Olympus E-P3 User Manual [de]

DIGITALKAMERA
Bedienungs­anleitung
Grundlagen
Schneller Funktionsindex
Inhaltsverzeichnis
Grundlagen der Fotografi e/ häufi g verwendete Funktionen
1.
2. Andere Aufnahmeoptionen
3. Blitzaufnahmen
4. Filme aufnehmen und ansehen
5. Wiedergabeoptionen
Senden und Empfangen
6.
von Bildern Verwenden von
7.
OLYMPUS Viewer 2/ [ib]
8. Drucken von Bildern
9. Einrichtung der Kamera
Anpassen der
10.
Kameraeinstellungen
11. Informationen
12. SICHERHEITSHINWEISE
Systemüberblick
Index
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige
Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten durch
Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geänder t werden, dann treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus-consumer.com/register
und profi tieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben.
Kamera
• Computer-Software CD-ROM
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
Gehäuse-
kappe
Kameragriff
MCG-1
Trageriemen USB-Kabel
Lithiumionenakku PS-BLS1 (BLS-1)
oder BLS-5
Ladegerät für Lithiumionenakkus PS-BCS1 (BCS-1)
Anbringen des Trageriemens
Führen Sie den
1
Trageriemen in Pfeilrichtung ein.
Ziehen Sie den
2
Trageriemen abschließend an, um einen festen Sitz
Anbringen des
Kameragriffs
Ziehen Sie die Schraube
mit einer Münze oder einem
ähnlichen Gegenstand an.
zu gewährleisten.
1
2
• Bringen Sie auf dieselbe Weise das andere Ende des Riemens an der anderen Öse an.
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
Wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder
# Vorsicht
$ Hinweis % Tipps
g
Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem auf Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind.
Zu beachtende Punkte beim Gebrauch der Kamera. Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die Möglichkeiten
Ihrer Kamera optimal nutzen können. Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder
zugehörige Informationen enthalten.
3
CB-USB6
oder BCS-5
2
AV-Kabel
(monaural)
CB-AVC3
1
2
DE
Laden und Einsetzen des Akkus
Aufl aden des Akkus.
1
Ladeanzeige
BCS-1 BCS-5
Akku wird geladen
Ladevorgang abgeschlossen
Ladefehler
(Ladedauer: bis zu ca. 3 Stunden 30 Minuten)
Leuchtet orange
Leuchtet
blau Blinkt orange
Aus
Ladeanzeige
3
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
# Vorsicht
• Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
• Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur kompatible Ladegeräte. Die BLS-1 Akkus müssen mit dem Ladegerät BCS-1 und die BLS-5 Akkus mit dem Ladegerät BCS-5 geladen werden.
Einlegen des Akkus.
2
S Richtungsmarkierung
Lithiumionenakku
1
Netzkabel
Akku-/ Kartenfachdeckel
Grundlagen
Vorbereitungen für die Aufnahme
Netzsteckdose
2
Richtungsmarkierung
3
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen oder schließen. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und dann entfernen Sie ihn.
2
1
Akku-/Karten­fachverriegelung
# Vorsicht
• Wenn Sie den Akku nicht entfernen können, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
$ Hinweis
• Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall, dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
DE
3
Grundlagen
Einlegen der Karte.
1
• Stecken Sie die SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi Karte hinein (die in dieser Anleitung „Karte“ genannt wird), bis sie an ihrem Platz einrastet. g „Grundlagen Karten“ (S. 99)
# Vorsicht
Vorbereitungen für die Aufnahme
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen.
Entfernen der Karte
Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese wird nun ausgeworfen. Die Karte entnehmen.
# Vorsicht
• Entfernen Sie den Akku oder die Karte nicht, während die Kartenzugriffs-LED (S. 9) leuchtet.
Schließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel.
2
• Schließen Sie die Abdeckung, bis Sie ein Klicken hören.
Einsetzen und Entfernen von Karten
# Vorsicht
• Schließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel, wenn Sie die Kamera in Gebrauch nehmen.
4
DE
Anschließen eines Wechselobjektivs
Entfernen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den hinteren
1
Objektivdeckel.
Grundlagen
1
1
Schließen Sie ein Wechselobjektiv an.
2
# Vorsicht
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
• Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
• Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein.
• Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
Entfernen Sie den Objektivdeckel.
3
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter Objektiventriegelung in Pfeilrichtung. g „Wechselobjektive“ (S. 100)
2
Ansetzmarke für Wechselobjektiv
Ausrichtmarke
Vorbereitungen für die Aufnahme
2
1
1
2
Objektiventriegelung
2
1
5
DE
Grundlagen
Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten.
1
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die (blaue) Betriebslampe und der Monitor stellt sich an.
• Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird die Staubschutzfunktion ausgeführt, um Staub von der Oberfl äche des Bildsensorfi lters zu entfernen.
• Um wieder auszuschalten, drücken Sie noch einmal auf die ON/OFF-Taste.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
2
Vorbereitungen für die Aufnahme
Monitor
ISO-A
200
Einschalten
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
Programmwählscheibe
ON/OFF-Taste
Akkustand
7 (grün): Kamera ist aufnahmebereit.
8 (grün): Niedriger Akkustand
L
N
HD
9 (blinkt rot): Den Akku laden
3838
Wird für ca. 10 Sekunden nach dem Einschalten der Kamera angezeigt.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
Noch verfügbare Aufnahmezeit
6
DE
Datum/Zeit einstellen
Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein.
Zeigen Sie die Menüs an.
1
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Aufnahme Menü 1
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset Bildmodus
2
D
Bildformat
MENU-Taste
Wählen Sie [X] in dem Menüanzeiger [d]
2
(Einstellung).
• Verwenden Sie FG zur Auswahl von [d] und drücken Sie dann I.
• Wählen Sie [X] und drücken Sie I.
Nehmen Sie die Einstellungen für Datum
3
[d] Menüanzeiger
und Uhrzeit vor.
• Verwenden Sie HI, um die Elemente zu wählen.
• Verwenden Sie FG, um das gewählte Element zu verändern.
• Wählen Sie mit FG das Datumsformat.
Speichern und beenden Sie die Einstellungen.
4
• Drücken Sie Q zum Einstellen der Kamerauhr und zum Zurückkehren zum Hauptmenü.
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden.
Zurück
Einstellmenü
1
W
2
Aufn. Ansicht c/# Menü Anzeige Firmware
Zurück
JMT Zeit
2011
Zurück
Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
--.--.-- --:--X
Deutsch
j
J/M/T
Einst.
±0 k±0
5Sek.
Einst.
Grundlagen
j
4:3
Vorbereitungen für die Aufnahme
DE
7
Grundlagen
Kamera
Namen und Funktionen der Teile
Bezeichnung der Teile
1 2 3 4
5
6 7
9
0
a
5
b
8
d
e
f
1 Programmwählscheibe .............. S. 6, 10
2 Auslöser ....................... S. 11, 12, 36, 92
3 ON/OFF-Taste ................................. P. 6
4 Fn2-Taste....................................... S. 89
5 Trageriemenöse ............................... S. 2
6 Selbstauslöser-/AF-LED .......S. 49/S. 82
7 Ansetzmarke für Wechselobjektiv ....S. 5
8 Bajonettring (Entfernen Sie die
Gehäusekappe, bevor Sie das Objektiv anbringen.)
9 Stereomikrofon ........................ S. 62, 68
8
DE
c
h
g
0 Blitzschuhabdeckung
a Integrierter Blitz..............................S. 59
b Objektiventriegelung ........................ S. 5
c Objektivsperrstift d Stativgewinde
e Akku-/Kartenfachdeckel ...................S. 3
f Akku-/Kartenfachverriegelung .........S. 3
g Buchsenabdeckung
h Mehrfachanschluss ............S. 69, 73, 77
i HDMI-Minianschluss (Typ C) .........S. 69
i
1 2
3
Grundlagen
a b
c d
Namen und Funktionen der Teile
e
45678 90
F (Oben)/ F-Taste
(Belichtungskorrektur) (S. 40)
H-Taste (Links)/
P-Taste (AF Feld)
(S. 37)
Q-Taste (S. 20, 21)
G (Unten)/jY-Taste
(Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 49)
1 Blitzschalter ...................................S. 59
2 Zubehöranschluss .........................S. 71
3 Monitor (Touchscreen) .......S. 22, 24, 25
4 R (Film)-Taste....... S. 11, 13, 61, 65, 89
5 U-Taste ....................... S. 33, 38, 63, 64
6 Fn1/G-Taste .................S. 89/S. 63, 64
7 q-Taste (Wiedergabe) ...........S. 14, 63
8 D-Taste (Löschen) .................. S. 15, 63
9 MENU-Taste ................................. S. 21
* In dieser Anleitung zeigen die Symbole j und j Vorgänge an, die mit dem Haupt-
Einstellrad und anderen Wählscheiben durchgeführt werden müssen.
I (Rechts)/#-Taste (Blitz) (S. 59)
Haupt-Einstellrad* (j) (S. 14, 50–53)
• Drehen, um eine Option auszuwählen.
0 Kartenzugriffs-LED ..........................S. 4
a Blitzschuh ......................................S. 60
b INFO-Taste
(Informationsanzeige) ...
c Lautsprecher
d Wählscheibe* (j) ...........S. 14, 50–53
e Griff-Befestigungsschraube ............. S. 2
f Pfeiltasten
Haupt-Einstellrad* (j) ........
f
S. 24, 25, 32–34
S. 14, 50–53
DE
9
Grundlagen
Kamera-Steuerelemente
Programmwählscheibe
Stellen Sie mit der Programmwählscheibe den Aufnahmemodus ein. Verwenden Sie nach der Wahl des Aufnahmemodus den Auslöser zum Fotografi eren und die R-Taste zum Aufnehmen von Filmen.
Modus-SymbolAnzeige
Namen und Funktionen der Teile
Fotobereich
Filmbereich
Erweiterte Aufnahmemodi
Programmautomatik (S. 50)
P
Belichtungsautomatik mit
A
Blendenvorwahl (S. 51) Belichtungsautomatik mit
S
Zeitvorwahl (S. 52) Manueller Modus (S. 53)
M
• Um bei Ihren Aufnahmen verstärkt kreative Akzente zu setzen können Sie Blende und Verschlusszeit verändern.
• Einstellungen, die Sie in den erweiterten Aufnahmemodi vornehmen, bleiben auch nach dem Abschalten der Kamera erhalten.
Film-Modus
Film (S. 61)
n
Einfache Aufnahmemodi
A
ART
SCN
iAUTO (S. 18) Effektfi lter (S. 16) Motiv (S. 17)
• Wenn A eingestellt wird, wählt die Kamera automatisch einen optimalen Aufnahmemodus passend zum Motiv.
• Wählen Sie die Optionen ART oder SCN entsprechend des Motivs oder Ihrer kreativen Absichten. Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch.
• Wenn Sie die Programmwählscheibe drehen oder die Kamera in einem der einfachen Aufnahmemodi abschalten, werden Funktionen, deren Einstellungen Sie geändert haben, auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
% Tipps
• Rückstellen von Kameraeinstellungen: g „Wiederherstellen der Werks- oder der
Benutzereinstellungen“ (S. 35)
10
DE
Grundlagen
Auslöser
Modus Fotos: Auslöser Filme: R-Taste
Die Blende und die Verschlusszeit werden für die optimalen Ergebnisse
P
automatisch eingestellt. Sie stellen die Blende ein.
A
Sie stellen die Verschlusszeit ein.
S
Sie stellen die Blende und die
M
Verschlusszeit ein. Ein vollautomatischer Modus,
in dem die Kamera automatisch
A
die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt.
ART
Wählen Sie einen Effektfi lter.
SCN
Wählen Sie ein Motiv. Fotos werden mit den im
[n-Modus] gewählten Einstellungen
n
vorgenommen.
Die Kamera passt die Einstellungen automatisch an und nimmt einen Film auf.
Nehmen Sie Filme auf und verändern Sie dabei die Verschlusszeit oder Blende für verschiedene Effekte.
R-Taste
Fotogra eren während der Aufnahme von Filmen
• Drücken Sie den Auslöser, um während der Aufnahme eines Films ein Foto zu machen.
Drücken Sie die R-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Es werden drei Dateien auf der Speicherkarte aufgezeichnet: das Filmmaterial vor dem Foto, das Foto selbst und das Filmmaterial nach dem Foto.
• Während der Aufnahme eines Films kann nur jeweils ein Foto gemacht werden; der Selbstauslöser und der Blitz können nicht verwendet werden.
# Vorsicht
• Die Bildgröße und -qualität der Fotos ist unabhängig von der Bildgröße der Filme.
• Der im Filmmodus verwendete Auto-Fokus und die Belichtung kann unterschiedlich zu den für die Fotos verwendeten Werten sein.
• Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Filmen verwendet werden:
bei halbgedrücktem Auslöser/BULB/Serienaufnahme/PANORAMA/3D/ Mehrfachbelichtung usw. (Standbildfotografi e wird ebenfalls beendet)
Namen und Funktionen der Teile
DE
11
Grundlagen
1
Fotografi eren/Aufnehmen von Filmen
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken.
Grundlegende Bedienschritte
Verwenden von Objektiven mit UNLOCK-Schalter
Einfahrbare Objektive mit UNLOCK-Schalter können nicht verwendet werden, während sie eingefahren sind. Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung (1) um das Objektiv auszufahren (2). Um es aufzubewahren, drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung (4) während Sie den UNLOCK-Schalter schieben (3).
Stellen Sie das Motiv scharf.
2
• Drücken Sie den Auslöser leicht bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb nach unten).
Querformat Hochformat
1
4
2
AF-Feld
AF-Bestätigung
3
ISO-A
200
L
01:02:0301:02:03
N
HD
3838
Den Auslöser
halb nach unten
drücken.
• Die AF-Bestätigung (( oder n) wird angezeigt und der Fokus wird scharf gestellt.
Objektive, die Hi-Speed Imager AF* unterstützen
(
Objektive mit anderen „Four Thirds“-Bajonetten
n
* Besuchen Sie unsere Webseite, um weitere Informationen zu erhalten.
• Die von der Kamera automatisch eingestellte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
12
DE
Verschlusszeit Blendenwert
250250 F5.6
Durchdrücken des Auslösers zur Hälfte und vollständiges Durchdrücken
Der Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur Ersten Position und Halten in dieser Position wird „Halb herunter drücken“ genannt, das vollständige Durchdrücken bis zur zweiten Position „Ganz herunter drücken.“
Halb herunter
drücken
Lösen Sie die Aufnahme aus.
3
Fotografi eren
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
• Sie hören das Verschlussgeräusch
und das Bild wird aufgenommen.
Filme aufnehmen
Lassen Sie den Auslöser los und drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Ganz herunter
drücken
Halb herunter
drücken
Ganz herunter
drücken
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
R-Taste
n
% Tipps
• Wenn für 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera in den „Ruhe“-Modus (Standby) zum Ausschalten des Monitors und zum Abbrechen aller Funktionen. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser, q-Taste usw.) betätigen. [Ruhe-Modus]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
# Vorsicht
• Wenn die Kamera für längere Zeiträume verwendet wird, steigt die Temperatur des Bildwandlers und es könnten Bildrauschen und farbige Schleier bei Bildern auftreten, die mit hohen ISO-Empfi ndlichkeiten aufgenommen wurden. Verringern Sie in diesem Fall die ISO-Empfi ndlichkeit, oder schalten Sie die Kamera eine kurze Zeit lang ab.
00:02:18
DE
13
Grundlagen
Wiedergabe/Löschen
Bilder anzeigen
Einzelbildwiedergabe
• Drücken Sie die q-Taste, um Ihr letztes Foto oder Ihren
letzten Film anzuzeigen.
q-Taste
Grundlegende Bedienschritte
Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
• Drehen Sie die Wählscheibe r, um das aktuelle Bild bis zu 14 × zu vergrößern. Drehen Sie q, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Index- und Kalenderwiedergabe
• Für die Wiedergabe mehrerer Bilder (Index-Wiedergabe) drehen Sie die Wählscheibe q. Drehen Sie zum Starten der Kalenderwiedergabe die Wählscheibe mehrmals.
• Drücken Sie die U-Taste, um das aktuell ausgewählte Bild im Vollbildmodus wiederzugeben.
Film-Wiedergabe
Wählen Sie einen Film und drücken Sie Q, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Film-Wiederg.] und drücken Sie Q, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
• Drücken Sie MENU, um die Filmwiedergabe zu unterbrechen.
Pfeiltaste/Haupt-Einstellrad
Wiedergabe
des vorherigen
Bildes
2011.05.01 12:30 21
Indexwiedergabe
Wiedergabe des nächsten Bildes
2011.05.01 12:30 20
Standbild
2011.05.01 12:30 4
Film
2x
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Kalenderwiedergabe
Film
Film-Wiederg.
Löschen
Zurück
L
m
HD
N
P
Einst.
100-0020
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0004
14
DE
Lautstärke
Die Lautstärke kann durch Drücken auf F oder G während der Einzelbild- und der Filmwiedergabe angepasst werden.
Grundlagen
00:00:02/00:00:14
Bilder löschen
Zeigen Sie ein Bild an, das Sie löschen möchten und drücken Sie D. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste. Sie können auch gleichzeitig mehrere Bilder löschen.
g „Auswählen von Bildern“ (S. 65)
Löschen
Ja
D-Taste
Zurück
Nein
Einst.
Schreibschutz
Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie ein Bild an, das Sie schützen möchten, und drücken Sie die Fn2-Taste; ein 0-Symbol (Schutzsymbol) erscheint auf dem Bild. Drücken Sie die Fn2-Taste erneut, um den Schutz zu löschen. Sie können auch gleichzeitig mehrere Bilder schützen.
g „Auswählen von Bildern“ (S. 65)
2011.05.01 12:30 20
4:3
100-0020
L
N
# Vorsicht
• Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der schreibgeschützten, gelöscht.
Grundlegende Bedienschritte
DE
15
Grundlagen
1
Verwendung von Effektfi ltern
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART.
• Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt. Wählen Sie einen Filter mit FG aus.
ART 1
1
7
Grundlegende Bedienschritte
Zurück
Pop Art
Einst.
• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter, um die Objektivansicht auf dem Monitor anzuzeigen. Drücken Sie Q, um zum Effektfi ltermenü zurückzukehren.
Arten von Effekt ltern
j Pop Art o Lochkamera k Soft Fokus s Diorama l Blasse Farben t Crossentwicklung m Weiches Licht u Zartes Sepia n Monochrom Film v Dramatischer Effekt
Machen Sie die Aufnahme.
2
• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q um in das Effektfi ltermenü zurückzukehren.
Kunsteffekte
Effektfi lter können verändert und Effekte können hinzugefügt werden. Durch Drücken von I im Effektfi ltermenü werden zusätzliche Optionen angezeigt.
Verändern von Filtern
Die Option I ist der Originalfi lter, während die Option II und folgende, Effekte hinzufügen, die den Originalfi lter verändern.
Hinzufügen von Effekten*
Softfokus, Lochkamera, Rahmen, weißer Rand, Sternenlicht
* Die Effekte sind je nach gewähltem Filter unterschiedlich.
Q
ISO
400
L
N
HD
250250 F5.6
0.00.0
01:02:0301:02:03
10231023
# Vorsicht
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf [YN+RAW] eingestellt. Der Effektfi lter wird nur auf die JPEG-Kopie angewendet.
• Je nach Motiv können die Tonübergänge zackig sein, der Effekt kann weniger bemerkbar sein oder das Bild könnte „körniger“ werden.
• Einige Effekte könnten in der Motivansicht oder während der Filmaufnahme nicht sichtbar sein.
• Die Wiedergabe kann sich je nach angewandtem Filter, Effekt oder den Filmqualitätseinstellungen unterscheiden.
16
DE
Aufnehmen mit dem Motivprogramm
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
1
• Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen Sie ein Motiv mit FG aus.
SCN 1 Porträt
Q
ISO
400
L
N
HD
Zurück
• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter, um die Objektivansicht auf dem Monitor anzuzeigen. Drücken Sie Q, um zum Menü der Motivprogramme zurückzukehren.
Einst.
250250 F5.6
Verfügbare Motivprogramme
O Porträt r Natur-Nahaufnahme P e-Porträt Q Kerzenlicht
L Landschaft R Sonnenuntergang K Land./Porträt T Dokumente J
Sport s Panorama (S. 54) G Nachtaufnahme U Nacht+Person g Sand + Schnee
G
Kinder fn Fisheye Effekt
H
High Key wn Weitwinkel
I
Low Key mn Makro q DIS Mod. T 3D Foto
J
Nahaufnahme
Machen Sie die Aufnahme.
2
• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q um in das
Aufnahmeprogrammmenü zurückzukehren.
(
Feuerwerk
# Vorsicht
• Im [e-Porträt]-Modus werden zwei Bilder aufgenommen: ein unverändertes Bild und ein zweites Bild, auf das [e-Porträt]-Effekte angewendet wurden. Das unveränderte Bild wird mit der aktuell eingestellten Bildqualität aufgenommen, die veränderte Kopie als JPEG (X-Qualität (2560 × 1920)).
• [n Fisheye Effekt], [n Weitwinkel] und [n Makro] sind für die Verwendung mit optionalen Vorsatzlinsen.
• In den Modi [e-Porträt], [Panorama] oder [3D Foto] können keine Filme aufgenommen werden.
01:02:0301:02:03
10231023
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
DE
17
Grundlagen
Verwenden der Foto-Assistenten
Foto-Assistenten (LIVE INFO) stehen im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtern Foto-Assistenten den Zugriff auf eine Vielzahl von erweiterten fotografi schen Techniken.
Menüpunkt Führung
Farbsättigung ändern
Schieberegler/Auswahl
Klar & Lebhaft
Grundlegende Bedienschritte
Zurück
Menüpunkt Führung Schieberegler/Auswahl Beeinfl usst
Farbsättigung ändern Klar & Lebhaft
Farbtemperatur ändern
Helligkeit ändern Helle Bildteile
Unscharfer Hintergrund
Belichtungszeit
Aufnahme Tipps
* Die Bildschirmbildfrequenz verringert sich.
Warmer Farbton
Niedriger Schärfeb.
Bewegungs­aufnahme*
• Tipp für Kinderaufn.
• Tipp für Tieraufn.
• Tipp für Blumenaufn.
• Tipp für Speiseaufn.
• Tipp für Bildausschn.
• Zubehör Tipps
Q
Zurück Einst.
Niedriger Kontrast
Kalter Farbton
Dunkle Bildteile
Grosser Schärfeb.
Standbild­aufnahme
0
Niedriger Kontrast
Sättigung, Kontrast, Gradation, usw.
Farbtemperatur, Gradation, usw.
Belichtungskorrektur, Gradation, usw.
Blende, Live-Vorschau, usw.
Verschlusszeit (1/2 s – kürzeste Verschlusszeit), Bildfrequenz, usw.
18
DE
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
Drücken Sie zunächst Q, um den Foto-
2
Assistent aufzurufen, wählen Sie dann mit den FG-Tasten einen Menüpunkt und drücken Q zur Auswahl.
Grundlagen
Menüpunkt Führung
Farbsättigung ändern
Zurück
Verwenden Sie die Pfeiltasten FG um den
3
Effekt einzustellen.
• Falls [Aufnahme Tipps] gewählt ist, wählen Sie einen
Menüpunkt und drücken Sie Q zum Anzeigen der Beschreibung.
• Zur Auswahl drücken Sie den Auslöser halb hinunter.
• Die Auswirkung der gewählten Stufe ist auf dem Display sichtbar. Falls [Unscharfer Hintergrund] oder [Belichtungszeit] gewählt wurde, kehrt die Anzeige zur Normalanzeige zurück; der gewählte Effekt ist jedoch auf der Aufnahme sichtbar.
Machen Sie die Aufnahme.
4
• Betätigen Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu machen.
• Um den Foto-Assistenten zu verlassen, drücken Sie die MENU-Taste.
Zurück Einst.
Schieberegler
Klar & Lebhaft
0
Niedriger Kontrast
# Vorsicht
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf [YN+RAW] eingestellt.
• Die Einstellungen des Foto-Assistenten werden nicht auf die RAW-Kopie angewendet.
• Bei einigen Einstellungen des Foto-Assistenten könnten die Bilder körnig erscheinen.
• Änderungen der Einstellungen des Foto-Assistenten sind eventuell nicht auf dem Monitor zu sehen.
• Der Blitz kann nicht mit dem Foto-Assistenten verwendet werden.
• Änderungen an den Optionen des Foto-Assistenten annullieren vorherige Änderungen.
• Die Wahl von Einstellungen des Foto-Assistenten, die die Belichtungswerte der Kamera überschreiten, könnten zu über- oder unterbelichteten Bildern führen.
• In den Modi P, A, S und M können die Foto-Assistenten durch Drücken der Taste Fn1 angezeigt werden. Die Bilder werden mit den Einstellungen des Foto-Assistenten aufgenommen. [Tastenfunktion]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Grundlegende Bedienschritte
DE
19
Grundlagen
Verwenden der Live-Kontrolle
Die Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P, S, A, M, und n-Modus verwendet werden. Durch die Verwendung der Live-Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten. Es steht eine benutzerdefi nierte Einstellung zur Verfügung, die die Verwendung der Live-Kontrolle in anderen Modi ermöglicht (S. 81).
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
Grundlegende Bedienschritte
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
WB Auto
AUTOAUTOAUTO
Funktionen
4:3
L
F
HD
WBWB
Einstellungen
Verfügbare Einstellungen
Bildstabilisator ..................................... S. 42
Bildmodus Motivprogramm Effektfi ltermodus n-Modus
*1
.......................................... S. 45
*2
..................................S. 17
*2
................................ S. 16
*3
.......................................... S. 61
Weißabgleich ....................................... S. 43
Serienaufnahme/Selbstauslöser.......... S. 49
Bildseitenverhältnis
*1*2
..........................S. 48
Speichermodus.................................... S. 47
Blitzmodus Blitzstärkensteuerung Messmodus
*1*2
....................................... S. 59
*1*2
*1*2
..................................... S. 41
AF-Modus ............................................ S. 36
ISO-Empfi ndlichkeit ............................. S. 48
Gesichtserkennung
*1*2
..........................S. 39
Aufzeichnung der Filmgeräusche ........ S. 62
*1 Nur Modi P, A, S und M. *2 Nur ART und SCN. *3 Nur n-Modus.
