Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital de Olympus.
Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este
producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el
futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo
de la función de grabación y su volumen.
Grabación
Reproducción
Programación
Menú
Función Wi-Fi
Uso con un PC
Otra información
ES
2
3
4
5
6
7
8
Contenido
Identificación de las piezas ..................................................... 4
5 Botón de volumen ( +)
6 Botón de volumen (
7 Conector USB
8 Interruptor
POWER/HOLD
9 Luz indicadora LED
0 Pantalla
! Botones
F1/ F2/ F3
@ Botón 2
REC
# Botón
(grabación) ( s)
$ Botón 9
MENU
ERASE
ES
% Botón
^ Botón
& Botón 3
4
* Botón `
( Botón
OK
HOME
) Botón 0
STOP
- Botón
( 4)
= Tapa de la batería
–
)
q Pestaña de apertura de la tapa de
la batería
w Altavoz integrado
EAR
e Toma
r Toma
Toma para conectar la parte receptora
del set de control remoto opcional
RS30W. Permite iniciar/detener una
grabación de forma remota.
(auriculares)
REMOTE
t Tapa de la tarjeta
y Interruptor
Wi-Fi ON/OFF
u Orificio para la correa
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Pantalla [
1
2
3
1 Modo [
2 Modo [
3 Modo [
Home
Música
] (☞ P.42)
DAISY
] (☞ P.42)
Programador
]
4
5
6
7
] (☞ P.60)
4 Cursor
5 Modo [
6 Modo [
Texto hablado
Grabadora
] (☞ P.42)
] (☞ P.34)
7 Modo seleccionado actualmente
CONSEJO
ientras la grabadora de voz está
• M
en modo de parada, se puede
consultar la fecha y la hora pulsando
el botón F1 (HORA) en la pantalla
[Home]. Si la fecha/hora está ajustada
incorrectamente, véase “Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]”
(☞P.82).
Identifi cación de las piezas
ES
5
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
Identifi cación de las piezas
7
8
0
Grabadora
Pantalla de lista de carpetas
1234
65
1 Medio de grabación (☞ P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (☞ P.81)
3
Grabación temporizada (☞ P.89)
4 Alarma (☞ P.63)
5 Wi-Fi (☞ P.85)
6 Batería (☞ P.18)
7 Nombre de la carpeta actual
8 Nombre de la carpeta
9 Nombre del archivo
0 Guía de botones de función
! Formato de grabación (☞ P.70),
bloqueo de archivo (☞ P.77)
@
Indicador del estado de la
grabadora de voz
[]: Grabación (☞ P.34)
[
]: Grabación en pausa (☞ P.36)
[
ES
6
]: Parada
[
]: Reproducción (☞ P.42)
[
]: Avance rápido (☞ P.44)
]
Pantalla de lista de archivos
123465
7
9
0
Pantalla de archivos
1234
9
!
@
#
$
%
^
]: Rebobinado rápido (☞ P.45)
[
[
]: Reproducción rápida (☞ P.47)
[
]: Reproducción lenta (☞ P.47)
#
Velocidad de reproducción (☞ P.47),
65
detección de voz (☞ P.92),
reproducción de voz (☞ P.73),
modo de transcripción (☞ P.76)
$
Marca de índice (temp.)
(☞ P.53)
% Nombre de la carpeta, fecha/hora
de grabación
^ Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
& Número del archivo actual en la
carpeta/Número total de archivos
grabados en la carpeta
* Tiempo de grabación o de
reproducción transcurrido
( Tiempo de grabación restante
posible o duración de archivo
)
Barra de la memoria restante, barra
de la posición de reproducción
&
*
(
)
0
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
7
8
0
Música
]
Pantalla de lista de carpetas
1234
65
7
9
0
Pantalla de lista de archivos
1234
1 Medio de grabación (☞ P.82)
[ ]: Memoria interna
[
]: Tarjeta SD
2 Altavoz (☞ P.81)
3 Grabación temporizada
(☞ P.89)
4 Alarma (☞ P.63)
5 Wi-Fi (☞ P.85)
6 Batería (☞ P.18)
7 Nombre de la carpeta actual
8 Nombre de la carpeta
9 Nombre del archivo
0 Guía de botones de función
! Formato de archivo (☞ P.46),
% Título, artista, álbum
^ Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
& Número del archivo actual en la
carpeta/Número total de archivos
grabados en la carpeta
* Tiempo de reproducción
transcurrido
( Duración de archivo
) Barra de la posición de
reproducción
Identifi cación de las piezas
&
*
(
)
0
ES
7
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
Identifi cación de las piezas
7
8
9
0
!
