Olympus E-M5 Mark III User Guide

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Funktionsindex
1. Vorbereitung
2. Aufnahme
3. Wiedergabe
Verbinden der Kamera mit einem
5.
Smartphone
Verbinden der Kamera mit einem
6.
Computer
7. Vorsicht
8. Informationen
9. SICHERHEITSHINWEISE
Modell-Nr. : IM016
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Sie müssen den Inhalt des Kapitels „ 9. SICHERHEITSHINWEISE“ gelesen und verstanden
haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Diese Anleitung ist zur späteren Verwendung nachschlagebereit zu halten.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Aktuelle Informationen finden Sie auf der Olympus Website.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vor teilen.

Produkthandbücher

Neben der „Bedienungsanleitung“ stellen wir auch ein „Handbuch Kamerafunktionen“
Produkthandbücher
zur Verfügung. Greifen Sie bei der Verwendung des Produkts auf diese Handbücher zurück.
,QKDOWVYHU]HLFKQLV
)XQNWLRQVLQGH[
 9RUEHUHLWXQJ
',*,7$/.$0(5$
 $XIQDKPH
 :LHGHUJDEH
 0HQIXQNWLRQHQ
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ


 9RUVLFKW
 ,QIRUPDWLRQHQ
 6,&+(5+(,76+,1:(,6(
:LUEHGDQNHQXQVIUGHQ.DXIHLQHU2O\PSXV'L JLWDONDPHUD%LWWHOHVHQ6LHGLHVH$QOHLWXQJYRU *HEUDXFK,KUHUQHXHQ.DPHUDVRUJIlOWLJGXUFKXPHLQHH LQZDQGIUHLH+DQGKDEXQJXQGODQJH 1XW]XQJVGDXHU]XJHZlKUOHLVWHQ
6LHPVVHQGHQ,QKDOWGHV.DSLWHOVÄ6,&+ (5+(,76+,1:(,6(³JHOHVHQXQGYHUVWDQGHQ KDEHQEHYRU6LHGDV3URGXNWYHUZHQGHQ'LHVH$QOHLWXQ JLVW]XUVSlWHUHQ9HUZHQGXQJ QDFKVFKODJHEHUHLW]XKDOWHQ
:LUHPSIHKOHQ3UREHDXIQDKPHQGXUFK]XI KUHQEHYRU6LHGLH.DPHUDIUZLFKWLJH$XIQDKPHQ QXW]HQ
'LH%LOGVFKLUPXQG.DPHUDDEELOGXQ JHQLQGLHVHP+DQGEXFKN|QQHQYRQGHUWDWVlFKOLFKHQ $XVIKUXQJDEZHLFKHQ
6ROOWHQGXUFK)LUPZDUH$NWXDOLVLH UXQJHQ)XQNWLRQHQHUJlQ]WRGHUJHlQGHUWZHUGHQGDQQWUHIIHQ EHVWLPPWH$QJDEHQXQWHU8PVWlQGHQQLFKWPHKU]X$NWXH OOH,QIRUPDWLRQHQILQGHQ6LHDXIGHU 2O\PSXV:HEVLWH
5HJLVWULHUHQ6LH,KU3URGXNWXQWHUZZZRO\PSXVHXUHJLVWHUSURGXFWXQG
SURILWLHUHQ6LHYRQZHLWHUHQ2O\PSXV9RUWHLOHQ
Bedienungsanleitung (diese PDF-Datei) Eine Anleitung zur Bedienung der Kamera und ihrer Funktionen. Die
9HUELQGHQGHU.DPHUDPLWHLQHP
Bedienungsanleitung kann von der OLYMPUS Website oder direkt
6PDUWSKRQH
9HUELQGHQGHU.DPHUDPLWHLQHP &RPSXWHU
über die Smartphone App „OLYMPUS Image Share“ (OI.Share) heruntergeladen werden.
0RGHOO1U,0
Handbuch Kamerafunktionen
Eine Anleitung zu Funktionen und Einstellungen, die Sie bei der optimalen Nutzung der Kamerafunktionen unterstützt. Die Anleitung wurde für die Anzeige auf mobilen Endgeräten optimiert und kann in OI.Share aufgerufen werden. https://cs.olympus-imaging.jp/jp/support/cs/webmanual/index.html
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
Hinweise und andere Zusatzinformationen.
$
Tipps und weitere nützliche Informationen zur Verwendung der Kamera.
%
Verweise auf andere Seiten in dieser Anleitung.
g
2
DE

Inhaltsverzeichnis

Produkthandbücher 2
Vor der Verwendung 9
Funktionsindex 10
Bezeichnung der Teile 14
1. Vorbereitung 16
Auspacken des
Verpackungsinhalts ...................16
Anbringen des Trageriemens ....17
Laden und Einsetzen
des Akkus ...................................18
Einsetzen der Karte ....................21
Anbringen eines
Wechselobjektivs .......................23
Abnehmen von Objektiven ........24
Verwenden des Monitors ...........25
Einschalten der Kamera ............26
Ruhemodus ..................................26
Erste Einrichtung .......................27
Vorgehen, wenn Sie die Anzeigen nicht
lesen können ..............................29
2. Aufnahme 30
Anzeigen der
Aufnahmeinformationen ............30
Umschalten zwischen
Anzeigen .....................................32
Umschalten der
Informationsanzeige .....................33
Aufnehmen von Fotos ...............34
Aufnehmen mit Touchscreen-
Funktionen ....................................36
Auswählen von Blende und Verschlusszeit durch die
Kamera (P: Programm AE) .......... 37
Auswählen einer Blende
(A: Blendenpriorität AE) ...............39
Auswählen einer Verschlusszeit
(S: Verschlusspriorität AE) ...........41
Auswählen von Blende und Verschlusszeit (M: Manuelle
Belichtung) ...................................43
Langzeitbelichtungen
: Bulb/Time) ..............................45
(
B
Aufhelltransparenz (
Composite-Aufnahmen) ...............47
Auswahl der Einstellungen durch
die Kamera (AUTO-Modus) ..........49
Aufnehmen im Motivprogramm
(SCN-Modus) ...............................50
Verfügbare Motivprogramme ........51
Aufnehmen mit Art Filtern
(ART-Modus) ...............................55
Anwendermodus (C Modus) ........57
Aufnehmen von Videos .............58
Aufnehmen von Videos in
Fotomodi ......................................58
Aufnehmen von Videos im
Videomodus (n)..........................59
Stummschalten von Kamerageräuschen während
der Aufnahme von Videos ............61
B
: Live
Inhaltsverzeichnis
DE
3
Aufnahmeeinstellungen .............62
Direkttasten ..................................63
Belichtungskontrolle
Inhaltsverzeichnis
(Belichtungskorrektur) ..............64
Auswählen eines AF-Feldmodus
(AF-Feldmodus)........................65
Auswählen eines Fokusfeldes
(AF-Feldpunkt)..........................66
Gesichtserkennung/
Augenerkennung ......................67
Zoomrahmen-AF/Zoom-AF
(Super-Spot-AF) .......................68
Ändern der ISO-
Empfi ndlichkeit (ISO) ................70
Belichtungssperre
(AE-Speicher) ...........................70
Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/
Selbstauslöser ..........................71
Optionen für Aufnahmen per Selbstauslöser (c Selbstauslöser
defi nieren).................................73
Aufnehmen ohne durch die Verwendung des Auslösers entstehende Vibrationen
(Anti-Schock r) ......................73
Aufnehmen ohne
Auslöserton (Lautlos s) ..........74
Aufnehmen ohne Auslöseverzögerung
(Pro-Aufnahme) ........................74
Aufnehmen von Fotos in einer höheren Aufl ösung
(Hochaufgel. Aufnahme) ...........76
Die Monitor-Funktions-/
LV-Monitor-Funktionsanzeige .......77
Ändern der ISO-
Empfi ndlichkeit (ISO) ................80
Auswahl eines Fokus-Modus
(AF-Modus)...............................80
Messung der Motivhelligkeit
(Messung).................................82
Farbanpassung
(WB (Weißabgleich)) ................83
Feineinstellung des Weißabgleichs
(WB-Korrektur) .........................85
Reduzieren von Kameraverwacklungen
(Bildstabilisation) ......................86
Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/
Selbstauslöser ..........................87
Einstellen des
Bildverhältnisses.......................87
Fotodatei- und Bildgröße-
Optionen (KK) .....................88
Bildaufl ösung, Bildfolge und
Komprimierung (nK) ............89
Filmen von Zeitlupen- oder Zeitraff ervideos (Zeitlupen-
und Zeitraff ervideos) .................92
Verwenden eines Blitzes
(Blitzfotografi e) .........................93
Auswählen eines Blitzmodus
(Blitzmodus)..............................94
Einstellen der Blitzstärke
(Blitzstärkensteuerung).............97
Bearbeitungsoptionen
(Bildmodus) ..............................98
Anpassen des Gesamtfarbeindrucks
(Farbgestalter) ........................100
Feineinstellung der
Schärfe (Schärfe) ...................101
Feineinstellung des
Kontrasts (Kontrast)................101
Feineinstellung der
Sättigung (Sättigung) ..............101
Feineinstellung des Tons
(Gradation) .............................102
Anwenden von Filtereff ekten auf Monoton-Bilder
(Farbfi lter) ...............................103
Anpassung des Tons eines Monoton-Bildes
(Monochrom-Farbe)................104
4
DE
Anpassung des i-Enhance-
Eff ekts (Eff ekt) ........................104
Einstellen des Farbwiedergabeformats
(Farbraum)..............................105
Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten (Gradationskurven-
Korrektur)................................106
Zuweisen von Funktionen
an Tasten (Tastenfunktion) .....107
3. Wiedergabe 114
Anzeigen von Informationen
während der Wiedergabe .........114
Wiedergabe von
Bildinformationen ........................114
Umschalten der
Informationsanzeige ...................115
Anzeigen von Fotos
und Videos ................................116
Schnelles Finden von Bildern (Index- und
Kalenderwiedergabe) .................117
Heranzoomen
(Wiedergabe-Zoom) ................... 117
Drehen von Bildern (Drehen) .....117
Ansehen von Videos ..................118
Schützen von Bildern (0)........118
Löschen von Bildern
(Löschen) ...................................119
Auswählen von Bildern für die
Freigabe (Auftrag freigeben) ......119
Auswählen mehrerer Bilder (0, Ausw. löschen, Ausgew.
Auftr. freig.) .................................119
Druckauswahl (DPOF) ...............120
Hinzufügen von Audiodaten
zu Bildern (R) .............................122
Wiedergabe per Touchscreen-
Bedienung .................................123
Auswählen und Schützen
von Bildern .................................124
4. Menüfunktionen 125
Grundlegende
Bedienschritte ..........................125
Verwenden von Aufnahmemenü 1/
Aufnahmemenü 2 .....................127
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
(Zurücksetzen) ...........................127
Speichern von Einstellungen (Zuweisen zum Benutzerdef.
Modus) .......................................128
Bearbeitungsoptionen
(Bildmodus) ................................129
Fotodatei- und Bildgröße-
Optionen (KK) ......................129
Digitalzoom
(Dig. Tele-Konverter) ..................130
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall
(Intervallaufnahme) ....................131
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie
(Belichtungsreihe) ......................132
Aufnehmen von HDR-Bildern (mit hohem Dynamikbereich)
(HDR) .........................................137
Aufzeichnen mehrerer Belichtungen in einem einzigen
Bild (Mehrfachbelichtung)...........139
Keystone-Korrektur und Perspektivensteuerung
(Keystone-Korrektur) ..................141
Einstellen von Aufnahmen mit Anti-Schock/im Lautlos-Modus
(Anti-Schock r/Lautlos s) ......142
Einstellen von hochaufgelösten Aufnahmen (Hochaufgel.
Aufnahme) ..................................143
Aufnehmen mit drahtloser Blitzsteuerung per Fernbedienung (#RC-Modus) ...143
Inhaltsverzeichnis
DE
5
Verwenden des Video-Menüs ...144
Auswählen eines Belichtungsmodus
Inhaltsverzeichnis
(n-Modus (Videomodus
Belichtung)) ................................147
Reduzieren von Flimmern bei LED-Beleuchtung
(n Flimmer-Scan) .....................148
Bildaufl ösung, Bildfolge und
Komprimierung (nK) .............149
Tonaufnahmeoptionen
(Video R) .................................... 150
Verwenden des IC-Recorders
Olympus LS-100 .........................151
Verwenden des
Wiedergabemenüs ...................153
Automatisches Drehen von Bildern im Hochformat für
die Wiedergabe (R) .................153
Bearbeiten von Bildern
(Bearb.) ......................................153
Kombinieren von Bildern
(Überlagerung) ...........................155
Erstellen von Videostandbildern
(Bild aus Video) ..........................156
Schneiden von Videos
(Video schneiden) ......................157
Entfernen des Schutzes von allen Bildern
(Schutz aufheben) ......................158
Abbrechen einer Freigabe
(Freig. Auftrag zurücksetzen) .....158
Verwenden des
Einstellungsmenüs ..................159
Formatieren der Karte
(Karte einrichten) ........................160
Löschen aller Bilder
(Karte einrichten) ........................160
WLAN-Optionen (WLAN-/
Bluetooth-Einstellungen) ............160
Verwenden der
Anwendermenüs ......................161
J AF/MF ...................................161
K AF/MF ...................................162
L AF/MF ...................................163
I AF/MF ...................................163
M Taste/Einstellrad/Schalter ....164
N Auslösung/j/
Bildstabilisation ...........................165
O Auslösung/j/
Bildstabilisation ...........................166
P Anzeige/8/PC .....................166
Q Disp/8/PC ...........................168
R Anzeige/8/PC .....................169
S Disp/8/PC ...........................169
T Belicht/ISO/BULB/p ............170
U Belicht/ISO/BULB/p ............171
V Belicht/ISO/BULB/p ............171
W #Anpassen ..........................172
X K/WB/Farbe .......................172
Y Aufnahme/Löschen ...............173
Z Aufnahme/Löschen ...............175
a EVF .......................................175
b K Utility ...............................176
c K Utility ..............................176
Einstellen von Fokus und Belichtung mit der AEL/AFL-
Taste (K AEL/AFL) ...................177
Tracking-Empfi ndlichkeit für C-AF (K C-AF-
Empfi ndlichkeit) ..........................178
Startfokusfeld für C-AF
(K C-AF-Mitte Start) .................179
Zentralfeldpriorität für C-AF
(K C-AF-Zentralpriorität) ..........180
Auswählen der AF­Ausgangsposition
(N Voreinstellung) ...................181
Assistent für den manuellen
Fokus (MF-Assistent) .................182
6
DE
Anpassen des Fokus während Belichtungen
(Bulb/Time Fokus.) .....................182
Anpassen des Fn-Schalters
(K Fn-Schalterfunktion) ...........183
Optionen für Serienaufnahmen (jL-Einstellungen/
jH-Einstellungen) ...................184
Reduzieren von Flimmern
(Flimmerreduzierung) .................186
Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige
(K Kontroll Einst.) ....................188
Hinzufügen von Informationsanzeigen
(G/Info Einst.) ...........................190
Auswählen des Wiedergabe­Zoomverhältnisses
(qa-Standardeinstellung).......191
Selbstporträthilfe
(Selbstporträthilfe) ......................192
Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät (HDMI) .................193
Live Bulb-Aktualisierungsrate
(Live Bulb) ..................................194
Live Time-Aktualisierungsrate
(Live Time) ..................................194
Auswählen der Verschlusszeit
(Zusammenges. Aufnahmen) .....195
Reduzieren von Flimmern bei LED-Beleuchtung
(K Flimmer-Scan) ....................196
Verschlusszeiten bei automatischer Auslösung des Blitzes
(#X-Synchron/#Zeitlimit) ..........197
Kombinationen von JPEG-Bildgrößen und Komprimierungsraten
(K Einstellen) ...........................198
Speichern von Objektivdaten
(Objektiv-Info-Einstell.) ...............198
Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher (Stil für elektr.
Sucher) .......................................199
Korrigieren von Fisheye­Verzeichnungen
(Fisheye-Komp.) .........................200
5. Verbinden der Kamera mit einem Smartphone 202
Anpassen der Einstellungen für die Verbindung mit einem
Smartphone ..............................203
Wireless-Einstellungen bei
ausgeschalteter Kamera ..........204
Übertragung von Bildern
auf ein Smartphone ..................205
Bilder bei ausgeschalteter Kamera automatisch
hochladen .................................206
Fernbedienung mit einem
Smartphone ..............................206
Positionsdaten zu Bildern
hinzufügen ................................207
Zurücksetzen der WLAN-/
Bluetooth®-Einstellungen ........208
Ändern des Kennworts ............208
Deaktivieren von WLAN/
Bluetooth® .................................209
6. Verbinden der Kamera mit einem Computer 210
Verbinden der Kamera
mit einem Computer .................210
Kopieren von Bildern
auf einen Computer ..................210
Installieren der PC-Software ...211
Inhaltsverzeichnis
DE
7
7. Vorsicht 212
Akku und Ladegerät .................212
Inhaltsverzeichnis
Verwenden Ihres Ladegerätes
im Ausland ................................213
Verwendbare Karten .................213
Wechselobjektive .....................214
Objektive mit MF-Kupplung .....215
Optionales Zubehör .................216
Griff (ECG-5) ..............................216
Externe Blitzgeräte für die Verwendung mit
dieser Kamera ............................217
Drahtlose Blitzfotografi e per
Fernbedienung ...........................218
Andere Zusatzblitzgeräte ...........220
Systemübersicht ......................222
8. Informationen 224
Reinigen und Aufbewahren
der Kamera ................................224
Reinigen der Kamera .................224
Speicher .....................................224
Reinigen und Überprüfen des
Bildwandlers ...............................225
Pixelkorrektur – Überprüfen der
Bildbearbeitungsfunktionen ........225
Informationen und Tipps
zum Fotografi eren ....................226
Fehlercodes ..............................229
Standardeinstellungen .............231
Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der
speicherbaren Fotos ................245
Technische Daten .....................247
9. SICHERHEITS­HINWEISE 250
SICHERHEITSHINWEISE .........250
Index 256
8
DE

Vor der Verwendung

Sicherheitshinweise lesen und befolgen
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, die zu Feuer oder anderen Sach- oder Personenschäden bei Ihnen und Dritten führen können, lesen Sie „9. SICHERHEITSHINWEISE“ (S. 250) vor Verwendung der Kamera vollständig durch.
Greifen Sie bei der Verwendung der Kamera auf diese Anleitung zurück, um eine sichere und ordnungsgemäße Gerätefunktion zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung nach der Lektüre unbedingt an einem sicheren Ort auf.
Olympus haftet nicht für Verstöße gegen lokale Vorschriften, die sich aus der Verwendung dieses Produkts außerhalb des Landes oder der Region des Kaufs ergeben.
• Die Verwendung dieser Funktionen außerhalb des Landes oder der Region des Kaufs kann gegen lokale Funkvorschriften verstoßen; informieren Sie sich unbedingt vorab bei den örtlichen Behörden. Olympus haftet nicht für Verstöße des Nutzers gegen lokale Vorschriften.
WLAN und Bluetooth
Die Kamera verfügt über integriertes WLAN und Bluetooth®. Die Verwendung dieser Funktionen außerhalb des Landes oder der Region des Kaufs kann gegen lokale Funkvorschriften verstoßen; informieren Sie sich unbedingt vorab bei den örtlichen Behörden. Olympus haftet nicht für Verstöße des Nutzers gegen lokale Vorschriften.
Deaktivieren Sie WLAN und Bluetooth® in Regionen, in denen die Nutzung solcher Funktionen untersagt ist. g „Deaktivieren von WLAN/Bluetooth®“, (S. 209)
 Benutzerregistrierung
Bitte besuchen Sie die Website von OLYMPUS für Informationen über die Registrierung Ihrer OLYMPUS Produkte.
®
Vor der Verwendung
DE
9

Funktionsindex

Funktionsindex
Aufnahmemodus 34 Benutzermodus 57 Monitoranzeige 33, 115 Sucheranzeige 199 Direkttastenfunktionen 63 Live Kontrolle 189 LV-Monitor-Funktionsanzeige 77, 79 W Aufnahmemenü 1
Zurücksetzen/Anwendermodi 127 Bildmodus 98, 129
KK
Bildverhältnis 87 Dig. Tele-Konverter 130
j/Y/i (Auslösermodi)
X Aufnahmemenü 2
Belichtungsreihe 132 HDR 137 Mehrfachbelichtung 139 Keystone-Korrektur 141
Anti-Schock r/Lautlos s Hochaufgel. Aufnahme 76, 143
#RC-Modus 218
n Video-Menü
n-Modus-Einstellungen
n-Modus 147 n-Flimmerscan 148
n-Einstellungen
nK n-Rauschfi lter 144 n Bildmodus 144
Funktion
g
88, 129
71, 73,
131
142
149
Funktion
n AF/IS-Einstellungen
n AF-Modus 80 n Bildstabilisation 86
n Taste/Einstellrad/Schalter
n Tastenfunktion 107 n Einstellfunktion 145 n Fn-Schalterfunktion 145 n Auslöserfunktion 145 n Elektr.Zoomgeschw.
n Anzeigeeinstellungen
n Steuerungseinstellungen 146 n Info-Einstellungen 146
Timecode-Einstellungen 146
Video R
n HDMI-Ausgabe 146
q Wiedergabemenü
R
Bearb. 153 Druckauswahl 120 Schutz aufheben 158 Freig. Auftrag zurücksetzen 158 Geräteverbindung 203
g
145
150
153
10
DE
Funktion
G Anwendermenü
J AF/MF
K AF-Modus K AEL/AFL
AF-Scanner 161
K C-AF-Empfi ndlichkeit K C-AF-Zentralstart K C-AF-Zentralpriorität
K AF/MF
NModus-Einstellungen AF-Messfeld 162 AF-Sucherfeld 162
N Voreinstellung N-Benutzereinstellungen
L AF/MF
AF-Begrenzung 163 AF-Hilfslicht 163 I Gesichtserkennung Autofokus-Justierung 163
I AF/MF
Eingestellt.MF-Abstand 163 MF-Assistent 182 MF-Kupplung 164 Fokusring 164 Bulb/Time Fokussierung 182 Objektiv zurücksetzen 164
g
80
177
178 179 180
162
181 163
67
Funktion
M Taste/Einstellrad/Schalter
K Tastenfunktion
qR-Funktion
K Einstellfunktion Einstellrichtung 164 K Fn-Schalterfunktion Fn-Schalter/Hauptschalter 165 K Elec. Zoom Speed
N Auslösung/j/Bildstabilisation
S-AF-Auslösepriorität C-AF-Auslösepriorität
jL-Einstellungen jH-Einstellungen
Flimmerreduzierung 186
O Auslösung/j/Bildstabilisation
K Bildstabilisation j Bildstabilisation Halb. Auslöser mit IS 166 Objektiv I. S. Priorität 166
g
107 164 164
183
165
165
184
86
166
Funktionsindex
DE
11
Funktionsindex
P Anzeige/8/PC
K Steuerungseinstel-
lungen G/Info-Einstellungen Bildmodus-Einstellungen 167 j/Y-Einstellungen Multifunktionseinstellungen 167
Q Anzeige/8/PC
LV-Erweiterung 168 Art LV-Modus 168 LV Makro-Optionen 168 qa-Standardeinstellung z-Einstellungen
R Anzeige/8/PC
Gitterlinien-Einstellungen 169 Fokus Peaking-Einstell. 169 Histogramm-Einstellungen 190 Hilfe anzeigen 169 Selbstporträthilfe 192
S Anzeige/8/PC
8
HDMI 193 USB-Modus 170
T Belicht/ISO/BULB/p
Belichtungsjustage 170 EV-Stufe 170 ISO-Stufe 170 ISO-Auto-Einstellung 170 ISO-Auto 170 K-Rauschfi lter Rauschminderung 171
Funktion
g
188
190, 191
167
191
168
169
171
Funktion
U Belicht/ISO/BULB/p
Bulb/Time Einstellung 171 Bulb/Time Monitor 171 Live Bulb 194 Live Time 194 Zusammenges. Aufnahmen 195 K-Flimmerscan
V Belicht/ISO/BULB/p
Messung 82 AEL-Messung 171 N Spotmessung
W #Anpassen
#X-Sync. 197 #Zeit Limit 197
x+F
#+WB 172
X K/WB/Farbe
K Übernehmen
Bildgröße
Randschatten-Komp. 173 WB 83 Alle x W Warme Farben Farbraum 105
g
196
172
172
88, 129,
198
88, 129,
198
173
84
12
DE
Funktion
Y Aufnahme/Löschen
Dateiname 173 Dateinamen bearbeiten 173 dpi-Einstellungen 173 Copyright-Einstellungen 174 Objektiv-Info-Einstellungen 198
Z Aufnahme/Löschen
Schnelles Löschen 175 RAW+JPEG löschen 175 Prioritätseinstellung 175
a Elektronischer Sucher
Auto Umschalten EVF 175 EVF-Einstellung 175 Stil für elektr. Sucher 199
Info-Einstellungen
V
EVF-Gitterlinien­Einstellungen
Anz. Wasserw.
V
S-OVF 175
b K Utility
Pixelkorr. 225 Zeit f. Gedrückthalten 176 Justierung Wasserwaage 176 Touchscreen-Einstellungen 176 Menü erneut aufrufen 176 Fisheye-Korrektur 200
g
175
175
175
Funktion
c K Utility
LCD-Beleuchtung 176 Ruhemodus 176 Abschaltautomatik 176 Schneller Ruhemodus 176 Zertifi zierung 176
d Einstellungsmenü
Karte einrichten 160
X
W
s
Aufnahmeansicht 159 WLAN-/Bluetooth-
Einstellungen Firmware 159
g
27 29
159
160
Funktionsindex
DE
13

