Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν
τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες για να
εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής
της μηχανής. Φυλάσσετε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
Σας συνιστούμε να εξοικειωθείτε με τη μηχανή σας τραβώντας μερικές δοκιμαστικές
φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες.
Οι εικόνες της οθόνης και της μηχανής που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκαν
στη διάρκεια της ανάπτυξης και μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν.
Τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου βασίζονται στο υλικολογισμικό έκδοσης 1.0 για αυτήν
τη μηχανή. Αν υπάρχουν πρόσθετες ή/και τροποποιημένες λειτουργίες λόγω αναβάθμισης
του υλικολογισμικού για τη μηχανή, τα περιεχόμενα θα διαφέρουν. Για τις πιο πρόσφατες
πληρο φορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus.
Εγγράψτε το προϊόν σας στο www.olympus.eu/register-product και θα έχετε πρόσθετα οφέλη
από την Olympus!
■
Αυτή η ανακοίνωση αφορά τη μονάδα φλας που παρέχεται και απευθύνεται
κυρίως σε χρήστες στη Βόρεια Αμερική.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ενδείξειςπουχρησιμοποιούνταισεαυτότοεγχειρίδιο
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα.
Σημαντική πληροφορία σχετικά με παράγοντες που μπορούν
Προειδοποιήσεις
#
Σημειώσεις
$
Συμβουλές
%
g
2
EL
να οδηγήσουν σε βλάβη ή προβλήματα λειτουργίας.
Προειδοποιεί επίσης για διαδικασίες που πρέπει να
αποφεύγονται σε κάθε περίπτωση.
Θέματα που πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά τη χρήση
της μηχανής.
Χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές που θα σας
βοηθήσουν να εκμεταλλευτείτε τη φωτογραφική σας
μηχανή στο έπακρο.
Σελίδες αναφοράς, στις οποίες περιγράφονται λεπτομέρειες
ή σχετικές πληροφορίες.
Αφαίρεση των περιεχομένων από τη συσκευασία
Η μηχανή συνοδεύεται από τα παρακάτω εξαρτήματα.
Εάν λείπει ή έχει καταστραφεί κάποιο εξάρτημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
από τον οποίο προμηθευτήκατε τη μηχανή.
Φωτογραφική μηχανή
• Θήκηφλας
• Λογισμικόυπολογιστή
CD-ROM
• Εγχειρίδιοοδηγιών
χρήσης
• Κάρτα εγγύησης
Κάλυμμα
σώματος
Φλας
FL-LM2
ΛουρίΚαλώδιο USB
Μπαταρία ιόντων
λιθίου
BLN-1
Φορτιστήςιόντων
CB-USB6
λιθίου
BCN-1
Καλώδιο AV
(Μονοφωνικό)
CB-AVC3
Τοποθέτηση του λουριού
Περάστε το λουράκι στην
1
κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη.
Τέλος σφίξτε το λουρί και
2
βεβαιωθείτε πως έχει προσδεθεί
σωστά.
1
2
3
• Τοποθετήστε το άλλο άκρο από το λουράκι στον άλλο δακτύλιο στερέωσης κατά τον
ίδιο τρόπο.
4
EL
3
Βασικέςοδηγίες
1
Ένδειξη φόρτισης
Φόρτιση σε
εξέλιξη
Η φόρτιση
Προετοιμασία για λήψη
ολοκληρώθηκε
Σφάλμα
φόρτισης
(Χρόνος φόρτισης: Έως 4 ώρες
περίπου)
2
Φόρτισηκαιτοποθέτησητηςμπαταρίας
Φόρτιση της μπαταρίας.
Αναμμένη με
πορτοκαλί
χρώμα
Off
Αναβοσβήνει
με πορτοκαλί
χρώμα
# Προειδοποιήσεις
• Αποσυνδέστε το φορτιστή όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Τοποθέτηση της μπαταρίας.
Ένδειξη
κατεύθυνσης
Μπαταρία
ιόντων λιθίου
(BLN-1)
3
SΣημάδι
ένδειξης
κατεύθυνσης
Φορτιστής
ιόντων λιθίου
(BCN-1)
Ένδειξη
φόρτισης
1
Καλώδιο
AC
3
Πρίζα τοίχου
εναλλασσόμενου
ρεύματος
2
Κάλυμμα θήκης
μπαταριών
2
1
Κλείσιμο του καλύμματος του διαμερίσματος μπαταρίας.
3
Αφαίρεσητηςμπαταρίας
Απενεργοποιήστε τη μηχανή προτού ανοίξετε ή κλείσετε
το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας.
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πιέστε πρώτα
το άγκιστρο ασφάλισης της μπαταρίας προς την
κατεύθυνση του βέλους και, στη συνέχεια,αφαιρέστε τη.
# Προειδοποιήσεις
• Εάν δεν μπορείτε να εξαγάγετε την μπαταρία, επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο
διανομέα ή ένα κέντρο Service. Μην ασκείτε πίεση.
$ Σημειώσεις
• Συνιστάται να έχετε μια εφεδρική μπαταρία για παρατεταμένες λήψεις σε περίπτωση που
η χρησιμοποιούμενη μπαταρία αδειάσει.
4
EL
Ασφάλεια
θήκης
μπαταρίας
Τοποθέτηση και αφαίρεση καρτών
Τοποθέτηση της κάρτας.
1
• Ανοίξτετοκάλυμματηςυποδοχήςκάρτας.
• Σύρετετηνκάρταμέχρινακλειδώσειστησωστήθέση.
g«Βασικά στοιχεία σχετικά με την
κάρτα» (Σελ. 103)
# Προειδοποιήσεις
• Απενεργοποιήστε τη μηχανή πριν από τη
φόρτωση ή την αφαίρεση της κάρτας.
Δεν είναι δυνατή η χρήση αφαιρούμενων φακών με
διακόπτη UNLOCK ενώ είναι κλειστοί.
Στρέψτε το δακτύλιο zoom προς την κατεύθυνση του
βέλους (1) για να επεκτείνετε το φακό (2).
Για να αποθηκεύσετε, στρέψτε το δακτύλιο zoom
προς την κατεύθυνση του βέλους (4), ενώ σύρετε
το διακόπτη UNLOCK (3).
Αφαίρεση του φακού από τη μηχανή
Κρατώντας πατημένο το κουμπί απασφάλισης του
φακού, περιστρέψτε το φακό προς την κατεύθυνση
που δείχνει το βέλος.
g «Εναλλασσόμενοι φακοί» (Σελ. 104)
4
2
1
Κουμπί απασφάλισης φακού
2
1
3
1
6
EL
Προσάρτηση της μονάδας φλας
Αφαιρέστε το κάλυμμα ακροδέκτη από τη μονάδα φλας και τοποθετήστε
Το σκόπευτρο
ενεργοποιείται
και η οθόνη
απενεργοποιείται
αυτόματα, όταν
τοποθετείτε το μάτι
σας μπροστά από
το σκόπευτρο.
Οθόνη
Θα εμφανιστεί
ο πλήρης πίνακας
ελέγχου (Σελ. 31).
250 F5.6
2012.05.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
ee
4:3
AEL/AFL
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
NORM
i
01:02:0301:02:03
10231023
Χρήση της οθόνης
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της οθόνης.
8
EL
1
2
Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας
Η ημερομηνία και η ώρα καταγράφονται στην κάρτα μαζί με τις εικόνες. Η ονομασία
αρχείου περιλαμβάνεται επίσης μαζί με την ημερομηνία και την ώρα. Βεβαιωθείτε ότι
έχετε ορίσει την σωστή ημερομηνία και ώρα προτού χρησιμοποιήσετε τη μηχανή.
Εμφανίστε τα μενού.
1
• ΠατήστετοκουμπίMENUγιαναεμφανίσετεταμενού.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
Κουμπί MENU
Επιλέξτε το [X] στην καρτέλα [d] (ρύθμιση).
2
• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG για να επιλέξετε
το [d] και πατήστε το I.
• Επιλέξτε το [X] και πατήστε το I.
Καρτέλα [d]
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα.
3
• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για να επιλέξετε
στοιχεία.
• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG για να αλλάξετε
το επιλεγμένο στοιχείο.
• Χρησιμοποιήστε το κουμπί FG για να επιλέξτε τη
μορφή ημερομηνίας.
Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις και εξέλθετε.
4
• Πατήστε το Q για να ρυθμίσετε το ρολόι της μηχανής και επιστρέψτε στο βασικό
μενού.
• Πατήστε το κουμπί MENU για να εξέλθετε από τα μενού.
Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα λειτουργιών για να επιλέξτε τη λειτουργία λήψης.
Αφού επιλέξετε τη λειτουργία λήψης, χρησιμοποιήστε το κουμπί λήψης για τη λήψη
φωτογραφιών και το κουμπί R για τη λήψη video.
Χειριστήρια μηχανής
Εικονίδιο λειτουργίας
Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργιών
■ Λειτουργία video
% Συμβουλές
Επαναφορά ρυθμίσεων της μηχανής. g «Επαναφορά εργοστασιακών ή προσαρμοσμένων
ρυθμίσεων» (Σελ. 42)
φωτογραφίας
Ζώνη video
Video (Σελ. 67)
n
Ζώνη
Ένδειξη
■ Σύνθετες λειτουργίες λήψης
Λήψη αυτόματης ρύθμισης
P
(Σελ. 57)
Λήψη προτεραιότητας
A
διαφράγματος (Σελ. 57)
Λήψη προτεραιότητας
S
κλείστρου (Σελ. 58)
Χειροκίνητη λήψη (Σελ. 58)
M
• Οι ρυθμίσεις που γίνονται στις
προηγμένες λειτουργίες λήψης
διατηρούνται ακόμη και όταν
η μηχανή απενεργοποιηθεί.
■ Απλές λειτουργίες λήψης
iAUTO (Σελ. 21)
A
Καλλιτεχνικό φίλτρο (Σελ. 18)
ART
Σκηνή (Σελ. 19)
SCN
• Όταν στρέφετε τον επιλογέα
λειτουργιών ή απενεργοποιείτε
τη μηχανή στους απλούς τρόπους
λήψης, οι λειτουργίες στις οποίες
έγιναν αλλαγές στις ρυθμίσεις
επανέρχονται στις εργοστασιακές
τους ρυθμίσεις.
12
EL
Το κουμπί λήψης και το κουμπί R
Χρησιμοποιήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε φωτογραφίες και το κουμπί R για
να εγγράψετε video.
Κουμπί λήψης
ΛειτουργίαΦωτογραφίες: κουμπί λήψηςVideo: Κουμπί R
Η τιμή του διαφράγματος και η
ταχύτητα του κλείστρου ρυθμίζονται
P
αυτόματα για άριστο αποτέλεσμα.
Εσείς ελέγχετε το διάφραγμα.
A
S
M
A
ART
SCN
n
Εσείς ελέγχετε την ταχύτητα του
κλείστρου.
Εσείς ελέγχετε το διάφραγμα και
την ταχύτητα του κλείστρου.
Πρόκειται για
βελτιστοποιεί αυτόματα τις ρυθμίσεις για την τρέχουσα σκηνή.
Επιλέξτε ένα καλλιτεχνικό φίλτρο.
Επιλέξτε μια σκηνή.
Οι φωτογραφίες εγγράφονται με τις
ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί στο
[nMode].
μιαπλήρωςαυτόματηλειτουργία, κατάτηνοποίαημηχανή
Η μηχανή προσαρμόζει αυτόματα τις
ρυθμίσεις και εγγράφει ένα video.
Τραβήξτε video χρησιμοποιώντας τα εφέ
ταχύτητας κλείστρου και διαφράγματος
και τα ειδικά εφέ video.
R κουμπί
Βασικές οδηγίες
Βασικές λειτουργίες
■ Λήψη φωτογραφιών κατά την εγγραφή video
• Για λήψη μιας φωτογραφίας κατά την εγγραφή video, πατήστε το κουμπί λήψης. Πατήστε
το κουμπί R για να τερματίσετε την εγγραφή. Στην κάρτα μνήμης θα εγγραφούν τρία
αρχεία: η σκηνή του video που προηγείται της φωτογραφίας, η ίδια η φωτογραφία και
η σκηνή του video που έπεται της φωτογραφίας.
• Είναι δυνατή η λήψη
η χρήση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης και του φλας.
μίας μόνο φωτογραφίας κατά την εγγραφή video. Δεν είναι δυνατή
# Προειδοποιήσεις
• Το μέγεθος και η ποιότητα εικόνας για τις φωτογραφίες εξαρτάται από το μέγεθος του καρέ
του video.
• Η αυτόματη εστίαση και η μέτρηση που χρησιμοποιούνται στη λειτουργία video ενδέχεται
να διαφέρουν από εκείνες που χρησιμοποιούνται για τη λήψη φωτογραφιών.
• Το κουμπί R δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εγγραφή video στις ακόλουθες
περιστάσεις:
κουμπί λήψης πατημένο μέχρι τη μέση/φωτογράφηση bulb ή τη φωτογράφηση με βάση
το χρόνο/διαδοχικές λήψεις/PANORAMA/3D/πολλαπλή έκθεση κλπ. (η λήψη στατικών
φωτογραφιών επίσης τερματίζεται)
EL
13
Βασικέςοδηγίες
1
Λήψηφωτογραφιών/λήψη video
Καδράρετε μια φωτογραφία στο σκόπευτρο.
Η οθόνη απενεργοποιείται και η ένδειξη στο σκόπευτρο ανάβει.
• Προσέχετε να μην παρεμποδίζεται ο φακός από τα δάκτυλά σας ή το λουρί της μηχανής.
Βασικέςλειτουργίες
2
14
EL
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250 F5.6
διαφράγματος
ee
200
200
1023
Κράτημα σε οριζόντια
θέση
Κράτημα σε κατακόρυφη
θέση
250 F5.6
Ταχύτητα κλείστρου Τιμή
Σκόπευτρο
Ρυθμίστε την εστίαση.
• Πατήστε ελαφρά το κουμπί λήψης ως την πρώτη θέση (πατήστε το κουμπί λήψης
μέχρι τη μέση).
Πατήστε το
κουμπί λήψης
ως τη μέση.
• Η ένδειξη επιβεβαίωσης της αυτόματης εστίασης AF (( ή n) θα εμφανιστεί και θα
κλειδώσει η εστίαση.
Φακοί που υποστηρίζουν το σύστημα Hi-Speed Imager AF*
(
Φακοί με άλλες μοντούρες Four Thirds
n
* Επισκεφτείτετηντοποθεσίαμαςστο web γιαπερισσότερεςπληροφορίες.
Πάτημα του κουμπιού λήψης μέχρι τη μέση και μέχρι το τέρμα
Το κουμπί λήψης έχει δύο θέσεις. Το ελαφρύ πάτημα του κουμπιού λήψης ως την πρώτη
θέση και το κράτημά του στη θέση αυτή περιγράφεται ως «πάτημα του κουμπιού λήψης
μέχρι τη μέση», ενώ το
πάτημά του ως τη δεύτερη
θέση περιγράφεται ως
«πάτημα του κουμπιού
λήψης μέχρι το τέρμα
Ελευθερώστε το κουμπί λήψης και πατήστε το κουμπί R για
να ξεκινήσει η εγγραφή.
Πατήστε το κουμπί R ξανά για να τερματίσετε την εγγραφή.
Βασικές οδηγίες
Βασικές λειτουργίες
n
Καδράρισμαθεμάτωνστηνοθόνη
Πατήστε το κουμπί u για να εμφανίσετε το θέμα στην οθόνη. Πατήστε το
κουμπί u ξανά για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη.
00:02:18
Κουμπί u
$ Σημειώσεις
• Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μηχανή ώστε να αλλάζει μεταξύ του
σκοπεύτρου και της οθόνης αυτόματα ή χειροκίνητα. Πατήστε και
κρατήστε πατημένο το κουμπί u μέχρι να εμφανιστεί το μενού
αυτόματης εναλλαγής προβολής και επιλέξτε μια ρύθμιση με τα FG.
Αν πατήσετε το κουμπί u, εναλλάσσετε μεταξύ της οθόνης και του σκοπεύτρου.
να ακυρώσει όλες τις δράσεις. Η μηχανή ενεργοποιείται εκ νέου όταν ακουμπήσετε
οποιοδήποτε κουμπί (κουμπί λήψης, κουμπί q κλπ.). Η μηχανή θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα αν παραμείνει στη
μηχανή πριν από τη χρήση.
• Η αυτόματη επιλογή προβολής δεν είναι διαθέσιμη στις ακόλουθες περιπτώσεις.
Φωτογράφηση 3D/Κατά τη φωτογράφηση live bulb
λειτουργία αναμονής για 4 ώρες. Ενεργοποιήστε ξανά τη
# Προειδοποιήσεις
• Αν η μηχανή χρησιμοποιείται για εκτεταμένες περιόδους, η θερμοκρασία της συσκευής
λήψης εικόνας θα αυξηθεί και ενδέχεται να εμφανιστούν παράσιτα και έγχρωμη σκίαση σε
εικόνες που εγγράφονται με υψηλές τιμές ευαισθησίας ISO. Επιλέξτε μια μικρότερη τιμή
ευαισθησίας ISO ή απενεργοποιήσετε τη μηχανή για ένα χρονικό διάστημα.
% Συμβουλές
Αλλαγή του χρονικού διαστήματος προτού η μηχανή εισέλθει στην κατάσταση αναστολής
λειτουργίας. g [Sleep] (Σελ. 88)/
Επιλογή ενός στυλ εμφάνισης του σκοπεύτρου. g [Built-in EVF Style] (Σελ. 92)
Περιστρέψτε τον κύριο επιλογέα
προς το στοιχείο a για μεγέθυνση
μιας φωτογραφίας σε απεικόνιση
μεμονωμένης εικόνας ή προς το
στοιχείο G για προβολή του πλήρους
καρέ της εικόνας.
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το Q για να εμφανιστεί
το μενού αναπαραγωγής. Επιλέξτε [Movie Play] και
πατήστε το Q, για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή video, πατήστε το MENU.
16
EL
Απεικόνιση/Διαγραφή
φωτογραφία ή video.
βέλη, για να προβάλετε άλλες φωτογραφίες.
Βοηθητικός
επιλογέας
Κουμπιά
με βέλη
2012.05.01 12:3020
Στατική εικόνα
Εμφανίζει το
προηγούμενο
καρέ
Εμφανίζει το
επόμενο καρέ
2012.05.01 12:304
2x
Video
το στοιχείο G, θα εμφανιστούν μικρογραφίες εικόνων. Εάν περιστρέψετε τον επιλογέα
πολλές φορές, θα μεταβείτε στην απεικόνιση ημερολογίου.
πλήρους καρέ.
2012.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
2012.05.01 12:3021
Προβολή ευρετηρίου
27 28 29 30 31
Προβολή ημερολογίου
Movie
Back
100-0020
L
N
P
HD
100-0004
Movie Play
m
Erase
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Set
Ένταση
Η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί πιέζοντας το F ή G
κατά τη διάρκεια της απεικόνισης video και του
μεμονωμένου καρέ.
00:00:02/00:00:14
Διαγραφή εικόνων
Εμφανίστε μια εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το D. Επιλέξτε [Yes] και
πατήστε το Q.
Μπορείτε, επίσης, να επιλέξετε πολλές εικόνες για διαγραφή.
Erase
Yes
No
Set
Κουμπί D
Back
Προστασία εικόνων
Προστατεύστε τις εικόνες από την ακούσια διαγραφή.
Εμφανίστε μια εικόνα που θέλετε να προστατεύσετε και
πατήστε το κουμπί Fn2. Ένα εικονίδιο 0 (προστασίας)
θα εμφανιστεί στην εικόνα. Πατήστε το κουμπί Fn2 ξανά
για να ακυρώσετε την προστασία.
Μπορείτε, επίσης, να προστατέψετε πολλές επιλεγμένες
εικόνες.
2012.05.01 12:3020
4:3
100-0020
L
N
# Προειδοποιήσεις
• Η διαμόρφωση της κάρτας διαγράφει όλες τις εικόνες ακόμη
και εάν είναι προστατευμένες.
Βασικές οδηγίες
Βασικές λειτουργίες
EL
17
Βασικέςοδηγίες
1
Βασικέςλειτουργίες
Τύποικαλλιτεχνικώνφίλτρων
2
Ομαδοποίηση ART
Κάθε φορά που απελευθερώνεται το κλείστρο, η μηχανή δημιουργεί αντίγραφα για όλα τα
καλλιτεχνικά φίλτρα. Χρησιμοποιήστε την επιλογή [v], για να επιλέξετε φίλτρα.
Καλλιτεχνικά εφέ
Μπορούν να τροποποιηθούν τα καλλιτεχνικά φίλτρα και να προστεθούν εφέ. Πατώντας
το I στο μενού των καλλιτεχνικών φίλτρων εμφανίζονται επιπρόσθετες επιλογές.
Τροποποίηση φίλτρων
Η επιλογή I είναι το αρχικό φίλτρο, ενώ οι επιλογές II και τα πρόσθετα εφέ τροποποιούν το
αρχικό φίλτρο.
Προσθήκη εφέ*
Soft focus, pin-hole, frames, white edges, starlight
Χρήση καλλιτεχνικών φίλτρων
ΠεριστρέψτετονεπιλογέαλειτουργιώνστηθέσηART.
• Θαεμφανιστείέναμενούκαλλιτεχνικώνφίλτρων.
ΕπιλέξτεέναφίλτροχρησιμοποιώνταςταFG.
• ΠατήστετοQήπατήστετοκουμπίλήψηςμέχριτη
μέση, για να επιλέξετε το επισημασμένο στοιχείο και
να εξέλθετε από το μενού καλλιτεχνικού φίλτρου.
j Pop Arts Diorama
k Soft Focust Cross Process
l Pale&Light Coloru Gentle Sepia
m Light Tonev Dramatic Tone
n Grainy FilmY Key Line
o Pin Hole
u ART BKT (Ομαδοποίηση ART)
Πραγματοποιήστε λήψη.
• Για να επιλέξετε μια διαφορετική ρύθμιση, πατήστε το Q για την προβολή του μενού
καλλιτεχνικών φίλτρων.
* Τα διαθέσιμα εφέ ποικίλουν ανάλογα με το
επιλεγμένο φίλτρο.
ART 1
1
7
Exit
Pop Art
Set
# Προειδοποιήσεις
• Εάν η τρέχουσα επιλογή της ποιότητας της εικόνας είναι η [RAW], η ποιότητα της εικόνας
θα ρυθμιστεί αυτομάτως στο [YN+RAW]. Το καλλιτεχνικό φίλτρο θα εφαρμόζεται μόνο
στο αντίγραφο JPEG.
• Αναλόγως του θέματος οι μεταβάσεις του τόνου μπορεί να είναι κακότεχνες, το εφέ
μπορεί να είναι λιγότερο αισθητό ή η εικόνα μπορεί να
• Ορισμένα εφέ μπορεί να μην είναι ορατά κατά τη ζωντανή προβολή ή κατά την
εγγραφή video.
• Η αναπαραγωγή μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα φίλτρα, τα εφέ ή τις ρυθμίσεις
ποιότητας video που εφαρμόζονται.
18
EL
γίνει «κοκκώδης.»
Λήψη σε λειτουργία λήψης
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση SCN.
1
• Θα εμφανιστεί ένα μενού σκηνών. Επιλέξτε μια σκηνή
χρησιμοποιώντας τα FG.
• Πατήστε το Q ή πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη
μέση, για να επιλέξετε το επισημασμένο στοιχείο και
να εξέλθετε από το μενού σκηνών.
Τύποιλειτουργιώνσκηνής
O Portraitr Nature Macro
P e-PortraitQ Candle
L LandscapeR Sunset
K Landscape+PortraitT Documents
J
Sports Panorama (Σελ. 60)
G Night Scene
U Night+Portraitg Beach & Snow
G
Childrenfn Fisheye Effect
H
High Keywn Wide-angle
I
Low Keymn Macro
q Λειτουργία DIST 3D Photo (Σελ. 61)
J
Macro
Πραγματοποιήστελήψη.