@
#
DAISY
]
Indicación de texto
123
1 Medio de grabación (☞ P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (☞ P.81)
Grabación temporizada (☞ P.89)
3
4 Alarma (☞ P.63)
5 Wi-Fi (☞ P.85)
6 Batería (☞ P.18)
7 Título
8 Formato de archivo (☞ P.46)
9 Indicador del estado de la
grabadora de voz
[]: Parada
[
]: Reproducción (☞ P.42)
[
]: Reproducción rápida (☞ P.47)
[
]: Reproducción lenta (☞ P.47)
ES
8
Indicación de texto completo Indicación de detalle de libro
654
123
7
8
$
%
^
@
#
&
654
12 43
7
8
9
0
!
@
#
&
0 Velocidad de reproducción
(☞ P.47)
Marca de índice (temp.)
!
@ Indicación de texto, Indicación de
detalle de libro
# Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
$ Tiempo de reproducción
transcurrido
% Duración de archivo
^ Barra de la posición de
reproducción
& Guía de botones de función
CONSEJO
• Cada vez que se pulsa el botón F3
(PANTALLA), cambia la disposición de la
pantalla en el siguiente orden:
Indicación de texto ➔ Indicación de texto
completo ➔ Indicación de detalle de libro
65
$
%
^
&
(☞ P.53)
Identificación de las piezas
$
8
!
@
7
12 43
65
Pantalla
4 Modo [
Texto hablado
Indicación de detalles de archivo
12 43
7
8
9
0
!
@
1 Medio de grabación (☞ P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (☞ P.81)
Grabación temporizada (☞ P.89)
3
4 Alarma (☞ P.63)
5 Wi-Fi (☞ P.85)
6 Batería (☞ P.18)
7 Nombre del archivo actual
8 Formato de archivo (☞ P.46)
9 Indicador del estado de la
grabadora de voz
[]: Parada
[
]: Reproducción (☞ P.42)
[
]: Reproducción rápida (☞ P.47)
[
]: Reproducción lenta (☞ P.47)
]
Indicación de texto
65
#
$
0 Velocidad de
reproducción(☞ P.47)
! Indicación de detalles de archivo,
Indicación de texto
@ Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
# Barra de la posición de
reproducción
$ Guía de botones de función
CONSEJO
• Cada vez que se pulsa el botón F3
(PANTALLA), cambia la disposición de la
pantalla en el siguiente orden:
Indicación de detalles de archivo ➔
Indicación de texto
Identifi cación de las piezas
ES
9
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
Identifi cación de las piezas
Programador
Pantalla de calendario
123465
7
8
9
0
!
1 Medio de grabación (☞ P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (☞ P.81)
3
Grabación temporizada (☞ P.89)
4 Alarma (☞ P.63)
5 Wi-Fi (☞ P.85)
6 Batería (☞ P.18)
7 Título
8 Año y mes del calendario que se
muestra
9 Calendario (☞ P.54, P.60)
0 Fecha seleccionada
]
@
#
$
Significado de los indicadores mostrados
en el área de visualización de los
indicadores (es igual en todos los modos)
[ ]: Nivel Rec
]: Filtro RR
[
]: Mic zoom
[
]: Cancelar ruido
[
]: Equilibrar voz
[
][ ][ ]: Área Play
[
]: Repetir
[
! Número de elementos registrados
y detalles de ajuste del día
seleccionado
(Notas: 3, Alarmas: 1)
@ Fecha actual
# Nota de voz/alarma ya registrada
$ Guía de botones de función
ES
10
Configuración
Para empezar
Tras desempaquetar la grabadora de voz, siga los pasos indicados a continuación para tenerla
lista para el uso.
