Rekis teröi tuottee si www.olym pus-cons umer.com/reg ister ja saat li säetuja Olym pukselta!
FI
2
Johdanto
• Tämän asiak irjan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteys
asiakastukeen, jos haluat lisätietoja tuotteiden nimistä tai mallien numeroista.
• Tämän asiakirjan sisällön paikkansa pitävyyden tarkistamiseksi on tehty kaikki mahdollinen.
Jos asiakirjasta löyty y jokin epäilyttävä kohta tai virhe tai jos siitä puuttuu jotain tietoja,
ota yhteys asiakastukeen.
• Olympus ei ole vastuussa passiivisista vahingoista tai mistään vahingosta, joka aiheutuu
tietojen menetyksestä, johon on syynä tuot teen vika, muun kuin Olympuksen tai sen
valtuuttaman huoltoliikkeen suorittama korjaus tai jokin muu syy.
Tavarame rkit ja rek isteröid yt tavara merkit
• IBM ja PC/AT ovat International Business Machines Corporationin rekisteröit yjä
tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Macintosh ja iTunes ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä.
• MicroSD ja microSDHC ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
• MPEG Layer-3 -äänenpakkausteknologia on Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin lisensoima.
• EUPHONY MOBILE
TM
on DiMAGIC Corporationin tavaramerkki.
• DVM
• Tuote kehitettiin NEC Corporationin lisensoiman melunvaimennustekniikan perusteella.
Muut tässä mainitut tuotteiden nimet ja merkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
TM
on DiMAGIC Corporationin tavaramerkki.
HAKEMISTO
Sisäl lys s. 4
Turval linen ja asia nmukainen
käytt ö
Käytön a loittami nen s.
s. 6
8
1
Äänit ysohjeet s. 2
Kuuntel uohjeet s. 3
Valikk oasetus s. 4
Tallenti men käyttö
tietok oneen kanssa
Tietoko neessa olev ien
tiedos tojen halli nta
Sisäl lön tuomine n soittimes sa
kuunte lemista var ten
Tekniset t iedot ......................................124
Tekninen a pu ja tuki ..............................127
5
6
Turvallinen ja asianmukainen käyttö
Lue tämä opas huol ellisesti ennen uud en
tallentimen käytön a loittamist a, jotta
varmasti osaat käytt ää sitä turvallises ti
ja oikein. Pidä op as helposti sa atavilla
tulevaa käyttöä vart en.
• Varoitussymbolit viittaavat tärkeisiin
turvallisuutta koskeviin tietoihin.
Suojatak sesi itsesi ja muut vammoilta
tai omaisuusvahingoilta on aina tärkeää
lukea annetut varoitukset ja tiedot.
Yleisiä huomautuksia
• Älä jätä sanelulaitetta kuumiin
ja kosteisiin paikkoihin, kuten
auringonpaisteeseen pysäköityyn
autoon tai rannalle aurinkoisena
kesäpäivänä.
• Älä säilytä sanelulaitetta kosteissa
tai pölyisissä paikoissa.
• Älä käytä tuotteen puhdistamiseen
orgaanisia liuottimia, kuten
alkoholia tai maaliohenteita.
• Älä aseta sanelulaitetta
sähkölaitteiden, kuten TV:n
tai jääkaapin, päälle tai lähelle.
• Vältä äänittämistä tai kuuntelua
matkapuhelinten tai langattomien
puhelinlaitteiden läheisyydessä,
koska ne voivat aiheuttaa häiriöitä
ja melua. Jos ympäristössä on
melua, siirry toiseen paikkaan
tai siirrä tallennin kauemmas
mainituista laitteista.
• Estä hiekan tai lian joutuminen
tallentimeen. Ne voivat aiheuttaa
korjaamattomia vahinkoja.
• Vältä laitteeseen kohdistuvaa
voimakasta tärähtämistä tai iskua.
• Älä pura, korjaa tai muuta
laitetta itse.
• Älä käytä laitetta ajaessasi
ajoneuvoa (esimerkiksi polkutai moottoripyörää tai autoa).
• Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
<Tietojen katoamis ta koskeva varoit us>
Muistiin tallennettu sisältö voi tuhoutua
tai pyyhkiytyä käyttövirheiden tai laitteen
toimintahäiriön vuoksi tai korjauksen
aikana.
On suositeltavaa varmuuskopioida
ja tallentaa tärkeät si sällöt muille
tietovälinei lle, esimerk iksi tietoko neen
kiinto levylle.
Olympus ei ole vastuussa pass iivisista
vahingoista tai mistään vahingosta,
joka aiheutuu tietoj en menetyksestä ,
johon on s yynä tuotteen vik a, muun
kuin Olympuk sen tai sen valtuutt aman
huolto liikkeen suoritta ma korjaus tai
jokin muu syy.
Paristot
f Vaara:
• Paristoja ei saa koskaan altistaa
tulelle, kuumentaa, oikosulkea
tai purkaa.
• Älä säilytä paristoja korkeassa
lämpötilassa, kuten suorassa
auringonpaisteessa, aurinkoon
pysäköidyssä autossa tai
lämmityslaitteen lähellä.
f Varoitus:
• Älä juota johtoja tai napoja kiinni
paristoon äläkä muunna sitä.
• Älä kytke napoja
Tästä voi aiheutua tulipalo,
ylikuumentuminen tai sähköisku.
= ja - yhteen.
Turvallinen ja asianmukainen käyttö
• Kun kannat paristoja tai
varastoit ne, aseta ne mukana
toimitettavaan koteloon napojen
suojaamiseksi. Älä kanna äläkä
varastoi paristoja minkäänlaisten
metallisten esineiden kanssa
(kuten avaimenperien).
Tämän ohjeen noudattamatta
jättämisestä seuraa tulipalo-,
ylikuumentumis- ja
sähköiskuvaara.
• Älä kytke paristoja suoraan
virtalähteeseen tai auton
tupakansytyttimeen.