2
• Για να επιλέξετε μια διαφορετική ρύθμιση, πατήστε το Q για την προβολή του μενού
σκηνών.
(
Fireworks
# Προειδοποιήσεις
• Στη λειτουργία [e-Portrait], εγγράφονται δύο εικόνες: μια μη τροποποιημένη εικόνα και
μια δεύτερη εικόνα στην οποία έχουν εφαρμοστεί τα εφέ [e-Portrait]. Η μη τροποποιημένη
εικόνα εγγράφεται με τη χρήση της τρέχουσας επιλογής για την ποιότητα της εικόνας, το
τροποποιημένο αντίγραφο σε μια ποιότητα εικόνας JPEG (ποιότητα-X (2560 × 1920)).
• Τα [n Fisheye Effect], [n Wide-angle] και [
προαιρετικούς μετατροπείς φακού.
• Δεν είναι δυνατή η εγγραφή video στις λειτουργίες [e-Portrait], [Panorama] ή [3D Photo].
n Macro] προορίζονται για χρήση με
SCN 1Portrait
Exit
Βασικές οδηγίες
Set
Βασικές λειτουργίες
EL
19
Βασικές οδηγίες
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία video (n), για να τραβήξετε video με
ειδικά εφέ.
1
Βασικέςλειτουργίες
2
3
Χρήσητηςλειτουργίας video (n)
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη
θέση n.
Πατήστε το G ή το I.
Multi Echo
G
One Shot Echo
I
• Ταεφέ video θαεμφανιστούνστηνοθόνη.
• Ανπατήσετεξανάαυτότοκουμπίενώείναιεπιλεγμένηηρύθμιση [Multi Echo], το
εφέ ακυρώνεται. Αν είναι επιλεγμένη η ρύθμιση [One shot Echo], το εφέ ενημερώνεται
κάθε φορά που πατάτε το κουμπί.
Πατήστε το κουμπί λήψης για να ξεκινήσετε την εγγραφή.
• Πατήστε το G ή το I, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τα εφέ video
κατά την εγγραφή.
Εφαρμόστε ένα εφέ μετεικάσματος. Τα μετεικάσματα θα
εμφανίζονται πίσω από τα κινούμενα αντικείμενα.
Το μετείκασμα θα εμφανίζεται για μικρό χρονικό διάστημα, αφού
πατήσετε το κουμπί. Το μετείκασμα θα εξαφανιστεί αυτόματα
μετά από λίγο.
# Προειδοποιήσεις
• Ορυθμόςκαρέθαμειωθείελαφράκατάτηνεγγραφή.
• Τα 2 εφέδενμπορούνναεφαρμοστούνταυτόχρονα.
• Χρησιμοποιήστεμιακάρταμνήμηςμε speed class SD 6 ήμεγαλύτερη. Ηεγγραφή video
ενδέχεται να τερματιστεί απροσδόκητα, εάν χρησιμοποιήσετε μια κάρτα μικρότερης
ταχύτητας.
• Αν τραβήξετε μια φωτογραφία κατά την εγγραφή video, το εφέ ακυρώνεται. Το εφέ δεν
εμφανίζεται στη φωτογραφία.
20
EL
Επιλογές λήψης
Χρήση των οδηγών ρυθμίσεων
Οι οδηγοί ρυθμίσεων είναι διαθέσιμοι στη λειτουργία iAUTO (A). Παρότι το iAUTO
είναι μια πλήρως αυτόματη λειτουργία, οι οδηγοί ρυθμίσεων καθιστούν εύκολη την
πρόσβαση σε μια ποικιλία προχωρημένων φωτογραφικών τεχνικών.
Στοιχείο οδηγού
Change Color Saturation
Q
Γραμμή/επιλογή επιπέδου
Clear & Vivid
0
Βασικές οδηγίες
Βασικές λειτουργίες
Cancel
Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση A.
1
Αφού πατήσετε το Q για να εμφανίσετε τον οδηγό ρυθμίσεων,
2
CancelSet
Flat & Muted
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG στα κουμπιά με βέλη, για να
επισημάνετε ένα στοιχείο και πατήστε το Q για να το επιλέξετε.
Χρησιμοποιήστε τα FG στα κουμπιά με τα βέλη για να επιλέξετε το
Ο πλήρης πίνακας ελέγχου απαριθμεί τις επιλογές λήψης και την κατάστασή τους.
Ο πλήρης πίνακας ζωντανού ελέγχου εμφανίζεται, όταν η οθόνη χρησιμοποιείται για
το καδράρισμα φωτογραφιών.
πλήρης πίνακας ελέγχου
Βασικές λειτουργίες
Ρυθμίσεις που μπορούν να τροποποιηθούν χρησιμοποιώντας τον
1 Τρέχουσα επιλογή
2 Ευαισθησία ISO .......................... Σελ. 55
3 Διαδοχικές λήψεις/χρονομετρητής
4 Λειτουργία φλας .......................... Σελ. 65
5 Έλεγχος έντασης φλας................Σελ. 66
6 Ισορροπία λευκού .......................Σελ. 50
Αντιστάθμισηισορροπίας
7 Λειτουργία εικόνας ......................Σελ. 52
8 Ευκρίνεια N ...............................Σελ. 53
d Ποιότητα εικόνας .........................Σελ. 54
e Λειτουργία αυτόματης
εστίασης AF ................................Σελ. 43
Στόχοςαυτόματηςεστίασης AF...Σελ. 44
f Σταθεροποιητής εικόνας .............Σελ. 49
22
EL
Καδράρισμαφωτογραφιώνστοσκόπευτρο
Όταν χρησιμοποιείται το σκόπευτρο για το καδράρισμα φωτογραφιών, ο πλήρης
πίνακας ελέγχου θα εμφανιστεί στην οθόνη. Μπορείτε να αποκρύψετε ή να εμφανίσετε
τον πίνακα πατώντας το κουμπί INFO.
Πατήστε το Q.
1
Επισημάνετε στοιχεία με τα
2
πλήκτρα FGHI ή με τον κύριο
επιλογέα και χρησιμοποιήστε τον
βοηθητικό επιλογέα, για να επιλέξετε
Όταν καδράρονται φωτογραφίες στην οθόνη, μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις
χρησιμοποιώντας τον ζωντανό έλεγχο (Σελ. 24) ή τον πλήρη πίνακα ζωντανού ελέγχου.
Πριν από τη χρήση του πλήρη πίνακα ζωντανού ελέγχου, επιλέξτε [On] στη λειτουργία
[KControl Settings] (Σελ. 87) > [Live SCP].
Πατήστε το Q.
1
• Θα εμφανιστεί ο ζωντανός έλεγχος.
Πατήστε το κουμπί INFO για να
2
εμφανίσετε τον πλήρη πίνακα
ζωντανού ελέγχου.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FGHI
3
για να επισημάνετε το επιθυμητό στοιχείο
και χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να
επιλέξετε ένα στοιχείο.
• Για να επιλέξετε ένα στοιχείο από ένα μενού,
επισημάνετε το στοιχείο και πατήστε το Q.
Δείκτης
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
WB Auto
+
2.0+2.0
+
2.0+2.0
4:3
4:3
i
AEL/ AFL
i
AEL/ AFL
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
L
j
WB
WBWBWB
4:3
F
HD
Βασικές οδηγίες
Βασικές λειτουργίες
EL
23
Βασικές οδηγίες
Χρήση του ζωντανού ελέγχου
Ο ζωντανός έλεγχος χρησιμοποιείται για την προσαρμογή των ρυθμίσεων, όταν
οι φωτογραφίες καδράρονται στην οθόνη. Μπορείτε να προβάλετε τα εφέ στην
οθόνη. Σε άλλες λειτουργίες εκτός από τις λειτουργίες P/S/A/M/n, θα πρέπει να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις στο custom menu (προσωπική ρύθμιση) (Σελ. 86),
προτού χρησιμοποιήσετε τον ζωντανό έλεγχο.
Βασικές λειτουργίες
Διαθέσιμεςρυθμίσεις
Σταθεροποιητής εικόνας ...................Σελ. 49
Λειτουργία εικόνας ............................Σελ. 52
Λειτουργία σκηνής ............................Σελ. 19
Λειτουργία καλλιτεχνικού φίλτρου .....Σελ. 18
Λειτουργία n ...................................Σελ. 67
Λειτουργία φλας ................................ Σελ. 65
Έλεγχος έντασης φλας .....................Σελ. 66
Λειτουργία φωτομέτρησης ................Σελ. 48
Λειτουργία αυτόματης εστίασης AF
Ευαισθησία ISO ................................Σελ. 55
Προτεραιότητα προσώπου ...............Σελ. 46
αυτοφωτογράφησης .................... Σελ. 56
Εγγραφή ήχου video .........................Σελ. 67
Πατήστε το Q για να εμφανίσετε τον ζωντανό έλεγχο.
• Για να αποκρύψετε την οθόνη ζωντανού ελέγχου, πατήστε ξανά το Q.
Επισημάνετε στοιχεία με
τα πλήκτρα FG και, στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα HI ή τον
Εμφανίζει το
όνομα της
επιλεγμένης
λειτουργίας
βοηθητικό επιλογέα για να
επισημάνετε μια επιλογή και
πατήστε το Q
Δείκτης
• Οι επιλεγμένες ρυθμίσεις
εφαρμόζονται αυτόματα, αν δεν
εκτελεστεί κάποια ενέργεια για
περίπου 8 δευτερόλεπτα.
• Μερικά στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα σε ορισμένες λειτουργίες λήψης.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Κουμπιά με βέλη
Λειτουργίες
Ρυθμίσεις
WB Auto
...Σελ. 43
Δείκτης
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Κουμπιά με
βέλη
Χρήση του κουμπιού πολλαπλών λειτουργιών
Κατά το καδράρισμα φωτογραφιών στο σκόπευτρο, μπορείτε να προσαρμόσετε γρήγορα
τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών. Στις προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις, στο κουμπί Fn2 έχει εκχωρηθεί ο ρόλος του κουμπιού πολλαπλών λειτουργιών.
Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανίσετε τα μενού.
Μενού
Προκαταρκτικές και βασικές
W
επιλογές λήψης
Σύνθετες επιλογές λήψης
X
Επιλογές απεικόνισης και
q
επεξεργασίας
Custom menu (Προσωπική
c
ρύθμιση)
Μενού θύρας εξαρτημάτων*
#
Ρύθμιση της μηχανής
d
(π.χ., ημερομηνία και γλώσσα)
Καρτέλα
Οδηγός
χρήσης
Πατήστε το κουμπί
MENU για να μεταβείτε
πίσω κατά μία οθόνη
* Δεν εμφανίζεται στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
Χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε μια καρτέλα και πατήστε το Q.
Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιμοποιώντας τα FG και πατήστε το Q για
να εμφανίσετε τις επιλογές για το επιλεγμένο στοιχείο.
Προβάλλεται η τρέχουσα ρύθμισηΛειτουργία
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Back
Shooting Menu 2
oj/Y
Off
Q
Off
0.0
Off
Set
Χρησιμοποιήστε τα FG για να επισημάνετε μια επιλογή και πατήστε
το Q για να την επιλέξετε.
• Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί MENU για να κλείσει το μενού.
ανατρέξτε στην ενότητα «Κατάλογος μενού» (Σελ. 111).
στοιχείου. Πατήστε το κουμπί INFO για να προβάλετε ή να αποκρύψετε τους οδηγούς.
Χρησιμοποιήστε τα μενού custom menus (προσωπικές ρυθμίσεις) για την εξατομίκευση
των ρυθμίσεων της μηχανής ως προς τους δικούς σας στόχους ή προτιμήσεις.
g «Προσαρμογήτωνρυθμίσεωντηςμηχανής» (Σελ. 86)
EVF και OLYMPUS PENPAL γίνεταιαπότομενούτηςθύραςεξαρτημάτων. Αυτότομενούδενεμφανίζεταιαπόπροεπιλογήκαιθαπρέπεινατοεμφανίσετεπρινπροχωρήσετε.
g «Προσαρμογήτωνρυθμίσεωντηςμηχανής» (Σελ. 86)
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Back
Πατήστε το Q για
να επιβεβαιώσετε
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Back
j
4:3
Set
τη ρύθμιση
o
Off
T
S
Off
Y
12s
0.0
Y
2
s
Off
Set
Χρήση της οθόνης αφής
Χρησιμοποιήστε την οθόνη αφής κατά την απεικόνιση ή το καδράρισμα φωτογραφιών στην
οθόνη. Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής, για να προσαρμόσετε τις
ρυθμίσεις του πλήρη πίνακα ελέγχου και του πλήρη πίνακα ζωντανού ελέγχου.
Οδηγοί ρυθμίσεων
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη αφής με τους
οδηγούς ρυθμίσεων.
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις στον πλήρη πίνακα ελέγχου και στον πλήρη
πίνακα ζωντανού ελέγχου.
1
τα τελευταία καρέ και προς τα δεξιά για να δείτε τα
πρώτα καρέ.
οθόνης για συνεχή κύλιση προς τα πίσω ή προς τα
εμπρός στις εικόνες.
μεγέθυνση ή σμίκρυνση.
οθόνη κατά τη μεγέθυνση μιας φωτογραφίας.
Απεικόνιση ευρετηρίου. Για απεικόνιση ημερολογίου,
κτυπήστε ελαφρά το F μέχρι να εμφανιστεί το
ημερολόγιο.
την επόμενη σελίδα και προς τα κάτω για να δείτε την
προηγούμενη σελίδα.
τον αριθμό των εμφανιζόμενων εικόνων.
ελαφρά το u μέχρι η τρέχουσα εικόνα να
απεικονίζεται σε πλήρες καρέ.
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ζωντανού
ελέγχου.
• Πατήστε το Q για να εμφανίσετε το δρομέα.
2012.05.01 12:30
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
AUTO
WB
+
2.0+2.0
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:02:0301:02:03
10231023
28
EL
Κτυπήστε ελαφρά το επιθυμητό στοιχείο.
2
• Τοστοιχείοθαεπισημανθεί.
WB Auto
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
Βασικές οδηγίες
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
+
01:02:0301:02:03
2.0+2.0
10231023
Περιστρέψτε τον επιλογέα για να επιλέξετε
3
ένα στοιχείο.
# Προειδοποιήσεις
• Παρακάτω αναφέρονται οι περιπτώσεις κατά τις οποίες ο χειρισμός της οθόνης αφής δεν
είναι διαθέσιμος.
Εγγραφή video/πανοραμική λήψη/3D/e-portrait/πολλαπλή έκθεση/φωτογράφηση
bulb ή φωτογράφηση με βάση το χρόνο/παράθυρο διαλόγου ισορροπίας λευκού ενός
αγγίγματος/όταν χρησιμοποιούνται τα κουμπιά ή οι επιλογείς
• Στη λειτουργία χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης, μπορείτε να ξεκινήσετε το
χρονομετρητή κτυπώντας ελαφρά την οθόνη. Κτυπήστε ξανά ελαφρά για να σταματήσετε
το χρονομετρητή.
Οι επιλογές λήψης μπορούν να εμφανιστούν πατώντας το Q. Μπορείτε να επιλέξετε
τους διαθέσιμους τύπους της οθόνης χρησιμοποιώντας την επιλογή [KControl
Settings] στις προσωπικές ρυθμίσεις (Σελ. 87).
Μενού καλλιτεχνικού φίλτρου
ART 1
Pop Art
1
SCN 1Portrait
7
Exit
Exit
Μενούσκηνής
*1 ARTήSCN
*2 Εμφανίζεται αν το [On] έχει επιλεγεί στο μενού [KControl Settings] (Σελ. 87).
*1
INFO
Set
Set
*1
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Ζωντανός έλεγχος
INFO
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
*2
Metering
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWBAUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
ISO
AUTO
AUTO
P
Πλήρης πίνακας ελέγχου
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
INFO
NORM
Off
4:3
AEL/AFL
+RAW+RAW
3636
*2
EL
39
Εμφάνιση πληροφοριών κατά την απεικόνιση
INFO
INFO
INFO
INFO
Το κουμπί INFO μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επιλογή των εμφανιζόμενων
πληροφοριών κατά την απεικόνιση.
Εμφανίστε ένα ιστόγραμμα που δείχνει την κατανομή της φωτεινότητας στην εικόνα.
Ο οριζόντιος άξονας δείχνει τη φωτεινότητα, ενώ ο κατακόρυφος άξονας τον αριθμό των pixel
κάθε βαθμού φωτεινότητας στην εικόνα. Οι περιοχές που υπερβαίνουν το ανώτατο όριο κατά
τη λήψη εμφανίζονται με κόκκινο, αυτές που βρίσκονται κάτω από το κατώτατο όριο με μπλε
και η περιοχή που είναι μετρημένη με τη σημειακή φωτομέτρηση με πράσινο.
Φωτεινή & Σκοτεινή εμφάνιση
Οι περιοχές που βρίσκονται πάνω από το ανώτατο όριο φωτεινότητας για την εικόνα
εμφανίζονται με κόκκινο, αυτές που βρίσκονται κάτω από
το κατώτερο όριο εμφανίζονται
με μπλε. [Histogram Settings] (Σελ. 88)
Εμφάνιση φωτεινού πλαισίου
Συγκρίνετε δύο εικόνες σε παράθεση. Πατήστε το Q για να επιλέξετε την εικόνα στην
αντίθετη πλευρά της οθόνης.
• Η βασική εικόνα προβάλλεται στα δεξιά. Χρησιμοποιήστε τα HI ή τον βοηθητικό
επιλογέα, για να επισημάνετε μια εικόνα και πατήστε το Q για
να την μετακινήσετε προς
τα αριστερά. Η εικόνα που πρόκειται να συγκριθεί με την εικόνα στα αριστερά μπορεί να
επιλεγεί στα δεξιά. Για να διαλέξετε μια διαφορετική βασική εικόνα, επισημάνετε το δεξιό
πλαίσιο και πατήστε το Q.
• Πατήστε το Fn1 για να μεγεθύνετε τις εικόνες. Περιστρέψτε τον κύριο επιλογέα για
να επιλέξετε μια αναλογία zoom. Όταν γίνει μεγέθυνση των εικόνων, χρησιμοποιήστε
τα FGHI για κύλιση και τον βοηθητικό επιλογέα για επιλογή της εικόνας.
Fn1Fn1Fn1
2x
2x
2x
5354
40
EL
Άλλες χρήσεις για το κουμπί INFO
Ισορροπίαλευκούενόςαγγίγματος
Επιλέξτε το [
Θερμοκρασίαχρώματος
Επιλέξτε το [CWB] για να ορίσετε τη θερμοκρασία χρώματος. (Σελ. 50)
Μπορείτε να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα και τη σκίαση χρησιμοποιώντας την οθόνη
αντιστάθμισης έκθεσης. (Σελ. 47)
Εστιακήαπόσταση
Επιλέξτε τη λειτουργία IS και επιλέξτε ένα εστιακό μήκος για τη σταθεροποίηση
εικόνας. (Σελ. 49)
Βοήθεια
Η βοήθεια εμφανίζεται αυτόματα περίπου δύο
δευτερόλεπτα μετά από την επιλογή ενός στοιχείου. Για να
απενεργοποιήσετε το βοήθεια, πατήστε το κουμπί INFO.
Πατήστε το κουμπί INFO ξανά για να επανενεργοποιήσετε
τη βοήθεια.
Χειροκίνητηαντιστάθμισηφλας
Μπορείτε να επιλέξετε την έξοδο του φλας από τις επιλογές επιπέδου χειροκίνητου
φλας της λειτουργίας φλας. (Σελ. 65)
Πατήστε το κουμπί INFO για να δείτε πώς η επιλεγμένη ταχύτητα κλείστρου και
η τιμή διαφράγματος θα επηρεάζουν την έκθεση όταν μεγεθύνετε στο
λειτουργία M (εξαιρείται το BULB/TIME). Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα με τα βέλη ή τον επιλογέα. (Σελ. 45)
Λειτουργίαπροτεραιότηταςπροσώπου AF/Στόχου AF
Πατήστε το κουμπί INFO στην οθόνη επιλογής στόχου AF, για να χρησιμοποιήσετε
τα πλήκτρα κατεύθυνσης και να επιλέξετε τη λειτουργία προτεραιότητας προσώπου
ή στόχου AF. (Σελ. 44)
[Myset4]) και πατήστε το Q.
Επιλέξτε το [Set] και πατήστε το Q.
3
Η λειτουργία λήψης δεν αλλάζει. Μπορούν να αποθηκευτούν έως τέσσερις
ομάδες προεπιλεγμένων ρυθμίσεων.
ή R. Η λειτουργία λήψης προσαρμόζεται στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις.
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
για να επιλέξετε τον τύπο επαναφοράς. Για να
επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις εκτός από την ώρα
και την ημερομηνία, επισημάνετε το στοιχείο [Full]
και πατήστε το Q.
g «Κατάλογος μενού» (Σελ. 111)
οποίους οι ρυθμίσεις έχουν ήδη αποθηκευτεί. Εάν επιλέξετε ξανά το στοιχείο [Set],
η καταχωρημένη ρύθμιση αντικαθίσταται.
Back
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Reset/Myset
Reset/Myset
Basic
Basic
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
42
EL
Επιλογή μιας λειτουργίας εστίασης (λειτουργία
αυτόματης εστίασης AF)
Επιλέξτε μια μέθοδο εστίασης (λειτουργία εστίασης).
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον
1
πίνακα ζωντανού ελέγχου και επιλέξτε το
στοιχείο της λειτουργίας AF.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να
2
επιλέξετε μια ρύθμιση.
AF Mode
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
4:3
• Η επιλεγμένη λειτουργία αυτόματης εστίασης AF
εμφανίζεται στην οθόνη.
S-AF
(αυτόματη
εστίαση AF
μεμονωμένου
καρέ)
C-AF
(συνεχής
αυτόματη
εστίαση AF)
MF (χειροκίνητη
εστίαση)
S-AF+MF
(ταυτόχρονη
χρήση της
λειτουργίας
S-AF και της
λειτουργίας MF)
C-AF+TR
(ανίχνευση
αυτόματης
εστίασης AF)
Η μηχανή εστιάζει μία φορά όταν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τη
μέση. Όταν κλειδώσει η εστίαση, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός
ήχος και ανάβει η ένδειξη επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης AF και
ο στόχος αυτόματης εστίασης AF. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας είναι
ιδανικός για λήψη φωτογραφιών ακίνητων θεμάτων ή
περιορισμένη κίνηση.
Η εστίαση επαναλαμβάνεται όσο το κουμπί λήψης παραμένει
πατημένο μέχρι τη μέση. Όταν το θέμα εστιαστεί, ανάβει η ένδειξη
επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης AF στην οθόνη και ακούγεται
ο χαρακτηριστικός ήχος όταν η εστίαση κλειδώσει την πρώτη και τη
δεύτερη φορά. Ακόμα και αν
της φωτογραφίας, η μηχανή συνεχίζει την προσπάθεια εστίασης.
• Οι φακοί συστήματος Four Thirds εστιάζουν χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία [S-AF].
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη χειροκίνητη
ρύθμιση της εστίασης σε ένα θέμα.
[MF Assist] (Σελ. 86): Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το δακτύλιο εστίασης
για προβολή zoom.
[Focus Ring] (Σελ. 86): Επιλέξτε την
κατεύθυνση ) (κοντινή λήψη).
Αφού πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εστιάσετε στη
λειτουργία [S-AF], μπορείτε να στρέψετε το δακτύλιο εστίασης για να
ρυθμίσετε με ακρίβεια την εστίαση χειροκίνητα.
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εστιάσετε. Κατόπιν,
η μηχανή ανιχνεύει και διατηρεί την εστίαση στο τρέχον θέμα, ενώ το
κουμπί λήψης παραμένει σε αυτήν τη θέση.
• Ο στόχος αυτόματης εστίασης AF εμφανίζεται με κόκκινο
χρώμα αν η μηχανή δεν μπορεί πλέον να ανιχνεύσει το θέμα.
