OLYMPUS E-M1 X Instruction Manual [fr]

Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’instructions
Model No. : IM010
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
En cas d’ajouts et/ou de modifi cations apportés aux fonctions pendant la mise à jour du fi rmware de
l’appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez visiter le site Web d’Olympus.
Page 2

Manuels du produit

En plus du « Manuel d’instructions », nous proposons également un « Guide des fonctions de l’appareil photo ».
Manuel d’instructions (ce pdf) Un guide pratique sur l’appareil photo et ses fonctions. Le mode
d’emploi peut être téléchargé sur le site Internet OLYMPUS ou directement à l’aide de l’application « OLYMPUS Image Share » (OI.Share) pour smartphone.
Guide des fonctions de l’appareil photo
Un guide des fonctions et des paramètres qui vous aide à utiliser pleinement les fonctions de l’appareil photo. Il a été optimisé pour l’affi chage sur les appareils mobiles et peut être consulté à l’aide de OI.Share.
http://cs.olympus-imaging.jp/jp/support/cs/webmanual/index.html
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Conseils et autres informations utiles pour l’utilisation de l’appareil photo.
%
Notes et autres informations complémentaires.
$
Références à d’autres pages de ce manuel.
g
2
FR
Page 3
Manuels du produit P. 2
Table des matières P. 4
Index des caractéristiques P. 16
Pièces de l’appareil photo P. 20
Contenu de l’emballage P. 24
Avant de commencer P. 25
1 Se préparer
Lisez ce chapitre , ainsi qu les autre sections pertinentes de ce manuel , pour prendre des photos ou fi lmer des vidéos grâce à l’appareil photo.
2 Prendre et visionner des photos
Lire ce chapitre pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’appareil photo pour prendre des photos. Ce chapitre couvre également les fonctions que vous utiliserez lors de la prise de vue et de l’affi chage des photos.
3 Prise de vue et visionnement de vidéo
Lire ce chapitre pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’appareil photo pour enregistrer des Vidéos. Ce chapitre couvre également les fonctions nécessaires pour enregistrer des Vidéos et les visualiser sur l’appareil photo.
4 Personnalisation de l’appareil photo
Personnaliser les touches et les molettes de l’appareil photo en fonction de votre style de prise de vue.
5 L’utilisation des capteurs de localisations
Lire ce chapitre pour obtenir des informations sur l’utilisation des capteurs intégrés de l’appareil photo et de la fonction GPS.
6 Connecter l’appareil photo aux appareils externes
Connectez l’appareil photo aux appareils externes comme les ordinateurs ou les écrans en utilisant les câbles ou via LAN sans fi l.
7 Notes techniques
Ce chapitre couvre des sujets tels que la maintenance de l’appareil photo et fournit une liste des réglages par défaut auxquels vous pouvez vous référer lorsque vous utilisez l’appareil photo.
8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ce chapitre contient des consignes de sécurité pour l’utilisation de votre appareil photo. S’assurer de les lire.
9 Index
P. 27
1
P. 51
2
P. 293
3
P. 453
4
P. 567
5
P. 581
6
P. 631
7
P. 663
8
P. 675
FR
9
3
Page 4

Table des matières

Manuels du produit ................................................................................................ 2
Index des caractéristiques .................................................................................. 16
Pièces de l’appareil photo ................................................................................... 20
Contenu de l’emballage ....................................................................................... 24
Avant de commencer ........................................................................................... 25
1 Se préparer ..................................................................................................... 27
Fixation de la sangle ............................................................................... 28
Fixation des protecteurs de câble ........................................................... 29
Enlever l’œilleton ..................................................................................... 30
Insertion et retrait des batteries ............................................................... 31
Batteries et chargeurs ...................................................................... 33
Utilisation du chargeur à l’étranger .................................................. 33
Utilisation de sources d’alimentation externes ........................................ 34
Connexion via USB .......................................................................... 34
Adaptateurs CA optionnels .............................................................. 35
1-1 Insertion des cartes mémoire ......................................................................... 36
Utilisation de deux cartes mémoire .................................................. 37
Cartes mémoire ............................................................................... 37
Formatage des cartes mémoire (Confi gurer carte) .......................... 38
1-2 Fixation des objectifs ...................................................................................... 39
Retrait des objectifs ......................................................................... 40
Objectifs avec activation MF ................................................................... 41
Objectifs interchangeables ...................................................................... 42
1-3 Utilisation du moniteur .................................................................................... 43
1-4 Mise sous tension de l’appareil photo ............................................................. 44
Mode veille ....................................................................................... 44
1-5 Confi guration initiale ....................................................................................... 45
Que faire si vous ne pouvez pas lire l’affi chage ? ................................... 47
Correction de l’horloge à l’aide du GPS .................................................. 48
1-6 Mise au point du viseur ................................................................................... 49
4
FR
Table des matières
Page 5
2 Prendre et visionner des photos .................................................................. 51
2-1 Photographie et lecture de base ..................................................................... 52
Prendre des photos ................................................................................. 52
Tenir l’appareil photo ........................................................................ 52
Prendre des photos avec le déclencheur ........................................ 53
Prendre des photos avec les commandes tactiles .......................... 54
Photographie à distance .................................................................. 55
Visionnage des photographies ................................................................ 56
Choix d’une carte mémoire .............................................................. 57
Paramètre du volume ...................................................................... 58
Lecture à l’aide des commandes tactiles ......................................... 58
2-2 Paramètres de prise de vue ............................................................................ 59
Touche directes ....................................................................................... 60
Le super contrôle/Super panneau de contrôle LV ................................... 62
Utilisation des menus .............................................................................. 66
Utilisation des commandes en direct ....................................................... 68
2-3 Paramètres relatifs à la carte .......................................................................... 71
Options de stockage (K Param. Enregistr.) .......................................... 72
Choisir une carte pour les photos (K Emplac. enregistr.) ..................... 74
Sélection des emplacements de stockage .............................................. 75
Sélection du dossier de stockage (Dossier enregistr.) ............................ 76
2-4 Qualité et taille de l’image ............................................................................... 78
Options du fi chier photo et de la qualité de taille de l’image (KK) ..... 78
Choix des options disponibles (Réglage K) ......................................... 81
Choix des valeurs pour les tailles [X] et [W] (Taille image) ............. 82
2-5 Le viseur et affi chage du moniteur .................................................................. 83
Sélection de l’affi chage ........................................................................... 83
Choix des informations affi chées ............................................................ 84
Options de sélection de l’affi chage (Bascule viseur/écran) ..................... 85
L’écran de prise de vue ........................................................................... 86
Simulation du viseur optique (S-OVF) ..................................................... 89
2-6 Revue de photos (Visual image) ..................................................................... 90
2-7 Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser) ....................................... 91
2-8 Choix d’un mode de prise de vue ................................................................... 93
Laisser l’appareil photo choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation
: Programme AE) ............................................................................. 94
(
P
Réglage des paramètres en mode
Décalage de programme ................................................................. 95
............................................... 95
P
Table des matières
FR
5
Page 6
Choisir une ouverture (A : Priorité ouverture AE).................................... 96
Réglage des paramètres en mode
Choisir une vitesse d’obturation (
Réglage des paramètres en mode
Choix de l’ouverture et de la vitesse d’obturation
: Exposition manuelle) ................................................................... 101
(
M
Réglage des paramètres en mode Utilisation de la compensation d’exposition dans le Mode
Longues expositions (
Réglage de la mise au point pendant l’exposition
(Prise vue BULB/TIME) ............................................................... 107
Live composite (B : Photographie composite en direct) ....................... 108
Choix de la vitesse d’obturation (Réglages Composite) .................110
Enregistrement des paramètres personnalisés sur le sélecteur de mode
(C1/C2/C3/C4 Modes personnalisés) ...............................................111
Enregistrement des paramètres (Attribuer à mode perso.) ............111
En utilisant les modes personnalisés (C1/C2/C3/C4) ..................112
2-9 Mise au point .................................................................................................114
Mode de mise au point (K Mode AF) ...................................................115
Choix d’un mode cible AF (Mode cible AF) ........................................... 120
Choix d’une cible de mise au point (Point cible AF) .............................. 123
Cibles AF personnalisées (t Param. du mode cible) ........................ 125
Activation MF pour objectif (Embrayage de mise au point manuelle) ... 127
Désactiver l’activation MF (Activation MM) .................................... 128
Mise au point à une distance préréglée (Préréglage MF) ..................... 129
Priorité du visage et des yeux AF .......................................................... 133
Utilisation de AF priorité visage/yeux ............................................. 135
Cadre Zoom/Mise au point Zoom AF (Point AF Super) ......................... 136
Affecter [a] (Gros plan) à une commande. .................................. 136
En utilisant [a] (Gros plan) ........................................................... 137
Options de zoom de mise au point (Paramètres macro LV) .................. 139
Mise au point et exposition avec la touche AEL/AFL
(K AEL/AFL) ..................................................................................... 141
Plage de mise au point de la lentille (Limiteur AF) ................................ 143
Sensibilité du suivi C-AF (K Sensibilité C-AF) .................................... 145
Scan de la lentille C-AF (Scanner AF) ................................................... 146
Cible de la mise au point de départ C-AF (K Priorité cible du centre C-AF (K Mise au point sur le suivi des sujets sélectionnés
(K Suivi du sujet) .............................................................................. 149
: BULB/TIME) ................................................. 104
B
............................................... 97
A
: Priorité à l’obturation AE)............... 98
S
............................................. 100
S
............................................ 102
M
........ 103
M
Act. du centre C-AF) .... 147
Priorité au centre C-AF) ................... 148
6
FR
Table des matières
Page 7
2-10 Mode d’entraînement (j/Y/i) ................................................................ 151
Prise de vue séquentielle/temporisateur automatique .......................... 151
Options de prise de vue en rafale
(jL Paramètres/jH Paramètres) ................................................. 155
Options du retardateur (c Retardateur personnalisé) ........................ 157
Réduction de la claque d’obturateur (Anti-vibration r) ....................... 160
Réglage des paramètres Anti-vibration .......................................... 160
L’obturateur électronique (Silence s) .................................................. 163
Réduction du bruit d’exposition longue (Réduction du bruit s).... 166
Options du mode silence (Param. mode silencieux s) ................ 167
Réduire le temps de retard d’obturation (Photographie Pro Capture) ... 168
Photographie à intervalles réguliers (Régl. laps du temps) ................... 172
Stabilisation d’image en mode rafale (j Stab. d’image) .................... 174
Fréquence d’affi chage du viseur (Taux compression) ........................... 175
2-11 Stabilisation d’image ..................................................................................... 176
Réduction du fl ou de l’appareil photo (K Stabilisateur) ...................... 176
Stabilisation d’image en demi-pression (Régl. mi-course IS) ................ 178
2-12 Mesure et exposition ..................................................................................... 179
Paramètre de l’exposition (Correction de l’exposition) .......................... 180
Ajustement de la sensibilité ISO (K ISO) ............................................ 181
Options pour [K ISO] > [AUTO] (K Régl. ISO auto) ......................... 183
Mode de prise de vue et [K ISO] > [AUTO] (K ISO auto) ................ 185
Mesure de l’exposition (Mesure) ........................................................... 186
Verrouillage de l’exposition (Verrouillage AE) ........................................ 188
Réduire le scan scintillement (Réduct clignotement) ............................ 190
Réduire le scan scintillement en direct View
(LV anti-scintillement) .................................................................. 190
Réduire le scan scintillement des photos
(Photo antiscintillement) .............................................................. 191
Réduire le scan scintillement sous éclairage LED
(K Scan scintillement) ...................................................................... 193
Plage dynamique élevée (HDR) ............................................................ 195
Ralentir l’obturateur dans une lumière vive (Prise ND directe) ............. 197
Aperçu de l’exposition en direct (Extend. LV) ........................................ 200
2-13 Couleur et qualité .......................................................................................... 202
Ajuster la teinte (K WB) ...................................................................... 202
Préserver les couleurs chaudes (KW Couleur chaude) ............ 205
Réglage avec précision de la balance des blancs
(K Compensation de la balance des blancs) ............................ 206
Mesure de la balance des blancs
(Balance des blancs mono-touche P/Q/W/X) .......................... 207
Prise de vue hte résolution (Prise de vue hte rés.) ............................... 210
Qualité d’image prise de vue hte rés. (KK) .............................. 213
Table des matières
FR
7
Page 8
Amélioration de l’image (Mode Image) .................................................. 215
Choix d’un mode image ................................................................. 217
Création de modes d’image personnalisés
(K Mode d’image personnalisée) ............................................... 219
Réglage de la netteté (Netteté) ...................................................... 220
Réglage du contraste (Contraste) .................................................. 221
Réglage de la luminosité (Saturation) ............................................ 222
Réglage de la nuance (Luminosité) ............................................... 223
Filtres de couleur pour la photographie en noir et blanc
(Filtre couleur) ............................................................................. 224
Teintes monochromes (Couleur monochrome) .............................. 225
Réglage des effets d’amélioration (Effet) ....................................... 226
Choix d’une courbe de teinte (Vérif haute lum&ombre) ................. 227
Teinte et Saturation (Créateur couleur) .......................................... 229
Effets fi ltre chromatique (Couleur partielle) .................................... 231
Choix d’un espace couleur (Espace couleur) ................................ 232
2-14 Effets ............................................................................................................. 233
Rapport d’aspect (Choix cadrage) ......................................................... 233
Zoom (Téléconvertisseur num) ............................................................. 235
Varier les réglages petit à petit sur une série de prises de photo
(Bracketing) ........................................................................................ 236
Augmenter la profondeur du champ (Hyperfocus) ................................ 243
Superposition d’images (Multi exposition) ............................................. 246
Effets de trapèze/Améliorer la perspective (Compens. trapézoïd.) ....... 248
La correction de la déformation du Fisheye
(Compensation Fisheye) .................................................................... 250
2-15 La photographie de fl ash .............................................................................. 252
Unités de Flash compatibles ................................................................. 252
Choisir un mode de fl ash (#Mode Flash) ............................................. 254
Réglage de la sortie du fl ash (x) ........................................................ 259
Choix de la vitesse de synchronisation du Flash (Flash sync X #) ...... 260
Réglage d’une limite de vitesse d’obturation lente (Flash lent #) ........ 261
Contrôle du fl ash à distance sans fi l ...................................................... 262
Unités de fl ash de tiers .................................................................. 264
2-16 Travailler avec des images enregistrées ...................................................... 265
Choix des informations affi chées .......................................................... 265
Affi chage des informations de lecture ................................................... 266
Zoom avant (Zoom de lecture) .............................................................. 267
Trouver les images rapidement (Lecture de l’Index et du calendrier) ... 268
Rotation des images (Pivoter) ............................................................... 269
Protéger les images (0)..................................................................... 270
Supprimer la protection pour toute image (Annuler protection) ..... 271
8
FR
Table des matières
Page 9
Copie d’images entre cartes (Copier) .................................................... 272
Copier toutes les images (Tout copier) .......................................... 274
Suppression de photos (Effacer) ........................................................... 275
Supprimer toute image (Tout effac) ....................................................... 276
Sélection d’images pour le partage (Partage ordres) ............................ 277
Suppression de la marque de partage de toute image
(Réinitialiser partage ordres) ....................................................... 278
Sélection d’images multiples
(0/Sélect. copier/Effacer sélection/Partage ordres choisi) ............. 279
Ajout du son aux images (K) ................................................................ 281
Rotation automatique de photo à orientation portrait pour la
lecture (R) ........................................................................................ 283
Retouche d’images (Edit) ...................................................................... 284
Retouche d’images RAW (Édit. données RAW) ............................ 284
Retouche d’images JPEG (Éditer JPEG) ...................................... 287
Combiner des images (Superposition im.) ............................................ 289
Sélection d’images pour l’impression (< — DPOF) .............................. 291
3 Prise de vue et visionnement de vidéo ...................................................... 293
3-1 Enregistrement et lecture de base ................................................................ 294
Une introduction à l’enregistrement des vidéos .................................... 294
Enregistrement des vidéos .................................................................... 295
Tenir l’appareil photo ...................................................................... 295
Enregistrement des vidéos avec l’écran tactile .............................. 295
Photographie à distance ................................................................ 297
Les options de l’écran tactile ......................................................... 298
La focalisation du zoom (V) ....................................................... 298
Utilisation du viseur ........................................................................ 299
La visualisation des vidéos .................................................................... 300
Le volume de lecture ..................................................................... 301
Regarder des Vidéos avec plus de 4 Go en taille ......................... 301
Choix d’une carte mémoire ............................................................ 302
Lecture à l’aide des commandes tactiles ....................................... 303
3-2 Paramètres de prise de vue .......................................................................... 304
Touches directes ................................................................................... 305
Commandes tactiles (Commandes silencieuses) ................................. 306
Le super panneau de contrôle LV ......................................................... 309
Utilisation des commandes en direct ..................................................... 312
Utilisation des menus ............................................................................ 314
Table des matières
FR
9
Page 10
3-3 Paramètres relatifs à la carte ........................................................................ 316
Le choix d’une carte pour les Vidéos (n Emplac. enregistr.) ............... 316
Sélection des emplacements de stockage ............................................ 318
Sélection du dossier de stockage (Dossier enregistr.) .......................... 319
3-4 Les paramètres du fi chier Vidéo ................................................................... 321
Résolution la fréquence et la compression (nK) .............................. 321
Time code (Param. de code temporel) .................................................. 324
3-5 Le viseur et affi chage du moniteur ................................................................ 326
Choix des informations affi chées .......................................................... 327
Options d’affi chage (Bascule viseur/écran) ........................................... 328
L’écran de prise de vue ......................................................................... 329
Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser) ............................. 331
3-6 Options d’enregistrement vidéo .................................................................... 332
Choisir un Mode d’exposition (n Mode) .............................................. 332
Laisser l’appareil choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation
: Programme AE) .................................................................... 334
(
P
Le choix d’une ouverture ( Choisir une vitesse d’obturation ( Choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation
: Exposition manuelle) ........................................................... 337
(
M
Filmer des vidéos à haute vitesse (nK) ........................................... 339
Filmer des vidéos accélérés -ou relentis
(Vidéos accélérés - et ralentis) ........................................................... 342
3-7 Mise au point ................................................................................................ 345
Mode de mise au point (n Mode AF) ................................................... 345
Choix d’un mode de cible AF (Mode cible AF) ...................................... 349
Choisir une cible de mise en point (Point cible AF) ............................... 352
Activation MF sur l’objectif (Embrayage de mise au point manuelle) .... 355
Désactiver l’activation MF (Activation MM) .................................... 356
Mise au point à une distance préréglée (Préréglage MF) ..................... 357
AF priorité visage .................................................................................. 360
Utilisation de la fonction AF priorité visage .................................... 361
Sensibilité au suivi C-AF (n Sensibilité C-AF) ..................................... 362
Vitesse de mise au point C-AF (n Vitesse C-AF) ................................ 363
Cadre du zoom/Mise au point du zoom AF ........................................... 364
3-8 Mesure et exposition ..................................................................................... 367
Réglage de l’exposition (La compensation d’exposition) ...................... 367
Réglage de la sensibilité ISO (n ISO) ................................................. 369
Contrôle automatique de la sensibilité ISO (b Régl. ISO auto) ........ 372
Verrouillage de l’exposition (Verrouillage AE) ........................................ 373
Réduction du scintillement sous éclairage LED
(n Scan scintillement) ....................................................................... 374
: Priorité ouverture AE) ..................... 335
A
: Priorité d’obturation AE) ....... 336
S
10
Table des matières
FR
Page 11
3-9 Stabilisation d’image, couleur et qualité ....................................................... 376
Réduire le fl ou de bougé de l’appareil photo (n Stabilisateur) ............ 376
Options de stabilisation d’image (n Niveau IS) ................................... 378
Options de réduction élevée du bruit ISO (n Filtre bruit) .................... 379
Réglage de la balance de blanc (n WB) ............................................. 380
Préserver les couleurs chaudes (nW Couleur chaude) .................... 383
Compensation de la balance des blancs
(n Compensation de la balance des blancs) .................................... 384
Réglage fi n de la balance des blancs (n Tout x)............................. 385
Mesure de la balance des blancs (Balance des blancs mémorisé
P/Q/W/X) .................................................................................. 386
Amélioration de l’image (Mode Image) .................................................. 388
Choix d’un mode image ................................................................. 390
Création de modes d’image personnalisés
(K Mode d’image personnalisée) ............................................... 392
Mettre en surbrillance le contrôle de l’ombre (n Mode Image) ........... 393
Options d’aperçu pour les modes d’image vidéo (a View Assist) ...... 395
Réglage de la netteté (Netteté) ............................................................. 396
Réglage du contraste (Contraste) ......................................................... 397
Réglage de la saturation des couleurs (Saturation) .............................. 398
Réglage des nuances (Luminosité) ....................................................... 399
Filtres de couleur pour la photographie en noir et blanc
(Filtre couleur) .................................................................................... 400
Teintes monochromes (Couleur monochrome) ..................................... 401
Réglage des effets d’amélioration (Effet) .............................................. 402
Choisir une courbe de tonalité (Vérif haute lum&ombre) ...................... 403
Teinte et saturation (Créateur couleur) .................................................. 405
Effets fi ltre chromatique (Couleur partielle) ........................................... 407
3-10 Effets ............................................................................................................. 408
Puissance du zoom (n Vitess. zoom électr.) ....................................... 408
Réglage du zoom pendant la prise de vue (Film H) ............................ 409
Filmer à un taux de zoom élevé (Téléconvertisseur num) .....................411
3-11 Enregistrement Audio ................................................................................... 412
Options d’enregistrement sonore (Vidéo K).......................................... 413
Utilisation de L’enregistreur Olympus LS-100 IC ................................... 415
3-12 Personnalisation des commandes de l’appareil photo ................................. 417
Attribution de rôle aux touches (n Touche Fonction)........................... 417
Choix d’un rôle pour le déclencheur (n Fonct. déclencheur) .............. 423
Attribution des rôles aux molettes avant et arrière
(n Fonction molette/pavé) ................................................................ 424
Personnalisation du levier Fn (n Fonction levier Fn) .......................... 426
Table des matières
FR
11
Page 12
3-13 Paramètres d’affi chage ................................................................................. 428
Affi chage des commandes à l’écran (n Réglage) ............................... 428
Indicateurs de prise de vue (n Paramètres d’info) .............................. 429
Options d’affi chage du niveau de batterie (8 Modèle d’affi chage) ... 431
3-14 Périphériques HDMI ..................................................................................... 432
Sortie HDMI (n Sortie HDMI) .............................................................. 432
Options d’affi chage du moniteur externe (HDMI) .................................. 434
3-15 Travailler avec des Vidéos enregistrées ....................................................... 436
Choix des informations affi chées .......................................................... 436
Affi chage des informations de lecture vidéo .......................................... 437
Trouver les vidéos rapidement (Lecture de l’Index et du calendrier) .... 438
Protéger les vidéos (0) ...................................................................... 439
Supprimer la protection pour toute image (Annuler protection) ..... 440
Copie d’images entre cartes (Copier) .................................................... 441
Copier toutes les images (Tout copier) .................................................. 443
Suppression de photos (Effacer) ........................................................... 444
Supprimer toute image (Tout effac) ....................................................... 445
Sélection des vidéos pour le partage (Partage ordres) ......................... 446
Suppression de la marque de partage de toute image
(Réinitialiser partage ordres) ....................................................... 447
Sélection d’images multiples
(0/Sélect. copier/Effacer sélection/Partage ordres choisi) ............. 448
Montage de vidéo (Éditer fi lm) .............................................................. 450
Le découpage de vidéo (Coupure vidéo) ....................................... 450
Création des séquences vidéo (Capturer images vidéo) ............... 451
4 Personnalisation de l’appareil photo ......................................................... 453
4-1 Paramètres basiques de l’appareil photo (le e Menu Réglages) .................. 454
Formatage de cartes mémoire et suppression de toutes les photos
et vidéos (Confi gurer carte) ................................................................ 454
Paramètres de l’horloge de l’appareil photo (X Paramètres) ............... 455
Choix d’une langue (W Langue) ......................................................... 455
Luminosité du moniteur et teinte (s) .................................................. 456
Durée d’affi chage après prise de vue (Visual image) ............................ 456
Options LAN sans fi l (Réglages Wi-Fi/Bluetooth) .................................. 457
Affi chage de la version du Firmware (Firmware) ................................... 457
4-2 Modes de personnalisés ............................................................................... 458
Enregistrement des paramètres dans le sélecteur de mode
(Attribuez au mode personnalisé) ....................................................... 458
Utilisation des modes personnalisés (C1/C2/C3/C4) .......................... 460
12
Table des matières
FR
Page 13
4-3 Personnalisation des touches et des molettes ............................................. 462
Attribution des rôles aux touches (K Touche Fonction) ...................... 463
Options des touches multifonctions (Multi fonction) .............................. 470
Attribution de rôles aux molettes avant et arrière
(K Fonction molette/pavé) ................................................................ 473
Personnalisation du levier Fn (K Fonction levier Fn) ......................... 475
4-4 « Mon menu » ............................................................................................... 477
Créer un menu personnalisé (Mon menu) ............................................. 477
4-5 Personnalisation des fonctions de l’appareil photo ....................................... 480
Éléments relatifs à la mise au point
(Menus personnalisés J, K, L, et I) .......................................... 480
Éléments liés au contrôle (Menus personnalisés J et K) .................. 498
Elements relatifs aux déclenchement
(Menus personnalisés N et O) ........................................................ 505
Affi cher les commandes relatives à la connexion
(Menus personnalisés P, Q, R, et S) ........................................... 513
Élément liés à l’exposition (Menus personnalisés T, U, et V) ......... 530
Eléments liés au fl ash (Menu personnalisé W) .................................... 539
Qualité d’image, balance des blancs et éléments liés à la couleur
(Menu personnalisé X) ..................................................................... 542
Éléments liés à l’enregistrement et à la suppression
(Menus personnalisés Y et Z) ........................................................ 547
Options liés au viseur (Menu personnalisé a) ..................................... 553
Autres paramètres personnalisés
(Menus personnalisés b, c, et Q) ................................................. 558
5 L’utilisation des capteurs de localisations ................................................ 567
5-1 Notes sur les capteurs champ ...................................................................... 568
GPS : Précautions d’emploi .................................................................. 568
Avant d’utiliser le GPS (Données A-GPS) ............................................. 569
Mise à jour des donnes A-GPS à l’aide d’un smartphone ............. 569
Mise à jour des donnes A-GPS à l’aide d’un PC ........................... 569
5-2 Utilisation des capteurs champ ..................................................................... 570
Enregistrement de données de localisation (Enreg. emplac. GPS) ...... 570
Registres du capteurs champ ................................................................ 571
L’enregistrement des données (Enregist. capt. champ) ................ 571
Visualisation des données du capteur (G/Info réglage) ...................... 574
Activation de l’affi chage des données de capteur ......................... 575
Options d’affi chage des données du capteur (Altitude/Température) ... 578
Options GPS (Priorité GPS) .................................................................. 579
5-3 Désactivation du GPS ................................................................................... 580
Table des matières
FR
13
Page 14
6 Connecter l’appareil photo aux appareils externes ................................. 581
6-1 Types et logiciel de connexion ...................................................................... 582
Les précautions d’utilisation Wi-Fi et Bluetooth
®
................................ 583
6-2 Connexion aux Smartphones via Wi-Fi ........................................................ 584
Installation des applications .................................................................. 585
Connexion aux Smartphones (Réglages Wi-Fi/Bluetooth) .................... 586
La préparation de l’appareil photo (Disponibilité) .......................... 586
Synchronisation de l’appareil photo et le Smartphone .................. 587
Connexion lorsque l’appareil photo est éteinte (Veille hors tension) ..... 590
Copie des photos pour Smartphones .................................................... 592
Téléchargement des photos sélectionnées avec l’ OI.Share ......... 592
Téléchargement automatique ........................................................ 594
Enlever la marque du partage (Réinitialiser partage ordres) ......... 595
Photographie à distance à l’aide d’un smartphone ............................... 596
Accès aux registres du capteurs champ ............................................... 597
Mettre fi n à la connexion ....................................................................... 598
Mettre fi n à la connexion actuelle .................................................. 598
La désactivation de Wi-Fi/Bluetooth
®
........................................... 598
6-3 Connexion aux ordinateurs via Wi-Fi ............................................................ 600
Installation des logiciels ......................................................................... 601
Préparer l’ordinateur (Windows) ............................................................ 602
Synchronisation de l’ordinateur avec l’appareil photo
(Nouveau Lien) ................................................................................... 603
Réglage des paramètres Wi-Fi (T Connexion Wi-Fi) ....................... 605
Activation du Wi-Fi de l’appareil photo
(Réglages Wi-Fi/Bluetooth) ......................................................... 606
Connexion via WPS (Connexion via WPS) ................................... 607
Connexion manuelle (Connexion manuelle) .................................. 609
Le choix d’un réseau à partir d’une liste
(Connexion via les pts d’accès) .................................................. 612
Téléchargement d’images tel qu’elles sont prises ................................. 614
Mettre fi n à la connexion ....................................................................... 616
Mettre fi n à la connexion actuelle .................................................. 616
La désactivation de Wi-Fi/Bluetooth
®
........................................... 617
6-4 Paramètres du réseau .................................................................................. 618
Modifi cation des mots de passe (Mot de passe de connexion)............. 618
Restauration des réglages Wi-Fi/Bluetooth® par défaut
(Réinitialiser les réglages) .................................................................. 619
6-5 Connexion aux ordinateurs via USB ............................................................. 620
Compatibles aux ordinateurs ................................................................. 621
Installation des logiciels ......................................................................... 621
Télécharger les photos tel qu’elles sont prises (0) ......................... 622
Copie des photos sur l’ordinateur (Normal) ........................................... 624
14
Table des matières
FR
Page 15
6-6 Alimenter l’appareil photo via le port USB (Alimentation via USB) ............... 625
6-7 Connexion aux téléviseurs ou aux écrans externes via HDMI ..................... 626
La visualisation des photos sur un téléviseur (HDMI) ........................... 627
Sortie HDMI ................................................................................... 627
Établir une connexion avec un téléviseur ...................................... 629
Utilisation d’une télécommande de téléviseur (Commande HDMI) ....... 630
7 Notes techniques ......................................................................................... 631
7-1 Stockage et maintenance ............................................................................. 632
7-2 Dépannage ................................................................................................... 634
7-3 Avertissements et messages d’erreur........................................................... 637
7-4 Réglages par défaut ..................................................................................... 640
Commandes en direct/Super panneau de contrôle LV .................. 640
K Les Menus Prise De Vue ......................................................... 642
n Le Menu Vidéo ......................................................................... 643
q Le Menu Lecture ...................................................................... 645
e Le Menu Réglages ...................................................................... 646
G Les Menus Personnalisés ......................................................... 647
7-5 Capacité de la carte mémoire ....................................................................... 654
7-6 Spécifi cations ................................................................................................ 656
7-7 Carte de système .......................................................................................... 660
8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................... 663
9 Index ............................................................................................................. 675
Table des matières
FR
15
Page 16

