Olympus DM 7 Manual de Usuario [es]

GRABADORA DE
Para empezar
1
VOZ DIGITAL
DM-7
MANUAL DE USUARIO
Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital de Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro.
Grabación
Reproducción
Programación
Menú
Función Wi-Fi
Uso con un PC
Otra información
ES
2
3
4
5
6
7
8
Contenido
Identificación de las piezas ..................................................... 4
Grabadora ........................................................................................4
Pantalla ...........................................................................................5
1 Para empezar
Configuración ...................................................................... 11
Colocación de la batería .................................................................12
Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con
una conexión USB (modelo A514) .................................................. 13
Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del
PC ................................................................................................. 14
Encienda la grabadora ...................................................................16
Configuración de la fecha/hora ......................................................16
Ajuste de la guía de voz .................................................................17
Baterías .............................................................................. 18
Inserción/extracción de una tarjeta SD ..................................20
Inserción de una tarjeta SD ............................................................20
Extracción de una tarjeta SD ..........................................................21
Evitar el funcionamiento accidental ...................................... 23
Ajuste del modo HOLD ...................................................................23
Desbloqueo del modo HOLD ..........................................................23
Apagar la grabadora ............................................................ 24
Apagar la grabadora ......................................................................24
Funciones de la pantalla [Home] ...........................................25
Selección del modo ........................................................................25
Carpetas.............................................................................. 27
Carpetas para grabaciones de voz ..................................................27
Carpetas para la reproducción de música .......................................27
Carpetas para la reproducción de DAISY ......................................... 28
Carpetas para la reproducción de Texto hablado ............................ 28
Selección de carpetas y archivos ............................................ 30
Uso de reconocimiento de voz ..............................................31
Cambio de modo ............................................................................ 31
Acceso a los menús ........................................................................31
Introducción de la hora y fecha ......................................................32
Cambio del nombre de una carpeta ...............................................32
2 Grabación
Grabación ............................................................................ 34
Procedimiento básico de grabación ...............................................34
Poner en pausa/reanudar la grabación ..........................................36
Monitorización durante la grabación .............................................37
Grabación con un micrófono externo .....................................38
Grabación con un micrófono externo .............................................38
ES
2
Grabación desde otro dispositivo conectado .......................... 39
Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora ... 39
Grabación de audio desde esta grabadora con otro dispositivo ...... 39
Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] ......................40
Cambio de la escena de grabación .................................................40
3 Reproducción
Reproducción ...................................................................... 42
Procedimiento básico de reproducción ...........................................42
Escuchar a través de los auriculares................................................44
Avance rápido ................................................................................44
Rebobinado ...................................................................................45
Salto al inicio de un archivo ...........................................................45
Cambio de la velocidad de reproducción ........................................ 47
Reproducción repetida ABC ............................................................ 48
Uso de la función de marcador ..............................................51
Memorización de la posición en el archivo cuando se detuvo .........51
Salto al inicio de un archivo ...........................................................52
Marcas de índice/marcas temporales..................................... 53
Escritura de una marca de índice/marca temporal .........................53
Borrado de una marca de índice/marca temporal ..........................53
Función de búsqueda de calendario ...................................... 54
Uso de la función de búsqueda de calendario para buscar un
archivo ...........................................................................................54
Borrado de archivos/carpetas ............................................... 56
Borrado de archivos .......................................................................56
Borrado de una carpeta ................................................................. 57
Borrado parcial de archivos ............................................................ 57
4 Programación
Visualización de la pantalla de programación ........................60
Funcionamiento de la pantalla de programación ........................... 60
Registro de una nota de voz .................................................. 61
Grabación de una nota de voz en una fecha especificada ............... 61
Audición de una nota de voz .................................................62
Reproducción de una nota de voz registrada ..................................62
Reproducción de voz como alarma ........................................ 63
Ajuste de la hora de inicio de la reproducción de la nota de voz ..... 63
Borrado de una nota de voz ..................................................65
Borrado de una nota de voz ...........................................................65
5 Menú
Configuración de elementos del menú .................................. 66
Operación básica ............................................................................ 66
Contenido
Menú de grabación [Menú Rec] .............................................69
Selección de la sensibilidad de la grabación [Nivel Rec] .................69
Ajuste del modo de grabación [Modo Rec].....................................70
Selección de la directividad del micrófono [Mic zoom] ..................70
Reducción del ruido durante la grabación [Filtro RR] .....................71
Ajuste de la grabación temporizada [Tempor. Rec,] ....................... 71
Cambio del nombre de la carpeta [Nombre carpeta] ......................72
Ajuste de la monitorización de la grabación [Rec Monitor] ............72
Menú de reproducción [Menú Play] ....................................... 73
Omisión de partes sin voz durante la reproducción
[Reproducir voz] ............................................................................73
Reducción del ruido durante la reproducción [Cancelar ruido] ....... 73
Ajuste de las partes de bajo volumen durante la reproducción
[Equilibrar voz] ..............................................................................73
Selección de los modos de reproducción [Modo Play] .................... 74
Configuración de un espacio de salto [Cambio] .............................. 75
Aumento de la eficacia para la transcripción de voz [Modo trans.]
Menú de archivo [Menú archivo] ........................................... 77
Extracción de las partes habladas de archivos con discurso oral
[Detección voz] ..............................................................................77
Prevención de borrado accidental de archivos [Bloqueo] ............... 77
Ordenación de archivos [Ordenar por] ............................................77
Mover o copiar archivos [Mover/copiar] ......................................... 77
División de archivos [Dividir arch.] .................................................78
Visualización de información del archivo o la carpeta
[Propiedades] ...............................................................................78
Borrado de la carpeta de contenido [Borrar datos de app] .............79
Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.] .................................... 80
Configuración de la retroiluminación [Luz trasera].........................80
Configuración de la luz indicadora de LED [LED] ............................80
Encendido/apagado del pitido [Tono] ............................................ 80
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma(Lang)] .......................... 81
Ajuste de la guía de voz [Guía de voz] ............................................81
Selección de la salida del altavoz [Altavoz] ....................................81
Menú del dispositivo [Menú aparato] ....................................82
Selección del medio de grabación [Selec. Memoria] ......................82
Configuración del modo de ahorro de energía [Ahorro Energía] .....82
Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora] ..............................82
Configuración de la conexión USB [Opciones USB] .........................83
Restablecimiento de los ajustes predeterminados [Reiniciar] ........83
Formateo de un medio de grabación [Formato] .............................84
Comprobación de la información del medio de grabación
[Info. Memoria]..............................................................................84
Confirmación de la información de la grabadora de voz
[Info sistema] ................................................................................85
Visualización de la información de la configuración de Wi-Fi [Wi-Fi]
Menú marcas [Menú marcas] ................................................ 87
Salto en unidades jerárquicas [Modo Skip] ....................................87
Cambio del código de caracteres [Caracteres] ................................87
Cambio del idioma para leer texto [Idioma] ................................... 87
Ajuste del ámbito que se ha de leer en voz alta [Config. HTML TTS] ...88
Importación de contenido DAISY [Importar DAISY]........................88
...76
...85
Ajuste de la grabación temporizada [Tempor. Rec,] ................ 89
Ajuste de la grabación temporizada [Tempor. Rec,] ....................... 89
Extracción de las partes habladas de archivos con discurso oral
[Detección voz] ....................................................................92
Extracción de las partes habladas de archivos con discurso oral
[Detección voz] ..............................................................................92
Mover o copiar archivos [Mover/copiar] ................................. 94
Mover o copiar archivos [Mover/copiar] ......................................... 94
División de archivos [Dividir arch.] ........................................ 97
División de archivos [Dividir arch.] .................................................97
Ajuste de la guía de voz [Guía de voz] .................................... 99
Ajuste de la guía de voz [Guía de voz] ............................................99
Formateo de un medio de grabación [Formato] .................... 101
Formateo de un medio de grabación [Formato] ...........................101
6 Función Wi-Fi
Antes de utilizar la función Wi-Fi ......................................... 103
Acerca de OLYMPUS Audio Controller ...........................................106
7 Uso con un PC
Entorno operativo del PC ....................................................108
Conexión/desconexión de PC .............................................. 110
Conexión de la grabadora de voz a un PC ..................................... 110
Desconexión de la grabadora de voz de un PC ..............................111
Funciones disponibles en Olympus Sonority ......................... 113
Instalación del software ..................................................... 115
Desinstalación del software................................................ 117
Uso de la Ayuda en línea ..................................................... 118
Acerca de DAISY ................................................................. 119
Función de actualización .................................................... 120
Carga de un archivo en el PC ............................................... 122
Uso como memoria externa del PC ...................................... 123
8 Otra información
Lista de mensajes de alarma ............................................... 124
Resolución de problemas ...................................................126
Cuidado de la grabadora .................................................... 129
Accesorios (opcionales) ....................................................... 130
Información sobre derechos de autor y marcas
comerciales ....................................................................... 132
Precauciones de seguridad ................................................. 137
Especificaciones ................................................................. 143
ES
3

