Olympus DM-550, DM-450 User Manual [hr]

DIGITALNI DIKTAFON
DETALJNE UPUTE
Hvala što ste kupili Olympusov digitalni diktafon.
Pročitajte ove upute s informacijama o ispravnom i sigur-
nom korištenju proizvoda.
ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješno snimanje,
preporučujemo da isprobate funkciju snimanja
i jačine zvuka prije prvog korištenja.
Regist rirajte svoj pro izvod na www. olympus- consumer.co m/registe r da ostvarite d odatne pogod nosti!
Upute imajte pri
HR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta. U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proiz voda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i re gistrir ani zaštit ni znaci
• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja z vuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvrtke NEC Corporation.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
TM
zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation.
2
INDEKS
Sadrž aj str. 4
Sigur na i ispravna u poraba str.
Početak str.
Osnovn i podaci o snim anju str. 2
Osnovn i podaci o repr odukciji str. 3
Postavl janje izbor nika str. 4
Korište nje diktaf ona s računalo m str. 7
Upravl janje datotek ama na račun alu
Uvoz sad ržaja za sluš anje na dikt afonu
Ostal e informaci je str. 12
str. 85
str. 94
6
8
1
8
2
3
3
4
4
4
3
5
6
7
0
8
3
4
Sadržaj
Uvod
INDEKS ..................................................... 3
Sigur na i ispravna upo raba ....................... 6
Opće mjere o preza.......................................... 6
Baterij e ........................................................... 6
1 Početak
Glavne z načajke ....................................... 8
Pregle d dijelova ..................................... 10
Zaslon (LCD p loča) Zaslon načina
[Recorde r] ................................................11
Zaslon (LCD p loča) Zaslon načina [Mu sic]
[Podcas t] [Audib le] ..................................12
Napaja nje .............................................. 14
Umetanje b aterija .........................................14
Punjenje po vezivanjem s račun alom
putem USB-a ............................................
Punjenje po vezivanje s USB pomoć u
AC ispravlja ča (opcija) ..............................
Uključi vanje/isključ ivanje napajanja ............18
HOLD ...................................................... 19
Postavl janje datuma i v remena
[Time & Da te] .....................................
Promjena d atuma i vremena.........................21
Umetan je i vađenje mic roSD kartice ....... 22
Umetanje m icroSD kartice ........................... 22
Vađenje micr oSD kartice .............................. 23
Napome ne o mapama............................. 24
Osnovni po daci o mapama
za glasov ne snimke ..................................24
Osnovni po daci o mapi za
reprodu kciju glazbe ................................ 25
Osnovni po daci o mapi za podc ast sadržaj ... 26
Osnovni po daci o mapi za audio s adržaj ...... 26
Odabi r mapa i datoteka .......................... 27
2 Osnovni podaci o snimanju
Sniman je ............................................... 28
Preporu čene postavke pre ma uvjetima
snimanja ................................................. 30
Snimanje po moću vanjskog mik rofona ili
drugih ur eđaja .........................................31
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Reprod ukcija .......................................... 33
Način rada B ookmark ................................... 36
Postavlj anje indeksne ozn ake ili
privre mene oznake .................................
Kako pokr enuti ponovnu rep rodukciju
određen og segmenta ............................. 40
Brisa nje ................................................. 42
Djelomično brisanje datoteke (za DM-550).... 43
4 Postavljanje izbornika
Način po stavljanja i zbornika .................. 44
+ File Menu ................................................. 46
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
15
16
20
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Device Men u ............................................ 54
Preuređ enje datoteka [Replac e]................... 56
Premješ tanje/kopiran je datoteka
[File Move/Co py] (za DM-550) ................
Razdjelj ivanje datoteka [Fil e Divide]
(za DM-550) ............................................ 59
Snimanje u z adano vrijeme [T imer Rec] ...... 60
Postavlj anje scene snimanja [Re c Scene] ..... 62
Alarmna re produkcija [Alarm]...................... 64
Postavljanje scene reprodukcije [Play Scene] ...6 6
Vodič [Voice Gu ide].......................................6 8
Promjena vrste USB priključka [USB Settings] ...
Formati ranje diktafo na [Format] ................. 71
5
Korištenje diktafona s računalom
Sprema nje datoteka na r ačunalo ............ 73
Radno ok ruženje .....................................74
Funkcij e dostupne u pro gramu
Olymp us Sonority ..............................
Instal iranje prog rama ............................ 76
Deinst aliranje pr ograma ........................ 78
Korište nje Online pom oći........................ 79
Priklj učivanje na r ačunalo ...................... 80
Priklju čivanje na računal o ............................ 80
Iskopčava nje s računala................................ 81
Pokret anje Olympu s Sonority ................. 82
Nazivi p rozora (Olymp us Sonority) .......... 83
38
57
69
75
Sadržaj
6 Upravljanje datotekama
na računalu
Prijenos glasovnih datoteka s diktaf ona ... 85
Reprod ukcija glas ovnih datoteka ........... 87
Uporab a funkcije ure đivanja
zvučn og oblika ..................................
