Благодарим ви, че закупихте цифров фотоапарат Olympus. Преди да започнете да
работите с вашия нов фотоапарат, прочетете внимателно тези инструкции, за да се
насладите на оптимална функционалност и по-дълъг живот на фотоапарата. Пазете тази
инструкция на сигурно място за бъдещи справки.
Препоръчваме ви да направите пробни снимки, за да свикнете с фотоапарата, преди да
снимате нещо важно.
Илюстрациите на екрана и фотоапарата, показани в настоящото ръководство, са направени
по време на разработването на продукта и може да се различават в актуалния продукт.
Съдържанието на това ръководство е базирано на фърмуерна версия 1.0 за този
фотоапарат. Ако има допълнение и/или промяна на функциите поради фърмуерно
обновление на фотоапарата, то съдържанието ще се различава. За най-актуална
информация моля, посетете уеб страницата на Olympus.
Регистрирайте продукта си на www.olympus.eu/register-product и получете допълнителни
предимства от Olympus
Page 2
■ Тази забележка се отнася до предоставената с фотоапарата светкавица
и е предназначена основно за потребители в Северна Америка.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Индикации, използванивтазиинструкция
В ръководството са използвани следните символи.
Внимание
#
Забележки
$
Съвети
%
g
2
BG
Важна информация относно фактори, които могат да доведат до
неизправност или проблеми при експлоатацията. Предупреждава
за операции, които трябва непременно да се избягват.
Точки, на които трябва да обърнете внимание при използване
на фотоапарата.
Полезна информация и съвети, които ще ви помогнат да
използвате най-пълноценно фотоапарата.
Страници за справка, описващи детайли или сродна
информация.
Page 3
Разопаковайте съдържането на кутията
В комплекта на фотоапарата са включени следните позиции.
В случай че нещо липсва или е повредено, се обърнете към дилъра, от който сте
закупили фотоапарата.
Фотоапарат
• Калъфзасветкавицата
• Компютъренсофтуер
CD-ROM
• Инструкцияза
експлоатация
• Гаранционна карта
Капачка на
тялото на
фотоапарата
Интензитет
на FL-LM2
Каишка за
носене
Литиево-йонна
батерия
BLN-1
USB кабел
CB-USB6
Зарядно
устройство за
литиево-йонни
батерии BCN-1
Поставяне на каишката за носене
Прекарайте каишката за носене
1
по посока на стрелките.
Накрая опънете силно каишката
2
за носене, за да се уверите,
че е надеждно закрепена.
1
2
3
• Посъщияначинпоставетедругия край на ремъка в другата халка.
4
AV кабел
(Моно)
CB-AVC3
BG
3
Page 4
Основно
ръководство
1
Подготовказаснимане
2
Зарежданеи поставянена батерията
Зареждане на батерията.
Индикатор за зареждане
Батерията
е в процес
на зареждане
Зареждането
е завършено
Грешка при
зареждането
(Продължителност на зареждане:
до приблизително 4 часа)
Свети
в оранжево
Off
Мига
в оранжево
# Внимание
• Когато зареждането завърши, изключете зарядното устройство от контакта.
Поставяне на батерията.
Маркировка
за индикация
на посоката
Литиевойонна батерия
(BLN-1)
3
SМаркировка
за индикация
на посоката
Зарядно устройство
за литиево-йонни
батерии (BCN-1)
1
Индикатор за
зареждане
AC кабел
Стенен захранващ
3
контакт
2
Капак на
отделението
за батерията
2
1
Затваряне на капака на отделението за батерията.
3
Премахваненабатерията
Изключете фотоапарата, преди да отворите или
затворите капака на отделението за батерията.
За да извадите батерията, първо натиснете копчето
за захващане на батерията по посока на стрелката.
# Внимание
• Ако не можете да извадите батерията, свържете се с оторизиран дистрибутор или
сервизен център. Не използвайте сила.
$ Забележки
• Препоръчва се при продължително снимане да приготвите резервна батерия,
в случай че батерията се изтощи при използване.
4
BG
Ключ за
отделението
на батерията
Page 5
Поставяне и изваждане на карти
Поставяне на картата.
1
• Отворетекапаканаслотазакартата.
• Плъзнетекартатавслота, докатосефиксиранамястотоси.
g «Основнаинформациязакартите»
(стр. 103)
# Внимание
• Изключете фотоапарата, преди да
поставите или извадите картата.
Слот за карта с памет
1
Основно
ръководство
Подготовка за снимане
2
Затваряне на капака на слота за картата.
2
• Натиснетекапаканаотделението за батерията, докато чуете щракване.
3
# Внимание
• Преди да използвате фотоапарата, се уверете, че капакът на слота за картата
е затворен.
Изваждане на картата
Леко натиснете вмъкнатата карта и тя ще изскочи.
Изтеглете картата.
# Внимание
• Не изваждайте батерията или картата, докато се
показва индикаторът за запис върху карта (стр. 31).
Eye-Fi карти
• Използвайте Eye-Fi картата в съответствие със законите и разпоредбите на
страната, където се използва фотоапаратът.
• Извадете Eye-Fi картата от фотоапарата или изберете [Изкл.] за [Eye-Fi] (P. 93),
когато сте в самолет или се намирате на други места, където е забранена
употребата на такива карти.
• Eye-Fi картите е възможно да се нагорещят при употреба.
• Възможное
• Приизползванена Eye-Fi карти евъзможнодасезабави реакцията на фотоапарата.
Сгъваемите обективи с UNLOCK превключвател
не могат да се използват, когато са сгънати.
Завъртете пръстена за мащабиране по посока
на стрелката (1), за да разгънете обектива (2).
За да го приберете, завъртете пръстена за
мащабиране по посока на стрелката (4),
докато плъзгате UNLOCK превключвателя (3).
Сваляне на обектива от фотоапарата
Докато натискате бутона за освобождаване на
обектива от фотоапарата, завъртете обектива
по посока на стрелката.
g «Сменяеми обективи» (стр. 104)
4
2
1
Бутон за освобождаване на
обектива от фотоапарата
2
1
3
6
BG
1
Page 7
Поставяне на светкавицата
Свалете капачето на съединителя от светкавицата и прикрепете
1
светкавицатакъмфотоапарата.
• Плъзнетесветкавицата докрай, докато се опре до задната част на съединителя
и застане здраво на мястото си.
За да използвате светкавицата,
2
вдигнетеглаватанасветкавицата.
• Свалетеглавата на светкавицата, когато не
е в употреба.
Ключ UNLOCK
2
1
Основно
ръководство
Подготовка за снимане
Сваляне на светкавицата
Натиснете ключа UNLOCK, докато изваждате
светкавицата.
Ключ UNLOCK
2
1
BG
7
Page 8
Основно
ръководство
1
2
Подготовка за снимане
Включване
Завъртете превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. на позиция ВКЛ. (ON),
за да включите фотоапарата.
Погледнете през визьора и завъртете диска,
докато дисплеят е на остър фокус.
Визьор (стр. 30)
Визьорът се включва,
а мониторът
се изключва
автоматично, когато
поставите окото се
на визьора.
Монитор
Ще се покаже
суперпултът
за управление
(стр. 31).
250 F5.6
2012.05.01 12:30
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
NORM
i
4:3
AEL/AFL
01:02:0301:02:03
10231023
Използване на монитора
Можете да регулирате ъгъла на монитора.
8
BG
1
2
Page 9
Настройка на дата/час
Информацията за дата и час е записана на картата заедно със снимките.
Името на файла също е включено към информацията за дата и час. Преди да
използвате фотоапарата, се убедете, че сте настроили правилно датата и часа.
Покажете менютата.
1
• Натиснетебутона MENU, за да се покажат менютата.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
Бутон MENU
Изберете [X] в раздела [d] (настройка).
2
• Използвайте FG, за да изберете [d], след което
натиснете I.
• Изберете [X] инатиснете I.
[d] раздел
Настройтедататаичаса.
3
• ИзползвайтеHI, задаизберете елементите.
• ИзползвайтеFG, задапроменитеизбранияелемент.
• ИзползвайтеFG, задаизберете формата
на датата.
Запишете настройките и излезте.
4
• Натиснете Q, за да потвърдите настройката на часовника на фотоапарата
и да се върнете в главното меню.
• Натиснете бутона MENU, за да излезете от менютата.
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Back
Setup Menu
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
X
YMDTime
2012
Cancel
Часовото време се показва на
дисплея чрез 24-часов часовник.
--.--.-- --:--X
English
±0 k±0
j
Y/M/D
Set
Set
5sec
Основно
ръководство
j
4:3
Подготовка за снимане
BG
9
Page 10
Основно
ръководство
Фотоапарат
Наименования на части и функции
Наименование на отделните елементи
1
2
3
4
5
6
7
8
j
9
0
a
b
c
5
d
e
f
g
h
i
k
Да се свали, когато се използва
държача за батерии HLD-6.
b Бутон Q ......................... стр. 23, 24, 26
c Бутонсъсстрелки (FGHI)
Превключвател ON/OFF ............стр. 8
d
e БутонD (Изтриване) .......... стр. 17, 69
BG
11
Page 12
Основно
ръководство
Диск за избор на режим
Използвайте диска за избор на режим, за да изберете режима на снимане. След
като изберете режима на снимане, използвайте спусъка, за да направите снимки,
а бутона R – за заснемане на филми.
Елементи за управление на фотоапарата
Икона на режим
Основни функции
Индикатор
Област за
снимки
Област за
филм
■ Режим на филм
n
Филм (стр. 67)
■ Разширени режими
на снимане
P
A
S
M
• Настройките, зададени
в по-сложните режими заснемане,
се запазват и след изключване
на фотоапарата.
■ Лесни режими за снимане
A
ART
SCN
• При завъртане на диска за
избор на режим или изключване
на фотоапарата в лесните
режими за заснемане функциите
с изменени настройки се връщат
на стандартните настройки на
производителя.
% Съвети
Връщане на фабричните настройки на фотоапарата. g «Възстановяване
на настройките по подразбиране или на потребителски настройки» (стр. 42)
Правене на снимки
с определена автоматична
програма (стр. 57)
Снимане с приоритет
на блендата (стр. 57)
Снимане с приоритет
на затвора (стр. 58)
Снимки в ръчен режим
(стр. 58)
iAUTO (стр. 21)
Арт филтър (стр. 18)
Сцена (стр. 19)
12
BG
Page 13
Спусъкът и бутонът R
Използвайте спусъка, за да правите снимки, а бутонът R – за записване на филми.
и скоростта на затвора.
Напълно автоматичен режим, при който фотоапаратът автоматично избира
A
най-добрите
ART
Избор на арт филтър.
SCN
Избор на сцена.
Снимките се записват
n
с настройките, избрани
в режима [nMode].
настройки за текущата сцена.
Фотоапаратът избира автоматично
подходящите настройки и заснема филм.
Снимайте филми, като използвате скоростта
на затвора и ефектите на блендата, както
и специалните филмови ефекти.
R
■ Създаване на снимки по време на запис на филм
• За да направите снимка, докато записвате филм, натиснете спусъка. Натиснете
бутона R, за да завършите записването. На картата с памет ще се запишат
три файла: филмът, записан преди снимката, самата снимка, както и филмът,
записан след снимката.
• По време на записване на филм може да се направи само една снимка
а самоснимачката и светкавицата не могат да се използват.
,
# Внимание
• Размерът на изображението и качеството на снимките не зависят от размера на
кадъра на филма.
• Автоматичното фокусиране и измерването, използвани в режима на филми, може да
се различават от тези, които се използват при правене на снимки.
• Бутонът R не може да се използва за записване на филм при:
натиснат наполовина спусък/снимане на ръчна скорост или за неопределен
период от време/Серийно снимане/ПАНОРАМА/3D/множествена експонация и др.
(в които случаи приключва и заснемането на снимки)
BG
13
Page 14
Основно
ръководство
1
Заснемане на снимки/снимане
на филми
Нагласете кадъра във визьора.
Мониторът се изключва и дисплеят във визьора светва.
• Внимавайте пръстите ви или каишката за носене на фотоапарата да не пречат
на обектива.
Основнифункции
2
01:02:03
ISO-A
ISO-A
250 F5.6
Стойност
на блендата
ee
200
200
1023
ХоризонталноВертикално
250 F5.6
Скорост
на затвора
Визьор
Нагласете фокуса.
• Натиснете леко спусъка надолу до първата позиция (натиснете спусъка
наполовина).
Натиснете
спусъка
наполовина.
• AF маркировката за потвърждение (( или n) се показва на монитора
и фокусът се фиксира.
Обективи, съвместими с високоскоростен Imager AF*
(
Обективи с други байонети Four Thirds
n
* Посететенашияуебсайтзаповечеинформация.
• Автоматичнонастроенитеотфотоапарата скорост на затвора и стойност надиафрагматасепоказватнадисплея.
Спусъкът има две позиции. Действието, при което спусъкът се натиска леко до първата
позиция и се задържа там, се нарича «натискане на спусъка наполовина», а действието,
при което списъкът се
натиска докрай надолу
до втората позиция,
се нарича «натискане на
спусъка надолу докрай».
AF маркировка
за потвърждение
Натиснат
наполовина
AF цел
250 F5.6
Натиснат надолу
докрай
01:02:03
ISO-A
ISO-A
ee
200
200
1023
14
BG
Page 15
Отпуснете спусъка.
3
Заснеманенаснимки
Натиснетеспусъкадодолу (напълно).
• Чувасезвукътнафотографскизатвор и изображението е заснето.
Записване на филми
Освободете спусъка и натиснете бутона R, за да
започнете запис.
Натиснете повторно бутона R, за да завършите
записването.
Основно
ръководство
Основни функции
n
Кадрираненаснимкинамонитора
Натиснете бутона u, за да се покаже обектът на монитора.
Натиснете бутона u отново, за да се върнете на първоначалния
дисплей.
00:02:18
Бутон u
$ Забележки
• Фотоапаратът може да се конфигурира да превключва между
показването на визьора и монитора автоматично или ръчно.
Натиснете и задръжте бутона u, докато се покаже менюто за автоматично
превключване на дисплея, след което изберете опция с помощта на FG.
Натискането на бутона u превключва между дисплеите на монитора и визьора.
влиза в енергоспестяващ режим (режим на готовност), като мониторът се изключва
и всички действия се прекратяват. Фотоапаратът се активира отново при докосване
на произволен бутон (спусъка, бутона q и т.н.). Фотоапаратът ще се изключи
автоматично, ако се остави в енергоспестяващ режим в продължение на 4 часа.
Преди употреба включете фотоапарата отново.
3D фотография/повременасниманенаръченрежимвреалновреме
# Внимание
• Ако фотоапаратът се използва продължително време, температурата на
оптикоелектронния преобразувател на изображението ще се повиши и може да
се появят зърненост и цветна мъгла в изображенията, записани при висока ISO
чувствителност. Изберете по-ниска ISO чувствителност или изключете фотоапарата
за кратко време.
% Съвети
Промяна на времето на забавяне преди фотоапаратът да влезе в енергоспестяващ
режим. g [Енергоспестяване] (стр. 88)/
Избор на стила на дисплея на визьора. g [Built-in EVF Style] (стр. 92)
BG
15
Page 16
Основно
ръководство
Преглед на изображения
Възпроизвежданенаединиченкадър
Основни функции
Възпроизвеждане
Завъртете главния диск на a, за
да увеличите дадена снимка при
възпроизвеждане на единична
снимка, или на G – за показване
на изображението в цял кадър.
Показваненаиндекса/Показваненакалендар
Възпроизвежданенафилм
Изберете даден филм и натиснете Q, за да се
изведе на монитора менюто за възпроизвеждане.
Изберете [Преглед на видео], след което натиснете
Q за начало на възпроизвеждането.
възпроизвеждането на филм, натиснете MENU.
Възпроизвеждане/Изтриване
• Натиснете бутона q, за да се покаже последно
заснетата снимка или филм.
• Използвайте спомагателния диск или бутона със
стрелки, за да прегледате други снимки.
Бутон за избор
на подфункция
Бутон със
стрелки
2012.05.01 12:3020
Снимка
Показва
предходния
кадър
Показва
следващия
кадър
2012.05.01 12:304
Филм
с увеличение
2x
• Когато изображението се показва на цял екран, завъртането на главния диск на G
показва миниатюрни изображения. Завъртането на диска няколко пъти ви води до
показване при възпроизвеждане по календар.
• Завъртете главния диск на a, за да се върнете на възпроизвеждане на цял екран.
2012.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
27 28 29 30 31
Показване на календар
Movie
2012.05.01 12:3021
Показване на индекса
За да прекъснете
Back
100-0020
L
N
P
HD
100-0004
Movie Play
m
Erase
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Set
WB
WBWBWB
16
BG
Page 17
Сила на звука
Силата на звука може да се регулира с натискане
на F или G по време на възпроизвеждане на филм
или на единичен кадър.
00:00:02/00:00:14
Основно
ръководство
Изтриване на снимки
Покажете изображението, което искате да изтриете, след което натиснете D.
Изберете [Yes] и натиснете Q.
Можете също така да избирате множество снимки за изтриване.
Erase
Yes
No
D бутон
Back
Защита на изображения
Защитете снимки от неволно изтриване. Изведете
на монитора снимката, която искате да защитите
и натиснете бутона Fn2; снимката ще се маркира
с иконата 0 (защита). Натиснете повторно
бутона Fn2, за да премахнете защитата.
Можете също така да защитите множество избрани
снимки.
2012.05.01 12:3020
4:3
L
# Внимание
• Форматирането на картата изтрива всички снимки,
дори и ако са били защитени.
N
Основни функции
Set
100-0020
BG
17
Page 18
Основно
ръководство
1
Основнифункции
Видовеартфилтри
2
Използваненаартфилтри
ЗавъртетедисказаизборнарежимдоART.
• Щесепокажеменюсартфилтри. Изберете
филтърспомощтанаFG.
• НатиснетеQилинатиснете спусъка наполовина,
за да изберете маркирания елемент, и излезте от
менюто с арт филтри.
j Pop Arts Diorama
k Soft Focust Cross Process
l Pale&Light Coloru Gentle Sepia
m Light Tonev Dramatic Tone
n Grainy FilmY Осн. линия
o Pin Holeu
ART BKT (ART експонационен клин)
Направете снимка.
• За да изберете различни настройки, натиснете Q, за да се покаже менюто на
арт филтри.
ART експонационенклин
При всяко освобождаване на затвора фотоапаратът създава копия за всички арт
филтри. Използвайте опцията [v], за да изберете филтри.
