OLYMPUS E-M5 User Manual [tr]

Page 1
Temel kılavuz
Hızlı işlem dizini
DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ
Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu
İçindekiler
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
1.
2. Diğer çekim seçenekleri
3. Flaşlı çekim
5. Oynatma seçenekleri
6. Fotoğrafl arı gönderme ve alma
7. OLYMPUS Viewer 2
8. Fotoğrafl arı bastırma
9. Fotoğraf makinesini ayarlama
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
10.
kişiselleştirme
11. Bilgi
12. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Sistem şeması
Dizin
Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi
kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre boyunca kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma kı lavuzunu güvenli bir yerde saklayın.
Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı
tavsiye ederiz.
Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafl arı Fotoğraf makinesinin
geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir. Bu kılavuzun içeriği fotoğraf makinesinin fi rmware sürümü 1.0 a göre hazırlanmıştır. Fotoğraf
makinesinin fi rmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya değişiklikleri olduğu takdirde içerik farklılık gösterecekti. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.
Olympus’tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz.
Page 2
Bu not ürünle verilen fl aş ünitesiyle ilgilidir ve Kuzey Amerika'daki kullanıcılara
yöneliktir.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Dikkat
#
Notlar
$
İpuçları
%
g
2
TR
Arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin önemli bilgiler. Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri de uyarır.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar. Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak
yararlı bilgiler verir. Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.
Page 3
Kutu içeriğinin çıkarılması
Fotoğraf makinesi ile birlikte aşağıdakiler sağlanmıştır. Eğer herhangi biri eksik veya hasarlıysa, fotoğraf makinenizi satın aldığınız yere başvurun.
Fotoğraf makinesi
• Flaş kılıfı
• Bilgisayar yazılımı CD-ROM
• Kullanma Kılavuzu
• Garanti Kartı
Gövde kapağı
Flaş
FL-LM2
Askı USB kablosu
Lityum iyon pil
BLN-1
Askının takılması
Askıyı ok yönünde geçirin.
1
1
2
3
• Askının diğer ucunu aynı şekilde diğer halkaya takın.
2
CB-USB6
Lityum iyon şarj
cihazı BCN-1
AV kablosu
Son olarak, askının diğer ucunu sıkıca çekerek iyice sabitlendiğinden emin olun.
4
(Mono)
CB-AVC3
TR
3
Page 4
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Pili şarj etme ve yerleştirme
Pili şarj etme
1
Şarj göstergesi
Şarj işlemi devam ediyor
Şarj etme tamamlandı
Şarj etme hatası
(Şarj süresi: Yaklaşık 4 saate kadar)
Turuncu yanar
Off
Turuncu yanıp
söner
# Dikkat
Şarj işlemi tamamlandığında şarj cihazını prizden çekin.
Pili takma
2
Yön belirtme
işareti
Pil/kart bölmesi kapağının kapatılması.
3
Pili çıkartma
Pil ölmesi kapağını açarken veya kapatırken fotoğraf makinesi kapatın. Pili çıkartmak için, pil kilidi topuzunu önce ok yönünde itin ve ardından çıkartın.
# Dikkat
• Pili sökemiyorsanız bir yetkili distribütör veya servis merkeziyle temasa geçin. Zorlamayın.
Lityum pil (BLN-1)
SYön belirtme işareti
3
Lityum pil şarj cihazı (BCN-1)
Şarj göstergesi
1
AC kablosu
3
AC duvar prizi
2
Pil bölmesi kapağı
2
1
Pil bölmesi kilidi
$ Notlar
• Kullanılan pilin çekim sırasında boşalma ihtimaline karşı, yedek pil alınması tavsiye edilir.
4
TR
Page 5
Kartları takma ve çıkartma
Kartı takma
1
• Kart yuvası kapağını açın.
• Kartı, klik sesi duyulacak şekilde
yerine oturana kadar itin. g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.103)
# Dikkat
• Kartı takmadan veya çıkartmadan önce
fotoğraf makinesini kapatın.
Temel kılavuz
Kart yuvası
1
Çekim için hazırlıklar
3
Kart yuvası kapağının kapatılması.
2
• Kapağı bir klik sesini duyana kadar kapatın.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini kullanmaya başlamadan önce, kart yuvası kapağının kapatıldığından
emin olun.
Kartın çıkartılması
Ta kılı olan karta hafi f bir baskı uyguladığında dışarı çıkartılacaktır. Kartı dışarı çıkartın.
# Dikkat
• Karta yazma göstergesi (S.31) görüntülenirken pili veya kartı çıkartmayın.
Eye-Fi Kartları
• Eye-Fi kartını, fotoğraf makinesinin kullanıldığı ülkedeki yasa ve yönetmeliklere uyarak kullanın.
• Uçaklarda ve kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu diğer yerlerde, Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] öğesini [Off] konumuna ayarlayın (S.93).
• Kullanım sırasında Eye-Fi kartları ısınabilir.
• Eye-Fi kartları kullanıldığında pil tüketimi artabilir.
• Eye-Fi kartları kullanıldığında fotoğraf makinesinin tepki süreleri azalabilir.
TR
5
Page 6
Temel kılavuz
Fotoğraf makinesine bir objektif takma
Fotoğraf makinesine bir objektif takın.
1
1
Çekim için hazırlıklar
Arka kapak
2
2
1
• Fotoğraf makinesi üzerindeki objektif takma işaretini (kırmızı) objektifteki hizalama işaretiyle (kırmızı) hizalayın ve objektifi fotoğraf makinesinin gövdesine yerleştirin.
• Objektifi , klik sesi duyana kadar okla belirtilen yönde çevirin.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
• Objektif çıkartma düğmesine basmayın.
• Fotoğraf makinesinin iç kısımlarına dokunmayın.
Objektif kapağını çıkartın.
2
1
2
Bir UNLOCK düğmeli objektifl eri kullanma
Bir UNLOCK düğmeli içeri sokulabilir objektifl er içeri sokulmuşken kullanılamaz. Objektifi (2) uzatmak için zoom halkasını ok yönünde (1) çevirin. Saklamak için, UNLOCK düğmesini (3) kaydırırken zoom halkasını ok yönünde (4) çevirin.
Objektifi n fotoğraf makinesinden çıkartılması
Objektif çıkartma düğmesini basılı tutarak objekti ok yönünde çevirip fotoğraf makinesinden çıkartın. g «Değiştirilebilir objektifl er» (S.104)
4
2
1
Objektif çıkartma düğmesi
2
1
3
6
TR
1
Page 7
Flaş ünitesini takma
Flaş ünitesinin terminal kapağını çıkartın ve fl aşı fotoğraf makinesine takın.
1
• Flaş ünitesini, ayağın arkasında temas edinceye ve yerine sıkıca oturuncaya kadar
tamamen içeri kaydırın.
Flaşı kullanmak için fl aş tepesini kaldırın.
2
• Flaşı kullanmadığınız zaman bastırarak kapatın.
UNLOCK düğmesi
2
1
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Flaş Ünitesini Çıkartma
Flaş ünitesini çıkartırken UNLOCK düğmesine basın.
UNLOCK düğmesi
2
1
TR
7
Page 8
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
Güç açık
Fotoğraf makinesini açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesini AÇIK
1
konumuna getirin.
• Fotoğraf makinesi açık olduğu sürece LCD ekran da açık olacaktır.
• Fotoğraf makinesini kapatmak için, AÇMA/KAPAMA düğmesine KAPALI konumuna getirin.
Mod kadranını A konumuna getirin.
2
Vizör Odaklamasının Ayarlanması
Vizörden bakın ve ekran tam olarak odaklanana kadar kadranı çevirin.
Vizör (S.30)
Gözünüzü vizöre dayadığınızda otomatik olarak vizör açılır ve LCD ekran kapanır.
Monitör
süper kontrol paneli (S.31) görüntülenir.
2012.05.01 12:30
ISO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
250 F5.6
Normal
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
WB
AUTO
NORM
i
4:3
AEL/AFL
01:02:0301:02:03
10231023
Monitörün Kullanılması
Monitörün açısını değiştirebilirsiniz.
8
TR
1
2
Page 9
Tarih ve saat ayarını yapma
Tarih ve saat bilgileri, fotoğrafl arla birlikte karta kaydedilir. Tarih ve saat bilgisi ile birlikte dosya adı dahil edilir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, tarih ve saatin doğru ayarlandığından emin olun.
Menüleri görüntüleyin.
1
• Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
MENU ğmesi
[d] (ayar) sekmesinde [X] öğesini seçin.
2
• [d] öğesini seçmek için FGğmelerini kullanın ve Iğmesine basın.
• [X] seçeneğini seçin ve Iğmesine basın.
[d] sekmesi
Tarih ve saati ayarlayın.
3
• Öğeleri seçmek için, HI düğmelerini kullanın.
• Seçilen öğeyi değiştirmek için FG düğmelerini kullanın.
• Tarih formatını seçmek için FGğmelerini kullanın.
Ayarları kaydedin ve çıkın.
4
• Fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak ve ana menüye dönmek için Qğmesine basın.
• Menülerden çıkmak için MENUğmesine basın.
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
X
YMDTime
2012
Cancel
Saat, 24 saat formatında gösterilir.
--.--.-- --:--X
English ±0 k±0
j
Y/M/D
j
4:3
Set
5sec
Set
Temel kılavuz
Çekim için hazırlıklar
TR
9
Page 10
Temel kılavuz
Fotoğraf makinesi
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
Parçaların adları
1 2
3 4
5 6 7
8
j
9 0
a b
c 5
d e f
g
h
i
k
HLD-6 pil tutucu kullanılıyorsa çıkartın.
1 Ana kadran* (o) ............... S.16, 57 – 59
2 Deklanşör...................... S.13, 14, 44, 96
3
R (Video) düğmesi
4 Fn2ğmesi ....................... S.25, 69, 93
5 Askı halkası ...................................... S.3
6 Alt kadran* (r) ................. S.16, 57 – 59
7 Objektif takma işareti ........................ S.6
8 Objektif yuvası (objekti takmadan
önce gövde kapağını çıkartın.)
9 Stereo mikrofon ........................ S.68, 73
0 Flaş ayağı kapağı
a Dioptri ayar kadranı .......................... S.8
b Mod kadranı ................................ S.8, 12
c Zamanlayıcı lambası/
AF ışığı ........................................... S.56
10
TR
... S.13, 15, 67, 69, 93
l
n
m
d Konektör kapağı e Hoparlör
f Objektif çıkartma düğmesi ................ S.6
g Objektif kilitleme pimi
h Çoklu konektör .................... S.74, 78, 82
HDMI mikro konektör (tip D) ........... S.74
i j Tripod yuvası k
PBH kapağı
l Pil bölmesi kapağı.............................S.4
m Pil bölmesi kilidi ................................ S.4
n Kart yuvası kapağı ............................ S.5
o Kart yuvası ........................................ S.5
* Bu kılavuzda, o ve r simgeleri ana ve
yardımcı kadran kullanılarak yürütülen işlemleri temsil etmektedir.
o
Page 11
1
2 3
4 5
6
7
8
9 0
a b c
d e
Temel kılavuz
Parçaların ve fonksiyonların isimleri
1 Aksesuar bağlantı noktası .............. S.76
2 Vizör ............................................ S.8, 30
3 Göz sensörü 4 Göz yuvası 5 LCD Ekran
(Dokunmatik ekran) ............S.27, 31, 32
6 Flaş ayağı
7 u (LV) düğmesi ..................... S.15, 92
8 q (Oynatma) düğmesi ............ S.16, 69
9 Fn1ğmesi ............................. S.69, 93
0 MENUğmesi ............................. S.26
a INFO (Bilgi ekranı)
ğmesi ............................. S.39 – 41, 69
b Q düğmesi ......................... S.23, 24, 26
c Ok tuşları takımı (FGHI)
d AÇMA/KAPAMAğmesi ............. S.8
e D (Silme) düğmesi ................... S.17, 69
TR
11
Page 12
Temel kılavuz
Fotoğraf makinesi kontrolleri
Mod kadranı
Çekim modunu seçmek için mod kadranını kullanın. Çekim modunu çektikten sonra fotoğraf çekmek için deklanşöre ve de fi lm çekmek için Rğmesine basın.
Mod simgesi
Temel işlemler
Fotoğraf
bölgesi
Film bölgesi
Film modu
n
Film (S.67)
Gösterge
Gelişmiş fotoğraf çekme
modları
P
A
S
M
• Gelişmiş çekim modlarında yapılan bu ayarlar fotoğraf makinesi kapalı olsa dahi korunur.
Kolay çekim modları
A
ART
SCN
• Kolay çekim modlarındayken mod kadranını döndürür veya gücü kapatırsanız, ayarlarında değişiklikler yapılan fonksiyonlar fabrika ayarlarına döndürülür.
% İpuçları
Fotoğraf makinesi ayarlarının sıfırlanması. g «Varsayılan veya özel ayarları geri yükleme» (S.42)
Programlı çekim (S.57)
Apertür öncelikli çekim (S.57) Enstantane öncelikli çekim
(S.58) Manüel çekim (S.58)
iAUTO (S.21) Görsel fi ltre (S.18) Sahne (S.19)
12
TR
Page 13
Deklanşör ve Rğmesi
Fotoğraf çekmek için deklanşörü ve video kaydı yapmak için Rğmesini kullanın.
Temel kılavuz
Deklanşör
Rğmesi
Mod Fotoğrafl ar: deklanşör Filmler: R düğmesi
Optimum sonuçlar için apertür ve
P
enstantane hızı otomatik olarak ayarlanır.
A
Siz apertürü ayarlarsınız.
S
Siz enstantaneyi ayarlarsınız. Siz apertürü ve enstantaneyi
M
ayarlarsınız. O anki sahne için fotoğraf makinesinin otomatik olarak ayarları optimize ettiği tam
A
otomatik modu.
ART
Bir görsel fi ltre seçin.
SCN
Bir sahne seçin.
Fotoğrafl ar, [nMode] öğesinde
n
seçilen ayarlarda kaydedilir.
Fotoğraf makinesi ayarları otomatik olarak ayarlar ve bir fi lm kaydeder.
Enstantane hızı ve diyafram efektleri ve özel video efektleriyle video çekilir.
Video kaydı sırasında fotoğraf çekilmesi
• Film çekme modunda bir fotoğraf çekmek için deklanşöre basın. Kaydı sonlandırmak
için Rğmesine basın. Bellek kartın üç dosya kaydedilir: fotoğraftan önceki fi lm, fotoğrafın kendisi ve fotoğrafı takip eden fi lm.
• Film çekimi sırasında tek bir fotoğraf çekilebilir; zamanlayıcı veya fl aş kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğrafl ar için görüntü boyutu ve kalitesi fi lm karesi boyutuna bağlıdır.
• Film modunda kullanılan otomatik odaklama ve ölçüm, fotoğraf çekerken kullanılanlardan
farklı olabilir.
Rğmesi aşağıdaki durumlarda fi lm kaydetmek için kullanılamaz:
deklanşöre yarım basıldığında/bulb veya uzun pozlandırma sırasında/Ardışık çekim/ PANORAMA/3D/çoklu pozlama vb. (fotoğraf çekimi de sonlandırılır).
Temel işlemler
TR
13
Page 14
Temel kılavuz
Fotoğraf çekme/fi lm çekme
Vizörden bakarak fotoğrafı kadrajlayın.
1
LCD ekran kapanır ve vizör ekranı yanar.
• Parmaklarınızı ve askıyı objektiften uzak tutun.
Temel işlemler
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250 F5.6
ee
200
200
1023
Yatay tutuş Dikey tutuş
250 F5.6
Enstantane hızı Apertür değeri
Vizör
Odağı ayarlayın.
2
• Deklanşöre ilk konuma kadar hafi fçe basın (deklanşöre yarım basın).
AF onay işareti AF hedef
Deklanşöre yarım
basın.
250 F5.6
• AF onay işareti (( veya n) görüntülenir ve odak kilitlenir.
Hi-Speed Imager AF özelliğini destekleyen objektifl er*
(
Başka Four Thirds yuvalı objektifl er
n
* Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edin.
• Fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak ayarlanan deklanşör hızı ve Apertür değeri görüntülenir.
• Odak göstergesi yanıp sönüyorsa, konu odaklanmamıştır. (S.98)
Deklanşöre yarım basma ve sonuna kadar basma
Deklanşörün iki konumu bulunur. Deklanşöre ilk konuma kadar basıp bu konumda tutma işlemine «deklanşöre yarım basma»; deklanşöre ikinci konuma kadar basma işlemine «deklanşöre tam basma (veya sonuna
Yar ım basın
Sonuna kadar basın
kadar basma)» olarak adlandırılır.
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
14
TR
Page 15
Çekim düğmesini bırakın.
3
Fotoğraf çekme
Deklanşöre sonuna kadar (tam) basın.
• Deklanşör sesi gelir ve fotoğraf çekilir.
Film kaydetme
Deklanşörü bırakın ve kayda başlamak için Rğmesine basın. Kaydı sonlandırmak için Rğmesine tekrar basın.
Temel kılavuz
Temel işlemler
n
Konuların LCD ekrandan kadrajlanması
uğmesine basarak konuyu LCD ekranda görüntüleyin. Orijinal görüntüye geri dönmek için uğmesine tekrar basın.
00:02:18
u ğmesi
$ Notlar
• Fotoğraf makinesi, vizör ve LCD ekran görüntüleri arasında otomatik veya manüel geçiş yapacak şekilde yapılandırılabilir. Otomatik görüntü geçiş menüsü görüntülenene kadar uğmesini basılı tutun ve ardından FGğmelerini kullanarak istediğiniz seçimi yapın. uğmesine basıldığında LCD ekran ve vizör görüntüleri arasında geçiş yapılır.
• Bir dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi monitörü kapatmak ve tüm işlemler durmak üzere «uyku» (bekleme) moduna geçer. Herhangi bir düğmeye (deklanşöre, qğmesine v.b.) bastığınızda fotoğraf makinesi tekrar açılır. Fotoğraf makinesi, 4 saat boyunca uyku modunda bırakılırsa otomatik olarak kapanır. Kullanmadan önce fotoğraf makinesini tekrar açı
• Otomatik ekran seçimi aşağıdaki seçeneklerde kullanılamaz.
3D fotoğraf çekimi/Canlı bulb çekimi
n.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanıldığında, görüntü yakalama cihazının sıcaklığı artar ve yüksek ISO duyarlılıklarında çekilen fotoğrafl arda parazit veya renkli sis görülebilir. Daha düşük bir ISO duyarlılığı seçin veya fotoğraf makinesini kısa bir süre kapalı tutun.
% İpuçları
Fotoğraf makinesinin uyku moduna girmesi için bekleme süresinin ayarlanması. g [Sleep] (S.88)/
Bir vizör görünüm stilinin seçimi. g [Built-in EVF Style] (S.92)
TR
15
Page 16
Temel kılavuz
Oynatma/Silme
Görüntüleri görüntüleme
Tek kare oynatma
• En son çektiğiniz fotoğrafı veya fi lmi görüntülemek
için qğmesine basın.
• Diğer fotoğrafl arı görüntülemek için alt kadranı veya ok ğmelerini kullanın.
Yardımcı
Temel işlemler
Bir önceki kareyi görüntüler
Bir sonraki kareyi görüntüler
Yak ın plan oynatma
Tek fotoğraı oynatma modunda fotoğrafı yakınlaştırmak için ana kadranı a tarafına veya fotoğrafı tam ekranda görüntülemek için G tarafına çevirin.
İndeks görünümü/Takvim görünümü
• Fotoğraf tam ekranda görüntülenirken, ana kadran G tarafına çevrilirse küçük resimler görüntülenir. Kadran birkaç defa çevrilirse, takvim görüntülenir.
• Tam ekran görüntüleme moduna geri dönmek için, ana kadranı a tarafına çevirin.
Video oynatma
Bir fi lm seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek için Qğmesine basın. Videoyu oynatmaya başlamak için, [Movie Play] öğesini seçin ve Qğmesine basın.
Video oynatmayı kesmek için, MENUğmesine basın.
kadran
2012.05.01 12:30 21
İndeks görünümü
Ok tuşları
takımı
2012.05.01 12:30 20
Sabit fotoğraf
2012.05.01 12:30 4
Film
2x
2012.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
27 28 29 30 31
Takvim görünümü
Movie
Movie Play
Back
L
HD
m
Erase
N
100-0020
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
100-0004
Set
WB
WBWBWB
16
TR
Page 17
Ses düzeyi
Ses düzeyi, tek kare ve lm oynatmada F veya Gğmesine basarak ayarlanabilir.
Temel kılavuz
00:00:02/00:00:14
Fotoğraf silinmesi
Silmek istediğiniz fotoğrafı görüntüleyin ve Dğmesine basın. [Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın. Silmek için birden fazla görüntü de seçebilirsiniz.
Erase
Yes No
Set
Dğmesi
Back
Fotoğrafl arı koruma
Fotoğrafl arı yanlışlıkla silinmeye karşı korumaya alın. Korumaya almak istediğiniz bir fotoğrafı görüntüleyin ve Fn2ğmesine basın; görüntünün üzerinde bir 0 (koruma) simgesi görüntülenir. Korumayı kaldırmak için Fn2ğmesine tekrar basın. Korumak için birden fazla görüntü de seçebilirsiniz.
2012.05.01 12:30 20
4:3
100-0020
L
N
# Dikkat
• Kartın formatlanması, korunmuş fotoğrafl ar dahil tüm fotoğrafl arın silinmesine yol açar.
Temel işlemler
TR
17
Page 18
Temel kılavuz
Mod kadranını ART konumuna çevirin.
1
• Bir görsel fi ltreler menüsü görüntülenir.
• Vurgulanan öğeyi seçmek ve sanat fi ltresi
Temel işlemler
Görsel ltre türleri
j Pop Art s Diorama k Soft Focus t Cross Process l Pale&Light Color u Gentle Sepia m Light Tone v Dramatic Tone n Grainy Film Y Key Line o Pin Hole u
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, görsel fi ltre menüsünü görüntülemek için
Görsel fi ltre basamaklaması
Parmağınızı deklanşörden her çektiğinizde fotoğraf makinesi tüm sanat fi ltreleri için kopyalar oluşturur. Filtreleri seçmek için [v] seçeneğini kullanın.
Görsel efektler
Görsel fi ltreler değiştirilebilir ve efektler eklenebilir. Görsel fi ltre menüsünde I düğmesine basıldığında ilave seçenekler görüntülenir.
Filtreleri değiştirme
I seçeneği orijinal fi ltredir, II ve sonraki seçenekler orijinal fi ltreyi değiştirmek üzere efektler ekler.
Efektler ekleme*
Yumuşak odaklama, iğne deliği, çerçeveler, beyaz kenarlar, yıldız ışığı
* Kullanılabilir efektler seçilen fi ltreye bağlı olarak değişir.
Görsel fi ltreleri kullanma
FGğmelerini kullanarak bir fi ltre seçin.
menüsünden çıkmak için Qğmesine basın veya deklanşöre yarım basın.
ART BKT (Görsel fi ltre basamaklaması)
Qğmesine basın.
ART 1
1
7
Exit
Pop Art
Set
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir. Görsel fi ltre sadece JPEG kopyaya uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, ton geçişleri pürüzlü, efekt daha az fark edilir ve fotoğraf daha
«grenli» olabilir.
• Bazı efektler canlı görüntü modunda veya fi lm kaydı sırasında görülebilir.
• Oynatma, uygulanan fi ltrelere, efektlere veya fi lm kalitesi ayarlarına bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
18
TR
Page 19
Sahne modunda çekme
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
• Sahne menüsü görüntülenir. FGğmelerini
kullanarak bir sahne seçin.
• Vurgulanan seçeneği seçmek ve sahne menüsünden
çıkmak için Qğmesine basın veya deklanşöre yarım basın.
Sahne modlarının türleri
O Portrait r Nature Macro P e-Portrait Q Candle
L Landscape R Sunset K Landscape+Portrait T Documents J
Sport s Panorama (S.60) G Night Scene U Night+Portrait g Beach & Snow
G
Children fn Fisheye Effect
H
High Key wn Wide-angle
I
Low Key mn Macro q DIS Mode T 3D Fotoğraf (S.61)
J
Makro
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, sahne menüsünü görüntülemek için Qğmesine basın.
# Dikkat
• [e-Portrait] modunda iki fotoğraf kaydedilir: bir adet değiştirilmemiş fotoğraf ve de [e-Portrait] efektlerinin uygulandığı ikinci bir fotoğraf. Değiştirilmemiş fotoğraf, görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçenek kullanılarak kaydedilir; değiştirilmiş kopya ise JPEG görüntü kalitesiyle (X kalitesi (2560 × 1920)) kaydedilir.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-angle] ve [n Macro] opsiyonel dönüştürücü objektifl erle kullanım içindir.
• Filmler [e-Portrait], [Panorama] veya [3D Photo] modunda kaydedilebilir.
(
Fireworks
SCN 1 Portrait
Exit
Temel kılavuz
Set
Temel işlemler
TR
19
Page 20
Temel kılavuz
Video modu (n), videoların özel efektlerle çekilmesi için kullanılabilir.
1
Video Modunun Kullanımı (n)
Mod kadranını n konumuna getirin.
Temel işlemler
G veya Iğmesine basın.
2
Multi Echo
G
One Shot Echo
I
• Video efektleri LCD ekranda görüntülenir.
