Olympus DM-650, DM-670 User Manual [cz]

DIGITÁLNÍ
DIKTAFON
PODROBNÉ
POKYNY
Děkujeme, že jste zakoupili
Informace o správném a bezpečném používání tohoto produktu
před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a
digitální diktafon Olympus.
naleznete v těchto pokynech k použití.
Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučujeme
úroveň hlasitosti.
CS
Úvod
• Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků.
• Obrá zky displeje a dik tafonu v tomto návodu se mohou od vla stního produk tu lišit. Správnosti obsahu toh oto dokumentu byla věnov ána maximální péče. Po kud přesto naleznete nesrovnal osti, chybu nebo chybějící infor maci, kontaktujte o ddělení podpor y zákazníků.
• Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody v zniklé v důsledku ztráty dat způsob ené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjek tem než společností Olympus nebo autorizovaným ser visním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
• IBM a PC/AT jsou ochranné známk y nebo registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC jsou ochranné známky společnosti SD Card Association.
• Technologie z vukového kódování MPEG Layer-3 licencovaná společností Fraunhofer IIS a Thomson
• EUPHONY MOBILE™ a DVM™ jsou ochranné známky společnosti DiMAGIC Corporation.
• Produkt byl vyvinut na základě technologie na potlačení šumu v licenci společnosti NEC.
• Technologie Voice Activi ty Detection je licencována sp olečností NTT Electro nics Corporation.
Ostatní značky a názvy v ýrobků uvedené v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
CS
2
Obsah
Úvod
Bezpeč nostní zá sady ......................................... 4
1 Začínáme
Hlavní v lastnost i ............................................... 8
Kontro la obsahu ba lení ....................................10
Popis čá stí ........................................................11
Displej ( panel LCD) ..................................................12
Napáje cí zdroj .................................................. 15
Vkládán í baterií .......................................................15
Nastave ní baterie ....................................................16
Dobíje ní připojen ím k počítači p omocí por tu USB ...17 Dobíj ení pomocí př ipojení síťové ho
adaptér u (volitelný) k po rtu USB ......................18
Zapnut í/vypnut í napájení .......................................20
Blokov ání tlačíte k (HOLD) .................................21
Nastav ení času a dat a [Time & Date]..................22
Změna ča su a data ...................................................23
Vložen í a vyjmutí k arty mic roSD .......................24
Vložení k arty micr oSD .............................................24
Vyjmut í karty mic roSD ............................................25
Ovlád ání obrazov ky [Home] ..............................26
Poznám ky o složká ch ........................................27
Inform ace o složkách p ro zvukové nahr ávky ..........27
Inform ace o složce pro př ehrávání hudb y ...............28
Inform ace o složce pro ob sahy typu Pod cast ..........29
Inform ace o složce pro ob sahy Audible ...................29
Výběr s ložek a soub orů .....................................30
2 Informace o nahrávání
Režim ...............................................................31
Změna scé ny nahrávání [Re c Scene] .......................34
Dopor učená nastave ní podle nahráv acích
podmín ek ..........................................................35
Nahrává ní z externí ho mikrofo nu nebo z jiných
zaříze ní ..............................................................36
3 Informace o přehrávání
Přehr ávání .......................................................38
Režim po zice přehrává ní .........................................42
Změna r ychlosti pře hrávání ....................................44
Vkládán í indexové neb o časové značk y ..................45
Jak opako vaně přehrát č ást .....................................46
Změna scé ny přehrávání [ Play Scene] .....................47
Mazán í ............................................................ 48
Mazání s ouborů .......................................................48
Vymaz ání složky ......................................................48
Částe čné smazání s ouboru ...................................... 49
4 Nastavení nabídky
Postup n astavení na bídky ................................51
+ Nabídk a Soubor ..................................................53
, Nabídk a Rec (Nahrávání ) ...................................53
- Nabídk a Play (Přehráván í) .................................60
. Nabídk a LCD/Sound ...........................................63
/ Nabídk a Device (Dikt afon) .................................6 4
Nové uspo řádání soubo rů [Replace] .......................66
Přesunování/kopírování souborů
[File Move /Copy] ...............................................67
Rozdělov ání soubor ů [File Divide] ..........................6 9
Nahrává ní s časovačem [ Timer Rec] ........................70
Funkce pře hrávání budí ku [Alarm] .........................72
Naváděn í [Voice Guide] (Pou ze model DM-6 70) .....75
Změna tř ídy USB[USB Sett ings]...............................76
Formáto vání dikta fonu [Format] ............................77
5 Použití diktafonu s počítačem
Pracov ní prostře dí ............................................80
Použív ání soft waru Olym pus Sonori ty ..............82
Funkce dos tupné v sof twaru Oly mpus Sonori ty .....82
Instal ace softw aru...................................................83
Odinst alování sof twaru .......................................... 85
Kopírová ní dat prostř ednictv ím softwa ru
Olympu s Sonorit y..............................................86
Funkce Upg rade .......................................................87
Používá ní nápovědy on line .....................................89
Připoj ení k počít ači ...........................................90
Odpoje ní od počítač e ...............................................91
Přesu n zvukovýc h souborů d o počítače .............92
Použit í diktafo nu jako exte rní paměti
připo jitelné k po čítači .................................93
Použív ání zvukov ého obsahu ............................94
Nahrává ní zvukového o bsahu .................................94
Přenos z vukového obs ahu .......................................96
Poslech z vukového obs ahu v diktaf onu ..................97
6 Další informace
Sezna m varovných z práv ................................ 101
Odstr aňování pot íží ........................................ 103
Přísl ušenstv í (volitelné ) .................................106
Technic ké údaje .............................................. 107
Technic ká pomoc a pod pora ............................112
1
2
3
4
5
6
CS
3
Bezpečnostní zásady
Před prvním použitím nového diktafonu si pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se s ním naučili bezpečně a správně zacházet. Uschovejte tuto příručku na snadno přístupném místě pro budoucí použití.
• Varovné symboly upozorňují na důležité informace týkající se bezpečnosti. Abyste ochránili sebe a ostatní před zraněním nebo věcným poškozením, je důležité, abyste si vždy přečetli všechna předložená varování a informace.
f Nebezpečí
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
f Varování
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít ke zranění nebo úmrtí.
f Upozornění
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k lehkému poranění osob, poškození zařízení či ztrátě cenných dat.