Drücken Sie Q zum Anzeigen der Live-Kontrolle.
1
• Drücken Sie erneut Q, um die Live-Kontrolle auszublenden.
Verwenden Sie die FG-
2
Tasten und HI zum Ändern der gewählten Einstellungen und drücken Sie Q.
Zeigt den
Namen der
gewählten
Funktion an
• Die Auswahl wird automatisch wirksam, wenn 8 Sekunden lang keine Funktionen ausgeführt werden.
Cursor
P
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Pfeiltasten
WB Auto
...................... S. 60
Cursor
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Pfeil­tasten
4:3
L
F
HD
WBWB
# Vorsicht
• In einigen Aufnahme-Modi stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung.
% Tipps
• Für Informationen zum Anzeigen oder Verbergen der Live-Kontrolle.
[KKontroll Einst.]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
20
DE
Verwenden der Menüs
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
1
Menüs
Vorbereitende und grundlegende
W
Aufnahmeoptionen Erweiterte Aufnahmeoptionen
X
Wiedergabe- und
q
Bearbeitungsoptionen Benutzermenü*
c
Zubehöranschluss-Menü*
#
Einrichtung der Kamera
d
(z. B. Datum und Sprache)
* Nicht unter Werkseinstellungen
angezeigt.
Wählen Sie mit FG eine Registerkarte und drücken Sie dann Q.
2
Wählen Sie einen Punkt mit FG aus und drücken Sie Q, um Optionen
3
Registerkarte
Benutzer-
führung
Drücken Sie die
MENU-Taste, um zum
vorherigen Bildschirm
zurückzukehren
für den gewählten Punkt anzuzeigen.
Die aktuell gültigen Einstellungen
Funktion
1
Bildstabi. Belichtungsreihe
2
Mehrfachbelichtung
w
#
RC Mode
Dig. Tele-Konverter
Zurück
Wählen Sie mit FG eine Option und drücken Sie Q zur Auswahl.
4
werden angezeigt
Aufnahme Menü 2
Einst.
Aus
Aus
Aus Aus
oj/Y
Q
0.0
• Wenn Sie die MENU-Taste mehrmals drücken, verlassen Sie das Menü.
$ Hinweis
• Weitere Informationen zu den Funktionen, die über das Menü eingestellt werden können, nden Sie im Abschnitt „Menüverzeichnis“ (S. 107).
• Nach der Auswahl einer Option wird ca. 2 Sekunden lang eine Orientierungshilfe angezeigt. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Orientierungshilfen anzuzeigen oder auszublenden.
% Tipps
• Die Kameraeinstellungen können an Ihren Aufnahmestil angepasst werden: Verwenden Sie die Benutzermenüs zum Anpassen von Kameraeinstellungen entsprechend Ihrer eigenen Absichten und Ihres Geschmacks. Das Benutzermenü wird standardmäßig nicht angezeigt, sie müssen das Menü vor dem Ausführen aktivieren. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
• Verwendung von Geräten am Zubehöranschluss: Die Einstellungen für das EVF- und OLYMPUS PENPAL-Zubehör werden über das Menü des Zubehöranschluss eingestellt. Dieses Menü wird standardmäßig nicht angezeigt, sie müssen das Menü vor dem Ausführen aktivieren. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Aufnahme Menü 1
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset Bildmodus
2
D
Bildformat
Zurück
Aufnahme Menü 2
j/Y
1
Bildstabi. Belichtungsreihe
2
Mehrfachbelichtung
w
#
RC Mode
Dig. Tele-Konverter
Zurück
j
4:3
Einst.
Drücken Sie die
Q-Taste, um die
Einstellung zu
bestätigen
o
Aus
j
Y
12s
Aus
Y
2
s
0.0 Aus Aus
Einst.
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
21
DE
Grundlagen
Bedienung des Touchscreens
Der Monitor dient als Touchscreen zur Steuerung der Kamera.
Foto-Assistenten
Der Touchscreen kann zusammen mit den Foto­Assistenten verwendet werden.
Berühren Sie den Menüanzeiger und ziehen
1
Sie Ihren Finger nach links, um die Foto-
Grundlegende Bedienschritte
Assistenten anzuzeigen.
• Berühren Sie ein Symbol, um ein Element auszuwählen.
Bedienen Sie die Schieberegler mit Ihrem
2
Finger.
• Drücken Sie die MENU-Taste zum Schließen des
Foto-Assistenten.
Aufnahmemodus
Durch Antippen des Monitors können Sie das Bild scharfstellen und aufnehmen. Tippen Sie auf , um in den Touchscreen­Einstellungen zu blättern.
Touchscreen-Bedienung ausgeschaltet.
Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt werden soll und die Kamera löst die Aufnahme automatisch aus. Berühren Sie zur Anzeige des Fokussierrahmens dieses Symbol. Sie können die Position und Größe des Fokussierrahmens mit dem Touchscreen einstellen. Die Bilder können durch Drücken des Auslösers aufgenommen werden.
Registerkarte
ISO-A
200
L
N
HD
250250 F5.6
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
3030
Vorschau des Motivs ( )
Berühren Sie das Motiv auf dem Display.
1
• Es wird ein AF-Rahmen angezeigt.
• Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem Schieberegler ein.
Berühren Sie dann E, um das Motiv im
2
Fokussierrahmen zu vergrößern.
• Scrollen Sie mit Ihrem Finger im Display.
22
DE
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
7
7
5x5x
0.00.0
1x
Wiedergabemodus
Verwenden Sie den Touchscreen, um in den Bilder zu blättern oder sie zu vergrößern oder verkleinern.
Vollbildwiedergabe
Anzeigen zusätzlicher Bilder
• Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Bilder und nach rechts, um ältere Bilder anzuzeigen.
Wiedergabe-Zoom
• Ziehen Sie den Schieberegler nach oben oder unten, um die Bilder zu vergrößern oder verkleinern.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display.
• Tippen Sie für die Index-Wiedergabe auf F. Tippen Sie zur Wiedergabe des Kalenders wiederholt auf F, bis der Kalender angezeigt wird.
Index- und Kalenderwiedergabe
Nächste Seite/Vorherige Seite
• Ziehen Sie Ihren Finger zur Anzeige der nächsten Seite nach oben und zur Anzeige der vorherigen Seite nach unten.
• Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die angezeigt werden soll, mit t oder u.
• Tippen Sie zur Einzelbildwiedergabe auf u, bis das aktuelle Bild als Vollbild angezeigt wird.
Bilder anzeigen
• Tippen Sie auf ein Bild, um es als Vollbild anzuzeigen.
2011.05.01 12:30
# Vorsicht
• Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich.
Filmaufnahme/Panorama/3D/e-Porträt/Mehrfachbelichtung/Langzeitbelichtung/Multi-Bild­Anzeige/Menü für den Sofort-Weißabgleich/wenn Tasten oder Einstellräder bedient werden
• Im Selbstauslösermodus kann der Selbstauslöser durch Antippen des Display gestartet werden. Tippen Sie nochmals auf das Display, um den Selbstauslöser anzuhalten.
• Berühren Sie das Display nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen Gegenständen.
• Handschuhe oder eine Displayschutzfolie beeinträchtigen die Bedienung des Touchscreens.
% Tipps
• Ausschalten des Touchscreens. [Touchscreen-Einstellungen]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
DE
23
Auf dem Monitor angezeigte
pronmq l
Grundlagen
Aufnahme
Auf dem Monitor angezeigte Informationen
Informationen
1
32 54 678 09
A z y x w v
u
t s
S-AFS-AF
ISO
400
+
2.0+2.0
P
FP RC
AEL
BKT
250250 F5.6
RR
+
2.0+2.0
45
mm45 mm
+7+7
-3-3
ISIS
j
4:3
L
HD
01:02:0301:02:03
10231023
ba
1
1
c d e f
3
g
N
N
h i
B
j k
1 Kartenschreibanzeige ...................... S. 8
2 Super FP-Blitzmodus s ............ S. 105
3 RC-Modus...................................... S. 93
4 Automatische
Belichtungsreihe t ..................... S. 57
5 Mehrfachbelichtung a ................. S. 56
6 Gesichtserkennung I ............. S. 39, 82
7 Filmgeräusche ............................... S. 62
8 Interne Temperaturwarnung
m .......................................... S. 97
9 dSperren .....................................S. 82
0 Brennweite ...................................S. 100
a Blitz ................................................ S. 59
(blinkt: zeigt einen laufenden Ladevorgang an, Symbol leuchtet: Ladevorgang abgeschlossen)
b AF-Bestätigung .............................. S. 12
c Bildstabilisator................................ S. 42
d Effekt lter ....................................... S. 16
Motivprogramm .............................. S. 17
Bildmodus ...................................... S. 45
k Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder .................................. S. 106
l Toneinstellung ................................S. 34
m Oben: Blitzstärkensteuerung...... S. 60
Unten: Belichtungskorrektur-
Anzeige ........................... S. 40
n Belichtungskorrekturwert ............... S. 40
o Blendenwert .............................S. 50–53
p Verschlusszeit .......................... S. 50–53
q Histogramm ............................. S. 32, 33
r AE-Speicher u ........................... S. 41
s Aufnahmemodus................S. 10, 50–55
t Myset ............................................. S. 35
u Touchscreen-Modi .........................S. 22
v Blitzstärkensteuerung .................... S. 60
w ISO-Emp ndlichkeit ....................... S. 48
x AF-Modus ...................................... S. 36
y Messmodus ...................................S. 41
z Blitzmodus ..................................... S. 59
A Akkuladezustand
7 Leuchtet (grün): betriebsbereit
e Weißabgleich ................................. S. 43
f Serienaufnahme/Selbstauslöser ....S. 49
g Bildseitenverhältnis ........................S. 48
h Speichermodus (Fotos) ................. S. 47
i Speichermodus (Filme)..................S. 48
j Verfügbare Aufnahmezeit
8 Leuchtet (grün): Akku ist fast leer 9 Blinkt (rot): Au aden erforderlich
B Aufrufen des
Foto-Assistenten ...................... S. 18, 22
Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g „Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 32)
24
DE
(wird ca. zehn Sekunden lang nach dem Einschalten der Kamera angezeigt)
Wiedergabe
90ab
pqrs
Vereinfachte Anzeige
1345 6
2011.05.01 12:30 15
c
2
4:3
3D3D
×10×10
L
N
100-0015
SD
Grundlagen
Vollständige Anzeige
ed f
7 8
2011.05.01 12:30 15
t
g
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
3D3D
×10×10
L
h
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0 G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
i j k l
Auf dem Monitor angezeigte Informationen
m n
1/84032×3024
o
1 Akkuladezustand .............................S. 6
2 Eye-Fi Upload abgeschlossen ....... S. 88
3 Druckvorauswahl
Anzahl der Ausdrucke ....................S. 76
4 Tonaufnahme ................................. S. 68
5 Schreibschutz ................................ S. 15
6 Bild ausgewählt..............................S. 65
7 Dateinummer ........................... S. 76, 86
8 Bildnummer.................................... S. 76
9 Speichermedium ............................S. 99
0 Speichermodus ..............................S. 47
a Bildseitenverhältnis ..................S. 48, 67
b 3D Bild ........................................... S. 55
c Datum und Zeit ................................ S. 7
d Seitenverhältnisrahmen ................. S. 48
e AF-Feld .......................................... S. 37
f Aufnahmemodus................S. 10, 50–53
g Belichtungskorrektur ...................... S. 40
h Verschlusszeit .......................... S. 50–53
i Blendenwert .............................S. 50–53
j Brennweite ...................................S. 100
k Blitzstärkensteuerung .................... S. 60
l Weißabgleich-Kompensation .........S. 44
m Farbraum ....................................... S. 85
n Bildmodus ...................................... S. 45
o Kompressionsrate ..........................S. 47
p Bildgrösse ...................................... S. 47
q ISO-Emp ndlichkeit ....................... S. 48
r Weißabgleich ................................. S. 43
s Messmodus ...................................S. 41
t Histogramm ............................. S. 32, 33
Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g „Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe“ (S. 33)
DE
25
Schneller Funktionsindex
Schneller Funktionsindex
Aufnahme
Aufnahme von Bildern mit automatischen Einstellungen
Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten
Wählen eines Bildseitenverhältnisses
Schnelles Anpassen von Einstellungen an das Motiv
Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht
Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehen
Bilder mit unscharfem Hintergrund aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei denen die Bewegung des Motivs eingefroren ist oder Bewegungsunschärfe gezeigt wird
Bilder mit realistischen Farben aufnehmen
Bearbeiten von Bildern zur Anpassung an das Motiv/Einfarbige Bilder aufnehmen
Scharfstellung/Scharfstellen eines Bereichs
Wenn die Kamera nicht auf Ihr Motiv scharf stellt
Scharfstellen auf einen kleinen Bildbereich/Bestätigen des Fokus vor der Aufnahme
Neues Gestalten von Fotos nach dem Fokussieren
Ausschalten des Signaltons Deaktivieren des Blitzes/Aufnehmen
von Fotos ohne den Blitz
Kameraerschütterungen reduzieren
Motiv im Gegenlicht fotografi eren
Fotografi eren von Feuerwerk
g
iAUTO (A)
Effektfi lter (ART)16
Bildseitenverhältnis 48
Motiv (SCN)17
Foto-Assistent 18
Belichtungskorrektur 40
Foto-Assistent 18 Belichtungsautomatik
mit Blendenvorwahl Foto-Assistent 18 Belichtungsautomatik
mit Zeitvorwahl Weißabgleich 43 Sofort-Weißabgleich 44 Bildmodus 45
Effektfi lter (ART)16
Touchscreen 22 AF-Feld 37 Zoomrahmen-AF/zoom-AF 38
Schärfespeicher 37
Zoomrahmen-AF/zoom-AF 38
Schärfespeicher 37 C-AF+TR (AF Tracking) 36
8 (Signalton) Blitzsystem 59
ISO/DIS Modus 48/17 Bildstabi 42 Anti-Schock 84 Selbstauslöser 49 Fernbedienungs-Kabel 102 Blitzaufnahmen 59 Gradation (Bildmodus) 45 Langzeitbelichtungsmodus (Bulb) Motiv (SCN)17
10
51
52
84
53
26
DE
Bildrauschen reduzieren Rauschmind. 85
Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehen
Monitor optimieren/ Einstellen der Monitor-Farbtemperatur
Überprüfen Sie den eingestellten Effekt, bevor Sie ein Foto aufnehmen
Aufnehmen von Bildern mit gleichzeitigem Prüfen der waagerechten Lage der Kamera
Aufnehmen mit bewusster Bildkomposition
Vergrößern von Fotos zum Überprüfen des Fokus
Selbstportraits
Serienaufnahme
Lebensdauer des Akkus verlängern
Mehr Bilder fotografi eren
Gradation (Bildmodus) 45 Histogramm/
Belichtungskorrektur Toneinstellung 34 Einstellung der
Monitorhelligkeit LV-Erweit. 83 Multi-Bild-Anzeige 32, 40 Abblendfunktion 51 Testbild 89
Nivellierungsanzeige (G/Info Einst.)
Gitterlinien (G/Info Einst.)
Auto q (Aufn. Ansicht)
mode2 (q Makro-Modus)
Selbstauslöser 49
Serienaufnahme 49
Ruhe-Modus 84
Speichermodus 47
32/40
Schneller Funktionsindex
80
32
83
80
84
Wiedergabe/Bearbeiten
Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen
Anzeigen von Diashows mit Hintergrundmusik
Aufhellen von Schatten
Reduzieren des Rote-Augen-Effekts
Drucken leicht gemacht
Kommerzielle Drucke
Einfacher Austausch von Fotos
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Diashow 66
Gegenl.Kor (JPEG bearb.) 67
Rote Augen (JPEG bearb.) 67
Direktausdruck 77
Erstellen einer Druckauswahl 76
OLYMPUS PENPAL 71
Kameraeinstellungen
Wiederherstellen der Werkseinstellungen Reset 35
Die Einstellungen speichern
Sprachwahl des Menüs ändern
Myset 35
W
g
g
69
80
27
DE
Inhaltsverzeichnis
Grundlagen 3
Inhaltsverzeichnis
28
Vorbereitungen für
die Aufnahme ................................3
Laden und Einsetzen
des Akkus ................................3
Einsetzen und Entfernen
von Karten ...............................4
Anschließen eines
Wechselobjektivs .....................5
Einschalten .................................6
Datum/Zeit einstellen ..................7
Namen und Funktionen
der Teile .........................................8
Bezeichnung der Teile ................8
Kamera 8
Kamera-Steuerelemente ..........10
Programmwählscheibe 10
Grundlegende Bedienschritte ...12
Fotografi eren/Aufnehmen
von Filmen .............................12
Wiedergabe/Löschen................14
Bilder anzeigen 14 Lautstärke 15 Bilder löschen 15 Schreibschutz 15
Verwendung von Effektfi ltern ....16
Aufnehmen mit dem
Motivprogramm .....................17
Verwenden der
Foto-Assistenten ...................18
Verwenden der Live-Kontrolle ...
Verwenden der Menüs..............21
Bedienung des Touchscreens ...
Foto-Assistenten 22 Aufnahmemodus 22 Wiedergabemodus 23
Auf dem Monitor angezeigte
Informationen .............................24
Aufnahme .................................24
Wiedergabe ..............................25
DE
Schneller Funktionsindex 26
Grundlagen der Fotografi e/ häufi g verwendete Funktionen 32
Umschalten der
Informationsanzeige ..................32
Auswählen von Aufnahme-
Steuerelementen ........................32
Anzeigen von Informationen
während der Wiedergabe ...........33
Andere Verwendungen
der INFO-Taste ...........................34
Wiederherstellen der Werks- oder
der Benutzereinstellungen ........35
Verwendung eines
Einstellungsprofi ls .................35
Speichern von Myset ................35
Verwenden von Myset ..............35
Auswahl eines Fokus-Modus
(AF-Modus) .................................36
Auswahl eines Fokusfeldes
(AF-Feld) ......................................37
Schärfespeicher........................37
Schnelle AF-Feld-Auswahl .......37
Schnelles Umschalten
zwischen AF und MF .............37
Zoomrahmen-AF/zoom-AF ........38
20
22
Gesichtserkennungs-AF/
Pupillenerkennungs-AF .............39
Bilder unter Verwendung
von Gesichtserkennung
aufnehmen ............................39
Belichtungskontrolle
(Belichtungskorrektur) ...............40
Vorschau der Auswirkungen
der Belichtungskorrektur
oder des Weißabgleichs ........40
Ändern der Helligkeit, Über-
und Unterbelichtungen ..............40
Messung der Motivhelligkeit
(Messung) ...................................41
Belichtungssperre
(AE-Speicher) ..............................41
Kameraverwacklungen reduzieren
(der Bildstabilisator) ..................42
Farbanpassung (Weißabgleich) 43
Weißabgleich-Kompensation ....44
Sofort-Weißabgleich .................44
Bearbeitungsmodus
(Bildmodus) ................................45
Bildqualität
(Aufzeichnungsmodus) .............47
Wahl eines
Aufzeichnungsmodus ............47
Einstellen des Bildformats ........48
ISO-Empfi ndlichkeit ...................48
Serienaufnahme/Verwendung
des Selbstauslösers ...................49
Andere Aufnahmeoptionen 50
„Programmautomatik“
(P Programm-Modus) ................50
Auswahl der Blende
(A Blendenvorwahl-Modus) ......51
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-
Modus) .........................................52
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller
Modus) .........................................53
Manuelle Langzeitbelichtung
(Bulb) .....................................53
Panoramabilder ..........................54
Bilder für ein Panorama
aufnehmen ............................54
3D Fotografi e ..............................55
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen
(Mehrfachbelichtung) .................56
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie
(Belichtungsreihe) ......................57
Digitaler Zoom (digitaler
Telekonverter) .............................58
Blitzaufnahmen 59
Verwendung eines Blitzes
(Blitzfotografi e) ..........................59
Einstellen der Blitzstärke
(Blitzstärkensteuerung) .............60
Nutzung geeigneter externer
Zusatzblitzgeräte ........................60
Andere Zusatzblitzgeräte ...........60
Filme aufnehmen und ansehen 61
Änderung der Einstellungen
bei Filmaufnahmen .....................61
Einem Film Effekte hinzufügen ... Ton-Optionen (Aufnehmen von
Geräuschen mit Filmen) ........62
Filme ansehen ............................62
Wiedergabeoptionen 63
Einzelbildwiedergabe .................63
Index- und
Kalenderwiedergabe ..................63
Wiedergabe-Zoom (Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung) ... 64
Auswählen von Bildern ..............65
61
Inhaltsverzeichnis
29
DE
Inhaltsverzeichnis
Alle Schutzeinstellungen
aufheben .....................................65
Inhaltsverzeichnis
Löschen aller Bilder ...................65
Drehen .........................................65
Diashow .......................................66
Bearbeiten von Fotos .................67
Überlagerung ..............................68
Audiodatei ...................................68
Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät ...............................69
Senden und Empfangen von Bildern 71
Senden von Bildern ....................71
Empfangen von Bildern/
Hinzufügen eines Hosts .............71
Bearbeiten des Adressbuchs ....72
Erstellen von Alben ....................72
Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib] 73
Windows ...................................73
Macintosh .................................74
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne
OLYMPUS Viewer 2/[ib] ..............75
Drucken von Bildern 76
Druckvorauswahl (DPOF*) .........76
Erstellen einer Druckauswahl ...76 Entfernen von allen oder
ausgewählten Bildern
aus der Druckauswahl ...........77
Direktausdruck (PictBridge) ......77
Einfaches Drucken ...................78
Benutzerdefi niertes Drucken ....78
Einrichtung der Kamera 80
Einstellmenü ...............................80
X (Datum und
Zeit einstellen) .......................80
W (Sprachwahl) ..................80
i (Einstellung der
Monitorhelligkeit) ...................80
Aufn. Ansicht.............................80
c/# Menü Anzeige .................80
Firmware...................................80
Anpassen der Kameraeinstellungen 81
Vor Gebrauch der Benutzer- und
Zubehöranschluss-Menüs .....81
Benutzermenü-Optionen ...........81
R AF/MF ..................................81
S Taste/Einst.Rad ....................82
T Auslösung ............................83
U Disp/8/PC ..........................83
V Belicht/p/ISO .....................84
W #Anpassen .........................85
X K/Color/WB .......................85
Y Aufnah./Löschen ..................86
Z Movie ...................................87
b K Utility ..............................88
AEL/AFL ...................................88
U
Funktion, V Funktion,
R Funktion ............................89
Zubehöranschluss-Menü-
Optionen ......................................90
A OLYMPUS PENPAL
Bilder teilen............................90
B OLYMPUS PENPAL
Album ....................................90
C Elektronischer Sucher ..........90
30
DE
Benutzen der Monitor-
Funktionsanzeige .......................91
Aufnahme von Filmen
mit dem Auslöser .......................92
Ein Foto aufnehmen, am Ende
der Filmaufnahme .................92
Drahtlose Blitzfotografi e
mit der Fernsteuerung ...............93
Informationen 94
Tipps zum Fotografi eren
und Informationen ......................94
Fehlercodes ................................96
Reinigung und Pfl ege
der Kamera ..................................98
Reinigen der Kamera................98
Aufbewahrung ..........................98
Reinigung und Überprüfung
des Bildwandlers ...................98
Pixelkorrektur – Überprüfen der
Bildverarbeitungsfunktionen ...
Grundlagen Karten .....................99
Verwendbare Karten .................99
Formatieren der Karte ..............99
Akku und Ladegerät .................100
Verwendung Ihres Ladegerätes
im Ausland ................................100
Wechselobjektive .....................100
Technische Daten des
M. ZUIKO DIGITAL-
Objektivs..............................101
Zubehör .....................................102
Adapter ...................................102
Fernbedienungs-Kabel
(RM–UC1) ...........................102
Konverter ................................102
Makro Beleuchtungsarm
(MAL–1)...............................102
Mikrofon Adapter Set
(SEMA–1) ............................102
Elektronischer Sucher
(VF-2) ..................................102
Kameragriff .............................102
Warnanzeigen für die
Belichtung .................................103
Im Aufnahmemodus einstellbare
Blitzsteuermodi ........................104
Blitzsynchronisation
und Verschlusszeit ...................105
Aufnahmen mit dem
externen Blitz ............................105
Speichermodus und Dateigröße/ Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder ...............................106
Menüverzeichnis überprüfen ...
Technische Daten .....................111
98
SICHERHEITSHINWEISE 113
SICHERHEITSHINWEISE .........113
Systemüberblick 120
Index 122
Inhaltsverzeichnis
107
DE
31
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Grundlagen der Fotografi e/häufi g
1
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
32
DE
verwendete Funktionen
Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen und Kontrollanzeigen verwendet werden, die während der Aufnahme angezeigt werden.
Umschalten der Informationsanzeige
Drücken Sie die INFO-Taste, um die Informationen auszuwählen, die während der Aufnahme angezeigt werden.
INFO
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
*1
INFO
*2
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Histogrammanzeige
Nur BildNivellierungsanzeige
ISO
200
P
Informationsanzeige ein
ISO
200
P
250250 F5.6
250250 F5.6
0.00.0
0.00.0
*1 Sie können ein Rastergitter anzeigen oder mit [G/Info Einst.] > [LV-Info] den Rastertyp
auswählen. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
*2 Wird angezeigt, wenn [G/Info Einst.] > [LV-Info] auf [Ein] gesetzt ist. g „Anpassen der
Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Auswählen von Aufnahme-Steuerelementen
Aufnahmeoptionen können durch Drücken von Q angezeigt werden. Sie können die zur Verfügung stehenden Display-Arten unter Verwendung der Option [KKontroll Einst.] im Benutzermenü auswählen (S. 81).