Απελευθερώστε το κουμπί λήψης και, στη συνέχεια, καδράρετε
ξανά το θέμα και πατήστε
• Οι φακοί συστήματος Four Thirds εστιάζουν χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία [S-AF].
Όλοι οι στόχοιΜεμονωμένος στόχοςΟμαδοποιημένοι στόχοι
Η μηχανή επιλέγει
αυτόματα από το πλήρες
σετ των στόχων εστίασης.
Επιλέξτε το στόχο
εστίασης χειροκίνητα.
Η μηχανή επιλέγει
αυτόματα από τους
στόχους της επιλεγμένης
ομάδας.
Κλείδωμα εστίασης
Εάν η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει στον επιλεγμένο στόχο σας, επιλέξτε τη λειτουργία
μεμονωμένου στόχου και χρησιμοποιήστε το κλείδωμα εστίασης για να εστιάσετε σε ένα
άλλο θέμα στην ίδια περίπου απόσταση.
Στη λειτουργία [S-AF], τοποθετήστε το στόχο αυτόματης εστίασης AF
τη φωτογραφία και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λήψης κατά το
υπόλοιπο μέχρι το τέρμα της διαδρομής.
• Μην αλλάξετε την απόσταση ανάμεσα στη μηχανή και το θέμα ενώ πατάτε το κουμπί
λήψης μέχρι τη μέση.
Γρήγορη επιλογή στόχου αυτόματης εστίασης AF
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τον επιλεγμένο στόχο αυτόματης εστίασης AF για γρήγορη
επανάκληση χρησιμοποιώντας κουμπιά Fn1/Fn2 ή R.
• Επιλέξτεένανστόχοαυτόματηςεστίασης AF χρησιμοποιώντας το στοιχείο [P Set
Home] (Σελ. 86).
• Εκχωρήστετηλειτουργία [P Home] στοκουμπίχρησιμοποιώντας την επιλογή [Button
Function] (Σελ. 86).
Γρήγορη εναλλαγή μεταξύ AF και MF
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί Fn1/Fn2 ή R για εναλλαγή του [MF].
• Εκχωρήστετηλειτουργία [MF] στοκουμπίχρησιμοποιώντας την επιλογή [Button Function]
(Σελ. 86).
44
EL
Πλαίσιο μεγέθυνσης αυτόματης εστίασης AF/zoom AF
a
a
a
Q
/
a
Επίσης, μπορείτε να μεγεθύνετε μια περιοχή της εικόνας στην οθόνη και να
ρυθμίσετε την εστίαση. Η επιλογή μιας υψηλής αναλογίας zoom σάς επιτρέπει να
χρησιμοποιήσετε την αυτόματη εστίαση για να εστιάσετε σε μια μικρότερη περιοχή
από αυτή που καλύπτεται συνήθως από το στόχο αυτόματης εστίασης AF. Μπορείτε
επίσης να τοποθετήσετε με μεγαλύτερη ακρίβεια το στόχο εστίασης.
Q
/
a
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
αυτόματης εστίασης AF
ISO
200
250250 F5.6
Πλαίσιο μεγέθυνσης
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Εμφάνιση λήψης
Πριν να συνεχίσετε, χρησιμοποιήστε την επιλογή [Button Function]
• Εάν η μηχανή ήταν εστιασμένη με τη
χρήση της αυτόματης εστίασης λίγο πριν
από το πάτημα του κουμπιού, το πλαίσιο
μεγέθυνσης θα εμφανιστεί στην τρέχουσα
θέση εστίασης.
• Χρησιμοποιήστε τα FGHI για να ορίσετε
τη θέση του πλαισίου μεγέθυνσης.
• Πατήστε το κουμπί INFO και
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG για να
επιλέξετε την αναλογία zoom.
Πατήστε το κουμπί U ξανά για να μεγεθύνετε πάνω στο πλαίσιο
εντοπίζονται από τη μηχανή υποδεικνύονται με λευκά πλαίσια.
EL
WB
AUTO
Normal
NORM
4:3
AEL/AFL
01:01:0701:01:07
40804080
ii
L
N
HD
0.00.0
ii
0.00.0
01:02:0301:02:03
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
HD
Έλεγχος έκθεσης (αντιστάθμιση έκθεσης)
INFO
INFO
INFO
Περιστρέψτε τον βοηθητικό επιλογέα, για να επιλέξετε την αντιστάθμιση έκθεσης.
Επιλέξτε θετικές («+») τιμές για πιο φωτεινές εικόνες και αρνητικές («–») τιμές για
πιο σκοτεινές. Μπορείτε να ρυθμίσετε την έκθεση κατά ±3 EV.
Αρνητική (–)Χωρίς αντιστάθμιση (0)Θετική (+)
% Συμβουλές
Για να αλλάξετε το βήμα ρύθμισης της τιμής έκθεσης: g [EV Step] (Σελ. 88)/
Αλλαγή της κατεύθυνσης του επιλογέα. g [Dial Direction] (Σελ. 87)/
Αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή [Button Function] (Σελ. 86) για να εκχωρήσετε το [F]
(αντιστάθμιση έκθεσης) σε ένα κουμπί, μπορείτε να προσαρμόσετε την αντιστάθμιση
έκθεσης αφού πατήσετε το [F].
Αλλαγή της έντασης των σημείων φωτεινότητας
και σκίασης
Πριναπότηλήψη, χρησιμοποιήστετηνεπιλογή
[Button Function] (Σελ. 86) γιαναεκχωρήσετετο [F]
(αντιστάθμισηέκθεσης) σεένακουμπί. Πατήστε το F
και, στη συνέχεια, το κουμπί INFO για να εμφανίσετε
τις επιλογές αντιστάθμισης έκθεσης. Χρησιμοποιήστε
τα HI για να προσαρμόσετε την αντιστάθμιση έκθεσης.
Προσαρμόστε την έκθεση προς τα κάτω για να σκουρύνετε
περισσότερο τις σκιές και προς τα πάνω για να φωτίσετε
περισσότερο τα φωτεινά σημεία.
Επιλογή του τρόπου μέτρησης της φωτεινότητας από την
μηχανή (φωτομέτρηση)
Επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο η μηχανή μετράει τη φωτεινότητα του θέματος.
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον
1
Βασικήφωτογράφηση/συχνάχρησιμοποιούμενεςεπιλογές
1
πίνακα ζωντανού ελέγχου και επιλέξτε το
στοιχείο της φωτομέτρησης.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για
2
να επιλέξετε μια ρύθμιση.
Η μηχανή μετράει την έκθεση σε 324 περιοχές του πλαισίου
Ψηφιακή
φωτομέτρηση
p
ESP
Κεντρικά
σταθμισμένη
H
μέση
φωτομέτρηση
Σημειακή
I
φωτομέτρηση
Σημειακή
φωτομέτρηση –
IHI
έλεγχος
φωτισμού
Σημειακή
φωτομέτρηση –
ISH
έλεγχος σκιάς
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση.
3
• Τυπικά, η μηχανή θα αρχίσει τη φωτομέτρηση όταν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τη
και βελτιστοποιεί την έκθεση για την τρέχουσα σκηνή ή (αν
έχει επιλεγεί ένα άλλο στοιχείο εκτός της επιλογής [OFF] για
τη ρύθμιση [I Face Priority]) το θέμα πορτραίτου. Αυτός
ο τρόπος λειτουργίας συνιστάται για γενική χρήση.
Αυτή
η λειτουργία φωτομέτρησης παρέχει
την κατά μέσο όρο μέτρηση μεταξύ του
φωτισμού θέματος και του φωτισμού
φόντου, ρίχνοντας περισσότερο βάρος
στο θέμα στο κέντρο.
Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να μετρήσετε
μια μικρή περιοχή (περίπου το 2% του
πλαισίου) με τη μηχανή στραμμένη προς το
θέμα που θέλετε να μετρήσετε. Η έκθεση θα
προσαρμοστεί σύμφωνα με τη φωτεινότητα
στο σημείο μέτρησης.
Αυξάνει την έκθεση σημειακής φωτομέτρησης. Διασφαλίζει
ότι τα φωτεινά θέματα εμφανίζονται φωτεινά.
Μειώνει την έκθεση σημειακής φωτομέτρησης. Διασφαλίζει
ότι τα σκοτεινά θέματα εμφανίζονται σκοτεινά.
Metering
ISO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
μέση και θα κλειδώσει την έκθεση ενώ το κουμπί λήψης κρατιέται σε αυτήν τη θέση.
Κλείδωμα έκθεσης (κλείδωμα αυτόματης έκθεσης AE)
Πατήστε το Fn1 για να κλειδώσετε μόνο την έκθεση.
Το κλείδωμα εστίασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν
επιθυμείτε να ορίσετε ξεχωριστά την εστίαση και την έκθεση
καθώς ανασυνθέτετε τις φωτογραφίες, ή εάν επιθυμείτε να
Μπορείτε να ελαττώσετε το τράνταγμα της μηχανής που ενδέχεται να συμβεί σε
συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή κατά τη λήψη με υψηλή μεγέθυνση.
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον
1
πίνακα ζωντανού ελέγχου και επιλέξτε το
στοιχείο του σταθεροποιητή εικόνας.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να
2
επιλέξετε μια ρύθμιση.
IS OffΟ σταθεροποιητήςεικόναςείναιαπενεργοποιημένος.
J
AutoΟ σταθεροποιητής εικόνας είναι ενεργοποιημένος.
e
Vertical IS
f
Horizontal IS
g
Επιλογήεστιακήςαπόστασης (εξαιρούνταιοιφακοίΣυστήματος Micro Four Thirds/
Four Thirds)
Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες εστιακής απόστασης για να μειώσετε το κούνημα της
μηχανής, όταν πραγματοποιείτε λήψη με φακούς που δεν είναι φακοί συστήματος Micro Four
Thirds ή Four Thirds.
Επιλέξτε το στοιχείο του σταθεροποιητή εικόνας
1
στον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον πίνακα
ζωντανού ελέγχου και πατήστε το κουμπί INFO.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για να επιλέξετε
2
μιαεστιακήαπόστασηκαιπατήστετοQ.
• Επιλέξτεμιαεστιακήαπόστασημεταξύ 8 mm και
1.000 mm.
• Επιλέξτετηντιμήπουταιριάζειπερισσότερομεεκείνη
που είναι τυπωμένη στο φακό.
Η σταθεροποίηση εικόνας εφαρμόζεται μόνο σε κατακόρυφο
(Y) κούνημα της μηχανής. Χρησιμοποιήστε το κατά την
οριζόντια μετατόπιση της μηχανής.
Η σταθεροποίηση εικόνας εφαρμόζεται μόνο σε οριζόντιο
(Z) κούνημα της μηχανής. Χρησιμοποιήστε το κατά την
οριζόντια μετατόπιση
κατακόρυφη κατεύθυνση.
• Ο σταθεροποιητής εικόνας δεν μπορεί να διορθώσει υπερβολικό κούνημα της μηχανής
ή την κίνησή της, όταν η ταχύτητα κλείστρου είναι στη χαμηλότερη τιμή της. Για αυτές τις
περιπτώσεις συνιστάται η χρήση τριπόδου.
• Ότανχρησιμοποιείτετρίποδο, ρυθμίστετο [Image Stabilizer] σε [OFF].
• Μπορεί να παρατηρήσετε έναν ήχο ή δόνηση λειτουργίας κατά την ενεργοποίηση του
σταθεροποιητή εικόνας.
% Συμβουλές
Αν πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, ενεργοποιείται η σταθεροποίηση εικόνας. g [Half Way Rls With IS] (Σελ. 87)
EL
49
Ρύθμιση του χρώματος (ισορροπία λευκού)
Η ισορροπία λευκού (WB) διασφαλίζει ότι τα λευκά αντικείμενα στις εικόνες που εγγράφονται
με τη μηχανή εμφανίζονται λευκά. Η επιλογή [AUTO] είναι κατάλληλη στις περισσότερες
περιπτώσεις, αλλά μπορείτε επίσης να επιλέξετε και άλλες τιμές ανάλογα με την πηγή
φωτός, όταν δεν επιτυγχάνονται τα επιθυμητά αποτελέσματα με την επιλογή [AUTO] ή όταν
θέλετε να εφαρμόσετε
πίνακα ζωντανού ελέγχου και επιλέξτε το
στοιχείο της ισορροπίας λευκού.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να επιλέξετε μια ρύθμιση.
2
Λειτουργία
ισορροπίας λευκού
Αυτόματη
ισορροπία
λευκού
Προεπιλεγμένη
ισορροπία
λευκού
Ισορροπία
λευκού ενός
αγγίγματος
(Σελ. 51)
Προσωπική
ρύθμιση
ισορροπίας
λευκού
μιαηθελημένηαπόχρωση (color cast) στιςεικόνεςσας.
WB
ISO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
Θερμοκρασία
χρώματος
WB
AUTO
5
N
O
1
>
Uk
n
P/Q
CWB2.000K – 14.000K
k
5.300K
7.500K
6.000K
3.000KΓιαλήψημετεχνητόφωτισμόβολφραμίου
4.000KΓιαθέματαφωτισμέναμεφώταφθορισμού
5.500KΓιαλήψημεφλας
Θερμοκρασία
χρώματος που
ορίζεται με άμεση
ρύθμιση ισορροπίας
λευκού.
Χρησιμοποιήστε αυτόν τον τρόπο
λειτουργίας για γενική χρήση.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους χωρίς
συννεφιά ή για να αποτυπώσετε τα
κόκκινα χρώματα ηλιοβασιλέματος
ή τα χρώματα πυροτεχνημάτων
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους σε σκιά,
σε μέρα
Για λήψη εξωτερικά σε συννεφιασμένη μέρα
Για υποβρύχια φωτογράφηση
Όταν η επιλογή της θερμοκρασίας
χρώματος είναι δύσκολη
Αφού πατήσετε
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για να
επιλέξετε μια θερμοκρασία χρώματος και,
στη συνέχεια, πατήστε το Q.
Συνθήκες φωτισμού
χωρίςσυννεφιά
τοκουμπίINFO,
WB
AUTO
Normal
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
40804080
Αντιστάθμιση ισορροπίας λευκού
Αυτή η λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα να κάνετε ακριβείς αλλαγές στις ρυθμίσεις
αυτόματης ισορροπίας λευκού και στις ρυθμίσεις προεπιλεγμένης ισορροπίας λευκού.
Επιλέξτε το στοιχείο [WB] στην καρτέλα X του c Custom Menu
1
(Προσωπική ρύθμιση) (Σελ. 86).
Επιλέξτε το στοιχείο που θα τροποποιήσετε και πατήστε το I.
2
Επιλέξτε ένα ρυθμιστικό με τα HI και χρησιμοποιήστε τα FG για να
3
50
επιλέξετε το ποσοστό.
EL
Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού προς την
κατεύθυνση A (Πορτοκαλί-Μπλε)
Οι υψηλότερες τιμές παράγουν «θερμότερες» (πιο
κόκκινες) αποχρώσεις, οι χαμηλότερες τιμές «ψυχρότερες»
(μπλε) αποχρώσεις.
Back
Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού προς την
κατεύθυνση G (Πράσινο-Ματζέντα)
Οι υψηλότερες τιμές παράγουν πιο πράσινες αποχρώσεις,
οι αποχρώσεις χαμηλότερων τιμών είναι πιο μωβ.
Πατήστε το κουμπί Q για αποθήκευση των ρυθμίσεων και έξοδο.
4
Auto
WB Preview
% Συμβουλές
• Για την προβολή μια δοκιμαστικής φωτογραφίας που ελήφθη στην επιλεγμένη τιμή
ισορροπίας λευκού, πατήστε το κουμπί R.
• Ταυτόχρονη προσαρμογή όλων των ρυθμίσεων του τρόπου λειτουργίας WB.
g [All >] (Σελ. 89)
Ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος
Μετρήστε την ισορροπία λευκού καδράροντας ένα φύλλο χαρτί ή άλλο λευκό
αντικείμενο υπό τις συνθήκες φωτισμού που θα χρησιμοποιηθούν στην τελική
φωτογραφία. Αυτό είναι χρήσιμο κατά τη φωτογράφηση ενός θέματος κάτω
από φυσικό φως, καθώς και κάτω από διάφορες πηγές φωτός με διαφορετικές
θερμοκρασίες χρώματος.
Επιλέξτε το στοιχείο [P] ή το [Q] (ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος 1
1
ή 2) και πατήστε το INFO.
Φωτογραφίστε ένα κομμάτι αχρωμάτιστου χαρτιού (άσπρο ή γκρι).
Αν το θέμα είναι πολύ φωτεινό ή πολύ σκοτεινό ή έχει εμφανώς εφαρμοστεί κάποια
απόχρωση, θα εμφανιστεί το μήνυμα «WB NG Retry» και δεν θα καταγραφεί κάποια τιμή.
Διορθώστε το πρόβλημα και επαναλάβετε τη διαδικασία από το Βήμα 1.
Επιλέξτε μια λειτουργία εικόνας και εκτελέστε ατομικές ρυθμίσεις στην αντίθεση,
ευκρίνεια ή άλλες παραμέτρους. Οι αλλαγές σε κάθε λειτουργία εικόνας αποθηκεύονται
ξεχωριστά.
Επιλέξτε το στοιχείο [Picture Mode] στο μενού
1
1
Βασικήφωτογράφηση/συχνάχρησιμοποιούμενεςεπιλογές
2
Λειτουργίεςεικόνας
MonotoneΠαράγει ασπρόμαυρο τόνο.
Custom
λήψης W (Σελ. 111).
Επιλέξτε ένα στοιχείο με τα κουμπιά FG και
πατήστε το Q.
i-Enhance
h
VividΠαράγει ζωντανά χρώματα.
i
NaturalΠαράγει φυσικά χρώματα.
j
MutedΠαράγει ουδέτερους τόνους.
Z
PortraitΠαράγει όμορφους τόνους του δέρματος.
a
Pop Art
j
Soft Focus
k
Pale&Light Color
l
Light Tone
m
Grainy Film
n
Pin Hole
o
Diorama
s
Cross Process
t
Gentle Sepia
u
Dramatic Tone
v
Key Line
Y
Παράγει πιο εντυπωσιακά αποτελέσματα που ταιριάζουν
στη σκηνή.
Επιλέξτε μια λειτουργία εικόνας, ορίστε τις παραμέτρους και
καταχωρήστε τη ρύθμιση.
Επιλέξτε ένα καλλιτεχνικό φίλτρο και διαλέξτε το
επιθυμητό εφέ.
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
BackSet
Shooting Menu 1
j
4:3
52
EL
Πατήστε το κουμπί I για να εμφανίσετε τις ρυθμίσεις για την επιλογή.
3
Contrast
SharpnessΟξύτητα της εικόνας
SaturationΒάθος χρωμάτων των εικόνων
GradationΡύθμιση του τόνου (διαβάθμιση).
Διαιρεί την εικόνα σε λεπτομερείς
περιοχές και ρυθμίζει τη
φωτεινότητα ξεχωριστά για
κάθε περιοχή. Αυτή η ρύθμιση
έχει αποτέλεσμα σε εικόνες με
περιοχές που παρουσιάζουν
μεγάλη αντίθεση, όπου τα
εμφανίζονται ιδιαίτερα λαμπερά
ενώ τα μαύρα είναι πολύ
σκοτεινά.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
[Normal] για γενική χρήση.
Διαβάθμιση για ένα σκοτεινό
θέμα.
Ρυθμίζει το βαθμό, στον οποίο θα
εφαρμοστεί το εφέ.
Δημιουργεί μια ασπρόμαυρη εικόνα.
Το χρώμα του φίλτρου γίνεται πιο
φωτεινό και το συμπληρωματικό
χρώμα γίνεται πιο σκοτεινό.
Δημιουργεί μια κανονική
ασπρόμαυρη εικόνα.
Αναπαράγει τα ευκρινή λευκά
σύννεφα με φυσικό μπλε ουρανό.
Δίνει μικρή έμφαση σε χρώματα
του μπλε ουρανού και του
ηλιοβασιλέματος.
Δίνει μεγάλη έμφαση σε χρώματα
του μπλε ουρανού και στη
φωτεινότητα του βαθυκόκκινου
φυλλώματος.
Δίνει μεγάλη έμφαση στα κόκκινα
χείλη και στα πράσινα φύλλα.
Επιλέξτε μία ποιότητα εικόνας για τις φωτογραφίες και τα video ανάλογα με την
προοριζόμενη χρήση τους, για παράδειγμα, επεξεργασία σε έναν υπολογιστή
ή έκθεση στο διαδίκτυο.
την τρέχουσα επιλογή λειτουργίας εγγραφής για
φωτογραφίες και video.
• Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε την ποιότητα
εικόνας της φωτογραφίας από τον Πλήρη πίνακα
ελέγχου.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να
2
P
επιλέξετε μια ρύθμιση.
Ποιότηταεικόνας (φωτογραφίες)
Επιλέξτε μεταξύ των λειτουργιών RAW και JPEG (YF, YN, XN, και WN). Προτιμήστε
την επιλογή RAW+JPEG για να εγγράψετε μια εικόνα RAW και JPEG με κάθε λήψη.
Οι λειτουργίες JPEG συνδυάζουν το μέγεθος εικόνας (Y, X και W) και την αναλογία
συμπίεσης (SF, F, N και B). Οι διαθέσιμες δυνατότητες μπορούν να επιλεγούν
χρησιμοποιώντας την επιλογή [K Set] (Σελ. 90) στις προσωπικές ρυθμίσεις.
Για εκτυπώσεις
μικρού μεγέθους
και χρήση σε
ιστοσελίδες
IS OFFIS OFF
LNMNS
N
3838
Ποιότητα εικόνας
Εφαρμογή
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
Δεδομένα εικόνας RAW
Αυτή η μορφή (επέκταση «.ORF») αποθηκεύει ανεπεξέργαστα δεδομένα εικόνων
για μετέπειτα επεξεργασία. Τα δεδομένα εικόνας RAW δεν μπορούν να προβληθούν
χρησιμοποιώντας άλλες μηχανές ή λογισμικό, και οι εικόνες RAW δεν μπορούν να
επιλεγούν για εκτύπωση. Με τη χρήση αυτής της μηχανής μπορείτε να δημιουργήσετε
αντίγραφα JPEG ή εικόνες RAW. g «Επεξεργασία φωτογραφιών» (Σελ. 72)
• Ανάλογα με τον τύπου της κάρτας που χρησιμοποιείται, η εγγραφή ενδέχεται να
τερματιστεί πριν από τη συμπλήρωση της μέγιστης διάρκειας.
*1 Ταμεμονωμένα video μπορείναδιαρκούνέωςκαι 29 λεπτά.
*2 Έξοδος από τον αισθητήρα εικόνας στα 30 fps περίπου.
*3 Ορυθμόςκαρέμπορεί να μειωθεί αν
*4 Τααρχείαμπορείναέχουνμέγεθοςέωςκαι 2 GB.
*2
*2
*2
*2
Περίπου 30 fps
χρησιμοποιείταικαλλιτεχνικόφίλτρο.
MPEG-4 AVC/
*1
H.264
*3
Motion JPEG
Εμφάνιση σε
τηλεοράσεις και
άλλες συσκευές
Για απεικόνιση
*4
ή επεξεργασία σε
υπολογιστή.
Ρύθμιση της αναλογίας ύψους-πλάτους
Μπορείτε να αλλάξετε την αναλογία ύψους-πλάτους (αναλογία οριζόντια προς
κατακόρυφα) κατά τη λήψη φωτογραφιών χρησιμοποιώντας ζωντανή προβολή.
Ανάλογα με την προτίμησή σας, μπορείτε να ορίσετε την αναλογία ύψους-πλάτους
στις τιμές [4:3] (τυπική), [16:9], [3:2], [1:1] ή [3:4].
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον πίνακα ζωντανού ελέγχου και
1
επιλέξτε το στοιχείο της αναλογίας ύψους-πλάτους.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να επιλέξετε μια ρύθμιση.
