Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi
kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre
boyunca kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma
kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın.
Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı
tavsiye ederiz.
Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafl arı Fotoğraf makinesinin
geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
Bu kılavuzun içeriği fotoğraf makinesinin fi rmware sürümü 1.0 a göre hazırlanmıştır.
Fotoğraf makinesinin fi rmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya
değişiklikleri olduğu takdirde içerik farklılık gösterecekti. En güncel bilgi için lütfen Olympus
web sitesini ziyaret edin.
Olympus‘tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus-consumer.com/register
adresine kayıt ettiriniz.
Kutu içeriğinin çıkarılması
Fotoğraf makinesi ile birlikte aşağıdakiler sağlanmıştır.
Eğer herhangi biri eksik veya hasarlıysa, fotoğraf makinenizi satın aldığınız yere
başvurun.
Fotoğraf makinesi
• Bilgisayar yazılımı
CD-ROM
• Kullanma Kılavuzu
• Garanti Kartı
Gövde
kapağı
Fotoğraf
makinesi
sapı
MCG-1
AskıUSB kablosu
Lityum iyon pil
PS-BLS1 (BLS-1)
veya BLS-5
Askının takılması
Askıyı ok yönünde
1
geçirin.
Son olarak, askının
2
diğer ucunu sıkıca
çekerek iyice
sabitlendiğinden
emin olun.
1
2
• Askının diğer ucunu aynı şekilde diğer halkaya takın.
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
# Dikkat
$ Notlar
% İpuçları
g
Arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin
önemli bilgiler. Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri de uyarır.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar.
Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak yararlı
bilgiler verir.
Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.
3
CB-USB6
Lityum iyon şarj
cihazı
PS-BCS1 (BCS-1)
veya BCS-5
AV kablosu
Sapın takılması
Vidayı sıkmak için bir
madeni para vb. kullanın.
1
2
(Mono)
CB-AVC3
2
TR
Pili şarj etme ve yerleştirme
Pili şarj etme
1
Şarj göstergesi
Şarj işlemi
devam ediyor
Şarj işlemi
tamamlandı
Şarj olma
hatası
(Şarj süresi: Yaklaşık
3 saat 30 dakikaya kadar)
# Dikkat
• Şarj etme işlemi tamamlandığında şarj cihazını prizden ayırın.
• Yeniden şarj edilebilir pilleri şarj etmek için sadece uygun pil şarj cihazları kullanın.
BLS-1 piller BCS-1 ile ve BLS-5 piller BCS-5 ile şarj edilmelidir.
Pili takma
2
BCS-1 BCS-5
Turuncu yanıyor
Mavi
yanıyor
Turuncu yanıp
sönüyor
Off
Şarj
göstergesi
Lityum-iyon
şarj cihazı
SYön belirtme işareti
3
Lityum iyon pil
1
AC kablosu
AC duvar
prizi
2
Pil/kart
bölmesi kapağı
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Yön belirtme
işareti
3
2
1
Pil/kart bölmesi
kilidi
Pili çıkartma
Pil/kart bölmesi kapağını açarken/kapatırken
fotoğraf makinesi kapatın.
Pili çıkartmak için, pil kilidi topuzunu önce
ok yönünde itin ve ardından çıkartın.
# Dikkat
• Pili sökemiyorsanız bir yetkili distribütör veya servis merkeziyle temasa geçin. Zorlamayın.
$ Notlar
• Kullanılan pilin çekim sırasında boşalma ihtimaline karşı, yedek pil alınması tavsiye edilir.
TR
3
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Kartları takma ve çıkartma
Kartı takma
1
• SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartını (bu
yönergede «kart» olarak anılacaktır)
yerine kenetleninceye kadar itin.
g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.99)
# Dikkat
• Kartı takmadan veya çıkartmadan önce
fotoğraf makinesini kapatın.
Kartın çıkartılması
Ta kılı olan karta hafi f bir baskı uyguladığında dışarı
çıkartılacaktır. Kartı dışarı çıkartın.
# Dikkat
• Karta erişim lambası (S.9) yanarken pili veya
kartı çıkartmayın.
Pil/kart bölmesi kapağını kapatma
2
• Kapağı bir klik sesini duyana kadar
kapatın.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini kullanırken pil/kart bölmesi kapağını kapatın.
4
TR
Fotoğraf makinesine bir objektif takma
Fotoğraf makinesinin gövde kapağını ve objektifi n arka kapağını çıkartın.
1
Temel kılavuz
1
1
Fotoğraf makinesine bir objektif takın.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesinin kapalı
olduğundan emin olun.
• Objektif çıkartma düğmesine
basmayın.
• Fotoğraf makinesinin iç kısımlarına
dokunmayın.
• Fotoğraf makinesi üzerindeki objektif takma
işaretini (kırmızı) objektifteki hizalama işaretiyle
(kırmızı) hizalayın ve objektifi fotoğraf makinesinin
gövdesine yerleştirin.
• Objektifi , klik sesi duyana kadar okla belirtilen
yönde çevirin.
Objektif kapağını çıkartın.
3
Objektifi n fotoğraf makinesinden çıkartılması
Objektif çıkartma düğmesini basılı tutarak objektifi ok
yönünde çevirip fotoğraf makinesinden çıkartın.
g «Değiştirilebilir objektifl er» (S.100)
2
Objektif
takma işareti
Hizalama
işareti
2
1
2
Objektif çıkartma düğmesi
2
Çekim için hazırlıklar
1
1
5
TR
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Güç açık
Fotoğraf makinesini açmak için ON/OFF düğmesine basın.
1
• Fotoğraf makinesi açıldığında (mavi) güç lambası yanar ve monitör açılır.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, görüntü sensörü fi ltresinin yüzeyindeki tozları
temizlemek için toz azaltma işlemi yürütülür.
• Gücü kapatmak için, ON/OFF düğmesine tekrar basın.
Mod kadranınıA konumuna getirin.
2
■ Monitör
ISO-A
200
250250 F5.6
Pil seviyesi
7 (yeşil): Fotoğraf makinesi çekime hazırdır
8 (yeşil): Düşük pil seviyesi
9 (yeşil yanıp sönüyor): Pili şarj edin
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Kaydedilebilir sabit resim sayısı
Kullanılabilir kayıt süresi
■ Mod kadranı
■ ON/OFF düğmesi
Fotoğraf makinesi açıldığında
yaklaşık 10 saniye görüntülenir.
6
TR
Tarih ve saat ayarını yapma
Tarih ve saat bilgileri, fotoğrafl arla birlikte karta kaydedilir. Tarih ve saat bilgisi ile birlikte
dosya adı dahil edilir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, tarih ve saatin doğru
ayarlandığından emin olun.
Menüleri görüntüleyin.
1
• Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
MENU düğmesi
[d] (ayar) sekmesinde [X] öğesini seçin.
2
• [d] öğesini seçmek için FG düğmelerini kullanın
ve I düğmesine basın.
• [X] seçeneğini seçin ve I düğmesine basın.
Tarih ve saati ayarlayın.
3
• Öğeleri seçmek için, HI düğmelerini kullanın.
• Seçilen öğeyi değiştirmek için FG düğmelerini
kullanın.
[d] sekmesi
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMDTime
2011
X
• Tarih formatını seçmek için FG düğmelerini
kullanın.
Ayarları kaydedin ve çıkın.
4
Cancel
Saat, 24 saat formatında
gösterilir.
• Fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak ve ana menüye dönmek için Q düğmesine
basın.
• Menülerden çıkmak için MENU düğmesine basın.
--.--.-- --:--X
j
Y/M/D
Set
English
±0 k±0
5sec
Set
j
4:3
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
TR
7
Temel kılavuz
Fotoğraf makinesi
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
Parçaların adları
1
2
3
4
5
6
7
9
0
a
5
b
8
d
e
f
1 Mod kadranı ................................ S.6, 10
e Sap takma vidası .............................. S.2
f Ok tuşları takımı
Ana kadran* (j) ............. S.14, 50 – 53
f
TR
9
Temel kılavuz
Fotoğraf makinesi kontrolleri
Mod kadranı
Çekim modunu seçmek için mod kadranını kullanın. Çekim modunu çektikten sonra
fotoğraf çekmek için deklanşöre ve de fi lm çekmek için R düğmesine basın.
ve ayarlar üzerinde daha büyük
denetime sahip olmak için, apertür
değerini ve deklanşör hızını
ayarlayabilirsiniz.
• Gelişmiş çekim modlarında yapılan
bu ayarlar fotoğraf makinesi kapalı
olsa dahi korunur.
■ Film modu
Film (S.61)
n
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
Fotoğraf
bölgesi
Mod simgesiGösterge
Film bölgesi
■ Kolay çekim modları
A
iAUTO (S.18)
ART
Görsel fi ltre (S.16)
SCN
Sahne (S.17)
• A seçilmişse, fotoğraf makinesi konuya
uyarlamak üzere ayarları otomatik olarak
optimize eder.
• ART veya SCN seçeneklerini konunuza veya
yaratıcı içeriğinize göre seçin. Kamera ayarları
otomatik olarak optimize eder.
• Kolay çekim modlarındayken mod kadranını
döndürür veya gücü kapatırsanız, ayarlarında
değişiklikler yapılan fonksiyonlar fabrika ayarlarına
döndürülür.
% İpuçları
• Fotoğraf makinesi ayarlarını sıfırlama: g «Varsayılan veya özel ayarları geri yükleme»
(S.35)
10
TR
Temel kılavuz
Deklanşör
R düğmesi
ModFotoğrafl ar: deklanşörFilmler: R düğmesi
Optimum sonuçlar için apertür ve
enstantane hızı otomatik olarak
P
ayarlanır.
Siz apertürü ayarlarsınız.
A
Siz enstantaneyi ayarlarsınız.
S
Siz apertürü ve enstantaneyi
M
ayarlarsınız.
O anki sahne için fotoğraf makinesinin
A
otomatik olarak ayarları optimize ettiği
tam otomatik modu.
ART
Bir görsel fi ltre seçin.
SCN
Bir sahne seçin.
Fotoğrafl ar, [nMode] öğesinde
n
seçilen ayarlarda kaydedilir.
Fotoğraf makinesi ayarları otomatik
olarak ayarlar ve bir fi lm kaydeder.
Film çekerken farklı efektler elde etmek
için enstantane ve apertürü değiştirin.
■ Film kaydederken fotoğraf çekilmesi
• Film çekme modunda bir fotoğraf çekmek için deklanşöre basın. Kaydı sonlandırmak için
R düğmesine basın. Bellek kartın üç dosya kaydedilir: fotoğraftan önceki fi lm, fotoğrafın
kendisi ve fotoğrafı takip eden fi lm.
• Film çekimi sırasında tek bir fotoğraf çekilebilir; zamanlayıcı veya fl aş kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğrafl ar için görüntü boyutu ve kalitesi fi lm karesi boyutuna bağlıdır.
• Film modunda kullanılan otomatik odaklama ve ölçüm, fotoğraf çekerken kullanılanlardan
farklı olabilir.
• R düğmesi aşağıdaki durumlarda fi lm kaydetmek için kullanılamaz:
Deklanşöre yarım basıldığında/BULB/Seri çekim/PANORAMA/3D/
çoklu pozlama vb. (fotoğraf çekimi de sonlandırılır)
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
TR
11
Temel kılavuz
Temel işlemler
Fotoğraf çekme/fi lm çekme
Kompozisyonu oluşturun.
1
• Parmaklarınızı ve askıyı
objektiften veya fl aştan
uzak tutun.
Yatay tutuşDikey tutuş
Bir UNLOCK düğmeli objektifl eri kullanma
Bir UNLOCK düğmeli içeri sokulabilir objektifl er içeri
sokulmuşken kullanılamaz.
Objektifi (2) uzatmak için zoom halkasını ok
yönünde (1) çevirin.
Saklamak için, UNLOCK düğmesini (3) kaydırırken
zoom halkasını ok yönünde (4) çevirin.
2
Odağı ayarlayın.
2
• Deklanşöre ilk konuma kadar hafi fçe basın (deklanşöre yarım basın).
AF hedef
1
4
3
AF onay işareti
ISO-A
200
Deklanşöre yarım
basın.
• AF onay işareti (( veya n) görüntülenir ve odak kilitlenir.
Hi-Speed Imager AF özelliğini destekleyen objektifl er*
(
Başka Four Thirds yuvalı objektifl er
n
* Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edin.
• Fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak ayarlanan deklanşör hızı ve Apertür
değeri görüntülenir.
12
TR
Enstantane hızı Apertür değeri
250250 F5.6
L
01:02:0301:02:03
N
HD
3838
Deklanşöre yarım basma ve sonuna kadar basma
Deklanşörün iki konumu bulunur. Deklanşöre ilk konuma kadar basıp bu konumda tutma
işlemine «deklanşöre yarım basma»; deklanşöre ikinci konuma kadar basma işlemine
«deklanşöre tam basma (veya sonuna kadar basma)» olarak adlandırılır.
Sonuna kadar
Yar ım basın
basın
Temel kılavuz
Çekim düğmesini bırakın.
3
Fotoğraf çekme
Deklanşöre sonuna kadar (tam) basın.
• Deklanşör sesi gelir ve fotoğraf çekilir.
Film kaydetme
Deklanşörü bırakın ve kayda başlamak için R düğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için R düğmesine tekrar basın.
R düğmesi
Yar ım basın
n
Sonuna kadar
basın
00:02:18
% İpuçları
• Bir dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi monitörü kapatmak
ve tüm işlemler durmak üzere «uyku» (bekleme) moduna geçer. Herhangi bir düğmeye
(deklanşöre, q düğmesine v.b.) bastığınızda fotoğraf makinesi tekrar açılır. [Sleep]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanıldığında, görüntü yakalama cihazının sıcaklığı artar
ve yüksek ISO duyarlılıklarında çekilen fotoğrafl arda parazit veya renkli sis görülebilir.
Daha düşük bir ISO duyarlılığı seçin veya fotoğraf makinesini kısa bir süre kapalı tutun.
Temel işlemler
TR
13
Temel kılavuz
Oynatma/Silme
Görüntüleri görüntüleme
Tek kare oynatma
• En son çektiğiniz fotoğrafı veya fi lmi görüntülemek için q
düğmesine basın.
q düğmesi
Temel işlemler
Yak ın plan oynatma
• O anki fotoğrafa 14 kata kadar zoom
yapmak için yardımcı kadranır
çevirin. Tek kare oynatmaya geri
dönmek için q düğmesini çevirin.
İndeks görünümü/Takvim görünümü
• Birden fazla görüntüyü izlemek için (İndeks oynatma) yardımcı kadranıq çevirin.
Kadran birkaç kez çevrildikten sonra görüntüler Takvim oynatmada görüntülenir.
• O an seçilmiş olan fotoğrafı tam kare görmek için U düğmesine basın.
Film oynatma
Bir fi lm seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek için Q
düğmesine basın. [Movie Play] öğesini seçin ve oynatmayı
başlatmak için Q düğmesine basın.
• Film oynatmayı iptal etmek için MENU düğmesine basın.
Ok tuşları takımı/Ana kadran
Bir önceki
kareyi
görüntüler
2011.05.01 12:3021
İndeks görünümü
Bir sonraki
kareyi
görüntüler
2011.05.01 12:3020
Sabit fotoğraf
2011.05.01 12:304
Film
2x
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Takvim görünümü
Movie
Movie Play
Back
L
HD
m
Erase
N
100-0020
P
100-0004
Set
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
14
TR
Ses düzeyi
Ses düzeyi, tek kare ve fi lm oynatmada F veya G
düğmesine basarak ayarlanabilir.
Temel kılavuz
00:00:02/00:00:14
Fotoğraf silinmesi
Silmek istediğiniz fotoğrafı görüntüleyin ve D düğmesine basın. [Yes] seçeneğini seçin
ve Q düğmesine basın.
Silmek için birden fazla görüntü de seçebilirsiniz. g «Görüntüleri seçme» (S.65)
Erase
Yes
D düğmesi
Back
No
Set
Fotoğrafl arı koruma
Fotoğrafl arı yanlışlıkla silinmeye karşı korumaya alın.
Korumaya almak istediğiniz bir fotoğrafı görüntüleyin
ve Fn2 düğmesine basın; görüntünün üzerinde bir 0
(koruma) simgesi görüntülenir. Korumayı kaldırmak için
Fn2 düğmesine tekrar basın.
Korumak için birden fazla görüntü de seçebilirsiniz.
g «Görüntüleri seçme» (S.65)
2011.05.01 12:3020
4:3
100-0020
L
N
# Dikkat
• Kartın formatlanması, korunmuş fotoğrafl ar dahil tüm
fotoğrafl arın silinmesine yol açar.
Temel işlemler
TR
15
Temel kılavuz
Temel işlemler
Görsel fi ltreleri kullanma
Mod kadranınıART konumuna çevirin.
1
• Bir görsel fi ltreler menüsü görüntülenir. FG düğmelerini kullanarak bir fi ltre seçin.
ART 1
1
7
Exit
• Objektifi n içinden gelen görünümü monitörde görüntülemek için Q düğmesine veya
deklanşöre basın. Görsel fi ltre menüsüne geri dönmek için Q düğmesine basın.
Görsel fi ltre türleri
j Pop Arto Pin Hole
k Soft Focuss Diorama
l Pale&Light Colort Cross Process
m Light Toneu Gentle Sepia
n Grainy Filmv Dramatic Tone
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, görsel fi ltre menüsünü görüntülemek için Q
düğmesine basın.
Görsel efektler
Görsel fi ltreler değiştirilebilir ve efektler eklenebilir. Görsel fi ltre menüsünde I düğmesine
basıldığında ilave seçenekler görüntülenir.
Filtreleri değiştirme
I seçeneği orijinal fi ltredir, II ve sonraki seçenekler orijinal fi ltreyi değiştirmek üzere
efektler ekler.
Efektler ekleme*
Yumuşak odaklama, iğne deliği, çerçeveler, beyaz kenarlar, yıldız ışığı
* Kullanılabilir efektler seçilen fi ltreye bağlı olarak değişir.
Pop Art
Q
ISO
400
L
N
HD
0.00.0
Set
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
10231023
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir. Görsel fi ltre sadece JPEG kopyaya uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, ton geçişleri pürüzlü, efekt daha az fark edilir ve fotoğraf daha
«grenli» olabilir.
• Bazı efektler canlı görüntü modunda veya fi lm kaydı sırasında görülebilir.
• Oynatma, uygulanan fi ltrelere, efektlere veya fi lm kalitesi ayarlarına bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
16
TR
Sahne modunda çekme
Mod kadranınıSCN konumuna çevirin.
1
• Sahne menüsü görüntülenir. FG düğmelerini kullanarak bir sahne seçin.
SCN 1Portrait
Q
ISO
400
L
N
HD
Exit
• Objektifi n içinden gelen görünümü monitörde görüntülemek için Q düğmesine veya
deklanşöre basın. Sahne menüsüne geri dönmek için Q düğmesine basın.
Set
250250 F5.6
Sahne modlarının türleri
O Portraitr Nature Macro
P e-PortraitQ Candle
L LandscapeR Sunset
K Landscape+PortraitT Documents
J
Sports Panorama (S.54)
G Night Scene
U Night+Portraitg Beach & Snow
G
Childrenfn Fisheye Effect
H
High Keywn Wide-angle
I
Low Keymn Macro
q DIS ModeT 3D Photo
J
Makro
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, sahne menüsünü görüntülemek için Q düğmesine
basın.
(
Fireworks
# Dikkat
• [e-Portrait] modunda iki fotoğraf kaydedilir: bir adet değiştirilmemiş fotoğraf ve de
[e-Portrait] efektlerinin uygulandığı ikinci bir fotoğraf. Değiştirilmemiş fotoğraf, görüntü
kalitesi için o an seçilmiş olan seçenek kullanılarak kaydedilir; değiştirilmiş kopya ise
JPEG görüntü kalitesiyle (X kalitesi (2560 × 1920)) kaydedilir.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-angle] ve [n Macro] opsiyonel dönüştürücü objektifl erle
kullanım içindir.
• Filmler [e-Portrait], [Panorama] veya [3D Photo] modunda kaydedilebilir.
01:02:0301:02:03
10231023
Temel kılavuz
Temel işlemler
TR
17
Temel kılavuz
Canlı kılavuzları kullanma
Canlı kılavuzlar iAUTO (A) modunda kullanılabilirdir. iAUTO bir tam otomatik
moddur; canlı kılavuzlar ise çeşitli gelişmiş fotografi k tekniklere kolay erişim sağlar.
Kılavuz öğesi
Change Color Saturation
Düzey çubuğu/seçim
Clear & Vivid
Temel işlemler
Q
Cancel
Kılavuz öğesiDüzey çubuğu/seçimEtkisi
Change Color Saturation Clear & Vivid
Change Color ImageWarm
Change BrightnessBright
Blur BackgroundBlur
Express Motions
Shooting Tips
* Monitör kare hızı düşer.
Blurred
Motion*
• Tips For Child Photo
• Tips For Pet Photo
• Tips For Flower Photo
• Tips For Cuisine Photo
• Tips For Framing
• Tips With Accessory
CancelSet
Flat & Muted
CoolRenk sıcaklığı, tonlama vb.
DarkPozlama telafi si, tonlama vb.
SharpApertür, canlı önizleme vb.
Stop Motion
Doygunluk, kontrast,
tonlama vb.
Enstantane hızı
(1/2 san. – en yüksek hız),
kare hızı vb.
0
Flat & Muted
—
18
TR
Mod kadranınıA konumuna getirin.
1
Canlı kılavuzu görüntülemek için Q düğmesine
2
bastıktan sonra bir öğeyi seçmek için ok tuşları
takımındaki FG düğmelerini kullanın ve
seçmek için Q düğmesine basın.
Kılavuz öğesi
Change Color Saturation
Temel kılavuz
Cancel
Düzeyi seçmek için ok tuşları takımındaki FG
3
düğmeleri kullanın.
• [Shooting Tips] seçilmişse, bir öğeyi vurgulayın ve
açıklamasını görmek için Q düğmesine basın.
• Seçmek için deklanşöre yarım basın.
• Seçilen düzeyin efekti ekranda görülebilir. [Blur
Background] veya [Express Motions] seçilmişse,
ekran normale döner, ancak seçilmiş olan efektler
nihai fotoğrafta görülebilir olur.
Fotoğrafı çekin.
4
• Çekmek için deklanşöre basın.
• Canlı kılavuzu ekrandan silmek için MENU düğmesine basın.
CancelSet
Düzey çubuğu
Clear & Vivid
0
Flat & Muted
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir.
• Canlı kılavuz ayarları RAW kopyasına uygulanır.
• Bazı canlı kılavuz ayar düzeylerinde fotoğrafl ar grenli gözükebilir.
• Canlı kılavuz ayar düzeyleri monitörde görülmeyebilir.
• Canlı kılavuzla fl aş kullanılamaz.
• Canlı kılavuz seçeneklerinde yapılan değişiklikler bir önceki değişiklikleri iptal eder.
• Canlı kılavuz ayarlarında fotoğraf makinesinin pozlama sınırlarını dışında değerler
seçilmesi fazla veya az pozlanmış resimlere yol açabilir.
• P, A, S ve M modlarında, canlı k
Resimler canlı kılavuz ayarları kullanılarak çekilir. [Button Function]: g «Fotoğraf
makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
ılavuzlar Fn1 düğmesine basarak görüntülenebilir.
Temel işlemler
TR
19
Temel kılavuz
Canlı kontrolü kullanma
Canlı kontrol, P, S, A, M ve n modlarındaki ayarları değiştirmek için kullanılabilir.
Canlı kontrolü kullanarak farklı ayarların etkilerini önceden monitörde izleyebilirsiniz.
Canlı kontrolün diğer modlarda da kullanılmasına izin veren bir özel ayar bulunur (S.81).
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Fonksiyonlar
4:3
L
Temel işlemler
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
F
HD
WBWB
Ayarlar
Kullanılabilir ayarlar
Görüntü sabitleyici ................................ S.42
Beyaz dengesi ...................................... S.43
Seri çekim/zamanlayıcı......................... S.49
En-boy oranı
*1*2
..................................... S.48
Kayıt modu ...........................................S.47
Flaş modu
Flaş yoğunluk kontrolü
Ölçüm modu
*1*2
......................................... S.59
*1*2
*1*2
..................................... S.41
AF modu ............................................... S.36
ISO duyarlılığı ....................................... S.48
Yüz önceliği
*1*2
...................................... S.39
Film sesini kaydetme ............................ S.62
*1 Sadece P, A, S ve M modları.