1
Inserte la batería
Paso
3
Paso 2
Cargue la batería
3
Paso 3
Encienda la grabadora
3
Paso 4
Configure la fecha/hora
Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de archivos.
3
Paso 5
Ajuste la guía de voz
1
Confi guración
Quite el protector transparente de la pantalla.
ES
11
Configuración
Colocación de la batería
Antes de utilizar la grabadora de voz, saque la batería de la bolsa e inserte la batería en el
1
compartimento de la batería.
Confi guración
1 Para abrir la tapa de la batería,
deslice la palanca de apertura de
la tapa de la batería en el sentido
de la flecha.
Tal como se muestra, coloque la batería de forma
que encaje por debajo del saliente de la grabadora.
2 Con la etiqueta de la parte
posterior de cara arriba, alinee
los terminales de la grabadora y
la batería, y luego presiónela en
A y ponga la batería en su sitio
presionándola hacia dentro por
B.
ES
12
3 Deslice la tapa de la batería hasta
que quede totalmente cerrada.
NOTA
segúrese de cerrar bien la tapa de la
• A
batería (hasta que el cierre de la tapa
de la batería haga un clic).
• No cierre la tapa de la batería si la
batería no está totalmente insertada.
• Mire si hay cuerpos metálicos extraños o
polvo en el terminal de la batería.
• No utilice una batería distinta a la
especificada.
Configuración
Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con una
conexión USB (modelo A514)
La batería puede recargarse conectando la grabadora en el adaptador de CA suministrado
(A514). Se recomienda utilizar el adaptador de CA si se va a emplear la grabadora durante un
largo período de tiempo, como en grabaciones largas.
1
Confi guración
NOTA
erías de iones de litio se
• Las bat
descargan por sí solas. Asegúrese de
recargar la batería antes de empezar
a grabar.
• Antes de enchufar el conector USB,
libere el modo HOLD (☞P.23).
1 Conecte el cable de conexión USB
al conector USB del adaptador de
CA.
Conecte el cable
USB al adaptador
de CA.
2 Conecte el adaptador de CA a
una toma de corriente de CA.
A una toma de
corriente de CA
3 Mientras la grabadora está en
modo de parada o apagada,
conecte el cable de conexión USB
al terminal USB de la grabadora.
4 Pulse el botón 2 o 3 para
seleccionar [
Adaptador AC
].
ES
13
Configuración
Carga de la batería mediante la
conexión a un adaptador de CA con
1
una conexión USB (modelo A514)
Confi guración
5 Pulse el botón `OK para iniciar la
carga.
6 La carga se ha completado
cuando el indicador de ba
cambia a [].
Tiempo de carga: aproximadamente 3
horas*
* Tiempo aproximado necesario para
cargar plenamente una batería vacía a
temperatura ambiente.
El tiempo de carga cambiará
dependiendo de la cantidad restante
de energía y del estado de la batería.
NOTA
e solo el modelo de adaptador
• Utilic
USB de CA de Olympus suministrado
(A514).
tería
Carga de la batería mediante la
conexión a un conector USB del PC
NOTA
es de enchufar el conector USB,
• Ant
libere el modo HOLD (☞P.23).
1 Arranque el PC.
2
Conecte el cable de conexión USB
al puer
to USB del PC.
3 Mientras la grabadora está en
modo de parada o apagada,
conecte el cable de conexión USB
al terminal USB de la grabadora.
ES
14
Configuración
Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del PC
4 Pulse el botón 2 o 3 para
seleccionar [PC].
5 Pulse el botón `OK para iniciar la
carga.
6
La carga está completa cuando se
muestr
a [
Batería llena
].
NOTA
• El PC debe estar enc
la batería mediante el conector USB.
No se puede cargar la batería si el PC
está apagado o si el PC se encuentra en
los modos de reposo, de hibernación o
de suspensión automática.
• No utilice un concentrador USB para
cargar la batería a través de la conexión
con el PC.
