
CS
Možnosti zpracování (obrazový režim)
Vyberte obrazový režim a jednotlivě upravte nastavení kontrastu, ostrosti a dalších parametrů. Změny v každém obrazovém režimu jsou ukládány samostatně.
Vyberte v nabídce snímání W (str. 107) možnost
1
[Picture Mode]. Pomocí tlačítek FG zvolte jednu z možností
2
a stiskněte tlačítko Q.
Obrazové režimy
h
i-Enhance
i
Vivid Vytváří živé barvy.
j
Natural Vytváří přirozené barvy.
Z
Muted Vytváří tlumené odstíny.
a
Portrait Vytváří krásné pleťové tóny.
Monotónní Vytváří černobílý tón.
Uživatel
j
Pop Art
k
Jemná kresba Bledé & světlé
l
barvy
m
Světlý tón
n
Zrnitý fi lm
o
Camera obscura
s
Diorama
t
Cross Process
u
Jemná sépiová
v
Dramatický tón
Vytváří působivější výsledek přizpůsobený scénickému režimu.
Vyberte jeden obrazový režim, nastavte jeho parametry a uložte nastavení.
Vyberte umělecký fi ltr a požadovaný efekt.
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Shooting Menu 1
j
4:3
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
Set
CS
45
Stisknutím tlačítka I zobrazte nastavení pro vybranou možnost.
3
Kontrast
Ostrost Ostrost snímku
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
Sytost Živost barev Gradace Úprava tónu (gradace)
Auto
Normal
High Key Gradace pro jasný objekt Low Key Gradace pro tmavý objekt.
Efekt
(i-Enhance)
B&W Filtr
(Monotónní)
N:Neutrální
Ye:Žlutá
Or:Oranžová
R:Červená
G:Zelená
Pict. Tón
(Monotónní)
N:Neutrální Vytváří normální černobílý snímek. S:Sépiová Sépie B:Modrá Modravá P:Fialová Purpurová G:Zelená Nazelenalá
Rozdíl mezi světlými a tmavými oblastmi
Nastavuje rozsah, ve kterém se efekt použije.
Vytváří černobílý snímek. Barva ltru se zjasní a doplňková barva se ztmaví.
Zbarví černobílý snímek.
Rozdělí obraz na jednotlivé oblasti a upraví jas pro každou z nich samostatně. Toto nastavení je účinné pro snímky s velmi kontrastními partiemi, ve kterých bílá vypadá příliš jasně nebo naopak tmavé oblasti jsou příliš tmavé.
Režim [Normal] je určen pro všeobecné použití.
Vytváří normální černobílý snímek.
Reprodukuje jasně defi novaný bílý mrak s přirozeně modrým nebem.
Nepatrně zvýrazňuje barvy na modrém nebi a při západu slunce.
ě zvýrazňuje barvy
Siln na modrém nebi a jas karmínových listů.
Silně zvýrazňuje barvy rudých rtů a zelených listů.
hi-a
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
JK
k
kk
DD
DD
D
D
# Varování
• Změny kontrastu se neprojeví u jiných nastavení než [Normal].
46
CS
Kvalita obrazu (režim záznamu)
Vyberte kvalitu fotografi í a videosekvencí podle zamýšleného použití (např. retušování na počítači nebo vystavení na webu).
Volba režimu záznamu
LNMNS
Aplikace
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
N
3838
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí
1
tlačítek FG vyberte režim záznamu videosekvencí nebo fotografi í.
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností
2
a stiskněte tlačítko Q.
Režimy záznamu (statický obraz)
Vyberte z režimů RAW a JPEG (YF, YN, XN a WN). Při volbě RAW+JPEG se každý snímek uloží ve formátech RAW i JPEG. Režimy JPEG jsou kombinací velikosti snímku (Y, X a W) a komprimačního poměru (SF, F, N a B). Dostupné možnosti lze vybrat pomocí volby [K Set] v uživatelských nabídkách. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Velikost snímku Komprimační poměr
Název Počet pixelů
Y (velký)
4032×3024*
3200×2400
X (střední)
2560×1920*
1920×1440 1600×1200
1280×960*
W (malý)
1024×768
640×480
* Výchozí.
• Velikosti snímků [X] a [W] lze vybrat pomocí volby [Pixel Count] v uživatelských
nabídkách. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
SF
(Super
Fine)
F
(Fine)N(Normal)B (Basic)
YSF YF* YN* YB
XSF XF XN* XB
WSF WF WN* WB
P
4032x3024
L
F
RAWRAW
Režim záznamu
Zvolte pro velké zvětšeniny
Pro malé tisky a použití na webových stránkách
1
j
Základy fotografování/často používaná nastavení
WB
WBWBWB
HD
Obrazová data ve formátu RAW
Tento formát (přípona „.ORF“) umožňuje uložit nezpracovaná obrazová data k pozdějšímu zpracování. Obrazová data formátu RAW nelze prohlížet v rámci jiných fotoaparátů nebo softwaru a nelze je vybrat k tisku. Tento fotoaparát umožňuje vytvoření kopií obrázků RAW ve formátu JPEG. g „Úprava statických snímků“ (str. 67)
CS
47
Režimy záznamu (videosekvence)
Režim záznamu Počet pixelů
Full HD Fine Full HD Normal HD Fine HD Normal
1
HD
Základy fotografování/často používaná nastavení
SD
• V závislosti na typu použité karty může záznam skončit ještě před dosažením maximální délky.
*1 Maximální velikost jednotlivých souborů je 4 GB nebo 29 minut. *2 Snímač odesílá obraz rychlostí 30 snímků/s. *3 Snímková rychlost se může snížit při použití uměleckého fi ltru. *4 Maximální velikost souborů je 2 GB.
1920×1080 1920×1080
1280×720 1280×720
1280×720
640×480
Rychlost
sekvence
*2
59,94 i
*2
59,94 i
*2
59,94 p
*2
59,94 p
Přibl. 30 snímků/s
Formát souboru Aplikace
*1
AVCHD
*3
Motion JPEG
*4
Nastavení poměru stran obrázku
Při pořizování snímků můžete změnit poměr stran (horizontální a vertikální poměr). Poměr stran lze podle požadavků nastavit na hodnotu [4:3] (standardní), [16:9], [3:2], [6:6] nebo [3:4].
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí tlačítek FG vyberte
1
poměr stran. Pomocí tlačítek HI zvolte poměr stran a stiskněte tlačítko Q.
2
# Varování
• Snímky ve formátu JPEG se oříznou na zvolený poměr stran. Snímky ve formátu RAW se však ukládají bez ořezu a namísto toho je do nich vložena informace o zvoleném poměru stran.
• Při zobrazení snímků ve formátu RAW je zvolený poměr stran vyznačen rámečkem.
% Tipy
• Informace o ořezu existujících fotografi í nebo změně jejich poměru stran naleznete v tématu „Úprava statických snímků“ (str. 67).
Pro prohlížení na zařízeních AVCHD
Pro přehrávání nebo editaci v počítači
Citlivost ISO
Zvýšení citlivosti ISO současně zvyšuje i úroveň šumu ve fotografi ích (zrnitost), avšak umožňuje fotografování při špatných světelných podmínkách. Doporučené nastavení pro většinu situací je [AUTO], které začíná na hodnotě ISO 200, která představuje určitý kompromis mezi šumem a dynamickým rozsahem, a poté citlivost přizpůsobí podle podmínek snímání.
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí tlačítek FG zvolte položku
1
citlivosti ISO. Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko Q.
2
48
CS
AUTO Citlivost se nastavuje automaticky podle podmínek snímání. 200 – 12800 Citlivost se nastaví na zvolenou hodnotu.
% Tipy
• Výchozí hodnotu a horní limit automatické citlivosti ISO lze vybrat volbou [ISO-Auto Set]. Dostupné možnosti pro citlivost ISO lze vybrat pomocí volby [ISO Step]. V režimu M lze automatickou citlivost zapnout volbou [ISO-Auto]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Sekvenční snímání a použití samospouště
Při úplném stisknutí tlačítka spouště bude fotoaparát pořizovat snímky rychlostí přibližně 3 snímků za sekundu. Pro autoportréty, skupinové portréty nebo k redukci otřesů fotoaparátu upevněného na stativ či jinak můžete použít samospoušť.
Stiskem tlačítka jY (G) zobrazte přímou nabídku.
1
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko Q.
2
o
j
Y12s
Y2s
Režim jednoho snímku
Sekvenční snímání
Samospoušť 12 s
Samospoušť 2 s
Pořídí 1 snímek při každém stisknutí spouště (normální snímací režim).
Při domáčknutí tlačítka spouště jsou fotografi e pořizovány rychlostí přibližně 3 snímků za sekundu (v nabídce [AF Mode] vybrána možnost [S-AF] nebo [MF], str. 36).
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte a domáčknutím tlačítka aktivujete samospoušť. Nejprve se na cca 10 sekund rozsvítí indikátor samospouště, pak tento indikátor asi 2 sekundy bliká, a poté je snímek pořízen.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte a domáčknutím tlačítka aktivujete samospoušť. Indikátor přibližně 2 sekundy bliká, a poté je snímek pořízen.
$ Poznámky
• Pro zrušení aktivované samospouště stiskněte tlačítko jY.
• Při sekvenčním snímání jsou při prvním snímku volby ostření, expozice a vyvážení bílé uzamčeny (režimy [S-AF] a [MF]).
# Varování
• Pokud během sekvenčního snímání začne blikat kontrolka vybití baterie, přestane fotoaparát snímat a začne ukládat na kartu snímky, které jste pořídili. Pokud v baterii nezbývá dostatek energie, může se stát, že fotoaparát neuloží všechny snímky.
• Při použití samospouště upevněte fotoaparát bezpečně na stativ.
• Pokud při použití samospouště stojíte při namáčknutí tlačítka spouště před fotoaparátem, může být výsledná fotografi e rozostřená.
1
Základy fotografování/často používaná nastavení
CS
49
2
Další nastavení fotografování
Fotografování bez nastavení (programový režim P)
V režimu P fotoaparát automaticky nastaví expoziční dobu a clonu podle jasu scény.
Nastavte přepínač režimů do polohy P.
1
2
Další nastavení fotografování
Fotografujte.
2
Značka potvrzení AF
• Expoziční doba a clona vybrané ve fotoaparátu jsou zobrazeny na displeji.
• Otočením hlavního (nebo pomocného) ovladače posuňte program.
ISO
400
• Stiskněte tlačítko F (F) a otočením ovladače nastavte expoziční kompenzaci.
Režim snímání
Expoziční doba Hodnota clony
P
250250 F5.6
0.00.0
Posunutí programu (%)
V režimech P a ART lze otočením ovladače vybrat jinou kombinaci hodnoty clony a expoziční doby, aniž by bylo třeba měnit expozici. Tato funkce se nazývá „posunutí programu“. Během posunutí programu se vedle režimu snímání zobrazí symbol „s“.
ISO
400
Chcete-li posunutí programu zrušit, otáčejte ovladačem v opačném směru, dokud symbol „s“ nezmizí.
# Varování
• Posunutí programu není k dispozici při použití blesku.
P
s
Posunutí programu
250250 F5.6
0.00.0
# Varování
• Pokud se fotoaparátu nedaří dosáhnout optimální expozice, zobrazená expoziční doba a clona blikají. Bližší informace naleznete v tématu „Zobrazení výstrahy expozice“ (str. 103).
% Tipy
• Změna funkcí hlavního a pomocného ovladače [Dial Function]: Uzamknutí ovladačů za účelem prevence náhodných změn nastavení [d Lock]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
L
N
HD
3838
50
CS
Volba clony (režim priority clony A)
V režimu A volíte clonu ručně a fotoaparát automaticky nastaví expoziční dobu pro optimální expozici.
Otočte přepínač režimů do polohy A.
1
Otočením hlavního (nebo pomocného) ovladače
2
vyberte clonu.
• Stiskněte tlačítko F (F) a otočením ovladače
nastavte expoziční kompenzaci.
Fotografujte.
3
• Otevřenější clona (nižší čísla f) snižuje hloubku ostrosti (oblast před a za bodem zaostření, jež se jeví ostrá), a vytváří tak „měkčí“ pozadí. Uzavřenější clona (vyšší čísla f) hloubku ostrosti zvyšuje.
ISO
400
A
250250 F5.6
Hodnota clony
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
2
Další nastavení fotografování
L
N
HD
3838
Při snížení hodnoty clony (čísla f)
Funkce náhledu
Tlačítka Fn1/Fn2 a R je možné použít pro náhled hloubky ostrosti. Pokud jste některému z těchto tlačítek pomocí možnosti [U Function], [V Function] nebo [R Function] v uživatelských nabídkách přiřadili funkci [Preview], můžete na displeji podržením tohoto tlačítka změnit hodnotu clony podle zvolené hodnoty a zobrazit náhled hloubky ostrosti (vzdálenost před a za bodem zaostření, jež se jeví jako ostrá). [Button Function]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Tlačítko Fn2
Tlačítko R
Tlačítko Fn1
% Tipy
• Změna funkcí hlavního a pomocného ovladače [Dial Function]:
g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Při zvýšení hodnoty clony (čísla f)
CS
51
Volba expoziční doby (režim priority závěrky S)
V režimu S volíte expoziční dobu ručně a fotoaparát automaticky nastaví clonu pro optimální expozici.
Otočte přepínač režimů do polohy S.
1
2
Další nastavení fotografování
Otočením hlavního (nebo pomocného) ovladače
2
vyberte expoziční dobu.
• Stiskněte tlačítko F (F) a otočením ovladače
nastavte expoziční kompenzaci.
Fotografujte.
3
• Kratší expoziční doba může zachytit rychlou scénu bez rozmazání. Delší expoziční doba rychlou akční scénu rozmaže. Toto rozmazání vytvoří dojem dynamického pohybu.
ISO
400
S
+0.0+0.0
250250 F5.6
Expoziční doba
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Krátká expoziční doba
% Tipy
• Změna funkcí hlavního a pomocného ovladače [Dial Function]:
g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
52
CS
Dlouhá expoziční doba
Volba clony i expoziční doby (manuální režim M)
V režimu M volíte clonu i expoziční dobu ručně. Při hodnotě expoziční doby BULB zůstane závěrka otevřená po dobu stisku tlačítka spouště.
Otočte přepínač režimů do polohy M.
1
Otočením ovladačů změňte expoziční dobu a hodnotu clony.
2
• Otočením hlavního ovladače vyberte expoziční dobu a otočením pomocného ovladače hodnotu clony.
• Pokud chcete k úpravě expoziční doby a clony použít křížový ovladač, stiskněte tlačítko F (F), pomocí tlačítek HI vyberte clonu a pomocí tlačítek FG expoziční dobu.
• Expoziční dobu lze nastavit v rozmezí 1/4 000 – 60 s nebo na volbu [BULB].
Fotografujte.
3
# Varování
• V režimu M není dostupná expoziční kompenzace.
Volba ukončení expozice (režim bulb)
Můžete pořídit snímek s dlouhou expoziční dobou, kdy závěrka zůstává otevřená tak dlouho, jak dlouho držíte tlačítko spouště. Ukončení expozice je třeba přizpůsobit scéně. Tento režim se používá k fotografování noční krajiny a ohňostrojů. V režimu M nastavte expoziční dobu na hodnotu [BULB].
• Na displeji se zobrazí hlášení [BULB].
