Olympus DM-550, DM-450 User Manual [lv]

DIGITĀLAIS
DIKTOFONS
DETALIZĒTA
INSTRUKCIJA
Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu.
informāciju par iekārtas pareizu un drošu izmantošanu.
Reģist rējiet savu iekā rtu www.ol ympus-co nsumer.com/r egister un ie gūstiet papild us bonusus no Oly mpus!
Saglabājiet šo lietošanas pamācību
turpmākai izmantošanai.
Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, pirms
diktofona lietošanas ir ieteicams
ierakstīšanas funkciju un skaļumu.
pārbaudīt
LV
2
Ievads
• Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu jaunāko informāciju par preču nosaukumiem un modeļu numuriem, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
• Dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti. Ja tomēr konstatējat kādu nesaprotamu daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
• Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebk āda cita veida zaudējumiem, kas radušies datu zuduma rezultātā iekār tas defekta dēļ, remonta rezultātā, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Preču z īmes un reģi strētas pr eču zīmes
• IBM un PC/AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• microSD un microSDHC ir SD Card Association preču zīmes.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju ir licencējusi Fraunhofer IIS un Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
• DVM
• Produkts tika iz strādāts, balstoties uz trokšņu slāpēšanas tehnoloģiju, izmantojot NEC Corporation licenci.
Citi šeit minētie preču nosaukumi un zīmoli var būt to at tiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
TM
ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
INDEX
Satur a rādītājs lpp. 4
Droša u n pareiza lie tošana lpp.
Darba u zsākšana lpp. 8
Par iera kstīšanu lpp. 2
Par atsk aņošanu lpp. 3
Izvēln es iestatīša na lpp. 4
Diktofona izmantošana ar datoru lpp. 73
Failu pār valdība dat orā lpp. 8
Datu imp orts, lai kl ausītos dikt ofonā
Cita in formācija lpp. 12
lpp. 94
6
1
8
2
3
3
4
4
5
5
6
7
0
8
3
4
Satura rādītājs
Ievads
INDEX ....................................................... 3
Droša u n pareiza liet ošana ....................... 6
Vispārī gie piesardzī bas pasākumi.................. 6
Baterija s ......................................................... 6
1 Darba uzsākšana
Pamatie spējas ......................................... 8
Sastāvd aļu uzskaitī jums ......................... 10
Displejs (LCD p anelis) Režīma [Reco rder]
(Diktof ons) displejs ..................................11
Displejs (LCD p anelis) Režīma [Music]
(Mūzika) [Podc ast] (Podkāsts)
[Audible] (Audio) disp lejs ........................12
Strāvas pa deve ....................................... 14
Baterij u ievietošana ......................................14
Uzlādēša na, pievienojot di ktofonu
datoram c aur USB ....................................15
Uzlādēšana, pievienojot USB kabeli
maiņstrāvas adapterim (papildiespēja).......16
Ieslēgš ana/Izslēgš ana ...................................18
Aiztu rēšana............................................ 19
Laika u n datuma iesta tīšana
[Time & Da te] ..................................... 20
Laika un da tuma maiņa.................................21
Atmiņas m icroSD karte s ievietošana
un izņem šana .................................... 22
Atmiņas mic roSD kartes ievi etošana............ 22
Atmiņas mic roSD kartes izņe mšana ............. 23
Inform ācija par mapē m .......................... 24
Par balss ie rakstu mapēm .............................24
Par mapi mūzi kas atskaņoša nai ................... 25
Par podkā sta mapi ....................................... 26
Par audio sa tura mapi .................................. 26
Mapju un f ailu izvēle .............................. 27
2 Par ierakstīšanu
Ierak stīšanas ......................................... 28
Ieteica mie iestatīju mi atkarībā no
ieraks tīšanas apst ākļiem ........................ 30
Ieraks tīšana no ārējā mi krofona vai
citām ier īcēm ...........................................31
3 Par atskaņošanu
Atskaņ ošana .......................................... 33
Grāmat zīmju režīms ..................................... 36
Indeks a atzīmes vai pag aidu
atzīme s iestatīšana ................................. 38
Segment a atkārtota at skaņošana ................ 40
Dzēšan a ................................................. 42
Daļēja faila d zēšana (modelim DM-550) ...... 43
4 Izvēlnes iestatīšana
Izvēln es iestatīša nas metode ................. 4 4
+ File Menu (Faila i zvēlne) .......................... 46
, Rec Menu (Ier akstīšana s izvēlne) ............ 47
- Play Menu (Atsk aņošanas izvēl ne) .......... 50
. LCD/Sound Men u(LCD/Skaņas izvēlne) .... 53
/ Device Men u (Ierīces izvēln e) .................. 54
Datņu pār kārtošana [Rep lace] ..................... 56
Failu pārv ietošana/kop ēšana
[File Move/Co py] (mod elim DM-550) ..... 57
Failu sadalī šana [File Divid e]
(modelim DM-550) ................................. 59
Ieraks tīšana ar laika sl ēdzi [Timer Rec] ........ 60
Ieraks ta veida iestat īšana [Rec Scene]
(Ieraks ta veids) ....................................... 62
Brīdinājuma atskaņošanas funkcija [Alarm]......64
Atskaņoš anas veida iesta tīšana
[Play Scene] (Atsk aņošanas veids) .......... 66
Vadība [ Voi ce Guide] .................................... 68
USB klases ma iņa [USB Settings]
(USB iesta tījumi) ..................................... 69
Diktof ona formatēšan a [Format] ................. 71
Satura rādītājs
5 Diktofona izmantošana
ar dator
Failu sag labāšana dato rā........................ 73
Operac ionālā vide ...................................74
Funkcij as, kas pieeja mas program mā
Progra mmatūras ins talēšana ................. 76
Progra mmatūras ati nstalēšana .............. 78
Tiešsa istes palīdz ības izmantoš ana ........ 79
Pieslē gšana datoram .............................. 80
Progra mmas „Olymp us Sonority “
Logu nos aukumi (Olymp us Sonorit y) ....... 83
u
Olymp us Sonority .............................. 75
Pieslēgš ana datoram .................................... 80
Atvieno šana no datora ................................. 81
palaiš ana .......................................... 82
6 Failu pārvaldība datorā
Balss fa ilu lejupie lāde no dikto fona ....... 85
Balss fa ila atskaņoš ana .......................... 87
Viļņu fo rmu rediģēšan as funkcija s
lietoš ana ........................................... 8 8
Viena pi eskāriena e fekta funkc ijas
lietoš ana ........................................... 8 8
Balss fa ilu augšupi elāde dikto fonā ......... 89
Balss va dības datu kopē šana .................. 90
USB mikro fons/USB skaļ runis .................. 91
Jaunin āšanas funkc ija ............................ 92
Progra mmā „Olympu s Sonority Pl us“
pieeja mās funkcij as ........................... 93
Funkcij as, kas pieeja mas, izmantoj ot
mūzika s rediģēšana s spraudni ........... 93
7 Datu imports, lai klausītos
diktofonā
Datu imp orts, lai kla usītos dikto fonā ...... 94
Windows M edia Player liet ošana ............ 95
Logu nosa ukumi ........................................... 96
Mūzikas ko pēšana no kompak tdiska ........... 97
Mūzikas f aila pārsūtīš ana uz diktofon u ....... 98
Balss fai la kopēšana kompak tdiskā ............101
iTunes liet ošana ....................................103
Logu nosa ukumi ..........................................103
Mūzikas ko pēšana no kompak tdiska ......... 104
Mūzikas f aila pārsūtīš ana uz diktofon u ......105
Balss fai la kopēšana kompak tdiskā ........... 106
Podkāst a importēša na ..........................107
Podkāst a programmas reģ istrēšana ...........107
Program mas atjaunināšana ....................... 108
Satura le jupielāde ...................................... 109
Satura p ārsūtīšana uz d iktofonu ................. 110
Progra mmas ceļveža fu nkcijas ............... 111
Program mu reģistrēša na ............................ 111
Audio sa tura ielāde ............................... 112
Programmas AudibleManager instalēšana .....112
Ierīces p ievienošana pro grammai
AudibleM anager ....................................113
Audio sat ura iegāde ....................................113
Audio sa tura pārsūtī šana .......................114
Audio sa tura klausīš anās diktof onā ....... 115
Audio rež īms ................................................115
Atskaņoš anas pozīcija un s adaļa .................116
Diktof ona lietošana aud io režīmā ...............117
Dikto fona kā datora ār ējās atmiņas
izmant ošana .................................... 119
8 Cita informācija
Trauksm es paziņojum u saraksts ............120
Problē mu novēršana ............................. 121
Pieder umi (papildi espējas) ....................123
Tehniski e dati .......................................124
Tehniskā p alīdzība un at balsts...............127
5
6
Droša un pareiza lietošana
Pirms jaunā diktofona lietošanas rūpīgi izlasiet šo pamācību, lai pārliecinātos, ka jūs to lietojat droši un pareizi. Uzglabājiet šo pamācību viegli pieejamā vietā turpmākai izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu drošības informāciju. Lai pasargātu sevi un citus no traumām vai īpašuma bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus un pievienoto informāciju.
