Lesen Sie sich die Hinweise zu den
Bedienelementen der Kamera, die grundlegenden
Schritte für die Aufnahme und Wiedergabe sowie
die grundlegenden Bedienschritte durch.
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese
Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie
Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese
Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige
Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden,
dann treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Weitere
Informationen entnehmen Sie der Website von Olympus.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus-consumer.com/register und profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem
Sie die Kamera gekauft haben.
KameraGehäusekappeTrageriemenPS-BLS1 (BLS-1)
Lithiumionenakku
PS-BCS1 (BCS-1)
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
USB-KabelAV-Kabel
(Monoaural)
• OLYMPUS Master 2 CD-ROM
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
2
1
3
Ziehen Sie den Trageriemen
abschließend an, um einen festen
Sitz zu gewährleisten (
3).
Anbringen des Trageriemens
• Verbinden Sie das andere Ende des Trageriemens auf gleiche Weise mit der anderen Öse.
Führen Sie den Trageriemen in
Pfeilrichtung ein (1, 2).
abgeschlossen
(Ladedauer: Bis zu etwa 3
Stunden, 30 Minuten).
Gelbe Blinkanzeige: Ladefehler
W
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Akku/Kartenfachdeckel öffnen oder
schließen.
Um den Akku zu entfernen, drücken Sie
zuerst die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung
und dann entfernen Sie ihn.
Entnehmen des Akkus
Akkuverriegelung
Richtungsmarkierung
W
Richtungsmarkierung
Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall,
dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
3
Grundlagen
1
2
Vorbereitungen für die Aufnahme
3
DE
4 Schileßen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel
Achten Sie vor der Bedienung der
Kamera darauf, den Akku-/
Kartenfachdeckel zu schließen.
• Schließen Sie die Abdeckung, bis Sie
ein Klicken hören.
3 Einlegen der Karte
• Stecken Sie die SD/SDHC Karte
hinein (die in dieser Anleitung
„Karte“ genannt wird) bis sie an
ihrem Platz einrastet.
g„Informationen zur
Speicherkarte“ (S.127)
• Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese wird
nun ausgeworfen.
• Die Karte entnehmen.
• Akku-/Kartenfachdeckel niemals öffnen,
solange die Schreibanzeige blinkt.
Entnehmen der Karte
SD-Kartenschlitz
Kontaktbereich
• Schalten Sie die Kamera aus,
bevor Sie die Karte einlegen
oder entfernen.
4
DE
Anschließen eines Wechselobjektivs
1
2
Gehäusekappe
3
3
4
1
2
Objektivdeckel
Ausrichtmarke (Rot) Ansetzmarke (Rot)
2
1
Objektiventriegelung
1 Entfernen Sie den Gehäusedeckel von der
Kamera und den hinteren Objektivdeckel
2 Anschließen eines
Wechselobjektivs
• Berühren Sie keine inneren Teile
der Kamera.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Kamera ausgeschaltet ist.
• Betätigen Sie nicht die
Objektiventriegelung.
3 Entfernen Sie den
Objektivdeckel (
3, 4)
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter
Objektiventriegelung (1) in Pfeilrichtung
(2).
g„Wechselobjektive“ (S.129)
• Richten Sie die Ansetzmarke (rot)
der Kamera auf die Ausrichtmarke
(rot) des Objektivs aus, dann setzen
Sie das Objektiv in die Kamera ein
(1).
•
Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung,
bis es hörbar einrastet
(2).
Hinterer
Objektivdeckel
Objektiventriegelung
Grundlagen
1
2
Vorbereitungen für die Aufnahme
5
DE
Einschalten
Betriebsweise der Staubschutzfunktion
Die Staubschutzfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch aktiviert. Mittels
Ultraschallschwingungen werden Staub- und Schmutzp art i k e l von de r Oberfläche des Bildwandlers
entfernt. Bei aktivierter Staubschutzfunktion blinkt die SSWF (Super Sonic Wave Filter)-Anzeige.
Bestimmte Objektivtypen sind einfahrbar und
werden eingefahren aufbewahrt.
Sie können kein Bild aufnehmen, wenn das
Objektiv eingefahren ist.
Drehen Sie den Zoomring in Pfeilrichtung (1)
um das Objektiv auszufahren (2).
Um es aufzubewahren, drehen Sie den
Zoomring in Pfeilrichtung (4) während Sie den
UNLOCK-Schalter schieben (3).
Verwendung von separat verkauften, einfahrbaren Objektiven
• Um wieder auszuschalten, drücken Sie noch einmal auf die ON/OFF-Taste.
1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten
Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchtet der LCD-Montor
auf.
LCD-Monitor
SSWF-Anzeige
ON/OFF-Taste
Programmwählscheibe
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
250250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
P
4
1
2
3
UNLOCKSchalter
Zoomring
6
DE
Datum/Zeit einstellen
DE
W
’--.--.
--
--
:
--
ZURÜCKEINST.
s
AUS
5SEC
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
AUFN. ANSICHT
j±0 k±0
Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten
gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch
der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch
der Kamera Datum und Zeit korrekt ein.
KARTE EINR.
NORMAL
BENUTZER RESET
BILDMODUS
GRADATION
ZURÜCKEINST.
BILDFORMAT
4:3
j
J
J/M/T
ZURÜCK
M T ZEIT
2009
MJ
J/M/T
ZURÜCK
T ZEIT
2009 11 01 14 00
MJ
J/M/T
T ZEIT
ZURÜCKEINST.
2009 11 01 14 00
MJ
J/M/T
T ZEIT
ZURÜCKEINST.
DE
W
s
AUS
5SEC
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
AUFN. ANSICHT
ZURÜCKEINST.
’09.11.01
14:01
j
±0 k
±0
1
Drücken Sie die
MENU
-Taste
2
Wählen Sie mit fg den Menüpunkt
[d]
und drücken Sie dann
i
3
Wählen Sie mit fg den Menüpunkt
[X]
und drücken Sie dann
i
4
Wählen Sie mit
fg
die Option
[J]
und drücken Sie dann
i
5
Wiederholen Sie diese
Einstellschritte, bis Datum und
Zeit vollständig eingegeben sind
6 Wählen Sie mit fg
das Datumsformat
7 Drücken Sie die i-Taste
8
Drücken Sie die
MENU
-Taste,
um dieses Menü zu verlassen
MENU-Taste
• Die Tageszeit wird im 24-StundenFormat angezeigt.
Pfeiltasten
• Das Hauptmenüdisplay erscheint.
Grundlagen
Vorbereitungen für die Aufnahme
7
DE
Kamera
7
1
2
3
4
5
6
b
8
9
5
0
a
1 SSWF-Anzeige ........................ gS. 6, 125
b <-Taste ....................................... gS. 97
c Lautsprecher
d Sub-Einstellrad (j) .............. gS. 15, 25
e Buchsenabdeckung
f Schreibanzeige ..................... gS. 12, 119
g Mehrfachanschluss ....... gS. 83, 112, 117
h HDMI-Minianschluss ..................... gS. 84
i
Haupteinstellrad
(j) ............. gS. 15, 25
j Pfeiltasten (k) ................. gS. 15, 20, 25
Drücken Sie das Haupteinstellrad an den
folgenden Stellen.
Nach oben: f
Nach unten: g
Links: h
Rechts: i
k i-Taste ....................................... gS. 20
Grundlagen
Namen und Funktionen der Teile
9
DE
Programmwählscheibe
Erweiterte Aufnahmemodi
Einfache Aufnahmemodi
Mit der Programmwählscheibe können Sie
die Kameraeinstellungen ganz einfach an
das Motiv anpassen.
•
Um bei Ihren Aufnahmen verstärkt kreative Akzente zu setzen können Sie Blende und Verschlusszeit verändern.
•
Einstellungen, die Sie in den erweiterten Aufnahmemodi vornehmen, bleiben auch nach dem
Abschalten der Kamera erhalten.
Programmautomatik
P
Belichtungsautomatik
A
mit Blendenvorwahl
Belichtungsautomatik
S
M
• Nehmen Sie die Einstellungen nach Bedarf vor. Die Kamera bestimmt die geeigneten
Aufnahmeparameter automatisch.
• Wenn Sie die Programmwählscheibe drehen oder die Kamera in einem der einfachen
Aufnahmemodi abschalten, werden Funktionen, deren Einstellungen Sie geändert haben, auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
A
ART
SCNMotiv
mit Zeitvorwahl
Manueller Modus
iAuto
Effektfilter
Sie können mit der von der Kamera gewählten Blende
und Verschlusszeit fotografieren. (gS. 37)
Sie stellen die Blende manuell ein. Die Kamera bestimmt
automatisch die geeignete Verschlusszeit.
Sie stellen die Verschlusszeit manuell ein. Die Kamera
bestimmt automatisch die geeignete Blende. (gS. 39)
Sie können die Blende und Verschlusszeit manuell
einstellen. (gS. 40)
Die Kamera wählt automatisch einen optimalen
Aufnahmemodus aus
[NACHTAUFNAHME], [SPORT]
aus. Dies ist ein vollautomatischer Modus, welcher es Ihnen
ermöglicht, das Motiv mit den optimalen Einstellungen
aufzunehmen, indem Sie ganz einfach auf den Auslöser
drücken.
Wird der gewünschte Filter oder das Motiv gewählt,
optimiert die Kamera die Aufnahmebedingungen für
diesen Filter bzw. dieses Motiv.
Im SCN Modus können die meisten Funktionen nicht
geändert werden.
[PORTRAIT], [LANDSCHAFT]
(gS. 38)
und
[NAHAUFNAHME]
,
nFilm
10
DE
Wird verwendet, um Filme aufzunehmen. Abgesehen von
der Verwendung von [P], [A] und [M] können Sie mit
dem Effektfilter einen Film aufnehmen.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf ART oder SCN.
Festlegen des Effektfilters/Motivs
POP ART1
EINST.
WÄHLEN
Symbol EffektfilterSymbol Effektfilter
j
POP ART
n
MONOCHROM FILM
k
SOFT FOKUS
o
LOCHKAMERA
l
BLASSE FARBEN
a
DIORAMA
m
WEICHES LICHT
b
CROSSENTWICKLUNG
Arten von Effektfiltern
Symbol ModusSymbol Modus
I
PORTRÄT
q
DIS MOD.
e
e-PORTRAIT
J
NAHAUFNAHME
L
LANDSCHAFT
r
NATUR-NAHAUFNAHME
K
LAND./PORTRÄT
&
KERZENLICHT
J
SPORT
*
SONNENUNTERGANG
G
NACHTAUFNAHME
@
DOKUMENTE
U
NACHT+PERSON
s
PANORAMA (gS. 60)
G
KINDER(FEUERWERK
H
HIGH KEY
g
SAND+SCHNEE
I
LOW KEY
Verfügbare Motivprogramme
• Das Effektfiltermenü oder Motivmenü wird angezeigt.
1
B
e
F
D
C
G
2 Verwenden Sie fg, um den Filter oder das Motiv zu wählen.
3 Drücken Sie die i-Taste.
WÄHLEN
Grundlagen
PORTRÄT
EINST.
Grundlegende Bedienschritte
• Effektfilter und [e-PORTRAIT] werden nicht auf RAW-Bilder angewendet.
• Wenn der Speichermodus auf [RAW] eingestellt ist und ein Effektfilter angewendet wird, wird
der Speichermodus automatisch auf [YN+RAW] gesetzt.
• Die Körnigkeit des Bildes kann je nach Art des Effektfilters betont werden.
• Wenn entweder RAW oder JPEG+RAW in [e-PORTRAIT] eingestellt sind, werden ein RAW
Bild und ein JPEG (X (2560×1920)) mit dem angewandten Effekt gespeichert.
• Wenn JPEG im [e-PORTRAIT] eingestellt wurde, werden zwei Bilder gespeichert, eins vor der
Anwendung des Effekts (mit der eingestellten Bildqualität) und das andere nachdem der Effekt
angewendet wurde. (X (2560×1920)).
11
DE
Aufnahme
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
L
NN
Auslöser
• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.
• Die blinkende Schreibanzeige bestätigt, dass die Bilddaten auf die Karte
geschrieben werden.
AF-Bestätigung
Blendenöffnung
Verschlusszeit
1 Wählen Sie eine
Komposition aus, wä hrend
Sie auf den LCD-Monitor
sehen
2 Stellen Sie das Motiv scharf
3 Die Aufnahme auslösen
Den Auslöser halb
hinunter drücken.
LCD-Monitor
Drücken Sie den Auslöser
vollständig herunter.
Bei blinkender Schreibanzeige niemals versuchen, den Akku oder die Karte zu entnehmen.
Andernfalls kann die zuletzt erstellte Aufnahme nicht gespeichert werden. Zudem können
die bereits auf der Karte gespeicherten Daten unwiderruflich verloren gehen.
• Wenn der Fokus eingerastet ist, leuchtet die AF-Bestätigung (( odern) und die
Markierung des AF-Feldes auf.
(: Für ein Hochgeschwindigkeits-Kontrast-AF-kompatibles-Objektiv, welches ein
Micro-Four-Thirds Systemobjektiv oder Four-Thirds-Systemobjektiv ist
n: Andere Four-Thirds-Systemobjektive
• Überprüfen Sie den Fokus im LCD-Monitor.
•
Die von der Kamera automatisch eingestellte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt
.
AF-Feld
LCD-Monitor
Schreibanzeige
12
DE
QuerformatHochformat
Achten Sie darauf, dass
Ihre Finger und der
Trageriemen nicht vor das
Objektiv kommen.
Wenn für etwa 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die
Kamera in den Ruhe-Modus (Standby-Modus) und schaltet sich ab. Die Kamera
ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser,
q-Taste etc.) betätigen. g„RUHE MODUS“ (S. 100)
Richtige Kamerahaltung
Wenn die Kamera sich abschaltet
Rückstellen der
Kameraeinstellungen
In den Modi P, A, S und M werden die zuletzt
gültigen Kameraeinstellungen (einschließlich
etwaiger von Ihnen vorgenommener
Neueinstellungen) beim Ausschalten beibehalten.
Um die Kamera wieder auf die Grundeinstellungen
ab Werk zurückzusetzen, stellen Sie
[RESET]
ein.
g
„Rückstellen der Kameraeinstellungen“ (S. 92)
TIPPS
Den Fokus einstellen indem der manuelle Fokus verwendet wird:
j Im [S-AF+MF] Modus oder [MF] Modus, drehen Sie den Fokusring, um das Motiv zu
vergrößern und um die gewünschte Schärfe zu erzielen. g„MF ASSISTENT“ (S. 94)
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
13
DE
Wiedergabe/Löschen
Wiedergabe
des vorherigen
Bildes
Wiedergabe
des
nächsten
Bildes
q-Taste
Wiedergabesprung um 10
Bilder vorwärts
Wiedergabesprung um
10 Bilder rückwärts
Bei jedem Drehen des Sub-Einstellrads in
Richtung U wird das Bild schrittweise von 2× auf
14× vergrößert.
Pfeiltasten
Sub-Einstellrad
BILD LÖSCHEN
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
Bilder
wiedergeben
Wenn Sie die q-Taste betätigen, wird das zuletzt
aufgenommene Bild angezeigt.
• Durch erneutes Drücken der q-Taste wird die
Kamera in den Aufnahmemodus geschaltet.
Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
Bilder löschen
Rufen Sie das Bilder auf, das Sie löschen möchten
und betätigen Sie die D-Taste.
Wählen Sie mit fg die Einstellung [JA] aus und
drücken Sie dann die i-Taste, um den
Löschvorgang auszuführen.
D-Taste
14
DE
Direkttasten
1
2
3
4
5
1 Drücken Sie die Taste für die einzustellende Funktion
• Das Direktmenü öffnet sich.
• Die der Taste beim Drücken zugewiesene Funktion bleibt gewählt. Sie können jetzt
das Sub-Einstellrad drehen und die Funktion einstellen. Wenn jetzt keine Bedienung
ausgeführt wird, ist die Einstellung für die betreffende Funktion bestätigt.
g„ANZEIGEZEIT“ (S. 98)
Auflistung der Direkttasten
Nr.DirekttasteFunktionSiehe Seite
1
F
Belichtungskorrektur
S. 43
2
ISO
Zur Einstellung der ISO-Empfindlichkeit
S. 46
3
WB
Zum Weißabgleich
S. 68
4
jY
Serien-/Selbstauslöser-Aufnahme
S. 56-57
5
AF
Stellt den AF-Modus ein.
S. 49
2 Drehen Sie das Sub-Einstellrad, um die Einstellung zu ändern,
dann drücken Sie die i-Taste
o j Y
12s Y
2s
P
EINZELNEINZELN
Direktmenü
j
Sub-Einstellrad
j
Haupteinstellrad
z.B.) Serienaufnahme/
Selbstauslöser-Aufnahme
Es gibt drei Möglichkeiten zum Bedienen dieser Kamera.
Die Kamera über die Direkttasten bedienen gS. 15
Einstellungen vornehmen, während Sie auf die Live-Kontrolle oder MonitorFunktionsanzeige schauen gS. 16, 18
Einstellung über das Menü gS. 20
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
15
DE
Live-Kontrolle
P
L F
WB AUTOWB AUTO
AUTO 5
2 3 1 w
x
j
Funktionen
Einstelloptionen
Der folgende Bildschirm, der simultan Aufnahmeeinstellungsfunktionen und die
dazugehörigen Optionen anzeigt, wird Live-Kontrolle genannt. Drücken Sie die i-Taste,
um die Live-Kontrolle auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. Sie können den Effektfilter, den
Weißabgleich und andere Effekte einstellen, während Sie die Motivansicht überprüfen.
Wenn die Monitor-Funktionsanzeige erscheint, drücken Sie die INFO-Taste, um die
Anzeige umzuschalten.
57
S. 57
S. 59
S. 65
S. 46
S. 62
S. 42
S. 49
S. 55
S. 52
S. 76
1 Drücken Sie die i-Taste, um die Live-
Kontrolle anzuzeigen
• Drücken Sie noch einmal die i-Taste, um die
Live-Kontrolle auszuschalten.
i-Taste
j
Haupteinstellrad
2 Bewegen Sie den Cursor auf die Funktion, die Sie einstellen
möchten, indem Sie das Haupteinstellrad verwenden und wählen
Sie die Einstellungen aus, indem Sie das Sub-Einstellrad
verwenden, dann drücken Sie die i-Taste.
j
Sub-Einstellrad
WB AUTO
Cursor
Zeigt die Bezeichnung
der gewählten
Einstelloptionen an.
Sub-Einstellrad
(j)
Haupteinstellrad
(j)
Cursor
• Wenn jetzt keine Bedienung ausgeführt wird, ist die Einstellung für die betreffende
Funktion bestätigt.
• Sie können die Pfeiltasten benutzen anstatt der Einstellräder.
P
L F
AUTO 5
2 3 1 w
x
WB AUTOWB AUTO
j
Grundlagen
P
j
WB AUTO
AUTO 5
2 3 1 w
L F
x
Grundlegende Bedienschritte
17
DE
Monitor-Funktionsanzeige
250
F5.6
+2.0
3 8
LIVE
INFO
Die Funktionen in diesem Bereich können in der Monitor-Funktionsanzeige eingestellt werden.
k Bildseitenverhältnis ....................... gS. 59
l Blendenöffnung ........................gS. 37-40
m Verschlusszeit .......................... gS. 37-40
Der nachfolgend abgebildete Bildschirm ermöglicht die gleichzeitige Anzeige und
Einstellung der Aufnahmeeinstellungen. Er wird als Monitor-Funktionsanzeige
bezeichnet. In der Live-Kontrolle, drücken Sie die INFO-Taste, um zur MonitorFunktionsanzeige zu wechseln.
1
2
P
3
5
7
9
a
* Einstellungen können in den Modi ART und SCN vorgenommen werden.
• Der Filmaufnahmemodus wird nicht angezeigt.
18
DE
4
6
8
0
ISO
c
j
e
NORM
mall
Super Fine
250
250
mlji
F5.6
k
LIVE
+2.0
OFF
4:3
INFO
38
g
b
d
f
h
Grundlagen
1 Drücken Sie die INFO-Taste,
während die Live-Kontrolle
angezeigt wird, um die MonitorFunktionsanzeige einzublenden
• Drücken Sie noch einmal die INFO-Taste,
um zur Live-Kontrolle zurückzukehren.
2 Verwenden Sie k, um den Cursor auf die
Funktion zu bewegen, die Sie einstellen
möchten, verwenden Sie das Haupteinstellrad
oder das Sub-Einstellrad zum einstellen.
mall
Super Fine
OFF
250250250F5.6F5.6
3 838
P
4:3
NORM
LIVE
INFO
LIVE
INFO
MESSUNG
j
Drücken Sie die i-Taste, um das Direktmenü, das an der Position des
Cursors angezeigt wird, zu öffnen. Das Direktmenü kann ebenfalls zum
Ändern der Einstellungen verwendet werden. Drücken Sie die
i
-Taste,
um die Einstellung zu speichern. Wenn innerhalb von wenigen
Sekunden keine Operation durchgeführt wird, wird Ihre Einstellung
bestätigt und die Kamera kehrt zurück in den Aufnahmemodus.
