Благодарим вас за покупку цифрового диктофона Olympus.
Прочтите эту инструкцию для получения сведений о правильном
и безопасном использовании данного изделия.
Храните инструкцию под рукой для будущего использования.
Для обеспечения успешности записи рекомендуется перед
использованием проверить громкость и функцию записи.
Воспроизведение
Меню
RU
3
4
5
6
Содержание
Названия составных частей .........................................4
кнопку STOP ( 4) в режиме остановки,
чтобы вывести на экран настройки
[Время и дата] и [Остаток] (количество
доступного оставшегося времени
записи). Если время/дата заданы
неверно, см. Установка даты ивремени
[Время и дата] (☞ стр.68).
1 Текущее время и дата
2 Индикатор носителя для
записи
3 Индикатор формата записи
4 Область отображения
индикатора
[ ]: Сцена воспр.
[
]: Сцена записи
[
]: Шумоподавление
[
]: Баланс. голоса
[
]: Случайно
[
]: Зона воспроиз.
[
]: Повтор
[]: Эквалайзер
[
]: Воспр. голоса
[
]: Уровень записи
[
]: VCVA
[
]: V-Sync зап.
[
]: Фильтр н.част.
[
]: Зум микрофона
[
]: Выбор микр.
[
]: Распозн. голос
5 Индикатор батарейки
[ ]: Ni-MH
[
]: Щелочная
6 Оставшееся возможное
время записи
7 Доступная свободная память
Названия составных частей
RU
7
Начало работы
Настройка
Распакуйте диктофон и выполните перечисленные ниже действия, чтобы подготовить его
1
к работе.
Настройка
Начало
работы
3
Начало
работы
3
Начало
работы
3
Начало
работы
3
Начало
работы
1
2
3
4
5
Установка батарейки
Включение питания
Выбор настроек батарейки
Выберите настройки батарейки, соответствующие вставленной
батарейке. Выберите настройки для никель-металлгидридной
перезаряжаемой батарейки или щелочной батарейки.
Установка даты и времени
Установите часы диктофона для использования с управлением файлом.
Установка голосовых инструкций
Снимите защиту
экрана с дисплея.
RU
8
Настройка
Установка батарейки
Перед использованием диктофона вставьте батарейку в соответствующий отсек диктофона.
1
Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку блокировки
крышки отделения батареек/
отсека карты, а затем отодвиньте
крышку отделения батареек/
отсека карты, чтобы открыть ее.
задать параметры [Вкл/Выкл],
[Скорость] и [Громкость]. Описание
процедуры см. в разделе «Установка
голосовых инструкций [Голос.подск.]» (☞ стр.84).
ВКЛ
] или [
ВЫКЛ
].
1
Настройка
RU
11
Зарядка батарейки
Зарядка батарейки через USB-порт компьютера
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Зарядка батарейки
• Перед зарядкой батарейки вставьте
предоставленную перезаряжаемую
батарейку и для параметра
[Батарейка] установите [Ni-MH]
(☞стр.9, стр.10).
1 Включите компьютер.
2 Переместите задвижку
разъема USB в направлении,
указанном стрелкой.
• При этом выдвигается USB-разъем.
Крышка USB-разъема хранится
внутри диктофона.
3 Отключите диктофон и
подключите USB-разъем
к USB-порту компьютера.
4 Нажмите кнопку `OK, чтобы
начать зарядку батарейки.
• Если для параметра [Батарейка]
(☞стр.67) задано значение
[Ni-MH], на дисплее отображается
сообщение [Нажмите OK для зарядки]. Когда данное сообщение
будет мигать, нажмите кнопку `OK.
5 Когда зарядка закончена,
для индикатора батарейки
отображается сообщение [].
Времязарядки: около 3 часов*
* Примерное время, необходимое для
зарядки полностью разряженной
батарейки при комнатной
температуре.
Время зарядки батарейки зависит
от оставшегося заряда и состояния
батарейки.
RU
12
Зарядка батарейки
Зарядка батарейки путем подключения к адаптеру переменного тока через
разъем USB (модель A514; не входит в стандартный комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Перед подключением АС-адаптера
выберите [АС-адаптер] для
настройки USB-порта (☞ стр.86).