*2 Sadece ART ve SCN.
*3 Sadece n modu.
Canlı kontrolü görüntülemek için Q düğmesine basın.
1
• Canlı kontrolü gizlemek için, Q düğmesine yeniden basın.
Ayarları seçmek için ok tuşları
2
takımında FG düğmelerini
kullanın, seçilen ayarı
değiştirmek için HI
Seçili
fonksiyon
adını gösterir
düğmelerini kullanın ve Q
düğmesine basın.
• Yaklaşık 8 saniye boyunca
herhangi bir işlem
yapılmadığında seçilen ayarlar
otomatik olarak etkinleştirilir.
İmleç
P
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Ok tuşları takımı
# Dikkat
• Bazı çekim modlarında bazı öğeler bulunmaz.
% İpuçları
• Canlı kontrolü görüntüleme veya gizleme hakkında bilgi almak için
[KControl Settings]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
...................... S.60
İmleç
IS OFFIS OFF
j
Ok
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
tuşları
4:3
takımı
L
F
HD
WBWB
20
TR
Menüleri kullanma
Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.
1
Menüler
W
Birincil ve temel çekim seçenekleri
X
Gelişmiş çekim seçenekleri
q
Oynatma ve rötuş seçenekleri
c
Özel menü*
#
Aksesuar bağlantı noktası*
d
Fotoğraf makinesini ayarlama
(örn. tarih ve dil)
* Varsayılan ayarlarda görüntülenmez.
Bir sekme seçmek için FG düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.
2
FG düğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin
3
Sekme
İşlem
kılavuzu
Bir ekran geriye
gitmek için MENU
düğmesine basın.
seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.
Geçerli olan ayar görüntülenir.Fonksiyon
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
Bir seçeneği vurgulamak için FG düğmelerini kullanın ve seçmek Q
4
oj/Y
Off
Q
Off
0.0
Off
Off
Set
düğmesine basın.
• Menüden çıkmak için, MENU düğmesine arka arkaya basın.
$ Notlar
• Menü ile ayarlanabilecek fonksiyonlar için bkz. «Menü dizini» (S.107)
• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir.
Kılavuzlarıgörüntülemek veya gizlemek için INFO düğmesine basın.
% İpuçları
• Fotoğraf makinesinin ayarları çekim tarzınıza göre kişiselleştirilebilir: Kendi hedefl erinize
veya beğeninize göre fotoğraf makinesi ayarlarını özelleştirmek için özel menüleri kullanın.
Özel menüler varsayılan olarak görüntülenmez ve işleme devam etmeden önce menüleri
görüntülemeniz gerekir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
• Aksesuar bağlantı noktası cihazları kullanma: Elektronik vizör ve OLYMPUS PENPAL
aksesuarlarına, aksesuar bağlantı noktası menüsünden erişilir. Özel menüler varsayılan
olarak görüntülenmez ve işleme devam etmeden önce menüleri görüntülemeniz gerekir.
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
Ayarı onaylamak
için Q düğmesine
o
j
Y
Y
Set
basın.
12s
2
s
Set
Temel kılavuz
j
4:3
Temel işlemler
Off
Off
0.0
Off
Off
TR
21
Temel kılavuz
Dokunmatik ekranı kullanma
Monitör, fotoğraf makinesini kumanda etmek için bir dokunmatik ekran görevi görür.
Canlı Kılavuzlar
Dokunmatik ekran canlı kılavuzlarla kullanılamaz.
Canlı kılavuzları görüntülemek için sekmeye
1
Temel işlemler
dokunun ve parmağınızı sola doğru sürtün.
• Öğeleri seçmek için dokunun.
Kayar düğmeleri konumlandırmak için
2
parmağınızı kullanın.
• Canlı kılavuz görünümünden çıkmak için MENU
ISO-A
200
düğmesine basın.
Çekim Modu
Monitöre dokunarak odağı ayarlayabilir ve
çekebilirsiniz.
Dokunmatik ekran ayarları arasında gezinmek için
simgesine dokunun.
Dokunmatik ekran işlemleri devre dışı.
ISO
Odak ayarını yapmak ve deklanşörü otomatik
olarak bırakmak için bir konuya dokunun.
Bir odak çerçevesini görüntülemek için dokunun.
Odak çerçevesinin konumunu ve boyutunu
seçmek için dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz.
Fotoğrafl ar, deklanşör düğmesine basarak
çekilebilir.
200
P
250250 F5.6
250250 F5.6
Sekme
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3030
Konunuza Göz Atma ( )
Ekrandaki konuya dokunun.
1
• Bir AF çerçevesi görüntülenir.
• Çerçevenin boyutunu seçmek için kayar düğmeyi
kullanın.
Ardından, odak çerçevesindeki konuya zoom
2
yapmak için E düğmesine dokunun.
• Ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
22
TR
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
77
5x5x
0.00.0
1x
Oynatma Modu
Görüntüler arasında gezinmek ve görüntüleri yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için
dokunmatik ekranı kullanın.
Tam Kare Oynatma
İlave Görüntüleri Görüntüleme
• Sonraki kareleri görmek için parmağınızı sola; önceki
kareleri görmek için sağa kaydırın.
Oynatma Zoom’u
• Yaklaştırmak veya uzaklaştırmak için çubuğu yukarı
veya aşağı kaydırın.
• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için
parmağınızı kullanın.
• İndeks oynatmayı görüntülemek için F düğmesine
dokunun. Takvim oynatma için, takvim görünümü
görüntüleninceye kadar F düğmesine basın.
İndeks/Takvim Oynatma
Sonraki Sayfa/Önceki Sayfa
• Bir sonraki sayfayı izlemek için parmağınızı yukarı, bir
önceki sayfayı görüntülemek için aşağı kaydırın.
• Görüntülenecek görüntü sayısını seçmek için t
veya u düğmesini kullanın.
• Tek kare oynatma için, o anki görüntü tam kare
görüntüleninceye kadar u simgesine dokunun.
Görüntüleri görüntüleme
• Bir görüntüyü tam kare görüntülemek için görüntüye dokunun.
Film kaydetme/panorama/3D/e-portre/çoklu pozlama/bulb ile çekim/çoklu görünüm/tek
donuşlu beyaz dengesi iletişim penceresi/düğmeler ve kadranlar kullanımdayken
• Zamanlayıcı modunda, zamanlayıcı ekrana dokunarak başlatılır. Zamanlayıcıyı durdurmak
için tekrar dokunun.
• Ekrana tırnaklarınızla veya sivri nesnelerle dokunmayın.
• Eldivenler veya monitör kapakları dokunmatik ekran işlemlerini olumsuz etkileyebilir.
% İpuçları
• Dokunmatik ekranı devre dışı bırakma. [Touch Screen Settings]: g «Fotoğraf
makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Temel kılavuz
Temel işlemler
TR
23
Temel kılavuz
pronmql
Monitörde görüntülenen bilgiler
Fotoğraf Çekme
325467809
1
A
z
y
x
w
Monitörde görüntülenen bilgiler
v
u
t
s
S-AFS-AF
ISO
400
+
2.0+2.0
P
FP RC
AEL
250250 F5.6
BKT
RR
ba
mm45 mm
45
1
ISIS
j
4:3
L
+7+7
HD
-3-3
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
1
c
d
e
f
3
g
N
N
h
i
B
j
k
1 Karta yazma göstergesi .................... S.8
2 Süper FP fl aş s .......................... S.105
Beyaz nesneler çok parlak, siyah
nesneler çok koyu görünmeden
fotoğraf çekme
Monitörü optimize etme/
monitörün renk tonunu ayarlama
Bir fotoğrafı çekmeden önce ayarlanan
efekti kontrol etme
Fotoğraf makinesinin seviyesini kontrol
ederken fotoğraf çekme
Serbest kadrajlamayla çekme
Odağı kontrol etmek için fotoğrafl arı
yaklaştırma
Kendi portrelerinizi
Ardışık çekim
Pilin kullanım ömrünün uzatılması
Çekilebilecek fotoğraf sayısının
arttırılması
Oynatma/Rötuş
Fotoğrafl arı TV’de görüntüleme
Slayt gösterilerini fon müziğiyle izleme
Gölgelerin parlaklığını artırma
Kırmızı gözlerle baş etme
Kolaylaştırılmış baskı
Ticari baskılar
Kolay fotoğraf paylaşımı
Gradation (Picture Mode)45
Histogram/
Pozlama telafi si
Ton kontrolü34
Monitör parlaklık ayarı80
Live View Boost83
Çoklu görüntü ekranı32, 40
Önizleme fonksiyonu51
Test Picture89
Level Gauge
(G/Info Settings)
Displayed Grid
(G/Info Settings)
Autoq (Rec View)
mode2 (q Yak ın Plan Modu)
Zamanlayıcı49
Ardışık çekim49
Sleep84
Kayıt modu47
TV’de oynatma69
Slayt gösterisi66
Shadow Adj (JPEG Edit)67
Redeye Fix (JPEG Edit)67
Doğrudan baskı77
Bir baskı siparişi oluşturma76
OLYMPUS PENPAL71
32/40
32
83
80
84
g
Fotoğraf makinesi ayarları
Varsayılan ayarları geri yükleme
Ayarları kaydetme
Menünün ekran dilini değiştirme
Reset35
Myset35
W
g
80
TR
27
İçindekiler
Temel kılavuz 3
İçindekiler
Çekim için hazırlıklar ....................3
Pili şarj etme ve yerleştirme........3
Kartları takma ve çıkartma..........4
Fotoğraf makinesine bir
objektif takma ..........................5
Güç açık .....................................6
Tarih ve saat ayarını yapma .......7
Parçaların ve fonksiyonların
isimleri ...........................................8
Parçaların adları .........................8
Fotoğraf makinesi 8
Fotoğraf makinesi kontrolleri ....10
Mod kadranı 10
Temel işlemler .............................12
Fotoğraf çekme/fi lm çekme ......12
Oynatma/Silme .........................14
Görüntüleri görüntüleme 14
Ses düzeyi 15
Fotoğraf silinmesi 15
Fotoğrafl arı koruma 15
Görsel fi ltreleri kullanma ...........16
Sahne modunda çekme............17
Canlı kılavuzları kullanma.........18
Canlı kontrolü kullanma ............20
Menüleri kullanma ....................21
Dokunmatik ekranı kullanma ....22
Canlı Kılavuzlar 22
Çekim Modu 22
Oynatma Modu 23
Monitörde görüntülenen
bilgiler ..........................................24
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımı
olmadan fotoğrafl arın bir
bilgisayara kopyalanması ..........75
Baskı rezervasyonu (DPOF) ......76
Bir baskı siparişi oluşturma.......76
Baskı siparişinden tüm
veya seçilmiş fotoğrafl arı
kaldırma.................................77
Doğrudan baskı (PictBridge) .....77
Kolay bastırma..........................78
Kişisel baskı..............................78
Fotoğraf makinesini
ayarlama 80
Ayar Menüsü ...............................80
X (Tarih/saat ayarı)..................80
W (Ekran dilinin
değiştirilmesi) ........................80
i (Monitör parlaklık ayarı) .....80
Rec View ..................................80
c/# Menü Görüntüsü .............80
Bellenim ....................................80
Fotoğraf makinesinin
ayarlarını kişiselleştirme 81
Özel/Aksesuar Bağlantı
Noktası Menülerini
Kullanmadan Önce ................81
Özel Menü seçenekleri ...............81
R AF/MF ..................................81
S Button/Dial ...........................82
T Release ................................83
U Disp/8/PC ..........................83
V Exp/p/ISO ..........................84
W #Custom .............................85
X K/Color/WB .......................85
Y Record/Erase .......................86
Z Movie ...................................87
bK Utility ..............................88
AEL/AFL ...................................88
U
Function, V Function,
R Function ............................89
30
TR
Aksesuar bağlantı noktası
menü seçenekleri .......................90
A OLYMPUS PENPAL
Paylaş....................................90
B OLYMPUS PENPAL
Album ....................................90
C Elektronik Vizör .................... 90
Süper kontrol panelini
kullanma ......................................91
Filmleri deklanşöre basarak
kaydetme .....................................92
Kayıt sona erdiğinde bir
fotoğraf çekme.......................92
Kablosuz uzaktan kumandalı
fl aş fotoğrafçılığı ........................93
Bilgi 94
Çekim ipuçları ve bilgi ...............94
Hata kodları .................................96
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi ve bakılması ........98
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi .........................98
Saklama....................................98
Fotoğraf yakalama aygıtının
temizlenmesi ve kontrol
edilmesi .................................98
Piksel eşleştirme – Görüntü
işleme fonksiyonlarının
kontrol edilmesi .....................98
Kartla ilgili temel bilgiler ............99
Kullanılabilen kartlar .................99
Kartın formatlanması ................99
Pil ve şarj cihazı ........................100
Şarj cihazınızı yolculuk
sırasında kullanma ...................100
Değiştirilebilir objektifl er .........100
M.ZUIKO DIGITAL objektif
özellikleri..............................101
Temel Aksesuarlar ....................102
Yuva adaptörü ........................102
Uzaktan kumanda kablosu
(RM–UC1) ...........................102
Dönüştürücü objektifl er ...........102
Macro arm light (MAL–1) ........102
Mikrofon seti (SEMA–1)..........102
Elektronik vizör (VF-2) ............102
Fotoğraf makinesi sapı ...........102
Pozlama uyarı ekranı ................103
Çekim modu ile ayarlanabilen
fl aş modları ............................... 104
Flaş senkronizasyonu
ve deklanşör hızı ......................105
Harici fl aşla çekim .................... 105
Kayıt modu ve dosya boyutu/
saklayabileceğiniz sabit
fotoğraf sayısı ...........................106
Menü dizini ................................107
Özellikler ................................... 111
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 113
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ...........113
Sistem tablosu 120
Dizin 122
İçindekiler
TR
31
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan
1
seçenekler
INFO düğmesi, çekim sırasında görüntülenen bilgileri ve kontrol tiplerini seçmek için
kullanılabilir.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Bilgi ekranını değiştirme
Çekim sırasında görüntülenecek bilgileri seçmek için INFO düğmesine basın.
INFO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Vurgu ve Gölge ekranı
INFO
ISO
200
P
250250 F5.6
-
0.3
WB/
Çoklu görüntü ekranı
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Bilgi görüntüleme açık
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
200
L
N
HD
P
3838
*1
INFO
*2
0.00.0
250250 F5.6
Histogram ekranı
Yalnızca görüntüSeviye gösterge ekranı
*1 [G/Info Settings] > [LV-Info] öğesini kullanarak bir kadrajlama ızgarasını görüntüleyebilir
veya görüntülenecek ızgara tipini seçebilirsiniz. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını
kişiselleştirme» (S.81)
*2 [G/Info Settings] > [LV-Info] öğesi için [On] seçildiğinde görüntülenir. g «Fotoğraf
makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Çekim kontrolleri seçme
Çekim kontrolleri Q düğmesine basarak görüntülenebilir. Özel menülerde [KControl
Settings] seçeneğini kullanarak kullanılabilir görünüm tiplerini seçebilirsiniz (S.81).
ART/SCN
Görsel fi ltre menüsü
ART 1
Pop Art
1
SCN 1Portrait
7
ExitSet
ExitSet
Sahne menüsü
P/A/S/M
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Canlı kumanda
* [KControl Settings] kullanılarak görüntülenebilir.
INFOINFOINFO
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Canlı kumanda*
INFO
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
Metering
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
4:3
L
F
HD
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
mall
Super Fine
+RAW+RAW
P
250250 F5.6
Süper kontrol paneli*
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWBAUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
WBWB
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
F
HD
mall
Super Fine
+RAW+RAW
P
250250 F5.6
Süper kontrol paneli*
INFO
NORM
Off
3636
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
*2
INFOINFO
0.0
+0.7+0.3
Set
*2
NORM
Off
4:3
3636
32
TR
Oynatma sırasında bilgileri görüntüleme
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO düğmesi, oynatma sırasında görüntülenen bilgileri seçmek için kullanılabilir.
INFO
2011.05.0112:3015
Yalnızca görüntü
Basitleştirilmiş gösterim
*
INFO
Shadow
1615
Vurgu ve Gölge ekranı*Işık kutusu ekranı
*
Highlight
(S.25)
×10×10
INFO
4:3
100-0015
L
N
2011.05.0112:3015
Genel gösterim (S.25)
INFO
15
2011.05.0112:3015
Histogram ekranı
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
×10×10
F5.6F5.6
250250
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84032×3024
100-0015
L
N
INFOINFO
×10×10
*
* [G/Info Settings] > [q Info] öğesi için [On] seçildiğinde görüntülenir. g «Fotoğraf
makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Histogram ekranı
Bir fotoğraftaki parlaklık dağılımını gösteren bir histogramı görüntüleyin. Yatay eksen
parlaklığı, dikey eksen ise fotoğrafın her parlak düzeyi için piksel sayısını gösterir. Üst sınırın
üzerindeki alanlar kırmızı renkte, alt sınırın altındaki alanlar mavi renkte ve nokta ölçümü
kullanılarak ölçülmüş alan yeşil renkte görüntülenir.
Vurgu ve Gölge ekranı
Parlaklık üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, sı
nırın altındaki alanlar mavi renkte
görüntülenir. [Histogram Settings]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Işık kutusu ekranı
İki fotoğrafı yan yana karşılaştırın. Ekranın karşı tarafındaki fotoğrafı seçmek için Q
düğmesine basın. Ayarları özel menüdeki [G/INFO SETTINGS] öğesini kullanarak
değiştirmeye ilave olarak, [qCLOSE UP MODE] için [mode2] seçeneğini de seçmeniz
gerekir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
• Ana fotoğraf sağda görüntülenir. Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve
fotoğrafı sola taşımak için Q düğmesine basın. Soldaki fotoğrafl a karşılaştırılacak olan
fotoğraf sağda seçilebilir. Farklı bir ana fotoğraf seçmek için, sağdaki kareyi vurgulayın
ve Q düğmesine basın.
• O anki fotoğrafa zoom yapmak için U düğmesine basın. Yaklaştırmak veya uzaklaştırmak
için yardımcı kadranı kullanın.
• Fotoğrafın diğer alanları görmek için FGHI düğmelerini kullanın. INFO veya U
düğmesine her basıldığında görüntülenen foto
INFO
veya
U
ğraf değişir.
INFO
veya
U
INFO
veya
U
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
2x
2x
2x
5354
33
TR
INFO düğmesinin diğer kullanımları
250250 F5.6
ISO
200
L
N
1
ISIS
P
01:02:0301:02:03
12341234
j
HD
00
+
2.0+2.0
00
+1+1
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Tek dokunuşla beyaz dengesi iletişim penceresini
görüntülemek için, tek dokunuşla beyaz dengesi
menüsünde INFO düğmesine basın (S.44).
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Renk sıcaklığı
Renk sıcaklığı iletişim penceresini görüntülemek için, özel
beyaz dengesi menüsünde INFO düğmesine basın (S.43).
Oynatma zoom’u
Bir fotoğrafı yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak üzere
oynatma zoom’unu başlatmak için, U düğmesine basın,
ardından INFO düğmesine basın ve FG düğmelerini
kullanın.
Ton kontrolü
Pozlama telafi si, apertür ve enstantane hızıF düğmesine basarak değiştirilebilir. Ton
kontrolü iletişim penceresi, F düğmesine
bastıktan sonra INFO düğmesine basarak
görüntülenebilir. Toz düzeyini seçmek
için HI düğmelerini kullanabilirsiniz.
g «Vurguların ve gölgelerin parlaklığını
değiştirme» (S.40)
Odak uzunluğu
Görüntü sabitleme için odak uzunluğunu seçmek üzere,
IS modu iletişim penceresinde INFO düğmesine basın ve
FGHI düğmelerini veya kontrol kadranlarını kullanın. g «Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma (görüntü
sabitleyici)» (S.42)
Yar dım
Bir öğe seçildikten yaklaşık 2 saniye sonra yardım
görüntülenir. Yardımı devre dışı bırakmak için INFO
düğmesine basın. Yardımı tekrar etkinleştirmek için
INFO düğmesine tekrar basın.
34
TR
IS OFFIS OFF
j
11
4:3
L
Capture WB
Kelvin
WBWB
5400 K
WBWB
P
P
2x
F
HD
CWBCWB
22
11
IS OFFIS OFF
j
CWB
CWB
4:3
L
F
HD
CWBCWB
2211
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
Focal Length
P
1
2
Back
Auto
Shooting Menu 1
Card Setup
Reset/Myset
Delete all pictures in the
Picture Mode
memory card or format
D
the memory card.
Image Aspect
F
HD
mmmm5050
j
4:3
Set
Varsayılan veya özel ayarları geri yükleme
Fotoğraf makinesi ayarları bu üç ön ayardan birine kolayca geri getirilebilir.
Reset:Varsayılan ayarları geri yükleme.
Myset:P, A, S veya M modları için önceden seçilmiş ayarları geri yükleyin.
Quick Myset: Fn1 veya R düğmesine basıldığında kaydedilmiş ayarlar geçerli olur. Çekim
Sıfırlama ayarlarını kullanma
W çekim menüsünde [Reset/Myset] öğesini
1
seçin (S.107).
[Reseat] seçeneğini seçin ve Q düğmesine
2
basın.
• [Reset] öğesini vurgulayın ve sıfırlama tipini seçmek
[Yes] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
3
Myset’i kaydetme
Kaydetmek üzere ayarları değiştirin.
1
W çekim menüsünde [Reset/Myset] öğesini seçin (S.107).
2
İstediğiniz hedefi ([Myset1]–[Myset4]) seçin ve I düğmesine basın.
3
• Ayarların kaydedilmiş olduğu hedefl erin ([Myset1]–[Myset4]) yanında [Set] öğesi
• Kayıt işlemini iptal etmek için [Reset] öğesini seçin.
ve Q düğmesine basın.
[Set] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
3
Çekim modu değişmez. Dört adede kadar önceden seçilmiş ayarlar geri
yüklenebilir.
modu ön ayarlara değiştirilir.
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
için I düğmesine basın. Saat ve tarih hariç tüm
ayarları sıfırlamak için [Full] öğesini vurgulayın
ve Q düğmesine basın.
g «Menü dizini» (S.107)
görüntülenir. [Set] öğesi tekrar seçildiğinde kaydedilmiş ayarların üzerine yazılır.
Back
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Basic
Basic
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
35
Bir odaklama modunu seçme (AF modu)
Bir odaklama yöntemi (odaklama modu) seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FG düğmelerini kullanarak AF modu
öğesini seçin.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
• Monitörde seçilen AF modu görüntülenir.
Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basıldığında odaklama
S-AF (tek AF)
C-AF
(sürekli AF)
MF (manüel
odaklama)
S-AF+MF (S-AF
modunun ve MF
modunun eşzamanlı
kullanılması)
C-AF+TR
(AF takibi)
yapar. Odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur, AF onay
işareti ve AF hedef işareti yanar. Bu mod, hareket etmeyen veya
az hareket eden süjelerin fotoğrafl arını çekmek için kullanışlıdır.
Odaklama, deklanşör yarı yarıya basılı kaldığı sürece
gerçekleştirilir. Konuya odaklama yapıldığında, monitörde AF
onay işareti yanar ve birinci ve ikinci kerede odak kilitlendiği
zaman bir bip sesi duyulur. Konu hareket etse veya resmin
kompozisyonunu değiştirseniz dahi, fotoğraf makinesi odaklama
yapmaya çalışır.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak
Bu fonksiyon, herhangi
bir konu üzerinde
manüel olarak
odaklamanızı sağlar.
[S-AF] modunda odaklama yapmak için deklanşör yarım
bastıktan sonra odağı hassas olarak ayarlamak üzere odak
halkasını çevirebilirsiniz.
Odaklama yapmak için deklanşöre yarım basın; ardından
deklanşör bu konumda tutulduğu sürece fotoğraf makinesi
odağı korur.
• Fotoğraf makinesi artık konuyu takip edemediğinde AF hedefi
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AF
S-AF
P
odaklama yapar.
)
Odak
halkası
kırmızı renkte görüntülenir. Deklanşörü bırakın, ardından
konuyu yeniden çerçeveleyin ve deklanşöre yarım basın.
odaklama yapar.
TR
Yak ın
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
% İpuçları
• Fotoğraf makinesinin odaklama yapamadığı durumlarda, fotoğrafın çekilebilip
çekilemeyeceğini belirlemek için [Rls Priority S] (S.83) ve [Rls Priority C] (S.83)
seçenekleri kullanılabilir.
• Objektif odak halkası çevrildiğinde otomatik zoom görünümünü etkinleştirmek için
[MF Assist] (S.82) kullanılabilir.