Uporab a funkcije efe kta
jedin im dodirom ................................ 88
Prijenos glasovnih datoteka na diktafon .... 89
Kopiran je podataka z a glasovni vodi č ..... 90
USB mikro fon / USB zvučni k .................... 91
Funkcij a nadogradnj e ............................. 92
Funkcij e dostupne u Oly mpus
Sonori ty Plus ..................................... 93
Funkcij e dostupne s dod atkom Music
Editin g Plug-in .................................. 93
7 Uvoz sadržaja za slušanje
na diktafonu
Uvoz sadr žaja za sluš anje na dikta fonu ... 94 Korište nje programa
Windows M edia Player ....................... 95
Nazivi pr ozora .............................................. 96
Kopiranje g lazbe s CD-a ................................ 97
Prijeno s glazbene datoteke u di ktafon ........ 98
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............101
Korište nje programa i Tun es ...................103
Nazivi pr ozora .............................................103
Kopiranje g lazbe s CD-a .............................. 104
Prijeno s glazbene datoteke u di ktafon .......105
Kopiranje g lasovne datoteke na CD ............ 106
Prijen os podcast sa držaja ......................107
Regist riranje podcas t programa .................107
Ažurir anje programa .................................. 108
Preuzima nje sadržaja ................................. 109
Prijeno s sadržaja na dik tafon ......................110
Funkcij e programsko g vodiča ................ 111
Za regis triranje prog rama ........................... 111
Učitava nje audiosad ržaja ......................112
Instali ranje programa Aud ibleManager ..... 112
Dodavanje u ređaja u AudibleMa nager........113
Kupnja audi o sadržaja .................................113
Prijen os audiosadr žaja .......................... 114
Uživanje u audiosadržaju na dikt afonu ...115
Način rada Au dible ......................................115
Položaj i odj eljak reprodukci je .................... 116
Upravljan je diktafonom u n ačinu
88
rada Audib le ..........................................117
Korište nje uređaja ka o vanjske
memori je računala ...........................
8 Ostale informacije
Popis po ruka upozoren ja .......................120
Rješava nje problem a .............................121
Dodatn a oprema (izbor no) .....................123
Speci fikacije .........................................124
Tehnička p omoć i podrška ......................127
119
5
6
Sigurna i ispravna uporaba
Prije kori štenja novog dik tafona pažlj ivo pročitajte ovaj p riručnik kako biste se upoznali s uput ama za siguran i is pravan rad. Čuvaj te priručnik na lako dostupnom mjestu z a buduće potre be.
• Simboli upozorenja označavaju važne obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne zaštite i zaštite drugih od ozljeda i oštećenja imovine, od ključne je važnosti da pročitate priložena upozorenja i obavijesti.
Opće mjere o preza
• Ne ostavljajte diktafon na vrućim,
vlažnim mjestima, primjerice unutar zatvorenog automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na plaži po ljeti.
• Ne držite diktafon na mjestima
koja su izložena prekomjernoj vlazi ili prašini.
• Ne koristite organska otapala
poput alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.
• Ne stavljajte diktafon na ili
u blizinu električnih uređaja kao što su televizori ili hladnjaci.
• Izbjegavajte snimanje
i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih uređaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje i šum. Dođe li do šuma, promijenite položaj ili udaljite diktafon od takvih uređaja.
• Izbjegavajte pijesak i prljavštinu.
Oni mogu prouzrokovati nepopravljiva oštećenja.
• Izbjegavajte snažne vibracije
i udarce.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte
i ne vršite izmjene na uređaju.
• Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom (primjerice biciklom, motociklom ili kartingom).
• Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozor enje o gubitku podatak a> Snimljeni sadr žaj može se uništiti ili izbrisati zbog pogre ške pri korištenju, neispravnosti uređaja ili za vrijeme popravk a. Prepor učujemo da sav važ an sadržaj kopirate i spremi te na druge medije, primjerice na tv rdi disk računa la. Olympus se odri če svake odgovorno sti za pasivn a oštećenja ili oštećenja bilo koj e vrste na stala gubitko m podataka zbo g neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila treća s trana, a ne Olym pus ili ovlašte ni servisni centar tvrtke Olympus , te zbog bilo kojeg d rugog razloga.
Baterije
f Opasnost:
• Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih.
• Baterije nikada ne pohranjujte na mjestima gdje mogu biti izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama, na primjer u vrućem automobilu, blizu izvora topline itd.
f Upozorenje:
• Ne spajajte vodiče ili polove izravno na bateriju niti je ikako prepravljajte.
• Ne povezujte zajedno. To može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar.
= u - polove
Sigurna i ispravna uporaba
• Kada prenosite ili pohranjujete baterije, obavezno ih stavite u predviđenu kutiju kako bi se zaštitili polovi. Ne prenosite i ne držite bateriju s drugim metalnim predmetima (kao što su privjesci za ključeve). upozorenja može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar.
• Ne priključujte baterije izravno na utičnicu ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Ne stavljajte baterije s polovima u obratnom položaju.
• Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči, brzo ih isperite čistom vodom i odmah se obratite liječniku.
• Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili druge baterije koje nisu punjive.
• Nikada ne koristite baterije s napuklim ili oštećenim kućištem.
• Baterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite nešto neobično, primjerice neuobičajene šumove, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da se
pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi popravk a.
• Ne dopustite da punjive baterije dođu u dodir s vodom. Ne dopustite da polovi baterije dođu u dodir s vodom.
• Nemojte uklanjati ili oštetiti izolacijski sloj baterije.
Nepoštivanje ovog
= i -
• Ne koristite baterije primijetite li nepravilnosti kod njih, poput curenja, promjene boje ili izobličenja.
• Ne završi li punjenje nakon isteka predviđenog vremena, iskopčajte punjač iz struje.
• Dospije li tekućina iz baterija na vašu kožu ili odjeću, odmah je isperite čistom vodom.
• Baterije držite dalje od vatre.
f Oprez:
• Ne koristite zajedno napunjene i ispražnjene baterije.
• Ne koristite baterije sa suhim ćelijama, baterije različitih kapaciteta ili različitih vrsta i proizvođača.
• Istovremeno punite dvije baterije koje ćete koristiti.
• Baterije ne izlažite jakim udarcima.
• Prije korištenja punjivih baterija koje niste koristili dulje vrijeme, obavezno ih napunite.