• Перед зарядкой батарейки вставьте
предоставленную перезаряжаемую
батарейку и для параметра
[Батарейка] установите [Ni-MH]
(☞стр.9, стр.10).
• Используйте только предоставленный
Olympus АС-адаптер для подключения
через USB (A514).
1 Подключите диктофон
к USB-порту на АС-адаптере.
USB-разъем
АС-адаптера
(модель A514)
2 Подключите АС-адаптер
квыводу питания
переменноготока.
К выводу питания
переменного тока
3 Нажмите кнопку `OK, чтобы
начать зарядку.
• Если для параметра [Батарейка]
(☞стр.67) задано значение
[Ni-MH], на дисплее отображается
сообщение [Нажмите OK для зарядки]. Когда данное сообщение
будет мигать, нажмите кнопку `OK.
1
Зарядка батарейки
RU
13
Зарядка батарейки
4 После окончания зарядки
отображается сообщение
1
Зарядка батарейки
Заряжено
При зарядке с
отключенным
питанием
При зарядке с
включенным
питанием
].
[
RU
14
Отображается при полной
зарядке батарейки
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не заряжайте щелочные, литиевые
или другие гальванические батарейки.
Утечка жидкости или перегрев могут
привести к поломке диктофона.
• Питание компьютера должно быть
включено для зарядки батарейки через
USB-порт.
Если питание компьютера отключено
или компьютер находится в режиме
ожидания, сна или автоматического
отключения, зарядка батарейки не
выполняется.
• Не используйте USB-концентратор при
зарядке батарейки от компьютера.
• Зарядка батарейки невозможна, если
[ ]*1 или [ ]*2 мигает. При зарядке
батарейки температура окружающей
среды должна составлять от 5 до 35°C
(от 41 до 95°F).
] Слишком низкая температура
*1 [
окружающей среды.
*2 [
] Слишком высокая температура
окружающей среды
• Ес ли срок службы батарейки после
полной зарядки заметно сократился,
замените батарейку на новую.
• Вс тавьте USB-разъем до упора. При
неправильном подсоединении работа
может быть нарушена.
• Используйте только совместимый
удлинительный USB-кабель Olympus.
При использовании кабеля другой марки
функционирование не гарантируется.
Используйте удлинительный USB-кабель
Olympus только для зарядки диктофона,
но не используйте его для зарядки
устройства другого производителя.
• Д ля зарядки батарейки с помощью
параметра [Установки USB] задайте
параметр [Композитный], а для
параметра [Соедин. USB] задайте
значение [Опции] перед зарядкой.
Если выбран [АС-адаптер] для
параметра [Соедин. USB], батарейку
можно заряжать (☞ стр.86).
Батарейки
Индикатор батарейки
По мере падения заряда батарейки
состояние батарейки на дисплее меняется
следующим образом.
• [] означает низкий остаточный
заряд батарейки. Зарядите батарейку
или замените новой. Если батарейка
разряжена, на экране отображается
сообщение [
батареи] и работа прекращается.
] и [Низкий заряд
Перезаряжаемые батарейки
Внимательно прочтите указанную ниже
информацию при использовании никельметаллогидридных перезаряжаемых
батареек (модель BR404).
4 Разрядка
Перезаряжаемые батарейки
естественным образом разряжаются при
неиспользовании. Зарядите батарейку
перед использованием.
4 Рабочая температура
Перезаряжаемые батарейки работают
по принципу химической реакции.
Их рабочие характеристики могут
варьироваться даже при использовании
в рекомендованных температурных
режимах. Это нормальная ситуация.