• [Focus Ring] (S.82) öğesi odak halkasının dönüş yönünü değiştirmenizi sağlar.
# Dikkat
• Konu az aydınlatılmışsa, sis veya dumanla kapmanmışsa veya kontrastı düşükse fotoğraf
makinesi odaklama yapamayabilir.
36
TR
Bir odaklama hedefi seçme (AF hedefi )
Otomatik odaklama için 35 otomatik odaklama hedefi nden hangisinin kullanılacağını
seçin.
AF hedefi ni görüntülemek için P (H) düğmesine basın.
1
Tek hedef görünümünü seçmek için FGHI düğmelerini kullanın ve
2
AF hedefi ni konumlandırın.
• İmleci ekranın dışına çıkarttığınızda «Tüm hedefl er» moduna geri dönülür.
• Aşağıdaki üç hedef tipinden birini seçebilirsiniz. INFO düğmesine basın ve
FG düğmelerini kullanın.
Tüm Hedefl erTek HedefGrup Hedefi
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Fotoğraf makinesi tüm odak
hedefl eri arasından otomatik
olarak seçim yapar.
Odak hedefi ni manüel
olarak seçin.
Fotoğraf makinesi seçilen
gruptaki hedefl er arasından
otomatik olarak seçim yapar.
Odak kilidi
Fotoğraf makinesi seçilen konunuza odaklama yapamazsa, tek hedef modunu seçin
ve yaklaşık aynı uzaklıktaki başka bir konuyu odaklamak üzere odak kilidini kullanın.
[S-AF] modunda, AF hedefi ni konunun üzerine getirin ve deklanşöre
1
yarım basın.
• AF onay işaretinin yandığından emin olun.
• Deklanşöre yarım basıldığında odak kilitlenir.
Deklanşörü yarım basılı tutarak fotoğrafın kadrajını yeniden ayarlayın
2
ve ardından deklanşöre tam basın.
• Deklanşöre yarım basarken fotoğraf makinesiyle konu arasında uzaklığı
değiştirmeyin.
Hızlı AF hedef seçimi
Hızlı çağırmak için, Fn1/Fn2 veya R düğmelerini kullanarak seçilen AF hedefi ni
kaydedebilirsiniz.
• [P Set Home] öğesini kullanarak AF hedefi ni seçin (S.82).
• Düğmeye bu fonksiyon atamak için [U Function], [V Function], veya [R Function]
öğesini kullanın.
[Button Function]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
AF ve MF arasında hızlıca geçme
[MF] öğesine geçmek için Fn1/Fn2 veya R düğmesi kullanılabilir.
• Düğmeye bu fonksiyon atamak için [U Function], [V Function], veya [R Function]
öğesini kullanın.
[Button Function]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
TR
37
Zoom çerçevesi AF/zoom AF
QQ//U
Odağı ayarlarken karenin bir bölümünü yakınlaştırabilirsiniz. Bir yüksek zoom oranının
seçilmesi, normalde AF hedefi tarafından kapsanan alandan daha küçük bir alana
odaklama yapmak üzere otomatik odaklamanın kullanılmasını sağlar. Odak hedefi ni
daha hassas da konumlandırabilirsiniz.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Zoom çerçevesini görüntülemek için U düğmesine basın.
1
ISO
200
250250 F5.6
Çekim ekranı
U
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
U
ISO
200
250250 F5.6
Zoom çerçevesi AFZoom AF
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
U
(Basılı tutun)
U
• Düğmeye basmadan hemen önce otomatik odaklama kullanılarak odaklama
yapıldıysa, zoom çerçevesi o anki odaklama konumunda görüntülenir.
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHI düğmelerini kullanın.
• INFO düğmesine basın ve zoom oranını seçmek için FG düğmelerini kullanın.
5x
7x
10x
14x
AF ve zoom çerçevelerinin
Zoom çerçevesine zoom yapmak için U düğmesine tekrar basın.
2
karşılaştırması
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHI düğmelerini kullanın.
• INFO düğmesine basın ve zoom oranını seçmek için FG düğmelerini kullanın.
Otomatik odaklamayı başlatmak için deklanşöre yarım basın.
3
$ Notlar
• Otomatik odaklama kullanılabilir ve hem zoom çerçevesi görüntülenirken hem
de objektiften gelen görüntüye zoom yapıldığında fotoğraf çekilebilir.
# Dikkat
• Zoom sadece monitörde görülebilirdir ve çekilen fotoğrafl ar üzerinde herhangi bir etkisi
yoktur.
38
TR
Yüz önceliği AF/gözbebeği tanıma AF
Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve de odak ve dijital ESP’yi ayarlar.
Yüz önceliğini kullanarak fotoğraf çekme
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FG düğmelerini kullanarak yüz önceliği
öğesini seçin.
Bir seçenek mod seçmek için HI düğmelerini
2
kullanın ve Q düğmesine basın.
J
Face Priority OffYüz önceliği kapalı.
I
Face Priority OnYüz önceliği açık.
Face & Eye
K
Priority On
Face & R. Eye
L
Priority On
Face & L. Eye
M
Priority On
Fotoğraf makinesini konunuza doğrultun.
3
• Bir yüz algılandığında bir beyaz kenarlıkla işaretlenir.
Odaklamak için deklanşöre yarım basın.
4
• Fotoğraf makinesi beyaz kenarlıkla gösterilen yüze
odaklama yaptığında, kenarlığın rengi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi konunun gözünü algılayabilirse,
seçilen gözün üzerinde bir yeşil çerçeve görüntülenir.
(gözbebeği algılama AF)
Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
5
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için fotoğraf
makinesine en yakın olan gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun
sağ gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun
sol gözbebeğini seçer.
Face Priority On
P
ISO
200
P
ISO
200
P
250250 F5.6
250250 F5.6
ii iRiR iLiL
ii
0.00.0
ii
0.00.0
# Dikkat
• Yüz önceliği, sıralı çekim sırasında çekilen her sıranın ilk karesine uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, makine yüzü doğru bir şekilde algılayamayabilir.
• [p (Dijital ESP ölçümü)] haricindeki ölçüm modlarında fotoğraf makinesi seçilen konum
için pozlamayı ayarlar.
$ Notlar
• Yüz önceliği [MF] modunda da kullanılabilir. Fotoğraf makinesi tarafından tanınan yüzler
beyaz kenarlıklarla işaretlenir.
01:02:0301:02:03
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
L
N
HD
L
N
HD
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
39
Pozlamaya müdahale etme (pozlama telafi si)
INFO
INFO
INFO
F düğmesine (F) basın ve pozlamayı değiştirmek için ana kadranı veya yardımcı
kadranı çevirin. Resimleri daha parlak yapmak için pozitif («+») değerleri; daha karanlık
yapmak için ise negatif («-») değerleri seçin Pozlama ±3 EV olarak değiştirebilir.
• Pozlama telafi si, A, M veya SCN modlarında kullanılamaz.
Pozlama telafi sinin ve beyaz dengesinin etkilerini önizleme
Pozlama telafi sinin ve beyaz dengesinin etkileri 4’e bölünmüş ekranda önizlenebilir.
c Özel menüde, [G/Info Settings] > [Multi
1
View] için [On] seçeneğini seçin (S.81).
-
0.3
Çoklu görüntü ekranını görüntülemek için INFO
2
düğmesine ardı ardına basın.
• Bu fonksiyon, A, ART, SCN veya n modlarında
kullanılamaz.
İstediğiniz değeri seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q
3
WB/
0.0
+0.7+0.3
düğmesine basın.
• Pozlama telafi siyle beyaz dengesi ekranları arasında geçiş yapmak için FG
düğmelerini kullanın.
Vurguların ve gölgelerin parlaklığını değiştirme
Ton kontrolü iletişim penceresini görüntülemek için F
düğmesine basın (F) ve INFO düğmesine basın. Bir ton
düzeyi seçmek için HI düğmelerini kullanın. Gölgeleri
karartmak için «düşük» veya vurguların parlaklığını
artırmak için «yüksek» seçeneğini seçin.
00
düşük
INFO
00
+1+1
Ton düzeyi:
yüksek
INFO
INFO
Pozlama telafi siTon düzeyi:
ISO
200
00
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
Set
01:02:0301:02:03
12341234
1
ISIS
j
L
N
HD
40
TR
Fotoğraf makinesinin parlaklığı nasıl ölçeceğini seçme
(ölçüm)
Fotoğraf makinesinin konunun parlaklığını nasıl ölçeceğini seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FG düğmelerini kullanarak ölçüm
öğesini seçin.
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
P
Fotoğraf makinesi pozlamayı karenin 324 alanında ölçer ve
p
Dijital ESP
ölçümü
o anki sahne için veya ([I Face Priority] için [OFF] haricinde
bir seçenek seçilmişse) portre konusu için pozlamayı
optimize eder. Bu mod, genel kullanım için önerilir.
Merkez ağırlıklı
H
ortalama ölçüm
Bu ölçüm modu, merkezdeki konuya daha
fazla ağırlık vererek konu ile arka plan ışığı
arasında ortalama ölçüm yapar.
Küçük bir alanı ölçmek için bu seçeneği
I
Nokta ölçümü
seçin (karenin yakl. %2’si) ve fotoğraf
makinesini ölçmek istediğiniz noktaya
doğrultun. Pozlama ölçülen noktadaki
parlaklığa göre ayarlanır.
Nokta ölçümü –
IHI
vurgu kontrolü
Nokta ölçümü –
ISH
gölge kontrolü
Deklanşöre yarım basın.
3
Nokta ölçümlü pozlamayı artırır. Parlak konuların parlak
çıkmasını sağlar.
Nokta ölçümlü pozlamayı azaltır. Karanlık konuların
karanlık çıkmasını sağlar.
• Normalde deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf makinesi ölçmeye başlar ve
deklanşör bu konumda tutulduğu sürece pozlama korunur.
ESP
Pozlama kilidi (AE kilidi)
HIHI SHSH
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Pozlamayı, odaklamayı kilitlemeden kilitlemek için Fn1
veya R düğmesine basın. Pozlama kilidi, fotoğrafl arın
ISO
400
AEL
P
AE kilidi
250250 F5.6
0.00.0
kadrajını değiştirmek odağı ve pozlamayı ayrı ayrı
ayarlamak istediğinizde veya bir seri fotoğrafı aynı
pozlama ayarıyla çekmek istediğinizde kullanılabilir.
• [U Function] veya [R Function] öğelerini kullanarak AEL/
AFL fonksiyonunu Fn1 veya R düğmesine atayın.
Düğmeye bir kez basıldığında pozlama kilitlenir ve bir B simgesi görüntülenir.
Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre basın.
• AE kilidini iptal etmek için düğmeye tekrar basın.
% İpuçları
• Pozlamayı düğme basılı tutulurken kilitlemek için. [AEL/AFL Memo]:
AE kilidini ayarlanmış ölçüm modu ile etkinleştirmek için. [AEL Metering]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
41
TR
Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma (görüntü sabitleyici)
Loşışık koşullarında çekim yaparken veya yüksek oranlı yakınlaştırma ile çekim
yaparken görülen fotoğraf makinesi titremesini azaltabilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FG düğmelerini kullanarak görüntü
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
sabitleyiciyi seçin.
P
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
J
IS OffGörüntü sabitleyici kapalı.
e
AutoGörüntü sabitleyici açık.
f
Vertical IS
Görüntü sabitleyici sadece dikey (Y) fotoğraf makinesi
titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi yatay olarak
kaydırılırken kullanılır.
g
Horizontal IS
Görüntü sabitleyici sadece yatay (Z) fotoğraf makinesi
titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi portre doğrultusunda
tutulurken fotoğraf makinesi yatay kaydırılırken kullanılır.
Bir odak uzunluğu seçme (Micro Four Thirds/Four Thirds Sistemi objektifl eri hariç)
Micro Four Thirds veya Four Thirds Sistemi objektifl eri olmayan objektifl erle çekim yaparken,
fotoğraf makinesi titreşimini azaltmak üzere odak uzaklığı bilgisini kullanır.
Canlı kontrolde [Image Stabilizer] öğesini seçin
1
(S.20) ve INFO düğmesine basın.
Bir odak uzunluğu seçmek için HI düğmelerini
2
kullanın ve Q düğmesine basın.
• 8 mm ila 1000 mm arasında bir odak uzunluğu seçin.
• Objektifi n üzerinde yazan değere en yakın değeri seçin.
P
Focal Length
Auto
Auto
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
# Dikkat
• Görüntü sabitleyici fotoğraf makinesinin aşırı titremesini veya deklanşör hızı en düşük hıza
ayarlandığında makinenin titremesini düzeltemez. Bu tür durumlarda tripod kullanmanız
önerilir.
• Tripod kullanırken [Image Stabilizer] öğesini [OFF] olarak ayarlayın.
• Görüntü sabitleme fonksiyonu olan bir objektif kullanıldığında objektifi n veya fotoğraf
makinesinin görüntü sabitleme fonksiyonunu devre dışı bırakın.
• Görüntü sabitleyici etkinleştirildiğinde bir çalışma sesi veya titreşim duyabilirsiniz.
• 2 saniyenin üzerindeki çekim hızlarında görüntü sabitleyici etkinleşmez.
42
TR
Rengi ayarlama (beyaz dengesi)
Beyaz dengesi (WB) fotoğraf makinesinin kaydettiği beyaz nesnelerin beyaz olarak
gözükmesini sağlar. Çoğu durum için [AUTO] seçeneği uygundur, ancak [AUTO]
seçeneğinin istenen değeri sağlamakta başarısız olduğu durumlarda veya fotoğrafl arınıza
bilerek farklı renkler katmak istediğinizde, ışık kaynağına göre diğer değerler seçilebilir.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FG düğmelerini kullanarak beyaz
dengesini seçin.
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
WB moduRenk sıcaklığıIşık koşulları
Otomatik
beyaz
dengesi
Ön ayarlı
beyaz
dengesi
Tek
dokunuşla
beyaz
dengesi
(S.44)
Özelleştirilmiş
beyaz
dengesi
AUTO
(OTOMATİK)
5
N
O
1
>
n
P/Q
CWB
k
5.300K
7.500K
6.000KBulutlu günde açık havada çekim için
3.000KTungsten ışığında çekim için
4.000K
5.500KFlaşla çekim için
Tek dokunuşlu
WB ile
ayarlanan
renk sıcaklığı.
2.000K –
14.000K
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Çoğu ışık koşulları için uygundur
(monitörde vizörde beyaz bir bölüm
çerçeveye alındığında). Bu modu
genel amaçlı kullanın.
Bulutsuz bir günde açık havada
fotoğraf çekmek veya gün batımındaki
kırmızı renkleri yakalamak veya havai
fişek gösterisinde renkleri yakalamak
için kullanın.
Açık havada bulutsuz bir günün
gölgelerinde çekim yapmak için
Floresan lambalarla aydınlatılmı
konular için
Beyaz dengesini ölçmek için bir beyaz
veya gri nesne kullanılabildiğinde ve
konu birden fazla farklı ışık kaynağı,
bilinmeyen bir fl aş tipi veya başka bir ışık
kaynağı altında bulunduğunda seçin.
INFO düğmesine bastıktan sonra
bir renk sıcaklığı seçmek için HI
düğmelerini kullanın ve ardından Q
düğmesine basın.
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
L
WBWB
ş
j
1
WB
WBWBWB
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
4:3
F
HD
Beyaz dengesi renk sıcaklığı
Sıcaklıkları arttıkça, konular önce kırmızı renkte, daha da arttıkça mavi renkte parlamaya
başlarlar. Renk sıcaklığı, K (Kelvin) derece cinsinden mutlak sıcaklıkları kullanarak ışığın
rengini ifade eder.
• Eşlik eden şekilde beyaz noktalarla gösterilen fl oresan ışık kaynakları, renk sıcaklığı
skalasındakilerden az miktarda farklı
renklere sahiptir; şekilde gösterilen değerler
Daha çok kırmızıDaha çok mavi
Yoğun beyaz
floresan
Beyaz floresan
Sıcak beyaz ışık
ampulü
Mumlu kare
Bulutsuz
Bulutlu
Gün ışığı
floresan
Güneşli havada
gölge
gösterme amacıyla renk sıcaklıklarına
dönüştürülmüştür.
TR
43
Beyaz dengesi telafi si
Bu fonksiyon, otomatik WB ve ön ayarlı WB ayarlarında ince değişiklikler yapmanıza
olanak tanır.
c Özel Menü (S.81) X sekmesinde [WB] öğesini seçin.
1
Değiştirilecek seçeneği seçin ve I düğmesine basın.
2
HI düğmeleriyle bir kayar düğme seçin ve miktarı seçmek için
3
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
FG düğmelerini kullanın.
Beyaz dengesinin A yönünde ayarlanması
(Kehribar-Mavi)
Daha yüksek değerler «daha sıcak» (daha kırmızı) tonlar;
daha düşük değerler «daha soğuk» (daha kırmızı) tonlar
oluşturur.
Beyaz dengesinin G yönünde ayarlanması
(Yeşil-Magenta)
Daha yüksek değerler daha yeşil tonlar; daha düşük
değerler daha mor tonlar oluşturur.
Ayarları kaydedip çıkmak için Q düğmesine basın.
4
WB Preview
Back
% İpuçları
• Seçilen beyaz dengesi değeriyle çekilmiş bir deneme fotoğrafını görüntülemek için R
düğmesine basın.
• Tüm WB modu ayarlarını bir kerede ayarlama. [All >]: g «Fotoğraf makinesinin
ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Nihai fotoğrafta kullanılacak olan ışığın altında bir parça beyaz kağıt veya başka bir
beyaz nesneyi çerçeveleyerek beyaz dengesini ölçün. Bu olanak, bir nesneyi hem
doğal ışık altında hem de farklı renk sıcaklıklarına sahip çeşitli ışık kaynakları altında
çekerken kullanışlıdır.
[P] veya [Q] öğesini seçin (tek dokunuşla beyaz dengesi 1 veya 2)
1
ve INFO düğmesine basın.
Bir parça renksiz (beyaz veya gri) kağıdın fotoğrafını çekin.
2
• Nesneyi, ekranı tam dolduracak ve üzerine gölge düşmeyecek biçimde seçin.
• Tek dokunuşla beyaz dengesi ekranı görüntülenir.
[Yes] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
3
• Yeni değer önceden ayarlanmış bir beyaz dengesi seçeneği olarak kaydedilir.
• Yeni değer, tek dokunuşla beyaz dengesi yeniden ölçülünceye kadar bellekte tutulur.
Gücün kapatılması bu verinin silinmesine neden olmaz.
% İpuçları
• Konu çok parlak, çok karanlık veya görülebilir bir şekilde farklı renklere sahipse, «WB NG
Retry» mesajı görüntülenir ve herhangi bir değer kaydedilmez. Sorunu giderin ve işlemi 1.
adımdan itibaren tekrarlayın.
Auto
G
+2A-
5
Set
44
TR
İşleme seçenekleri (fotoğraf modu)
Bir fotoğraf modu seçin ve kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde kişisel
ayarlamalar yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.
W çekim menüsünde [Picture Mode] öğesini
1
seçin (S.107).
FG düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
Fotoğraf modları
h
i-Enhance
i
VividCanlı renkler oluşturur.
j
NaturalDoğal renkler oluşturur.
Z
MutedDüz tonlar oluşturur.
a
PortraitGüzel cilt tonları oluşturur.
MonotoneSiyah ve beyaz ton oluşturur.
Custom
j
Pop Art
k
Soft Focus
l
Pale&Light Color
m
Light Tone
n
Grainy Film
o
Pin Hole
s
Diorama
t
Cross Process
u
Gentle Sepia
v
Dramatic Tone
Sahneye uygun daha etkileyici görünümlü sonuçlar oluşturur.
Bir fotoğraf modunu seçin, parametreleri belirtin ve ayarları
kaydedin.
Bir görsel fi ltre seçin ve istediğiniz efekti seçin.
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Shooting Menu 1
j
4:3
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Set
TR
45
Seçilen seçenek için ayarları görüntülemek için I düğmesine basın.
3
ContrastAçık ile koyu arasındaki fark
SharpnessGörüntünün keskinliği
SaturationRenklerin canlılığı
1
GradationTon ayarı (tonlama).
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Auto
Normal
High KeyParlak bir konu için tonlama.
Low KeyKaranlık bir konu için tonlama.
Görüntüyü detaylı bölgelere
ayırır ve her bölge için parlaklığı
ayrı ayrı ayarlar. Bu büyük
kontrastlı alanlara sahip
görüntülerde beyaz çok parlak
veya siyah çok koyu beliriyorsa
etkindir.
[Normal] modu genel amaçlı
olarak kullanılır.
Efektin uygulanacağı dereceyi
ayarlar.
Bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
Filtre rengi parlaklaştırılır ve bunun
tümleyen rengi koyulaştırılır.
Normal bir siyah ve beyaz
görüntü oluşturur.
Doğal mavi gökyüzü olan net bir
beyaz bulut rengi üretir.
Hafi fçe mavi göklerde ve gün
batımlarında renkleri vurgular.
Mavi göklerdeki renkleri ve son
bahar kırmızısının parlaklığını
kuvvetli şekilde vurgular.
Kırmızı dudaklar ve yeşil
yapraklardaki renkleri kuvvetli
şekilde vurgular.
Siyah beyaz resmi renklendirir.
Normal bir siyah ve beyaz
görüntü oluşturur.
hi-a
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
JK
k
kk
DD
DD
D
D
# Dikkat
• Kontrastı değiştirir; [Normal] harici ayarlarda bir etkisi yoktur.
46
TR
Görüntü kalitesi (kayıt modu)
Örneğin bir bilgisayarda rötuşlama veya web’de görüntüleme gibi kullanım amaçlarına
göre fotoğrafl ar ve fi lmler için bir görüntü kalitesi seçin.
Bir kayıt modu seçme
LNMNS
N
Kayıt modu
Uygulama
Canlı kontrolü (S.20) görüntüleyin, fotoğrafl ar
1
ve fi lmler için bir kayıt modu seçmek için
FG düğmelerini kullanın.
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
Kayıt modları (fotoğrafl ar)
RAW ve JPEG (YF, YN, XN ve WN) modları arasından bir seçim yapın. Her çekimde hem
bir RAW hem de bir JPEG fotoğraf kaydetmek için bir RAW+JPEG seçeneğini seçin. JPEG
modları görüntü boyutlarını (Y, X ve W) ve sıkıştırma oranını (SF, F, N ve B) kombine
eder. Kullanılabilir seçenekler, özel menülerdeki [K Set] seçeneği kullanılarak seçilebilir.
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Görüntü boyutuSıkıştırma oranı
AdPiksel sayısı
Y (Büyük)
4032×3024*
3200×2400
X (Orta)
2560×1920*
1920×1440
1600×1200
1280×960*
W (Küçük)
1024×768
640×480
* Varsayılan.
• [X] ve [W] fotoğrafl arın boyutu, özel menülerdeki [Pixel Count] seçeneği kullanılarak
seçilebilir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselle
SF
(Çok
Kaliteli)
F
(Kaliteli)N(Normal)B (Temel)
YSFYF*YN*YB
XSFXFXN*XB
WSFWFWN*WB
P
ştirme» (S.81)
4032x3024
L
F
RAWRAW
Baskı boyutu
için seçin
Küçük boyutlu
baskılar ve
web sitesinde
kullanım için
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
3838
j
WB
WBWBWB
HD
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
RAW fotoğraf verileri
Bu format («.ORF» eklentili), ileride işlenebilmesi için işlenmemiş fotoğraf verilerini
kaydeder. RAW fotoğraf verisi, başka fotoğraf makinesi veya yazılım kullanılarak
izlenemez ve baskı için RAW fotoğrafl ar seçilemez. Bu fotoğraf makinesi kullanılarak RAW
fotoğrafl arın JPEG kopyaları oluşturulabilir. g «Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi» (S.67)
TR
47
Kayıt modları (fi lmler)
Kayıt moduPiksel sayısıKare hızıDosya biçimiUygulama
Full HD Fine
Full HD Normal
HD Fine
HD Normal
1
HD
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
SD
• Kullanılan kartın tipine bağlı olarak, kayıt azami uzunluğa erişilmeden sonlandırılabilir.
*1 Münferit dosyaların boyutu 4 GB’a veya uzunluğu 29 dakikaya kadar olabilir.
*2 Görüntü sensörünün çıkışı saniyede yaklaşık 30 karedir.
*3 Bir sanat fi ltresi kullanıldığında kare hızı azalabilir.
*4 Dosyalar azami 2 GB boyuta sahip olabilir.