• Punjive baterije imaju ograničeni vijek trajnosti. Kada u određenim uvjetima vrijeme rada postane kraće čak i ako je punjiva baterija potpuno napunjena, zamijenite je novom.
7
8
1
Početak
Glavne značajke
s Podržava linearni PCM format,
što omogućuje da kvaliteta snimljenog zvuka bude jednaka onoj s CD-a ili viša od nje (za DM-550).
Moguće je dobiti realnu snimku različitih
Glavne z načajke
zvučnih izvora. Snimanje u visokoj razlučivosti s visokom frekvencijom uzorkovanja i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima glazbeni CD (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz, 16 bitova) (
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može raditi s MP3 formatom (MPEG-1 Audio Layer 3) i Windows Media Audio (WMA) formatom.
Ovaj uređaj može spremati datoteke uz visok stupanj kompresije, čime se omogućuje dulje raspoloživo vrijeme snimanja ( str. 47). Osim toga, kad se spoji na neki vanjski uređaj, diktafon može šifrirati dolazne analogne audio signale bez računala ( str. 32).
s Podržava medije za snimanje
velikog kapaciteta. Pored ugrađene memorije veličine 4 GB (DM-550) ili 2 GB (DM-450), postoji i mogućnost snimanja na komercijalno dostupnu microSD karticu (
Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su radile s ovim diktafonom.
s Mogućnost reprodukcije
datoteka u WAV, WMA i MP3 formatu poslanih iz računala, kao i datoteka koje je snimio sam uređ
U svakom se trenutku može koristiti i kao glazbeni player.
str. 47).
str. 22).
aj.
s Diktafon ima ugrađenu VCVA
(Variable Control Voice Actuator) funkciju. ( str. 48).
s Low Cut filtar tijekom snimanja
smanjuje buku klimatizacije i druge slične zvukove ( str. 48).
s Razina snimanja može se
prilagoditi automatski ili ručno (za DM-550) ( str. 47).
s Funkcija redukcije šuma
( str. 50) i funkcija Filtra glasa ( str. 50) smanjuju šum i omogućuju čišću reprodukciju.
s Za snimanja u WMA formatu
možete odabrati između 6 načina snimanja, kao što su stereo ili jednotonski ( str. 47).
s Raspolaže ugrađenim funkcijama
namještanja scene snimanja ( str. 62) i namještanja scene reproduciranja ( str. 66) za registriranje kvalitete zvuka ili način snimanja ili reproduciranja, ovisno o načinu uporabe.
s Možete premještati ili kopirati
datoteke između ugrađene memorije i microSD kartice, te između mapa u memoriji (za DM-550) ( str. 57).
s Možete razdijeliti datoteke
( str. 59) ili izbrisati dio datoteke ( str. 43) snimljene u PCM formatu na ovom diktafonu (za DM-550).
s Sadrži full-dot zaslon
s pozadinskim osvjetljenjem (LCD ploča) ( str. 11).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
( str. 40, str. 50).
s Indeksne i privremene oznake
omogućuju brzi pronalazak željenih lokacija ( str. 38).
Glavne značajke
s Brzina reprodukcije može se
kontrolirati po želji (
str. 51).
s Funkcija glasovne pomoći
(na engleskom i ostalim jezicima) daje zvučna upozorenja prilikom upravljanja. Različitim funkcijama može se jednostavno upravljati (
str. 68).
s Mapama možete dodijeliti
vlastite nazive (
str. 54).
s Funkcije snimanja u zadano
vrijeme (
str. 60) i alarma ( str. 64) omogućuju automatsko snimanje i reprodukciju u zadano vrijeme.
s Stavljena je i funkcija usmjerenog
mikrofona koja omogućava prebacivanje između širokog stereo snimanja i snimanja s jako usmjerenom kvalitetom ( str. 48).
s Dodana je i praktična funkcija
intro reprodukcije kad tražite datoteku koju želite preslušati (za DM-550)(
str. 53).
s Funkcija EUPHONY MOBILE je
dodana za stvaranje prirodnog, realističnog iskustva bez smanjivanja kvalitete zvuka ( str. 50).
s Moguće je brzo premotavanje
unaprijed i unatrag u postavljenim intervalima ( str. 52).
s Isporučuje se sa softverom
»Olympus Sonority« za sustave Windows i Macintosh (
Ukoliko zapise snimljene diktafonom
prenesete na računalo, programom ih možete preslušati, organizirati i uređivati.
str. 75).
Možete izvoditi uređivanje zvučnog
oblika, spajanje datoteka i dijeljenje datoteka.
Kada spojite diktafon s računalom,
možete ga koristiti kao USB mikrofon ili zvučnik ( str. 91).
s Softver »Olympus Sonority«
može se nadograditi na »Olympus Sonority Plus«, inačicu koja je opremljena dodatnim mogućnostima (opcija) (
Pored funkcija softvera »O lympus
Sonority« možete se izvoditi i uređivanje MP3 datoteka i stvaranje glazbenih CD-a.
str. 92).
s Diktafon je kompatibilan s vezom
USB 2.0 koja omogućuje brzi prijenos podataka na računalo.
s Sadrži funkciju punjenja putem
USB-a (
str. 15, str. 16).
s Diktafon je kompatibilan
s Podcasting zapisima ( str. 107).
Ako su vaše omiljene Podcast URL
adrese registrirane u softveru »Olympus Sonority«, automatski će se preuzeti najnoviji program koji se emitira. Pritiskom na Podcast gumb na diktafonu, moguće je br zo preslušavanje programa (datoteke) prenesene sa softvera »Olympus Sonority« na diktafon.
s Diktafon je kompatibilan
s emitiranjem audio sadržaja ( str. 112).