% Tipy
• Změna funkcí hlavního a pomocného ovladače [Dial Function]: Automatické ukončení snímání „bulb“ po uplynutí určitého času. [Bulb Timer]: Zafi xování ostření při manuálním zaostřování. [Bulb Focusing]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
# Varování
• Aby při fotografování s dlouhou expozicí nedocházelo k rozmazání fotografi e, upevněte fotoaparát na stativ a použijte kabel dálkového ovladače (str. 102).
• Při snímání v režimu bulb nejsou dostupné tyto funkce:
sekvenční snímání, samospoušť, proměnná expozice AE, stabilizátor obrazu a bracketing blesku.
2
Další nastavení fotografování
Šum ve snímku
Při snímání s dlouhou expoziční dobou se může na displeji objevit šum. Tento jev vzniká generováním proudu v těch částech snímače obrazu, které obvykle nejsou vystaveny světlu, v důsledku čehož dochází k růstu teploty ve snímači obrazu nebo v budicích obvodech snímače obrazu. Toto může rovněž nastat při fotografování s vysokým nastavením ISO v horkém prostředí. Pro snížení tohoto šumu fotoaparát aktivuje funkci redukce šumu. [Noise Reduct.]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
CS
53
Pořízení panoramat
Pokud jste nainstalovali dodávaný počítačový software, můžete s jeho pomocí vytvářet spojováním snímků panoramata. g „Používání aplikace OLYMPUS Viewer 2/[ib]“ (str. 73)
Pořizování snímků pro panorama
Otočte přepínač režimů na volbu SCN.
1
2
Další nastavení fotografování
Vyberte možnost [Panorama] a stiskněte tlačítko Q.
2
Pomocí tlačítek FGHI zvolte směr skládání
3
panoramatu. Pořiďte snímek, k jeho zaměření použijte
4
vodítka.
• Zaostření, expozice a další nastavení budou fi xovány na hodnotách použitých pro první snímek.
Pořiďte další snímky, každý zaměřte tak, aby se vodítka překrývala
5
s předchozím snímkem.
ISO
200
M
250250 F5.6 38
[ 2 ]
Exit Exit
ISO
200
M
250250 F5.6 38
[ 3 ]
• Panorama lze sestavit nejvýše z 10 snímků. Po pořízení desátého snímku se zobrazí varovný ukazatel (g).
Po pořízení posledního snímku ukončete sérii stiskem tlačítka Q.
6
# Varování
• Během panoramatického snímání není zobrazen předchozí snímek sloužící k provádění korekce polohy. Pomocí rámečků nebo jiných značek zobrazených na snímku vytvořte kompozici tak, aby se okraje snímků vzájemně překrývaly.
$ Poznámky
• Stisknutím tlačítka Q před pořízením prvního snímku můžete přejít zpět do nabídky volby scénického režimu. Stisknutím tlačítka Q uprostřed snímání lze ukončit sekvenci panoramatického snímání a přejít k dalšímu snímku.
54
CS
3D fotografi e
Pomocí fotoaparátu lze pořizovat 3D fotografi e. Výsledné snímky lze zobrazit na zařízeních s podporou 3D zobrazení. Displej fotoaparátu zobrazení snímků ve formátu 3D neumožňuje.
Otočte přepínač režimů na volbu SCN.
1
Vyberte možnost [3D Photo] a stiskněte
2
tlačítko Q. Stisknutím tlačítka spouště pořiďte první snímek
3
a podržte tlačítko spouště stisknuté.
• Zaostření a expozice budou uzamknuty na hodnotách použitých pro první snímek.
Posuňte fotoaparát ve vodorovném směru, aniž byste jej otočili, tak, aby
4
Line up the image.
Cancel
se první snímek zobrazil na objektu. Fotoaparát automaticky pořídí druhý snímek.
• Neupravujte polohu ostření nebo přiblížení.
• Pokud fotoaparát druhý snímek automaticky nepořídí nebo pokud před pořízením druhého snímku uvolníte tlačítko spouště, znovu tlačítko spouště domáčkněte.
Oba snímky budou automaticky sloučeny.
5
• Pokud se na fotoaparátu zobrazí zpráva [3D photo was not created.], pořiďte fotografi i znovu.
# Varování
• Upravením přiblížení po pořízení prvního snímku by došlo k jeho zrušení.
• Fotoaparát zaostřuje pouze na objekt ve středovém bodě zaostření.
• Velikost snímku je pevně nastavena na hodnotu 1 920 × 1 080.
• Není možné použít 3D objektiv a objektiv pro ruční ostření.
• V závislosti na objektivu a nastavení fotoaparátu nemusí být 3D viditelný.
• Fotoaparát při 3D fotografování nepřejde do režimu spánku.
• Fotografi e ve formátu RAW není k dispozici.
• Pokrytí rámečku není 100%.
$ Poznámky
• Chcete-li po pořízení prvního snímku pořídit fotografi i znovu, stiskněte tlačítko D.
Stisknutím tlačítka Q můžete první snímek uložit a ukončit práci, aniž byste zaznamenali 3D snímek.
2
Další nastavení fotografování
CS
55
Uložení více expozic do jednoho snímku (vícenásobná expozice)
Záznam vícenásobné expozice v rámci jednoho snímku pomocí aktuálně vybrané kvality snímku.
Vyberte v nabídce snímání X (str. 107) možnost [Multiple Exposure].
1
Upravte nastavení.
2
2
Další nastavení fotografování
Frame Zvolte možnost [2f].
Pokud je nastavena hodnota [On], bude
Auto Zesílení
jas každého ze snímků nastaven na 1/2 a snímky se překryjí. Pokud je nastavena hodnota [Off], snímky se překryjí s původním jasem každého z nich.
Frame Auto Gain Overlay
Back
Při nastavení na hodnotu [On] je možné
Překryv
překrýt snímek ve formátu RAW uložený na kartě vícenásobnými expozicemi a uložit jej jako samostatný snímek. Počet pořízených snímků je jedna.
• Dokud je aktivní režim vícenásobné expozice, na displeji se zobrazuje symbol a.
Fotografujte.
3
• Při zahájení fotografování se symbol a zobrazí
ISO
400
zeleně.
• Stisknutím tlačítka D odstraníte poslední snímek.
• Jako vodítko pro zaměření dalšího snímku slouží
P
předchozí snímek zobrazený přes pohled skrz objektiv.
% Tipy
• Překrytí 3 a více snímků: Vyberte v nabídce [K] možnost RAW a pomocí možnosti [Overlay] opakovaně proveďte vícenásobnou expozici.
• Další informace o překrývání snímků ve formátu RAW: g „Překrývání snímků“ (str. 68)
# Varování
• Pokud je zvolen režim vícenásobné expozice, fotoaparát nepřejde do režimu spánku.
• Fotografi e pořízené na jiných fotoaparátech nelze ve vícenásobné expozici použít.
• Pokud je možnost [Overlay] nastavena na hodnotu [On], snímky zobrazené spolu s vybraným snímkem ve formátu RAW budou pořízeny s nastavením použitým při pořízení tohoto snímku.
• Pro nastavení funkcí pořizování snímků nejprve zrušte vícenásobnou expozici. Některé funkce nemohou být nastaveny.
• Vícenásobná expozice je automaticky zrušena od prvního snímku v následujících případech:
fotoaparát je vypnut, je stisknuto tlačítko q, je stisknuto tlačítko MENU, režim snímání je nastaven na jiný režim než P, A, S nebo M, dojdou baterie, k fotoaparátu je připojen libovolný kabel, můžete přepínat mezi displejem a elektronickým hledáčkem.
• Pokud je pomocí možnosti [Overlay] zvolen obrázek ve formátu RAW, zobrazí se obrázek ve formátu JPEG pořízený ve formátech JPEG+RAW.
• Při pořizování vícenásobné expozice pomocí bracketingu má přednost vícenásobná expozice. Při ukládání překrývaného snímku je nastavení bracketingu obnoveno na tovární hodnoty.
56
CS
Multiple Exposure
0.00.0
250 F5.6
Off Off Off
Set
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Změny nastavení v rámci série fotografi í (bracketing)
„Bracketing“ je automatická změna nastavení v rámci jedné série snímků nebo nastavení aktuální hodnoty v sérii snímků. Bracketing je k dispozici v režimech P, A, S a M.
Vyberte v nabídce snímání X (str. 107) možnost
1
[Bracketing].
Zvolte typ bracketingu.
2
• Na displeji se zobrazí 0.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Bracketing
A-- G--
oj/Y
Off
Off
0.0 Off Off
Set
--
--
--
--
2
Další nastavení fotografování
Back
Set
AE BKT (bracketing expozice)
V rámci tří snímků fotoaparát změní expozici o 0,3 EV, 0,7 EV nebo 1,0 EV. Při snímání v režimu jednoho snímku je při každém stisknutí tlačítka spouště pořízen jeden snímek. Při sekvenčním snímání fotoaparát během držení tlačítka spouště pořizuje snímky v pořadí: bez úprav, záporná změna, kladná změna. Počet pořízených snímků: 2, 3, 5 nebo 7.
Back
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Bracketing
Off 2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
Set
• Při bracketingu svítí indikátor 0 zeleně.
• Fotoaparát upravuje expozici změnou clony a expoziční doby (režim P), expoziční doby (režimy A a M) nebo clony (režim S).
• Fotoaparát provádí bracketing aktuálně zvolené hodnoty expoziční kompenzace.
• Velikost přírůstku pro proměnnou expozici závisí na zvolené hodnotě [EV Step]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
WB BKT (bracketing vyvážení bílé)
Při jednom stisknutí tlačítka spouště se automaticky vytvoří tří snímky s různým vyvážením bílé (upraveným podle nastavení) s počáteční hodnotou aktuálně zvoleného vyvážení bílé.
• Vyvážení bílé lze měnit o 2, 4 nebo 6 dílků na každé z os A – B (Amber – Blue, žlutá–modrá) a G – M (Green – Magenta, zelená–růžová).
• Fotoaparát provádí bracketing aktuálně zvolené hodnoty
WB BKT
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
vyvážení bílé.
• Není-li na kartě dostatek volného místa pro zvolený počet snímků, nebudou při bracketingu vyvážení bílé pořízeny
Back Set
žádné snímky.
--
--
--
--
CS
57
FL BKT (bracketing blesku)
V rámci tří snímků fotoaparát změní úroveň blesku (první snímek beze změny, druhý snímek se zápornou a třetí snímek s kladnou změnou). Při snímání v režimu jednoho snímku je při každém stisknutí tlačítka spouště pořízen jeden snímek. Při sekvenčním snímání jsou během držení tlačítka spouště pořízeny všechny snímky.
• Při bracketingu svítí indikátor 0 zeleně.
• Velikost přírůstku pro proměnnou expozici závisí na zvolené
hodnotě [EV Step]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
2
Další nastavení fotografování
ISO BKT (bracketing citlivosti ISO)
Back
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT
V rámci tří snímků fotoaparát změní citlivost o 0.3 EV, 0.7 EV nebo 1.0 EV (první snímek beze změny, druhý snímek se zápornou a třetí snímek s kladnou změnou). Provádí bracketing aktuálního nastavení citlivosti (nebo optimální citlivosti při automatickém nastavení), expoziční dobu a clonu nechává beze změny. Při snímání v režimu jednoho snímku je při každém stisknutí tlačítka spouště pořízen jeden snímek. Při sekvenčním snímání jsou během držení tlačítka spouště pořízeny všechny snímky.
• Velikost přírůstku pro proměnnou expozici nezávisí na zvolené hodnotě [ISO Step]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
• Proměnná expozice se provádí bez ohledu na horní limit nastavený volbou [ISO-Auto Set]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Back
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (ART bracketing)
Fotoaparát při stisknutí spouště pořídí vždy několik snímků, každý s jiným nastavením uměleckého fi ltru. Bracketing uměleckého fi ltru lze samostatně zapnout nebo vypnout pro jednotlivé obrazové režimy.
• Záznam může nějakou dobu trvat.
• Režim ART BKT nelze kombinovat s režimem WB BKT ani ISO BKT.
Pop Art
Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama
Back
Bracketing
Bracketing
ART BKT
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Off
On
A-- G--
A-- G--
--
--
--
--
Set
--
--
--
--
Set
Off OffSoft Focus
Off Off Off Off Off
Set
Digitální zoom (Digital Tele-converter)
Funkce Digital Tele-converter se používá pro dosažení většího přiblížení, než je aktuální poměr přiblížení. Fotoaparát uloží středové oříznutí. Přiblížení se zvýší asi 2×.
V nabídce snímání X vyberte pro režim [Digital Tele-converter] možnost
1
[On] (str. 107). Náhled na displeji se zvětší dvakrát či násobkem dvou.
2
• Objekt bude zaznamenán tak, jak se zobrazuje na displeji.
# Varování
• Digitální zoom není dostupný při vícenásobné expozici nebo je-li vybrána možnost T,
s, f, w nebo m v režimu SCN.
• Pokud je zobrazen snímek ve formátu RAW, oblast viditelná na displeji bude ohraničena rámečkem.
58
CS
3
Použití blesku
Vestavěný blesk je možné podle potřeby ručně nastavit. Lze jej použít k fotografování za různých podmínek.
Použití blesku
Stisknutím spínače blesku blesk vysuňte.
1
Stisknutím tlačítka # (I) zobrazte možnosti.
2
Pomocí tlačítek HI vyberte režim blesku a stiskněte tlačítko Q.
3
• Nabídka dostupných možností a jejich pořadí závisí na režimu snímání. g „Režimy
blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání“ (str. 104)
AUTO Automatický blesk
#
Vyrovnávací blesk
$
Blesk vypnut Blesk nepracuje.
Blesk s redukcí efektu
#!
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd
Curtain
#FULL,
#1/4 atd.
červených očí
Pomalá synchronizace (1. lamela)
Pomalá synchronizace (1. lamela)/Blesk s redukcí efektu červených očí
Pomalá synchronizace (2. lamela)
Manual
Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle.
Blesk pracuje nezávisle na světelných podmínkách.
Tato funkce umožňuje potlačení efektu červených očí. V režimu S a M se blesk použije vždy.
Krátké expoziční doby slouží k prosvětlení tmavého pozadí.
Kombinuje pomalou synchronizaci s redukcí efektu červených očí.
Blesk se spustí před zavřením závěrky a za pohybujícími se zdroji světla bude světelná stopa.
Pro uživatele, kteří dávají přednost ručnímu nastavení.
3
Použití blesku
Stiskněte tlačítko spouště úplně.
4
# Varování
• V režimu [!/#! (Blesk s redukcí efektu červených očí)] se závěrka uvolní přibližně
1 sekundu po předzáblesku. Do dokončení snímání s fotoaparátem nehýbejte.
• [!/#! (Blesk s redukcí efektu červených očí)] nemusí být účinný za všech podmínek
snímání.
• Při záblesku je doba expozice nastavena na 1/180 s nebo méně. Při fotografování objektu proti jasnému pozadí s vyrovnávacím bleskem může být pozadí přeexponováno.
CS
59
Úprava výkonu blesku (Ovládání intenzity blesku)
Pokud je objekt přeexponovaný, nebo podexponovaný, i když je expozice zbytku snímku v pořádku, výkon blesku můžete upravit.
Zobrazte živé ovládání (str. 20) a pomocí
1
tlačítek FG vyberte požadované nastavení ovládání intenzity blesku.