Vispārīgie piesardzī bas pasākumi
• Neatstājiet diktofonu karstās
un mitrās vietās, piemēram, automobilī tiešos saules staros vai pludmalē vasaras laikā.
• Neglabājiet diktofonu pārlieku
mitrās un putekļainās vietās.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet
organiskus šķīdinātājus, piemēram, spirtu un lakas šķīdinātāju.
• Nenovietojiet diktofonu virs
elektroierīcēm, piemēram, televizora vai ledusskapja, kā arī to tuvumā.
• Izvairieties no atskaņošanas
mobilo telefonu vai cita bezvadu aprīkojuma tuvumā, jo tie var radīt traucējumus un trokšņus. Ja ieraksta laikā ir pārāk lieli trokšņi, pārvietojieties uz citu vietu vai attāliniet diktofonu no šāda aprīkojuma.
• Sargājiet no smiltīm un
netīrumiem. To iekļūšana ierīcē var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus.
• Sargājiet no stipras vibrācijas
vai sitieniem.
• Neizjauciet, neremontējiet
vai nepārveidojiet ierīci.
• Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa (piemēram, velosipēda vai motocikla) vadīšanas laikā.
• Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
<Brīdi nājums par datu z audēšanu> Atmiņā ieraks tītais satur s var tikt iznīcināts va i dzēsts kļūdainas ekspluatāc ijas, ierīces nepare izas darbīb as vai remonta rezultātā. Ieteicams izveidot svarīgas informācijas drošīb as kopiju un saglabāt to citā datu nesējā , piemēram, datora cie tajā diskā. Olympus neuzņemas nekādu atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkādiem zaudējumiem, ko radījusi datu pazušana izstrādājuma defekta dēļ, trešās personas, kas nav Olympus vai Olympus autorizēts servisa centrs, veikta remonta dēļ vai citu iemeslu dēļ.
Baterijas
f Bīstami!
• Nededziniet baterijas, nekarsējiet tās un nepakļaujiet īssavienojumam, kā arī neizjauciet.
• Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās tiks pakļautas tiešiem saules stariem vai augstām temperatūrām sakarsušos transportlīdzekļos, blakus siltuma avotiem utt.
f Brīdinājums!
• Nelodējiet svina vadus vai kontaktus tieši pie baterijas un nepārveidojiet to.
• Nesavienojiet kontaktu ar kontaktu
-. Pretējā gadījumā var tikt izraisīta aizdegšanās, pārkaršana vai elektriskās strāvas trieciens.
=
Droša un pareiza lietošana
• Pārnēsājot vai uzglabājot baterijas, noteikti ievietojiet tās komplektācijā ietilpstošajā kastītē, lai aizsargātu to kontaktus. Nepārnēsājiet vai neuzglabājiet baterijas kopā ar metāla priekšmetiem (piemēram, atslēgu gredzeniem).
Šī brīdinājuma neievērošanas
gadījumā var notikt aizdegšanās, pārkaršana vai elektriskās strāvas trieciens.
• Nepievienojiet baterijas tieši strāvas kontaktligzdai vai automašīnas piepīpētājam.
• Neievietojiet baterijas ar un
- spailēm pretēji.
• Ja jūsu acīs no baterijas nokļūst šķidrums, nekavējoties izmazgājiet tās ar tīru ūdeni un uzreiz sazinieties ar ārstu.
• Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija vai cita veida baterijas, kas nav paredzētas atkārtotai uzlādēšanai.
• Nekad nelietojiet baterijas ar bojātu vai ieplaisājušu ārējo korpusu.
• Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā.
• Ja, lietojot šo izstrādājumu, ievērojat ko neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus vai deguma smaku:
1 nekavējoties izņemiet baterijas,
izvairoties no apdedzināšanās, un
2 zvaniet izplatītājam vai vietējam
Olympus pārstāvim, lai veik tu apkopi.
=
• Nepakļaujiet baterijas ūdens iedarbībai. Neļaujiet ūdenim piekļūt kontaktiem.
• Nenoņemiet bateriju izolējošo slāni un nebojājiet to.
• Nelietojiet baterijas, ja pamanāt, ka ar tām kaut kas nav kārtībā, piemēram, noplūdes, krāsu izmaiņas vai deformācijas.
• Ja pēc norādītā laika lādētājs joprojām turpina uzlādi, atslēdziet to.
• Ja bateriju šķidrums nokļūst uz ādas vai apģērba, nekavējoties nomazgājiet to ar tīru ūdeni.
• Sargiet baterijas no uguns.
f Uzmanību!
• Nelietojiet uzlādētu bateriju kopā ar neuzlādētu.
• Nelietojiet izžuvušas elementu baterijas, baterijas, kurām ir atšķirīga veiktspēja, kā arī dažādu tipu un zīmolu baterijas.
• Izmantojiet tikai vienlaikus uzlādētas baterijas.
• Nepakļaujiet baterijas spēcīgiem triecieniem.
• Ja izmantojat uzlādējamus akumulatorus, kas kādu laiku nav lietoti, noteikti pirms lietošanas tos uzlādējiet.
• Atkārtoti uzlādētām baterijām ir ierobežots kalpošanas laiks. Ja uzlādējamo bateriju darbības laiks kļūst īsāks arī tad, kad tās ir pilnībā uzlādētas, izpildot norādītos nosacījumus, aizstājiet tās ar jaunām baterijām.
7
8
1
Darba uzsākšana
Pamatiespējas
s Diktofons atbalsta lineārās
(PCM) impulsa kodu modulācijas formātu, tāpēc spēj ierakstīt skaņu ar kvalitāti, kas līdzvērtīga vai pat pārspēj kompaktdiska skaņas kvalitāti (paredzēts DM-550).
Pamati espējas
Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu no dažādiem skaņas avotiem. Iespējama augstas izšķirtspējas ierakstīšana ar augstu iztveršanas frekvenci, kas ir vienāds vai lielāks nekā mūzikas kompaktdiskam (iztveršanas frekvence – 44,1 kHz, bitu skaits – 16 biti) (☞ 47. lpp.).
s Diktofons atbalsta dažādus ieraksta
formātus. Diktofons var strādāt ar MP3 formātu (MPEG-1 Audio Layer
3), un Windows Media Audio (WMA) formātu.