1
Glavne z načajke
9
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Pregled dijelova
Pregl ed dijelova
1 Priključak
MIC
(mikrofon)
2 Svjetlo za označavanje snimanja 3 Gumb 4 Gumb 5 Gumb
REC
s (Snimanje)
STOP
4
PLAY
`
6 Rupica za vrpcu 7 Ugrađeni stereo mikrofon 8 Zaslon (LCD ploča) 9 Gumb 0 Gumb F2/ ! Gumb 9 @ Gumb # Gumb $ Gumb
+
SCENE
LIST – ERASE
% Gumb 0 ^ Gumb & Gumb F1/
OK/MEN U
PODCA ST
* Ugrađeni mikrofon ( Priključak ) Utor
Priklju čite namjenski d aljinski uprav ljač (opcija). Put em daljinskog up ravljača može se upravlj ati funkcijama sn imanja i zaustav ljanja dikta fona.
REMOTE
EAR
(slušalice)
- Poklopac kartice = USB priključak q Poklopac baterije w Gumb za otpuštanje poklopca
baterije
e Prekidač
POWER/ HOLD
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Zaslon (LCD ploča) Zaslon načina [Recorder]
Pregled dijelova
Prika z popisa map a
Prika z datoteka
1
Pregl ed dijelova
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv mape 5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z popisa dat oteka
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke 5 Pokazatelj vodiča funkcija
1 Oznaka medija za snimanje 2 Trenutni naziv datoteke 3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije [`] Oznaka reproduciranja [s] Oznaka snimanja [5] Oznaka pauze [4] Oznaka zaustavljanja [1] Oznaka F. Play [2] Oznaka S. Play 4 Oznaka mape/ Oznaka načina snimanja/ [ ] Oznaka funkcije snimanja
u zadano vrijeme
[ ] Oznaka alarma 5 Oznaka trake preostale memorije/
Oznaka trake trenutnog mjesta reprodukcije
6 Prikaz ikona [?]
Oznaka osjetljivosti mikrofona
[!] VCVA oznaka [0] Oznaka Low Cut filtra [ ] Oznaka Zoom Mic [%] Oznaka uklanjanja šuma [$] Oznaka filtra glasa [ ] Oznaka EUPHONY [ ][ ] Oznaka načina reprodukcije
11
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Pregled dijelova
7 Oznaka zaključavanja datoteke
Prika z popisa
2
8 Broj trenutne datoteke/ Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
9 Proteklo vrijeme snimanja/ Proteklo vrijeme reprodukcije 0 Preostalo vrijeme snimanja/ Duljina datoteke
Pregl ed dijelova
! Datum i vrijeme snimanja/ Razina glasnoće @ Pokazatelj vodiča funkcija
Kad u mapi postoje samo datoteke
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape
Zaslon (LCD ploča) Zaslon načina [Music] [Podcast] [Audible]
Prika z popisa
1
Kad postoje datoteke i mape u mapi
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke 5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z datoteka
1 Oznaka medija za snimanje
2 Trenutni naziv datoteke 1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije
4 Naziv mape/
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Naziv datoteke
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naslov
5 Ime izvođača
6 Naziv albuma
7 Proteklo vrijeme reprodukcije
8 Pokazatelj vodiča funkcija
9 Broj trenutne datoteke/
Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
0 Oznaka trake trenutnog mjesta
reprodukcije
! Duljina datoteke @ Prikaz ikona
[ ] Format datoteke [ ] Oznaka EUPHONY [ ][ ] Oznaka načina reprodukcije
Pregled dijelova
1
Pregl ed dijelova
13
14
1
Napajanje
Umetanje baterija
Diktafon se može koristiti s Ni -MH punjivim baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
1 Lagano pritisnite gumb za
otvaranje poklopca za baterije te ga otvorite.
Napaja nje
2 Umetnite baterije s ispravno
okrenutim polaritetima
• Kada punite diktafon, obavezno koristite isporučene Ni-MH punjive (BR401) baterije.
• Isporučene punjive baterije nisu do kraja napunjene. Preporučujemo da ih prije pr vog korištenja jedinice ili nakon dugog razdoblja nekorištenja neprekidno punite do kraja ( str. 15, str. 16).
= i -.
3 Potpuno zatvorite poklopac
odjeljka za bateriju pritiskom u smjeru
A, a zatim ga gurnite
u smjeru B.
4 Pomaknite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom, a zatim uključite uređaj.
• Ako oznaka »sat« treperi na zaslonu, pogledajte »Post avljanje datuma i
vremena [Time & D ate]
Oznak a napunjen osti bateri je
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se kako se baterija prazni.
• Kada se na zaslonu prikaže [ baterije što je prije moguće. Kada baterija postane preslaba, na zaslonu će se prikaz ati, [ ] i [Batte ry Low] i diktafon će se isključiti.
« ( str. 20).
:], zamijenite
Napajanje
Nap omene
• S ovim diktafonom nemojte upotrebljavati manganske baterije.
• Ako mijenjate baterije, preporučujemo alkalne baterije AAA ili Olympus Ni-MH punjive baterije.
• Prije zamjene baterija obavezno zaustavite diktafon. Izvadite li bateriju dok se dik tafon koristi, snimka bi se mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačno snimljenu datoteku jer se zaglavlje datoteke neće moći zatvoriti. Nužno je zamijeniti baterije čim oznaka stanja baterije pokazuje samo jednu crticu.
• Ako zamjena ispražnjene baterije traje dulje od 15 minuta ili ako učestalo stavljate i vadite bateriju u kratkim vremenskim razmacima, možda ćete morati ponovno namjestiti vrijeme kad stavite novu bateriju ( str. 20).
• Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti dulje vrijeme.
