Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia
atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma
duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, tire fotografias de teste, de modo
a familiarizar-se com a câmara.
As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases de
desenvolvimento e poderão diferir do produto em si.
O conteúdo deste manual é baseado na versão de firmware 1.0 desta câmara. Se se verificarem
adições e/ou modificações das funções devido à actualização do firmware da câmara, o conteúdo será
diferente. Para informações mais actuais, por favor, visite a página de Internet da Olympus.
Registe o seu equipamento em www.olympus-consumer.com/register e obtenha benefícios adicionais da Olympus!
■ Este aviso está relacionado com a unidade de flash fornecida e principalmente
direccionado aos utilizadores na América do Norte.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any flash is used by or near children. Do not leave
flash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the flash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualified service personnel.
• Let flash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this flash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this flash, but take it to qualified
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the flash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of fire, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indicações utilizadas neste manual
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual.
Informações importantes sobre situações que podem provocar
# Atenção
$ Notas
% Sugestões
g
2
PT
falhas ou problemas de funcionamento. Também alerta para
acções que devem ser completamente evitadas.
Aponta para a nota ao utilizar a câmara.
Informações úteis e conselhos que o ajudarão a tirar o melhor
proveito da sua câmara fotográfica.
Páginas de referência que descrevem detalhes ou informações
relacionadas.
Conteúdo da embalagem
Os seguintes itens estão incluídos juntamente com a câmara.
Se algum estiver em falta ou danificado, contacte o revendedor onde adquiriu
a câmara.
Câmara fotográfica
• Estojo do flash
• CD-ROM do software
informático
• Manual de instruções
• Cartão de garantia
Tampa
da câmara
Flash
FL-LM2
CorreiaCabo USB
Bateria de
iões de lítio
BLN-1
CB-USB6
Carregador de
baterias de iões
de lítio
BCN-1
Colocação da correia
Insira a correia na direcção das
1
setas.
Finalmente, puxe bem a correia
2
certificando-se de que está bem
presa.
1
2
3
• Da mesma forma, coloque a outra extremidade da correia no outro orifício.
4
Cabo AV
(Mono)
CB-AVC3
PT
3
Guia básico
1
Carregar e colocar a bateria
Carregar a bateria.
Indicador de carga
A carregar
Carregamento
concluído
Preparativos para fotografar
Erro de
carregamento
(Tempo de carregamento: Até
aproximadamente 4 horas)
Acende a
laranja
Desligado
Pisca a laranja
# Atenção
• Desligue o carregador quando o carregamento estiver concluído.
Colocar a bateria.
2
Marca
indicadora
da direcção
Bateria de
iões de lítio
(BLN-1)
S Marca
indicadora
da direcção
3
Indicador de
carga
Carregador de
baterias de iões
de lítio (BCN-1)
1
Cabo de
alimentação
3
Tomada CA
2
Tampa do
compartimento
da bateria
2
1
Fechar a tampa do compartimento da bateria.
3
Retirar a bateria
Desligue a câmara antes de abrir ou fechar a tampa
do compartimento da bateria.
Para retirar a bateria, empurre o travão na direcção
da seta e remova-a.
# Atenção
• Contacte um distribuidor autorizado ou um centro de assistência técnica se for incapaz
de retirar a bateria. Não force.
$ Notas
• Recomenda-se ter à disposição uma bateria suplente em sessões fotográficas
prolongadas para a eventualidade de a bateria utilizada precisar de ser carregada.
4
PT
Travão do
compartimento
da bateria
Inserir e remover cartões
Inserir o cartão.
1
• Abra a tampa da abertura para cartão.
• Deslize o cartão até que se encaixe em
posição. g «Informações básicas sobre
o cartão» (P. 103)
# Atenção
• Antes de colocar ou remover o cartão,
desligue a câmara.
Guia básico
Abertura para cartão
1
Preparativos para fotografar
3
Fechar a tampa da abertura para cartão.
2
• Feche a tampa até ouvir um estalido.
2
# Atenção
• Certifique-se de fechar a tampa da abertura para cartão antes de utilizar a câmara.
Retirar o cartão
Ao pressionar ligeiramente o cartão inserido, este é
ejectado. Puxe o cartão para fora.
# Atenção
• Não retire a bateria ou o cartão enquanto o
indicador de gravação do cartão (P. 31) estiver
ligado.
Cartões Eye-Fi
• Utilize um cartão Eye-Fi de acordo com as leis e regulamentos do país onde utilizará
a câmara.
• Retire o cartão Eye-Fi da câmara ou seleccione [Desl.] para [Eye-Fi] (P. 93) em
aeronaves e outros lugares onde a utilização é proibida.
• Os cartões Eye-Fi podem ficar quentes durante a utilização.