Direktmenü
G H I IHI
I
SH
P
G
ESPESP
i-Taste
j
Sub-Einstellrad
INFO-Taste
k Pfeiltasten
250
F5.6
3 8
LIVE
INFO
Cursor
Zeigt den Namen der gewählten
Funktion an.
j
Haupteinstellrad
P
ISO
Super Fine
mall
250
250
4:3
F5.6
j
OFF
LIVE
NORM
INFO
38
Grundlegende Bedienschritte
19
DE
Menü
1
Drücken Sie die
MENU
-Taste,
um das Menü anzuzeigen
3 Wählen Sie mit fg
eine Funktion aus.
Mit i gelangen Sie
zu den Einstellungen
2 Wählen Sie mit fg eine Registerkarte,
und drücken Sie dann i
Weitere Informationen zu den Funktionen, die über das Menü eingestellt werden können,
finden Sie im Abschnitt „Menüverzeichnis überprüfen“ (gS. 141).
Drücken Sie die i-Taste,
um die Einstellung zu
bestätigen.
Die aktuell gültigen Einstellungen
werden angezeigt
KARTE EINR.
NORMAL
BENUTZER RESET
BILDMODUS
GRADATION
ZURÜCKEINST.
BILDFORMAT
4:3
j
FILM+FOTO
BILDSTABI.
AUS
o
P
AUS
FILM AE MODUS
j/Y
ZURÜCKEINST.
AUS
MEHRFACHBELICHTUNG
MENU-Taste
Benutzerführung
Drücken Sie die
MENU
-Taste,
um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
W Aufnahmemenü 1
X Aufnahmemenü 2
q Wiedergabemenü
d Einstellmenü
Funktion
Menüanzeiger
i
4 Drücken Sie die i-Taste, um die Einstellungen zu speichern
• Wenn Sie die MENU-Taste mehrmals drücken, verlassen Sie das Menü.
k Pfeiltasten
i-Taste
ZURÜCKEINST.
FILM AE MODUS
FILM+FOTO
j/Y
BILDSTABI.
MEHRFACHBELICHTUNG
P
AUS
o
AUS
AUS
ZURÜCKEINST.
20
DE
FILM AE MODUS
FILM AE MODUS
FILM+FOTO
j/Y
BILDSTABI.
MEHRFACHBELICHTUNG
P
A
M
ART1
ART2
AUS
o
AUSAUS
P
Über das Benutzermenü können Sie Einstellungen und Bedienung der Kamera an
Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. Durch das „Benutzermenü“ wird die
benutzerdefinierte Einstellung vorgenommen. Das Benutzermenü wird
hinzugefügt, wenn [cMENÜ ANZEIGE] im Einstellmenü auf [EIN] gesetzt wird.
Weitere Informationen zum Benutzermenü finden Sie im Abschnitt „An passen der
Kamera“ (gS. 93)
Anzeigen des Benutzermenüs
DE
W
s
AUS
5SEC
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
AUFN. ANSICHT
ZURÜCKEINST.
’09.11.01
14:01
j
±0 k
±0
EIN
c
MENÜ ANZEIGE
ZURÜCKEINST.
DE
W
s
EIN
5SEC
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
AUFN. ANSICHT
ZURÜCKEINST.
’09.11.01
14:01
j±0 k±0
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü
anzuzeigen
2 Verwenden Sie fg, um
den Menüanzeiger [d] zu
wählen. Drücken Sie
anschließend i
3 Verwenden Sie fg , um [c MENÜ ANZEIGE] zu
wählen. Drücken Sie anschließend i
4 Verwenden Sie fg, um [EIN] zu wählen. Drücken Sie
anschließend die i-Taste
Der Menüanzeiger [c] wird
eingeblendet.
c Benutzermenü:
Benutzerdefinierte
Aufnahmeeinstellungen.
i
Die Einstellungen des Benutzermenüs dienen zum Anpassen der Kamera an Ihre
persönlichen Bedürfnisse. Es ist nicht sinnvoll, diese Einstellungen häufig zu ändern.
Statt dessen wird empfohlen, das Anfangsmenü zum Einstellen sowohl der einfachen
als auch der erweiterten Aufnahmefunktionen zu verwenden. Normalerweise besteht
keine Notwendigkeit, das Benutzermenü anzuzeigen.
Grundlagen
Grundlegende Bedienschritte
21
DE
LCD-Monitor (Aufnahme)
250250250 F5.6F5.6 +2.0+2.0
WBWB
AU TOAUTO
IS OISO
AU TOAUTO
L
NN
3 838
2
ISIS
4:3
:
P
S-AFS-AF
AEL BKT
FP
+2.0+2.0
jj
g
e
h
i
j
k
l
m
n
d
f
c
4
3
5
6
7
8
9
0
a
b
2
1
1 Interne Temperaturwarnung m
..................................................... gS. 124
2 Mein Modus ..................................gS. 98
3 Aufnahmemodus ................ gS. 10, 37-40
4 Blitzmodus .................................... gS. 62
5 ISO-Empfindlichkeit ...................... gS. 46
6 Datum und Zeit ...............................gS. 7
7 Bildseitenverhältnis ................. gS. 59, 85
8 Pixelverhältnis, Kompressionsrate gS. 65
9 Aufnahmemodus ........................... gS. 65
0 Dateinummer
a Bildnummer
b AF-Feld ......................................... gS. 52
c Aufnahmemodus ................ gS. 10, 37-40
d Belichtungskorrektur ..................... gS. 43
e Verschlusszeit .......................... gS. 37-40
f Blendenöffnung ........................ gS. 37-40
g Brennweite .................................. gS. 129
(Die Brennweite wird in 1-mm-Einheiten
angegeben.)
h Einstellen der Blitzstärke ............... gS. 63
i ISO-Empfindlichkeit ...................... gS. 46
j Weißabgleichskorrektur ............... gS. 69
k Bildmodus ..................................... gS. 72
k Farbraum .................................... gS.105
m Weißabgleich ................................ gS. 68
n Messmodus ...................................gS. 42
o Histogramm ...................................gS. 79
Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten.
g„Informationsanzeige“ (S. 79)
24
DE
bcd
o
x
10
+
2.0
WBAUTO
e
250
ISO
A±0
j
NATURAL
100-0015
f
F5.6
g
45
mm
±
0.0
h
100
i
G±0
j
k
4:3
RAW
15
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
TIPPS
Die Symbole der Bedienelemente auf dem Gehäuse der Kamera wurden für
die Anzeige der Bedienelemente in dieser Anleitung verwendet. „Namen und
g
Funktionen der Teile“ (
In dieser Anleitung wird mit j das Drehen des Haupteinstellrads bezeichnet.
In dieser Anleitung wird mit j das Drehen des Sub-Einstellrads bezeichnet.
S. 8).
in dieser Anleitung wird mit k die Pfeiltasten bezeichnet.
fghi bezeichnet die Pfeiltasten nach oben, unten, links und rechts.
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
Wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder
x Hinweis
Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem
auf Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind.
Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die
Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können.
g
Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/
oder zugehörige Informationen enthalten.
Grundlagen
Beschreibungen in dieser Anleitung
Die Betriebshinweise für die Direkttasten, Live-Kontrolle, Monitor-Funktionsanzeige und
das Menü werden wie folgt in dieser Anleitung beschrieben.
•„+“ bedeutet, dass die Bedienschritte gleichzeitig ausgeführt werden müssen.
•„“ bedeutet, dass Sie zum nächsten Schritt gehen müssen.
Beispiel: Wenn Sie den Weißabgleich einstellen
DirekttasteWB
j Drücken Sie die WB-Taste.
Live-Kontrolleij: [WB]
j Drücken Sie die i-Taste und drehen Sie das
Haupteinstellrad, um [WB] zu wählen.
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[c][X][WB]
iINFOk: [WB]
j Drücken Sie die i-Taste und dann die INFO-Taste, und
wählen Sie [WB] mit den Pfeiltasten.
j Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie [c] und
dann [X], um [WB] zu wählen.
Grundlegende Bedienschritte
25
DE
Inhaltsverzeichnis
Grundlagen2
Bezeichnet die Bedienelemente der Kamera und beschreibt die grundlegenden Schritte
für die Aufnahme und Wiedergabe.
Vorbereitungen für die Aufnahme..................................................................................2
Namen und Funktionen der Teile..................................................................................8
Beschreibt Funktionen für die Belichtung, die für die Aufnahme wichtig sind. Diese
Funktionen dienen zur Festlegung des Blendenwerts, der Verschlusszeit und weiterer
Einstellungen zum Messen der Helligkeit eines Bildes.
Technische Daten des M. ZUIKO DIGITAL-Objektivs..............................132
32
DE
Kurzanleitung
Aufnahme
Aufnahme von Bildern mit
automatischen
Einstellungen
Die korrekte Schärfe kann
nicht ermittelt werden.
Scharfstellen eines
Bereichs
Überprüfen Sie den
eingestellten Effekt, bevor
Sie ein Foto aufnehmen
Betriebsdauer des Akkus
verlängern
Mehr Bilder fotografieren
In Umgebungen mit
schwachem Licht Bilder
ohne Blitz aufnehmen
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A und
beginnen Sie mit dem Aufnehmen von Fotos.
Verwenden Sie den Schärfespeicher.S. 50
Wählen Sie das AF-Feld, und nehmen Sie das Bild auf. S. 52
Der minimale Aufnahmeabstand hängt vom
eingesetzten Objektiv ab. Halten Sie den
objektivspezifischen Mindestaufnahmeabstand
zwischen Objektiv und Motiv ein, und nehmen Sie ein
Bild auf.
Die Kamera hat evtl. Schwierigkeiten mit der
Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus. Speichern
Sie vorher den Fokus an der Position des Motivs, oder
arretieren Sie die Fokusentfernung mithilfe des
manuellen Fokus (MF).
Wählen Sie das gewünschte AF-Feld, und nehmen Sie
das Bild mit dessen Hilfe auf.
Prüfen Sie den Fokus und passen Sie das Bild mit MF in
einem vergrößerten Bild an.
Verwenden Sie den MF. Es kann hilfreich sein, bei
Verwendung der vergößerten Ansicht.
Sie können ein Bild mit der Multi-Bild-Motivansicht
aufnehmen, um die Auswirkungen des Weißabgleichs
oder der Belichtungskorrektur zu vergleichen.
Mithilfe der Vorschaufunktion können Sie die
Schärfentiefe bei einem gewählten Blendenwert
kontrollieren.
Mithilfe von [TESTBILD] können Sie das Bild auf dem
LCD-Monitor überprüfen, ohne das Bild auf eine Karte
aufzuzeichnen.
Das halbe Herunterdrücken des Auslöser und die
Wiedergabe von Bildern über einen längeren Zeitraum,
belastet den Akku erheblich. Wenn Sie diese Aktionen
einschränken, können Sie die Betriebsdauer des Akkus
verlängern.
Stellen Sie die Funktion [RUHE MODUS] so ein, dass
die Kamera schneller in den Ruhe-Modus wechselt.
Verringern Sie die Einstellungen für die Bildgröße und
die Kompressionsrate.
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit.S. 46
S. 10
S. 129
S. 50,
S. 122
S. 52
S. 54
S. 50,
S. 54
S. 43
S. 41
S. 97
k
S. 100
S. 65,
S. 106
33
DE
Aufnehmen von Bildern,
ohne dass weiße Motive
zu weiß oder schwarze
Motive zu dunkel
erscheinen
Einfarbige Bilder
aufnehmen
Motiv im Gegenlicht
fotografieren
Ein dunkles Bild mit
Gegenlicht aufhellen
Bilder mit unscharfem
Hintergrund aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei
denen die Bewegung des
Motivs eingefroren ist oder
Bewegungsunschärfe
gezeigt wird
Bilder mit realistischen
Farben aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei
denen weiße Anteile weiß
und schwarze Anteile
schwarz aussehen
34
DE
Nehmen Sie ein Bild auf, und prüfen Sie dabei das
Histogramm.
Nehmen Sie ein Bild auf, und prüfen Sie dabei die Anzeigen
für Verschlusszeit und Blendenwert. Wenn einer der beiden
Werte blinkt, liegt noch keine optimale Belichtung vor.
Stellen Sie die Gradationseinstellung auf [AUTO].
Motive, die Bereiche mit starkem Kontrast enthalten,
werden automatisch angepasst.
Passen Sie die Belichtungskorrektur an.S. 43
Stellen Sie [BILDMODUS] auf [MONOTON]. Sie
können einfarbige Bilder in Schwarzweiß, in Sepiatönen,
mit Violettanteilen, bläulich oder grünlich aufnehmen.
Gespeicherte Bilder können in Schwarzweiß- oder
Sepiatonbilder umgewandelt werden.
Stellen Sie den Effektfilter auf [MONOCHROM FILM].S. 11
Stellen Sie die Gradationseinstellung auf [AUTO].S. 73
Verwenden Sie die Spotmessung, um die Belichtung
des Motivs in der Bildmitte zu messen. Wenn sich das
Motiv nicht in der Bildmitte befindet, speichern Sie die
Belichtung mittels AE-Speicher. Ändern Sie dann den
Bildausschnitt, und nehmen Sie das Bild auf.
Sie können das Bild mit der Funktion [GEGENL.KOR]
der Rubrik [JPEG BEARB.] anpassen.
Verwenden Sie den A-Modus (Belichtungsautomatik
mit Blendenvorwahl), um den Blendenwert so weit wie
möglich zu verringern. Sie können den Hintergrund noch
mehr verschwimmen lassen, indem Sie beim
Fotografieren näher an das Motiv herangehen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen des Bildes den S-
Modus (Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl).
Stellen Sie den Weißabgleich entsprechend der
Lichtquelle ein. Sie können die Einstellungen auch noch
weiter abstufen.
Im WB-Belichtungsreihenmodus können Sie 3 bis 9 Bilder
mit verschiedenen Weißabgleichseinstellungen pro
aufgenommenem Bild erfassen. Dadurch können Sie Bilder
mit dem gewünschten Weißabgleich aufnehmen, ohne
dass Sie die Einstellungen modifizieren müssen.
Stellen Sie die Spotmessung auf hellere oder dunklere
Belichtung ein. Wenn sich das Motiv nicht in der
Bildmitte befindet, speichern Sie die Belichtung mittels
AE-Speicher. Ändern Sie dann den Bildausschnitt, und
nehmen Sie das Bild auf.
Passen Sie die Belichtungskorrektur an. Es kann sich als
hilfreich erweisen, die automatische Belichtungsreihe zu
verwenden, wenn Sie sich bezüglich des
Belichtungskorrekturwerts nicht sicher sind.
Stellen Sie das Motivprogramm auf [HIGH KEY] oder
[LOW KEY], und nehmen Sie ein Bild auf.
S. 23
S. 37-39,
S. 136
S. 73
S. 72
S. 85
S. 42,
S. 44
S. 85
S. 38
S. 39
S. 68
S. 71
S. 42,
S. 44
S. 43,
S. 45
S. 11
Bilder ohne Bildrauschen
aufnehmen
LCD-Monitor optimieren
Kameraerschütterungen
reduzieren
Aufnehmen von Bildern
mit gleichzeitigem Prüfen
der waagerechten Lage
der Kamera
Stellen Sie [RAUSCHMIND.] auf [AUTO] oder [EIN].S. 104
Um Bilder in einer dunklen Umgebung aufzunehmen,
stellen Sie die [RAUSCHUNT.] auf [STARK].
Sie können die LCD-Monitor-Helligkeit anpassen.S. 90
Setzen Sie bei der Motivansicht die Funktion [LV-
ERWEIT.] auf [EIN], um das Motiv besser sichtbar zu
machen, ohne dass die Aufnahme auf dem LCD-Monitor
reflektiert wird.
Stellen Sie dies ein, um den LCD-Monitor bei
Verwendung des optischen Suchers (getrennt erhältlich:
VF-1) auszuschalten.
Bildstabilisierungsfunktion einstellen.S.57
Die Kamera beim Drücken des Auslösers fest und stabil
halten. Stabilisieren Sie die Kamera bei einer langen
Verschlusszeit mithilfe eines Stativs oder einer
ähnlichen Methode.
Verwenden Sie den externen Blitz.S. 61
Stellen Sie das Motivprogramm auf [DIS MOD.].S.11
Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit. Wenn Sie die
[AUTO] Einstellung verwenden, stellen Sie die obere
Grenze von [AUTO] auf einen höheren Wert.
Mithilfe des Selbstauslösers können beim Drücken des
Auslösers hervorgerufene Kameraerschütterungen
verringert werden.
Sie können die Nivell.-Anzeige anzeigen lassen, um zu
überprüfen, ob die Kamera waagerecht ist.
Zeigen Sie die Hilfslinien in der Motivansicht an. Wählen
Sie den Bildausschnitt so, dass das Motiv und die
Hilfslinien horizontal und vertikal ausgerichtet sind.
S. 105
S. 101
S. 97
S. 13
S. 46,
S. 103
S. 57
S. 101
S. 23
35
DE
Wiedergabe
Das Bild nach der
Aufnahme anzeigen
Das Bild nach der
Aufnahme anzeigen und
nicht benötigte Bilder
löschen
Prüfen, ob das Motiv
scharf gestellt ist
Schnelles Suchen nach
dem gewünschten Bild
Bilder auf einem
Fernsehbildschirm
anzeigen
Einstelloptionen
Die Einstellungen
speichern
Sprachwahl des Menüs
ändern
Durch Drücken von
[RESET] werden nicht alle
Funktionen auf die
Grundeinstellungen ab
Werk zurückgesetzt.
Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] ein. Sie können die
Anzahl der Sekunden einstellen, die das Bild angezeigt
werden soll.
Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] auf [AUTO q]. Nach
der Aufnahme des Bildes wechselt die Kamera wieder
automatisch in den Wiedergabemodus, in dem Sie das
Bild löschen können.
Verwenden Sie die Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung, um zu prüfen, ob das Motiv
scharf gestellt ist.
In der Indexanzeige können Sie einen Index
durchsuchen, der zwischen 4 und 100 Bilder enthalten
kann.
Mithilfe der Kalenderwiedergabe können Sie das Bild
anhand des Aufnahmedatums suchen.
Verwenden Sie das AV-Kabel oder das HDMI-MiniKabel
(im Handel erhältlich), um die aufgenommenen Bilder
auf Ihrem Fernseher abspielen zu lassen. Sie können
die Bilder auch als Diashow anzeigen.
Sie können unter [BENUTZER RESET] zwei
Kameraeinstellungen speichern. Selbst wenn die
Einstellungen geändert werden, können sie durch einen
Reset wieder auf die gespeicherten Einstellungen
zurückgesetzt werden.
Sie können unter [MEIN MODUS EIN] bis zu zwei
aktuelle Kameraeinstellungen speichern. Weisen Sie
„Mein Modus“ der <-Taste zu, damit Sie diese Funktion
während der Aufnahme problemlos verwenden können.
Sie können die Sprache des Displays ändern.
Die folgenden Funktionen werden durch drücken von
[RESET] nicht auf die Grundeinstellungen ab Werk
zurückgesetzt. Um die entsprechenden Einstellungen zu
ändern, verwenden Sie das Menü. Sie können die
Grundeinstellungen im „Menüverzeichnis
überprüfen“ (gS. 141).
EINST.1, EINST2 (Benutzerdef. Zurücksetzen)/
BILDMODUS/X/W/s/EINSTELLFUNKTION/
EINSTELLRICHTUNG/MEIN MODUS SETUP/
VIDEOSIGNAL/ISO-AUTO/>/DATEINAMEN
EDITIEREN/dpi EINSTELLUNG/
BELICHTUNGSJUSTAGE/f BATTERIELEVEL
S. 91
S. 91
S. 77
S. 78
S. 78
S. 83
S. 92
S. 98
S. 90
S. 92,
S. 140
36
DE
1Belichtung
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
L
NN
AF-Bestätigung
Aufnahmemodus
Verschlusszeit
LCD-Monitor
Blendenöffnung
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
s
L
NN
Programm-Shift-Funktion
Programmautomatik
Die Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte
Belichtung für das Motiv zu erzielen.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
• Die Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
1
Belichtung
Programm-Shift-Funktion (
Durch Drehen des Haupteinstellrads (oder SubEinstellrad) im P-Modus, können Sie die Kombination
aus Blendenwert und Verschlusszeit ändern und dabei
die optimale Belichtung beibehalten.
g„Diagrammkurve (P-Modus)“ (S. 135)
• Der Programm-Shift-Modus wird nach der Aufnahme
beibehalten. Um die Einstellungen zu löschen, drehen
Sie am Haupteinstellrad (oder am unteren SubEinstellrad) bis die Aufnahmemodusanzeige % des
LCD-Monitors auf P wechselt. Alternativ dazu schalten
Sie die Kamera aus.
• Beim Fotografieren mit Blitz ist der Programm-ShiftModus nicht verfügbar.
TIPPS
Wenn Verschlusszeit und Blendenzahl blinken:
j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Warnanzeigen für die Belichtung” (gS. 136).
%)
37
DE
Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl
Wenn der
Blendenwert
(f-Nummer)
verringert ist
Wenn der
Blendenwert
(f-Nummer)
erhöht ist
250250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
A
Schließt die Blende (Blendenzahl F wird größe r)
Öffnet die Blende (Blendenzahl F wird kleiner)
Blendenöffnung
In diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die
geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine größere Blendenöffnung (kleine Blendenzahl F)
wählen, verringert sich die Schärfentiefe (der scharf abgebildete Entfernungsbereich), so
dass Sie z. B. das bildwichtige Motiv vor einem unscharfen Hintergrund abbilden können.
