Bredowstrasse 20, 22113 Hamb urg, Германия
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Германия
Европейска техническа поддръжка за клиенти:
Моля, посетете нашата интернет страница на адрес
http://www.olympus-europa.com
или ни се обадете на БЕЗПЛАТНИЯ ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР*:
00800 - 67 10 83 00
за Австрия, Белгия, Дания, Финландия, Франция, Германия, Люксембург, Холандия,
Норвегия, Португалия, Испания, Швеция, Швейцария, Великобритания.
* Имайте предвид, че някои (мобилни) телефонни услуги и доставчици не разрешават
достъп или изискват допълниелен код за номерата +800.
За всички неспоменати европейски страни и случаите, в които не можете да се свържете
на дадения по-горе телефонен номер, моля използвайте следните
CHARGED NUMBERS:
+49 180 5 - 67 10 83
или
+49 40 - 237 73 48 99.
Нашата служба за техническа поддръжка е на разположение на клиента от 9:00 до 18:00
(понеделник до петък).
Оторизиранидистрибутори
www.olympus.bg
Rep.office Olympus,
tel. +359 2 854 84 14
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ЦИФРОВ ФОТОАПАРАТ
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Основно
ръководствоСтр. 2
Преглед на наименованията
на частите на фотоапарата,
и основни стъпки за снимане
иосновни операции.
Благодарим Ви, че закупихте цифров фотоапарат Olympus. Преди да започнете да работите
с Вашия нов фотоапарат, моля, прочетете внимателно тези инструкции, за да се насладите
на оптимална функционалност и по-дълъг живот на фотоапарата. Пазете тази инструкция
на сигурно място за бъдещи справки.
z
Препоръчваме Ви да направите пробни снимки, за да свикнете с Вашия фотоапарат,
преди да снимате нещо важно.
z
Илюстрациите на екрана и фотоапарата, показани в настоящата инструкция, са направени
по време на разработка на продукта и може да се различават от актуалния продукт.
z
Съдържанието на инструкцията за този фотоапарат е базирано на фърмуерна версия 1.0.
Ако има допълнение и/или модификация на функции поради фърмуерно обновление
на фотоапарата, то съдържанието ще се различава. За най-актуална информация, моля,
посетете уеб страницата на Olympus.
Регистрирайте продукта си на
www.myolympus.bg
иполучетедопълнителнипредимства от Olympus
Page 2
4
1
Индикатор SSWF gстр. 14, 128
2
ON/OFF
бутон gстр.14
3
Бутон на затвора gстр. 16, 60
4 F
Бутон (Експонациянакомпенсацията)
g
стр.50
5
Отвор за каишката за носене gстр.10
6
Маркировка за поставяне на обектива
g
стр.13
7
Рамказамонтираненаобектив
(Премахнетекапачката от тялото
на фотоапарата, преди да прикрепите
обектива.)
8
Извод Hot shoe gстр.73
9
Микрофон gстр. 78, 90
0
Индикатор за самоснимачка gстр.62
a
Бутон за освобождаване на обектива
от фотоапарата gстр.13
Панел със стрелки (k) gстр. 20, 21, 24
Натиснете буто на за основни функции
на следните места.
Нагоре:
f
Надолу:
g
Наляво:
h
Надясно: i
ji бутон gстр.24
Наименования на части и функции
3
BG
Page 4
Бутон за избиране на функция
По-сложни режими на правене на снимки
Лесни режими на заснемане
Бутонът за избиране на функция
Ви позволява да промените лесно
настройките на фотоапарата
в зависимост от обекта.
•
За по-усъвършенствани снимки и за по-голям творчески контрол можете да настроите
стойността на блендата и скоростта на затвора.
•
Настройките, зададени в по-сложните режими на заснемане, се запазват
иследизключване на фотоапарата.
Правене на снимки
P
A
S
M
•
Изберете в зависимост от условията на снимане. Фотоапаратът настройва автоматично
подходящите условия на снимане.
•
При завъртане на бутона за избиране на функция или изключване на фотоапарата
влесните режими на правене на снимки функциите с изменени настройки се връщат
на стандартните настройки на производителя.
A
ART
SCN
n
с определена
автоматична програма
Снимане с приоритет
на диафрагмата
Снимане с приоритет
на скоростта на
затвора
Снимки в ръчен режим
iAuto
Арт филтър
Сцена
Филм
Позволява Ви да правите снимки с бленда и скорост
на затвора, определени от фотоапарата. (gстр.44)
Позволява Ви да настроите ръчно блендата.
Фотоапаратът автоматично настройва скоростта
на затвора. (gстр.45)
Позволява Ви да настроите ръчно скоростта на
затвора. Фотоапаратът автоматично настройва
стойността на блендата. (gстр. 46)
Функцията позволява ръчна промяна на стойността
на блендата и скоростта на затвора. (gстр. 47)
Фотоапаратът автоматично избира оптимален режим на
снимане от
[SPORT]
който ви позволява да снимате с оптималните за сцената
настройки с едно натискане на бутона на затвора.
Когато изберете желан филтър или сцена,
фотоапаратът оптимизира условията за снимане
за този филтър или сцена.
В режим
Използва се за снимане на филми. Освен чрез
използването на [P] и [A], можете да запишете
филм и с помощта на арт филтъра.
[PORTRAIT], [LANDSCAPE], [NIGHT SCENE]
и
[MACRO]
. Товае напълноавтоматичен режим,
SCN
повечетофункциинемогат да се променят.
,
4
BG
Page 5
Основно ръководство
Настройка на арт филтър/сцена
POP ART1
SET
BACK
1
B
e
F
D
C
G
SET
PORTRAIT
BACK
Икона
Арт филтър
Икона
Арт филтър
j
POP ART
m
LIGHT TONE
k
SOFT FOCUS
n
GRAINY FILM
l
PALE&LIGHT COLOR
o
PIN HOLE
Видове арт филтри.
Икона
Режим
Икона
Режим
IПОРТРЕТq
DIS MODE (режим стабилизация
на цифровото изображение)
Ако режимът на запис е зададен на
автоматично се настройва на
•
Зърнестият вид на снимката може да се засили в зависимост от вида на арт филтъра.
•
Когатоезададено RAW или JPEG+RAW в
(
X
[2560x1920]) се записват с приложените ефекти.
•
Когато е зададен формат JPEG в
прилагането на ефекта (с настроено качество на снимката), а другото след прилагането
на ефекта
[e-PORTRAIT]
(X [2560x1920]).
несеприлагаткъм RAW изображения.
[RAW]
[YN+RAW]
[e-PORTRAIT]
иеприложен артфилтър, режимътназапис
.
[e-PORTRAIT]
, сезаписватдвеизображения, еднотоотпреди
, RAW изображението и JPEG
Наименования на части и функции
5
BG
Page 6
Контрол на живо
Функции
Настройка
Следващият екран, който показва едновременно функции за настройка на снимането
и съответните опции, се нарича «контрол на живо». Натиснете бутона
покаже на LCD монитора екранът за контрол на живо. Можете да настроите арт
филтъра, баланса на бялото и други ефекти, докато проверявате изгледа на живо.
g
«Използваненаконтрола на живо за работасфотоапарата»(стр. 22)
ФункцииНастройка
[I] [e] [L] [K] [J] [G] [U] [G] [H] [I] [q] [J]
Режим «сцена»
Режим на арт филтър
Режим на филм АЕ*2[P] [A] [j] [k] [l] [m] [n] [o]стр.79
Баланс на бялото
Серийни снимки/
самоснимачка
Стабилизатор
на изображение
Съотношение на екрана
широчина-височина
Режим на запаметяване [RAW] [YF] [YN] [XN] [WN] [YF+RAW] [YN+RAW]
ISO чувствителност[AUTO] [100] [125] [160] [200] [250] [320] и т. н.стр.53
Функциите в този участък могат да бъдат настроени от суперпулта
за управление.
1
Предупреждение за вът реш ната температура
mg
стр.127
Функция на бутоните със стрелки ep
g
стр.102
2
Режим на снимане gстр. 4, 44 – 47
3
Име на функция
4
Баланс на бялото gстр.67
Компенсация на баланса на бялото
g
стр.68
5
ISO чувствителност gстр.53
6
Серийни снимки/самоснимачка
g
стр. 61 – 62
7
Режим светкавица gстр.75
8
Регулиране на интензитета на светкавицата
g
стр.77
9
Стабилизатор на изображение gстр.62
0
AF режим gстр.56
AF цел
g
стр.58
a
Режим на записване gстр.64
b
Зареждане на светкавицата gстр.124
c
Проверка на батерията gстр.8
d
Режим на изображение gстр.71
e
Острота N gстр.71
Контраст J gстр.71
Наситеност T gстр.71
Градация z gстр.72
B&W филтър x gстр.71
Тон алн ост на снимката y gстр.71
f
Цветно пространство gстр.108
g
Разпознаване на лице gстр. 39, 104
h
Режим на измерване gстр.49
i
Брой на снимките, които могат
да се запаметят
g
стр. 140
j
Стойност на компенсация на експонацията
g
стр.50
Ниво на експонацията
g
стр.47
k
Съотношение на екрана широчина-височина
g
стр.40
l
Стойност на бле нд ата gстр. 44 – 47
m
Скорост на затвора gстр. 44 – 47
Следният екран, позволяващ едновременното показване и задаване на настройки
за снимане, се нарича суперпут за управление. На екрана на контрола на живо
натиснете бутона
g
«Настройкивърхусуперпултаза управление»(стр.23)
•
Несепоказварежиманазаписнафилм.
INFO
, задапревключитенасуперпултзауправление.
Основно ръководство
Наименования на части и функции
7
BG
Page 8
LCD монитор (Live view)
250250250 F5.6F5.6 +2.0+2.0
WBWB
AU TOAUTO
IS OISO
AU TOAUTO
L
NN
3 838
2
ISIS
6:66:6
P
S-AFS-AF
AEL BKT
FP
+2.0+2.0
g
e
h
i
j
k
l
m
n
d
f
c
4
3
5
6
7
8
9
0
a
b
2
1
1
Предупреждение за вътрешната
температура
m g
стр.127
Функция на бутоните със стрелки ep
g
стр.102
2
Моят режим gстр. 101
3
Режим на снимане gстр. 4, 44 – 47
4
Режим светкавица gстр.75
5
ISO чувствителност gстр.53
6
Режим на измерване gстр.49
7
AF режим gстр.56
8
Разпознаване на лице g gстр. 39, 104
9
Регулиране на интензитета на светкавицата
g
стр.77
Супер FP светкавица
s g
стр.74
0
AE Заключване u gстр.51
Автоматичен експонационен клин
t
g
стр. 52, 54, 70, 77
Множествена експозиция
i
gстр.54
Изходнапозицияp gстр.59
a
Скорост на затвора gстр. 44 – 47
b
Стойност на бленд ата gстр. 44 – 47
c
Светкавица gстр. 124 (примигва: в процес
на зареждане, светва: зареждането
еприключило)
d
Проверканабатерията
Свети (зелено) (готовазаизползване)
Свети (зелено) (зарядътнабатерията
намалява)
Мига (червено) (трябвадасезареди)
e
AF маркировказапотвърждение
g
стр. 16, 38, 60
f
Арт филтър/сцена gстр.5
g
Баланс на бялото gстр.67
h
Серийни снимки gстр.61
Самоснимачка
g
стр.62
i
Стабилизатор на изображение
vws
g
стр.62
j
Съотношение на екрана широчина-височина
g
стр.40
k
Режим на записване gстр.64
l
Брой на снимките, които могат
да се запаметят
g
стр. 140
Налично време за запис
m
Стойност на компенсация на експонацията
g
стр.50
n
Хистограма gстр.41
Можете да използвате LCD за преглед на обекта по време на снимки.
g
«Използванена Live View» (стр.37)
BG
8
Page 9
LCD монитор (Възпроизвеждане)
Голям екран
Опростен екран
1
Гран ица на формата на изображението
g
стр.40
2
Резервация за печат
Брой принтирани копия gстр.112
3
Записване на звук gстр.90
4
Защита gстр.91
5
Проверка на батерията gстр.8
6
Дата и час gстр.15
7
Съотношение на екрана широчина-височина
g
стр. 40, 89
8
Отброяване на пикселите, степен на
компресия gстр.64
9
Режим на записване gстр.64
0
Номер на файл
a
Номер на кадър
b
AF точказафокусиране gстр.58
c
Режим на снимане gстр. 4, 44 – 47
d
Компенсация на експонацията gстр.50
e
Скорост на затвора gстр. 44 – 47
f
Стойност на бле нд ата gстр. 44 – 47
g
Фокуснадължинаgстр.132
(Фокуснатадължинаепоказанав 1 мм единици.)
h
Регулиране на интензитета на светкавицата
g
стр.77
i
ISO чувствителност gстр.53
j
Компенсация на баланса на бялото
g
стр.68
k
Режим на изображение gстр.71
l
Цветно пространство gстр.108
m
Баланс на бялото gстр.67
n
Режим на измерване gстр.49
o
Хистограма gстр.83
Можете да превключвате дисплея на монитора с помощта на бутона
g
«Информационенекран»(стр.83)
INFO
Основно ръководство
.
12
6
7
345
8
9
0
a
Наименования на части и функции
9
BG
Page 10
Разопаковайте съдържането на кутията
В комплекта на фотоапарата са включени следните позиции.
В случай че нещо липсва или е повредено, се обърнете към дилъра, от който сте закупили
фотоапарата.
Фотоапарат
Капачка на тялото
на фотоапарата
Каишка за
носене
PS-BLS1 (BLS-1)
Литиево-йонна
батерия
PS-BCS1 (BCS-1)
Литиево-йонно зарядно
устройство
USB кабелAV кабел
(Монофоничен)
• OLYMPUS Master 2 CD-ROM
• Инструкциязаексплоатация
• Гаранционнакарта
Накрая опънете силно
ремъка, за да се уверите,
чеенадеждно закрепен (
3
).
Поставяне на ремъка
• По същия начин поставете другия край на ремъка в другата халка.
Прекарайте ремъка по посока
на стрелките (
1, 2
).
10
BG
Page 11
Подготовка на фотоапарата
1
Зареждане на
батерията
Ключ за отделението
на батерията/картата
Капак на отделението
за батерията/за картата
2
Поставяне на
батерията
BLS-1 Литиево-йонна батерия
Стенен захранващ
контакт
BCS-1 Литиево-йонно
зарядно устройство
AC кабел
Индикатор на зареждане
Кехлибареножълта светлина:
Зареждането е в процес
Синя светлина: Зареждането
езавършено
(Продължителност на
зареждане: Приблизително
3 часа 30 минути)
Кехлибареножълтата светлина
мига: грешка при зареждането
W
Изключете фотоапарата, преди да
отворите или затворите капака на
отделението за батерията/картата.
За да извадите батерията, първо
натиснете копчето за захващане на
батерията по посока на стрелката.
Изваждане на батерията
Копче за захващане на батерията
Маркировка за
индикация на посоката
W
Маркировка за индикация на посоката
Препоръчва се при продължително снимане да приготвите резервна батерия, в случай
че батерията се изтощи при използване.
Основно ръководство
Подготовка за снимане
11
BG
Page 12
4
Затворете капака на отделението за батерията/картата
Когато използвате фотоапарата,
се уверете, че сте затворили капака
на отделението за батерията/картата.
•
Натиснете капака на отделението
за батерията, докато чуете щракване.
3
Поставяне на картата
•
Поставете SD/SDHC картата
(втези инструкциинаричана
«карта»), докато щракне на място.
g
«Карти»(стр.130)
•
Леко натиснете вмъкнатата карта
итящеизскочи.
•
Изтеглетекартата.
•
Никога не отваряйте капака
на отделението за картата, докато
премигва светоиндикаторът за запис.
Изваждане на картата
Слотзакарта SDКонтактна зона
•
Изключете фотоапарата,
преди да поставите или
извадите картата.
12
BG
Page 13
Поставяне на обектив на фотоапарата
Капачка на тялото на фотоапарата
Капачка на обектива
Маркировка за поставяне
на обектива (червена)
Маркировка за поставяне
на обектива (Червена)
2
1
Бутон за освобождаване на обектива от фотоапарата
1
Свалете капачката на тялото на фотоапарата
изадната капачка на обектива
2
Прикрепете обектива
към фотоапарата
•
Убедете се, че фотоапаратът
еизключен.
•
Не натискайте бутона за
освобождаване на обектива
от фотоапарата.
•
Не докосвайте вътрешните
части на фотоапарата.
3
Свалете капачката на
обектива (
3, 4
)
Сваляненаобективаотфотоапарата
Като натискате бутона за освобождаване
на обектива от фотоапарата (
1
), завъртете
обектива по посока на стрелката (
2
).
g
«Сменяемиобективи»(стр. 132)
•
Изравнете маркировката за поставяне
на обектива (червена) върху тялото
на фотоапарата с маркировката за
регулиране (червена) върху обектива,
след което вмъкнете обектива в тялото
на фотоапарата (
1
).