2
# Προειδοποιήσεις
• Γίνεται περικοπή των εικόνων JPEG στην επιλεγμένη αναλογία ύψους-πλάτους. Ωστόσο,
δεν γίνεται περικοπή των εικόνων RAW, αντίθετα όμως αποθηκεύονται με πληροφορίες
στην επιλεγμένη αναλογία ύψους-πλάτους.
• Κατά την απεικόνιση φωτογραφιών RAW, η επιλεγμένη αναλογία ύψους-πλάτους
εμφανίζεται με ένα πλαίσιο.
% Συμβουλές
Για πληροφορίες σχετικά με την περικοπή υπαρχουσών φωτογραφιών ή την αλλαγή της
αναλογίας ύψους-πλάτους τους, ανατρέξτε στο θέμα «Επεξεργασία φωτογραφιών» (Σελ. 72).
Η αύξηση της ευαισθησίας ISO αυξάνει τις παρεμβολές (κοκκώδης εμφάνιση), αλλά
δίνει τη δυνατότητα λήψης φωτογραφιών υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Η ρύθμιση
που συνιστάται στις περισσότερες περιπτώσεις είναι η [AUTO], η οποία ξεκινάει στην
τιμή ISO 200 — μια τιμή που εξισορροπεί τις παρεμβολές και το δυναμικό εύρος — και,
στη συνέχεια, προσαρμόζει την ευαισθησία ISO ανάλογα με
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον πίνακα ζωντανού ελέγχου και
1
επιλέξτε το στοιχείο της ευαισθησίας ISO.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να επιλέξετε μια ρύθμιση.
2
AUTO
200 – 25.600Η ευαισθησία ορίζεται στην επιλεγμένη τιμή.
Επιλογή των τυπικών και των μέγιστων τιμών ευαισθησίας ISO.g [ISO-Auto Set] (Σελ. 88) /
Επιλογή της τιμής βήματος ISO. g [ISO Step] (Σελ. 88) /
Χρήση αυτόματης ευαισθησίας ISO στη λειτουργία M. g [ISO-Auto] (Σελ. 89)
Διαδοχικές λήψεις/χρήση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης
1
Κρατήστε το κουμπί λήψης πατημένο μέχρι το τέρμα για να τραβήξετε μια σειρά
φωτογραφιών. Εναλλακτικά, μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας τον
χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης.
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον πίνακα ζωντανού ελέγχου και
1
επιλέξτε το [o].
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να επιλέξετε μια ρύθμιση.
2
o
T
S
Y12δευτ.
Y2δευτ.
Λήψη
μεμονωμένου
καρέ
j H fps
j L fps
Χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης
12 δευτ.
Χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης
2 δευτ.
Πραγματοποιείται λήψη 1 καρέ κάθε φορά όταν πατάτε το
κουμπί λήψης (λειτουργία κανονικής λήψης).
Πραγματοποιείται λήψη φωτογραφιών με ρυθμό 9 καρέ ανά
δευτερόλεπτο (fps) περίπου, όταν πατάτε το κουμπί λήψης
μέχρι το τέρμα. Η εστίαση, η έκθεση και η ισορροπία λευκού
καθορίζονται στις τιμές για την πρώτη λήψη σε κάθε σειρά
([S-AF], [MF]).
Πραγματοποιείται λήψη φωτογραφιών με ρυθμό 4 καρέ
ανά δευτερόλεπτο (fps) περίπου, όταν πατάτε το κουμπί
λήψης μέχρι το τέρμα. Η εστίαση και η έκθεση καθορίζονται
σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί για τα στοιχεία
[AF Mode] (Σελ. 86) και [AEL/AFL] (Σελ. 86).
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη
πατήστε το μέχρι το τέρμα για να ξεκινήσει ο χρονομετρητής.
Αρχικά, η λυχνία του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης
ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, έπειτα αναβοσβήνει
για περίπου 2 δευτερόλεπτα και ακολουθεί η λήψη της
φωτογραφίας.
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για
πατήστε το μέχρι το τέρμα για να ξεκινήσει ο χρονομετρητής.
Η λυχνία του χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης αναβοσβήνει
για περίπου 2 δευτερόλεπτα και έπειτα γίνεται η λήψη της
φωτογραφίας.
μέση για να εστιάσετε και
$ Σημειώσεις
• Για να σταματήσετε το χρονομετρητή πριν από τη λήψη μιας φωτογραφίας, πατήστε
το Q, το G, το I ή το κουμπί MENU.
# Προειδοποιήσεις
• Η οθόνη επιβεβαίωσης δεν είναι διαθέσιμη κατά τις διαδοχικές λήψεις με ρυθμούς καρέ
κάτω των 5 fps. Η ζωντανή προβολή επανέρχεται όταν ολοκληρωθεί η λήψη. Σε ρυθμούς
των 5 fps και άνω, η τελευταία φωτογραφία που λαμβάνεται, θα εμφανίζεται κατά τη λήψη.
• Κατά τη διαδοχική λήψη, εάν το φορτίο της μπαταρίας είναι χαμηλό και αναβοσβήνει
η ένδειξη φορτίου μπαταρίας, η μηχανή διακόπτει τη φωτογράφηση και αρχίζει να
αποθηκεύει στην
μπαταρίας που απομένει, η μηχανή μπορεί να μην αποθηκεύσει όλες τις φωτογραφίες.
• Η ποιότητα εμφάνισης ενδέχεται να μειωθεί κατά τις διαδοχικές λήψεις. Τα εφέ φίλτρου δεν
είναι ορατά στην οθόνη.
Στη λειτουργία P, η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την ταχύτητα κλείστρου και το
διάφραγμα σύμφωνα με τη φωτεινότητα του θέματος. Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών
στη θέση P.
Καδράρισμα φωτογραφιών στο σκόπευτρο Καδράρισμα φωτογραφιών στην οθόνη
Ένδειξη
επιβεβαίωσης
αυτόματης
εστίασης AF
Λειτουργία λήψης
(%: μεταβολή προγράμματος)
Λειτουργία λήψης
(%: μεταβολή
προγράμματος)
Ένδειξη επιβεβαίωσης
αυτόματης εστίασης AF
2
Άλλες επιλογές λήψης
250 F5.6
+2.0+2.0
Ταχύτητα κλείστρου Τιμή διαφράγματος
ee
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
Ταχύτητα κλείστρου Τιμή διαφράγματος
ISO-A
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
• Εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή διαφράγματος που έχουν επιλεγεί από
τη μηχανή.
• Οι οθόνες της ταχύτητας κλείστρου και του διαφράγματος αναβοσβήνουν αν η μηχανή δεν
μπορεί να επιτύχει τη βέλτιστη έκθεση. Βλ. «Προειδοποιητική ένδειξη έκθεσης» (Σελ. 107).
Μεταβλητό πρόγραμμα (%)
Στις λειτουργίες P και ART, μπορείτε να ρυθμίσετε το διάφραγμα και την ταχύτητα
κλείστρου χωρίς να αλλάξετε την αντιστάθμιση έκθεσης. Το εικονίδιο «s» εμφανίζεται
δίπλα στη λειτουργία λήψης, όταν η μεταβολή προγράμματος είναι ενεργοποιημένη.
Για να ακυρώσετε τη μεταβολή προγράμματος, περιστρέψτε τον επιλογέα, μέχρι να
μην εμφανίζεται πλέον το «s».
Αλλαγή του ρόλου που έχει εκχωρηθεί στον επιλογέα. g [Dial Function] (Σελ. 87)
Επιλογή διαφράγματος (λειτουργία προτεραιότητας
διαφράγματος A)
Στη λειτουργία A, επιλέγετε το διάφραγμα και αφήνετε τη μηχανή να ρυθμίσει
αυτόματα την ταχύτητα κλείστρου για τη βέλτιστη έκθεση. Αφού περιστρέψετε τον
επιλογέα λειτουργιών προς το A, περιστρέψτε τον κύριο επιλογέα, για να επιλέξετε
το διάφραγμα.
L
N
HD
3838
57
EL
• Περιστρέψτε τον βοηθητικό επιλογέα, για να επιλέξετε
την αντιστάθμιση έκθεσης.
• Μεγαλύτερες τιμές διαφράγματος (μικρότεροι αριθμοί f)
μειώνουν τα βάθος πεδίου (της περιοχής μπροστά
ή πίσω από το εστιακό σημείο που φαίνεται να έχει
εστιαστεί), απαλύνοντας τις λεπτομέρειες του φόντου.
Μικρότερες τιμές διαφράγματος (μεγαλύτεροι αριθμοί f)
αυξάνουν το βάθος πεδίου.
ISO
400
250250 F5.6
+0.0+0.0
A
Τιμή διαφράγματος
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
2
Άλλες επιλογές λήψης
Λειτουργία προεπισκόπησης
Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση του βάθους πεδίου (της περιοχής που βρίσκεται
πίσω και εμπρός από το θέμα που φαίνεται εστιασμένο). Η μηχανή σταματάει το
διάφραγμα στην επιλεγμένη τιμή, όταν πατήσετε το κουμπί στο οποίο έχει αντιστοιχιστεί
η λειτουργία [Preview]. [Button Function] (Σελ. 93)
% Συμβουλές
Αλλαγή του ρόλου που έχει εκχωρηθεί στον επιλογέα. [Dial Function] (Σελ. 87)
Στη λειτουργία S, επιλέγετε την ταχύτητα κλείστρου και αφήνετε τη μηχανή να ρυθμίσει
αυτόματα την ταχύτητα κλείστρου για τη βέλτιστη έκθεση. Αφού περιστρέψετε τον
επιλογέα λειτουργιών προς το S, περιστρέψτε τον κύριο επιλογέα, για να επιλέξετε την
ταχύτητα κλείστρου.
• Περιστρέψτε τον βοηθητικό επιλογέα, για να επιλέξετε
την αντιστάθμιση έκθεσης.
• Υψηλές ταχύτητες κλείστρου μπορούν να παγώσουν
μια γρήγορη κίνηση χωρίς κανένα θάμπωμα. Μικρές
ISO
400
ταχύτητες κλείστρου δίνουν θολά αποτελέσματα σε
σκηνές με γρήγορη κίνηση. Το θόλωμα αυτό προσδίδει
την αίσθηση μιας δυναμικής κίνησης.
S
250250 F5.6
Ταχύτητα κλείστρου
% Συμβουλές
Αλλαγή του ρόλου που έχει εκχωρηθεί στον επιλογέα. [Dial Function] (Σελ. 87)
Στη λειτουργία M, επιλέγετε και την τιμή διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου.
Σε ταχύτητα BULB, το κλείστρο παραμένει ανοικτό όσο πιέζετε το κουμπί λήψης. Αφού
περιστρέψετε τον επιλογέα λειτουργιών προς το M, περιστρέψτε τον κύριο επιλογέα,
για να επιλέξετε το διάφραγμα και τον βοηθητικό επιλογέα για να επιλέξετε την
ταχύτητα κλείστρου.
• Μπορείτεναρυθμίσετετηνταχύτητακλείστρουσετιμέςαπό 1/4000 έως
60 δευτερόλεπταήστιςεπιλογές [BULB] ή [LIVE TIME].
Επιλογή του χρόνου λήξης της έκθεσης (φωτογράφηση bulb/
φωτογράφηση με βάση το χρόνο)
Χρησιμοποιήστε την για νυχτερινά τοπία και πυροτεχνήματα. Χρησιμοποιήστε την
για νυχτερινά τοπία και πυροτεχνήματα. Ταχύτητες κλείστρου για το [BULB] και το
[LIVE TIME] διατίθενται στη λειτουργία M.
Φωτογράφηση bulb
(BULB):
Φωτογράφηση
με βάση το χρόνο
(TIME):
Το κλείστρο παραμένει ανοιχτό ενώ πατάτε το κουμπί λήψης.
Η έκθεση τερματίζεται όταν αφήσετε το κουμπί λήψης.
Η έκθεση ξεκινάει όταν πατάτε το κουμπί λήψης μέχρι το τέρμα. Για να
τερματίσετε την έκθεση, πατήστε ξανά το κουμπί λήψης μέχρι το τέρμα.
Προβολή εξέλιξης στην οθόνη
Για να προβάλετε την εξέλιξη της έκθεσης κατά τη λήψη, επιλέξτε ένα διάστημα προβολής
για τη λειτουργία [Live BULB] (Σελ. 89) ή [Live TIME] (Σελ. 89). Αυτό καθιστά την επιλογή
του σημείου λήξης της έκθεσης ευκολότερη. Εάν επιλεγεί η λειτουργία [Live TIME],
μπορείτε να ανανεώσετε την οθόνη πατώντας το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση κατά τη
φωτογράφηση με βάση το χρόνο.
% Συμβουλές
Αλλαγή του ρόλου που έχει εκχωρηθεί στον επιλογέα. g [Dial Function] (Σελ. 87)
Για να τερματίσετε αυτόματα τη λήψη bulb μετά από ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.
g [BULB/TIME Timer] (Σελ. 89) /
χειροκίνητη εστίαση. g [BULB/TIME Focusing] (Σελ. 86)
Για να σταθεροποιήσετε την εστίαση κατά τη λήψη με
# Προειδοποιήσεις
• Μπορείτε να ορίσετε την ευαισθησία ISO σε τιμές μεταξύ των ISO 200 και 1600 για
φωτογράφηση live bulb και live time.
• Για να μειώσετε το θάμπωμα της μηχανής κατά την έκθεση μεγάλης διάρκειας, στερεώστε
τη μηχανή πάνω σε ένα τρίποδο ή χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο τηλεχειρισμού (Σελ. 106).
• Οι παρακάτω λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες κατά την έκθεση μεγάλης διάρκειας:
Διαδοχικές λήψεις/χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης/λήψη AE με ομαδοποίηση/
σταθεροποιητής εικόνας/ομαδοποίηση φλας/πολλαπλή έκθεση
Ενώ πραγματοποιείτε λήψη με μικρές ταχύτητες κλείστρου, στην οθόνη μπορεί να
προκληθούν παρεμβολές. Αυτά τα φαινόμενα οφείλονται σε ρεύμα που παράγεται στα
τμήματα της συσκευής λήψης εικόνας που υπό φυσιολογικές συνθήκες δεν εκτίθενται σε
φως. Αυτό οδηγεί σε αύξηση της θερμοκρασίας στη συσκευή λήψης ή στο οδηγό κύκλωμά
της. Παρόμοια φαινόμενα μπορεί να εμφανιστούν κατά τη λήψη με ρύθμιση υψηλής
ευαισθησίας ISO, σε θερμό περιβάλλον. Για τη μείωση αυτών των παρεμβολών η μηχανή
ενεργοποιεί τη λειτουργία μείωσης θορύβου. [Noise Reduct.] (Σελ. 89)
EL
59
Λήψη πανοραμικών εικόνων
Αν έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό υπολογιστή που παρέχεται, μπορείτε να το
χρησιμοποιήσετε για να ενώσετε φωτογραφίες και να δημιουργήσετε μια πανοραμική
εικόνα. Οι εικόνες καδράρονται στην οθόνη. g «Χρήση του OLYMPUS Viewer 2»
(Σελ. 78)
Λήψη φωτογραφιών για μια πανοραμική εικόνα
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη
1
2
Άλλες επιλογές λήψης
θέση SCN.
Επιλέξτε [Panorama] και πατήστε το Q.
2
Χρησιμοποιήστε τα FGHI επιλέξτε μια
3
κατεύθυνση μετατόπισης.
Πραγματοποιήστε λήψη μιας φωτογραφίας,
4
ISO
200
χρησιμοποιώντας τους οδηγούς για να
καδράρετε τη λήψη.
• Η εστίαση, η έκθεση και άλλες ρυθμίσεις ορίζονται στις
τιμές για την πρώτη λήψη.
Πραγματοποιήστε λήψη των υπόλοιπων εικόνων, καδράροντας κάθε
5
M
λήψη έτσι ώστε οι οδηγοί να αλληλοκαλύπτουν την προηγούμενη
φωτογραφία.
ISO
200
250250 F5.638
M
250250 F5.638
• Μια πανοραμική εικόνα μπορεί να περιλαμβάνει έως και 10 εικόνες. Μια
προειδοποιητική ένδειξη (g) εμφανίζεται μετά τη λήψη της δέκατης φωτογραφίας.
Αφού γίνει λήψη και της τελευταίας φωτογραφίας, πατήστε το Q για να
6
[ 2 ]
ExitExit
ολοκληρώσετε τη σειρά.
# Προειδοποιήσεις
• Κατά τη διάρκεια της πανοραμικής λήψης, οι εικόνες που τραβιούνταν αρχικά για την
ευθυγράμμιση των θέσεων, δεν θα προβληθούν. Κανονίστε τη σύνθεση έτσι ώστε τα
άκρα των συνεχών εικόνων να αλληλοκαλύπτονται εντός των καρέ, για να εμφανιστούν οι
εικόνες σε αλληλουχία μέσω των καρέ ή άλλων σημείων ένδειξης.
$ Σημειώσεις
• Αν πατήσετε το Q πριν από τη φωτογράφηση του πρώτου καρέ, θα επιστρέψετε στο
μενού επιλογής λειτουργίας σκηνής. Αν πατήσετε το Q στη μέση της φωτογράφησης, θα
διακόψετε τη σειρά πανοραμικών λήψεων και θα μπορέσετε να συνεχίσετε με την επόμενη.
60
EL
[ 3 ]
Φωτογράφηση 3D
Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών 3D. Μπορείτε να προβάλετε τα αποτελέσματα
σε συσκευές που υποστηρίζουν προβολή 3D. Οι εικόνες καδράρονται στην οθόνη. Δεν
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη της μηχανής για προβολή εικόνων σε μορφή 3D.
• Για να τραβήξετε ξανά τη φωτογραφία μετά από την πρώτη λήψη, πατήστε το D. Πατήστε
το Q για να αποθηκεύσετε την πρώτη λήψη και να εξέλθετε χωρίς να εγγράψετε μια
εικόνα 3D.
Εγγράψετε πολλαπλές εκθέσεις σε μια εικόνα, χρησιμοποιώντας την τρέχουσα
επιλεγμένη ποιότητα εικόνας.
Επιλέξτε το στοιχείο [Multiple Exposure] στο μενού λήψης X (Σελ. 111).
1
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
2
Άλλεςεπιλογέςλήψης
2
FrameΕπιλέξτε [2f].
Auto Gain
Overlay
• Το a εμφανίζεται στην οθόνη όταν είναι ενεργή
η πολλαπλή έκθεση.
Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών.
3
• Το a εμφανίζεται με πράσινο χρώμα όταν ξεκινήσει
η λήψη.
• ΠατήστετοDγιαναδιαγράψετετηντελευταίαλήψη.
• Ηπροηγούμενηλήψητοποθετείταιπάνωαπότην
προβολή μέσα από το φακό, ως οδηγός για το
καδράρισμα της επόμενης λήψης.
Όταν ρυθμιστεί στο [On], η φωτεινότητα
κάθε καρέ ορίζεται στο 1/2 και γίνεται
επικάλυψη των φωτογραφιών. Όταν
ρυθμιστεί στο [Off], γίνεται επικάλυψη
των φωτογραφιών με την αρχική
φωτεινότητα κάθε καρέ.
Όταν ρυθμιστεί στο [On], μια εικόνα
RAW που είναι εγγεγραμμένη σε
μια κάρτα μπορεί να επικαλυφθεί με
πολλαπλές εκθέσεις και να αποθηκευτεί
ως
ξεχωριστή εικόνα. Λαμβάνεται μία
φωτογραφία.
Frame
Auto Gain
Overlay
ISO
400
P
% Συμβουλές
• Για επικάλυψη 3 ή περισσότερων καρέ: Επιλέξτε RAW για το [K] (Σελ. 54) και χρησιμοποιήστε
την επιλογή [Overlay] για επαναλαμβανόμενες πολλαπλές εκθέσεις.
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επικάλυψη εικόνων RAW:
g «Επικάλυψη εικόνας» (Σελ. 73)
# Προειδοποιήσεις
• Η μηχανή δεν θα εισέλθει στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης κατά την
πολλαπλή έκθεση.
• Οι φωτογραφίες που ελήφθησαν με άλλες μηχανές δεν μπορούν να συμπεριληφθούν σε
μια πολλαπλή έκθεση.
• Όταντο [Overlay] οριστείστο [On], οιεικόνεςπουεμφανίζονταιότανεπιλεγείμιαεικόνα
RAW αναπτύσσονταιμετιςρυθμίσειςπουίσχυαντηστιγμήτης
• Ηπολλαπλήέκθεσηακυρώνεταιαυτόματααπότηνπρώτηεικόνα στις παρακάτω
περιπτώσεις.
Η μηχανή είναι απενεργοποιημένη/Έχει πατηθεί το κουμπί q/Έχει πατηθεί το κουμπί
MENU/Η λειτουργία λήψης
Εξαντλείται η ισχύς της μπαταρίας/Έχει συνδεθεί κάποιο καλώδιο στη μηχανή
• Όταν επιλέγετε μια εικόνα RAW με χρήση του [Overlay], εμφανίζεται η εικόνα JPEG για
την εγγεγραμμένη εικόνα σε JPEG+RAW.
• Όταν πραγματοποιείτε λήψη περισσότερων εκθέσεων με ομαδοποίηση, δίδεται
προτεραιότητα στη λήψη περισσότερων εκθέσεων
γίνεται επαναφορά της ομαδοποίησης στην εργοστασιακή, προεπιλεγμένη ρύθμιση.
62
EL
έχει ρυθμιστεί σε μια λειτουργία εκτός των P, A, S, M/
. Ενώηεικόναεπικάλυψηςαποθηκεύεται,
λήψης.
Multiple Exposure
0.00.0
250 F5.6
Off
Off
Off
SetBack
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Διαφοροποίηση των ρυθμίσεων σε μια σειρά
φωτογραφιών (ομαδοποίηση)
Ο όρος «ομαδοποίηση» αναφέρεται στην αυτόματη διαφοροποίηση των ρυθμίσεων σε
μια σειρά λήψεων ή σε μια σειρά εικόνων για «ομαδοποίηση» της τρέχουσας τιμής.
Επιλέξτε το στοιχείο [Bracketing] στο μενού
1
λήψης X (Σελ. 111).
Επιλέξτε έναν τύπο ομαδοποίησης.
2
• Η ένδειξη 0 εμφανίζεται στην οθόνη.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
Multiple Exposure
w
#
RC ModeOff
Back
Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
A-- G--
oj/Y
Off
Off
0.0
Set
--
--
--
--
2
Άλλες επιλογές λήψης
Back
Set
AE BKT (ΟμαδοποίησηαυτόματηςέκθεσηςΑΕ)
Η μηχανή διαφοροποιεί την έκθεση κατά 0.3 EV, 0.7 EV, ή 1.0 EV μεταξύ τριών λήψεων. Στη
λειτουργία λήψης ενός καρέ, μία φωτογραφία λαμβάνεται κάθε φορά που πατιέται το κουμπί
του κλείστρου σε όλη τη διαδρομή μέχρι το τέρμα, ενώ στη λειτουργία διαδοχικών λήψεων
η μηχανή συνεχίζει να λαμβάνει φωτογραφίες με την
κλείστρου είναι πατημένο σε όλη τη διαδρομή μέχρι τέρμα: καμιά τροποποίηση, αρνητικό,
θετικό. Αριθμός των λήψεων: 2, 3, 5 ή 7
• Το μέγεθος των βημάτων ομαδοποίησης αλλάζει ανάλογα
με την επιλεγμένη τιμή για το [EV Step]. (Σελ. 88)
WB BKT (Ομαδοποίησηισορροπίαςλευκού WB)
Τρεις εικόνες με διαφορετικές ισορροπίες λευκού (προσαρμοσμένες σε καθορισμένες
κατευθύνσεις χρωμάτων) δημιουργούνται αυτόματα από μία λήψη, ξεκινώντας από την
τρέχουσα επιλεγμένη τιμή για την ισορροπία λευκού.