Identificación de las piezas

Grabadora

Identifi cación de las piezas
9 0
!
­)
( *
&
@
# $ % ^
1
2
3
4 5
6 7
8
u
q
=
w
e
r
t
y
1 Micrófono estéreo integrado (L)
MIC
2 Toma
(micrófono)
3 Micrófono estéreo integrado (R) 4 Botón
SCENE/VOICE
5 Botón de volumen ( +) 6 Botón de volumen ( 7 Conector USB 8 Interruptor
POWER/HOLD
9 Luz indicadora LED 0 Pantalla ! Botones
F1/ F2/ F3
@ Botón 2
REC
# Botón
(grabación) ( s)
$ Botón 9
MENU ERASE
ES
% Botón ^ Botón & Botón 3
4
* Botón ` ( Botón
OK
HOME
) Botón 0
STOP
- Botón
( 4)
= Tapa de la batería
)
q Pestaña de apertura de la tapa de
la batería
w Altavoz integrado
EAR
e Toma r Toma
Toma para conectar la parte receptora del set de control remoto opcional RS30W. Permite iniciar/detener una grabación de forma remota.
(auriculares)
REMOTE
t Tapa de la tarjeta y Interruptor
Wi-Fi ON/OFF
u Orificio para la correa
Identificación de las piezas