Арт ефекти
Арт филтрите може да се модифицират и да се добавят ефекти. Натискането на I
в менюто на арт филтрите показва допълнителни опции.
Модифициране на филтри
Опция I е оригиналният филтър, а опции II и нагоре добавят ефекти, променящи
основния филтър.
• Ако текущо избраната настройка за качество на изображение е [RAW], то тази
настройка ще бъде автоматично зададена на [YN+RAW]. Арт филтърът ще се
приложи само на JPEG копието.
• В зависимост от обекта тоналните преходи може да са неравни, ефектът може
да не е лесно забележим или изображението може да стане «по-зърнесто».
• Възможно е някои ефекти да не може да се преглеждат в реално време при
снимане на филм.
• Възпроизвеждането може да е различно в зависимост от приложените филтри,
ефекти или настройки за качество на филма.
18
BG
Page 19
Снимане в режим на сцена
Завъртете диска за избор на режим до SCN.
1
• Ще се покаже меню за сцена. Изберете дадена
сцена с помощта на FG.
• Натиснете Q или натиснете спусъка наполовина,
за да изберете маркираната опция, и излезте от
менюто за сцена.
Видовережимизасцена
O Portraitr Макро природа
P e-ПортретQ На свещ
L ПейзажR Залез
K Пейзаж + ПортретT Документи
J
Спортs Панорама (стр. 60)
G Нощна сцена
U Нощ + Портретg Плаж & Сняг
G
Децаfn Ефект «рибешко око»
H
High Keywn Широкъгъл
I
Low Keymn Макро
q DIS Mode (режимнацифрово
стабилизиране на изображението)
J
Макро
Направете снимка.
2
• За да изберете различни настройки, натиснете Q, за да се покаже менюто
за избор на сцена.
(
Фойерверки
T 3D снимки (стр. 61)
# Внимание
• В режим [e-Portrait] се записват две снимки: оригиналната и една допълнителна,
към която се прилага ефектът [e-Portrait]. Оригиналната снимка се записва с текущо
избраното качество на изображението, а промененото копие – с качество на JPEG
• Правенетонаснимкаповременазаписнафилмотменяефекта, т.е. ефектътнесе
появява на снимката.
Прилага ефект на остатъчно изображение. Зад движещите
се обекти ще се появят остатъчни изображения.
Ще се появи остатъчно изображение за кратко време,
след като натиснете бутона. Остатъчното изображение
ще изчезне автоматично след малко.
20
BG
Page 21
Опции за снимане
Използване на инструкции в реално време
В режим iAUTO (A) са налични инструкции в реално време. Въпреки че iAUTO
е напълно автоматичен режим, чрез инструкциите в реално време ще получите
лесен достъп до разнообразни фотографски техники за напреднали.
Направляващ елемент
Change Color Saturation
Q
Лента за ниво/избор
Clear & Vivid
0
Основно
ръководство
Основни функции
Cancel
Поставете диска за избор на режим в позиция A.
1
След натискане на бутона Q за показване на инструкции в реално
2
CancelSet
Flat & Muted
време използвайте бутоните FG от бутона със стрелки, за да
маркирате даден елемент, след което натиснете бутона Q за избор.
Използвайте FG от бутона със стрелки, за да изберете ниво.
3
• Ако е избрана опцията [Shooting Tips], маркирайте даден елемент
ограниченията за параметри на експонацията на фотоапарата, може да доведе
до преекспонация или недостатъчна експонация на изображенията.
BG
21
Page 22
Основно
a 0cdfeb
ръководство
Използване на суперпулта за управление
Суперпултът за управление показва опциите за снимане и тяхното състояние.
Суперпултът за управление в реално време се показва, когато мониторът се
използва за кадриране на снимки.
Суперпулт за управление
1
Основни функции
Recommended ISO
ISO
2
AUTO
3
4
AUTO
5
P
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
Off
AEL/ AFL
Настройки, които могат да бъдат променяни с помощта
8 Острота N ................................. стр. 53
КонтрастJ................................ стр. 53
НаситеностT .......................... стр. 53
Градацияz ..............................
Черно-бялфилтърx ............... стр. 53
Тоналностнаснимкатаy........стр. 53
9 Цветно пространство ................ стр. 90
0 Назначаване на функция
на бутон ..................................... стр. 93
a Приоритет на лица .............. стр. 46, 86
b Режим на измерване ................. стр. 48
c Съотношение на екрана
широчина-височина .................. стр. 55
d Режим на запис ......................... стр. 54
e AF режим ................................... стр. 43
AF точка за фокусиране ........... стр. 44
Стабилизатор на изображение
f
# Внимание
• Несепоказваврежимзазаписнафилм.
NORM
6
7
8
9
3838
стр. 53
... стр. 49
22
BG
Page 23
Кадрираненаснимкивъввизьора
Когато за рамкиране на снимки е избран визьорът, на монитора ще се покаже
суперпултът за управление. Пултът може да се скрива или показва чрез
натискане на бутона INFO.
i
AEL/ AFL
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
Натиснете Q.
1
Маркирайте елементи с FGHI
2
или с главния диск и използвайте
спомагателния диск, за да
изберете опция.
Курсор
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
4:3
• Задаизберетеопцияотдаденоменю, маркирайтеелемента и натиснете Q.
Кадрираненаснимкинамонитора
При кадриране на снимки на монитора настройките могат да се регулират с помощта
на управлението в реално време (стр. 24) или на суперпулта за управление в реално
време. Преди да използвате суперпулта за управление в реално време, изберете
[Вкл.] за [KУправление на настройки] (стр. 87) > [Live SCP].
Натиснете Q.
1
• Ще се покаже екранът за управление
в реално време.
Натиснете бутона INFO, за да се
2
покаже супер пултът за управление
в реално време.
Използвайте FGHI, за да
3
маркирате желания елемент,
след което използвайте диска,
за да изберете опция.
• За да изберете опция от дадено меню,
маркирайте елемента и натиснете Q.
Курсор
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
WB
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
WB Auto
+
+
4:3
2.0+2.0
4:3
2.0+2.0
i
AEL/ AFL
i
AEL/ AFL
IS OFFIS OFF
AUTO
AUTOAUTOAUTO
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
L
j
WB
WBWBWB
4:3
F
HD
Основно
ръководство
Основни функции
BG
23
Page 24
Основно
ръководство
Използване на управление в реално време
Управлението в реално време се използва за регулиране на настройките, когато
снимките се кадрират на монитора. Ефектите могат да се видят на монитора.
В режими, различни от P/S/A/M/n, ще ви се наложи да регулирате настройките
в потребителското меню (стр. 86), преди да използвате управлението в реално време.
Основни функции
Наличнинастройки
Стабилизатор на изображение ......стр. 49
Режим на изображение ..................стр. 52
Режим на сцена ...............................стр. 19
Режим на арт филтри .....................стр. 18
Режим n .........................................стр. 67
Баланс на бялото ............................ стр. 50
Серийно снимане/самоснимачка ... стр. 56
Съотношение на екрана
1
2
# Внимание
% Съвети
За информация относно показването или скриването на управлението в реално време:
g [KУправление на настройки] (стр. 87)
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Функции
4:3
L
F
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
HD
Настройки
Режим на запис ...............................стр. 54
Режим на светкавицата .................. стр. 65
Регулиране на интензитета
на светкавицата ........................стр. 66
Режим на измерване ......................
AF режим ......................................... стр. 43
ISO чувствителност ........................стр. 55
Приоритет на лица .......................... стр. 46
широчина-височина .................. стр. 55
Записване на звук на филм ...........стр. 67
Натиснете Q за показване на управлението в реално време.
• За скриване на управлението в реално време натиснете отново бутона Q.
Маркирайте елементи
с FG, след което
използвайте HI или
спомагателния диск,
Показва
избраното
име на
функция
за да изберете опция,
и натиснете Q
• Избраните настройки влизат
в сила автоматично, ако не се
извършват никакви действия
за около 8 секунди.
• Някои елементи не са активни при някои режими на снимане.
Курсор
P
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Бутон със стрелки
Курсор
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
стр. 48
Бутон
със
стрелки
24
BG
Page 25
Използване на многофункционалния бутон
Когато кадрирате снимки във визьора, можете да регулирате бързо настройки
с помощта на многофункционалния бутон. В настройките по подразбиране
на бутона Fn2 е назначена функцията на многофункционалния бутон.
Избираненафункция
Натиснетеизадръжтебутона Fn2 изавъртетедиска.
1
• Показват се менютата.
Продължете да въртите диска, за да изберете желаната функция.
2
• Освободетебутона, когато желаната функция е маркирана.
стил: използвайте потребителските менюта, за да персонализирате настройките на
фотоапарата съобразно собствените си цели и вкус. g «Потребителски настройки
на фотоапарата» (стр. 86)
• Използваненаустройствазадопълнителния порт: настройките за EVF и OLYMPUS
PENPAL принадлежностисенамиратвменютоза
по подразбиране не се показва и ще трябва да го изведете на монитора, преди
да продължите. g «Потребителски настройки на фотоапарата» (стр. 86)
допълнителен порт. Това меню
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
2
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Back
Натиснете Q за
потвърждаване
на настройката
Shooting Menu 2
j/Y
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
Multiple Exposure
w
#
RC Mode
Back
j
4:3
Set
o
Off
T
S
Off
Y
12s
0.0
Y
2
s
Off
Set
26
BG
Page 27
Използване на сензорния екран
Използвайте сензорния екран по време на възпроизвеждане или когато
кадрирате снимки на монитора. Можете също така да използвате сензорния
екран за регулиране на настройки на суперпулта за управление и суперпулта
за управление в реално време.
Ръководства в реално време
Сензорният екран може да се използва
с ръководствата в реално време.
Докоснете раздела и плъзнете пръста си
1
наляво, за да се покажат ръководствата
в реално време.
• Натиснете (чукнете леко) за избор на елементи.
Използвайте пръста си за позициониране
2
наплъзгачите.
• Натиснетебутона MENU за излизане от екрана наръководстватавреалновреме.
Режим на снимане
Можете да фокусирате и снимате чрез натискане
на монитора.
Натиснете
за преминаване през настройките
за сензорния екран.
Операциите на сензорния екран са
дезактивирани.
Натиснете даден обект за фокусиране
и автоматично освобождаване на затвора.
Натиснете за показване на рамка за фокусиране
и фокусирайте върху обекта в избраната зона.
Можете да използвате сензорния екран за
избиране на позицията и размера на рамката
за фокусиране. Снимките могат да се направят
чрез натискане на спусъка.
Предварително преглеждане на вашия
обект (
Натиснете обекта на дисплея.
1
)
• Щесепокаже AF рамка.
• Спомощтанаплъзгачаизберете размера
на рамката.
След това натиснете E за увеличаване
2
наобектаврамкатазафокусиране.
• Използвайтепръстасизапревъртане на екрана.
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
250250 F5.6
250250 F5.6
0.00.0
1414
1010
0.00.0
P
ISO
200
P
Етикет
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3030
7
7
5x5x
Основно
ръководство
Основни функции
1x
27
BG
Page 28
Основно
ръководство
Режим възпроизвеждане
Използвайте сензорния екран за преминаване през изображенията или за
увеличаване или намаляване.
Възпроизвежданенацялекран
Преглед на допълнителни снимки
Основни функции
Мащабиране при възпроизвеждане
Възпроизвежданевиндекс/покалендар
Страница напред/Страница назад
Преглед на изображения
Регулиране на настройките
Настройките могат да се регулират в суперпулта за управление и суперпулта за
управление в реално време.
1
• Плъзнете пръста си наляво за преглед на заснети
след това снимки или надясно, за да прегледате
заснети преди това снимки.
• Задръжте пръста си в краищата на дисплея,
за да превъртате непрекъснато назад или напред
през снимките.
• Плъзнете лентата на плъзгача нагоре или надолу
за увеличаване или за намаляване.
• Използвайте пръста си за превъртане на екрана,
когато снимката се увеличава.
• Натиснете F за показване на възпроизвеждане
в индекс. За възпроизвеждане по календар
натискайте F, докато се покаже календарът.
• Плъзнете пръста си нагоре за преглед на
следващата страница или надолу за преглед на
предходната страница.
• Използвайте t или u за избор на броя
на показваните снимки.
• За възпроизвеждане на единичен кадър
2012.05.01 12:30
натиснете u, докато текущото изображение
са покаже на цял екран.
• Натиснете дадено изображение, за да го прегледате на цял екран.
Покажете суперпулта за управление.
• Натиснете Q, за да се покаже курсорът.
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
Normal
250250 F5.6
AUTO
WB
+
2.0+2.0
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:02:0301:02:03
10231023
28
BG
Page 29
Натиснете желания елемент.
2
• Елементът ще се маркира.
Завъртете диска, за да изберете опция.
3
WB Auto
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
# Внимание
• Операциите на сензорния екран не са налични в следните случаи.
Записване на филм/панорама/3D/e-портрет/множествена експонация/по време
на снимане на ръчна скорост или за неопределен период от време/диалогов
прозорец за баланс на бялото с едно докосван/когато се използват бутоните
или дисковете
• В режим на самоснимачка таймерът може да се стартира чрез натискане на екрана.
Избор на пулт за управление за преглед в реално време
Опциите за заснемане може да се покажат чрез натискане на Q. Можете да
избирате типа на показваната информация чрез опцията [KУправление на
настройки] в потребителските менюта (стр. 87).
Меню за арт филтри
ART 1
1
7
Exit
Менюзаизборнасцена
*1 ARTилиSCN
*2
Показва се, ако в менюто [K Управление на настройки] (стр. 87) е избрана опцията [Вкл.].
Pop Art
SCN 1Portrait
Set
Exit
*1
INFOINFOINFO
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Set
P
*1
Контролвреалновреме
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWBAUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
Metering
ISO
AUTO
F
HD
AUTO
P
250250 F5.6
*2
Суперпултзауправление
WB
AUTO
mall
Super Fine
NORM
Off
4:3
AEL/AFL
+RAW+RAW
3636
*2
1
Основни/често използвани опции за снимане
BG
39
Page 40
Показване на информация по време на възпроизвеждане
INFO
INFO
INFO
INFO
Чрез бутона INFO можете да избирате каква информация да се показва по време
на възпроизвеждане.
Показва се хистограма, която показва разпределението на яркостта в изображението.
Хоризонталната ос показва яркостта, а вертикалната ос показва броя на пикселите
с определена яркост в изображението. Зоните над горния лимит при снимане се
показват в червено, тези под долния лимит – в синьо, а зоната, измерена чрез точково
измерване –
в зелено.
Екран за светли и тъмни участъци
Зоните над горния лимит на яркостта за изображението се показват в червено, тези под
долния лимит – в синьо. [Настройки на хистограма] (стр. 88)
Показване на две снимки на монитора
Сравнете две снимки една до друга. Натиснете Q, за да изберете изображението
на другата част от
диск изберете дадена снимка и натиснете Q, за да я преместите наляво. Снимката,
която ще сравнявате с тази вляво, може да се избере вдясно. За да смените
основната снимка, маркирайте дясната рамка и натиснете Q.
• Натиснете
Fn1 за увеличаване на снимките. Завъртете главниядиск, задаизберете
коефициент на мащабиране. Когато снимките са увеличени, използвайте FGHI
за превъртане, а спомагателният диск – за избор на снимката.
Fn1Fn1Fn1
2x
2x
2x
5354
40
BG
Page 41
Други функции на бутона INFO
Баланснабялотоседнодокосване
Изберете [
Цветнатемпература
Изберете [CWB] за избор на цветната температура. (стр. 50)
Мащабиранепривъзпроизвеждане
Натиснете бутона INFO, за да изберете коефициента
на мащабиране за дисплея на рамката за мащабиране.
Контролнаосветлениетоисенките
Осветените и затъмнението участъци могат да се коригират с помощта на екрана
за компенсация на експонацията. (стр. 47)
Дължинанафокус
Изберетережим IS идължинанафокусазастабилизираненаизображението.
(стр. 49)
Помощ
Помощта се показва автоматично около две
секунди след избирането на даден елемент. За да
дезактивирате помощта, натиснете бутона INFO.
Натиснете отново бутона INFO, за да активирате
пак помощта.
Ръчнакомпенсациянасветкавицата
Интензитетът на светкавицата може да се избере от опциите за ръчни нива
на светкавицата в режим на светкавицата. (стр. 65).
Натиснете бутона INFO, за да визуализирате как избраната скорост на затвора
и блендата влияят на експонацията, когато сте увеличили обекта в режим M
(без BULB/TIME). Настройките могат да се регулират с помощта на бутона със
стрелки или на диска. (стр. 45)
AF сприоритетналица/режимза AF точказафокусиране
Натиснете бутона INFO в екрана за избор на AF точката за фокусиране, за да
използвате бутоните със стрелки за избор на приоритет на лица или на режим
за AF точка за фокусиране. (стр. 44).
P
] или [Q] забаланснабялотоседнодокосване.
2x
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Delete all pictures in the
2
Picture Mode
memory card or format
D
the memory card.
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
Back
j
4:3
Set
1
Основни/често използвани опции за снимане
BG
41
Page 42
Възстановяване на настройки по подразбиране или
на потребителски настройки
Настройките на фотоапарата може лесно да се възстановяват до една от трите
предварително зададени комбинации от настройки.
Reset:Възстановяват се настройките по подразбиране.
Myset:Възстановяват се предварително зададените настройки за режими
1
Основни/честоизползваниопциизаснимане
Quick Myset: Запаметените настройки са активни само докато е натиснат бутонът
Използваненанастройкизавръщаневначалноположение
Изберете [Рестарт/Моя настройка] в менюто
1
за снимане W (стр. 111).
Изберете [Reset], след което натиснете Q.
2
• Маркирайте [Reset] и натиснете I, за да изберете
Изберете [Yes] и натиснете Q.
3
ЗаписваненаМоянастройка
Регулирайте настройките, за да ги запишете.
1
Изберете [Рестарт/Моя настройка] в менюто за снимане W (стр. 111).
2
Изберете желания слот за запис ([Myset1]–[Myset4]) и натиснете I.
3
• [Set] се показва до слотовете ([Myset1]–[Myset4]), в които вече са записани
• Задаотменитерегистрацията, натиснете [Reset].
Изберете [Set], следкоетонатиснетеQ.
4
g «Директориянаменюто» (стр. 111)
Използване на Моя настройка
Изберете [Рестарт/Моя настройка] в менюто
1
за снимане W (стр. 111).
Изберете желаните настройки
2
([Myset1]–[Myset4])) и натиснете Q.
Изберете [Set], след което натиснете Q.
