Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu.
Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu
informāciju par iekārtas pareizu un drošu izmantošanu.
Reģist rējiet savu iekā rtu www.ol ympus-co nsumer.com/r egister un ie gūstiet papild us bonusus no Oly mpus!
Saglabājiet šo lietošanas pamācību
turpmākai izmantošanai.
Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, pirms
diktofona lietošanas ir ieteicams
ierakstīšanas funkciju un skaļumu.
pārbaudīt
LV
Page 2
2
Ievads
• Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu
jaunāko informāciju par preču nosaukumiem un modeļu numuriem, sazinieties ar mūsu
Klientu atbalsta centru.
• Dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti. Ja tomēr konstatējat
kādu nesaprotamu daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
• Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebk āda cita veida
zaudējumiem, kas radušies datu zuduma rezultātā iekār tas defekta dēļ, remonta
rezultātā, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa
centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Preču z īmes un reģi strētas pr eču zīmes
• IBM un PC/AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
• Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh un iTunes ir Apple Inc. preču zīmes.
• microSD un microSDHC ir SD Card Association preču zīmes.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju ir licencējusi Fraunhofer IIS un Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
• DVM
• Produkts tika iz strādāts, balstoties uz trokšņu slāpēšanas tehnoloģiju, izmantojot NEC
Corporation licenci.
Citi šeit minētie preču nosaukumi un zīmoli var būt to at tiecīgo īpašnieku preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
TM
ir DiMAGIC Corporation preču zīme.
Page 3
INDEX
Satur a rādītājs lpp. 4
Droša u n pareiza lie tošana lpp.
Darba u zsākšana lpp. 8
Par iera kstīšanu lpp. 2
Par atsk aņošanu lpp. 3
Izvēln es iestatīša na lpp. 4
Diktofona izmantošana ar datoru lpp. 73
Failu pār valdība dat orā lpp. 8
Datu imp orts, lai kl ausītos
dikt ofonā
Cita in formācija lpp. 12
lpp. 94
6
1
8
2
3
3
4
4
5
5
6
7
0
8
3
Page 4
4
Satura rādītājs
Ievads
INDEX ....................................................... 3
Droša u n pareiza liet ošana ....................... 6
Vispārī gie piesardzī bas pasākumi.................. 6
Baterija s ......................................................... 6
Problē mu novēršana ............................. 121
Pieder umi (papildi espējas) ....................123
Tehniski e dati .......................................124
Tehniskā p alīdzība un at balsts...............127
5
Page 6
6
Droša un pareiza lietošana
Pirms jaunā diktofona lietošanas rūpīgi
izlasiet šo pamācību, lai pārliecinātos, ka jūs
to lietojat droši un pareizi. Uzglabājiet šo
pamācību viegli pieejamā vietā turpmākai
izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu
drošības informāciju. Lai pasargātu
sevi un citus no traumām vai īpašuma
bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr
izlasītu brīdinājumus un pievienoto
informāciju.
Vispārīgie piesardzī bas pasākumi
• Neatstājiet diktofonu karstās
un mitrās vietās, piemēram,
automobilī tiešos saules staros
vai pludmalē vasaras laikā.
• Neglabājiet diktofonu pārlieku
mitrās un putekļainās vietās.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet
organiskus šķīdinātājus,
piemēram, spirtu un lakas
šķīdinātāju.
• Nenovietojiet diktofonu virs
elektroierīcēm, piemēram,
televizora vai ledusskapja,
kā arī to tuvumā.
• Izvairieties no atskaņošanas
mobilo telefonu vai cita bezvadu
aprīkojuma tuvumā, jo tie var
radīt traucējumus un trokšņus.
Ja ieraksta laikā ir pārāk lieli
trokšņi, pārvietojieties uz citu
vietu vai attāliniet diktofonu
no šāda aprīkojuma.
• Sargājiet no smiltīm un
netīrumiem. To iekļūšana ierīcē
var izraisīt neatgriezeniskus
bojājumus.
• Sargājiet no stipras vibrācijas
vai sitieniem.
• Neizjauciet, neremontējiet
vai nepārveidojiet ierīci.
• Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa
(piemēram, velosipēda vai
motocikla) vadīšanas laikā.
• Glabājiet ierīci bērniem
nepieejamā vietā.
<Brīdi nājums par datu z audēšanu>
Atmiņā ieraks tītais satur s var tikt
iznīcināts va i dzēsts kļūdainas
ekspluatāc ijas, ierīces nepare izas
darbīb as vai remonta rezultātā.
Ieteicams izveidot svarīgas informācijas
drošīb as kopiju un saglabāt to citā datu
nesējā , piemēram, datora cie tajā diskā.
Olympus neuzņemas nekādu atbildību
par pasīviem zaudējumiem vai jebkādiem
zaudējumiem, ko radījusi datu pazušana
izstrādājuma defekta dēļ, trešās personas,
kas nav Olympus vai Olympus autorizēts
servisa centrs, veikta remonta dēļ vai citu
iemeslu dēļ.
Baterijas
f Bīstami!
• Nededziniet baterijas,
nekarsējiet tās un nepakļaujiet
īssavienojumam, kā arī neizjauciet.
• Nekad neglabājiet baterijas
vietās, kur tās tiks pakļautas
tiešiem saules stariem vai
augstām temperatūrām
sakarsušos transportlīdzekļos,
blakus siltuma avotiem utt.
f Brīdinājums!
• Nelodējiet svina vadus vai
kontaktus tieši pie baterijas
un nepārveidojiet to.
• Nesavienojiet kontaktu
ar kontaktu
-. Pretējā gadījumā
var tikt izraisīta aizdegšanās,
pārkaršana vai elektriskās
strāvas trieciens.
=
Page 7
Droša un pareiza lietošana
• Pārnēsājot vai uzglabājot
baterijas, noteikti ievietojiet
tās komplektācijā ietilpstošajā
kastītē, lai aizsargātu to
kontaktus. Nepārnēsājiet vai
neuzglabājiet baterijas kopā ar
metāla priekšmetiem (piemēram,
atslēgu gredzeniem).
Šī brīdinājuma neievērošanas
gadījumā var notikt aizdegšanās,
pārkaršana vai elektriskās strāvas
trieciens.
• Nepievienojiet baterijas tieši
strāvas kontaktligzdai vai
automašīnas piepīpētājam.
• Neievietojiet baterijas ar
un
- spailēm pretēji.
• Ja jūsu acīs no baterijas
nokļūst šķidrums, nekavējoties
izmazgājiet tās ar tīru ūdeni un
uzreiz sazinieties ar ārstu.
• Nemēģiniet uzlādēt sārma,
litija vai cita veida baterijas,
kas nav paredzētas atkārtotai
uzlādēšanai.
• Nekad nelietojiet baterijas ar
bojātu vai ieplaisājušu ārējo
korpusu.
• Glabājiet baterijas bērniem
nepieejamā vietā.
• Ja, lietojot šo izstrādājumu,
ievērojat ko neparastu, piemēram,
neparastu skaņu, karstumu,
dūmus vai deguma smaku:
1 nekavējoties izņemiet baterijas,
izvairoties no apdedzināšanās, un
2 zvaniet izplatītājam vai vietējam
Olympus pārstāvim, lai veik tu apkopi.
=
• Nepakļaujiet baterijas ūdens
iedarbībai. Neļaujiet ūdenim
piekļūt kontaktiem.
• Nenoņemiet bateriju izolējošo
slāni un nebojājiet to.
• Nelietojiet baterijas, ja pamanāt,
ka ar tām kaut kas nav kārtībā,
piemēram, noplūdes, krāsu
izmaiņas vai deformācijas.
• Ja pēc norādītā laika lādētājs
joprojām turpina uzlādi,
atslēdziet to.
• Ja bateriju šķidrums nokļūst uz
ādas vai apģērba, nekavējoties
nomazgājiet to ar tīru ūdeni.
• Sargiet baterijas no uguns.
f Uzmanību!
• Nelietojiet uzlādētu bateriju
kopā ar neuzlādētu.
• Nelietojiet izžuvušas elementu
baterijas, baterijas, kurām ir
atšķirīga veiktspēja, kā arī
dažādu tipu un zīmolu baterijas.
• Izmantojiet tikai vienlaikus
uzlādētas baterijas.
• Nepakļaujiet baterijas spēcīgiem
triecieniem.
• Ja izmantojat uzlādējamus
akumulatorus, kas kādu laiku
nav lietoti, noteikti pirms
lietošanas tos uzlādējiet.
• Atkārtoti uzlādētām baterijām
ir ierobežots kalpošanas laiks.
Ja uzlādējamo bateriju darbības
laiks kļūst īsāks arī tad, kad tās
ir pilnībā uzlādētas, izpildot
norādītos nosacījumus, aizstājiet
tās ar jaunām baterijām.
7
Page 8
8
1
Darba uzsākšana
Pamatiespējas
s Diktofons atbalsta lineārās
(PCM) impulsa kodu modulācijas
formātu, tāpēc spēj ierakstīt skaņu
ar kvalitāti, kas līdzvērtīga vai
pat pārspēj kompaktdiska skaņas
kvalitāti (paredzēts DM-550).
Pamati espējas
Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu
no dažādiem skaņas avotiem. Iespējama
augstas izšķirtspējas ierakstīšana ar augstu
iztveršanas frekvenci, kas ir vienāds vai
lielāks nekā mūzikas kompaktdiskam
(iztveršanas frekvence – 44,1 kHz, bitu
skaits – 16 biti) (☞ 47. lpp.).
s Diktofons atbalsta dažādus ieraksta
formātus. Diktofons var strādāt ar
MP3 formātu (MPEG-1 Audio Layer
3), un Windows Media Audio (WMA)
formātu.
Šī ierīce var saglabāt failus ar augstu
kompresijas pakāpi, tādējādi ļaujot
veikt ilgāku ierakstīšanu (☞ 47. lpp.).
Turklāt, pieslēdzot diktofonu pie ārējas
ierīces, tas spēj kodēt ienākošu, analogu
audio signālu bez personālā datora
starpniecības (☞ 32. lpp.).
s Šī ierīce atbalsta augstas ietilpības
ierakstu datu nesējus. Turklāt,
izmantojot 4 GB (DM-550) vai 2 B
(DM-450) iebūvēto atmiņu, varat
veikt ierakstīšanu arī microSD
atmiņas kartē, kas nopērkama
atsevišķi (☞ 22. lpp.).
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu,
kādas microSD atmiņas kartes ir
savietojamas ar šo dik tofonu.
s Diktofons var atskaņot WAV,
WMA un MP3 formāta failus,
kas nosūtīti no datora, papildus
diktofona ierakstītajiem failiem.
To jebkurā laikā var lietot arī kā mūzikas
atskaņotāju.
s Diktofonam ir iebūvēta
automātiskās balss vadības sistēmas
(VCVA) funkcija (☞ 48. lpp.).
s Zemas frekvences skaņu filtrs
ierakstīšanas laikā samazina
gaisa kondicionētāja troksni
un līdzīgus trokšņus (☞ 48. lpp.).
s Ierakstīšanas līmeni ir iespējams
pielāgot automātiski vai manuāli
(modelim DM-550) (☞ 47. lpp.).
s Trokšņa slāpēšanas funkcija
(☞ 50. lpp.) un balss filtra funkcija
(☞ 50. lpp.) samazina trokšņa
līmeni un nodrošina skaidru
audio ierakstu atskaņošanu.
s WMA formāta ierakstīšanai varat
izvēlēties kādu no 6 ieraksta
režīmiem, piemēram, stereo
vai monofonisko (☞ 47. lpp.).
s Ir iebūvēta ieraksta sižeta
iestatījuma (☞ 62. lpp.) un
atskaņošanas sižeta iestatījuma
(☞ 66. lpp.) funkcija, kas ļauj
reģistrēt ieraksta vai atskaņošanas
skaņas kvalitāti vai režīmu atbilstoši
dažādiem lietošanas veidiem.
s Varat pārvietot vai kopēt failus
no iebūvētās atmiņas uz microSD
atmiņas karti un pretēji, kā arī
atmiņas mapēs (modelim
DM-550) (☞ 57. lpp.).
s Varat sadalīt failus (☞ 59. lpp.)
vai dzēst daļu no faila (☞ 43. lpp.),
kas šajā diktofonā ierakstīts PCM
formātā (modelim DM-550).
atzīmes funkcijas ļauj ātri
atrast vēlamās atrašanās
vietas (☞ 38. lpp.).
Page 9
Pamatiespējas
s Atskaņošanas ātrumu,
ja nepieciešams, iespējams
regulēt (
☞ 51. lpp.).
s Vadības funkcija (angļu un
citās valodās) sniedz audio
paziņojumu par ierīces darba
režīmu. Var ērti izmantot dažādas
funkcijas (
☞ 68. lpp.).
s Mapēm var piešķirt dažādus
nosaukumus (
☞ 54. lpp.).
s Ierakstīšanas ar laika slēdzi
(☞ 60. lpp.) un brīdinājuma
funkcija (
☞ 64. lpp.) aktivizē
automātisko ierakstīšanu un
atskaņošanu iestatītajā laikā.
s Mikrofona virziena funkcija ļauj
pārslēgties starp plašāku stereo
ierakstīšanu un ierakstīšanu ar
stingri noteikta virziena kvalitāti
(☞ 48. lpp.).
s Ērta iepazīstināšanas atskaņošanas
funkcija palīdz atrast failu, kuru
vēlaties klausīties (modelim
DM-550)(
☞ 53. lpp.).
s EUPHONY MOBILE nodrošina
dabīgu, reālistisku atskaņošanas
iespēju, nesamazinot skaņas
kvalitāti (
☞ 50. lpp.).
s Pārtīšana un attīšana ir iespējama
iepriekš iestatītos intervālos
(☞ 52. lpp.).
s Ierīcē ir sistēmai Windows
un Macintosh paredzēta
programmatūra „Olympus
Sonority“(☞ 75. lpp.).
Pārsūtot ar diktofonu ierakstītus balss
failus uz datoru, tos var ērti atskaņot,
grupēt un mainīt.
Varat veikt viļņu formu rediģēšanu,
failu apvienošanu un failu dalīšanu.
Pievienojot diktofonu datoram, to var
izmantot kā USB mikrofonu vai USB
skaļruni (☞ 91. lpp.).
s Programmatūru „Olympus
Sonority“ var jaunināt uz
„Olympus Sonority Plus“,
kurai ir uzlabota funkcionalitāte
(papildiespēja) (
Papildus „Olympus Sonority“
funkcijām var veikt arī MP3
formāta failu rediģēšanu un
mūzikas kompaktdisku izveidi.
☞ 92. lpp.).
s Šis diktofons ir saderīgs ar
USB 2.0, ļaujot veikt ātru datu
pārsūtīšanu uz datoru.
s Tam ir USB lādēšanas funkcija
(☞ 15., 16. lpp.).
s Diktofons ir savietojams ar
podkāsta funkciju (
Ja programmatūrā „Olympus Sonority“
ir reģistrētas iecienītākās podkāstu
URL adreses, tiks automātiski saņemti
jaunākie podkāsta dati. Nospiediet
taustiņu Podcast (Podkāsts), kas atrodas
uz diktofona, ja vēlaties ātri piekļūt
un noklausīties programmu (failu),
kas no „Olympus Sonority“ ir pārsūtīta
uz diktofonu.
Pieslēdziet uztvērēju pie īpašās tālvadības ierīces
(papildiespēja). Diktofona ierakstīšanas un
apturēšanas funkcijas var vadīt, izmantojot
tālvadības ierīci.
- Atmiņas kartes vāciņš
= USB pieslēgvieta
q Bateriju vāciņš
w Bateriju vāciņa atbloķēšanas
taustiņš
e Slēdzis
apturēt)
POWER/ HOLD
(Ieslēgt/
Page 11
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4
5
6
@
9
0
!
7
8
1
2
3
Displejs (LCD panelis)
Režīma [Recorde r] (Diktofons) disple js
Mapju s araksta p arādīšan a
Sastāvdaļu uzskaitījums
Failu par ādīšana
1
Sastāvd aļu uzskait ījums
1 Ierakstīšanas datu nesēja
indikators
2 Pašreizējās mapes nosaukums
3 Diktofona statusa indikators/
Bateriju indikators
4 Mapes nosaukums
5 Funkciju norādījumu indikators
1 Ierakstīšanas datu nesēja indikators
2 Pašreizējā faila nosaukums
3 Diktofona statusa indikators/
• Komplektācijā iekļautās uzlādējamās
baterijas nav pilnībā uzlādētas.
Pirms pirmās lietošanas reizes vai
pēc ilglaicīgas neizmantošanas
diktofonu ieteicams pilnībā uzlādēt
(☞ 15., 16. lpp.).
3 Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu,
spiežot to
bīdot
4 Bīdiet slēdzi
A virzienā un pēc tam
B virzienā.
POWER/ HOLD
(Ieslēgt/aizturēt) bultiņas
norādītajā virzienā un
ieslēdziet ierīci.
• Ja displejā mirgo indikators
„stun da“, skatiet sadaļu „Lai ka un
datuma i estatīšana [ Time & Date]
(☞ 20. lpp.).
Bateri ju indikat ors
Samazinoties bateriju jaudai, mainās displejā
attēlotā bateriju indikatora rādījums.
• Kad displejā parādās ikona [
pēc iespējas ātrāk nomainiet baterijas.
Ja bateriju jauda ir par vāju, displejā
redzams, [] un [Bat tery Low]
(Tukša baterija), un dik tofons izslēdzas.
:],
“
Page 15
Strāvas padeve
Piezīmes
• Šajā diktofonā nedrīkst izmantot mangāna
baterijas.
• Nomainot baterijas, ieteicams izmantot
AAA sārma baterijas vai Olympus Ni- MH
uzlādējamās baterijas.
• Pārliecinieties, ka pirms bateriju nomaiņas
ir apturēta ierakstīšana. Bateriju izņemšana
diktofona ekspluatācijas laikā var sabojāt
failu. Ja veicot ierakstīšanu failā, iztukšojas
baterijas, attiecīgais ieraksta fails tiek
zaudēts, jo netiek aizvērta faila galvene.
Ir svarīgi nomainīt baterijas brīdī, kad
bateriju indikatorā redzat vairs tikai
vienu pilnu iedaļu.
• Ja tukšo bateriju nomaiņa ilgst vairāk par
15 minūtēm, vai, ja jūs atkārtoti ieliekat
un izņemat baterijas ar maziem laika
intervāliem, iespējams, būs nepieciešams
iestatīt laiku, kad ieliksit jaunas baterijas
(☞ 20. lpp.).
• Izņemiet baterijas, ja neplānojat lietot
diktofonu ilgāku laiku.
• Atskaņojot balss/mūzikas failu, var notikt
diktofona atiestatīšana, ko izraisa bateriju
sprieguma padeves samazināšanās
atkarībā no skaļuma līmeņa; tas var
notikt arī tad, ja bateriju indikators
rāda [
8]. Šādā gadījumā samaziniet
diktofona skaļumu.
• Nomainot uzlādējamās baterijas,
izmantojiet Ni-MH uzlādējamās baterijas.
Izvairieties lietot citu ražotāju produktus,
jo pretējā gadījumā diktofons var tikt
sabojāts.
Uzlādēšana , pievienojot diktofonu
datoram ca ur USB
Baterijas var uzlādēt, pievienojot diktofonu
datora USB portam. Veicot uzlādēšanu,
pārliecinieties, vai uzlādējamās baterijas
(iekļautas komplektācijā) ievietojat
diktofonā pareizi (☞ 14. lpp.).
Neuzlādējiet primārās baterijas,
piemēram, sārma un litija baterijas.
Tas var izraisīt bateriju iztecēšanu un
diktofona bojājumus.
1 Sāknējiet datoru.
2 Pievienojiet USB savienojuma
kabeli pie datora USB porta.
3 Apturēšanas vai aizturēšanas
stāvoklī pievienojiet USB kabeli
šī diktofona apakšpusē esošajai
pieslēgvietai, vienlaikus nospiežot
taustiņu
• Taustiņa STOP 4 (Apturēt) nospiešanas
• Nospiediet un turiet taustiņu STOP
STOP
4 (Apturēt).
laikā displejā būs redzams [Batt. Charge
mode] (Bateriju uzlādes režīms).
(Apturēt), līdz displejā tiek parādīts
[Chargin g] (Notiek uzlāde).
1
Strāvas p adeve
4
15
Page 16
16
1
Strāvas padeve
Uzlādēšana, pievienojot USB kabeli
maiņstrāvas adapterim (papildiespēja)
Ierīci var uzlādēt, pievienojot USB kabeli
maiņstrāvas adapterim (papildiespēja) (A514).
Pirms maiņstrāvas adaptera pievienošanas
pārslēdziet USB savienojuma iestatījumu
uz [AC Adapter] (Maiņstrāvas adapteris)
(☞ 69. lpp.).
Strāvas p adeve
1 Pieslēdziet maiņstrāvas adapteri
elektrotīklam.
2 Pievienojiet diktofona USB
savienojuma kabeli maiņstrāvas
adapterim.
3 Pēc ierīces izslēgšanas pievienojiet
USB kabeli šī diktofona apakšpusē
esošajai pieslēgvietai, vienlaikus
nospiežot taustiņu
• Kad displejā būs redzams paziņojums
[Charging] (Notiek uzlāde), tiks sākta
uzlāde.
STOP
4 (Apturēt).
Piezīmes
• Ierakstīšanas, atskaņošanas vai datu
pārsūtīšanas laikā uzlāde tiek īslaicīgi
apturēta.
• Neieslēdzot datoru, diktofonu nevar
uzlādēt. Diktofonu nevar uzlādēt arī
tad, ja dators nav ieslēgts vai arī tas ir
gaidīšanas, hibernācijas vai miega režīmā.
• Neuzlādējiet dik tofonu, ja datoram ir
pievienots USB centrmezgls.
• Ja tiek parādīts paziņojums
[Cannot charge] (Nevar uzlādēt),
tas nozīmē, ka diktofonā atrodas baterijas,
kuras nevar uzlādēt. Nekavējoties aizstājiet
tās ar komplektācijā iekļautajām baterijām
(☞ 14. lpp.).
• Lādēšana ir pabeigta, kad bateriju
rādījums ir [<] (lādēšanas laik s:
aptuveni 4 stundas*).
* Tas parāda aptuveno laiku, pilnībā
uzlādējot tukšu uzlādējamo bateriju
istabas temperatūrā. Lādēšanas laiks
var atšķirties atkarībā no atlikušā
strāvas daudzuma un bateriju stāvokļa.
• Baterijas nevar uzlādēt, ja mirgo [
vai [
=]*2. Uzlādējiet baterijas temperatūrā
no 5 °C līdz 35 °C.
*1.
[;]: Kad apkārtējā gaisa temperatūra
ir zema.
[=]: Kad apkārtējā gaisa temperatūra
*2.
ir augsta.
• Kad bateriju lietošanas laiks pēc to
pilnīgas uzlādēšanas kļūst ievērojami
īsāks, aizstājiet tos ar jaunām baterijām.
• Pārliecinieties, ka USB savienotājs ir
ievietots līdz galam. Pretējā gadījumā
diktofona darbībā var rasties traucējumi.
• Noteikti lietojiet pievienoto USB
savienojuma kabeli. Ja tiek lietots cita
ražotāja kabelis, var rasties darbības
traucējumi. Neizmantojiet šo īpašo kabeli,
pieslēdzot citu uzņēmumu ražotas ierīces.
;]*1
Page 17
Strāvas padeve
Brīdi nājumi att iecībā uz uz lādējamo
bateri ju lietoša nu
Lietojot Ni-MH uzlādējamās baterijas, rūpīgi
izlasiet šos aprak stus.
Izlād ēšanās:
Ja ierīce netiek lietota, uzlādējamās baterijas
pašas izlādējas. Pirms lietošanas tās noteikti
uzlādējiet.
Ekspluatāc ijas temperat ūra:
Uzlādējamās baterijas ir ķīmiski produkti.
Uzlādējamo bateriju efektivitāte var
svārstīties arī tad, ja tās tiek izmantotas
ieteiktajā temperatūras diapazonā. Tā ir
raksturīga pazīme šiem produktiem.
Ieteiktais t emperatūras d iapazons:
Ekspluatējot ierīc i:
0 °C–42 °C
Uzlādējot:
5 °C–35 °C
Uzglabājot ilg āku laiku:
–20 °C–30 °C
Izmantojot uzlādējamās baterijas ārpus
iepriekšminētā temperatūras diapazona,
var samazināties to efektivitāte un kalpošanas
laiks. Lai novērstu bateriju noplūdes vai
rūsēšanu, izņemiet uzlādējamās baterijas
no produktiem, ja nelietosit tos ilgāku laiku,
un noglabājiet tās atsevišķi.
Piezīmes
• Šī diktofona baterijas ir jāuzlādē pilnībā,
neatkarīgi no to enerģijas līmeņa. Tomēr,
lai sasniegtu labākus rezultātus, uzlādējot
nesen iegādātas uzlādējamās baterijas
vai baterijas, kas nav lietotas ilgāku laiku
(ilgāk par mēnesi), ir ieteicams tās 2 līdz
3 reizes atkārtoti pilnībā uzlādēt un
izlādēt.
• Atbrīvojoties no uzlādējamām baterijām,
vienmēr ievērojiet vietējos normatīvos
aktus. Lai iegūtu informāciju par pareizām
atbrīvošanās metodēm, sazinieties ar
vietējo pārstrādes centru.
• Ja Ni-MH uzlādējamās baterijas pirms
to izmešanas nav pilnībā izlādētas,
aizsargājiet tās pret īssavienojumiem
(piemēram, izolējot kontaktus).
Klientiem Vācijā:
Lai nodrošinātu videi draudzīgu
atbrīvošanos no baterijām, uzņēmumam
Olympus Vācijā ir noslēgts līgums ar
GRS (Apvienotā izmantoto akumulatoru
utilizācijas un lik vidēšanas asociācija).
1
Strāvas p adeve
17
Page 18
18
1
Strāvas padeve
Ieslēgšana/Izslēgšana
Laikā, k ad diktofons netiek izmantots,
izslēdziet barošanu, samazinot bateriju
patēriņu līdz minimālajam līmenim. Pat ja
barošana ir atslēgta, esošie dati, režīmu
iestatījumi un pulksteņa iestatījumi
saglabāsies.
