Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus.
En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para
utilizar el producto de forma correcta y segura.
Tenga a mano estas instrucciones para futuras consultas.
Para garantizar una grabación satisfactoria, le recomendamos que compruebe
el funcionamiento y el volumen de la grabación antes de utilizarla.
Reproducción
Menú
Uso con un PC
Otra información
ES
3
4
5
6
Índice
Identificación de las partes ......................................4
^ Botón 0
& Botón
* Botón 9
( Botón
) Puerto de conexión de accesorios
- Toma para auriculares (
= Toma para micrófono (
q Botón de bloqueo de la tapa de
w Altavoz integrado
e Ranura para tarjeta microSD
r Conector USB/tapa del conector
t Orificio para la correa
y Tapa de batería/tarjeta
+
–
batería/tarjeta
USB (retráctil)
e
r
t
y
)
)
Identificación de las partes
123
4
5
7
6
8
9
123
4
0
!
@
8
#
7
9
Pantalla
Durante el modo de
grabación
1 Indicador de carpeta
2 Nombre de archivo
3 Indicador de batería
4 Indicador de estado de la
grabadora de voz
[ ]: Indicador de grabación
[
]: Indicador de pausa de grabación
[
]: Indicador de parada
[
]: Indicador de reproducción
[
]: Indicador de reproducción rápida
[
]: Indicador de reproducción lenta
[
]: Indicador de avance rápido
[
]: Indicador de rebobinado rápido
5 Tiempo de grabación transcurrido
6 Medidor de sensibilidad
Durante el modo de parada
o modo de reproducción
7 Indicador del soporte de
grabación
[ ]: Memoria interna
[
]: Tarjeta microSD
8 Tiempo de grabación posible
restante
9 Indicación del botón de función
0 Tiempo de reproducción
transcurrido
! Longitud de archivo
@ Indicador de barras del punto de
reproducción
# Indicador del temporizador de
grabación (
)
Identicación de las partes
ES
5
Identificación de las partes
2
1
3
5
6
4
Pantalla
CONSEJO
Identicación de las partes
• Si mantiene pulsado el botón STOP (4) mientras la grabadora de voz está en el modo de
parada, se muestran los ajustes [Fecha y hora] y [Disponible] (cantidad de tiempo de
grabación posible restante). Si la fecha y hora actuales se ajustan incorrectamente, véase
“Ajuste de la hora/fecha [Fecha y hora]” (☞ P.55).
1 Fecha y hora actuales
2 Indicador del soporte de
grabación
3 Indicador del formato de
grabación
4 Indicador de batería
[ ]: Ni-MH
[
]: Alcalina
5 Tiempo de grabación posible
6 Espacio libre disponible
ES
6
Configuración
Para empezar
Después de extraer la grabadora de voz del embalaje, siga estos pasos para prepararla para su uso.
Para
empezar
Colocación de la batería
1
3
Para
empezar
2
Encendido
3
Para
empezar
3
Para
empezar
3
Para
empezar
Selección del ajuste de la batería
3
Seleccione el ajuste de la batería en función de la batería introducida.
Seleccione el ajuste de batería recargable híbrida de níquel-metal o el
ajuste de batería alcalina.
Ajuste de la fecha/hora
4
Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de
archivos.
Ajuste de la guía de voz
5
Colocación de la correa:
Retire el protector
de la pantalla.
1
Conguración
ES
7
Configuración
Colocación de la batería
Antes de usar la grabadora de voz, inserte la batería en el compartimento de la batería.
1
Conguración
1 Mantenga presionado el botón
de bloqueo de la tapa de batería/
tarjeta y después deslícela para
abrir la tapa.
2 Introduzca una batería AAA,
comprobando que ha colocado
correctamente los polos positivo
y negativo.
3 Deslice la tapa de batería/tarjeta
hasta cerrarla por completo.
Introduzca primero el polo
negativo de la batería
ES
8
Configuración
Encendido
1 Con la grabadora de voz apagada,
deslice el interruptor
HOLD
en la dirección de la flecha.