Šī ierīce var saglabāt failus ar augstu kompresijas pakāpi, tādējādi ļaujot veikt ilgāku ierakstīšanu ( 47. lpp.). Turklāt, pieslēdzot diktofonu pie ārējas ierīces, tas spēj kodēt ienākošu, analogu audio signālu bez personālā datora starpniecības ( 32. lpp.).
s Šī ierīce atbalsta augstas ietilpības
ierakstu datu nesējus. Turklāt, izmantojot 4 GB (DM-550) vai 2 B (DM-450) iebūvēto atmiņu, varat veikt ierakstīšanu arī microSD atmiņas kartē, kas nopērkama atsevišķi ( 22. lpp.).
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu, kādas microSD atmiņas kartes ir savietojamas ar šo dik tofonu.
s Diktofons var atskaņot WAV,
WMA un MP3 formāta failus, kas nosūtīti no datora, papildus diktofona ierakstītajiem failiem.
To jebkurā laikā var lietot arī kā mūzikas atskaņotāju.
s Diktofonam ir iebūvēta
automātiskās balss vadības sistēmas (VCVA) funkcija ( 48. lpp.).
s Zemas frekvences skaņu filtrs
ierakstīšanas laikā samazina gaisa kondicionētāja troksni un līdzīgus trokšņus ( 48. lpp.).
s Ierakstīšanas līmeni ir iespējams
pielāgot automātiski vai manuāli (modelim DM-550) ( 47. lpp.).
s Trokšņa slāpēšanas funkcija
( 50. lpp.) un balss filtra funkcija ( 50. lpp.) samazina trokšņa līmeni un nodrošina skaidru audio ierakstu atskaņošanu.
s WMA formāta ierakstīšanai varat
izvēlēties kādu no 6 ieraksta režīmiem, piemēram, stereo vai monofonisko ( 47. lpp.).
s Ir iebūvēta ieraksta sižeta
iestatījuma ( 62. lpp.) un atskaņošanas sižeta iestatījuma ( 66. lpp.) funkcija, kas ļauj reģistrēt ieraksta vai atskaņošanas skaņas kvalitāti vai režīmu atbilstoši dažādiem lietošanas veidiem.
s Varat pārvietot vai kopēt failus
no iebūvētās atmiņas uz microSD atmiņas karti un pretēji, kā arī atmiņas mapēs (modelim DM-550) ( 57. lpp.).
s Varat sadalīt failus ( 59. lpp.)
vai dzēst daļu no faila ( 43. lpp.), kas šajā diktofonā ierakstīts PCM formātā (modelim DM-550).
s Tam ir pilnpunktu displejs ar
aizmugurējo apgaismojumu (LCD panelis) (11. lpp.).
s Tam ir dažādas atkārtošanas
funkcijas ( 40., 50. lpp.).
s Indeksa atzīmes un pagaidu
atzīmes funkcijas ļauj ātri atrast vēlamās atrašanās vietas ( 38. lpp.).
Pamatiespējas
s Atskaņošanas ātrumu,
ja nepieciešams, iespējams regulēt (
51. lpp.).
s Vadības funkcija (angļu un
citās valodās) sniedz audio paziņojumu par ierīces darba režīmu. Var ērti izmantot dažādas funkcijas (
68. lpp.).
s Mapēm var piešķirt dažādus
nosaukumus (
54. lpp.).
s Ierakstīšanas ar laika slēdzi
( 60. lpp.) un brīdinājuma funkcija (
64. lpp.) aktivizē automātisko ierakstīšanu un atskaņošanu iestatītajā laikā.
s Mikrofona virziena funkcija ļauj
pārslēgties starp plašāku stereo ierakstīšanu un ierakstīšanu ar stingri noteikta virziena kvalitāti ( 48. lpp.).
s Ērta iepazīstināšanas atskaņošanas
funkcija palīdz atrast failu, kuru vēlaties klausīties (modelim DM-550)(
53. lpp.).
s EUPHONY MOBILE nodrošina
dabīgu, reālistisku atskaņošanas iespēju, nesamazinot skaņas kvalitāti (
50. lpp.).
s Pārtīšana un attīšana ir iespējama
iepriekš iestatītos intervālos ( 52. lpp.).
s Ierīcē ir sistēmai Windows
un Macintosh paredzēta programmatūra „Olympus Sonority“( 75. lpp.).
Pārsūtot ar diktofonu ierakstītus balss
failus uz datoru, tos var ērti atskaņot, grupēt un mainīt.
Varat veikt viļņu formu rediģēšanu,
failu apvienošanu un failu dalīšanu.
Pievienojot diktofonu datoram, to var
izmantot kā USB mikrofonu vai USB skaļruni (91. lpp.).
s Programmatūru „Olympus
Sonority“ var jaunināt uz „Olympus Sonority Plus“, kurai ir uzlabota funkcionalitāte (papildiespēja) (
Papildus „Olympus Sonority“
funkcijām var veikt arī MP3 formāta failu rediģēšanu un mūzikas kompaktdisku izveidi.
92. lpp.).
s Šis diktofons ir saderīgs ar
USB 2.0, ļaujot veikt ātru datu pārsūtīšanu uz datoru.
s Tam ir USB lādēšanas funkcija
( 15., 16. lpp.).
s Diktofons ir savietojams ar
podkāsta funkciju (
Ja programmatūrā „Olympus Sonority“
ir reģistrētas iecienītākās podkāstu URL adreses, tiks automātiski saņemti jaunākie podkāsta dati. Nospiediet taustiņu Podcast (Podkāsts), kas atrodas uz diktofona, ja vēlaties ātri piekļūt un noklausīties programmu (failu), kas no „Olympus Sonority“ ir pārsūtīta uz diktofonu.
107. lpp.).
s Diktofons ir savietojams ar audio
podkāstu (
112. lpp.).
1
Pamati espējas
9
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Sastāvdaļu uzskaitījums
Sastāvd aļu uzskait ījums
1
MIC
(mikrofona) ligzda
2 Ierakstīšanas indikatora lampiņa 3 Taustiņš 4 Taustiņš 5 Taustiņš 6 Siksniņas atvere 7 Iebūvētais stereo mikrofons 8 Displejs (LCD panelis) 9 Taustiņš 0 Taustiņš F2/ ! Taustiņš 9 @ Taustiņš # Taustiņš $ Taustiņš % Taustiņš 0
REC
s (Record) (Ierakstīt)
STOP 4 PLAY `
+
SCENE
LIST
(Saraksts)
– ERASE
(Izdzēst)
(Apturēt) (Atskaņot)
(F2/sižets)
^ Taustiņš & Taustiņš F1/
OK/MEN U
PODCAST
(Labi/izvēlne)
(F1/podkāsts)
* Iebūvētais skaļrunis (
EAR
(Austiņas) ligzda
)
REMOTE
(Tālvadības) ligzda
Pieslēdziet uztvērēju pie īpašās tālvadības ierīces (papildiespēja). Diktofona ierakstīšanas un apturēšanas funkcijas var vadīt, izmantojot tālvadības ierīci.