4 Рекомендованные
диапазоны температур
При подаче питания на диктофон:
от 0 до 42°C (от 32 до 107,6°F)
При зарядке: от 5 до 35°C (от 41 до 95°F)
При долгосрочном хранении: от –20 до
30°C (от –4 до 86°F)
Использование перезаряжаемых батареек
в диапазонах температур, превышающих
заданные, может привести к ухудшению
рабочих характеристик или сокращению
срока службы батарейки. Если диктофон не
используется на протяжении длительного
времени, снимите перезаряжаемую батарейку
и храните ее отдельно чтобы предотвратить
утечку жидкости или коррозию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Из-за особенностей никельметаллгидридных перезаряжаемых
батареек, новые батарейки и
батарейки, не используемые на
протяжении длительного времени
(один месяц и более), могу заряжаться
не полностью. Батарейка должна
достигать полного заряда после
трехкратной зарядки и разрядки.
• Всегда утилизируйте перезаряжаемые
батарейки предусмотренным
законодательством способом. Перед
утилизацией перезаряжаемых
батареек, которые не были полностью
разряжены, выполните необходимые
действия для предотвращения
короткого замыкания: например,
заизолируйте клеммы лентой.
• Приобретайте перезаряжаемые
никель-металлгидридные батарейки
модели BR404. При использовании
батареек другого производителя
нормальная работа не гарантируется.
• Время непрерывного использования
перезаряжаемых никельметаллгидридных батареек при
многократном использовании
уменьшается из-за их разрушения
(☞стр.112).
1
Батарейки
RU
15
Батарейки
Меры предосторожности при
использовании батареек
1
• Диктофон не поддерживает марганцевые
батарейки.
Батарейки
• Перед заменой батарейки отключайте
питание. Файлы могут быть повреждены,
если батарейка удаляется во время записи
спомощью диктофона или выполнения
таких операций, как стирание файлов.
• При снятии батареек с диктофона
автоматически отображается экран [Время
и дата] при включении питания. Описание
процедуры см. в разделе «Установка даты
ивремени [Время и дата]» (☞стр.68).
• Если дик тофон не используется на
протяжении длительного времени, всегда
снимайте перезаряжаемую батарейку
ихраните ее отдельно чтобы предотвратить
утечку жидкости или коррозию.
• Для замены используйте щелочные сухие
батарейки ААА или перезаряжаемые
никель-металлогидридные батарейки
Olympus (модель BR404).
• Даже если индик атор батарейки отображает
[
], воспроизведение с помощью
встроенного динамика на некоторых
громкостях может привести к падению
выходного напряжения на клеммах
батарейки, что может привести к сбросу
настроек диктофона. В этом случае следует
уменьшить громкость.
• Индикатор батарейки может меняться
в зависимости от того, используется ли
внутренняя память или карта microSD.
• При использовании карты памяти microSD
время непрерывного использования
батарейки уменьшается (☞стр.112).
• Оно зависит от рабочих характеристик
используемой батарейки (☞стр.112).
• После замены батарейки автоматически
открывается экран [Батарейка]. Этот
экран также можно открыть с помощью
RU
меню, чтобы выбрать тип установленной
батарейки (☞стр.67).
16
Для пользователей из Германии
Olympus имеет соглашение с немецкой
организацией GRS (Объединенная
ассоциация по утилизации использованных
батарей) по экологически безопасной
утилизации батареек.
Установка и извлечение карты памяти microSD
Диктофон имеет собственную внутреннюю память и поддерживает стандарт карт памяти
microSD (microSD, microSDHC), которые продаются отдельно.
Установка карты памяти microSD
1 Переключите диктофон в
режим остановки и откройте
крышку отделения батареек/
отсека карты.
• Слот карты памяти microSD
находится внутри под крышкой
отделения батареек/отсека карты.
2
Вставьте карту памяти microSD
ирасположите ее правильно,
как показано.
• Вставьте карту памяти microSD
прямо, не сгибая ее.
• Если карта памяти microSD
установлена неправильно или
согнута, поверхность контакта
может быть повреждена или карта
может застрять в слоте.
• Если карта памяти microSD
вставлена не полностью (до щелчка
фиксации на месте), запись данных
может быть невозможна.
3 Закройте крышку отделения
батареек/отсека карты.
• После вставки карты памяти microSD
отображается экран выбора носителя
для записи.
4 Для записи на карту памяти
microSD нажмите кнопку + или
–
и нажмите [Да].