Interruptor
POWER/HOLD
POWER
/
Selección del ajuste de la batería
1 Presione el botón + o – para
seleccionar el tipo de batería
queha introducido.
[Ni-MH]
Seleccione este valor si ha introducido
una batería recargable híbrida de
níquel-metal de Olympus (modelo
BR404).
[Alcalina]
Seleccione este valor si ha introducido
una batería alcalina.
2 Pulse el botón `OK para finalizar
el ajuste.
NOTA
• Véase “Ajuste de la fecha/hora”
si aparece la hora con el cursor
parpadeando en la pantalla después de
ajustar la batería (☞ P. 10).
1
Conguración
ES
9
Configuración
Ajuste de la fecha/hora
1
1 Pulse el botón 9 o 0 para
Conguración
ES
10
seleccionar el elemento que
desee ajustar.
2 Pulse el botón + o – para cambiar
el número.
• Para cambiar la configuración de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0
para mover el cursor parpadeante
y después pulse el botón + o – para
cambiar el número.
3 Pulse el botón `OK para finalizar
el ajuste.
CONSEJO
• Puede presionar el botón `OK durante
el procedimiento de ajuste para definir
los elementos introducidos hasta el
momento y poner en marcha el reloj.
• Puede cambiar el formato de
visualización del reloj. Véase “Ajuste de la fecha/hora [Fecha y hora]”
(☞ P. 55) para el procedimiento.
Ajuste de la guía de voz
Puede utilizar esta función para que una voz
anuncie el estado operativo de la grabadora.
1 Pulse el botón + o – para
seleccionar [On] u [
[On]
La guía de voz se activará.
[Off]
La guía de voz se desactivará.
2 Pulse el botón `OK para finalizar
el ajuste.
CONSEJO
• Puede ajustar [On/Off], [Velocidad]
y [Volumen] para la guía de voz.
Véase “Ajuste de la guía de voz [Guía de voz]” (☞ P.52) para el
procedimiento.
• Si mantiene pulsado el botón
F2durante otro modo que no sea el
de grabación o reproducción, puede
volver a escuchar la guía de voz.
Off
].
Carga de la batería
Carga de la batería conectando la unidad a un conector USB de un PC
NOTA
• Antes de cargar la batería, inserte la
batería recargable proporcionada
y ajuste [Batería] a [Ni-MH] (☞ P. 8, P. 9).
1 Encienda el PC.
2 Deslice la palanca del conector
USB en la dirección de la flecha.
• El conector USB se extiende hacia
fuera. La tapa del conector USB se
guarda dentro de la grabadora de voz.
3 Después de comprobar que la
grabadora de voz se ha detenido,
conecte el conector USB a un
puerto USB de un PC.
4 Pulse el botón `OK para empezar
a cargar la batería.
• Si [Batería] (☞P.55) se ajusta
en [Ni-MH], aparece el mensaje
[Preparada para cargar]. Pulse el
botón `OK mientras este mensaje
esté parpadeando.
5 La carga se ha finalizado cuando
el indicador de batería cambia
a [].
Tiempo de carga: 3 horas aprox.*
* Tiempo necesario aproximado para
cargar una batería completamente
vacía a temperatura ambiente.
El tiempo de carga de la batería
dependerá de la cantidad de carga
restante y del estado de la batería.
1
Carga de la batería
ES
11
Carga de la batería
Carga de la batería conectando la unidad a un adaptador de CA con una
conexión USB (modelo A514; opcional)
1
Carga de la batería
NOTA
• Antes de conectar el adaptador de CA,
seleccione [Adaptador AC] para el
ajuste de conexión USB (☞ P. 56).
• Antes de cargar la batería, inserte la
batería recargable proporcionada
y ajuste [Batería] a [Ni-MH] (☞ P. 8, P. 9).
• Utilice únicamente el modelo de
adaptador de CA con conexión USB
proporcionado por Olympus (A514).
1 Conecte la grabadora de voz
al conector USB del adaptador
deCA.
Al conector USB
del adaptador
de CA (modelo
A514)
2 Conecte el adaptador de CA
auna toma de CA.
3 Pulse el botón `OK para empezar
a cargar.