ART/SCN
Effektfi ltermenü
ART 1
Pop Art
1
SCN 1 Porträt
7
Zurück
Einst.
Zurück
Aufnahmeprogrammmenü Monitor-
P/A/S/M
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Live-Kontrolle
* Kann durch Verwenden von [KKontroll Einst.] angezeigt werden.
INFO INFOINFO
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Einst.
P
Live-Kontrolle*
INFO
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
Monitor-
Funktionsanzeige*
INFO
ISO
200
L
N
HD
01:02:0301:02:03
P
3838
Anzeige von Helligkeit/
INFO
WB/
250250 F5.6
Schatten
-
0.3
Multi-Bild-Anzeige
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
Funktionsanzeige*
INFO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
+0.7+0.3
Einst.
INFOINFO
*2
*2
0.0
Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe
INFO
INFO
INFO
INFO
Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen verwendet werden, die während der Wiedergabe angezeigt werden.
INFO
Nur Bild
*
Vereinfachte Anzeige (S. 25)
INFO
×10×10
4:3
100-0015
L
2011.05.0112:30 15
N
INFO
2011.05.0112:30 15
Gesamtanzeige (S. 25)
INFO
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
×10×10
F5.6F5.6
250250
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84032×3024
100-0015
L
N
INFOINFO
×10×10
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
Highlight
Shadow
1615
Anzeige „Light Box“
Anzeige von Helligkeit/
*
Schatten*
15
2011.05.0112:30 15
Histogrammanzeige
*
* Wird angezeigt, wenn [G/Info Einst.] > [q Info] auf [Ein] gesetzt ist. g „Anpassen der
Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Histogrammanzeige
Anzeigen eines Histogramms, das die Verteilung der Helligkeit im Bild zeigt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt, Bereiche unter der unteren Grenze werden blau angezeigt, und der durch Spotmessung gemessene Bereich wird grün angezeigt.
Anzeige von Helligkeit/Schatten
Bereiche oberhalb der oberen Helligkeitsgrenze für das Bild werden rot angezeigt, diejenigen unterhalb der unteren Grenze werden blau angezeigt. [Einstellung Histogramm]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Anzeige „Light Box“
Vergleichen von zwei Bildern nebeneinander. Drücken Sie die Q-Taste, um das Bild zu wählen, das sich gegenüber der Anzeige befi ndet. Zusätzlich zum Anpassen von Einstellungen unter Verwendung von [G/Info Einst.] im Benutzermenü müssen Sie auch [mode2] für [qMakro-Modus] auswählen.g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
• Das Grundbild wird rechts angezeigt. Verwenden Sie HI zum Auswählen eines Bildes
drücken Sie Q zum Verschieben des Bildes nach links. Rechts kann das Bild ausgewählt werden, das mit dem Bild auf der linken Seite verglichen werden soll. Zum Auswählen eines anderen Grundbildes markieren Sie den rechten Bildausschnitt und drücken Sie Q.
• Drücken Sie U zum Vergrößern des aktuellen Bildes. Vergrößern oder verkleinern Sie
das Bild mit der Wählscheibe.
• Verwenden Sie FGHI zum Anzeigen von anderen Bereichen des Bildes.
Das angezeigte Bild ändert sich bei jeder Betätigung der INFO- oder U-Taste.
INFO
oder
U
INFO
oder
U
INFO
oder
U
2x
2x
2x
53 54
DE
33
Andere Verwendungen der INFO-Taste
250250 F5.6
ISO
200
L
N
1
ISIS
P
01:02:0301:02:03
12341234
j
HD
00
+
2.0+2.0
00
+1+1
Sofort-Weißabgleich
Zum Anzeigen des Sofort-Weißabgleich-Dialogs drücken Sie die INFO-Taste im Sofort-Weißabgleich-Menü (S. 44).
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
Farbtemperatur
Zum Anzeigen des Farbtemperatur-Dialogs drücken Sie die INFO-Taste im Menü Benutzerdefi nierter Weißabgleich (S. 43).
Wiedergabe-Zoom
Zum Vergrößern oder Verkleinern eines Bildes drücken Sie die U-Taste zum Starten des Wiedergabe-Zooms und drücken Sie dann die INFO-Taste und verwenden Sie FG.
Toneinstellung
Belichtungskorrektur, Blende und Verschlusszeit können durch Drücken der F-Taste angepasst werden. Der Toneinstellung-Dialog kann durch Drücken der INFO-Taste nach dem Drücken der F Taste angezeigt werden. Sie können dann HI zur Auswahl der Tonstufe verwenden. g „Ändern der Helligkeit von Überbelichtungen und Unterbelichtungen“ (S. 40)
IS OFFIS OFF
11
4:3
L
WB Speichern
Kelvin
WBWB
5400 K
WBWB
P
P
2x
F
HD
CWBCWB
22
11
IS OFFIS OFF
CWB
CWB
4:3
L
F
HD
CWBCWB
2211
Brennweite
Zum Auswählen der Brennweite zur Bildstabilisierung drücken Sie die INFO-Taste im IS-Modus-Dialog und verwenden Sie FGHI oder die Einstellräder. g „Reduzieren der Verwacklungen (Bildstabilisator)“ (S. 42)
Hilfe
Die Hilfe wird automatisch ca. zwei Sekunden nach Auswahl einer Option angezeigt. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Hilfe auszuschalten. Drücken Sie
P
Aufnahme Menü 1
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
Löscht oder formatiert
Bildmodus
2
alle Bilder
D
von der Speicherkarte.
Bildformat
Brennweite
Auto
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
j
4:3
erneut die INFO-Taste, um die Hilfe wieder einzuschalten.
34
DE
Zurück
Einst.
Wiederherstellen der Werks- oder der Benutzereinstellungen
Die Kameraeinstellungen können leicht auf eine der drei Voreinstellungen zurückgesetzt werden.
Reset: Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Myset: Wiederherstellen von Voreinstellungen für P-, A-, S-, oder M-Modus.
Schnelles Myset: Die gespeicherten Einstellungen werden wirksam während die
Verwendung eines Einstellungsprofi ls
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im
1
Aufnahmemenü W (S. 107). Wählen Sie [Reset] und drücken Sie Q.
2
• Markieren Sie [Reset] und drücken Sie I, um den
Resettyp auszuwählen. Markieren Sie [Gesamt], um alle Einstellungen außer Uhrzeit und Datum zurückzusetzen und drücken Sie Q. g „Menüverzeichnis“ (S. 107)
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
3
Speichern von Myset
Passen Sie zum Speichern die Einstellungen an.
1
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im Aufnahmemenü W (S. 107).
2
Wählen Sie das gewünschte Ziel ([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie I.
3
• [Übernehmen] erscheint neben den Menüeinträgen ([Myset1]–[Myset4]), in denen bereits Einstellungen gespeichert wurden. Durch erneute Auswahl von [Übernehmen] wird die gespeicherte Einstellung überschrieben.
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [Reset].
Wählen Sie [Übernehmen] und drücken Sie Q.
4
g „Menüverzeichnis“ (S. 107)
Verwenden von Myset
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im
1
Aufnahmemenü W (S. 107).
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen
2
([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie Q. Wählen Sie [Übernehmen] und drücken Sie Q.
3
Der Aufnahmemodus wechselt nicht. Es können bis zu vier individuelle Einstellungen gespeichert werden.
Fn1- oder R-Taste gedrückt wird. Der Aufnahmemodus wird an die Voreinstellungen angepasst.
Rücksetzen/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Übernehmen
Zurück
Rücksetzen/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Übernehmen
Zurück
Basis Übernehmen Übernehmen Übernehmen
Einst.
Basis Übernehmen Übernehmen Übernehmen
Einst.
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
DE
35
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus)
Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und
1
wählen Sie die AF-Modusfunktion mit FG aus. Wählen Sie eine Option mit HI aus und
2
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
drücken Sie auf Q.
• Der ausgewählte AF-Modus erscheint auf dem Monitor.
Die Kamera stellt nur einmal zu dem Zeitpunkt scharf , wenn
S-AF-Modus (Einzel-Autofokus)
C-AF (kontinuierlicher Autofokus)
MF (manuelle Scharfstellung)
S-AF+MF
(kombinierte Verwendung von S-AF-Modus und manueller Scharfstellung)
C-AF+TR
(AF tracking)
der Auslöser halb gedrückt wird. Wenn der Fokus gesperrt ist, ertönt ein Signalton und die AF-Bestätigung und die Markierung des AF-Feldes leuchten auf. Dieser Modus empfi ehlt sich für unbewegte oder sich nur wenig bewegende Motive.
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt gehalten wird. Wenn das Motiv im Fokus ist, leuchtet die AF-Bestätigung auf dem Monitor auf und ein Signalton ertönt, wenn der Fokus zum ersten und zweiten Mal gespeichert wird. Die Kamera stellt weiterhin scharf, selbst wenn sich das Motiv bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition verändern.
• „Four-Thirds-System-Objektive“ stellen unter Verwendung von [S-AF] scharf.
Mit dieser Funktion können Sie auf ein beliebiges Motiv manuell scharf stellen.
Nachdem Sie den Auslöser halb nach unten gedrückt haben, um im [S-AF]-Modus scharf zu stellen, können Sie am Schärfering drehen, um eine manuelle Schärfekorrektur vorzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen; die Kamera folgt dann dem aktuellen Motiv und bleibt darauf scharfgestellt, solange der Auslöser auf dieser Position gehalten wird.
• Das AF-Ziel wird rot angezeigt, falls die Kamera dem Motiv nicht länger folgen kann. Lassen Sie den Auslöser los und stellen Sie ihn erneut auf das Motiv ein und drücken den Auslöser halb herunter.
• „Four-Thirds-System-Objektive“ stellen unter Verwendung von [S-AF] scharf.
Schärfering
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AF
S-AF
P
)
TR
Nah
% Tipps
• Mit den Optionen [Ausl. Prio. S] (S. 83) und [Ausl. Prio. C] (S. 83) kann eingestellt werden, ob auch bei unscharfer Aufnahme ausgelöst werden kann.
• Die Option [MF Assistent] (S. 82) kann zum Aktivieren der automatischen Zoomanzeige verwendet werden, wenn der Objektiv-Schärfering gedreht wird.
• Mit der Option [Schärfering] (S. 82) können Sie die Drehrichtung für den Schärfering ändern.
# Vorsicht
• Es ist möglich, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist.
36
DE
Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld)
Wählen Sie, welche der 35 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden.
Drücken Sie die P-Taste (H) zur Anzeigedes AF-Feldes.
1
Wählen Sie FGHI zur Auswahl der Anzeige des einzelnen Feldes
2
und Positionierung des AF-Feldes.
• Wenn Sie den Cursor aus dem Bildschirm bewegen, wird der Modus „Alle Ziele“ wiederhergestellt.
• Es stehen folgende drei Feldtypen zur Verfügung. Drücken Sie die INFO-Taste und verwenden Sie FG.
Alle Ziele Einzelnes Ziel Gruppenziel
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
Die Kamera wählt automatisch unter den gesamten AF-Feldern aus.
Wählen Sie das AF-Feld per Hand.
Die Kamera wählt automatisch unter den AF-Feldern der ausgewählten Gruppe aus.
Schärfespeicher
Falls die Kamera nicht auf Ihr gewähltes Motiv scharf stellen kann, wählen Sie [Einzelnes Ziel] und verwenden Sie den Schärfespeicher zum Scharfstellen auf ein anderes Motiv in ungefähr der gleichen Entfernung.
Positionieren Sie im [S-AF]-Modus das AF-Feld über dem Motiv und
1
drücken Sie den Auslöser halb nach unten.
• Stellen Sie sicher, dass die AF-Bestätigung aufl euchtet.
• Die Schärfe wird gespeichert, während der Auslöser halb gedrückt wird.
Halten Sie den Auslöser leicht bis zur ersten Position heruntergedrückt,
2
gestalten Sie das Foto neu und drücken Sie den Auslöser ganz durch.
• Verändern Sie nicht den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv, während Sie den Auslöser gedrückt halten.
Schnelle AF-Feld-Auswahl
Zum schnellen Aufruf können Sie das ausgewählte AF-Feld mit den Tasten Fn1/Fn2 oder
R speichern.
• Wählen Sie das AF-Feld unter Verwendung von [P Grundeinstellung] (S. 82).
• Verwenden Sie [U Funktion], [V Funktion] oder [R Funktion] um diese Funktion
der Taste zuzuweisen. [Tastenfunktion]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Schnelles Umschalten zwischen AF und MF
Die Fn1/Fn2 oder R-Taste kann zum Umschalten von [MF] verwendet werden
• Verwenden Sie [U Funktion], [V Funktion] oder [R Funktion] um diese Funktion der
Taste zuzuweisen. [Tastenfunktion]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
DE
37
Zoomrahmen-AF/zoom-AF
QQ//U
Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren.
(Drücken und halten)
U
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Aufnahmeanzeige
Drücken Sie die U-Taste, um den Zoomrahmen anzuzeigen.
1
• Falls die Kamera kurz vor dem Drücken der Taste unter Verwendung des Autofokus scharf gestellt wurde, wird der Zoomrahmen an der aktuellen Fokusposition angezeigt.
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Drücken Sie die INFO-Taste und verwenden Sie FG, um das Zoomverhältnis auszuwählen.
01:02:0301:02:03
U
L
N
HD
3030
U
ISO
200
250250 F5.6
Zoomrahmen-AF Zoom-AF
Vergleich von AF und
Zoomrahmen
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
U
5x
7x 10x
14x
Drücken Sie die U-Taste erneut, um den ausgewählten Bereich zu
2
vergrößern.
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Drücken Sie die INFO-Taste und verwenden Sie FG, um das Zoomverhältnis
auszuwählen.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um den Autofokus zu starten.
3
$ Hinweis
• Der Autofokus steht zur Verfügung und Bilder können sowohl aufgenommen werden, wenn der Zoomrahmen angezeigt wird, als auch, wenn die Ansicht durch das Objektiv vergrößert wird.
# Vorsicht
• Der Zoom ist nur im Monitor sichtbar und hat keine Auswirkungen auf die entstehenden Fotos.
38
DE
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP ein.
Bilder unter Verwendung von Gesichtserkennung aufnehmen
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und
1
wählen Sie die Gesichtserkennung mit FG aus. Verwenden Sie HI, um eine Option
2
auszuwählen und drücken Sie auf Q.
P
Gesichtserkennunng EIN
iiiRiR iLiL
1
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Gesichtserkennung
J
ausgeschaltet Gesichtserkennung
I
eingeschaltet Gesichts- und
Augenerkennung
K
eingeschaltet Gesichts- und R.-
Augenerkennung
L
eingeschaltet Gesichts- und L.-
Augenerkennung
M
eingeschaltet
Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv.
3
• Falls ein Gesicht erkannt wird, wird es durch einen weißen Rahmen angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser halb hinunter,
4
um scharf zu stellen.
• Wenn die Kamera auf das Gesicht in dem weißen Rahmen scharf stellt, wird der Rahmen grün.
• Falls die Kamera die Augen der Person erkennen kann, wird ein grüner Rahmen um das ausgewählte Auge angezeigt. (Pupillenerkennungs-AF)
Drücken Sie den Auslöser ganz hinunter, um Bilder aufzunehmen.
5
Gesichtserkennung ausgeschaltet.
Gesichtserkennung eingeschaltet.
Das Autofokussystem sucht für die Gesichtserkennung die Pupille aus, die der Kamera am nächsten ist.
Das Autofokussystem sucht für die Gesichtserkennung die Pupille des rechten Auges aus.
Das Autofokussystem sucht für die Gesichtserkennung die Pupille des linken Auges aus.
ii
ISO
200
250250 F5.6
250250 F5.6
0.00.0
ii
0.00.0
P
ISO
200
P
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
# Vorsicht
• Die Gesichtserkennung wird nur auf die erste Aufnahme jeder Reihe angewendet, die während der Serienaufnahme gemacht wird.
• Je nach Motiv erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht nicht korrekt.
• In allen anderen Messungsmodi außer dem Modus [p (Digitale ESP-Messung)] misst die Kamera die Belichtung für die ausgewählte Position.
$ Hinweis
• Die Gesichtserkennung steht auch unter [MF] zur Verfügung. Die von der Kamera erkannten Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert.
L
N
HD
10231023
L
N
HD
10231023
39
DE
Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)
INFO
INFO
INFO
Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die Belichtung mit dem Haupt-Einstellrad oder der Wählscheibe ein. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±3 EV angepasst werden.
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
Negativ (–) Keine Korrektur (0) Positiv (+)
% Tipps
• Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten. [EV-Stufe]:
g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
# Vorsicht
• Die Belichtungskorrektur ist in den A-, M- oder SCN-Modi nicht verfügbar.
Vorschau der Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs
Sie können die Auswirkungen der Belichtungskorrektur und des Weißabgleichs auf dem viergeteilten Bildschirm anzeigen.
Wählen Sie [Ein] für [G/Info Einst.] >
1
[Multi-Bild-Anzeige] im c Benutzermenü (S. 81). Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste,
2
um die Multi-Bild-Anzeige einzublenden.
• Diese Funktion ist nicht im A-, ART-, SCN-, und n-Modus verfügbar.
Verwenden Sie HI, um den gewünschten Wert auszuwählen
3
und drücken Sie Q.
• Verwenden Sie FG, um zwischen der Belichtungskorrektur und dem Weißabgleich umzuschalten.
WB/
-
0.3
0.0
+0.7+0.3
Einst.
Ändern der Helligkeit, Über- und Unterbelichtungen
Zum Anzeigen des Toneinstellung-Dialogs drücken Sie die F-Taste (F) und drücken Sie die INFO-Taste. Verwenden Sie HI zur Auswahl einer Tonstufe. Wählen Sie „niedrig“ zum Abdunkeln von Unterbelichtungen oder „hoch“ zum Aufhellen von Überbelichtungen.
INFO
Belichtungs-
korrektur
40
DE
Tonstufe:
niedrig
INFO
00
Tonstufe: hoch
1
ISIS
j
ISO
200
L
N
HD
00
+
250250 F5.6
2.0+2.0
INFO
00
+1+1
P
01:02:0301:02:03
12341234
Messung der Motivhelligkeit (Messung)
Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen wird.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen
1
Sie dann die Messungsfunktion mit FG aus. Wählen Sie eine Option mit HI aus und
2
drücken Sie auf Q.
Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen und
Digitale
p
ESP-Messung
Mittengewichtete
H
Integralmessung
Spotmessung
I
Spotmessung–
IHI
Hellere Belichtung Spotmessung–
ISH
Dunklere Belichtung
Den Auslöser halb nach unten drücken.
3
• Normalerweise wird die Kamera die Messung dann beginnen, wenn der Auslöser halb gedrückt wird, und die Belichtung sperren, während der Auslöser in dieser Position gehalten wird.
optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv oder (falls eine andere Option als [AUS] für [I Gesichtserkennung] gewählt wurde) für die Porträtperson. Dieser Modus wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera die Bildmitte und den Hintergrund und berechnet den Durchschnittswert, wobei die Bildmitte stärker gewichtet wird.
Wählen Sie diese Option aus, um einen kleinen Bereich (ca. 2% des Bildes) mit der auf das zu messende Objekt gerichteten Kamera zu messen. Die Belichtung wird entsprechend der Helligkeit am gemessenen Punkt angepasst.
Erhöht die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass helle Motive hell erscheinen.
Verringert die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass dunkle Motive dunkel erscheinen.
P
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO AUTO
AUTOAUTOAUTO
1
OFFOFF
HIHI SHSH
RR
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
ESP
Belichtungssperre (AE-Speicher)
Zum Speichern der Belichtung ohne Speichern der Schärfe drücken Sie die Fn1 oder R-Taste. Die Belichtungssperre kann verwendet werden, wenn Sie die Schärfe und die Belichtung getrennt einstellen wollen oder wenn Sie eine Serie von Fotos mit derselben Belichtung aufnehmen wollen.
• Weisen Sie AEL/AFL unter Verwendung von [U Funktion] oder [R Funktion] der Fn1 oder R-Taste zu.
ISO
400
AEL
P
250250 F5.6
AE-Speicher
L
0.00.0
01:02:0301:02:03
Die Belichtung wird gespeichert und ein B-Symbol wird angezeigt, wenn die Taste einmal gedrückt wird. Drücken Sie den Auslöser herunter, um eine Aufnahme zu erstellen.
• Drücken Sie die Taste erneut, um den AE-Speicher zu annullieren.
% Tipps
• Zum Speichern der Belichtung, wenn der Auslöser gedrückt wird. [AEL/AFL Memo]: Wenn Sie den AE-Speicher mit einem eingestellten Messmodus aktivieren möchten. [AEL-Messung]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
N
HD
3838
41
DE
Kameraverwacklungen reduzieren (der Bildstabilisator)
Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20)
1
und wählen Sie dann die Bildstabilisatorfunktion
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
mit FG aus.
P
Wählen Sie eine Option mit HI aus und
2
drücken Sie auf Q.
IS aus. Der Bildstabilisator ist deaktiviert.
J
Auto Der Bildstabilisator ist aktiviert.
e
f
Vertikale IS
Die Bildstabilisierung wird nur für vertikale (Y) Kameraverwacklungen verwendet. Verwenden Sie diese Funktion beim horizontalen Schwenken der Kamera.
Die Bildstabilisierung wird nur für horizontale (Z)
Horizontale IS
g
Kameraverwacklungen verwendet. Verwenden Sie diese Funktion beim horizontalen Schwenken mit der Kamera im Hochformat.
Auswählen einer Brennweite („Micro-Four-Thirds“/„Four-Thirds-System“-Objektive ausgeschlossen)
Verwenden Sie die Brennweite-Informationen, um die Kameraverwacklungen zu reduzieren, wenn keine Micro-Four-Thirds- oder Four-Thirds-Systemobjektive benutzt werden.
Wählen
1
Sie den Punkt [Bildstabi.] in der Live-Kontrolle (S.20) und drücken Sie die INFO-Taste.
Wählen Sie die Brennweite mit HI
2
und drücken SieQ.
• Wählen Sie eine Brennweite zwischen 8 mm und 1.000 mm.
• Wählen Sie den Wert aus, der dem auf dem Objektiv aufgedruckten Wert am nächsten kommt.
P
Brennweite
Auto
Auto
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
# Vorsicht
• Die Bildstabilisierung kann keine starken Verwacklungen bzw. Verwacklungen, die durch das Einstellen auf die längste Verschlusszeit auftreten, korrigieren. In diesen Fällen wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
• Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs die [Bildstabi.] auf [AUS].
• Wenn Sie ein Objektiv mit Bildstabilisierungsfunktion benutzen, schalten Sie entweder die Bildstabilisierungsfunktion des Objektives oder der Kamera aus.
• Während der Aktivierung des Bildstabilisators kann ein Betriebsgeräusch oder eine Vibration auftreten.
• Bei Aufnahmen mit Verschlusszeiten von mehr als 2 Sekunden wird der Bildstabilisator nicht aktiviert.
42
DE
Farbanpassung (Weißabgleich)
Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und
1
wählen Sie dann die Weißabgleichsfunktion mit FG aus.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und
2
drücken Sie auf Q.
WB-Modus Farbtemperatur Lichtquellen
Automati­scher Weiß­abgleich
Weißab­gleich­Festwerte
Sofort­Weißab­gleich
(S. 44)
Benutzer­defi nierter Weißab­gleich
AUTO
5
N
O
1
>
n
P/Q
k
5300K
7500K
6000K Fotografi eren bei Tageslicht (bewölkt)
3000K Fotografi eren bei Glühlampenlicht
4000K Für durch Fluoreszenzlicht beleuchtete Motive 5500K Für Blitzaufnahmen
Im Sofort-Weiß-
abgleichmodus
eingestellte
Farbtemperatur.
CWB 2000K–14000K
P
Für Standardbelichtungsbedingungen verwendbar (wenn die Bildkomposition im Monitor weiße Bereiche enthält). Verwenden Sie diesen Modus für den allgemeinen Gebrauch.
Fotografi eren bei Tageslicht (sonnig), für Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk
Fotografi eren bei Tageslicht (sonnig) im Schatten
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn ein weißes oder graues Motiv zum Messen des Weißabgleichs verwendet werden kann und das Motiv unter gemischten Lichtbedingungen aufgenommen wird, oder durch einen unbekannten Blitztyp oder eine andere Lichtquelle beleuchtet wird.
Nach dem Betätigen der INFO-Taste verwenden Sie die HI-Tasten, um eine Farbtemperatur auszuwählen und drücken Sie dann auf Q.
AUTOAUTO
WB Auto
AUTOAUTO
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
Weißabgleich-Farbtemperatur
Mit dem Temperaturanstieg fangen die Objekte an anfangs rot und mit dem weiteren Temperaturanstieg blau zu leuchten. Die Farbtemperatur drückt auf diese Weise die Lichtfarbe aus, wobei die Absoluttemperatur in K benutzt wird (Kelvin).
• Fluoreszenzlichtquellen, die durch weiße Punkte auf dem begleitenden Bild markiert sind, haben Farben, die sich von denen auf der Farbtemperaturskala leicht unterscheiden;
Rotbetonung
2000 3000 4000 5000 6000 8000
neutrales Licht
(Glühlampe)
Kerzenlicht
Warmes
Blaubetonung
Grell weißes
Fluoreszenzlicht
(sonnig)
Neutrales
Fluoreszenzlicht
Tageslicht
(bewölkt)
Tageslicht
die auf dem Bild angegebenen Werte wurden zur Veranschaulichung in die Farbtemperaturen umgewandelt.
Schatten bei
Tageslicht (sonnig)
Fluoreszenzlicht
am Tag
[K]
43
DE
Weißabgleich-Kompensation
Sie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Messwert als auch einen gewählten Weißabgleich-Festwert mittels Feinkorrektur verändern.