• Pri reprodukciji glasovne/glazb ene datoteke dik tafon će se možda, ovisno o glasnoći, vratiti na izvorne postavke zbog pada napona baterija, čak i ako se na oznaci baterije prik azuje [8]. U tom slučaju, smanjite glasnoću na dik tafonu.
• Kada mijenjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije. Korištenje proizvoda drugih proizvođača može oštetiti diktafon te se treba izbjegavati.
Punjenje povezivanjem s računalom putem USB-a
Baterije možete puniti spajanjem na USB priključak računala. Pri punjenju obavezno ispravno smjestite punjive baterije (isporučene) u diktafon ( str. 14).
Ne punite primarne baterije, kao što su alkalne ili litijske baterije. Može doći do curenja ili pregrijavanja baterije i neispravnosti dik tafona.
1 Pokrenite računalo.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
3 U stanju Stop (Zaustavljeno) ili
Hold (Čekanje) priključite USB kabel u priključnicu pri dnu diktafona dok pritišćete gumb
STOP
4.
• [Bat t.Charge mode] prikazuje se na zaslonu dok pritišćete gumb STO P 4.
• Pritisnite i držite gumb STOP se na zaslonu ne prikaže [Charging].
4 dok
1
Napaja nje
15
16
1
Napajanje
Punjenje povezivanje s USB pomoću AC ispravljač a (opci ja)
Može se puniti spajanjem AC ispravljača na USB priključak (A514) (opcija). Prije spajanja AC ispravljača, postavku USB Connection prebacite na [AC Adapter] ( str. 69).
Napaja nje
1 AC ispravljač priključite
u utičnicu kućne električne mreže.
2 USB kabel diktafona priključite
u AC ispravljač.
3 Dok je napajanje u stanju
OFF, priključite USB kabel u priključnicu pri dnu diktafona dok pritišćete gumb
• [Bat t. Charge mode] prikazat će se
na zaslonu.
• Punjenje započinje kad se na zaslonu
prikaže [Charging].
STOP
4.
Nap omene
• Punjenje se privremeno prekida tijekom snimanja, reproduciranja ili prijenosa podataka.
• Diktafon se ne može puniti ako računalo nije uključeno. Također se ne može puniti dok je računalo isključeno, u stanju pripravnosti, hibernacije ili mirovanja.
• Nemojte puniti diktafon ako je na njega spojen USB hub.
• Ako se prikazuje [Cann ot charge da je u diktafonu baterija koja se ne može puniti. Odmah zamijenite baterije onima koje ste dobili s diktafonom ( str. 14).
• Punjenje je gotovo kada je oznaka baterije [<] (vrijeme punjenja: približno 4 sata *).
* Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja mijenja se ovisno o preostaloj količini za punjenje i stanju baterija.
• Ne možete puniti kada treperi [ Punite baterije pri temperaturi od 5 do 35 °C.
*1
[;]: Kada je temperatura u okruženju
niska.
*2 [=]: Kada je temperatura u okruženju
visoka.
• Kada vrijeme korištenja postane primjetno kraće nakon što se baterije potpuno napune, zamijenite ih novima.
• USB priključak obavezno gurnite do kraja. U suprotnom, diktafon možda neće ispravno raditi.
• Vodite računa da koristite priloženi USB kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel neke druge tvrtke, to može izazvati probleme. Isto tako, nemojte povezivati ovaj priloženi kabel na proizvod nekog drugog proizvođača.
], to znači
;]*1 ili [=]*2.
Napajanje
Mjere o preza vezan e uz punjive b aterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do samopražnjenja baterija. Obavezno ih redovito punite prije korištenja.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su kemijski proiz vodi. Djelotvornost punjivih baterija može biti nepostojana, čak i kad se uređaj koristi unutar preporučenog temperaturnog raspona. To je sastavno obilježje ovih proizvoda.
Prepor učeni raspon te mperatura: Kod rukovanja uređajem:
0 °C – 42 °C
Punjenj e:
5 °C – 35 °C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
–20 °C – 30 °C Korištenje punjivih baterija iz van navedenog raspona temperatura može imati za posljedicu smanjenje djelot vornosti i kraći vijek trajanja baterija. Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega punjive baterije i pohranite ih zasebno kako biste spriječili curenje baterija i koroziju.
Nap omene
• Ovaj je dik tafon oblikovan za potpuno punjenje baterija neovisno o njihovoj energet skoj razini. No, kod novokupljenih punjivih baterija ili punjivih baterija koje nisu bile korištene dulje vrijeme (više od jednog mjeseca), preporučuje se potpuno punjenje i pražnjenje baterija u dva do tri ponovljena ciklusa kako biste postigli najbolje rezultate.
• Pri odlaganju punjivih baterija uvijek vodite računa o lokalnim zakonima i propisima. Obratite se lokalnom centru za recikliranje radi informacija o pravilnim postupcima odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte izolirati samoljepljivom vrpcom).
Za korisnike u Njem ačkoj:
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko odlaganje baterija) kako bi se osiguralo odlaganje povoljno p o okoliš.
1
Napaja nje
17
18
1
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Kad se dik tafon ne koristi, isključite ga kako bi se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru. Čak i kad se dik tafon isključi, postojeći podaci, kao i postavke načina rada i postavke sata, ostat će sačuvani.
Uključ ivanje na pajanja
Napaja nje
Dok je diktafon isključen, pomaknite prekidač u smjeru označenom strelicom.
• Uključit će se napajanje i zaslon će se upaliti.
POWER/ HOLD
Isklj učivanje n apajanja
Pomičite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom tijekom 0,5 sekunde ili dulje.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavka memorira položaj zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način uš tede bater ija
Ukoliko je diktafon uključen te je zaustavljen na 10 minuta ili dulje (tvornička postavka), zaslon će se isključiti te će diktafon prijeći u stanje mirovanja. Možete namjestiti ulazak u stanje mirovanja između [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour] i [Of f] ( str. 54). Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite bilo koji gumb.