• [Multi Echo] öğesi seçili konumdayken düğmeye her basıldığında, efekt iptal edilir. [One shot Echo] öğesi seçili konumdayken, düğmeye her basıldığında efekt güncellenir.
Kaydı başlatmak için deklanşöre basın.
3
• Kayıt sırasında video efektlerini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için G veya Iğmesine basın.
# Dikkat
• Kayıt sırasında kare hızı bir miktar düşer.
• Aynı anda 2 efekt uygulanamaz.
• SD hız sınıfı 6 veya üzeri bir bellek kartı kullanın. Daha yavaş bir kart kullanılırsa, video
kaydı beklenmeyen bir anda sonlanabilir.
• Video kaydı sırasında fotoğraf çekildiğinde, efekt iptal edilir ve fotoğrafa uygulanmaz.
Bir kalıcı görüntü efekti uygular. Kalıcı görüntüler, hareketli konuların arkasında görüntülenir.
ğmeye basıldıktan sonra kısa bir süre bir kalıcı görüntü görüntülenir. Kalıcı görüntü bir süre sonra otomatik olarak kaybolur.
20
TR
Page 21
Çekim Seçenekleri
Canlı kılavuzları kullanma
Canlı kılavuzlar iAUTO (A) modunda kullanılabilirdir. iAUTO bir tam otomatik moddur; canlı kılavuzlar ise çeşitli gelişmiş fotografi k tekniklere kolay erişim sağlar.
Kılavuz öğesi
Düzey çubuğu/seçim
Temel kılavuz
Change Color Saturation
Q
Cancel
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Canlı kılavuzu görüntülemek için Qğmesine bastıktan sonra bir öğeyi
2
Cancel Set
Clear & Vivid
0
Flat & Muted
seçmek için ok tuşları takımındaki FGğmelerini kullanın ve seçmek için Qğmesine basın.
Düzeyi seçmek için ok tuşları takımındaki FGğmeleri kullanın.
3
• [Shooting Tips] seçilmişse, bir öğeyi vurgulayın ve açıklamasını görmek için
Qğmesine basın.
• Seçmek için deklanşöre yarım basın.
• Seçilen düzeyin efekti ekranda görülebilir. [Blur Background] veya [Express Motions]
seçilmişse, ekran normale döner, ancak seçilmiş olan efektler nihai fotoğrafta görülebilir olur.
Fotoğrafı çekin.
4
• Çekmek için deklanşöre basın.
• Canlı kılavuzu ekrandan silmek için MENUğmesine basın.
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir.
• Canlı kılavuz ayarları RAW kopyasına uygulanır.
• Bazı canlı kılavuz ayar düzeylerinde fotoğrafl ar grenli gözükebilir.
• Canlı kılavuz ayar düzeyleri monitörde görülmeyebilir.
• [Blurred Motion] seçimi yapıldığında kare hızışer.
• Canlı kılavuzla fl aş kullanılamaz.
• Canlı kılavuz seçeneklerinde yapılan değişiklikler bir önceki değişiklikleri iptal eder.
• Canlı kılavuz ayarlarında fotoğraf makinesinin pozlama sınırlarını dışında değerler seçilmesi fazla veya az pozlanmış resimlere yol açabilir.
Temel işlemler
TR
21
Page 22
Temel kılavuz
a 0cdfe b
Süper kontrol panelini kullanma
Süper kontrol panelinde çekim seçenekleri ve durumları listelenir. Fotoğrafl arın kadrajlanmasında LCD ekran kullanılırken, LV süper kontrol paneli görüntülenir.
Süper kontrol paneli
1
Recommended ISO
ISO
Temel işlemler
2 3
4 5
P
AUTO
AUTO
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
Off
AEL/ AFL
Süper kontrol paneli kullanılarak değiştirilemeyen ayarlar
1 O an seçili olan seçenek
2 ISO duyarlılığı ................................. S.55
3 Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.56
4 Flaş modu .......................................S.65
5 Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.66
6 Beyaz dengesi ................................ S.50
Beyaz dengesi telafi si .....................S.50
7 Fotoğraf modu ................................S.52
8 Keskinlik N..................................... S.53
Kontrast J ..................................... S.53
Doygunluk T ................................. S.53
Siyah-Beyaz Filtresi x ................... S.53
Fotoğraf tonu y ............................. S.53
9 Renk uzayı ...................................... S.90
0 ğme atama ................................. S.93
a Yüz önceliği .............................. S.46, 86
b Ölçüm modu ...................................S.48
c En-boy oranı ................................... S.55
d Kayıt modu...................................... S.54
e AF modu ......................................... S.43
AF hedefi ........................................ S.44
f Görüntü sabitleyici .......................... S.49
Tonlama z ..................................... S.53
# Dikkat
• Film kaydetme modunda görüntülenmez.
NORM
6
7 8
9
3838
22
TR
Page 23
Vizörden fotoğraf kadrajlama
Fotoğrafl arın kadrajlanması için vizör kullanılıyorken, LCD ekranda süper kontrol paneli görüntülenir. Panel, INFOğmesine basılarak gizlenebilir veya görüntülenebilir.
i
AEL/ AFL
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
Qğmesine basın.
1
FGHIğmelerini veya ana
2
kadranı kullanarak istediğiniz öğeyi seçin ve ardından alt kadranı kullanarak bir seçenek seçin.
İmleç
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
4:3
• Bir menüden bir öğe seçmek için, o öğeyi seçin ve ardından Qğmesine basın.
LCD ekrandan fotoğraf kadrajlama
Fotoğrafl ar LCD ekrandan kadrajlanırken, ayarlar canlı kontrol (S.24) veya LV süper kontrol paneli kullanılarak ayarlanabilir. LV süper kontrol panelini kullanmadan önce, [KControl Settings] (S.87) > [Live SCP] öğesi için [ON] ayarını seçin.
Qğmesine basın.
1
• Canlı kontrol görüntülenir.
INFOğmesine basarak LV süper
2
kontrol panelini görüntüleyin.
FGHIğmelerini kullanarak
3
istediğiniz öğeyi seçin ve ardından kadranı kullanarak bir seçenek seçin.
• Bir menüden bir öğe seçmek için, o öğeyi seçin
ve ardından Qğmesine basın.
İmleç
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
WB Auto
+
2.0+2.0
+
2.0+2.0
4:3
4:3
i
AEL/ AFL
i
AEL/ AFL
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
HD
Temel kılavuz
Temel işlemler
F
TR
23
Page 24
Temel kılavuz
Canlı kontrolü kullanma
Canlı kontrol, fotoğrafl ar LCD ekrandan kadrajlanırken ayarların değiştirilmesi için kullanılır. Etkileri LCD ekranda görüntülenmez. P/S/A/M/n dışındaki modlarda, canlı kontrolü kullanmadan önce ayarları özel menüden (S.86) yapmanız gerekir.
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
Temel işlemler
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Kullanılabilir ayarlar
Görüntü sabitleyici ................................S.49
Fotoğraf modu ...................................... S.52
Sahne modu ......................................... S.19
Görsel fi ltre modu .................................S.18
n modu ...............................................S.67
Beyaz dengesi ......................................S.50
Seri çekim/zamanlayıcı......................... S.56
En-boy oranı ......................................... S.55
Canlı kontrolü görüntülemek için Qğmesine basın.
1
• Canlı kontrolü gizlemek için, Qğmesine yeniden basın.
FGğmelerini kullanarak
2
istediğiniz öğeyi seçin, HIğmelerini veya alt kadranı kullanarak bir seçenek seçin ve ardından
Qğmesine basın.
• Yaklaşık 8 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir.
# Dikkat
• Bazı çekim modlarında bazı öğeler bulunmaz.
% İpuçları
Canlı kontrolü görüntüleme veya gizleme hakkında bilgi almak için: g [KControl Settings] (S.87)
P
Kayıt modu ...........................................S.54
Flaş modu ............................................. S.65
Flaş yoğunluk kontrolü.......................... S.66
Ölçüm modu ......................................... S.48
AF modu ...............................................S.43
ISO duyarlılığı ....................................... S.55
Yüz önceliği .......................................... S.46
Film sesini kaydetme ............................S.67
Seçili
fonksiyon
adını gösterir
İmleç
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Ok tuşları takımı
Fonksiyonlar
Ayarlar
WB Auto
İmleç
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
Ok tuşları takımı
F
HD
24
TR
Page 25
Çok İşlevli Düğmenin kullanımı
Fotoğra ar vizörden kadrajlanırken, çok işlevli düğmeyi kullanarak ayarları hızlı bir şekilde değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarlarda, Fn2ğmesine çok işlevli düğme görevi atanmıştır.
İşlev seçimi
Fn2ğmesini basılı tutarken kadranı çevirin.
1
• Menüler görüntülenir.
İstediğiniz işlevi seçmek için kadranı çevirmeye devam edin.
2
İstediğiniz işlev seçildiğinde düğmeden parmağınızı çekin.
Çok işlevli seçeneklerin kullanımı
Fn2ğmesine basın. Bir seçenek seçim penceresi açılır.
[a] öğesi, Fn2 düğmesine atanır
Fn2
Fn2
Q/Fn2 ğmesini basılı tutun
Temel kılavuz
Temel işlemler
250F5.6
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
250F5.6
Zoom çerçevesi AFÇekim ekranı
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
250F5.6
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
Zoom AF
Fn2
Diğer seçenek, Fn2 düğmesine atanır
HI LIGHT
SHADOW
ISO-A
ISO-A
250F5.6
Vurgulama ve gölge kontrolü seçenekleri
ee
200
200
Fonksiyon
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
01:02:03
1023
Beyaz dengesi
seçenekleri
Ana kadran (
4:3
P
En-boy oranı
seçenekleri
)
o
Alt kadran (r)
Vurgulama ve gölge kontrolü (S.47) Azaltır Yükseltir
Beyaz dengesi Bir seçenek belirleyin
a (Zoom çerçevesi AF/zoom AF) (S.45)
Zoom çerçevesi AF: Pozlama telafi si
Zoom AF: Yakınlaştırma veya uzaklaştırma
En-boy oranı seçimi (S.55) Bir seçenek belirleyin
TR
25
Page 26
Temel kılavuz
Temel işlemler
Menüleri kullanma
Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
1
Menüler
W
Birincil ve temel çekim seçenekleri
X
Gelişmiş çekim seçenekleri
q
Oynatma ve rötuş seçenekleri
c
Özel menü
#
Aksesuar bağlantı noktası*
d
Fotoğraf makinesini ayarlama (örn. tarih ve dil)
* Varsayılan ayarlarda görüntülenmez.
Bir sekme seçmek için FGğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.
2
FGğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin
3
seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Back
Bir seçeneği vurgulamak için FGğmelerini kullanın ve seçmek
4
Qğmesine basın.
• Menüden çıkmak için, MENUğmesine arka arkaya basın.
$ Notlar
• Menü ile ayarlanabilecek fonksiyonlar için bkz. «Menü dizini» (S.111)
• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir. Kılavuzları görüntülemek veya gizlemek için INFOğmesine basın.
% İpuçları
• Fotoğraf makinesinin ayarları çekim tarzınıza göre kişiselleştirilebilir: Kendi hedefl erinize veya beğeninize göre fotoğraf makinesi ayarlarını özelleştirmek için özel menüleri kullanın. g «Fotoğraf makinesi ayarlarının özelleştirilmesi» (S.86)
• Aksesuar bağlantı noktası cihazları kullanma: Elektronik vizör ve OLYMPUS PENPAL aksesuarlarına, aksesuar bağlantı noktası menüsünden erişilir. Özel menüler varsayılan olarak görüntülenmez ve işleme devam etmeden önce menüleri görüntülemeniz gerekir. g «Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme» (S.86)
kılavuzu
Geçerli olan ayar görüntülenir.Fonksiyon
Set
Sekme
İşlem
Bir ekran geriye
gitmek için MENU
ğmesine basın.
oj/Y
Off
Q
Off
0.0 Off
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
Ayarı onaylamak
için Qğmesine
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Back
o
T S
Y
12s
Y
2
j
4:3
Set
basın.
Off
Off
0.0
s
Off
Set
26
TR
Page 27
Dokunmatik ekranın kullanımı
Oynatma veya LCD ekrandan fotoğraf kadrajlama sırasında dokunmatik ekranı kullanın. Dokunmatik ekranı ayrıca süper kontrol ve LV süper kontrol panellerindeki ayarları değiştirmek için de kullanabilirsiniz.
Canlı Kılavuzlar
Dokunmatik ekran canlı kılavuzlarla kullanılamaz.
Canlı kılavuzları görüntülemek için sekmeye
1
dokunun ve parmağınızı sola doğru sürtün.
• Öğeleri seçmek için dokunun.
Kayar düğmeleri konumlandırmak için
2
parmağınızı kullanın.
• Canlı kılavuz görünümünden çıkmak için
MENUğmesine basın.
Çekim Modu
Monitöre dokunarak odağı ayarlayabilir ve çekebilirsiniz. Dokunmatik ekran ayarları arasında gezinmek için
simgesine dokunun.
Dokunmatik ekran işlemleri devre dışı.
Odak ayarını yapmak ve deklanşörü otomatik olarak bırakmak için bir konuya dokunun.
Bir odak çerçevesi görüntülemek ve seçilen alandaki konuyu odaklamak için dokunun.
Oda çerçevesinin konumunu ve boyutunu seçmek için dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Fotoğrafl ar, deklanşör düğmesine basarak çekilebilir.
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Sekme
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
Temel kılavuz
Temel işlemler
L
N
HD
3838
L
N
HD
3030
Konunun Önizlenmesi ( )
Ekrandaki konuya dokunun.
1
• Bir OO çerçevesi görüntülenir.
• Çerçevenin boyutunu seçmek için kayar düğmeyi
kullanın.
Ardından, odak çerçevesindeki konuyu
2
yakınlaştırmak için Eğmesine basın.
• Ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
1414
ISO
200
P
250250 F5.6
1010
7
7
5x5x
0.00.0
1x
27
TR
Page 28
Temel kılavuz
Oynatma Modu
Görüntüler arasında gezinmek ve görüntüleri yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için dokunmatik ekranı kullanın.
Tam Kare Oynatma
İlave Görüntüleri Görüntüleme
• Daha sonraki kareleri görüntülemek için parmağınızı sola ve daha öncekileri görüntülemek için sağa
Temel işlemler
sürükleyin.
• Fotoğrafl ar arasında hızlı bir şekilde geri veya ileri gitmek için, parmağınızı ekranın köşelerinde tutun.
Oynatma Zoom’u
• Yaklaştırmak veya uzaklaştırmak için çubuğu yukarı veya aşağı kaydırın.
• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
İndeks oynatmayı görüntülemek için Fğmesine dokunun. Takvim oynatma için, takvim görünümü görüntüleninceye kadar Fğmesine basın.
İndeks/Takvim Oynatma
Sonraki Sayfa/Önceki Sayfa
• Bir sonraki sayfayı izlemek için parmağınızı yukarı, bir önceki sayfayı görüntülemek için aşağı kaydırın.
• Görüntülenecek görüntü sayısını seçmek için t veya uğmesini kullanın.
• Tek ekran oynatma için, geçerli görüntü tam ekranda görüntülenene kadar uğmesini basılı tutun.
2012.05.01 12:30
Görüntüleri görüntüleme
• Bir görüntüyü tam kare görüntülemek için görüntüye dokunun.
Ayarların Değiştirilmesi
Ayarlar, süper kontrol ve LV süper kontrol panellerinden değiştirilebilir.
Süper kontrol panelini görüntüleyin.
1
İmleci görüntülemek üzere Qğmesine basın.
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
250250 F5.6
WB
AUTO
Normal
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
28
TR
Page 29
İstediğiniz öğeye dokunun.
2
• Öğe seçilir.
Kadranı çevirerek bir seçenek seçin.
3
WB Auto
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
+
01:02:0301:02:03
2.0+2.0
10231023
# Dikkat
• Dokunmatik ekran işlemlerinin kullanılamayacağı durumlara aşağıdakiler dahildir.
Film kaydetme/panorama/3D/e-portre/çoklu pozlama/bulb veya uzun pozlandırma sırasında/tek donuşlu beyaz dengesi iletişim penceresi/düğmeler ve kadranlar kullanımdayken
• Zamanlayıcı modunda, zamanlayıcı ekrana dokunarak başlatılır. Zamanlayıcıyı durdurmak
için tekrar dokunun.
• Ekrana tırnaklarınızla veya sivri nesnelerle dokunmayın.
• Eldivenler veya monitör kapakları dokunmatik ekran işlemlerini olumsuz etkileyebilir.
% İpuçları
Dokunmatik ekranın devre dışı bırakılması. g [Touch Screen Settings] (S.93)
Temel kılavuz
Temel işlemler
TR
29
Page 30
Temel kılavuz
Monitörde görüntülenen bilgiler
Fotoğraf Çekme
Vizörden fotoğraf kadrajlama
Monitörde görüntülenen bilgiler
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
AEL
PBH
1 2 3 4
MY1
250 F5.6 +2.0+2.0
PBH
g f
AEL
c b a 0 9 7 68 5e
1 Pil kontrolü
7 Yan ıyor: Kullanıma hazır 8 Yan ıyor: Pil gücü zayıf 9 Yan ıp sönüyor (kırmızı): Şarj
etmek gerekiyor
2 Çekim modu....................... S.12, 57 – 61
3 Myset .............................................. S.42
4 Kullanılabilir kayıt süresi
5 Kaydedilebilir sabit resim sayısı.... S.110
6 ISO duyarlılığı ................................. S.55
7 Beyaz dengesi ................................ S.50
8 Vurgulama ve gölge kontrolü .......... S.47
Monitördeki görüntüyü, INFOğmesini kullanarak değiştirebilirsiniz.
g «LCD ekranda görüntülenecek bilgilerin seçimi» (S.39) Bir vizör görünüm stili seçin. g [Built-in EVF Style] (S.92)
Hi +7
Hi +7
-
Sh
3
Sh-3
9 Üst: Flaş yoğunluk kontrolü ..... S.66
Alt: Pozlama telafi si
göstergesi......................... S.47
0 Pozlama tela si değeri.................... S.47
a Diyafram değeri ....................... S.57 – 58
b Enstantane hızı ........................ S.57 – 58
c AE Kilidi u ................................... S.48
d OO onay işareti ............................... S.14
e Flaş ................................................. S.65
(yanıp sönüyor: şarj işlemi devam ediyor, sürekli yanıyor: şarj işlemi tamamlanmıştır)
f PBH (fotoğraf makinesi, pil tutucudan
güç alırken görüntülenir) .................S.92
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
ISO-A
ISO-A
200
200
01:02:03
1023
Hi +7
Hi +7 Sh-3
Sh
ee
-
3
30
TR
Page 31
LCD ekrandan fotoğraf kadrajlama
qsponr m
32 654 87 90 a
1
B A z y x w
v u
t
S-AFS-AF
ISO
400
+
2.0+2.0
P
FP RC
AEL
BKT
250250 F5.6
RR
FPS
+
2.0+2.0
Temel kılavuz
cb
mm45 mm
45
1
ISIS
j
4:3
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
1
d e f g
3
h
N
i j
C
k l
Monitörde görüntülenen bilgiler
1 Karta yazma göstergesi .................... S.5
2 Süper FP aş s ............................ S.66
3 RC modu......................................... S.97
4 Otomatik basamaklama t .......... S.63
5 Çoklu pozlama a .......................... S.62
6 Yüksek kare hızı ............................. S.92
7 Dijital Tele Dönüştürücü ..................S.64
8 Yüz önceliği I ......................... S.46, 86
9 Video sesi ....................................... S.68
0 Dahili sıcaklık uyarısı
m ......................................... S.101
a Odak uzunluğu.............................. S.104
b Flaş ................................................. S.65
(yanıp sönüyor: şarj işlemi devam ediyor)
c AF onay işareti ................................ S.14
d Görüntü sabitleyici .......................... S.49
e Görsel ltre ..................................... S.18
Sahne modu ................................... S.19
Fotoğraf modu ................................S.52
f Beyaz dengesi ................................ S.50
g Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.56
h En-boy oranı ................................... S.55
i Kayıt modu (fotoğraf) ...................... S.54
ıt modu (video).......................... S.55
j Kay
k Kullanılabilir kayıt süresi l Kaydedilebilecek fotoğraf sayısı ... S.110
m Vurgulama ve gölge kontrolü .......... S.47
n Üst: Flaş yoğunluk kontrolü ..... S.66
Alt: Pozlama telafi si
göstergesi......................... S.47
o Pozlama tela si değeri.................... S.47
p Diyafram değeri ....................... S.57 – 58
q Enstantane hızı ........................ S.57 – 58
r Histogram ................................. S.39, 40
s AE Kilidi u ................................... S.48
t Çekim modu....................... S.12, 57 – 61
u Myset .............................................. S.42
v Dokunmatik ekran modu ................. S.27
w Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.66
x ISO duyarlılığı ................................. S.55
y AF modu ......................................... S.43
z Ölçüm modu ................................... S.48
A Flaş modu .......................................S.65
B Pil kontrolü
7
Yan ıyor (yeşil) : Kullanıma hazır Yan ıyor (yeşil) : Pil gücü zayıf
8
Yan ıp sönüyor (kırmızı) : Şarj
9
etmek gerekiyor
C Canlı kılavuzu çağırma ............. S.21, 27
Monitördeki görüntüyü, INFOğmesini kullanarak değiştirebilirsiniz.