3
P, A, S
или M. Режимът на снимане не се променя. Може да се
съхраняват до четири набора от предварително избрани настройки.
Fn1 или R. Режимът на снимане
типа на връщане в начално положение. За да
върнете в начално положение всички настройки,
с изключение на часа и датата, маркирайте [Full]
и натиснете Q.
g «Директория на менюто» (стр. 111)
настройки. Повторният избор на [Set] презаписва регистрираните настройки.
се наглася спрямо настройките.
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Reset/Myset
Reset/Myset
Basic
Basic
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
42
BG
Page 43
Избиране на режим на фокусиране (AF режим)
Изберете метод на фокусиране (режим за фокусиране).
Покажете суперпулта за управление или
1
за управление в реално време и изберете
елемента за режима AF.
(едновременно
използване на
режим S-AF
и режим MF)
C-AF+TR
(AF проследяване)
наполовина. След фиксиране на фокуса се чува звуков сигнал
и светват маркировката за потвърждение AF и AF точката за
фокусиране. Режимът е подходящ за заснемане на неподвижни
обекти или обекти с ограничена подвижност.
Камерата фокусира непрекъснато, докато спусковият бутон
остава натиснат наполовина. Когато обектът е фокусиран,
маркировката за потвърждение AF светва на монитора
и звуковият сигнал се чува, когато фокусът е заключен при
първия и втория път. Независимо от това, че обектът се
движи или вие променяте композицията, фотоапаратът
ще продължава да
• Обективите Four Thirds фокусират чрез [S-AF].
Тази функция Ви позволява ръчно
да настроите фокусирането върху
който и да е обект.
[MF Асистент] (стр. 86): Гривната
за фокусиране на обектива може
да се използва за мащабирано
показване.
[Фокусна гривна] (стр. 86): Изберете
посоката ) (за увеличение).
След като натиснете спусъка наполовина, за да
фокусирате в режим [S-AF], можете да завъртите гривната
за фокусиране, за да извършите ръчно фина настройка
на фокуса.
Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате; тогава
фотоапаратът проследява и фокусира върху текущия обект,
докато спусъкът се задържа
• AF точката за фокусиране се показва в червено,
ако фотоапаратът не може повече да следи обекта.
Освободете спусъка, след което нагласете обекта отново
в кадър и натиснете спусъка наполовина.
• Обективите Four Thirds фокусиратчрез [S-AF].
сеопитвадафокусира.
AF Mode
ISO
AUTO
AUTO
Гривназафокусиране
натазипозиция.
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
)
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
Близо
1
Основни/често използвани опции за снимане
40804080
% Съвети
• Чрез опциите [Rls приоритет S] (стр. 87) и [Rls приоритет C] (стр. 87) можете да укажете
дали затворът да бъде освободен, когато фотоапаратът не може да фокусира.
$ Забележки
• «Обекти, трудни за фокусиране» (стр. 98)
BG
43
Page 44
Избиране на точка на фокусиране (AF точка за фокусиране)
ИзползвайтеFGHI, задаизберететочкитенафокусиране.
• Режимът «Всичкиточки» севъзстановява, ако преместите курсора извън екрана.
• Можете даизбирате от следнитетригрупиточки на фокусиране. Натиснете
1
Основни/често използвани опции за снимане
бутона INFO, след което използвайте FG.
Всички точкиЕдинична точкаГрупа точки
Фотоапаратът
автоматично избира от
пълния набор точки за
фокусиране.
Ръчно избиране на
точката за фокусиране.
Фотоапаратът
автоматично избира от
точките за фокусиране
в избраната група.
Фиксиране на фокуса
Ако фотоапаратът не може да фокусира обекта, който сте избрали, изберете режима
за единична точка и фиксирайте фокуса върху друг обект, който се намира на същото
разстояние.
В режим [S-AF] разположете AF точката за фокусиране върху
1
избрания обект, след което натиснете спусъка наполовина.
• Уверете се, че AF маркировката за потвърждение свети.
Докато държите спусъка наполовина натиснат, композирайте кадъра
2
след което натиснете докрай спусъка.
• Непроменяйтеразстояниетомежду фотоапарата и обекта, докато натискате спусъканаполовина.
Бърз избор на AF точка на фокусиране
Можете да запаметите избраната AF точка на фокусиране за бързо извикване
с помощта на бутоните Fn1/Fn2 или R.
• Изберете AF точкатанафокусиранечрез [PОпределяне на начало] (стр. 86).
• Назначете [PНачало] набутона с помощта на опцията [Функция на бутон] (стр. 86).
Бързо превключване между AF и MF
Бутоните Fn1/Fn2 и R може да се използват за включване и изключване на [MF].
• Назначетефункцията [MF] набутона с помощта на опцията [Функция на бутон] (стр. 86).
44
BG
Page 45
Рамка за AF мащабиране/AF мащабиране
a
a
a
Q
/
a
Можете също така да увеличите дадена област от изображението на монитора
и да настроите фокуса. Избирането на по-голям мащаб ви позволява да
използвате автофокуса за фокусиране върху по-малка област, отколкото
обикновено се покрива от AF точката за фокусиране. Можете също така да
разположите по-прецизно точката на фокусиране.
Q
/
a
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Снимане при снимане
Преди да продължите, използвайте [Бутон функция] (стр. 86), за да
1
ISO
200
250250 F5.6
Рамка за мащабиране AFAF мащабиране
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
(Натиснетеизадръжте)
a
a
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
3030
a
назначите [a] на бутон.
Натиснете бутона a, за да се покаже рамката за мащабиране.
2
• Ако фотоапаратът е фокусирал
с помощта на функцията за автоматично
фокусиране точно преди натискането на
бутона, рамката за мащабиране ще се
покаже на текущата позиция на фокуса.
• Използвайте FGHI,
за да разположите рамката
за мащабиране.
• Натиснете бутона INFO, след което
използвайте FG, за да изберете
коефициент на мащабиране.
Натиснете отново бутона U за увеличаване на зоната в рамката за
3
Сравнениемежду
AF рамкаирамказа
мащабиране
мащабиране.
• ИзползвайтеFGHI, задаразположитерамката за мащабиране.
• Завъртете диска, за да изберете коефициент на мащабиране.
• Врежимизаизмерване, различниот [p (Digital ESP metering)], фотоапаратът ще измериекспонациятазаизбранатапозиция.
$ Забележки
• Функцията за приоритет на лица е активна и за [MF]. Лица, разпознати от
фотоапарата, се показват в бели рамки.
WB
AUTO
Normal
NORM
4:3
AEL/AFL
01:01:0701:01:07
40804080
ii
L
N
HD
01:02:0301:02:03
0.00.0
ii
0.00.0
10231023
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
HD
46
BG
Page 47
Управление на експонацията (компенсация на
INFO
INFO
INFO
експонацията)
Завъртете спомагателния диск, за да изберете компенсацията на експонацията.
Изберете положителни («+») стойности, за да направите снимките по-ярки,
отрицателни («-») стойности, за да направите снимките по-тъмни. Експонацията
може да се настрои с помощта на ±3 EV.
Негативна (–)Без компенсация (0)Позитивна (+)
% Съвети
За промяна на интервала при настройка на експонацията. g [EV стъпка] (стр. 88)/
Смяна на посоката на завъртане на диска. g [Посока на диска] (стр. 87)/
Ако [Функция на бутон] (стр. 86) се използва за назначаване на [F] (компенсация на
експонацията) на даден бутон, компенсацията на експонацията може да се настрои,
след като [F] е натиснат.
Промяна на яркостта на осветените и затъмнени участъци
Преди започване на снимането използвайте [Функция
на бутон] (стр. 86), за да назначите [F] (компенсация
на експонацията) на някой бутон. Натиснете F,
а след това бутона INFO, за да се покажат опциите
за компенсация на експонацията. Използвайте HI,
за да настроите компенсацията на експонацията.
Регулирайте експонацията в посока надолу, за да
направите тъмните участъци по-тъмни, и в посока
нагоре – за да направите светлите участъци по-светли.
INFO
00
INFO
INFO
+1+1
00
ISO
200
00
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
01:02:0301:02:03
12341234
1
Основни/често използвани опции за снимане
1
ISIS
j
L
N
HD
Компенсация на
експонацията
BG
47
Page 48
Избор на метод за измерване на яркостта (измерване)
Изберете начина, по който фотоапаратът да измерва яркостта на обекта.
Покажете суперпулта за управление или
1
за управление в реално време и изберете
елемента за измерване.
1
Основни/често използвани опции за снимане
Използвайте спомагателния диск за избор
2
на настройка.
Фотоапаратът измерва експонацията в 324 области на
Цифрово ESP
p
измерване
Измерване
с осредняване
H
и акцент върху
центъра
Точково
I
измерване
Точково
измерване –
I
HI
контрол на
осветлението
Точково
измерване –
I
SH
контрол на
сенките
Натиснете спусъка наполовина.
3
• Обикновено фотоапаратът започва измерване, когато спусъкът е натиснат
наполовина, и фиксира експонацията, докато спусъкът е задържан в тази позиция.
кадъра и оптимизира експонацията за текущите сцена
или (ако за [I Приоритет на лице] е избрана опция,
която е различна от [ИЗКЛ.]) обект на портретиране.
Тоз и режим се препоръчва за общо използване.
Тоз и режим на измерване
средните измерени стойности на
осветяването в обекта и фона, като
акцентира върху обекта в центъра.
Изберете тази опция за измерване на
малка област (около 2% от рамката),
като фотоапаратът е насочен към
обекта, който искате да измерите.
Експонацията ще се зададе според
яркостта в измерената точка.
Увеличава експонацията на точково измерване.
Гарантира, че ярките обекти изглеждат ярки.
Намалява експонацията на точково измерване.
Гарантира, че тъмните обекти изглеждат тъмни.
използва
Metering
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
40804080
Фиксиране на експонацията (AE фиксиране)
Натиснете Fn1, за да фиксирате само експонацията.
Можете да използвате функцията за фиксиране на
експонацията, когато искате да зададете фокуса
и експонацията поотделно, докато композирате
наново снимки, или когато искате да заснемете
серия от снимки с еднаква експонация.
• [Функция на бутон] може да се използва, за да се назначи
фиксирането на експонацията и фокуса на други бутони.
ISO
400
AEL
P
250250 F5.6
Фиксиране на автоматични
експонационни параметри
Експонацията се фиксира, а на монитора се показва иконата B при еднократно
натисване на бутона. Натиснете спусъка, за да направите снимка.
• Натиснете повторно бутона, за да откажете AE заключването.
% Съвети
За активиране на AE фиксиране при зададен режим на измерване.
g [AEL измерване] (стр. 88)
Можете да намалите трептенето на фотоапарата, което се появява при снимане
в условия на слаба светлина или снимане с голямо увеличение.
Покажете суперпулта за управление или
1
за управление в реално време и изберете
елемента за стабилизатор наизображение.
Използвайте спомагателния диск за избор
2
Image Stabilizer
AUTO
AUTO
ISO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
i
4:3
AEL/ AFL
на настройка.
J
IS OffСтабилизаторът на изображение е изключен.
e
AutoСтабилизаторът на изображение е включен.
f
Vertical IS
Стабилизиране на изображението се прилага само за
вертикално (Y) трептене на фотоапарата. Използвайте
при хоризонтално движение на фотоапарата.
Стабилизиране на изображението се прилага само за
g
Horizontal IS
хоризонтално (Z) трептене на фотоапарата. Използвайте
при хоризонтално движение на фотоапарата, докато
държите фотоапарата в портретна ориентация.
Избор на фокусна дължина (вкл. обективи Micro Four Thirds/Four Thirds System)
Използвайте информацията за фокусна дължина, за да намалите трептенето на
фотоапарата, когато снимате с обектив, който не е от системата Micro Four Thirds
или Four Thirds.
Изберете елемента за стабилизатор на
1
изображение в суперпулта за управление
или за управление в реално време
инатиснете бутона INFO.
Използвайте HI, за да изберете фокусното
2
разстояние, след което натиснете Q.
• Изберетефокуснадължинамежду 8 мм и 1,000 мм.
• Изберетестойността, коятоенай-близка до отпечатанатанаобектива.
P
Auto
# Внимание
• Стабилизаторът на изображение не може да коригира силно клатене на
фотоапарата или клатене, което се появява, когато скоростта на спусъка е зададена
на най-ниската степен. В тези случаи е препоръчително да използвате статив.
• Когатоизползватестатив, задайте [Image Stabilizer] на [OFF].
• Когато използвате обектив с функция за стабилизатор на изображение, изключете
тази функция на обектива или на фотоапарата.
• Можедачуете операционен звук или да усетите вибрация, когато стабилизаторът наизображениееактивиран.
% Съвети
Натискането на спусъка наполовина активира стабилизирането на изображението.
g [Полуспусък с IS] (стр. 87)
NORM
01:01:0701:01:07
40804080
AUTO
AUTOAUTOAUTO
mmmm5050
1
Основни/често използвани опции за снимане
j
WB
WBWBWB
4:3
L
F
HD
BG
49
Page 50
Настройка на цвят (баланс на бялото)
Функцията на баланса на бялото (WB) се състои в показване в бяло на белите
обекти в изображенията, записани от фотоапарата. Настройката [AUTO]
е подходяща в повечето случаи, но могат да се избират други стойности според
източника на светлина, когато [AUTO] не може да постигне желаните резултати
или искате умишлено да внесете цветен оттенък във вашите изображения.
1
Основни/често използвани опции за снимане
Покажете суперпулта за управление или
1
за управление в реално време и изберете
елемента на баланс на бялото.
Използвайте спомагателния диск за избор на настройка.
2
Режим WB
Автоматичен
баланс на бялотоWBAUTO
5
N
Предварително
зададен баланс
на бялото
Баланс на
бялото с едно
докосване
(стр. 51)
Потребителски
баланс на
бялото
O
1
>
Uk
n
P/Q
CWB2000K – 14000K
Цветна
температура
k
5300K
7500K
6000K
3000K
4000K
5500KЗаснимкисъссветкавица
Задаване на цветна
температура
с баланс на бялото
с едно докосване.
Светлинни условия
Използвайте този режим за общия
случай на снимане.
За снимане на открито в ясен
ден, за улавяне на червените
тонове при залез или цветовете
на фойерверки
За снимане на открито в сенките
при ясен слънчев ден
За снимки на открито в облачен ден
За снимки при светлината на крушка
с нажежаема волфрамова жичка
За обекти, осветени от
флуоресцентна светлина
За подводна фотография
Когато изборът на цветна
температура е труден
След като натиснете бутона INFO,
използвайте бутоните HI за избор
на температура на цветовете, след
което натиснете Q.
WB
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
Normal
250250 F5.6
NORM
i
4:3
AEL/ AFL
01:01:0701:01:07
40804080
Компенсация на баланса на бялото
Функцията позволява да въвеждате фини корекции в настройките за автоматичен
и предварително зададен баланс на бялото.
Изберете [WB] в потребителското меню c (стр. 86), раздел X.
1
Изберете опцията, която желаете да коригирате, след което
2
натиснете I.
Изберете плъзгач с HI, след което използвайте FG, за да
3
изберете количество.
50
BG
Page 51
Настройканабаланснабялотопопосока A
(кехлибарено-синьо)
По-високитестойностиводятдо «по-топли»
(червенеещи) нюанси, апо-ниските – до «по-студени»
(синеещи) нюанси.
Настройканабаланснабялотопопосока G
(зелено-пурпурно)
При по-високи стойности се получават зеленеещи
нюанси, а при по-ниски – нюансите клонят
към лилаво.
Натиснете Q за запазване на настройките и изход.
4
повече
Back
Auto
WB Preview
% Съвети
• За да изведете на монитора пробната снимка, направена с избраната стойност
за баланса на бялото, натиснете бутона R.
• Едновременно регулиране на всички настройки в режима за баланс на бялото.
g [All >]: (стр. 89)
Баланс на бялото с едно докосване
Измерете баланса на бялото, като нагласите лист хартия или друг бял предмет
под осветлението, което ще се използва за крайната снимка. Това е полезно,
когато снимате обекти в естествено осветление, както и под осветлението на
различни светлинни източници с различна цветна температура.
Изберете [P] или [Q] (баланс на бялото с едно докосване 1
1
или 2), след което натиснете INFO.
Заснемете парче безцветна (бяла или сива) хартия.
2
• Нагласете обекта в кадъра по такъв начин, че да запълни дисплея и върху
него да не пада никаква сянка.
• Появява се екранът за настройка на баланс на бялото с едно докосване.
Изберете [Yes] и натиснете Q.
3
• Новата стойност се записва като предварително зададена опция за баланс
на бялото.
• Новата стойност се съхранява, докато балансът на бялото с едно докосване
бъде измерен отново. Изключването на фотоапарата не води до изтриване
на информацията.
% Съвети
Ако обектът е твърде светъл или твърде тъмен, или с видим нюанс, ще се появи
съобщението «WB NG Retry» и няма да се запише стойност. Поправете проблема,
след което повторете процеса от стъпка 1.
G
+2A-
5
Set
1
Основни/често използвани опции за снимане
BG
51
Page 52
Опции за обработка (режим на снимка)
Изберете даден режим на снимка и направете индивидуални настройки на
контраста, остротата и други параметри. Промените за всеки от режимите на
снимка се съхраняват отделно.
Изберете [Режим за снимки] в менюто
1
1
Основни/често използвани опции за снимане
за снимане W (стр. 111).
Изберете опция с помощта на FG,
2
след което натиснете Q.
Режими на снимка
h
i-Enhance
i
VividПресъздава наситени цветове.
j
NaturalПресъздава естествени цветове.
Z
MutedПресъздава убити цветове.
a
PortraitПресъздава прекрасни цветове на човешката кожа.
MonotoneПресъздава изображението в черно-бели тонове.
Custom
j
Pop Art
k
Soft Focus
l
Pale&Light Color
m
Light Tone
n
Grainy Film
o
Pin Hole
s
Diorama
t
Cross Process
u
Gentle Sepia
v
Dramatic Tone
Y
Осн. линия
Дава по-впечатляващи резултати, които съответстват на
сцената.
Изберете един режим на снимка, задайте параметрите
и регистрирайте настройката.
Изберете даден арт филтър и изберете желания ефект.
1
2
BackSet
Shooting Menu 1
Card Setup
Reset/Myset
Picture Mode
D
Image Aspect
Digital Tele-converterOff
j
4:3
52
BG
Page 53
Натиснете I, за да се покажат настройките за избраната опция.
3
hi-a
Contrast
SharpnessОстрота на изображението
SaturationНаситеност на цветовете
GradationНастройка на тон (градация).