Vyberte tlačítky HI hodnotu kompenzace
2
a stiskněte tlačítko Q.
% Tipy
3
Použití blesku
• Informace o bracketingu blesku: g „FL BKT (Bracketing blesku)“ (str. 58)
P
# Varování
• Pokud je režim elektronického blesku nastaven na MANUAL (ruční), nelze řídit intenzitu záblesku.
• Je-li na blesku nastavena intenzita záblesku, bude tato hodnota zkombinována s nastavením intenzity záblesku ve fotoaparátu.
• Je-li možnost [w+F] nastavena na hodnotu [On], hodnota intenzity záblesku se přičte k hodnotě kompenzace expozice. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Použití externích blesků určených pro tento fotoaparát
Volitelné externí blesky určené k použití s tímto fotoaparátem nabízejí pro fotografování řadu možností, včetně automatického řízení blesku, funkce super FP (více záblesků po sobě) a bezdrátového ovládání blesku (str. 93).
Jiné externí blesky
Při nasazování externího blesku, který není určený pro tento fotoaparát (značení na sáňkách), dbejte následujících pokynů:
• Použití starších blesků používajících proud vyšší než 24 V u X kontaktu sáněk fotoaparátu poškodí fotoaparát.
• Připojení blesku se signálovými kontakty, které nejsou v souladu se specifi kacemi fotoaparátu Olympus, poškodí fotoaparát.
• Používejte jen s fotoaparátem v režimu snímání M s expoziční dobou 1/180 s a delší a s jiným nastavením ISO než [AUTO].
• Blesk lze nastavit ručním nastavením na hodnoty citlivosti ISO a clony vybrané fotoaparátem. Jas blesku lze upravit úpravou citlivosti ISO nebo clony.
• Používejte blesk s úhlem záblesku vhodným pro objektiv. Úhel záblesku je obvykle vyjádřen v hodnotě délky ohniska 35 mm formátu.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
60
CS
Fotografování a prohlížení
4
videosekvencí
Stisknutím tlačítka R můžete nahrávat videosekvence ve vysokém rozlišení (HD) se zvukem. V režimu videosekvencí můžete pořizovat videosekvence s využitím efektů dostupných v režimech A a M.
Změna nastavení pro záznam videosekvence
Přidání efektů k videosekvenci
Po výběru režimu n zobrazte živé ovládání
1
(str. 20) a použijte tlačítka FG k označení režimu snímání.
Pomocí tlačítek HI vyberte požadovaný režim
2
a stiskněte tlačítko Q.
P Automaticky se nastaví optimální clona podle jasu objektu.
A
S
M
ART1 – ART10
Nastavením clony se mění vyobrazení pozadí. Vyberte hodnotu clony pomocí ovladače.
Expoziční doba ovlivňuje vzhled objektu. Vyberte expoziční dobu pomocí ovladače. Expoziční dobu lze nastavit na hodnoty od 1/30 s do 1/4000 s.
Ovládáte clonu i expoziční dobu. Pomocí hlavního ovladače vyberte hodnotu clony a pomocným ovladačem vyberte expoziční dobu. Expoziční dobu lze nastavit na hodnoty od 1/30 s do 1/4000 s. Citlivost lze nastavit ručně na hodnoty od ISO 400 a 1600; automatické nastavení citlivosti ISO není k dispozici.
Videosekvence lze nahrávat s efekty režimu uměleckých fi ltrů. g „Použití uměleckých fi ltrů“ (str. 16)
Program Auto
n
PP
AA SS MM
PP
IS OFFIS OFF
PP
PP
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Fotografování a prohlížení videosekvencí
HD
# Varování
• Při nahrávání videosekvence není možné změnit nastavení pro expoziční kompenzaci, hodnotu clony nebo expoziční dobu.
• Pokud je při nahrávání videosekvence zapnuta funkce [Image Stabilizer], nahraný obraz bude mírně zvětšený. Pokud je vybrána možnost [Vertical IS] nebo [Horizontal IS], použije se nastavení pro režim [Auto].
• Stabilizace není možná, pokud jsou otřesy fotoaparátu příliš velké.
• Když používáte objektiv s funkcí stabilizace obrazu, vypněte tuto funkci buď na objektivu, nebo ve fotoaparátu.
• Pokud se vnitřek fotoaparátu ohřeje, snímání se automaticky zastaví, aby byl fotoaparát chráněný.
• U některých uměleckých fi ltrů je použití funkce [C-AF] omezené.
• Pro nahrávání videosekvencí doporučujeme použít karty třídy rychlosti SD 6 nebo vyšší.
CS
61
Možnosti zvuku u videosekvence (záznam zvuku spolu s videosekvencí)
Zobrazte fotografi ckého průvodce (str. 20)
1
a vyberte položku Movie R pomocí tlačítek FG.
Pomocí tlačítek HI zvolte možnost ON nebo
2
OFF a stiskněte tlačítko Q.
# Varování
• Při nahrávání zvuku videosekvence se může nahrát i zvuk mechanizmu objektivu a fotoaparátu. Tyto zvuky lze omezit nahráváním s nastavením možnosti [AF Mode] na hodnotu [S-AF] nebo méně častým používáním tlačítek.
• V režimu [ART7] (Diorama) se zvuk nenahrává.
4
Fotografování a prohlížení videosekvencí
Prohlížení videosekvencí
RR
n
Movie R On
OFFOFF
ONON
ONON
RR
RR
Zobrazte videosekvenci (jeden snímek
1
sekvence) a stiskněte tlačítko Q. Vyberte pomocí tlačítek FG možnost
2
[Movie Play] a stisknutím tlačítka Q spusťte přehrávání.
• Během přehrávání videosekvence lze provést tyto operace:
Pozastavení a obnovení přehrávání.
• Když je přehrávání pozastaveno,
stisknutím tlačítka F můžete zobrazit první snímek. Stisknutím tlačítka G zobrazíte poslední snímek. Stisknutím
Q
H/I
F/G
tlačítek H I posunete videosekvenci o jeden snímek zpět nebo dopředu. Přidržením tlačítka spustíte posunování dozadu a dopředu.
Posunout videosekvenci dopředu nebo dozadu.
Upravit hlasitost.
Back
00:00:02/00:00:14
Uplynulá doba/celkový nahrávací čas
Movie
Movie Play
m
Erase
Set
% Tipy
• Nahrávání videosekvencí pomocí tlačítka spouště: g „Nahrávání videosekvencí pomocí
tlačítka spouště“ (str. 92)
• Záznam delších videosekvencí (pokud není zapotřebí nahrávat v kvalitě HD): g „Volba
režimu záznamu“ (str. 47)
• Potlačení zvuku větru: g „Sada mikrofonu (SEMA–1)“ (str. 102)
62
CS
5
q
q
q
Možnosti přehrávání
Přehrávání jednoho snímku
Stiskem tlačítka q zobrazíte snímky přes celý displej.
q
2011.05.0112:30 20
paměťové kartě
q
100-0020
L
N
2011.05.0112:30 15
4:3
q
ISO
400
100-0015
L
N
P
250250 F5.6
Režim snímáníPřipojen OLYMPUS PENPALSnímky na
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
• Chcete-li režim snímání ukončit, namáčkněte tlačítko spouště.
Během přehrávání přes celý displej lze provést následující operace.
H/I nebo j
D
U nebo r
G nebo q
INFO
R
Fn2
Q
Zobrazit další snímky.
Vymazat aktuální snímek (str. 15).
Přiblížit snímek (str. 14)
Zobrazit náhled
Zobrazit informace o aktuálním snímku (str. 33).
Vybrat snímky. Vybrané snímky jsou označeny symbolem v.
Nastavit ochranu pro aktuální snímek (str. 15). Otevřete nabídky.
JPEG Edit, RAW Data Edit, 0, R, Rotate, m, Erase
Indexové zobrazení/Kalendářové zobrazení
Náhledové zobrazení
Chcete-li zobrazit více snímků, stiskněte během přehrávání přes celý displej tlačítko G.
Zobrazení kalendáře
Zobrazení prvního obrázku pořízeného každý den.
5
Možnosti přehrávání
CS
63
Q
U
100-0020
L
2011.05.0112:30 20
jednoho snímku
N
Přehrávání
G/q
U/r
2011.05.0112:30 20
4 snímky
G/q
2011.05.0112:30 20
U/r
2011.05.0112:30 20
9–100 snímků
Náhledové zobrazení
Zobrazí se pouze položky, u kterých byla vybrána možnost [On]. [G/Info Settings]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Zvýšení počtu zobrazených snímků ze 4 na 9, 25 nebo 100. Opětovným stiskem tlačítka G zobrazíte kalendář.
Snížení počtu zobrazených snímků ze 100 na 25, 9 nebo 4. Opětovným stiskem tlačítka U zobrazíte aktuální snímek na celou plochu displeje.
Vybrat snímek.
Vybrat snímky. Vybrané snímky jsou označeny symbolem v.
5
Možnosti přehrávání
G nebo q
U nebo r
F/G/H/I
nebo j
R
Náhledové zobrazení
Q
Zobrazí se nabídky.
Kalendářové zobrazení
Zobrazení snímků pořízených ve vybraný den na celou plochu displeje.
Přiblížení při přehrávání (zvětšení při přehrávání)
Pokud je u funkce [q Close Up Mode] vybrána možnost [mode2], můžete snímky vedle běžného zvětšení při přehrávání snadno přibližovat a také zobrazit ostatní snímky při aktuálním poměru přiblížení (přiblížení stránky). g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
U
U/
INFO
U/
INFO
G/q
Q/r/U
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Kalendářové
zobrazení
U/INFO
64
CS
100-0020
L
2011.05.0112:30 20
jednoho snímku
N
Přehrávání
F/G/H/I
U
INFO
G nebo q
G/q
2x
Rámeček pro
přiblížení
20
2x
Procházení
2x
Zobrazení dalších snímků (přiblížení
stránky)
Zvětšení při přehrávání
Umístit rámeček pro přiblížení. Při přiblížení stránky pomocí tlačítek HI zobrazíte ostatní snímky při aktuálním poměru přiblížení.
Zobrazení snímku při vybraném poměru přiblížení. Opětovným stiskem snímek přiblížíte.
Výběr mezi rámečkem pro přiblížení, posunutím pro přiblížení a stránkováním pro přiblížení
Přepnout na přehrávání jednoho snímku.
20
Výběr snímků
Vyberte několik snímků, které chcete odstranit nebo pro které chcete nastavit ochranu. Stisknutím tlačítka R vyberete aktuální snímek. Vybrané snímky jsou označeny symbolem v. Chcete-li odstranit symbol v a zrušit výběr snímku, stiskněte tlačítko R znovu.
• V náhledovém zobrazení lze vybrat několik snímků.
2011.05.01 12:30 21
Zrušení ochrany všech snímků
Tato funkce vám dovoluje zrušit ochranu více snímků současně.
Vyberte v nabídce q (přehrávání) (str. 107) možnost [Reset Protect].
1
Vyberte možnost [Yes] a stiskněte tlačítko Q.
2
Vymazání všech snímků
Můžete smazat všechny snímky na paměťové kartě.
Vyberte v nabídce snímání W (str. 107) možnost [Card Setup].
1
Vyberte možnost [All Erase] a stiskněte tlačítko Q.
2
• Data, která nejsou snímky, lze odstranit pomocí možnosti [Format] (str. 99).
Vyberte možnost [Yes] a stiskněte tlačítko Q.
3
Otočení
Určete, zda se mají snímky otáčet.
Zobrazte snímek a stiskněte tlačítko Q.
1
Vyberte možnost [Rotate] a stiskněte tlačítko Q.
2
Stisknutím tlačítka F otočíte snímek vlevo a stisknutím tlačítka G
3
otočíte snímek vpravo. Snímek se otočí po každém stisknutí tlačítka.
• Stisknutím tlačítka Q uložte nastavení a ukončete funkci.
• Otočený snímek bude uložen s aktuální orientací.
• Videosekvence, 3D fotografi e a chráněné snímky otáčet nelze.
% Tipy
• Pokud je funkce [R] (str. 107) nastavena na hodnotu [On], budou snímky v nabídce q
(přehrávání) zobrazeny při prohlížení v nové orientaci.
5
Možnosti přehrávání
CS
65
Prezentace
Tato funkce zobrazuje snímky uložené na kartě jeden po druhém.
Během přehrávání stiskněte tlačítko Q
1
a vyberte možnost prezentace.
Upravte nastavení.
2
5
Možnosti přehrávání
3
Start Spusťte prezentaci. Snímky se postupně zobrazí počínaje od
BGM Nastavte požadovanou hodnotu pro možnost BGM (4 typy) nebo
Efekt * Vyberte přechod mezi snímky. Tuto možnost lze použít při zobrazení
Slide Nastavte druh prezentace, který se má provést. Slide interval Určete dobu, po kterou bude každý snímek zobrazen, v rozsahu 2 až
Video interval Chcete-li do prezentace zahrnout celé videosekvence, vyberte možnost
* Jediný efekt dostupný u videosekvencí je efekt [Fade].
Vyberte možnost [Start] a stiskněte tlačítko Q.
• Spustí se prezentace.
• Stisknutím tlačítka Q prezentaci zastavíte.
Hlasitost
Stisknutím tlačítek FG během prezentace můžete upravit celkovou hlasitost reproduktoru fotoaparátu. Stisknutím tlačítek HI můžete nastavit poměr mezi hudbou na pozadí a zvukem nahraným se snímkem nebo videosekvencí.
aktuálního snímku.
možnost BGM [Off] vypněte.
prezentace na externích zařízeních prostřednictvím rozhraní HDMI.
10 sekund.
[Full]. Chcete-li zahrnout pouze úvodní část každé videosekvence, vyberte možnost [Short].
Back
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
66
CS
Úprava statických snímků
Uložené snímky lze upravit a uložit jako nové snímky.
Zobrazte snímek, který chcete upravit, a stiskněte tlačítko Q.
1
• Pokud je zobrazený snímek ve formátu RAW, zobrazí se možnost [RAW Data Edit]. Pokud jde o formát JPEG, zobrazí se možnost [JPEG Edit]. Pokud byl snímek pořízen ve formátu RAW+JPEG, bude upravovaná kopie záviset na výběru možnosti [Edit].
Vyberte možnost [RAW Data Edit] nebo [JPEG Edit] a stiskněte
2
tlačítko Q.
RAW Data Edit
Vytvoření kopie ve formátu JPEG ze snímku formátu RAW. Kopie ve formátu JPEG je zpracována pomocí nastavení uloženého ve fotoaparátu. Před zvolením této možnosti upravte nastavení fotoaparátu.
Zvolte z následujících možností: [Shadow Adj]: Zesvětlí tmavý objekt v protisvětle. [Redeye Fix]: Redukuje efekt červených očí při snímání s bleskem.
[P]: Pomocí hlavního ovladače vyberte velikost ořezu a pomocí tlačítek FGHI ořez umístěte.