• Si [Batería] (☞P.55) se ajusta
en [Ni-MH], aparece el mensaje
[Preparada para cargar]. Pulse el
botón `OK mientras este mensaje
esté parpadeando.
A una toma
de CA
ES
12
Carga de la batería
4 La carga finaliza cuando aparece
[
Batería llena
Si se carga con
la alimentación
desconectada
Si se carga con
la alimentación
conectada
].
Aparece cuando la batería se ha
cargado por completo.
NO TA
• Nunca intente cargar una batería
alcalina, una batería de litio u otra
batería de célula primaria. Las fugas de
fluido o un sobrecalentamiento pueden
provocar fallos de funcionamiento en
la grabadora.
• El PC debe estar encendido para poder
cargar la batería mediante el conector
USB.
No podrá cargar la batería si el PC está
apagado, o si se encuentra en modo de
reposo, de hibernación o de suspensión
automática.
• No utilice un concentrador USB para
cargar la batería conectándola al PC.
• No podrá cargar la batería si [
o [
]*2 están parpadeando. Cargue la
batería a una temperatura ambiente de
entre 5 y 35 °C.
*1 [
] La temperatura ambiente es
demasiado baja.
*2 [
] La temperatura ambiente es
demasiado alta
• Si la duración de la batería se acorta
drásticamente con una carga completa,
sustituya la batería por una nueva.
• Introduzca el conector USB de forma
segura hasta el tope. El funcionamiento
será anómalo si la conexión no se
realiza correctamente.
• Utilice únicamente el cable de
extensión compatible de Olympus
(KP-19). El funcionamiento no está
garantizado si utiliza un cable de otros
fabricantes. Utilice el cable alargador
de Olympus (KP-19) únicamente con la
grabadora de voz y nunca lo utilice con
productos de otros fabricantes.
]*1
1
Carga de la batería
ES
13
Baterías
Indicador de batería
A medida que la batería consume carga, el
1
indicador de la batería de la pantalla cambia
de la forma siguiente:
Baterías
• [] indica que queda poca batería.
Cambie la batería o sustitúyala por una
nueva. Cuando la batería se haya agotado,
] aparecerá [Batería baja] y la
[
unidad dejará de funcionar.
Baterías recargables
Lea la información siguiente detenidamente
si utiliza una batería recargable híbrida de
níquel-metal (modelo BR404).
4 Descarga
Las baterías recargables se descargan de
forma natural si no se utilizan. Procure cargar
la batería antes de usarla.
4 Temperatura de
funcionamiento
Las baterías recargables son productos basados
en sustancias químicas. Su rendimiento
puede variar incluso si se utilizan dentro del
intervalo de temperaturas de funcionamiento
recomendado. Esta variación es normal.
4 Rango de temperatura
recomendada
Durante el uso de la grabadora de voz:
de0 a 42 °C
Durante la carga: de 5 a 35 °C
Durante un almacenamiento prolongado:
de -20 a 30 °C
ES
14
El uso de una batería recargable fuera de
los rangos de temperatura indicados con
anterioridad puede disminuir el rendimiento
o la vida útil de la batería. Si no utiliza la
grabadora de voz durante un periodo
de tiempo prolongado, saque siempre la
batería recargable antes de almacenarla para
evitar que se produzcan fugas de líquidos
uoxidación.
NO TA
• Debido a la naturaleza de las baterías
recargables híbridas de níquel-metal,
las nuevas baterías y las baterías no
usadas durante un periodo de tiempo
prolongado (un mes o más) pueden
no cargarse por completo. La batería
debería cargarse por completo después
de cargarla y descargarla hasta tres
veces.
• Deseche las baterías recargables de
conformidad con las regulaciones
estipuladas. Antes de desechar
una batería recargable que no esté
completamente descargada, adopte
medidas para evitar los cortocircuitos,
como el aislamiento de los terminales
con cinta.
• Al adquirir baterías recargables, escoja
siempre el modelo BR404 de baterías
recargables híbridas de níquel-metal.