Auto
Нормална
High KeyГрадация за ярък обект.
Low KeyГрадация за тъмен обект.
Разделя изображението на
отделни зони и регулира
яркостта отделно за всяка
от тях. Това е в сила за
изображения с участъци с висок
контраст, при които светлините
изглеждат твърде ярко,
а сенките са твърде тъмни.
Използвайте режим [Normal]
за общия случай на снимане.
Задава степента на прилагане
на ефекта.
Създава черно-бяло изображение.
Собственият цвят на филтъра
се просветлява, а неговият
допълнителен цвят се затъмнява.
Създава нормално черно-бяло
изображение.
Пресъздава ясно и отчетливо
естествено синьо небе с бели
облаци.
Леко подчертава цветовете
в синьо небе и при залез.
Силно подчертава цветовете
в синьото небе и яркостта на
червени листа.
Силно подчертава цветовете
в червени устни и зелени листа.
Изберете качество на изображението за снимките и клиповете съобразно
евентуалната им употреба – например за ретуширане на компютър или за
използване в уеб.
Избиране на режим за запис
1
Основни/често използвани опции за снимане
Изведете на монитора екрана за управление
1
в реално време и маркирайте опцията
на текущия режим за запис на снимки
или филми.
• Качеството на изображението на снимките може
също да се настрои от суперпулта за управление.
Използвайте спомагателния диск за избор на
2
P
настройка.
Режиминазапис (наснимки)
Изберетеединотрежимите RAW и JPEG (YF, YN, XN иWN). Изберете дадена
RAW+JPEG опция, задазаписватекакто RAW, такаи JPEG изображениесвсяко
снимане. JPEG режимите комбинират размер на изображението (Y, X и W)
и съотношение на компресия (SF, F, N и B). Опциите са налични и може да се избират
чрез опцията [K определяне] (стр. 90) в потребителските менюта.
Размер на
изображението
Име
Y (Голям)
Размер
в пиксели
4608×3456*
(Супер
фина)
YSFYF*YN*YB
3200×2400
X (Среден)
2560×1920*
1920×1440
XSFXFXN*XB
1600×1200
1280×960*
W (Малък)
1024×768
WSFWFWN*WB
640×480
* Поподразбиране.
• Размеритена [X] и [W] изображенияможедасеизбират чрез опцията [Преброяване напиксели] (стр. 90) впотребителскитеменюта.
Степеннакомпресия
SF
F
(Фина)N(Нормална)B (Обикновена)
4608x3456
L
LNMNS
F
RAWRAW
Режим на запис
Използване
Изберете за
разпечатване
За печатни
копия с малки
размери
и използване
в уеб сайтове
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
N
3838
Данни на RAW изображение
Тоз и формат (разширение «.ORF») съхранява необработени данни за
изображението за по-късна обработка. Данните на RAW изображението не може
да се преглеждат с помощта на други фотоапарати или софтуер и не можете да
избирате RAW изображения за печат. С фотоапарата може да се създават JPEG
копия на RAW изображенията. g «Редактиране на снимки» (стр. 72)
54
BG
Page 55
Режиминазапис (нафилми)
Режим
на запис
Full HD Fine 1920×1080 59.94i
Full HD Normal 1920×1080 59.94i
HD Fine1280×720 59.94p
HD Normal1280×720 59.94p
HD 1280×720
SD640×480
• В зависимост от типа на използваната карта записът може да завърши преди
достигане на максималната продължителност.
*1 Отделните филми могат да бъдат с дължина до 29 минути.
*2 Изходният сигнал на сензора за изображения е около 30 кадъра в секунда.
*3 Честотата на кадрите може да спадне при
*4 Файловете могат да са с размер до 2 GB.
Размер
в пиксели
Честота
на кадрите
*2
*2
*2
*2
Прибл. 30
кадъра в
*3
секунда
Формат на файлаИзползване
*4
За показване
на телевизори
и други
устройства
За компютърно
възпроизвеждане
или редактиране.
MPEG-4 AVC/
*1
H.264
Motion JPEG
използваненаартфилтър.
Настройка на изглед на изображение
Можете да промените съотношението между широчина и височина на образа,
когато правите снимки чрез «live view». В зависимост от вашите предпочитания
можете да настроите съотношението между широчината и височината до [4:3]
(стандартно), [16:9], [3:2], [1:1] или [3:4].
Покажете суперпулта за управление или за управление в реално
1
време и изберете елемента за съотношението широчина-височина.
Използвайте спомагателния диск за избор на настройка.
2
# Внимание
• Изображенията в JPEG формат се изрязват до избраното съотношение широчинависочина на екрана, но изображенията в RAW формат не се изрязват, а вместо това
се записват с информация за избраното съотношение широчина-височина на екрана.
• Когато се възпроизвеждат изображения в RAW формат, избраното съотношение
широчина-височина се показва с кадър.
% Съвети
За информация относно изрязване на съществуващи снимки или промяна на тяхното
съотношение широчина-височина вижте «Редактиране на снимки» (стр. 72).
1
Основни/честоизползваниопциизаснимане
ISO чувствителност
Увеличаването на ISO чувствителността увеличава шума (зърнеността),
но позволява снимане при слабо осветление. Настройката, която се препоръчва
в повечето случаи е [AUTO], която започва при ISO 200 – стойност, при
която шумът и динамичният обхват са балансирани – след което задава ISO
чувствителността според условията за снимане.
Покажете суперпулта за управление или за управление в реално време
1
и изберете елемента за ISO чувствителност.
Използвайте спомагателния диск за избор на настройка.
2
AUTO
200 – 25600Чувствителността е зададена на избраната стойност.
Чувствителността се задава автоматично в зависимост
от условията на снимане.
BG
55
Page 56
% Съвети
Избиране на стандартната и максималната ISO чувствителност.
g [ISO-автом. опред.] (стр. 88) /
Избиране на стъпката на нарастване на ISO. g [ISO стъпка] (стр. 88) /
Използване на автоматична ISO чувствителност в режим M. g [ISO-авто] (стр. 89)
Серийно снимане/използване на самоснимачка
1
Дръжте спусъка натиснат докрай, за да направите серия от снимки. Другата
Основни/често използвани опции за снимане
възможност е да правите снимки с помощта на самоснимачката.
Покажете суперпулта за управление или за управление в реално
1
време и изберете [o].
Използвайте спомагателния диск за избор на настройка.
2
Y
o
T
S
Y
12s
2s
Снимане
на единичен
кадър
j
H fps
j
L fps
Самоснимачка
12 SEC
Самоснимачка
2 SEC
Снима по 1 кадър, когато спусъкът е натиснат
(обикновен режим на снимане).
Заснемат се снимки с честота от около 9 кадъра
в секунда (к/сек.), докато спусъкът е натиснат
докрай. Фокусът, експонацията и балансът на бялото
се фиксират на стойностите за първия кадър във
всяка серия ([S-AF], [MF]).
Заснемат се снимки с честота от около 4 кадъра в секунда
(к/сек.), докато спусъкът е натиснат докрай. Фокусът
и експонацията се фиксират в зависимост от опциите,
избрани за [AF режим] (стр. 86) и [AEL/AFL] (стр. 86).
Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате,
след което го натиснете надолу докрай, за да
стартирате брояча. Първоначално светоиндикаторът
за самоснимачката светва за около 10 секунди,
последвано от примигване за около 2 секунди,
след което кадърът се заснема.
Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате, след
което го натиснете надолу
брояча. Светоиндикаторът примигва за около 2 секунди,
след което кадърът се заснема.
докрай, за да стартирате
$ Забележки
• За да спрете таймера, преди да се направи снимка, натиснете Q или G или I или
бутона MENU.
# Внимание
• Екранътзапотвърждаваненееналиченповременасниманесчестота, по-малка от
5 кадъравсекунда. Изгледътнаживосевъзобновява, когато снимането приключи.
При честота от 5 кадъра в секунда или повече последната направена снимка ще
се показва по време на снимане.
• По време на серийни снимки,
започне да примигва, фотоапаратът ще прекрати снимането и ще започне да
записва заснетите снимки върху картата. В зависимост от оставащия заряд
на батерията фотоапаратът може и да не запише всички снимки.
• Качеството на показването може да се понижи по време на серийно снимане.
На
екрана не се отразяват ефекти от филтри.
• За снимки със самоснимачка необходимо да закрепите устойчиво фотоапарата
върху статив.
• Ако застанете пред фотоапарата, за да натиснете спусъка наполовина, когато
използвате самоснимачка, снимката може да не е фокусирана.
56
BG
ако поради изтощаване индикаторът за батерията
Page 57
2
Други опции за снимане
Снимане «Насочи и снимай» (P режим за програма)
В режим P фотоапаратът автоматично настройва скоростта на затвора
и стойността на блендата съобразно яркостта на обекта. Настройте диска
за избор на режим на P.
Кадриране на снимки във визьораКадриране на снимки на монитора
AF маркировка
за потвърждение
Режим на снимане
(%: избор на алтернативна
програмна стойност)
Режим на снимане
(%: избор на алтернативна
програмна стойност)
AF маркировка
за потвърждение
2
Други опции за снимане
250 F5.6
+2.0+2.0
Скорост на затвора Стойност на блендата
ee
01:02:03
ISO-A
ISO-A
200
200
1023
Скорост на затвора Стойност на
ISO-A
200
250250 F5.6
блендата
0.00.0
P
• Показватсескоросттаназатвораистойността на блендата, избрани от фотоапарата.
• Завъртете главния диск за промяна на програмата.
• Завъртете спомагателния диск, за да изберете компенсацията на експонацията.
# Внимание
• Показанията за скоростта на затвора и стойността на блендата премигват, ако
фотоапаратът не може да постигне най-добра експонация. Вж. «Показване на
предупреждение за експонацията» (стр. 107).
Промяна на програма (%)
В режими P и ART можете да настроите блендата и скоростта на затвора, без
да променяте компенсацията на експонацията. Когато е активирана промяна на
програма, до режима на снимане се появява икона «s». За да откажете избора на
алтернативна програмна стойност, завъртете диска, докато «s» изчезне от монитора.
# Внимание
• Изборът на алтернативна програмна стойност не е активен, когато използвате
светкавица.
% Съвети
Промяна на функцията, назначена на диска. g [Функция на диска] (стр. 87)
Избиране на блендата (A режим с приоритет на блендата)
В режим A можете да изберете стойността на блендата и да оставите
фотоапаратът автоматично на настрои скоростта на затвора за най-добра
експонация. След като завъртите диска за избор на режим на A, завъртете
главния диск, за да изберете блендата.
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
BG
57
Page 58
• Завъртете спомагателния диск, за да изберете
компенсацията на експонацията.
• По-високитестойностинаблендата (по-малки
f-числа) намаляватдълбочината на рязкост (зоната
пред или зад точката на фокусиране, която се
показва във фокус), като омекотяват детайлите на
фона. По-ниските стойности на блендата (по-големи
f-числа) увеличаватдълбочината на
рязкост.
ISO
400
250250 F5.6
+0.0+0.0
A
Стойност на блендата
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
2
Други опции за снимане
Функция за предварителен преглед
Можете да визуализирате дълбочината на рязкост (зоната пред или зад точката
на фокусиране, която се показва във фокус). Фотоапаратът спира блендата на
избраната стойност, докато е натиснат бутонът, на който е назначена функцията
[Преглед]. [Функция на бутон] (стр. 93)
% Съвети
Промяна на функцията, назначена на диска. [Функция на диска] (стр. 87)
Избиране на скорост на затвора (S режим с приоритет
на затвора)
В режим S можете да изберете скоростта на затвора и да оставите фотоапаратът
автоматично да настрои стойността на блендата за най-добра експонация. След
като завъртите диска за избор на режим на S, завъртете главния диск, за да
изберете скоростта на затвора.
• Завъртете спомагателния диск, за да изберете
компенсацията на експонацията.
• Бързата скорост е в състояние да «замрази»
бързо развиваща се сцена, без тя да се размаже.
ISO
400
Бавната скорост ще доведе до размазване на бързо
развиваща се сцена. Такова размазване създава
усещане за динамика.
S
250250 F5.6
Скорост на затвора
% Съвети
Промяна на функцията, назначена на диска. [Функция на диска] (стр. 87)
Избиране на стойност на блендата и скорост
на затвора (M ръчен режим)
В режим M избирате както стойността на блендата, така и скоростта на затвора.
При скоростта в режим на ръчна скорост (BULB) затворът остава отворен,
докато спусъкът е натиснат. След като завъртите диска за избор на режим
на M, завъртете главния диск, за да изберете блендата, и спомагателния
диск – за избор на скоростта на затвора.
• Скоросттаназатвораможедасезададенастойностимежду 1/4,000 и
60 секундиилина [BULB] или [LIVE TIME].
# Внимание
• КомпенсациятанаекспонациятанеедостъпнаврежимM.
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
58
BG
Page 59
Избор на момента за завършване на експонирането (снимане на
ръчна скорост/за произволен период от време)
Използвайтезанощнипейзажиифойерверки. Скоростиназатвораза [BULB] и
[LIVE TIME] са налични в режим M.
Сниманенаръчнаскорост
(BULB):
Снимане за произволен
период от време (TIME):
Затворът остава отворен, докато е натиснат спусъкът.
Експонирането завършва, когато се освободи спусъкът.
Експонацията започва, когато спусъкът се натисне надолу
докрай. За да завърши експонирането, натиснете отново
спусъка надолу докрай.
Преглед на хода на изпълнение на монитора
За да видите хода на изпълнение на експонацията по време на снимане, изберете
интервал на показване за [Live BULB] (P. 89) или [Live TIME] (стр. 89). Так а ще
е по-лесно да изберете кога да завърши експонирането. Ако е избрана опцията
[Live TIME], дисплеят може да се обновява чрез натискане на спусъка наполовина
по време на снимане за произволен период от време.
% Съвети
Промяна на функцията, назначена на диска. g [Функция на диска] (стр. 87)
За автоматично прекратяване на продължителна експонация след определен период
от време. g [BULB/TIME таймер] (стр. 89) /
снимки с ръчно фокусиране. g [BULB/TIME фокусиране] (стр. 86)
За фиксиране на фокуса по време на
# Внимание
• ISO чувствителността може да се зададе на стойности между ISO 200 и 1600 за
снимане в реално време на ръчна скорост и за произволен период от време.
• За да се намали размазването по време на продължителна експонация, монтирайте
фотоапарата на статив или използвайте дистанционно управление (стр. 106).
• Следните функции не са налични по време на продължителна експонация:
Серийно снимане/самоснимачка/AE снимане с експонационен клин/стабилизатор
на изображение/клин на светкавицата/множествена експонация
* За [Live BULB] или [Live TIME] е избрана опция, различна от [Изкл.].
2
Други опции за снимане
Шум в изображението
При снимане на бавни скорости на затвора в екрана може да се появи шум. Това
явление се причинява, когато оптикоелектронното устройство генерира ток в онези
участъци, които обикновено не са изложени на светлина; в резултат температурата
на устройството или неговата верига се повишава. Так ава ситуация може да
възникне при снимане с висока чувствителност ISO в околна среда с висока
температура. За намаляване на шума фотоапаратът ще активира системата
за шумопотискане. [Шумопотиск.] (стр. 89)
BG
59
Page 60
Заснемане на панорамни снимки
Ако сте инсталирали предоставения компютърен софтуер, можете да го използвате,
за да обединявате снимки с цел създаване на панорамна снимка.
се кадрират на монитора. g «Използване на OLYMPUS Viewer 2» (стр. 78)
Изображенията
Заснемане на снимки за панорама
Завъртете диска за избор на режим до SCN.
1
2
Други опции за снимане
Изберете [Panorama], след което натиснете Q.
2
Използвайте FGHI, за да изберете
3
посока на панорамата.
Заснемете снимка, като използвате водачите
4
занагласяненаснимкатавкадър.
• Фокусът, експонациятаидругинастройкисе
фиксират на стойностите от първия кадър.
Направете останалите изображения, като нагласите всеки кадър
5
така, че водачите да се припокриват с предишната снимка.
ISO
200
M
250250 F5.638
[ 2 ]
ExitExit
ISO
200
M
250250 F5.638
[ 3 ]
• Една панорама може да включва до 10 изображения. След десетия кадър
се показва индикатор за предупреждение (g).
След заснемането на последния кадър натиснете Q, за да
6
завършите серията.
# Внимание
• По време на панорамното снимане предварително заснетото с цел подравняване на
позициите изображение не се показва. С рамки или други маркировки за показване
в изображенията като ориентир настройте композицията така, че краищата на
припокриващите се изображения да се препокриват в рамките.
$ Забележки
• Натискането на Q преди да направите първата снимка връща към екрана за
избиране на режим «сцена». Натискането Q по средата на снимането прекъсва
серията панорамно снимане и Ви позволява да продължите със следващата.
60
BG
Page 61
3D фотография
Направете 3D снимки. Резултатите могат да се видят на устройства, които
поддържат 3D дисплей. Изображенията се кадрират на монитора. Мониторът
на фотоапарата не може да се използва за преглед на изображения в 3D.
• Размерътнаизображението се фиксира на 1920 × 1080.
• Размерътнаизображението се фиксира на 1824 × 1024 SF, когато се използва
3D обектив.
• Немогатдасеизползватобективисръченфокус.
•
В зависимост от обектива и настройките на фотоапарата е възможно 3D ефектът
да не се забелязва.
• Фотоапаратътнямадавлезевенергоспестяващрежимповремена 3D фотография.
• Няманаличносниманев RAW формат.
• Покритиетонакадъранее 100%.
$ Забележки
• За да направите повторно снимката, след като е заснет първия кадър, натиснете D.
Натиснете Q, за да съхраните първия кадър и да излезете без записване на 3D
изображение.
BG
2
Други опции за снимане
61
Page 62
Записване на множествена експонация в едно
изображение (множествена експонация)
Запишете една снимка с няколко експонации, използвайки текущо избраната
опция за качество на изображението.
Изберете [Множествена експозиция] в менюто за снимане X (стр. 111).
1
Задаване на настройки.
2
Другиопциизаснимане
2
FrameИзберете [2f].
Auto Gain
Когато е зададена на [On], яркостта
на всеки кадър се задава на 1/2
и изображенията се наслояват.
Когато е настройката е зададена на
[Off], изображенията се наслояват
Frame
Auto Gain
Overlay
Back
с оригиналната яркост на всеки кадър.
Когато е зададено на [On], дадено
RAW изображение, записано на карта,
Overlay
може да бъде наслоено с множествена
експонация и съхранено като отделно
изображение. Заснетата снимка е една.