Wenn Sie hingegen eine kleinere Blendenöffnung (hoher Blendenwert) wählen, er höht sich
die Schärfentiefe. Verwenden Sie diesen Modus, um die Darstellung des Hintergrundes zu
variieren.
1
Belichtung
Setzen Sie die Programmwählscheibe auf A und stellen Sie die Blendenöffnung dann
mit dem Haupteinstellrad (oder Sub-Einstellrad) ein.
TIPPS
Wenn Sie die Schärfentiefe für die gewählte Blendenöffnung überprüfen möchten:
j Siehe “Abblendfunktion” (gS. 41).
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 102)
Die Verschlusszeit blinkt:
j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Warnanzeigen für die Belichtung” (gS. 136).
38
DE
Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl
Bei einer kurzen
Verschlusszeit
tritt keine
Bewegungsunschärfe auf, die
Bewegung wird
„eingefroren“.
Bei langer
Verschlusszeit
werden
bewegungsreiche
Motive unscharf.
Die Unschärfe
vermittelt den
Eindruck von
dynamischer
Bewegung.
250250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
S
Kürzere Verschlusszeit
Längere Verschlusszeit
Verschlusszeit
In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera wählt automatisch die
geeignete Blendenöffnung. Nehmen Sie die Verschlusszeiteinst ellung je n ach gewü nschtem
Resultat vor. Kurze Verschlusszeiten erlauben die Aufnahme sich schnell bewegender
Motive ohne Unschärfen, während längere Verschlusszeiten in der Auf nahme eine
Bewegungsunschärfe erzeugen, die den Eindruck von Geschwindigkeit und Bewegung
vermittelt. Nehmen Sie die Verschlusszeiteinstellung je nach gewünschte m Resultat vor.
Setzen Sie die Programmwählscheibe auf S und stellen Sie die Verschlusszeit dann
mit dem Haupteinstellrad (oder Sub-Einstellrad) ein.
1
Belichtung
TIPPS
Wenn die Aufnahme verwackelt ist:
j Bei Nahaufnahmen oder im extremen Telezoombereich kann es leichter zu Verwackelungen
kommen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie eine kürzere Verschlusszeit wählen oder die
Kamera auf einem Stativ montieren.
j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten.
Sie können diese Kameraerschütterungen reduzieren, indem Sie die Bildstabilisierungsfunktion
einsetzen. g„Bildstabilisator“ (S. 57)
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 102)
Wenn die Blendenzahl blinkt:
j Die optimale Belichtung kann nicht eingestellt werden. Weitere Informationen erhalten Sie im
Abschnitt “Warnanzeigen für die Belichtung” (gS. 136).
39
DE
Manueller Modus
Sie können die Blende und die Verschlusszeit manuell einstellen. Mithilfe der
Belichtungspegelanzeige können Sie überprüfen, wie weit sich die Einstellung von der
passenden Belichtung unterscheidet. In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit, die
Belichtung wie gewünscht, nach kreativen Gesichtspunkten etc., zu beeinflussen.
Setzen Sie die Programmwählscheibe auf M und stellen
Sie den Wert dann mit dem Einstellrad ein.
1
Blendenöffnung: Stellen Sie den
Belichtung
Wert mit dem Sub-Einstellrad ein.
• Der Umfang der verfügbaren Blendenwerte ist je nach Objektiv verschieden.
• Sie können eine Verschlusszeit von 1/4000 bis 60 Sek. oder die Langzeitbelichtung
[BULB] wählen.
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen kommen. Dieser
Effekt tritt auf, wenn Strom in Bereichen des Bildwandlers fließt, auf die normalerweise kein
Licht einwirkt. In diesem Fall erwärmt sich der Bildwandler und/oder der zugehörige
Steuerschaltkreis. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISOEmpfindlichkeit unter besonders warmen Umgebungstemperat uren fotog rafiert wird. Um das
Rauschen zu verringern, aktiviert die Kamera die Rauschminderungsfunktion.
g„RAUSCHMIND.“ (S. 104)
TIPPS
Wenn die Aufnahme verwackelt ist:
j Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit
machen.
j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten.
Sie können diese Kameraerschütterungen reduzieren, indem Sie die Bildstabilisierungsfunktion
einsetzen. g„Bildstabilisator“ (S. 57)
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV oder 1 EV einstellen.
g„EV-STUFEN“ (S. 102)
Um die Operationen des Haupteinstellrads und dem unterem Einstellrad umzustellen:
j Sie können die Funktionen, die mit dem Haupteinstellrad und dem unteren Einstellrad eingestellt
wurden, umschalten.
g„EINSTELLFUNKTION“ (S. 95)
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
Verschlusszeit: Stellen Sie den
Wert mit dem Haupteinstellrad ein.
40
DE
Manuelle Langzeitbelichtung (Bulb)
<-Taste
In diesem Belichtungsmodus bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser
gedrückt halten.
Setzen Sie im manuellen Belichtungsmodus M die Verschlusszeit auf [BULB].
• [BULB] wird angezeigt.
TIPPS
Wenn Sie die Langzeitbelichtung (Bulb) nach einer bestimmten Zeit automatisch
beenden möchten:
j Sie können die maximale Zeit für die manuelle Langzeitbelichtung (Bulb) einstellen.
g„BULB TIMER“ (S. 103)
Wenn Sie den Fokus während der Aufnahme mit manueller Scharfstellung festsetzen
möchten:
j Sie können den Fokus festsetzen, sodass er sich nicht ändert, selbst wenn der Schärfering
während der Belichtung gedreht wird. g„BULB FOKUS“ (S. 94)
x Hinweis
• Die folgenden Funktionen stehen im Langzeitbelichtungsmodus nicht zur Verfügung:
Serienaufnahme/Selbstauslöser/AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/Blitz-Belichtungsreihe
Abblendfunktion
Sie können den fokussierten Bereich (Feldtiefe) mit der ausgewählten Blendenzahl am LCDMonitor überprüfen.
Damit die Abblendfunktion durch Betätigung der <-Taste aktiviert werden kann, ist es
notwendig, zuvor die Funktion der <-Taste im Menü festzulegen.
g„; FUNKTION“ (S. 97)
Zur Verwendung der Vorschaufunktion drücken Sie die<-
Taste.
1
Belichtung
41
DE
Den Messmodus wechseln
ESP
i-Taste
MENU-Taste
j
INFO-Taste
: Messbereich
Für die Belichtungsmessung sind 5 verschiedene Messverfahren verfügbar: Digitale ESPMessung, mittengewichtete Integralmessung plus 3 verschiedene Spotmessungen. Wählen
Sie den je nach Aufnahmesituation am besten geeigneten Messmodus.
Live-Kontrolleij: [MESSUNG]
1
Monitor-
Belichtung
Funktionsanzeige
iINFO
k: [MESSUNG]
MenüMENU[c][V]
[MESSUNG]
P
G
G Digitale ESP-Messung
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera den
Helligkeitspegel separat an 324 Bildbereichen und
berücksichtigt die hierbei festgestellten
Helligkeitspegelunterschiede. Dieser Belichtungsmodus kann
unter den meisten Lichtverhältnissen verwendet werden.
H Mittengewichtete Integralmessung
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera die Bildmitte und den
Hintergrund und berechnet den Durchschnittswert, wobei die Bildmitte
stärker gewichtet wird. Diese Einstellung wird empfohlen, wenn die
Hintergrundhelligkeit weniger berücksichtigt werden soll.
I Spotmessung
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera ausschließlich den
begrenzten Bildbereich, der sich innerhalb des im LCD-Monitor
angezeigten Messbereichs für die Spotmessung befindet. Diese
Einstellung wird empfohlen, wenn zwischen der Bildmitte und dem
Hintergrund ein besonders starker Helligkeitsunterschied vorliegt.
IHI Spotmessung - Hellere Belichtung
Wenn der Hintergrund insgesamt sehr hell ist, werden weiße Bereiche
im Bild grau erscheinen, wenn Sie die automatische
Belichtungsfunktion der Kamera verwenden. In diesem Modus
wechselt die Kamera zur Überbelichtung, um eine adäquate Weißwiedergabe zu erzielen.
Der Messbereich ist der Gleiche wie bei der Spotmessung.
ISH Spotmessung - Dunklere Belichtung
Wenn der Hintergrund insgesamt sehr dunkel ist, werden schwarze Bereiche im Bild grau
erscheinen, wenn Sie die automatische Belichtungsfunktion der Kamera verwenden. In diesem
Modus wechselt die Kamera zur Unterbelichtung, um eine adäquate Schwarzwiedergabe zu
erzielen. Der Messbereich ist der Gleiche wie bei der Spotmessung.
42
DE
G H I IHI
ESP
I
SH
Belichtungskorrektur
-2,0 EV
±0+2,0 EV
PlusBelichtungskorrektur (+)
MinusBelichtungskorrektur (–)
F-Taste
j
EINST.WB
/
F
+0.3+0.3+0.7+0.7
-
0.3-
0.30.00.0
Je nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der
Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert manuell zu korrigie ren, um eine hellere od er
dunklere Aufnahme zu erzielen. Insbesondere extrem helle Mot ive (z. B. sonnenbeschienene
Schneelandschaft etc.) werden ohne Korrektur ggf. zu dunkel aufgenommen. Dies kann
durch die Plus-Belichtungskorrektur vermieden werden. Entsprechend lässt sich die MinusBelichtungskorrektur bei besonders dunklen Motiven einsetzen. Sie können Werte im
Bereich ±3,0 EV verwenden, um zu der anderen Belichtungskorrekturfunktion zu passen.
DirekttasteF +j / j
TIPPS
Wenn Sie das Belichtungseinstellungsintervall ändern
möchten:
j Sie können das Intervall in Schritten von 1/3 EV, 1/2 EV
oder 1 EV einstellen. g„EV-STUFEN“ (S. 102)
Wenn Sie die Belichtung nur mit dem Einstellrad
einstellen möchten:
j Sie können den Belichtungskorrekturwert einstellen, ohne
die F-Taste zu drücken.
g„EINSTELLFUNKTION“ (S. 95)
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist im M und s-Modi nicht
verfügbar.
Vorschau der Belichtungskorrektur
Sie können Fotografieren, während Sie die Vorschau der Belichtungskorrektur. auf einer
4-fach Multibildanzeige vergleichen.
1
Belichtung
1 Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die
Multi-Bild-Anzeige einzublenden.
g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 23)
• Zum Umschalten des BelichtungskorrekturVergleichsbildschirms während der WeißabgleichVergleichsbildschirm erscheint, drücken Sie f.
Drücken Sie fg, um den Bildschirm zu wechseln.
2 Verwenden Sie hi oder das Einstellrad, um den
Einstellwert auszuwählen, und drücken Sie dann
die i-Taste.
• Sie können das Bild unter Verwendung des eingestellten Wertes aufnehmen.
x Hinweis
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
• Diese Funktion kann nicht in A, ART oder SCN Modi verwendet werden.
43
DE
AE-Speicher
AEL/AFL-Taste
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
s
L
NN
AEL
AE-Speicher
Der gemessene Belichtungswert kann mit der AEL/AFL-Taste (AE-Speicher) gespeichert
werden. Verwenden Sie den AE-Speicher, wenn Sie für die gewünsch te Bildkomposition eine
von der normalen Belichtung abweichende Belichtungseinstellung verwenden möchten.
Im Normalfall speichert die Kamera bei halb gedrücktem Auslöser die Entfernung (AF:
Autofokus) und Belichtung (AE: Automatische Belichtung). Mit der AEL/AFL-Taste können
Sie ausschließlich die Belichtung speichern.
1
Betätigen Sie die AEL/AFL -Taste an der Position,
Belichtung
an der Sie die Messwerte speichern wollen. Nun
wird die Belichtung gespeichert. Die Belichtung
wird gespeichert, solange die AEL/AFL-Taste
gedrückt wird. Drücken Sie jetzt den Auslöser.
• Durch Loslassen der AEL/AFL-Taste wird der AESpeicherwert gelöscht.
TIPPS
Wenn Sie die Belichtung speichern möchten:
j Sie können das Messergebnis speichern, so dass es
beim Loslassen der AEL/AFL-Taste nicht gelöscht
wird. g„AEL/AFL MEMO“ (S. 96)
Wenn Sie den AE-Speicher mit einem eingestellten
Messmodus aktivieren möchten:
j Sie können das Messverfahren für die Speicherung der
Belichtung mit dem AE-Speicher einstellen.
g„AEL MESSUNG“ (S. 102)
44
DE
AE-Belichtungsreihe
Beispiel: Wenn für Belichtungsreihe (BKT) die Einstellung [3F 1.0EV] gewählt wurde
-1,0 EV+1,0 EV±0
Die Kamera nimmt mehrere Bilder in Folge auf, wobei für jede Aufnahme eine andere
Belichtung gewählt wird. So haben Sie die Möglichkeit, beim Fotografieren un ter schwierigen
Lichtverhältnissen (Gegenlicht, Dämmerung etc.) unter den unterschiedlich belichteten
Aufnahmen (mit verschiedenen Belichtungs- und Korrekturwert en) die bevorzugte A ufnahme
auszuwählen. Die Aufnahmen werden in der folgenden Reihenfolge hergestellt: Aufnahme
mit korrekter Belichtung, Aufnahme mit negativer (–) und Aufnahme mit positiver (+)
Belichtungsänderung.
Belichtungskorrekturabstufung: 0,3, 0,7 oder 1,0
• Wenn die Lichtwertabstufung geändert wird, ändert sich auch der Korrekturwert.
g„EV-STUFEN“ (S. 102)
Bildzahl: 3
MenüMENU[c][V][BELICHTUNGSREIHE][AE BKT]
1
Belichtung
Führen Sie die Aufnahme durch.
• Bei der Einzelbildaufnahme verändert sich die Belichtung
mit jedem Drücken des Auslösers.
• Halten Sie bei der Serienbildaufnahme den Auslöser
gedrückt, bis alle Aufnahmen erstellt wurden.
• Bei Loslassen des Auslösers wird die beendet. Wenn sie
stoppt, wird 0 in grün angezeigt.
So beeinflusst die AE-Belichtungsreihe die Einstellparameter in jedem
Aufnahmemodus
Je nach gewähltem Aufnahmemodus wird die Belichtung durch Steuerung der folgenden
Einstellparameter beeinflusst:
P-Modus: Blendenöffnung und Verschlusszeit
A-Modus: Verschlusszeit
S-Modus: Blendenwert
M-Modus: Verschlusszeit
TIPPS
Wenn die automatische Belichtungsreihe für einen korrigierten Belichtungswert
verwendet werden soll:
j Stellen Sie zuerst die Belichtungskorrektur ein und verwenden Sie hierauf die automatische
Belichtungsreihe. Die AE-Belichtungsreihe bezieht sich auf den von Ihnen zuvor korrigierten
Belichtungswert.
BELICHTUNGSREIHE
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ZURÜCKEINST.
AE BKT
AUS
3F 0.3EV
3F 0.7EV
3F 1.0EV
45
DE
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit
AUTO
100 125 160 200 250 320
P
ISOISO AUTO AUTOISO A UTO250 F8.0250 F8.0250 F8.0
i-Taste
MENU-Taste
j
ISO-Taste
j
INFO-Taste
Je höher der ISO-Wert, umso dunkler kann der Ort sein, an dem Sie aufnehmen können.
Allerdings führt die Erhöhung des ISO-Werts zu vermehrtem Rausch en ( erhöhte r Kö rnigkei t)
in den Bildern. ISO200, welche eine optimale Rausch- und Gradationsbalance ergibt, wird
beim normalen Gebrauch empfohlen. Um eine längere Verschlusszeit zu erhalten oder wenn
Sie die Blende öffnen möchten, verwenden Sie ISO100.
DirekttasteISO
1
Belichtung
Live-Kontrolleij: [ISO]
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[c][V][ISO]
[AUTO]: Die Lichtempfindlichkeit wird automatisch
[100-6400]: Festgelegte ISO-Empfindlichkeit [ISO
TIPPS
Wenn Sie die optimale ISO-Empfindlichkeit im M-Modus automatisch einstellen
möchten:
j Normalerweise ist die AUTO-Einstellung nicht im M-Modus verfügbar, aber Sie können AUTO
zur Verwendung in allen Aufnahmemodi einstellen. g„ISO-AUTO“ (S. 103)
den Aufnahmebedingungen angepasst.
Für [ISO-AUTO EINST.] können Sie den
Standardwert (Wert, der normalerweise
benutzt wird, wenn die optimale
Belichtung eingestellt werden kann) und
die obere Grenze (obere Grenze für die
ISO-Empfindlichkeit, die sich
automatisch ändert), einstellen.
g„ISO-AUTO EINST.“ (S. 103)
STUFEN] kann auf 1/3 EV oder 1EV
Erhöhungen verändert werden.
g„ISO-STUFEN“ (S. 103)
iINFOk: [ISO]
46
DE
ISO-Belichtungsreihe
BILD
AUTO EV
ÜBERLAGERN
AUS
AUS
AUS
MEHRFACHBELICHTUNG
EINST.ZURÜCK
Die Kamera nimmt automatisch Bilder mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit sowie fest
eingestellter Verschlusszeit und Blendenzahl auf. Drei Bilder mit verschiedenen Belichtungen
werden in der Reihenfolge der eingestellten ISO-Empf indlichke it (optimale Beli chtun g bei der
Einstellung auf [AUTO]), Belichtung in der Minus-Richtung (–) und Belichtung in der PlusRichtung + gespeichert.
Belichtungskorrekturabstufung: 0,3, 0,7 oder 1,0
• Der Korrekturwert wird in Schritten von 1/3 EV eingestellt, unabhängig davon, welche
Einstellung für die ISO-Stufe vorgenommen wurde.
Bildzahl: 3
MenüMENU[c][V][BELICHTUNGSREIHE][ISO BKT]
x Hinweis
• Die Belichtungsreihe wird unabhängig von der oberen Grenze, die mit [ISO-AUTO EINST.]
eingestellt wurde, durchgeführt.
Mehrfachbelichtung
Hierbei werden mehrere Bilder überlagert und das Ergebnis als Einzelbild gespe ichert. Das
Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert.
Sie können ein Bild bereits bei der Aufnahme überlagern oder ein aufgenommenes Bild im
Wiedergabemodus überlagern.
MEHRFACHBELICHTUNG
Im Aufnahmemodus können 2 aufgenommen Bilder überlagert und als separates Bild
gespeichert werden. Sie können auch ein gespeichertes RAW-Bild auswählen und mehrere
neue Bilder aufnehmen, um daraus ein überlagertes Bild zu erstellen.
[BILD]: Wählen Sie [2F].
[AUTO EV]: Bei der Einstellung [EIN] wird die Helligkeit der einzelnen Bilder um die
[ÜBERLAGERN] : Bei der Einstellung [EIN] kann ein auf einer Karte aufgenommenes
ÜBERLAGERUNG
Im Wiedergabemodus können bis zu 3 RAW-Bilder überlagert u nd a ls Ei nzelbild g espeicher t
werden. g„Bildüberlagerung“ (S. 87)
Hälfte reduziert, und die Bilder werden überlagert. Bei der Einstellung
[AUS] werden die Bilder mit der ursprünglichen Helligkeit der
einzelnen Bilder überlagert.
RAW-Bild mit mehreren Aufnahmen überlagert und als separates Bild
gespeichert werden. Im Endeffekt wird nur ein Bild aufgenommen.
1
Belichtung
MenüMENU[X]
Einstellungsanzeige
• Wenn die Mehrfachbelichtung eingestellt wurde, wird i
angezeigt. Nachdem das erste Bild aufgenommen ist,
wird i in Grün angezeigt.
[MEHRFACHBELICHTUNG]
47
DE
TIPPS
Wenn das Bild während der Aufnahme verworfen werden soll:
j Wenn Sie die D-Taste betätigen, wird das zuletzt aufgenommene Bild gelöscht.
So nehmen Sie mehrere Aufnahmen auf und prüfen gleichzeitig die Bildkomposition:
j Die zu überlagernden Bilder werden halbtransparent auf dem angezeigt, so dass Sie während
der Aufnahme die Position der Bildüberlagerung prüfen können.
x Hinweis
• Wenn die Mehrfachbelichtung eingestellt wurde, wird [RUHE MODUS] automatisch auf
1
[AUS] gestellt.
• Mit einer anderen Kamera aufgenommene RAW-Bilder können nicht für eine
Bildüberlagerung verwendet werden.
Belichtung
• Wenn [ÜBERLAGERN] auf [EIN] gesetzt wurde, wird das bei Auswahl der Bildüberlagerung
angezeigte RAW-Bild mit den zum Zeitpunkt der Aufnahme verwendeten Einstellungen
erstellt.
• Um die Aufnahmefunktionen einzustellen, brechen Sie zuerst die
Mehrfachbelichtungsaufnahme ab. Einige Funktionen können nicht eingestellt werden.
• Mehrfachbelichtung wird automatisch vom ersten Bild in den folgenden Situationen gelöscht.
Die Kamera wird ausgeschaltet / Die q-Taste wird gedrückt / Die MENU-Taste wird
gedrückt / Der Aufnahmemodus wird auf einen anderen Modus als P, A, S, M gestellt /
Die Objektiventriegelung wird gedrück / Die Akkuleistung ist zu niedrig / Das USB-Kabel,
das AV-Kabel und / oder das HDMI-Kabel sind eingesetzt / Umschalten zwischen dem
LCD-Monitor und dem elektronischen Sucher.