1920×1080
1920×1080
1280×720
1280×720
1280×720
640×480
*2
59.94i
*2
59.94i
*2
59.94p
*2
59.94p
Saniyede yakl.
*3
30 kare
*1
AVCHD
Motion JPEG
*4
Fotoğrafın en-boy oranını ayarlama
Canlı görüntü modunu kullanarak fotoğraf çekerken en-boy oranını (yatay-dikey oranı)
değiştirebilirsiniz. Tercihinize göre, en-boy oranını [4:3] (standart), [16:9], [3:2], [6:6]
veya [3:4] olarak ayarlayabilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve FG düğmelerini kullanarak
1
en-boy oranı öğesini seçin.
İstediğiniz en-boy oranını seçmek için HI düğmelerini kullanın ve
2
Q düğmesine basın.
# Dikkat
• JPEG fotoğrafl ar seçilen en-boy oranına kırpılır, ancak RAW fotoğrafl ar kırpılmaz; bunun
yerine seçilen en-boy oranı bilgisiyle birlikte kaydedilir.
• RAW fotoğrafl ar oynatıldığında seçilen en-boy oranı bir çerçeveyle gösterilir.
% İpuçları
• Mevcut fotoğrafl arı kırpma veya en-boy oranlarını değiştirme hakkında bilgi almak için
bkz. «Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi» (S.67)
AVCHD
cihazlarda
izlemek için.
Bilgisayarda
oynatma veya
düzenleme için.
ISO duyarlılığı
ISO duyarlılığını artırmak paraziti (grenleri) artırır, ancak ışığın az olduğu yerlerde
fotoğraf çekmeyi mümkün kılar. Çoğu durumda önerilen ayar [AUTO] ayarıdır. Bu
ayar ISO 200 değerinden başlar (parazit ile dinamik aralığı arasında denge kuran bir
değerdir) ve ardından ISO duyarlılığını çekim koşullarına göre ayarlar.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve FG düğmelerini kullanarak ISO
1
duyarlılığı öğesini seçin.
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q düğmesine basın.
2
48
TR
AUTO
(OTOMATİK)
200 – 12800Duyarlılık seçilen değere ayarlanır.
Duyarlılık, seçim koşullarına göre otomatik olarak ayarlanır.
% İpuçları
• Otomatik ISO duyarlılığı için varsayılan değer ve üst sınır [ISO-Auto Set] öğesi
kullanılarak seçilebilir.
ISO duyarlılığı için kullanılabilir seçenekler [ISO Step] öğesi kullanılarak seçilebilir.
Otomatik duyarlılık, M modunda [ISO-Auto] öğesi kullanılarak etkinleştirilebilir.
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Ardışık çekim/zamanlayıcıyı kullanma
Deklanşör tamamen basılı tutulduğunda fotoğraf makinesi saniyede yaklaşık 3 kare
(fps) hızında fotoğraf çeker. Alternatif olarak, grup portreleri için veya fotoğraf makinesi
bir tripoda veya başka bir sabit yere yerleştirildiğinde fotoğraf makinesinin titremesini
azaltmak için zamanlayıcı kullanılabilir.
Menüyü doğrudan görüntülemek için jY düğmesine (G) basın.
1
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Q düğmesine basın.
2
o
j
Y12s
Y2s
Tek kare
çekimi
Ardışık çekim
Zamanlayıcı
12 SEC
Zamanlayıcı
2 SEC
Deklanşöre basıldığında her seferinde 1 kare çeker (normal
çekim modu).
Deklanşöre tam basıldığında yaklaşık saniyede 3 kare (fps)
hızında fotoğraf çekilir ([AF Mode] için [S-AF] veya [MF]
seçildiğinde, S.36).
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı
başlatmak için tamamen basın. İlk olarak zamanlayıcı
lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2
saniye yanıp söndükten sonra fotoğraf çekilir.
Odaklama için deklanşöre yarı
başlatmak için tamamen basın. Zamanlayıcının lambası,
yaklaşık 2 saniye boyunca yanıp söner, daha sonra fotoğraf
çekilir.
m basın, zamanlayıcıyı
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
$ Notlar
• Etkinleştirdiğinde zamanlayıcıyı iptal etmek için, jY düğmesine basın.
• Sıralı çekim sırasında odaklama, pozlama ve beyaz dengesi ilk karede kilitlenir ([S-AF],
[MF] sırasında).
# Dikkat
• Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp
sönerse, fotoğraf makinesi çekimi durdurur ve çektiğiniz fotoğrafl arı karta kaydetmeye
başlar. Fotoğraf makinesi, kalan pil gücüne bağlı olarak tüm fotoğrafl arı karta kaydetmeyi
başaramayabilir.
• Kendi-kendine çekim için fotoğraf makinesini güvenli bir şekilde bir tripod üzerine
yerleştirin.
• Zamanlayıcıyı kullanırken deklanşöre yarım basmak üzere fotoğraf makinesinin önünde
duruyorsanız, fotoğraf makinesi bulanık çıkabilir.
TR
49
2
Diğer çekim seçenekleri
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı (P program modu)
P modunda fotoğraf makinesi konunun parlaklığına göre enstantaneyi ve apertürü
otomatik olarak ayarlar.
Mod kadranınıP konumuna getirin.
1
2
Diğer çekim seçenekleri
Fotoğraf çekin.
2
• Fotoğraf makinesi tarafından seçilen
AF onay işareti
enstantane ve apertür değeri monitörde
görüntülenir.
• Program kaydırma için ana
(veya yardımcı) kadranı çevirin.
ISO
400
• F düğmesine (F) basın ve pozlama
telafi sini değiştirmek için ana veya
yardımcı kadranı çevirin.
Çekim modu
P
Enstantane hızı Apertür değeri
250250 F5.6
0.00.0
Program kaydırma (%)
P ve ART modlarında, pozlamayı değiştirmeden apertür ve
enstantanenin farklı kombinasyonlarını seçmek için kadranı
çevirebilirsiniz. Bu, «program kaydırma» olarak bilinir.
«Program kaydırma sırasında çekim modunun yanında «s»
görüntülenir.
ISO
400
Program kaydırmayı iptal etmek için, kadranı «s» artık
görüntülenmeyinceye kadar çevirin.
# Dikkat
• Program kaydırma olanağı fl aş kullanıldığında
P
s
Program kaydırma
250250 F5.6
0.00.0
kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı elde edemezse, enstantane ve apertür değerleri
yanıp söner. Bkz. «Pozlama uyarı ekranı» (S.103)
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
Ayarları yanlışlıkla değiştirmeyi önlemek için kadranları kilitleme. [dLock]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
L
N
HD
3838
50
TR
Apertürü seçme (A apertür önceliği çekimi)
A modunda siz apertürü seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için
enstantaneyi otomatik olarak ayarlar.
Mod kadranınıA konumuna çevirin.
1
Apertürü seçmek için ana (veya yardımcı)
2
kadranı çevirin.
• F düğmesine (F) basın ve pozlama telafi sini
değiştirmek için ana veya yardımcı kadranı çevirin.
Fotoğraf çekin.
3
• Daha büyük apertür değerleri (daha düşük f sayıları) alan derinliğini azaltır (odağın
önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) ve arka planı bulanıklaştırır.
Daha küçük apertür değeri (daha yüksek f sayıları) alan derinliğini artırır.
ISO
400
A
250250 F5.6
Apertür değeri
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
2
Diğer çekim seçenekleri
L
N
HD
3838
Apertür değeri
(f-sayısı)
azaldığında
Önizleme fonksiyonu
Alan derinliğini önizlemek için Fn1/Fn2 ve R düğmeleri
kullanılabilir. Özel menülerde bu düğmelerden herhangi
birine [U Function], [V Function] veya [R Function]
seçeneği kullanılarak [Preview] atanmışsa, apertürü
seçilen değere getirerek monitörde alan derinliğini (odak
noktasının önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken
alan) kontrol etmek için düğmeyi basılı tutabilirsiniz.
[Button Function]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını
kişiselleştirme» (S.81)
düğmesi
R düğmesi
düğmesi
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Fn2
Fn1
Apertür değeri
(f-sayısı)
arttığında
TR
51
Enstantaneyi seçme (S enstantane önceliği çekimi)
S modunda siz enstantaneyi seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için
apertürü otomatik olarak ayarlar.
Mod kadranınıS konumuna çevirin.
1
2
Diğer çekim seçenekleri
Enstantaneyi seçmek için ana (veya yardımcı)
2
kadranı çevirin.
• F düğmesine (F) basın ve pozlama telafi sini
değiştirmek için ana veya yardımcı kadranı çevirin.
Fotoğraf çekin.
3
• Enstantanenin kısa olması hızlı hareketleri olan bir sahneyi bulanıklık olmadan
dondurur. Düşük bir deklanşör hızı, hızlı hareketin olduğu bir sahneyi bulanıklaştırır.
Bu bulanıklaştırma, dinamik bir hareket etkisi verir.
ISO
400
S
Enstantane hızı
250250 F5.6
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Kısa
enstantane
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
52
TR
Uzun
enstantane
Apertürü ve enstantaneyi seçme (M manüel çekim)
M modunda hem apertürü hem de enstantaneyi siz seçersiniz. BULB seçeneğinde,
deklanşöre basılıncaya kadar perde açık kalır.
Mod kadranınıM konumuna çevirin.
1
Enstantaneyi ve apertürü seçmek için kadranları çevirin.
2
• Enstantaneyi seçmek için ana kadranı, apertürü seçmek için yardımcı kadranı çevirin.
• Enstantane hızı değiştirmek üzere ok tuşları takımını kullanmak için, F düğmesine
(F) basarak başlayın ve ardından apertürü seçmek için HI düğmelerini ve
enstantane hızını seçmek için FG düğmelerini kullanın.
• Enstantane, 1/4000 – 60 san. arasında bir değere ya da [BULB] seçeneğine
ayarlanabilir.
Fotoğraf çekin.
3
# Dikkat
• Pozlama telafi si M modunda kullanılamaz.
Pozlamanın ne zaman biteceğini seçme (bulb)
Perdenin, deklanşöre (deklanşöre) bastığınız sürece açık kaldığı sabit pozlama ile de
fotoğraf çekebilirsiniz. Konuya uygun pozlamanın bitişi zamanı. Gece manzaraları ve
havai fi şek göstergeleri için. M modunda, enstantaneyi [BULB] seçeneğine ayarlayın.
• Monitörde [BULB] görüntülenir.
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
Belirli bir süre geçtikten sonra bulb çekimi otomatik olarak bitirmek için. [Bulb Timer]:
Manuel odaklı çekim sırasında odağı sabitlemek için. [Bulb Focusing]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
# Dikkat
• Bulb fotoğrafçılığı sırasında bulanıklığı önlemek için, fotoğraf makinesini bir tripoda takın
ve bir uzaktan kumanda kablosu kullanın (S.102).
• Bulb çekimi sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamaz:
Yavaş deklanşör hızlarında, ekranda parazitlenme görüntülenebilir. Bu görüngüler,
görüntü yakalama aygıtının normalde ışık görmeyen bölümlerinde akım üretilip görüntü
yakalama aygıtında veya görüntü yakalama aygıtının sürücü devresinde ısı artışı meydana
geldiğinde ortaya çıkar. Bu durum yüksek sıcaklıktaki ortamda yüksek ISO ayarıyla
çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. Bu paraziti azaltmak için, fotoğraf makinesi parazit
azaltma fonksiyonunu etkinleştirir. [Noise Reduct.]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını
kişiselleştirme» (S.81)
TR
53
Panorama fotoğrafl ar çekme
Birlikte verilen bilgisayar yazılımını kurduysanız, bir panorama oluşturmak üzere
fotoğrafl arı birleştirmek için bu yazılımı kullanabilirsiniz. g «OLYMPUS Viewer 2/[ib]
yazılımını kullanma» (S.73)
Panorama için fotoğraf çekme
Mod kadranınıSCN konumuna çevirin.
1
2
Diğer çekim seçenekleri
[Panorama] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
Kaydırma yönünü seçmek için, FGHI
3
düğmelerini kullanın.
Çekimi kadrajlama kılavuzlarını kullanarak bir
4
fotoğraf çekin.
• Odak, pozlama ve diğer ayarlar ilk karenin değerlerine
sabitlenir.
Kılavuzlar bir önceki fotoğrafl a üst üste binecek şekilde kadrajlayarak
5
kalan fotoğrafl arı çekin.
ISO
200
M
250250 F5.638
[ 2 ]
ExitExit
ISO
200
M
250250 F5.638
[ 3 ]
• Bir panorama en fazla 10 fotoğraf içerebilir. Onuncu kareden sonra bir uyarı
göstergesi (g) görüntülenir.
Son kareyi çektikten sonra diziyi sonlandırmak için Q düğmesine basın
6
# Dikkat
• Panorama çekimi sırasında, konum ayarı için çekilen önceki fotoğraf görüntülenmez.
Çerçevelerden ya da fotoğrafl arda ekran üstünde görüntülenen diğer işaretlerden
yararlanarak, kompozisyonunuzu, üst üste binen fotoğrafl arın kenarları çerçeveler
içerisinde örtüşecek şekilde oluşturun.
$ Notlar
• İlk kareyi çekmeden önce Q düğmesine basılırsa, sahne modu seçim menüsü
görüntülenir. Çekim sırasında Q düğmesine basılırsa, panorama çekimi dizisini
sona erdirir ve bir sonrakine geçmenize olanak tanır.
54
TR
3D Fotoğrafçılık
3D fotoğrafl ar çekin. Sonuçlar 3D görünümünü destekleyen cihazlarda izlenebilir.
Fotoğraf makinesinin monitörü görüntüleri 3D olarak izlemek için kullanılamaz.
Mod kadranınıSCN konumuna çevirin.
1
[3D Photo] seçeneğini seçin ve Q düğmesine
2
basın.
İlk çekimi yapmak için deklanşör düğmesine
3
basın ve düğmeyi bu konumda tutun.
• Odak ve pozlama ilk karenin değerlerine sabitlenir.
İlk çekim konunuzla üst üste bininceye kadar fotoğraf makinesini yatay
4
Line up the image.
olarak çevirmeden kaydırın. Fotoğraf makinesi ikinci çekimi otomatik
olarak yapacaktır.
• Odağı veya zoom’u değiştirmeyin.
• Fotoğraf makinesi ikinci çekimi otomatik olarak yapmazsa veya deklanşör düğmesini
ikinci çekim yapılmadan bırakırsanız, deklanşör düğmesine tekrar yarım basın.
İki görüntü otomatik olarak birleştirilir.
5
• Fotoğraf makinesi [3D photo was not created.] mesajını gösterirse fotoğrafı tekrar
çekin.
# Dikkat
• İlk kare çekildikten sonra zoom değiştirilirse ilk kare iptal edilir.
• Fotoğraf makinesi sadece orta odak noktasında konuya odaklama yapar.
• Görüntü boyutu 1920 × 1080 olarak sabittir.
• 3D ve manüel odaklı objektifl er kullanılamaz.
• Objektife ve fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak 3D efekti görülebilir olmayabilir.
• 3D fotoğrafçılığı sırasında fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• RAW fotoğraf çekilemez.
• Kare kapsamı %100 değildir.
$ Notlar
• İlk çekimi yaptıktan sonra fotoğrafı tekrar çekmek için D düğmesine basın. İlk çekimi
kaydetmek ve bir 3D görüntü kaydetmeden çıkmak için Q düğmesine basın.
2
Diğer çekim seçenekleri
Cancel
TR
55
Tek bir karede birden fazla pozlama
(çoklu pozlama)
Görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçeneği kullanarak, tek bir karede birden fazla
pozlama kaydedin.
X çekim menüsünde [Multiple Exposure] öğesini seçin (S. 107).
1
Ayarları yapın.
2
2
Diğer çekim seçenekleri
Çerçeve[2f] öğesini seçin.
Auto Gain
[On] olarak ayarlandığında her bir
çerçevenin parlaklığı 1/2 olarak ayarlanır
ve fotoğrafl ar üst üste bindirilir. [Off]
olarak ayarlandığında fotoğrafl ar her bir
çerçevenin orijinal parlaklığıyla üst üste
Frame
Auto Gain
Overlay
Back
bindirilir.
[On] olarak ayarlandığında kartta çoklu
Overlay
pozlamalarla bir RAW fotoğraf kaydedilir
ve ayrı bir fotoğraf olarak saklanır.
Çekilen fotoğraf sayısı 1’dir.
• Çoklu pozlama etkinken monitörde a görüntülenir.
Fotoğraf çekin.
3
• Çekim başladığında a yeşil renkte görüntülenir.
• Son kareyi silmek için D düğmesine basın.
ISO
400
• Bir sonraki karenin çerçevelenmesine kılavuzluk
etmek için bir önceki kare objektiften gelen görüntünün
üzerine bindirilir.
P
250 F5.6
% İpuçları
• Üç veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için: [K] için RAW seçeneğini seçin ve
tekrarlı çoklu pozlama yapmak için [Overlay] seçeneğini kullanın.
• RAW fotoğrafl arı üst üste bindirme hakkında daha fazla bilgi almak için: g «Fotoğraf
bindirme» (s.68)
# Dikkat
• Çoklu pozlama etkinken fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş fotoğrafl ar, bir çoklu pozlamaya dahil edilemez.
• [Overlay] öğesi [On] olarak ayarlandığında bir RAW fotoğraf seçildiğinde görüntülenen
fotoğrafl ar çekim sırasındaki ayarlarla oluşturulur.
• Çekim fonksiyonlarını ayarlamak için önce çoklu pozlama çekimini iptal edin.
Bazı fonksiyonlar ayarlanamaz.
• Çoklu pozlama, aşağıdaki durumlarda ilk fotoğraftan otomatik olarak iptal edilir.
Fotoğraf makinesi kapatıldığında/q düğmesi basıldığında/MENU düğmesine
basıldığında/Çekim modu P, A, S veya M ayarından farklı bir ayardayken/Pil gücü
zayıfken/Fotoğraf makinesine herhangi bir kablo takıl
arasında geçiş yapıyorsunuz
• [Overlay] kullanılarak bir RAW fotoğraf seçildiğinde, JPEG+RAW olarak kaydedilen
görüntü için JPEG fotoğraf görüntülenir.
• Basamaklama kullanılarak çoklu pozlama yapılırken, öncelik çoklu pozlama çekimine
verilir. Bindirme fotoğraf kaydedilirken, basamaklama fabrika ayarına sıfırlanır.
ıyken/Monitör ve elektronik vizör
Multiple Exposure
0.00.0
Off
Off
Off
Set
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
56
TR
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları değiştirme
(basamaklama)
«Basamaklama», bir dizi çekim üzerinde otomatik olarak değişik ayarlar uygulama
veya bir dizi görüntü üzerinde o anki değeri «basamaklama» işlemidir. Basamaklama
P, A, S ve M modlarında kullanılabilir.
X çekim menüsünde [Bracketing] öğesini seçin
1
(S.107).
Bir basamaklama türü seçin.
2
• Monitörde 0 görüntülenir.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Bracketing
Set
A-- G--
oj/Y
Off
Off
0.0
2
Off
Off
Diğer çekim seçenekleri
--
--
--
--
Back
Set
AE BKT (AE basamaklama)
Fotoğraf makinesi 3 çekimde pozlamayı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV kadar değiştirir. Tek kare
çekimde, deklanşöre her tam basışta tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı
tutulduğunda, tekrar bırakılıncaya kadar fotoğraf makinesi şu sırayı takip ederek çekim
yapmaya devam eder: değişiklik yok, eksi, artı. Kare sayısı: 2, 3, 5 veya 7
• Basamaklama sırasında 0 göstergesi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi, apertürü ve enstantaneyi ( P modu),
enstantaneyi (A ve M modları) veya apertürü (S modu)
değiştirerek pozlamayı değiştirir.
• Fotoğraf makinesi pozlama telafi si için o an seçili olan
değeri basamaklar.
değerle değişir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını
kişiselleştirme» (S.81)
WB BKT (WB basamaklama)
Tek çekimden farklı beyaz dengeleriyle, beyaz dengesi için seçilmiş olan değerden
başlayarak otomatik olarak üç fotoğraf (belirli renk yönlerinde ayarlı) oluşturulur.
• Beyaz dengesi, A – B (Sarı – Mavi) ve G – M (Yeşil – Pembe)
eksenlerinin her birinde 2, 4 veya 6 adımda değiştirilebilir.
• Fotoğraf makinesi beyaz dengesi telafi si için o an seçili olan
değeri basamaklar.
WB BKT
A-BG-M
3f 4Step3f 4Step
• Seçilen kare sayısı için bellek kartında yeterli yer yoksa WB
basamaklama sırasında herhangi bir fotoğraf çekilmez.
BackSet
TR
57
FL BKT (FL basamaklama)
Fotoğraf makinesi üç kare boyunca fl aş düzeyini değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik
yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde,
deklanşöre her basılığında tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu
sürece tüm kareler çekilir.
• Basamaklama sırasında 0 göstergesi yeşile döner.
• Basamaklama artış miktarı [EV Step] için seçilen
değerle değişir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını
kişiselleştirme» (S.81)
2
Diğer çekim seçenekleri
ISO BKT (ISO basamaklama)
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Fotoğraf makinesi, enstantane ve apertürü sabit tutar ve o an seçili olan duyarlılık ayarını
(otomatik duyarlılık seçilmişse, en uygun duyarlılık ayarını) basamaklayarak, üç kare boyunca
duyarlılığı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide
negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde, deklanşöre her basılığında tek
bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.
• Basamaklama artış miktarı [ISO Step] için seçilen değerle
değişmez.
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
• Basamaklama [ISO-Auto Set] ile belirlenen üst sı
nırdan
bağımsız olarak yapılır. g «Fotoğraf makinesinin
ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (ART basamaklama)
Deklanşör düğmesi her basıldığında, fotoğraf makinesi her biri farklı görsel fi ltre ayarına
sahip birden fazla görüntü kaydeder. Her bir resim modu için görsel fi ltre basamaklamasının
bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
• Kaydetme işlemi biraz zaman alır.
• ART BKT, WB BKT veya ISO BKT ile birleştirilemez.
Pop Art
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Back
Bracketing
Bracketing
ART BKT
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
On
A-- G--
A-- G--
--
--
--
--
Set
--
--
--
--
Set
OffOffSoft Focus
Off
Off
Off
Off
Off
Set
Digital Zoom (Dijital Tele Dönüştürücü)
Dijital Tele Dönüştürücü, o anki zoom oranının ötesinde zoom yapmak için kullanılır.
Fotoğraf makinesi orta kırpmayı kaydeder. Zoom yaklaşık 2× artar.
X Çekim menüsünde [Digital Tele-converter] öğesi için [On] seçeneğini
1
seçin (S.107).
Monitördeki görüntü 2 kat büyütülür.
2
• Konu monitörde göründüğü şekilde kaydedilir.
# Dikkat
• Dijital zoom çoklu pozlama ile veya SCN modunda T, s, f, w veya m seçildiğinde
kullanılamaz.
• Bir RAW fotoğraf görüntülendiğinde, monitördeki görülebilir alan bir çerçeveyle gösterilir.
58
TR
3
Flaşlı çekim
Dahili fl aş gerektiğinde manüel olarak ayarlanabilir. Dahili fl aş, çeşitli çekim
koşullarında fl aşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir.
Bir fl aş kullanma (fl aşlı fotoğrafçılık)
Flaşı kaldırmak için fl aş düğmesine basın.
1
Seçenekleri görüntülemek için # düğmesine (I) basın.
2
Bir fl aş modu seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine
3
basın.
• Kullanabilir seçenekler ve bunların görüntülendiği sıra çekim moduna bağlıdır.
g «Çekim modu ile ayarlanabilen fl aş modları» (S.104)
AUTO
(OTOMATİK)
#
$
#!
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd Curtain
#FULL,
#1/4 vb.
Otomatik fl aş
Doldurma fl aş
Flaş kapalıFlaş patlamaz.
Kırmızı göz giderici fl aş
Yavaş senkronizasyon
(1. perde)
Yavaş senkronizasyon
(1. perde)/Kırmızı göz
giderici fl aş
Yavaş senkronizasyon
(2. perde)
ManüelManüel işlemi tercih eden kullanıcılar için.
Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından
gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar.
Flaş, mevcut ışık koşullarına bakılmaksızın
patlar.
Bu fonksiyon, kırmızı göz olgusunu
azaltmanızı sağlar. S ve M modunda fl aş
her zaman patlar.
Karanlık arka planları aydınlatmak için kısa
enstantaneler kullanılır.