• a се показва на монитора, докато функцията
за множествена експозиция е активна.
Заснемане на снимки.
3
• aсепоказвавзелено, когатозапочнезаснемането.
ISO
400
• НатиснетеDзаизтриваненапоследната снимка.
• Предишната снимка се налага върху изгледа през
обектива като насока за нагласяне на следващата
P
снимка.
% Съвети
• Заданаслоите 3 илиповечекадъра: Изберете RAW за [K] (стр. 54) и чрез опцията
[Наслагване] направетеповторение на множествената експонация.
• Заповечеинформацияотноснонаслояването на изображения в RAW формат:
g «Наслояваненаизображения» (стр. 73)
# Внимание
• Фотоапаратът няма да влезе в енергоспестяващ режим, докато е активна
множествената експонация.
• В множествената експонация не може да се включват снимки, направени с друг
фотоапарат.
• Когато функцията [Overlay] е зададена на [On], изображенията, показани при
избрано RAW изображение, са създадени с настройките от момента на снимане.
• За да настроите функциите на снимане
експозиция. Някои функции не могат да бъдат настроени.
• Множествената експонация се отменя автоматично от първата снимка, ако:
Изключите фотоапарата/Натиснете бутона q/Натиснете бутона MENU/Избраният
режим на снимане е различен от P, A, S, M/Батерията се изтощи/Някой от
кабелите бъде включен във
фотоапарата
• Когатоизображениевъвформат RAW еизбраноспомощтана [Overlay], сепоказваснимкавъвформат JPEG заснимката, записанакато JPEG+RAW.
има снимането с множествена експозиция. Докато наслоеното изображение се запазва,
експонационният клин се връща към стандартните настройки на производителя.
«Експонационен клин» се отнася до автоматичното променяне на настройките в серия
от кадри или серия от изображения, за да се направи «клин» на текущата стойност.
Изберете [Клин] в менюто за снимане X
1
(стр. 111).
Изберете тип на експонационния клин.
2
• 0сепоказванамонитора.
Shooting Menu 2
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
Multiple Exposure
w
#
RC ModeOff
Back
Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
A-- G--
oj/Y
Off
Off
0.0
Set
--
--
--
--
2
Други опции за снимане
Back
Set
AE BKT (AE експонационенклин)
Фотоапаратът прави три снимки, като променя експонацията с 0.3 EV, 0.7 EV или
1.0 EV. В режим на снимане на единично изображение се заснема една снимка с всяко
натискане на спусъка докрай, докато в режим на серийно снимане фотоапаратът
продължава да прави снимки, докато е спусъкът е натиснат докрай, в следния ред:
без промяна
• Индикаторът 0 се оцветява в зелено по време
на използване на експонационен клин.
• Фотоапаратът променя експонацията като променя
стойността на блендата и скоростта на затвора
(режим P), скоростта на затвора (режими A и M)
или стойността на блендата (режим S).
• Фотоапаратът използва клин
избрана за компенсация на експонацията.
• Размерът на нарастването на клина се променя
с избраната стойност за [EV стъпка]. (стр. 88)
WB BKT (WB експонационенклин)
Три изображения с различен баланс на бялото (настроени в специфични цветови
направления) се създават автоматично от едно заснемане, като се започва от текущо
избраната стойност за баланс на бялото.
• Балансътнабялотоможедасепроменяс 2, 4 или
6 стъпкинавсякаотосите A – B (жълто – синьо)
и G – M (зелено – пурпурно).
Фотоапаратът променя интензитета на светкавицата в три снимки (без промяна
в първата снимка, негативна във втората и позитивна в третата). При снимане на
единичен кадър една снимка се прави всеки път, когато спусъкът се натиска, а при
серийно снимане всички снимки се правят, докато спусъкът е натиснат.
BG
63
Page 64
• Индикаторът 0 се оцветява в зелено по време на
използване на експонационен клин.
• Размерът на нарастването на клина се променя
с избраната стойност за [EV стъпка]. (стр. 88)
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Bracketing
Off
A-- G--
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
--
--
--
--
Back
ISO BKT (ISO експонационенклин)
Фотоапаратът променя чувствителността с 0.3 EV, 0.7 EV или 1.0 EV в три снимки (без
промяна в първата снимка, негативна във втората и позитивна в третата), като използва
2
клин за настоящата настройка на чувствителност (или ако е избрана автоматична ISO
чувствителност, най-добрата настройка за ISO чувствителност), като запазва скоростта
Други опции за снимане
на затвора и стойността на блендата
фиксирани. При снимане на единичен кадър една
снимка се прави всеки път, когато спусъкът се натиска, а при серийно снимане всички
снимки се правят, докато спусъкът е натиснат.
• Размерът на експонационния клин не се променя
с избраната стойност за [ISO Step]. (стр. 88)
• Експонационният клин се извършва независимо от повисокия лимит, зададен
с [ISO-автом. Опред.]. (стр. 88)
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (ART експонационенклин)
При всяко освобождаване на затвора фотоапаратът записва множество изображения,
всяко от които е с различна настройка за арт филтър. Можете да включвате или изключвате
експонационния клин на арт филтър поотделно за всеки режим на изображение.
• Процесътназаписванеможедаотнемеизвестновреме.
• ART BKT не може да се комбинира с WB BKT илис ISO BKT.
Pop Art
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Back
Digital Zoom (Цифровтелеконвертор)
Цифровият телеконвертор се използва за увеличаване извън границите на
текущия мащаб. Фотоапаратът съхранява централната рамка за изрязване.
Мащабирането се увеличава с около 2×.
Изберете [Вкл.] за [Цифров телеконвертор] в менюто за снимане W
1
(стр. 111).
Изгледът в монитора ще се уголеми двукратно.
2
• Обектътщебъдезаписанкакто изглежданамонитора.
# Внимание
• Цифровото мащабиране не е активно при множествена експонация или при
избиране на T, s, f, w или m в режим SCN.
• Когато се показва изображение в RAW формат, зоната, която се вижда на монитора,
е обозначена с рамка.
Bracketing
ART BKT
Off
A-- G--
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
On
Set
--
--
--
--
Set
OffOffSoft Focus
Off
Off
Off
Off
Off
Set
64
BG
Page 65
3
Снимане със светкавица
При нужда вградената светкавица може да се настройва ръчно. Вградената светкавица
може да се използва за снимане със светкавица при различни условия на снимане.
Използване на светкавица (снимане със светкавица)
Поставете светкавицата и вдигнете
1
нейнатаглава.
• g «Поставяненасветкавицата» (стр. 7)
Покажетесуперпултазауправление
2
или за управление в реално време
и маркирайте режима на светкавицата.
Използвайте спомагателния диск за избор на настройка.
3
• Достъпните опции и редът, в който те се показват, се различават в зависимост
от режима на снимане. g «Режими на светкавицата, които могат да бъдат
зададени с режима на снимане» (стр. 108)
#
$
#!
/
SLOW
Автоматична
светкавица
Допълваща
светкавица
Изключена
светкавица
Корекция на
червени очи
Забавена
синхронизация
(1-во перде)
Забавена
синхронизация
(1-во перде)/
корекция на
червени очи
Забавена
синхронизация
(2-ро перде)
Ръчен
AUTO
!
#
SLOW
!
#
SLOW2/
2nd Curtain
#
ПЪЛЕН,
#
1/4 и т.н.
Натиснете спусъка докрай.
4
Светкавицата се включва автоматично при
слаба светлина или насрещно осветление.
Светкавицата се задейства независимо от
наличната светлина.
Светкавицата не светва.
Тази функция ви позволява да намалите
ефекта «червени очи». В режим S и M
светкавицата се включва винаги.
Бавните скорости на затвора се използват за
увеличаване на яркостта на слабо осветени
фонове.
Комбинира забавена синхронизация
с корекция на червени очи.
Светкавицата се включва
точно преди затварянето на
затвора, за да създаде следи
от светлина зад движещи се
източници на светлина.
За потребителите, които предпочитат ръчните
операции. Ако натиснете бутона INFO, можете
да използвате диска за регулиране на нивото
на интензитета на светкавицата.
# Внимание
• В [!/#!(Редукц. червени очи)], след предварителните светкавици, изминава около 1 сек.,
преди затворът да се освободи. Не местете фотоапарата, преди заснемането да приключи.
• [!/#!(Red-eye reduction fl ash)] може да не работи ефективно при някои
условия на снимане.
• Когато светкавицата светне, скоростта на затвора се задава на 1/250 сек. или
по-бавно. При заснемане на обект на ярък фон със запълваща светкавица фонът
може да бъде преекспониран.
3
Снимане със светкавица
BG
65
Page 66
Контролиране на силата на светкавицата (Регулиране
на интензитета на светкавицата)
Интензитетът на светкавицата може да се регулира, ако обектът се окаже преекспониран
или недоекспониран, докато експонацията е правилна за останалата част от кадъра.
Покажете суперпулта за управление или
1
за управление в реално време и изберете
елемента за регулиране на интензитета
на светкавицата.
Използвайте спомагателния диск за избор
2
3
Снимане със светкавица
на настройка.
% Съвети
Заинформацияотносноклинанасветкавица: g «FL BKT (клиннасветкавицата)»
(стр. 63)
P
# Внимание
• Функцията не работи, когато режимът за управление на светкавицата е зададен
като MANUAL.
• Ако за електронната светкавица е настроен интензитет на силата на светване,
той ще бъде комбиниран с настройката за интензитет на вградената светкавица
на фотоапарата.
• Когато [w+F] е зададено на [Вкл.], интензитетът на светлината на светкавицата
се
добавя към стойността за експонационна компенсация. (стр. 89)
Използване на външни светкавици, предназначени
за употреба с този фотоапарат
Външните светкавици, предназначени за употреба с този фотоапарат, поддържат
голямо разнообразие от опции за снимане със светкавица, включително
автоматично управление на светкавица, super FP и безжично управление
на светкавица (стр. 97).
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
Други външни светкавици
Спазвайте следните предпазни мерки, когато поставяте външна светкавица, която не
е предназначена за употреба с този фотоапарат, в гнездото за външна светкавица:
• Използванетонаостарели светкавици, които прилагат напрежение, по-голямо от
24 V, към контакта Х на гнездото за външна светкавица на фотоапарата, ще повреди фотоапарата.
• Свързването на светкавица с контакти за сигнал, които не съответстват на характеристикитена Olympus, можедаповредифотоапарата.
• Използвайте само когато фотоапаратът е в режим на снимане M при скорост на затвора
по-бавна от 1/180 сек., както и при настройки на ISO чувствителност, различни от [АВТО].
• Управлението на светкавицата може да се изпълни само при ръчно задаване на
ISO чувствителностистойностинаблендата, избрани от фотоапарата. Яркостта на
светкавицата може да се настрои със задаване на ISO чувствителност или стойност
на блендата.
• Използвайте светкавица с ъгъл на осветление, пригоден за обектива. Ъгълът на
осветление обикновено се изразява с помощта на фокусна дължина, еквивалентна
на формат 35 мм.
66
BG
Page 67
4
Снимане и преглед на филми
Използвайте бутона R за запис на високодетайлни (HD) филми със звук.
В режим на филм можете да създавате филми, като се възползвате от ефектите,
достъпни в режими A и M.
Промяна на настройките за записване на филм
Добавяне на ефекти към филм
След като изберете режима n, изведете
1
на монитора екрана за управление
в реално време (стр. 24) и с помощта
на FG маркирайте режима на снимане.
Използвайте HI, за да изберете режим,
2
след което натиснете Q.
P
A
S
M
ART1 – ART11
Най-добрата стойност на блендата се задава автоматично
в съответствие с яркостта на обекта.
Оцветяването на фона се променя чрез настройване на
блендата. Използвайте съответния диск, за да изберете
стойността на блендата.
Скоростта на затвора влияе на това как изглежда обектът.
Използвайте съответния диск, за да изберете скорост на
Скоростта на затвора може да се зададе на стойности между
1/30 сек. и 1/4,000 сек.
Вие задавате както стойността на блендата, така и скоростта
на затвора. Завъртете спомагателния диск за избор на стойност
на блендата, а главния диск – за избор на скорост на затвора.
Скоростта на затвора може да се зададе
1/30 сек. и 1/4,000 сек. Чувствителността може да се зададе
ръчно на стойности между ISO 200 и 3200; не е налична
автоматична настройка на ISO чувствителността.
Можете да запишете филм с ефекти от режима на арт филтри.
g
«Използваненаартфилтри» (стр. 18)
настойностимежду
Program Auto
n
PP
AA SS MM
PP
затвора.
IS OFFIS OFF
PP
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
PP
WB
WBWBWB
4
Снимане и преглед на филми
HD
# Внимание
• Когато записвате филм, не можете да променяте настройките за компенсация на
експонацията, стойност на блендата и скорост на затвора.
• Ако е активирана опцията [Image Stabilizer], докато записвате филм, записаното
изображение леко се уголемява. Дори ако е избрано [Vertical IS] или [Horizontal IS],
се прилага настройката за [Auto].
• Стабилизиранетонеевъзможно, когато трептенето на фотоапарата е
• Когато използвате обектив с функцията за стабилизатор на изображение, изключете
тази функция на обектива или на фотоапарата.
• Засниманенафилмиепрепоръчителнодасеизползвакарта с SD скоростклас
6 илипо-висок.
голямо.
BG
67
Page 68
Опции за звук на филми (запис на филми със звук)
Покажете управлението в реално време
1
RR
(стр. 24), след което изберете елемента
за филм R с помощта на FG.
Изберете ВКЛ./ИЗКЛ. с помощта на HI,
2
след което натиснете Q.
Movie R On
n
ONON
OFFOFF
ONON
# Внимание
• Когато записвате звук във филм, звукът от работата на обектива и фотоапарата може
също да се запишат. Ако желаете, можете да намалите тези звуци, като снимате
в режим [AF Mode], зададен на [S-AF], или като ограничите натискането на бутоните.
• В режим [ART7] (Diorama) не се записва звук.
RR
K
RR
4
Преглед на филми
Снимане и преглед на филми
Изведете даден филм на монитора при
1
възпроизвеждане на единичен кадър,
след което натиснете Q.
Изберете [Movie Play] с помощта на FG,
2
след което натиснете Q за начало на
Back
възпроизвеждане.
• Повременавъзпроизвежданенафилммогат
да се изпълняват следните действия:
Пауза или възобновяване на
възпроизвеждането.
• Докато възпроизвеждането
е временно спряно, натиснете F,
за да визуализирате първия кадър,
Q
H/I
F/G
след което натиснете G, за да
се покаже последният кадър.
Натиснете H I, за да превъртите
назад или напред с един кадър.
Натиснете и задръжте бутона,
за да превъртите последователно
назад или напред.
Превъртане на филм напред и назад.
Настройване на силата на звука.
00:00:02/00:00:14
Пропуснато време/
общо време за запис
# Внимание
• Препоръчваме ви да използвате предоставения компютърен софтуер, за да
възпроизвеждате филми на компютър. Преди да стартирате софтуера за първи път,
свържете фотоапарата към компютъра.
% Съвети
Записване на филми с натискане на спусъка g «Записване на филми с натискане
на спусъка» (стр. 96)/
Намаляване на шума от вятър. g [Намаляване на шум от вятър] (стр. 92)/
Избор на ниво на запис. g [Сила на звука на запис] (стр. 92)
68
BG
Movie
Movie Play
m
Erase
Set
Page 69
5
Q
Опции за възпроизвеждане
Възпроизвеждане на единичен кадър
Натиснете бутона q, за да преглеждате снимки на цял екран. Натиснете спусъка
наполовина, за да се върнете обратно към режим на снимане.
Показване на индекса/показване на календар
/
Q
q
2012.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
27 28 29 30 31
Показване на
календар
100-0020
L
2012.05.0112:3020
Възпроизвеждане
N
на единичен
кадър
q
p
2012.05.0112:3020
4 снимки
q
2012.05.0112:3020
p
2012.05.0112:3020
9–100 снимки
Показване на индекса
q
Показват се само елементите, за които е избрано [Вкл.]. [G/Инфо настройки] (стр. 87)
Мащабиране при възпроизвеждане (възпроизвеждане с увеличение)
5
Опции за възпроизвеждане
p
100-0020
L
2012.05.0112:3020
Възпроизвеждане
N
на единичен
кадър
Спомагателен
диск (r)
Главен диск
(o)
R (Филм)
Fn1
Fn2Защита на снимка (стр. 17)
INFO
D
Q
Бутон със
стрелки
(FGHI)
2
x
2× мащабиране
q
възпроизвеждане с увеличение
Следваща (s)/предходна (t)
Увеличаване (p)/намаляване(q)
Избор на снимка (избраните снимки се маркират с v; натиснете
отново за премахване на избора)
Преглеждане на снимка с помощта на рамката за мащабиране (стр. 70)
Възпроизвеждане на единична снимка: Преглед на информацията
за снимката (стр. 40)
Възпроизвеждане с увеличение: Избор на операцията
Изтриване на снимка (стр. 17)
Показване на менютата (при възпроизвеждане по календар натиснете
този бутон, за да се върнете към възпроизвеждане на единичен кадър)
Възпроизвеждане на един кадър: Следващ (I)/предходен (H)/
сила на звука при възпроизвеждане (FG)
Възпроизвеждане с увеличение: Превъртане на снимката
Възпроизвеждане в индекс/по календар: Маркиране на снимката
p
14
x
14× мащабиране
q
BG
69
Page 70
Използваненарамкатазамащабиране
Рамката за мащабиране може да се използва за увеличаване на изображения.
INFO/
Fn1
Прегледнадругиснимки
(прелистваневмащаб)
5
Опциизавъзпроизвеждане
Fn1
100-0020
L
Бутон със
стрелки
FGHI
(
N
)
2012.05.0112:3020
Възпроизвеждане
на единичен кадър
Fn1 или INFO
2x
Рамка за
мащабиране
Разположете рамката за мащабиране. В режима на прелистване
в мащаб можете да разглеждате други снимки с увеличение
в текущия мащаб с помощта на бутоните HI.
Избор между рамка за мащабиране, придвижване и прелистване
в мащаб.
Отмяна на всички защити
INFO/
Fn1
2x
20
Придвижване
Възпроизвеждане с увеличение
Функцията позволява отмяна на защитата на няколко кадъра едновременно.
Изберете [Защита при рестарт] от менюто q (възпроизвеждане) (стр. 111).
1
Изберете [Yes] и натиснете Q.
2
Изтриваненавсичкиснимки
Изтриване на всички изображения от картата с памет.
Изберете [Настройка на картата] в менюто за снимане W (стр. 111).