• Älä aseta paristojen napoja
ja
- väärinpäin.
• Jos akkunestettä joutuu silmiisi,
huuhtele neste nopeasti pois
puhtaalla vedellä ja ota yhteyttä
lääkäriin.
• Älä yritä ladata alkali-, litiumtai muita kertakäyttöisiksi
tarkoitettuja paristoja uudelleen.
• Älä koskaan käytä paristoja,
joiden kuori on repeytynyt tai
murtunut.
• Pidä paristot poissa lasten
ulottuvilta.
• Jos huomaat laitteesta tulevan
käytön aikana epätavallisia
ääniä, liiallista lämpöä, savua
tai palaneen hajua:
1 poista paristot välittömästi varoen
polttamasta itseäsi ja
2 ota yhteys Olympus- huoltoon.
• Älä altista paristoja vedelle.
Älä päästä vettä napoihin.
• Älä käytä paristoja, jos huomaat
niissä jotain vikaa, kuten
vuotoja, värinmuutoksia tai
epämuodostumia.
• Irrota laturi, jos lataus on vielä
kesken annetun latausajan
kuluttua umpeen.
• Jos akkunestettä joutuu iholle tai
vaatteille, huuhtele se nopeasti
pois puhtaalla vedellä.
• Pidä paristot poissa tulen
lähettyviltä.
f Huomio:
• Älä käytä ladattua paristoa
yhdessä purkautuneen pariston
kanssa.
• Älä käytä kuivaparistoja,
paristoja, joilla on erilainen
kapasiteetti, tai erityyppisiä
ja -merkkisiä paristoja.
• Lataa kaksi paristoa samaan
aikaan käyttöä varten.
• Älä altista paristoja voimakkaille
iskuille.
• Jos ladattavia paristoja ei ole
käytetty vähään aikaan, muista
ladata ne uudelleen ennen
käyttöä.
• Ladattavilla paristoilla on
rajoitettu käyttöikä. Vaihda
ladattava paristo uuteen, jos sen
toiminta-aika lyhenee, vaikka
se on ladattu täyteen ohjeissa
määritetyllä tavalla.
7
8
1
Käytön aloittaminen
Tärkeimmät ominaisuudet
s Laite tukee lineaarista PCM-
formaattia, jonka avulla pystytään
tuottamaan CD-tasoisia ja jopa sitä
parempilaatuisiakin tallenteita
(DM-550).
Laite pystyy tuottamaan todenmukaisia
Tärkei mmät ominais uudet
tallenteita monista erilaisista äänilähteistä.
Suurta näytteenottotaajuutta käyt tävä
korkearesoluutiotallennus ja musiikki CD:
tä vastaava tai sitä suurempi kaistaleveys
(näytteenottotaajuus 44,1 kHz, bittiluku
16 bittiä) mahdollinen (☞ s. 47).
s Laite tukee monia erilaisia
tallennusmuotoja. Sillä voi
käsitellä MP3-tiedostomuotoa
(MPEG-1 Audio Layer 3) ja Windows
Media Audio -tiedostomuotoa
(WMA-tiedostoja).
Laite voi tallentaa tiedostoja voimakkaasti
pakattuina, mikä mahdollistaa
tallennusajan pidentämisen (☞ s. 47).
Lisäksi ulkoiseen laitteeseen liitettynä
tallennin voi koodata tulevia analogisia
äänisignaaleja ilman tietokonetta(☞ s. 32).
s Laite tukee suurikapasiteettisia
tallennusvälineitä. Sisäisen 4 Gt
(DM-550) tai 2 Gt (DM-450)
muistin lisäksi voit myös
tallentaa erikseen ostettavalle
microSD-kortille (
Tarkista Olympuksen verkkosivuilta,
mitkä microSD-kortit sopivat
käytet täviksi tässä tallentimessa.
s Laitteella voi sillä tallennettujen
tiedostojen ohella kuunnella
tietokoneesta siirrettyjä WAV-,
WMA- ja MP3-muotoisia tiedostoja.
Lisäksi sillä voi aina kuunnella musiik kia.
s Tallentimessa on sisäänrakennettu
ääniaktivointitoiminto (VCVA)
(☞ s. 48).
☞ s. 22).
s Low Cut Filter -suodatin vähentää
ilmastointilaitteiden ääntä
ja muuta vastaavaa melua
tallennuksen aikana (
s Äänitystasoa voidaan säätää
automaattisesti tai manuaalisesti
(DM-550) (
s Melunvaimennustoiminto (☞ s. 50)
ja äänensuodatustoiminto (
vähentävät melua ja takaavat
kirkkaan äänentoiston.
s WMA-muodon äänityksessä voit
valita jonkin 6 tallennustilasta,
kuten stereo tai mono (
s Laitteessa on sisäänrakennettu
äänitysolosuhdeasetus- (
ja toisto-olosuhdeasetus (
-toiminnot, joilla rekisteröidään
äänityksen tai toiston äänenlaatu
tai tila eri käyttötarkoituksia
varten.
s Voit siirtää tai kopioida
tiedostoja sisäisen kortin
ja microSD-kortin välillä ja
muistissa olevien kansioiden
välillä (DM-550) (
s Voit jakaa tiedostoja (☞ s. 59) tai
poistaa osan tiedostosta (
joka on äänitetty tällä tallentimella
PCM-muodossa (DM-550).
s Tallentimessa on taustavalaistu
täyspistenäyttö (nestekidepaneeli)
(☞ s. 11).
s Siinä on useita toistotoimintoja
(☞ s. 40, s. 50).
s Hakemistomerkintöjen ja
väliaikaisten merkintöjen avulla
voit siirtyä nopeasti haluamaasi
paikkaan (
☞ s. 47).
☞ s. 38).
☞ s. 48).
☞ s. 50)
☞ s. 47).
☞ s. 62)
☞ s. 66)
☞ s. 57).
