Olympus E-M5 Mark II Manual de Operación [es]

CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido
Índice rápido de tareas
1. Preparación
2. Fotografiado
3. Reproducción
4. Funciones del menú
Conexión de la cámara a un
5.
Conexión de la cámara a un
6.
ordenador y a una impresora
Batería, cargador de la batería, y
7.
tarjeta
8. Objetivos intercambiables
Uso de accesorios vendidos por
9.
separado
10. Información
11. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Model No. : E-M5 II
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba
para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante la
etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
El contenido variará en caso de que se realicen adiciones y/o modificaciones de las funciones
debido a una actualización del firmware de la cámara. Para obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
Este aviso hace referencia a la unidad de fl ash suministrada, y está dirigido
principalmente a los usuarios residentes en Norteamérica.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indicaciones usadas en este manual
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Información importante sobre factores que podrían producir averías o problemas de funcionamiento. También advierte sobre las operaciones terminantemente prohibidas.
Puntos que deben tenerse en cuenta al usar la cámara. Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el máximo
rendimiento de su cámara. Páginas de referencia que describen detalles o informaciones
relacionadas.
2
ES
Precauciones
Notas
$
Consejos
%
g

Contenido

Índice rápido de tareas 7
Nombre de las piezas .................10
Preparación 12
Extraiga el contenido de
la caja ..........................................12
Carga e inserción de la
batería ..........................................13
Inserción de la tarjeta ................14
Extracción de la tarjeta .............14
Colocación de un objetivo en
la cámara .....................................15
Uso del monitor ..........................16
Encendido ...................................17
Ajuste de fecha/hora ..................18
Fotografi ado 19
Visualizaciones de información
durante la toma ...........................19
Indicadores del monitor durante
la toma ......................................19
Conmutación entre pantallas ....21
Conmutación entre la toma con la visualización en vivo y
la toma con el visor...................21
Conmutación de la visualización
de información ..........................22
Toma de imágenes fi jas .............23
Toma con los comandos de la
pantalla táctil.............................25
Uso del modo iAUTO ................26
Fotografi ado en modo de
escena ......................................28
Utilización de fi ltros artísticos ...30
Uso de PHOTO STORY ...........32
Fotografía “Apuntar y disparar”
(modo de programa P) .............34
Selección de la apertura (A modo de prioridad de
apertura) ...................................35
Selección de la velocidad de obturación (S modo de
prioridad de obturación)............36
Selección de apertura y velocidad de obturación
(M modo manual) .....................37
Fotografi ado con exposición
prolongada (BULB) ...................37
Fotografía compuesta en vivo (compuesta de campo claro y
oscuro)......................................38
Grabación de vídeos ..................39
Uso del modo de vídeo Toma de fotografías durante la
grabación de vídeo
(Modo Vídeo+Foto) ..................41
Uso de la función silenciadora
al tomar un vídeo ......................41
Toma de “Mis minivídeos” ........42
Edición de “Mis minivídeos”......43
Toma de vídeos a cámara
lenta/rápida ...............................44
Uso de las opciones de toma ....45
Invocación de las opciones
de toma.....................................45
Control de exposición (compensación de
exposición) ...............................47
Bloqueo de la exposición
(Bloqueo AE) ............................47
Ajuste del objetivo AF
(Área AF) ..................................48
Uso de objeto pequeño y grupo objeto (Ajuste del punto de mira
del AF) ......................................48
AF con prioridad al rostro/
AF de detección de pupilas ......49
AF con marco de zoom/AF con
zoom (AF con super punto) ......50
Selección de un modo de
enfoque (modo AF) ...................51
Cambio del brillo de los refl ejos
y sombras .................................52
(n) .....40
Contenido
3
ES
Contenido
4
ES
Control del color (Creador de
colores) .....................................52
Toma de imágenes HDR
(alto rango dinámico) ................53
Selección del modo de medición
de brillo (medición) ...................54
Sensibilidad ISO .......................54
Ajuste del color (balance de
blancos) ....................................55
Establecimiento de ajustes precisos en el balance de blancos (compensación del
balance de blancos) .................56
Reducción de las vibraciones de la cámara (estabilizador de
imagen).....................................57
Ráfaga de disparo/uso del
disparador automático ..............58
Fotografi ado sin las vibraciones causadas por el accionamiento del botón disparador
(Elevac. Espejo z) .................59
Fotografi ado sin el ruido del
obturador (Silenc.[]) ................59
Fotografi ado de imágenes fi jas a mayor resolución (toma de
alta resolución) .........................60
Ajuste del aspecto de la
imagen ......................................60
Selección de la calidad de imagen (modo de calidad de
imagen fi ja) ...............................61
Selección de la calidad de imagen (modo de calidad de
imagen de vídeo) ......................62
Uso del fl ash (fotografía con
ash) .........................................63
Ajuste de la salida del fl ash (control de intensidad del
ash) .........................................66
Asignación de funciones a los
botones (Función Botón) ..........66
Opciones de procesado
(modo fotografía) ......................70