- Atmiņas kartes vāciņš = USB pieslēgvieta q Bateriju vāciņš w Bateriju vāciņa atbloķēšanas
taustiņš
e Slēdzis
apturēt)
POWER/ HOLD
(Ieslēgt/
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Displejs (LCD panelis) Režīma [Recorde r] (Diktofons) disple js
Mapju s araksta p arādīšan a
Sastāvdaļu uzskaitījums
Failu par ādīšana
1
Sastāvd aļu uzskait ījums
1 Ierakstīšanas datu nesēja
indikators
2 Pašreizējās mapes nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/
Bateriju indikators
4 Mapes nosaukums 5 Funkciju norādījumu indikators
1 Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējā faila nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/
Bateriju indikators [`] Atskaņošanas indikators [s] Ierakstīšanas indikators [5] Pauzes indikators [4] Apturēšanas indikators [1] F. Atskaņošanas indikators
Failu sa raksta pa rādīšana
[2] S. Atskaņošanas indikators 4 Mapes indikators/ Ierakstīšanas režīma indikators/ [ ] Laika slēdža indikators [ ] Brīdinājuma indikators 5 Atlikušās atmiņas joslas
indikators/Atskaņošanas pozīcijas joslas indikators
6 Ikonu displejs [?]
Mikrofona jutības indikators
[!] VCVA indikators
1 Ierakstīšanas datu nesēja
2 Pašreizējās mapes nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/
4 Faila nosaukums 5 Funkciju norādījumu indikators
indikators
Bateriju indikators
[0] Zemas frekvences skaņu filtra
indikators
[ ] Zoom Mic (Tālummaiņas
mikrofona) indikators
[%] Trokšņa slāpēšanas indikators [$] Balss filtra indikators [ ] EUPHONY indikators [ ][ ] Atskaņošanas režīma
indikators
11
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Sastāvdaļu uzskaitījums
7 Faila bloķēšanas indikators
Sarak sta parād īšana
2
8 Pašreizējā faila numurs/ Kopējais ierakstīto failu
skaits mapē
9 Pagājušais ieraksta laiks/ Pagājušais atskaņošanas laiks 0 Atlikušais ieraksta laiks/ Faila garums
Sastāvd aļu uzskait ījums
! Ierakstīšanas datums un laiks/ Līmeņa mērītājs @ Funkciju norādījumu indikators
Ja mapē ir tikai faili
1 Ierakstīšanas datu nesēja
indikators
2 Pašreizējās mapes nosaukums
Displejs (LCD panelis) Režīma [Music] (Mūz ika) [Podcast] (Podkāsts) [Audible] (Audio) di splejs
Sarak sta parād īšana
1 Ierakstīšanas datu nesēja
indikators
2 Pašreizējās mapes nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/
Bateriju indikators 4 Mapes nosaukums/Faila
nosaukums
5 Funkciju norādījumu indikators
1
Ja mapē ir faili un mapes
3 Diktofona statusa indikators/
Bateriju indikators
4 Faila nosaukums 5 Funkciju norādījumu indikators
Failu par ādīšana
1 Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējā faila nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/
Bateriju indikators
4 Nosaukums 5 Izpildītājs 6 Albuma nosaukums 7 Pagājušais atskaņošanas laiks 8 Funkciju norādījumu indikators
9 Pašreizējā faila numurs/Kopējais
ierakstīto failu skaits mapē
0 Atskaņošanas pozīcijas joslas
indikators
! Faila garums @ Ikonu displejs
[ ] Faila formāts [ ] EUPHONY indikators [ ][ ] Atskaņošanas režīma
indikators
Sastāvdaļu uzskaitījums
1
Sastāvd aļu uzskait ījums
13
14
1
Strāvas padeve
Bateriju ievietošana
Šo diktofonu var lietot vai nu ar Ni-MH uzlādējamām baterijām, vai arī ar AAA sārma baterijām.
1 Viegli nospiežot bateriju vāciņa
atbloķēšanas taustiņu, atbīdiet bateriju vāciņu.
Strāvas p adeve
2 Ievietojiet bateriju, ievērojot
pareizo
= un - polaritāti.
• Uzlādējot diktofonu, noteikti izmantojiet komplektācijā iekļautās norādītās Ni-MH uzlādējamās (BR401) baterijas.
• Komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas nav pilnībā uzlādētas. Pirms pirmās lietošanas reizes vai pēc ilglaicīgas neizmantošanas diktofonu ieteicams pilnībā uzlādēt ( 15., 16. lpp.).
3 Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu,
spiežot to bīdot
4 Bīdiet slēdzi
A virzienā un pēc tam
B virzienā.
POWER/ HOLD
(Ieslēgt/aizturēt) bultiņas norādītajā virzienā un ieslēdziet ierīci.
• Ja displejā mirgo indikators
stun da“, skatiet sadaļu „Lai ka un
datuma i estatīšana [ Time & Date]
( 20. lpp.).
Bateri ju indikat ors
Samazinoties bateriju jaudai, mainās displejā attēlotā bateriju indikatora rādījums.
• Kad displejā parādās ikona [ pēc iespējas ātrāk nomainiet baterijas. Ja bateriju jauda ir par vāju, displejā redzams, [ ] un [Bat tery Low] (Tukša baterija), un dik tofons izslēdzas.
:],
Strāvas padeve
Piezīmes
• Šajā diktofonā nedrīkst izmantot mangāna baterijas.
• Nomainot baterijas, ieteicams izmantot AAA sārma baterijas vai Olympus Ni- MH uzlādējamās baterijas.
• Pārliecinieties, ka pirms bateriju nomaiņas ir apturēta ierakstīšana. Bateriju izņemšana diktofona ekspluatācijas laikā var sabojāt failu. Ja veicot ierakstīšanu failā, iztukšojas baterijas, attiecīgais ieraksta fails tiek zaudēts, jo netiek aizvērta faila galvene. Ir svarīgi nomainīt baterijas brīdī, kad bateriju indikatorā redzat vairs tikai vienu pilnu iedaļu.
• Ja tukšo bateriju nomaiņa ilgst vairāk par 15 minūtēm, vai, ja jūs atkārtoti ieliekat un izņemat baterijas ar maziem laika intervāliem, iespējams, būs nepieciešams iestatīt laiku, kad ieliksit jaunas baterijas ( 20. lpp.).
• Izņemiet baterijas, ja neplānojat lietot diktofonu ilgāku laiku.
• Atskaņojot balss/mūzikas failu, var notikt diktofona atiestatīšana, ko izraisa bateriju sprieguma padeves samazināšanās atkarībā no skaļuma līmeņa; tas var notikt arī tad, ja bateriju indikators rāda [
8]. Šādā gadījumā samaziniet
diktofona skaļumu.
• Nomainot uzlādējamās baterijas, izmantojiet Ni-MH uzlādējamās baterijas. Izvairieties lietot citu ražotāju produktus, jo pretējā gadījumā diktofons var tikt sabojāts.
Uzlādēšana , pievienojot diktofonu datoram ca ur USB
Baterijas var uzlādēt, pievienojot diktofonu datora USB portam. Veicot uzlādēšanu, pārliecinieties, vai uzlādējamās baterijas (iekļautas komplektācijā) ievietojat diktofonā pareizi ( 14. lpp.).
Neuzlādējiet primārās baterijas, piemēram, sārma un litija baterijas. Tas var izraisīt bateriju iztecēšanu un diktofona bojājumus.
1 Sāknējiet datoru.
2 Pievienojiet USB savienojuma
kabeli pie datora USB porta.
3 Apturēšanas vai aizturēšanas
stāvoklī pievienojiet USB kabeli šī diktofona apakšpusē esošajai pieslēgvietai, vienlaikus nospiežot taustiņu
• Taustiņa STOP 4 (Apturēt) nospiešanas
• Nospiediet un turiet taustiņu STOP
STOP
4 (Apturēt).
laikā displejā būs redzams [Batt. Charge mode] (Bateriju uzlādes režīms).
(Apturēt), līdz displejā tiek parādīts [Chargin g] (Notiek uzlāde).
1
Strāvas p adeve
4
15
16
1
Strāvas padeve
Uzlādēšana, pievienojot USB kabeli maiņstrāvas adapterim (papildiespēja)
Ierīci var uzlādēt, pievienojot USB kabeli maiņstrāvas adapterim (papildiespēja) (A514). Pirms maiņstrāvas adaptera pievienošanas pārslēdziet USB savienojuma iestatījumu uz [AC Adapter] (Maiņstrāvas adapteris) ( 69. lpp.).
