Olympus DM-650, DM-670 User Manual [cz]

Page 1
DIGITÁLNÍ
DIKTAFON
PODROBNÉ
POKYNY
Děkujeme, že jste zakoupili
Informace o správném a bezpečném používání tohoto produktu
před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a
digitální diktafon Olympus.
naleznete v těchto pokynech k použití.
Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučujeme
úroveň hlasitosti.
CS
Page 2
Úvod
• Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků.
• Obrá zky displeje a dik tafonu v tomto návodu se mohou od vla stního produk tu lišit. Správnosti obsahu toh oto dokumentu byla věnov ána maximální péče. Po kud přesto naleznete nesrovnal osti, chybu nebo chybějící infor maci, kontaktujte o ddělení podpor y zákazníků.
• Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody v zniklé v důsledku ztráty dat způsob ené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjek tem než společností Olympus nebo autorizovaným ser visním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
• IBM a PC/AT jsou ochranné známk y nebo registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC jsou ochranné známky společnosti SD Card Association.
• Technologie z vukového kódování MPEG Layer-3 licencovaná společností Fraunhofer IIS a Thomson
• EUPHONY MOBILE™ a DVM™ jsou ochranné známky společnosti DiMAGIC Corporation.
• Produkt byl vyvinut na základě technologie na potlačení šumu v licenci společnosti NEC.
• Technologie Voice Activi ty Detection je licencována sp olečností NTT Electro nics Corporation.
Ostatní značky a názvy v ýrobků uvedené v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
CS
2
Page 3
Obsah
Úvod
Bezpeč nostní zá sady ......................................... 4
1 Začínáme
Hlavní v lastnost i ............................................... 8
Kontro la obsahu ba lení ....................................10
Popis čá stí ........................................................11
Displej ( panel LCD) ..................................................12
Napáje cí zdroj .................................................. 15
Vkládán í baterií .......................................................15
Nastave ní baterie ....................................................16
Dobíje ní připojen ím k počítači p omocí por tu USB ...17 Dobíj ení pomocí př ipojení síťové ho
adaptér u (volitelný) k po rtu USB ......................18
Zapnut í/vypnut í napájení .......................................20
Blokov ání tlačíte k (HOLD) .................................21
Nastav ení času a dat a [Time & Date]..................22
Změna ča su a data ...................................................23
Vložen í a vyjmutí k arty mic roSD .......................24
Vložení k arty micr oSD .............................................24
Vyjmut í karty mic roSD ............................................25
Ovlád ání obrazov ky [Home] ..............................26
Poznám ky o složká ch ........................................27
Inform ace o složkách p ro zvukové nahr ávky ..........27
Inform ace o složce pro př ehrávání hudb y ...............28
Inform ace o složce pro ob sahy typu Pod cast ..........29
Inform ace o složce pro ob sahy Audible ...................29
Výběr s ložek a soub orů .....................................30
2 Informace o nahrávání
Režim ...............................................................31
Změna scé ny nahrávání [Re c Scene] .......................34
Dopor učená nastave ní podle nahráv acích
podmín ek ..........................................................35
Nahrává ní z externí ho mikrofo nu nebo z jiných
zaříze ní ..............................................................36
3 Informace o přehrávání
Přehr ávání .......................................................38
Režim po zice přehrává ní .........................................42
Změna r ychlosti pře hrávání ....................................44
Vkládán í indexové neb o časové značk y ..................45
Jak opako vaně přehrát č ást .....................................46
Změna scé ny přehrávání [ Play Scene] .....................47
Mazán í ............................................................ 48
Mazání s ouborů .......................................................48
Vymaz ání složky ......................................................48
Částe čné smazání s ouboru ...................................... 49
4 Nastavení nabídky
Postup n astavení na bídky ................................51
+ Nabídk a Soubor ..................................................53
, Nabídk a Rec (Nahrávání ) ...................................53
- Nabídk a Play (Přehráván í) .................................60
. Nabídk a LCD/Sound ...........................................63
/ Nabídk a Device (Dikt afon) .................................6 4
Nové uspo řádání soubo rů [Replace] .......................66
Přesunování/kopírování souborů
[File Move /Copy] ...............................................67
Rozdělov ání soubor ů [File Divide] ..........................6 9
Nahrává ní s časovačem [ Timer Rec] ........................70
Funkce pře hrávání budí ku [Alarm] .........................72
Naváděn í [Voice Guide] (Pou ze model DM-6 70) .....75
Změna tř ídy USB[USB Sett ings]...............................76
Formáto vání dikta fonu [Format] ............................77
5 Použití diktafonu s počítačem
Pracov ní prostře dí ............................................80
Použív ání soft waru Olym pus Sonori ty ..............82
Funkce dos tupné v sof twaru Oly mpus Sonori ty .....82
Instal ace softw aru...................................................83
Odinst alování sof twaru .......................................... 85
Kopírová ní dat prostř ednictv ím softwa ru
Olympu s Sonorit y..............................................86
Funkce Upg rade .......................................................87
Používá ní nápovědy on line .....................................89
Připoj ení k počít ači ...........................................90
Odpoje ní od počítač e ...............................................91
Přesu n zvukovýc h souborů d o počítače .............92
Použit í diktafo nu jako exte rní paměti
připo jitelné k po čítači .................................93
Použív ání zvukov ého obsahu ............................94
Nahrává ní zvukového o bsahu .................................94
Přenos z vukového obs ahu .......................................96
Poslech z vukového obs ahu v diktaf onu ..................97
6 Další informace
Sezna m varovných z práv ................................ 101
Odstr aňování pot íží ........................................ 103
Přísl ušenstv í (volitelné ) .................................106
Technic ké údaje .............................................. 107
Technic ká pomoc a pod pora ............................112
1
2
3
4
5
6
CS
3
Page 4
Bezpečnostní zásady
Před prvním použitím nového diktafonu si pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se s ním naučili bezpečně a správně zacházet. Uschovejte tuto příručku na snadno přístupném místě pro budoucí použití.
• Varovné symboly upozorňují na důležité informace týkající se bezpečnosti. Abyste ochránili sebe a ostatní před zraněním nebo věcným poškozením, je důležité, abyste si vždy přečetli všechna předložená varování a informace.
f Nebezpečí
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
f Varování
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít ke zranění nebo úmrtí.
f Upozornění
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k lehkému poranění osob, poškození zařízení či ztrátě cenných dat.
CS
4
Upozornění na prostředí používání
• Abyste ochránili vysoce přesné součásti obsažené v tomto diktafonu, nikdy jej nepoužívejte ani neskladujte na níže uvedených místech:
• Míst a s vysokou teploto u či vlhkostí
nebo s pru dkými změnami tep loty či vlhkosti . Přímý sluneční svit , pláže, zavřená vozi dla nebo místa v blíz kosti zdrojů tepl a (sp orák, radiátor atd .) či zvlhčovačů.
• Písečná či prašná prostředí.
• V blízkosti hořlavých materiálů či
výbušnin.
• Vlhká místa jako koupelna či v dešti.
Při používání produk tů s konstrukcí odolnou vůči povětrnostním vlivům si pročtěte také jejich příručky.
• Místa se silnými vibracemi.
• Nikdy diktafon neupouštějte na zem ani nevystavujte silným nárazům či vibracím.
• Pokud je diktafon používán v místech s magnetickým/elektromagnetickým polem, rádiovým vlněním či vysokým napětím, například v blízkosti televizoru, mikrovlnné trouby, videoherního systému, reproduktorů, velkoplošného monitoru nebo televizního, rádiového či jiného vysílače, může dojít k jeho selhání. V takovém případě diktafon před dalším používáním vypněte a znovu zapněte.
• Vyvarujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů.
• K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo.
Page 5
Bezpečnostní zásady
Varování týkající se ztráty dat:
• Nahraný obsah paměti může být zničen nebo smazán v důsledku nesprávného ovládání přístroje, poruchy nebo v průběhu opravy. Doporučujeme zálohovat a uložit důležitý obsah na jiné médium, jako je např. pevný disk počítače.
• Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoliv škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus, ani z jiných důvodů.
Zacházení s diktafonem
f Varování:
• Nepoužívejte diktafon v přítomnosti hořlavých či výbušných plynů.
• Udržujte diktafon mimo dosah dětí a kojenců.
Vždy použ ívejte a uchovávejte dik tafon
mimo dosah m alých dětí a kojenců, abys te zabrán ili následujícím n ebezpečným situacím , které by mohly zp ůsobit vážné zranění: 1 Zapletení do řemínku diktafonu
a možné přiškrcení.
2 Náhodné spolknutí baterie, kar ty či
jiných malých součástí.
3 Náhodné poranění pohybliv ými
součástmi diktafonu.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte diktafon na prašných či vlhkých místech.
• Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte přístroj sami.
• Používejte pouze paměťové karty microSD/microSDHC. Nikdy nepoužívejte karty jiných typů.
Pokud do diktafonu omylem vložíte kar tu
jiného typu, navštivte autorizovaného dodavatele nebo servisní středisko. Nepokoušejte se vyjmout kar tu silou.
• Nepoužívejte přístroj během řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo automobilu).
f Upozornění:
• Ihned přestaňte diktafon používat v případě, že začne vydávat neobvyklé zvuky, zápach nebo kouř.
Nikdy nevyjímejte baterie holýma
rukama, mohlo by dojít k požáru nebo popálení vašich rukou.
• Buďte opatrní při zacházení s řemínkem.
Při přenášení diktafonu dávejte pozor na
řemínek. Snadno se může zachytit o okolní předměty a způsobit vážnou škodu.
• Neponechávejte diktafon na místech, kde by mohl být vystaven extrémně vysokým teplotám.
Mohlo by dojít k poškození některých
součástí a v některých případech ke vznícení diktafonu. Nepoužívejte nabíječku ani síťový adaptér, pokud jsou zakryty (například dekou). Mohlo by dojít k přehřátí a k požáru.
• Zacházejte s diktafonem opatrně, abyste si nezpůsobili nízkoteplotní popáleniny.
• Pokud diktafon obsahuje kovové části,
přehřátí může způsobit nízkoteplotní popáleniny. Dbejte na následující upozornění:
• Při delším používání dojde k zahřátí
diktafonu. Pokud budete v tomto stavu dik tafon držet, můžete si způsobit nízkoteplotní popáleninu.
CS
5
Page 6
Bezpečnostní zásady
• V prostředích s extrémně nízkými teplotami může být teplota diktafonu nižší než teplota okolí. Pokud je to možné, používejte při manipulaci s diktafonem při nízkých teplotách rukavice.
Zásady manipulace s bateriemi
Abyste za bránili vytečení , přehřátí, vznícení či ex plozi baterií n ebo elektrické mu šoku či popálení, řiďte se těmito důležitými pokyny.
f Nebezpečí:
• Nepokoušejte se dobíjet alkalické, lithiové nebo jiné nedobíjecí baterie.
• Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte.
• Baterie nikdy nezahřívejte ani nespalujte.
• Při přenášení a uchovávání baterií dbejte na to, aby nepřišly do kontaktu s kovovými předměty, jako jsou šperky, špendlíky, sponky atd.
• Nikdy neukládejte baterie na místa, kde budou vystaveny přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám v rozpáleném autě, poblíž zdroje tepla apod.
• Abyste zabránili vytečení baterií nebo poškození kontaktů, pečlivě se řiďte všemi pokyny k jejich používání. Nikdy se nepokoušejte baterii rozebírat nebo jakýmkoli způsobem upravovat, pájet apod.
• Nepřipojujte baterii přímo k elektrické přípojce nebo cigaretovému zapalovači automobilu.
• Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, ihned je vypláchněte proudem čisté studené vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
f Varování:
• Baterie vždy udržujte v suchu.
• Pokud se dobíjecí baterie nenabijí během uvedené doby, přestaňte je nabíjet a nepoužívejte je.
• Nepoužívejte baterii, pokud je prasklá nebo poškozená.
• Nikdy baterie nevystavujte silným otřesům či dlouhodobým vibracím.
• Pokud baterie teče, změnila barvu, zdeformovala se nebo během používání došlo k jiným neobvyklým změnám, přestaňte diktafon používat.
• Pokud kapalina z baterie potřísní váš oděv nebo pokožku, svlékněte oblečení a ihned omyjte zasaženou oblast proudem čisté studené vody. Pokud kapalina způsobila na vaší pokožce popáleninu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
• Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny:
1 v yjměte ihned baterii, přičemž dejte
pozor, abyste se nepopálili; a
2 kontaktujte svého prodejce nebo
nejbližší servisní středisko Olympus.
CS
6
Page 7
f Upozornění:
• Recyklujte prosím baterie – pomůžete šetřit zdroje naší planety. Při vyhazování použitých baterií zakryjte jejich kontakty a vždy se řiďte místními zákony a nařízeními.
• Před prvním použitím nebo vždy po delším období, kdy ji nepoužíváte, nabíjecí baterii dobijte.
• Dobíjecí baterie mají omezenou životnost. Pokud se doba provozu zkracuje i přesto, že je dobíjecí baterie zcela dobitá za stanovených podmínek, nahraďte ji novou.
Bezpečnostní zásady
CS
7
Page 8
Hlavní vlastnosti
s Vestavě ný třím ikrof onový s ystém
(vysoc e citlivé st ereofonn í mikrofony a střední mikrofon).
Kombinace v ysoce citlivých stereofonních mikrofonů a středního mikrofonu umožňuje pořizovat vyvážené,
1
širokopásmové nahrávk y v rozsahu od
Hlavní vlastnosti
vysok ých po nízké frekvence.
s Vysoce citl ivý stere ofonní mik rofon
s nízko u hladinou š umu, kter ý dokáže věrně z achytit p ůvodní zvuk .
s Podpora line árního fo rmátu PCM, k terý
umožň uje nahrávat zv uk v kvalitě odpoví dající kv alitě záz namu na disku C D (nebo dokon ce lepší) .
Diktafon dokáže realisticky nahrávat
odlišné z vukové zdroje. Nahrávání ve vysokém rozlišení s v ysokou vzorkovací frekvencí a bitovou rychlostí, k teré odpovídají hodnotám používaným u hudebních disků CD (frekvence 44,1 kHz, 16 bitů) ( str. 54).
s Podpora šir oké škály form átů
nahrává ní. Možnost p racovat s formá ty MP3 (MPE G-1 / MPEG-2 Audi o Layer 3) a WMA (Windows Media Audio).
Toto zařízení dokáže ukládat soubory
s vysok ým stupněm komprimace, a posky tuje tak delší nahrávací čas ( str. 54). Pokud je dik tafon připojen k externímu zařízení, dokáže navíc kódovat vstupní analogov ý audio signál bez použití počítače ( str. 36).
s Ve dle vlastn ích nahranýc h souborů
dokáž e diktafo n přehrávat ta ké soubory ve formá tu WAV, WM A a MP3 přenese né z počít ače.
Díky této funkci můžete dik tafon
používat jako přehrávač hudby.
s Podpora nahráv acích médi í s vysokou
kapac itou. Stejn ě jako do vestavěn é
CS
pamět i lze nahrávat i n a kartu micr oSD ( str. 24).
8
Začínáme
s Širo ká nabídka fu nkcí pro podp oru
nahrávání zvuku.
Mnoho funkcí nahrávání (např. hlasitost
nahrávání nebo citlivost mikrofonu) si můžete přizpůsobit tak, aby vyhovovaly vašim osobním preferencím a podmínkám, v nichž nahráváte ( str. 53).
s Vest avěná f unkce h lasem
aktivovaného n ahrávání VCVA (Variab le Control Voice Ac tuator) ( str. 55).
s Filtr L ow Cut při nahráván í
minim alizuje zvu k klimatiz ace a jiné podob né šumy ( str. 55).
s Funkce r edukce šumu (N oise Cancel )
( str. 60) a funk ce hlasového fi ltru (Voice Fil ter) ( str. 60) odstraňují šum a umo žňují čist é přehrávání zvuku.
s Funkce n astavení scé ny nahrávání
a nastave ní scény přeh rávání umožňují vybrat to nejlepší nastavení v závis losti na akt uálním zp ůsobu použití ( str. 34, str. 47, str. 58, str. 62).
s Má několik rů zných funkcí op akování
( str. 46, str. 61).
s Technol ogie EUPHO NY MOBILE
zajiš ťuje přiroz ený a realist ický vjem bez vý kyvů v kva litě zvuku ( str. 60).
s Můžete přesunovat či kopírov at
soubory mezi vestavěnou pamětí a karto u microSD a v rámci slož ek v pamět i ( str. 67).
s Část so uboru lineá rního formát u
PCM, který byl dikt afonem poříz en, je možn é vymazat ( str. 49).
s Soubor (formá tu PCM, MP3), kte rý byl
dikt afonem poří zen, je také možné rozdě lit na dva samostatn é soubory ( str. 69).
s Indexové a časové značky
vám umožní rychlé nalezení požad ovaného míst a ( str. 45).
Page 9
Hlavní vlastnosti
s Ovládání rychlosti pře hrávání podle
aktu ální potřeby ( str. 44).
s Funkce n avádění (k disp ozici
v angli čtině a dalš ích jazycích) slou ží jako zvu ková signaliz ace provozních podmínek (pouze model DM-670).
Díky tomu je možné snadno ovládat
různé funkce, které umožňují hlasové navádění ( str. 75).
s Jedn otlivým sl ožkám můžete přiřadit
názv y dle svého uváž ení ( str. 64).
s Funkce n ahrávání s časova čem
( str. 70) a pře hrávání budí kem ( str. 72) umo žňují automatické nahrávání a přeh rávání v předn astavenou dobu.
s Praktická funkce přehrávání ukázek
skladeb usnadňuje vyhledávání soubo rů, které ch cete poslouchat ( str. 63).
s Součástí do dávky je software
„Olym pus Sonorit y“ pro systé my Window s a Macintosh ( str. 80).
• Pokud přenášíte zvukové soubory
zaznamenané pomocí diktafonu do počítače, je možné dané soubor y snadno přehrávat, organizovat a upravovat.
• Můžete provádět úprav y průběhu
vlny, spojovat soubory, a nebo je rozdělovat.
s Soft ware „Olympus Sono rity“ lze
aktualizovat na verzi „Olymp us Sonority Plu s“, k terá se vyzn ačuje vyšší ú rovní funkční v ybavenosti (volite lné) ( str. 87).
Kromě všech funkcí sof twaru „Olympus
Sonorit y“ máte k dispozici možnost provádět úpravy souborů MP3 a v ytvářet hudební disky CD.
s Tento dik tafon je komp atibilní
s proto kolem USB 2.0 a u možňuje rychlý přen os dat do počít ače.
s Funkce nabíjení prostřednictvím
portu USB ( str. 17).
s Podsvícený bodový displej
(panel LCD).
s Zařízení je kompatibilní s funkcí
Podcasti ng ( str. 29).
Pokud jsou oblíbené adresy URL funkce
Podcast z aregistrované v programu „Olympus Sonorit y“, budou nejnovější vysílání obdržena automaticky. Rychle spustit přehrávání programu (souboru) přeneseného ze softwaru „Olympus Sonority“ můžete po otevření složky [Podcast] v diktafonu.
s Zařízení je kompatibilní s vysíláním
Audible ( str. 94).
1
Hlavní vlastnosti
CS
9
Page 10
Kontrola obsahu balení
Součástí balení diktafonu jsou následující položk y. Pokud cokoli chybí nebo je p oškozeno, kontaktujte prodejce, u k terého jste dikta fon zakoupili.
1
Kontro la obsahu bal ení
Diktafon
Kabel USB
Pouzdro
Disk CD -ROM se soft warem
Olympus Sonority
Stručný n ávod k obsluze
Záruční list
Řemínek
Nabíjecí bate rie
Ni-MH (2)
• Obsah se mů že lišit v závislosti na místě nákupu.
• Záruka se může lišit v závislosti na místě nákupu. Záruč ní list nemusí být př iložen.
Sluchátka
4 Upevnění řemínku:
CS
10
Page 11
1
Popis částí
2
3
!
4
5
@
6 7
8
9
# $ % ^
0
1 Vestavě ný stereofonní mi krofon (L/P) 2 Vestavěný střední mikrofon 3 Indikátor LED 4 Displej (panel LCD) 5 Tlačítko F1
Tlačítko MENU/SCENE Tlačítko F2
6 Tlačítko STOP (4) 7 Tlačítko + 8 Tlačítko 0 9 Tlačítko ERASE 0 Tlačítko ! Zdířka MIC (mikrofon) @ Kryt karty # Tlačítko REC ( s) (nahrávání)
&
*
(
)
-
=
q
$ Tlačítko `OK % Tlačítko 9 ^ Otvor pro upevnění řemínku & Tlačítko LIST * Vestavěný reproduktor ( Konektor EAR ) Zdířka dálkového ovládání REMOTE
Slouží k připojení přijímače signálu individuálního dálkového ovládání RS30W (volitelné). Umožňuje zahájit a ukončit nahrávání prostřednictvím dálkového ovládání.
- Přepínač POWER/HOLD = Kryt baterie q Konektor USB
1
Popis čá stí
CS
11
Page 12
1234
12 3
1 2 3
Displej (panel LCD)
4 Zobrazení režimu [Recorder]:
Zobra zení sezna mu složek
Popis částí
Zobrazení souboru
1
Popis čá stí
4
5
1 Indikátor nahrávacího média
[l]: Vestavěná paměť flash [m]: Karta microSD
2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název složky 5 Indikátor navigace funkcemi
Zobrazení seznamu souborů
4
CS
5
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název souboru 5 Indikátor navigace funkcemi
12
5 6
7
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuálního souboru 3 Číslo aktuálního souboru/Celkový
počet nahraných souborů ve složce
4 Indikátor baterií
Indikátor složky, indikátor zámku
5
souboru, indikátor režimu nahrávání
6 Indikátor stavu diktafonu
[K]: Indikátor nahrávání [≠]: Indikátor pozastavení [L]: Indikátor z astavení
[]: Indikátor přehrávání [ß]: Indikátor převíjení vpřed
[™]: Indikátor převíjení vzad [N]: Indikátor rychlého přehrávání [M]: Indikátor pomalého přehrávání
7 Displej s ikonami ( str. 14) 8 Zbývající čas nahrávání,
délka souboru
9 Uplynulý čas nahrávání,
uplynulý čas přehrávání
0 Lišta s indikátorem zbývající
paměti, Lišta s indikátorem stavu přehrávání
!
Měřič hla sitosti, dat um a čas nahrávání
@ Indikátor navigace funkcemi
8 9 0
!