• Die Informationen für das erste Bild während der Mehrfachbelichtungsaufnahme werden als
Aufnahmeinformationen angezeigt.
• Wird bei der Funktion [ÜBERLAGERN] ein RAW-Bild gewählt, wird für das im JPEG+RAWFormat aufgenommene Bild das JPEG-Bild angezeigt.
• Wenn Sie mittels Belichtungsreihe mehrere Aufnahmen erstellen möchten, wird der
Mehrfachbelichtungsaufnahme Priorität eingeräumt. Während der Speicherung des
überlagerten Bilds wird die Belichtungsreihe auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
48
DE
2Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
P
S-AF
SINGLE AFSINGLE AF
S-AF C-AF MF
i-Taste
MENU-Taste
j
AF-Taste
j
INFO-Taste
Auswahl des AF-Modus
Diese Kamera verfügt über drei Scharfstellungsmodi: S-AF, C-AF und MF.
Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie den S-AF-Modus mit dem MF-Modus und den CAF-Modus mit AF TRACKING kombinieren.
DirekttasteAF
Live-Kontrolleij: [AF-MODUS]
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[c][R]
S-AF-Modus (Einzel-Autofokus)
Die Autofokus-Scharfstellung erfolgt nur einmal zu dem Zeitpunkt, wenn der Auslöser in die
halb gedrückte Stellung gebracht wird.
Falls keine Schärfe erzielt werden kann, nehmen Sie den Finger vom Auslöser, ehe Sie
diesen erneut halb hinunter drücken. Dieser Modus empfiehlt sich für unbewegte oder sich
nur wenig bewegende Motive.
Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Bei gespeicherter Scharfstellung leuchtet die AF-Bestätigung am LCD-Monitor auf.
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist, ertönt ein Signalton.
TIPPS
Wenn Sie schnell vom AF-Modus zum MF-Modus umschalten möchten:
j Durch die Zuweisung von [MF] zur <-Taste können Sie durch Drücken der <-Taste in den MF-
Modus umschalten. g„; FUNKTION“ (S. 97)
Wenn Sie die Aufnahme erstellen möchten, obwohl das Motiv nicht scharfgestellt
wurde:
j Siehe „AUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. C“ (gS. 99).
iINFOk:
[AF-MODUS]
[AF-MODUS]
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
49
DE
Komposition und Aufnehmen eines Bildes nach dem Sperren der Fokussierung
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
L
NN
z. B.)Die Kamera stellt auf das
mittlere AF-Feld scharf.
Schärfering
Nah
)
(Fokussperre)
Komponieren Sie das Bild mit gesperrtem Fokus und
drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme.
• Wenn die Fokusmarkierung blinkt, zeigt dies an, dass
das Bild unscharf ist. Wiederholen Sie den Vorgang.
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
C-AF-Modus (kontinuierlicher Autofokus)
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt gehal ten wird. Die Kamer a stellt
weiterhin scharf, selbst wenn sich das Motiv bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition
verändern.
Drücken Sie den Auslöser halb hinunter und behalten Sie die halb gedrückte Position
bei.
• Wenn das Motiv im Fokus ist und gesperrt wurde, leuchtet die AF-Bestätigung auf.
Das AF-Feld leuchtet nicht auf, selbst wenn das Motiv scharf gestellt ist.
•
• Die Kamera wiederholt die Scharfstellung. Selbst wenn sich das Motiv bewegt oder die
Bildkomposition verändert wird, stellt die Kamera kontinuierlich scharf.
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist, ertönt ein Signalton. Das Piep-Geräusch unterbleibt
nach der dritten kontinuierlich erfolgten AF-Operation, sogar wenn das Motiv im Fokus ist.
• Four-Third-Systemobjektive arbeiten im S-AF-Modus.
MF-Modus (manuelle Scharfstellung)
Mit dieser Funktion können Sie auf ein beliebiges Motiv manuell scharfstellen.
Stellen Sie mit dem Schärfering scharf.
• Drehen Sie den Fokusring und die Ansicht schaltet
automatisch auf Zoom-Anzeige um. Sie können
die Zoom-Anzeige zurückweisen.
g„MF ASSISTENT“ (S. 94)
TIPPS
Wenn Sie die Drehrichtung des Schärfering
ändern möchten:
j Sie können die Drehrichtung des Schärferings
wählen, mit der sich der Brennpunkt vorwärts oder
rückwärts verlagern lässt, wenn Sie manuell
scharfstellen. g„MF RICHTUNG“ (S. 94)
50
DE
Kombinierte Verwendung von S-AF-Modus und manueller Scharfstellung
(S-AF+MF)
Die mit dem Autofokus im S-AF-Modus ermittelte Schärfe kann nachträglich manuell, durch
Drehen des Schärferings, korrigiert werden.
• Den Auslöser halb hinunter drücken. Drehen Sie, nachdem der Autofokus eingestellt
wurde, den Schärfering zur Feinanpassung.
x Hinweis
• Falls Sie nach der manuellen Schärfekorrektur den Finger vom Auslöser nehmen und erneut
in die halb gedrückte Stellung bringen, wird erneut der Autofokus aktiviert, wobei die zuvor
vorgenommene manuelle Scharfstellung annulliert wird.
C-AF+TR (AF TRACKING)
Wenn Sie den Auslöser halb drücken, wird wiederholt auf das Motiv scharfgestellt und dieses
verfolgt, um automatisch scharfgestellte Motivverfolgung zu erzielen. Dies ist für schnell
bewegte Action-Szenen geeignet.
Halten Sie den Auslöser halb gedrückt.
• Wenn das Motiv im Fokus und der Fokus gesperrt ist, leuchtet die Fokusmarkierung auf.
• Die Kamera bewahrt den Fokus, und der Fokus wird verfolgt, auch wenn sich das Motiv
bewegt oder Sie die Bildkomposition verändern.
• Four-Third-Systemobjektive arbeiten im S-AF-Modus.
• Wenn [gGESICHT ERK] auf [EIN] gestellt ist, zentriert sich das Tracking auf da s G esicht
des Motivs (Alle Ziele AF-Modus).
TIPPS
Wenn das Tracking des Motivs verloren geht:
j Wenn Sie das verfolgte Motiv nicht mehr sehen, wird das AF-Ziel in rot angezeigt. Nehmen Sie
den Finger vom Auslöser, fokussieren Sie erneut auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser
halb.
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
51
DE
AF-Feld-Auswahl
i-Taste
MENU-Taste
j
j
INFO-Taste
Die Kamera verfügt über 11 AF-Felder für die Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus.
Wählen Sie den optimalen AF-Feld-Modus für das Motiv und die Bildkomposition.
Es gibt zwei AF-Feld-Modi: AF Messfeld Modus, bei dem der Autof okus mit a llen AF-Feld ern
scharfstellt, und Einzel AF Messfeld Modus, bei dem der Autofokus den Bereich um ein
gewähltes AF-Feld scharfstellt.
B AF Messfeld Modus
Die Kamera fokussiert automatisch auf eins der 11 AF-Feld.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Scharfstell ung
der Kamera überlassen möchte.
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
M Einzel AF Messfeld Modus
Die Kamera stellt auf ein ausgewähltes AF-Feld scharf.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach der Ausrichten
des Motivs im Sucher das Motiv scharfstellen möchten.
Live-Kontrolleij: [AF FELD]
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[c][R]
• Das momentan gewählte AF-Feld leuchtet auf. Wenn
M eingestellt wurde, können Sie jetzt das gewünschte
AF-Feld auswählen. Weitere Informationen zur
Bedienung finden Sie in Schritt 2 im „Wahl von AF-FeldModus und -Position“ (gS. 53) im nä chsten Abschnitt.
52
DE
iINFOk
[AF FELD]
: [AF FELD]
Wahl von AF-Feld-Modus und -Position
Einstellung auf B.
250
F5.6
HP
Zeigt an, dass das AF-Feld
gespeichert wurde.
Wählen Sie den AF-Feld-Modus oder das AF-Feld, das Sie im Einzel AF Messfeld Modus
benutzen möchten.
1 Die Verwendung des [AF FELDS] wählt M, um die Auswahl des AF-Feld-Modus
und Position zu aktivieren.
2 Verwenden Sie das Haupteinstellrad und das
untere Einstellrad oder die Pfeiltasten aus, um
das AF-Feld zu wählen.
TIPPS
Auswahl der Position des AF-Felds mit den
Pfeiltasten.
j Die Position des AF-Ziels kann durch Betätigen der
Pfeiltasten geändert werden.
g„n FUNKTION“ (S. 99)
P
250
250
F5.6
Speichern eines AF-Feld-Modus
Sie können einen häufig verwendeten AF-Feld-Modus und die Position dieses AF-Feld s
speichern. Sie können dann die gespeicherte Einstellung („Ausga ngsposition“) l aden und bei
der Aufnahme verwenden.
Speichern
1
Im Bildschirm von Schritt 2 im Abschnitt „Wahl
von AF-Feld-Modus und -Position“(
drücken Sie gleichzeitig die
• Die Ausgangsposition wird gespeichert, wenn die
Tasten gedrückt werden.
• Die Ausgangsposition kann nicht über ein Menü
gespeichert werden.
g
<
- und F-Taste.
S. 53)
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Aufnahme
Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie vorher die [PHOME] -Funktion der
<-Taste zuweisen. g„; FUNKTION“ (S. 97)
1 Drücken Sie die <-Taste.
• Die gespeicherte Ausgangsposition wird ausgewählt. Drücken Sie diese Taste erneut, um
zum ursprünglichen AF-Feld-Modus umzuschalten.
53
DE
Betrieb mit vergrößerter Darstellung
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
L
NN
10x10x
i-Taste
Sie können Motive vergrößern und anzeigen. Eine Vergrößerung des Bildes erleichtert die
Überprüfung der Schärfe und die Einstellung des Bildes mit MF.
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
1 Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die Zoomanzeige einzublenden.
g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 23)
• Der Vergrößerungsrahmen wird angezeigt.
• In diesem Zustand drücken Sie den Auslöser halb ein und stellen mit dem
Vergrößerungsrahmen scharf, ungeachtet der AF-Zieleinstellung.
2 Verschieben Sie den Ausschnitt mit k und betätigen Sie dann die i-Taste.
• Der Bereich des Rahmens wird vergrößert dargestellt.
• In diesem Status drücken Sie den Auslöser halb ein, um beim Zoomen zu fokussieren.
• Drücken Sie die i-Taste länger, um den Vergrößerungsrahmen in die Bildmitte
zurückzusetzen, nachdem er verschoben wurde.
3 Drehen Sie das Sub-Einstellrad, um die Vergrößerung zu verändern (7×/10×).
• Sie können auch bei eingestellter Vergrößerung einen Bildlauf mit k ausführen.
• Wenn Sie die i-Taste drücken, wird die Zoomanzeige beendet.
54
DE
Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion
250 F5.6
3 8
N
Wenn Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] stellen, erkennt die Kamera Gesichter im Rahmen
und stellt Fokus und Messwerte automatisch ein.
Direkttaste
Live-Kontrolleij: [g GESICHT ERK]
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[c][U][gGESICHT ERK]
•Um die <-Taste zu verwenden, muss vorher im Menü [Fn GESICHT ERK] eingestellt
werden. g„; FUNKTION“ (S. 97)
• Nachdem Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] gestellt haben und die <-Taste verwenden,
werden die folgenden Funktionen automatisch so eingestellt, dass Bilder von Personen
optimal aufgenommen werden.
• MESSUNG: e.........gS. 42
• GRADATION:AUTO...gS. 73
• AF-MODUS:S-AF....... gS. 49
• AF FELD:B.............. gS. 52
1 Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird an
dieser Stelle ein Rahmen angezeigt.
• wenn Sie die Auslöser drücken, wird die Kamera auf die
Position des Gesichtserkennungsrahmens scharfstellen
(Wenn M im [AF FELD] ausgewählt wird, fokussiert die
Kamera auf diese Position).
x Hinweis
• Während einer Serienaufnahme funktioniert die
Gesichtserkennung nur bei der ersten Aufnahme.
• Je nach Motiv erkennt die Kamera unter Umständen das
Gesicht nicht korrekt.
<
(Die Anzeige ändert sich bei jeder Betätigung der Taste.)
iINFOk[g GESICHT ERK]
P
250
F5.6
250
38
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
L
N
55
DE
Serienaufnahme
o j Y
12s Y
2s
P
EINZELNEINZELN
jY-Taste
i-Taste
MENU-Taste
j
j
INFO-Taste
Einzelbildaufnahme oBeim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler
Serienaufnahme jSolange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird, nimmt
• Der Auslöser muss vollständig nach unten gedrückt und in dieser Stellung gehalten
werden. Die Serienaufnahme erfolgt, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
• Schärfe, Belichtung und Weißabgleich werden bei der ersten Aufnahme gespe ichert (bei SAF und MF).
x Hinweis
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender
2
Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem
Zeitpunkt hergestellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladezustand können ggf. nicht
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
alle Bilder gespeichert werden.
DirekttastejY
Aufnahmemodus).
die Kamera nacheinander 3 Bilder/Sek. auf (bei S-AF, MF).
Live-Kontrolleij: [jY
MonitorFunktionsanzeige
• Wenn ANTI-SHOCK eingestellt ist, werden Y, j und o mit dem D -Symbol angezeigt.g„ANTI-SCHOCK z“ (S. 103)
56
DE
]
iINFOk: [jY
]
Selbstauslöser-Aufnahme
Selbstauslöser-LED
i-Taste
MENU-Taste
j
INFO-Taste
Mit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser Kamera
kann die Verzögerungszeit bis zur Auslösung auf 12 oder 2 Sekunden eingestellt werden. Zum
Fotografieren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden.
Informationen zu dem Einstellverfahren finden Sie unter „Serienaufnahme“ (gS. 56).
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
• Wenn Y12s ausgewählt wurde:
Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die
Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 10 Sekunden
und wechselt dann für ca. 2 Sekunden auf ein
Blinksignal. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
• Wenn Y2s ausgewählt wurde:
Nach dem Selbstauslöserstart blinkt die
Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 2 Sekunden.
Hierauf erfolgt die Aufnahme.
Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung
•
annulliert werden, drücken Sie die
x Hinweis
•
Beim Drücken des Auslösers muss darauf geachtet werden,
dass sich niemand (aufnehmende Person etc.) unmittelbar vor
der Kamera befindet. Andernfalls kann die automatische
Scharfstellung, die bei halb nach unten gedrücktem Auslöser
erfolgt, eine ungeeignete Einstellung liefern.
jY-Taste.
Bildstabilisator
Sie können die Verwacklungen, die leicht bei Aufnahmen mit schwacher Beleuchtung oder
starker Vergrößerung auftreten, reduzieren.
OFFDie Bildstabilisierung ist deaktiviert.
I.S. 1Die Bildstabilisierung ist aktiviert.
I.S. 2Diese Funktion ist nützlich, um beim horizontalen Schwenken der Kamera einen
unscharfen Hintergrund zu erzielen. Die horizontale Bildstabilisierung wird
ausgeschaltet und nur die vertikale Bildstabilisierung wird aktiviert.
I.S. 3Diese Funktion ist nützlich, um beim vertikalen Schwenken der Kamera einen
unscharfen Hintergrund zu erzielen. Die vertikale Bildstabilisierung wird
ausgeschaltet, und nur die horizontale Bildstabilisierung wird aktiviert.
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Live-Kontrolleij: [BILDSTABI.]
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[X][BILDSTABI.
iINFOk:
[
BILDSTABI.
]
]
57
DE
Einstellen der Brennweite
P
FF
50 mm50 mm
AUTOAUTO
BRENNWEITEBRENNWEITE
1
ISIS
L F
j
Indem Sie im Voraus die Brennweite des Objektivs
einstellen, können Sie die Bildstabilisierungsfunktion auch
mit anderen Objektiven als Four-Thirds-Objektiven
verwenden. Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn ein
Mikro-Four-Thirds-Objektiv/ Four-Thirds-Objektiv
angebracht ist.
1 Drücken Sie die F-Taste, wenn der
Bildstabilisator eingeschaltet ist.
2 Verwenden Sie das Einstellrad, um die Brennweite einzustellen, und drücken Sie
• Wenn die Brennweite des verwendeten Objektivs nicht aufgeführt ist, wählen Sie den am
nächsten liegenden Wert.
x Hinweis
• Die Bildstabilisierung kann keine starken Verwacklungen bzw. Verwacklungen, die durch das
Einstellung auf die längste Verschlusszeit auftreten, korrigieren. In diesen Fällen wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
• Setzen Sie bei Verwendung eines Stativs die [BILDSTABI.] auf [OFF].
• Wenn Sie ein Objektiv mit Bildstabilisierungsfunktion benutzen, schalten Sie entweder die
Bildstabilisierungsfunktion des Objektives oder der Kamera aus.
• Wenn [BILDSTABI.] auf [I.S. 1], [I.S. 2] oder [I.S. 3] eingestellt wurde und Sie die Kamera
ausschalten, vibriert die Kamera. Dies liegt daran, dass die Kamera den
Bildstabilisierungsmechanismus initiiert.
• Während der Aktivierung des Bildstabilisators kann ein Betriebsgeräusch oder Vibration
auftreten.
• Wenn das Bildstabilisierungssymbol auf dem Monitor rot blinkt, ist die
Bildstabilisierungsfunktion fehlgeschlagen. Wird der Aufnahmevorgang dennoch fortgesetzt,
wird das Bild möglicherweise mangelhaft abgebildet. Wenden Sie sich an einen autorisierten
Olympus-Kundendienst.
• Bei Aufnahmen mit Verschlusszeiten von mehr als 2 Sekunden wird der Bildstabilisator nicht
aktiviert.
• Wenn die Innentemperatur der Kamera die angegebene Temperatur überschreitet, wird der
Bildstabilisator deaktiviert, und das Bildstabilisierungssymbol leuchtet auf dem Monitor rot
auf.
1.000mm
58
DE
Einstellen des Bildformats
Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) ändern, wenn Sie Bilder mit
der Motivansicht aufnehmen. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3]
(Standard), [16:9], [3:2], oder [6:6] ei nstellen. JPEG-Bilder werden zugeschnitten und
gemäß Bildseitenverhältnis gespeichert.
Live-Kontrolleij: [BILDFORMAT]
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[W][BILDFORMAT]
x Hinweis
• RAW-Bilder werden nicht zugeschnitten und mit den Seitenverhältnisdaten zum Zeitpunkt der
Aufnahme gespeichert.
• Bei der Wiedergabe von RAW-Bildern werden die Bilder je nach Seitenverhältnis mit einem
Rahmen versehen.
TIPPS
So ändern Sie das Seitenverhältnis der aufgenommenen Bilder:
j Sie können das Seitenverhältnis nur ändern, wenn das Seitenverhältnis des Bildes auf [4:3]
eingestellt ist. g„Bearbeiten von Einzelbildern“ (S. 85)
So schneiden Sie aufgezeichnete Bilder zu:
j Sie können Bilder nur zuschneiden, wenn das Seitenverhältnis des Bildes auf [4:3] eingestellt ist.
g„Bearbeiten von Einzelbildern“ (S. 85)
iINFOk: [BILDFORMAT
]
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
59
DE
Panoramaaufnahme
250
F5.6
38
[ 3 ]
[ 2 ]
ZURÜCKCK
ZURÜCKCK
Sie können ganz einfach Panoramaaufnahmen genießen. Mithilfe der OLYMPUS MasterSoftware (auf der beiliegenden CD-ROM) können Sie Bilder an den passenden
Überschneidungsstellen zusammenfügen und so ein Panoramabild erstellen.
Panoramaaufnahmen sind für bis zu 10 Einzelaufnahmen möglich.
250250
F5.6
[ 2 ]
ZUR
38
ZURÜCK
[ 3 ]
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
• Versuchen Sie, die gemeinsamen Bereiche sich überschneidender Bilder bei der
Aufnahme des Motivs bestmöglich ins Bild zu bringen.
1 Stellen Sie den Modus ein. g„Festlegen des Effektfilters/Motivs“ (S. 11)
2 Geben Sie mit k die Richtung an, in der Sie die
Aufnahmen später zusammenfügen wollen, und nehmen
Sie das Motiv dann mit überscheidenden Rändern auf.
i : Verknüpft das nächste Bild nach rechts.
h : Verknüpft das nächste Bild nach links.
f : Verknüpft das nächste Bild nach oben.
g : Verknüpft das nächste Bild nach unten.
• Machen Sie die Aufnahmen, indem Sie die Bildkomposition so
ändern, dass sich die Motivränder überschneiden.
• Schärfeeinstellung, Belichtung usw. werden mit dem ersten Bild festgelegt.
• Wenn Sie zehn Aufnahmen gemacht haben, erscheint das Symbol g (Warnung).
• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes die i-Taste betätigen, kehren Sie zum
Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück.
• Betätigen Sie die i-Taste im Verlauf der Aufnahmen, dann endet eine Panoramabildreihe,
und sie können mit der Nächsten fortfahren.
x Hinweis
• Bei der Panoramaaufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung aufgenommen
wurde, nicht behalten. Werden zur Orientierung Felder oder andere Markierungen in den
Bildern angezeigt, dann wählen Sie die Bildkomposition jeweils so, dass sich die Bilder
innerhalb der Felder überschneiden.