• A drenagem da bateria pode aumentar quando cartões Eye-Fi forem utilizados.
• A resposta da câmara pode ficar lenta quando cartões Eye-Fi forem utilizados.
PT
5
Guia básico
Coloque uma objectiva na câmara.
1
Colocar uma objectiva na câmara
1
1
Preparativos para fotografar
• Alinhe a marca de colocação da objectiva (vermelha) da câmara com a marca de
alinhamento (vermelha) da objectiva e, em seguida, insira a objectiva na câmara.
• Rode a objectiva no sentido indicado pela seta até ouvir um estalido.
2
Tampa traseira
# Atenção
• Certifique-se de que a câmara está desligada.
• Não prima o botão de libertação da objectiva.
• Não toque no interior da câmara.
Retire a tampa da objectiva.
2
Utilizar objectivas com o interruptor UNLOCK
Não é possível utilizar objectivas retrácteis com um
interruptor UNLOCK enquanto a objectiva estiver
recolhida.
Rode o anel de zoom na direcção da seta (1) para
expandir a objectiva (2).
Para recolher novamente a objectiva, rode o anel
de zoom na direcção da seta (4) e faça deslizar o
interruptor UNLOCK (3).
Retirar a objectiva da câmara
Mantendo o botão de libertação da objectiva
premido, rode a objectiva no sentido indicado pela
seta.
g «Objectivas intermutáveis» (P. 104)
2
1
1
2
1
4
3
2
Botão de libertação da objectiva
2
1
6
PT
Montar a unidade de flash
Retire a tampa do terminal da unidade de flash e monte o flash na
1
câmara.
• Deslize a unidade de flash completamente para dentro, parando quando a mesma
entrar em contacto com a parte posterior da sapata e estiver firmemente no lugar.
Para usar o flash, suba a cabeça do flash.
2
• Baixe a cabeça do flash quando não estiver a
usar o flash.
Comutador UNLOCK
2
1
Guia básico
Preparativos para fotografar
Remover a unidade de flash
Prima o comutador UNLOCK enquanto retira a
unidade de flash.
Comutador UNLOCK
2
1
PT
7
Guia básico
1
Ligar a câmara
Rode o interruptor ON/OFF para a posição ON para ligar a câmara.
• Quando a câmara está ligada, o ecrã irá ligar-se.
• Para desligar a câmara, rode o interruptor ON/OFF para OFF.
Defina o selector de modo para h.
2
Preparativos para fotografar
Ajustar o foco do visor óptico
Olhe através do visor óptico e rode o selector até
que a imagem fique nitidamente focada.
Visor Óptico (P. 30)
O visor óptico é ligado
e o ecrã é desligado
automaticamente
quando o utilizador
olha através do visor
óptico.
Ecrã
O super painel de
controlo (P. 22) será
apresentado.
250 F5.6
2012.05.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
NORM
i
4:3
AEL/AFL
01:02:0301:02:03
10231023
Utilizar o ecrã
Pode ajustar o ângulo do ecrã.
8
PT
1
2
Configurar a data/hora
As informações sobre a data e a hora são gravadas no cartão, juntamente com as
imagens. O nome do ficheiro também é incluído com a informação sobre a data e a
hora. Certifique-se de que configura correctamente a data e a hora antes de utilizar a
câmara.
Visualize os menus.
1
• Prima o botão MENU para visualizar os menus.
Menu de Disparo 1
Conf Cartão
1
Repor/Meumodo
2
Modo Fotografia
Botão MENU
Seleccione [X] no separador [d]
2
(configuração).
• Utilize FG para
seleccionar [d] e prima I.
• Seleccione [X] e prima I.
Defina a data e a hora.
3
• Utilize HI para seleccionar itens.
• Utilize FG para alterar o item seleccionado.
• Utilize FG para seleccionar
o formato da data.
Guarde as definições e saia.
4
• Prima Q para definir o relógio da câmara e saia do menu principal.
• Prima o botão MENU para sair dos menus.
separador
[d]
D
Aspecto Da Imagem
Teleconversor DigitalDesl.
Retroceder
Menu de Configuração
1
W
2
Ver Grav
c/#
Ver M enu
Firmware
Retroceder
AMD Hora
2012
Cancel
A hora é visualizada
no formato de 24 horas.
Português(Pt)
X
--.--.-- --:--X
±0 k±0
j
A/M/D
4:3
Def
5seg.
Def
Guia básico
j
Preparativos para fotografar
PT
9
Guia básico
Nomes dos componentes
Câmara fotográfica
1
2
3
4
5
Nomes dos componentes e funções
6
7
8
j
9
0
a
b
c
5
d
e
f
g
h
i
k
Retire quando utilizar o
suporte de bateria HLD-6.