Bezeichnung der Teile

Bezeichnung der Teile
1 2 3 4
5 6
7
8
9
1 Verriegelung
Programmwählscheibe .................. S. 34
2 Hinteres Einstellrad* (o)
.........................S. 38 – 43, 113, 116, 191
3 Auslöser ......................................... S. 35
4 R (Video)/H-Taste .............S. 58/S. 119
5 F (Belichtungskorrektur)-
Taste ...................... S. 38, 40, 42, 44, 64
6 Vorderes Einstellrad* (r)
...........................S. 38 – 43, 70, 113, 116
7 Ansetzmarke für
Wechselobjektiv ............................. S. 23
8 Vorschau-Taste ............................ S. 108
9 Bajonettring (Entfernen Sie
die Gehäusekappe, bevor Sie das Objektiv anbringen.)
0 Programmwählscheibe ..................S. 34
a Stereomikrofon .................... S. 122, 150
b ON/OFF-Hebel ............................. S. 26
c u (LV)-Taste ...............................S. 32
* In diesem Handbuch zeigen die Symbole r und o Bedienvorgänge an, die mit dem
vorderen bzw. hinteren Einstellrad durchgeführt werden.
0 a
b c d
e
f g
h i
l
m
n
o
j k
d jY (Serienaufnahme/
Selbstauslöser/HDR)-Taste ...........S. 71
e Selbstauslöser-/
AF-Hilfslicht.........................S. 71/S. 163
f Mikrofonbuchsen-Abdeckung g Abdeckung
des Fernbedienungskabel-
Anschlusses................................. S. 221
h Anschlussabdeckung
i Trageriemenöse ............................. S. 17
j Objektiventriegelung ......................S. 24
k Objektivsperrstift l Mikrofonbuchse (es kann ein
handelsübliches Mikrofon angeschlossen werden.
3,5-mm-Miniklinkenbuchse) ......... S. 151
m Fernbedienungskabel-
Anschluss ....................................S. 221
n HDMI-Anschluss (Typ D) .............S. 193
o Micro-USB-Anschluss .......... S. 151, 210
14
DE
1
2
3 4
5 6
h
l
7 8 9
0 a
b c d
e f g
Bezeichnung der Teile
i
m
j
k
1 Dioptrieneinstellrad ........................S. 32
2 Monitor (Touchscreen)
..................... S. 30, 32, 36, 77, 114, 123
3 Sucher ................................... S. 32, 199
4 Augensensor
5 Augenmuschel .............................S. 221
6 MENU-Taste ...............................S. 125
7 Blitzschuh ..............................S. 93, 217
8 AEL/AFL/0 (Schutz)-
Taste ........................... S. 70, 177/S. 118
9 Fn-Schalter..................... S. 37 – 43, 183
0 Lautsprecher
a ISO-Taste .............................S. 70, 190
* In diesem Handbuch zeigen die Symbole FGHI Bedienvorgänge an, die mit den
Pfeiltasten durchgeführt werden.
b INFO-Taste ........................... S. 33, 115
c Q-Taste ......................... S. 77, 116, 125
d Pfeiltasten*................................... S. 116
e q-Taste (Wiedergabe) ............... S. 116
f D-Taste (Löschen) ...................... S. 119
g CHARGE (Akkulade)-Anzeige ..... S. 20
h Anschlussabdeckung ................... S. 216
i Stativgewinde
j Akkufachdeckel..............................S. 18
k Akkufachverriegelung ....................S. 18
l Kartenfachdeckel ...........................S. 21
m Kartenfach ..................................... S. 21
DE
15
1

Vorbereitung

1
Vorbereitung

Auspacken des Verpackungsinhalts

Beim Kauf in der Packung enthalten sind die Kamera und das nachfolgend aufgeführte Zubehör. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben.
Kamera Gehäusekappe * Augenmuschel
USB-Kabel CB-USB12
Basishandbuch
* Gehäusekappe, Augenmuschel und Blitzschuhabdeckung sind an der Kamera angebracht bzw.
in diese eingeführt.
Blitzgerät
FL-LM3
• Garantiekarte
EP-15*
Blitzschuhabde-
ckung *
Lithiumionenakku
BLS-50
Lithiumionenakkus
Trageriemen
Ladegerät für
BCS-5
16
DE

Anbringen des Trageriemens

Entfernen Sie vor dem Anbringen
1
des Trageriemens das Ende aus der Befestigungsschlaufe und lösen Sie den Trageriemen wie abgebildet.
Befestigungsschlaufe
Führen Sie das Ende des Trageriemens durch
2
die Trageriemenöse und zurück durch die Befestigungsschlaufe.
Führen Sie das Ende des Trageriemens durch die Schnalle und ziehen Sie
3
ihn wie abgebildet fest.
1
Vorbereitung
• Bringen Sie das andere Ende des Trageriemens an der anderen Öse an.
• Ziehen Sie nach dem Anbringen fest am Trageriemen, damit er sich nicht lösen kann.
DE
17

Laden und Einsetzen des Akkus

Laden Sie den Akku auf.
1
1
Vorbereitung
Achten Sie darauf, dass sich
2
der ON/OFF-Schalter in der OFF-Position befi ndet.
Ladeanzeige
Akku wird geladen
Ladevorgang abgeschlossen
Ladefehler Blinkt orange
(Ladezeit: ca. 3 Stunden und 30 Minuten)
• Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
• In die Kamera eingeführte Akkus werden geladen, wenn die Kamera an ein
optionales USB-Netzteil angeschlossen ist. g „Verwendung eines eingebauten Ladegeräts mit einem optionalen USB-Netzteil (F-5AC)“ (S. 19)
Leuchtet
orange
Aus
Ladeanzeige
3
Ladegerät für Lithiumionenakkus
ON/OFF-Hebel
1
Netzkabel
Richtungs­markierung (C)
Lithiumionenakku
Netzsteckdose
2
Öff nen Sie den Akkufachdeckel.
3
Akkufachverriegelung
18
DE
Akkufachdeckel
2
1
Legen Sie den Akku ein.
4
• Verwenden Sie nur Originalakkus BLS-50 (S. 16, 249).
Richtungsmarkierung
Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
5
$
• Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereithalten eines Ersatzakkus für den Fall, dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
• Lesen Sie auch „Akku und Ladegerät“ (S. 212).
 Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akkufachdeckel öff nen oder schließen. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und entfernen Sie ihn dann.
• Wenn Sie den Akku nicht entfernen können, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
• Entnehmen Sie niemals Akkus oder Speicherkarten, solange die Kartenzugriff sanzeige (S. 31) angezeigt wird.
 Verwendung eines eingebauten Ladegeräts mit einem optionalen
USB-Netzteil (F-5AC)
• Lesen Sie vor der Verwendung die mit dem F-5AC gelieferte Dokumentation.
Achten Sie darauf, dass sich
1
der ON/OFF-Schalter in der OFF-Position befi ndet.
1
Vorbereitung
DE
19
Stellen Sie sicher, dass der Akku in die Kamera
2
eingelegt ist.
1
Vorbereitung
Verbinden Sie die Kamera und das USB-Netzteil
3
via USB.
• Während des Ladens leuchtet die CHARGE-Anzeige.
Der Ladevorgang dauert etwa 4 Stunden. Die Anzeige erlöscht, wenn die Akkus vollständig geladen sind.
Der Ladevorgang wird beendet, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
4
• Das USB-Netzteil kann nicht zum Laden der Akkus verwendet werden, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
• Tritt beim Laden ein Fehler auf, blinkt die CHARGE-Anzeige. Trennen Sie das USB­Kabel und schließen Sie es erneut an.
• Das Laden über USB steht zur Verfügung, wenn die Akkutemperatur zwischen 0 und 40 °C liegt.
%
• Die Akkus werden bei ausgeschalteter Kamera nicht geladen, wenn Bilder per WLAN an ein Smartphone übertragen werden (automatische Übertragung im Hintergrund). g „Bilder bei ausgeschalteter Kamera automatisch hochladen“ (S. 206)
$ Das USB-Netzteil
• Stellen Sie sicher, dass Sie das USB-Netzteil zum Reinigen vom Stromnetz trennen. Wenn Sie das USB-Netzteil während der Reinigung angeschlossen lassen, kann dies zu Verletzungen oder Stromschlägen führen.
20
DE

Einsetzen der Karte

Bei der Kamera kommen SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten von Drittanbietern zum Einsatz, die dem SD-Standard (Secure Digital) entsprechen. Lesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 213).
Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter
1
in der OFF-Position befi ndet.
Öff nen Sie den Kartenfachdeckel.
2
1
2
Schieben Sie die Karte hinein, bis diese einrastet.
3
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen.
• Legen Sie eine beschädigte oder verformte Karte nicht unter Anwendung von Gewalt ein. Dies könnte zu Schäden am Kartenfach führen.
Kontakte
1
Vorbereitung
Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
4
• Schließen Sie ihn fest, bis er hörbar einrastet.
• Achten Sie darauf, dass der Kartenfachdeckel geschlossen ist, bevor Sie die Kamera verwenden.
• Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie zum ersten Mal benutzt werden (S. 160).
2
1
21
DE
 Entfernen der Karte
Drücken Sie die Karte hinunter, um Sie auswerfen zu lassen. Entnehmen Sie die Karte.
• Entnehmen Sie niemals Akkus oder Speicherkarten, solange
1
die Kartenzugriff sanzeige (S. 31) angezeigt wird.
Vorbereitung
22
DE

Anbringen eines Wechselobjektivs

Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter
1
in der OFF-Position befi ndet.
1
Vorbereitung
Entfernen Sie den hinteren
2
Objektivdeckel des Objektivs und den Gehäusedeckel der Kamera.
Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera
3
auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein.
Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis
4
es hörbar einrastet (in Richtung des Pfeils 3).
• Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
• Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
Hinterer
Objektivdeckel
1
Ansetzmarke für
Wechselobjektiv
1
2
3
2
DE
23
Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel.
5
1
1
Vorbereitung
2
1
• Bevor Sie Objektive befestigen oder entfernen, achten Sie darauf, dass sich
der ON/OFF-Schalter der Kamera in der OFF-Position befi ndet.

Abnehmen von Objektiven

Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter
1
in der OFF-Position befi ndet.
Betätigen Sie die Objektiventriegelung und drehen
2
Sie das Objektiv wie abgebildet.
1
1
2
Objektiventriegelung
2
1
Wechselobjektive
Lesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 214).
24
DE

Verwenden des Monitors

Drehen Sie den Monitor in eine angenehme Position. Der Winkel des Monitors kann an die Aufnahmebedingungen angepasst werden.
Bis 90°
Bis 180°
Bis 270°
• Drehen Sie den Monitor vorsichtig in seinem Bewegungsbereich. Wenn Sie versuchen, den Monitor über die unten dargestellten Begrenzungen hinaus zu drehen, können die Steckverbinder beschädigt werden.
1
Vorbereitung
• Die Kamera kann so konfi guriert werden, dass beim Drehen des Monitors zur Aufnahme von Selbstporträts entweder ein Abbild der Sicht durch das Objektiv angezeigt wird oder Powerzoom-Objektive automatisch vollständig herauszoomen. g „Selbstporträthilfe (Selbstporträthilfe)“ (S. 192)
DE
25

Einschalten der Kamera

Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die ON-Position.
1
1
Vorbereitung
ON/OFF-Hebel
• Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor an.
• Um die Kamera auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf die OFF-Position.
Akkustand
Das Akkusymbol und der Akkuladestand werden angezeigt.
j
(grün): Die Kamera ist aufnahmebereit.
k
Monitor
(grün): Der Akku ist nicht voll.
l
(grün): Niedriger Akkuladestand.
m
(blinkt rot): Den Akku laden.
S-AF
ISO-A
200
250 F5.6
1:02:03
1023
Ruhemodus
Wenn die eingeschaltete Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird, wechselt sie automatisch in einen Stromsparmodus, um die Akkus zu schonen. Dies wird als „Ruhemodus“ bezeichnet.
• Wenn die Kamera in den Ruhemodus wechselt, wird der Monitor ausgeschaltet und die Kamerabedienelemente werden deaktiviert. Durch Drücken des Auslösers oder der q-Taste wird die Kamera wieder aktiviert.
• Wenn die Kamera nach dem Wechsel in den Ruhemodus eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird, wird sie automatisch ausgeschaltet. Die Kamera kann durch erneutes Einschalten wieder aktiviert werden.
• Bei Auswahl von [An] (aktiviert) unter [WLAN-/Bluetooth-Einstellungen] > [Ausschalt­Standby] benötigt die Kamera beim Verlassen des Ruhemodus unter Umständen mehr Zeit. g „Wireless-Einstellungen bei ausgeschalteter Kamera“ (S. 204)
• Die Zeitspanne, nach der die Kamera in den Ruhemodus wechselt oder automatisch ausgeschaltet wird, kann im G Anwendermenü ausgewählt werden. In der Standardeinstellung wechselt die Kamera nach einer Minute in den Ruhemodus und wird nach vier Stunden automatisch ausgeschaltet. g [Ruhemodus] (S. 176), [Abschaltautomatik] (S. 176)
26
DE

Erste Einrichtung

Nach erstmaligem Anschalten der Kamera müssen Sie die erste Einrichtung durchführen und eine Sprache auswählen sowie die Uhr einstellen.
• Die Datums- und Zeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert.
• Zusätzlich zur Datums- und Zeitangabe wird auch der Dateiname gespeichert. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn Datum und Zeit nicht eingestellt wurden.
Drücken Sie die Q-Taste, wenn das Dialogfeld
1
der ersten Einrichtung angezeigt wird und Sie zur Auswahl einer Sprache aufgefordert werden.
Please select your language.
Veuillez choisir votre langue.
Bitte wählen Sie Ihre Sprache.
Por favor, selecciona tu idioma.
1
Vorbereitung
Markieren Sie die gewünschte Sprache mithilfe
2
des vorderen oder hinteren Einstellrads oder der Pfeiltasten FGHI.
• Das Dialogfeld zur Sprachauswahl hat zwei Seiten mit möglichen Optionen. Betätigen Sie das vordere oder hintere Einstellrad oder die FGHI-Pfeiltasten, um den Cursor durch die zwei Seiten zu bewegen.
Drücken Sie die Q-Taste, um die gewünschte
3
Sprache zu markieren.
• Wenn Sie den Auslöser vor der Q-Taste drücken, wechselt die Kamera in den Aufnahmemodus und es wird keine Sprache ausgewählt. Sie können die erste Einrichtung erneut starten, indem Sie die Kamera aus- und wieder einschalten. Der Dialog der ersten Einrichtung erscheint und Sie können den Prozess ab Schritt 1 wiederholen.
• Die Sprache kann jederzeit im d-Einstellungsmenü geändert werden. g „Auspacken des Verpackungsinhalts“ (S. 16)
Hrvatski
Dansk
Eesti
Deutsch
Indonesia
Norsk
Romanian
Español
Viet Nam
Hrvatski
Dansk
Eesti
Deutsch
Indonesia
Norsk
Cursor
English
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Latviski
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Slovensky
Svenska
English
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Latviski
W
ýHVN\
Suomi
Italiano
Polski
W
Türkçe
W
ýHVN\
Suomi
Italiano
Polski
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Nederlands
Français
0DJ\DU
/LHWXYLǐN
Português(Pt)
Set
Srpski
6ORYHQãþLQD
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Setare
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Nederlands
Français
0DJ\DU
/LHWXYLǐN
Português(Pt)
Set
DE
27
Stellen Sie Datum, Zeit und Datumsformat ein.
4
• Markieren Sie mit den HI-Tasten (Pfeiltasten) die
gewünschten Elemente.
• Mit den FG-Tasten (Pfeiltasten) ändern Sie das
1
Vorbereitung
markierte Element.
• Die Uhrzeit kann jederzeit im d-Einstellungsmenü
geändert werden. g [X] (S. 159)
Schließen Sie die erste Einrichtung ab.
5
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Uhrzeit einzustellen.
• Wenn der Akku aus der Kamera entfernt wird und die Kamera eine Zeitlang nicht bedient wird, werden das Datum und die Zeit möglicherweise auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
• Gegebenenfalls müssen Sie auch die Bildfolge anpassen, bevor Sie Videos aufnehmen. g [nK] (S. 149)
JMT Zeit
Abbrechen
Die Tageszeit wird im
24-Stunden-Format
J/M/T
angezeigt.
28
DE

Vorgehen, wenn Sie die Anzeigen nicht lesen können

Wenn Ihnen unbekannte Zeichen oder Wörter in anderen Sprachen angezeigt werden, haben Sie möglicherweise nicht die gewünschte Sprache ausgewählt. Befolgen Sie die folgende schrittweise Anleitung, um eine andere Sprache auszuwählen.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die
1
Menüs anzuzeigen.
MENU-Taste
Markieren Sie die d (Einrichten)
2
Registerkarte mit den Pfeiltasten FG und drücken Sie die Q-Taste.
Pfeiltasten
Q-Taste
Markieren Sie mit den Pfeiltasten FG die Option
3
[W] und drücken Sie die Q-Taste.
Markieren Sie die gewünschte Sprache mit
4
den Pfeiltasten FGHI und drücken Sie die Q-Taste.
ѯєьѬщҕѥѕѓѥё
1
1
іѨѯоѶшѯјѪѠдѱўєчдѼѥўьчѯѠк ѱўєчѓѥё
2
K
K
ѝѤчѝҕњьѓѥё чѧлѧъѤјѯъѯјзѠь
j
/Y/i
W
ýHVN\
Suomi
Polski
шѤҟкзҕѥ
’19.12.01 12:30:00
j±0 k±0
0.5 њѧьѥъѨ
’19.12.01 12:30:00
j±0 k±0
0.5 њѧьѥъѨ
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Nederlands
Français
0DJ\DU
/LHWXYLǐN
Português(Pt)
дјѤэ
ѯєьѬшѤҟкзҕѥ
1
шѤҟкзҕѥдѥіҙч XдѥішѤҟкзҕѥ
2
W
s
чѬѓѥёэѤьъѩд Wi-Fi/Bluetooth дѥішѤҟкзҕѥ ѯђѧіҙєѰњіҙ
дјѤэшѤҟкзҕѥ
ѯєьѬшѤҟкзҕѥ
1
шѤҟкзҕѥдѥіҙч XдѥішѤҟкзҕѥ
2
W
s
чѬѓѥёэѤьъѩд Wi-Fi/Bluetooth дѥішѤҟкзҕѥ ѯђѧіҙєѰњіҙ
дјѤэшѤҟкзҕѥ
Hrvatski
English
Dansk
Eesti
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Deutsch
Italiano
Indonesia
Latviski
Norsk
Back Set
ѳъѕ
ѳъѕ
Y
4:3
юѧч
1
Vorbereitung
F
DE
29
2
CBAzyDxwQEF

Aufnahme

Anzeigen der Aufnahmeinformationen

Monitoranzeige im Fotomodus
2
Aufnahme
123 45
O N M L
K J
I
H G
Monitoranzeige im Videomodus
X
890a
BKTBKT HDR
fghi lez
+
2.0
S-AF
ISO-A
200
-
2.0
C
P
76
RCFP
AEL
250 F5.6
RS T
LL
±0
R
TC 00:00:00:04 DF
R
o
mnjkbcd
TO
T W
1
28mm
T W
FLKBKT
99
28mm
S-IS AUTO
p
WB
AUTO
q
B
O
r
4:3
L
F
+2
4K
+7-3
p
30p30
0
off
T W
28mm
1:02:03
1023
1
M-ISM-IS
s t
u v
P
3
F
P
C-AF
ISO
AUTO
n
WB
AUTO
PP
4K
30p30
1:02:03
U
V
p
W
30
DE
1 Kartenschreibanzeige ..............S. 19, 22
2 WLAN-Verbindungsstatus
............................................ S. 202 – 209
Aktive Bluetooth
3
Verbindung
4 WLAN-Verbindung ............. S. 202 – 209
5 Pro-Aufnahme aktiv .......................S. 74
6 Super FP-Blitz..............................S. 217
7 RC-Modus....................................S. 218
8 Belichtungsreihe ..........................S. 132
9 HDR/Gegenlicht HDR ............S. 52, 137
0 Freihand Sternenlicht..................... S. 51
a Multi-Fokus-Aufnahme................... S. 53
b Mehrfachbelichtung ..................... S. 139
c D Keystone-Korrektur ................ S. 141
d Fisheye-Komp..............................S. 200
S-OVF* ...................................S. 175
e
f Dig. Tele-Konverter ......................S. 130
g Intervallaufnahme ........................S. 131
h Gesichts-/Augenerkennung ...........S. 67
i Antifl immer-Aufnahme ................. S. 187
j Zoombetriebsrichtung/Brennweite
k Interne Temperaturwarnung ......... S. 230
l Blitz .........................................................
(Blinken zeigt laufenden Ladevorgang an, Leuchten zeigt abgeschlossenen Ladevorgang an)
m AF-Bestätigung ..............................S. 35
n Staubschutzfunktion .................... S. 225
o Bildstabilisation ..............................S. 86
p Bildmodus ..............................S. 98, 129
q Weißabgleich .................................S. 83
* Nur im Sucher angezeigt.
®
-
.......................... S. 202 – 209
r Serienaufnahme/Selbstauslöser/Anti-
Schock-Aufnahme/Lautlose Aufnahme/ Pro-Aufnahme/Hochaufgelöste
Aufnahme ..........................S. 71 –76, 87
s Seitenverhältnis .............................S. 87
t Bildqualität (Fotos) ................. S. 88, 129
u Speichermodus (Videos) ............... S. 89
v Noch verfügbare Aufnahmezeit ...S. 246 w Anzahl der speicherbaren
Fotos ............................................ S. 245
x Gradationskurven-Korrektur ........ S. 106
y Oben: Blitzstärkensteuerung ......... S. 97
Unten: Belichtungskorrektur ..........S. 64
z Wasserwaage ................................S. 33
A Belichtungskorrekturwert ...............S. 64
B Blendenwert ............................ S. 37 – 43
C Verschlusszeit ......................... S. 37 – 43
D Histogramm ................................... S. 33
E Vorschau ...................................... S. 108
F AE-Speicher...........................S. 70, 177
G Aufnahmemodus..................... S. 34 – 59
H Benutzerdef. Modus...............S. 57, 128
I Touch-Bedienung ................... S. 36, 123
J Blitzstärkensteuerung ....................S. 97
K ISO-Empfi ndlichkeit .................. S. 70, 80
L AF-Modus ......................................S. 80
M Messmodus ................................... S. 82
N Blitzmodus ...............................S. 93, 94
O Akkuladestand ...............................S. 26
P Aufrufen des Live Guides .............. S. 49
Q Flimmer-Scan .............................. S. 196
2
Aufnahme
R Ton-Aufnahmepegel * ..................... S. 61
S Aufnahmepegelmesser ................ S. 150
T-Videoton ....................................... S. 150
U Registerkarte für lautlose
Aufnahmen ....................................S. 61
* Wird nur angezeigt, wenn der Audioaufnahmepegel eingestellt wird.
V Videomodus (Belichtung) ............. S. 147
W Videoeff ekt ..................................... S. 59
X Timecode .....................................S. 146
DE
31