1
Изберете [All Erase], след което натиснете Q.
2
• Опцията [Формат] (стр. 103) може да се използва за изтриване на останалите
данни, различни от снимки.
Изберете [Yes] и натиснете Q.
3
Fn1
INFO
2x
20
Завъртане
Изберете дали да завъртите снимките.
Изведете снимката на монитора, след което натиснете Q.
1
Изберете [Rotate], след което натиснете Q.
2
Натиснете F, за да завъртите изображението обратно на
3
часовниковата стрелка или G, за да го завъртите по часовниковата
стрелка; изображението се завърта с всяко натискане на бутона.
• НатиснетеQзазапазваненанастройките и изход.
• Завъртянотоизображение се записва в текущата си ориентация.
• Филми, 3D снимкиизащитениизображениянемогатдасезавъртат.
% Съвети
Ако за [R] (стр. 111) в менюто q (възпроизвеждане) е избрана опцията [Вкл.],
изображенията ще се показват в новата ориентация по време на възпроизвеждане.
70
BG
Page 71
Диапозитивно шоу
Функцията показва последователно изображения, записани на картата.
Натиснете Q по време на възпроизвеждане,
1
след което изберете опцията за
диапозитивно шоу.
Back
Задаване на настройки.
2
StartСтартиране на диапозитивното шоу. Изображениятасепоказват
BGMЗадаване на BGM (4 типа) или изключване на BGM [Изкл.].Ефект *Избиране напреходамеждукадрите.
SlideЗадаване на тип на диапозитивно шоу за изпълнение.
Slide IntervalИзбиране на продължителност за показване на всяка снимка
Movie Interval Изберете [Full], за да включите
* Единственият наличен ефект за филми е [Fade].
Изберете [Start], след което натиснете Q.
3
• Диапозитивношоущезапочне.
• НатиснетеQ, задапрекратите диапозитивното шоу.
Сила на звука
Натиснете FG по време на диапозитивно шоу, за да зададете основната сила
на звука на високоговорителя на фотоапарата. Натиснете HI, за да настроите
баланса между фоновата музика и звука, записан към снимки или филми.
подред, започвайки с текущата снимка.
от 2 до 10 сек.
цели филмови клипове
в диапозитивното шоу, а [Short], за да включите само началната
част на всеки клип.
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
5
Опции за възпроизвеждане
BG
71
Page 72
Редактиране на снимки
Запаметените изображения могат да бъдат редактирани и съхранени като нови
изображения.
Покажете изображението за редактиране, след което натиснете Q.
1
• [RAW Data Edit] се показва, ако снимката е RAW изображение, [JPEG Edit] ако
е JPEG изображение. Ако снимката и била записана в RAW+JPEG формат,
копието, което ще се редактира, се определя от Вашия избор на опцията [Edit].
Изберете [RAW Data Edit] или [JPEG Edit], след което натиснете Q.
2
RAW Data
Edit
5
Опции за възпроизвеждане
Създава JPEG копие на RAW снимка. JPEG копието се обработва
според текущо съхранените настройки във фотоапарата. Задайте
настройки на фотоапарата, преди да изберете тази опция.
за да изберете размер на
за изрязване, и
позиционирате рамката за изрязване.
FGHI
рамката
, зада
O
[Аспект]: Променясъотношениетомеждуширочината и височината
JPEG Edit
на изображения от 4:3 (стандартно) на [3:2], [16:9], [1:1] или [3:4].
След като промените съотношението между широчина и височина на
образа използвайте бутона със стрелки, за да уточните ограничителя.
широчината и височината на образа различни от 4:3 (стандарт)
се покриват от най-близката по размер
[e-Portrait]: Придава на кожата мек и прозрачен изглед. Възможно
е да не можете да компенсирате в зависимост от изображението,
ако разпознаването на лице е неуспешно.
• Редактирането на изображение JPEG е невъзможно в следните случаи:
Когато изображение е записано като RAW, когато изображението е обработвано
на компютър, когато няма достатъчно място в паметта на картата, когато
е записан с друг фотоапарат.
• Когато променяте размера ([Q]) на дадено изображение, не може да изберете
по-голям брой пиксели от първоначално записания.
• [P] и [Аспект] могат да се използват само за редактиране на изображения със
съотношение между широчина и височина на екрана 4:3 (стандартно).
72
BG
Set
образът
Page 73
Наслояване на изображение
До 3 кадъра на RAW изображения, заснети с фотоапарата, могат да бъдат
насложени и съхранени като отделни изображения. Изображението е съхранено
с режима, зададен при съхраняването на изображението. (Ако е избрана опцията
[RAW], копието ще се запише във формат[YN+RAW].)
По време на възпроизвеждане на RAW изображение натиснете Q,
1
след което изберете [Image Overlay].
Изберете броя на изображенията, които ще наслоите, след което
2
натиснете Q.
Използвайте FGHI, за да изберете
3
RAW изображения, които ще се използват
за наслояване, след което натиснете Q
за избиране.
• След като изберете броя на изображения, както
е указано в стъпка 2, ще се покаже наслояването.
Настройване на видимост.
4
• Използвайте HI, за да изберете изображение, след
което използвайте FG, за да настроите видимост.
Използвайте AV кабела, предоставен с фотоапарата, за да възпроизведете
запаметените снимки през телевизор. Свържете фотоапарата към телевизор с висока
разделителна способност с помощта на HDMI кабел (предлага се в търговската
мрежа), за да гледате висококачествени изображения на телевизионен екран.
AV кабел (включен)
(Свържетекъмжаказавходниявидеосигнал
на телевизора (жълт) и жака за звуковия
входен сигнал (бял).)
Мултиконектор
5
Опции за възпроизвеждане
HDMI микро
конектор
(тип D)
Използвайте кабела, за да свържете фотоапарата към телевизора.
1
• Предидасвържете фотоапарата, регулирайте настройките на телевизора.
• Изберетевидеорежиманафотоапарата, преди да го свържете чрез A/V кабел.
[Видеоизход] (стр. 87)
дасеизвършваприсвързване чрез USB към компютър или принтер.
74
BG
Page 75
Използване на дистанционното управление на телевизора
Фотоапаратът може да работи чрез дистанционно управление за телевизор, когато
е свързан към телевизор, който поддържа HDMI контрола.
Изберете [HDMI] в потребителското меню c (стр. 87), раздел U.
1
Натиснете [HDMI Control], след което изберете [On].
2
Работете с фотоапарата с помощта на дистанционното управление
3
нателевизора.
• Можете даработитесфотоапарата, като следватеръководството за работа, показанонателевизора.
• Повременавъзпроизвежданенаединиченкадър можете да покажете
или скриете информацията на монитора, като натиснете бутона «Red»,
както и да покажете или скриете индекса чрез натискане на бутона «Green».
• Възможно е някои телевизори да не поддържат
всички функции.
5
Опции за възпроизвеждане
BG
75
Page 76
6
Изпращане и получаване на снимки
Допълнителната функция OLYMPUS PENPAL може да се използва за качване на
снимки на и получаване на снимки от Bluetooth устройства и други фотоапарати,
свързани с OLYMPUS PENPAL. За повече информация относно Bluetooth
устройствата посетете уеб сайта на OLYMPUS. За да можете да изпращате
и получавате снимки, изберете [On] за [c/# Menu Display] > [# Menu Display],
за да разрешите достъпа до допълнителния порт
.
Изпращане на снимки
Преоразмерявайте и качвайте JPEG снимки на други устройства. Преди да
изпращате снимки, се уверете че получаващото устройство е зададено на режим
за получаване на данни.
Изведете на цял екран снимката, която желаете да изпратите
1
и натиснете Q.
Изберете [Send A Picture], след което
2
6
Изпращане и получаване на снимки
натиснетеQ.
• Изберете [Search] и натиснете Qв следващия
диалогов прозорец. Ще се покажат Bluetooth
устройствата, които са в обхват, или в [Address Book].
Изберете местоназначението и натиснете Q.
3
• Снимкатащесекачинаполучаващото устройство.
• Аковибъдепоискан PIN код, въведете 0000
инатиснетеQ.
Back
Cancel
Получаване на снимки/добавяне на хост
Свържете се към предаващото устройство и изтеглете JPEG снимки.
Изберете [OLYMPUS PENPAL споделяне]
1
в раздела A от менюто за допълнителния
порт (стр. 95).
Изберете [Please Wait], след което натиснете Q.
2
• Изпълнете операциите по изпращане
на изпращащото устройство.
• Предаването ще започне и ще се покаже
диалоговият прозорец [Receive Picture Request].
За преоразмеряване на снимки с цел предаване
или за избор на време за търсене на местоназначение.
g [A OLYMPUS PENPAL Share] (стр. 95)
76
BG
Cancel
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
Send Picture
Sending
Set
Receive Picture
Receiving
Page 77
Редактиране на адресната книга
OLYMPUS PENPAL предоставя възможност за съхраняване на информация за хост.
Можете да назначавате имена на хостове или да изтривате информация за хостове.
Изберете [OLYMPUS PENPAL споделяне]
1
в раздела A от менюто за допълнителния
порт (стр. 95).
• Натиснете I и изберете [Address Book].
Изберете [Address List], след което натиснете Q.
2
• Показват се имената на вече запазените хостове.
Изберете хоста, който искате да редактирате, и натиснете Q.
3
Изтриваненахостове
Изберете [Yes] и натиснете Q.
Редактиране на информация за хост
Натиснете Q, за да се изведе на монитора информация за хоста. За да промените
името на хоста, натиснете отново Q, след което редактирайте името в диалоговия
прозорец за преименуване.
A. OLYMPUS PENPAL Share
Please Wait
Address Book
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size
Back
Set
Създаване на албуми
Можете да преоразмерите любимите си JPEG снимки и да ги копирате
в OLYMPUS PENPAL.
Изведете на цял екран снимката, която желаете да копирате
1
и натиснете Q.
Изберете [
2
• Задакопиратеснимкиот OLYMPUS PENPAL на
z
картата с памет, изберете [y] и натиснете Q.
], следкоето натиснете Q.
JPEG
Send A Picture
Erase
1
6
Изпращане и получаване на снимки
Back
Set
% Съвети
Избиране на размера, в които да се копират снимките. [Размер на копирано
изображение] (стр. 95)/
Копиране на всички изображения от картата с памет. [Копира всички] (стр. 95)/
Изтриване или форматиране на албуми. [Album Mem. Настройки] (стр. 95)/
Премахване на защитата от всички изображения в албума. [Защита при рестарт] (стр. 95)/
Преглед на състоянието на албум (оставащо количество памет). [Album Mem.
използване] (стр. 95)
# Внимание
• Услугата OLYMPUS PENPAL може да се използва само в региона на закупуване.
В някои области използването на тази услуга може да представлява нарушение
на закона и да подлежи на санкциониране.
BG
77
Page 78
7
7
Използване на OLYMPUS Viewer 2
Използване на OLYMPUS Viewer 2
Windows
Поставете предоставения компактдиск в устройството.
1
Windows XP
• Появяваседиалоговпрозорец «Setup».
Windows Vista/Windows 7
• Ще се покаже диалогов прозорец за автоматично
изпълнение. Щракнете върху «OLYMPUS Setup»,
за да се покаже диалоговият прозорец «Setup».
# Внимание
• Ако диалоговият прозорец за инсталиране «Инсталация» не се показва,
изберете «Мой компютър» (Windows XP) или «Компютър» (Windows Vista/
Windows 7) отменюто «Старт». Щракнетедвукратно върху иконата за CD-ROM
(«OLYMPUS Setup»), задаотворите прозореца «OLYMPUS Setup», след което щракнетевърху «LAUNCHER.EXE».
• Акосепоказвадиалоговпрозорец «User Account Control», щракнете върху
«Yes» или «Continue».
Следвайтеуказаниятанаекрананакомпютъра.
2
# Внимание
• Ако нищо не се появява на екрана на фотоапарата, дори след свързването
на фотоапарата към компютъра, може би батерията е изтощена. Използвайте
напълно заредена батерия.
USB кабел
Мултиконектор
Малък
съединител
Търсете на този знак.
USB порт
# Внимание
• Когато свържете фотоапарата с друго устройство посредством USB, ще се
покаже съобщение с подкана да изберете типа на връзката. Изберете [Storage].
Регистрирайте продукта Olympus.
3
• Щракнете върху бутона «Registration» и следвайте инструкциите на екрана.
Инсталиране на програмата за визуализация OLYMPUS Viewer 2.
4
• Проверетеизискваниятазасистемата, преди да започнете инсталацията.
• Щракнетевърхубутона «OLYMPUS Viewer 2» иследвайтеинструкциите на екрана, задаинсталиратесофтуера.
78
BG
Page 79
OLYMPUS Viewer 2
Операционна система
Процесор
RAM памет1 GB илиповече (препоръчвасе 2 GB илиповече)
Свободно пространство
на твърдия диск
Настройки на
монитора
• Вж. онлайнпомощтазаинформацияотносноизползването на софтуера.
Windows XP (Service Pack 2 илипо-новаверсия) /
Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1.3 GHz илипо-добър
(Pentium D 3.0 GHz илипо-добър, необходим за филми)
Копиране на снимки на компютър без OLYMPUS Viewer 2
Вашият фотоапарат поддържа софтуера USB Марс Storage Class. Можете да
прехвърляте снимки на компютър, като свържете фотоапарата с компютъра посредством
доставения USB кабел. С USB връзката са съвместими следните операционни системи:
Windows: Windows XP Home Edition/
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7
Macintosh: Mac OS X version 10.3 илипо-новаверсия
BG
79
Page 80
Изключете фотоапарата, след което го свържете към компютъра.
1
• Разположението на USB порта зависи от компютъра. За подробности направете
справка с ръководството за работа с компютъра.
Включване на фотоапарата.
2
• Показва се екранът за избор за USB връзката.
Натиснете FG, за да изберете [Storage].
3
Натиснете Q.
Компютъра разпознава фотоапарата като нов уред.
4
# Внимание
• Ако използвате фотогалерията на Windows (Windows Photo Gallery) за Windows Vista
или Windows 7, в стъпка 3 изберете [MTP].
• Трансферът на данни не е гарантиран в следната работна среда, дори и ако Вашият
компютър е оборудван с USB порт.
Компютри с USB порт, прибавен посредством карта за разширение и т.н.
Компютри без фабрично инсталирана операционна система и домашно
асемблирани компютри
изберете опцията [Авто] за [USB режим] (стр. 88) в потребителските менюта
на фотоапарата.
за управление на фотоапарата не могат да се използват, докато
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
80
BG
Page 81
8
Печат на снимки
Резервация за печат (DPOF*)
Можете да записвате цифрови «заявки за печат» на картата с памет, като
съставите списък на снимките за печат и броя на копията от всяка снимка.
След това можете да отпечатате снимките в център за печатане, който поддържа
DPOF, или да отпечатате снимките сами, като свържете фотоапарата директно
към DPOF принтер. Необходима е
* DPOF (Digital Print Order Format) е стандарт за записване на данните, нужни на
принтерите или услугите за печат за автоматично отпечатване на снимки.
карта с памет за създаване на заявка за печат.
Създаване на заявка за печат
Натиснете Q по време на възпроизвеждане, след което изберете [<].
1
Изберете [<] или [U], след което натиснете Q.
2
Отделниснимки
Натиснете HI, за да изберете кадъра, който желаете
да зададете като резервация за печат, след което
натиснете FG, за да зададете броя на копията.
• Повторете тази стъпка, когато желаете да зададете
резервация за печат на няколко снимки. След като
изберете всички снимки, които желаете да бъдат
отпечатани, натиснете Q
Всички снимки
Изберете [U], след което натиснете Q.
Изберете формат за показване на дата и час,
3
след което натиснете Q.
НеСнимките сеотпечатватбездатаичас.
Date
Time
Изберете [Set], след което натиснете Q.
4
Снимките се отпечатват с датата на
заснемане.
Снимките се отпечатват с час на
заснемане.
.
Print Order Setting
<
ALL
Back
X
No
Date
Time
BackSet
# Внимание
• Фотоапаратът не може да се използва за промяна на заявки за печат, създадени
от други устройства. При създаване на заявка за печат се изтриват всички
съществуващи заявки за печат, създадени от други устройства.
• Заявките за печат не може да съдържат 3D снимки, RAW изображения или филми.
Отхвърляне на избрани или на всички снимки от заявката за печат
Можете да нулирате цялата информация за резервации за печат или само
данните за избрани снимки.
Натиснете Q по време на възпроизвеждане, след което изберете [<].
1
Изберете [<], след което натиснете Q.
2
• За да премахнете всички снимки от заявката за печат, изберете [Reset],
след което натиснете Q.
За изход без премахване на всички снимки изберете [Keep] и натиснете Q.
Set
8
Печат на снимки
81
BG
Page 82
Изберете снимките, които искате да премахнете от заявката за
3
печат, с помощта на бутоните HI.
• С помощта на G задайте броя разпечатките на 0. След като сте премахнали от
заявката за печат всички снимки, които искате да премахнете, натиснете бутона Q.
Изберете формат за показване на дата и час, след което натиснете Q.
4
• Тази настройка е валидна за всички кадри с резервации за печатане.
Изберете [Set], след което натиснете Q.
5
Директноразпечатване (PictBridge)
Присвързваненафотоапаратакъм PictBridge съвместимпринтерпосредством
USB кабел можетедаразпечатате снимките си директно.
Свържетефотоапаратаскомпютърпосредствомвключения
1
в комплекта USB кабел, след което включете фотоапарата.
Малък
8
Печат на снимки
• Използвайтенапълнозареденабатерия за разпечатване.
• Следкатовключите фотоапарата, на монитора ще се покаже диалогов прозорец,
който ще ви подкани да изберете хост. Ако прозорецът не се покаже, изберете
опцията [Авто] за [USB режим] (стр. 88) в потребителските менюта на фотоапарата.
Използвайте FG, за да изберете [Print].
2
• На монитора ще се покаже [One Moment],
след което ще се изведе диалоговият прозорец
за избор на режим за печат.
• Ако екранът не се покаже след няколко минути,
изключете USB кабела и започнете отново
от стъпка 1.
Преминете към «Потребителски настройки за печат» (стр. 83).
USB порт
съединител
USB кабел
Мултиконектор
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
# Внимание
• Филми, 3D снимкии RAW изображениянеможедасепечатат.
82
BG
Page 83
Лесно разпечатване
Изведете на монитора на фотоапарата снимката, която искате да отпечатате,
преди да свържете принтера посредством USB кабел.
Използвайте HI, за да покажете на екрана
1
снимките, които желаете да разпечатате.
Натиснете I.