0 Botão MENU .................................P. 26
a Botão INFO (Visualização de
informações) ......................P. 39 – 41, 69
b Botão Q .............................P. 23, 24, 26
c Selector em cruz (FGHI)
d Interruptor ON/OFF .........................P. 8
e Botão D (Apagar) .....................P. 17, 69
PT
11
Guia básico
Controlos da câmara
Selector de modo
Utilize o selector de modo para seleccionar o modo de disparo. Após seleccionar o
modo de disparo, utilize o botão disparador para fotografar e o botão R para gravar
vídeos.
Ícone de modo
Indicador
Operações básicas
Área de
fotografia
■
Modos de disparo avançado
Disparo de programação
P
(P. 57)
Disparo com prioridade
A
ao diafragma (P. 57)
Disparo com prioridade
S
ao obturador (P. 58)
Disparo manual (P. 58)
M
• As definições realizadas nos
modos de disparo avançado são
mantidas mesmo quando a câmara
é desligada.
■ Modos de disparo fácil
Área de vídeo
■ Modo de vídeo
Vídeo (P. 67)
n
iAUTO (P. 21)
A
Filtro artístico (P. 18)
ART
Cena (P. 19)
SCN
• Se rodar o selector de modo ou
desligar a câmara nos modos
de disparo fácil, as funções com
alterações de definições voltam às
configurações padrão de fábrica.
% Sugestões
Repor as definições da câmara. g «Repor definições personalizadas ou predefinidas»
(P. 42)
12
PT
Botão disparador e botão R
Utilize o botão disparador para tirar fotografias e o botão R para gravar vídeos.
Guia básico
Botão disparador
ModoFotografias: botão disparadorVídeos: botão R
Os valores do diafragma e da velocidade do
obturador são ajustados automaticamente
P
para obter resultados ideais.
O utilizador controla o diafragma.
A
O utilizador controla a velocidade
S
do obturador.
O utilizador controla o diafragma
M
e a velocidade do obturador.
Um modo totalmente automático, em que a câmara optimiza automaticamente as
A
definições para a cena actual.
Seleccione um filtro artístico.
ART
Seleccione uma cena.
SCN
As fotografias são gravadas de acordo com
n
as definições seleccionadas no [Modo n].
A câmara ajusta automaticamente
as definições e grava um vídeo.
Grave vídeos utilizando os efeitos
de velocidade do obturador e de
abertura e efeitos especiais de
vídeo.
Botão R
■ Tirar fotografias durante a gravação de vídeos
• Para tirar uma fotografia durante a gravação de vídeos, prima o botão disparador. Prima o
botão R para terminar a gravação. Serão gravados três ficheiros no cartão de memória:
a sequência de vídeo anterior à fotografia, a própria fotografia e a sequência de vídeo
posterior à fotografia.
• Só pode tirar uma fotografia de cada vez durante a gravação de vídeos. Não é possível
utilizar o temporizador nem o flash.
# Atenção
• A qualidade e o tamanho das fotografias são independentes do tamanho de imagem do vídeo.
• A focagem automática e a medição utilizadas no modo de vídeo poderão ser diferentes
das utilizadas para tirar fotografias.
• O botão R não pode ser utilizado para gravar vídeos nas seguintes situações:
botão disparador premido até meio/durante fotografia em pose ou a um tempo
predeterminado/Disparo sequencial/PANORAMA/3D exposição múltipla, etc. (fotografia
também termina)
Operações básicas
13
PT
Guia básico
Enquadre uma imagem no visor óptico.
1
• O ecrã é desligado e a imagem aparece no visor óptico.
• Tenha cuidado para que os seus dedos ou a correia da câmara não tapem a
objectiva ou o flash.
Fotografar/gravar vídeos
Operações básicas
Segurar na horizontalSegurar na vertical
Ajuste a focagem.
2
• Prima ligeiramente o botão disparador até à primeira posição (prima o botão
disparador até meio).
• A marca de confirmação AF (( ou n) será apresentada e a focagem será
bloqueada.
(
n
* Visite a nossa página da Internet para obter mais informações.
• A velocidade do obturador e o valor do diafragma configurados automaticamente
pela câmara são apresentados.
• Se o indicador de foco piscar, o assunto não está focado. (P. 98)
250 F5.6
250 F5.6
Velocidade
do obturador
Visor Óptico
Marca de
confirmação AF
Prima o botão
disparador
até meio.
Objectivas compatíveis com o Imager AF de alta
velocidade*
Objectivas com outros sistemas Four Thirds
Valor
do diafragma
250 F5.6
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
Alvo AF
01:02:03
1023
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
14
PT
Premir o botão disparador até meio e na totalidade
O botão disparador tem duas posições. A acção de premir ligeiramente o botão disparador
para a primeira posição e mantê-lo nessa posição é designada por «premir o botão
disparador até meio» e a acção de premir o botão na totalidade, para a segunda posição
é designada por «premir o botão disparador na totalidade (ou até ao fim)».