Index des caractéristiques

Caractéristique
Mode de prise de vue 93 – 110 Mode personnalisé 111, 460 Affi chage du moniteur 83, 326 Écran du viseur 83, 326 Fonctions de touche directes 60, 305 Commandes en direct 68, 312 Super panneau de contrôle
LV W Menu Prise de vue 1
Réinitialiser / Modes perso.
Mode Image 215, 388
KK
Choix cadrage 233 Téléconvertisseur num 235, 411 j/Y/i
(Mode d’entraînement)
X Menu Prise de vue 2
Bracketing 236 HDR 195 Multi exposition 246 Compens. trapézoïd. 248 Anti-vibration r/Silence s Prise de vue hte rés. 210 Prise ND directe 197
n Menu Vidéo
Réglages du mode n
n Mode n Scan scintillement
g
62, 309
91, 111,
331, 458,
460
78, 82,
213, 543
151
160, 163
332 374
Caractéristique
n Paramètres spéci cation
nK
b Régl. ISO auto
n Filtre bruit n WB n Tout x nW Couleur chaude n Mode Image
n Paramètres AF/IS
n Mode AF n Vitesse C-AF n Sensibilité C-AF n Stabilisateur n Niveau IS
n Touche/cadran/levier
n Touche Fonction n Fonction molette/pavé n Fonction levier Fn n Fonct. déclencheur n Vitess. zoom électr.
n Paramètres d’af chage
n Réglage n Paramètres d’info
Param. de code temporel 324 8 Modèle d’affi chage a View Assist
Vidéo K n Sortie HDMI
321, 339
g
372 379 380 385 383 393
345 363 362 376 378
417 424 426 423 408
428 429
431 395 413 432
16
Index des caractéristiques
FR
Page 17
Caractéristique
q Menu Lecture
R
Edit 284 Demande d’impression 291 Annuler protection 271, 440 Réinitialiser partage ordres 278, 447 Tout copier 274, 443 T Connexion Wi-Fi
G Menu Personnalisé
J AF/MF
K Mode AF K AF + MF K AEL/AFL
Scanner AF 146, 482
K Sensibilité C-AF K Act. du centre C-AF K Priorité au centre
C-AF
K AF/MF
K Paramètres NMode Collimateur AF 486 Pavé de ciblage AF 486
N Réglage initial N Sélect. param. de
l’écran t Param. du mode cible K Orientation liée à N
L AF/MF
Limiteur AF 143, 490 Lumière AF 490
I Priorité visage
K Suivi du sujet Régl. mise au pt AF 492
g
283
586
115 481 141
145, 483 147, 483
148, 484
485
487
488
125, 488
489
133, 360,
491
149, 491
Caractéristique
I AF/MF
Préréglage Dist. MF
Assist MF 495
Activation MM
Sens de la bague MF 496 Prise vue BULB/TIME 107, 497 Réinit. objectif 497
J Touche/cadran/levier
K Touche Fonction Bouton central S Touche direction T K Fonction molette/pavé Sens molette/pavé 500 K Fonction levier Fn Levier Fn/Levier Alim. 501
K Touche/cadran/levier
K Vitess. zoom électr. C-LOCK Paramètres 503
N Déclencher/j/Stabilisateur image
Priorité S-AF 505 Priorité C-AF 505
jL Paramètres jH Paramètres
Réduct clignotement 190, 509
O Déclencher/j/Stabilisateur image
K Stabilisateur j Stab. d’image Régl. mi-course IS 178, 511 Priorité I.S. objectif 512
g
129, 357,
494
128, 356,
496
463 499 499
473, 500
475, 501
502
155, 506 155, 507
176, 510 174, 511
Index des caractéristiques
FR
17
Page 18
Caractéristique
P Écran/8/PC
K Réglage
G/Info réglage Personnaliser mode
Image Paramètres j/Y Réglages de la
multifonction
Q Écran/8/PC
Extend. LV 200, 521 Priorité Live View Art 522 Taux compression 175, 522 Paramètres macro LV 139, 523 Régl. par défaut qa z Paramètres
R Écran/8/PC
Param. de grille 524 Régl. intensifi cation 525 Réglage histogramme 526 Mode Guide 526 Assist. Autoportrait 527
S Écran/8/PC
8
HDMI
Mode USB 529
T Exp/ISO/BULB/p
Étape EV 530 Étape ISO 530
K Régl. ISO auto K ISO auto K Filtre bruit K Faible trait. ISO
Réduc bruit 533
434, 528,
183, 531 185, 531
g
513 515
520
520
521
523 524
527
627
532 532
Caractéristique
U Exp/ISO/BULB/p
Timer BULB/TIME 533 Écran BULB/TIME 534 Live BULB 534 Live TIME 535 Réglages Composite 110, 535 K Scan scintillement
V Exp/ISO/BULB/p
Mesure 186, 536 Lecture AEL 537 N Mesure point Réglage exposition 538
W Flash Perso/#
Flash sync X # Flash lent # x+F #+WB Mode RC #
X K/WB/Couleur
Régler K Taille image 83, 543 Comp. vignetage 543
K WB K Tout x KW Couleur chaude
Espace couleur 232
g
536
537
260, 539 261, 539
540 540 541
81, 542
544 545 205
18
Index des caractéristiques
FR
Page 19
Caractéristique
Y Efface enreg
Param. emplacement carte
Nom fi chier 548 Modifi er nom fi chier 548 Réglage DPI 549 Réglages copyright 549 Param. infos objectif 550
Z Efface enreg
Effac. rapide 551 Effac. RAW+JPEG 551 Réglage priorité 552
a Viseur électronique
Bascule viseur/écran
Réglage EVF 553 Viseur électronique 554 V Info réglage Param. de grille du viseur 556 V Niveau mi-course S-OVF 89, 557
b Fonction K
Mappage pixels 558, 633 Durée bouton enfoncé 558 Ajuste réglage 559 Réglages écran tactile 559 Menu Rappel 560 Compensation Fisheye 250, 560
g
547
85, 328,
553
555
556
Caractéristique
c Fonction K
Paramètres batterie 561 LCD rétroéclairé 561 Veille 562 Arrêt automatique 562 Mode veille rapide 563
Q Fonction K
Enreg. emplac. GPS 570 Priorité GPS 564, 579 Altitude / Température 565, 578 Enregist. capt. champ 565, 571 Certifi cation 566
e Menu Réglages
Confi gurer carte
X Paramètres
W
s
Visual image 90, 456
Réglages Wi-Fi/Bluetooth
Firmware 457
Mon menu 477
g
38, 276,
445, 454
455 455 456
457, 586,
607
Index des caractéristiques
FR
19
Page 20