ZUR
ZURÜCK
60
DE
Blitz-Aufnahme
Blitzschuh Abdeckung
Diese Kamera hat keinen eingebauten Blitz. Ein separat erhältlicher Blitz ist zur
Blitzaufnahme erforderlich.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum externen Blitz.
Mit den optionalen Zusatzblitzgeräten verfügbare Blitzfunktionen
Optionaler
Zusatzblitz
Blitzsteuermodus
LZ
(Leitzahl)
(ISO100)
* Die verwendbare Brennweite des Objektivs (berechnet auf der Basis des 35 -mm-
Filmformats)
Verwendung eines Zusatzblitzgeräts
Sie dürfen das Blitzgerät erst nach dem Anschluss an die Kamera einschalten.
1 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung wie
gezeigt durch Herausziehen in Pfeilrichtung.
• Bewahren Sie die Abdeckung des Blitzschuhs an
einem sicheren Ort auf, um sie nicht zu verlieren,
und stecken Sie ihn wieder nach der Verwendung
des Blitzes auf die Kamera.
2 Befestigen Sie das Blitzgerät am Blitzschuh
der Kamera.
FL-50RFL-36RFL-20FL-14RF-11TF-22
TTL-AUTO, AUTO,
MANUELL, FP TTL AUTO,
FP MANUELL
LZ50
(85 mm
LZ28
(24 mm
LZ36
*
)
(85 mm
LZ20
*
(24 mm
)
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
*
)
LZ20
*
)
(35 mm
*
)
LZ14
(28 mm*)
3 Schalten Sie das Blitzgerät ein.
• Wenn die Ladeanzeige-LED am Blitzgerät
aufleuchtet, ist der Blitz geladen.
• Der Blitz wird mit der Kameraverschlusszeit bis zu
1/180 Sek. synchronisiert.
4 Wählen Sie den Blitzmodus.
g„Einstellung des Blitzmodus“ (S. 62)
5 Wählen Sie am Blitzgerät den
Blitzsteuermodus.
• Für normale Aufnahmebedingungen wird TTLAUTO empfohlen.
6 Den Auslöser halb hinunter drücken.
• Zwischen der Kamera und dem Blitzgerät erfolgt
der Austausch von aufnahmebezogenen Daten,
wie ISO-Empfindlichkeit, Blendenwert und
Verschlusszeit.
7 Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
TTL-AUTO,
MANUAL
LZ11LZ22
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
61
DE
• Super FP-Blitzmodus
Mit dem Blitzgerät FL-50R oder FL-36R ist der Super FP-Blit zmodus verfügbar. Si e können
den Super FP-Blitz auch dann verwenden, wenn der normale Blitz nicht mit kurzer
Verschlusszeit verwendet werden kann. So lässt sich z. B. bei einer Porträtaufnahme mit
Aufhellblitz eine größere Blende wählen, um einen unscharfen Hintergrund zu erzielen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der zum Zusatzblitzgerät gehörigen Bedienungsanleitung.
Einstellung des Blitzmodus
Die Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei
Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfü gbaren Blitzmodi sin d je nach Belichtu ngsmodus
verschieden.
Automatische Blitzabgabe
2
Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
Um eine Gegenlichtaufnahme zu machen, richten Sie das AF-Feld auf das Motiv.
• Blitzsynchronisationszeit/Länge der Verschlusszeit
Bei Verwendung des Blitzes kann die Verschlusszeit variiert werden.
g„#X-SYNCHRON“ (S. 104), “#ZEIT LIMIT” (S. 104)
Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung
Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung mindert dieses Phänomen, indem er vor dem
eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet. Dadurch gewöhnen sich die Augen der
aufzunehmenden Person besser an das hel le Licht, u nd der Rote-Aug en-Effekt reduziert sich
entsprechend. Im S/M-Modus löst der Blitz immer aus.
x Hinweis
• Der Zeitabstand zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses beträgt
ca. 1 Sek. Die Kamera während dieser Zeitspanne fest und stabil halten, um Verwackelungen
zu vermeiden.
• Die Wirkung der Vorblitze kann eingeschränkt werden, wenn Personen nicht direkt in die
Vorblitze schauen oder zu weit entfernt sind. Zudem variiert die Reaktionszeit der Pupillen
von Person zu Person.
Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) #SLOW
Der Blitz kann in diesem Modus für eine lange Verschlusszeit verwendet werden. Bei
herkömmlichen Blitzaufnahmen wählt die Kamera im Normalfall eine kurze Verschlusszeit,
um Verwackelungen zu verhindern. Wird bei Nachtaufnahmen mit Blitz fotografiert, ist die
Verschlusszeit daher normalerweise zu kurz, um den Hintergrund ausreichend hell zu
zeigen. Bei dieser Blitzsynchronisation wird die lange Verschlusszeit (für einen helleren
Hintergrund) mit dem Blitz (für einen hellen Vordergrund) kombiniert. Bei einer langen
Verschlusszeit sollte die Kamera auf einem Stativ befestigt oder anderweitig stabil aufgestel lt
werden. Andernfalls kann es zu Verwackelungen kommen.
Langzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang)
Normalerweise wird der Blitz in dem Moment (unmittelbar nach) der Verschlussöffnung
ausgelöst (1. Verschlussvorhang). In diesem Modus wird der Blitz unmittelbar vor Schließen
des Verschlusses (zweiter Verschlussvorhang) abgegeben. Je nach Wahl des
Blitzabgabezeitpunktes lassen sich interessante Aufnahmeeffekte erzielen (z. B. ein sich
bewegendes Fahrzeug mit durch die Rücklichter erzeugten Lichtstreifen). Der Effekt wird
umso deutlicher, je länger die Verschlusszeit ist. Im S/M Modus blitzt der Blitz immer auf.
Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang)/Vorblitzabgabe zur
Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“ !SLOW
Wenn Sie die Langzeitsynchronisation mit Blitz verwenden, können Sie auch mit dieser
Funktion eine Verringerung des Rote-Augen-Effekts erzielen.
AUTO
!/H
#SLOW2/2nd CURTAIN
62
DE
Aufhellblitz #
0
i-Taste
MENU-Taste
j
j
INFO-Taste
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von der vorherrschenden Umgebungshelligkeit
abgegeben. Dies empfiehlt sich, um z. B. Schattenwurf (durch Laub, Äste o. Ä.) auf dem
Gesicht der aufzunehmenden Person zu verhindern, das Motiv im Gegenlicht aufzuhellen
oder Farbabweichungen, die bei künstlicher Beleuchtung (insbesondere bei Neonröhrenlicht)
entstehen, auszugleichen.
x Hinweis
• Bei der Blitzabgabe ist die Verschlusszeit auf 1/180 Sek. oder länger festgelegt. Bei
Aufnahmen mit Aufhellblitz bei einem hellen Bildhintergrund kann es zur Überbelichtung des
Hintergrunds kommen. Verwenden Sie in diesem Fall das optionale externe Blitzgerät FL50R oder ein ähnliches Blitzgerät und erstellen Sie die Aufnahme im Super-FP-Blitzmodus.
g„Super FP-Blitzmodus“ (S. 62)
Zwangsabgeschalteter Blitz $
Die Blitzabgabe unterbleibt.
Einstellen der Blitzstärke
Die Blitzstärke kann zwischen +3 und -3 angepasst werden.
In bestimmten Aufnahmesituationen (z. B. bei der Aufnahme eines besonders kleinen Motivs
oder bei weiter entferntem Hintergrund) empfiehlt sich eine Korrektur der vom Blitz
ausgesendeten Lichtstärke („Blitzstärke“). Zudem lässt sich durch die Variierung der
Blitzstärke der Bildkontrast (stärkerer oder schwächerer Hell/Dunkel-Gegensatz)
beeinflussen.
2
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
x Hinweis
MonitorFunktionsanzeige
iINFOk: [w]
MenüMENU[c][W][w]
• Dies ist nicht möglich, wenn das Zusatzblitzgerät auf den
MANUAL-Blitzsteuermodus eingestellt ist.
• Die am Zusatzblitzgerät vorgenommene
Blitzstärkekorrektur wird mit der an der Kamera
eingestellten Blitzstärke kombiniert.
• Wenn [w+F] auf [EIN] gestellt wurde, wird der
Blitzstärkenwert zum Belichtungskorrekturwert
hinzugerechnet. g„w+F“ (S. 104)
BLITZMODUS
X-SYNCHRON
ZEIT LIMIT
ZURÜCKEINST.
0
+
3
+
2
S1/C2/M1
+
1
0
-
1
-
2
-
3
63
DE
Blitz-Belichtungsreihe
Die Kamera erstellt eine Belichtungsreihe mit jeweils unterschiedlicher Blitzhelligkeit pro
Aufnahme. Die Kamera nimmt 3 Bilder hintereinander mit den folgenden Lichtstärken auf:
optimales Licht, Licht mit Anpassung in Richtung – und Licht mit Anpassung in die Richtung +.
MenüMENU[c][V][BELICHTUNGSREIHE][FL BKT]
• Der Korrekturwert ändert sich entsprechend der EVStufe. g„EV-STUFEN“ (S. 102)
• Befindet sich die Kamera im Modus Einzelbildaufnahme
verändert sich die Blitzhelligkeit bei der Blitzabgabe mit
jedem Drücken des Auslösers.
• Halten Sie bei der Serienbildaufnahme den Auslöser
2
nach unten gedrückt, bis alle Aufnahmen erstellt wurden.
Scharfstellung und Aufnahmefunktionen
• Bei Loslassen des Auslösers wird die beendet. Wenn sie
stoppt, wird 0 in grün angezeigt.
BELICHTUNGSREIHE
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ZURÜCKEINST.
3F 0.3EV
3F 0.7EV
3F 1.0EV
FL BKT
AUS
64
DE
3
Bild mit hoher Pixelzahl
Bild mit geringer Pixelzahl
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
Wahl des Speichermodus
Sie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder wählen. Empfohl en wird ein
Speichermodus, der für den späteren Verwendungszweck Ihrer Aufnahmen (A usdruck,
Bildbearbeitung am PC, Webseiten-Gestaltung etc.) am besten geeignet ist.
Speicherformate
JPEG
Wählen Sie für JPEG-Bilder eine Kombination aus Bildformat (Y, X, W) und
Komprimierungsrate. (SF, F, N, B). Ein Bild setzt sich aus Pixeln (Bildpunkten) zusammen.
Wird ein Bild mit geringer Pixelzahl vergrößert, tritt ein Mosaikeffekt auf. Bilder mit einer
hohen Pixelzahl (großen Datenmenge) können groß abgebildet werden. Gleichzeitig
verringert sich die Anzahl der speicherbaren Bilder. Je höher die Datenkompression, desto
kleiner die Dateigröße. Bei der Wiedergabe weisen solche Bilder jedoch leichte
Detaileinbußen auf.
Bilder mit schärferen Details
3
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
Anwendungs-
zweck
Zur Wahl der
Ausdruckgröße
Für
kleinformatige
Ausdrucke und
Verwendung auf
Webseiten
Pixelzahl
Y (Groß)4032 × 3024YSFYFYNYB
X (Mittel)
W (Klein)
Pixel
Zähler
3200 × 2400
1600 × 1200
1280 × 960
1024 × 768
640 × 480
(Superfein)
Kompressionsrate
SF
1/2.7
XSFXFXNXB2560 × 1920
WSFWFWNWB
F
(Fein)
1/4
N
(Normal)
1/8
(Einfach)
1/12
B
65
EN
RAW
Dies sind unbearbeitete Daten, bei denen Weißabgleich, Schärfe, Kontrast od er Farben nicht
geändert wurden. Sie können diese Daten mit OLYMPUS Master auf Ihrem Computer
anzeigen. Die RAW-Daten können nicht auf einer anderen Kamera oder unter Verwendung
einer konventionellen Software angezeigt und auch nicht für die Druckvorauswahl selektiert
werden. RAW-Bilddateien werden durch die Dateiendung „.ORF“ gekennzeichnet.
RAW-Bilder können mit dieser Kamera bearbeitet und als JPEG-Dateien gespeichert
werden. g„Bearbeiten von Einzelbildern“ (S. 85)
Wahl des Speichermodus
JPEG
Für JPEG-Bilder können Sie 4 Kombinationen aus Bildformaten (Y, X, W) und
Komprimierungsraten (SF, F, N, B) aus insgesamt 12 verfügbaren Kombinationen
auswählen. g„K EINSTELLEN“ (S. 106)
Bei Auswahl der Bildgrößen X oder W kann zudem die Pixelgröße ausgewählt werden.
3
g„BILDGRÖSSE“ (S. 106)
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
JPEG+RAW
Speichert bei jeder Aufnahme gleichzeitig ein JPEG- und ein RAW-Bild.
RAW-Datenformat
Speichert das Bild im RAW-Datenformat.
z. B.: Die folgenden 9 Speichermodi sind verfügbar, wenn YF/ YN/XN/ WN gespeichert
wurden.
RAW: RAW
JPEG: YF/YN/XN/WN
JPEG+RAW: YF+RAW/YN+RAW/XN+RAW/WN+RAW
66
DE
Live-Kontrolleij: [K]
mall
Super Fine
OFF
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
4:3
NORM
LIVE
INFO
LIVE
INFO
j
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[W][K]
TIPPS
Wenn Sie den Speichermodus schnell einstellen
möchten:
j Durch die Zuweisung von [RAWK] zur <-Taste, können
Sie zum Ändern des Speichermodus das entsprechende
Haupteinstellrad drehen und die <-Taste drücken.
Bei jedem Druck auf die <-Taste können Sie schnell
zwischen nur JPEG-Daten und JPEG- und RAW-Daten
umschalten. g„; FUNKTION“ (S. 97)
Wenn Sie die Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder für den einzelnen
Speichermodus herausfinden möchten:
j „Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder“ (gS. 139)
iINFOk: [K]
[STANDBILD]
STANDBILD
MOVIE
ZURÜCK
STANDBILD
K
EINST.
RAW
F
N
N
N
3
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
67
DE
Wahl des Weißabgleichs
Die Farbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel
Tageslicht oder Glühlampenlicht von einer weißen Fläche reflektiert, zeigt die Aufnahme
jeweils einen anderen Weißton. Demgegenüber kann bei einer Digitalkamera mit tels digitaler
Prozessorschaltkreise ein elektronischer Weißabgleich vorgenommen werden, um eine
möglichst naturgetreue Farbwiedergabe zu erzielen. Di eser Vorgang wird als Weißabgleich
bezeichnet. Diese Kamera bietet Ihnen 4 Weißabgleichmethoden.
Automatischer Weißabgleich [AUTO]
Mit dieser Funktion erf asst die Kamera automatisch den Weißton in Bildern und regelt den
Weißabgleich entsprechend. Empfohlen für herkömmliche Lichtbedingungen.
Weißabgleich-Festwerte [5][2][3][1][w][x][y][n]
Für unterschiedliche Lichtquellen sind 8 verschiedene Farbtemperaturen voreingestellt.
Dementsprechend ist es möglich, mit dem geeigneten Festwert den Rotton bei einem
Sonnenuntergang zu verstärken oder bei Kunstlicht einen wärmeren Gelbton zu erzielen.
Benutzerdefinierter Weißabgleich [CWB]
3
Sie können die Farbtemperatur zwischen 2000K und 14000K einstellen. Weitere
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
Informationen zur Farbtemperatur finden Sie unter „WeißabgleichFarbtemperatur“ (gS. 138).
Sofort-Weißabgleich [V]
Sie können den Weißabgleich den vorherrschenden Aufnahmebedingungen optimiert
anpassen, indem Sie die Kamera auf einen weißen Papierbogen ausrichten. Die Kamera
speichert die hierbei gemessene Farbtemperatur als einen weiteren Festwert ab.
WB-ModusLichtquellen
AUTO
5 5300K
2 7500K
3 6000K
1 3000K
w 4000K
x 4500K
y 6600K
n5500K
CWB
In Standardsituationen verwendbar (wenn die Bildkomposition im LCD-Monitor
weiße Bereiche enthält). Empfohlen für herkömmliche Lichtbedingungen.
Fotografieren bei Tageslicht (sonnig), für Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk
Fotografieren bei Tageslicht (sonnig) im Schatten
Fotografieren bei Tageslicht (bewölkt)
Fotografieren bei Glühlampenlicht
Fotografieren bei Fluoreszenzbeleuchtung (kaltes Weißlicht)
Fotografieren bei Fluoreszenzbeleuchtung (neutrales Weißlicht)
Fotografieren bei Tageslicht mit Fluoreszenzbeleuchtung
Für Blitzaufnahmen
Im Sofort-Weißabgleichmodus eingestellte Farbtemperatur.
V
g„So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich“ (S. 70)
Im Benutzermenü (Weißabgleich) eingestellte Farbtemperatur. Die
Farbtemperatur kann zwischen 2000K bis 14000K eingestellt werden. Wenn keine
Einstellung vorgenommen wurde, ist die Farbtemperatur auf 5400K festgelegt.
68
DE
Automatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einste llen
AUTO 5
2 3 1 w
x
P
WB AUTOWB AUTO
WB-Taste
i-Taste
MENU-Taste
j
j
INFO-Taste
Sie können den für die vorherrschende Lichtquelle am besten geeigneten
Farbtemperaturwert wählen.
DirekttasteWB
Live-Kontrolleij: [WB]
MonitorFunktionsanzeige
• Der benutzerdefinierte Weißabgleich wird durch Auswahl
von [CWB] und Drehen des Einstellrads bei gedrückter
F-Taste durchgeführt.
MenüMENU[c][X][WB]
TIPPS
Wenn ein Motiv, welches nicht weiß ist, weiß
erscheint:
j Falls beim automatischen Weißabgleich keine weißen oder
hellgrauen Bereiche erfasst werden, kann kein
einwandfreier Weißabgleich erzielt werden. In diesem Fall
können Sie einen Weißabgleich-Festwert oder den SofortWeißabgleich verwenden, um einen korrekten
Weißabgleich zu erzielen.
iINFOk: [WB]
Weißabgleichkorrektur
Sie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Messwert als auch einen
gewählten Weißabgleich-Festwert mittels Feinkorrektur verändern.
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[c][X][WB]
• Wählen Sie den anzupassenden Weißabgleich und drücken Sie i.
iINFOk: [>]
3
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
69
DE
Passen Sie den Weißabgleich in die A-Richtung an
<-Taste
(Gelb-Blau)
Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen
wird das Bild bei der Anpassung in Richtung + gelber und
bei der Anpassung in Richtung – blauer.
Passen Sie den Weißabgleich in die G-Richtung an
(Grün-Magenta)
Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedingungen
wird das Bild bei der Anpassung in Richtung + grüner und
bei der Anpassung in Richtung – magentafarbener.
• Der Weißabgleich kann in 7 Schritten in jede Richtung angepasst werden.
TIPPS
So können Sie die vorgenommene Weißabgleichkorrektur überprüfen:
j Wählen Sie nach der Einstellung des Korrekturwertes die gewünschte Bildkomposition und
führen Sie einige Probeaufnahmen durch. Wenn Sie die AEL/AFL-Taste drücken, werden die
3
aufgenommenen Probeaufnahmen mit den zu diesem Zeitpunkt gültigen
Weisabgleicheinstellung angezeigt.
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
So stellen Sie alle Weißabgleichmodi auf einmal ein:
j Siehe „ALLE >“(gS. 105).
AUTO
WB VORSCHAU
ZURÜCK
>
So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich
Der Sofort-Weißabgleich empfiehlt sich, falls mit den Weißabgleich-Festwerten kein
einwandfreier Weißabgleich erzielt wird. Richten Sie die Kamera auf einen weißen
Papierbogen, der durch die später zu verwendende Lichtquelle ausgeleuchtet sein muss, um
den Weißabgleich durchzuführen. Der für die vorherrschenden Aufnahmebedingungen
optimale Weißabgleich kann in der Kamera gespeichert werde n. Dies empfiehlt sich für das
Fotografieren unter Tageslicht oder bei Kunstlichtquellen mit spezifischen
Farbtemperaturwerten.
Stellen Sie [; FUNKTION] zuvor auf [V]. (gS. 97)
1 Richten Sie die Kamera auf einen weißen Papierbogen aus.
• Positionieren Sie den Papierbogen so, dass er den Bildschirm ausfüllt. Achten Sie darauf,
dass keine Schatten vorhanden sind.
2 Betätigen Sie bei gedrückter <-Taste den Auslöser.
• Das Menü für den Sofort-Weißabgleich erscheint.
3 Wählen Sie [JA] und drücken Sie die i-Taste.
• Damit ist die Weißabgleicheinstellung gespeichert.
• Diese neue Weißabgleicheinstellung wird als ein
Weißabgleich-Festwert gespeichert. Die Daten gehen nicht
verloren, wenn das Gerät abgeschaltet wird.
TIPPS
Wenn nach dem Drücken des Auslösers die Meldung [KEIN WB ERFOLGT
WIEDERHOLEN] erscheint:
j Falls die gewählte Bildkomposition kein oder nur wenig Weiß enthält sowie bei zu hellem oder zu
dunklem Umgebungslicht oder bei unnatürlichen Farbtönen kann der Weißabgleich nicht
gespeichert werden. Stellen Sie die Blende und Verschlusszeit neu ein, und wiederholen Sie den
Vorgang ab Schritt 1.
AEL
AFL
EINST.