Realización de ajustes precisos
en la nitidez (nitidez).................71
Realización de ajustes precisos
en el contraste (contraste) ........71
Realización de ajustes precisos
en la saturación (saturación) ....71
Realización de ajustes precisos
en el tono (gradación)...............72
Ajuste del formato de reproducción del color
(Espac. Color)...........................73
Opciones de sonido de vídeo (grabación de sonido en los
vídeos) ......................................74
Adición de efectos a un
vídeo .........................................74
Reproducción 76
Visualización de información
durante la reproducción ............76
Información sobre las imágenes
reproducidas .............................76
Conmutación de la visualización
de información ..........................77
Visualización de fotografías y
vídeos ..........................................78
Visualización del índice/
visualización del calendario ......79
Visualización de imágenes
jas ...........................................79
Volumen....................................80
Visionado de vídeos .................81
Protección de imágenes ...........81
Borrado de imágenes ...............81
Ajuste de una orden de transferencia en las imágenes
([Orden de compartir]) ..............82
Selección de imágenes ([Orden comp. selecc.], [0],
[Borrar Selec.]) .........................82
Uso de la pantalla táctil .............83
Selección y protección de
imágenes ..................................83
Funciones del menú 84
Operaciones básicas del
menú ............................................84
Uso del Menú de disparo 1/
Menú de disparo 2 ......................85
Formateo de la tarjeta
(Confi g. Tarj.) ............................85
Eliminación de todas las
imágenes (Confi g. Tarj.) ...........85
Retorno a los ajustes
predeterminados (Rest.) ...........86
Registro de ajustes de favoritos
(Mis opciones) ..........................86
Opciones de procesamiento
(Modo Fotografía) .....................87
Calidad de imagen (K) ..........87
Zoom digital (teleconvertidor
digital) .......................................88
Ajuste del disparador automático
(j/Y) .....................................88
Toma automática a intervalos fi jos
(i disparo a intervalos) ..........89
Variación de ciertos ajustes a lo largo de una serie de
fotografías (horquillado)............90
Grabación de múltiples exposiciones en una sola imagen
(exposición múltiple) .................93
Corrección trapezoidal y control de perspectiva
(Comp. trapezoidal) ..................94
Ajuste del fotografi ado antigolpes/ silencioso (Elevac. Espejoz/
Silenc.[]) .................................95
Ajuste de toma de alta resolución
(Disp. res. Alta) .........................95
Toma de fotografías con fl ash controlado por mando a
distancia inalámbrico ................95
Uso del menú de
reproducción ..............................96
Girar imágenes (R) ................96
Edición de imágenes fi jas .........96
Cancelación de todas las
protecciones .............................98
Uso del menú de opciones ........99
X (Ajuste de fecha/hora) .........99
W (Cambio del idioma de
visualización) ............................99
i (Ajuste del brillo del
monitor) ....................................99
Visual Imag. ..............................99
Ajustes Wi-Fi ............................99
c Pantalla Menú ......................99
Firmware...................................99
Uso de los menús
personalizados .........................100
R AF/MF ................................100
S Botón/Dial/Nivelador ..........101
T Release/j .......................101
U Disp/8/PC ........................102
V Exp/p/ISO ........................104
W # Pers. ..............................105
X K/Color/WB .....................105
Y Grabar/Borrar .....................106
Z Vídeo..................................107
b Visor electrónico integrado 109
k K Utilidad.........................109
AEL/AFL .................................110
Asist MF.................................. 111
Función nivelador t ............ 111
Visionado de las imágenes de
la cámara en un TV ................ 112
Selección de las opciones de visualización del panel de
control (KAjuste Control) .....113
Añadir indicadores
informativos ............................ 114
Velocidades del obturador cuando el fl ash se dispara
automáticamente .................... 115
Combinaciones de tamaños de imagen de vídeo y niveles de
compresión ............................. 116
Toma de autorretratos con el menú asistente para
autofotos .................................116
Selección del estilo de
visualización del visor ............. 117
Conexión de la cámara a un smartphone 118
Conexión a un smartphone .....119
Transferencia de imágenes a
un smartphone .........................120
Contenido
5
ES
Toma remota con un
smartphone ...............................120
Adición de datos de posición
Contenido
a las imágenes ..........................121
Cambio del método de
conexión ....................................122
Cambio de la contraseña .........122
Cancelación de una orden de
compartición .............................123
Inicialización de los ajustes
LAN inalámbrica .......................123
Conexión de la cámara a un ordenador y a una impresora 124
Conexión de la cámara a un
ordenador ..................................124
Copia de fotografías a un
ordenador ..................................124
Instalación del software para
PC ..............................................125
Impresión directa
(PictBridge) ...............................127
Reserva de impresión
(DPOF) .......................................129
Batería, cargador de la batería, y tarjeta 131
Batería y cargador ....................131
Uso del cargador en el
extranjero ..................................131
Tarjetas válidas .........................132
Modo de grabación y tamaño de archivo/número de imágenes
jas almacenables....................133