Strāvas p adeve
1 Pieslēdziet maiņstrāvas adapteri
elektrotīklam.
2 Pievienojiet diktofona USB
savienojuma kabeli maiņstrāvas adapterim.
3 Pēc ierīces izslēgšanas pievienojiet
USB kabeli šī diktofona apakšpusē esošajai pieslēgvietai, vienlaikus nospiežot taustiņu
• Ekrānā tiks parādīts [B att. Charge mode] (Bateriju uzlādes režīms).
• Kad displejā būs redzams paziņojums [Charging] (Notiek uzlāde), tiks sākta uzlāde.
STOP
4 (Apturēt).
Piezīmes
• Ierakstīšanas, atskaņošanas vai datu pārsūtīšanas laikā uzlāde tiek īslaicīgi apturēta.
• Neieslēdzot datoru, diktofonu nevar uzlādēt. Diktofonu nevar uzlādēt arī tad, ja dators nav ieslēgts vai arī tas ir gaidīšanas, hibernācijas vai miega režīmā.
• Neuzlādējiet dik tofonu, ja datoram ir pievienots USB centrmezgls.
• Ja tiek parādīts paziņojums [Cannot charge] (Nevar uzlādēt), tas nozīmē, ka diktofonā atrodas baterijas, kuras nevar uzlādēt. Nekavējoties aizstājiet tās ar komplektācijā iekļautajām baterijām ( 14. lpp.).
• Lādēšana ir pabeigta, kad bateriju rādījums ir [<] (lādēšanas laik s: aptuveni 4 stundas*).
* Tas parāda aptuveno laiku, pilnībā
uzlādējot tukšu uzlādējamo bateriju istabas temperatūrā. Lādēšanas laiks var atšķirties atkarībā no atlikušā strāvas daudzuma un bateriju stāvokļa.
• Baterijas nevar uzlādēt, ja mirgo [ vai [
=]*2. Uzlādējiet baterijas temperatūrā
no 5 °C līdz 35 °C.
*1.
[;]: Kad apkārtējā gaisa temperatūra
ir zema.
[=]: Kad apkārtējā gaisa temperatūra
*2.
ir augsta.
• Kad bateriju lietošanas laiks pēc to pilnīgas uzlādēšanas kļūst ievērojami īsāks, aizstājiet tos ar jaunām baterijām.
• Pārliecinieties, ka USB savienotājs ir ievietots līdz galam. Pretējā gadījumā diktofona darbībā var rasties traucējumi.
• Noteikti lietojiet pievienoto USB savienojuma kabeli. Ja tiek lietots cita ražotāja kabelis, var rasties darbības traucējumi. Neizmantojiet šo īpašo kabeli, pieslēdzot citu uzņēmumu ražotas ierīces.
;]*1
Strāvas padeve
Brīdi nājumi att iecībā uz uz lādējamo bateri ju lietoša nu
Lietojot Ni-MH uzlādējamās baterijas, rūpīgi izlasiet šos aprak stus.
Izlād ēšanās:
Ja ierīce netiek lietota, uzlādējamās baterijas pašas izlādējas. Pirms lietošanas tās noteikti uzlādējiet.
Ekspluatāc ijas temperat ūra:
Uzlādējamās baterijas ir ķīmiski produkti. Uzlādējamo bateriju efektivitāte var svārstīties arī tad, ja tās tiek izmantotas ieteiktajā temperatūras diapazonā. Tā ir raksturīga pazīme šiem produktiem.
Ieteiktais t emperatūras d iapazons: Ekspluatējot ierīc i:
0 °C–42 °C
Uzlādējot:
5 °C–35 °C
Uzglabājot ilg āku laiku:
–20 °C–30 °C Izmantojot uzlādējamās baterijas ārpus iepriekšminētā temperatūras diapazona, var samazināties to efektivitāte un kalpošanas laiks. Lai novērstu bateriju noplūdes vai rūsēšanu, izņemiet uzlādējamās baterijas no produktiem, ja nelietosit tos ilgāku laiku, un noglabājiet tās atsevišķi.
Piezīmes
• Šī diktofona baterijas ir jāuzlādē pilnībā, neatkarīgi no to enerģijas līmeņa. Tomēr, lai sasniegtu labākus rezultātus, uzlādējot nesen iegādātas uzlādējamās baterijas vai baterijas, kas nav lietotas ilgāku laiku (ilgāk par mēnesi), ir ieteicams tās 2 līdz 3 reizes atkārtoti pilnībā uzlādēt un izlādēt.
• Atbrīvojoties no uzlādējamām baterijām, vienmēr ievērojiet vietējos normatīvos aktus. Lai iegūtu informāciju par pareizām atbrīvošanās metodēm, sazinieties ar vietējo pārstrādes centru.
• Ja Ni-MH uzlādējamās baterijas pirms to izmešanas nav pilnībā izlādētas, aizsargājiet tās pret īssavienojumiem (piemēram, izolējot kontaktus).
Klientiem Vācijā:
Lai nodrošinātu videi draudzīgu atbrīvošanos no baterijām, uzņēmumam Olympus Vācijā ir noslēgts līgums ar GRS (Apvienotā izmantoto akumulatoru utilizācijas un lik vidēšanas asociācija).
1
Strāvas p adeve
17
18
1
Strāvas padeve
Ieslēgšana/Izslēgšana
Laikā, k ad diktofons netiek izmantots, izslēdziet barošanu, samazinot bateriju patēriņu līdz minimālajam līmenim. Pat ja barošana ir atslēgta, esošie dati, režīmu iestatījumi un pulksteņa iestatījumi saglabāsies.
Ieslēg šana
Strāvas p adeve
Ja diktofons ir izslēgts, pārbīdiet slēdzi
POWER/HOLD
ar bultiņu norādītajā virzienā.
• Ieslēgsies displejs un strāvas barošana būs ieslēgta.
(Ieslēgt/aizturēt)
Izslē gšana
Bīdiet slēdzi
POWER/ HOLD
(Ieslēgt/ aizturēt) ar bultiņu norādītajā virzienā pussekundi vai ilgāk.
• Displejs izslēdzas, un ierīce tiek izslēgta.
• Atsākšanas funkcija saglabā atmiņā
pozīciju, kādā darbība tika apturēta pirms izslēgšanas.
Enerģi jas taupī šanas režī ms
Ja diktofons ir ieslēgts un nedarbojas 10 minūtes vai ilgāk (noklusējums), displejs izslēdzas un ierīce pārslēdzas uz enerģijas taupīšanas režīmu. Varat iestatīt pārslēgšanos uz enerģijas taupīšanas režīmu, izvēloties intervālus [5minut es] (5 min.), [10minutes] (10 min.), [
30minu tes] (30 min.), [1hour]
(1 stunda) un [ Lai izietu no enerģijas taupīšanas režīma, nospiediet jebkuru taustiņu.
Off] (Izslēgts) (53. lpp.).
A
Aizturēšana
Ieslēdzot slēdzi POWER/HOLD pozīcijā HOLD (Aiz turēt), tiks saglabāts aktīvais
stāvoklis, bet visi taustiņi un slēdži tiks deaktivizēti. Šī funkcija ir noderīga, ja diktofons jāpārnēsā somā vai kabatā. Šī funkcija arī mazina kļūmju rašanās iespēju ierakstīšanas laikā.
Dikto fona iest atīšana rež īmā HOLD (Aizt urēt)
Pārbīdiet slēdzi
POWER/ HOLD
pozīcijā HOLD (Aizturēt).
• Kad displejā parādās uzrak sts [ (Aizturēt), diktofons atrodas režīmā HOLD (Aizturēt).
Režīma HO LD (Aizturē t) atcelšana
Pārbīdiet slēdzi pozīcijā
POWER/ HOLD
A.
Hold]
Piezīmes
• Ja režīmā HOLD (Aizturēt) piespiežat jebkuru taustiņu, divas sekundes mirgos pulksteņa displejs, bet nepieciešamā funkcija netiks ak tivizēta.
• Ja režīms HOLD (Aizturēt) tiek ieslēgts atskaņošanas (ierakstīšanas) laikā, vadība tiek izslēgta, nemainot at skaņošanas (ierakstīšanas) funkciju statusu (šīs funkcijas apstājas, kad beigusies atskaņojamā datne un izmantota visa ierakstīšanai paredzētā atmiņas vieta).
• Šo diktofonu var efektīvi lietot, izmantojot pievienotu tālvadības ierīces komplektu RS30W (papildiespēja), pat ja dik tofons atrodas režīmā HOLD (Aizturēt).
1
Aiztu rēšana
19
20
1
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Ja iepriekš ir iestatīts datums un laik s, ierakstot failu, šī informācija par at tiecīgo failu tiek saglabāta automātiski. Iepriekšēja datuma un laika iestatīšana ļauj vienkāršāk pārvaldīt failus.
Lietojot šo ierīci pirmo r eizi pēc tās iegādāšanās vai arī ies lēdzot to pēc bateriju izņemšanas , kad pagājušas
Laika u n datuma iesta tīšana
vairāk nekā 15 minūtes, ekrānā tiks parādīt s paziņojums [
& Date
] (Iesta tīt laiku un datu mu). Kad mirg o „ sāciet iestatīšanu no 1. darbības.
stund u
“ indika tors,
1 Nospiediet taustiņu 9 vai 0,
lai izvēlētos elementu, kas jāiestata.
• Izmantojot mirgojošu punktu,
izvēlieties elementu no „stunda“, „minūte“, „gads“, „mēnesis“ un „diena“.
Set Tim e
Taustiņš
Taustiņš Taustiņš
9 0
Taustiņš (Labi)
2 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai veiktu iestatīšanu.
• Veiciet tās pašas darbības, piespiežot taustiņus 9 vai 0, lai izvēlētos nākamo parametru un iestatiet, piespiežot taustiņu + vai –.
• Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu laika formātu, stundu un minūšu iestatīšanas laikā nospiežot taustiņu F1.
Piemēram: 10:20 P.M (pēcpusdienā)
10:20 PM (pēcp usdienā) (Sākot nējais iesta tījums)
• Varat izvēlēties parametru „mēnesis“, „diena“ un „gads“ secību, to iestatīšanas laikā nospiežot taustiņu F1.
Piemēram: April 15, 2009
F1
+−
OK
(2009. gad a 15. aprīlis)
4M 15D 200 9Y (Sākot nējais iesta tījums)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu OK (Labi).
• Pulkstenis skaitīs laiku, sākot no iestatītā datuma un laika. Nospiediet taustiņu OK (Labi) saskaņā ar laika signālu.
22:20
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Piezīmes
• Nospiežot taustiņu OK (Labi) iestatīšanas
darbības laikā, diktofons saglabās parametrus, kas līdz šim brīdim ir iestatīti.
• Pēc iestatīšanas atskanēs paziņojums,
aicinot iz vēlēties iespēju [Off ] (Izslēgts), ja vadības funkcija nav nepieciešama, un ekrāns pārslēdzas uz [Voice Guide] (Balss vadības) (68. lpp.) iestatījumiem. Ja nevēlaties izmantot vadības funkciju, izvēlieties [Of f] (Izslēgts).
Laika un datuma maiņa
Kamēr dik tofons atrodas apturēšanas režīmā, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu STOP 4 (Apturēt) , lai parādītu iespēju [ Time & Date] (Laiks un datums) un [Remain] (Atlikusī atmiņa). Ja pašreizējais laiks un datums nav pareizi, iestatiet tos, veicot tālāk minētās darbības.
Taustiņš
STOP
F2
+−
OK
0
(Labi)
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš Taustiņš 9 Taustiņš
2 Lai aizvērtu izvēlnes režīmu,
nospiediet taustiņu
STOP
4
(Apturēt).
F2
vai
1
Laika u n datuma iesta tīšana
1 Sadaļā [
Device M enu
] (Ierīču izvēlne) izvēlieties iespēju [
Time & Date
• [Displejā būs redzama iespēja
Time & Date] (Laiks un datums).
• Lai iegūtu papildinformāciju par
izvēlnes iestatījumiem, skatiet 4 4.,
45. lpp.
• Ekrānā mirgos „s tundu“ indikators,
norādot uz laika un datuma iestatīšanas procesa sākšanu.
Tālākās darb ības ir identiskas no 1. līdz
3. darbībai, kas aprakstītas sadaļā „Laik a un datuma iestat īšana [Time & Dat e]“ (20. lpp.).
] (Laiks un datums).
21
22
1
Atmiņas microSD kartes ievietošana un izņemšana
Norādījumu rokasgrāmatas norāde „microSD“ attiecas gan uz atmiņas karti microSD, gan microSDHC. Šajā diktofonā var lietot tirdzniecībā pieejamās atmiņas kartes microSD, kā arī iebūvēto atmiņu.
Atmiņas mic roSD kartes ievietošana
1 Kamēr diktofons ir apturēšanas
Atmiņa s microSD kar tes ievietoša na un izņemša na
režīmā, atveriet atmiņas kartes vāciņu.
2 Turiet atmiņas karti pareizajā
stāvoklī un ievietojiet to atmiņas karšu slotā, kā parādīts attēlā.
• Ievietojiet atmiņas karti, turot to
taisnā stāvoklī.
• Kad atmiņas karte būs ievietota
līdz galam, tā apstāsies ar klikšķi.
• Ievietojot atmiņas karti nepareizā
veidā vai šķībi, var sabojāt kontaktus vai izraisīt atmiņas kartes iesprūšanu.
• Ja karte nav ievietota līdz galam,
ieraksts nenotiks.
3 Cieši aizveriet atmiņas kartes
vāciņu.
• Ievietojot atmiņas karti, parādās skaņas ierakstīšanas datu nesēja pārveidošanas displejs.
4 Ja ierakstāt atmiņas kartē,
nospiediet taustiņu
+
vai − un
izvēlieties [Yes] (Jā).
5 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu
Piezīmes
• Kā datu nesēju ir iespējams iestatīt iebūvēto atmiņu (54. lpp.).
• Dažos gadījumos var netikt atpazītas atmiņas kartes, kas ir formatētas (inicializētas) darbam ar citu ierīci, piemēram, datoru. Pirms to lietošanas formatējiet tās ar šo diktofonu (71. lpp.).
OK
(Labi).
Atmiņas microSD kartes ievietošana un izņemšana
Atmiņas mic roSD kartes izņemšana
1 Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā, atveriet atmiņas kartes vāciņu.
2 Iespiediet atmiņas karti uz iekšu,
lai to atbrīvotu, un ļaujiet tai daļēji izbīdīties.
• Atmiņas karte ir acīmredzami izbīdījusies un tagad to iespējams droši izņemt.
• Ja iespēja [Memory Select (Atmiņas izvēle) ir iestatīta uz [microSD Card] (atmiņas karte microSD), ekrānā tiks parādīts paziņojums [Buil t-in Memory Selec ted] (Izvēlēta iebūvētā atmiņa).
]
3 Cieši aizveriet atmiņas kartes
vāciņu.
Piezīmes
• Atlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kar tes iespiešanas, tā var izbīdīties pārāk strauji.
• Pirms atmiņas kartes ievietošanas izslēdziet ierakstaizsardzības funkciju. Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu, kādas microSD atmiņas kartes ir savietojamas ar šo diktofonu.