• Cuando aparece [
batería no se puede cargar. Cargue la
batería a una temperatura ambiente de
entre 5 y 35°C.
]: La temperatura ambiente es
*1 [
demasiado baja.
]: La temperatura ambiente es
*2 [
• Si la duración de la batería se ha
• Asegúrese de insertar el conector
• Utilice solo un cable alargador
• Si selecciona [Adaptador AC] cuando el
demasiado alta.
vuelto claramente corta con una carga
completa, sustituya la batería por una
nueva.
USB correcta y completamente. El
funcionamiento no será adecuado si la
conexión no se efectúa debidamente.
USB compatible de Olympus. El
funcionamiento no está garantizado si
se utiliza un cable de otro fabricante.
Utilice el cable alargador USB de
Olympus solo con la grabadora de voz
y no lo utilice nunca con un producto
de otro fabricante.
adaptador de CA está conectado, podrá
cargar la batería con [Opciones USB]
ajustado a [Compuesto] (☞ P.83).
endido para cargar
]*1 o [ ]*2, la
1
Confi guración
ES
15
Configuración
Encienda la grabadora
1
1 Mientras la grabadora de
Confi guración
voz esté apagada, deslice el
interruptor
dirección de la flecha.
NOTA
argue siempre una batería recargable
• C
antes de utilizarla por primera vez
(☞ P.13).
POWER/HOLD
Interruptor
POWER/HOLD
en la
Configuración de la fecha/hora
En este ajuste se puede utilizar la
función de reconocimiento de voz
(☞ P.31).
1 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento que
desee ajustar.
2 Pulse el botón 2 o 3 para
cambiar el número.
• Para cambiar el ajuste de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0
para mover el cursor parpadeante y,
a continuación, pulse el botón 2 o 3
para cambiar el número.
3 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
ES
16
Configuración
CONSEJO
• Si pulsa el botón `OK durante la
configuración, la grabadora guardará los
elementos ajustados hasta ese momento.
• Se puede cambiar el formato de indicación
del reloj. Consulte “Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (☞ P.82)
para ver el procedimiento.
Ajuste de la guía de voz
Esta función emite anuncios de voz sobre las
condiciones operativas de la grabadora.
1 Pulse el botón 2 o 3 para
seleccionar [On] u [
[On]: Se activará la guía de voz.
[Off]: Se cancelará la guía.
2 Pulse el botón `OK para finalizar
el ajuste.
CONSEJO
ara la guía de voz se pueden ajustar
• P
las opciones [On/Off], [Velocidad] y
[Volumen]. Consulte “Ajuste de la guía de voz [Guía de voz]” (☞P.99) para
ver el procedimiento.
Off
].
1
Confi guración
ES
17
Baterías
Baterías recargables
Lea atentamente la información siguiente si
emplea una batería recargable de iones de
1
litio (Li-50B).
Baterías
4 Descarga
Las baterías recargables se descargan de
forma natural si no se utilizan. Asegúrese de
recargar la batería antes de utilizarla.
4 Temperatura de funcionamiento
Las baterías recargables son productos
basados en sustancias químicas. Su
rendimiento puede variar incluso si se
utilizan dentro del rango de temperatura de
funcionamiento recomendado. Sin embargo,
esta variación es normal.
4 Rango de temperatura
recomendada
Durante el uso de la grabadora de voz: De
0 a 42 °C
Durante la carga: De 5 a 35ºC
Durante un almacenamiento prolongado:
De –20 a 30°C
El uso de una batería recargable fuera de
los rangos de temperatura indicados con
anterioridad puede disminuir el rendimiento
o la vida útil de la batería. Si no se va a utilizar
la grabadora de voz durante un largo período
de tiempo, retire la batería recargable antes
de guardarla para prevenir fugas de líquido
u óxido.