@
Page 13
1 2 43
1 2 3
1 2 3
4 Zobrazení režimu [Music], [Podcast], [Audible]:
Zobra zení sezna mu
1
Zobrazení souboru
Popis částí
4
5
Pokud jso u ve složce soubor y a složk y
1 Indikátor nahrávacího média
[l]: Vestavěná paměť flash [m]: Karta microSD
2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název složky, název souboru 5 Indikátor navigace funkcemi
Zobra zení sezna mu
4
5
Pokud jso u ve složce pouze soubory
2
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuální složky 3 Indikátor baterií 4 Název souboru 5 Indikátor navigace funkcemi
5 6
7 8 9
0
! @ #
$
1 Indikátor nahrávacího média 2 Název aktuálního souboru 3 Číslo aktuálního souboru/Celkový
počet nahraných souborů ve složce
4 Indikátor baterií 5 Formát souboru 6 Indikátor stavu diktafonu
[]: Indikátor přehrávání [L]: Indikátor zastavení
[ß]: Indikátor převíjení vpřed [™]: Indikátor převíjení vzad [N]: Indikátor rychlého přehrávání [M]: Indikátor pomalého přehrávání
7 Název skladby 8 Jméno umělce 9 Název alba 0 Indikátor navigace funkcemi ! Délka souboru @ Uplynulý čas přehrávání # Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
$ Displej s ikonami ( str. 14)
1
Popis čá stí
CS
13
Page 14
[«]: Časovač [A]: Alarm [?]: Citlivost mikrofonu [û]: Funkce VC VA [Æ]: Funkce Voice sync
1
Popis čá stí
[]: Rec Level [0]: Filtr Low Cut
• Sejměte ochrannou fólii z displeje.
Zobrazení ikon (všechny modely)
[]: Funkce Zoom Mic [%]: Funkce Noise Cancel [$]: Funkce Voice Filter [Ü] [á] [ []: Funkce EUPHONY []: Funkce Reverb
]: Režim přehrávání
Popis částí
CS
14
Page 15
Napájecí zdroj
Vkládání baterií
Diktafon lze použít jak s dobíjecími bateriemi Ni-MH, tak i alkalickými bateriemi AAA.
• Při dob íjení diktafo nu používejte výhradně dodané dobíjecí baterie Ni-MH (BR404).
• Dodané dobíjecí baterie nejsou zcela nabité. Před použitím diktafonu nebo po uplynutí delšího období, kdy jste jej nepoužívali, se doporučuje baterie průběžně zcela dobít ( str. 17).
1 Lehce zat lačte na šipku a
posunutím otevřete kry t baterie.
2 Vložte baterie a dbejte přitom na
jejich správnou polaritu = a -.
1
Napájecí zdroj
3 Zavřete úplně kr yt baterií tak , že jej
nejprve stisknete ve směru A a následně zasunete ve směru B.
CS
15
Page 16
Napájecí zdroj
Poznámky
• V tomto diktafonu nepoužívejte manganové baterie.
• Při výměně baterií doporučujeme používat alkalické baterie AA A nebo dobíjecí baterie Ni-MH značky Olympus.
• Před výměnou baterií zastav te diktafon. Vyjmutí baterií během používání
1
diktafonu může způsobit závadu,
Napájecí zdroj
např. poškození souboru. Vyjmete-li baterie během nahrávání, ztratíte právě nahrávaný soubor, protože jeho hlavičku nebude možné uzavřít.
• Pokud výměna vybité baterie trvá déle než 15 minut nebo pokud baterii vyjímáte a vkládáte opakovaně v krátkých intervalech, může být nutné znovu provést nastavení baterie a času. V takovém případě se zobrazí obrazovka [Battery]. Další informace naleznete v části „N astavení baterie“.
• Nebudete-li diktafon delší dobu používat, baterie vyjměte.
• Při výměně dobíjecích baterií používejte pouze dobíjecí baterie Ni- MH (volitelné). Výrobk y jiných výrobců mohou diktafon poškodit, a proto by neměly být používány.
Nastavení baterie
Vyber te odpovídající typ používané baterie.
1 Vyměňte baterie a zapněte
diktafon ( str. 15).
2 Stisknutím tlačítka + nebo
změňte nastavení.
Typ b ater ie
[Ni-MH] (õ):
Tuto možnost vyberte, pokud používáte nabíjecí baterii Ni-MH vyrobenou společností Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Tuto možnost vyberte, pokud používáte alkalické baterie.
3 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
• Bliká- li na displeji indikátor „Hour“, nahlédněte do části „Nastave ní času a data [Time & Date]“ ( str. 22).
Indik átor bateri í
S postupným slábnutím baterií se mění indikátor baterie.
CS
16
• Zobrazí-li se na displeji symbol
[æ], vyměňte baterie co nejdříve. Je-li baterie pří liš slabá, zobrazí se na displeji symbol [s] a zpráva [Battery Low] a diktafon se vypne.
Page 17
Napájecí zdroj
Poznámka
• Při přehrávání zvukového nebo hudební ho souboru může v závislosti na úrovni hlasitosti dojít k resetování diktafonu způsobenému poklesem výstupního napětí baterie. K resetování může dojít i v případě, kdy indikátor baterie zobrazuje stav [º]. V takovém případě snižte hlasitost diktafonu.
Dobíjení připojením k počítači pomocí portu USB
Baterie můžete nabíjet připojením k portu USB p očítače. Při nabíjení se přesvědč te, že jste nabíjecí baterie (dodané) vložili do diktafonu správně (str. 15).
Před připojením kabelu USB ukončete režim HOLD ( str. 21).
Bateri e na jedno použ ití (např. alkali cké nebo lithiové baterie) nenabíjejte. Mohlo by do jít k vyteč ení nebo přeh řátí bateri í a následném u poškození diktafonu.
1 Zapněte počítač a vyčkejte na
spuštění operačního systému.
2 Připojte kabel USB k portu USB
počítače.
3 Když je dik tafon zastaven nebo
vypnut, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
4 Stisknutím tlačítka `OK zahajte
nabíjení.
• Až se zobrazí blik ající zpráva [Press OK to start char ging], stiskněte tlačítko `OK.
5
Nabíjení je dokončeno, jakmile indiká tor baterie zob razí symbol [
¿
1
Napájecí zdroj
].
Doba nabíjení: přibližně 3 hodiny*
* Představuje přibližný čas při nabíjení
nabíjecích baterií, ve kterých nezbývá žádná energie (při pokojové teplotě). Doba nabíjení se bude měnit podle zbývající energie a stavu baterií.
CS
17
Page 18
Napájecí zdroj
Dobíjení pomocí připojení síťového adaptéru (volitelný) k portu USB
Zařízení je možné nabíjet připojením síťového adaptéru (A514) (volitelný) ke konektoru USB.
1
Napájecí zdroj
• Před připojením síťového adaptéru v yberte možnost připojení USB [AC Adap ter] ( str. 76).
• Před připojením kab elu USB ukončete režim HOLD ( str. 21).
1 Připojte kabel USB diktafonu do
síťového adaptéru.
Připojení konektoru USB k portu U SB síťového adaptéru (A514)
2 Připojte síťový adaptér do síťové
zásuvky.
Do síťové zásuvky
3 Když je dik tafon zastaven nebo
vypnut, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
Do portu U SB
4 Stisknutím tlačítka `OK zahajte
nabíjení.
• Až se zobrazí blik ající zpráva [Press OK to start char ging], stiskněte tlačítko `OK.
5 Nabíjení je dokončeno, jakmile
se zobrazí zpráva [Battery Full].
CS
18
Poznámky
• Diktafon se nemůže dobíjet, pokud je počítač v ypnutý. Dobíjení nelze provádět také v případě, že je počítač v úsporném režimu, režimu hibernace nebo režimu spánku.
Page 19
Napájecí zdroj
• Nenabíjejte diktafon, je-li připojen rozbočovač USB.
• Vložte dodanou dobíjecí baterii a nastavte možnost [Battery] na hodnotu [Ni-MH]. Je-li možnost [Battery] nastavena na hodnotu [Alkaline], nebude možné nabíjení provést ( str. 16, str. 64).
Pokud bli kají symboly [ø]*1 nebo [√]*2 dobíjet není možné. Baterie dobíjejte při teplotě v rozmezí od 5
ø
*1 [
]: Když je okolní teplota nízká.
]: Když je okolní teplota v ysoká.
*2 [
• Pokud se provozní doba výrazně zkracuje, i když jsou baterie zcela nabité, vyměňte je za nové.
• Konektor USB vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně.
• Ujistěte se, že používáte přiložený vyhrazený kabel USB. Pokud bude použit kabel v yrobený jinou společností, může na diktafonu dojít k z ávadě. Nikdy také nepoužívejte tento vyhrazený kabel s produkty jiných společností.
• Výběrem možnosti [Composite] v nastavení připojení USB zamezíte nabíjení diktafonu prostřednictvím portu USB. Pokud si nabíjet přejete, vyberte v nastavení připojení USB možnost [Storage class] ( str. 76).
• Pokud chcete nabíjet při nastavení volby [Composite], zvolte v nastavení připojení USB možnost [Optional] a poté k diktafonu připojte kabel USB. Možnost nabíjení aktivujete zvolením možnosti [AC Adapte r] na obrazovce [USB Connect] ( str. 76).
°
C do 35° C.
,
Upozor nění týka jící se dob íjecíc h baterií
Pokud používáte dobíjecí baterie Ni-MH, přečtěte si pečlivě uvedené popisy.
Vybíjení:
Dobíjecí baterie se automaticky vybijí, pokud se nepoužívají. Pravidelně je nabíjejte před každým použitím.
Provozní teplota:
Dobíjecí baterie jsou chemickým výrobkem. Výkonnost dobíjecích baterií se může měnit, i když jsou používány v doporučeném rozpětí provozních teplot. Jedná se o přirozenou vlastnost těchto produktů.
Doporu čené rozpětí teplot : Při provozu zaříze ní:
0 °C – 42 °C
Nabíjení:
5 °C – 35 °C
Skladování po delší dobu:
−20 °C – 30 °C Při použití dobíjecích baterií mimo doporučené rozpětí teplot může bý t jejich výkonnost a životnost snížena. Pokud diktafon delší dobu nepoužíváte, v yjměte dobíjecí baterie a sk ladujte je odděleně. Ochráníte tak přístroj před prosakováním a korozí.
Poznámky
• Diktafon byl navr žen tak, aby nabíjel dobíjecí baterie, a to bez ohledu na úroveň jejich nabití. Nejlepších v ýsledků však dosáhnete, když nově zakoupené dobíjecí baterie nebo baterie, k terý se delší dobu (déle než jeden měsíc) nepoužívaly, opakovaně plně nabijete a vybijete (2 až 3krát).
1
Napájecí zdroj
CS
19
Page 20
Napájecí zdroj
• Při likvidaci dobíjecích baterií vždy dodržujte příslušné zákony a nařízení. Informace o správném způsobu likvidace obdržíte od místního recyklačního centra.
• Pokud nejsou dobíjecí baterie Ni-MH zcela vybité, zabraňte před lik vidací zkratu (např. izolováním kontaktů pomocí pásky).
1
Pro zákazník y v Německu:
Napájecí zdroj
Společnost Olympus uzavřela smlouvu s německou společností GRS (asociace pro likvidaci baterií), aby z ajistila likvidaci šetrnou k životnímu prostředí.
Zapnutí/vypnutí napájení
Nepoužíváte- li diktafon, vypněte napájení, abyste snížili spotřebu energie na minimum. Přestože je napájení vypnuto, zůstanou uložená data, nastavený režim a nastavení hodin zachovány.
Zapnutí napájení
Když je diktafon vypnutý, posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru šipky.
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru šipky a podržte jej po dobu půl sekundy nebo déle.
• Displej zhasne a napájení se vypne.
• Funkce obnovení uchová informace o místě skončení, než se v ypne napájení.
Režim úspory energie
Pokud je diktafon zapnut a není používán po dobu 10 minut nebo déle (výchozí nastavení), displej se vypne a přepne se do režimu úspory energie (
str. 64).
• Stiskem libovolného tlačítka režim úspory energie ukončíte.
Poznámky
• Zařízení během zapínání a v ypínání přehraje znělku zapnutí a vypnutí.
• Pokud provedete formátování diktafonu ( str. 77), znělk a zapnutí i vypnutí bude vymazána a diktafon ji během zapínání a vypínání nepřehraje. Pokud chcete znělku zapnutí a vypnutí obnovit, připojte zařízení k počítači a zkopírujte pomocí dodaného softwaru „Olympus Sonorit y“ přednastavená zvuková data diktafonu ( str. 86).
CS
• Displej se rozsvítí a zapne se napájení.
20
Page 21
Blokování tlačítek (HOLD)
Je-li diktafon nastaven na režim HOLD, zachovají se podmínk y provozu a funkce tlačítek bude vypnuta. Tato funkce je užitečná, pokud chcete diktafon přenášet v kapse nebo tašce. Tento režim také brání tomu, aby se nahrávání náhodně nezastavilo.
Nastav ení dikta fonu do rež imu bloková ní tlačítek (HOLD)
Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy blokování tlačítek [HOLD].
• Když se na displeji zobrazí zpráva [Hold]
(blokování tlačítek), diktafon je nastaven do režimu blokování tlačítek (HOLD).
Ukonče ní režimu bl okování tl ačítek (HOLD)
Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy A.
1
Bloková ní tlačítek (HO LD)
Poznámky
• Stisknete -li v režimu HOLD jakékoli tlačítko, rozsvítí se na 2 sekundy hodiny, ale diktafon neprovede požadovanou akci.
• Je-li režim HOLD nastaven v průběhu přehrávání nebo nahrávání, ovládání diktafonu bude vypnuto, ale přehrávání nebo nahrávání se nezastaví. K zastavení dojde teprve tehdy, když se přehrávání dostane na konec souboru nebo když se (v případě nahrávání) zaplní paměť.
• Diktafon je možné účinně ovládat pomocí sady individuálního dálkového ovládání RS30W (volitelné), i když je v režimu HOLD.
CS
21
Page 22
Nastavení času a data [Time & Date]
Nastavíte-li na začátku datum a čas, uloží se automaticky ke každému nahranému souboru informace o čase, kdy byl nahrán. Počáteční nastavení data a času umožní snadnější správu souborů.
Při prvním použití di ktafonu po jeho zakoupen í nebo při vložení
1
baterií do diktafonu p o dlouhé
Nastave ní času a data
době jeho nečinnosti s e na displeji zobraz í položka [Set Time & Date]. Bliká-li indikátor „Hour“, p rove ďt e nastaven í od kroku 1.
Tlačítko + − Tlačítko 9 0 Tlačítko `OK
1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0
a vyberte položku, k terou chcete nastavit.
• Blikajícím kurzorem vyberte p oložku
z možností hodina („Hour“), minuta („Minute“), rok („Yea r“), měsíc („Month“) a den („ Day“).
2 Nastavení proveď te pomocí
tlačítka + nebo −.
• Stejným postupem pomocí tlačítek 9 a 0 zvolte další položku a pomocí tlačítek + nebo proveďte nastavení.
• Během nastavování hodin a minut můžete pomocí tlačítka F1 mezi 12hodinovým a 24hodinovým zobrazením.
Např.: 10:38 P.M.
10:3 8 PM (Výchozí nastavení)
• Během nastavení můžete stisknutím tlačítka F1 zvolit pořadí zobrazení měsíc („Month“), den („Day“) a rok („Year “).
Např.: Marc h 24, 2011
3M 24D 2011Y (Výchozí nastavení)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
zvolit
22:38
3 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
• Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko `OK podle časového signálu.
CS
22
Page 23
Nastavení času a data [Time & Date]
Poznámky
• Stisknete-li tlačítko `OK během procesu
nastavení, diktafon uloží hodnoty, které byly nastaveny k tomuto okamžiku.
Model D M-670:
• Po dokončení nastavení z azní zpráva upozorňující na skutečnost, že pokud není potřebná nápověda, měli byste nyní zvolit položku [Off], a zobrazí se obrazovka [Voi ce Guid e] ( str. 75). Pokud není potřebná nápověda, zvolte položku [Off].
Změna času a data
Je-li diktafon zastaven, stisknutím a podržením tlačítka STOP (4) zobrazíte obrazovky [Time & Date] a [Remain]. Není-li nastavení aktuálního data a času správné, nastav te je pomocí níže uvedeného postupu.
Tlačítko MENU/ SCENE
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
2 Stisknutím tlačítek + nebo
– vyberte kar tu [Device Menu].
• Zobrazení nabídky lze změnit posunutím kursoru karty nastavení.
3 Stisknutím tlačítka `OK přesuňte
kurzor na položku, kterou chcete nastavit.
• [Device Menu] se zobrazí na displeji.
4 Pomocí tlačítka + nebo − zvolte
možnost [Time & Date].
5 Stiskněte tlačítko `OK.
• Na displeji se zobrazí nabídk a [Time & Date].
• Na displeji začne blikat indikátor „Hour
“ oznamující začátek
nastavování času a data.
1
Nastave ní času a data
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko MENU/SCENE.
• Na displeji se zobrazí nabídka ( str. 51).
Následující krok y jsou stejné jako kroky 1 až 3 v části „Nastavení času a data
[Time & Date]“ ( str. 22).
6 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
CS
23
Page 24
Vložení a vyjmutí karty microSD
Termín „microSD“ používaný v návodu k použití se vztahuje na kar ty microSD i microSDHC . Tento dik tafon umožňuje ukládat data nejen v rámci vestavěné paměti, ale také na komerčně dostupné karty typu microSD.
Vložení karty microSD
1
1 Zatímco je diktafon zastaven,
Vložen í a vyjmutí ka rty micr oSD
otevřete kryt karty.
2 Nasměrujte kartu microSD do
správné polohy a zasuňte ji do slotu karty (viz obrázek).
• Při vkládání drž te kartu microSD rovně.
• Vkládání kart y microSD špatným směrem nebo šikmo může vést k poškození kontaktní plochy nebo zaseknutí karty.
• Není-li karta microSD zcela zasunuta, není na ni možno zapisovat data.
3 Řádně uzavřete kryt karty.
• Po vložení karty microSD se zobrazí obrazovka výměny nahrávacích médií.
4 Chcete-li nahrávat na kartu
microSD, stiskněte tlačítko + nebo
a vyberte možnost [Ye s].
5 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
CS
24
Page 25
Vložení a vyjmutí karty microSD
Poznámky
• Výběr nahrávacího média je možné přepnout zpět na vestavěnou paměť ( str. 64).
• Může se stát, že karty microSD, které byly zformátovány (inicializovány) v jiném zařízení (např. v počítači), nemusí být rozpoznány. Před použitím je naformátujte v tomto přístroji ( str. 77).
Vyjmutí karty microSD
1 Zatímco je diktafon zastaven,
otevřete kryt karty.
2 Kartu microSD uvolněte zatlačením
dovnitř a nechejte ji lehce vysunout.
• Karta microSD je viditelně vysunuta ze slotu a může být bezpečně odebrána.
• Pokud je v nabídce [Memory Select] vybraná možnost [microSD Card], bude po v ysunutí karty microSD režim automatick y přepnut na možnost [Built-in Memory Selected].
3 Řádně uzavřete kryt karty.
Poznámky
• Rychlé uvolnění prstu po zatlačení karty microSD dovnitř může vést k v ystřelení karty z otvoru.
• Seznam karet microSD, u nichž je potvr zena kompatibilita s tímto diktafonem, naleznete na webových stránkách společnosti Olympus.
• Tento diktafon nemusí správně rozpoznat některé kart y microSD, které nejsou kompatibilní s tímto diktafonem.
• V případě, že kartu microSD nelze rozpoznat, v yjměte kartu, vložte ji znovu a ověřte, zda ji diktafon tentokrát dokáže rozpoznat.
• Výkon kar ty microSD se s přibý vajícími operacemi zápisu a vymaz ání snižuje. V takovémto případě kartu microSD naformátujte ( str. 77).
1
Vložen í a vyjmutí ka rty micr oSD
CS
25
Page 26
Ovládání obrazovky [Home]
Tento diktafon můžete používat jako digitální diktafon, ale také jako digitální hudební přehrávač.
1
Ovládání obrazovky [Home]
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
LIST nastavte obrazovku [Home].
• Na displeji se zobrazí obrazovka
[Home].
• Pokud se na displeji v oddílu průvodce funkcemi zobrazí možnost [Home], můžete se vrátit na úvodní obrazovku stisknutím tlačítka F1.
2 Stisknutím tlačítka + nebo − zvolte
požadovaný režim.
Tlačítko + − Tlačítko `OK
Tlačítko LIST
3 Stiskněte tlačítko `OK.
Pokud je v ybrán režim [Recorder]:
Diktafon se přepne do režimu [Recorder]. Budete moci nahrávat a přehrávat soubory nahrané diktafonem ( str. 31, str. 38).
Pokud je v ybrán režim [Music] (Audible) nebo [Podcast]:
Diktafon se přepne do režimu [Music]
(Audible) nebo [Podcast] a budete moci přehrávat hudební soubory, které jsou v diktafonu uloženy ( str. 38).
CS
26
Poznámka
• Během nahrávání nelze mezi režimy přepínat, aniž by bylo nahrávání zastaveno.
Page 27
Poznámky o složkách
Jako nahrávací média mohou být použity vestavěná paměť a karta microSD. Nezávisle na nahrávacím médiu jsou zvukové soubory, hudební soubory a soubor y obsahu odděleny a ukládány do složek [Recorder], [Music], [Podcast], resp. [Audible] organizovaných podle stromové struktury.
Informace o složkách pro zvukové nahrávky
[Folder A] – [Folder E] ve složce [Recorder] jsou složky pro zvukové nahrávky. Při nahrávání můžete zvolit kteroukoli z těchto pěti složek.
Režim mů žete změnit na
Home
obrazovce [Home].
Složka Soubor
1
Poznámk y o složkách
Recorder
Poznámka
• Soubor y a složky umístěné ve složce [Recorder] nebudou v diktafonu zobrazeny.
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
V každé sl ožce může být uloženo až 200 souborů.
001
002
003
004
200
CS
27
Page 28
Poznámky o složkách
Informace o složce pro přehrávání hudby
Při přesunu hudebních souborů do zařízení pomocí aplikace Windows Media Player se ve složce pro přehrávání hudby automaticky vytvoří nová složka, která má vícevrstvou strukturu (viz obrázek níže). Hudební soubory, které jsou ve stejné složce, mohou být nově uspořádány do preferovaného pořadí a přehrávány ( str. 66).
1
Home
Poznámk y o složkách
První vrstva Druhá vrstva
CS
28
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
Celkem mů žete v rámci složk y [Music] vytvoři t až 200 slož ek, včetně složk y [Music].
Složka Soubor
001
002
003
004
200
V každé sl ožce může být ulo ženo až 200 souborů.
Page 29
Poznámky o složkách
Informace o složce pro obsahy typu Podcast
Pro ukládání souborů podcast je připravena složka [Podcast]. Lze přehrávat programy (soubor y) přenesené ze softwaru „Olympus Sonority“. Když je dik tafon zastavený, otevřením složky [Podcast] v nabídce [Home] zobrazíte seznam souborů a složek uložených ve složce.
PodcastHome
Celkem mů žete v rámci složky [Podcast] v ytvořit až 200 složek, včetně složky [Podcast].
První vrstva
Program
01
Program
02
Program
03
Druhá vrstva
001
002
003
004
V každé sl ožce může být u loženo
200
až 200 souborů.
Informace o složce pro obsahy Audible
Soubor y Audible je možné přesměrovat z webové stránky Audible pomocí aplikace AudibleManager ( str. 94) nebo Windows Media Player. Při přesměrování souborů Audible do tohoto dik tafonu pomocí aplikace AudibleManager se automatick y vytvoří ve složce [Music] složka [Audible] sloužící k přehrávání souborů Audible a soubor y se budou uchovávat v ní. Při přesměrování souborů Audible do tohoto dik tafonu pomocí aplikace Windows Media Player se automaticky v ytvoří k přehrávání ve složce [Music] složka [Artist], stejně jako u hudebních souborů, a soubory se budou uchovávat v ní.
První vrstva Druhá vrstva
AudibleHome Music
Celkem mů žete v rámci složky [Audible] vy tvořit až 200 složek, včetně složky [Audible].
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
200
V každé složce může být uloženo až 200 souborů.
1
Poznámk y o složkách
CS
29
Page 30
Výběr složek a souborů
Složky smíte měnit, když je dik tafon zastaven nebo během přehrávání. Bližší informace o vícevrstvé struk tuře složek naleznete v části „
Obrazovka [Home]
1
Výběr s ložek a soubor ů
seznamu složek
Používání složek pro přehrávání hudby
Inform ace o složkách“ ( str. 27).
Použí vání složek p ro zvukové nahr ávky
Zobrazení
Zobraz ení seznamu
souborů
Zobrazení
souboru
Zobrazení
seznamu složek
(První vrst va)
Pokud je v ybrán režim [Music].
Pohyb mezi vr stvami
} Zpět: tlačítko LIST
Každé stisknutí tohoto tlačítka způsobí přesun o jednu vrst vu výše. Tlačítko 0 může v zobrazení složek sloužit také jako tlačítko LIST.
• Pokud při pohybu ve stromu složek
stisknete a podržíte tlačítko LIST, vrátíte se do zobrazení souboru.
{ Pokračovat: tlačítko `OK
Každé stisknutí tohoto tlačítka otevře složku nebo soubor zvolený v zobrazeném seznamu a způsobí přesun o jednu vrstvu níže.
• Tlačítko 9 může v zobrazení složek
CS
sloužit také jako tlačítko `OK.
30
Zobrazení
seznamu složek
(Druhá vrstva)
Zobrazení
seznamu souborů
Zobrazení
souboru
Tlačítko + nebo
Zvolte složku nebo soubor.
Obrazovka [Home]:
Umožňuje změnu režimu diktafonu ( str. 26).
Zobrazení souboru:
Zobrazí se informace o v ybraném souboru. Toto zobrazení se aktivuje v pohotovostním režimu přehrávání.
Zobrazení seznamu:
Jsou zobrazeny soubory a složky nahrané v tomto diktafonu.
Page 31
Informace o nahrávání
Režim
Před zahájením nahrávání zvolte složku mezi [&] až [*]. Do těchto pěti složek můžete rozdělit nahrávky podle jejich druhu. Složka [&] může například obsahovat osobní informace a složku [ '] můžete vyhradit pro uchovávání obchodních informací.
Tlačítko REC (s)
Tlačítko STOP (4)
1 Zvolte složku pro nahrávání
(str. 27).
2 Stisknutím tlačítka REC (s)
zahájíte nahrávání.
• Indikátor LED se oranžově rozsvítí
a na displeji se zobrazí symbol [K].
• Natočte mikrofon směrem ke zdroji, z nějž má být zvuk nahráván.
a
b c d
• [Rec Mode] (Režim nahrávání) nelze
měnit v pohotovostním režimu nahrávání nebo během nahrávání. Tuto konfiguraci proveďte, kdy ž je diktafon zastaven (str. 54).
• Tento diktafon je navržen pro čisté a rovnoměrné nahrávání, a to dokonce i v takových podmínkách, kdy se hlasitost zvukového zdroje výrazně mění. Ještě větší z vukové kvality nahrávání však lze dosáhnout ruční úpravou hlasitosti nahrávání ( str. 54).
• Pro správné stereofonním nahrávání je třeba umístit vestavěný stereofonní mikrofon nad displej. Je-li mikrofon při nahrávání pod displejem, není možné zajistit správné stereofonní nahrávání, protože původní zvuk je nahráván s obrácenou fází.
3 Stisknutím tlačítka STOP (4 )
ukončíte nahrávání.
• Na displeji se zobrazí ikona [ L].
f
f Délka souboru
2
Režim
e
a Indikátor režimu nahrávání b Zbý vající čas nahrávání c Odhadovaný čas nahrávání d Lišta s indikátorem zbý vající paměti e Měřič hlasitosti (mění se v závislosti
na hlasitosti nahrávání a nastavení nahrávacích funkcí )
Poznámky
• Abyste měli jistotu, že nepřijdete o začátek nahrávání, ověřte, že indikátor LED nebo indikátor režimu na displeji jsou rozsvíceny.
CS
31
Page 32
• Je-li zbývající doba nahrávání méně než 60 sekund, začne indikátor LED blikat. Zkrátí-li se doba nahrávání na 30 nebo 10 sekund, indikátor bude blikat rychleji.
• [Folder Full] se zobrazí, nejde-li už dále nahrávat. Před nahráváním zvolte jinou složku nebo odstraňte nepotřebné soubor y ( str. 48).
• [Memory Full] se zobrazí, zaplní-li se kapacita paměti. Před dalším nahráváním vymažte některé nepotřebné soubory ( str. 48).
2
• Pokud je do diktafonu vložena karta
Režim
microSD, přesvědčte se, jestli je jako nahrávací médium zvolena možnost [Built-in Memory] nebo [microSD Card], aby nedošlo k omylu ( str. 64).
• Je-li tlačítko REC (s) stisknuto, pokud je zvolena jiná funkce než nahrávání, zobrazí se zpráva [Cannot rec ord in this folder]. Zvolte složku z možností [Folder A] až [Folder E] a znovu zahajte nahrávání.
• Před nahráváním doporučujeme naformátovat nahrávací médium v diktafonu ( str. 77).
Režim
Je možné pořizovat záznamy, které přesahují velikost 2 GB:
Nahrávání bude pokračovat, i když objem jednoho souboru při nahrávání v lineárním formátu PCM překročí 2 GB.
• Soubor se uloží jako samostatné soubor y po 2 GB. Při přehrávání se s nimi bude zacházet jako s více soubory.
• Pokud nahrávání překročí 2 GB, počet souborů ve složce může překročit 200 souborů. 201. a další soubor diktafon nerozpozná, zkontrolujte je připojením dik tafonu k počítači.
CS
32
Page 33
Režim
Nastav ení souvi sející s na hráváním
[Mic Sel ect] ( str. 53)
[Mic Sen se] ( str. 53)
[Rec Mode] ( str. 54)
[Rec Level] ( str. 54)
[Zoom Mic] ( str. 55)
[Low Cut Filter] ( str. 55)
[VCVA] ( str. 55)
[V-Sync. Rec] ( str. 56)
[Timer Rec] ( str. 70)
[Rec Scene] ( str. 58)
[Rec Monito r] (
str. 59)
Vyber te, jestli chce te střední mikrofon zapnout či vypnout.
Slouží k na stavení citlivos ti nahrávání.
Nastavení rychlosti nahrávání pro jedn otlivé formát y nahrávání.
Můžete nas tavit, zda má být hlasitost nahrávání upravována automaticky, nebo ručně.
Nastavení směrovosti vestavěn ého stereofonn ího mikrofonu.
Tato funkce red ukuje šum z klimati zace, projek torů a jiné pod obné rušivé zv uky.
Nastavuje úroveň hlasitosti pro funkci hlasem aktivovaného nahrávání (VCVA).
Slouží k na stavení počáte ční úrovně hlasov é synchronizace.
Nastavení časovaného nahrávání.
Slouží k na stavení nahrávání , aby odpov ídalo nahrávací m podmín kám nebo prost ředí.
Zvolte, zd a má být zvuk sledování nahrávání přiváděn do zdířky sluchátek EAR.
Pozastaven í
Pokud dik tafon právě nahrává, stiskněte tlačítko REC (s).
• [≠] se objeví na displeji.
• Diktafon bude zastaven, pokud jej ponecháte pozastavený déle než 120 mi nut .
Obnovení nahrávání:
Stiskněte znovu tlačítko REC (s ).
• Nahrávání bude pok račovat od momentu, kdy bylo přerušeno.
Rychlá kontrola nahraného obsahu
Pokud dik tafon právě nahrává, stiskněte tlačítko `OK.
2
Režim
• [•] se objeví na displeji.
• Nahrávání bude zastaveno a soubor, který jste právě nahráli, se přehraje.
CS
33
Page 34
Režim
Poslec h v průběhu n ahrávání z vuku
Zasunete-li do konektoru EAR na diktafonu sluchátka před začátkem nahrávání, můžete poslouchat právě probíhající nahrávku. Hlasitost z vuku na monitoru nahrávání lze upravovat pomocí tlačítek + a –
Připojte sluchátka do konektoru EAR na diktafonu.
• Po zahájení nahrávání můžete poslouchat právě probíhající nahrávku ve
2
sluchátkách.
Režim
Ke konek toru
EAR
Poznámky
• Hlasitost nahrávání nelze ovládat pomocí tlačítek pro ovládání hlasitosti.
• Abyste předešli podráždění ucha, nasaďte si sluchátka až po snížení hlasitosti.
• Neumisťujte sluchátka do blízkosti mikrofonu, neboť to může způsobit zpětnou vazbu.
• Je-li během nahrávání připojen ex terní reproduktor, může dojít ke v zniku zvukové zpětné vazby. Pro sledování nahrávání doporučujeme používat sluchátka, případně můžete nastavit položku [Rec Mon itor] na hodnotu [Off] ( str. 59).
CS
Změna scény nahrávání [Rec Scene]
Nastavení nahrávání lze snadno změnit – jednoduše zvolte scénu, která nejlépe
.
odpovídá aktuálním podmínkám ( str. 58).
Tlačítko MENU/ SCENE
Tlačítko + − Tlačítko `OK
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
a podržte tlačítko MENU/SCENE.
2 Pomocí tlačítka + nebo zvolte
požadovanou hodnotu [Rec Scene].
3 Stiskněte tlačítko `OK. 4 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte
scénu nahrávání.
5 Stiskněte tlačítko `OK.
34
Page 35
Režim
Doporučená nastavení podle nahrávacích podmínek
Diktafon je původně nastaven na režim [WMA 128 kbps], takže s ním můžete bezprostředně po zakoupení pořizovat vysoce kvalitní stereofonní nahrávky. Různé funkce související s nahráváním lze podrobně nakonf igurovat tak, aby odpovídaly nahrávacím podmínkám. Následující tabulka ukazuje doporučená nastavení pro některé typické nahrávací podmínky.
Nahrávací podmínky
Přednášky ve velkých místnostech
Konference s velký m množstvím osob
Schůze a obcho dní jedná ní s malým počtem osob
Diktování text u s velkým množs tvím hluku v pozad í
Hrajíc í hudba, zpěv divokého ptact va a zvuky železnice
Názv y souborů jsou pro nahrávané soubory v diktafonu vy tvářeny automaticky.
1 Už ivatelské ID: Uživatelské ID, které bylo nastaveno v
digitálním diktafonu.
2 Číslo souboru:
Čísla souboru se přiřazují posloupně,
nezávisle na změnách nahrávacího média.
Doporučená nastavení
[Rec Mode] (☞ st r. 54)
[PCM]: [44,1kHz/16 bit] [MP3]: [128 kbps] [WMA]: [128 kbps]
[MP3]: [128 kbps] [WMA]: [128 kbps]
[MP3]: [128 kbps] [WMA]: [128 kbps]
[WMA]: [6 4 kbps] [Low]
[PCM]: [48 k Hz/16 bit]
DM65 0001 .WMA
123
[Mic Sen se] ( str. 53)
[High]
[Middle]
Nastavte citlivost mikrof onu podle nahrávané hlasitosti.
[Low Cut Fil ter] ( str. 55)
[On]
[Off ]
3 Přípona: Při nahrávání s tímto zařízením je
nutné zadat název souboru nahraného v diktafonu i s příponou.
• Lineární formát PCM .WAV
• Formát MP3 .MP3
• Formát WMA .WMA
[Zoom Mic] ( str. 55)
[+6]
[Off ]
2
Režim
CS
35
Page 36
Režim
Nahrávání z externího mikrofonu nebo z jiných zařízení
Zvuk můžete nahrávat také z ex terního mikrofonu nebo z jiných zařízení, která k diktafonu připojíte. Zařízení, které chcete používat, připojte následujícím způsobem.
• Zařízení nepřipojujte ani neodpojujte, pokud diktafon právě nahrává.
Nahrávání s externím mikrofonem:
2
Připojte externí mikrofon do
Režim
konektoru MIC na diktafonu.
Použitelné externí mikrofony (volitelné) ( str. 106)
Stereo fonní mikrofon: ME51S
Vestavěný mikrofon s velkým dosahem
umožňuje citlivé stereofonní nahrávání.
2kanál ový mikrofon (všesměrový): ME30W
Jedná se o vysoce citlivé všesměrové
mikrofony podporované doplňkovým napájením, které jsou vhodné pro nahrávání hudebních vystoupení.
Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME31
Směrové mikrofony užitečné k
CS
nahrávání v přírodě, např. nahrávání zpěvu divokých ptáků.
36
Ke konektoru
MIC
Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME32
Mikrofon je vybaven stojanem, který
umožňuje umístit mik rofon na stůl a nahrávat konference nebo přednášky z větší vzdálenosti.
Vysoce citliv ý monofonní mikrofo n s funkcí potlače ní šumu (jednosměrový): ME52W
Tento mikrofon je určen pro záznam
vzdáleného zvuku při současném potlačení okolního šumu.
Mikrofon se sponou (všesměrový): ME15
Malý skrytý mikrofon se sponou.
Telefonní s luchátko: TP7
Mikrofon sluchátkového t ypu, který si
můžete při telefonování vložit do ucha. Dokáže jasně zaznamenat hlas nebo konverzaci v telefonu.
Poznámky
• Pokud je do konektoru MIC na diktafonu
připojen externí mikrofon, vestavěný mikrofon nebude aktivní.
• Je možné použít také mikrofony podporované doplňkovým napájením.
• Pokud se používá ex terní stereofonní mikrofon, když je režim [Rec Mode] nastaven na monofonní režim nahrávání, bude se zvuk nahrávat pouze do levého kanálu (str. 54).
• Pokud se používá ex terní monofonní mikrofon, když je režim [Rec Mode] nastaven na monofonní režim nahrávání, bude se z vuk nahrávat pouze s mikrofonem levého kanálu (str. 54).
Page 37
Režim
Nahráván í zvuku z jiných zařízení:
Zvuk z jiného zařízení může být nahráván po propojení výstupního zvukového konektoru (zdířka sluchátek) tohoto zařízení se zdířkou
MIC
diktafonu. K propojení lze použít kabel KA333 (volitelný), kter ý se používá pro dabování.
Zvukov ý
Ke konek toru MIC
Poznámka
• Pokud nelze získat čistou nahrávku ani
po úpravě hlasitosti nahrávání ( str. 54), může být příčinou příliš vysoká nebo příliš nízká výstupní hlasitost připojeného zařízení. Po připojení externího zařízení proveďte testovací nahrávání a následně upravte v ýstupní hlasitost tohoto zařízení.
výstupní konektor pro jiná zařízení
Nahráván í zvuku tohoto diktafonu s jinými zařízeními:
Zvuk z dikt afonu může být na hráván na jiném zařízen í po připojení vstu pního zvukového konektoru (zdířka mikrofonu) tohoto zařízen í s konektorem sluchá tek (zdířka EAR) dikta fonu. K propojen í lze použít kabe l KA333 (volite lný).
Ke konektoru EAR
Zvukov ý vstupní konektor pro jiná zařízení
Poznámka
• Upravíte-li nastavení kvality zvuku diktafonu týkající se přehrávání, změní se rovněž v ýstupní zvukový signál vysílaný prostřednictvím konektoru EAR ( str. 60, str. 62).
2
Režim
CS
37
Page 38
a
Informace o přehrávání
Přehrávání
Diktafon přehrává formáty WAV, MP3 a WMA. Chcete -li přehrát soubor nahraný jiným zařízením, musíte jej přesunout (zkopírovat) z počítače.
Tlačítko STOP (4)
3 Stisknutím tlačítka + nebo
– nastavíte hlasitost vhodnou pro poslech.
3
Přehrávání
1 Z příslušné složky vyberte soubor,
který chcete přehrát (str. 30).
2 Stisknutím tlačítka `OK zahajte
přehrávání.
• [•] se objeví na displeji.
a Indikátor nahrávacího média, název
souboru, indikátor složky
b Délka sou boru c Uplynulý čas přehrávání d Lišta s indikátorem stavu přehrávání e Měřič hlasitosti
Tlačítko + Tlačítko `OK
b c d
e
CS
38
• Hlasitost lze nastavit na hodnotu v
rozmezí [00] až [30].
4 Stisknutím tlačítka STOP (4 )
zastavíte přehrávání v jakémkoli místě.
• Na displeji se zobrazí ikona [ L].
• Tímto způsobem pozastavíte přehrávání souboru. Pokud je zapnuta funkce obnovení, místo skončení bude uloženo i po vypnutí napájení. Při následném zapnutí napájení bude přehrávání pokračovat od uloženého místa skončení.
Page 39
Přehrávání
Nastav ení souvi sející s pře hráváním
Pokud je na hraný zvuk obtížně srozumitelný
[Noise Cance l] ( str. 60)
[EUPHONY ] ( str. 60)
[Voice Filter] ( str. 60)
[Play Mod e] ( str. 61)
[Skip Sp ace] ( str. 61)
[Alar m] ( str. 72)
[Play Scene] ( str. 62).
[Reverb] (
str. 62).
z důvodu hl asitých zvu ků na pozadí , upravte nastav ení funkce re dukce šumu (Noise Cancel).
Nastaven í EUPHONY lze podle p otřeby nastavit na jednu ze č tyř úrovní.
Dikta fon je vybave n funkcí hlasového filtru (Voice Filter), která s louží k eliminac i nízký ch a vysokých f rekvencí během no rmálního, r ychlého a pomalého přehrávání, a umožňuj e tak přehrávání čistého zvuku.
Můžete nastavit režim přehrávání, který vyhovuje vašim požadavkům.
Je možné na stavit délku intervalu přerušení.
Funkci přehrávání budíku je možné nastavit na přehrávání vybr aného soubor u v předvolený čas.
Nastavení přehrávání podle vašeho v ýběru je možn é uložit , aby odpovídal o různým k valitám zvu ku a metodám přehrávání.
Můžete si v ychutnat rezonuj ící zvuk vzni kající v prosto rách různých velik ostí – od nahráv acího studia a ž po dóm chrámu.
Přehr ávání s použ itím sluc hátek
Sluchátka pro poslech můžete připojit do zásuvky EAR
• Používáte-li sluchátka, reproduktor
na diktafonu.
diktafonu bude odpojen.
Ke konek toru EAR
Poznámky
• Abyste předešli podráždění ucha, nasaďte si sluchátka až po snížení hlasitosti.
• Pouštíte-li přehrávání do sluchátek, nezvyšujte příliš hlasitost. Může to způsobit poškození sluchu a snížit schopnost slyšení.
3
Přehrávání
CS
39
Page 40
Převí jení vpřed Převíjení vza d
Přehrávání
Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a
3
podržte tlačítko 9.
Přehrávání
• [ß] se zobrazí na displeji.
• Po uvolnění tlačítka 9 se přehrávání
zastaví. Stisknutím tlačítka `OK spustíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 9.
• Po uvolnění tlačítka 9 diktafon obnoví normální přehrávání.
• Je-li uprostřed souboru vložena indexová nebo časová značka, diktafon se v tomto místě zastaví (
• Diktafon se zastaví, když dosáhne konce souboru. Stisknutím tlačítka 9 pokračujte v převíjení od začátku následujícího souboru.
str. 45).
CS
40
Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a podržte tlačítko 0.
• [™] se objeví na displeji.
• Po uvolnění tlačítka 0 se přehrávání
zastaví. Stisknutím tlačítka `OK spustíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 0.
• Po uvolnění tlačítka 0 diktafon obnoví normální přehrávání.
• Je-li uprostřed souboru vložena indexová nebo časová značka, diktafon se v tomto místě zastaví ( str. 45).
• Diktafon se zastaví, až dosáhne začátku souboru. Stisknutím tlačítka pokračujte 0 v převíjení od konce předcházejícího souboru.
Page 41
Přehrávání
Naleze ní začátk u souboru
Pokud dik tafon právě přehrává nebo je zastaven, stiskněte tlačítko9.
• Diktafon se nastaví na začátek následujícího souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0 .
• Diktafon se nastaví na začátek aktuálního souboru.
Je-li diktafon zastaven, stiskněte tlačítko 0.
• Diktafon se nastaví na začátek předchozího souboru. Pokud diktafon přehrává soubor, vrátí se na začátek tohoto souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0 dvakrát.
• Diktafon se nastaví na začátek předchozího souboru.
Poznámky
• Když přeskočíte při přehrávání na začátek souboru, diktafon se zastaví na pozici indexové nebo časové značky. Pokud tuto akci provádíte, když je diktafon zastaven, indexová a časová značka bude přeskočena ( str. 45).
• Když je možnost [Skip Space] nastavena na jinou hodnotu než [File Skip], diktafon se posune dopředu/dozadu o stanovený čas a potom se spustí přehrávání ( str. 61).
Informace o hudebním souboru
Pokud dik tafon není schopen přehrát zkopírované hudební soubory, ujistěte se, že vzorkovací frekvence a bitová rychlost souboru jsou v povoleném rozmezí. Kombinace vzorkovací frekvence a bitové rychlosti hudebních souborů, které diktafon dokáže přehrávat, jsou uvedeny níže.
Formát souboru
Formát WAV 44,1 kHz, 4 8 kHz 16 bitů
Formát MP3
Formát WMA
• Soubor y ve formátu MP3 s proměnlivou bitovou rychlostí nemusí být přehrávány správně.
• Soubor y ve formátu WAV diktafon může přehrát, pouze pokud jsou v lineárním formátu PCM. Jiné soubory ve formátu WAV přehrávat nelze.
• I když jsou soubory ve formátu, který je kompatibilní s diktafonem, nemusí být podporovány některé typy kódování.
Vzorkovací frekvence
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Laye r3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitová rychlost
Od 8 kb/s až po 320 kb/s
Od 5 kbps a ž po 320 kbps
3
Přehrávání
CS
41
Page 42
Režim pozice přehrávání
Diktafon v režimu pozice přehrávání automatick y ukládá u souborů, které byly přeneseny do složek [Podcast] a [Mu sic] (Audible), poslední pozici, při k teré bylo přehrávání zastaveno. I když je diktafon při přehrávání souboru zastavený, vyvolá se ze souboru poslední pozice zastavení a soubor je příště možné přehrávat z této pozice.
3
Přehrávání
Tlačítko STOP (4)
Tlačítko `OK
1 Vyberte soubor obsahu ze složek
[Podcast], [Music] (Audible).
2 Stisknutím tlačítka `OK zahajte
přehrávání.
Pokud přehráváte soubor, který jste přehrávali dříve, spustí se přehrávání od poslední pozice zastavení.
3 Stisknutím tlačítka STOP (4 )
zastavíte přehrávání v jakémkoli místě.
CS
42
Přehrávání
• Zastavte přehrávání souboru v jakémkoli momentě. Pozice zastavení se zapamatuje v souboru jako pozice Play back Position. V tomto stavu platí, že, i když v yberete jiný soubor, soubor přesunete do jiné složky nebo diktafon vypnete, bude přehrávání spuštěno od poslední zapamatované pozice, kdy jste daný soubor přehrávali.
4 Přehrávání souboru obsahu, kter ý
se předtím přehrál do poloviny.
• Stisknutím tlačítka `OK spustíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno.
Převíjení vpře d
Je-li diktafon v režimu zastavení, stiskněte a přidržte tlačítko 9.
Po uvolnění tlačítka se diktafon
zastaví.
Pozice Playback Position se aktualizuje.
Pokud stisknete tlačítko `OK, přehrávání je zahájeno od této pozice.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 9.
Po uvolnění tlačítka diktafon obnoví normální přehrávání.
• Poku d je v souboru vy značena indexová značka ( str. 45) nebo pozice Playback Position, přehrávání se zastaví na této pozici.
• Diktafon se zastaví, když dosáhne konce souboru. Stisknutím tlačítka 9 pokračujte v převíjení od začátku následujícího souboru.
Page 43
Přehrávání
Převíjení vza d
Je-li diktafon v režimu zastavení, stiskněte a přidržte tlačítko 0.
Po uvolnění tlačítka se diktafon
zastaví.
Pozice Playback Position s e aktualizuje.
Pokud stisknete tlačítko `OK, přehrávání je zahájeno od této pozice.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 0.
Po uvolnění tlačítka diktafon obnoví normální přehrávání.
• Pokud je v souboru vyznačena indexová značka ( str. 45) nebo pozice Playback Position, přehrávání se zastaví na této pozici.
• Diktafon se zastaví, až dosáhne začátku souboru. Stisknutím tlačítka pokračujte 0 v p řevíjení od konc e předcházejíc ího souboru.
• Je- li diktafon zastaven na za čátku prvníh o souboru a budete držet stisknuté tlačítko 0 , diktafon se rychle převine vzad počínaje koncem posledního souboru.
Naleze ní začátk u souboru
Pokud dik tafon právě přehrává, pomalu přehrává nebo rychle přehrává, stiskněte tlačítko 9 .
Následující soubor je zařazen a
přehrávání se spustí předchozí nastavenou rychlostí.
Pokud dik tafon právě přehrává, pomalu přehrává nebo rychle přehrává, stiskněte tlačítko 0 .
Právě přehrávaný soubor je zařazen a přehrávání se spustí předchozí nastavenou rychlostí.
Pokud dik tafon právě přehrává, pomalu přehrává nebo rychle přehrává, stiskněte tlačítko 0.
Předchozí soubor je zařazen a přehrávání se spustí předchozí nastavenou rychlostí.
• Pokud je v souboru vyznačena indexová značka ( str. 45), reprodukce pokračuje od této pozice.
• P o kud j e funk ce př e skoč e ní m e z er y nastavena na jinou hodnotu než přeskočit soubor (☞ str. 61), přeskočí diktafon na předchoz í (R. Skip) nebo ná sledující (F. Skip) stopu po dle přednast aveného času a sp ustí se přehrávání.
Přeskočení souboru
Je-li diktafon zastaven, stiskněte tlačítko 9 .
P řesko čí se na p ozici P laybac k Posit ion
následujícího souboru.
Je-li diktafon zastaven, na začátku souboru stiskněte tlačítko 0 .
Přeskočí se na pozici Playback Position předchozího souboru.
Je-li diktafon zastaven, v souboru stiskněte tlačítko 0 .
Přeskočí se na začátek souboru.
Poznámka
• Pokud se soubor vymaže tímto diktafonem, vymaže se zároveň pozice Playback Position.
3
Přehrávání
CS
43
Page 44
Přehrávání
Změna rychlosti přehrávání
Rychlost změňte podle aktuální potřeby – například pro poslech obsahu jednání vyberte velkou r ychlost, pro kontrolu míst, která jste nezachy tili v jazykové lekci, pak vyberte nízkou rychlost. Tón se automaticky digitálně upraví bez změny hlasu, aby zněl přirozeně.
3
Přehrávání
Tlačítko + − Tlačítko `OK
1 Je-li diktafon v režimu přehrávání,
stiskněte tlačítko `OK.
2 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte
rychlost přehrávání.
CS
44
3 Stiskněte tlačítko `OK.
a
a Indikátor rychlosti přehrávání
• Změněná r ychlost přehrávání bude zachována i po zastavení přehrávání. Následující přehrávání bude probíhat při této rychlosti.
Infor mace o omeze ních rych lého přeh rávání
Normální provoz nemusí bý t dostupný v závislosti na vzorkovací frekvenci a bitové rychlosti přehrávaného souboru. V takovém případě omez te rychlost rychlého přehrávání.
Poznámky
• Stejně jako v normálním režimu přehrávání můžete i při režimech pomalého či rychlého přehrávání přehrávání zastavit, přejít na začátek či konec souboru nebo vložit indexovou či časovou značku ( str. 45).
• Pomalé nebo rychlé přehrávání je dostupné, i když je nastavená možnost [Voi ce Filter] ( str. 60).
• Při používání funkce pomalé nebo rychlé přehrávání nejsou dostupné následující funkce:
• [Noise Cancel] ( str. 60)
• [EUPHONY] ( str. 60)
• [Reverb] ( str. 62)
Model D M-670:
• Položka [Speed] v nastavení [Vo ice Guide] ( str. 75) je během přehrávání
souborů zakázána.
Page 45
Přehrávání
Vkládání indexové nebo časové značky
Použijete -li indexové a časové značky, můžete pomocí rychlého převíjení vpřed či vzad a v yhledávání v souborech snadno vyhledat místo, které chcete poslouchat. Indexové značky lze vkládat pouze do souborů vyt vořených v diktafonech Olympus; místo nich však lze použít časové značky, které slouží k dočasnému označení požadovaného místa.
Tlačítko F2 (INDEX)
Tlačítko 90
Tlačítko ERASE
1 Pokud je dik tafon v režimu
nahrávání či přehrávání, stiskněte tlačítko F2 (INDEX).
• Na displeji se zobrazí číslo a bude vložena indexová nebo časová značka.
• Poté co bude indexová nebo časová značka umístěna, nahrávání nebo přehrávání bude pokračovat, abyste stejným způsobem mohli vložit indexové nebo časové značk y na jiná umístění.
Smazá ní indexové n ebo časové z načky
1 Vyberte soubor, který obsahuje
indexovou nebo časovou značku, kterou chcete vymazat.
2 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0
vyberte indexovou nebo časovou značku, kterou chcete odstranit.
3 Jakmile se číslo indexu zobrazí na
displeji (po dobu přibližně dvou sekund), stiskněte tlačítko ERASE.
• Indexová nebo časová značka bude smazána.
• Indexová nebo časová čísla budou po smazání indexové nebo časové značk y automatick y snížena o hodnotu 1.
Poznámky
• Časové z načky jsou dočas ná označení, takže pokud př enesete soubor d o počítače nebo ho pomocí počítače přesunete, budou automaticky vymazány.
• Do soub oru lze vložit až 16 (99*) indexov ých a časových značek . Pokud vložíte více než 16 (99*) indexových nebo časov ých značek, pro indexové značky se zobrazí zpráva [Index Full] a pro časové značky se zo brazí zpráva [Tem p Ma rk Fu ll].
*Pouze model DM-670
3
Přehrávání
CS
45
Page 46
Přehrávání
• U uzamčených souborů nelze indexové a časové značk y vkládat ani odstraňovat ( str. 53).
Jak opakovaně přehrát část
Tato funkce umožňuje opakované přehrávání části souboru, který je právě přehráván.
Tlačítko F1 (A-B)
3
Přehrávání
1 Zvolte soubor obsahující segment,
který chcete přehrávat opakovaně, a spusťte přehrávání.
2 V místě, kde má opakované
přehrávání začínat, stiskněte tlačítko F1 (A-B).
• [w] z ačne blikat na displeji.
• Bliká-li symbol [w] pro nalezení
koncové pozice, lze uskutečnit r ychlé převíjení vpřed a v zad nebo měnit rychlost přehrávání jako v normálním režimu ( str. 44).
• Když se dosáhne konce souboru,
zatímco bliká symbol [w], místo [x]
CS
se stane koncovou pozicí souboru a zahájí se opakované přehrávání.
46
3 Znovu stiskněte tlačítko F1 (A-B)
v místě, ve k terém má opakované přehrávání končit.
• Diktafon bude nepřetržitě přehrávat segment, dokud opakované přehrávání nezrušíte.
Poznámka
• Stejně jako u normálního režimu přehrávání je možné při opakovaném přehrávání segmentu změnit rychlost přehrávání ( str. 44). Je-li během opakovaného přehrávání segmentu umístěna nebo odstraněna indexová nebo časová značka, opakované přehrávání segmentu bude zrušeno a obnoví se normální režim přehrávání ( str. 45).
Page 47
Přehrávání
Zruše ní funkce op akovaného p řehráván í segmentu
Stiskem k teréhokoli z následujících tlačítek ukončíte opakované přehrávání segmentu.
a Stiskněte tlačítko F1 (CANCEL)
Stisknutím tlačítka F1 (CANCEL) vypnete opakované přehrávání segmentu a vrátíte se do normálního režimu přehrávání.
b Stiskněte tlačítko STOP (4 )
Stisknutím tlačítka STOP (4) vypnete opakované přehrávání segmentu a zastavíte přehrávání.
c Stiskněte tlačítko 9
Stisknutím tlačítka 9 vypnete opakované přehrávání segmentu a přesunete diktafon na začátek následujícího souboru.
d Stiskněte tlačítko 0
Stisknutím tlačítka 0 vypnete opakované přehrávání segmentu a přesunete diktafon na začátek aktuálního souboru.
Změna scény přehrávání [Play Scene]
Pokud určíte preferovaná nastavení přehrávání přehrávaných scén, můžete toto nastavení snadno zvolit později ( str. 62).
Tlačítko MENU/ SCENE
Tlačítko + − Tlačítko `OK
1 Je-li diktafon zastaven nebo je
v režimu přehrávání, stiskněte a podržte tlačítko MENU/SCENE.
2 Pomocí tlačítka + nebo zvolte
požadovanou hodnotu [Play Scene].
3 Stiskněte tlačítko `OK.
4 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte
scénu přehrávání.
3
Přehrávání
5 Stiskněte tlačítko `OK.
CS
47
Page 48
Mazání
Mazání souborů
Vybraný soubor lze ze složky smazat. Všechny soubory ve složce lze v ymazat současně.
Tlačítko + − Tlačítko `OK
3
Tlačítko ERASE
Mazání
1 Vyberte soubor, který chcete
vymazat (str. 30).
2 Je-li dik tafon zastaven a na displeji
je zobrazení souboru, stiskněte tlačítko ERASE.
• Pokud není ž ádná akce provedena do 8 sekund, diktafon se vrátí do režimu zastavení.
3 Stisknutím tlačítka + nebo −
vyberte možnost [Erase in Folder] nebo [File Erase].
4 Stiskněte tlačítko `OK.
5 Stisknutím tlačítka + zvolte
položku [Start].
CS
48
6 Stiskněte tlačítko `OK.
• Na displeji se zobrazí zpráva [Erase!]
a mazání se spustí.
• [Erase Done] (Soubor smazán) se
zobrazí po smazání souboru. Čísla souborů se automatick y přeřadí.
Vymazání složky
Soubor y lze odstranit smazáním složek.
Tlačítko + Tlačítko `OK
Tlačítko ERASE
1 Vyberte složku, kterou chcete
vymazat (str. 30).
2 Je-li dik tafon zastaven a na displeji
je zobrazení seznamu složek, stiskněte tlačítko ERASE.
• Pokud není ž ádná akce provedena do 8 sekund, diktafon se vrátí do režimu zastavení.
Page 49
Mazání
3 Stisknutím tlačítka + zvolte
položku [Start].
4 Stiskněte tlačítko `OK.
• Na displeji se zobrazí zpráva [Erase!]
a mazání se spustí.
• Po smazání složky se zobrazí zpráva
[Erase Done].
Částečné smazání souboru
Nepotře bnou část soubo ru je možné vyma zat.
Částečně smazat je možné soubor PCM nahraný v diktafonu.
Tlačítko ERASE
1 Spusťte přehrávání souboru, jehož
část chcete smazat.
• Posuňte soubor na pozici, která se má smazat. Pokud je soubor dlouhý, použijte k přesunu na pozici, kterou chcete smazat, tlačítko 9.
2 Na počáteční pozici částečného
smazání stiskněte tlačítko ERASE.
• Přehrávání nadále pokračuje, zpráva
[Erase start] bliká a je možné převíjet vzad nebo rychle převíjet vpřed, a rychleji tak nalézt pozici, po kterou má být vymazání provedeno. Pokud je dosaženo konce souboru, zatímco zpráva bliká, stane se tato pozice koncovou pozicí vymazání.
3 V pozici, na které má částečné
vymazání být ukončeno, stiskněte tlačítko ERASE znovu.
• [Start point] a [End point] střídavě
bliká na displeji.
3
Mazání
CS
49
Page 50
Mazání
4 Stiskněte tlačítko ERASE.
• Displej přepne na zprávu [Partial erasing !] a začne částečně mazat. Mazání je dokončeno po zobrazení zprávy [Partial erase comple ted.].
• Přehrávání zastaví na koncovém místě částečného mazání.
• Pokud tlačítko ERASE nestisknete během osmi sekund, proces částečného vymazání bude zrušen a diktafon se vrátí do režimu přehrávání.
3
Poznámky
Mazání
• Po smazání již nelze soubor obnovit. Mazání provádějte opatrně.
• Pokud se do diktafonu vloží karta microSD, přesvědčte se, jestli je jako nahrávací médium zvolena možnost [Built-in Memory] nebo [microSD Card], aby nedošlo k omylu ( str. 64).
• Pokud soubor částečně vymažete, datum vyt voření souboru se nezmění.
• Uzamčené soubory a soubor y označené pouze pro čtení nelze vymazat ( str. 53).
• Výchozí složky dik tafonu, tj. [Recorder] (včetně složek [Folder A] až [Folder E]), [Music] a [Podcast], v ymazat nelze.
• Ve složkách [Music] a [Podcast] mohou být smaz ány všechny složky k romě složek [Music] a [Podcast].
• Soubor, který dik tafon nemůže rozpoznat, a složka s tímto souborem nebudou smazány. Chcete-li je vymazat, připojte diktafon k počítači.
• Zpracování může trvat déle než 10 sekund. Během zpracovávání dat nikdy neprovádějte následující operace. Mohlo by dojít k poškození dat. Rovněž je vhodné v yměnit baterii za novou, chcete-li mít jistotu, že v průběhu zpracovávání dat nedojde k jejímu v ybití. 1 Odpojení síťového adaptéru během
zpracovávání dat.
2 Vyjmutí baterie během zpracovávání
dat.
3 Vyjmutí kar ty microSD během
zpracování, pokud se jako nahrávací médium používá možnost [microSD Card].
CS
50
Page 51
Nastavení nabídky
Postup nastavení nabídky
Položky nabídek jsou roztříděny do několika karet. Chce te-li tedy rychle nastavit položku, nejprve zvolte kartu a následně přejd ěte k požadované položce. Následujícím způsobem můžete nastavit kaž dou položku nabídky.
Tlačítko MENU/ SCENE
Tlačítko F2
3 Stisknutím tlačítka `OK přesuňte
kurzor na položku, kterou chcete nastavit.
Tlačítko + − Tlačítko `OK
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko MENU/SCENE.
• Na displeji se zobrazí nabídka.
• Položk y nabídky moho u být nastaveny během nahrávání nebo přehrávání.
2 Stisknutím tlačítka + nebo
přejděte na kartu obsahující
položku, kterou chcete nastavit.
• Zobrazení nabídky lze změnit posunutím kursoru karty nastavení.
4 Stisknutím tlačítka + nebo – se
přesuňte na položku, kterou chcete nastavit.
5 Stiskněte tlačítko `OK.
• Rozbalení zvolené položky.
6 Stisknutím tlačítka + nebo
změňte nastavení.
4
Postup nastavení nabídky
CS
51
Page 52
Postup nastavení nabídky
7 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
• Zpráva na obrazovce vás informuje o použití nastavení.
• Stisknutím tlačítka 0 (bez tlačítka `OK) zrušíte nastavení a vrátíte se na předchozí obrazovku.
8 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
4
• Pokud byla obrazovka s nabídkou
Postup nastavení nabídky
vyvolána během nahrávání nebo přehrávání, stisknutím tlačítka F2 (EXIT) se vrátíte na obrazovku nahrávání nebo přehrávání, aniž by bylo nahrávání či přehrávání přerušeno.
Poznámky
• Pokud během práce s nabídkou ponecháte diktafon 3 minut y v nečinnosti, aniž byste nastavili zvolenou položku, diktafon se zastaví.
• Pokud do nabídky vstoupíte během nahrávání nebo přehrávání a 8 sekund nestisknete žádné tlačítko, nabídka se zavře.
4 Práce s nabídkou během nahrávání:
Funkce Nasta vení
[Mic Sen se]
[Rec Level]
[Zoom Mic]
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[Rec Monito r]
[Backlig ht]
[LED]
K možno stem položek nabídky
4 Práce s nabídkou během
přehrávání:
Funkce Nasta vení
[Propert y]
[Noise Cancel]
[EUPHONY ]
[Voice Filter]
[Play Mod e]
[Skip Sp ace]
[Reverb]
[Backlig ht]
[LED]
K možno stem položek nabídky
CS
52
Page 53
Postup nastavení nabídky
+ Nabídka Soubor
Zámek s ouboru
Uzamčením souboru předejdete nechtěnému smazání důležitých dat. Při mazání všech souborů ve složce nebudou uzamčené soubor y smazány (str. 48). [On]: Uzamknutí souboru a zamezení jeho
smazání.
[Off]: Odemknutí souboru a povolení jeho
vymazání.
Replace
Více informací naleznete v části „ Nové uspořádání souborů [Rep lace]“ ( str. 66).
Přesun/kopírování souboru
Více informací naleznete v části „Přeso uvání/kopírování souborů [File Move/Copy]“ (str. 67).
File Divide (Rozdělování souborů)
Více informací naleznete v části „Rozdělování souborů [File Divide]“ ( str. 69).
Vlastnost
Na obrazovce této nabídky jsou k dispozici informace o souborech a složkách.
Když je v ybraný soubor:
Na displeji se zobrazí možnosti Name] (název soub oru), [Date] (časová známka), [Size] (velikost souboru), [Bit Rate]*1 (formát souboru), [Artist]*2 (jméno umělce) a [Album]*2 (název alba). *1 Pokud byl v ybrán lineární formát souboru
PCM, oblast [Bit Rate] zobrazí vzorkovací frekvenci a bitovou rychlost.
*2 Pokud soubor neobsahuje žádné
informace, zobrazí se na displeji informace [UNKNOWN_ARTIST], [UNKNOWN_ALBUM].
Když je v ybraná složka:
Na displeji se zobrazí možnosti [Name] (Název složky), [Folder] (Počet složek) a [File]* (Číslo souboru). * Soubory, které nelze rozpoznat tímto
diktafonem, nejsou v poč tu souborů obsaženy.
• Před vstupem do této nabídky vyberte soubor, o kterém chcete zjistit informace.
, Nabídka Rec (Nahrávání)
Výběr m ikrofon u
Vyberte, jestli chcete střední mikrofon zapnout či vypnout. [Central Mic ON]: Nahrávání proběhne
v režimu tří mikrofonů.
[Central Mic OFF]: Nahrávání proběhne
pouze při použití vestavěných stereofonních mikrofonů.
Mic Sense (Citlivost mikrofonu)
Citlivost mikrofonu lze přizpůsobit konkrétním potřebám nahrávání. [High]: Nejvyšší citlivost nahrávání vhodná
k nahrávání z dálky nebo při nízké hlasitosti jako např. na konferencích s velkým počtem osob.
[Middle]: Vhodné k nahrávání schůzí
a seminářů s malým počtem osob.
[Low]: Nejnižší citlivost mikrofonu vhodná
pro diktování.
• Chcete-li čistě nahrát hlas mluvčího, nastavte režim [Mic Sense] na hodnotu [Low] a během nahrávání drž te vestavěný stereofonní mikrofon diktafonu v blízkosti úst mluvčího (5 až 10 cm).
4
Postup nastavení nabídky
CS
53
Page 54
Postup nastavení nabídky
Rec Mode (Re žim nahráv ání)
Dikta fon dokáže nahr ávat v lineárním for mátu PCM. Je mož né nahrávat s vysoko u vzorkovací frekve ncí a bitovou rychlost í, které odpovídaj í nebo přev yšují hodnot y používané u hud ebních disků CD. Dik tafon navíc podpo ruje také formát y MP3 a WMA.
1 Zvolte formát nahrávání.
[PCM]: Toto je nekomprimovaný
zvukov ý formát, který se používá mimo jiné u hudebních disků CD.
[MP3]: MPEG je mezinárodní standard,
zavedený pracovní skupinou organizace ISO (International Organization for Standardization).
[WMA]: Toto je kompresní metoda
4
Postup nastavení nabídky
pro kódování zvukového signálu, kterou v yvinula společnost Microsof t Corporation v USA.
2 Zvolte bitovou rychlost nahrávání.
Pokud je v ybraná možnost [PCM]:
[48 kHz/16 bi t] až [44.1 kHz/mono]*
Pokud je v ybraná možnost [MP3]:
[320 kbps] až [mono]
Pokud je v ybraná možnost [WMA]:
[128 k bps] až [mono]
*Pouze model DM- 670
• Je-li použit a funkce směrového mikrofonu,
není možné zvolit pro položku [PCM] v nabídce [Re c Mode] jinou h odnotu než [44.1kHz/16 bit]. Všechny režimy je možné pou žívat, pokud zvolíte formát [MP3] nebo [WMA] v nabídce [Rec Mode].
• Když je v nabídce [MP3] zvolena možnost [mono], rychlost nahrávání bude nastavena na 64 kb/s.
• Když je v nabídce [WMA] zvolena možnost [mono], datov ý tok nahrávání bude nastaven na 8 kb/s.
• Aby byly schůze či přednášky nahrány čistě, vyberte u položk y [Rec Mode] jinou možnost než [mono].
• Pokud se používá ex terní monofonní mikrofon, když je režim [Rec Mode
CS
nastaven na stereofonní režim nahrávání, bude se zvuk nahrávat pouze s mikrofonem levého kanálu.
54
Rec Level (Hlasitost nahrávání)
Hlasitost nahrávání lze upravit automatick y nebo manuálně v závislosti na nastavení diktafonu. [Manual]:
Hlasitost nahrávání je upravována ručně.
[Auto]:
Nahrávání probíhá z a automatického upravování hlasitosti nahrávání. To je užitečné v případech, kdy potřebujete rychle z ačít nahrávat.
Nastavení hlasitosti nahrávání:
1 Když diktafon nahrává nebo je
pozastaven, hlasitost nahrávání můžete upravovat pomocí tlačítek 9 nebo 0.
• Pokud je v ybrána možnost [Auto], úroveň
hlasitosti bude upravena automaticky. Pokud chcete použít funkci úpravy hlasitosti nahrávání, vyberte možnost [Manual].
• Pokud je hlasitost nahrávání nastavena
na hodnotu [Manual], funkce omezovače bude vypnuta. V průběhu zobrazení zprávy [OVER] bude zvuk nahráván zkresleně. Nastav te hlasitost nahrávání tak, aby zpráva [OVER] nebyla zobrazena. Pokud zkreslení z vuku neodezní ani po upravení hlasitosti nahrávání, změňte nastavení citlivosti mikrofonu ( str. 53) a nastavte hlasitost nahrávání znovu.
]
Page 55
Postup nastavení nabídky
• Je-li nahrávaný z vuk příliš silný, může se objevit šum, přestože hlasitost nahrávání je nastavena na [Auto].
• Hlasitost lze nastavit v rozmezí [01] až [16]. Čím větší je číslo, tím vyšší je hlasitost a tím více vpravo se indikátor měřiče hlasitosti nachází.
Funkce Z oom Mic
Funkce směrového mikrofonu využívá technologii DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) společnosti DiMAGIC Co., Ltd. DVM je systém pro zachycování zvuku, který umožňuje soustředit nahrávání na zvuk přicházející z jakéhokoli směru. Systém DVM je určen jak pro všesměrové stereofonní nahrávání, tak pro vysoce citlivé směrové nahrávání a představuje nejnovější technologii v oblasti metod pro směrové řízení, dí ky které můžete používat pouze jediný mikrofon.
• Zvýšením hodnoty se sníží směrovost.
• Snížením hodnoty se zvýší směrovost a bude možné všesměrové stereofonní nahrávání.
• Snížení směrovosti a rozšíření rozsahu nahrávání umožňuje nahrávat všesměrový stereofonní zvuk.
Informace o funkc i Zoom Mic:
Směrovost (vyso ká)
Směrovost (nízká )
Soustředění zvuku (úzké)
Filtr Low C ut
Diktafon obsahuje filtr Low Cut, který dokáže potlačit nízkofrek venční zvuky a posky tuje čistší zvukové nahrávky. Tato funkce redukuje šum z klimatizace, projektorů a jiné podobné rušivé zvuk y. [On]:
Zapnutí f iltru Low Cut.
[Off]:
Vypnutí této funkce.
VCVA
Jakmile mikrofon zaznamená, že hlasitost zvuku dosáhla přednastavenou hodnotu hlasitosti, vestavěná funkce hlasové aktivace nahrávání ( VCVA) automaticky zahájí nahrávání a ukončí je, jakmile úroveň hlasitosti klesne. Funkce hlasové aktivace nahrávání ( VCVA) prodlužuje délku záznamu a šetří paměť tím, že během dlouhých pauz přerušuje nahrávání. Následkem toho je přehrávání efektivnější.
1 Vyberte možnost [On/Off] nebo
[Standby].
2 Nastavte funkci VCVA.
Pokud je v ybrán režim [On/O ff]: [On]:
Zapnutí funkce VCVA. Spustí nahrávání v režimu automatického řízení úrovně hlasu (VCVA).
Soustředění zvuku (široké)
4
Postup nastavení nabídky
CS
55
Page 56
Postup nastavení nabídky
[Off]:
Vypnutí této funkce. Nahrávání bude pokračovat v normálním režimu.
Pokud je v ybrán režim [Sta ndby]: [On]: Při tomto nastavení je během
pohotovostního režimu funkce VCVA funkce sledování nahrávání (výstup sluchátek) v ypnuta ( str. 34), díky čemuž můžete rozpoznat stav aktivace funkce VCVA pomocí výstupu sluchátek.
[Off]: Signál z vuku je vždy výstup
konektoru sluchátek.
Nastavení úrovně zahájení /ukončení aktivace:
1 Stisknutím tlačítka REC (s )
4
zahájíte nahrávání.
Postup nastavení nabídky
• Pokud je hlasitost zvuku nižší než přednastavená hodnota hlasitosti, zastaví se automaticky nahrávání po cca 1 sekundě a na displeji se rozbliká symbol [Standby]. Indikátor LED svítí, když je nahrávání spuštěno, a bliká, když je nahrávání pozastaveno.
2 Pomocí tlačítek 9 nebo 0
nastavte úroveň zahájení/ukončení aktivace.
• Úroveň automatické aktivace hlasem (VCVA) lze nastavit na 23 různých hodnot.
• Čím vyšší je hodnota, tím větší je citlivost diktafonu na zvuky. V případě nastavení nejvyšší hodnot y spustí nahrávání i ten nejslabší zvuk.
• Při používání funkce [ VCVA] nejsou
dostupné následující funkce:
• [V-Sync . Rec]
• Pokud je funkce [Rec Monitor] nastavena na hodnotu [Off], možnost [Standby] je vypnuta ( str. 59).
• Pokud není úroveň spuštění/zastavení nastavena do dvou sekund, displej se vrátí k předchozí obrazovce.
• Pokud je okolní zvuk hlasitý, lze upravit počáteční/koncovou citlivost automatického řízení úrovně hlasu (VCVA) s ohledem na vnější podmínky nahrávání.
• Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučuje se provést předem zkoušku a dodatečnou úpravu úrovně zahájení/ukončení aktivace.
V-Sync. Rec
Nahrávání s hlasovou synchroniz ací se spustí ve chvíli, kdy diktafon zachytí zvuk hlasitější, než je nastavená úroveň synchroniz ace (úroveň detekce). Když hlasitost poklesne, nahrávání se automatick y zastaví. Když je zapnuta hlasová synchroniz ace a hlasitost je nižší než úroveň synchronizace (úroveň detekce) po delší než nastavenou dobu detekce, diktafon přejde do pohotovostního režimu.
1 Vyberte možnost [On] nebo [Off].
[On]: Zapnutí funkce hlasové
synchronizace.
[Off]: Vypnutí této funkce.
• Pokud vyberete možnost [On],
pokračujte krokem 2.
CS
56
a b
a Měřič hladiny (mění se v závislosti na
hlasitosti nahrávaného zvuku)
b Úroveň spuštění (posunuje se
doprava či doleva podle nastavené úrovně)
Page 57
Postup nastavení nabídky
2 Vyberte dobu detekce.
[1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 s econd s]:
• Je-li vstup (úroveň nahrávání ) stejný nebo nižší, než je zvolená úroveň, po delší než nastavenou dobu detekce, diktafon přejde do pohotovostního režimu.
Úprava úrovně hlasové synchronizace:
1 Stisknutím tlačítka REC (s )
zahájíte nahrávání.
• Chcete-li používat funkci hlasové synchronizace, nastavte možnost [V-Sync . Rec] na hodnotu [On] a zadejte dobu detekce.
2 Stisknutím tlačítka 9 nebo
0 upravíte úroveň hlasové
synchronizace.
• Úroveň hlasové synchronizace lze nastavit na 23 různých hodnot.
• Čím vyšší je hodnota, tím větší je citlivost diktafonu na zvuky. V případě nastavení nejvyšší hodnot y spustí nahrávání i ten nejslabší zvuk.
a
b Úroveň hlasové synchronizace
(posunuje se doprava či doleva podle nastavené úrovně)
3 Stiskněte tlačítko REC (s) znovu.
• Diktafon se přepne do pohotovostního režimu. [Standby] se objeví na displeji a zároveň začne blikat indikátor LED.
• Když je hlasitost stejná nebo nižší než úroveň hlasové synchronizace, nahrávání začne automaticky.
4 Hlasová synchronizace se zastaví
automaticky.
• Zůstane -li hlasitost po nastavenou dobu pod úrovní hlasové synchronizace, hlasová synchronizace se ukončí automaticky a diktafon se vrátí do pohotovostního režimu v kroku 3. Kdykoli se dik tafon přepne do pohotovostního režimu, bude soubor uzavřen a další nahrávání se uloží do jiného souboru.
• Chcete-li během hlasové synchronizace diktafon zastavit, stiskněte tlačítko STOP (4).
• Při používání funkce [ V-Sync. Rec] nejsou
dostupné následující funkce:
• [VCVA] ( str. 55)
Timer Re c (Časovač nah rávání)
Viz „Timer recording [Timer Rec]“ ( str. 70).
4
Postup nastavení nabídky
CS
57
Page 58
Postup nastavení nabídky
Rec Sce ne
Nastavení nahrávání je možné vybrat ze šablon [Conference], [Lecture], [Meeting], [Dictation] nebo [DNS] tak, aby vyhovovalo scéně či situaci nahrávání. Můžete také uložit nastavení nahrávání podle vlastního v ýběru.
1 Zvolte mo žnost [Scene Select] nebo
[Scene Save].
4
[Scene Select]: Slouží ke zvolení scény
Postup nastavení nabídky
nahrávání tak, aby odpovídala scéně a podmínkám nahrávání. Další informace naleznete v části „Nast avení šablony“. Rovněž můžete zvolit scénu přizpůsobenou pro specifický účel.
[Scene Save]: Můžete uložit až tři sady
nastavení nabídky pro aktuální nahrávání.
• Zvolíte- li možnost [Scene Select],
pokračujte krokem 4.
Pokud je vybraná možnost [Scene Save]:
2 Proveďte nastavení nahrávání
podle sv ých požadavků.
CS
3 Vyberte místo pro uložení.
• Místo pro uložení lze v ybrat z možností [User Setting 1], [User Setting 2] nebo [User Setting 3].
Pokud je vybraná možnost [Scene Select]:
4 Zvolte scénu nahrávání.
Nastavení šablony:
[Conf erence]:
[Mic Sel ect] [C entral Mic ON]
[Mic Sen se] [High]
[Rec Mod e] [MP3] : [128 k bps]
[Rec Level] [Auto]
[Zoom Mic] [Of f]
[Low Cut Filter] [On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec] [Off]
[Lecture]:
[Mic Sel ect] [C entral Mic ON]
[Mic Sen se] [High]
[Rec Mod e] [MP3] : [128 k bps]
[Rec Level] [Auto]
[Zoom Mic] [+6]
[Low Cut Filter] [On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec] [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
58
Page 59
Postup nastavení nabídky
[Meeting]:
[Mic Sel ect] [C entral Mic ON]
[Mic Sen se] [Middle]
[Rec Mode] [MP3]: [128 k bps]
[Rec Level] [Auto]
[Zoom Mic] [Off]
[Low Cut Filter] [On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec] [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
[Dictation]:
[Mic Sel ect] [C entral Mic ON]
[Mic Sen se] [Low]
[Rec Mode] [MP3]: [mono]
[Rec Level] [Auto]
[Zoom Mic] [Of f]
[Low Cut Filter] [On]
[VCVA]
[V-Sync. Rec] [Off]
[On/Of f]: [Off ] [Standby] : [Off]
[DNS]:
Pro pou žití s produ ktem Dragon N aturally Speaking
(Nuance Communications Inc.)
• Pokud j e vybraná scéna nahrávání, nastavení n abídek s nahráváním spojených ne lze měnit. Pokud chcete tyto funkce použí vat, nastavte možnost [Rec Scene] na hodnotu [Off].
Kontrola nastavení:
Na obrazovce [Scene Select] zvolte scénu nahrávání pomocí tlačítek + a − a stiskněte tlačítko 9. Stisknutím tlačítka 0 se vraťte na obrazovku [Scene Select].
Rec Monitor (Sledování nahrávání)
Zvolte, zda má bý t při nahrávání zvuk přiváděn do konektoru sluchátek. [On]: Zapnutí funkce sledování nahrávání.
Zvuk bude přiváděn do konektoru sluchátek (EAR).
[Off]: Vypnutí této funkce. Zvuk nebude
přiváděn do konektoru sluchátek (EAR).
• Je-li během nahrávání připojen ex terní reproduktor, může dojít ke v zniku zvukové zpětné vazby. Pro sledování nahrávání doporučujeme používat sluchátka, případně můžete nastavit položku [Rec Monitor] na hodnotu [Off].
4
Postup nastavení nabídky
CS
59
Page 60
Postup nastavení nabídky
- Nabídka Play (Přehrávání)
Noise Cancel (Potlačení šumu)
Pokud je nah raný zvuk obtížně srozumitel ný z důvodu hlasitých zv uků na pozadí, uprav te nastavení f unkce redukce šumu (Noise Cancel). [High] [Low]: Zapnutí funkce potlačení
šumu. Šum v daném souboru bude během přehrávání z důvodu zajištění lepší kvality z vuku ztlumen.
[Off]: Vypnutí této funkce.
• Při používání funkce [Noise Cancel]
nejsou dostupné následující funkce:
• Zpomalené/zrychlené přehrávání
4
Postup nastavení nabídky
CS
60
( str. 44)
• [Voi ce Filter]
• [EUPHONY]
• [Reverb] ( str. 62)
EUPHONY
Tento diktafon je vybaven technologií „EUPHONY MOBILE“ – novinkou v oblasti prostorových zvukových systémů, k terá kombinuje korekci šířk y pásma, expanzní technologii a technologii pro zp racování virtuálního ak ustického zdroje. Vedle přirozené a s yté zvukové reprodukce je diktaf on vybaven také unikátní funkcí, díky níž během p oslechu nevznik á pocit stísněnosti či uzav řenosti a při delším poslechu se nedostavuje únava. Posluchači jsou navíc méně náchylní ke vzniku pocitu stísněnosti či uzav řenosti nebo k únavě způsobené delší dobou poslechu. K nastavení funkce EUPHONY lze použít čtyři úrovně v závislos ti na preferencích posluchače. [Power]: Tento režim se více z aměřuje na
zvuky nižších tónů.
[Wide]: V tomto režimu je expanze ještě
výraznější.
[Natural]: Tento režim poskytuje
přirozenou korekci šířky pásma a expanzi akustického pole.
[Off]: Vypnutí této funkce.
• Při používání funkce [EUPHONY] nejsou dostupné následující funkce:
• Zpomalené/zrychlené přehrávání
( str. 44)
• [Noise Cancel]
• [Voi ce Filter]
• [Reverb] ( str. 62)
• Při přehrávání pomocí vestavěného reproduktoru je funkce EUPHONY zakázána.
Voice Fil ter (Hlasov ý filtr)
Diktafon je vybaven funkcí hlasového filtru (Voice Filter), která slouží k eliminaci nízk ých a vysokých frekvencí během normálního, rychlého a pomalého přehrávání, a umožňuje tak přehrávání čistého zvuku. [On]: Zapnutí funkce hlasového filtru. [Off]: Vypnutí této funkce.
• Při používání funkce [ Voice Fil ter] nejsou dostupné následující funkce:
• [Noise Cancel]
• [EUPHONY]
• [Reverb] ( str. 62)
Page 61
Postup nastavení nabídky
Play Mode (R ežim přehr ávání)
Můžete nastavit režim přehrávání, který vyhovuje vašim požadavkům.
Vyberte požadovaný rozsah přehrávání:
1 Vyberte možnost [Play Area].
2 Vyberte možnost [File], [Folder]
nebo [All].
[File]: Zvolí aktuální soubor. [Folder]: Zvolí aktuální složku. [All]: Zvolí všechny soubory v aktuální
paměti.
Vyber te požadovaný režim přehrávání:
1 Vyberte možnost [Repeat] nebo
[Random].
[Repeat]: Nastaví režim přehrávání
s opakováním.
[Random]: Nastaví náhodný režim
přehrávání.
2 Vyberte možnost [On] nebo [Off].
[On]: Nastaví rozsah přehrávání, aby
probíhalo opakovaně nebo náhodně.
[Off]: Vypnutí této funkce.
• Pokud se v režimu [File] diktafon dostane
na konec posledního souboru ve složce, na displeji bude 2 sekundy blikat zpráva [End] a diktafon se následně zastaví na začátku posledního souboru.
• Pokud se v režimu [Folder] diktafon
dostane na konec posledního souboru ve složce, na displeji bude 2 sekundy blikat zpráva [End] a diktafon se následně zastaví na začátku první ho souboru ve složce.
• Po přehrání posledního souboru ve
složce v režimu [All] začne dik tafon přehrávat první soubor v následující složce. Jakmile se přehrávání dostane na konec posledního souboru v diktafonu, na displeji bude 2 sekundy blikat zpráva [End] a diktafon se následně zastaví na začátku prvního souboru v diktafonu.
Skip Sp ace (Přeskoč it mezeru)
Tato funkce umožňuje přeskočit dopředu nebo dozadu soubor přehrávaný po nastavenou dobu. Tato funkce se hodí pro rychlé přeskočení do další pozice přehrávání nebo k opakovanému přehrávání krátkých úseků.
1 Vyberte možnost [Forward Skip]
nebo [Reverse Skip].
2 Nastavte mezeru přeskočení.
Pokud je v ybraná možnost [Forward Skip]:
[File Skip] [10 sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
Pokud je v ybraná možnost [Reverse Skip]:
[File Skip] [1s ec. Sk ip] až [5sec. Skip]
[10se c. Skip] [30sec. Skip] [1min . Skip ] [5min. Skip] [10mi n. Skip]
Přehrávání s funkcí Forward /Reverse Skip:
1 Stisknutím tlačítka `OK zahajte
přehrávání.
2 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0.
• Diktafon přeskočí dopředu nebo dozadu nastavenou mezeru a začne přehrávat.
• Pokud je indexová/časová značka nebo konec souboru blíže než mezera přeskočení, diktafon přeskočí dopředu či dozadu na tuto pozici.
Alarm (B udík)
Viz část „Funkce Alarm playback [Alarm]“ (
str. 72).
4
Postup nastavení nabídky
CS
61
Page 62
Postup nastavení nabídky
Play Scene
Zvukové soubo ry nahrané v dik tafonu a hudební s oubory staž ené z počítače je mož né uložit v nas taveních přehrává ní podle vašeho výbě ru tak, aby odpov ídaly různým kv alitám zvuku a m etodám přehrávání.
1 Zvolte mo žnost [Scene Select] nebo
[Scene Save].
4
[Scene Select]: Zvolte scénu přehrávání
Postup nastavení nabídky
přizpůsobenou vašim požadavkům.
[Scene Save]: Můžete uložit až pět
sad nastavení nabídk y pro aktuální přehrávání.
• Zvolíte- li možnost [Scene Select],
pokračujte krokem 4.
Pokud je vybraná možnost [Scene Save]:
2 Proveďte nastavení přehrávání
podle sv ých požadavků.
3 Vyberte místo pro uložení
nastavení.
• Místo pro uložení lze z volit z možností
[Voice 1] až [Music 3].
Pokud je vybraná možnost [Scene Select]:
4 Zvolte scénu přehrávání.
Kontrola nastavení:
Na obrazovce [Scene Select] zvolte scénu přehrávání pomocí tlačítek + nebo a stiskněte tlačítko 9. Stisknutím tlačítk a 0 se vraťte na obrazovku [Scene Select].
Reverb (ozvěna)
Můžete si vychutnat rezonující z vuk vznikající v prostorách různých velikostí – od nahrávacího studia až po dóm chrámu. [Off]: Vypnutí funkce reverb. Tuto možnost
zvolte, chcete-li přehrávat zvuky v původní podobě.
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Zvolte
preferované akustické prostředí.
• Tato funkce je dostupná pouze během přehrávání. Nastavení přehrávání nelze v případě tohoto diktafonu použít pro nahrávání.
• Při používání funkce [Reverb] nejsou dostupné následující funkce:
• Zpomalené/zrychlené přehrávání
( str. 44)
• [Noise cancel] ( str. 60)
• [EUPHONY] ( str. 60)
• [Voi ce Filter] ( str. 60)
CS
62
Page 63
Postup nastavení nabídky
. Nabídka LCD/Sound
Backlight (Podsvícení)
Při stisknutí tlačítka diktafonu zůstane displej podsvícen přibližně 10 sekund (výchozí nastavení).
1 Vyberte možnost [Lighting Time]
nebo [Brightness].
2 Vyberte nastavení.
Pokud je v ybraná možnost [Lighting Time]:
[Off]:
Vypnutí této funkce.
[5seconds] [10sec onds] [30seconds] [1min ute]: Zapnutí funkce podsvícení.
Pokud je v ybraná možno st [Brightnes s]:
[High] [Low]: Nastaví jas podsvícení, pokud je
zapnuté.
Contrast (Kontrast)
K nastavení kontrastu lze použít 12 úrovní.