Pantalla

4 Pantalla [
1
2
3
1 Modo [ 2 Modo [ 3 Modo [
Home
Música
] (P.42)
DAISY
] (P.42)
Programador
]
4
5
6
7
] (P.60)
4 Cursor 5 Modo [ 6 Modo [
Texto hablado Grabadora
] (P.42)
] (P.34)
7 Modo seleccionado actualmente
CONSEJO
ientras la grabadora de voz está
M
en modo de parada, se puede consultar la fecha y la hora pulsando el botón F1 (HORA) en la pantalla [Home]. Si la fecha/hora está ajustada incorrectamente, véase “Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (P.82).
Identifi cación de las piezas
ES
5
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
Identifi cación de las piezas
7
8
0
Grabadora
Pantalla de lista de carpetas
1234
65
1 Medio de grabación (P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (P.81) 3
Grabación temporizada (☞ P.89)
4 Alarma (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Batería (P.18) 7 Nombre de la carpeta actual 8 Nombre de la carpeta 9 Nombre del archivo 0 Guía de botones de función ! Formato de grabación (P.70),
bloqueo de archivo (☞ P.77)
@
Indicador del estado de la
grabadora de voz
[ ]: Grabación (P.34) [
]: Grabación en pausa (P.36)
[
ES
6
]: Parada
[
]: Reproducción (☞ P.42)
[
]: Avance rápido (☞ P.44)
]
Pantalla de lista de archivos
1234 65
7
9
0
Pantalla de archivos
1234
9 ! @
# $
%
^
]: Rebobinado rápido (☞ P.45)
[ [
]: Reproducción rápida (P.47)
[
]: Reproducción lenta (P.47)
#
Velocidad de reproducción (☞ P.47),
65
detección de voz (☞ P.92), reproducción de voz (☞ P.73), modo de transcripción (☞ P.76)
$
Marca de índice (temp.)
(P.53)
% Nombre de la carpeta, fecha/hora
de grabación
^ Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
& Número del archivo actual en la
carpeta/Número total de archivos grabados en la carpeta
* Tiempo de grabación o de
reproducción transcurrido
( Tiempo de grabación restante
posible o duración de archivo
)
Barra de la memoria restante, barra de la posición de reproducción
& * ( )
0
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
7
8
0
Música
]
Pantalla de lista de carpetas
1234
65
7
9
0
Pantalla de lista de archivos
1234
1 Medio de grabación (P.82)
[ ]: Memoria interna [
]: Tarjeta SD
2 Altavoz (P.81) 3 Grabación temporizada
(P.89)
4 Alarma (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Batería (P.18) 7 Nombre de la carpeta actual 8 Nombre de la carpeta 9 Nombre del archivo 0 Guía de botones de función ! Formato de archivo (P.46),
bloqueo de archivo (☞ P.77)
@ Indicador del estado de la
grabadora de voz
[ ]: Parada [
]: Reproducción (☞ P.42)
[
]: Avance rápido (☞ P.44)
Pantalla de archivos
65
[ ]: Rebobinado rápido (P.45) [ [
1234
9 ! @ #
$ %
^
]: Reproducción rápida (P.47) ]: Reproducción lenta (P.47)
65
# Velocidad de
reproducción(☞ P.47)
$
Marca de índice (temp.)
(P.53)
% Título, artista, álbum ^ Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
& Número del archivo actual en la
carpeta/Número total de archivos grabados en la carpeta
* Tiempo de reproducción
transcurrido
( Duración de archivo ) Barra de la posición de
reproducción
Identifi cación de las piezas
& * (
)
0
ES
7
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
Identifi cación de las piezas
7 8 9
0 ! @
#
DAISY
]
Indicación de texto
123
1 Medio de grabación (P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (☞ P.81)
Grabación temporizada (☞ P.89)
3 4 Alarma (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Batería (P.18) 7 Título 8 Formato de archivo (P.46) 9 Indicador del estado de la
grabadora de voz
[ ]: Parada [
]: Reproducción (☞ P.42)
[
]: Reproducción rápida (☞ P.47)
[
]: Reproducción lenta (P.47)
ES
8
Indicación de texto completo Indicación de detalle de libro
654
123
7 8
$ %
^
@
#
&
654
12 43
7 8 9
0 ! @
#
&
0 Velocidad de reproducción
(P.47) Marca de índice (temp.)
! @ Indicación de texto, Indicación de
detalle de libro
# Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
$ Tiempo de reproducción
transcurrido
% Duración de archivo ^ Barra de la posición de
reproducción
& Guía de botones de función
CONSEJO
Cada vez que se pulsa el botón F3 (PANTALLA), cambia la disposición de la
pantalla en el siguiente orden: Indicación de texto Indicación de texto completo Indicación de detalle de libro
65
$ %
^
&
(P.53)
Identificación de las piezas
$
8
!
@
7
12 43
65
Pantalla
4 Modo [
Texto hablado
Indicación de detalles de archivo
12 43
7 8 9
0
!
@
1 Medio de grabación (P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (☞ P.81)
Grabación temporizada (☞ P.89)
3 4 Alarma (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Batería (P.18) 7 Nombre del archivo actual 8 Formato de archivo (P.46) 9 Indicador del estado de la
grabadora de voz
[ ]: Parada [
]: Reproducción (☞ P.42)
[
]: Reproducción rápida (☞ P.47)
[
]: Reproducción lenta (P.47)
]
Indicación de texto
65
#
$
0 Velocidad de
reproducción(☞ P.47)
! Indicación de detalles de archivo,
Indicación de texto
@ Área de visualización de los
indicadores (☞ P.10)
# Barra de la posición de
reproducción
$ Guía de botones de función
CONSEJO
Cada vez que se pulsa el botón F3 (PANTALLA), cambia la disposición de la
pantalla en el siguiente orden: Indicación de detalles de archivo Indicación de texto
Identifi cación de las piezas
ES
9
Identificación de las piezas
Pantalla
4 Modo [
Identifi cación de las piezas
Programador
Pantalla de calendario
1234 65
7 8
9
0
!
1 Medio de grabación (P.82)
[ ]: Memoria interna
]: Tarjeta SD
[
2 Altavoz (P.81) 3
Grabación temporizada (☞ P.89)
4 Alarma (P.63) 5 Wi-Fi (P.85) 6 Batería (P.18) 7 Título 8 Año y mes del calendario que se
muestra
9 Calendario (P.54, P.60) 0 Fecha seleccionada
]
@ #
$
Significado de los indicadores mostrados
en el área de visualización de los
indicadores (es igual en todos los modos)
[ ]: Nivel Rec
]: Filtro RR
[
]: Mic zoom
[
]: Cancelar ruido
[
]: Equilibrar voz
[
][ ][ ]: Área Play
[
]: Repetir
[
! Número de elementos registrados
y detalles de ajuste del día seleccionado (Notas: 3, Alarmas: 1)
@ Fecha actual # Nota de voz/alarma ya registrada $ Guía de botones de función
ES
10