• Diktofons var nepareizi atpazīt daž as ar šo ierīci nesaderīgas atmiņas kartes microSD.
• Ja atmiņas karte microSD netiek atpazīta, izņemiet to un pēc tam ievietojiet atkārtoti, lai redzētu, vai diktofons to tomēr atpazīst.
• Atmiņas kar tes microSD darbības ātrums samazinās, ja vairākas reizes pēc kār tas veicat dzēšanas un ierakstīšanas darbības. Šādā gadījumā formatējiet atmiņas kar ti microSD (71. lpp).
1
Atmiņa s microSD kar tes ievietoša na un izņemša na
23
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Informācija par mapēm
Kā datu nesēju var izmantot iebūvēto atmiņu vai atmiņas kar ti microSD. Neatkarīgi no izmantotā datu nesēja, balss faili, mūzikas faili un satura faili ir saglabāti attiecīgās mapēs, kas saglabātas un sakārtotas sazarotā struktūrā [ [
Podcas t
] (Podkāsts) un [Audible] (Audio).
Ja funkciju norādījumu displejā tiek parādīts paziņojums [ nospiediet taustiņu F1, lai atgriez tos sākuma ekrānā. Tas ir noderīgi, ja nepieciešams pārslēgties starp režīmu [ [
Music
] (Mūzika), [
1
Piezīm e
Inform ācija par map ēm
• Faili vai mapes, kas atrodas mapē [ (Diktofons) netiek parādītas diktofona ekrānā.
Podcas t
] (Podkāsts) un [
Home
Par balss iera kstu mapēm
[
Folder A
] – [
Folder E
mapes. Ierakstot ar diktofonu, iz vēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu.
] (Mapes no A līdz E) mapē [
Recor der
Recorde r
] (Diktofons),
Audib le
] (Audio).
] (Sākums) vai [
Recor der
] (Diktofons), [
Home
Recor der
] (Diktofons) ir balss ierakstu
Music
] (Sākums),
]
] (Mūzika),
Home
Mape
Diktofonā ierakstīto failu nosaukumi tiek izveidoti automātiski.
24
Recorder
Fails
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
1 Lietotāja ID:
Lietotāja ID nosaukums, kas ir iestatīts digitālajā diktofonā. Lietotāja ID var mainīt programmā Olympus Sonority.
2 Faila numurs:
Sērijas numurs, kuru ir automātiski piešķīris digitālais diktofons.
3 Paplašinājums:
Šie ir faila nosaukuma paplašinājumi ierakstīšanas formātam, veicot ierakstīšanu ar šo ierīci.
• Lineārās PCM formāts .WAV
• MP3 formāts .MP3
• WMA formāts .WMA
Katrā map ē var saglab āt līdz pat 999 fail iem.
001
002
003
004
999
Informācija par mapēm
Par mapi mūzikas atskaņošanai
Pārnesot uz diktofonu mūzikas failus ar programmas Windows Media Player starpniecību, mapē [
Music
tālāk. Mūzikas failus, kas atrodas tajā pašā mapē, var izkārtot un atskaņot vēlamajā kār tībā ( 56. lpp.).
] (Mūzika) automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā
MusicHome
Mape
Fails
Mapē [Mu sic] (Mūzika) var iz veidot līdz 128 mapēm , ieskaitot mapi [Music] (M ūzika).
Pirmais līmeni s
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Otrais līmenis
Album 01
Album 02
Album 03
Katrā map ē var saglab āt līdz pat 999 fail iem.
001
002
003
004
999
1
Inform ācija par map ēm
25
26
1
Informācija par mapēm
Par podkāsta ma pi
Mape [
Podcas t
tiek sagatavota jau iepriekš mapē [ kas pārsūtīti no „Olympus Sonority “. Diktofona apturēšanas laikā nospiežot taustiņu [
Podcas t
[
Podcas t
Podcast
Inform ācija par map ēm
Mapē [Po dcast] (Podkās ts) var izve idot līdz pat 128 mapēm, tost arp mapi [Podca st] (Podkāsts).
] (Podkāsts), kas paredzēta podkāsta failu saglabāšanai (107. lpp.),
] (Podkāsts) vienu sekundi vai ilgāk, map ē [ ] (Podkāsts). Tiks parādīts mapes failu un mapju saraksts. Lai iegūtu informāciju par
“ (Podkāsts), lūdzu, skatiet 107. lpp.
Podcas tHome
Home
] (Sākums). Var atskaņot programmas (failus),
Pirmais līmeni s
Program
01
Program
02
Program
03
Home
] (Sākums) tiks atvērta mape
001
002
003
004
Katrā map ē var saglabāt l īdz
999
pat 999 fa iliem.
Par audio satura mapi
Audio failus var pārvietot no audio vietnes uz dik tofonu, izmantojot programmu AudibleManager (112. lpp.) vai Windows Media Player. Ja pārvietojat audio failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu AudibleManager, mapē [Mus ic] (Mūzika) tiks automātiski iz veidota audio failu atskaņošanai un saglabāšanai paredzēta mape [Audible] (Audio). Ja pārvietojat audio failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu Windows Media Player, mapē [Mus ic] (Mūzika) tiks automātiski iz veidota mūzikas failu atskaņošanai un saglabāšanai paredzēta mape [Artist] (Izpildītājs), kas līdzīga iepriekš izveidotajai.
Music
Mapē [Aud ible] (Audio) var izvei dot līdz pat 128 mapēm, tostar p mapi [Audible] (Audio).
AudioHome
Pirmais līmeni s
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Otrais līmenis
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Katrā map ē var sagl abāt līdz pat 999 fail iem.
Mapju un failu izvēle
Kamēr diktofona darbība ir apturēta vai notiek atskaņošana, nomainiet mapes. Lai uzzinātu vairāk par mapju līmeņu struktūru, skatiet sadaļu „Informācija par mapēm“ ( no 24. līdz 26. lpp.).
Balss ie rakstu mapju darbība:
Mapes Home (Sākums)
sarak sta parādīš ana
Mapju s araksta
parādī šana
Failu sar aksta
parādī šana
Failu par ādīšana
1
Mapju u n failu izvēl e
Mūzik as atskaņošan as/satura atska ņošanas mapju darbība:
Mapes Home (Sākums)
saraksta parādīšana
Mapju s araksta
parādī šana
(Pirmai s līmenis)
Mapju s araksta
parādī šana
(Otrai s līmenis)
Pārvi etošanās p a līmeņiem
LIST
(Sarak sts)
Atgrie zties
Katru re izi nospiežot še it, notiek pāreja uz n ākamo augstā ko līmeni . Saraksta di spleju var vadīt ar t austiņu 0. Pārvi etojoties mapju h ierarhijā, nospie žot un turot nospie stu tausti ņu LIST (Saraks ts), notiek atgrieš anās pie failu dis pleja.
Failu par ādīšana
Tiek pa rādīta inform ācija par izvē lēto failu. Ie slēdzas atskaņ ošanas gatavīb as režīmā.
Taustiņš OK (Lab i)Taustiņš
Turpinā t
Katru reizi nospiežot šei t, tiek atvērta sara ksta displejā izvēlētā mape vai fails un notiek pāreja uz nākamo zemāko līmeni. Sarak stu displeja ek rānu var vadīt ar t austiņu 9.
Taustiņ š +
vai
Izvēli eties mapi vai fa ilu.
Sarak sta displej s
Tiek pa rādīti diktof onā ierak stītie faili un m apes.