g «LCD ekranda görüntülenecek bilgilerin seçimi» (S.39)
TR
31
Page 32
Temel kılavuz
c
2
1345 6
Oynatma
Basitleştirilmiş gösterim
×10×10
Monitörde görüntülenen bilgiler
4:3
100-0015
3D3D
L
N
2012.05.01 12:30 15
SD
90ab
Genel gösterim
h
pqrst
P
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
3D3D
g
×10×10
250250
+2.0+2.0 45mm45mm
NaturalNatural
4:3
100-0015
L
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
1/84608×3456
SD
i j k l m n o
ed f
7 8
2012.05.01 12:30 15
1 Pil kontrolü ................................ S.30, 31
2 Eye-Fi gönderme tamamlandı ........ S.93
3 Baskı rezervasyonu
Baskı sayısı .................................... S.81
4 Ses kaydı ........................................ S.68
5 Koruma ........................................... S.17
6 Seçilen görüntü
7 Dosya numarası.............................. S.91
8 Kare numarası
9 Saklama cihazı ............................. S.103
0 Kayıt modu...................................... S.54
a En-boy oranı ............................. S.55, 72
b 3D görüntü .......................................P.61
c Tarih ve saat ..................................... S.9
d En-boy kenarı ................................. S.55
e AF hede ........................................ S.44
Monitördeki görüntüyü, INFOğmesini kullanarak değiştirebilirsiniz. g «Oynatma sırasında bilgi ekranını görüntüleme» (s.40)
32
TR
f Çekim modu....................... S.12, 57 – 61
g Pozlama tela si............................... S.47
h Enstantane hızı ........................ S.57 – 58
i Apertür değeri .......................... S.57 – 58
j Odak uzunluğu.............................. S.104
k Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.66
l Beyaz dengesi tela si .....................S.50
m Renk uzayı ...................................... S.90
n Fotoğraf modu ................................S.52
o Sıkışt
ırma oranı .............................. S.54
p Piksel sayısı .................................... S.54
q ISO duyarlılığı ................................. S.55
r Beyaz dengesi ................................ S.50
s Ölçüm modu ................................... S.48
t Histogram ................................. S.39, 40
Page 33
Hızlı işlem dizini
Hızlı işlem dizini
Fotoğraf Çekme
Otomatik ayarlarla fotoğraf çekme
Özel efektlerle kolay fotoğrafçılık
Bir en-boy oranı seçme Ayarları hızlı bir şekilde sahneye
uyarlama Basitleştirilmiş profesyonel düzeyde
fotoğrafçılık Beyazların beyaz, siyahların siyah olarak
göründüğü fotoğrafl ar çekme
Bulanık arka planla fotoğraf çekme
Konunun hareketini durduran ya da hareket ediyor izlenimi veren fotoğrafl ar çekme
Fotoğrafl arı doğru renklerle çekme
Konuya uyarlamak için fotoğrafl arı işleme/Siyah-beyaz fotoğrafl ar çekme
Odaklama/Bir alana odaklanma
Fotoğraf makinesi konunuza odaklama yapmadığında
Karedeki küçük bir noktaya odaklama/ çekimden önce odaklamayı kontrol etme
Odaklamadan sonra fotoğrafın kadrajını değiştirme
Bip sesini kapatma
Flaşı devre dışı bırakma/fotoğrafl arı aşsız çekme
Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma
Bir nesneyi arkasından gelen ışıkla çekmek
Havai şek gösterisi fotoğrafı çekme
Görüntünün parazitini (karlanmayı) azaltma
g
iAUTO (A)
Görsel fi ltre (ART)18
En-boy oranı 55
Sahne (SCN)19
Canlı kılavuz 21
Pozlama telafi si 47
Canlı kılavuz 21 Apertür önceliği çekimi 57 Canlı kılavuz 21
Enstantane öncelikli çekim 58
Beyaz dengesi 50 Tek dokunuşla beyaz
dengesi Picture Mode 52 Görsel fi ltre (ART)18 Dokunmatik ekran 27 AF hedef 44 Zoom çerçevesi AF/zoom AF 45
Dokunmatik ekran 27
Odak kilidi 44
Zoom çerçevesi AF/zoom AF 45
Odak kilidi 44 C-AF+TR (AF Takibi) 43
8
(Bip sesi)
Flaş 65 ISO/DIS Modu 55/19 Image Stabilizer 49 Anti-Shock 89 Zamanlayıcı 56 Uzaktan kumanda kablosu 106 Flaşlı çekim 65 Gradation (Picture Mode) 52
Bulb/time çekimi
Sahne (SCN)19
Noise Reduct. 89
12
51
88
59
TR
33
Page 34
Hızlı işlem dizini
Hızlı işlem dizini
Beyaz nesneler çok parlak, siyah nesneler çok koyu görünmeden fotoğraf çekme
Monitörü optimize etme/ monitörün renk tonunu ayarlama
Bir fotoğrafı çekmeden önce ayarlanan efekti kontrol etme
Fotoğraf makinesinin seviyesini kontrol ederken fotoğraf çekme
Serbest kadrajlamayla çekme
Odağı kontrol etmek için fotoğrafl arı yaklaştırma
Kendi portrelerinizi
Ardışık çekim
Pilin kullanım ömrünün uzatılması Çekilebilecek fotoğraf sayısının
arttırılması
Oynatma/Rötuş
Fotoğrafl arı TV’de görüntüleme TV’de oynatma 74
Slayt gösterilerini fon müziğiyle izleme
Gölgelerin parlaklığını artırma
Kırmızı gözlerle baş etme Redeye Fix (JPEG Edit) 72
Kolaylaştırılmış baskı
Ticari baskılar Bir baskı siparişi oluşturma 81
Kolay fotoğraf paylaşımı
Gradation (Picture Mode) 52 Histogram/
Pozlama telafi si
Vurgulama ve gölge kontrolü
Monitör parlaklık ayarı 85 Live View Boost 88 Önizleme fonksiyonu 58 Test Resmi 94 Seviye Göstergesi
(G/Info Settings) Displayed Grid
(G/Info Settings)
Auto q (Rec View)
Zamanlayıcı 56
Ardışık çekim 56
Sleep 88
Kayıt modu 54
39/47
47
39
87
85
g
Slayt gösterisi 71
Shadow Adj (JPEG Edit) 72
Doğrudan baskı 82
OLYMPUS PENPAL 76
Fotoğraf makinesi ayarları
Varsayılan ayarları geri yükleme Reset 42
Ayarları kaydetme
Menünün ekran dilini değiştirme
34
TR
Myset 42
W
g
85
Page 35
İçindekiler
Temel kılavuz 4
Çekim için hazırlıklar ....................4
Pili şarj etme ve yerleştirme........4
Kartları takma ve çıkartma..........5
Fotoğraf makinesine bir objektif
takma.......................................6
Flaş ünitesini takma ....................7
Güç açık .....................................8
Tarih ve saat ayarını yapma .......9
Parçaların ve fonksiyonların
isimleri .........................................10
Fotoğraf makinesi 10
Parçaların adları .......................10
Mod kadranı 12
Temel işlemler .............................12
Fotoğraf makinesi kontrolleri ....12
Deklanşör ve Rğmesi 13
Fotoğraf çekme/fi lm çekme ......14
Görüntüleri görüntüleme 16
Oynatma/Silme .........................16
Ses düzeyi 17 Fotoğraf silinmesi 17 Fotoğrafl arı koruma 17
Görsel fi ltreleri kullanma ...........18
Sahne modunda çekme............19
Video Modunun Kullanımı (n)
Canlı kılavuzları kullanma 21
Çekim Seçenekleri......................21
Süper kontrol panelini kullanma 22
Canlı kontrolü kullanma 24 Çok İşlevli Düğmenin
kullanımı 25
Menüleri kullanma ....................26
Canlı Kılavuzlar 27 Çekim Modu 27
...20
Dokunmatik ekranın kullanımı
Oynatma Modu 28 Ayarların Değiştirilmesi 28
...27
Monitörde görüntülenen
bilgiler ..........................................30
Fotoğraf Çekme ........................30
Oynatma ...................................32
Hızlı işlem dizini 33
Temel fotoğrafçılık/ sık kullanılan seçenekler 39
LCD ekranda görüntülenecek
bilgilerin seçilmesi .....................39
Canlı görüntü için kontrol
paneli seçimi ...............................39
Oynatma sırasında bilgileri
görüntüleme ................................40
INFOğmesinin diğer
kullanımları .................................41
Varsayılan veya özel ayarları
geri yükleme ...............................42
Sıfırlama ayarlarını kullanma ....42
Myset'i kaydetme ......................42
Myset'i kullanma .......................42
Bir odaklama modunu seçme
(AF modu) ...................................43
Bir odaklama hedefi seçme
(AF hedefi ) ...................................44
Odak kilidi .................................44
Hızlı AF hedef seçimi ................44
AF ve MF arasında hızlıca
geçme....................................44
Zoom çerçevesi AF/zoom AF ....45
Yüz önceliği AF/gözbebeği
tanıma AF ....................................46
İçindekiler
TR
35
Page 36
İçindekiler
İçindekiler
Diğer çekim seçenekleri 57
Yüz önceliğini kullanarak fotoğraf
çekme ....................................46
Pozlamaya müdahale etme
(pozlama telafi si) ........................47
Vurguların ve gölgelerin
parlaklığını değiştirme ...............47
Fotoğraf makinesinin parlaklığı nasıl ölçeceğini seçme (ölçüm)
Pozlama kilidi (AE kilidi) ............ 48
Fotoğraf makinesi titreşimini
azaltma (görüntü sabitleyici) .....49
Rengi ayarlama (beyaz dengesi)
Beyaz dengesi telafi si ...............50
Tek dokunuşla beyaz dengesi
İşleme seçenekleri
(fotoğraf modu) ...........................52
Görüntü kalitesi (kayıt modu) ....54
Bir kayıt modu seçme ...............54
Fotoğrafın en-boy oranını
ayarlama ......................................55
ISO duyarlılığı .............................55
Ardışık çekim/zamanlayıcıyı
kullanma ......................................56
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı
(P program modu) ......................57
Apertürü seçme (A apertür
önceliği çekimi) ..........................57
Enstantaneyi seçme (S
enstantane önceliği çekimi) ......58
Apertürü ve enstantaneyi seçme
(M manüel çekim) .......................58
Pozlamanın ne zaman biteceğinin
seçilmesi (bulb/Time
Photography) .........................59
...48
...50
...51
Panorama fotoğrafl ar çekme .....60
Panorama için fotoğraf çekme
3D Fotoğrafçılık ..........................61
Tek bir karede birden fazla
pozlama (çoklu pozlama) ...........62
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları
değiştirme (basamaklama) ........63
Digital Zoom (Dijital Tele
Dönüştürücü) ..............................64
...60
Flaşlı çekim 65
Bir fl aş kullanma (fl aşlı
fotoğrafçılık) ...............................65
Flaş çıkışını değiştirme
(Flaş yoğunluk kontrolü) ...........66
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş
ünitelerini kullanma ....................66
Diğer harici fl aş üniteleri ...........66
Film çekme ve izleme 67
Film kaydetme için
ayarları değiştirme .....................67
Bir fi lme efektler ekleme ...........67
Film sesi seçenekleri
(fi lmleri sesli kaydetme) ......... 68
Filmleri izleme .............................68
Oynatma seçenekleri 69
Tek kare oynatma ....................... 69
Tüm korumaları kaldırma ...........70
Tüm kareleri silme ......................70
36
TR
Page 37
Döndürme ...................................70
Slayt gösterisi .............................71
Sabit fotoğrafl arı düzenleme .....72
Fotoğraf bindirme .......................73
Ses kaydetme .............................73
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda
izleme ..........................................74
Fotoğrafl arı gönderme ve alma 76
Fotoğraf gönderme ....................76
Fotoğraf alma/bir ev sahibi
cihaz ekleme ...............................76
Adres defterini düzenleme ........77
Albümler oluşturma ...................77
OLYMPUS Viewer 2 78
Windows ...................................78
Macintosh .................................79
OLYMPUS Viewer 2 fotoğrafl arın
bir bilgisayara kopyalanması ....79
Fotoğrafl arı bastırma 81
Baskı rezervasyonu (DPOF) ......81
Bir baskı siparişi oluşturma.......81
Baskı siparişinden tüm veya
seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma
Doğrudan baskı (PictBridge) .....82
Kolay bastırma..........................83
Kişisel baskı..............................83
...81
Fotoğraf makinesini ayarlama 85
Ayar Menüsü ...............................85
X (Tarih/saat ayarı)..................85
W (Ekran dilinin
değiştirilmesi) ........................85
i (Monitör parlaklık ayarı) .....85
Rec View ..................................85
c/# Menü Görüntüsü .............85
Bellenim ....................................85
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme 86
Özel/Aksesuar Bağlantı
Noktası Menülerini
Kullanmadan Önce ................86
Özel Menü seçenekleri ...............86
R AF/MF ..................................86
S Button/Dial ...........................86
Release/j .........................87
T
U Disp/8/PC ..........................87
V Exp/p/ISO ..........................88
W #Custom .............................89
X K/Color/WB .......................89
Y Record/Erase .......................90
Z Movie ...................................92
b Yerleşik EVF.........................92
k K Utility ..............................92
AEL/AFL ................................93
ğmesi İşlevi ......................93
Aksesuar bağlantı noktası menü
seçenekleri ..................................95
A
OLYMPUS PENPAL Paylaş
B
OLYMPUS PENPAL Album
C Elektronik Vizör ....................95
Filmleri deklanşöre basarak
kaydetme .....................................96
Kayıt sona erdiğinde bir
fotoğraf çekme.......................96
Kablosuz uzaktan kumandalı
aş fotoğrafçılığı ........................97
...95
...95
İçindekiler
TR
37
Page 38
İçindekiler
Bilgi 98
İçindekiler
38
TR
Çekim ipuçları ve bilgi ...............98
Hata kodları ...............................100
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi ve bakılması ......102
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi .......................102
Saklama..................................102
Fotoğraf yakalama aygıtının
temizlenmesi ve kontrol
edilmesi ...............................102
Piksel eşleştirme – Görüntü
işleme fonksiyonlarının
kontrol edilmesi ...................102
Kartla ilgili temel bilgiler ..........103
Kullanılabilen kartlar ...............103
Kartın formatlanması ..............103
Pil ve şarj cihazı ........................104
Opsiyonel AC adaptörünün
kullanımı ....................................104
Şarj cihazınızı yolculuk sırasında
kullanma ....................................104
Değiştirilebilir objektifl er .........104
M.ZUIKO DIGITAL objektif
özellikleri..............................105
Temel Aksesuarlar .................... 106
Yuva adaptörü ........................106
Uzaktan kumanda kablosu
(RM–UC1) ...........................106
Dönüştürücü objektifl er ...........106
Makro kolu ışığı (MAL–1) .......107
Mikrofon seti (SEMA–1)..........107
Pil Gücü Tutucu (HLD-6) ........107
Pozlama uyarı ekranı ................107
Çekim modu ile ayarlanabilen
aş modları ...............................108
Flaş senkronizasyonu ve
deklanşör hızı ...........................109
Harici fl aşla çekim .................... 109
Kayıt modu ve dosya boyutu/ saklayabileceğiniz sabit fotoğraf
sayısı .........................................110
Menü dizini ................................ 111
Özellikler ...................................115
Flaş ......................................... 117
Pil/şarj cihazı ..........................117
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 118
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ........... 118
Sistem şeması 126
Dizin 128
Page 39
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan
1
seçenekler
Seçilen çekim seçenekleri için fotoğraf bilgilerini veya kontrol panellerini görüntülemek üzere INFOğmesini kullanın.
LCD ekranda görüntülenecek bilgilerin seçilmesi
Çekim sırasında görüntülenecek bilgileri seçmek için INFOğmesine basın.
Vizörden fotoğraf kadrajlama
2012.05.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
i
4:3
AEL/AFL
Süper kontrol paneli
INFO
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
Seviye gösterge ekranı
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
INFO
Gizlenen göstergeler
INFO
LCD ekrandan fotoğraf kadrajlama
01:02:0301:02:03
INFO
L
N
HD
3838
ISO
200
01:02:0301:02:03
250250 F5.6
0.00.0
P
Vurgu ve Gölge ekranı
INFO
L
N
HD
3838
*
ISO
200
01:02:0301:02:03
250250 F5.6
0.00.0
P
Bilgi görüntüleme açık
INFO
ISO
200
P
L
N
HD
3838
250250 F5.6
INFO
0.00.0
ISO
200
0.00.0
P
250250 F5.6
Histogram ekranı
INFO
Yalnızca görüntüSeviye gösterge ekranı
* [G/Info Settings] > [LV-Info] öğesini kullanarak bir kadrajlama ızgarasını görüntüleyebilir
veya görüntülenecek ızgara tipini seçebilirsiniz. (S.87)
Canlı görüntü için kontrol paneli seçimi
Çekim kontrolleri Qğmesine basarak görüntülenebilir. Özel menülerde [KControl Settings] seçeneğini kullanarak kullanılabilir görünüm tiplerini seçebilirsiniz (S.87).
Sanat fi ltresi menüsü
ART 1
1
7
Exit
Sahne menüsü
*1 ART veya SCN *2 [KControl Settings] menüsünden [On] seçimi yapılmışsa (S.87) görüntülenir.
Pop Art
SCN 1 Portrait
Set
Exit
*1
INFO
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Set
P
*1
Canlı kontrol
INFO
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
*2
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
mall
Super Fine
+RAW+RAW
P
250250 F5.6
Süper kontrol paneli
Off
AEL/AFL
NORM
INFO
3636
*2
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
39
Page 40
Oynatma sırasında bilgileri görüntüleme
INFO
INFO
INFO
INFO
INFOğmesi, oynatma sırasında görüntülenen bilgileri seçmek için kullanılabilir.
INFO
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Yalnızca görüntü
2012.05.0112:30 15
Basitleştirilmiş gösterim (S.32)
INFO
×10×10
INFO
4:3
100-0015
L
N
2012.05.0112:30 15
Genel gösterim (S.32)
INFO
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
×10×10
250250
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84032×3024
100-0015
L
N
INFOINFO
×10×10
Highlight
Shadow
1615
Vurgu ve Gölge ekranı*Işık kutusu ekranı
*
15
2012.05.0112:30 15
Histogram ekranı
*
* [G/Info Settings] > [q Info] öğesi için [On] seçildiğinde görüntülenir. (S.87)
Histogram ekranı
Bir fotoğraftaki parlaklık dağılımını gösteren bir histogramı görüntüleyin. Yatay eksen parlaklığı, dikey eksen ise fotoğrafın her parlak düzeyi için piksel sayısını gösterir. Üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, alt sınırın altındaki alanlar mavi renkte ve nokta ölçümü kullanılarak ölçülmüş alan yeşil renkte görüntülenir.
Vurgu ve Gölge ekranı
Parlaklık üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, sınırın altındaki alanlar mavi renkte görüntülenir. [Histogram Settings] (S.88)
Işık kutusu ekranı
İki fotoğrafı yan yana karşılaştırın. Ekranın karşı tarafındaki fotoğrafı seçmek için
Qğmesine basın.
• Ana fotoğraf sağda görüntülenir. Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini veya alt kadranı kullanın ve fotoğrafı sola taşımak için Qğmesine basın. Soldaki fotoğrafl a karşılaştırılacak olan fotoğraf sağda seçilebilir. Farklı bir ana fotoğraf seçmek için, sağdaki kareyi vurgulayın ve Qğmesine basın.
• Görüntüleri yakınlaştırmak için Fn1ğmesine basın. Bir zoom oranı seçmek için ana kadranı çevirin. Görüntüler yakınlaştırıldığında, görüntüler arasında dolaşmak için FGHIğmelerini ve bir görüntü seçimi yapmak için alt kadranı kullanın.
Fn1 Fn1 Fn1
2x
2x
2x
53 54
40
TR
Page 41
INFOğmesinin diğer kullanımları
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Tek dokunuşla beyaz dengesi için, [
Renk sıcaklığı
Renk sıcaklığını seçmek için, [CWB] seçimini yapın. (S.50)
Oynatma zoom’u
Zoom çerçevesi ekranına uygulanacak zoom oranını seçmek için, INFOğmesine basın.
Vurgu ve gölge kontrolü
Vurgu ve gölgeler, pozlama telafi si ekranı kullanılarak ayarlanabilir. (S.47)
Odak uzunluğu
IS modunu etkinleştirin ve görüntü sabitlemek için bir odak uzunluğu seçin.
Yar dım
Bir öğe seçildikten yaklaşık 2 saniye sonra yardım görüntülenir. Yardımı devre dışı bırakmak için INFOğmesine basın. Yardımı tekrar etkinleştirmek için INFOğmesine tekrar basın.
Manüel aş tela si
Flaş modu manüel fl aş seviyesi seçeneklerinden fl aş gücü seçilebilir. (S.65)
Zoom ekranı için manüel pozlama tela si
M modunda (BULB/TIME hariç) konuyu yakınlaştırdığınızda seçilen enstantane hızı ve diyafram değerinin pozlamayı nasıl etkilediğini önizlemek için INFOğmesine basın.
Ayarlar, ok düğmeleri veya kadran kullanılarak değiştirilebilir. (S.45)
Yüz önceliği OO/OO hedef modu
Yüz önceliğini veya OO hedef modunu seçmek üzere yön düğmelerini kullanabilmek için, OO hedef seçim ekranındayken INFOğmesine basın. (S.44)
P
] veya [Q] seçimini yapın.
2x
(S.49)
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Delete all pictures in the
2
Picture Mode
memory card or format
D
the memory card.
Image Aspect
Digital Tele-converter Off
Back
j
4:3
Set
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
41
Page 42
Varsayılan veya özel ayarları geri yükleme
Fotoğraf makinesi ayarları bu üç ön ayardan birine kolayca geri getirilebilir.
Reset: Varsayılan ayarları geri yükleme. Myset:
1
Quick Myset: Fn1 veya R düğmesine basıldığında kaydedilmiş ayarlar geçerli olur.
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Sıfırlama ayarlarını kullanma
Çekim menüsünde W [Reset/Myset] seçeneğini
1
seçin (S.111). [Reset] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• [Reset] öğesini vurgulayın ve sıfırlama tipini seçmek
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Myset'i kaydetme
Kaydetmek üzere ayarları değiştirin.
1
Çekim menüsünde W [Reset/Myset] seçeneğini seçin (S.111).
2
İstediğiniz hede ([Myset1]–[Myset4]) seçin ve I düğmesine basın.
3
• Ayarların kaydedilmiş olduğu hedefl erin ([Myset1]–[Myset4]) yanında [Set] öğesi
• Kayıt işlemini iptal etmek için [Reset] öğesini seçin.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
g «Menü dizini» (S.111)
Myset'i kullanma
Çekim menüsünde W [Reset/Myset] seçeneğini
1
seçin (S.111). İstediğiniz ayarları ([Myset1]–[Myset4]) seçin
2
ve Qğmesine basın. [Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
P, A, S
veya M modları için önceden seçilmiş ayarları geri yükleyin.
Çekim modu değişmez. Dört adede kadar önceden seçilmiş ayarlar geri yüklenebilir.
Çekim modu ön ayarlara değiştirilir.
için Iğmesine basın. Saat ve tarih hariç tüm ayarları sıfırlamak için [Full] öğesini vurgulayın ve Qğmesine basın. g «Menü dizini» (S.111)
görüntülenir. [Set] öğesi tekrar seçildiğinde kaydedilmiş ayarların üzerine yazılır.
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
Basic
Basic
Set Set Set
Set
Set Set Set
Set
42
TR
Page 43
Bir odaklama modunu seçme (AF modu)
Bir odaklama yöntemi (odaklama modu) seçin.
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü
1
görüntüleyin ve AF modu öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
• Monitörde seçilen AF modu görüntülenir.
Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basıldığında odaklama
S-AF (tek AF)
C-AF
(sürekli AF)
MF (manüel odaklama)
S-AF+MF (S-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı kullanılması)
C-AF+TR
(AF takibi)
yapar. Odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur, AF onay işareti ve AF hedef işareti yanar. Bu mod, hareket etmeyen veya az hareket eden süjelerin fotoğrafl arını çekmek için kullanışlıdır.
Odaklama, deklanşör yarı yarıya basılı kaldığı sürece gerçekleştirilir. Konuya odaklama yapıldığında, monitörde AF onay işareti yanar ve birinci ve ikinci kerede odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur. Konu hareket etse veya resmin kompozisyonunu değiştirseniz dahi, fotoğraf makinesi odaklama yapmaya çalışır.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak
odaklama yapar.
Bu fonksiyon, herhangi bir konu üzerinde manüel olarak odaklamanızı sağlar. [MF Assist] (S.86): Zoom ekranı için odaklama halkası kullanılabilir. [Focus Ring] (S.86):
)
(makro) yönünü seçin.
[S-AF] modunda odaklama yapmak için deklanşör yarım bastıktan sonra odağı hassas olarak ayarlamak üzere odak halkasını çevirebilirsiniz.
Odaklama yapmak için deklanşöre yarım basın; ardından deklanşör bu konumda tutulduğu sürece fotoğraf makinesi odağı korur.
• Fotoğraf makinesi artık konuyu takip edemediğinde AF hede kırmızı renkte görüntülenir. Deklanşörü bırakın, ardından konuyu yeniden çerçeveleyin ve deklanşöre yarım basın.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak odaklama yapar.
AF Mode
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
)
Odak halkası
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
Yak ın
40804080
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
% İpuçları
• Fotoğraf makinesinin odaklama yapamadığı durumlarda, fotoğrafın çekilebilip çekilemeyeceğini belirlemek için [Rls Priority S] (S.87) ve [Rls Priority C] (S.87) seçenekleri kullanılabilir.
$ Notlar
• «Odaklanması zor olan nesneler» (S.98)
TR
43
Page 44
Bir odaklama hedefi seçme (AF hedefi )
FGHIğmelerini kullanarak AF hedefl erini seçin.
İmleci ekranın dışına çıkarttığınızda «Tüm hedefl er» moduna geri dönülür.
• Aşağıdaki üç hedef tipinden birini seçebilirsiniz. INFOğmesine basın
ve FGğmelerini kullanın.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Tüm Hedefl er Tek Hedef Grup Hede
Fotoğraf makinesi tüm odak hedefl eri arasından otomatik olarak seçim yapar
.
Odak hedefi ni manüel olarak seçin.
Fotoğraf makinesi seçilen gruptaki hedefl er arasından otomatik olarak seçim yapar.
Odak kilidi
Fotoğraf makinesi seçilen konunuza odaklama yapamazsa, tek hedef modunu seçin ve yaklaşık aynı uzaklıktaki başka bir konuyu odaklamak üzere odak kilidini kullanın.
[S-AF] modunda, AF hedefi ni konunun üzerine getirin ve deklanşöre
1
yarım basın.
• AF onay işaretinin yandığından emin olun.
• Deklanşöre yarım basıldığında odak kilitlenir.
Deklanşörü yarım basılı tutarak fotoğrafın kadrajını yeniden ayarlayın ve
2
ardından deklanşöre tam basın.
• Deklanşöre yarım basarken fotoğraf makinesiyle konu arasında uzaklığı değiştirmeyin.
Hızlı AF hedef seçimi
Hızlı çağırmak için, Fn1/Fn2 veya Rğmelerini kullanarak seçilen AF hedefi ni kaydedebilirsiniz.
• [P Set Home] öğesini kullanarak AF hedefi ni seçin (S.86).
• [Button Function] seçeneğini kullanarak düğmeye [P Home] öğesini atayın (S.86).
AF ve MF arasında hızlıca geçme
[MF] öğesine geçiş için Fn1/Fn2 veya Rğmesi kullanılabilir.
• [Button Function] seçeneğini kullanarak düğmeye [MF] öğesini atayın (S.86).
44
TR
Page 45
Zoom çerçevesi AF/zoom AF
a
a
a
QQ /
Ayrıca, LCD ekranda bir görüntü alanını yakınlaştırabilir ve odaklamayı ayarlayabilirsiniz. Bir yüksek zoom oranının seçilmesi, normalde AF hedefi tarafından kapsanan alandan daha küçük bir alana odaklama yapmak üzere otomatik odaklamanın kullanılmasını sağlar. Odak hedefi ni daha hassas da konumlandırabilirsiniz.
0.00.0
(Basılı tutun)
a
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3030
a
/ aa
a
01:02:0301:02:03
ISO
L
N
HD
3030
200
250250 F5.6
Zoom çerçevesi AF Zoom AF
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Çekim ekranı
Devam etmeden önce, bir düğmeye [a] öğesini atamak için [Button
1
Function] (S.86) seçeneğini kullanın. Zoom çerçevesini görüntülemek için ağmesine basın.
2
• Düğmeye basmadan hemen önce
otomatik odaklama kullanılarak odaklama yapıldıysa, zoom çerçevesi o anki odaklama konumunda görüntülenir.
• Zoom çerçevesini konumlandırmak
için FGHIğmelerini kullanın.
INFOğmesine basın ve zoom
oranını seçmek için FGğmelerini kullanın.
Zoom çerçevesine zoom yapmak için Uğmesine tekrar basın.
3
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
• Zoom oranını seçmek için kadranı çevirin.
Otomatik odaklamayı başlatmak için deklanşöre yarım basın.