CS
4
Upozornění na prostředí používání
• Abyste ochránili vysoce přesné součásti obsažené v tomto diktafonu, nikdy jej nepoužívejte ani neskladujte na níže uvedených místech:
• Míst a s vysokou teploto u či vlhkostí
nebo s pru dkými změnami tep loty či vlhkosti . Přímý sluneční svit , pláže, zavřená vozi dla nebo místa v blíz kosti zdrojů tepl a (sp orák, radiátor atd .) či zvlhčovačů.
• Písečná či prašná prostředí.
• V blízkosti hořlavých materiálů či
výbušnin.
• Vlhká místa jako koupelna či v dešti.
Při používání produk tů s konstrukcí odolnou vůči povětrnostním vlivům si pročtěte také jejich příručky.
• Místa se silnými vibracemi.
• Nikdy diktafon neupouštějte na zem ani nevystavujte silným nárazům či vibracím.
• Pokud je diktafon používán v místech s magnetickým/elektromagnetickým polem, rádiovým vlněním či vysokým napětím, například v blízkosti televizoru, mikrovlnné trouby, videoherního systému, reproduktorů, velkoplošného monitoru nebo televizního, rádiového či jiného vysílače, může dojít k jeho selhání. V takovém případě diktafon před dalším používáním vypněte a znovu zapněte.
• Vyvarujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů.
• K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo.
Bezpečnostní zásady
Varování týkající se ztráty dat:
• Nahraný obsah paměti může být zničen nebo smazán v důsledku nesprávného ovládání přístroje, poruchy nebo v průběhu opravy. Doporučujeme zálohovat a uložit důležitý obsah na jiné médium, jako je např. pevný disk počítače.
• Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoliv škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus, ani z jiných důvodů.
Zacházení s diktafonem
f Varování:
• Nepoužívejte diktafon v přítomnosti hořlavých či výbušných plynů.
• Udržujte diktafon mimo dosah dětí a kojenců.
Vždy použ ívejte a uchovávejte dik tafon
mimo dosah m alých dětí a kojenců, abys te zabrán ili následujícím n ebezpečným situacím , které by mohly zp ůsobit vážné zranění: 1 Zapletení do řemínku diktafonu
a možné přiškrcení.
2 Náhodné spolknutí baterie, kar ty či
jiných malých součástí.
3 Náhodné poranění pohybliv ými
součástmi diktafonu.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte diktafon na prašných či vlhkých místech.
• Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte přístroj sami.
• Používejte pouze paměťové karty microSD/microSDHC. Nikdy nepoužívejte karty jiných typů.
Pokud do diktafonu omylem vložíte kar tu
jiného typu, navštivte autorizovaného dodavatele nebo servisní středisko. Nepokoušejte se vyjmout kar tu silou.
• Nepoužívejte přístroj během řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo automobilu).
f Upozornění:
• Ihned přestaňte diktafon používat v případě, že začne vydávat neobvyklé zvuky, zápach nebo kouř.
Nikdy nevyjímejte baterie holýma
rukama, mohlo by dojít k požáru nebo popálení vašich rukou.
• Buďte opatrní při zacházení s řemínkem.
Při přenášení diktafonu dávejte pozor na
řemínek. Snadno se může zachytit o okolní předměty a způsobit vážnou škodu.
• Neponechávejte diktafon na místech, kde by mohl být vystaven extrémně vysokým teplotám.
Mohlo by dojít k poškození některých
součástí a v některých případech ke vznícení diktafonu. Nepoužívejte nabíječku ani síťový adaptér, pokud jsou zakryty (například dekou). Mohlo by dojít k přehřátí a k požáru.
• Zacházejte s diktafonem opatrně, abyste si nezpůsobili nízkoteplotní popáleniny.
• Pokud diktafon obsahuje kovové části,
přehřátí může způsobit nízkoteplotní popáleniny. Dbejte na následující upozornění:
• Při delším používání dojde k zahřátí
diktafonu. Pokud budete v tomto stavu dik tafon držet, můžete si způsobit nízkoteplotní popáleninu.
CS
5
Bezpečnostní zásady
• V prostředích s extrémně nízkými teplotami může být teplota diktafonu nižší než teplota okolí. Pokud je to možné, používejte při manipulaci s diktafonem při nízkých teplotách rukavice.
Zásady manipulace s bateriemi
Abyste za bránili vytečení , přehřátí, vznícení či ex plozi baterií n ebo elektrické mu šoku či popálení, řiďte se těmito důležitými pokyny.
f Nebezpečí:
• Nepokoušejte se dobíjet alkalické, lithiové nebo jiné nedobíjecí baterie.
• Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte.
• Baterie nikdy nezahřívejte ani nespalujte.
• Při přenášení a uchovávání baterií dbejte na to, aby nepřišly do kontaktu s kovovými předměty, jako jsou šperky, špendlíky, sponky atd.
• Nikdy neukládejte baterie na místa, kde budou vystaveny přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám v rozpáleném autě, poblíž zdroje tepla apod.
• Abyste zabránili vytečení baterií nebo poškození kontaktů, pečlivě se řiďte všemi pokyny k jejich používání. Nikdy se nepokoušejte baterii rozebírat nebo jakýmkoli způsobem upravovat, pájet apod.
• Nepřipojujte baterii přímo k elektrické přípojce nebo cigaretovému zapalovači automobilu.
• Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, ihned je vypláchněte proudem čisté studené vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
f Varování:
• Baterie vždy udržujte v suchu.
• Pokud se dobíjecí baterie nenabijí během uvedené doby, přestaňte je nabíjet a nepoužívejte je.
• Nepoužívejte baterii, pokud je prasklá nebo poškozená.
• Nikdy baterie nevystavujte silným otřesům či dlouhodobým vibracím.
• Pokud baterie teče, změnila barvu, zdeformovala se nebo během používání došlo k jiným neobvyklým změnám, přestaňte diktafon používat.
• Pokud kapalina z baterie potřísní váš oděv nebo pokožku, svlékněte oblečení a ihned omyjte zasaženou oblast proudem čisté studené vody. Pokud kapalina způsobila na vaší pokožce popáleninu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
• Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny:
1 v yjměte ihned baterii, přičemž dejte
pozor, abyste se nepopálili; a
2 kontaktujte svého prodejce nebo
nejbližší servisní středisko Olympus.
CS
6
f Upozornění:
• Recyklujte prosím baterie – pomůžete šetřit zdroje naší planety. Při vyhazování použitých baterií zakryjte jejich kontakty a vždy se řiďte místními zákony a nařízeními.
• Před prvním použitím nebo vždy po delším období, kdy ji nepoužíváte, nabíjecí baterii dobijte.
• Dobíjecí baterie mají omezenou životnost. Pokud se doba provozu zkracuje i přesto, že je dobíjecí baterie zcela dobitá za stanovených podmínek, nahraďte ji novou.
Bezpečnostní zásady
CS
7
Hlavní vlastnosti
s Vestavě ný třím ikrof onový s ystém
(vysoc e citlivé st ereofonn í mikrofony a střední mikrofon).
Kombinace v ysoce citlivých stereofonních mikrofonů a středního mikrofonu umožňuje pořizovat vyvážené,
1
širokopásmové nahrávk y v rozsahu od
Hlavní vlastnosti
vysok ých po nízké frekvence.
s Vysoce citl ivý stere ofonní mik rofon
s nízko u hladinou š umu, kter ý dokáže věrně z achytit p ůvodní zvuk .
s Podpora line árního fo rmátu PCM, k terý
umožň uje nahrávat zv uk v kvalitě odpoví dající kv alitě záz namu na disku C D (nebo dokon ce lepší) .
Diktafon dokáže realisticky nahrávat
odlišné z vukové zdroje. Nahrávání ve vysokém rozlišení s v ysokou vzorkovací frekvencí a bitovou rychlostí, k teré odpovídají hodnotám používaným u hudebních disků CD (frekvence 44,1 kHz, 16 bitů) ( str. 54).
s Podpora šir oké škály form átů
nahrává ní. Možnost p racovat s formá ty MP3 (MPE G-1 / MPEG-2 Audi o Layer 3) a WMA (Windows Media Audio).
Toto zařízení dokáže ukládat soubory
s vysok ým stupněm komprimace, a posky tuje tak delší nahrávací čas ( str. 54). Pokud je dik tafon připojen k externímu zařízení, dokáže navíc kódovat vstupní analogov ý audio signál bez použití počítače ( str. 36).
s Ve dle vlastn ích nahranýc h souborů
dokáž e diktafo n přehrávat ta ké soubory ve formá tu WAV, WM A a MP3 přenese né z počít ače.
Díky této funkci můžete dik tafon
používat jako přehrávač hudby.
s Podpora nahráv acích médi í s vysokou
kapac itou. Stejn ě jako do vestavěn é
CS
pamět i lze nahrávat i n a kartu micr oSD ( str. 24).
8
Začínáme
s Širo ká nabídka fu nkcí pro podp oru
nahrávání zvuku.
Mnoho funkcí nahrávání (např. hlasitost
nahrávání nebo citlivost mikrofonu) si můžete přizpůsobit tak, aby vyhovovaly vašim osobním preferencím a podmínkám, v nichž nahráváte ( str. 53).
s Vest avěná f unkce h lasem
aktivovaného n ahrávání VCVA (Variab le Control Voice Ac tuator) ( str. 55).
s Filtr L ow Cut při nahráván í
minim alizuje zvu k klimatiz ace a jiné podob né šumy ( str. 55).
s Funkce r edukce šumu (N oise Cancel )
( str. 60) a funk ce hlasového fi ltru (Voice Fil ter) ( str. 60) odstraňují šum a umo žňují čist é přehrávání zvuku.
s Funkce n astavení scé ny nahrávání
a nastave ní scény přeh rávání umožňují vybrat to nejlepší nastavení v závis losti na akt uálním zp ůsobu použití ( str. 34, str. 47, str. 58, str. 62).
s Má několik rů zných funkcí op akování
( str. 46, str. 61).
s Technol ogie EUPHO NY MOBILE
zajiš ťuje přiroz ený a realist ický vjem bez vý kyvů v kva litě zvuku ( str. 60).
s Můžete přesunovat či kopírov at
soubory mezi vestavěnou pamětí a karto u microSD a v rámci slož ek v pamět i ( str. 67).
s Část so uboru lineá rního formát u
PCM, který byl dikt afonem poříz en, je možn é vymazat ( str. 49).
s Soubor (formá tu PCM, MP3), kte rý byl
dikt afonem poří zen, je také možné rozdě lit na dva samostatn é soubory ( str. 69).
s Indexové a časové značky
vám umožní rychlé nalezení požad ovaného míst a ( str. 45).
Hlavní vlastnosti
s Ovládání rychlosti pře hrávání podle
aktu ální potřeby ( str. 44).
s Funkce n avádění (k disp ozici
v angli čtině a dalš ích jazycích) slou ží jako zvu ková signaliz ace provozních podmínek (pouze model DM-670).
Díky tomu je možné snadno ovládat
různé funkce, které umožňují hlasové navádění ( str. 75).
s Jedn otlivým sl ožkám můžete přiřadit
názv y dle svého uváž ení ( str. 64).
s Funkce n ahrávání s časova čem
( str. 70) a pře hrávání budí kem ( str. 72) umo žňují automatické nahrávání a přeh rávání v předn astavenou dobu.
s Praktická funkce přehrávání ukázek
skladeb usnadňuje vyhledávání soubo rů, které ch cete poslouchat ( str. 63).
s Součástí do dávky je software
„Olym pus Sonorit y“ pro systé my Window s a Macintosh ( str. 80).
• Pokud přenášíte zvukové soubory
zaznamenané pomocí diktafonu do počítače, je možné dané soubor y snadno přehrávat, organizovat a upravovat.
• Můžete provádět úprav y průběhu
vlny, spojovat soubory, a nebo je rozdělovat.
s Soft ware „Olympus Sono rity“ lze
aktualizovat na verzi „Olymp us Sonority Plu s“, k terá se vyzn ačuje vyšší ú rovní funkční v ybavenosti (volite lné) ( str. 87).
Kromě všech funkcí sof twaru „Olympus
Sonorit y“ máte k dispozici možnost provádět úpravy souborů MP3 a v ytvářet hudební disky CD.
s Tento dik tafon je komp atibilní
s proto kolem USB 2.0 a u možňuje rychlý přen os dat do počít ače.
s Funkce nabíjení prostřednictvím
portu USB ( str. 17).
s Podsvícený bodový displej
(panel LCD).
s Zařízení je kompatibilní s funkcí
Podcasti ng ( str. 29).
Pokud jsou oblíbené adresy URL funkce
Podcast z aregistrované v programu „Olympus Sonorit y“, budou nejnovější vysílání obdržena automaticky. Rychle spustit přehrávání programu (souboru) přeneseného ze softwaru „Olympus Sonority“ můžete po otevření složky [Podcast] v diktafonu.
s Zařízení je kompatibilní s vysíláním
Audible ( str. 94).
1
Hlavní vlastnosti
CS
9
Kontrola obsahu balení
Součástí balení diktafonu jsou následující položk y. Pokud cokoli chybí nebo je p oškozeno, kontaktujte prodejce, u k terého jste dikta fon zakoupili.
1
Kontro la obsahu bal ení
Diktafon
Kabel USB
Pouzdro
Disk CD -ROM se soft warem
Olympus Sonority
Stručný n ávod k obsluze
Záruční list
Řemínek
Nabíjecí bate rie
Ni-MH (2)
• Obsah se mů že lišit v závislosti na místě nákupu.
• Záruka se může lišit v závislosti na místě nákupu. Záruč ní list nemusí být př iložen.
Sluchátka
4 Upevnění řemínku:
CS
10
1
Popis částí
2
3
!
4
5
@
6 7
8
9
# $ % ^
0
1 Vestavě ný stereofonní mi krofon (L/P) 2 Vestavěný střední mikrofon 3 Indikátor LED 4 Displej (panel LCD) 5 Tlačítko F1
Tlačítko MENU/SCENE Tlačítko F2
6 Tlačítko STOP (4) 7 Tlačítko + 8 Tlačítko 0 9 Tlačítko ERASE 0 Tlačítko ! Zdířka MIC (mikrofon) @ Kryt karty # Tlačítko REC ( s) (nahrávání)
&
*
(
)
-
=
q
$ Tlačítko `OK % Tlačítko 9 ^ Otvor pro upevnění řemínku & Tlačítko LIST * Vestavěný reproduktor ( Konektor EAR ) Zdířka dálkového ovládání REMOTE
Slouží k připojení přijímače signálu individuálního dálkového ovládání RS30W (volitelné). Umožňuje zahájit a ukončit nahrávání prostřednictvím dálkového ovládání.
- Přepínač POWER/HOLD = Kryt baterie q Konektor USB
1
Popis čá stí
CS
11
1234
12 3
1 2 3
Displej (panel LCD)
4 Zobrazení režimu [Recorder]:
Zobra zení sezna mu složek
Popis částí
Zobrazení souboru
1
Popis čá stí
4
5
1 Indikátor nahrávacího média
[l]: Vestavěná paměť flash [m]: Karta microSD
2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název složky 5 Indikátor navigace funkcemi
Zobrazení seznamu souborů
4
CS
5
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název souboru 5 Indikátor navigace funkcemi
12
5 6
7
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuálního souboru 3 Číslo aktuálního souboru/Celkový
počet nahraných souborů ve složce
4 Indikátor baterií
Indikátor složky, indikátor zámku
5
souboru, indikátor režimu nahrávání
6 Indikátor stavu diktafonu
[K]: Indikátor nahrávání [≠]: Indikátor pozastavení [L]: Indikátor z astavení
[]: Indikátor přehrávání [ß]: Indikátor převíjení vpřed
[™]: Indikátor převíjení vzad [N]: Indikátor rychlého přehrávání [M]: Indikátor pomalého přehrávání
7 Displej s ikonami ( str. 14) 8 Zbývající čas nahrávání,
délka souboru
9 Uplynulý čas nahrávání,
uplynulý čas přehrávání
0 Lišta s indikátorem zbývající
paměti, Lišta s indikátorem stavu přehrávání
!
Měřič hla sitosti, dat um a čas nahrávání
@ Indikátor navigace funkcemi
8 9 0
!
@
1 2 43
1 2 3
1 2 3
4 Zobrazení režimu [Music], [Podcast], [Audible]:
Zobra zení sezna mu
1
Zobrazení souboru
Popis částí
4
5
Pokud jso u ve složce soubor y a složk y
1 Indikátor nahrávacího média
[l]: Vestavěná paměť flash [m]: Karta microSD
2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název složky, název souboru 5 Indikátor navigace funkcemi
Zobra zení sezna mu
4
5
Pokud jso u ve složce pouze soubory
2
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název souboru 5 Indikátor navigace funkcemi
5 6
7 8 9
0
! @ #
$
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuálního souboru 3 Číslo aktuálního souboru/Celkový
počet nahraných souborů ve složce
4 Indikátor baterií 5 Formát souboru 6 Indikátor stavu diktafonu
[]: Indikátor přehrávání [L]: Indikátor zastavení
[ß]: Indikátor převíjení vpřed [™]: Indikátor převíjení vzad [N]: Indikátor rychlého přehrávání [M]: Indikátor pomalého přehrávání
7 Název skladby 8 Jméno umělce 9 Název alba 0 Indikátor navigace funkcemi ! Délka souboru @ Uplynulý čas přehrávání # Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
$ Displej s ikonami ( str. 14)
1
Popis čá stí
CS
13
[«]: Časovač [A]: Alarm [?]: Citlivost mikrofonu [û]: Funkce VC VA [Æ]: Funkce Voice sync
1
Popis čá stí
[]: Rec Level [0]: Filtr Low Cut
• Sejměte ochrannou fólii z displeje.
Zobrazení ikon (všechny modely)
[]: Funkce Zoom Mic [%]: Funkce Noise Cancel [$]: Funkce Voice Filter [Ü] [á] [ []: Funkce EUPHONY []: Funkce Reverb
]: Režim přehrávání
Popis částí
CS
14
Napájecí zdroj
Vkládání baterií
Diktafon lze použít jak s dobíjecími bateriemi Ni-MH, tak i alkalickými bateriemi AAA.
• Při dob íjení diktafo nu používejte výhradně dodané dobíjecí baterie Ni-MH (BR404).
• Dodané dobíjecí baterie nejsou zcela nabité. Před použitím diktafonu nebo po uplynutí delšího období, kdy jste jej nepoužívali, se doporučuje baterie průběžně zcela dobít ( str. 17).
1 Lehce zat lačte na šipku a
posunutím otevřete kry t baterie.
2 Vložte baterie a dbejte přitom na
jejich správnou polaritu = a -.
1
Napájecí zdroj
3 Zavřete úplně kr yt baterií tak , že jej
nejprve stisknete ve směru A a následně zasunete ve směru B.
CS
15
Napájecí zdroj
Poznámky
• V tomto diktafonu nepoužívejte manganové baterie.
• Při výměně baterií doporučujeme používat alkalické baterie AA A nebo dobíjecí baterie Ni-MH značky Olympus.
• Před výměnou baterií zastav te diktafon. Vyjmutí baterií během používání
1
diktafonu může způsobit závadu,
Napájecí zdroj
např. poškození souboru. Vyjmete-li baterie během nahrávání, ztratíte právě nahrávaný soubor, protože jeho hlavičku nebude možné uzavřít.
• Pokud výměna vybité baterie trvá déle než 15 minut nebo pokud baterii vyjímáte a vkládáte opakovaně v krátkých intervalech, může být nutné znovu provést nastavení baterie a času. V takovém případě se zobrazí obrazovka [Battery]. Další informace naleznete v části „N astavení baterie“.
• Nebudete-li diktafon delší dobu používat, baterie vyjměte.
• Při výměně dobíjecích baterií používejte pouze dobíjecí baterie Ni- MH (volitelné). Výrobk y jiných výrobců mohou diktafon poškodit, a proto by neměly být používány.
Nastavení baterie
Vyber te odpovídající typ používané baterie.
1 Vyměňte baterie a zapněte
diktafon ( str. 15).
2 Stisknutím tlačítka + nebo
změňte nastavení.
Typ b ater ie
[Ni-MH] (õ):
Tuto možnost vyberte, pokud používáte nabíjecí baterii Ni-MH vyrobenou společností Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Tuto možnost vyberte, pokud používáte alkalické baterie.
3 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
• Bliká- li na displeji indikátor „Hour“, nahlédněte do části „Nastave ní času a data [Time & Date]“ ( str. 22).
Indik átor bateri í
S postupným slábnutím baterií se mění indikátor baterie.
CS
16
• Zobrazí-li se na displeji symbol
[æ], vyměňte baterie co nejdříve. Je-li baterie pří liš slabá, zobrazí se na displeji symbol [s] a zpráva [Battery Low] a diktafon se vypne.
Napájecí zdroj
Poznámka
• Při přehrávání zvukového nebo hudební ho souboru může v závislosti na úrovni hlasitosti dojít k resetování diktafonu způsobenému poklesem výstupního napětí baterie. K resetování může dojít i v případě, kdy indikátor baterie zobrazuje stav [º]. V takovém případě snižte hlasitost diktafonu.
Dobíjení připojením k počítači pomocí portu USB
Baterie můžete nabíjet připojením k portu USB p očítače. Při nabíjení se přesvědč te, že jste nabíjecí baterie (dodané) vložili do diktafonu správně (str. 15).
Před připojením kabelu USB ukončete režim HOLD ( str. 21).
Bateri e na jedno použ ití (např. alkali cké nebo lithiové baterie) nenabíjejte. Mohlo by do jít k vyteč ení nebo přeh řátí bateri í a následném u poškození diktafonu.
1 Zapněte počítač a vyčkejte na
spuštění operačního systému.
2 Připojte kabel USB k portu USB
počítače.
3 Když je dik tafon zastaven nebo
vypnut, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
4 Stisknutím tlačítka `OK zahajte
nabíjení.
• Až se zobrazí blik ající zpráva [Press OK to start char ging], stiskněte tlačítko `OK.
5
Nabíjení je dokončeno, jakmile indiká tor baterie zob razí symbol [
¿
1
Napájecí zdroj
].
Doba nabíjení: přibližně 3 hodiny*
* Představuje přibližný čas při nabíjení
nabíjecích baterií, ve kterých nezbývá žádná energie (při pokojové teplotě). Doba nabíjení se bude měnit podle zbývající energie a stavu baterií.
CS
17
Napájecí zdroj
Dobíjení pomocí připojení síťového adaptéru (volitelný) k portu USB
Zařízení je možné nabíjet připojením síťového adaptéru (A514) (volitelný) ke konektoru USB.
1
Napájecí zdroj
• Před připojením síťového adaptéru v yberte možnost připojení USB [AC Adap ter] ( str. 76).
• Před připojením kab elu USB ukončete režim HOLD ( str. 21).
1 Připojte kabel USB diktafonu do
síťového adaptéru.
Připojení konektoru USB k portu U SB síťového adaptéru (A514)
2 Připojte síťový adaptér do síťové
zásuvky.
Do síťové zásuvky
3 Když je dik tafon zastaven nebo
vypnut, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
Do portu U SB
4 Stisknutím tlačítka `OK zahajte
nabíjení.
• Až se zobrazí blik ající zpráva [Press OK to start char ging], stiskněte tlačítko `OK.
5 Nabíjení je dokončeno, jakmile
se zobrazí zpráva [Battery Full].
CS
18
Poznámky
• Diktafon se nemůže dobíjet, pokud je počítač v ypnutý. Dobíjení nelze provádět také v případě, že je počítač v úsporném režimu, režimu hibernace nebo režimu spánku.
Napájecí zdroj
• Nenabíjejte diktafon, je-li připojen rozbočovač USB.
• Vložte dodanou dobíjecí baterii a nastavte možnost [Battery] na hodnotu [Ni-MH]. Je-li možnost [Battery] nastavena na hodnotu [Alkaline], nebude možné nabíjení provést ( str. 16, str. 64).
Pokud bli kají symboly [ø]*1 nebo [√]*2 dobíjet není možné. Baterie dobíjejte při teplotě v rozmezí od 5
ø
*1 [
]: Když je okolní teplota nízká.
]: Když je okolní teplota v ysoká.
*2 [
• Pokud se provozní doba výrazně zkracuje, i když jsou baterie zcela nabité, vyměňte je za nové.
• Konektor USB vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně.
• Ujistěte se, že používáte přiložený vyhrazený kabel USB. Pokud bude použit kabel v yrobený jinou společností, může na diktafonu dojít k z ávadě. Nikdy také nepoužívejte tento vyhrazený kabel s produkty jiných společností.
• Výběrem možnosti [Composite] v nastavení připojení USB zamezíte nabíjení diktafonu prostřednictvím portu USB. Pokud si nabíjet přejete, vyberte v nastavení připojení USB možnost [Storage class] ( str. 76).
• Pokud chcete nabíjet při nastavení volby [Composite], zvolte v nastavení připojení USB možnost [Optional] a poté k diktafonu připojte kabel USB. Možnost nabíjení aktivujete zvolením možnosti [AC Adapte r] na obrazovce [USB Connect] ( str. 76).
°
C do 35° C.
,
Upozor nění týka jící se dob íjecíc h baterií
Pokud používáte dobíjecí baterie Ni-MH, přečtěte si pečlivě uvedené popisy.
Vybíjení:
Dobíjecí baterie se automaticky vybijí, pokud se nepoužívají. Pravidelně je nabíjejte před každým použitím.
Provozní teplota:
Dobíjecí baterie jsou chemickým výrobkem. Výkonnost dobíjecích baterií se může měnit, i když jsou používány v doporučeném rozpětí provozních teplot. Jedná se o přirozenou vlastnost těchto produktů.
Doporu čené rozpětí teplot : Při provozu zaříze ní:
0 °C – 42 °C
Nabíjení:
5 °C – 35 °C
Skladování po delší dobu:
−20 °C – 30 °C Při použití dobíjecích baterií mimo doporučené rozpětí teplot může bý t jejich výkonnost a životnost snížena. Pokud diktafon delší dobu nepoužíváte, v yjměte dobíjecí baterie a sk ladujte je odděleně. Ochráníte tak přístroj před prosakováním a korozí.
Poznámky
• Diktafon byl navr žen tak, aby nabíjel dobíjecí baterie, a to bez ohledu na úroveň jejich nabití. Nejlepších v ýsledků však dosáhnete, když nově zakoupené dobíjecí baterie nebo baterie, k terý se delší dobu (déle než jeden měsíc) nepoužívaly, opakovaně plně nabijete a vybijete (2 až 3krát).
1
Napájecí zdroj
CS
19
Napájecí zdroj
• Při likvidaci dobíjecích baterií vždy dodržujte příslušné zákony a nařízení. Informace o správném způsobu likvidace obdržíte od místního recyklačního centra.
• Pokud nejsou dobíjecí baterie Ni-MH zcela vybité, zabraňte před lik vidací zkratu (např. izolováním kontaktů pomocí pásky).
1
Pro zákazník y v Německu:
Napájecí zdroj
Společnost Olympus uzavřela smlouvu s německou společností GRS (asociace pro likvidaci baterií), aby z ajistila likvidaci šetrnou k životnímu prostředí.
Zapnutí/vypnutí napájení
Nepoužíváte- li diktafon, vypněte napájení, abyste snížili spotřebu energie na minimum. Přestože je napájení vypnuto, zůstanou uložená data, nastavený režim a nastavení hodin zachovány.
Zapnutí napájení
Když je diktafon vypnutý, posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru šipky.
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru šipky a podržte jej po dobu půl sekundy nebo déle.
• Displej zhasne a napájení se vypne.
• Funkce obnovení uchová informace o místě skončení, než se v ypne napájení.
Režim úspory energie
Pokud je diktafon zapnut a není používán po dobu 10 minut nebo déle (výchozí nastavení), displej se vypne a přepne se do režimu úspory energie (
str. 64).
• Stiskem libovolného tlačítka režim úspory energie ukončíte.
Poznámky
• Zařízení během zapínání a v ypínání přehraje znělku zapnutí a vypnutí.
• Pokud provedete formátování diktafonu ( str. 77), znělk a zapnutí i vypnutí bude vymazána a diktafon ji během zapínání a vypínání nepřehraje. Pokud chcete znělku zapnutí a vypnutí obnovit, připojte zařízení k počítači a zkopírujte pomocí dodaného softwaru „Olympus Sonorit y“ přednastavená zvuková data diktafonu ( str. 86).
CS
• Displej se rozsvítí a zapne se napájení.
20
Blokování tlačítek (HOLD)
Je-li diktafon nastaven na režim HOLD, zachovají se podmínk y provozu a funkce tlačítek bude vypnuta. Tato funkce je užitečná, pokud chcete diktafon přenášet v kapse nebo tašce. Tento režim také brání tomu, aby se nahrávání náhodně nezastavilo.
Nastav ení dikta fonu do rež imu bloková ní tlačítek (HOLD)
Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy blokování tlačítek [HOLD].
• Když se na displeji zobrazí zpráva [Hold]
(blokování tlačítek), diktafon je nastaven do režimu blokování tlačítek (HOLD).
Ukonče ní režimu bl okování tl ačítek (HOLD)
Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy A.
1
Bloková ní tlačítek (HO LD)
Poznámky
• Stisknete -li v režimu HOLD jakékoli tlačítko, rozsvítí se na 2 sekundy hodiny, ale diktafon neprovede požadovanou akci.
• Je-li režim HOLD nastaven v průběhu přehrávání nebo nahrávání, ovládání diktafonu bude vypnuto, ale přehrávání nebo nahrávání se nezastaví. K zastavení dojde teprve tehdy, když se přehrávání dostane na konec souboru nebo když se (v případě nahrávání) zaplní paměť.
• Diktafon je možné účinně ovládat pomocí sady individuálního dálkového ovládání RS30W (volitelné), i když je v režimu HOLD.