5
Možnosti přehrávání
O
JPEG Edit
[Aspect]: Mění poměr stran snímků z poměru 4:3 (standardní) na [3:2], [16:9], [6:6] nebo [3:4]. Po změně poměru stran použijte křížový ovladač pro nastavení polohy oříznutí. [Black & White]: Vytváří černobílé snímky. [Sepia]: Vytváří snímky v sépiově hnědém tónu. [Saturation]: Nastavuje intenzitu barev na snímcích. Upravte sytost barev podle obrazu na displeji. [Q]: Převádí velikost snímku na 1 280 × 960, 640 × 480 nebo 320 × 240. Obrázky s jiným poměrem stran než 4:3 (standardní) budou převedeny na nejbližší velikost. [e-Portrait]: Upraví zobrazení tak, aby kůže působila hladce a jemně. Pokud se detekce tváře nepovede, nemusí být v závislosti na obrázku možná kompenzace.
# Varování
• Upravovat nelze videosekvence a 3D fotografi e.
• V závislosti na snímku nemusí korekce červených očí fungovat.
• Úprava snímku JPEG není v následujících případech možná: Je-li snímek uložen v RAW, upraven na počítači, není-li na kartě dostatek volného místa nebo je-li snímek pořízen jiným fotoaparátem.
• Při změně velikosti snímku ([Q]) nemůžete zvolit větší počet pixelů, než byl původně
uložen.
• [P] a [Aspect] lze použít pouze pro úpravu snímků s poměrem stran 4:3 (standardní).
Set
67
CS
Překrývání snímků
Překrýt a uložit do samostatného souboru lze až 3 snímky ve formátu RAW pořízené fotoaparátem. Snímek se uloží s režimem záznamu nastaveným v době uložení snímku. (Pokud je vybrána možnost [RAW], kopie bude uložena ve formátu [YN+RAW].)
Při zobrazení snímku RAW při přehrávání stiskněte tlačítko Q a vyberte
1
možnost [Image Overlay]. Vyberte počet snímků pro překrytí a stiskněte tlačítko Q.
2
Tlačítky FGHI vyberte snímky RAW pro
3
5
4
Možnosti přehrávání
5
překrytí a volbu potvrďte stisknutím tlačítka Q.
• Po zvolení snímků v kroku 2 se zobrazí překrytí.
Upravte zesílení.
• Tlačítky HI vyberte snímek a upravte zesílení tlačítky FG.
• Zesílení lze upravit v rozsahu 0,1 – 2,0. Zkontrolujte na displeji výsledek.
Stiskněte tlačítko Q. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte možnost
RAW RAW RAW
RAW RAW RAW
Back
Back
[Yes] a stiskněte tlačítko Q.
% Tipy
• Chcete-li překrýt 4 a více snímků, uložte snímek ve formátu RAW a opakovaně použijte možnost [Image Overlay].
Nahrávání zvuku
Image Overlay
RAW
Set
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
Set
K aktuálnímu snímku můžete nahrát zvuk (až 30 s).
Zobrazte snímek, ke kterému chcete přidat zvuk,
1
a stiskněte tlačítko Q.
• U chráněných snímků není záznam zvuku k dispozici.
• Funkce nahrávání zvuku je dostupná také z nabídky pro přehrávání.
Vyberte možnost [R] a stiskněte tlačítko Q.
2
• Chcete-li funkci ukončit bez zaznamenání zvuku, vyberte možnost [No].
Vyberte možnost [R Start] a stisknutím
3
tlačítka Q spusťte nahrávání.
• Pokud chcete nahrávání ukončit v jeho průběhu, stiskněte tlačítko Q.
Nahrávání zastavte stisknutím tlačítka Q.
4
• Snímky se zvukem jsou označeny ikonou H.
68
• Nahrávku lze smazat zvolením možnosti [Erase] v kroku 2.
CS
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Back Set
R
No
R
Start
Erase
Back Set
Zobrazení snímků fotoaparátu v televizi
Pro přehrávání pořízených snímků na televizoru použijte kabel AV dodaný s fotoaparátem. Na televizoru s vysokým rozlišením můžete přehrávat snímky s vysokým rozlišením připojením k fotoaparátu pomocí minikabelu HDMI dostupného v obchodech.
Připojení přes kabel AV
Multikonektor
Kabel AV (je součástí dodávky)
Připojte konce kabelu ke vstupnímu videokonektoru (žlutý) a audiokonektoru (bílý) televizoru.
Pomocí fotoaparátu vyberte formát videosignálu, který odpovídá
1
připojenému televizoru ([NTSC]/[PAL]).
• [Video Out]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Připojte televizor k fotoaparátu.
2
Zapněte televizor a změňte možnost „INPUT“ na nastavení „VIDEO“
3
(výstup z fotoaparátu připojen ke vstupu televizoru).
# Varování
• Po připojení kabelu AV k fotoaparátu se displej fotoaparátu automaticky vypne.
• Při připojování kabelem AV stiskněte tlačítko q.
• Podrobnosti o změně vstupního zdroje televizoru najdete v návodu k použití televizoru.
• V závislosti na nastaveních televizoru mohou být zobrazené obrázky a informace oříznuty.
Připojení pomocí minikabelu HDMI
Připojte se ke konektoru HDMI na televizoru.
Minikonektor HDMI
5
Možnosti přehrávání
Minikabel HDMI (dostupný v obchodech)
CS
69
Pomocí minikabelu HDMI připojte fotoaparát k televizoru.
1
Zapněte televizor a přepněte možnost „INPUT“ na nastavení
2
„HDMI INPUT“. Zapněte fotoaparát.
3
# Varování
• Podrobnosti o změně vstupního zdroje televizoru najdete v návodu k použití televizoru.
• Použijte minikabel HDMI, který odpovídá minikonektoru HDMI na fotoaparátu i na televizoru.
• Pokud jsou fotoaparát a televizor připojeny pomocí kabelu AV i minikabelu HDMI, má připojení HDMI přednost.
• V závislosti na nastaveních televizoru mohou být zobrazené obrázky a informace oříznuty.
• Při připojení k televizoru pomocí minikabelu HDMI můžete zvolit formát digitálního videosignálu. Vyberte formát, který odpovídá vstupnímu formátu vybranému v televizoru. [HDMI]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
5
Možnosti přehrávání
1080i Přednost má výstup ve formátu 1080i HDMI. 720p Přednost má výstup ve formátu 720p HDMI.
480p/576p
• S připojeným kabelem HDMI nelze pořizovat snímky nebo videosekvence.
• Nepřipojujte fotoaparát k jiným zařízením HDMI. Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
• Výstup HDMI se neprovádí při připojení k počítači či tiskárně pomocí rozhraní USB.
Použití dálkového ovládání televizoru
Fotoaparát je možné ovládat pomocí dálkového ovládání televizoru, pokud je připojen k televizoru, který podporuje ovládání HDMI.
Vyberte na záložce U v uživatelské nabídce c (str. 81) možnost [HDMI].
1
Vyberte možnost [HDMI Control] a zvolte hodnotu [On].
2
Ovládejte fotoaparát pomocí dálkového ovládání televizoru.
3
• Fotoaparát můžete ovládat podle průvodce obsluhou zobrazovaném na televizoru.
• Při přehrávání po jednom snímku můžete zobrazit nebo skrýt zobrazení informací stisknutím červeného tlačítka a zobrazit nebo skrýt indexové zobrazení stisknutím zeleného tlačítka.
• Všechny televizory nemusí podporovat všechny popsané funkce.
Výstup ve formátu HDMI 480p/576p. Formát 576p se používá v případě, že je v nastavení [Video Out] vybrána možnost [PAL].
70
CS
6
Odesílání a příjem snímků
Volitelný nástroj OLYMPUS PENPAL slouží k odesílání a přijímání obrázků ze zařízení Bluetooth nebo ostatních fotoaparátů připojených v nástroji OLYMPUS PENPAL. Další informace o zařízeních Bluetooth naleznete na webové stránce společnosti OLYMPUS. Aby bylo možné odesílat nebo přijímat snímky, je třeba zpřístupnit port příslušenství – vyberte možnost [On] v nabídce [c/# Menu Display] > [# Menu Display].
Odesílání snímků
Upravte rozlišení obrázků ve formátu JPEG a odešlete je do jiného zařízení. Před odesláním obrázků se ujistěte, že se zařízení na příjmu nachází v režimu umožňujícím příjem dat.
Obrázek, který chcete odeslat, zobrazte na celé ploše displeje
1
a stiskněte tlačítko Q. Vyberte možnost [Send A Picture] a stiskněte
2
tlačítko Q.
• V dalším dialogovém okně vyberte možnost [Search]
a stiskněte tlačítko Q. Zobrazí se zařízení Bluetooth v dosahu nebo v nabídce [Address Book].
Vyberte umístění a stiskněte tlačítko Q.
3
• Obrázek bude odeslán do zařízení na příjmu.
• Pokud budete vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte 0000
a stiskněte tlačítko Q.
Back
Cancel
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
Send Picture
Sending
Příjem obrázků/přidání hostitele
Připojte se k odesílajícímu zařízení a stáhněte obrázky ve formátu JPEG.
Na záložce A vyberte v nabídce portu
1
příslušenství možnost [OLYMPUS PENPAL Share] (str. 90).
Vyberte možnost [Please Wait] a stiskněte
2
tlačítko Q.
• Na odesílajícím zařízení proveďte operace potřebné k odeslání obrázků.
• Zahájí se přenos a zobrazí se dialogové okno [Receive Pairing Request].
Vyberte možnost [Accept] a stiskněte tlačítko Q.
3
• Obrázek bude stažen do fotoaparátu.
• Pokud budete vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte 0000 a stiskněte tlačítko Q.
% Tipy
• Změna velikosti přenášených snímků nebo nastavení doby,
po kterou má fotoaparát hledat umístění: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Back
Receive Picture
Cancel
Set
Receiving
CS
6
Odesílání a příjem snímků
71
Úprava adresáře
Nástroj OLYMPUS PENPAL umožňuje ukládat informace o hostiteli. Můžete k hostiteli přidat název nebo odstranit informace o něm.
Na záložce A vyberte v nabídce portu
1
příslušenství možnost [OLYMPUS PENPAL Share] (str. 90).
• Stiskněte tlačítko I a vyberte možnost [Address Book].
Vyberte možnost [Address List] a stiskněte tlačítko Q.
2
• Zobrazí se seznam názvů stávajících hostitelů.
Vyberte hostitele, kterého chcete upravit, a stiskněte tlačítko Q.
3
Odstranění hostitelů
Vyberte možnost [Yes] a stiskněte tlačítko Q.
Úprava informací o hostiteli
6
Stisknutím tlačítka Q zobrazíte informace o hostiteli. Pokud chcete změnit název hostitele, znovu stiskněte tlačítko Q a v dialogovém okně pro přejmenování aktuální název upravte.
Odesílání a příjem snímků
Please Wait Address Book My OLYMPUS PENPAL Picture Send Size
Back
Vytváření alb
Systém nabízí možnost měnit velikost oblíbených obrázků ve formátu JPEG a tyto obrázky kopírovat do nástroje OLYMPUS PENPAL.
Obrázek, který chcete kopírovat, zobrazte na celé ploše displeje
1
a stiskněte tlačítko Q. Vyberte možnost [z] a stiskněte
2
tlačítko Q.
• Pokud chcete kopírovat z nástroje OLYMPUS PENPAL
na paměťovou kartu, stiskněte tlačítko [y] a poté Q.
Back
Accessory Port A
1
Set
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
% Tipy
• Výběr velikosti kopírovaných snímků. [Picture Copy Size]: Kopírování všech snímků z paměťové karty. [Copy All]: Odstranění nebo formátování alb. [Album Mem. Setup]: Odebrání ochrany ze všech snímků v albu. [Reset Protect]: Zobrazení stavu alba (množství zbývající paměti). [Album Mem. Použití]: g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
# Varování
• Nástroj OLYMPUS PENPAL je možné používat pouze v oblasti jeho prodeje. V závislosti na dané oblasti může používání způsobovat porušování vyhlášek v oblasti vln a může být příčinou následného postihu.
72
CS
Používání aplikace
7
OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Windows
Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD.
1
Windows XP
• Zobrazí se dialog „Setup“ (Instalace).
Windows Vista/Windows 7
• Zobrazí se dialog Autorun (Automatické spuštění). Kliknutím na možnost „OLYMPUS Setup“ zobrazte dialog „Setup“ (Instalace).
# Varování
• Pokud se dialog „Setup“ (Instalace) nezobrazí, vyberte v nabídce Start možnost Tento počítač (Windows XP) nebo Počítač (Windows Vista/Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu disku CD-ROM (OLYMPUS Setup) otevřete okno „OLYMPUS Setup“ a poté dvakrát klikněte na soubor „LAUNCHER.EXE“.
• Pokud se zobrazí dialog „User Account Control“ (Řízení uživatelských účtů), klikněte na tlačítko „Yes“ (Ano) nebo „Continue“ (Pokračovat).
Postupujte podle pokynů na displeji počítače.
2
# Varování
• Pokud se po připojení fotoaparátu k počítači na displeji fotoaparátu nic nezobrazí, může být vybitá baterie. Použijte plně nabitou baterii.
7
Používání aplikace OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Menší konektor
USB kabel
Multikonektor
Hledejte tuto značku.
USB port
# Varování
• Pokud je fotoaparát připojen pomocí kabelu USB k jinému zařízení, zobrazí se výzva k výběru typu připojení. Vyberte možnost [Storage].
Zaregistrujte si svůj produkt Olympus.
3
• Klikněte na tlačítko „Registration“ (Registrace) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2 a počítačový software [ib].
4
• Před zahájením instalace zkontrolujte systémové požadavky.
• Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ nebo „OLYMPUS ib“ a podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci softwaru.
CS
73
OLYMPUS Viewer 2
Operační systém
Procesor
RAM 1 GB nebo více (doporučeno 2 GB a více) Volné místo na
pevném disku
Nastavení displeje
[ib]
Operační systém
Procesor
RAM
Volné místo na pevném disku
Nastavení displeje
7
Grafi ka
Používání aplikace OLYMPUS Viewer 2/[ib]
• Informace o používání softwaru najdete v nápovědě online.
Windows XP (Service Pack 2 nebo novější)/ Windows Vista/ Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz nebo vyšší (videosekvence vyžadují procesor Pentium D 3,0 GHz nebo vyšší)
1 GB nebo více
1 024 × 768 pixelů nebo více Minimálně 65 536 barev (doporučeno 16 770 000 barev)
Windows XP (Service Pack 2 nebo novější)/ Windows Vista/ Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz nebo vyšší (videosekvence vyžadují procesor Pentium D 3,0 GHz nebo vyšší)
512 MB nebo více (doporučeno 1 GB a více) (videosekvence vyžadují 1 GB a více – doporučeno 2 GB a více)
1 GB nebo více
1 024 × 768 pixelů nebo více Minimálně 65 536 barev (doporučeno 16 770 000 barev)
Minimálně 64 MB videopaměti RAM s ovladači DirectX 9 nebo novějšími.
Macintosh
Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD.
1
• Obsah disku by se měl automaticky zobrazit v nástroji Vyhledávač. V opačném případě dvakrát klikněte na ikonu disku CD na ploše.
• Dvojitým kliknutím na ikonu „Setup“ (Instalace) zobrazte dialog „Setup“ (Instalace).
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2.
2
• Před zahájením instalace zkontrolujte systémové požadavky.
• Klikněte na tlačítko „OLYMPUS Viewer 2“ a proveďte instalaci softwaru podle pokynů na obrazovce.