Impresión fácil ........................127
Impresión personalizada ........128
Crear una orden de
impresión ................................129
Eliminación de todas las fotografías o de las seleccionadas
de la orden de impresión ........130
Objetivos intercambiables 134
Especifi caciones del objetivo
M.ZUIKO DIGITAL ..................135
Uso de accesorios vendidos por separado 139
Portabatería de alimentación
(HLD-8) ......................................139
Unidades de fl ash externas designadas para el uso con
esta cámara...............................141
Toma de fotografías con fl ash controlado por mando a
distancia inalámbrico ..............141
Otras unidades de fl ash
externas .....................................143
Accesorios principales ............143
Cuadro de sistema ...................144
Información 146
Consejos e información sobre
la captura de fotografías ..........146
Códigos de error ......................148
Limpieza y almacenamiento
de la cámara ..............................150
Limpieza de la cámara ...........150
Guardado................................150
Limpieza y revisión del elemento
de captación de imagen .........150
Mapeo de píxeles - Verifi cación de las funciones de procesamiento
de imágenes ...........................151
Directorio del menú ..................152
Especifi caciones ......................159
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 162
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD ..............................162
Índice 172
6
ES

Índice rápido de tareas

Fotografi ado
Toma de fotografías con ajustes automáticos
Elección de la proporción Adaptación rápida de los ajustes a la
escena Fotografía profesional de manera sencilla
Ajuste del brillo de una fotografía
Toma de imágenes sobre un fondo borroso
Toma de fotografías que detienen el sujeto en movimiento o que transmiten una sensación de movimiento
Toma de fotografías con el color correcto
Procesado de fotografías para adaptarse al objeto/Toma de fotografías monotono
Cuando la cámara no enfoque al sujeto/ Enfocar un área determinada
Enfoque de un pequeño punto en el cuadro/confi rmación de enfoque antes de disparar
Recomposición de fotografías tras el enfoque
Tomar fotografías sin el fl ash
Reducción de la vibración de la cámara
Fotografi ado de un objeto a contraluz
g
iAUTO (A)
Proporción 60
Modo de escena (SCN) 28
Menú Guiado 26 Compensación de
exposición Menú Guiado 26 Fotografi ado con prioridad
de apertura Menú Guiado 26 Fotografi ado con prioridad
de obturación Modo de escena (SCN)28 Balance de blancos 55 Balance de blancos de un
toque Modo Fotografía 70 Filtro artístico (ART)30 Uso de la pantalla táctil 25 AF Zona 48 Marco de zoom AF/zoom AF 50
Marco de zoom AF/zoom AF 50
C-AF+TR (rastreo AF) 51
Modo DIS/ISO 28/54
Estabil Imag./Toma antigolpes Disparador automático 58 Cable remoto 143 Fotografi ado con fl ash 63 Graduación (Modo
Fotografía)
26
47
35
36
56
57/59
72
Índice rápido de tareas
ES
7
Fotografía de fuegos artifi ciales
Índice rápido de tareas
Toma de fotografías sin que los objetos blancos salgan demasiado blancos o las escenas negras demasiado oscuras
Reducir el ruido en la imagen (granulado) Optimización del monitor/
ajuste del matiz del monitor Comprobación del efecto ajustado antes
de tomar una fotografía Comprobación de la orientación
horizontal o vertical antes de la toma Fotografías con una composición
deliberada Uso del zoom en fotos para comprobar
el enfoque
Auto-retratos
Fotografi ado secuencial
Aumento de la vida útil de la batería Aumento del número de fotografías que
se pueden hacer
Toma remota con un smartphone
Toma sin grabación del ruido del obturador
Fotografía bulbo/con lapso de tiempo
Fotografía compuesta en vivo
Modo de escena (SCN)28 Gradación (Modo fotografía) 72 Histograma/
Compensación de exposición
Control de luces y sombras 52
Reduc. Ruido 104 Ajuste del brillo del monitor/
Extend. LV Función de previsualización 67 Imagen De Muestra 67
Indicador de nivel 22
Cuadrícula 102
AUTOq (Visual Imag.)
Disparador automático 58 Modo de escena (SCN)28
Fotografi ado secuencial 58
Modo reposo rápido 110
Modo de grabación 61
Toma remota con un smartphone
Silenc.[]59
37
38
22/47
99/102
99
120
8
ES
Reproducción/Retoque
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de reproducción de diapositivas con música de fondo
Iluminación de las sombras
Corrección de ojos rojos
Impresión de manera sencilla
Impresiones comerciales
Transferencia de imágenes a un smartphone
Adición de datos de localización a imágenes
g
HDMI/Salida Víd. 102 Reproducción en un TV 112
Reproducción de diapositivas 80
Aj Sombra (Edición JPEG) 97
Cor.O.Rojo (Edición JPEG) 97
Impresión directa 127 Crear una orden de
impresión Transferencia de imágenes a
un smartphone Adición de datos de
localización a imágenes
129
120
121
Índice rápido de tareas
Ajustes de la cámara
Sincronización de fecha y hora Ajuste de fecha/hora 18 Recuperación de los ajustes
predeterminados ¿Cómo guardar los ajustes? Cambio del idioma de visualización del
menú Apagado del sonido de enfoque
automático
Rest. 86
Mis Opciones 86
W
8 (Aviso acústico)
g
99
103
ES
9
Nombre de las piezas
Nombre de las piezas
3
4 5
6 7 8
9
0
a
2
1
b c d
e
f g
h
i j
k
l
m
1 Botón u (LV) (Fn3) ...............P. 21, 66
2 Dial trasero* (o)
.................P. 34 – 37, 46 – 47, 62, 68 – 69
3 Botón R (Vídeo)/H ............P. 39, 66, 82
4 Botón Fn2 ......................... P. 52, 68, 111
5 Botón disparador ............................P. 24
6 Enganche para correa ....................P. 12
7 Dial delantero* (r) ........... P. 34 – 37, 79
8 Botón HDR (Fn4) .....................P. 53, 66
9 Marca de jación del objetivo .........P. 15
0 Botón z (Previsualización) ............P. 67
a Montaje (Retire la tapa de la cámara
antes de colocar el objetivo.)
b Micrófono estéreo ...............P. 74, 82, 98
c Palanca ON/OFF
(encendido/apagado) ......................P. 17
* En este manual, los iconos
delantero y el dial trasero.