5 Нажмите `OK, чтобы
завершить настройку.
СОВЕТ
• В качестве носителя для записи
можно также выбрать внутреннюю
память (☞стр.67).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Диктофон может не распознавать карты
памяти microSD, отформатированные
(инициализированные) для компьютера
или другого устройства. Перед
использованием карты памяти microSD
обязательно инициализируйте ее
вдиктофоне (☞стр.88).
1
Установка и извлечение карты памяти microSD
RU
17
Установка и извлечение карты памяти microSD
Извлечение карты памяти microSD
1
1 Переключите диктофон в
Установка и извлечение карты памяти microSD
режим остановки и откройте
крышку отделения батареек/
отсека карты.
2 Разблокируйте карту памяти
microSD, нажав ее вовнутрь.
После этого карта должна
медленно вернуться в
исходное состояние.
• Карта памяти microSD выдвигается
наружу и останавливается. Вытащите
ее пальцами.
• После извлечения карты памяти
microSD отображается сообщение
[Выбрана внутренняя память],
если для параметра [Выбор памяти]
задано значение [Карта microSD].
3 Закройте крышку отделения
RU
батареек/отсека карты.
18
ПРИМЕЧАНИЕ
• Карты памяти microSD могут
выскакивать из гнезда, если слегка
ударить по карте в гнезде или слишком
быстро убрать палец после нажатия
на карту.
• В зависимости от производителя и типа
карты некоторые карты памяти microSD
и microSDHC могут быть не полностью
совместимы с данным диктофоном и
могут распознаваться неправильно.
• Для получения информации о
картах microSD, работа с которыми
была подтверждена компанией
Olympus, обращайтесь в нашу службу
технической помощи.
технической помощи предоставляет
информацию о производителях и
типах карт памяти microSD, работа
с которыми была подтверждена
компанией Olympus, но не гарантирует
их нормальную работу.
Также следует иметь в виду, что
некоторые карты памяти могут
перестать правильно распознаваться
диктофоном вследствие изменений
технических характеристик карт
производителями.
• При использовании карты памяти
microSD прочитайте инструкцию по
эксплуатации, поставляемую с картой.
• Если карта памяти microSD не
распознается диктофоном, попробуйте
ее переустановить, чтобы диктофон
повторно попытался определить карту.
• Скорость работы с некоторыми
картами памяти microSD может быть
низкой. Скорость работы также может
снижаться после многократной
записи и удаления данных с карты
памяти microSD. В этом случае
инициализируйте карту повторно
(☞ стр.88).
Предотвращение самопроизвольного
срабатывания
Установка диктофона в режим HOLD приводит к продолжению работы в текущем режиме
иблокированию кнопок. Режим HOLD предназначен для предотвращения самопроизвольного
переключения после случайного нажатия кнопки, когда диктофон находится в сумке или
вкармане. Он также удобен для предотвращения случайной остановки записи.
1
Предотвращение самопроизвольного срабатывания
Включение режима HOLD
1 Переместите переключатель
POWER/HOLD
[
HOLD
• На экране отображается сообщение
[ЗАБЛОКИР.] и диктофон переключается
в режим HOLD.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В случае нажатия кнопки, когда диктофон находится в режиме HOLD, на дисплее
втечение 2 секунд отображается индикация [ЗАБЛОКИР.]. Дальнейшие операции
невыполняются.
• При переводе диктофона в режим HOLD во время воспроизведения (или записи)
воспроизведение (или запись) продолжается и блокируется выполнение других
операций. (Диктофон выключается после завершения воспроизведения или записи,
например из-за нехватки памяти.)
в положение
].
Выход из режима HOLD
1 Переместите переключатель
POWER/HOLD
как показано ниже.
в положение A,
RU
19
Отключение питания
При отключении питания имеющиеся данные, настройки режимов и установки часов
сохраняются.
1 Переместите переключатель
1
Отключение питания
POWER/HOLD
указанном стрелкой, и оставьте
его в этом положении на время
не менее полсекунды.
• Время остановки воспроизведения
при выключении сохраняется
впамяти.
