Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital de Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea estas instrucciones detenidamente para disfrutar de un rendimiento óptimo y
una vida útil más larga.
No olvide leer y entender los contenidos de la sección “8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”
antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones en un lugar accesible para futuras
consultas.
Le recomendamos que realice fotografías de prueba para acostumbrarse a la cámara antes de
tomar fotografías importantes.
Las ilustraciones de la cámara y de la pantalla que aparecen en este manual se han elaborado
durante las fases de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Si se producen incorporaciones y/o modificaciones en las funciones a causa de una actualización
del firmware de la cámara, el contenido será distinto. Para obtener la información más reciente,
visite la página web de Olympus.
¡Registre su producto en www.olympus.eu/register-product y obtenga
beneficios adicionales de Olympus!
Manuales de productos
Además del “Manual de instrucciones”, también ofrecemos una “Guía de funcionamiento
Manuales de productos
de la cámara”. Consulte estos manuales a la hora de utilizar el producto.
Índice
Índice de funciones
1. Preparación
CÁMARA DIGITAL
2. Toma
3. Reproducción
4. Funciones del menú
Manual de
5.
instrucciones
6. Precauciones
7. Información
8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Le agradecemos que haya adquirido una cámar a digital de Olympus. A ntes de empezar a usar su
nueva cámara, lea estas instrucciones detenidamente pa ra disfrutar de un rend imiento óptimo y
una vida útil más larga.
No olvide leer y entender los contenidos de la sec ción “8. PRECAUCIO NES DE SEGURIDAD”
antes de usar este producto. Guarde estas instruccione s en un lugar accesible p ara futuras
consultas.
Le recomendamos que realice fotografías de p rueba para acostum brarse a la cámara ante s de
tomar fotografías importantes.
Las ilustraciones de la cámara y de la pantall a que aparecen en este man ual se han elaborado
durante las fases de desarrollo y pueden diferir del produ cto real.
Si se producen incorporaciones y/o modif icaciones en las fun ciones a causa de una ac tualización
del firmware de la cámara, el contenido será distinto. Para o btener la informació n más reciente,
visite la página web de Olympus.
¡Registre su producto en www.olympus.eu/register-product y obtenga
beneficios adicionales de Olympus!
Manual de instrucciones (este pdf)
Una guía introductoria sobre la cámara y sus funciones. El manual
Conexión de la cámara a
de instrucciones puede descargarse desde la página web de
dispositivos externos
OLYMPUS o usando directamente la aplicación para teléfonos
inteligentes OLYMPUS Image Share (OI.Share).
N.º de modelo: IM019
Guía de funcionamiento de la cámara
Guía de funcionamiento y configuración que le ayuda a aprovechar al máximo todas
las funciones de la cámara. Se ha optimizado para su visualización en dispositivos
móviles y puede verse usando OI.Share.
https://cs.olympus-imaging.jp/jp/support/cs/webmanual/index.html
Indicaciones utilizadas en este manual
En este manual se utilizan los símbolos siguientes.
Notas y otra información complementaria.
$
Consejos y otra información útil para utilizar la cámara.
%
Referencias a otras páginas de este manual.
g
2
ES
Índice
Manuales de productos 2
Introducción 11
Índice de funciones 12
Nombres de partes 16
1. Preparación 18
Desembalaje del contenido
de la caja .....................................18
Colocación de la correa .............19
Carga e introducción
de la batería ................................20
Uso de fuentes de
alimentación externas ................22
Conexión por USB ........................22
Soporte de carga HLD-9 ..............24
Inserción de la tarjeta ................26
Uso de dos tarjetas de
memoria .......................................27
Conexión de un objetivo
a la cámara ..................................28
Extracción del objetivo ..............30
Utilización del monitor ...............31
Encendido de la cámara ............32
Modo de reposo ...........................32
Confi guración inicial ..................33
Qué hacer si no puede leer
la pantalla ....................................35
Mapeo de píxeles Comprobación de las
funciones de procesamiento
de imágenes ...............................295
Información y consejos
de disparo .................................296
Códigos de error ......................299
Ajustes predeterminados ........301
Capacidad de la tarjeta de
memoria ....................................317
Especifi caciones ......................319
8. PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD 322
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD ..............................322
Índice 328
10
ES
Introducción
Lea y siga “8. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”
Para garantizar un funcionamiento correcto y evitar incendios u otros daños
en la propiedad o lesiones personales, lea la sección “8. PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD” (P. 322) en su totalidad antes de usar la cámara.
Mientras utilice la cámara, lea este manual para garantizar un funcionamiento seguro y
correcto. No olvide guardar el manual en un lugar seguro después de haberlo leído.
Olympus no se hace responsable del incumplimiento de las regulaciones locales
derivadas del uso de este producto fuera del país o de la región de compra.