Prima até meioPrima até ao fim
Liberte o obturador.
3
Tirar fotografias
Prima o botão disparador na totalidade.
• O disparador emite um som e a fotografia é tirada.
Gravar vídeos
Solte o botão disparador e prima o botão R para
iniciar a gravação.
Prima o botão R novamente para terminar a gravação.
Guia básico
Operações básicas
n
Enquadrar motivos no ecrã
Prima o botão u para exibir o motivo no ecrã. Prima u de novo para
voltar à visualização original.
00:02:18
Botão u
$ Notas
• A câmara pode ser configurada para alternar automática ou
manualmente entre a exibição no visor óptico e no ecrã. Prima e
segure o botão u até que o menu de alternação automática da
exibição seja exibido e seleccione uma opção utilizando FG. Premir
o botão u alterna entre a exibição no ecrã e no visor óptico.
• Se não forem realizadas quaisquer operações durante um minuto, a câmara entra em
modo de «descanso» (em espera) para desligar o ecrã e cancelar todas as acções.
A câmara é novamente activada ao tocar em qualquer botão (botão disparador, botão
q, etc.). A câmara desligar-se-á automaticamente se deixada no modo de hibernação
durante 4 horas. Ligue a câmara de novo antes de a utilizar.
• A selecção automática da exibição não está disponível nas seguintes situações.
Fotografia 3D/Durante a fotografia bulb ao vivo
# Atenção
• Se a câmara for utilizada durante longos períodos de tempo, a temperatura do dispositivo
de captação de imagens aumentará e as imagens gravadas com sensibilidades ISO
elevadas poderão conter ruídos e sombras coloridas. Opte por uma sensibilidade ISO
mais baixa ou desligue a câmara durante um curto período de tempo.
% Sugestões
Mudar o período de tempo antes que a câmara entre no modo de descanso. g [Descanso]
(P. 88)/Escolher um estilo de visualização para o visor óptico g [Estilo do EVF incorpor.]
(P. 92)
PT
15
Guia básico
Reproduzir/Apagar
Visualizar imagens
Reprodução individual
• Prima o botão q para visualizar a fotografia ou o vídeo
mais recente.
• Utilize o selector secundário ou o selector em cruz para ver
outras fotografias.
Selector
Operações básicas
Apresenta
a imagem
anterior
Mostra a
imagem
seguinte
Reprodução aproximada
Rode o selector principal para a para
aproximar uma imagem na reprodução
de imagem individual, ou para G para
visualizar a imagem em ecrã completo.
Visualização Índice/Visualização Calendário
• Quando a imagem é visualizada em ecrã completo, rodar o selector principal para G
visualiza as imagens em miniatura. Rodar o selector várias vezes inicia a reprodução do
calendário.
• Rode o selector principal para a para voltar à reprodução em ecrã completo.
Reprodução de vídeos
Seleccione um vídeo e prima Q para visualizar o menu
de reprodução. Seleccione [Repr Vídeo] e prima Q para
iniciar a reprodução.
Para interromper a reprodução de vídeos, prima MENU.
secundário
2012.05.01 12:3021
Visualização Índice
Selector em cruz
100-0020
L
2012.05.01 12:3020
N
Fotografia
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
2012.05.01 12:304
100-0004
Vídeo
2x2x
2012.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
27 28 29 30 31
Visualização Calendário
Vídeo
Repr Vídeo
m
Apagar
Retroceder
Def
16
PT
Volume
O volume pode ser ajustado se premir F ou G durante a
reprodução individual e de vídeos.
Guia básico
00:00:02/00:00:14
Apagar imagens
Visualize a imagem que pretende eliminar e prima D. Seleccione [Sim] e prima Q.
Também pode seleccionar múltiplas imagens para eliminar.
Apagar
Botão D
Retroceder
Proteger imagens
Proteja imagens contra a eliminação acidental. Visualize
uma imagem que pretenda proteger e prima o botão Fn2.
Será apresentado o ícone 0 (proteger) na imagem.
Prima novamente o botão Fn2 para remover a protecção.
Também pode proteger múltiplas imagens seleccionadas.
# Atenção
• A formatação do cartão apaga todas as imagens, mesmo
as que tenham sido protegidas.
2012.05.01 12:3020
4:3
Sim
Nao
L
N
Operações básicas
Def
100-0020
PT
17
Guia básico
1
Tipos de filtros artísticos
Operações básicas
2
Utilizar filtros artísticos
Rode o selector de modo para ART.
• Será apresentado um menu de filtros artísticos.
Seleccione um filtro utilizando FG.