СОВЕТ
• Выключение питания, когда
диктофон не используется, экономит
заряд батарейки.
в направлении,
Режим экономии энергии
Если после включения питания
диктофон остановлен на 10 (установка
по умолчанию) или более минут,
индикация на дисплее отключается,
идиктофон автоматически переходит
врежим экономии энергии (☞ стр.67).
• При нажатии любой кнопки
диктофон выходит из режима
экономии энергии.
RU
20
Основные режимы экрана [Домой]
Выбор режима
Помимо функции записи данный диктофон предоставляет функции музыкального. Выберите
интересующую функцию путем включения соответствующего режима диктофона.
1 В режиме остановки диктофона
нажмите кнопку F1 (
чтобы открыть экран [
ДОМОЙ
Домой
2 Для выбора необходимого
режима нажмите кнопку
9 или 0.
3 Нажмите кнопку `OK.
Если выбрано [
),
].
Если выбрано [
переданные диктофону (☞стр.34).
Если выбрано [
Диктофон
Музыка
Поиск в календ.
]
Диктофон переходит
врежим [Диктофон].
Звук можно записать
встроенным
микрофоном.
Файлы, записанные
микрофоном, также
можно воспроизвести
(☞стр.25, стр.34).
]
Диктофон переходит
врежим [Музыка].
Вэтом режиме можно
воспроизводить
музыкальные файлы,
]
Диктофон переходит
врежим [Поиск в календ.].
В этом режиме можно
вести поиск файлов по
дате записи (☞стр.46).
1
Основные режимы экрана [Домой]
RU
21
Выбор папок и файлов
Пока диктофон остановлен или воспроизводит файл, можно выбрать другую папку. Описание
иерархической структуры папок диктофона приведено в разделе «Передача файлов на компьютер» (☞стр.95).
1
Выбор папок и файлов
Экран [
Домой
]Папки для голосовых записей
RU
22
Отображение
списка папок*
*В каждой папке может храниться до 200 файлов.
Папки для воспроизведения музыки
Отображение
Если выбран режим
[Музыка]
Вперед:
кнопка `
При каждом нажатии кнопки `OK
открывается текущая выбранная в списке
папка или файл и выполняется переход
на следующий (более низкий) уровень
иерархии папок. Когда отображается
список, эту же операцию можно
выполнить нажатием кнопки 9.
Назад: кнопка LIST
При каждом нажатии кнопки LIST
выполняется переход на предыдущий
(более высокий) уровень иерархии
папок. Когда отображается список,
эту же операцию можно выполнить
нажатием кнопки 0.
списка папок*
*В каждой папке может храниться до 200 файлов.
OK
Отображение
списка файлов
Отображение
списка файлов
СОВЕТ
• При переходе по иерархии папок
можно нажать и удерживать
кнопку LIST, чтобы вернуться к
отображению файлов.
Если вы берете диктофон с собой, его можно прикрепить к внутренней стороне кармана
одежды с помощью зажима, чтобы предотвратить его падение. Зажим также можно
использовать в качестве стойки для установки диктофона на стол при записи.
1
Крепление зажима стойки (CL4)
1 Выровняйте выступ на задней
части зажима с установочным
отверстием на задней части
диктофона.
2 Поверните винт зажима
пальцами, чтобы закрепить его
на диктофоне.
Затягивание
RU
24
Установочное
отверстие
Ослабление
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не используйте чрезмерных усилий
для подтяжки винтов при закреплении
зажима на диктофоне, так как это
может повредить устройство.
• Не используйте не предназначенные
для этого крепления, так как это может
повредить диктофон.
• Зажим предназначен для крепления
на тонком материале, например на
кармане одежды. При использовании
зажима соблюдайте указанные
ниже условия, поскольку неверное
использование может привести к
поломке зажима или повреждению
диктофона в результате его падения.
• При использовании зажима
вставьте диктофон внутрь кармана
изакрепите его с помощью зажима.
• Не закрепляйте зажим на твердых
материалах.
• Не раскрывайте зажим чрезмерно.
• Полностью закрепляйте зажим на
материале.