•
Завъртете обектива в посоката, указана
от стрелката, докато чуете щракване (
2
).
Задна капачка на обектива
Бутон за
освобождаване
на обектива от
фотоапарата
Основно ръководство
1
2
Подготовка за снимане
13
BG
Page 14
Включване
Функция за защита от прах
Функцията за защита от прах се задейства автоматично при включване на фотоапарата. За
отстраняване на прах и замърсявания от повърхността на филтъра на светлинния сензор се
използват ултразвукови вибрации. Индикторът SSWF (Super Sonic Wave Filter) (ултразвуков
вълнов филтър) примигва по време на изпълнение на функцията за намаляване на праха.
Някои видове обективи могат да се прибират
в цилиндъра на фотоапарата.
Не можете да снимате, докато обективът
е прибран.
Завъртете пръстена за мащабиране по посока
на стрелката (
1
), за да удължите обектива (2).
За да го приберете, завъртете пръстена
за мащабиране по посока на стрелката (
4
),
докатоплъзгате
UNLOCK
превключвателя (3).
Използване на обектив, който може да се прибира допълнително
•
Изключетезахранванетоиотново натиснетебутона
ON/OFF
.
1
Натиснете бутона
ON/OFF
, задавключитефотоапарата
Когато включите захранването, LCD мониторът ще светне.
LCD монитор
Индикатор SSWF
ON/OFF бутон
Бутон за избиране на функция
Настройте бутона за избор на функция на P.
250250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
P
UNLOCK
ключ
Пръстен за мащабиране
14
BG
Page 15
Настройка на дата/час
ENG.
W
s
’--.--.
--
--
:
--
SETBACK
OFF
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
REC VIEW
j±0 k±0
Информацията за дата и час е записана на картата заедно със снимките. Името на файла
също е включено към информацията за дата и час. Преди да използвате фотоапарата,
се убедете, че сте настроили правилно датата и часа.
CARD SETUP
NORM
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
IMAGE ASPECT
SET
BACK
4:3
Y
Y/M/D
CANCEL
M D TIME
2009
Y
Y/M/D
CANCEL
M D TIME
2009 08 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
2009 08 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
SETCANCEL
SET
’09.08.01
14:01
BACK
ENG.
W
s
OFF
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
REC VIEW
j±0 k±0
1
Натиснете бутона
MENU
2
Използвайте
fg
,
задаизберете [
d
],
следкоетонатиснете
i
3
Използвайте
fg
,
задаизберете [
X
],
следкоетонатиснете
i
4
Използвайте
fg
,
за да изберете [Y],
след което натиснете
i
5
Повторете тази процедура,
докато датата и часът са
напълно настроени
6
Използвайте
fg
, за да
изберете формат за дата
7
Натиснете бутона
i
8
За да напуснете, натиснете
бутона
MENU
Бутон
MENU
•
Часовото време е показано на дисплея
в 24-часовия формат.
Светоиндикаторът за запис върху картата примигва и фотоапаратът запаметява
снимката.
AF маркировка за потвърждение
Бленда
Скорост на затвора
1
Изберете композиция
по време на преглеждане
на LCD монитора
2
Настройте фокуса
3
Отпуснете спусъка
Натиснете спусъка
наполовина.
LCD монитор
Натиснете спусъка до
долу (напълно).
Никога не изваждайте батерията или картата, докато светоиндикаторът за запис върху
картата примигва. Ако направите това, ще унищожите запаметените снимки и ще
прекъснете записа на снимките, които току-що сте направили.
•
Фокусът е заключен, показва се маркировката за потвърждение AF, след което AF
точката за фокусиране се показва в позицията на фокуса.
•
Автоматично настроените от фотоапарата скорост на затвора и стойност
на диафрагмата се показват на дисплея.
AF точказафокусиране
LCD монитор
P
250
250
L
N
F5.6
38
16
BG
Page 17
Хоризонтално
захващане
Вертикално
захващане
Дръжте пръстите
си и каишката далеч
от обектива.
Ако около една минута след това не бъдат извършени някакви операции,
фотоапаратът преминава към енергоспетяващ режим (режим на готовност)
ипрекратява работа. Фотоапаратът се активира отново при докосване на
прозволен бутон (спусъка, бутона
q
ит.н.). g«SLEEP» (стр.103)
Правилно захващане на фотоапарата
Когато фотоапаратът прекрати работа
Основно ръководство
Подготовка за снимане
17
BG
Page 18
Възпроизвеждане/Изтриване
Показва
предходен
кадър
Показва
следващия
кадър
q
бутон
Показва кадър, записан
10 кадъра напред
Показва кадър, записан
10 кадъра назад
Всеки път, когато завъртите второстепенния
бутон за избор на функция по посока на
U
,
изображението се увеличава от 2x до 14x.
Бутони със
стрелки
Второстепенен бутон за избор на функция
ERASE
YES
NO
BACK
SET
D
бутон
Възпроизвежда
не на снимки
При натискане на бутона q се показва последната
заснета снимка.
Увеличение
в едър план
Изтриване
на снимки
Възпроизведете изображението, което искате
да изтриете, и натиснете бутона
D
.
Използвайте
fg
, задаизберете
[YES]
,
инатиснетебутона
i
заизтриване.
18
BG
Page 19
Основни функции
Използване на директните бутони
за работа с фотоапарата
g
стр.21
Можете да задавате функционални
настройки посредством бутона
за настройки на функция или
второстепенния бутон за избор на
функция, и директния бутон със
свързана към него функция.
Докато настройвате дадена функця,
на LCD монитора се показва
Настройване при гледане
вконтрола на живо и суперпулта
за управление
g
стр. 22, 23
Можете да задавате функционални
настройки с помощта на контрола на
живо или суперпулта за управление
върх LCD монитора. Контролът на
живо или суперпултът за управление
може да се ползва за преглед
на текущите настойки и пряката
им промяна.
Настройка чрез менюто gстр.24
Менюто може да се използва
за задаване на настройки за
снимане ивъзпроизвеждане,
ипотребителско адаптиране
на функциите на фотоапарата.
j
Бутон за
настройка
на функция
j
Второстепе
нен бутон
за избор на
функция
Има два начина на работа с фотоапарата.
Основно ръководство
Основни функции
19
BG
Page 20
Индикации, използвани в тази инструкция
В ръководството за обозначаване на бутоните върху тялото на фотоапарата
са използвани иконите на функционалните бутони. Вж. «Наименования на части
ифункции»(
g
стр.2).
В това ръководство j е индикатор за включване на основните функции.
В това ръководство j е индикатор за бутон за включване на подфункциите.
В това ръководство k е индикатор за управлението със стрелките.
fghi
обозначава бутоните за нагоре, надолу, наляво и надясно на панела
със стрелки.
В ръководството са използвани следните символи.
Описания в настоящото ръководство
По-долу в настоящото ръководство са описани функционалните инструкции
за директните бутони, контрола на живо, суперпулта за управление и менюто.
Важна информация относно фактори, които могат да доведат
до неизправност или проблеми при експлоатацията.
Предупреждава за операции, които трябва непременно
да се избягват.
Полезна информация и съвети, които ще ви помогнат
да използвате най-пълноценно фотоапарата.
g
Страници за справка, описващи детайли или сродна
информация.
Директен бутон
WB
Контрол на живо
ij: [WB]
Суперпулт за управление
i
INFO
k
: [WB]
Меню
MENU
[c][X][WB]
СЪВЕТИ
Връщане на фабричните
настройки по
подразбиране
на фотоапарата
В режим P, A, S и M текущите настройки
на фотоапарата (включително всички
направени от Вас промени) се запазват, когато
изключите фотоапарата. За да върнете
фотоапарата към фабричните настройки
по подразбиране, задайте
[RESET]
.
g
«Връщане на фабричните настройки по
подразбиране на фотоапарата»(стр. 96)
20
BG
Page 21
Използване на директните бутони
1
Натиснете бутона за функцията,
която искате да зададете
•
Показваседиректнотоменю.
напр.) Серийни снимки/
самоснимачка
Списък на директните бутони
№Директен бутонФункция
Вижте
страница
1F
Компенсация на експонациятастр.50
2
ISO
Настройва ISO чувствителностстр.53
3
WB
Настройва баланс на бялотостр.67
4jY
Серийни снимки/Самоснимачкастр. 61 – 62
5
AF
Задава AF режимстр.56
4
1
5
2
j
Второстепенен
бутон за избор
на функция
2
Завъртете копчето за подфункциите, за да промените
настройката, след което натиснете бутона
i
•
Функцията, зададена на бутона, който сте натиснали, остава избрана за около 8 сек.
Можете да завъртите бутон за подфункциите и през това време да зададете
функцията. Ако не извършите никакви операции за 8 сек., настрйката за тази
функция е потвърдена.
g
«ТАЙМЕРНАБУТОНИТЕ»(стр. 101)
o j Y
12s Y
2s
P
SINGLESINGLE
Директно меню
3
j
Бутон за настройка
на функция
за работа с фотоапарата
Основно ръководство
Основни функции
21
BG
Page 22
Използване на контрола на живо
За подробности относно функциите, които могат да се настройват с контрола на живо,
вж. «Контрол на живо»(
g
стр.6).
1
Натиснете бутона i, за да се покаже
контролът на живо
•
Натиснете отново бутона i, за да изключите контрола на живо.
Бутон
i
j
Бутон за настройка
на функция
2
Преместете показалеца до функцията, която желаете
да настроите, като използвате бутона за основни функции
иизберете настройките с помощта на бутона за подфункциите,
след което натиснете бутона
, докато
в показан контролът на живо,
за да се покаже суперпултът
за управление
•
Натиснетеотновобутона
INFO
, за да се
върнете към контрола на живо.
2
Използвайте k за преместване на курсора върху функцията,
която искате да зададете, и променете настройките с помощта
на бутоните за основни или второстепенни функции.
За подробности относно функциите, настройвани със суперпулта за управление,
вижте «Суперпулт за управление»(
g
стр.7).
mall
Super Fine
OFF
250250250F5.6F5.6
3 838
P
4:3
NORM
LIVE
INFO
LIVE
INFO
METERING
Натиснете бутона i за показване на директното меню,
обозначено с положението на курсора. Можете да използвате
и директното меню за промяна на настройката. След промяна
на настройката натиснете бутона
i
за потвърждаване на
настройката. Ако в рамките на няколко секунди не бъде
извършена операция, настройката се смята за потвърдена
и фотоапаратът се връща към режим на снимане.
Директно меню
G H I IHI
I
SH
P
G
ESPESP
Бутон
i
j
Второстепенен
бутон за избор
на функция
Бутон
INFO
k
Бутонсъсстрелки
250
F5.6
3 8
LIVE
INFO
Курсор
Показва избраното име на функция
j
Бутон за
настройка на
функция
за управление
ISO
P
4:3
mall
Super Fine
250
250
F5.6
NORM
OFF
INFO
LIVE
38
Основно ръководство
Основни функции
23
BG
Page 24
Настройка чрез менюто
1
Натиснете бутона
MENU
,
задасепокажеменюто
3
Използвайте
fg
за избор на функция
и
i
, за да преминете
към екрана
за настройки
2
Използвайте
fg
, за да изберете
етикет, след което натиснете
i
За подробности относно функциите, които могат да се настройват с менюто,
вижте «Директория на менюто»(
g
стр. 142).
Натиснете бутона i
за потвърждаване
на настройката
Показва се текуща настройка
CARD SETUP
NORM
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
IMAGE ASPECT
SET
BACK
4:3
MOVIE+STILL
IMAGE STABILIZER
SETBACK
OFF
OFF
o
P
OFF
MOVIE AE MODE
j/Y
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
MOVIE+STILL
IMAGE STABILIZER
OFFOFF
o
P
OFF
MOVIE AE MODE
j/Y
MULTIPLE EXPOSURE
MOVIE AE MODE
ART1
A
ART2
P
ART3
Бутон
MENU
Инструкции
за работа
Натиснете бутона
MENU
,
за да върнете един
екран назад.
W
Менюзаснимки 1
X
Менюзаснимки 2
q
Менюзавъзпроизвеждане
d
Меню за настройване: Настройва основните
функции на фотоапарата.
Функция
Етикет
i
4
Натиснете бутона i за потвърждаване на настройката
•
Натиснетепродължителнобутона
MENU
, задаизлезете от менюто.
k
Бутон със стрелки
Бутон
i
MOVIE AE MODE
MOVIE+STILL
j/Y
IMAGE STABILIZER
MULTIPLE EXPOSURE
SETBACK
P
OFF
o
OFF
OFF
24
BG
Page 25
Можете да използвате Потребителското меню, за да промените настройките
и функциите на фотоапарата, за да оговарят на личните ви предпочитания.
Персонализирането се извършва от менюто «Меню за потребителски
настойки». Потребителското меню е добавено, когато
[cMENU DISPLAY]
в Меню за настройване е настроено на
[ON]
.
За подробна информация относно Потребителското меню вижте
«Потребителска настройка на фотоапарата»(
g
стр. 97).
Показване на Потребителското меню
SET
’09.08.01
14:01
BACK
ENG.
W
s
OFF
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
REC VIEW
j±0 k±0
ON
c
MENU DISPLAY
SET
BACK
1
Натиснете бутона
MENU
, задасепокажеменюто
2
Използвайте
fg
, за да
изберете табулацията [
d
],
следкоетонатиснете
i
3
Използвайте
fg
, за да изберете [c MENU DISPLAY],
след което натиснете
i
4
Използвайте
fg
, за да изберете [ON], след което
натиснете бутона
i
Показва се табулацията [c].
c
Менюзапотребителскинастройки
Персонализира функциите за снимане.
i
Настройките на Потребителското меню помагат за адаптиране на фотоапарата
към вашите лични предпочитания ли нужди. Тези настройки са пригодени
за честа промяна.
Стандартното меню е напълно достатъчно за настройката както на прости,
така и на сложни функции на снимане и обикновено не се налага да се използва
Потребителското меню.
W
s
REC VIEW
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
BACK
’09.08.01
j±0 k±0
SET
ENG.
5SEC
Основно ръководство
Основни функции
14:01
ON
25
BG
Page 26
Съдържание
Основно ръководство2
Идентифицира наименованията на частите на фотоапарата и описва основните
стъпки за снимане и възпроизвежане.
Наименования на части и функции .............................................................................. 2
Подготовка за снимане................................................................................................ 10
Основни функции ......................................................................................................... 19
Заснемане посредством «live view» ........................................................................... 38
Използване на функцията откриване на лице ........................................................... 39
Заснемане посредством ръчно фокусиране.............................................................. 40
Настройка на изглед на изображение ........................................................................ 40
Включване на информационния дисплей .................................................................. 41
Снимане със сравняване на ефекта .......................................................................... 42
Работа с увеличено изображение............................................................................... 42
Описва функциите, свързани с експонацията, които са важни при снимане. Тези функ ции
са предназначени за определяне на стойността на диафрагмата, скоростта на затвора
идруги настройки посредством измерване на яркостта на кадъра.
Снимане с определена автоматична програма ......................................................... 44
Снимане с приоритет на диафрагмата....................................................................... 45
Снимане с приоритет на скоростта на затвора ......................................................... 46
Снимане в ръчен режим .............................................................................................. 47
Функция за предварителен преглед ........................................................................... 48
Промяна на режима на измерване ............................................................................. 49
Компенсация на експонацията.................................................................................... 50
Фиксиране на автоматични експонационни параметри............................................ 51
Спецификация на сменяемите обективи M.ZUIKO DIGITAL.................. 133
32
BG
Page 33
Бърза справка
Снимане
Снимане с автоматични
настройки
Не може да се постигне
правилно фокусиране
Фокусиране върху
една зона
Проверка на зададения
ефект преди правене
на снимка
Удълж а ва н е живота
на батерията
Увеличаване броя
на снимките, които
могат да се направят
Снимане в условия
на слаба осветеност
без светкавица
Поставете бутона за избиране на функция на A
и започнете да правите снимки.
Използвайте фиксиране на фокуса.стр.60
Изберете AF точка за фокусиране и направете
снимката.
Минималното разстояние за снимане варира
в зависимост от обектива. Отдръпнете се на
минимално разстояние за снимане според обектива
от обекта и направете снимка.
Фотоапаратът може да изпитва затруднение
при фокусирането на обекта с автоматичен фокус.
Фиксирайте предварително фокуса на позицията,
вкоято се намира обектът, или използвайте MF,
за да фиксирате разстоянието на фокуса.
Изберете AF точка за фокусиране и направете
снимката посредством желаната AF точка за
фокусиране.
Използвайте MF. Може да е от полза да използвате
live view с уголемено изображение, докато
фокусирате.
Можете да направите снимка, докато използвате
«live multi view», за да сравните ефекта от баланса
на бялото или компенсацията на експонацията.