• El uso de estas funciones fuera del país o región de compra puede violar las regulaciones
inalámbricas locales; asegúrese de consultar con las autoridades locales antes de su
uso. Olympus no se responsabilizará por el incumplimiento de la normativa local por parte
del usuario.
LAN inalámbrica y Bluetooth
La cámara cuenta con LAN inalámbrica incorporada y Bluetooth®. El uso de estas
funciones fuera del país o región de compra puede violar las regulaciones inalámbricas
locales; asegúrese de consultar con las autoridades locales antes de su uso. Olympus
no responsabilizará por el incumplimiento de la normativa local por parte del usuario.
Desactive la LAN inalámbrica y el Bluetooth® en áreas donde su uso esté prohibido.
g “Desactivar Wi-Fi/Bluetooth®” (P. 255, 271)
Registro de usuario
Visite la página web de OLYMPUS para obtener información sobre cómo registrar sus
productos OLYMPUS.
®
Introducción
ES
11
Índice de funciones
Índice de funciones
Modo de disparo41
Modo personalizado57
Vista del monitor39, 127
Vista del visor240
Funciones de los botones
directos
Controles Live227
Panel de control súper LV88, 90
W Menú de disparo 1
Modos Reinic. / Person.141
Modo fotografía 106, 142
KK
Aspecto Imagen98
Teleconvertidor digital143
j/Y (Modo de
c Botón ISO ..............................P. 75, 228
d Panel de flechas *
e Botón Q .........................P. 88, 128, 139
*1 El multiselector está diseñado para utilizarse de dos formas. Puede colocar un dedo
ligeramente sobre el multiselector y girarlo en la dirección deseada (T). También puede
presionar hacia abajo el centro del multiselector igual que si fuera un botón (S).
*2 En este manual, los iconos FGHI representan operaciones que se realizan con el
panel de flechas.
1
.............P. 69, 72
2
........................P. 128
f Botón INFO............................P. 39, 127
g Botón q (Reproducir) .................P. 128
h Altavoz
i Cubierta PBH ..................................P. 24
j Toma para el trípode
k Tapa del compartimento
para la batería.................................P. 20
l Cierre del compartimento
para la batería.................................P. 20
m Luz de CHARGE
(carga de batería) ...........................P. 22
n Tapa del compartimento
para la tarjeta ..................................P. 26
o Ranura para tarjeta 1 ......................P. 26
p Ranura para tarjeta 2 ......................P. 26
q Cubierta terminal del cable remoto
(terminal del cable remoto) ...........P. 291
q
ES
17
1
Preparación
1
Preparación
Desembalaje del contenido de la caja
En el momento de la compra, el paquete contiene la cámara y los accesorios siguientes.
Si falta algún componente o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al
que compró la cámara.
CámaraTapa de la
Cable USB CB-USB11 Batería de ion de litio
Manual básico
* La tapa de la cámara, el ocular y la cubierta de la zapata colocados o insertados en la cámara.
cámara*
recargable BLH-1
• Tarjeta de garantía
Ocular EP-12 *Cubierta de la
Cargador BCH-1 para
baterías de ion de litio
zapata*
Clip del cable CC-1
Correa
18
ES
Colocación de la correa
Antes de colocar la correa, retire el
1
extremo del retenedor y afloje la correa
como se muestra.
Retenedor
Pase el extremo de la correa por el ojal de la correa
2
y después por el retenedor.
Pase el extremo de la correa por la hebilla y apriete como se muestra.
3
1
Preparación
• Inserte el otro extremo de la correa en el otro ojal.
• Después de colocar la correa, tire de ella con fuerza para comprobar que no esté
suelta.
Colocación del clip del cable
Utilice el clip del cable para fijar el cable y,
a continuación, engancharlo en la correa.
El clip del cable también puede engancharse
al ojal de la correa.
ES
19
Carga e introducción de la batería
Cargue la batería.
1
1
Preparación
Indicador de carga
Menos del 50 %Parpadea en color naranja 1 vez/segundo
Carga en
proceso
Carga completa
Error de carga
(Tiempo de carga: aprox. 2 horas)
50 % o más
Menos del 80 %
80 % o más
Menos del 100 %
Marca de dirección (C)
Parpadea en color naranja 2 veces/segundo
Parpadea en color naranja 3 veces/segundo
Se enciende en color verde
Parpadea en verde 5 veces/segundo
Cargador de ion de litio
3
Indicador de carga
Batería de ion de litio
• Desenchufe el cargador cuando la carga se haya completado.
• Las baterías introducidas en la cámara se cargarán cuando la cámara esté
conectada a un dispositivo externo por USB. g “Extracción de la batería” (P. 21)
Compruebe que la cámara esté
2
apagada.