Elfuncionamiento correcto de la
unidad no está garantizado si utiliza
baterías de otros fabricantes.
• El tiempo de uso continuado de la
batería para una batería recargable
híbrida de níquel-metal que se ha
utilizado repetidamente, se reducirá
debido a la degradación de la batería
(☞P. 88).
Baterías
Precauciones relacionadas con la batería
• La grabadora de voz no admite el uso de
baterías de manganeso.
• Apague siempre la grabadora antes de
cambiar la batería. Es posible que los
archivos sufran daños si la batería se
extrae mientras la grabadora de voz esté
grabando o realizando una operación,
talcomo borrar un archivo.
• Si se extrae la batería de la grabadora de
voz, la pantalla [Fecha y hora] aparece
automáticamente al encender la grabadora.
Véase “Ajuste de la fecha/hora [Fecha yhora]” (☞P. 55) para el procedimiento.
• Si no utiliza la grabadora de voz durante
un periodo de tiempo prolongado, saque
siempre la batería antes de almacenarla.
• Al cambiar la batería, utilice una batería
seca alcalina AAA o una batería recargable
híbrida de níquel-metal de Olympus
(modelo BR404).
• Incluso si el indicador de la batería es
], la reproducción a través del altavoz
[
integrado en algunos niveles de volumen
puede provocar una reducción en la
tensión de salida de la batería, haciendo
que la grabadora de voz se reinicie.
Reduzca el volumen en ese caso.
• El indicador de la batería puede diferir
entre cuando se utiliza la memoria interna
yla tarjeta microSD.
• El tiempo de utilización de la batería se
reduce si se utiliza una tarjeta microSD
(☞P. 88).
• El tiempo de utilización continua de la
batería dependerá del rendimiento de la
batería en uso (☞P. 88).
• La pantalla [Batería] aparece
automáticamente después de cambiar
la batería. También puede mostrar esta
pantalla y ajustar la batería mediante una
función de menú (☞P. 55).
Para usuarios en Alemania
Olympus ha suscrito un acuerdo con GRS
(Asociación Conjunta para la Eliminación de
Baterías) en Alemania para garantizar que las
baterías se desechen de forma sostenible.
1
Baterías
ES
15
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también admite el uso de tarjetas
microSD estándar (microSD, microSDHC), que se venden por separado. Si inserta una tarjeta
microSD, el soporte de grabación cambia automáticamente desde la memoria interna y los
archivos grabados se almacenan todos en la tarjeta microSD.
1
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
Inserción de una tarjeta microSD
1 Mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada, abra
la tapa de la batería/tarjeta.
• La ranura de la tarjeta microSD se
encuentra dentro de la tapa de
batería/tarjeta.
2
Inserte una tarjeta microSD
y compruebe que esté bien
colocada, como se muestra.
• Introduzca la tarjeta microSD recta,
evitando una inserción torcida.
ES
16
• Si inserta una tarjeta microSD
incorrectamente o torcida pueden
provocarse daños en la superficie
de contacto de la misma, o incluso
provocar un atasco en la ranura.
• Puede que no se graben los datos
en una tarjeta SD si esta no se ha
insertado por completo (hasta oírse
un clic).
3 Cierre la tapa de la batería/
tarjeta.
• El soporte de grabación cambia
automáticamente a la tarjeta microSD.
CONSEJO
• Si se introduce una tarjeta microSD en
la grabadora de voz, puede seleccionar
si desea usar la memoria interna o la
tarjeta microSD (☞P. 17).
NOTA
• Es posible que la grabadora de voz no
reconozca una tarjeta microSD que se
haya formateado (inicializado) para
un PC u otro dispositivo. Antes de usar
una tarjeta microSD, formatéela en la
grabadora de voz (☞P.58).
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
Extracción de una tarjeta microSD
1 Mientras la grabadora de voz
está en el modo de parada, abra
la tapa de la batería/tarjeta.
2 Saque la tarjeta microSD
presionándola hacia dentro
y dejando que retroceda
lentamente.
• La tarjeta microSD se mueve hacia
fuera y se detiene. Tire de la tarjeta
microSD hacia fuera con la punta de
los dedos.