Ieslēg šana
Strāvas p adeve
Ja diktofons ir izslēgts, pārbīdiet
slēdzi
POWER/HOLD
ar bultiņu norādītajā virzienā.
• Ieslēgsies displejs un strāvas barošana
būs ieslēgta.
(Ieslēgt/aizturēt)
Izslē gšana
Bīdiet slēdzi
POWER/ HOLD
(Ieslēgt/
aizturēt) ar bultiņu norādītajā
virzienā pussekundi vai ilgāk.
• Displejs izslēdzas, un ierīce tiek izslēgta.
• Atsākšanas funkcija saglabā atmiņā
pozīciju, kādā darbība tika apturēta
pirms izslēgšanas.
Enerģi jas taupī šanas režī ms
Ja diktofons ir ieslēgts un nedarbojas
10 minūtes vai ilgāk (noklusējums), displejs
izslēdzas un ierīce pārslēdzas uz enerģijas
taupīšanas režīmu. Varat iestatīt pārslēgšanos
uz enerģijas taupīšanas režīmu, izvēloties
intervālus [5minut es] (5 min.), [10minutes]
(10 min.), [
30minu tes] (30 min.), [1hour]
(1 stunda) un [
Lai izietu no enerģijas taupīšanas režīma,
nospiediet jebkuru taustiņu.
Off] (Izslēgts) (☞ 53. lpp.).
Page 19
A
Aizturēšana
Ieslēdzot slēdzi POWER/HOLD pozīcijā
HOLD (Aiz turēt), tiks saglabāts aktīvais
stāvoklis, bet visi taustiņi un slēdži tiks
deaktivizēti. Šī funkcija ir noderīga, ja
diktofons jāpārnēsā somā vai kabatā. Šī
funkcija arī mazina kļūmju rašanās iespēju
ierakstīšanas laikā.
Dikto fona iest atīšana rež īmā HOLD (Aizt urēt)
Pārbīdiet slēdzi
POWER/ HOLD
pozīcijā HOLD (Aizturēt).
• Kad displejā parādās uzrak sts [
(Aizturēt), diktofons atrodas režīmā HOLD
(Aizturēt).
Režīma HO LD (Aizturē t) atcelšana
Pārbīdiet slēdzi
pozīcijā
POWER/ HOLD
A.
Hold]
Piezīmes
• Ja režīmā HOLD (Aizturēt) piespiežat
jebkuru taustiņu, divas sekundes mirgos
pulksteņa displejs, bet nepieciešamā
funkcija netiks ak tivizēta.
• Ja režīms HOLD (Aizturēt) tiek ieslēgts
atskaņošanas (ierakstīšanas) laikā, vadība
tiek izslēgta, nemainot at skaņošanas
(ierakstīšanas) funkciju statusu
(šīs funkcijas apstājas, kad beigusies
atskaņojamā datne un izmantota visa
ierakstīšanai paredzētā atmiņas vieta).
• Šo diktofonu var efektīvi lietot, izmantojot
pievienotu tālvadības ierīces komplektu
RS30W (papildiespēja), pat ja dik tofons
atrodas režīmā HOLD (Aizturēt).
1
Aiztu rēšana
19
Page 20
20
1
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Ja iepriekš ir iestatīts datums un laik s,
ierakstot failu, šī informācija par at tiecīgo
failu tiek saglabāta automātiski. Iepriekšēja
datuma un laika iestatīšana ļauj vienkāršāk
pārvaldīt failus.
Lietojot šo ierīci pirmo r eizi pēc tās
iegādāšanās vai arī ies lēdzot to pēc
bateriju izņemšanas , kad pagājušas
Laika u n datuma iesta tīšana
vairāk nekā 15 minūtes, ekrānā
tiks parādīt s paziņojums [
& Date
] (Iesta tīt laiku un datu mu).
Kad mirg o „
sāciet iestatīšanu no 1. darbības.
stund u
“ indika tors,
1 Nospiediet taustiņu 9 vai 0,
lai izvēlētos elementu, kas jāiestata.
• Izmantojot mirgojošu punktu,
izvēlieties elementu no „stunda“,
„minūte“, „gads“, „mēnesis“ un
„diena“.
Set Tim e
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš
9 0
Taustiņš
(Labi)
2 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai veiktu iestatīšanu.
• Veiciet tās pašas darbības, piespiežot
taustiņus 9 vai 0, lai izvēlētos
nākamo parametru un iestatiet,
piespiežot taustiņu + vai –.
• Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu
laika formātu, stundu un minūšu
iestatīšanas laikā nospiežot taustiņu F1.
• Varat izvēlēties parametru „mēnesis“,
„diena“ un „gads“ secību, to iestatīšanas
laikā nospiežot taustiņu F1.
Piemēram: April 15, 2009
F1
+−
OK
(2009. gad a 15. aprīlis)
4M 15D 200 9Y
(Sākot nējais
iesta tījums)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu OK (Labi).
• Pulkstenis skaitīs laiku, sākot no iestatītā
datuma un laika. Nospiediet taustiņu OK
(Labi) saskaņā ar laika signālu.
22:20
Page 21
Laika un datuma iestatīšana [Time & Date]
Piezīmes
• Nospiežot taustiņu OK (Labi) iestatīšanas
darbības laikā, diktofons saglabās
parametrus, kas līdz šim brīdim ir iestatīti.
• Pēc iestatīšanas atskanēs paziņojums,
aicinot iz vēlēties iespēju [Off ] (Izslēgts),
ja vadības funkcija nav nepieciešama,
un ekrāns pārslēdzas uz [Voice Guide]
(Balss vadības) (☞ 68. lpp.) iestatījumiem.
Ja nevēlaties izmantot vadības funkciju,
izvēlieties [Of f] (Izslēgts).
Laika un datuma maiņa
Kamēr dik tofons atrodas apturēšanas
režīmā, nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu STOP 4 (Apturēt) , lai parādītu
iespēju [ Time & Date] (Laiks un datums)
un [Remain] (Atlikusī atmiņa). Ja pašreizējais
laiks un datums nav pareizi, iestatiet tos,
veicot tālāk minētās darbības.
Taustiņš
STOP
F2
+−
OK
0
(Labi)
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
2 Lai aizvērtu izvēlnes režīmu,
nospiediet taustiņu
STOP
4
(Apturēt).
F2
vai
1
Laika u n datuma iesta tīšana
1 Sadaļā [
Device M enu
] (Ierīču
izvēlne) izvēlieties iespēju
[
Time & Date
• [Displejā būs redzama iespēja
Time & Date] (Laiks un datums).
• Lai iegūtu papildinformāciju par
izvēlnes iestatījumiem, skatiet 4 4.,
45. lpp.
• Ekrānā mirgos „s tundu“ indikators,
norādot uz laika un datuma
iestatīšanas procesa sākšanu.
Tālākās darb ības ir identiskas no 1. līdz
3. darbībai, kas aprakstītas sadaļā „Laik a un datuma iestat īšana [Time & Dat e]“
(☞ 20. lpp.).
] (Laiks un datums).
21
Page 22
22
1
Atmiņas microSD kartes ievietošana un izņemšana
Norādījumu rokasgrāmatas norāde
„microSD“ attiecas gan uz atmiņas karti
microSD, gan microSDHC.
Šajā diktofonā var lietot tirdzniecībā
pieejamās atmiņas kartes microSD, kā arī
iebūvēto atmiņu.
Atmiņas mic roSD kartes ievietošana
1 Kamēr diktofons ir apturēšanas
Atmiņa s microSD kar tes ievietoša na un izņemša na
režīmā, atveriet atmiņas kartes
vāciņu.
2 Turiet atmiņas karti pareizajā
stāvoklī un ievietojiet to atmiņas
karšu slotā, kā parādīts attēlā.
• Ievietojiet atmiņas karti, turot to
taisnā stāvoklī.
• Kad atmiņas karte būs ievietota
līdz galam, tā apstāsies ar klikšķi.
• Ievietojot atmiņas karti nepareizā
veidā vai šķībi, var sabojāt kontaktus
vai izraisīt atmiņas kartes iesprūšanu.
• Ja karte nav ievietota līdz galam,
ieraksts nenotiks.
3 Cieši aizveriet atmiņas kartes
vāciņu.
• Ievietojot atmiņas karti, parādās
skaņas ierakstīšanas datu nesēja
pārveidošanas displejs.
4 Ja ierakstāt atmiņas kartē,
nospiediet taustiņu
+
vai − un
izvēlieties [Yes] (Jā).
5 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu
Piezīmes
• Kā datu nesēju ir iespējams iestatīt
iebūvēto atmiņu (☞ 54. lpp.).
• Dažos gadījumos var netikt atpazītas
atmiņas kartes, kas ir formatētas
(inicializētas) darbam ar citu ierīci,
piemēram, datoru. Pirms to lietošanas
formatējiet tās ar šo diktofonu (☞ 71. lpp.).
OK
(Labi).
Page 23
Atmiņas microSD kartes ievietošana un izņemšana
Atmiņas mic roSD kartes izņemšana
1 Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā, atveriet atmiņas kartes
vāciņu.
2 Iespiediet atmiņas karti uz iekšu,
lai to atbrīvotu, un ļaujiet tai
daļēji izbīdīties.
• Atmiņas karte ir acīmredzami
izbīdījusies un tagad to iespējams
droši izņemt.
• Ja iespēja [Memory Select
(Atmiņas izvēle) ir iestatīta uz
[microSD Card] (atmiņas karte
microSD), ekrānā tiks parādīts
paziņojums [Buil t-in Memory Selec ted] (Izvēlēta iebūvētā atmiņa).
]
3 Cieši aizveriet atmiņas kartes
vāciņu.
Piezīmes
• Atlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kar tes
iespiešanas, tā var izbīdīties pārāk strauji.
• Pirms atmiņas kartes ievietošanas
izslēdziet ierakstaizsardzības funkciju.
Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu, kādas
microSD atmiņas kartes ir savietojamas ar
šo diktofonu.
• Diktofons var nepareizi atpazīt daž as ar šo
ierīci nesaderīgas atmiņas kartes microSD.
• Ja atmiņas karte microSD netiek atpazīta,
izņemiet to un pēc tam ievietojiet
atkārtoti, lai redzētu, vai diktofons to
tomēr atpazīst.
• Atmiņas kar tes microSD darbības ātrums
samazinās, ja vairākas reizes pēc kār tas
veicat dzēšanas un ierakstīšanas darbības.
Šādā gadījumā formatējiet atmiņas kar ti
microSD (☞ 71. lpp).
1
Atmiņa s microSD kar tes ievietoša na un izņemša na
23
Page 24
DM55 0001 .WMA
123
Informācija par mapēm
Kā datu nesēju var izmantot iebūvēto atmiņu vai atmiņas kar ti microSD. Neatkarīgi no
izmantotā datu nesēja, balss faili, mūzikas faili un satura faili ir saglabāti attiecīgās mapēs,
kas saglabātas un sakārtotas sazarotā struktūrā [
[
Podcas t
] (Podkāsts) un [Audible] (Audio).
Ja funkciju norādījumu displejā tiek parādīts paziņojums [
nospiediet taustiņu F1, lai atgriez tos sākuma ekrānā. Tas ir noderīgi,
ja nepieciešams pārslēgties starp režīmu [
[
Music
] (Mūzika), [
1
Piezīm e
Inform ācija par map ēm
• Faili vai mapes, kas atrodas mapē [
(Diktofons) netiek parādītas diktofona ekrānā.
Podcas t
] (Podkāsts) un [
Home
Par balss iera kstu mapēm
[
Folder A
] – [
Folder E
mapes. Ierakstot ar diktofonu, iz vēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu.
] (Mapes no A līdz E) mapē [
Recor der
Recorde r
] (Diktofons),
Audib le
] (Audio).
] (Sākums) vai [
Recor der
] (Diktofons), [
Home
Recor der
] (Diktofons) ir balss ierakstu
Music
] (Sākums),
]
] (Mūzika),
Home
Mape
Diktofonā ierakstīto failu nosaukumi tiek izveidoti automātiski.
24
Recorder
Fails
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
1 Lietotāja ID:
Lietotāja ID nosaukums, kas ir iestatīts digitālajā
diktofonā. Lietotāja ID var mainīt programmā
Olympus Sonority.
2 Faila numurs:
Sērijas numurs, kuru ir automātiski piešķīris
digitālais diktofons.
3 Paplašinājums:
Šie ir faila nosaukuma paplašinājumi ierakstīšanas
formātam, veicot ierakstīšanu ar šo ierīci.
• Lineārās PCM formāts .WAV
• MP3 formāts .MP3
• WMA formāts .WMA
Katrā map ē var
saglab āt līdz pat
999 fail iem.
001
002
003
004
999
Page 25
Informācija par mapēm
Par mapi mūzikas atskaņošanai
Pārnesot uz diktofonu mūzikas failus ar programmas Windows Media Player starpniecību,
mapē [
Music
tālāk. Mūzikas failus, kas atrodas tajā pašā mapē, var izkārtot un atskaņot vēlamajā kār tībā
(☞ 56. lpp.).
] (Mūzika) automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā
MusicHome
Mape
Fails
Mapē [Mu sic] (Mūzika) var iz veidot
līdz 128 mapēm , ieskaitot mapi
[Music] (M ūzika).
Pirmais līmeni s
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Otrais līmenis
Album 01
Album 02
Album 03
Katrā map ē var
saglab āt līdz pat
999 fail iem.
001
002
003
004
999
1
Inform ācija par map ēm
25
Page 26
26
1
Informācija par mapēm
Par podkāsta ma pi
Mape [
Podcas t
tiek sagatavota jau iepriekš mapē [
kas pārsūtīti no „Olympus Sonority “. Diktofona apturēšanas laikā nospiežot taustiņu
[
Podcas t
[
Podcas t
„
Podcast
Inform ācija par map ēm
Mapē [Po dcast] (Podkās ts)
var izve idot līdz pat
128 mapēm, tost arp mapi
[Podca st] (Podkāsts).
] (Podkāsts), kas paredzēta podkāsta failu saglabāšanai (☞ 107. lpp.),
] (Podkāsts) vienu sekundi vai ilgāk, map ē [
] (Podkāsts). Tiks parādīts mapes failu un mapju saraksts. Lai iegūtu informāciju par
“ (Podkāsts), lūdzu, skatiet ☞ 107. lpp.
Podcas tHome
Home
] (Sākums). Var atskaņot programmas (failus),
Pirmais līmeni s
Program
01
Program
02
Program
03
Home
] (Sākums) tiks atvērta mape
001
002
003
004
Katrā map ē var saglabāt l īdz
999
pat 999 fa iliem.
Par audio satura mapi
Audio failus var pārvietot no audio vietnes uz dik tofonu, izmantojot programmu
AudibleManager (☞ 112. lpp.) vai Windows Media Player.
Ja pārvietojat audio failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu AudibleManager,
mapē [Mus ic] (Mūzika) tiks automātiski iz veidota audio failu atskaņošanai un saglabāšanai
paredzēta mape [Audible] (Audio).
Ja pārvietojat audio failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu Windows Media Player,
mapē [Mus ic] (Mūzika) tiks automātiski iz veidota mūzikas failu atskaņošanai un saglabāšanai
paredzēta mape [Artist] (Izpildītājs), kas līdzīga iepriekš izveidotajai.
Music
Mapē [Aud ible] (Audio) var
izvei dot līdz pat 128 mapēm,
tostar p mapi [Audible]
(Audio).
AudioHome
Pirmais līmeni s
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Otrais līmenis
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Katrā map ē
var sagl abāt
līdz pat
999 fail iem.
Page 27
Mapju un failu izvēle
Kamēr diktofona darbība ir apturēta vai notiek atskaņošana, nomainiet mapes. Lai uzzinātu vairāk
par mapju līmeņu struktūru, skatiet sadaļu „Informācija par mapēm“ (☞ no 24. līdz 26. lpp.).
Balss ie rakstu mapju darbība:
Mapes Home (Sākums)
sarak sta parādīš ana
Mapju s araksta
parādī šana
Failu sar aksta
parādī šana
Failu par ādīšana
1
Mapju u n failu izvēl e
Mūzik as atskaņošan as/satura atska ņošanas mapju darbība:
Mapes Home (Sākums)
saraksta parādīšana
Mapju s araksta
parādī šana
(Pirmai s līmenis)
Mapju s araksta
parādī šana
(Otrai s līmenis)
Pārvi etošanās p a līmeņiem
LIST
(Sarak sts)
Atgrie zties
Katru re izi nospiežot še it, notiek
pāreja uz n ākamo augstā ko
līmeni . Saraksta di spleju var
vadīt ar t austiņu 0.
Pārvi etojoties mapju h ierarhijā,
nospie žot un turot nospie stu
tausti ņu LIST (Saraks ts), notiek
atgrieš anās pie failu dis pleja.
Failu par ādīšana
Tiek pa rādīta inform ācija
par izvē lēto failu. Ie slēdzas
atskaņ ošanas gatavīb as
režīmā.
Taustiņš OK (Lab i)Taustiņš
Turpinā t
Katru reizi nospiežot šei t, tiek
atvērta sara ksta displejā izvēlētā
mape vai fails un notiek pāreja
uz nākamo zemāko līmeni.
Sarak stu displeja ek rānu var
vadīt ar t austiņu 9.
Taustiņ š +
vai
−
Izvēli eties mapi vai fa ilu.
Sarak sta displej s
Tiek pa rādīti diktof onā
ierak stītie faili un m apes.
Failu sar aksta
parādī šana
Failu par ādīšana
27
Page 28
28
2
f
a
b
c
d
e
Par ierakstīšanu
Ierakstīšanas
Pirms ierakstīšanas sākšanas mapē
[Recor der] (Diktofons) izvēlieties kādu balss
ieraksta mapi no [&] līdz [*]. Šīs piecas
mapes var lietot pēc izvēles, lai nošķirtu
dažāda veida ierakstus; piemēram, Mapē [&]
var saglabāt privātu informāciju, bet Mapē
['] var saglabāt ar darījumiem saistītu
informāciju.
Ierak stīšanas
Taustiņš
REC
(Ierakstīt)
Taustiņš
STOP
(Aptur ēt)
1 Izvēlieties ierakstu mapi
(☞ no 24. līdz 27. lpp.).
Mapju nomainīš ana:
1 Kamēr diktofona darbība ir apturēta,
failu displejā nospiežot taustiņu LIST
(Saraksts), var atgriezties nākamajā
augstākajā līmenī. Atkārtoti nospiežot
taustiņu LIST (Saraksts), var nonākt
mapju saraksta displejā.
2 Nospiežot taustiņu + vai − mapju
saraksta displejā, var izvēlēties
mapes balss ierakstiem.
Jauni ieraksti tiek saglabāti kā
pēdējais fails izvēlētajā mapē.
2 Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet
taustiņu
• Iedegas ierak stīšanas indikators
• Pavērsiet mikrofonu ierak stāmās
a I erakstīša nas režīms
b At likušās atmiņas j oslas indikato rs
c P agājušais iera ksta laiks
d At likušais iera ksta laiks
e L īmeņa mērītāj s (mainās atbilstoš i
REC
s (Ierakstīt).
un displejā parādās [
skaņas avota virzienā.
ierak stīšanas līme nim un ierakst īšanas
funkcij as iestatījumi em)
s].
• [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīmu) nevar
mainīt ierakstīšanas gaidstāves režīmā
vai ierakstīšanas laikā. Konfigurējiet
ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona
darbība ir apturēta (☞ 47. lpp.).
3 Lai apturētu ierakstīšanu,
nospiediet taustiņu
STOP
4 (Apturēt).
• Displejā parādīsies [4].
f Fai la garums
Piezīmes
• Ja diktofonā ir ievietota atmiņas karte
microSD, noteikti apstipriniet ierakstīšanas
datu nesēju: [Built-in Memory] (Iebūvētā
atmiņa) vai [microSD Card] (Kar te SD),
lai izvairītos no kļūdainas ierakstīšanas
(☞ 54. lpp.).
• Ja izvēlaties citu mapi, nevis vienu no
E, un nospiežat taustiņu
līdz
(Ierakstīt), sāks mirgot ziņojums [Cannot
record in this folder
mapē). Izvēlieties mapi diapazonā no A
E un sāciet ierakstīšanu vēlreiz.
līdz
• Lai nodrošinātu ierakstīšanu no
paša sākuma, sāciet runāt pēc tam,
kad ierakstīšanas indikatorā ir iedegusies
gaisma.
• Kad atlikušais ierakstīšanas laiks ir mazāks
par 60 sekundēm, sāks mirgot ierakstīšanas
indikators. Ierakstīšanas laikam
samazinoties līdz 30 vai 10 sekundēm,
gaisma sāk mirgot ātrāk .
] (Nevar ierakstīt šajā
REC
A
s
Page 29
Ierakstīšanas
• Parādoties paziņojumam [Fol der Full
(Mape pilna), diktofonā vairs nevarēs
ierakstīt. Pirms turpināt ierakstīšanu,
izdzēsiet nevajadzīgos failus (☞ 42. lpp.).
• Parādoties ziņojumam [Memor y Full
(Atmiņa pilna), diktofonā vairs nevarēs
ierakstīt. Pirms turpināt ierakstīšanu,
izdzēsiet nevajadzīgos failus (☞ 42. lpp.).
• Pirms ierakstīšanas ieteicams formatēt
diktofona datu nesēju (☞ 71. lpp.).
Pauze
]
]
Kad diktofons darbojas ierakstīšanas
režīmā, nospiediet taustiņu
REC
s
(Ierakstīt).
Taustiņš
REC
REC
s
(Ierak stīt)
• Displejā parādīsies [5].
• Ja diktofons atstāts režīmā „Rec Pause“
(Ierakstīšanas pauze), tas izslēgsies pēc
120 minūtēm.
Ierak stīšanas turpināša na:
Vēlreiz nospiediet taustiņu
(Ierakstīt).
• Ierakstīšana tiks turpināta no vietas,
kur tā tika pārtraukta.
Ātra ier akstīto da tu pārbaud e
Kad diktofons darbojas ierakstīšanas
režīmā, nospiediet taustiņu
PLAY
`
(Atskaņot).
Taustiņš
PLAY
(Atskaņot)
• Displejā parādīsies [`].
• Apturiet ierakstīšanu, un tikko ierakstītais
fails tik s atskaņots.
Klaus īšanās aud io ieraks ta laikā
Ja sākat ierakstu pēc tam, kad diktofona EAR
ligzdā ir iespraustas austiņas, varat dzirdēt
skaņu, kas tiek ierakstīta. Ierakstīšanas
monitora skaļumu var regulēt, nospiežot
taustiņu + vai –.
Pievienojiet austiņas
EAR
ligzdai
diktofonā.
Uz EAR ligz du
• Pēc tam, kad ierakstīšana ir sākusies,
austiņās var dzirdēt skaņu, kas tiek
ierakstīta.
2
Ierak stīšanas
29
Page 30
30
2
Ierakstīšanas
Piezīmes
• Ierakstīšanas līmeni nevar regulēt,
izmantojot skaļuma regulēšanas taustiņu.
• Izmantojot austiņas, neiestatiet pārāk
lielu skaļuma līmeni. Pārāk skaļas skaņas
klausīšanās var izraisīt dzirdes zudumu.
• Nenovietojiet austiņas tuvu mikrofonam,
jo tas var radīt rezonansi.
• Ja ierakstīšanas laikā dik tofonam ir
pieslēgts ārējais skaļrunis, iespējams,
radīsies rezonanse.
Ieteicamie iestatījumi atkarībā no iera kstīšanas apstākļie m
Ierak stīšanas
Diktofons sākotnēji ir iestatīts režīmā [ST XQ], lai jūs varētu veikt augstas kvalitātes stereo
ierakstīšanu tūlīt pēc tā iegādes. Dažādās ierakstīšanas funkcijas var detalizēti konf igurēt,
lai ierak stīšanas procesu pielāgotu ierakstīšanas apstākļiem.
Tālāk minētajā tabulas piemērā ir parādīti standarta ierakstīšanas iestatījumi un ierak sta vide.
Ieteicamie iestatījumi
Ierak stīšanas
stāvoklis
Konferenču un
citu liel u grupu
ierak stīšana.
Piemērots
sanāksmēm
un lietišķ ām
sarunām , kurās
piedal ās neliels
cilvēku skaits.
Piemērots
diktā cijai, ja ir
paaugst ināts
fona trok snis.
Piemērots
mūzikas
atskaņošanai,
savvaļas putnu
dziesmā m
un dzelzceļa
trokšņiem.
Diktā cija
klusā vi dē
[Rec Mode]
(Ierakstīšanas
režīms)
(☞ 47. lpp.)
[PCM]: [44,1 kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48 kHz]
[PCM]: [44,1 kHz]
To var izmantot j ebkura veida ie statījumā.
Izvēli eties ierak stīšanas iesta tījumu.
[Mic Sens e]
(Mikro fona
jutība)
(☞ 47. lpp.)
[High] (Augsts)
[Middle] (Vidējs)
[Low] (Zems)
Iestat iet
mikrof ona
jutību at bilstoši
skaļuma m, kas tiek
ierak stīts.
[Low Cut
Filter] (Ze mas
frekvences
skaņu filtrs)
(☞ 48. lp p.)
[On] (Ieslēgt s)
[Off] (Iz slēgts)[Off] (Iz slēgts)
[Zoom Mic]
(☞ 48. lp p.)
[Wide] (Plat s)
[Wide] (Plat s)
[Off] (Iz slēgts)
Page 31
Ierakstīšanas
Ierakstīšana no ārējā mikrofona vai
citām ierīcēm
Diktofonam var pieslēgt ārējo mikrofonu
un citas ierīces un ierakstīt no tiem skaņu.
Pieslēdziet ierīci, kā paredzēts.
• Nepieslēdziet un neatslēdziet ierīces no
diktofona ligzdas, kamēr notiek ieraksts.
Ierakstīšana ar ārējo mikrofonu:
Pievienojiet ārējo mikrofonu
diktofona
Izmantojamie ārējie mikrofoni
2 kanālu m ikrofons (unive rsāli
orientēts): ME30W
Šie ir ļoti jutīgi universāli orientēti
Ļoti jutīgs trokšņu s slāpējošs
monofo niskais mikrofons
(vienvir ziena): ME52W
Šo mikrofonu izmanto, lai ierakstītu
MIC
ligzdai.