☞ s. 43),
Tärkeimmät ominaisuudet
s Toistonopeutta voidaan säätää
tarpeen mukaan (
☞ s. 51).
s Ohjaustoiminto (englanniksi
ja muilla kielillä) antaa ääniilmoituksia tallentimen
toiminnasta. Eri toimintoja
voidaan käyttää helposti (
☞ s. 68).
s Voit antaa kansioille haluamiasi
nimiä (
☞ s. 54).
s Timer Rec- (☞ s. 60) ja Alarm-
ominaisuuksien (
☞ s. 64) voidaan
äänittää ja toistaa automaattisesti
haluttuna aikana.
s Laitteessa on
suuntamikrofoniominaisuus,
jonka avulla voidaan käyttää joko
leveää stereoäänitystä tai erittäin
suuntaavaa äänitystä (
☞ s. 48).
s Tallentimessa on kätevä
esittelytoiminto, josta on
hyötyä kuunneltavaa tiedostoa
etsittäessä (DM-550) (
äänitiedostoja tietokoneeseen, voit
helposti toistaa, järjestellä ja muokata
tiedostoja.
Voit muokata aaltomuotoa tai yhdistää
ja jakaa tiedostoja.
Jos kytket tallentimen tietokoneeseen,
voit käyttää sitä USB-mikrofonina tai
USB-kaiuttimena (☞ s. 91).
☞ s. 75).
s Olympus Sonority voidaan
päivittää Olympus Sonority Plus
-ohjelmaksi, jossa on enemmän
toimintoja (valinnainen) (
Olympus Sonorityn toimintojen lisäksi
sillä voidaan muokata MP3-tiedostoja
ja luoda CD -äänilevyjä.
☞ s. 92).
s Tallennin on USB 2.0 -yhteensopiva,
minkä ansiosta tiedot voidaan
siirtää tietokoneeseen nopeasti.
s Tallentimessa on USB-
lataustoiminto (
☞ s. 15, s. 16).
s Tallennin tukee podcast-lähetyksiä
(☞ s. 107).
Jos suosit tujen podcastien URL-
osoitteet rekisteröidään Olympus
Sonorityyn, uusin lähetett y sisältö
otetaan automaattisesti vastaan.
Paina tallentimessa olevaa Podcastpainiket ta, jos haluat nopeasti
kuunnella Olympus Sonoritystä
tallentimeen siirrett yä ohjelmaa
(tiedostoa).
Voit liit tää vastaanot timen kauko ohjauss arjaan (lisävar uste). Tallentimen
äänit ys- ja pysäyty stoimintoja voi daan
käyt tää kauko- ohjaimen kaut ta.
- Korttilokero
= USB-liitin
q Paristotilan kansi
w Paristotilan kannen
Tätä tallenninta voidaan käy ttää joko
ladattavalla Ni-MH-akuilla tai AAAalkaliparistoilla.
1 Vedä paristotilan kansi auki
samalla, kun painat kevyesti
sen vapautuspainiketta.
Virt alähde
2 Aseta paristot ja varmista, että
niiden napaisuudet (
ovat oikein.
• Käytä tallenninta ladattaessa sen
mukana toimitettuja ja ohjeiden
mukaisia ladattavia Ni-MH-akkuja
(BR401).
• Laitteen mukana toimitettuja ladattavia
paristoja ei ole ladattu täyteen.
Suosittelemme, että lataat paristot
täyteen ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa tai jos laite on ollut
pitkään käyttämättä (☞ s. 15, s. 16).
= ja -)
3 Sulje paristotilan kansi
huolellisesti painamalla sitä
suuntaan
suuntaan
4 Työnnä
A ja työntämällä
B.
POWER/ HOLD
-kytkintä
nuolen osoittamaan suuntaan,
ja kytke virta päälle.
•
Jos “tunti“ ilmaisin vilkkuu näytössä,
katso kohta “Ajan ja päivämäärän
asett aminen [Time & Date]
Paris toilmais in
Näytön virtailmaisin muuttuu, kun paristot
menettävät tehoaan.
• Kun [
:] tulee näy ttöön, vaihda paristot
mahdollisimman pian. Kun paristojen
varaus on vähissä, []-kuvake ja
[Battery Low] -ilmoitus tulevat näy ttöön,
ja tallennin lakkaa toimimasta.
“(☞ s. 20).
Virtalähde
Huom autuksi a
• Tässä tallentimessa ei saa käyttää
mangaaniparistoja.
• Paristoja vaihdettaessa on suositeltavaa
käyttää AAA-alkaliparistoja tai Olympuksen
ladattavia Ni-MH-akkuja.
• Pysäytä tallennin ennen paristojen
vaihtamista. Paristojen t yhjentyminen
tallenninta käytettäessä voi turmella
tiedoston. Jos olet tallentamassa
tiedostoon paristojen tyhjentyessä,
menetät tallennettavan tiedoston,
koska sen ot sikkotiedot eivät sulkeudu.
On ratkaisevan tärkeää vaihtaa paristot
heti, kun yksikin ristikkomerkki näkyy
virtailmaisimessa.
• Jos tyhjentyneen pariston vaihto kestää
yli 15 minuuttia tai jos paristot asennetaan
ja irrotetaan useita kertoja lyhyen ajan
sisällä, aika täytyy ehkä asettaa uudelleen,
kun uudet paristot on asennet tu (☞ s. 20).
• Poista paristot, jos et aio käy ttää
sanelulaitetta pitkään aikaan.
• Kun soitat ääni- tai musiikkitiedostoa,
toisto voi keskeytyä, jos paristojännite
laskee suurta äänenvoimakkuutta
käytet täessä, vaikka kuvake [8] näky y
virtailmaisimessa. Tässä tapauksessa
pienennä tallentimen äänenvoimakkuutta.
• Kun vaihdat ladattavia paristoja, käy tä
ladattavia Ni-MH-akkuja. Muiden
valmistajien tuotteiden käyttäminen
voi vahingoittaa tallenninta, joten sitä
on vältet tävä.