3 Cierre la tapa de la batería/
tarjeta.
• El soporte de grabación también
puede cambiarse automáticamente
ala memoria interna.
NOTA
• Al sacar las tarjetas microSD, es posible
que se expulsen enérgicamente si aparta
el dedo demasiado rápido después de
presionar la tarjeta hacia dentro.
• Dependiendo del tipo y del fabricante
de la tarjeta, algunas tarjetas microSD
y microSDHC pueden no ser
completamente compatibles con la
grabadora de voz y, por lo tanto, no se
reconocerán.
• Para conocer la compatibilidad de
tarjetas microSD verificadas por Olympus,
póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente en:
http://www.olympus-europa.com
Tenga en cuenta que nuestro servicio
de atención al cliente le proporcionará
información sobre los tipos de tarjetas
y los fabricantes de tarjetas microSD
verificadas por Olympus, pero no podrá
garantizar su rendimiento.
Del mismo modo, algunas tarjetas
pueden no ser reconocidas
correctamente por la grabadora de voz
si el fabricante de la tarjeta modifica
sus especificaciones.
• Lea la instrucciones de funcionamiento
proporcionadas junto con la tarjeta al
utilizar una tarjeta microSD.
• Si la grabadora de voz no reconoce una
tarjeta microSD, intente sacarla y volver
a introducirla para que la grabadora de
voz vuelva a intentar reconocerla.
• La velocidad de procesamiento puede
ser lenta para algunos tipos de tarjetas
microSD. El rendimiento de
procesamiento también puede reducirse
si escribe o elimina datos reiteradamente
desde una tarjeta microSD. En ese caso,
reinicialice la tarjeta (☞ P. 58).
1
Inserción/extracción de una tarjeta microSD
ES
17
Prevención de la activación accidental
Si ajusta el modo HOLD en la grabadora de voz, se mantendrán las operaciones actuales y se
desactivarán las operaciones de los botones. El modo HOLD es una función muy práctica que
permite evitar la activación no deseada provocada por pulsaciones accidentales de los botones
cuando la grabadora de voz se transporta en una bolsa o en el bolsillo. También resulta muy útil
1
para impedir que la grabadora de voz se detenga accidentalmente durante una grabación.
Prevención de la activación accidental
Activación del modo HOLD
Desactivación del modo HOLD
1 Deslice el interruptor
a la posición [
• En la pantalla aparece [ESPERAR] y la
grabadora de voz entra en el modo HOLD.
NOTA
• Si se pulsa un botón durante el modo HOLD, aparece [ESPERAR] en la pantalla durante
2segundos. No se realizan otras operaciones.
• Si activa el modo HOLD durante una reproducción (o grabación) de la grabadora de voz,
se continúa con la operación de reproducción (o grabación) y se evita que se realicen las
demás operaciones (la grabadora de voz se detiene cuando la reproducción se finaliza
ES
18
acausa, por ejemplo, de que no quede espacio libre en la memoria).
HOLD
POWER/HOLD
].
1 Deslice el interruptor
a la posición A que se muestra
más abajo.
POWER/HOLD
Apagado
Los datos existentes, los ajustes de modo y la configuración del reloj se guardan al apagar la
grabadora.
1 Deslice el interruptor
POWER/HOLD
en la dirección de la flecha durante
medio segundo como mínimo.
• El punto donde se ha detenido la
reproducción al apagar la grabadora
se almacena en la memoria.
CONSEJO
• Si apaga la grabadora mientras no se
utilice, podrá reducir el consumo de
labatería.
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz no ha tenido
actividad durante al menos 10 minutos
(ajuste predeterminado) después de
encenderla, la pantalla desaparece y la
grabadora de voz entra en el modo de
ahorro de energía automáticamente.
• Puede pulsar cualquier botón para
salir del modo de ahorro de energía.
1
Apagado
ES
19
a
b
c
d
f
e
Selección de archivos y carpetas
La grabadora proporciona cinco carpetas, [&], ['], [(], [)] y [*]. Cada carpeta puede
almacenar hasta 200 archivos.