2
• След приключване на разпечатването отново
се показва екранът за избор на снимки. За да
отпечатате друга снимка, използвайте HI,
за да я изберете, след което натиснете Q.
• За да напуснете режима за печат, извадете USB
кабела от фотоапарата, докато е показан екранът
за избор на снимки.
Easy Print Start
PC/Custom Print
Потребителски настройки за печат
При задаване на опция за разпечатване следвайте работните
1
инструкции.
Избор на режим на разпечатване
Изберете типа на разпечатване (режим на разпечатване). По-долу са показани
избираемите режими за печат.
PrintОтпечатват се избраните снимки.
All Print
Multi Print
All IndexОтпечатване на индекс на всички снимки, съхранени в картата.
Print Order
Задаваненахарактеристикитенахартиятазапечат
Тези настройки варират в зависимост от типа на принтера. Ако е достъпна само
стандартната настройка на принтера (STANDARD), не можете да промените
настройката.
SizeЗадава размера на хартията, поддържан от принтера.
Borderless
Pics/sheet
Отпечатване на всички снимки, съхранени на картата, по едно
копие от всяка снимка.
Отпечатване на няколко копия от едно изображение в отделни
кадри на един и същ лист.
Отпечатване в съответствие със зададените резервации за
печат. Ако няма снимка с резервация за печат, режимът не
е активен.
Избира дали снимката да се отпечатва върху цялата площ
на страницата, или оградена с празно поле отстрани.
Избира броя на снимките, отпечатвани на една страница.
Показва се при избрана опция [Multi Print].
8
Печат на снимки
BG
83
Page 84
Избор на снимки за печат
Изберете снимките, които желаете да разпечатате.
Избраните снимки могат да бъдат разпечатани
по-късно (резервация на единичен кадър) или
8
Печат на снимки
показваната снимка да се разпечата незабавно.
Отпечатва текущо показваната снимка. Ако съществува снимка,
Print (f)
Single Print
(t)
More (u)
Задаваненаданнизапечат
Изберете дали върху разпечатваната снимка да се печата информация за дата
час или име на файл. Когато режимът за печат е зададен на [All Print] и е избрана
опцията [Option Set], се показват опциите по-долу.
<
×
DateОтпечатва датата и часа, записани на снимката.
File NameОтпечатва името на файла, записан на снимката.
P
След като сте избрали снимките за разпечатване и отпечатваната
2
върху която вече е приложена резервация [Single Print], то ще
бъде отпечатана само тази снимка.
Прилага резервация за печат към текущо показваната снимка.
Ако, след като сте приложили [Single Print], желаете да
приложите резервации и върху други снимки, използвайте HI,
за да ги изберете.
Задава броя на копията и други параметри за текущо
показваната снимка, както и дали тя да се отпечата, или не.
За работа с този режим вж. «Задаване на данни за печат»
в следващия раздел.
Задава броя на копията.
Изрязва снимката за отпечатване. Използвайте диска,
за да изберете размер на рамката за изрязване, и
за да позиционирате рамката за изрязване.
2012.05.01 12:3015
SelectSingle Print
PrintMore
върху тях информация, изберете [Print], след което натиснете Q.
• Задапрекратитеиотменитеразпечатване, натиснете Q. За да възобновите
отпечатването, изберете [Continue].
Отмянанаотпечатването
За да отмените отпечатването, маркирайте [Cancel], след което натиснете Q. Обърнете
внимание, че всички промени на заявката за печат ще се загубят. За да отмените
отпечатването и да се върнете към предишната стъпка, където може да правите
промени на текущата заявка за печат, натиснете MENU.
FGHI
123-3456
,
,
84
BG
Page 85
9
Настройка на фотоапарата
Меню за настройване
Използвайте Менюто за настройване, за да
настроите основните функции на фотоапарата.
За подробности относно използването на менютата
вж. «Използване на менюта» (стр. 26).
Back
ОпцияОписание
X
Настройтечасовниканафотоапарата.
(Настройканадата/час)
W
(Промяна
Можете да промените езика, използван за екрана и съобщения за
грешка, от английски на друг.
езика на
дисплея)
i
(Настройка на
яркостта на
монитора)
Можете да коригирате яркостта
и цветната температура на монитора.
Настройването на температурата
на цветовете ще се отрази само на
изображението на монитора по време
на възпроизвеждане. Използвайте
HI
, за да маркирате j (температура
на цветовете) или k (яркост), и FG,
Vivid Natural
BackSet
за да настроите стойността.
Натиснете бутона INFO за превключване между [Натурални]
и [Ярки] показване на цветовете на монитора.
Rec View
Изберете дали снимките да се показват веднага след снимане
и за какъв период от време. Тази функция е подходяща, за да
направите бърза проверка на снимката, която току-що сте направили.
С натискане на спусъка наполовина по време на прегледа на
снимката можете незабавно да продължите да снимате.
[0.3sec] – [20sec]: Избира броя на секундите за показване на
Показва изображението, което се записва, след
което преминава в режим на възпроизвеждане.
Функцията е полезна за изтриване на снимки,
след като сте ги прегледали.
c/#
Меню за
За избор дали да се показват потребителското меню и менюто за
допълнителния порт.
възпроизвеждане
FirmwareПоказва се фърмуерната версия на продукта. Когато правите
запитвания за фотоапарата или принадлежностите към него,
както и когато желаете да изтеглите софтуер, е необходимо да
посочите версията на всеки от продуктите, които използвате.
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
-
2j+1
--.--.-- --:--X
j
k
English
±0 k±0
5sec
Set
g
9
—
—
9
Настройка на фотоапарата
—
86
—
85
BG
Page 86
10
10
на фотоапарата
Потребителски настройки
Потребителски настройки
на фотоапарата
Настройките на фотоапарата може да се персонализират с помощта на
потребителското меню и менюто за допълнителен порт.
Потребителското меню c се използва за фино регулиране на настройките на
фотоапарата. Менюто за допълнителен порт # се използва за регулиране на
настройките за свързаните към допълнителния порт устройства.
Преди използването на потребителското меню/менюто за
допълнителен порт
Потребителското меню и менюто за допълнителен порт са достъпни само когато
в менюто за настройване е избрана съответната опция за елемента [c/# Показване
на менюто]. g «Меню за настройване» (стр. 85).
Опции на потребителското меню
R AF/MF
ОпцияОписание
AF ModeИзберете режим AF.43
Full-time AF
AEL/AFLПерсонализирайте фиксирането на AF и AE.93
Reset Lens
BULB/TIME
фокусиране
Focus RingПозволява да изберете посоката на въртене на пръстена
MF асистент
P Set Home
AF Illuminat.Изберете [Off], зададеактивирате AF илюминатора.—I Face Priority
Ако е избрана опцията [On], фотоапаратът ще продължи да
фокусира, дори когато спусъкът не е натиснат наполовина.
При задаване на [On] настройката за фокусиране на обектива
(безкрайност) се нулира при всяко изключване на фотоапарата.
Обикновено, когато е избран ръчен фокус (MF), фокусът се
фиксира по време експонация. Изберете [On], за да позволите
фокусиране с помощта на гривната за фокусиране.
за ръчно фокусиране, за да настроите предпочитанията
си относно това, как обективът да фокусира.
Изберете [On] за автоматично увеличение на изображението
за прецизно фокусиране, когато гривната за фокусиране
е завъртяна на режим за ръчно фокусиране.
Изберете позиция на AF точката за фокусиране, която да се
запише като начална позиция. p се появява в екрана за избор
на AF точката за фокусиране, докато избирате начална позиция.
Фотоапаратът дава приоритет на лицата или зениците
на обекти за заснемане по време на фокусиране.
Фотоапаратът увеличава лицата по време на
възпроизвеждане с увеличение.
S Button/Dial
ОпцияОписание
Button Function За изборнафункциязаназначаваненаизбраниябутон.—
Dial FunctionИзбор на функциите, изпълнявани чрез главния
Dial Direction
и спомагателния диск. Можете също така да използвате
бутона MENU за избор на посоките на въртене на
дисковете и на движение на курсора.
Изберете посоката, в който се завърта диска при увеличаване
или намаляване на скоростта на затвора и блендата.
T Release/j
ОпцияОписание
Rls Priority S
Rls Priority C
j
L fps
j
H fps
j
+ IS изкл.
Полуспусък
с IS
Ако е избрана опцията [On], затворът може да се освободи,
дори когато фотоапаратът не е на фокус. Тази опция може да
се зададе по отделно за режими S-AF (стр. 43) и C-AF (стр. 43).
За избор на честоти на кадрите за [S] и [T]. Цифрите са
приблизителните максимални стойности.
Ако е избрана опцията [On], стабилизирането на изображението
ще се изключи [Off] по време на серийно снимане.
Изберете [Вкл.], за да активирате стабилизирането на
изображението, когато спусъкът е натиснат наполовина.
с фотоапарата чрез дистанционното управление на
телевизор, който поддържа HDMI контрол.
използва във вашата държава или регион.
За избор какви
всеки от режимите на снимане.
Контролни елементи
Управление в реално
време (стр. 24)
Live SCP (стр. 22)On/Off On/Off On/Off On/Off
Указания в реално време
(стр. 21)
Art Menu––On/Off–
Scene Menu–––On/Off
За избор каква информация да се показва при натискане
на бутона INFO.
[qInfo]: За избор каква информация да се показва
при пълнокадрово възпроизвеждане.
[LV-Info]: За избор каква информация да се показва
в режим на снимане.
[G Settings]: За избор каква информация да се показва
при възпроизвеждане в индекс или
На монитора се показва решетка за кадриране.
контролни елементи да се показват във
Режим на снимане
P/A
/
A
S/M
On/Off On/Off On/Off On/Off
–On/Off––
покалендар.
MENU c
MENU c
MENU c
ARTSCN
S
g
—
—
T
g
—
56
—
—
U
g
74
74
39
39, 40,
69
—
10
на фотоапарата
87
BG
Потребителски настройки
Page 88
10
на фотоапарата
Потребителски настройки
88
BG
U Показв./8/PC
ОпцияОписание
Picture Mode
Settings
Histogram
Settings
Mode Guide
Live View Boost
Art LV Mode[режим1]: Ефектътнафилтъравинагисепоказва.
LV макро
режим
Инфо изкл.Изберете колко
Backlit LCDАко в рамките на избрания период от време не се
Sleep
Изкл. енергоспестяване
8 (Звуков
сигнал)
USB Mode
Показване само на избрания режим на изображение,
когато управлението в реално време или суперпултът за
управление се използва за избор на режим на изображение.
[Highlight]: Изберетегорнияпредел за по-светло показване.
[Shadow]: Изберетедолнияпредел за по-тъмно показване.
Изберете [On] за показване на помощ за избрания режим,
когато дискът за избор на режим е завъртян на нова настройка.
Ако изберете [On], ще се даде приоритет на ясното показване
на снимките; ефектите, компенсацията на експонацията
и другите настройки няма да се виждат на монитора.
[mode2]: Ефектите на филтрите не се показват на
монитора при натискане на спусъка наполовина. Изберете
за бързо опресняване.
[режим1]: Натискането на спусъка наполовина отменя
мащабирането.
[режим2]: Мащабирането не се отменя, когато спусъкът
е натиснат наполовина.
извършат никакви операции, фоновото осветление се
приглушава с цел пестене на батерията. Ако е избрана
опцията [Hold], фоновото осветление няма да се приглуши.
Фотоапаратът влиза в режим на заспиване (енергоспестяващ
режим), ако в рамките на избрания период не се извършат
никакви операции. Можете отново да активирате
фотоапарата, като натиснете спусъка наполовина.
Изберете времето на забавяне, преди фотоапаратът да се
изключи автоматично.
Когато зададете на [Off], можете да изключите звуковия
сигнал, който се чува при фиксиране на фокуса след
натискане на спусъка.
Изберете режим за свързване на фотоапарата към
компютър или принтер. При избор на [Auto] опциите за USB
режим ще се показват при всяко свързване на фотоапарата.
време да се показва информацията.—
V Exp/p/ISO
ОпцияОписание
EV StepИзберете размера на стъпките за нарастване, който да
Измерване
AEL MeteringЗа избор на режим на измерване, който се използва при AE
ISOНастройване на ISO чувствителност.55
ISO StepИзберете стъпките за нарастване, достъпни при избиране
ISO-Auto Set
се използва при избор на скорост на затвора, стойност на
блендата, компенсация на експонацията и други параметри
на експонацията.
Изберете режим на измерване според условията на снимане.
заключване (стр. 48). [Auto]: Използва се текущо избраният
режим на измерване.
на ISO чувствителност.
Изберете горната граница и стойността по подразбиране,
които да се използват, когато опцията [Auto] е избрана за [ISO].
[High Limit]: Изберете горната граница за избор на
автоматична ISO чувствителност.
[Default]: Изберете стойността по подразбиране за избор на
автоматична ISO чувствителност.
MENU c
MENU c
U
g
—
40
12
—
—
45
—
—
—
—
—
V
g
—
48
—
—
—
Page 89
V
g
—
—
—
—
—
W
g
109
109
47, 69
X
g
59
—
—
10
на фотоапарата
Потребителски настройки
V Експ./p/ISO
ОпцияОписание
ISO-AutoЗа избор на режими на снимане, за които е налична
BULB/TIME
таймер
Live BULB
Live TIME
Anti-shock
функциятаза [Auto] ISO светлочувствителност.
[P/A/S]: Избиранетонаавтоматична ISO чувствителност
е достъпно във всички режими с изключение на M. ISO
чувствителността е фиксирана на ISO 200 в режим M.
[All]: Избирането на автоматична ISO чувствителност
е достъпно във всички режими.
Изберете максималната експонация за снимане в режим
на ръчна скорост и за произволен период от време.
Изберете интервала на показване по време на снимане.
В сила са някои ограничения. Честотата спада при висока
ISO чувствителност. Изберете [Изкл.], за да деактивирате
показването на екрана. Докоснете монитора или натиснете
спусъка наполовина, за да обновите екрана.
z
Изберете времето на забавяне между натискането на
спусъка и освобождаването на затвора. По този начин
се намалява трептенето на фотоапарата, причинено от
вибрации. Функцията е предназначена за случаи, като
например микроскопска фотография и астрофотография.
Също така може да се използва при серийно снимане
(стр. 56) и използване на самоснимачка
W#Потребителски
ОпцияОписание
#
X-Sync.
#
Slow Limit
w+F
Изберете скоростта на затвора, която да се използва при
светване на светкавицата.
Изберете най-бавната възможна скорост на затвора, когато
се използва светкавица.
При задаване на [On] стойността се добавя към
компенсацията на експонация и се извършва регулиране
на интензитета на светкавицата.
XK/Цвят/WB
ОпцияОписание
Noise Reduct.Функцията намалява шума, генериран по време на
Noise FilterИзберете нивото на шумопотискането, което сеизпълнява
[All Set]: Използва се еднаква компенсация на баланса на
бялото във всички режими с
[Нулиране на всички]: Задайте компенсация на баланса на
бялото на 0 за всички режими с изключение на [CWB].
изключение на [CWB].
MENUc
(стр. 56).
MENU c
MENU c
BG
89
Page 90
XK/Цвят/WB
MENU c
ОпцияОписание
W
Keep Warm
Color
#
+WB
Color SpaceФункцията позволява да изберете начина, по който се
Shading Comp. Изберете [On] за правилно периферно осветление според
K
Set
Изберете опцията [Off], за да елиминирате «топлите» цветове
от снимките, заснети при осветление с нажежаема жичка.
Регулирайте баланса на бялото за използване със светкавица.
възпроизвеждат цветовете на монитора или принтера.
типа обектив.
• Компенсация не е достъпна за телеконвертори или
удължители.
• Може да се забележи зърненост по ъглите на снимките,
направени при висока ISO чувствителност.
Режимът на запис за JPEG снимки може да се избере от
четири комбинации между размер на изображението и степен
на компресия. Фотоапаратът предлага избор между три
размера и четири степени на компресия за всяка комбинация.
Промяна на режими за записване на JPEG
D
1
SF
Степен на компресияБрой пиксели
2
F
X
Pixel Count
Set
3
N
W
W
F
Set
1) Използвайте HI за
избор на комбинация
([K1] – [K4]), след
което използвайте
FG за промяна.
2) Натиснете Q.
Y
Back
X
g
—
—
—
—
54
4
SF
10
на фотоапарата
Потребителски настройки
90
BG
Pixel Count
Изберете брой пиксели за изображения с размери [X] и [W].
1) Изберете [Брой пиксели] в потребителското меню c,
раздел X.
2) Изберете [Xiddle] или
[Wmall], следкоето натиснетеI.
Xiddle
Wmall
Pixel Count
2560×1920
3) Изберете размер
в пиксели, след
което натиснете Q.
Y Record/Erase
Back
MENU c
ОпцияОписание
Quick Erase
RAW+JPEG Erase Изберете действието, което дасеизпълни, когато
Ако е избрана опцията [On], натискането на бутона D при
възпроизвеждане изтрива текущото изображение незабавно.
снимка, записана при настройка RAW+JPEG, се изтрие
при възпроизвеждане на единичен кадър (стр. 17).
[JPEG]: Самокопиетов JPEG форматсеизтрива.
[RAW]: Самокопиетов RAW форматсеизтрива.
[RAW+JPEG]: Идветекопиясеизтриват.
• Както RAW, такаи JPEG копиятасеизтриват, когатосе
изтриват избрани изображения или когато е избрана
опцията [Изтрива всичко] (стр. 70).
1280×960
54
Set
Y
g
—
54
Page 91
Y Запис/Изтриване
ОпцияОписание
MENU c
Y
g
File Name[Auto]: Дори при поставяне на нова карта номерата
на файловете от предишната карта се запазват.
Номерирането на файлове продължава от последния
използван номер или от най-големия номер, който
е наличен на картата.
данните на новите снимки да включват имената
на фотографа и носителя на авторските права.
[Artist Name]: Въведетеимето на фотографа.
[Copyright Name]: Въведетеимето на носителя на авторскитеправа.
1) Маркирайте даден знак 1 и натиснете Q, за да
го добавите
2) Повторете стъпка 1
колкото пъти
е необходимо,
докато завършите
името, след което
маркирайте [КРАЙ]
и натиснете Q.
• За да изтриете даден
знак, натиснете
бутона INFO, за
към името 2.
Copyright Name
Delete
05/70
[]_
{}
21
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ; <=>?
@
ABCDEFGH I JKLMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef gh i j k lmnEND
opqr s t uvwxyz
CancelSet
—
да преместите
курсора в зоната за
име 2, маркирайте
въпросния знак
и натиснете D.