Wählen Sie [WB] Benutzermenü c (S. 81) unter Menüanzeiger X aus.
1
Wählen Sie die anzupassende Option und drücken Sie auf I.
2
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
Wählen Sie einen Schieberegler mit HI aus und verwenden Sie FG,
3
um den Betrag zu bestimmen.
Anpassen des Weißabgleichs in die A-Richtung (Gelb-Blau)
Höhere Werte führen zu „wärmeren“ (rötlicheren) Tönungen, niedrigere Werte zu „kühleren“ (bläulicheren) Tönungen.
Anpassen des Weißabgleichs in die G-Richtung (Grün-Magenta)
Höhere Werte führen zu grüneren Tönungen, niedrigere Werte zu rötlicheren Tönungen.
Drücken Sie auf Q, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu
4
WB Vorschau
Zurück
verlassen.
% Tipps
• Zum Anzeigen eines Testfotos, das mit dem gewählten Weißabgleichswert aufgenommen
wurde, drücken Sie die R-Taste.
• So stellen Sie alle Weißabgleichmodi auf einmal ein. [Alle >]: g „Anpassen der
Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Sofort-Weißabgleich
Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
Wählen Sie [P] oder [Q] (Sofort-Weißabgleich 1 oder 2) und drücken
1
Sie die INFO-Taste.
Fotografi eren Sie ein farbloses (weißes oder graues) Stück Papier.
2
• Wählen Sie das Objekt so, dass das Display ausgefüllt und nicht beschattet wird.
• Das Menü für den Sofort-Weißabgleich erscheint.
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
3
• Der neue Wert wird als eine Weißabgleichsfestwertoption gespeichert.
• Der neue Wert wird so lange gespeichert, bis der Sofort-Weißabgleich erneut durchgeführt wird. Die Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät abgeschaltet wird.
% Tipps
• Wenn das Motiv zu hell, zu dunkel oder sichtbar getönt ist, wird die Warnmeldung „Kein WB erfolgt wiederholen“ angezeigt und kein Wert wird aufgezeichnet. Beheben Sie das Problem und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Auto
Einst.
+2A-
G
5
44
DE
Bearbeitungsmodus (Bildmodus)
Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert.
Wählen Sie [Bildmodus] im Aufnahmemenü W
1
(S. 107). Wählen Sie eine Option mit FG aus und
2
drücken Sie auf Q.
Bildmodus
i-Enhance
h
Vivid Für besonders lebendige Farben.
i
Natural Für natürliche Farben.
j
Muted Für gedeckte Farbtöne.
Z
Porträt Für schöne Hauttöne.
a
Monotone Für einen Schwarzweißton.
Anpassen
Pop Art
j
Soft Fokus
k
Blasse Farben
l
Weiches Licht
m
Monochrom Film
n
Lochkamera
o
Diorama
s
Crossentwicklung
t
Zartes Sepia
u
Dramatischer
v
Effekt
Für besonders eindrucksvolle, an das Motiv angepasste, Ergebnisse.
Wählen Sie einen Bildmodus, stellen Sie dann die einzelnen Parameter ein und speichern Sie anschließend die Einstellungen.
Wählen Sie einen Effektfi lter und wählen Sie den gewünschten Effekt.
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
DE
45
Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option
3
anzuzeigen.
Kontrast
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
Schärfe Bildschärfe Sättigung Lebendigkeit der Farben Gradation Ton anpassen (Gradation).
Auto
Normal
High Key Gradation für ein helles Motiv. Low Key Gradation für ein dunkles Motiv.
Ergebnis
(i-Enhance)
S&W Filter
(Monoton)
N: Neutral
Ye: Gelb
Or: Orange
R: Rot
G: Grün
Bildtönung
(Monoton)
N: Neutral
S: Sepia Sepia-Modus B: Blau Betonung der Blauanteile P: Violett Betonung der Violettanteile G: Grün Betonung der Grünanteile
Unterscheidung zwischen hellen und dunklen Bildbereichen
Bestimmt den Umfang des angewendeten Effekts.
Erstellt ein Schwarzweißbild. Die Filterfarbe wird aufgehellt, die Komplementärfarbe wird abgedunkelt.
Färbt das Schwarzweißbild ein.
Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an. Diese Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast, in dem das Weiß zu hell und das Schwarz zu dunkel ist.
Verwenden Sie den [Normal]-Modus für den allgemeinen Gebrauch.
Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
Erstellt ein Bild mit klar hervorgehobenen Wolken und natürlich blauem Himmel.
Leichte Farbbetonung von Himmelsblau und bei Sonnenuntergang.
Leichte Farbbetonung von Himmelsblau und tiefroter Laubfärbung.
Starke Farbbetonung von Rot (Lippen) und Grün (Laub).
Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
hi-a
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
JK
k
kk
DD
DD
D
D
# Vorsicht
• Die Kontrastveränderungen beeinfl ussen ausschließlich die Einstellungen im Modus [Normal].
46
DE
Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)
Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder die Anzeige im Internet.
Wahl eines Aufzeichnungsmodus
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und
1
verwenden Sie FG zum Auswählen eines Aufnahmemodus für Filme oder Fotos.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und
2
drücken Sie auf Q.
P
Speichermodi (Fotos)
Wählen Sie zwischen dem RAW-Modus und dem JPEG (YF, YN, XN, und WN)-Modus. Wählen Sie eine RAW+JPEG-Option, um ein RAW- und ein JPEG-Bild bei jeder Aufnahme aufzuzeichnen. Die JPEG-Modi kombinieren die Bildgröße (Y, X, und W) und das Kompressionsverhältnis (SF, F, N und B). Die zur Verfügung stehenden Optionen können unter Verwendung der Option [K Einstellen] im Benutzermenü ausgewählt werden. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Bildgröße Kompressionsrate
Name Pixel Zähler
Y (Groß)
4032×3024*
SF
(Superfein)F (Fein)N(Normal)B (Einfach)
YSF YF* YN* YB
3200×2400
X(Mittel)
2560×1920*
1920×1440
XSF XF XN* XB
1600×1200 1280×960*
W (Klein)
1024×768
WSF WF WN* WB
640×480
* Standard.
• Die Größe von [X]- und [W]-Bildern kann unter Verwendung der Option [BILDGRÖSSE]
im Benutzermenü ausgewählt werden. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
4032x3024
L
LNMNS
F
RAWRAW
N
Speichermodus
Anwendung
Zur Wahl der Ausdruckgröße
Für kleine Ausdrucke und Verwendung auf einer Webseite
IS OFFIS OFF
1
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
4:3
HD
3838
RAW-Bilddaten
Dieses Format (Erweiterung „.ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten für die spätere Bearbeitung. RAW-Bilddaten können nicht mit anderen Kameras oder anderer Software angezeigt werden und RAW-Bilder können nicht zum Druck ausgewählt werden. Mit dieser Kamera können JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellt werden. g „Bearbeiten von Fotos“ (S. 67)
DE
47
Speichermodi (Filme)
Speichermodus Pixel Zähler Bildfrequenz Dateiformat Anwendung Full HD Fine Full HD Normal HD Fine HD Normal
1
HD
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
SD
• Je nach verwendetem Kartentyp kann die Aufzeichnung enden, bevor die maximale
Länge erreicht wird.
*1 Einzelne Dateien können eine Größe bis zu 4 GB oder eine Länge von bis zu 29 Minuten
haben. *2 Der Bildsensor gibt ca. 30 fps aus. *3 Die Bildfrequenz kann sich verringern, wenn ein Effektfi lter verwendet wird. *4 Die Dateien können eine Größe von bis zu 2 GB besitzen.
1920×1080 1920×1080
1280×720 1280×720
1280×720
640×480
*2
59.94i
*2
59.94i
*2
59.94p
*2
59.94p
Ca. 30 fps*3Motion JPEG
AVCHD
*1
Zur Anzeige auf AVCHD­Geräten.
Für die Wiedergabe oder
*4
Bearbeitung mit dem Computer.
Einstellen des Bildformats
Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) ändern, wenn Sie Bilder mit der Motivansicht aufnehmen. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2], [6:6] oder [3:4] einstellen.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20), und wählen Sie dann die
1
Seitenverhältnisfunktion mit FG aus. Verwenden Sie HI, um ein Bildseitenverhältnis auszuwählen und
2
drücken Sie auf Q.
# Vorsicht
• Die JPEG-Bilder werden entsprechend dem ausgewählten Bildseitenverhältnis beschnitten; die RAW-Bilder werden allerdings nicht beschnitten, sondern mit den Informationen zum gewählten Bildseitenverhältnis gespeichert.
• Wenn RAW-Bilder wiedergegeben werden, wird das ausgewählte Bildseitenverhältnis durch einen Rahmen angezeigt.
% Tipps
• Für weitere Informationen zum Beschneiden von vorhandenen Fotos oder zum Ändern ihres Bildformats siehe „Bearbeiten von Fotos“ (S. 67).
ISO-Empfi ndlichkeit
Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfi ndlichkeit entsprechend den Aufnahmebedingungen anpasst.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann die
1
ISO-Empfi ndlichkeitsfunktion mit FG aus. Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q.
2
48
DE
AUTO
200–12800 Die Emp ndlichkeit wird auf den ausgewählten Wert eingestellt.
Die Lichtempfi ndlichkeit wird automatisch an die Aufnahmebedingungen angepasst.
% Tipps
• Der Standardwert und die obere Grenze für automatische ISO-Empfi ndlichkeit kann mit [ISO-Auto Einst.] ausgewählt werden. Die für die ISO-Empfi ndlichkeit verfügbaren Optionen können mit [ISO-Stufen] ausgewählt werden. Die Auto-Empfi ndlichkeit kann im M-Modus mit [ISO-Auto] aktiviert werden. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Serienaufnahme/Verwendung des Selbstauslösers
Diese Kamera nimmt Fotos mit einer Geschwindigkeit von 3 Bildern pro Sekunde auf, während der Auslöser vollständig hinuntergedrückt ist. Alternativ kann der Selbstauslöser für Selbst- oder Gruppenporträts oder zum Reduzieren der Kameraverwacklungen benutzt werden, wenn die Kamera auf einem Stativ oder anders montiert ist.
Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen.
1
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q.
2
o
j
Y12s
Y2s
Einzelbild­aufnahme
Serienaufnahme
Selbstauslöser 12 SEKUNDEN
Selbstauslöser 2 SEKUNDEN
Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus).
Fotos werden mit ca. 3 Bildern pro Sekunde (fps) aufgenommen, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird ([S-AF] oder [MF] für [AF-Modus] gewählt, S. 36).
Drücken Sie den Auslöser bis zur Hälfte nach unten, um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 10 Sekunden und wechselt dann für ca. 2 Sekunden auf ein Blinksignal. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser bis zur Hälfte nach unten, um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart blinkt die Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 2 Sekunden. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
1
Grundlagen der Fotografi e/häufi g verwendete Funktionen
$ Hinweis
• Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung annulliert werden, drücken Sie die jY-Taste.
• Während der Serienaufnahme werden Schärfe, Belichtung und Weißabgleich bei der ersten Aufnahme gespeichert (bei [S-AF] und [MF]).
# Vorsicht
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem Zeitpunkt erstellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladezustand können ggf. nicht alle Bilder gespeichert werden.
• Zum Fotografi eren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden.
• Wenn Sie beim Benutzen des Selbstauslösers vor der Kamera stehen, um den Auslöser bis zur Hälfte durchzudrücken, wird das Foto eventuell nicht scharf gestellt.
DE
49
2
Andere Aufnahmeoptionen
„Programmautomatik“ (P Programm-Modus)
Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
1
2
Andere Aufnahmeoptionen
Nehmen Sie Bilder auf.
2
• Die von der Kamera gewählte
AF-Bestätigung
Verschlusszeit und Blende werden auf dem Monitor angezeigt.
• Drehen Sie zur Aktivierung des Programm-Shift-Modus das Haupt-
ISO
400
Einstellrad (oder die Wählscheibe)
• Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die Belichtungskorrektur mit einer Wählscheibe ein.
Aufnahmemodus
Verschlusszeit Blendenwert
P
250250 F5.6
0.00.0
Programm-Shift-Funktion (%)
In den Modi P und ART können Sie durch Drehen der Wählscheibe verschiedene Kombinationen von Blende und Verschlusszeit wählen, ohne die Belichtung zu ändern. Dies ist als „Programm-Shift-Funktion“ bekannt. „s“ erscheint
ISO
400
während des Programm-Shifts neben dem Aufnahmemodus. Drehen Sie zum Ausschalten der Programm-Shift-Funktion die Wählscheibe in die umgekehrte Richtung, bis „s“ nicht mehr angezeigt wird.
250250 F5.6
0.00.0
P
s
Programm-Shift-Funktion
01:02:0301:02:03
# Vorsicht
• Beim Fotografi eren mit Blitz ist der Programm-Shift- Modus nicht verfügbar.
# Vorsicht
• Die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen blinken, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann. Siehe „Warnanzeigen für die Belichtung“ (S. 103).
% Tipps
• Legen Sie die Funktionen für das Haupt-Einstellrad und die Wählscheiben fest. [Einstellfunktion]: Sperren Sie die Wählscheiben, um ein versehentliches Verstellen der Einstellungen zu vermeiden. [dSperren]:g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
L
N
HD
3838
50
DE
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)
Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen.
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
Drehen Sie das Haupt-Einstellrad (oder die
2
Wählscheibe), um die Blende auszuwählen.
• Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die
Belichtungskorrektur mit einer Wählscheibe ein.
Nehmen Sie Bilder auf.
3
• Größere Blendenöffnungen (kleinere f-Nummern) verringern die Schärfentiefe (der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint) und machen die Hintergrunddetails weicher. Kleinere Blendenöffnungen (größere f-Nummern) erhöhen die Schärfentiefe.
ISO
400
A
Blendenwert
250250 F5.6
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
2
Andere Aufnahmeoptionen
L
N
HD
3838
Wenn der Blendenwert (f-Nummer) verringert wird
Abblendfunktion
Fn2-Taste
Die Fn1/Fn2 und R-Taste kann zur Vorschau der Schärfentiefe verwendet werden. Falls einer der dieser Tasten mit der Option [U Funktion], [V Funktion] oder [R Funktion] in den Benutzermenüs [Vorschau] zugewiesen wurde, können Sie die Taste drücken und
R-Taste
Fn1-Taste
halten, um bis zum gewählten Wert abzublenden und sich eine Vorschau der Schärfentiefe (der Bereich vor und hinter dem Scharfstellungspunkt, der scharf erscheint) auf dem Monitor anzusehen. [Tasten Funktion]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
% Tipps
• Legen Sie die Funktionen für das Haupt-Einstellrad und die Wählscheiben fest.
[Einstellfunktion]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Wenn der Blendenwert (f-Nummer) vergrößert wird
DE
51
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)
Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen.
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf S.
1
2
Andere Aufnahmeoptionen
Drehen Sie das Haupt-Einstellrad (oder
2
die Wählscheibe), um die Verschlusszeit auszuwählen.
• Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die
Belichtungskorrektur mit einer Wählscheibe ein.
Nehmen Sie Bilder auf.
3
• Eine kurze Verschlusszeit kann ein bewegungsreiches Motiv ohne Unschärfen „einfrieren“. Bei langer Verschlusszeit werden bewegungsreiche Motive unscharf. Die Unschärfe vermittelt den Eindruck von dynamischer Bewegung.
ISO
400
S
250250 F5.6
Verschlusszeit
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Kurze Ver­schlusszeit
% Tipps
• Legen Sie die Funktionen für das Haupt-Einstellrad und die Wählscheiben fest.
[Einstellfunktion]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
52
DE
Lange Ver­schlusszeit
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)
Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der Einstellung BULB bleibt der Verschluss offen, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf M.
1
Drehen Sie zur Auswahl der Verschlusszeit und Blende die Wählscheiben.
2
• Wählen Sie die Verschlusszeit mit dem Haupt-Einstellrad und die Blende mit der Wählscheibe aus.
• Um die Pfeiltasten zum Anpassen von Verschlusszeit und Blende zu verwenden drücken Sie zuerst die F-Taste (F) und verwenden Sie dann HI zum Auswählen der Blende und FG zum Auswählen der Verschlusszeit.
• Sie können eine Verschlusszeit von 1/4.000 bis 60 Sek. oder die Langzeitbelichtung [BULB] wählen.
Nehmen Sie Bilder auf.
3
# Vorsicht
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
Manuelle Langzeitbelichtung (Bulb)
In diesem Belichtungsmodus bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten. Beenden Sie die Belichtung passend zur Aufnahme. Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerke. Setzen Sie im manuellen Belichtungsmodus M die Verschlusszeit auf [BULB].
• [BULB] erscheint im Monitor.
% Tipps
• Legen Sie die Funktionen für das Haupt-Einstellrad und die Wählscheiben fest. [Einstellfunktion]: Wenn Sie die Langzeitbelichtung (Bulb) nach einer bestimmten Zeit automatisch beenden möchten. [Bulb Timer]: Wenn Sie den Fokus während der Aufnahme mit manueller Scharfstellung festsetzen möchten. [Bulb Fokus]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
# Vorsicht
• Zum Vermeiden von Unschärfen während der Langzeitbelichtung montieren Sie die Kamera auf einem Stativ und verwenden Sie ein Fernbedienungs-Kabel (S. 102).
• Die folgenden Funktionen stehen bei Langzeitbelichtung nicht zur Verfügung.
Serienaufnahme/Selbstauslöser/AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/ Blitz-Belichtungsreihe
2
Andere Aufnahmeoptionen
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen kommen. Dieser Effekt tritt auf, wenn Strom in Bereichen des Bildwandlers fl ießt, auf die normalerweise kein Licht einwirkt. In diesem Fall erwärmt sich der Bildwandler und/oder der zugehörige Steuerschaltkreis. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO­Empfi ndlichkeit unter besonders warmen Umgebungstemperaturen fotografi ert wird. Um das Bildrauschen zu verringern, aktiviert die Kamera die Rauschminderungsfunktion. [Rauschmind.]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
DE
53
Panoramabilder
Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g „Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]“ (S. 73)
Bilder für ein Panorama aufnehmen
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
1
2
Andere Aufnahmeoptionen
Wählen Sie [Panorama] und drücken Sie die Q-Taste.
2
Verwenden Sie FGHI, um eine
3
Schwenkrichtung auszuwählen.
Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die
4
Balken zum Umrahmen des Bildausschnitts verwenden.
• Fokus-, Belichtungs- und andere Einstellwerte werden mit der ersten Aufnahme festgelegt.
Nehmen Sie die verbleibenden Bilder auf, wobei jeder Bildausschnitt so
5
umrahmt wird, dass sich die Umrahmungsbalken mit dem vorherigen Bild überschneiden.
ISO
200
ISO
200
M
250250 F5.6 38
250250 F5.6 38
• Ein Panorama kann bis zu 10 Bilder enthalten. Eine Warnanzeige (g) wird nach der 10. Aufnahme angezeigt.
Drücken Sie auf Q, um die Serie zu beenden, nachdem die letzte
6
[ 2 ]
Zurück Zurück
Aufnahme gemacht wurde.
# Vorsicht
• Bei der Panoramaaufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung aufgenommen wurde, nicht angezeigt. Zur Orientierung werden Felder oder andere Markierungen in den Bildern angezeigt. Wählen Sie dann die Bildkomposition jeweils so, dass sich die Ränder der sich überschneidenden Bilder innerhalb der Felder überschneiden.
$ Hinweis
• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes die Q-Taste betätigen, kehren Sie zum Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück. Das Drücken der Q-Taste während der Aufnahme beendet eine Panoramabildreihe, und Sie können mit der Nächsten fortfahren.
54
DE
[ 3 ]
3D Fotografi e
Nehmen Sie 3D Bilder auf. Die Ergebnisse können auf Geräten, die eine 3D-Anzeige unterstützen, angezeigt werden. Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Anzeige der 3D Bilder.
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
1
Wählen Sie [3D Foto] und drücken Sie auf Q.
2
Drücken Sie den Auslöser, um die erste
3
Aufnahme zu machen und halten Sie ihn in dieser Position gedrückt.
• Die Fokus- und Belichtungswerte werden mit der ersten Aufnahme festgelegt.
Schwenken Sie die Kamera in horizontaler Richtung ohne sie zu drehen, bis
4
Ausrichten des Bildes.
Zurück
die erste Aufnahme auf Ihrem Motiv eingeblendet wird. Die Kamera löst die zweite Aufnahme automatisch aus.
• Stellen Sie nicht die Schärfe oder den Zoom ein.
• Löst die Kamera die zweite Aufnahme nicht automatisch aus oder lassen Sie den Auslöser los, bevor die zweite Aufnahme gemacht wurde, drücken Sie den Auslöser erneut vollständig herunter.
Die beiden Bilder werden automatisch zusammengeführt.
5
• Wird die Meldung [3D Foto wurde nicht erstellt.] angezeigt, wiederholen Sie die Aufnahme. Die beiden Aufnahmen werden in getrennten Dateien gespeichert.
# Vorsicht
• Wenn Sie nach der ersten Aufnahme den Zoom einstellen, wird die erste Aufnahme gelöscht.
• Die Kamera stellt nur auf das Motiv im mittleren Fokuspunkt scharf.
• Die Bildgröße ist fest auf 1920 × 1080 eingestellt.
• Es können keine 3D-Objektive oder Objektive mit manueller Scharfstellung verwendet werden.
• Je nach Objektiv und Kameraeinstellung ist der 3D-Effekt möglicherweise nicht sichtbar.
• Die Kamera schaltet während der 3D Aufnahmen nicht in den Ruhe-Modus.
• Der RAW-Modus ist nicht verfügbar.
• Das Sucherbildfeld beträgt nicht 100 %.
$ Hinweis
• Um die Aufnahme nach der ersten Aufnahme zu wiederholen, drücken Sie D. Drücken Sie Q, um die erste Aufnahme zu speichern, ohne ein 3D Bild aufzuzeichnen.
2
Andere Aufnahmeoptionen
DE
55
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)
Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden.
Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im Aufnahmemenü X (S. 107).
1
Passen Sie die Einstellungen an.
2
2
Bild Wählen Sie [2F] aus.
Andere Aufnahmeoptionen
Auto EV
Überlagern
Bei der Einstellung [Ein] wird die Helligkeit der einzelnen Bilder um die Hälfte reduziert, und die Bilder werden überlagert. Bei der Einstellung [Aus] werden die Bilder mit der ursprünglichen Helligkeit der einzelnen Bilder überlagert.
Bei der Einstellung [Ein] kann ein auf einer Karte aufgenommenes RAW-Bild mit mehreren Aufnahmen überlagert und als separates Bild gespeichert werden. Im Endeffekt wird nur ein Bild aufgenommen.
Bild Auto Ev Überlagern Aus
Zurück
• Während der Ausführung der Mehrfachbelichtung wird a auf dem Monitor angezeigt.
Nehmen Sie Bilder auf.
3
• Bei Beginn der Aufnahme wird a in grün angezeigt.
• Drücken Sie auf D, um die letzte Aufnahme zu löschen.
• Die früheren Aufnahmen werden bei der Ansicht durch das Objektiv zur Hilfe beim Erfassen der nächsten Aufnahme überlagert.
ISO
400
P
% Tipps
• So überlagern Sie 3 oder mehr Bilder: Wählen Sie RAW für [K] und verwenden Sie die
Option [Überlagern] zum Erstellen von mehrfachen Belichtungsreihen.
• Zu weiteren Informationen zur Überlagerung der RAW-Bilder siehe:
g „Überlagerung“ (S. 68)
# Vorsicht
• Während der Mehrfachbelichtung schaltet die Kamera nicht in den Ruhe-Modus.
• Fotos, die mit anderen Kameras aufgenommen werden, können nicht in eine Mehrfachbelichtung miteinbezogen werden.
• Wenn [Überlagern] auf [Ein] eingestellt ist, werden die Bilder, die bei der Auswahl eines RAW­Bildes angezeigt werden, mit den zum Zeitpunkt der Aufnahme gewählten Einstellungen erstellt.
• Um die Aufnahmefunktionen einzustellen, brechen Sie zuerst die Mehrfachbelichtungsaufnahme ab. Einige Funktionen können nicht eingestellt werden.
• Die Mehrfachbelichtung wird in den folgenden Situationen vom ersten Bild an automatisch abgebrochen.
Die Kamera wird ausgeschaltet/Die q-Taste wird gedrückt/Die MENU-Taste wird gedrückt/Der Aufnahmemodus wird auf einen anderen Modus als P, A, S, M gestellt/ Die Akkuleistung ist zu niedrig/Ein Kabel ist an die Kamera angeschlossen/Sie schalten zwischen dem Monitor und dem elektronischen Sucher um
• Wird bei der Option [Überlagern] ein RAW-Bild gewählt, wird für das im JPEG+RAW­Format aufgenommene Bild das JPEG-Bild angezeigt.
• Wenn Sie mittels Belichtungsreihe mehrere Aufnahmen erstellen möchten, wird der Mehrfachbelichtungsaufnahme Priorität eingeräumt. Während der Speicherung des
56
überlagerten Bilds wird die Belichtungsreihe auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
DE
Mehrfachbelichtung
0.00.0
250 F5.6
Aus Aus
Einst.
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe)
„Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Die Belichtungsreihe ist in den P-, A-, S- und M-Modi verfügbar.
Wählen Sie [Belichtungsreihe] im
1
Aufnahmemenü X (S. 107).
Wählen Sie einen Belichtungsreihentyp aus.
2
0 wird auf dem Monitor angezeigt.
Aufnahme Menü 2
1
Bildstabi. Belichtungsreihe
2
Mehrfachbelichtung
w
#
RC Mode
Dig. Tele-Konverter
Zurück
Belichtungsreihe
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
A-- G--
Einst.
Aus
Aus
Aus Aus
oj/Y
0.0
2
Andere Aufnahmeoptionen
--
--
--
--
Zurück
Einst.