Umschalten zwischen Anzeigen

Die Kamera verfügt über einen Augensensor, der den Sucher einschaltet, wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten. Wenn Sie den Sucher vom Auge wegführen, schaltet der Sensor den Sucher aus und den Monitor ein.
2
Aufnahme
Halten Sie den Sucher an Ihr Auge
Monitor
S-IS AUTO
S-AF
ISO-A
200
L
F
4K
p
30p30
0
250 F5.6
0.0
P
1:02:03
1023
Live View wird auf dem Monitor angezeigt.
• Wenn der Sucher nicht scharfgestellt ist, halten Sie den Sucher an Ihr Auge und stellen Sie die Anzeige scharf, indem Sie das Dioptrieneinstellrad drehen.
• Drücken Sie die u-Taste, um zwischen der Live View und der Aufnahme im Sucher (Live View-Anzeige und LV-Monitor-Funktionsanzeige) umzuschalten. Wird die Monitor-Funktionsanzeige (S. 77) auf dem Monitor angezeigt, schaltet sich der Sucher ein, wenn Sie ihn an Ihr Auge halten.
• Sie können das Einstellungsmenü für Auto Umschalten EVF anzeigen, indem Sie die u-Taste gedrückt halten. g [Auto Umschalten EVF] (S. 175)
Sucher
S-IS AUTO
S-AF
ISO-A
200
L
F
4K
p
30p30
0
1:02:03
250 F5.6
0.0
1023
P
Der Sucher wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie ihn an ihr Auge halten. Wenn der Sucher eingeschaltet wird, schaltet sich der Monitor aus.
u-Taste
Dioptrieneinstellrad
32
DE
Umschalten der Informationsanzeige
INFO
INFO
INFO
Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste wechseln.
INFO-Taste
S-IS AUTO
INFO
S-AF
ISO-A
200
0
0.0
P
250 F5.6
INFO
Allgemeine Info
S-AF
ISO-A
200
0
0.0
P
250 F5.6
Wasserwaagen-Anz.
(Anwender 2)
• Sie können die Einstellungen in Anwender 1 und Anwender 2 ändern. g [G/Info-
Einstellungen] > [LV-Info] (S. 167), [V Info-Einstellungen] (S. 175)
• Im Videomodus (n) werden ggf. andere Informationen angezeigt als im Fotomodus. g Video-Menü > [n-Anzeige-Einstellungen] (S. 146)
• Sie können die Informationsanzeigen in jede Richtung wechseln, indem Sie bei gedrückter INFO-Taste das Einstellrad drehen.
Histogrammanzeige
Es wird ein Histogramm angezeigt, das die Verteilung der Helligkeit im Bild darstellt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt, Bereiche unter der unteren Grenze werden blau angezeigt und Bereiche im durch Spotmessung gemessenen Bereich werden grün angezeigt.
Nivellierungsanzeige
Es wird die Ausrichtung der Kamera angezeigt. Die Neigung wird mit der vertikalen Leiste und die Waagerechte wird mit der horizontalen Leiste angezeigt.
• Die Wasserwaage dient nur als Richtlinie.
• Kalibrieren Sie die Wasserwaage, wenn Sie das Gefühl haben, dass sie nicht mehr richtig senkrecht oder waagerecht ausgerichtet ist. g [Justierung] (S. 176)
L
F
4K
p
30p30
1:02:03
1023
S-IS AUTO
INFO
1:02:03
1023
Nur Foto
S-AF
ISO-A
200
0
0.0
P
250 F5.6
Histogrammanzeige
(Anwender 1)
INFO
S-IS AUTO
1:02:03
1023
Mehr
Weniger
Dunkler Heller
2
Aufnahme
DE
33