G
A
–
+
5
2
70
DE
Vorschau der Weißabgleichskorrektur
EINST.WB
/
F
WB
Sie können Fotografieren, während Sie die Auswirkung von Weißabg leich auf einer 4-fach
Multibildanzeige vergleichen.
1 Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die
Multi-Bild-Anzeige einzublenden.
g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 23)
• Zum Umschalten des WeißabgleichVergleichsbildschirms während der
Belichtungskorrektur-Vergleichsbildschirm erscheint,
drücken Sie f. Drücken Sie fg, um den Bildschirm
zu wechseln.
2 Wählen Sie Weißabgleich mi t hi oder dem
Einstellrad und drücken Sie die i-Taste.
• Die Kamera ist jetzt zur Aufnahme von Bildern mit dem gewählten Weißabgleich bereit.
x Hinweis
• Diese Funktion kann nicht in A, ART oder SCN Modi verwendet werden.
WB-Belichtungsreihe
Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem
Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt. Eine Aufnahme
wird mit dem gewählten Weißabgleich erstellt, für die andere n Aufnahmen erhalten S ie Bilder
mit Farbverschiebungen entsprechend der gewählten Farbrichtung.
MenüMENU[c][V][BELICHTUNGSREIHE][WB BKT]
• Wählen Sie für die EV-Stufe für sowohl die A-B-Richtung
(gelb-blau) als auch die G-M-Richtung (grün-magenta)
die Option [AUS]/ [3A 2STUFEN]/ [3A 4STUFEN] oder
[3A 6STUFEN]
• Beim vollständigen Hinunterdrücken des Auslösers
werden automatisch 3 Bilder entsprechend der
gewählten Farbrichtungen angelegt.
WB BKT
A-BG
3A 4STUFEN 3A 4STUFEN
-
M
3
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
ZURÜCKEINST.
TIPPS
Wenn die WB-Belichtungsreihe für den Weißabgleich verwendet werden soll:
j Korrigieren Sie den Weißabgleich manuell und verwenden Sie dann die WB-Belichtungsreihe.
Die WB-Belichtungsreihe bezieht sich auf den von Ihnen manuell korrigierten Weißabgleichwert.
x Hinweis
• Im WB-Belichtungsreihenmodus sind keine Aufnahmen möglich, wenn die gewählte
Bildanzahl die Anzahl der verfügbaren Bilder im Kamera- oder Kartenspeicher übertrifft.
71
DE
Bildmodus
KARTE EINR.
BENUTZER RESET
BILDMODUS
GRADATION
EINST.ZURÜCK
BILDFORMAT
BILDMODUS
j
NATURAL
i
VIVID
Z
MUTED
c
PORTRAIT
h
i-ENHANCE
KONTRAST
SCHÄRFE
SÄTTIGUNG
j
NATURAL
J
±
0
N
±
0
T
±
0
EINST.ZURÜCK
LoHi
LoHi
LoHi
KONTRAST
SCHÄRFE
SÄTTIGUNG
j
NATURAL
ZURÜCKEINST.
Lo
00
0
+2
+1
-
1
-
2
Hi
KONTRAST
Sie können die Bildcharakteristik durch die Verwendung zahlreicher Effekte bestimmen.
Zudem lassen sich in jedem Modus Einstellparameter wie Kontrast und Schärfe optimieren.
Die Parametereinstellungen werden im jeweiligen Bildeffektmodus gespeichert.
[hi-ENHANCE]: Erzielt beeindruckendere Bilder passend zum Szenenmodus.
[iVIVID]: Für besonders lebendige Farben.
[jNATURAL] : Für natürliche Farben.
[ZMUTED]: Für gedeckte Farbtöne.
[cPORTRAIT] : Für schöne Hauttöne.
[MONOTON] : Erstellt ein Schwarzweißbild.
[ANPASSEN] : Wählen Sie einen Bildmodus, stellen Sie dann die einzelnen Parameter
ein und speichern Sie anschließend die Einstellunge n. Sie können auch
die Gradation unter [ANPASSEN]speichern. Diese Einstellung wird
getrennt von [GRADATION] im Menü gespeichert.
g„Gradation“ (S. 73)
3
Live-Kontrolleij: [BILDMODUS]
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[W]
Die einstellbaren Parameter variieren je nach Bildmodi.
Die Einzelparameter sind wie folgt.
[KONTRAST] : Unterscheidung zwischen hellen und
[SCHÄRFE]: Bildschärfe
[SÄTTIGUNG] : Lebendigkeit der Farben
[ERGEBNIS] : Stellt den Grad ein, zu dem der Effekt
[S&W FILTER] : Erstellt ein Schwarzweißbild. Die
[N: NEUTRAL] : Bearbeitetes Bild in
[Ye: GELB]: Bearbeitetes Bild mit klar
[Or: ORANGE] : Leichte Farbbetonung von
[R: ROT]: Leichte Farbbetonung von Himmelsblau und tiefroter Laubfärbung.
[G: GRÜN]: Starke Farbbetonung von Rot (Lippen) und Grün (Laub).
72
DE
iINFOk:
[BILDMODUS]
[BILDMODUS]
dunklen Bildbereichen
angewendet wird. (i-ENHANCE)
Filterfarbe wird aufgehellt, die
Komplementärfarbe wird
abgedunkelt. (MONOTON)
Schwarzweiß.
hervorgehobenen Wolken und
natürlich blauem Himmel.
Himmelsblau und bei Sonnenuntergang.
[BILDTÖNUNG]: Färbt das Sc hwarzweißbild ein. (MONOT O N )
HIGH KEY
Geeignet für vornehmlich stark
beleuchtete Motive.
LOW KEY
Geeignet für vornehmlich
beschattete Motive.
[N: NEUTRAL] : Bearbeitetes Bild in Schwarzweiß.
[S: SEPIA]: Betonung der Sepiaanteile
[B: BLAU]: Betonung der Blauanteile
[P: VIOLETT]: Betonung der Violettanteile
[G: GRÜN]: Betonung der Grünanteile
Gradation
Zusätzlich zu der Gradationseinstellung
Gradationseinstellungen auswählen.
[HIGH KEY]: Gradation für ein helles Motiv.
[LOW KEY] : Gradation für ein dunkles Motiv.
[AUTO]: U nterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt
[NORMAL] : Verwenden Sie den [NORMAL]-Modus für den allgemeinen Gebrauch.
für jeden Bereich an. Diese Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit
Bereichen mit starkem Kontrast, in dem das Weiß zu hell und das Schwarz
zu dunkel ist.
[NORMAL]
können Sie noch 3 weitere
3
Aufnahmemodus, Weißabgleich und Bildmodus
MonitorFunktionsanzeige
MenüMENU[W][GRADATION]
x Hinweis
• Die Kontrasteinstellung arbeitet nicht im [HIGH KEY], [LOW KEY] oder, [AUTO] Modus.
ik: [GRADATION]
73
DE
4Filme aufnehmen
2 1 :3 821:38
HDHD
n Modusanzeige
AF-Bestätigung
Noch verfügbare Aufnahmezeit
2:1 82:18
Gesamte Aufnahmezeit
Während der Aufnahme leuchtet
ein rotes Licht.
Filmaufnahme
Sie können hoch auflösende Filme aufnehmen. Stereoton wird gleichzeitig dazu
aufgenommen.
Zusätzlich zu der automatischen Belichtung können Sie die Blende nach Wunsch einstellen
und manuell sowohl die Blende als auch die Verschlusszeit einstellen sowie Kunstfiltere ffekte
einsetzen, um die Ausdruckskraft Ihrer Filme zu erhöhen.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n.
2 Drücken Sie der Auslöser halb nach unten und
4
fokussieren Sie auf das, was Sie aufnehmen
Filme aufnehmen
möchten.
• Das Fokussieren erreicht man durch den Autofokus und
die AF-Bestätigung leuchtet auf.
3 Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um
mit der Aufnahme zu beginnen.
• Die Aufnahme der Geräusche beginnt gleichzeitig (wenn
[FILM R] auf [EIN] gestellt wurde).g„Aufnahme von Audio wenn ein Film aufgenommen
wird“ (S. 76)
4 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um
die Aufnahme zu beenden.
TIPPS
Der Autofokus funktioniert nicht richtig:
j Drücken Sie die AEL/AFL-Taste, um in den AF-Betrieb zu kommen.
• Das Geräusch des ausgelösten Objektivs wird aufgenommen.
74
DE
x Hinweis
o
P
j/Y
FILM+FOTO
BILDSTABI.
AUS
AUS
FILM AE MODUS
ZURÜCKEINST.
AUS
MEHRFACHBELICHTUNG
FILM AE MODUS
M
A
ART1
P
ART2
• Beim Aufnehmen eines Films können Sie die Einstellungen für Belichtungskorrektur, Blende
oder Verschlusszeit nicht ändern.
• Im Film-Modus sorgt der [BILDSTABI.] für elektronische Stabilisierung. Wenn Sie diese
Funktion verwenden, wird das aufgenommene Bild ein wenig vergrößert. Ebenso wird [I.S.1]
angewendet, unabhängig von den Einstellungen für [I.S.1], [I.S.2] und [I.S.3].
• Die Stabilisierung ist nicht möglich, wenn die Kamera stark geschüttelt wird.
• Wenn Sie ein Objektiv mit Bildstabilisierungsfunktion benutzen, schalten Sie entweder die
Bildstabilisierungsfunktion des Objektives oder der Kamera aus.
• Sie können im Filmmodus nicht [g GESICHT ERK.] verwenden.
• Bei einigen Kartentypen können Sie nicht bis zum Ende der verfügbaren Zeit aufnehmen und
die Aufnahme wird automatisch während des Betriebs abgebrochen. Auch ist die Größe der
erlaubten Dateien auf bis zu 2 GB begrenzt.
• Wenn das Innere der Kamera heiß wird, wird die Aufnahme automatisch gestoppt, um die
Kamera zu schützen.
• Sie können nicht weiter aufnehmen, während die Schreibanzeige der Karte am Ende einer
Aufnahme blinkt.
• Es wird empfohlen, für Filmaufnahmen eine kompatible SD-Karte der
Geschwindigkeitsklasse 6 zu verwenden.
Änderung der Einstellungen bei Filmaufnahmen
Einem Film Effekte hinzufügen
Live-Kontrolleij[FILM AE MODUS]
MenüMENU[X][FILM AE MODUS]
• Wählen Sie fg aus, dann drücken Sie die i-Taste.
[P]Die optimale Blende wird automatisch
[A]Die Darstellung des Hintergrunds wird
[M]Die Blende und Verschlusszeit wird
[ART1]~[ART8] Der Film wird mit den Eigenschaften des Effektfilters aufgenommen.
x Hinweis
• Beim Aufnehmen von Filmen im Effektfiltermodus unterscheidet sich die gesamte
Aufnahmezeit manchmal von der tatsächlichen Zeit.
Bei [ART7] (DIORAMA) werden Bilder in hoher Geschwindigkeit abgespielt, so dass die
Aufnahmezeitanzeige mit der tatsächlich bei der Wiedergabe verstrichenen Zeit
übereinstimmt, wodurch langsamerer Zeitablauf erzielt wird.
eingestellt und richtet sich nach der
Helligkeit des Motivs.
durch die Einstellung der Blende
verändert. Stellen Sie die Blende mit
dem unteren Einstellrad ein.
eingestellt. Drehen Sie das SubEinstellrad zum Einstellen der Blende
und das Haupteinstellrad zum Einstellen der Verschlusszeit. Sie können
Verschlusszeiten im Bereich von 1/30 s bis 1/4000 s einstellen. ISOEinstellungen 200 bis 1600 werden nur manuell eingestellt.
4
Filme aufnehmen
75
DE
Wahl des Speichermodus
Live-Kontrolleij[K]
MenüMENU[W][K][MOVIE]
Film-Aufnahmemodus
Speichermodus
HD
SD
Die Anzahl der Pixel ist 1280 × 720. Sie können hoch auflösende Filme
aufnehmen.
Die Anzahl der Pixel ist 640 x 480.
Anwendung
Aufnahme von Audio wenn ein Film aufgenommen wird
Stellen Sie auf [EIN], um gleichzeitig Geräusche aufzunehmen, wenn die Aufnahme des
Films beginnt.
4
Filme aufnehmen
Live-Kontrolleij[FILM R]
MenüMENU[U][FILM R]
• Wählen Sie fg, aus, dann drücken Sie die i-Taste.
x Hinweis
• Wenn Sie Geräusche in einem Film aufnehmen, kann es vorkommen, dass die Geräusche
der auslösenden Objektive und des Kamerabetriebs aufgenommen werden. Wenn es
gewünscht wird, können Sie diese Geräusche mit dem [AF-MODUS], der auf [S-AF] gestellt
ist, reduzieren oder indem Sie die Male beschränken, die Sie die Tasten betätigen.
•Bei [ART7] (DIORAMA) wird kein Ton aufgenommen.
Automatische Aufnahme eines Standbilds, wenn der Film
endet
Stellen Sie auf [EIN], um ein Standbild aufzunehmen, wenn Sie die Aufnahme eines Film
beenden möchten. Diese Einrichtung ist sehr prak tisch, wenn Sie ein Sta ndbild und auch den
Film aufnehmen möchten.
MenüMENU[X][FILM+FOTO]
• Wählen Sie fg, aus, dann drücken Sie die i-Taste.
76
DE
5Wiedergabefunktionen
Fn-Taste
k-Taste
j
INFO-Taste
q-Taste
151515
[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]
2009.11.012009.11.01 21:5621:56
100-0015100-0015
1515
L
NN
Drücken Sie auf k, um
den Ausschnitt zu ändern.
Drücken Sie auf k, um die
Anzeige des Ausschnitts zu
verschieben.
Wenn [g GESICHT ERK]
(gS. 55) auf [EIN]
gesetzt wurde, wird ein
erkanntes Gesicht mit
einem Rahmen versehen.
Drücken Sie i, um den
Rahmen auf ein anderes
Gesicht zu verschieben.
Drücken Sie auf hi, um
Einzelbildausschnitte
anzuzeigen.
Wenn [g GESICHT ERK]
auf [EIN] gesetzt wurde,
drücken Sie fg, um im
Nahaufnahmemodus den
Rahmen auf ein anderes
Gesicht zu verschieben.
• Drücken Sie die INFOTaste, um zur
Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
zurückzukehren.
(Einzelbildwiedergabe)(Einzelbildwiedergabe)
Drücken Sie die
INFO-Taste
f : Wiedergabesprung um 10
Bilder rückwärts
g : Wiedergabesprung um 10
Bilder vorwärts
i :
Wiedergabe des nächsten Bildes
h :
Wiedergabe des vorh er igen Bildes
(Wiedergabe mit Positionierung des
vergrößerten Ausschnitts)
Drücken Sie die
INFO-Taste
(Wiedergabe mit Einzelbildausschnitten)
• Um den Wiedergabemodus zu
beenden, drücken Sie die q-Taste
erneut.
• Wird der Auslöser halb nach unten
gedrückt, wechselt die Kamera auf den
Aufnahmemodus.
Drücken Sie die <-Taste
•
Zeigt das Bild in einer 10-fachen
Ausschnittsvergrößerung an.
Einzelbildwiedergabe/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
1 Drücken Sie die q-Taste (Einzelbildwiedergabe).
• Die zuletzt hergestellte Aufnahme wird angezeigt.
• Der aufgenommene Sound, wenn ein Bild aufgenommen
wird, wird gleichzeitig wiedergegeben.
• Erfolgt innerhalb von mehr als 1 Minute kein
Bedienschritt, schaltet sich der LCD-Monitor automatisch
aus.
2 Verwenden Sie k, um wiederzugebende Bilder zu
wählen. Sie können auch das Sub-Einstellrad auf
U stellen, um die Wiedergabe mit der
Ausschnittsvergrößerung zu aktivieren.
5
Wiedergabefunktionen
77
DE
Index- und Kalenderwiedergabe
j
x
10
2009.11.0 1
21:56
15
x
10
2009.11.0 1
21:56
15
2009.11.0 1
21:56
15
2009.11.0 1
21:56
15
2009.11.0 1
21:56
15
2009.11.0 1
21:56
15
[
4032x 3024 ,1/8
]
100-001 5
15
N
2009.11.0 1
21:56
(Indexanzeige mit
25 Bildern)
(Indexanzeige mit
9 Bildern)
(Indexanzeige mit
4 Bildern)
(Einzelbildwiedergabe)
(Kalenderwiedergabe)
(Indexanzeige mit 16 Bildern)
(Indexanzeige mit
49 Bildern)
(Indexanzeige mit
100 Bildern)
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, mehrere Bilder gleichzeitig aufzunehmen. Dies ist
vorteilhaft, wenn Sie sich schnell ein bestimmtes Bild zur Wiedergabe aussuchen möchten.
Bei aktivierter Einzelbildwiedergabe wechselt bei
jedem Betätigen des SUB-Einstellrads in Richtung G
die Anzahl der gleichzeitig angezeigten Indexbilder
zwischen 4, 9, 16, 25, 49 und 100.
h :Wechselt zum vorherigen Bild
i :Wechselt zum nächsten Bild
f :Wechselt zum darüber angezeigten Bild
g :Wechselt zum darunter angezeigten Bild
• Setzen Sie das Sub-Einstellrad auf U, um zur
Einzelbildwiedergabe zurückzuschalten.
Bei der Kalenderwiedergabe werden die Bilder nacheinander entsprechend dem
Aufnahmedatum wiedergegeben. Sind auf der Karte mehrere Bilder mit dem gleichen
Aufnahmedatum enthalten, wird das zuerst gespeicherte Bild dieses Datums
wiedergegeben.
Wählen Sie zunächst mit k das Datum aus und drücken Sie d ie i-Taste , um die Bilder mit
dem ausgewählten Datum als Vollbilder wiederzugeben.
78
DE
Informationsanzeige
INFO-Taste
[
4032 x302 4,1/8
][
4032x3024,1/8
]
2009.11.012009.11.01 21:5621:56
100-0015100-0015
1515
N
SHADOW
HILIGHT
L
NN
15151515
x10x
10
x10x
10
x10x
10
x10x
10
100-0015
F5.6F5.6
100100
±
0.0±0.0
ISOISO
250250
15
NATURALNATURAL
L
NN
+
2.0+2.0 45mm45
mm
WBAUTOWBAUTO
G±0G±0A±0A±0
j
Über-/
Unterbelichtungsanzeige
Nur Bild
Vereinfachte Anzeige
Hervorhebung und SchattierungHistogrammanzeige
Histogramm
*
Aufnahmebezogene
Informationen
Schatten (unterbelichtete)
Bereiche werden in Blau
dargestellt.
Die Helligkeitsverteilung des aufgenommenen Bildes wird in
einem Histogramm (Häufigkeitskurve) angezeigt.
Über- bzw. unterbelichtete Bereiche des a ufgenommene n Bildes
werden angezeigt.
Spitzlichter (überbelichtete) Bereiche werden in Rot dargestellt.
*Histogramm
Ist die Histogrammkurve im
rechten Bereich höher, dann ist
das Bild unter Umständen zu hell.
Ist die Kurve hingegen im linken
Bereich sehr hoch, dann ist es
unter Umständen zu dunkel.
Korrigieren Sie die Belichtu ng,
oder führen Sie eine erneute
Aufnahme durch.
Vollständige
Anzeige
Sie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf
dem LCD-Monitor aufrufen.
Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histogramm und
Markierung von Spitz l ichtern.
Bei jedem Drücken der INFO-Taste wird die Anzeige
umgeschaltet.
• Die Einstellung wird gespeichert und beim nächsten Aufruf
der Informationsanzeige aufgerufen.
TIPPS
So wechseln Sie schnell zur häufig verwendeten Anzeige:
j Außer bei der Einstellung „Vereinfachte Anzeige“ können Sie die Informationsanzeige für alle
Modi ausblenden. g„INFO EINSTELLUNG“ (S. 101)
5
Wiedergabefunktionen
79
DE
Diashow
i-Taste
MENU-Taste
q-Taste
j
j
JPEG
R
m
<
ZURÜCKEINST.
JPEG BEARB.
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch
nacheinander wiedergegeben. Die Bilder werden in einer Reihenfolge wi edergegeben, wobei
mit dem angezeigten Bild begonnen wird.
1 MENU[q][m]
• Drücken Sie während der Wiedergabe die i-Taste, um
die Diashow auszuwählen.
2 Durchführung der Diashow-Einstellungen.
[STARTEN] :Durchführung der Diashow unter
[BGM]:Stellen Sie BGM (5 Typen) ein oder stellen
5
[DIA]: Stellen Sie den Diashow-Typen ein, um sie auszuführen.
[BILD INTERVALL]:
Wiedergabefunktionen
[FILM INTERVALL]:
Verwendung allgemeiner Einstellungen.
Sie BGM [AUS].
Stellt das Intervall ein, in dem die Bilder gewechselt werden sollen. Zwischen 210 Sekunden.
Wenn Sie einen Film abspielen, wä hl en Sie [GESAMT] aus, um den ganzen Film
abzuspielen oder [KURZ] um einen Teil mitten drin abzuspielen.
3 Drücken Sie [START] und betätigen Sie dann die i-Taste.
• Die Diashow beginnt.
4 Zum Beenden der Diashow drücken Sie die i-Taste.
Operationen während der Diashow
• Drehen Sie das Haupteinstellrad, um die Lautstärke zu regulieren (nur wenn Sie Töne mit
dem Lautsprecher der Kamera wiedergeben).