• Prima Q ou prima o botão disparador até meio para
seleccionar o item realçado e sair do menu de filtros
artísticos.
j Arte Pops Diorama
k Foco Suavet Processo Cruzado
l Cor Suave&Clarau Sépia Suave
m Tom Clarov Tom Dramático
n Filme GranuladoY Linha Chave
o Câmara Pinholeu ART BKT (Bracketing ART)
Dispare.
• Para seleccionar uma definição diferente, prima Q para apresentar o menu de filtros
artísticos.
Bracketing ART
Cada vez que o botão disparador é libertado, a câmara cria cópias para todos os filtros
artísticos. Utilize a opção [v] para escolher os filtros.
Efeitos artísticos
Os filtros artísticos podem ser modificados e é possível adicionar efeitos. Ao premir I no
menu de filtros artísticos serão apresentadas opções adicionais.
Modificar filtros
A opção I corresponde ao filtro original e as opções II e os efeitos adicionados modificam
o filtro original.
* Os efeitos disponíveis variam consoante o filtro seleccionado.
ART 1
1
7
Sair
Arte Pop
Def
# Atenção
• Se [
RAW
] estiver actualmente seleccionado para qualidade de imagem, a qualidade de
imagem será definida automaticamente para [Y
apenas à cópia JPEG.
• Consoante o assunto, as transições de tonalidade podem ficar irregulares, o efeito poderá
ser menos visível ou a imagem poderá ficar mais «granulada».
• Alguns efeitos poderão não ser visíveis na imagem ao vivo ou durante a gravação de
vídeos.
• A reprodução pode variar de acordo com os filtros, efeitos ou definições aplicadas
relativamente à qualidade do video.
18
PT
N+RAW
]. O filtro artístico será aplicado
Fotografar no modo de cena
Rode o selector de modo para SCN.
1
• Será apresentado um menu de cena. Seleccione uma
cena utilizando FG.
• Prima Q ou prima o botão disparador até meio para
seleccionar a opção realçada e sair do menu Cena.
Guia básico
SCN 1Retrato
Sair
Tipos de modos de cena
O Retrator Macro Natural
P e-PortraitQ Vela
L PaisagemR Pôr-Do-Sol
K Retr+PaisagT Documentos
J
Desportos Panorama (P. 60)
G Cena Noct
U Noite+Retratog Praia E Neve
G
Criançasfn Ef. Olho-De-Peixe
H
Altas Luzeswn Grande Angular
I
Baixas Luzesmn Macro
q Modo DIST Foto 3D (P. 61)
J
Macro
Dispare.
2
• Para seleccionar uma definição diferente, prima Q para apresentar o menu de cena.
(
Fogo-de-artifício
Def
# Atenção
• No modo [e-Portrait], são gravadas duas imagens: uma imagem original e uma segunda
imagem à qual foram aplicados os efeitos [e-Portrait]. A imagem original é gravada
utilizando a opção actualmente seleccionada para a qualidade de imagem, a cópia
modificada com uma qualidade de imagem de JPEG (qualidade X (2560 × 1920)).
• As opções [n Ef. Olho-De-Peixe], [n Grande Angular] e [n Macro] são para utilização
com objectivas opcionais de conversão.
• Os vídeos não podem ser gravados em modo [e-Portrait], [Panorama], ou [Foto 3D].
Operações básicas
PT
19
Guia básico
O modo de vídeo (n) pode ser utilizado para gravar vídeos com efeitos especiais.
1
Utilizar o modo de vídeo (n)
Rode o selector de modo para n.
Operações básicas
Prima G ou I.
2
Eco Múltiplo
G
Eco Um Disp.
I
• Os efeitos de vídeo serão visualizados no ecrã.
• Premir o botão de novo quando [Eco Múltiplo] está seleccionado cancela o efeito. Se
[Eco Um Disp.] está seleccionado, o efeito é actualizado de cada vez que o botão é
premido.
Prima o botão disparador para iniciar a gravação.
3
• Prima G ou I para activar ou desactivar os efeitos de vídeo durante a gravação.
# Atenção
• A frequência de imagens diminuirá ligeiramente durante a gravação.
• Os 2 efeitos não podem ser aplicados simultaneamente.
• Utilize um cartão de memória com uma classe de velocidade de 6 ou acima. A gravação
de vídeos pode terminar de forma inesperada se for utilizado um cartão mais lento.
• Tirar uma fotografia durante a gravação de um vídeo cancela o efeito; o efeito não
aparece na fotografia.
Aplique um efeito de pós-imagem. Aparecerão pós-imagens
atrás de objectos em movimento.
Aparecerá uma pós-imagem durante algum tempo depois que
premir o botão. A pós-imagem desaparecerá automaticamente
após um breve momento.