Uz MIC lig zdu
mikrofoni ar spraudkontakta atbalstu,
kas ir labi piemēroti muzikālu
priekšnesumu ierakstīšanai.
āra skaņu, piemēram, putnu dziesmu
ierakstīšanai. Tā metāla korpuss
nodrošina augstu iz turības pakāpi.
Saspraudes mikrofons (universāli
orientēts): ME15
Mazs, ēr ti noslēpjams mikrofons ar
piespraudi.
Tālruņa mi krofons: TP7
Austiņu tipa mikrofons, ko var ievietot
ausī, runājot pa tālruni. Balss vai tālruņa
sarunu var skaidri ierakstīt.
Piezīmes
• Lai pieslēgtu dik tofonu citām ierīcēm,
lietojiet atsevišķi iegādājamu skaņas
dublēšanas savienojuma kabeli (KA333).
• Detalizētus ievades līmeņus ar šo
diktofonu nevar re gulēt. Pievienojot
diktofonu ārējai ierīcei, veiciet pārbaudes
ierakstu un pielāgojiet ārējās ierīces izejas
līmeni.
• Iebūvētā mikrofona vadība nebūs
iespējama, ja diktofona MIC ligzdai
pieslēgts ārējais mikrofons.
• Var izmantot arī mikrofonus, kurus atbalsta
spraudņa strāvas barošanas funkcija.
• Ja ārējais monofoniskais mikrofons tiek
lietots, kad [Rec Mode] (Ierakstīšanas
režīms) ir iestatīts uz stereo ierakstīšanas
režīmu, tas ļauj veikt ierakstīšanu tikai
ar L kanāla mikrofonu (
☞ 47. lpp.).
2
Ierak stīšanas
31
Page 32
Ierakstīšanas
Citu ierīču skaņu ierakstīšana,
izmantojot diktofonu.
Skaņu iespējams ierakstīt, pieslēdzot pie
ārējās ierīces audio izvadīšanas termināļa
(austiņu ligzdas) un diktofona MI C ligzdas,
izmantojot savienojuma vadu K A333 (izvēles
aprīkojums), lai veiktu skaņas dublēšanu.
2
Ierak stīšanas
Uz MIC
ligzdu
Piezīm e
• Detalizētus ievades līmeņus ar šo
diktofonu nevar re gulēt (☞ 47. lpp.).
Kad pieslēgtas ārējās ierīces, izveidojiet
pārbaudes ierak stu un pēc tam
noregulējiet ārējo ierīču skaņas izvades
līmeni.
Uz citu ier īču
skaņas iz vades
terminā li
Citu ierīču skaņas ierakstīšana
ar šo diktofonu.
Diktofona skaņu var ierak stīt citās ierīcēs,
pieslēdzot ārējo ierīču skaņas ievades
termināli (mikrofona ligzdu) ar vadu KA333
(ietilpst piegādes komplektā) pie diktofona
EAR ligzdas, lai veik tu skaņas dublēšanu.
Uz citu ier īču audio
ievade s terminā li
Uz EAR
ligzdu
Piezīm e
• Ja maināt dažādus ar atskaņošanu saistītus
diktofona skaņas kvalitātes iestatījumus,
mainīsies arī caur ligzdu EAR iz vadītās
skaņas signāls (☞ 50. lpp.).
32
Page 33
b
c
d
e
a
Par atskaņošanu
Atskaņošana
Diktofons spēj atskaņot WAV, MP3 un
WMA formāta failus. Lai atskaņotu failu,
kas ir ierakstīts ar citu ierīču starpniecību,
ir nepieciešams to pārsūtīt (kopēt) no datora.
Taustiņš
STOP
(Aptur ēt)
PLAY
+−
LIST
(Atskaņot)
0
(Sarak sts)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš OK (Labi)
Taustiņš
3 Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet
taustiņu
PLAY
` (Atskaņot) vai OK
(Labi).
• Displejā parādīsies [ `].
a Fai la nosaukums
b M apes indikato rs
c At skaņošanas p ozīcijas joslas i ndikators
d P agājušais atsk aņošanas laik s
e Fai la garums
3
Atskaņ ošana
4 Lai noregulētu uz komfortablu
1 Izvēlieties mapi, kurā ir
atskaņošanai paredzētie
faili (
☞ no 24. līdz 27. lpp.).
Mapju nomainīš ana:
1 Atskaņošanas laikā, vai kamēr
diktofona darbība ir apturēta, datņu
displejā nospiežot taustiņu LIST
(Saraksts), var atgriezties nākamajā
augstākajā līmenī. Atkārtoti nospiežot
taustiņu LIST (Sarak sts), var nonākt
mapju saraksta displejā.
2 Lai atlasītu mapi, mapju sarakstā
nospiediet pogu + vai −, pēc tam
nospiediet pogu OK vai pogu 9.
2. Failu saraksta displejā nospiediet
taustiņu
+
vai –, lai izvēlētos
failu, kuru atskaņot.
• Atrodoties faila displejā, nospiediet
taustiņu 9 vai 0, lai iz vēlētos
failu.
klausīšanās skaļumu, nospiediet
taustiņu
• Skaļumu var noregulēt diapazonā
5 Nospiediet taustiņu
no [
00] līdz [30].
+
vai −.
STOP
(Apturēt) jebkurā vietā,
kur vēlaties apturēt atskaņošanu.
• Displejā parādīsies [4].
• Tādā veidā faila atskaņošanu var
apturēt, kad tas jau daļēji atskaņots.
Ja aktivizēta turpināšanas funkcija,
apturēšanas pozīcija tiks reģistrēta un
šī informācija saglabājas, arī izslēdzot
strāvas barošanu. Nākamreiz, ieslēdzot
strāvas barošanu, atskaņošanu var
turpināt no pozīcijas, kur tā tika
apturēta.
4
33
Page 34
34
3
Atskaņošana
Pārtī šana
Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā un redzams failu displejs,
nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu
9.
• Displejā tiks parādīts [ 3].
Atskaņ ošana
• Ja atlaidīsit taustiņu
Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot)
OK (Labi), lai atsāk tu atskaņošanu
vai
no vietas, kur tā tika apturēta.
Kad diktofons darbojas
atskaņošanas režīmā, nospiediet
taustiņu
• Atlaižot taustiņu 9, diktofons turpina
• Ja faila vidusdaļā ir indeksa atzīme vai
• Sasniedzot faila beigas, diktofona
9 un turiet to.
atskaņot normālā režīmā.
pagaidu at zīme, diktofons pārtrauks
darboties šajā vietā (☞ 38. lpp.).
darbība tiek apturēta. Turpiniet spiest
9, lai turpinātu atskaņošanu
taustiņu
no nākamā faila sākuma.
Attīš ana
Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā un redzams failu displejs,
nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu
0.
9, tas apstāsies.
• Displejā parādīsies [4].
• Ja atlaidīsit taustiņu
Nospiediet taustiņu PLAY` (Atskaņot)
vai
OK (Labi), lai atsāk tu atskaņošanu
no vietas, kur tā tika apturēta.
0, tas apstāsies.
Kad diktofons darbojas
atskaņošanas režīmā, nospiediet
taustiņu
• Atlaižot taustiņu 0, diktofons turpina
• Ja faila vidusdaļā ir indeksa atzīme vai
• Diktofons apstāsies, sasniedzot faila
0 un turiet to.
atskaņot normālā režīmā.
pagaidu at zīme, diktofons pārtrauks
darboties šajā vietā (☞ 38. lpp.).
sākumu. Turpiniet spiest taustiņu 0,
lai turpinātu pārskatīšanu no iepriekšējā
faila beigām.
Faila sāk uma atraša na
Kamēr diktofons ir apturēšanas vai
atskaņošanas režīmā, nospiediet
taustiņu
• Diktofons pārlēks uz nākamā faila sākumu.
9.
Kamēr diktofons ir atskaņošanas
režīmā, nospiediet taustiņu
• Diktofons pārlēks uz pašreizējā faila
sākumu.
0.
Kamēr diktofons ir apturēšanas
režīmā, nospiediet taustiņu
• Diktofons pārlēks uz iepriekšējā faila
sākumu. Ja diktofona darbība tiek apturēta
faila atskaņošanas gaitā, atgriezieties uz
faila sākumu.
0.
Page 35
Atskaņošana
Kamēr diktofons ir atskaņošanas
režīmā, divreiz nospiediet
taustiņu
• Diktofons pārlēks uz iepriekšējā faila
Piezīmes
• Atskaņošanas laikā pārlecot uz faila
• Ja [Skip Space
Lai klausītos ierakstus, diktofona EAR ligzdai
var pievienot austiņas.
• Lietojot austiņas, diktofona skaļrunis būs
Piezīmes
• Lai neizraisītu dzirdes kairinājumu,
• Klausoties diktofonu ar austiņām,
0.
sākumu.
sākumu, diktofons tiks apturēts indeksa
atzīmes un pagaidu atzīmes pozīcijā.
Indeksa atzīmes un pagaidu atzīmes tiks
izlaistas, veicot šo darbību apturēšanas
režīmā (☞ 38. lpp.).
kas atšķiras no [File Skip] (Faila pārlēciens),
diktofons veiks pārlēcienu uz priekšu/
atpakaļ par norādīto laiku un pēc tam sāks
atskaņošanu (☞ 52. lpp.).
Atskaņ ošana pa aus tiņām
Uz EAR
ligzdu
izslēgts.
ievietojiet austiņas pēc skaļuma līmeņa
samazināšanas.
atskaņošanas laikā pārmērīgi nepaaugstiniet
skaļuma līmeni. Tas var izraisīt dzirdes
pasliktināšanos un dzirdes spēju
samazināšanos.
[Intro P lay]
(Ievad a
atska ņošana)
(model im
DM-550 )
(☞ 53. lpp. )
Šī funkci ja ļauj atkārto t aktīvā
atskaņ otā faila daļu.
Izvēl ētajā mapē izmai na
failu se cību. Var izmanto t,
lai paras tajā atskaņo šanas
režīmā f ailus atskaņot u
vēlamajā s ecībā utt.
Ja ierak stīto audio mate riālu
ir grūti s aprast trokš ņainas
vides dēļ , veiciet izmai ņas
trokš ņu slāpētāja līm eņa
iestat ījumos.
Funkcijas [ EUPHONY] l īmeņu
pielāg ojumus var iest atīt
četros lī meņos atbilsto ši
jūsu vēlm ēm.
Dikto fonam ir balss fi ltra
funkcij a, lai normālas , ātras
vai lēnas a tskaņošanas
laikā iz grieztu zemas u n
augsta s frekvences to ņus
un nodro šinātu skaidra s
skaņas at skaņošanu.
Varat izv ēlēties tādu
atskaņ ošanas režīmu,
kas jums šķiet piemērotākais.
Atskaņo šanas ātrumu var
iestat īt uz zema ātruma va i
augsta ā truma atskaņoš anu.
Var iesta tīt pārlēciena
interv āla garumu.
Brīdin ājuma atskaņoš anu var
iestat īt, lai atskaņo tu izvēlētu
failu ie priekš iest atītā laikā.
Lai pie lāgotos atšķir īgajai
skaņas k valitātei un
atskaņ ošanas metodē m,
var sagl abāt jūsu izvēl ētos
atskaņ ošanas iestatī jumus.
Var nokla usīties faila da žas
pirmās s ekundes, ar kur soru
pieska roties mapē esoš ajam
failam .
3
Atskaņ ošana
35
Page 36
36
3
Atskaņošana
Par mūzi kas failu
Gadījumos, kad diktofons nespēj
atskaņot uz to nosūtītos mūzikas failus,
pārliecinieties, vai iztveršanas frek vence
un bitu skaits ir atskaņojamajā diapazonā.
Zemāk norādītas mūzikas failu iztveršanas
frekvences un bitu skaita kombinācijas,
kuras dik tofons spēj atskaņot.
Faila
Iztve ršanas
formāt s
frek vence
WAV
44,1 kHz, 4 8 kHz
formāt s
Atskaņ ošana
• Mainīgā bitu skaita MP3 failus (kuru
• Šis diktofons var atskaņot tik ai lineārā
• Šis diktofons ir savietojams ar Microsof t
MPEG1 Layer 3:
32 kHz, 44 ,1 kH z,
MP3
48 kHz
MPEG2 Lay er3:
formāt s
16 kHz, 22,05 k Hz,
24 kHz
8 kHz, 11 kHz,
WMA
16 kHz, 22 kHz ,
formāt s
32 kHz, 44 ,1 kH z,
48 kHz
konversijas bitu skaits var mainīties),
iespējams, nevarēs atskaņot kvalitatīvi.
PCM formāta WAV failus. Cita veida WAV
failus diktofons atskaņot nespēj.
Corporation DRM9, bet nav savietojams
ar DRM10.
Bitu sk aits
16 bitu
No 8 kbps l īdz
pat 320 kbps
No 5 kbps l īdz
pat 320 kbps
Grāmatzīmju režīms
Diktofonā ir grāmatzīmju režīms, kas atrodas
podkāsta vai audio faila satura failā un tiek
pārsūtīts uz diktofonu. Pat ja diktofons tiek
apturēts faila atskaņošanas laikā, tiek saglabāts
faila pēdējais apturēšanas stāvoklis, tādējādi
nākamo reizi failu varēs atskaņot no šī stāvokļa.
Taustiņš
STOP
(Apturēt)
PLAY
PLAY
(Labi).
(Atskaņot)
9 0
OK
(Labi)
Podcas t
`
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš
1 Satura faila izvēle mapē [
(Podkāsts) vai audio faila izvēle
Music
mapē [
] (Mūzika).
2 Lai sāktu atskaņošanu,
nospiediet taustiņu
(Atskaņot) vai
• Displejā parādīsies [ `].
Atskaņojot failu, kurš tika jau iepriekš
atskaņots, atskaņošana sāksies no
pēdējā apturēšanas stāvokļa.
OK
]
Page 37
Atskaņošana
3 Nospiediet taustiņu
STOP
4
(Apturēt) vai OK (Labi) jebkurā vietā,
kur vēlaties apturēt atskaņošanu.
• Apturiet faila atskaņošanu jebkurā
vietā. Apturēšanas stāvoklis failā tiek
saglabāts kā [Playback Position]
(Atskaņošanas stāvoklis). Šādā
stāvoklī, pat izvēloties tukšu failu,
pārvietojoties uz citu mapi vai
izslēdzot diktofonu, atskaņojot vienu
un to pašu failu, atskaņošana sāksies
no pēdējā atmiņā saglabātā stāvokļa.
4 Atskaņojiet satura failu, kas
iepriekš tika atskaņots tikai daļēji.
• Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot)
vai OK (Labi), lai atsāktu atskaņošanu
no vietas, kur tā tika apturēta.
Pārtī šana
Kad diktofona darbība ir apturēta, nospiediet
un turiet nospiestu taustiņu 9.
➥
Atlaižot taustiņu, diktofons tiks apturēts,
taču iespēja [Playback Position]
(Atskaņošanas stāvoklis) netiks atjaunota.
Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot)
vai OK (Labi), lai atsāktu atskaņošanu no
vietas, kur tā tika apturēta.
Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 9,
kad diktofons atskaņo failu.
➥
Atlaižot taustiņu 9, diktofons
turpinās atskaņošanu parastā režīmā.
• Ja faila vidū ir iezīmēta pagaidu atzīme
(☞ 38. lpp.) vai iespēja [Playbac k Position] (Atskaņošanas stāvoklis),
atskaņošana tiks apturēta šajā stāvoklī.
•
Sasniedzot faila beigas, diktofona darbība tiek
apturēta. Turpiniet spiest taustiņu
turpinātu atskaņošanu no nākamā faila sākuma.
9
, lai
Attīš ana
Kad diktofona darbība ir apturēta, nospiediet
un turiet nospiestu taustiņu
➥ Atlaižot taustiņu, diktofons tiks
apturēts, taču iespēja [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis)
netiks atjaunota. Nospiediet taustiņu
PLAY` (Atskaņot) vai OK (Labi), lai
atsāktu atskaņošanu no vietas, kur tā
tika apturēta.
Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu
kad diktofons atskaņo failu.
➥
Atlaižot taustiņu 0, diktofons
turpinās atskaņošanu parastā režīmā.
• Ja faila vidū ir iezīmēta pagaidu atzīme
(☞ 38. lpp.) vai iespēja [Playbac k Position] (Atskaņošanas stāvoklis),
atskaņošana tiks apturēta šajā stāvoklī.
• Diktofons apstāsies, sasniedzot faila
sākumu. Turpiniet spiest taustiņu 0,
lai turpinātu pārskatīšanu no iepriek šējā
faila beigām.
• Turot nospiestu taustiņu
darbība ir apturēta augšējā faila sākumā,
diktofons uzsāks ātro attīšanu no pēdējā
faila beigām.
Faila sāk uma atraša na
Atskaņošanas, lēnās atskaņošanas vai ātrās
atskaņošanas laik ā nospiediet taustiņu 9.
➥ Tiek sameklēts nākamais fails,
un atskaņošana sākas iepriekš
iestatītā ātrumā.
Atskaņošanas, lēnās atskaņošanas vai ātrās
atskaņošanas laik ā nospiediet taustiņu 0.
➥
Tiek sameklēts atskaņotais fails,
un atskaņošana sāk as iepriekš
iestatītā ātrumā.
Atskaņošanas, lēnās atskaņošanas vai ātrās
atskaņošanas laik ā divas reizes nospiediet
taustiņu 0.
➥
Tiek sameklēts iepriekšējais fails,
un atskaņošana sāk as iepriekš
iestatītā ātrumā.
• Ja faila vidusdaļā ir iezīmēta pagaidu
atzīme (☞ 38. lpp.), atskaņošana tiks
atsākta no šī stāvokļa.
0.
0,
0, kad diktofona
3
Atskaņ ošana
37
Page 38
38
3
Atskaņošana
• Ja pārlēciens nav iestatīts pie faila
pārlēciena (☞ 52. lpp.), diktofons veiks
„F. Skip“ (Pārlēk t uz priekšu) vai „R . Skip“
(Pārlēkt atpakaļ) iepriekš iestatītā laikā
pirms atskaņošanas.
Lai izl aistu fai lu
Nospiediet taustiņu 9, kad diktofona
darbība ir apturēta.
➥ Diktofons veic pārlēcienu uz nākamā
faila iespēju [Playback Position]
(Atskaņošanas stāvoklis).
Kad atskaņošana tiek apturēta faila sākumā,
nospiediet taustiņu 0.
➥
Atskaņ ošana
Diktofons veic pārlēcienu uz iepriekšējā
faila iespēju [Playback Position]
(Atskaņošanas stāvoklis).
Kad atskaņošana tiek apturēta faila
vidusdaļā, nospiediet taustiņu 0.
➥
Tiek atvērts faila sākumposms.
Piezīmes
• Grāmatzīmju režīms ir saderīgs ar mapes
[Podcas t] (Podkāsts) failiem un audio
failiem.
• Ja diktofonā tiek izdzēsts fails,
vienlaikus tiek dzēsta arī iespējas
[Playbac k Position] (Atskaņošanas
stāvoklis) informācija.
• Katram failam tiek izveidots iespējas
[Playbac k Position] (Atskaņošanas
stāvoklis) pārvaldības fails.
Indeksa at zīmes vai pagaidu
atzīmes iestatīšana
Ja ir ievietotas indeksa atzīmes un pagaidu
atzīmes, jūs varat ātri atrast vietu, kuru
vēlaties klausīties, veicot ātro pāreju uz
priekšu vai atpak aļ, vai pārvietojoties pa
failu. Indeksa atzīmes nevar ievietot MP3
formāta failos vai failos, kas ir izveidoti ar
citām iekārtām, nevis Olympus IC diktofonu,
savukār t pagaidu atzīmes ir iespējams
ievietot, lai īslaicīgi atcerētos vēlamās vietas.
Taustiņš
F2
Taustiņš
PLAY
(Atskaņot)
F2
OK
(Labi)
ERASE
.
0
(Izdzēst)
Taustiņš 9
Taustiņš
Taustiņš
1 Faila ierakstīšanas, ierakstīšanas
pauzes, atskaņošanas vai
atskaņošanas pauzes laikā
nospiediet taustiņu
• Arī pēc indeksa vai pagaidu atzīmes
ievietošanas turpināsies ierakstīšana
vai atskaņošana, lai indek sa vai
pagaidu at zīmes varētu ievietot arī
citās vietās.
• Displejā parādās numurs, un tiek
ievietota indeksa atzīme vai pagaidu
atzīme.
Page 39
Atskaņošana
Indek sa atzīmes vai pagaidu
atzīmes dzēšana:
1 Atrodiet indeksa vai pagaidu
atzīmi, ko vēlaties dzēst.
2 Lai izvēlētos dzēšamo indeksa
vai pagaidu atzīmi, nospiediet
taustiņu
9 vai 0.
3 Kamēr indeksa vai pagaidu
atzīmes numurs ir apmēram
divas sekundes redzams displejā,
nospiediet taustiņu
ERASE
(Izdzēst).
• Indeksa vai pagaidu atzīme ir dzēsta.
• Indeksa vai pagaidu atzīmes numuri
pēc izdzēstā indeksa vai pagaidu
atzīmes numura automātiski
pavirzīsies augšup.
Piezīmes
• Pagaidu atzīmes ir īslaicīgas at zīmes,
un pārsūtot failu uz datoru vai pār vietojot
to, izmantojot datoru, tās tiks automātiski
dzēstas.
• Failā ir iespējams iestatīt līdz 16 indeksa
un pagaidu atzīmēm. Ja mēģināsit ievietot
vairāk par 16 indeksa vai pagaidu atzīmēm,
attiecībā uz indeksa atzīmēm parādīsies
paziņojums [Inde x Full] (Indekss ir pilns),
bet attiecībā uz pagaidu atzīmēm –
[Temp Mark Full] (Pagaidu atzīmju
norma ir pilna).
• Indeksa vai pagaidu atzīmes nevar iestatīt
vai dzēst bloķētos failos (☞ 46. lpp.).
• Kad indeksa atzīmes vai pagaidu atzīmes
ir iestatītas, katram failam tiek izveidots
pārvaldības fails.
3
Atskaņ ošana
39
Page 40
40
3
Atskaņošana
Segmenta atkārtota a tskaņošana
Šī funkcija ļauj atkār tot aktīvā atskaņotā
faila daļu.
Taustiņš
Taustiņš
(Atskaņot)
Taustiņš
Atskaņ ošana
1 Izvēlieties failu, kurā ir segments,
kuru vēlaties atskaņot atkārtoti
(☞ no 24. līdz 27. lpp.).
2 Failu saraksta displejā nospiediet
taustiņu
• Atrodoties faila displejā, nospiediet
3 Lai sāktu atskaņošanu,
nospiediet taustiņu
(Atskaņot) vai
4 Nospiediet taustiņu F1 vietā,
no kuras segments ir jāatskaņo
atkārtoti.
+
taustiņu 9 vai 0, lai iz vēlētos
failu.
Taustiņš 9
Taustiņš OK (Labi)
vai –, lai izvēlētos failu.
PLAY
OK
(Labi).
F1
PLAY
+−
`
0
• Displejā sāks mirgot [].
• Ātru pārvietošanos uz priekšu un
atpakaļ var veikt, kad [ ] mirgo tādā
pašā veidā kā normālas atskaņošanas
laikā; tādējādi varat ātri nokļūt līdz
faila beigām (
• Kad, mirgojot [
faila beigas, šis punkts kļūst par
beigu pozīciju, un atskaņošana
tiek atkārtota.
☞ 37. lpp.).
], tiek sasniegtas
5 Nospiediet taustiņu F1 vēlreiz
tajā pozīcijā, kurā vēlaties
beigt segmenta atkārtotu
atskaņošanu.
• Diktofons nepārtraukti atskaņos
attiecīgo segmentu, līdz atkārtotā
atskaņošana tiks izslēgta.
Piezīm e
• Tāpat kā parastajā atskaņošanas režīmā
atskaņošanas ātrumu ir iespējams mainīt
arī segmenta atkār totas atskaņošanas
laikā (☞ 51. lpp.). Ja segmenta atkārtotas
atskaņošanas laik ā tiek ievietotas vai
dzēstas indeksa atzīmes vai pagaidu
atzīmes, segmenta atkār totā atskaņošana
tiks atcelta un ierīce atgriezīsies parastajā
atskaņošanas režīmā (☞ 38. lpp.).
Page 41
d
e
a
b
c
Segme nta atkārt otas atska ņošanas fu nkcijas
izslē gšana
Segmenta atkārtotas atskaņošanas
funkciju var izslēgt, nospiežot
jebkuru no norādītajām taustiņiem.
Atskaņošana
3
Atskaņ ošana
a Nospiediet taustiņu
(Apturēt)
Nospiežot taustiņu
var izslēgt segmenta atkārtotas
atskaņošanas funkciju un apturēt
atskaņošanu.
b Nospiediet taustiņu F1.
Nospiežot taustiņu F1, tiks veikta
segmenta atkārtota atskaņošana,
un ierīce atgriezīsies parastajā
atskaņošanas režīmā.
c Nospiediet taustiņu 0
Nospiežot taustiņu 0, tiek atcelta
segmenta atkārtota atskaņošana un
tiek veik ta atgriezeniskā meklēšana līdz
aktīvā faila sākumam.
d Nospiediet taustiņu 9
Nospiežot taustiņu 9, tiek atcelta
segmenta atkārtota atskaņošana un
tiek veik ta pārtīšana un meklēšana
līdz nākamā faila sākumam.
e Nospiediet taustiņu
Nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), tik s
veikta segmenta atkārtota atskaņošana,
un ierīce atgriezīsies faila parādīšanas
režīmā.
STOP
LIST
STOP 4
4 (Apturēt),
(Saraksts).
41
Page 42
42
3
Dzēšana
Mapē ir iespējams dzēst izvēlēto failu. Visus
vienā mapē esošos failus var arī izdzēst
vienlaicīgi.
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš
Dzēšan a
1 Izvēlieties mapi vai failu,
kas jādzēš (
2 Failu saraksta displejā nospiediet
taustiņu
+
failu, kas jādzēš.