Pariston lataaminen ky tkemällä laite
tietokoneeseen USB-liitännän kautta
Voit ladata paristot k ytkemällä laitteen
tietokoneen USB-porttiin. Aseta ladattavat
paristot (toimitettu laitteen mukana)
tallentimeen oikein (☞ s. 14).
Älä lataa tavallisia paristoja, kuten
alkali- tai litiumparistoja. Se voi aiheuttaa
pariston vuotamista, kuumenemista ja
tallentimen toimintahäiriön.
1 Käynnistä tietokone.
2 Kytke USB-johto tietokoneen
USB-porttiin.
3 Kytke Stop- tai Hold-tilassa
USB-johto tallentimen pohjassa
olevaan liittimeen samalla,
kun painat
• [Batt.Char ge mode] näkyy näytössä,
kun STOP 4 -painiket ta painetaan.
• Pidä STOP
kunnes [Cha rging] näkyy näytössä.
STOP
4 -painiketta.
4 -painike painettuna,
1
Virt alähde
15
16
1
Virtalähde
Liittäminen USB-verkko laitteeseen
(valinnaine n) latausta varten
Tallennin voidaan ladata kytkemällä se
USB-verk kolaitteeseen (A514) (valinnainen).
Vaihda ennen verkkolaitteeseen kytkemistä
USB Connection -asetukseksi [AC Adap ter]
(☞ s. 69).
Virt alähde
1 Kytke verkkolaite pistorasiaan.
2 Kytke tallentimen USB-johto
verkkolaitteeseen.
3 Kun virta on katkaistu, kytke
USB-johto tallentimen pohjassa
olevaan liittimeen samalla,
kun painat
• [Batt. Charge mode] tulee näyt töön.
• Lataus alkaa, kun [
näyttöön.
STOP
4 -painiketta.
Charging] ilmestyy
Huom autuksi a
• Lataus pysähty y tilapäisesti äänityksen,
toiston tai tiedonsiirron aikana.
• Tallenninta ei voi ladata, jos tietokone
ei saa vir taa. Sitä ei välttämättä ladata
silloink aan, kun tietokone on sammutet tu
tai valmius-, lepo - tai horrostilassa.
• Älä lataa sanelulaitetta, kun USB-keskitin
on kytketty.
• Jos näyt töön tulee [Cannot c harge
se tarkoittaa, että paristoa ei voi
ladata tässä tallentimessa. Vaihda
paristot välittömästi laitteen mukana
toimitettuihin paristoihin (☞ s. 14).
• Lataus on suoritettu, kun paristotilan ilmaisin
näyttää [<] (latausaika: noin 4 tuntia *).
* Ilmaisin näyttää arvioidun latausajan,
kun tyhjä ladattava paristo ladataan
huoneenlämpötilassa täyteen. Latausaika
vaihtelee jäljellä olevan varauksen ja
paristojen kunnon mukaan.
• Paristoja ei voi ladata, kun [
[=]*2 vilkkuu. Lataa paristot 5–35 °C:een
lämpötilassa.
[;]: Kun ympäristön lämpötila on
*1
alhainen.
*2 [=]: Kun ympäristön lämpötila on
korkea.
• Kun paristojen käyttöaika lyhenee
merkit tävästi, vaikka ne on ladat tu
täyteen, vaihda ne uusiin.
• Muista painaa USB- liitin täysin sisään.
Muuten tallennin ei välttämättä toimi
oikein.
• Käytä aina laitteen mukana tullutta USBkaapelia yhteyden muodostamiseen.
Muiden valmistajien kaapelien käyttäminen
voi aiheuttaa ongelmia. Älä myöskään liitä
laitteen omaa kaapelia muiden valmistajien
laitteisiin.
],
;]*1 tai
Virtalähde
Ladat tavia pari stoja koske via tärkei tä
huoma utuksia
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, kun käytät
ladattavia Ni-MH-akkuja.
Varauks en purkaminen:
Ladattavien paristojen varaus purkautuu
itsestään, kun paristot eivät ole käytössä.
Muista ladata paristot säännöllisesti ennen
käyttöä.
Käyttölämpötila:
Ladattavat paristot ovat kemiallisia
tuotteita. Ladattavien paristojen teho
saattaa vaihdella, vaik ka niitä käytet täisiin
suositellulla lämpötila-alueella. Tämä on
luontaista tällaisille tuotteille.
Suositeltu lämpötila-alue:
Laitetta käy tettäessä:
0– 42 °C
Lataaminen:
5–35 °C
Pitkäa ikainen säilytys:
-20–30 °C
Jos ladattavia paristoja käytetään
yllä mainittujen lämpötila-alueiden
ulkopuolella, niiden teho ja käyt töikä
saattavat heikent yä. Voit estää ladat tavia
paristoja vuotamasta ja ruostumasta
poistamalla ne tuotteesta aina, kun et
käytä sitä pitkään aikaan, ja säilyttämällä
niitä erikseen.
Huom autuksi a
• Tämä sanelulaite on suunniteltu
lataamaan paristot täyteen akun
varaustasosta riippumatta. Parhaan
tuloksen saamiseksi uutta tai pitkään
(yli kuukauden) käy ttämättä olleita
ladattavia paristoja käytettäessä on
kuitenkin suositeltavaa ladata paristot
kokonaan ja sitten purkaa lataus
2–3 kertaa.
• Ladattavia paristoja hävitettäessä tulee
aina noudattaa paikallisia lakeja ja
säännök siä. Saat tietoja asianmukaisista
hävitystoimenpiteistä paikallisesta
kierrätyskeskuksesta.
• Jos ladattavien Ni-MH-paristojen lataus
ei ole purkautunut kokonaan, suojaa ne
oikosululta (esim. teippaamalla navat)
ennen hävittämistä.
Tiedoksi asiakkaille Saksass a:
Olympuksella on Saksan GRS-järjestön
(Joint Bat tery Disposal A ssociation) kanssa
tehty sopimus, jolla varmistetaan akkujen
ympäristöystävällinen hävittäminen.
1
Virt alähde
17
18
1
Virtalähde
Virran ky tkeminen/katkaiseminen
Kun tallenninta ei käytetä, katkaise siitä virta,
jotta paristot eivät kulu tarpeettomasti.
Laitteessa olevat tallenteet, toimintatilaasetukset ja kelloasetukset säilyvät sen
muistissa myös virran ollessa katkaistuna.
Virra n kytkem inen
Virt alähde
Kun tallentimen virta on katkaistuna,
siirrä
POWER/HOLD
osoittamaan suuntaan.
• Näyttö aktivoituu, ja virta kytkey tyy
päälle.
-kytkintä nuolen
Virra n katkaise minen
Työnnä
POWER/ HOLD
-kytkintä
nuolen osoittamaan suuntaan
vähintään puolen sekunnin ajan.
• Näyttö sammuu, ja virta k atkeaa.
• Palautustoiminto muistaa kohdan, johon
tallennin pysäht yi ennen virran katkaisua.
Virra nsäästöt ila
Jos tallentimen virta on k ytkettynä
ja se pysäytetään 10 minuutiksi tai
pidempään (oletus), näy ttö sammuu
ja laite siirty y virransäästötilaan. Voit
määrittää virransäästötilaan siirtymisen
aika-asetukseksi [5minute s], [10minutes],
[30minutes], [1hour] ja [O ff] (☞ s. 54).
Voit poistua virransäästötilasta painamalla
jotakin painiket ta.
A
HOLD
Jos siirrät POWER /HOLD-kytkimen HOLDasentoon, tallennin pysy y senhetkisessä
toimintatilassa, eikä mikään sen painikkeista
toimi. Tämä ominaisuus on hyödyllinen
silloin, kun tallenninta on pidettävä laukussa
tai taskussa. Se estää myös tallennuksen
aikaisia vahinkoja.
Tallenti men asett aminen HOLD -tilaan
Siirrä
POWER/ HOLD
-kytkin HOLD-
asentoon.
• Kun sana [
on asetet tuna HOLD-tilaan.
HOLD-ti lasta poi stuminen
Siirrä
Hold] tulee näyttöön, tallennin
POWER/ HOLD
-kytkin
A-asentoon.
Huom autuksi a
• Jos painat mitä tahansa näppäintä
HOLD-tilassa, kellonäyttö välkkyy kahden
sekunnin ajan, mutta tallenninta ei käytetä.
• Jos HOLD-tila on käytössä kuuntelun
(tallennuksen) aikana, laitteen
toimintoja ei voi käyttää kuuntelutilassa
(tallennustilassa). (Kun kuuntelu tai
tallennus on päättynyt käytettävissä olevan
muistitilan täyttyessä, laite pysähtyy.)
• Tallenninta voidaan ohjata siihen
kytketyllä kauko-ohjaimella RS30W
(lisävaruste) myös HOLD -tilassa.
1
HOLD
19
20
1
Ajan ja päivämäärän asettaminen [Time & Date]
Jos asetat ajan ja päivämäärän etukäteen,
jokaisen tiedoston tallennusaika tallentuu
automaattisesti. Ajan ja päivämäärän
asettaminen etukäteen helpottaa
tiedostojen hallintaa.
Kun tallennint a käytetään
ensimmäistä kertaa hankinnan
jälkee n tai kun siihen k ytketään
Ajan ja p äivämäärän a settamin en
virta , kun paristot on i rrotettu yli
15 minuutiksi paristoja v aihdettaes sa
tms., [
Set Tim e & Date
Kun sana “
aloittaen vaiheesta 1.
tunti
“, vilkkuu, tee asetus
] tulee näky viin.
F1
-pain ike
2 Tee asetus painamalla painiketta
+
tai −.
• Valitse seuraava kohde samalla tavalla
painamalla painiketta 9 tai 0,
ja tee asetus painamalla painiketta
+
tai −.
• Voit valita 12 tai 24 tunnin näytön
painamalla painiketta F1, kun asetat
tuntia ja minuuttia.
Esimerkki: 10: 20 P.M
10:20 PM
(Alkua setus)
• Voit valita “month“-, “day“- ja “year“ -
asetusten esitysjärjestyksen painamalla
painiketta F1, kun asetat näitä tietoja.
Esimerkki: 15. huhtikuuta, 20 09
4M 15D 200 9Y
(Alkua setus)
22:20
1 Valitse asetettava asetus
painamalla painiketta
9 tai 0.
• Valitse vaihtoehto “tunt i“,
“
minuut ti“, “vuosi“, “kuukausi“ tai
“
päivä“ vilkkuvalla osoit timella.
-painike
+−
9 0
-painike
OK
-painike
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Määritä asetus painamalla
OK
-painiketta.
• Kello käynnistyy asetetusta
päivämäärästä ja ajasta. Paina
OK-painiketta aikamerkin mukaan.
Ajan ja päivämäärän asettaminen [Time & Date]
Huom autuksi a
• Jos painat OK -painiketta asetustapahtuman
aikana, tallennin tallentaa siihen mennessä
tehdyt asetukset.
• Asetusten määrit tämisen jälkeen kuuluu
viesti, jossa kehotetaan valitsemaan [Off ],
ja näyttö siirt yy [Voice Guide] -asetusten
määrittämiseen (☞ s. 68). Jos et halua
käyttää ohjaustoimintoa, valitse [Off ].
Ajan ja päivämäärän va ihtaminen
Kun haluat näyttöön [Time and Date]ja [
Remain]-asetuksen, paina STOP4 -
painiketta ja pidä sitä painettuna tallentimen
ollessa pysäytettynä. Jos nykyinen aika ja
päivämäärä eivät ole oikein, aseta ne alla
olevien ohjeiden mukaan.
STOP
-pain ike
F2
-pain ike
-pain ike
+−
9 0
OK
-pain ike
-pain ike
2 Sulje valikkonäyttö painamalla
F2
tai
STOP 4
.
1
Ajan ja p äivämäärän a settamin en
1 valitse [
Time & Date
[
Device M enu
• [Time & Date] tulee näyttöön.
• Katso lisätietoja valikon asetuksista
s. 44, s. 45.
• “
tunti “ vilkkuu näytössä. Se ilmaisee
ajan ja päivämäärän asetusprosessin
alkamisen.
Seuraavat vaiheet ovat samat kuin vaiheet
1–3 k ohd assa “Aj an ja p äiv ämä ärän
asett aminen [Time & Date]
]
] -valikosta.
“ (☞ s. 20).
21
22
1
microSD-kortin asentaminen ja irrottaminen
Käyttöoppaassa mainittu microSD tarkoittaa
sekä microSD- et tä microSDHC-korttia.
Tallentimen kanssa voidaan käyttää
erikseen ostet tavia microSD-kortteja sekä
sisäänrakennettua muistia.
microSD-kortin ase ntaminen
1 Avaa kortin suojakansi tallentimen
ollessa pysäytettynä.
micro SD-kortin a sentamine n ja irrotta minen
2 Työnnä kortti oikein päin
korttiaukkoon kuvassa
näkyvällä tavalla.
• Kun asetat kortin paikalleen, pidä sitä
suorassa.
• Kun kortti on työnnetty pohjaan asti,
se napsahtaa paikalleen.
• Jos asetat kortin paikalleen väärin
päin tai väärässä kulmassa, saatat
vioittaa kosketusosaa tai aiheuttaa
kortin jumiutumisen laitteeseen.
• Jos korttia ei ole työnnetty korttiaukon
pohjaan asti, tiedot eivät ehkä siirry
kortille.
3 Sulje kortin suojakansi
huolellisesti.
• Kun asetat kortin laitteeseen,
tallennusvälineen vaihtoruutu tulee
näyttöön.
4 Kun tallennat kortille, paina
painiketta
+
tai − ja valitse [Yes].
5 Määritä asetus painamalla
OK
-painiketta.
Huom autuksi a
• Tallennusvälineek si voidaan vaihtaa
sisäinen muisti (☞ s. 54).
• Joissakin tapauksissa laite ei pysty
tunnistamaan muilla laitteilla, esimerkik si
tietokoneella alustettuja muistikortteja.
Kortit on suositeltavinta ennen käyttöä
alustaa tällä tallentimella (☞ s. 71).
microSD-kortin asentaminen ja irrottaminen
microSD-kortin irrottaminen
1 Avaa kortin suojakansi tallentimen
ollessa pysäytettynä.
2 Irrota kortti paikaltaan painamalla
sitä sisäänpäin ja anna sen tulla
osittain ulos korttiaukosta.
• Kortti on näkyvästi kort tiaukon
ulkopuolella, ja sen voi ottaa pois
turvallisesti.
• Kun valikossa [Memory Select
valittua vaihtoehto [microSD Card],
näyttöön tulee ilmoitus [Built-in
Memor y Selected
].
] on
3 Sulje kortin suojakansi
huolellisesti.
Huom autuksi a
• Jos päästät sormesi irti nopeasti sen
jälkeen, kun olet t yöntänyt kortin sisään,
se saattaa lennähtää ulos voimakkaasti.
• Kytke tallennussuojaus pois käytöstä
ennen kor tin asentamista paikalleen.
Tarkista Olympuksen verkkosivuilta, mitkä
microSD-kortit sopivat käytettäviksi tässä
tallentimessa.
• On mahdollista, että tallennin ei tunnista
oikein joitakin microSD- kortteja, jotk a
eivät ole yhteensopivia tämän tallentimen
kanssa.
• Jos microSD -korttia ei tunnisteta, irrota
kortti ja pane se takaisin paikalleen
varmistaaksesi, tunnistaako tallennin
kortin.
• microSD-kortin tiedonkäsittelyteho
huonontuu, jos kortille tallennetaan ja
siltä poistetaan tiedostoja toistuvasti.
Alusta tällöin microSD-kortti (☞ s. 71).
1
micro SD-kortin a sentamine n ja irrotta minen
23
DM55 0001 .WMA
123
Kansioita koskevat huomautukset
Tallennusvälineenä voidaan käy ttää sisäänrakennettua muistia tai microSD-korttia.
Tallennusvälineestä riippumatta äänitiedostot, musiikkitiedostot ja sisältötiedostot
erotellaan ja tallennetaan erikseen [
haarautuviin hakupuihin järjestet tyinä.
Kun toiminto -oppaan näyt töosassa näky y [
alkunäyttöön painamalla F1-näppäintä. Tästä on hyötyä, kun
vaihdetaan [
Huomau tus
1
• Kansion [
Kansi oita koskevat h uomautuks et
näytetä tallentimessa.
Recor der
Home
] tai [
]-, [
Music
Recor der
Ääniteka nsioiden käyttö
[
Folder A
] – [
Folder E
Kun haluat äänittää tallentimella, valitse yksi viidestä kansiosta ja äänitä.
] kansiossa [
Recor der
]-, [
Music
]-, [
Podcas t
Home
], voit palata
]-, [
Podcas t
]- ja [
Audib le
]-tilasta toiseen.
] alla olevia tiedostoja tai kansioita ei
Recor der
] ovat äänitteille tarkoitet tuja kansioita.
]- ja [Audib le]-kansioihin
Home
Kansio
Tällä tallentimella tallennetuille tiedostoille luodaan automaattisesti tiedostonimet.
24
Recorder
Tiedosto
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Jokaiseen
kansioon voidaan
tallentaa enintään
999 tiedostoa.
1 Käyttäjätunnus:
Digitaaliseen äänitallentimeen asetettu nimi.
Käyttäjätunnus voidaan vaihtaa Olympus
Sonorityssä.
2 Tiedostonumero:
Digitaalisen äänitallentimen automaattisesti
määrittämä sarjanumero.