Pièces de l’appareil photo

Marque de fi xation de la lentille (P. 39)
Témoin du retardateur (P. 151) Lumière AF (P. 490)
Touche de la balance des blancs mono-touche
1
(XY) *
(P. 207, 386)
Molette avant (P. 94–101, 334–338)
Touche de prévisualisation
1
(P. 464, 524)
(XZ) *
Touche balance des blancs mono-touche à utilisation verticale
1*2
(P. 207, 386)
(YY) *
Molette de commande à utilisation verticale *
2
(P. 94–101, 334–338)
Touche d’aperçu à utilisation verticale (YZ) *1*
2
(P. 464, 524)
Connecteur CC (P. 35)
Prise microphone (R) (ø3,5 mm mini-prise stéréo) (P. 413)
Monture d’objectif (retirer le capuchon du boîtier avant de fi xer la lentille)
Goupille de verrouillage de la lentille
Borne de fl ash externe (P. 264)
Touche de déverrouillage de la lentille (P. 39)
Couvercle de prise pour microphone
Couvercle de prise pour écouteurs
Couvercle de connecteur
Couvercle du compartiment des batteries (P. 32)
Verrouillage du compartiment des batteries (P. 32)
Couvercle du connecteur CC (P. 35)
Prise d’écouteurs (P) (ø3,5 mm mini-prise stéréo)
Support de protection de câble (P. 29)
Connecteur HDMI (Type D) (P. 627)
Connecteur USB (Type C) (P. 415, 603, 622, 625)
*1 Peut être attribuéà d’autres rôles. g « Attribution des rôles aux touches (K Touche
Fonction) » (P. 463), « Attribution de rôle aux touches (n Touche Fonction) » (P. 417)
*2 Utilisé lorsque l’appareil photo mis en rotation de 90° pour prendre des photos en orientation
portrait (« grand »). Exécute la même fonction que l’équivalent de l’orientation standard (horizontale ou « large »).
20
Pièces de l’appareil photo
FR
Page 21
Microphone stéréo (P. 412)
Touche F (compensation d’exposition) * (P. 180, 227, 367, 403)
Touche #jY (fl ash/prise de vue séquentielle/retardateur) (P. 151, 252)
Oeillet de sangle (P. 28)
Touche
AFp
(AF/mode mesure) (P. 115, 186, 345)
Levier ON/OFF (P. 44)
Touche BKT (P. 236)
Chaussure d’appoint (Housse de
chaussure d’appoint) (P. 256)
Touche de l’obturateur (P. 53)
Touche ISO * (P. 181, 369)
Touche R (Vidéo) / H * (P. 295 / P. 279, 448)
Oeillet de sangle (P. 28)
Mode molette (P. 93, 294)
Verrouillage de la molette de mode (P. 93)
* Peut être attribué à d’autres rôles. g « Attribution des rôles aux touches (K Touche
Fonction) » (P. 463), « Attribution de rôle aux touches (n Touche Fonction) » (P. 417)
Pièces de l’appareil photo
FR
21
Page 22
Touche AEL/AFL / 0 (protection) * (P. 141, 188, 373 / P. 270, 439)
1
Levier Fn (P. 94–102, 334–338, 426, 475)
Touche Fn *
1
(P. 417, 463)
Levier de verrouillage (P. 503)
Touche WB (balance des blancs) / h (action) *
1
(P. 202, 380 / P. 277, 446)
Touche CARD (sélection carte) (P. 75, 318)
Touche (effacer) (P. 275, 444)
Touche MENU (P. 66, 314)
Touche q (relecture) (P. 56, 300)
Sélecteur multiple à utilisation verticale
2*4
(S/T) *
Touche AEL/AFL / 0 (protéger) à utilisation verticale *1*
(P. 120, 123, 137, 349, 352, 410)
2
(P. 141, 188, 373 / P. 270, 439)
Molette arrière (P. 94–101, 334–338)
Sélecteur multiple (S/T) * (P. 120, 123, 137, 349, 352,
410)
Touche INFO (P. 84, 265, 436)
Lampe d’accès à la carte
Coussinet de fl èche (FGHI) *
3
(P. 56, 300)
Touche OK (P. 56, 62, 66, 300)
4
Molette arrière à utilisation verticale *
2
(P. 94–101, 334–338)
*1 Peut être attribué à d’autres rôles. g « Attribution des rôles aux touches (K Touche
Fonction) » (P. 463), « Attribution de rôle aux touches (n Touche Fonction) » (P. 417)
*2 Utilisé lorsque l’appareil photo mis en rotation de 90° pour prendre des photos en orientation
portrait (« grand »). Exécute la même fonction que l’équivalent de l’orientation standard (horizontale ou « large »).
*3 Les positions I et G du pavé directionnel peuvent être affectées à d’autres rôles.
g « Attribution des rôles aux touches (K Touche Fonction) » (P. 463), « Attribution de rôle aux touches (n Touche Fonction) » (P. 417)
*4 Le sélecteur multiple est conçu pour être utilisé en deux manières. Vous pouvez doucement
placer un doigt sur le sélecteur multiple et le pivoter vers la direction souhaitée (T). Vous pouvez également appuyez sur le centre du sélecteur multiple autant qu’une touch (S).
22
Pièces de l’appareil photo
FR
Page 23
Molette de réglage dioptrique (P. 49)
1
Touche u (LV)* (P. 62, 86, 328)
Moniteur (écran tactile) (P. 43, 54, 58, 83, 295, 303, 326)
Lampe CHARGE (charge de batterie) (P. 34)
Douille pour
trépied
Haut-parleur
1*2
Touche ISO (YK) *
à utilisation verticale
(P. 181, 369)
Touche d’obturateur à utilisation verticale * (P. 53)
Touche «F»(compensation d’exposition)
1*2
(YF) *
à utilisation verticale
(P. 180, 227, 367, 403)
Œilleton (P. 30)Viseur (P. 49, 83, 326)
Capteur oculaire
Verrouillage du couvercle du compartiment de la carte (P. 36)
Couvercle du compartiment de la carte (P. 36)
Borne de câble à
distance (b) (P. 55, 297)
Emplacement de la carte 1 (P. 36)
Emplacement de la carte 2 (P. 36)
Couvercle pour connecteur de câble à distance (P. 55, 297)
1*2
*1 Peut être attribué à d’autres rôles. g « Attribution des rôles aux touches (K Touche
Fonction) » (P. 463), « Attribution de rôle aux touches (n Touche Fonction) » (P. 417)
*2 Utilisé lorsque l’appareil photo mis en rotation de 90° pour prendre des photos en orientation
portrait (« grand »). Exécute la même fonction que l’équivalent de l’orientation standard (horizontale ou « large »).
Pièces de l’appareil photo
FR
23
Page 24

Contenu de l’emballage

Lors de l’achat, l’emballage contient l’appareil photo et les accessoires suivants. Communiquer avec votre détaillant si vous découvrez quelque chose endommagée ou manquante.
Appareil photo Capuchon de
corps *
1
Cartouche de batterie *1Batterie lithium-ion
rechargeable BLH-1 *
Attache de câble
CC-1
Protecteur de câble
CP-1
Œilleton EP-17*
Chargeur BCH-1 pour
2
batteries lithium-ion *
Câble USB CB-USB11
1
Housse de chaussure d’appoint *
2
1
Courroie
• Carte de garantie
Manuel de base
*1 Le capuchon du boîtier, l’œilleton, le couvercle de griffe et la cartouche de batterie sont fi xés
ou insérés dans l’appareil photo.
*2 L’appareil photo est livré avec deux batteries rechargeables et deux chargeurs de batteries.
24
Contenu de l’emballage
FR
Page 25

Avant de commencer

Lire et respecter les consignes de sécurité
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’autres dommages matériels ou corporels, lire intégralement « 8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » (P. 663) avant toute utilisation de l’appareil photo.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, consulter ce manuel pour assurer un fonctionnement sûr et correct. Assurez-vous de à conserver ce manuel dans un endroit sûr une fois qu’il aura été lu.
Olympus ne sera pas tenu responsable des violations des réglementations locales résultant de l’utilisation de ce produit en dehors du pays ou de la région d’achat.
• L’utilisation de ces fonctionnalitées en dehors de votre pays ou region d’achat peut violer les régulations du sans fi l local ; assurez-vous de vérifi er auprès des autorités locales avant l’utilisation. Olympus ne pourra être tenu responsable du non-respect par l’utilisateur des réglementations locales.
LAN sans fi l, Bluetooth® et GPS
L’appareil photo est doté d’un réseau local sans fi l, d’un Bluetooth
®
et d’un GPS intégrés. L’utilisation de ces fonctions à l’extérieur du pays ou de la région d’achat peut enfreindre les réglementations locales en matière de communications sans l ; veiller à consulter les autorités locales avant utilisation. Olympus ne saurait être tenu pour responsable du non-respect par l’utilisateur des réglementations locales.
®
Désactiver les réseaux locaux sans fi l, Bluetooth
et GPS dans les zones où leur
utilisation est interdite. g « 5 L’utilisation des capteurs de localisations » (P. 567) ; « 6 Connecter l’appareil photo aux appareils externes » (P. 581)
Enregistrement de l’utilisateur
Consultez le site web d’OLYMPUS pour obtenir des informations sur l’enregistrement de vos produits OLYMPUS.
Avant de commencer
FR
25
Page 26
MEMO
26
FR
Page 27
1