Yavaş senkronizasyonu kırmızı göz
gidericiyle birleştirir.
Flaş, hareketli ışık
kaynaklarının izlerini
oluşturmak üzere perde
kapanmadan hemen
önce patlar.
3
Flaşlı çekim
Deklanşör düğmesine tam basın.
4
# Dikkat
• [!/#!(Kırmızı göz giderici fl aş)] modunda, ön fl aşlardan sonra, perdenin
açılmasından önce yaklaşık 1 saniye geçer. Çekim tamamlanıncaya kadar fotoğraf
makinesini oynatmayın.
• [!/#!(Kırmızı göz giderici fl aş)] bazı çekim koşullarında etkili bir şekilde
çalışmayabilir.
• Flaş patladığında, deklanşör hızı 1/180 san. veya uzun bir süreye ayarlanır. Bir konuyu
parlak bir arka plan önünde doldurma fl aşı ile çekerken, arka plan fazla pozlanabilir.
TR
59
Flaş çıkışını değiştirme (Flaş yoğunluk kontrolü)
Karenin diğer kısımlarının doğru pozlanmış olmasına rağmen, konunun fazla veya az
pozlandığını fark ederseniz fl aş çıkışını değiştirebilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FG düğmelerini kullanarak Flaş yoğunluğu
kontrol öğesini seçin.
HI düğmelerini kullanarak telafi değerini seçin
2
ve Q düğmesine basın.
3
% İpuçları
Flaşlı çekim
• Flaş basamaklama hakkında bilgi almak için: g «FL BKT (FL basamaklama)» (S.58)
P
# Dikkat
• Bu, elektronik fl aş üzerindeki fl aş denetim modu MANUAL değerine ayarlı olduğunda
işlemez.
• Flaş yoğunluğu elektronik fl aş üzerinde ayarlanırsa, fotoğraf makinesinin fl aş yoğunluğu
ayarıyla birleştirilir.
• [w+F] öğesi [On] olarak ayarlandığında, fl aş yoğunluğu değeri pozlama telafi si değerine
eklenir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş
ünitelerini kullanma
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş üniteleri, otomatik fl aş kontrolü, süper
FP ve kablosuz fl aş kontrolü dahil olmak üzere birçok fl aşlı fotoğrafçılık seçeneklerini
destekler (S.93).
Diğer harici fl aş üniteleri
Bu fotoğraf makinesiyle kullanım için tasarlanmış olmayan harici fl aş ünitelerini, fotoğraf
makinesinin fl aş pabucuna takarak kullanırken aşağıdaki noktalarda dikkat edin:
• Fotoğraf makinesinin fl aş pabucunun X-kontağına yaklaşık 24 V değerinden daha fazla
gerilim uygulayan uyumsuz fl aş kullanılması fotoğraf makinesine zarar verir.
• Olympus spesifi kasyonlara uygun olmayan sinyal kontaklarına sahip fl aş ünitelerinin
kullanılması fotoğraf makinesine zarar verir.
• Fotoğraf makinesini sadece M çekim modunda ve 1/180 san. değerinden daha uzun bir
enstantanede ve ISO duyarlılığı [AUTO] haricinde bir ayarda kullanın.
• Flaş kontrolü ancak fl aşı fotoğraf makinesiyle seçilmiş olan ISO duyarlılığına ve apertür
değerine manüel olarak getirerek gerçekleştirilebilir. Flaş parlaklığı ya ISO duyarlılığını
ya da apertürü değiştirerek ayarlanabilir.
• Objektif için uygun olan bir ayd
normalde 35 mm formatına eşdeğer odak uzaklıklarıyla ifade edilir.
ınlatma açısına sahip bir fl aş kullanın. Aydınlatma açısı
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
60
TR
4
Film çekme ve izleme
Yüksek Tanımlı (HD) sesli fi lmler kaydetmek için R düğmesine basın. Film modunda A ve M modlarında bulunan efektlerden yararlanarak fi lmler oluşturabilirsiniz.
Film kaydetme için ayarları değiştirme
Bir fi lme efektler ekleme
n modunu seçtikten sonra, canlı kontrolü
1
görüntüleyin (S.20) ve çekim modunu
vurgulamak için FG düğmelerini kullanın.
Bir mod seçmek için HI düğmelerini kullanın
2
ve Q düğmesine basın.
P
A
S
M
ART1 – ART10
Nesnenin parlaklığına göre en uygun apertür otomatik olarak
ayarlanır.
Alan derinliği apertür ayarlanarak değiştirilir. Apertürü seçmek için bir
kadranı kullanın.
Enstantane konunun nasıl görüneceğini etkiler. Enstantaneyi seçmek
için bir kadranı kullanın. Enstantane için 1/30 san. ila 1/4000 san.
arasındaki bir değer seçilebilir.
Siz hem apertürü hem de enstantaneyi ayarlarsınız. Apertürü
seçmek için yardımcı kadranı, enstantaneyi seçmek için ana kadranı
kullanın. Enstantane için 1/30 san. ila 1/4000 san. arasındaki bir
değer seçilebilir. Duyarlılık manüel olarak ISO 400 ila 1600 arasındaki
değerlere ayarlanabilir; otomatik ISO duyarlılık kontrolü kullanılamaz.
Filmler görsel fi ltre modunun efektleriyle kaydedilebilir. g «Görsel fi ltreleri kullanma» (s.16)
Program Auto
n
PP
AA SS MM
PP
# Dikkat
• Bir fi lm kaydederken, pozlama telafi si, apertür değeri veya enstantane için ayarları
değiştiremezsiniz.
• Bir fi lm kaydederken [Image Stabilizer] etkinleştirilmişse kaydedilen görüntü biraz
büyütülür. [Vertical IS] veya [Horizontal IS] seçilmiş olsa bile, [Auto] ayarı uygulanır.
• Fotoğraf makinesi aşırı titretiliyorsa sabitleme mümkün olmaz.
• Görüntü sabitleme fonksiyonu olan bir objektif kullanıldığında, ya objektifi n ya da fotoğraf
makinesinin görüntü sabitleme fonksiyonunu devre dışı bırakın.
• Fotoğraf makinesinin içi ısınırsa, makineyi korumak için çekim otomatik olarak durdurulur.
• Bazı görsel fi ltrelerle [C-AF] çalışması sınırlı olur.
• Film kaydetme için SD hız sınıfı 6 ve üzerine sahip kartlar önerilir.
IS OFFIS OFF
PP
PP
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
4
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
Film çekme ve izleme
TR
61
Film sesi seçenekleri (fi lmleri sesli kaydetme)
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FG düğmelerini kullanarak Film R
öğesini seçin.
HI düğmelerini kullanarak açın/kapatın ve
2
Q düğmesine basın.
# Dikkat
• Bir fi lmde ses kaydedilirken, objektifi n veya fotoğraf makinesinin çalışma sesi de
kaydedilebilir. İsterseniz, [AF Mode] öğesini [S-AF] olarak ayarlayarak veya düğmelere
basma sayısını sınırlandırarak bu sesleri azaltabilirsiniz.
• [ART7] (Diorama) modunda ses kaydedilmez.
4
Film çekme ve izleme
Filmleri izleme
Bir fi lmi tek kare oynatmada görüntüleyin ve
1
Q düğmesine basın.
FG düğmelerini kullanarak [Movie Play]
2
öğesini seçin ve oynatmayı başlatmak için
Q düğmesine basın.
• Film oynatma sırasında aşağıdaki işlemler yapılabilir:
Oynatmayı duraklatma veya kaldığı yerden
devam ettirme.
• Oynatma duraklatılırken, ilk kareyi
görüntülemek için F ve son kareyi
Q
H/I
F/G
görüntülemek için G düğmesine basın
Bir kare geri veya ileri almak için HI
düğmesine basın. Sürekli ileri ve geri
almak için düğmeyi basılı tutun.
Bir fi lmi ileri veya geri alın.
Ses düzeyini ayarlayın.
RR
n
Back
00:00:02/00:00:14
Geçen süre/toplam
kaydetme süresi
Movie R On
OFFOFF
ONON
Movie
ONON
Movie Play
m
Erase
RR
RR
Set
% İpuçları
• Filmleri deklanşöre basarak kaydetme: g «Filmleri deklanşöre basarak kaydetme» (S.92)
• Daha uzun fi lmler kaydetme (HD’de kaydetmeniz gerekmediğinde): g «Bir kayıt modu
seçme» (S.47)
• Rüzgar gürültüsünü azaltma: g «Mikrofon seti (SEMA–1)» (S.102)
62
TR
5
q
q
q
Oynatma seçenekleri
Tek kare oynatma
Fotoğrafl arı tam kare görmek için q düğmesine basın.
q
q
100-0020
L
2011.05.0112:3020
görüntüler
• Çekim modundan çıkmak için deklanşöre yarım basın.
N
2011.05.0112:3015
4:3
q
ISO
400
100-0015
L
N
0.00.0
P
250250 F5.6
Çekim moduOLYMPUS PENPAL bağlıBellek kartındaki
Tam kare oynatmada aşağıdaki işlemler yapılabilir:
H/I veya j
D
U veya r
G veya q
INFO
R
Fn2
Q
Diğer fotoğrafl arı izleyin.
O anki fotoğrafı silin (S.15).
Resimlere zoom yapma. (S.14).
İndeks görünümünde izleme.
O anki fotoğrafın bilgilerini görüntüleyin (S.33).
Resimleri seçin. Seçilen resimler v ile gösterilir.
O anki fotoğrafı koruyun (S.15).
Menüleri görüntüleyin.
JPEG Edit, RAW Data Edit, 0, R, Rotate, m, Erase
İndeks ekranı/takvim ekranı
İndeks görüntüleme
Tam kare oynatma sırasında birden fazla fotoğrafı izlemek için G düğmesine basın.
Takvim ekranı
Her bir tarihte çekilmiş ilk fotoğrafı görüntüleyin.
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
5
Oynatma seçenekleri
TR
63
Q
U
100-0020
L
Tek kare
oynatma
N
2011.05.0112:3020
G/q
U/r
2011.05.0112:3020
4 kare
G/q
2011.05.0112:3020
U/r
İndeks görünümü
G/q
2011.05.0112:3020
9–100 kare
Sadece [On] seçilmiş olan öğeler görüntülenir.
[G/Info Settings]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
G veya q
U veya r
5
Oynatma seçenekleri
F/G/H/I
veya j
R
Görüntülenen resim sayısını 4 adetten 9, 25 veya 100 adede artırın.
Takvim görünümünde izlemek için G düğmesine tekrar basın.
Görüntülenen resim sayısını 100 adetten 25, 9 veya 4 adede azaltın.
O anki fotoğrafı tam kare görmek için U düğmesine tekrar basın.
Bir fotoğraf seçin.
Resimleri seçin. Seçilen resimler v ile gösterilir.
İndeks görünümü
Q
Menüler görüntülenir.
Takvim görünümü
Seçilen tarihte çekilmiş fotoğrafl arı tam kare izleyin.
Oynatma zoom’u (yakın plan oynatma)
[q Close Up Mode] için [mode2] seçilmişse, normal yakın oynatmanın yanında
fotoğrafl ara hızlıca zoom yapabilirsiniz ve diğer kareleri o anki zoom oranında (zoom ile
sayfa çevirme) izleyebilirsiniz. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
U
U/
INFO
U/
INFO
Q/r/U
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Takvim görünümü
U/INFO
64
TR
100-0020
L
Tek kare
oynatma
N
2011.05.0112:3020
F/G/H/I
U
INFO
G veya q
G/q
2x
Zoom
çerçevesi
20
2x
Kaydırma
2x
Diğer fotoğrafl arı
izleme (zoom ile
sayfa çevirme)
Yak ın plan oynatma
Zoom çerçevesini konumlandırın. Zoom ile sayfa çevirmede, diğer
fotoğrafl arı o anki zoom oranında izlemek için HI düğmelerini kullanın.
Kareyi seçilen zoom oranında izleyin. Yakınlaştırmak için tekrar basın.
Zoom çerçevesi, zoom kaydırma ve zoom ile sayfa çevirme arasından
seçim yapın.
Tek kare oynatma modundan çıkın.
20
Görüntüleri seçme
Korumak veya silmek için birden fazla resim seçin. O anki
resmi seçmek için R düğmesine basın. Seçilen resimler
v ile işaretlenir. v öğesini kaldırmak ve resim seçimini
iptal etmek için R düğmesine tekrar basın.
• İndeks oynatmada birden fazla resim seçilebilir.
2011.05.01 12:3021
Tüm korumaları kaldırma
Bu fonksiyon tek bir seferde birkaç fotoğrafın korumasını kaldırmanızı sağlar.
q (oynatma) menüsünde [Reset Protect] öğesini seçin (S. 107).
1
[Yes] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
Tüm kareleri silme
Bellek kartındaki tüm fotoğrafl arı silin.
W çekim menüsünde [Card Setup] öğesini seçin (S. 107).
1
[All Erase] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
• Görüntü verisi olmayan verileri silmek için [Format] seçeneği (S.99) kullanılabilir.
[Yes] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
3
Döndürme
Fotoğrafl arı döndürülüp döndürülmeyeceğini seçin.
Fotoğrafı oynatın ve Q düğmesine basın.
1
[Rotate] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
Fotoğrafı saat yönünde döndürmek için F; saat yönünün tersi yönde
3
döndürmek için G düğmesine basın; düğmeye her basıldığında
fotoğraf döner.
• Ayarları kaydedip çıkmak için Q düğmesine basın.
• Döndürülen fotoğraf o anki doğrultusunda kaydedilir.
• Filmler, 3D fotoğrafl ar ve korunmuş fotoğrafl ar döndürülemez.
% İpuçları
• q (oynatma) menüsünde [R] (S.107) için [On] seçilmişse, oynatma sırasında
görüntüler yeni doğrultuda görüntülenir.
5
Oynatma seçenekleri
TR
65
Slayt gösterisi
Bu fonksiyon, kartta kaydedilen sabit fotoğrafl arı birbiri ardına gösterir.
Oynatma sırasında Q düğmesine basın ve
1
slayt gösterisi seçeneğini seçin.
Ayarları yapın.
2
StartSlayt gösterisini başlatır. O anki fotoğraftan başlayarak fotoğrafl ar
BGMBGM öğesini ayarlayın (4 tip) veya BGM öğesini kapatın [Off].
Effect*Kareler arasındaki geçişi seçin. Bu seçenek, slayt gösterileri harici
5
Oynatma seçenekleri
SlideYürütülecek slayt gösterisi tipini seçin.
Slayt AralığıHer bir slaydın görüntüleneceği süreyi 2 ila 10 saniye arasından seçin.
Video Aralığı Film kliplerini tam uzunluktaki slayt gösterisine dahil etmek için [Full]
* Filmler için kullanılabilir tek efekt [Fade] efektidir.
[Start] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
3
• Slayt gösterisi başlar.
• Slayt gösterisini durdurmak için Q düğmesine basın.
Ses düzeyi
Slayt gösterisi sırasında, fotoğraf makinesinin genel ses düzeyini ayarlamak için FG
düğmelerini kullanın. Arka plan müziği ile fotoğrafl ar veya fi lmlerle kaydedilmiş ses
arasındaki dengeyi değiştirmek için HI düğmelerini kullanın.
sırayla gösterilir.
cihazlarda HDMI kullanılarak görüntülendiğinde kullanılabilir.
seçeneğini seçin, her bir klibin sadece açılış kısmını dahil etmek için
[Short] seçeneğini seçin.
Back
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
66
TR
Sabit fotoğrafl arı düzenleme
Kayıt edilmiş olan fotoğrafl ar düzenlenip yeni fotoğraf olarak kaydedilebilir.
Düzenlenecek fotoğrafı seçin ve Q düğmesine basın.
1
• Fotoğraf bir RAW fotoğrafsa [RAW Data Edit]; bir JPEG fotoğrafsa [JPEG Edit]
görüntülenir. Görüntü RAW+JPEG formatında kaydedilmişse, düzenlenecek kopya
[Edit] seçeneği seçimiz tarafından belirlenir.
[RAW Data Edit] veya [JPEG Edit]seçeneğini seçin ve Q düğmesine
2
basın.
RAW Data
Edit
Bir RAW fotoğrafın bir JPEG kopyasını oluşturun. JPEG kopya,
fotoğraf makinesinden o an kayıtlı olan ayarlar kullanılarak işlenir.
Bu seçeneği seçmeden önce fotoğraf makinesinin ayarlarını yapın.
Aşağıdaki seçenekler arasından seçim yapın:
[Shadow Adj]: Arkadan aydınlatmalı koyu bir konunun parlaklığını
artırır.
[Redeye Fix]: Flaşlı çekim sırasında kırmızı göz olgusunu azaltır.
[P]: Kırpma boyutunu seçmek için ana
kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için
FGHI düğmelerini kullanın.
5
Oynatma seçenekleri
JPEG Edit
O
[Aspect]: Fotoğrafl arın en-boy oranını 4:3 (standart) değerinden [3:2],
[16:9], [6:6] veya [3:4].değerine değiştirir. En-boş oranını değiştirdikten
sonra ok tuşu takımını kullanarak kırpma konumunu belirtin.
[Black & White]: Siyah beyaz fotoğrafl ar oluşturur.
[Sepia]: Sepya tonlu fotoğrafl ar oluşturur.
[Saturation]: Renk derinliğini ayarlar. Ekranda fotoğrafı kontrol eden
renk derinliğini ayarlayın.
[Q]: Fotoğrafın dosya boyutunu 1280 × 960, 640 × 480 veya 320
× 240 boyutuna dönüştürür. 4:3’ten (standart) farklı bir en-boy oranı
olan fotoğrafl ar en yakın fotoğraf dosyası büyüklüğüne dönüştürülür.
[e-Portrait]: Tenin pürüzsüz ve yarışeffaf görünmesini sa
Yüz algılama başarısız olduğunda, fotoğrafa bağlı olarak telafi
edemeyebilirsiniz.
Set
ğlar.
# Dikkat
• Filmler ve 3D fotoğrafl ar düzenlenemez.
• Kırmızı göz düzeltimi, ilgili görüntüye bağlı olarak kullanılamayabilir.
• Aşağıdaki durumlarda JPEG görüntünün düzenlenmesi mümkün değildir.
Fotoğraf RAW biçiminde kaydedildiğinde, fotoğraf bir PC’de işlendiğinde, kart belleğinde
yeterince yer kalmadığında, fotoğraf başka bir fotoğraf makinesi tarafından kayıt
edildiğinde.
• Bir fotoğrafı yeniden boyutlandırırken ([Q]), özgün fotoğrafta kaydedilen piksel
sayısından daha büyük bir piksel sayısı seçmeniz mümkün değildir.
• [P] ve [Aspect] sadece 4:3 (standart) en-boy oranında olan fotoğrafl arı düzenlemek için
kullanılabilir.
TR
67
Fotoğraf bindirme
Fotoğraf makinesiyle çekilen en fazla 3 RAW fotoğraf üst üste bindirilerek ayrı bir
fotoğraf olarak kaydedilebilir. Fotoğraf, kayıt modu fotoğrafın kaydedildiği tarihe
ayarlanmış olarak kaydedilir. ([RAW] seçilmişse, kopya [YN+RAW] formatında
kaydedilir.)
Oynatmada bir RAW fotoğraf görüntülenirken Q düğmesine basın
1
ve [Image Overlay] öğesini seçin.
Üst üste bindirilecek fotoğraf sayısını seçin ve Q düğmesine basın.
2
Üst üste bindirme işleminde kullanılacak
3
RAW fotoğrafl ar arasından seçim yapmak için
RAWRAWRAW
FGHI düğmelerini kullanın ve seçmek için
Q
düğmesine basın.
5
Oynatma seçenekleri
• 2. adımda belirtilen sayıda fotoğraf seçildikten sonra
üst üste bindirme işlemi görüntülenir.
Kazancı ayarlayın.
4
• Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini ve kazancı
ayarlamak için FG düğmelerini kullanın.
• Kazanç 0,1 – 2,0 aralığında ayarlanabilir. Sonuçları
monitörde kontrol edin.
Q düğmesine basın. Bir onay iletişim penceresi görüntülenir; [Yes]
5
RAWRAWRAW
Back
Back
seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
% İpuçları
• Dört veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için, üst üste bindirilecek fotoğrafı RAW
dosyası olarak kaydedin ve arka arkaya [Image Overlay] fonksiyonunu kullanın.
Ses kaydetme
Image Overlay
RAW
Set
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3×0.5
Set
O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 san. kadar).
Bir ses kaydı eklemek istediğiniz fotoğrafı seçin
1
ve Q düğmesine basın.
• Korumalı fotoğrafl ar için ses kaydetme bulunmaz.
• Ses kaydetme oynatma menüsünde de bulunur.
[R] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
• Bir ses kaydı eklemeden çıkmak için [No] seçeneğini
seçin.
Kaydı başlatmak için [R Start] seçeneğini seçin
3
ve Q düğmesine basın.
• Kaydı ortada durdurmak için Q düğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için Q düğmesine basın.
4
• Ses kaydı içeren fotoğrafl ar bir H simgesiyle gösterilir.
• Bir kaydı silmek için 2. adımda [Erase] seçeneğini seçin.
68
TR
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
BackSet
R
No
R
Start
Erase
BackSet
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda izleme
Kayıtlı fotoğrafl arı TV’nizde oynatmak için, fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AV
kablosunu kullanın. Fotoğraf makinesini piyasada bulunan bir HDMI mini kabloyla
yüksek tanımlı bir TV’ye bağlayarak yüksek tanımlı fotoğrafl arı görüntüleyebilirsiniz.
AV kablosuyla bağlama
Çoklu konektör
AV kablosu
(birlikte verilir)
TV video giriş
jakını (sarı) ve ses
giriş jakını (beyaz)
bağlayın.
Bağlanan TV’ye uyan video sinyal formatını seçmek için fotoğraf
1
makinesini kullanın ([NTSC]/[PAL]).
• [Video Out]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
TV’yi ve fotoğraf makinesini bağlayın.
2
TV'yi açın ve «INPUT» öğesini «VIDEO» (fotoğraf makinesine bağlanmış
3
bir giriş jakı) ayarına getirin.
# Dikkat
• AV kablosu fotoğraf makinesine bağlandığında, fotoğraf makinesindeki monitör otomatik
olarak kapanır.
• Bir AV kablosuyla bağlarken q düğmesine basın.
• TV'nizin giriş kaynağının değiştirilmesine ilişkin bilgi için, TV'nin kullanma kılavuzuna bakın.
• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılabilir.
HDMI mini kablosuyla bağlama
HDMI konektörünü
TV’ye bağlayın.
HDMI mini
konektörü
5
Oynatma seçenekleri
HDMI mini kablosu
(piyasada bulunan)
TR
69
Fotoğraf makinesini HDMI mini kabloyu kullanarak televizyona bağlayın.
1
TV'yi çalıştırın ve «INPUT» öğesini «HDMI INPUT» olarak ayarlayın.
2
Fotoğraf makinesini açın.
3
# Dikkat
• TV'nizin giriş kaynağının değiştirilmesine ilişkin bilgi için, TV'nin kullanma kılavuzuna bakın.
• Fotoğraf makinesinin üzerindeki HDMI mini konektörüne uyan bir HDMI mini kablosu
kullanın.
• Fotoğraf makinesi ve TV hem bir AV kablosu hem de bir HDMI mini kablosuyla
bağlanmışsa, HDMI kablosunun önceliği bulunur.
• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılabilir.
• Bir TV’ye bir HDMI mini kablosuyla bağlarsanız, dijital video sinyalinin formatını
seçebilirsiniz. Televizyonda seçili giriş formatına uygun olan bir format seçin.
[HDMI]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
5
Oynatma seçenekleri
1080iÖncelik 1080i HDMI çıkışına verilir.
720pÖncelik 720p HDMI çıkışına verilir.
480p/576p
• HDMI kablosu bağlı olduğunda fotoğraf veya fi lm çekemezsiniz.
• Fotoğraf makinesini başka HDMI çıkış cihazlarına bağlamayın. Aksi taktirde fotoğraf
makinesi zarar görebilir.
• USB üzerinden bir bilgisayara veya yazıcıya bağlıyken HDMI çıkışı gerçekleşmez.
TV uzaktan kumandasının kullanılması
Fotoğraf makinesi HDMI kontrolünü destekleyen bir TV’ye bağlandığında, TV’nin uzaktan
kumandasıyla kumanda edilebilir.
c Özel Menü (S.81) U sekmesinde [HDMI] öğesini seçin.
1
[HDMI Control] öğesini ve [On] seçeneğini seçin.
2
TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edin.