4
• Zoom iptal edilir.
• [LV Close Up Mode] (S.88) öğesi için [mode2] seçimi yapılmışsa, deklanşöre basıldığında zoom işlevi iptal edilir ve fotoğraf makinesi deklanşöre yarım basıldığı
sürece kesintisiz olarak odaklar.
AF ve zoom çerçevelerinin
karşılaştırması
5x
7x 10x
14x
# Dikkat
• Zoom sadece monitörde görülebilirdir ve çekilen fotoğrafl ar üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
45
Page 46
Yüz önceliği AF/gözbebeği tanıma AF
Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve de odak ve dijital ESP'yi ayarlar.
Yüz önceliğini kullanarak fotoğraf çekme
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü
1
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
görüntüleyin ve yüz önceliği öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
J
Face Priority Off Yüz önceliği kapalı.
I
Face Priority On Yüz önceliği açık.
K
Face & Eye Priority On
L
Face & R. Eye Priority On
M
Face & L. Eye Priority On
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için fotoğraf makinesine en yakın olan gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun sağ gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun sol gözbebeğini seçer.
I Face Priority
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
4:3
AEL/AFL
01:01:0701:01:07
40804080
Fotoğraf makinesini konunuza doğrultun.
3
• Bir yüz algılandığında bir beyaz kenarlıkla işaretlenir.
Odaklamak için deklanşöre yarım basın.
4
• Fotoğraf makinesi beyaz kenarlıkla gösterilen yüze odaklama yaptığında, kenarlığın rengi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi konunun gözünü algılayabilirse,
ISO
200
P
ISO
200
seçilen gözün üzerinde bir yeşil çerçeve görüntülenir. (gözbebeği algılama AF)
Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
5
P
# Dikkat
• Yüz önceliği, sıralı çekim sırasında çekilen her sıranın ilk karesine uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, makine yüzü doğru bir şekilde algılayamayabilir.
• [p (Dijital ESP ölçümü)] haricindeki ölçüm modlarında fotoğraf makinesi seçilen konum
için pozlamayı ayarlar.
$ Notlar
• Yüz önceliği [MF] modunda da kullanılabilir. Fotoğraf makinesi tarafından tanınan yüzler beyaz kenarlıklarla işaretlenir.
46
TR
250250 F5.6
250250 F5.6
ii
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
ii
0.00.0
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
HD
Page 47
Pozlamaya müdahale etme (pozlama telafi si)
INFO
INFO
INFO
Pozlama telafi sini seçmek için alt kadranı çevirin. Resimleri daha parlak yapmak için pozitif («+») değerleri; daha karanlık yapmak için ise negatif («-») değerleri seçin Pozlama ±3 EV olarak değiştirebilir.
Negatif (–) Telafi yok (0) Pozitif (+)
% İpuçları
Pozlamayı değiştirme aralığını değiştirmek için. g [EV Step] (S.88)/ Kadran yönünün değiştirilmesi. g [Dial Direction] (S.87)/ [Button Function] (S.86) kullanılarak bir düğmeye [F] (pozlama telafi si) öğesi atanırsa, pozlama telafi si, [F] düğmesine basıldıktan sonra ayarlanabilir.
# Dikkat
• Pozlama telafi si, A, M veya SCN modlarında kullanılamaz.
Vurguların ve gölgelerin parlaklığını değiştirme
Çekim başlamadan önce, bir düğmeye [F] (pozlama telafi si) öğesini atamak üzere [Button Function] (S.86) işlevini kullanın. Pozlama telafi si seçeneklerini
görüntülemek için sırasıyla F ve INFOğmelerine basın. Pozlama telafi sini ayarlamak için HIğmelerini
kullanın. Gölgelerin daha koyu çıkması için pozlamayı azaltın, vurguların daha parlak olması için pozlamayı yükseltin.
INFO
00
INFO
INFO
+1+1
00
ISO
200
00
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
01:02:0301:02:03
12341234
1
ISIS
j
L
N
HD
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Pozlama telafi si
TR
47
Page 48
Fotoğraf makinesinin parlaklığı nasıl ölçeceğini seçme (ölçüm)
Fotoğraf makinesinin konunun parlaklığını nasıl ölçeceğini seçin.
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü
1
görüntüleyin ve ölçüm öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Fotoğraf makinesi pozlamayı karenin 324 alanında ölçer
Dijital ESP
p
ölçümü
Merkez ağırlıklı
H
ortalama ölçüm
I
Nokta ölçümü
Nokta ölçümü –
I
HI
vurgu kontrolü Nokta ölçümü –
I
SH
gölge kontrolü
Deklanşöre yarım basın.
3
• Normalde deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf makinesi ölçmeye başlar ve deklanşör bu konumda tutulduğu sürece pozlama korunur.
ve o anki sahne için veya ([I Face Priority] için [OFF] haricinde bir seçenek seçilmişse) portre konusu için pozlamayı optimize eder. Bu mod, genel kullanım için önerilir.
Bu ölçüm modu, merkezdeki konuya daha fazla ağırlık vererek konu ile arka plan ışığı arasında ortalama ölçüm yapar.
Küçük bir alanı ölçmek için bu seçeneği seçin (karenin yakl. %2'si) ve fotoğraf makinesini ölçmek istediğiniz noktaya doğrultun. Pozlama ölçülen noktadaki parlaklığa göre ayarlanır.
Nokta ölçümlü pozlamayı artırır. Parlak konuların parlak çıkmasını sağlar.
Nokta ölçümlü pozlamayı azaltır. Karanlık konuların karanlık çıkmasını sağlar.
Pozlama kilidi (AE kilidi)
Yalnızca pozlamayı kilitlemek için, Fn1ğmesine basın. Pozlama kilidi, fotoğrafl arın kadrajını değiştirmek odağı ve pozlamayı ayrı ayrı ayarlamak istediğinizde veya bir seri fotoğrafı aynı pozlama ayarıyla çekmek istediğinizde kullanılabilir.
• [Button Function], pozlama ve odak kilidinin diğer düğmelere atanması için kullanılabilir.
AE kilidi
ğmeye bir kez basıldığında pozlama kilitlenir ve bir B simgesi görüntülenir. Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre basın.
• AE kilidini iptal etmek için düğmeye tekrar basın.
% İpuçları
Ayarlanmış ölçüm modu ile AE kilidini etkinleştirmek için. g [AEL Metering] (S.88)
ISO
400
P
Metering
ISO
AUTO
AUTO
AEL
250250 F5.6
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
40804080
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
48
TR
Page 49
Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma (görüntü sabitleyici)
Loş ışık koşullarında çekim yaparken veya yüksek oranlı yakınlaştırma ile çekim yaparken görülen fotoğraf makinesi titremesini azaltabilirsiniz.
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü
1
görüntüleyin ve görüntü sabitleyici öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
J
IS Off Görüntü sabitleyici kapalı.
e
Auto Görüntü sabitleyici açık.
f
Vertical IS
g
Horizontal IS
Bir odak uzunluğu seçme (Micro Four Thirds/Four Thirds Sistemi objektifl eri hariç)
Micro Four Thirds veya Four Thirds Sistemi objektifl eri olmayan objektifl erle çekim yaparken, fotoğraf makinesi titreşimini azaltmak üzere odak uzaklığı bilgisini kullanır.
Süper kontrol paneli veya canlı kontrolden
1
görüntü sabitleyici öğesini seçin ve ardından INFOğmesine basın.
Bir odak uzunluğu seçmek için HIğmelerini
2
kullanın ve Qğmesine basın.
• 8 mm ila 1.000 mm arasında bir odak uzunluğu seçin.
• Objektifi n üzerinde yazan değere en yakın değeri seçin.
Görüntü sabitleyici sadece dikey (Y) fotoğraf makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi yatay olarak kaydırılırken kullanılır.
Görüntü sabitleyici sadece yatay (Z) fotoğraf makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi portre doğrultusunda tutulurken fotoğraf makinesi yatay kaydırılırken kullanılır.
Image Stabilizer
P
AUTO
AUTO
ISO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
40804080
Auto
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm5050
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
# Dikkat
• Görüntü sabitleyici fotoğraf makinesinin aşırı titremesini veya deklanşör hızı en düşük hıza ayarlandığında makinenin titremesini düzeltemez. Bu tür durumlarda tripod kullanmanız önerilir.
• Tripod kullanırken [Image Stabilizer] öğesini [OFF] olarak ayarlayın.
• Görüntü sabitleme fonksiyonu olan bir objektif kullanıldığında objektifi n veya fotoğraf makinesinin görüntü sabitleme fonksiyonunu devre dışı bırakın.
• Görüntü sabitleyici etkinleştirildiğinde bir çalışma sesi veya titreşim duyabilirsiniz.
% İpuçları
Deklanşöre yarım basıldığında görüntü sabitleme özelliği etkinleşir. g [Half Way Rls With IS] (S.87)
TR
49
Page 50
Rengi ayarlama (beyaz dengesi)
Beyaz dengesi (WB) fotoğraf makinesinin kaydettiği beyaz nesnelerin beyaz olarak gözükmesini sağlar. Çoğu durum için [AUTO] seçeneği uygundur, ancak [AUTO] seçeneğinin istenen değeri sağlamakta başarısız olduğu durumlarda veya fotoğrafl arınıza bilerek farklı renkler katmak istediğinizde, ışık kaynağına göre diğer değerler seçilebilir.
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü
1
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
görüntüleyin ve beyaz dengesi öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
Otomatik beyaz dengesi
Ön ayarlı beyaz dengesi
Tek dokunuşla beyaz dengesi
(S.51)
Özelleştirilmiş beyaz dengesi
WB modu Renk sıcaklığı Işık koşulları
WB
AUTO
(OTOMATİK)
5
N
O
1
>
U k
n
P/Q
CWB
k
5.300K
7.500K
6.000K
3.000K Tungsten ışığında çekim için
4.000K
5.500K Flaşla çekim için
Tek dokunuşlu
WB ile ayarlanan
renk sıcaklığı.
2.000K –
14.000K
Bu modu genel amaçlı kullanın.
Bulutsuz bir günde açık havada fotoğraf çekmek veya gün batımındaki kırmızı renkleri yakalamak veya havai şek gösterisinde renkleri yakalamak için kullanın.
ık havada bulutsuz bir günün gölgelerinde çekim yapmak için
Bulutlu günde açık havada çekim için
Floresan lambalarla aydınlatılmış konular için
Sualtı fotoğrafçılığı için
Renk sıcaklığı seçimi zorsa
INFOğmesine bastıktan sonra bir renk sıcaklığı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve ardından Q düğmesine basın.
WB
ISO AUTO
AUTO
250250 F5.6
WB
AUTO
Normal
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
40804080
Beyaz dengesi telafi si
Bu fonksiyon, otomatik WB ve ön ayarlı WB ayarlarında ince değişiklikler yapmanıza olanak tanır.
c Özel Menü (S.86) X sekmesinde [WB] öğesini seçin.
1
Değiştirilecek seçeneği seçin ve Iğmesine basın.
2
HIğmeleriyle bir kayar düğme seçin ve miktarı seçmek için
3
FGğmelerini kullanın.
50
TR
Page 51
Beyaz dengesinin A yönünde ayarlanması (Kehribar-Mavi)
Daha yüksek değerler «daha sıcak» (daha kırmızı) tonlar; daha düşük değerler «daha soğuk» (daha kırmızı) tonlar oluşturur.
Beyaz dengesinin G yönünde ayarlanması (Yeşil-Magenta)
Daha yüksek değerler daha yeşil tonlar; daha düşük değerler daha mor tonlar oluşturur.
Ayarları kaydedip çıkmak için Qğmesine basın.
4
Back
Auto
WB Preview
Set
% İpuçları
• Seçilen beyaz dengesi değeriyle çekilmiş bir deneme fotoğrafını görüntülemek için Rğmesine basın.
• Tüm WB modu ayarlarını bir kerede ayarlama. g [All >]: (S.89)
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Nihai fotoğrafta kullanılacak olan ışığın altında bir parça beyaz kağıt veya başka bir beyaz nesneyi çerçeveleyerek beyaz dengesini ölçün. Bu olanak, bir nesneyi hem doğal ışık altında hem de farklı renk sıcaklıklarına sahip çeşitli ışık kaynakları altında çekerken kullanışlıdır.
[P] veya [Q] öğesini seçin (tek dokunuşla beyaz dengesi 1 veya 2)
1
ve INFOğmesine basın. Bir parça renksiz (beyaz veya gri) kağıdın fotoğrafını çekin.
2
• Nesneyi, ekranı tam dolduracak ve üzerine gölge düşmeyecek biçimde seçin.
• Tek dokunuşla beyaz dengesi ekranı görüntülenir.
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Yeni değer önceden ayarlanmış bir beyaz dengesi seçeneği olarak kaydedilir.
• Yeni değer, tek dokunuşla beyaz dengesi yeniden ölçülünceye kadar bellekte tutulur.
Gücün kapatılması bu verinin silinmesine neden olmaz.
% İpuçları
Konu çok parlak, çok karanlık veya görülebilir bir şekilde farklı renklere sahipse, «WB NG Retry» mesajı görüntülenir ve herhangi bir değer kaydedilmez. Sorunu giderin ve işlemi
1. adımdan itibaren tekrarlayın.
+2A-
G
5
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
TR
51
Page 52
İşleme seçenekleri (fotoğraf modu)
Bir fotoğraf modu seçin ve kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde kişisel ayarlamalar yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.
W çekim menüsünde [Picture Mode] öğesini
1
seçin (s.111).
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
FGğmelerini kullanarak bir seçenek
2
seçin ve Qğmesine basın.
Fotoğraf modları
h
i-Enhance Sahneye uygun daha etkileyici görünümlü sonuçlar oluşturur.
i
Vivid Canlı renkler oluşturur.
j
Natural Doğal renkler oluşturur.
Z
Muted Düz tonlar oluşturur.
a
Portrait Güzel cilt tonları oluşturur.
Monotone Siyah ve beyaz ton oluşturur.
Custom
j
Pop Art
k
Soft Focus
l
Pale&Light Color
m
Light Tone
n
Grainy Film
o
Pin Hole
s
Diorama
t
Cross Process
u
Gentle Sepia
v
Dramatic Tone
Y
Key Line
Bir fotoğraf modunu seçin, parametreleri belirtin ve ayarları kaydedin.
Bir görsel fi ltre seçin ve istediğiniz efekti seçin.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect Digital Tele-converter Off
Back
j
4:3
Set
52
TR
Page 53
Seçilen seçenek için ayarları görüntülemek için Iğmesine basın.
3
hi-a
Contrast ık ile koyu arasındaki fark Sharpness Görüntünün keskinliği Saturation Renklerin canlılığı Gradation Ton ayarı (tonlama).
Görüntüyü detaylı bölgelere ayırır ve her bölge için parlaklığı
Auto
Normal
High Key Parlak bir konu için tonlama. Low Key Karanlık bir konu için tonlama.
Effect
(i-Enhance)
B&W Filter
(Monotone)
N:Neutral
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
Pict. Tone
(Monotone)
N:Neutral
S:Sepia Sepya B:Blue Mavimsi P:Purple Pembemsi G:Green Yeşilimsi
ayrı ayrı ayarlar. Bu büyük kontrastlı alanlara sahip görüntülerde beyaz çok parlak veya siyah çok koyu beliriyorsa etkindir.
[Normal] modu genel amaçlı olarak kullanılır.
Efektin uygulanacağı dereceyi ayarlar.
Bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur. Filtre rengi parlaklaştırılır ve bunun tümleyen rengi koyulaştırılır.
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
Doğal mavi gökyüzü olan net bir beyaz bulut rengi üretir.
Hafi fçe mavi göklerde ve gün batımlarında renkleri vurgular.
Mavi göklerdeki renkleri ve son bahar kırmızısının parlaklığını kuvvetli şekilde vurgular.
Kırmızı dudaklar ve yeşil yapraklardaki renkleri kuvvetli şekilde vurgular.
Siyah beyaz resmi renklendirir.
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
kk
JK
D
k
D
DD
DD
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
# Dikkat
• Kontrastı değiştirir; [Normal] harici ayarlarda bir etkisi yoktur.
TR
53
Page 54
Görüntü kalitesi (kayıt modu)
Örneğin bir bilgisayarda rötuşlama veya web’de görüntüleme gibi kullanım amaçlarına göre fotoğrafl ar ve fi lmler için bir görüntü kalitesi seçin.
Bir kayıt modu seçme
Canlı kontrolü görüntüleyin ve fotoğraf veya
1
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
videolar için geçerli kayıt modu seçeneğini belirleyin.
• Fotoğrafl arın görüntü kalitesi de süper kontrol
panelinden ayarlanabilir.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
Kayıt modları (fotoğra ar)
RAW ve JPEG (YF, YN, XN ve WN) modları arasından bir seçim yapın. Her çekimde hem bir RAW hem de bir JPEG fotoğraf kaydetmek için bir RAW+JPEG seçeneğini seçin. JPEG modları görüntü boyutlarını (Y, X ve W) ve sıkıştırma oranını (SF, F, N ve B) kombine eder. Kullanılabilir seçenekler, özel menülerdeki [K Set] (S.90) seçeneği kullanılarak seçilebilir.
Görüntü boyutu Sıkıştırma oranı
Ad Piksel sayısı
Y
(Büyük)
4608×3456*
SF
(Çok
Kaliteli)
Y
SF
F
(Kaliteli)N(Normal)B (Temel)
Y
Y
F*
3200×2400
X
(Orta)
2560×1920*
1920×1440
X
SF
X
X
F
1600×1200 1280×960*
W
(Küçük)
1024×768
W
SF
W
W
F
640×480
* Varsayılan.
• [X] ve [W] fotoğrafl arın boyutu, özel menülerdeki [Pixel Count] (S.90) seçeneği
kullanılarak seçilebilir.
P
N*
N*
N*
Y
B
X
B
W
B
4608x3456
L
LNMNS
F
RAWRAW
Uygulama
Baskı boyutu için seçin
Küçük boyutlu baskılar ve web sitesinde kullanım için
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
N
3838
Kayıt modu
j
WB
WBWBWB
4:3
HD
RAW fotoğraf verileri
Bu format («.ORF» eklentili), ileride işlenebilmesi için işlenmemiş fotoğraf verilerini kaydeder. RAW fotoğraf verisi, başka fotoğraf makinesi veya yazılım kullanılarak izlenemez ve baskı için RAW fotoğrafl ar seçilemez. Bu fotoğraf makinesi kullanılarak RAW fotoğrafl arın JPEG kopyaları oluşturulabilir. g «Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi» (S.72)
54
TR
Page 55
Kayıt modları ( lmler)
Kayıt modu Piksel sayısı Kare hızı Dosya biçimi Uygulama
Full HD Fine  1920×1080 59.94i Full HD Normal 1920×1080 59.94i HD Fine 1280×720 59.94p HD Normal 1280×720 59.94p
HD  1280×720
SD 640×480
• Kullanılan kartın tipine bağlı olarak, kayıt azami uzunluğa erişilmeden sonlandırılabilir.
*1 Her bir video maksimum 29 dakika uzunluğunda olabilir. *2 Görüntü sensörünün çıkışı saniyede yaklaşık 30 karedir. *3 Bir sanat fi ltresi kullanıldığında kare hızı azalabilir. *4 Dosyalar maksimum 2GB boyutunda olabilir.
*2
*2
*2
*2
Saniyede yakl.
*3
30 kare
MPEG-4 AVC/
*1
H.264
Motion JPEG
Televizyon ve diğer aygıtlarda görüntüleme
Bilgisayarda
*4
oynatma veya düzenleme için.
Fotoğrafın en-boy oranını ayarlama
Canlı görüntü modunu kullanarak fotoğraf çekerken en-boy oranını (yatay-dikey oranı) değiştirebilirsiniz. Tercihinize göre, en-boy oranını [4:3] (standart), [16:9], [3:2], [1:1] veya [3:4] olarak ayarlayabilirsiniz.
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü görüntüleyin ve en-boy oranı
1
öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
# Dikkat
• JPEG fotoğrafl ar seçilen en-boy oranına kırpılır, ancak RAW fotoğrafl ar kırpılmaz; bunun yerine seçilen en-boy oranı bilgisiyle birlikte kaydedilir.
• RAW fotoğrafl ar oynatıldığında seçilen en-boy oranı bir çerçeveyle gösterilir.
% İpuçları
Mevcut fotoğrafl arı kırpma veya en-boy oranlarını değiştirme hakkında bilgi almak için bkz. «Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi» (S.72)
1
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
ISO duyarlılığı
ISO duyarlılığını artırmak paraziti (grenleri) artırır, ancak ışığın az olduğu yerlerde fotoğraf çekmeyi mümkün kılar. Çoğu durumda önerilen ayar [AUTO] ayarıdır. Bu ayar ISO 200 değerinden başlar (parazit ile dinamik aralığı arasında denge kuran bir değerdir) ve ardından ISO duyarlılığını çekim koşullarına göre ayarlar.
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü görüntüleyin ve ISO duyarlılığı
1
öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
AUTO (OTOMATİK)
200 – 25600 Duyarlılık seçilen değere ayarlanır.
Duyarlılık, seçim koşullarına göre otomatik olarak ayarlanır.
TR
55
Page 56
% İpuçları
Standart ve maksimum ISO duyarlılıklarının seçilmesi.g [ISO-Auto Set] (S.88/ ISO kademe artışının seçilmesi. g [ISO Step] (S.88)/ M modunda otomatik ISO duyarlılığının kullanılması. g [ISO-Auto] (S.89)
Ardışık çekim/zamanlayıcıyı kullanma
1
Seri olarak fotoğraf çekmek için deklanşörü tam basılı tutun. Alternatif olarak, zamanlayıcıyı kullanarak da seri fotoğraf çekebilirsiniz.
Temel fotoğrafçılık/sık kullanılan seçenekler
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü görüntüleyin ve [o]
1
seçimini yapın.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
Y
o
T
S
12s
Y
Tek kare çekimi
j
j
Zamanlayıcı 12 SEC
Zamanlayıcı
2s
2 SEC
H fps
L fps
Deklanşöre basıldığında her seferinde 1 kare çeker (normal çekim modu).
Deklanşör tam basılı tutulduğunda fotoğrafl ar saniyede yaklaşık 9 kare (fps) hızında çekilir. Odak, pozlama ve beyaz dengesi her bir serinin ilk çekilen fotoğrafı için geçerli değerlerde sabitlenir ([S-AF], [MF]).
Deklanşör tam basılı tutulduğunda fotoğrafl ar saniyede yaklaşık 4 kare (fps) hızında çekilir. Odak ve pozlama, [AF Mode] (S.86) ve [AEL/AFL] (S.86) öğeleri için seçilen seçeneklere göre sabitlenir.
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. İlk olarak zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söndükten sonra fotoğraf çekilir.
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. Zamanlay yaklaşık 2 saniye boyunca yanıp söner, daha sonra fotoğraf çekilir.
ıcının lambası,
$ Notlar
• Bir fotoğraf çekilmeden önce zamanlayıcıyı durdurmak için, Q veya G veya I veya
MENUğmesine basın.
# Dikkat
• Onay ekranı, 5 fps’nin altındaki kare hızlarında seri çekim sırasında kullanılamaz. Canlı
görüntü, seçim tamamlandığında yeniden kullanılabilir hale gelir. 5 fps ve üzeri hızlarda, çekim sırasında en son çekilen fotoğraf görüntülenir.
• Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp sönerse, fotoğraf makinesi çekimi durdurur ve çektiğiniz fotoğrafl arı karta kaydetmeye başlar. Fotoğraf makinesi, kalan pil gücüne bağlı olarak tüm fotoğrafl arı karta kaydetmeyi başaramayabilir.
• Seri çekim sırasında ekran kalitesi düşebilir. Filtre efektleri, ekranda görüntülenmez.
• Kendi-kendine çekim için fotoğraf makinesini güvenli bir şekilde bir tripod üzerine yerleştirin.
• Zamanlayıcıyı kullanırken deklanşöre yarım basmak üzere fotoğraf makinesinin önünde duruyorsanız, fotoğraf makinesi bulanık çıkabilir.
56
TR
Page 57
2
Diğer çekim seçenekleri
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı (P program modu)
P modunda fotoğraf makinesi konunun parlaklığına göre enstantaneyi ve apertürü otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını P konumuna getirin.
Vizörden fotoğraf kadrajlama LCD ekrandan fotoğraf kadrajlama
AF onay
Çekim modu
işareti
(%: Program kaydırma)
250 F5.6
Enstantane hızı Apertür değeri
+2.0+2.0
Çekim modu (%: Program kaydırma)
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
ISO-A
200
P
Enstantane hızı Apertür değeri
250250 F5.6
AF onay işareti
0.00.0
• Fotoğraf makinesi tarafından seçilen enstantane hızı ve diyafram değeri görüntülenir.
• Program kaydırma için ana kadranı çevirin.
• Pozlama telafi sini seçmek için alt kadranı çevirin.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı elde edemezse, enstantane ve apertür değerleri
yanıp söner. Bkz. «Pozlama uyarı ekranı» (S.107)
Program kaydırma (%)
P ve ART modlarında, pozlama telafi sini etkilemeden diyafram değerini ve enstantane hızını ayarlayabilirsiniz. Program kaydırma etkin konumdayken, çekim modunun yanında «s» simgesi görüntülenir. Program kaydırmayı iptal etmek için, kadranı «s» görüntülenmeyinceye kadar çevirin.