Aufnehmen von Fotos

Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Modus-Einstellrad ein und nehmen Sie anschließend das Bild auf.
2
Aufnahme
 Verfügbare Aufnahmemodi
Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi fi nden Sie auf folgenden Seiten.
Anzeige
Modus-Symbol
Programm AE (
P
A
M
B
B
SCN ART
n
Drücken Sie auf die Verriegelung, um das Modus-Einstellrad zu entriegeln,
1
und drehen Sie dann das Rad, um den gewünschten Modus einzustellen.
• Wenn die Verriegelung des Modus-Einstellrads heruntergedrückt wurde, ist das
Blendenpriorität AE ( Verschlusspriorität AE (
S
Manuelle Belichtung ( Bulb/Time (S. 45) Live Composite (S. 47)
AUTO (
S. 49 Motiv (S. 50) Art Filter (S. 55)
C
Anpassen ( Video (
S. 59
Modus-Einstellrad verriegelt. Jedesmal, wenn Sie auf die Verriegelung drücken, wechselt diese zwischen verriegelt und entriegelt.
)
S. 57
)
S. 37
)
)
S. 39
S. 41
S. 43
)
)
)
34
DE
Wählen Sie den Bildausschnitt für
2
die Aufnahme.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv oder das AF-Hilfslicht verdecken.
Stellen Sie das Motiv scharf.
3
Horizontale Ausrichtung
Vertikale Ausrichtung
• Drücken Sie den Auslöser leicht bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb nach unten). Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen (AF-Feld) eingeblendet.
Den Auslöser halb
herunterdrücken AF-Bestätigung
T W
S-IS AUTO
S-AF
ISO-A
200
L
F
4K
p
30p30
0
250 F5.6
0.0
P
1:02:03
1023
S-AF
ISO-A
200
P
250 F5.6
28mm
0
0.0
1:02:03
AF-Rahmen AF-Feld
• Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, blinkt die AF-Bestätigung (S. 226).
• Der AF-Rahmen unterscheidet sich je nach gewählter Option für den AF-Feldmodus. Der vom AF-Feld abgedeckte Bereich kann über den AF-Feld-Auswahlbildschirm angepasst werden (S. 65). Der AF-Rahmen wird nicht angezeigt, wenn q (Alle Felder) als AF-Feldmodus ausgewählt ist.
Lösen Sie die Aufnahme aus.
4
• Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
• Die Kamera löst die Aufnahme aus und nimmt ein Bild auf.
• Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
• Sie können die Touchscreen-Funktionen zur Fokussierung und Aufnahme von Bildern
verwenden. g „Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen” (S. 36)
2
Aufnahme
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
1023
Halbes und vollständiges Herunterdrücken des Auslösers
Der Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur ersten Position und Halten in dieser Position wird „halb herunterdrücken“ genannt, das vollständige Durchdrücken bis zur zweiten Position „vollständig herunterdrücken“ (oder „ganz herunterdrücken“).
Halb herunter
drücken
Vollständig
herunterdrücken
DE
35
Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen
Tippen Sie auf d, um durch die Touchscreen­Einstellungen zu blättern.
Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt
d
werden soll, und die Kamera löst die Aufnahme
2
Aufnahme
automatisch aus. Die Funktion ist im Videomodus nicht verfügbar.
Die Touchscreen-Bedienung ist ausgeschaltet.
U
Berühren Sie zur Anzeige des AF-Felds dieses
V
S-AF
ISO-A
200
Symbol und stellen Sie das Motiv im ausgewählten Bereich scharf. Sie können die Position und Größe des Fokussierrahmens mit dem Touchscreen einstellen. Die Fotos können durch Drücken des Auslösers aufgenommen werden.
 Vorschau des Motivs (V)
Berühren Sie das Motiv auf dem Display.
1
• Es wird ein AF-Feld angezeigt.
• Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem Schieberegler ein.
• Tippen Sie auf S, um die Anzeige des AF-Felds
S-AF
Off
auszuschalten.
Stellen Sie die Größe des AF-Feldes mit dem
2
Schieberegler ein und tippen Sie dann zur Vergrößerung des Motivs im Zielrahmen auf Y.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display.
• Tippen Sie auf Z, um die vergrößerte Anzeige abzubrechen.
• Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich. Im Bildschirm für den Sofort-Weißabgleich und wenn Tasten oder Einstellräder bedient werden
• Berühren Sie die Anzeige nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen
Gegenständen.
• Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe
tragen oder eine Schutzfolie für die Anzeige verwenden.
• Sie können die Touchscreen-Funktionen deaktivieren. g [Einstell. Touchscreen]
(S. 176)
10x
250 F5.6
250 F5.6
1414
10
10
1:02:03
7
7
5
5
3x
3x
1023
S-IS AUTO
36
DE
Auswählen von Blende und Verschlusszeit durch die Kamera
60"
F2.8
F22
8000
(P: Programm AE)
Die Kamera wählt die optimale Blende und Verschlusszeit je nach Helligkeit des Motivs.
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf P.
1
Stellen Sie scharf und überprüfen Sie die Anzeige.
2
• Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
Nehmen Sie Fotos auf.
3
Motiv zu dunkel oder zu hell
Wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann, blinken die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen wie abgebildet.
Anzeige Problem/Lösung
Große Blendenöff nung (kleine f/-
Nummer)/lange Verschlusszeit
60"
F2.8
Das Motiv ist zu dunkel.
• Verwenden Sie einen Blitz.
S-AF
ISO-A
200
P
250 F5.6
Verschlusszeit
Aufnahmemodus
0.0
Blende
S-IS AUTO
0
1:02:03
1023
L
F
4K
p
30p30
2
Aufnahme
Das Motiv ist zu hell.
Kleine Blendenöff nung (große f/-
Nummer)/kurze Verschlusszeit
8000
F22
• Die Grenzwerte des Kameramesssystems wurden überschritten. Verwenden Sie einen ND-Filter (Neutraldichtefi lter) eines Drittanbieters, um die in die Kamera einfallende Lichtmenge zu reduzieren.
• Nehmen Sie Bilder im lautlosen Modus auf. g „Aufnehmen ohne Auslöserton (Lautlos s)“ (S. 74)
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 70, 80)
• Der bei Blinken der Anzeigen dargestellte Blendenwert unterscheidet sich je nach Objektivausführung und Brennweite.
DE
37
 Anpassen von Einstellungen im Modus P
Passen Sie mit dem vorderen und hinteren Einstellrad die folgenden Einstellungen an. Vorderes Einstellungsrad: Belichtungskorrektur (S. 64) Hinteres Einstellrad: Programm-Shift-Funktion
• Die Belichtungskorrektur kann ebenfalls mit der F-Taste eingestellt werden. Drücken Sie die F-Taste und drehen Sie
2
das vordere oder hintere Einstellrad.
Aufnahme
%
• Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad ausgeführt werden. g [K Einstellfunktion] (S. 164)
• Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads zu tauschen. Dem Schalter können auch andere Funktionen zugewiesen werden. g [K Fn-Schalterfunktion] (S. 183)
 Programm-Shift-Funktion
Sie können unter verschiedenen automatisch von der Kamera gewählten Kombinationen von Blende und Verschlusszeit auswählen, ohne die Belichtung zu ändern. Dies wird als Programm-Shift-Funktion bezeichnet.
S-AF
ISO-A
200
• Drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Kamera die gewünschte Kombination von Blende und Verschlusszeit anzeigt.
• Die Aufnahmemodus-Anzeige auf dem Display ändert sich von P zu
, während die Programm-Shift-Funktion
Ps
Ps
Programm-Shift-Funktion
ausgeführt wird. Drehen Sie zum Beenden der Programm­Shift-Funktion das hintere Einstellrad in entgegengesetzter Richtung, bis Ps nicht mehr angezeigt wird.
%
• Sie können festlegen, ob die Eff ekte der Belichtungskorrektur auf dem Display wiedergegeben werden oder für eine angenehme Betrachtung eine konstante Helligkeit beibehalten wird. In der Standardeinstellung werden die Eff ekte der Belichtungseinstellungen auf dem Display angezeigt. g [LV-Erweiterung] (S. 168)
250 F5.6
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
0
0.0
1:02:03
1023
38
DE
Auswählen einer Blende (A: Blendenpriorität AE)
In diesem Modus wählen Sie die Blende (f/-Nummer) aus und die Kamera stellt die Verschlusszeit für eine optimale Belichtung je nach Helligkeit des Motivs automatisch ein. Bei kleineren Blendenwerten (größeren Blendenöff nungen) verringert sich die Tiefe des im Fokus erscheinenden Bereichs (Schärfentiefe), sodass der Hintergrund unscharf wird. Bei größeren Blendenwerten (kleineren Blendenöff nungen) wird vor und hinter dem Motiv die Tiefe des im Fokus erscheinenden Bereichs erhöht.
Kleinere Blendenwerte … Größere Blendenwerte …
F2.8
… verringern die Schärfentiefe und steigern Unschärfe-Eff ekte.
Drehen Sie das Modusrad auf A.
1
Wählen Sie eine Blende aus.
2
F4.0
• In der Standardeinstellung wird die Blende durch Drehen des hinteren Einstellrads gewählt.
• Die automatisch von der Kamera gewählte Verschlusszeit wird auf dem Display angezeigt.
Nehmen Sie Fotos auf.
3
F5.6
F8.0
F11
… erhöhen die Schärfentiefe.
S-AF
ISO-A
200
250 F5.6
0.0
A
Blendenwert
S-IS AUTO
0
1:02:03
1023
L
F
4K
p
30p30
2
Aufnahme
DE
39
Motiv zu dunkel oder zu hell
60"
F5.6
8000
F5.6
Die Verschlusszeitanzeige blinkt wie abgebildet, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann.
Anzeige Problem/Lösung
Lange Verschlusszeit
2
60"
F5.6
Unterbelichtung.
• Wählen Sie einen kleineren Blendenwert aus.
Aufnahme
Überbelichtung.
• Wählen Sie einen größeren Blendenwert aus.
Kurze Verschlusszeit
8000
F5.6
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 70, 80)
 Anpassen von Einstellungen im Modus A
Passen Sie mit dem vorderen und hinteren Einstellrad die folgenden Einstellungen an. Vorderes Einstellungsrad: Belichtungskorrektur (S. 64) Hinteres Einstellrad: Blende
• Die Belichtungskorrektur kann ebenfalls mit der F-Taste eingestellt werden. Drücken Sie die F-Taste und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad.
• Ist das Motiv auch beim größeren Wert noch überbelichtet, wurden die Grenzwerte des Kameramesssystems überschritten. Verwenden Sie einen ND-Filter (Neutraldichtefi lter) eines Drittanbieters, um die in die Kamera einfallende Lichtmenge zu reduzieren.
• Nehmen Sie Bilder im lautlosen Modus auf. g „Aufnehmen ohne Auslöserton (Lautlos s)“ (S. 74)
%
• Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad
ausgeführt werden. g [K Einstellfunktion] (S. 164)
• Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren
Einstellrads zu tauschen. Dem Schalter können auch andere Funktionen zugewiesen werden. g [K Fn-Schalterfunktion] (S. 183)
• Sie können festlegen, ob die Eff ekte der Belichtungseinstellungen auf dem Display wiedergegeben werden oder für eine angenehme Betrachtung eine konstante Helligkeit beibehalten wird. In der Standardeinstellung werden die Eff ekte der Belichtungseinstellungen auf dem Display angezeigt. g [LV-Erweiterung] (S. 168)
• Sie können bis zum gewählten Wert abblenden und die Schärfentiefe in der Vorschau anzeigen. g [K Tastenfunktion] (S. 108)
40
DE
Auswählen einer Verschlusszeit (S: Verschlusspriorität AE)
In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus und die Kamera stellt die Blende für eine optimale Belichtung je nach Helligkeit des Motivs automatisch ein. Bei kürzeren Verschlusszeiten wirken sich schnell bewegende Motive wie „eingefroren“. Längere Verschlusszeiten sorgen für Unschärfe-Eff ekte bei bewegten Objekten und verleihen für eine dynamischere Wirkung den Eindruck von Bewegung.
Längere Verschlusszeiten … Kürzere Verschlusszeiten …
125 250 800060301560”
… führen zu dynamischen Aufnahmen mit dem Eindruck von Bewegung.
Drehen Sie das Modusrad auf S.
1
Wählen Sie eine Verschlusszeit aus.
2
• In der Standardeinstellung wird die Verschlusszeit durch Drehen des hinteren Einstellrads gewählt.
• Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen 1/8000 und 60 Sek. eingestellt werden.
• Verschlusszeiten bis zu 1/32000 Sek. stehen im (lautlosen) s Modus zur Verfügung. g „Aufnehmen ohne Auslöserton (Lautlos s)“ (S. 74)
• Die automatisch von der Kamera gewählte Blende wird auf dem Display angezeigt.
Nehmen Sie Fotos auf.
3
… ermöglichen das „Einfrieren“ sich
schnell bewegender Motive.
S-AF
ISO-A
200
0
250 F5.6
0.0
S
Verschlusszeit
S-IS AUTO
1:02:03
1023
L
F
4K
p
30p30
2
Aufnahme
DE
41
Motiv zu dunkel oder zu hell
2000
F2.8
125
F22
Die Blendenanzeige blinkt wie abgebildet, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann.
Anzeige Problem/Lösung
Kleiner Blendenwert
2
2000
F2.8
Unterbelichtung.
• Wählen Sie eine längere Verschlusszeit aus.
Aufnahme
Überbelichtung.
• Wählen Sie eine kürzere Verschlusszeit aus. Verschlusszeiten
Großer Blendenwert
125
F22
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 70, 80)
• Der bei Blinken der Anzeige dargestellte Blendenwert unterscheidet sich je nach Objektivausführung und Brennweite.
 Anpassen von Einstellungen im Modus S
Passen Sie mit dem vorderen und hinteren Einstellrad die folgenden Einstellungen an. Vorderes Einstellungsrad: Belichtungskorrektur (S. 64) Hinteres Einstellrad: Verschlusszeit
• Die Belichtungskorrektur kann ebenfalls mit der F-Taste eingestellt werden. Drücken Sie die F-Taste und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad.
bis zu 1/32000 Sek. stehen im lautlosen Modus zur Verfügung.
• Ist das Motiv auch bei kürzerer Verschlusszeit noch überbelichtet, wurden die Grenzwerte des Kameramesssystems überschritten. Verwenden Sie einen ND-Filter (Neutraldichtefi lter) eines Drittanbieters, um die in die Kamera einfallende Lichtmenge zu reduzieren.
%
• Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad
ausgeführt werden. g [K Einstellfunktion] (S. 164)
• Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren
Einstellrads zu tauschen. Dem Schalter können auch andere Funktionen zugewiesen werden. g [K Fn-Schalterfunktion] (S. 183)
• Sie können festlegen, ob die Eff ekte der Belichtungseinstellungen auf dem Display wiedergegeben werden oder für eine angenehme Betrachtung eine konstante Helligkeit beibehalten wird. In der Standardeinstellung werden die Eff ekte der Belichtungseinstellungen auf dem Display angezeigt. g [LV-Erweiterung] (S. 168)
• Abhängig von der gewählten Verschlusszeit ist auf dem Display möglicherweise sogenanntes Banding erkennbar, d. h. stufenweise Verläufe, die von fl immernden Leuchtstoff - oder LED-Lichtquellen hervorgerufen werden. Die Kamera kann so konfi guriert werden, dass der Flimmereff ekt während der Live View-Ansicht oder bei Aufnahmen reduziert wird. g [Flimmerreduzierung] (S. 186), [K Flimmer-Scan] (S. 196)
42
DE
Auswählen von Blende und Verschlusszeit
ISO-A
NIEDRIG
ISO-A
6400
(M: Manuelle Belichtung)
In diesem Modus wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit aus. Sie können die Einstellungen Ihren Vorstellungen entsprechend anpassen, etwa um für eine erhöhte Schärfentiefe kurze Verschlusszeiten mit kleinen Blendenöff nungen (großen f/­Nummern) zu kombinieren.
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf M.
1
Stellen Sie die Blende und die Verschlusszeit ein.
2
• In der Standardeinstellung wird die Blende mit dem vorderen und die Verschlusszeit mit dem hinteren Einstellrad gewählt.
• Wählen Sie Verschlusszeiten von 1/8000–60 Sek. aus.
• Verschlusszeiten bis zu 1/32000 Sek. stehen im lautlosen Modus zur Verfügung. g „Aufnehmen ohne Auslöserton (Lautlos s)“ (S. 74)
• Auf dem Display wird angezeigt, wie stark die Belichtung bei den ausgewählten Werten für Blende und Verschlusszeit von der optimalen von der Kamera gemessenen Belichtung abweicht. Die Anzeige blinkt, wenn die Abweichung ±3 EV überschreitet.
• Wenn die Option [AUTO] unter [ISO] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfi ndlichkeit automatisch für eine optimale Belichtung bei den ausgewählten Belichtungseinstellungen angepasst. Die Standardeinstellung von [ISO] ist [AUTO]. g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 70, 80)
Nehmen Sie Fotos auf.
3
Motiv zu dunkel oder zu hell
Die ISO-Empfi ndlichkeitsanzeige blinkt wie abgebildet, wenn die Kamera bei Auswahl von [AUTO] unter [ISO] keine optimale Belichtung erreichen kann.
S-AF
ISO
400
+
250 F5.6
2.0
M
S-IS AUTO
0
1:02:03
1023
L
F
4K
p
30p30
2
Aufnahme
Anzeige Problem/Lösung
ISO-A
NIEDRIG
Überbelichtung.
• Wählen Sie einen größeren Blendenwert oder eine kürzere Verschlusszeit aus.
Unterbelichtung.
• Wählen Sie einen kleineren Blendenwert oder eine längere
ISO-A
6400
Verschlusszeit aus.
• Wenn die Warnung weiterhin angezeigt wird, wählen Sie einen höheren Wert für die ISO-Empfi ndlichkeit aus. g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 70, 80), [ISO-Auto-Einstellung] (S. 170)
DE
43
 Anpassen von Einstellungen im Modus M
Passen Sie mit dem vorderen und hinteren Einstellrad die folgenden Einstellungen an. Vorderes Einstellrad: Blende Hinteres Einstellrad: Verschlusszeit
2
Aufnahme
%
• Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad
ausgeführt werden. g [K Einstellfunktion] (S. 164)
• Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren
Einstellrads zu tauschen. Dem Schalter können auch andere Funktionen zugewiesen werden. g [K Fn-Schalterfunktion] (S. 183)
• Abhängig von der gewählten Verschlusszeit ist auf dem Display möglicherweise sogenanntes Banding erkennbar, d. h. stufenweise Verläufe, die von fl immernden Leuchtstoff - oder LED-Lichtquellen hervorgerufen werden. Die Kamera kann so konfi guriert werden, dass der Flimmereff ekt während der Live View-Ansicht oder bei Aufnahmen reduziert wird. g [Flimmerreduzierung] (S. 186), [K Flimmer-Scan] (S. 196)
• Sie können festlegen, ob die Eff ekte der Belichtungseinstellungen auf dem Display wiedergegeben werden oder für eine angenehme Betrachtung eine konstante Helligkeit beibehalten wird. In der Standardeinstellung wird für eine angenehme Betrachtung eine konstante Helligkeit beibehalten. g [LV-Erweiterung] (S. 168)
 Verwenden der Belichtungskorrektur im Modus M
Im Modus M steht die Belichtungskorrektur zur Verfügung, wenn die Option [AUTO] unter [ISO] ausgewählt ist. Da die Belichtungskorrektur über ein Anpassen der ISO­Empfi ndlichkeit ausgeführt wird, werden Blende und Verschlusszeit nicht verändert. g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 70, 80), [ISO-Auto-Einstellung] (S. 170)
• Die Belichtungskorrektur kann mit der F-Taste eingestellt werden. Halten Sie die F-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad.
• Die Belichtungskorrektur wird zur auf dem Display angezeigten Belichtungsabweichung hinzugerechnet.
S-AF
ISO-A
400
M
Belichtungskor-
Belichtungskorrektur plus
S-IS AUTO
0
250 F5.6
+
2.0
1:02:03
1023
rektur
Belichtungsabweichung
L
F
4K
p
30p30
44
DE
Langzeitbelichtungen (B: Bulb/Time)
Wählen Sie diesen Modus, wenn der Verschluss für eine Langzeitbelichtung off en bleiben soll. Sie können eine Vorschau des Fotos in der Live View-Ansicht anzeigen und die Belichtung beenden, wenn das gewünschte Ergebnis erzielt wurde. Dieser Modus eignet sich für Aufnahmesituationen, die Langzeitbelichtungen erfordern, wie etwa Nacht- oder Feuerwerkaufnahmen.
„Bulb“- und „Live Bulb“-Aufnahmen
Der Verschluss bleibt off en, solange der Auslöser gedrückt wird. Das Loslassen des Auslösers beendet die Belichtung.
• Je länger der Verschluss off en bleibt, desto größer wird die in die Kamera einfallende Lichtmenge.
• Bei Auswahl von Live Bulb-Aufnahmen können Sie festlegen, wie häufi g die Kamera die Live View-Anzeige während der Belichtung aktualisiert.
„Time“- und „Live Time“-Aufnahmen
Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Zum Beenden der Belichtung muss der Auslöser ein zweites Mal vollständig heruntergedrückt werden.
• Je länger der Verschluss off en bleibt, desto größer wird die in die Kamera einfallende Lichtmenge.
• Bei Auswahl von Live Time-Aufnahmen können Sie festlegen, wie häufi g die Kamera die Live View-Anzeige während der Belichtung aktualisiert.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf B.
1
Wählen Sie Bulb- oder Time-Aufnahmen aus.
2
• In der Standardeinstellung wird die Auswahl mit dem hinteren Einstellrad getroff en.
Drücken Sie die MENU-Taste.
3
• Sie werden aufgefordert, das Intervall festzulegen, in dem die Vorschau aktualisiert wird.
Markieren Sie mit den Pfeiltasten FG ein Intervall.
4
Drücken Sie die Q-Taste, um die markierte Option
5
auszuwählen.
• Die Menüs werden angezeigt.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu schließen.
6
• Wenn eine andere Option als [Aus] gewählt wird, wird [LIVE BULB] oder [LIVE TIME] auf dem Display angezeigt.
S-AF
ISO
400
B
BULB
F5.6
Bulb- oder Time-Aufnahmen
Live Bulb
Aus
Anzeigestatus
Zurück
24 Dauer 19 Dauer 14 Dauer
9 Dauer
Übernehmen
1:02:03
1023
L
F
4K
p
30p30
2
Aufnahme
DE
45
Stellen Sie die Blende ein.
7
• In der Standardeinstellung kann die Blende mit dem vorderen Einstellrad gewählt werden.
S-AF
ISO
400
B
2
Aufnahme
46
Nehmen Sie Fotos auf.
8
• Halten Sie im Bulb- und im Live Bulb-Modus den Auslöser gedrückt. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
• Drücken Sie den Auslöser im Time- und im Live Time-Modus ein Mal vollständig herunter, um die Belichtung zu starten, und ein weiteres Mal, um sie zu beenden.
• Die Belichtung endet automatisch, wenn die unter [Bulb/Time Einstellung] ausgewählte Zeit erreicht wird. Die Standardeinstellung liegt bei [8 Min.]. Die Zeit kann geändert werden. g [Bulb/Time Einstellung] (S. 171)
• Die Funktion [Rauschminderung] wird nach der Aufnahme angewendet. Auf dem Display wird die verbleibende Zeit bis zum Abschluss des Vorgangs angezeigt. Sie können die Bedingungen festlegen, unter denen die Rauschminderung durchgeführt wird (S. 171).
• Während Live Time-Aufnahmen können Sie die Vorschau aktualisieren, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
• Für die Auswahl verfügbarer ISO-Empfi ndlichkeitseinstellungen gelten einige Einschränkungen.
• Bei einer Aktivierung von Mehrfachbelichtungen, der Keystone-Korrektur oder der Fisheye-Korrektur kommen Bulb-Aufnahmen anstelle von Live Bulb-Aufnahmen zum Einsatz.
• Bei einer Aktivierung von Mehrfachbelichtungen, der Keystone-Korrektur oder der Fisheye-Korrektur kommen Time-Aufnahmen anstelle von Live Time-Aufnahmen zum Einsatz.
• Während der Aufnahme gibt es Beschränkungen bei den Einstellungen für die folgenden Funktionen:
Serienaufnahmen, Aufnahmen mit dem Selbstauslöser, Intervallaufnahmen, Aufnahmen einer AE-Belichtungsreihe, Bildstabilisator, Blitz-Belichtungsreihe, Mehrfachbelichtung* usw. * Wenn für [Live Bulb] oder [Live Time] eine andere Option als [Aus] ausgewählt wird (S. 171)
• [K Bildstabilisation] (S. 86) wird automatisch deaktiviert.
• Abhängig von den Kameraeinstellungen, der Temperatur und der Aufnahmeumgebung können Rauschen oder helle Punkte auf dem Monitor erkennbar sein. Dieses Rauschen kann unter Umständen auf Bildern sichtbar sein, auch wenn die Option [Rauschminderung] (S. 171) aktiviert ist.
%
• Während Bulb/Time-Aufnahmen kann die Anzeigehelligkeit angepasst werden. In der Standardeinstellung ist die Anzeige dunkler als normal. g [Bulb/Time Monitor] (S. 171)
• Während Bulb/Time-Aufnahmen wird im Fall von schlechten Lichtverhältnissen die Helligkeit des Motivs auf dem Display für eine angenehme Betrachtung erhöht. g [LV-Erweiterung] (S. 168)
• Im Modus B (Bulb) können Sie den Fokus während der Belichtung manuell anpassen. So können Sie während der Belichtung Unschärfe-Eff ekte erzielen oder am Ende der Belichtung scharfstellen. g [Bulb/Time Fokus.] (S. 182)
DE
BULB
F5.6
Blende
1:02:03
1023
L
F
4K
p
30p30
$ Rauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Eff ekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfi ndlichkeit unter besonders warmen Umgebungstemperaturen fotografi ert wird. Um das Bildrauschen zu verringern, aktiviert die Kamera die Rauschminderungsfunktion. g [Rauschminderung] (S. 171)
Aufhelltransparenz (B: Live Composite-Aufnahmen)
Lassen Sie den Verschluss für eine Langzeitbelichtung off en. Sie können die Lichtspuren, die Feuerwerk oder Sterne hinterlassen, anzeigen und aufnehmen, ohne die Belichtung des Hintergrunds zu verändern. Die Kamera kombiniert mehrere Aufnahmen und speichert sie als ein Foto.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf B.
1
Wählen Sie [LIVE COMP] aus.
2
• In der Standardeinstellung wird die Auswahl mit dem hinteren Einstellrad getroff en.
Drücken Sie die MENU-Taste.
3
• Das Menü [Zusammenges. Aufnahmen] wird angezeigt.
Markieren Sie mit den Pfeiltasten FG eine
4
Belichtungszeit.
• Wählen Sie eine Belichtungszeit zwischen 1/2 und 60 Sek. aus.
Drücken Sie die Q-Taste, um die markierte Option
5
auszuwählen.
• Die Menüs werden angezeigt.
Drücken Sie die MENU-Taste wiederholt, um die Menüs zu verlassen.
6
Stellen Sie die Blende ein.
7
• In der Standardeinstellung kann die Blende mit dem vorderen Einstellrad gewählt werden.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter,
8
um die Kamera auf die Aufnahme vorzubereiten.
• Die Kamera ist bereit für die Aufnahme, wenn die Meldung [Bereit für Aufnahmen] angezeigt wird.
Auslöser einmal drücken, um Modus für zusammengesetzte Aufnahmen zu starten.
Live Composite Fotografi e
Zusammenges. Aufnahmen
1Sek.
Belichtungszeit pro Foto. Belichtungszeit und Blende bestimmen Basis-Belichtung.
Zurück
Übernehmen
Bereit für Aufnahmen
2
Aufnahme
DE
47
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu beginnen.
9
• Die Live Composite-Aufnahme wird gestartet. Die Anzeige wird nach jeder Belichtung aktualisiert.
Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden.
10
• Live Composite-Aufnahmen können bis zu drei Stunden dauern. Die maximal verfügbare Aufnahmezeit hängt vom Akkustand und den Aufnahmebedingungen ab.
2
• Für die Auswahl verfügbarer ISO-Empfi ndlichkeitseinstellungen gelten einige
Aufnahme
Einschränkungen.
• Während der Aufnahme gelten für einige Funktionen Einschränkungen, einschließlich: Serienaufnahmen, Aufnahmen per Selbstauslöser, Intervallaufnahmen, AE­Belichtungsreihen, Blitz-Belichtungsreihen, Fokus-Belichtungsreihen, hochaufgelöste Aufnahmen, HDR-Fotografi e, Mehrfachbelichtungen, Keystone-Korrektur und die Fisheye-Korrektur.
• [K Bildstabilisation] (S. 86) wird automatisch deaktiviert.
%
• Während Live Composite-Aufnahmen kann die Anzeigehelligkeit angepasst werden.
In der Standardeinstellung ist die Anzeige dunkler als normal. g [Bulb/Time Monitor] (S. 171)
• Die Belichtungszeit für jede Einzelbelichtung im Rahmen der Live Composite-Aufnahme
kann vorab mithilfe der Menüs festgelegt werden. g [Zusammenges. Aufnahmen] (S. 195)
48
DE
Auswahl der Einstellungen durch die Kamera (AUTO-Modus)
Die Kamera passt die Einstellungen an die Aufnahmesituation an, Sie müssen nur noch den Auslöser drücken. Verwenden Sie Live Guides, um Parameter wie Farbe, Helligkeit und Hintergrundunschärfe einfach anzupassen.
Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf B.
1
• Im vollautomatischen Modus wählt die Kamera automatisch das für Ihr Motiv geeignete Motivprogramm, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Nach der Auswahl wird das Ecke der Anzeige durch das Symbol für das gewählte Motivprogramm ersetzt.
Um die Aufnahmeeinstellungen anzupassen,
2
zeigen Sie den Live Guide an, indem Sie die Q-Taste drücken.
• Markieren Sie mit FG einen Menüpunkt im Live Guide und drücken Sie Q, um eine Schieberegler anzuzeigen.
Positionieren Sie den Schieberegler mit FG und
3
wählen Sie einen Wert aus.
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Änderungen zu speichern.
• Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
• Wenn [Aufnahmetipps] ausgewählt ist, können Sie mit FG ein Element markieren und durch Drücken der Q-Taste weitere Informationen anzeigen.
• Die Auswirkung der gewählten Stufe ist auf der Anzeige sichtbar. Falls [Unscharfer Hintergrund] oder [Bewegung ausdrücken] ausgewählt wurde, kehrt das Display zur Normalanzeige zurück; der gewählte Eff ekt ist jedoch in der fi nalen Aufnahme sichtbar.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um mehrere
4
Live-Guide-Elemente einzustellen.
• Live-Guide-Elemente, die bereits eingestellt sind, werden mit einem Häkchen gekennzeichnet.
• [Unscharfer Hintergrund] und [Bewegung ausdrücken] können nicht gleichzeitig eingestellt werden.
Nehmen Sie Fotos auf.
5
• Um den die Live Guides am Display auszublenden, drücken Sie die MENU-Taste.
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] ausgewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf RAW+JPEG eingestellt.
• Die Einstellungen des Live Guides werden nicht auf die RAW-Kopie angewendet.
• Bei einigen Einstellungen des Live Guides werden die Fotos möglicherweise körnig angezeigt.
B
-Symbol in der linken unteren
Farbsättigung ändern
Live Guide-Menüpunkt
Klar & Lebhaft
Flau & Gedämpft
Schieberegler
Farbsättigung ändern
2
Aufnahme
49
DE
• Änderungen der Einstellungen des Live Guides sind eventuell nicht auf dem Monitor zu sehen.
• Die Bildfolge verringert sich, je näher sich der Schieberegler [Bewegung ausdrücken] an [Bewegung zeigen] befi ndet.
• Der Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein Live Guide eingestellt ist.
• Die Wahl von Live Guide-Einstellungen, die die Belichtungswerte der Kamera überschreiten, führt möglicherweise zu über- oder unterbelichteten Bildern.
2
$
Aufnahme
• Es können auch Touchscreen-Funktionen verwendet werden.
Aufnehmen im Motivprogramm (SCN-Modus)
Die Kamera optimiert die Einstellungen je nach Motiv oder Szene automatisch.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf SCN.
1
Markieren Sie mit FGHI ein Motiv und drücken
2
Sie die Q-Taste.
Markieren Sie mit HI ein Motivprogramm und
3
drücken Sie die Q-Taste.
Personen
Bewegung Landschaft
Indoor-Aufnahmen Nahaufnahmen
Nachtlandschaften
Porträt
Nehmen Sie Fotos auf.
4
• Drücken Sie zum Auswählen eines anderen Motivprogramms die Q-Taste.
Drücken Sie dann die MENU-Taste, um zur Anzeige der Motivprogrammauswahl zurückzukehren.
50
DE
Verfügbare Motivprogramme
Art des Motivs
Personen
Nachtland­schaften
Motivprogramm Beschreibung
Porträt
B
e-Porträt
e
Land./Porträt
D
Nacht+Porträt
U
Kinder
m
Nachtland-
G
schaft
Nacht+Porträt
U
Freihand
H
Sternenlicht
Feuerwerk
X
Geeignet für Porträtaufnahmen. Bringt die Hauttexturen zum Vorschein.
Glättet Hauttöne und -texturen. Die Kamera speichert zwei Bilder: eines mit dem Eff ekt und eines ohne.
Geeignet für Porträts mit einer Landschaft im Hintergrund. Blautöne, Grüntöne und Hauttöne werden optimiert.
Geeignet für Porträtaufnahmen vor einem nächtlichen Hintergrund. Schließen Sie ein externes Blitzgerät an, das für die Verwendung mit der Kamera vorgesehen ist (S. 93). Wir empfehlen, ein Stativ und entweder OI.Share oder ein Fernbedienungskabel (S. 206, 221) zu verwenden.
Geeignet für Fotos von Kindern und anderen aktiven Motiven.
Geeignet für Nachtaufnahmen mit Stativ. Wir empfehlen, ein Stativ und entweder OI.Share oder ein Fernbedienungskabel (S. 206, 221) zu verwenden.
Geeignet für Porträtaufnahmen vor einem nächtlichen Hintergrund. Schließen Sie ein externes Blitzgerät an, das für die Verwendung mit der Kamera vorgesehen ist (S. 93). Wir empfehlen, ein Stativ und entweder OI.Share oder ein Fernbedienungskabel (S. 206, 221) zu verwenden.
Geeignet für Nachtaufnahmen ohne Stativ. Reduzierung von Unschärfe bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Kamera macht acht Aufnahmen und kombiniert diese zu einem Bild.
Geeignet für Aufnahmen von nächtlichem Feuerwerk. Wir empfehlen, ein Stativ und entweder OI.Share oder ein Fernbedienungskabel (S. 206, 221) zu verwenden.
2
Aufnahme
DE
51
2
Aufnahme
Nachtland­schaften
Bewegung
Landschaft
Art des
Motivs
Motivprogramm Beschreibung
Die Kamera nimmt automatisch mehrere Fotos auf und nimmt dann nur die neuen hellen Bereiche und stellt sie zu einem Bild zusammen. Bei normaler langer Belichtung tendieren Aufnahmen von Lichtstreifen wie von Gebäuden aus hellem Material dazu, zu hell zu werden. Nehmen Sie die Fotos ohne Überbelichtung auf und verfolgen Sie den Fortschritt.
Lichtspuren
d
Sport
C
Kinder
m
Schwenken
J
Landschaft Geeignet für Landschaftsaufnahmen.
F
Sonnenunter-
`
gang
Sand+Schnee
g
Panorama
s
Gegenlicht
E
HDR
Drücken Sie auf den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Beobachten Sie das sich ändernde Ergebnis am Monitor und drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden, sobald das gewünschte Ergebnis vorliegt (maximal 3 Stunden). Wir empfehlen, ein Stativ und entweder OI.Share oder ein Fernbedienungskabel (S. 206, 221) zu verwenden.
• Die erweiterten Einstellungen können über Live Composite-Fotografi e (Zusammensetzen dunkler und heller Felder) im werden.
Geeignet für schnelle Aktionsaufnahmen. Die Kamera nimmt Fotos auf, solange der Auslöser gedrückt wird.
Geeignet für Fotos von Kindern und anderen aktiven Motiven.
Hierdurch wird der Hintergrund bei bewegten Motiven unscharf dargestellt. Die Kamera wählt die optimale Verschlusszeit für die Aufnahme basierend auf der Schwenkbewegung der Kamera.
Geeignet für Aufnahmen von Sonnenuntergängen.
Geeignet für Aufnahmen von schneebedeckten Bergen, sonnigen Strandlandschaften und anderen, sehr hellen Szenerien.
Nimmt Bilder auf, die später am Computer zu einem Panorama zusammengesetzt werden können.
• Informationen zum Fotografi eren mit dieser Funktion fi nden Sie unter „Aufnehmen eines Panoramabilds” (S. 54).
Geeignet für kontrastreiche Szenen. Bei jedem Drücken des Auslösers werden vier Bilder gemacht und anschließend zu einem korrekt belichteten Bild zusammengesetzt.
-Modus (S. 47) aufgerufen
B
52
DE
Art des Motivs
Indoor­Aufnahmen
Nahaufnah­men
• Um die Motivprogramme bestmöglich einzusetzen, sind einige Einstellungen für Aufnahmefunktionen deaktiviert.
• Das Aufnahmen der Bilder kann bei Verwendung von [e-Porträt] eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, wird das Bild als RAW+JPEG aufgenommen.
• Videos können in den Programmen [e-Porträt], [Freihand Sternenlicht], [Panorama] bzw. [Gegenlicht HDR] nicht aufgenommen werden.
• Videoaufnahmen sind im Modus [Lichtspuren] nicht verfügbar, wenn High-Speed-Videos) für [nK] ausgewählt ist.
• Wenn Bilder im Programm [Freihand Sternenlicht] mit der Bildqualität [RAW] aufgenommen werden, werden sie im RAW+JPEG-Format gespeichert, wobei die erste Aufnahme das RAW-Bild und das zusammengesetzte Endergebnis das JPEG-Bild ist.
• Im Programm [Gegenlicht HDR] werden HDR-Bilder im JPEG-Format gespeichert. Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, wird das Bild im RAW+JPEG-Format aufgenommen.
• Im Programm [Schwenken] wird J während der Erkennung eines Kameraschwenks angezeigt und I, wenn kein Schwenken erkannt wird.
• Schalten Sie den Bildstabilisations-Schalter aus, wenn Sie ein Objektiv mit Bildstabilisations-Schalter in [Schwenken] verwenden. In hellen Umgebungen wird möglicherweise kein ausreichender Schwenkeff ekt erzielt. Verwenden Sie einen handelsüblichen ND-Filter, um auf einfacherem Wege Eff ekte zu erzielen.
• Die Aufnahme wird beendet, wenn der Zoom angepasst wird, während im Modus [Multi­Fokus-Aufnahme] Fotos aufgenommen werden.
• Im Modus [Multi-Fokus-Aufnahme] können keine Bilder aufgenommen werden, wenn ein Four-Thirds Objektiv angebracht ist.
Motivprogramm Beschreibung
Kerzenlicht
W
k Lautlos s
Porträt
B
e-Porträt
e
Kinder
m
Gegenlicht
E
HDR
Makro Geeignet für Nahaufnahmen.
i
Natur-Makro
j
Dokumente
d
Multi-Fokus-
t
Aufnahme
Geeignet für Aufnahmen bei Kerzenlicht. Warme Farbtöne werden beibehalten.
Deaktiviert Kamerageräusche und -lichter in Situationen, in denen diese unerwünscht sind (S. 74).
Geeignet für Porträtaufnahmen. Bringt die Hauttexturen zum Vorschein.
Glättet Hauttöne und -texturen. Die Kamera speichert zwei Bilder: eines mit dem Eff ekt und eines ohne.
Geeignet für Fotos von Kindern und anderen aktiven Motiven.
Geeignet für kontrastreiche Szenen. Bei jedem Drücken des Auslösers werden vier Bilder gemacht und anschließend zu einem korrekt belichteten Bild zusammengesetzt.
Geeignet für lebhafte Nahaufnahmen von Blumen oder Insekten.
Geeignet für Aufnahmen von Fahrplänen oder anderen Dokumenten. Die Kamera erhöht den Kontrast zwischen Text und Hintergrund.
Die Kamera nimmt acht Bilder mit jeweils unterschiedlicher Fokusentfernung auf.
(Aufnehmen von
2
Aufnahme
53
DE
 Aufnehmen eines Panoramabilds
Mit dieser Option aufgenommene Bilder können zu einem Panorama zusammengesetzt werden. Sie müssen die neueste Version von OLYMPUS Workspace auf Ihrem Computer installieren, um Bilder zu einem Panorama zusammenzusetzen. g „Verbinden der Kamera mit einem Computer” (S. 210)
Wählen Sie im Menü des SCN-Modus (S. 51) die Option [Panorama] aus
1
2
Aufnahme
und drücken Sie die Q-Taste. Verwenden Sie FGHI, um eine
2
Schwenkrichtung auszuwählen.
Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die Balken zum
3
Umrahmen des Bildausschnitts verwenden.
• Fokus-, Belichtungs- und andere Einstellwerte werden mit der ersten Aufnahme festgelegt.
Nehmen Sie die verbleibenden Bilder auf, wobei jeder Bildausschnitt so
4
umrahmt wird, dass sich die Umrahmungsbalken mit dem vorherigen Bild überschneiden.
ISO-A
200
ISO-A
200
250 F5.6
1023
250 F5.6
1023
[ 2 ]
Exit
[ 3 ]
Exit
• Ein Panorama kann bis zu 10 Bilder enthalten. Nach der zehnten Aufnahme wird eine Warnanzeige (g) angezeigt.
• Bei der Panoramaaufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung aufgenommen wurde, nicht angezeigt. Zur Orientierung werden Felder oder andere Markierungen in den Bildern angezeigt. Wählen Sie die Bildkomposition jeweils so, dass sich die Ränder der sich überschneidenden Bilder innerhalb der Felder überschneiden.
Drücken Sie Q, um die Serie zu beenden, nachdem die letzte Aufnahme
5
gemacht wurde.
54
DE
Aufnehmen mit Art Filtern (ART-Modus)
Drehen Sie das Moduseinstellrad auf ART.
1
Markieren Sie einen Filter mit HI.
2
Drücken Sie G, markieren Sie einen Eff ekt mit
3
HI und drücken Sie die Q-Taste.
Nehmen Sie Fotos auf.
4
• Um einen anderen Art Filter auszuwählen, drücken Sie
die Q-Taste. Drücken Sie F, wenn Eff ekte angezeigt werden.
• Die verfügbaren Eff ekte variieren je nach ausgewähltem Filter (Weichzeichner-Eff ekt, Lochkamera-Eff ekt, Rahmeneff ekt, Weißrand-Eff ekt, Sterneff ekt, Farbfi lter, Monochrom-Farbe, Unschärfe oder Schatteneff ekt).
 Verfügbare Art Filter
Pop Art 1/2 *
Weichzeichner
Blasse & helle Farbe 1/2 *
Leichte Tönung
Körniger Film 1/2 *
Lochkamera 1/2/3 *
Diorama 1/2 *
Cross-Entwicklung 1/2 *
Zartes Sepia
Dramatischer Ton 1/2 *
Gemälde 1/2 *
Erzeugt ein Bild, bei dem die Schönheit der Farben hervorgehoben wird.
Erzeugt ein Bild mit sanften Farbtönen.
Erzeugt ein Bild mit warmen Licht, das durch Lichtstreuung und eine leichte Überbelichtung entsteht.
Erzeugt ein qualitativ hochwertiges Bild, indem sowohl Schatten als auch Überbelichtungen korrigiert werden.
Erzeugt ein Bild mit der Körnung von Schwarzweiß­Aufnahmen.
Erzeugt ein Bild wie von einer alten Kamera oder einer Spielzeugkamera, indem der Bildrand abgedunkelt wird.
Erzeugt ein Miniatur-ähnliches Bild, indem Sättigung und Kontrast hervorgehoben und Bereiche außerhalb des Fokus unscharf dargestellt werden.
Erzeugt ein Bild mit einer surrealen Atmosphäre. Der Filter „Cross-Entwicklung II“ erzeugt ein Bild, bei dem Magenta hervorgehoben wird.
Erzeugt ein qualitativ hochwertiges Bild, indem Schatten korrigiert werden und auf das gesamte Bild ein Weichzeichner angewendet wird.
Erzeugt ein Bild, bei dem der Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit hervorgehoben wird, indem der Kontrast teilweise verstärkt wird.
Erzeugt ein Bild, bei dem Kanten hervorgehoben werden und ein Illustrationsstil hinzugefügt wird.
Pop Art 1
2
Aufnahme
DE
55
Erzeugt ein weiches, helles Bild, indem dunkle Bereiche
Aquarell 1/2 *
Vintage 1/2/3 *
2
Partielle Farbe 1/2/3 *
Aufnahme
Bleach Bypass 1/2
Sofortfi lm
ART BKT (ART­Belichtungsreihe)
* Bei 2 und 3 handelt es sich um veränderte Versionen des Originals (1).
• Um die Eff ektfi lter bestmöglich einzusetzen, sind einige Einstellungen für Aufnahmefunktionen deaktiviert.
• Falls für die Bildqualität [RAW] ausgewählt ist (S. 88, 129), wird die Bildqualität automatisch auf RAW+JPEG eingestellt. Der Art Filter wird nur auf die JPEG-Kopie angewendet.
• Je nach Motiv sind möglicherweise die Tonübergänge zackig, der Eff ekt ist möglicherweise weniger bemerkbar oder das Bild „körniger“.
• Einige Eff ekte sind möglicherweise während der Videoaufnahme nicht sichtbar.
• Die Wiedergabe kann sich je nach angewandtem Filter, Eff ekt oder den Videoqualitätseinstellungen unterscheiden.
 Verwendung von [Partielle Farbe]
Nehmen Sie nur ausgewählte Farbtöne auf.
Drehen Sie das Moduseinstellrad auf ART.
1
Wählen Sie im Art Filter Menü [Partielle Farbe
2
1/2/3] aus.
Markieren Sie einen Eff ekt und drücken Sie die
3
Q-Taste.
• Ein Farbring erscheint auf dem Display.
Drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um eine Farbe
4
auszuwählen.
• Der Eff ekt wird auf dem Display sichtbar.
Nehmen Sie Fotos auf.
5
• Um nach einer Aufnahme eine andere Farbe auszuwählen, drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um den Farbring anzuzeigen.
entfernt werden. Blasse Farben gehen auf einer weißen Bildfl äche ineinander über und die Konturen werden weicher gezeichnet.
Verleiht einer Alltagsaufnahme einen nostalgischen Vintage­Stil, indem Verfärbungen und verblasste Farben wie bei alten Drucken eingesetzt werden.
Verleiht einem Motiv einen besonderen Ausdruck, indem Farben, die hervorgehoben werden sollen, extrahiert werden und alles andere monoton bleibt.
Der Eff ekt „Bleach Bypass“, den Sie womöglich aus Kinofi lmen oder ähnlichem kennen, zeigt seine Wirkung vor allem in Aufnahmen von Straßenszenen oder Metallobjekten.
Eine zeitgenössische Interpretation fi lmtypischer Schatten und Hauttöne.
Es werden Aufnahmen unter Verwendung aller Eff ektfi lter­Optionen bei einer einzelnen Aufnahme gemacht. Drücken Sie die INFO-Taste auf dem Auswahlbildschirm, um einen Filter für die Aufnahme auszuwählen.
ColorColor
56
DE
Anwendermodus (C Modus)
Speichern Sie Einstellungen, die direkt aufrufbar sein sollen, als einen Anwendermodus (C-Modus).
• Benutzerdefi nierte Einstellungen können gespeichert werden, indem Sie für [Zurücksetzen/Anwendermodi] > [An Anwendermodus zuweis] (S. 128) im W Aufnahmemenü 1 die Option [Anwendermodus C] auswählen.
• Sie können die benutzerdefi nierten Einstellungen erneut aufrufen, indem Sie das Modus­Einstellrad auf C stellen.
• In der Standardeinstellung entsprechen die Anwendermodi dem P-Modus.
2
Aufnahme
DE
57

Aufnehmen von Videos

Aufnehmen von Videos in Fotomodi
Die R-Taste kann zur Aufnahme von Videos verwendet werden, auch wenn sich das Modus-Einstellrad nicht in der n-Position befi ndet.
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
1
2
Aufnahme
• Das Video, das Sie gerade aufnehmen, wird auf dem Monitor angezeigt.
• Wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten, wird das Video, das Sie gerade aufnehmen, im Sucher angezeigt.
• Sie können während der Aufnahme auf den Bildschirm tippen, um die Fokusposition zu verändern.
R-Taste
Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
2
• Der Ton der Touchscreen- und Tasten-Funktionen wird möglicherweise aufgenommen.
• CMOS-Bildsensoren, wie sie in der Kamera verwendet werden, erzeugen einen sogenannten „Rolling-Shutter-Eff ekt“, der bei Bildern mit Objekten in schneller Bewegung zu Verzerrungen führen kann. Bei diesen Verzerrungen handelt es sich um ein Phänomen, das auftritt, wenn Bilder von sich schnell bewegenden Motiven aufgenommen werden oder die Kamera während der Aufnahme bewegt wird. Der Eff ekt macht sich stärker bemerkbar, wenn Bilder mit langen Brennweiten aufgenommen werden.
• Wenn die Größe der aufgenommenen Videodatei 4 GB überschreitet, wird die Datei automatisch geteilt. (Je nach Aufnahmebedingungen können Videos mit weniger als 4 GB auch auf mehrere Dateien aufgeteilt werden.)
• Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos eine SD-Karte, die mindestens die SD-Geschwindigkeitsklasse 10 unterstützt.
• Eine UHS-II- oder UHS-I-Speicherkarte mit einer UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher ist erforderlich wenn:
eine Videoaufl ösung von [4K] oder [C4K] im Menü [nK] oder eine Bitrate von [A-I] (All-Intra) im Menü [nK] ausgewählt ist
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet wird, steigt die Temperatur des Bildwandlers und es treten möglicherweise Bildrauschen und farbige Schleier in den Bildern auf. Schalten Sie die Kamera kurz aus. Bildrauschen und farbige Schleier können auch in Bildern auftreten, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgezeichnet wurden. Steigt die Temperatur weiter an, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
• Bei der Aufnahme von Videos unter Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs arbeitet der Autofokus nicht.
58
DE
• Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Videos verwendet
werden:
Bei Mehrfachbelichtungen (die Aufnahme von Fotos wird ebenfalls beendet), bei halb heruntergedrücktem Auslöser, während einer Bulb-/Time-Aufnahme, bei Serienaufnahmen, bei Intervallaufnahmen, im B-Modus, bei der Fisheye-Korrektur
• Wenn Videos, die mit [i-Enhance], [e-Porträt] oder einem für den Bildmodus ausgewählten Art Filter aufgenommen werden, im Modus [Natürlich] aufgenommen.
(Aufnehmen von High-Speed-Videos) für [nK] ausgewählt ist, werden
$
• Einige Einstellungen, wie der AF-Modus, können für Videos und Fotos separat vorgenommen werden. g „Verwenden des Video-Menüs” (S. 144)
Aufnehmen von Videos im Videomodus (n)
Wird das Modus-Einstellrad auf n gedreht, können Videos durch Drücken des Auslösers aufgenommen werden.
Die in den Modi P, S, A und M verfügbaren Eff ekte können auf Videos angewendet werden (S. 147). Sie können auch Videoeff ekte wie Nachbilder anwenden oder während der Aufnahme einen Bereich des Bildes vergrößern.
• Wenn die Kamera im Videomodus scharfstellt, ertönt kein Signalton.
 Einem Video Effekte hinzufügen (Videoeffekt)
Sie müssen zunächst die Option [Videoeff ekt] auf dem Bildschirm auswählen, die angezeigt werden kann, indem im Video-Menü die Optionen [n-Anzeige­Einstellungen] > [n-Info-Einstellungen] > [Anwender 1] ausgewählt werden und dann
gedrückt wird (S. 146).
I
Drehen Sie das Moduseinstellrad auf n.
1
Tippen Sie auf das Bildschirmsymbol des
2
gewünschten Eff ekts.
• Tippen Sie auf das Display, um während der Aufnahme Eff ekte hinzuzufügen.
• Eff ekte können vor Beginn der Aufnahme hinzugefügt werden, indem Sie auf das Display tippen.
2
Aufnahme
Art Fade
W
Alter Film
M
Multi-Echo
U
Einfach-Echo
T
Video-Tele-Konverter
X
Drücken Sie erneut die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
3
Filmt mit dem ausgewählten Bildmodus-Eff ekt. Überblendung wird auf den Übergang zwischen den Szenen angewendet.
Bildfehler und staubähnliches Rauschen wie bei alten Filmen werden zufällig angewendet.
Es wird ein Nachbildeff ekt angewendet. Die Nachbilder erscheinen hinter bewegten Objekten.
Nach dem Antippen des Symbols wird für kurze Zeit ein Nachbild eingeblendet. Dieses Nachbild wird nach einer Weile automatisch ausgeblendet.
Vergrößert Sie einen Bildbereich, ohne den Objektivzoom zu verwenden. Die ausgewählte Position des Bildes kan selbst dann vergrößert werden, wenn die Kamera fi xiert gehalten wird.
DE
59
Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
4
• Die INFO-Taste kann auch zur Auswahl der Informationen verwendet werden, die
während der Videoaufnahme angezeigt werden. Wenn Sie jedoch bei laufender Aufnahme die INFO-Taste drücken, werden alle Videoeff ekte mit Ausnahme von Art Fade und Video-Tele-Konverter abgebrochen.
Art Fade
Tippen Sie auf das Symbol. Der Eff ekt wird nach und nach angewendet, wenn Sie auf das
2
Symbol eines Bildmodus tippen.
Aufnahme
• Videos, die mit partieller Farbe aufgenommen werden, verwenden die im ART-Modus
ausgewählte Farbe.
Alter Film
Tippen Sie auf das Symbol des anzuwendenden Eff ekts. Tippen Sie erneut, um den Eff ekt rückgängig zu machen.
Multi-Echo
Tippen Sie auf das Symbol des anzuwendenden Eff ekts. Tippen Sie erneut, um den Eff ekt rückgängig zu machen.
Einfach-Echo
Mit jedem Berühren des Symbols wird der Eff ekt hinzugefügt.
Film-Telekonverter
Tippen Sie auf das Symbol, um an einen ausgewählten Bereich des Bildausschnitts heranzuzoomen.
Tippen Sie auf das Symbol, um den Zoomrahmen
1
anzuzeigen.
• Ändern Sie die Position des Zoomrahmens durch
Tippen auf den Bildschirm oder mit FGHI.
±0
TC 00:00:00:04 DF
C-AF
ISO
AUTO
• Halten Sie die Q-Taste gedrückt, um den Zoomrahmen
wieder in der Mitte auszurichten.
Tippen Sie auf M, um den ausgewählten Bereich
2
im Zoomrahmen zu vergrößern.
n
• Tippen Sie auf N, um zur Zoomrahmen-Anzeige zurückzukehren.
Tippen Sie auf O oder drücken Sie die Q-Taste, um den Zoomrahmen zu
3
deaktivieren und den Video-Tele-Konvertermodus zu beenden.
• Die beiden Eff ekte können nicht zusammen angewendet werden.
• Abhängig vom Bildmodus sind möglicherweise einige Eff ekte nicht verfügbar.
• Der Ton der Touchscreen- und Tasten-Funktionen wird möglicherweise aufgenommen.
• Beim im Videomodus angezeigten Auslösermodus handelt es sich um die Einstellung für Fotoaufnahmen. Fotoaufnahmen sind im Videomodus nicht verfügbar.
• Die Verwendung von Art Filtern oder Videoeff ekten kann dazu führen, dass die Bildfolge sinkt.
• Art Filter können nicht für Aufnahmen von High-Speed-Videos oder Zeitlupen- oder Zeitraff ervideos verwendet werden.
• Mit Ausnahme des Video-Tele-Konverters können Videoeff ekte nicht in Bildmodi speziell für Videos, für Aufnahmen von High-Speed-Videos oder für Zeitlupen- oder Zeitraff ervideos verwendet werden.
• Der Video-Tele-Konverter ist nicht verfügbar, wenn [C4K] oder [4K] als Bildgröße eingestellt ist.
60
DE
LL R
R
1
M-ISM-IS
4K
p
30p30
Off
1:02:03
Stummschalten von Kamerageräuschen während der Aufnahme von Videos
Sie können die Kamera so einstellen, dass während der Aufnahme durch Kamerafunktionen verursachte Betriebsgeräusche nicht aufgenommen werden.
Tippen Sie auf die Registerkarte für lautlose Aufnahmen, um die Funktionselemente anzuzeigen. Tippen Sie nach der Auswahl eines Elements auf die angezeigten Pfeile, um die Einstellungen zu wählen.
• Elektr. Zoom*, Aufnahmelautstärke, Blende, Verschlusszeit, Belichtungskorrektur, ISO-Empfi ndlichkeit
* Nur bei Powerzoom-Objektiven verfügbar
• Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Aufnahmemodus.
Registerkarte für lautlose
LL
±0
R
R
TC 00:00:00:04 DF
n
Aufnahmen
T W
42mm
M-ISM-IS
REC
00:04
REC
00:04
28:56
2
Aufnahme
1
DE
61

Aufnahmeeinstellungen

Die Kamera bietet zahlreiche Fotofunktionen. Abhängig davon, wie häufi g Sie diese verwenden, können Sie die entsprechenden Einstellungen über Tasten, Anzeigesymbole oder Menüs für detaillierte Anpassungen aufrufen.
2
Aufnahme
Direkttasten
LV-Monitor­Funktionsanzeige/ Monitor­Funktionsanzeige
Die Live Kontrolle
Menüs
Verfahren Beschreibung
Passen Sie Einstellungen direkt über Tasten an, beispielsweise über die nachfolgend aufgeführten. Häufi g verwendete Funktionen werden Tasten zugewiesen, um während der Fotografi e mit dem Sucher schnell auf sie zugreifen zu können.
• Die F-, jY- und ISO-Tasten
Wählen Sie aus einer Liste Einstellungen aus, die den aktuellen Kamerastatus anzeigen. Sie können auch die aktuellen Kameraeinstellungen anzeigen.
Passen Sie Einstellungen an, während das Motiv auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Passen Sie Einstellungen mithilfe der auf dem Monitor angezeigten Menüs an.
g
63
77
189
125
62
DE
Direkttasten
Häufi g verwendete Fotofunktionen werden Tasten zugewiesen. Diese werden als „Direkttasten“ bezeichnet. Hierzu zählen die nachfolgend aufgeführten Tasten, die für grundlegende Aufnahmeeinstellungen verwendet werden können.
2 3
2
Aufnahme
1
4
5
6
Direkttaste Zugewiesene Funktion
Vorschau-Taste Vorschau (S. 108)
1
AEL/AFL-Taste
2
ISO-Taste ISO-Empfi ndlichkeit (S. 70)
3
Pfeiltasten
4
jY-Taste
5
u (LV)-Taste
6
F-Taste
7
R-Taste
8
AEL/AFL (S. 70)
N (AF-Feld-Auswahl) (S. 65) Serienaufnahme/Aufnehmen mit dem Selbstauslöser
(S. 71) Anzeigeauswahl (Monitor/Sucher) (S. 32)
Belichtungskorrektur (S. 64)
Videoaufnahme (S. 58)
7
8
%
• Tasten können unterschiedliche Funktionen zugewiesen werden. g [K Tastenfunktion] (S. 107)
DE
63
Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)
Die automatisch von der Kamera gewählte Belichtung kann gemäß Ihren künstlerischen Absichten angepasst werden. Wählen Sie positive Werte aus, um die Bilder heller zu machen, und negative Werte, um sie dunkler zu machen. Die Belichtungskorrektur kann um bis zu ±5,0 EV angepasst werden.
• Die Belichtungskorrektur steht in den Modi P, A, S, ART und n zur Verfügung. Wählen
2
Sie zum Aktivieren der Belichtungskorrektur im Modus M die Option [AUTO] für [ISO] (S. 70) aus.
Aufnahme
• Die Belichtungskorrektur kann um bis zu ±5,0 EV angepasst werden. Die
Negativ (–) Keine Korrektur (0) Positiv (+)
Belichtungsleiste auf dem Display zeigt Werte von bis zu ±3,0 EV an. Die Leiste blinkt, wenn ein Wert außerhalb dieses Bereichs ausgewählt wird.
• Im Sucher und in der Live View-Ansicht werden die Eff ekte von Werten bis ±3,0 EV angezeigt.
• Wählen Sie zur Vorschau der Eff ekte der Belichtungskorrektur in der Live View-Ansicht die Option [Aus] unter [LV-Erweiterung] im G Anwendermenü Q (S. 168) aus.
• Während der Aufnahme von Videos kann die Belichtungskorrektur um ±3,0 EV angepasst werden.
• Die Belichtungskorrektur kann angepasst werden, wenn eine der Optionen [P], [A] oder [S] unter [n-Modus] (Videomodus Belichtung) ausgewählt ist.
• Während der Aufnahme von Videos kann die Belichtung mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad oder per Touchscreen-Bedienung angepasst werden.
Zugriff über die F-Taste (Belichtungskorrektur)
Halten Sie die F-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad. Sie können die F-Taste auch gedrückt halten und die Pfeiltasten HI verwenden.
• Halten Sie zum Zurücksetzen der Belichtungskorrektur die
S-AF
ISO-A
200
Q-Taste gedrückt.
P
250 F5.6
Belichtungskor-
%
F (Belichtungskorrektur) kann anderen Bedienelementen zugewiesen werden. Verwenden Sie die Option [K-Tastenfunktion] (S. 107) im G Anwendermenü M, um die Funktionen auszuwählen, die von den Bedienelementen der Kamera während der Aufnahme von Fotos übernommen werden, und die Option [n Taste/Einstellrad/Schalter] > [n-Tastenfunktion] (S. 145) im n-Videomenü, um Funktionen für Videoaufnahmen auszuwählen.
 Zugriff über die Einstellräder
In den Modi P, A und S kann die Belichtungskorrektur mithilfe des vorderen Einstellrads angepasst werden. Drehen Sie das Einstellrad nach links oder rechts. Halten Sie im Modus M die F-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad.
64
DE
+
rektur
2.0
S-IS AUTO
0
1:02:03
1023
Belich­tungsleiste
L
F
4K
p
30p30
Auswählen eines AF-Feldmodus (AF-Feldmodus)
Legen Sie die Größe und Form des AF-Feldes fest. Sie können auch den AF-Modus für Gesichtserkennung auswählen (S. 67).
Verwenden Sie zur Anzeige des AF-Feldes FGHI.
1
Verwenden Sie das vordere Einstellrad während der Auswahl des AF-Felds,
2
um die Größe und Form des Felds einzustellen.
2
Aufnahme
q
M Einzelnes Feld
M o
Wählen Sie ein einzelnes Fokusfeld aus.
o Kleines Feld
Reduzieren Sie bei der AF-Feld-Auswahl eines einzelnen Feldes die Größe des Feldes weiter. Verwenden Sie diese Option zum präzisen Scharfstellen auf kleine Motive.
N 5-Felder-Gruppe
Wählen Sie eine Gruppe von 5 Feldern aus, die kreuzförmig angeordnet sind. Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der ausgewählten Gruppe aus.
r 9-Felder-Gruppe (3 × 3)
Wählen Sie eine Gruppe von 9 Feldern aus, die quadratisch angeordnet sind. Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der ausgewählten Gruppe aus.
nrs
M
o
n
r
DE
65
s 25-Felder-Gruppe (5 × 5)
Wählen Sie eine Gruppe von 25 Feldern aus, die quadratisch angeordnet sind. Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der ausgewählten Gruppe aus.
q Alle Felder (11 × 11)
2
Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter allen
Aufnahme
121 Feldern aus.
• Bei Videoaufnahmen wird automatisch der Modus für ein einzelnes Feld angewendet, wenn der Gruppenziel-Modus eingestellt ist.
s
q
%
• Sie können die AF-Feld-Einstellungen für [C-AF] anpassen. g [K C-AF-Zentralstart] (S. 179) und [K C-AF-Zentralpriorität] (S. 180)
• Um das Kombinieren von AF-Feldern bei Auswahl von q (Alle Felder) und [S-AF], [S-AFb] oder [C-AF] unter [K AF-Modus] (S. 80) zu aktivieren, wählen Sie die Option [An2] für [AF-Messfeld] aus (S. 162). Die Kamera zeigt AF-Felder für alle scharfgestellten Bereiche an.
Auswählen eines Fokusfeldes (AF-Feldpunkt)
Der Rahmen, der die Position des Scharfstellungspunkts angibt, wird als „AF-Feld“ bezeichnet. Sie können das Feld über dem Motiv positionieren.
Verwenden Sie zur Anzeige des AF-Feldes
1
FGHI
Verwenden Sie die Pfeiltasten während der
2
Auswahl des AF-Felds, um eine das AF-Feld zu positionieren.
.
M
• Die Größe und Anzahl der AF-Felder ändert sich je nach den Einstellungen für [Dig. Tele­Konverter], (S. 130), [Bildverhältnis] (S. 87) und Gruppenziele (S. 65).
• Verwenden Sie die [N-Benutzereinstellungen] (S. 163) in den Anwendermenüs, um die Funktion der Einstellräder und Pfeiltasten FGHI während der Wahl des AF-Felds auszuwählen.
66
DE
AF-Feld
Gesichtserkennung/Augenerkennung
Die Kamera erkennt bei Porträtmotiven Gesichter oder Augen automatisch und stellt auf diese scharf. Bei Verwendung der digitalen ESP-Messung wird die Belichtung entsprechend des für das Gesicht gemessenen Werts gewichtet.
Verwenden Sie zur Anzeige des AF-Feldes
1
FGHI.
Verwenden Sie das hintere Einstellrad, um
2
während der Auswahl des AF-Felds eine Option auszuwählen.
Ausgewählte Option
q
2
Aufnahme
Gesichtserkennunng An
I
Gesichtserkennung Aus
N
Gesicht und Augenprior. An
K
Gesicht u. r. Auge Prio. An
L
Gesicht u. l. Auge Prio. An
M
Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv.
3
• Falls ein Gesicht erkannt wird, wird es durch einen weißen Rahmen angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter,
4
um scharf zu stellen.
• Der zum Scharfstellen verwendete Bereich des Motivs wird durch einen grünen Rahmen gekennzeichnet.
• Wenn die Kamera die Augen des Motivs erkennt, stellt sie auf ein Auge scharf.
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt auf diese scharf.
Die Gesichtserkennung ist deaktiviert.
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt auf das der Kamera am nächsten gelegene Auge scharf.
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt auf das rechte Auge scharf.
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt auf das linke Auge scharf.
S-AF
ISO-A
200
0
250 F5.6
250 F5.6
0.0
0
0.0
P
S-AF
ISO-A
200
P
• Erkennt die Kamera beim manuellen Fokussieren ein Gesicht, wird ebenfalls ein weißer Rahmen angezeigt. Die Belichtung wird entsprechend des für die Mitte des Gesichts gemessenen Werts eingestellt.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Bilder aufzunehmen.
5
• Je nach Motiv und Eff ektfi lter erkennt die Kamera das Gesicht möglicherweise nicht korrekt.
• Bei der Einstellung [p] (Digitale ESP-Messung) (S. 82) haben Gesichter bei der Messung Vorrang.
• Die Gesichtserkennung steht auch in [MF] zur Verfügung (S. 80). Die von der Kamera erkannten Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert.
• Bei Anzeige des Zoomrahmens stellt die Kamera auf das Motiv im Zoomrahmen scharf.
T W
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
1:02:03
1023
28mm
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
1:02:03
1023
67
DE
Zoomrahmen-AF/Zoom-AF (Super-Spot-AF)
Während der Aufnahme können Sie das angezeigte Bild heranzoomen. Zoomen Sie zum präziseren Scharfstellen an den Fokusbereich heran. Bei höheren Zoomverhältnissen können Sie auf Bereiche scharfstellen, die kleiner sind als das Standard-Fokusfeld. Während des Zoomvorgangs können Sie den Fokusbereich nach Bedarf neu positionieren.
• Zur Verwendung von Super-Spot-AF müssen Sie zunächst [a] an eine Taste mit
2
Aufnahme
Tastenfunktion zuweisen (S. 107).
S-IS AUTO
1:02:03
a
S-AF
ISO-A
L
F
4K
p
30p30
1023
200
Off
P
250 F5.6
0
0.0
Zoomrahmen-AF-Anzeige
(Gedrückt halten) / Q
a
S-AF
ISO-A
200
0
250 F5.6
0.0
P
Aufnahmeanzeige
Drücken Sie die Taste, der die Funktion [a]
1
(Vergrößern) zugewiesen wurde.
• Der Zoomrahmen wird angezeigt.
• Der Rahmen wird an der Position des Feldes angezeigt, das zuletzt für den Autofokus verwendet wurde.
Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu
2
positionieren.
• Um den Rahmen wieder in der Mitte zu positionieren, halten Sie die Q-Taste gedrückt.
Passen Sie die Größe des Zoomrahmens an,
3
um das Zoomverhältnis festzulegen.
• Drücken Sie die INFO-Taste und passen Sie anschließend mit den Pfeiltasten FG oder dem vorderen oder hinteren Einstellrad die Größe des Zoomrahmens an.
• Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung und zum Verlassen des Menüs die Q-Taste.
1:02:03
a
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
1023
a
10
x
Zoom-AF-Anzeige
S-AF
ISO-A
200
Off
P
250 F5.6
S-AF
ISO-A
200
Off
P
250 F5.6
5
x
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
0
0.0
0.0
1:02:03
1023
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
0
1:02:03
1023
68
DE
Drücken Sie nochmals die Taste, der die Funktion
4
[a] zugewiesen wurde.
• Die Kamera zoomt so an den ausgewählten Bereich heran, dass er die Anzeige ausfüllt.
• Mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad können Sie die Ansicht vergrößern oder verkleinern.
• Sie können auch mit den Pfeiltasten (FGHI) in der Anzeige scrollen.
• In den Aufnahmemodi M (Manuell) und B (Bulb) können Sie während des Zoomvorgangs die INFO­Taste drücken, um die Blende oder Verschlusszeit auszuwählen.
• Drücken Sie die a-Taste, um zum Zoomrahmen zurückzukehren.
• Drücken Sie zum Beenden des Fokuszooms die Q-Taste.
• Sie können den Fokuszoom auch beenden, indem Sie die a-Taste gedrückt halten.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um per Autofokus scharfzustellen.
5
• Der Fokuszoom wirkt sich ausschließlich auf die Anzeige aus. Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden nicht verändert.
10
x
250 F5.6
Anzeige für die Anpassung der Belichtung für die Modi
M
und
B
%
• Zur Steuerung des Fokuszooms kann die Touchscreen-Bedienung verwendet werden. g „Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen” (S. 36)
• Sie können zum einfacheren Scharfstellen die Helligkeit für den Bereich im Zoomrahmen erhöhen oder die Kamera so konfi gurieren, dass die Fokuszoom-Anzeige beendet wird, wenn der Auslöser zum Scharfstellen halb heruntergedrückt wird. g [LV Makro­Optionen] (S. 168)
2
Aufnahme
DE
69
Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)
Wählen Sie einen Wert entsprechend der Motivhelligkeit aus. Bei höheren Werten können Sie dunklere Szenen aufnehmen, es tritt jedoch auch mehr „Bildrauschen“ (wolkige Muster) auf. Wählen Sie die Option [AUTO] aus, wenn die Kamera die Empfi ndlichkeit den Lichtverhältnissen entsprechend anpassen soll.
Drücken Sie die ISO-Taste und drehen Sie das vordere oder hintere
1
2
Aufnahme
Einstellrad, um einen Wert auszuwählen.
Die Empfi ndlichkeit wird automatisch den Aufnahmebedingungen entsprechend angepasst. Verwenden Sie die Option [ISO-Auto-
AUTO
NIEDRIG, 200– 25600
Einstellung] (S. 170) im G Anwendermenü T zum Festlegen der maximalen von der Kamera wählbaren Empfi ndlichkeit und der Verschlusszeit, bei der die automatische Empfi ndlichkeitsregelung aktiviert wird.
Legen Sie einen Wert für die ISO-Empfi ndlichkeit fest. Der Wert ISO 200 bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Rauschen und Dynamikbereich.
Belichtungssperre (AE-Speicher)
Sie können die Belichtung speichern, indem Sie die AEL/AFL-Taste drücken. Nutzen Sie dies, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt voneinander einstellen möchten oder wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung machen möchten.
• Die Belichtung wird gespeichert und u wird angezeigt, wenn die AEL/AFL-Taste
einmal gedrückt wird. g „Einstellen von Fokus und Belichtung mit der AEL/AFL-Taste (K AEL/AFL)“ (S. 177)
• Drücken Sie die AEL/AFL Taste erneut, um den AE-Speicher zu deaktivieren.
• Der Speicher wird deaktiviert, wenn das Modus-Einstellrad, die MENU-Taste oder die
Taste Q betätigt wird.
70
DE
Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/Selbstauslöser
Passen Sie die Einstellungen für Serienaufnahmen und Aufnahmen mit dem Selbstauslöser an. Wählen Sie eine Option entsprechend des Motivs.
Drücken Sie die jY-Taste.
1
Drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um einen Wert
2
auszuwählen.
• Optionen für benutzerdefi nierte Selbstauslöser können durch Drücken der INFO-
Taste angezeigt werden.
2
Aufnahme
o
T
S
X
Z
c
S
(Muster­symbol)
Einzeln
Sequenziell H
Sequenziell L
Y 12 Sek.
Y 2 Sek.
Selbstauslöser defi nieren
Anti-Schock r
Auslösung eines Einzelbildes. Die Kamera nimmt jedes Mal ein Foto auf, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
Die Kamera nimmt Fotos mit circa 10 Bildern pro Sekunde (fps) auf, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Für Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden die bei der ersten Aufnahme jeder Serie gespeicherten Werte verwendet. Sie können die Bildfolgerate und die maximale Anzahl von Bildern jeder Serie festlegen (S. 165). Bei Einstellungen über 8000 für die Option [ISO] sinkt die Bildfolgerate.
Die Kamera nimmt Fotos mit circa 6 Bildern pro Sekunde (fps) auf, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Sie können die Bildfolgerate und die maximale Anzahl von Bildern jeder Serie festlegen (S. 165). Fokus und Belichtung entsprechen den unter [K AF-Modus] (S. 80) und [K AEL/AFL] (S. 177) gewählten Optionen. Wenn unter [K AF-Modus] eine der Optionen [C-AF] oder [C-AF+TR] ausgewählt ist, stellt die Kamera vor jeder Aufnahme scharf. Bei Einstellungen über 8000 für die Option [ISO] sinkt die Bildfolgerate.
Der Verschluss wird erst nach 12 Sek. ausgelöst, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Die Selbstauslöseranzeige leuchtet etwa 10 Sek. lang durchgängig und blinkt dann etwa 2 Sek. lang, bevor der Verschluss ausgelöst wird. Die Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, beginnt die Selbstauslöseranzeige zu blinken und nach etwa 2 Sek. wird ein Foto aufgenommen. Die Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Passen Sie die Einstellungen für den Selbstauslöser an, einschließlich der Zeitspanne bis zur Aufnahme und der Anzahl der Aufnahmen nach Ablauf des Timers (S. 73).
Reduzieren Sie die leichte Unschärfe, die von der Bewegung des Verschlusses verursacht wird. Diese Funktion steht in den Modi für Einzelbildaufnahmen, Serienbildaufnahmen mit der Option „Sequenziell L“ und Aufnahmen mit Selbstauslöser zur Verfügung (S. 73).
DE
71
Nehmen Sie Bilder mit dem elektronischen Verschluss auf. Verwenden Sie diese Option für Verschlusszeiten, die kürzer sind als 1/8000 Sek., oder in Umgebungen, in denen das Geräusch des Verschlusses störend wirkt. Diese Funktion steht
S
(Muster­symbol)
Lautlos s
2
Aufnahme
Pro-Aufnahme H*
p
Pro-Aufnahme L*
q
Hochaufgel.
h
Aufnahme*
* Art Filter-Bildmodi können nicht verwendet werden.
• Soll der aktivierte Selbstauslöser deaktiviert werden, drücken Sie G.
• Zum Fotografi eren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden.
• Wenn Sie beim Benutzen des Selbstauslösers vor der Kamera stehen, um den Auslöser zu drücken, wird das Bild eventuell nicht scharf gestellt.
• In den Modi S und q zeigt die Kamera die Sicht durch das Objektiv während der Aufnahme. In den Modi T und p wird die Aufnahme unmittelbar vor dem aktuellen Einzelbild angezeigt.
• Die Geschwindigkeit von Serienaufnahmen hängt vom verwendeten Objektiv und vom Fokus des Zoomobjektivs ab.
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladestandsanzeige infolge nachlassender Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem Zeitpunkt erstellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladestand können ggf. nicht alle Fotos gespeichert werden.
• Sie können die angezeigten Elemente über die Option [j/Y-Einstellungen] (S. 167) in den Anwendermenüs festlegen.
• Im lautlosen und Pro-Aufnahmemodus aufgenommene Bilder sind unter Umständen verzerrt, wenn sich das Motiv oder die Kamera während der Aufnahme schnell bewegt.
• Wählen Sie zur Verwendung des Blitzes im Modus [Lautlos s] die Option [Zulassen] unter [Anti-Schock r/Lautlos s] > [Lautlos s-Modus-Einstellungen] > [Blitzmodus] im X Aufnahmemenü 2 aus.
in den Modi für Einzelbildaufnahmen, Serienbildaufnahmen mit der Option „Sequenziell L“ oder „Sequenziell H“ und Aufnahmen mit Selbstauslöser zur Verfügung. Im Modus ♥T werden für Fokus, Belichtung und Weißabgleich die bei der ersten Aufnahme jeder Serie gespeicherten Werte verwendet. Die Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit liegt bei 1/50 Sek. Bei Einstellungen über ISO 8000 für die Option [ISO] sinkt die Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit auf 1/20 Sek.
Die Aufnahme wird gestartet, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Wird der Auslöser vollständig heruntergedrückt, beginnt die Kamera Bilder zu speichern, einschließlich Aufnahmen, die bei halb heruntergedrücktem Auslöser gemacht wurden (S. 74). Im Modus p werden für Fokus, Belichtung und Weißabgleich die gespeicherten Werte verwendet, die bei halb heruntergedrücktem Auslöser gemessen wurden.
Nehmen Sie hochaufgelöste Fotos auf (S. 76). Verwenden Sie ein Stativ.
72
DE
Optionen für Aufnahmen per Selbstauslöser (c Selbstauslöser defi nieren)
Passen Sie die Einstellungen für den Selbstauslöser an, einschließlich der Zeitspanne bis zum Auslösen des Verschlusses und der Anzahl der Aufnahmen nach Ablauf des Timers.
Drücken Sie die jY-Taste.
1
Markieren Sie mit dem vorderen oder hinteren
2
Einstellrad die Option c (Selbstauslöser defi nieren) und drücken Sie die INFO-Taste.
Markieren Sie Elemente mit den Pfeiltasten HI
3
und wählen Sie mit FG eine Option aus.
Einstellungen
Selbstauslöser definieren
Aus
2
Aufnahme
Anzahl der Einzelbilder
Y Selbstauslöser
Intervallzeit
Jede Aufnahme AF
Legen Sie fest, welche Anzahl Aufnahmen nach Ablauf des Timers gemacht werden soll.
Legen Sie fest, nach welcher Zeitspanne die Kamera mit der Aufnahme beginnen soll, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
Legen Sie fest, in welchem Intervall die Aufnahmen nach Ablauf des Timers erfolgen sollen.
Legen Sie fest, ob die Kamera vor jeder Aufnahme scharfstellen soll.
Aufnehmen ohne durch die Verwendung des Auslösers entstehende Vibrationen (Anti-Schock r)
Reduzieren Sie die leichte Unschärfe, die von der Bewegung des Verschlusses verursacht wird. Verwenden Sie diese Option, wenn bereits geringe Kamerabewegungen zu Unschärfe führen können, z. B. bei Makro- oder Teleaufnahmen. Sie müssen zunächst die Anzeige dieser Option aktivieren, indem Sie im G Anwendermenü P die Option [j/Y-Einstellungen] (S. 167) auswählen und einen Haken (v) neben dem entsprechenden Punkt setzen. Die Zeitspanne, die zwischen dem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers und dem Beginn der Aufnahme liegt, kann im X Aufnahmemenü 2 unter [Anti-Shock r/ Lautlos s] > [Anti-Shock r] ausgewählt werden (S. 142).
Drücken Sie die jY-Taste.
1
Wählen Sie mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad eines der mit ♦
2
markierten Elemente aus und drücken Sie die Q-Taste.
Nehmen Sie Fotos auf.
3
• Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird der Verschluss ausgelöst und die Aufnahme gemacht.
DE
73
Aufnehmen ohne Auslöserton (Lautlos s)
In Situationen, in denen kein Auslöserton hörbar sein soll, können Sie lautlose Aufnahmen machen. Ein elektronischer Verschluss wird verwendet, um die winzige Verwacklung der Kamera durch die Bewegung des mechanischen Verschlusses zu reduzieren, wie es bei der Anti-Schock-Fotografi e der Fall ist. Die Zeitspanne, die zwischen dem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers und dem Auslösen des Verschlusses liegt, kann im X Aufnahmemenü 2 unter [Anti-Shock
2
r/Lautlos s] > [Lautlos s] ausgewählt werden (S. 142).
Aufnahme
Drücken Sie die jY-Taste.
1
Wählen Sie mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad eines der mit ♥
2
markierten Elemente aus und drücken Sie die Q-Taste.
Nehmen Sie Fotos auf.
3
• Wenn der Verschluss ausgelöst wird, verdunkelt sich der Monitor für einen Moment. Es wird kein Auslöserton abgegeben.
• Bei fl ackernden Lichtquellen wie Leuchtstoff - oder LED-Lampen oder abrupten Bewegungen des Motivs während der Aufnahme werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt.
• Die kürzeste verfügbare Auslösezeit beträgt 1/32000 Sek.
Aufnehmen ohne Auslöseverzögerung (Pro-Aufnahme)
Die Aufnahme wird gestartet, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird; sobald der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, beginnt die Kamera die vorausgegangenen n Aufnahmen auf der Speicherkarte zu speichern, wobei es sich bei n um eine vor Beginn der Aufnahme festgelegte Anzahl handelt. Solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt bleibt, nimmt die Kamera weiter Bilder auf, bis die ausgewählte Bilderanzahl gespeichert wurde. Verwenden Sie diese Option zum Aufnehmen von Momenten, die Sie ansonsten aufgrund der Reaktionen des Motivs oder der Auslöseverzögerung verpassen würden. Wählen Sie [Pro-Aufnahme L] oder [Pro-Aufnahme H] aus.
Bis zu 14 Bilder
Serienaufnahme wird
fortgesetzt
Auslöser halb heruntergedrückt
74
DE
Aufzunehmender
Moment
Auslöseverzögerung
Auslöser vollständig heruntergedrückt
Pro-Aufnahme L (q)
Die Kamera nimmt Fotos mit bis zu 10 Bildern pro Sekunde (fps) auf. Es können maximal 14 Einzelbilder aufgenommen werden, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Wenn unter [K AF-Modus] eine der Optionen [C-AF] oder [C-AF+TR] ausgewählt ist (S. 80), stellt die Kamera vor jeder Aufnahme scharf. Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie davon ausgehen, dass sich die Entfernung zum Motiv während der Aufnahme ändert.
Pro-Aufnahme H (p)
Die Kamera nimmt Fotos mit bis zu 30 Bildern pro Sekunde (fps) auf. Es können maximal 14 Einzelbilder aufgenommen werden, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Die Kamera verwendet [S-AF], wenn eine der Optionen [C-AF] und [C-AF+TR] unter [K AF-Modus] (S. 80) ausgewählt ist. Wählen Sie diese Option aus, wenn sich die Entfernung zum Motiv während der Aufnahme voraussichtlich nicht sehr stark ändert.
Drücken Sie die jY-Taste.
1
Wählen Sie mit dem hinteren oder vorderen Einstellrad p (Pro-Aufnahme H)
2
oder q (Pro-Aufnahme L) aus und drücken Sie die Q-Taste.
Nehmen Sie Fotos auf.
3
• Die Aufnahme wird gestartet, wenn der Auslöser halb
Aufnahmesymbol
heruntergedrückt wird. Das Aufnahmesymbol ( ) wird angezeigt. Wenn der Auslöser länger als eine Minute halb heruntergedrückt wird, wird die Aufnahme beendet und das Symbol Z wird nicht mehr auf dem Display angezeigt. Drücken Sie den Auslöser erneut halb
S-AF
ISO-A
200
herunter, um die Aufnahme fortzusetzen.
• Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um mit dem Speichern von Bildern auf der Speicherkarte zu
P
250 F5.6
0
0.0
beginnen.
• Solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt bleibt, wird die Aufnahme fortgesetzt, bis die unter [Bildzahl-Begrenzung] gewählte Anzahl Aufnahmen erreicht ist.
• Durch Auswahl von q (Pro-Aufnahme L) wird die Blende auf Werte zwischen dem Maximum und f8.0 beschränkt.
• Four Thirds Objektive und Micro Four Thirds Objektive von Drittanbietern können im Modus q (Pro-Aufnahme L) nicht verwendet werden.
• Wenn aufgrund von Neonbeleuchtung, eines großen Bewegungsbereichs des Motivs oder aus anderen Gründen Flackern auftritt, werden Bilder möglicherweise verzerrt.
• Während der Aufnahme erlischt der Monitor nicht und das Geräusch des Verschlusses ist nicht hörbar.
• Die langsamste Verschlusszeit ist begrenzt.
• [Max. Bilder p. S.] (nur p/Pro-Aufnahme H), [Bilder vor Auslösen] und [Bildzahl­Begrenzung] können über die Anwendermenüs mithilfe der Optionen [jL-Einstellungen] und [jH-Einstellungen] [0] eingestellt werden (S. 184).
S-IS AUTO
1:02:03
1023
L
F
4K
p
30p30
2
Aufnahme
DE
75
Aufnehmen von Fotos in einer höheren Aufl ösung (Hochaufgel. Aufnahme)
Nehmen Sie in höheren Aufl ösungen als der Aufl ösung des Bildsensors auf. Die Kamera macht unter Bewegung des Bildsensors eine Reihe von Aufnahmen und kombiniert sie zu einem hochaufgelösten Foto. Verwenden Sie diese Option zum Aufnehmen von Details, die normalerweise selbst bei starkem Zoom nicht erkennbar sind. Stellen Sie sicher, dass die Kamera einen festen Stand hat, z. B. indem Sie sie
2
auf einem Stativ montieren. Verwenden Sie die Option [Hochaufgel. Aufnahme] (S. 143) im X Aufnahmemenü
Aufnahme
2, um die Zeit zwischen dem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers und dem Auslösen des Verschlusses sowie die Zeit zu wählen, die dem Blitz zum Aufl aden zur Verfügung steht, wenn ein Blitz im Modus „Hochaufgel. Aufnahme“ verwendet wird. Nachdem Sie die hochaufgelöste Aufnahme eingestellt haben, können Sie die Bildqualität
der hochaufgelösten Aufnahme mithilfe des Bildqualitätsmodus auswählen (S. 88, 129).
Drücken Sie die jY-Taste.
1
Wählen Sie mit dem hinteren oder vorderen Einstellrad h aus und drücken
2
Sie die Q-Taste.
• Das Symbol h wird angezeigt. Das Symbol blinkt, wenn die Kamera nicht ruhig genug ist. Das Symbol hört auf zu blinken, wenn die Kamera ruhig genug und aufnahmebereit ist.
• Überprüfen Sie nach dem Aktivieren der Funktion für hochaufl öste Aufnahmen die für die Bildqualität ausgewählte Option. Die Bildqualität kann in der LV­Monitor-Funktionsanzeige angepasst werden.
Nehmen Sie Fotos auf.
3
• Das Symbol h blinkt, um auf mögliche Unschärfen der Aufnahmen aufgrund von Kameraverwacklungen hinzuweisen. Halten Sie die Kamera so, dass sie nicht wackelt.
• Die Aufnahme wurde abgeschlossen, wenn das grüne Symbol h nicht mehr angezeigt wird.
• Die Kamera erstellt nach Abschluss der Aufnahme automatisch das zusammengesetzte Bild. Während dieses Vorgangs wird eine Meldung angezeigt.
• Wählen Sie einen der JPEG- (IF oder JF) und JPEG+RAW-Modi. Wenn die Bildqualität auf RAW+JPEG eingestellt wird, speichert die Kamera ein einzelnes RAW-Bild (Erweiterung „ORI“), bevor dieses mit der hochaufgelösten Aufnahme kombiniert wird. Vor dem Zusammenfügen gespeicherte RAW-Bilder können unter Verwendung der neuesten Version von Olympus Workspace wiedergegeben werden.
• [K Bildstabilisation] (S. 86) ist auf [S-IS Aus] eingestellt.
• Während Blitzaufnahmen per Fernbedienung liegt die maximale Blitzwartezeit bei 4 Sekunden und der Blitzsteuermodus ist fest auf die Option „Manuell“ eingestellt.
• Hochaufgel. Aufnahme ist in den P-, S-, A- und M-Modi verfügbar.
• Folgende Funktionen stehen nicht zur Verfügung:
Intervallaufnahmen, Mehrfachbelichtungen, Keystone-Korrektur, Belichtungsreihen, Fisheye-Korrektur und HDR.
• Wenn die Option [e-Porträt] oder ein Art Filter als Bildmodus ausgewählt ist, werden Bilder im Modus [Natürlich] gespeichert.
• Bei fl ackernden Lichtquellen, wie Leuchtstoff - oder LED-Lampen, kann die Bildqualität abnehmen.
• In Bereichen des Bildes, in denen sich Motive während der Aufnahme bewegt haben.,
76
kann möglicherweise Bildschärfe verloren gehen.
DE
S-AF
ISO-A
200
P
250 F5.6
Vorbereitung der Kamera auf
hochaufgelöste Aufnahmen
0.0
läuft (blinkt)
S-IS AUTO
hh
I
F
+RAW
4K
p
30p30
0
1:02:03
1023
Die Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige
In der Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige werden Aufnahmeeinstellungen und ihre aktuellen Werte angezeigt. Verwenden Sie die LV-Monitor-Funktionsanzeige für die Wahl des Bildausschnitts auf dem Monitor („Live View“) und die Monitor­Funktionsanzeige für die Wahl des Bildausschnitts im Sucher.
• Durch Drücken der u (LV)-Taste während der Live View-Ansicht wird die Fotografi e
mit dem Sucher aktiviert und die LV-Monitor-Funktionsanzeige wird auf dem Monitor angezeigt.
u
(LV)-Taste
2
Aufnahme
S-AF
ISO-A
200
P
250 F5.6
S-IS AUTO
L
F
4K
p
30p30
0
1:02:03
0.0
1023
Live View-Fotografi e Sucher-Fotografi e (Monitor wird
2019.12.01 12:30:00
ISO Auto
± 0.0
S-IS AUTO
M-IS
P
ausgeschaltet, während der Sucher
Natural
A ±
0
WB Auto
S
0 ± 0
±
G
±
0
Normal
S-AF
±
0
±
0
sRGB
4K
F
p
30p30
0
1:02:03
0.0
250 F5.6
1023
eingeschaltet ist)
LV-Monitor-Funktionsanzeige (Live View-Fotografi e)
Drücken Sie während der Live View-Ansicht die Q-Taste, um die LV-Monitor­Funktionsanzeige auf dem Monitor anzuzeigen.
S-IS AUTO
S-AF
ISO-A
200
250 F5.6
0.0
P
L
F
4K
p
30p30
0
1:02:03
1023
Q
Empfohlener ISO-Wert
Monitor-Funktionsanzeige (Sucher-Fotografi e)
Wenn Sie den Bildausschnitt im Sucher wählen, wird die LV-Monitor-Funktionsanzeige jederzeit auf dem Monitor angezeigt. Drücken Sie die Q-Taste, um den Cursor zu aktivieren.
2019.12.01 12:30:00
ISO
Auto
Auto
± 0.0
S-IS AUTO
M-IS
P
250 F5.6
Natural
A ±
0
WB
S
±
0
G
±
0
Normal
S-AF
±
0
±
0
sRGB
4K
F
p
30p30
0
1:02:03
0.0
1023
Q
Empfohlener ISO-Wert
DE
77
 Verwenden der Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige
Drücken Sie die Q-Taste.
1
• Wenn Sie die Taste während der Live View-Ansicht drücken, wird die LV-Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor angezeigt.
• Die zuletzt verwendete Einstellung wird markiert.
2
Aufnahme
Markieren Sie ein Element mit den
2
Pfeiltasten FGHI oder durch Drehen des hinteren Einstellrads.
• Die ausgewählte Einstellung wird markiert.
• Sie können Elemente auch markieren, indem Sie auf dem Bildschirm darauf tippen.
Drehen Sie das vordere Einstellrad,
3
um die markierte Einstellung zu ändern.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die aktuellen Einstellungen zu
4
übernehmen und die LV-Monitor-Funktionsanzeige zu verlassen.
• Wenn Sie die Monitor-Funktionsanzeige verwenden, wird der Cursor ausgeblendet und die Einstellung wird beendet.
Zusätzliche Optionen
Durch Drücken der Q-Taste in Schritt 2 werden Optionen für die markierte Einstellung angezeigt. In einigen Fällen können durch Drücken der INFO-Taste zusätzliche Optionen angezeigt werden.
Cursor
Empfohlener ISO-Wert
AF-Modus
AF-Modus
INFO-Taste
K
Bildstabilisation
• Anstelle der Q-Taste kann die Touchscreen-Bedienung verwendet werden. Durch zweimal
leichtes Tippen auf die gewünschte Einstellung können Optionen angezeigt werden.
78
DE
Q
INFO
Brennweite
Auto I.S.
[K Bildstabilisation]
Q-Taste
Auto I.S.
 Verfügbare Einstellungen in der Monitor-Funktions-/LV-Monitor-
Funktionsanzeige
LV-Monitor-Funktionsanzeige Monitor-Funktionsanzeige
c
1
Empfohlener ISO-Wert
2 3
4 5
6
ab
8097
1 Momentan ausgewählte Option
2 ISO-Empfi ndlichkeit .......................S. 80
3 K AF-Modus ................................S. 80
AF-Feld ..........................................S. 65
4 Blitzmodus ..................................... S. 93
5 Blitzstärkensteuerung .................... S. 97
6 Bildstabilisation ..............................S. 86
7 Serienaufnahme/Selbstauslöser .... S. 87
8 KK ............................................S. 88
9 Messmodus ................................... S. 82
0 Gesichtserkennung ........................ S. 67
a nK.............................................S. 89
b Bildseitenverhältnis ........................ S. 87
c Weißabgleich .................................S. 83
d e
f
g h i
Empfohlener ISO-Wert
d Weißabgleichkorrektur/
Farbtemperatur ..............................S. 85
e Bildmodus ......................................S. 98
f Schärfe N ................................... S. 101
Kontrast u ..................................S. 101
Sättigung t ................................S. 101
Gradation z................................ S. 102
Farbfi lter x .................................S. 103
Monochrom-Farbe y ..................S. 104
Eff ekt 3 .......................................S. 104
1
Farbe*
........................................... S. 56
Farbe/Lebhaft*2 ............................ S. 100
Eff ekt*3 ........................................... S. 98
g FarbraumS. 105
h Gradationskurven-Korrektur ........ S. 106
i Zuweisung Tastenfunktion ........... S. 107
*1 Erscheint, wenn die Option „Partielle Farbe“ eingestellt ist. *2 Erscheint, wenn die Option „Farbgestalter“ eingestellt ist. *3 Wird angezeigt, wenn ein Art Filter ausgewählt ist.
2
Aufnahme
DE
79
Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)
Sie können die ISO-Empfi ndlichkeit einstellen. g „Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO)“ (S. 70)
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [ISO] auszuwählen.
2
2
Aufnahme
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
ISO
Empfohlener ISO-Wert
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus)
Sie können ein Fokussierungsverfahren (Fokusmodus) auswählen. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Fotomodus und den Videomodus auswählen.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [AF-Modus]
2
auszuwählen.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
Die Kamera stellt nur einmal zu dem Zeitpunkt scharf, wenn
S-AF (Einf. AF)
C-AF (Kontinuierlicher AF)
der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Wenn der Fokus gesperrt ist, ertönt ein Signalton und die AF-Bestätigung und die Markierung des AF-Feldes leuchten auf. Dieser Modus empfi ehlt sich für unbewegte oder sich nur wenig bewegende Motive.
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt gehalten wird. Wenn das Motiv im Fokus ist, leuchtet die AF­Bestätigung auf dem Monitor auf und ein Signalton ertönt, wenn der Fokus zum ersten Mal gespeichert wird. Die Kamera stellt weiterhin scharf, selbst wenn sich das Motiv bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition verändern.
AF-Modus
AF-Modus
MF (Manuelle Scharfstellung)
S-AFb
(Kombinierte Verwendung von S-AF­Modus und MF-Modus)
80
DE
Diese Funktion ermöglicht durch Bewegen des Fokusrings auf dem Objektiv die manuelle Einstellung des Fokus auf eine beliebige Position.
Nachdem Sie den Auslöser halb heruntergedrückt haben, um im [S-AF]-Modus scharf zu stellen, können Sie am Fokusring drehen, um eine manuelle Schärfekorrektur vorzunehmen.
Nah
)
Fokusring
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen; die Kamera folgt dann dem aktuellen Motiv und bleibt darauf scharfgestellt, solange der Auslöser in dieser Position gehalten wird.
C-AFK (AF-Tracking)
PreMF
(MF-Voreinstell.)
• Es ist möglich, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist.
• Während der Videoaufnahme unter Verwendung eines Four Thirds Systemobjektivs ist AF nicht verfügbar.
• Die AF-Modus-Auswahl steht nicht zur Verfügung, wenn im Anwendermenü die MF-Kupplung des Objektivs auf die MF-Position eingestellt und für [MF-Kupplung] (S. 164) die Option [Wirksam] ausgewählt wurde.
Einstellen einer Fokusposition für PreMF
Wählen Sie für den AF-Modus [MF-Voreinstell.] aus.
1
Drücken Sie die Q-Taste und dann die INFO-Taste.
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen.
3
• Mithilfe des Fokusrings können Sie die Scharfstellung nachstellen.
Drücken Sie die Q-Taste.
4
• Die PreMF-Funktion kann durch Drücken der Taste aufgerufen werden, der die Option [MF-Voreinstell.] unter [K Tastenfunktion] zugewiesen wurde. Drücken Sie erneut die Taste, um zum ursprünglichen AF-Modus zurückzukehren.
• Der Abstand für den voreingestellten Scharfstellungspunkt kann im Anwendermenü unter [Eingestellt.MF-Abstand] festgelegt werden (S. 163).
• Das AF-Feld wird rot angezeigt, falls die Kamera dem Motiv nicht länger folgen kann. Lassen Sie den Auslöser los, wählen Sie den Bildausschnitt neu und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
• Der Autofokus funktioniert nicht, wenn das AF-Feld rot angezeigt wird, selbst wenn die Kamera das Ziel verfolgt.
Die Kamera stellt bei Aufnahmen automatisch auf den voreingestellten Scharfstellungspunkt scharf.
2
Aufnahme
DE
81
Messung der Motivhelligkeit (Messung)
Sie können auswählen, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [Messung]
2
2
Aufnahme
auszuwählen.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen und
Digitale ESP-
p
Messung
Mittengewichtete
B
Integralmessung
Spotmessung
C
Spotmessung
D
(Helllicht) Spotmessung
E
(Schatten)
• Die Position für die Spotmessung kann beim ausgewählten AF-Feld eingestellt werden
g [N Spotmessung] (S. 172).
optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv oder die porträtierte Person (falls eine andere Option als [AUS] für [I Gesichtserkennung] gewählt wurde). Dieser Modus wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera die Bildmitte und den Hintergrund und berechnet den Durchschnittswert, wobei die Bildmitte stärker gewichtet wird.
Es wird ein kleiner Bereich (ca. 2 % des Bildes) mit der auf das zu messende Objekt gerichteten Kamera gemessen. Die Belichtung wird entsprechend der Helligkeit am gemessenen Punkt angepasst.
Erhöht die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass helle Motive hell erscheinen.
Verringert die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass dunkle Motive dunkel erscheinen.
Messung
Messung
82
DE
Farbanpassung (WB (Weißabgleich))
Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [WB] auszuwählen.
2
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
• Optionen für den Sofort-Weißabgleich und für den benutzerdefi nierten Weißabgleich können durch Drücken der Q-Taste gefolgt durch die INFO-Taste angezeigt werden.
WB-Modus Farbtemperatur Lichtquellen
Die meisten normalen Szenen (Szenen mit Objekten, die weiß oder nahezu weiß sind)
Automatischer Weißabgleich
AUTO
• Dieser Modus wird für die meisten Aufnahmesituationen empfohlen.
• Sie können festlegen, dass die Wirkung von Farben bei Kunstlicht beibehalten werden soll (S. 84).
Außenaufnahmen bei Sonnenlicht, Sonnenuntergänge, Feuerwerk
Tageslichtaufnahmen von Motiven im Schatten
Tageslichtaufnahmen bei bedecktem Himmel Motive bei Kunstlicht Motive bei Leuchtstoffl ampen
Lichtquellen mit derselben Farbtemperatur wie die Blitzbeleuchtung
Weißabgleich­Festwerte
5
N
O
1 >
U
n
5300 K
7500 K
6000 K 3000 K 4000 K
Unterwasseraufnahmen
5500 K
Aufnahmesituationen, in denen Sie den Weißabgleich für ein bestimmtes Motiv
Sofort­Weißabgleich
P/Q/
W/X
Im benutzerdefi -
nierten Weißab-
gleich eingestellte
Farbtemperatur
einstellen möchten
• Die Farbtemperatur wird auf einen Wert eingestellt, der an einem weißen Objekt bei dem Licht gemessen wurde, das dem Licht bei Aufnahme des fi nalen Fotos entspricht (S. 84).
Benutzerdefi ­nierter Weißab­gleich
CWB 2000 K – 14000 K
Aufnahmesituationen, in denen Sie die angemessene Farbtemperatur ermitteln können
• Wählen Sie eine Farbtemperatur aus.
WB
Auto
S-IS AUTO
M-IS
P
ISO
± 0.0
WB
WB
Auto
250 F5.6
Natural
A ±
0
S
±
G
±
0
S-AF
F
0
Normal
±
0
±
0
sRGB
4K
p
30p30
1:02:03
1023
2
Aufnahme
DE
83
Sofort-Weißabgleich
Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anderes weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
Nach Auswahl von [P], [Q], [W], oder [X] (Sofort-Weißabgleich 1, 2, 3
1
2
Aufnahme
oder 4) drücken Sie die Q-Taste gefolgt durch die INFO-Taste.
Fotografi eren Sie ein farbloses (weißes oder graues) Blatt Papier.
2
• Visieren Sie das Papier so an, dass es die Anzeige ausfüllt und keine Schatten darauf geworfen werden.
• Das Menü für den Sofort-Weißabgleich erscheint.
Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q.
3
• Der neue Wert wird als eine Weißabgleichsfestwertoption gespeichert.
• Der neue Wert wird so lange gespeichert, bis der Sofort-Weißabgleich erneut durchgeführt wird. Die Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät abgeschaltet wird.
W Warme Farben
Bei Bedarf kann der automatische Weißabgleich so angepasst werden, dass die Wirkung von warmen Farben bei Kunstlicht beibehalten wird. Normalerweise wird der Weißabgleich so eingestellt, dass weiße Farbtöne auch weiß erscheinen; mit dieser Funktion lässt sich hingegen die durch Kunstlicht erzeugte Stimmung beibehalten.
Nach Auswahl von [AUTO] drücken Sie die Q-Taste gefolgt durch
1
die INFO-Taste.
• Die Optionen unter [W Warme Farben] werden angezeigt.
Markieren Sie mit den Pfeiltasten FGHI die Option [An] und drücken Sie
2
die Q-Taste.
84
DE
Feineinstellung des Weißabgleichs (WB-Korrektur)
Wählen Sie Weißabgleichskorrekturwerte, um den automatischen Weißabgleich, die Weißabgleich-Festwerte und den Sofort-Weißabgleich anzupassen.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige.
1
Verwenden Sie FGHI, um [WB] auszuwählen.
2
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus.
3
Verwenden Sie FGHI, um die
4
Weißabgleichkorrektur auszuwählen.
Ändern Sie den Wert für die Weißabgleichkorrektur
5
mit dem vorderen Einstellrad.
• Durch Drücken der Q-Taste werden Optionen zur
Einstellung des Farbtons angezeigt.
Für Korrekturen auf der A-Achse (Rot-Blau)
Bewegen Sie den Schieberegler in Richtung +, um Rottöne hervorzuheben, und in Richtung -, um Blautöne hervorzuheben.
Für Korrekturen auf der G-Achse (Grün-Magenta)
Bewegen Sie den Schieberegler in Richtung +, um Grüntöne hervorzuheben, und in Richtung -, um Magentatöne hervorzuheben.
• Die Weißabgleichkorrektur kann gleichzeitig auf alle Weißabgleichmodi angewendet
werden. g [Alle x] (S. 173)
Weißabgleichkorrektur
Auto x
%
• Um eine Vorschau der Änderungen am Weißabgleich zu erhalten, drücken Sie
die R-Taste (Video). Ein Beispielbild, das mit dem ausgewählten Weißabgleich aufgenommen wurde, wird angezeigt.
2
Aufnahme
DE
85
Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabilisation)
Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Die Bildstabilisation wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige.
2
Aufnahme
Verwenden Sie FGHI, um die Bildstabilisation
2
auszuwählen.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
K Bildstabilisation
K
Bildstabilisation
n
Bildstabilisation
S-IS Aus Still-I.S. Aus
S-IS AUTO
Foto
S-IS1
(S-IS)
S-IS2
S-IS3
M-IS Aus
M-IS1
Video (M-IS)
M-IS2
• Die Bildstabilisation kann starke Kamerabewegungen oder sehr lange Verschlusszeiten unter Umständen nicht ausgleichen. Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ.
• Bei Verwendung der Bildstabilisation können Geräusche oder Vibrationen auftreten.
• Wird eine Einstellung mit dem Schalter für die Bildstabilisation am Objektiv ausgewählt, hat diese Vorrang vor der kameraseitig ausgewählten Einstellung.
Auto I.S.
Bildstabilisation bei Verwack­lungen in alle Richtungen
Bildstabilisation bei vertikalen Verwacklungen
Bildstabilisation bei horizontalen Verwacklungen
Movie-I.S. Aus Die Bildstabilisation ist deaktiviert. Bildstabilisation
bei Verwack­lungen in alle Richtungen
Bildstabilisation bei Verwack­lungen in alle Richtungen
Die Bildstabilisation ist deaktiviert. Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie ein Stativ verwenden.
Die Bildstabilisation wird für Bewegungen auf allen Achsen verwendet. Wenn eine Schwenkbewegung erkannt wird, unterbricht die Kamera automatisch die Bildstabilisation auf dieser Achse.
Die Bildstabilisation wird für Bewegungen auf allen Achsen verwendet.
Die Bildstabilisation wird für vertikale Bewegungen verwendet. Nutzen Sie diese Funktion beim horizontalen Schwenken der Kamera.
Die Bildstabilisation wird für horizontale Bewegungen verwendet. Nutzen Sie diese Funktion beim vertikalen Schwenken der Kamera.
Elektronische Bildstabilisation in Kombination mit VCM-gesteuerter Bildsensorbewegung.
Ausschließlich VCM-gesteuerte Bildsensorbewegung.
%
• Sie können festlegen, ob die Bildstabilisation ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. g [Halb. Auslöser mit IS] (S. 166)
• Sie können der Bildstabilisation am Objektiv Vorrang gewähren. g [Objektiv I.S. Priorität] (S. 166)
86
DE
Verwendung von anderen Objektiven als Micro Four Thirds/Four Thirds Systemobjektiven
Sie müssen die Objektivbrennweite angeben, wenn Sie andere Objektive als Micro Four Thirds oder Four Thirds Systemobjektive verwenden.
• Stellen Sie die [Bildstabilisation] ein, drücken Sie die Q-Taste und anschließend die
INFO-Taste, wählen Sie dann mit FGHI eine Brennweite aus und drücken Sie die Q-Taste.
• Wählen Sie eine Brennweite zwischen 0,1 mm und 1000,0 mm.