• Atrodoties faila displejā, nospiediet
taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos failu.
3 Kamēr diktofons atrodas
apturēšanas režīmā, nospiediet
taustiņu
ERASE
4 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai izvēlētos iespēju [
in Folde r
[
] (Dzēst mapē) vai
File Eras e
5 Nospiediet taustiņu OK (Labi).
6 Lai izvēlētos [
nospiediet taustiņu
(Izdzēst)
☞ no 24. līdz 27. lpp.).
vai –, lai izvēlētos
(Izdzēst).
Erase
] (Dzēst failu).
Start
] (Sākt),
+
+−
0
9
OK
(Labi)
ERASE
.
7 Nospiediet taustiņu OK (Labi).
• Displejā parādās uzraksts [Erase!]
(Dzēst visus!), un sākas dzēšana. Kad
fails ir izdzēsts, parādās paziņojums
[Erase D one] (Dzēšana ir pabeigta).
Piezīmes
• Bloķētus failus un failus ar aktivizētu
ierakstaizsardzību izdzēst nevar (☞ 46. lpp.).
• Ja 8 sekunžu laikā darbība netiek izraudzīta,
diktofons atgriežas apturēšanas stāvoklī.
• Apstrādes pabeigšanai var būt
nepieciešamas 10 sekundes. Šajā laikā
nekad neņemiet ārā baterijas, jo pretējā
gadījumā dati var tikt bojāti. Turklāt pirms šīs
procedūras iepriekšējās baterijas nomainiet
ar jaunām baterijām, lai nodrošinātu, ka datu
apstrādes laikā neiztukšojas to jauda.
Record er] (Diktofons) (A-E),
• Mapi [
kā arī mapi [
(Podkāsts) nevar izdzēst.
Music] (Mūzika) un [Podcast]
Page 43
Daļēja fai la dzēšana
(modelim DM-550)
Var daļēji izdzēst tikai diktofonā ierak stītu
PCM failu.
1 Atskaņojiet failu, kas jāizdzēš.
• Pārtiniet failu līdz vietai, kas jāizdzēš.
Ja fails ir liels, lietojiet taustiņu 9,
lai nokļūtu vietā, kas jāizdzēš.
[Partial erasing !] (Daļēja izdzēšana!)
un aktivizēs daļējo izdzēšanu.
Dzēšana ir pabeigta, ja tiek parādīts
ziņojums [Partial erase completed.]
(Daļēja dzēšana ir pabeigta).
Mirgojot indikatoriem, atskaņošana
tiek turpināta un kā parasti var ātri
pārvietoties uz priekšu vai atpakaļ
līdz izdzēšanas beigām. Ja indikatoru
mirgošanas laikā fails sasniedz beigas,
tas norādīs uz izdzēšanas beigu
stāvokli.
ERASE
Piezīmes
• Daļēja dzēšana nav pieejama failiem,
kas ierakstīti WMA vai MP3 formātā.
• Kaut arī fails tiks daļēji izdzēsts, tā izveides
datums nemainīsies.
43
Page 44
44
4
Izvēlnes iestatīšana
Izvēlnes iestatīšanas metode
Iestatījumi izvēlnē ir sadalīti tabulatoros,
tādēļ vispirms izvēlieties tabulatoru un
pārejiet uz vēlamo iestatījumu, lai to
iestatītu. Katru izvēlnes iestatījumu var
iestatīt, kā parādīts zemāk.
Taustiņš
STOP
F2
+−
9 0
OK/ME NU
1 Kad diktofons neieraksta,
Izvēln es iestatīša nas metode
neatskaņo vai ir apturēts,
nospiediet taustiņu
(Izvēlne) 1 sekundi vai ilgāk.
• Displejā parādīsies izvēlne.
• Izvēlnes pozīcijas var tik t iestatītas
ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā
(☞ 45. lpp.).
2 Nospiediet taustiņu +
vai –, lai pārietu uz cilni, kurā
atrodas vēlamais iestatījums.
• Tādā veidā var pāriet uz izvēlētā
elementa iestatījumu.
6 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai mainītu iestatījumu.
Page 45
Izvēlnes iestatīšanas metode
7 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu
• Saņemsiet informācijas paziņojumu,
ka iestatījumi ar ekrāna rādījuma
starpniecību ir veikti.
• Nospiežot taustiņu
bet nenospiežot
tiks atcelti un jūs atgriezīsities pie
iepriekšējā ek rāna rādījuma.
OK
(Labi).
F1 vai 0,
OK (Labi), iestatījumi
8 Lai aizvērtu izvēlnes režīmu,
nospiediet taustiņu
STOP
(Apturēt) 4.
• Ja atrodaties izvēlnes rādījumā
ierakstīšanas vai atskaņošanas
laikā, nospiežot taustiņu F2 , varat
atgriezties pie at skaņošanas
rādījuma, nepār traucot ierakstīšanu
vai atskaņošanu.
Piezīmes
• Diktofona darbība apstāsies, ja neveicat
nekādas darbības 3 minūtes, kamēr veicat
iestatīšanu izvēlnē, bet neapstiprināt
izvēlēto elementu.
• Uzsākot iz vēlnes iestatīšanu ierak stīšanas
vai atskaņošanas laikā, iz vēlnes iestatījumi
tiks atcelti, ja 8 sekundes netiek nospiests
neviens taustiņš.
F2
vai
4 Iestatījumu izvēlne ierakstīšanas
laikā:
Funkcij aIesta tījums
Mic Sen se
(Mikro fona jut ība)
Rec Level
(Ierakstīšanas līmenis)
Zoom Mi c
(Tālum maiņas
mikr ofons]
Low Cut Fil ter
(Zema s frekve nces
skaņu f iltrs)
VCVA
Backl ight
(Pretg aisma)
LED
Uz izvē lnes iespēj ām
4 Iestatījumu izvēlne atskaņošanas
laikā:
Funkcij aIest atījums
Prope rty (Rek vizīts)
Noise C ancel
(Trokš ņa slāpēt ājs)
EUPHONY
Voice Fil ter
(Balss f iltrs)
Play Mod e
(Atska ņošanas
režīm s)
Play Spe ed
(Atska ņošanas
ātrum s)
Skip Space (Pārlēciens)
Backlight (Pretgaisma)
LED
Uz izvē lnes iespēj ām
4
Izvēln es iestatīša nas metode
45
Page 46
46
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
+ File Menu (Faila izvēlne)
Erase Lo ck (Dzēšana s bloķēšana)
Faila bloķēšana ļauj pasargāt svarīgus
datus no nejaušas izdzēšanas. Izvēloties
dzēst visus mapē esošos failus, bloķētie faili
netiks izdzēsti (
[On] (Ieslēgt):
Bloķē datni un pasargā to no dzēšanas.
[Off ] (Izslēgt):
Atbloķē datni un ļauj to izdzēst.
apgabalā [Bit Rate] (Bitu pārraides
ātrums) tiks parādīta iztveršanas
frekvence un bitu pārraides ātrums.
*2 Ja failā nav atzīmju informācijas,
šī apgabala displeja saturs ir tukšs. Ja ir
izvēlēts balss fails, displejā netiks parādīta
iespēja [Ar tist] (Izpildītājs) un [Album]
(Albums).
Kad mape i r izvēlēta:
Displejā parādīsies [Name] (Faila
nosaukums), [Folder] (Mapju skaits)
un [
File]*1 (Failu skaits).
*1 Faili, kurus šis dik tofons neatpazīst,
failu sarakstā nav iekļauti.
• Izvēlieties failus, par kuriem vēlaties
apstiprināt informāciju pirms rīkošanās
ar izvēlni.
Page 47
Izvēlnes iestatīšanas metode
, Rec Menu (Ierakstīšanas i zvēlne)
Mic Sen se (Mikrofo na jutība)
Mikrofona jutību var noregulēt atbilstoši
ierakstīšanas vajadzībām.
[High] (Augsta):
Augstākais ierak stīšanas jutības līmenis,
kas ir piemērots izmantošanai konferencēs,
kur piedalās daudz cilvēku, kā arī audio
datu ierakstīšanai no liela attāluma vai
nepietiekamas dzirdamības apstākļos.
[Middle] (Vidēja):
Piemērota tādu sanāk smju un semināru
ierakstīšanai, kuros piedalās neliels cilvēku
skaits.
[Low] (Zema):
Ieraksta vismaz ākā jutība, kas ir piemērota
diktācijai.
• Ja vēlaties skaidri ierakstīt runātāja balsi,
pirms ierakstīšanas iestatiet [Mi c Sense]
(Mikrofona jutība) uz [Low] (Zema)
un turiet diktofonā iebūvēto stereo
mikrofonu tuvu runātāja mutei (5–10 cm
attālumā).
Rec Mode (I erakstīš anas režīm s)
Diktofons var ierakstīt lineārā PCM formātā
(modelim DM -550). Iespējams radīt augstas
izšķir tspējas ierakstus ar augstu izt veršanas
frekvenci un lielu bitu skaitu, nodrošinot
mūzikas kompaktdiskam līdzīgu vai
augstāku kvalitāti. Turklāt diktofons atbalsta
arī MP3 un WMA formātu.
1 Ieraksta formāta izvēle.
[PCM]:
Nesaspiestu audio datu formāts, kuru
izmanto mūzikas un citos kompaktdiskos.
[MP3]:
MPEG ir starptautisk ais standarts,
ko ieviesusi ISO (International Organization
for Standardization) darba grupa.
[WMA]:
Audio datu saspiešanas kodēšanas
metode, kuru izstrādājis ASV uzņēmums
Microsoft Corporation.
• Lai skaidri ierakstītu sanāksmi vai lekciju,
izvēlnē Rec Rate (Ierakstīšanas koecients)
iestatiet no [LP] atšķirīgu koecientu.
• Ja ārējais mikrofons tiek lietots, kad
[Rec Mode] (Ierak stīšanas režīms) ir
iestatīts uz stereo ierak stīšanas režīmu,
tas ļauj veik t ierakstīšanu tikai ar L kanāla
mikrofonu.
Ierak stīšanas l īmeņa [Rec Leve l] regulēš anas
metode s iestatīš ana (modeli m DM-550)
Varat iestatīt, vai ierakstīšanas līmenis tiek
regulēts automātiski vai manuāli.
[Manual] (Manuāli):
Ierakstīšana tiek veikta, manuāli regulējot
ierakstīšanas līmeni.
[Auto] (Automātiski):
Ierakstīšana tiek veikta, automātiski
regulējot ierakstīšanas līmeni. Šī funkcija
ir ļoti parocīga, ja jums ierakstīšana jāsāk
nekavējoties.
Regulējiet sākšanas/apturēšanas
darbības līmeni:
Nospiediet taustiņu
9 vai 0,
kad diktofona darbība ir apturēta
vai ierakstīšanas laikā, lai regulētu
ierakstīšanas līmeni.
• Ja ierakstīšanas līmenis ir iestatīts uz
[Auto] (Automātiski), ierakstīšanas
līmeņa regulēšana notiek automātiski.
Lai izmantotu ierak stīšanas līmeņa
regulēšanas funkciju, iestatiet
ierakstīšanas līmeni uz [M anual]
(Manuāli).
•
Kad ierīce ir iestatīta uz [Manual]
(Manuāli), ierobežotāja funkcija ir
atspējota. Kamēr tiek rādīts [OVER]
(Pārsniegts), tiks ierakstīta izkropļota
skaņa. Noregulējiet ierakstīšanas līmeni
tā, lai netiktu rādīts [OVER] (Pārsniegts).
4
Izvēln es iestatīša nas metode
47
Page 48
48
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
• [OVER] (Pārsniegts) var tikt rādīts pat
tad, kad ierakstīšanas līmeņa mērītāja
indikators nesasniedz nepieciešamo
līmeni vai ir pārsniedzis to uz labo pusi.
Ja skaņas kropļojumi nepazūd pat pēc
ierakstīšanas līmeņa noregulēšanas,
nomainiet mikrofona jutības
iestatījumu (☞ 47. lpp.) un vēlreiz
noregulējiet ierakstīšanas līmeni.
•
Ļoti skaļas skaņas ievadīšana var radīt
troksni pat tad, ja ierakstīšanas līmenis
ir iestatīts uz [Auto] (Automātiski).
•
Līmeni var noregulēt no [01] līdz
[16]. Jo lielāka vērtība, jo skaļāk s būs
līmenis un augstāka indikatora pozīcija
līmeņa mērītājā.
Zoom Mic ( Tālummaiņ as mikrofo ns)
Izvēln es iestatīša nas metode
Mikrofona virziena funkcija izmanto
uzņēmuma DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.)
tehnoloģiju DiMAGIC
Virtuālā mikrofona (DVM) tehnoloģiju.
DVM ir audio pārtveres sistēma, kas ļauj
ierakstīt, fokusējoties uz skaņu no jebkura
virziena. Platleņķa stereo skaņas ierakstīšana
vai precīza skaņas ierakstīšana – DVM
piedāvā mūsdienīgākās virziena noteikšanas
metodes, kas ļauj strādāt tikai ar vienu
mikrofonu.
[Zoom] (Tālummaiņa):
Mono skaņas ierakstīšana ar iespēju
ierakstīt precīzi no skaņas avota.
[Narrow] (Šaurs):
Stereo skaņas ierakstīšana precīzi no
skaņas avota.
[Wide] (Plats):
Platleņķa stereo skaņas ierakstīšana.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
Low Cut Fil ter (Zemas fr ekvence s skaņu fil trs)
Diktofons ir aprīkots ar zemas frekvences
skaņu filtra funkciju, lai maks. samazinātu
zemas frekvences skaņu klātbūtni ierakstā
un balsis ierakstā būtu dzirdamas skaidrāk.
Šī funkcija palīdz samazināt trokšņus,
ko rada gaisa kondicionēšanas iekārtas,
projektori un citi tamlīdzīgi skaņas avoti.
[On] (Ieslēgt): iespējo zemas frekvences
skaņu filtra funkciju.
[Off ] (Izslēgt): atspējo šo funkciju.
VCVA
Ja skaņas ir sasniegušas iepriekš iestatīto
skaļuma līmeni, iebūvētā automātiskā
balss vadības sistēma (VCVA) automātiski
sāk ierak stīšanu un aptur ierakstīšanu,
kad skaļums kļūst mazāks par attiecīgo
robežlīmeni. VCVA funkcija pagarina ieraksta
laiku un saglabā atmiņu, apturot skaņas
ierakstīšanu klusuma periodu laikā, kas
padara atskaņošanu daudz efektīvāku.
[On] (Ieslēgt): iespējo VCVA funkciju.
Sākas ierakstīšana VCVA režīmā.
[Off ] (Izslēgt): atspējo šo funkciju.
Atsāka ierakstīšana parastajā režīmā.
Regulējiet sākšanas/apturēšanas
darbības līmeni:
1 Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet
taustiņu
• Ja skaļuma līmenis ir zemāks par
REC
s (Ierakstīt).
iepriekš iestatīto skaņas robežlīmeni,
ierakstīšana tiek automātiski apturēta
pēc apmēram vienas sekundes un
displejā mirgo [Stan dby] (Gaidstāve).
Kad ierakstīšana sākas, ierakstīšanas
indikators iedegas, un mirgo,
kad ierakstīšana tiek pauzēta.
Page 49
a
b
Izvēlnes iestatīšanas metode
2 Lai regulētu sākšanas/apturēšanas
darbības līmeni, nospiediet
taustiņu
• VCVA līmeni var iestatīt kādā no
• Jo augstāks ir līmenis, jo jutīgāks
a Skaļuma skala (mainās atkarībā
b Sākšanas līmenis (pārvieto pa labi/pa
• Lai VCVA ierakstīšanas laik ā mainītu
• Sākšanas/apturēšanas darbības līmenis
mainās arī atkarībā no izvēlētā mikrofona
jutības režīma (☞ 47. lpp.).
• Ja sākšanas līmenis netiek noregulēts
2 sekunžu laikā, displejs atgriežas
iepriekšējā stāvoklī.
• Ja apkār tējā trokšņa līmenis ir augst s,
sākotnējo VCVA jutības pakāpi var regulēt
atbilstoši ierakstīšanas apstākļiem.
• Lai nodrošinātu veiksmīgus ierakstus,
iesakām iepriekš veikt sākt/apturēt
sistēmas līmeņa testēšanu un
noregulēšanu.
9 vai 0.
15 vērtībām.
ir diktofons attiecībā pret skaņu.
Pie visaugstākās vērtības pat
visniecīgākā skaņa aktivizēs
ierakstīšanu.
no ierak stītās skaņas skaļuma)
kreisi atbilstoši iestatītajam līmenim)
ierakstīšanas līmeni, nospiediet
taustiņu
F1. Ierakstīšanas līmeni
var pielāgot.
VCVA gaidstāves kontroles
iestatījums:
Ja funkcija [Standby] (Gaidstāves kontrole)
ir iestatīta uz [On] (Ieslēgts), izmantojot
izvēlnes iestatījumu, VCVA gaidstāves laikā
skaņa netiek izvadīta caur austiņām. Ja
kontrolējat ierak stīšanu ar pievienotām
austiņām, varat pārbaudīt, vai VCVA ir
uzsāk ta, pārbaudot, vai tiek izvadīta skaņa.
[On] (Ieslēgt):
iespējo Gaidstāves kontroles funkciju.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
Timer Re c (Ierakst īšana ar lai ka slēdzi)
Skatiet sadaļu „I erakstīšana ar laika slēdz i
[Timer Rec]
Skatiet sadaļu „I eraksta veida iestat īšana
[Rec Scene]
“ (☞ 60. lpp.).
Rec Scen e (Ierakst a veids)
“ (☞ 62. lpp.)
4
Izvēln es iestatīša nas metode
49
Page 50
50
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
- Play Menu (Atskaņošanas izvēlne)
Noise C ancel (Trok šņa slāpēt ājs)
Ja ierakstīto audio materiālu ir grūti saprast
trokšņainas vides dēļ, veiciet izmaiņas
trokšņu slāpētāja līmeņa iestatījumos.
[High] (Augsts) [Low] (Zems):
Iespējo trokšņu slāpēšanas funkciju.
Lai panāktu labāku skaņas k valitāti,
atskaņošanas laik ā tiks samazināti
trokšņi failā.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
• Ja funkcija [Noise Cancel
slāpēšana) ir iestatīta uz [Low] (Zema)
vai [
Izvēln es iestatīša nas metode
High] (Augsta), funkcijas [ Voice
Filter] (Balss ltrs), [EUPHONY ] (Eifonija)
un [PlaySpe ed] (Atskaņošanas ātrums)
nedarbojas. Lai lietotu šīs funkcijas,
[Noise C ancel] (Trokšņu slāpēšana)
iestatiet uz [Off ] (Izslēgts).
EUPHONY
Šis diktofons ir aprīkots ar EUPHONY
MOBILE (MOBILĀ EIFONIJA) – mūsdienīgāko
aptverošas skaņas sistēmu, kurā apvienota
joslas korekcijas funkcija, paplašināšanas
tehnoloģija, kā arī virtuālā akustiskā avota
apstrādes tehnoloģija. Papildus tā radītajai
dabiskajai, plašajai skaņai diktofons ir
aprīkots ar speciālu funkciju, kas neļauj
klausītājam justies nomāktam vai nogurt
no pārāk intensīvas skaņas.
Klausītāju nenomāc un nenogurdina skaņas
intensitāte. Funkciju [EUPHONY ] var iestatīt
četros līmeņos atbilstoši jūsu vēlmēm.
[Power] (Jaudīgs):
šis režīms īpaši akcentē zemākas skaņas.
[Wide] (Plats):
šajā režīmā skanējums ir vēl plašāks.
] (Trokšņu
[Natural] (Dabīgs):
šis režīms koriģē joslu, lai tā atbilstu
dabīgajam skanējumam, kā arī paplašina
akustisko lauku.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
• Funkcija [
Diktofonam ir balss filtra funkcija,
lai normālas, ātras vai lēnas atskaņošanas laikā
izgrieztu zemas un augstas frekvences toņus
un nodrošinātu skaidras skaņas atskaņošanu.
[On] (Ieslēgt):
Iespējo balss filtra funkciju.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
• Kad funkcija [Voice Filter
Varat izvēlēties tādu atskaņošanas režīmu,
kas jums šķiet piemērotākais.
EUPHONY] nav pieejama,
ja ir iestatīta funkcija [Play Sp eed]
(Atskaņošanas ātrums) (☞ 51. lpp.),
[Noise C ancel] (Trokšņu slāpēšana)
(☞ 50. lpp.) un [ Voic e Filter] (Balss ltrs).
Voice Filt er (Balss fi ltrs)
iestatīta uz [On] (Ieslēgts), funkcija [Noise
Cancel] (Trokšņu slāpēšana) un [EUPHONY]
(Eifonija) nedarbojas. Lai lietotu šīs funkcijas,
iestatiet [Voice Filter] (Balss ltrs) uz [Off]
(Izslēgts).
Play Mod e (Atskaņoša nas režīms)
] (Balss ltrs) ir
Izvēlieties vēlamo atskaņošanas
diapazonu:
1 Izvēlieties [
Play Area
]
(Atskaņošanas diapazons).
2 Izvēlieties [
(Mape) vai [
[File] (Fails):
izvēlas pašreizējo failu.
[Folder] (Mape):
izvēlas pašreizējo mapi.
[All] (Visi):
izvēlas visus iekšējā atmiņā esošos failus.
File
All
] (Visi).
] (Fails), [
Folder
]
Page 51
Izvēlnes iestatīšanas metode
Izvēlieties vēlamo atskaņošanas
režīmu:
1 Izvēlieties [
vai [
[Repeat] (Atkārtot):
iestata uz atkārtas atskaņošanas
režīmu.
[Rando m] (Nejaušs):
iestata uz nejaušas atskaņošanas
režīmu.
2 Izvēlieties [On] (Ieslēgt) vai [
Repeat
Random
] (Atkārtot)
] (Nejaušā secībā).
Off
(Izslēgt).
[On] (Ieslēgt):
iestata atskaņošanas diapazonu,
kurā ir atkārtoti vai nejauši jāveic
atskaņošana.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
• Kad diktofons režīmā [File] (Fails) nonāk
līdz pēdējā faila beigām mapē, displejā
divas sekundes mirgo [End] (Beigas) un
diktofona darbība apstājas pēdējā faila
sākumā.
• Kad diktofons režīmā [
nonāk līdz pēdējā faila beigām mapē,
displejā divas sekundes mirgo [End]
(Beigas) un diktofona darbība apstājas
mapes pirmā faila sākumā.
• Režīmā [
All] (Visi) pēc mapes pēdējā faila
atskaņošanas dik tofons sāk atskaņot
pirmo failu nākamajā mapē. Kad diktofons
nonāk līdz pēdējā diktofonā saglabātā
faila beigām, displejā divas sekundes
mirgo [End] (Beigas) un diktofona darbība
apstājas pirmā dik tofonā saglabātā faila
sākumā.
Folder] (Mape)
Play Spe ed (Atskaņoš anas ātrum s)
Faila atskaņošanas ātrums var mainīties
starp [0. 5] un [2] reizēm. Mainiet ātrumu
atbilstoši vajadzībām, piemēram, lielā
ātrumā klausieties sanāksmes saturu vai
mazā ātrumā atkārtoti noklausieties vietas,
kuras nespējāt uztvert valodas mācību
stundā. Toņa digitālā korekcija notiek
automātiski, neizmainot balsi, tāpēc tā
skan dabiski.
1 Izvēlieties [
]
atskaņošana) vai [
Slow Playbac k
Fast Playbac k
(Ātrā atskaņošana).
2 Iestatiet atskaņošanas ātrumu.
Ja izvēlēta [
(Lēnā atskaņoš ana):
var izvēlēties 0,05 reižu ātruma
Ja izvēlēta [
(Ātrā atskaņošana):
var izvēlēties 0,05 reižu ātruma
Slow Pla yback
intervālu starp [x 0.50] un [x0.95].
Fast Play back
intervālu starp [x1.05] un [x2.00].
Atskaņošanas ātruma maiņa:
1 Lai sāktu atskaņošanu,
nospiediet taustiņu
(Atskaņot) vai
OK (Labi)
2 Lai pārslēgtu atskaņošanas
ātrumu, nospiediet taustiņu
PLAY
` (Atskaņot).
• Katru reizi nospiežot taustiņu PLAY`
(Atskaņot), atskaņošanas ātrums
tiek pārslēgts.
• Pat, ja atskaņošana ir apturēta,
mainītais atskaņošanas ātrums tiek
saglabāts. Nākamā atskaņošana tik s
veikta tajā pašā ātrumā.
Parasta atskaņ ošana: Atskaņošana
parastā ātrumā.
Lēna atskaņošana: Atskaņošanas ātrums
palēninās un displejā parādās [2]
(pēc noklusējuma 0,75 reizes ātrāk).
Ātra atskaņošana: Atskaņošanas ātrums
paātrinās un displejā parādās [1] (pēc
noklusējuma 1,50 reizes ātrāk).
PLAY
]
]
.
] (Lēnā
]
4
Izvēln es iestatīša nas metode
`
51
Page 52
52
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
Ierobežojumi atskaņošanai divkāršā
ātrumā:
Atkarībā no atskaņojamā faila uztveršanas
frekvences un bitu pārraides funkcijas var
nebūt pieejama normāla darbība. Tādā
gadījumā samaziniet ātrās at skaņošanas
ātrumu.
• Tāpat kā parastajā atskaņošanas režīmā,
arī lēnās un ātrās atskaņošanas režīmā var
apturēt atskaņošanu, norādīt failu vai ielik t
indeksa atzīmi (☞ 38. lpp.).
• Lēnās un ātrās atskaņošanas režīms
ir pieejams arī gadījumā, ja ir iestatīts
[Voice Fil ter] (Balss ltrs) (☞ 50. lpp.).
• Lēnās un ātrās atskaņošanas režīms
nav pieejams, ja ir iestatīts efekts
[Noise C ancel] (Trokšņu slāpēšana)
(☞ 50. lpp.) vai [EUPHONY] (Eifonija)
(☞ 50 lpp.).