A
HOLD
Ako prekidač POWER/HOLD postavite na položaj HOLD, sačuvat će se trenutno stanje i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova je značajk a korisna kad diktafon nosite u torbi ili džepu. Ovim će se također spriječiti nezgode za vrijeme snimanja.
Postav ljanje dik tafona na n ačin rada HOLD
Postavite prekidač
POWER/ HOLD
na
položaj HOLD.
• Kad se na zaslonu pojavi [ je postavljen na način rada HOLD.
Izlaz ak iz načina r ada HOLD
Postavite prekidač položaj
A.
Hold], diktafon
POWER/ HOLD
na
Nap omene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti tijekom 2 sekunde, no diktafon neće biti aktiviran.
• Ako se način rada HOLD primijeni tijekom reprodukcije (snimanja), radnja se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromijenjeno (kad se reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorištena, diktafon će se zaustaviti).
• Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD, diktafonom se može djelotvorno upravljati pomoću posebnog kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (opcija).
1
HOLD
19
20
1
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Ako datum i vrijeme postavite prije, podaci o tome kad je datoteka snimljena automatski se pohranjuju za svaku datoteku. Prethodno postavljanje datuma i vremena omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada dikt afon koristite prvi put nakon kupnje il i kad ga uključite nakon uklanjanja baterija na dulje od
Postavl janje datum a i vremena
15 minuta tijekom pr omjene baterija, prikazat će se [ treperi » koraka 1.
Set Time & Date
sat
«, izvedite postavljanj e iz
1 Pritisnite gumb 9 ili 0
za odabir stavke koju želite postaviti.
• Odaberite stavku u »sat«, »minuta«, »
godina «, »mjesec« i »dan« pomoću
točke koja treperi.
]. Kada
Gumb
Gumb
+−
Gumb
9 0
Gumb
F1
OK
2 Za postavljanje pritisnite gumb
+
ili −.
• Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite gumb + ili − za postavljanje.
• Dok postavljate sate i minute, možete odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz vremena pritiskom na gumb F1.
Primjer: 10:20 PM
10:20 PM (počet na postav ka)
• Kod postavljanja možete odabrati redoslijed za »mont h« (mjesec), »day« (dan) i »year« (godina) pritiskom na gumb F1.
Primjer: 15. travnja 20 09.
4M 15D 200 9Y (počet na
postav ka)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
• Sat će krenuti od postavljenog datuma i vremena. Pritisnite gumb
OK prema vremenskom
signalu.
22:20
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Nap omene
• Pritisnete li gumb OK tijekom postavljanja,
diktafon će spremiti stavke koje ste dotad postavili.
• Nakon postavljanja, zvučno će se označiti poruka koja kaže Ako vodič nije potreban, odaberite [Of f] i zaslon nastavlja u postavljanje [Voice Guide ( str. 68). Ako ne želite funkciju vodiča, odaberite [
Off ].
]
Promjena da tuma i vremena
Dok je dik tafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite i držite gumb STOP 4 kako biste prikazali [ Time & Date] i [Remain]. Ako trenutni datum i vrijeme nisu točni, postavite ih koristeći sljedeći postupak.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb Gumb
OK
2 Pritisnite gumb
F2
ili
i zatvorite zaslon izbornika.
STOP 4
1
Postavl janje datum a i vremena
1 Odaberite [
zaslonu izbornika [
• [Ti me & Date] prikazat će se na
zaslonu.
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
• Na zaslonu će treperiti » označava početak postavljanja vremena i datuma.
Sljedeći koraci su isti kao koraci od 1 do 3 u odjeljku »Postavljanje datuma
i vremena [Time & D ate]
Time & Date
Device M enu
« ( str. 20).
] na
sat« što
].
21
22
1
Umetanje i vađenje microSD kartice
Izraz »microSD« u priručniku odnosi se podjednako na microSD i microSDHC . Ovaj diktafon se može koristiti s komercijalno dostupnim microSD karticama, kao i s ugrađenom memorijom.
Umetanje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite karticu na odgovarajuću
stranu i umetnite je u ležište za karticu, kao što je prikazano na slici.
• Pri umetanju držite karticu ravno.
• MicroSD kartica se zaustavlja uz jasni zvuk kad se umetne sasvim do k raja.
• Umetanje microSD kartice u pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje kontakata ili izaz vati zaglavljenje microSD microSD kartice.
• Ako se microSD kartica ne umetne do kraja, podaci se možda neće zapisati na karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete karticu, prikazat će se zaslon za promjenu medija z a snimanje.
4 Kad snimate na karticu, pritisnite
gumb
+
ili − i odaberite [Yes].
5 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
Nap omene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na ugrađenu ash memoriju ( str. 54).
• U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati microSD kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe svakako ih formatirajte pomoću ovog diktafona ( str. 71).
Umetanje i vađenje microSD kartice
Vađenje mic roSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
otvorite poklopac kartice.
2 Gurnite karticu unutra kako biste
je oslobodili, a zatim je otpustite kako bi djelomično izašla.
• Kad microSD kartica izađe iz ležišta, možete je slobodno izvaditi.
• Kad je mogućnost [Memor y Select namještena na [microS D Card], prikaz at će se [Built-in Memory Selec ted].
]
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Nap omene
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste karticu gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje kartice iz utora.
• Prije umetanja microSD kartice, isključite funkciju zaštite od pisanja. Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali z a koje microSD kartice je potvrđeno da su radile s ovim dik tafonom.