20
ES
1
Cable de CA
Toma de corriente CA
2
Abra la tapa del compartimento para la batería.
3
Tapa del compartimento
para la batería
2
1
Cierre del compartimento para
batería
Cargue la batería.
4
• Use solo baterías BLH-1
(P. 18, 321).
Cierre la tapa del compartimento para la batería.
5
Marca de dirección
$
• Se recomienda reservar una batería de repuesto si se van a realizar sesiones fotográficas
prolongadas por si la batería se agota.
• Lea también “Batería y cargador” (P. 283).
Extracción de la batería
Apague la cámara antes de abrir o cerrar la tapa del
compartimento para la batería. Para sacar la batería, primero
presione la perilla de bloqueo de la batería en la dirección de
la fecha y después sáquela.
• Póngase en contacto con un distribuidor o un centro
de servicio autorizado si no puede sacar la batería.
No emplee la fuerza.
• Nunca extraiga las baterías ni las tarjetas de memoria
mientras aparezca el indicador de acceso a la tarjeta de
memoria (P. 36, 37).
1
Preparación
ES
21
Uso de fuentes de alimentación externas
Conexión por USB
La batería introducida en la cámara se cargará cuando la cámara esté conectada por
1
cable USB a un dispositivo USB como un ordenador o un adaptador USB-CA opcional,
Preparación
como el F-5 AC. La batería se carga solo cuando la cámara está apagada.
Los dispositivos que cumplen el estándar USB Power Delivery (USB PD) también
pueden utilizarse para encender la cámara. g “Encendido de la cámara por USB
(USB Power Delivery)” (P. 278)
Carga por USB
Compruebe que la cámara esté apagada.
1
Conecte la cámara al dispositivo externo por USB.
2
• El indicador de CHARGE se enciende durante la
carga. Los tiempos de carga varían en función de
la salida del dispositivo USB. El indicador se apaga
cuando las baterías alcanzan la carga máxima.
La carga se detiene al encender la cámara.
3
• La batería no puede cargarse por USB si la cámara está encendida.
• Si se produce un error de carga, el indicador de CHARGE parpadeará. Desconecte el
cable USB y vuelva a conectarlo.
• La carga USB está disponible cuando la temperatura de la batería se encuentra entre 0 y
40 °C.
• Las baterías introducidas en soportes de carga HLD-9 opcionales no se cargarán
(P. 24).
%
• El suministro de energía finaliza cuando la batería esté cargada. Desconecte el cable
USB y vuelva a conectarlo para reanudar la carga.
• La batería no se cargará mientras la cámara esté apagada si se están subiendo
imágenes a un teléfono inteligente a través de una conexión Wi-Fi (carga automática en
segundo plano). g “Conexión cuando la cámara está apagada (Apagar en espera)”
(P. 249)
22
ES
Encendido de la cámara por USB
La cámara puede encenderse usando baterías móviles o dispositivos similares
conectados por USB. Los dispositivos deben reunir las siguientes características:
Estándar: deben cumplir el protocolo estándar USB Power Delivery (USB PD)
Salida: deben tener una salida nominal de 9 V 3 A, 15 V 2 A, o 15 V 3 A
Para más información, consulte “Encendido de la cámara por USB (USB Power
Delivery)” (P. 278).
1
Preparación
ES
23
Soporte de carga HLD-9
Puede utilizarse un soporte de carga HLD-9 opcional para encender la cámara durante
periodos prolongados. Es posible asignar funciones al panel de flechas y el botón
B-Fn usando la opciones de [Función Botón] de la cámara. El adaptador CA opcional
puede utilizarse con el HLD-9.
1
No olvide apagar la cámara antes de colocar y extraer el soporte.
Retire la cubierta PBH (a) de la
parte inferior de la cámara antes de
a
colocar el HLD-9. Una vez colocado,
compruebe que la perilla de extracción
del HLD-9 esté bien colocada.
Asegúrese de colocar la cubierta PHB
a
en la cámara cuando no se utilice el
HLD-9.
Guarde la cubierta PBH (a) en el HLD-9.
Carga de la batería
Utilice la batería BLH-1. Una vez que cargue la batería, asegúrese de bloquear la cubierta
de esta.
1
2
Marca de dirección
%
• El indicador del nivel de batería del monitor (P. 32)
muestra
la batería del HLD-9.
cuando la cámara se enciende con
PBH
24
ES
Uso del adaptador CA (AC-5)
Abra la cubierta del terminal CA y conecte el adaptador CA AC-5
opcional al terminal de CA.
• El adaptador CA no puede usarse para cargar la batería de la cámara.