20
PT
Opções de gravação
Utilizar os guias ao vivo
Os guias ao vivo estão disponíveis no modo iAUTO (A). Enquanto que o iAUTO é
um modo totalmente automático, os guias ao vivo facilitam o acesso a uma variedade
de técnicas fotográficas avançadas.
Item do guia
Alterar Saturação Cor
Barra de nível/selecção
Nítida e Vívida
Guia básico
Q
Cancel
Defina o selector de modo para A.
1
Depois de premir Q para apresentar o guia ao vivo, utilize os botões
2
CancelDef
0
Uniforme e Suave
FG do selector em cruz para realçar um item e prima Q para
seleccionar.
Utilize FG no selector em cruz para seleccionar o nível.
3
• Se tiver seleccionado [Dicas Para Fotografar], realce um item e prima Q para ver
uma descrição.
• Prima o botão disparador até meio para seleccionar.
• O efeito do nível seleccionado é visível no ecrã. Se tiver seleccionado [Desfocar
Fundo] ou [Expressar Movimento], o ecrã voltará ao normal, mas o efeito
seleccionado será visível na fotografia final.
Dispare.
4
• Prima o botão disparador para fotografar.
• Para remover o guia ao vivo do ecrã, prima o botão MENU.
# Atenção
• Se [RAW] estiver actualmente seleccionado para qualidade de imagem, a qualidade de
imagem será definida automaticamente para [YN+RAW].
• As definições do guia ao vivo não são aplicadas à cópia RAW.
• As imagens poderão ter um aspecto granulado em alguns níveis de definição do guia ao
vivo.
• As alterações efectuadas nos níveis de definição do guia ao vivo podem não ser visíveis
no ecrã.
• A frequência de imagens baixa ao seleccionar [Movimento Desfocado].
• O flash não pode ser utilizado com o guia ao vivo.
• As alterações efectuadas nas opções do guia ao vivo irão cancelar as alterações
anteriores.
• A selecção de definições do guia ao vivo que excedam os limites de medição de exposição
da câmara poderá resultar em imagens sobre-expostas ou pouco expostas.
Operações básicas
PT
21
Guia básico
a 0cdfeb
Utilizar o super painel de controlo
O super painel de controlo mostra as opções de gravação e os seus estados. O super
painel de controlo LV aparece quando o ecrã é utilizado para enquadrar uma imagem.
Super painel de controlo
Operações básicas
1
ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
Off
AEL/ AFL
2
3
4
5
P
NORM
6
7
8
9
3838
Definições que podem ser modificadas utilizando o super painel de
controlo
1 Opção actualmente seleccionada
2 Sensibilidade ISO ...........................P. 55
Quando o visor óptico é utilizado para enquadrar fotografias, o super painel de
controlo aparece no ecrã. Pode ocultar ou visualizar o painel premindo o botão INFO.
Prima Q.
1
Destaque os itens com FGHI ou
2
o selector principal e utilize o selector
secundário para escolher uma opção.
Cursor
ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:02:0301:02:03
10231023
• Para escolher uma opção de um menu, realce o item e prima Q.
Enquadrar imagens no ecrã
Quando uma imagem está enquadrada no ecrã, as definições podem ser ajustadas
com o controlo ao vivo (P. 24) ou com o super painel de controlo. Antes de utilizar o
super painel de controlo LV, seleccione [Ligado] para [KDef. Controlo] (P. 87) > [SCP
ao Vivo].
Prima Q.
1
IS OFFIS OFF
• O controlo ao vivo será apresentado.
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Prima INFO para visualizar o super
2
painel de controlo LV.
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
+
2.0+2.0
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:02:0301:02:03
10231023
Guia básico
Operações básicas
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Utilize FGHI para realçar o item
3
desejado e utilize o selector para
escolher uma opção.
• Para escolher uma opção de um menu, realce
o item e prima Q.
Cursor
ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
+
2.0+2.0
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:02:0301:02:03
10231023
23
PT
Guia básico
Utilizar o controlo ao vivo
O controlo ao vivo é utilizado para ajustar as definições quando uma imagem está
enquadrada no ecrã. Os efeitos podem ser vistos no ecrã. Nos modos diferentes de
P/S/A/M/n, precisará de ajustar as definições no menu de personalização (P. 86)
antes de utilizar o controlo ao vivo.
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
Operações básicas
Definições disponíveis
Estabilizador de imagem ......................P. 49
Modo de imagem ..................................P. 52
Modo Cena ...........................................P. 19
Modo Filtro artístico ..............................P. 18
Modo n ...............................................P. 67
Balanço de brancos ..............................P. 50
Disparo sequencial/Temporizador ........P. 56
Rácio de imagem..................................P. 55
Prima Q para visualizar o controlo ao vivo.
1
• Para ocultar o controlo ao vivo, prima Q novamente.