• Ηισορροπίαλευκούμπορείναδιαφοροποιηθείκατά
2, 4, ή 6 βήματασεκάθεέναναπότουςάξονες A – B
(Πορτοκαλί – Μπλε) και G – M (Πράσινο – Ματζέντα).
Η μηχανή διαφοροποιεί το επίπεδο φλας μεταξύ τριών λήψεων (χωρίς τροποποίηση
στην πρώτη λήψη, με αρνητική στη δεύτερη και θετική στην τρίτη). Στη λήψη ενός καρέ,
πραγματοποιείται μία λήψη κάθε φορά που πατιέται το κουμπί λήψης. Στις διαδοχικές λήψεις,
πραγματοποιούνται όλες οι λήψεις όταν πατηθεί το κουμπί
Η μηχανή διαφοροποιεί την ευαισθησία κατά 0.3 EV, 0.7 EV ή 1.0 EV μεταξύ τριών λήψεων
(χωρίς τροποποίηση στην πρώτη λήψη, με αρνητική στη δεύτερη και θετική στην τρίτη),
2
ομαδοποιώντας την τρέχουσα ρύθμιση ευαισθησίας (ή αν έχει επιλεγεί η αυτόματη
ευαισθησία, τη βέλτιστη ρύθμιση ευαισθησίας), ενώ η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή
Άλλες επιλογές λήψης
διαφράγματος παραμένουν
σταθερές. Στη λήψη ενός καρέ, πραγματοποιείται μία λήψη κάθε
φορά που πατιέται το κουμπί λήψης. Στις διαδοχικές λήψεις, πραγματοποιούνται όλες οι
λήψεις όταν πατηθεί το κουμπί λήψης.
• Το μέγεθος των βημάτων ομαδοποίησης δεν αλλάζει
ανάλογα με την επιλεγμένη τιμή για το [ISO Step]. (Σελ. 88)
• Η ομαδοποίηση εκτελείται ανεξάρτητα από το ανώτατο
που έχετε καθορίσει στη ρύθμιση [ISO-Auto Set]. (Σελ. 88)
όριο
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (Ομαδοποίηση ART)
Κάθε φορά που απελευθερώνεται το κλείστρο, η μηχανή εγγράφει πολλές εικόνες, την
κάθε μία με διαφορετική ρύθμιση καλλιτεχνικού φίλτρου. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε την ομαδοποίηση καλλιτεχνικού φίλτρου ξεχωριστά για κάθε λειτουργία
εικόνας.
• Ηεγγραφήμπορείναδιαρκέσεικάποιαώρα.
• Το ART BKT δενμπορείνασυνδυαστείμετο WB BKT
ISO BKT.
ήτο
Pop Art
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Back
Ψηφιακό zoom (Ψηφιακός τηλεμετατροπέας)
Ο Ψηφιακός τηλεμετατροπέας χρησιμοποιείται για μεγέθυνση πέρα από την τρέχουσα
αναλογία zoom. Η μηχανή αποθηκεύει την κεντρική περικοπή. Το zoom αυξάνεται κατά
περίπου 2×.
Επιλέξτε το [On] για το στοιχείο [Digital Tele-converter] στο μενού
1
λήψης W (Σελ. 111).
Η προβολή στην οθόνη θα διπλασιαστεί.
2
• Τοθέμαθαεγγραφείόπωςεμφανίζεταιστηνοθόνη.
# Προειδοποιήσεις
• Το ψηφιακό zoom δεν είναι διαθέσιμο στην πολλαπλή έκθεση ή όταν είναι επιλεγμένες οι
ρυθμίσεις T, s, f, w ή m στη λειτουργία SCN.
• Όταν εμφανίζεται μια εικόνα RAW, η ορατή περιοχή στην οθόνη υποδεικνύεται από ένα
κάδρο.
64
EL
Bracketing
ART BKT
Off
A-- G--
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
On
Set
--
--
--
--
Set
OffOffSoft Focus
Off
Off
Off
Off
Off
Set
3
Λήψη με φλας
Το ενσωματωμένο φλας μπορεί να ρυθμιστεί χειροκίνητα όπως απαιτείται. Το
ενσωματωμένο φλας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φωτογράφηση με φλας σε
διάφορες συνθήκες λήψης.
Χρήση ενός φλας (φωτογράφηση με φλας)
Προσαρτήστε τη μονάδα φλας και
1
ανασηκώστετηνκεφαλήτουφλας.
• g «Προσάρτησητηςμονάδαςφλας»
(Σελ. 7)
Εμφανίστετονπλήρηπίνακαελέγχου
2
ή τον πίνακα ζωντανού ελέγχου και
επισημάνετε τη λειτουργία φλας.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να επιλέξετε μια ρύθμιση.
3
• Οι διαθέσιμες επιλογές και η σειρά με την οποία εμφανίζονται ποικίλλουν ανάλογα
με τη λειτουργία λήψης. g «Λειτουργίες φλας που μπορούν να ρυθμιστούν στη
λειτουργία λήψης» (Σελ. 108)
AUTOΑυτόματο φλας
Συμπληρωματικό φλας
#
Απενεργοποίηση
$
του φλας
Φλας μείωσης του
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd Curtain
#FULL,
#1/4 κλπ.
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα.
4
φαινομένουτων
#!
κόκκινων ματιών
Αργός συγχρονισμός
(1η κουρτίνα)
Αργός συγχρονισμός
(1η κουρτίνα)/Φλας
μείωσης του φαινομένου
των κόκκινων ματιών
Αργός συγχρονισμός
(2η κουρτίνα)
Χειροκίνητο
Το φλας ενεργοποιείται αυτόματα σε συνθήκες
χαμηλού ή κόντρα φωτισμού.
Το φλας πυροδοτείται ανεξάρτητα από το
διαθέσιμο φωτισμό.
Το φλας δεν ενεργοποιείται.
Αυτή η λειτουργία παρέχει τη δυνατότητα
μείωσης του φαινομένου των κόκκινων
ματιών. Στη λειτουργία S και M, το φλας
ανάβει πάντα.
Χρησιμοποιούνται μικρές ταχύτητες κλείστρου
για φωτισμό των φόντων που δεν φωτίζονται
επαρκώς.
Συνδυάζει τον αργό συγχρονισμό με τη
μείωση του φαινομένου των κόκκινων ματιών.
Το φλας ανάβει μόλις πριν
κλείσει το κλείστρο για να
δημιουργηθούν ίχνη φωτός
πίσω από κινούμενες
φωτεινές πηγές.
Για χρήστες που προτιμούν τη χειροκίνητη
λειτουργία. Αν πατήσετε το κουμπί INFO,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον επιλογέα για
να ρυθμίσετε το επίπεδο του φλας.
# Προειδοποιήσεις
• Στη λειτουργία [!/#!(Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών)], μετά
από τις προκαταρκτικές λάμψεις, χρειάζεται περίπου 1 λεπτό μέχρι να απελευθερωθεί το
κλείστρο. Μην μετακινήσετε τη μηχανή έως ότου ολοκληρωθεί η λήψη.
• Η δυνατότητα [!/#!(Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών)] ενδέχεται
να μην λειτουργεί κανονικά σε
• Κατά την πυροδότηση του φλας, η ταχύτητα κλείστρου ορίζεται σε 1/250 δευτ.
ή μικρότερη. Κατά τη λήψη ενός θέματος με φωτεινό φόντο χρησιμοποιώντας το
συμπληρωματικό φλας, το φόντο μπορεί να υπερεκτεθεί.
κάποιες συνθήκες λήψης.
EL
3
Λήψη με φλας
65
Ρύθμιση της παροχής του φλας (Έλεγχος έντασης
του φλας)
Η παροχή του φλας μπορεί να προσαρμοστεί εάν δείτε ότι το θέμα σας εμφανίζεται με
υπερέκθεση ή υποέκθεση παρότι η έκθεση είναι σωστή στο υπόλοιπο μέρος του πλαισίου.
Εμφανίστε τον πλήρη πίνακα ελέγχου ή τον
1
πίνακα ζωντανού ελέγχου και επιλέξτε το
στοιχείο ελέγχου έντασης του φλας.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να
2
επιλέξετε μια ρύθμιση.
3
% Συμβουλές
Λήψη με φλας
Για πληροφορίες σχετικά με την ομαδοποίηση φλας: g «FL BKT (Ομαδοποίηση φλας FL)»
(Σελ. 63)
P
# Προειδοποιήσεις
• Αυτό δε θα λειτουργήσει σε περίπτωση που η λειτουργία ελέγχου φλας του ηλεκτρονικού
φλας έχει ρυθμιστεί ως MANUAL.
• Εάν η ένταση του φλας έχει ρυθμιστεί στο ηλεκτρονικό φλας, τότε θα συνδυαστεί με τη
ρύθμιση έντασης φλας της μηχανής.
• Όταν η επιλογή [w+F] οριστεί στο [On], η τιμή έντασης του φλας
τιμή αντιστάθμισης έκθεσης. (Σελ. 89)
θα προστίθεται στην
Χρήση εξωτερικών μονάδων φλας που έχουν εγκριθεί για
χρήση με αυτήν τη μηχανή
Οι προαιρετικές μονάδες εξωτερικού φλας που έχουν σχεδιαστεί για χρήση με αυτήν
τη μηχανή υποστηρίζουν μια μεγάλη γκάμα επιλογών για φωτογράφηση με φλας,
συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου αυτόματου φλας, του φλας super FP και του
ελέγχου ασύρματου φλας (Σελ. 97).
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
Άλλες εξωτερικές μονάδες φλας
Τηρείτε τις παρακάτω προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση μιας εξωτερικής μονάδας
φλας που δεν έχει εγκριθεί για χρήση με αυτήν τη μηχανή στην υποδοχή εξωτερικού
φλας της μηχανής:
• Ηχρήσηπαλαιώνμονάδωνφλαςμεπαροχήρεύματοςμεγαλύτερηαπό 24 V στηνεπαφή
X τηςυποδοχήςεξωτερικούφλαςτηςμηχανήςθαπροκαλέσειβλάβηστημηχανή.
ευαισθησία ISO και σε τιμές διαφράγματος που επιλέγονται με τη μηχανή. Μπορείτε
να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα του φλας ρυθμίζοντας είτε την ευαισθησία ISO ή το
διάφραγμα.
• Χρησιμοποιήστε ένα φλας με γωνία φωτισμού κατάλληλη για το φακό. Η γωνία φωτισμού
εκφράζεται συνήθως με χρήση εστιακών αποστάσεων ισοδύναμων με φορμά 35 mm.
66
EL
στηλειτουργίαλήψηςMμεταχύτητεςκλείστρου
4
Λήψη και προβολή video
Χρησιμοποιήστε το κουμπί R για να εγγράψετε video Υψηλής Ευκρίνειας (HD) με ήχο.
Στη λειτουργία video, μπορείτε να δημιουργήσετε video, τα οποία αξιοποιούν τα εφέ
που διατίθενται στις λειτουργίες A και M.
Αλλαγή των ρυθμίσεων για την εγγραφή video
Προσθήκη εφέ σε ένα video
Μετά την επιλογή της λειτουργίας n,
1
προβάλετε τον ζωντανό έλεγχο (Σελ. 24) και
χρησιμοποιήστε τα FG για να επισημάνετε
τη λειτουργία λήψης.
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια
2
λειτουργία και πατήστε το Q.
P
A
S
M
ART1 – ART11
Η ιδανική τιμή διαφράγματος ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με τη
φωτεινότητα του θέματος.
Η απεικόνιση του φόντου αλλάζει όταν ρυθμίσετε το διάφραγμα.
Χρησιμοποιήστε έναν επιλογέα για να επιλέξετε το διάφραγμα.
Η ταχύτητα κλείστρου επηρεάζει τον τρόπο εμφάνισης του θέματος.
Χρησιμοποιήστε έναν επιλογέα για να επιλέξετε την ταχύτητα
κλείστρου. Μπορείτε να
τιμές μεταξύ 1/30 δευτ. και 1/4000 δευτ.
Ελέγχετε και το διάφραγμα και την ταχύτητα του κλείστρου.
Χρησιμοποιήστε τον βοηθητικό επιλογέα για να επιλέξετε το
διάφραγμα και τον κύριο επιλογέα για να επιλέξετε την ταχύτητα
κλείστρου. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα κλείστρου σε τιμές
μεταξύ 1/30 δευτ. και 1/4000 δευτ.
την ευαισθησία σε τιμές μεταξύ ISO 200 και 3200. Η ρύθμιση της
αυτόματης ευαισθησίας ISO δεν είναι διαθέσιμη.
Είναι δυνατή η εγγραφή video με εφέ λειτουργίας καλλιτεχνικού
φίλτρου.
g «Χρήση καλλιτεχνικών φίλτρων» (Σελ. 18)
ρυθμίσετε την ταχύτητα κλείστρου σε
Μπορείτε να ορίσετε χειροκίνητα
Program Auto
n
PP
AA SS MM
PP
IS OFFIS OFF
PP
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
PP
WB
WBWBWB
4
Λήψη και προβολή video
HD
# Προειδοποιήσεις
• Κατά την εγγραφή ενός video, δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για την αντιστάθμιση
έκθεσης, την τιμή διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου.
• Αν ενεργοποιηθεί το στοιχείο [Image Stabilizer] ενώ γίνεται εγγραφή ενός video,
η εγγεγραμμένη εικόνα μεγεθύνεται ελαφρά. Ακόμη και αν είναι επιλεγμένες οι ρυθμίσεις
[Vertical IS] ή [Horizontal IS], εφαρμόζεταιηρύθμισηγιατο [Auto].
• Συνιστάταιηχρήσηκαρτών SD με speed class 6 καιάνωγιαεγγραφή video.
δυνατήησταθεροποίησηότανημηχανήτραντάζεταιπολύ.
απενεργοποιήστε τη λειτουργία σταθεροποίησης εικόνας του φακού ή της μηχανής.
προστασία της μηχανής.
EL
67
Επιλογές ήχου video (εγγραφή ήχου με video)
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 24) και
1
επιλέξτε το στοιχείο Ταινία R χρησιμοποιώντας
τα κουμπιά FG.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε
2
χρησιμοποιώντας τα HI και πατήστε το Q.
n
# Προειδοποιήσεις
• Κατά τη εγγραφή ήχου σε ένα video, ενδέχεται να εγγραφεί ο ήχος που παράγεται από τη
λειτουργία του φακού και της μηχανής. Εάν το επιθυμείτε, μπορείτε να μειώσετε αυτούς
τους ήχους φωτογραφίζοντας με τη λειτουργία [AF Mode] ρυθμισμένη στην επιλογή [S-AF]
• Δεν εγγράφεται ήχος
4
Λήψη και προβολή video
ή περιορίζοντας τον αριθμό των φορών που πατάτε τα κουμπιά.
Προβολή video
στηλειτουργία [ART7] (Diorama).
RR
Movie R On
OFFOFF
ONON
RR
K
RR
ONON
Προβάλετε ένα video σε απεικόνιση
1
μεμονωμένου καρέ και πατήστε το Q.
Επιλέξτε το στοιχείο [Movie Play]
2
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά FG και πατήστε
το Q για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
• Είναι δυνατή η εκτέλεση των παρακάτω λειτουργιών
κατά την αναπαραγωγή video:
Παύση η συνέχιση της αναπαραγωγής.
• Κατά την παύση της αναπαραγωγής,
πατήστε το F για να εμφανιστεί το
πρώτο καρέ και πατήστε το G, για να
Q
H/I
F/G
εμφανιστεί το τελευταίο καρέ. Πατήστε
HI για επαναφορά ή προώθηση
κατά ένα καρέ. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί για διαδοχική
επαναφορά ή προώθηση.
Προώθηση ή επαναφορά ενός video.
Ρύθμιση της έντασης του ήχου.
Back
00:00:02/00:00:14
Χρόνος που παρήλθε/
Συνολικός χρόνος εγγραφής
Movie
Movie Play
m
Erase
# Προειδοποιήσεις
• Συνιστάταιηχρήσητουλογισμικούυπολογιστήπουπαρέχεταιγιατηναναπαραγωγή
video σεένανυπολογιστή. Πρινναξεκινήσετετολογισμικόγιαπρώτηφορά, συνδέστετημηχανήστονυπολογιστή.
% Συμβουλές
Εγγραφή video με το κουμπί λήψης g «Εγγραφή video με το κουμπί λήψης» (Σελ. 96)/
Μείωση του θορύβου του ανέμου. g [Wind Noise Reduction] (Σελ. 92)/
Επιλογή ενός επιπέδου εγγραφής. g [Recording Volume] (Σελ. 92)
Set
68
EL
5
Q
Επιλογές απεικόνισης
Απεικόνιση μεμονωμένου καρέ
Πατήστε το κουμπί q για να προβάλετε τις φωτογραφίες σε πλήρες καρέ. Πατήσετε το
κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να επιστρέψετε στη λειτουργία λήψης.
• Δενείναιδυνατήηπεριστροφή video, φωτογραφιών 3D καιπροστατευμένωνεικόνων.
70
EL
% Συμβουλές
Αν επιλέξετε τη ρύθμιση [On] για το στοιχείο [R] (Σελ. 111) στο μενού q (απεικόνιση),
οι εικόνες θα εμφανίζονται με τον νέο προσανατολισμό κατά την απεικόνιση.
Προβολή slideshow
Σε αυτή τη λειτουργία προβάλλονται διαδοχικά εικόνες που είναι αποθηκευμένες
στην κάρτα.
Πατήστε το Q κατά την απεικόνιση και διαλέξτε
1
την επιλογή της προβολής slideshow.
Back
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
2
StartΞεκινήστε την προβολή slideshow. Οι εικόνες εμφανίζονται με τη
BGMΟρίστε το στοιχείο BGM (4 τύποι) ή απενεργοποιήστε το BGM
Effect *Επιλέξτε τη μετάβαση μεταξύ των καρέ.
SlideΟρίστε τον τύπο της προβολής slideshow προς εκτέλεση.
Slide IntervalΕπιλέξτε τη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα εμφανίζεται κάθε
Movie Interval Επιλέξτε τη ρύθμιση [Full], για να συμπεριλάβετε αποσπάσματα
* Το μόνο εφέ που είναι διαθέσιμο για τα video είναι το [Fade].
Επιλέξτε το [Start] και πατήστε το Q.
3
• Αρχίζειηπροβολή slideshow.
• ΠατήστετοQγιαναδιακόψετετηνπροβολή slideshow.
σειρά, ξεκινώντας από την τρέχουσα εικόνα.
ορίζοντάς το στο [Off].
διαφάνεια
video πλήρουςδιάρκειαςστηνπροβολή slideshow καιτηρύθμιση
[Short] γιανασυμπεριλάβετεμόνοτοεναρκτήριοτμήμακάθε
αποσπάσματος.
από 2 έως 10 δευτερόλεπτα.
JPEG
JPEG Edit
Rotate
m
R
<
Set
5
Επιλογές απεικόνισης
Ένταση
Πατήστε τα κουμπιά FG κατά την προβολή slideshow, για να ρυθμίσετε τη γενική ένταση
του ήχου του ηχείου της μηχανής. Πατήστε τα HI για να ρυθμίσετε την ισορροπία
ανάμεσα στη μουσική υπόκρουση και τον ήχο που εγγράφεται με φωτογραφίες ή video.
EL
71
Επεξεργασία φωτογραφιών
Οι αποθηκευμένες εικόνες μπορούν να επεξεργαστούν και να αποθηκευτούν ως νέες
εικόνες.
Εμφανίστε την εικόνα στην οποία πρόκειται να γίνει η επεξεργασία και
1
πατήστετοQ.
• Ηένδειξη [RAW Data Edit] εμφανίζεταιανηφωτογραφίαείναιεικόνα RAW καιηένδειξη [JPEG Edit] ανείναιεικόνα JPEG. Ανηεικόναεγγράφηκεστημορφή
RAW+JPEG, μπορείτενακαθορίσετετοαντίγραφοπουθαεπεξεργαστείτε
επιλέγοντας τη ρύθμιση [Edit].
Επιλέξτε το στοιχείο [RAW Data Edit] ή [JPEG Edit] και πατήστε το Q.
2
RAW Data
Edit
5
Επιλογές απεικόνισης
Δημιουργήστε ένα αντίγραφο JPEG μιας εικόνας RAW. Η επεξεργασία
του αντιγράφου JPEG γίνεται με τη χρήση των τρεχουσών ρυθμίσεων
που είναι αποθηκευμένες στη μηχανή. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις της
μηχανής πριν προβείτε σε αυτήν την επιλογή.
Επιλέξτε ένα από τα εξής:
[Shadow Adj]: Φωτίζει ένα θέμα με χαμηλό κόντρα φωτισμό.
[Redeye Fix]: Μειώνειτοφαινόμενοκόκκινωνμεφλας.
[P]: Χρησιμοποιήστετονκύριο
επιλογέα για να επιλέξετε το μέγεθος
περικοπής και τα FGHI για να
μετακινήσετε το πλαίσιο περικοπής.
ματιών κατά τη λήψη
O
[Aspect]: Αλλάζειτηναναλογίαύψους-πλάτους των εικόνων από 4:3
JPEG Edit
(τυπική) σε [3:2], [16:9], [1:1] ή [3:4]. Μετά την αλλαγή της αναλογίας
ύψους-πλάτους, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να καθορίσετε
τη θέση αποκοπής.
διαφορετική από 4:3 (τυπική) μετατρέπονται στο πλησιέστερο μέγεθος
αρχείου εικόνας.
[e-Portrait]: Εμφανίζει το δέρμα απαλό και φωτεινό. Ανάλογα με την
εικόνα, ενδέχεται να μην μπορείτε να πραγματοποιήσετε αντιστάθμιση,
εάν αποτύχει η ανίχνευση προσώπου.
που εμφανίζεται στην οθόνη.
# Προειδοποιήσεις
• Δενείναιδυνατήηεπεξεργασία video καιφωτογραφιών 3D.
Όταν μια εικόνα έχει καταγραφεί σε μορφή RAW, όταν η εικόνα επεξεργάζεται σε
προσωπικό υπολογιστή PC, όταν δεν υπάρχει αρκετός χώρος
όταν μια εικόνα έχει εγγραφεί σε άλλη μηχανή.
• Κατά την τροποποίηση του μεγέθους ([Q]) μιας εικόνας, δεν μπορείτε να επιλέξετε
μεγαλύτερο αριθμό pixel από αυτόν με τον οποίο είχε αρχικά εγγραφεί.
• Οι επιλογές [P] και [Aspect] μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για επεξεργασία
72
εικόνων με αναλογία ύψους-πλάτους 4:3 (
EL
τυπική).
Set
στην κάρτα μνήμης και
Επικάλυψη φωτογραφίας
Είναι δυνατή η επικάλυψη και αποθήκευση ως ξεχωριστή φωτογραφία μέχρι 3 καρέ
φωτογραφιών RAW. Η φωτογραφία αποθηκεύεται με την ποιότητα εικόνας ρυθμισμένη
στην ώρα που αποθηκεύτηκε η φωτογραφία. (Εάν είναι επιλεγμένο το [RAW], το
αντίγραφο θα αποθηκευτεί σε μορφή [YN+RAW].)
Ενώ προβάλετε μια εικόνα RAW κατά την αναπαραγωγή, πατήστε το Q
1
και επιλέξτε το στοιχείο [Image Overlay].
Επιλέξτε τον αριθμό των εικόνων στην επικάλυψη και πατήστε το Q.
2
Χρησιμοποιήστε τα FGHI για να επιλέξετε
3
τις εικόνες RAW που θα χρησιμοποιηθούν στην
επικάλυψη και πατήστε το Q για επιλογή.
• Αφού επιλέξετε τον αριθμό των εικόνων που
καθορίζονται στο Βήμα 2, θα εμφανιστεί η επικάλυψη.
Ρυθμίστε την ανάκτηση.
4
• Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια εικόνα
και χρησιμοποιήστε τα FG για να ρυθμίσετε την
ανάκτηση.
• Μπορείτεναρυθμίσετετηνανάκτησησεεύρος
0,1 – 2,0. Ελέγξτε τα αποτελέσματα στην οθόνη.