AE BKT (AE-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Belichtung von 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV über drei Aufnahmen hindurch. Im Einzelbildaufnahmemodus wird mit jedem vollständigen Durchdrücken des Auslösers ein Foto aufgenommen; während beim Serienaufnahmemodus die Kamera weiterhin Aufnahmen in der folgenden Reihenfolge macht, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird: keine Veränderung, negativ, positiv. Anzahl der Aufnahmen: 2, 3, 5 oder 7
Zurück
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Belichtungsreihe
2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Aus
A-- G--
Einst.
--
--
--
--
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die 0
(Belichtungsreihen)-Anzeige grün.
• Die Kamera ändert die Belichtung, indem die Blende und
Verschlusszeit verändert werden (Modus P); Verschlusszeit (Modi A und M) oder Blende (Modus S).
• Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der aktuell für die Belichtungskorrektur gewählt ist.
• Die Größe der Belichtungsreihenschrittweite ändert sich mit dem unter [EV-Stufen] ausgewählten Wert. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
WB BKT (WB-Belichtungsreihe)
Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird.
• Der Weißabgleich kann in 2, 4 oder 6 Schritten auf jeder der Achsen A–B (Gelb–Blau) und G–M (Grün–Magenta) verändert werden.
• Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der
WB BKT
A-B
3f 4Stufen 3f 4Stufen
G-M
aktuell für die Weißabgleichkorrektur ausgewählt ist.
• Falls auf der Karte nicht genügend Speicherplatz für die gewählte Bildanzahl vorhanden ist, werden bei der
Zurück
Einst.
WB-Belichtungsreihe keine Bilder aufgenommen.
DE
57
FL BKT (Blitz-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Blitzstärke über drei Aufnahmen hinweg (keine Veränderung bei der ersten Aufnahme, eine negative Veränderung bei der zweiten und eine positive Veränderung bei der dritten Aufnahme). Bei der Einzelbildaufnahme wird ein Bild mit jeder Betätigung des Auslösers aufgenommen; bei der Serienaufnahme werden alle Bilder aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die 0
(Belichtungsreihen)-Anzeige grün.
• Die Größe der Belichtungsreihenschrittweite ändert sich mit
dem unter [EV-Stufen] ausgewählten Wert. g „Anpassen
2
der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Andere Aufnahmeoptionen
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT
Zurück
ISO BKT (ISO-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Empfi ndlichkeit von 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV über drei Aufnahmen hindurch (keine Veränderung bei der ersten Aufnahme, eine negative Veränderung bei der zweiten und eine positive Veränderung bei der dritten Aufnahme), indem die aktuellen Empfi ndlichkeitseinstellungen (oder, wenn Auto-Empfi ndlichkeit gewählt ist, die optimale Empfi ndlichkeitseinstellung) in Stufen aufgeteilt werden, während die Verschlusszeit und Blende unverändert bleiben. Bei der Einzelbildaufnahme wird ein Bild mit jeder Betätigung des Auslösers aufgenommen; bei der Serienaufnahme werden alle Bilder aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
• Die Größe des Belichtungsschritts ändert sich nicht, falls der unter [ISO-Stufen] gewählte Wert geändert wird. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
• Die Belichtungsreihe wird unabhängig von der oberen Grenze, die mit [ISO-Auto Einst.] eingestellt wurde, durchgeführt. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Zurück
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (ART-Belichtungsreihe)
Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, zeichnet die Kamera mehrere Bilder auf. Jedes dieser Bilder wird mit einer unterschiedlichen Einstellung des Art-Filters aufgenommen. Sie können die Belichtungsreihe mit dem Effektfi lter Art getrennt für jeden Bildmodus ein- oder ausschalten.
• Die Aufzeichnung kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• ART BKT kann nicht mit WB BKT oder ISO BKT kombiniert werden.
Pop Art
Blasse Farben Weiches Licht Monochrom Film Lochkamera Diorama
Zurück
Belichtungsreihe
3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Belichtungsreihe
3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
ART BKT
Aus
Aus
Aus
Ein
A-- G--
Einst.
A-- G--
Einst.
Einst.
Aus AusSoft Fokus
Aus Aus Aus Aus Aus
--
--
--
--
--
--
--
--
Digitaler Zoom (digitaler Telekonverter)
Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern. Die Kamera speichert den Mittelausschnitt. Der Zoom erhöht sich um ca. das Zweifache.
Wählen Sie [Ein] für [Digitaler Telekonverter] im Aufnahmemenü X (S. 107).
1
Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor 2 vergrößert.
2
• Das Motiv wird so, wie es auf dem Monitor angezeigt wird, gespeichert.
# Vorsicht
• Der digitale Zoom ist nicht für Mehrfachbelichtungen oder wenn Sie T, s, f, w oder m im SCN-Modus ausgewählt haben, verfügbar.
• Wenn ein RAW-Bild angezeigt wird, ist der sichtbare Bereich auf dem Monitor durch einen
58
Rahmen begrenzt.
DE
3
Blitzaufnahmen
Der eingebaute Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der eingebaute Blitz kann zur Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden.
Verwendung eines Blitzes (Blitzfotografi e)
Drücken Sie den Blitzschalter zum Aufklappen des Blitzes.
1
Drücken Sie die #-Taste (I), um die Optionen anzuzeigen.
2
Verwenden Sie HI, um einen Blitzmodus auszuwählen und drücken
3
Sie die Q-Taste.
• Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, hängen vom
Aufnahmemodus ab. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzsteuermodi“ (S. 104)
AUTO
#
$
#!
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
Auf zweiten
Verschlus-
svorhang
#FULL,
#1/4 usw.
Automatische Blitzabgabe
Aufhellblitz
Blitz aus Die Blitzabgabe unterbleibt. Vorblitzabgabe zur
Reduzierung des „Rote-Augen Effektes“
Langzeitsynchronisa­tion (auf ersten Verschlussvorhang)
Langzeitsynchroni­sation (auf ersten Verschlussvorhang)/ Vorblitzabgabe zur Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“!
Langzeitsynchroni­sation (auf zweiten Verschlussvorhang)
Manuell
Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von der vorherrschenden Umgebungshelligkeit abgegeben.
Diese Funktion erlaubt die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Im S- und M-Modus löst der Blitz immer aus.
Lange Verschlusszeiten werden benutzt, um schlecht beleuchtete Hintergründe aufzuhellen.
Kombiniert langsame Blitzsynchronisation mit „Rote-Augen-Reduzierung“.
Der Blitz wird unmittelbar vor Schließen des Verschlusses (zweiter Verschlussvorhang) abgegeben, um Lichtspuren hinter beweglichen Lichtquellen zu erzeugen.
Für Anwender, die den manuellen Betrieb vorziehen.
3
Blitzaufnahmen
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
4
# Vorsicht
• In der [!/#!(Blitz mit Rote-Augen-Effekt- Reduzierung)] beträgt der Zeitabstand
zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sek. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
• [!/#!(Blitz mit Rote-Augen-Effekt- Reduzierung)] kann unter einigen
Aufnahmebedingungen nicht effektiv ausgeführt werden.
• Wenn der Blitz ausgelöst wird, wird die Verschlusszeit auf 1/180 Sek. oder langsamer gesetzt. Bei Aufnahmen mit Aufhellblitz bei einem hellen Bildhintergrund kann es zur Überbelichtung des Hintergrundes kommen.
DE
59
Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)
Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bildausschnitts korrekt ist.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und
1
wählen Sie dann die Blitzstärkensteuerung FG aus.
Wählen Sie den Korrekturwert mit HI
2
und drücken Sie die Q-Taste.
% Tipps
3
Blitzaufnahmen
• Informationen zur Blitz-Belichtungsreihe: g „FL BKT (Blitz-Belichtungsreihe)“ (S. 58)
P
# Vorsicht
• Dies ist nicht möglich, wenn das Zusatzblitzgerät auf den MANUAL-Blitzsteuermodus eingestellt ist.
• Die am Zusatzblitzgerät vorgenommene Blitzstärkekorrektur wird mit der an der Kamera eingestellten Blitzstärke kombiniert.
• Wenn [w+F] auf [Ein] gestellt wurde, wird der Blitzstärkenwert zum Belichtungskorrekturwert hinzugerechnet. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Nutzung geeigneter externer Zusatzblitzgeräte
Optionale Zusatzblitzgeräte, die für diese Kamera geeignet sind, unterstützen eine Vielzahl von Optionen für die Blitzfotografi e, z.B. automatische Blitzsteuerung, Super FP und kabellose Blitzkontrolle (S. 93).
Andere Zusatzblitzgeräte
Halten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein, wenn Sie ein externes Zusatzblitzgerät anbringen, das nicht dafür geeignet ist, auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt zu werden:
• Die Nutzung veralteter Blitzgeräte, die dem X-Kontakt des Kamera-Blitzschuhs Ströme von über 24 V zuführen, zerstören die Kamera.
• Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen.
• Nur verwenden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus M bei niedrigeren Verschlusszeiten als 1/180 s und einer anderen ISO-Einstellung als [AUTO] befi ndet.
• Die Blitzkontrolle kann nur durchgeführt werden, indem Sie den Blitz manuell auf die ISO-Empfi ndlichkeit und die Blendenwerte einstellen, die mit der Kamera gewählt wurden. Die Blitzhelligkeit kann angepasst werden, indem entweder die ISO-Empfi ndlichkeit oder die Blende angepasst wird.
• Benutzen Sie einen Blitz, dessen Ausleuchtwinkel dem Objektiv angepasst ist. Der Ausleuchtwinkel wird normalerweise mit den 35-mm-Format äquivalenten Brennweiten ausgedrückt.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
60
DE
4
Filme aufnehmen und ansehen
Verwenden Sie die R-Taste, um High Defi nition (HD)-Filme mit Ton aufzunehmen. Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen der Filme die Effekte benutzen, die es in den Modi A und M gibt.
Änderung der Einstellungen bei Filmaufnahmen
Einem Film Effekte hinzufügen
Rufen Sie nach der Auswahl des n-Modus
1
die Live-Kontrolle auf (S. 20) und verwenden Sie FG zum Markieren des Aufnahmemodus.
Verwenden Sie HI, um einen Modus
2
auszuwählen und drücken Sie die Q-Taste.
P
A
S
M
ART1–ART10
Die optimale Blende wird automatisch eingestellt und richtet sich nach der Helligkeit des Motivs.
Die Darstellung des Hintergrunds wird durch die Einstellung der Blende verändert. Wählen Sie die Blende mit einem Einstellrad aus.
Die Verschlusszeit wirkt sich auf das Erscheinungsbild des Motivs aus. Wählen Sie die Verschlusszeit mit einer Wählscheibe aus. Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen 1/30 s und 1/4000 s eingestellt werden.
Sie steuern beides: Blende und Verschlusszeit. Wählen Sie die Blende mit der Wählscheibe und die Verschlusszeit mit dem Haupt­Einstellrad aus. Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen 1/30 s und 1/4000 s eingestellt werden. Die Empfi ndlichkeit kann manuell auf Werte zwischen ISO 400 und 1600 eingestellt werden; wobei die automatische ISO-Empfi ndlichkeitsregelung nicht verfügbar ist.
Der Film kann mit Eigenschaften des Effektfi ltermodus aufgenommen werden. g „Verwendung von Effektfi ltern“ (S. 16)
PP
PP
Programm Auto
AA SS MM
IS OFFIS OFF
PP
PP
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO AUTO
AUTOAUTOAUTO
Filme aufnehmen und ansehen
HD
# Vorsicht
• Bei der Aufnahme eines Films können die Einstellungen der Belichtungskorrektur, des Blendenwerts und der Verschlusszeit nicht geändert werden.
• Wenn [Bildstabi.] während einer Filmaufnahme aktiviert wurde, wird das aufgenommene Bild leicht vergrößert. Selbst wenn [Vertikale IS] oder [Horizontale IS] gewählt wurde, wird die Einstellung [Auto] angewandt.
• Die Stabilisierung ist nicht möglich, wenn die Kamera stark geschüttelt wird.
• Bei Verwendung eines Objektivs mit Bildstabilisator schalten Sie den Bildstabilisator entweder am Objektiv oder an der Kamera aus.
• Wenn das Innere der Kamera heiß wird, wird die Aufnahme automatisch gestoppt, um die Kamera zu schützen.
• Bei Verwendung einiger Effektfi lter ist der Gebrauch von [C-AF] begrenzt.
• Für Filmaufnahmen werden Karten mit einer SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher empfohlen.
DE
61
Ton-Optionen (Aufnehmen von Geräuschen mit Filmen)
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und
1
wählen Sie die Option Film R mit FG aus. Benutzen Sie HI zum Ein- und Ausschalten
2
und drücken Sie auf Q.
n
# Vorsicht
• Wenn Sie Ton in einem Film auswählen, kann es vorkommen, dass die Geräusche des auslösenden Objektivs und der Kamera mit aufgenommen werden. Wenn Sie es wünschen, können Sie diese Geräusche reduzieren, indem Sie im [AF-Modus] mit [S-AF]-Einstellung aufnehmen oder indem Sie die Anzahl der gedrückten Tasten begrenzen.
• Im [ART7] (Diorama)-Modus wird kein Ton aufgenommen.
4
Filme aufnehmen und ansehen
Filme ansehen
RR
Film R EIN
OFFOFF
RR
RR
ONON
ONON
Zeigen Sie einen Film in der Einzelbildwiedergabe
1
an und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie [Film-Wiederg.] mit FG und
2
drücken Sie die Q-Taste, um die Wiedergabe zu starten.
• Die folgenden Bedienschritte können während der Filmwiedergabe ausgeführt werden:
Anhalten oder Fortfahren der Wiedergabe.
• Während eine Wiedergabe angehalten
wurde, drücken Sie die F-Taste, um das erste Bild anzuzeigen und drücken Sie
Q
H/I
F/G
dann G, um das letzte Bild anzuzeigen. Drücken Sie die H I-Taste, um ein Bild weiter- oder zurückzugehen. Drücken und halten Sie die Taste, um in Folge weiter- oder zurückzugehen.
Vor-oder Zurückspulen eines Films.
Lautstärke anpassen.
Zurück
00:00:02/00:00:14
Verstrichene Zeit/ Gesamtaufnahmezeit
Film
Film-Wiederg.
m
Löschen
Einst.
% Tipps
• Aufnehmen von Filmen mit dem Auslöser: g „Aufnahme von Filmen mit dem Auslöser“ (S. 92)
• Aufnehmen längerer Filme (wenn Sie nicht in HD aufnehmen müssen): g „Wahl eines
Aufzeichnungsmodus“ (S. 47)
• Reduzieren von Windgeräuschen: g „Stereomikrofon-Set (SEMA-1)“ (S. 102)
62
DE
5
q
q
q
Wiedergabeoptionen
Einzelbildwiedergabe
Drücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder zu sehen.
q
100-0020
L
2011.05.0112:30 20
einer Speicherkarte
N
Bilder auf
q
2011.05.0112:30 15
angeschlossen
4:3
q
ISO
400
100-0015
L
N
P
250250 F5.6
AufnahmemodusOLYMPUS PENPAL
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
• Um den Aufnahmemodus zu verlassen, drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die folgenden Bedienschritte können während der Vollbildwiedergabe ausgeführt werden.
H/I oder j
D
U oder r
G oder q
INFO
R
Fn2
Q
Anschauen anderer Bilder.
Löschen des aktuellen Bildes (S. 15).
Bilder vergrößern. (S. 14).
Anzeige der Indexwiedergabe.
Hier sehen Sie Informationen zum aktuellen Bild (S. 33). Wählen Sie Bilder aus. Die ausgewählten Bilder werden durch v
gekennzeichnet. Schützen des aktuellen Bildes (S. 15). Zeigen Sie die Menüs an.
JPEG bearb., RAW Data Edit, 0, R, Drehen, m, Löschen
Index- und Kalenderwiedergabe
Indexwiedergabe
Um mehrere Bilder anzusehen, drücken Sie während der Vollbildwiedergabe die G-Taste.
Kalenderwiedergabe
Zeigen Sie das erste Bild an, das an jedem Datum aufgenommen wurde.
5
Wiedergabeoptionen
DE
63
100-0020
Q
U
L
Einzelbild-
wiedergabe
N
2011.05.0112:30 20
G/q
U/r
2011.05.0112:30 20
4 Bilder
G/q
U/r
G/q
2011.05.0112:30 20
2011.05.0112:30 20
9–100 Bilder
Indexwiedergabe
Es werden nur Funktionen angezeigt, für die [Ein] gewählt wurde. [G/Info Einst.]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
G oder q
U oder r
5
Wiedergabeoptionen
F/G/H/I
oder j
R
Erhöhen Sie die Anzahl der angezeigten Bilder von 4 auf 9, 25 oder 100. Drücken Sie erneut G, um die Kalenderanzeige zu sehen.
Verringern Sie die Anzahl der angezeigten Bilder von 100 auf 25, 9 oder 4. Drücken Sie erneut U, um das aktuelle Bild als Vollbild zu sehen.
Wählen eines Bildes.
Wählen Sie Bilder aus. Die ausgewählten Bilder werden durch v gekennzeichnet.
Indexwiedergabe
Es werden die Menüs angezeigt.
Q
Kalenderwiedergabe
Sehen Sie die an dem gewählten Datum aufgenommen Bilder als Vollbilder an.
Wiedergabe-Zoom (Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung)
Neben der normalen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung können Sie auch schnell Bilder vergrößern und andere Bildausschnitte mit dem aktuellen Zoomverhältnis ansehen (Zoom-Seitenwechseln) falls [mode2] für [q Makro-Modus] gewählt wurde. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
U
U/
INFO
U/
INFO
Q/r/U
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Kalender-
wiedergabe
U/INFO
64
DE
100-0020
L
Einzelbild-
wiedergabe
N
2011.05.0112:30 20
F/G/H/I
U
INFO
G oder q
G/q
2x
Zoomrahmen
20
2x
Scrollen
2x
Ansehen anderer Bilder
(Zoom-Seitenwechseln)
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
Positionieren Sie den Zoomrahmen. Verwenden Sie beim Zoom­Seitenwechseln HI, um andere Bilder in aktuellen Zoomverhältnis anzusehen.
Anzeigen des Rahmens und des gewählten Zoomverhältnisses. Zum Vergrößern erneut drücken.
Wählen Sie zwischen Zoomrahmen, Zoom-Scrollen und Zoom­Seitenwechseln.
Zurück zur Einzelbildwiedergabe.
20
Auswählen von Bildern
Wählen Sie mehrere Bilder aus, die geschützt oder gelöscht werden sollen. Drücken Sie die R-Taste zur Auswahl des aktuellen Bildes. Die ausgewählten Bilder werden durch v gekennzeichnet. Zum Entfernen von v und Aufheben der Bildauswahl drücken Sie die R-Taste erneut.
• In der Index-Wiedergabe können Sie mehrere Bilder gleichzeitig auswählen.
2011.05.01 12:30 21
Alle Schutzeinstellungen aufheben
Mit dieser Funktion können Sie den Schutz mehrerer Bilder auf einmal abschalten.
Wählen Sie [Schutz aufh.] im q (Wiedergabe)-Menü (S. 107).
1
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
2
Löschen aller Bilder
Löschen aller Bilder auf der Speicherkarte.
Wählen Sie [Karte einr.] im Aufnahmemenü W (S. 107).
1
Wählen Sie [Alles löschen] und drücken Sie auf Q.
2
• Die Option [Format] (S. 99) kann zum Löschen von Daten verwendet werden, die keine Bilddaten sind.
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
3
Drehen
Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen.
Lassen Sie das Foto anzeigen und drücken Sie Q.
1
Wählen Sie [Drehen] und drücken Sie die Q-Taste.
2
Drücken Sie F um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen und G,
3
um es im Uhrzeigersinn zu drehen; das Bild wird bei jedem Drücken der Taste gedreht.
• Drücken Sie auf Q, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
• Das gedrehte Bild wird in seiner aktuellen Ausrichtung gespeichert.
• Filme, 3D Fotos und schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
% Tipps
• Wird im q (Wiedergabemenü) [Ein] für [R] (S. 107) gewählt, werden die Bilder während
der Wiedergabe in der neuen Ausrichtung angezeigt.
5
Wiedergabeoptionen
DE
65
Diashow
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben.
Drücken Sie die Q-Taste während der
1
Wiedergabe und wählen Sie die Diashow­Option.
Zurück
Passen Sie die Einstellungen an.
2
Starten Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt,
BGM Stellen Sie BGM (4 Typen) ein oder stellen Sie BGM [Aus]. Effekt* Wählen Sie den Übergang zwischen den Bildern. Diese Option kann
5
Wiedergabeoptionen
Dia Stellen Sie den Diashow-Typen ein, um sie auszuführen. Bild Intervall Wählen Sie aus einer Zeit von 2 bis 10 Sekunden, wie lange jedes
Film Intervall Wählen Sie [Gesamt], um ganze Filmaufnahmen in die Diashow
* [Überblenden] ist der einzige Effekt, der für Filme zur Verfügung steht.
Wählen Sie [Starten] und drücken Sie auf Q.
3
• Die Diashow beginnt.
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Diashow zu beenden.
Lautstärke
Drücken Sie die FG-Taste während der Diashow, um die Lautstärke des Kamerasprechers zu regulieren. Drücken Sie die HI-Taste, um die Balance zwischen der Hintergrundmusik und den mit den Bildern oder Filmen aufgenommenen Tönen einzustellen.
das aktuelle Bild zuerst.
gewählt werden, wenn Diashows auf externen Geräten mit HDMI abgespielt werden.
Bild angezeigt werden soll.
aufzunehmen und [Kurz], um nur die Eröffnungssequenz eines jeden Films aufzunehmen.
JPEG
JPEG bearb.
R
Bilddrehung
m
<
Einst.
66
DE
Bearbeiten von Fotos
Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden.
Zeigen Sie das zu bearbeitende Bild an und drücken Sie die Q-Taste.
1
• [RAW Data Edit] wird angezeigt, wenn die Aufnahme ein RAW-Bild ist, [JPEG Bearb.], wenn es ein JPEG-Bild ist. hängt die Kopie des Bildes, die zur Bearbeitung verwendet wird, von der von Ihnen gewählten Option [Bearb.] ab.
Wählen Sie [RAW Data Edit] oder [JPEG bearb.] und drücken Sie
2
die Q-Taste.
RAW Data Edit
Erstellen einer JPEG-Kopie eines RAW-Bildes. Die JPEG-Kopie wird unter Verwendung der Einstellungen bearbeitet, die aktuell in der Kamera gespeichert sind. Passen Sie die Kameraeinstellungen an, bevor Sie diese Option wählen.
Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Rote-Augen-Effekt-Reduzierung für Blitzaufnahmen.
[P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Haupt-Einstellrad aus und platzieren Sie ihn mitFGHI.
Wurde das Bild im RAW+JPEG-Format aufgezeichnet,
5
Wiedergabeoptionen
[Seitenverhältnis]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern
JPEG bearb.
von 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], [6:6] oder [3:4]. Nach Änderung des Bildseitenverhältnisses legen Sie die Zuschnittposition mit den Pfeiltasten fest. [S/W-Modus]: Erzeugt Bilder in Schwarzweiß. [Sepia-Modus]: Erzeugt Bilder in Sepiatönen. [Sättigung]: Stellt die Farbtiefe ein. Regelung der Farbsättigung bei Kontrolle des Bildes auf dem Bildschirm. [Q]: Wandelt die Bilddateigrößen in 1280 × 960, 640 × 480 oder 320 × 240 um. Bilder, die ein anderes Bildseitenverhältnis als 4:3 (Standard) aufweisen, werden in die nächst größte Bilddateigröße umgewandelt. [e-Porträt]: Lässt die Haut weich und durchscheinend aussehen. Es hängt vom Bild ab, wenn Gesichtserkennung verwendet wird, ob Sie in der Lage sind, dies zu korrigieren.
# Vorsicht
• Filme und 3D Fotos können nicht bearbeitet werden.
• Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam.
• Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich: Für im RAW-Datenformat gespeicherte, auf einem Personal Computer bearbeitete oder mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder oder wenn die Speicherkapazität der Karte unzureichend ist.
• Bei der Bildverkleinerung ([Q]) kann die Pixelzahl nicht größer sein als bei dem
ursprünglich gespeicherten Bild.
• [P] und [Seitenverhältnis] können nur zum Bearbeiten von Bildern mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3 (Standard) verwendet werden.
Einst.
DE
67
Überlagerung
Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.)
Wird während der Wiedergabe ein RAW-Bild angezeigt, drücken Sie
1
die Q-Taste und wählen Sie [Überlagerung]. Wählen Sie die Anzahl der überlagerten Bilder und drücken Sie die Q-Taste.
2
Wählen Sie mit FGHI die RAW-Bilder, die
3
für die Überlagerung verwendet werden sollen
RAW RAW RAW
und drücken Sie zur Auswahl Q.
• Haben Sie die Anzahl der in Schritt 2 angegebenen Bilder gewählt, wird die Überlagerung angezeigt.
5
Wiedergabeoptionen
Anpassung der Verstärkung.
4
• Benutzen Sie HI, um ein Bild zu wählen und drücken Sie die FG-Taste, um die Verstärkung anzupassen.
• Verstärkung kann im Bereich 0,1 – 2,0 angepasst werden. Überprüfen Sie das Ergebnis auf dem Monitor.
Drücken Sie die Q-Taste. Es wird ein Bestätigungsdialog angezeigt;
5
wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
RAW RAW RAW
Zurück
Zurück
% Tipps
• Um 4 oder mehr Bilder zu überlagern, speichern Sie das überlagerte Bild als RAW-Datei, und wenden Sie [Überlagerung] wiederholt an.
Audiodatei
Fügen Sie eine Audiodatei (bis zu 30 Sek. lang) zum aktuellen Bild hinzu.
Zeigen Sie das Bild, zu dem Sie eine Audiodatei
1
hinzufügen wollen, an und drücken Sie die Q-Taste.
• Die Audioaufnahme steht nicht bei geschützten Bildern zur Verfügung.