Se préparer

1
Lire ce chapitre si vous prenez des photos ou enregistrez des vidéos.
FR
27
Page 28
Fixation de la sangle
1 Avant d’attacher la sangle, retirer l’extrémité
de la boucle de fi xation et desserrer la sangle comme indiqué.
Boucle de fi xation
2 Passer l’extrémité de la sangle à travers l’œillet
de sangle et l’arrière à travers la boucle de xation.
1
3 Passer l’extrémité de la sangle à travers la boucle et serrer comme indiqué.
• Fixer l’autre extrémité de la sangle à l’autre oeillet.
• Après avoir fi xé la sangle, tirer fermement dessus pour s’assurer qu’elle ne se détache pas.
FR
28
Page 29
Fixation des protecteurs de câble
Brancher les protecteurs de câble fournis lors du branchement des câbles USB et HDMI fournis. Cela permet d’éviter une déconnexion accidentelle et d’endommager les connecteurs.
1 Montez le protège-câble sur l’appareil photo.
2 Serrer le vis.
3 Fixez l’attache de câble au câble et xez l’attache à la sangle.
• L’attache s’attache à la boucle.
1
2
1
29
FR
Page 30
Enlever l’œilleton
L’œilleton peut être retiré de l’oculaire du viseur comme illustré.
1 Pousser vers le haut comme indiqué.
2 Pour remettre l’œilleton en place, le faire glisser
tout droit sur les rails.
1
FR
30
Page 31
Insertion et retrait des batteries
L’appareil photo peut être utilisé avec jusqu’à deux batteries à la fois. Il peut également être utilisé avec une seule batterie.
1 Charger les batteries.
Insérer la batterie dans le sens indiqué ()
Chargeur de batterie
3
1
2
Lampe de charge
Câble d’alimentation
Sortie de courantBatterie ion-li rechargeable
• Les batteries se chargent en 2 heures environ. L’état de charge est indiqué comme suit :
Lampe de charge État de charge
Clignote en ambre une fois par seconde Clignote en ambre deux fois par seconde Chargés de 50 à 79 % Clignote en ambre trois fois par seconde Chargés de 80 à 99 % Vert-lumineux Recharge terminée Clignote en vert cinq fois par seconde Erreur de charge
• Débranchez le chargeur lorsque la charge est terminée.
• Les batteries insérées dans l’appareil photo se chargeront lorsque l’appareil photo est alimenté par un adaptateur CA ou connecté à un périphérique externe via USB. g « Chargement via USB » (P. 34), « Adaptateurs CA optionnels » (P. 35), « 6-6 Alimenter l’appareil photo via le port USB (Alimentation via USB) » (P. 625)
2
Vérifi er que l’appareil photo est mis
Chargement
<50 % chargés
hors tension.
ON/OFF levier
1
31
FR
Page 32
3
Déverrouiller le couvercle du compartiment à batteries et retirer la cartouche des batteries.
1
2
3
4 Insérer les batteries dans la cartouche des batteries.
1
5 Insérer la cartouche des batteries dans l’appareil photo et verrouiller le
couvercle du compartiment de batteries.
1
Bay 1
Bay 2
2
$
• Nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil photo pendant de longues périodes, d’utiliser des batteries de rechange complètement chargées pour les remplacer lorsque les batteries sont déchargées.
• Voir « Batteries et chargeurs » (P. 33).
• L’ordre dans lequel les batteries sont utilisées lorsque deux batteries sont insérées peut être choisi dans les menus. g [Paramètres batterie] (P. 561)
FR
32
3
Page 33
Retrait des batteries
Pour retirer les batteries de la cartouche, faites-les glisser vers les connecteurs, puis retirez-les.
2
1
Batteries et chargeurs
• L’appareil photo utilise deux batteries ion-li rechargeables Olympus. N’utiliser que des batteries de marque Olympus d’origine.
• La consommation d’énergie de l’appareil photo varie considérablement selon les conditions d’utilisation.
• Ce qui suit entraîne une forte augmentation de la consommation d’énergie, même si aucune photo ou vidéo n’est prise :
- Maintenir le déclencheur enfoncé à mi-course pour les opérations répétées d’autofocus
-Affi chage des images à l’écran pendant de longues périodes
- Utilisation du Wi-Fi, du Bluetooth
- Laisser l’appareil photo connecté à un ordinateur
• L’appareil photo peut se mettre hors tension sans avertissement lorsque les batteries sont déchargées.
• Les batteries ne sont pas complètement chargées à l’achat. Utilisez un chargeur de batterie pour charger les batteries avant la première utilisation.
• Retirer les batteries avant de ranger l’appareil photo pendant un mois ou plus. Laisser les batteries dans l’appareil photo pendant de longues périodes raccourcit leur durée de vie, ce qui peut les rendre inutilisables.
• Les chargeurs fournis prennent environ deux heures pour charger les batteries fournies.
• N’utiliser que des chargeurs spécialement conçus pour être utilisés avec les batteries fournies. De même, n’utiliser que des batteries spécifi quement conçues pour être utilisées avec les chargeurs fournis.
• Les batteries incompatibles peuvent exploser (ou se rompre) pendant l’utilisation.
• Suivre les instructions de la section « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » (P. 664) lors de la préparation des batteries usagées pour élimination.
®
ou du GPS
1
Utilisation du chargeur à l’étranger
• Le chargeur peut être utilisé avec la plupart des sources électriques dans la portée comprise entre 100 V et 240 V CA (50/60 Hz) dans le monde entier. Cependant, en fonction du pays ou de la région où vous vous trouvez, la prise murale CA peut se présenter sous une forme différente et l’adaptation du chargeur à la prise peut nécessiter l’utilisation d’un adaptateur.
• N’utilisez pas les adaptateurs de voyage disponibles dans le commerce car le chargeur pourrait mal fonctionner.
FR
33
Page 34
Utilisation de sources d’alimentation externes
Connexion via USB
Les batteries insérées dans l’appareil photo se chargeront lorsque l’appareil photo est connecté à un adaptateur USB-CA, un ordinateur ou un autre périphérique USB via un câble USB. Les batteries ne se chargent que lorsque l’appareil photo est hors tension.
Les appareils conformes à la norme sur la distribution d’alimentation USB (USB PD) peuvent également être utilisés pour alimenter l’appareil photo. g « 6-6 Alimenter l’appareil photo via le port USB (Alimentation via USB) » (P. 625)
Chargement via USB
1
1 Véri er que l’appareil photo est hors tension.
2 Connecter l’appareil photo au périphérique externe
via USB.
• Utiliser le protecteur de câble fourni et serre-câble pour éviter d’endommager les connecteurs lorsque le câble USB est connecté. g « Fixation des protecteurs de câble » (P. 29)
• Les lampes CHARGE s’allument pendant la charge. Le temps de charge varient en fonction de la sortie du périphérique USB. Les lampes s’éteignent à tour de rôle lorsque les batteries atteignent leur pleine charge.
• Si une seule batterie est insérée, l’appareil photo chargera la batterie dans n’importe quelle baie occupée.
3 La charge se termine lorsque l’appareil photo est mis sous tension.
• Les batteries ne peuvent pas être rechargées via USB lorsque l’appareil photo est allumé.
• Si une erreur de charge se produit, les lampes CHARGE clignotent. Débrancher et
rebrancher le câble USB.
• La charge USB est disponible quand la température de la batterie est comprise entre 0 et 40 °C
%
• Si l’appareil photo est connectée à la fois à un adaptateur CA et à un périphérique USB, il est alimenté uniquement par l’adaptateur CA.
• L’alimentation en courant se termine lorsque les batteries sont chargées. Débrancher et rebrancher le câble USB pour reprendre la charge.
• Les batteries ne se chargeront pas lorsque l’appareil photo est hors tension si les photos sont téléchargées vers un smartphone via Wi-Fi (chargement automatique en arrière-plan). g « Connexion lorsque l’appareil photo est éteinte (Veille hors tension) » (P. 590)
FR
34
.
Page 35
Alimentation de l’appareil photo via USB
L’appareil photo peut être alimentée à l’aide de batteries mobiles ou d’appareils similaires connectés via USB. Les appareils le doivent :
Norme : Conforme à la norme sur la distribution d’alimentation USB (USB DA) Sortie : Être nominale pour une sortie de 9 V 3 A, 15 V 2 A ou 15 V 3 A
Pour plus d’informations, voir « 6-6 Alimentation de l’appareil photo via USB (alimentation USB) » (P. 625).
Adaptateurs CA optionnels
Une fois insérées dans l’appareil photo, les piles peuvent être rechargées à l’aide d’un adaptateur AC-5 à CA en option (chargement intégré). L’adaptateur à CA peut également être utilisé pour alimenter l’appareil photo. Lorsqu’il est alimenté par un adaptateur à CA, l’appareil peut être utilisé même si aucune pile n’est insérée. N’utilisez que des adaptateurs à CA conçus pour être utilisés avec l’appareil photo. Le câble d’alimentation fourni avec l’adaptateur à CA ne doit pas être utilisé avec d’autres appareils.
1 Véri er que l’appareil photo est hors tension.
2 Ouvrir le couvercle du connecteur CC.
3 Connecter l’AC-5 en branchant la prise CC dans le
connecteur CC de l’appareil photo.
1
• Les batteries se chargeront lorsque l’appareil photo est hors tension.
• Bien fermer le couvercle du connecteur CC lorsque l’adaptateur CA n’est pas utilisé.
• Si des batteries sont insérées dans l’appareil photo, les lampes de CHARGE s’allument
pendant que les batteries se chargent. Les lampes s’éteignent à tour de rôle lorsque les batteries atteignent leur pleine charge.
• Si une seule batterie est insérée, l’appareil photo chargera la batterie dans n’importe quelle baie occupée.
• La charge via l’adapteur AC est disponible losque la temperature de la batterie est comprise entre 0 et 40°C.
%
• Les batteries ne se chargeront pas lorsque l’appareil photo est hors tension si les photos sont téléchargées vers un smartphone via Wi-Fi (chargement automatique en arrière-plan). g « Connexion lorsque l’appareil photo est éteinte (Veille hors tension) » (P. 590)
FR
35
Page 36
1-1
L’appareil photo utilise des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC tierces conformes à la norme SD (Secure Digital). Lire « Cartes mémoire » (P. 37) avant utilisation.
Insertion des cartes mémoire
1 Véri er que l’appareil photo est hors tension.
2 Faites pivoter le verrou de la fente de la carte
1
comme indiqué (1, 2) et ouvrez le couvercle de la fente de la carte (3).
• L’appareil photo possède deux emplacements pour carte mémoire.
3 Faites glisser la carte jusqu’à ce qu’elle se
verrouille sur sa place.
• Mettre l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer des cartes mémoire.
• Ne pas essayer d’insérer de force des cartes endommagées ou déformées. Le non-respect de cette précaution peut endommager les fentes.
4 Fermer le couvercle du compartiment de la
carte.
• Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il se fi xe sur sa place.
• S’assurer que le couvercle est fermé avant d’utiliser l’appareil photo.
3
2
1
Emplacement 1
Connecteurs
Emplacement 2
• Formater les cartes mémoire de l’appareil photo avant la première utilisation (P. 38).
36
1-1 Insertion des cartes mémoire
FR
Page 37
Retrait des cartes mémoire
Appuyez sur la carte pour l’éjecter. La carte peut ensuite être retirée à la main.
• Ne jamais retirer les batteries ou les cartes mémoire tant que le lampe d’accès à la carte mémoire est allumé ou que le lampe d’accès à la carte mémoire (P. 86, 88, 329, 330) est affi ché.
Lampe d’accès à la carte mémoire
Utilisation de deux cartes mémoire
Lorsque deux cartes mémoire sont insérées, vous pouvez choisir comment chaque carte est utilisée en fonction de vos objectifs. g [Param. emplacement carte] (P. 547)
• Enregistrer uniquement sur une carte sélectionnée
• Enregistrer sur une carte sélectionnée jusqu’à ce qu’elle soit pleine, puis enregistrer sur la deuxième carte
• Enregistrer des images avec différentes tailles ou taux de compression sur différentes cartes
• Enregistrer des copies de chaque image sur les deux cartes
Pour plus d’informations sur la sélection des rôles de carte, voir « 2-3 Paramètres relatifs à la carte » (P. 71).
Cartes mémoire
Ce manuel désigne les périphériques de stockage sous le nom de « cartes mémoire ». L’appareil photo utilise des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC tierces conformes à la norme SD (Secure Digital). Visiter le site web d’Olympus pour les dernières informations.
• Utiliser une carte mémoire avec une classe de vitesse de 10 ou plus pour enregistrer des vidéos.
• Utiliser une carte mémoire avec une classe de vitesse UHS-II ou UHS-I de 3 ou mieux quand :
Enregistrement des vidéos avec [4K] ou [C4K] sélectionné pour [nK]/Enregistrement de vidéos avec [A-I] (All-Intra) sélectionné pour le [nK] débit binaire g [nK] (P. 321)
• Certaines données subsistent lorsque les cartes mémoire sont formatées ou que les images sont effacées. Pour protéger vos renseignements personnels lorsque vous débarrassez des cartes mémoire, détruisez la carte ou prenez d’autres mesures pour rendre les données irrécupérables.
• Les cartes mémoire SD sont équipées d’un commutateur de protection contre l’écriture. Les données ne peuvent pas être écrites sur la carte lorsque le commutateur est en position « LOCK » (VERROUILLAGE). Le retour du commutateur à sa position d’origine permet de réécrire les données sur la carte.
LOCK
1
1-1 Insertion des cartes mémoire
FR
37
Page 38
Formatage des cartes mémoire (Confi gurer carte)
Utiliser l’appareil photo pour formater les cartes mémoire récemment achetées ou les cartes qui ont été utilisées dans un autre appareil photo, un autre ordinateur ou un autre périphérique.
Le formatage supprime toutes les données de la carte, y compris les images protégées. Avant le formatage, vérifi ez que la carte ne contient pas de fi chiers importants.
Lors de la première mise sous tension, l’appareil photo affi che un message vous invitant à confi gurer les paramètres de base ; ne formatez pas la carte tant que le processus d’installation initial n’est pas terminé. g « 1-5 Confi guration initiale » (P. 45)
1 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les
menus.
1
• Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, voir « Utilisation des menus » (P. 66).
2 Dans e Menu Réglages, mettre en surbrillance
[Confi gurer carte] et appuyez sur la touche OK.
• Si deux cartes mémoire sont insérées, l’une dans l’emplacement 1 et l’autre dans l’emplacement 2, [Sélectionnez la carte à confi gurer] options seront affi chées. Mettre en surbrillance l’emplacement souhaité et appuyez sur la touche OK.
• Si la carte contient déjà des données, un menu s’affi che. Mettre en surbrillance [Formater] et appuyez sur la touche OK.
3 Mettre en surbrillance [Oui] et appuyez sur la touche
OK.
• L’appareil photo formatera la carte.
38
1-1 Insertion des cartes mémoire
FR
Page 39
1-2
1
Fixation des objectifs
Vérifi er que l’appareil photo est hors tension.
2 Retirer le capuchon à lentille arrière et le capuchon du boîtier de l’appareil
photo.
Capuchon de la lentille arrière
1
2
1
1
3 Aligner la marque de montage (rouge)
sur la lentille avec la marque de montage (rouge) sur le boîtier de l’appareil photo et insérer la lentille dans la monture.
4 Faire pivoter la lentille comme indiqué
jusqu’à ce qu’elle se fi xe sur sa place.
2
Marque de fi xation de la lentille
1-2 Fixation des objectifs
FR
39
Page 40
5 Retirer le protège-objectif avant.
1
2
1
• Veiller à ne pas appuyez sur la touche de déverrouillage de la lentille lors de la fi xation de la lentille.
• Ne pas toucher les parties internes de l’appareil photo.
Retrait des objectifs
1
1
1 Véri er que l’appareil photo est hors tension.
2 Maintenir la touche de déverrouillage de la lentille
et faire pivoter la lentille comme indiqué.
Touche de libération de
1
2
la lentille
2
1
40
1-2 Fixation des objectifs
FR
Page 41
Objectifs avec activation MF
Le mécanisme d’activation MF (Embrayage de mise au point manuelle) des objectifs d’activation MF permet de passer de la lumière AF à la mise au point manuelle en repositionnant simplement la sens de la bague.
• Vérifi er la position de l’embrayage MF avant la prise de vue.
• Glisser la sens de la bague sur la position AF/MF à l’extrémité de la lentille sélectionne l’autofocus, tandis que la faire glisser sur la position MF plus près du boîtier de l’appareil photo sélectionne la mise au point manuelle, quel que soit le mode choisi avec l’appareil photo.
Sens de la bague
Distances de mise au point visibles
5.6 8 11 16 2153mm
5.681116
0.5
5.6 8 11 16 2153mm
5.681116
0.5
AF/MF MFAF/MF MF
• Sélectionner [MF] ou [PreMF] pour le mode de mise au point sur l’appareil photo désactive l’autofocus même lorsque la sens de la bague est en position AF/MF.
1
1-2 Fixation des objectifs
FR
41
Page 42
Objectifs interchangeables
L’appareil photo peut être utilisée avec des objectifs interchangeables conçues exclusivement pour le système «Micro Four Thirds», qui peuvent être identifi és par la présence de la marque M.ZUIKO DIGITAL ou par le logo fi gurant à droite.
Les quatre tiers et les lentilles du système OM peuvent également être utilisés. Un adaptateur (disponible séparément) est nécessaire.
• Pour éviter que de la poussière ou d’autres corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil photo, maintenir la monture de la lentille dirigée vers le bas lorsque la lentille ou le capuchon est retiré.
• Ne pas retirer le capuchon de la carrosserie ou changer les lentilles dans des endroits poussiéreux.
• Ne pas pointer la lentille vers le soleil lorsqu’il est monté sur l’appareil photo. La lumière du soleil focalisée à travers la lentille peut provoquer un dysfonctionnement du produit ou une
1
incendie.
• Veiller à ne pas perdre le capuchon du boîtier ou le capuchon à lentille arrière.
• Pour empêcher la poussière de pénétrer dans l’appareil photo, fi xer le capuchon du boîtier lorsqu’un objectif n’est pas en place.
Compatibilité de la lentille
Objectif Appareil photo Compatible AF Mesure
Objectif système Micro Four Thirds
Objectif système Four Thirds
Objectif du système OM Non Oui*
*1 Non disponible pendant l’enregistrement vidéo. *2 Ne produit pas de résultats précis.
Appareil photo système Micro Four Thirds
Oui Oui Oui
Adaptateur
de montage
requis
Oui*
1
Oui
2
42
1-2 Fixation des objectifs
FR
Page 43
1-3
Jusqu’à
Jusqu’à 90°
Jusqu’à
Faire pivoter le moniteur pour faciliter la visualisation. L’angle de l’écran peut être ajusté en fonction des conditions au moment de la prise de vue.
• Faire pivoter doucement le moniteur à l’intérieur de son amplitude de mouvement. Tenter de faire pivoter le moniteur au-delà des limites indiquées ci-dessous pourrait endommager les connecteurs.
Utilisation du moniteur
Jusqu’à 180°
Jusqu’à 270°
Jusqu’à 90°
1
• L’appareil photo peut être confi gurée pour affi cher une image miroir de la vue à travers la lentille ou pour zoomer automatiquement les objectifs à zoom motorisé jusqu’en arrière lorsque le moniteur est tourné pour des autoportraits. g [Assist. Autoportrait] (P. 527)
1-3 Utilisation du moniteur
FR
43
Page 44
1-4 Mise sous tension de l’appareil
photo
Faire pivoter le levier ON/OFF sur ON.
• L’appareil photo se met sous tension et le moniteur s’allume.
• Pour mettre l’appareil photo hors tension, faire pivoter levier sur OFF.
Levier ON/OFF Écran
L’affi chage du niveau de batterie
Le niveau de la batterie actuelle et le numéro de la baie dans laquelle elle est insérée sont affi chés sur l’écran. Le niveau de charge de la batterie est indiqué par 10 incréments.
1
L’indicateur clignote en rouge lorsque le niveau atteint 10%.
Baie de batterie actuelle
1
100
%
Niveau de la batterie actuelle
1
100
%
ISO-A 200
P
250 F5.6
0.0
S-IS AUTOS-IS AUTO
1:02:03
1023
YFYF
4K
p
30p30
• L’appareil photo peut demander plus de temps pour s’allumer losque [On] (activé) est
séléctionné pour [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] > [Veille hors tension]. g « Connexion lorsque l’appareil photo est éteinte (Veille hors tension) » (P. 590)
Mode veille
Si aucune commande n’est utilisée pendant une période défi nie, l’appareil photo entre automatiquement en mode de suspension pour réduire consommation des batteries. C’est ce qu’on appelle le « mode veille ».
• Lorsque l’appareil photo passe en mode veille, le moniteur s’éteint et le fonctionnement est
interrompu. Appuyez sur la touche de l’obturateur ou q pour réactiver l’appareil photo.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant une période défi nie après la mise en veille de l’appareil photo, celui-ci se met automatiquement hors tension. L’appareil photo peut être réactivée en la remettant sous tension.
• L’appareil photo peut demander plus de temps pour retourner du mode de mise en veille losque [On] (activé) est sélectionné pour [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] > [Veille hors tension].
Connexion lorsque l’appareil photo est éteinte (Veille hors tension)
g «
• Le délai avant que l’appareil photo se mette en veille ou s’éteigne automatiquement peut être sélectionné dans le G Menu personnalisé. Aux réglages par défaut, l’appareil photo se met en veille après une minute et s’éteint automatiquement après quatre heures. g [Veille] (P. 562), [Arrêt automatique] (P. 562)
» (P. 590)
44
1-4 Mise sous tension de l’appareil photo
FR
Page 45
1-5
Confi guration initiale
Lors de la première mise sous tension, l’appareil photo vous invite à choisir une langue et à régler l’horloge.
• L’heure et la date actuelles sont enregistrées avec chaque photo prise.
• Les noms de fi chiers incluent la date du jour. Veiller à régler l’horloge avant d’utiliser l’appareil photo. Certaines fonctions ne sont disponibles que si l’horloge est réglée.
1
100
1 Lorsque l’appareil photo affi che une
boîte de dialogue de confi guration vous invitant à sélectionner une langue, appuyez sur la touche OK.
%
Please select your language. Veuillez choisir votre langue. Bitte wählen Sie Ihre Sprache. Por favor, selecciona tu idioma.
2 Mettre en surbrillance la langue souhaitée à l’aide
du pavé directionnel (FGHI) ou de la molette avant ou arrière.
• La boîte de dialogue de sélection de la langue comporte deux pages d’options. Mettre en surbrillance la langue souhaitée à l’aide des touches FGHI ou de la molette avant ou arrière.
100
100
1
%
Hrvatski
Dansk
Deutsch
Indonesia
ଛ˯ߪ
Norsk
1
%
Romanian
Ὶ㜴)䴭℀*
Español
Ὶ㜴)修℀*
Viet Nam
Curseur
Eesti
Touche OK
Pavé directionnel
W
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ýHVN\
Nederlands
English
Français
Suomi
0DJ\DU
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Italiano
日本語
Latviski
/LHWXYLǐN
Polski
Português(Pt)
Set
W
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Srpski
Slovensky
6ORYHQãþLQD
ѳъѕ
Svenska
ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Türkçe
Setare
1
1-5 Confi guration initiale
FR
45
Page 46
3 Après avoir sélectionné la langue souhaitée,
appuyez sur la touche OK.
• Si vous appuyez sur le déclencheur avant d’appuyez
sur la touche OK, l’appareil photo passe en mode de prise de vue et aucune langue n’est sélectionnée. La boîte de dialogue de sélection de la langue peut être affi chée en mettant l’appareil photo hors tension puis de nouveau sous tension, après quoi vous pouvez répéter la procédure à partir de l’étape 1.
• La langue peut être modifi ée à tout moment à partir du
e Menu Réglages. g [W] (P. 455)
4 Choisir l’heure et la date.
• Mettre les éléments en surbrillance à l’aide des touches
HI.
• Modifi er l’élément en surbrillance à l’aide des touches
1
FG.
• L’horloge peut être réglée à tout moment à partir du
e Menu Réglages. g [X Paramètres] (P. 455)
• Appuyez sur la touche OK lorsque les paramètres sont
terminés.
Horloge 24 heures
5 Mettre un fuseau horaire en surbrillance à l’aide des
touches FG et appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche INFO pour activer ou désactiver
l’heure d’été.
6 Appuyez sur la touche OK pour régler l’horloge.
• Si vous laissez l’appareil photo avec les batteries retirées, l’horloge risque d’être réinitialisée.
• Choisir la taux compressions si nécessaire avant d’enregistrer des vidéos. g [nK]
(P. 321)
%
• L’horloge peut être mise à jour automatiquement par GPS. g « Correction de l’horloge à
l’aide du GPS » (P. 48)
46
1-5 Confi guration initiale
FR
Page 47
Que faire si vous ne pouvez pas lire l’affi chage ?
Si vous voyez des caractères ou des mots inconnus dans d’autres langues, il se peut que vous n’ayez pas choisi la langue que vous vouliez. Suivre les étapes ci­dessous pour choisir une autre langue.
1
ѯєьѬщҕѥѕѓѥё1
100
1 Appuyez sur la touche MENU pour
affi cher les menus.
Touche MENU
%
іѨѯоѶшѱўєчдѦўьчѯѠк
1
1
ѱўєчѓѥё
2
K
K
ѝѤчѝҕњьѓѥё чѧлѧъѤјѯъѯјзѠь
j/Y/i
дјѤэ шѤҖкзҕѥ
Y
F
4:3
юѧч
2 Mettre en surbrillance l’onglet sur e
(confi guration) en utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyer la touche OK.
Pavé directionnel
Touche OK
3 Mettre en surbrillance [W] en utilisant les touches
FG et appuyez sur la touches OK.
4 Mettre en surbrillance la langue souhaitée à l’aide
des touches FGHI et appuyez sur la touche OK.
1
1-5 Confi guration initiale
FR
47
Page 48
Correction de l’horloge à l’aide du GPS
Le GPS peut être utilisé pour corriger l’horloge. Les informations d’heure et de date acquises par GPS sont utilisées pour corriger automatiquement l’horloge lorsque l’appareil photo est allumé. Le fuseau horaire doit être sélectionné à l’avance à l’aide de l’option [Fuseau horaire]. g « Choix d’une langue (W Langue) » (P. 455)
1 Appuyez sur la touche MENU pour
affi cher les menus.
1
Touche MENU
2 Mettre en surbrillance l’onglet sur e
(confi guration) en utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyer la touche OK.
Touche OK
3 Mettre en surbrillance [X Paramètres] en utilisant
les touches FG et appuyez sur la touches OK.
4 Mettre en surbrillance [Ajust. auto. durée] à l’aide
des touches FG et appuyez sur la touche OK.
5 Mettre en surbrillance [On] à l’aide des touches
FG et appuyez sur la touche OK.
Pavé directionnel
48
1-5 Confi guration initiale
FR
Page 49
1-6
Dans les réglages par défaut, le fait de regarder le viseur allume automatiquement l’écran. Ajuster la dioptrie du viseur si l’écran n’est pas mis au point.
• Faire pivoter la molette dioptrique jusqu’à ce que l’écran du viseur soit mis au point.
• Le viseur peut s’éteindre pendant que vous réglez l’angle du moniteur.
• L’appareil photo peut être confi gurée pour ne pas basculer automatiquement entre l’affi chage du moniteur et celui du viseur. g [Bascule viseur/écran] (P. 553)
Mise au point du viseur
1
1-6 Mise au point du viseur
FR
49
Page 50
MEMO
50
FR
Page 51
2

Prendre et visionner des photos

Lire ce chapitre pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’appareil photo pour prendre des photos. Ce chapitre couvre également les fonctions que vous utiliserez lors de la prise de vue et de l’affi chage des photos.
2
FR
51
Page 52
2-1
Photographie et lecture de base
Lisez cette section pour plus d’informations sur la photographie de base et la lecture que vous obtiendrez vous aidera à démarrer votre appareil photo tout de suite. Elle fournit également des informations de base sur des sujets comme l’utilisation de l’écran tactile et la commutation des cartes mémoire.
2
Prendre des photos
Tenir l’appareil photo
Veiller à ce que vos doigts ou d’autres objets, tels que la courroie de l’appareil photo, n’obstruent pas les lentilles ou l’illuminateur d’assistance AF.
Orientation paysage (large) Orientation portrait (grand)
• Pour éviter tout fonctionnement involontaire, vous pouvez verrouiller les commandes de l’appareil photo à l’aide du levier de verrouillage. Vous pouvez choisir quelles commandes seront verrouillées. g [C-LOCK Paramètres] (P. 503)
52
K 2-1 Photographie et lecture de base
FR
Page 53
Prendre des photos avec le déclencheur
Cadrez votre sujet dans le viseur et prenez des photos avec le déclencheur. Composer la photo pour positionner le cadre AF sur votre sujet et faites la mise au point avant la prise de vue.
1 Faites mise au point.
• Appuyer brièvement sur le déclencheur jusqu’au premier arrêt (ce qu’on appelle « appuyer à mi-course sur le déclencheur »). L’indicateur de mise au point (() s’affi che et la cible AF de la zone mise au point s’allume.
Appuyer à mi-course
sur le déclencheur Indicateur de mise au point
1
100
%
ISO-A
200
P
250 F5.6
0.0
1:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
YFYF
4K
p
30p30
1023
1
100
%
ISO-A 200
P
250 F5.6
T W
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
YFYF
4K
p
30p30
0.0
1:02:03
1023
Cadre AF Cible AF
• Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, le témoin de mise au point clignote.
• Le cadre AF varie selon l’option choisie pour le mode cible AF. Le mode cible AF par défaut est M (cible unique). La zone couverte par la cible AF peut être sélectionnée dans l’affi chage de sélection de cible AF (P. 120). Le cadre AF ne s’affi che pas lorsque q (toutes les cibles) est sélectionné pour le mode cible AF.
2 Prendre la photo.
• En partant de la mi-course, appuyez sur le déclencheur jusqu’à la fi n (« appuyer à fond sur le déclencheur »).
• L’obturateur est déclenché et une photo est prise.
Appuyer à mi-course ou à fond sur le déclencheur
L’appareil photo est équipée d’un déclencheur à deux positions. Appuyez sur la touche à courte distance de la première position s’appelle « appuyer à mi-course sur le déclencheur », tandis qu’appuyer plus bas sur la touche jusqu’à la deuxième position s’appelle « appuyer à fond sur le déclencheur ».
Appuyez sur à
mi-course
Appuyer à fond
sur la touche
2
%
• La photo sera affi chée pour être visionnée sur le moniteur. Vous pouvez désactiver l’affi chage des photos après la prise de vue ou choisir leur durée d’affi chage. g [Visual image] (P. 90)
• Appuyez sur la touche q (lecture) pour visualiser les photos enregistrées sur la carte mémoire après la prise de vue. Vous pouvez vérifi er les photos même si l’appareil photo enregistre un grand nombre de photos prises pendant la prise de vues en rafale ou similaire. Certaines options de lecture ne sont pas disponibles.
K 2-1 Photographie et lecture de base
FR
53
Page 54
Prendre des photos avec les commandes tactiles
Cadrer une photo à l’écran et toucher votre sujet à l’écran pour faire la mise au point et prendre la photo. Vous pouvez également utiliser les commandes tactiles pour positionner ou zoomer sur la cible AF.
Options de l’obturateur tactile
Taper sur T dans le moniteur pour choisir une option.
• L’option sélectionnée change chaque fois que vous appuyez sur T.
Touchez votre sujet pour faire la mise au point et
T
prendre une photo.
L’obturateur tactile désactivé.
U
Taper pour positionner la cible AF et la mise au point. Vous pouvez redimensionner ou positionner
V
le cadre AF avec vos doigts. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
1
100
%
ISO-A 200
P
250 F5.6
2
Agrandir le zoom (V)
1
100
1 Taper sur votre sujet.
• Une cible AF s’affi che.
• Ajuster la taille de la cible à l’aide du curseur.
• Pour masquer la cible, toucher S.
2
Après avoir ajusté la taille de la cible à l’aide du curseur, taper sur Y pour zoomer vers la cible.
• Pendant que le zoom est activé, vous pouvez faire glisser votre doigt pour faire défi ler l’affi chage.
• Pour quitter le zoom, appuyez Z.
%
Off
P
250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
YFYF
4K
p
30p30
0.0
0.0
1:02:03
1023
S-IS AUTOS-IS AUTO
1414
1010
7
7
55
3x
3x
• Les commandes tactiles ne sont pas disponibles dans certaines circonstances, notamment :
- Dans l’affi chage de mesure de la balance des blancs WB mono-touche
- Lorsque les touches ou les molettes de l’appareil photo sont en cours d’utilisation
• Ne pas toucher l’écran avec les ongles ou des objets pointus.
• Les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner comme prévu si vous portez des gants ou si le moniteur est recouvert d’un drap protecteur.
%
• Les commandes tactiles peuvent être désactivées. g [Réglages écran tactile] (P. 559)
54
K 2-1 Photographie et lecture de base
FR
Page 55
Photographie à distance
Vous pouvez utiliser la photographie à distance pour photographier des scènes de nuit, pendant la macrophotographie ou dans d’autres situations dans lesquelles vous souhaitez éviter le fl ou de bougé causé par l’utilisation du déclencheur. Vous pouvez soit utiliser un câble de télécommande RM-CB2 en option, soit prendre des photos à distance via une connexion sans fi l à l’aide de l’application OI.Share smartphone.
Utilisation d’un câble à distance
Ouvrir le couvercle du connecteur du câble de la télécommande et connecter le câble de la télécommande.
Utilisation de OI.Share
Vous devrez confi gurer l’appareil photo pour la connexion à un smartphone. Installer OI.Share sur votre smartphone avant de continuer. g aux Smartphones via Wi-Fi » (P. 584)
« 6-2 Connexion
2
K 2-1 Photographie et lecture de base
FR
55
Page 56
Visionnage des photographies
Visualiser les photos stockées sur les cartes mémoire.
1 Appuyez sur la touche q.
• L’image la plus récente s’affi che (lecture vue par vue).
• Utiliser le sélecteur multiple (T), la molette avant (k)
ou HI sur le pavé directionnel pour visualiser d’autres photos.
• Pour revenir à l’écran de prise de vue, appuyer à mi­course sur le déclencheur.
Regardez l’image précédente Regardez la photo suivante
1
100
%
2019.04.01 12:30:00 15
Affi chage d’une seule
Molette avant
2
Sélecteur multiple
Pavé directionnel
Touche q
2 Faire pivoter la molette arrière (j) pour faire défi ler les écrans de lecture.
• Passer d’un écran à l’autre comme suit :
1
100
%
4:3
YFYF
2019.04.01 12:30:00 15
100-0015
Affi chage d’une seule
image
100
p
2019.04.01 12:30:00 20
q
1
%
Lecture d’index
S (centre du
sélecteur multiple)
1
100
%
p
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
q
Lecture du calendaire
2019.4
image
531 1 2 3 4
2 3 4130 2928
98765
4:3
YFYF
100-0015
6
13121110987 13121110987
20191817161514
27262524232221
S (centre du sélecteur multiple) ou OK
• Pour revenir à la lecture vue par vue à partir de l’affi chage de l’index, appuyez sur le sélecteur multiple.
• Pour revenir à la lecture vue par vue à partir de l’affi chage du calendrier, appuyez sur la touche OK.
• Utiliser [G/Info réglage] (P. 515) > [G Réglages] dans le G Menu personnalisé P pour choisir le nombres d’images affi chées dans chaque page dans l’index de l’affi chage de lecture.
56
K 2-1 Photographie et lecture de base
FR
Page 57
3 Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour terminer la lecture et quitter
l’écran de prise de vue.
%
• Appuyez sur la touche q (lecture) pour visualiser les photos enregistrées sur la carte
mémoire après la prise de vue. Vous pouvez vérifi er les photos même si l’appareil photo enregistre un grand nombre de photos prises pendant la prise de vues en rafale ou similaire. Certaines options de lecture ne sont pas disponibles.
Choix d’une carte mémoire
Si deux cartes mémoire sont insérées, vous pouvez passer de l’affi chage des images sur une carte à l’affi chage des images sur l’autre pendant la lecture.
1
100
1 Appuyez sur la touche q pour lancer la lecture.
%
2019.04.01 12:30:00 15
4:3
2 Maintenir la touche CARD (sélection
carte) enfoncé et faire pivoter la molette avant ou arrière pour choisir un emplacement pour carte, puis relâcher la touche CARD.
Touche CARD
• Le numéro de l’emplacement actuellement sélectionné s’affi che sur l’écran de lecture.
+
1
100
%
YFYF
100-0015
2
4:3
YFYF
2019.04.01 12:30:00 15
100-0015
Fente de courant
• L’appareil photo passe automatiquement de la dernière photo de la première carte mémoire à la première photo de la deuxième carte.
%
• Pour choisir la carte sélectionnée pour la lecture lorsque vous appuyez sur la touche q, utilisez [Param. emplacement carte] (P. 547)
• Vous pouvez également changer de carte à l’aide de la touche q. Maintenir la touche q enfoncé et faire pivoter la molette avant ou arrière pour changer de carte pendant la lecture.
K 2-1 Photographie et lecture de base
FR
57
Page 58
Paramètre du volume
Régler le volume de lecture pour le son enregistré avec des images. Vous pouvez également ajouter du son aux photos après la prise de vue. g [K]
(P. 281)
1
100
1 Appuyez sur la touche q pour lancer la lecture.
%
2 Appuyez sur F ou G sur le pavé directionnel.
• Appuyez sur F pour augmenter le volume, G pour le
faire diminuer.
Lecture à l’aide des commandes tactiles
Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour zoomer et faire défi ler les images et pour parcourir les images pendant la lecture.
Lecture vue par vue
2
1 Appuyez sur la touche q pour lancer la lecture.
1
100
2 Toucher le moniteur et glisser votre doigt vers la
%
gauche ou la droite.
• Faire pivoter à gauche pour affi cher l’image suivante, à droite pour affi cher l’image précédente.
3 Appuyer à nouveau sur le moniteur.
• Un curseur et une icône P s’affi chent.
1
100
4 Faire glisser le curseur vers le haut ou vers le
bas.
• Faire glisser le curseur vers le haut pour faire un zoom avant, vers le bas pour faire un zoom arrière.
%
5 Lorsque l’image est agrandie, vous pouvez glisser
un doigt sur l’écran pour la faire défi ler.
• Toucher légèrement deux fois pour effectuer un zoom avant sur un emplacement sélectionné. Répéter l’opération pour effectuer un zoom arrière.
• Des commandes tactiles sont également disponibles pendant la lecture de l’index. Glisser vers le haut ou vers le bas pour changer de page.
58
K 2-1 Photographie et lecture de base
FR
Glisseur
Page 59
2-2
L’appareil photo offre de nombreuses fonctions liées à la photographie. Selon la fréquence à laquelle de votre utilisation, vous pouvez accéder aux paramètres à l’aide des touches , des icônes à l’écran ou des menus qui peuvent être utilisés pour des paramètres détaillés.
Touche directes
Super panneau de contrôle LV/super panneau de contrôle
Commandes en direct Régler les paramètres pendant l’affi chage de votre sujet à l’écran. Menus Régler les paramètres à partir des menus affi chés à l’écran.
Paramètres de prise de vue
Méthode Description
Régler les paramètres directement à l’aide des touches, y compris ceux énumérés ci-dessous. Les fonctions fréquemment utilisées sont assignées aux touches pour un accès rapide pendant la prise de vue dans le viseur.
• Les touches AFp, WB, et #jY
Choisir dans une liste de paramètres affi chant l’état actuel de l’appareil photo. Vous pouvez également affi cher les paramètres actuels de l’appareil photo.
2
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
59
Page 60
Touche directes
b
Des fonctions photographiques fréquemment utilisées sont attribuées aux touches. Ces touches sont appelées « Touches directes ». Les touches ci-dessous, qui peuvent être utilisés pour les paramètres de prise de vue de base, sont incluses.
L’appareil photo comporte des touches pour les prises de vue cadrées en orientation (« large ») et d’autres qui rendent l’appareil photo plus facile à utiliser lorsqu’il est tourné pour prendre des photos en orientation portrait (« grand »). Sauf indication contraire, l’un ou l’autre peut être utilisé.
3
1
2
4
5
2
1
2
6
9
0
a
Touche directe Fonction assignée
Touche Y *
1
Touche Z *
2
Touche Fn
3
Touche AEL/AFL * AEL/AFL 141, 188
4
Pavé directionnel
5
Touche F *
6
Touche ISO * Sensibilité ISO 181
7
Touche WB Balance des blancs 202
8
Balance des blancs mono-touche 207, 386 Prévisu. 464
N (sélection de cible AF)
N (sélection de cible AF)
Compensation d’exposition 180, 227
7
c
4
6
7
8
g
123
123
60
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
Page 61
Touche directe Fonction assignée
Touche #jY
9
Touche AFp
0
Touche BKT Bracketing 236
a
Touche u (LV)
b
Touche R
c
* Également assigné à une touche à utiliser lorsque l’appareil photo est tourné pour prendre
des photos en orientation portrait (« grand »). g « Pièces de l’appareil photo » (P. 20)
Flash/prise de vue séquentielle/temporisateur 151 Mode de AF/mesure 115, 186
Sélection de l’affi chage (moniteur/viseur) 62, 83 Enregistrement de Vidéo 294
g
1 Appuyez sur la touche souhaitée.
• L’appareil photo affi chera des options pour la fonction choisie.
Options
2 Faire pivoter la molette avant ou arrière pour
sélectionner l’option souhaitée.
• Des options supplémentaires peuvent être disponibles pour certaines fonctions. Dans ce cas, les options peuvent être affi chées en appuyant sur la touche INFO.
• Vous pouvez également choisir un paramètre en maintenant la touche enfoncé et en tournant la molette avant ou arrière. Relâcher la touche pour quitter la liste des options et revenir à l’écran de prise de vue.
2
%
• Pour éviter tout fonctionnement involontaire, vous pouvez verrouiller les commandes de l’appareil photo à l’aide du levier de verrouillage. Vous pouvez choisir quels commandes sont verrouillés. g [C-LOCK Paramètres] (P. 503)
• Les touches peuvent se voir attribuer des rôles différents. g G Menu personnalisé J [K Touche Fonction] (P. 463)
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
61
Page 62
Le super contrôle/Super panneau de contrôle LV
Le super contrôle/super panneau de contrôle LV énumère les paramètres de prise de vue et leurs valeurs actuelles. Utiliser le super panneau de contrôle LV pour cadrer les photos sur l’écran (« vue en direct »), le super panneau de contrôle pour cadrer les photos dans le viseur.
Les instructions contenues dans ce manuel s’appliquent au super panneau de contrôle LV.
• En appuyant sur la touche u (LV) pendant l’affi chage en direct, vous activez la
photographie dans le viseur et affi chez le super panneau de contrôle LV dans le moniteur.
1
100
%
ISO-A 200
P
250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
YFYF
4K
p
30p30
1:02:03
0.0
1023
u
(Touche LV)
1
100
%
2019.04.01 12:30:00
Auto
#
S-IS Auto M-IS
P
Natural
A ±
0
WB
ISO
Auto
S
±
0
G
±
0
#
Normal
S-AF
±
0
±
0
±
0.0
o
p
sRGB
Y
F
4K
p
30p30
Y
F
1:02:03
0.0
250
F5.6
1023
2
Photographie en direct Photographie avec viseur
Super panneau de contrôle LV (Photographie en direct)
Pour affi cher le super panneau de contrôle LV dans le moniteur, appuyez sur la touche OK pendant la visualisation en direct.
1
100
%
ISO-A 200
P
250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
OK
YFYF
4K
p
30p30
1:02:03
0.0
1023
Super panneau de contrôle (Photographie du viseur)
Lorsque vous cadrez des sujets dans le viseur, le super panneau de commande LV s’affi che sur l’écran à tout moment.
1
100
%
2019.04.01 12:30:00
ISO Auto
#
#
±
0.0
S-IS Auto
M-IS
P
250
Auto
Natural
A ±
0
WB
S
±
G
S-AF
o
Y
F
Y
F
0.0
F5.6
0
±
0
±
±
p
4K
OK
Normal
0
0
sRGB
p
30p30
1:02:03
1023
(l’écran s’éteint lorsque le viseur
est allumé)
62
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
Page 63
Utilisation du super contrôle/super panneau de contrôle LV
1 Appuyez sur la touche OK.
• Si vous appuyez sur la touche pendant l’affi chage en direct, le super panneau de contrôle LV sera affi ché sur l’écran.
• Le dernier paramètre utilisé est mis en surbrillance.
Curseur
2 Faire pivoter la molette arrière
ou appuyez sur l’écran pour sélectionner un paramètre à l’écran.
• Le paramètre sélectionné est mis en surbrillance.
• Vous pouvez également mettre en surbrillance les paramètres à l’aide du sélecteur multiple ou du pavé directionnel (FGHI).
3 Faire pivoter la molette avant
pour modifi er le paramètre en surbrillance.
4 Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour
accepter les paramètres actuels et quitter le super panneau de contrôle LV.
• Si vous utilisez le super panneau de commande, le curseur disparaîtra et le paramètre sera terminé.
2
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
63
Page 64
Options supplémentaires
Appuyez sur la touche OK à l’étape 2 pour affi cher les options du paramètre sélectionné. Dans certains cas, des options supplémentaires peuvent être consultées en cliquant sur la touche INFO.
OK INFO
[K Stabilisateur]
• Les commandes tactiles peuvent être utilisées à la place de la touche OK. Appuyer
légèrement deux fois sur le paramètre souhaité pour affi cher les options.
2
Touche INFO
Touche OK
64
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
Page 65
Paramètres disponibles dans le super contrôle/Super panneau de
contrôle LV
1 2
3 4 5 6 7 8
1 Option actuellement sélectionnée
2 Sensibilité ISO ................................ P. 181
3 K mode AF ....................................P. 115