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο ήχου/εικόνας (AV) που παρέχεται μαζί με τη μηχανή για
να προβάλετε εγγεγραμμένες εικόνες στην τηλεόρασή σας. Συνδέστε τη μηχανή σε μια
τηλεόραση HD (υψηλής ευκρίνειας) χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI (διατίθεται
από τρίτους προμηθευτές), για να προβάλετε εικόνες υψηλής ποιότητας στην οθόνη
μιας τηλεόρασης.
• Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της πηγής εισόδου της τηλεόρασης,
συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
• Ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης, οι εικόνες και πληροφορίες που εμφανίζονται
στην οθόνη μπορεί να περικόπτονται.
• Αν συνδέσετε τη μηχανή χρησιμοποιώντας και ένα καλώδιο A/V και ένα καλώδιο HDMI,
θα δοθεί προτεραιότητα στο
• Αν συνδέσετε τη μηχανή μέσω ενός καλωδίου mini HDMI, θα μπορείτε να επιλέξετε τον
τύπο του ψηφιακού σήματος video. Επιλέξετε μια μορφή που ταιριάζει στην επιλεγμένη
μορφή εισόδου με την τηλεόραση.
[HDMI] (Σελ. 87)
1080iΔίδεται προτεραιότητα στην έξοδο HDMI 1080i.
720pΔίδεται προτεραιότητα στην έξοδο HDMI 720p.
480p/576p
• Δενμπορείτενακάνετελήψηφωτογραφιώνή video ότανέχεισυνδεθείτοκαλώδιο HDMI.
Έξοδος HDMI 480p/576p. Το 576p χρησιμοποιείται όταν το [PAL] είναι
επιλεγμένο για το [Video Out] (Σελ. 87).
καλώδιο HDMI.
74
EL
Χρήση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης
Είναι δυνατός ο χειρισμός της μηχανής με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης όταν έχει συνδεθεί
σε μια τηλεόραση που υποστηρίζει έλεγχο HDMI (HDMI control).
Επιλέξτε το στοιχείο [HDMI] στην καρτέλα U του c Custom Menu
1
(Προσωπική ρύθμιση) (Σελ. 87).
Επιλέξτε το στοιχείο [HDMI Control] και επιλέξτε τη ρύθμιση [On].
2
Χειριστείτε τη μηχανή χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της
την οθόνη πληροφοριών πατώντας το «Κόκκινο» κουμπί και να εμφανίσετε ή να
αποκρύψετε την προβολή ευρετηρίου πατώντας το «Πράσινο» κουμπί.
• Ορισμένες τηλεοράσεις ενδέχεται να μην
υποστηρίζουν όλες τις δυνατότητες.
5
Επιλογές απεικόνισης
EL
75
6
Αποστολή και λήψη εικόνων
Το προαιρετικό OLYMPUS PENPAL μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το φόρτωμα εικόνων
προς, και την λήψη εικόνων από, συσκευές Bluetooth ή άλλες μηχανές συνδεδεμένες
σε ένα OLYMPUS PENPAL. Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της OLYMPUS για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συσκευές Bluetooth. Πριν από την αποστολή
ή τη λήψη εικόνων, επιλέξτε το [On] για τη ρύθμιση [c/# Menu Display] > [# Menu
Display], για
να καταστήσετε προσβάσιμο το μενού της θύρας εξαρτημάτων.
Αποστολή εικόνων
Τροποποιήστε το μέγεθος εικόνων JPEG και φορτώστε τις σε μια άλλη συσκευή.
Πριν να αποστείλετε εικόνες, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης είναι ρυθμισμένη στη
λειτουργία λήψης δεδομένων.
Προβάλετε την εικόνα που θέλετε να αποστείλετε σε πλήρες καρέ και
1
πατήστε το Q.
Επιλέξτε [Send A Picture] και πατήστε το Q.
2
6
Αποστολή και λήψη εικόνων
• Επιλέξτε [Search] και πατήστε το Q στο επόμενο
παράθυρο διαλόγου. Θα εμφανιστούν οι συσκευές
Bluetooth σε σειρά ή στο στοιχείο [Address Book].
JPEG
Send A Picture
Erase
Επιλέξτε τον προορισμό και πατήστε το Q.
3
• Ηεικόναθαφορτωθείστησυσκευήλήψης.
• Εάνσαςζητηθείναπληκτρολογήσετεένανκωδικό PIN,
πληκτρολογήστε 0000 καιπατήστετοQ.
Λήψη εικόνων/προσθήκη κεντρικού υπολογιστή
Συνδεθείτε στη συσκευή μετάδοσης και πραγματοποιήστε λήψη εικόνων JPEG.
Επιλέξτε το [OLYMPUS PENPAL Share] στην
1
καρτέλαAτουμενούτηςθύραςεξαρτημάτων
(Σελ. 95).
Επιλέξτε [Please Wait] καιπατήστετοQ.
2
• Εκτελέστε τις λειτουργίες για να αποστείλετε εικόνες
στην συσκευή αποστολής.
• Η μετάδοση θα ξεκινήσει και θα εμφανιστεί το
παράθυρο διαλόγου [Receive Picture Request].
Για να τροποποιήσετε το μέγεθος των εικόνων που πρόκειται
να μεταδοθούν ή για να επιλέξετε τη διάρκεια κατά την οποία
η μηχανή θα αναζητά έναν προορισμό.
PENPAL Share] (Σελ. 95)
76
EL
g [A OLYMPUS
Back
Send Picture
Cancel
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Back
Receive Picture
Receiving
Cancel
Set
Sending
Set
Επεξεργασία βιβλίου διευθύνσεων
Το OLYMPUS PENPAL μπορεί να αποθηκεύσει τις πληροφορίες του κεντρικού
υπολογιστή. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε ονόματα στον κεντρικό υπολογιστή ή να
διαγράψετε τις πληροφορίες του κεντρικού υπολογιστή.
Επιλέξτε το [OLYMPUS PENPAL Share] στην
1
καρτέλαAτουμενούτηςθύραςεξαρτημάτων
(Σελ. 95).
• ΠατήστετοIκαιεπιλέξτε [Address Book].
Επιλέξτε [Address List] καιπατήστετοQ.
2
• Παρατίθενται τα ονόματα των υπαρχόντων κεντρικών υπολογιστών.
Επιλέξτε τον κεντρικό υπολογιστή που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε και
3
A. OLYMPUS PENPAL Share
Please Wait
Address Book
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size
Back
1
Set
πατήστε Q.
Διαγραφή κεντρικών υπολογιστών
Επιλέξτε [Yes] και πατήστε το Q.
Επεξεργασία κεντρικών υπολογιστών
Πατήστε το Q για να εμφανιστούν οι πληροφορίες του κεντρικού υπολογιστή. Για να αλλάξετε
το όνομα του κεντρικού υπολογιστή, πατήστε Q ξανά και επεξεργαστείτε το τρέχον όνομα
στο παράθυρο διαλόγου μετονομασίας.
Δημιουργία άλμπουμ
Μπορείτε να τροποποιήσετε το μέγεθος των αγαπημένων σας εικόνων JPEG και να τις
αντιγράψετε σε ένα OLYMPUS PENPAL.
Προβάλετε την εικόνα που θέλετε να αντιγράψετε σε πλήρες κάδρο και
Επιλογή του μεγέθους με το οποίο θα αντιγραφούν οι εικόνες. [Picture Copy Size] (Σελ. 95)/
Διαγραφή όλων των εικόνων από την κάρτα μνήμης. [Copy All] (Σελ. 95)/
Διαγραφή ή διαμόρφωση των άλμπουμ. [Album Mem. Setup] (Σελ. 95)/
Αφαίρεση προστασίας από όλες τις εικόνες στο άλμπουμ. [Reset Protect] (Σελ. 95)/
Προβολή κατάστασης άλμπουμ (εναπομένουσα ποσότητα μνήμης). [Album Mem. Usage]
(Σελ. 95)
# Προειδοποιήσεις
• Το OLYMPUS PENPAL μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στην περιοχή στην οποία
αγοράστηκε. Ανάλογα με την περιοχή, η χρήση του μπορεί να παραβαίνει τους
κανονισμούς συχνοτήτων και μπορεί να υπόκειται σε επιβολή κυρώσεων.
EL
77
7
7
Χρήση του OLYMPUS Viewer 2
Χρήση του OLYMPUS Viewer 2
Windows
Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD στη μονάδα δίσκου CD-ROM.
1
Windows XP
• Θαεμφανιστείέναπαράθυροδιαλόγου «Setup».
Windows Vista/Windows 7
• Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου αυτόματης
εκτέλεσης. Κάντε κλικ στο στοιχείο «OLYMPUS Setup»
για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή σας.
2
# Προσοχή
• Αν δεν εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη της μηχανής ακόμα και μετά από τη σύνδεσή
της με τον υπολογιστή, η μπαταρία μπορεί να έχει εξαντληθεί. Χρησιμοποιήστε μια
πλήρως φορτισμένη μπαταρία.
Επαφή
πολλαπλών
χρήσεων
«Συνέχεια».
Καλώδιο USB
Μικρότερος
ακροδέκτης
Βρείτε αυτό το σύμβολο.
Θύρα USB
# Προσοχή
• Όταν η μηχανή είναι συνδεδεμένη σε μια άλλη συσκευή μέσω USB, θα εμφανιστεί ένα
μήνυμα που σας προτρέπει να επιλέξετε τον τύπο της σύνδεσης. Επιλέξτε [Storage].
Καταχωρήστε το προϊόν Olympus που διαθέτετε.
3
• Κάντε κλικ στο κουμπί «Registration» και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD στη μονάδα δίσκου CD-ROM.
1
• Τα περιεχόμενα του δίσκου θα πρέπει να εμφανίζονται
αυτόματα στο Finder. Εάν δεν εμφανίζονται, κάνετε
διπλό κλικ στο εικονίδιο CD στην επιφάνεια εργασίας.
• Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο «Setup» για να
εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
Εγκαταστήστε το OLYMPUS Viewer 2.
2
• Ελέγξτε τις απαιτήσεις συστήματος προτού ξεκινήσετε
την εγκατάσταση.
• Κάνετε κλικ στο κουμπί «OLYMPUS Viewer 2» και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
OLYMPUS Viewer 2
Λειτουργικό περιβάλλον Mac OS X v10.4.11–v10.7
ΕπεξεργαστήςIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz ήκαλύτερος
• Είναι δυνατή η επιλογή άλλων γλωσσών από το σύνθετο πλαίσιο γλωσσών. Για
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του λογισμικού, ανατρέξτε στη βοήθεια στο διαδίκτυο.
Αντιγραφή εικόνων σε υπολογιστή χωρίς χρήση του
λογισμικού OLYMPUS Viewer 2
Η μηχανή σας υποστηρίζει το πρότυπο USB Mass Storage Class (μαζική αποθήκευση
για συσκευές USB). Μπορείτε να μεταφέρετε εικόνες σε έναν υπολογιστή συνδέοντας
τη μηχανή στον υπολογιστή με το συνοδευτικό καλώδιο USB. Τα ακόλουθα λειτουργικά
συστήματα είναι συμβατά με τη σύνδεση USB:
Windows: Windows XP Home Edition/
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7
Macintosh: Mac OS X έκδοση 10.3 ήμεταγενέστερη
EL
79
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και συνδέστε την με τον υπολογιστή.
1
• Η θέση της θύρας USB ποικίλλει από υπολογιστή σε υπολογιστή. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης του υπολογιστή σας.
Ενεργοποιήστε τη μηχανή.
2
• Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής για τη σύνδεση USB.
Πατήστε τα κουμπιά FG για να επιλέξετε το
3
στοιχείο [Storage]. Πατήστε το Q.
Ο υπολογιστής αναγνωρίζει τη μηχανή ως μία νέα συσκευή.
4
# Προειδοποιήσεις
• Αν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα Windows Photo Gallery για Windows Vista
ή Windows 7, επιλέξτε το [MTP] στο Βήμα 3.
• Ακόμη και αν ο υπολογιστής σας διαθέτει θύρα USB, η μεταφορά των δεδομένων μπορεί
να μη πραγματοποιηθεί σωστά εάν χρησιμοποιείτε κάποιο από τα παρακάτω λειτουργικά
συστήματα.
Υπολογιστές που έχουν πρόσθετη θύρα USB μέσω κάρτας επέκτασης κλπ.
Υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που δεν έχει εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και
υπολογιστές που έχουν συναρμολογηθεί από το χρήστη
• Δεν είναι δυνατή η χρήση των χειριστηρίων της μηχανής ενώ η μηχανή είναι συνδεδεμένη
η μηχανή, επιλέξτε τη ρύθμιση [Auto] για το
προσωπικών ρυθμίσεων της μηχανής.
στοιχείο [USB Mode] (Σελ. 88) στα μενού
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
80
EL
8
Εκτύπωση φωτογραφιών
Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF*)
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ψηφιακές «καταχωρήσεις εκτύπωσης» στην κάρτα μνήμης
με λίστα των φωτογραφιών προς εκτύπωση και των αριθμό αντιγράφων για κάθε
αντίτυπο. Στη συνέχεια, μπορείτε να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σε ένα φωτογραφείο
που υποστηρίζει το πρότυπο DPOF ή να τις εκτυπώσετε μόνοι σας συνδέοντας τη
μηχανή απευθείας σας εκτυπωτή DPOF. Απαιτείται μία κάρτα
δημιουργία καταχώρησης εκτύπωσης.
* Το DPOF (Digital Print Order Format - Ψηφιακό φορμά εντολών εκτύπωσης) είναι ένα
πρότυπο για εγγραφή των δεδομένων που απαιτούνται από έναν εκτυπωτή ή από μια
υπηρεσία εκτύπωσης για αυτόματη εκτύπωση φωτογραφιών.
κάρτα μνήμης κατά τη
Δημιουργία μιας καταχώρησης εκτύπωσης
Πατήστε το Q κατά την απεικόνιση και επιλέξτε το [<].
1
Επιλέξτε το [<] ή [U] και πατήστε το Q.
2
Μεμονωμένεςφωτογραφίες
Πατήστε τα HI για να επιλέξετε το καρέ για καταχώρηση
εκτύπωσης και, στη συνέχεια, πατήστε τα FG για να
επιλέξετε τον αριθμό αντιτύπων.
• Για να κάνετε παρακράτηση εκτύπωσης και για άλλες
φωτογραφίες επαναλάβετε αυτό το βήμα. Πατήστε το Q
όταν έχουν επιλεγεί όλες οι επιθυμητές φωτογραφίες.
Όλες οι φωτογραφίες
Επιλέξτε το [U] και πατήστε το Q.
Επιλέξτε τη μορφή της ημερομηνίας και της
3
ώρας και, στη συνέχεια, πατήστε το Q.
Όχι
Date
Time
Επιλέξτε το [Set] και πατήστε το Q.
4
Οι φωτογραφίες σας εκτυπώνονται
χωρίς την ημερομηνία και ώρα.
Οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με την
ημερομηνία λήψης.
Οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με την
ώρα λήψης.
Print Order Setting
<
ALL
Back
X
No
Date
Time
BackSet
# Προειδοποιήσεις
• Η μηχανή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τροποποίηση καταχωρήσεων εκτύπωσης
που έχουν δημιουργηθεί με άλλες συσκευές. Αν δημιουργήσετε μια νέα καταχώρηση
εκτύπωσης, οποιεσδήποτε υπάρχουσες καταχωρήσεις εκτύπωσης που έχουν
δημιουργηθεί με άλλες συσκευές διαγράφονται.
• Οικαταχωρήσειςεκτύπωσηςδενμπορούνναπεριλαμβάνουνφωτογραφίες 3D, εικόνες
RAW ή video.
Αφαίρεση όλων ή των επιλεγμένων φωτογραφιών από την
καταχώρηση εκτύπωσης
Μπορείτε να διαγράψετε το σύνολο των δεδομένων παρακράτησης εκτυπώσεων
ή μόνο τα δεδομένα για επιλεγμένες φωτογραφίες.
Πατήστε το Q κατά την απεικόνιση και επιλέξτε το [<].
1
Set
8
Εκτύπωση φωτογραφιών
EL
81
Επιλέξτε το [<] και πατήστε το Q.
2
• Για να αφαιρέσετε όλες τις φωτογραφίες από την καταχώρηση εκτύπωσης, επιλέξτε
το [Reset] και πατήστε το Q.
Για να εξέλθετε χωρίς να αφαιρέσετε όλες τις φωτογραφίες, επιλέξτε το [Keep] και
πατήστε το Q.
Πατήστε τα HI για να αφαιρέσετε τις εικόνες που θέλετε να αφαιρέσετε
διαλόγου στην οθόνη προτρέποντάς σας να επιλέξετε ένα κεντρικό υπολογιστή. Εάν
δεν εμφανίζεται, επιλέξτε [Auto] για το [USB Mode] (Σελ. 88) στα μενού προσωπικών
ρυθμίσεων της μηχανής.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG για να
2
επιλέξετετηρύθμιση [Print].
• Θαεμφανιστείηένδειξη [One Moment] καιθα
ακολουθήσει ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής
λειτουργίας εκτύπωσης.
• Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη μετά από μερικά λεπτά,
αποσυνδέστε το καλώδιο USB και ξεκινήστε ξανά από
το Βήμα 1.
Προχωρήστε στην «Προσωπική εκτύπωση» (Σελ. 83).
Θύρα USB
Καλώδιο USB
# Προειδοποιήσεις
• Οιφωτογραφίες 3D, οιεικόνες RAW καιτα video δενμπορούνναεκτυπωθούν.
82
EL
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
Εύκολη εκτύπωση
Χρησιμοποιήστε τη μηχανή για να εμφανίσετε τη φωτογραφία που θέλετε να
εκτυπώσετε πριν από τη σύνδεση του εκτυπωτή μέσω του καλωδίου USB.
Χρησιμοποιήστε τα HI για να εμφανίσετε τις
1
φωτογραφίες που θέλετε να εκτυπώσετε στη
μηχανή.
Πατήστε το I.
2
• Όταν η εκτύπωση ολοκληρωθεί, εμφανίζεται η οθόνη
επιλογής εικόνων. Για να εκτυπώσετε μια άλλη
φωτογραφία, χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε
την εικόνα και πατήστε το Q.
• Για έξοδο, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από
τη μηχανή ενώ προβάλλεται η οθόνη επιλογής
φωτογραφίας.
Easy Print Start
PC/Custom Print
Προσωπική εκτύπωση
Για την επιλογή μιας ρύθμισης εκτύπωσης ακολουθήστε τον οδηγό
1
χρήσης.
Επιλογή του τρόπου εκτύπωσης
Επιλέξτε τον τύπο εκτύπωσης (τρόπο εκτύπωσης). Οι διαθέσιμες λειτουργίες εκτύπωσης
παρουσιάζονται παρακάτω.
PrintΕκτυπώνονται επιλεγμένες φωτογραφίες.
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Ρύθμισητωνστοιχείωνσχετικάμετοχαρτίεκτύπωσης
Η ρύθμιση αυτή διαφέρει ανάλογα με τον τύπο του εκτυπωτή. Αν είναι διαθέσιμη μόνο
η ρύθμιση STANDARD του εκτυπωτή, δεν μπορείτε να την αλλάξετε.
SizeΟρίζει το μέγεθος του χαρτιού που υποστηρίζει ο εκτυπωτής.
Borderless
Pics/sheet
Εκτυπώνονται όλες οι φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην
κάρτα και δημιουργείται ένα αντίτυπο για κάθε φωτογραφία.
Εκτυπώνονται πολλαπλά αντίγραφα μίας εικόνας σε ξεχωριστά καρέ
σε ένα μόνο φύλλο.
Εκτυπώνεται ένα ευρετήριο όλων των φωτογραφιών που είναι
αποθηκευμένες στην κάρτα.
Γίνεται εκτύπωση σύμφωνα με την καταχώρηση
δημιουργήσατε. Η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη αν δεν υπάρχουν
φωτογραφίες με παρακράτηση εκτύπωσης.
Επιλέγει αν η φωτογραφία θα εκτυπωθεί σε ολόκληρη τη σελίδα
ή μέσα σε ένα μαύρο πλαίσιο.
Επιλέγει τον αριθμό των φωτογραφιών ανά φύλλο. Εμφανίζεται όταν
έχετε επιλέξει το στοιχείο [Multi Print].
εκτύπωσης που
8
Εκτύπωση φωτογραφιών
EL
83
Επιλογή των φωτογραφιών που επιθυμείτε να
εκτυπώσετε
Επιλέξτε τις φωτογραφίες που επιθυμείτε να εκτυπώσετε.
Οι επιλεγμένες φωτογραφίες μπορούν να εκτυπωθούν
8
Εκτύπωσηφωτογραφιών
2
αργότερα (παρακράτηση μεμονωμένου καρέ)
ή η φωτογραφία που εμφανίζεται μπορεί να εκτυπωθεί
αμέσως.
Εκτυπώνει τη φωτογραφία που προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή.
Print (f)
Single Print
(t)
More (u)
Ορισμόςδεδομένωνεκτύπωσης
Επιλέξτε αν κατά την
όπως η ημερομηνία και η ώρα ή το όνομα αρχείου. Όταν η λειτουργία εκτύπωσης οριστεί
στη ρύθμιση [All Print] και επιλεγεί το στοιχείο [Option Set], εμφανίζονται οι παρακάτω
επιλογές.
<×
Date
File Name
P
Αν υπάρχει μια φωτογραφία στην οποία έχει ήδη εφαρμοστεί μια
παρακράτηση [Single Print], θα εκτυπωθεί μόνο αυτή η φωτογραφία.
Εφαρμόζει παρακράτηση εκτύπωσης στη φωτογραφία που
προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή. Αν θέλετε να εφαρμόσετε
παρακράτηση εκτύπωσης σε άλλες φωτογραφίες αφού εφαρμόσετε
επιλογή [Single Print], χρησιμοποιήστε τα HI για να τις
την
επιλέξετε.
Ορίζει τον αριθμό αντιτύπων και άλλα στοιχεία για τη φωτογραφία
που προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή, καθώς και αν θα γίνει
εκτύπωση ή όχι. Για το χειρισμό, ανατρέξτε στο θέμα «Ορισμός
δεδομένων εκτύπωσης» στην επόμενη ενότητα.
εκτύπωση θα εκτυπώνονται στη φωτογραφία στοιχεία εκτύπωσης
Ορίζει τον αριθμό των αντιτύπων.
Εκτυπώνει την ημερομηνία και την ώρα που έχουν εγγραφεί
στη φωτογραφία.
Εκτυπώνει το όνομα του αρχείου που έχει εγγραφεί στη
φωτογραφία.
Ξακρίζει τη φωτογραφία για εκτύπωση. Χρησιμοποιήστε τον
επιλογέα για να επιλέξετε το μέγεθος περικοπής και τα FGHI
για να μετακινήσετε το πλαίσιο
περικοπής.
Όταν ρυθμίσετε τις εικόνες για εκτύπωση και τα δεδομένα εκτύπωσης,
Για να ακυρώσετε την εκτύπωση, επισημάνετε την επιλογή [Cancel] και πατήστε το Q.
Σημειώστε ότι τυχόν αλλαγές στην καταχώρηση εκτύπωσης θα χαθούν. Για να ακυρώσετε
την εκτύπωση και να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα, όπου μπορείτε να κάνετε αλλαγές
στην τρέχουσα καταχώρηση εκτύπωσης, πατήστε το MENU.
123-3456
84
EL
9
Ρύθμιση της μηχανής
Μενού εγκατάστασης
Χρησιμοποιήστε το Μενού εγκατάστασης για να
ρυθμίσετε τις βασικές λειτουργίες της μηχανής.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση των λιστών μενού,
ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση των μενού» (Σελ. 26).
Back
ΕπιλογήΠεριγραφή
X
Ρυθμίστετορολόιτηςμηχανής.
(Ρύθμιση
ημερομηνίας/
ώρας)
W
(Αλλαγή της
Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην οθόνη και
τα μηνύματα σφάλματος από τα Αγγλικά σε μια άλλη γλώσσα.