Destaque os itens com
2
depois utilize
secundário para destacar uma
opção e prima
• As definições seleccionadas têm
efeito automaticamente, caso
não sejam realizadas quaisquer
operações durante cerca de
8 segundos.
HI
Q
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
FG
e
ou o selector
.
WB Auto
Modo de gravação ................................P. 54
Modo de Flash ......................................P. 65
Controlo da intensidade
Modo de medição .................................P. 48
Modo AF ...............................................P. 43
Sensibilidade ISO .................................P. 55
Prioridade ao rosto ...............................P. 46
Gravação de vídeo com som................P. 67
Exibe o nome
da função
seleccionada
Cursor
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Funções
4:3
L
F
HD
Definições
do flash ...........................................P. 66
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Selector em cruz
WB Auto
Cursor
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWBAUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Selector
em cruz
# Atenção
• Alguns itens não estão disponíveis em determinados modos de disparo.
% Sugestões
Para obter informações sobre como visualizar ou ocultar o controlo ao vivo.
g [KDef. Controlo] (P. 87)
24
PT
Utilizar o botão multifuncional
Ao enquadrar uma imagem no visor óptico, pode ajustar as definições rapidamente
com o botão multifuncional. Nas definições de fábrica, o botão Fn2 é atribuído como o
botão multifuncional.
Escolher uma função
Prima e segure o botão Fn2 para rodar o selector.
1
• Os menus são exibidos.
Continue a rodar o selector para seleccionar a função desejada.
2
• Liberte o botão quando a função desejada for seleccionada.
Utilizar opções de multifunções
Prima o botão Fn2. Um diálogo de selecção de opção será exibido.
[a] atribuído ao botão Fn2
Fn2
Fn2
Prima e
mantenha
premido Q/Fn2
Guia básico
Operações básicas
250F5.6
200
200
ISO-A
ISO-A
ee
Visualização de disparo
Fn2
01:02:03
1023
250F5.6
Enquadramento de
zoom AF
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
250F5.6
Zoom AF
Outra opção atribuída ao botão Fn2
HI LIGHT
SHADOW
ee
250F5.6
Opções de controlo de
zonas claras e sombras
Função
Controlo de zonas claras e
sombras (P. 47)
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
Selector principal (o)Selector secundário (r)
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Opções de balanço de
brancos
P
Opções do rácio de
DiminuirAumentar
imagem
Sensor de balançoSeleccione uma opção
a (Enquadramento de
zoom AF/zoom AF) (P. 45)
Selecção do rácio de
imagem (P. 55)
Enquadramento de zoom AF: Compensação da exposição
Zoom AF: Aproximar ou afastar o zoom
Seleccione uma opção
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
4:3
25
PT
Guia básico
1
Usar os menus
Prima o botão MENU para visualizar os menus.
Menus
Opções de disparo básicas
W
e preliminares
Opções de disparo avançadas
X
Opções de reprodução e de
q
aperfeiçoamento
Menu de personalização
Operações básicas
c
Menu porta-acessórios*
#
Configuração da câmara (por
d
exemplo, data e idioma)
* Não apresentado nas predefinições.
Utilize FG para seleccionar um separador e prima Q.
2
Seleccione um item utilizando FG e prima Q para visualizar as
3
opções do item seleccionado.
Utilize FG para realçar uma opção e prima Q para seleccionar.
4
• Prima o botão MENU várias vezes para sair do menu.
$ Notas
• Para obter mais informações sobre as funções que podem ser definidas com o menu,
consulte «Directório do menu» (P. 111).
• Um guia é apresentado durante cerca de 2 segundos depois de ter seleccionado uma
opção. Prima o botão INFO para ver ou omitir os guias.
% Sugestões
• As definições da câmara podem ser personalizadas de acordo com o estilo de fotografia
pretendido: utilize os menus de personalização para personalizar as definições da câmara
em conformidade com os seus objectivos ou gosto pessoal. g «Personalizar as
definições da câmara» (P. 86)
• Utilizar dispositivos porta-acessórios: É possível aceder às definições para os acessórios
EVF e OLYMPUS PENPAL a partir do menu porta-acessórios. Este menu não é
apresentado por predefinição e o utilizador terá de o visualizar antes de continuar.
g «Personalizar as definições da câmara» (P. 86)
Menu de Disparo 2
1
Estab. Imagem
2
Bracketing
Exposição Múltipla
w
#
Modo Ctr.Rmt
Retroceder
Separador
Guia de
operações
MENU para recuar
A definição actual é exibida.Função
oj/Y
Off
Desl.
0.0
Desl.
Def
1
2
Retroceder
Prima o botão
um ecrã
1
2
Q
Retroceder
Menu de Disparo 1
Conf Cartão
Repor/Meumodo
Modo Fotografia
D
Aspecto Da Imagem
Teleconversor DigitalDesl.