Можете да използвате функцията за преглед,
за да проверите дълбочината на полето
на избрана стойност на дифрагмата.
Можете да използвате
за да проверите изображението на LCD монитора,
без да го записвате на картата.
Натискането наполовина на бутона на затвора
и възпроизвеждането на снимки за продължително
време изразховат значителна част от заряда на
батерията. Ограничаването на тези действия ще
помогне за удължаване живоа на батерията.
Настройте на
да пристъпва към енергоспестяващ режим по-бързо.
Намалете броя на пикселите истепента
на компресия.
Увелич ете ISO чувствителността.стр.53
[TEST PICTURE]
[SLEEP]
, задаможефотоапаратът
,
стр.4
стр.58
стр. 132
стр. 57,
стр. 60,
стр. 125
стр.58
стр. 40,
стр. 42,
стр.57
стр.42
стр.48
стр. 100
k
стр. 103
стр. 64,
стр. 108
33
BG
Page 34
Правене на снимки
без белите обекти
да изглеждат твърде
бели или черните
твърде черни.
Заснемане на монотонни
снимки
Снимане на обект при
насрещно осветление
Засилване на яркостта
на изображение с тъмно
фоново осветление
Правене на снимки
сразмазан заден фон
Правене на снимки,
които стопират обекта
в движение или пораждат
усещане за движение
Снимки с правилно
пресъздаване на
цветовете
Правене на снимки така,
че бялото излиза бяло,
а черното – черно
34
BG
Проверявайте хистограмата.стр.41
Проверявайте скоростта на затвора и стойността
на диафрагмата. Ако нито едно от двете не мига,
това означава, че не е достигната оптималната
експонация.
Задайте настройката на градация на
със зони на голям контраст се настройват автоматично.
Използвайте компенсация на експонацията.стр.50
Настройте [PICTURE MODE] на [MONOTONE].
Можете да правите монотонни снимки в черно
ибяло, тонове сепия, лилави тонове, синкави
тонове и зеленикав тонове.
Записани изображения могат да се редактират
като черно-бели изображения или изображения
всепия-тонове.
Настройте арт филтъра на
Задайте настройката на градация на
Използвайте точковото измерване, за да измерите
експонацията на обекта в центъра на снимката.
Ако обектът е в центъра на снимката, използвайте
AE lock, за да фиксирате експонацията, и след това
променете композицията и направете снимката.
Можете да настройте изображението посредством
[SHADOW ADJ]
Използвайте режим A (приоритет на бленда), за
да намалите стойността на диафрагмата възможно
най-много. Можете да постигнете по-голям ефект
на размазване на задния фон като снимате близо
до обекта.
Използвайте режим S (приоритет на затвор),
за да направите снимката.
Настройте баланса на бялото според източника
на светлина. Също така можете да правите
прецизни корекции на настройките.
Със снимане чрез експонационен клин на баланса
на бялото Вие можете да уловите 3 от 9 образа
сразлични настройки на баланса на бялото за всяка
направена снимка. Тов а Ви позволява да правите
снимки с желания баланс на бялото без прецизни
корекции в настройките.
Задайте точковото измерване за подчертаване или
контрол на сянката. Ако обектът не е в центъра
на снимката, използвайте AE lock , за да фиксирате
експонацията, и след това променете композицията
и направете снимката.
Настройте компенсацията на експонация.
Може да се окаже полезно да използвате AE
експонационен клин, ако не сте сигурни
встойността на компенсацията на експонацията.
Настройте режима на сцена на
или
[LOW KEY]
на
[JPEG EDIT]
инаправете снимка.
AUTO
[GRAINY FILM]
AUTO
.
[HIGH KEY]
. Обекти
.стр.5
.стр.72
стр. 44 –
46,
стр. 137
стр.72
стр.71
стр.89
стр. 49,
стр.51
стр.89
стр.45
стр.46
стр.67
стр.70
стр. 49,
стр.51
стр. 50,
стр.52
стр.5
Page 35
Правене на снимки
без шум
Оптимизиране
на LCD монитор
Намаляване треперенето
на фотоапарата
Правене на снимки,
докато се проверява
нивелацията на
фотоапарата
Настройте
За да можете да правите снимки, задайте
FILTER]
Можете да настроите яркостта на LCD монитора.стр.94
По време на «live view» настройте
BOOST]
за виждане без експонацията да се отразява
на LCD монитора.
Задайте функцията стабилизатор на изображение.стр.62
Дръжте фотоапарата здраво, когато натискате
спусъка. Когато използвате по-ниска скорост
на затвора, уверете се, че сте застопорили
фотоапарата посредством статив или друга
неподвижна повърхност.
Използвайте външните светкавици.стр.75
Настройте режима на сцена на
Увелич ете ISO чувствителността. Когато използвате
настройката
на
Използването на самоснимачка може да намали
треперенето на фотоапарата, което се появява
при натискане на спусъка.
Може да включите измервателя, за да проверите
дали фотоапаратът е правилно нивелиран.
Показва разграфените линии в «live view».
Аранжира снимката така, че обектът
и разграфените линии са хоризонтано
или вертикално разположени.
[NOISE REDUCT.]
на
[HIGH]
на
[ON]
[AUTO]
[AUTO]
напо-високастойност.
на
[AUTO]
или
[ON]
.
, заданаправитеобектапо-лесен
[DIS MODE]
, задайтегорнаграница
[NOISE
[LIVE VIEW
.стр.5
.стр. 107
стр. 107
стр. 104
стр.17
стр. 53,
стр. 105
стр.62
стр. 104
стр.41
35
BG
Page 36
Възпроизвеждане
Показване
на изображението
след като снимката
енаправена
Показване на
изображението след като
снимката е направена
иизтриване на
ненужните изображения
Проверка дали обектът
е фокусиран
Бързо търсене на желано
изображение
Преглед на снимки
на телевизор
Настройки
Запазване на
настройките
Промяна на езика
на менюто
Не всички функции
се връщат във
фабричните настройки
по подразбиране
при [RESET]
Настройте
секундите, за които се показва изображението.
Настройте
направите снимка, фотоапаратът превключва
автоматично на режим възпроизвеждане,
като Ви позволява да изтриете изображението.
Използвайте близко възпроизвеждане,
за да проверите дали обектът е фокусиран.
Използвайте индекс-екран, за да търсите в индекс
от 4 до 100 кадъра.
Използвайте екран-календар, за да търсите по дата,
на която е направена снимката.
Използвайте AV кабела или HDMI миникабел
(предлага се в търговската мрежа), за да
възпроизведете запаметените снимки през
телевизор. Можете също така да разглеждате
снимките като диапозитивно шоу.
Можете да регистрирате две настройки на
фотоапарата в
настройките са променени, те могат да се върнат
към регистрираните настройки чрез връщане на
фабично зададените настройки.
Можете да регистрирате наведнъж до две текущи
настройки на фотоапарата в
Назначете «Моят Режим» на бутон
да използвате тази функция по време на снимане.
Можете да промените езика на екрана.стр.94
Следните функции не се връщат във фабричните
настройки по подразбиране при
менюто, за да промените съответните настройки.
Можете да промените настройките по подразбиране
в «Директория на менюто»(
RESET1, RESET2 (Персонализирано
възстановяване)/PICTURE MODE/
Изгледът на заснемания обект върху LCD монитора се нарича «преглед на живо».
Можете да виждате експонационнте параметри или ефекта от настройките на баланса
на бялото и композицията на обекта.
Налични функции по време на «live view»
Следните функции могат да се използват по време на показване на «live view».
Ако има източник на светлина с висока интензивност в рамките на екрана,
изображението може да се покаже по-тъмно, но ще се запамети нормално.
•
Ако функцията «live view» се използва по-дълго време, температурата на
оптикоелектронния преобразувател на избражението се повишава, което прави
изображенията с висока ISO чувствителност да изглеждат шумни и с неравномерен цвят.
Намалете ISO чувствителността или изключете за известно време фотоапарата.
g
стр.42
g
стр.41
Механизмът «live view»
По време на «live view» образът на LCD монитора е същият образ, получен
от оптикоелектронния преобразувател на изображението (Сензор Live MOS/имиджър),
който се използва за заснемане. По този начин можете да проверявате на LCD монитора
ефектите от компенсация на експонацията или баланса на бялото на LCD монитора.
Също така можете да уголемите част от обекта, за да се фокусирате въ
да включите разграфените линии, за да се уверите, че композицията е равна.
рху него или
1
Използване на Live View
37
BG
Page 38
Заснемане посредством «live view»
250
F5.6
3 8
N
AF маркировказапотвърждение
AF-маркировка
Натиснете бутона на затвора наполовина, за да извършите автоматично фокусиране
спомощта на устройството за създаване на изображения.
1
Натиснетеспусъканаполовина.
•
След фиксиране на фокуса светват маркировката
за потвърждение AF
(
(
1
Използване на Live View
или n) и AF маркировкатазаточканафокусиране.
(: За високоскоростен обектив, съвместим
с Imager AF, какъвто е обективът от системата
Micro Four Thirds Four Thirds*
n: Другобективотсистемата Four Thirds
•
Проверете фокуса на LCD монитора.
Можете да увеличите изгледа и да извършите
фина настройка на фокуса.
увеличено изображение»(стр. 42)
2
Натиснетедокрайспусъка, заданаправитеснимка.
•
Можете да запишете звук към снимката,
която току-що сте направили.
g
«Прибавяненазвуккъмснимки»(стр. 90)
СЪВЕ ТИ
Настройване на фокуса с помощта на ръчно фокусиране:
j
В режим
[S-AF+MF]
идагофокусирате.
*
Заактуалнаинформацияотноснообективи Olympus 4/3, съвместимис високоскоростен
Imager AF, посетете интернет страницата на Olympus.
или
[MF]
g
«MF ASSIST» (стр.98)
g
«Работас
завъртете гривната на фокуса, за да увеличите обекта
P
250
250
F5.6
L
38
N
38
BG
Page 39
Използване на функцията откриване на лице
250250 F5.6F5.6
3 838
P
L
NN
250
Чрез настройка на
врамката и ще нагласи фокуса и измерването автоматично.
[g FACE DETECT]
на
[ON]
, фотоапаратът ще открие човешки лица
Директен бутон
Конт рол на живо
Суперпулт за управление
Меню
•
За да използвате бутона
предварително в менюто.
•
След настройване на
следните функции автоматично се задават на най-подходящите настройки
за заснемане на хора.
ФункцияНастройкаВижте страница
METERING (измерване)
GRADATIONAUTO (Автоматичен)стр.72
AF MODE (AF режим)
AF AREA
1
Ако фотоапарата открие лице, на това място ще
се покаже рамка.
•
Когато натиснете бутона на затвора, фотоапаратът
ще фокусира позицията на рамката за разпознаване
на лице (Когато
фотоапаратът ще фокусира в тази позиция).
, можетедазавъртите пръстена на обектива, за да фокусирате
Настройка на изглед на изображение
Можете да промените съотношението между широчина и височина на образа, когато
правите снимки чрез «live view». В зависимост от вашите предпочитания можете
да настроите съотношението между широчината и височината на образа на
(стандартно),
според съотношението между широчина и височина на образа.
[16:9], [3:2]
, или
[6:6]
. JPEG изображенията са подредени и съхранени
[4:3]
Меню
x
Забележки
•
RAW изображенията не са подредени и се записват с информация за съотношението
между широчина и височина на образа в момента на снимане.
•
По време на възпроизвеждане на RAW изображение, изображенията се показват
с ограничители на съотношението между широчина и височина на образа.
СЪВЕ ТИ
Промяна на съотношението между широчина и височина на образа на записани
изображения:
j
Можете да промените съотношението между широчина и височина на образа, когато
съотношението между широчина и височина на изображението е настроено на
g
«Редактираненаснимки»(стр.89)
Подредба на записани изображения:
j
Можете да подреждате единствено когато съотношението между широчина и височина
на изображението е настроно на
MENU
[W]
[IMAGE ASPECT]
[4:3]. g
«Редактираненаснимки»(стр.89)
40
BG
[4:3]
.
Page 41
Включване на информационния дисплей
250
F5.6
38
N
250
F5.6
38
250
F5.6
38
250
F5.6
38
Информационно
изображение
Екран със скала
*1
Хистограма на
екрана
Показва zoom
(gстр.42)
Самоснимка
SETWB
/
F
+0.3+0.3+0.7+0.7
-
0.3-
0.30.00.0
Екран за преглед на няколко
снимки (gстр. 42)
*1С [INFO SETTING] (g
стр.104) можете също така да изберете [w] или [x] за екрана
с разграфени линии.
*2
По време на множествена експозиция (gстр.54) информационният екран се превключва
на «Екран с множествена експозиция».
Когато
[LEVEL GAUGE] (g
стр.104) е зададен на
[ON]
, информационният екран се превключва
на «Екран с множествена експозиция».
*2
1
2
3
Можете да включвате показването на информация върху монитора посредством
последователно натискане на бутона
информация, като завъртите бутона за основни функции, докато натискате бутона
INFO
. Същотакаможетедамахнетепоказаната
INFO
.
P
L
F5.6
F5.6
N
38
38
250
250
P
250
250
СЪВЕ ТИ
За да превключите бързо на често използван екран:
j
Можете да скриете информационния екран за всички режими с изключение
на «Информационния екран включен».
Как да се четете хистограма:
j
Следващите разяснения ще ви покажат как лесно да интерпретирате хистограмата.
1
Ако в тази област на графиката има много пикове, изображението
ще изглежда предимно черно.
2
Ако в тази област на графиката има много пикове, изображението
ще изглежда предимно бяло.
3
Участъкът на хистограмата, показан в зелено, представя
разпределението на яркостите в рамките на маркировата AF.
P
250
250
F5.6
38
g
«INFO SETTING» (стр. 104)
P
250
250
F5.6
1
Използване на Live View
38
41
BG
Page 42
Снимане със сравняване на ефекта
SETWB
/
F
+0.3+0.3+0.7+0.7
-
0.3-
0.30.00.0
250
F5.6
3 8
N
10x
Бутон i
Можете да проверите ефекта от компенсацията на експонацията или белия баланс
на екрана, разделен на 4 части.
1
Натиснетеняколкопътипоследователнобутона
INFO
, докато се покаже екранът за преглед на
няколко снимки.
g
1
Използване на Live View
«Включваненаинформационниядисплей»(стр. 41)
•
Показва се екранът за компенсация на експонация.
Натиснете
сравнение баланса на бялото. Натиснете
за да смените екрана.
2
Използвайте hi или бутона за избор
на функция, за да изберете стойността на
настройката, след което натиснете бутона
В ръчен режим M функцията за компенсация на експонацията не е активна.
•
ТазифункциянеможедабъдеизползванаврежимA,
f
, задапревключите на екран за
fg
i
,
.
ART
или
SCN
Работа с увеличено изображение
Възможно е да увеличите изображението на показвания обект. Увеличаване
на изображението по време на ръчно фокусиране прави по-лесно потвърждението
и регулирането на фокуса.
P
L
N
250
250
F5.6
38
10x
.
42
BG
1
Натиснетенеколкократнобутона
g
«Включваненаинформационниядисплей»(стр. 41)
•
Щесепокажеуголеменатарамка.
2
Използвайте k за преместване на рамката и натиснете бутона i.
•
Частта в рамката се увеличава и се показва на екрана.
•
Натиснете и задръжте бутона i, за да върнете преместената уголемена рамка
към центъра.
Използвайте k, за да придвижите кадъра дори по време на увеличение.
•
С натискане на бутона i ще откажете zoom изображение.
INFO
, докато се покаже zoom изображение.
Page 43
Панорамно снимане
250
F5.6
38
[ 3 ]
[ 2 ]
EXIT
EXIT
Използванетонапанорамнотосниманеелесно. Спомощтанасофтуера
OLYMPUSMaster (предоставен на CD-ROM), можете да композирате панорамна
снимка като съедините снимки, на които краищата на кадрите се препокриват.
Панорамно снимане е възможно до макс. 10 снимки.
250250
F5.6
38
•
При заснемане на обекта се старайте да включите общите части на препокриващите
се изображения.
1
Изберете режима. g«Настройка на арт филтър/сцена»(стр.5)
2
Използвайте k за определяне на посоката
на съединяване, после направете снимка на обекта
спрепокриване на краищата.
i
: Присъединяваследващатаснимканадясно.
h
: Присъединяваследващатаснимканаляво.
f
: Присъединяваследващатаснимкакъмгорниякрай.
g
: Присъединяваследващатаснимкакъмдолниякрай.
•
Снимайте докато променяте композицията така, че обектът
да се препокрие.
•
Фокусът, експонацията и т.н. се определят на първия кадър.
•
Предупредителният g индикатор ще се появи след като направите 10-те снимки.
•
Натискането на бутона i преди да направите първата снимка връща към екрана
за избиране на режим «сцена».