γλώσσας
οθόνης)
i
(Ρύθμιση
φωτεινότητας
οθόνης)
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα
και τη θερμοκρασία χρώματος
οθόνης. Η ρύθμιση της θερμοκρασίας
της
χρώματος θα επηρεάσει μόνον
την εμφάνιση της οθόνης κατά την
αναπαραγωγή. Χρησιμοποιήστε τα HI
για να επισημάνετε το j (θερμοκρασία
χρώματος) και το k (φωτεινότητα) και
Vivid Natural
BackSet
τα FG για να ρυθμίσετε την τιμή.
Πατήστε το κουμπί INFO για εναλλαγή μεταξύ των χρωμάτων οθόνης
τη λήψη και για πόση ώρα. Σας παρέχει τη δυνατότητα ενός σύντομου
ελέγχου της φωτογραφίας που μόλις τραβήξατε. Αν πατήσετε το
κουμπί λήψης ως τη μέση κατά τον έλεγχο
συνεχίσετε αμέσως τη λήψη.
των εικόνων, μπορείτε να
[0.3sec] – [20sec]: Επιλέγει τον αριθμό των δευτερολέπτων για την
εμφάνιση κάθε φωτογραφίας.
[Off]: Η φωτογραφία που εγγράφεται στην κάρτα δεν
εμφανίζεται.
[Autoq]: Εμφανίζει την εικόνα που εγγράφεται και, στη
συνέχεια, μεταβαίνει σε λειτουργία απεικόνισης.
Αυτό είναι χρήσιμο για τη διαγραφή μιας εικόνας
έλεγχό της.
μετά τον
c/#
Menu
Επιλέξετε εάν θέλετε να εμφανίζονται τα προσωπικά μενού ή το μενού
θύρας εξαρτημάτων.
Display
FirmwareΘα εμφανιστεί η έκδοση υλικολογισμικού της μηχανής σας. Όταν
θέλετε να υποβάλετε ερωτήσεις σχετικά με τη φωτογραφική μηχανή
ή τα αξεσουάρ ή όταν θέλετε να κάνετε λήψη λογισμικού, θα πρέπει
να γνωρίζετε
ποια έκδοση του κάθε προϊόντος χρησιμοποιείτε.
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
--.--.-- --:--X
English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
9
—
k
-
2j+1
—
9
Ρύθμιση της μηχανής
—
86
—
85
EL
10
10
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
Προσαρμογή των ρυθμίσεων
της μηχανής
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις τις μηχανής χρησιμοποιώντας το μενού
προσωπικών ρυθμίσεων ή το μενού εξαρτημάτων.
Το c Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση) χρησιμοποιείται για ακριβή προσαρμογή
των ρυθμίσεων της μηχανής. Το # Μενού θύρας εξαρτημάτων χρησιμοποιείται για
προσαρμογή των ρυθμίσεων των συσκευών θύρας εξαρτημάτων.
Πριν από τη χρήση του Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)/του
Μενού θύρας εξαρτημάτων
Το Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση) και το Μενού θύρας εξαρτημάτων είναι διαθέσιμα
μόνο όταν είναι επιλεγμένη η κατάλληλη ρύθμιση για το στοιχείο [c/# Menu Display] στο
μενού ρυθμίσεων. g «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 85).
Επιλογές Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)
R AF/MF
ΕπιλογήΠεριγραφή
AF ModeΕπιλέξτε τη λειτουργία AF.43
Full-time AFΑν επιλέξετε το [On], ημηχανήθασυνεχίσειναεστιάζει
AEL/AFLΠροσαρμόστε το κλείδωμα της αυτόματης εστίασης AF και
Reset LensΌταν οριστεί στο [On], γίνεται επαναφορά της εστίασης του
BULB/TIME
Focusing
Focus RingΜπορείτε να ορίσετε εσείς το πως θα προσαρμόζεται
MF AssistΕπιλέξτε
P Set Home
AF Illuminat.Επιλέξτε το [Off] για να απενεργοποιήσετε το φωτισμό
I Face Priority
ακόμα και όταν το κουμπί λήψης δεν πατηθεί μέχρι τη μέση.
της αυτόματης έκθεσης AE.
φακού (άπειρο) κάθε φορά που απενεργοποιείται
Τυπικά, η εστίαση κλειδώνει κατά την έκθεση όταν έχει επιλεγεί
η χειροκίνητη εστίαση (MF). Επιλέξτε το [On] για να μπορέσετε
να εστιάσετε χρησιμοποιώντας το δακτύλιο εστίασης.
ο φακός στο εστιακό σημείο, επιλέγοντας τη διεύθυνση
περιστροφής του δακτυλίου εστίασης.
το [On] για αυτόματη μεγέθυνση της εικόνας για
ακριβή εστίαση, όταν ο δακτύλιος εστίασης περιστρέφεται
στη λειτουργία χειροκίνητης εστίασης.
Επιλέξτε τη θέση του στόχου αυτόματης εστίασης AF που
θα αποθηκευτεί ως η αρχική θέση. Η ένδειξη p εμφανίζεται
στην οθόνη επιλογής του στόχου αυτόματης εστίασης AF ενώ
επιλέγετε μια αρχική θέση.
αυτόματης εστίασης AF.
Η μηχανή δίνει προτεραιότητα στα πρόσωπα ή στις κόρες
των ματιών σε θέματα πορτραίτων ανθρώπων κατά την
εστίαση. Η μηχανή μεγεθύνει σε πρόσωπα κατά την
απεικόνιση κοντινής λήψης.
Dial FunctionΕπιλέξτε τις λειτουργίες που θα εκτελούν οι κύριοι και οι
Dial DirectionΕπιλέξτε την κατεύθυνση προς την οποία θα περιστρέφεται
βοηθητικοί επιλογείς. Μπορείτε, επίσης, να χρησιμοποιήσετε
το κουμπί MENU για να επιλέξετε τις κατευθύνσεις
περιστροφής του επιλογέα και κίνησης του δρομέα.
ο επιλογέας για αύξηση ή μείωση της ταχύτητα του
και της τιμής του διαφράγματος.
ακόμα και αν η μηχανή δεν εστιάζει. Μπορείτε να ορίσετε
αυτήν την επιλογή ξεχωριστά για τις λειτουργίες S-AF
(Σελ. 43) και C-AF (Σελ. 43).
Επιλέξτε τους ρυθμούς προώθησης καρέ για τις λειτουργίες
[S] και [T]. Οι αριθμοί αντιπροσωπεύουν τις κατά
προσέγγιση μέγιστες
Αν επιλέξετε το [On], η σταθεροποίηση εικόνας θα τεθεί στο
[Off] κατά τις διαδοχικές λήψεις.
Επιλέξτε το [On] για να ενεργοποιήσετε τη σταθεροποίηση
εικόνας, όταν πατάτε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
τιμές.
U Disp/8/PC
ΕπιλογήΠεριγραφή
HDMI[HDMI Out]: Επιλέξτετημορφήψηφιακούσήματος video
Video OutΕπιλέξτε το πρότυπο του video ([NTSC] ή [PAL]) που
KControl Settings
G/Info Settings
Displayed GridΕμφανίστε ένα πλέγμα καρέ στην οθόνη.—
γιασύνδεσησετηλεόρασημέσωκαλωδίου mini HDMI.
[HDMI Control]: Επιλέξτετο [On] γιαναμπορέσετενα
χειριστείτε τη μηχανή με τηλεχειριστήρια για τηλεοράσεις
που υποστηρίζουν τον έλεγχο HDMI.
χρησιμοποιείται στη χώρα ή στην περιοχή σας.
Επιλέξτε τα χειριστήρια που εμφανίζονται
λήψης.
Χειριστήρια
Live Control (Σελ. 24)On/Off On/Off On/Off On/Off
Live SCP (Σελ. 22)On/Off On/Off On/Off On/Off
Live Guide (Σελ. 21)–On/Off––
Art Menu––On/Off–
Scene Menu–––On/Off
Επιλέξτε τις πληροφορίες που θα εμφανίζονται όταν πατάτε
το κουμπί INFO.
[qInfo]: Επιλέξτε τις πληροφορίες που θα εμφανίζονται
στην απεικόνιση πλήρους καρέ.
[LV-Info]: Επιλέξτε τις πληροφορίες που θα εμφανίζονται
όταν η μηχανή θα βρίσκεται στη λειτουργία λήψης.
[G Settings]: Επιλέξτε τις πληροφορίες που θα εμφανίζονται
στην απεικόνιση ευρετηρίου και ημερολογίου
Λειτουργία λήψης
P/A/
A
S/M
MENU c
κλείστρου
MENU c
MENU c
σεκάθελειτουργία
ARTSCN
.
S
g
—
—
T
g
—
56
—
—
U
g
74
74
39
39, 40
69
EL
10
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
87
10
U Disp/8/PC
ΕπιλογήΠεριγραφή
Picture Mode
Settings
Histogram Settings
Mode GuideΕπιλέξτε το [On] για να εμφανίζεται η βοήθεια για την
Live View BoostΑνεπιλεγείτο [On], θαδοθείπροτεραιότηταστηνευκρίνεια
Art LV Mode[mode1]: Τοεφέφίλτρου
LV Close Up Mode [mode1]: Ανπατήσετετοκουμπίλήψηςμέχριτημέση,
Info OffΕπιλέξτε τη διάρκεια εμφάνισης των πληροφοριών.—
Backlit LCDΕάν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία κατά τη διάρκεια της
SleepΗ φωτογραφική μηχανή μεταβαίνει στη λειτουργία
Auto Power OffΕπιλέξτε το χρονικό διάστημα πριν από
8 (Ήχοςσήματος)
Προσαρμογήτωνρυθμίσεωντηςμηχανής
USB Mode
Εμφανίζεται μόνο η επιλεγμένη λειτουργία εικόνας όταν
χρησιμοποιείται ο πίνακας ζωντανού ελέγχου ή ο πλήρης
πίνακας ελέγχου για την επιλογή μιας λειτουργίας εικόνας.
επιλεγμένη λειτουργία, όταν ο επιλογέας λειτουργιών
περιστρέφεται στη νέα ρύθμιση.
των εικόνων. Τα εφέ της αντιστάθμισης έκθεσης και οι άλλες
ρυθμίσεις δεν θα είναι ορατά στην οθόνη.
[mode2]: Τα εφέ φίλτρου δεν εμφανίζονται στην οθόνη ενώ πατάτε
το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση. Επιλέξτε μια ομαλή εμφάνιση.
ακυρώνεται η λειτουργία zoom.
[mode2]: Η λειτουργία zoom δεν ακυρώνεται όταν πατάτε το
κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
επιλεγμένης περιόδου, ο οπίσθιος φωτισμός θα μειωθεί για
εξοικονόμηση
εάν επιλεγεί το [Hold].
προσωρινής απενεργοποίησης (εξοικονόμησης ενέργειας)
εάν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία κατά την διάρκεια της
επιλεγμένης περιόδου. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τη
μηχανή πατώντας το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
απενεργοποίηση της μηχανής.
Όταν ρυθμιστεί στο [Off], μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον
ήχο σήματος που εκπέμπεται όταν κλειδώνει η εστίαση κατά
το πάτημα του κουμπιού λήψης.
Επιλέξτε μια λειτουργία για σύνδεση της μηχανής σε υπολογιστή
ή εκτυπωτή. Επιλέξτε το [Auto] για να εμφανίζονται οι επιλογές
της λειτουργίας USB κάθε φορά που θα συνδέεται η μηχανή.
ενέργειας. Ο οπίσθιος φωτισμός δεν μειώνεται
εμφανίζεται πάντα.
V Exp/p/ISO
ΕπιλογήΠεριγραφή
EV StepΕπιλέξτετομέγεθοςτωνβημάτωνπουχρησιμοποιούνται κατά
ISOΟρίστε την ευαισθησία ISO.55
ISO Step
ISO-Auto SetΕπιλέξτε το ανώτατο όριο και την προεπιλεγμένη τιμή για
88
EL
την επιλογή της ταχύτητας κλείστρου, της τιμής διαφράγματος,
της αντιστάθμισης έκθεσης και άλλων παραμέτρων έκθεσης.
Επιλέξτε μια μέθοδο φωτομέτρησης που χρησιμοποιείται
για το κλείδωμα αυτόματης έκθεσης AE (Σελ. 48). [Auto]:
Χρησιμοποιήστε την τρέχουσα επιλεγμένη μέθοδο φωτομέτρησης.
Επιλέξτε τα διαθέσιμα βήματα για επιλογή της ευαισθησίας ISO.
την ευαισθησία ISO όταν έχει επιλεγεί η τιμή [Auto] για τη
ρύθμιση [ISO].
[High Limit]: Επιλέξτε το ανώτατο όριο για την επιλογή
αυτόματης ευαισθησίας ISO.
[Default]: Επιλέξτε την προεπιλεγμένη τιμή για την επιλογή
αυτόματης ευαισθησίας ISO.
MENUc
τηναυτόματη
MENUc
U
g
—
40
12
—
—
45
—
—
—
—
—
V
g
—
—
—
—
V Exp/p/ISO
ΕπιλογήΠεριγραφή
ISO-AutoΕπιλέξτε τις λειτουργίες λήψης στις οποίες είναι διαθέσιμη
BULB/TIME Timer Επιλέξτε τη μέγιστη έκθεση για τη φωτογράφηση bulb και τη
Live BULBΕπιλέξτε το διάστημα προβολής που θα μεσολαβεί κατά τη
Live TIME
Anti-shock z
ηευαισθησία ISO [Auto].
[P/A/S]: Ηεπιλογήτηςαυτόματηςευαισθησίας ISO διατίθεται
σε όλες τις λειτουργίες εκτός της M. Η ευαισθησία ISO ορίζεται
σταθερά στην επιλογή ISO 200 στη λειτουργία M.
[All]: Η επιλογή της αυτόματης ευαισθησίας ISO διατίθεται σε
όλες τις λειτουργίες.
φωτογράφηση με βάση το χρόνο.
λήψη. Ισχύουν ορισμένοι περιορισμοί. Η συχνότητα μειώνεται
στις υψηλές ευαισθησίες ISO. Επιλέξτε το [Off] για να
απενεργοποιήσετε την οθόνη. Χτυπήστε ελαφρά την οθόνη
ή πατήστε το κουμπί λήψης
την οθόνη.
Επιλέξτε την καθυστέρηση ανάμεσα στο πάτημα και την
απελευθέρωση του κουμπιού λήψης. Με αυτόν τον τρόπο
μειώνεται το κούνημα της μηχανής που προκαλείται
από δονήσεις. Αυτή η δυνατότητα είναι χρήσιμη σε
καταστάσεις, όπως η μικροσκοπική φωτογράφηση και
η αστροφωτογράφηση. Χρησιμοποιείται
τις διαδοχικές λήψεις (Σελ. 56) και τη φωτογράφηση με
χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης (Σελ. 56).
μέχρι τη μέση για να ανανεώσετε
W #Custom
ΕπιλογήΠεριγραφή
# X-Sync.
# Slow Limit
w+F
Επιλέξτε την ταχύτητα κλείστρου που χρησιμοποιείται όταν
ανάβει το φλας.
Επιλέξτε τη μικρότερη ταχύτητα κλείστρου που διατίθεται
όταν χρησιμοποιείται φλας.
Όταν οριστεί στο [On], θα προστεθεί στην τιμή αντιστάθμισης
έκθεσης και θα εκτελεστεί έλεγχος έντασης φλας.
X K/Color/WB
ΕπιλογήΠεριγραφή
Noise Reduct.Αυτή η λειτουργία μειώνει τις παρεμβολές που
Noise FilterΕπιλέξτε το ποσοστό της αποθορυβοποίησης που εκτελείται
WBΕπιλέξτε τη λειτουργία ισορροπίας λευκού.50
All >
[All Set]: Χρησιμοποιήστε την ίδια αντιστάθμιση ισορροπίας
λευκού σε όλες
[All Reset]: Ορίστε την αντιστάθμιση ισορροπίας λευκού σε
όλες τις λειτουργίες εκτός της [CWB] στο 0.
τις λειτουργίες εκτός της [CWB].
MENUc
επίσηςκαιγια
MENU c
MENU c
V
g
—
—
—
—
—
W
g
109
109
47, 69
X
g
59
—
—
EL
10
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
89
10
X K/Color/WB
ΕπιλογήΠεριγραφή
W Keep Warm
Color
#+WB
Color SpaceΜπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο αναπαραγωγής των
Shading Comp.Επιλέξτε το [On] για να διορθώσετε τον περιφερειακό
K Set
Pixel Count
Προσαρμογήτωνρυθμίσεωντηςμηχανής
Επιλέξτε το [Off] για να εξαλείψετε τα «θερμά» χρώματα από
φωτογραφίες που λήφθηκαν υπό το φως λαμπτήρα πυρακτώσεως.
Προσαρμόστε την ισορροπία λευκού για χρήση με φλας.
χρωμάτων στην οθόνη ή στον εκτυπωτή.
φωτισμό ανάλογα με τον τύπο του φακού.
• Η αντιστάθμιση δεν είναι διαθέσιμη για τηλεμετατροπείς
ή σωλήνες επέκτασης.
θόρυβος μπορεί να είναι ορατός στις άκρες των
• Ο
φωτογραφιών που λαμβάνονται με υψηλές ευαισθησίες ISO.
Είναι δυνατή η επιλογή της ποιότητας εικόνας για φωτογραφίες
JPEG από τέσσερις συνδυασμούς μεγέθους εικόνας και βαθμού
συμπίεσης. Η μηχανή παρέχει την επιλογή μεταξύ τριών
μεγεθών και τεσσάρων βαθμών συμπίεσης για κάθε συνδυασμό.
Τροποποίησηποιότηταςεικόνας JPEG
1) Χρησιμοποιήστετα
HI για να επιλέξετε
ένα συνδυασμό
([K1] – [K4])
και χρησιμοποιήστε
τα FG για να
πραγματοποιήσετε
αλλαγές.
Back
2) Πατήστε Q.
Επιλέξτε το πλήθος των pixel για εικόνες διαστάσεων [X]
και [W].
1) Επιλέξτε το στοιχείο [Pixel Count] στην καρτέλα X
του c Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση).
RAW+JPEG Erase Επιλέξτε την ενέργεια που θα εκτελείται όταν μια φωτογραφία
90
EL
Αν επιλεγεί το [On], όταν πατήσετε το κουμπί D στην οθόνη
απεικόνισης, η τρέχουσα εικόνα θα διαγραφεί αμέσως.
που εγγράφηκε στη ρύθμιση RAW+JPEG διαγραφεί στην
απεικόνιση μεμονωμένου καρέ (Σελ. 17).
[JPEG]: Διαγράφεταιμόνοτοαντίγραφο JPEG.
[RAW]: Διαγράφεται μόνο το αντίγραφο RAW.
[RAW+JPEG]: Διαγράφονται και τα
• Τααντίγραφα RAW και JPEG διαγράφονταιεξίσου, όταν
διαγράφονται οι επιλεγμένες εικόνες ή όταν είναι επιλεγμένη
η ρύθμιση [All Erase] (Σελ. 70).
δύο αντίγραφα.
MENU c
Y
g
—
54
Y Record/Erase
MENU c
ΕπιλογήΠεριγραφή
File Name[Auto]: Ακόμηκαιόταντοποθετηθείμιακαινούργιακάρτα, οι
Edit FilenameΕπιλέξτε τον τρόπο ονομασίας των αρχείων εικόνας μέσω
Priority SetΕπιλέξτε την προεπιλεγμένη ρύθμιση ([Yes] ή [No]) γιατα
dpi SettingΕπιλέξτε την ανάλυση εκτύπωσης.
Copyright Settings Προσθέστε τα ονόματα του φωτογράφου και του ιδιοκτήτη
αριθμοί φακέλων της προηγούμενης κάρτας διατηρούνται.
Η αρίθμηση των φακέλων συνεχίζει από τον τελευταίο
αριθμό που χρησιμοποιήθηκε ή από το μεγαλύτερο
διαθέσιμο αριθμό στην κάρτα.
[Reset]: Όταν τοποθετήσετε μια καινούργια κάρτα, οι αριθμοί
των φακέλων ξεκινούν από το 100 και τα ονόματα
αρχείων ξεκινούν από το 0001. Εάν τοποθετηθεί μια κάρτα
η οποία περιέχει εικόνες, οι αριθμοί των αρχείων ξεκινούν
από τον αριθμό εκείνο που ακολουθεί τον μεγαλύτερο αριθμό
αρχείου στην κάρτα.
επεξεργασίας του τμήματος του ονόματος αρχείου που
επισημαίνεται παρακάτω με γκρι χρώμα
[Auto]: Η ανάλυση εκτύπωσης επιλέγεται αυτόματα ανάλογα
με το μέγεθος εικόνας.
[Custom]: Πατήστε το I για να επιλέξετε μια ανάλυση
εκτύπωσης.
των πνευματικών δικαιωμάτων στις νέες φωτογραφίες. Τα
ονόματα μπορούν να περιέχουν έως 63 χαρακτήρες.
[Copyright Info.]: Επιλέξτε το [On] για να συμπεριλάβετε τα
ονόματα του φωτογράφου και του κατόχου των πνευματικών
δικαιωμάτων στα δεδομένα Exif για τις νέες φωτογραφίες.
2) Επαναλάβετε το
Βήμα 1 για να
ολοκληρώσετε το
όνομα, στη συνέχεια
επισημάνετε το [END]
και πατήστε Q.
• Για να διαγράψετε
ένα χαρακτήρα,
πατήστε το κουμπί
INFO ώστε να
21
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ;<=>?
@
ABCDEFGH I JKLMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef ghi jk lmnEND
opqr s tuvwxy z
CancelSet
Copyright Name
Delete
05/70
[]_
{}
τοποθετήσετε το
δρομέα στην περιοχή
του ονόματος 2,
επισημάνετε το
χαρακτήρα και
πατήστε το
D.
Y
g
—
—
—
—
10
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
—
• Η OLYMPUS δεναποδέχεται καμιά ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από διενέξεις που αφορούντηχρήσητου [Copyright Settings]. Χρήσημεδικήσαςευθύνη.
EL
91
10
Z Movie
ΕπιλογήΠεριγραφή
nMode
Movie+StillΕπιλέξτε το [On] για να εγγράψετε μια φωτογραφία όταν
Movie R
Movie EffectΑνεπιλέξετετο [Off], ταεφέ video απενεργοποιούνται.67
Wind Noise
Reduction
Recording
Volume
Επιλέξτε μια ποιότητα εικόνας video. Η επιλογή αυτή μπορεί να
επιλεγεί με τη χρήση του ζωντανού ελέγχου.
ολοκληρωθεί η εγγραφή video.
Επιλέξτε το [Off] για να εγγράψετε video χωρίς ήχο. Η επιλογή
αυτή μπορεί να επιλεγεί με τη χρήση του ζωντανού ελέγχου.
Μειώστε το θόρυβο του ανέμου κατά την εγγραφή.
Προσαρμόστε την ευαισθησία του μικροφώνου ανάλογα με την
απόσταση από το θέμα σας.
b Built-In EVF
ΕπιλογήΠεριγραφή
Built-in EVF
Style
V Info Settings
V Displayed
Grid
EVF Auto Switch Αν επιλέξετε το [Off], το σκόπευτροδενθαενεργοποιείται όταν
Frame RateΕπιλέξτε το ρυθμό ανανέωσης του σκοπεύτρου. Επιλέξτε [High]
EVF AdjustΡυθμίστε τη φωτεινότητα και την απόχρωση του σκοπεύτρου.—
Προσαρμογήτωνρυθμίσεωντηςμηχανής
Επιλέξτε το στυλ εμφάνισης του σκοπεύτρου.
Όπως ισχύει και με την οθόνη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
το σκόπευτρο για να εμφανίσετε ιστογράμματα, επισημάνσεις
και σκιές.