• Drehen Sie das Sub-Einstellrad, um die Balance zwischen BGM und den aufgenommenen
Tönen einzustellen.
x Hinweis
• Falls der Diashow-Modus nicht manuell beendet wird, schaltet sich die Kamera automatisch
nach ca. 30 Minuten aus.
80
DE
Bilddrehung
MENU-Taste
q-Taste
F-Taste
[
4032x 3024 ,1/8
][
4032x3024,1/8
]
2009.11.0 12009.11.01 21:5621:56
100-001 5100-0015
1515
[
4032x 3024 ,1/8
][
4032x3024,1/8
]
2009.11.0 12009.11.01 21:5621:56
100-001 5100-0015
1515
[
4032x 3024 ,1/8
][
4032x3024,1/8
]
2009.11.0 12009.11.01 21:5621:56
100-001 5100-0015
1515
[
4032x 3024 ,1/8
][
4032x3024,1/8
]
2009.11.0 12009.11.01 21:5621:56
100-001 5100-0015
1515
L
NN
L
NN
L
NN
L
NN
Originalbild vor der Drehung
FFF
F
Sie können bei aktivierter Einzelbildwiedergabe Bilder drehen und im Hochformat auf dem
LCD-Monitor darstellen. Dies empfiehlt sich für Aufnahmen, die im Hochformat
aufgenommen werden sollen. Die Bilder werden auch dann automatisch mit korrekter
Ausrichtung angezeigt, wenn die Kamera gedreht wird.
1 MENU[q][y]
• Bei aktivierter Funktion [EIN] werden senkrecht
aufgenommene Bilder zur Anzeige automatisch gedreht.
Sie können auch die F-Taste betätigen, um das Bild zu
drehen und anzuzeigen.
• Das gedrehte Bild wird auf der Karte in dieser Position
gespeichert.
• Für Filme steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
5
Wiedergabefunktionen
81
DE
Film-Wiedergabe
MENU-Taste
i-Taste
j
FILM-WIEDERG.
m
MOVIE
ZURÜCKEINST.
00:12 /00:3400:12 /00:34
Wiedergabezeit/Gesamtaufnahmezeit
00:14 /00:3400:14 /00:34
/
1 Wählen Sie einen Film und betätigen Sie dann die
i-Taste.
2 Drücken Sie [FILM-WIEDERG.] und betätigen Sie
dann die i-Taste.
• Die Wiedergabe beginnt.
Operationen während der Film-Wiedergabe
• Lautstärke: Drehen Sie das Haupteinstellrad, um die
Lautstärke, die vom Lautsprecher der Kamera kommt,
einzustellen.
• Rückspulen/Schnellvorlauf: Wählen Sie aus, indem Sie
5
hi verwenden.
Wiedergabefunktionen
• Beim Drücken der i-Taste, um den Film anzuhalten,
können Sie die Film-Operationen durchführen, indem Sie
die Pfeiltasten verwenden.
f : Zeigt das erste Bild an.
g : Zeigt das letzte Bild an.
i : Während diese Taste gedrückt wird, läuft die
Wiedergabe weiter.
h : Während diese Taste gedrückt wird, läuft der
Rückwärtslauf weiter.
i : Startet die Wiedergabe.
Um die Wiedergabe anzuhalten
Drücken Sie die MENÜ -Taste.
82
DE
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Mehrfachanschluss
AV-Kabel (mitgeliefert)
Schließen Sie die
Videoeingangsbuchse (gelb)
und die
Audioeingangsbuchse
(weiß) an den Fernseher an.
Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte
AV-Kabel. Sie können hoch aufgelöste Bilder auf einem hoch auflösenden Fernseher
wiedergeben, indem Sie die Kamera daran anschließen und dabei ein handelsübliches
HDMI-Minikabel verwenden.
Anschluss mit einem AV-Kabel
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera und den Fernseher ausstellen, bevor Sie sie mit
dem AV-Kabel verbinden.
l
1 Verwenden Sie die Kamera, um das Videosignalformat, das zu dem
2 Schalten Sie die Kamera aus.
3 Schließen Sie die Kamera an den Fernseher an.
4 Stellen Sie den Fernseher an und schalten Sie [INPUT] auf [HDMI INPUT].
5
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Wiedergabefunktionen
x Hinweis
• Einzelheiten, wie man die Zufuhrquelle des Fernsehers ändert, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• Verwenden Sie ein HDMI-Minikabel, dass zum HDMI-Minianschluss der Kamera und zum
HDMI-Anschluss des Fernsehers passt
• Wenn die Kamera und der Fernseher miteinander sowohl mit dem AV-Kabel als auch mit
dem HDMI-Kabel verbunden sind, hat HDMI Priorität.
• Abhängig von den Einstellungen des Fernsehers, kann es sein, dass die angezeigten Bilder
und Informationen abgeschnitten werden.
• Wenn Sie ein HDMI-Minikabel an einen Fernseher anschließen, können Sie das Format des
digitalen Videosignals auswählen. g„HDMI“ (S. 99)
• Sie können Bilder oder Filme aufnehmen, wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist.
• Schließen Sie die Kamera nicht an ein anderes ausgebendes HDMI-Gerät an. Dies könnte zu
Schäden an der Kamera führen.
• Während die Kamera mit USB an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, wird die
HDMI-Ausgabe nicht ausgeführt.
Verwendung der Fernseher-Fernbedienung
Die Kamera kann über eine Fernseher-Fernbedienung gesteuert werden, wenn sie an einen
Fernseher angeschlossen ist, der HDMI-Steuerung unterstützt.
1 MENU[c][U][HDMI][HDMI EINSTELL.]
• Stellen Sie dies auf [EIN].
2 Bedienen Sie die Kamera über die Fernseher-Fernbedienung.
• Sie können die Kamera entsprechend den auf dem Fernseher gezeigten
Bedienungsanweisungen bedienen.
• Während der Einzelbildwiedergabe können Sie die Informationsanzeige durch Drücken der
[Rot]-Taste ein- oder ausblenden, oder die Indexanzeige durch Drücken der [Grün]-Taste
ausblenden.
• Bestimmte Funktionen stehen möglicherweise je nach dem Fernseher nicht zur Verfügung,
84
DE
obwohl sie angezeigt werden.
Bearbeiten von Einzelbildern
EINST.
Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden.
Die verfügbaren Bearbeitungsfunktionen schwanken je nach Bildformat (Speichermodus).
Im JPEG-Format gespeicherte Bilder können ohne Abänderung ausgedruckt werden. Ein im
RAW-Format gespeichertes Bild kann nicht im Original ausgedruckt werden. Um ein im
RAW-Format gespeichertes Bild auszudrucken, müssen Sie das RAW-Datenformat auf das
JPEG-Format umwandeln.
Bearbeiten von im RAW-Datenformat gespeicherten Einzelbildern
Die Kamera führt Bildverarbeitung (wie Weißabgleich, Schär fe und Effekt filte r) auf Bildern im
RAW-Datenformat aus, und speichert die D aten als Bild im JPEG-Format. Die
Bildbearbeitung kann während der Bildüberprüfung beliebig erfolgen.
Die Bildbearbeitung erfolgt entsprechend den aktuellen Kameraeinstellungen.
Nehmen Sie an der Kamera die gewünschten Einstellungen vor, bevor Sie Aufnahmen
bearbeiten.
Bearbeiten von im JPEG-Datenformat gespeicherten Einzelbildern
[GEGENL.KOR]Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf.
[ROTE AUGEN]Rote-Augen-Effekt-Reduzierung für Blitzaufnahmen.
[P]Dient zum Einstellen der
SEITENVERHÄLTNIS
[
[S/W-MODUS]Erzeugt Bilder in Schwarzweiß.
[SEPIA-MODUS] Erzeugt Bilder in Sepia.
[SÄTTIGUNG]Bearbeitung der Farbtiefe. Regelung der Farbsättigung bei Kontrolle des
[Q]Bearbeitetes Bild als Dateiverkleinerung mit 1280 × 960, 640 × 480 oder
[e-PORTRAIT]Lässt die Haut weich und durchscheinend aussehen.
Zuschnittgröße mit dem HauptEinstellrad sowie zum Festlegen der
Zuschnittposition mit den Pfeiltasten.
EINST.
EINST.
] Ändert das Bildseitenverhältnis von
Bildern von 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], oder [6:6]. Nach Änderung
des Bildseitenverhältnisses legen Sie die Zuschnittposition mit den
Pfeiltasten fest.
Bildes auf dem Bildschirm.
320 × 240. Aufnahmen deren Seitenverhältnis von 4:3 (Standard)
abweicht, werden in die nächstliegende Bilddateigröße umgewandelt.
• Es hängt vom Bild ab, wenn Gesichtserkennung verwendet wird, ob Sie in
der Lage sind, zu korrigieren.
5
Wiedergabefunktionen
85
DE
1 MENU[q][BEARB.][BILDWAHL]
100-0020100-0020
L
NN
4040
ZURÜCKEINST.
Bestätigen Sie hier das Datenformat.
JPEG BEARB.
ZURÜCKEINST.
GEGENL.KOR
ROTE AUGEN
SEITENVERHÄLTNIS
S/W-MODUS
• Die Auswahl ist auch während der Wiedergabe
möglich, indem die i-Taste gedrückt wird.
2 Wählen Sie mit hi ein Bild und drücken Sie
anschließend die i-Taste.
• Die Kamera erkennt das Bilddatenformat.
• Für Bilder, die im JPEG+RAW-Format aufgenommen
wurden, erscheint ein Auswahlmenü, in dem Sie
gefragt werden, welche Daten Sie bearbeiten
möchten.
• Sie können Filme nicht bearbeiten.
3 Das Einstellmenü ist je nach Bilddatenformat verschieden. Wählen Sie das
Element, das Sie bearbeiten möchten, und gehen Sie wie nachfolgend
beschrieben vor.
RAW DATA EDIT
NEIN
5
Wiedergabefunktionen
• Das bearbeitete Bild wird nicht in die Originaldatei, sondern als neue Datei gespeichert.
• Um den Bearbeitungsmodus zu beenden, drücken Sie die MENU-Taste.
x Hinweis
• Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam. Die
Rote-Augen-Effekt-Reduzierung kann sich nicht nur auf die Augen, sondern auch auf andere
Bildbereiche auswirken.
• Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich:
Für im RAW-Datenformat gespeicherte, auf einem Personal Computer bearbeitete oder mit
einer anderen Kamera aufgenommene Bilder oder wenn die Speicherkapazität der Karte
unzureichend ist.
• Bei der Bildverkleinerung ([Q]) kann die Pixelzahl nicht größer sein als bei dem
ursprünglich gespeicherten Bild.
• [P] und [SEITENVERHÄLTNIS] können nur zum Bearbeiten von Bildern mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3 (Standard) verwendet werden.
Den Standbildern Töne hinzufügen
Bei der Wiedergabe von Standbildern können maximal 30 Sekunden Ton hinzugefügt
(aufgenommen) werden, und dies kann als ein Memo nach dem Aufnehmen von Bildern
hinzugefügt werden.
ZURÜCKEINST.
1 MENU[q][BEARB.][BILDWAHL][R]
• Die Auswahl ist auch während der Wiedergabe möglich, indem die i-Taste gedrückt wird.
2 Wählen Sie fg, aus, dann drücken Sie die i-Taste.
• Sie können für schreibgeschützte Bilder keine Töne aufnehmen.
• Um die Aufnahme mitten drin zu beenden, drücken Sie die i-Taste.
JA
DE
86
Bildüberlagerung
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
ÜBERLAGERUNG
ZURÜCKEINST.
x
0.3x0.3
x
0.1x0.1
x
0.3x0.3
i-Taste
0-Taste
Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein
separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten
Aufnahmemodus gespeichert.
1 MENU[q][BEARB.][ÜBERLAGERUNG]
• Die Auswahl ist auch während der Wiedergabe möglich, indem die i-Taste gedrückt wird.
2 Wählen Sie die Anzahl der zu überlagernden Bilder, und drücken Sie die i-Taste.
3 Wählen Sie einen Ausschnitt mit k und betätigen
Sie dann die i-Taste.
• Wählen Sie wiederholt Bilder gemäß der in Schritt 2
gewählten Bilderanzahl.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl
abzubrechen.
4 Mit hi können Sie ein Bild markieren, und mit
fg die Helligkeit für jedes Bild einstellen.
Drücken Sie die i-Taste.
• Treffen Sie eine Auswahl zwischen 0.1 und 2.0.
• Das angezeigte Bild ändert sich entsprechend der
Einstellung der Helligkeit.
5 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
x Hinweis
• Wenn der Aufnahmemodus auf [RAW] eingestellt ist,
wird das überlagerte Bild als [YN+RAW] gespeichert.
• Bei der Auswahl von zu überlagernden Bildern werden für im JPEG+RAW-Format
aufgenommene Bilder die JPEG-Bilder angezeigt.
Schreibschutz
Wichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen
zu vermeiden. Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Löschfunktion für einzelne
Bilder oder der Gesamtlöschfunktion gelöscht werden.
Schutz einzelner Bilder
Geben Sie die Bilder wieder, die Sie schützen wollen, und
drücken Sie die 0-Taste.
• Das Symbol 9 (Schutzsymbol) wird oben rechts im
Bildschirm angezeigt.
So annullieren Sie den Schreibschutz
Geben Sie das schreibgeschützte Bild auf dem LCD-Monitor
wieder und drücken Sie die 0-Taste.
ÜBERLAGERUNG
RAW
RAW
ZURÜCKEINST.
RAW
RAW
RAW
RAW
RAW
5
Wiedergabefunktionen
87
DE
Ausgewählte Bilder schützen
In der Index-Anzeige können Sie mehrere Bilder auswählen und sie alle gleichzeitig
schützen.
1 In der Index-Anzeige wählen Sie die Bilder aus, die Sie schützen möchten, indem
Sie k drücken, dann betätigen Sie die i-Taste.
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl abzubrechen.
2 Drücken Sie auf k, um die nächsten zu schützenden Bilder anzuzeigen, und
betätigen Sie die i-Taste.
3 Wenn die Auswahl der zu schützenden Bilder abgeschlossen ist, drücken Sie die
0-Taste.
Alle Schutzeinstellungen aufheben
Mit dieser Funktion können Sie den Schutz mehrerer Bilder auf einmal abschalten.
1 MENU[q][SCHUTZ AUFH]
2 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
x Hinweis
• Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der
5
schreibgeschützten, gelöscht.
g„So formatieren Sie die Karte“ (S. 127)
Wiedergabefunktionen
• Schreibgeschützte Bilder können auch durch Drücken der F-Taste nicht gedreht werden.
Bilder löschen
Gespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlö schung das je weils
angezeigte Bild oder per Gesamtlöschung alle auf der Karte gespeicherten Bilder auf einmal
löschen. Es können auch nur ausgewählte Bilder gelöscht werden.
x Hinweis
• Bei der Löschfunktion für alle oder ausgewählte Bilder, die im Modus RAW+JPEG
aufgenommen wurden, werden sowohl die RAW- als auch die JPEG-Bilder gelöscht. Wenn
Sie die Bilder in der Einzelbildanzeige löschen, können Sie wählen, ob entweder das JPEG-,
RAW- oder beide, RAW- und JPEG-Bilder, gelöscht werden sollen.g„RAW+JPEG
LÖSCH.“ (S. 106)
• Schreibgeschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Sie müssen daher vor dem Löschen
erst den Schreibschutz des zu löschenden Bildes annullieren.
• Sie können Bilder, die gelöscht wurden, nicht wiederherstellen. Seien Sie vorsichtig, dass Sie
keine wichtigen Daten löschen. g„Schreibschutz“ (S. 87)
88
DE
Einzelbildlöschung
D-Taste
1 Rufen Sie die Anzeige der zu löschenden Bilder auf
und betätigen Sie die D-Taste.
2 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie
anschließend die i-Taste.
Ausgewählte Bilder löschen
In der Index-Anzeige können Sie mehrere Bilder auswählen u nd sie alle gleichzeitig löschen.
1 Wählen Sie in der Index-Anzeige die Bilder aus, die sie löschen möchten und
drücken Sie dann i.
• Die gewählten Bilder werden durch v markiert.
• Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl abzubrechen.
2 Drücken Sie auf k, um die nächsten zu schützenden Bilder anzuzeigen, und
betätigen Sie die i-Taste.
3 Wenn die Auswahl der zu löschenden Bilder abgeschlossen ist, drücken Sie die
D-Taste.
4 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
Löschen aller Bilder
1 MENU[W][KARTE EINR.]
2 Wählen Sie mit fg die Option [ALLES LÖSCHEN] und drücken Sie
anschließend die i-Taste.
3 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
• Alle Bilder werden gelöscht.
TIPPS
Sofortlöschung:
j Wenn „SCHNELL LÖSCH.“ (gS. 106) auf [EIN] eingestellt wurde, kann durch Drücken der
D-Taste ein Bild sofort gelöscht werden.
j Sie können die Anfangsposition des Cursors auf [JA] einstellen. g„PRIO. EINST.“ (S. 107)
5
Wiedergabefunktionen
89
DE
6Einstellfunktionen
’09.11.01
14:01
DE
W
s
EIN
5SEC
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
AUFN. ANSICHT
ZURÜCKEINST.
j±0 k±0
DE
W
s
EIN
5SEC
c
MENÜ ANZEIGE
FIRMWARE
AUFN. ANSICHT
ZURÜCKEINST.
’09.11.01
14:01
j±0 k±0
Verwenden Sie fg zur Auswahl
von [d], und drücken Sie dann i.
Wählen Sie mit fg eine
Funktion und drücken Sie dann i.
i
–5+
2
ZURÜCKEINST.
Einstellmenü
Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden.
Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge finden Sie unter „Menü“ (gS. 20).
X (Datum und Zeit einstellen)gS. 7
Stellen Sie das Datum und die Zeit ein. Das Datum und die Zeit werden mit jedem Bild auf
einer Karte gespeichert, und Dateinamen werden basierend auf dieser Datums- und
Zeitinformation zugewiesen.
W (Sprachwahl)
6
Sie können anstelle von ENGLISH eine andere Sprache für die Menütexte und
Fehlermeldungen wählen.
Einstellfunktionen
s (Einstellung der Monitorhelligkeit)
Sie können die Helligkeit und die Farbtemperatur des
Monitors anpassen. Die Regelung der Farbtemperatur
wirkt sich nur auf die LCD-Monitor-Anzeige während der
Wiedergabe aus.
Mit hi können Sie zwischen j (Farbtemperatur) un d k
(Helligkeit) wechseln. fg dient zum Regeln des Wertes
zwischen [+7] und [-7].
• Zum Einstellen des elektronischen Suchers siehe
„SUCHER EINSTELLUNG“ (gS. 102).
90
DE
AUFN. ANSICHT
Sie können die soeben hergestellte Aufnahme auf dem LCD-Monitor anzeigen, während die
Bilddaten auf die Karte geschrieben werden. Zudem können Sie die Dauer dieser
Aufnahmeansicht wählen. Auf diese Weise können Sie eine Aufnahme sofort überprüfen.
Wenn Sie den Auslöser beim Kontrollieren des Bildes zur Hälfte durchdrücken, können Sie
den Aufnahmevorgang sofort fortsetzen.
[1SEC]-[20SEC] Sie können die Anzeigedauer für jedes Bild in Sekunden einstellen . Die
[AUS] Die zu speichernde neue Aufnahme wird nicht auf dem LCD-Monitor
[AUTOq]Zei gt das aktuell gespeicherte Bild an und schaltet in den
c MENÜ ANZEIGEgS. 21
Wenn dieser Parameter auf [EIN] gestellt ist, wird ein benutzerangepasstes Menü
hinzugefügt, so dass Sie verschiedene Einstellungen und Bedienungen nach Wunsch
hinzufügen können.
FIRMWARE
Die in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird angezeigt.
Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kamerazubehörs haben oder einen
Software-Download beabsichtigen, müssen Sie angeben, welche Produktversion Sie
verwenden.
Einstellung erfolgt in 1-Sekunden-Schritten.
angezeigt.
Wiedergabemodus um. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild
nach der Überprüfung löschen möchten.
6
Einstellfunktionen
91
DE
Rückstellen der Kameraeinstellungen
Im Modus P, A, S, M oder n werden aktuelle Kameraeinstellungen (einschließlich
vorgenommene Änderungen) beim Ausschalten beibehalten. Um die Kamera wieder auf
die Grundeinstellungen ab Werk zurückzusetzen, stellen Sie [RESET] ein.
Speichern von [EINST.1]/[EINST.2]
Wenn Einstellungen nach einem Rese t unter [EINST.1]/[EINST.2] vorgespeichert sind,
kann die Kamera auf durch Ausführen von [EINST.1]/[EINST.2] zurückgesetzt werden. Im
Modus n werden die Einstellungen entsprechend dem Modus n zurückgesetzt.
Weitere Informationen zu den gespeicherten Fun ktionen find en Sie im Abschni tt
„Funktionen, die mit „Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden
können“ (gS. 140).
MenüMENU[W][BENUTZER RESET]
1 Wählen Sie entweder [EINST.1]/[EINST.2] zur Speicherung aus, und betätigen Sie
i.
• Falls bereits Einstellungsprofile gespeichert sind, wird [ÜBERNEHMEN] neben der Option
[EINST.1]/[EINST.2] angezeigt. Durch erneute Auswahl von [ÜBERNEHMEN] wird die
gespeicherte Einstellung überschrieben.