Izvēln es iestatīša nas metode
Pārlēc iens
Šī funkcija ļauj pārlēkt (pār tīt) vai pārlēkt
atpakaļ (attīt) pāri failam, kas tiek
atskaņots iestatīšanas laikā. Šo funkciju
var ērti izmantot, lai ātri pārlēktu uz
citu atskaņošanas pozīciju, vai atkārtoti
atskaņotu īsas frāzes.
1 Izvēlieties [
uz priekšu) vai [
Forwa rd Skip
Reverse S kip
(Pārlēkt atpakaļ).
2 Iestatiet pārlēciena intervālu.
Ja izvēlēts [
uz priekšu):
[File Skip
Ja izvēlēta iespēja [
(Pārlēk t atpakaļ):
[File Skip
Forwa rd Skip
] (Faila pārlēciens)
[10sec. Sk ip] (10 s. pārlēciens)
[30sec . Skip] (30 s. pārlēciens)
[1min. Skip] (1 min. pārlēciens)
[5min. Sk ip] (5 min. pārlēciens)
[10min. Skip] (10 min. pārlēciens)
[1sec. Skip] – [5sec. Skip]
(1 s. pārlēciens – 5 s. pārlēciens)
[10sec. Sk ip] (10 s. pārlēciens)
Revers e Skip
] (Faila pārlēciens)
] (Pārlēkt
] (Pārlēk t
[30sec . Skip] (30 s. pārlēciens)
[1min. Skip] (1 min. pārlēciens)
[5min. Sk ip] (5 min. pārlēciens)
[10min. Skip] (10 min. pārlēciens)
Skip Pl ayback (Atska ņošanas
pārlēc iens) uz priek šu/atpakaļ:
1 Lai sāktu atskaņošanu,
nospiediet taustiņu
(Atskaņot) vai
OK
PLAY
(Labi).
`
2 Nospiediet taustiņu 9
vai
0.
• Diktofons veik s pārlēkšanu uz priekšu
(pārtīšanu) vai pārlēkšanu atpakaļ
(attīšanu) pāri iestatītajai vietai un
sāks atskaņošanu.
• Ja tuvāk nekā pārlēciena vieta atrodas
indeksa/pagaidu atzīme vai rinda,
diktofons veiks pārlēkšanu uz priekšu/
atpakaļ, lai pārlēktu uz šo p ozīciju.
Brīdi nājums
Skatiet sadaļu „B rīdinājuma atskaņoš anas
funkcij a [Ala rm]“ (☞ 64. lpp.).
]
]
Play Sce ne (Atskaņoš anas veids)
Skatiet sadaļu „Atskaņošanas ve ida
iestatīšana [Play Scene]
“ (☞ 66. lpp.).
Page 53
Izvēlnes iestatīšanas metode
. LCD/Sound Menu
(LCD/Skaņas izvēlne)
Pretga isma
Displeja aizmugurapgaismojums ir ieslēgts
apmēram 10 (sākotnējais iestatījums)
sekundes, ja ticis nospiests kāds
diktofona taustiņš.
1 Izvēlieties [
(Apgaismošanas laiks)
vai [
2 Iestatiet apgaismošanas laiku.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
[5second s] (5 s.) [10seconds] (10 s.)
[30sec onds] (30 s.) [1minutes] (1 min.):
Iespējo pretgaismas funkciju.
3 Iestatiet spilgtumu.
[High] (Augsts) [Low] (Zems):
apgaismošanas laikā iestata
pretgaismas spilgtumu.
Kontra sts
Displeja kontrastu var regulēt 12 līmeņos.
Varat nore gulēt LCD displej a kontrasta līm eni
no [01] līdz [12].
LED
Varat iestatīt diktofonu tā, lai gaismas diode
neiedegtos.
[On] (Ieslēgt):
gaismas diode ieslēgsies.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju. Gaismas diode
izslēgsies.
Lighti ng Time
Bright ness
]
] (Spilgtums).
Skaņas s ignāls
Diktofons signalizē ar pīk stienu, lai brīdinātu
jūs par taustiņa operācijām vai kļūdām.
Sistēmas sk aņas var izslēgt.
[Volume3] (3. skaļums):
palielina pīkstienu skaļumu.
[Volume2] (2. skaļums):
iestata pīkstienu skaļumu atpakaļ uz
Var noklausīties faila dažas pirmās sekundes,
ar kursoru pieskaroties map ē esošajam
failam. Šī funkcija ir ērta, meklējot failus.
[10seconds] (10 s.):
tiks atskaņotas faila pirmās 10 sekundes.
[5second s] (5 s.):
tiks atskaņotas faila pirmās 5 sekundes.
[3seconds] (3 s.):
tiks atskaņotas faila pirmās 3 sekundes.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
4
Izvēln es iestatīša nas metode
53
Page 54
54
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
/ Device Menu (Ie rīces izvēlne)
Datu nes ēja izvēle
Ja ir ievietota microSD k arte, var izvēlēties
ierakstīt vai nu iebūvētajā atmiņā, vai arī
microSD kartē (☞ 22. lpp.).
[Built-in Memory]: iebūvētā atmiņa.
[microSD Card]: microSD karte.
Enerģi jas taupī šanas režī ma maiņa [Power S ave]
Šī funkcija ļauj izvairīties no situācijas, kad
tiek aizmirsts iz slēgt diktofonu. Ja diktofons
ir ieslēgts un paliek apturēšanas režīmā ilgāk
par 10 minūtēm (sākotnējais iestatījums),
tas tiek automātiski izslēgts.
[5minute s] (5min.) [10minute s] (10min.)
[30minutes] (30min.) [1hour] (60min.):
Izvēln es iestatīša nas metode
iestata laiku, pēc kura barošana tiks izslēgta.
[Off ] (Izslēgt):
atspējo šo funkciju.
• Nospiežot jebkuru taustiņu, laika uz skaite
līdz automātiskai diktofona izslēgšanai
tiks sāk ta no sākuma.
Mapju n osaukumu m aiņa [Folde r Name]
Var mainīt mapju nosaukumus audio
ierakstu mapēm Folder A līdz Folder E
uz nosaukumiem, kas iepriekš iestatīti
veidnē. Var mainīt arī mapju nosaukumus,
kas reģistrēti veidnē ar nosaukumu
„Olympus Sonority“.
[Setti ngs] (Iestatījumi):
iestata mapes nosaukumu no iepriekš
iestatītas veidnes.
Laik s & Datums
Skatiet sadaļu „L aika un datuma
iestatīšana [ Time & Date]
“ (☞ 20. lpp.).
USB klas e [USB Setting s]
Skatiet sadaļu „USB k lases maiņa
[USB Settings]
“ (☞ 69. lpp.).
Iestat ījumu atie statīšan a
Šī darbība atjauno funkciju sākotnējos
iestatījumus (rūpnīcas noklusējuma
iestatījumus).
[Start] (Sāk t):
atjauno iestatījumu sākotnējās vērtības.
[Cancel] (Atcelt):
atgriežas atpakaļ [D evice Menu
(Ierīces izvēlne).
• Pēc iestatījumu atiestatīšanas, iepriekš
ievadītais laiks un failu numuri tiek
saglabāti.
]
Izvēlnes iestatījumi pēc atiestatīšanas
(sākotnējo iestatījumu atjaunošanas):
, Ierak stīšanas izvēlne:
[Mic Sen se] (Mikrofon a jutība) [Middle]
(Vid ēja)
[Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms)
[Intr o Play] [Off]
(Ievada a tskaņošana) (Iz slēgt)
[10secon ds]
Speed 3]
/ Device Menu (Ierīces iz vēlne):
[Memor ySelec t]
(Datu nesē ja izvēle)
[Power Sav e] [10min utes]
(Enerģij as taupīšana) (10minūtes)
[Folde r Name] [Initial s etting]
(Mapes no saukums) (S ākotnējais
iestat ījums)
[USB Set tings] (USB ies tatījumi)
[USB Co nnect]
(USB savie nojums)
[USB Cl ass] (USB klase) [Storag e Class
(Datu
uzglabāšana)
[Built- in memory]
(Ie būvētā atmiņa)
[PC] (Da tors)
Formāt s
Skatiet sadaļu „D iktofona formatēša na
[Format]“ (☞ 71. lpp.)
Atmiņa s dati
Izvēlnes logā var redzēt atlikušo vietu
ierakstiem un kopējo ierakstu uzglabāšanas
datu nesēja ietilpību.
• Ja microSD karte nav ievietota, ir redzama
tikai informācija par iebūvēto atmiņu.
• Datu nesēja brīvās vietas rādījumā
ieskaitīts arī datu nesēja domēna apgabala
apjoms, kurā saglabātas dik tofona lietotie
sistēmas faili. microSD karšu atlikušajai
brīvajai vietai bez šī domēna apgabala
ir pieskaitīts arī microSD kar tes domēna
apgabala apjoms. Tādēļ atlikusī atmiņas
kartes brīvā vieta tiks attēlota tā, it kā
atmiņas kartes ietilpība neatbilstu
specikācijai, tomēr tas ir normāli.
Sistēm as dati
Varat izvēlnē apskatīt informāciju par
diktofonu. [Mod el] (Modeļa nosaukums),
[Version] (Sistēmas versija) un [Ser ial No.]
(Sērijas numurs) parādās displejā.
]
4
Izvēln es iestatīša nas metode
55
Page 56
56
4
Datņu pārkā rtošana [Replace]
Varat mainīt datnes atrašanās vietu mapē,
lai mainītu atskaņošanas secību. No sākuma
izvēlieties mapi (datni), kuras atskaņošanas
secību vēlaties mainīt. Dziesmu secību var
mainīt, izmantojot komplektācijā iekļauto
programmatūru „Olympus Sonority“.
Failus, kas saglabāti iebūvētajā atmiņā vai
microSD kartē, var pārvietot vai kopēt datu
nesēja ietvaros. Failus var arī pārvietot vai
kopēt no viena datu nesēja un citu.
Taustiņš
STOP
+
vai –.
F2
+−
OK
0
(Labi)
]
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
1 Izvēlieties mapi, kurā ir saglabāts
fails, ko vēlaties pārvietot.
2 Izvēlnē [
izvēlieties [
File Menu
File Move/Co py
] (Faila izvēlne)
(Faila pārvietošana/kopēšana).
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
3 Lai izvēlētos vietu, uz kuru
pārvietot vai kopēt failu,
nospiediet taustiņu
[move > memor y] (pārvietot uz iebūvēto
atmiņu):
pārvieto iebūvētajā atmiņā vai microSD
kartē saglabātu failu uz citu mapi
iebūvētajā atmiņā.
[copy > memor y] (kopēt uz iebūvēto atmiņu):
kopē iebūvētajā atmiņā vai microSD kartē
saglabātu failu uz citu mapi iebūvētajā
atmiņā.
[move > microSD] (pārvietot uz microSD karti):
pārvieto iebūvētajā atmiņā vai microSD
kartē saglabātu failu uz citu mapi microSD
kartē.
[copy > microSD] (kopēt uz microSD karti):
kopē iebūvētajā atmiņā vai microSD kartē
saglabātu failu uz citu mapi microSD kartē.
4 Nospiediet taustiņu OK (Labi)
vai
9.
• Displejā parādās [Move] (Pārvietot).
5 Lai izvēlētos pārvietojamo vai
kopējamo failu skaitu, nospiediet
taustiņu
[1file] (1 fails):
izvēlas tikai noteik to failu.
[Selec ted files]:
izvēlas vairākus failus.
[All files]:
izvēlas visus mapē esošos failus.
+
vai –.
6 Lai pārietu uz attiecīgo
iestatījumu, nospiediet
taustiņu
OK
(Labi) vai 9.
4
Izvēln es iestatīša nas metode
57
Page 58
58
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
Izvēloties iespēju [
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
failu, kuru pārvietot vai kopēt.
2 Lai atlasītu failu, nospiediet pogu OK.
Pārejiet pie 8. darbības.
Izvēloties iespēju [Selec ted files]
(atlasītie faili):
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
failu, kuru pārvietot vai kopēt.
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9,
lai pārbaudītu atlasīto(-s) failu(-s).
1file
] (1 fails):
Izvēln es iestatīša nas metode
Izvēloties iespēju [
Ja ir izvēlēti visi faili, visi mapē esošie
faili tik s automātiski atlasīti un
pārvietoti uz ekrānu [Fold er to move]
(Pārvietošanas mape). Pārejiet pie
8. darbības.
All fi les
7 Nospiediet taustiņu F2.
Diktofons pāries uz ekrānu [Folder
] (Pārvietošanas mape).
to move
8 Nospiediet taustiņu 9 , 0
vai
+
, − lai izvēlētos mapi,
uz kuru pārvietot vai kopēt failu.
] (visi faili):
9 Nospiediet taustiņu F2.
• Displejā tiks parādīts ziņojums
[Moving!] (Notiek pārvietošana)
vai [Copying!] (Notiek kopēšana),
un sāksies pārvietošana vai kopēšana.
Procesa laikā tiks parādīts progresa
statuss procentos. Process ir pabeigts,
kad tiek radīts ziņojums [Fil e move comple ted] (faila pārvietošana
pabeigta) vai [File c opy completed]
(faila kopēšana pabeigta).
Piezīmes
•
Diktofons nevar kopēt failus, ja nepietiek atmiņas.
• Diktofons nevar pārvietot vai kopēt failus,
ja to skaits pārsniedz 999.
• Neizņemiet baterijas failu pārvietošanas vai
kopēšanas laikā. Tādējādi var tikt bojāti dati.
• Failu nevar pārkopēt vai pārvietot uz to
pašu mapi.
• Ja pārvietošanas vai kopēšanas laikā darbība
tiek pārtraukta, tiek veikta tikai tagadējā
faila pārvietošana vai kopēšana, pārējo failu
pārvietošana vai kopēšana tiek atcelta.
• Bloķēti faili palik s bloķēti arī pēc tam,
kad tie ir pārvietoti vai kopēti.
• DRM formāta failus nevar pārvietot
vai kopēt.
•
Failus, kas saglabāti tieši zem mapes [Recorder]
(Diktofons), nevar pārvietot vai kopēt.
Page 59
Izvēlnes iestatīšanas metode
Failu sadalīšana [File Divide]
(modelim DM-550)
Šajā diktofonā ierakstītos PCM formāta failus
var sadalīt.
Liela izmēra un gara ierakstes laika failus
var sadalīt, lai tos varētu vieglāk pārvaldīt
un rediģēt.
Taustiņš
+−
Taustiņš OK (Labi)
1 Izvēlieties PCM formāta failu,
kuru sadalīt, atskaņojiet vai
ātri pārtiniet to uz priekšu un
apstādiniet vietā, kur vēlaties
to sadalīt.
• PCM formāta faili ir faili,
kas ierakstīti [
[PCM44 .1k] ierak stīšanas režīmā.
2 Kamēr tiek rādīts faila displejs,
izvēlnē izvēlēties iespēju [
Setting
pēc tam – [
sadalīšana).
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
PCM48k] vai
File
] (Faila iestatīšana) un
File Divide
] (Faila
3 Nospiediet taustiņu +, lai izvēlētos
[
Start
] (Sākt), pēc tam nospiediet
taustiņu
• Tiks parādīt s ziņojums
Piezīmes
• Faila sadalīšanu nevar pabeigt, ja tiek
attēlots failu saraksts.
• Diktofons nevar sadalīt failus, ja to skaits
mapē pārsniedz 998.
• Bloķētus failus nevar sadalīt.
• Pēc tam, kad fails ir sadalīts, oriģinālais
fails tiks pārdēvēts [File name_1.WAV]
(Faila nosaukums_1.WAV) un jaunais fails
tiks nosaukts par [File name_2.WAV]
(Faila nosaukums_2.WAV)
• Ja faila ierakstīšanas laiks ir ļoti īss,
iespējams, to nevarēs sadalīt, pat ja tas ir
PCM formāta fails.
• Neizņemiet baterijas failu pārvietošanas vai
kopēšanas laikā. Tādējādi var tikt bojāti dati.
OK
(Labi).
(Notiek sadalīšana), un sāksies
faila sadalīšana. Sadalīšana ir
pabeigta, kad tiek parādīts ziņojums
[
File div ide compl eted
sadalīšana pabeigta).
[Divid ing!
] (Faila
]
4
Izvēln es iestatīša nas metode
59
Page 60
60
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
Ierakstīšana ar laika slēdzi [Timer Rec]
Ierakstīšana ar laika slēdzi ir funkcija,
kas ļauj veikt ierakstīšanu iestatītā laikā.
Var ieprogrammēt līdz trim vēlamajiem
iestatījumiem (Iepriek šēji iestatījumi 1-3)
([On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt), [Day] (Diena),
[Time] (L aiks), [Rec Mode] (Ierakstīšanas
režīms), [Folder] (Mape) un [Mic Sense]
(Mikrofona jutība)).
Taustiņš
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
Izvēln es iestatīša nas metode
1 Izvēlnē [
izvēlne) izvēlieties iespēju [
Rec
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
2 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai izvēlētos iepriekšēja
iestatījuma numuru.
• Lai parādītu [
Rec Menu
] (Ierakstīšanas
] (Ierakstīšana ar laika slēdzi).
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
Day
(Laika) iestatījumu iepriekšēja
iestatījuma numuram, uz kura ir apstājies
kursors, nospiediet taustiņu 9.
] (Dienas) un [
STOP
F2
+−
OK
(Labi)
Timer
Time
0
3 Nospiediet taustiņu OK (Labi).
4 Lai izvēlētos iestatāmo vienību,
nospiediet taustiņu
• Izvēlieties iestatījumus, kurus vēlaties
iestatīt: [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt), [Day]
(Diena), [Time] (Laiks), [Rec Mode]
(Ierakstīšanas režīms), [Folder] (Mape)
vai [Mic Sense] (Mikrofona jutība).
Lai pabeigtu iestatīšanu un atgrieztos pie
iepriekšēja iestatījuma numura izvēles
2. darbībā, izvēlieties [
5 Lai pārietu uz attiecīgo
iestatījumu, nospiediet
taustiņu
[On/Off] (Ieslēgt/ Izslēgt) ies tatīšana:
1 Nospiediet taustiņu + vai – un izvēlieties
[On]: iestatījums tiks piemērots.
[Off ]: iestatījums netiks piemērots.
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
[Day] (Diena s) ie statīšana:
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai
]
[One Time] ( Tikai vienreiz): ieraksta tikai
[Everyd ay] (Katru dienu): ieraksta katru
[Every week] (Katru nedēļu): ieraksta
Lai pārietu uz parametra [Day] (Diena)
izvēli, izvēlieties [Ever y week] un
nospiediet taustiņu OK (Labi). Nospiediet
taustiņu + vai –, lai izvēlētos nedēļas dienu.
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu
OK
(Labi) vai 9.
[On] (Ieslēgt) vai [Off] (Izslēgt).
lai izietu no iestatījuma [On/O ff]
(Ieslēgt/Izslēgt) iz vēles.
izvēlētos [One Tim e] (Tikai vienreiz),
[Everyd ay] (Katru dienu) vai
[Every we ek] (Katru nedēļu).
vienreiz iestatītajā laikā.
dienu iestatītajā laikā.
katru dienu iestatītajā laikā noteiktā
nedēļas dienā.
no parametra [Day] (Diena) izvēles.
+
vai –.
Finish] (Pabeigt).
Page 61
a
Izvēlnes iestatīšanas metode
[Time] (Laika) iestatīšana:
1 Nospiediet taustiņu 9 vai 0,
lai izvēlētos stundas un minūtes izvēlnē
[Start Time] (Sākšanas laiks) un izvēlnē
[Stop Time] (Beigšanas laiks).
2 Nospiediet taustiņu + vai –, lai veiktu
iestatīšanu.
3 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu
no parametra [Time] (Laiks) izvēles.
[Rec Mode] (Ierak stīšanas režīma)
iestatīšana:
Neatkarīgi no parastā ierakstīšanas
režīma [Rec Mode] iestatījuma (☞ 47. lpp)
ierakstīšana ar laika slēdzi sāksies
iestatītajā ierakstīšanas režīmā.
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai
izvēlētos ierak stīšanas režīmu.
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9.
3 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
ierakstīšanas koeficientu.
4 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu
no ierakstīšanas režīma izvēles.
[Folder] (Mapes) iestatīšana:
1 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai izvēlētos vietu (datu nesēju),
kurā saglabāt (modelim DM-550).
2 Lai pārietu uz iestatījumu [Folder]
(Mape), nospiediet taustiņu OK (L abi)
vai 9.
3 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
vietu (mapi), kurā saglabāt.
4 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
lai izietu no iestatījuma [Fol der]
(Mape) izvēles.
[Mic Sens e] (Mikrofona jutī bas)
iestatījums:
Neatkarīgi no diktofona mik rofona
jutības iestatījuma (☞ 47. lpp.)
ierakstīšana ar laika slēdzi tiks sākta
ar iestatītu mikrofona jutību.
1 Nospiediet taustiņu + vai – un
izvēlieties iespēju [Hig h] (Augsta),
[Middle] (Vidēja) vai [Low] (Zema).
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
lai izietu no iestatījuma [Mic Sense]
(Mikrofona jutība) izvēles.
6 Iestatīšanas pabeigšana.
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai
izvēlētos [Finis h] (Pabeigt).
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
lai pabeigtu iestatīšanu.
Tiks piemēroti ieprogrammētie iestatījumi
un ekrānā tiks atkal attēlota ieprie kšēja
iestatījuma numura izvēlne. Ja iestatījums
[On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) ir iestatīts uz [On]
(Ieslēgt), ekrānā parādīsies rādījums .
a Iestatot uz [On] (Ieslēgt)
Iestatot citus iepriekšēju iestatījumu
numurus, atkārtojiet darbības no 2. līdz 6.
Nospiežot taustiņu 9 iepriekšējas
izvēlēšanās izvēlnē, var apstiprināt
izvēlētos iestatījumus.
7 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu
STOP
4 (Apturēt).
• Displejā parādīsies .
Piezīmes
• Ja diktofons tiek lietots iepriekš iestatītajā
sākšanas laikā, ierakstīšana ar laika slēdzi
sāksies uzreiz pēc diktofona darbības
apturēšanas.
• Pat ja diktofons ir izslēgts vai bloķēts,
ierakstīšana ar laika slēdzi sāksies
iestatītajā laikā.
• Ja trijiem ierak stīšanas ar laika slēdzi
iestatījumiem ir tas pats sākšanās laiks,
iepriekšējam iestatījumam [Preset 1] ir
augstākā prioritāte un [Preset 3] – zemākā.
• Ja ierakstīšana ar laika slēdzi un
brīdinājuma atskaņošana (☞ 64. lpp.)
ir iestatīta uz vienu un to pašu laiku,
priekšroka būs ierakstīšanai ar laika slēdzi.
• Ja uz laika slēdža iestatījumu balstītas
ierakstīšanas laikā beidzas bateriju jauda,
diktofons aptur ierakstīšanu. Pirms sākat
ierakstīšanu ar laika slēdzi, pārbaudiet
bateriju lādiņu.
F2
vai
4
Izvēln es iestatīša nas metode
61
Page 62
62
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
• Ja iestatījums [T ime & Date] (Laiks un
datums) nav pareizs, ierakstīšanu ar laika
slēdzi nevar iestatīt noteik tajā laikā, tādēļ ,
pirms iestatāt ierakstīšanu ar laika slēdzi,
pārliecinieties, ka iestatījums [Time
& Date
] ir pareiz s. Ja tas nav pareizs,
atiestatiet [Ti me & Date] (☞ 20. lpp.).
• Ja microSD karte ir izvēlēta kā ierakstīšanas
mērķa vieta un ja ierakstīšanas ar laika slēdzi
laikā tā nav ievietota, diktofons ierakstīs
iebūvētās atmiņas mapē [Folder A] (A mape).
Ieraksta veida iestat īšana
[Rec Scene] (Ieraksta veids)
Var izvēlēties ieraksta veidu no veidnēm
[Dict ation] (Diktācija), [Confere nce]
(Konference) un [Lecture] (Lekcija), lai tas
Izvēln es iestatīša nas metode
vislabāk atbilstu ierakstīšanas videi un
situācijai. Var arī saglabāt savu ierakstīšanas
iestatījumu.
Taustiņš
(Apturēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
1 Izvēlnē [
izvēlne) izvēlieties [
(Ieraksta veids).
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
Rec Menu
] (Ierakstīšanas
Rec Scen e
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
STOP
F2
+−
OK
0
(Labi)
2 Lai izvēlētos iestatāmo vienību,
nospiediet taustiņu
3 Lai pārietu uz attiecīgo
iestatījumu, nospiediet
Ja izvēlēta iespēja [
veida iz vēle):
]
taustiņu
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai
2 Lai pabeigtu izvēli, nospie diet
• Lai apstiprinātu attiecīgā ieraksta veida
• Kad diktofona darbība ir apturēta,
OK
(Labi) vai 9.
Scene S elect
izvēlētos ierak sta veidu, kuru iestatīt.
taustiņu
OK (Labi).
iestatījumus, ekrānā [Scene Select]
(Ieraksta veida izvēle) izvēlieties
vienību, kuru apstiprināt, nospiežot
taustiņu + vai –, pēc tam nospiediet
taustiņu
9, lai apstiprinātu izvēli
ekrānā [Setting Confirmation]
(Iestatījumu apstiprināšana). Lai izietu
no ekrāna [Setting Confirmation]
(Iestatījumu apstiprināšana),
nospiediet taustiņu F1, un atkal tiks
rādīts ekrāns [Scene Select] (Ieraksta
veida izvēle).
nospiežot un turot taustiņu F2,
var atgriezties ekrānā [Scene Select
(Ieraksta veida izvēle).
+
vai −.
] (Ierak sta
]
Page 63
Izvēlnes iestatīšanas metode
Ja izvēlēta [
saglabāšana):
Scene S ave
Bez [Rec S cene] (Ieraksta veids) veidnēm,
kas atrodamas diktofonā, var saglabāt
arī izvēlnes iestatījumus ierakstīšanai,
kas iestatīti pēc lietotāja iz vēles.
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
iestatījumu [User Setting] (Lietotāja
iestatījums), kuru vēlaties saglabāt.
2 Lai pabeigtu iestatījumus, nospiediet
taustiņu OK (Labi).
] (Ierak sta veida
4 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu
STOP
4 (Apturēt).
Ierak sta veida iestatīšanas veidne
Izvēlnē [Scene Se lect] (Ieraksta veida iz vēle) var izvēlēties ierak sta veidu, kurš no
trijām veidnēm būtu vispiemērotākais ierakstīšanas videi un situācijai. Tālāk ir norādīti
ierakstīšanas iestatījumi attiecīgajiem ierakstu veidiem.
Ierak sta iestat ījums
[Mic Sen ce]
(Mikrof ona jutība)
[Rec Mo de]
(Ierak stīšanas režī ms)
[Rec Leve l]
(Ierak stīšanas līme nis)
[Zoom M ic]
(Tālum maiņas
mikrof ons)
[
Low Cut Fil ter
frek vences skaņu fi ltrs)
[Standb y] (Gaidstāves)
] (Zemas
[VCVA]Of f (Izslēgts)Of f (Izslēgts)Of f (Izslēgts)O ff (Izslēgt s)
F2
vai
Ierak sta veids
Off (I zslēgts)
Middle ( Vidēja)Low (Zema)Mid dle (Vidēja)High (Augs ta)
ST XQHQST XQST XQ
Auto
(Automāti ski)
Off (Iz slēgts)Off (Iz slēgts)Wide (Plats)
Off (Iz slēgts)On (Iesl ēgts)On (Ieslēg ts)On (Ieslēgt s)
On (Iesl ēgts)On (Ieslēg ts)On (Ieslēgts)O n (Ieslēgts)
Dict ation
(Dikt ācija)
Auto
(Automāti ski)
Confer ence
(Konfer ence)
Auto
(Automāti ski)
Lect ure (Lekcija)
Auto
(Automāti ski)
Zoom
(Tālum maiņa)
4
Izvēln es iestatīša nas metode
63
Page 64
64
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
Brīdināju ma atskaņošanas funkc ija [Alarm]
Brīdinājuma atskaņošanu var iestatīt,
lai atskaņotu izvēlētu failu iepriekš iestatītā laikā.
Var ieprogrammēt līdz trim vēlamajiem
iestatījumiem (Iepriekšēji iestatījumi 1-3)
([On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt), [Day] (Diena),
[Start Time] (Sākšanas laiks), [Volume]
(Skaļums), [Alarm Sound] (Brīdinājums) un
[Playback file] (Atskaņojamais fails)).
Taustiņš
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
Izvēln es iestatīša nas metode
1 Izvēlnē [
2 Nospiediet taustiņu +
Play Menu
izvēlne) izvēlieties [
(Brīdinājums).
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
vai
–
, lai izvēlētos iepriekšēja
iestatījuma numuru.
• Lai parādītu [Day] (Dienas)
un [Start Time
iestatījumu iepriekšēja iestatījuma
numuram, uz kura ir apstājies kursors,
nospiediet taustiņu 9.
Lai pabeigtu iestatīšanu un atgrieztos pie
iepriekšēja iestatījuma numura izvēles
2. darbībā, izvēlieties [Finish] (Pabeigt).
5 Lai pārietu uz attiecīgo
iestatījumu, nospiediet
taustiņu OK (Labi) vai 9.
[On/Off] (Ieslēgt/ Izslēgt) ies tatīšana:
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
[On] (Ieslēgt) vai [Off] (Izslēgt).
[On]: iestatījums tiks piemērots.
[Off ]: iestatījums netiks piemērots.
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
lai izietu no iestatījuma [On/O ff]
(Ieslēgt/Izslēgt) iz vēles.
[Day] (Diena s) ie statīšana:
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
[One Time] (Tikai vienreiz), [Everyday]
(Katru dienu) vai [Every week] (Katru
nedēļu).
[One Time] ( Tikai vienreiz): brīdinājums
tiks atskaņots tikai vienreiz iestatītajā
laikā.
[Everyd ay] (Katru dienu): brīdinājums
tiks atskaņots iestatītajā laikā katru
dienu.
[Every we ek] (Katru nedēļu):
brīdinājums tiks at skaņots iestatītajā
laikā noteiktā ne dēļas dienā.
Page 65
a
Izvēlnes iestatīšanas metode
Lai pārietu uz parametra [Day] (Diena)
izvēli, izvēlieties [Every week] (Katru
nedēļu) un nospiediet taustiņu OK (Labi)
vai 9. Nospiediet taustiņu + vai –,
lai izvēlētos nedēļas dienu.
2 Nospiediet pogu OK (L abi), lai izietu
no parametra [Day] (Diena) izvēles.
[Start Time] (Sākšanas laiks) iestatīšana:
1 Nospiediet taustiņu 9 vai 0,
lai izvēlētos stundas un minūtes izvēlnē
[Start Time] (Sākšanas laiks) un izvēlnē
[Stop Time] (Beigšanas laiks).
2 Nospiediet pogu + vai –, lai veiktu
iestatīšanu.
3 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai
izietu no parametra [Start Time]
(Sākšanas laiks) iz vēles.
[Volume] (Sk aļums) iestatī šana
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai
noregulētu skaļumu. Lai pārbaudītu
skaļumu, nospiediet taustiņu PLAY `
(Atskaņot).
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
lai izietu no parametra [Volu me]
(Skaļums) izvēles.
[Alarm Sound] (Brīdinājums) iestatīšana:
1 Nospiediet taustiņu + vai – un
izvēlieties brīdinājuma skaņu:
[Alarm1] (1. brīdinājums), [Alarm2]
(2. brīdinājums) vai [
(3. brīdinājums). Lai pārbaudītu
brīdinājuma skaļumu, nospie diet
pogu PLAY ` (Atskaņot).
iespēju [No File Play] (Bez atskaņojamā
faila) vai [File Select] (Faila izvēle).
[No File Play
brīdinājuma signāls.
[File Select
tiek atskaņots iz vēlētais fails.
• Izvēloties iespēju [File Selec t
un nospiežot pogu
9, diktofons pāriet uz iestatījumu
[Memory Select] (Datu nesēja izvēle).
Alarm3]
]: tiek atsk aņots tikai
]: pēc brīdinājuma signāla
]
OK (Labi) vai
• Izmantojot taustiņu + vai –, izvēlieties
datu nesēju, kurā saglabāts pēc
brīdinājuma signāla atskaņojamais
fails, un nospiediet taustiņu OK
(Labi) vai 9. Diktofons pāries
uz tās mapes iestatījumiem, kurā
saglabāts fails.
• Izvēlieties mapi, izmantojot taustiņu +
vai – , un pārejiet uz faila izvēli,
nospiežot taustiņu OK (Labi) vai 9.
Lai tādā pašā veidā izvēlētos failu,
izmantojiet taustiņu + vai –.
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9,
lai izietu no iestatījuma [Playback File]
(Atskaņojamais fails) izvēles.
6 Iestatīšanas pabeigšana.
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
[Finish] (Pabeigt).
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9,
lai pabeigtu iestatīšanu.
Tiks piemēroti ieprogrammētie iestatījumi
un ekrānā tiks atkal attēlota ieprie kšēja
iestatījuma numura izvēlne. Ja iestatījums
[On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) ir iestatīts uz [On]
(Ieslēgt), ekrānā parādīsies rādījums.
a Iestatot uz [On] (Ieslēgt)
Iestatot citus iepriekšēju iestatījumu
numurus, atkārtojiet darbības no 2. līdz
(Katru dienu), brīdinājums tiks atskaņots
iestatītajā laikā katru dienu, ja vien
brīdinājuma atskaņošana nav atcelta.
• Brīdinājums skanēs piecas minūtes un
tad tiks pārtraukts. Pat ja fails ir izvēlēts
brīdinājuma atskaņošanai, tas netik s
automātiski atskaņots, kad skanēs
brīdinājuma signāls.
• Ja trijiem brīdinājuma atskaņošanas
iestatījumiem ir tas pats sākšanās laiks,
iepriekšējam iestatījumam [Pre set 1]
ir augstākā prioritāte un [Pr eset 3] –
zemākā.
• Ja diktofons tiek lietots vai ja darbības
tiek veik tas iestatītajā laikā, brīdinājuma
atskaņošanas funkcija nebūs pieejama.
Izvēln es iestatīša nas metode
• Brīdinājums tiks at skaņots iestatītajā laikā,
pat ja diktofons ir iz slēgts vai atrodas
bloķēšanas režīmā. Nospiežot jebkuru
taustiņu, diktofons sāk atskaņot iz vēlēto
failu, un, nospiežot taustiņu STOP 4
(Apturēt), tas aptur atskaņošanu.
• Ja izvēlētais fails ir pārvietots vai izdzēsts
vai ja microSD karte ir izņemta, fails netiks
atskaņots un skanēs tikai brīdinājuma
signāls.
• Ja ierakstīšana ar laika slēdzi un
brīdinājuma atskaņošana ir iestatīta uz
vienu un to pašu laiku, priekšroka būs
ierakstīšanai ar laika slēdzi.
• Ja diktofons ir formatēts (
tiks izdzēsti arī brīdinājuma atskaņošanas
dati, tādēļ nevarēsit iestatīt brīdinājuma
atskaņošanu. Ja dati ir nejauši izdzēsti,
savienojiet ierīci ar datoru un kopējiet
rakstītājā datus par brīdinājuma signāliem,
izmantojot komplek tācijā iekļauto
"Olympus Sonority" (☞ 90. lpp.).
☞ 71. lpp.),
Atskaņošanas veida ies tatīšana
[Play Scene] (Atskaņoša nas veids)
Audio failus, kas ierakstīti diktofonā,
un mūzikas failus, kas lejupielādēti no
datora, var saglabāt ierīces atskaņošanas
iestatījumos, lai pielāgotu dažādas skaņas
īpašības un atskaņošanas metodes.
Taustiņš
STOP
+
vai –.
F2
+−
OK
0
(Labi)
]
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
1 Izvēlnē [
Play Menu
izvēlne) izvēlieties [
] (Atskaņošanas
Play Scene
(Atskaņošanas veids).
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
2 Lai izvēlētos iestatāmo vienību,
nospiediet taustiņu
Page 67
Izvēlnes iestatīšanas metode
3 Lai pārietu uz attiecīgo
iestatījumu, nospiediet
taustiņu
Ja izvēlēta iespēja [Sc ene Select]
(Ierak sta veida izvēle):
1 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
2 Lai pabeigtu izvēli, nospie diet
• Pēc diktofona iegādes visi
• Lai apstiprinātu attiecīgā atskaņošanas
OK
(Labi) vai 9.
atskaņošanas veidu, kuru iestatīt.
taustiņu OK (Labi).
5 iestatījumi [Use r Setting
(Lietotāja iestatījums) ir vienādi
(sākotnējie iestatījumi). Reģistrējiet
lietotāja iestatījumus izvēlnē [Scene Save] (Ierak sta veida saglabāšana)
un izvēlieties atskaņošanas veidu.
veida iestatījumus, ekrānā [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle) izvēlieties
vienību, kuru apstiprināt, nospiežot
taustiņu + vai –, pēc tam nospiediet
taustiņu 9, lai apstiprinātu izvēli
ekrānā [Setting Confirmation]
(Iestatījumu apstiprināšana). Lai izietu
no ekrāna [Setting Confirmation]
(Iestatījumu apstiprināšana), nospiediet
taustiņu
F1, un atkal tiks rādīts ekrāns
[Scene Select] (Ieraksta veida izvēle).
]
Ja izvēlēta iespēja [Sc ene Save] (Ieraksta
veida saglabāš ana):
Var saglabāt savus atsk aņošanas
izvēlnes iestatījumus.
1 Iestatiet atskaņošanas izvēlni
diktofonā pēc savas izvēles.
2 Nospiediet taustiņu + vai –, lai izvēlētos
iestatījumu [User Setting] (Lietotāja
iestatījums), kuru vēlaties saglabāt.
3 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet
taustiņu OK (Labi).
• Kad diktofona darbība ir apturēta,
nospiežot un turot taustiņu F2,
var atgriezties ekrānā [Scene
Select] (Ieraksta veida izvēle).
4 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu
F2
vai
STOP
(Apturēt).
4
Izvēln es iestatīša nas metode
4
67
Page 68
68
4
Izvēlnes iestatīšanas metode
Vadība [Voice Guide]
Šī funkcija sniedz audio paziņojumus par
diktofona ekspluatācijas apstākļiem. Veiciet
vadības paziņojumu ātruma un skaļuma
regulēšanu.
Taustiņš
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
Izvēln es iestatīša nas metode
1 Izvēlnē [
skaņas izvēlne) izvēlieties [
Guide
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
2 Lai izvēlētos iestatāmo vienību,
nospiediet taustiņu + vai –.
• Izvēlieties iestatījumu: [On/Of f]
LCD/Soun d Menu
] (Balss vadība).
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
(Ieslēgt/izslēgt), [Speed] (Ātrums)
Volume] (Skaļums).
un [
STOP
F2
+−
OK
(Labi)
] (LCD/
Voice
0
3 Lai pārietu uz attiecīgo
iestatījumu, nospiediet
taustiņu
[On/Off] (Ies lēgt/Izsl ēgt) iestatīš ana:
1 Nospiediet taustiņu + vai – un izvēlieties
[On] (Ieslēgt): tiek snie gta vadība.
[Off ] (Izslēgt): vadība ir atcelta.
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
[Speed] (Āt rums) iestatīšana:
1 Nospiediet taustiņu + vai – un izvēlieties
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu
[Volume] (Sk aļums) iestat īšana
1 Nospiediet taustiņu + vai – un izvēlieties
2 Nospiediet taustiņu OK (Labi),
OK
(Labi) vai 9 .
[On] (Ieslēgt) vai [Off] (Izslēgt).
lai izietu no iestatījuma [On/O ff]
(Ieslēgt/Izslēgt) iz vēles.
vienu no ātruma iespējām: [Speed5]
(5. ātrums), [
[Speed3] (3. ātrums), [Speed2]
(2. ātrums) vai [
no iestatījuma [Speed] (Ātrums) izvēles.
vienu no skaļuma iespējām: [Volume5]
(5. skaļums), [
[Volume3] (3. skaļums) , [Volume2]
(2. skaļums) vai [
lai izietu no parametra [Volume]
(Skaļums) izvēles.
Speed4] (4. ātrums),
Speed1] (1. ātrums).
Volume4] (4. skaļums),
Volume1] (1. skaļums).
4 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet
F2
vai
STOP
taustiņu
Piezīmes
• Ieslēgšanas signāls/izslēgšanas signāls,
kas skan ieslēdzot/izslēdzot diktofonu
(☞ 18. lpp.), var tikt atcelts, ja iestatāt
balss vadību uz [
• Ja diktofons ir formatēts (
dati ir nejaši izdzēsti, savienojiet ierīci ar
datoru un kopējiet rakstītājā palīdzības
informāciju, izmantojot komplektācijā
iekļauto "Olympus Sonority" (☞ 90. lpp.).
• Iestatiet ieslēgšanas/izslēgšanas signālu
vadības iestatījumā [Volume] (Skaļums).
4 (Apturēt).
Off] (Izslēgt).
☞ 71. lpp.), Ja
Page 69
Izvēlnes iestatīšanas metode
USB klases mai ņa [USB Settings]
(USB iestatīj umi)
Bez tādiem iestatījumiem kā [PC] (Dators),
kurā pievienošanai pie datora tiek izmantots
komplektā iekļautais USB kabelis, lai pārsūtītu
failus un veiktu citas darbības, un [AC Adapter]
(Maiņstrāvas adapteris), kurā tiek pievienots
USB savienojuma maiņstrāvas adapteris (A514)
(papildu aprīkojums), lai uzlādētu diktofonu,
var arī mainīt USB klasi, lai piemērotu dažādiem
lietošanas veidiem.
Taustiņš
STOP
F2
+−
OK
(Labi)
] (Ierīču
]
USB Class
0
]
(Aptur ēt)
Taustiņš
Taustiņš
Taustiņš 9
Taustiņš
1 Izvēlnē [
izvēlne) izvēlieties [
Device M enu
USB Sett ings
(USB iestatījumi).
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
2 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai izvēlētos [
(USB savienojums) vai [
USB Connect
(USB klase).
3 Lai pārietu uz attiecīgo
iestatījumu, nospiediet
taustiņu OK (Labi) vai 9.
4 Lai izvēlētos iestatāmo vienību,
nospiediet taustiņu + vai –.
Ja izvēlēta iespēja [
(USB savienojums):
[PC] (Dators): iestatījums, lai pievienotu
diktofonu datoram, izmantojot
komplek tā esošo USB kabeli.
Diktofons ir pievienots kā krātuve
vai kā salikta ierīce.
[AC Adapter] (Maiņstrāvas adapteris):
]
iestatījums, lai pievienotu USB
savienojuma maiņstrāvas adapteri
(A514) (papildu aprīkojums),
izmantojot komplek tācijā esošo
USB kabeli. Uzlādes laikā diktofonu
var turpināt lietot.
[Optional] (Izvēles): iestatījums,
lai apstiprinātu savienojuma metodi
katru reizi, kad tiek izveidots USB
savienojums.
Ja izvēlēta [
[Storage Class] (Krātuve): diktofons
datorā tiek atpazīts kā ārējās atmiņas
ierīce.
[Composi te] (Salikts): diktofons datorā
tiek atpazīts kā ārējās atmiņas ierīce,
USB skaļrunis vai mikrofons.
USB Clas s
USB Conne ct
] (USB klase):
5 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu OK (Labi).
• Nospiežot taustiņu 0,
bet nenospiežot taustiņu F1, iestatījumi
tiks atcelti un tiks parādīts iepriekšējā
ekrāna rādījums.
]
4
Izvēln es iestatīša nas metode
69
Page 70
70
4
6 Lai pabeigtu iestatīšanu,
nospiediet taustiņu
F2
(Apturēt).
• Kad diktofons tiek pievienots datoram
pirmo reizi ar iestatījumu [Storage Class] (Krātuve) vai [Composite]
(Salikts), dzinis datorā tiek instalēts
automātiski. Kad diktofons ir
pievienots datoram, displejā tiek rādīts
ziņojums [Remote] (Tālvadība).
Piezīmes
• Ja USB savienojuma maiņstrāvas adapteris
ir pievienots iestatījuma [PC] (Dators)
statusā, diktofona displejā tiek rādīts
ziņojums [Please wait] (Lūdzu, uzgaidiet)
Izvēln es iestatīša nas metode
un diktofonu nevar darbināt. Ir iespējama
tikai uzlāde.
• Kad iestatījums [USB
(USB savienojums) ir iestatīts uz
[AC Adapter] (Maiņstrāvas adaptera
savienojums), dators nevar atpazīt
diktofonu, ja tas ir pieslēgts pie datora.
• Pat ja ir izvēlēts iestatījums [
(Salikts), izveidojot uzlādes savienojumu
(☞ 15. lpp.), diktofons automātiski
pārslēgsies uz iestatījumu [Storage Class]
(Krātuve).
• Ja dators neatpazīst diktofonu kā ārējās
atmiņas ierīci, mainiet iestatījumu uz
[Storage Class] (Krātuve), pat ja ir izvēlēts
iestatījums [Compo site] (Salikts).
Connec t]
vai
STOP
Composite]
Izvēlnes iestatīšanas metode
4
Page 71
Izvēlnes iestatīšanas metode
Diktofona formatēšana [Format]
Formatējot diktofonu, tiek dzēsti visi faili un
atjaunoti visu funkciju sākotnējie iestatījumi,
izņemot datuma un laika iestatījumus. Pirms
diktofona formatēšanas pārsūtiet visus
svarīgos failus uz datoru.
Taustiņš
+−
Taustiņš OK (Labi)
1 Izvēlnē [
izvēlne) izvēlieties [
(Formatēšana).
• Uzziniet vairāk par izvēlnes
2 Nospiediet taustiņu + vai –,
lai izvēlētos formatējamo
datu nesēju.
Device M enu
] (Ierīču
Format
iestatījumiem 44. un 45. lpp.
]
4 Nospiediet taustiņu +,
lai izvēlētos [
Start
] (Sākt).
5 Nospiediet taustiņu OK (Labi).
• Pēc tam, kad divas sekundes būs
redzams paziņojums [Data w ill
be cleared
tiks parādīta iespēja [Sta rt] (Sākt)
un [
] (Dati tiks izdzēsti),
Cancel ] (Atcelt).
4
Izvēln es iestatīša nas metode
3 Nospiediet taustiņu OK (Labi).
• Displejā parādīsies iespējas [Star t]
(Sākt) un [Cancel] (Atcelt).
6 Lai izvēlētos [
nospiediet taustiņu
Start
] (Sākt), vēlreiz
+
.
71
Page 72
Izvēlnes iestatīšanas metode
7 Nospiediet taustiņu OK (Labi).
• Tiek sākta formatēšana un displejā
mirgo rādījums [Format !] (Notiek
formatēšana).
• [Kad formatēšana ir pabeigta, parādās
[Format Done] (Formatēšana
pabeigta).
4
Izvēln es iestatīša nas metode
72
Piezīmes
• Ja diktofonā ir ievietota microSD karte,
noteikti apstipriniet ierakstīšanas datu
nesēju – [Built-i n Memory
atmiņa), vai [mic roSD Card] (microSD
karte), lai izvairītos no kļūdainas
ierakstīšanas (☞ 54. lpp.).
• Nekad neveiciet tālāk norādītās un līdzīgas
darbības datu apstrādes laikā, jo tādējādi
var tikt sabojāti dati. Turklāt, nomainot
baterijas, vienmēr ievietojiet divas jaunas
baterijas, lai bateriju lādiņš neizbeigtos
datu apstrādes laikā.
1 Maiņstrāvas adaptera atvienošana
datu apstrādes laikā.
2
Bateriju izņemšana datu apstrādes laikā.
3 microSD kartes izņemšana datu
apstrādes laikā, ja [microS D Card]
(microSD kar te) tiek izmantota kā
ierakstīšanas datu nesējs.
Veicot jebkuru no minētajām darbībām,
var sabojāt datus.
• Nekad neformatējiet diktofonu ar datora
starpniecību.
• Kad diktofons ir formatēts, mūzikas failus
ar DRM vairs nav iespējams pārsūtīt uz
diktofonu.
• Kad diktofons ir formatēts, visi saglabātie
dati, ieskaitot bloķētos failus un lasīšanas
režīmā iestatītos failus, tiek dzēsti.
• Pēc formatēšanas ierakstīto audio datņu
nosaukumi var sākties no [00 01].
• Lai atjaunotu funkciju sākotnējos
iestatījumus, izmantojiet sadaļu
[Reset S ettings] (Iestatījumu
atiestatīšana) (☞ 54. lpp.).
• Diktofons tiek formatēts režīmā Quick
Format (Ātrā formatēšana). Formatējot
microSD karti, failu pārvaldības informācija
tiek atsvaidzināta un microSD kartē esošā
informācija netiek izdzēsta pilnībā. Nododot
microSD karti kādam citam vai atbrīvojoties
no tās, uzmanieties, lai nenotiktu
informācijas noplūde. Atbrīvojoties no
microSD kartes, ieteicams to iznīcināt
(☞ 22. lpp.).
] (Iebūvētā
Page 73
Diktofona izmantošana ar datoru
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Failu saglabāšana datorā
Pievienojot diktofonu datoram, varat
izmantot šādas iespējas:
ir iespējams atskaņot, izmantojot
programmu „Olympus Sonority“,
kas atrodas pievienotajā kompaktdiskā,
vai arī programmu „Windows Media
Player“ (☞ 95. lpp.).
• Diktofonā ierakstītos balss failus var
atskaņot un pārvaldīt datorā, izmantojot
programmu „Olympus Sonority“.
• Izmantojot programmu „Windows Media
Player“, datorā esošos WMA vai MP3
formāta failus var pārsūtīt un atskaņot
diktofonā.
• Jauninot uz programmu „Olympus
Sonority Plus“ (papildiespēja) vai
pievienojot mūzikas rediģēšanas spraudni
(papildiespēja), var izmantot dažādas
papildfunkcijas (☞ 93. lpp).
Piesardzīb a, izmantojot diktofonu kopā ar datoru
• Lejupielādējot failu no dik tofona
vai augšupielādējot failu diktofonā,
neatvienojiet USB kabeli arī tad, ja ekrānā
redzams paziņojums, ka to drīkstat
darīt. Dati tiek pārsūtīti, kamēr mirgo
ierakstīšanas indikators. Atvienojot USB
kabeli, obligāti ievērojiet informāciju,
kas norādīta ☞ 81. lpp. Ja USB kabelis ir
atvienots, pirms datu nesēja lietošana ir
apturēta, dati var nebūt nosūtīti pilnīgi.
• Neformatējiet dik tofona disku, kad tas
ir pieslēgts datoram. Ar datoru nevar
veiksmīgi veikt inicializēšanu. Lai veiktu
inicializāciju, sekojiet norādījumiem
diktofona ekrānā [Format] (Formatēšana)
(☞ 71. lpp.).
☞ 87. lpp.).
• Mapju nosaukumi, ko parāda tādi failu
pārvaldības rīki kā Explorer (Microsof t
Windows) vai Finder (Macintosh), atšķiras
no mapju nosaukumiem, ko var iestatīt
ar diktofona vai programmas „Olympus
Sonority“ palīdzību.
• Ja diktofonā saglabātās mapes vai faili
tiek pārvietoti vai pārdēvēti, izmantojot
failu pār valdīšanas rīku operētājsistēmā
Windows vai Macintosh, failu kārtība var
mainīties vai faili var kļūt neatpazīstami.
• Datus diktofonā var augšupielādēt vai
ierakstīt pat tad, ja datora operāciju
sistēmā pie diktofona datu nesēja redzams
atribūts Read-only (Ieraksta aizsardzība).
• Tā kā trokšņi var radīt negatīvu iespaidu uz
elektroniskām ierīcēm līdzās dik tofonam,
pirms dik tofona pieslēgšanas datoram
atvienojiet ārējo mikrofonu un austiņas.
Svarīg s paziņoju ms par progr ammas fun kciju
izska idrojum u
Funkciju vienības, ko var lietot
operētājsistēmā Windows, tiks attēlotas
kā
ko var lietot operētājsistēmā Macintosh,
tiks attēlotas kā
kas tiek at tēlotas tikai kā
tikai kā
operētājsistēma.
, savukār t funkciju vienības,
. Vienības,
, atbalstīs tikai norādītā
vai
5
Failu sag labāšana da torā
73
Page 74
74
5
Operacionālā vide
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Operē tājsistēma:
Microsof t® Windows® XP Home Edition,
2., 3. ser visa pakotne
Microsoft® Windows® XP Professional,
2., 3. ser visa pakotne
Microsoft® Windows® XP Professional x64
Edition, 2. servisa pakotne
Microsof t® Windows Vista® Home Basic,
1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu)
Microsof t® Windows Vista® Home
Premium, 1. ser visa pakotne (32 bitu/
64 bitu)
Microsof t® Windows Vista® Business,
1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu)
Microsof t® Windows Vista® Enterprise,
1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu)
Microsof t® Windows Vista® Ultimate,
1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu)
Centrālais pro cesors:
32 bitu (x86), 1 GHz vai jaudīgāks, vai
Operac ionālā vide
64 bitu (x64) procesors
Operatīvā atm iņa: 512 MB vai vairāk
Vieta cietajā diskā: 30 0 MB vai vairāk
Diskdz inis:
CD-ROM, CD-R , CD-RW, DVD-ROM
Pārlūk programma:
Microsof t Internet Explorer 6.0 vai jaunāka
Displejs:
1024x768 pikseļu vai vairāk, 65 536 krāsu
vai vairāk (ieteicams 16 770 000 krāsu vai
vairāk)
USB ports:
Citi:
• Audio ierīce
• Vide, kurā var izmantot internetu.
viens vai vairāki brīvi por ti
Operē tājsistēma:
Mac OS X 10.4.11–10.5.
Centrālais pro cesors:
PowerPC® G5 vai Intel Multicore Processor
1,5 GHz vai jaudīgāks
Operatīvā atm iņa: 512 MB vai vairāk
Vieta cietajā diskā: 30 0 MB vai vairāk
Diskdz inis:
CD-ROM, CD-R , CD-RW, DVD-ROM
Pārlūk programma:
Macintosh Safari 2.0 vai jaunāka versija
Displejs:
1024x768 pikseļu vai vairāk, 32 00 0 krāsu
vai vairāk (ieteicams 16 770 000 krāsu vai
vairāk)
USB ports:
viens vai vairāki brīvi porti
Citi:
• Audio ierīce
• Vide, kurā var lietot internetu (ieteicama
Piezīmes
• Šis atbalst s neattiecas uz datoriem, kuri ir
• Darbības garantija neattiecas uz
Quick Time 7.2 vai jaunāka versija).
atjaunināti no Windows operētājsistēmām,
sākot no Windows 95/98/Me/2000 līdz
Windows XP/Vista.
bojājumiem, kas novērotas uz lietotāja
modicēta datora.
• Dažām funkcijām programmā „Olympus
Sonority“ nepieciešama programmas
QuickTime versija 7.2 un jaunāka.
Jaunāko programmas QuickTime versiju
var iegūt no MacOS programmatūras
atjauninājuma.
Page 75
Funkcijas, kas pieejamas programmā Olympus Sonority
Programmā „Olympus Sonority“ ir iebūvētas dažādas funkcijas, piemēram, failu pārvaldība
un rediģēšana. Lai uzzinātu vairāk par darbības procedūrām un detalizētiem iestatījumiem,
skaitiet attiecīgās sadaļas tiešsaistes palīdzībā (☞ 79. lpp.).
Viļņu fo rmu rediģē šanas funk cija
Izmantojot viļņu formu rediģēšanas funkcijas cilni, varat viegli apstrādāt audio datus.
Viļņu formu rediģēšanas režīmā var dzēst nevajadzīgās daļas, ielīmēt datus un atkārtoti
tos saglabāt.
Viena p ieskārie na efekta f unkcija
Izmantojot viena pieskāriena efekta funkciju, audio failam var viegli piemērot speciālus
efektus un noņemt troksni jebkurā izvēlētajā apgabalā.
Balss f ailu nosūtī šana pa e-p astu
Audio faili tiek glabāti ziņu mapē cietajā diskā. Audio failu var nosūtīt kā e-pasta ziņojuma
pielikumu.
Lietot āja ID maiņa
Lietotāja ID tiks automātiski piešķir ts failiem, kas ir ierakstīti ar dik tofonu.
Mapes n osaukuma m aiņa
Mapes nosaukumu var mainīt. Mapes nosaukums var būt 12 rakstzīmes garš, taču tajā nevar
izmantot šādas rakstzīmes: \ /:*?”<>|.
Mainot mapes nosaukumu operētājsistēmā ar valodu, kuru neatbalsta galvenā ierīce, vārdi
reizēm var tikt izk ropļoti.
Faila kom entāru red iģēšana
Var pievienot komentārus failiem, kas lejupielādēti no dik tofona, izmantojot programmu
„Olympus Sonority“.
Faila for māta maiņa u z citu formā tu*
Pašreiz saglabāto faila formātu var mainīt uz citu.
Failu apv ienošana*
Programmā „Olympus Sonority“ vairākus iz vēlētus balss failus var apvienot vienā balss failā.
Failu sa dalīšana*
Programmā „Olympus Sonority“ vienu izvēlētu balss failu var sadalīt divos failos.
* Mainot uz MP3 formātu, nepieciešams jaunināt uz „Olympus Sonority Plus“ (☞ 92. lpp.).
5
Funkci jas, kas pieej amas progra mmā Olympus S onority
75
Page 76
76
5
Windows
Progr ammatūras in stalēšana
Programmatūras instalēšana
Pirms diktofona pieslēgšanas datoram un tā izmantošanas no pievienotā programmas
kompaktdiska ir jāinstalē programma „Olympus Sono rity“.
Pirms instalēš anas noteikt i:
• Aizveriet visas atvērtās lietojumprogrammas.
• Reģistrējieties sistēmā kā administrators.
6
Apstipriniet, ka piekrītat Licences
1 Ievietojiet disku ar programmu
„Olympus Sonority“ CD-ROM
diskdzinī.
•
Instalēšanas programma sāks
darboties automātiski. Pēc tam,
kad programma atveras, pārejiet uz
4. darbību. Ja tā neat veras, izpildiet
2. un 3. darbībā minētos norādījumus.
2 Atveriet kompaktdiska saturu,
izmantojot programmu [
Explorer
3 Divreiz noklikšķiniet uz ikonas
[
setup
].
4 Kad tiek parādīts „Olympus
Sonority“ palaišanas ekrāns,
noklikšķiniet uz vēlamās
valodas, lai to izvēlētos.
5 Noklikšķinot uz [
Sonori ty Setup
Olym pus
], tiks palaists
instalēšanas programmas sākuma
ekrāns. Izpildiet instalēšanas
programmas vedņa norādījumus.
līguma noteikumiem.
• Lai instalētu programmu „Olympus
Sonority“, ir jāpiekrīt Licences
līguma noteikumiem. Atzīmējiet
izvēles rūtiņu [Agre e] (Piekrītu)
un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk).
7 [Registration of User Registration
Information] (Lietotāja reģistrācijas
informācijas reģistrēšana)
• Lūdzu, ievadiet vārdu, uzņēmuma
].
nosaukumu un sērijas numuru, kas
norādīts uz atsevišķas lapas. Kad
informācija ievadīta, uzklikšķiniet
uz [Nex t] (Tālāk).
8 [Select Set up Type]
(Iestatīšanas veida izvēle)
• Var mainīt instalēšanas mērķa vietu.
Noklik šķiniet uz [Nex t] (Tālāk),
ja nevēlaties mainīt mērķa vietu
(ja vēlaties mainīt, noklikšķiniet
uz [Custom] (Pielāgot)).
9 [Start Installation] (Instalēšanas
sākšana)
• Lai sāktu instalēšanu, noklik šķiniet uz
[Install] (Instalēt). Pirms instalēšana
nav pabeigta un pirms ekrānā
tiek rādīts ziņojums [Comple te]
(Pabeigt s), neveiciet citas darbības.
10 [Installation Complete]
(Instalēšana pabeigta)
• Kad instalēšana ir pabeigta, tiek
parādīt s [Install Shie ld] ekrāns.
• Lai pievienotu diktofonu datoram,
skatiet sadaļu „Pieslēgš ana datoram“
(☞ 80. lpp.); lai sāktu lietot programmu
„Olympus Sonority“, skatiet sadaļu
„Programmas „Olympus Sonority“ palaišana“ (☞ 82. lpp.).
Page 77
Macintosh
Programmatūras instalēšana
1 Ievietojiet disku ar programmu
„Olympus Sonority“ CD-ROM
diskdzinī.
•
Kad ekrānā redzams CD-ROM saturs,
veiciet 3. darbību, b et, ja nekas netiek
parādīt s, veiciet 2. un 3. darbību.
2 Atveriet kompaktdiska saturu,
izmantojot programmu
[Finder]
3 Veiciet dubultklikšķi uz ikonas
[
setup
].
4 Kad tiek parādīts „Olympus
Sonority“ palaišanas ekrāns,
noklikšķiniet uz vēlamās
valodas, lai to izvēlētos.
5 Noklikšķinot uz [
Sonori ty Setup
Olym pus
], tiks palaists
instalēšanas programmas
sākuma ekrāns. Izpildiet
instalēšanas programmas
vedņa norādījumus.
6
Apstipriniet, ka piekrītat Licences
līguma noteikumiem.
• Lai instalētu programmu „Olympus
Sonority“, ir jāpiekrīt Licences
līguma noteikumiem. Atzīmējiet
izvēles rūtiņu [Agre e] (Piekrītu)
un noklikšķiniet uz [
Next] ( Tālāk).
7 [Changing the Installation
Destination] (Instalēšanas
mērķa vietas maiņa)
• Var mainīt instalēšanas mērķa vietu.
Noklik šķiniet uz [Nex t] (Tālāk),
ja nevēlaties mainīt mērķa vietu
(ja vēlaties mainīt, noklikšķiniet uz
.
[Change In stallation Destination]
(Mainīt instalēšanas mērķa vietu)).
8 [Start Installation] (Instalēšanas
sākšana)
• Kad instalēšana ir pabeigta, tiek
parādīt s [Instalēšanas prog ramma]
ekrāns.
• Lai pievienotu diktofonu datoram,
skatiet sadaļu „Pieslēgš ana datoram“
(☞ 80. lpp.); lai sāktu lietot programmu
„Olympus Sonority“, skatiet sadaļu
„Programmas „Olympus Sonority“ palaišana“ (☞ 82. lpp.).
• Palaižot programmu „Olympus
Sonority“, parādīsies dialoglodziņš,
kurā jāievada sērijas numurs. Ievadiet
sērijas numuru, kas norādīts uz
atsevišķas lapas. Pēc ievadīšanas
noklik šķiniet uz [OK] (Labi), lai
palaistu programmu „Olympus
Sonority“.
5
Progr ammatūras in stalēšana
77
Page 78
78
5
Programmatūras atinstalēšana
Windows
Macintosh
Lai atinstalētu jebkuru datorā instalētās programmas „O lympus Sonorit y“ komponentu,
veiciet tālāk norādītās darbības.
1 Aizveriet programmu „Olympus
Sonority“.
2 Izvēlieties [
tam – [
panelis).
3 Vadības paneļa logā noklikšķiniet
uz [
(Programmu pievienošana
vai noņemšana).
4 Kad tiek attēlots instalēto
lietojumprogrammu saraksts,
izvēlieties [
Progr ammatūras ati nstalēšan a
5 Noklikšķiniet uz [
(Mainīt/noņemt).
6 Faila dzēšanas apstiprināšana.
• Lai sāktu atinstalēšanu, noklikšķiniet
uz [OK] (Labi). Var parādīties papildu
ziņojums. Ja tā notiek, uzmanīgi to
izlasiet un izpildiet norādījumus.
7 Kad tiek parādīts ekrāns
[
Maintenance Complete
noklikšķiniet uz [
lai pabeigtu atinstalēšanu.
Faili, ka s palikuši p ēc atinsta lēšanas
Jūsu ierakstītie balss faili ir saglabāti mapē [M ESSAGE]. Ja tie nav vajadzīgi, izdzēsiet tos.
Mapes [ME SSAGE] atrašanās vietu var apstiprināt, pirms atinstalēšanas izvēlnē [Tools]
noklik šķinot uz [Options].
Start
Contro l Panel
Add/Remove programs
] (Sākt) un pēc
] (Vadības
Olym pus Sonorit y
Change/Remove
Finish
]
],
],
1 Aizveriet programmu „Olympus
Sonority“.
2 Atveriet programmu [
un lietojumprogrammas mapē
veiciet dubultklikšķi uz ikonas
[
Sonori tyUninst aller.pkg
3 Tiks palaista atinstalēšanas
programma. Izpildiet vedņa
norādījumus.
4 Kad tiek prasīta administratora
parole, ievadiet to un
].
noklikšķiniet uz [
]
5 Tiks sākta atinstalēšana. Kad tiek
parādīts ziņojums [
noklikšķiniet uz [
Finder
OK
] (Labi).
Succes sful
Close
].
]
].
],
Page 79
Tiešsaistes palīdzības izmantošana
Windows
Macintosh
Lai atvērtu tiešsaistes palīdzību, ir pieejamas šādas iespējas.
• Kamēr programma „Olympus Sonorit y“ ir atvērta, izvēlnē [Olympus Sonority Help
izvēlieties [Contents].
• Automātiski tiek sameklēti atbilstošie
atslēgvārdi.
2 Noklikšķiniet uz atslēgvārda.
• Parādās tēmas skaidrojums.
1
3
]
Index
].
5
Tiešsa istes palīd zības izman tošana
2
Piezīm e
• Papildu informāciju par izvēlnēm un darbībām meklējiet sadaļā „Tiešsaistes palīdzība“.
Tiešsaistes palīdzību var izmantot pēc programmas „Olympus Sonority “ instalēšanas.
79
Page 80
80
5
Windows
Macintosh
Pieslē gšana datora m
Pieslēgšana datoram
Pieslēgšana d atoram
1 Iestatiet diktofona barošanas
slēdzi stāvoklī ON (Ieslēgts).
2 Pievienojiet USB savienojuma
kabeli pie datora USB porta.
3 Pārliecinieties, vai diktofona
darbība ir pārtraukta,
un pievienojiet USB kabeli
pieslēgvietai diktofona
apakšdaļā.
• Kad USB kabelis ir pievienots,
diktofonā tiek rādīts paziņojums
[Remot e (Storage)] (Attālā (krātuve)).
• Kad diktofonam tiek izmantots
USB savienojuma iestatījums,
tas netiks pievienots datoram, ja ir
izvēlēts iestatījums [AC Adapter]
(Maiņstrāvas adapteris).
USB savienojuma iestatījumos
izvēlieties [
Windows:
Pievienojot diktofonu datoram ar
operētājsistēmu Windows un at verot
[My Comput er], diktofons tik s atpazīts
pēc diska vai produkta nosaukuma. Ja ir
ievietota microSD karte, dik tofons tiks
atpazīts kā [Removable Disc].
Macint osh:
Pieslēdzot diktofonu pie Mac OS, tas tiek
atpazīts pēc produkta nosaukuma diska
nosaukuma darbvirsmā. Ja ir ievietota
microSD karte, diktofons tiks atpazīts
kā [
Untitled].
Piezīmes
• Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto
USB savienojuma kabeli. Cita ražotāja
kabeļa izmantošana var izraisīt problēmas.
Neizmantojiet šo īpašo kabeli, pieslēdzot
citu uzņēmumu ražotas ierīces.
• Pievienojot diktofonu caur USB
centrmezglu, diktofona darbība var k ļūt
nestabila. Šādos gadījumos izvairieties no
USB centrmezgla lietošanas.
PC] (Dators) (☞ 69. lpp.).
Page 81
Pieslēgšana datoram
Windows
Macintosh
Atvienoša na no datora
1 Noklikšķiniet uz []
uzdevumjoslā, kas atrodas
ekrāna labajā apakšējā stūrī.
Noklikšķiniet uz iespējas [
remove USB M ass Storage Devi ce
• Diskdziņa burt s var atšķirties atkarībā
no tā, uz kāda datora tas tiek lietots.
2 Pirms atvienojat USB kabeli,
pārliecinieties, ka diktofona
displeja lampiņa nedeg.
1 Pārvietojiet darbvirsmā
redzamo diktofona diska ikonu
uz atkritumu tvertni, velkot
un nometot to.
2 Pirms atvienojat USB kabeli,
pārliecinieties, ka diktofona
displeja lampiņa nedeg.
Safel y
Piezīmes
• NEKAD neatvienojiet USB kabeli,
kamēr mirgo ierak stīšanas indikators.
Šādi rīkojoties, tiks iznīcināti dati.
• Kad diktofons ir pievienot s pie datora,
strāvas barošanu nodrošina USB kabelis.
• Skatiet datora ekspluatācijas instrukciju,
lai uzzinātu vairāk par datora USB
pieslēgvietu.
].
• Noteikti pievienojiet USB kabeli tik ai
tieši pie datora USB pieslēgvietas.
• Pārliecinieties, ka kabeļa spraudnis ir
ievietots līdz galam. Pretējā gadījumā
diktofona darbībā var rasties traucējumi.
• Dialoglodziņa formā parādīsies
lietojumprogramma ar iestatījumu
ievadīšanas iespējām.
2 Noklikšķiniet uz [ ]
pie [Olympus Sonority].
• Atzīme pie [Olympus Sonority]
pazūd. Ja vēlaties, lai programma
tiktu palaista automātiski, atlasiet un
noklik šķiniet uz „Olympus Sonority“,
lai atkār toti iestatītu atzīmi.
Manuāl a palaiša na
1 Palaidiet Windows.
2 Noklikšķiniet uz taustiņa [Start],
izvēlieties [All Programs] un pēc
tam – [Olympus Sonority].
• Parādīsies informācijas parādīšanas
apgabals.
• Pēc programmas palaišanas
uzdevumjoslā ekrāna labajā
apakšējā stūrī parādīsies ikona [
].
Automāt iskas pal aišanas atc elšana
1 Izvēļņu joslā noklikšķiniet uz
[] { [
System Env ironment
Setti ng
] { [ ].
• Parādīsies iestatīšanas dialoglodziņš.
2 Iestatīšanas izvēles rūtiņā
iestatiet automātisko palaišanu
OFF
].
uz [
Manuāl a palaiša na
1 Programmā [Finder] veiciet
dubultklikšķi uz [
[
Olym pus Sonorit y
Sonori ty
• Palaižot programmu pirmo reizi,
].
parādīsies sērijas numura reģistrācijas
dialoglodziņš.
Appli cation
] { [
] {
Olym pus
2 Ievadiet sērijas numuru.
• Produkta sērijas numuru skatiet uz
atsevišķās lapas.
• Ja sērijas numurs ir pareizs, parādīsies
informācijas parādīšanas apgabals.
Piezīmes
• Vienlaicīgi nav iespējams palaist
vairāk nekā vienu „Olympus Sonorit y“
programmu, nedz arī vairākas vienas
un tās pašas programmas kopijas.
• Kad ir atvērtas citas lietojumprogrammas,
piemēram, „DSS Player“,
pirms programmas „Olympus
Sonority“ palaišanas aizveriet šīs
lietojumprogrammas.
Page 83
1
2
4
5
6
3
Logu nosaukumi (Olympus Sonority)
„Olym pus Sonor ity“ pārl ūkošanas e krāns
Šis ir galvenais programmas „Olympus Sonority “ ekrāns (attēlotais ekrāns ir rādījums
operētājsistēmā Windows).
5
Logu nos aukumi (Olym pus Sonorit y)
1 Izvēļņu josla
Operētājsistēmas standarta izvēļņu josla.
2 Rīkjosla
Tiks parādīta pārlūkošanas ekrānā
lietojamā rīkjosla.
3 Atskaņošanas vadības josla
Izmanto, lai failu rādīšanas apgabalā
atskaņotu atlasītos failus.
4 Galvenais koka skats
Tiks parādīti faili, kas lejupielādēti
no diktofona, ierakstīti programmā
„Olympus Sonority“ vai citā programmā,
kā arī mapes, kas satur audio/mūzikas
failus, kuri tiek pārvaldīti programmā
„Olympus Sonority“.
5 Ierīces koka skats
Tiks parādītas pievienotās ierīces mapes.
6 Failu saraksta parādīšanas
apgabals
Tiks parādīta detalizēta informācija
par mapēm, kas atlasītas galvenajā
koka skatā un ierīces koka skatā,
kā arī par visiem audio failiem.
Kad ir palaista programma
„Olympus Sonority“, parādās
informācijas rādīšanas apgabals
(sākotnējais iestatījums) un var
tikt parādīta un atjaunināta
programmas „Olympus Sonority“
informācija (☞ 84. lpp.).
83
Page 84
1
2
3
4
5
7
6
Logu nosaukumi (Olympus Sonority)
„Olym pus Sonor ity“ inf ormācija s parādīša nas apgaba ls
Var veikt programmas „Olympus Sonority“ informācijas parādīšanas apgabala atjauninājumu,
kā arī pievienotā diktofona programmaparatūras atjauninājumu. Var veikt arī jaunināšanu uz
„Olympus Sonority Plus“ un reģistrāciju apraižu programmām.
Kad programma „Olympus
Sonority“ ir palaista pirmo
reizi, tās pārlūkošanas
5
ekrānā, failu saraksta
rādīšanas apgabalā tiks
Logu nos aukumi (Olym pus Sonorit y)
attēlot s informācijas
parādīšanas apgabals.
1 Audio failu saraksts
Galvenajā koka skatā izvēlas Mapi A
(Folder A) un parāda failu sarak sta
parādīšanas apgabalu.
2 Programmu ceļveža atvēršana
Parāda pēdējo apraižu programmu
ceļveža informāciju.
3 Pēdējās informācijas
atjaunināšana
Atjaunina jaunāko Olympus informāciju.
4 Atjauninātās informācijas
skatīšana
Apstiprina programmas „Olympus
Sonority“ un pievienotā diktofona
atjauninājumus.
84
5 Jauninājuma atslēgas numura
reģistrēšana
Tiek reģistrēts iegādātais jauninājuma
atslēgas numurs.
6 Jaunināšana
Izvēlieties jauninājumu, kuru iegādāties.
Kad jaunināšana ir pabeigta, taustiņu
aizstās jauninājuma atslēga.
7 Rādīšana/slēpšana
Izvēlieties, vai rādīt vai slēpt
informācijas rādīšanas apgabalu
nākamreiz, kad tiek palaista programma
„Olympus Sonority“. Izvēloties slēpt,
tiks parādīts failu saraksta parādīšanas
apgabals (☞ 83. lpp.).
Page 85
Failu pārvaldība datorā
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Balss failu lejupielāde no diktofona
Ir pieejamas trīs lejupielādes iespējas balss failu pārsūtīšanai no diktofona uz datoru:
• Izvēlēto failu lejupielādēšana
• Mapju lejupielādēšana
• Visu failu lejupielādēšana
Tālāk ir izskaidrota iespēja [D ownload Selec ted Files
failus) lietošana. Informāciju par opciju [Download Folders] (Lejupielādēt mapes)
un [Downl oad All
Izvēlē to failu lej upielādē šana
1 Izvēlieties mapi.
2 Izvēlieties balss failu.
Lai izvēlētos vairākus failus:
Turiet nospiestu taustiņu [Ctrl] vai [Shift]
un izvēlieties failus.
Turiet nospiestu taustiņu [Command]
un izvēlieties failus.
• Ja šāds faila nosaukums jau pastāv, jaunais
fails tiek saglabāts ar citu faila nosaukumu
tikai tādā gadījumā, ja to saturs atšķiras.
Ja failu saturs ir identisks, fails netiek
lejupielādēts.
Balss failu lejupielāde no diktofona
]
].
3
Page 87
Balss faila atskaņošana
Windows
Macintosh
1 Izvēlieties mapi.
• Izvēlieties mapi, kurā ir balss fails,
ko vēlaties atskaņot.
2 Izvēlieties balss failu.
• Failu saraksta parādīšanas apgabalā
izvēlieties atskaņojamo failu.
3 Atskaņojiet balss failu.
• Atskaņošanas vadības joslā
noklik šķiniet uz taustiņu []
(atskaņot).
Citas atskaņošanas vadības funkcijas,
piemēram, attīšana, pārtīšana, apturēšana,
ātruma regulēšana, skaļuma regulēšana,
laika ass un indeksa izlaišana, ir pieejamas
atskaņošanas vadības joslā.
1
2
6
Balss fa ila atskaņo šana
3
87
Page 88
88
6
Viļņu formu rediģēšanas funkcijas lietošana
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Lai vienkārši apstrādātu audio datus, programmā „Olympus Sonority“ izmantojiet cilni
Waveform Editing (Viļņu formu rediģēšana). Viļņu formu rediģēšanas režīmā var dzēst
nevajadzīgās daļas, ielīmēt datus un atkārtoti tos saglabāt.
1 Pārlūkošanas ekrānā izvēlieties
2 Velciet un izvēlieties viļņa formu,
3 Izvēlnē [
rediģējamo failu un izvēlieties
[
File
] (Fails) { [
• Parādās viļņu formu rediģēšanas
ekrāns, un tiek parādīta viļņa forma.
Edit
] (Rediģēt).
kas jāizdzēš.
• Viļņu formu displejā izvēlētās daļas
tiek iezīmētas pelēkā krāsā.
Edit
izvēlieties [
• Izvēlētās viļņu formas tik s izdzēstas.
] (Rediģēšana)
Cut
] (Izgriezt).
4 Viļņu formu displejā
noklikšķiniet uz jebkuras viļņu
formas daļas.
• Viļņu formu displejā izvēlētās viļņu
formas tiek iezīmētas pelēkā krāsā.
5 Izvēlnē [
izvēlieties [
• Iepriekš izgrieztās viļņu formas tiek
Edit
] (Rediģēšana)
Paste
ievietotas izvēlētajā daļā.
6 Noklikšķiniet uz Write Track Zone
(Ieraksta ierakstīšanas zona)
simbola [].
• Tiek atvērts saglabāšanas
dialoglodziņš.