• Diktafon možda neće pravilno prepoznati neke microSD kartice koje nisu kompatibilne s ovim diktafonom.
• U slučaju da nije moguće pravilno prepoznati microSD karticu, izvadite karticu i stavite je ponovno kako biste provjerili prepoznaje li diktafon microSD karticu.
• Mogućnosti obrade smanjuju se kod microSD kartice učestalim pisanjem i brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte microSD karticu ( str. 71).
1
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
23
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Napomene o mapama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu se koristiti kao medij za snimanje. Bez obzira na medij za snimanje, glasovnu datoteku, glazbene datoteke i datoteke sadržaja dijele se u pripadajuće mape [ s granama. Kad u odjeljku Pokazatelj vodiča prikazano [ biste se vratili na početni zaslon. Ovo je korisno kad prebacujete između način rada [
Napo mena
1
Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [H ome] i [Recorder] neće biti
Napome ne o mapama
označene u diktafonu.
Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke
[
Folder A
] – [
pomoću diktafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.
Recor der
Folder E
Recor der
], [
Music
], [
Music
], [
Podcas t
] unutar mape [
], [
Podcas t
] i [Audible] i organizirane u obliku stabla
Home
], pritisnite gumb F1 kako
] i [
Audib le
].
Recor der
] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju
Home
Mapa
Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za datoteke koje snimi diktafon.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
U svaku ma pu može se spr emiti do 999 dato teka.
1 ID korisnika:
ID oznaka korisnika koja je postavljena na diktafonu. Korisnička ID oznaka može se promijeniti unutar softvera »Olympus Sonority«.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji diktafon automatsk i dodjeljuje.
3 Nastavak:
Ovo su nastavci naziva datoteka za format snimanja pri snimanju ovim uređajem.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
001
002
003
004
999
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za reprodukcij u glazbe
Prilikom prenošenja glazbenih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se stvara mapa unutar mape [ na donjoj slici. Glazbene datoteke koje se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti prema željenom rasporedu i ponovno reproducirati (str. 56).
MusicHome
Music
Prvi sl oj
Artist 01
Artist 02
], čija je slojevita struktura prikazana
Drugi sloj
Album 01
Album 02
001
002
003
1
Napome ne o mapama
Mapa
Datoteka
U mapi [Mu sic] može se stvor iti do 128 mapa,
uključ ujući i mapu [Musi c].
Artist 03
Album 03
004
999
U svaku ma pu može se sprem iti do 999 da toteka.
-
25
26
1
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za podcast sadržaj
Mapa [
Podcast
i unaprijed se nalazi unutar mape [ prenesene iz softvera »Olympus Sonority«. Dok je diktafon zaustavljen, pritiskom gumba [
Podcast
se popis datoteka i mapa unutar mape. Za detalje o »
Napome ne o mapama
U mapi [Pod cast] može se stvor iti do 128 mapa, uklju ­čujući i ma pu [Podcast].
] služi pohranjivanju datoteka distribuiranih od strane Podcasta ( str. 107)
] na jednu sekundu ili dulje otvara se mapa [
Podcas tHome
Home
Prvi sl oj
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
]. Mogu se reproducirati programi (datoteke)
Podcast
] unutar mape [
Podcast
« pogledajte str. 107.
001
002
003
004
U svaku ma pu može se spre-
999
miti do 99 9 datoteka.
Home
Osnovni podaci o mapi za audio sadržaj
Audio datoteke mogu se preusmjeriti s web-mjesta koje sadrži audio sadržaj na dik tafon pomoću programa Audible Manager ( str. 112) ili Windows Media Player. Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Audible Manager, mapa [Audib le] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Music] i datoteke se spremaju ovdje. Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Windows Media Player, mapa [Art ist] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Mus ic], jednako kao i kod glazbenih datoteka, i datoteke se spremaju ovdje.
Home Mus ic
U mapi [Audi ble] može se stvor iti do 128 mapa, uklju ­čujući i ma pu [Audible].
Audibl e
Prvi sl oj
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
]. Prikazuje
U svaku ma pu može se spremi ti do 999 datot eka.
Odabir mapa i datoteka
Promijenite mape dok je radnja zaustavljena ili se reproducira. Informacije o slojevitoj strukturi mapa možete pogledati u odjeljku pod naslovom »Napomen e o mapama« ( str. 24 do str. 26).
Rad mapa z a glasovne snimke:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
Radnje s mapama za r eprodukciju glazbe / reprodukciju sad ržaja:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
(Prvi s loj)
Prikaz p opisa
datote ka
Prikaz p opisa mapa
(Drugi s loj)
Prikaz d atoteka
Prikaz p opisa
datote ka
1
Odabi r mapa i datoteka
Pomic anje po razi nama
LIST
Povrat ak
Svaki put k ada pritisnet e ovaj gumb, bit će te vraćeni za je dnu razinu v iše. Zaslonom p rikaza popisa m ože se upravljat i po­moću gumb a 0. Kada pri tisnete i držite gumb LIS T dok premješt ate hijerar hiju mapa, vrat it ćete se na prika z datoteka.
Prikaz d atoteka
Prikaz uju se podaci o odabra noj datoteci. Ulazi u nač in mirovanja reprod ukcije.
Gumb OKGumb
Nastav ak
Svaki put k ada pritisnet e ovaj gumb, o tvara se mapa ili datote ka koja je odabra na u prika zu popisa i prela zi se jednu ra zinu niže. Zaslon om prikaza po pisa može se up ravljati pomoć u gumba
9.
Gumb + ili
Odabe rite mapu ili datote ku.
Prikaz p opisa
Prikaz uju se mape i datotek e snimlje ne ovim diktaf onom.