Configuración

Para empezar

Tras desempaquetar la grabadora de voz, siga los pasos indicados a continuación para tenerla lista para el uso.
1
Inserte la batería
Paso
3
Paso 2
Cargue la batería
3
Paso 3
Encienda la grabadora
3
Paso 4
Configure la fecha/hora
Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de archivos.
3
Paso 5
Ajuste la guía de voz
1
Confi guración
Quite el protector transparente de la pantalla.
ES
11
Configuración

Colocación de la batería

Antes de utilizar la grabadora de voz, saque la batería de la bolsa e inserte la batería en el
1
compartimento de la batería.
Confi guración
1 Para abrir la tapa de la batería,
deslice la palanca de apertura de la tapa de la batería en el sentido de la flecha.
Tal como se muestra, coloque la batería de forma que encaje por debajo del saliente de la grabadora.
2 Con la etiqueta de la parte
posterior de cara arriba, alinee los terminales de la grabadora y la batería, y luego presiónela en A y ponga la batería en su sitio presionándola hacia dentro por B.
ES
12
3 Deslice la tapa de la batería hasta
que quede totalmente cerrada.
NOTA
segúrese de cerrar bien la tapa de la
A batería (hasta que el cierre de la tapa de la batería haga un clic).
No cierre la tapa de la batería si la batería no está totalmente insertada.
Mire si hay cuerpos metálicos extraños o polvo en el terminal de la batería.
No utilice una batería distinta a la especificada.
Configuración
Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con una
conexión USB (modelo A514)
La batería puede recargarse conectando la grabadora en el adaptador de CA suministrado (A514). Se recomienda utilizar el adaptador de CA si se va a emplear la grabadora durante un largo período de tiempo, como en grabaciones largas.
1
Confi guración
NOTA
erías de iones de litio se
Las bat
descargan por sí solas. Asegúrese de recargar la batería antes de empezar a grabar.
Antes de enchufar el conector USB,
libere el modo HOLD (P.23).
1 Conecte el cable de conexión USB
al conector USB del adaptador de CA.
Conecte el cable USB al adaptador de CA.
2 Conecte el adaptador de CA a
una toma de corriente de CA.
A una toma de corriente de CA
3 Mientras la grabadora está en
modo de parada o apagada, conecte el cable de conexión USB al terminal USB de la grabadora.
4 Pulse el botón 2 o 3 para
seleccionar [
Adaptador AC
].
ES
13
Configuración
Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con
1
una conexión USB (modelo A514)
Confi guración
5 Pulse el botón `OK para iniciar la
carga.
6 La carga se ha completado
cuando el indicador de ba cambia a [ ].
Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas* * Tiempo aproximado necesario para
cargar plenamente una batería vacía a temperatura ambiente. El tiempo de carga cambiará dependiendo de la cantidad restante de energía y del estado de la batería.
NOTA
e solo el modelo de adaptador
Utilic
USB de CA de Olympus suministrado (A514).
tería

Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del PC

NOTA
es de enchufar el conector USB,
Ant libere el modo HOLD (P.23).
1 Arranque el PC.
2
Conecte el cable de conexión USB
al puer
to USB del PC.
3 Mientras la grabadora está en
modo de parada o apagada, conecte el cable de conexión USB al terminal USB de la grabadora.
ES
14
Configuración
Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del PC
4 Pulse el botón 2 o 3 para
seleccionar [PC].
5 Pulse el botón `OK para iniciar la
carga.
6
La carga está completa cuando se
muestr
a [
Batería llena
].
NOTA
El PC debe estar enc
la batería mediante el conector USB. No se puede cargar la batería si el PC está apagado o si el PC se encuentra en los modos de reposo, de hibernación o de suspensión automática.
No utilice un concentrador USB para cargar la batería a través de la conexión con el PC.
Cuando aparece [ batería no se puede cargar. Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 y 35°C.
]: La temperatura ambiente es
*1 [
demasiado baja.
]: La temperatura ambiente es
*2 [
Si la duración de la batería se ha
Asegúrese de insertar el conector
Utilice solo un cable alargador
Si selecciona [Adaptador AC] cuando el
demasiado alta.
vuelto claramente corta con una carga completa, sustituya la batería por una nueva.
USB correcta y completamente. El funcionamiento no será adecuado si la conexión no se efectúa debidamente.
USB compatible de Olympus. El funcionamiento no está garantizado si se utiliza un cable de otro fabricante. Utilice el cable alargador USB de Olympus solo con la grabadora de voz y no lo utilice nunca con un producto de otro fabricante.
adaptador de CA está conectado, podrá cargar la batería con [Opciones USB] ajustado a [Compuesto] ( P.83).
endido para cargar
]*1 o [ ]*2, la
1
Confi guración
ES
15
Configuración

Encienda la grabadora

1
1 Mientras la grabadora de
Confi guración
voz esté apagada, deslice el interruptor dirección de la flecha.
NOTA
argue siempre una batería recargable
C
antes de utilizarla por primera vez ( P.13).
POWER/HOLD
Interruptor POWER/HOLD
en la

Configuración de la fecha/hora

En este ajuste se puede utilizar la función de reconocimiento de voz (P.31).
1 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar el elemento que desee ajustar.
2 Pulse el botón 2 o 3 para
cambiar el número.
Para cambiar el ajuste de otro
elemento, pulse el botón 9 o 0 para mover el cursor parpadeante y, a continuación, pulse el botón 2 o 3 para cambiar el número.
3 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
ES
16
Configuración
CONSEJO
Si pulsa el botón `OK durante la
configuración, la grabadora guardará los elementos ajustados hasta ese momento.
Se puede cambiar el formato de indicación del reloj. Consulte “Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (☞ P.82) para ver el procedimiento.

Ajuste de la guía de voz

Esta función emite anuncios de voz sobre las condiciones operativas de la grabadora.
1 Pulse el botón 2 o 3 para
seleccionar [On] u [
[On]: Se activará la guía de voz. [Off]: Se cancelará la guía.
2 Pulse el botón `OK para finalizar
el ajuste.
CONSEJO
ara la guía de voz se pueden ajustar
P las opciones [On/Off], [Velocidad] y [Volumen]. Consulte “Ajuste de la guía de voz [Guía de voz]” (☞P.99) para ver el procedimiento.
Off
].
1
Confi guración
ES
17