Utilización de los botones
Las funciones realizadas por el panel de flechas y los botones B-Fn del HLD-9
pueden seleccionarse mediante el elemento [Función Botón]. g “Asignación de
funciones a botones (Función Botón)” (P. 116)
Especificaciones principales (HLD-9)
Suministro eléctrico
DimensionesAprox. 132,7 mm (An.) × 55,8 mm (Al.) × 66,0 mm (P)
Peso
Resistencia a salpicaduras
(cuando está colocada en
la cámara)
• Utilice solo la batería y el adaptador CA designados. Si no lo hace, podrían producirse
lesiones, daños en el producto e incendios.
• No utilice la uña para girar la perilla de extracción. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
• Utilice la cámara dentro del intervalo de temperaturas de funcionamiento garantizado.
• No utilice ni almacene el producto en lugares polvorientos o húmedos.
• No toque los contactos eléctricos.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar los terminales. No limpie el producto con un
paño húmedo, diluyente, bencina ni ningún otro disolvente orgánico.
• Extraiga las baterías antes de almacenar la cámara durante largos periodos de tiempo
como un mes o más. Si deja las baterías en la cámara durante periodos de tiempo
prolongados, se reducirá su vida útil y puede que acaben siendo inservibles.
Batería: batería de ion de litio BLH-1 × 1
Alimentación de CA: adaptador CA AC-5
Aprox. 255 g (sin incluir la batería y el tapón del terminal)
Tipo Equivalente al estándar IEC publicación 60529 IPX1
1
Preparación
ES
25
Inserción de la tarjeta
La cámara utiliza tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC de terceros que cumplen la
norma SD (Secure Digital). Lea “Tarjetas compatibles” (P. 284) antes del uso.
1
Preparación
Compruebe que la cámara esté apagada.
1
Abra la tapa del compartimento para la tarjeta.
2
• La cámara tiene dos ranuras para tarjetas.
Introduzca la tarjeta hasta que encaje en su sitio.
3
• No inserte a la fuerza una tarjeta dañada o deformada.
De lo contrario, se producirán daños en la ranura para
la tarjeta.
Cierre la tapa del compartimento para la tarjeta.
4
• Ciérrela de forma segura hasta que escuche un clic.
• Compruebe que haya cerrado la tapa del
compartimento para la tarjeta antes de usar la cámara.
• Las tarjetas deben formatearse con esta cámara antes
del primer uso (P. 177).
Sección de terminales
1
2
2
1
26
ES
Extracción de la tarjeta
Presione la tarjeta para expulsarla. Saque la tarjeta.
• Confirme que la cámara está apagada antes de sacar las
tarjetas de memoria.
• Nunca extraiga las baterías ni las tarjetas de memoria
mientras aparezca el indicador de acceso a la tarjeta de
memoria (P. 36, 37).
1
Preparación
%
Las ranuras de tarjeta 1 y 2 admiten tipos diferentes de tarjeta
de memoria.
• Ranura 1: admite UHS-II y UHS-I
• Ranura 2: admite UHS-I *
* Las tarjetas UHS-II funcionan como tarjetas UHS-I cuando
se insertan en la ranura 2.
Ranura para tarjeta 1
Ranura para tarjeta 2
Uso de dos tarjetas de memoria
Cuando se insertan dos tarjetas de memoria, puede elegir cómo se utiliza cada una
de acuerdo con sus objetivos. gG Menú personalizado Y > [Ajus. ranura tarj.]
(P. 238)
• Grabar únicamente en una tarjeta seleccionada
• Grabar en una tarjeta seleccionada hasta que se llene y, a continuación, grabar en la
segunda tarjeta
• Grabar imágenes con distintos tamaños o relaciones de compresión en tarjetas diferentes
• Grabar copias de cada imagen en ambas tarjetas
ES
27
Conexión de un objetivo a la cámara
• Consulte la página 285 para obtener información sobre los objetivos compatibles.
Compruebe que la cámara esté apagada.
1
1
Preparación
Retire la tapa trasera del
2
objetivo y la tapa de la cámara.
Alinee la marca de colocación del objetivo
3
(roja) en la cámara con la marca de
alineación (roja) en el objetivo, y después
inserte el objetivo en la cámara.
Gire el objetivo en sentido horario hasta
4
que escuche un clic (dirección indicada
por la flecha 3).
• No pulse el botón de liberación del objetivo.
• No toque las secciones internas de la cámara.
Tapa trasera
2
1
Marca de colocación del objetivo
3
1
2
28
ES
Retire la tapa delantera del objetivo.
5
1
1
2
1
2
1
1
Preparación
ES
29
Extracción del objetivo
Compruebe que la cámara esté apagada.
1
1
Preparación
Mantenga presionado el botón de liberación del
2
objetivo y gire el objetivo como se muestra.
Botón de liberación
del objetivo
2
1
30
ES
Loading...
+ 304 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.