• При использовании зажима не
применяйте к нему чрезмерных
усилий.
• После использования зажима на
материале может остаться отпечаток.
Опробуйте зажим заранее на
неприметной части материала.
• Снимите предназначенное крепление
перед открытием крышки батарейки/
карты.
b
c
a
d
Запись
Запись
Диктофон включает пять папок ([&] до [*]), в которых можно сохранять файлы. Данные
папки упрощают сортировку записей по разным категориям (например, «бизнес» и «отдых»).
Основная процедура записи
1 Нажмите кнопку 9 или 0
на экране [
[
Диктофон
2 Нажмите кнопку `
3 Нажмите кнопку
Домой
] и выберите
] (☞ стр.21).
OK
+
или –, чтобы
.
выбрать папку, в которой будут
сохраняться записи.
• Каждый новый записанный файл
будет сохранен в выбранной папке.
4 Направьте встроенный
микрофон в направлении
записываемого звука.
5 Нажмите кнопку
REC
(s) для
начала записи.
a Истекшее время записи
b Измеритель уровня
(переключается в соответствии
с установленной громкостью
инастройками записи)
c Оставшееся возможное время
записи
• При этом загорается светодиодный
индикатор.
• Если вначале выполняется
простая запись, для ее поиска
можно использовать функцию
[Вступление] (☞ стр.66).
6 Нажмите кнопку
STOP
чтобы остановить запись.
( 4),
2
Запись
d Продолжительность файла
25
RU
Запись
123
Звуковые файлы, записанные с помощью
диктофона, автоматически получают
имена в указанном ниже формате.
2
151001_0001.MP3
Запись
1 Записанные данные
Указывает год, месяц и день
выполнения записи.
2 Номер файла
Имя файла дополняется
последовательным номером
независимо от того, был ли
переключен носитель для записи.
3 Расширение
Расширение файла, указывающее
формат записи.
• Формат линейной ИКМ: “.WAV”
• Формат MP3: “.MP3”
СОВЕТ
• [Режим записи] следует задавать,
когда диктофон остановлен
(☞стр.55).
• При нажатии кнопки REC (s) запись
начинается даже в режиме [Музыка]
или [Поиск в календ.].
этому можно быстро начать запись в
случае необходимости. Записанный
файл будет сохранен в папку
• Уровень записи можно отрегулировать
вручную для конкретного применения
(☞стр.54).
Благодаря
[Папка А].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы избежать обрезания начала
записи, начинайте запись после
того, как загорится светодиодный
индикатор или на экране появится
индикатор режима.
• Если оставшееся возможное время
записи составляет 60 секунд,
светодиодный индикатор начнет
мигать. По мере сокращения
оставшегося времени скорость
мигания возрастает (при
пересечении точки в 30 и 10 секунд).
• Когда на экране отображается
сообщение [Папка заполнена],
запись более невозможна. Чтобы
продолжить запись, выберите другую
папку или удалите ненужные файлы
(☞стр.47).
• Если на экране появляется
сообщение [Память заполнена],
доступная память в диктофоне
отсутствует. Чтобы продолжить
запись, необходимо удалить
ненужные файлы (☞стр.47).
• При использовании карты microSD
вдиктофоне выберите необходимые
настройки носителя для записи
([Встроенная] или [КартаmicroSD])
(☞стр.67).
• Производительность обработки
может быть уменьшена, если
данные многократно записывались
или удалялись на носителе.
Инициализируйте носитель для
записи в этом случае (☞стр.88).
RU
26
Запись
Запись файлов в формате линейной
ИКМ размером более 2 ГБ
При записи файлов в формате линейной
ИКМ запись продолжается даже после
превышения 2 ГБ.
• Данные разделяются и сохраняются
вотдельных файлах размером до 2 ГБ.
При воспроизведении такие файлы
обрабатываются как несколько файлов.
• После записи 200 файлов, превышающих
2 ГБ, запись останавливается.
Приостановка/возобновление
записи
1 Нажмите кнопку
записи.
• При этом запись останавливается
ина экране мигает сообщение
[75 ПАУЗА].