# Dikkat
• Program kaydırma olanağı fl aş kullanıldığında kullanılamaz.
% İpuçları
Kadrana atanan işlevin değiştirilmesi. g [Dial Function] (S.87)
01:02:0301:02:03
2
Diğer çekim seçenekleri
L
N
HD
3838
Apertürü seçme (A apertür önceliği çekimi)
A modunda siz apertürü seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için enstantaneyi otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını A konumuna getirdikten sonra, ana kadranı çevirerek diyafram değerini seçin.
TR
57
Page 58
• Pozlama telafi sini seçmek için alt kadranı çevirin.
• Daha büyük apertür değerleri (daha düşük f sayıları) alan derinliğini azaltır (odağın önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) ve arka planı bulanıklaştırır. Daha küçük apertür değeri (daha yüksek f sayıları) alan derinliğini artırır.
ISO
400
A
250250 F5.6
Apertür değeri
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
2
Diğer çekim seçenekleri
Önizleme fonksiyonu
Alan derinliğini (konunun arkasında ve önünde net çıkan alan) önizleyebilirsiniz. [Preview] öğesinin atandığığme basılı tutulurken fotoğraf makinesi diyaframı seçilen değerde durdurur. [Button Function] (S.93)
% İpuçları
Kadrana atanan işlevin değiştirilmesi. [Dial Function] (S.87)
Enstantaneyi seçme (S enstantane önceliği çekimi)
S modunda siz enstantaneyi seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için apertürü otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını S konumuna getirdikten sonra, ana kadranı çevirerek enstantane hızını seçin.
• Pozlama telafi sini seçmek için alt kadranı çevirin.
• Enstantanenin kısa olması hızlı hareketleri olan bir sahneyi bulanıklık olmadan dondurur. Düşük bir deklanşör hızı, hızlı hareketin olduğu bir sahneyi
ISO
400
bulanıklaştırır. Bu bulanıklaştırma, dinamik bir hareket etkisi verir.
S
250250 F5.6
Enstantane hızı
% İpuçları
Kadrana atanan işlevin değiştirilmesi. [Dial Function] (S.87)
Apertürü ve enstantaneyi seçme (M manüel çekim)
M modunda hem apertürü hem de enstantaneyi siz seçersiniz. BULB seçeneğinde, deklanşöre basılıncaya kadar perde açık kalır. Mod kadranını M konumuna getirdikten sonra, ana kadranı çevirerek diyafram değerini ve alt kadranı çevirerek enstantane hızını seçin.
• Enstantane hızı için 1/4000 ila 60 saniye arasında bir değer veya [BULB] veya [LIVE TIME] seçeneği seçilebilir.
# Dikkat
• Pozlama telafi si M modunda kullanılamaz.
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
58
TR
Page 59
Pozlamanın ne zaman biteceğinin seçilmesi (bulb/time photography)
Gece manzaraları ve havai şek göstergeleri için. [BULB] ve [LIVE TIME] enstantane hızları, M modunda geçerlidir.
Bulb çekimi (BULB): Deklanşör basılı tutulduğu sürece perde açık kalır.
Time çekimi (TIME): Pozlama, deklanşöre tam bastığınızda bağlar. Pozlandırmayı
Pozlama, parmağınızı deklanşörden çektiğiniz anda sona erer.
sonlandırmak için, deklanşöre bir defa daha tam basın.
İlerlemenin LCD Ekranda Görüntülenmesi
Çekim sırasında pozlama ilerlemesini görüntülemek için, [Live BULB] (S.89) veya [Live TIME] (S.89) için bir görüntüleme aralığı seçin. Böylece, pozlamanın ne zaman sonlandırılacağını daha kolay seçebilirsiniz. [Live TIME] öğesi seçilmişse ekran, süreli fotoğrafçılık sırasında deklanşöre yarım basılarak yenilenebilir.
% İpuçları
Kadrana atanan işlevin değiştirilmesi. g [Dial Function] (S.87) Bulb çekimini belirli bir süre sonunda otomatik olarak sonlandırmak için. g [BULB/TIME Timer] (S.89) / Focusing] (S.86)
Manüel odaklı çekim sırasında odaklamayı sabitlemek için. g [BULB/TIME
# Dikkat
• ISO duyarlılığı, canlı bulb ve time çekimi için ISO 200 ila 1600 arasında bir değere
ayarlanabilir.
• Uzun pozlamalar sırasında bulanıklığı önlemek için, fotoğraf makinesini bir tripoda
sabitleyin ve uzaktan kumanda kablosu kullanın (S.106).
• Uzun pozlamalar sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamaz:
Sıralı çekim/zamanlayıcılı çekim/AE basamaklamalı çekim/görüntü sabitleyici/ aş basamaklama/çoklu pozlama * [Live BULB] veya [Live TIME] öğesi için [Off] dışında bir öğe seçilmelidir.
Fotoğrafl arda parazit
Yavaş deklanşör hızlarında, ekranda parazitlenme görüntülenebilir. Bu görüngüler, görüntü yakalama aygıtının normalde ışık görmeyen bölümlerinde akım üretilip görüntü yakalama aygıtında veya görüntü yakalama aygıtının sürücü devresinde ısı artışı meydana geldiğinde ortaya çıkar. Bu durum yüksek sıcaklıktaki ortamda yüksek ISO ayarıyla çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. Bu paraziti azaltmak için, fotoğraf makinesi parazit azaltma fonksiyonunu etkinleştirir. [Noise Reduct.] (S.89)
2
Diğer çekim seçenekleri
TR
59
Page 60
Panorama fotoğrafl ar çekme
Birlikte verilen bilgisayar yazılımını kurduysanız, bir panorama oluşturmak üzere fotoğrafl arı birleştirmek için bu yazılımı kullanabilirsiniz. Fotoğrafl ar LCD ekrandan
kadrajlanır. g «OLYMPUS Viewer 2’nin Kullanımı» (S.78)
Panorama için fotoğraf çekme
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
2
Diğer çekim seçenekleri
[Panorama] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Kaydırma yönünü seçmek için,
3
FGHIğmelerini kullanın.
Çekimi kadrajlama kılavuzlarını kullanarak bir
4
fotoğraf çekin.
• Odak, pozlama ve diğer ayarlar ilk karenin değerlerine sabitlenir.
Kılavuzlar bir önceki fotoğrafl a üst üste binecek şekilde kadrajlayarak
5
kalan fotoğrafl arı çekin.
ISO
200
M
250250 F5.6 38
[ 2 ]
Exit Exit
ISO
200
M
250250 F5.6 38
[ 3 ]
• Bir panorama en fazla 10 fotoğraf içerebilir. Onuncu kareden sonra bir uyarı göstergesi (g) görüntülenir.
Son kareyi çektikten sonra diziyi sonlandırmak için Qğmesine basın
6
# Dikkat
• Panorama çekimi sırasında, konum ayarı için çekilen önceki fotoğraf görüntülenmez. Çerçevelerden ya da fotoğrafl arda ekran üstünde görüntülenen diğer işaretlerden yararlanarak, kompozisyonunuzu, üst üste binen fotoğrafl arın kenarları çerçeveler içerisinde örtüşecek şekilde oluşturun.
$ Notlar
İlk kareyi çekmeden önce Qğmesine basılırsa, sahne modu seçim menüsü görüntülenir. Çekim sırasında Qğmesine basılırsa, panorama çekimi dizisini sona erdirir ve bir sonrakine geçmenize olanak tanır.
60
TR
Page 61
3D Fotoğrafçılık
3D fotoğrafl ar çekin. Sonuçlar 3D görünümünü destekleyen cihazlarda izlenebilir.
Fotoğrafl ar LCD ekrandan kadrajlanır. Fotoğraf makinesinin monitörü görüntüleri 3D
olarak izlemek için kullanılamaz.
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
[3D Photo] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
• Konu, LCD ekranda görüntülenir.
İlk çekimi yapmak için deklanşör düğmesine
3
basın ve düğmeyi bu konumda tutun.
• Odak ve pozlama ilk karenin değerlerine sabitlenir.
• Bir 3D lens kullanıyorsanız, çekim deklanşöre ilk bastığınız anda sonlanır.
İlk çekim konunuzla üst üste bininceye kadar fotoğraf makinesini yatay
4
Line up the image.
Cancel
olarak çevirmeden kaydırın. Fotoğraf makinesi ikinci çekimi otomatik olarak yapacaktır.
• Odağı veya zoom'u değiştirmeyin.
• Fotoğraf makinesi ikinci çekimi otomatik olarak yapmazsa veya deklanşör düğmesini ikinci çekim yapılmadan bırakırsanız, deklanşör düğmesine tekrar yarım basın.
İki görüntü otomatik olarak birleştirilir.
5
• Fotoğraf makinesi [3D photo was not created.] mesajını gösterirse fotoğrafı tekrar çekin. İki çekim ayrı dosyalar olarak kaydedilir.
# Dikkat
• LCD ekran kalitesi bir miktar düşer.
İlk kare çekildikten sonra zoom değiştirilirse ilk kare iptal edilir.
• Fotoğraf makinesi sadece orta odak noktasında konuya odaklama yapar.
• Görüntü boyutu 1920 × 1080 olarak sabittir.
• Bir 3D lens kullanılıyorsa, görüntü boyutu 1824 × 1024 SF olarak sabitlenir.
• Manüel odaklamalı lensler kullanılamaz.
• Objektife ve fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak 3D efekti görülebilir olmayabilir.
• 3D fotoğrafçılığı sırasında fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• RAW fotoğraf çekilemez.
• Kare kapsamı %100 değildir.
$ Notlar
İlk çekimi yaptıktan sonra fotoğrafı tekrar çekmek için Dğmesine basın. İlk çekimi
kaydetmek ve bir 3D görüntü kaydetmeden çıkmak için Qğmesine basın.
2
Diğer çekim seçenekleri
TR
61
Page 62
Tek bir karede birden fazla pozlama (çoklu pozlama)
Görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçeneği kullanarak, tek bir karede birden fazla pozlama kaydedin.
Çekim menüsünden [Multiple Exposure] seçimini yapın X (S.111).
1
Ayarları yapın.
2
Çerçeve [2f] öğesini seçin.
2
Diğer çekim seçenekleri
Auto Gain
[On] olarak ayarlandığında her bir çerçevenin parlaklığı 1/2 olarak ayarlanır ve fotoğrafl ar üst üste bindirilir. [Off] olarak ayarlandığında fotoğrafl ar her bir çerçevenin orijinal parlaklığıyla
Frame Auto Gain Overlay
Back
üst üste bindirilir. [On] olarak ayarlandığında kartta çoklu
Overlay
pozlamalarla bir RAW fotoğraf kaydedilir ve ayrı bir fotoğraf olarak saklanır. Çekilen fotoğraf sayısı 1’dir.
•  Çoklu pozlama etkinken monitörde a görüntülenir.
Fotoğraf çekin.
3
•  Çekim başladığında a yeşil renkte görüntülenir.
• Son kareyi silmek için Dğmesine basın.
ISO
400
• Bir sonraki karenin çerçevelenmesine kılavuzluk etmek için bir önceki kare objektiften gelen görüntünün üzerine bindirilir.
P
250 F5.6
% İpuçları
• Üç veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için: [K] (S.54) için RAW seçeneğini seçin ve tekrarlı çoklu pozlama yapmak için [Overlay] seçeneğini kullanın.
• RAW fotoğrafl arı üst üste bindirme hakkında daha fazla bilgi almak için: g «Fotoğraf bindirme» (S.73)
# Dikkat
• Çoklu pozlama etkinken fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş fotoğrafl ar, bir çoklu pozlamaya dahil edilemez.
• [Overlay] öğesi [On] olarak ayarlandığında bir RAW fotoğraf seçildiğinde görüntülenen fotoğrafl ar çekim sırasındaki ayarlarla oluşturulur.
• Çekim fonksiyonlarını ayarlamak için önce çoklu pozlama çekimini iptal edin. Bazı fonksiyonlar ayarlanamaz.
• Çoklu pozlama, aşağıdaki durumlarda ilk fotoğraftan otomatik olarak iptal edilir.
Fotoğraf makinesi kapatıldığında/qğmesine basıldığında/MENUğmesine basıldığında/Çekim modu P, A, S veya M ayarından farklı bir ayardayken/Pil gücü zayıfken/Fotoğraf makinesine herhangi bir kablo takıl
• [Overlay] kullanılarak bir RAW fotoğraf seçildiğinde, JPEG+RAW olarak kaydedilen görüntü için JPEG fotoğraf görüntülenir.
• Basamaklama kullanılarak çoklu pozlama yapılırken, öncelik çoklu pozlama çekimine verilir. Bindirme fotoğraf kaydedilirken, basamaklama fabrika ayarına sıfırlanır.
ıyken
Multiple Exposure
0.00.0
Off Off Off
Set
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
62
TR
Page 63
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları değiştirme (basamaklama)
«Basamaklama», bir dizi çekim üzerinde otomatik olarak değişik ayarlar uygulama veya bir dizi görüntü üzerinde o anki değeri «basamaklama» işlemidir.
Çekim menüsünde X [Bracketing] öğesini
1
seçin (S.111).
Bir basamaklama türü seçin.
2
• Monitörde  0 görüntülenir.
1
Image Stabilizer
2
Bracketing Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Back
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Shooting Menu 2
Bracketing
A-- G--
oj/Y
Off
Off
0.0 Off
Set
--
--
--
--
2
Diğer çekim seçenekleri
Back
Set
AE BKT (AE basamaklama)
Fotoğraf makinesi 3 çekimde pozlamayı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV kadar değiştirir. Tek kare çekimde, deklanşöre her tam basışta tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğunda, tekrar bırakılıncaya kadar fotoğraf makinesi şu sırayı takip ederek çekim yapmaya devam eder: değişiklik yok, eksi, artı. Kare sayısı: 2, 3, 5 veya 7
• Basamaklama sırasında 0 göstergesi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi, apertürü ve enstantaneyi ( P modu),
enstantaneyi (A ve M modları) veya apertürü (S modu) değiştirerek pozlamayı değiştirir.
• Fotoğraf makinesi pozlama telafi si için o an seçili olan değeri basamaklar.
• Basamaklama artışlar
ının boyutu [EV Step] için seçilen
Back
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT
Bracketing
Off 2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
Set
değerle değişir. (S.88)
WB BKT (WB basamaklama)
Tek çekimden farklı beyaz dengeleriyle, beyaz dengesi için seçilmiş olan değerden başlayarak otomatik olarak üç fotoğraf (belirli renk yönlerinde ayarlı) oluşturulur.
• Beyaz dengesi, A – B (Sarı – Mavi) ve G – M (Yeşil – Pembe) eksenlerinin her birinde 2, 4 veya 6 adımda değiştirilebilir.
• Fotoğraf makinesi beyaz dengesi telafi si için o an seçili olan değeri basamaklar.
WB BKT
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
• Seçilen kare sayısı için bellek kartında yeterli yer yoksa WB basamaklama sırasında herhangi bir fotoğraf çekilmez.
Back Set
FL BKT (FL basamaklama)
Fotoğraf makinesi üç kare boyunca fl aş düzeyini değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde, deklanşöre her basılığında tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.
--
--
--
--
TR
63
Page 64
• Basamaklama sırasında 0 göstergesi yeşile döner.
• Basamaklama artışlarının boyutu [EV Step] için seçilen değerle değişir. (S.88)
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT
Bracketing
Off
A-- G--
3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
--
--
--
--
Back
ISO BKT (ISO basamaklama)
Fotoğraf makinesi, enstantane ve apertürü sabit tutar ve o an seçili olan duyarlılık ayarını (otomatik duyarlılık seçilmişse, en uygun duyarlılık ayarını) basamaklayarak, üç kare
2
boyunca duyarlılığı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde,
Diğer çekim seçenekleri
deklanşöre her basılığında tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.
• Basamaklama artış miktarı [ISO Step] için seçilen değerle değişmez. (S.88)
•  Basamaklama [ISO-Auto Set] ile belirlenen üst limitten bağımsız olarak yapılır. (S.88)
Back
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (Görsel fi ltre basamaklaması)
Deklanşör düğmesi her basıldığında, fotoğraf makinesi her biri farklı görsel fi ltre ayarına sahip birden fazla görüntü kaydeder. Her bir resim modu için görsel fi ltre basamaklamasının bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
• Kaydetme işlemi biraz zaman alır.
• ART BKT, WB BKT veya ISO BKT ile birleştirilemez.
Pop Art
Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama
Back
Digital Zoom (Dijital Tele Dönüştürücü)
Dijital Tele Dönüştürücü, o anki zoom oranının ötesinde zoom yapmak için kullanılır. Fotoğraf makinesi orta kırpmayı kaydeder. Zoom yaklaşık 2× artar.
W Çekim menüsünde [Digital Tele-converter] öğesi için [On] seçeneğini
1
seçin (S.111).
Monitördeki görüntü 2 kat büyütülür.
2
• Konu monitörde göründüğü şekilde kaydedilir.
# Dikkat
• Dijital zoom çoklu pozlama ile veya SCN modunda T, s, f, w veya m seçildiğinde kullanılamaz.
• Bir RAW fotoğraf görüntülendiğinde, monitördeki görülebilir alan bir çerçeveyle gösterilir.
Bracketing
ART BKT
Off
A-- G--
3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Off On
Set
--
--
--
--
Set
Off OffSoft Focus
Off Off Off Off Off
Set
64
TR
Page 65
3
Flaşlı çekim
Dahili fl aş gerektiğinde manüel olarak ayarlanabilir. Dahili fl aş, çeşitli çekim koşullarında fl aşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir.
Bir fl aş kullanma (fl aşlı fotoğrafçılık)
Flaş ünitesini takın ve fl aşın tepesini
1
kaldırın.
•  g «Flaş ünitesinin takılması» (S.7)
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü
2
görüntüleyin ve ardından fl aş modunu seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
3
• Kullanabilir seçenekler ve bunların görüntülendiği sıra çekim moduna bağlıdır.
g «Çekim modu ile ayarlanabilen fl aş modları» (S.108)
AUTO
(OTOMATİK)
!
#
SLOW
!
#
SLOW2/
2nd Curtain
#
FULL,
#
1/4 vb.
Deklanşör düğmesine tam basın.
4
Otomatik fl aş
#
Doldurma fl aş
$
Flaş kapalı Flaş patlamaz.
#!
Kırmızı göz giderici fl aş
/
Yavaş senkronizasyon (1. perde)
Yavaş senkronizasyon (1. perde)/Kırmızı göz
SLOW
giderici fl aş
Yavaş senkronizasyon (2. perde)
Manual
Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar.
Flaş, mevcut ışık koşullarına bakılmaksızın patlar.
Bu fonksiyon, kırmızı göz olgusunu azaltmanızı sağlar. S ve M modunda aş her zaman patlar.
Karanlık arka planları aydınlatmak için kısa enstantaneler kullanılır.
Yavaş senkronizasyonu kırmızı göz gidericiyle birleştirir.
Flaş, hareketli ışık kaynaklarının izlerini oluşturmak üzere perde kapanmadan hemen önce patlar.
Manüel kullanımı tercih eden kullanıcılar için. INFOğmesine basarsanız, fl aş seviyesini ayarlamak için kadranı kullanabilirsiniz.
# Dikkat
• [!/#!(Kırmızı göz giderici fl aş)] modunda, ön fl aşlardan sonra, perdenin
ılmasından önce yaklaşık 1 saniye geçer. Çekim tamamlanıncaya kadar fotoğraf makinesini oynatmayın.
• [!/#!(Kırmızı göz giderici fl aş)] bazı çekim koşullarında etkili bir şekilde
çalışmayabilir.
• Flaş patladığında, deklanşör hızı 1/250 san. veya uzun bir süreye ayarlanır. Bir konuyu parlak bir arka plan önünde doldurma fl aşı ile çekerken, arka plan fazla pozlanabilir.
TR
3
Flaşlı çekim
65
Page 66
Flaş çıkışını değiştirme (Flaş yoğunluk kontrolü)
Karenin diğer kısımlarının doğru pozlanmış olmasına rağmen, konunun fazla veya az pozlandığını fark ederseniz fl aş çıkışını değiştirebilirsiniz.
Süper kontrol panelini veya canlı kontrolü
1
görüntüleyin ve fl aş yoğunluk kontrolü öğesini seçin.
Bir ayar seçmek için alt kadranı kullanın.
2
% İpuçları
3
Flaşlı çekim
Flaş basamaklama hakkında bilgi almak için: g «FL BKT (FL basamaklama)» (S.63)
P
# Dikkat
• Bu, elektronik fl aş üzerindeki fl aş denetim modu MANUAL değerine ayarlı olduğunda işlemez.
• Flaş yoğunluğu elektronik fl aş üzerinde ayarlanırsa, fotoğraf makinesinin fl aş yoğunluğu ayarıyla birleştirilir.
•  [w+F] öğesi [On] olarak ayarlandığında, fl aş yoğunluğu değeri pozlama telafi si değerine eklenir. (S.89)
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş ünitelerini kullanma
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş üniteleri, otomatik fl aş kontrolü, süper FP ve kablosuz fl aş kontrolü dahil olmak üzere birçok fl aşlı fotoğrafçılık seçeneklerini destekler (S.97).
Diğer harici fl aş üniteleri
Bu fotoğraf makinesiyle kullanım için tasarlanmış olmayan harici fl aş ünitelerini, fotoğraf makinesinin fl aş pabucuna takarak kullanırken aşağıdaki noktalarda dikkat edin:
• Fotoğraf makinesinin fl aş pabucunun X-kontağına yaklaşık 24 V değerinden daha fazla gerilim uygulayan uyumsuz fl aş kullanılması fotoğraf makinesine zarar verir.
• Olympus spesifi kasyonlara uygun olmayan sinyal kontaklarına sahip fl aş ünitelerinin kullanılması fotoğraf makinesine zarar verir.
• Fotoğraf makinesini sadece M çekim modunda ve 1/180 san. değerinden daha uzun bir enstantanede ve ISO duyarlılığı [AUTO] haricinde bir ayarda kullanın.
• Flaş kontrolü ancak fl aşı fotoğraf makinesiyle seçilmiş olan ISO duyarlılığına ve apertür değerine manüel olarak getirerek gerçekleştirilebilir. Flaş parlaklığı ya ISO duyarlılığını ya da apertürü değiştirerek ayarlanabilir.
• Objektif için uygun olan bir ayd normalde 35 mm formatına eşdeğer odak uzaklıklarıyla ifade edilir.
ınlatma açısına sahip bir aş kullanın. Aydınlatma açısı
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
66
TR
Page 67
4
Film çekme ve izleme
Yüksek Tanımlı (HD) sesli fi lmler kaydetmek için Rğmesine basın. Film modunda A ve M modlarında bulunan efektlerden yararlanarak fi lmler oluşturabilirsiniz.
Film kaydetme için ayarları değiştirme
Bir fi lme efektler ekleme
n modunu seçtikten sonra, canlı kontrolü
1
görüntüleyin (S.24) ve çekim modunu vurgulamak için FGğmelerini kullanın.
Bir mod seçmek için HIğmelerini kullanın
2
ve Qğmesine basın.
P
A
S
M
ART1 – ART11
Nesnenin parlaklığına göre en uygun apertür otomatik olarak ayarlanır.
Alan derinliği apertür ayarlanarak değiştirilir. Apertürü seçmek için bir kadranı kullanın.
Enstantane konunun nasıl görüneceğini etkiler. Enstantaneyi seçmek için bir kadranı kullanın. Enstantane için 1/30 san ila 1/4000 san arasındaki bir değer seçilebilir.
Siz hem apertürü hem de enstantaneyi ayarlarsınız. Apertürü seçmek için yardımcı kadranı, enstantaneyi seçmek için ana kadranı kullanın. Enstantane hızı 1/30 s ila 1/4000 s arasında bir değere ayarlanabilir. Duyarlılık ISO 200 ila 3200 arasında bir değere manüel olarak ayarlanabilir; ancak otomatik ISO duyarlılığı kontrolü kullanılamaz.
Filmler görsel fi ltre modunun efektleriyle kaydedilebilir.
g
«Görsel fi ltreleri kullanma» (s.18)
Program Auto
n
PP
AA SS MM
PP
# Dikkat
• Bir fi lm kaydederken, pozlama telafi si, apertür değeri ve enstantane için ayarları değiştiremezsiniz.
• Bir fi lm kaydederken [Image Stabilizer] etkinleştirilmişse kaydedilen görüntü biraz büyütülür. [Vertical IS] veya [Horizontal IS] seçilmiş olsa bile, [Auto] ayarı uygulanır.
• Fotoğraf makinesi aşırı titretiliyorsa sabitleme mümkün olmaz.
• Görüntü sabitleme fonksiyonu olan bir objektif kullanıldığında, ya objektifi n ya da fotoğraf makinesinin görüntü sabitleme fonksiyonunu devre dışı bırakın.
• Fotoğraf makinesinin içi ısınırsa, makineyi korumak için çekim otomatik olarak durdurulur.
• Bazı görsel fi ltrelerle [C-AF] çalışması sınırlı olur.
• Film kaydetme için SD hız sınıfı 6 ve üzerine sahip kartlar önerilir.