NOTA
• Debido a la naturaleza de la bat
recargable de iones de litio, las baterías
nuevas y las baterías no utilizadas
durante un largo período de tiempo
(un mes o más) pueden no cargarse
completamente. La batería volverá
a cargarse plenamente después de
ES
18
haberla cargado y descargado hasta
tres veces.
ería
• Deseche las baterías recargables
siempre del modo que establece
la ley. Antes de desechar las
baterías recargables que no estén
completamente descargadas, siga
los pasos necesarios para evitar un
cortocircuito, por ejemplo, aislando sus
terminales con cinta adhesiva.
• Apague siempre la alimentación antes
de sustituir la batería. Se pueden
dañar los archivos si se retira la batería
mientras la grabadora de voz está
grabando o ejecutando una operación
como, por ejemplo, borrar un archivo.
• En el momento de la compra, la tapa de la
batería no está colocada en el dispositivo.
• Puede resultar necesario restablecer
la fecha/hora si se extrae la batería de
la grabadora de voz durante más de
quince minutos o si la batería se retira
y se sustituye rápidamente. Consulte
“Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (☞ P.82) para ver el
procedimiento.
• Si no se utiliza la grabadora de voz durante
un largo período de tiempo, retire siempre
la batería antes de guardar el aparato.
• A la hora de comprar baterías
recargables, seleccione siempre baterías
recargables de iones de litio (Li-50B).
No se garantiza el funcionamiento si se
utiliza una batería de otro fabricante.
• Incluso si el indicador de batería es [],
la reproducción con el altavoz integrado
a ciertos volúmenes puede producir
una caída de la salida de voltaje de la
batería, lo cual a su vez hace que la
grabadora de voz se restablezca. En tal
caso, baje el volumen.
• La duración de la batería se reduce si se
utiliza una tarjeta SD.
• El tiempo de uso continuo de la batería
variará en función de la potencia de la
batería que se utilice (☞ P.145).
• La duración de la batería será más corta
si se utiliza una batería recargable de
iones de litio metálica que se haya
utilizado reiteradamente (☞ P.145).
Baterías
Para usuarios en Alemania:
Olympus tiene un contrato con GRS
(Asociación alemana de reciclado de baterías)
en Alemania para garantizar el desechado
ecológico de las baterías.
Indicador de batería
Conforme la carga restante de la batería va
disminuyendo, el indicador de batería en la
pantalla cambia del siguiente modo:
• [ ] indica que la batería dispone de una
carga restante reducida. Cargue la batería.
Cuando la batería se ha agotado, aparece
] y [Batería baja], y se detiene el
[
funcionamiento.
1
Baterías
ES
19
Inserción/extracción de una tarjeta SD
La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también es compatible con tarjetas SD
estándar (SD, SDHC y SDXC) vendidas por separado.
1
Inserción de una tarjeta SD
Inserción/extracción de una tarjeta SD
1 Mientras la grabadora de voz
esté en modo de parada, abra la
tapa de la tarjeta.
2
Inserte una tarjeta SD,
asegurándose de que se coloque
correctamente tal como se muestra.
3 Cierre la tapa de la tarjeta.
• Tras insertar una tarjeta SD aparece
la pantalla de selección del medio de
grabación.
4 Para grabar en la tarjeta SD,
pulse el botón 2 o 3 y seleccione
[Sí].
5 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
• Inserte la tarjeta SD recta, evitando
una inserción torcida.
• Si inserta una tarjeta SD al revés o
en ángulo oblicuo, podría dañarse la
superficie de contacto o atascarse en
la ranura.
ES
20
• Puede que no se graben los datos
en una tarjeta SD, si esta no se ha
insertado por completo (hasta oírse
un clic).
CONSEJO
ambién se puede seleccionar la
• T
memoria interna como medio de
grabación (☞ P.82).
Inserción/extracción de una tarjeta SD
Inserción de una tarjeta SD
NOTA
rabadora de voz puede no
• La g
reconocer una tarjeta SD formateada
(inicializada) para un PC u otro
dispositivo. Antes de utilizar una tarjeta
SD, formatéela siempre en la grabadora
de voz (☞P.101).
Tarjetas SD
No se puede grabar ni borrar si la lengüeta de
protección contra escritura está colocada en
el lado [LOCK].