1 Mientras la grabadora de voz
1
Selección de archivos y carpetas
está en el modo de parada, pulse
el botón F1 (
• La carpeta cambia cada vez que se
pulsa el botón F1 (CARPET).
a Indicador de carpeta
b Nombre de archivo
CARPET
2 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el archivo deseado.
).
• La información siguiente se visualiza
durante tan solo 2 segundos
inmediatamente después de
seleccionar el archivo.
c Número de archivo actual/Número
total de archivos grabador en la
carpeta
d Estado de la detección de voz
e Estado del bloqueo del archivo
f Hora y fecha de fin de grabación
ES
20
Selección de archivos y carpetas
a
b
c
Uso de la función de búsqueda en el calendario para buscar un archivo
Los archivos de audio grabados se marcan automáticamente con la fecha y se muestran en
formato de calendario, lo que permite buscar los archivos de manera rápida y sencilla.
1 Mientras la grabadora de voz
3 Pulse el botón `OK.
está en el modo de parada,
pulseel botón
LIST
.
4
Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el archivo deseado.
• La pantalla cambia a la pantalla de
calendario.
2 Pulse el botón 9 o 0 para
5 Pulse el botón `
reproducción.
OK
para iniciar la
seleccionar la fecha deseada.
CONSEJO
• La búsqueda se realiza dentro de
la carpeta actual. Si el archivo está
guardado en otra carpeta, pulse el
botón F1 (CARPET) para volver a
seleccionar una carpeta.
a Fecha de grabación del archivo
b Aparece cuando existen fechas con
archivos antes y después
c Número de archivos guardados
(grabados) en la fecha seleccionada
• Solo aparecen las fechas en las que
existen archivos.
1
Selección de archivos y carpetas
ES
21
b
c
a
d
Grabación
Grabación
La grabadora de voz tiene cinco carpetas (de [&] a [*]) donde pueden guardarse los archivos
grabados. Estas carpetas ofrecen una forma sencilla de ordenar las grabaciones en categorías
individuales (como ocio y trabajo, por ejemplo).
2
Grabación
Procedimiento de grabación básico
1 Pulse el botón F1 (
seleccionar la carpeta donde
desee guardar la grabación.
• Cada nuevo archivo de grabación
de voz se guarda en la carpeta
seleccionada.
2 Oriente el micrófono integrado
en la dirección del sonido para
proceder a su grabación.
ES
22
CARPET
) para
3 Pulse el botón
comenzar la grabación.
a Tiempo de grabación transcurrido
b Medidor de nivel (cambia en función
del volumen de grabación y el ajuste
de la función de grabación)
c Tiempo de grabación posible
restante
• La luz del indicador LED se enciende.
4 Pulse el botón
desee detener la grabación.
d Longitud de archivo
REC
STOP
(s) para
( 4) cuando
Grabación
Los archivos de sonido grabados con la
grabadora de voz reciben un nombre
de archivo automáticamente con el
formato siguiente.
150510_0001.MP3
123
1 Fecha de grabación
Indica el año, el mes y el día en el que
se ha realizado la grabación.
2 Número de archivo
Los números de archivo añadidos son
consecutivos, independientemente
de si el soporte de grabación se ha
cambiado.
3 Extensión
La extensión de archivo indica el
formato de grabación para el archivo
grabado por la grabadora de voz.
• Formato PCM lineal: “.WAV ”
• Formato MP3: “.MP3”
CONSEJO
• El ajuste [Modo Rec] debe seleccionarse
con la grabadora de voz detenida
(☞ P. 40).
NOTA
• Para impedir que el inicio de la
grabación quede cortado, empiece
a grabar después de que la luz del
indicador LED se encienda o el
indicador de modo haya aparecido en
la pantalla.
• Cuando el tiempo de grabación posible
restante sea de 60 segundos, la luz
indicadora LED empieza a parpadear.
Parpadeará más rápidamente a medida
que el tiempo restante se reduzca
(enlos puntos de 30 y 10 segundos).