OLYMPUS Viewer 2 Operační systém Mac OS X v10.4.11–v10.6 Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz nebo vyšší RAM 1 GB nebo více (doporučeno 2 GB a více)
74
CS
Volné místo na pevném disku
Nastavení displeje
1 GB nebo více
1 024 × 768 pixelů nebo více Minimálně 32 000 barev (doporučeno 16 770 000 barev)
• Z rozevíracího seznamu lze vybrat jiný jazyk. Informace o používání softwaru najdete v nápovědě online.
# Varování
• Formát videosouborů AVCHD není podporován.
Kopírování obrázků do počítače bez použití aplikace OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Váš fotoaparát podporuje USB Mass Storage Class. Můžete tedy přenášet snímky do počítače připojením fotoaparátu k počítači pomocí přiloženého kabelu USB. S USB připojením jsou kompatibilní následující operační systémy:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X 10.3 a vyšší
Vypněte fotoaparát a připojte jej k počítači.
1
• Umístění portu USB se liší podle počítače. Podrobnosti viz návod k obsluze počítače.
Zapněte fotoaparát.
2
• Zobrazí se obrazovka výběru pro připojení USB.
Pomocí tlačítek FG vyberte možnost
3
[Storage]. Stiskněte tlačítko Q.
Počítač rozpozná fotoaparát jako nové zařízení.
4
Windows XP Professional/ Windows Vista/Windows 7
USB
Storage
MTP Print
Exit
Set
# Varování
• Je-li váš počítač vybaven systémem Windows Vista či Windows 7, pro použití nástroje Windows Fotogalerie vyberte v kroku 3 možnost [MTP].
• Přenos dat není zaručen při použití těchto OS ani v případě, že je počítač vybaven rozhraním USB.
U počítačů s doplněným rozhraním USB, např. na přídavné desce apod. U počítačů doma postavených a s domácí instalací OS
• Fotoaparát nelze ovládat, pokud je fotoaparát připojen k počítači.
• Pokud se po připojení fotoaparátu nezobrazí dialog popsaný v kroku 2, vyberte v uživatelských nabídkách fotoaparátu pro funkci [USB Mode] možnost [Auto]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
7
Používání aplikace OLYMPUS Viewer 2/[ib]
CS
75
8
Tisk snímků
Tisková objednávka (DPOF*)
Data objednávek digitálního tisku můžete uložit na paměťovou kartu. Bude uvádět snímky k vytištění a počet kopií každého snímku. Snímky můžete potom nechat vytisknout ve fotolaboratoři podporující tisk DPOF nebo je můžete vytisknout sami připojením fotoaparátu přímo k tiskárně DPOF. K vytvoření objednávky tisku je nutná paměťová karta.
* Formát DPOF je standard pro záznam dat, který tiskárna nebo tisková služba požaduje
pro automatický tisk snímků.
Vytvoření objednávky tisku
Stiskněte během přehrávání tlačítko Q
1
a vyberte možnost [<].
m
1
Edit
2
<
Reset Protect
Playback Menu
Back
Vyberte možnost [<] nebo [U] a stiskněte
2
8
Tisk snímků
tlačítko Q.
Jednotlivé snímky
Pomocí tlačítek HI zvolte snímek, pro který chcete nastavit tiskovou rezervaci, poté stisknutím tlačítek FG nastavte počet výtisků.
• Opakováním tohoto kroku nastavte rezervaci dalších snímků. Po výběru všech požadovaných obrázků stiskněte tlačítko Q.
Všechny snímky
Vyberte možnost [U] a stiskněte tlačítko Q.
Zvolte formát data a času a stiskněte tlačítko Q.
3
Ne Snímky se tisknou bez data a času.
Datum
Čas
Vyberte možnost [Set] a stiskněte tlačítko Q.
4
Všechny snímky se vytisknou s datem pořízení.
Všechny snímky se vytisknou s časem pořízení.
Back
Back Set
# Varování
• Fotoaparát nelze použít k úpravě objednávek tisku vytvořených pomocí jiných zařízení. Vytvoření nové objednávky tisku se odstraní všechny stávající objednávky tisku vytvořené jinými zařízeními.
• Všechny funkce objednávky nemusí být dostupné u všech tiskáren a ve všech fotoalbech.
• Do objednávky tisku nelze zahrnout 3D fotografi e, snímky RAW a videosekvence.
• Pokud požadujete tisk bez objednávky DPOF, zadejte číslo souboru. Pokud požadujete
76
tisk podle čísla snímku, mohou se vytisknout nesprávné snímky.
CS
Print Order Setting
<
ALL
X
No Date Time
Set
Set
Odebrání všech nebo vybraných obrázků z objednávky tisku
Můžete zrušit buď všechna data tiskové objednávky nebo pouze data pro zvolené obrázky.
Stiskněte během přehrávání tlačítko Q a vyberte možnost [<].
1
Vyberte možnost [<] a stiskněte tlačítko Q.
2
• Chcete-li z objednávky tisku odebrat všechny snímky, vyberte možnost [Reset]
a stiskněte tlačítko Q. Chcete-li akci ukončit bez odebrání všech snímků, vyberte možnost [Keep] a stiskněte tlačítko Q.
Pomocí tlačítek HI vyberte snímky, které chcete z objednávky tisku
3
odebrat.
• Pomocí tlačítka G nastavte počet výtisků na 0. Po odebrání všech požadovaných
snímků z objednávky tisku stiskněte tlačítko Q.
Zvolte formát data a času a stiskněte tlačítko Q.
4
• Toto nastavení se použije na všechny snímky s daty tiskové objednávky.
Vyberte možnost [Set] a stiskněte tlačítko Q.
5
Přímý tisk (PictBridge)
Po připojení fotoaparátu kabelem USB k tiskárně kompatibilní s PictBridge můžete uložené snímky vytisknout přímo.
Pomocí dodaného kabelu USB připojte fotoaparát k počítači a zapněte jej.
1
Menší konektor
• Při tisku použijte plně nabitou baterii.
• Po zapnutí fotoaparátu by se mělo na displeji zobrazit dialogové okno s výzvou k výběru hostitele. Pokud se nezobrazí, vyberte v uživatelských nabídkách fotoaparátu pro režim [USB Mode] možnost [Auto]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Pomocí tlačítek FG vyberte možnost [Print].
2
• Zobrazí se zpráva [One Moment] a následně dialogové okno pro výběr režimu tisku.
• Pokud se obrazovka ani po několika minutách nezobrazí, odpojte USB kabel a začněte znovu od kroku 1.
Přejděte k části „Vlastní tisk“ (str. 78).
USB port
USB kabel
Multikonektor
USB
Storage
MTP Print
Exit
# Varování
• Tisknout nelze 3D fotografi e, obrázky ve formátu RAW a videosekvence.
8
Tisk snímků
Set
77
CS
Jednoduchý tisk
Před připojením k tiskárně pomocí kabelu USB ve fotoaparátu zobrazte snímek, který chcete vytisknout.
Pomocí tlačítek HI zobrazte snímky, které
1
chcete fotoaparátem vytisknout. Stiskněte tlačítko I.
2
• Po dokončení tisku se zobrazí obrazovka výběru snímku. Chcete-li vytisknout další snímek, vyberte jej pomocí tlačítek HI a poté stiskněte tlačítko Q.
• Ukončení provedete odpojením USB kabelu od fotoaparátu ve chvíli zobrazení výběru obrázků.
Easy Print Start PC/Custom Print
Vlastní tisk
Při nastavování voleb tisku postupujte podle návodu k obsluze.
1
Výběr režim tisku
Vyberte způsob tisku (tiskový režim). Dostupné tiskové režimy jsou uvedeny níže.
Tisk Vytiskne vybrané snímky.
Tisk všech
8
Tisk snímků
Více výtisků
Index všech Vytiskne náhled všech snímků uložených na kartě. Tisková
objednávka
Nastavení papíru pro tisk
Toto nastavení se liší podle typu tiskárny. Pokud je u tiskárny k dispozici jen nastavení STANDARD, nemůžete toto nastavení změnit.
Velikost Nastavuje formát papíru, který tiskárna podporuje.
Bez okrajů
Fotky/výtisky
Vytiskne všechny snímky uložené na kartě a pro každý snímek vytvoří jeden výtisk.
Vytiskne několik kopií jednoho snímku v samostatných rámečcích na jediném archu.
Vytiskne podle vámi provedené tiskové objednávky. Pokud není žádný snímek s tiskovou objednávkou, není tato možnost k dispozici.
Zvolí, zda se snímek vytiskne na celou stránku nebo do prázdného rámečku.
Zvolí počet snímků na list. Zobrazuje se, je-li zvolena možnost [Multi Print].
78
CS
Zvolte snímky, které chcete vytisknout
Zvolte snímky, které chcete vytisknout. Zvolené snímky lze vytisknout později (rezervace jednoho snímku) nebo lze okamžitě vytisknout zobrazený snímek.
2011.05.01 12:30 15
Select Single Print Print More
Vytiskne právě zobrazený snímek. Pokud byla některému ze
Print (f)
Tisk jedné fotky (t)
Více (u)
Nastavení tiskových dat
Zvolte, zda chcete na snímek vytisknout tisková data, jako je čas, datum nebo název souboru. Pokud je nastaven režim tisku [All Print] a je vybrána možnost [Option Set], zobrazí se následující možnosti.
<× Datum Vytiskne datum a čas uložený na snímku.
Název souboru Vytiskne název souboru uložený na snímku.
P
Až zvolíte všechny snímky k tisku a tisková data, vyberte možnost [Print]
2
snímků přiřazena objednávka [Single Print], vytiskne se pouze tento objednaný snímek.
Použije objednávku tisku na aktuálně vybraný snímek. Pokud chcete po přiřazení možnosti [Single Print] použít tuto objednávku i na jiné snímky, vyberte je pomocí tlačítek HI.
Nastavuje počet výtisků a další položky pro aktuálně zobrazovaný snímek, dále zda se má snímek vytisknout. Viz následující část „Nastavení tiskových dat“ v tomto oddílu.
Nastavuje počet výtisků.
Ořízne snímek k vytištění. Nastavte velikost ořezu tlačítkem U nebo G a umístěte ořez tlačítky FGHI.
a stiskněte tlačítko Q.
• Chcete-li tisk zastavit nebo zrušit, stiskněte tlačítko Q. Chcete-li v tisku pokračovat,
zvolte možnost [Continue].
Zrušení tisku
Chcete-li tisk zrušit, označte možnost [Cancel] a stiskněte tlačítko Q. Všechny změny v objednávce tisku budou ztraceny; chcete-li tisk zrušit a vrátit se k předchozímu kroku, ve kterém můžete změnit aktuální objednávku tisku, stiskněte tlačítko MENU.
123-3456
8
Tisk snímků
CS
79
9
Nastavení fotoaparátu
Nabídka nastavení
Nabídka nastavení slouží k nastavení základních funkcí fotoaparátu. Podrobnosti o použití seznamů nabídek viz „Použití nabídek“ (str. 21).
Možnost Popis
X
(Nastavení data/času)
W
(Změna jazyka displeje)
i
(Nastavení jasu displeje)
9
Nastavení fotoaparátu
Rec View
c/# Menu Display
Firmware
Nastavte hodiny fotoaparátu.
Jazyk displeje a chybových hlášení můžete změnit z Angličtiny na jiný jazyk.
Jas a barevnou teplotu displeje lze upravit. Změna nastavení barevné teploty se projeví pouze při zobrazení na displeji během prohlížení. Pomocí tlačítek HI označte možnost j (barevná teplota) nebo k (jas) a pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou hodnotu.
Stisknutím tlačítka INFO lze přepínat mezi zobrazením barev na displeji v režimu [Natural] a [Vivid]. Informace o nastavení jasu a teploty barev elektronického hledáčku najdete v části [EVF Adjust] (str. 90).
Určete, zda se mají snímky zobrazovat ihned po pořízení a jak dlouho mají být zobrazené. Tato funkce je užitečná pro rychlou kontrolu právě pořízeného snímku. Během kontroly se můžete okamžitě vrátit zpět k pořizování snímků namáčknutím spouště do poloviny.
[1sec] – [20sec]: Umožňuje zvolit, kolik sekund se má každý
snímek zobrazovat. Lze nastavovat po 1 sekundě.
[Off]: Snímek zaznamenávaný na kartu se na displeji
nezobrazí.
[Autoq]: Ukládaný snímek se krátce zobrazí a poté se
displej přepne do režimu přehrávání. Díky této funkci můžete ihned mazat nepovedené snímky.
Určete, zda se mají zobrazovat uživatelské nabídky nebo nabídka portu příslušenství.
Zobrazí se verze fi rmwaru vašeho produktu. Při dotazech na fotoaparát nebo příslušenství nebo při stahování nového programu musíte uvést verze jednotlivých produktů, které právě používáte.
Setup Menu
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
Natural
Back Set
--.--.-- --:--X English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
7
k
-
2j+1
81
80
CS
10
Úprava nastavení fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu lze přizpůsobit pomocí uživatelských nabídek a nabídek příslušenství. Uživatelská nabídka c se používá k detailnímu nastavení fotoaparátu. Nabídka portu příslušenství # slouží k nastavení zařízení portu příslušenství.
Před použitím uživatelských nabídek/nabídek portu příslušenství
Uživatelské nabídky a nabídky portu příslušenství jsou dostupné, pouze když je pro položku [c/# Menu Display] v nabídce nastavení vybrána příslušná možnost.
stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídky.
1
Vyberte pomocí tlačítek FG záložku nabídky nastavení d (str. 80)
2
a stiskněte tlačítko I. Vyberte možnost [c/# Menu Display] pomocí
3
tlačítek FG a stiskněte tlačítko I. Vyberte požadovanou nabídku pomocí
4
tlačítek FG a stiskněte tlačítko I. Vyberte pomocí tlačítek FG možnost [On]
5
a stiskněte tlačítko Q.
• Zobrazí se vybraná nabídka.
c
Menu Display
On
Back
[c] – záložka
Q
Set
Back
c
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
Setup Menu
Menu Display
11.05.01 14:01 English
±0 k±0
j
5sec
Set
11.05.01 14:01 English
j
±0 k±0
5sec
Set
10
Úprava nastavení fotoaparátu
Možnosti uživatelské nabídky
R AF/MF
Možnost Popis
AF Mode Zvolte režim AF. 36 Full-time AF Je-li vybrána možnost [On], bude fotoaparát nadále
AF Area Zvolte režim oblasti AF. 37 P Set Up
Reset Lens Je-li zvolena možnost [On], zaostření objektivu se při
Bulb Focusing Standardně se ostření uzamkne při expozici při zvolení
zaostřovat, i když nebude namáčknuto tlačítko spouště.
Vyberte funkce ovladačů a křížového ovladače při výběru oblasti AF.
každém vypnutí přístroje nastaví na nekonečno.
ručního ostření (MF). Nastavením [On] se povolí ostření pomocí zaostřovacího kroužku.
MENU c
R
g
CS
81
R AF/MF
Možnost Popis
Zaostřovací prstenec
MF asistent Vyberete-li nastavení [On], obraz se automaticky zvětší,
P Set Home
AF Illuminat. Výběrem možnosti [Off] lze deaktivovat AF iluminátor. I Priorita tváří
Umožňuje vám upravit nastavení objektivu na ohniskový bod volbou směru otáčení zaostřovacího kroužku.
aby bylo možné provést přesnější ostření při otočení zaostřovacím kroužkem v režimu ručního ostření.
Zvolte oblast AF, která se uloží jako výchozí oblast. Při volbě výchozí oblasti se na displeji pro volbu oblasti AF zobrazí ikona p.
Fotoaparát se při zaostřování zaměří na obličeje či zornice portrétovaných osob. Během přehrávání se zvětšením fotoaparát přiblíží tváře.
S Tlačítko/Ovladač
Možnost Popis
AEL/AFL Když je funkce tlačítka nastavena na možnost [AEL/AFL],
AEL/AFL Memo Je-li vybrána možnost [Off], expozice se uzamkne pouze po
Funkce tlačítka Vyberte funkci přiřazenou k vybranému tlačítku.
U
10
Úprava nastavení fotoaparátu
Funkce
V
Funkce
R Funkce I Funkce G Funkce
Funkce ovladače Umožňuje zvolit funkce hlavního ovladače a pomocných
ěr ovladače
Sm
dZámek
je možné tlačítku Fn1 nebo R přiřadit zámek ostření nebo aretaci expozice.
stisknutí tlačítka.
F, AEL/AFL, R REC, Preview, k, P Home, MF, RAWK, Test Picture, Myset, Backlit LCD, IS Mode, Live Guide, Digital Tele-converter, Off
F, #, jY, ISO, WB, dLock
ovladačů. Prostřednictvím tlačítka MENU lze vybrat také směr otáčení ovladače a pohybu kurzoru. Vyberte směr, kterým bude třeba kolečkem otáčet, aby byla upravena expoziční doba, clona nebo chcete-li pohybovat kurzorem.
Výběrem možnosti [On] ovladače v režimu snímání deaktivujete.
)
Blízko
MENU c
Blízko
MENU #
R
g
)
39
B
g
88
41
89
82
CS
T Spoušť
Možnost Popis
Priorita spouště S Pokud vyberete nastavení [On], spoušť bude možné aktivovat,
Priorita spouště C
i když se fotoaparátu nepodaří zaostřit. Tuto možnost lze nastavit pro režimy S-AF (str. 36) a C-AF (str. 36) zvlášť.
U Disp/8/PC
Možnost Popis
HDMI [HDMI Out]: Výběr digitálního videosignálu pro připojení
Video Out Vyberte standard pro video ([NTSC] nebo [PAL]) používaný
G/Info nastavení
K
Nastavení
ovládání
Picture Mode Settings
Nastavení histogramu
Mode Guide Pokud zvolíte nastavení [On], při otočení přepínače režimů
Zesílení živého náhledu
ART LV režim
k televizoru pomocí minikabelu HDMI [HDMI Control]: Po výběru možnosti [On] bude možné fotoaparát ovládat pomocí dálkového ovládání televizoru, který podporuje ovládání HDMI.
ve vaší zemi nebo oblasti. Určete, které informace se zobrazí po stisknutí tlačítka INFO.
[qInfo]: Vyberte, které informace se mají zobrazovat při přehrávání na celém displeji. [LV-Info]: Zvolte informace, které se mají zobrazovat, když je fotoaparát v režimu snímání.
• Chcete-li zvolit pomocnou kompoziční mřížku [w], [x],
[y] nebo [X], vyberte možnost [Displayed Grid].
[G Settings]: Vyberte, které informace se mají zobrazovat v náhledovém zobrazení a zobrazení kalendáře.
Vyberte ovládání zobrazené v každém z režimů snímání.
Ovládání
Live Control (str. 20)
SCP (str. 91)
Live Guide (str. 18)
Art Menu
Scene Menu
Pokud je k výběru obrazového režimu použito živé ovládání nebo super ovládací panel, zobrazí se pouze vybraný obrazový režim.
[Highlight]: Vyberte dolní mez zobrazení přeexpozice. [Shadow]: Vyberte horní mez zobrazení stínu.
na nové nastavení se pro vybraný režim zobrazí nápověda. Pokud je vybrána možnost [On], hlavní prioritou bude, aby
byly snímky na displeji jasně viditelné. Efekty expoziční kompenzace a další nastavení se na displeji neprojeví. [mode1]: efekt fi ltru bude vždy zobrazen.
[mode2]: Při tomto nastavení se po namáčknutí spouště na displeji zobrazí efekty fi ltrů. Tuto možnost vyberte, je-li vaší prioritou plynulé zobrazení.
Režim snímání
P/A/
A
S/M
On/Off On/Off On/Off On/Off
On/Off On/Off On/Off On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
MENU #
MENU c
ART SCN
C
g
U
g
70
69
32, 33,
64
32
33
10
10
Úprava nastavení fotoaparátu
CS
83
U Disp/8/PC
Možnost Popis
q Close Up Mode
Info Off Podsvícené LCD Pokud po stanovenou dobu nebude provedena žádná akce,
Sleep Pokud po stanovenou dobu nebude provedena žádná
8 (Zvuk pípnutí)
Hlasitost Umožňuje upravit hlasitost přehrávání. 15, 62,
USB režim Zvolí režim pro připojení fotoaparátu k počítači nebo
[mode1]: Stisknutím tlačítka U se přiblížíte (maximálně 14 ×) a stisknutím tlačítka G se oddálíte. [mode2]: Stisknutím tlačítka U zobrazíte rámeček pro přiblížení s vybraným poměrem přiblížení. Opětovným stisknutím tlačítka U objekt přiblížíte.
Vyberte způsob zobrazení dlouhých informací.
podsvícení kvůli úspoře stavu baterie pohasne. Pokud je vybrána možnost [Hold], podsvícení zůstane aktivní.
akce, fotoaparát přejde do režimu spánku (úspora energie). Fotoaparát lze znovu aktivovat namáčknutím tlačítka spouště.
Volbou nastavení [Off] lze vypnout zvukovou signalizaci aretace ostření při namáčknutí spouště.
tiskárně každém připojení fotoaparátu, zvolte možnost [Auto].
V Exp/p/ISO
Možnost Popis
EV krok Zvolí velikost kroku používaného při volbě expoziční doby,
10
Měření Zvolte režim měření podle scény. 41 AEL měření Vyberte metodu měření použitou v rámci Aretace AE
Úprava nastavení fotoaparátu
ISO Nastaví citlivost ISO. 48 ISO krok Zvolí kroky dostupné pro volbu citlivosti ISO. ISO-Auto
nastavení
ISO-Auto Vyberte režimy snímání, u kterých má být pro nastavení
B časovač Pro fotografování s dlouhou expozicí můžete nastavit
Anti-shock z
84
CS
clony, expoziční kompenzace a jiných parametrů expozice.
(str. 41). [Auto]: Použije se aktuálně vybraná metoda měření.
Zvolte horní limit a výchozí hodnotu citlivosti ISO pro nastavení [Auto] u možnosti [ISO]. [High Limit]: Horní limit pro automatickou volbu citlivosti ISO [Default]: Výchozí hodnota pro automatickou volbu citlivosti ISO
citlivosti ISO dostupná možnost [Auto]. [P/A/S]: Automatická volba citlivosti ISO bude dostupná pro všechny režimy kromě M. V režimu M bude použita pevná citlivost ISO 200. [All]: Automatická volba citlivosti ISO bude dostupná ve všech režimech.
maximální expoziční dobu. Zvolte zpoždění mezi stisknutím tlačítka spouště a její
aktivací. Tím se zmenší otřesy fotoaparátu způsobené vibracemi. Tato funkce je užitečná v situacích, jako je mikroskopická nebo astronomická fotografi e. Také je vhodná pro sekvenční snímání (str. 49) a snímání se samospouští (str. 49).
MENU c
. Chcete-li možnosti režimu USB zobrazit při
MENU c
U
g
14, 64
66
V
g
W #Custom
Možnost Popis
#
X-Sync.
#
Synchronizač
limit w+F
Zvolte expoziční dobu použitou s bleskem. Zvolte nejkratší expoziční dobu dostupnou při použití blesku.
Zvolíte-li nastavení [On], hodnota se přičte k hodnotě expoziční kompenzace a provede se ovládání intenzity blesku.
X K/Color/WB
Možnost Popis
Redukce šumu Tato funkce snižuje šum vznikající během dlouhých expozic.
Filtr šumu Zvolte míru redukce šumu prováděné při vysokých
WB Zvolí režim vyvážení bílé. 43
>
All
W Keep Warm Color
#+WB Barevný prostor Tato funkce umožňuje zvolit způsob reprodukce barev na
Kompenzace stínů Vyberete-li nastavení [On], provede se korekce vinětace
[Auto]: Redukce šumu se aktivuje pouze při dlouhých expozicích. [On]: Redukce šumu se použije pro každý snímek. [Off]: Redukce šumu je vypnuta.
• Při použití redukce šumu je k pořízení snímku vyžadován přibližně dvojnásobek času.
• Redukce šumu se při sekvenčním snímání automaticky vypne.
• Za určitých podmínek nebo pro některé objekty nemusí tato funkce pracovat správně.
citlivostech ISO.
[All Set]: Ve všech režimech kromě režimu [CWB] bude použita stejná korekce vyvážení bílé. [All Reset]: Korekce vyvážení bílé bude pro všechny režimy kromě režimu [CWB] nastavena na hodnotu 0.
Výběrem možnosti [Off] lze ze snímků pořízených při zářivkovém světle eliminovat teplé barvy.
Nastavte vyvážení bílé pro použití s bleskem.
displeji nebo tiskárně.
podle typu objektivu.
• Kompenzace není k dispozici pro konvertory teleobjektivu a mezikroužky.
• Na krajích snímků pořízených za vysokých citlivostí ISO
že být patrný šum.
mů
MENU c
40, 60
MENU c
W
g
104
104
X
g
53
10
Úprava nastavení fotoaparátu
CS
85
X K/Color/WB
Možnost Popis
K Set
Počet pixelů
Pro režim nahrávání snímků JPEG jsou k dispozici čtyři kombinace velikosti snímku a kompresního poměru. Fotoaparát nabízí pro každou kombinaci tři velikosti a čtyři kompresní poměry.
Úprava režimů nahrávání snímků JPEG
1) Tlačítky HI
vyberte kombinaci ([K1] – [K4]) a změnu proveďte tlačítky FG.
2) Stiskněte tlačítko Q.
Zvolte počet pixelů pro snímky velikosti [X] a [W].
1) Na záložce X uživatelské nabídky c vyberte
možnost [Pixel Count].
2) Vyberte možnost [Xiddle]
nebo [Wmall] a stiskněte tlačítko I.
3) Zvolte počet pixelů
a stiskněte tlačítko Q.
Back
Back
Y
Xiddle Wmall
1
SF
D
2
F
X
Pixel Count
Komprimační poměrPočet pixelů
Pixel Count
MENU c
Set
3
4
N
W
SF
W
F
Set
2560×1920
1280×960
Set
X
g
47
47
10
Y Záznam/Mazání
Úprava nastavení fotoaparátu
86
CS
Možnost Popis
Rychlé mazání
Pokud je vybráno nastavení [On], stisknutím tlačítka D na displeji pro přehrávání lze okamžitě odstranit aktuální snímek.
RAW+JPEG mazání
Vyberte akci, jaká se má provést, pokud je snímek pořízený s nastavením RAW+JPEG smazán při přehrávání jednoho snímku (str. 15). [JPEG]: Bude smazána jen kopie JPEG. [RAW]: Bude smazána jen kopie RAW. [RAW+JPEG]: Budou smazány obě kopie.
• Když vybrané obrázky vymažete nebo vyberete možnost
[All Erase] (str. 65), budou obě kopie RAW a JPEG vymazány.
Název souboru [Auto]: I po vložení nové karty budou zachována čísla
souborů z karty předchozí. Číslování souborů bude pokračovat od posledního použitého čísla nebo od nejvyššího čísla na kartě. [Reset]: Po vložení nové karty budou složky číslovány od hodnoty 100 a názvy souborů od 0001. Pokud je vložena karta, která již obsahuje snímky, čísla souborů budou začínat od čísla následujícího po nejvyšším čísle souboru na kartě.
MENU c
Y
g
47
Y Record/Erase
MENU c
Možnost Popis
Editovat název souboru
Úpravou části názvu souboru níže označenou šedou barvou určete způsob pojmenování souborů se snímky.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
Nastavení priority Vyberte výchozí volbu pro dialogy pro potvrzení – ([Yes],
nebo [No]).
dpi nastavení Zvolí rozlišení tisku.
[Auto]: Rozlišení tisku bude vybráno automaticky podle velikosti snímku. [Custom]: Stiskněte tlačítko I a zvolte rozlišení tisku.
Nastavení copyrightu
Umožňuje přidat k novým fotografi ím jméno fotografa a držitele autorských práv. Jména mohou obsahovat až 63 znaků. [Copyright Info.]: Chcete-li do dat Exif u nových fotografi í zahrnout jméno fotografa a držitele autorských práv, vyberte možnost [On]. [Artist Name]: Zadejte jméno fotografa. [Copyright Name]: Zadejte jméno držitele autorských práv.
1) Označením znaku 2 a stisknutím tlačítka Q přidáte
ke jménu vybraný znak 1.
2) K dokončení zadání
jména opakujte krok 1. Následně označte možnost [END] a stiskněte tlačítko Q.
• Chcete-li znak odstranit, stisknutím tlačítka INFO přesuňte kurzor do oblasti se jménem 1, znak označte a stiskněte
1
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ;<=>?
@
ABCDEFGH I JKLMNO PQRSTU VWXYZ abcdef ghi j k lmnEND opqr s tu vwxyz
Cancel Set
Copyright Name
[]_
{}
Delete
2
tlačítko D.
Y
g
05/70
10
Úprava nastavení fotoaparátu
• Společnost OLYMPUS odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé v důsledku sporů souvisejících s použitím nabídky [Copyright Settings]. Používejte pouze na vlastní riziko.
Z Movie
Možnost Popis
n
Režim
Zvolte režim nahrávání videosekvence. Tuto možnost lze vybrat také s použitím živého ovládání.
MENU c
g
Video+foto Pokud vyberete nastavení [On], po skončení nahrávání
videosekvence bude pořízen snímek.
Video R
Vyberete-li nastavení [Off], videosekvence budou nahrávány beze zvuku. Tuto možnost lze vybrat také s použitím živého ovládání.
Z
61
92
62
87
CS
b K Utility
Možnost Popis
Pixel Mapping
Expoziční posun
8 Úroveň varování
Level Adjust Umožňuje nastavení úhlu virtuálního horizontu.
Touch Screen Settings
Eye-Fi* Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat odesílání při použití
* Používejte v souladu s místními předpisy. Na palubě letadel a na jiných místech, kde je
zakázáno používání bezdrátových zařízení, vyjměte kartu Eye-Fi z fotoaparátu nebo pro režim [Eye-Fi] vyberte možnost [Off]. Fotoaparát nepodporuje nekonečný režim Eye-Fi.
AEL/AFL
MENU c S [AEL/AFL]
Tlačítka Fn1 a R je možné použít k měření nebo
10
automatickému zaostřování. Vyberte režim ke každému režimu ostření.
Úprava nastavení fotoaparátu
Funkce kalibrace snímače umožňuje přístroji zkontrolovat a nastavit obrazový snímač a funkce zpracování obrazu.
Upravte optimální expozici pro každý režim měření zvlášť.
• Výsledkem je omezení počtu možností kompenzace expozice dostupných ve vybraném směru.
• Efekty se na displeji neprojeví. K provedení běžných nastavení expozice proveďte její kompenzaci (str. 40).
Zvolte stav baterie, při kterém se má zobrazit upozornění (8).
[Reset]: Obnovení výchozího úhlu z továrního nastavení [Adjust]: Nastavení virtuálního horizontu na aktuální úhel fotoaparátu
Aktivuje dotykový displej. Výběrem možnosti [Off] dotykový displej deaktivujete.
karty Eye-Fi.
MENU c
g
98
22
99
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Half Way
ExposureFully
AEL
AEL
AFL
Back Set
b
6
AEL/AFL
Režim
mode1 S-AF Aretace Aretace
S-AF
mode2 S-AF Aretace Aretace mode3 Aretace S-AF – mode1 C-AF start Aretace Aretace Aretace mode2 C-AF start Aretace Aretace Aretace
C-AF
mode3 Aretace Aretace C-AF start – mode4 Aretace Aretace C-AF start – mode1 Aretace Aretace
MF
mode2 Aretace Aretace mode3 Aretace S-AF
88
CS
Namáčknutí Plné zmáčknutí Při držení AEL/AFL
Ostření Expozice Ostření Expozice Ostření Expozice
Funkce spouště
Funkce tlačítka Fn1
nebo R – funkce
U funkce, V funkce, R funkce
MENU c S [Button Function] [U Function]/[V Function]/[R Function]
Tlačítkům Fn1/Fn2 a R lze přiřadit následující funkce. Dostupné možnosti se u jednotlivých tlačítek liší.
F
AEL/AFL
R REC
Preview
(elektronický náhled)
k
P Home
MF
RAW K
Testovací snímek
Myset1 – Myset4
Podsvícené LCD
IS Mode Live Guide Digital Tele-converter
Off
Při stisknutí tohoto tlačítka lze otočením ovladače upravit expoziční kompenzaci.
Stisknutím tlačítka Fn1 nebo R lze aktivovat zámek ostření a expozice.
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte nahrávání videosekvence. Pokud není záznam videosekvence přiřazen konkrétnímu tlačítku, nahrávání videosekvence lze zahájit otočením přepínače režimů do polohy n a stisknutím tlačítka spouště.
Při stisknutí tohoto tlačítka se clona zastaví na vybrané hodnotě (str. 51).
Po stisknutí tohoto tlačítka fotoaparát změří vyvážení bílé (str. 44).
Stisknutím tohoto tlačítka lze zvolit polohu oblasti AF uloženou pomocí nastavení [P Set Home] (str. 82). Výchozí oblast AF je označena ikonou p. Dalším stiskem tohoto tlačítka obnovíte režim oblasti AF. Pokud je fotoaparát vypnut a je zvolena výchozí oblast, oblast bude resetována.
Stisknutím tohoto tlačítka lze vybrat režim ručního ostření. Opětovným stisknutím tlačítka obnovíte pů
Pomocí tlačítka lze přepínat mezi režimy záznamu JPEG a RAW+JPEG.
Chcete-li pořídit snímek a zobrazit jej na displeji bez uložení na kartu, přidržte tlačítko Fn1 nebo R a stiskněte tlačítko spouště.
U snímků pořízených při stisknutí tlačítka Fn1 nebo R bude použito nastavení vybrané pro možnost [Reset/Myset] (str. 35).
Stisknutím tlačítka Fn1/Fn2 nebo R lze vypnout displej. To je užitečné při používání elektronického hledáčku. Opětovným stisknutím tlačítka displej opět zapnete.
Umožňuje nastavení stabilizace obrazu. Stisknutím tohoto tlačítka lze zobrazit fotografi cké průvodce. Stisknutím tohoto tlačítka lze zapnout nebo vypnout
digitální zoom. Tomuto tlačítku není přiřazena žádná funkce.
vodní režim AF.
10
Úprava nastavení fotoaparátu
CS
89
Možnosti nabídky portu příslušenství
A OLYMPUS PENPAL Share
Možnost Popis
Prosím čekejte
Adresář [Address List]: Zobrazení hostitelů uložených v adresáři
Můj OLYMPUS PENPAL
Velikost snímku k odeslání
Příjem snímků a přidání hostitelů do adresáře.
[New Pairing]: Přidání hostitele do adresáře [Search Timer]: Nastavení doby, po kterou má fotoaparát hledat hostitele
Zobrazení informací o nástroji OLYMPUS PENPAL, včetně jména, adresy a podporovaných služeb. Název zařízení můžete upravit stisknutím tlačítka Q.
Výběr velikosti odesílaných snímků. [Size 1: Small]: Snímky budou odesílány ve velikosti odpovídající rozlišení 640 × 480. [Size 2: Large]: Snímky budou odesílány ve velikosti odpovídající rozlišení 1 920 × 1 440. [Size 3: Medium]: Snímky budou odesílány ve velikosti odpovídající rozlišení 1 280 × 960.
B OLYMPUS PENPAL Album
Možnost Popis
Kopírovat vše
10
Zrušit ochranu
Úprava nastavení fotoaparátu
Paměť alba Použití
Paměť alba Nastavení
Velikost snímku ke kopírování
Všechny soubory se snímky a zvukem jsou kopírovány mezi paměťovou kartou a nástrojem OLYMPUS PENPAL. Velikost kopírovaných snímků je upravena tak, aby odpovídala nastavení velikosti kopírovaných obrázků.
Odebrání ochrany ze všech obrázků v albu nástroje OLYMPUS PENPAL.
Zobrazení počtu obrázků aktuálně uložených v albu a počtu dalších obrázků, které je možné do alba při nastavení velikosti [Size 2: Medium] uložit.
[All Erase]: Odstranění všech obrázků v albu [Format Album]: Formátování alba
Výběr velikosti kopírovaných snímků. [Size 1: Large]: Velikost kopírovaných snímků nebude upravena. [Size 2: Medium]: Snímky budou kopírovány ve velikosti odpovídající rozlišení 1 920 × 1 440.
C Elektronický hledáček
Možnost Popis
EVF nastavení
Umožňuje upravení jasu a barevné teploty elektronického hledáčku. Vybraná barevná teplota je použita také v rámci displeje během přehrávání. Pomocí tlačítek HI můžete vybrat barevnou teplotu (j) nebo jas (k) a pomocí tlačítek FG můžete vybrat hodnotu v rozsahu [+7] až [–7].
Back
MENU #
MENU #
MENU #
EVF Adjust
-
Set
5j+2
A
g
71
72
72
71
B
g
72
72
72
72
72
C
g
k
102
90
CS
Použití super ovládacího panelu
Super ovládací panel je na níže zobrazeném displeji a obsahuje nastavení snímání společně s aktuálně vybranou možností pro každé nastavení. Chcete-li používat super ovládací panel, vyberte pro možnost [KControl Settings] > [SCP] (str. 83) nastavení [On]. Chcete-li přepínat mezi živým ovládáním, super ovládacím panelem a jinými displeji, stiskněte v režimu snímání tlačítko Q a opakovaným stisknutím tlačítka INFO přepínejte mezi jednotlivými displeji.
NORM
6
7 8
9
3838
1
Recommended ISO
ISO
2
AUTO
3 4
AUTO
5
P
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
Off
0bced
a
Nastavení, které lze upravit pomocí super ovládacího panelu
1 Aktuálně vybraná možnost
2 Citlivost ISO ..................................str. 48
3 Sekvenční snímání/samospoušť ...str. 49
4 Režim blesku ................................str. 59
5 Ovládání intenzity blesku ..............str. 60
6 Vyvážení bílé ................................str. 43
Korekce vyvážení bílé...................str. 44
7 Obrazový režim.............................str. 45
8 Ostrost N .....................................str. 46
Kontrast J ...................................str. 46
Sytost T ......................................str. 46
Gradace z...................................str. 46
Černobílý fi ltr x ........................... str. 46
Tón snímku y ..............................str. 46
9 Barevný prostor ............................str. 85
0 Priorita obličeje .......................str. 39, 82
a Režim měření ...............................str. 41
b Poměr stran ..................................str. 48
c Režim záznamu ............................str. 47
d Režim AF ......................................str. 36
Oblast AF ......................................str. 37
e Stabilizátor obrazu ........................str. 42
# Varování
• Nebude zobrazeno v režimu záznamu videosekvence.
Po zobrazení super ovládacího panelu
1
vyberte pomocí tlačítek FGHI požadované nastavení a stiskněte tlačítko Q.
• Nastavení lze vybrat také pomocí ovladačů.
Pomocí tlačítek HI zvolte jednu z možností
2
a stiskněte tlačítko Q.
• Dle potřeby kroky 1 a 2 zopakujte.
• Vybrané nastavení se automaticky zavede, pokud během několika sekund neprovedete žádnou akci.
Namáčknutím spouště do poloviny obnovíte režim snímání.
3
Kurzor
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
ISO-A
200
200200 250250 320320 400400 500500 640640
AUTOAUTO
P
+RAW+RAW
10
Úprava nastavení fotoaparátu
NORM
Off
4:3
3838
CS
91
Nahrávání videosekvencí pomocí tlačítka spouště
Videosekvence jsou běžně zaznamenávány pomocí tlačítka R. Pokud však byly všem tlačítkům Fn1, Fn2 i R přiřazeny jiné funkce, je možné použít i tlačítko spouště.
Otočte přepínač režimů do polohy n.
1
Namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete
2
na objekt, který chcete zaznamenat.
• Po zaostření objektu se rozsvítí značka potvrzení AF.
Značka potvrzení AF
Stisknutím tlačítka spouště úplně spustíte
3
nahrávání.
• Symbol REC se rozsvítí při současném nahrávání videosekvence a zvuku.
Stisknutím tlačítka spouště nahrávání úplně ukončíte.
10
4
Úprava nastavení fotoaparátu
Pořízení fotografi e po skončení nahrávání
Chcete-li po skončení nahrávání pořídit statický snímek, vyberte u možnosti [Movie+Still] nastavení [On]. Tato funkce je užitečná, pokud chcete pořídit statický snímek i videosekvenci.
Vyberte na záložce Z v uživatelské nabídce c
1
(str. 81 možnost) možnost [Movie+Still]. Vyberte možnost [On] a stiskněte tlačítko Q.
2
# Varování
• Tato možnost je dostupná jen při nahrávání videosekvencí tlačítkem spouště.
n
250250 F5.6 00:21:38
n – displej režimu
n
Rozsvícená červená světla při nahrávání
n
Mode
Movie+Still
R
Movie
Back
Dostupný čas
Celkový čas
Custom I
nahrávání
00:02:18
nahrávání
Off On
Set
HD
P
92
CS
Fotografování s bleskem pomocí bezdrátového dálkového ovladače
Externí blesky určené pro tento fotoaparát s podporou režimu dálkového ovládání lze používat pro bezdrátové fotografování s bleskem. Fotoaparát může nezávisle řídit až tři skupiny blesků, včetně interního a externích blesků. Viz dokumentaci dodanou s externím bleskem.
Nastavte externí blesky do režimu dálkového ovládání RC a podle
1
potřeby je rozmístěte.
• Všechny blesky zapněte, stiskněte tlačítko MODE a vyberte režim dálkového ovládání RC.
• U každého blesku vyberte kanál a skupinu.
V nabídce [# RC Mode] v rámci nabídky snímání 2 X (str. 107) vyberte
2
možnost [On].
• Super ovládací panel se přepne na režim dálkového ovládání RC.
• Opakovaným stiskem tlačítka INFO můžete zobrazit super ovládací panel.
• Vyberte režim blesku (redukce efektu červených očí není v režimu dálkového ovládání RC dostupná).
Pomocí super ovládacího panelu upravte nastavení jednotlivých skupin.
3
Hodnota intenzity blesku
Skupina (Group)
• Vyberte režim blesku a nastavte intenzitu blesku pro jednotlivé skupiny. Pro možnost MANUAL vyberte intenzitu blesku.
Upravte nastavení pro vestavěný blesk.
Stisknutím tlačítka #UP vysuňte vestavěný blesk.
4
• Po ujištění, že vestavěný i samostatné blesky jsou nabité, pořiďte zkušební snímek.
A Mode
TTL
M Off TTL +3.0
P
250250 F5.6
Režim řízení
blesku
+5.0 1/8
Ch
0.0
0.0
Intenzita blesku
LO
Rozsah pro bezdrátové ovládání
blesků
Umístěte bezdrátové blesky snímačem směrem k fotoaparátu. Následující obrázek znázorňuje přibližné rozsahy pro umístění těchto blesků. Skutečřídicí rozsah je závislý na místních podmínkách.
Normální blesk/Super FP blesk
• Přepínání mezi normálním a Super FP bleskem.
Úroveň světla pro
1
komunikační signály
• Úroveň komunikačního světla nastavte na hodnotu [HI], [MID] nebo [LO].
3838
Kanál (Channel)
• Nastavte komunikační kanál na stejný kanál, jako je použit u elektronického blesku.
30°
30°
50°
50°
50°
50°
100°100°
30°
30°
60°
60°
5m
10
Úprava nastavení fotoaparátu
7m
# Varování
• Doporučujeme používat jednu skupinu až tří samostatných blesků.
• Samostatné blesky nelze použít k synchronizaci na zavření dlouhé závěrky nebo expozicím s předsklopením delším než 4 sekundy.
• Pokud je objekt příliš blízko fotoaparátu, kontrolní záblesky z vestavěného blesku mohou ovlivnit expozici (tomu je možné předejít snížením výkonu vestavěného blesku, např. použitím rozptylovacího stínítka).
93
CS
11
Informace
Tipy a informace o pořizování snímků
Fotoaparát se nezapne, i když je vložen akumulátor
Akumulátor není plně nabit
• Nabijte akumulátor pomocí nabíječky.
Baterie nemůže dočasně fungovat kvůli chladu
• Při nízkých teplotách výkon baterie poklesne. Vyjměte baterii a zahřejte ji tak, že si ji na chvíli vložíte do kapsy.
Po stisku spouště se nepořídí žádný snímek
Fotoaparát se automaticky vypnul
• Pokud s fotoaparátem určitou dobu nepracujete, automaticky přejde do režimu spánku. g [Sleep] (str. 13) Pokud poté, co fotoaparát přejde do režimu spánku, neprovedete po nastavenou dobu (5 minut) žádnou operaci, fotoaparát se automaticky vypne.
Nabíjí se blesk
• Při dobíjení na displeji bliká značka #. Před stisknutím spouště vyčkejte ukončení nabíjení blesku.
Nelze zaostřit
• Fotoaparát nedokáže zaostřit na objekty, které jsou u fotoaparátu příliš blízko nebo které nejsou vhodné pro automatické zaostření (na displeji začne blikat značka potvrzení AF). Prodlužte vzdálenost od objektu nebo zaostřete na vysoce kontrastní objekt ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu, snímek zarovnejte a pořiďte fotografi i.
11
Objekty, na které se těžko zaostřuje
S automatickým ostřením je těžké zaostřit v následujících situacích.
Informace
Bliká značka potvrzení zaostření AF. Tyto objekty nejsou zaostřené.
Značka potvrzení zostření AF se rozsvítí, ale objekt není ostrý.
Objekt s nízkým kontrastem
Objekty v různých vzdálenostech
Příliš jasné světlo ve středu rámečku.