Lengüeta de
protección
contra escritura
Extracción de una tarjeta SD
1 Mientras la grabadora de voz
esté en modo de parada, abra la
tapa de la tarjeta.
2
Saque la tarjeta SD
pr
esionándola hacia adentro
y dejando que retroceda
lentamente.
• La tarjeta SD se mueve hacia afuera y
se detiene. Extraiga la tarjeta SD con
las yemas de los dedos.
• Después de haber retirado la tarjeta
SD, se muestra [Memoria interna
seleccionada] si se ha ajustado [Selec.
Memoria] en [SD].
1
Inserción/extracción de una tarjeta SD
3 Cierre la tapa de la tarjeta.
ES
21
Inserción/extracción de una tarjeta SD
Extracción de una tarjeta SD
NOTA
1
• Las tarjetas SD pueden salir disparadas al
Inserción/extracción de una tarjeta SD
ES
22
extraerlas si se sueltan o se retira el dedo
demasiado rápido después de haber
presionado la tarjeta SD hacia adentro.
• Dependiendo del fabricante y el tipo
de la tarjeta, algunas tarjetas SD, SDHC
y SDXC pueden no ser plenamente
compatibles con la grabadora de voz y
no reconocerse debidamente.
• Para la compatibilidad de la tarjeta
SD bajo la verificación de Olympus,
póngase en contacto con nuestro centro
de atención al cliente en la dirección:
http://www.olympus-europa.com
Observe que nuestro centro de
atención al cliente suministrará
información sobre fabricantes y tipos
de tarjetas SD para los que Olympus
haya verificado el funcionamiento, pero
no garantizará su rendimiento.
Observe también que algunas
tarjetas pueden no ser reconocidas
correctamente por la grabadora de voz
en caso de que el fabricante de la tarjeta
cambie las especificaciones de la tarjeta.
• Lea las instrucciones de
funcionamiento suministradas con la
tarjeta al utilizar una tarjeta SD.
• Si la grabadora de voz no reconoce una
tarjeta SD, retírela y vuelva a insertarla
para que la grabadora de voz pueda
reconocerla de nuevo.
• La velocidad de procesamiento puede
ser lenta para algunos tipos de tarjeta
SD. El rendimiento de procesamiento
puede verse reducido al escribir y
borrar datos reiteradamente desde
una tarjeta SD. En tal caso, inicialice la
tarjeta SD (☞P.101).
Evitar el funcionamiento accidental
Al ajustar la grabadora de voz en el modo HOLD se mantiene el funcionamiento actual y se
desactivan las funciones de los botones. El modo HOLD es una función práctica para prevenir
el funcionamiento no intencionado al pulsar accidentalmente los botones si se transporta la
grabadora de voz en un bolso o un bolsillo. También resulta útil para evitar que la grabadora de
voz se detenga accidentalmente durante la grabación.
Ajuste del modo HOLD
Desbloqueo del modo HOLD
1
Evitar el funcionamiento accidental
1 Deslice el interruptor
HOLD
a la posición [
• Aparece [ESPERAR] en la pantalla y la
grabadora entra en el modo HOLD.
NOTA
• Si pulsa algún bot
parpadeará en azul, pero no sucederá nada.
• Al ajustar el modo HOLD durante la reproducción de la grabadora de voz (o la grabación),
continúa la función de reproducción (o de grabación) y se evita que se realicen otras
funciones (la grabadora de voz se detiene cuando finaliza la reproducción y la grabación
se detiene cuando ya no hay más memoria disponible).
POWER
/
HOLD
].
ón mientras la unidad está en estado de espera, la luz indicadora LED
1 Deslice el interruptor
HOLD
a la posición A mostrada
abajo.
POWER
/
ES
23
Apagar la grabadora
Apagar la grabadora
Los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes del reloj no se pierden cuando se apaga
1
la alimentación.
Apagar la grabadora
1 Deslice el interruptor
HOLD
en la dirección de la flecha
durante al menos un segundo.
• La posición de detención de la
reproducción al apagar la grabadora
se guarda en la memoria.