10
ES
d Cierre del dial de modo...................P. 23
e Dial de modo...................................P. 23
f Conector del ash externo ............P. 143
g LED del disparador automático/
iluminador AF .......................P. 58/P. 100
h Tapa del conector
i Botón de liberación del objetivo ......P. 15
j Patilla de bloqueo del objetivo k Conector del micrófono (Pueden usarse
micrófonos comerciales de terceros. mini clavija estéreo de l3,5)
l Conector HDMI (tipo D) ................P. 112
m Multiconector ................ P. 112, 124, 127
r y o representan operaciones ejecutadas con el dial
1
6
2
3
4
5
f
g
h
i
1 Dial de ajuste de dioptrías ..............P. 21
2 Monitor (Pantalla táctil)
................................P. 19, 21, 46, 76, 83
3 Visor ...............................................P. 21
4 Sensor ocular
5 Pabellón ocular .............................P. 143
6 Zapata de contacto .................P. 63, 141
7 Botón Fn1 .......................................P. 66
8 Palanca ............................ P. 34 – 37, 111
9 Botón MENU .................................P. 84
0 Altavoz
a Botón INFO..............................P. 22, 77
7 8 9
0 a
b c
d e
j
k
b Botón Q ............................P. 46 – 47, 84
c Teclas de control* ...........................P. 78
d Botón q (Reproducción) ...............P. 78
e Botón (Borrar) ............................P. 81
f Rosca trípode
g Cubierta PBH ................................P. 139
h Tapa del compartimento de la
batería.............................................P. 13
i Cierre del compartimento de la
batería.............................................P. 13
j Ranura de la tarjeta ........................P. 14
k Tapa de la ranura de la tarjeta ........P. 14
Nombre de las piezas
* En este manual, los iconos FGHI representan operaciones ejecutadas con las teclas
de control.
ES
11
1

Preparación

1
Extraiga el contenido de la caja
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara.
Preparación
Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al que haya comprado la cámara.
Cámara Tapa de la cámara Correa Cable USB
• Estuche del fl ash
• CD-ROM con software para ordenador
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía
Colocación de la correa
Flash
FL-LM3
Batería de iones de
litio BLN-1
1 2
CB-USB6
Cargador de batería
de iones de litio
BCN-1
3
• Acople la correa en el otro lado de la misma manera.
• Por último, tire de la correa con fi rmeza, asegurándose de que quede bien sujeta.
12
ES
Carga e inserción de la batería
Carga de la batería.
1
Indicador de carga
Carga en progreso
Carga completada
Error de carga
(Tiempo de carga: Hasta aproximadamente 4 horas)
Precauciones
• Una vez completada la carga, desenchufe el cargador.
Apertura de la tapa del
2
compartimento de la batería.
Se ilumina en naranja
Off
Parpadea en
naranja
Marca de indicación de dirección (C)
3
Indicador de carga
Batería de iones de litio
Cargador de batería de iones de litio
1
Cable de CA
Tapa del compartimento de la batería
Toma de corriente
de CA de pared
2
1
2
1
Preparación
Cierre del compartimento
Colocación de la batería.
3
Marca de indicación
de dirección
Extracción de la batería
Apague la cámara antes de abrir o cerrar la tapa del compartimento de la batería. Para retirar la batería, primero empuje el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa y, a continuación, retírela.
Precauciones
• Si es incapaz de extraer la batería, póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No use la fuerza.
de la batería
$ Notas
• Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos prolongados por si acaso la batería se agota.
• Consulte también el apartado “Batería, cargador de la batería, y tarjeta” (P. 131).
ES
13
Inserción de la tarjeta
Pueden utilizarse con esta cámara los siguientes tipos de tarjetas de memoria SD (disponible en comercios): SD, SDHC, SDXC, y Eye-Fi.
1
Preparación
Tarjetas Eye-Fi
Consulte el apartado “Tarjetas válidas” (P. 132) antes de utilizar estas tarjetas.
Colocación de la tarjeta.
1
• Abra la tapa de la ranura de la batería.
• Empuje la tarjeta hacia el interior de la ranura hasta que quede bloqueada.
g “Tarjetas válidas” (P. 132)
1
2
Precauciones
• Apague la cámara antes de meter o sacar la batería o la tarjeta.
• No inserte a la fuerza una tarjeta dañada o deformada. Esto podría dañar la ranura de la tarjeta.
Cierre de la tapa de la ranura de la tarjeta.
2
• Apriete para cerrarlo hasta que se oiga el chasquido correspondiente.
Precauciones
• Asegúrese de que la tapa de la ranura de la tarjeta está cerrada antes de usar la cámara.
3
Área del terminal
Extracción de la tarjeta
Pulse ligeramente la tarjeta insertada, y ésta saldrá hacia afuera. Extraiga la tarjeta.
Precauciones
• No extraiga la batería ni la tarjeta mientras la luz de acceso a tarjeta (P. 19) esté iluminada.
14
ES
Colocación de un objetivo en la cámara
Acople un objetivo a la cámara.
1
1
2
1
Tapa trasera
• Quite la tapa trasera del objetivo y la tapa de la cámara.
• Alinee la marca de fi jación del objetivo (roja) de la cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo y, a continuación, inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara.
• Gire el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se oiga un chasquido (dirección indicada por la fl echa 3).
Precauciones
• Asegúrese de que la cámara esté apagada al poner o quitar el objetivo.
• No pulse el botón de liberación del objetivo.
• No toque las partes internas de la cámara.
Retire la tapa del objetivo.
2
2
Marca de fi jación del objetivo
1
1
2
1
2
3
1
Preparación
1
 Extracción del objetivo de la cámara
Asegúrese de que la cámara esté apagada al quitar el objetivo.
Mientras pulsa el botón de liberación del objetivo,
1
gire el objetivo en la dirección de la fl echa.
Objetivos intercambiables
Consulte el apartado “Objetivos intercambiables” (P. 134) .
Botón de liberación del objetivo
2
1
ES
15
Uso del monitor
Puede cambiar la orientación y el ángulo del monitor. En el momento de la compra, el monitor está orientado hacia adentro. Use la cámara
1
con el monitor orientado hacia afuera.
Preparación
2
1
Ángulo inferior/Ángulo superior Autorretratos
• Cuando el monitor está en la posición de selfi e, la pantalla del monitor se girará verticalmente.
• Si se está usando un objetivo de zoom motorizado, se desplazará automáticamente al extremo granangular cuando el monitor se ajuste en la posición de selfi e.