Rychle se pohybující objekty
Objekt neobsahující svislé čáry
Předmět není uvnitř oblasti AF
94
CS
Redukce šumu je aktivovaná
• Při snímání nočních scén je doba expozice delší a na snímcích se objevuje šum. Fotoaparát po snímání dlouhou expozicí aktivuje redukci šumu. Během redukce šumu není snímání možné. Možnost [Noise Reduct.] lze nastavit také na hodnotu [Off]. g „Úprava nastavení fotoaparátu“ (str. 81)
Není nastaven datum a čas
Používáte fotoaparát ve stavu po jeho zakoupení
• Datum a čas fotoaparátu není po zakoupení nastaven. Před používáním fotoaparátu nastavte datum a čas. g „Nastavení data/času“ (str. 7)
Z fotoaparátu byla vyjmuta baterie
• Je-li fotoaparát ponechán přibližně 1 den bez baterie, nastavení data a času se vrátí do výchozího továrního nastavení. Pokud byla baterie vložena do fotoaparátu pouze krátce a pak vyjmuta, data budou ztracena dříve. Před pořízením důležitých snímků zkontrolujte nastavení data a času.
Je obnoveno tovární nastavení funkcí
Otáčením přepínače režimů nebo vypnutím fotoaparátu v jiném režimu snímání než P, A, S nebo M dojde k obnovení továrního nastavení funkcí.
Pořízené snímky jsou bledé
Může k tomu dojít, pokud je snímek pořízen v protisvětle nebo v částečném protisvětle. Způsobuje to jev nazývaný „odraz v protisvětle“ nebo „duch“. Pokud je to možné, zvažte kompozici, ve které by nebyl ostrý zdroj světla na snímku zachycen. „Odrazy v protisvětle“ se mohou vyskytnout i v případě, kdy světelný zdroj není na snímku zachycen. Odstiňte objektiv sluneční clonou objektivu od zdroje světla. Pokud je sluneční clona neúčinná, zastiňte objektiv rukou. g „Výměnné objektivy“ (str. 100)
Na obrázku snímaného objektu se zobrazí neznámé světlé skvrny.
Toto může být způsobeno vadnými body snímače CCD. Spusťte funkci [Pixel Mapping]. Pokud problém přetrvává, opakujte mapování bodů několikrát. g „Kalibrace senzoru – Kontrola funkcí zpracování snímků“ (str. 98)
Funkce, které nelze zvolit z nabídek
Některé položky z nabídek nemusí být možné zvolit pomocí křížového ovladače.
• Položky, které nelze nastavit v režimu snímání
• Položky, které nelze nastavit kvůli tomu, že byla nastavena jiná položka: Kombinace nastavení [j] a [Noise Reduct.] atd.
11
Informace
CS
95
Chybové kódy
11
Informace
Indikace
na displeji
Žádná karta
Chyba karty
Karta uzamknuta
Karta plná
Card Setup
Clean the contact area of the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
Žádné snímky
Vadný snímek
Možná příčina Provedení opravy
Karta není vložena nebo ji nelze rozeznat.
Potíže s kartou.
Zápis na kartu je zakázán.
• Karta je plná. Nelze pořídit další snímky nebo uložit informace, jako např. tiskovou objednávku.
• Na kartě není volné místo, a proto nelze zaznamenávat tiskové objednávky ani nové snímky.
Kartu nelze číst. Možná nebyla naformátována.
Set
Na kartě nejsou žádné snímky.
Zvolený snímek nelze zobrazit pro přehrávání kvůli problémům s tímto snímkem. Nebo snímek nelze použít pro přehrávání v tomto fotoaparátu.
Vložte kartu znovu nebo vložte jinou kartu.
Vložte kartu znovu. Pokud potíže trvají, zformátujte kartu. Pokud nelze kartu zformátovat, nemůže být použita.
Přepínač ochrany zápisu na kartu je nastaven v poloze „LOCK“. Uvolněte přepínač. (str. 99)
Vyměňte kartu nebo smažte nepotřebné snímky. Před vymazáním zkopírujte důležitá data do počítače.
• Zvolte možnost [Clean Card],
stiskněte tlačítko Q a vypněte fotoaparát. Kartu vyjměte a otřete její kontakty suchým měkkým hadříkem.
• Vyberte možnosti [Format][Yes] a poté stiskněte tlačítko Q. Tím kartu zformátujete. Zformátováním karty se smažou všechna v ní uložená data.
Karta neobsahuje žádné snímky. Zaznamenejte snímky a pak je přehrávejte.
Pro prohlížení snímku na počítači použijte software ke zpracování obrazu. Pokud ani to není možné, soubor je poškozen.
Snímky pořízené jiným přístrojem
Snímek nelze
editovat
není možné upravovat ve fotoaparátu.
Snímky nelze přenášet mezi zařízeními, která právě přijímají
Vadný snímek
96
CS
nebo odesílají data.
K úpravě snímků použijte program na zpracování obrazu.
Zvyšte velikost dostupné paměti na kartě, a to např. odstraněním nepotřebných snímků, nebo u přenášených snímků vyberte menší velikost.
Indikace
na displeji
m
Možná příčina Provedení opravy
Vypněte fotoaparát a počkejte, než se sníží jeho teplota.
Vnitřní teplota fotoaparátu je
příliš vysoká.
Před dalším
použitím vyčkejte
na ochlazení
fotoaparátu.
Baterie vybitá
Žádné připojení
Chybí papír
Chybí inkoust
Zásek papíru
Nastavení
změněna
Chyba tisku
Nelze tisknout
Objektiv je uzamčený. Vysuňte objektiv.
Zkontrolujte stav objektivu.
Interní teplota fotoaparátu se zvýšila kvůli sekvenčnímu snímání.
Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Fotoaparát není správně připojen k tiskárně nebo k počítači.
V tiskárně není papír. Vložte papír do tiskárny.
V tiskárně není inkoust.
Papír se zasekl. Odstraňte zaseknutý papír.
Zásobník papíru tiskárny byl vyjmut nebo byla tiskárna v provozu, zatímco byla prováděna změna nastavení na fotoaparátu.
Jiná chyba tiskárny a/nebo fotoaparátu.
Snímky uložené jinými fotoaparáty není možné vytisknout z tohoto fotoaparátu.
Objektiv zasunovatelného objektivu zůstává zasunutý.
Mezi fotoaparátem a objektivem došlo k nestandardní situaci.
Vyčkejte automatického vypnutí fotoaparátu. Před dalším použitím nechte fotoaparát vychladnout.
Odpojte fotoaparát a znovu jej připojte.
Vyměňte inkoustovou náplň v tiskárně.
Nemanipulujte s tiskárnou během nastavení na fotoaparátu.
Vypněte tiskárnu i fotoaparát. Zkontrolujte je a případně odstraňte příčinu potíží před spuštěním.
K vytisknutí použijte počítač.
Vysuňte objektiv. (str. 12)
Vypněte fotoaparát, zkontrolujte připojení objektivu a znovu fotoaparát zapněte.
11
Informace
CS
97
Čištění a skladování fotoaparátu
Čistění fotoaparátu
Před čistěním vypněte fotoaparát a vyjměte baterii.
Kryt:
• Otřete opatrně měkkým hadříkem. Je-li povrch silně znečištěn, namočte hadřík ve slabém roztoku mýdla a pečlivě očistěte. Otřete povrch vlhkým hadříkem a pak osušte. Pokud jste používali přístroj u moře, otřete jej hadříkem namočeným v čisté vodě a pak vysušte.
Displej:
• Otřete opatrně měkkým hadříkem.
Objektiv:
• Otřete prach z objektivu pomocí k tomuto účelu určeného v obchodech dostupného hadříku. Objektiv jemně otřete ubrouskem na čistění objektivu.
Skladování
• Pokud fotoaparát delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterii i kartu. Uskladněte fotoaparát na suchém chladném místě s dobrým odvětráním.
• Pravidelně vkládejte baterii a vyzkoušejte funkce přístroje.
• Před připojením otřete prach a odstraňte jiná tělesa z těla a zadní krytky.
• Není-li nasazen žádný objektiv, řádně připevněte krytku těla na fotoaparát, aby se dovnitř nedostal prach. Před odložením objektivu na něj nezapomeňte nasadit přední a zadní krytku.
• Po použití fotoaparát očistěte.
• Neukládejte jej do prostoru ošetřeného repelentem proti hmyzu.
Čištění a kontrola obrazového snímače
Tento fotoaparát obsahuje funkci pro redukci prachu, která zabraňuje tomu, aby prach ulpěl na snímači obrazu. K odstranění prachu nebo nečistot z povrchu obrazového snímače se používají ultrazvukové vibrace. Funkce protiprachového fi ltru se aktivuje
11
při každém zapnutí fotoaparátu.
Informace
Funkce protiprachového fi ltru pracuje současně s kalibrací snímače, která ověřuje obrazový snímač a obvody zpracování obrazu. Jelikož se protiprachový fi ltr aktivuje vždy při zapnutí fotoaparátu, držte fotoaparát vzpřímeně, aby byla funkce účinná.
# Varování
• Nepoužívejte silné chemikálie, jako jsou benzín, alkohol či rozpouštědla. Nepožívejte napuštěné hadříky.
• Neskladujte fotoaparát na místech, kde se manipuluje s chemikáliemi, aby nedošlo ke korozi fotoaparátu.
• Ponecháte-li objektiv znečištěný, může dojít ke zplesnivění.
• Pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali, zkontrolujte před použitím všechny součásti fotoaparátu. Před pořízením důležitých snímků nezapomeňte provést zkušební záběr a zkontrolujte, zda fotoaparát funguje správně.
Kalibrace snímače – Kontrola funkcí zpracování snímků
Funkce kalibrace snímače umožňuje přístroji zkontrolovat a nastavit obrazový snímač a funkce zpracování obrazu. Po použití displeje nebo sériovém snímání počkejte před použitím funkce kalibrace snímače nejméně 1 minutu, abyste měli jistotu, že funguje správně.
98
CS
V uživatelské nabídce c (str. 81) na kartě b zvolte položku [Pixel
1
Mapping]. Stiskněte tlačítko I a potom tlačítko Q.
2
• Během kalibrace snímače se zobrazí lišta [Busy]. Po dokončení kalibrace senzoru se obnoví nabídka.
# Varování
• Pokud během kalibrace senzoru přístroj vypnete, spusťte funkci znovu od kroku 1.
O kartě
Použitelné karty
V této příručce jsou všechna úložná zařízení označena jako „karty“. V tomto fotoaparátu je možné použít následující typy paměťových karet SD (běžně dostupných): SD, SDHC, SDXC a Eye-Fi. Nejaktuálnější informace naleznete na webových stránkách Olympus.
Přepínač ochrany proti zápisu karty SD
Tělo karty SD má přepínač ochrany proti zápisu. Pokud nastavíte přepínač do polohy „LOCK“, nebudete moci na kartu zapisovat, mazat z ní data nebo ji formátovat. Zápis umožníte vrácením přepínače do odjištěné polohy.
LOCK
# Varování
• Data na kartě nebudou zcela vymazána ani po jejím naformátování nebo vymazání dat. Při likvidaci karty proveďte její znehodnocení, aby nedošlo k úniku osobních údajů.
• Při používání karty Eye-Fi dodržujte zákony a nařízení země, ve které fotoaparát používáte.
• Na místech, kde je používání karet Eye-Fi zakázáno (například na palubě letadla), kartu Eye-Fi vyjměte z fotoaparátu nebo nastavte režim [Eye-Fi] (str. 88) na možnost [Off].
• Karta Eye-Fi se může během používání zahřát.
• Při používání karty Eye-Fi se může baterie rychleji vybít.
• Při používání karty Eye-Fi může fotoaparát pracovat pomaleji.
Formátování karty
Karty naformátované na počítači nebo jiném fotoaparátu musí být před použitím formátovány fotoaparátem. Všechna data uložená na kartě, včetně chráněných snímků, se při formátování vymažou. Při formátování použité karty se ujistěte, že na kartě nejsou žádné snímky, které si chcete uchovat.
V nabídce snímání W (str. 107) vyberte možnost
1
[Card Setup]. Vyberte možnost [Format].
2
Vyberte možnost [Yes] a stiskněte tlačítko Q.
3
• Formátování je provedeno.
Back
Card Setup
All Erase
Format
Set
11
Informace
99
CS
# Varování
11
Informace
Baterie a nabíječka
• Používejte jednu lithium-iontovou baterii Olympus. Používejte pouze originální nabíjecí baterie OLYMPUS.
• Nabíjecí baterie nabíjejte pouze prostřednictvím kompatibilních nabíječek. Baterie BLS-1 mohou být nabíjeny pouze prostřednictvím nabíječky BCS-1, a baterie BLS-5 pouze prostřednictvím nabíječky BCS-5.
• Spotřeba fotoaparátu velmi kolísá v závislosti na použití a dalších podmínkách.
• Následující činnosti mají velkou spotřebu energie a velmi rychle vybíjejí baterii, i když se nefotografuje.
• Namáčknutí tlačítka spouště v režimu snímání, opakované automatické ostření.
• Dlouhé zobrazování snímků na displeji.
• Je-li fotoaparát připojen k počítači nebo tiskárně.
• Pokud použijete vybitou baterii, může se fotoaparát vypnout, aniž by se zobrazilo upozornění na vybitou baterii.
• Akumulátor není při prodeji úplně nabitý. Před použitím nabijte baterii pomocí přiložené nabíječky.
• Běžná nabíjecí doba při použití přiložené nabíječky je přibl. 3 hodiny 30 minut (odhad).
• Nepoužívejte nabíječky, které nejsou určeny konkrétně pro dodanou baterii, a nepoužívejte baterie, které nejsou určeny konkrétně pro dodanou nabíječku.
• Pokud bude vložen nesprávný typ baterie, mohlo by dojít k výbuchu. Baterii zlikvidujte podle těchto pokynů. „Opatření týkající se manipulace s bateriemi“ (str. 114)
Použití nabíječky v zahraničí
• Nabíječku můžete napájet z většiny světových domácích elektrických sítí od 100 V do 240 V stř. proudu (50/60 Hz). V závislosti na zemi nebo oblasti, v níž se nacházíte, však může být síťová zástrčka tvarována jinak a nabíječka může vyžadovat odpovídající adaptér síťové zástrčky. Podrobnosti vám sdělí váš prodejce nebo cestovní kancelář.
• Nepoužívejte běžně dostupné cestovní adaptéry, protože by mohlo dojít k poruše nabíječky.
Výměnné objektivy
Vyberte si objektiv vhodný pro danou scénu a váš záměr. Používejte pouze objektivy určené pro systém Four Thirds, které jsou označeny štítkem M. ZUIKO nebo symbolem zobrazeným vpravo. S vhodným adaptérem můžete používat také objektivy pro systém Four Thirds a OM.
# Varování
• Po sejmutí krytky bajonetu těla fotoaparátu a při výměně objektivu držte bajonet pro objektiv otočený směrem dolů. Omezíte tak vniknutí prachu a jiných těles do vnitřku fotoaparátu.
• Nesnímejte krytku bajonetu a nenasazujte objektiv v prašném prostředí.
• Nemiřte objektivem nasazeným na fotoaparátu do slunce. Může tím dojít k poškození na fotoaparátu nebo dokonce ke vznícení vlivem soustředěného účinku slunečního záření zaostřeného objektivem.
• Neztraťte krytku těla a zadní krytku objektivu.
100
CS
Loading...