CS
21
Nastavení času a data [Time & Date]
Nastavíte-li na začátku datum a čas, uloží se automaticky ke každému nahranému souboru informace o čase, kdy byl nahrán. Počáteční nastavení data a času umožní snadnější správu souborů.
Při prvním použití di ktafonu po jeho zakoupen í nebo při vložení
1
baterií do diktafonu p o dlouhé
Nastave ní času a data
době jeho nečinnosti s e na displeji zobraz í položka [Set Time & Date]. Bliká-li indikátor „Hour“, p rove ďt e nastaven í od kroku 1.
Tlačítko + − Tlačítko 9 0 Tlačítko `OK
1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0
a vyberte položku, k terou chcete nastavit.
• Blikajícím kurzorem vyberte p oložku
z možností hodina („Hour“), minuta („Minute“), rok („Yea r“), měsíc („Month“) a den („ Day“).
2 Nastavení proveď te pomocí
tlačítka + nebo −.
• Stejným postupem pomocí tlačítek 9 a 0 zvolte další položku a pomocí tlačítek + nebo proveďte nastavení.
• Během nastavování hodin a minut můžete pomocí tlačítka F1 mezi 12hodinovým a 24hodinovým zobrazením.
Např.: 10:38 P.M.
10:3 8 PM (Výchozí nastavení)
• Během nastavení můžete stisknutím tlačítka F1 zvolit pořadí zobrazení měsíc („Month“), den („Day“) a rok („Year “).
Např.: Marc h 24, 2011
3M 24D 2011Y (Výchozí nastavení)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
zvolit
22:38
3 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
• Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko `OK podle časového signálu.
CS
22
Nastavení času a data [Time & Date]
Poznámky
• Stisknete-li tlačítko `OK během procesu
nastavení, diktafon uloží hodnoty, které byly nastaveny k tomuto okamžiku.
Model D M-670:
• Po dokončení nastavení z azní zpráva upozorňující na skutečnost, že pokud není potřebná nápověda, měli byste nyní zvolit položku [Off], a zobrazí se obrazovka [Voi ce Guid e] ( str. 75). Pokud není potřebná nápověda, zvolte položku [Off].
Změna času a data
Je-li diktafon zastaven, stisknutím a podržením tlačítka STOP (4) zobrazíte obrazovky [Time & Date] a [Remain]. Není-li nastavení aktuálního data a času správné, nastav te je pomocí níže uvedeného postupu.
Tlačítko MENU/ SCENE
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
2 Stisknutím tlačítek + nebo
– vyberte kar tu [Device Menu].
• Zobrazení nabídky lze změnit posunutím kursoru karty nastavení.
3 Stisknutím tlačítka `OK přesuňte
kurzor na položku, kterou chcete nastavit.
• [Device Menu] se zobrazí na displeji.
4 Pomocí tlačítka + nebo − zvolte
možnost [Time & Date].
5 Stiskněte tlačítko `OK.
• Na displeji se zobrazí nabídk a [Time & Date].
• Na displeji začne blikat indikátor „Hour
“ oznamující začátek
nastavování času a data.
1
Nastave ní času a data
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko MENU/SCENE.
• Na displeji se zobrazí nabídka ( str. 51).
Následující krok y jsou stejné jako kroky 1 až 3 v části „Nastavení času a data
[Time & Date]“ ( str. 22).
6 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
CS
23
Vložení a vyjmutí karty microSD
Termín „microSD“ používaný v návodu k použití se vztahuje na kar ty microSD i microSDHC . Tento dik tafon umožňuje ukládat data nejen v rámci vestavěné paměti, ale také na komerčně dostupné karty typu microSD.
Vložení karty microSD
1
1 Zatímco je diktafon zastaven,
Vložen í a vyjmutí ka rty micr oSD
otevřete kryt karty.
2 Nasměrujte kartu microSD do
správné polohy a zasuňte ji do slotu karty (viz obrázek).
• Při vkládání drž te kartu microSD rovně.
• Vkládání kart y microSD špatným směrem nebo šikmo může vést k poškození kontaktní plochy nebo zaseknutí karty.
• Není-li karta microSD zcela zasunuta, není na ni možno zapisovat data.
3 Řádně uzavřete kryt karty.
• Po vložení karty microSD se zobrazí obrazovka výměny nahrávacích médií.
4 Chcete-li nahrávat na kartu
microSD, stiskněte tlačítko + nebo
a vyberte možnost [Ye s].
5 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
CS
24
Vložení a vyjmutí karty microSD
Poznámky
• Výběr nahrávacího média je možné přepnout zpět na vestavěnou paměť ( str. 64).
• Může se stát, že karty microSD, které byly zformátovány (inicializovány) v jiném zařízení (např. v počítači), nemusí být rozpoznány. Před použitím je naformátujte v tomto přístroji ( str. 77).
Vyjmutí karty microSD
1 Zatímco je diktafon zastaven,
otevřete kryt karty.
2 Kartu microSD uvolněte zatlačením
dovnitř a nechejte ji lehce vysunout.
• Karta microSD je viditelně vysunuta ze slotu a může být bezpečně odebrána.
• Pokud je v nabídce [Memory Select] vybraná možnost [microSD Card], bude po v ysunutí karty microSD režim automatick y přepnut na možnost [Built-in Memory Selected].
3 Řádně uzavřete kryt karty.
Poznámky
• Rychlé uvolnění prstu po zatlačení karty microSD dovnitř může vést k v ystřelení karty z otvoru.
• Seznam karet microSD, u nichž je potvr zena kompatibilita s tímto diktafonem, naleznete na webových stránkách společnosti Olympus.
• Tento diktafon nemusí správně rozpoznat některé kart y microSD, které nejsou kompatibilní s tímto diktafonem.
• V případě, že kartu microSD nelze rozpoznat, v yjměte kartu, vložte ji znovu a ověřte, zda ji diktafon tentokrát dokáže rozpoznat.
• Výkon kar ty microSD se s přibý vajícími operacemi zápisu a vymaz ání snižuje. V takovémto případě kartu microSD naformátujte ( str. 77).
1
Vložen í a vyjmutí ka rty micr oSD
CS
25
Ovládání obrazovky [Home]
Tento diktafon můžete používat jako digitální diktafon, ale také jako digitální hudební přehrávač.
1
Ovládání obrazovky [Home]
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
LIST nastavte obrazovku [Home].
• Na displeji se zobrazí obrazovka
[Home].
• Pokud se na displeji v oddílu průvodce funkcemi zobrazí možnost [Home], můžete se vrátit na úvodní obrazovku stisknutím tlačítka F1.
2 Stisknutím tlačítka + nebo − zvolte
požadovaný režim.
Tlačítko + − Tlačítko `OK
Tlačítko LIST
3 Stiskněte tlačítko `OK.
Pokud je v ybrán režim [Recorder]:
Diktafon se přepne do režimu [Recorder]. Budete moci nahrávat a přehrávat soubory nahrané diktafonem ( str. 31, str. 38).
Pokud je v ybrán režim [Music] (Audible) nebo [Podcast]:
Diktafon se přepne do režimu [Music]
(Audible) nebo [Podcast] a budete moci přehrávat hudební soubory, které jsou v diktafonu uloženy ( str. 38).
CS
26
Poznámka
• Během nahrávání nelze mezi režimy přepínat, aniž by bylo nahrávání zastaveno.
Poznámky o složkách
Jako nahrávací média mohou být použity vestavěná paměť a karta microSD. Nezávisle na nahrávacím médiu jsou zvukové soubory, hudební soubory a soubor y obsahu odděleny a ukládány do složek [Recorder], [Music], [Podcast], resp. [Audible] organizovaných podle stromové struktury.
Informace o složkách pro zvukové nahrávky
[Folder A] – [Folder E] ve složce [Recorder] jsou složky pro zvukové nahrávky. Při nahrávání můžete zvolit kteroukoli z těchto pěti složek.
Režim mů žete změnit na
Home
obrazovce [Home].
Složka Soubor
1
Poznámk y o složkách
Recorder
Poznámka
• Soubor y a složky umístěné ve složce [Recorder] nebudou v diktafonu zobrazeny.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
V každé sl ožce může být uloženo až 200 souborů.
001
002
003
004
200
CS
27
Poznámky o složkách
Informace o složce pro přehrávání hudby
Při přesunu hudebních souborů do zařízení pomocí aplikace Windows Media Player se ve složce pro přehrávání hudby automaticky vytvoří nová složka, která má vícevrstvou strukturu (viz obrázek níže). Hudební soubory, které jsou ve stejné složce, mohou být nově uspořádány do preferovaného pořadí a přehrávány ( str. 66).
1
Home
Poznámk y o složkách
První vrstva Druhá vrstva
CS
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Celkem mů žete v rámci složk y [Music] vytvoři t až 200 slož ek, včetně složk y [Music].
Složka Soubor
001
002
003
004
200
V každé sl ožce může být ulo ženo až 200 souborů.
Poznámky o složkách
Informace o složce pro obsahy typu Podcast
Pro ukládání souborů podcast je připravena složka [Podcast]. Lze přehrávat programy (soubor y) přenesené ze softwaru „Olympus Sonority“. Když je dik tafon zastavený, otevřením složky [Podcast] v nabídce [Home] zobrazíte seznam souborů a složek uložených ve složce.
PodcastHome
Celkem mů žete v rámci složky [Podcast] v ytvořit až 200 složek, včetně složky [Podcast].
První vrstva
Program
01
Program
02
Program
03
Druhá vrstva
001
002
003
004
V každé sl ožce může být u loženo
200
až 200 souborů.
Informace o složce pro obsahy Audible
Soubor y Audible je možné přesměrovat z webové stránky Audible pomocí aplikace AudibleManager ( str. 94) nebo Windows Media Player. Při přesměrování souborů Audible do tohoto dik tafonu pomocí aplikace AudibleManager se automatick y vytvoří ve složce [Music] složka [Audible] sloužící k přehrávání souborů Audible a soubor y se budou uchovávat v ní. Při přesměrování souborů Audible do tohoto dik tafonu pomocí aplikace Windows Media Player se automaticky v ytvoří k přehrávání ve složce [Music] složka [Artist], stejně jako u hudebních souborů, a soubory se budou uchovávat v ní.
První vrstva Druhá vrstva
AudibleHome Music
Celkem mů žete v rámci složky [Audible] vy tvořit až 200 složek, včetně složky [Audible].
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
V každé složce může být uloženo až 200 souborů.
1
Poznámk y o složkách
CS
29
Výběr složek a souborů
Složky smíte měnit, když je dik tafon zastaven nebo během přehrávání. Bližší informace o vícevrstvé struk tuře složek naleznete v části „
Obrazovka [Home]
1
Výběr s ložek a soubor ů
seznamu složek
Používání složek pro přehrávání hudby
Inform ace o složkách“ ( str. 27).
Použí vání složek p ro zvukové nahr ávky
Zobrazení
Zobraz ení seznamu
souborů
Zobrazení
souboru
Zobrazení
seznamu složek
(První vrst va)
Pokud je v ybrán režim [Music].
Pohyb mezi vr stvami
} Zpět: tlačítko LIST
Každé stisknutí tohoto tlačítka způsobí přesun o jednu vrst vu výše. Tlačítko 0 může v zobrazení složek sloužit také jako tlačítko LIST.
• Pokud při pohybu ve stromu složek
stisknete a podržíte tlačítko LIST, vrátíte se do zobrazení souboru.
{ Pokračovat: tlačítko `OK
Každé stisknutí tohoto tlačítka otevře složku nebo soubor zvolený v zobrazeném seznamu a způsobí přesun o jednu vrstvu níže.
• Tlačítko 9 může v zobrazení složek
CS
sloužit také jako tlačítko `OK.
30
Zobrazení
seznamu složek
(Druhá vrstva)
Zobrazení
seznamu souborů
Zobrazení
souboru
Tlačítko + nebo
Zvolte složku nebo soubor.
Obrazovka [Home]:
Umožňuje změnu režimu diktafonu ( str. 26).
Zobrazení souboru:
Zobrazí se informace o v ybraném souboru. Toto zobrazení se aktivuje v pohotovostním režimu přehrávání.
Zobrazení seznamu:
Jsou zobrazeny soubory a složky nahrané v tomto diktafonu.
Loading...
+ 83 hidden pages