Viļņu fo rmu rediģēša nas funkcij as lietošan a/
Viena p ieskārien a efekta fun kcijas lieto šana
Viena pieskāriena efekta funkcijas lietošana
Lai vienkārši apstrādātu audio datus, programmā „Olympus Sonority“ izmantojiet cilni
Waveform Editing (Viļņu formu rediģēšana). Izmantojot funkciju One -touch Effec t (Viena
pieskāriena efekts), audio failiem var viegli lietot īpašos efektus. Tālāk ir aprakstīts, kā veikt
trokšņu samazināšanu noteiktā faila daļā.
1 Pārlūkošanas ekrānā izvēlieties
2 Velciet un izvēlieties viļņa
rediģējamo failu un izvēlieties
[
File
] (Fails) { [
• Parādās viļņu formu rediģēšanas
ekrāns, un tiek parādīta viļņa forma.
Edit
] (Rediģēt).
formas daļu, kurai ir jāpielieto
īpašais efekts.
• Viļņu formu displejā izvēlētās daļas
tiek iezīmētas pelēkā krāsā.
3 Nospiediet trokšņu
samazināšanas regulēšanas
taustiņu [
• Izvēlētajā daļā troksnis tiek noņemts.
].
4 Noklikšķiniet uz izvēlētās daļas
sākuma vietas un atskaņošanas
vadības joslā nospiediet
taustiņu [
• Tiek atskaņota tā faila daļa, kurā tika
veikta trokšņu samazināšana.
] (Ielīmēt).
].
Page 89
Balss failu augšupielāde diktofonā
Windows
Macintosh
Programmā „Olympus Sonority“ ir pieejama funkcija, kas nodrošina failu augšupielādi no
datora dik tofonā.
1 Izvēlieties mapi.
2 Izvēlieties balss failu.
3 Izvēlieties
4 Augšupielādējiet balss failu.
5 Augšupielāde ir pabeigta.
Failu var arī pārsūtīt, to izvēloties failu
saraksta parādīšanas apgabalā un velkot
un nometot to ierīču koka skata map ē
(pārvietojiet p eli, turot nospiestu peles
kreiso taustiņu, un atlaidiet taustiņu, kad ir
sasniegts galamērķis).
Piezīmes
• NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamēr
mirgo ierakstīšanas indikators. Šādi
rīkojoties, tiks iznīcināti dati.
• Ja šāds faila nosaukums jau pastāv
diktofona mapē, jaunais fails tiek
saglabāts ar citu faila nosaukumu tikai
tādā gadījumā, ja to saturs atšķiras.
Ja failu saturs ir identisks, fails netiek
augšupielādēts.
• Izvēlieties mapi, kurā ir no galvenā
koka skata augšupielādējamais
balss fails.
• Failu saraksta parādīšanas apgabalā
izvēlieties pārsūtāmo failu.
augšupielādējamo mapi.
• Izvēlnē [Device] (Ierīce)
izvēlieties [Up load Selected Files] (Augšupielādēt failus) vai
noklik šķiniet uz augšupielādēšanas
ikonas [ ]. Kad tiek parādīts
mapju saraksta lodziņš, kurā ir
augšupielādējamais fails, izvēlieties
mapi, no kuras ir jāveic faila
augšupielāde.
• Lai augšupielādētu balss failu
diktofonā, noklikšķiniet uz [OK] (Labi).
• Augšupielāde ir pabeigta,
kad pārsūtīšanas ekrāns tiek
aizvēr ts un diktofona ierakstīšanas
indikators – izslēgts.
1
2
3
4
6
Balss fa ilu augšupi elāde dikto fonā
89
Page 90
90
6
Balss vadības datu kopēšana
Windows
Macintosh
Ja veicat diktofona formatēšanu un netīšām izdzēšat datus, varat kopēt balss vadības datus
no programmas „Olympus Sonority “ diktofonā.
1 Pārliecinieties, vai diktofona
2 Pievienojiet diktofonu datoram.
3 Palaidiet programmu „Olympus
balss vadība ir iestatīta pozīcijā
[On] (Ieslēgta).
• Ja diktofona balss vadība ir iestatīta
pozīcijā [O ff] (Izslēgta), balss vadības
datus nevar kopēt.
• Lai uzzinātu, kā pievienot diktofonu
datoram, skatiet sadaļu [Conne cting
to your PC
] (☞ 80. lpp.).
Sonority“.
• Ja diktofonā nav balss vadības datu,
tiek parādīts dialoglodziņš [File
Transfer] (Failu pārsūtīšana).
5 Balss vadības datu kopēšana tiks
pabeigta.
• Augšupielāde ir pabeigta,
kad pārsūtīšanas ekrāns tiek
aizvēr ts un diktofona ierakstīšanas
indikators – izslēgts.
Piezīmes
• Kopā ar vadības datiem tiks
pārkopēts brīdinājuma signāls (☞ 64. lpp.),
ieslēgšanas signāls, kas atskan, ieslēdzot
diktofonu, un izslēgšanas signāls, kas tiek
atskaņots, izslēdzot diktofonu (☞ 18. lpp.).
• NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamēr
mirgo ierakstīšanas indikators. Šādi
rīkojoties, tiks iznīcināti dati.
4 Kopējiet balss vadības datus.
• Ja dialoglodziņā [File Transfer] (Failu
Balss va dības datu kop ēšana
pārsūtīšana) noklikšķināsit uz taustiņa
[OK] (Jā), sāksies balss vadības datu
kopēšana un tiks parādīts kopēšanas
norises lodziņš.
{
4
Page 91
USB mikrofons/USB skaļrunis
Windows
Macintosh
Lietojot programmu „Olympus Sonority“,
diktofonu var izmantot kā USB mikrofonu vai
skaļruni, lai ievietotu/pievienotu/pārrakstītu
ierakstus balss failos, kas lejupielādēti
datorā, vai arī lai tieši saglabātu jaunus
ierakstus datorā. Turklāt programmu
„Olympus Sonority“ var pārvaldīt,
arī izmantojot diktofona taustiņus.
Audio ie statīšan a
Pievienojiet diktofonu datoram un lietojiet
tālāk norādītos iestatījumus, lai, izmantojot
programmu „Olympus Sonority“, varētu
lietot dik tofonu kā USB mikrofonu vai
USB skaļruni. Pievienojot dik tofonu pirmo
reizi, datorā tiks instalēts nepieciešamais
draiveris.
Palaidiet programmu Olympus
Sonority un pārslēdzieties
uz viļņu formu rediģēšanas
ekrānu, izmantojot viļņu
formu rediģēšanas cilni [].
Kā USB skaļ ruņa izman tošana
Ja diktofons tiek izmantots kā USB skaļrunis,
var izvadīt skaņu, izmantojot diktofonu,
nevis datoram pievienotos skaļruņus.
Izvēlnē [
Tool
[
Record er Speaker
] (Rīks) izvēlieties
] (Diktofona
skaļrunis) vai rīkjoslā noklikšķiniet
uz [].
Diktofonu, kas ir pievienots, izmantojot USB
savienojumu, var izmantot kā skaļruni.
Kā USB mik rofona izm antošana
Ja diktofons tiek izmantots kā USB
mikrofons, to var lietot ierak stu veikšanai,
izmantojot programmu „Olympus Sonority“,
kā arī datu ievadīšanai datorā, izmantojot
balss atpazīšanas programmatūru vai citas
lietojumprogrammas.
Izvēlnē [
[
Tool
] (Rīks) izvēlieties
Record er Microfon e
] (Diktofona
mikrofons) vai rīkjoslā noklikšķiniet
uz [].
Diktofonu, kas ir pievienots datoram,
izmantojot USB savienojumu, var lietot
kā mikrofonu.
Piezīm e
• Ja izmantojat diktofonu kā USB mikrofonu,
neatkarīgi no diktofona ierakstīšanas
režīma, tas tiek lietots kā USB stereo
mikrofons. Ja vēlaties diktofonam
pievienot ārēju mik rofonu, izmantojiet
stereo mikrofonu.
6
USB mikr ofons/USB sk aļrunis
91
Page 92
92
6
Jaunināšanas funkcija
Windows
Macintosh
Programmu „Olympus Sonority“
var jaunināt uz versiju Plus (papildiespēja),
lai paplašinātu un uzlabotu programmas
funkciju klāstu. Turklāt, ja izmantojat
programmu „Olympus Sonority Plus“,
varat iegādāties mūzikas rediģēšanas
spraudni augstas k valitātes efektu
rediģēšanai. Lai pievienotu mūzikas
rediģēšanas spraudni, ir jāveic jaunināšana
uz programmu „Olympus Sonority Plus“.
Iegāde u n jaunināš ana
Lai iegādātos programmu „Olympus
Sonority“ un lai veiktu tās jaunināšanu,
ir jāveic turpmākās darbības.
1 Palaidiet programmu
„Olympus Sonority“.
• Palaišanas veidus skatiet ☞ 82. lpp.
2 Izvēlnē [
izvēlieties [
Sonori ty Plus
Jaunin āšanas funkc ija
Olympus Sonority Plus)
Help
] (Palīdzība)
Purch ase Olympu s
] (Iegādāties
vai rīkjoslā noklikšķiniet
uz taustiņa [
• Tiek atvērts tīmekļa pārlūks un
parādīta programmas „Olympus
Sonority Plus“ iegādes vietne.
Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Kad iegādes
procedūra ir pabeigta, jaunināšanas
atslēga tiek atsūtīta pa pastu.
3 Izvēlnē [
izvēlieties [
Sonori ty Plus
].
Help
] (Palīdzība)
Upgrad e to Olympus
] (Jaunināt uz
Olympus Sonority Plus).
• Tiek parādīts dialoglodziņš [Upgrade
to Olympus Sono rity Plus
uz Olympus Sonority Plus).
] (Jaunināt
4 Dialoglodziņā [
Olym pus Sonorit y Plus
Upgrad e to
] (Jaunināt
uz Olympus Sonority Plus)
ievadiet pirkuma jaunināšanas
atslēgu un noklikšķiniet uz
taustiņa [
• Nākamreiz palaižot
Jauni nāšana uz „Ol ympus Son ority Plu s“
Lai tiktu parādīts informācijas ekrāns,
pārlūkošanas ekrānā noklikšķiniet uz
galvenā koka skata saknes [Ol ympus Sonority]. Varat apstiprināt, ka jaunināšanas
atslēga ir reģistrēta. Bez tam, kad izvēlnē
[Help] (Palīdzība) ir izvēlēta [Version Inform ation] (Versijas informācija), tiek
parādīta programmā „Olympus Sonority
Plus“ reģistrētā jaunināšanas atslēga.
Mūzikas rediģēšanas spraudnī ir vairāk
kā 20 veidu efektu funkcijas un spektra
analizatora funkcijas. Lai uzzinātu vairāk,
skatiet tiešsaistes palīdzību (☞ 79. lpp.).
Piezīmes
• Lai iegādātos jaunināšanas atslēgu,
ir jābūt pieejamam internetam.
• Plašāku informāciju par jaunināšanas
atslēgas iegādi skatiet tīmekļa vietnē.
OK
] (Labi).
lietojumprogrammu, programma
„Olympus Sonority“ tiks jaunināta
uz „Olympus Sonority Plus“.
Page 93
Programmā „Olympus Sonority Plus“ pieejamās
funkcijas
Papildus parastajām funkcijām programmā „Olympus Sonority Plus“ ir pieejamas dažādas
funkcijas mūzikas failu rediģēšanai. Lietošanas informāciju un sīkāku iestatījumu izklāstu
skatiet tiešsaistes palīdzībā (☞ 79. lpp.).
MP3 fail u rediģēšan a
MP3 failu un tagu rediģēšanas un ierakstīšanas funkcija.
Mūzika s kompakt disku izve ide
Funkcija, kas ļauj izveidot mūzikas kompaktdiskus no audiofailiem, k as ir reģistrēti
kompaktdisku ierakstīšanas mapē.
Dikto fona izvēl nes iestat īšana
Diktofona iestatījumu (detalizētāku iestatījumu, piemēram, ierakstīšanas režīma, brīdinājuma
iestatījuma, ierakstīšanas ar laika slēdzi u.c.) funkcija.
Funkcijas, kas pieejamas, izmantojot mūzikas
rediģēšanas spraudni
Iegādājoties mūzikas rediģēšanas spraudni, varat pievienot augstas kvalitātes funkcijas,
lai papildinātu programmā „Olympus Sonority Plus“ pieejamo mūzikas rediģēšanas funkciju
klāstu. Plašāku izklāstu par iegādes veidiem un lietošanas informāciju skatiet tiešsaistes
palīdzībā (☞ 79. lpp.).
Efek tu funkcij as
Mūzikas failu rediģēšanai var izmantot vairāk nekā 20 augstas k valitātes efektu funkcijas.
Spek tra analiz ators
Viļņu formu parādīšanas ekrānā demonstrē viļņu formu izkārtojumu audiofailā, kas tiek
atskaņots reāllaikā.
Papild us neiero bežotai ier akstu red iģēšanai
Ir iespējams arī noņemt rediģējamo ierakstu skaita ierobežojumu.
6
Progr ammā „Olymp us Sonorit y Plus“ pieej amās
funkc ijas/Funkc ijas, kas piee jamas, izma ntojot
mūzik as rediģēšan as spraudni
93
Page 94
94
7
Datu imports, lai klausītos diktofonā
Datu imports, lai klausītos diktofonā
Izmantojot Windows Media Player vai iTunes, var pārsūtīt valodu apguves materiālus un
mūzikas failus, kas ir impor tēti no valodu apguves kompak tdiskiem un interneta, lai tos
atskaņotu diktofonā. Var arī izmantot programmu „Olympus Sonority“, lai importētu un
klausītos internetā sameklētos tīmekļa podkāsta materiālus. Diktofons ir savietojams
ar WMA un MP3 valodu apguves materiāliem. Turklāt diktofons ir savietojams ar ACELP
un MP3 formāta audio materiāliem, ja diktofons ir iestatīts audio režīmā.
Failu imp ortēšan a ar Windows Me dia Player
• Kopējiet mūzikas failus un valodu apguves materiālus no kompaktdiskiem datorā.
➥ Plašāku informāciju skatiet sadaļā „Mūzikas kopēšana no kompak tdiska“
(☞ 97. lpp.).
• Pārsūtiet kopētos mūzikas failus un valodu apguves materiālus no datora uz diktofonu.
➥ Plašāku informāciju skatiet sadaļā „Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu“
(☞ 98. lpp.).
Failu imp ortēšan a, izmantoj ot iTunes
• Kopējiet mūzikas failus un valodu apguves materiālus no kompaktdiskiem datorā.
➥ Plašāku informāciju skatiet sadaļā „Mūzikas kopēšana no kompak tdiska“
(☞ 104. lpp.).
• Pārsūtiet kopētos mūzikas failus un valodu apguves materiālus no datora uz diktofonu.
➥ Plašāku informāciju skatiet sadaļā „Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu“
Datu imp orts, lai kl ausītos dik tofonā
(☞ 105. lpp.).
Failu imp ortēšan a, izmantoj ot program mu „Olymp us Sonorit y“
• Importējiet tīmekļa podkāsta materiālus no interneta datorā.
➥ Plašāku informāciju skatiet sadaļā „Podkāsta importēšana“ (☞ 107. lpp.).
Audio s atura leju pielādēš ana, izmant ojot progr ammu Audib leManage r
• Veiciet audio tīmekļa vietnē par samaksu pieejamo audiodatu lejupielādi datorā.
• Pievienojiet diktofonu citai ierīcei, lai no tās veiktu tiešu ierak stīšanu diktofonā.
➥ Plašāku informāciju skatiet sadaļā „Citu ierīču skaņu ierakstīšana, izmantojot
dikto fonu“ (☞ 32. lpp.).
Page 95
Windows Media Player lietošana
Mūzikas failus, kas importēti datorā no
mūzikas kompaktdiska vai iegūti internetā,
var nosūtīt uz diktofonu, kā arī atskaņot
ar diktofonu. Dik tofons atbalsta WAV,
MP3 un WMA formātu mūzikas failus.
Izmantojot Windows Media Player,
kompaktdisku mūzikas failus var konver tēt
(kopēt) (☞ 97. lpp.) un mūzikas izplatīšanas
vietnē iegādātus mūzikas failus var ēr ti
pārsūtīt uz diktofonu (☞ 98. lpp.).
Autortiesību un autortiesību aizsardzības
iespēja (DRM)
Saskaņā ar Autortiesību likumu,
jebkurus balss/mūzikas failus un
mūzikas kompaktdiskus, kas lejupielādēti
no interneta bez autortiesību īpašnieka
atļaujas, nedrīkst reproducēt, izplatīt,
publicēt/atkārtoti publicēt internetā,
konvertēt WAV, WMA vai MP3 formāta failos
ar komerciālu vai peļņas gūšanas mērķi.
WMA failam var būt DRM (Digital Right
Management) funkcija, lai aizsargātu
autortiesības. DRM ierobežo iespēju kopēt
vai izplatīt mūzikas failus, kas ir konver tēti
(kopēti) no mūzikas kompaktdiska vai
lejupielādēti no mūzikas izplatīšanas
pakalpojumu sniedzējiem. Lai uz
diktofonu nosūtītu WMA failu ar DRM,
jālieto atbilstošie rīki, piemēram, Windows
Media Player. DRM, iespējams, ierobežo
iespēju kopēt no tiešsaistes mūzikas
izplatīšanas pakalpojumu sniedzējiem
iegādātos mūzikas failus uz portatīvām
ierīcēm, piemēram, šo diktofonu.
Piezīm e
• Šis diktofons ir savietojams ar Microsof t
Corporation DRM9, bet nav savietojams
ar DRM10.
7
Windows M edia Player lie tošana
95
Page 96
96
12
5
4
3
7
680
9
@
!5 7 9
6 8 04
32
1
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!579
7
Logu nosaukumi
Windows Media Player lietošana
Window s Media Player 11
1 Līdzekļu uzdevumjosla
2 Meklēšanas slīdnis
3 Jauktas kārtības režīma taustiņš
4 Atkārtošanas taustiņš
Windows Media Player lietošana
5 Apturēšanas taustiņš
6 Taustiņš pārejai uz iepriekšējo
ierakstu
7 Atskaņošanas taustiņš
8 Taustiņš pārejai uz nākamo ierakstu
9 Skaņas izslēgšanas taustiņš
0 Skaļuma regulēšanas slīdnis
Window s Media Player 10
1 Līdzekļu uzdevumjosla
2 Ātrās piekļuves paneļa taustiņš
3 Meklēšanas slīdnis
4 Attīšanas taustiņš
5 Atskaņošanas taustiņš
6 Apturēšanas taustiņš
7 Taustiņš pārejai uz iepriekšējo
ierakstu
8 Taustiņš pārejai uz nākamo ierakstu
9 Skaņas izslēgšanas taustiņš
0 Skaļuma regulēšanas slīdnis
! Jauktas kārtības režīma/
atkārtošanas taustiņš
@ Pārtīšanas taustiņš
Page 97
Mūzikas kopēšana no kompa ktdiska
1 Ievietojiet kompaktdisku
CD-ROM diskdzinī un startējiet
Windows Media Player.
2 Līdzekļu uzdevumjoslā
noklikšķiniet uz izvēlnes [
(Kopēt no diska).
• Programmā Windows Media Player 10
pēc noklikšķināšanas uz izvēlnes [Rip]
(Kopēt no diska), noklikšķiniet uz
[View A lbum Info] (Skatīt informāciju
par albumu) (ja nepieciešams).
• Ja pieejams interneta pieslēgums,
notiek informācijas meklēšana par
kompaktdisku.
3 Atzīmējiet izvēles rūtiņu pie
mūzikas datnes, kuru vēlaties
kopēt.
4 Noklikšķiniet uz [
(Sākt kopēšanu no diska).
• Programmā Windows Media Player
10 noklikšķiniet uz [Rip Music]
(Kopēt mūziku no diska).
• Datorā kopētie faili tiek saglabāti
WMA formātā. Nokopētie mūzik as
faili tiek sakārtoti pēc kategorijām
„izpildītājs, albums, žanrs, u.c.“
un pievienoti atskaņojamo failu
sarakstam.
Start R ip
Rip
]
]
Windows Media Player lietošana
Window s Media Player 11
243
Window s Media Player 10
432
7
Windows M edia Player lie tošana
97
Page 98
98
Windows Media Player lietošana
7
Mūzikas faila pārsūtīšana uz dik tofonu
Varat pārsūtīt uz diktofonu mūzikas failus, kas ir saglabāti datorā. Lai uzzinātu,
kā kopēt mūzikas failus no kompaktdisk a datorā, skatiet sadaļu „Mūzikas kopēšana
no kompak tdiska
Window s Media Player 11
1 Pievienojiet diktofonu pie
datora un startējiet Windows
Media Player.
2 Līdzekļu uzdevumjoslā
noklikšķiniet uz [
(Sinhronizācija).
3 Vēlreiz noklikšķiniet uz
izvēlnes [
lai izvēlētos [
[
Advanc ed Options
iespējas)
sinhronizāciju), un veiciet
iestatīšanu, rīkojoties šādi.
• Lai to atzīmētu, noklikšķiniet uz
Windows Media Player lietošana
[Create folder hierarchy o n
device] (Iz veidot ierīcei mapju
hierarhiju). Noņemot atzīmi no
faila un sinhronizējot failu, tas tiek
pārsūtīt s uz mapi [Home] (Sākums),
un fails netiek parādīts. *1 *2
• Automātiski tiek izveidota mape ar
izpildītāja un albuma nosaukumu.
Tādējādi varēsit vieglāk atrast failu,
ko vēlaties noklausīties.
*1 Ja rūtiņa [Create fold er hierarchy
on device
mapju hierarhiju) ir atzīmēta pēc
noklusējuma, vienreiz noklikšķiniet,
lai noņemtu atzīmi no rūtiņas,
un noklikšķiniet vēlreiz, lai to
atzīmētu.
*2 Pēc sinhronizētās nosūtīšanas uz
diktofonu tiek iz veidots fails ar
nosaukumu „WMPInfo.xml“. Ja šo
failu izdzēšat,
“ (☞ 97. lpp.).
Sync
Sync
] (Sinhronizācija),
DVR
] {
{ [
] (Papildu
Set Up Sync
] (Izveidot ierīcei
*1 jāatzīmē atkārtoti.
]
] (Iestatīt
2, 3
3
Page 99
4 Izvēlieties vajadzīgo
kategoriju no kreisajā pusē
esošās [
Librar y
un izvēlieties mūzikas failus
vai albumus, kas jānosūta
uz diktofonu, un velciet un
nometiet tos sarakstā [
(Sinhronizācijas saraksts),
kas atrodas labajā pusē.
5 Noklikšķiniet uz [
(Sākt sinhronizāciju).
• Fails ir nosūtīts uz diktofonu.
Window s Media Player 10
1 Pievienojiet diktofonu pie
datora un startējiet Windows
Media Player.
2 Līdzekļu uzdevumjoslā
noklikšķiniet uz [
(Sinhronizācija).
3 Kreisā loga lejupkrītošajā
izvēlnē izvēlieties atskaņojamo
datņu sarakstu, ko jānosūta uz
diktofonu, un atzīmējiet mūzikas
datnes, kuras vēlaties nosūtīt.
• Mūzikas failu secību var mainīt,
pārbīdot mūzikas failu atskaņojamo
failu saraksta ietvaros.
4 Labā loga lejupkrītošajā izvēlnē
izvēlieties diktofonam atbilstošo
diskdzini.
• Diktofons ir atpazīts kā noņemams
disks.
] (Bibliotēka),
Sync List
Start Sy nc
Sync
]
]
Windows Media Player lietošana
]
54
243
7
Windows M edia Player lie tošana
99
Page 100
100
7
5 Labējā augšējā stūrī
noklikšķiniet uz [
sinhronizācijas iestatījumus.
• Lai to atzīmētu, noklikšķiniet uz
[Create folder hierarchy o n device] (Iz veidot ierīcei mapju
hierarhiju). Noņemot atzīmi no
faila un sinhronizējot failu, tas tiek
pārsūtīt s uz mapi [Home]
un fails netiek parādīts. *1 *2
• Automātiski tiek izveidota mape ar
izpildītāja un albuma nosaukumu.
Tādējādi varēsit vieglāk atrast failu,
ko vēlaties noklausīties.
*1 Ja rūtiņa [Create fold er hierarchy
on device
mapju hierarhiju) ir atzīmēta pēc
noklusējuma, vienreiz noklikšķiniet,
lai noņemtu atzīmi no rūtiņas,
un noklikšķiniet vēlreiz, lai to
atzīmētu.
*2 Pēc sinhronizētās nosūtīšanas uz
diktofonu tiek iz veidots fails ar
nosaukumu „WMPInfo.xml“. Ja šo
failu izdzēšat, *1 jāat zīmē atkārtoti.
6 Noklikšķiniet uz [
(Sākt sinhronizāciju).
Windows Media Player lietošana
• Fails ir nosūtīts uz diktofonu.
Uz diktofonu nosūtītais fails ir
attēlot s sadaļā „Item“ (Vienums)
pie „Device“ (Ierīce).
] (Izveidot ierīcei
] un veiciet
(Sākums),
Start Sy nc
Windows Media Player lietošana
6
]
5
6
Piezīmes
• Iespējams, ir aizliegts kop ēt uz portatīviem mūzikas atskaņotājiem, piemēram,
šo diktofonu, mūzikas failus ar DRM, kas saņemti no tiešsaistes mūzikas izplatīšanas
pakalpojumu sniedzēja.
• Lai nosūtītu failus, izmantojot Windows Media Player 9, skatiet Olympus vietni.
• Ja mūzikas faili tiek nosūtīti uz diktofonu, līdz ir aizņemta visa pieejamā datu nesēja vieta,
diktofona displejā var parādīties paziņojums [Cannot ma ke the system file. Conne ct to PC and del ete unnecessary file] (Nevar iz veidot sistēmas failu. Izveidojiet savienojumu
ar datoru un dzēsiet nevajadzīgo failu). Šādā gadījumā izdzēsiet failus, lai atbrīvotu vietu
(vairākus simtus kilobitu vai vairākus desmitus megabitu, atkarībā no mūzikas failu izmēra)
pārvaldības failam. (Pār valdības failam ir nepieciešams vairāk vietas līdz ar mūzikas failu
skaita palielināšanos).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.