• Kontrast displeje lze nastavit na úroveň
[01] až [12].
Indik átor LED
Můžete použít nastavení, při kterém se indikátor LED nebude rozsvěcet. [On]: Zapnutí světla indikátoru LED. [Off]: Indikátor LED bude v ypnut
.
Pípnutí
Diktafon pípne jako upozornění na činnost tlačítek nebo varování před možnými chybami. Systémové zvuky lze vypnout. [Vol ume3]:
Zvýší hlasitost pípání.
[Vol ume2]:
Vrátí hlasitost pípání na normální hodnotu.
[Vol ume1]:
Sníží hlasitost pípání.
[Off]: Vypnutí této funkce.
Model DM-65 0:
• Znělku zapnutí/vypnutí, která je přehrávána při zapnutí nebo vypnutí (str. 20), lze deaktivovat nastavením hodnoty [Off].
Jazyk (L ang)
Diktafon umožňuje nastavení jazyk a displeje. [English] [França is] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]:
• Dostupné jazyky se liší v závislosti na oblasti.
Funkce hlasové navádění (pouze model DM-670)
Viz část „Navádění [Voice Guide] (p ouze model DM-670)“ ( str. 75).
Intro Pl ay (Úvodní zv uk)
Můžete poslouchat několik prvních sekund souboru dotykem kurzoru na souboru ve složce. Tato funkce se hodí při hledání souborů. [10se conds]:
Přehraje se prvních 10 sekund souboru.
[5seconds]:
Přehraje se prvních 5 sekund souboru.
[3seconds]:
Přehrají se první 3 sekundy souboru.
[Off]:
Vypnutí této funkce.
4
Postup nastavení nabídky
CS
63
Page 64
Postup nastavení nabídky
/ Nabídka Device (Diktafon)
Memory Select
Pokud je vložená kar ta microSD, můžete si vybrat mezi nahráváním do vestavěné paměti nebo na kartu microSD ( str. 24). [Built-in Memory]: Vestavěná paměť. [microSD Card]: Karta microSD.
Power Save (Re žim úspor y energie)
Tato funkce je určena pro případy, kdy zapomenete diktafon v ypnout. Pokud je diktafon při zapnutém napájení zastaven déle než 10 minut (v ýchozí nastavení), bude vypnuto napájení.
4
[5minutes] [10min utes] [30minutes] [1hou r]:
Postup nastavení nabídky
Nastaví se doba před v ypnutím napájení. [Off]: Vypnutí této funkce.
• Pokud stisknete jakékoli tlačítko, čítač uplynulého času se vynuluje a odpočítávání začne od začátku.
Baterie
Vyber te odpovídající typ používané baterie. [Ni-MH] (õ):
Tuto možnost vyberte, pokud používáte nabíjecí baterii Ni-MH vyrobenou společností Olympus (BR404).
[Alkaline] (ú):
Tuto možnost vyberte, pokud používáte alkalické baterie.
Folder Na me (Název slož ky)
Je možné změnit názvy složek Folder & až Folder * určených k nahrávání zvuku na názvy předvolené v šabloně. Názvy složek registrované v šabloně můžete také změnit pomocí softwaru „Olympus Sonority“.
1 Vyberte složku, kterou chcete
přejmenovat.
CS
2 Vyberte název složky podle
přednastavených šablon.
64
Čas a dat um
Viz část „Nastavení čas u a data [Time & Date]“ (str. 22).
USB Settings (Nastavení rozhraní USB)
Viz část „Změna třídy USB [USB Settings]“ ( str. 76).
Reset Settings (Obnovení nastavení)
Tato možnost vrátí funkce zpět do výchozího nastavení (nastavení do výrobce). [Start]: Vrácení nastavení do původního
stavu.
[Cancel]: Návrat do nabídky [Device Menu].
• Po resetování nastavení budou položky nastavení času, počet souborů a názvy složek zachovány (nebudou obnovena jejich původní nastavení).
Nastavení nabídky po resetování (původní nastavení):
, Nabídka Rec:
[Mic Select] [Ce ntral Mic ON] [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [128 k bps] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [On/Off] [Off] [Standby] [Off] [V- Sync. Rec] [Off] [T imer Rec] [Off] [Rec Scene] [Off] [Rec Monitor] [Off]
Page 65
Postup nastavení nabídky
- Nabídka Play:
[Noise Cancel] [Off] [EUPHONY] [Off] [Vo ice Fil ter] [Off] [Play Mode] [Play Area] [File] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Skip Space] [Forward Sk ip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip] [Alarm] [Off] [Play Scene] [Off] [Reverb] [Off]
. Nabídk a LCD/Sound:
[Backlight] [Lighting Time] [10Se conds] [Brightness] [Low] [Contra st] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [Volume 2] [Language(Lang)] [English] [Vo ice Guide]* [On/Off] [On] [Speed] [Spe ed 3] [Vol ume] [Vol ume 3] [Intro Play] [Off]
/ Nabídka Device:
[Memory Select] [Built-in Memory] [Power Save] [10 minut es] [Battery] [Ni-MH] [USB Settings] [USB Connect] [PC] [USB Class] [Storage class]
*Pouze mo del DM-670
Format (For mát)
Viz část „Formátování diktafonu [Format]“ ( str. 77).
Memory Info
V nabídce lze zobrazit hodnotu zbývající kapacit y pro nahrávání a hodnotu celkové kapacit y nahrávacího média.
• Pro uchování souboru pro správu bude využita část paměti. U kar ty microSD bude zobrazená zbývající kapacita nižší než celková kapacita karty. V tomto případě se nejedná o závadu.
System info (Systémové informace)
Obrazovka této nabídky posk ytuje informace o diktafonu. Na displeji se zobrazí tyto informace: [Model] (Název modelu), [Ver sion] (Verze systému) a [Serial No.] (Sériové čís lo).
4
Postup nastavení nabídky
CS
65
Page 66
Postup nastavení nabídky
Nové uspořádání souborů [Replace]
V rámci složky můžete soubor y přesouvat, a měnit tak pořadí jejich přehrávání. Nejprve zvolte složku (soubor), pro níž chcete změnit pořadí přehrávání.
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
4
1 Zvolte složku, u které chcete
Postup nastavení nabídky
uspořádat pořadí souborů (str. 30).
2 Z nabídky [File Menu] v yberte
možnost [Replace].
• Více informací o nastavení nabídk y
naleznete v části „Postup nastavení
nabídky“ ( str. 51).
3 Stisknutím tlačítka + nebo – se
přesuňte na soubor, který chcete přesunout.
4 Stiskněte tlačítko `OK.
• Blikání kurzoru potvr zuje, že soubor je možné přesunout.
5 Stisknutím tlačítka + nebo
vyberte místo, kam tento soubor
přesunout.
6 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
• Chcete-li přesunout další soubory, opakujte kroky 3 až 6.
• Stisknutím tlačítka 0 (bez tlačítka `OK) zrušíte nastavení a vrátíte se na předchozí obrazovku.
7 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
CS
66
Page 67
Postup nastavení nabídky
Přesunování/kopírování souborů [File Move/Copy]
Soubor y uložené ve vestavěné paměti nebo na kartě microSD je možné v rámci paměti přesunovat nebo kopírovat. Soubory je také možné přesunovat nebo kopírovat mezi pamětí.
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
1 Vyberte složku, kde je uložený
soubor, který chcete přesunout nebo kopírovat (str. 30).
2 Vyberte možnost [File Move/Copy]
z nabídk y [File Menu].
• Více informací o nastavení nabídk y
naleznete v části „Postup nastavení
nabídky“ ( str. 51).
3 Pomocí tlačítek + nebo − vyberte
pozici, kam chcete soubor přemístit či kopírovat.
[move > memory]:
Přesune soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě microSD do jiné složky ve vestavěné paměti.
[copy > memory]:
Zkopíruje soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě microSD do jiné složky ve vestavěné paměti.
[move > microSD]:
Přesune soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě microSD do jiné složky na kartě microSD.
[copy > microSD]:
Zkopíruje soubor ve vestavěné paměti nebo na kartě microSD do jiné složky na kartě microSD.
4 Stiskněte tlačítko `OK.
5 Stisknutím tlačítka + nebo
vyberte počet souborů, které se mají přesunovat či kopírovat.
[1fil e]:
Vybere pouze určený soubor.
[Selected files]:
Vybere více souborů.
[All files]:
Vybere všechny soubory ve složce.
6 Stisknutím tlačítka `OK přejděte
k příslušnému nastavení.
4
Postup nastavení nabídky
CS
67
Page 68
Postup nastavení nabídky
Pokud v yberete m ožnost [1fil e]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo se přesuňte
na soubor, který chcete přesunout nebo kopírovat.
2 Vyberte soubor stisknutím tlačítka `OK.
Pokud v yberete m ožnost [Sel ected fi les]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo se přesuňte
na soubor, který chcete přesunout nebo kopírovat.
2 Stisknutím tlačítka `OK označte vybrané
soubory.
4
Postup nastavení nabídky
3 Opakujte kr oky 1 a 2, dokud
nevyberete všechny soubory, které chcete přesunout nebo kopírovat, a poté stiskněte tlačítko F2 (GO).
Pokud v yberete m ožnost [All f iles]:
Pokud je v ybrána možnost „all files“, vyberou se automaticky všechny soubory ve složce a diktafon se přesune k obrazovce [Folder to move].
7 Pomocí tlačítek 9, 0 nebo +
a vyberte složku, do k teré chcete soubor přesunout nebo kopírovat.
CS
68
8 Stiskněte tlačítko F2 (GO).
• Přesun n ebo kopírování soub oru začne ve chvíli, kdy s e na displeji zobra zí zpráva [Moving!] nebo [Copying!]. Během toho to procesu se bude v procentech zobrazovat stav průběhu. Proces bude dokončen po zobrazení zprávy [File move completed] nebo [File copy completed
Poznámky
• Diktafon nemůže kopírovat, pokud není dostatečná kapacita paměti.
• Diktafon nemůže přesunovat nebo kopírovat, pokud počet souborů překročí
200.
• Během přesunování nebo kopírování nevyjímejte baterie. Mohlo by dojít k poškození dat.
• Soubor není možné přesunout nebo kopírovat do stejné složky.
• Pokud se během přesunutí nebo kopírování operace přeruší, bude dokončeno přesunutí nebo kopírování pouze ak tuálního souboru; ostatní soubory nebudou změněny.
• Soubor y, které jsou zamknuté, zůstanou zamknuté i po přesunutí nebo zkopírování.
• Soubor y DRM není možné přesunovat nebo kopírovat.
• Soubor y není možné přesunovat nebo kopírovat přímo do složky [Recorder].
].
Page 69
Postup nastavení nabídky
Rozdělování souborů [File Divide]
Soubor y s velkými kapacitami nebo dlouhými nahrávacími časy je možné rozdělit, aby bylo snaz ší je spravovat a upravovat.
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
Rozděleny mohou bý t pouze soubor y MP3 a PCM nahrané tímto diktafonem.
1 Zastavte přehrávání na pozici pro
rozdělení.
• Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a podržte tlačítko 9 nebo 0 za účelem rychlého převíjení vpřed nebo vzad.
• Je vhodné předem nastavit indexové značky na pozici pro rozdělení.
2 Z nabídky na obrazovce [File Menu]
vyberte možnost [File Divide].
• Více informací o nastavení nabídk y naleznete v části „Postup nastavení
nabídky“ ( str. 51).
3 Stisknutím tlačítka + zvolte
položku [Start].
4 Stiskněte tlačítko `OK.
• [Dividing!] se zobrazí a spustí se
rozdělování souboru.
• Po rozdělení souboru se zobrazí
zpráva [File divide completed].
5 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
Poznámky
• Rozdělení souboru můžete provést, pouze pokud je zobrazen seznam souborů.
• Diktafon nemůže rozdělit soubor, pokud počet souborů ve složce překročí 199.
• Zamknuté soubor y není možné rozdělit ( str. 53).
• Po rozdělení soubor bude první část souboru přejmenována ve formátu [File name_1.MP3] a další část souboru ve formátu [Fi le name_2. MP3].
4
Postup nastavení nabídky
CS
69
Page 70
Postup nastavení nabídky
• Pokud má soubor mimořádné krátký čas nahrávání, není možné jej rozdělit, ani pokud se jedná o soubor MP3 nebo PCM.
• Během rozdělování souboru nevyjímejte baterii. Mohlo by dojít k poškození dat.
Nahrávání s časovačem [Timer Rec]
Nahrávání s časovačem je funkce, která spustí nahrávání v nastaveném čase. Můžete naprogramovat až tři požadovaná nastavení (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Time], [Rec
Mode], [Folder] a [Mic Sense]).
4
Postup nastavení nabídky
1 Vyberte možnost [Time r Rec]
z nabídk y [Rec Menu].
• Více informací o nastavení nabídk y
naleznete v části „Postup nastavení
nabídky“ ( str. 51).
2 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte číslo
předvolby.
3 Stiskněte tlačítko `OK.
CS
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
4 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte
položku, kterou chcete nastavit.
• Vyber te položky, které chcete nastavit. Máte tyto možnosti: [On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] a [Mic Sense].
5 Stisknutím tlačítka `OK přejděte
k příslušnému nastavení.
Nastavení [On/Off]:
1 Pomocí tlač ítek + nebo vyberte
z možností [On] a [Off]. [On]: Nastavení se použije. [Off]: Nastavení se nepoužije.
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[On/Off].
Nastavení [Day]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo vyberte
mezi možnostmi [One Time], [Everyday] a [Every Week]. [One Time]: Nahrávání proběhne pouze
jednou ve stanovenou dobu.
[Everyday]: Nahrávání proběhne každý
den ve stanovenou dobu.
[Every Week]: Provede nahrávání ve
stanovený čas ve stanovený den v týdnu.
Vyberte možnost [Eve ry week] a
stisknutím tlačítka `OK se přesuňte k výběru položky [Day]. Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte den v týdnu.
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Day].
70
Page 71
Postup nastavení nabídky
Nastavení [Time]
1 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0
vyberte v nabídce [Start Time] položku „Hour“ (Hodina) a „Minute“ (Minuta) a položku „Hour“ (Hodina) a „Minute“ (Minuta) vyberte také v nabídce [Stop Time].
2 Nastavení proveďte pomocí tlačítka +
nebo −.
3 Stisknutím tlačítka `OK zavřete
nastavení nabídky [Time].
Nastave ní [Rec Mode]
Bez ohledu na normální režim [Rec Mode] (str. 54) se nahrávání s časovačem spustí v nastaveném režimu nahrávání. 1 Pomocí tlač ítka + nebo zvolte režim
nahrávání.
2 Stiskněte tl ačítko `OK. 3 Pomocí tlač ítek + nebo zvolte datov ý
tok nahrávání.
4 Stisknutím tlačítka `OK zavřete výběr
režimu [Rec Mode].
Nastavení [Folder]:
1 Pomocí tlač ítek + nebo − vyberte místo
pro uložení do složky (Memory).
2 Stisknutím tlačítka `OK přejděte
k nastavení [Folder].
3 Stisknutím tlačítka + nebo vyberte
místo pro uložení do složky (Folder).
4 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Folder].
Nastavení [Mic Sense]:
Bez ohledu na nastavení citlivosti mikrofonu diktafonu ( str. 53) se nahrávání s časovačem spustí s nastavenou citlivostí mikrofonu. 1 Stisknutím tlačítka + nebo vyberte mezi
možnostmi [High], [Middle] a [Low].
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Mic Sense].
6 Stisknutím tlačítka + nebo − zvolte
položku [Finish].
7 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
Když je na stavena možnos t [ON]
• Naprogramovaná nastavení se použijí a obrazovka se vrátí k nabídce v ýběru čísla předvolby.
• Dalš í čísla předvoleb nas tavíte opakování m výše uvedeného p ostupu.
• Pokud je u položky Select v nabídce Advance stisknuto tlačítko 9, je možné vybraná nastavení pot vrdit.
8 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
• Na displeji se zobrazí symbol [«].
Poznámky
• Pokud se diktaf on v okamži ku předvo leného čas u spušt ění po užívá , spust í se nah rávání s časovačem okamžitě po zastavení diktafonu.
• Nahrávání s časovačem se spustí ve stanovený čas i tehdy, pokud je diktafon vypnutý nebo je v režimu Hold.
• Po kud mají tři nahr ávání s časovače m stejné časy spuštění, má předvolba [Preset 1] nejvyšší prioritu a předvolba [Preset 3] nejnižší.
• Pokud je nastaven stejný čas spuštění pro nahrávání s časovačem a přehrávání budíku str. 72), bude mít přednost nahrávání s časovačem.
4
Postup nastavení nabídky
CS
71
Page 72
Postup nastavení nabídky
• Pokud při nahrávání s časovačem dojdou baterie, diktafon přestane nahrávat. Před spuštěním nahrávání s časovačem zkontrolujte baterie.
• Pokud není správné nastavení [Time & D ate], nahrávání s časovačem nelze nastavit na stanovený čas, takže se před nastavením nahrávání s časovačem přesvědč te, jestli je nastavení [Time & D ate] správné. Pokud správné není, nastavte položku [T ime & Date] ( str. 23).
• Diktafon bude nahrávat do vestavěné paměti [Folder A], pokud je jako místo uložení v ybrána karta microSD a během nahrávání s časovačem není karta microSD vložena.
4
Postup nastavení nabídky
Funkce přehrávání budíku [Alarm]
Funkci přehrávání budíku je možné nastavit na přehrávání vybraného souboru v předvolený čas. požadovaná nastavení (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Volum e], [Ala rm Sound] a [Playback File]).
1 Vyberte možnost [Alarm] z nabídky
[Play Menu].
• Více informací o nastavení nabídk y
2 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte číslo
předvolby.
3 Stiskněte tlačítko `OK.
Můžete naprogramovat až tři
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
naleznete v části „Postup nastavení nabídky“ ( str. 51).
CS
72
Page 73
Postup nastavení nabídky
4 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte
položku, kterou chcete nastavit.
• Vyber te položky, které chcete
nastavit, z možností [On/Off] [Day] [Start Time] [Vol ume] [Alarm Sound] [Playback File].
5 Stisknutím tlačítka `OK přejděte
k příslušnému nastavení.
Nastav ení [On/Of f]:
1 Pomocí tlačítek + nebo − v yberte
z možností [On] a [Off]. [On]: Nastavení se použije. [Off]: Nastavení se nepoužije.
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[On/Off].
Nastavení [Day]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo − vyberte
mezi možnostmi [One Time], [Everyday] a [Every Week]. [One once]: Přehrávání budíku proběhne
pouze jednou ve stanovenou dobu.
[Everyday]: Přehrávání budíku se
provede ve stanovený čas každý den.
[Every Week]: Provede přehrávání
budíku ve stanovený čas ve stanovený den v týdnu.
Vyber te možnost [Every week] a stisknutím tlačítka `OK se přesuňte k výběru položky [Day]. Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte den v týdnu.
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Day
].
Nastavení [Start Time]:
1 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0
vyberte v nabídce [Start Time] položku „Hour “ (Hodina) a „Minute“ (Minuta).
2 Nastavení proveďte pomocí tlačítka
+ nebo .
3 Stisknutím tlačítka `OK zavřete
nastavení nabídky [Start Time].
Nastavení [Volume]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo upravíte
hlasitost. Stisknutím tlačítka F1 zkontrolujete hlasitost.
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Vol ume].
Nastavení [Alarm Sound]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo vyberte
zvuk budíku mezi možnostmi [Alarm1], [Alarm2] a [Alarm3]. Stisknutím tlačítka F1 zkontrolujte zvuk budíku.
2 Opusťte nabídk u stisknutím tlačítka `OK.
[Alarm Sound] výběr.
Nastavení [Playback File]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo vyberte
možnost [No File Play] nebo
[File Select]. [No File Play]: Pouze z vuky budíku. [File Sele ct]: Přehraje po budíku vybraný
soubor.
• Po výběru možnosti [File Select] a stisknutí tlačítka `OK přejde diktafon k nastavení [Memory Select].
• Pomocí tlačítek + nebo − vyberte paměť se souborem zvuku budíku a stiskněte tlačítko `OK. Diktafon přejde do složky nastavení, ve které je umístěn soubor se zvukem budíku.
4
Postup nastavení nabídky
CS
73
Page 74
Postup nastavení nabídky
• Pomocí tlačítek + a − vyberte složku a přesuňte soubor do vybrané složky stisknutím tlačítka `OK. Stejným způsobem vyberte soubor pomocí tlačítek + a −.
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Playback File].
6 Stisknutím tlačítka + nebo − zvolte
položku [Finish].
4
7 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
Postup nastavení nabídky
nastavení.
Když je na stavena možnos t [ON
• Naprogramovaná nastavení se použijí a obrazovka se vrátí k nabídce v ýběru čísla předvolby.
• Další čísla předvoleb nastavíte opakováním výše uvedeného postupu.
• Pokud je u položky Select v nabídce Advance stisknuto tlačítko 9, je možné vybraná nastavení pot vrdit.
8 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
• Na displeji se zobrazí symbol [A].
CS
74
Poznámky
• Pokud je zvolena možnost [Everyday],
ozve se budík ve stanovený čas každý den, dokud se funkce přehrávání budíku nezruší.
• Budík se bude ozý vat pět minut a potom se zastaví. V takovém případě – a to i přesto, že jste vybrali soubor pro přehrávání budíku – nebude přehrán automaticky.
• Pokud mají tři přehrávání budíku stejné časy spuštění, má předvolba [Preset 1] nejvyšší prioritu a předvolba [Preset 3] nejnižší.
• Pokud se diktafon používá nebo na něm ve stanovený čas probí hají nějaké operace, nebude funkce přehrávání budíku dostupná.
• Budík zazní ve stanovený čas i tehdy, pokud je napájení v ypnuté nebo je diktafon nastavený do režimu Hold. Diktafon začne přehrávat vybraný soubor po stisknutí kteréhokoli tlačítka;
]
přehrávat přestane po stisknutí tlačítka STOP (4).
• Pokud se v ybraný soubor přesune, vymaže nebo se v yjme karta microSD, přehrávání souboru se neprovede a zazní jenom budík.
• Pokud jsou nastavené stejné časy spuštění pro nahrávání s časovačem a přehrávání budíku, bude mít přednost nahrávání s časovačem ( str. 70).
• Pokud bude diktafon naformátován ( str. 77), data z vuku budíku budou též odstraněna. Funkce přehrávání budíku je dostupná, ale všechny zvuky [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] v nabídce [Alarm Sound] budou mít stejný z vuk. V této fázi se budou zvuky budíku lišit od zvuků přednastavených. Pokud chcete data zvuku budíku obnovit, připojte zařízení k počítači a zkopírujte pomocí dodaného softwaru „Olympus Sonority“ přednastavená zvuková data dik tafonu ( str. 86).
Page 75
Postup nastavení nabídky
Navádění [Voice Guide] (Pouze model DM-670)
Tato funkce podává zvuková oznámení o provozních podmínkách diktafonu. Upravte rychlost a hlasitost oznámení pokynů.
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
1 Vyberte možnost [Voice Guide]
z nabídk y [LCD/Sound Menu].
• Více informací o nastavení nabídk y
naleznete v části „Postup nastavení
nabídky“ ( str. 51).
2 Pomocí tlačítka + nebo – zvolte
položku, kterou chcete nastavit.
• Vyber te položky, které chcete
nastavit: [On/Off], [Speed] a [Vol ume].
3 Stisknutím tlačítka `OK přejděte
k příslušnému nastavení.
Nastavení [On/Off]:
1 Pomocí tlač ítek + nebo vyberte
z možností [On] a [Off]. [On]: Navádění bude používáno. [Off]: Navádění bude zrušeno.
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[On/Off].
Nastavení [Speed]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo vyberte
mezi možnostmi [Speed5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] a [Speed1].
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Speed].
Nastavení [Volume]:
1 Stisknutím tlačítka + nebo vyberte
z možností [Vol ume5], [Vo lume4 ], [Vol ume3], [Vol ume2] a [Vo lume1].
2 Stisknutím tlačítka `OK zavřete možnost
[Vol ume].
4 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
Poznámky
• Zvuk při spuštění/vypnutí napájení ( str. 20) lze zrušit, pokud pro funkci navádění nastavíte možnost [Off].
• Pokud provedete formátování diktafonu ( str. 77), data hlasového navádění budou též odstraněna. Pokud chcete data hlasového navádění obnovit, připojte zařízení k počítači a zkopírujte pomocí dodaného softwaru „Olympus Sonority“ přednastavená data navádění diktafonu ( str. 86).
• Nastavte hlasitost z vuku při spuštění/ vypnutí zařízení v nastavení navádění [Vol ume].
• Možnost [Speed] v nastavení [Vo ice Guide] není během přehrávání souborů aktivní.
4
Postup nastavení nabídky
CS
75
Page 76
Postup nastavení nabídky
Změna třídy USB [USB Settings]
Kromě nastavení [PC] (připojit k počítači kvůli přesunu souborů) nebo [AC Adapter] (připojit k síťovému adaptéru kvůli nabíjení baterie) lze přepnout třídu USB podle konkrétní potřeby.
Tlačítko F2
Tlačítko + − Tlačítko `OK
4
Postup nastavení nabídky
1 Z nabídky [Device Menu] vyberte
možnost [USB Settings].
• Více informací o nastavení nabídk y
naleznete v části „Postup nastavení
nabídky“ ( str. 51).
2 Stisknutím tlačítka + nebo
– vyberte možnost [USB Connect] nebo [USB Class].
Pokud je v ybrána m ožnost [USB Con nect]:
4 Stisknutím tlačítka + nebo −
změňte nastavení.
[PC]: Nastavení pro přip ojení diktafonu k
počítači a jeho využití jako úložného nebo kompozitního zařízení. Připojeno jako paměťové nebo kompozitní zařízení.
[AC Adapt er]: Nastavení pro přip ojení
diktafonu k počít ači nebo síťovému adaptéru (A514) (volitelný) pro nabíjení.
[Optional]: Nastavení pro potvrzení
metody připojení pokaždé při vytvoření připojení USB.
5 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
• Zvolíte- li možnost [USB Conne ct],
pokračujte ke kroku 8.
Pokud z volíte možn ost [USB Class]:
6 Stisknutím tlačítka + nebo
– změňte nastavení.
[USB Conne ct]: Nastavení připojení
k počítači.
[USB Class]: Nastavení třídy USB.
3 Stiskněte tlačítko `OK.
• Zvolíte- li možnost [USB Class],
pokračujte krokem 6.
CS
76
[Storage class]: Počítačem rozpoznáno
jako externí paměťové zařízení.
[Composite]: Nastavení, kdy se připojí
k počítači a používá se jako externí paměťové zařízení i jako reproduktor nebo mikrofon USB.
Page 77
Postup nastavení nabídky
7 Stisknutím tlačítka `OK dokončete
nastavení.
8 Stisknutím tlačítka F2 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
Poznámky
• Jakmile poprvé připojíte diktafon k počítači jako externí úložné zařízení, bude do počítače automaticky nainstalován ovladač diktafonu.
• Počítač nemůže rozpoznat, jestli je diktafon připojen k počítači, pokud je možnost [USB Connec t] nastavena na hodnotu [AC Adapter].
• Není-li zařízení počítačem rozpoznáno jako externí úložné zařízení, změňte nastavení [USB Class] na hodnotu [Storage class].
Formátování diktafonu [Format]
Tlačítko + − Tlačítko `OK
Zformátujete-li diktafon, všechny soubor y budou smaz ány a všechn a nastavení budo u vrácena do vých ozího stavu (k romě nastave ní data a času). Důle žité soubory před formátováním přeneste do počítače.
1 Z nabídky [Device Menu] vyberte
možnost [Format].
• Více informací o nastavení nabídk y
naleznete v části „Postup nastavení
nabídky“ ( str. 51).
2 Stisknutím tlačítka + nebo −
vyberte nahrávací médium, které se má formátovat.
4
Postup nastavení nabídky
3 Stiskněte tlačítko `OK.
CS
77
Page 78
Postup nastavení nabídky
4 Stisknutím tlačítka + zvolte
položku [Start].
5 Stiskněte tlačítko `OK.
• Na displeji se zobrazí zpráva
[Data will be cleared] a po dvou sekundách ji vystřídají zprávy [Start] a [Cancel].
4
Postup nastavení nabídky
6 Opětovným stisknutím tlačítka +
zvolte položku [Start].
CS
78
7 Stiskněte tlačítko `OK.
• Zahájí se formátování a na displeji
začne blikat zpráva [Format !].
• [Format Done] se zobrazí, až
formátování skončí.
Poznámky
• Diktafon nikdy neformátujte z počítače.
• Během formátování dik tafonu jsou odstraněna veškerá uložená data, včetně uzamčených souborů a souborů učených pouze pro čtení.
• Po naformátování mohou soubor y s hlasovými nahrávkami začínat od čísla [0001].
• Chcete-li obnovit původní nastavení funkcí, použijte volbu [Reset Settings]. ( str. 64).
• Pokud je do diktafonu vložena karta microSD, přesvědčte se, jestli je jako nahrávací médium zvolena možnost [Built-in Memory] nebo [microSD Card], aby nedošlo k omylu ( str. 64).
Page 79
Postup nastavení nabídky
• Zpracování může trvat déle než 10 sekund. Během zpracovávání dat nikdy neprovádějte následující operace. Mohlo by dojít k poškození dat. Rovněž je vhodné vyměnit baterii za novou, chcete­li mít jistotu, že v průběhu zpracovávání dat nedojde k jejímu v ybití. 1 Odpojení síťového adaptéru během
zpracovávání dat.
2 Vyjmutí baterie během zpracovávání
dat.
3 Vyjmutí kar ty microSD během
zpracování, pokud se jako nahrávací médium používá možnost [microSD Card].
• Diktafon provádí r ychlé formátování (Quick Format). Pokud formátujete kartu microSD, dojde pouze k obnově informací správy souborů a data na kartě microSD nejsou odstraněna úplně. Pokud kartu microSD půjčujete nebo likvidujete, může dojít k úniku dat. Doporučujeme kartu microSD před likvidací fy zicky zničit.
• Pokud provedete formátování diktafonu ( str. 77), znělka zapnutí i vypnutí bude vymazána a diktafon ji během zapínání a vypínání nepřehraje. Pokud chcete znělku zapnutí a v ypnutí obnovit, připojte zařízení k počítači a zkopírujte pomocí dodaného softwaru „Olympus Sonorit y“ přednastavená zvuková data diktafonu ( str. 86).
• Pokud bude diktafon naformátován ( str. 77), data zvuku budí ku budou též odstraněna. Funkce přehrávání budíku je dostupná, ale všechny zvuky [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] v nabídce [Alarm Sound] budou mít stejný zvuk. V této fázi se budou zvuky budíku lišit od zvuků přednastavených. Pokud chcete data zvuku budíku obnovit, připojte zařízení k počítači a zkopírujte pomocí dodaného softwaru „Olympus Sonority“ přednastavená zvuková data dik tafonu ( str. 86).
Model D M-670:
• Pokud provedete formátování diktafonu ( str. 77), data hlasového navádění budou též odstraněna. Pokud chcete data hlasového navádění obnovit, připojte zařízení k počítači a zkopírujte pomocí dodaného softwaru „Olympus Sonority“ přednastavená data navádění diktafonu ( str. 86).
4
Postup nastavení nabídky
CS
79
Page 80
Použití diktafonu s počítačem
Po připojení k počítači mů žete s diktafo nem provádět následující činnosti:
• Hlasové soubory nahrané v dik tafonu lze přehrávat a spravovat na počítači pomocí softwaru „Olympus Sonority“.
Pokud je proveden upgrade (volitelně) na soft ware „Olympus Sonority Plus“ nebo je
přidán modul Music Editing (volitelně), je možné v yužít různé další funkce ( str. 87).
• Nahrané soubory můžete přesunout do počítače, přehrávat a spravovat pomocí aplikací Windows Media Player nebo iTunes.
• Tento přístroj j e možné používat nejen jako dikta fon a hudební přehrávač, ale také jako externí paměť, k terá po připojení k počítači může slouž it k uložení a zobraze ní dat ( str. 93
Pracovní prostředí
Windows
Operační systém:
Microsof t® Windows® XP Service Pack 2, 3 Microsof t® Windows® XP Professional x64 Edition Ser vice Pack 2
5
Microsof t® Windows Vista® Service Pack 1,
Pracovní prostředí
2 (32bitový/64bitový) Microsoft® Windows® 7 (32bitov ý/ 64bitový)
CPU:
32bitový procesor (x86) 1 GHz a vyšší nebo 64bitový procesor (x64)
RAM:
alespoň 512 MB
Volné míst o na pevném disku:
alespoň 300 MB
Poznámk y
• Služba podpory nezahrnuje systém počítače aktualizovaný z Windows 95/98/Me/2000 na Windows XP/Vista/7.
• Na jakékoli selhání počítače, který byl upravován svépomocí, se nev ztahuje provozní záruka.
Jednotka:
jednotka CD-ROM, CD-R , CD-RW nebo DVD-ROM
Prohlížeč:
Microsof t Internet Explorer 6.0 nebo novější
Displej:
alespoň 1 024 x 768 pixelů, alespoň 65 536 barev (doporučuje se 16 770 000 barev nebo více)
Zásuvka USB:
Jeden nebo více volných portů
Ostatní:
• Zvukové zařízení
• Prostředí umožňující použití internetu.
).
CS
80
Page 81
Pracovní prostředí
Macintosh
Operační systém:
Mac OS X 10.4.11 – 10.6
CPU:
PowerPC® G5 nebo vícejádrový procesor Intel 1,5 GHz a více
RAM:
alespoň 512 MB
Volné míst o na pevném disku:
alespoň 300 MB
Jednotka:
jednotka CD-ROM, CD-R , CD-RW nebo DVD-ROM
Poky ny k používá ní diktaf onu připoj eného k poč ítači
• Stahujete -li soubor z dik tafonu nebo nahráváte-li soubor do diktafonu, neodpojujte kabel USB ani v případě, že je na obrazovce zobrazena zpráva, že můžete. Bliká- li indikátor LED, data se ještě stále přesouvají. Chcete-li odpojit kabel USB, postupujte podle popisu na str. 91. Odpojíte- li kabel USB před zastavením jednotky, přenos dat nemusí být úspěšný.
• Neformátujte jednotku diktafonu pomocí počítače. Inicializace na počítači není provedena správně. Inicializaci proveďte podle instrukcí diktafonu na obrazovce [Format] ( str. 77).
• Názv y složek (adresářů) zobrazené v nástrojích pro správu souborů, jako je napří klad Průzkumní k systému Microsof t Windows a Finder v systému Macintosh, se liší od názvů složek, které lze nastavit pomocí diktafonu nebo softwaru „Olympus Sonority“.
• Pokud složky nebo soubor y uložené v diktafonu přesunete nebo nově uspořádáte pomocí nástroje pro správu souborů v systémech Windows nebo Macintosh, může dojít ke změně pořadí souborů nebo k tomu, že je nebude možné rozpoznat.
• Do diktafonu lze data zapisovat nebo nahrávat i v případě, že operační s ystém počítače zobrazuje jednotku diktafonu s atributem „pouze pro čtení“.
• Vzhledem k tomu, že rušení může mít nežádoucí účinky na elektronická z ařízení v blízkosti diktafonu, odpojte před připojením diktafonu k počítači externí mikrofon a sluchátka.
Prohlížeč:
Macintosh Safari 2.0 nebo novější
Displej:
alespoň 1 024 x 768 pixelů, alespoň 32 000 barev (doporučuje se 16 770 000 barev nebo více)
Zásuvka USB:
Jeden nebo více volných portů
Ostatní:
• Zvukové zařízení
• Prostředí umožňující použití internetu.
5
Pracovní prostředí
CS
81
Page 82
Používání softwaru Olympus Sonority
Funkce dostupné v softwaru Olympus Sonority
V softwaru „Olympus Sonority“ jsou nainstalovány různé funkce, např. správa či úprava souborů. Informace o postupech ovládání a podrobném nastavení najdete u příslušných položek v nápovědě online ( str. 89).
Funkce Waveform editing:
Pomocí kar ty Waveform Editing Function můžete snadno zpracovávat zvuková data. V režimu Waveform Editing Mode můžete také mazat zbytečné části, vkládat a ukládat data.
Funkce One -touch effect:
Pomocí funkce One-touch Effect můžete na zvukový soubor snadno aplikovat zvláštní efekty a provádět
5
Použív ání softwa ru Olympus S onority
redukci šumu ve stanovené oblasti.
Změna už ivatelského I D:
Souborům, které jsou nahrány s diktafonem, se automaticky přiřadí uživatelské ID.
Změna ná zvu složky:
Název složky je možné změnit. Název složky může mít až 12 znaků a nelze v něm použít znaky \ /:*?”<>|. Pokud změníte název složky prostřednictvím operačního systému v rámci jaz yka, který není diktafonem podporován, mohou být slova nečitelná.
* Funkce konverze souborů formátu PCM a WMA na formát MP3 je dostupná pouze po
aktualizaci sof twaru na verzi „Olympus Sonority Plus“ ( str. 87).
Změna formátu so uboru na jiný formát*:
Aktuální formát souboru je možné změnit na jiné formát y.
Spojování souborů*:
V softwaru „Olympus Sonority “ je možné spojit více hlasov ých souborů a vyt vořit jeden hlasov ý soubor.
Rozděl ování souborů*:
V softwaru „Olympus Sonority “ je možné jeden hlasový soubor rozdělit na dva soubory.
CS
82
Page 83
Používání softwaru Olympus Sonority
Instalace softwaru
Předtím, než diktafon připojíte k počítači a začnete jej používat, musíte z přiloženého disku CD-ROM nainstalovat software „Olympus Sonority“.
Před instalací proveď te následujíc í úkony:
• Ukončete všechny spuštěné aplikace.
• Musíte se přihlásit jako správce.
Windows
1 Do optické jednotky vložte disk
CD-ROM se softwarem „Olympus Sonority“.
• Instalační program se spustí automatick y. Jak mile se program spustí, přeskočte ke k roku 4. Pokud se nespustí, postupujte podle kroků 2 a 3.
2 Otevření obsahu disku CD-ROM
v aplikaci [Explorer].
3 Dvakrát klikněte na položku
[Setup], která je umístěna na disku CD-ROM.
4 Až se zobrazí spouštěcí obrazovka
softwaru „Olympus Sonority“, zvolte požadovaný jazyk tak, že na něj klepnete.
5 Po klepnutí na možnost [Olympus
Sonority Setup] se spustí
obrazovka Installer Opening. Postupujte podle pokynů průvodce Installer Wizard.
6 Potvrď te svůj souhlas
s podmínkami Licenční smlouvy.
• Chcete-li software „Olympus Sonorit y“ nainstalovat, musíte přijmout podmínk y Licenční smlouvy. Po označení políčka [Agree] klepněte na tlačítko [Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Zadejte své jméno, název společnosti a sériové číslo, které je uvedeno na samostatném listu. Po zadání klepněte na tlačítko [Next].
8 [Select Setup Type]
• Je možné změnit cílovou složku pro instalaci. Pokud ji nechcete měnit, klepněte na tlačítko [Next] (pokud ano, vyberte možnost [Cust om]).
9 [Start Installation]
• Klepnutím na položku [Install] zahájíte instalaci. Neprovádějte jiné operace, dokud se instalace nedokončí a nezobrazí se zpráva [Complete].
10 [Installation Complete]
• Po dokončení instalace se zobrazí dokončená obrazovka [Install Shield].
5
Použív ání softwa ru Olympus S onority
CS
83
Page 84
Macintosh
Používání softwaru Olympus Sonority
1 Do optické jednotky vložte disk
CD-ROM se softwarem „Olympus Sonority“.
• Pokud se zobrazí obsah disku CD-ROM, pokračujte kroke m 3. Pokud se nezobrazí nic, pokračujte kroky 2 a 3.
2 Otevření obsahu disku CD-ROM
v aplikaci [Finder].
3 Dvakrát klikněte na položku
[Setup], která je umístěna na disku CD-ROM.
4 Až se zobrazí spouštěcí obrazovka
softwaru „Olympus Sonority“, zvolte požadovaný jazyk tak, že na něj klepnete.
5
5 Po klepnutí na možnost [Olympus
Použív ání softwa ru Olympus S onority
Sonority Setup] se spustí obrazovka Installer Opening. Postupujte podle pokynů průvodce Installer Wizard.
6 Potvrďte svůj souhlas
s podmínkami Licenční smlouvy.
• Chcete-li software „Olympus Sonorit y“ nainstalovat, musíte přijmout podmínk y Licenční smlouvy. Po označení políčka [Agree] klepněte na tlačítko [Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Je možné změnit cílovou složku pro instalaci. Pokud ji nechcete měnit, klepněte na tlačítko [Next] (pokud ano, vyberte možnost [Change
Installation Destination]).
8 [Start Installation]
• Po dokončení instalace se zobrazí dokončená obrazovka [Installer].
• Po spuštění softwaru „Olympus Sonorit y“ se zobrazí dialogové okno pro zadání sériového čísla. Zadejte sériové číslo, které je uvedeno na samostatném listu. Po jeho zadání klepněte na tlačítko [OK] a software „Olympus Sonority“ se spustí.
CS
84
Page 85
Používání softwaru Olympus Sonority
Odinstalování softwaru
Pokud chcete odinstalovat jakoukoli softwarovou komponentu sof twaru „Olympus Sonority“ nainstalovanou na počítači, postupujte podle níže uvedených kroků.
Windows
1 Ukončete software „Olympus
Sonority“.
2 Z nabídky [Start] vyberte možnost
[Control Panel].
3 V okně ovládacího panelu klepněte
na možnost [Add/Remove programs].
4 Po zobrazení seznamu
instalovaných aplikací vyberte položku [Olympus Sonority].
5 Klepněte na tlačítko [Change/
Remove].
6 Potvrzení smazání souboru.
• Klepnutím na tlačítko [OK] spustíte
odinstalování. Může se zobrazit další zpráva. Pokud ano, pozorně si ji přečtěte a postupujte podle pokynů.
7 Po zobrazení obrazovky
[Maintenance Complete] klepnutím na tlačítko [Finish] odinstalování dokončíte.
Soubo ry ponec hané po odin stalován í
Hlasové soubory jsou uloženy ve složce [MESSAGE]. Pokud je již nepotřebujte, odstraňte je. Umístění složky [MESSAGE] si ještě před odinstalováním můžete ověřit klepnutím na položku [Options] v nabídce [To ols ].
Macintosh
1 Ukončete software „Olympus
Sonority“.
2 Otevřete aplikaci [Finder] a
poklepejte ve složce aplikací na položku [SonorityUninstaller. pkg].
3 Spustí se aplikace Uninstaller.
Postupujte podle pokynů průvodce.
4 Po vý zvě k zadání hesla správce ho
zadejte a klepněte na tlačítko [OK].
5 Spustí se odinstalování. Po
zobrazení zprávy [Successful] klepněte na možnost [Close].
5
Použív ání softwa ru Olympus S onority
CS
85
Page 86
Používání softwaru Olympus Sonority
Kopírování dat prostřednictvím softwaru Olympus Sonority
Pokud omylem diktafon naformátujete a v ymažete data, můžete do diktafonu zkopírovat data výchozího zvuku z aplikace „Olympus Sonority“.
Model DM-670:
Ujistěte se, že funkce hlasového navádění v diktafonu je nastavena na hodnotu [On].
• Je-li funkce hlasového navádění v diktafonu nastavena na [Off] ( str. 75), data
hlasového navádění nelze zkopírovat.
1 Připojte diktafon k počítači.
• Informace o připojení k počítači
naleznete v části Připojení k počítači ( str. 90).
2 Spusťte software „Olympus
Sonority“.
5
Model D M-670:
Použív ání softwa ru Olympus S onority
• Pokud v dik tafonu nejsou data hlasového navádění, zobrazí se dialogové okno [File Transfer].
Model DM-65 0:
• Kopírování v ýchozích zvukových dat začne automaticky.
3 Zkopírujte výchozí zvuková data.
• Pokud v dialogovém okně [File Tra nsf er] kliknete na tlačítko [OK],
bude zahájeno kopírování dat hlasového navádění a zobrazí se okno s průběhem kopírování.
4 Kopírování výchozích zvukových
dat bude dokončeno.
{
3
Poznámky
• Kabel USB NIKDY neodpojujte, bliká-li kontrolka indikátoru LED. Pokud to učiníte, data budou zničena.
Model D M-670:
• Zvuk budíku ( str. 72), zvuk při spuštění, kter ý se přehrává při spouštění dik tafonu,
CS
a zvuk při vypnutí, který se přehrává při v ypínání diktafonu ( str. 20) budou zkopírovány společně s daty navádění.
86
Page 87
Používání softwaru Olympus Sonority
Funkce Upgrade
Software „Olympus Sonority“ je možné ak tualizovat na verzi Plus (volitelně) – získáte tak rozšířené a vylepšené funkce. Kromě toho si v rámci softwaru „Olympus Sonority Plus“ můžete zakoupit modul Plug-in Music Editing, který umožňuje v ysoce kvalitní úpravu souborů. Pokud chcete získat modul Music Editing, musíte aktualizovat na soft ware „Olympus Sonority Plus“.
Zakou pení a upgr ade
Nákup sof twaru „Olympus Sonorit y Plus“ a aktualizace sof twaru „Olympus Sonority“ jsou popsány v následujících postupech.
1 Spusťte software „Olympus
Sonority“.
2 V nabídce [Help] vyberte možnost
[Purchase Olympus Sonority Plus] nebo klepněte na tlačítko [
] v
panelu nástrojů.
• Bude spuštěn webový prohlížeč a zobrazí se webové stránky s možností zakoupení aplikace „Olympus Sonority Plus“. Postupujte podle návodu na obrazovce. Po dokončení postupu nákupu vám bude e-mailem zaslán klíč upgradu.
Upgra de na aplika ci Olymp us Sonorit y Plus
Klepněte na hlavní uzel zobrazení hlavního stromu [Olympus Sonority]. Na obrazovce procházení se zobrazí informační obrazovka. Můžete potvrdit, že je klíč upgradu zaregistrovaný. Navíc, pokud v nabídce [Help] vyberete možnost [ Version Information], zobrazí se registrovaný klíč upgradu v aplikaci „Olympus Sonorit y Plus“. Modul Music Editing obsahuje více než 20 druhů funkcí efektů a analyzéru spektra. Více podrobností naleznete v nápovědě online ( str. 89).
3 V nabídce [Help] vyberte možnost
[Upgrade to Olympus Sonority Plus].
• Bude zob razeno dialogové ok no [Upgrade to Olympus Sonority Plus].
4 V dialogovém okně [Upgrade to
Olympus Sonority Plus] zadejte
klíč upgradu vašeho nákupu a klepněte na tlačítko [OK].
• Při příštím spuštění bude proveden upgrade aplikace „Olympus Sonority“ na aplikaci „Olympus Sonority Plus“.
Poznámky
• Chcete-li zakoupit klíč upgradu, musíte se nacházet v prostředí s přístupem k internetu.
• Podrobnosti o zakoupení aktualizačního klíče naleznete na webových stránkách.
5
Použív ání softwa ru Olympus S onority
CS
87
Page 88
Používání softwaru Olympus Sonority
Funkce dostupné v softwaru Olym pus Sonority Plus:
Kromě obv yklých funkcí obsahuje software „Olympus Sonorit y Plus“ také různé funkce na úpravu hudebních souborů. Informace o postupech ovládání a podrobném nastavení najdete v nápovědě online ( str. 89).
Úpravy s ouborů MP3:
Funkce na úpravu a zápis souborů a informací MP3
Vytvo ření hudební ho disku CD:
Funkce pro vytvoření hudebního disku CD ze zvukových souborů registrovaných v zapisovatelné
5
Použív ání softwa ru Olympus S onority
složce disku CD.
Nastavení nabídky dik tafonu:
Funkce určená k nastavení diktafonu (podrobná nastavení jako režim nahrávání, nastavení budíku, nahrávání časovačem apod.).
Funkce dostupné s doplňkovým modulem music editing:
Zakoupením modulu Music Editing můžete rozšířit možnosti úprav hudby v soft waru „Olympus Sonorit y Plus“ o další kvalitní funkce. Více podrobností o způsobu zakoupení a postupech ovládání najdete v nápovědě online ( str. 89).
Funkce e fektů:
K úpravě hudebních souborů můžete použít více než dvacet funkcí velmi k valitních efektů.
Analyzátor spektra:
Spektrum frekvencí přehrávaného zvukového souboru bude zobra­zeno v reálném čase na obrazovce úprav průb ěhu vlny.
Kromě neomezené úpravy stopy:
Ruší také omezení ohledně počtu stop, které je možné upravovat.
CS
88
Page 89
Používání softwaru Olympus Sonority
Používání nápovědy online
Otevření nápovědy on-line:
• Pokud je spuštěný software „Olympus Sonorit y“, v yberte z nabídk y [Olympus Sonority Help] možnost [Contents].
4 Vyhledávání podle obs ahu:
1 Jakmile se zobrazí okno Online
Help, klepněte na kartu Contents.
2 Poklepejte na ikonu nadpisu
požadovaného tématu.
3 Poklepejte na ikonu
požadovaného tématu.
• Zobrazí se informace k tématu.
2 3
4 Vyhledávání podle klíčového slova:
1 Otevřete nápovědu online a
klepněte na položku [Index].
• Automatick y se zobrazí shodná klíčová slova.
2 Klepněte na klíčové slovo.
• Zobrazí se informace k tématu.
1
2
Poznámka
• Více informací o nabídk ách a operacích naleznete v Nápovědě online. Nápovědu online budete moci použít poté, co nainstalujete sof tware „Olympus Sonority“.
5
Použív ání softwa ru Olympus S onority
CS
89
Page 90
Připojení k počítači
Předtím, než diktafon připojíte k počítači a začnete jej používat, musíte z přiloženého disku CD-ROM nainstalovat soft ware „Olympus Sonority“ (
str. 83).
1 Zapněte počítač a vyčkejte na
spuštění operačního systému.
2 Připojte kabel USB k portu USB
počítače.
5
Připoj ení k počítač i
3 Když je dik tafon zastaven nebo
vypnut, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
CS
90
• Je-li připojen kabel USB, diktafon
zobrazí zprávu [Remote (Storage)].
• Pokud dik tafon používá nastavení připojení USB, nepřipojí se počítači, pokud je vybrána možnost [AC Ad apter]. V nastavení připojení USB vyberte možnost [PC] ( str. 76).
Windows:
Po připojení diktafonu do systému Windows a otevření složky [My Computer] dojde k automatickému rozeznání podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Po vložení karty microSD budete moci tuto kartu použít v režimu [Removable Disk].
Macintosh:
Pokud dik tafon připojíte k systému Mac OS, bude na ploše rozeznán podle náz vu jednotky nebo názvu produktu. Pokud je vložena k arta microSD, zobrazí se text [Untitled].
Poznámky
• Před připojením kabelu USB ukončete režim HOLD.
• Bližší informace najdete v uživatelské příručce ke svému počítači, v části věnující se portům USB.
• Konektor kabelu vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně.
• Při připojení diktafonu prostřednictvím rozbočovače USB může být provoz nestabilní. V takovém případě rozb očovač USB nepoužívejte.
• Ujistěte se, že používáte přiložený vyhrazený kabel USB. Pokud bude použit kabel v yrobený jinou společností, může na diktafonu dojít k z ávadě. Nikdy také nepoužívejte tento vyhrazený kabel s produkty jiných společností.
Page 91
Odpojení od počítače
Připojení k počítači
Windows
1 Klepněte na položku [ ]
umístěnou v oznamovací oblasti v pravém dolním rohu obrazovk y. Klepněte na možnost [Safely remove USB Mass Storage Device].
• Písmeno jednotky se liší v závislosti na použitém počítači.
• Po zobrazení okna se zprávou, že je bezpečné zařízení odebrat, okno zavřete.
2 Před odpojením kabelu USB se
přesvědčte, že se vypnul indikátor LED diktafonu.
Macintosh
1 Přetáhněte ikonu disku tohoto
diktafonu, která je zobrazena na ploše, na ikonu koše.
2 Před odpojením kabelu USB se
přesvědčte, že se vypnul indikátor LED diktafonu.
5
Připoj ení k počítač i
Poznámka
• Kabel USB NIKDY neodpojujte, bliká-li kontrolka indikátoru LED. Pokud to učiníte, data budou zničena.
CS
91
Page 92
Přesun zvukových souborů do počítače
Pět složek z vuku tohoto diktafonu je pojmenováno [Fo lder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] a [Folder E]. Nahrané zvukové záznamy jsou uloženy v těchto složkách.
Windows
1 Připojte diktafon k počítači
(str. 90).
2 Spusťte Průzkumníka.
• Po připojení diktafonu do systému Windows a otevření složky [My Computer] dojde k automatickému rozeznání podle názvu jednotk y nebo názvu produktu. Po vložení karty microSD budete moci tuto kartu použít v režimu [Removable Disk].
3 Otevřete složku s názvem
produktu.
5
4 Zkopírujte data.
Přesun z vukových s ouborů do poč ítače
5 Odpojte diktafon od počítače
(str. 91).
Macintosh
1 Připojte diktafon k počítači
(str. 90).
• Pokud dik tafon připojíte k systému Mac OS, bude na ploše rozeznán podle náz vu jednotky nebo náz vu produktu. Pokud je vložena karta microSD, zobrazí se text [Untitled].
2 Poklepejte na ikonu s názvem
produktu na ploše.
3 Zkopírujte data.
4 Odpojte diktafon od počítače
(
str. 91).
CS
92
4 Názvy disků a složek při připojení
k počítači:
Vestavě ná paměť fl ash
Název jednotky Název složky
DM_650
Recorder
Music
Podcast
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Kart a microSD
Název jednotky Název složky
Removable
Disc
Windows
Untitled
Macintosh
Recorder
music
Podcast
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Poznámky
• Během přenosu dat bude zobrazena
zpráva [Busy] a indikátor LED bude blikat. Kabel USB NIKDY neodpojujte, bliká-li kontrolka indikátoru LED. Pokud to učiníte, data budou zničena.
• V systému Mac OS nelze přehrávat soubory WMA.
Page 93
Použití diktafonu jako externí paměti připojitelné k počítači
Tento přístroj může být použit nejen jako diktafon a hudební přehrávač, ale také jako externí paměť, k terá po připojení k počítači může sloužit k ukládání a čtení dat. Pokud je dik tafon připojen k počítači, můžete data stahovat z paměti do počítače nebo je nahrávat z počítače do paměti.
Windows
1 Připojte diktafon k počítači
(str. 90).
2 Spusťte Průzkumníka.
• Po otevření složky [ Tento p očítač]
dojde k automatickému rozeznání podle názvu jednotky nebo náz vu produktu.
3 Otevřete složku s názvem
produktu.
4 Zkopírujte data. 5 Odpojte diktafon od počítače
(
str. 91).
Poznámka
• Během přenosu dat bude zobrazena zpráva [Busy] a indikátor LED bude blikat. Kabel
USB NIKDY neodpojujte, bliká-li kontrolka indikátoru LED. Pokud to učiníte, data budou zničena.
Macintosh
1 Připojte diktafon k počítači
(str. 90).
• Připojíte -li diktafon k systému Mac OS, bude na ploše rozeznán podle názvu jednotky nebo náz vu produktu.
2 Poklepejte na ikonu s názvem
produktu na ploše.
3 Zkopírujte data.
4 Odpojte diktafon od počítače
(str. 91).
5
Použití diktafonu jako externí paměti připojitelné k počítači
CS
93
Page 94
Používání zvukového obsahu
Nahrávání zvukového obsahu
K nahrání obsahu Audible do diktafonu použijte sof tware AudibleManager. Přehrávání, správu a přenos obsahu Audible do diktafonu je možné provést pomocí softwaru AudibleManager.
4 Instalace softwaru AudibleManager:
Pokud není na počítači software AudibleManager nainstalován, nainstalujte ho podle pokynů uvedených níže.
Windows
1 Přejděte pomocí webového
prohlížeče na jednu z webových stránek Audible a stáhněte software AudibleManager.
http://www.audible.com/ (Spojené státy americké) http://www.audible.co.uk (Velká Británie)
5
http://www.audible.fr (Francie)
Použív ání zvukového o bsahu
http://www.audible.de (Německo)
2 Spusťte stáhnutý spustitelný
soubor.
• Zobrazí se obrazovka AudibleManager Setup. Vyberte název používaného zařízení (OLYMPUS DM-670, DM- 650) a klikněte na tlačítko [Install].
3 Po zobrazení obrazovky [Audible
Manager License Agreement] klepněte na tlačítko [I Accept].
4 Spustí se instalace.
• Počkejte, dokud neproběhne celý proces. Po dokončení instalace se software AudibleManager automaticky spustí.
2
3
CS
94
Page 95
Používání zvukového obsahu
4 Přidání z ařízení do soft waru AudibleManager:
Pokud byl so ftware Audibl eManager již nains talovaný, je potřeba př idat zařízení, aby bylo možné s diktafonem v sof twaru Audible Manager pracovat. Pos tupujte podle pok ynů popsaných níže .
1 V nabídce [Devices] vyberte
možnost [Add New Device].
2 Po zobrazení dialogového okna
ověřte internetové připojení a klikněte na tlačítko [Yes ].
1
2
3 Po zobrazení dialogového okna
označte název používaného zařízení (DM-670, DM-650) a klikněte na tlačítko [OK].
3
4 Spustí se instalace.
• Počkejte, dokud neproběhne celý proces. Po dokončení instalace se software AudibleManager restartuje.
Ověřte, jestli se používané zařízení
přidalo, v nabídce [Mobile Devices].
4
5
Použív ání zvukového o bsahu
4 Nákup obsahu Audible:
Obsah Audible je možné zakoupit na webové stránce Audible. Pomocí webového prohlížeče navštivte webovou stránku Audible a stáhněte si její obsah podle postupu nákupu, k terý je na této webové stránce popsaný.
Při výchozím nastavení bude obsah stažen do složky knihovny sof twaru AudbleManager. Po dokončení stahování se spustí software AudibleManager a zakoupený obsah se zobrazí v seznamu obsahu složky Library.
CS
95
Page 96
Používání zvukového obsahu
Přenos zvukového obsahu
Obsah Audible je možné přenést do složky [Audible] na diktafonu postupem popsaným níže.
Windows
1 Připojte diktafon k počítači.
2 V seznamu stromu [Audible
Folders] vyberte možnost [Library].
• Na pravé straně se zobrazí seznam obsahu uloženého ve složce [Library].
3 Vyberte obsah, který se má přenést
do diktafonu, a klepněte na tlačítko [Add to Device].
4 Po zobrazení vstupní obrazovk y
[Activate Your Device] zadejte
5
uživatelské jméno a heslo služby
Použív ání zvukového o bsahu
Audible a klepněte na tlačítko [OK].
5 Spustí se přenos.
• Počkejte, až se přenos obsahu dokončí. Po dokončení se přenesený obsah zobrazí v seznamu obsahu zařízení. Přenesený obsah se zobrazuje také ve složce Library.
3
4
5
Poznámky
• Po přenosu souboru obsahu do dik tafonu se ve složce Audible automaticky vytvoří pro
každý soubor obsahu soubor [.pos].
• Po vymazání souboru [*. pos ] pomocí aplikace Explorer se smaže uložená pozice Playback
Position. Až se příště soubor vybere, spustí se přehrávání od začátku souboru.
• Po přenosu souboru obsahu do dik tafonu se ve složce Audible vy tvoří skrytý systémový
CS
soubor. Pokud se tento soubor pomocí aplikace Explorer odstraní, nebude možné nadále obsah Audible přehrávat.
96
Page 97
Používání zvukového obsahu
Poslech zvukového obsahu v diktafonu
Obsah Audible, který se přemístil z počítače do složky [Audible] na diktafonu, může být využíván s výhradním režimem určeným pro operace s obsahem Audible.
4 Režim Audible:
Když ve složce [Music] vyberete složku [Audible], diktafon automaticky přejde do režimu Audible. Režim Audible je exkluzivní režim pro obsah Audible (formáty režimu 3 a 4*) přenesený z počítače. Způsob ovládání u režimu Audible se liší od toho, kdy jsou vybrány jiné složky v diktafonu (normální režim). Více podrobností naleznete v části „Ovládání dik tafonu
v režimu Audible“ ( str. 99). Obrazovka zobr azení souboru v r ežimu Audible:
V režimu Audible se položka [Playback Mode] ( str. 61) změní na nastavení [File] bez ohledu na nastavení nabídky a diktafon se po přehrání jednoho souboru zastaví. Navíc se na obrazovce zobrazení souboru zobrazí také ikony ( označují soubory Audible. Podrobnosti naleznete v části „Výběr sl ožek a souborů“ ( str. 30), kde jsou popsány metody výběru složek a souborů. a Indikátor souboru Audible
Přehrávatelné soubor y Audible:
Soubor y formátů režimů 3 a 4 je možné přehrávat v režimu Audible. V režim Audible jsou zobrazeny pouze t y soubory Audible, které mají příponu [.aa] (ve složce Audible na diktafonu).
Formát y přehrávate lných soubor ů Audibl e *
Režim Kodek
3(
)ACELP (16kbps)
)MP3 (32kbps)
4(
, ), které
a
5
Používání zvukového obsahu
CS
97
Page 98
Používání zvukového obsahu
4 Pozice Playback p osition a oddí l přehrávání:
V režimu Audible se dá počáteční pozice snadno posunout odkazem na pozici [Playback Position], což je informace o pozici uložená u každého souboru z předchozích zastavení, a odkazem na značku „ Section“, kam přednastavil pozici distributor obsahu.
Pozice Playback po sition:
Pozice Playback Position (informace o pozici) je uložena v souboru [.pos], který diktafon vyt voří automaticky pro každý soubor obsahu Audible (soubor [.aa]). Pozice Playback Position se původně nachází na začátku souboru a pozice z astavení se aktualizuje přehráváním nebo pomocí funkce S. Play (Pomalé přehrávání)/F. Play (Rychlé přehrávání). Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 posunete pozici zastavení při zastaveném dik tafonu. Pozice Playback Position se neaktualizuje.
Oddíl:
Distributor obsahu může libovolně nastavit až 100 rozdělení (kapitoly příběhu nebo segmenty zpráv) pro každý soubor.
Poznámky
• Po přenosu souboru obsahu do dik tafonu se ve složce Audible automaticky vytvoří pro
5
každý soubor obsahu soubor [.pos].
Použív ání zvukového o bsahu
• V režimu Audible není možné nastavit indexové nebo časové značky.
• Po vymazání souboru [*. pos ] pomocí aplikace Explorer se smaže uložená pozice Playback
Position. Až se příště soubor vybere, spustí se přehrávání od začátku souboru.
• Po přenosu souboru obsahu do dik tafonu se ve složce Audible vy tvoří skrytý systémový soubor. Pokud se tento soubor pomocí aplikace Explorer odstraní, není možné nadále obsah Audible přehrávat.
CS
98
Page 99
Používání zvukového obsahu
4 Ovládání dik tafonu v režimu Audible:
Zp ůs ob o vl ád ání di kt afo nu je v re ži mu A ud ibl e ( po ku d je vy br aná sl ož ka [ Audible] nebo so ubor Audible) jiný než v normálním režimu.
Převí jení vpřed
Když je dik tafon zastavený, stisk něte a podržte tlačítko 9.
Kdy ž se tlačítko uvolní, rychlé převíjení dopředu se zastaví. Pozice Playback Position se
neaktualizuje. Pokud stisknete tlačítko `OK, přehrávání pokračuje od této pozice.
Během přehrávání souboru stiskněte a podržte tlačítko 9.
Po uvolnění tlačítka 9 diktafon obnoví normální přehrávání.
• Pokud jsou počáteční pozice oddílu (☞ str. 98) a průběh přehrávání uprostřed souboru, diktafon se zastaví na těchto pozicích.
• Pokud se tlačítko 9 přidrží při zastaveném diktafonu, posune se na konec souboru a potom se zastaví.
Pokud se tlačítko 9 drží i nadále, dik tafon se přesune na další soubor a pokračuje v
rychlém převíjení od začátku souboru. Poté, co rychlé převíjení dosáhne konce posledního souboru, zastaví se diktafon na začátku posledního souboru.
• Pokud se tlačítko 9 během přehrávání podrží a dosáhne se konce souboru, dik tafon se vrátí na začátek souboru a poté se zastaví.
Převíjení vza d
Když je dik tafon zastavený, stisk něte a podržte tlačítko 0.
Když se tlačítko uvolní, rychlé převíjení dozadu se zastaví. Pozice Playback Position
se neaktualizuje. Pokud stisknete tlačítko `OK, přehrávání bude pokračovat od této pozice.
Během přehrávání souboru stiskněte a podržte tlačítko 0.
Po uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje z těchto pozic.
• Pokud jsou počáteční pozice oddílu (☞ str. 98) a průběh přehrávání uprostřed souboru, diktafon se zastaví na této pozici.
• Pokud se tlačítko 0 přidrží při zastaveném diktafonu, vrátí se na začátek souboru a potom se zastaví. Pokud se tlačítko 0 stále dr ží, diktafon se přesune zpět na konec předchozího souboru a pokračuje v rychlém převíjení v zad.
• Pokud se tlačítko 0 přidrží při přehrávání a diktafon dosáhne začátku souboru, začne přehrávání od začátku tohoto souboru.
• Je-li diktafon zastaven na začátku prvního souboru a budete držet stisknuté tlačítko 0, diktafon se rychle převine vzad počínaje koncem posledního souboru.
5
Použív ání zvukového o bsahu
CS
99
Page 100
Používání zvukového obsahu
Funkce File skip a section skip
Když je dik tafon zastavený, stiskněte tlačítko 9.
Diktafon přeskočí na průběh přehrávání nebo na počáteční pozici oddílu, podle toho,
co je v souboru blíže, a zastaví se.
Po kud není za pozicí z astavení žádný průb ěh přehrávání nebo p očáteční pozice oddílu,
diktafon přeskočí na průběh přehrávání v následujícím souboru a poté se z astaví.
Stiskněte tlačítko 0 při z astaveném diktafonu na začátku souboru.
Diktafon přeskočí na průběh přehrávání předchozího souboru a potom se zastaví.
Stiskněte tlačítko 0, pokud se diktafon nezastavil na začátku souboru.
Diktafon přeskočí na průběh přehrávání nebo na počáteční pozici oddílu (podle toho,
co je v souboru blíže) a poté se zastaví.
Během přehrávání stiskněte tlačítko 9.
Diktafo n přeskočí o tři seku ndy dopředu neb o na počáteční poz ici příštího o ddílu (podl e
toho, co je blíže) a spustí přehrávání souboru. Po dosažení konce souboru se diktafon za st av í na za čá tk u so ub or u. P oz ice Pl ayb ac k P osi ti on se t en tok rá t a kt ua liz uj e n a po čá te ční pozici souboru.
Během přehrávání stiskněte tlačítko 0.
Diktafon přeskočí o tři sekundy dozadu nebo na počáteční pozici aktuálního oddílu (podle
5
Používání zvukového obsahu
toho, co je blí že) a spustí přehrává ní souboru. Pok ud diktafon d osáhne začátk u souboru, soubor se přehraje od začátku.
• Nastavení [Skip Space] ( str. 61) v režimu Audible neplatí.
CS
100
Loading...