• Cuando aparece [Carpeta llena], no se
pueden realizar más grabaciones. Para
grabar más, tendrá que seleccionar una
carpeta diferente o borrar los archivos
innecesarios (☞P.36).
• Si aparece [Memoria llena], la
grabadora de voz no tiene más espacio
de memoria disponible. Tendrá que
eliminar los archivos innecesarios para
poder grabar más (☞P.36).
• El rendimiento de procesamiento
puede reducirse si se han escrito
oeliminado datos repetidamente en
el soporte de grabación. En ese caso,
formatee el soporte de grabación
(☞P. 58).
2
Grabación
ES
23
Grabación
Grabación de archivos de formato PCM
lineal de más de 2 GB
Al grabar archivos de formato PCM lineal,
lagrabación continuará incluso después de
que el tamaño de archivo supere los 2 GB.
2
• Los datos se dividen y guardan en archivos
Grabación
independientes de hasta 2 GB. Los
archivos se procesan a modo de archivos
múltiples durante la reproducción.
• La unidad se detendrá después de grabar
200 archivos que superen los 2 GB.
Pausa/reanudación de la grabación
1 Pulse el botón
grabación.
• La grabación se pausa y aparece en
lapantalla el mensaje parpadeando
[75 PAUSA].
• La grabación se detiene
automáticamente después de estar
pausada como mínimo 60 minutos.
2 Pulse de nuevo el botón
mientras la grabación está
pausada.
• La grabación se reanuda desde el
punto en el que fue pausado.
REC
( s) durante la
REC
(s)
Revisión rápida de una grabación
1 Pulse el botón `OK durante la
grabación.
• La grabación finaliza y el archivo que
se acaba de grabar se reproduce.
ES
24
Grabación
Ajustes de grabación
Dispone de varios ajustes de grabación que
le permiten personalizar la grabación en
función de las condiciones existentes.
Se utiliza para seleccionar
una de las diversas plantillas
registradas previamente de
[
Escena Rec
(☞ P. 26)
Nivel Rec
[
(☞P. 40)
Modo Rec
[
(☞ P. 40)
Mic zoom
[
(☞ P. 41)
Filtro RR
[
(☞ P. 42)
Mic Selecc.
[
(☞ P. 42)
Tempor. Rec,
[
(☞ P. 42)
ajustes de grabación. Cuando
]
está seleccionado, cada plantilla
adopta una serie de parámetros
adaptados para una condición
o ubicación de grabación
específica en una única
operación.
]
Ajusta la sensibilidad de
grabación.
]
Ajusta la calidad del sonido de
grabación.
]
Ajusta la direccionalidad del
micrófono estéreo integrado.
Reduce los zumbidos de
]
los equipos como aires
acondicionados o proyectores.
Selecciona si el micrófono central
]
integrado tiene que activarse
odesactivarse.
Ajusta el contenido como la
]
fecha y la hora para programar
una grabación.
Supervisión durante la grabación
Puede supervisar la grabación a medida
que la está realizando escuchando con
unosauriculares conectados en la toma
paraauriculares de la grabadora de voz
(
). Utilice los botones + o – para ajustar el
volumen de supervisión de la grabación.
1 Conecte los auriculares a la toma
para auriculares de la grabadora
de voz ().
A la toma para
auriculares
• Si cambia el volumen, esto no afectará
a la sensibilidad de grabación.
NOTA
• Para evitar un sonido
desagradablemente alto, ajuste el
volumen a [00] antes de conectar los
auriculares.
• Para evitar que se produzca una
retroalimentación, no coloque los
auriculares cerca del micrófono
durantela grabación.
2
Grabación
ES
25
Selección del ajuste de grabación automática
[Escena Rec]
La grabadora de voz tiene plantillas registradas de los ajustes óptimos que se adaptan a las
diversas aplicaciones de grabación como conferencias y dictados. Al seleccionar una de estas
plantillas, puede introducir varios ajustes recomendados para su aplicación de grabación en
unaúnica operación.
2
1 Mientras la grabadora de voz
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec]
está en el modo de parada,
mantenga pulsado el botón
MENU/SCENE
.
2 Pulse los botones + o – para
seleccionar la aplicación de
grabación deseada.