Εμφανίστε ένα πλέγμα καρέ στο σκόπευτρο. Επιλέξτε μεταξύ
των στοιχείων [w], [x], [y], [X] και [
τοποθετείτε το μάτι σας στο σκόπευτρο. Χρησιμοποιήστε το
κουμπί u για να επιλέξετε την οθόνη.
για να μειώσετε την καθυστέρηση της οθόνης. Η ποιότητα της
οθόνης ενδέχεται να μειωθεί υπό ορισμένους τύπους
συμπεριλαμβανομένων των λαμπτήρων φθορισμού.
x].
k K Utility
ΕπιλογήΠεριγραφή
Pixel Mapping Η λειτουργία χαρτογράφησης pixel ελέγχει και ρυθμίζει τη
Exposure Shift Ρυθμίστε τη βέλτιστη έκθεση για κάθε λειτουργία φωτομέτρησης
8 Warning
Level
8 Battery
Priority
Level AdjustΡυθμίστε τη γωνία του εικονικού ορίζοντα.
συσκευή λήψης και τις λειτουργίες επεξεργασίας εικόνας.
ξεχωριστά.
• Αυτό ελαττώνει τον αριθμό των διαθέσιμων επιλογών της
αντιστάθμισης έκθεσης στην επιλεγμένη διεύθυνση.
• Τα εφέ δεν είναι ορατά στην οθόνη. Για να κάνετε κανονικές
ρυθμίσεις στην έκθεση, πραγματοποιήστε αντιστάθμιση
έκθεσης (Σελ. 47).
Επιλέξτε το επίπεδο φορτίου μπαταρίας στο οποίο εμφανίζεται
η προειδοποίηση 8.
Επιλέξτε την κύρια πηγή τροφοδοσίας κατά τη χρήση μιας
μπαταριοθήκης.
την
Η μηχανή δεν υποστηρίζει τη λειτουργία «endless» της κάρτας Eye-Fi.
AEL/AFL
MENU c R [AEL/AFL]
Μπορείτε να εκτελέσετε τις λειτουργίες αυτόματης εστίασης
και φωτομέτρησης πατώντας το κουμπί στο οποίο
έχει αντιστοιχιστεί η λειτουργία AEL/AFL. Επιλέξτε μια
MFΠατήστε το κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία χειροκίνητης
RAW K
Test PictureΟι φωτογραφίες που λαμβάνονται ενώ πατάτε το κουμπί
Myset1 – Myset4Οι φωτογραφίες που λαμβάνονται ενώ πατάτε το κουμπί
I/H
Προσαρμογήτωνρυθμίσεωντηςμηχανής
Live GuideΠατήστε το κουμπί για να εμφανίσετε οδηγούς ρυθμίσεων.
b (Ψηφιακός
τηλεμετατροπέας)
a (Μεγέθυνση)
AF StopΔιακόψτε
j/Y
#
OffΔεν εκχωρείται κάποια λειτουργία στο κουμπί.
Λειτουργίαn
Πατήστετοκουμπίγιαναεγγράψετεένα video. Ανηεγγραφή
video δενέχειεκχωρηθείσεκάποιοκουμπίτιδεδομένηστιγμή,
μπορείτε να εγγράψετε τα video περιστρέφοντας τον επιλογέα
λειτουργιών στο n και πατώντας το κουμπί λήψης.
κουμπί (Σελ. 58).
το στόχο αυτόματης εστίασης AF.
Επιλέξτε
Πατώντας το κουμπί γίνεται επιλογή της θέσης του στόχου
AF πουαποθηκεύεταιμετοστοιχείο [P Set Home]
(Σελ. 86). Ηαρχικήθέσητουστόχουαυτόματηςεστίασης AF
υποδεικνύεται με ένα εικονίδιο p. Πατήστε ξανά το κουμπί
για να επιστρέψετε στη λειτουργία στόχου αυτόματης εστίασης
AF. Εάν απενεργοποιήσετε τη μηχανή
θέση, θα γίνει επαναφορά της αρχικής θέσης.
Η μηχανή μετράει την ισορροπία λευκού όταν πατάτε το κουμπί
(Σελ. 51).
εστίασης. Πατήστε το κουμπί ξανά για να επαναφέρετε τη
λειτουργία AF που είχατε επιλέξει προηγουμένως.
Πατήστε το
JPEG και RAW+JPEG.
εμφανίζονται στην οθόνη αλλά δεν εγγράφονται στην κάρτα
μνήμης.
εγγράφονται με τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί για το στοιχείο
[Reset/Myset] (Σελ. 42).
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί για να επιλέξετε
μεταξύ των ρυθμίσεων I και H ενώ είναι τοποθετημένη η
υποβρύχια θήκη. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί,
για να επιστρέψετε στην προηγούμενη λειτουργία. Αν επιλέξετε
αυτό το στοιχείο, το FL-LM2 θα πυροδοτείται ακόμα κι αν δεν
έχει ανασηκωθεί.
Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το ψηφιακό zoom.
Πατήστε το κουμπί μία φορά για να εμφανίσετε το πλαίσιο
μεγέθυνσης και ξανά για να μεγεθύνετε. Κρατήστε το κουμπί
πατημένο για να ακυρώσετε τη μεγέθυνση.
Ορίστε μια επιλογή διαδοχικών λήψεων ή χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης.
Επιλέξτε μια λειτουργία φλας.
κουμπί για εναλλαγή μεταξύ της ποιότητας εικόνας
τηναυτόματηεστίαση.
ενώεπιλέγεταιηαρχική
Οι προεπιλεγμένες λειτουργίες για τα κουμπιά F και H όπως έχουν αντιστοιχιστεί από
την επιλογή [Direct Function] είναι οι [F] και [P], αντίστοιχα.
94
EL
Επιλογές μενού θύρας εξαρτημάτων
A OLYMPUS PENPAL Share
ΕπιλογήΠεριγραφή
Please WaitΛαμβάνει εικόνες και προσθέτει κεντρικούς υπολογιστές στο
Picture Send Size Επιλέξτε το μέγεθος με το οποίο θα μεταδοθούν οι εικόνες.
βιβλίο διευθύνσεων.
έχουν αποθηκευτεί στο βιβλίο διευθύνσεων.
[New Pairing]: Προσθέστε έναν κεντρικό υπολογιστή στο βιβλίο
διευθύνσεων.
[Search Timer]: Επιλέξτε το χρονικό διάστημα στο οποίο
η μηχανή ψάχνει για έναν κεντρικό υπολογιστή.
Προβάλετε πληροφορίες σχετικά με το OLYMPUS PENPAL,
το όνομα, τη διεύθυνση και τις υποστηριζόμενες υπηρεσίες.
όπως
Πατήστε το Q για να επεξεργαστείτε το όνομα της συσκευής.
Copy All Όλα τα αρχεία εικόνων και ήχου αντιγράφονται μεταξύ της κάρτας
Reset ProtectΑφαίρεση προστασίας από όλες τις φωτογραφίες στο άλμπουμ
Album Mem.
Usage
Album Mem.
Setup
Picture Copy Size Επιλέξτε το μέγεθος με το οποίο θα αντιγραφούν οι εικόνες.
μνήμης και του OLYMPUS PENPAL. Στις αντιγραμμένες εικόνες
γίνεται αναμόρφωση του μεγέθους ανάλογα με την επιλογή που
έγινε για το μέγεθος της εικόνας.
OLYMPUS PENPAL.
Εμφανίστε τον αριθμό των φωτογραφιών που τη δεδομένη στιγμή
βρίσκονται στο άλμπουμ και τον αριθμό των επιπρόσθετων
φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν στο [Size 2: Medium].
[All Erase]: Διαγράψτε όλες τις φωτογραφίες που βρίσκονται στο
άλμπουμ.
[Format Album]: Διαμορφώστε το άλμπουμ.
[Size 1: Large]: Δεντροποποιείταιτομέγεθοςτωναντιγραμμένωνφωτογραφιών.
[Size 2: Medium]: Οι εικόνες αντιγράφονται σε μέγεθος ισοδύναμο με 1920 × 1440.
C Electronic Viewfi nder
ΕπιλογήΠεριγραφή
EVF Adjust
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα και τη
θερμοκρασία χρώματος των
προαιρετικών εξωτερικών
σκοπεύτρων. Η επιλεγμένη
θερμοκρασία χρώματος
χρησιμοποιείται επίσης στην οθόνη
κατά την απεικόνιση. Χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά HI για να επιλέξετε
τη θερμοκρασία χρώματος (j) ή τη
φωτεινότητα (k) και χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά FG για να επιλέξετε
τιμές μεταξύ [+7] και [–7].
Back
MENU #
MENU #
MENU #
EVF Adjust
-
5j+2
Set
με
A
g
76
77
77
76
B
g
77
77
10
77
77
77
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
C
g
k
—
95
EL
Εγγραφή video με το κουμπί λήψης
Αν η εγγραφή video δεν έχει εκχωρηθεί σε κάποιο κουμπί (συμπεριλαμβανομένου του
κουμπιού R), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί λήψης για να εγγράψετε video.
Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση n.
1
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση
2
και εστιάστε στο θέμα που θέλετε να
εγγράψετε.
• Όταν γίνει εστίαση του θέματος, η ένδειξη
επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης ανάβει.
Ένδειξη επιβεβαίωσης
αυτόματης εστίασης AF
10
n
Εμφάνιση
λειτουργίας n
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, για
3
ναξεκινήσετετηνεγγραφή.
• Η ένδειξη ●REC ανάβει ενώ video και ήχος εγγράφονταιταυτόχρονα.
n
Ανάβει με κόκκινο
χρώμα κατά την
εγγραφή
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, για να σταματήσετε την εγγραφή.
4
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
Λήψη φωτογραφίας μετά από την ολοκλήρωση της εγγραφής
Επιλέξτε το [On] για την επιλογή [Movie+Still] για να πραγματοποιήσετε λήψη μιας
φωτογραφίας όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή video. Αυτή η δυνατότητα είναι χρήσιμη
όταν επιθυμείτε να εγγράψετε μια φωτογραφία μαζί με το video.
Επιλέξτε το στοιχείο [Movie+Still] (Σελ. 92) στην
1
καρτέλα Z του c Custom Menu (Προσωπική
ρύθμιση).
Επιλέξτε το [On] και πατήστε το Q.
2
Back
# Προειδοποιήσεις
• Αυτή η επιλογή διατίθεται μόνο όταν χρησιμοποιείται το κουμπί λήψης για την
εγγραφή video.
250250 F5.600:21:38
Διαθέσιμος
χρόνος εγγραφής
00:02:18
Συνολικός
χρόνος λήψης
I. Movie
n
Mode
Movie+Still
Movie
R
Movie EffectOn
Wind Noise ReductionOff
Recording VolumeStandard
Set
HD
P
Off
On
96
EL
Φωτογράφηση με φλας ασύρματου τηλεχειρισμού
m
Είναι δυνατή η χρήση μονάδων εξωτερικού φλας που παρέχουν λειτουργία τηλεχειρισμού
και έχουν εγκριθεί για χρήση με αυτήν τη μηχανή για φωτογράφηση με ασύρματο φλας.
Η μηχανή μπορεί να ελέγξει ανεξάρτητα ένα φλας που είναι τοποθετημένο στη μηχανή
και απομακρυσμένες μονάδες φλας σε έως και τρεις ομάδες.
που παρέχεται με τις μονάδες εξωτερικού φλας για λεπτομέρειες.
Ρυθμίστε τις μονάδες απομακρυσμένου φλας στη λειτουργία RC και
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για την κάθε ομάδα στον πλήρη πίνακα ελέγχου.
3
Ομάδα
• Επιλέξτε τη λειτουργία
ελέγχου φλας και ρυθμίστε
την ένταση του φλας
ξεχωριστά για κάθε
ομάδα. Για τη λειτουργία
MANUAL, επιλέξτε την
ένταση του φλας.
Επιλέξτε τη λειτουργία που
θα εκτελείται από το φλας της
μηχανής.
Προσαρτήστε τη μονάδα φλας που παρέχεται και ανασηκώστε την
Ορίστε τη θέση των μονάδων ασύρματου φλας
ώστε οι αισθητήρες τηλεχειρισμού τους να είναι
στραμμένες προς τη μηχανή. Στις παρακάτω
εικόνες παρατίθεται κατά προσέγγιση το
εύρος στο οποίο μπορούν να τοποθετηθούν οι
μονάδες φλας. Το πραγματικό εύρος ελέγχου
Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση
Κανονικό φλας/Φλας Super FP
• Εναλλαγή μεταξύ
κανονικού φλας και
LO
1
φλας Super FP.
Επίπεδο φωτός επικοινωνίας
• Ρυθμίστε το επίπεδο του
φωτός επικοινωνίας σε
[HI], [MID] ή [LO].
3838
Κανάλι
• Ρυθμίστε το κανάλι
επικοινωνίας σύμφωνα
με το κανάλι που
χρησιμοποιείται στο φλας.
το ενσωματωμένο φλας μπορεί
με ελάττωση της παροχής του φλας της μηχανής με χρήση ενός διαχυτή ή παρόμοιων
τεχνικών).
να επηρεάσουν την έκθεση (Το εφέ μπορεί να μετριαστεί
10
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
97
EL
11
Πληροφορίες
Συμβουλές λήψης και πληροφορίες
Η φωτογραφική μηχανή δεν ενεργοποιείται παρόλο που υπάρχει
μπαταρία
Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη
• Φορτίστετημπαταρίαμετοφορτιστή.
Η μπαταρία δεν είναι δυνατό να λειτουργήσει προσωρινά λόγω ψύχους
• Η απόδοση της μπαταρίας πέφτει στις χαμηλές θερμοκρασίες. Βγάλτε για λίγο τη
μπαταρία και βάλτε τη στην τσέπη σας για να ζεσταθεί.
Δεν γίνεται λήψη φωτογραφίας όταν πατηθεί το κουμπί λήψης
Η μηχανή απενεργοποιήθηκε αυτόματα
• Η μηχανή εισέρχεται αυτόματα στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης, για να
ελαττωθεί η αποφόρτιση της μπαταρίας, εάν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για ένα
προκαθορισμένο χρονικό διάστημα. g [Sleep] (Σελ. 88)
Εάν δεν εκτελεστεί καμιά λειτουργία για ένα προκαθορισμένο χρονικό διάστημα
(4 ώρες) μετά την είσοδο της μηχανής στην προσωρινή απενεργοποίηση, η μηχανή
θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Το φλας φορτίζει
• Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, η ένδειξη # αναβοσβήνει στην οθόνη. Περιμένετε να
σταματήσει και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λήψης.
ή που δεν είναι κατάλληλα για αυτόματη εστίαση (το σήμα επιβεβαίωσης της αυτόματης
εστίασης AF θα αναβοσβήνει στην οθόνη). Αυξήσετε την απόσταση από το θέμα
ή εστιάστε σε ένα αντικείμενο υψηλής αντίθεσης που βρίσκεται στην ίδια απόσταση
από την μηχανή με το κύριο θέμα σας, συνθέστε τη λήψη, και φωτογραφήστε.
Θέματα δύσκολης εστίασης
Μπορεί είναι δύσκολο να εστιάσετε με την αυτόματη εστίαση στις παρακάτω περιπτώσεις.
Αναβοσβήνει
η ένδειξη
επιβεβαίωσης
αυτόματης
εστίασης.
Τα θέματα αυτά δεν
είναι εστιασμένα.
Η ένδειξη
επιβεβαίωσης
αυτόματης εστίασης
AF ανάβει, αλλά
το θέμα δεν είναι
εστιασμένο.
Θέμα με χαμηλή
αντίθεση
Θέματα σε
διαφορετικές
αποστάσεις
Υπερβολικά λαμπρό
φως στο κέντρο του
κάδρου
Θέμα σε γρήγορη
κίνηση
Θέμα που δεν
περιέχει κάθετες
γραμμές
Το θέμα βρίσκεται
εκτός του πλαισίου
αυτόματης εστίασης
98
EL
Είναι ενεργοποιημένη η αποθορυβοποίηση
• Στη λήψη νυχτερινών σκηνών, οι ταχύτητες κλείστρου είναι πιο αργές και υπάρχει η τάση
εμφάνισης παρεμβολών στις εικόνες. Μετά από τη λήψη με χαμηλή ταχύτητα κλείστρου,
η μηχανή ενεργοποιεί τη διαδικασία μείωσης παρεμβολών. Σε αυτό το διάστημα δεν μπορεί
να γίνει λήψη. Μπορείτε να ορίσετε την επιλογή [Noise Reduct.] (Σελ. 89) στη ρύθμιση [Off].
Ο αριθμός των στόχων αυτόματης εστίασης AF μειώνεται.
Ο αριθμός και το μέγεθος των στόχων αυτόματης εστίασης AF εξαρτώνται από την αναλογία
ύψους-πλάτους, τις ρυθμίσεις για τους ομαδοποιημένους στόχους και την επιλογή για τη
ρύθμιση [Digital Tele-converter].
Η ημερομηνία και η ώρα δεν έχουν ρυθμιστεί
Η μηχανή χρησιμοποιείται με τις ρυθμίσεις κατά την ημέρα αγοράς
• Η ημερομηνία και η ώρα δε ρυθμίστηκαν στη μηχανή κατά την αγορά. Πριν να
χρησιμοποιήσετε τη μηχανή, ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα. g «Ρύθμιση της
ημερομηνίας/ώρας» (Σελ. 9)
Η μπαταρία έχει αφαιρεθεί από τη μηχανή
• Εάν η μηχανή παραμείνει χωρίς μπαταρία για περίπου 1 ημέρα, οι ρυθμίσεις ημερομηνίας
και ώρας θα επιστρέψουν στις αρχικές εργοστασιακές τους τιμές. Οι ρυθμίσεις θα
ακυρωθούν πιο γρήγορα εάν η μπαταρία τοποθετήθηκε στη μηχανή για σύντομο χρονικό
διάστημα πριν την αφαιρέσετε. Πριν τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες, ελέγξτε εάν
η ημερομηνία και η ώρα είναι ρυθμισμένες σωστά.
Γίνεται επαναφορά καθορισμένων λειτουργιών εργοστασιακά
ρυθμισμένες τιμές
Όταν στρέφετε τον επιλογέα λειτουργιών ή απενεργοποιείτε τη μηχανή σε μια λειτουργία
λήψης εκτός των P, A, S ή M, οι λειτουργίες στις οποίες έγιναν αλλαγές στις ρυθμίσεις
επανέρχονται στις εργοστασιακές τους ρυθμίσεις.
Οι φωτογραφίες παρουσιάζονται υπόλευκες
Αυτό μπορεί να συμβεί όταν κάνετε λήψη σε συνθήκες με κόντρα φωτισμό ή υποφωτισμό.
Αυτό οφείλεται σε ένα φαινόμενο που ονομάζεται έκλαμψη ή ψευδές είδωλο. Όσο το δυνατόν
μη συμπεριλαμβάνετε στη φωτογραφική σύνθεση ισχυρές πηγές φωτός. Έκλαμψη μπορεί
να υφίσταται ακόμη και αν δεν υπάρχει πηγή φωτός μέσα στην εικόνα. Χρησιμοποιήστε
μια καλύπτρα φακού για να σκιάσετε το φακό απέναντι στην πηγή φωτός. Αν μια καλύπτρα
φακού δεν φέρει αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε το χέρι σας για να σκιάσετε το φακό από το
φως. g «Εναλλασσόμενοι φακοί» (Σελ. 104)
Στο θέμα στη φωτογραφία που βγάλατε εμφανίζονται άγνωστες
φωτεινές κηλίδες
Αυτόμπορείναοφείλεταισεκολλημένα pixel στησυσκευήλήψης. Εκτελέστετηλειτουργία
[Pixel Mapping]. Αντοπρόβλημαπαραμείνει, επαναλάβετετηχαρτογράφηση μερικές φορές.
g «Χαρτογράφηση pixel – Έλεγχοςτωνλειτουργιώνεπεξεργασίαςεικόνων» (Σελ. 102)
Λειτουργίες που δεν μπορούν να επιλεγούν από τα μενού
Ορισμένα στοιχεία των μενού ίσως να μην είναι δυνατό να επιλεγούν χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά με βέλη.
• Στοιχείαπουδενμπορούνναρυθμιστούνεπειδήέναστοιχείοέχειήδηρυθμιστεί:
Συνδυασμόςτων [j] και [Noise Reduct.] κλπ.
11
Πληροφορίες
99
EL
Κωδικοί σφαλμάτων
Ένδειξη οθόνηςΠιθανή αιτίαΑντιμετώπιση
Card Error
Write Protect
Clean the contact area of
the card with a dry cloth.
11
Πληροφορίες
No Picture
Picture Error
The Image Cannot
Be Edited
No Card
Card Full
Card Setup
Clean Card
Format
Δεν έχει εισαχθεί κάρτα ή δεν
κατέστη δυνατή η αναγνώριση
της κάρτας.
Υπάρχει πρόβλημα με την κάρτα.
Η κάρτα έχει προστασία εγγραφής.
• Η κάρτα είναι πλήρης. Δεν
μπορείτε να τραβήξετε
άλλες φωτογραφίες ούτε
να καταχωρήσετε επιπλέον
πληροφορίες, όπως π.χ.
παρακρατήσεις εκτυπώσεων.
• Δεν υπάρχει καθόλου κενός
χώρος στην κάρτα και επομένως
δεν είναι δυνατή η καταχώρηση
εκτύπωσης ή η αποθήκευση
νέων εικόνων.
Η κάρτα δεν μπορεί να
πραγματοποιήσει ανάγνωση.
Η κάρτα ενδέχεται να μην έχει
διαμορφωθεί.
Set
Δεν υπάρχουν φωτογραφίες
στην κάρτα.
Η επιλεγμένη φωτογραφία δεν
είναι δυνατό να εμφανιστεί για
τη λειτουργία απεικόνισης λόγω
κάποιου προβλήματος σχετικά
με αυτή την φωτογραφία. Ή η
φωτογραφία δεν είναι δυνατό να
χρησιμοποιηθεί για τη λειτουργία
απεικόνισης σε αυτή τη μηχανή.
Η επεξεργασία φωτογραφιών που
έχουν τραβηχτεί με άλλη μηχανή
είναι αδύνατη σε αυτήν τη μηχανή.
Τοποθετήστε μια κάρτα
ή τοποθετήστε διαφορετική κάρτα.
Εισάγετε ξανά την κάρτα. Αν
το πρόβλημα επαναληφθεί,
μορφοποιήστε την κάρτα. Η κάρτα
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εάν
δεν μπορεί να μορφοποιηθεί.
Ο διακόπτης προστασίας εγγραφής
της κάρτας έχει ρυθμιστεί στην
πλευρά «LOCK» (κλειδώματος).
Αφήστε το διακόπτη. (Σελ. 103)
Αντικαταστήστε την κάρτα
ή διαγράψτε φωτογραφίες
που δε χρειάζεστε.
Πριν από τη διαγραφή,
μεταφορτώστε στον υπολογιστή
τις σημαντικές φωτογραφίες σας.
• Επιλέξτετηρύθμιση [Clean
Card], πατήστετοQκαι
απενεργοποιήστε τη μηχανή.
Αφαιρέστε την κάρτα και
σκουπίστε τη μεταλλική επιφάνειά
της με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
• Επιλέξτετοστοιχείο [Format]
[Yes] και, στησυνέχεια, πατήστε
να διαμορφώσετε την
το Q για
κάρτα. Η διαμόρφωση της κάρτας
διαγράφει όλα τα δεδομένα που
υπάρχουν στην κάρτα.
Η κάρτα δεν περιέχει καμία
φωτογραφία.
Τραβήξτε φωτογραφίες και
απεικονίστε τις.
Χρησιμοποιήστε λογισμικό
επεξεργασίας εικόνων για να
προβάλλετε τις φωτογραφίες σε
έναν υπολογιστή.
είναι δυνατή η προβολή των
Αν δεν
φωτογραφιών ούτε σε υπολογιστή,
το αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
Για να επεξεργαστείτε τις
φωτογραφίες χρησιμοποιήστε
λογισμικό επεξεργασίας εικόνων.
100
EL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.