• Cuando el monitor está en la posición de selfi e, la cámara se puede conmutar a la pantalla para tomar autorretratos. g “Toma de autorretratos con el menú asistente para selfi es” (P. 116)
3
16
ES
Encendido
Mueva la palanca ON/OFF a la posición ON.
1
• Al encender la cámara, se encenderá el monitor.
• Para apagar la cámara, vuelva a poner la palanca en la posición OFF.
1
Preparación
Palanca ON/OFF (encendido/apagado)
 Monitor
Nivel de batería
; (verde): Cámara lista para fotogra ar.
: (verde): Batería baja ] (parpadea en rojo): Recargue la batería.
ISO-A
200
(Aparecerá durante aprox.10 segundos después de encender la cámara.)
Wi-Fi
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Modo de reposo de la cámara
Si no se realiza ninguna acción durante un minuto, la cámara entrará en el modo de “reposo” (stand-by), apagando el monitor y cancelando todas las acciones. La cámara se activa de nuevo al tocar cualquier botón (el botón disparador, el botón q, etc.). La cámara se apagará automáticamente si se deja en el modo de reposo durante 4 horas. Encienda otra vez la cámara antes de usarla.
ES
17
Ajuste de fecha/hora
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta junto con las imágenes. El nombre del archivo también está incluido junto con la información referente a la fecha y hora. Asegúrese de ajustar la fecha/hora correcta antes de
1
utilizar la cámara. Algunas funciones no pueden utilizarse si no se han ajustado la hora
Preparación
y la fecha.
Visualizar los menús.
1
• Pulse el botón MENU para visualizar los menús.
Menú de disparo 1
Config. Tarj.
1
Reset/Mis Opciones
2
Modo Fotografía
Botón MENU
Seleccione [X] en la pestaña [d]
2
(confi guración).
• Utilice FG en las teclas de control
para seleccionar [d] y, a continuación, pulse I.
• Seleccione [X] y pulse I.
Ajuste la fecha y la hora.
3
• Utilice HI para seleccionar elementos.
• Utilice FG para cambiar el elemento seleccionado.
• Utilice FG para seleccionar el formato de fecha.
Pestaña [d]
D
Aspecto Imagen Teleconvertidor digital Off
j/Y /
Atrás
Menú Ajustes
1
W
2
Visual Imag Ajustes Wi-Fi
c
Pantalla Menú
Firmware
Atrás
AMDíaHora
2015
Cancel.
La hora se visualiza mediante un reloj de 24 horas.
j
4:3
Acept.
--.--.-- --:--X
Español
j
±0 k±0
0.5seg
Acept.
X
A/M/Día
Guarde la confi guración y salga.
4
• Pulse Q para ajustar el reloj de la cámara y salir al menú principal.
• Pulse el botón MENU para salir de los menús.
Precauciones
• Si se extrae la batería de la cámara y la cámara no se utiliza durante un tiempo, la hora y la fecha pueden readoptar los valores predeterminados en fábrica.
$ Notas
• La hora puede sincronizarse correctamente presionando Q cuando el indicador de tiempo marca 0 segundos durante el ajuste de [min].
18
ES
2
B
Fotografi ado
Visualizaciones de información durante la toma
Indicadores del monitor durante la toma
1
E
32 654 97 0a b
RC
Wi-Fi
FP
BKT
FPS
8
off
D C B
S-AFS-AF
ISO-A
A
400
-
2.0-2.0
z
y x
w
1 Indicador de escritura de la tarjeta ...P. 14
2 Conexión LAN inalámbrica .... P. 118– 123
3 Flash Super FP .............................P. 141
4 Modo RC.......................................P. 141
5 Horquillado automático/
HDR .......................................P. 90/P. 53
6 Exposición múltiple .........................P. 93
7 Frecuencia de fotogramas alta .....P. 102
8 Teleconvertidor digital .....................P. 88
9
Fotografi ado con disparo a intervalos
0 Prior. rostro/Prior. ojo ......................P. 49
a Sonido de vídeo ..............................P. 74
b Dirección de operación del zoom/
Distancia focal/Aviso de temperatura
interna m ..................P. 137/P. 149
c Flash ...............................................P. 63
(parpadea: cargándose, se enciende: carga completada)
d Marca de con rmación AF ..............P. 24
e Estabilizador de imagen .................P. 57
f Filtro artístico ..................................P. 30
Modo de escena .............................P. 28
Modo fotografía...............................P. 70
g Balance de blancos ........................P. 55
h Fotogra ado secuencial/Disparador
automático/Fotografi ado antigolpes/ Fotografi ado silencioso/Toma de alta
resolución .................................P. 58, 59
i Relación de aspecto .......................P. 60
AEL
+
P
v
u
250250 F5.6
s
2.0+2.0
rq
....P. 89
-3-3
potn
j
Modo de grabación (imágenes fi jas)
k Modo de grabación (vídeos) ...........P. 62
l Tiempo de grabación disponible m Número de imágenes jas
almacenables................................P. 133
n Control de luces y sombras ............P. 52
o Arriba: Control de intensidad del ash
............................................P. 66
Abajo: Indicador de compensación de
la exposición .......................P. 47
p Indicador de nivel q
Valor de compensación de exposición
r Valor de apertura .....................P. 34 – 37
s Velocidad de obturación ..........P. 34 – 37
t Histograma .....................................P. 22
u Previsualización ..............................P. 67
v Bloqueo AE ...................................P. 110
w Modo de fotogra ado ...............P. 23 – 40
x Mis opciones ...................................P. 86
y Fotogra ar utilizando los comandos
pantalla táctil ...................................P. 25
z Control de intensidad del ash .......P. 66
A Sensibilidad ISO .............................P. 54
B Modo AF .........................................P. 51
C Modo de medición ..........................P. 54
D Modo de ash .................................P. 63
E Revisión de batería
F Invocación de la guía rápida ...........P. 26
28
+7+7
mm
01:02:0301:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
FHD
10231023
dc
1
TO
TO
e f g
OOO
O
h
3
i
N
F
60p
j k l
N
F
m
....P. 61
....P. 47
ES
2
Fotografi ado
19
Indicadores del monitor durante el modo de vídeo
G
LRL
Wi-Fi
R
TC 00:00:00:00 DF
K
2
Fotografi ado
G
Medidor del nivel de grabación
H
Pestaña de fotografi ado silencioso
I Modo de fotogra ado ......................P. 74
J Efecto de vídeo ...............................P. 40
K Código de tiempo..........................P. 108
C-AFC-AF
ISOISO
AUTOAUTO
n
WMUTX
...P. 74, 107
...P. 41
J
28
mm
01:02:0301:02:03
M-ISM-IS
PP
FHD
1
H
I
F
60p
20
ES
Conmutación entre pantallas
Conmutación entre la toma con la visualización en vivo y la toma con el visor
Con esta cámara, se puede elegir entre dos métodos de toma: Toma con el visor y toma con la visualización en vivo por el monitor. Presione el botón u para alternar entre los métodos de toma.