•
Натискането на бутона i по средата на снимането прекъсва серията панорамно
снимане и Ви позволява да продължите със следващата снимка.
x
Забележки
•
По време на панорамното снимане снимката, направена преди това за позициониране,
не се запазва. С рамки или други маркировки за показване в изображенията като
ориентир настройте композицията така, че краищата на припокриващите се изображения
да се препокриват в рамките.
[ 2 ]
EXIT
EXIT
[ 3 ]
EXIT
EXIT
1
Използване на Live View
43
BG
Page 44
Експонация
250
F5.6
3 8
N
AF маркировка
за потвърждение
Режим на снимане
Скорост на
затвора
LCD монитор
Бленда
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
s
L
NN
Избор на алтернативна
програмна стойност
2
Снимане с определена автоматична програма
Фотоапаратът автоматично настройва най-подходящата диафрагма и скорост на затвора
в зависимост от яркостта на обекта.
Настройте бутона за избор на функция на P.
•
Когато бутонът на затвора е натиснат наполовина
стойността на блендата и скоростта на затвора
се показват на LCD монитора.
2
Експонация
P
L
N
250
250
F5.6
Избор на алтернативна програмна стойност (%)
При завъртане на бутона за настройка на функция (или
второстепенния бутон за избор на функция) в режим
можете да промените комбинацията от бленда искорост
на затвора, както е показано по-горе, поддържайки
оптмална експонация.
g
«Линейна диаграма на
режим «Program» (
•
Изборът на алтернативна програмна стойност
не се отменя след приключване на снимката.
За да отмените настройката, завъртете
бутона за основни функции
(или бутона за подфункции), докато индикаторът
за режим на снимане
P
. Другият начин е да изключите захранването.
на
•
Изборът на алтернативна програмна стойност не е активен, когато използвате
светкавица.
СЪВЕ ТИ
Примигват стойностите на скоростта на фотографския затвор и диафрагмата:
j
Не може да се постигне оптимална експонация. За подробности вижте «Показване на
експонационно предупреждение»(
P
38
)» (стр. 136)
%
на LCD мониторасепромени
g
стр. 137).
P
44
BG
Page 45
Снимане с приоритет на диафрагмата
При намаляване
на стойността
на блендата
(f-стойност)
При увеличаване
на стойността
на блендата
(f-стойност)
250250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
A
Затваряне на диафрагмата (f стойността се увеличава)
Отваряне на диафрагмата (f стойността намалява)
Бленда
Камерата задава оптималната скорост на затвора в зависимост от избраната стойност
на диафрагмата. Когато тваряте диафрагмата (намалявате диафрагмената стойност),
дълбочината на рязко изобразяваното пространсто е по-малка и на снимката
фокусираният обект се показва върху разфокусиран фон. Когато затваряте диафрагмата
(увеличавате диафрагмената стойност), дълбочината на рязко изобразяваното
пространство е по-голяма. Използвайте този ре
детайли във фона.
Поставете бутона за избиране на функция на A и завъртете бутона за избиране
на функция (второстепенния бутон за избиране на функция), за да настроите
стойността на блендата.
жим, когато желаете да добавите
2
Експонация
СЪВЕ ТИ
За проверка на дълбочината на рязко изобразяваното пространство за избрана
стойност на диафрагмата:
j
Вижте «Функция за предварителен преглед»(gстр. 48).
За промяна на интервала при настройка на експонацията:
j
Това може да бъде зададено в 1/3 EV, 1/2 EV или 1 EV. g«EV СТЪПКА»(стр. 105)
Кратката скорост
е в състояние да
«замрази» бързо
развиваща се
сцена, без тя
да се размаже.
Бавната скорост
ще доведе до
размазване на
бързо развиваща
се сцена. Тако ва
размазване
създава усещане
за динамика.
250250250 F5.6F5.6
L
NN
3 838
S
По-бърза скорост на затвора
По-бавна скорост на затвора
Скорост на затвора
Камерата задава оптималната стойност на диафрагмата в зависимост от избраната
скорост на затвора. Задайте скорост на затвора в съответствие с желания ефект, който
искате да постигнете. По-високите (кратките) скорости позволяват улавянето на бързо
движещи се обекти, без те да са размазани, докато по-бавните (продължители) скорости
размазват движещите се обекти, създавайки у
скорост на завора в съответствие с желания ефект, който искате да постигнете.
сещане за скорост и движение. Задайте
2
Експонация
Поставете бутона за избиране на функция на S и завъртете бутона за избиране
на функция (второстепенния бутон за избиране на функция), за да настроите
скоростта на затвора.
СЪВЕ ТИ
Снимката изглежда размазана:
j
Възможността за трепване на фотоапарата рязко нараства по време на макро- и телефотоснимки. За стабилизирне на фотоапарата използвайте статив (с един или три крака).
j
Когато скоростта на затвора е бавна, по-вероятно е фотоапаратът да трепва. Можете
да намалите трептенето на фотоапарата, като използвате стабилизатора на изображение.
g
«Стабилизаторнаизображение»(стр. 62)
За промяна на интервала при настройка на експонацията :
j
Това може да бъде зададено в 1/3 EV, 1/2 EV или 1 EV. g«EV СТЪПКА»(стр. 105)
Примигва диафрагмената стойност:
j
Не може да се постигне оптимална експонация. За подробности вижте «Показване
на експонационно предупреждение»(
46
BG
g
стр. 137).
Page 47
Снимки в ръчен режим
Функцията позволява ръчна промяна на стойността на блендата и скоростта на затвора.
С помощта на индикатора за ниво на експонация можете да определяте доколко
избраната от вас експонация да се различава от експонцията, определена автоматично.
Това ви предоставя по-творчески контрол и задаване на желани от вас настройки,
независимо че те могат да се от
Скоросттаназатвораможедасенастроина 1/4000 – 60 сек. или
Шум в изображението
При снимане на бавни скорости на затвора в екрана може да се появи шум. Тов а явление
се причинява, когато опикоелектронното устройство генерира ток в онези участъци, които
обикновено не са изложени на светлина; в резултат температурата на устройството или
неговата верига се повишава. Так ава ситуация може да възникне пи снимане с висока
чув
ствителност ISO в околна среда с висока температура. За намаляване на шума
фотоапаратт ще активира системата за шумопотискане.
g
«NOISE REDUCT.» (стр. 107)
СЪВЕ ТИ
Снимката изглежда размазана:
j
При снимане с ниски скорости на затвора се препоръчва използване на статив с един
или три крака.
j
Когато скоростта на затвора е бавна, по-вероятно е фотоапаратът да трепва. Можете
да намалите трептенето на фотоапарата, като използвате стабилизатора на изображение.
g
«Стабилизаторнаизображение»(стр. 62)
За промяна на интервала при настройка на експонацията :
j
Това може да бъде зададено в 1/3 EV, 1/2 EV или 1 EV. g«EV СТЪПКА»(стр. 105)
За превключване на операциите на бутона за настройка на функциите
и второстепенния бутон за настройка на функциите:
j
Можете да превключвате функциите, зададени чрез бутона за настройка на функциите
и второстепенния бутон з настройка на функциите.
g
«DIAL FUNCTION» (стр. 98)
x
Забележки
•
В ръчен режим M функцията за компенсация на експонацията не е активна.
клоняват от правилната експонация.
Скорост на затвора: Завъртете
бутона за основни функции,
за да настроите стойността.
[BULB]
.
2
Експонация
47
BG
Page 48
Снимане с продължителна експонация (Bulb)
<
бутон
Можете да снимате с продължителна експонация, като затворът остава отворен,
докато държите натиснат спусъка.
В режима M настройте скоростта на затвора на
•
[BULB]
сепоказвана LCD монитора.
СЪВЕ ТИ
За автоматично прекратяване на продължителна експонация след специфициран
период от време:
j
Можете да зададете максималната продължителност на експонацията.
g
2
Експонация
«BULB TIMER» (стр. 106)
За фиксиране на фокуса по време на снимане с ръчно фокусиране:
j
Можете да фиксирате фокусирането, така че то да не се изменя дори при завъртане
на гривната за фокусиране по време на снимката.
x
Забележки
•
Следните функции не са налични по време на снимане с продължителна експонация.
Серийни снимки/самоснимачка/AE снимане чрез експонационен клин/стабилизатор
на образ/светкавица с експонационен клин
[BULB]
.
g
«BULB FOCUSING» (стр. 98)
Функция за предварителен преглед
Можете да проверите фокусирания участък (дълбочината на рязко изобразяваното
пространство) за избраната стойност на блендата на LCD монитора.
За да работи функцията преглед чрез натискане на бутона
настроите функцията на бутона
Натиснете бутона <, за да използвате
функцията преглед.
<
впредходнотоменю. g«; ФУНКЦИЯ»(стр. 100)
<
, е необходимо да
48
BG
Page 49
Промяна на режима на измерване
Бутон
i
Бутон
MENU
j
G H I IHI
I
SH
P
G
ESPESP
Бутон
INFO
: Зона на измерване
Съществуват 5 начина за измерване на яркостта на обекта: Цифрово ESP измерване,
Измерване с акцент в центъра 3 вида точково измерване. Изберете най-подходящия
режим в зависимост от снимачните условия.
Конт рол на живо
Суперпулт
за управление
Меню
G
Цифрово ESP измерване
Фотоапаратът измерва нивата на яркост и изчислява
разликите в нивата в 324 отделни зони на изображението.
Тоз и режим се препоръчва за общо използване.
H
Измерванесакцентвцентъра
Тоз и режим на измерване използва усреднените измерени
стойности на яркостите в обекта и фона, като акцентира върху
обекта в центъра. Използвайте този режим, когато не желаете
нивото на светлината на фона да се отразява върху
експонационната стойност.
I
Точковоизмерване
Фотоапаратът измерва много малък участък около центъра
на обекта, определен от маркировката за точково изерване
(AE lock). Използвайте AE lock, когато желаете различни експонационни настройки
от тези, които нормално се задават за конкретните условия на снимане.
Обикновено натискането на спусковия бутон наполовина фиксира както AF (автофокуса),
така и AE (автоматичната експонация), но е възможно да фиксирате и само
експонацията, като натиснете бутона
AEL/AFL
.
AEL/AFL
Натиснете бутона
за което желаете да фиксирате измерените
стойности, и експонацията ще бъде фиксирана.
Експонацията остава фиксирана, докато
енатиснат бутонът
да натиснете спусъка.
•
Освобождаванетонабутона
AE lock.
СЪВЕ ТИ
За фиксиране на експонацията:
j
Можете да фиксирате резултата от измерването,
без то да се отменя при освобождаване на
бутона
За активиране на AE lock при зададен режим
на измерване:
j
AEL/AFL. g
Можете да зададете режим на измерване
за фиксиране на експонацията с AE lock.
g
«AEL Metering (измерване)» (стр. 105)
AEL/AFL
вположението,
AEL/AFL
. Сегаможете
AEL/AFL
«AEL/AFL MEMO» (стр. 100)
анулира
2
Експонация
51
BG
Page 52
АЕ експонационен клин
напр. Когато BKT (автоматичен експозиционен клин) е настроен на
[3 F 1.0 EV]
–1.0 EV+1.0 EV±0
AE BKT
WB BKT
ISO BKT
FL BKT
BRACKETING
SET
BACK
AE BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
Фотоапаратът автоматично заснема серия от снимки, всяка от които е с различни
експонационни стойности. Дори и когато е трудно да определите оптималната експонация
(обект със силно насрещно осветление или сцена на здрач), ще съумеете да изберете
снимка от серията, заснета при различни експонациони настройки (експонация
и компенсационни стойности). Снимките са направени в следния ре
експонация, снимка, коригирана в посока (–) и снимка, коригирана в посока (+).
д: Снимка соптимална
2
Експонация
Компенсационна стойност : 0.3, 0.7 или 1.0
•
Компенсационнатастойностщесепромениакостъпка EV епроменена.
g
«EV СТЪПКА»(стр. 105)
Брой кадри : 3
Меню
Започнете да снимате.
•
При заснемане на единични кадри експонацията
се променя с всяко натискане на спусъка.
•
При заснемане на серийни снимки задръжте натиснат
спусковия бутон, докато бъде заснет избраният
брой кадри.
•
Освобождаването на бутона на затвора прекратява
заснемането на експонационен клин със светкавица.
При спирането му на LCD монитора ще се покаже
0
взелено.
Как AE bracketing компенсира експонацията във всеки от снимачните режими
В зависимост от избрания снимачен режим експонацията се компенсира по следния начин:
P
:Настройка на стойност на диафрагмата и скоростта на затвора
Режим
A
:Скорост на затвора
Режим
Режим
S
:Диафрагмена стойност
M
:Скорост на затвора
Режим
MENU
[c][V]
[BRACKETING][AE BKT]
СЪВЕ ТИ
За прилагане на AE bracketing към компенсирана от вас експонационна стойност:
j
компенсирайте експонационната стойност, след което използвайте функцията AE bracketing.
AE bracketing ще бъде приложео към компенсираната от вас експонационна стойност.
52
BG
Page 53
Настройка на ISO чувствителност
ISO AUTO
Бутон
i
Бутон
MENU
j
Бутон
ISO
j
Бутон
INFO
Колкото е по-голяма ISO стойността, толкова по-тъмно може да бъде мястото, където
ще снимате. Увеличаването н ISO стойността обаче може да доведе до увеличаване
на шума (зърненост) на снимката. ISO200 предоставя оптимален баланс между шума
и градацията, поради което се препоръчва за обикновено използване.
За по-бавна скорост на затвора или когато искате да отворите блендата,
из
ползвайте ISO100.
Директен бутон
Конт рол на живо
Суперпулт
за управление
Меню
[AUTO]
[100 – 6400]
СЪВЕ ТИ
За автоматично задаване на оптимална чувствителност ISO в режим M:
j
Нормално настройката AUT O не е активна в режим M, но Вие можете да я настроите
за употреба във всички снимачни режими.
: Чувствителността са определя автоматично
в зависимост от условията на снимане.
Вие можете да настроите фабричните
настройки за
нормално използвана, когато може да
се достигне оптималната експозиция)
и по-горен лимит (по-горен лимит на ISO,
който се променя автоматично).
g
«ISO-AUTO SET» (стр. 105)
: Фиксираната ISO чувствителност
[ISO STEP]
на 1/3 EV или 1EV степени.
g
«ISO STEP» (стр.105)
ISO
ij: [ISO]
i
INFO
k
: [ISO]
MENU
[c][V]
[ISO-AUTO SET]
(стойност
можедабъдепроменена
g
«ISO-AUTO» (стр.106)
[ISO]
P
ISO AUTO
AUTO
100 125 160 200 250 320
2
Експонация
53
BG
Page 54
ISO експонационенклин
FRAME
AUTO GAIN
OVERLAY
OFF
OFF
OFF
MULTIPLE EXPOSURE
BACK
SET
Фотоапаратът автоматично прави снимки с различна ISO чувствителност с фиксирана
скорост на затвора и стойност на блендата. 3 снимки с различни експозиции са записани
вреда на зададената ISO чувствителност (оптимална експозиция, когато е настроена
на
[AUTO]
Компенсационнастойност : 0.3, 0.7 или 1.0
•
Брой кадри : 3
x
2
Експонация
), експозиция в (–) посока и експозиция в + посока.
Стойността на компенсацията е настроена на 1/3 EV независимо от настройката на ISO.
Меню
Забележки
•
Експонационният клин се извършва независимо от по-високия лимит, зададен
с
[ISO
– AUTO SET].
MENU
[c][V]
[BRACKETING][ISO BKT]
Множественаекспозиция
Наслоява няколко кадъра и ги съхранява като едно изображение. Изображението
е съхранено с режима, зададен при съхраняването на изображението.
Можете да наслоите изображение докато правите снимка или да наслоите записано
изображение в режим на възпроизвеждане.
МНОЖЕСТВЕНА ЕКСПОНАЦИЯ
В режим на снимане могат да се наслоят до 2 кадъра и да се съхранят като
едно изображение. Можете също така да изберете съхранено RAW изображение
идазаснемете множествена експозиция, за да създадете наслоено изображение.
[FRAME]
[AUTO GAIN]
[OVERLAY]
НАСЛОЯВАНЕНАИЗОБРАЖЕНИЕ
В режим на възпроизвеждане могат да се наслоят до 3 кадъра на RAW изображения
идасе съхранят като едно изображение.
: Изберете
: Когатое настроенна
на 1/2 и образите са наслоени. Когато е настроен на
изображенията се наслояват с оригиналната яркост на всеки кадър.
: Когато е настроено на
на карта, може да бъде наслоено с множествена експозиция
и съхранено като отделно изображение. Заснетата снимка
еедна.
[2F]
.
[ON]
, яркосттанавсекикадъре зададена
[ON]
, едно RAW изображение, записано
g
«Наслояваненаизображение»(стр.90)
[OFF]
,
Меню
Дисплей за настройките
•
Когато е зададена множествена експозиция i,
тя се показва на LCD монитора. Когато снимането
епрекъснато,
54
BG
i
сепоказвавзелено.