IS OFFIS OFF
PP
PP
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4
HD
Film çekme ve izleme
TR
67
Page 68
Film sesi seçenekleri (fi lmleri sesli kaydetme)
Canlı kontrolü görüntüleyin (S.24) ve FG
1
ğmelerini kullanarak Film R öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak açın/kapatın
2
ve Qğmesine basın.
# Dikkat
• Bir fi lmde ses kaydedilirken, objektifi n veya fotoğraf makinesinin çalışma sesi de kaydedilebilir. İsterseniz, [AF Mode] öğesini [S-AF] olarak ayarlayarak veya düğmelere basma sayısını sınırlandırarak bu sesleri azaltabilirsiniz.
• [ART7] (Diorama) modunda ses kaydedilmez.
4
Film çekme ve izleme
Filmleri izleme
Bir fi lmi tek kare oynatmada görüntüleyin
1
ve Qğmesine basın. FGğmelerini kullanarak [Movie Play]
2
öğesini seçin ve oynatmayı başlatmak için Qğmesine basın.
• Film oynatma sırasında aşağıdaki işlemler yapılabilir:
Oynatmayı duraklatma veya kaldığı yerden devam ettirme.
• Oynatma duraklatılırken, ilk kareyi görüntülemek için F ve son kareyi
Q
görüntülemek için G düğmesine basın Bir kare geri veya ileri almak için
H I
ğmesine basın. Sürekli ileri
ve geri almak için düğmeyi basılı tutun.
RR
n
Back
00:00:02/00:00:14
Geçen süre/toplam kaydetme süresi
Movie R On
OFFOFF
Movie
ONON
ONON
Movie Play
m
Erase
RR
K
RR
Set
H/I
F/G
Bir fi lmi ileri veya geri alın.
Ses düzeyini ayarlayın.
# Dikkat
• Videoları bilgisayarda oynatmak için, ürünle verilen bilgisayar programını kullanmanızı
öneririz. Programı ilk defa kullanmadan önce, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın.
% İpuçları
Filmleri deklanşöre basarak kaydetme g «Filmleri deklanşöre basarak kaydetme» (S.96)/ Rüzgar gürültüsünün azaltılması. g [Wind Noise Reduction] (S.92)/ Bir kayıt seviyesinin seçilmesi. g [Recording Volume] (S.92)
68
TR
Page 69
5
Q
Oynatma seçenekleri
Tek kare oynatma
Fotoğrafl arı tam kare görmek için qğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
İndeks ekranı/takvim ekranı
q
2012.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
27 28 29 30 31
Takvim görünümü
100-0020
L
Tek kare oynatma
N
2012.05.0112:30 20
q
p
2012.05.0112:30 20
4 kare
q
p
2012.05.0112:30 20
2012.05.0112:30 20
9–100 kare
İndeks görünümü
Sadece [On] seçilmiş olan öğeler görüntülenir. [G/Info Settings] (S.87)
Oynatma zoom’u (yakın plan oynatma)
q
/
Q
5
Oynatma seçenekleri
100-0020
L
Tek kare oynatma
N
2012.05.0112:30 20
p
q
2
x
2× zoom
p
14
x
14× zoom
q
yakın plan görüntüleme
Alt kadran (r) Sonraki (s)/önceki (t)
Ana kadran (o)Yakınlaştırır (p)/uzaklaştırır (q)
R
(Video)
Fotoğraf seçer (seçilen fotoğrafl ar v ile işaretlenir; seçimi kaldırmak için tekrar basın)
Fn1 Fotoğraf zoom çerçevesi kullanılarak görüntülenir (S.70)
Fn2 Fotoğrafı korumaya alır (S.17)
INFO
D
Q
Ok tuşları takımı
FGHI
(
Tek fotoğraf görüntüleme: Fotoğraf bilgilerini görüntüler (S.40) Yak ın plan görüntüleme: İşlem seçer
Fotoğraf siler (S.17) Menüleri görüntüler (takvim görüntüleme modundayken tek kare
oynatma modundan çıkmak için bu düğmeye basın) Tek kare görüntüleme: Sonraki (I)/önceki (H)/görüntüleme sesi (FG)
Yak ın plan görüntüleme: Görüntüler arasında dolaşmanızı sağlar
)
Dizin/takvim görüntüleme: Görüntüyü seçer
TR
69
Page 70
Zoom Çerçevesinin Kullanımı
Zoom çerçevesi, görüntülere zoom yapılması için kullanılabilir.
INFO/
Fn1
2x
20
Yak ın plan oynatma
Kaydırma
100-0020
L
Tek kare oynatma
FGHI
(
N
)
2012.05.0112:30 20
Ok tuşları takımı
Fn1 veya INFO
5
Oynatma seçenekleri
Tüm korumaları kaldırma
Fn1
2x
Zoom
çerçevesi
Zoom çerçevesini konumlandırın. Zoom ile sayfa çevirmede, diğer fotoğrafl arı o anki zoom oranında izlemek için HI düğmelerini kullanın.
Zoom çerçevesi, zoom kaydırma ve zoom ile sayfa çevirme arasından seçim yapın.
Bu fonksiyon tek bir seferde birkaç fotoğrafın korumasını kaldırmanızı sağlar.
q (oynatma) menüsünde [Reset Protect] öğesini seçin (S.111).
1
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Tüm kareleri silme
Bellek kartındaki tüm fotoğrafl arı silin.
W çekim menüsünde [Card Setup] öğesini seçin (S.111).
1
[All Erase] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Görüntü verisi olmayan verileri silmek için [Format] seçeneği (S.103) kullanılabilir.
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Fn1
INFO/
Fn1
2x
Diğer fotoğrafl arı izleme (zoom ile sayfa çevirme)
INFO
20
Döndürme
Fotoğrafl arı döndürülüp döndürülmeyeceğini seçin.
Fotoğrafı oynatın ve Qğmesine basın.
1
[Rotate] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Fotoğrafı saat yönünde döndürmek için F; saat yönünün tersi yönde
3
döndürmek için Gğmesine basın; düğmeye her basıldığında fotoğraf döner.
• Ayarları kaydedip çıkmak için Qğmesine basın.
• Döndürülen fotoğraf o anki doğrultusunda kaydedilir.
• Filmler, 3D fotoğrafl ar ve korunmuş fotoğrafl ar döndürülemez.
% İpuçları
[R] öğesi (S.111) için q (görüntüleme) menüsünden [On] seçimi yapılırsa, fotoğrafl ar görüntüleme sırasında döndürülmüş şekilde görüntülenir.
70
TR
Page 71
Slayt gösterisi
Bu fonksiyon, kartta kaydedilen sabit fotoğrafl arı birbiri ardına gösterir.
Oynatma sırasında Qğmesine basın
1
ve slayt gösterisi seçeneğini seçin.
Back
Ayarları yapın.
2
Start Slayt gösterisini başlatır. O anki fotoğraftan başlayarak fotoğra ar
BGM BGM öğesini ayarlayın (4 tip) veya BGM öğesini kapatın [Off]. Efekt * Kareler arasındaki geçişi seçin. Slide Yürütülecek slayt gösterisi tipini seçin. Slayt Aralığı Video Aralığı Film kliplerini tam uzunluktaki slayt gösterisine dahil etmek için [Full]
* Filmler için kullanılabilir tek efekt [Fade] efektidir.
[Start] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Slayt gösterisi başlar.
• Slayt gösterisini durdurmak için Qğmesine basın.
Ses düzeyi
Slayt gösterisi sırasında, fotoğraf makinesinin genel ses düzeyini ayarlamak için FGğmelerini kullanın. Arka plan müziği ile fotoğrafl ar veya fi lmlerle kaydedilmiş ses arasındaki dengeyi değiştirmek için HIğmelerini kullanın.
sırayla gösterilir.
Her bir slaydın görüntüleneceği süreyi 2 ila 10 saniye arasından seçin.
seçeneğini seçin, her bir klibin sadece açılış kısmını dahil etmek için [Short] seçeneğini seçin.
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
5
Oynatma seçenekleri
TR
71
Page 72
Sabit fotoğrafl arı düzenleme
Kayıt edilmiş olan fotoğrafl ar düzenlenip yeni fotoğraf olarak kaydedilebilir.
Düzenlenecek fotoğrafı seçin ve Qğmesine basın.
1
• Fotoğraf bir RAW fotoğrafsa [RAW Data Edit]; bir JPEG fotoğrafsa [JPEG Edit] görüntülenir. Fotoğraf RAW+JPEG formatında kaydedilmişse, düzenlenecek kopya [Edit] seçeneğindeki seçiminizle belirlenir.
[RAW Data Edit] veya [JPEG Edit]seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
RAW Data Edit
5
Oynatma seçenekleri
Bir RAW fotoğrafın bir JPEG kopyasını oluşturun. JPEG kopya, fotoğraf makinesinden o an kayıtlı olan ayarlar kullanılarak işlenir. Bu seçeneği seçmeden önce fotoğraf makinesinin ayarlarını yapın.
Aşağıdaki seçenekler arasından seçim yapın: [Shadow Adj]: Arkadan aydınlatmalı koyu bir konunun parlaklığını artırır. [Redeye Fix]: Flaşlı çekim sırasında kırmızı göz olgusunu azaltır.
[P]: Kırpma boyutunu seçmek için ana kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için
FGHI
ğmelerini kullanın.
O
JPEG Edit
[Aspect]: Fotoğrafl arın en-boy oranını 4:3 (standart) değerinden [3:2], [16:9], [1:1] veya [3:4].değerine değiştirir. En-boş oranını değiştirdikten sonra ok tuşu takımını kullanarak kırpma konumunu belirtin. [Black & White]: Siyah beyaz fotoğrafl ar oluşturur. [Sepia]: Sepya tonlu fotoğrafl ar oluşturur. [Saturation]: Renk derinliğini ayarlar. Ekranda fotoğrafı kontrol eden renk derinliğini ayarlayın. [Q]: Fotoğrafın dosya boyutunu şu boyutlara dönüştürür: 1280 × 960, 640 × 480 veya 320 × 240. 4:3'ten (standart) farklı bir en-boy oranı olan fotoğrafl ar en yakın fotoğraf dosyası büyüklüğüne dönüştürülür. [e-Portrait]: Tenin pürüzsüz ve yarı Yüz algılama başarısız olduğunda, fotoğrafa bağlı olarak tela edemeyebilirsiniz.
şeffaf görünmesini sağlar.
# Dikkat
• Filmler ve 3D fotoğrafl ar düzenlenemez.
• Kırmızı göz düzeltimi, ilgili görüntüye bağlı olarak kullanılamayabilir.
• Aşağıdaki durumlarda JPEG görüntünün düzenlenmesi mümkün değildir. Fotoğraf RAW biçiminde kaydedildiğinde, fotoğraf bir PC’de işlendiğinde, kart belleğinde yeterince yer kalmadığında, fotoğraf başka bir fotoğraf makinesi tarafından kayıt edildiğinde.
• Bir fotoğrafı yeniden boyutlandırırken ([Q]), özgün fotoğrafta kaydedilen piksel
sayısından daha büyük bir piksel sayısı seçmeniz mümkün değildir.
• [P] ve [Aspect] sadece 4:3 (standart) en-boy oranında olan fotoğrafl arı düzenlemek
için kullanılabilir.
72
TR
Set
Page 73
Fotoğraf bindirme
Fotoğraf makinesiyle çekilen en fazla 3 RAW fotoğraf üst üste bindirilerek ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilebilir. Fotoğraf, kayıt modu fotoğrafın kaydedildiği tarihe ayarlanmış olarak kaydedilir. ([RAW] seçilmişse, kopya [YN+RAW] formatında kaydedilir.)
Oynatmada bir RAW fotoğraf görüntülenirken Qğmesine basın
1
ve [Image Overlay] öğesini seçin. Üst üste bindirilecek fotoğraf sayısını seçin ve Qğmesine basın.
2
Üst üste bindirme işleminde kullanılacak
3
RAW fotoğrafl ar arasından seçim yapmak için FGHIğmelerini kullanın ve seçmek için Q düğmesine basın.
• 2. adımda belirtilen sayıda fotoğraf seçildikten sonra üst üste bindirme işlemi görüntülenir.
Kazancı ayarlayın.
4
• Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini ve kazancı ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Kazanç 0,1 – 2,0 aralığında ayarlanabilir. Sonuçları monitörde kontrol edin.
Qğmesine basın. Bir onay iletişim penceresi görüntülenir;
5
Image Overlay
RAW RAW RAW
RAW
RAW RAW RAW
Back
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
Back
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
% İpuçları
Dört veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için, üst üste bindirilecek fotoğrafı RAW dosyası olarak kaydedin ve arka arkaya [Image Overlay] fonksiyonunu kullanın.
Ses kaydetme
O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 san. kadar).
Bir ses kaydı eklemek istediğiniz fotoğrafı seçin
1
ve Qğmesine basın.
• Korumalı fotoğrafl ar için ses kaydetme bulunmaz.
• Ses kaydetme oynatma menüsünde de bulunur.
[R] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Bir ses kaydı eklemeden çıkmak için [No] seçeneğini seçin.
Kaydı başlatmak için [R Start] seçeneğini
3
seçin ve Qğmesine basın. Kaydı sonlandırmak için Qğmesine basın.
4
• Ses kaydı içeren fotoğrafl ar bir H simgesiyle gösterilir.
• Bir kaydı silmek için 2. adımda [Erase] seçeneğini seçin.
Back Set
Back Set
JPEG
R
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
No
R
Start
Erase
Set
5
Oynatma seçenekleri
Set
TR
73
Page 74
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda izleme
Kayıtlı fotoğrafl arı TV’nizde oynatmak için, fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AV kablosunu kullanın. Yüksek kaliteli görüntüleri televizyon ekranında izlemek için, fotoğraf makinesini bir HDMI kablosu (üçüncü taraf tedarikçilerden temin edilebilir) kullanarak bir HD televizyona bağlayın.
AV kablosu (birlikte verilir) (TV video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) bağlayın.)
Çoklu konektör
HDMI kablosu (ayrı satılır: CB-HD1)
5
Oynatma seçenekleri
1
2
HDMI Mikro konektörü (tip D)
Fotoğraf makinesini televizyona bağlamak için kabloyu kullanın.
• Fotoğraf makinesini bağlamadan önce televizyonda gerekli ayarları yapın.
• Fotoğraf makinesini bir A/V kablosuyla bağlamadan önce, fotoğraf makinesi video
modunu seçin. [Video Out] (S.87)
Televizyon çıkış kanalını seçin.
• Kablo bağlandığında, fotoğraf makinesinin ekranı kapanır.
• Bir AV kablosuyla bağlarken qğmesine basın.
(Televizyondaki HDMI konektörüne bağlayın.)
Tip A
# Dikkat
• TV'nizin giriş kaynağının değiştirilmesine ilişkin bilgi için, TV'nin kullanma kılavuzuna bakın.
• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılabilir.
• Fotoğraf makinesi hem A/V kablosu, hem de HDMI kablosu kullanılarak bağlanırsa, öncelik HDMI çıkışına verilir.
• Fotoğraf makinesi bir HDMI mini kablosuyla bağlanırsa, dijital video sinyali tipi seçilebilir. Televizyonda seçili giriş formatına uygun olan bir format seçin. [HDMI] (S.87)
1080i Öncelik 1080i HDMI çıkışına verilir. 720p Öncelik 720p HDMI çıkışına verilir.
480p/576p
• HDMI kablosu bağlı olduğunda fotoğraf veya fi lm çekemezsiniz.
• Fotoğraf makinesini başka HDMI çıkış cihazlarına bağlamayın. Aksi taktirde fotoğraf makinesi zarar görebilir.
• USB üzerinden bir bilgisayara veya yazıcıya bağlıyken HDMI çıkışı gerçekleşmez.
480p/576p HDMI çıkışı. [Video Out] için [PAL] seçildiğinde 576p kullanılır (S.87).
74
TR
Page 75
TV uzaktan kumandasının kullanılması
Fotoğraf makinesi HDMI kontrolünü destekleyen bir TV’ye bağlandığında, TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edilebilir.
c Özel Menü (S.87) U sekmesinde [HDMI] öğesini seçin.
1
[HDMI Control] öğesini ve [On] seçeneğini seçin.
2
TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edin.
3
• Fotoğraf makinesini TV’de görüntülenen işlem kılavuzunu takip ederek kumanda
edebilirsiniz.
• Tek kare oynatma sırasında, «Kırmızı» düğmesine basarak bilgi ekranını; «Yeşil» düğmesine basarak indeks ekranını görüntüleyebilir veya gizleyebilirsiniz.
• Bazı televizyonlar tüm özellikleri desteklemeyebilir.
5
Oynatma seçenekleri
TR
75
Page 76
6
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
Bir OLYMPUS PENPAL’e bağlanmış olan bluetooth cihazlarına ve diğer fotoğraf makinelerine fotoğrafl ar göndermek ve bunlardan fotoğrafl ar almak için, opsiyonel OLYMPUS PENPAL kullanılabilir. Bluetooth cihazları hakkında daha fazla bilgi için OLYMPUS web sitesini ziyaret edin. Fotoğraf göndermeden veya almadan önce aksesuar bağlantı noktası menüsünü erişilebilir kılmak üzere, [c/# Menu Display] > [# Menu Display] öğesi için [On] seçeneğini seçin.
Fotoğraf gönderme
JPEG fotoğrafl arı yeniden boyutlandırın ve başka bir cihaza gönderin. Fotoğraf göndermeden önce, alıcı cihazın veri alma moduna ayarlanmış olduğundan emin olun.
Göndermek istediğiniz fotoğrafı tam kare görüntüleyin ve Qğmesine basın.
1
[Send A Picture] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
6
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
• [Search] seçeneğini seçin ve takip eden iletişim
penceresinde Qğmesine basın. Menzildeki veya [Address Book] öğesindeki Bluetooth cihazları görüntülenir.
Hedefi seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf alıcı cihaza yüklenir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin
ve Qğmesine basın.
Back
Cancel
Fotoğraf alma/bir ev sahibi cihaz ekleme
Gönderen cihaza bağlanın ve JPEG fotoğrafl arı alın.
Aksesuar bağlantı menüsünün (S.95) A
1
sekmesinde [OLYMPUS PENPAL Share] seçeneğini seçin.
[Please Wait] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
• Gönderen cihazda fotoğraf gönderme işlemlerini yürütün.
• Aktarım başlar ve bir [Receive Picture Request] iletişim
penceresi görüntülenir.
[Accept] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf, fotoğraf makinesine indirilir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin
ve Qğmesine basın.
% İpuçları
Aktarılacak görüntüleri yeniden boyutlandırmak için veya fotoğraf makinesinin bir hedefi nasıl arayacağını seçmek için.
g [A OLYMPUS PENPAL Share] (S.95)
76
TR
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Back
Cancel
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
Send Picture
Sending
Accessory Port Menu
Set
Receive Picture
Receiving
Page 77
Adres defterini düzenleme
OLYMPUS PENPAL ev sahibi cihazın bilgilerini saklayabilir. Ev sahibi cihazlara isimler atayabilir veya ev sahibi cihaz bilgilerini silebilirsiniz.
Aksesuar bağlantı menüsünün (S.95) A
1
sekmesinde [OLYMPUS PENPAL Share] seçeneğini seçin.
Iğmesine basın ve [Address Book] seçeneğini seçin.
[Address List] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Mevcut ev sahibi cihazların isimleri listelenir.
Düzenlemek istediğiniz ev sahibi cihazı seçin ve Qğmesine basın.
3
Ev sahibi cihazları silme
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Ev sahibi cihaz bilgilerini silme
Ev sahibi cihaz bilgilerini görüntülemek için Qğmesine basın. Ev sahibi cihazın ismini değiştirmek için Qğmesine tekrar basın ve yeniden adlandırma penceresinde mevcut ismi düzenleyin.
A. OLYMPUS PENPAL Share
Please Wait Address Book My OLYMPUS PENPAL Picture Send Size
Back
Set
Albümler oluşturma
Favori JPEG fotoğrafl arınız yeniden boyutlandırılabilir ve bir OLYMPUS PENPAL’e kopyalanabilir.
Kopyalamak istediğiniz fotoğrafı tam kare görüntüleyin
1
ve Qğmesine basın. [z] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
• Fotoğrafl arı bir OLYMPUS PENPAL’den bellek kartına kopyalamak için, [ ve Qğmesine basın.
y] seçeneğini seçin
Back
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
% İpuçları
Fotoğrafl arın hangi boyutta kopyalanacağını seçme. [Picture Copy Size] (S.95)/ Tüm görüntüleri bellek kartından kopyalama. [Copy All] (S.95)/ Albümleri silme veya formatlama. [Album Mem. Setup] (S.95)/ Albümdeki tüm fotoğrafl arın korumasını kaldırma. [Reset Protect] (S.95)/ Albüm durumunu görüntüleme (kalan bellek miktarı): [Album Mem. Usage] (S.95)
# Dikkat
• OLYMPUS PENPAL, sadece satın alındığı bölgede kullanılabilir. Kullanım, bölgeye bağlı
olarak yasaları ihlal edebilir ve cezaya tabi olunabilir.
1
6
Fotoğrafl arı gönderme ve alma
TR
77
Page 78
7
7
OLYMPUS Viewer 2
OLYMPUS Viewer 2
Windows
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
Windows XP
• Bir «Kurulum» iletişim penceresi görüntülenir.
Windows Vista/Windows 7
• Bir Otomatik Kullan iletişim penceresi görüntülenir. «Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için «OLYMPUS Kurulumu» öğesini tıklatın.
# Dikkat
• «Kurulum» penceresi görüntülenmezse, Başlat menüsünden «Bilgisayarım» (Windows XP) veya «Bilgisayar» (Windows Vista/Windows 7) öğesini seçin. «OLYMPUS Kurulumu» penceresini açmak için CD-ROM sürücüsünün simgesini (OLYMPUS Kurulumu) çift tıklatın ve ardından «LAUNCHER.EXE» dosyasını çift tıklatın.
• Bir «Kullanıcı Hesabı Kontrolü» iletişim penceresi görüntülenince, «Evet» veya «Devam» öğesini tıklatın.
Bilgisayarınızın ekranındaki yönergeleri takip edin.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladıktan sonra bile fotoğraf makinesinin ekranında herhangi bir şey görüntülenmezse, pil bitmiş olabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
USB kablosu
Çoklu konektör
Daha küçük terminal
Bu işarete bakın.
USB bağlantı
noktası
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi USB üzerinden başka bir cihaza bağlandığında, bağlantı tipini seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. [Storage] seçeneğini seçin.
Olympus ürününüzü kaydedin.
3
• «Kayıt» düğmesini tıklatın ve ekrandaki yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2 yazılımını kurun.
4
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
78
TR
Page 79
OLYMPUS Viewer 2
İşletim Sistemi
İşlemci
RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir) Boş Sabit Disk Alanı 1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
• Yazılımı kullanma hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
Windows XP (Service Pack 2 veya üstü) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3GHz veya üstü (Filmler için Pentium D 3,0 GHz veya üstü gereklidir)
1024 × 768 piksel veya daha fazla Asgari 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir)
Macintosh
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
• Disk içeriği otomatik olarak Finder’da görüntülenmelidir.
Görüntülenmiyorsa, masaüstündeki CD simgesini çift tıklatın.
• «Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için «Kurulum» öğesini tıklatın.
OLYMPUS Viewer 2 yazılımını kurun.
2
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2
İşletim Sistemi Mac OS X v10.4.11–v10.7 İşlemci Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz veya üstü
RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir) Boş Sabit Disk Alanı 1 GB veya daha fazla
Ekran Ayarları
• Diğer diller dil kombinasyonu kutusundan seçilebilir. Yazılımı kullanma hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
1024 × 768 piksel veya daha fazla Asgari 32.000 renk (16.770.000 renk önerilir)
7
OLYMPUS Viewer 2
OLYMPUS Viewer 2 fotoğrafl arın bir bilgisayara kopyalanması
USB Mass Storage Class (yığın depolama sınıfı) standardını destekler. Fotoğraf makinesini, sağlanmış olan USB kablosu yardımı bir bilgisayara bağlayıp bilgisayara fotoğrafl ar aktarabilirsiniz. Aşağıdaki işletim sistemleri USB bağlantısı ile uyumludur:
Windows: Windows XP Home Edition/
Windows XP Professional/ Windows Vista/Windows 7
Macintosh: Mac OS X sürüm 10.3 veya üstü
TR
79
Page 80
Fotoğraf makinesini kapatın ve bilgisayara bağlayın.
1
• USB bağlantı noktasının yeri, bilgisayara göre değişir. Ayrıntılı bilgi için, bilgisayarının
kullanım kılavuzuna bakın.
Fotoğraf makinesini açın.
2
• USB bağlantısı seçim ekranı görüntülenir.
[Storage] seçeneğini seçmek için FG
3
ğmesine basın. Qğmesine basın.
Bilgisayar, fotoğraf makinesini yeni bir aygıt olarak tanır.
4
# Dikkat
• Windows Vista veya Windows 7 işletim sisteminde Windows Fotoğraf Galerisi'ni
kullanıyorsanız, 3. adımda [MTP] seçimini yapın.
• Aşağıdaki ortamlarda, bilgisayarının USB bağlantı noktası olsa dahi, veri aktarımı garanti altında değildir.
Genişletme kartı vs. vasıtasıyla USB bağlantı noktası eklenmiş olan bilgisayarlar. İşletim sistemi fabrikada kurulmamış olan bilgisayarlar ve toplama bilgisayarlar
• Fotoğraf makinesi bir bilgisayar bağlıyken fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılamaz.