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [RÜCKSETZEN].
2 Drücken Sie [ÜBERNEHMEN] und betätigen Sie dann die i-Taste.
Verwendung eines Einstellungsprofils
6
Einstellfunktionen
Hiermit wird die Kamera wieder auf die Grundeinstellungen ab Werk zurückgesetzt. Sie
können die Kamera auch auf eine der Einstellungen [EINST.1] oder [EINST.2] zurücksetzen.
[RESET]Stellt auf die Grundeinstellung ab Werk zurück. Informationen zu den
[EINST.1]/[EINST.2] Die Kamera verwendet das zugehörige gespeicherte
MenüMENU[W][BENUTZER RESET]
Grundeinstellungen ab Werk finden Sie unter „Menüverzeichnis
überprüfen“ (gS. 141).
Einstellungsprofil.
1 Wählen Sie [RESET], [EINST.1] bzw. [EINST.2], und
betätigen Sie die i-Taste.
2 Verwenden Sie fg, um [JA] zu wählen. Drücken
Sie anschließend die i-Taste.
92
DE
EINST.1
JA
NEIN
ZURÜCKEINST.
7Anpassen der Kamera
AF/MF
TASTE/EINST.RAD
AUSLÖSUNG
DISP/8/PC
BELICHT/
e
/ISO
#
INDIVID.
ZURÜCKEINST.
Verwenden Sie fg um [c]
auszuwählen, dann drücken
Sie i.
Wählen Sie mit fg den
Menüanzeiger R bis Z aus
und drücken Sie dann i.
Wählen Sie mit fg eine
Funktion und drücken Sie dann
i
.
Verwenden Sie das Benutzermenü zum Anpassen der Aufnahmefunktionen. Das
Benutzermenü hat 9 Menüanzeiger (R bis Z), die nach den jeweiligen Funktionen, die Sie
einstellen können, aufgeteilt sind.
In der Grundeinstellung wird das Benutzermenü nicht angezeigt. Um die Funktionen
anzupassen, stellen Sie [cMENÜ ANZEIGE] im Einstellungsmenu auf [EIN] um sich das
Benutzermenü anzeigen zu lassen. (gS. 21)
EINSTELLFUNKTION
EINSTELLRICHTUNG
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
FUNKTION
7
FUNKTION
ZURÜCKEINST.
S1/C2/M1
AUS
---
EINSTELLFUNKTION
EINSTELLRICHTUNG
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
7
ZURÜCKEINST.
Weitere Informationen zum Gebrauch der Menüeinträge finden Sie unter „Menü“(gS. 20).
R AF/MF
AF-MODUSgS. 49
Wählen Sie den Fokussiermodus entsprechend dem Motiv.
Der [S-AF]-Modus ist für stillstehende und langsam bewegte Motive geeignet, der [C-AF]Modus für Motive, deren Abstand zur Kamera sich ständig verändert, der [MF]-Modus dient
zur manuellen Scharfstellung auf Motive, der [S-AF+MF]-Modus dient zur automatischen
Scharfstellung auf Motive und der [C-AF+TR]-Modus dient zum Scharfstellen auf Motive
unter Verfolgung ihrer Bewegung.
AF FELDgS. 52
Wählen Sie entweder B (AF Messfeld Modus) bei dem der Autofokus mit all en AF-Feldern
scharfstellt oder M (Einzel AF Messfeld Modus) bei dem der Autofokus den Bereich um ein
gewähltes AF-Feld scharfstellt.
AEL/AFL
FUNKTION
FUNKTION
S-AF
C-AF
MF
S1/C2/M1
OFF
7
Anpassen der Kamera
93
DE
P SETUP
[AUS]
Einstellung auf B.
[KREIS]
[SPIRAL]
Einstellung auf B.
Nah
Nah
)
)
Wählt die Operationen der Einstellräder oder Pfeiltasten aus, wenn AF-Feld ausgewählt
wurde.
[AUS]Stoppt nachdem bis zum Ende des AF-Felds gegangen wurde.
[KREIS] Nachdem das Ende des AF-Felds erreicht wurde, bewegt es sich zum AF-Feld
[SPIRAL] Nachdem das Ende des AF-Felds erreicht wurde, bewegt es sich zum AF-Feld
z.B.) Wenn man sich von oben links im AF-Feld nach rechts bewegt
Obj. Rücks.
Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] stellen, wird si ch die Objektivfokussierung beim
Ausschalten der Kamera auf (unendlich) zurückzustellen.
BULB FOKUS
Sie können die Kamera so einstellen, dass während der manuellen Langze itbelichtung (Bulb)
7
mit MF auch Fokus-Anpassungen möglich sind.
[EIN]Während der Belichtung können Sie den Schärfering drehen und den Fokus
Anpassen der Kamera
[AUS] Während der Belichtung ist die Scharfstellung gesperrt.
MF RICHTUNG
Sie können die Drehrichtung für den Schärfering
wählen, mit der das Objektiv auf weitere oder nähere
Motive scharf stellt.
am gegenüber liegenden Ende der gleichen Zeile oder Spalte. Wählt alle AFZiele aus, bevor zum AF-Feld am gegenüber liegenden Ende gegangen wird
und [AF-FELD] wird auf B gestellt.
am gegenüber liegenden Ende der gleichen Zeile oder Spalte. Wählt alle AFZiele aus, bevor zum AF-Feld am gegenüber liegenden Ende gegangen wird
und [AF-FELD] wird auf B gestellt.
anpassen.
MF ASSISTENT
Wenn [AF-MODUS] auf [S-AF+MF] gestellt wurde oder auf [MF], dreh en Sie de n Fokusring,
um eine automatische Zoomanzeige zu bekommen.
94
DE
S TASTE/EINST.RAD
Ps
EINSTELLRAD P
ZURÜCKEINST.
Unteres Einstellrad
Haupteinstellrad
FG
EINSTELLRAD MENU
ZURÜCKEINST.
hi
fg
EINSTELLFUNKTION
Im P-, A-, S- oder M-Modus können Sie den
Einstellrädern andere Funktionen zuweisen, als die
Standardfunktionen. Sie können mit den St andardop tionen
auch die Vorgänge an den Menüoperationen der
Einstellräder umschalten.
•Im [MENU], weist [F] auf Wählvorgänge hin, die zu
Operationen in horizontaler Richtung gehören(hi). [G] weist auf Wählvorgänge hin, die zur
Operationen in der vertikalen Richtung gehören (fg).
EINSTELLRICHTUNG
Die Drehrichtung des Einstellrads, die Zunahmerichtung von Verschlusszeit/Blende und die
Bewegungsrichtung von Menü und Live Kontrolle-Cursor kann geändert werden.
BELICHTUNG
Einstellop-
tionen
EINSTELL-
RAD1
EINSTELL-
RAD2
• Längere Verschlusszeit
• Öffnet die Blende (Blendenzahl F wird
• Kürzere Verschlusszeit
• Schließt die Blende (Blendenzahl F wird
MENÜ
Einstellung
EINSTELL-
RAD1
EINSTELL-
RAD2
Senkrechte Richtung: Nach unten
bewegen.
Senkrechte Richtung: Nach oben bewegen.
(Drehrichtung des Einstellrads)
kleiner)
größer)
(Drehrichtung des Einstellrads)
q/l
l
(Drehrichtung des Einstellrads)
• Kürzere Verschlusszeit
• Schließt die Blende (Blendenzahl F wird
größer)
• Längere Verschlusszeit
• Öffnet die Blende (Blendenzahl F wird
kleiner)
(Drehrichtung des Einstellrads)
Senkrechte Richtung: Nach oben bewegen.
Senkrechte Richtung: Nach unten
bewegen.
r/m
m
7
Anpassen der Kamera
95
DE
AEL/AFL
Sie können statt des Auslösers auch die AEL/AFL-Taste verwenden, um AF- oder
Messvorgänge durchzuführen.
Wählen Sie die Funktion der Taste so aus, dass sie zum auslösergesteuerten Vorgang passt.
Wählen Sie im betreffenden Scharfstellungsmodus [m ode1] bis [mode4] . (Im C-AF-Modus
können Sie nur [mode4] wählen.)
Funktion der
AEL/AFL-Taste
Gedrückt gehaltene
AEL/AFL-Taste
Scharfstellung
Modus
Halb gedrückt halten
Scharfstellung
Auslöserfunktion
Belichtung
Vollständig nach unten
drücken
Scharfstellung
Belichtung
[S-AF]
mode1
mode2
mode3
S-AFGespeichert
S-AF
k
kk
Gespeichert
kkk
Gespeichert
kk
k
S-AF
[C-AF]
mode1
mode2
mode3
mode4
C-AF-StartGespeichertGespeichert
C-AF-Start
Gespeichert Gespeichert
k
kk
Gespeichert Gespeichert
k
Gespeichert GespeichertC-AF-Start
kk
k
k
C-AF-Start
[MF]
Gespeichert
mode1
mode2
mode3
Grundlegende Bedienschritte
7
[Modus1]Für die Bestimmung der gemessenen Belichtung während der Scharfstellung.
Anpassen der Kamera
[Modus2]Für die Bestimmung der Belichtung, wenn Sie den Auslöser vollständig nach
[Modus3]Für die Scharfstellung mit der AEL/AFL-Taste anstatt mit dem Auslöser.
[Modus4]Drücken Sie für die Scharfstellung die AEL/AFL-Taste und drücken Sie für die
k
kkk
Gespeichert
k
Der AE-Speicher wird aktiviert, während Sie die AEL/AFL-Taste drücken,
sodass Sie die Anpassung des Fokus und die Bestimmung der Belichtung
getrennt durchführen können.
unten drücken. Diese Funktion ist nützlich für Aufnahmen mit starken
Lichtveränderungen, wie z. B. auf einer Bühne.
Bestimmung der Belichtung den Auslöser vollständig nach unten.
kkk
Gespeichert
kk
k
S-AF
AEL/AFL MEMO
Sie können die Belichtung durch Betätigung der AEL/AFL-Taste speicher n und beibeh alt en.
[EIN]Drücken Sie die AEL/AFL-Taste, um die Belichtung zu speichern und
beizubehalten. Wenn Sie die Belichtung wieder freigeben wollen, betätigen Sie
die Taste erneut.
[AUS] Die Belichtung bleibt gespeichert, solange die AEL/AFL-Taste be tätigt wird.
Belichtung
Gespeichert
Gespeichert
k
Gespeichert
Gespeichert
k
k
Gespeichert
Gespeichert
k
96
DE
; FUNKTIONSie können der <-Taste eine Funktion zuweisen.
[Fn GESICHT ERK.]
Stellen Sie mit der <-Taste die Funktion [g GESICHT ERK.] auf [EIN], und die
idealen Einstellungen für Portraitaufnahmen werden aufgerufen. Durch erneutes
Drücken dieser Taste wird diese Funktion auf [AUS] geschaltet.
g„Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion“ (S. 55), “g GESICHT
ERK.” (S. 101)
[VORSCHAU] (elektronisch)
Bei gedrückt gehaltener <-Taste können Sie die Vorschaufunktion verwenden.
g„Abblendfunktion“ (S. 41)
[V]
Drücken Sie die <-Taste, um die Weißabgleichseinstellung zuzuweisen.
g„So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich“ (S. 70)
[P HOME]
Drücken Sie die <-Taste, um zur gespeicherten AF-Ausgangsposition
umzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um zum ursprünglichen AF-Feld-Mo dus
umzuschalten. Wenn Sie die Kamera ausschalten, während die Einstellung AFAusgangsposition aktiviert ist, wird die Ausgangsposition nicht gespeichert.
g„Speichern eines AF-Feld-Modus“ (S. 53)
[MF]
Drücken Sie die <-Taste, um den AF-Modus auf [MF] umzuschalten. Drücken Sie
die Taste erneut, um zum ursprünglichen AF-Modus umzuschalten.
[RAW K]
Drücken Sie die <-Taste, um von JPEG auf JPEG+RAW oder von JPEG+RAW auf
JPEG als Speichermodus umzuschalten.
Sie können den Speichermodus ändern, indem Sie das Einstellrad drehen und dabei
die <-Taste gedrückt halten.
[TESTBILD]
Das Drücken des Auslösers bei gleichzeitiger Betätigung der <-Taste erlaubt es
Ihnen, das gerade aufgenommene Bild auf dem Monitor zu kontrollieren, ohne es auf
der Speicherkarte ablegen zu müssen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie eine Aufnahme
auf ihre Qualität überprüfen möchten, ohne diese zu speichern.
[MEIN MODUS]
Bei gedrückter <-Taste können Sie beim Fotografieren die unter [MEIN MODUS
EIN] gespeicherten Einstellungen verwenden.
g„MEIN MODUS EIN“ (S. 98)
[HINTERGRUNDBEL.]
Drücken Sie die <-Taste, um den LCD-Monitor auszuschalten. Diese Funktion ist
hilfreich, wenn Sie den optionalen optischen Sucher verwenden. Drücken Sie noch
einmal die <-Taste, um den LCD-Monitor einzuschalten.
Diese Funktion arbeitet nicht, wenn der elektronische Sucher angebracht ist.
[AUS]
Erlaubt keine Funktionszuweisung.
7
Anpassen der Kamera
97
DE
7 FUNKTIONSie können der 7-Taste andere Funktionen zuweisen.
[AF-MODUS]
g„Auswahl des AF-Modus“ (S. 49)
[MESSUNG]
g„Den Messmodus wechseln“ (S. 42)
[BLITZMODUS]
g„Blitz-Aufnahme“ (S. 61)
[HINTERGRUNDBEL.]
g„; FUNKTION“ (S. 97)
[BILDSTABI.]
g„Bildstabilisator“ (S. 57)
MEIN MODUS EIN
Mit dieser Funktion können Sie häufig verwendete Einstellungen unte r „Mein Modus“
speichern. Sie können im Voraus auswählen, welche „Mein Modus“-Einstellung verwendet
werden soll, indem Sie wie unter „Aufrufen“ aufgeführt vorgehen. Um „Mein Modus“ zu
verwenden, stellen Sie [; FUNKTION] auf [MEIN MODUS], und halten Sie beim
Aufnehmen die <-Taste gedrückt. g„; FUNKTION“ (S. 97)
Speichern
1) Wählen Sie [MEIN MODUS1] oder [MEIN MODUS2] und drücken Sie dann i.
2) Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie dann die i-Taste.
• Die aktuellen Einstellungen werden in der Kamera gespeichert. Weitere Informationen
zu den Funktionen, die unter „Mein Modus“ gespeichert werden können, fi nden Sie unter
„Funktionen, die mit „Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden
können“ (gS. 140).
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [RÜCKSETZEN].
Aufrufen
7
1) Wählen Sie [MEIN MODUS1] oder [MEIN MODUS2] und drücken Sie dann i.
Anpassen der Kamera
2) Wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die i-Taste.
• Die ausgewählte „Mein Modus“-Funktion ist eingestellt.
• Drücken Sie bei der Aufnahme den Auslöser und halten Sie dabei die <-Taste
gedrückt.
ANZEIGEZEIT
Die Direkttaste bleibt unter Umständen weiterhin aktiviert, au ch nachdem Sie sie losgel assen
haben.
[AUS]Behalten Sie nicht die Auswahl bei.
[3SEC]/[5SEC]/[8SEC]Die Taste bleibt solange aktiviert, wie Sekunden angegeben
[HOLD]Die Taste bleibt solange ausgewählt, bis Sie sie erneut
• Tasten, die mit der Funktion [ANZEIGEZEIT] eingestellt werden können
ISO, F, WB, AF, jY
wurden.
drücken.
98
DE
A
Sie können die Funktionen der AEL/AFL-Taste und <-Taste wechseln. Wenn Sie [EIN]
wählen, wird die AEL/AFL-Taste wie die <-Taste funktionieren, und die <-Taste wird wie
die AEL/AFL-Taste funktionieren.
n FUNKTION
Sie können die Funktion der Pfeiltasten einstellen.
[AUS] Um Fehlfunktionen zu vermeiden, werden die den Pfeiltasten zugewiesenen
Funktionen beim Drücken der Taste deaktiviert.
[EIN]Die den Pfeiltasten zugewiesenen Funktionen werden aktiviert.
[P]Sie können mithilfe der Pfeiltasten die Position des AF-Felds auswählen.
g„Wahl von AF-Feld-Modus und -Position“ (S. 53)
T AUSLÖSUNG
AUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. C
In dieser Kamera arbeitet der Verschluss normalerweise nicht, wäh rend AF ein geschaltet ist.
Allerdings können Sie, wenn Sie diese Einstellung anwenden, den Verschluss betätigen,
bevor AF abgeschlossen wurde. Soll sofort ausgelöst werden, bevor diese Funktionen
ausgeführt wurden, müssen Sie die nachfolgende Einstellung wählen. Sie können die
Auslösepriorität im AF-Modus individuell einstellen.
AUSL. PRIO. SStellt die Auslösepriorität auf den S-AF-Modus (gS. 49).
AUSL. PRIO. CStellt die Auslösepriorität auf den C-AF-Modus (gS. 50).
UDISP/8/PC
HDMI
Stellen Sie HDMI ein, wenn die Kamera über ein HDMI-Minikabel an einen Fernseher
angeschlossen ist.
HDMI AUSGANG
Auswahl des digitalen Videosignalformats, um mit einem HDMI-Minikabel an einen
Fernseher anzuschließen.
[1080i]Wiedergabe im 1080i Format.
[720p]Wiedergabe im 720p Format.
[480p/576p] Wiedergabe im 480p/576p Format (wenn [VIDEOSIGNAL] auf [PAL]
x Hinweis
• Wenn auf [1080i] gestellt wurde, erhält das 1080i Format für die HDMI-Ausgabe Priorität.
Allerdings wird die Auflösung geändert, wenn die Einstellung nicht mit den
Eingangseinstellungen des Fernsehers übereinstimmt. Erst auf 720p, dann auf 480p.
Einzelheiten, wie man die Eingangseinstellung des Fernsehers ändert, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
HDMI EINSTELL.
Wenn [EIN] gewählt ist, kann die Kamera über Fernseher-Fernbe dienung gest euer t werd en,
wenn sie über ein HDMI-Minikabel an den Fernseher angeschlossen ist.
gestellt wurde, Wiedergabe im 576p Format).
7
Anpassen der Kamera
99
DE
VIDEOSIGNAL
Sie können für die Kamera NTSC oder PAL als Video-Ausgangssignal einstellen, je
nachdem, für welches Farbsystem das anzuschließende Fernsehgerät ausgelegt ist.
Diese Einstellung kann erforderlich werden, wenn Sie Ihre Kamera zur Wiedergabe an ein
Fernsehgerät im Ausland anschließen. Wählen Sie das Video-Ausgangssignal aus, bevor
Sie das Videokabel anschließen. Wenn Sie das falsche Video-Ausgangssignals einstellen,
können Sie die erstellten Aufnahmen ni ch t einwan df rei auf I hre m Fern sehger ät wiede rgeb en.
TV-Farbnormen in verschiedenen Ländern und Regionen
Vergewissern Sie sich, welche Farbnorm für das zu verwendende Fernsehgerät gültig ist,
bevor Sie das Videokabel anschließen.
NTSCNordamerika, Japan, Taiwan, Korea
PALEuropäische Länder und China
8
In der Einstellung [AUS] ist der Signalton ausgeschaltet, der normalerweise bei der
Speicherung des Fokus durch Drücken des Auslösers ausgegeben wird.
RUHE MODUS
Wenn Sie für eine bestimmte Zeit keine Bedienschritte vorgenommen haben, wechselt die
Kamera in den Ruhe-Modus (Standbymodus), um Energie zu sparen. Mit [RUHE MODUS]
können Sie den Ruhe-Modus auf [1MIN], [3MIN], [5MIN], oder [10MIN] einstellen. [AUS]
löscht den Ruhe-Modus.
Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser,
q-Taste etc.) betätigen.
USB MODUS
7
Wenn Sie das anzuschließende Gerät vorwählen, können Sie den Ei nstellvorgang für den
USB-Anschluss überspringen, der normalerweise bei jedem Kabelanschluss an die Kamera
Anpassen der Kamera
erforderlich ist. Weitere Informationen zum Anschluss der Kamera an andere Geräte finden
Sie unter „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ (gS. 112) und „Anschließen der
Kamera an einen Com pu ter“ (gS. 117).
[AUTO]
Der Auswahlbildschirm für den USB-Anschluss wird jedes Mal angezeigt, wenn Sie
das Kabel an einen Computer oder Drucker anschließen.
[SPEICHER]
Ermöglicht die Übertragung der Bilder auf einen Computer. Gleichfalls verwenden,
wenn die OLYMPUS Master-Software für Übertragungsfunktion en verwendet werden
soll.
[MTP]
Ermöglicht die Übertragung der Bilder auf einen Computer, der Windows Vista/7 als
Betriebssystem verwendet. Dadurch können Daten ohne die OLYMPUS MasterSoftware übertragen werden.
[DRUCKEN]
Die Einstellung ist bei Anschluss Ihrer Kamera an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker möglich. Sie können vor dem Ausdrucken Einstellungen zur Anzahl der
Kopien, Art des Druckpapiers etc. vornehmen. g„Anschließen der Kamera an
einen Drucker“ (S. 112)
100
DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.