• OLYMPUS не носи отговорност за каквито и да било щети от конфликти, предизвикани
от употребата на [Copyright Settings]. Използвайте тази функция на свой риск.
10
на фотоапарата
Потребителски настройки
BG
91
Page 92
10
на фотоапарата
Потребителски настройки
92
BG
Z Видео
ОпцияОписание
n
Mode
Movie+StillИзберете [On], за да запишете снимка, когато записът на
R
Movie
Видео ефектИзбирането на [Изкл.] деактивира филмовите ефекти.67
Намаляване на
шума от вятър
Сила на звука
на запис
Изберете режим за запис на филм. Тази опция може да се
избере също така и чрез управлението в реално време.
филм завърши.
Изберете [Off] за записване на филми без звук. Тази опция
може да се избере също така и
в реално време.
Намалете шума от вятъра по време на запис.
Регулирайте чувствителността на микрофона според
разстоянието до вашия обект.
чрез управлението
b Вграден EVF
ОпцияОписание
Иглед на
вградения EVF
V
Инфо
настройки
V
Показана
решетка
EVF автом. вкл.
Кадри
в секунда
EVF AdjustРегулирайте яркосттаинюанса.—
Изберете стила на показване на визьора.
Подобно на монитора, визьорът може да се използва за
показване на хистограми и осветени и затъмнени участъци.
Във визьора се показва решетка за кадриране. Изберете
от [w], [x], [y], [X] и [x].
Ако е избрана опцията [Изкл], визьорът няма да се включи,
когато си поставите окото на него. Използвайте бутона u,
за да изберете показването на дисплея.
Изберете честотата на опресняване на визьора.
Изберете [Висока], за да намалите закъснението при
показване. Качеството на показваното на дисплея може
се влоши при
флуоресцентни лампи.
някои типове осветление, включително
kK Устройство
ОпцияОписание
Pixel Mapping
Exposure Shift Задайте най-добра експонация за всеки режим на
8
Warning
Level
8
Приоритет
на батерия
Преадресацията на точките позволява на фотоапарата да
проверява и настройва оптикоелектронния преобразувател на
изображението и функциите за обработка на изображенията.
измерване по отделно.
• Така ще се намали броят на наличните опции за
компенсация на експонацията в избраната посока.
• Ефектите не са видими на монитора. За нормални
настройки на експонацията задайте компенсация на
експонацията (стр. 47).
За избор при какво ниво
предупредителната икона 8.
Изберете основния източник на захранване, когато
използвате държач за батерии.
със самолет или сте на други места, където е забранена употребата на безжични
устройства, извадете Eye-Fi картата от фотоапарата или изберете[Off] за [Eye-Fi].
Фотоапаратът не поддържа «безконечен» Eye-Fi режим.
AEL/AFL
MENU c R [AEL/AFL]
Автофокусиране и измерване могат да се
извършват чрез натискането на бутона, на който
е назначено AEL/AFL.
Регулирайте ъгъла на виртуалния хоризонт.
[Reset]: Възстановете зададения фабрично ъгъл по
подразбиране.
[Определяне]: Задайте виртуалния хоризонт според
текущия ъгъл на фотоапарата.
Активирайте сензорния екран. Изберете [Изкл.], за да
деактивирате сензорния екран.27
MFНатиснете бутона, за да изберете режим на ръчен фокус. Натиснете
K
RAW
Test PictureСнимките, направени, докато бутонът е натиснат, се показват на
Моя
настройка1 –
Моя
настройка4
I/H
Live GuideНатиснете бутона, за да изведете на монитора инструкциите в реално
b
(Цифров
телеконвертор)
a
(Увелича-
ване)
AF стопСпира автофокуса.
j/Y
#
OffНяма назначена функция на бутона.
nФункция
Натиснете бутона, за да запишете филм. Ако няма текущо назначен
бутон за запис на филм, филми могат да се записват чрез завъртане
на диска за избор на режим на n и натискане на спусъка.
Блендата се спира на избраната стойност, докато бутонът е натиснат
(стр. 58).
Изберете
Натискането на бутона избира позицията на AF точката за фокусиране,
запаметена с [P Настр. начало] (стр. 86). Изходната позиция за AF
точка за фокусиране се показва с икона p. Натиснете бутона още
веднъж, за да превключите на първоначалния режим за AF точка за
фокусиране. Ако фотоапаратът се изключи, когато изходната
е избрана, изходната позиция се нулира.
Фотоапаратът измерва баланса, когато бутонът е натиснат (стр. 51).
бутона още веднъж, за да превключите на предишно зададения режим
на AF точка за фокусиране.
Натиснете бутона за превключване между режими на запис JPEG
и
монитора, но не се записват върху картата с памет.
Снимките, направени, докато бутонът е натиснат, ще се запишат
с избраните за [Стандартни настройки/Моя настройка] (стр. 42)
настройки.
Бутонът може да се използва за избор между I и H, докато се
поставя подводният калъф. Натиснете и задръжте бутона, за да се
върнете в предходния режим. Ако е избрана тази опция, FL-LM2 ще
светне дори когато не е повдигната.
време.
Натиснете бутона, за да включите или да изключите цифровото
мащабиране.
Натиснете бутона веднъж, за да се покаже рамката за мащабиране;
натиснете го отново за увеличаване. Дръжте бутона натиснат, за да
отмените мащабирането.
AF точката за фокусиране.
позиция
RAW+JPEG.
Избор на опция за серийно снимане или самоснимачка.
Избор на режим на светкавицата.
Функциите по подразбиране за F и H, както са назначени от опцията [Direct
Function], са съответно [F] и [P].
Получават се снимки и се добавят хостове в адресната книга.
в адресната книга.
[New Pairing]: Добавяненахоствадреснатакнига.
[Search Timer]: За указване на време за търсене на хост.
Запоказваненаинформациятаотвашия OLYMPUS
PENPAL, вкл. име, адресиподдържани услуги.
Натиснете Q, за да редактирате името на устройството.
в които да се изпращат снимките.
[Размер 1: малък]: Снимкитесеизпращатвразмер
640 × 480.
[Размер 2: голям]: Снимките се изпращат в размер
1920 × 1440.
[Размер 3: среден]: Снимкитесеизпращат в размер
1280 × 960.
B OLYMPUS PENPAL Album
ОпцияОписание
Copy All Всички снимки и звукови файлове се копират между
Reset ProtectПремахва защитата на всички снимки в албума на
Album Mem. Usage
Album Mem. Setup[All Erase]: Изтривавсичкиснимкиоталбума.
Picture Copy SizeЗа избор на размера, в които да се копират снимките.
картата с памет и OLYMPUS PENPAL. Копираните
изображения се преоразмеряват според избраната
за размер на копирани снимки опция.
OLYMPUS PENPAL.
Показва броя на текущо съдържащите се в албума снимки,
както и броя на допълнителните снимки, които може да се
запишат при избрана настройка [Размер 2: среден].
[Format Album]: Форматира албума.
[Размер 1: голям]: Копираните снимки не се преоразмеряват.
[Размер 2: среден]: Снимкитесекопиратвразмер
1920 × 1440.
C Electronic Viewfi nder
ОпцияОписание
EVF Adjust
Регулиране на яркостта и
цветната температура на
допълнителни външни визьори.
Избраната цветна температура
се използва и за монитора при
възпроизвеждане. С помощта
на HI изберете цветна
температура (j) или яркост
(k), а с помощта на FG
задайте стойност между
[+7] и [–7].
Back
MENU #
MENU #
MENU #
EVF Adjust
A
g
76
77
77
76
B
g
77
77
10
на фотоапарата
BG
Потребителски настройки
95
77
77
77
C
g
k
-
5j+2
—
Set
Page 96
Записване на филми със спусъка
Когато записването на филми не е назначено на никой бутон (включително
на бутона R), спусъкът може да се използва за записване на филми.
Настройте диска за избор на режим на n.
1
Натиснете спусъка наполовина
2
и фокусирайте това, което искате
да запишете.
• Когато обектът е на фокус, AF маркировката
за потвърждение светва.
Натиснете бутона на затвора докрай, за да завършите записването.
4
Общо записано
Заснемане на снимка, когато запиването завърши
Изберете [Вкл.] за [Видео+Снимка], за да заснемете единичен кадър, когато
записването на филма приключи. Тази функция е подходяща, когато искате
да запишете единичен кадър и филма.
Изберете [Видео+Снимка] (стр. 92)
1
в потребителското меню c, раздел Z.
Изберете [Вкл.], след което натиснете Q.
2
Back
I. Movie
n
Mode
Movie+Still
Movie
R
Movie EffectOn
Wind Noise ReductionOff
Recording VolumeStandard
Външни светкавици с дистанционно управление, които са предназначени за
употреба с този фотоапарат, могат да се използват за снимане с безжична
светкавица. Фотоапаратът може независимо да управлява монтирана на
него светкавица и светкавици с дистанционно управление в до 3 групи.
За подробности вж. документацията, предоставена с външните светкавици.
Задайте външните светкавици на режим RC и ги нагласете по свой вкус.
1
• Включетевсякаотсветкавиците, натиснете бутона MODE и изберете режим RC.
• Изберетеканалигрупазавсякотялонасветкавица.
Изберете [Вкл.] за [# RC режим] вменютозаснимане 2 X (стр. 111).
2
• Суперпултътзауправлениепревключваврежим RC.
• Можете даизведетенамониторасуперпулта за управление, като натиснете неколкократнобутонаINFO.
• Изберетережимнасветкавица (имайте предвид, че функцията за намаляване
на ефекта червени очи не е активна в режим RC).
Регулирайте настройките за всяка от групите чрез суперпулта
3
за управление.
Група
• Изберете режим за
управление на светкавицата
и настройте интензитета
на светкавицата поотделно
за всяка група. За режим
MANUAL изберете
интензитет на светкавицата.
Изберете функцията,
изпълнявана от
светкавицата на
фотоапарата.
Поставете предоставената светкавица и вдигнете нейната глава.
4
• След като получите потвърждение, че вградената и външните светкавици
Стойност на интензивността на светкавицата
A Mode
TTL
+5.0
M
Off
TTL+3.0
P
250250 F5.6
Режим на управление
на светкавицата
1/8
Интензитет на
светкавицата
LO
–
Ch
0.0
0.0
а заредени, направете пробна снимка.
Обхват на управление
на безжична светкавица
Разположете безжичните светкавици,
като насочите техните сензори към
фотоапарата. Следващата илюстрация
показва приблизителния обхват, в който
светкавиците може да се разположат.
Действителният обхват на управление
зависи от местните условия.
# Внимание
• Препоръчителна е употребата на една група от до три светкавици с дистанционно
управление.
• Светкавиците с дистанционно управление не може да се използват за бавна
синхронизация по второ перде или за антишокова експонация за повече от 4 секунди.
• Ако обектът е прекалено близо до фотоапарата, контролните премигвания на вградената
светкавица може да повлияят на експонацията (Ефектът може да се смекчи чрез
редуциране на силата на светкавицата на фотоапарата с помощта на дифузер).
Нормална светкавица/
Светкавица Super FP
• Превключване между
Ниво на светлината за
комуникация
1
• Нивотонасветлината
3838
Канал
• Задайте комуникационен
30°
30°
50°
50°
100°100°
нормална светкавица
и светкавица Super FP.
за комуникация може да
се задава на [HI], [MID]
или [LO].
канал, съответстващ на
канала, използван на
светкавицата.
30°
30°
60°
60°
50°
50°
5m
7
10
на фотоапарата
97
BG
Потребителски настройки
Page 98
11
Информация
Съвети как да се правят снимки и информация
Фотоапаратът не се включва дори и когато батерията е заредена
Батерията не е заредена напълно
• Заредетебатерията със зарядното устройство.
Батерията е временно неспособна да функционира заради студ
• Батериите работят по-лошо при ниски температури. Свалете батерията и я сложете
в джоба си за малко, за да се стопли.
При натискане на спусъка не се прави снимка
Фотоапаратът се е изключил автоматично
• Ако в рамките на зададения период от време не се извършат никакви операции,
фотоапаратът влиза в енергоспестяващ режим, за да се намали консумацията на
батерия. g [Енергоспестяване] (стр. 88)
Ако в рамките на зададеното време (4 часа) след преминаването на фотоапарата
в енергоспестяващ режим не бъдат извършени някакви действия, фотоапаратът ще
се изключи автоматично.
Светкавицата зарежда
• На монитора знакът # мига, когато фотоапаратът се зарежда. Изчакайте
примигването да спре и натиснете спусъка.
Не е възможно фокусиране
• Фотоапаратът не може да фокусира върху прекалено близки обекти или върху
обекти, които не са подходящи за автоматично фокусиране (AF маркировката за
11
Информация
потвърждение ще мига на монитора). Или се отдалечете от обекта, или фокусирайте
върху силно контрастен обект, който се намира на същото разстояние като обекта,
който желаете да заснемете, фиксирайте фокуса, композирайте наново кадъра
и снимайте.
Трудни за фокусиране обекти
В следните ситуации е възможно автоматичното фокусиране да бъде затруднено.
Потвърждението
за автоматичен
фокус примигва.
Обектите не са
фокусирани.
Знакът за
потвърждение
на AF светва,
но обектът не
е фокусиран.
Обект с нисък
контраст
Обекти на различни
разстояния
Изключително ярка
светлина в центъра
на рамката
Бързо движещ
се обект
Обект без
вертикални линии
Предмет извън
AF зона
98
BG
Page 99
Шумопотискането е активирано
• При заснемане на нощни сцени скоростта на затвора е по-бавна и в изображението
се появява шум. Фотоапаратът активира процеса на шумопотискане, след като
е снимал при ниска скорост на затвора. По време на тази обработка е невъзможно
да се снима. Можете да зададете [Шумопотискане] (стр. 89) на [Изкл.].
Броят на AF точките за фокусиране е намален.
Броят и размерът на AF точките за фокусиране се променя в зависимост от
съотношението широчина-височина, настройките за група точки за фокусиране
и опцията, избрана за [Digital Tele-converter].
Датата и часът не са настроени
Фотоапаратът е използван с настройките от момента на закупуването.
• Датата и часът на фотоапарата не са настроени, когато е закупен. Настройте датата
и часа, преди да използвате фотоапарата. g «Настройване на дата/час» (стр. 9)
Батерията е извадена от фотоапарата
• Ако фотоапаратът остане без батерия около 1 ден, настройките на датата и часа се
връщат на стандартните настройки на производителя. Параметрите на настройките
ще бъдат отменени по-бързо, ако батерията е били заредена във фотоапарата само
за кратко, преди да бъде махната. Преди да правите важни снимки проверете, дали
настройките на датата и часовото време са правилни.
Зададените функции се връщат към стандартните настройки
на производителя
Когато завъртите бутона за избиране на функция или изключите захранването в режим
на снимане различен от P, A, S или M, функциите с промени в настройките, се връщат
към стандартните настройки на производителя.
Направените снимки изглеждат белезникави
Тов а може да се получи, когато снимката е направена срещу насрещно осветление.
Тов а се дължи на явление, наречено рефлексно петно или ореол. Доколкото
е възможно, се стремете към композиция, където на снимката не се появява източник
на силна светлина. Пламък може да се появи даже когато на снимката няма източник
на светлина. Използвайте сенник на обектива, за да го предпазите от източника на
светлина. Ако сенникът на обектива не оказва ефект, използвайте ръката си, за да
закриете обектива от светлината. g «Сменяеми обективи» (стр. 104)
Непозната светла точка/точки се появява на обекта при
правенето на снимката
Тов а може да се дължи на блокирал пиксел/пиксели по оптикоелектронния
преобразувател на изображението. Изпълнете [Pixel Mapping]. Ако проблемът остане,
повторете неколкократно преадресацията на пикселите.
g «Преадресация на точките – Проверка на функциите за обработка на
изображението» (стр. 102)
Функции, които не могат да се изберат от менютата
Възможно е някои елементи да не могат да се изберат чрез бутоните със стрелки
от менютата.
• Позициикоитонемогатдабъдатизбранипорадиелемент, койтовечеебилнастроен: Комбинацияот [j] и [Noise Reduct.] ит.н.
BG
11
Информация
99
Page 100
Кодове за грешка
11
Информация
100
Индикация
на монитора
No Card
(нямакарта)
Card Error (грешка
вкартата)
Write Protect
(защитенот
презапис)
Card Full
(пълнакарта)
Card Setup
Clean the contact area of
the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
No Picture
(нямаснимка)
Picture Error (грешка
вснимката)
The Image Cannot
Be Edited
Picture Error
(грешка
вснимката)
BG
Възможна причинаОтстраняване
Картата не е поставена или не
може да бъде разпозната.
Има проблем с картата.
Презаписът върху картата не
е разрешен.
• Картата е пълна. Не могат да
се заснемат повече снимки или
не може да се записва повече
информация, резервация за
разпечатване например.
• Няма свободно място на
картата, поради което не могат
да се записват резервация за
отпечатване или нови снимки.
Картата не може да се
прочете. Картата може да
не е форматирана.
Set
Няма снимки на картата.
Избраната снимка не може да се
възпроизведе на дисплея поради
проблем с нея. Или снимката
не може да се възпроизведе на
този фотоапарат.
Снимки, направени с друг
фотоапарат, не могат да се
редактират на този фотоапарат.
Не може да се прехвърлят
снимки между устройства, които
в същия момент изпращат
или получават данни.
Поставете карта или поставете
различна карта.
Поставете картата отново. Ако
проблемът не бъде отстранен,
форматирайте картата.
Ако картата не може да се
форматира, тя е неизползваема.
Фиксаторът за защита на картата
е зададен на «LOCK» страна.
Отпуснете фиксатора. (стр. 103)
Сменете картата или изтрийте
нежеланите снимки.
Преди да изтриете, прехвърлете
важни снимки на компютъра.
• Изберете [Clean Card], натиснете
бутона Q и след това изключете
фотоапарата. Извадете картата
и избършете контактните
повърхности със суха мека тъкан.
• Изберете [Формат][Да], след
което натиснете бутона Q,
за да форматирате картата.
Форматирането изтрива цялата
информация върху картата.
Картата не съдържа снимки.
Запаметете снимки и ги
възпроизведете.
Използвайте софтуер за обработка
на изображенията, за да видите
снимката на компютъра.
Ако това не може да стане,
файлът със снимката е повреден.
Използвайте софтуер за
обработка на изображенията,
за да редактирате снимките.
Увеличете количеството
свободна памет на картата,
например като изтриете ненужни
снимки или изберете по-малък
размер за снимките, които ще
се прехвърлят.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.