Toma con la visualización en vivo
 Monitor
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
FullHD
01:02:0301:02:03
0.00.0
Visualización en vivo
u
Botón
j
L
N
F
3838
Toma con el visor
 Visor
Se ilumina automáticamente cuando se acerca el ojo al visor. Cuando el visor se ilumina, el monitor se apaga.
Q
Cursor
ISO Recomendado
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
P
250250 F5.6
NORM
i
U
AEL/AFL
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
Al ajustar las funciones de toma, si se presiona el botón Q, aparecerá un cursor en el Panel Super Control LV. Toque la función que desee ajustar.
Si la imagen del visor se ve borrosa
Mire por el visor y gire el ajuste de dioptrías hasta que la imagen quede bien enfocada.
2
Fotografi ado
ES
21
Conmutación de la visualización de información
Puede cambiar la información que aparece en el monitor mientras fotografía mediante el botón INFO.
2
Fotografi ado
Visualización de histograma
Visualiza un histograma con la distribución del brillo de la imagen. El eje horizontal indica el brillo; el eje vertical el número de píxeles de cada brillo de la imagen. Las áreas por encima del límite superior de la fotografía aparecen en rojo, las que aparecen por debajo del límite inferior en azul, y el área calculada con la medición de puntos, en verde.
Visualización del indicador de nivel
Indica la orientación de la cámara. La inclinación aparece indicada en la barra vertical, y la dirección del horizonte en la barra horizontal. Utilice las señales del indicador de nivel como guía.
INFO INFO
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
Visualización de
información activada
ISO-A
200
P
250250 F5.6
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
60p
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
S-IS AUTO S-IS AUTO
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Pantalla personalizada 2
INFO
F
Sólo imagen
INFO
Wi-Fi
ISO-A
200
P
250250 F5.6
S-IS AUTO S-IS AUTO
L
N
FHD
F
60p
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Pantalla personalizada 1
Más
Menos
Oscuro Brillante
22
ES
Toma de imágenes fi jas
Utilice el dial de modo para seleccionar el modo de toma, y a continuación tome la imagen.
 Tipos de modos de toma
Para más información sobre cómo usar los distintos modos de toma, consulte lo siguiente.
A ....................P. 26
SCN .....................P. 28
ART .....................P. 30
Presione el cierre del dial de modo para desbloquearlo, y luego gírelo para
1
ajustar el modo que desee usar.
• Al apretarlo hacia abajo, el cierre del dial de modo se bloquea. Cada vez que se presiona el cierre del dial de modo, su estado alterna entre bloqueado y desbloqueado.
J ..........................P. 32
P ...........................P. 34
A ..........................P. 35
Indicador Icono de modo
S ...........................P. 36
M ..........................P. 37
n ........................P. 39
2
Fotografi ado
Prepare la cámara y decida la
2
composición.
• Tenga cuidado de no obstruir el objetivo o el iluminador AF con sus dedos o con la correa de la cámara.
Posición paisaje Posición retrato
ES
23
Ajuste el enfoque.
3
• Sitúe al sujeto en el centro del monitor y pulse suavemente el botón disparador, hasta bajarlo a la primera posición (pulse el botón disparador hasta la mitad). Aparecerá la marca de confi rmación AF (() y se mostrará un marco verde (objetivo AF) en el lugar enfocado.
2
Fotografi ado
Marca de confi rmación AF
Pulse el botón disparador hasta la mitad.
Wi-Fi
ISO-A
200
250250 F5.6
Objetivo AF
28
mm
01:02:0301:02:03
• La sensibilidad ISO, la velocidad de obturación y el valor de apertura que han sido ajustados automáticamente por la cámara aparecen indicados.
• Si la marca de confi rmación AF parpadea, signifi ca que el sujeto no está enfocado. (P. 146)
Suelte el botón disparador.
4
• Pulse el botón disparador a fondo (completamente).
• El obturador suena y se toma la fotografía.
• La fotografía que tome aparecerá en el monitor.
Pulsar el botón disparador hasta la mitad y hasta abajo
El botón disparador tiene dos posiciones. La acción de pulsar ligeramente el botón disparador hasta la primera posición y mantenerlo allí se llama “pulsar el botón disparador hasta la mitad”, y pulsarlo hasta la segunda posición se llama “pulsar el botón disparador
Pulse hasta la
mitad
Pulse
completamente
hasta abajo
(completamente) hasta abajo”.
3838
24
ES
Toma con los comandos de la pantalla táctil
Pulse suavemente sobre ajustes de la pantalla táctil.
Pulse suavemente sobre un sujeto para
T
enfocar y liberar automáticamente el obturador. Esta función no está disponible en el modo n.
Operaciones de pantalla táctil deshabilitadas.
U
Pulse suavemente para visualizar un objetivo
V
AF y enfoque al sujeto en el área seleccionada. Puede utilizar la pantalla táctil para elegir la posición y el tamaño del encuadre de enfoque. Se pueden tomar fotografías presionando el botón disparador.
para alternar entre los
T
Wi-Fi
2
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3030
Fotografi ado
Previsualización de su sujeto ( V )
Pulse suavemente sobre el sujeto en pantalla.
1
• Se visualizará un objetivo AF.
• Utilice el control deslizante para elegir el tamaño del encuadre.
• Presione sobre S para apagar la visualización del
ISO-A
200
Off
250250 F5.6
1414
1010
7
7
5
5
3x3x
objetivo AF.
Utilice el control deslizante para ajustar el
2
tamaño del objetivo AF, y a continuación toque en Y para ampliar el área enmarcada.
• Utilice su dedo para desplazarse por la pantalla una vez ampliada la imagen.
• Pulse suavemente sobre Z para cancelar la vista ampliada.
Precauciones
• Las situaciones en las cuales las operaciones de la pantalla táctil no están disponibles son las siguientes.
Panorama/3D/e-portrait/exposición múltiple/durante la fotografía bulbo, con lapso de tiempo o compuesta en vivo/cuadro de diálogo de balance de blancos de un toque/si los botones o diales están en uso
• No toque la pantalla con sus uñas ni con otros objetos afi lados.
• Los guantes o las pantallas de protección podrían interferir con el funcionamiento de la pantalla táctil.
S-IS AUTOS-IS AUTO
ES
25
Uso del modo iAUTO
Un modo totalmente automático en el que la cámara optimiza automáticamente todos los ajustes para la escena actual. La cámara hace todo el trabajo, lo que resulta especialmente práctico para quien se inicia en el mundo de la fotografía.
Utilización de las guías rápidas
Las guías rápidas facilitan el acceso a una variedad de técnicas fotográfi cas avanzadas.
2
Fotografi ado
Ajuste el dial de modo en A.
1
Toque la pestaña para mostrar las guías rápidas.
2
• Toque un elemento de la guía y presione Q después de seleccionar la visualización
del control deslizante de la barra de nivel.
Wi-Fi
ISO-A
200
Pestaña
Elemento de la guía
Cambiar Saturación Color
250250 F5.6
Utilice su dedo para colocar los controles
3
deslizantes.
01:02:0301:02:03
3838
• Pulse suavemente sobre a para introducir el ajuste.
• Para cancelar el ajuste de la guía rápida, pulse k en la pantalla.
• Cuando [Consejos Fotográfi cos] esté seleccionado, seleccione un elemento y toque en a para visualizar una descripción.
• El efecto del nivel seleccionado está visible en la pantalla. Si se encuentra seleccionado [Fondo Borroso] o [Movimiento Escena], la pantalla volverá a la normalidad, pero el efecto seleccionado será visible en la fotografía defi nitiva.
Para ajustar varias guías rápidas, repita los
4
pasos 2 y 3.
• En el elemento de la guía aparece una marca de selección para aquellas guías que ya hayan sido ajustadas.
Tome la fotografía.
5
• Para cerrar la guía rápida en pantalla, pulse el botón MENU.
Barra de nivel/selección
Claro Y Vívido
0
Apagado
Cambiar Saturación Color
26
ES
Precauciones
• [Fondo Borroso] y [Movimiento Escena] no pueden ajustarse al mismo tiempo.
• Si se encuentra seleccionada [RAW] como calidad de imagen, ésta se ajustará automáticamente a [YN+RAW].
• Los ajustes hechos con la guía rápida no afectan a la copia RAW.
• Las imágenes podrían aparecer algo granuladas en algunos niveles de ajuste de la guía rápida.
• Algunos cambios de niveles de ajuste en la guía rápida podrían no apreciarse en el monitor.
• La frecuencia de fotogramas disminuye cuando se selecciona [Movimiento borroso].
• El fl ash no se puede usar con la guía rápida.
• Una selección de ajustes en la guía rápida que exceda los límites de exposición de la cámara podría dar lugar a imágenes sobreexpuestas o subexpuestas.
2
Fotografi ado
ES
27
Fotografi ado en modo de escena
Seleccione una escena en función del sujeto.
Gire el dial de modo hasta SCN.
1
• Se visualizará un menú del menú de escenas. Seleccione una escena con las teclas de control (FG).
2
Fotografi ado
• En la pantalla del menú de escenas, presione I para mostrar los detalles del modo de escena en el monitor de la cámara.
• Pulse Q o pulse el botón disparador hasta la mitad para seleccionar el elemento resaltado y salga del menú de escena.
 Tipos de modos de escena
O Retrato P e-Portrait
L Paisaje q Modo DIS fn Ef. Ojo De Pez K Pais.+Retr. J
Deporte r Macronatural mn Macro
i
Cielo estrellado Q Velas T Foto 3D G Esc.Noct. R Puesta Sol J Barrido U Noche+Retrato T Documentos
G
Niños s Panorama (P. 29)
Tome la fotografía.
2
• Para elegir un ajuste distinto, pulse Q para visualizar el menú de escena.
H
Altas Luces
I
Bajas Luces g Playa Y Nieve
J
Macro wn Gran Angular
(
Fueg.Artif.
Precauciones
• Para maximizar los benefi cios de los modos de escena, algunos de los ajustes de las funciones de toma quedan desactivados.
• En el modo [e-Portrait], se grabarán dos imágenes: una imagen sin modifi car y una segunda imagen en la que se habrán aplicado los efectos [e-Portrait]. La grabación puede llevar cierto tiempo. Además, cuando el modo de calidad de imagen es [RAW], la imagen se graba en RAW+JPEG.
• [n Ef. Ojo De Pez], [n Gran Angular], y [n Macro] son para usarse con objetivos convertidores opcionales.
• No es posible grabar vídeos en los modos [e-Portrait], [Cielo estrellado], [Panorama], o [Foto 3D].
• En [Cielo estrellado], 8 encuadres se toman al mismo tiempo y luego se combinan. Cuando el modo de calidad de imagen es [RAW], una imagen JPEG se combina con la primera imagen RAW y se graba en RAW+JPEG.
1 Retrato
28
ES
• [Foto 3D] está sujeto a las siguientes limitaciones. [Foto 3D] sólo se puede utilizar con un objetivo 3D. El monitor de la cámara no puede utilizarse para ver imágenes en 3D. Utilice un dispositivo compatible con la visualización en 3D. El enfoque está bloqueado. Además, tampoco es posible utilizar el fl ash y el disparador automático. Tamaño de imagen establecido en 1824 × 1024. La fotografía RAW no está disponible. La cobertura del encuadre no es del 100%.
• En [Barrido], se detecta el movimiento de la cámara, y se controla la velócidad óptima de
obturación al mover la cámara para seguir un objeto en movimiento. Es conveniente para realizar tomas de objetos en movimiento con el fondo fl uyendo.
En [Barrido], se visualiza J durante la detección de barrido, y se visualiza I cuando no se detecta nada. Cuando utilice un objetivo con interruptor de estabilizador de imagen en [Barrido], apague el interruptor. Es posible que en condiciones de mucho brillo no se obtengan sufi cientes efectos de barrido. Utilice un fi ltro ND disponible en comercios especializados para facilitar la obtención de efectos.
Realización de panorámicas
Si tiene instalado el software suministrado, puede utilizarlo para unir fotografías y crear panorámicas. g “Conexión de la cámara a un ordenador” (P. 124)
Seleccione [Panorama] en SCN y pulse Q.
1
Utilice
2 3
4
FGHI
Haga una fotografía usando las guías para encuadrar la toma.
• El enfoque, la exposición y otras variables están bloqueados
en los valores de la primera fotografía.
Tome las restantes fotografías, enfocando cada una de tal manera que se sobreponga un poco a la anterior.
para elegir la dirección de la panorámica.
M
250250 F5.6 38
2
Fotografi ado
M
250250 F5.6 38
• Una toma panorámica puede incluir hasta 10 fotografías. Después de la décima toma
se visualizará un aviso (g).
Tras la última toma, pulse Q para fi nalizar la secuencia.
5
[ 2 ]
Salir Salir
[ 3 ]
Precauciones
• Durante la toma de fotografías panorámicas, no se mostrará la imagen tomada
previamente para la alineación de la posición. Tomando los cuadros u otras marcas que se visualizarán en las imágenes como guía, ajuste la composición de manera que los bordes de las imágenes superpuestas se solapen dentro de este marco.
$ Notas
• Pulse Q antes de que el fotografi ado del primer cuadro vuelva al menú de selección del
modo de escena. Si se pulsa Q en medio de la toma, se fi nalizará la secuencia de tomas panorámicas, lo que permitirá continuar con la siguiente.
ES
29
Utilización de fi ltros artísticos
El uso de fi ltros artísticos le permitirá jugar con los distintos efectos aplicables.
 Tipos de ltros artísticos
Crea una imagen que enfatiza la belleza del color. Crea una imagen con una atmósfera de tonos suaves. Crea una imagen de luz cálida distribuyendo luz por toda la
superfi cie y sobreexponiendo ligeramente la imagen. Crea una imagen de alta calidad suavizando las luces y las
sombras. Crea una imagen que manifi esta la aspereza de las imágenes
en blanco y negro. Crea una imagen que parece tomada con una cámara vieja o
de juguete por la atenuación del perímetro de la imagen. Crea una imagen a modo de miniatura enfatizando la
saturación y el contraste y mostrando borrosas las áreas desenfocadas.
Crea una imagen con una atmósfera surrealista. Proceso cruzado II crea una imagen que realza el magenta.
Crea una imagen de alta calidad destacando las sombras y suavizando la imagen en general.
Crea una imagen que enfatiza la diferencia entre las luces y las sombras incrementando parcialmente el contraste.
Crea una imagen que realza los bordes y agrega un estilo ilustrativo.
Crea una imagen suave y brillante quitando las zonas oscuras, mezclando los colores pálidos en un lienzo blanco y suavizando más los contornos.
Expresa una toma cotidiana en un tono añejo y nostálgico mediante el uso de la decoloración y la difuminación propias de la película impresa.
Expresa de forma impresionante un tema extrayendo los colores que se desean enfatizar y manteniendo todo lo demás en monotono.
Cada vez que suelta el botón disparador, la cámara crea copias de todos los fi ltros artísticos seleccionados.
2
Fotografi ado
Pop Art
j
Enfoque Suave
k
Color Pálido
l
Tono Claro
m
B/N Antiguo
n
Estenopeico
o
Diorama
s
Proceso
t
Cruzado
Sepia
u
Tono Dramático
v
Posterización
Y
Acuarela
Z
Vintage
G
Color Parcial
H
ART BKT (horquilla de
u
ltro artístico)
30
ES
Loading...
+ 146 hidden pages