CONSEJO
• Si se apaga la g
está utilizando, se minimiza el consumo
de la batería.
rabadora cuando no se
POWER
/
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz se ha detenido
durante al menos 10 minutos (ajuste
predeterminado) tras el encendido, la
pantalla se apaga y la grabadora de voz
entra automáticamente en el modo de
ahorro de energía (☞P.82).
• Para salir del modo de ahorro
de energía, vuelva a encender la
grabadora.
ES
24
Funciones de la pantalla [Home]
Selección del modo
Cuando se enciende la grabadora, aparece la pantalla [Home].
La pantalla [Home] es el lugar que permite acceder a las funciones disponibles, como la
grabadora de voz o el reproductor de música. Consulte la página de referencia para cada
función.
En este ajuste se puede utilizar la función de reconocimiento de voz (☞ P.31).
1 Pulse el botón
aparezca la pantalla [
• Durante la grabación, la pantalla no cambia a la pantalla [Home].
2 Pulse el botón 2/3, 9 o
0 para seleccionar el modo
deseado.
HOME
para que
Home
].
3 Pulse el botón `OK.
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Grabadora]. En
este modo podrá grabar con el micrófono
o podrá reproducir archivos grabados
anteriormente en la grabadora de voz
(☞ P.34, P.42).
Grabadora
1
Funciones de la pantalla [Home]
]:
ES
25
Funciones de la pantalla [Home]
Selección del modo
1
Funciones de la pantalla [Home]
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Música]. En este
modo podrá reproducir archivos de música
transferidos a la grabadora de voz (☞ P.42).
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Texto hablado]. En
este modo, los archivos de texto transferidos
a la grabadora se convierten en archivos de
audio y pueden reproducirse (☞P.42).
Música
Texto hablado
]:
]:
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Programador] y
se pueden registrar notas de voz en la fecha
seleccionada (☞P.60).
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [DAISY] y se puede
reproducir contenido DAISY transferido a la
grabadora desde Olympus Sonority o
CDs (☞P.42, P.119).
Programador
DAISY
]:
]:
ES
26
Carpetas
Se pueden grabar datos en la memoria interna o tarjeta SD. Independientemente del medio de
grabación seleccionado, los archivos de voz, de música y de contenido se clasifican y guardan
mediante una estructura jerárquica de árbol. Los archivos guardados se pueden reclasificar en
el orden que se prefiera (☞P.77).
Carpetas para grabaciones de voz
Carpetas para la reproducción de
música
Los archivos de sonido grabados por la
grabadora de voz se guardan en las carpetas
etiquetadas [Carpeta A] a [Carpeta E] en la
carpeta [Grabadora] (RECORDER).
Es posible cambiar el nombre de [Carpeta A]
a [Carpeta E] (☞P.72).
Seleccione el modo en la
Home
pantalla [Home].
Grabadora (RECORDER)
Carpeta A
001
002
999
Cada carpeta puede almacenar hasta
999 archivos.
Carpeta B
Carpeta C
Carpeta D
Carpeta E
Las grabaciones realizadas con
el micrófono se guardan aquí.
Los archivos y las carpetas colocados directamente
dentro de la carpeta [Grabadora] (no dentro de
una de las subcarpetas) no son mostrados por la
grabadora de voz.
Si se transfieren archivos de música creados
mediante Reproductor de Windows Media
a la grabadora de voz, las carpetas se crean
automáticamente para ellos dentro de la
carpeta para la reproducción de música,
utilizando la estructura jerárquica mostrada a
continuación.
Home
Música (MUSIC)
Primer nivel
Artista 01
Segundo nivel
Álbum 01
001
Carpeta
Archivo
• Se puede guardar un total de 999 archivos y
carpetas en la carpeta [Música].
• Se pueden transferir hasta 6.000 canciones a la
carpeta [Música].
002
999
Cada carpeta puede
almacenar hasta 999
archivos.