• Wählen Sie den Wert aus, der dem auf dem Objektiv aufgedruckten Wert entspricht.
• Der ausgewählte Wert wird nicht zurückgesetzt, wenn Sie [Zurücksetzen/Anwendermodi]
(S. 127) > [Zurücksetzen] (Basis) im W Aufnahmemenü 1 auswählen.
Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/Selbstauslöser
Sie können eine Serie von Bildern aufnehmen, indem Sie den Auslöser vollständig herunterdrücken und gedrückt halten. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen. g „Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/Selbstauslöser“ ( S. 71–76 )
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI für die Auswahl von
2
Serienaufnahme/Selbstauslöser.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
Einzeln
Serienaufnahme/ Selbstauslöser
Einstellen des Bildverhältnisses
Legen Sie das Verhältnis der Breite zur Höhe der Bilder entsprechend Ihren Anforderungen oder Absichten für den Druck und dergleichen fest. Zusätzlich zum Standard-Bildseitenverhältnis (Breite zu Höhe) von [4:3] bietet die Kamera die Einstellungen [16:9], [3:2], [1:1] und [3:4].
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [Seitenverhältnis]
2
auszuwählen.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
• Das Bildverhältnis kann nur für Fotos eingestellt werden.
• JPEG-Bilder werden im ausgewählten Bildseitenverhältnis gespeichert. RAW-Bilder entsprechen der Größe des Bildsensors und werden in einem Bildseitenverhältnis von 4:3 unter Verwendung eines sogenannten Tags mit einer Angabe zum ausgewählten Bildseitenverhältnis gespeichert. Bei der Wiedergabe von Bildern wird per Anzeige eines Ausschnitts das ausgewählte Bildseitenverhältnis angegeben.
Seitenverhältnis
Seitenverhältnis
2
Aufnahme
DE
87
Fotodatei- und Bildgröße-Optionen (KK)
Sie können einen Bildqualitätsmodus für Fotos einstellen. Wählen Sie eine Qualität aus, die für den Verwendungszweck geeignet ist (beispielsweise für die Bearbeitung am PC, Verwendung auf einer Website usw.).
1
2
2
Aufnahme
3
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige.
Verwenden Sie FGHI, um [KK] einzustellen.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus.
K
Auto
S-IS AUTO
M-IS
P
K
ISO
± 0.0
250 F5.6
• Wählen Sie aus den nachfolgend aufgeführten Optionen aus. Die verfügbaren Kombinationen von Bildgröße/Komprimierung können in den Menüs ausgewählt werden. g G Anwendermenü X > [K Übernehmen] (S. 198)
Option Bildgröße Komprimierungsverhältnis Dateiformat
YSF
YF YN XN
RAW
RAW+JPEG
5184 × 3888 Superfein (1/2,7) JPG 5184 × 3888 Fein (1/4) JPG 5184 × 3888 Normal (1/8) JPG 3200 × 2400 Normal (1/8) JPG 5240 × 3192 Verlustfreie Komprimierung ORF
RAW plus die ausgewählte JPEG-Option oben
• Während der Aufnahme mit hoher Aufl ösung (S. 76) können Sie zwischen IF, JF, IF+RAW und JF+RAW wählen.
• Durch Auswahl der Option für hochaufgelöste Aufnahmen ändert sich die ausgewählte Bildqualitätsoption; überprüfen Sie vor der Aufnahme unbedingt die Bildqualität.
$
• RAW-Bilder bestehen aus unverarbeiteten Bilddaten, auf die Einstellungen wie Belichtungskorrektur und Weißabgleich noch angewendet werden müssen. Sie dienen als Rohdaten für Bilder, die im Anschluss an die Aufnahme verarbeitet werden. RAW-Bilddateien:
- Haben die Dateinamenserweiterung “.orf“
- Können auf anderen Kameras nicht angezeigt werden
- Können unter Verwendung der digitalen Fotoverwaltungssoftware Olympus Workspace auf Computern angezeigt werden
- Können unter Verwendung der Bearbeitungsoption [RAW-Daten bearb.] (S. 153) in den Kameramenüs im JPEG-Format gespeichert werden
WB
Auto
KK
Natural
A ±
0
S
0
±
G
±
0
S-AF
F
Normal
±
0
±
0
sRGB
4K
p
30p30
1:02:03
1023
88
DE
Bildaufl ösung, Bildfolge und Komprimierung (nK)
Wählen Sie die für Videoaufnahmen verfügbaren Bildqualitätsoptionen aus. Berücksichtigen Sie bei der Auswahl einer Option den Verwendungszweck der Videos: Möchten Sie sie beispielsweise am Computer nachbearbeiten oder sollen sie auf eine Website hochgeladen werden? Die Kamera kann mehrere Kombinationen aus Bildauflösung, Bildfolge und Komprimierung speichern, die Sie jeweils nach Bedarf auswählen können. Es stehen auch Optionen für Zeitlupen- und Zeitraffer- sowie High-Speed-Videos zur Verfügung. g „Filmen von Zeitlupen- oder Zeitraffervideos (Zeitlupen- und Zeitraffervideos)“ (S. 92) und „Filmen von High Speed Videos” (S. 91)
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Wählen Sie mit FGHI die Option [nK] aus.
2
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine Option aus.
3
• Drücken Sie zum Ändern des Videospeichermodus erst Q und dann die INFO-Taste
und drehen Sie das hintere Einstellrad.
n
S-IS AUTO
n
M-IS
Auto
K
ISO
± 0.0
WB
Auto
250 F5.6
Natural
A ±
0
S
0
±
G
±
0
S-AF
F
Normal
±
0
±
0
sRGB
4K
p
30p30
1:02:03
nK
2
Aufnahme
DE
89
Das Videoqualitätssymbol
Änderungen von Einstellungen spiegeln sich im Symbol [nK] wie nachfolgend dargestellt wider.
Bildaufl ösung
1
1
1
1
1920 × 1080 1280 × 720 3840 × 2160 4096 × 2160
2
Aufnahme
FHD Full HD * HD HD * 4K 4K * C4K 4K Digital Cinema *
Komprimierung/Bitrate
A-I All Intra * SF Super Fine F Fein
2
• Nicht verfügbar, wenn [4K] oder [C4K] unter [Videoaufl ösung] ausgewählt ist.
N Normal
Bildfolge
60p 60p: 59,94 fps 50p 50p: 50,00 fps 30p 30p: 29,97 fps 25p 25p: 25,00 fps
24p: 23,98 fps
24p
24p: 24,00 fps (C4K)
• [60p] und [50p] sind nicht verfügbar bei:
- Auswahl von [FHD] als [Videoaufl ösung] und Auswahl von [A-I] als Bitrate
- Auswahl von [4K] oder [C4K] unter [Videoaufl ösung]
• Bei Auswahl von [C4K] unter [Videoaufl ösung] wird [Bildfolge] fest auf die Option [24p] eingestellt.
Videotyp
Einstellung 1, 2, 3 oder 4:
Speichern Sie bis zu vier Kombinationen aus Bildaufl ösung,
n
Bildfolge und Komprimierung zur späteren Verwendung.
Anpassen:
Wählen Sie 4K oder 4K Digital Cinema als Bildaufl ösung.
G
Sie können auch Zeitlupen- oder Zeitraff ervideos (S. 92) aufnehmen.
High-Speed-Video g „Filmen von High Speed Videos”
(S. 91)
*1 Videos werden im Format MPEG-4 AVC/H.264 gespeichert. Einzelne Videodateien
können eine Größe von bis zu 4 GB haben. Kontinuierliche Aufnahmen können maximal 29 Minuten lang sein.
*2 Bei „All-Intra“-Videos wird keine Interframe-Komprimierung verwendet. Hierdurch eignen
sie sich besser für Bearbeitungen, jedoch steigt die Dateigröße.
• Je nach verwendeter Karte kann die Aufzeichnung enden, bevor die maximale Länge erreicht wird.
• Bei bestimmten Einstellungen ist die Auswahl der Bitrate unter Umständen nicht verfügbar.
• Videos werden in einem Bildseitenverhältnis von 16:9 gespeichert. C4K-Videos werden in
90
einem Bildseitenverhältnis von 17:9 gespeichert.
DE
Filmen von High Speed Videos
Filmen Sie bei hohen Bildfolgeraten. Videos werden bei 120 fps (Bildern pro Sekunde) aufgenommen und bei 60 fps wiedergegeben. Wird die Wiedergabezeit auf das Doppelte der Aufnahmezeit ausgedehnt (wie bei Auswahl von 60p als Wiedergabebildfrequenz), können Sie Bewegungen in Zeitlupe verfolgen, die in Realität nur einen Wimpernschlag lang andauerten. Es kann eine Option für High-Speed-Videos in das Menü für die Bildqualität von Videoaufnahmen aufgenommen werden. Die von Ihnen ausgewählte Wiedergabebildfrequenz bestimmt den Multiplikator für die Wiedergabegeschwindigkeit.
Änderungen von Einstellungen spiegeln sich im Videoqualitätssymbol wie nachfolgend dargestellt wider.
Bildaufl ösung
FHD Full HD (1920 × 1080)
Videotyp
HS High-Speed (120 fps)
Wiedergabebildfrequenz
60p 60p: 59,94 fps; Wiedergabe bei 0,5-facher Geschwindigkeit
50p: 50,00 fps; Wiedergabe bei 0,42-facher
50p
Geschwindigkeit 30p: 29,97 fps; Wiedergabe bei 0,25-facher
30p
Geschwindigkeit 25p: 25,00 fps; Wiedergabe bei 0,21-facher
25p
Geschwindigkeit
24p
24p: 23,98 fps; Wiedergabe bei 0,2-facher Geschwindigkeit
Wählen Sie aus (Aufnehmen von High-Speed-Videos).
1
• Drücken Sie die Q-Taste, um die aktuellen Einstellungen zu verwenden. Die Kamera
verlässt das Menü und behält die aktuellen Optionen bei.
Drücken Sie zum Bearbeiten der aktuellen Einstellungen in Schritt 1 die
2
INFO-Taste.
• Hierdurch wird der Cursor in der Liste mit den Optionen für High-Speed-Videos platziert.
Wählen Sie die Wiedergabebildfrequenz aus.
3
• Markieren Sie mit den Pfeiltasten FG die gewünschte Wiedergabebildfrequenz.
Drücken Sie die Q-Taste, um die markierte Option auszuwählen und das
4
Menü zu verlassen.
• Während der Aufnahme sind Fokus, Belichtung und Weißabgleich fest eingestellt.
• Es wird kein Ton aufgezeichnet.
• Der Bildwinkel wird geringfügig reduziert.
• Blende, Verschlusszeit, Belichtungskorrektur und ISO-Empfi ndlichkeit können während der Aufnahme nicht geändert werden.
• Timecodes können nicht aufgezeichnet oder angezeigt werden.
• Die Helligkeit kann sich ändern, wenn der Zoom während der Aufnahme angepasst wird.
• Einzelne Videos können eine Größe von bis zu 4 GB haben.
2
Aufnahme
91
DE
• Die Aufnahme von High-Speed-Videos steht nicht zur Verfügung, während die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden ist.
• [n Bildstabilisation] > [M-IS1] steht nicht zur Verfügung.
• Videoeff ekte können nicht verwendet werden.
• [i-Enhance], [e-Porträt] und Art Filter-Bildmodi stehen nicht zur Verfügung.
• Die Option [Gradation] ist fest auf [Gradation Normal] eingestellt.
• Die Aufnahme von High-Speed-Videos steht nicht zur Verfügung, wenn die Kamera mit
2
Aufnahme
einem Smartphone verbunden ist und per Fernsteuerung bedient wird.
Filmen von Zeitlupen- oder Zeitraff ervideos (Zeitlupen- und Zeitraff ervideos)
Sie können Zeitlupen- oder Zeitraff er-Videos aufnehmen. Sie können die Aufnahmegeschwindigkeit mit nc im Speichermodus einstellen.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige der LV-Monitor-Funktionsanzeige.
1
Wählen Sie mit FGHI die Option [nK] aus.
2
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad
3
(Anwender-Speichermodus) (S. 90) aus und drücken Sie dann die Q-Taste.
• Die unter [Zeitlupe o. Zeitraff er] ausgewählte Option
kann durch Drücken der INFO-Taste geändert werden. Wählen Sie mit HI [Zeitlupe oder Zeitraff er] aus, wählen Sie dann mit FG einen Vergrößerungsfaktor aus und drücken Sie die Q-Taste. Erhöhen Sie den Multiplikationsfaktor, um ein Zeitraff er-Video aufzunehmen. Reduzieren Sie den Multiplikationsfaktor, um ein Zeitlupen-Video aufzunehmen. Die Bildfolge ändert sich entsprechend.
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
4
• Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
• Das Video wird mit einer festen Geschwindigkeit wiedergegeben, sodass es wie eine Zeitlupen- oder Zeitraff er-Aufnahme erscheint.
• Es wird kein Ton aufgenommen.
• Alle Eff ektfi lter des Bildmodus werden deaktiviert.
• Die Zeitlupen- und/oder Zeitraff er-Funktionen können für einige Optionen unter [nK]
nicht eingestellt werden.
• Die Verschlusszeit ist auf Werte von maximal 1/24 Sek. beschränkt. Die längste verfügbare Verschlusszeit hängt von der unter [Bildfolge] gewählten Option ab.
C4K
24
n
S-IS AUTO
n
Auto
M-IS
K
ISO
± 0.0
250 F5.6
Auto
Natural
A ±
0
WB
S
±
G
±
S-AF
F
0
0
Normal
±
0
±
0
sRGB
C4K
p
24p24
1:02:03
92
DE
Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografi e)
Wenn ein Blitzgerät zum Einsatz kommt, das für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist, können Sie mithilfe der Bedienelemente der Kamera den Blitzmodus auswählen und Bilder mit Blitz aufnehmen.
 Anbringen kompatibler Blitzgeräte
Die Verfahren zum Anbringen und zum Bedienen externer Blitzgeräte unterscheiden sich je nach Blitzgerät. Detaillierte Informationen fi nden Sie in der zum Blitzgerät gehörigen Benutzerdokumentation. Die hier aufgeführten Anweisungen gelten für den FL-LM3.
• Stellen Sie sicher, dass sowohl die Kamera als auch das Blitzgerät ausgeschaltet sind. Durch Anbringen oder Abnehmen eines Blitzgeräts, während die Kamera oder das Blitzgerät eingeschaltet sind, kann die Ausrüstung beschädigt werden.
Nehmen Sie die Blitzschuhabdeckung ab und
1
bringen Sie den Blitz an.
• Schieben Sie den Blitz hinein, bis der Gerätefuß hinten am Blitzschuh hörbar einrastet.
Blitzschuhabdeckung
Positionieren Sie den Blitzkopf für Aufnahmen mit
2
indirektem oder direktem Blitz.
• Der Blitzkopf kann nach oben und nach links oder rechts gedreht werden.
• Beachten Sie, dass die Blitzleistung bei Aufnahmen mit indirektem Blitz unter Umständen zu schwach für eine angemessene Belichtung sein kann.
2
Aufnahme
Drehen Sie den ON/OFF-Hebel des Blitzes in die
3
Position ON.
• Drehen Sie den Hebel in die Position OFF, wenn der Blitz nicht verwendet wird.
ON/OFF-Hebel
DE
93
 Abnehmen von Blitzgeräten
Halten Sie die UNLOCK-Taste gedrückt und
1
schieben Sie das Blitzgerät vom Blitzschuh.
2
2
Aufnahme
Auswählen eines Blitzmodus (Blitzmodus)
Wenn Sie Bilder unter Einsatz eines Blitzgeräts aufnehmen, das für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist, können Sie mithilfe der Bedienelemente der Kamera einen Blitzmodus auswählen. Durch Einschalten eines angeschlossenen Blitzgeräts wird die kürzeste verfügbare Verschlusszeit automatisch begrenzt.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Wählen Sie mit FGHI die Option [Blitzmodus]
2
aus.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
• Die Blitzeinstellungen können über die LV-Monitor­Funktionsanzeige aufgerufen werden.
Blitzmodus
Blitzmodus
Blitzmodus
Blitzmodus
Blitzleistung
1
UNLOCK-Taste
94
DE
 Blitzmodi
Der Blitz ist aktiviert.
Aufhellblitz
#
Blitz Aus
$
Rote Augen
0
Slow
(Langzeit­synchroni-
2
sation erster Verschluss­vorhang)
Rote Augen
1
Slow
Slow2
(Langzeit­synchronisa-
M
tion zweiter Verschluss­vorhang)
Manuelle
3, 4
Blitzsteue-
usw.
rung
• Die High-Speed-Synchronisation für den Modus Super FP muss mithilfe der Blitz­Bedienelemente konfi guriert werden.
• Im Modus [0] (Rote-Augen-Eff ekt-Reduzierung) wird der Verschluss circa eine Sekunde nach dem ersten Vorblitz zur Reduzierung des Rote-Augen-Eff ekts ausgelöst. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
• Mit [0] (Rote-Augen-Eff ekt-Reduzierung) können unter Umständen nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt werden.
• Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen den unter
[#Zeit Limit] (S. 172) und [#X-Sync.] (S. 172) im G Anwendermenü W ausgewählten Werten eingestellt werden.
Der Blitz ist deaktiviert.
• Der Blitz wird nicht ausgelöst, auch wenn das Blitzgerät eingeschaltet ist.
Der Rote-Augen-Eff ekt in Porträts wird reduziert. Ansonsten funktioniert der Blitz wie im Modus # (Aufhellblitz).
Lange Verschlusszeiten werden verwendet, um sowohl das Hauptmotiv als auch den Hintergrund zu erfassen.
• Die Verschlusszeit wird entsprechend dem von der Kamera gemessenen Belichtungswert eingestellt und nicht durch die unter [#Zeit Limit] ausgewählte Option beschränkt.
2 (Langzeitsynchronisation) in Kombination mit der Reduzierung des Rote-Augen-Eff ekts. Die Blitz-Synchronisation erfolgt auf den ersten Verschlussvorhang.
Wie bei 2 (Langzeitsynchronisation).
• Der Blitz wird unmittelbar vor Schließen des Verschlusses abgegeben. Bewegte Objekte scheinen Lichtspuren zu hinterlassen.
Der Blitz wird in der ausgewählten Stärke abgegeben.
2
Aufnahme
DE
95
 Blitzmodus und Verschlusszeit
Der Bereich verfügbarer Verschlusszeiten hängt vom Blitzmodus ab. Der Bereich verfügbarer Zeiten kann mithilfe der Optionen im G Anwendermenü weiter eingeschränkt werden. g [#X-Sync.] (S. 197), [#Zeit Limit] (S. 197)
Belich-
tungsmo-
2
dus
Aufnahme
P/A
S/M
B
* Die Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang steht bei Auswahl von [LIVE
COMP] (S. 47) nicht zur Verfügung.
• Die kürzeste verfügbare Verschlusszeit bei Auslösen des Blitzes liegt bei 1/250 Sek. Bei hellen Hintergründen von mit Blitz aufgenommenen Bildern können Überbelichtungen auftreten.
• Die Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit für lautlose Modi (S. 74), Hochaufgel. Aufnahme (S. 76) und Fokus-Belichtungsreihen (S. 134) liegt bei 1/50 Sekunde. Wird [ISO] auf einen Wert über ISO 8000 eingestellt, während eine Option mit elektronischem Verschluss zum Einsatz kommt (etwa Lautlos-Modus oder Fokus-Belichtungsreihen), wird die Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit auf 1/20 Sek. eingestellt. Während ISO­Belichtungsreihen (S. 133) wird die Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit ebenfalls auf 1/20 Sek. eingestellt.
• Auf kurze Distanz kann der abgegebene Blitz selbst bei minimaler verfügbarer Blitzleistung zu hell sein. Wählen Sie zum Vermeiden von Überbelichtungen bei auf kurzer Distanz aufgenommenen Bildern den Modus A oder M aus und stellen Sie eine kleinere Blendenöff nung (große f/-Nummer) ein oder wählen Sie einen niedrigeren Wert für [ISO] aus.
96
DE
*
LV-Moni-
tor-Funktions-
anzeige
#
0
$
1
2
M
#
0
$
M
#
0
$
M
Blitzmodus
Aufhellblitz
Rote Augen
Blitz Aus
Rote Augen Slow
Langzeitsynchronisa-
tion erster Verschluss-
vorhang
Langzeitsynchronisati­on zweiter Verschluss-
vorhang
Aufhellblitz
Rote Augen
Blitz Aus
Langzeitsynchronisati­on zweiter Verschluss-
vorhang
Aufhellblitz
Rote Augen
Blitz Aus
Langzeitsynchronisati­on zweiter Verschluss-
vorhang
Blitzabgabezeit-
punkt
Synchronisation
erster Verschluss-
vorhang
Synchronisation
erster Verschluss-
vorhang
Synchronisation
zweiter Verschluss-
vorhang
Synchronisation
erster Verschluss-
vorhang
Synchronisation
zweiter Verschluss-
vorhang
Synchronisation
erster Verschluss-
vorhang
Synchronisation
zweiter Verschluss-
vorhang
Verschlusszeit
30 – 1/250 Sek.
60 – 1/250 Sek.
60 – 1/250 Sek.
60 – 1/250 Sek.
Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)
Sie können die Blitzstärke anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bilds korrekt ist.
Die Blitzkorrektur steht in allen Modi außer dem Modus [#Manuell] (manueller Modus) zur Verfügung.
• Wenn [#Manuell] ausgewählt ist, können Sie die Blitzstärke einstellen, indem Sie G
drücken, um [#FULL] auszuwählen, und dann das vordere Einstellrad drehen.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Wählen Sie mit FGHI die Option [x] aus.
2
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
• Die am externen Blitzgerät vorgenommene Änderung der Blitzstärke wird zu der Kameraeinstellung addiert.
x
Auto
S-IS AUTO
M-IS
P
x
ISO
± 0.0
WB
Auto
250 F5.6
Natural
A ±
0
S
0
±
G
±
0
S-AF
F
Normal
±
0
±
0
sRGB
4K
p
30p30
1:02:03
1023
2
Aufnahme
DE
97
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)
Legen Sie fest, wie Videobilder während der Aufnahme verarbeitet werden, um Farbe, Ton und weitere Eigenschaften zu verbessern. Wählen Sie je nach Motiv und künstlerischer Absicht einen der voreingestellten Bildmodi aus. Kontrast, Schärfe und weitere Einstellungen können für jeden Modus separat angepasst werden. Durch die Verwendung von Art Filtern lassen sich auch künstlerische Eff ekte erzielen. Art Filter bieten Ihnen Möglichkeiten zum Hinzufügen von Rahmeneff ekten und dergleichen. Änderungen von
2
einzelnen Parametern werden für jeden Bildmodus und Art Filter separat gespeichert.
Aufnahme
• Dieses Element gilt sowohl während Foto- als auch während Videoaufnahmen.
 Bildmodus-Optionen
i-Enhance
A
Lebhaft
B
Natürlich
C
Gedämpft Wählen Sie diese Option für Bilder, die nachbearbeitet werden.
D
Porträt
E
Monoton
J
Anpassen
K
e-Porträt
v
Unterwasser
F
Farbgestalter
c
Pop Art
e
Weichzeichner
f
Blasse & helle Farbe
g
Leichte Tönung
h
Körniger Film
i
Lochkamera
j
Diorama
k
Cross-Entwicklung
l
Zartes Sepia
m
Dramatischer Ton
n
Gemälde
o
Aquarell
p
Vintage
q
Partielle Farbe
r
Bleach Bypass
v
Sofortfi lm
9
98
DE
Die Kamera passt Farbe und Kontrast für optimale Ergebnisse entsprechend der Art des Motivs an (S. 104).
Wählen Sie diese Option für besonders lebendige Farben. Wählen Sie diese Option für besonders natürliche Farben.
Wählen Sie diese Option zum Verbessern von Hauttönen. Wählen Sie diese Option zum Aufnehmen von Monochrom-
Bildern. Sie können Farbfi ltereff ekte anwenden und eine Tönung auswählen (S. 104).
Wählen Sie diese Option zum Anpassen von Bildmodusparametern, um benutzerdefi nierte Versionen ausgewählter Bildmodi zu erstellen.
Wählen Sie diese Option für einen ebenmäßigen Teint. Behalten Sie bei der Bildverarbeitung die Wirkung von lebhaften
Farben unter Wasser bei.
• Bei Auswahl dieser Option wird empfohlen, [Aus] für [#+WB]
(S. 172) einzustellen.
Wählen Sie diese Option, um Töne und Farben Ihren kreativen Absichten entsprechend anzupassen (
Verwendet Eff ektfi lter-Einstellungen. Es können auch Kunsteff ekte verwendet werden.
S. 100
).
• Art Filter werden nur auf die JPEG-Version angewendet. [RAW+JPEG] wird automatisch anstelle von [RAW] als Bildqualität ausgewählt.
• Abhängig von der jeweiligen Szene sind die Eff ekte bestimmter Einstellungen unter Umständen nicht erkennbar, wohingegen in anderen Fällen Tonübergänge zackig oder Bilder „körniger“ sein können.
%
• Sie können Bildmodi über die Option [Bildmodus-Einstellungen] (S. 167) in den Anwendermenüs aus- oder einblenden.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [Bildmodus]
2
auszuwählen.
Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad eine
3
Option aus.
• Abhängig von der ausgewählten Option können Bildmodusparameter in der LV-Monitor­Funktionsanzeige angezeigt werden. Passen Sie die Parameter wie gewünscht an (S. 101 – 104).
Bildmodus
Bildmodus
Vom ausgewählten Modus
abhängige Änderungen
Bildmodus
2
Aufnahme
DE
99
Anpassen des Gesamtfarbeindrucks (Farbgestalter)
Sie können den Gesamtfarbeindruck des Bildes anpassen, indem Sie eine beliebige Kombination aus 30 Farbtönen und 8 Farbsättigungsstufen wählen.
Drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige
1
der LV-Monitor-Funktionsanzeige. Verwenden Sie FGHI, um [Bildmodus]
2
2
Aufnahme
auszuwählen.
Markieren Sie mit dem vorderen Einstellrad die
3
Option [Farbgestalter].
• Eine Option [c Farbe/Lebhaft] wird in der LV-Monitor­Funktionsanzeige angezeigt.
Markieren Sie [c Farbe/Lebhaft] mit FG und
4
drücken Sie die Q-Taste.
Passen Sie die Sättigung und den Farbton an.
5
• Drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Farbton anzupassen.
• Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Sättigung anzupassen.
• Halten Sie die Q-Taste gedrückt, um die Standardwerte wiederherzustellen.
Drücken Sie die Q-Taste, um die Änderungen zu speichern.
6
• Sie können die Änderungen auch speichern, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
• Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, werden Fotos im RAW+JPEG-Format aufgenommen (S. 88, 129).
• Mit den Funktionen [HDR] (S. 137) oder [Mehrfachbelichtung] (S. 139) aufgenommene Bilder werden mit der Einstellung [Natürlich] gespeichert.
• [Farbgestalter] kann an ein Kamerabedienelement zugewiesen werden. Über die Taste, der [Multifunktion] zugewiesen wurde, kann darauf zugegriff en werden (S. 113).
Bildmodus
Bildmodus
Farbgestalter
c Farbe/Lebhaft
ColorColor
ViVid±0ViVid±0
100
DE
Loading...