• Запись останавливается автоматически,
когда длительность паузы превышает
60 минут.
2 Нажмите кнопку
раз, когда запись находится
напаузе.
• Запись продолжается с точки
установки на паузу.
REC
REC
( s) при
( s) еще
Быстрая проверка записи
1 Нажмите кнопку `OK при
записи.
• Запись завершается и воспроизводится
записанный файл.
2
Запись
RU
27
Запись
Настройки записи
Предоставляется ряд различных настроек
записи, позволяющих настроить запись
взависимости от условий.
2
[
Запись
Уровень записи
(☞стр.54)
Режим записи
[
(☞ стр.55)
Зум микрофона
[
(☞ стр.55)
Фильтр н.част.
[
(☞ стр.56)
Выбор микр.
[
(☞ стр.56)
VCVA
[
(☞ стр.57)
V-Sync зап.
[
(☞ стр.58)
Таймер записи
[
(☞ стр.80)
Сцена записи
[
(☞ стр.29)
]
Задает уровень записи.
]
Задает качество записи
звука.
Задает направленность
]
встроенного стерео
микрофона.
Уменьшает жужжание
]
оборудования, такого
как кондиционеры или
проекторы.
Здесь можно включить или
]
выключить встроенный
центральный микрофон.
]
Задает уровень
срабатывания для функции
записи с голосовым
управлением (VCVA).
Задает уровень
]
срабатывания для функции
записи с голосовой
синхронизацией.
Задает такие параметры
]
планирования записи, как
время и дата.
Используется для выбора
одного из нескольких
предварительных шаблонов
настроек записи. Выбранный
]
шаблон вводит несколько
настроек, предназначенных
для конкретного места
записи, или задает
все условия в рамках
однокадровой работы.
Контроль во время записи
Запись можно отслеживать, например
спомощью наушников, подключенных
кразъему наушников диктофона (
Настройка громкости отслеживания
записи выполняется кнопками + и -.
• Наушники являются дополнительной
опцией.
1 Подключите наушники
к разъему наушников
диктофона ().
К разъему
наушников
• Изменение громкости не влияет на
уровень записи.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы избежать неприятных громких
звуков, задайте для громкости значение
[00] перед подключением наушников.
• Чтобы предотвратить обратный
сигнал, не размещайте наушники
возле микрофона при записи.
).
RU
28
Выбор автоматических настроек записи
[Сцена записи]
Изменение сцены записи
Диктофон оснащен заданными шаблонами для оптимальной настройки в зависимости от
применения (например, для лекций и надиктовывания). Выбрав один из этих шаблонов,
можно ввести различные рекомендованные настройки для конкретного применения
врамках одной операции.
[
Лекция
] Данный режим предназначен для записи с направлением микрофона
Конферен-
[
ция
]
Собрание
] Предназначен для записи во время встреч в маленьких помещениях
[
Диктовка
] Предназначен для записи собственного голоса и других звуков на очень
[
DNS
] Предназначен для ПО распознания речи.
[
в определенном направлении, например в большом помещении на
большом отделении от говорящего.
Предназначен для записи конференций в больших помещениях и других
звуков на больших территориях.
идругих звуков на достаточно близком расстоянии.
близком расстоянии.
2
Выбор автоматических настроек записи [Сцена записи]
1 Когда диктофон остановлен,
нажмите и удерживайте
нажатой кнопку
MENU/SCENE
2 Нажмите кнопку `OK.
3 Нажмите кнопку + или – для
выбора необходимого режима
.
записи.
СОВЕТ
• Для вывода на экран выбранного
шаблона можно нажать кнопку
9. Для возврата на экран
[Сцена записи] нажмите кнопку
0.
RU
29
Запись
4 Нажмите `OK, чтобы
завершить настройку.
5 Для выхода из экрана выбора
нажмите кнопку
STOP
2
Запись
Сцена записи
• Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку STOP ( 4), когда диктофон
остановлен для проверки
индикаторов настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройки меню записи нельзя
изменить после выбора параметра
[Сцена записи]. Для использования
данной функции выберите [Выкл]
для параметра [Сцена записи].