• Fotoğraf makinesi bağlandığında 2. adımdaki iletişim penceresi görüntülenmezse,
7
fotoğraf makinesi özel menülerinde [USB Mode] öğesi için [Auto] seçimini yapın (S.88).
OLYMPUS Viewer 2
USB
Storage
MTP Print
Exit
Set
80
TR
Page 81
8
Fotoğrafl arı bastırma
Baskı rezervasyonu (DPOF*)
Bastırılacak fotoğrafl arı listeleyerek ve her baskıdan kaç kopya bastırılacağını belirterek dijital «baskı siparişlerinizi» bellek kartına kaydedebilirsiniz. Ardından, fotoğrafl arınızı DPOF özelliğini destekleyen bir fotoğraf mağazasında bastırtabilir veya fotoğraf makinenizi doğrudan bir DPOF yazıcıya bağlayarak bunları kendiniz basabilirsiniz. Bir baskı oluşturmak için bir bellek kartı gerekir.
* DPOF (Digital Print Order Format - Dijital Baskı Siparişi Biçimi), fotoğrafl arı basmak
için bir yazıcının veya hizmetin gereksinimi olan verileri kaydetmek için bir standarttır.
Bir baskı siparişi oluşturma
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve [<] seçeneğini seçin.
1
[<] veya [U] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
Münferit fotoğrafl ar
Baskı rezervasyonları için olan kareyi seçmek üzere HIğmelerini ve ardından baskı sayısını ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Birden çok resmin baskı rezervasyonunu yapmak için,
bu adımı yineleyin. İstediğiniz tüm fotoğrafl ar seçili olduğunda Qğmesine basın.
Tüm fotoğrafl ar
[U] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine basın.
3
Hayır
Tarih
Time
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
Fotoğrafl ar, tarih ve saat bilgisi olmadan bastırılır.
Fotoğrafl ar, çekildikleri tarih bilgisi ile birlikte bastırılır.
Fotoğrafl ar, çekildikleri saat bilgisi ile birlikte bastırılır.
Print Order Setting
<
ALL
Back
X
No Date Time
Back Set
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi başka cihazlarda oluşturulmuş baskı siparişlerini değiştirmek için kullanılamaz. Yeni baskı siparişleri oluşturulduğunda, diğer cihazlarla oluşturulmuş mevcut tüm baskı siparişleri silinir.
• Baskı siparişleri RAW fotoğrafl ar, 3D fotoğrafl ar veya fi lmler içeremez.
Baskı siparişinden tüm veya seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma
Tüm baskı rezervasyonu veya yalnızca seçilen fotoğrafl ar için verisini sıfırlayabilirsiniz.
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve [<] seçeneğini seçin.
1
[<] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Baskı siparişinden tüm fotoğrafl arı kaldırmak için [Reset] öğesini seçin ve Q
ğmesine basın. Tüm fotoğrafl arı kaldırmadan çıkmak için [Keep] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Set
8
Fotoğrafl arı bastırma
81
TR
Page 82
Baskı siparişinden kaldırmak üzere fotoğrafl arı seçmek için
3
HIğmesine basın.
• Baskı sayısını 0 olarak ayarlamak için Gğmesini kullanın. İstediğiniz
tüm fotoğrafl arı baskı siparişinden kaldırdıktan sonra Qğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine basın.
4
• Ayar, baskı rezervasyonu olan tüm diğer fotoğrafl ara uygulanır.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
5
Doğrudan baskı (PictBridge)
Fotoğraf makinesini, PictBridge standardıyla uyumlu bir yazıcıya USB kablosu aracılığıyla bağlayarak kaydedilen fotoğrafl arı doğrudan bastırabilirsiniz.
Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara
1
bağlayın ve fotoğraf makinesini açın.
Daha küçük
8
Fotoğrafl arı bastırma
• Baskı için tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, bir ev sahibi cihaz seçmenizi isteyen bir iletişim
[Print] öğesini seçmek için, FGğmelerini
2
kullanın.
• [One Moment] mesajı, ardından da bir baskı modu
• Ekran birkaç dakika içinde görüntülenmezse, USB
«Kişisel baskı» bölümüne devam edin (S.83).
USB bağlantı noktası
penceresinin görüntülenmesi gerekir. Görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel menülerinden [USB Mode] öğesi için [Auto] seçimini yapın (S.88).
iletişim penceresi görüntülenir.
kablosunu ayırın ve 1. adımdan yeniden başlayın.
terminal
USB kablosu
Çoklu konektör
USB
Storage
MTP Print
Exit
Set
# Dikkat
• 3D fotoğrafl ar, RAW fotoğrafl ar ve fi lmler bastırılamaz.
82
TR
Page 83
Kolay bastırma
Yaz ıcıyı USB kablosuyla bağlamadan önce, bastırmak istediğiniz fotoğrafı görüntülemek üzere fotoğraf makinesini kullanın.
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı fotoğraf
1
makinesinde görüntülemek için
HIğmelerini kullanın. Iğmesine basın.
2
• Basma işlemi tamamlandığında fotoğraf seçim ekranı görüntülenir. Başka bir fotoğraf bastırmak üzere fotoğrafı seçmek için HIğmelerini kullanın ve Qğmesine basın.
• Çıkmak için, fotoğraf seçim ekranı görüntülenirken USB kablosunu fotoğraf makinesinden ayırın.
Easy Print Start PC/Custom Print
Kişisel baskı
Bir basma seçeneğini ayarlamak için, işlem kılavuzunu izleyin.
1
Basma modunun seçilmesi
Baskı türünü seçin (baskı modu). Bu düğmelere atanmış olan fonksiyonlar aşağıda gösterilmiştir.
Yazdır Seçilen fotoğra arı basar. Hepsini Yazdır Kartta saklanan tüm fotoğra arı birer kopya olarak basar. Çoklu Yazdır Tek bir fotoğrafı, tek bir kağıt sayfasında birden çok kez basar. Tüm İndeks Kartta kayıtlı olan tüm fotoğra arın indeksini basar.
Baskı Sırası
Baskı kağıdı öğelerini ayarlama
Bu ayarlar yazıcı türüne göre değişir. Yalnızca yazıcının STANDARD ayarı
labiliyorsa, ayarı değiştiremezsiniz.
kullanı
Boyut Ya zıcının desteklediği kağıt boyutunu ayarlar.
Çerçevesiz
Fotoğraf/kağıt
Fotoğrafl arı, yapmış olduğunuz baskı rezervasyonuna göre basar. Baskı rezervasyonu verisi yoksa bu seçenek görüntülenmez.
Fotoğrafın tüm sayfaya veya boş bir çerçeve içerisine basılmasını seçer.
Yaprak başında fotoğraf sayısını belirler. [Multi Print] seçtiğinizde görüntülenir.
8
Fotoğrafl arı bastırma
TR
83
Page 84
Bastırmak istediğiniz fotoğrafl arın seçilmesi
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı seçin. Seçilen fotoğrafl ar daha sonra basılabilir (tek kare rezervasyonu) veya görüntülediğin fotoğraf doğrudan basılabilir.
2012.05.01 12:30 15
Select Single Print Print More
O an görüntülenen fotoğrafı basar. [Single Print] rezervasyonunun daha önce uygulandığı bir fotoğraf varsa, yalnızca rezervasyonu olan o fotoğraf basılır.
O an görüntülenen fotoğrafı baskı rezervasyonunu uygular. [Single Print] uyguladıktan sonra başka fotoğrafl ara rezervasyon yapmak istiyorsanız, fotoğrafl arı seçmek için HI düğmelerini kullanın.
Görüntülenen fotoğraf için kopya sayısını ve diğer öğeleri ayarlar ve basılmasının istenip istenmediğini belirler. Kullanım için, sonraki bölümdeki «Baskı verilerini ayarlama» maddesine bakın.
ğrafı tarih ve saat ya da dosya adı gibi baskı verisinin basılıp
Basılacak kopya sayısını ayarlar.
Baskı için fotoğrafı kırpar. Kırpma boyutunu seçmek için kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için
FGHI
ğmelerini kullanın.
8
Fotoğrafl arı bastırma
Print (f)
Single Print (t)
More (u)
Baskı verilerini ayarlama
Baskı sırasında foto basılmayacağını belirleyin. Baskı modu [All Print] olarak ayarlandığında ve [Option Set] seçildiğinde aşağıdaki seçenekler görüntülenir.
<
×
Tarih Fotoğrafta kayıtlı olan tarih ve saati yazdırır. Dosya İsmi Fotoğrafta kayıtlı olan dosya adını yazdırır.
P
Bastırılacak fotoğrafl arı ve baskı verisini ayarladıktan sonra, [Print]
2
öğesini seçin ve Qğmesine basın.
• Baskı işlemini durdurmak ve iptal etmek için, Qğmesine basın. Baskı işlemine
devam etmek için [Continue] seçeneğini seçin.
Baskı işlemini iptal etme
Baskı işlemini iptal etmek için, [Cancel] öğesini seçin ve Qğmesine basın. Baskı siparişinde yapılmış olan tüm değişikliklerin kaybolacağını unutmayın. Baskı işlemini iptal etmek ve o anki baskı siparişinde değişiklikler yapabileceğiniz bir önceki adıma geri dönmek için MENUğmesine basın.
123-3456
84
TR
Page 85
9
Fotoğraf makinesini ayarlama
Ayar Menüsü
Fotoğraf makinesinin temel fonksiyonlarını ayarlamak için Ayar Menüsünü kullanın. Menü listelerini kullanmakla ilgili detaylar için bkz «Menüleri kullanma» (S.26).
Back
Seçenek Tanım
X
Fotoğraf makinesinin saatini ayarlayın.
(Tarih/saat ayarı)
W
(Ekran dilinin
Ekranda ve hata iletilerinden kullanılan English (İngilizce) ayarını başka bir dile değiştirebilirsiniz.
değiştirilmesi)
i
(Monitör parlaklık ayarı)
Monitörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Renk sıcaklığı ayarı yalnızca oynatma sırasında monitörü etkileyecektir.
j
(renk sıcaklığı) ve k (parlaklık) öğelerini vurgulamak için HI düğmelerini ve değerleri de için FG düğmelerini kullanın.
ğiştirmek
Vivid Natural
Back Set
[Natural] ve [Vivid] monitör renk görünümü arasında geçiş yapmak için INFOğmesine basın.
Rec View Fotoğrafl arın, çekildikten hemen sonra görüntülenip
görüntülenmeyeceğini ve ne kasar süre boyunca görüntüleneceğini seçin. Bu ayar, çekmiş olduğunuz fotoğrafa göz atmak için kullanışlıdır. Fotoğrafı kontrol ederken deklanşöre yarım basılması derhal çekime devam etmenizi sağlar.
[0.3sec] – [20sec]: Her bir fotoğrafın görüntüleneceği süreyi saniye
cinsinden belirler.
[Off]: Karta kaydedilmekte olan fotoğraf
görüntülenmez.
[Autoq]: Kaydedilmekte olan fotoğrafı gösterir ve sonra
oynatma moduna geçer. Bu fotoğrafı kontrol ettikten sonra silmek için kullanışlıdır.
c/#
Menü
Özel menülerin veya aksesuar bağlantı noktsı menüsünün görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin.
Görüntüsü Bellenim Ürününüzün fabrika yazılım sürümü görüntülenir. Fotoğraf makinesi
veya aksesuarlara ilişkin soruların olduğunda veya yazılımı karşıdan yüklemek istediğinizde, kullandığın ürünlerin sürümlerini bildirmek zorunda kalacaksın.
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
-
2j+1
--.--.-- --:--X
j
k
English ±0 k±0
5sec
Set
g
9
9
Fotoğraf makinesini ayarlama
86
TR
85
Page 86
10
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
Fotoğraf makinesinin ayarlarını kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarları özel menüler ve aksesuar menüleri kullanılarak kişiselleştirilebilir. c Özel menü fotoğraf makinesinde ince ayarlar yapmak için kullanılır. # Aksesuar Bağlantı Noktası menüsü aksesuar bağlantı noktası cihazlarının ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası Menülerini Kullanmadan Önce
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası menüleri sadece ayar menüsündeki [c/# Menu Display] öğesinde uygun seçeneğini seçildiğinde görüntülenir. g «Ayar Menüsü» (S.85).
Özel Menü seçenekleri
R AF/MF
Seçenek Tanım
AF Mode AF modunu seçer. 43 Full-time AF [On] seçilmişse, deklanşör düğmesine yarım basılmış olsa
AEL / AFL AF ve AE kilidi özelleştirilir. 93 Reset Lens [On] olarak ayarlandığında, güç her kapatıldığında objekti n
BULB/TIME Odaklama
Focus Ring Bu seçenek, odaklama halkasının dönme yönünü seçerek
MF Assist Manüel odaklama modunda odaklama halkası çevrildiğinde,
P
Set Home
AF Illuminat. AF ışığını devre dışı bırakmak için [Off] seçeneğini seçin.
I
Face Priority
bile fotoğraf makinesi odaklamaya devam eder.
odağını sıfırlar (sonsuz). Manüel odaklama (MF) seçildiğinde normalde pozlama
sırasında odak kilitlenir. Odak halkasını kullanarak odaklama yapmaya izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
objektifi n odak noktasını nasıl ayarladığını özelleştirme olanağı tanır.
hassas odaklama yapabilmek için görüntünün otomatik olarak büyütülmesi için [On] seçeneğini seçin.
Ana konum olarak kaydedilecek AF hedefi konumunu seçin. Bir ana konum seçtiğinizde AF hedefi seçim ekranında p gösterilir.
Odaklama sırasında fotoğraf makinesi insan portre konularının yüzlerine veya gözbebeklerine öncelik verir. Yak ın plan oynatma sırasında fotoğraf makinesi tanınan yüzlere zoom yapar.
S Button/Dial
Seçenek Tanım
Button Function Seçilen düğmeye atanacak fonksiyonu seçin.
[U Function], [V Function], [R Function], [I Function], [G Function]
[n Function], [m Function], [n Function], [l Function]
MENU c
MENU c
R
g
46
S
g
93
93, 94
86
TR
Page 87
S Button/Dial
Seçenek Tanım
Dial Function Ana ve yardımcı kadranın rollerini seçin. Kadran çevirme
Dial Direction Enstantane hızını veya diyafram değerini azaltmak veya
ve imleç hareket ettirme yönlerini seçmek için MENUğmesini de kullanabilirsiniz.
artırmak için kadranın çevrileceği yönü seçin.
T Release/j
Seçenek Tanım
Rls Priority S [On] seçilmişse, fotoğraf makinesi odaklamamış olsa bile
Rls Priority C
j
L fps
j
H fps
j
+ IS Off
Half Way Rls With IS
fotoğraf çekilir. Bu seçenek S-AF (S.43) ve C-AF (S.43) modları için ayrı ayrı seçilebilir.
[S] ve [T] için kare ilerletme hızlarını seçin. Rakamlar yaklaşık azami değerlerdir.
[On] öğesi seçilirse, görüntü sabitleme özelliği seri çekim sırasında [Off] konumuna geçer.
Deklanşöre yarım basıldığında görüntü sabitleme özelliğini etkinleştirmek için, [On] seçimini yapın.
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
HDMI [HDMI Out]: Bir televizyona bir HDMI mini kabloyla
Video Out Ülke veya bölgenizdeki video standardını ([NTSC] veya
K
Control
Settings
G
/Info Settings
Displayed Grid LCD ekranda bir kadrajlama ızgarası görüntülenir.
bağlamak için dijital sinyal formatını seçme. [HDMI Control]: Fotoğraf makinesinin HDMI kontrolü destekleyen televizyonların uzaktan kumandalarıyla kumanda edilmesine izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
[PAL]) seçin. Her bir çekim modunda görüntülenecek kontrolleri seçin.
Kontroller
Live Control (S.24) On/Off On/Off On/Off On/Off Live SCP (S.22) On/Off On/Off On/Off On/Off Live Guide (S.21) On/Off – Art Menu On/Off – Sahne Menüsü On/Off
INFOğmesine basıldığında görüntülenecek bilgileri seçin. [qInfo]: Tam ekran oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin. [LV-Info]: Fotoğraf makinesi çekim modundayken görüntülenecek bilgileri seçin. [G Settings]: İndeks ve takvim oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin.
P/A
S/M
Çekim modu
/
A
MENU c
MENU c
MENU c
ART SCN
S
g
T
g
56
U
g
74
74
39
39, 40
69
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
TR
87
Page 88
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
Picture Mode Settings
Histogram Settings
Mode Guide Mod kadranı yeni bir konuma çevrildiğinde seçilen mod için
Live View Boost [On] seçilmişse, öncelik fotoğra arın net olarak görülmesine
Art LV Mode [mode1]: Filtrenin efekti her zaman görüntülenir.
LV Close Up Mode [mode1]: Deklanşöre yarım basıldığında zoom işlevi iptal
Info Off Bilgilerin ne kadar süreyle görüntüleneceğini seçin. Arka ışıklandırmalı
LCD
Sleep Seçilen süre boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa
Auto Power Off Fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanmadan önce
8
(Bip sesi)
USB Mode Fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya yazıcıya bağlamak
Bir resim modu seçmek için canlı kontrol veya süper kontrol paneli kullanıldığında, sadece seçilen resim modu görüntülenir.
[Highlight]: Vurgu görüntüsü için alt sınırı seçin. [Shadow]: Gölge görüntüsü için üst sınırı seçin.
yardımı görüntülemek için [On] seçeneğini seçin.
verilir; pozlama telafi si ve diğer ayarların etkileri monitörde görülmez.
[mode2]: Deklanşöre yarım basıldığında görsel fi ltre efektleri monitörde görülmez. Pürüzsüz görüntüleme için seçin.
edilir. [mode2]: Deklanşöre yarım basıldığında zoom işlevi iptal edilmez.
Seçilen süre boyunda herhangi bir işlem yapılmazsa, pil gücünden tasarruf için arkadan aydınlatma karır. [Hold] seçildiğinde arkadan aydınlatma kararmaz.
fotoğraf makinesi uyku (enerji tasarrufu) moduna geçer. Deklanşöre yarım basarak fotoğraf makinesi yeniden etkinleştirilebilir.
beklenecek süre belirlenir.
[Off] olarak ayarlayarak, çekim düğmesine basıldığı zaman odağın kilitlendiğini bildiren bip sesini kapatabilirsiniz.
için bir mod seçin. Fotoğraf makinesi her bağlandığında USB modu seçeneklerinin görüntülenmesi için [Auto] seçeneğini seçin.
V Exp/p/ISO
Seçenek Tanım
EV Step Enstantane, apertür, pozlama tela si ve diğer pozlama
Ölçme Sahneye göre bir ölçüm modu seçin. 48 AEL Metering AE kilidi (S.48) için ölçüm modunu seçin. [Auto]: O an seçili
ISO ISO duyarlılığını ayarlayın. 55 ISO Step ISO duyarlılığını seçmek için kullanılacak adımları seçin. ISO-Auto Set [ISO] ayarı için [Auto] seçildiğinde ISO duyarlılığı için
parametrelerini seçerken kullanılacak adım boyutunu seçin.
olan ölçüm modunu kullanın.
kullanılan üst sınır değerini ve varsayılan değeri seçin. [High Limit]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için üst sınırı seçin. [Default]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için varsayılan değeri seçin.
MENU c
MENU c
U
g
40
12
45
V
g
88
TR
Page 89
V Exp/p/ISO
Seçenek Tanım
ISO-Auto
BULB/TIME Zamanlayıcısı
Canlı BULB Çekim sırasındaki görüntüleme aralığı seçilir. Bazı
Canlı TIME
Anti-shock
[Auto] ISO duyarlılığının kullanılabildiği seçim modlarını seçin. [P/A/S]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi M haricindeki tüm modlarda bulunur. M modunda ISO duyarlılığı ISO 200 olarak sabitlenir. [All]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi tüm modlarda bulunur.
Bulb ve time fotoğrafl arı için maksimum pozlama seçilir.
kısıtlamalar uygulanır. Yüksek ISO duyarlılıklarında frekans düşer. Görüntülemeyi devre dışı bırakmak için, [Off] seçimini yapın. Ekranı yenilemek için, LCD ekrana dokunun veya deklanşöre yarım basın.
z
Deklanşöre bastıktan sonra perdenin açılması arasındaki gecikme süresini seçin. Bu özellik, Titreşimlerin yol açtığı fotoğraf makinesi sarsıntılarını azaltır. Bu özellik, yıldız veya mikroskop çekimleri gibi durumlarda yararlı olabilir. Sıralı çekim (S.56) ve zamanlayıcılı fotoğrafçılık (S.56) için de kullanışlıdır.
W #Custom
Seçenek Tanım
#
X-Sync.
#
Slow Limit
w+F
Flaş patlarken kullanılacak enstantaneyi seçin. Bir fl aş kullanıldığında kullanılabilir olan en uzun
enstantaneyi seçin. [On] olarak ayarlandığında, pozlama telafi si değerine eklenir
ve fl aş yoğunluk kontrolü gerçekleştirilir.
X K/Color/WB
Seçenek Tanım
Noise Reduct. Bu fonksiyon, uzun pozlamalarda üretilen parazitlenmeleri
Noise Filter Yüksek ISO duyarlılıklarında yapılacak parazit azaltma
WB Beyaz dengesi modunu seçin. 50
>
All
W
Keep Warm
Color
azaltır. [Auto]: Uzun enstantanelerde parazit azaltma işlemi yürütülür. [On]: Parazit azaltma her çekimde yapılır. [Off]: Parazit azaltma kapalı.
• Parazit azaltma, fotoğrafın kaydedilmesinin yaklaşık iki kat
daha fazla uzun sürmesine sebep olur.
• Sıralı çekimde parazit azaltma otomatik olarak kapatılır.
• Bu fonksiyon bazı çekim koşullarında veya nesnelerde etkin çalışmayabilir.
miktarını seçin.
[All Set]: [CWB] hariç tüm modlarda aynı beyaz dengesi telafi si kullanılır. [All Reset]: [CWB] hariç tüm modlarda beyaz dengesi telafi si 0 olur.
Filamanlı ampul ışığında çekilen fotoğrafl ardaki «sıcak» renkleri iptal etmek için [Off] seçeneğini seçin.
MENU c
MENU c
MENU c
V
g
W
g
109
109
47, 69
X
g
59
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
TR
89
Page 90
X K/Color/WB
MENU c
Seçenek Tanım
#
+WB
Flaşla kullanım için beyaz dengesini ayarlayın.
Color Space Bu fonksiyon, renklerin monitör veya yazıcıda yeniden
üretilme şeklini seçebilirsiniz.
Shading Comp. Objektif tipine göre doğru çevresel aydınlatmayı düzeltmek
için [On] ayarını seçin.
• Telekonvertörler ve uzatma tüpleri için telafi bulunmaz.
• Yüksek ISO duyarlılıklarında çekim yaparken fotoğrafl arın
şelerinde parazit görülebilir.
K
Set
JPEG fotoğrafl ar için çekim modu görüntü boyutu ve sıkıştırma oranının dört kombinasyonu arasından seçilebilir. Fotoğraf makinesi her kombinasyon için üç boyut ve dört sıkıştırma oranı sunar.
JPEG kayıt modlarını değiştirme
D
1
SF
2
F
X
Pixel Count
Sıkıştırma oranıPiksel sayısı
Set
3
N
W
W
F
Set
1) Bir kombinasyon
([K1] – [K4]) seçmek için HIğmelerini ve değiştirmek de için FGğmelerini kullanın.
2) Qğmesine basın.
Y
Back
X
g
54
4
SF
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
90
Pixel Count
[X] ve [W] boyutlu fotoğrafl ar için piksel sayısını seçin.
1) c Özel Menü sekmesinde X [Pixel Count]
öğesini seçin.
2) [Xiddle] veya [Wmall]
seçeneğini seçin ve Iğmesine basın.
Xiddle Wmall
Pixel Count
3) Bir piksel sayısı seçin ve
Qğmesine basın.
Back
Y Record/Erase
Seçenek Tanım
Quick Erase
RAW+JPEG Erase Bir RAW+JPEG ayarından kaydedilmiş fotoğraf tek kare
TR
[On] seçilmişse oynatma ekranında D düğmesine basıldığında o anki fotoğraf derhal silinir.
oynatmada silindiğinde yürütülecek işlemi seçin (S.17). [JPEG]: Sadece JPEG kopya silinir. [RAW]: Sadece RAW kopya silinir. [RAW+JPEG]: Her iki kopya da silinir.
• Seçilen fotoğrafl ar silindiğinde veya [All Erase] (S.70) seçimi
yapıldığında hem RAW, hem de JPEG kopyalar silinir.
2560×1920
1280×960
Set
MENU c
54
Y
g
54
Page 91
Y Record/Erase
MENU c
Seçenek Tanım
Dosya İsmi [Auto]: Yeni bir kart takılsa dahi, önceki karttan kalan klasör
numaraları korunur. Dosya numaralaması en son kullanılan numaradan veya kartta bulunan en yüksek numaradan devam eder. [Reset]: Yeni bir kart yerleştirdiğinizde, klasör numaraları 100'den ve dosya adı 0001'den başlar. İçinde görüntüler bulunan bir kart yerleştirildiğinde, dosya numarası karttaki en yüksek dosya numarasından sonra başlar.