MENU
[X]
[MULTIPLE EXPOSURE]
Page 55
СЪВЕ ТИ
Изтриване на изображение по време на снимане:
j
Натискане на бутона D изтрива последно направената снимка.
Заснемане на множествена експозиция при проверка на композицията
за всеки кадър:
j
Наслоените изображения се показват полупрозрачни на LCD монитора, така че можете
да снимате, докато проверявате позицията на наслоеното изображение.
Наслояване на 3 или повече кадъра:
j
За да наслоите 3 или повече кадъра, съхранете изображението като RAW файл
и използвайте
x
Забележки
•
Когатоезададенамножественаекспозиция,
•
RAW изображения, направенисдруг фотоапарат, не могат да се използват за наслоено
изображение.
•
Когато функцията
е избрано RAW изображение, са проявени с настройките по време на снимане.
•
За да настроите функциите на снимане, първо отменете снимането с множествена
експозиция. Някои функции не могат да бъдат настроени.
•
Множествената експонация се отменя автоматично от първата снимка при следните
ситуации.
•
Информацията за първия кадър по време на снимане с множествена експозиция
се показва като информация за снимане.
•
Когато снимка във формат RAW е избрана посредством
във формат JPEG за снимката, записана като JPEG+RAW.
•
Когато снимате с множествена експозиция посредством експонационен клин, приоритет
има снимането с множествена експозиция. Докато наслоеното изображение се запазва,
експонационният клин се връща към стандартните настройки на производителя.
[OVERLAY]
Фотоапаратът е изключен/Бутонът
на снимане е настроен на режим, различен от
на обектива от фотоапарата е натиснат/Мощността на батерията отслабва/Поставен
USB кабелът, AV кабелът или HDMI миникабелът.
, задаповторитеснимането с множествена експозиция.
[SLEEP]
автоматичноенастроенна
[OVERLAY]
езададенана
q
енатиснат/Бутонът
[ON]
, изображенията, показаникогато
P, A, S, M
MENU
/Бутонътзаосвобождаване
[OVERLAY]
енатиснат/Режимът
, сепоказваснимка
[OFF]
2
Експонация
55
BG
Page 56
Фокусиране и функции на снимане
SINGLE AF
Бутон
i
Бутон
MENU
j
Бутон
AF
j
Бутон
INFO
3
Избор на режим за автоматично фокусиране (AF)
Фотоапаратът разполага с три режима на фокусиране: S-AF, C-AF и MF.
Можете да снимате, като комбинирате режимите S-AF с MF.
Директен бутон
Конт рол на живо
Суперпулт за
управление
3
Фокусиране и функции на снимане
Меню
AF
ij: [AF MODE]
i
INFO
k
:
[AF MODE]
MENU
[c][R]
[AF MODE]
P
S-AF
S-AF (единичен автофокус)
Апаратът фокусира веднага след натискане на спусъка наполовина.
При загуба на фокус повдигнете пръст от спусъка и отново го натиснете наполовина.
Режимът е подходящ за заснемане на неподвижни обекти или обекти с ограничена
подвижност.
Натиснете спусъка наполовина.
•
Следфиксираненафокусасветвамаркировкатазапотвърждение AF на LCD монитора.
Камерата фокусира непрекъснато, докато спусковият бутон остава натиснат наполовина.
Независимо от това, че обектът се движи или Вие променяте композицията,
фотоапаратът ще продължава да се опитва да фокусира.
Натиснете отново спусковия бутон наполовина и го задръжте в това положение.
•
Когато обектът е фокусиран, светва маркировката за потвърждение AF на LCD
монитора.
•
Маркировката AF въввизьоранямадасветнедорикогатообектътенафокус.
•
Фотоапаратът автоматично продължава да фокусира. Независимо от това, че обектът
се движи или Вие променяте композицията, фотоапаратът ще продължава да се опитва
да фокусира.
•
Когато обектът е на фокус, се подава кратък звуков сигнал. След третата операция
за непрекъснато автоматичо фокусиране не се подава кратък звуков сигнал,
дори когато обектът е на фокус.
•
Тазифункциянесеподдържавобективиотсистемата Four Thirds.
MF (ръчно фокусиране)
Тази функция Ви позволява ръчно да настроите фокусирането върху който и да е обект.
Настройте фокуса с гривната на обектива.
•
Пръстенът на фокуса и изгледът автоматично
ще преминат на мащабиран екран. Можете
да забраните мащабираното показване.
• g
«MF ASSIST» (стр.98)
СЪВЕ ТИ
За промяна на посоката на завъртане
на гривната на обектива:
j
Можете да избирате посока на въртене на
гривната за фокусиране в зависимост от това,
как обективът се настройва върху точката на
фокусиране.
g
«FOCUS RING» (стр.98)
3
Фокусиране и функции на снимане
Едновременно използване на режим S-AF и MF (S-AF+MF)
Функцията позволява фина ръчна настройка на фокуса със завъртане на гривната,
след като е извършено автоматично фокусиране в режим S-AF.
•
Натиснете спусъка наполовина. След като режим AF е потвърден, завъртете гривната
за фокусиране за прецизна настройка на фокуса.
x
Забележки
•
Ако след фина настройка с гривната на обектива спусъкът бъде натиснат отново,
се активи автоматичното фокусиране и вашите настройки се отменят.
57
BG
Page 58
AF маркировказаизборна обект на фокусиране
Бутон
i
Бутон
MENU
j
j
Бутон
INFO
Фотоапаратът разполага с 11 AF точки за фокусиране върху обект в режим
на автоматично фокусиране. Изберете оптималния режим на AF точка за фокусиране
според Вашия обект и композицията.
Има два режима на AF точка на фокусиране: Всички автофокусни режими за точки на
фокусиране, които използват автофокус при всички AF точки на фокусиране и Единичен
автофокусен режим за точка на фок
около една избрана AF точка на фокусиране.
B
Всички авто-фокусни режими за AF точки
на фокусиране
Фотоапаратът фокусира автоматично на една от 11-те AF
точки за фокусиране. Използвайте тази функция, когато
желаете фотоапаратът да извърши фокусирането.
усиране, който изпозва авто-фокусно центриране
3
Фокусиране и функции на снимане
M
Единичен автофокусен режим за точка на
фокусиране
Фотоапаратът фокусира посредством една избрана AF
точка за фокусиране. Тази функция е полезна
за прецизно фокусиране върху обекта след
аранжиране на снимката.
Конт рол на живо
Суперпулт за
управление
Меню
•
Настоящо избраната AF точка за фокусиране светва.
Когато е зададено
точка за фокусиране, която да се използва в тази
точка. За работа с този режим вижте Стъпка 2
«Задаване на AF точка за фокусиране
и позиция»(
58
BG
g
стр.59) в следващия раздел.
ij: [AF AREA]
iINFO
MENU
[AF AREA]
M, виеможетедаизберете AF
k
: [AF AREA]
[c][R]
Page 59
Задаване на AF точка за фокусиране и позиция
Настройте на B.
250250250 F5.6F5.6
P
Показва, че AF точката на
фокусиране е регистрирана.
Изберете AF точка за фокусиране или изберете AF точката за фокусиране,
за да я използвате с Единична AF точка за фокусиране.
1
С помощта на [AF AREA] изберете M, за да позволите задаване на AF точка
за фокусиране и позиция.
2
Използвайте бутона за основни функции
ибутона за подфункция, или бутона
със стрелки, за да изберете AF точка
за фокусиране.
СЪВЕ ТИ
Избор на позиция на AF точка за фокусиране
спомощта на бутона със стрелки.
j
Натиснете наполовина спусъка и го освободете,
след това използвайте бутона със стрелки, за да
промените поицията на AF точката за фокусиране.
g«n
ФУНКЦИЯ»(стр. 102)
Задаване на AF точка за фокусиране
Можете да регистрирате често използван режим AF точка за фокусиране и позицията
на тази AF точка за фокусиране. След това можете бързо да заредите тази регистрирана
настройка («начална позиция») и да я използвате при снимане.
Регистриране
1
На екрана на Стъпка 2 от «Задаване на AF
точка за фокусиране и позиция»(
натиснете едновременно бутоните
•
Началната позиция се регистрира едновременно
снатискане на бутоните.
•
Началната позиция не може да бъде
регистрирана, когато се отваря през менюто.
g
<
стр.59)
и F.
3
Фокусиране и функции на снимане
HP
Снимане
За да използвате тази функция, трябва да назначите предварително функцията
[
P
HOME
]
къмбутон <. g«; ФУНКЦИЯ»(стр. 100)
1
Натиснетебутона<.
•
Регистрираната начална позиция е избрана. Натиснете бутона още веднъж,
за да превключите на първоначалния режим AF точка за фокусиране.
59
BG
Page 60
Заключване на фокуса – ако не може да бъде постигнат
Индикатор за запис върху картата
Бутон на затвора
250250250 F5.6F5.6
3 838
P
L
NN
например) Фотоапаратът се
фокусира върху
централната AF точка.
3 838
P
L
NN
250250250 F5.6F5.6
AF маркировказапотвърждение
добър фокус
Ако фокусът на камерата не фокусира, най-лесното решение е да се използва фиксиране
на фокуса. Използвайте тази възможност, когато обектът Ви е извън AF точките или
когато обектът е труден за фокусиране.
1
Поставете една AF точка върху обекта на
фокусиране и натиснете бутона на затвора
наполовина, докато светне потвърждението
AF. (Режим на единична AF точка на
фокусиране)
•
Фокусът е заключен. Маркировката за
потвърждение на AF и точката на AF фокусиране
ще светнат на LCD монитора.
•
3
Ако маркировката за потвърждение на AF
примигва, отново натиснете спусъка наполовина.
•
AF маркировкатасепоказвасамозамомент,
Фокусиране и функции на снимане
когато бутонът за затвора се натисне до средата.
2
След като сте натиснали бутона на затвора
наполовина, променете композицията
на кадъра и натиснете бутона докрай.
•
Докато изображението се запаметява,
индикаторът за запис върху картата примигва.
Ако обектът е с по-нисък контраст от неговото обкръжение
Ако контрастът на обекта е нисък, например при недостатъчно осветление или мъгла,
евъзможно фокусирането да е неуспешно. В тези случаи фокусирайте обект с висок
контраст, отстоящ на същото разстояние като обекта, който искате да фотографирате,
ислед това променете композицията на изображението и заснемете кадъра.
60
BG
Page 61
Серийни снимки
SINGLE
Бутон
jY
Бутон
i
Бутон
MENU
j
j
Бутон
INFO
Заснемане на единични кадри oПри натискане на спусъка апаратът заснема
Серийни снимки
•
Натиснете спусъка докрай и го задръжте натиснат. Фотоапаратът ще заснема
серийни снимки, докато отпуснете спусъка.
•
Фокусът, експонацията и балансът на бялото са фиксирани на стойностите,
използвани за заснемане на първия кадър (при режими S-AF, MF).
x
Забележки
•
По време на серийни снимки, ако поради изтощаване контролата на батерията примигва,
фотоапаратът ще прекрати снимането и ще започне да записва заснетите снимки
върху к артата. В зависимост от оставащия заряд на батерията фотоапаратът може
иданезапише всички снимки.
Директен бутон
j
един кадър (нормален снимачен режим).
При натиснат затвор се заснема серия кадри
при приблизителна скорост от 3 к./сек.
(по време на S-AF, MF).
jY
3
Фокусиране и функции на снимане
Конт рол на живо
Суперпулт за
управление
•
Антишок екран:
Символът
чееактивиран антишок.
g
D
на LCD мониторапоказва,
«ANTI-SHOCK» (стр. 106)
ij: [jY
i
INFO
k
]
: [jY
]
P
SINGLE
o j Y
12s Y
2s
61
BG
Page 62
Снимки със самоснимачка
Лампа за самоснимачката
Бутон
i
Бутон
MENU
j
Бутон
INFO
Функцията дава възможност за заснемане на снимки със самоснимачка. Можете
да настройвате фотоапарата да задейства затвора след 12 или 2 секунди. За снимки
със самоснимачка необходимо да закрепите устойчиво фотоапарата върху статив.
За метода за настройка на самоснимачката вижте «Серийни снимки»(
Натиснете спусъка докрай.
•
Когатоеизбрано
•
Когатоеизбрано
3
Фокусиране и функции на снимане
•
Заизключванена активиранасамоснимачканатиснете
jY.
бутона
x
Забележки
•
Не натискайте бутона на спусъка, докато стоите пред
фотоапарата; това може да доведе до разфокусирано
изобажение, тъй като фокусирането се извършва
в момента, когато спусъкът се натисне наполовина.
Y
12s
: Първоначално
светоиндикаторът
за самоснимачката
светва за около 10 сек.,
последвано от примигване
за около 2 сек., след което
Y2s: Светоиндикаторът премигва
кадърът се заснема.
за около 2 сек., след което
кадърът се заснема.
g
Стабилизатор на изображение
Можете да намалите трептенето на фотоапарата, което се появява при снимане
вусловия на слаба светлина или снимане с голямо увеличение.
OFF
Стабилизаторът на изображение е изключен.
I.S. 1
Стабилизаторът на изображение е включен.
I.S. 2
Използва се при проследяване на движещ се предмет с фотоапарата
в хоризонтална посока, за да се постигне нясен фон. Хоризонталният
стабилизатор на изображение е изключен и само вертикалният стабилизатор
на изобажение е включен.
I.S. 3
Използва се при проследяване на движещ се предмет с фотоапарата
в хоризонтална посока, за да се постигне нясен фон (накланяне).
Вертикалният стабилизатор на изображение е изключен и само
хоризонталният стабилизатор на изображение е включен.
стр. 61).
Конт рол на живо
Суперпулт за
управление
Меню
62
BG
ij:
[IMAGE STABILIZER]
i
INFO
k
[
IMAGE STABILIZER
MENU
[
IMAGE STABILIZER
:
[X]
]
]
Page 63
Настройканафокуснадължина
P
1
ISIS
FF
50 mm50 mm
AUTOAUTO
FOCAL LENGTHFOCAL LENGTH
Чрез предварителна настройка на фокусната дължина
на обектива, можете да използвате функцията за
стабилизация на изображението с обектив, различен
от обектива Micro Four Thirds/Four Thirds. Тази настройка
се деактивира, когат оптичната система Micro Four
Thirds/Four Thirds е приложена.
1
Натиснете бутона F, когато стабилизаторът на
изображение е включен.
2
Използвайте бутона за подфункции или fg, за да зададете фокусната
дължина и натиснете
i
.
Фокуснитедължинимогатдасенастроят
8мм10мм12мм16мм18мм21мм24мм28мм30мм35 мм
40мм48мм50мм55мм65мм70мм75мм80мм85мм90мм
100мм105мм 120мм135мм150мм180мм200мм210мм250мм300мм
350мм400мм 500мм600мм800мм1,000мм
•
Ако фокусната дължина на обектива, която използвате, не е отбелязана,
изберете най-близката стойност.
x
Забележки
•
Стабилизаторът на изображение не може да коригира силно клатене на фотоапарата или
клатене, което се появява, когато скоростта на спусъка е зададена на най-ниската степен.
В тези случаи е препоръчително да използвте статив.
•
Когатоизползватестатив, задайте
•
Когато използвате обектив с функция за стабилизатор на изображение, изключете
тази функция на обектива ил на фотоапарата.
•
Ако
[IMAGE STABILIZER]
фотоапарата, той ще вибрира. Това се дължи на факта, че фотоапаратът стартира
механизма за стабилизация на изображение. Без това стартиране стабилизаторът
на изображение няма да може да постигне подходящ ефект.
•
Може да чуете операционен звук или да усетите вибрация, когато стабилизаторът
на изображение е активиран.
•
Ако иконата на стабилизатора на изображение мига в червено на монитора, то тя
индикира неуспех да стабилизира изображението. Ако заснемете снимка по този начин,
композицията може да не се съхрани. Консултирайте се се с оторизирания сервизен
център на Olympus.
•
Стабилизаторътнаизображениенямадасе активираприскоростназатворанад 2 сек.
•
Ако вътрешната температура на фотоапарата надвиши допустимата, стабилизаторът
на изображение се деактивира и иконата на стабилизаторът на изображение светва
в червено на монитора.
[IMAGE STABILIZER]
енастроенна
[I.S.1], [I.S.2]
или
на
[OFF]
[I.S.3]
.
иВиеизключите
3
Фокусиране и функции на снимане
63
BG
Page 64
Режим на запис, баланс на бялото и режим
Изображение с голям брой пиксели
Изображение с малък брой пиксели
Броят на пикселите се повишава
4
на изображение
Избор на режим на запаметяване
Възможно е да избирате режима за записване на вашите снимки. Изберете режим, който
съответства на вашите цели (печат, редактиране с PC, уебсайт редактиране, и др.).