• Die Audioaufnahme steht auch im Wiedergabemenü zur Verfügung.
Wählen Sie [R] und drücken Sie die Q-Taste.
2
• Um dieses Menü zu verlassen, ohne eine Aufnahme hinzuzufügen, wählen Sie [Nein].
Wählen Sie [R Starten] und drücken Sie die
3
Q-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
• Um die Aufnahme mitten drin zu beenden, drücken Sie Q.
Drücken Sie die Q-Taste, um die Aufnahme zu
4
beenden.
• Bilder mit Audiodateien werden mit einem H-Symbol gekennzeichnet.
• Um eine Aufnahme zu löschen, wählen Sie [Löschen]
68
DE
in Schritt 2.
Zurück
Zurück
Überlagerung
RAW
Überlagerung
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
JPEG
R
Einst.
Einst.
JPEG bearb.
R
Bilddrehung
m
<
Einst.
Nein
R Starten
Löschen
Einst.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Sie können hoch aufgelöste Bilder auf einem hoch aufl ösenden Fernseher wiedergeben, indem Sie die Kamera daran anschließen und dabei ein handelsübliches HDMI-Minikabel verwenden.
Anschluss mit einem AV-Kabel
Schließen Sie die
Mehrfachan­schluss
AV-Kabel (mitgeliefert)
Verwenden Sie die Kamera, um das Videosignalformat, das zu dem
1
Videoeingangs­buchse (gelb) und die Audioeingangs­buchse (weiß) an den Fernseher an.
angeschlossenen Fernsehers passt ([NTSC]/[PAL]) auszuwählen.
• [Videosignal]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Verbinden des Fernsehers mit der Kamera.
2
Stellen Sie den Fernseher an und ändern sie „INPUT“ auf „VIDEO“
3
(eine Eingangsbuchse, die mit der Kamera verbunden ist).
# Vorsicht
• Wenn das AV-Kabel an die Kamera angeschlossen wird, schaltet sich der Monitor der Kamera automatisch aus.
• Drücken Sie die q-Taste, wenn Sie die Kamera mit einem AV-Kabel anschließen.
• Einzelheiten, wie man die Einganssignal des Fernsehers ändert, fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• Abhängig von den Einstellungen des Fernsehers, kann es sein, dass die angezeigten Bilder und Informationen abgeschnitten werden.
Anschluss mit einem HDMI-Minikabel
5
Wiedergabeoptionen
HDMI-Mini­anschluss
HDMI-Minikabel (im Handel erhältlich)
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an den Fernseher an.
DE
69
Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI-Minikabel an den
1
Fernsehbildschirm an.
Stellen Sie den Fernseher an und schalten Sie „INPUT“ auf „HDMI INPUT“.
2
Schalten Sie die Kamera ein.
3
# Vorsicht
• Einzelheiten, wie man die Einganssignal des Fernsehers ändert, fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• Verwenden Sie ein HDMI-Minikabel, das zum HDMI-Minianschluss der Kamera und zum HDMI-Anschluss des Fernsehers passt.
• Wenn die Kamera und der Fernseher miteinander sowohl mit dem AV-Kabel als auch mit dem HDMI-Kabel verbunden sind, hat HDMI Priorität.
• Abhängig von den Einstellungen des Fernsehers, kann es sein, dass die angezeigten Bilder und Informationen abgeschnitten werden.
• Wenn Sie ein HDMI-Minikabel an einen Fernseher anschließen, können Sie das
5
Wiedergabeoptionen
Format des digitalen Videosignals auswählen. Wählen Sie ein Format, das mit dem am Fernsehgerät gewählten Eingangsformat übereinstimmt. [HDMI]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
1080i Der 1080i HDMI-Ausgabe wird Priorität eingeräumt. 720p Der 720p HDMI-Ausgabe wird Priorität eingeräumt.
480p/576p
• Sie können Bilder oder Filme aufnehmen, wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist.
• Schließen Sie die Kamera nicht an ein anderes ausgebendes HDMI-Gerät an. Dies könnte zu Schäden an der Kamera führen.
• Während die Kamera mit USB an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, wird die HDMI-Ausgabe nicht ausgeführt.
Benutzung der TV-Fernbedienung
Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernseher verbunden wird, der HDMI-Steuerung unterstützt.
Wählen Sie [HDMI] im c Benutzermenü (S. 81) unter dem U
1
480p/576p HDMI-Ausgabe. 576p wird verwendet, wenn [PAL] für [Videosignal] gewählt wurde.
Menüanzeiger.
Wählen Sie [HDMI Einstell.] und bestätigen Sie [Ein].
2
Bedienen der Kamera mit der TV-Fernbedienung.
3
• Sie können die Kamera bedienen, indem Sie der Benutzerführung folgen, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
• Während der Einzelbildwiedergabe können Sie die Informationsanzeige anzeigen oder ausblenden, indem Sie die rote Taste drücken und die Indexanzeige ein- oder ausblenden, indem Sie die grüne Taste drücken.
• Einige Fernsehgeräte unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen.
70
DE
6
Senden und Empfangen von Bildern
Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth­Geräten die OLYMPUS-Website. Wählen Sie vor dem Senden oder Empfangen von Bildern [Ein] für [c/# Menü Anzeige] > [# Menü Anzeige], damit auf das Zubehöranschluss- Menü zugegriffen werden kann.
Senden von Bildern
Ändern der Größe und Laden von JPEG-Bildern auf ein anderes Gerät. Vergewissern Sie sich vor dem Senden von Bildern, dass das Empfangsgerät auf den Datenempfangsmodus eingestellt ist.
Zeigen Sie das Bild an, das Sie als Vollbild senden wollen, und drücken
1
Sie Q. Wählen Sie [Bild senden] und drücken Sie Q.
2
• Wählen Sie [Suche] und drücken Sie im nächsten
Dialog Q. Es werden die erkannten Bluetooth-Geräte oder die des [Adressbuchs] angezeigt.
Wählen Sie das Ziel und drücken Sie Q.
3
• Das Bild wird auf das Empfangsgerät geladen.
• Falls Sie zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert
werden, geben Sie 0000 ein und drücken Sie Q.
Zurück
Zurück
JPEG
Bild senden
Löschen
Einst.
Bild wird gesendet
Übertragung
Empfangen von Bildern/Hinzufügen eines Hosts
6
Senden und Empfangen von Bildern
Verbinden mit dem Übertragungsgerät und Herunterladen von JPEG-Bildern.
Wählen Sie [PENPAL Bilder teilen] auf der
1
Registerkarte A des Zubehöranschluss-Menüs (S. 90).
Wählen Sie [Bitte warten] und drücken Sie die
2
Q-Taste.
• Führen Sie auf dem Sendegerät die Bedienschritte zum Senden von Bildern aus.
• Die Übertragung beginnt und ein [Bildanfr. empfangen]­Dialog wird angezeigt.
Wählen Sie [Annehmen] und drücken Sie die
3
Q-Taste.
• Das Bild wird auf die Kamera heruntergeladen.
• Falls Sie zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie 0000 ein und drücken Sie Q.
% Tipps
• Zum Ändern der Größe von zu übertragenden Bildern oder um auszuwählen, wie lange
die Kamera nach einem Ziel sucht: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Zubehöranschluss Menü
1
PENPAL Bilder teilen PENPAL Album
2
Elektronischer Sucher
c
#
Zurück
Bild empfangen
Zurück
Empfang
Einst.
DE
71
Bearbeiten des Adressbuchs
Der OLYMPUS PENPAL kann Host-Informationen speichern. Sie können Host Namen zuweisen oder Host-Informationen löschen.
Wählen Sie [PENPAL Bilder teilen] auf der
1
Registerkarte A des Zubehöranschluss-Menüs (S. 90).
• Drücken Sie I und wählen Sie [Adressbuch].
Wählen Sie [Adressen Liste] und drücken Sie die Q-Taste.
2
• Die Namen von vorhandenen Hosts werden aufgelistet.
Wählen Sie den Host, den Sie bearbeiten möchten und drücken Sie Q.
3
Löschen von Hosts
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
Bearbeiten von Host-Informationen
6
Drücken Sie Q zum Anzeigen von Host-Informationen. Zum Anzeigen des Host-Namens
Senden und Empfangen von Bildern
drücken Sie Q erneut und bearbeiten Sie den aktuellen Namen in dem Umbenennungs-Dialog.
Zubehöranschluss A
Bitte warten Adressbuch My PENPAL Grösse der Bilder
Zurück
Erstellen von Alben
Ihre bevorzugten JPEG-Bilder können verkleinert und auf einen OLYMPUS PENPAL kopiert werden.
Zeigen Sie das Bild an, das Sie als Vollbild kopieren wollen, und drücken
1
Sie Q. Wählen Sie [z] und drücken Sie auf Q.
2
• Zum Kopieren von Bildern von einem OLYMPUS PENPAL auf die Speicherkarte wählen Sie [ und drücken Sie Q.
y]
1
Einst.
JPEG
Bild senden
Löschen
Zurück
% Tipps
• Auswählen der Größe, in der Bilder kopiert werden sollen. [Größe der Bilder]: Kopieren aller Bilder von der Speicherkarte. [Alle kopier.] Löschen oder Formatieren von Alben. [Album Sp. Setup]: Entfernen des Schutzes von allen Bildern in dem Album. [Schutz aufh.] Anzeigen des Status des Albums (verbleibender Speicherplatz). [Album Sp. Belegung]: g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
# Vorsicht
• Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben.
72
DE
Einst.
Verwenden von OLYMPUS
7
Viewer 2/[ib]
Windows
Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
1
Windows XP
• Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt.
Windows Vista/Windows 7
• Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“­Dialogfelds.
# Vorsicht
• Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7). Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum Öffnen des Fensters „OLYMPUS Setup“ und doppelklicken Sie dann auf „LAUNCHER.EXE“.
• Falls ein „User Account Control“ (Benutzerkontensteuerung)-Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf „Yes“ (Ja) oder „Continue“ (Fortsetzen).
Schließen Sie die Kamera an den Computer an.
2
# Vorsicht
• Falls nach Anschließen der Kamera an den Personalcomputer überhaupt keine Anzeige auf dem LCD-Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku.
7
Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Kleinerer Stecker
USB-Kabel
Mehrfachanschluss
Achten Sie auf diese Markierung.
USB-Anschluss
# Vorsicht
• Wenn die Kamera über USB an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird eine Nachricht angezeigt, die Sie auffordert, eine Anschlussart zu wählen. Wählen Sie [Speicher].
Registrieren Sie Ihr Olympus-Produkt.
3
• Drücken Sie die Taste Registration („Registrierung“) und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2 und die [ib] Computer-Software.
4
• Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
• Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OLYMPUS Viewer 2“ oder „OLYMPUS ib“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
DE
73
OLYMPUS Viewer 2
Betriebssystem
Processor
RAM 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen) Freier
Festplattenspeicher
Monitoreinstellungen
[ib]
Betriebssystem
Processor
RAM
Freier Festplattenspeicher
Monitoreinstellungen
7
Grafi k Mindestens 64 MB Video RAM mit DirectX 9 oder neuer.
Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]
• Siehe die Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software.
Windows XP (Service Pack 2 oder höher)/Windows Vista/ Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz oder höher (Für Filme wird Pentium D 3,0 GHz oder höher benötigt)
1 GB oder mehr
1024 × 768 Pixel oder mehr Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen)
Windows XP (Service Pack 2 oder höher)/Windows Vista/ Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz oder höher (Für Filme wird Pentium D 3,0 GHz oder höher benötigt)
512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen) (Für Filme wird 1 GB oder mehr benötigt–2 GB oder mehr werden empfohlen)
1 GB oder mehr
1024 × 768 Pixel oder mehr Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen)
Macintosh
Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
1
• Sie Inhalte der Disk sollten automatisch im Sucher angezeigt werden. Falls sie nicht angezeigt werden, doppelklicken Sie auf das CD-Symbol auf dem Desktop.
• Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“ um das Dialogfeld „Setup“ anzuzeigen.
Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2.
2
• Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
• Klicken Sie auf die Taste „OLYMPUS Viewer 2“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren.
OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Mac OS X v10.4.11–v10.6 Processor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher. RAM 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen) Freier
Festplattenspeicher
Monitoreinstellungen
74
DE
1 GB oder mehr
1024 × 768 Pixel oder mehr Mindestens 32.000 Farben (16.770.000 Farben empfohlen)
• Weitere Sprachen können im Sprach-Kombinationsfeld ausgewählt werden. Siehe die Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software.
# Vorsicht
• Das AVCHD-Aufzeichnungsformat wird nicht unterstützt.
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-Anschluss ausgelegt:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X Version 10.3 oder neuer
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer an.
1
• Je nach Computer befi nden sich die USB-Anschlüsse an verschiedenen Positionen. Schlagen Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach.
Schalten Sie die Kamera ein.
2
• Das Menü mit den USB-Anschlussoptionen öffnet sich.
Drücken Sie FG, um [Speicher] auszuwählen.
3
Drücken Sie die Q-Taste.
Der Computer identifi ziert die Kamera als ein neu angeschlossenes Gerät.
4
Windows XP Professional/ Windows Vista/Windows 7
USB
Speicher
MTP
Drucken
Schliessen
Einst.
# Vorsicht
• Falls Ihr Computer unter Windows Vista/Windows 7 läuft, wählen Sie in Schritt 3 [MTP], um die Fotogalerie von Windows zu verwenden.
• Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet, selbst wenn Ihr Computer mit einem USB-Anschluss ausgestattet ist.
Computer, bei denen der USB-Anschluss durch eine Erweiterungskarte usw. hinzugefügt wurde. Computer ohne ein werkseitig installiertes Betriebssystem und selbst gebaute Computer
• Während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist, können Sie die Kamera­Steuerelemente nicht benutzen.
• Falls der in Schritt 2 gezeigte Dialog nicht angezeigt wird, wenn die Kamera angeschlossen ist, wählen Sie in den Kamera-Benutzermenüs [Auto] für [USB-Modus]. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
7
Verwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]
DE
75
8
Drucken von Bildern
Druckvorauswahl (DPOF*)
Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes aufl isten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen. Zur Erstellung einer Druckauswahl wird eine Speicherkarte benötigt.
* DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Standardbefehl zur Aufzeichnung von Daten,
die ein Drucker oder Druckdienst benötigt, um automatisch Bilder auszudrucken.
Erstellen einer Druckauswahl
Drücken Sie während der Wiedergabe
1
die Q-Taste und wählen Sie [<].
m
1
Bearb.
2
<
Schutz aufh
Wiedergabe Menü
Zurück
Wählen Sie [<] oder [U] und drücken Sie
2
die Q-Taste.
8
Drucken von Bildern
Einzelne Bilder
Drücken Sie HI, um das Bild, das Sie als Druckvorauswahl einstellen wollen, zu wählen. Drücken Sie anschließend FG, um die Anzahl der Ausdrucke einzustellen.
• Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn Sie mehrere
Bilder drucken wollen. Drücken Sie Q, wenn alle gewünschten Bilder ausgewählt worden sind.
Alle Bilder
Wählen Sie [U] und drücken Sie die Q-Taste.
Wählen Sie das Format für Datum und Uhrzeit
3
Zurück
und drücken Sie anschließend die Q-Taste.
Nein
Datum
Zeit
Wählen Sie [Übernehmen] und drücken Sie Q.
4
Der Ausdruck erfolgt ohne Datums-/Zeitanzeige. Der Ausdruck erfolgt einschließlich der
Anzeige des Aufnahmedatums. Der Ausdruck erfolgt einschließlich der
Anzeige der Aufnahmezeit.
Zurück
# Vorsicht
• Die Kamera kann nicht dazu benutzt werden, eine Druckauswahl zu modifi zieren, die mit einem anderen Gerät erstellt wurde. Die Erstellung einer neuen Druckauswahl löscht jede bereits vorhandene Druckauswahl, die mit anderen Geräten erstellt wurde.
• Drucker oder Fotolabore können ggf. nicht alle Druckfunktionen ausführen.
• Ein Druckauftrag darf keine 3D Fotos, RAW-Bilder oder Filme beinhalten.
• Wenn Sie Drucke ohne eine digitale Druckauswahl fordern, geben Sie die Dateinummer an. Das Anfordern der Drucke über die Bildnummer kann dazu führen, dass falsche Bilder
76
gedruckt werden.
DE
Druckvorausw. Erst.
<
ALLES
X
Nein
Datum
Zeit
Einst.
Einst.
Einst.
Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus der Druckauswahl
Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<].
1
Wählen Sie [<] und drücken Sie auf Q.
2
• Um alle Bilder aus dem Druckauftrag zu entfernen, wählen Sie [Zurücksetzen]
und drücken Sie die Q-Taste. Um dieses Menü zu verlassen, ohne alle Bilder zu entfernen, wählen Sie [Beibehalten] und drücken Sie Q.
Drücken HI zur Auswahl von Bildern, die Sie aus der Druckauswahl
3
entfernen wollen.
• Verwenden Sie G, um die Anzahl der Ausdrucke auf Null zu stellen. Drücken Sie Q,
wenn Sie alle gewünschten Bilder aus der Druckauswahl entfernt haben.
Wählen Sie das Format für Datum und Uhrzeit und drücken Sie
4
anschließend die Q-Taste.
• Diese Einstellung gilt für alle Bilder, denen Druckvorauswahldaten zugewiesen wurden.
Wählen Sie [Übernehmen] und drücken Sie Q.
5
Direktausdruck (PictBridge)
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Bilder direkt ausdrucken.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den
1
Computer an und schalten Sie die Kamera ein.
Mehrfachanschluss
Kleinerer Stecker
8
Drucken von Bildern
• Drucken Sie nur bei vollständig geladenem Akku.
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, sollte ein Dialog auf dem Monitor angezeigt werden, in dem Sie zur Wahl eines Hosts aufgefordert werden. Andernfalls wählen Sie [Auto] für [USB-Modus] in den Kamera-Benutzermenüs. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Wählen Sie mit FG [Drucken].
2
• Es wird [Warten] und anschließend ein Druckmodus­Auswahldialog angezeigt.
• Falls das Menü auch nach mehreren Minuten Wartezeit nicht angezeigt wird, trennen Sie das USB-Kabel und beginnen erneut bei Schritt 1.
Gehen Sie weiter zu „Benutzerdefi nier tes Drucken“ (S. 78).
USB-Anschluss
USB-Kabel
Schliessen
# Vorsicht
• 3D Fotos, RAW-Bilder und Filme können nicht gedruckt werden.
USB
Speicher
MTP
Drucken
Einst.
DE
77
Einfaches Drucken
Verwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken wollen, bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen.
Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie
1
ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen.
Drücken Sie die I-Taste.
2
• Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit HI aus und betätigen Sie dann die Q-Taste.
• Um das Drucken zu beenden, ziehen Sie bei Anzeige des Bildauswahlmenüs das USB-Kabel von der Kamera ab.
Einf. Druck starten PC / Individ. Druck
Benutzerdefi niertes Drucken
Stellen Sie die Druckoption mithilfe der Benutzerführung ein.
1
Wahl des Druckmodus
Wählen Sie den Druckmodus. Die verfügbaren Druckmodi sind nachfolgend aufgelistet.
Drucken Druckt ausgewählte Bilder.
8
Drucken von Bildern
Alles dr.
Mehrf.dr. Ges.Index Druckt alle auf der Karte gespeicherten Bilder als Index aus.
Druck Auswahl
Einstellen der Druckpapierdaten
Diese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls ausschließlich die Druckereinstellung STANDARD verfügbar ist, kann die Einstellung nicht geändert werden.
Größe Zur Einstellung der vom Drucker unterstützten Papiergröße. Randlos Zur Wahl des Ausdrucks mit oder ohne Bildrahmen.
Bild./Seite
Es werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder einmal auf je einem Blatt ausgedruckt.
Ein Bild wird mehrfach auf einem einzelnen Papierbogen ausgedruckt.
Der Ausdruck erfolgt entsprechend den Druckvorauswahldaten. Wenn die Karte keine Druckvorauswahldaten enthält, erscheint dieses Menü nicht.
Zur Wahl der Bildanzahl pro Bogen. Erscheint, wenn [Mehrf.dr.] gewählt wurde.
78
DE
Wahl der auszudruckenden Bilder
Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Einzelbild­Druckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade angezeigte Bild sofort ausdrucken.
Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes.
Drucken (f)
Einzelb.Druck (t)
W.Einstellfkt (u)
Einstellen der Druckdaten
Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn [Alles dr.] als Druckmodus eingestellt und [Einstellungen] gewählt ist, erscheinen folgende Optionen.
<× Datum Zur Eingabe des Druckstatus für Datum und Zeit. Dateiname Zur Eingabe des Druckstatus für den Dateinamen.
P
Sobald Sie die zu druckenden Bilder ausgewählt und die Druckdaten eingestellt
2
Falls für das gewählte Bild [Einzelb.Druck] Vorauswahldaten gespeichert sind, wird nur das ausgewählte Bild gedruckt.
Zur Zuweisung von Druckvorauswahldaten für das jeweils gerade angezeigte Bild. Sollen nach der Anwendung von [Einzelb.Druck] weiteren Bildern Druckvorauswahldaten zugewiesen werden, so drücken Sie zur Bildwahl HI.
Sie können für das jeweils angezeigte Bild die Anzahl der Ausdrucke und weitere Druckinformationen sowie den Druckstatus (drucken/nicht drucken) eingeben. Hinweise zum Gebrauch fi nden Sie unter „Einstellen der Druckdaten“ im nächsten Abschnitt.
Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke.
Schneidet das Bild für den Druckvorgang zu. Stellt die Zuschnittsgröße mit der U- oder G-Taste ein und die Zuschnittposition mit der FGHI-Taste.
2011.05.01 12:30 15
Wählen Einzelb.Druck Drucken W.Einstellfkt
123-3456
haben, wählen Sie [Drucken] und betätigen Sie dann die Q-Taste.
• Um den Druckvorgang anzuhalten und abzubrechen, drücken Sie die Q-Taste.
Um mit dem Drucken fortzufahren, wählen Sie [Fortsetz.].
Annullierung des Druckvorgangs
Um den Druckvorgang zu annullieren, wählen Sie [Zurück] und drücken Sie die Q-Taste. Beachten Sie bitte, dass jegliche Änderungen an der Druckauswahl verloren gehen; um den Druckvorgang zu annullieren und zum vorherigen Schritt zurückzukehren, um Änderungen an der aktuellen Druckauswahl vorzunehmen, drücken Sie MENU.
8
Drucken von Bildern
DE
79
9
Einrichtung der Kamera
Einstellmenü
Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden. Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge nden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 21).
Option Beschreibung
X (Datum und Zeit einstellen)
W (Sprachwahl)
i (Einstellung der Monitor­helligkeit)
9
Einrichtung der Kamera
Aufn. Ansicht
c/# Menü Anzeige
Firmware
Einstellen der Kamerauhr.
Sie können anstelle von English eine andere Sprache für die Menütexte und Fehlermeldungen wählen.
Sie können die Helligkeit und die Farbtemperatur des Monitors anpassen. Die Regelung der Farbtemperatur wirkt sich nur auf die Monitor-Anzeige während der Wiedergabe aus. Drücken Sie HI, um die j (Farbtemperatur) oder k (Helligkeit) zu markieren und FG, um den Wert einzustellen.
Drücken Sie die INFO-Taste, um zwischen [Natural] und [Vivid] für die Monitor-Farbanzeige umzuschalten. Informationen zur Einstellung der Helligkeit und Farbtemperatur des elektronischen Suchers fi nden Sie unter [Sucher Einstellung] (S. 90).
Wählen Sie, ob und für wie lange die Bilder direkt nach der Aufnahme angezeigt werden sollen. Auf diese Weise können Sie eine Aufnahme sofort überprüfen. Wenn Sie den Auslöser beim Kontrollieren des Bildes zur Hälfte durchdrücken, können Sie den Aufnahmevorgang sofort fortsetzen.
[1sec]–[20sec]: Sie können die Anzeigedauer für jedes Bild in
[Aus]: Die zu speichernde neue Aufnahme wird nicht
[Autoq]: Zeigt das aktuell gespeicherte Bild an und
Wählen Sie, ob das Benutzermenü oder das Zubehöranschluss-Menü angezeigt werden soll.
Die in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird angezeigt. Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kamerazubehörs haben oder einen Software-Download beabsichtigen, müssen Sie angeben, welche Produktversion Sie verwenden.
Sekunden einstellen. Die Einstellung erfolgt in 1-Sekunden-Schritten.
auf dem Monitor angezeigt.
schaltet in den Wiedergabemodus um. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild nach der Überprüfung löschen möchten.
Natural
Zurück
1
W
2
Aufn. Ansicht c/# Menü Anzeige Firmware
Zurück
Einstellmenü
Einst.
-
2j+1
--.--.-- --:--X
j
k
Deutsch
±0 k±0
5Sek.
Einst.
g
7
81
80
DE
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
Die Kameraeinstellungen können mit den Benutzer- und Zubehöranschluss­Menüs angepasst werden. Das c Benutzermenü dient zur Feinabstimmung der Kameraeinstellungen. Das # Zubehöranschluss-Menü wird zur Einstellung des am Zubehöranschluss angeschlossen Zubehörs verwendet.
Vor Gebrauch der Benutzer- und Zubehöranschluss-Menüs
Die Benutzer- und Zubehöranschluss-Menüs sind nur verfügbar, wenn die entsprechende Option für die [c/# Menü Anzeige] im Einstellmenü ausgewählt wurde.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
1
Wählen Sie mit d das Einstellmenü (S. 80), indem Sie FG wählen und
2
die I-Taste drücken. Wählen Sie [c/# Menü Anzeige], indem
3
Sie FG wählen und die I-Taste drücken. Wählen Sie das gewünschte Menü mit FG
4
und drücken Sie I. Wählen Sie mit FG [Ein] und drücken Sie die
5
Q-Taste.
• Das gewählte Menü wird angezeigt.
c Menü Anzeige
Ein
Zurück
Einst.