Mode cible AF ................................. P. 120
4 Mode ash ...................................... P. 254
5 Compensation de ash ................... P. 259
Sortie de fl ash manuel .................... P. 257
6 K stabilisation d’image ................. P. 176
7 n stabilisation d’image *
1
............... P. 376
8 K options de stockage ................... P. 72
9 Mode d’entraînement (prise de vue
séquentielle/retardateur) ................. P. 151
0 K qualité d’image ........................... P. 78
a Mode de mesure ............................. P. 186
b I priorité visage ............................ P. 133
c n qualité d’image *
1
............... P. 321, 339
cd
0ba9
f Mode image .................................... P. 215
g N Netteté ....................................... P. 220
u Contraste ................................... P. 221
t Saturation .................................. P. 222
z Gradation des tons .................... P. 223
x Filtre couleur .............................. P. 224
y Teinte ......................................... P. 225
3 Effet ........................................... P. 226
R Couleur *
c Couleur/vivacité *
5
............................................. P. 226
Effet *
h Espace couleur ............................... P. 232
i Mise en surbrillancce et commande des
ombres ............................................ P. 227
j Attribution des commandes ............ P. 463
e
f
g
h i j
3
................................... P. 231
4
...................... P. 229
d Rapport d’aspect............................. P. 233
e K balance des blancs ................... P. 202
K compensation de la balance des
blancs ............................................. P. 206
K temperature de couleur *2 ......... P. 202
*1 Les paramètres indiqués par l’icône « n » (vidéo) servent à l’enregistrement de Vidéos.
Voir « 3 Prise de vue et visionnement de vidéo » (P. 293).
*2 Affi chée lorsque CWB (Balance des blancs personnalisée) est sélectionné pour K la
balance des blancs. *3 Affi ché lorsque « Couleur partielle » est sélectionné. *4 Affi ché lorsque « Créateur couleur » est sélectionné. *5 Affi ché lorsqu’un fi ltre d’art est sélectionné.
2
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
65
Page 66
Utilisation des menus
Les éléments non répertoriés dans les panneaux de commande se trouvent dans les menus, y compris les éléments permettant de régler les paramètres de prise de vue et de lecture et de personnaliser l’appareil photo pour en faciliter l’utilisation.
Nom de l’onglet
Onglet
Onglet Nom de l’onglet Description
Menu Prise de
W
vue 1 Menu Prise de
X
2
*1 Le n Menu Vidéo est destiné à l’enregistrement vidéo. Voir « 3 Prise de vue et
*2 « Mon menu » ne contient aucun article à l’expédition. Utiliser « Mon menu » pour stocker
vue 2
Menu Vidéo *
n
Menu Lecture Articles liés à la lecture et à la retouche.
q
Menu Personnalisé Articles de personnalisation de l’appareil photo.
G
Menu Réglages
e
Mon menu *
P
visionnement de vidéo » (P. 293).
et organiser les éléments fréquemment utilisés dans d’autres menus. Sélectionner les éléments à ajouter à « Mon menu » dans les menus de l’appareil photo (P. 477).
2
Articles liés à la photographie. Préparer l’appareil photo pour la prise de vue ou accéder aux paramètres photo de base.
Articles liés à la photographie. Ajuster les paramètres photo avancés.
Articles liés à l’enregistrement vidéo. Régler les paramètres de
1
base et personnalisés.
Articles de réglage de l’horloge, en choisissant une langue et autres.
Un menu personnalisable contenant uniquement les éléments que vous sélectionnez. g « Créer un menu personnalisé (Mon menu) » (P. 477)
Élément (paramètre)
66
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
Page 67
1 Appuyez sur la touche MENU pour af cher les menus.
1
1
2
Guides à l’écran
Appuyez sur la touche MENU pour
revenir à l’affi chage précédent
• Les infobulles s’affi chent pendant environ 2 secondes après la mise en surbrillance d’un élément. l’outil.
Appuyez sur la touche INFO pour affi cher ou masquer les pointe de
Pointe de l’outil
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’élément mis en surbrillance
2 Mettre un onglet sur en surbrillance à l’aide de FG sur le pavé directionnel et
appuyez sur la touche OK.
• Sélection de l’onglet de G Menu personnalisé affi che des onglets du groupe. Mettre en surbrillance un onglet sur de groupe à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Onglets de groupe
3
Mettre en surbrillance un élément à l’aide des touches touche OK pour affi cher les options.
Objet Paramètre actuel
OK
FG
et appuyez sur la
2
4 Mettre en surbrillance les options en utilisant les touches FG et appuyez sur
la touche OK pour les sélectionner.
• Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus.
• Selon l’état et les paramètres de l’appareil photo, certains éléments peuvent ne pas être disponibles. Les éléments qui ne sont pas disponibles sont grisés et ne peuvent pas être sélectionnés.
• Vous pouvez également naviguer dans les menus à l’aide du sélecteur multiple ou des molettes avant ou arrière à la place du pavé directionnel.
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
67
Page 68
Utilisation des commandes en direct
Les commandes en direct sont utilisées pour affi cher et ajuster les paramètres pendant l’affi chage en direct. Les effets des paramètres sélectionnés peuvent être prévisualisés sur l’affi chage en direct. Les commandes en direct sont masqués par défaut. Ils sont accessibles en activant leur affi chage dans les menus.
Af chage des commandes en direct
1 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les
menus.
2 Mettre en surbrillance l’onglet sur G (Menu
personnalisé) en utilisant FG sur le pavé
2
directionnel et appuyez sur la touche OK.
3 Mettre en surbrillance l’onglet sur P (Écran/8/
PC) en utilisant les touches FG et appuyez sur la touche OK.
4 Mettre en surbrillance [K Réglage] en utilisant les
touches FG et appuyez sur la touche OK.
1
100
%
Natural
P
JJ KK
S-IS AUTOS-IS AUTO
AUTOWBAUTO
oo
Y
WB
4:3
F
4K
p
30p30
5 Sélectionner [Commande direct] à l’aide des touches
FG et appuyez sur la touche OK.
• Un chèque (v) apparaîtra à côté de [Commande direct].
• Pour quitter les menus, appuyer plusieurs fois sur la touche MENU ou appuyer à mi-course sur le déclencheur.
68
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
Page 69
6
Appuyez sur la touche OK pendant la visualisation en direct pour affi cher le super panneau de contrôle LV.
1
100
%
ISO-A 200
P
250 F5.6
0.0
1:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
1023
OK
YFYF
4K
p
30p30
7 Appuyez sur la touche INFO pour passer à l’affi chage de la commande en
direct.
INFO
• Appuyer à nouveau sur la touche INFO pour revenir au super panneau de contrôle LV.
Utilisation des commandes en direct
1 Appuyez sur la touche OK pour affi cher les
commandes en direct.
• Pour masquer les commandes en direct, appuyer à
nouveau sur la touche OK.
2 Mettre en surbrillance un paramètre à l’aide de FG
sur le pavé directionnel, puis sélectionner une option à l’aide des touches HI et appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
• Les paramètres peuvent également être ajustés à l’aide des molettes. Utiliser la molette arrière pour mettre en surbrillance un paramètre et la molette avant pour choisir une option.
• L’option en surbrillance sera sélectionnée automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 8 secondes.
1
100
%
p
p
BCDE
P
Options
ESP
Réglages
#
++
##
p
S-AFS-AF
ISO
AUTO
2
--
ii
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
69
Page 70
Commandes en direct disponibles
1
100
%
Natural
P
JJ KK
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
AUTOWBAUTO
oo
4:3
Y
4K
F
p
30p30
Réglages
Options
K Stab. d’image ................................. P. 176
Mode Image.......................................... P. 215
K balance des blancs ........................ P. 202
Mode d’entraînement (prise de vue
séquentielle/retardateur) ................. P. 151
Rapport d’aspect .................................. P. 233
K qualité d’image ................................. P. 78
Mode fl ash ............................................ P. 254
Compensation de fl ash ......................... P. 259
Mode de mesure................................... P. 186
K mode AF ..........................................P. 115
K sensibilité ISO ................................ P. 181
I Priorité visage .................................. P. 133
K Vidéo audio * ..................................... P. 413
n qualité d’image * .............................. P. 321
2
* Disponible pendant l’enregistrement vidéo. g « 3 Prise de vue et visionnement de vidéo »
(P. 293)
70
K 2-2 Paramètres de prise de vue
FR
Page 71
2-3
L’appareil photo peut être utilisée avec jusqu’à deux cartes mémoire simultanément. Cette section décrit les paramètres relatifs à la carte mémoire.
Les menus et les panneaux de commande offrent des éléments permettant de choisir comment les fi chiers sont sauvegardés lorsque deux cartes mémoire sont insérées. Par exemple, vous pouvez choisir d’enregistrer des photos de différents types sur différentes cartes ou de passer automatiquement à l’autre carte lorsqu’une carte est pleine.
Pour plus d’informations sur les cartes mémoire qui peuvent être utilisées pour la photographie fi xe, consultez « Cartes mémoire » (P. 37).
Paramètres relatifs à la carte
2
K 2-3 Paramètres relatifs à la carte
FR
71
Page 72
Options de stockage (K Param. Enregistr.)
Choisir la façon dont l’appareil photo stocke les photos lorsque deux cartes mémoire sont insérées.
• Ce paramètre est accessible via :
- Le super panneau de contrôle LV (P. 73)
• L’option sélectionnée pour la qualité d’image peut changer lorsque vous modifi ez les paramètres ou lorsque vous retirez une carte mémoire et la remplacez par une carte disposant d’un espace libre. Vérifi er la qualité d’image avant la prise de vue.
- Les menus (P. 73)
Standard
y
Basculement
z
auto.
2
Double
1
indépend. 1
Double
2
indépend. 3
Double
3
identique 1
Double
4
identique 3
Les photos sont enregistrées sur la carte mémoire dans la fente sélectionnée pour [K Emplac. enregistr.] (P. 74). La prise de vue se termine lorsque la carte est pleine.
Les photos sont enregistrées sur la carte mémoire dans la fente sélectionnée pour [K Emplac. enregistr.] (P. 74). Les photos seront enregistrées sur la carte restante lorsque la carte de l’emplacement sélectionné sera pleine. Ce paramètre revient automatiquement sur [Standard] lorsque seulement une carte mémoire est insérée.
Chaque image est enregistrée deux fois, une fois dans chacun des deux formats de qualité d’image différents. Choisir une qualité d’image pour chaque emplacement (P. 78). La prise de vue se termine lorsque l’une des cartes est pleine. La qualité d’image est réglée séparément pour chaque emplacement ; après avoir changé l’option sélectionnée, vérifi ez le paramètre de qualité d’image actuel.
Chaque image est enregistrée deux fois, une fois dans chacun des deux formats de qualité d’image différents. Choisir une qualité d’image pour chaque emplacement (P. 78). L’enregistrement se poursuit sur la carte dans l’emplacement restant lorsque l’une ou l’autre carte est pleine. La qualité d’image est réglée séparément pour chaque emplacement ; après avoir changé l’option sélectionnée, vérifi ez le paramètre de qualité d’image actuel.
Chaque image est enregistrée deux fois, une fois sur chaque carte, en utilisant l’option actuellement sélectionnée pour la qualité d’image. La prise de vue se termine lorsque l’une des cartes est pleine. Ce paramètre revient automatiquement sur [Standard] lorsque seulement une carte mémoire est insérée.
Chaque image est enregistrée deux fois, une fois sur chaque carte, en utilisant l’option actuellement sélectionnée pour la qualité d’image. L’enregistrement se poursuit sur la carte dans l’emplacement restant lorsque l’une ou l’autre carte est pleine. Ce paramètre revient automatiquement sur [Standard] lorsque seulement une carte mémoire est insérée.
72
K 2-3 Paramètres relatifs à la carte
FR
Page 73
Accès via le super panneau de contrôle LV
1 Mettre en surbrillance [K Param. Enregistr.] dans
le super panneau de contrôle LV.
2 Faire pivoter la molette avant pour choisir un
paramètre.
K Enregistrer les paramètres
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour quitter
le super panneau de contrôle LV.
• La qualité de l’image peut changer en fonction de l’option sélectionnée. Vérifi er la qualité d’image avant la prise de vue.
Accès au menu
Choisir un paramètre à l’aide de [Param. emplacement carte] (P. 547) > [K Param. Enregistr.] dans le G Menu personnalisé Y.
Touche MENU Onglet G Onglet Y [Param. emplacement carte] [K Param. Enregistr.] Appuyer I sur le pavé directionnel pour affi cher les options Utiliser les touches FG pour choisir une option
2
K 2-3 Paramètres relatifs à la carte
FR
73
Page 74
Choisir une carte pour les photos (K Emplac. enregistr.)
Choisir la carte mémoire utilisée pour stocker les photos lorsque deux cartes mémoire sont insérées. La sélection de carte est disponible lorsque y (standard) ou z (basculement auto.) est sélectionné pour [K Param. Enregistr.].
• Ce paramètre est contrôle via :
- Le super panneau de contrôle LV - Les menus
Accès via le super panneau de contrôle LV
1 Mettre en surbrillance [K Param. Enregistr.] dans
le super panneau de contrôle LV et appuyez sur la touche OK.
• Les options [Param. emplacement carte] s’affi chent.
2
K Enregistrer les paramètres
2 Mettre en surbrillance [K Emplac. enregistr.] en
utilisant FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I.
3 Mettre en surbrillance une option à l’aide de la
molette arrière ou les touches FG.
Les photos sont enregistrées sur la carte dans
[5] :
l’emplacement 1. Les photos sont enregistrées sur la carte dans
[4] :
l’emplacement 2.
4 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option
en surbrillance.
5 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour
quitter les menus.
Accès au menu
Choisir un paramètre à l’aide de [Param. emplacement carte] (P. 547) > [K Emplac. enregistr.] dans le G Menu personnalisé Y.
• [K Param. Enregistr.] (P. 72) est disponible lorsque [Standard] ou [Basculement auto.] est sélectionné.
Touche MENU Onglet G Onglet Y [Param. emplacement carte] [K Emplac. enregistr.] touches FG pour choisir une option
74
FR
Appuyez sur I sur le pavé directionnel pour affi cher les options Utiliser les
K 2-3 Paramètres relatifs à la carte
Page 75
Sélection des emplacements de stockage
Si deux cartes mémoire sont insérées avec y (standard) ou z (
basculement auto.
sélectionnées pour [K Param. Enregistr.], la carte utilisée pour stocker les photos peut être sélectionnée en utilisant la touche CARD (sélection de carte).
1 Appuyez sur la touche CARD.
• Vous serez invité à choisir un emplacement.
Touche CARD
2 Faire pivoter la molette avant ou arrière pour choisir
l’emplacement désiré.
Enregistrer les images sur la carte dans l’emplacement 1.
[5] :
Enregistrer les images sur la carte dans l’emplacement 2.
[4] :
3 Appuyez sur la touche OK pour quitter.
• L’icône de la carte sélectionnée s’affi che.
1
100
%
ISO-A
200
P
250 F5.6
0.0
K Enregistrer les
paramètres
1:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
1023
)
2
YFYF
4K
p
30p30
K 2-3 Paramètres relatifs à la carte
FR
75
Page 76
Sélection du dossier de stockage (Dossier enregistr.)
Choisir le dossier dans lequel les images suivantes seront stockées.
• Ce paramètre est accessible via :
- Le super panneau de contrôle LV - Les menus (P. 77)
Nouveau dossier Créer un nouveau dossier comme destination pour les photos suivantes.
Dossier existant Choisir un dossier existant.
• Un nouveau dossier ne peut pas être créé si un dossier portant le même nom existe sur l’une ou l’autre carte mémoire.
Accès via le super panneau de contrôle LV
1 Mettre en surbrillance [K Param. Enregistr.] dans
le super panneau de contrôle LV et appuyez sur la
2
touche OK.
• Les options [Param. emplacement carte] s’affi chent.
K Enregistrer les paramètres
2 Mettre en surbrillance [Dossier enregistr.] en utilisant
FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I.
3 Mettre en surbrillance [Attribuer] en utilisant les
touches FG et appuyez sur la touche OK.
76
K 2-3 Paramètres relatifs à la carte
FR
Page 77
4 Mettre une option en surbrillance à l’aide des
touches FG.
[Nouveau dossier] : Choisissez le numéro de dossier désiré
et appuyez sur la touche OK.
[Dossier existant] : Mettre en surbrillance un dossier
existant à l’aide des touches FG et appuyez sur la touche OK. L’appareil photo affi che les deux premières photos et la dernière photo du dossier sélectionné.
5 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option
en surbrillance.
6 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour
quitter les menus.
Accès au menu
Choisir un paramètre à l’aide de [Param. emplacement carte] (P. 547) > [Dossier enregistr.] dans le G Menu personnalisé Y.
Touche MENU Onglet G Onglet Y [Param. emplacement carte] [Dossier enregistr.] Appuyez sur I sur le pavé directionnel pour affi cher les options Utiliser les touches FG pour choisir une option
2
K 2-3 Paramètres relatifs à la carte
FR
77
Page 78
2-4
Choisir le taux de compression, le format de fi chier et la taille utilisés lors de l’enregistrement des images. Les options disponibles via le super panneau de contrôle LV ou les commandes en direct peuvent être sélectionnées dans les menus.
Qualité et taille de l’image
2
Options du fi chier photo et de la qualité de taille de l’image (KK)