Baterías

Baterías recargables
Lea atentamente la información siguiente si emplea una batería recargable de iones de
1
litio (Li-50B).
Baterías
4 Descarga
Las baterías recargables se descargan de forma natural si no se utilizan. Asegúrese de recargar la batería antes de utilizarla.
4 Temperatura de funcionamiento
Las baterías recargables son productos basados en sustancias químicas. Su rendimiento puede variar incluso si se utilizan dentro del rango de temperatura de funcionamiento recomendado. Sin embargo, esta variación es normal.
4 Rango de temperatura
recomendada
Durante el uso de la grabadora de voz: De
0 a 42 °C Durante la carga: De 5 a 35ºC Durante un almacenamiento prolongado:
De –20 a 30°C El uso de una batería recargable fuera de los rangos de temperatura indicados con anterioridad puede disminuir el rendimiento o la vida útil de la batería. Si no se va a utilizar la grabadora de voz durante un largo período de tiempo, retire la batería recargable antes de guardarla para prevenir fugas de líquido u óxido.
NOTA
Debido a la naturaleza de la bat
recargable de iones de litio, las baterías nuevas y las baterías no utilizadas durante un largo período de tiempo (un mes o más) pueden no cargarse completamente. La batería volverá a cargarse plenamente después de
ES
18
haberla cargado y descargado hasta tres veces.
ería
Deseche las baterías recargables
siempre del modo que establece la ley. Antes de desechar las baterías recargables que no estén completamente descargadas, siga los pasos necesarios para evitar un cortocircuito, por ejemplo, aislando sus terminales con cinta adhesiva.
Apague siempre la alimentación antes
de sustituir la batería. Se pueden dañar los archivos si se retira la batería mientras la grabadora de voz está grabando o ejecutando una operación como, por ejemplo, borrar un archivo.
En el momento de la compra, la tapa de la
batería no está colocada en el dispositivo.
Puede resultar necesario restablecer
la fecha/hora si se extrae la batería de la grabadora de voz durante más de quince minutos o si la batería se retira y se sustituye rápidamente. Consulte “Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]” (☞ P.82) para ver el procedimiento.
Si no se utiliza la grabadora de voz durante
un largo período de tiempo, retire siempre la batería antes de guardar el aparato.
A la hora de comprar baterías
recargables, seleccione siempre baterías recargables de iones de litio (Li-50B). No se garantiza el funcionamiento si se utiliza una batería de otro fabricante.
Incluso si el indicador de batería es [ ],
la reproducción con el altavoz integrado a ciertos volúmenes puede producir una caída de la salida de voltaje de la batería, lo cual a su vez hace que la grabadora de voz se restablezca. En tal caso, baje el volumen.
La duración de la batería se reduce si se
utiliza una tarjeta SD.
El tiempo de uso continuo de la batería
variará en función de la potencia de la batería que se utilice ( P.145).
La duración de la batería será más corta
si se utiliza una batería recargable de iones de litio metálica que se haya utilizado reiteradamente (☞ P.145).
Baterías
Para usuarios en Alemania:
Olympus tiene un contrato con GRS (Asociación alemana de reciclado de baterías) en Alemania para garantizar el desechado ecológico de las baterías.
Indicador de batería
Conforme la carga restante de la batería va disminuyendo, el indicador de batería en la pantalla cambia del siguiente modo:
• [ ] indica que la batería dispone de una
carga restante reducida. Cargue la batería.
Cuando la batería se ha agotado, aparece
] y [Batería baja], y se detiene el
[
funcionamiento.
1
Baterías
ES
19

Inserción/extracción de una tarjeta SD

La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también es compatible con tarjetas SD estándar (SD, SDHC y SDXC) vendidas por separado.
1

Inserción de una tarjeta SD

Inserción/extracción de una tarjeta SD
1 Mientras la grabadora de voz
esté en modo de parada, abra la tapa de la tarjeta.
2
Inserte una tarjeta SD, asegurándose de que se coloque
correctamente tal como se muestra.
3 Cierre la tapa de la tarjeta.
Tras insertar una tarjeta SD aparece
la pantalla de selección del medio de grabación.
4 Para grabar en la tarjeta SD,
pulse el botón 2 o 3 y seleccione [Sí].
5 Pulse el botón `OK para finalizar
la configuración.
Inserte la tarjeta SD recta, evitando
una inserción torcida.
Si inserta una tarjeta SD al revés o
en ángulo oblicuo, podría dañarse la superficie de contacto o atascarse en la ranura.
ES
20
Puede que no se graben los datos
en una tarjeta SD, si esta no se ha insertado por completo (hasta oírse un clic).
CONSEJO
ambién se puede seleccionar la
T
memoria interna como medio de grabación ( P.82).
Inserción/extracción de una tarjeta SD
Inserción de una tarjeta SD
NOTA
rabadora de voz puede no
La g
reconocer una tarjeta SD formateada (inicializada) para un PC u otro dispositivo. Antes de utilizar una tarjeta SD, formatéela siempre en la grabadora de voz (P.101).
Tarjetas SD
No se puede grabar ni borrar si la lengüeta de protección contra escritura está colocada en el lado [LOCK].
Lengüeta de protección contra escritura

Extracción de una tarjeta SD

1 Mientras la grabadora de voz
esté en modo de parada, abra la tapa de la tarjeta.
2
Saque la tarjeta SD
pr
esionándola hacia adentro y dejando que retroceda lentamente.
La tarjeta SD se mueve hacia afuera y
se detiene. Extraiga la tarjeta SD con las yemas de los dedos.
Después de haber retirado la tarjeta
SD, se muestra [Memoria interna
seleccionada] si se ha ajustado [Selec. Memoria] en [SD].
1
Inserción/extracción de una tarjeta SD
3 Cierre la tapa de la tarjeta.
ES
21
Inserción/extracción de una tarjeta SD
Extracción de una tarjeta SD
NOTA
1
Las tarjetas SD pueden salir disparadas al
Inserción/extracción de una tarjeta SD
ES
22
extraerlas si se sueltan o se retira el dedo demasiado rápido después de haber presionado la tarjeta SD hacia adentro.
Dependiendo del fabricante y el tipo
de la tarjeta, algunas tarjetas SD, SDHC y SDXC pueden no ser plenamente compatibles con la grabadora de voz y no reconocerse debidamente.
Para la compatibilidad de la tarjeta
SD bajo la verificación de Olympus, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente en la dirección:
http://www.olympus-europa.com
Observe que nuestro centro de
atención al cliente suministrará información sobre fabricantes y tipos de tarjetas SD para los que Olympus haya verificado el funcionamiento, pero no garantizará su rendimiento.
Observe también que algunas
tarjetas pueden no ser reconocidas correctamente por la grabadora de voz en caso de que el fabricante de la tarjeta cambie las especificaciones de la tarjeta.
Lea las instrucciones de
funcionamiento suministradas con la tarjeta al utilizar una tarjeta SD.
Si la grabadora de voz no reconoce una
tarjeta SD, retírela y vuelva a insertarla para que la grabadora de voz pueda reconocerla de nuevo.
La velocidad de procesamiento puede
ser lenta para algunos tipos de tarjeta SD. El rendimiento de procesamiento puede verse reducido al escribir y borrar datos reiteradamente desde una tarjeta SD. En tal caso, inicialice la tarjeta SD (P.101).

Evitar el funcionamiento accidental

Al ajustar la grabadora de voz en el modo HOLD se mantiene el funcionamiento actual y se desactivan las funciones de los botones. El modo HOLD es una función práctica para prevenir el funcionamiento no intencionado al pulsar accidentalmente los botones si se transporta la grabadora de voz en un bolso o un bolsillo. También resulta útil para evitar que la grabadora de voz se detenga accidentalmente durante la grabación.

Ajuste del modo HOLD

Desbloqueo del modo HOLD

1
Evitar el funcionamiento accidental
1 Deslice el interruptor
HOLD
a la posición [
Aparece [ESPERAR] en la pantalla y la
grabadora entra en el modo HOLD.
NOTA
Si pulsa algún bot
parpadeará en azul, pero no sucederá nada.
Al ajustar el modo HOLD durante la reproducción de la grabadora de voz (o la grabación),
continúa la función de reproducción (o de grabación) y se evita que se realicen otras funciones (la grabadora de voz se detiene cuando finaliza la reproducción y la grabación se detiene cuando ya no hay más memoria disponible).
POWER
/
HOLD
].
ón mientras la unidad está en estado de espera, la luz indicadora LED
1 Deslice el interruptor
HOLD
a la posición A mostrada
abajo.
POWER
/
ES
23

Apagar la grabadora

Apagar la grabadora

Los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes del reloj no se pierden cuando se apaga
1
la alimentación.
Apagar la grabadora
1 Deslice el interruptor
HOLD
en la dirección de la flecha
durante al menos un segundo.
La posición de detención de la
reproducción al apagar la grabadora se guarda en la memoria.
CONSEJO
Si se apaga la g
está utilizando, se minimiza el consumo de la batería.
rabadora cuando no se
POWER
/
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora de voz se ha detenido durante al menos 10 minutos (ajuste predeterminado) tras el encendido, la pantalla se apaga y la grabadora de voz entra automáticamente en el modo de ahorro de energía (☞P.82).
Para salir del modo de ahorro
de energía, vuelva a encender la grabadora.
ES
24

Funciones de la pantalla [Home]

Selección del modo

Cuando se enciende la grabadora, aparece la pantalla [Home]. La pantalla [Home] es el lugar que permite acceder a las funciones disponibles, como la grabadora de voz o el reproductor de música. Consulte la página de referencia para cada función.
En este ajuste se puede utilizar la función de reconocimiento de voz (P.31).
1 Pulse el botón
aparezca la pantalla [
Durante la grabación, la pantalla no cambia a la pantalla [Home].
2 Pulse el botón 2/3, 9 o
0 para seleccionar el modo deseado.
HOME
para que
Home
].
3 Pulse el botón `OK.
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Grabadora]. En este modo podrá grabar con el micrófono o podrá reproducir archivos grabados anteriormente en la grabadora de voz ( P.34, P.42).
Grabadora
1
Funciones de la pantalla [Home]
]:
ES
25
Funciones de la pantalla [Home]
Selección del modo
1
Funciones de la pantalla [Home]
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Música]. En este modo podrá reproducir archivos de música transferidos a la grabadora de voz (☞ P.42).
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Texto hablado]. En este modo, los archivos de texto transferidos a la grabadora se convierten en archivos de audio y pueden reproducirse (P.42).
Música
Texto hablado
]:
]:
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [Programador] y se pueden registrar notas de voz en la fecha seleccionada (P.60).
Cuando se selecciona [
El modo cambia al modo [DAISY] y se puede reproducir contenido DAISY transferido a la grabadora desde Olympus Sonority o CDs (P.42, P.119).
Programador
DAISY
]:
]:
ES
26

Carpetas

Se pueden grabar datos en la memoria interna o tarjeta SD. Independientemente del medio de grabación seleccionado, los archivos de voz, de música y de contenido se clasifican y guardan mediante una estructura jerárquica de árbol. Los archivos guardados se pueden reclasificar en
el orden que se prefiera (P.77).