Q
Einstellmenü
X
1
W
2
Aufn. Ansicht c/# Menü Anzeige Firmware
Zurück
[c] Menüanzeiger
Einstellmenü
X
1
W
2
Aufn. Ansicht
c/#
Menü Anzeige
c
Firmware
Zurück
11.05.01 14:01 Deutsch ±0 k±0
j
5Sek.
Einst.
11.05.01 14:01 Deutsch ±0 k±0
j
5Sek.
Einst.
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
Benutzermenü-Optionen
R AF/MF
Option Beschreibung
AF-Modus Full-time AF
AF-Feld P Setup
Obj. Rücks.
Bulb Fokus
Wählen Sie den AF-Modus. 36 Wenn [Ein] gewählt wurde, stellt die Kamera weiter die
Schärfe ein, auch wenn der Auslöser nicht halb gedrückt wird. Wählen Sie den AF-Feld-Modus. 37 Legen Sie die Funktionen für die Einstellräder und
Pfeiltasten während der Wahl des AF-Feldes fest. Wenn Sie diese Funktion auf [Ein] stellen, wird sich die
Objektivfokussierung beim Ausschalten der Kamera auf (unendlich) zurückzustellen.
Normalerweise wird der Fokus während der Belichtung gespeichert, wenn manuelle Scharfstellung (MF) eingestellt wurde. Wählen Sie [Ein], um ein Scharfstellen mit dem Schärfering zu ermöglichen.
MENU c
R
g
DE
81
R AF/MF
Option Beschreibung
Schärfering
MF Assistent Wählen Sie [Ein], damit die Ansicht automatisch vergrößert
P Grund­einstellung
AF-Hilfslicht Wählen Sie [Aus], um das AF-Hilfslicht auszuschalten. I Gesichts-
erkennung
Sie können die Drehrichtung für den Schärfering wählen, mit der das Objektiv auf weitere oder nähere Motive scharf stellt.
wird, um eine genaue Scharfstellung vorzunehmen, wenn der Schärfering im manuellen Fokusmodus gedreht wird.
Wählen Sie die AF-Feld-Position, die als Ausgangsposition gespeichert wird. p erscheint auf der AF-Zielwahlanzeige, solange Sie eine Ausgangsposition wählen.
Die Kamera erkennt während des Scharfstellens vorrangig die Gesichter oder Pupillen der porträtierten Personen. Während der Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung stellt die Kamera Gesichter vergrößert dar.
)
MENU c
NahNah
)
R
g
39
S Taste/Einst.Rad
Option Beschreibung
AEL/AFL
AEL/AFL Memo Ist [Aus] gewählt, bleibt die Belichtung gesperrt, solange die
10
Tasten Funktion Wählen Sie die Funktion, die der gewählten Taste
Anpassen der Kameraeinstellungen
82
UFunktion VFunktion R Funktion
I Funktion G Funktion
Einstellfunktion Legen Sie die Funktionen für das Haupt-Einstellrad und
Einstellrichtung Wählen Sie die Richtung, in die die Wählscheiben gedreht
d Sperren
DE
Weisen Sie der Taste Fn1 oder R die Funktion Fokus oder AE-Speicher zu, wenn die Tastenfunktion auf [AEL/AFL] gestellt ist.
Taste gedrückt wird.
zugewiesen wurde. F, AEL/AFL, R REC, Vorschau, k, P
Ausgangsposition, MF, RAWK, Testbild, Myset, Hintergrundbel., IS-Modus, Foto-Assistent, digitaler Telekonverter, Off
F, #, jY, ISO, WB, dSperren
der Wählscheiben fest. Sie können die Drehrichtung der Wählscheibe und die Cursorbewegung auch mit der MENU-Taste auswählen.
werden, um die Verschlusszeit oder die Blende einzustellen oder den Cursor zu bewegen.
Wählen Sie [Ein], um die Wählscheiben während des Aufnahmemodus zu deaktivieren.
MENU c
S
g
88
41
89
T Auslösung
Option Beschreibung
Ausl. Prio. S Wenn [Ein] gewählt wurde kann ausgelöst werden, selbst
Ausl. Prio. C
wenn die Kamera nicht scharfgestellt hat. Diese Option kann für den S-AF (S. 36)- und C-AF (S. 36)-Modus separat eingestellt werden.
MENU c
T
g
U Disp/8/PC
Option Beschreibung
HDMI
Videosignal Wählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in
G/Info Einst.
K Kontroll Einst.
Bildmodus­Einstellungen
Einstellung Histogramm
Modus geändert Wählen Sie [Ein], um Hilfe für den ausgewählten Modus
LV-Erweit.
ART LIVEVIEW MODUS
[HDMI Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats, um mit einem HDMI-Minikabel an einen Fernseher anzuschließen. [HDMI Einstell.]: Wählen Sie [Ein], damit die Kamera mit Fernbedienungen für Fernseher bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützen.
Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird. Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn
die INFO-Taste gedrückt wird. [qInfo]: Wählen Sie die Informationen, die während der Vollbildwiedergabe angezeigt werden. [LV-Info]: Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befi ndet.
• Zur Wahl eines Rasterrahmens unter [w], [x], [y],
oder [X] wählen Sie [Gitterlinien].
[G Einstell.]: Wählen Sie die Informationen, die während der Index- und Kalenderwiedergabe angezeigt werden.
Wählen Sie die Steuerelemente, die in dem jeweiligen Aufnahmemodus angezeigt werden.
Steuerelemente
Live Kontrolle (S. 20) Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus MONITORANZEIGE (S. 91) Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus Live Info (S. 18) Ein/Aus – Effektfi ltermenü Ein/Aus Motivprogramme Ein/Aus
Nur Anzeige des gewählten Bildmodus, wenn die Live­Kontrolle oder die Monitor Funktionsanzeige zur Auswahl eines Bildmodus verwendet werden.
[Überbelicht]: Wählen Sie die untere Grenze für die Überbelichtungs-Anzeige. [Gegenlicht]: Wählen Sie die obere Grenze für die Gegenlicht-Anzeige.
anzuzeigen, wenn die Programmwählscheibe auf eine neue Einstellung gedreht wurde.
Falls [Ein] gewählt ist, wird der deutlichen Darstellung der Bilder Priorität eingeräumt; die Auswirkungen der Belichtungskorrektur und anderer Einstellungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar.
[mode1]: Der Filtereffekt wird immer angezeigt. [mode2]: Die Filtereffekte werden nicht auf dem Monitor angezeigt, während der Auslöser halb herunter gedrückt ist. Wählen Sie diese Option für eine fl üssige Anzeige.
Aufnahmemodus
P/A/
A
S/M
MENU c
ART SCN
U
g
70
69
32, 33,
64
32
33
10
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
83
DE
U Disp/8/PC
Option Beschreibung
q Makro-Modus
Info Aus Wählen Sie, wie lange die Informationen angezeigt werden
Hintergrundbel. Werden in der festgelegten Zeit keine Bedienschritte
Ruhe-Modus
8 (Signalton)
Lautstärke Lautstärke anpassen. 15, 62,
USB-Modus Wählen Sie einen Modus, um die Kamera mit einem
[mode1]: Drücken Sie die U-Taste, um heranzuzoomen (auf höchstens 14 ×) und drücken Sie die G-Taste, um herauszuzoomen. [mode2]: Drücken Sie U, um den Zoomrahmen für das angegebene Zoomverhältnis anzuzeigen. Zum Vergrößern erneut U drücken.
sollen.
ausgeführt, wird die Hintergrundbeleuchtung abgedunkelt, um Akkustrom zu sparen. Die Hintergrundbeleuchtung wird nicht gedimmt, falls [Hold] gewählt ist.
Die Kamera stellt sich auf Ruhe-Modus (Energiesparmodus), wenn in der festgelegten Zeit keine Vorgänge ausgeführt wurden. Die Kamera kann reaktiviert werden, indem der Auslöser halb gedrückt wird.
Wenn [Aus] eingestellt ist, können Sie den Signalton, der die erfolgreiche Schärfemessung signalisiert, abstellen.
Computer oder Drucker zu verbinden. Wählen Sie [Auto], um jedes Mal, wenn die Kamera angeschlossen wird, die USB-Modus-Optionen anzuzeigen.
MENU c
U
g
14, 64
66
V Belicht/p/ISO
Option Beschreibung g
10
EV-Stufen Wählen Sie die Schrittgröße, die bei der Wahl von
Anpassen der Kameraeinstellungen
Messung Wählen Sie einen Messmodus gemäß des Motivs. 41 AEL-Messung
ISO Stellen Sie die ISO-Emp ndlichkeit ein. 48 ISO-Stufen Wählen Sie die zur Wahl der ISO-Emp ndlichkeit
ISO-Auto Einst.
ISO-Auto Wählen Sie die Aufnahmemodi, in denen [Auto] ISO-
Bulb Timer
84
DE
Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen Belichtungsparametern benutzt wird.
Wählen Sie die Messmethode, die für den AE-Speicher verwendet wird (S. 41). [Auto]: Verwenden Sie die aktuell ausgewählte Messmethode.
verfügbaren Schritte aus. Wählen Sie die Obergrenze und den Standardwert, der für die
ISO-Empfi ndlichkeit benutzt wird, wenn [Auto] für [ISO] gewählt wurde. [Max Limit]: Wählen Sie die Obergrenze für die Auto-ISO­Empfi ndlichkeit. [Standard]: Wählen Sie den Standardwert für die Auto-ISO­Empfi ndlichkeit.
Empfi ndlichkeit verfügbar ist. [P/A/S]: Die Wahl der Auto-ISO-Empfi ndlichkeit ist in allen Modi möglich, außer im M-Modus. Die ISO-Empfi ndlichkeit ist mit ISO 200 fest im M-Modus eingestellt. [Alle]: Die Wahl der Auto-ISO-Empfi ndlichkeit ist in allen Modi möglich.
Sie können die maximale Zeit für Bulb-Aufnahmen einstellen.
MENU c
V
V Belicht/p/ISO
Option Beschreibung g
Anti-Schockz
Wählen Sie die Zeitspanne zwischen dem Drücken des Auslösers und dem Auslösen des Auslösers. Dies vermindert Kameraverwacklungen, die durch Vibrationen auftreten. Diese Funktion ist z.B. in der Mikroskop- und Astrofotografi e nützlich. Sie ist auch nützlich bei Serienaufnahmen (S. 49) und Fotografi e mit Selbstauslöser (S. 49).
MENU c
V
W #Anpassen
Option Beschreibung
# X-Synchroni­sierung
# Zeit Limit
w+F
Wählen Sie die Verschlusszeit, die bei der Verwendung des Blitzes benutzt werden soll.
Wählen Sie die längste mögliche Verschlusszeit, die bei der Verwendung des Blitzes zur Verfügung steht.
Bei der Einstellung auf [Ein] wird der Wert zum Belichtungskorrekturwert hinzugefügt und die Blitzstärkensteuerung wird durchgeführt.
X K/Color/WB
Option Beschreibung
Rauschmind. Diese Funktion vermindert das Bildrauschen, das während
Rauschunt. Wählen Sie die Höhe der Rauschminderung bei hohen ISO-
WB Wählen Sie den Weißabgleichsmodus. 43 Alle >
W Warme Farben
#+WB
Farbraum Sie können wählen, wie die Farben auf dem Monitor oder
Randsch. Komp. Wählen Sie [Ein], um die Peripheriebeleuchtung
langer Belichtungszeiten verursacht wird. [Auto]: Die Rauschminderung wird nur bei langen Verschlusszeiten durchgeführt. [Ein]: Die Rauschminderung wird bei jeder Aufnahme durchgeführt. [Aus]: Rauschminderung aus.
• Die Rauschminderung benötigt ca. die doppelte Zeit für die Aufnahme des Bildes.
• Die Rauschminderung schaltet sich während Serienaufnahmen automatisch ab.
• Diese Funktion kann unter einigen Aufnahmebedingungen oder bei einigen Motiven eventuell nicht effektiv ausgeführt werden.
Empfi ndlichkeiten.
[Alle Einst.]: Benutzen Sie dieselbe Weißabgleich­Korrekturfunktion in allen Modi, außer in [CWB]. [Alle zur.]: Stellen Sie die Weißabgleich-Korrekturfunktion für alle Modi außer [CWB] auf 0.
Wählen Sie [Ein], um die „warmen“ Farbtöne aus Bildern, die mit einer Glühlampenbeleuchtung aufgenommen wurden, zu entfernen.
Stellen Sie den Weißabgleich ein, der mit einem Blitzgerät verwendet werden soll.
über den Drucker reproduziert werden.
entsprechend des Objektivtypen zu korrigieren.
• Eine Korrektur ist für Telekonverter und Verlängerungen nicht verfügbar.
• Bildrauschen kann an den Ecken der Bilder, die bei hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgenommen wurden, sichtbar werden.
MENU c
40, 60
MENU c
W
g
104
104
X
g
53
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
85
DE
X K/Color/WB
Option Beschreibung
K Einstellen
Der Aufnahmemodus für JPEG-Aufnahmen kann aus vier Kombinationen von Bildgröße und Kompressionsrate gewählt werden. Die Kamera bietet eine Auswahl von drei Größen und vier Kompressionsraten für jede Kombination.
Modifi zieren der JPEG-Aufnahmemodi
1) Benutzen Sie HI,
um eine Kombination zu wählen ([K1]– [K4]) und benutzen Sie FG, um zu wechseln.
2) Drücken Sie Q.
Bildgrösse
Wählen Sie die Bildgröße für Bilder der Größe [X] und [W].
1) Wählen Sie [Bildgrösse] auf der Registerkarte X
des c Benutzermenüs
2) Wählen Sie [Xiddle]
oder [Wmall] und drücken Sie die I-Taste.
3) Wählen Sie eine
Bildgröße und drücken Sie die Q-Taste.
10
Y Aufnah./Löschen
Anpassen der Kameraeinstellungen
Option Beschreibung g
Schnell Lösch. Wenn [Ein] gewählt wurde, wird die aktuelle Aufnahme
RAW+JPEG Lösch.
Dateiname [Auto]: Bei einem Kartenwechsel wird die Ordnernummer
86
DE
durch Drücken der D-Taste in der Wiedergabe-Anzeige sofort gelöscht.
Wählen Sie die Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn eine Aufnahme, die bei einer RAW+JPEG-Einstellung aufgenommen wurde, in der Einzelbildwiedergabe gelöscht wird (S. 15). [JPEG]: Es wird nur die JPEG-Kopie gelöscht. [RAW]: Es wird nur die RAW-Kopie gelöscht. [RAW+JPEG]: Beide Kopien werden gelöscht.
• Wenn die ausgewählten Bilder gelöscht werden oder
[Alles Löschen] (S. 65) ausgewählt wird, werden sowohl die RAW- als auch die JPEG-Kopien gelöscht.
der vorhergehenden Karte beibehalten. Die Nummerierung der Ordner geht von der zuletzt verwendeten Nummer oder von der höchsten auf der Karte möglichen Nummer weiter. [Reset]: Wenn Sie eine neue Karte einsetzen, beginnt die Ordnernummer bei 100 und der Dateiname beginnt bei 0001 Wenn eine Karte eingesetzt wird, auf der Bilder sind, beginnt die Dateinummer bei der Nummer, die auf die höchste Nummer auf der Karte folgt.
Y
Zurück
Zurück
1
SF
Xiddle Wmall
D Einstellen
2
F
X
Bildgrösse
KompressionsrateAnzahl der Pixel
Bildgrösse
MENU c
3
4
N
W
SF
W
F
Einst.
2560×1920
1280×960
Einst.
MENU c
X
g
47
47
Y
47
Y Aufnah./Löschen
MENU c
Option Beschreibung g
Dateinam. bearb. Wählen Sie, wie Bilddateien benannt werden, indem Sie
Prio. einst. Wählen Sie die Standardauswahl ([Ja] oder [Nein]) für
dpi Einstellung Wählen Sie die Druckau ösung.
den Teil des Dateinamens bearbeiten, der unten grau markiert ist.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
Bestätigungsdialoge.
[Auto]: Die Druckaufl ösung wird in Abhängigkeit der Bildgröße automatisch gewählt. [Anpassen]: Drücken Sie I zur Wahl einer Druckaufl ösung.
Copyright Einstell. Fügen Sie die Namen des Fotografen und des
Rechteinhabers zu neuen Fotos hinzu. Namen können eine Länge von bis zu 63 Zeichen haben. [Copyright Info.]: Wählen Sie [Ein], um die Namen des Fotografen und des Rechteinhabers zu den Exif-Daten für neue Fotografen hinzuzufügen. [Künstlername]: Geben Sie den Namen des Fotografen ein. [Copyright Name]: Geben Sie den Namen des Rechteinhabers ein.
1) Markieren Sie ein Zeichen 2 und drücken Sie die
Q-Taste, um das markierte Zeichen zu dem Namen hinzuzufügen 1.
2) Wiederholen Sie Schritt
1, um den Namen zu vervollständigen, markieren Sie dann [END] und drücken Sie die Q-Taste.
• Zum Löschen eines Zeichens drücken Sie die INFO-Taste, um den Cursor in
1
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ;<=>?
@
ABCDE FGH I JKLMNO PQRST UVWXYZ abcdef gh i j k lmnEND opqr s t uvwxyz
Zurück Einst.
[]_
{}
Löschen
2
das Namensfeld 1 zu setzen, markieren Sie das Zeichen und drücken Sie D.
05/70
Y
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
• OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright Einstell.] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr.
Z Movie
MENU c
Z
Option Beschreibung g
nModus
Film+Foto Wählen Sie [Ein], um ein Foto aufzunehmen, wenn die
Film R
Wählen Sie einen Filmaufnahmemodus. Diese Option kann auch unter Verwendung der Live-Kontrolle gewählt werden.
Filmaufnahme endet. Wählen Sie [Aus], um Filme ohne Ton aufzunehmen. Diese
Option kann auch unter Verwendung der Live-Kontrolle
61
92
62
gewählt werden.
DE
87
b K Utility
Option Beschreibung
Pixelkorrektur Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler
Belichtungs­justage
8 Batterielevel Wählen Sie den Akkustand, bei dem die 8-Warnung
Virt. Horiz. Stellen Sie den Winkel des virtuellen Horizonts ein.
Touchscreen­Einstellungen
Eye-Fi* Upload während der Verwendung einer Eye-Fi Karte
* Verwendung gemäß den lokalen Bestimmungen. An Bord eines Flugzeuges und
an anderen Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten verboten ist, nehmen Sie die Eye-Fi-Karte aus der Kamera oder setzen Sie [Eye-Fi] auf [Aus]. Die Kamera unterstützt nicht den „Endless“ Eye-Fi Modus.
AEL/AFL
10
MENU c S [AEL/AFL]
Die Fn1- und die R-Taste kann zum Messen oder für den
Anpassen der Kameraeinstellungen
Autofokus verwendet werden. Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus.
AEL/AFL
Modus
mode1 S-AF Gespeichert Gespeichert
S-AF
mode2 S-AF Gespeichert Gespeichert mode3 Gespeichert S-AF – mode1 C-AF-start Gespeichert Gespeichert Gespeichert mode2 C-AF-start Gespeichert Gespeichert Gespeichert
C-AF
mode3 Gespeichert Gespeichert C-AF-start – mode4 Gespeichert Gespeichert C-AF-start – mode1 Gespeichert Gespeichert
MF
mode2 Gespeichert Gespeichert mode3 Gespeichert S-AF
und zugehörige Schaltkreise. Passen Sie die optimale Belichtung für jeden Messmodus
separat an.
• Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur-Optionen verringert, die in der gewählten Richtung zur Verfügung stehen.
• Die Auswirkungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar. Um normale Anpassungen an der Belichtung vorzunehmen, führen Sie eine Belichtungskorrektur durch (S. 40).
angezeigt wird.
[Reset]: Setzt den Winkel auf die Werkseinstellung zurück. [Kalibrieren]: Stellt den virtuellen Horizont auf den aktuellen Winkel der Kamera ein.
Einschalten des Touchscreens. Wählen Sie [Aus], um den Touchscreen auszuschalten.
aktivieren oder deaktivieren.
Halb gedrückt halten
Scharf-
stellung
Belichtung
Auslöserfunktion
Vollständig nach unten
Scharf-
stellung
drücken
Belichtung
MENU c
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Halb
AuslösungVollst.
AEL AFL
Zurück
Fn1-Taste oder
die R-Tastenfunktion
Gedrückt gehaltene
AEL/AFL-Taste
Scharf-
stellung
Belichtung
b
g
98
6
22
99
AEL
Einst.
88
DE
U Funktion, V Funktion, R Funktion
MENU c S [Tasten Funktion] [U Funktion]/[V Funktion]/[R Funktion]
Die folgenden Funktionen können den Tasten Fn1/Fn2 und R zugewiesen werden. Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste.
F
AEL/AFL
R REC
Vorschau (elektronisch)
k
P Home
MF Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des manuellen
RAW K
Testbild Um ein Foto aufzunehmen und es im Monitor anzuzeigen,
Myset 1–Myset4
Hintergrundbel.
IS-Modus Einstellungen zur Bildstabilisierung. Foto-Assistent Drücken Sie diese Taste zur Anzeige der Foto-Assistenten. Digitaler Telekonverter Drücken Sie diese Taste, um den digitalen Zoom ein- oder
Aus Der Taste wurden keine Funktionen zugewiesen.
Die Belichtungskorrektur kann durch Drehen einer Wählscheibe und gleichzeitiges Drücken der Taste eingestellt werden.
Drücken Sie die Fn1- oder R-Taste, um den Fokus und die Belichtung zu sperren.
Drücken Sie diese Taste, um einen Film aufzunehmen. Ist die Filmaufnahme zur Zeit nicht einer Taste zugewiesen, können Filme durch Drehen der Programmwählscheibe auf n und Drücken des Auslösers aufgenommen werden.
Wenn die Taste gedrückt wird, wird bis zum gewählten Wert abgeblendet (S. 51).
Wenn diese Taste gedrückt wird, misst Kamera den Weißabgleich (S. 44).
Durch Drücken dieser Taste wird die AF-Feld-Position, die mit [P Grundeinstellung] (S. 82) gespeichert wurde, ausgewählt. Die Ausgangs-AF-Feld-Position wird von einem p-Icon angezeigt. Drücken Sie die Taste erneut, um zum AF-Feld­Modus zurückzukehren. Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, während eine Ausgangsposition gewählt ist, wird die Ausgangsposition zurückgesetzt.
Fokusmodus. Drücken Sie die Taste erneut, um den zuvor gewählten AF-Modus wiederherzustellen.
Drücken Sie die diese Taste, um zwischen den JPEG­und RAW+JPEG-Aufnahmemodi hin- und herzuschalten.
ohne es auf der Karte zu speichern, drücken Sie den Auslöser, während die Fn1- oder R-Taste gedrückt wird.
Bilder, die aufgenommen werden, während die Fn1- oder die R-Taste gedrückt wird, werden unter den Einstellungen aufgenommen, die für [Rücksetzen/Myset] gewählt wurden (S. 35).
Drücken Sie die Fn1/Fn2- oder R-Taste, um den Monitor auszuschalten. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie den elektronischen Sucher verwenden. Drücken Sie die Taste erneut, um den Monitor einzuschalten.
auszuschalten.
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
DE
89
Zubehöranschluss-Menü-Optionen
A OLYMPUS PENPAL Bilder teilen
Option Beschreibung g
Bitte warten
Adress­buch
MY OLYMPUS PENPAL
Größe der Bilder
Empfangen Sie Bilder und fügen Sie Hosts zum Adressbuch hinzu.
[Adressen Liste]: Zeigen Sie die Hosts an, die im Adressbuch gespeichert wurden. [Neue Verbindung]: Fügen Sie einen Host zum Adressbuch hinzu. [Zeitwahl für Suche]: Wählen Sie, wie lange die Kamera nach einem Host sucht.
Zeigen Sie Informationen über Ihren OLYMPUS PENPAL, an, einschließlich des Namens, der Adresse und der unterstützten Dienste. Drücken Sie Q zum Bearbeiten des Gerätenamens.
Wählen Sie die Größe, in der Bilder übertragen werden sollen. [Größe 1: Klein]: Bilder werden in einer Größe gesendet, die 640 × 480 entspricht. [Größe 2: Groß]: Bilder werden in einer Größe gesendet, die 1920 × 1440 entspricht. [Größe 3: Mittel]: Bilder werden in einer Größe gesendet, die 1280 × 960 entspricht.
B OLYMPUS PENPAL Album
Option Beschreibung g
Alle kopier.
10
Schutz aufh.
Anpassen der Kameraeinstellungen
Album Sp. Belegung
Album Sp. Setup
Größe der Bilder
Alle Bilder und Tondateien werden zwischen der Speicherkarte und OLYMPUS PENPAL kopiert. Kopierte Bilder werden entsprechend der Option verkleinert, die für die Bildkopiergröße gewählt wurde.
Entfernen Sie den Schutz von allen Bildern in dem OLYMPUS PENPAL-Album.
Zeigen Sie die aktuelle Anzahl der Bilder in dem Album an sowie die Anzahl von zusätzlichen Bildern, die unter [Größe 2: Mittel] gespeichert werden können.
[Alles löschen]: Löschen Sie alle Bilder in dem Album. [Album formatier.]: Formatieren Sie das Album.
Wählen Sie die Größe aus, in der Bilder kopiert werden sollen. [Größe 1: Groß]: Kopierte Bilder werden nicht verkleinert. [Größe 2: Mittel]: Bilder werden in einer Größe kopiert, die 1920 × 1440 entspricht.
MENU #
MENU #
A
71
72
72
71
B
72
72
72
72
72
C Elektronischer Sucher
Option Beschreibung
Sucher Einstel­lung
90
DE
Stellen Sie die Helligkeit und die Farbtemperatur der elektronischen Sucheranzeige ein. Die gewählte Farbtemperatur wird auch auf dem Monitor während der Wiedergabe verwendet. Verwenden Sie HI zum Auswählen der Farbtemperatur (j) oder der Helligkeit (k) und FG zum Wählen von Werten zwischen [+7] und [–7].