Choisir les paramètres de qualité d’image utilisés lors de l’enregistrement des photos. Lorsque vous choisissez une option, tenir compte de la façon dont les photos seront utilisées : par exemple, avez-vous l’intention de les traiter sur un ordinateur, ou sont-elles destinées à être téléchargées sur un site web ?
• Ce paramètre est accessible via :
- Le super panneau de contrôle LV
- Les menus (P. 79)
- Commandes en direct (P. 80)
Accès via le super panneau de contrôle LV
1 Dans le super panneau de contrôle LV, mettre en
surbrillance l’option [KK] pour le Emplacement 1 (5) ou le Emplacement 2 (4).
• Choisir l’option utilisée pour chaque carte lorsque [Double indépend.1] ou [Double indépend.3] est sélectionné pour [K Param. Enregistr.] (P. 72).
78
K 2-4 Qualité et taille de l’image
FR
K Qualité de l’image
Page 79
2 Faire pivoter la molette avant pour choisir une option.
• Choisissez parmi les options suivantes. Les combinaisons de taille d’image/
compression disponibles peuvent être sélectionnées dans les menus. g G Menu personnalisé X > [Réglage K] (P. 81)
Option Taille d’image Taux de compression Format de fi chier
YSF
YF YN XN
RAW 5184 × 3888 Compression sans perte ORF
RAW+JPEG RAW plus l’option JPEG sélectionnée ci-dessus
• Lorsque [Standard], [Double identique 1], ou [Double identique 3], ou [Basculement auto.] est sélectionné pour [Param. emplacement carte] > [K Param. Enregistr.] (P. 547) dans le G Menu personnalisé Y, l’option sélectionnée s’applique aux cartes des deux Emplacement 5 et 4.
• Les options IF, JF, IF+RAW, et JF+RAW sont disponibles lorsque la prise de vue hte résolution (P. 210) est activée.
• Sélectionner prise de vue hte résolution change l’option de qualité d’image sélectionnée ; veiller à vérifi er le paramètre de la qualité d’image avant de prendre la photo.
5184 × 3888 Super fi n (1/2,7) JPG 5184 × 3888 Fin (1/4) JPG 5184 × 3888 Normal (1/8) JPG 3200 × 2400 Normal (1/8) JPG
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour quitter le super panneau de
contrôle LV.
• L’option de qualité d’image sélectionnée peut changer si vous changez l’option choisie pour [K Param. Enregistr.] ou si vous retirez une carte mémoire et la remplacez par une autre qui dispose d’espace disponible. En particulier, la qualité de l’image devra être réajustée lorsque [Double indépend.1] ou [Double indépend.3] est sélectionné.
Accès au menu
Sélectionner [KK] dans W Menu prise de vue 1.
2
Touche MENU Onglet W [KK] Appuyez sur I sur le pavé directionnel pour affi cher les options Utiliser les touches FG pour choisir une option
K 2-4 Qualité et taille de l’image
FR
79
Page 80
Accès via Commandes en direct
Mettre en surbrillance [KK] dans les commandes en
1
100
%
direct et utilisez HI sur le pavé directionnel pour choisir une option.
5184×3888
X
YFY
Y
F
N
P
• Pour plus d’informations sur l’affi chage des commandes en direct, voir « Utilisation des commandes en direct » (P. 68).
• Lorsque [Double indépend.1] ou [Double indépend.3] est sélectionné pour [Param. emplacement carte] > [K Param. Enregistr.], vous pouvez sélectionner la qualité d’image utilisée pour les images enregistrées sur la carte mémoire dans le l’emplacement 1.
$
• Les images RAW sont des données d’image non traitées auxquelles les paramètres tels que la compensation d’exposition et la balance des blancs n’ont pas encore été appliqués. Elles servent de données brutes pour les images qui seront traitées après la prise de vue. Fichiers images RAW :
2
- Avoir l’extension « .orf »
- Ne peut pas être vu sur d’autres appareil photos
- Peut être visualisé sur des ordinateurs à l’aide du logiciel de gestion de photos numériques Olympus Workspace
- Peut être enregistré au format JPEG en utilisant l’option de retouche [Édit. données RAW] (P. 284) dans les menus de l’appareil photo
K Qualité de l’image
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
AUTOWBAUTO
oo
4:3
YFY
F
4K
p
30p30
Y
Y
N
F
N
W
1023
N
+RAW
+RAW
80
K 2-4 Qualité et taille de l’image
FR
Page 81
Choix des options disponibles (Réglage K)
Choisir les combinaisons de taille d’image (mesurée en pixels) et de compression (« qualité d’image ») disponibles dans le menu [KK] (P. 78).
1 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les
menus.
2 Sélectionner G Menu personnalisé X (K/WB/
Couleur).
3 Mettre en surbrillance [Réglage K] en utilisant
FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I.
• Les options de sélection de la taille de l’image et du taux de compression s’affi chent.
4 En utilisant les touches HI, mettre en surbrillance
la taille (en pixels) ou le taux de compression pour le paramètre de qualité d’image souhaité ([K1] – [K4]) et utiliser ensuite les touches FG pour choisir une valeur.
Taille de l’image (en pixels)
Taux de compression
• Les tailles et taux de compression suivants sont disponibles. Les tailles pour [X] et [W] les images peuvent être sélectionnées dans un menu.
Taille de l’image (pixels) Taux de compression
Y (Grand) X (Moyen) W (Petit)
5184 × 3888 SF (Super fi n) 1/2,7 3200 × 2400 F (Fin) 1/4 1280 × 960 N (Normal) 1/8
2
5 Appuyez sur la touche OK pour accepter les nouvelles valeurs.
G Menu personnalisé X sera affi ché.
6 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus.
K 2-4 Qualité et taille de l’image
FR
81
Page 82
Choix des valeurs pour les tailles [X] et [W] (Taille image)
Choisir la taille, en pixels, des [X] (Xiddle) et du [W] (Wmall) [KK] options (P. 78).
• La taille, en pixels, des options [X] et [W] peut être sélectionnée parmi les suivantes :
Xiddle (moyen) Wmall (petit)
3200×2400, 1920×1440 1280×960, 1024×768
1 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les
menus.
2 Sélectionner G Menu personnalisé X (K/WB/
Couleur).
3 Mettre en surbrillance [Taille image] en utilisant
2
FG sur le pavé directionnel et appuyez sur la touche I.
4 Mettre en surbrillance [Xiddle] ou [Wmall] en
utilisant les touches FG et appuyez sur la touche I.
• Les options s’affi chent.
5 Choisir une taille à l’aide des touches HI et
appuyez sur la touche OK.
• La boîte de dialogue de sélection de la taille ([Xiddle] ou [Wmall]) sera affi chée.
6 Appuyez sur la touche OK pour accepter les
nouvelles valeurs.
G Menu personnalisé X sera affi ché.
7 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour
quitter les menus.
82
K 2-4 Qualité et taille de l’image
FR
Page 83
2-5
Le viseur et affi chage du moniteur
Sélection de l’affi chage
L’appareil photo utilise un capteur oculaire pour passer automatiquement de l’affi chage du moniteur à celui du viseur. L’écran et le viseur du moniteur affi chent également des informations sur les paramètres de l’appareil photo. Des options sont disponibles pour commander le changement de l’affi chage et choisir les informations affi chées.
Cadrage des photos à l’écran Cadrage des photos dans le viseur
Approchez l’œil
du viseur
Écran Viseur
1
100
%
ISO-A 200
P
250 F5.6
Affi chage en direct sur l’écran de prise de vue
S-IS AUTOS-IS AUTO
YFYF
4K
p
30p30
1:02:03
0.0
1023
1
P
250 F5.6
100
%
1:02:03
ISO-A
WB
0.0
1023
200
AUTO
Mettre l’œil au viseur fait tourner le viseur. Le moniteur s’éteint lorsque le viseur est allumé.
2
• En appuyant sur la touche u (LV), l’affi chage de l’écran passe de la vue en direct au
super panneau de contrôle. Mettre l’œil sur le viseur allume le viseur. Le moniteur s’éteint.
1
100
Touche u (LV)
%
2019.04.01 12:30:00
ISO
Auto
Auto
#
#
±
0.0
S-IS Auto
M-IS
P
250
Natural
A ±
0
WB
S
±
G
±
S-AF
o
p
Y
F
Y
F
0.0
F5.6
0
0
Normal
±
0
±
0
sRGB
4K
p
30p30
1:02:03
1023
Écran (super panneau de
contrôle)
%
• Les options de commutation d’affi chage et d’affi chage du viseur sont disponibles dans les
menus. g [Bascule viseur/écran] (P. 553), [Viseur électronique] (P. 554)
K 2-5 Le viseur et affi chage du moniteur
FR
83
Page 84
Choix des informations affi chées
Appuyez sur la touche INFO.
• Les informations affi chées changent à chaque fois que la touche INFO est pressée.
1
100
%
ISO-A
200
P
250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
YFYF
4K
p
30p30
1:02:03
0.0
1023
Informations
basiques
1
100
%
ISO-A
200
P
250 F5.6
S-IS AUTOS-IS AUTO
1:02:03
0.0
1023
Jauge de niveau
(affi chage personnalisé 2)
• Vous pouvez également maintenir la touche INFO enfoncé et faire pivoter la molette avant
2
ou arrière pour choisir les informations affi chées. Les affi chages peuvent être cyclés dans les deux sens.
%
• Vous pouvez choisir les éléments affi chés dans les affi chages personnalisés 1 et 2. Vous pouvez également affi cher les données du GPS et d’autres capteurs. Utiliser G Menu personnalisé P > [G/Info réglage] (P. 515) > [LV-Info] pour choisir les éléments à affi cher en vue directe, G Menu personnalisé a > [V Info réglage] (P. 555) pour choisir des éléments à affi cher dans le viseur.
Histogrammes
Les histogrammes représentent la distribution de la luminosité d’une image. L’axe horizontal indique la luminosité, l’axe vertical le taille image. Pendant la prise de vue, les pixels plus lumineux que la limite supérieure sont affi chés en rouge, les pixels plus foncés que la limite inférieure en bleu et les pixels de la zone de mesure spot en vert.
Vous pouvez choisir les limites supérieure et inférieure. g [Réglage histogramme] (P. 526)
1
100
%
INFO
Info cachée
1
100
%
INFO
ISO-A
200
P
0.0
250 F5.6
Histogramme
(Affi chage personnalisé 1)
S-IS AUTOS-IS AUTO
1:02:03
1023
Beaucoup
Peu
INFOINFO
Touche INFO
Foncé Clair
Hautes lumières et ombres
Les hautes lumières et les ombres, défi nies en fonction des limites supérieure et inférieure de l’affi chage de l’histogramme, sont affi chées en rouge et en bleu. Vous pouvez choisir les limites supérieure et inférieure. g [Réglage histogramme] (P. 526)
La jauge de niveau
La jauge de niveau indique l’inclinaison de l’appareil photo. La hauteur est indiquée par la barre verticale, le roulis par la barre horizontale.
• La jauge de niveau n’est fournie qu’à titre indicatif.
• Calibrer la jauge si vous constatez qu’elle n’est plus vraiment d’aplomb ou de niveau. g [Ajuste réglage] (P. 559)
84
K 2-5 Le viseur et af chage du moniteur
FR
Page 85
Options de sélection de l’affi chage (Bascule viseur/écran)
Régler les paramètres pour passer de l’affi chage du moniteur à celui du viseur.
Utilisation de la touche u (LV)
1 Appuyez et maintenez la touche u.
• Le menu [Bascule viseur/écran] s’affi che.
Touche u
2 Mettre une option en surbrillance à l’aide de FG sur le pavé directionnel et
appuyez sur la touche OK.
[On] : L’affi chage passe au viseur lorsque vous regardez le viseur et à l’écran lorsque
vous enlevez votre œil. Pendant l’affi chage en direct, vous pouvez activer ou désactiver l’affi chage en direct en appuyant sur la touche u.
[Off] :
Appuyez sur la touche u pour alterner entre le moniteur et le viseur.
Accès au menu
Régler les paramètres à l’aide de [Bascule viseur/écran] dans le G Menu Personnalisé a (P. 553).
2
Touche MENU Onglet G Onglet a [Bascule viseur/écran] Appuyez sur I le pavé directionnel pour affi cher les options Utiliser les touches FG pour choisir une option
K 2-5 Le viseur et affi chage du moniteur
FR
85
Page 86
L’écran de prise de vue
DCBAzEywvxFG
Les menus de l’appareil photo peuvent être utilisés pour choisir les informations affi chées sur l’écran et dans le viseur. g [G/Info réglage] (P. 515), [V Info réglage] (P. 555)
Moniteur (Photographie fi xe)
2341 90 abcd j k56
1
w1w
1
R
100
%
#
Q
p
P
S-AF
O
ISO-A
N
200
#
-
2.0
M
2
L K
J
AEL
C1
I H
P
1 Indicateur d’accès à la carte
mémoire ............................................ P. 37
2 État de la connexion LAN sans
l ............................................. P. 584, 600
3 Connexion active Bluetooth 4 Connexion à ordinateur active (Wi-Fi)
........................................................ P. 600
5 Connexion LAN sans l .. P. 592, 596, 597
6 Capture Pro active .......................... P. 168
7 Flash Super FP ............................... P. 252
8 Mode RC......................................... P. 252
9 Bracketing ....................................... P. 236
0 HDR ................................................ P. 195
a Multi exposition ............................... P. 246
b Correction de la clé de voûte .......... P. 248
c Correction des yeux de poisson ..... P. 250
d Photographie avec ltre ND en
direct ............................................... P. 197
e Taux de rafraîchissement élevé ...... P. 175
f Téléconvertisseur num ................... P. 235
HDR
BKT
78 ghi le
FP RC
BKT FLK
250 F5.6
®
......... P. 586
Ÿ
FPS
99
+2.0
h Priorité visage et yeux .................... P. 133
i Scan scintillement ........................... P. 190
j Direction du zoom/distance focale k Avertissement de température
l Témoin prêt à clignoter ................... P. 252
m Indicateur de mise au point............... P. 53
n K stabilisation d’image ................. P. 176
o Mode image .................................... P. 215
p K balance des blancs ................... P. 202
q Mode d’entraînement (cadre unique/prise
r Rapport d’aspect............................. P. 233
s K qualité d’image ........................... P. 78
t n qualité d’image * ........................ P. 321
T W
ND8
1
28
A
T W
+2
mm
mf
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
n o
WB
AUTO
p
oo
q
4:3
r
YFYF
s
4K
p
30p30
1:02:03
1023
t u
+7-3
LVLV
interne ............................................. P. 639
(clignotant : charge en cours ; fi xe : charge terminée)
de vue séquentielle/retardateur/réduction de vibrations/photographie silencieuse/ Capture Pro/Prise de vue à haute
résolution) .......................P. 151 – 170, 210
g Photographie à intervalles .............. P. 172
* Les paramètres indiqués par l’icône « n » (vidéo) servent à l’enregistrement vidéo. Voir
« 3 Prise de vue et visionnement de vidéo » (P. 293).
1:02:03
PC
86
K 2-5 Le viseur et af chage du moniteur
FR
Page 87
DCBAzEywvxFG
2341 90 abcd j k56
1
w1w
1
R
100
%
#
Q
p
P
S-AF
O
ISO-A
N
200
#
-
2.0
M L K
J
AEL
C1
I H
P
HDR
BKT
78 ghi le
FP RC
BKT FLK
FPS
250 F5.6
+2.0
T W
ND8
1
Ÿ
99
28
A
T W
28
+2
+7-3
mm
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
WB
AUTO
oo
4:3
YFYF
1:02:03
1023
mf
n o p q r s
4K
p
30p30
t u
1:02:03
PC
2
LVLV
emps d’enregistrement
u T
disponible........................................ P. 655
v Nombre d’expositions restantes ..... P. 654
w Param. emplacement carte
Haut : n Sauvegarder l’emplacement
........................................................ P. 316
Bas : K Enregistrer les paramètres
.......................................................... P. 72
x Activé la connexion à l’ordinateur (USB) *
........................................................ P. 600
y Commande des hautes lumières et des
ombres ............................................ P. 227
z Haut : compensation de fl ash ......... P. 259
Bas : compensation d’exposition .... P. 180
A Jauge de niveau ............................... P. 84
B Valeur de compensation
d’exposition ..................................... P. 180
C Valeur d’ouverture .....................P. 94 – 102
D Vitesse d’obturation ..................P. 94 – 102
E Histogramme .................................... P. 84
F Aperçu ............................................ P. 464
G Verrouillage de l’exposition ............. P. 188
H Mode de prise de vue ...............P. 93 – 110
I Mode personnalisé ..........................P. 111
J Statut du journal.............................. P. 571
K Statut GPS ...................................... P. 570
L Commandes tactiles ......................... P. 54
M Compensation de ash ................... P. 259
N K sensibilité ISO .......................... P. 181
O K sode AF .....................................P. 115
P Mode de mesure ............................. P. 186
Q Mode ash ...................................... P. 254
R Niveau de batterie/
numéro de baie ................................. P. 44
* Affi chée seulement si un ordinateur est sélectionné actuellement dans le menu [0]
comme seule destination pour les nouvelles images (P. 622).
• Vous pouvez également affi cher les données du GPS et d’autres capteurs.
g « 5-2 Utilisation des capteurs champ » (P. 570)
K 2-5 Le viseur et affi chage du moniteur
FR
87
Page 88
Viseur (Photographie fi xe)
#
p
S-AF
MF
#
-
2.0
FP RC
BKT
1
T W
FLK
99
28
mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
oo
4:3
YFYF
4K
30p
250 F5.6 +2.0
Sh-3 Mid+2 Hi+6
#
AEL
C1
1
P
100
%
1:02:03
WB
ISO-A
1023
AUTO
200
2345 6 7 8 9 0 a
100
#
AEL
C1
1
P
%
250 F5.6 +2.0
Sh-3 Mid+2 Hi+6
WB
AUTO
bghi j k
2
defc
1
w1w
+2.0
WB
AUTO
ISO-A
200
ISO-A
200
1:02:03
1023
1023
PC
l m
no
• C’est le style d’affi chage par défaut ([Mode 2]). Le style d’affi chage peut être sélectionné en utilisant G Menu personnalisé a > [Viseur électronique] (P. 554). Pour affi cher les mêmes informations que celles qui apparaissent dans le moniteur, choisir [Mode 3] pour [Viseur électronique].
Simulation OVF *1 ....................... P. 89
1
2 Indicateur du Flash-prêt .................. P. 252
(Clignotements : chargement du fl ash ; activer : charge complète)
3 Indicateur de mise au point............... P. 53
4 Mode personnalisé ..........................P. 111
5 Verrouillage de l’exposition ............. P. 188
6 Vitesse d’obturation ..................P. 94 – 102
7 Valeur d’ouverture .....................P. 94 – 102
8 Valeur de compensation
d’exposition ..................................... P. 180
9 Commande des hautes lumières et des
ombres ............................................ P. 227
0 K balance des blancs ................... P. 202
a K sensibilité ISO .......................... P. 181
b Niveau de batterie/numéro de baie .. P. 44 c Indicateur d’accès à la carte
mémoire ............................................ P. 37
d Connexion LAN sans l .......... P. 584, 600