Форматизазапис
JPEG
За JPEG изображения изберете комбинация от размер на изображението (Y, X, W)
и скорост на компресиране (SF, F, N, B). Изображението се състои от пиксели (точки).
При увеличаване на изображение с нисък брой пиксели те е се показват под формата
на мозайка. Ако изображението е изградено от голям брой пиксели, размерът на файла
(количеството информация) ще е по-голям и капацитетът за съхраняване на такива
снимки ще е по-малък. Колкоо по-висока е
еразмерът на файла. Все пак при възпроизвеждане компесираните изображения
не са толкова ясни.
4
Режим на запис, баланс на бялото и режим на изображение
Използване
Изберете за
разпечатване
За печатни
копия с малки
размери
иизползване
в уебсайтове
Брой
пиксели
Y
(Large)4032 x 3024
X
(Middle)
W
(Small)
степентанакомпресия, толковапо-малък
Изображението става по-отчетливо
Степен на компресия
Размер
в пиксели
3200 x 2400
1600 x 1200
1280 x 960
1024 x 768
640 x 480
SF
(Super
Fine)
1/2.7
Y
SF
X
SF
W
SF
F
(Fine)
1/4
Y
F
X
F
W
F
N
(Normal)
1/8
Y
N
X
N
W
N
B (Basic)
1/12
Y
B
X
B2560 x 1920
W
B
64
BG
Page 65
RAW
Представлява необработена информация, без промени в баланса на бялото, остротата,
контраста или цвета. За показване на изображение на РС използвайте софтуера
OLYMPUS Master. RAW информацията не може да се показва върху друга камера или
спомощта на общ софтуер, както и не може да се избира за резервация за печат.
RAW файловете получават разширение «.ORF».
RAW изображениямога
JPEG данни.
g
т да бъдат изтрити с този фотоапарат и запаметени като
«Редактираненаснимки»(стр.89)
Изборнарежимназапаметяване
JPEG
За JPEG изображения можете да регистрирате 4 от общо 12-те възможни комбинации
на размер на изображението (
g«K
(
Когато избирате
впиксели след това.
g
SET» (стр. 108)
X
илиразмернаизображението W, можете да изберете размера
«PIXEL COUNT» (стр. 109)
Y, X, W
) и степен на компресия (SF, F, N, B).
JPEG+RAW
Фотоапаратът записва едновременно JPEG и RAW изображение всеки път,
когато заснемете кадър.
RAW
Записва изображение във формат RAW.
например) След регистрация са налични следните 9 режима на запис
RAW: RAW
JPEG:
JPEG+RAW :
YF/YN/XN/W
Y
F+RAW/YN+RAW/XN+RAW/WN+RAW
N
YF/YN/XN/W
4
Режим на запис, баланс на бялото и режим на изображение
N.
65
BG
Page 66
Конт рол на живо
250
F5.6
3 8
LIVE
INFO
CARD SETUP
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
IMAGE ASPECT
SET
BACK
F
N
N
N
RAW
ij: [K]
P
Суперпулт за
управление
Меню
СЪВЕ ТИ
За бърза настройка на режим за записване:
j
Чрез задаване на
завъртите копчето за контрол на основни функции, докато
натискате бутона
При всяко натискане на бутона
превключвате само между JPEG данни, както и между
JPEG и RAW данни.
За да определите размера на файла/броя на снимките, които могат да се запаметят
4
за всеки от режимите на запис:
Режим на запис, баланс на бялото и режим на изображение
8 различни цветни температури са предварително настроени според източника
на светлина. Използвайте наприер предварително програмиран WB, когато желаете
да възпроизведете повече червено в снимката при залез или а постигнете по-артистичен
ефект при изкуствено осветление.
Потребителски настройки за баланс на бялото [CWB]
Можете да настроите цветната температура от 2000K до 14000K За повече информация
относно цветната температура, оля, вижте «Цветна температура и баланс на
бялото»(
g
стр.139).
Баланс на бялото с едно докосване [V]
Можете да зададете баланс на бялото за съответните снимачни условия, като насочите
фотоапарата към бял обект, например лист бяла хартия. Така определеният баланс
на бялото се запаметява като една от предварително зададените WB настройки.
Режим WBСветлинниусловия
AUTO
(Автоматичен)
5 5300K
2 7500K
3 6000K
1 3000K
w 4000K
x 4500K
y 6600K
n 5500K
V
CWB
Използва се за повечето условия на осветление (където съществува бяла
част, кадрирана в LCD монитора). Използвайте този режим за общия
случай на снимане.
За снимане на открито в ясен ден, за улавяне на червените тонове при
залез или цветовете на фойерверки
За снимане на открито в сенките при ясен слънчев ден
За снимки на открито в облачен ден
За снимки при светлината на крушка с нажежаема волфрамова жичка
За снимки при бяло флуоресцентно осветление
За правене на снимки при неутрално бяла флуоресцентна лампа
За снимки под осветлението на флуоресцентна лампа с дневна цветна
температура
За снимки със светкавица
Задаване на цветна температура с баланс на бялото с едно докосване
(one-touch WB).
g
«Настройване на баланса на бялото с едно докосване»(стр. 69)
Цветната температура се задава в менюто за потребителски настройки
на баланса на бялото. Това може да бъде зададено от 2000K до 14000K.
Когато стойността не е зададена, тя е 5400K.
а се нарича баланс на бялото. Фотоапаратът
4
Режим на запис, баланс на бялото и режим на изображение
67
BG
Page 68
Задаване на автоматичен/предварително зададен/
WB AUTO
Бутон
WB
Бутон
i
Бутон
MENU
j
j
Бутон
INFO
потребителски баланс на бялото
Можете да настройвате баланс на бялото, като изберете подходяща цветна температура
в съответствие със свелинните условия.
Директен бутон
Конт рол на живо
Суперпулт за
управление
•
Потребителска настройка за баланс на бялото
се задава с избор на
за подфункция при натиснат бутон
Меню
4
WB
ij: [WB]
i
INFO
[CWB]
изавъртаненабутона
F
MENU
[c][X]
k
: [WB]
.
[WB]
Режимназапис, баланснабялотоирежимнаизображение
P
СЪВЕ ТИ
Когато обекти, които не са бели, изглеждат бели:
j
При настройка Auto WB, ако в кадъра няма изображение
на обект, близък до бяло, балансът на бялото няма да
бъда оределен правилно. В този случай опитайте да
използвате предварително зададена настройка на WB
или настройка за баланс на бялото с едно докосване.
AUTO 5
WB компенсация
Функцията позволява да въвеждате фини корекции в настройките за автоматичен
Проверка на баланс на бялото, настроен от потребителя:
j
След задаване на компенсационна стойност насочете фотоапарата към обекта и направете
пробна снимка. При натиснат бутон
заснети с текущите настройки за баланс на бялото.
Едновременно регулиране на всички настройки в режима за баланс на бялото:
j
Вижте «ALL (всички) >»(gстр. 108).
AEL/AFL
сепоказватпробните изображения,
Настройване на баланса на бялото с едно докосване
Функцията е полезна в случаите, когато се нуждаете от по-прецизен баланс на бялото
в сравнение с предварително зададените настройки WB. Насочете фотоапарата към
лист бяла хартия под източника на светлина, който желете да използвате за определяне
на баланс на бялото. Оптималният баланс на бялото за настоящите условия на снимане
може да бъде запазен въ
в естествено осветление, както и под осветлението на различни светлинни източници
Докато държите натиснат бутона <, натиснете
спусъка.
•
Появява се екранът за настройка на баланс на бялото
седно докосване.
3
Изберете [YES] инатиснетебутонаi.
•
Балансътнабялотосерегистрира.
•
Регистрираният баланс на бялото ще бъде запаметен във
фотоапарата като предварително зададена настройка WB.
Изключването на фотоапарата не води до изтриване на
информацията.
в фотоапарата. То в а е полезно, когато снимате обекти
[; FUNCTION]
на [V]. (gстр. 100)
4
Режим на запис, баланс на бялото и режим на изображение
СЪВЕ ТИ
След натискане на спусъка се показва [WB NG RETRY]:
j
Не можете да регистрирате баланс на бялото, когато в изображението няма достатъчно бяло
или когато изображението е твърде ярко, тъмно или цветовете изглеждат неестествени.
Променете стойността на диафрагмата и скоростта на затвора, след което повторете
процедурата от стъпка 1.
69
BG
Page 70
Експозиционен клин баланс на бялото
A-BG
-
M
WB BKT
3F 4STEP3F 4STEP
BACK
SET
Изображенията с различен баланс на бялото, (настроени в специфични цветови
направления) се създават автоматично от едно заснемане. Един образ има специфичен
баланс на бялото, докато другите са настроени със същия браз в различни цветови
направления.
Меню
•
Изберете от
за EV стъпка както за посока А-В (кехлибарено-синьо),
така и за посока G-M (зелено-пурпурно).
•
Когато бутонът на затвора е натиснат през цялото
време, автоматично се създават 3 образа, регулирани
в спецфични цветови направления.
СЪВЕ ТИ
4
За да добавите WB експонационен клин към баланса на бялото:
Режим на запис, баланс на бялото и режим на изображение
j
Настройте ръчно баланса на бялото, след това използвайте функцията експонационен
клин на баланс на бялото. Експозиционен клин баланс на бялото се добавя към баланса
на бялото, който сте настроили.
x
[OFF]/[3F 2STEP]/[3F 4STEP]
Забележки
•
По време на експозиционния клин на баланс на бялото фотоапаратът не може да заснема
снимки, ако в него няма достатъчно памет и карта за съхранение поне на избрания
брой кадри.
MENU
[c][V]
или
[3F 6STEP]
[BRACKETING][WB BKT]
70
BG
Page 71
Режим на изображение
CARD SETUP
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
IMAGE ASPECT
SET
BACK
PICTURE MODE
j
MUTED
i
NATURAL
Z
PORTRAIT
MONOTONE
h
VIVID
CONTRAST
SHARPNESS
SATURATION
i
NATURAL
BACKSET
J
±
0
N
±
0
T
±
0
LoHi
LoHi
LoHi
CONTRAST
SHARPNESS
SATURATION
i
NATURAL
SET
BACK
Lo
0
00
0
+2
+1
-
1
-
2
Hi
CONTRAST
Възможно е да избирате тон от изображение за създаване на уникални ефекти.
Във всеки режим също така е възмжно да извършвате фини настройки на параметри
на изображението като контраст и острота. Коригираните параметри се записват
отделно за всяко от тях. Това е в сила за изображения с участъци
свисок контраст, при които светлините изглеждат твърде ярко,
а сенките са твърде тъмни.
: Използвайте режим
4
Режимназапис, баланснабялотоирежимнаизображение
[NORMAL]
[NORMAL]
можетедаизбиратеотдруги
заобщияслучайнаснимане.
Суперпулт за
управление
Меню
x
Забележки
•
Настройките за контраст не функционират, когато са зададени
или
[AUTO]
72
BG
ik: [GRADA TION]
MENU
[W]
[GRADATION]
.
[HIGH KEY], [LOW KEY]
,
Page 73
Снимане със светкавица
Капаче на
съединител за
свързване на
светкавица
Фиксиращ щифтФиксираща гривна
5
Снимки с външна светкавица
С този фотоапарат можете да използвате една от отделно продаваните външни
светкавици, за да постигнете необходимата ви осветеност.
Външните светкавици могат чрез комуникативен режим на работа с фотоапарата
посредством различни контролни способи от типа на TTL-AUTO и Super FP светкавица да
управляват режимите на вградената светкавица. Външната светавица, специфицирана
за използване с този фотоапарат, може да се мо
прикрепване към съединителя за електронна светкавица. Можете също така да
прикрепите светкавицата към експонационня клин на светкавицата върху фотоапарата
посредством кабела (опция).
За повече информация виж и инструкцията на външната светкавица.
Налични функции за работа с външни светкавици
Предлагани
опции за външни
светкавици
Режим на
управление
на светкавицата
GN (Номер на
ръководството)
(ISO100)
*
Възможнофокусноразстояниенаизползванияобектив (изчисленонабазатана 35 mm фотоапарат)
FL-50RFL-36RFL-20FL-14RF-11TF-22
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
GN50
(85 мм*)
GN28
(24 мм*)
GN36
(85 мм*)
GN20
(24 мм*)
Работа с външна електронна светкавица
Можете да включите светкавицата едва след като сте я монтирали.
1
Свалете капачето на съединителя
за свързване на светкавица, като
го плъзнете по посоката, посочена
със стрлка на илюстрацията.
•
Запазете капачето на сигурно място,
за да не го загубите, а след като
приключите снимките със светкавица,
го поставете обратно на фотоапарата.
2
Свържете електронната светкавица
към съединителя на фотоапарата.
•
Ако блокиращият щифт се подава,
завъртете гривната докрай по посока,
обратна на LOCK. Това ще издърпа
щифта навътре.
нтира върху него посредством
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
GN20
(35 мм*)
GN14
(28 мм*)
TTL-AUTO,
MANUAL
GN11GN22
5
Снимане със светкавица
73
BG
Page 74
3
Включетесветкавицата.
•
Когато индикаторът светне, зареждането
еприключило.
•
Светкавицата се синхронизира с фотоапарата
при скорости 1/180 сек или по-дълги.
4
Изберетережимзаснимкисъссветкавица.
5
Изберете режим за управление на
светкавицата.
•
Принормалнаупотребасепрепоръчварежим
TTL-AUTO.
6
Натиснетеспусъканаполовина.
•
Светкавицата и фотоапаратът си обменят
снимачна информация като чувствителност ISO,
диафрагмена стойност и скорост на затвора.
7
Натиснетеспусъкадокрай.
Super FP flash
Режимът Super FP flash може да се използва със светкавици от моделите FL-50R
или FL-36R. Можете да използвате режима Super FP flash, дори когато е невъзможно
да използвате обикновени светкавици при висока скорост на затвора. Снимането
врежим на запълваща светкавица при отворена диафрагма (например при портретни
снимки на открито) също е ъзможно и в режим Super FP flash. За повече детайли вижте
инструкцията на външната св
еткавица.
5
Снимане със светкавица
Използване на светкавици от други производители
При използване на светкавици от други производители не можете да използвате
фотоапарата за управление на количеството на излъчената светлина. То ва е възможно
само със светкавици, специално предназначени за използване с този фотоапарат.
За да използвате налична в търговската мрежа светкавица, свържете я към извода
Hot shoe. Задайте на фотоапарата режим
Неспецифицирани светкавици от други производители
1)
Експозициите, заснети със светкавица, изискват въвеждане на настройки
в светкавицата. При използване на светкавица в автоматичен режим той трябва
да се съгласува с диафрагмената стойност и чувствителността ISO на отоапарата.
2)
Дори когато автоматичното f число и чувствителност ISO на светкавицата са зададени
еднакво с тези на фотоапарата, в зависимост от условията на снимане е възможно
да не се постигне правилна експонация. В такива случаи регулирайте диафрагмената
стойност и чувствителността ISO или изчислете разстоянието до обекта в ръчен
режим.
3)
Използвайте светкавица с ъгъл на осветление, съответстващ на зрителния ъгъл на
обектива. Фокусното разстоние на обективите за 35 мм фотоапарати е приблизително
два пъти по-голямо от фокусното разстояние на обективите, проектирани за този
фотоапарат.
4)
Не използвайте светкавица или друга външна TTL светкавица с допълнителни
комуникационни функции, освен указаните светкавици. Тов а може не само да доведе
до неправилно функциониране, но и да повреди схемите на фотоапарата.
M
.
74
BG
Page 75
Настройка на режим за снимане със светкавица
Очите на обекта на снимката изглеждат червени
Задава се при използване на външна светкавица, която се продава отделно.
Фотоапаратът задава режим за снимане със светкавица в зависимост от различните
фактори, като начин на задействане и синхронизация на светкавицата. Наличните
режими за снимане със светкавица зависят от режима на експонация.
Auto flash AUTO
Светкавицата се включва автоматично при слаба светлина или насрещно осветление.
За заснемане на обект при насрещно осветление разположете AF точка върху обекта.
Синхронизация на скоростта на светкавицата/Бавна граница
Скоростта на затвора може да бъде променена, когато вградената светкавица светне.
g«#
X-SYNC.» (стр.106), «#БАВНА»(стр. 106)
Корекция на червени очи!/
В режима за снимане с корекция на
т.нар. червени очи се подава поредица
предварителни святкания, непосредствено
предшестващи основното светване на
светкавицата. Това дава възможност на
очите на обекта на снимката да се адаптират
към ярката светлина и намалява феномена
«червени очи». В режим
светва винаги.
x
Забележки
•
След предварителните святкания изминава една секунда преди затворът да отвори.
Дръжте фотоапарата здраво, за да избегнете разклащане.
•
Ефективността на режима може да бъде ограничена, ако обектът на снимката не гледа
директно към светкавицата по време на предварителните святкания или ако е твърде
далеч. Ефективността на режима може да бъде ограничена и от физическите
характеристики на обекта.
Забавена синхронизация (1-во перде)#SLOW
Забавената синхронизация се използва с бавни скорости на затвора. Обикновено
при снимки със светкавица скростта на затвора не може да спада под определено ниво,
за да се предотврати опасността от разклащане на фотоапарата. Но при заснемане на
обект на нощен фон кратките скорости на експонация могат да направят фона твърде
тъмен. Забавената синхронизация позволява да уловите ка
преден план. Тъй кат скоростта на затвора е бавна, за да не излязат снимките размазани,
енеобходимо да се вземат мерки за стабилизиране на фотоапарата с помощта на статив.
S/M
светкавицата
H
кто фона, така и обекта на
5
Сниманесъссветкавица
1-воперде
Обикновено светкавицата светва веднага след пълното отваряне на затвора.
Това се нар ича синхронизация с 1-о перде. То ва е обикновено използваният
Светкавицата се
задейства преди
падането на 2-ро перде
Светкавицата се задейства
с отварянето на 1-во перде
Затворът се затваря
Затворът се отваря напълно
2 секунди
При синхронизация с 2-ро перде светкавицата светва непосредствено преди спускане на
затвора. Промяната на синхронизацията може да се използва за създаване на интересни
ефекти във вашата снимка, например за пресъзаване на движението на автомобил,
посредством светлите линии, оставащи от минаването на задните му светлии през
кадъра. Колкото по-ниска е скоростта на затвора, т
В режим
S/M светкавицата светва винаги.
олкова по-добри се оказват ефектите.
Ако скоростта на затвора е поставена на 2 сек.
Забавена синхронизация (1-во перде)/Корекция на червени очи!SLOW
При използване на забавена синхронизация при снимки със светкавица можете
да използвате функцията и за намаляване на ефекта «червени очи». При заснемане
5
на обект на нощен фон функцията спомага за намаляване на феомена «червени очи».
Снимане със светкавица
Тъй като времето от момента на подаване на серията предварителни святкания до
синхроизацията с 2-ро перде е продължително, то е трудно да се по
на «червени очи». Ето защо е активна единствено синхронизацията с 1-во перде.
Запълваща светкавица
Светкавицата се задейства независимо
от наличната светлина. Режимът е полезен
за елиминиране на сенките в лицето на
обекта (например паднали сенки от листа)
при обстановка с насрещно осветление или
за коригиране на изопачаването на цветовете,
породено от използвано изкуствено осветление
(особено от флуоресцентни лампи).
x
Забележки
•
Когато светкавицата светне, скоростта на затвора е 1/180 сек. или по-малко.
При заснемане на обект на ярък фон със запълваща светкавица фонът може
да бъде преекспониран. В такива случаи използвайте предлаганата като опция
външна светкавица FL-50R или подобна на нея и работете в режим Super FP.
g
«Super FP flash» (стр. 74)
Изключена светкавица
#
$
стигне намаляване
Светкавицата не се включва.
76
BG
Page 77
Регулиране на интензитета на светкавицата
S1/C2/M1
SETBACK
X-SYNC.
SLOW LIMIT
FLASH MODE
000
0
+
3
+
2
+
1
-
1
-
3
-
2
Бутон
i
Бутон
MENU
j
j
Бутон
INFO
AE BKT
WB BKT
ISO BKT
FL BKT
BRACKETING
SET
BACK
FL BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
Интензитетът на светкавицата може да се регулира от +3 до –3.
В някои ситуации (когато например снимате малки обекти, далечен фон и др.) може
да постигнете по-добри резулати, като регулирате количеството на излъчената от
светкавицата светлина («интензитет на светкавицата»). Тов а е полезно, когато желаете
да повишите контраста (разграничаването между светло и тъмно) в изображението
и д
а направите изображенията по-наситени.
Суперпулт за
управление
i
INFO
k
: [w]
Меню
x
Забележки
•
Функцията не работи, когато режимът за управление
на светкавицата е зададен като MANUAL.
•
Ако за външна електронна светкавица е настроен
интензитет на силата на светване, той ще бъде
комбиниран с настройката за интензитет на вградената
светкавица на фотоапарата.
•
Когато [w+F] е зададено на
на светлината на светкавицата се добавя към
стойността за експонационна компенсация.
g«w+F»(стр. 107)
MENU
[c][W][w
[ON]
]
, интензитетът
Клин при снимки със светкавица
Фотоапаратът заснема няколко кадъра, сменяйки количеството светлина, излъчена
от светкавицата за всяко заснемане. Фотоапаратът заснема 3 кадъра наведнъж
със следното количество светлина: оптимална светлина, светина, настроена
в направление – и светлина, настроена в направление +.
Меню
•
Компенсационната стойност ще се промени според EV
стъпката.
•
При заснемане на единични кадри количеството
светлина, излъчена от светкавицата, се променя
свсяко натискане на спусъка.
•
При заснемане на серийни снимки задръжте натиснат
спусковия бутон, докато бъде заснет избраният
брой кадри.
•
Освобождаването на бутона на затвора прекратява
заснемането на експонационен клин със светкавица.
При спирането му на LCD монитора ще се покаже
0
взелено.
g
«EV СТЪПКА»(стр. 105)
MENU
[c][V]
[BRACKETING][FL BKT]
5
Снимане със светкавица
77
BG
Page 78
Записване на филми
2 1 :3 8
HD
n екранзарежим на снимане
AF маркировказапотвърждение
Наличновремезазапис
2:1 82:18
Общо записано време
Светва в червено по време
на запис
6
Записване на филм
Можете да записвате висококачествени филми. Стерео звукът се записва едновременно.
Освен използването на режима
се задават автоматично в съответствие с яркостта на обекта и режима
промените се прилагат към цвета на фона, можете да използвате арт филтъра,
за да обогатите изразтелността на филмите.
1
Задайтебутоназаизборнаосновнафункциянаn.
2
Натиснете затвора наполовина и фокусирайте
това, което искате да запишете.
•
Фокусирането се извършва от автофокуса
и светва маркировката за потвърждение AF.
[P]
, прикойтооптималнитестойности на бленд ата
[A]
, прикойто
6
Записваненафилми
3
Натиснете бутона на затвора докрай,
за да започнете записването.
•
Звукозаписът започва едновременно (когато
е зададено на
g
«Записване на аудио по време на записване
на филм»(стр.80)
[ON]
).
[MOVIE R]
HD
21:38
4
Натиснете бутона на затвора докрай,
за да завършите записването.
СЪВЕ ТИ
Автофокусът не работи правилно:
j
Натиснетебутона
• Звукътотнасочванетонаобективащесезапише.
78
BG
AEL/AFL
за AF работа.
Page 79
x
Забележки
•
Когато записвате филм, не можете да променяте настройките за компенсация
на експонацията и стойност на блендата.
•
В режима на филм,
Когато използвате тази функция, записаното изображение се увеличава. Също така
ще работи независимо от настройките на
•
Стабилизирането не е възможно, когато трептенето на фотоапарата е голямо.
•
Когато използвате обектив с функция за стабилизатор на изображение, изключете
тази функция на обектива или на фотоапарата.
•
Неможетедаизползвате [g
•
С някои типове носители не можете да записвате до края на наличното време изаписването
се отменя автоматично. Също така размерът на всеки файл е ограничен до 2 ГБ.
•
Когато вътрешността на фотоапарата се нагорещи, снимането спира автоматично
за да предпази фотоапарата от повреда.
•
Не можете да правите повече записи, докато индикаторът за достъп на картата мига
на края на даден запис.
•
Снякоиартфилтри
•
За снимане на филми е препоръчително да се използва карта, съвместима с SD
скорост клас 6.
[IMAGE STABILIZER]
FACE DETECT]
[C-AF]
работатаеограничена.
осигуряваелектронностабилизиране.
[I.S.1], [I.S.2]
и
[I.S.3]
врежимнафилм.
.
Промяна на настройките за записване на филм
Добавяне на ефекти към филм
[I.S.1]
Конт рол на живо
Меню
•
Изберете използването на fg, след което
натиснете бутона
[P]
[A]
[
ART1
]~
[
ART6
]
ij
MENU
i
.
Оптималната бленда се задава
автоматично в съответствие
с яркостта на обекта.
Оцветяването на фона се променя
чрез настройка на блендата.
Завъртете бутона за подфункции,
за да настроит блендата.
Филмът се записва
с характеристиките на режим
на арт филтъра.
[MOVIE AE MODE]
[X]
g
«Настройканаартфилтър/сцена»(стр.5)
[MOVIE AE MODE]
MOVIE AE MODE
MOVIE AE MODE
MOVIE+STILL
j/Y
IMAGE STABILIZER
MULTIPLE EXPOSURE
P
A
ART1
ART2
ART3
SETBACK
OFF
OFFOFF
6
Записване на филми
P
o
79
BG
Page 80
Избор на режим на запаметяване
Конт рол на живо
Меню
Режим на запис на филм
Режим на
запаметяване
HD
SD
Броят на пикселите е 1280 x 720. Можете да записвате
висококачествени филми.
Натиснете k, за да
смените позицията за
увеличение.
Натиснете k, за да
придвижите позицията
за увеличение.
Когато [g
FACE DETECT]
(gстр.39) е настроен
на
[ON]
, около откритото
лице се показва рамка.
Натиснете
i
, за да
преместите рамката върх у
друго лице.
Натиснете бутона hi за
увеличено възпроизвеждане
кадър по кадър.
Когато функцията
[gFACE DETECT]
е настроена на
[ON]
,
натиснете fg, за
да се премести на друго
лице вблизка позиция.
• Натиснете бутона INFO,
за да се върнете към
възпроизвеждане на
увеличено изображение.
(Възпроизвеждане
на единичен кадър)
(Възпроизвеждане
с увеличение)
Натиснете бутона
INFO
f
: Показвакадър, запазен
10 кадъра назад
g
: Показва кадър, запаметен
след 10 кадъра
i
: Показваследващкадър
h
: Показвапредходен кадър
(Позиция на възпроизвеждане
с увеличение)
Натиснете бутона
INFO
(Увеличено възпроизвеждане
кадър по кадър)
• За да напуснете режима на
възпроизвеждане, натиснете
отново бутона q.
• Натискането на спусъка
наполовина връща фотоапарата
обратно към режим на снимане.
Натиснете бутона
<
• Възпроизведете образа
сувеличение на позицията
с 10 пъти.
7
Възпроизвеждане на единичен кадър/Увеличение
По-долу са представени основните процедури за преглед на снимки.
Независимо от това, преди да ги използвате, следвайте стъпка 1, описана по-долу.
Възможно е да настроите фотоапарата след снимане автоматично да превключва към
възпроизвеждане на единичен кадър.
1
Натиснете бутона q (Възпроизвеждане
на единичен кадър).
•
Появявасепоследнотозаснетоизображение.
•
Записаният по време на правене на снимка
звук се възпроизвежда едновременно.
•
Ако не бъдат извършени никакви операции, LCD
мониторът се изключва след не повече от 1 минута.
2
Използвайте k, за да изберете изображенията,
които желаете да прегледате. Възможно
едазавъртите бутона за подфункции,
за да превключите на
на увеличено изображение.
Функцията позволява едновременно показване на няколко изображения на монитора.
Това е полезно, когато искте да прегледате бързо няколко снимки, за да намерите
конкретно изображение.
По време на възпроизвеждане на единичен
кадър всеки път, когато завъртите бутона
за подфункции
снимки се променя между 4, 9, 16, 25, 49 и 100.
h
:Прехвърлякъмпредходенкадър
i
:Прехвърлякъмследващкадър
f
:Прехвърлякъмгорниякадър
g
:Прехвърлякъмдолниякадър
•
За да се върнете към възпроизвеждане на единичен
кадър, завъртете бутона за подфункции на
G
, броятнапоказаните
U
.
7
Функции за възпроизвеждане
Показване на календар
С календара можете да преглеждате по дати снимки, записани на картата. Ако на една
дата има заснети повече от една снимка, се показва първата снимка, заснета на
съответната дата.
Използвайте
снимките от избраната дата в режим на показване на единичен кадър.
82
BG
k
, задаизберетедата, и натиснете бутона i, задавъзпроизведете
Page 83
Информационен екран
Бутон
INFO
[
4032 x302 4,1/8
][
4032x3024,1/8
]
2009.08.162009.08.16 21:5621:56
100-0015100-0015
1515
N
SHADOW
HILIGHT
L
NN
15151515
x10x
10
x10x
10
x10x
10
x10x
10
100-0015
F5.6F5.6
100100
±
0.0±0.0
ISOISO
250250
15
NATURALNATURAL
L
NN
+
2.0+2.0 45mm45
mm
WBAUTOWBAUTO
G±0G±0A±0A±0
Осветяване/
Потъмняване
на екрана
Само снимка
Опростен екран
Осветяване и ПотъмняванеХистограма на екрана
Хистограма
*
Информация
за снимката
Разпределението на
светлината в записания образ
е показано с хистограма
(светлинна диаграма).
Показват се преекспонирани и недоекспонирани части от
записания образ.
Най-светлите (преекспонирани) части ще се показват в червено.
Сенки (недоекспонирани) части ще се показват в синьо.
*
Хистограма
Ако хистограмата е по-висока
в дясната част, снимката може
би е прекалено светла. Ако
хистограмата е по-висока
влявата част, снимката
може би е прекалено тъмна.
Коригирайте експонацията
или снимайте отново.
Голям
екран
Позволява преглед на подробна информация
за дадена снимка.
Информацията за разпределението на яркостите
визображението може да бъде показана и чрез
хистограма и свтлинни диаграми.
Натиснете неколкократно бутона
докато се покаже желаната информация.
•
Тази настройка се съхранява и ще бъде показана
следващия път, когато заредите информационния екран.
INFO
,
7
Функции за възпроизвеждане
СЪВЕ ТИ
За да превключите бързо на често използван екран:
j
Можете да скриете информационния екран за всички режими с изключение на «Опростен
екран».
g
«INFO SETTING» (стр. 104)
83
BG
Page 84
Диапозитивно шоу
Бутон
i
Бутон
MENU
q
бутон
j
j
JPEG
R
m
<
BACKSET
JPEG EDIT
Функцията показва последователно изображения, записани на картата. Изображенията
се възпроизвеждат подред, като започват с показаното изображение.
1
MENU
[q][m
•
Натиснете бутона i по време на възпроизвеждане,
за да изберете слайдшоу.
2
Извършетенастройкизаслайдшоуто.
[START]
: Изпълнетеслайдшоутоспомощта
[BGM]
[SLIDE]
3
Изберете [START] и натиснетебутонаi.
•
4
Натиснете бутона i, за да прекратите диапозитивното шоу.
Операции по време на слайдшоу
• Завъртете бутона за основни функции, за да регулирате основната сила на звука
7
(самопривъзпроизвежданеназвукспомощтанависокоговорителя на фотоапарата).
Неможетедаправитеснимкиилифилми, докато HDMI кабелътесвързан.
•
Несвързвайтефотоапаратакъмдруго HDMI изходноустройство. То вабимоглода
Функции за възпроизвеждане
повредифотоапарата.
•
HDMI неможедасеизвършваприсвързване чрез USB към компютър или принтер.
g
стр. 102)
88
BG
Page 89
Редактиране на снимки
100-0020
N
40
Потвърдете формата на данните оттук.
Запаметените изображения могат да бъдат редактирани и съхранени като нови изображения.
Наличните функции за редактиране зависят от формата на изображението (режима на запис).
Файловете с формат JPEG могат да бъдат разпечатани във вида, в който са, т.е. без
промяна. От друга страна, файлвете с формат RAW не могат да бъде разпечатани във
ви
за да го конвертирате във формат JPEG.
Редактиране на изображения, запаметени във формат RAW
Фотоапаратът извършва обработка на изображението (като корекция на баланса на
бялото и яркостта) във формат RAW, след което записва данните в нов файл с формат
JPEG. Докато проверявате запаметените изображения, е възмжно да ги редактирате
по свое желание.
Процесът на възпроизвеждане се осъществява въз основа на активните настройки
на камерата. Променете настройките на камерата според предпочитанията
си преди редактирането.
Редактиране на изображения, запаметени във формат JPEG
[SHADOW ADJ]
[REDEYE FIX]
[P]
[ASPECT]
[BLACK & WHITE]
[SEPIA] (сепия)
[SATURATION]
[Q]
[e-PORTRAIT]
1
2
то са. За да разпечатате RAW файл, използвайте функцията RAW редакция,
да, в кой
Просветлява обект, заснет при насрещно осветление.
Намалява ефекта «червени очи» при снимане със светкавица.
Настройте ограничителя с бутона
за настройка на функция и позицията
на ограничаване с бутоните
със стрелки.
Променя съотношението между
широчината и височината на образа от 4:3 (стандартно) до
[16:9]
или
[6:6]
широчина и височина на образа използвайте бутона със стрелки,
за да уточните ограничителя.
Създава черно-бели образи.
Образи в червеникаво-кафяво.
Задава насищане на цвета. Регулирайте насищането на цвета,
като проверявате картината на екрана.
Конвертира размера на файла с изображение на 1280 x 960,
640 x 480 или 320 x 2 40. Снимки със съотношение между
широчината и височината на образа различни от 4:3 (стандарт)
се покриват от най-близката по размер снимка.
Придава на кожата мек и прозрачен изглед.
•
Възможно е да не можете да компенсирате в зависимост
от изображението, ако разпознаването на лице е неуспешно.
MENU
[q]
•
Избирането е възможно също по време на
възпроизвеждане чрез натискане на бутона
Използвайте hi, за да изберете изображение,
след което натиснете бутона
•
Фотоапаратът разпознава файловия формат
на изображението.
•
За изображения, записани като JPEG+RAW ,
ще се появи екран за избор със запитване
кои данни желаете да редактирае.
•
Неможетедаредактиратефилми.
[EDIT][SEL. IMAGE]
. Следкатопроменитесъотношението между
i
.
i
.
BACKSET
SETSET
[3:2]
,
100-0020
7
Функции за възпроизвеждане
L
N
40
89
BG
Page 90
3
YES
NO
RAW DATA EDIT
BACK
SET
Екранът с настройките се променя според формата на изображението. Изберете
позицията, която желаете да редактирате, и изпълнете следните стъпки.
JPEG EDIT
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
ASPECT
BLACK & WHITE
BACKSET
•
Редактираното изображение се запазва като друго изображение, отделно
от първоначалното.
•
За да излезете от режим редактиране, натиснете бутон
x
Забележки
•
Коригирането на ефекта червени очи може да не функционира, в зависимост
от изображението. Коригирането на фекта червени очи може да засегне други
части от образа, освен очите.
•
Редактирането на изображение JPEG е невъзможно в следните случаи:
Когато изображение е записано като RAW, когато изображението е обработвано
на компютър, когато няма достатъно място в паметта на картата, когато образът
е записан с друг фотоапарат.
•
Когато променяте размера ([Q]) на изображение, не може да изберете по-голям
брой пиксели от първоначално записания.
•[P] и
[ASPECT]
между широчина и височина на образа 4:3 (стандарт).
Прибавяне на звук към снимки
Когато възпроизвеждате снимки, могат да се добавят (записват) най-много 30 секунди
звук (можете да добавите това като напомняне след правенето на снимки).
7
1
MENU
[q]
•
Избирането е възможно също по време на възпроизвеждане чрез натискане на бутона i.
Функциизавъзпроизвеждане
2
Изберете използването на fg, след което натиснете бутона i.
[NO]
[R START]
[YES]
x
Забележки
•
Не можете да записвате звук към защитени изображения.
•
Задапрекратитезаписването, натиснетебутонаi.
могатдасеизползват само за редактиране на снимки със съотношение
Позволява изтриване на записани изображения. Можете да изберете изтриване на
единичен кадър, което изтрива само активното изображение; изтриване на всички кадри,
което изтрива всички кадри, съхранени на картата; или изтриване на избрани кадри,
7
което изтрива само избраните (маркираните) кадри.
Функции за възпроизвеждане
x
Забележки
•
Когато искате да изтриете всички или избрани кадри, записани в RAW+JPEG формат,
се изтриват изображенията и от двата формата. При изтриване на единичен кадър
можете да изберете дали да се изтрие изображение с формат JPEG, RAW, или и двете
RAW и JPEG.
•
Защитените снимки не могат да се изтриват. Отменете защитата на изображенията,
след което ги изтрийте.
•
Не може да възстановявате изображения, които сте изтрили. Внимавайте да не изтриете
важни данни.
g
«RAW+JPEG ERASE»(стр. 109)
g
«Защитанаизображения»(стр. 91)
92
BG
Page 93
Изтриване на единичен кадър
D
бутон
1
Покажете изображенията, които искате да изтриете,
и натиснете бутона
2
Използвайте fg, за да изберете [YES], след което
натиснете бутона
Изтриване на избрани снимки
По време на показване на индекс можете да изберете няколко изображения
и да ги изтриете всички едновременно.
1
Изберете изображенията, които искате да изтриете на показания индекс,
след което натиснете
•
Избранитеизображениящебъдатпоказанисv.
•
Задаотменитенастройките, натиснетеотновобутонаi.
2
Натиснете k, за да изберете следващите изображения, които искате да
защитите, и натиснете бутона
3
Следкатостеизбралиизображенията, които искатедаизтриете, натиснете
D
бутона
4
Използвайте fg, за да изберете [YES], след което натиснете бутона i.
Изтриване на всички кадри
1
MENU
2
Използвайте fg, за да изберете [ALL ERASE], след което натиснете бутона i.
3
Използвайте fg, за да изберете [YES], след което натиснете бутона i.
•
СЪВЕ ТИ
За незабавно изтриване:
j
Ако сте задали «БЪРЗО ИЗТРИВАНЕ»(gстр. 109) на
ще изтриете незабавно изображението.
j
Можете да зададете началната позиция на курсора на
НАСТРОЙКА»(стр.110)
.
[W]
Всички кадри ще бъдат изтрити.
D
.
i
.
i
.
[CARD SETUP]
i
.
[ON]
, чрезнатисканенабутон D
[YES]. g
«ПРИОРИТЕТНА
7
Функции за възпроизвеждане
93
BG
Page 94
Функции на настройка
SET
’09.08.01
14:01
BACK
ENG.
W
s
ON
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
REC VIEW
j±0 k±0
SET
’09.08.01
14:01
BACK
ENG.
W
s
ON
5SEC
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
REC VIEW
j±0 k±0
Използвайте fg, за да изберете
[d]
, след което натиснете i.
Използвайте fg, за да изберете
функция, след което натиснете i.
i
–5+
2
BACKSET
8
Меню за настройване
Използвайте Менюто за настройване, за да настроите основните функции на фотоапарата.
За подробности относно менютата вижте «Настройка чрез менюто»(
X
(Настройканадата/час)
W
(Смяна езика на дисплея)
Можете да промените езика, използван за екрана и съобщения за грешка,
от АНГЛИЙСКИ на друг.
s
(Настройканаяркосттанамонитора)
Можете да коригирате яркостта и цветната температура
на монитора. Корекцията на цветната температура
ще с отрази само на изображението на LCD монитора
по време на кадъра.
Използвайте
(цветна температура) и
8
за да настроите стойността между
Функции на настройка
94
BG
hi
, задапревключватемежду j
k
(яркост), и използвайте fg,
[+7]
–
[–7]
.
g
стр. 24).
g
стр.15
Page 95
REC VIEW (ПРЕГЛЕД НА СНИМКИ)
Можете да покажете току-що заснетото изображение върху монитора, докато
то се записва на картата, и да зададете времето, за което да се показва на екрана.
Товаеотполза, когато искате да прегледате набързо снимката, която току-що сте
направили. С натискане на спусъка наполовина по време на прегледа на снимката
можете незабавно да продължите да снимате.
[1SEC]
–
[20SEC]
[OFF]
[AUTO q]
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
Показва се фърмуерната версия на продукта.
Когато правите запитвания за фотоапарата или принадлежностите към него,
както и когато желаете да изтеглие софтуер, е необходимо да посочите версията
на всеки от продуктите, които използвате.
Изберете броя на секундите за показване на всяка снимка.
Може да се настройва на стъпки от 1 сек.
(ИЗКЛ.) Записаната на картата снимка не се показва.
Показва записваното изображение, след което преминава
врежим на възпроизвеждане. Функцията е полезна за изтриване
на снимки, след като сте ги прегледали.
g
стр.25
8
Функции на настройка
95
BG
Page 96
Връщане на фабричните настройки по подразбиране на
RESET1
YES
NO
BACK
SET
фотоапарата
В режим P, A, S или M текущите настройки на фотоапарата (включително всички
направени от Вас промени) се запазват, когато изключите фотоапарата. За да върнете
фотоапарата към фабричните настройки по подразбиране, задайте
предварително да регистрирате настройки в
фотоапарата по това време са регистрирани в
информация относно регистрираните функции вижте «Функции, които могат да се
регистрират чрез Моя Режим и Потребителската настройка за връщане вначално
Използване на настройки за връщане в начално положение
Връща фотоапарата към фабрични настройки по подразбиране. Можете също
така да върнете фотоапарата към
[RESET]
[RESET1]/[RESET2]
Меню
MENU
[W]
[CUSTOM RESET]
[SET]
[RESET]
Връщане към фабричните настройки. За стандартните настройки
по подразбиране вижте «Директория на менюто»(
Връщане към регистрираните настройки.
[RESET1]
MENU
[W]
[CUSTOM RESET]
или
[RESET1]/[RESET2]
презаписвазапаметените настройки.
.
[RESET2]
фабричнинастройки.
8
1
Изберете [RESET], [RESET1] или [RESET2]
Функции на настройка
инатиснете бутона
2
Използвайте fg, за да изберете [YES],
след което натиснете бутона
i
.
i
.
еизписано
g
стр.142).
96
BG
Page 97
Потребителска настройка на фотоапарата
DIAL FUNCTION
DIAL DIRECTION
OFF
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
FUNCTION
S1/C2/M1
SET
---
BACK
7
FUNCTION
Използвайте fg,
за да изберете [c],
след което натиснете i.
Използвайте fg, за да
изберете табулация R до Z,
след това натиснете i.
Използвайте fg,
за да изберете функция,
след което натиснете i.
[OFF]
Настройте на B.
[LOOP]
[SPIRAL]
Настройте на B.
9
Използвайте Потребителското меню, за да адаптирате функциите на снимане.
Потребителското меню има 9 етикета (
на настройка.
Потребителското меню не се показва в настройката по подразбиране За да адаптирате
функциите, настройте
покаже Потребителското меню. (
AF/MF
BUTTON/DIAL
RELEASE/
DISP/8/PC
e
EXP/
CUSTOM
#
[cMENU DISPLAY]
/ISO
SETBACK
За подробности относно менютата вижте «Настройка чрез менюто»(
R
AF/MF
AF MODE
AF AREA
R
до Z), разделенипофункциите, подлежащи
вПотребителскотоменюна
g
стр.25)
DIAL FUNCTION
DIAL DIRECTION
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
7
BACK
[ON]
, задасе
FUNCTION
FUNCTION
g
стр. 24).
AEL/AFL
S-AF
S1/C2/M1
C-AF
MF
OFF
SET
g
g
стр.56
стр.58
P SET UP
Избира операцията на бутоните за избор на функция или бутона със стрелките, когато
избирате AF точка за фокусиране.
[OFF]
[LOOP]
[SPIRAL]
напр. Когато преминава от горната лява AF точка за фокусиране към дясната
Спира след като се премести към AF точка за фокусиране накрая.
След преместване към AF точка за фокусиране накрая, преминава към AF
точка за фокусиране на срещуположния край на същата редица или колона.
Избира всички AF точки за фокусиране преди да премине към AF точката за
фокусиране на срещуположния край и
След преместване към AF точка за фокусиране накрая, преминава към AF
точка за фокусиране на срещуположния край на следващата редица или
колона. Избира всички AF точки за фокусиране преди да премине към AF
точката за фокусиране на срещуположния край и
[AF AREA]
сезадавана B.
[AF AREA]
сезадавана B.
9
Потребителска настройка
на фотоапарата
97
BG
Page 98
RESET LENS
Близо
Близо
)
)
Ps
SETBACK
DIAL P
Второстепенен
бутон за избор
на функция
Бутон за
настройка
на функция
FG
SETBACK
DIAL MENU
hi
fg
При задаване на
при всяко изключване на фотоапарата.
BULB FOCUSING
Можете да настроите фотоапарата да позволява регулировка на фокуса по време
на снимки с продължителна ексонация (bulb) в режим на ръчно фокусиране MF.
[ON]
[OFF]
FOCUS RING
Позволява да изберете посоката на въртене на
пръстена за ръчно фокусиране, за да настроите
предпочитаният си относно това, как обективът
да фокусира.
MF ASSIST
Когато режимът
на фокуса за автоматично мащабиран екран.
S
BUTTON/DIAL
DIAL FUNCTION
В P, A, S или режим M можете да назначите функции,
различни от фабрично зададените такива, към бутона
за настройка на функции или второстепенния бутон за
настройка на функции. Можете също така да смените
операциите на бутона за избор на функция
и второстепенния бутон за избор на функция
соперациина менюто с фабрично зададени такива.
P
A
9
S
M
Потребителска настройка на
фотоапарата
MENU:[F]/[
[ON]
това връща настройката за фокусa на обектива (на безкрайност)
По време на експонация е възможно да завъртите фокусиращата гривна
и да регулирате фокуса.
По време на експонация фокусът е фиксиран.
Можете да изберете посока на въртене от бутона за избор на функция, в която скоростта
на затвора/блендата е се увеличи или намали.
Настройка
DIAL1
DIAL2
(посоканавъртененабутона
•
По-бавнаскоростназатвора
•
Отваряненадиафрагмата
(f стойносттанамалява)
•
По-бързаскоростназатвора
•
Затваряненадиафрагмата
(f стойносттасеувеличава)
q/l
за изборнафункция)
(посоканавъртененабутона
•
По-бързаскоростназатвора
•
Затваряненадиафрагмата
(f стойносттасеувеличава)
•
По-бавнаскоростназатвора
•
Отваряненадиафрагмата
(f стойносттанамалява)
r/m
за изборнафункция)
AEL/AFL
Може да използвате бутона
фокусиране (AF) или измерване, вместо да използвате спусъка.
Изберете функция на бутона, която да съответства на операцията, изпълнявана
при натиснат спусък. Изберете
режим на фокусиране. (
За определяне на измерената експонация по време на фокусиране.
При натискане на бутона
което позволява независима настройка на фокуса и експонацията.
За определяне на експонацията при напълно натиснат спусък. Полезно е при
снимане на обекти, съпроводено със значителни промени в осветеността,
например на сцената.
За фокусиране с бутона
Натиснете бутона
AEL/AFL
AEL/AFL
AEL/AFL
сеактивирафиксиранетонаАЕ,
вместосъсспусъка.
, задафокусирате, следкоето натиснете
докрай спусъка, задаопределитеекспонацията.
9
Потребителска настройка
на фотоапарата
99
BG
Page 100
AEL/AFL MEMO
Можете да фиксирате и поддържате експонацията, като натиснете бутона
[ON]
Натиснете бутона
Натиснете отново, за да отмените задържането на експонацията.
[OFF]
Експонацията е фиксирана, само докато е натиснат бутонът
;
ФУНКЦИЯ
Позволява задаване на функция на бутона <.
[Fn FACE DETECT]
Натиснете бутона <, за да зададете
активирате оптималните настройки. Натиснете отново, за да зададете
g
«Използваненафункциятаоткриване на лице»(стр.39),
g
FACE DETECT» (стр. 104)
«
[PREVIEW] (електронен)
Докато задържате натиснат бутона <, можете да използвате функцията за преглед.
g
«Функциязапредварителенпреглед»(стр. 48)
[V]
Натиснете бутона <, за да получите стойност на баланса на бялото.
Натиснете бутона <, за да превключите на регистрираната AF начална позиция.
Натиснете бутона още веднъж, за да превключите на първоначалния режим AF
точка за фокусиране. Ако изключите фотоапарата докато е зададена AF
начална позиция, първоначалната позиция няма да се съхрани.
g
«Задаванена AF точказафокусиране»(стр.59)
[MF]
Натиснете бутона <, за да превключите AF режим на
още веднъж, за да превключите на първоначалния AF режим.
[RAWK]
Натиснете бутона <, за да превключите от JPEG на JPEG+RAW или
от JPEG+RAW на JPEG за режима на записване.
Можете да смените режима на записване като завъртите бутона за подфункции,
докато задържите бутона
[TEST PICTURE]
Натискането на спусъка, докато задържате бутон <, позволява да проверите
на екрана снимката, която току-що сте направили, без да се налага да я записвате
9
Потребителска настройка на
фотоапарата
на артата. Това е полезно, когато искате да видите как изглежда снимката,
без да трябва да я запазвате.
[MY MODE]
Докато задържате бутона < можете да снимате, като използвате регистрираните
[MY MODE SETUP]
в
g
«НастройкаМОЯРЕЖИМ»(стр.101)
[BACKLIT LCD]
Натиснете бутона <, за да изключите LCD монитора. Тази функция е полезна,
когато използвате оптичния визьор по избор. Натиснете бутона
за да включите LCD монитора.
[OFF]
Не позволява задаване на функция.
AEL/AFL
настройкинафотоапарата.
, задафиксиратеизадържитеекспонацията.
[g FACE DETECT]
<
.
[MF]
AEL/AFL
AEL/AFL
на
[ON]
ида
[OFF]
. Натиснете бутона
<
отново,
.
.
.
100
BG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.