Edit Filename
Priority Set
Dosya adının aşağıda griyle vurgulanan kısmını düzenleyerek, fotoğraf dosyalarının nasıl adlandırılacağını seçin.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
Onay mesajları için varsayılan seçimi ([Yes] veya [No]) seçin
dpi Setting Baskı çözünürlüğünü seçin.
[Auto]: Baskı çözünürlüğü fotoğraf boyutuna göre otomatik olarak seçilir. [Custom]: Bir baskı çözünürlüğü seçmek için
I
ğmesine basın.
Copyright Settings
Yeni fotoğrafl ara fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını ekleyin. Adlar azami 63 karakter uzunluğunda olabilir. [Copyright Info.]: Yeni fotoğrafl ar için fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını Exif verisine dahil etmek için [On] seçeneğini seçin. [Artist Name]: Fotoğrafçının adını girin. [Copyright Name]: Telif hakkı sahibinin adını girin.
1)  Bir karakteri 1 vurgulayın ve bu karakteri ada 2
eklemek üzere Qğmesine basın. Adı tamamlamak için
2)
1. adımı tekrarlayın, ardından [END] seçeneğini vurgulayın ve Qğmesine basın.
• Bir karakteri seçmek üzere, imleci alan adına 2 getirmek için INFOğmesine basın, karakteri
21
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ; <=>?
@
ABCDEFGH I JKLMNO PQRSTU VWXYZ abcdef gh i j k lmnEND opqr s t uvwxyz
Cancel Set
Copyright Name
Delete
05/70
[]_
{}
vurgulayın ve D düğmesine basın.
Y
g
.—
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
• OLYMPUS, [Copyright Settings] öğesinin kullanılmasıyla ilgili ihlafl ardan kaynaklanan
zararlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Kendi riskinizle kullanın.
TR
91
Page 92
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
Z Movie
Seçenek Tanım
n
Mode
Movie+Still Film kaydı sona erdiğinde bir fotoğraf kaydetmek için [On]
R
Movie
Video Efekti [Off] seçimi yapılırsa, video efektleri devre dışı bırakılır. 6 7 Rüzgar
Gürültüsü Azaltma
Kayıt Sesi Seviyesi
Bir fi lm kaydı modu seçin. Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
olarak ayarlayın. Sessiz fi lmler kaydetmek için [Off] seçeneğini seçin.
Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
Kayıt sırasındaki rüzgar gürültüsünü azaltır.
Konuya olan uzaklığa göre mikrofon duyarlılığı ayarlanır.
b Yerleşik EVF
Seçenek Tanım
Yerleşik EVF Stili
V
Info Settings
V
Displayed
Grid EVF Auto
Switch Kare Hızı Vizör yenileme hızı seçilir. Ekran gecikmesini azaltmak için,
EVF Ayarlama Vizör parlaklığı ve tonu ayarlanı
Vizör ekran stili seçilir.
LCD ekranda olduğu gibi, vizör de histogramların ve vurgu ve gölgelerin görüntülenmesi için kullanılabilir.
Vizörde bir kadrajlama ızgarası görüntülenir. [w], [x], [y], [X] ve [x] öğeleri arasından seçim yapın.
[Off] seçimi yapılırsa, gözünüzü vizöre dayadığınızda vizör açılmaz. Ekranı seçmek için u düğmesini kullanın.
[High] seçimini yapın. Ekran kalitesi fl üoresan lambalar vb. gibi bazı tip aydınlatmalarda düşebilir.
r.
k K Utility
Seçenek Tanım
Piksel Eşleme Piksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf
Pozlama Değiştirme
8
Uyarı
Düzeyi
8
Pil
Önceliği Level Adjust Sanal ufkun açısı ayarlayın.
yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol etmesini ve ayarlamasını sağlar.
Her ölçüm modu için ayrı olarak en uygun pozlamayı ayarlayın.
• Bu, seçilen yönde bulunan pozlama telafi si seçeneklerinin sayısını azaltır.
• Etkiler monitörde görülmez. Pozlamaya normal ayarlamalar yapmak için pozlama telafi si işlemini yapın (s.47).
8 uyarısının görüntülendiği pil düzeyini seçin.
Bir pil tutucu kullanılıyorsa, birincil güç kaynağı
[Reset]: Fabrika varsayılan açı ayarına geri getirin. [Adjust]: Sanal ufku fotoğraf makinesinin o anki açısına ayarlayın.
MENU c
MENU c
MENU c
30, 31
seçilir.
Z
g
67
96
68
b
g
20
k
g
102
107
92
TR
Page 93
Seçenek Tanım
Dokunmatik Ekran Ayarları
Dokunmatik ekran etkinleştirilir. Dokunmatik ekranı devre dışı bırakmak için, [Off] seçimini yapın.
Eye-Fi* Bir Eye-Fi kartı kullanırken göndermeyi etkinleştirin veya devre
dışı bırakın.
g
27
103
* Yerel yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu
uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] için [Off] seçeneğini seçin. Fotoğraf makinesi «sonsuz» Eye-Fi modunu desteklemez.
AEL/AFL
MENU c R [AEL/AFL]
Otomatik odaklama ve ölçüm işlemleri, AEL/AFL’nin atandığığmeye basılarak gerçekleştirilebilir.
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Half Way
ExposureFully
AEL
AEL
AFL
Back Set
AEL / AFL
Deklanşör fonksiyonu
Mod
mod1 S-AF Kilitli Kilitli
S-AF
mod2 S-AF Kilitli Kilitli mod3 Kilitli S-AF – mod1 C-AF başlat Kilitli Kilitli Kilitli mod2 C-AF başlat Kilitli Kilitli Kilitli
C-AF
mod3 Kilitli Kilitli C-AF başlat – mod4 Kilitli Kilitli C-AF başlat – mod1 Kilitli Kilitli
MF
mod2 Kilitli Kilitli mod3 Kilitli S-AF
Yarım basılı Tam basılı
Odak Pozlama Odak Pozlama Odak Pozlama
ğme işlevi
AEL / AFL basılı
tutulduğunda
ğmesi İşlevi
MENU c S [Button Function] [U Function]/[V Function]/[R Function]/ [m Function]/[n Function]/[l Function]
ğmelere atanabilecek işlevler aşağıda listelenmiştir. Kullanılabilir seçenekler düğmeden düğmeye farklılık gösterebilir.
m, n l
Çoklu İşlev
Pil tutucudaki düğmelere atanacak işlevler seçilir.
Bazı lenslerde bulunan düğmeye atanacak fonksiyonu seçin.
Seçilen işleve hızlıca ulaşılmasını sağlar. [Highlight&Shadow Control], [WB], [Magnify] ve [Image Aspect] öğeleri arasından seçim yapın.
ISO ISO duyarlılığı ayarlanır. WB Beyaz dengesi ayarlanır.
F
Pozlama telafi sini ayarlanır.
AEL/AFL Odaklamayı ve pozlamayı kilitlemek için düğmeye basın.
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
TR
93
Page 94
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
R
REC
Ön İzleme (elektronik) ğmeye basarken apertür seçilen değere getirilir (S.58).
P P
Home ğmeye basıldığında, [P Set Home] öğesinde kaydedilmiş
k
MF Manüel odaklama modunu seçmek için düğmeye bası
K
RAW
Test Resmi ğme basılı tutulurken çekilen fotoğra ar LCD ekranda
Myset1 – Myset4 ğme basılı tutulurken çekilen fotoğra ar, [Reset/Myset]
I/H
Live Guide Canlı kılavuzları görüntülemek için düğmeye basın.
b
(Dijital Tele
Dönüştürücü)
a
(Büyütme)
AF Stop Otomatik odaklama durdurulur.
j/Y
#
Off ğmeye herhangi bir fonksiyon atanmaz.
n İşlevi
Bir fi lm kaydetmek için düğmeye basın. Film kaydetme o an bir düğmeye atanmamışsa, fi lmler mod kadranı n konumuna çevrilerek veya deklanşör düğmesine basarak kaydedilebilir.
AF hedefi seçilir.
olan AF hedef konumu seçilir (S.86). Ana AF hedefi konumu bir p simgesiyle gösterilir. AF hedefi moduna geri dönmek için düğmeye tekrar basın. Ana konum seçildikten sonra fotoğraf makinesi kapatılırsa ana konum sıfırlanır.
ğmeye basıldığında fotoğraf makinesi beyaz dengesini ölçer (S.51).
önceki seçilmiş olan AF moduna geri dönmek için düğmeye tekrar basın.
JPEG ve RAW+JPEG kayıt modları arasında geçiş yapmak için düğmeye basın.
görüntülenir, ancak bellek kartına kaydedilmez.
(S.42) öğesi için seçilen ayarlarda kaydedilir.
Bu düğme, su altı muhafazası takılıyken I ve H öğeleri arasında seçim yapılması için kullanılabilir. Önceki moda dönmek için, düğmeyi basılı tutun. Bu seçenek seçilirse, FL-LM2, açılmasa bile patlar.
Dijital zoom’u açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
Zoom çerçevesini görüntülemek için düğmeye bir defa basın ve yakınlaştırmak için tekrar basın. Zoom işlevini iptal etmek için, düğmeyi basılı tutun.
Bir seri çekim veya zamanlayıcı seçeneği seçin.
Bir fl aş modu seçin.
n. Bir
F ve Hğmelerine [Direct Function] seçeneğiyle atanan varsayılan işlevler sırasıyla [F] ve [P] öğeleridir.
94
TR
Page 95
Aksesuar bağlantı noktası menü seçenekleri
A OLYMPUS PENPAL Paylaş
Seçenek Tanım
Lütfen Bekleyin Fotoğra ar alın ve adres defterine ev sahibi cihazları ekleyin. 76 Adres Defteri [Address List]: Adres defterine kaydettiğiniz ev sahibi
My OLYMPUS PENPAL
Resim Gönderme Boyutu
cihazlara göz atın. [New Pairing]: Adres defterine bir ev sahibi cihaz ekleyin. [Search Timer]: Fotoğraf makinesinin bir ev sahibi cihazı ne kadar süre arayacağını seçin.
OLYMPUS PENPAL’iniz için, ad, adres ve desteklenen hizmetler dahil olmak üzere bilgileri görüntüleyin. Cihazın adını düzenlemek için Q düğmesine basın.
Fotoğrafl arın hangi boyutta aktarılacağını seçin. [Size 1: Small]: Fotoğrafl ar 640 × 480 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 2: Large]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 3: Medium]: Fotoğrafl ar 1280 × 960 eşdeğeri bir boyutta gönderilir.
B OLYMPUS PENPAL Album
Seçenek Tanım
Hepsini Kopyala Tüm fotoğraf ve ses dosyaları bellek kartıyla OLYMPUS
Korumayı Sıfırla OLYMPUS PENPAL albümündeki tüm fotoğra ardan
Album Mem. Kullanım
Album Mem. Kurulum
Fotoğraf Kopya Boyutu
PENPAL arasında kopyalanır. Kopyalanan fotoğrafl ar, fotoğraf kopyalama boyutu için seçilmiş olan seçeneğe göre yeniden boyutlandırılır.
korumayı kaldırın. Albümde o an bulunan fotoğraf sayısını ve [Size 2: Medium]
boyutunda kaydedilebilir olan ilave fotoğraf sayısını görüntüleyin.
[All Erase]: Albümdeki tüm fotoğrafl arı silin. [Format Album]: Albümü formatlayın.
arın hangi boyutta kopyalanacağını seçin.
Fotoğra [Size 1: Large]: [Size 2: Medium]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta kopyalanır.
Kopyalanan fotoğrafl ar yeniden boyutlandırılmaz.
C Elektronik Vizör
Seçenek Tanım
EVF Ayarlama
Opsiyonel harici vizörün parlaklığı ve renk sıcaklığı ayarlanır. Seçilen renk sıcaklığı oynatma sırasında monitörde de kullanılır. Renk sıcaklığını (j) veya parlaklığı (k) seçmek için HIğmelerini ve değerleri [+7] ve [–7] arasında ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
Back
MENU #
MENU #
MENU #
EVF Adjust
-
5j+2
Set
k
A
g
77
77
76
B
g
77
77
77
77
77
C
g
TR
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
95
Page 96
Filmleri deklanşöre basarak kaydetme
Herhangi bir düğmeye (Rğmesi dahil) video kaydı atanmamışsa, video çekimi için deklanşör kullanılabilir.
Mod kadranını n konumuna getirin.
1
Deklanşör düğmesine yarım basın ve
2
kaydetmek isteğiniz şeyi odaklayın.
• Konu odağa girdiğinde, AF onay işareti yanar.
AF onay işareti
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
n
250250 F5.6 00:21:38
Kullanılabilir kayıt
süresi
Kaydetmeye başlamak için deklanşör
3
n modu ekranı
ğmesine tam basın.
• Aynı anda hem fi lm hem de ses
kaydedilirken  REC yanar.
n
Kaydetme sırasında kırmızı renkte yanar
Kaydetmeyi sonlandırmak için deklanşör düğmesine tam basın.
4
00:02:18
Toplam kayıt
süresi
Kayıt sona erdiğinde bir fotoğraf çekme
Film kaydı sona erdiğinde bir sabit fotoğraf çekmek için [Movie+Still] öğesini [On] olarak ayarlayın. Bu özellik, hem fi lmi hem de sabit bir fotoğrafı kaydetmek istediğiniz durumlarda kullanışlıdır.
c Özel Menü Z sekmesinde [Movie+Still]
1
(S.92) öğesini seçin. [On] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Back
I. Movie
n
Mode Movie+Still Movie
R
Movie Effect On Wind Noise Reduction Off Recording Volume Standard
Set
# Dikkat
• Bu seçenek ancak fi lm kaydetmek için deklanşör kullanıldığında kullanılabilirdir.
HD
P Off On
96
TR
Page 97
Kablosuz uzaktan kumandalı fl aş fotoğrafçılığı
m
Uzaktan kumanda modu sunan ve bu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere tasarlanmış harici fl aş üniteleri, kablosuz uzaktan kumandalı fl aş fotoğrafçılığı için kullanılabilir. Fotoğraf makinesi, fotoğraf makinesi üzerine takılan bir fl aş ile 3 gruba
kadar uzak fl aş ünitesini bağımsız olarak kontrol edebilir. Ayrıntılar için harici fl aş
ünitesiyle birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Uzak fl aş ünitelerini RC moduna ayarlayın ve bunları gerektiği gibi yerleştirin.
1
• Her bir fl aş ünitesini açın, MODE düğmesine basın ve RC modunu seçin.
• Her bir fl aş ünitesi için bir kanal ve bir grup seçin.
X Çekim menüsü 2' de [# RC Mode] öğesi için [On] seçeneğini seçin (S. 111).
2
• süper kontrol paneli RC moduna geçer.
INFOğmesine arka arkaya basarak bir süper kontrol panel görünümü
seçebilirsiniz.
• Bir fl aş modu seçin (kırmızı göz giderme fonksiyonunun RC modunda kullanılamaz olduğuna dikkat edin).
Süper kontrol panelinde her bir grup için ayarları yapın.
3
Grup
• Flaş kontrol modunu seçer ve fl aş yoğunluğunu her bir grup için ayrı ayrı ayarlar. MANUAL için fl aş yoğunluğu seçin.
Fotoğraf makinesi fl aşının işlevi seçilir.
Ürünle verilen fl aş ünitesini takın ve fl aşın tepesini kaldırın.
4
• Dahili ve uzak fl aş ünitelerinin şarj edildiğinden emin olduktan sonra bir test çekimi yapın.
Kablosuz aş kumanda aralığı
Kablosuz fl aş ünitelerini uzaktan kumanda sensörleri fotoğraf makinesine bakacak şekilde konumlandırın. Aşağıdaki resimde aş ünitelerinin konumlandırılabileceği yaklaşık aralıkları gösterilmektedir. Gerçek kumanda aralığı yerel koşullara göre değişir.
Flaş yoğunluk değeri
A Mode
TTL
+5.0
M
1/8
Off
TTL +3.0
0.0
250250 F5.6
modu
0.0
Flaş yoğunluğu
P
Flaş kontrol
Normal fl aş/Süper FP fl aş
• Normal fl aş ve Süper FP aş arasında geçiş.
LO
Ch
Haberleşme ışık seviyesi
1
• Haberleşme ışık seviyesini
3838
Kanal
• Haberleşme kanalını
30°
30°
50°
50°
100°100°
[HI], [MID] veya [LO] olarak ayarlayın.
aştaki ile aynı kanala ayarlayın.
30°
30°
60°
60°
50°
50°
5m
10
kişiselleştirme
Fotoğraf makinesinin ayarlarını
7
# Dikkat
• Üç adede kadar uzak fl aş ünitesinden oluşan tek bir grup kullanmanızı öneririz.
• Uzak fl aş üniteleri, 4 saniyeden uzun olan ikinci perde yavaş senkronizasyon veya anti- şok pozlamaları için kullanılamaz.
• Konu fotoğraf makinesine çok yakınsa, ürünle verilen fl aş tarafından patlatılan kontrol fl aşı pozlamayı etkileyebilir (Etki, örneğin bir difüzör veya benzeri bir teknik kullanılarak fotoğraf makinesi fl aşının gücü düşürülerek azaltılabilir).
97
TR
Page 98
11
Bilgi
Çekim ipuçları ve bilgi
Pil takılı olsa da fotoğraf makinesi açılmıyor
Pil, tam olarak şarj edilmemiştir.
• Pili, şarj cihazı ile şarj edin.
Pil, soğuk nedeniyle geçici olarak işlemez durumda.
• Düşük sıcaklıklarda pil performansı azalır. Pili çıkartıp, bir süre cebine koyarak ısıtın.
Çekme düğmesine basıldığında, hiç fotoğraf çekilmiyor.
Fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanıyor
• Pilin tükenmesini azaltmak için, ayarlanmış olan süre boyunca herhangi bir işlem
yapılmadığında fotoğraf makinesi otomatik olarak uyku moduna geçer. g [Sleep] (S.88)
Fotoğraf makinesi uyku moduna geçtikten sonra ayarlanmış olan süre boyunca (4 saat) herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
Flaş şarj olmaktadır
• Monitörde, şarj etme işlemi sırasında # işareti yanıp söner. Resmi çekmeden önce
yani deklanşör düğmesine basmadan önce yanıp sönmenin kesilmesini bekleyin.
Odaklama yapılamadığında
• Fotoğraf makinesi, kendisine çok yakın olan veya otomatik odaklamaya uygun olmayan konulara odaklama yapamaz (monitörde AF onay işareti yanıp söner). Konuya olan mesafeyi artırın veya fotoğraf makinesiyle ana konu arasındaki mesafeyle aynı mesafedeki başka bir yüksek kontrastlı konuya odaklama yapın, kadrajı ayarlayın ve çekin.
Odaklanması zor olan nesneler
11
Aşağıdaki durumlarda, otomatik odaklama fonksiyonu ile odaklama yapmak zorlaşabilir.
Bilgi
AF onay işareti yanıp sönüyor. Bu nesneler odak içerisinde değil.
AF onay işareti yanıyor fakat odak nesne üzerinde değil.
şük kontrastlı nesne
Farklı mesafelerdeki nesneler
Karenin ortasında aşırı parlak ışık var
Hızlı hareket eden nesne
Dikey çizgiler içermeyen konu
Nesne AF alanı içinde değil
98
TR
Page 99
Parazit azaltımı etkin
• Gece sahneleri çekerken, deklanşör hızları daha yavaştır ve fotoğrafl arda parazit görüntülenme eğilimi belirir. Düşük deklanşör hızlarında çekim yaptıktan sonra fotoğraf makinesi, parazit azaltımı sürecini etkinleştirir. Bu süreçte başka fotoğraf çekilemez. [Noise Reduct.] (S.89) öğesini [Off] konumuna ayarlayabilirsiniz.
AF hedefi sayısı azalır.
AF hedefl erinin sayısı ve büyüklüğü en-boy oranına, grup işareti ayarlarına ve [Digita Tele-converter] öğesi için seçilen seçeneğe bağlı olarak değişir.
Tarih/saat ayarı yapılmamış
Fotoğraf makinesi, satın alındığı zamandaki ayarlarla kullanılıyor
• Fotoğraf makinesinin yeni satın alındığında, tarih ve saati ayarlanmamış. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce tarih ve saat ayarını yeniden yapın. g «Tarih ve saat ayarının yapılması» (S.9)
Pil, fotoğraf makinesinden çıkartılmış
• Fotoğraf makinesi yaklaşık 1 gün boyunca pilsiz bırakılırsa, tarih ve saat ayarı, fabrika çıkış ayarına geri döner. Pil fotoğraf makinesinden çıkartılmadan önce yalnızca kısa bir süre için takılı bırakılmışsa, tarih ve saat ayarları daha çabuk iptal olur. Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, tarih ve saat ayarlarının doğru olup olmadığını kontrol edin.
Belirlenen fonksiyonlar fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlanır
Mod kadranını çevirdiğinizde P, A, S veya M modundan başka bir çekim modunda makineyi kapattığınızda ayarlarında değişiklik yapılan fonksiyonlar fabrika varsayılan ayarları olarak sıfırlanır.
Çekilen fotoğrafl ar beyazımsı görüntüleniyor
Bu durum, nesnenin arka planından tümden veya kısmen ışık geldiğinde ortaya çıkar. Buna parlama veya hayalet de denir. Mümkün olduğunca, fotoğrafta kuvvetli bir ışık kaynağının olmadığı kompozisyonlar oluşturmaya çalışın. Parlama, fotoğrafta bir ışık kaynağı olmasa da ortaya çıkabilir. Objektifi , ışık kaynağından korumak için bir objektif başlığı kullanın. Parasoleyin faydası olmuyorsa, objektiışıktan korumak için elinizi kullanın. g «Değiştirilebilir objektifl er» (S.104)
Çekilen fotoğraftaki konuda bilinmeyen parlak noktalar görünüyorsa
Bu, görüntü yakalama aygıtı üzerinde sabit noktaların oluşmasından kaynaklanıyor olabilir. [Pixel Mapping] işlemini yapın. Sorun devam ederse, piksel eşleştirmeyi birkaç kez yineleyin. g «Piksel eşleştirme – Fotoğraf işleme fonksiyonlarının kontrol edilmesi» (S.102)
Menülerden seçilemeyen fonksiyonlar
Ok tuşları takımını kullanırken menülerdeki bazı öğeler seçilemeyebilir.
• Geçerli çekim modunda ayarlanamayan menü öğeleri
• Daha önce ayarlı olan bir öğe nedeniyle ayarlanamayan öğeler: [j] ve [Noise Reduct.] vb. seçeneklerinin kombinasyonu
11
Bilgi
TR
99
Page 100
Hata kodları
Monitör gösterimi Muhtemel sebep Düzeltici eylem
11
Bilgi
No Card
Card Error
Write Protect
Card Full
Card Setup
Clean the contact area of the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
No Picture
Fotoğraf Yok
Picture Error
Fotoğraf Hatası
Kart takılı değil ya da tanınamıyor.
Kartla ilgili bir sorun var.
Karta yazmaya izin verilmiyor.
• Kart dolu. Daha fazla fotoğraf
çekilemez veya baskı rezervasyonu gibi başka bir bilgi kaydedilemez.
• Kartta yer yok ve baskı rezervasyonu ve yeni fotoğrafl ar kaydedilemez.
Kart okunamıyor. Kart formatlanmamış olabilir.
Set
Kartta fotoğraf yok.
Seçilen fotoğraf, bu fotoğrafl a ilgili bir sorun nedeniyle oynatma modunda görüntülenemiyor. Ya da fotoğraf bu fotoğraf makinesinde oynatılamaz.
Kart veya farklı bir kart yerleştirin.
Kartı yeniden takın. Sorun devam ederse, kartı formatlayın. Kart formatlanamazsa, kullanılamaz.
Kartın yazma koruma düğmesi «LOCK» konumundadır. Düğmenin konumunu değiştirin. (S.103)
Kartı değiştirin veya gereksiz fotoğrafl arı silin. Silmeden önce, önemli fotoğrafl arı bilgisayara yükleyin.
• [Clean Card] öğesini seçin,
Q
ğmesine basın ve fotoğraf
makinesini kapatın. Kartı çıkartın ve iletken yüzeyi yumuşak kuru bir bez ile silin.
• [Format][Yes] seçeneklerini seçin ve ardından kartı formatlamak için Q düğmesine basın. Kartın formatlanması üzerindeki tüm veriyi siler.
Kartta hiç fotoğraf bulunmuyor. Fotoğraf kaydedip oynatın.
Fotoğrafı görüntülemek için, bilgisayardaki bir fotoğraf işleme yazılımını kullanın. Bu yapılamazsa, fotoğraf dosyası hasar görür.
100
The Image Cannot
Be Edited
Görsel Düzenlemez
Picture Error
Fotoğraf Hatası
TR
Başka bir fotoğraf makinesi ile çekilmiş olan fotoğrafl ar, bu fotoğraf makinesinde düzenlenemez.
O an veri almakta veya vermekte olan cihazlar arasında fotoğraf aktarımı yapılamaz.
Fotoğrafl arı düzenlemek için, fotoğraf işleme yazılımları kullanın.
Örneğin, istemediğiniz fotoğrafl arı silerek veya aktarılmakta olan fotoğrafl ar için daha küçük bir boyut seçerek, karttaki kullanılabilir bellek miktarını artırın.
Loading...