3
• Fotoğraf makinesini TV’de görüntülenen işlem kılavuzunu takip ederek kumanda
edebilirsiniz.
• Tek kare oynatma sırasında, «Kırmızı» düğmesine basarak bilgi ekranını; «Yeşil»
düğmesine basarak indeks ekranını görüntüleyebilir veya gizleyebilirsiniz.
• Bazı televizyonlar tüm özellikleri desteklemeyebilir.
480p/576p HDMI çıkışı. [Video Out] için [PAL] seçildiğinde 576p
kullanılır.
70
TR
6
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
Bir OLYMPUS PENPAL’e bağlanmış olan bluetooth cihazlarına ve diğer fotoğraf
makinelerine fotoğrafl ar göndermek ve bunlardan fotoğrafl ar almak için, opsiyonel
OLYMPUS PENPAL kullanılabilir. Bluetooth cihazları hakkında daha fazla bilgi için
OLYMPUS web sitesini ziyaret edin. Fotoğraf göndermeden veya almadan önce
aksesuar bağlantı noktası menüsünü erişilebilir kılmak üzere, [c/# Menu Display] >
[# Menu Display] öğesi için [On] seçeneğini seçin.
Fotoğraf gönderme
JPEG fotoğrafl arı yeniden boyutlandırın ve başka bir cihaza gönderin. Fotoğraf
göndermeden önce, alıcı cihazın veri alma moduna ayarlanmış olduğundan emin olun.
Göndermek istediğiniz fotoğrafı tam kare görüntüleyin ve Q düğmesine
1
basın.
[Send A Picture] seçeneğini seçin ve
2
Q düğmesine basın.
• [Search] seçeneğini seçin ve takip eden iletişim
penceresinde Q düğmesine basın. Menzildeki
veya [Address Book] öğesindeki Bluetooth cihazları
görüntülenir.
Hedefi seçin ve Q düğmesine basın.
3
• Fotoğraf alıcı cihaza yüklenir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin ve Q
düğmesine basın.
Back
Cancel
JPEG
Send A Picture
Erase
Send Picture
Sending
Fotoğraf alma/bir ev sahibi cihaz ekleme
Gönderen cihaza bağlanın ve JPEG fotoğrafl arı alın.
• I düğmesine basın ve [Address Book] seçeneğini
seçin.
[Address List] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
• Mevcut ev sahibi cihazların isimleri listelenir.
Düzenlemek istediğiniz ev sahibi cihazı seçin ve Q düğmesine basın.
3
Ev sahibi cihazları silme
[Yes] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
Ev sahibi cihaz bilgilerini silme
6
Ev sahibi cihaz bilgilerini görüntülemek için Q düğmesine basın. Ev sahibi cihazın ismini
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
değiştirmek için Q düğmesine tekrar basın ve yeniden adlandırma penceresinde mevcut
ismi düzenleyin.
Please Wait
Address Book
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size
Back
Albümler oluşturma
Favori JPEG fotoğrafl arınız yeniden boyutlandırılabilir ve bir OLYMPUS PENPAL’e
kopyalanabilir.
Kopyalamak istediğiniz fotoğrafı tam kare görüntüleyin ve Q düğmesine
1
basın.
[z] seçeneğini seçin ve Q düğmesine
2
basın.
• Fotoğrafl arı bir OLYMPUS PENPAL’den bellek kartına
kopyalamak için, [
Q düğmesine basın.
y] seçeneğini seçin ve
Back
Accessory Port A
1
Set
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
% İpuçları
• Fotoğrafl arın kopyalanacağı boyutu seçme. [Picture Copy Size]:
Bellek kartındaki tüm fotoğrafl arı kopyalama. [Copy All]
Albümleri silme veya formatlama. [Album Mem. Setup]:
Albümdeki tüm fotoğrafl arın korumasını kaldırma. [Reset Protect]:
Albüm durumunu görüntüleme (kalan bellek miktarı). [Album Mem. Usage]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
# Dikkat
• OLYMPUS PENPAL, sadece satın alındığı bölgede kullanılabilir. Kullanım, bölgeye bağlı
olarak yasaları ihlal edebilir ve cezaya tabi olunabilir.
72
TR
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını
7
kullanma
Windows
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
Windows XP
• Bir «Kurulum» iletişim penceresi görüntülenir.
Windows Vista/Windows 7
• Bir Otomatik Kullan iletişim penceresi görüntülenir.
«Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için
«OLYMPUS Kurulumu» öğesini tıklatın.
# Dikkat
• «Kurulum» penceresi görüntülenmezse, Başlat menüsünden «Bilgisayarım»
(Windows XP) veya «Bilgisayar» (Windows Vista/Windows 7) öğesini seçin. «OLYMPUS
Kurulumu» penceresini açmak için CD-ROM sürücüsünün simgesini (OLYMPUS
Kurulumu) çift tıklatın ve ardından «LAUNCHER.EXE» dosyasını çift tıklatın.
• Bir «Kullanıcı Hesabı Kontrolü» iletişim penceresi görüntülenince, «Evet» veya
«Devam» öğesini tıklatın.
Bilgisayarınızın ekranındaki yönergeleri takip edin.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladıktan sonra bile fotoğraf makinesinin ekranında
herhangi bir şey görüntülenmezse, pil bitmiş olabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir pil
kullanın.
7
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma
Çoklu konektör
USB bağlantı noktası
Bu işarete bakın.
USB kablosu
Daha küçük
terminal
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi USB üzerinden başka bir cihaza bağlandığında, bağlantı tipini
seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. [Storage] seçeneğini seçin.
Olympus ürününüzü kaydedin.
3
• «Kayıt» düğmesini tıklatın ve ekrandaki yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2 ve [ib] bilgisayar yazılımını kurun.
4
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» veya «OLYMPUS ib» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak
için ekrandaki yönergeleri takip edin.
TR
73
OLYMPUS Viewer 2
İşletim Sistemi
İşlemci
RAM1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir)
Boş Sabit Disk Alanı1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
[ib]
İşletim Sistemi
İşlemci
RAM
Boş Sabit Disk Alanı1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
Grafi kDirectX 9 veya daha yenisiyle asgari 64 MB video RAM gereklidir.
7
• Yazılımı kullanma hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma
Windows XP (Service Pack 2 veya üstü) /Windows Vista /
Windows 7
Pentium 4 1,3GHz veya üstü
(Filmler için Pentium D 3,0 GHz veya üstü gereklidir)
1024 × 768 piksel veya daha fazla
Asgari 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir)
Windows XP (Service Pack 2 veya üstü) /Windows Vista /
Windows 7
Pentium 4 1,3GHz veya üstü
(Filmler için Pentium D 3,0 GHz veya üstü gereklidir)
512 MB veya daha fazla (1 GB veya daha fazlası önerilir)
(Filmler için 1 GB veya daha fazlası gereklidir – 2 GB veya daha
fazlası önerilir)
1024 × 768 piksel veya daha fazla
Asgari 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir)
Macintosh
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
• Disk içeriği otomatik olarak Finder’da görüntülenmelidir.
Görüntülenmiyorsa, masaüstündeki CD simgesini çift
tıklatın.
• «Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için
«Kurulum» öğesini tıklatın.
OLYMPUS Viewer 2 yazılımını kurun.
2
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini
kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» düğmesini tıklatın ve yazılımı
kurmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2
İşletim SistemiMac OS X v10.4.11 – v10.6
İşlemciIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz veya üstü
RAM1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir)
Boş Sabit Disk Alanı1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
74
TR
1024 × 768 piksel veya daha fazla
Asgari 32.000 renk (16.770.000 renk önerilir)
• Diğer diller dil kombinasyonu kutusundan seçilebilir. Yazılımı kullanma hakkında daha
fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
# Dikkat
• AVCHD fi lm dosyası formatı desteklenmez.
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımı olmadan fotoğrafl arın bir
bilgisayara kopyalanması
USB Mass Storage Class (yığın depolama sınıfı) standardını destekler. Fotoğraf
makinesini, sağlanmış olan USB kablosu yardımı bir bilgisayara bağlayıp bilgisayara
fotoğrafl ar aktarabilirsiniz. Aşağıdaki işletim sistemleri USB bağlantısı ile uyumludur:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X sürüm 10.3 veya üstü
Fotoğraf makinesini kapatın ve bilgisayara bağlayın.
1
• USB bağlantı noktasının yeri, bilgisayara göre değişir. Ayrıntılı bilgi için, bilgisayarının
kullanım kılavuzuna bakın.
Fotoğraf makinesini açın.
2
• USB bağlantısı seçim ekranı görüntülenir.
[Storage] seçeneğini seçmek için FG
3
düğmesine basın. Q düğmesine basın.
Bilgisayar, fotoğraf makinesini yeni bir aygıt olarak tanır.
4
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
# Dikkat
• Bilgisayarınızın işletim sistemi Windows Vista/Windows 7 ise, Windows Fotoğraf
Galerisi’ni kullanmak için 3. adımda [MTP] öğesini seçin.
• Aşağıdaki ortamlarda, bilgisayarının USB bağlantı noktası olsa dahi, veri aktarımı garanti
altında değildir.
Genişletme kartı vs. vasıtasıyla USB bağlantı noktası eklenmiş olan bilgisayarlar.
İşletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar
• Fotoğraf makinesi bir bilgisayar bağlıyken fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılamaz.
• Fotoğraf makinesi bağlandığında 2. adımdaki iletişim penceresi görüntülenmezse, fotoğraf
makinesi özel menülerinde [USB Mode] öğesi için [Auto] seçeneğini seçin. g «Fotoğraf
makinesinin ayarların
ı kişiselleştirme» (S.81)
7
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma
TR
75
8
Fotoğrafl arı bastırma
Baskı rezervasyonu (DPOF*)
Bastırılacak fotoğrafl arı listeleyerek ve her baskıdan kaç kopya bastırılacağını
belirterek dijital «baskı siparişlerinizi» bellek kartına kaydedebilirsiniz. Ardından,
fotoğrafl arınızı DPOF özelliğini destekleyen bir fotoğraf mağazasında bastırtabilir
veya fotoğraf makinenizi doğrudan bir DPOF yazıcıya bağlayarak bunları kendiniz
basabilirsiniz. Bir baskı oluşturmak için bir bellek kartı gerekir.
* DPOF (Digital Print Order Format – Dijital Baskı Siparişi Biçimi), fotoğrafl arı basmak
için bir yazıcının veya hizmetin gereksinimi olan verileri kaydetmek için bir standarttır.
Bir baskı siparişi oluşturma
Oynatma sırasında Q düğmesine basın ve [<]
1
seçeneğini seçin.
m
1
Edit
2
<
Reset Protect
Playback Menu
Back
[<] veya [U] seçeneğini seçin ve
2
8
Fotoğrafl arı bastırma
Q düğmesine basın.
Münferit fotoğrafl ar
Baskı rezervasyonları için olan kareyi seçmek üzere
HI düğmelerini ve ardından baskı sayısını ayarlamak
için FG düğmelerini kullanın.
• Birden çok resmin baskı rezervasyonunu yapmak için,
bu adımı yineleyin. İstediğiniz tüm fotoğrafl ar seçili
olduğunda Q düğmesine basın.
Tüm fotoğrafl ar
[U] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Q düğmesine
3
Back
basın.
Hayır Fotoğrafl ar, tarih ve saat bilgisi olmadan bastırılır.
Date Fotoğrafl ar, çekildikleri tarih bilgisi ile birlikte bastırılır.
Time Fotoğrafl ar, çekildikleri saat bilgisi ile birlikte bastırılır.
[Set] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
4
BackSet
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi başka cihazlarda oluşturulmuş baskı siparişlerini değiştirmek için
kullanılamaz. Yeni baskı siparişleri oluşturulduğunda, diğer cihazlarla oluşturulmuş
mevcut tüm baskı siparişleri silinir.
• Bütün yazıcılarda veya fotoğraf stüdyolarında, tüm fonksiyonlar kullanılamayabilir.
• Baskı siparişleri RAW fotoğrafl ar, 3D fotoğrafl ar veya fi lmler içeremez.
• Bir baskı sipariş olmadan baskılar talep ederken dosya numaralarını belirtin. Baskıların
76
kare numaralarıyla talep edilmesi yanlış fotoğrafl arın basılmasına yol açabilir.
TR
Print Order Setting
<
ALL
X
No
Date
Time
Set
Set
Baskı siparişinden tüm veya seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma
Tüm baskı rezervasyonu veya yalnızca seçilen fotoğrafl ar için verisini sıfırlayabilirsiniz.
Oynatma sırasında Q düğmesine basın ve [<] seçeneğini seçin.
1
[<] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
• Baskı siparişinden tüm fotoğrafl arı kaldırmak için [Reset] öğesini seçin ve Q
düğmesine basın.
Tüm fotoğrafl arı kaldırmadan çıkmak için [Keep] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
Baskı siparişinden kaldırmak üzere fotoğrafl arı seçmek için HI
3
düğmesine basın.
• Baskı sayısını 0 olarak ayarlamak için G düğmesini kullanın. İstediğiniz tüm
fotoğrafl arı baskı siparişinden kaldırdıktan sonra Q düğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Q düğmesine basın.
4
• Ayar, baskı rezervasyonu olan tüm diğer fotoğrafl ara uygulanır.
[Set] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
5
Doğrudan baskı (PictBridge)
Fotoğraf makinesini, PictBridge standardıyla uyumlu bir yazıcıya USB kablosu
aracılığıyla bağlayarak kaydedilen fotoğrafl arı doğrudan bastırabilirsiniz.
Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara
1
bağlayın ve fotoğraf makinesini açın.
Çoklu konektör
Daha küçük
terminal
8
Fotoğrafl arı bastırma
USB bağlantı noktası
• Baskı için tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, bir ev sahibi cihaz seçmenizi isteyen bir iletişim
penceresinin görüntülenmesi gerekir. Görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel
menülerinde [USB Mode] öğesi için [Auto] seçeneğini seçin. g «Fotoğraf
makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
[Print] seçeneğini seçmek için FG düğmelerini
2
USB kablosu
kullanın.
• [One Moment] mesajı, ardından da bir baskı modu
iletişim penceresi görüntülenir.
• Ekran birkaç dakika içinde görüntülenmezse, USB
kablosunu ayırın ve 1. adımdan yeniden başlayın.
«Kişisel baskı» bölümüne devam edin (S.78).
# Dikkat
• 3D fotoğrafl ar, RAW fotoğrafl ar ve fi lmler bastırılamaz.
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
77
TR
Kolay bastırma
Yaz ıcıyı USB kablosuyla bağlamadan önce, bastırmak istediğiniz fotoğrafı
görüntülemek üzere fotoğraf makinesini kullanın.
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı fotoğraf
1
makinesinde görüntülemek için HI
düğmelerini kullanın.
I düğmesine basın.
2
• Basma işlemi tamamlandığında fotoğraf seçim
ekranı görüntülenir. Başka bir fotoğraf bastırmak
üzere fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın
ve Q düğmesine basın.
• Çıkmak için, fotoğraf seçim ekranı görüntülenirken
USB kablosunu fotoğraf makinesinden ayırın.
Kişisel baskı
Bir basma seçeneğini ayarlamak için, işlem kılavuzunu izleyin.
1
Basma modunun seçilmesi
Baskı türünü seçin (baskı modu). Bu düğmelere atanmış olan fonksiyonlar aşağıda
gösterilmiştir.
8
Fotoğrafl arı bastırma
YazdırSeçilen fotoğrafl arı basar.
Hepsini Yazdır Kartta saklanan tüm fotoğrafl arı birer kopya olarak basar.
Çoklu YazdırTek bir fotoğrafı, tek bir kağıt sayfasında birden çok kez basar.
Tüm İndeksKartta kayıtlı olan tüm fotoğrafl arın indeksini basar.
Baskı Sırası
Baskı kağıdı öğelerini ayarlama
Bu ayarlar yazıcı türüne göre değişir. Yalnızca yazıcının STANDARD ayarı
Fotoğrafl arı, yapmış olduğunuz baskı rezervasyonuna göre basar.
Baskı rezervasyonu verisi yoksa bu seçenek görüntülenmez.
Fotoğrafın tüm sayfaya veya boş bir çerçeve içerisine basılmasını
seçer.
Yaprak başında fotoğraf sayısını belirler. [Multi Print] seçtiğinizde
görüntülenir.
Easy Print Start
PC/Custom Print
78
TR
Bastırmak istediğiniz fotoğrafl arın seçilmesi
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı seçin. Seçilen fotoğrafl ar
daha sonra basılabilir (tek kare rezervasyonu) veya
görüntülediğin fotoğraf doğrudan basılabilir.
2011.05.01 12:3015
SelectSingle Print
PrintMore
O an görüntülenen fotoğrafı basar. [Single Print] rezervasyonunun
Print (f)
Single Print
(t)
More (u)
Baskı verilerini ayarlama
Baskı sırasında foto
basılmayacağını belirleyin. Baskı modu [All Print] olarak ayarlandığında ve [Option Set]
seçildiğinde aşağıdaki seçenekler görüntülenir.
<×
TarihFotoğrafta kayıtlı olan tarih ve saati yazdırır.
Dosya İsmiFotoğrafta kayıtlı olan dosya adını yazdırır.
P
Bastırılacak fotoğrafl arı ve baskı verisini ayarladıktan sonra, [Print] seçin
2
daha önce uygulandığı bir fotoğraf varsa, yalnızca rezervasyonu
olan o fotoğraf basılır.
O an görüntülenen fotoğrafı baskı rezervasyonunu uygular. [Single
Print] uyguladıktan sonra başka fotoğrafl ara rezervasyon yapmak
istiyorsanız, fotoğrafl arı seçmek için HI düğmelerini kullanın.
Görüntülenen fotoğraf için kopya sayısını ve diğer öğeleri ayarlar
ve basılmasının istenip istenmediğini belirler. Kullanım için, sonraki
bölümdeki «Baskı verilerini ayarlama» maddesine bakın.
ğrafı tarih ve saat ya da dosya adı gibi baskı verisinin basılıp
Basılacak kopya sayısını ayarlar.
Baskı için fotoğrafı kırpar. Kırpma boyutunu U veya G düğmesiyle
ve kırpma konumunu FGHI düğmeleriyle ayarlayın.
123-3456
ve Q düğmesine basın.
• Baskı işlemini durdurmak ve iptal etmek için, Q düğmesine basın. Baskı işlemine
devam etmek için [Continue] seçeneğini seçin.
Baskı işlemini iptal etme
Baskı işlemini iptal etmek için, [Cancel] öğesini seçin ve Q düğmesine basın. Baskı
siparişinde yapılmış olan tüm değişikliklerin kaybolacağını unutmayın. Baskı işlemini iptal
etmek ve o anki baskı siparişinde değişiklikler yapabileceğiniz bir önceki adıma geri dönmek
için MENU düğmesine basın.
8
Fotoğrafl arı bastırma
TR
79
9
Fotoğraf makinesini ayarlama
Ayar Menüsü
Fotoğraf makinesinin temel fonksiyonlarını ayarlamak
için Ayar Menüsünü kullanın.
Menü listelerini kullanmakla ilgili detaylar için bkz
«Menüleri kullanma» (S.21).
SeçenekTanım
X
(Tarih/saat
ayarı)
W
(Ekran dilinin
değiştirilmesi)
i
(Monitör
parlaklık
ayarı)
9
Fotoğraf makinesini ayarlama
Rec ViewFotoğrafl arın, çekildikten hemen sonra görüntülenip
c/#
Menü
Görüntüsü
BellenimÜrününüzün fabrika yazılım sürümü görüntülenir. Fotoğraf makinesi
Fotoğraf makinesinin saatini ayarlayın.
Ekranda ve hata iletilerinden kullanılan English (İngilizce) ayarını
başka bir dile değiştirebilirsiniz.
Monitörün parlaklığını ve renk
sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Renk
sıcaklığı ayarı yalnızca oynatma
sırasında monitörü etkileyecektir.
j (renk sıcaklığı) ve k (parlaklık)
öğelerini vurgulamak için HI
düğmelerini ve değerleri de
için FG düğmelerini kullanın.
ğiştirmek
Natural
BackSet
[Natural] ve [Vivid] monitör renk görünümü arasında geçiş yapmak
için INFO düğmesine basın. Elektronik vizörün parlaklığını ve renk
sıcaklığını ayarlama hakkında bilgi için bkz. [EVF Adjust] (S.90).
görüntülenmeyeceğini ve ne kasar süre boyunca görüntüleneceğini
seçin. Bu ayar, çekmiş olduğunuz fotoğrafa göz atmak için
kullanışlıdır. Fotoğrafı kontrol ederken deklanşöre yarım basılması
derhal çekime devam etmenizi sağlar.
[1sec] – [20sec]: Her resmin görüntüleneceği saniye cinsinden
süre seçilir. 1 saniye adımlarıyla ayarlanabilir.
[Off]: Karta kaydedilmekte olan fotoğraf
görüntülenmez.
[Autoq]: Kaydedilmekte olan fotoğrafı gösterir ve sonra
oynatma moduna geçer. Bu fotoğrafı kontrol
ettikten sonra silmek için kullanışl
Özel menülerin veya aksesuar bağlantı noktsı menüsünün
görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin.
veya aksesuarlara ilişkin soruların olduğunda veya yazılımı karşıdan
yüklemek istediğinizde, kullandığın ürünlerin sürümlerini bildirmek
zorunda kalacaksın.
Back
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
ıdır.
--.--.-- --:--X
English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
7
—
k
-
2j+1
—
—
81
—
80
TR
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarları özel menüler ve aksesuar menüleri kullanılarak
kişiselleştirilebilir. c Özel menü fotoğraf makinesinde ince ayarlar yapmak için
kullanılır. # Aksesuar Bağlantı Noktası menüsü aksesuar bağlantı noktası
cihazlarının ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası Menülerini Kullanmadan Önce
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası menüleri sadece ayar menüsündeki [c/# Menu Display]
öğesinde uygun seçenek seçildiğinde görüntülenir.
Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.
1
FG düğmelerini kullanarak d ayar menüsü sekmesini (S.80) seçin ve
2
I düğmesine basın.
FG düğmelerini kullanarak [c/# Menu
3
Display] öğesini seçin ve I düğmesine basın.
FG düğmelerini kullanarak istediğiniz menüyü
4
seçin ve I düğmesine basın.
FG düğmelerini kullanarak [On] seçeneğini
5
seçin ve Q düğmesine basın.
• Seçilen menü görüntülenir.
c
Menu Display
On
Back
[c] sekmesi
Q
Set
Back
c
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
Setup Menu
Menu Display
11.05.01 14:01
English
±0 k±0
j
5sec
Set
11.05.01 14:01
English
j
±0 k±0
5sec
Set
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
Özel Menü seçenekleri
R AF/MF
SeçenekTanım
AF ModeAF modunu seçer.36
Full-time AF[On] seçilmişse, deklanşör düğmesine yarım basılmış olsa
AF AreaAF hedefi modunu seçer.37P Set Up
Reset Lens[On] olarak ayarlandığında, güç her kapatıldığında objektifi n
AF hedefi seçimi sırasında kadranların ve ok tuşlarının
oynadığı rollerini seçin.
odağını sıfırlar (sonsuz).
sırasında odak kilitlenir. Odak halkasını kullanarak
odaklama yapmaya izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
MENUc
R
g
—
—
—
—
TR
81
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
R AF/MF
SeçenekTanım
Focus Ring
MF Assist
P Set Home
AF Illuminat.
I Face Priority
Bu seçenek,
odaklama halkasının
dönme yönünü
seçerek objektifi n
odak noktasını
nasıl ayarladığını
özelleştirme
olanağı tanır.
Manüel odaklama modunda odaklama halkası çevrildiğinde,
hassas odaklama yapabilmek için görüntünün otomatik
olarak büyütülmesi için [On] seçeneğini seçin.
Ana konum olarak kaydedilecek AF hedefi konumunu seçin.
Bir ana konum seçtiğinizde AF hedefi seçim ekranında p
gösterilir.
AF ışığını devre dışı bırakmak için [Off] seçeneğini seçin.—
Odaklama sırasında fotoğraf makinesi insan portre
konularının yüzlerine veya gözbebeklerine öncelik verir.
Yak ın plan oynatma sırasında fotoğraf makinesi tanınan
yüzlere zoom yapar.