Carpetas para grabaciones de voz

Carpetas para la reproducción de música

Los archivos de sonido grabados por la grabadora de voz se guardan en las carpetas etiquetadas [Carpeta A] a [Carpeta E] en la carpeta [Grabadora] (RECORDER). Es posible cambiar el nombre de [Carpeta A] a [Carpeta E] (P.72).
Seleccione el modo en la
Home
pantalla [Home].
Grabadora (RECORDER)
Carpeta A
001
002
999
Cada carpeta puede almacenar hasta 999 archivos.
Carpeta B
Carpeta C
Carpeta D
Carpeta E
Las grabaciones realizadas con el micrófono se guardan aquí.
Los archivos y las carpetas colocados directamente dentro de la carpeta [Grabadora] (no dentro de una de las subcarpetas) no son mostrados por la grabadora de voz.
Si se transfieren archivos de música creados mediante Reproductor de Windows Media a la grabadora de voz, las carpetas se crean automáticamente para ellos dentro de la carpeta para la reproducción de música, utilizando la estructura jerárquica mostrada a continuación.
Home
Música (MUSIC)
Primer nivel
Artista 01
Segundo nivel
Álbum 01
001
Carpeta
Archivo
Se puede guardar un total de 999 archivos y carpetas en la carpeta [Música].
Se pueden transferir hasta 6.000 canciones a la carpeta [Música].
002
999
Cada carpeta puede almacenar hasta 999 archivos.
1
Carpetas
ES
27
Carpetas

Carpetas para la reproducción de DAISY

1
Si se transfiere contenido DAISY a la
Carpetas
grabadora de voz desde Olympus Sonority o CDs, las carpetas se crean automáticamente para ello dentro de la carpeta para la reproducción DAISY, utilizando la estructura jerárquica mostrada a continuación.
Home
DAISY (DAISY)
Primer nivel
Contenido 01
Contenido 02
Carpeta
Se pueden transferir hasta 100 carpetas a la carpeta [DAISY].

Carpetas para la reproducción de Texto hablado

Los archivos de texto transferidos a la carpeta [Texto hablado] (TEXT) de la grabadora desde un PC pueden convertirse en archivos de audio para ser reproducidos.
Home
Texto hablado (TEXT)
Primer nivel
Datos 01
Datos 02
Segundo nivel
001
002
Carpeta
Archivo
Se puede transferir un máximo de 100 archivos a la carpeta [Texto hablado].
Se pueden reproducir archivos de 10 MB como máximo en el modo [Texto hablado].
100
Cada carpeta puede almacenar hasta 100 archivos.
ES
28
Carpetas
Carpetas para la reproducción de Texto hablado
Al transferir un archivo de texto (html, doc, docx) a la grabadora desde un PC, se crea automáticamente el siguiente archivo con un nombre distinto en la misma carpeta.
Ejemplo: Cuando se transfiere “job report_001.html” a la grabadora
_
job report
1
job report
2
abc
a Nombre de archivo:
El mismo nombre que el archivo
transferido.
b Ámbito de lectura en voz alta: Añadido solo para los archivos html.
Se crean automáticamente dos tipos de archivos con los sufijos “_main” y “_all”.
c Extensión: La extensión es siempre “txt”.
_ _
001 001
main .txt
_
all
.txt
CONSEJO
El nombre de las carpetas descritas en
este manual aparecen con los siguientes nombres en un PC
Carpeta [Grabadora]
[RECORDER]
Carpeta [Música] [MUSIC]
Carpeta [DAISY] [DAISY]
Carpeta [Texto hablado]
[TEXT]
(P.122).
1
Carpetas
ES
29

Selección de carpetas y archivos

Se puede seleccionar una carpeta diferente mientras la grabadora de voz está en modo de parada o reproduciendo un archivo. Consulte el capítulo “Carpetas” (P.27) para ver una descripción de la estructura jerárquica de las carpetas de la grabadora de voz.
1
Selección de carpetas y archivos
Pantalla [
Home
] Carpetas para grabaciones de voz
*1
Adelante: Botón `
Atrás: Botón
ES
30
Pantalla de lista
de carpetas
Carpetas para la reproducción de música
Cuando se selecciona el modo [Música].
Pantalla de lista
de carpetas
*1 Una vez seleccionado un archivo, se podrá ir directamente a la vista
de archivo seleccionada por última vez desde la pantalla [Home].
OK
Cada pulsación del botón `OK abre la carpeta o el archivo seleccionados actualmente de la lista, desplazándose hacia adelante hasta el próximo nivel (inferior) en la jerarquía de carpetas. Cuando se muestra una lista, se puede ejecutar la misma función pulsando el botón 9.
F1 (ATRÁS/LISTA)
Cada pulsación del botón F1 (ATR Á S/ LISTA) lleva al próximo nivel (superior)
en la jerarquía de carpetas. Cuando se muestra una lista, se puede ejecutar la misma función pulsando el botón 0.
Pantalla de lista
de archivos
Pantalla de lista
de archivos
Botón 2 o 3
Se utiliza para seleccionar una carpeta o un archivo.
Botón
HOME
Permite volver a la ventana [Home].
Pantalla [
Home
Se utiliza para seleccionar el modo de la
grabadora de voz (☞ P.25).
Pantalla de lista:
Muestra las carpetas y los archivos
grabados en la grabadora de voz.
Pantalla de archivos:
Muestra la información del archivo
seleccionado.
]:
Pantalla de
archivos
*1
Pantalla de
archivos
Loading...
+ 119 hidden pages