1
Carpetas
ES
27
Carpetas
Carpetas para la reproducción de
DAISY
1
Si se transfiere contenido DAISY a la
Carpetas
grabadora de voz desde Olympus Sonority o
CDs, las carpetas se crean automáticamente
para ello dentro de la carpeta para la
reproducción DAISY, utilizando la estructura
jerárquica mostrada a continuación.
Home
DAISY (DAISY)
Primer nivel
Contenido 01
Contenido 02
Carpeta
• Se pueden transferir hasta 100 carpetas a la
carpeta [DAISY].
Carpetas para la reproducción de
Texto hablado
Los archivos de texto transferidos a la carpeta
[Texto hablado] (TEXT) de la grabadora
desde un PC pueden convertirse en archivos
de audio para ser reproducidos.
Home
Texto hablado (TEXT)
Primer nivel
Datos 01
Datos 02
Segundo nivel
001
002
Carpeta
Archivo
• Se puede transferir un máximo de 100 archivos a
la carpeta [Texto hablado].
• Se pueden reproducir archivos de 10 MB como
máximo en el modo [Texto hablado].
100
Cada carpeta puede
almacenar hasta 100
archivos.
ES
28
Carpetas
Carpetas para la reproducción de
Texto hablado
Al transferir un archivo de texto (html,
doc, docx) a la grabadora desde un PC,
se crea automáticamente el siguiente
archivo con un nombre distinto en la
misma carpeta.
Ejemplo: Cuando se transfiere “job
report_001.html” a la grabadora
_
job report
1
job report
2
abc
a Nombre de archivo:
El mismo nombre que el archivo
transferido.
bÁmbito de lectura en voz alta:
Añadido solo para los archivos html.
Se crean automáticamente dos tipos
de archivos con los sufijos “_main”
y “_all”.
cExtensión:
La extensión es siempre “txt”.
_
_
001
001
main .txt
_
all
.txt
CONSEJO
• El nombre de las carpetas descritas en
este manual aparecen con los siguientes
nombres en un PC
• Carpeta [Grabadora]
➔ [RECORDER]
• Carpeta [Música] ➔ [MUSIC]
• Carpeta [DAISY] ➔ [DAISY]
• Carpeta [Texto hablado]
➔ [TEXT]
(☞P.122).
1
Carpetas
ES
29
Selección de carpetas y archivos
Se puede seleccionar una carpeta diferente mientras la grabadora de voz está en modo de
parada o reproduciendo un archivo. Consulte el capítulo “Carpetas” (☞P.27) para ver una
descripción de la estructura jerárquica de las carpetas de la grabadora de voz.
1
Selección de carpetas y archivos
Pantalla [
Home
]Carpetas para grabaciones de voz
*1
Adelante: Botón `
Atrás: Botón
ES
30
Pantalla de lista
de carpetas
Carpetas para la reproducción de música
Cuando se
selecciona el modo
[Música].
Pantalla de lista
de carpetas
*1 Una vez seleccionado un archivo, se podrá ir directamente a la vista
de archivo seleccionada por última vez desde la pantalla [Home].
OK
Cada pulsación del botón `OK abre
la carpeta o el archivo seleccionados
actualmente de la lista, desplazándose
hacia adelante hasta el próximo nivel
(inferior) en la jerarquía de carpetas. Cuando
se muestra una lista, se puede ejecutar la
misma función pulsando el botón 9.
F1 (ATRÁS/LISTA)
Cada pulsación del botón F1 (ATR Á S/
LISTA) lleva al próximo nivel (superior)
en la jerarquía de carpetas. Cuando se
muestra una lista, se puede ejecutar la
misma función pulsando el botón 0.
Pantalla de lista
de archivos
Pantalla de lista
de archivos
Botón 2 o 3
Se utiliza para seleccionar una carpeta o
un archivo.
Botón
HOME
Permite volver a la ventana [Home].
Pantalla [
Home
Se utiliza para seleccionar el modo de la
grabadora de voz (☞ P.25).
Pantalla de lista:
Muestra las carpetas y los archivos
grabados en la grabadora de voz.
Pantalla de archivos:
Muestra la información del archivo
seleccionado.
]:
Pantalla de
archivos
*1
Pantalla de
archivos
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.