[Auto]:
La sensibilidad de grabación cambia
automáticamente en función del
volumen del sonido de entrada.
Estáindicado para grabar todo tipo
de sonidos.
[Conferencia]:
Este ajuste está indicado para grabar
con el micrófono orientado en una
dirección específica, como en grandes
ES
instalaciones, donde el orador está
lejos.
26
[Congreso]:
Este ajuste está indicado para grabar
congresos en grandes espacios y
otros sonidos en áreas de grandes
dimensiones.
[Reunión]:
Este ajuste es adecuado para grabar
reuniones que se celebran en
pequeños espacios y otros sonidos
que estén cerca.
[Dictado]:
Este ajuste es adecuado para grabar su
propia voz y otros sonidos que estén
muy cerca.
[Manual]:
Puede pulsar el botón 9 para
cambiar cinco ajustes relacionados
con la grabación, como [Nivel Rec]
y[Modo Rec]. (☞ P. 40 a P.42).
3 Pulse el botón `OK para finalizar
el ajuste.
4 Pulse el botón
STOP
de la pantalla de selección.
( 4) para salir
Selección del ajuste de grabación automática
[Escena Rec]
Ajustes [Escena Rec] ajustados previamente
[
Auto
]
[
Nivel Rec
Modo Rec
[
Mic zoom
[
Filtro RR
[
Mic Selecc.
[
[
Conferencia
[
Nivel Rec
Modo Rec
[
Mic zoom
[
Filtro RR
[
Mic Selecc.
[
[
Congreso
[
Nivel Rec
Modo Rec
[
Mic zoom
[
Filtro RR
[
Mic Selecc.
[
[
Reunión
[
Nivel Rec
Modo Rec
[
Mic zoom
[
Filtro RR
[
Mic Selecc.
[
][
][
][
][
][
Auto
MP3 128 kbps
Off
Off
Mic Central On
]
][
][
][+6]
][On]
][
Alto
MP3 128 kbps
Mic Central On
]
][
][
][
][On]
][
Alto
MP3 128 kbps
Off
Mic Central On
]
][
][
][
][
][
Medio
MP3 128 kbps
Off
Off
Mic Central On
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
[
Dictado
]
[
Nivel Rec
Modo Rec
[
Mic zoom
[
Filtro RR
[
Mic Selecc.
[
[
Manual
[
Nivel Rec
Modo Rec
[
Mic zoom
[
Filtro RR
[
Mic Selecc.
[
][
][
][
][On]
][
]*
][
][
][
][
][
Bajo
]
MP3 128 kbps
Off
]
Mic Central On
Auto
]
MP3 128 kbps
Off
]
Off
]
Mic Central On
* El ajuste predeterminado para cada
opción de [Manual]. El ajuste de cada
opción puede cambiarse desde el menú
de grabación (☞ P.40 a P.42).
]
]
]
]
2
Selección del ajuste de grabación automática [Escena Rec]
ES
27
Grabación con un micrófono externo
Puede grabar entradas de audio usando un micrófono externo u otro dispositivo conectado a la
toma del micrófono de la grabadora de voz (
tomas de la grabadora de voz mientras esté grabando.
). No conecte o desconecte los dispositivos en las
1 Conecte un micrófono externo
2
ala toma del micrófono de la
grabadora de voz ( ).
Grabación con un micrófono externo
2 Inicie la grabación.
• Véase “Grabación” (☞P. 22)
para leer las descripciones de las
operaciones de grabación.
CONSEJO
• Véase “Accesorios (opcional)”
(☞P. 79) para los micrófonos
externos compatibles.
A la toma del
micrófono
NOTA
• Pueden utilizarse micrófonos con
transformadores de alimentación.
• Cuando [Modo Rec] se ajusta en
estéreo, la grabación con un micrófono
mono externo solo graba en el canal
izquierdo (☞P. 40).
• Cuando [Modo Rec] se ajusta en mono,
solo se graba la entrada del micrófono
del canal izquierdo usando un
micrófono estéreo externo (☞P. 40).
ES
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.