)
S Button/Dial
SeçenekTanım
AEL/AFLDüğme fonksiyonu [AEL/AFL] olarak ayarlandığında Fn1
AEL/AFL Memo[Off] seçilmişse, pozlama sadece düğmeye basıldığı sürece
UFunction
VFunction
R Function
I Function
G Function
Dial FunctionAna ve yardımcı kadranın rollerini seçin. Kadran çevirme
Dial Direction
dLock
veya R düğmelerine odaklamayı veya AE kilidini atayın.
kilitlenir.
F, AEL/AFL, R REC, Preview, k, P Home, MF,
RAWK, Test Picture, Myset, Backlit LCD, IS Mode,
Live Guide, Digital Tele-converter, Off
F, #, jY, ISO, WB, dLock
ve imleç hareket ettirme yönlerini seçmek için MENU
düğmesini de kullanabilirsiniz.
Enstantane hızın
veya imleci hareket ettirmek için kadranların çevrilme
yönünü seçin.
Çekim modunda devre dışı bırakmak için [On] seçeneğini
seçin.
ı veya apertür değerini değiştirmek için
MENUc
Yak ınYak ın
MENUc
)
R
g
—
—
—
39
S
g
88
41
89
—
—
—
—
82
TR
T Release
SeçenekTanım
Rls Priority S[On] seçilmişse, fotoğraf makinesi odaklamamış olsa bile
Rls Priority C
fotoğraf çekilir. Bu seçenek S-AF (S.36) ve C-AF (S.36)
modları için ayrı ayrı seçilebilir.
MENUc
T
g
—
U Disp/8/PC
SeçenekTanım
HDMI[HDMI Out]: Bir televizyona bir HDMI mini kabloyla
Video OutÜlke veya bölgenizdeki video standardını ([NTSC] veya
G/Info Settings
KControl
Settings
Picture Mode
Settings
Histogram
Settings
Mode Guide
Live View Boost
ART LV Mode
bağlamak için dijital sinyal formatını seçme.
[HDMI Control]: Fotoğraf makinesinin HDMI kontrolü
destekleyen televizyonların uzaktan kumandalarıyla
kumanda edilmesine izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
[PAL]) seçin.
INFO düğmesine basıldığında görüntülenecek bilgileri seçin.
[qInfo]: Tam ekran oynatmada görüntülenecek bilgileri
seçin.
[LV-Info]: Fotoğraf makinesi çekim modundayken
görüntülenecek bilgileri seçin.
• [w], [x], [y] veya [X] arasından bir çerçeveleme
kılavuzu seçmek için [Displayed Grid] öğesini seçin.
[G Settings]: İndeks ve takvim oynatmada görüntülenecek
bilgileri seçin.
Her bir çekim modunda görüntülenecek kontrolleri seçin.
Kontroller
Live Control (S.20)On/Off On/Off On/Off On/Off
SCP (S.91)On/Off On/Off On/Off On/Off
Live Guide (S.18)–On/Off––
Art Menu––On/Off–
Sahne Menüsü–––On/Off
Bir resim modu seçmek için canlı kontrol veya süper
kontrol paneli kullanıldığında, sadece seçilen resim modu
görüntülenir.
[Highlight]: Vurgu görüntüsü için alt sınırı seçin.
[Shadow]: Gölge görüntüsü için üst sınırı seçin.
Mod kadranı yeni bir konuma çevrildiğinde seçilen mod için
yardımı görüntülemek için [On] seçeneğini seçin.
[On] seçilmişse, öncelik fotoğrafl arın net olarak görülmesine
verilir; pozlama telafi si ve diğer ayarların etkileri monitörde
görülmez.
[mode1]: Filtrenin efekti her zaman görüntülenir.
[mode2]: Deklanşöre yarım basıldığında görsel fi ltre efektleri
monitörde görülmez. Pürüzsüz görüntüleme için seçin.
P/A/
S/M
Çekim modu
A
MENU c
ARTSCN
U
g
70
69
32, 33,
64
32
—
33
10
—
—
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
TR
83
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
U Disp/8/PC
SeçenekTanım
q Close Up Mode
Info OffBilgilerin ne kadar süreyle görüntüleneceğini seçin.
Backlit LCDSeçilen süre boyunda herhangi bir işlem yapılmazsa, pil
SleepSeçilen süre boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa
8 (Bip sesi)
Ses düzeyi
USB Mode
[mode1]: Yaklaştırmak için U düğmesine basın (azami 14 ×)
ve uzaklaştırmak için G düğmesine basın.
[mode2]: Belirtilen zoom oranı için zoom çerçevesini
görüntülemek için U düğmesine basın. Yakınlaştırmak için
U düğmesine tekrar basın.
fotoğraf makinesi uyku (enerji tasarrufu) moduna geçer.
Deklanşöre yarım basarak fotoğraf makinesi yeniden
etkinleştirilebilir.
[Off] olarak ayarlayarak, çekim düğmesine basıldığ
odağın kilitlendiğini bildiren bip sesini kapatabilirsiniz.
Çalma ses düzeyini ayarlayın.15, 62,
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya yazıcıya bağlamak
için bir mod seçin. Fotoğraf makinesi her bağlandığında
USB modu seçeneklerinin görüntülenmesi için [Auto]
seçeneğini seçin.
V Exp/p/ISO
SeçenekTanım
EV StepEnstantane, apertür, pozlama telafi si ve diğer pozlama
ÖlçmeSahneye göre bir ölçüm modu seçin.41
AEL MeteringAE kilidi (S.41) için ölçüm modunu seçin. [Auto]: O an seçili
ISOISO duyarlılığını ayarlayın.48
ISO StepISO duyarlılığını seçmek için kullanılacak adımları seçin.—
ISO-Auto Set[ISO] ayarı için [Auto] seçildiğinde ISO duyarlılığı için
ISO-Auto[Auto] ISO duyarlılığının kullanılabildiği seçim modlarını seçin.
Bulb TimerBulb çekim için maksimum süreyi ayarlayabilirsiniz.—
Anti-shock z
parametrelerini seçerken kullanılacak adım boyutunu seçin.
olan ölçüm modunu kullanın.
kullanılan üst sınır değerini ve varsayılan değeri seçin.
[High Limit]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için üst sınırı
seçin.
[Default]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için varsayılan
eri seçin.
değ
[P/A/S]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi M haricindeki tüm
modlarda bulunur. M modunda ISO duyarlılığı ISO 200 olarak
sabitlenir.
[All]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi tüm modlarda bulunur.
Deklanşöre bastıktan sonra perdenin açılması arasındaki
gecikme süresini seçin. Bu özellik, Titreşimlerin yol açtığı
fotoğraf makinesi sarsıntılarını azaltır. Bu özellik, yıldız veya
mikroskop çekimleri gibi durumlarda yararlı olabilir. Sıralı
çekim (S.49) ve zamanlayıcılı fotoğrafçılık (S.49) için de
kullanışlıdır.
MENUc
14, 64
ı zaman
MENUc
U
g
—
—
—
66
—
V
g
—
—
—
—
—
84
TR
W#Custom
SeçenekTanım
# X-Sync.
# Slow Limit
w+F
Flaş patlarken kullanılacak enstantaneyi seçin.
Bir fl aş kullanıldığında kullanılabilir olan en uzun enstantaneyi
seçin.
[On] olarak ayarlandığında, pozlama telafi si değerine eklenir
ve fl aş yoğunluk kontrolü gerçekleştirilir.
MENUc
W
g
104
104
40, 60
XK/Color/WB
SeçenekTanım
Noise Reduct.Bu fonksiyon, uzun pozlamalarda üretilen parazitlenmeleri
Noise FilterYüksek ISO duyarlılıklarında yapılacak parazit azaltma
WB
All >
W Keep Warm
Color
#+WB
Color SpaceBu fonksiyon, renklerin monitör veya yazıcıda yeniden
Shading Comp.Objektif tipine göre doğru çevresel aydınlatmayı düzeltmek
azaltır.
[Auto]: Uzun enstantanelerde parazit azaltma işlemi yürütülür.
[On]: Parazit azaltma her çekimde yapılır.
[Off]: Parazit azaltma kapalı.
• Parazit azaltma, fotoğrafın kaydedilmesinin yaklaşık iki kat
daha fazla uzun sürmesine sebep olur.
• Sıralı çekimde parazit azaltma otomatik olarak kapatılır.
• Bu fonksiyon bazı çekim koşullarında veya nesnelerde etkin
çalışmayabilir.
miktarını seçin.
Beyaz dengesi modunu seçin.43
[All Set]: [CWB] hariç tüm modlarda aynı beyaz dengesi
telafi si kullanılır.
[All Reset]: [CWB] hariç tüm modlarda beyaz dengesi telafi si
0 olur.
Filamanlı ampul ışığında çekilen fotoğrafl ardaki «s
renkleri iptal etmek için [Off] seçeneğini seçin.
Flaşla kullanım için beyaz dengesini ayarlayın.
üretilme şeklini seçebilirsiniz.
için [On] ayarını seçin.
• Telekonvertörler ve uzatma tüpleri için telafi bulunmaz.
• Yüksek ISO duyarlılıklarında çekim yaparken fotoğrafl arın
köşelerinde parazit görülebilir.
MENUc
ıcak»
X
g
53
—
—
—
—
—
—
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
TR
85
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
XK/Color/WB
MENU c
SeçenekTanım
K Set
JPEG fotoğrafl ar için çekim modu görüntü boyutu ve
sıkıştırma oranının dört kombinasyonu arasından seçilebilir.
Fotoğraf makinesi her kombinasyon için üç boyut ve dört
sıkıştırma oranı sunar.
JPEG kayıt modlarını değiştirme
1) Bir kombinasyon
([K1] – [K4])
seçmek için HI
düğmelerini ve
değiştirmek de için
FG düğmelerini
kullanın.
2)Q düğmesine basın.
Back
Y
1
SF
Pixel Count
D
Set
2
3
F
X
N
W
W
F
Set
Sıkıştırma oranıPiksel sayısı
Pixel Count
[X] ve [W] boyutlu fotoğrafl ar için piksel sayısını seçin.
1) c Özel Menü X sekmesinde [Pixel Count] öğesini seçin.
2) [Xiddle] veya [Wmall]
seçeneğini seçin ve
I düğmesine basın.
Xiddle
Wmall
Pixel Count
2560×1920
1280×960
3) Bir piksel sayısı seçin
ve Q düğmesine basın.
Back
Y Record/Erase
Set
MENU c
SeçenekTanım
Quick Erase
[On] seçilmişse oynatma ekranında D düğmesine
basıldığında o anki fotoğraf derhal silinir.
RAW+JPEG Erase Bir RAW+JPEG ayarından kaydedilmiş fotoğraf tek kare
oynatmada silindiğinde yürütülecek işlemi seçin (S.15).
[JPEG]: Sadece JPEG kopya silinir.
[RAW]: Sadece RAW kopya silinir.
[RAW+JPEG]: Her iki kopya da silinir.
• Seçilen görüntüler silindiğinde veya [All Erase] (S.65)
seçildiğinde, hem RAW hem de JPEG kopyaları silinir.
File Name[Auto]: Yeni bir kart takılsa dahi, önceki karttan kalan klasör
numaraları korunur. Dosya numaralaması en son kullanılan
numaradan veya kartta bulunan en yüksek numaradan
devam eder.
[Reset]: Yeni bir kart yerleştirdiğinizde, klasör numaraları
100’den ve dosya adı 0001’den başlar. İçinde görüntüler
bulunan bir kart yerleştirildiğinde, dosya numarası karttaki
en yüksek dosya numarasından sonra başlar.
X
g
47
4
SF
47
Y
g
—
47
—
86
TR
Y Record/Erase
SeçenekTanım
Edit Filename
Priority Set
dpi Setting
Copyright
Settings
Dosya adının aşağıda griyle vurgulanan kısmını düzenleyerek,
fotoğraf dosyalarının nasıl adlandırılacağını seçin.
Onay mesajları için varsayılan seçimi ([Yes] veya [No])
seçin.
Baskı çözünürlüğünü seçin.
[Auto]: Baskı çözünürlüğü fotoğraf boyutuna göre otomatik
olarak seçilir.
[Custom]: Bir baskı çözünürlüğü seçmek için I düğmesine
basın.
Yeni fotoğrafl ara fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını
ekleyin. Adlar azami 63 karakter uzunluğunda olabilir.
[Copyright Info.]: Yeni fotoğrafl ar için fotoğrafçının ve telif
hakkı sahibinin adlarını Exif verisine dahil etmek için [On]
seçeneğini seçin.
[Artist Name]: Fotoğrafçının adını girin.
[Copyright Name]: Telif hakkı sahibinin adını girin.
1) Bir karakteri 2 vurgulayı
eklemek üzere Q düğmesine basın.
2) Adı tamamlamak için
1. adımı tekrarlayın,
ardından [END]
seçeneğini vurgulayın ve
Q düğmesine basın.
• Bir karakteri seçmek
üzere, imleci alan
adına 1 getirmek
için INFO düğmesine
basın, karakteri
vurgulayın ve
D düğmesine basın.
MENUc
n ve bu karakteri ada 1
1
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ;<=>?
@
ABCDEFGH I JKLMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef gh i j k lmnEND
opqr s t uvwxyz
CancelSet
Copyright Name
[]_
{}
Delete
2
05/70
Y
g
—
—
—
—
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
• OLYMPUS, [Copyright Settings] öğesinin kullanılmasıyla ilgili ihlafl ardan kaynaklanan
zararlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Kendi riskinizle kullanın.
Z Movie
MENU c
SeçenekTanım
nMode
Movie+Still
Bir fi lm kaydı modu seçin. Canlı kontrol kullanılarak bu
seçenek de seçilebilir.
Film kaydı sona erdiğinde bir fotoğraf kaydetmek için [On]
olarak ayarlayın.
Movie R
Sessiz fi lmler kaydetmek için [Off] seçeneğini seçin. Canlı
kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
Z
g
61
92
62
TR
87
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
bK Utility
MENU c
SeçenekTanım
Piksel EşlemePiksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf
yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol
b
g
98
etmesini ve ayarlamasını sağlar.
Pozlama
Değiştirme
Her ölçüm modu için ayrı olarak en uygun pozlamayı ayarlayın.
• Bu, seçilen yönde bulunan pozlama telafi si seçeneklerinin
sayısını azaltır.
—
• Etkiler monitörde görülmez. Pozlamada normal değişiklikler
yapmak için pozlama telafi sini işlemini yürütün (S.40).
8 Uyarı
Düzeyi
Level AdjustSanal ufkun açısı ayarlayın.
Touch Screen
Settings
Eye-Fi*Bir Eye-Fi kartı kullanırken göndermeyi etkinleştirin veya devre
8 uyarısının görüntülendiği pil düzeyini seçin.
[Reset]: Fabrika varsayı
[Adjust]: Sanal ufku fotoğraf makinesinin o anki açısına ayarlayın.
lan açı ayarına geri getirin.
Dokunmatik ekranı etkinleştirin. Dokunmatik ekranı devre dışı
bırakmak için [Off] seçeneğini seçin.
dışı bırakın.
6
—
22
99
* Yerel yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu
uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] için
[Off] seçeneğini seçin.
Fotoğraf makinesi «sonsuz» Eye-Fi modunu desteklemez.
AEL/AFL
MENU c S [AEL/AFL]
Ölçüm ve otomatik odaklama için Fn1 ve R düğmeleri
kullanılabilir. Her bir odaklama modu için bir mod seçin.
AEL/AFL
Deklanşör fonksiyonu
Mod
mod1S-AFKilitli–––Kilitli
S-AF
mod2S-AF––Kilitli–Kilitli
mod3–Kilitli––S-AF–
mod1
mod2
C-AF
mod3–KilitliKilitli–
mod4––KilitliKilitli
mod1–Kilitli–––Kilitli
mod2–––Kilitli–Kilitli
MF
mod3–Kilitli––S-AF–
Yarım basılıTam basılı
OdakPozlamaOdakPozlamaOdakPozlama
C-AF
başlat
C-AF
başlat
KilitliKilitli––Kilitli
–KilitliKilitli–Kilitli
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Half Way
ExposureFully
AEL
AEL
AFL
BackSet
Fn1 düğmesi veya
R düğmesi
fonksiyonu
AEL/AFL basılı
tutulduğunda
C-AF
başlat
C-AF
başlat
–
–
88
TR
UFunction, VFunction, R Function
MENU cS [Button Function] [U Function]/[V Function]/[R Function]
Fn1/Fn2 ve R düğmelerine aşağıdaki fonksiyonlar atanabilir. Kullanılabilir seçenekler
düğmeden düğmeye farklılık gösterebilir.
F
AEL/AFL
RREC
Ön İzleme
(elektronik)
k
P Home
MF
RAW K
Test ResmiBir fotoğraf çekmek ve bunu karta kaydetmeden monitörde
Myset1 –
Myset4
Arka
ışıklandırmalı
LCD
IS ModeGörüntü sabitleme ayarlarını yapın.
Live GuideCanlı kılavuzları görüntülemek için düğmeye basın.
Digital Tele-
converter
OffDüğmeye herhangi bir fonksiyon atanmaz.
Pozlama telafi si, düğmeye basarken bir kadranı çevirerek
değiştirilebilir.
Odaklamayı ve pozlamayı kilitlemek için Fn1 veya R düğmesine basın.
Bir fi lm kaydetmek için düğmeye basın. Film kaydetme o an bir
düğmeye atanmamışsa, fi lmler mod kadranın konumuna çevrilerek
veya deklanşör düğmesine basarak kaydedilebilir.
Düğmeye basarken apertür seçilen değere getirilir (S.51).
Düğmeye basıldığında fotoğraf makinesi beyaz dengesini ölçer (S.44).
Düğmeye basıldığında, [P Set Home] öğesinde kaydedilmiş olan AF
hedef konumu seçilir (S.82). Ana AF hedefi konumu bir p simgesiyle
gösterilir. AF hedefi moduna geri dönmek için düğ
Ana konum seçildikten sonra fotoğraf makinesi kapatılırsa ana konum
sıfırlanır.
Manüel odaklama modunu seçmek için düğmeye basın. Bir önceki
seçilmiş olan AF moduna geri dönmek için düğmeye tekrar basın.
JPEG ve RAW+JPEG kayıt modları arasında geçiş yapmak için
düğmeye basın.
görüntülemek için, deklanşöre Fn1 veya R düğmesi basılıyken basın.
Fn1 veya R düğmesine basılıyken çekilen fotoğrafl ar, [Reset/Myset]
(S.35) için seçilmiş olan ayarlar kullanılarak çekilir.
Monitörü kapatmak için Fn1/Fn2
Bu, elektronik vizörü kullandığınızda kullanışlı olur. Monitörü kapatmak
için düğmeye tekrar basın.
Dijital zoom’u açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
veya R düğmesine basın.
meye tekrar basın.
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
TR
89
Aksesuar bağlantı noktası menü seçenekleri
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
A OLYMPUS PENPAL Paylaş
SeçenekTanım
Lütfen
Bekleyin
Adres
Defteri
My
OLYMPUS
PENPAL
Resim
Gönderme
Boyutu
Fotoğrafl ar alın ve adres defterine ev sahibi cihazları ekleyin.
[Address List]: Adres defterine kaydettiğiniz ev sahibi cihazlara göz atın.
[New Pairing]: Adres defterine bir ev sahibi cihaz ekleyin.
[Search Timer]: Fotoğraf makinesinin bir ev sahibi cihazı ne kadar süre
arayacağını seçin.
OLYMPUS PENPAL’iniz için, ad, adres ve desteklenen hizmetler dahil
olmak üzere bilgileri görüntüleyin. Cihazın adını düzenlemek için Q
düğmesine basın.
Fotoğrafl arın hangi boyutta aktarılacağını seçin.
[Size 1: Small]: Fotoğrafl ar 640 × 480 eşdeğeri bir boyutta gönderilir.
[Size 2: Large]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta gönderilir.
[Size 3: Medium]: Fotoğrafl ar 1280 × 960 eşdeğeri bir boyutta
gönderilir.
B OLYMPUS PENPAL Album
SeçenekTanım
Hepsini
Kopyala
Korumayı
Sıfırla
Album
Mem.
Kullanım
Album
Mem.
Kurulum
Fotoğraf
Kopya
Boyutu
Tüm fotoğraf ve ses dosyaları bellek kartıyla OLYMPUS PENPAL
arasında kopyalanır. Kopyalanan fotoğrafl ar, fotoğraf kopyalama
boyutu için seçilmiş olan seçeneğe göre yeniden boyutlandırılır.
OLYMPUS PENPAL albümündeki tüm fotoğrafl ardan korumayı kaldırın.
Albümde o an bulunan fotoğraf sayısını ve [Size 2: Medium] boyutunda
kaydedilebilir olan ilave fotoğraf sayısını görüntüleyin.
[All Erase]: Albümdeki tüm fotoğrafl arı silin.
[Format Album]: Albümü formatlayın.
Fotoğrafl ar
[Size 1: Large]: Kopyalanan fotoğrafl ar yeniden boyutlandırılmaz.
[Size 2: Medium]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta
kopyalanır.
ın hangi boyutta kopyalanacağını seçin.
C Elektronik Vizör
SeçenekTanım
EVF
Ayarlama
Elektronik vizörün parlaklığını ve renk
sıcaklığını ayarlayın. Seçilen renk
sıcaklığı oynatma sırasında monitörde
de kullanılır. Renk sıcaklığını (j)
veya parlaklığı (k) seçmek için
HI düğmelerini ve değerleri [+7] ve
[–7] arasında ayarlamak için FG
düğmelerini kullanın.
Back
MENU #
MENU #
MENU #
EVF Adjust
-
5j+2
Set
A
g
71
72
72
71
B
g
72
72
72
72
72
C
g
k
102
90
TR
Süper kontrol panelini kullanma
«Süper kontrol paneli» terimi, aşağıda gösterilen ve de çekim ayarlarını ve bunların
her biri için o an seçilmiş olan seçenekle birlikte listelendiği ekranı ifade eder.
Süper kontrol panelini kullanmak için [KControl Settings] > [SCP] (S.83) öğesi için
[On] ayarını seçin. Canlı kontrol, süper kontrol paneli ve diğer ekranlar arasından
seçim yapmak için, fotoğraf makinesi çekim modundayken Q düğmesine basın ve
farklı ekranlar arasında geçiş yapmak için INFO düğmesine basın.
1
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
NORM
Off
3838
0bced
a
2
3
4
5
P
Süper kontrol paneli kullanılarak değiştirilemeyen ayarlar
1 O an seçili olan seçenek
2 ISO duyarlılığı ................................. S.48
3 Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.49
4 Flaş modu ....................................... S.59
Doygunluk T ................................. S.46
Tonlama z ..................................... S.46
Siyah-Beyaz Filtresi x ................... S.46
Fotoğraf tonu y ............................. S.46
9 Renk uzayı ...................................... S.85
0 Yüz önceliği .............................. S.39, 82
a Ölçüm modu ...................................S.41
b En-boy oranı ................................... S.48
c Kayıt modu...................................... S.47
d AF modu ......................................... S.36
AF hedefi ........................................ S.37
e Görüntü sabitleyici .......................... S.42
# Dikkat
• Film kaydetme modunda görüntülenmez.
Süper kontrol panelini görüntüledikten
1
sonra FGHI düğmelerini kullanarak
istediğiniz ayarı seçin ve Q düğmesine
basın.
• Ayarları kadranları kullanarak da
seçebilirsiniz.
HI düğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
• Gerekirse 1. ve 2. adımları tekrarlayın.
• Birkaç saniye boyunca herhangi bir işlem
yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak
etkinleştirilir.
Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
3
İmleç
6
7
8
9
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
ISO-A
200
200200 250250 320320 400400 500500 640640
AUTOAUTO
P
+RAW+RAW
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
NORM
Off
4:3
3838
TR
91
Filmleri deklanşöre basarak kaydetme
Filmler normalde R düğmesi kullanılarak kaydedilir, ancak hem Fn1, Fn2 ve R
düğmelerinin her birine başka fonksiyonlar atanmışsa deklanşör düğmesi de kullanılabilir.
Mod kadranını n konumuna getirin.
1
Deklanşör düğmesine yarım basın ve
2
kaydetmek isteğiniz şeyi odaklayın.
• Konu odağa girdiğinde, AF onay işareti yanar.
AF onay işareti
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
n
250250 F5.600:21:38
Kullanılabilir
kayıt süresi
Kaydetmeye başlamak için deklanşör
3
n modu ekranı
düğmesine tam basın.
• Aynı anda hem fi lm hem de ses
kaydedilirken ●REC yanar.
n
Kaydetme sırasında
kırmızı renkte yanar
Kaydetmeyi sonlandırmak için deklanşör düğmesine tam basın.
4
00:02:18
Toplam kayıt
süresi
Kayıt sona erdiğinde bir fotoğraf çekme
Film kaydı sona erdiğinde bir sabit fotoğraf çekmek için [Movie+Still] öğesini [On]
olarak ayarlayın. Bu özellik, hem fi lmi hem de sabit bir fotoğrafı kaydetmek istediğiniz
durumlarda kullanışlıdır.
c Özel Menü (S.81) Z sekmesinde
1
[Movie+Still] öğesini seçin.
[On] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
Back
n
Mode
Movie+Still
R
Movie
Custom I
Set
# Dikkat
• Bu seçenek ancak fi lm kaydetmek için deklanşör kullanıldığında kullanılabilirdir.
HD
P
Off
On
92
TR
Kablosuz uzaktan kumandalıfl aş fotoğrafçılığı
Uzaktan kumanda modu sunan ve bu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere
tasarlanmış harici fl aş üniteleri, kablosuz uzaktan kumandalıfl aş fotoğrafçılığı için
kullanılabilir. Fotoğraf makinesi, dahili fl aş ve/veya uzak fl aş ünitelerinden oluşan
üç adede kadar grubu bağımsız olarak kumanda edebilir. Ayrıntılar için harici fl aş
ünitesiyle birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Uzak fl aş ünitelerini RC moduna ayarlayın ve bunları gerektiği gibi yerleştirin.
1
• Her bir fl aş ünitesini açın, MODE düğmesine basın ve RC modunu seçin.
• Her bir fl aş ünitesi için bir kanal ve bir grup seçin.
X Çekim menüsü 2’de [# RC Mode] öğesi için [On] seçeneğini seçin
2
(S.107).
• süper kontrol paneli RC moduna geçer.
• INFO düğmesine arka arkaya basarak bir süper kontrol panel görünümü seçebilirsiniz.
• Bir fl aş modu seçin (kırmızı göz giderme fonksiyonunun RC modunda kullanılamaz
olduğuna dikkat edin).
Süper kontrol panelinde her bir grup için ayarları yapın.
3
Grup
• Flaş kontrol modunu
seçer ve fl aş yoğunluğunu
her bir grup için ayrı ayrı
ayarlar. MANUAL için fl aş
yoğunluğu seçin.
Dahili fl aş için ayarları yapın.
Dahili fl aşı yukarı kaldırmak için #UP düğmesine basın.
4
• Dahili ve uzak fl aş ünitelerinin şarj edildiğinden emin olduktan sonra bir test çekimi yapın.
Kablosuz fl aş kumanda aralığı
Kablosuz fl aş ünitelerini uzaktan kumanda
sensörleri fotoğraf makinesine bakacak
şekilde konumlandırın. Aşağıdaki resimde fl aş
ünitelerinin konumlandırılabileceği yaklaşık
aralıkları gösterilmektedir. Gerçek kumanda
aralığı yerel koşullara göre değişir.
Flaş yoğunluk değeri
A Mode
TTL
+5.0
M
1/8
Off
–
TTL+3.0
0.0
250250 F5.6
modu
0.0
Flaş
yoğunluğu
P
Flaş kontrol
Normal fl aş/Süper FP fl aş
• Normal fl aş ve Süper FP fl aş arasında geçiş.
LO
Ch
Haberleşme ışık seviyesi
1
• Haberleşme ışık seviyesini
3838
Kanal
• Haberleşme kanalını
30°
30°
50°
50°
100°100°
[HI], [MID] veya [LO]
olarak ayarlayın.
fl aştaki ile aynı kanala
ayarlayın.
30°
30°
60°
60°
50°
50°
5m
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
7m
# Dikkat
• Üç adede kadar uzak fl aş ünitesinden oluşan tek bir grup kullanmanızı öneririz.
• Uzak fl aş üniteleri, 4 saniyeden uzun olan ikinci perde yavaş senkronizasyon veya anti-şok pozlamaları için kullanılamaz.
• Konu fotoğraf makinesine çok yakınsa, dahili fl aş tarafından patlatılan kontrol fl aşı
pozlamayı etkileyebilir (bu etki, örneğin bir difüzör kullanılarak dahili fl aşın çıkışı
düşürülerek azaltılabilir).
93
TR
11
Bilgi
Çekim ipuçları ve bilgi
Pil takılı olsa da fotoğraf makinesi açılmıyor
Pil, tam olarak şarj edilmemiştir.
• Pili, şarj cihazı ile şarj edin.
Pil, soğuk nedeniyle geçici olarak işlemez durumda.
• Düşük sıcaklıklarda pil performansı azalır. Pili çıkartıp, bir süre cebine koyarak ısıtın.
Çekme düğmesine basıldığında, hiç fotoğraf çekilmiyor
Fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanıyor
• Pilin tükenmesini azaltmak için, ayarlanmış olan süre boyunca herhangi bir işlem
yapılmadığında fotoğraf makinesi otomatik olarak uyku moduna geçer. g [Sleep] (S.13)
Fotoğraf makinesi uyku moduna geçtikten sonra ayarlanmış olan süre boyunca (5 dakika)
herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
Flaşşarj olmaktadır
• Monitörde, şarj etme işlemi sırasında # işareti yanıp söner. Resmi çekmeden önce
yani deklanşör düğmesine basmadan önce yanıp sönmenin kesilmesini bekleyin.
Odaklama yapılamadığında
• Fotoğraf makinesi, kendisine çok yakın olan veya otomatik odaklamaya uygun olmayan
konulara odaklama yapamaz (monitörde AF onay işareti yanıp söner). Konuya olan
mesafeyi artırın veya fotoğraf makinesiyle ana konu arasındaki mesafeyle aynı
11
Bilgi
mesafedeki başka bir yüksek kontrastlı konuya odaklama yapın, kadrajı ayarlayın
ve çekin.
Odaklanması zor olan nesneler
Aşağıdaki durumlarda, otomatik odaklama fonksiyonu ile odaklama yapmak zorlaşabilir.
AF onay işareti
yanıp sönüyor.
Bu nesneler odak
içerisinde değil.
AF onay işareti
yanıyor fakat odak
nesne üzerinde
değil.
Düşük kontrastlı
nesne
Farklı mesafelerdeki
nesneler
Karenin ortasında
aşırı parlak ışık var
Hızlı hareket eden
nesne
Dikey çizgiler
içermeyen konu
Nesne AF alanı
içinde değil
94
TR
Parazit azaltımı etkin
• Gece sahneleri çekerken, deklanşör hızları daha yavaştır ve fotoğrafl arda parazit
görüntülenme eğilimi belirir. Düşük deklanşör hızlarında çekim yaptıktan sonra fotoğraf
makinesi, parazit azaltımı sürecini etkinleştirir. Bu süreçte başka fotoğraf çekilemez.
[Noise Reduct.]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Tarih/saat ayarı yapılmamış
Fotoğraf makinesi, satın alındığı zamandaki ayarlarla kullanılıyor
• Fotoğraf makinesinin yeni satın alındığında, tarih ve saati ayarlanmamış. Fotoğraf
makinesini kullanmadan önce tarih ve saat ayarını yeniden yapın. g «Tarih ve
saat ayarının yapılması» (S.7)
Pil, fotoğraf makinesinden çıkartılmış
• Fotoğraf makinesi yaklaşık 1 gün boyunca pilsiz bırakılırsa, tarih ve saat ayarı, fabrika
çıkış ayarına geri döner. Pil fotoğraf makinesinden çıkartılmadan önce yalnızca kısa bir
süre için takılı bırakılmışsa, tarih ve saat ayarları daha çabuk iptal olur. Önemli fotoğrafl ar
çekmeden önce, tarih ve saat ayarlarının doğru olup olmadığını kontrol edin.
Mod kadranını çevirdiğinizde P, A, S veya M modundan başka bir çekim modunda makineyi
kapattığınızda ayarlarında değişiklik yapılan fonksiyonlar fabrika varsayılan ayarları olarak
sıfırlanır.
Çekilen fotoğrafl ar beyazımsı görüntüleniyor
Bu durum, nesnenin arka planından tümden veya kısmen ışık geldiğinde ortaya çıkar.
Buna parlama veya hayalet de denir. Mümkün olduğunca, fotoğrafta kuvvetli bir ışık
kaynağının olmadığı kompozisyonlar oluşturmaya çalışın. Parlama, fotoğrafta bir ışık
kaynağı olmasa da ortaya çıkabilir. Objektifi , ışık kaynağından korumak için bir objektif
başlığı kullanın. Parasoleyin faydası olmuyorsa, objektifi ışıktan korumak için elini kullanın. g «Değiştirilebilir objektifl er» (S.100)
Çekilen fotoğraftaki konuda bilinmeyen parlak noktalar
görünüyorsa
Bu, görüntü yakalama aygıtı üzerinde sabit noktaların oluşmasından kaynaklanıyor olabilir.
[Pixel Mapping] işlemini yapın. Sorun devam ederse, piksel eşleştirmeyi birkaç kez yineleyin.
g «Piksel eşleştirme – Fotoğraf işleme fonksiyonlarının kontrol edilmesi» (S.98)
Menülerden seçilemeyen fonksiyonlar
Ok tuşları takımını kullanırken menülerdeki bazı öğeler seçilemeyebilir.
• Geçerli çekim modunda ayarlanamayan menü öğeleri
• Daha önce ayarlı olan bir öğe nedeniyle ayarlanamayan öğeler:
[j] ve [Noise Reduct.] vb. seçeneklerinin kombinasyonu
11
Bilgi
TR
95
Hata kodları
Monitör gösterimiMuhtemel sebepDüzeltici eylem
11
Bilgi
No Card
Card Error
Write Protect
Card Full
Card Setup
Clean the contact area of
the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
No Picture
Fotoğraf Yok
Picture Error
Fotoğraf Hatası
Kart takılı değil ya da
tanınamıyor.
Kartla ilgili bir sorun var.
Karta yazmaya izin verilmiyor.
• Kart dolu. Daha fazla fotoğraf
çekilemez veya baskı
rezervasyonu gibi başka bir
bilgi kaydedilemez.
• Kartta yer yok ve baskı
rezervasyonu ve yeni
fotoğrafl ar kaydedilemez.
Kart okunamıyor. Kart
formatlanmamış olabilir.
Set
Kartta fotoğraf yok.
Seçilen fotoğraf, bu
fotoğrafl a ilgili bir sorun
nedeniyle oynatma modunda
görüntülenemiyor. Ya
da fotoğraf bu fotoğraf
makinesinde oynatılamaz.
Kart veya farklı bir kart yerleştirin.
Kartı yeniden takın. Sorun devam
ederse, kartı formatlayın. Kart
formatlanamazsa, kullanılamaz.
Kartın yazma koruma düğmesi
«LOCK» konumundadır. Düğmenin
konumunu değiştirin. (S.99)
Kartı değiştirin veya gereksiz
fotoğrafl arı silin.
Silmeden önce, önemli fotoğrafl arı
bilgisayara yükleyin.
• [Clean Card] öğesini seçin,
Q düğmesine basın ve fotoğraf
makinesini kapatın. Kartı çıkartın
ve iletken yüzeyi yumuşak kuru
bir bez ile silin.
• [Format][Yes] seçeneklerini
seçin ve ardından kartı
formatlamak için Q düğmesine
basın. Kartın formatlanması
üzerindeki tüm veriyi siler.
Kartta hiç fotoğraf bulunmuyor.
Fotoğraf kaydedip oynatın.
Fotoğrafı görüntülemek için,
bilgisayardaki bir fotoğraf
işleme yazılımını kullanın.
Bu yapılamazsa, fotoğraf dosyası
hasar görür.
96
TR
The Image Cannot
Be Edited
Görsel Düzenlemez
Picture Error
Fotoğraf Hatası
Başka bir fotoğraf makinesi
ile çekilmiş olan fotoğrafl ar,
bu fotoğraf makinesinde
düzenlenemez.
O an veri almakta veya
vermekte olan cihazlar arasında
fotoğraf aktarımı yapılamaz.
Fotoğrafl arı düzenlemek için,
fotoğraf işleme yazılımları kullanın.
Örneğin, istemediğiniz fotoğrafl arı
silerek veya aktarılmakta olan
fotoğrafl ar için daha küçük bir
boyut seçerek, karttaki kullanılabilir
bellek miktarını artırın.
Monitör gösterimiMuhtemel sebepDüzeltici eylem
m
Fotoğraf makinesini kapatın ve iç
ısının düşmesini bekleyin.
Dahili fotoğraf
makinesi ısısı fazla
yüksek.
Kullanmadan önce
fotoğraf makinesinin
soğumasını bekleyin.
Battery Empty
Pil Tükenmiş
No Connection
Bağlantı Yok
No Paper
Kağıt Yok
No Ink
Mürekkep Yok
Jammed
Kağıt Sıkıştı
Settings Changed
Ayarlar Değişti
Print Error
Baskı Hatası
Sıralı çekim sebebiyle fotoğraf
makinesinin iç sıcaklığı
artmıştır.
Pil tükenmiş.Pili şarj edin.
Fotoğraf makinesi, yazıcıya
veya bilgisayara düzgün
bağlanmamıştır.
Yaz ıcıda kağıt yok.Yazıcıya kağıt yerleştirin.
Yaz ıcıda mürekkep yok.
Kağıt sıkışmıştır.Sıkışan kağıdı çıkartın.
Yaz ıcının kağıt tepsisi çıkartılmış
veya fotoğraf makinesinde
ayarlar değiştirilirken yazıcı
çalıştırılmış olabilir.
Yaz ıcı ve/veya fotoğraf
makinesi ile ilgili bir sorun var.
Fotoğraf makinesinin otomatik
olarak kapanması için biraz
bekleyin. İşlemlere devam etmeden
önce, fotoğraf makinesinin dahili
ısısının düşmesine izin verin.
Fotoğraf makinesi bağlantısını
kesin ve yeniden doğru şekilde
bağlayın.
Yaz ıcının mürekkep kartuşunu
değiştirin.
Fotoğraf makinesinde ayar
değiştirirken, yazıcıyı çalış
Fotoğraf makinesini ve yazıcıyı
kapatın. Yazıcıyı kontrol edin ve
yeniden açmadan önce, sorunları
giderin.
11
Bilgi
tırmayın.
Cannot Print
Baskı Yap ılamıyor
Lens kilitlidir. Lütfen
lensi uzatın.
Lütfen lensin
durumunu
kontrol edin.
Başka bir fotoğraf makinesinde
çekilen fotoğrafl ar bu fotoğraf
makinesinde basılamaz.
İçeri sokulabilir objektifi n
merceği içeri sokulmuş
olarak kalır.
Fotoğraf makinesiyle lens
arasında bir anormallik oldu.
Baskı için bir kişisel bilgisayar
kullanın.
Lensi uzatın. (S.12)
Fotoğraf makinesini kapatın, lensle
bağlantıyı kontrol edin ve gücü
tekrar açın.
TR
97
Fotoğraf makinesinin temizlenmesi ve bakılması
Fotoğraf makinesinin temizlenmesi
Fotoğraf makinesini temizlemeden önce fotoğraf makinesini kapatın ve pilini çıkartın.
Dış Kısım:
• Yumuşak bezle hafi fçe silin. Fotoğraf makinesi çok kirliyse, bezi hafi f sabunlu su ile
nemlendirip iyice sıkın. Fotoğraf makinesini nemli bezle silin ve daha sonra kuru bir
bezle kurutunuz. Fotoğraf makinesini plajda kullanmışsanız, temiz suda ıslatılmış ve
iyice sıkılmış bir bez kullanın.
Monitör:
• Yumuşak bezle hafi fçe silin.
Objektif:
• Objektifi piyasada satılan bir üfl eyici ile tozdan arındırın. Objektif için, lens temizleme
kağıdıyla yumuşakça temizleyin.
Saklama
• Fotoğraf makinesini uzun süreliğine saklamadan önce, pili ve kartı çıkartın. Fotoğraf
makinesini serin, kuru ve iyi havalandırılan bir yerde saklayın.
• Düzenli aralıklarla pilleri takın ve fotoğraf makinesi fonksiyonlarını kontrol edin.
• Arka kapakları takmadan önce, gövde ve arka kapaklardaki toz ve diğer yabancı
maddeleri temizleyin.
• Objektif takılı olmadığında fotoğraf makinesi içine toz girmesini önlemek için, fotoğraf
makinesi gövdesi kapağını takın. Objektifi kaldırmadan önce ön ve arka objektif
kapaklarını takmayı unutmayın.
• Kullandıktan sonra fotoğraf makinesini temizleyin.
• Böcek ilacıyla saklamayın.
Fotoğraf yakalama aygıtının temizlenmesi ve kontrol edilmesi
11
Bu fotoğraf makinesinde, fotoğraf yakalama aygıtının üzerine toz gelmesini engellemek
ve fotoğraf yakalama aygıtı yüzeyindeki toz ve kiri temizlemek için, ultrasonik titreşimler
Bilgi
kullanan bir toz azaltma özelliği kullanılır. Toz azaltma fonksiyonu, fotoğraf makinesi
açıldığında çalışır.
Toz azaltma fonksiyonu, görüntü yakalama aygıtını ve görüntü işleme devrelerini
kontrol eden piksel eşleştirme fonksiyonu ile aynı anda çalışır. Toz azaltma
özelliği fotoğraf makinesinin gücü her açıldığında etkinleştirildiği için, toz azaltma
fonksiyonunun verimli olabilmesi için fotoğraf makinesi dik tutulmalıdır.
# Dikkat
• Benzin veya alkol gibi güçlü çözücüler veya kimyasal olarak işlenmiş bir bez kullanmayın.
• Paslanmaya neden olabileceğinden, kimyasal maddelerle iş görülen yerlerde fotoğraf
makinesini saklamaktan kaçının.
• Objektif kirli bırakılırsa, leke oluşabilir.
• Fotoğraf makinesi uzun süre kullanılmadıysa, kullanmadan önce her parçasını kontrol
edin. Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, bir test resmi çekerek fotoğraf makinesinin
düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Piksel eşleştirme – Görüntü işleme fonksiyonlarının kontrol edilmesi
Piksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf yakalama aygıtı ve fotoğraf
işleme fonksiyonlarını kontrol etmesini ve ayarlamasını sağlar. Monitörü kullandıktan
veya sürekli çekimler yaptıktan sonra, piksel eşleştirmesini kullanmayan başlamadan
önce en az bir dakika bekleyerek doğru çalışmasını sağlayın.
98
TR
c Özel Menü (S.81) b sekmesinde [Pixel Mapping] öğesini seçin.
1
I düğmesine basın, ardından Q düğmesine basın.
2
• Piksel eşleştirme işlemi devam ederken, [Busy] çubuğu görüntülenir.
Piksel eşleştirme işlemi sona erdiğinde menü yeniden görüntülenir.
# Dikkat
• Piksel eşleştirme sırasında kaza ile fotoğraf makinesini kapatırsanız, Adım 1’den tekrar
başlayın.
Kartla ilgili temel bilgiler
Kullanılabilen kartlar
Bu el kitabında, tüm depolama cihazları «kartlar»
olarak anılır. Bu fotoğraf makinesinde şu SD
bellek kartı tipleri (piyasada bulunur) kullanılabilir:
SD, SDHC, SDXC ve Eye-Fi. En güncel bilgi için
lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.
SD kart yazma koruma düğmesi
SD kartının gövdesinde bir yazma koruma düğmesi bulunur. Bu düğmeyi
«LOCK» konumuna getirirseniz, karta veri yazmanız, karttan veri
silmeniz veya kartı formatlamanız mümkün olmaz. Yazmayı mümkün
kılmak için düğmeyi kilit açık konumuna getirin.
LOCK
# Dikkat
• Karttaki veri, kart formatlandıktan veya veriler silindikten sonra dahi tam olarak kaldırılmaz.
Kartı atmak etmek istediğiniz, kişisel bilgilerinin başkalarının eline geçmesini önlemek için
kartı yok edin.
• Eye-Fi kartını, fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkedeki yasa ve yönetmeliklere uygun
olarak kullanın.
• Eye-Fi iletişiminin yasak olduğu uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartını fotoğraf
makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] (S.88) için [Off] seçeneğini seçin.
• Kullanım sırasında Eye-Fi kartı ısınabilir.
• Bir Eye-Fi kartı kullanıldığında pil daha çabuk bitebilir.
• Bir Eye-Fi kartı kullanıldığında fotoğraf makinesi daha yavaş çalışabilir.
Kartın formatlanması
Başka bir fotoğraf makinesi veya bir bilgisayarda formatlanmış olan kartlar,
kullanılmadan önce bu fotoğraf makinesinde formatlanmalıdır.
Kartta kayıtlı olan tüm veriler -korunmuş fotoğrafl ar dahil-, formatlama sırasında silinir.
Kullanılmış bir kartı formatlarken, kartta saklamak istediğiniz fotoğrafl ar olmadığından
emin olun.
W çekim menüsünde [Card Setup] öğesini seçin
1
(S.107).
[Format] öğesini seçin.
2
[Yes] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
3
• Formatlama işlemi yapılır.
Back
Card Setup
All Erase
Format
Set
TR
11
Bilgi
99
Pil ve şarj cihazı
• Tek bir Olympus lityum-iyon pil kullanın. Sadece orijinal OLYMPUS yeniden şarj edilebilir
piller kullanın.
• Yeniden şarj edilebilir pilleri şarj etmek için sadece uygun pil şarj cihazları kullanın.
BLS-1 piller BCS-1 ile ve BLS-5 piller BCS-5 ile şarj edilmelidir.
• Fotoğraf makinesinin güç tüketimi, kullanım şekline ve diğer koşullara bağlı olarak çok
farklılık gösterebilir.
• Aşağıdaki işlemler, çekim yapılmadığında da çok güç tükettiği için, pil hızla tükenecektir.
• Çekim modunda deklanşöre yarım basarak sürekli otomatik odaklama yapma.
• Monitörde uzun süreyle fotoğraf görüntülenmesi.
• Bir bilgisayar veya yazıcıya bağlı olduğunda.
• Tükenmiş bir pil kullanıldığında, fotoğraf makinesi, pil uyarı göstergesi görüntülenmeden
kapanabilir.
• Piller, satın aldığında tam olarak ş
cihazı ile şarj edin.
• Sağlanan şarj cihazıyla normal şarj süresi yaklaşık 3 saat 30 dakikadır (tahmini).
• Ürünle verilen pili şarj etmek için özel şarj cihazları haricindeki şarj cihazlarını ve ürünle
verilen şarj cihazıyla kullanıma özel olan piller haricindeki pilleri kullanmayı denemeyin.
arjlı değildir. Kullanmadan önce pili ürünle verilen şarj
# Dikkat
• Yanlış türde pil takılırsa patlama tehlikesi vardır. Kullanılmış pilleri aşağıdaki talimatlara
göre atın. «Pil Kullanma Önlemleri» (S.114)
Şarj cihazınızı yolculuk sırasında kullanma
• Şarj cihazı, dünyanın her yerinde 100 V ila 240 V AC (50/60 Hz) sunan çoğu ev tipi
prizlerde kullanılabilir. Bununla birlikte bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak duvardaki
prizin şekli farklı olabilir ve şarj cihazını prize takmak için bir adaptöre ihtiyaç olabilir.
Ayrıntılı bilgi için yerel elektrikçine ya da seyahat acentenize başvurun.
11
• Şarj cihazı bozulabileceği için, piyasada satılan seyahat için elektrik adaptörleri
Bilgi
kullanmayın.
Değiştirilebilir objektifl er
Sahneye ve yaratıcı içeriğinize uygun bir objektif seçin. Four Thirds
Sistemi için özel tasarlanmış ve sağda gösterilen M. ZUIKO etiketini
taşıyan objektifl er kullanın. Bir adaptörler, Four Thirds Sistemi ve
OM Sistemi objektifl erini kullanabilirsiniz.
# Dikkat
• Gövde kapağını ve objektifi fotoğraf makinesinden çıkardığınızda ya da fotoğraf
makinesine taktığınızda fotoğraf makinesindeki lens yuvasının aşağı bakmasını sağlayın.
Bu şekilde, fotoğraf makinesi için toz ve yabancı maddelerin girmesi önlenir.
• Tozlu ortamlarda gövde kapağını çıkartmayın ya da objektifi takmayın.
• Fotoğraf makinesinde objektif takılı durumdayken fotoğraf makinesini güneşe doğru
tutmayın. Bu durumda, fotoğraf makinesinin bozulabilir ya da güneşışığının objektif
içerisinden geçmesi nedeniyle fotoğraf makinesinin alev almasına neden olabilir.
• Gövde kapa
ğını ve arka kapağı kaybetmemeye özen gösterin.
100
TR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.