3 Tunniste:
Tunnisteet tiedostomuodoille, joihin laitteella
tallennetaan.
• Linear PCM -muoto .WAV
• MP3-muoto .MP3
• WMA-muoto .WMA
001
002
003
004
999
Kansioita koskevat huomautukset
Musiikkitiedosto kansion käyttö
Kun musiikkitiedostoja siirretään Windows Media Player - ohjelmaa käyt tävään laitteeseen,
kansio luodaan automaattisesti [
mukaisesti kerroksellinen. Samassa kansiossa olevat musiikkitiedostot voidaan järjestää
uudelleen halut tuun järjestyk seen ja kuunnella (☞ s. 56).
Music
]-kansioon, jonka rakenne on alla olevan kaavion
Ensimmäinen t aso
MusicHome
Artist 01
Toinen taso
Album 01
001
002
Artist 02
Album 02
003
1
Kansi oita koskevat h uomautuks et
Kansio
Tiedosto
Kansio on [Music] voida an luoda
enintää n 128 ka nsiota [
kansio mu kaan lukien.
Music] -
Artist 03
Album 03
004
999
Jokaiseen kansioon
voidaan tallentaa
enintään 999 tiedostoa.
25
26
1
Kansioita koskevat huomautukset
Podcast-sisältökansion käyttö
Podcast-lähetysten tallentamista varten valmistellaan [
[
Home
]-kansioon. Olympus Sonorit ystä lähetett yjä ohjelmia (tiedostoja) voidaan toistaa.
Tallentimen ollessa pysäytettynä [
sekunnin ajan avaa [
kansioiden luet telo tulee näky viin. Kun haluat tietoja
Podcas t
Kansi oita koskevat h uomautuks et
Kansio on [Podcast]
voidaan l uoda enintään
128 kansiota [ Podcast]kansio mu kaan lukien.
Podcas tHome
Podcas t
]-kansion [
Home
Ensimmäinentaso
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
]-painikkeen painaminen vähintään yhden
Podcas t
]-kansio (☞ s. 107)
]-kansiosta. Kansiossa olevien tiedostojen ja
Podcas t
-toiminnosta, katso ☞ s. 107.
001
002
003
004
Jokais een kansioon
999
voidaan t allentaa
enintää n 999 tiedosto a.
Audible-kansion käyttö
Audible -tiedostot voidaan ohjata Audible-sivustosta tallentimeen käyttämällä Audible
Manageria (☞ s. 112) tai Windows Media Playeriä.
Kun Audible-tiedostoja ohjataan tallentimeen Audible Managerin avulla, Audible-tiedostojen
toistamista varten luodaan automaattisesti [Audible]-kansio [Music]-kansioon, ja tiedostot
tallennetaan sinne.
Kun Audible-tiedostoja ohjataan tallentimeen Windows Media Playerin avulla, toistamista varten
luodaan automaattisesti [Artist]-kansio [Music]-kansioon samoin kuin musiikkitiedostoille,
ja tiedostot tallennetaan sinne.
Kansio on [Audible] void aan
luoda en intään 128 kansiota
[Audibl e]-kansio muk aan
lukien .
Music
Audibl eHome
Ensimmäinen
taso
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Toinen
taso
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Jokaiseen
kansioon
voidaan
tallentaa
enintään 999
tiedostoa.
Kansioiden ja tiedostojen valinta
Voit vaihtaa kansiota laitteen ollessa pysäytettynä tai toistettaessa. Lisätietoja kerroksellisesta
kansiorakenteesta on kohdassa, jonka otsikkona on “Tietoja kansioista“ (☞ s. 24 – s. 26).
Äänitekansioiden käyttö:
Home -kansion
luett elonäytt ö
Kuunnel tavan musiiki n / sisällön toiston kan sioiden käyt tö:
Home -kansion
luett elonäytt ö
Kansio luettelo näyttö
Kansio luettelo näyttö
(Ensim mäinen taso)
Tiedostoluettelonäyttö
Kansio luettelo näyttö
(Toinen t aso)
Tiedo stonäyttö
Tiedostoluettelonäyttö
1
Kansi oiden ja tiedo stojen vali nta
Liikk uminen er i tasoill a
LIST
-pain ike
Palaa
Aina kun p ainat tätä paini ketta,
näytt ö palaa yhden tas on
ylöspä in. Luettelo näyttöä voi
käyt tää painikkee lla 0.
Kun painat L IST-painiket ta ja
pidät sit ä painettuna k ansiorakente essa liikutt aessa, laite
palaa tie dostonäyt töön.
Tiedo stonäyttö
Valitun ti edoston tiedo t näkyv ät näytössä. La ite siirty y
kuuntel uvalmiustila an.
OK
-pain ike
Siirr y
Aina kun p ainat tätä paini ketta,
aukeaa näy tön luettel osta valittu kansio t ai tiedosto ja nä yttö
siirt yy yhtä taso a alemmaksi.
Luette lonäyttösi vua voi käytt ää
painik keella 9.
Painike + tai
Valitse k ansio tai tiedo sto.
Luett elonäytt ö
Tähän lai tteeseen tal lennetut ka nsiot ja tiedos tot
näky vät näytössä .
−
Tiedo stonäyttö
27
28
2
f
a
b
c
d
e
Äänitysohjeet
Äänitys
Valitse ennen äänit yksen aloittamista
jokin äänitallennuskansioista [&]–[*]
[Recor der]-kansiosta. Näitä viittä kansiota
voi käyt tää äänitystyyppien erittely yn,
esimerkiksi kansiota [ &] voidaan käyttää
yksit yisten tietojen tallennuk seen ja
kansiota ['] yritystietojen säily tykseen.
Äänit ys
REC
-pain ike
STOP
-pain ike
1 Valitse tallennuskansio
(☞ s. 24 –27).
Kansio iden vaihtami nen:
1 Kun painat LIST-painiket ta
laitteen ollessa pysäytettynä ja
tiedostoluettelon ollessa näytössä,
näyttö palaa seuraavalle, ylemmälle
tasolle. Kun painat LIST-painiketta
toistuvasti, kansioluet telo tulee
näyttöön.
2 Kun painat painiketta + tai −
kansioluettelon ollessa näytössä,
äänitekansiot tulevat näyt töön.
Tuorein äänite tallentuu valitun
kansion viimeiseksi tiedostok si.
2 Voit aloittaa tallennuksen
painamalla painiketta
• Tallennuksen merkk ivalo palaa
ja [
s] tulee näyttöön.
• Käännä mikrofoni tallennettavan
äänilähteen suuntaan.
a Ä änitystila
b J äljellä oleva n muistin ilmaisi npalkki
c Ku lunut tallenn usaika
d J äljellä oleva t allennusaik a
e Taso mittari (näyt tö muuttuu ään itystason
ja äänit ystoiminnon a setusten muka an.)
REC
s.
• [Rec Mode] -tilaa ei voi muuttaa
laitteen ollessa äänitysvalmiustilassa
eikä sen äänittäessä. Tee tämä asetus
tallentimen ollessa pysäy tettynä
(☞ s. 47)
3 Voit pysäyttää tallennuksen
painamalla painiketta
• [4] tulee näy ttöön.
f T iedoston pit uus
Huom autuksi a
• Jos tallentimeen asennetaan microSD-kortti,
muista varmistaa tallennusmediaksi joko
[Built-in Memory] tai [microSD Card], jotta
virheitä ei pääse tapahtumaan (☞ s. 54).
• Jos valitset muun kuin jonkin kansioista
A–E ja painat
[Cannot record in this folder] alkaa
vilkkua näytössä. Valitse jokin kansioista
A–E ja aloita äänitys uudelleen.
• Varmista, että tallennus alkaa alusta,
ja aloita puhuminen heti, kun näet
tallennuksen merkkivalon sytt yvän.
• Kun tallennusaikaa on jäljellä alle
60 sekuntia, tallennuksen merkkivalo
alkaa vilkkua. Kun tallennusaikaa on
jäljellä 30 tai 10 sekuntia, merkkivalon
vilkkuminen nop eutuu.
REC
STOP
4.
s -painiketta, ilmoitus
Äänitys
• Kun ilmoitus [Folde r Ful l
tallennin ei voi enää tallentaa. Poista
kaikki tarpeettomat tiedostot. ennen
kuin äänität mitään muuta (
• Tallennin ei voi enää tallentaa, kun
ilmoitus [Memor y Full] tulee näkyviin.
Poista kaikki tarpeet tomat tiedostot.
ennen kuin äänität mitään muuta (☞ s. 42).
• Tallennusväline kannattaa alustaa
tallentimessa ennen tallennusta (☞ s. 71).
Tauko
Paina
REC
s -painiketta laitteen
] tulee näk yviin,
☞ s. 42).
ollessa äänitystilassa.
REC
-pain ike
• [5] tulee näyttöön.
• Tallennin pysähtyy 120 minuutin kulut tua,
kun se on jätetty “Rec Pause“ -tilaan.
Äänityksen jatkaminen:
Paina
REC
s -painiketta uudelleen.
• Äänitys jatkuu siitä, mihin se keskeytettiin.
Äänit yksen si sällön nop ea tarkis taminen
Paina
PLAY
` -painiketta laitteen
ollessa äänitystilassa.
PLAY
-pain ike
• [`] tulee näy ttöön.
• Kun lopetat äänittämisen, laite soittaa
juuri äänitetyn tiedoston.
Kuunte leminen ää nitettäe ssä
Jos aloitat tallennuksen liitettyäsi
korvakuulokkeen tallentimen E ARliittimeen, voit kuulla tallennettavan
äänen. Äänityk senseurantavoimakkuut ta
voi säätää painamalla painiketta
+ tai −.
Liitä kuulokkeet tallentimen
EAR
-liittimeen.
EAR-l iittimeen
• Kun tallennus on alkanut, kuulet
tallennettavan äänen kuulokkeista.
2
Äänit ys
29
30
2
Huom autuksi a
• Äänitystasoa ei voi säätää
äänenvoimakkuuden säätöpainikkeella.
• Kun käytät kuulok keita, älä säädä
äänenvoimakkuut ta liian suureksi. Hyvin
suurella voimakkuudella kuunteleminen
voi aiheut taa kuulovamman.
• Älä vie kuulokkeita mikrofonin lähelle,
koska tällöin ääni saattaa k iertää.
• Jos ulkoinen kaiutin on äänit yksen
aikana k ytkettynä, ääni voi alk aa kiertää.
Äänit ys
Asetussuositukset äänitysolosuhte iden mukaiset
Tallennin on aluksi asetettu [ST XQ] -tilaan, joten voit tehdä laadukkaita stereotallenteita
heti lait teen hankinnan jälkeen. Äänittämisen liit tyvien toimintojen asetukset voidaan tehdä
täsmällisesti äänitysolosuhteisiin sopiviksi.
Seuraava taulukko näyttää esimerkkejä vakioäänitysasetuksista äänitysympäristön mukaan.
Äänitys
Äänitys
tila
Konferenssien
ja muiden
suurte n ryhmien
äänitt äminen
Kokoukset ja
liikeneuvottelut,
joissa on vähän
ihmisiä
Sanelu, kun
on paljon
taustamelua
Musiikk i,
linnunlaulu ja
junien ää net.
Sanelu hiljaisess a
ympäris tössä
Suositellut asetukset
[Rec Mode]
(☞ s. 47)
[PCM]: [44.1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44.1kHz]
Mitä tah ansa asetusta v oidaan käyt tää.
Valitse ä änitysaset us.
[Mic Sens e]
(☞ s. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Aseta m ikrofonin
herkk yys kohteen
äänenvoi makkuu-
den muka an.
[Low Cut Filter]
(☞ s. 48)
[On]
[Off][Off ]
[Zoom Mic]
(☞ s. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.