Zurück
MENU #
Sucher Einstellung
Einst.
-
5j+2
C
g
k
102
Benutzen der Monitor-Funktionsanzeige
Der Begriff „Monitor-Funktionsanzeige“ bezieht sich auf die unten gezeigte Anzeige, die Aufnahmeeinstellungen zusammen mit der für jede Einstellung momentan gewählten Option anzeigt. Wählen Sie [Ein] für [KKontroll Einst.] > [SCP] (S. 83), um die Monitor-Funktionsanzeige zu verwenden. Um zwischen Live-Kontrolle, Monitor-Funktionsanzeige und anderen Anzeigen zu wählen, drücken Sie die Q-Taste, während die Kamera im Aufnahmemodus ist und drücken Sie die INFO-Taste, um zu den verschiedenen Anzeigen zu gelangen.
Einstellungen, die mit der Monitor-Funktionsanzeige modifi ziert
werden können
1 Momentan gewählte Option
2 ISO-Emp ndlichkeit .......................S. 48
3 Serienaufnahme/Selbstauslöser .... S. 49
4 Blitzmodus ..................................... S. 59
5 Blitzstärkensteuerung .................... S. 60
6 Weißabgleich ................................. S. 43
Weißabgleich-Kompensation ......... S. 44
7 Bildmodus ...................................... S. 45
8 Bildschärfe N ................................ S. 46
Kontrast J .................................... S. 46
Sättigung T ................................. S. 46
Gradation z.................................. S. 46
S&W-Filter x ................................ S. 46
Bildtönung y ................................ S. 46
9 Farbraum ....................................... S. 85
0 Gesichtserkennung .................. S. 39, 82
a Messmodus ................................... S. 41
b Bildseitenverhältnis ........................ S. 48
c Speichermodus .............................. S. 47
d AF-Modus ...................................... S. 36
AF-Feld .......................................... S. 37
e Bildstabilisator................................ S. 42
# Vorsicht
• Im Filmaufnahmemodus erfolgt keine Anzeige.
Wählen Sie nach dem Anzeigen des
1
Monitor Funktionsanzeige die gewünschte Einstellung unter Verwendung von FGHI und drücken Sie Q.
• Sie können die Einstellungen auch mit den Wählscheiben auswählen.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und
2
drücken Sie auf Q.
• Wiederholen Sie Schritte 1 und 2, wenn notwendig.
• Die gewählten Einstellungen treten automatisch in Kraft, wenn für einige Sekunden keine Tätigkeiten vorgenommen werden.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zum Aufnahmemodus
3
zurückzukehren.
Cursor
ISO-A
200
AUTOAUTO
P
200200 250250 320320 400400 500500 640640
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
91
DE
Aufnahme von Filmen mit dem Auslöser
Filme werden normalerweise mit der R-Taste aufgenommen; es kann jedoch der Auslöser verwendet werden, falls jeder der Tasten Fn1, Fn2 und R andere Funktionen zugewiesen wurden.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n.
1
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten
2
und fokussieren Sie auf das, was Sie aufnehmen möchten.
• Wenn das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die AF-Bestätigung auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig
3
hinunter, um mit der Aufnahme zu beginnen.
REC leuchtet auf, wenn Film und Ton gleichzeitig aufgenommen werden.
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die Aufnahme
4
zu beenden.
Ein Foto aufnehmen, am Ende der Filmaufnahme
Wählen Sie [Ein] für [Film+Foto], um ein Foto aufzunehmen, wenn die Filmaufnahme beendet wurde. Diese Einrichtung ist sehr praktisch, wenn Sie ein Foto und auch den Film aufnehmen möchten.
Wählen Sie [Film+Foto] auf der Registerkarte Z
1
des c Benutzermenüs (P. 81). Wählen Sie [Ein] und drücken Sie auf Q.
2
n
250250 F5.6 00:21:38
n Modusanzeige
n
Während der Aufnahme leuchtet ein rotes Licht.
Benutzermenü I
n
Mode
Film+Foto
R
Film
AF-Bestätigung
HD
Noch verfügbare
Aufnahmezeit
00:02:18
Gesamte
Aufnahmezeit
P
Aus
Ein
# Vorsicht
• Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn der Auslöser benutzt wird, um Filme aufzunehmen.
92
DE
Zurück
Einst.
Drahtlose Blitzfotografi e mit der Fernsteuerung
Externe Blitzgeräte, die einen Fernbedienungs-Modus beinhalten und für die Verwendung mit dieser Kamera bestimmt sind, können für die drahtlose Blitzfotografi e verwendet werden. Der eingebaute Blitz kann bis zu drei Gruppen, die aus dem eingebauten Blitzgerät und/oder fernbedienten Blitzgeräten bestehen, unabhängig voneinander steuern. Für weitere Details siehe die mit den externen Blitzgeräten mitgelieferten Anleitungen.
Stellen Sie die drahtlosen Blitzgeräte auf den RC-Modus und stellen Sie
1
sie wie gewünscht auf.
• Schalten Sie jedes Blitzgerät ein, drücken Sie die MODE-Taste und wählen Sie den RC-Modus.
• Wählen Sie für jedes Blitzgerät einen Kanal und eine Gruppe.
Wählen Sie [Ein] für [# RC-Modus] im X Aufnahmemenü 2 (S. 107).
2
• Die Monitor Funktionsanzeige wechselt in den RC-Modus.
• Sie können die Monitor Funktionsanzeige wählen, indem Sie mehrmals die INFO-Taste drücken.
• Wählen Sie einen Blitzmodus (beachten Sie, dass im RC-Modus keine „Rote-Augen­Reduzierung“ zur Verfügung steht).
Passen Sie die Einstellungen für jede Gruppe in der Monitor
3
Funktionsanzeige an.
Gruppe
• Wählen Sie den Blitzsteuermodus, und stellen Sie die Blitzstärke einzeln für jede Gruppe ein. Wählen Sie bei MANUAL die Blitzstärke selbst.
Passen Sie die Einstellungen für den eingebauten Blitz an.
Drücken Sie die #UP-Taste, um den eingebauten Blitz hochzuklappen.
4
• Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die eingebauten und drahtlosen Blitzgeräte aufgeladen sind, nehmen Sie eine Testaufnahme auf.
Blitzstärkenwert
A Mode
TTL
M Off TTL +3.0
P
250250 F5.6
+5.0
1/8
BlitzstärkeBlitzsteuermodus
LO
Ch
0.0
0.0
Reichweite der drahtlosen
Blitzsteuerung
Stellen Sie die drahtlosen Blitzgeräte so auf, dass ihre Sensoren in Richtung Kamera zeigen. Die folgende Abbildung zeigt die ungefähren Reichweiten, in denen
Normaler Blitz/Super FP-Blitz
• Schalten Sie zwischen normalem Blitz und Super FP Blitz um.
Lichtstärke für die Kommunikation
1
• Stellen Sie die Lichtstärke für die Kommunikation auf [HI], [MID] oder [LO].
3838
Kanal
• Stellen Sie den Kommunikationskanal auf denselben Kanal, der für den Blitz verwendet wird.
30°
30°
60°
60°
50°
50°
50°
50°
100°100°
30°
30°
7m
5m
die Blitzgeräte aufgestellt werden können. Die tatsächliche Reichweite hängt von den Bedingungen vor Ort ab.
# Vorsicht
• Wir empfehlen die Verwendung einer einzigen Gruppe von bis zu drei drahtlosen Blitzgeräten.
• Drahtlose Blitzgeräte können nicht für die Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang oder Anti-Schock-Belichtungen von mehr als 4 Sekunden verwendet werden.
• Falls sich das Motiv zu nahe an der Kamera befi ndet, könnten die vom eingebauten Blitz abgegebenen Kontrollblitze die Belichtung beeinträchtigen (dieser Effekt kann durch die Reduzierung der Ausgabe des eingebauten Blitzes, z. B. durch einen Diffusor, reduziert werden).
10
Anpassen der Kameraeinstellungen
93
DE
11
Informationen
Tipps zum Fotografi eren und Informationen
Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist
Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen
• Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf.
Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist
• Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Entnehmen Sie den Akku und erhöhen Sie seine Temperatur, indem Sie ihn etwa eine Zeit lang in die Hosentasche stecken.
Bei Betätigung des Auslösers wird kein Bild aufgenommen
Die Kamera hat sich automatisch abgeschaltet
• Die Kamera wechselt automatisch in den Ruhe-Modus, um die Batterie zu schonen, wenn in einer festgelegten Zeit keine Vorgänge ausgeführt werden. g [Ruhe-Modus] (S. 13) Wenn nach einer festgelegte Zeit (5 Minuten), nachdem die Kamera in den Ruhe-Modus gewechselt ist, keine Bedienschritte durchgeführt werden, schaltet sich die Kamera automatisch ab.
Der Blitz wird geladen
• Am Monitor blinkt die #-Markierung auf, wenn der Blitz geladen wird. Warten Sie, bis das Symbol nicht mehr blinkt, und betätigen Sie dann den Auslöser.
Eine Scharfstellung ist nicht möglich
• Die Kamera kann nicht auf Motive scharf stellen, die sich nahe an der Kamera befi nden oder die nicht für Autofokus geeignet sind (die AF-Bestätigung blinkt auf dem Monitor).
11
Informationen
Vergrößern Sie den Abstand zu dem Motiv oder stellen Sie auf ein kontrastreiches Motiv scharf, das denselben Abstand von der Kamera wie Ihr Hauptmotiv hat, richten Sie die Aufnahme ein und machen Sie die Aufnahme.
Für den Autofokus problematische Motive
Eine Scharfstellung mit dem Autofokus kann in den folgenden Situationen schwierig sein:
Die AF­Bestätigung blinkt. Diese Motive werden nicht scharfgestellt.
Die AF­Bestätigung leuchtet, aber das Motiv wird nicht scharfgestellt.
Motiv mit zu geringem Kontrast
Motive in unterschiedlichen Entfernungen
Extrem helle Bildmitte
Sich schnell bewegende Motive
Motiv ohne vertikale Linien
Motiv außerhalb des AF-Bereiches
94
DE
Die Rauschminderung ist aktiviert
• Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] auf [Aus] stellen. g „Anpassen der Kameraeinstellungen“ (S. 81)
Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt
Die Kamera arbeitet mit den Einstellungen, die zum Zeitpunkt des Kaufs aktuell waren
• Datum und Uhrzeit der Kamera werden beim Kauf nicht eingestellt. Nehmen Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit vor, bevor Sie die Kamera verwenden. g „Datum/Zeit einstellen“ (S. 7)
Der Akku wurde aus der Kamera entfernt
• Die Einstellungen für Datum und Zeit werden auf ihre jeweilige Grundeinstellung ab Werk zurückgestellt, wenn in der Kamera für circa 1 Tag kein Akku eingelegt ist. Die Einstellungen werden noch schneller gelöscht, wenn sich der Akku nur kurz in der Kamera befunden hat und anschließend gleich wieder entfernt wurde. Prüfen Sie daher vor dem Aufnehmen wichtiger Bilder, ob die Werte für Datum und Zeit noch korrekt sind.
Eingestellte Funktionen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt
Wenn Sie die Programmwählscheibe drehen oder die Kamera in einem anderen Aufnahmemodus als P, A, S oder M abschalten, werden Funktionen, deren Einstellungen Sie geändert haben, auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Die Aufnahme ist weißstichig
Dies kann passieren, wenn das Foto im Gegenlicht oder Halbgegenlicht aufgenommen wird. Ursache ist ein Phänomen namens Flare oder Aura. Wählen Sie, sofern dies möglich ist, eine Komposition, bei der starke Lichtquellen nicht ins Bild gelangen. Flare kann auch dann auftreten, wenn die Lichtquelle selbst nicht im Bild ist. Schirmen Sie das Objektiv mit einer Gegenlichtblende von der Lichtquelle ab. Hat die Verwendung der Gegenlichtblende nicht den gewünschten Effekt, dann schirmen Sie das Objektiv mit der Hand ab. g „Wechselobjektive“ (S. 100)
Helle Bildpunkte erscheinen auf der Aufnahme auf dem Motiv
Dies kann an falsch zugeordneten Bildpunkten des Bildwandlers liegen. Befolgen Sie die Schritte unter [Pixel Korr.]. Sollte das Problem fortbestehen, so wiederholen Sie die Pixelkorrektur mehrfach. g „Pixelkorrektur - Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen“ (S. 98)
Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können
Unter bestimmten Umständen sind Funktionen nicht durch Verwendung der Pfeiltasten in den Menüs wählbar.
• Funktionen, die im aktuellen Aufnahmemodus nicht ausgewählt werden können
• Funktionen, die nicht eingestellt werden können, weil andere Funktionen bereits gewählt wurden: Kombination von [j] und [Rauschmind.] usw.
11
Informationen
DE
95
Fehlercodes
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Keine Karte
Kartenfehler
Schreibschutz
Karte voll
Bitte reinigen Sie den Kontaktbereich der Karte mit einem trockenen Tuch.
11
Informationen
Keine Bilder
Bildfehler
Das Bild kann nicht
bearbeitet werden
Bildfehler
96
DE
Karte einr.
Karte reinigen
Karte format.
Keine oder eine nicht identifi zierbare Karte eingelegt.
Es liegt ein Kartenfehler vor.
Die Karte ist schreibgeschützt.
• Die Karte ist voll. Keine ausreichende Kartenspeicherkapazität für weitere Aufnahmen oder Druckvorauswahldaten.
• Auf der Karte ist kein Speicherplatz vorhanden. Druckvorauswahl oder neue Bilder können nicht gespeichert werden.
Karte kann nicht gelesen werden. Karte konnte eventuell nicht formatiert werden.
Einst.
Die Bildwiedergabe ist nicht möglich.
Aufgrund eines Problems mit diesem Bild können die ausgewählten Bilder nicht angezeigt werden. Oder das Bild ist nicht für die Wiedergabe auf dieser Kamera geeignet.
Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können mit dieser Kamera nicht bearbeitet werden.
Es können keine Bilder zwischen Geräten übertragen werden, die gerade Daten empfangen oder senden.
Eine Karte bzw. eine andere Karte einlegen.
Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte formatiert werden. Eine Karte, die sich nicht formatieren lässt, kann nicht verwendet werden.
Der Kartenschreibschutzschalter ist auf die „LOCK“ Seite gelegt. Lösen Sie den Schalter. (S. 99)
Eine neue Karte verwenden oder Bilder löschen. Vor dem Löschen wichtige Bilder auf einen Computer herunterladen.
• Wählen Sie [Karte reinigen], drücken Sie die Q-Taste und schalten Sie die Kamera ab. Entfernen Sie die Karte und wischen Sie die Metalloberfl äche mit einem weichen, trockenen Tuch trocken.
• Wählen Sie [Karte format.][Ja] und drücken Sie dann die
Q
-Taste, um die Karte zu formatieren. Durch das Formatieren der Karte werden alle Daten auf der Karte gelöscht.
Die eingelegte Karte enthält keine Bilddaten. Speichern Sie Bilder und geben Sie sie dann wieder.
Versuchen Sie, solche Bilder auf einem Computermonitor mittels geeigneter Software wiederzugeben. Falls dies nicht möglich ist, ist die Bilddatei beschädigt.
Bearbeiten Sie solche Bilder mit geeigneter Software.
Erhöhen Sie den auf der Karte zur Verfügung stehenden Speicherplatz, z. B. durch das Löschen unerwünschter Bilder, oder wählen Sie eine geringere Größe für die übertragenen Bilder.
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
m
Die Innentemperatur der Kamera hat sich durch die
Die int. Kameratemp.
ist zu hoch.
Warten Sie bis
die Betriebstemp.
gesunken ist
Serienaufnahmen erhöht.
Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat.
Warten Sie einen Moment, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet. Sie sollten die Kamera erst wieder benutzen, wenn sich die Innentemperatur der Kamera verringert hat.
Akku leer
Keine Verb.
Kein Papier
Keine Tinte
Papierstau
Einst. geänd.
Druckfehler
Dr. n. mögl.
Das Objektiv ist eingefahren. Bitte Objektiv ausfahren.
Das Objektiv ist eingefahren, Bitte Objektiv ausfahren.
Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln.
Die Kamera ist nicht richtig am Computer oder Drucker angeschlossen.
Im Drucker ist kein Papier.
Der Tintenvorrat des Druckers ist erschöpft.
Im Drucker ist es zu einem Papierstau gekommen.
Die Papierkassette Ihres Druckers wurde entfernt oder der Drucker wurde bedient, während Sie Einstellungen an der Kamera vorgenommen haben.
Am Drucker und/oder an der Kamera ist eine Störung aufgetreten.
Mit einer anderen Kamera hergestellte Bilder können ggf. nicht bei Verwendung dieser Kamera ausgedruckt werden.
Die Linse des einfahrbaren Objektivs bleibt eingefahren.
Es ist eine Unregelmäßigkeit zwischen der Kamera und dem Objektiv aufgetreten.
Trennen Sie die Kamera vom Drucker und stellen Sie die Verbindung erneut und korrekt her.
Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Tauschen Sie die Tintenpatrone(n) des Druckers aus.
Beseitigen Sie den Papierstau im Drucker.
Bedienen Sie den Drucker nicht, während Sie Einstellungen an der Kamera vornehmen.
Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus und anschließend wieder ein. Überprüfen Sie den Drucker und beseitigen Sie etwaige Probleme, bevor Sie ihn wieder einschalten.
Verwenden Sie den an einem Computer angeschlossenen Drucker.
Fahren Sie das Objektiv aus. (S. 12)
Schalten Sie die Kamera aus, überprüfen Sie die Verbindung mit dem Objektiv und schalten Sie das Gerät wieder ein.
11
Informationen
DE
97
Reinigung und Pfl ege der Kamera
Reinigen der Kamera
Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku.
Gehäuse:
• Vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verunreinigungen verwenden Sie ein mit Seifenwasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch. Reiben Sie das Gehäuse anschließend sorgfältig trocken. Wurde die Kamera in der Nähe von Salzwasser verwendet, verwenden Sie zur Reinigung ein mit klarem Leitungswasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch.
Monitor:
• Vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch abwischen.
Objektiv:
• Blasen Sie den Staub von den Objektiven herunter, indem Sie einen handelsüblichen Blasebalg verwenden. Die Objektivlinsen reinigen Sie vorsichtig mit Linsenreinigungspapier.
Aufbewahrung
• Wenn Sie die Kamera für eine längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie den Akku und die Karte. Bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen Ort, der gut belüftet ist, auf.
• Legen Sie den Akku von Zeit zu Zeit ein und überprüfen Sie die Kamerafunktionen.
• Entfernen Sie Staub und andere Fremdkörper von dem Gehäusedeckel und den hinteren Objektivdeckeln, bevor Sie sie anbringen.
• Wenn kein Objektiv an der Kamera angebracht ist, unbedingt den Gehäusedeckel anbringen, um dem Eindringen von Staub und Fremdkörpern usw. vorzubeugen. Tauschen Sie unbedingt den vorderen und hinteren Objektivdeckel aus, bevor Sie das Objektiv verstauen.
• Reinigen Sie die Kamera nach der Benutzung.
• Bewahren Sie das Objektiv nicht mit Insektenschutzmittel auf.
Reinigung und Überprüfung des Bildwandlers
Diese Kamera enthält eine Staubschutzfunktion, die mittels Ultraschallvibrationen Staubablagerungen am Bildwandler verhindert oder beseitigt. Die Staubschutzfunktion
11
funktioniert nur, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Informationen
Die Staubschutzfunktion arbeitet zur selben Zeit wie die Pixelkorrektur, welche den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise überprüft. Da die Staubschutzfunktion jedes Mal nach dem Einschalten der Kamera aktiviert wird, sollte die Kamera zu diesem Zeitpunkt nicht geneigt gehalten werden, um eine effektive Reinigung zu erzielen.
# Vorsicht
• Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol usw. oder chemisch behandelte Tücher verwenden.
• Die Kamera sollte nicht zusammen mit chemischen Mitteln aufbewahrt werden. Andernfalls kann es zu Korrosion an der Kamera kommen.
• Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen.
• Nach längerem Nichtgebrauch sollte die Kamera einer sorgfältigen Funktionsüberprüfung unterzogen werden. Vor wichtigen Aufnahmen sollten Sie einige Probeaufnahmen durchführen und die Resultate überprüfen.
Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen
Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des LCD-Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten.
98
DE
Wählen Sie [Pixel Korr.] im c Benutzermenü (S. 81) unter Registerkarte b.
1
Drücken Sie I und drücken Sie dann Q.
2
• Bei aktiviertem Pixelkorrektur-Modus erscheint eine [Arbeitet]-Anzeige, die nach vollständiger Durchführung erlischt. Nach Abschluss der Pixelkorrektur-Funktion öffnet sich erneut das Menü.
# Vorsicht
• Falls die Kamera bei aktiviertem Pixelkorrekturmodus versehentlich ausgeschaltet wird, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Grundlagen Karten
Verwendbare Karten
In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden Arten von SD-Speicherkarten (separat erhältlich) verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite.
SD-Karte Schreibschutzschalter
Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den Schreibschutzschalter auf die „LOCK“ Seite schieben, werden Sie die Karte weder beschreiben noch die Daten löschen oder formatieren können. Stellen Sie den Schalter wieder auf die entriegelte Position zurück, um die Karte wieder schreiben zu können.
LOCK
# Vorsicht
• Die Daten auf der Karte werden auch nach dem Formatieren der Karte oder Löschen der Daten nicht vollständig entfernt. Zerstören Sie die Karte vor dem Wegwerfen, um Ihre persönlichen Informationen zu schützen.
• Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte entsprechend der Gesetze und Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kamera verwenden.
• In Orten, wie in Flugzeugen, in denen die Eye-Fi-Kommunikation verboten ist, nehmen Sie die Eye-Fi-Karte aus der Kamera oder setzen Sie [Eye-Fi] (S. 88) auf [Aus].
• Eye-Fi Karten können während des Betriebs heiß werden.
• Mit einer Eye-Fi Karte entleert sich der Akku möglicherweise schneller.
• Mit einer Eye-Fi Karte funktioniert die Kamera möglicherweise langsamer.
Formatieren der Karte
Karten, die auf einem Computer oder einer anderen Kamera formatiert wurden, müssen mit der Kamera formatiert werden, bevor sie verwendet werden können. Beim Formatieren werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder einschließlich der geschützten Bilder entfernt. Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren einer gebrauchten Karte, dass sich keine Bilder darauf befi nden, die Sie auf der Karte behalten möchten.
Wählen Sie [Karte einr.] im Aufnahmemenü W
1
(S. 107). Wählen Sie [Karte format.].
2
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie auf die Q-Taste.
3
• Der Formatiervorgang wird ausgeführt.
Zurück
Karte einr.
Alles löschen
Karte format.
Einst.
11
Informationen
99
DE
Akku und Ladegerät
• Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie ausschließlich original OLYMPUS Akkus.
• Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur kompatible Ladegeräte. Die BLS-1 Akkus müssen mit dem Ladegerät BCS-1 und die BLS-5 Akkus mit dem Ladegerät BCS-5 geladen werden.
• Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich.
• Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
• Wiederholtes Ausführen des Autofokus durch Herunterdrücken des Auslösers zur
• Anzeigen von Bildern auf dem Monitor für einen längeren Zeitraum.
• Beim Anschließen an einen Computer oder Drucker.
• Beim Verwenden eines entleerten Akkus könnte sich die Kamera ausschalten, ohne dass die Warnmeldung über den niedrigen Akkustand angezeigt wird.
• Beim Kauf der Kamera ist der Akku nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem mitgelieferten Ladegerät auf.
• Die normale Aufl adezeit mit dem mitgelieferten Ladegerät ist ungefähr 3 Stunden und 30 Minuten (Schätzung).
• Versuchen Sie nicht, Ladegeräte zu verwenden, die nicht speziell für die Verwendung mit dem mitgelieferten Akku bestimmt sind, oder Akkus zu verwenden, die nicht speziell für die Verwendung mit dem mitgelieferten Ladegerät bestimmt sind.
# Vorsicht
• Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn Sie den Akku mit einem ungeeigneten Model ersetzen. Zum Entsorgen des Akkus folgen Sie den Anweisungen. „Vorsichtsmaßnahmen beim Handhaben der Akkus“ (S. 114)
Verwendung Ihres Ladegerätes im Ausland
• Das Ladegerät kann mit den meisten Hausanschlüssen in einem Bereich von 100 V bis 240 Wechselstrom (50/60 Hz) überall auf der Welt benutzt werden. Je nachdem, in welchem Land Sie sich befi nden, kann es jedoch sein, dass die Steckdose eine andere
11
Informationen
Steckerform aufweist und Sie einen Adapter benötigen, der in die Steckdose passt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Elektrospezialist oder Reisebüro in Ihrer Nähe.
• Verwenden Sie keine handelsüblichen Reiseadapter, da dies zu Fehlfunktionen am Ladegerät führen kann.
Hälfte im Aufnahmemodus.
Wechselobjektive
Wählen Sie ein Objektiv gemäß des Motivs oder Ihrer kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das „Four Thirds System“ entworfen wurden und mit dem M. ZUIKO Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four-Thirds-Systemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden.
# Vorsicht
• Wenn Sie die Gehäusekappe anbringen oder entfernen und einen Objektivwechsel an der Kamera vornehmen, muss das Objektivbajonett nach unten zeigen. Dadurch wird verhindert, dass Staub oder andere Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangen.
• Niemals die Gehäusekappe abnehmen und/oder einen Objektivwechsel an einem Ort vornehmen, der starker Staubeinwirkung ausgesetzt ist.
• Richten Sie das an der Kamera montierte Objektiv nicht direkt auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an der Kamera kommen und es besteht Feuergefahr, da die im Objektiv gebündelten Sonnenstrahlen einen Brennglaseffekt verursachen können.
100
• Gehäusedeckel und hinteren Objektivdeckel sorgfältig aufbewahren.
DE
Loading...