Failu sar aksta
parādī šana
Failu par ādīšana
27
28
2
f
a b c d e
Par ierakstīšanu
Ierakstīšanas
Pirms ierakstīšanas sākšanas mapē [Recor der] (Diktofons) izvēlieties kādu balss ieraksta mapi no [&] līdz [*]. Šīs piecas mapes var lietot pēc izvēles, lai nošķirtu dažāda veida ierakstus; piemēram, Mapē [&] var saglabāt privātu informāciju, bet Mapē ['] var saglabāt ar darījumiem saistītu informāciju.
Ierak stīšanas
Taustiņš
REC
(Ierakstīt)
Taustiņš
STOP
(Aptur ēt)
1 Izvēlieties ierakstu mapi
( no 24. līdz 27. lpp.).
Mapju nomainīš ana:
1 Kamēr diktofona darbība ir apturēta,
failu displejā nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), var atgriezties nākamajā augstākajā līmenī. Atkārtoti nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), var nonākt mapju saraksta displejā.
2 Nospiežot taustiņu + vai mapju
saraksta displejā, var izvēlēties mapes balss ierakstiem.
Jauni ieraksti tiek saglabāti kā
pēdējais fails izvēlētajā mapē.
2 Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet
taustiņu
• Iedegas ierak stīšanas indikators
• Pavērsiet mikrofonu ierak stāmās
a I erakstīša nas režīms b At likušās atmiņas j oslas indikato rs c P agājušais iera ksta laiks d At likušais iera ksta laiks e L īmeņa mērītāj s (mainās atbilstoš i
REC
s (Ierakstīt).
un displejā parādās [
skaņas avota virzienā.
ierak stīšanas līme nim un ierakst īšanas funkcij as iestatījumi em)
s].
• [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīmu) nevar
mainīt ierakstīšanas gaidstāves režīmā vai ierakstīšanas laikā. Konfigurējiet ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona darbība ir apturēta ( 47. lpp.).
3 Lai apturētu ierakstīšanu,
nospiediet taustiņu
STOP
4 (Apturēt).
• Displejā parādīsies [4].
f Fai la garums
Piezīmes
• Ja diktofonā ir ievietota atmiņas karte microSD, noteikti apstipriniet ierakstīšanas datu nesēju: [Built-in Memory] (Iebūvētā atmiņa) vai [microSD Card] (Kar te SD), lai izvairītos no kļūdainas ierakstīšanas (54. lpp.).
• Ja izvēlaties citu mapi, nevis vienu no
E, un nospiežat taustiņu
līdz (Ierakstīt), sāks mirgot ziņojums [Cannot
record in this folder
mapē). Izvēlieties mapi diapazonā no A
E un sāciet ierakstīšanu vēlreiz.
līdz
• Lai nodrošinātu ierakstīšanu no paša sākuma, sāciet runāt pēc tam, kad ierakstīšanas indikatorā ir iedegusies gaisma.
• Kad atlikušais ierakstīšanas laiks ir mazāks par 60 sekundēm, sāks mirgot ierakstīšanas indikators. Ierakstīšanas laikam samazinoties līdz 30 vai 10 sekundēm, gaisma sāk mirgot ātrāk .
] (Nevar ierakstīt šajā
REC
A
s
Ierakstīšanas
• Parādoties paziņojumam [Fol der Full
(Mape pilna), diktofonā vairs nevarēs ierakstīt. Pirms turpināt ierakstīšanu, izdzēsiet nevajadzīgos failus ( 42. lpp.).
• Parādoties ziņojumam [Memor y Full
(Atmiņa pilna), diktofonā vairs nevarēs ierakstīt. Pirms turpināt ierakstīšanu, izdzēsiet nevajadzīgos failus ( 42. lpp.).
• Pirms ierakstīšanas ieteicams formatēt diktofona datu nesēju ( 71. lpp.).
Pauze
]
]
Kad diktofons darbojas ierakstīšanas režīmā, nospiediet taustiņu
REC
s
(Ierakstīt).
Taustiņš
REC
REC
s
(Ierak stīt)
• Displejā parādīsies [5].
• Ja diktofons atstāts režīmā „Rec Pause“ (Ierakstīšanas pauze), tas izslēgsies pēc 120 minūtēm.
Ierak stīšanas turpināša na:
Vēlreiz nospiediet taustiņu (Ierakstīt).
• Ierakstīšana tiks turpināta no vietas, kur tā tika pārtraukta.
Ātra ier akstīto da tu pārbaud e
Kad diktofons darbojas ierakstīšanas režīmā, nospiediet taustiņu
PLAY
`
(Atskaņot).
Taustiņš
PLAY
(Atskaņot)
• Displejā parādīsies [`].
• Apturiet ierakstīšanu, un tikko ierakstītais fails tik s atskaņots.
Klaus īšanās aud io ieraks ta laikā
Ja sākat ierakstu pēc tam, kad diktofona EAR ligzdā ir iespraustas austiņas, varat dzirdēt skaņu, kas tiek ierakstīta. Ierakstīšanas monitora skaļumu var regulēt, nospiežot taustiņu + vai –.
Pievienojiet austiņas
EAR
ligzdai
diktofonā.
Uz EAR ligz du
• Pēc tam, kad ierakstīšana ir sākusies, austiņās var dzirdēt skaņu, kas tiek ierakstīta.
2
Ierak stīšanas
29
30
2
Ierakstīšanas
Piezīmes
• Ierakstīšanas līmeni nevar regulēt, izmantojot skaļuma regulēšanas taustiņu.
• Izmantojot austiņas, neiestatiet pārāk lielu skaļuma līmeni. Pārāk skaļas skaņas klausīšanās var izraisīt dzirdes zudumu.
• Nenovietojiet austiņas tuvu mikrofonam, jo tas var radīt rezonansi.
• Ja ierakstīšanas laikā dik tofonam ir pieslēgts ārējais skaļrunis, iespējams, radīsies rezonanse.
Ieteicamie iestatījumi atkarībā no iera kstīšanas apstākļie m
Ierak stīšanas
Diktofons sākotnēji ir iestatīts režīmā [ST XQ], lai jūs varētu veikt augstas kvalitātes stereo ierakstīšanu tūlīt pēc tā iegādes. Dažādās ierakstīšanas funkcijas var detalizēti konf igurēt, lai ierak stīšanas procesu pielāgotu ierakstīšanas apstākļiem. Tālāk minētajā tabulas piemērā ir parādīti standarta ierakstīšanas iestatījumi un ierak sta vide.
Ieteicamie iestatījumi
Ierak stīšanas
stāvoklis
Konferenču un citu liel u grupu ierak stīšana.
Piemērots sanāksmēm un lietišķ ām sarunām , kurās piedal ās neliels cilvēku skaits.
Piemērots diktā cijai, ja ir paaugst ināts fona trok snis.
Piemērots mūzikas atskaņošanai, savvaļas putnu dziesmā m un dzelzceļa trokšņiem.
Diktā cija klusā vi dē
[Rec Mode]
(Ierakstīšanas
režīms)
(47. lpp.)
[PCM]: [44,1 kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ] [ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48 kHz]
[PCM]: [44,1 kHz]
To var izmantot j ebkura veida ie statījumā. Izvēli eties ierak stīšanas iesta tījumu.
[Mic Sens e] (Mikro fona
jutība)
(47. lpp.)
[High] (Augsts)
[Middle] (Vidējs)
[Low] (Zems)
Iestat iet
mikrof ona
jutību at bilstoši
skaļuma m, kas tiek
ierak stīts.
[Low Cut
Filter] (Ze mas
frekvences
skaņu filtrs)
(48. lp p.)
[On] (Ieslēgt s)
[Off] (Iz slēgts) [Off] (Iz slēgts)
[Zoom Mic] (48. lp p.)
[Wide] (Plat s)
[Wide] (Plat s)
[Off] (Iz slēgts)
Loading...
+ 98 hidden pages