Def
Prima Q para
confirmar
a definição
Menu de Disparo 2
j/Y
Estab. Imagem
Bracketing
Exposição Múltipla
w
#
Modo Ctr.Rmt
o
T
S
Y
12s
Y
2
s
Desl.
Def
j
4:3
Off
Off
0.0
26
PT
Usar o ecrã táctil
Utilize o ecrã táctil durante a reprodução ou quando enquadrar fotografias no ecrã.
Também pode utilizar o ecrã táctil para ajustar as definições no super painel de
controlo e no super painel de controlo LV.
Guias ao vivo
O ecrã táctil pode ser usado com os guias ao vivo.
Toque no separador e deslize o seu dedo
1
para a esquerda para apresentar os guias
ao vivo.
• Toque para seleccionar os itens.
Utilize o seu dedo para posicionar as barras
2
deslizantes.
• Prima o botão MENU para sair da reprodução de
guia ao vivo.
Modo de disparo
Pode focar e disparar tocando no ecrã.
Toque em para percorrer as definições do ecrã
táctil.
Operações do ecrã táctil desactivadas.
ISO-A
200
250250 F5.6
Separador
01:02:0301:02:03
Guia básico
Operações básicas
L
N
HD
3838
Toque num assunto para focar e libertar
automaticamente o obturador.
Toque para exibir um enquadramento
de focagem e foque no motivo na área
seleccionada. Pode utilizar o ecrã táctil para
escolher a posição e tamanho da moldura de
focagem. Pode tirar fotografias premindo o
botão disparador.
Pré-visualizar o seu assunto ( )
Toque no assunto no ecrã.
1
• Será apresentado o enquadramento AF.
• Utilize a barra deslizante para escolher o tamanho
do enquadramento.
Em seguida, toque em E para ampliar o
2
assunto no enquadramento de focagem.
• Utilize o dedo para navegar pelo ecrã.
ISO
200
L
N
HD
01:02:0301:02:03
250250 F5.6
250250 F5.6
0.00.0
0.00.0
3030
1414
1010
7
7
5x
5x
1x
27
PT
P
ISO
200
P
Guia básico
Modo de reprodução
Utilize o ecrã táctil para avançar, ampliar e reduzir as imagens.
Reprodução em ecrã completo
Visualizar imagens adicionais
• Deslize o seu dedo para a esquerda para ver as últimas
imagens e para a direita para ver as primeiras.
• Mantenha o dedo nas margens do ecrã para deslocar
Operações básicas
as imagens continuamente para trás ou para a frente.
Zoom de reprodução
• Deslize a barra para cima ou para baixo para ampliar
ou reduzir a imagem.
• Utilize o seu dedo para navegar pelo ecrã quando a
imagem estiver ampliada.
• Toque em F para apresentar a reprodução de
índice. Para a reprodução de calendário, toque em
F até que o calendário seja apresentado.
Reprodução de índice/calendário
Página seguinte/Página anterior
• Deslize o seu dedo para cima para ver a página
seguinte, para baixo para ver a página anterior.
• Utilize t ou u para escolher o número de
imagens apresentadas.
• Para a reprodução individual, toque em u até que a
imagem actual seja apresentada em ecrã completo.
2012.05.01 12:30
Visualizar imagens
• Toque numa imagem para a ver em ecrã completo.
Ajustar as definições
As definições podem ser ajustadas no super painel de controlo e no super painel de
controlo LV.
Visualize o super painel de controlo.
1
• Prima Q para exibir o cursor.
ISO
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
28
PT
Toque no item desejado.
2
• O item será realçado.
Rode o selector para escolher uma opção.
3
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
i
4:3
AEL/ AFL
+
2.0+2.0
# Atenção
• As situações em que as operações de ecrã táctil não estão disponíveis incluem as
seguintes.
Gravação de vídeo/panorama/3D/e-portrait/exposição múltipla/durante fotografia em
pose/a um tempo predeterminado/diálogo de balanço de brancos com um toque/
quando os botões ou selectores estão a ser utilizados
• No modo de temporizador, o temporizador pode ser iniciado tocando no ecrã. Toque
novamente para parar o temporizador.
• Não toque no ecrã com as unhas ou outros objectos afiados.
• Luvas ou protecções de ecrã podem interferir com a operação do ecrã táctil.
% Sugestões
Desactivar o ecrã táctil. g [Def. de Ecrã Táctil] (P. 93)
Pode mudar a exibição do ecrã utilizando o botão INFO.
g «Escolher a informação visualizada no ecrã» (P. 39)
Escolha o estilo de visualização para o visor óptico.
g [Estilo do EVF incorpor.] (P. 92)