e Connexion active Bluetooth f Connexion à ordinateur active
(Wi-Fi) ............................................. P. 600
g Mode de prise de vue ...............P. 93 – 110
h Capture Pro active .......................... P. 168
i Aperçu ............................................ P. 464
j Haut : compensation de ash ......... P. 259
Bas : compensation d’exposition .... P. 180
k Param. emplacement carte
Haut : n Sauvegarder
l’emplacement................................. P. 316
Bas : K Enregistrer les
paramètres........................................ P. 72
l Durée d’enregistrement
disponible........................................ P. 655
m Nombre d’expositions restantes ..... P. 654
n Jauge de niveau * o Connexion à ordinateur activée
(USB) *
3
2
.......................... P. 556
........................................... P. 600
*1 Affi ché uniquement dans le viseur. g [S-OVF] (P. 89) *2 Affi ché lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. g [V Niveau mi-course] (P. 556) *3 Affi chée seulement si un ordinateur est sélectionné actuellement dans le menu [0]
comme seule destination pour les nouvelles images (P. 622).
®
......... P. 586
88
K 2-5 Le viseur et af chage du moniteur
FR
Page 89
Simulation du viseur optique (S-OVF)
Augmenter la portée dynamique de l’affi chage du viseur, en augmentant la quantité de détails visibles dans les hautes lumières et les ombres d’une manière similaire aux viseurs optiques. Les sujets rétroéclairés et autres sont plus faciles à voir.
• Les effets de l’exposition, de la balance des blancs, des fi ltres artistiques en mode image et d’autres paramètres de prise de vue ne peuvent pas être prévisualisés lorsque la simulation du viseur optique est en cours.
1 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les
menus.
2 Sélectionner G Menu personnalisé a (Viseur
électronique).
3 Mettre en surbrillance [S-OVF] en utilisant FG sur
le pavé directionnel et appuyez sur la touche I.
4 Mettre une option en surbrillance à l’aide des touches FG.
[Off] : Les effets de l’exposition et d’autres paramètres sont visibles sur l’écran du viseur.
Choisir cette option pour prévisualiser les effets des paramètres pendant la prise de vue.
[On] : La portée dynamique est augmentée. Les effets de l’exposition, de la balance des
blancs et des autres paramètres de prise de vue ne sont pas visibles à l’écran.
5 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option en surbrillance.
G Menu personnalisé a sera affi ché.
6 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter les menus.
%
• Cette option peut être assignée à une commande de appareil photo en utilisant [K Touche Fonction] dans le G Menu personnalisé J. Vous pouvez ensuite activer ou désactiver la simulation optique du viseur par simple pression sur une touche. g G Menu personnalisé J [K Touche Fonction] (P. 463)
2
K 2-5 Le viseur et af chage du moniteur
FR
89
Page 90
2-6
Les photos sont affi chées immédiatement après la prise de vue. Cela vous donne l’occasion de revoir rapidement la photo. Vous pouvez choisir la durée d’affi chage des photos ou désactiver complètement l’examen des photos.
Pour mettre fi n à l’examen de la photo et reprendre la prise de vue à tout moment, appuyer à mi-course sur le déclencheur. Ce point est par défaut sur [Off].
0,3 à 20 sec Choisir la durée d’af chage des photos.
Off
Auto q
Revue de photos (Visual image)
L’examen des photos est désactivé. L’appareil photo continue d’affi cher la vue à travers la lentille après la prise de vue.
Passer à la lecture après la prise de vue. Vous pouvez supprimer des images et effectuer d’autres opérations de lecture.
1 Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les
menus.
2 Mettre en surbrillance [Visual image] dans le e Menu
2
Réglages et appuyez sur I sur le pavé directionnel.
3 Mettre une option en surbrillance à l’aide des
touches FG.
4 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option
en surbrillance.
• Le e Menu Réglages s’affi che.
5 Appuyer plusieurs fois sur la touche MENU pour
quitter les menus.
90
K 2-6 Revue de photos (Visual image)
FR
Page 91
2-7
Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser)
Réinitialiser l’appareil photo aux paramètres d’usine par défaut. Vous pouvez choisir de réinitialiser presque tous les paramètres ou seulement ceux qui sont directement liés à la photographie.
Complet
Basique Réinitialiser uniquement les paramètres relatifs à la photographie.
• Voir « 7-4 Réglages par défaut » (P. 640) pour plus d’informations sur les paramètres qui
1 Appuyez sur la touche MENU pour af cher les
2 Mettre en surbrillance [Réinitialiser / Modes perso.]
3 Mettre en surbrillance [Réinitialiser] en utilisant les
Réinitialiser tous les paramètres à quelques exceptions près, comme l’horloge et la langue.
sont réinitialisés.
menus.
dans W Menu prise de vue 1 et appuyez sur I sur le pavé directionnel.
touches FG et appuyez sur la touche I.
2
4 Mettre une option en surbrillance à l’aide des
touches FG.
5 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l’option
en surbrillance.
• Le menu [Réinitialiser / Modes perso.] s’affi che.
6 Appuyez sur la touche OK dans le menu
[Réinitialiser / Modes perso.].
• Le menu [Réinitialiser] s’affi che.
7 Mettre en surbrillance [Oui] en utilisant les touches
FG et appuyez sur la touche OK.
• Les paramètres seront réinitialisés.
K 2-7 Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser)
FR
91
Page 92
%
• Les paramètres peuvent être enregistrés sur un ordinateur en utilisant Olympus Workspace. Pour de plus amples renseignements, visitez le site Web d’OLYMPUS à l’adresse suivante : https://support.olympus-imaging.com/owdownload/
2
92
K 2-7 Restauration des réglages par défaut (Réinitialiser)
FR
Page 93
2-8
Choix d’un mode de prise de vue
Choisir un mode de prise de vue en fonction de votre intention artistique. Le mode de prise de vue est sélectionné à l’aide du sélecteur de mode. Choisir des modes personnalisés pour enregistrer et rappeler les paramètres de prise de vue si nécessaire.
Modes de prise de vue
Voir les numéros de page ci-dessous pour plus d’informations.
Programme AE (P. 94)
P
Priorité ouverture AE (P. 96)
A
Priorité à l’obturation AE (P. 98)
S
Exposition manuelle (P. 101)
M
BULB/TIME (P. 104)
B
Composite sous tension (P. 108)
n
C1
Vidéo (P. 294)
C4 Personnalisé (P. 111)
Choix d’un mode de prise de vue
1 Appuyez sur le verrouillage du sélecteur de mode pour déverrouiller le
sélecteur de mode.
• Le sélecteur de mode se verrouille lorsque le verrouillage du sélecteur de mode est enfoncé. Appuyez sur le verrou pour verrouiller ou déverrouiller le molette.
Mode sélectionné
Index
2
2 Faire pivoter le sélecteur de mode pour choisir un mode. 3 Appuyez sur le verrouillage du sélecteur de mode pour verrouiller le molette.
K 2-8 Choix d’un mode de prise de vue
FR
93
Page 94
Laisser l’appareil photo choisir l’ouverture et la
F2.8
60"
F22
8000
vitesse d’obturation (P : Programme AE)
L’appareil photo choisit l’ouverture et la vitesse d’obturation optimales en fonction de la luminosité du sujet.
1 Faire pivoter le sélecteur de mode sur
2 Mettre au point et véri er l’af chage.
• La vitesse d’obturation et l’ouverture choisies par l’appareil photo sont affi chées.
.
P
1
100
%
ISO-A 200
3 Prendre des photos.
2
Sujet trop sombre ou trop lumineux
Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, les affi chages de vitesse et d’ouverture clignotent comme indiqué.
Écran d’affi chage Problème/solution
Grande ouverture (nombre
f/-faible)/vitesse d’obturation lente
F2.8
60"
Faible ouverture (nombre f/-élevé)/
vitesse d’obturation rapide
8000
• Si la commande automatique de sensibilité ISO est désactivé, choisissez une valeur en
utilisant [K ISO]. g « Ajustement de la sensibilité ISO (K ISO) » (P. 181)
• La valeur d’ouverture affi chée lorsque l’affi chage clignote varie en fonction de la lentille et de la distance focale.
F22
L’objet est trop sombre.
• Utiliser un fl ash.
L’objet est trop lumineux.
• Les limites du système de mesure de l’appareil photo ont été dépassées. Utiliser un fi ltre ND (Densité neutre) tiers pour réduire la quantité de lumière entrant dans l’appareil photo.
• Des vitesses d’obturation aussi rapides que 1/32000 s sont disponibles en mode s (Silence). g « 2-10 Mode d’entraînement (j/Y/i) » (P. 151)
P
Mode de prise de vue
0.0
250 F5.6
Vitesse d’obturation
Ouverture
1:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
1023
YFYF
4K
p
30p30
94
K 2-8 Choix d’un mode de prise de vue
FR
Page 95
Réglage des paramètres en mode
P
Utiliser les molettes avant et arrière pour régler les paramètres suivants.
Molette avant : Compensation d’exposition (P. 180) Molette arrière : Décalage de programme
• La compensation d’exposition peut également être ajustée à l’aide de la touche F. Appuyez sur la touche F et faire tourner la molette avant ou arrière.
%
• Vous pouvez choisir les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. g G Menu personnalisé J [K Fonction molette/pavé] (P. 473)
• Vous pouvez utiliser le levier Fn pour inverser les rôles des molettes avant et arrière. Le levier peut également être assigné à d’autres rôles. g G Menu personnalisé J [K Fonction levier Fn] (P. 475)
Décalage de programme
1
100
Sans modifi er l’exposition, vous pouvez choisir entre différentes combinaisons d’ouverture et de vitesse d’obturation sélectionnées automatiquement par l’appareil photo. C’est ce qu’on appelle le décalage de programme.
• Faire pivoter la molette arrière jusqu’à ce que l’appareil photo affi che la combinaison souhaitée d’ouverture et de vitesse d’obturation.
• L’indicateur du mode de prise de vue sur l’écran passe de à Ps pendant le décalage de programme. Pour mettre fi n au décalage de programme, faire pivoter la molette arrière dans le sens inverse jusqu’à ce que Ps ne s’affi che plus.
%
• Vous pouvez choisir si l’affi chage refl ète les effets de la compensation d’exposition ou s’il maintient une luminosité constante pour faciliter la visualisation. Dans les réglages par défaut, les effets des paramètres d’exposition sont visibles à l’écran. g [Extend. LV] (P. 200)
%
ISO-A
200
Ps
250 F5.6
Décalage de programme
P
0.0
1:02:03
S-IS AUTOS-IS AUTO
S-IS AUTOS-IS AUTO
1023
2
YFYF
4K
p
30p30
K 2-8 Choix d'un mode de prise de vue
FR
95
Page 96
Choisir une ouverture (A : Priorité ouverture AE)
Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture (f/-nombre) et l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation pour une exposition optimale selon la luminosité du sujet. Des valeurs d’ouverture plus faibles (ouvertures plus grandes) réduisent la profondeur de la zone qui semble être mise au point (profondeur de champ), rendant l’arrière-plan fl ou. Des valeurs d’ouverture plus élevées (ouvertures plus petites) augmentent la profondeur de la zone qui semble être mise au point devant et derrière le sujet.
Valeurs d’ouverture plus basses...
F5.6F4.0F2.8 F8.0 F11
Valeurs d’ouverture plus
élevées...
... réduire la profondeur de champ et augmenter le fl ou.
1 Faire pivoter le sélecteur de mode sur
2
2 Choisissez une ouverture.
• Aux réglages par défaut, l’ouverture est sélectionnée en tournant la molette arrière.
• La vitesse d’obturation sélectionnée automatiquement par l’appareil photo s’affi che à l’écran.
3 Prendre des photos.
… augmenter la profondeur de
.
A
Valeur d’ouverture
champ.
0.0
YFYF
4K
p
30p30
96
K 2-8 Choix d'un mode de prise de vue
FR
Page 97
Objet trop sombre ou trop lumineux
60"
F5.6
8000
F5.6
Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, l’affi chage de la vitesse d’obturation clignote comme indiqué.
Écran d’affi chage Problème/solution
Vitesse d’obturation lente
60"
F5.6
Vitesse d’obturation rapide
8000
F5.6
• Si la commande automatique de sensibilité ISO est désactivée, choisir une valeur en utilisant
[K ISO]. g « Ajustement de la sensibilité ISO (K ISO) » (P. 181)
Sous-exposition.
• Choisir une valeur d’ouverture inférieure.
Surexposition.
• Choisir une valeur d’ouverture plus élevée.
• Si le sujet est toujours surexposé à la valeur la plus élevée, les limites du système de mesure de l’appareil photo ont été dépassées. Utiliser un fi ltre ND (Densité neutre) tiers pour réduire la quantité de lumière entrant dans l’appareil photo.
• Des vitesses d’obturation aussi rapides que 1/32000 s sont disponibles en mode s (silence). g « 2-10 Mode d’entraînement (j/Y/i) » (P. 151)
2
Réglage des paramètres en mode
A
Utiliser les molettes avant et arrière pour régler les paramètres suivants.
Molette avant : Compensation d’exposition (P. 180) Molette arrière : Ouverture
• La compensation d’exposition peut également être ajustée à l’aide de la touche F. Appuyez sur la touche F et faire tourner la molette avant ou arrière.
%
• Vous pouvez choisir les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. g G Menu personnalisé J [K Fonction molette/pavé] (P. 473)
• Vous pouvez utiliser le levier Fn pour inverser les rôles des molettes avant et arrière. Le levier peut également être assigné à d’autres rôles. g G Menu personnalisé J [K Fonction levier Fn] (P. 475)
• Vous pouvez choisir si l’affi chage refl ète les effets des paramètres d’exposition ou s’il maintient une luminosité constante pour faciliter la visualisation. Dans les réglages par défaut, les effets des paramètres d’exposition sont visibles à l’écran. g [Extend. LV] (P. 200)
• Vous pouvez arrêter l’ouverture jusqu’à la valeur sélectionnée et prévisualiser ses effets.
g G Menu personnalisé J [K Touche Fonction] (P. 464)
K 2-8 Choix d'un mode de prise de vue
FR
97
Page 98
Choisir une vitesse d’obturation (S : Priorité à l’obturation AE)
Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d’obturation et l’appareil photo règle automatiquement l’ouverture pour une exposition optimale en fonction de la luminosité du sujet. Des vitesses d’obturation plus rapides semblent « fi ger » les sujets en mouvement rapide. Des vitesses d’obturation plus lentes ajoutent du fl ou aux objets en mouvement, leur donnant une sensation de mouvement pour un effet dynamique.
Vitesses d’obturation plus lentes... Vitesses d’obturation plus rapides...
125 250 800060301560”
... produire des plans dynamiques avec un sens du mouvement.
1 Faire pivoter le sélecteur de mode sur
2
2 Choisissez une vitesse d’obturation.
• Aux réglages par défaut, la vitesse d’obturation est sélectionnée en tournant la molette arrière.
• La vitesse d’obturation peut être réglée entre 1/8000 et 60 s.
• Des vitesses d’obturation aussi rapides que 1/32000 s sont disponibles en mode s (silence). g [Silence s] (P. 163)
• L’ouverture sélectionnée automatiquement par l’appareil photo s’affi che à l’écran.
3 Prendre des photos.
... « fi ger » le mouvement des sujets
en mouvement rapide.
.
S
1
100
%
ISO-A 200
S
250 F5.6
Vitesse d’obturation
S-IS AUTOS-IS AUTO
S-IS AUTOS-IS AUTO
YFYF
4K
p
30p30
0.0
1:02:03
1023
98
K 2-8 Choix d'un mode de prise de vue
FR
Page 99
Objet trop sombre ou trop lumineux
F2.8
2000
F22
125
Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, l’affi chage de l’ouverture clignote comme indiqué.
Écran d’affi chage Problème/solution
Faible valeur d’ouverture
125
F2.8
F22
2000
Valeur d’ouverture élevée
• Si la commande automatique de sensibilité ISO est désactivé, choisissez une valeur en
utilisant [K ISO]. g « Ajustement de la sensibilité ISO (K ISO) » (P. 181)
• La valeur d’ouverture affi chée lorsque l’affi chage clignote varie en fonction de la lentille et de la distance focale.
Sous-exposition.
• Choisir une vitesse d’obturation plus lente.
Surexposition.
• Choisir une vitesse d’obturation plus rapide.
• Si le sujet est toujours surexposé à la vitesse la plus élevée, les limites du système de mesure de l’appareil photo ont été dépassées. Utiliser un fi ltre ND (Densité neutre) tiers pour réduire la quantité de lumière entrant dans l’appareil photo.
• Des vitesses d’obturation aussi rapides que 1/32000 s sont disponibles en mode s (silence). g « 2-10 Mode d’entraînement (j/Y/i) » (P. 151)
2
K 2-8 Choix d'un mode de prise de vue
FR
99
Page 100
Réglage des paramètres en mode
S
Utiliser les molettes avant et arrière pour régler les paramètres suivants.
Molette avant : Compensation d’exposition (P. 180) Molette arrière : Vitesse d’obturation
• La compensation d’exposition peut également être ajustée à l’aide de la touche F. Appuyez sur la touche F et faire tourner la molette avant ou arrière.
%
• Vous pouvez choisir les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. g G Menu personnalisé J [K Fonction molette/pavé] (P. 473)
• Vous pouvez utiliser le levier Fn pour inverser les rôles des molettes avant et arrière. Le levier peut également être assigné à d’autres rôles. g G Menu personnalisé J [K Fonction levier Fn] (P. 475)
• Vous pouvez choisir si l’affi chage refl ète les effets des paramètres d’exposition ou s’il maintient une luminosité constante pour faciliter la visualisation. Dans les réglages par défaut, les effets des paramètres d’exposition sont visibles à l’écran. g [Extend. LV] (P. 200)
2
• Pour obtenir l’effet d’un obturateur lent dans des conditions de forte luminosité dans lesquelles les vitesses d’obturation lentes ne sont pas disponibles, utilisez le fi ltre ND direct. g [Prise ND directe] (P. 197)
• Selon la vitesse d’obturation sélectionnée, il se peut que vous remarquiez des bandes sur l’écran en raison du scan scintillement des sources lumineuses fl uorescentes ou LED. L’appareil photo peut être confi guré pour réduire les effets de scintillement pendant la visualisation en direct ou lorsque des photos sont prises. g [Réduct clignotement] (P. 190), [K Scan scintillement] (P. 193)
100
K 2-8 Choix d'un mode de prise de vue
FR
Loading...