Prikaz d atoteka
27
28
2
f
a b c d e
Osnovni podaci o snimanju
Snimanje
Prije početka snimanja odaberite jednu od mapa glasovnih snimki od [&] do [*] u mapi [Recor der]. Tih pet mapa možete selek tivno koristiti kako biste razlikovali vrste snimki; na primjer, mapa [&] može se koristiti za pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa ['] može biti namijenjena poslovnim podacima.
Snima nje
Gumb
REC
Gumb
STOP
1 Odaberite mapu za snimanje
( str. 24 do str. 27).
Kako mije njati mape:
1 Ako pritisnete gumb LIST u prikazu
datoteka dok je uređaj u p oložaju za zaustavljanje, vratit ćete se na sljedeću višu razinu. Ako pritisnete gumb LIST nekoliko puta uzastopno, vratit ćete se na prikaz popisa mapa.
2 Ako pritisnete gumb + ili na prikazu
popisa mapa, odabrat će se mape z a glasovne snimke.
Nova audio snimka bit će spremljena kao
posljednja datoteka u odabranoj mapi.
2 Pritisnite gumb
snimanje.
• Lampica snimanja svijetli narančasto i na zaslonu se prikazuje [
• Usmjerite mikrofon prema iz voru koji želite snimiti.
a N ačin snimanja b O znaka trake pre ostale memor ije c P roteklo vrije me snimanja d P reostalo vrij eme snimanja e M jerač razine g lasnoće (mijenja s e ovisno
o razini s nimanja i postav kama funkcije snimanj a)
REC
s i započnite
s].
• [Rec M ode] ne može se promijeniti
u stanju pripravnosti za snimanje ili za vrijeme snimanja. Namjestite tu postavku dok je dik tafon zaustavljen ( str. 47).
3 Pritisnite gumb
STOP
4 za
prestanak snimanja.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
f D uljina datoteke
Nap omene
• Kad je u dik tafon umetnuta microSD kartica, provjerite jeste li potvrdili medij snimanja kao [Buil t-in Memory] ili [microSD Card] kako ne bi došlo do pogreške ( str. 54).
• Ako umjesto jedne od mapa od odaberete neku drugu mapu i pritisnete gumb
REC
[Cannot re cord in this fol der]. Odaberite jednu od mapa od A do E i ponovno počnite snimati.
• Kako biste osigurali snimanje od početka, započnite govoriti nakon što ste vidjeli da se upalila crvena lampica snimanja.
• Kad preostane manje od 60 sekundi vremena z a snimanje, lampica snimanja treperit će narančasto. Kad se vrijeme smanji na 30, odnosno 10 sekundi, lampica će treperiti brže.
s, prikazat će se poruka
A do E
Snimanje
• Kad se se prikaže poruka [Folder Full
diktafon više ne može snimati. Prije nastavka snimanja izbrišite nepotrebne datoteke ( str. 42).
• Diktafon više ne može snimati kad se
se prikaže poruka [Memor y Full]. Prije nastavka snimanja izbrišite nepotrebne datoteke ( str. 42).
• Preporučuje se formatiranje medija za snimanje u diktafonu prije snimanja ( str. 71).
Pauzir anje
],
Dok je diktafon u načinu snimanja, pritisnite gumb
• [5] prikazat će se na zaslonu.
• Diktafon će se isključiti nakon 120 minuta ako ostane u načinu »Rec Pause« (Pauz a snimanja).
Nastavak snimanja:
Ponovno pritisnite gumb
• Snimanje će se nastaviti od mjesta prekida.
REC
s.
Gumb
REC
REC
s.
Brza pr ovjera sni mljenog sa držaja
Dok je diktafon u načinu snimanja, pritisnite gumb
• [`] prikaz at će se na zaslonu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je upravo snimljena bit će reproducirana.
Sluša nje tijekom s nimanja z vuka
Ako započnete snimanje nakon što priključite slušalice u utičnicu EAR na diktafonu, možete čuti zvuk koji se snima. Glasnoća kontrole snimanja može se podesiti pritiskom na gumb + ili .
Priključite slušalice u utičnicu
PLAY
`.
Gumb
PLAY
EAR
diktafonu.
Priklju čak EAR
• Nakon početka snimanja kroz slušalice možete čuti z vuk koji se snima.
2
Snima nje
na
29
30
2
Nap omene
• Razina snimanja ne može se regulirati gumbom za glasnoću.
• Kada upotrebljavate slušalice, nemojte previše pojačati razinu glasnoće. Slušanje pri velikoj glasnoći može oštetiti sluh.
• Ne stavljajte slušalice pokraj mikrofona jer to može izazvati povrat zvuka.
• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka.
Snima nje
Preporučene postavke prema uvjetima snimanja
Diktafon je početno postavljen na način rada [ST XQ] pa odmah nakon kupnje možete snimati snimke visoke k valitete. Različite funkcije vezane uz snimanje mogu se detaljno konfigurirati kako bi odgovarale uvjetima snimanja. Sljedeća tablica prikazuje standardne postavke snimanja, pri čemu je okruženje snimanja navedeno kao primjer.
Preporučene postavke
Snimanj e uvjet
Snimanje z a konfere ncije i ostale ve like grupe.
Sastanci i poslovni pregovori s manjim brojem ljudi.
Diktiranje uz jaku poz adinsku buku.
Glazba , pjevanje ptica i zvuci željeznice.
Diktiranje u tihom okruže nju
[Rec Mode]
( str. 47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ] [ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Može se kor istiti u bilo koji m postavkama . Odabe rite postavku sn imanja.
[Mic Sens e]
( str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Osjetlj ivost
mikrof ona
postav ite obzirom
na glasno ću koja
se snima .
[Low Cut Filter]
( str. 48)
[On]
[Off] [Off]
Snimanje
[Zoom Mic]
( str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages