OLYMPUS E-P3 User Manual [tr]

Temel kılavuz
Hızlı işlem dizini
DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ
Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu
İçindekiler
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
1.
2. Diğer çekim seçenekleri
3. Flaşlı çekim
4. Film çekme ve izleme
5. Oynatma seçenekleri
6. Fotoğrafl arı gönderme ve alma
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını
7.
kullanma
8. Fotoğrafl arı bastırma
9. Fotoğraf makinesini ayarlama
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
10.
kişiselleştirme
11. Bilgi
12. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Sistem tablosu Dizin
Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi
kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre boyunca kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın.
Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı
tavsiye ederiz.
Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafl arı Fotoğraf makinesinin
geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
Fotoğraf makinesinin fi rmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya değişiklikleri olduğu takdirde içerik farklılık gösterecekti. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.
Olympus‘tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus-consumer.com/register
adresine kayıt ettiriniz.
Kutu içeriğinin çıkarılması
Fotoğraf makinesi ile birlikte aşağıdakiler sağlanmıştır. Eğer herhangi biri eksik veya hasarlıysa, fotoğraf makinenizi satın aldığınız yere başvurun.
Fotoğraf makinesi
• Bilgisayar yazılımı CD-ROM
• Kullanma Kılavuzu
• Garanti Kartı
Gövde kapağı
Fotoğraf
makinesi
sapı
MCG-1
Askı USB kablosu
Lityum iyon pil
PS-BLS1 (BLS-1)
veya BLS-5
Askının takılması
Askıyı ok yönünde
1
geçirin.
Son olarak, askının
2
diğer ucunu sıkıca çekerek iyice sabitlendiğinden emin olun.
1
2
• Askının diğer ucunu aynı şekilde diğer halkaya takın.
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
# Dikkat $ Notlar % İpuçları
g
Arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin önemli bilgiler. Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri de uyarır.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar. Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak yararlı
bilgiler verir. Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.
3
CB-USB6
Lityum iyon şarj
cihazı
PS-BCS1 (BCS-1)
veya BCS-5
AV kablosu
Sapın takılması
Vidayı sıkmak için bir madeni para vb. kullanın.
1
2
(Mono)
CB-AVC3
2
TR
Pili şarj etme ve yerleştirme
Pili şarj etme
1
Şarj göstergesi
Şarj işlemi devam ediyor
Şarj işlemi tamamlandı
Şarj olma hatası
(Şarj süresi: Yaklaşık 3 saat 30 dakikaya kadar)
# Dikkat
Şarj etme işlemi tamamlandığında şarj cihazını prizden ayırın.
• Yeniden şarj edilebilir pilleri şarj etmek için sadece uygun pil şarj cihazları kullanın. BLS-1 piller BCS-1 ile ve BLS-5 piller BCS-5 ile şarj edilmelidir.
Pili takma
2
BCS-1 BCS-5
Turuncu yanıyor
Mavi
yanıyor
Turuncu yanıp
sönüyor
Off
Şarj göstergesi
Lityum-iyon
şarj cihazı
SYön belirtme işareti
3
Lityum iyon pil
1
AC kablosu
AC duvar
prizi
2
Pil/kart bölmesi kapağı
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Yön belirtme
işareti
3
2
1
Pil/kart bölmesi kilidi
Pili çıkartma
Pil/kart bölmesi kapağını açarken/kapatırken fotoğraf makinesi kapatın. Pili çıkartmak için, pil kilidi topuzunu önce ok yönünde itin ve ardından çıkartın.
# Dikkat
• Pili sökemiyorsanız bir yetkili distribütör veya servis merkeziyle temasa geçin. Zorlamayın.
$ Notlar
• Kullanılan pilin çekim sırasında boşalma ihtimaline karşı, yedek pil alınması tavsiye edilir.
TR
3
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Kartları takma ve çıkartma
Kartı takma
1
• SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartını (bu yönergede «kart» olarak anılacaktır) yerine kenetleninceye kadar itin. g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.99)
# Dikkat
• Kartı takmadan veya çıkartmadan önce fotoğraf makinesini kapatın.
Kartın çıkartılması
Ta kılı olan karta hafi f bir baskı uyguladığında dışarı çıkartılacaktır. Kartı dışarı çıkartın.
# Dikkat
• Karta erişim lambası (S.9) yanarken pili veya
kartı çıkartmayın.
Pil/kart bölmesi kapağını kapatma
2
• Kapağı bir klik sesini duyana kadar kapatın.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini kullanırken pil/kart bölmesi kapağını kapatın.
4
TR
Fotoğraf makinesine bir objektif takma
Fotoğraf makinesinin gövde kapağını ve objektifi n arka kapağını çıkartın.
1
Temel kılavuz
1
1
Fotoğraf makinesine bir objektif takın.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
• Objektif çıkartma düğmesine basmayın.
• Fotoğraf makinesinin iç kısımlarına dokunmayın.
• Fotoğraf makinesi üzerindeki objektif takma işaretini (kırmızı) objektifteki hizalama işaretiyle (kırmızı) hizalayın ve objektifi fotoğraf makinesinin gövdesine yerleştirin.
• Objektifi , klik sesi duyana kadar okla belirtilen yönde çevirin.
Objektif kapağını çıkartın.
3
Objektifi n fotoğraf makinesinden çıkartılması
Objektif çıkartma düğmesini basılı tutarak objektifi ok yönünde çevirip fotoğraf makinesinden çıkartın. g «Değiştirilebilir objektifl er» (S.100)
2
Objektif
takma işareti
Hizalama
işareti
2
1
2
Objektif çıkartma düğmesi
2
Çekim için hazırlıklar
1
1
5
TR
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Güç açık
Fotoğraf makinesini açmak için ON/OFFğmesine basın.
1
• Fotoğraf makinesi açıldığında (mavi) güç lambası yanar ve monitör açılır.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, görüntü sensörü fi ltresinin yüzeyindeki tozları temizlemek için toz azaltma işlemi yürütülür.
• Gücü kapatmak için, ON/OFFğmesine tekrar basın.
Mod kadranını A konumuna getirin.
2
Monitör
ISO-A
200
250250 F5.6
Pil seviyesi
7 (yeşil): Fotoğraf makinesi çekime hazırdır
8 (yeşil): Düşük pil seviyesi 9 (yeşil yanıp sönüyor): Pili şarj edin
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Kaydedilebilir sabit resim sayısı
Kullanılabilir kayıt süresi
Mod kadranı
ON/OFF düğmesi
Fotoğraf makinesi açıldığında yaklaşık 10 saniye görüntülenir.
6
TR
Tarih ve saat ayarını yapma
Tarih ve saat bilgileri, fotoğrafl arla birlikte karta kaydedilir. Tarih ve saat bilgisi ile birlikte dosya adı dahil edilir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, tarih ve saatin doğru ayarlandığından emin olun.
Menüleri görüntüleyin.
1
• Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
MENU ğmesi
[d] (ayar) sekmesinde [X] öğesini seçin.
2
• [d] öğesini seçmek için FGğmelerini kullanın ve Iğmesine basın.
• [X] seçeneğini seçin ve Iğmesine basın.
Tarih ve saati ayarlayın.
3
• Öğeleri seçmek için, HI düğmelerini kullanın.
• Seçilen öğeyi değiştirmek için FG düğmelerini kullanın.
[d] sekmesi
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMDTime
2011
X
• Tarih formatını seçmek için FGğmelerini kullanın.
Ayarları kaydedin ve çıkın.
4
Cancel
Saat, 24 saat formatında gösterilir.
• Fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak ve ana menüye dönmek için Q düğmesine basın.
• Menülerden çıkmak için MENUğmesine basın.
--.--.-- --:--X
j
Y/M/D
Set
English ±0 k±0
5sec
Set
j
4:3
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
TR
7
Temel kılavuz
Fotoğraf makinesi
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
Parçaların adları
1 2 3 4
5
6 7
9
0
a
5
b
8
d
e
f
1 Mod kadranı ................................ S.6, 10
2 Deklanşör...................... S.11, 12, 36, 92
3 ON/OFFğmesi ............................ S.6
4 Fn2ğmesi ................................... S.89
5 Askı halkası ...................................... S.2
6 Zamanlayıcı lambası/
AF ışığı ...................................S.49/S.82
7 Objektif takma işareti ........................ S.5
8 Objektif yuvası (objekti takmadan önce
gövde kapağını çıkartın.)
9 Stereo mikrofon ........................ S.62, 68
8
TR
c
h
g
0 Flaş ayağı kapağı
a Dahili aş ........................................ S.59
b Objektif çıkartma düğmesi ................ S.5
c Objektif kilitleme pimi d Tripod yuvası
e Pil/kart bölmesi kapağı......................S.3
f Pil/kart bölmesi kilidi ......................... S.3
g Konektör kapağı
Çoklu konektör .................... S.69, 73, 77
h
i HDMI mini konektör (C tipi).............S.69
i
1 2
3
Temel kılavuz
a b
c d
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
e
45678 90
F (Yukarı) / F (Pozlama telafi si)
ğmesi (S.40)
H (Sol) / P AF
hedefi ) düğmesi (S.37)
Qğmesi
(S.20, 21)
G (Aşağı) / jY (Seri çekim/
zamanlayıcı) düğmesi (S.49)
1 Flaşğmesi .................................. S.59
2 Aksesuar bağlantı noktası .............. S.71
3 Monitör
(Dokunmatik ekran) ............S.22, 24, 25
4 R (Film) düğmesi ... S.11, 13, 61, 65, 89
5 Uğmesi ................... S.33, 38, 63, 64
6 Fn1/Gğmesi ...............S.89/S.63, 64
7 q (Oynatma) düğmesi ............ S.14, 63
8 D (Sil) düğmesi ........................ S.15, 63
9 MENUğmesi ............................. S.21
* Bu kılavuzda, j ve j simgeleri ana ve yardımcı kadran kullanılarak yürütülen işlemleri
temsil etmektedir.
I (Sağ) /# (Flaş)
ğmesi (S.59)
Ana kadran* (j) (S.14, 50 – 53)
• Bir seçeneği seçmek
için çevirin.
0 Karta erişim lambası ......................... S.4
aFlaş ayağı ......................................... S.60
b INFO (Bilgi ekranı)
ğmesi ...................... S.24, 25, 32 – 34
c Hoparlör
d Yardımcı kadran* (j).....S.14, 50 – 53
e Sap takma vidası .............................. S.2
f Ok tuşları takımı
Ana kadran* (j) ............. S.14, 50 – 53
f
TR
9
Temel kılavuz
Fotoğraf makinesi kontrolleri
Mod kadranı
Çekim modunu seçmek için mod kadranını kullanın. Çekim modunu çektikten sonra fotoğraf çekmek için deklanşöre ve de fi lm çekmek için Rğmesine basın.
Gelişmiş fotoğraf çekme
modları
P
Programlı çekim (S.50)
A
Apertür öncelikli çekim (S.51) Enstantane öncelikli çekim
S
(S.52)
M
Manüel çekim (S.53)
• Daha gelişmiş fotoğrafl ar çekmek
ve ayarlar üzerinde daha büyük denetime sahip olmak için, apertür değerini ve deklanşör hızını ayarlayabilirsiniz.
• Gelişmiş çekim modlarında yapılan bu ayarlar fotoğraf makinesi kapalı olsa dahi korunur.
Film modu
Film (S.61)
n
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
Fotoğraf
bölgesi
Mod simgesiGösterge
Film bölgesi
Kolay çekim modları
A
iAUTO (S.18)
ART
Görsel fi ltre (S.16)
SCN
Sahne (S.17)
A seçilmişse, fotoğraf makinesi konuya
uyarlamak üzere ayarları otomatik olarak optimize eder.
ART veya SCN seçeneklerini konunuza veya
yaratıcı içeriğinize göre seçin. Kamera ayarları otomatik olarak optimize eder.
• Kolay çekim modlarındayken mod kadranını döndürür veya gücü kapatırsanız, ayarlarında değişiklikler yapılan fonksiyonlar fabrika ayarlarına döndürülür.
% İpuçları
• Fotoğraf makinesi ayarlarını sıfırlama: g «Varsayılan veya özel ayarları geri yükleme»
(S.35)
10
TR
Temel kılavuz
Deklanşör
Rğmesi
Mod Fotoğrafl ar: deklanşör Filmler: R düğmesi
Optimum sonuçlar için apertür ve enstantane hızı otomatik olarak
P
ayarlanır. Siz apertürü ayarlarsınız.
A
Siz enstantaneyi ayarlarsınız.
S
Siz apertürü ve enstantaneyi
M
ayarlarsınız. O anki sahne için fotoğraf makinesinin
A
otomatik olarak ayarları optimize ettiği tam otomatik modu.
ART
Bir görsel fi ltre seçin.
SCN
Bir sahne seçin.
Fotoğrafl ar, [nMode] öğesinde
n
seçilen ayarlarda kaydedilir.
Fotoğraf makinesi ayarları otomatik olarak ayarlar ve bir fi lm kaydeder.
Film çekerken farklı efektler elde etmek için enstantane ve apertürü değiştirin.
Film kaydederken fotoğraf çekilmesi
• Film çekme modunda bir fotoğraf çekmek için deklanşöre basın. Kaydı sonlandırmak için
Rğmesine basın. Bellek kartın üç dosya kaydedilir: fotoğraftan önceki fi lm, fotoğrafın kendisi ve fotoğrafı takip eden fi lm.
• Film çekimi sırasında tek bir fotoğraf çekilebilir; zamanlayıcı veya fl aş kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğrafl ar için görüntü boyutu ve kalitesi fi lm karesi boyutuna bağlıdır.
• Film modunda kullanılan otomatik odaklama ve ölçüm, fotoğraf çekerken kullanılanlardan
farklı olabilir.
R düğmesi aşağıdaki durumlarda fi lm kaydetmek için kullanılamaz:
Deklanşöre yarım basıldığında/BULB/Seri çekim/PANORAMA/3D/ çoklu pozlama vb. (fotoğraf çekimi de sonlandırılır)
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
TR
11
Temel kılavuz
Temel işlemler
Fotoğraf çekme/fi lm çekme
Kompozisyonu oluşturun.
1
• Parmaklarınızı ve askıyı
objektiften veya fl aştan uzak tutun.
Yatay tutuş Dikey tutuş
Bir UNLOCK düğmeli objektifl eri kullanma
Bir UNLOCK düğmeli içeri sokulabilir objektifl er içeri sokulmuşken kullanılamaz. Objektifi (2) uzatmak için zoom halkasını ok yönünde (1) çevirin. Saklamak için, UNLOCK düğmesini (3) kaydırırken zoom halkasını ok yönünde (4) çevirin.
2
Odağı ayarlayın.
2
• Deklanşöre ilk konuma kadar hafi fçe basın (deklanşöre yarım basın).
AF hedef
1
4
3
AF onay işareti
ISO-A
200
Deklanşöre yarım
basın.
• AF onay işareti (( veya n) görüntülenir ve odak kilitlenir.
Hi-Speed Imager AF özelliğini destekleyen objektifl er*
(
Başka Four Thirds yuvalı objektifl er
n
* Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edin.
• Fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak ayarlanan deklanşör hızı ve Apertür değeri görüntülenir.
12
TR
Enstantane hızı Apertür değeri
250250 F5.6
L
01:02:0301:02:03
N
HD
3838
Deklanşöre yarım basma ve sonuna kadar basma
Deklanşörün iki konumu bulunur. Deklanşöre ilk konuma kadar basıp bu konumda tutma işlemine «deklanşöre yarım basma»; deklanşöre ikinci konuma kadar basma işlemine «deklanşöre tam basma (veya sonuna kadar basma)» olarak adlandırılır.
Sonuna kadar
Yar ım basın
basın
Temel kılavuz
Çekim düğmesini bırakın.
3
Fotoğraf çekme
Deklanşöre sonuna kadar (tam) basın.
• Deklanşör sesi gelir ve fotoğraf çekilir.
Film kaydetme
Deklanşörü bırakın ve kayda başlamak için Rğmesine basın. Kaydı sonlandırmak için Rğmesine tekrar basın.
Rğmesi
Yar ım basın
n
Sonuna kadar
basın
00:02:18
% İpuçları
• Bir dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi monitörü kapatmak ve tüm işlemler durmak üzere «uyku» (bekleme) moduna geçer. Herhangi bir düğmeye (deklanşöre, qğmesine v.b.) bastığınızda fotoğraf makinesi tekrar açılır. [Sleep]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanıldığında, görüntü yakalama cihazının sıcaklığı artar ve yüksek ISO duyarlılıklarında çekilen fotoğrafl arda parazit veya renkli sis görülebilir. Daha düşük bir ISO duyarlılığı seçin veya fotoğraf makinesini kısa bir süre kapalı tutun.
Temel işlemler
TR
13
Temel kılavuz
Oynatma/Silme
Görüntüleri görüntüleme
Tek kare oynatma
• En son çektiğiniz fotoğrafı veya fi lmi görüntülemek için q
ğmesine basın.
q ğmesi
Temel işlemler
Yak ın plan oynatma
• O anki fotoğrafa 14 kata kadar zoom
yapmak için yardımcı kadranı r çevirin. Tek kare oynatmaya geri dönmek için qğmesini çevirin.
İndeks görünümü/Takvim görünümü
• Birden fazla görüntüyü izlemek için (İndeks oynatma) yardımcı kadranı q çevirin.
Kadran birkaç kez çevrildikten sonra görüntüler Takvim oynatmada görüntülenir.
• O an seçilmiş olan fotoğrafı tam kare görmek için Uğmesine basın.
Film oynatma Bir fi lm seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek için Q
ğmesine basın. [Movie Play] öğesini seçin ve oynatmayı başlatmak için Qğmesine basın.
• Film oynatmayı iptal etmek için MENUğmesine basın.
Ok tuşları takımı/Ana kadran
Bir önceki
kareyi
görüntüler
2011.05.01 12:30 21
İndeks görünümü
Bir sonraki kareyi görüntüler
2011.05.01 12:30 20
Sabit fotoğraf
2011.05.01 12:30 4
Film
2x
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Takvim görünümü
Movie
Movie Play
Back
L
HD
m
Erase
N
100-0020
P
100-0004
Set
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
14
TR
Ses düzeyi
Ses düzeyi, tek kare ve fi lm oynatmada F veya G ğmesine basarak ayarlanabilir.
Temel kılavuz
00:00:02/00:00:14
Fotoğraf silinmesi
Silmek istediğiniz fotoğrafı görüntüleyin ve Dğmesine basın. [Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın. Silmek için birden fazla görüntü de seçebilirsiniz. g «Görüntüleri seçme» (S.65)
Erase
Yes
Dğmesi
Back
No
Set
Fotoğrafl arı koruma
Fotoğrafl arı yanlışlıkla silinmeye karşı korumaya alın. Korumaya almak istediğiniz bir fotoğrafı görüntüleyin ve Fn2ğmesine basın; görüntünün üzerinde bir 0 (koruma) simgesi görüntülenir. Korumayı kaldırmak için Fn2ğmesine tekrar basın. Korumak için birden fazla görüntü de seçebilirsiniz.
g «Görüntüleri seçme» (S.65)
2011.05.01 12:30 20
4:3
100-0020
L
N
# Dikkat
• Kartın formatlanması, korunmuş fotoğrafl ar dahil tüm fotoğrafl arın silinmesine yol açar.
Temel işlemler
TR
15
Temel kılavuz
Temel işlemler
Görsel fi ltreleri kullanma
Mod kadranını ART konumuna çevirin.
1
• Bir görsel fi ltreler menüsü görüntülenir. FGğmelerini kullanarak bir fi ltre seçin.
ART 1
1
7
Exit
• Objektifi n içinden gelen görünümü monitörde görüntülemek için Qğmesine veya deklanşöre basın. Görsel fi ltre menüsüne geri dönmek için Qğmesine basın.
Görsel ltre türleri
j Pop Art o Pin Hole k Soft Focus s Diorama l Pale&Light Color t Cross Process m Light Tone u Gentle Sepia n Grainy Film v Dramatic Tone
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, görsel fi ltre menüsünü görüntülemek için Q ğmesine basın.
Görsel efektler
Görsel fi ltreler değiştirilebilir ve efektler eklenebilir. Görsel fi ltre menüsünde I düğmesine basıldığında ilave seçenekler görüntülenir.
Filtreleri değiştirme
I seçeneği orijinal fi ltredir, II ve sonraki seçenekler orijinal fi ltreyi değiştirmek üzere efektler ekler.
Efektler ekleme*
Yumuşak odaklama, iğne deliği, çerçeveler, beyaz kenarlar, yıldız ışığı
* Kullanılabilir efektler seçilen fi ltreye bağlı olarak değişir.
Pop Art
Q
ISO
400
L
N
HD
0.00.0
Set
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
10231023
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir. Görsel fi ltre sadece JPEG kopyaya uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, ton geçişleri pürüzlü, efekt daha az fark edilir ve fotoğraf daha
«grenli» olabilir.
• Bazı efektler canlı görüntü modunda veya fi lm kaydı sırasında görülebilir.
• Oynatma, uygulanan fi ltrelere, efektlere veya fi lm kalitesi ayarlarına bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
16
TR
Sahne modunda çekme
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
• Sahne menüsü görüntülenir. FGğmelerini kullanarak bir sahne seçin.
SCN 1 Portrait
Q
ISO
400
L
N
HD
Exit
• Objektifi n içinden gelen görünümü monitörde görüntülemek için Qğmesine veya deklanşöre basın. Sahne menüsüne geri dönmek için Qğmesine basın.
Set
250250 F5.6
Sahne modlarının türleri
O Portrait r Nature Macro P e-Portrait Q Candle
L Landscape R Sunset K Landscape+Portrait T Documents J
Sport s Panorama (S.54) G Night Scene U Night+Portrait g Beach & Snow
G
Children fn Fisheye Effect
H
High Key wn Wide-angle
I
Low Key mn Macro q DIS Mode T 3D Photo
J
Makro
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, sahne menüsünü görüntülemek için Qğmesine
basın.
(
Fireworks
# Dikkat
• [e-Portrait] modunda iki fotoğraf kaydedilir: bir adet değiştirilmemiş fotoğraf ve de [e-Portrait] efektlerinin uygulandığı ikinci bir fotoğraf. Değiştirilmemiş fotoğraf, görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçenek kullanılarak kaydedilir; değiştirilmiş kopya ise JPEG görüntü kalitesiyle (X kalitesi (2560 × 1920)) kaydedilir.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-angle] ve [n Macro] opsiyonel dönüştürücü objektifl erle kullanım içindir.
• Filmler [e-Portrait], [Panorama] veya [3D Photo] modunda kaydedilebilir.
01:02:0301:02:03
10231023
Temel kılavuz
Temel işlemler
TR
17
Temel kılavuz
Canlı kılavuzları kullanma
Canlı kılavuzlar iAUTO (A) modunda kullanılabilirdir. iAUTO bir tam otomatik moddur; canlı kılavuzlar ise çeşitli gelişmiş fotografi k tekniklere kolay erişim sağlar.
Kılavuz öğesi
Change Color Saturation
Düzey çubuğu/seçim
Clear & Vivid
Temel işlemler
Q
Cancel
Kılavuz öğesi Düzey çubuğu/seçim Etkisi
Change Color Saturation Clear & Vivid
Change Color Image Warm
Change Brightness Bright
Blur Background Blur
Express Motions
Shooting Tips
* Monitör kare hızışer.
Blurred Motion*
• Tips For Child Photo
• Tips For Pet Photo
• Tips For Flower Photo
• Tips For Cuisine Photo
• Tips For Framing
• Tips With Accessory
Cancel Set
Flat & Muted
Cool Renk sıcaklığı, tonlama vb.
Dark Pozlama telafi si, tonlama vb.
Sharp Apertür, canlı önizleme vb.
Stop Motion
Doygunluk, kontrast, tonlama vb.
Enstantane hızı (1/2 san. – en yüksek hız), kare hızı vb.
0
Flat & Muted
18
TR
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Canlı kılavuzu görüntülemek için Qğmesine
2
bastıktan sonra bir öğeyi seçmek için ok tuşları takımındaki FGğmelerini kullanın ve seçmek için Qğmesine basın.
Kılavuz öğesi
Change Color Saturation
Temel kılavuz
Cancel
Düzeyi seçmek için ok tuşları takımındaki FG
3
ğmeleri kullanın.
• [Shooting Tips] seçilmişse, bir öğeyi vurgulayın ve
ıklamasını görmek için Qğmesine basın.
• Seçmek için deklanşöre yarım basın.
• Seçilen düzeyin efekti ekranda görülebilir. [Blur
Background] veya [Express Motions] seçilmişse, ekran normale döner, ancak seçilmiş olan efektler nihai fotoğrafta görülebilir olur.
Fotoğrafı çekin.
4
• Çekmek için deklanşöre basın.
• Canlı kılavuzu ekrandan silmek için MENUğmesine basın.
Cancel Set
Düzey çubuğu
Clear & Vivid
0
Flat & Muted
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW] ayarına getirilir.
• Canlı kılavuz ayarları RAW kopyasına uygulanır.
• Bazı canlı kılavuz ayar düzeylerinde fotoğrafl ar grenli gözükebilir.
• Canlı kılavuz ayar düzeyleri monitörde görülmeyebilir.
• Canlı kılavuzla fl aş kullanılamaz.
• Canlı kılavuz seçeneklerinde yapılan değişiklikler bir önceki değişiklikleri iptal eder.
• Canlı kılavuz ayarlarında fotoğraf makinesinin pozlama sınırlarını dışında değerler seçilmesi fazla veya az pozlanmış resimlere yol açabilir.
P, A, S ve M modlarında, canlı k Resimler canlı kılavuz ayarları kullanılarak çekilir. [Button Function]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
ılavuzlar Fn1ğmesine basarak görüntülenebilir.
Temel işlemler
TR
19
Temel kılavuz
Canlı kontrolü kullanma
Canlı kontrol, P, S, A, M ve n modlarındaki ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Canlı kontrolü kullanarak farklı ayarların etkilerini önceden monitörde izleyebilirsiniz. Canlı kontrolün diğer modlarda da kullanılmasına izin veren bir özel ayar bulunur (S.81).
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Fonksiyonlar
4:3
L
Temel işlemler
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
F
HD
WBWB
Ayarlar
Kullanılabilir ayarlar
Görüntü sabitleyici ................................ S.42
Fotoğraf modu Sahne modu Görsel fi ltre modu n modu
*1
.................................... S.45
*2
....................................... S.17
*2
*3
............................... S.16
............................................. S.61
Beyaz dengesi ...................................... S.43
Seri çekim/zamanlayıcı......................... S.49
En-boy oranı
*1*2
..................................... S.48
Kayıt modu ...........................................S.47
Flaş modu Flaş yoğunluk kontrolü Ölçüm modu
*1*2
......................................... S.59
*1*2
*1*2
..................................... S.41
AF modu ............................................... S.36
ISO duyarlılığı ....................................... S.48
Yüz önceliği
*1*2
...................................... S.39
Film sesini kaydetme ............................ S.62
*1 Sadece P, A, S ve M modları. *2 Sadece ART ve SCN. *3 Sadece n modu.
Canlı kontrolü görüntülemek için Qğmesine basın.
1
• Canlı kontrolü gizlemek için, Qğmesine yeniden basın.
Ayarları seçmek için ok tuşları
2
takımında FGğmelerini kullanın, seçilen ayarı değiştirmek için HI
Seçili
fonksiyon
adını gösterir
ğmelerini kullanın ve Qğmesine basın.
• Yaklaşık 8 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir.
İmleç
P
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Ok tuşları takımı
# Dikkat
• Bazı çekim modlarında bazı öğeler bulunmaz.
% İpuçları
• Canlı kontrolü görüntüleme veya gizleme hakkında bilgi almak için
[KControl Settings]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
...................... S.60
İmleç
IS OFFIS OFF
j
Ok
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
tuşları
4:3
takımı
L
F
HD
WBWB
20
TR
Menüleri kullanma
Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
1
Menüler
W
Birincil ve temel çekim seçenekleri
X
Gelişmiş çekim seçenekleri
q
Oynatma ve rötuş seçenekleri
c
Özel menü*
#
Aksesuar bağlantı noktası*
d
Fotoğraf makinesini ayarlama (örn. tarih ve dil)
* Varsayılan ayarlarda görüntülenmez.
Bir sekme seçmek için FGğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.
2
FGğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin
3
Sekme
İşlem
kılavuzu
Bir ekran geriye
gitmek için MENU
ğmesine basın.
seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.
Geçerli olan ayar görüntülenir.Fonksiyon
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
Bir seçeneği vurgulamak için FGğmelerini kullanın ve seçmek Q
4
oj/Y
Off
Q
Off
0.0 Off Off
Set
ğmesine basın.
• Menüden çıkmak için, MENUğmesine arka arkaya basın.
$ Notlar
• Menü ile ayarlanabilecek fonksiyonlar için bkz. «Menü dizini» (S.107)
• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir. Kılavuzlarıgörüntülemek veya gizlemek için INFOğmesine basın.
% İpuçları
• Fotoğraf makinesinin ayarları çekim tarzınıza göre kişiselleştirilebilir: Kendi hedefl erinize veya beğeninize göre fotoğraf makinesi ayarlarını özelleştirmek için özel menüleri kullanın. Özel menüler varsayılan olarak görüntülenmez ve işleme devam etmeden önce menüleri görüntülemeniz gerekir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
• Aksesuar bağlantı noktası cihazları kullanma: Elektronik vizör ve OLYMPUS PENPAL aksesuarlarına, aksesuar bağlantı noktası menüsünden erişilir. Özel menüler varsayılan olarak görüntülenmez ve işleme devam etmeden önce menüleri görüntülemeniz gerekir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
Ayarı onaylamak
için Qğmesine
o j
Y Y
Set
basın.
12s 2
s
Set
Temel kılavuz
j
4:3
Temel işlemler
Off
Off
0.0 Off Off
TR
21
Temel kılavuz
Dokunmatik ekranı kullanma
Monitör, fotoğraf makinesini kumanda etmek için bir dokunmatik ekran görevi görür.
Canlı Kılavuzlar
Dokunmatik ekran canlı kılavuzlarla kullanılamaz.
Canlı kılavuzları görüntülemek için sekmeye
1
Temel işlemler
dokunun ve parmağınızı sola doğru sürtün.
• Öğeleri seçmek için dokunun.
Kayar düğmeleri konumlandırmak için
2
parmağınızı kullanın.
• Canlı kılavuz görünümünden çıkmak için MENU
ISO-A
200
ğmesine basın.
Çekim Modu
Monitöre dokunarak odağı ayarlayabilir ve çekebilirsiniz. Dokunmatik ekran ayarları arasında gezinmek için simgesine dokunun.
Dokunmatik ekran işlemleri devre dışı.
ISO
Odak ayarını yapmak ve deklanşörü otomatik olarak bırakmak için bir konuya dokunun.
Bir odak çerçevesini görüntülemek için dokunun. Odak çerçevesinin konumunu ve boyutunu seçmek için dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Fotoğrafl ar, deklanşör düğmesine basarak çekilebilir.
200
P
250250 F5.6
250250 F5.6
Sekme
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3030
Konunuza Göz Atma ( )
Ekrandaki konuya dokunun.
1
• Bir AF çerçevesi görüntülenir.
• Çerçevenin boyutunu seçmek için kayar düğmeyi
kullanın.
Ardından, odak çerçevesindeki konuya zoom
2
yapmak için Eğmesine dokunun.
• Ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
22
TR
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
77
5x5x
0.00.0
1x
Oynatma Modu
Görüntüler arasında gezinmek ve görüntüleri yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için dokunmatik ekranı kullanın.
Tam Kare Oynatma
İlave Görüntüleri Görüntüleme
• Sonraki kareleri görmek için parmağınızı sola; önceki kareleri görmek için sağa kaydırın.
Oynatma Zoom’u
• Yaklaştırmak veya uzaklaştırmak için çubuğu yukarı veya aşağı kaydırın.
• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
İndeks oynatmayı görüntülemek için Fğmesine dokunun. Takvim oynatma için, takvim görünümü görüntüleninceye kadar Fğmesine basın.
İndeks/Takvim Oynatma
Sonraki Sayfa/Önceki Sayfa
• Bir sonraki sayfayı izlemek için parmağınızı yukarı, bir önceki sayfayı görüntülemek için aşağı kaydırın.
• Görüntülenecek görüntü sayısını seçmek için t veya uğmesini kullanın.
• Tek kare oynatma için, o anki görüntü tam kare görüntüleninceye kadar u simgesine dokunun.
Görüntüleri görüntüleme
• Bir görüntüyü tam kare görüntülemek için görüntüye dokunun.
2011.05.01 12:30
# Dikkat
• Dokunmatik ekran işlemlerinin kullanılamayacağı durumlara aşağıdakiler dahildir.
Film kaydetme/panorama/3D/e-portre/çoklu pozlama/bulb ile çekim/çoklu görünüm/tek donuşlu beyaz dengesi iletişim penceresi/düğmeler ve kadranlar kullanımdayken
• Zamanlayıcı modunda, zamanlayıcı ekrana dokunarak başlatılır. Zamanlayıcıyı durdurmak için tekrar dokunun.
• Ekrana tırnaklarınızla veya sivri nesnelerle dokunmayın.
• Eldivenler veya monitör kapakları dokunmatik ekran işlemlerini olumsuz etkileyebilir.
% İpuçları
• Dokunmatik ekranı devre dışı bırakma. [Touch Screen Settings]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Temel kılavuz
Temel işlemler
TR
23
Temel kılavuz
pronmq l
Monitörde görüntülenen bilgiler
Fotoğraf Çekme
32 54 678 09
1
A z y x w
Monitörde görüntülenen bilgiler
v u
t s
S-AFS-AF
ISO
400
+
2.0+2.0
P
FP RC
AEL
250250 F5.6
BKT
RR
ba
mm45 mm
45
1
ISIS
j
4:3
L
+7+7
HD
-3-3
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
1
c d e f
3
g
N
N
h i
B
j k
1 Karta yazma göstergesi .................... S.8
2 Süper FP aş s .......................... S.105
2 RC modu......................................... S.93
4 Otomatik basamaklama t .......... S.57
5 Çoklu pozlama a .......................... S.56
6 Yüz önceliği I ......................... S.39, 82
7 Film sesi.......................................... S.62
8 Dahili sıcaklık uyarısı
m ........................................... S.97
9 dKilitleme ...................................... S.82
0 Odak uzunluğu.............................. S.100
a Flaş ................................................. S.59
(yanıp sönüyor: şarj işlemi devam ediyor, sürekli yanıyor: şarj işlemi tamamlanmıştır)
b AF onay işareti ................................ S.12
c Görüntü sabitleyici .......................... S.42
d Görsel ltre ..................................... S.16
Sahne modu ...................................S.17
Fotoğraf modu ................................S.45
e Beyaz dengesi ................................ S.43
k Kaydedilebilir sabit resim sayısı.... S.106
l Ton kontrolü .................................... S.34
m Üst: Flaş yoğunluk kontrolü ..... S.60
Alt: Pozlama telafi si
göstergesi......................... S.40
n Pozlama tela si değeri.................... S.40
o Apertür değeri ........................S.50 – 53
p Enstantane hızı ...................... S.50 – 53
q Histogram ................................. S.32, 33
r AE Kilidi u ................................... S.41
s Çekim modu..................... S.10, 50 – 55
t Myset .............................................. S.35
u Dokunmatik ekran modu ................. S.22
v Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.60
w ISO duyarlılığı ................................. S.48
x AF modu ......................................... S.36
y Ölçüm modu ................................... S.41
z Flaş modu ....................................... S.59
A Pil kontrolü
7 Yan ıyor (yeşil): Kullanıma hazır
f Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.49
g En-boy oranı ................................... S.48
ıt modu (fotoğra ar) ..................S.47
h Kay
i Kayıt modu...................................... S.48
j Kullanılabilir kayıt süresi
8 Yan ıyor (yeşil): Pil gücü zayıf 9 Yan ıp sönüyor (kırmızı):
B Canlı kılavuzu çağırma ............. S.18, 22
Monitördeki görüntüyü, INFOğmesini kullanarak değiştirebilirsiniz. g «Bilgi ekranını değiştirme» (S.32)
24
TR
(fotoğraf makinesi açıld yaklaşık 10 saniye görüntülenir.)
ığında
Şarj etmek gerekiyor
Oynatma
90ab
c
1 Pil kontrolü ........................................ S.6
2 Eye-Fi gönderme tamamlandı ........ S.88
3 Baskı rezervasyonu
4 Ses kaydı ........................................ S.68
5 Koruma ........................................... S.15
6 Seçilen görüntü ............................... S.65
7 Dosya numarası........................ S.76, 86
8 Kare numarası ................................ S.76
9 Saklama cihazı ............................... S.99
0 Kayıt modu...................................... S.47
a En-boy oranı ............................. S.48, 67
b 3D görüntü ...................................... S.55
c Tarih ve saat ..................................... S.7
d En-boy kenarı ................................. S.48
e AF hede ........................................ S.37
Basitleştirilmiş gösterim
1345 6
2011.05.01 12:30 15
2
×10×10
4:3
100-0015
3D3D
L
N
SD
Baskı sayısı .................................... S.76
Genel gösterim
pqrst
P
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
3D3D
g
+2.0+2.0 45mm45mm
4:3
ed f
7 8
2011.05.01 12:30 15
f Çekim modu..................... S.10, 50 – 53
g Pozlama tela si............................... S.40
h Enstantane hızı ...................... S.50 – 53
i Apertür değeri ........................S.50 – 53
j Odak uzunluğu.............................. S.100
k Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.60
l Beyaz dengesi tela si ..................... S.44
m Renk uzayı ...................................... S.85
n Fotoğraf modu ................................S.45
tırma oranı .............................. S.47
o Sıkış
p Piksel sayısı .................................... S.47
q ISO duyarlılığı ................................. S.48
r Beyaz dengesi ................................ S.43
s Ölçüm modu ................................... S.41
t Histogram ................................. S.32, 33
×10×10
L
h
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0 G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84032×3024
100-0015
SD
Temel kılavuz
i j k
Monitörde görüntülenen bilgiler
l m n o
Monitördeki görüntüyü, INFOğmesini kullanarak değiştirebilirsiniz. g «Oynatma sırasında bilgi ekranını görüntüleme» (S.33)
TR
25
Hızlı işlem dizini
Hızlı işlem dizini
Fotoğraf Çekme
Otomatik ayarlarla fotoğraf çekme
Özel efektlerle kolay fotoğrafçılık
Bir en-boy oranı seçme
Ayarları hızlı bir şekilde sahneye uyarlama
Basitleştirilmiş profesyonel düzeyde fotoğrafçılık
Beyazların beyaz, siyahların siyah olarak göründüğü fotoğrafl ar çekme
Bulanık arka planla fotoğraf çekme
Konunun hareketini durduran ya da hareket ediyor izlenimi veren fotoğrafl ar çekme
Fotoğrafl arı doğru renklerle çekme
Konuya uyarlamak için fotoğrafl arı işleme/Siyah-beyaz fotoğrafl ar çekme
Odaklama/Bir alana odaklanma
Fotoğraf makinesi konunuza odaklama yapmadığında
Karedeki küçük bir noktaya odaklama/ çekimden önce odaklamayı kontrol etme
Odaklamadan sonra fotoğrafın kadrajını değiştirme
Bip sesini kapatma Flaşı devre dışı bırakma/fotoğrafl arı
aşsız çekme
Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma
Bir nesneyi arkasından gelen ışıkla çekmek
Havai şek gösterisi fotoğrafı çekme
Görüntünün parazitini (karlanmayı) azaltma
g
iAUTO (A)
Görsel fi ltre (ART)16
En-boy oranı 48
Sahne (SCN)17
Canlı kılavuz 18
Pozlama telafi si 40
Canlı kılavuz 18 Apertür önceliği çekimi 51 Canlı kılavuz 18
Enstantane öncelikli çekim 52
Beyaz dengesi 43 Tek dokunuşla beyaz dengesi 44 Picture Mode 45 Görsel fi ltre (ART)16 Dokunmatik ekran 22 AF hedef 37 Zoom çerçevesi AF/zoom AF 38
Odak kilidi 37
Zoom çerçevesi AF/zoom AF 38
Odak kilidi 37 C-AF+TR (AF Takibi) 36
8
(Bip sesi)
Flaş 59 ISO/DIS Modu 48/17 Image Stabilizer 42 Anti-Shock 84 Zamanlayıcı 49 Uzaktan kumanda kablosu 102 Flaşlı çekim 59 Gradation (Picture Mode) 45 Bulb çekim 53 Sahne (SCN)17
Noise Reduct. 85
10
84
26
TR
Hızlı işlem dizini
Beyaz nesneler çok parlak, siyah nesneler çok koyu görünmeden fotoğraf çekme
Monitörü optimize etme/ monitörün renk tonunu ayarlama
Bir fotoğrafı çekmeden önce ayarlanan efekti kontrol etme
Fotoğraf makinesinin seviyesini kontrol ederken fotoğraf çekme
Serbest kadrajlamayla çekme
Odağı kontrol etmek için fotoğrafl arı yaklaştırma
Kendi portrelerinizi
Ardışık çekim
Pilin kullanım ömrünün uzatılması Çekilebilecek fotoğraf sayısının
arttırılması
Oynatma/Rötuş
Fotoğrafl arı TV’de görüntüleme
Slayt gösterilerini fon müziğiyle izleme
Gölgelerin parlaklığını artırma
Kırmızı gözlerle baş etme
Kolaylaştırılmış baskı
Ticari baskılar
Kolay fotoğraf paylaşımı
Gradation (Picture Mode) 45 Histogram/
Pozlama telafi si Ton kontrolü 34 Monitör parlaklık ayarı 80 Live View Boost 83 Çoklu görüntü ekranı 32, 40 Önizleme fonksiyonu 51 Test Picture 89 Level Gauge
(G/Info Settings) Displayed Grid
(G/Info Settings) Autoq (Rec View) mode2 (q Yak ın Plan Modu)
Zamanlayıcı 49
Ardışık çekim 49
Sleep 84
Kayıt modu 47
TV’de oynatma 69
Slayt gösterisi 66
Shadow Adj (JPEG Edit) 67
Redeye Fix (JPEG Edit) 67
Doğrudan baskı 77
Bir baskı siparişi oluşturma 76
OLYMPUS PENPAL 71
32/40
32
83
80 84
g
Fotoğraf makinesi ayarları
Varsayılan ayarları geri yükleme
Ayarları kaydetme
Menünün ekran dilini değiştirme
Reset 35
Myset 35
W
g
80
TR
27
İçindekiler
Temel kılavuz 3
İçindekiler
Çekim için hazırlıklar ....................3
Pili şarj etme ve yerleştirme........3
Kartları takma ve çıkartma..........4
Fotoğraf makinesine bir
objektif takma ..........................5
Güç açık .....................................6
Tarih ve saat ayarını yapma .......7
Parçaların ve fonksiyonların
isimleri ...........................................8
Parçaların adları .........................8
Fotoğraf makinesi 8
Fotoğraf makinesi kontrolleri ....10
Mod kadranı 10
Temel işlemler .............................12
Fotoğraf çekme/fi lm çekme ......12
Oynatma/Silme .........................14
Görüntüleri görüntüleme 14 Ses düzeyi 15 Fotoğraf silinmesi 15 Fotoğrafl arı koruma 15
Görsel fi ltreleri kullanma ...........16
Sahne modunda çekme............17
Canlı kılavuzları kullanma.........18
Canlı kontrolü kullanma ............20
Menüleri kullanma ....................21
Dokunmatik ekranı kullanma ....22
Canlı Kılavuzlar 22 Çekim Modu 22 Oynatma Modu 23
Monitörde görüntülenen
bilgiler ..........................................24
Fotoğraf Çekme ........................24
Oynatma ...................................25
Hızlı işlem dizini 26
Temel fotoğrafçılık/ sık kullanılan seçenekler 32
Bilgi ekranını değiştirme ............32
Çekim kontrolleri seçme ............32
Oynatma sırasında bilgileri
görüntüleme ................................33
INFOğmesinin diğer
kullanımları .................................34
Varsayılan veya özel ayarları
geri yükleme ...............................35
Sıfırlama ayarlarını kullanma ....35
Myset’i kaydetme ......................35
Myset’i kullanma .......................35
Bir odaklama modunu seçme
(AF modu) ...................................36
Bir odaklama hedefi seçme
(AF hedefi ) ...................................37
Odak kilidi .................................37
Hızlı AF hedef seçimi ................37
AF ve MF arasında hızlıca
geçme....................................37
Zoom çerçevesi AF/zoom AF ....38
Yüz önceliği AF/gözbebeği
tanıma AF ....................................39
Yüz önceliğini kullanarak
fotoğraf çekme.......................39
Pozlamaya müdahale etme
(pozlama telafi si) ........................40
Pozlama telafi sinin ve beyaz
dengesinin etkilerini
önizleme ................................40
28
TR
Vurguların ve gölgelerin
parlaklığını değiştirme ...............40
Fotoğraf makinesinin parlaklığı nasıl ölçeceğini
seçme (ölçüm) ............................41
Pozlama kilidi (AE kilidi) ............41
Fotoğraf makinesi titreşimini
azaltma (görüntü sabitleyici) .....42
Rengi ayarlama
(beyaz dengesi) ..........................43
Beyaz dengesi telafi si ...............44
Tek dokunuşla beyaz dengesi ...
İşleme seçenekleri
(fotoğraf modu) ...........................45
Görüntü kalitesi (kayıt modu) ....47
Bir kayıt modu seçme ...............47
Fotoğrafın en-boy oranını
ayarlama ......................................48
ISO duyarlılığı .............................48
Ardışık çekim/zamanlayıcıyı
kullanma ......................................49
Diğer çekim seçenekleri 50
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı
(P program modu) ......................50
Apertürü seçme (A apertür
önceliği çekimi) ..........................51
Enstantaneyi seçme (S enstantane önceliği
çekimi) .........................................52
Apertürü ve enstantaneyi
seçme (M manüel çekim) ..........53
Pozlamanın ne zaman
biteceğini seçme (bulb) .........53
Panorama fotoğrafl ar çekme ..... 54
Panorama için fotoğraf çekme ...
3D Fotoğrafçılık ..........................55
Tek bir karede birden fazla
pozlama (çoklu pozlama) ...........56
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları değiştirme
(basamaklama) ...........................57
Digital Zoom (Dijital Tele
Dönüştürücü) ..............................58
Flaşlı çekim 59
Bir fl aş kullanma
44
(fl aşlı fotoğrafçılık) ....................59
Flaş çıkışını değiştirme
(Flaş yoğunluk kontrolü) ...........60
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş
ünitelerini kullanma ....................60
Diğer harici fl aş üniteleri ...........60
Film çekme ve izleme 61
Film kaydetme için ayarları
değiştirme ...................................61
Bir fi lme efektler ekleme ...........61
Film sesi seçenekleri
(fi lmleri sesli kaydetme) .........62
Filmleri izleme .............................62
Oynatma seçenekleri 63
Tek kare oynatma .......................63
İndeks ekranı/takvim ekranı ......63
Oynatma zoom’u (yakın
plan oynatma) .............................64
Görüntüleri seçme ......................65
Tüm korumaları kaldırma ...........65
54
Tüm kareleri silme ......................65
İçindekiler
TR
29
İçindekiler
İçindekiler
Fotoğrafl arı gönderme ve alma 71
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma 73
Fotoğrafl arı bastırma 76
Döndürme ...................................65
Slayt gösterisi .............................66
Sabit fotoğrafl arı düzenleme .....67
Fotoğraf bindirme .......................68
Ses kaydetme .............................68
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda
izleme ..........................................69
Fotoğraf gönderme ....................71
Fotoğraf alma/bir ev sahibi
cihaz ekleme ...............................71
Adres defterini düzenleme ........72
Albümler oluşturma ...................72
Windows ...................................73
Macintosh .................................74
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımı olmadan fotoğrafl arın bir
bilgisayara kopyalanması ..........75
Baskı rezervasyonu (DPOF) ......76
Bir baskı siparişi oluşturma.......76
Baskı siparişinden tüm
veya seçilmiş fotoğrafl arı
kaldırma.................................77
Doğrudan baskı (PictBridge) .....77
Kolay bastırma..........................78
Kişisel baskı..............................78
Fotoğraf makinesini ayarlama 80
Ayar Menüsü ...............................80
X (Tarih/saat ayarı)..................80
W (Ekran dilinin
değiştirilmesi) ........................80
i (Monitör parlaklık ayarı) .....80
Rec View ..................................80
c/# Menü Görüntüsü .............80
Bellenim ....................................80
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme 81
Özel/Aksesuar Bağlantı
Noktası Menülerini
Kullanmadan Önce ................81
Özel Menü seçenekleri ...............81
R AF/MF ..................................81
S Button/Dial ...........................82
T Release ................................83
U Disp/8/PC ..........................83
V Exp/p/ISO ..........................84
W #Custom .............................85
X K/Color/WB .......................85
Y Record/Erase .......................86
Z Movie ...................................87
b K Utility ..............................88
AEL/AFL ...................................88
U
Function, V Function,
R Function ............................89
30
TR
Aksesuar bağlantı noktası
menü seçenekleri .......................90
A OLYMPUS PENPAL
Paylaş....................................90
B OLYMPUS PENPAL
Album ....................................90
C Elektronik Vizör .................... 90
Süper kontrol panelini
kullanma ......................................91
Filmleri deklanşöre basarak
kaydetme .....................................92
Kayıt sona erdiğinde bir
fotoğraf çekme.......................92
Kablosuz uzaktan kumandalı
aş fotoğrafçılığı ........................93
Bilgi 94
Çekim ipuçları ve bilgi ...............94
Hata kodları .................................96
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi ve bakılması ........98
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi .........................98
Saklama....................................98
Fotoğraf yakalama aygıtının
temizlenmesi ve kontrol
edilmesi .................................98
Piksel eşleştirme – Görüntü
işleme fonksiyonlarının
kontrol edilmesi .....................98
Kartla ilgili temel bilgiler ............99
Kullanılabilen kartlar .................99
Kartın formatlanması ................99
Pil ve şarj cihazı ........................100
Şarj cihazınızı yolculuk
sırasında kullanma ...................100
Değiştirilebilir objektifl er .........100
M.ZUIKO DIGITAL objektif
özellikleri..............................101
Temel Aksesuarlar ....................102
Yuva adaptörü ........................102
Uzaktan kumanda kablosu
(RM–UC1) ...........................102
Dönüştürücü objektifl er ...........102
Macro arm light (MAL–1) ........102
Mikrofon seti (SEMA–1)..........102
Elektronik vizör (VF-2) ............102
Fotoğraf makinesi sapı ...........102
Pozlama uyarı ekranı ................103
Çekim modu ile ayarlanabilen
aş modları ............................... 104
Flaş senkronizasyonu
ve deklanşör hızı ......................105
Harici fl aşla çekim .................... 105
Kayıt modu ve dosya boyutu/ saklayabileceğiniz sabit
fotoğraf sayısı ...........................106
Menü dizini ................................107
Özellikler ................................... 111
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 113
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ...........113
Sistem tablosu 120
Dizin 122
İçindekiler
TR
31
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan
1
seçenekler
INFOğmesi, çekim sırasında görüntülenen bilgileri ve kontrol tiplerini seçmek için kullanılabilir.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Bilgi ekranını değiştirme
Çekim sırasında görüntülenecek bilgileri seçmek için INFOğmesine basın.
INFO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Vurgu ve Gölge ekranı
INFO
ISO
200
P
250250 F5.6
-
0.3
WB/
Çoklu görüntü ekranı
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Bilgi görüntüleme açık
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
INFO
ISO
200
L
N
HD
P
3838
*1
INFO
*2
0.00.0
250250 F5.6
Histogram ekranı
Yalnızca görüntüSeviye gösterge ekranı
*1 [G/Info Settings] > [LV-Info] öğesini kullanarak bir kadrajlama ızgarasını görüntüleyebilir
veya görüntülenecek ızgara tipini seçebilirsiniz. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
*2 [G/Info Settings] > [LV-Info] öğesi için [On] seçildiğinde görüntülenir. g «Fotoğraf
makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Çekim kontrolleri seçme
Çekim kontrolleri Qğmesine basarak görüntülenebilir. Özel menülerde [KControl Settings] seçeneğini kullanarak kullanılabilir görünüm tiplerini seçebilirsiniz (S.81).
ART/SCN
Görsel fi ltre menüsü
ART 1
Pop Art
1
SCN 1 Portrait
7
Exit Set
Exit Set
Sahne menüsü
P/A/S/M
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Canlı kumanda
* [KControl Settings] kullanılarak görüntülenebilir.
INFO INFOINFO
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Canlı kumanda*
INFO
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
WBWB
Metering
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
4:3
L
F
HD
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
mall
Super Fine
+RAW+RAW
P
250250 F5.6
Süper kontrol paneli*
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
WBWB
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
F
HD
mall
Super Fine
+RAW+RAW
P
250250 F5.6
Süper kontrol paneli*
INFO
NORM
Off
3636
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
*2
INFOINFO
0.0
+0.7+0.3
Set
*2
NORM
Off
4:3
3636
32
TR
Oynatma sırasında bilgileri görüntüleme
INFO
INFO
INFO
INFO
INFOğmesi, oynatma sırasında görüntülenen bilgileri seçmek için kullanılabilir.
INFO
2011.05.0112:30 15
Yalnızca görüntü
Basitleştirilmiş gösterim
*
INFO
Shadow
1615
Vurgu ve Gölge ekranı*Işık kutusu ekranı
*
Highlight
(S.25)
×10×10
INFO
4:3
100-0015
L
N
2011.05.0112:30 15
Genel gösterim (S.25)
INFO
15
2011.05.0112:30 15
Histogram ekranı
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
×10×10
F5.6F5.6
250250
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84032×3024
100-0015
L
N
INFOINFO
×10×10
*
* [G/Info Settings] > [q Info] öğesi için [On] seçildiğinde görüntülenir. g «Fotoğraf
makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Histogram ekranı
Bir fotoğraftaki parlaklık dağılımını gösteren bir histogramı görüntüleyin. Yatay eksen parlaklığı, dikey eksen ise fotoğrafın her parlak düzeyi için piksel sayısını gösterir. Üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, alt sınırın altındaki alanlar mavi renkte ve nokta ölçümü kullanılarak ölçülmüş alan yeşil renkte görüntülenir.
Vurgu ve Gölge ekranı
Parlaklık üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, sı
nırın altındaki alanlar mavi renkte
görüntülenir. [Histogram Settings]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Işık kutusu ekranı
İki fotoğrafı yan yana karşılaştırın. Ekranın karşı tarafındaki fotoğrafı seçmek için Qğmesine basın. Ayarları özel menüdeki [G/INFO SETTINGS] öğesini kullanarak değiştirmeye ilave olarak, [qCLOSE UP MODE] için [mode2] seçeneğini de seçmeniz gerekir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
• Ana fotoğraf sağda görüntülenir. Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve
fotoğrafı sola taşımak için Qğmesine basın. Soldaki fotoğrafl a karşılaştırılacak olan fotoğraf sağda seçilebilir. Farklı bir ana fotoğraf seçmek için, sağdaki kareyi vurgulayın ve Qğmesine basın.
• O anki fotoğrafa zoom yapmak için Uğmesine basın. Yaklaştırmak veya uzaklaştırmak
için yardımcı kadranı kullanın.
• Fotoğrafın diğer alanları görmek için FGHI düğmelerini kullanın. INFO veya U
ğmesine her basıldığında görüntülenen foto
INFO
veya
U
ğraf değişir.
INFO
veya
U
INFO
veya
U
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
2x
2x
2x
53 54
33
TR
INFOğmesinin diğer kullanımları
250250 F5.6
ISO
200
L
N
1
ISIS
P
01:02:0301:02:03
12341234
j
HD
00
+
2.0+2.0
00
+1+1
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Tek dokunuşla beyaz dengesi iletişim penceresini görüntülemek için, tek dokunuşla beyaz dengesi menüsünde INFOğmesine basın (S.44).
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Renk sıcaklığı
Renk sıcaklığı iletişim penceresini görüntülemek için, özel beyaz dengesi menüsünde INFOğmesine basın (S.43).
Oynatma zoom’u
Bir fotoğrafı yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak üzere oynatma zoom’unu başlatmak için, Uğmesine basın, ardından INFOğmesine basın ve FGğmelerini kullanın.
Ton kontrolü
Pozlama telafi si, apertür ve enstantane hızı Fğmesine basarak değiştirilebilir. Ton kontrolü iletişim penceresi, Fğmesine bastıktan sonra INFOğmesine basarak görüntülenebilir. Toz düzeyini seçmek için HIğmelerini kullanabilirsiniz. g «Vurguların ve gölgelerin parlaklığını değiştirme» (S.40)
Odak uzunluğu
Görüntü sabitleme için odak uzunluğunu seçmek üzere, IS modu iletişim penceresinde INFOğmesine basın ve FGHIğmelerini veya kontrol kadranlarını kullanın. g «Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma (görüntü sabitleyici)» (S.42)
Yar dım
Bir öğe seçildikten yaklaşık 2 saniye sonra yardım görüntülenir. Yardımı devre dışı bırakmak için INFO ğmesine basın. Yardımı tekrar etkinleştirmek için INFOğmesine tekrar basın.
34
TR
IS OFFIS OFF
j
11
4:3
L
Capture WB
Kelvin
WBWB
5400 K
WBWB
P
P
2x
F
HD
CWBCWB
22
11
IS OFFIS OFF
j
CWB
CWB
4:3
L
F
HD
CWBCWB
2211
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
Focal Length
P
1
2
Back
Auto
Shooting Menu 1
Card Setup
Reset/Myset
Delete all pictures in the
Picture Mode
memory card or format
D
the memory card.
Image Aspect
F
HD
mmmm5050
j
4:3
Set
Varsayılan veya özel ayarları geri yükleme
Fotoğraf makinesi ayarları bu üç ön ayardan birine kolayca geri getirilebilir.
Reset: Varsayılan ayarları geri yükleme. Myset: P, A, S veya M modları için önceden seçilmiş ayarları geri yükleyin.
Quick Myset: Fn1 veya Rğmesine basıldığında kaydedilmiş ayarlar geçerli olur. Çekim
Sıfırlama ayarlarını kullanma
W çekim menüsünde [Reset/Myset] öğesini
1
seçin (S.107). [Reseat] seçeneğini seçin ve Qğmesine
2
basın.
• [Reset] öğesini vurgulayın ve sıfırlama tipini seçmek
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Myset’i kaydetme
Kaydetmek üzere ayarları değiştirin.
1
W çekim menüsünde [Reset/Myset] öğesini seçin (S.107).
2
İstediğiniz hede ([Myset1]–[Myset4]) seçin ve I düğmesine basın.
3
• Ayarların kaydedilmiş olduğu hedefl erin ([Myset1]–[Myset4]) yanında [Set] öğesi
• Kayıt işlemini iptal etmek için [Reset] öğesini seçin.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
g «Menü dizini» (S.107)
Myset’i kullanma
W çekim menüsünde [Reset/Myset] öğesini
1
seçin (S.107). İstediğiniz ayarları ([Myset1]–[Myset4]) seçin
2
ve Qğmesine basın. [Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Çekim modu değişmez. Dört adede kadar önceden seçilmiş ayarlar geri yüklenebilir.
modu ön ayarlara değiştirilir.
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
için Iğmesine basın. Saat ve tarih hariç tüm ayarları sıfırlamak için [Full] öğesini vurgulayın ve Qğmesine basın. g «Menü dizini» (S.107)
görüntülenir. [Set] öğesi tekrar seçildiğinde kaydedilmiş ayarların üzerine yazılır.
Back
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
Basic
Basic
Set Set Set
Set
Set Set Set
Set
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
35
Bir odaklama modunu seçme (AF modu)
Bir odaklama yöntemi (odaklama modu) seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FGğmelerini kullanarak AF modu öğesini seçin.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
• Monitörde seçilen AF modu görüntülenir.
Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basıldığında odaklama
S-AF (tek AF)
C-AF
(sürekli AF)
MF (manüel odaklama)
S-AF+MF (S-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı kullanılması)
C-AF+TR
(AF takibi)
yapar. Odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur, AF onay işareti ve AF hedef işareti yanar. Bu mod, hareket etmeyen veya az hareket eden süjelerin fotoğrafl arını çekmek için kullanışlıdır.
Odaklama, deklanşör yarı yarıya basılı kaldığı sürece gerçekleştirilir. Konuya odaklama yapıldığında, monitörde AF onay işareti yanar ve birinci ve ikinci kerede odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur. Konu hareket etse veya resmin kompozisyonunu değiştirseniz dahi, fotoğraf makinesi odaklama yapmaya çalışır.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak
Bu fonksiyon, herhangi bir konu üzerinde manüel olarak odaklamanızı sağlar.
[S-AF] modunda odaklama yapmak için deklanşör yarım bastıktan sonra odağı hassas olarak ayarlamak üzere odak halkasını çevirebilirsiniz.
Odaklama yapmak için deklanşöre yarım basın; ardından deklanşör bu konumda tutulduğu sürece fotoğraf makinesi odağı korur.
• Fotoğraf makinesi artık konuyu takip edemediğinde AF hede
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AF
S-AF
P
odaklama yapar.
)
Odak
halkası
kırmızı renkte görüntülenir. Deklanşörü bırakın, ardından konuyu yeniden çerçeveleyin ve deklanşöre yarım basın.
odaklama yapar.
TR
Yak ın
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
% İpuçları
• Fotoğraf makinesinin odaklama yapamadığı durumlarda, fotoğrafın çekilebilip çekilemeyeceğini belirlemek için [Rls Priority S] (S.83) ve [Rls Priority C] (S.83) seçenekleri kullanılabilir.
• Objektif odak halkası çevrildiğinde otomatik zoom görünümünü etkinleştirmek için [MF Assist] (S.82) kullanılabilir.
• [Focus Ring] (S.82) öğesi odak halkasının dönüş yönünü değiştirmenizi sağlar.
# Dikkat
• Konu az aydınlatılmışsa, sis veya dumanla kapmanmışsa veya kontrastışükse fotoğraf makinesi odaklama yapamayabilir.
36
TR
Bir odaklama hedefi seçme (AF hedefi )
Otomatik odaklama için 35 otomatik odaklama hedefi nden hangisinin kullanılacağını seçin.
AF hedefi ni görüntülemek için P (H) düğmesine basın.
1
Tek hedef görünümünü seçmek için FGHIğmelerini kullanın ve
2
AF hedefi ni konumlandırın.
İmleci ekranın dışına çıkarttığınızda «Tüm hedefl er» moduna geri dönülür.
• Aşağıdaki üç hedef tipinden birini seçebilirsiniz. INFOğmesine basın ve
FGğmelerini kullanın.
Tüm Hedefl er Tek Hedef Grup Hede
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Fotoğraf makinesi tüm odak hedefl eri arasından otomatik olarak seçim yapar.
Odak hedefi ni manüel olarak seçin.
Fotoğraf makinesi seçilen gruptaki hedefl er arasından otomatik olarak seçim yapar.
Odak kilidi
Fotoğraf makinesi seçilen konunuza odaklama yapamazsa, tek hedef modunu seçin ve yaklaşık aynı uzaklıktaki başka bir konuyu odaklamak üzere odak kilidini kullanın.
[S-AF] modunda, AF hedefi ni konunun üzerine getirin ve deklanşöre
1
yarım basın.
• AF onay işaretinin yandığından emin olun.
• Deklanşöre yarım basıldığında odak kilitlenir.
Deklanşörü yarım basılı tutarak fotoğrafın kadrajını yeniden ayarlayın
2
ve ardından deklanşöre tam basın.
• Deklanşöre yarım basarken fotoğraf makinesiyle konu arasında uzaklığı değiştirmeyin.
Hızlı AF hedef seçimi
Hızlı çağırmak için, Fn1/Fn2 veya Rğmelerini kullanarak seçilen AF hedefi ni kaydedebilirsiniz.
• [P Set Home] öğesini kullanarak AF hedefi ni seçin (S.82).
• Düğmeye bu fonksiyon atamak için [U Function], [V Function], veya [R Function]
öğesini kullanın. [Button Function]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
AF ve MF arasında hızlıca geçme
[MF] öğesine geçmek için Fn1/Fn2 veya Rğmesi kullanılabilir.
• Düğmeye bu fonksiyon atamak için [U Function], [V Function], veya [R Function]
öğesini kullanın. [Button Function]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
TR
37
Zoom çerçevesi AF/zoom AF
QQ//U
Odağı ayarlarken karenin bir bölümünü yakınlaştırabilirsiniz. Bir yüksek zoom oranının seçilmesi, normalde AF hedefi tarafından kapsanan alandan daha küçük bir alana odaklama yapmak üzere otomatik odaklamanın kullanılmasını sağlar. Odak hedefi ni daha hassas da konumlandırabilirsiniz.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Zoom çerçevesini görüntülemek için Uğmesine basın.
1
ISO
200
250250 F5.6
Çekim ekranı
U
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
U
ISO
200
250250 F5.6
Zoom çerçevesi AF Zoom AF
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
U
(Basılı tutun)
U
• Düğmeye basmadan hemen önce otomatik odaklama kullanılarak odaklama
yapıldıysa, zoom çerçevesi o anki odaklama konumunda görüntülenir.
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
INFO düğmesine basın ve zoom oranını seçmek için FGğmelerini kullanın.
5x
7x 10x
14x
AF ve zoom çerçevelerinin
Zoom çerçevesine zoom yapmak için Uğmesine tekrar basın.
2
karşılaştırması
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
INFO düğmesine basın ve zoom oranını seçmek için FGğmelerini kullanın.
Otomatik odaklamayı başlatmak için deklanşöre yarım basın.
3
$ Notlar
• Otomatik odaklama kullanılabilir ve hem zoom çerçevesi görüntülenirken hem
de objektiften gelen görüntüye zoom yapıldığında fotoğraf çekilebilir.
# Dikkat
• Zoom sadece monitörde görülebilirdir ve çekilen fotoğrafl ar üzerinde herhangi bir etkisi
yoktur.
38
TR
Yüz önceliği AF/gözbebeği tanıma AF
Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve de odak ve dijital ESP’yi ayarlar.
Yüz önceliğini kullanarak fotoğraf çekme
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FGğmelerini kullanarak yüz önceliği öğesini seçin.
Bir seçenek mod seçmek için HIğmelerini
2
kullanın ve Qğmesine basın.
J
Face Priority Off Yüz önceliği kapalı.
I
Face Priority On Yüz önceliği açık. Face & Eye
K
Priority On Face & R. Eye
L
Priority On Face & L. Eye
M
Priority On
Fotoğraf makinesini konunuza doğrultun.
3
• Bir yüz algılandığında bir beyaz kenarlıkla işaretlenir.
Odaklamak için deklanşöre yarım basın.
4
• Fotoğraf makinesi beyaz kenarlıkla gösterilen yüze odaklama yaptığında, kenarlığın rengi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi konunun gözünü algılayabilirse, seçilen gözün üzerinde bir yeşil çerçeve görüntülenir. (gözbebeği algılama AF)
Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
5
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için fotoğraf makinesine en yakın olan gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun sağ gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun sol gözbebeğini seçer.
Face Priority On
P
ISO
200
P
ISO
200
P
250250 F5.6
250250 F5.6
ii iRiR iLiL
ii
0.00.0
ii
0.00.0
# Dikkat
• Yüz önceliği, sıralı çekim sırasında çekilen her sıranın ilk karesine uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, makine yüzü doğru bir şekilde algılayamayabilir.
• [p (Dijital ESP ölçümü)] haricindeki ölçüm modlarında fotoğraf makinesi seçilen konum
için pozlamayı ayarlar.
$ Notlar
• Yüz önceliği [MF] modunda da kullanılabilir. Fotoğraf makinesi tarafından tanınan yüzler beyaz kenarlıklarla işaretlenir.
01:02:0301:02:03
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
L
N
HD
L
N
HD
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
39
Pozlamaya müdahale etme (pozlama telafi si)
INFO
INFO
INFO
Fğmesine (F) basın ve pozlamayı değiştirmek için ana kadranı veya yardımcı kadranı çevirin. Resimleri daha parlak yapmak için pozitif («+») değerleri; daha karanlık yapmak için ise negatif («-») değerleri seçin Pozlama ±3 EV olarak değiştirebilir.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Negatif (–) Telafi yok (0) Pozitif (+)
% İpuçları
• Pozlama ayarı aralığını değiştirmek için. [EV Step]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını
kişiselleştirme» (S.81)
# Dikkat
• Pozlama telafi si, A, M veya SCN modlarında kullanılamaz.
Pozlama telafi sinin ve beyaz dengesinin etkilerini önizleme
Pozlama telafi sinin ve beyaz dengesinin etkileri 4’e bölünmüş ekranda önizlenebilir.
c Özel menüde, [G/Info Settings] > [Multi
1
View] için [On] seçeneğini seçin (S.81).
-
0.3
Çoklu görüntü ekranını görüntülemek için INFO
2
ğmesine ardı ardına basın.
• Bu fonksiyon, A, ART, SCN veya n modlarında
kullanılamaz.
İstediğiniz değeri seçmek için HIğmelerini kullanın ve Q
3
WB/
0.0
+0.7+0.3
ğmesine basın.
• Pozlama telafi siyle beyaz dengesi ekranları arasında geçiş yapmak için FG
ğmelerini kullanın.
Vurguların ve gölgelerin parlaklığını değiştirme
Ton kontrolü iletişim penceresini görüntülemek için Fğmesine basın (F) ve INFOğmesine basın. Bir ton düzeyi seçmek için HIğmelerini kullanın. Gölgeleri karartmak için «düşük» veya vurguların parlaklığını artırmak için «yüksek» seçeneğini seçin.
00
şük
INFO
00
+1+1
Ton düzeyi:
yüksek
INFO
INFO
Pozlama telafi si Ton düzeyi:
ISO
200
00
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
Set
01:02:0301:02:03
12341234
1
ISIS
j
L
N
HD
40
TR
Fotoğraf makinesinin parlaklığı nasıl ölçeceğini seçme (ölçüm)
Fotoğraf makinesinin konunun parlaklığını nasıl ölçeceğini seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FGğmelerini kullanarak ölçüm öğesini seçin.
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
P
Fotoğraf makinesi pozlamayı karenin 324 alanında ölçer ve
p
Dijital ESP ölçümü
o anki sahne için veya ([I Face Priority] için [OFF] haricinde bir seçenek seçilmişse) portre konusu için pozlamayı optimize eder. Bu mod, genel kullanım için önerilir.
Merkez ağırlıklı
H
ortalama ölçüm
Bu ölçüm modu, merkezdeki konuya daha fazla ağırlık vererek konu ile arka plan ışığı arasında ortalama ölçüm yapar.
Küçük bir alanı ölçmek için bu seçeneği
I
Nokta ölçümü
seçin (karenin yakl. %2’si) ve fotoğraf makinesini ölçmek istediğiniz noktaya doğrultun. Pozlama ölçülen noktadaki parlaklığa göre ayarlanır.
Nokta ölçümü –
IHI
vurgu kontrolü Nokta ölçümü –
ISH
gölge kontrolü
Deklanşöre yarım basın.
3
Nokta ölçümlü pozlamayı artırır. Parlak konuların parlak çıkmasını sağlar.
Nokta ölçümlü pozlamayı azaltır. Karanlık konuların karanlık çıkmasını sağlar.
• Normalde deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf makinesi ölçmeye başlar ve deklanşör bu konumda tutulduğu sürece pozlama korunur.
ESP
Pozlama kilidi (AE kilidi)
HIHI SHSH
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Pozlamayı, odaklamayı kilitlemeden kilitlemek için Fn1 veya Rğmesine basın. Pozlama kilidi, fotoğrafl arın
ISO
400
AEL
P
AE kilidi
250250 F5.6
0.00.0
kadrajını değiştirmek odağı ve pozlamayı ayrı ayrı ayarlamak istediğinizde veya bir seri fotoğrafı aynı pozlama ayarıyla çekmek istediğinizde kullanılabilir.
• [U Function] veya [R Function] öğelerini kullanarak AEL/ AFL fonksiyonunu Fn1 veya Rğmesine atayın.
ğmeye bir kez basıldığında pozlama kilitlenir ve bir B simgesi görüntülenir. Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre basın.
• AE kilidini iptal etmek için düğmeye tekrar basın.
% İpuçları
• Pozlamayı düğme basılı tutulurken kilitlemek için. [AEL/AFL Memo]: AE kilidini ayarlanmış ölçüm modu ile etkinleştirmek için. [AEL Metering]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
41
TR
Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma (görüntü sabitleyici)
Loş ışık koşullarında çekim yaparken veya yüksek oranlı yakınlaştırma ile çekim yaparken görülen fotoğraf makinesi titremesini azaltabilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FGğmelerini kullanarak görüntü
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
sabitleyiciyi seçin.
P
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
J
IS Off Görüntü sabitleyici kapalı.
e
Auto Görüntü sabitleyici açık.
f
Vertical IS
Görüntü sabitleyici sadece dikey (Y) fotoğraf makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi yatay olarak kaydırılırken kullanılır.
g
Horizontal IS
Görüntü sabitleyici sadece yatay (Z) fotoğraf makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi portre doğrultusunda tutulurken fotoğraf makinesi yatay kaydırılırken kullanılır.
Bir odak uzunluğu seçme (Micro Four Thirds/Four Thirds Sistemi objektifl eri hariç)
Micro Four Thirds veya Four Thirds Sistemi objektifl eri olmayan objektifl erle çekim yaparken, fotoğraf makinesi titreşimini azaltmak üzere odak uzaklığı bilgisini kullanır.
Canlı kontrolde [Image Stabilizer] öğesini seçin
1
(S.20) ve INFOğmesine basın. Bir odak uzunluğu seçmek için HIğmelerini
2
kullanın ve Qğmesine basın.
• 8 mm ila 1000 mm arasında bir odak uzunluğu seçin.
• Objektifi n üzerinde yazan değere en yakın değeri seçin.
P
Focal Length
Auto
Auto
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
# Dikkat
• Görüntü sabitleyici fotoğraf makinesinin aşırı titremesini veya deklanşör hızı en düşük hıza ayarlandığında makinenin titremesini düzeltemez. Bu tür durumlarda tripod kullanmanız önerilir.
• Tripod kullanırken [Image Stabilizer] öğesini [OFF] olarak ayarlayın.
• Görüntü sabitleme fonksiyonu olan bir objektif kullanıldığında objektifi n veya fotoğraf makinesinin görüntü sabitleme fonksiyonunu devre dışı bırakın.
• Görüntü sabitleyici etkinleştirildiğinde bir çalışma sesi veya titreşim duyabilirsiniz.
• 2 saniyenin üzerindeki çekim hızlarında görüntü sabitleyici etkinleşmez.
42
TR
Rengi ayarlama (beyaz dengesi)
Beyaz dengesi (WB) fotoğraf makinesinin kaydettiği beyaz nesnelerin beyaz olarak gözükmesini sağlar. Çoğu durum için [AUTO] seçeneği uygundur, ancak [AUTO] seçeneğinin istenen değeri sağlamakta başarısız olduğu durumlarda veya fotoğrafl arınıza bilerek farklı renkler katmak istediğinizde, ışık kaynağına göre diğer değerler seçilebilir.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FGğmelerini kullanarak beyaz dengesini seçin.
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Q düğmesine basın.
WB modu Renk sıcaklığı Işık koşulları
Otomatik beyaz dengesi
Ön ayarlı beyaz dengesi
Tek dokunuşla beyaz dengesi
(S.44)
Özelleştirilmiş beyaz dengesi
AUTO
(OTOMATİK)
5
N
O
1
>
n
P/Q
CWB
k
5.300K
7.500K
6.000K Bulutlu günde açık havada çekim için
3.000K Tungsten ışığında çekim için
4.000K
5.500K Flaşla çekim için
Tek dokunuşlu
WB ile
ayarlanan
renk sıcaklığı.
2.000K –
14.000K
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Çoğu ışık koşulları için uygundur (monitörde vizörde beyaz bir bölüm çerçeveye alındığında). Bu modu genel amaçlı kullanın.
Bulutsuz bir günde açık havada fotoğraf çekmek veya gün batımındaki kırmızı renkleri yakalamak veya havai şek gösterisinde renkleri yakalamak için kullanın.
ık havada bulutsuz bir günün gölgelerinde çekim yapmak için
Floresan lambalarla aydınlatılmı konular için
Beyaz dengesini ölçmek için bir beyaz veya gri nesne kullanılabildiğinde ve konu birden fazla farklı ışık kaynağı, bilinmeyen bir fl aş tipi veya başka bir ışık kaynağı altında bulunduğunda seçin.
INFOğmesine bastıktan sonra bir renk sıcaklığı seçmek için HIğmelerini kullanın ve ardından Qğmesine basın.
IS OFFIS OFF
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
L
WBWB
ş
j
1
WB
WBWBWB
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
4:3
F
HD
Beyaz dengesi renk sıcaklığı
Sıcaklıkları arttıkça, konular önce kırmızı renkte, daha da arttıkça mavi renkte parlamaya başlarlar. Renk sıcaklığı, K (Kelvin) derece cinsinden mutlak sıcaklıkları kullanarak ışığın rengini ifade eder.
• Eşlik eden şekilde beyaz noktalarla gösterilen oresan ışık kaynakları, renk sıcaklığı skalasındakilerden az miktarda farklı renklere sahiptir; şekilde gösterilen değerler
Daha çok kırmızı Daha çok mavi
Yoğun beyaz
floresan
Beyaz floresan
Sıcak beyaz ışık
ampulü
Mumlu kare
Bulutsuz
Bulutlu
Gün ışığı
floresan
Güneşli havada
gölge
gösterme amacıyla renk sıcaklıklarına dönüştürülmüştür.
TR
43
Beyaz dengesi telafi si
Bu fonksiyon, otomatik WB ve ön ayarlı WB ayarlarında ince değişiklikler yapmanıza olanak tanır.
c Özel Menü (S.81) X sekmesinde [WB] öğesini seçin.
1
Değiştirilecek seçeneği seçin ve Iğmesine basın.
2
HIğmeleriyle bir kayar düğme seçin ve miktarı seçmek için
3
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
FGğmelerini kullanın.
Beyaz dengesinin A yönünde ayarlanması (Kehribar-Mavi)
Daha yüksek değerler «daha sıcak» (daha kırmızı) tonlar; daha düşük değerler «daha soğuk» (daha kırmızı) tonlar oluşturur.
Beyaz dengesinin G yönünde ayarlanması (Yeşil-Magenta)
Daha yüksek değerler daha yeşil tonlar; daha düşük değerler daha mor tonlar oluşturur.
Ayarları kaydedip çıkmak için Qğmesine basın.
4
WB Preview
Back
% İpuçları
• Seçilen beyaz dengesi değeriyle çekilmiş bir deneme fotoğrafını görüntülemek için R
ğmesine basın.
• Tüm WB modu ayarlarını bir kerede ayarlama. [All >]: g «Fotoğraf makinesinin
ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Nihai fotoğrafta kullanılacak olan ışığın altında bir parça beyaz kağıt veya başka bir beyaz nesneyi çerçeveleyerek beyaz dengesini ölçün. Bu olanak, bir nesneyi hem doğal ışık altında hem de farklı renk sıcaklıklarına sahip çeşitli ışık kaynakları altında çekerken kullanışlıdır.
[P] veya [Q] öğesini seçin (tek dokunuşla beyaz dengesi 1 veya 2)
1
ve INFOğmesine basın. Bir parça renksiz (beyaz veya gri) kağıdın fotoğrafını çekin.
2
• Nesneyi, ekranı tam dolduracak ve üzerine gölge düşmeyecek biçimde seçin.
• Tek dokunuşla beyaz dengesi ekranı görüntülenir.
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Yeni değer önceden ayarlanmış bir beyaz dengesi seçeneği olarak kaydedilir.
• Yeni değer, tek dokunuşla beyaz dengesi yeniden ölçülünceye kadar bellekte tutulur.
Gücün kapatılması bu verinin silinmesine neden olmaz.
% İpuçları
• Konu çok parlak, çok karanlık veya görülebilir bir şekilde farklı renklere sahipse, «WB NG Retry» mesajı görüntülenir ve herhangi bir değer kaydedilmez. Sorunu giderin ve işlemi 1. adımdan itibaren tekrarlayın.
Auto
G
+2A-
5
Set
44
TR
İşleme seçenekleri (fotoğraf modu)
Bir fotoğraf modu seçin ve kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde kişisel ayarlamalar yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.
W çekim menüsünde [Picture Mode] öğesini
1
seçin (S.107). FGğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
Fotoğraf modları
h
i-Enhance
i
Vivid Canlı renkler oluşturur.
j
Natural Doğal renkler oluşturur.
Z
Muted Düz tonlar oluşturur.
a
Portrait Güzel cilt tonları oluşturur.
Monotone Siyah ve beyaz ton oluşturur.
Custom
j
Pop Art
k
Soft Focus
l
Pale&Light Color
m
Light Tone
n
Grainy Film
o
Pin Hole
s
Diorama
t
Cross Process
u
Gentle Sepia
v
Dramatic Tone
Sahneye uygun daha etkileyici görünümlü sonuçlar oluşturur.
Bir fotoğraf modunu seçin, parametreleri belirtin ve ayarları kaydedin.
Bir görsel fi ltre seçin ve istediğiniz efekti seçin.
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Shooting Menu 1
j
4:3
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Set
TR
45
Seçilen seçenek için ayarları görüntülemek için Iğmesine basın.
3
Contrast ık ile koyu arasındaki fark Sharpness Görüntünün keskinliği Saturation Renklerin canlılığı
1
Gradation Ton ayarı (tonlama).
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Auto
Normal
High Key Parlak bir konu için tonlama. Low Key Karanlık bir konu için tonlama.
Effect
(i-Enhance)
B&W Filter
(Monotone)
N:Neutral
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
Pict. Tone
(Monotone)
N:Neutral
S:Sepia Sepya B:Blue Mavimsi P:Purple Pembemsi G:Green Yeşilimsi
Görüntüyü detaylı bölgelere ayırır ve her bölge için parlaklığı ayrı ayrı ayarlar. Bu büyük kontrastlı alanlara sahip görüntülerde beyaz çok parlak veya siyah çok koyu beliriyorsa etkindir.
[Normal] modu genel amaçlı olarak kullanılır.
Efektin uygulanacağı dereceyi ayarlar.
Bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur. Filtre rengi parlaklaştırılır ve bunun tümleyen rengi koyulaştırılır.
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
Doğal mavi gökyüzü olan net bir beyaz bulut rengi üretir.
Hafi fçe mavi göklerde ve gün batımlarında renkleri vurgular.
Mavi göklerdeki renkleri ve son bahar kırmızısının parlaklığını kuvvetli şekilde vurgular.
Kırmızı dudaklar ve yeşil yapraklardaki renkleri kuvvetli şekilde vurgular.
Siyah beyaz resmi renklendirir.
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
hi-a
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
JK
k
kk
DD
DD
D
D
# Dikkat
• Kontrastı değiştirir; [Normal] harici ayarlarda bir etkisi yoktur.
46
TR
Görüntü kalitesi (kayıt modu)
Örneğin bir bilgisayarda rötuşlama veya web’de görüntüleme gibi kullanım amaçlarına göre fotoğrafl ar ve fi lmler için bir görüntü kalitesi seçin.
Bir kayıt modu seçme
LNMNS
N
Kayıt modu
Uygulama
Canlı kontrolü (S.20) görüntüleyin, fotoğrafl ar
1
ve fi lmler için bir kayıt modu seçmek için
FGğmelerini kullanın. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
Kayıt modları (fotoğra ar)
RAW ve JPEG (YF, YN, XN ve WN) modları arasından bir seçim yapın. Her çekimde hem bir RAW hem de bir JPEG fotoğraf kaydetmek için bir RAW+JPEG seçeneğini seçin. JPEG modları görüntü boyutlarını (Y, X ve W) ve sıkıştırma oranını (SF, F, N ve B) kombine eder. Kullanılabilir seçenekler, özel menülerdeki [K Set] seçeneği kullanılarak seçilebilir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Görüntü boyutu Sıkıştırma oranı
Ad Piksel sayısı
Y (Büyük)
4032×3024*
3200×2400
X (Orta)
2560×1920*
1920×1440 1600×1200 1280×960*
W (Küçük)
1024×768
640×480
* Varsayılan.
• [X] ve [W] fotoğrafl arın boyutu, özel menülerdeki [Pixel Count] seçeneği kullanılarak
seçilebilir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselle
SF
(Çok
Kaliteli)
F
(Kaliteli)N(Normal)B (Temel)
YSF YF* YN* YB
XSF XF XN* XB
WSF WF WN* WB
P
ştirme» (S.81)
4032x3024
L
F
RAWRAW
Baskı boyutu için seçin
Küçük boyutlu baskılar ve web sitesinde kullanım için
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
3838
j
WB
WBWBWB
HD
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
RAW fotoğraf verileri
Bu format («.ORF» eklentili), ileride işlenebilmesi için işlenmemiş fotoğraf verilerini kaydeder. RAW fotoğraf verisi, başka fotoğraf makinesi veya yazılım kullanılarak izlenemez ve baskı için RAW fotoğrafl ar seçilemez. Bu fotoğraf makinesi kullanılarak RAW fotoğrafl arın JPEG kopyaları oluşturulabilir. g «Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi» (S.67)
TR
47
Kayıt modları ( lmler)
Kayıt modu Piksel sayısı Kare hızı Dosya biçimi Uygulama Full HD Fine Full HD Normal HD Fine HD Normal
1
HD
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
SD
• Kullanılan kartın tipine bağlı olarak, kayıt azami uzunluğa erişilmeden sonlandırılabilir.
*1 Münferit dosyaların boyutu 4 GB’a veya uzunluğu 29 dakikaya kadar olabilir. *2 Görüntü sensörünün çıkışı saniyede yaklaşık 30 karedir. *3 Bir sanat fi ltresi kullanıldığında kare hızı azalabilir. *4 Dosyalar azami 2 GB boyuta sahip olabilir.
1920×1080 1920×1080
1280×720 1280×720
1280×720
640×480
*2
59.94i
*2
59.94i
*2
59.94p
*2
59.94p
Saniyede yakl.
*3
30 kare
*1
AVCHD
Motion JPEG
*4
Fotoğrafın en-boy oranını ayarlama
Canlı görüntü modunu kullanarak fotoğraf çekerken en-boy oranını (yatay-dikey oranı) değiştirebilirsiniz. Tercihinize göre, en-boy oranını [4:3] (standart), [16:9], [3:2], [6:6] veya [3:4] olarak ayarlayabilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve FGğmelerini kullanarak
1
en-boy oranı öğesini seçin. İstediğiniz en-boy oranını seçmek için HIğmelerini kullanın ve
2
Qğmesine basın.
# Dikkat
• JPEG fotoğrafl ar seçilen en-boy oranına kırpılır, ancak RAW fotoğrafl ar kırpılmaz; bunun
yerine seçilen en-boy oranı bilgisiyle birlikte kaydedilir.
• RAW fotoğrafl ar oynatıldığında seçilen en-boy oranı bir çerçeveyle gösterilir.
% İpuçları
• Mevcut fotoğrafl arı kırpma veya en-boy oranlarını değiştirme hakkında bilgi almak için
bkz. «Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi» (S.67)
AVCHD cihazlarda izlemek için.
Bilgisayarda oynatma veya düzenleme için.
ISO duyarlılığı
ISO duyarlılığını artırmak paraziti (grenleri) artırır, ancak ışığın az olduğu yerlerde fotoğraf çekmeyi mümkün kılar. Çoğu durumda önerilen ayar [AUTO] ayarıdır. Bu ayar ISO 200 değerinden başlar (parazit ile dinamik aralığı arasında denge kuran bir değerdir) ve ardından ISO duyarlılığını çekim koşullarına göre ayarlar.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve FGğmelerini kullanarak ISO
1
duyarlılığı öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
48
TR
AUTO (OTOMATİK)
200 – 12800 Duyarlılık seçilen değere ayarlanır.
Duyarlılık, seçim koşullarına göre otomatik olarak ayarlanır.
% İpuçları
• Otomatik ISO duyarlılığı için varsayılan değer ve üst sınır [ISO-Auto Set] öğesi
kullanılarak seçilebilir. ISO duyarlılığı için kullanılabilir seçenekler [ISO Step] öğesi kullanılarak seçilebilir. Otomatik duyarlılık, M modunda [ISO-Auto] öğesi kullanılarak etkinleştirilebilir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Ardışık çekim/zamanlayıcıyı kullanma
Deklanşör tamamen basılı tutulduğunda fotoğraf makinesi saniyede yaklaşık 3 kare (fps) hızında fotoğraf çeker. Alternatif olarak, grup portreleri için veya fotoğraf makinesi bir tripoda veya başka bir sabit yere yerleştirildiğinde fotoğraf makinesinin titremesini azaltmak için zamanlayıcı kullanılabilir.
Menüyü doğrudan görüntülemek için jYğmesine (G) basın.
1
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
o
j
Y12s
Y2s
Tek kare çekimi
Ardışık çekim
Zamanlayıcı 12 SEC
Zamanlayıcı 2 SEC
Deklanşöre basıldığında her seferinde 1 kare çeker (normal çekim modu).
Deklanşöre tam basıldığında yaklaşık saniyede 3 kare (fps) hızında fotoğraf çekilir ([AF Mode] için [S-AF] veya [MF] seçildiğinde, S.36).
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. İlk olarak zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söndükten sonra fotoğraf çekilir.
Odaklama için deklanşöre yarı başlatmak için tamamen basın. Zamanlayıcının lambası, yaklaşık 2 saniye boyunca yanıp söner, daha sonra fotoğraf çekilir.
m basın, zamanlayıcıyı
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
$ Notlar
• Etkinleştirdiğinde zamanlayıcıyı iptal etmek için, jY düğmesine basın.
• Sıralı çekim sırasında odaklama, pozlama ve beyaz dengesi ilk karede kilitlenir ([S-AF], [MF] sırasında).
# Dikkat
• Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp sönerse, fotoğraf makinesi çekimi durdurur ve çektiğiniz fotoğrafl arı karta kaydetmeye başlar. Fotoğraf makinesi, kalan pil gücüne bağlı olarak tüm fotoğrafl arı karta kaydetmeyi başaramayabilir.
• Kendi-kendine çekim için fotoğraf makinesini güvenli bir şekilde bir tripod üzerine yerleştirin.
• Zamanlayıcıyı kullanırken deklanşöre yarım basmak üzere fotoğraf makinesinin önünde duruyorsanız, fotoğraf makinesi bulanık çıkabilir.
TR
49
2
Diğer çekim seçenekleri
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı (P program modu)
P modunda fotoğraf makinesi konunun parlaklığına göre enstantaneyi ve apertürü otomatik olarak ayarlar.
Mod kadranını P konumuna getirin.
1
2
Diğer çekim seçenekleri
Fotoğraf çekin.
2
• Fotoğraf makinesi tarafından seçilen
AF onay işareti
enstantane ve apertür değeri monitörde görüntülenir.
• Program kaydırma için ana (veya yardımcı) kadranı çevirin.
ISO
400
F düğmesine (F) basın ve pozlama telafi sini değiştirmek için ana veya yardımcı kadranı çevirin.
Çekim modu
P
Enstantane hızı Apertür değeri
250250 F5.6
0.00.0
Program kaydırma (%)
P ve ART modlarında, pozlamayı değiştirmeden apertür ve enstantanenin farklı kombinasyonlarını seçmek için kadranı çevirebilirsiniz. Bu, «program kaydırma» olarak bilinir. «Program kaydırma sırasında çekim modunun yanında «s» görüntülenir.
ISO
400
Program kaydırmayı iptal etmek için, kadranı «s» artık görüntülenmeyinceye kadar çevirin.
# Dikkat
• Program kaydırma olanağı fl aş kullanıldığında
P
s
Program kaydırma
250250 F5.6
0.00.0
kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı elde edemezse, enstantane ve apertür değerleri
yanıp söner. Bkz. «Pozlama uyarı ekranı» (S.103)
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
Ayarları yanlışlıkla değiştirmeyi önlemek için kadranları kilitleme. [dLock]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
L
N
HD
3838
50
TR
Apertürü seçme (A apertür önceliği çekimi)
A modunda siz apertürü seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için
enstantaneyi otomatik olarak ayarlar.
Mod kadranını A konumuna çevirin.
1
Apertürü seçmek için ana (veya yardımcı)
2
kadranı çevirin.
F düğmesine (F) basın ve pozlama telafi sini
değiştirmek için ana veya yardımcı kadranı çevirin.
Fotoğraf çekin.
3
• Daha büyük apertür değerleri (daha düşük f sayıları) alan derinliğini azaltır (odağın önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) ve arka planı bulanıklaştırır. Daha küçük apertür değeri (daha yüksek f sayıları) alan derinliğini artırır.
ISO
400
A
250250 F5.6
Apertür değeri
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
2
Diğer çekim seçenekleri
L
N
HD
3838
Apertür değeri (f-sayısı) azaldığında
Önizleme fonksiyonu
Alan derinliğini önizlemek için Fn1/Fn2 ve Rğmeleri kullanılabilir. Özel menülerde bu düğmelerden herhangi birine [U Function], [V Function] veya [R Function] seçeneği kullanılarak [Preview] atanmışsa, apertürü seçilen değere getirerek monitörde alan derinliğini (odak noktasının önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) kontrol etmek için düğmeyi basılı tutabilirsiniz. [Button Function]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
ğmesi
Rğmesi
ğmesi
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Fn2
Fn1
Apertür değeri (f-sayısı) arttığında
TR
51
Enstantaneyi seçme (S enstantane önceliği çekimi)
S modunda siz enstantaneyi seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için
apertürü otomatik olarak ayarlar.
Mod kadranını S konumuna çevirin.
1
2
Diğer çekim seçenekleri
Enstantaneyi seçmek için ana (veya yardımcı)
2
kadranı çevirin.
F düğmesine (F) basın ve pozlama telafi sini
değiştirmek için ana veya yardımcı kadranı çevirin.
Fotoğraf çekin.
3
• Enstantanenin kısa olması hızlı hareketleri olan bir sahneyi bulanıklık olmadan
dondurur. Düşük bir deklanşör hızı, hızlı hareketin olduğu bir sahneyi bulanıklaştırır. Bu bulanıklaştırma, dinamik bir hareket etkisi verir.
ISO
400
S
Enstantane hızı
250250 F5.6
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Kısa enstantane
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
52
TR
Uzun enstantane
Apertürü ve enstantaneyi seçme (M manüel çekim)
M modunda hem apertürü hem de enstantaneyi siz seçersiniz. BULB seçeneğinde,
deklanşöre basılıncaya kadar perde açık kalır.
Mod kadranını M konumuna çevirin.
1
Enstantaneyi ve apertürü seçmek için kadranları çevirin.
2
• Enstantaneyi seçmek için ana kadranı, apertürü seçmek için yardımcı kadranı çevirin.
• Enstantane hızı değiştirmek üzere ok tuşları takımını kullanmak için, Fğmesine (F) basarak başlayın ve ardından apertürü seçmek için HIğmelerini ve enstantane hızını seçmek için FGğmelerini kullanın.
• Enstantane, 1/4000 – 60 san. arasında bir değere ya da [BULB] seçeneğine ayarlanabilir.
Fotoğraf çekin.
3
# Dikkat
• Pozlama telafi si M modunda kullanılamaz.
Pozlamanın ne zaman biteceğini seçme (bulb)
Perdenin, deklanşöre (deklanşöre) bastığınız sürece açık kaldığı sabit pozlama ile de fotoğraf çekebilirsiniz. Konuya uygun pozlamanın bitişi zamanı. Gece manzaraları ve havai şek göstergeleri için. M modunda, enstantaneyi [BULB] seçeneğine ayarlayın.
• Monitörde [BULB] görüntülenir.
% İpuçları
• Ana ve yardımcı kadranın rollerinin değiştirilmesi. [Dial Function]:
Belirli bir süre geçtikten sonra bulb çekimi otomatik olarak bitirmek için. [Bulb Timer]: Manuel odaklı çekim sırasında odağı sabitlemek için. [Bulb Focusing]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
# Dikkat
• Bulb fotoğrafçılığı sırasında bulanıklığı önlemek için, fotoğraf makinesini bir tripoda takın
ve bir uzaktan kumanda kablosu kullanın (S.102).
• Bulb çekimi sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamaz:
Sıralı çekim/zamanlayıcılı çekim/AE basamaklamalı çekim/görüntü sabitleyici/ aş basamaklama
2
Diğer çekim seçenekleri
Fotoğrafl arda parazit
Yavaş deklanşör hızlarında, ekranda parazitlenme görüntülenebilir. Bu görüngüler, görüntü yakalama aygıtının normalde ışık görmeyen bölümlerinde akım üretilip görüntü yakalama aygıtında veya görüntü yakalama aygıtının sürücü devresinde ısı artışı meydana geldiğinde ortaya çıkar. Bu durum yüksek sıcaklıktaki ortamda yüksek ISO ayarıyla çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. Bu paraziti azaltmak için, fotoğraf makinesi parazit azaltma fonksiyonunu etkinleştirir. [Noise Reduct.]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
TR
53
Panorama fotoğrafl ar çekme
Birlikte verilen bilgisayar yazılımını kurduysanız, bir panorama oluşturmak üzere fotoğrafl arı birleştirmek için bu yazılımı kullanabilirsiniz. g «OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma» (S.73)
Panorama için fotoğraf çekme
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
2
Diğer çekim seçenekleri
[Panorama] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Kaydırma yönünü seçmek için, FGHI
3
ğmelerini kullanın.
Çekimi kadrajlama kılavuzlarını kullanarak bir
4
fotoğraf çekin.
• Odak, pozlama ve diğer ayarlar ilk karenin değerlerine
sabitlenir.
Kılavuzlar bir önceki fotoğrafl a üst üste binecek şekilde kadrajlayarak
5
kalan fotoğrafl arı çekin.
ISO
200
M
250250 F5.6 38
[ 2 ]
Exit Exit
ISO
200
M
250250 F5.6 38
[ 3 ]
• Bir panorama en fazla 10 fotoğraf içerebilir. Onuncu kareden sonra bir uyarı
göstergesi (g) görüntülenir.
Son kareyi çektikten sonra diziyi sonlandırmak için Qğmesine basın
6
# Dikkat
• Panorama çekimi sırasında, konum ayarı için çekilen önceki fotoğraf görüntülenmez. Çerçevelerden ya da fotoğrafl arda ekran üstünde görüntülenen diğer işaretlerden yararlanarak, kompozisyonunuzu, üst üste binen fotoğrafl arın kenarları çerçeveler içerisinde örtüşecek şekilde oluşturun.
$ Notlar
İlk kareyi çekmeden önce Qğmesine basılırsa, sahne modu seçim menüsü görüntülenir. Çekim sırasında Qğmesine basılırsa, panorama çekimi dizisini sona erdirir ve bir sonrakine geçmenize olanak tanır.
54
TR
3D Fotoğrafçılık
3D fotoğrafl ar çekin. Sonuçlar 3D görünümünü destekleyen cihazlarda izlenebilir. Fotoğraf makinesinin monitörü görüntüleri 3D olarak izlemek için kullanılamaz.
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
[3D Photo] seçeneğini seçin ve Qğmesine
2
basın. İlk çekimi yapmak için deklanşör düğmesine
3
basın ve düğmeyi bu konumda tutun.
• Odak ve pozlama ilk karenin değerlerine sabitlenir.
İlk çekim konunuzla üst üste bininceye kadar fotoğraf makinesini yatay
4
Line up the image.
olarak çevirmeden kaydırın. Fotoğraf makinesi ikinci çekimi otomatik olarak yapacaktır.
• Odağı veya zoom’u değiştirmeyin.
• Fotoğraf makinesi ikinci çekimi otomatik olarak yapmazsa veya deklanşör düğmesini ikinci çekim yapılmadan bırakırsanız, deklanşör düğmesine tekrar yarım basın.
İki görüntü otomatik olarak birleştirilir.
5
• Fotoğraf makinesi [3D photo was not created.] mesajını gösterirse fotoğrafı tekrar çekin.
# Dikkat
İlk kare çekildikten sonra zoom değiştirilirse ilk kare iptal edilir.
• Fotoğraf makinesi sadece orta odak noktasında konuya odaklama yapar.
• Görüntü boyutu 1920 × 1080 olarak sabittir.
• 3D ve manüel odaklı objektifl er kullanılamaz.
• Objektife ve fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak 3D efekti görülebilir olmayabilir.
• 3D fotoğrafçılığı sırasında fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• RAW fotoğraf çekilemez.
• Kare kapsamı %100 değildir.
$ Notlar
İlk çekimi yaptıktan sonra fotoğrafı tekrar çekmek için Dğmesine basın. İlk çekimi
kaydetmek ve bir 3D görüntü kaydetmeden çıkmak için Qğmesine basın.
2
Diğer çekim seçenekleri
Cancel
TR
55
Tek bir karede birden fazla pozlama (çoklu pozlama)
Görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçeneği kullanarak, tek bir karede birden fazla pozlama kaydedin.
X çekim menüsünde [Multiple Exposure] öğesini seçin (S. 107).
1
Ayarları yapın.
2
2
Diğer çekim seçenekleri
Çerçeve [2f] öğesini seçin.
Auto Gain
[On] olarak ayarlandığında her bir çerçevenin parlaklığı 1/2 olarak ayarlanır ve fotoğrafl ar üst üste bindirilir. [Off] olarak ayarlandığında fotoğrafl ar her bir çerçevenin orijinal parlaklığıyla üst üste
Frame Auto Gain Overlay
Back
bindirilir. [On] olarak ayarlandığında kartta çoklu
Overlay
pozlamalarla bir RAW fotoğraf kaydedilir ve ayrı bir fotoğraf olarak saklanır. Çekilen fotoğraf sayısı 1’dir.
• Çoklu pozlama etkinken monitörde a görüntülenir.
Fotoğraf çekin.
3
• Çekim başladığında a yeşil renkte görüntülenir.
• Son kareyi silmek için D düğmesine basın.
ISO
400
• Bir sonraki karenin çerçevelenmesine kılavuzluk etmek için bir önceki kare objektiften gelen görüntünün üzerine bindirilir.
P
250 F5.6
% İpuçları
• Üç veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için: [K] için RAW seçeneğini seçin ve tekrarlı çoklu pozlama yapmak için [Overlay] seçeneğini kullanın.
• RAW fotoğrafl arı üst üste bindirme hakkında daha fazla bilgi almak için: g «Fotoğraf bindirme» (s.68)
# Dikkat
• Çoklu pozlama etkinken fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş fotoğrafl ar, bir çoklu pozlamaya dahil edilemez.
• [Overlay] öğesi [On] olarak ayarlandığında bir RAW fotoğraf seçildiğinde görüntülenen fotoğrafl ar çekim sırasındaki ayarlarla oluşturulur.
• Çekim fonksiyonlarını ayarlamak için önce çoklu pozlama çekimini iptal edin. Bazı fonksiyonlar ayarlanamaz.
• Çoklu pozlama, aşağıdaki durumlarda ilk fotoğraftan otomatik olarak iptal edilir.
Fotoğraf makinesi kapatıldığında/qğmesi basıldığında/MENUğmesine basıldığında/Çekim modu P, A, S veya M ayarından farklı bir ayardayken/Pil gücü zayıfken/Fotoğraf makinesine herhangi bir kablo takıl arasında geçiş yapıyorsunuz
• [Overlay] kullanılarak bir RAW fotoğraf seçildiğinde, JPEG+RAW olarak kaydedilen görüntü için JPEG fotoğraf görüntülenir.
• Basamaklama kullanılarak çoklu pozlama yapılırken, öncelik çoklu pozlama çekimine verilir. Bindirme fotoğraf kaydedilirken, basamaklama fabrika ayarına sıfırlanır.
ıyken/Monitör ve elektronik vizör
Multiple Exposure
0.00.0
Off Off Off
Set
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
56
TR
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları değiştirme (basamaklama)
«Basamaklama», bir dizi çekim üzerinde otomatik olarak değişik ayarlar uygulama veya bir dizi görüntü üzerinde o anki değeri «basamaklama» işlemidir. Basamaklama P, A, S ve M modlarında kullanılabilir.
X çekim menüsünde [Bracketing] öğesini seçin
1
(S.107).
Bir basamaklama türü seçin.
2
• Monitörde 0 görüntülenir.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Bracketing
Set
A-- G--
oj/Y
Off
Off
0.0
2
Off Off
Diğer çekim seçenekleri
--
--
--
--
Back
Set
AE BKT (AE basamaklama)
Fotoğraf makinesi 3 çekimde pozlamayı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV kadar değiştirir. Tek kare çekimde, deklanşöre her tam basışta tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğunda, tekrar bırakılıncaya kadar fotoğraf makinesi şu sırayı takip ederek çekim yapmaya devam eder: değişiklik yok, eksi, artı. Kare sayısı: 2, 3, 5 veya 7
• Basamaklama sırasında 0 göstergesi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi, apertürü ve enstantaneyi ( P modu),
enstantaneyi (A ve M modları) veya apertürü (S modu) değiştirerek pozlamayı değiştirir.
• Fotoğraf makinesi pozlama telafi si için o an seçili olan değeri basamaklar.
• Basamaklama artış miktarı
[EV Step] için seçilen
Back
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Bracketing
Off
A-- G--
2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
--
--
--
--
Set
değerle değişir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
WB BKT (WB basamaklama)
Tek çekimden farklı beyaz dengeleriyle, beyaz dengesi için seçilmiş olan değerden başlayarak otomatik olarak üç fotoğraf (belirli renk yönlerinde ayarlı) oluşturulur.
• Beyaz dengesi, A – B (Sarı – Mavi) ve G – M (Yeşil – Pembe) eksenlerinin her birinde 2, 4 veya 6 adımda değiştirilebilir.
• Fotoğraf makinesi beyaz dengesi telafi si için o an seçili olan değeri basamaklar.
WB BKT
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
• Seçilen kare sayısı için bellek kartında yeterli yer yoksa WB basamaklama sırasında herhangi bir fotoğraf çekilmez.
Back Set
TR
57
FL BKT (FL basamaklama)
Fotoğraf makinesi üç kare boyunca fl aş düzeyini değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde, deklanşöre her basılığında tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.
• Basamaklama sırasında 0 göstergesi yeşile döner.
• Basamaklama artış miktarı [EV Step] için seçilen
değerle değişir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
2
Diğer çekim seçenekleri
ISO BKT (ISO basamaklama)
Back
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT
Fotoğraf makinesi, enstantane ve apertürü sabit tutar ve o an seçili olan duyarlılık ayarını (otomatik duyarlılık seçilmişse, en uygun duyarlılık ayarını) basamaklayarak, üç kare boyunca duyarlılığı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde, deklanşöre her basılığında tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.
• Basamaklama artış miktarı [ISO Step] için seçilen değerle değişmez. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
• Basamaklama [ISO-Auto Set] ile belirlenen üst sı
nırdan
bağımsız olarak yapılır. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Back
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (ART basamaklama)
Deklanşör düğmesi her basıldığında, fotoğraf makinesi her biri farklı görsel fi ltre ayarına sahip birden fazla görüntü kaydeder. Her bir resim modu için görsel fi ltre basamaklamasının bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
• Kaydetme işlemi biraz zaman alır.
• ART BKT, WB BKT veya ISO BKT ile birleştirilemez.
Pop Art
Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama
Back
Bracketing
Bracketing
ART BKT
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Off
On
A-- G--
A-- G--
--
--
--
--
Set
--
--
--
--
Set
Off OffSoft Focus
Off Off Off Off Off
Set
Digital Zoom (Dijital Tele Dönüştürücü)
Dijital Tele Dönüştürücü, o anki zoom oranının ötesinde zoom yapmak için kullanılır. Fotoğraf makinesi orta kırpmayı kaydeder. Zoom yaklaşık 2× artar.
X Çekim menüsünde [Digital Tele-converter] öğesi için [On] seçeneğini
1
seçin (S.107).
Monitördeki görüntü 2 kat büyütülür.
2
• Konu monitörde göründüğü şekilde kaydedilir.
# Dikkat
• Dijital zoom çoklu pozlama ile veya SCN modunda T, s, f, w veya m seçildiğinde
kullanılamaz.
• Bir RAW fotoğraf görüntülendiğinde, monitördeki görülebilir alan bir çerçeveyle gösterilir.
58
TR
3
Flaşlı çekim
Dahili fl aş gerektiğinde manüel olarak ayarlanabilir. Dahili fl aş, çeşitli çekim koşullarında fl aşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir.
Bir fl aş kullanma (fl aşlı fotoğrafçılık)
Flaşı kaldırmak için fl aş düğmesine basın.
1
Seçenekleri görüntülemek için #ğmesine (I) basın.
2
Bir fl aş modu seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine
3
basın.
• Kullanabilir seçenekler ve bunların görüntülendiği sıra çekim moduna bağlıdır.
g «Çekim modu ile ayarlanabilen fl aş modları» (S.104)
AUTO
(OTOMATİK)
#
$
#!
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd Curtain
#FULL, #1/4 vb.
Otomatik fl aş
Doldurma fl aş
Flaş kapalı Flaş patlamaz.
Kırmızı göz giderici fl aş
Yavaş senkronizasyon (1. perde)
Yavaş senkronizasyon (1. perde)/Kırmızı göz giderici fl aş
Yavaş senkronizasyon (2. perde)
Manüel Manüel işlemi tercih eden kullanıcılar için.
Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar.
Flaş, mevcut ışık koşullarına bakılmaksızın patlar.
Bu fonksiyon, kırmızı göz olgusunu azaltmanızı sağlar. S ve M modunda fl aş her zaman patlar.
Karanlık arka planları aydınlatmak için kısa enstantaneler kullanılır.
Yavaş senkronizasyonu kırmızı göz gidericiyle birleştirir.
Flaş, hareketli ışık kaynaklarının izlerini oluşturmak üzere perde kapanmadan hemen önce patlar.
3
Flaşlı çekim
Deklanşör düğmesine tam basın.
4
# Dikkat
• [!/#!(Kırmızı göz giderici fl aş)] modunda, ön fl aşlardan sonra, perdenin
ılmasından önce yaklaşık 1 saniye geçer. Çekim tamamlanıncaya kadar fotoğraf makinesini oynatmayın.
• [!/#!(Kırmızı göz giderici fl aş)] bazı çekim koşullarında etkili bir şekilde
çalışmayabilir.
• Flaş patladığında, deklanşör hızı 1/180 san. veya uzun bir süreye ayarlanır. Bir konuyu parlak bir arka plan önünde doldurma fl aşı ile çekerken, arka plan fazla pozlanabilir.
TR
59
Flaş çıkışını değiştirme (Flaş yoğunluk kontrolü)
Karenin diğer kısımlarının doğru pozlanmış olmasına rağmen, konunun fazla veya az pozlandığını fark ederseniz fl aş çıkışını değiştirebilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FGğmelerini kullanarak Flaş yoğunluğu kontrol öğesini seçin.
HIğmelerini kullanarak telafi değerini seçin
2
ve Qğmesine basın.
3
% İpuçları
Flaşlı çekim
• Flaş basamaklama hakkında bilgi almak için: g «FL BKT (FL basamaklama)» (S.58)
P
# Dikkat
• Bu, elektronik fl aş üzerindeki fl aş denetim modu MANUAL değerine ayarlı olduğunda işlemez.
• Flaş yoğunluğu elektronik fl aş üzerinde ayarlanırsa, fotoğraf makinesinin fl aş yoğunluğu ayarıyla birleştirilir.
• [w+F] öğesi [On] olarak ayarlandığında, fl aş yoğunluğu değeri pozlama telafi si değerine eklenir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş ünitelerini kullanma
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş üniteleri, otomatik fl aş kontrolü, süper FP ve kablosuz fl aş kontrolü dahil olmak üzere birçok fl aşlı fotoğrafçılık seçeneklerini destekler (S.93).
Diğer harici fl aş üniteleri
Bu fotoğraf makinesiyle kullanım için tasarlanmış olmayan harici fl aş ünitelerini, fotoğraf makinesinin fl aş pabucuna takarak kullanırken aşağıdaki noktalarda dikkat edin:
• Fotoğraf makinesinin fl aş pabucunun X-kontağına yaklaşık 24 V değerinden daha fazla gerilim uygulayan uyumsuz fl aş kullanılması fotoğraf makinesine zarar verir.
• Olympus spesifi kasyonlara uygun olmayan sinyal kontaklarına sahip fl aş ünitelerinin kullanılması fotoğraf makinesine zarar verir.
• Fotoğraf makinesini sadece M çekim modunda ve 1/180 san. değerinden daha uzun bir enstantanede ve ISO duyarlılığı [AUTO] haricinde bir ayarda kullanın.
• Flaş kontrolü ancak fl aşı fotoğraf makinesiyle seçilmiş olan ISO duyarlılığına ve apertür değerine manüel olarak getirerek gerçekleştirilebilir. Flaş parlaklığı ya ISO duyarlılığını ya da apertürü değiştirerek ayarlanabilir.
• Objektif için uygun olan bir ayd normalde 35 mm formatına eşdeğer odak uzaklıklarıyla ifade edilir.
ınlatma açısına sahip bir aş kullanın. Aydınlatma açısı
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
60
TR
4
Film çekme ve izleme
Yüksek Tanımlı (HD) sesli fi lmler kaydetmek için Rğmesine basın. Film modunda A ve M modlarında bulunan efektlerden yararlanarak fi lmler oluşturabilirsiniz.
Film kaydetme için ayarları değiştirme
Bir fi lme efektler ekleme
n modunu seçtikten sonra, canlı kontrolü
1
görüntüleyin (S.20) ve çekim modunu vurgulamak için FGğmelerini kullanın.
Bir mod seçmek için HIğmelerini kullanın
2
ve Qğmesine basın.
P
A
S
M
ART1 – ART10
Nesnenin parlaklığına göre en uygun apertür otomatik olarak ayarlanır.
Alan derinliği apertür ayarlanarak değiştirilir. Apertürü seçmek için bir kadranı kullanın.
Enstantane konunun nasıl görüneceğini etkiler. Enstantaneyi seçmek için bir kadranı kullanın. Enstantane için 1/30 san. ila 1/4000 san. arasındaki bir değer seçilebilir.
Siz hem apertürü hem de enstantaneyi ayarlarsınız. Apertürü seçmek için yardımcı kadranı, enstantaneyi seçmek için ana kadranı kullanın. Enstantane için 1/30 san. ila 1/4000 san. arasındaki bir değer seçilebilir. Duyarlılık manüel olarak ISO 400 ila 1600 arasındaki değerlere ayarlanabilir; otomatik ISO duyarlılık kontrolü kullanılamaz.
Filmler görsel fi ltre modunun efektleriyle kaydedilebilir. g «Görsel fi ltreleri kullanma» (s.16)
Program Auto
n
PP
AA SS MM
PP
# Dikkat
• Bir fi lm kaydederken, pozlama telafi si, apertür değeri veya enstantane için ayarları değiştiremezsiniz.
• Bir fi lm kaydederken [Image Stabilizer] etkinleştirilmişse kaydedilen görüntü biraz büyütülür. [Vertical IS] veya [Horizontal IS] seçilmiş olsa bile, [Auto] ayarı uygulanır.
• Fotoğraf makinesi aşırı titretiliyorsa sabitleme mümkün olmaz.
• Görüntü sabitleme fonksiyonu olan bir objektif kullanıldığında, ya objektifi n ya da fotoğraf makinesinin görüntü sabitleme fonksiyonunu devre dışı bırakın.
• Fotoğraf makinesinin içi ısınırsa, makineyi korumak için çekim otomatik olarak durdurulur.
• Bazı görsel fi ltrelerle [C-AF] çalışması sınırlı olur.
• Film kaydetme için SD hız sınıfı 6 ve üzerine sahip kartlar önerilir.
IS OFFIS OFF
PP
PP
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
4
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
Film çekme ve izleme
TR
61
Film sesi seçenekleri (fi lmleri sesli kaydetme)
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.20) ve
1
FGğmelerini kullanarak Film R öğesini seçin.
HIğmelerini kullanarak açın/kapatın ve
2
Qğmesine basın.
# Dikkat
• Bir fi lmde ses kaydedilirken, objektifi n veya fotoğraf makinesinin çalışma sesi de kaydedilebilir. İsterseniz, [AF Mode] öğesini [S-AF] olarak ayarlayarak veya düğmelere basma sayısını sınırlandırarak bu sesleri azaltabilirsiniz.
• [ART7] (Diorama) modunda ses kaydedilmez.
4
Film çekme ve izleme
Filmleri izleme
Bir fi lmi tek kare oynatmada görüntüleyin ve
1
Qğmesine basın.
FGğmelerini kullanarak [Movie Play]
2
öğesini seçin ve oynatmayı başlatmak için Qğmesine basın.
• Film oynatma sırasında aşağıdaki işlemler yapılabilir:
Oynatmayı duraklatma veya kaldığı yerden devam ettirme.
• Oynatma duraklatılırken, ilk kareyi
görüntülemek için F ve son kareyi
Q
H/I
F/G
görüntülemek için Gğmesine basın Bir kare geri veya ileri almak için H Iğmesine basın. Sürekli ileri ve geri almak için düğmeyi basılı tutun.
Bir fi lmi ileri veya geri alın.
Ses düzeyini ayarlayın.
RR
n
Back
00:00:02/00:00:14
Geçen süre/toplam kaydetme süresi
Movie R On
OFFOFF
ONON
Movie
ONON
Movie Play
m
Erase
RR
RR
Set
% İpuçları
• Filmleri deklanşöre basarak kaydetme: g «Filmleri deklanşöre basarak kaydetme» (S.92)
• Daha uzun fi lmler kaydetme (HD’de kaydetmeniz gerekmediğinde): g «Bir kayıt modu seçme» (S.47)
• Rüzgar gürültüsünü azaltma: g «Mikrofon seti (SEMA–1)» (S.102)
62
TR
5
q
q
q
Oynatma seçenekleri
Tek kare oynatma
Fotoğra arı tam kare görmek için qğmesine basın.
q
q
100-0020
L
2011.05.0112:30 20
görüntüler
• Çekim modundan çıkmak için deklanşöre yarım basın.
N
2011.05.0112:30 15
4:3
q
ISO
400
100-0015
L
N
0.00.0
P
250250 F5.6
Çekim moduOLYMPUS PENPAL bağlıBellek kartındaki
Tam kare oynatmada aşağıdaki işlemler yapılabilir:
H/I veya j
D
U veya r
G veya q
INFO
R
Fn2
Q
Diğer fotoğrafl arı izleyin.
O anki fotoğrafı silin (S.15).
Resimlere zoom yapma. (S.14).
İndeks görünümünde izleme.
O anki fotoğrafın bilgilerini görüntüleyin (S.33).
Resimleri seçin. Seçilen resimler v ile gösterilir.
O anki fotoğrafı koruyun (S.15). Menüleri görüntüleyin.
JPEG Edit, RAW Data Edit, 0, R, Rotate, m, Erase
İndeks ekranı/takvim ekranı
İndeks görüntüleme
Tam kare oynatma sırasında birden fazla fotoğrafı izlemek için Gğmesine basın.
Takvim ekranı
Her bir tarihte çekilmiş ilk fotoğrafı görüntüleyin.
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
5
Oynatma seçenekleri
TR
63
Q
U
100-0020
L
Tek kare oynatma
N
2011.05.0112:30 20
G/q
U/r
2011.05.0112:30 20
4 kare
G/q
2011.05.0112:30 20
U/r
İndeks görünümü
G/q
2011.05.0112:30 20
9–100 kare
Sadece [On] seçilmiş olan öğeler görüntülenir. [G/Info Settings]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
G veya q
U veya r
5
Oynatma seçenekleri
F/G/H/I
veya j
R
Görüntülenen resim sayısını 4 adetten 9, 25 veya 100 adede artırın. Takvim görünümünde izlemek için Gğmesine tekrar basın.
Görüntülenen resim sayısını 100 adetten 25, 9 veya 4 adede azaltın. O anki fotoğrafı tam kare görmek için Uğmesine tekrar basın.
Bir fotoğraf seçin.
Resimleri seçin. Seçilen resimler v ile gösterilir.
İndeks görünümü
Q
Menüler görüntülenir.
Takvim görünümü
Seçilen tarihte çekilmiş fotoğrafl arı tam kare izleyin.
Oynatma zoom’u (yakın plan oynatma)
[q Close Up Mode] için [mode2] seçilmişse, normal yakın oynatmanın yanında fotoğrafl ara hızlıca zoom yapabilirsiniz ve diğer kareleri o anki zoom oranında (zoom ile sayfa çevirme) izleyebilirsiniz. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
U
U/
INFO
U/
INFO
Q/r/U
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Takvim görünümü
U/INFO
64
TR
100-0020
L
Tek kare oynatma
N
2011.05.0112:30 20
F/G/H/I
U
INFO
G veya q
G/q
2x
Zoom
çerçevesi
20
2x
Kaydırma
2x
Diğer fotoğrafl arı
izleme (zoom ile
sayfa çevirme)
Yak ın plan oynatma
Zoom çerçevesini konumlandırın. Zoom ile sayfa çevirmede, diğer fotoğrafl arı o anki zoom oranında izlemek için HIğmelerini kullanın.
Kareyi seçilen zoom oranında izleyin. Yakınlaştırmak için tekrar basın.
Zoom çerçevesi, zoom kaydırma ve zoom ile sayfa çevirme arasından seçim yapın.
Tek kare oynatma modundan çıkın.
20
Görüntüleri seçme
Korumak veya silmek için birden fazla resim seçin. O anki resmi seçmek için Rğmesine basın. Seçilen resimler v ile işaretlenir. v öğesini kaldırmak ve resim seçimini iptal etmek için Rğmesine tekrar basın.
İndeks oynatmada birden fazla resim seçilebilir.
2011.05.01 12:30 21
Tüm korumaları kaldırma
Bu fonksiyon tek bir seferde birkaç fotoğrafın korumasını kaldırmanızı sağlar.
q (oynatma) menüsünde [Reset Protect] öğesini seçin (S. 107).
1
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Tüm kareleri silme
Bellek kartındaki tüm fotoğrafl arı silin.
W çekim menüsünde [Card Setup] öğesini seçin (S. 107).
1
[All Erase] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Görüntü verisi olmayan verileri silmek için [Format] seçeneği (S.99) kullanılabilir.
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Döndürme
Fotoğrafl arı döndürülüp döndürülmeyeceğini seçin.
Fotoğrafı oynatın ve Qğmesine basın.
1
[Rotate] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Fotoğrafı saat yönünde döndürmek için F; saat yönünün tersi yönde
3
döndürmek için Gğmesine basın; düğmeye her basıldığında fotoğraf döner.
• Ayarları kaydedip çıkmak için Qğmesine basın.
• Döndürülen fotoğraf o anki doğrultusunda kaydedilir.
• Filmler, 3D fotoğrafl ar ve korunmuş fotoğrafl ar döndürülemez.
% İpuçları
q (oynatma) menüsünde [R] (S.107) için [On] seçilmişse, oynatma sırasında
görüntüler yeni doğrultuda görüntülenir.
5
Oynatma seçenekleri
TR
65
Slayt gösterisi
Bu fonksiyon, kartta kaydedilen sabit fotoğrafl arı birbiri ardına gösterir.
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve
1
slayt gösterisi seçeneğini seçin.
Ayarları yapın.
2
Start Slayt gösterisini başlatır. O anki fotoğraftan başlayarak fotoğra ar
BGM BGM öğesini ayarlayın (4 tip) veya BGM öğesini kapatın [Off]. Effect* Kareler arasındaki geçişi seçin. Bu seçenek, slayt gösterileri harici
5
Oynatma seçenekleri
Slide Yürütülecek slayt gösterisi tipini seçin. Slayt Aralığı Her bir slaydın görüntüleneceği süreyi 2 ila 10 saniye arasından seçin. Video Aralığı Film kliplerini tam uzunluktaki slayt gösterisine dahil etmek için [Full]
* Filmler için kullanılabilir tek efekt [Fade] efektidir.
[Start] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Slayt gösterisi başlar.
• Slayt gösterisini durdurmak için Qğmesine basın.
Ses düzeyi
Slayt gösterisi sırasında, fotoğraf makinesinin genel ses düzeyini ayarlamak için FGğmelerini kullanın. Arka plan müziği ile fotoğrafl ar veya fi lmlerle kaydedilmiş ses arasındaki dengeyi değiştirmek için HIğmelerini kullanın.
sırayla gösterilir.
cihazlarda HDMI kullanılarak görüntülendiğinde kullanılabilir.
seçeneğini seçin, her bir klibin sadece açılış kısmını dahil etmek için [Short] seçeneğini seçin.
Back
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
66
TR
Sabit fotoğrafl arı düzenleme
Kayıt edilmiş olan fotoğrafl ar düzenlenip yeni fotoğraf olarak kaydedilebilir.
Düzenlenecek fotoğrafı seçin ve Qğmesine basın.
1
• Fotoğraf bir RAW fotoğrafsa [RAW Data Edit]; bir JPEG fotoğrafsa [JPEG Edit] görüntülenir. Görüntü RAW+JPEG formatında kaydedilmişse, düzenlenecek kopya [Edit] seçeneği seçimiz tarafından belirlenir.
[RAW Data Edit] veya [JPEG Edit]seçeneğini seçin ve Qğmesine
2
basın.
RAW Data Edit
Bir RAW fotoğrafın bir JPEG kopyasını oluşturun. JPEG kopya, fotoğraf makinesinden o an kayıtlı olan ayarlar kullanılarak işlenir. Bu seçeneği seçmeden önce fotoğraf makinesinin ayarlarını yapın.
Aşağıdaki seçenekler arasından seçim yapın: [Shadow Adj]: Arkadan aydınlatmalı koyu bir konunun parlaklığını artırır. [Redeye Fix]: Flaşlı çekim sırasında kırmızı göz olgusunu azaltır.
[P]: Kırpma boyutunu seçmek için ana kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
5
Oynatma seçenekleri
JPEG Edit
O
[Aspect]: Fotoğrafl arın en-boy oranını 4:3 (standart) değerinden [3:2], [16:9], [6:6] veya [3:4].değerine değiştirir. En-boş oranını değiştirdikten sonra ok tuşu takımını kullanarak kırpma konumunu belirtin. [Black & White]: Siyah beyaz fotoğrafl ar oluşturur. [Sepia]: Sepya tonlu fotoğrafl ar oluşturur. [Saturation]: Renk derinliğini ayarlar. Ekranda fotoğrafı kontrol eden renk derinliğini ayarlayın. [Q]: Fotoğrafın dosya boyutunu 1280 × 960, 640 × 480 veya 320 × 240 boyutuna dönüştürür. 4:3’ten (standart) farklı bir en-boy oranı olan fotoğrafl ar en yakın fotoğraf dosyası büyüklüğüne dönüştürülür. [e-Portrait]: Tenin pürüzsüz ve yarı şeffaf görünmesini sa Yüz algılama başarısız olduğunda, fotoğrafa bağlı olarak tela edemeyebilirsiniz.
Set
ğlar.
# Dikkat
• Filmler ve 3D fotoğrafl ar düzenlenemez.
• Kırmızı göz düzeltimi, ilgili görüntüye bağlı olarak kullanılamayabilir.
• Aşağıdaki durumlarda JPEG görüntünün düzenlenmesi mümkün değildir. Fotoğraf RAW biçiminde kaydedildiğinde, fotoğraf bir PC’de işlendiğinde, kart belleğinde yeterince yer kalmadığında, fotoğraf başka bir fotoğraf makinesi tarafından kayıt edildiğinde.
• Bir fotoğrafı yeniden boyutlandırırken ([Q]), özgün fotoğrafta kaydedilen piksel
sayısından daha büyük bir piksel sayısı seçmeniz mümkün değildir.
• [P] ve [Aspect] sadece 4:3 (standart) en-boy oranında olan fotoğrafl arı düzenlemek için
kullanılabilir.
TR
67
Fotoğraf bindirme
Fotoğraf makinesiyle çekilen en fazla 3 RAW fotoğraf üst üste bindirilerek ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilebilir. Fotoğraf, kayıt modu fotoğrafın kaydedildiği tarihe ayarlanmış olarak kaydedilir. ([RAW] seçilmişse, kopya [YN+RAW] formatında kaydedilir.)
Oynatmada bir RAW fotoğraf görüntülenirken Qğmesine basın
1
ve [Image Overlay] öğesini seçin. Üst üste bindirilecek fotoğraf sayısını seçin ve Qğmesine basın.
2
Üst üste bindirme işleminde kullanılacak
3
RAW fotoğrafl ar arasından seçim yapmak için
RAW RAW RAW
FGHIğmelerini kullanın ve seçmek için
Q
ğmesine basın.
5
Oynatma seçenekleri
• 2. adımda belirtilen sayıda fotoğraf seçildikten sonra üst üste bindirme işlemi görüntülenir.
Kazancı ayarlayın.
4
• Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini ve kazancı ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Kazanç 0,1 – 2,0 aralığında ayarlanabilir. Sonuçları monitörde kontrol edin.
Qğmesine basın. Bir onay iletişim penceresi görüntülenir; [Yes]
5
RAW RAW RAW
Back
Back
seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
% İpuçları
• Dört veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için, üst üste bindirilecek fotoğrafı RAW
dosyası olarak kaydedin ve arka arkaya [Image Overlay] fonksiyonunu kullanın.
Ses kaydetme
Image Overlay
RAW
Set
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
Set
O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 san. kadar).
Bir ses kaydı eklemek istediğiniz fotoğrafı seçin
1
ve Qğmesine basın.
• Korumalı fotoğrafl ar için ses kaydetme bulunmaz.
• Ses kaydetme oynatma menüsünde de bulunur.
[R] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Bir ses kaydı eklemeden çıkmak için [No] seçeneğini seçin.
Kaydı başlatmak için [R Start] seçeneğini seçin
3
ve Qğmesine basın.
• Kaydı ortada durdurmak için Qğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için Qğmesine basın.
4
• Ses kaydı içeren fotoğrafl ar bir H simgesiyle gösterilir.
• Bir kaydı silmek için 2. adımda [Erase] seçeneğini seçin.
68
TR
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Back Set
R
No
R
Start
Erase
Back Set
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda izleme
Kayıtlı fotoğrafl arı TV’nizde oynatmak için, fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AV kablosunu kullanın. Fotoğraf makinesini piyasada bulunan bir HDMI mini kabloyla yüksek tanımlı bir TV’ye bağlayarak yüksek tanımlı fotoğrafl arı görüntüleyebilirsiniz.
AV kablosuyla bağlama
Çoklu konektör
AV kablosu (birlikte verilir)
TV video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) bağlayın.
Bağlanan TV’ye uyan video sinyal formatını seçmek için fotoğraf
1
makinesini kullanın ([NTSC]/[PAL]).
• [Video Out]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
TV’yi ve fotoğraf makinesini bağlayın.
2
TV'yi açın ve «INPUT» öğesini «VIDEO» (fotoğraf makinesine bağlanmış
3
bir giriş jakı) ayarına getirin.
# Dikkat
• AV kablosu fotoğraf makinesine bağlandığında, fotoğraf makinesindeki monitör otomatik
olarak kapanır.
• Bir AV kablosuyla bağlarken qğmesine basın.
• TV'nizin giriş kaynağının değiştirilmesine ilişkin bilgi için, TV'nin kullanma kılavuzuna bakın.
• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılabilir.
HDMI mini kablosuyla bağlama
HDMI konektörünü TV’ye bağlayın.
HDMI mini konektörü
5
Oynatma seçenekleri
HDMI mini kablosu (piyasada bulunan)
TR
69
Fotoğraf makinesini HDMI mini kabloyu kullanarak televizyona bağlayın.
1
TV'yi çalıştırın ve «INPUT» öğesini «HDMI INPUT» olarak ayarlayın.
2
Fotoğraf makinesini açın.
3
# Dikkat
• TV'nizin giriş kaynağının değiştirilmesine ilişkin bilgi için, TV'nin kullanma kılavuzuna bakın.
• Fotoğraf makinesinin üzerindeki HDMI mini konektörüne uyan bir HDMI mini kablosu
kullanın.
• Fotoğraf makinesi ve TV hem bir AV kablosu hem de bir HDMI mini kablosuyla bağlanmışsa, HDMI kablosunun önceliği bulunur.
• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılabilir.
• Bir TV’ye bir HDMI mini kablosuyla bağlarsanız, dijital video sinyalinin formatını seçebilirsiniz. Televizyonda seçili giriş formatına uygun olan bir format seçin. [HDMI]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
5
Oynatma seçenekleri
1080i Öncelik 1080i HDMI çıkışına verilir. 720p Öncelik 720p HDMI çıkışına verilir.
480p/576p
• HDMI kablosu bağlı olduğunda fotoğraf veya fi lm çekemezsiniz.
• Fotoğraf makinesini başka HDMI çıkış cihazlarına bağlamayın. Aksi taktirde fotoğraf makinesi zarar görebilir.
• USB üzerinden bir bilgisayara veya yazıcıya bağlıyken HDMI çıkışı gerçekleşmez.
TV uzaktan kumandasının kullanılması
Fotoğraf makinesi HDMI kontrolünü destekleyen bir TV’ye bağlandığında, TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edilebilir.
c Özel Menü (S.81) U sekmesinde [HDMI] öğesini seçin.
1
[HDMI Control] öğesini ve [On] seçeneğini seçin.
2
TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edin.
3
• Fotoğraf makinesini TV’de görüntülenen işlem kılavuzunu takip ederek kumanda
edebilirsiniz.
• Tek kare oynatma sırasında, «Kırmızı» düğmesine basarak bilgi ekranını; «Yeşil» düğmesine basarak indeks ekranını görüntüleyebilir veya gizleyebilirsiniz.
• Bazı televizyonlar tüm özellikleri desteklemeyebilir.
480p/576p HDMI çıkışı. [Video Out] için [PAL] seçildiğinde 576p kullanılır.
70
TR
6
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
Bir OLYMPUS PENPAL’e bağlanmış olan bluetooth cihazlarına ve diğer fotoğraf makinelerine fotoğrafl ar göndermek ve bunlardan fotoğrafl ar almak için, opsiyonel OLYMPUS PENPAL kullanılabilir. Bluetooth cihazları hakkında daha fazla bilgi için OLYMPUS web sitesini ziyaret edin. Fotoğraf göndermeden veya almadan önce aksesuar bağlantı noktası menüsünü erişilebilir kılmak üzere, [c/# Menu Display] > [# Menu Display] öğesi için [On] seçeneğini seçin.
Fotoğraf gönderme
JPEG fotoğrafl arı yeniden boyutlandırın ve başka bir cihaza gönderin. Fotoğraf göndermeden önce, alıcı cihazın veri alma moduna ayarlanmış olduğundan emin olun.
Göndermek istediğiniz fotoğrafı tam kare görüntüleyin ve Qğmesine
1
basın. [Send A Picture] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
• [Search] seçeneğini seçin ve takip eden iletişim
penceresinde Qğmesine basın. Menzildeki veya [Address Book] öğesindeki Bluetooth cihazları görüntülenir.
Hedefi seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf alıcı cihaza yüklenir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin ve Q
ğmesine basın.
Back
Cancel
JPEG
Send A Picture
Erase
Send Picture
Sending
Fotoğraf alma/bir ev sahibi cihaz ekleme
Gönderen cihaza bağlanın ve JPEG fotoğrafl arı alın.
Aksesuar bağlantı menüsünün (S.90) A
1
sekmesinde [OLYMPUS PENPAL Share] seçeneğini seçin.
[Please Wait] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
• Gönderen cihazda fotoğraf gönderme işlemlerini yürütün.
• Aktarım başlar ve bir [Receive Picture Request] iletişim
penceresi görüntülenir.
[Accept] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf, fotoğraf makinesine indirilir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin ve Q
ğmesine basın.
% İpuçları
• Aktarılacak görüntüleri yeniden boyutlandırmak için veya
fotoğraf makinesinin bir hedefi nasıl arayacağını seçmek için: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Back
Receive Picture
Cancel
Receiving
6
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
Set
Set
71
TR
Adres defterini düzenleme
OLYMPUS PENPAL ev sahibi cihazın bilgilerini saklayabilir. Ev sahibi cihazlara isimler atayabilir veya ev sahibi cihaz bilgilerini silebilirsiniz.
Aksesuar bağlantı menüsünün (S.90) A
1
sekmesinde [OLYMPUS PENPAL Share] seçeneğini seçin.
I düğmesine basın ve [Address Book] seçeneğini seçin.
[Address List] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Mevcut ev sahibi cihazların isimleri listelenir.
Düzenlemek istediğiniz ev sahibi cihazı seçin ve Qğmesine basın.
3
Ev sahibi cihazları silme
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Ev sahibi cihaz bilgilerini silme
6
Ev sahibi cihaz bilgilerini görüntülemek için Qğmesine basın. Ev sahibi cihazın ismini
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
değiştirmek için Qğmesine tekrar basın ve yeniden adlandırma penceresinde mevcut ismi düzenleyin.
Please Wait Address Book My OLYMPUS PENPAL Picture Send Size
Back
Albümler oluşturma
Favori JPEG fotoğrafl arınız yeniden boyutlandırılabilir ve bir OLYMPUS PENPAL’e kopyalanabilir.
Kopyalamak istediğiniz fotoğrafı tam kare görüntüleyin ve Qğmesine
1
basın. [z] seçeneğini seçin ve Qğmesine
2
basın.
• Fotoğrafl arı bir OLYMPUS PENPAL’den bellek kartına kopyalamak için, [ Qğmesine basın.
y] seçeneğini seçin ve
Back
Accessory Port A
1
Set
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
% İpuçları
• Fotoğrafl arın kopyalanacağı boyutu seçme. [Picture Copy Size]: Bellek kartındaki tüm fotoğrafl arı kopyalama. [Copy All] Albümleri silme veya formatlama. [Album Mem. Setup]: Albümdeki tüm fotoğrafl arın korumasını kaldırma. [Reset Protect]: Albüm durumunu görüntüleme (kalan bellek miktarı). [Album Mem. Usage]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
# Dikkat
• OLYMPUS PENPAL, sadece satın alındığı bölgede kullanılabilir. Kullanım, bölgeye bağlı olarak yasaları ihlal edebilir ve cezaya tabi olunabilir.
72
TR
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını
7
kullanma
Windows
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
Windows XP
• Bir «Kurulum» iletişim penceresi görüntülenir.
Windows Vista/Windows 7
• Bir Otomatik Kullan iletişim penceresi görüntülenir. «Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için «OLYMPUS Kurulumu» öğesini tıklatın.
# Dikkat
• «Kurulum» penceresi görüntülenmezse, Başlat menüsünden «Bilgisayarım» (Windows XP) veya «Bilgisayar» (Windows Vista/Windows 7) öğesini seçin. «OLYMPUS Kurulumu» penceresini açmak için CD-ROM sürücüsünün simgesini (OLYMPUS Kurulumu) çift tıklatın ve ardından «LAUNCHER.EXE» dosyasını çift tıklatın.
• Bir «Kullanıcı Hesabı Kontrolü» iletişim penceresi görüntülenince, «Evet» veya «Devam» öğesini tıklatın.
Bilgisayarınızın ekranındaki yönergeleri takip edin.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladıktan sonra bile fotoğraf makinesinin ekranında herhangi bir şey görüntülenmezse, pil bitmiş olabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
7
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma
Çoklu konektör
USB bağlantı noktası
Bu işarete bakın.
USB kablosu
Daha küçük terminal
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi USB üzerinden başka bir cihaza bağlandığında, bağlantı tipini seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. [Storage] seçeneğini seçin.
Olympus ürününüzü kaydedin.
3
• «Kayıt» düğmesini tıklatın ve ekrandaki yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2 ve [ib] bilgisayar yazılımını kurun.
4
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» veya «OLYMPUS ib» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
TR
73
OLYMPUS Viewer 2
İşletim Sistemi
İşlemci
RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir) Boş Sabit Disk Alanı 1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
[ib]
İşletim Sistemi
İşlemci
RAM
Boş Sabit Disk Alanı 1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
Grafi k DirectX 9 veya daha yenisiyle asgari 64 MB video RAM gereklidir.
7
• Yazılımı kullanma hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma
Windows XP (Service Pack 2 veya üstü) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3GHz veya üstü (Filmler için Pentium D 3,0 GHz veya üstü gereklidir)
1024 × 768 piksel veya daha fazla Asgari 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir)
Windows XP (Service Pack 2 veya üstü) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3GHz veya üstü (Filmler için Pentium D 3,0 GHz veya üstü gereklidir)
512 MB veya daha fazla (1 GB veya daha fazlası önerilir) (Filmler için 1 GB veya daha fazlası gereklidir – 2 GB veya daha fazlası önerilir)
1024 × 768 piksel veya daha fazla Asgari 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir)
Macintosh
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
• Disk içeriği otomatik olarak Finder’da görüntülenmelidir.
Görüntülenmiyorsa, masaüstündeki CD simgesini çift tıklatın.
• «Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için «Kurulum» öğesini tıklatın.
OLYMPUS Viewer 2 yazılımını kurun.
2
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2
İşletim Sistemi Mac OS X v10.4.11 – v10.6 İşlemci Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz veya üstü
RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir) Boş Sabit Disk Alanı 1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
74
TR
1024 × 768 piksel veya daha fazla Asgari 32.000 renk (16.770.000 renk önerilir)
• Diğer diller dil kombinasyonu kutusundan seçilebilir. Yazılımı kullanma hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
# Dikkat
• AVCHD fi lm dosyası formatı desteklenmez.
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımı olmadan fotoğrafl arın bir bilgisayara kopyalanması
USB Mass Storage Class (yığın depolama sınıfı) standardını destekler. Fotoğraf makinesini, sağlanmış olan USB kablosu yardımı bir bilgisayara bağlayıp bilgisayara fotoğrafl ar aktarabilirsiniz. Aşağıdaki işletim sistemleri USB bağlantısı ile uyumludur:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X sürüm 10.3 veya üstü
Fotoğraf makinesini kapatın ve bilgisayara bağlayın.
1
• USB bağlantı noktasının yeri, bilgisayara göre değişir. Ayrıntılı bilgi için, bilgisayarının
kullanım kılavuzuna bakın.
Fotoğraf makinesini açın.
2
• USB bağlantısı seçim ekranı görüntülenir.
[Storage] seçeneğini seçmek için FG
3
ğmesine basın. Qğmesine basın.
Bilgisayar, fotoğraf makinesini yeni bir aygıt olarak tanır.
4
Windows XP Professional/ Windows Vista/Windows 7
USB
Storage
MTP Print Exit
Set
# Dikkat
• Bilgisayarınızın işletim sistemi Windows Vista/Windows 7 ise, Windows Fotoğraf Galerisi’ni kullanmak için 3. adımda [MTP] öğesini seçin.
• Aşağıdaki ortamlarda, bilgisayarının USB bağlantı noktası olsa dahi, veri aktarımı garanti altında değildir.
Genişletme kartı vs. vasıtasıyla USB bağlantı noktası eklenmiş olan bilgisayarlar. İşletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar
• Fotoğraf makinesi bir bilgisayar bağlıyken fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılamaz.
• Fotoğraf makinesi bağlandığında 2. adımdaki iletişim penceresi görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel menülerinde [USB Mode] öğesi için [Auto] seçeneğini seçin. g «Fotoğraf makinesinin ayarların
ı kişiselleştirme» (S.81)
7
OLYMPUS Viewer 2/[ib] yazılımını kullanma
TR
75
8
Fotoğrafl arı bastırma
Baskı rezervasyonu (DPOF*)
Bastırılacak fotoğrafl arı listeleyerek ve her baskıdan kaç kopya bastırılacağını belirterek dijital «baskı siparişlerinizi» bellek kartına kaydedebilirsiniz. Ardından, fotoğrafl arınızı DPOF özelliğini destekleyen bir fotoğraf mağazasında bastırtabilir veya fotoğraf makinenizi doğrudan bir DPOF yazıcıya bağlayarak bunları kendiniz basabilirsiniz. Bir baskı oluşturmak için bir bellek kartı gerekir.
* DPOF (Digital Print Order Format – Dijital Baskı Siparişi Biçimi), fotoğrafl arı basmak
için bir yazıcının veya hizmetin gereksinimi olan verileri kaydetmek için bir standarttır.
Bir baskı siparişi oluşturma
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve [<]
1
seçeneğini seçin.
m
1
Edit
2
<
Reset Protect
Playback Menu
Back
[<] veya [U] seçeneğini seçin ve
2
8
Fotoğrafl arı bastırma
Qğmesine basın.
Münferit fotoğrafl ar
Baskı rezervasyonları için olan kareyi seçmek üzere HIğmelerini ve ardından baskı sayısını ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Birden çok resmin baskı rezervasyonunu yapmak için,
bu adımı yineleyin. İstediğiniz tüm fotoğrafl ar seçili olduğunda Qğmesine basın.
Tüm fotoğrafl ar
[U] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine
3
Back
basın.
Hayır Fotoğra ar, tarih ve saat bilgisi olmadan bastırılır. Date Fotoğra ar, çekildikleri tarih bilgisi ile birlikte bastırılır.
Time Fotoğra ar, çekildikleri saat bilgisi ile birlikte bastırılır.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
Back Set
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi başka cihazlarda oluşturulmuş baskı siparişlerini değiştirmek için kullanılamaz. Yeni baskı siparişleri oluşturulduğunda, diğer cihazlarla oluşturulmuş mevcut tüm baskı siparişleri silinir.
• Bütün yazıcılarda veya fotoğraf stüdyolarında, tüm fonksiyonlar kullanılamayabilir.
• Baskı siparişleri RAW fotoğrafl ar, 3D fotoğrafl ar veya fi lmler içeremez.
• Bir baskı sipariş olmadan baskılar talep ederken dosya numaralarını belirtin. Baskıların
76
kare numaralarıyla talep edilmesi yanlış fotoğrafl arın basılmasına yol açabilir.
TR
Print Order Setting
<
ALL
X
No Date Time
Set
Set
Baskı siparişinden tüm veya seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma
Tüm baskı rezervasyonu veya yalnızca seçilen fotoğrafl ar için verisini sıfırlayabilirsiniz.
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve [<] seçeneğini seçin.
1
[<] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Baskı siparişinden tüm fotoğrafl arı kaldırmak için [Reset] öğesini seçin ve Q
ğmesine basın. Tüm fotoğrafl arı kaldırmadan çıkmak için [Keep] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Baskı siparişinden kaldırmak üzere fotoğrafl arı seçmek için HI
3
ğmesine basın.
• Baskı sayısını 0 olarak ayarlamak için Gğmesini kullanın. İstediğiniz tüm
fotoğrafl arı baskı siparişinden kaldırdıktan sonra Qğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine basın.
4
• Ayar, baskı rezervasyonu olan tüm diğer fotoğrafl ara uygulanır.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
5
Doğrudan baskı (PictBridge)
Fotoğraf makinesini, PictBridge standardıyla uyumlu bir yazıcıya USB kablosu aracılığıyla bağlayarak kaydedilen fotoğrafl arı doğrudan bastırabilirsiniz.
Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara
1
bağlayın ve fotoğraf makinesini açın.
Çoklu konektör
Daha küçük terminal
8
Fotoğrafl arı bastırma
USB bağlantı noktası
• Baskı için tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, bir ev sahibi cihaz seçmenizi isteyen bir iletişim penceresinin görüntülenmesi gerekir. Görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel menülerinde [USB Mode] öğesi için [Auto] seçeneğini seçin. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
[Print] seçeneğini seçmek için FGğmelerini
2
USB kablosu
kullanın.
• [One Moment] mesajı, ardından da bir baskı modu iletişim penceresi görüntülenir.
• Ekran birkaç dakika içinde görüntülenmezse, USB kablosunu ayırın ve 1. adımdan yeniden başlayın.
«Kişisel baskı» bölümüne devam edin (S.78).
# Dikkat
• 3D fotoğrafl ar, RAW fotoğrafl ar ve fi lmler bastırılamaz.
USB
Storage
MTP Print Exit
Set
77
TR
Kolay bastırma
Yaz ıcıyı USB kablosuyla bağlamadan önce, bastırmak istediğiniz fotoğrafı görüntülemek üzere fotoğraf makinesini kullanın.
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı fotoğraf
1
makinesinde görüntülemek için HIğmelerini kullanın.
Iğmesine basın.
2
• Basma işlemi tamamlandığında fotoğraf seçim ekranı görüntülenir. Başka bir fotoğraf bastırmak üzere fotoğrafı seçmek için HIğmelerini kullanın ve Qğmesine basın.
• Çıkmak için, fotoğraf seçim ekranı görüntülenirken USB kablosunu fotoğraf makinesinden ayırın.
Kişisel baskı
Bir basma seçeneğini ayarlamak için, işlem kılavuzunu izleyin.
1
Basma modunun seçilmesi
Baskı türünü seçin (baskı modu). Bu düğmelere atanmış olan fonksiyonlar aşağıda gösterilmiştir.
8
Fotoğrafl arı bastırma
Yazdır Seçilen fotoğra arı basar. Hepsini Yazdır Kartta saklanan tüm fotoğra arı birer kopya olarak basar. Çoklu Yazdır Tek bir fotoğrafı, tek bir kağıt sayfasında birden çok kez basar. Tüm İndeks Kartta kayıtlı olan tüm fotoğra arın indeksini basar.
Baskı Sırası
Baskı kağıdı öğelerini ayarlama
Bu ayarlar yazıcı türüne göre değişir. Yalnızca yazıcının STANDARD ayarı
labiliyorsa, ayarı değiştiremezsiniz.
kullanı
Boyut Ya zıcının desteklediği kağıt boyutunu ayarlar.
Çerçevesiz
Fotoğraf/kağıt
Fotoğrafl arı, yapmış olduğunuz baskı rezervasyonuna göre basar. Baskı rezervasyonu verisi yoksa bu seçenek görüntülenmez.
Fotoğrafın tüm sayfaya veya boş bir çerçeve içerisine basılmasını seçer.
Yaprak başında fotoğraf sayısını belirler. [Multi Print] seçtiğinizde görüntülenir.
Easy Print Start PC/Custom Print
78
TR
Bastırmak istediğiniz fotoğrafl arın seçilmesi
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı seçin. Seçilen fotoğrafl ar daha sonra basılabilir (tek kare rezervasyonu) veya görüntülediğin fotoğraf doğrudan basılabilir.
2011.05.01 12:30 15
Select Single Print Print More
O an görüntülenen fotoğrafı basar. [Single Print] rezervasyonunun
Print (f)
Single Print (t)
More (u)
Baskı verilerini ayarlama
Baskı sırasında foto basılmayacağını belirleyin. Baskı modu [All Print] olarak ayarlandığında ve [Option Set] seçildiğinde aşağıdaki seçenekler görüntülenir.
<× Tarih Fotoğrafta kayıtlı olan tarih ve saati yazdırır.
Dosya İsmi Fotoğrafta kayıtlı olan dosya adını yazdırır.
P
Bastırılacak fotoğrafl arı ve baskı verisini ayarladıktan sonra, [Print] seçin
2
daha önce uygulandığı bir fotoğraf varsa, yalnızca rezervasyonu olan o fotoğraf basılır.
O an görüntülenen fotoğrafı baskı rezervasyonunu uygular. [Single Print] uyguladıktan sonra başka fotoğrafl ara rezervasyon yapmak istiyorsanız, fotoğrafl arı seçmek için HIğmelerini kullanın.
Görüntülenen fotoğraf için kopya sayısını ve diğer öğeleri ayarlar ve basılmasının istenip istenmediğini belirler. Kullanım için, sonraki bölümdeki «Baskı verilerini ayarlama» maddesine bakın.
ğrafı tarih ve saat ya da dosya adı gibi baskı verisinin basılıp
Basılacak kopya sayısını ayarlar.
Baskı için fotoğrafı kırpar. Kırpma boyutunu U veya Gğmesiyle ve kırpma konumunu FGHIğmeleriyle ayarlayın.
123-3456
ve Qğmesine basın.
• Baskı işlemini durdurmak ve iptal etmek için, Qğmesine basın. Baskı işlemine
devam etmek için [Continue] seçeneğini seçin.
Baskı işlemini iptal etme
Baskı işlemini iptal etmek için, [Cancel] öğesini seçin ve Qğmesine basın. Baskı siparişinde yapılmış olan tüm değişikliklerin kaybolacağını unutmayın. Baskı işlemini iptal etmek ve o anki baskı siparişinde değişiklikler yapabileceğiniz bir önceki adıma geri dönmek için MENUğmesine basın.
8
Fotoğrafl arı bastırma
TR
79
9
Fotoğraf makinesini ayarlama
Ayar Menüsü
Fotoğraf makinesinin temel fonksiyonlarını ayarlamak için Ayar Menüsünü kullanın. Menü listelerini kullanmakla ilgili detaylar için bkz «Menüleri kullanma» (S.21).
Seçenek Tanım
X
(Tarih/saat ayarı)
W
(Ekran dilinin değiştirilmesi)
i
(Monitör parlaklık ayarı)
9
Fotoğraf makinesini ayarlama
Rec View Fotoğra arın, çekildikten hemen sonra görüntülenip
c/# Menü Görüntüsü
Bellenim Ürününüzün fabrika yazılım sürümü görüntülenir. Fotoğraf makinesi
Fotoğraf makinesinin saatini ayarlayın.
Ekranda ve hata iletilerinden kullanılan English (İngilizce) ayarını başka bir dile değiştirebilirsiniz.
Monitörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Renk sıcaklığı ayarı yalnızca oynatma sırasında monitörü etkileyecektir. j (renk sıcaklığı) ve k (parlaklık) öğelerini vurgulamak için HIğmelerini ve değerleri de için FGğmelerini kullanın.
ğiştirmek
Natural
Back Set
[Natural] ve [Vivid] monitör renk görünümü arasında geçiş yapmak için INFOğmesine basın. Elektronik vizörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlama hakkında bilgi için bkz. [EVF Adjust] (S.90).
görüntülenmeyeceğini ve ne kasar süre boyunca görüntüleneceğini seçin. Bu ayar, çekmiş olduğunuz fotoğrafa göz atmak için kullanışlıdır. Fotoğrafı kontrol ederken deklanşöre yarım basılması derhal çekime devam etmenizi sağlar.
[1sec] – [20sec]: Her resmin görüntüleneceği saniye cinsinden
süre seçilir. 1 saniye adımlarıyla ayarlanabilir.
[Off]: Karta kaydedilmekte olan fotoğraf
görüntülenmez.
[Autoq]: Kaydedilmekte olan fotoğrafı gösterir ve sonra
oynatma moduna geçer. Bu fotoğrafı kontrol ettikten sonra silmek için kullanışl
Özel menülerin veya aksesuar bağlantı noktsı menüsünün görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin.
veya aksesuarlara ilişkin soruların olduğunda veya yazılımı karşıdan yüklemek istediğinizde, kullandığın ürünlerin sürümlerini bildirmek zorunda kalacaksın.
Back
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
ıdır.
--.--.-- --:--X English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
7
k
-
2j+1
81
80
TR
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarları özel menüler ve aksesuar menüleri kullanılarak kişiselleştirilebilir. c Özel menü fotoğraf makinesinde ince ayarlar yapmak için kullanılır. # Aksesuar Bağlantı Noktası menüsü aksesuar bağlantı noktası cihazlarının ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası Menülerini Kullanmadan Önce
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası menüleri sadece ayar menüsündeki [c/# Menu Display] öğesinde uygun seçenek seçildiğinde görüntülenir.
Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
1
FGğmelerini kullanarak d ayar menüsü sekmesini (S.80) seçin ve
2
Iğmesine basın. FGğmelerini kullanarak [c/# Menu
3
Display] öğesini seçin ve Iğmesine basın. FGğmelerini kullanarak istediğiniz menüyü
4
seçin ve Iğmesine basın. FGğmelerini kullanarak [On] seçeneğini
5
seçin ve Qğmesine basın.
• Seçilen menü görüntülenir.
c
Menu Display
On
Back
[c] sekmesi
Q
Set
Back
c
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
Setup Menu
Menu Display
11.05.01 14:01 English
±0 k±0
j
5sec
Set
11.05.01 14:01 English
j
±0 k±0
5sec
Set
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
Özel Menü seçenekleri
R AF/MF
Seçenek Tanım
AF Mode AF modunu seçer. 36 Full-time AF [On] seçilmişse, deklanşör düğmesine yarım basılmış olsa
AF Area AF hede modunu seçer. 37 P Set Up
Reset Lens [On] olarak ayarlandığında, güç her kapatıldığında objekti n
Bulb Focusing Manüel odaklama (MF) seçildiğinde normalde pozlama
bile fotoğraf makinesi odaklamaya devam eder.
AF hedefi seçimi sırasında kadranların ve ok tuşlarının oynadığı rollerini seçin.
odağını sıfırlar (sonsuz).
sırasında odak kilitlenir. Odak halkasını kullanarak odaklama yapmaya izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
MENU c
R
g
TR
81
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
R AF/MF
Seçenek Tanım
Focus Ring
MF Assist
P Set Home
AF Illuminat. I Face Priority
Bu seçenek, odaklama halkasının dönme yönünü seçerek objektifi n odak noktasını nasıl ayarladığını özelleştirme olanağı tanır.
Manüel odaklama modunda odaklama halkası çevrildiğinde, hassas odaklama yapabilmek için görüntünün otomatik olarak büyütülmesi için [On] seçeneğini seçin.
Ana konum olarak kaydedilecek AF hedefi konumunu seçin. Bir ana konum seçtiğinizde AF hedefi seçim ekranında p gösterilir.
AF ışığını devre dışı bırakmak için [Off] seçeneğini seçin. — Odaklama sırasında fotoğraf makinesi insan portre
konularının yüzlerine veya gözbebeklerine öncelik verir. Yak ın plan oynatma sırasında fotoğraf makinesi tanınan yüzlere zoom yapar.
)
S Button/Dial
Seçenek Tanım
AEL/AFL ğme fonksiyonu [AEL/AFL] olarak ayarlandığında Fn1
AEL/AFL Memo [Off] seçilmişse, pozlama sadece düğmeye basıldığı sürece
Button Function Seçilen düğmeye atanacak fonksiyonu seçin.
UFunction VFunction R Function I Function G Function
Dial Function Ana ve yardımcı kadranın rollerini seçin. Kadran çevirme
Dial Direction
dLock
veya Rğmelerine odaklamayı veya AE kilidini atayın.
kilitlenir.
F, AEL/AFL, R REC, Preview, k, P Home, MF, RAWK, Test Picture, Myset, Backlit LCD, IS Mode, Live Guide, Digital Tele-converter, Off
F, #, jY, ISO, WB, dLock
ve imleç hareket ettirme yönlerini seçmek için MENUğmesini de kullanabilirsiniz. Enstantane hızın veya imleci hareket ettirmek için kadranların çevrilme yönünü seçin.
Çekim modunda devre dışı bırakmak için [On] seçeneğini seçin.
ı veya apertür değerini değiştirmek için
MENU c
Yak ınYak ın
MENU c
)
R
g
39
S
g
88
41
89
82
TR
T Release
Seçenek Tanım
Rls Priority S [On] seçilmişse, fotoğraf makinesi odaklamamış olsa bile
Rls Priority C
fotoğraf çekilir. Bu seçenek S-AF (S.36) ve C-AF (S.36) modları için ayrı ayrı seçilebilir.
MENU c
T
g
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
HDMI [HDMI Out]: Bir televizyona bir HDMI mini kabloyla
Video Out Ülke veya bölgenizdeki video standardını ([NTSC] veya
G/Info Settings
KControl Settings
Picture Mode Settings
Histogram Settings
Mode Guide
Live View Boost
ART LV Mode
bağlamak için dijital sinyal formatını seçme. [HDMI Control]: Fotoğraf makinesinin HDMI kontrolü destekleyen televizyonların uzaktan kumandalarıyla kumanda edilmesine izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
[PAL]) seçin. INFOğmesine basıldığında görüntülenecek bilgileri seçin. [qInfo]: Tam ekran oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin. [LV-Info]: Fotoğraf makinesi çekim modundayken görüntülenecek bilgileri seçin.
• [w], [x], [y] veya [X] arasından bir çerçeveleme
kılavuzu seçmek için [Displayed Grid] öğesini seçin.
[G Settings]: İndeks ve takvim oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin.
Her bir çekim modunda görüntülenecek kontrolleri seçin.
Kontroller
Live Control (S.20) On/Off On/Off On/Off On/Off SCP (S.91) On/Off On/Off On/Off On/Off Live Guide (S.18) On/Off – Art Menu On/Off – Sahne Menüsü On/Off
Bir resim modu seçmek için canlı kontrol veya süper kontrol paneli kullanıldığında, sadece seçilen resim modu görüntülenir.
[Highlight]: Vurgu görüntüsü için alt sınırı seçin. [Shadow]: Gölge görüntüsü için üst sınırı seçin.
Mod kadranı yeni bir konuma çevrildiğinde seçilen mod için yardımı görüntülemek için [On] seçeneğini seçin.
[On] seçilmişse, öncelik fotoğrafl arın net olarak görülmesine verilir; pozlama telafi si ve diğer ayarların etkileri monitörde görülmez.
[mode1]: Filtrenin efekti her zaman görüntülenir. [mode2]: Deklanşöre yarım basıldığında görsel fi ltre efektleri monitörde görülmez. Pürüzsüz görüntüleme için seçin.
P/A/
S/M
Çekim modu
A
MENU c
ART SCN
U
g
70
69
32, 33,
64
32
33
10
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
TR
83
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
q Close Up Mode
Info Off Bilgilerin ne kadar süreyle görüntüleneceğini seçin. Backlit LCD Seçilen süre boyunda herhangi bir işlem yapılmazsa, pil
Sleep Seçilen süre boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa
8 (Bip sesi)
Ses düzeyi
USB Mode
[mode1]: Yaklaştırmak için U düğmesine basın (azami 14 ×) ve uzaklaştırmak için Gğmesine basın. [mode2]: Belirtilen zoom oranı için zoom çerçevesini görüntülemek için Uğmesine basın. Yakınlaştırmak için Uğmesine tekrar basın.
gücünden tasarruf için arkadan aydınlatma karır. [Hold] seçildiğinde arkadan aydınlatma kararmaz.
fotoğraf makinesi uyku (enerji tasarrufu) moduna geçer. Deklanşöre yarım basarak fotoğraf makinesi yeniden etkinleştirilebilir.
[Off] olarak ayarlayarak, çekim düğmesine basıldığ odağın kilitlendiğini bildiren bip sesini kapatabilirsiniz.
Çalma ses düzeyini ayarlayın. 15, 62,
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya yazıcıya bağlamak için bir mod seçin. Fotoğraf makinesi her bağlandığında USB modu seçeneklerinin görüntülenmesi için [Auto] seçeneğini seçin.
V Exp/p/ISO
Seçenek Tanım
EV Step Enstantane, apertür, pozlama tela si ve diğer pozlama
Ölçme Sahneye göre bir ölçüm modu seçin. 41 AEL Metering AE kilidi (S.41) için ölçüm modunu seçin. [Auto]: O an seçili
ISO ISO duyarlılığını ayarlayın. 48 ISO Step ISO duyarlılığını seçmek için kullanılacak adımları seçin. ISO-Auto Set [ISO] ayarı için [Auto] seçildiğinde ISO duyarlılığı için
ISO-Auto [Auto] ISO duyarlılığının kullanılabildiği seçim modlarını seçin.
Bulb Timer Bulb çekim için maksimum süreyi ayarlayabilirsiniz. Anti-shock z
parametrelerini seçerken kullanılacak adım boyutunu seçin.
olan ölçüm modunu kullanın.
kullanılan üst sınır değerini ve varsayılan değeri seçin. [High Limit]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için üst sınırı seçin. [Default]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için varsayılan
eri seçin.
değ
[P/A/S]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi M haricindeki tüm modlarda bulunur. M modunda ISO duyarlılığı ISO 200 olarak sabitlenir. [All]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi tüm modlarda bulunur.
Deklanşöre bastıktan sonra perdenin açılması arasındaki gecikme süresini seçin. Bu özellik, Titreşimlerin yol açtığı fotoğraf makinesi sarsıntılarını azaltır. Bu özellik, yıldız veya mikroskop çekimleri gibi durumlarda yararlı olabilir. Sıralı çekim (S.49) ve zamanlayıcılı fotoğrafçılık (S.49) için de kullanışlıdır.
MENU c
14, 64
ı zaman
MENU c
U
g
66
V
g
84
TR
W #Custom
Seçenek Tanım
# X-Sync. # Slow Limit
w+F
Flaş patlarken kullanılacak enstantaneyi seçin. Bir fl aş kullanıldığında kullanılabilir olan en uzun enstantaneyi
seçin. [On] olarak ayarlandığında, pozlama telafi si değerine eklenir
ve fl aş yoğunluk kontrolü gerçekleştirilir.
MENU c
W
g
104
104
40, 60
X K/Color/WB
Seçenek Tanım
Noise Reduct. Bu fonksiyon, uzun pozlamalarda üretilen parazitlenmeleri
Noise Filter Yüksek ISO duyarlılıklarında yapılacak parazit azaltma
WB All >
W Keep Warm Color
#+WB Color Space Bu fonksiyon, renklerin monitör veya yazıcıda yeniden
Shading Comp. Objektif tipine göre doğru çevresel aydınlatmayı düzeltmek
azaltır. [Auto]: Uzun enstantanelerde parazit azaltma işlemi yürütülür. [On]: Parazit azaltma her çekimde yapılır. [Off]: Parazit azaltma kapalı.
• Parazit azaltma, fotoğrafın kaydedilmesinin yaklaşık iki kat
daha fazla uzun sürmesine sebep olur.
• Sıralı çekimde parazit azaltma otomatik olarak kapatılır.
• Bu fonksiyon bazı çekim koşullarında veya nesnelerde etkin çalışmayabilir.
miktarını seçin. Beyaz dengesi modunu seçin. 43 [All Set]: [CWB] hariç tüm modlarda aynı beyaz dengesi
telafi si kullanılır. [All Reset]: [CWB] hariç tüm modlarda beyaz dengesi telafi si 0 olur.
Filamanlı ampul ışığında çekilen fotoğrafl ardaki «s renkleri iptal etmek için [Off] seçeneğini seçin.
Flaşla kullanım için beyaz dengesini ayarlayın.
üretilme şeklini seçebilirsiniz.
için [On] ayarını seçin.
• Telekonvertörler ve uzatma tüpleri için telafi bulunmaz.
• Yüksek ISO duyarlılıklarında çekim yaparken fotoğrafl arın şelerinde parazit görülebilir.
MENU c
ıcak»
X
g
53
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
TR
85
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
X K/Color/WB
MENU c
Seçenek Tanım
K Set
JPEG fotoğrafl ar için çekim modu görüntü boyutu ve sıkıştırma oranının dört kombinasyonu arasından seçilebilir. Fotoğraf makinesi her kombinasyon için üç boyut ve dört sıkıştırma oranı sunar.
JPEG kayıt modlarını değiştirme
1) Bir kombinasyon
([K1] – [K4]) seçmek için HIğmelerini ve değiştirmek de için FGğmelerini kullanın.
2) Qğmesine basın.
Back
Y
1
SF
Pixel Count
D
Set
2
3
F
X
N
W
W
F
Set
Sıkıştırma oranıPiksel sayısı
Pixel Count
[X] ve [W] boyutlu fotoğrafl ar için piksel sayısını seçin.
1) c Özel Menü X sekmesinde [Pixel Count] öğesini seçin.
2) [Xiddle] veya [Wmall]
seçeneğini seçin ve Iğmesine basın.
Xiddle Wmall
Pixel Count
2560×1920
1280×960
3) Bir piksel sayısı seçin
ve Qğmesine basın.
Back
Y Record/Erase
Set
MENU c
Seçenek Tanım
Quick Erase
[On] seçilmişse oynatma ekranında Dğmesine basıldığında o anki fotoğraf derhal silinir.
RAW+JPEG Erase Bir RAW+JPEG ayarından kaydedilmiş fotoğraf tek kare
oynatmada silindiğinde yürütülecek işlemi seçin (S.15). [JPEG]: Sadece JPEG kopya silinir. [RAW]: Sadece RAW kopya silinir. [RAW+JPEG]: Her iki kopya da silinir.
• Seçilen görüntüler silindiğinde veya [All Erase] (S.65) seçildiğinde, hem RAW hem de JPEG kopyaları silinir.
File Name [Auto]: Yeni bir kart takılsa dahi, önceki karttan kalan klasör
numaraları korunur. Dosya numaralaması en son kullanılan numaradan veya kartta bulunan en yüksek numaradan devam eder. [Reset]: Yeni bir kart yerleştirdiğinizde, klasör numaraları 100’den ve dosya adı 0001’den başlar. İçinde görüntüler bulunan bir kart yerleştirildiğinde, dosya numarası karttaki en yüksek dosya numarasından sonra başlar.
X
g
47
4
SF
47
Y
g
47
86
TR
Y Record/Erase
Seçenek Tanım
Edit Filename
Priority Set
dpi Setting
Copyright Settings
Dosya adının aşağıda griyle vurgulanan kısmını düzenleyerek, fotoğraf dosyalarının nasıl adlandırılacağını seçin.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
Onay mesajları için varsayılan seçimi ([Yes] veya [No]) seçin.
Baskı çözünürlüğünü seçin. [Auto]: Baskı çözünürlüğü fotoğraf boyutuna göre otomatik olarak seçilir. [Custom]: Bir baskı çözünürlüğü seçmek için Iğmesine basın.
Yeni fotoğrafl ara fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını ekleyin. Adlar azami 63 karakter uzunluğunda olabilir. [Copyright Info.]: Yeni fotoğrafl ar için fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını Exif verisine dahil etmek için [On] seçeneğini seçin. [Artist Name]: Fotoğrafçının adını girin. [Copyright Name]: Telif hakkı sahibinin adını girin.
1) Bir karakteri 2 vurgulayı
eklemek üzere Qğmesine basın.
2) Adı tamamlamak için
1. adımı tekrarlayın, ardından [END] seçeneğini vurgulayın ve Qğmesine basın.
• Bir karakteri seçmek üzere, imleci alan adına 1 getirmek için INFOğmesine basın, karakteri vurgulayın ve Dğmesine basın.
MENU c
n ve bu karakteri ada 1
1
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ;<=>?
@
ABCDEFGH I JKLMNO PQRSTU VWXYZ abcdef gh i j k lmnEND opqr s t uvwxyz
Cancel Set
Copyright Name
[]_
{}
Delete
2
05/70
Y
g
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
• OLYMPUS, [Copyright Settings] öğesinin kullanılmasıyla ilgili ihlafl ardan kaynaklanan
zararlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Kendi riskinizle kullanın.
Z Movie
MENU c
Seçenek Tanım
nMode
Movie+Still
Bir fi lm kaydı modu seçin. Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
Film kaydı sona erdiğinde bir fotoğraf kaydetmek için [On] olarak ayarlayın.
Movie R
Sessiz fi lmler kaydetmek için [Off] seçeneğini seçin. Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
Z
g
61
92
62
TR
87
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
b K Utility
MENU c
Seçenek Tanım
Piksel Eşleme Piksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf
yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol
b
g
98
etmesini ve ayarlamasını sağlar.
Pozlama Değiştirme
Her ölçüm modu için ayrı olarak en uygun pozlamayı ayarlayın.
• Bu, seçilen yönde bulunan pozlama telafi si seçeneklerinin sayısını azaltır.
• Etkiler monitörde görülmez. Pozlamada normal değişiklikler yapmak için pozlama telafi sini işlemini yürütün (S.40).
8 Uyarı Düzeyi
Level Adjust Sanal ufkun açısı ayarlayın.
Touch Screen Settings
Eye-Fi* Bir Eye-Fi kartı kullanırken göndermeyi etkinleştirin veya devre
8 uyarısının görüntülendiği pil düzeyini seçin.
[Reset]: Fabrika varsayı [Adjust]: Sanal ufku fotoğraf makinesinin o anki açısına ayarlayın.
lan açı ayarına geri getirin.
Dokunmatik ekranı etkinleştirin. Dokunmatik ekranı devre dışı bırakmak için [Off] seçeneğini seçin.
dışı bırakın.
6
22
99
* Yerel yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu
uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] için [Off] seçeneğini seçin. Fotoğraf makinesi «sonsuz» Eye-Fi modunu desteklemez.
AEL/AFL
MENU c S [AEL/AFL]
Ölçüm ve otomatik odaklama için Fn1 ve Rğmeleri kullanılabilir. Her bir odaklama modu için bir mod seçin.
AEL/AFL
Deklanşör fonksiyonu
Mod
mod1 S-AF Kilitli Kilitli
S-AF
mod2 S-AF Kilitli Kilitli mod3 Kilitli S-AF
mod1
mod2
C-AF
mod3 Kilitli Kilitli
mod4 Kilitli Kilitli
mod1 Kilitli Kilitli mod2 Kilitli Kilitli
MF
mod3 Kilitli S-AF
Yarım basılı Tam basılı
Odak Pozlama Odak Pozlama Odak Pozlama
C-AF
başlat
C-AF
başlat
Kilitli Kilitli Kilitli
Kilitli Kilitli Kilitli
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Half Way
ExposureFully
AEL
AEL
AFL
Back Set
Fn1 düğmesi veya
Rğmesi fonksiyonu
AEL/AFL basılı
tutulduğunda
C-AF
başlat
C-AF
başlat
88
TR
U Function, V Function, R Function
MENU c S [Button Function] [U Function]/[V Function]/[R Function] Fn1/Fn2 ve Rğmelerine aşağıdaki fonksiyonlar atanabilir. Kullanılabilir seçenekler
ğmeden düğmeye farklılık gösterebilir.
F
AEL/AFL RREC
Ön İzleme
(elektronik)
k
P Home
MF
RAW K
Test Resmi Bir fotoğraf çekmek ve bunu karta kaydetmeden monitörde
Myset1 – Myset4
Arka ışıklandırmalı LCD
IS Mode Görüntü sabitleme ayarlarını yapın. Live Guide Canlı kılavuzları görüntülemek için düğmeye basın. Digital Tele-
converter Off ğmeye herhangi bir fonksiyon atanmaz.
Pozlama telafi si, düğmeye basarken bir kadranı çevirerek değiştirilebilir.
Odaklamayı ve pozlamayı kilitlemek için Fn1 veya Rğmesine basın. Bir fi lm kaydetmek için düğmeye basın. Film kaydetme o an bir
ğmeye atanmamışsa, fi lmler mod kadranı n konumuna çevrilerek veya deklanşör düğmesine basarak kaydedilebilir.
ğmeye basarken apertür seçilen değere getirilir (S.51).
ğmeye basıldığında fotoğraf makinesi beyaz dengesini ölçer (S.44).
ğmeye basıldığında, [P Set Home] öğesinde kaydedilmiş olan AF hedef konumu seçilir (S.82). Ana AF hedefi konumu bir p simgesiyle gösterilir. AF hedefi moduna geri dönmek için düğ Ana konum seçildikten sonra fotoğraf makinesi kapatılırsa ana konum sıfırlanır.
Manüel odaklama modunu seçmek için düğmeye basın. Bir önceki seçilmiş olan AF moduna geri dönmek için düğmeye tekrar basın.
JPEG ve RAW+JPEG kayıt modları arasında geçiş yapmak için düğmeye basın.
görüntülemek için, deklanşöre Fn1 veya Rğmesi basılıyken basın. Fn1 veya Rğmesine basılıyken çekilen fotoğrafl ar, [Reset/Myset]
(S.35) için seçilmiş olan ayarlar kullanılarak çekilir. Monitörü kapatmak için Fn1/Fn2
Bu, elektronik vizörü kullandığınızda kullanışlı olur. Monitörü kapatmak için düğmeye tekrar basın.
Dijital zoom’u açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
veya Rğmesine basın.
meye tekrar basın.
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
TR
89
Aksesuar bağlantı noktası menü seçenekleri
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
A OLYMPUS PENPAL Paylaş
Seçenek Tanım
Lütfen Bekleyin
Adres Defteri
My OLYMPUS PENPAL
Resim Gönderme Boyutu
Fotoğrafl ar alın ve adres defterine ev sahibi cihazları ekleyin.
[Address List]: Adres defterine kaydettiğiniz ev sahibi cihazlara göz atın. [New Pairing]: Adres defterine bir ev sahibi cihaz ekleyin. [Search Timer]: Fotoğraf makinesinin bir ev sahibi cihazı ne kadar süre arayacağını seçin.
OLYMPUS PENPAL’iniz için, ad, adres ve desteklenen hizmetler dahil olmak üzere bilgileri görüntüleyin. Cihazın adını düzenlemek için Qğmesine basın.
Fotoğrafl arın hangi boyutta aktarılacağını seçin. [Size 1: Small]: Fotoğrafl ar 640 × 480 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 2: Large]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 3: Medium]: Fotoğrafl ar 1280 × 960 eşdeğeri bir boyutta gönderilir.
B OLYMPUS PENPAL Album
Seçenek Tanım
Hepsini Kopyala
Korumayı Sıfırla
Album Mem. Kullanım
Album Mem. Kurulum
Fotoğraf Kopya Boyutu
Tüm fotoğraf ve ses dosyaları bellek kartıyla OLYMPUS PENPAL arasında kopyalanır. Kopyalanan fotoğrafl ar, fotoğraf kopyalama boyutu için seçilmiş olan seçeneğe göre yeniden boyutlandırılır.
OLYMPUS PENPAL albümündeki tüm fotoğrafl ardan korumayı kaldırın.
Albümde o an bulunan fotoğraf sayısını ve [Size 2: Medium] boyutunda kaydedilebilir olan ilave fotoğraf sayısını görüntüleyin.
[All Erase]: Albümdeki tüm fotoğrafl arı silin. [Format Album]: Albümü formatlayın.
Fotoğrafl ar [Size 1: Large]: Kopyalanan fotoğrafl ar yeniden boyutlandırılmaz. [Size 2: Medium]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta kopyalanır.
ın hangi boyutta kopyalanacağını seçin.
C Elektronik Vizör
Seçenek Tanım
EVF Ayarlama
Elektronik vizörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlayın. Seçilen renk sıcaklığı oynatma sırasında monitörde de kullanılır. Renk sıcaklığını (j) veya parlaklığı (k) seçmek için HIğmelerini ve değerleri [+7] ve [–7] arasında ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
Back
MENU #
MENU #
MENU #
EVF Adjust
-
5j+2
Set
A
g
71
72
72
71
B
g
72
72
72
72
72
C
g
k
102
90
TR
Süper kontrol panelini kullanma
«Süper kontrol paneli» terimi, aşağıda gösterilen ve de çekim ayarlarını ve bunların her biri için o an seçilmiş olan seçenekle birlikte listelendiği ekranı ifade eder. Süper kontrol panelini kullanmak için [KControl Settings] > [SCP] (S.83) öğesi için [On] ayarını seçin. Canlı kontrol, süper kontrol paneli ve diğer ekranlar arasından seçim yapmak için, fotoğraf makinesi çekim modundayken Qğmesine basın ve farklı ekranlar arasında geçiş yapmak için INFOğmesine basın.
1
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
NORM
Off
3838
0bced
a
2 3
4 5
P
Süper kontrol paneli kullanılarak değiştirilemeyen ayarlar
1 O an seçili olan seçenek
2 ISO duyarlılığı ................................. S.48
3 Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.49
4 Flaş modu ....................................... S.59
5 Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.60
6 Beyaz dengesi ................................ S.43
Beyaz dengesi telafi si .....................S.44
7 Fotoğraf modu ................................S.45
8 Keskinlik N..................................... S.46
Kontrast J ..................................... S.46
Doygunluk T ................................. S.46
Tonlama z ..................................... S.46
Siyah-Beyaz Filtresi x ................... S.46
Fotoğraf tonu y ............................. S.46
9 Renk uzayı ...................................... S.85
0 Yüz önceliği .............................. S.39, 82
a Ölçüm modu ...................................S.41
b En-boy oranı ................................... S.48
c Kayıt modu...................................... S.47
d AF modu ......................................... S.36
AF hedefi ........................................ S.37
e Görüntü sabitleyici .......................... S.42
# Dikkat
• Film kaydetme modunda görüntülenmez.
Süper kontrol panelini görüntüledikten
1
sonra FGHIğmelerini kullanarak istediğiniz ayarı seçin ve Qğmesine basın.
• Ayarları kadranları kullanarak da seçebilirsiniz.
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
• Gerekirse 1. ve 2. adımları tekrarlayın.
• Birkaç saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir.
Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
3
İmleç
6
7 8
9
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
ISO-A
200
200200 250250 320320 400400 500500 640640
AUTOAUTO
P
+RAW+RAW
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
NORM
Off
4:3
3838
TR
91
Filmleri deklanşöre basarak kaydetme
Filmler normalde Rğmesi kullanılarak kaydedilir, ancak hem Fn1, Fn2 ve R ğmelerinin her birine başka fonksiyonlar atanmışsa deklanşör düğmesi de kullanılabilir.
Mod kadranını n konumuna getirin.
1
Deklanşör düğmesine yarım basın ve
2
kaydetmek isteğiniz şeyi odaklayın.
• Konu odağa girdiğinde, AF onay işareti yanar.
AF onay işareti
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
n
250250 F5.6 00:21:38
Kullanılabilir
kayıt süresi
Kaydetmeye başlamak için deklanşör
3
n modu ekranı
ğmesine tam basın.
• Aynı anda hem fi lm hem de ses
kaydedilirken REC yanar.
n
Kaydetme sırasında kırmızı renkte yanar
Kaydetmeyi sonlandırmak için deklanşör düğmesine tam basın.
4
00:02:18
Toplam kayıt
süresi
Kayıt sona erdiğinde bir fotoğraf çekme
Film kaydı sona erdiğinde bir sabit fotoğraf çekmek için [Movie+Still] öğesini [On] olarak ayarlayın. Bu özellik, hem fi lmi hem de sabit bir fotoğrafı kaydetmek istediğiniz durumlarda kullanışlıdır.
c Özel Menü (S.81) Z sekmesinde
1
[Movie+Still] öğesini seçin. [On] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Back
n
Mode
Movie+Still
R
Movie
Custom I
Set
# Dikkat
• Bu seçenek ancak fi lm kaydetmek için deklanşör kullanıldığında kullanılabilirdir.
HD
P Off On
92
TR
Kablosuz uzaktan kumandalı fl aş fotoğrafçılığı
Uzaktan kumanda modu sunan ve bu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere tasarlanmış harici fl aş üniteleri, kablosuz uzaktan kumandalı fl aş fotoğrafçılığı için kullanılabilir. Fotoğraf makinesi, dahili fl aş ve/veya uzak fl aş ünitelerinden oluşan üç adede kadar grubu bağımsız olarak kumanda edebilir. Ayrıntılar için harici fl aş ünitesiyle birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Uzak fl aş ünitelerini RC moduna ayarlayın ve bunları gerektiği gibi yerleştirin.
1
• Her bir fl aş ünitesini açın, MODE düğmesine basın ve RC modunu seçin.
• Her bir fl aş ünitesi için bir kanal ve bir grup seçin.
X Çekim menüsü 2’de [# RC Mode] öğesi için [On] seçeneğini seçin
2
(S.107).
• süper kontrol paneli RC moduna geçer.
INFO düğmesine arka arkaya basarak bir süper kontrol panel görünümü seçebilirsiniz.
• Bir fl aş modu seçin (kırmızı göz giderme fonksiyonunun RC modunda kullanılamaz olduğuna dikkat edin).
Süper kontrol panelinde her bir grup için ayarları yapın.
3
Grup
• Flaş kontrol modunu seçer ve fl aş yoğunluğunu her bir grup için ayrı ayrı ayarlar. MANUAL için fl aş yoğunluğu seçin.
Dahili fl aş için ayarları yapın.
Dahili fl aşı yukarı kaldırmak için #UPğmesine basın.
4
• Dahili ve uzak fl aş ünitelerinin şarj edildiğinden emin olduktan sonra bir test çekimi yapın.
Kablosuz aş kumanda aralığı
Kablosuz fl aş ünitelerini uzaktan kumanda sensörleri fotoğraf makinesine bakacak şekilde konumlandırın. Aşağıdaki resimde aş ünitelerinin konumlandırılabileceği yaklaşık aralıkları gösterilmektedir. Gerçek kumanda aralığı yerel koşullara göre değişir.
Flaş yoğunluk değeri
A Mode
TTL
+5.0
M
1/8
Off
TTL +3.0
0.0
250250 F5.6
modu
0.0
Flaş yoğunluğu
P
Flaş kontrol
Normal fl aş/Süper FP fl aş
• Normal fl aş ve Süper FP aş arasında geçiş.
LO
Ch
Haberleşme ışık seviyesi
1
• Haberleşme ışık seviyesini
3838
Kanal
• Haberleşme kanalını
30°
30°
50°
50°
100°100°
[HI], [MID] veya [LO] olarak ayarlayın.
aştaki ile aynı kanala ayarlayın.
30°
30°
60°
60°
50°
50°
5m
10
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
7m
# Dikkat
• Üç adede kadar uzak fl aş ünitesinden oluşan tek bir grup kullanmanızı öneririz.
• Uzak fl aş üniteleri, 4 saniyeden uzun olan ikinci perde yavaş senkronizasyon veya anti- şok pozlamaları için kullanılamaz.
• Konu fotoğraf makinesine çok yakınsa, dahili fl aş tarafından patlatılan kontrol fl aşı pozlamayı etkileyebilir (bu etki, örneğin bir difüzör kullanılarak dahili fl aşın çıkışı şürülerek azaltılabilir).
93
TR
11
Bilgi
Çekim ipuçları ve bilgi
Pil takılı olsa da fotoğraf makinesi açılmıyor
Pil, tam olarak şarj edilmemiştir.
• Pili, şarj cihazı ile şarj edin.
Pil, soğuk nedeniyle geçici olarak işlemez durumda.
• Düşük sıcaklıklarda pil performansı azalır. Pili çıkartıp, bir süre cebine koyarak ısıtın.
Çekme düğmesine basıldığında, hiç fotoğraf çekilmiyor
Fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanıyor
• Pilin tükenmesini azaltmak için, ayarlanmış olan süre boyunca herhangi bir işlem
yapılmadığında fotoğraf makinesi otomatik olarak uyku moduna geçer. g [Sleep] (S.13) Fotoğraf makinesi uyku moduna geçtikten sonra ayarlanmış olan süre boyunca (5 dakika) herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
Flaş şarj olmaktadır
• Monitörde, şarj etme işlemi sırasında # işareti yanıp söner. Resmi çekmeden önce
yani deklanşör düğmesine basmadan önce yanıp sönmenin kesilmesini bekleyin.
Odaklama yapılamadığında
• Fotoğraf makinesi, kendisine çok yakın olan veya otomatik odaklamaya uygun olmayan konulara odaklama yapamaz (monitörde AF onay işareti yanıp söner). Konuya olan mesafeyi artırın veya fotoğraf makinesiyle ana konu arasındaki mesafeyle aynı
11
Bilgi
mesafedeki başka bir yüksek kontrastlı konuya odaklama yapın, kadrajı ayarlayın ve çekin.
Odaklanması zor olan nesneler
Aşağıdaki durumlarda, otomatik odaklama fonksiyonu ile odaklama yapmak zorlaşabilir.
AF onay işareti yanıp sönüyor. Bu nesneler odak içerisinde değil.
AF onay işareti yanıyor fakat odak nesne üzerinde değil.
şük kontrastlı nesne
Farklı mesafelerdeki nesneler
Karenin ortasında aşırı parlak ışık var
Hızlı hareket eden nesne
Dikey çizgiler içermeyen konu
Nesne AF alanı içinde değil
94
TR
Parazit azaltımı etkin
• Gece sahneleri çekerken, deklanşör hızları daha yavaştır ve fotoğrafl arda parazit görüntülenme eğilimi belirir. Düşük deklanşör hızlarında çekim yaptıktan sonra fotoğraf makinesi, parazit azaltımı sürecini etkinleştirir. Bu süreçte başka fotoğraf çekilemez. [Noise Reduct.]: g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.81)
Tarih/saat ayarı yapılmamış
Fotoğraf makinesi, satın alındığı zamandaki ayarlarla kullanılıyor
• Fotoğraf makinesinin yeni satın alındığında, tarih ve saati ayarlanmamış. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce tarih ve saat ayarını yeniden yapın. g «Tarih ve saat ayarının yapılması» (S.7)
Pil, fotoğraf makinesinden çıkartılmış
• Fotoğraf makinesi yaklaşık 1 gün boyunca pilsiz bırakılırsa, tarih ve saat ayarı, fabrika çıkış ayarına geri döner. Pil fotoğraf makinesinden çıkartılmadan önce yalnızca kısa bir süre için takılı bırakılmışsa, tarih ve saat ayarları daha çabuk iptal olur. Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, tarih ve saat ayarlarının doğru olup olmadığını kontrol edin.
Belirlenen fonksiyonlar fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlanır
Mod kadranını çevirdiğinizde P, A, S veya M modundan başka bir çekim modunda makineyi kapattığınızda ayarlarında değişiklik yapılan fonksiyonlar fabrika varsayılan ayarları olarak sıfırlanır.
Çekilen fotoğrafl ar beyazımsı görüntüleniyor
Bu durum, nesnenin arka planından tümden veya kısmen ışık geldiğinde ortaya çıkar. Buna parlama veya hayalet de denir. Mümkün olduğunca, fotoğrafta kuvvetli bir ışık kaynağının olmadığı kompozisyonlar oluşturmaya çalışın. Parlama, fotoğrafta bir ışık kaynağı olmasa da ortaya çıkabilir. Objektifi , ışık kaynağından korumak için bir objektif başlığı kullanın. Parasoleyin faydası olmuyorsa, objektiışıktan korumak için elini kullanın. g «Değiştirilebilir objektifl er» (S.100)
Çekilen fotoğraftaki konuda bilinmeyen parlak noktalar görünüyorsa
Bu, görüntü yakalama aygıtı üzerinde sabit noktaların oluşmasından kaynaklanıyor olabilir. [Pixel Mapping] işlemini yapın. Sorun devam ederse, piksel eşleştirmeyi birkaç kez yineleyin. g «Piksel eşleştirme – Fotoğraf işleme fonksiyonlarının kontrol edilmesi» (S.98)
Menülerden seçilemeyen fonksiyonlar
Ok tuşları takımını kullanırken menülerdeki bazı öğeler seçilemeyebilir.
• Geçerli çekim modunda ayarlanamayan menü öğeleri
• Daha önce ayarlı olan bir öğe nedeniyle ayarlanamayan öğeler: [j] ve [Noise Reduct.] vb. seçeneklerinin kombinasyonu
11
Bilgi
TR
95
Hata kodları
Monitör gösterimi Muhtemel sebep Düzeltici eylem
11
Bilgi
No Card
Card Error
Write Protect
Card Full
Card Setup
Clean the contact area of the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
No Picture
Fotoğraf Yok
Picture Error
Fotoğraf Hatası
Kart takılı değil ya da tanınamıyor.
Kartla ilgili bir sorun var.
Karta yazmaya izin verilmiyor.
• Kart dolu. Daha fazla fotoğraf
çekilemez veya baskı rezervasyonu gibi başka bir bilgi kaydedilemez.
• Kartta yer yok ve baskı rezervasyonu ve yeni fotoğrafl ar kaydedilemez.
Kart okunamıyor. Kart formatlanmamış olabilir.
Set
Kartta fotoğraf yok.
Seçilen fotoğraf, bu fotoğrafl a ilgili bir sorun nedeniyle oynatma modunda görüntülenemiyor. Ya da fotoğraf bu fotoğraf makinesinde oynatılamaz.
Kart veya farklı bir kart yerleştirin.
Kartı yeniden takın. Sorun devam ederse, kartı formatlayın. Kart formatlanamazsa, kullanılamaz.
Kartın yazma koruma düğmesi «LOCK» konumundadır. Düğmenin konumunu değiştirin. (S.99)
Kartı değiştirin veya gereksiz fotoğrafl arı silin. Silmeden önce, önemli fotoğrafl arı bilgisayara yükleyin.
• [Clean Card] öğesini seçin,
Qğmesine basın ve fotoğraf makinesini kapatın. Kartı çıkartın ve iletken yüzeyi yumuşak kuru bir bez ile silin.
• [Format][Yes] seçeneklerini seçin ve ardından kartı formatlamak için Qğmesine basın. Kartın formatlanması üzerindeki tüm veriyi siler.
Kartta hiç fotoğraf bulunmuyor. Fotoğraf kaydedip oynatın.
Fotoğrafı görüntülemek için, bilgisayardaki bir fotoğraf işleme yazılımını kullanın. Bu yapılamazsa, fotoğraf dosyası hasar görür.
96
TR
The Image Cannot
Be Edited
Görsel Düzenlemez
Picture Error
Fotoğraf Hatası
Başka bir fotoğraf makinesi ile çekilmiş olan fotoğrafl ar, bu fotoğraf makinesinde düzenlenemez.
O an veri almakta veya vermekte olan cihazlar arasında fotoğraf aktarımı yapılamaz.
Fotoğrafl arı düzenlemek için, fotoğraf işleme yazılımları kullanın.
Örneğin, istemediğiniz fotoğrafl arı silerek veya aktarılmakta olan fotoğrafl ar için daha küçük bir boyut seçerek, karttaki kullanılabilir bellek miktarını artırın.
Monitör gösterimi Muhtemel sebep Düzeltici eylem
m
Fotoğraf makinesini kapatın ve iç ısının düşmesini bekleyin.
Dahili fotoğraf
makinesi ısısı fazla
yüksek.
Kullanmadan önce
fotoğraf makinesinin
soğumasını bekleyin.
Battery Empty
Pil Tükenmiş
No Connection
Bağlantı Yok
No Paper Kağıt Yok
No Ink
Mürekkep Yok
Jammed
Kağıt Sıkıştı
Settings Changed
Ayarlar Değişti
Print Error
Baskı Hatası
Sıralı çekim sebebiyle fotoğraf makinesinin iç sıcaklığı artmıştır.
Pil tükenmiş. Pili şarj edin.
Fotoğraf makinesi, yazıcıya veya bilgisayara düzgün bağlanmamıştır.
Yaz ıcıda kağıt yok. Yazıcıya kağıt yerleştirin.
Yaz ıcıda mürekkep yok.
Kağıt sıkışmıştır. Sıkışan kağıdı çıkartın.
Yaz ıcının kağıt tepsisi çıkartılmış veya fotoğraf makinesinde ayarlar değiştirilirken yazıcı çalıştırılmış olabilir.
Yaz ıcı ve/veya fotoğraf makinesi ile ilgili bir sorun var.
Fotoğraf makinesinin otomatik olarak kapanması için biraz bekleyin. İşlemlere devam etmeden önce, fotoğraf makinesinin dahili ısısının düşmesine izin verin.
Fotoğraf makinesi bağlantısını kesin ve yeniden doğru şekilde bağlayın.
Yaz ıcının mürekkep kartuşunu değiştirin.
Fotoğraf makinesinde ayar değiştirirken, yazıcıyı çalış
Fotoğraf makinesini ve yazıcıyı kapatın. Yazıcıyı kontrol edin ve yeniden açmadan önce, sorunları giderin.
11
Bilgi
tırmayın.
Cannot Print
Baskı Yap ılamıyor
Lens kilitlidir. Lütfen lensi uzatın.
Lütfen lensin durumunu kontrol edin.
Başka bir fotoğraf makinesinde çekilen fotoğrafl ar bu fotoğraf makinesinde basılamaz.
İçeri sokulabilir objektifi n merceği içeri sokulmuş olarak kalır.
Fotoğraf makinesiyle lens arasında bir anormallik oldu.
Baskı için bir kişisel bilgisayar kullanın.
Lensi uzatın. (S.12)
Fotoğraf makinesini kapatın, lensle bağlantıyı kontrol edin ve gücü tekrar açın.
TR
97
Fotoğraf makinesinin temizlenmesi ve bakılması
Fotoğraf makinesinin temizlenmesi
Fotoğraf makinesini temizlemeden önce fotoğraf makinesini kapatın ve pilini çıkartın.
Dış Kısım:
• Yumuşak bezle hafi fçe silin. Fotoğraf makinesi çok kirliyse, bezi hafi f sabunlu su ile nemlendirip iyice sıkın. Fotoğraf makinesini nemli bezle silin ve daha sonra kuru bir bezle kurutunuz. Fotoğraf makinesini plajda kullanmışsanız, temiz suda ıslatılmış ve iyice sıkılmış bir bez kullanın.
Monitör:
• Yumuşak bezle hafi fçe silin.
Objektif:
• Objektifi piyasada satılan bir üfl eyici ile tozdan arındırın. Objektif için, lens temizleme kağıdıyla yumuşakça temizleyin.
Saklama
• Fotoğraf makinesini uzun süreliğine saklamadan önce, pili ve kartı çıkartın. Fotoğraf makinesini serin, kuru ve iyi havalandırılan bir yerde saklayın.
• Düzenli aralıklarla pilleri takın ve fotoğraf makinesi fonksiyonlarını kontrol edin.
• Arka kapakları takmadan önce, gövde ve arka kapaklardaki toz ve diğer yabancı maddeleri temizleyin.
• Objektif takılı olmadığında fotoğraf makinesi içine toz girmesini önlemek için, fotoğraf makinesi gövdesi kapağını takın. Objektifi kaldırmadan önce ön ve arka objektif kapaklarını takmayı unutmayın.
• Kullandıktan sonra fotoğraf makinesini temizleyin.
• Böcek ilacıyla saklamayın.
Fotoğraf yakalama aygıtının temizlenmesi ve kontrol edilmesi
11
Bu fotoğraf makinesinde, fotoğraf yakalama aygıtının üzerine toz gelmesini engellemek ve fotoğraf yakalama aygıtı yüzeyindeki toz ve kiri temizlemek için, ultrasonik titreşimler
Bilgi
kullanan bir toz azaltma özelliği kullanılır. Toz azaltma fonksiyonu, fotoğraf makinesi açıldığında çalışır. Toz azaltma fonksiyonu, görüntü yakalama aygıtını ve görüntü işleme devrelerini kontrol eden piksel eşleştirme fonksiyonu ile aynı anda çalışır. Toz azaltma özelliği fotoğraf makinesinin gücü her açıldığında etkinleştirildiği için, toz azaltma fonksiyonunun verimli olabilmesi için fotoğraf makinesi dik tutulmalıdır.
# Dikkat
• Benzin veya alkol gibi güçlü çözücüler veya kimyasal olarak işlenmiş bir bez kullanmayın.
• Paslanmaya neden olabileceğinden, kimyasal maddelerle iş görülen yerlerde fotoğraf makinesini saklamaktan kaçının.
• Objektif kirli bırakılırsa, leke oluşabilir.
• Fotoğraf makinesi uzun süre kullanılmadıysa, kullanmadan önce her parçasını kontrol edin. Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, bir test resmi çekerek fotoğraf makinesinin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Piksel eşleştirme – Görüntü işleme fonksiyonlarının kontrol edilmesi
Piksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol etmesini ve ayarlamasını sağlar. Monitörü kullandıktan veya sürekli çekimler yaptıktan sonra, piksel eşleştirmesini kullanmayan başlamadan önce en az bir dakika bekleyerek doğru çalışmasını sağlayın.
98
TR
c Özel Menü (S.81) b sekmesinde [Pixel Mapping] öğesini seçin.
1
Iğmesine basın, ardından Qğmesine basın.
2
• Piksel eşleştirme işlemi devam ederken, [Busy] çubuğu görüntülenir. Piksel eşleştirme işlemi sona erdiğinde menü yeniden görüntülenir.
# Dikkat
• Piksel eşleştirme sırasında kaza ile fotoğraf makinesini kapatırsanız, Adım 1’den tekrar başlayın.
Kartla ilgili temel bilgiler
Kullanılabilen kartlar
Bu el kitabında, tüm depolama cihazları «kartlar» olarak anılır. Bu fotoğraf makinesinde şu SD bellek kartı tipleri (piyasada bulunur) kullanılabilir: SD, SDHC, SDXC ve Eye-Fi. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.
SD kart yazma koruma düğmesi
SD kartının gövdesinde bir yazma koruma düğmesi bulunur. Bu düğmeyi «LOCK» konumuna getirirseniz, karta veri yazmanız, karttan veri silmeniz veya kartı formatlamanız mümkün olmaz. Yazmayı mümkün kılmak için düğmeyi kilit açık konumuna getirin.
LOCK
# Dikkat
• Karttaki veri, kart formatlandıktan veya veriler silindikten sonra dahi tam olarak kaldırılmaz. Kartı atmak etmek istediğiniz, kişisel bilgilerinin başkalarının eline geçmesini önlemek için kartı yok edin.
• Eye-Fi kartını, fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkedeki yasa ve yönetmeliklere uygun olarak kullanın.
• Eye-Fi iletişiminin yasak olduğu uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] (S.88) için [Off] seçeneğini seçin.
• Kullanım sırasında Eye-Fi kartı ısınabilir.
• Bir Eye-Fi kartı kullanıldığında pil daha çabuk bitebilir.
• Bir Eye-Fi kartı kullanıldığında fotoğraf makinesi daha yavaş çalışabilir.
Kartın formatlanması
Başka bir fotoğraf makinesi veya bir bilgisayarda formatlanmış olan kartlar, kullanılmadan önce bu fotoğraf makinesinde formatlanmalıdır. Kartta kayıtlı olan tüm veriler -korunmuş fotoğrafl ar dahil-, formatlama sırasında silinir. Kullanılmış bir kartı formatlarken, kartta saklamak istediğiniz fotoğrafl ar olmadığından emin olun.
W çekim menüsünde [Card Setup] öğesini seçin
1
(S.107). [Format] öğesini seçin.
2
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Formatlama işlemi yapılır.
Back
Card Setup
All Erase
Format
Set
TR
11
Bilgi
99
Pil ve şarj cihazı
• Tek bir Olympus lityum-iyon pil kullanın. Sadece orijinal OLYMPUS yeniden şarj edilebilir
piller kullanın.
• Yeniden şarj edilebilir pilleri şarj etmek için sadece uygun pil şarj cihazları kullanın. BLS-1 piller BCS-1 ile ve BLS-5 piller BCS-5 ile şarj edilmelidir.
• Fotoğraf makinesinin güç tüketimi, kullanım şekline ve diğer koşullara bağlı olarak çok farklılık gösterebilir.
• Aşağıdaki işlemler, çekim yapılmadığında da çok güç tükettiği için, pil hızla tükenecektir.
• Çekim modunda deklanşöre yarım basarak sürekli otomatik odaklama yapma.
• Monitörde uzun süreyle fotoğraf görüntülenmesi.
• Bir bilgisayar veya yazıcıya bağlı olduğunda.
• Tükenmiş bir pil kullanıldığında, fotoğraf makinesi, pil uyarı göstergesi görüntülenmeden kapanabilir.
• Piller, satın aldığında tam olarak ş cihazı ile şarj edin.
• Sağlanan şarj cihazıyla normal şarj süresi yaklaşık 3 saat 30 dakikadır (tahmini).
• Ürünle verilen pili şarj etmek için özel şarj cihazları haricindeki şarj cihazlarını ve ürünle verilen şarj cihazıyla kullanıma özel olan piller haricindeki pilleri kullanmayı denemeyin.
arjlı değildir. Kullanmadan önce pili ürünle verilen şarj
# Dikkat
• Yanlış türde pil takılırsa patlama tehlikesi vardır. Kullanılmış pilleri aşağıdaki talimatlara göre atın. «Pil Kullanma Önlemleri» (S.114)
Şarj cihazınızı yolculuk sırasında kullanma
Şarj cihazı, dünyanın her yerinde 100 V ila 240 V AC (50/60 Hz) sunan çoğu ev tipi prizlerde kullanılabilir. Bununla birlikte bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak duvardaki prizin şekli farklı olabilir ve şarj cihazını prize takmak için bir adaptöre ihtiyaç olabilir. Ayrıntılı bilgi için yerel elektrikçine ya da seyahat acentenize başvurun.
11
Şarj cihazı bozulabileceği için, piyasada satılan seyahat için elektrik adaptörleri
Bilgi
kullanmayın.
Değiştirilebilir objektifl er
Sahneye ve yaratıcı içeriğinize uygun bir objektif seçin. Four Thirds Sistemi için özel tasarlanmış ve sağda gösterilen M. ZUIKO etiketini taşıyan objektifl er kullanın. Bir adaptörler, Four Thirds Sistemi ve OM Sistemi objektifl erini kullanabilirsiniz.
# Dikkat
• Gövde kapağını ve objektifi fotoğraf makinesinden çıkardığınızda ya da fotoğraf makinesine taktığınızda fotoğraf makinesindeki lens yuvasının aşağı bakmasını sağlayın. Bu şekilde, fotoğraf makinesi için toz ve yabancı maddelerin girmesi önlenir.
• Tozlu ortamlarda gövde kapağını çıkartmayın ya da objektifi takmayın.
• Fotoğraf makinesinde objektif takılı durumdayken fotoğraf makinesini güneşe doğru tutmayın. Bu durumda, fotoğraf makinesinin bozulabilir ya da güneş ışığının objektif içerisinden geçmesi nedeniyle fotoğraf makinesinin alev almasına neden olabilir.
• Gövde kapa
ğını ve arka kapağı kaybetmemeye özen gösterin.
100
TR
Loading...