Hvala što ste kupili Olympusov digitalni diktafon.
Pročitajte ove upute s informacijama o ispravnom i sigur-
nom korištenju proizvoda.
ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješno snimanje,
preporučujemo da isprobate funkciju snimanja
i jačine zvuka prije prvog korištenja.
Regist rirajte svoj pro izvod na www. olympus- consumer.co m/registe r da ostvarite d odatne pogod nosti!
Upute imajte pri
HR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti.
Za najnovije informacije o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem centru
za podršku korisnicima.
• Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta.
U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se
našem centru za podršku korisnicima.
• Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu
gubitkom podataka uslijed neispravnosti proiz voda, popravka koji su obavile strane koje
nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i re gistrir ani zaštit ni znaci
• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business
Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation.
• Macintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja z vuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvrtke NEC
Corporation.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Kopiranje g lazbe s CD-a .............................. 104
Prijeno s glazbene datoteke u di ktafon .......105
Kopiranje g lasovne datoteke na CD ............ 106
Prijen os podcast sa držaja ......................107
Regist riranje podcas t programa .................107
Ažurir anje programa .................................. 108
Preuzima nje sadržaja ................................. 109
Prijeno s sadržaja na dik tafon ......................110
Funkcij e programsko g vodiča ................ 111
Za regis triranje prog rama ........................... 111
Učitava nje audiosad ržaja ......................112
Instali ranje programa Aud ibleManager ..... 112
Dodavanje u ređaja u AudibleMa nager........113
Kupnja audi o sadržaja .................................113
Prijen os audiosadr žaja .......................... 114
Uživanje u audiosadržaju na dikt afonu ...115
Način rada Au dible ......................................115
Položaj i odj eljak reprodukci je .................... 116
Upravljan je diktafonom u n ačinu
88
rada Audib le ..........................................117
Korište nje uređaja ka o vanjske
memori je računala ...........................
8 Ostale informacije
Popis po ruka upozoren ja .......................120
Rješava nje problem a .............................121
Dodatn a oprema (izbor no) .....................123
Speci fikacije .........................................124
Tehnička p omoć i podrška ......................127
119
5
6
Sigurna i ispravna uporaba
Prije kori štenja novog dik tafona pažlj ivo
pročitajte ovaj p riručnik kako biste se
upoznali s uput ama za siguran i is pravan
rad. Čuvaj te priručnik na lako dostupnom
mjestu z a buduće potre be.
• Simboli upozorenja označavaju
važne obavijesti vezane uz sigurnost.
Radi osobne zaštite i zaštite drugih od
ozljeda i oštećenja imovine, od ključne je
važnosti da pročitate priložena upozorenja
i obavijesti.
Opće mjere o preza
• Ne ostavljajte diktafon na vrućim,
vlažnim mjestima, primjerice
unutar zatvorenog automobila na
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na
plaži po ljeti.
• Ne držite diktafon na mjestima
koja su izložena prekomjernoj
vlazi ili prašini.
• Ne koristite organska otapala
poput alkohola i razrjeđivača za
čišćenje uređaja.
• Ne stavljajte diktafon na ili
u blizinu električnih uređaja
kao što su televizori ili hladnjaci.
• Izbjegavajte snimanje
i reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i drugih bežičnih uređaja
jer oni mogu prouzrokovati
smetnje i šum. Dođe li do šuma,
promijenite položaj ili udaljite
diktafon od takvih uređaja.
• Izbjegavajte pijesak i prljavštinu.
Oni mogu prouzrokovati
nepopravljiva oštećenja.
• Izbjegavajte snažne vibracije
i udarce.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte
i ne vršite izmjene na uređaju.
• Ne koristite uređaj dok upravljate
vozilom (primjerice biciklom,
motociklom ili kartingom).
• Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozor enje o gubitku podatak a>
Snimljeni sadr žaj može se uništiti ili
izbrisati zbog pogre ške pri korištenju,
neispravnosti uređaja ili za vrijeme
popravk a.
Prepor učujemo da sav važ an sadržaj
kopirate i spremi te na druge medije,
primjerice na tv rdi disk računa la.
Olympus se odri če svake odgovorno sti za
pasivn a oštećenja ili oštećenja bilo koj e
vrste na stala gubitko m podataka zbo g
neispravnosti proizvoda, popravka koji
je obavila treća s trana, a ne Olym pus ili
ovlašte ni servisni centar tvrtke Olympus ,
te zbog bilo kojeg d rugog razloga.
Baterije
f Opasnost:
• Baterije nikada ne izlažite
plamenu, ne zagrijavajte ih,
ne uzrokujte kratki spoj i ne
rastavljajte ih.
• Baterije nikada ne pohranjujte na
mjestima gdje mogu biti izložene
izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili visokim temperaturama,
na primjer u vrućem automobilu,
blizu izvora topline itd.
f Upozorenje:
• Ne spajajte vodiče ili polove
izravno na bateriju niti je ikako
prepravljajte.
• Ne povezujte
zajedno. To može izazvati požar,
pregrijavanje ili električni udar.
= u - polove
Sigurna i ispravna uporaba
• Kada prenosite ili pohranjujete
baterije, obavezno ih stavite
u predviđenu kutiju kako bi se
zaštitili polovi. Ne prenosite i ne
držite bateriju s drugim metalnim
predmetima (kao što su privjesci
za ključeve).
upozorenja može izazvati požar,
pregrijavanje ili električni udar.
• Ne priključujte baterije izravno
na utičnicu ili upaljač za cigarete
u automobilu.
• Ne stavljajte baterije s
polovima u obratnom položaju.
• Ako vam tekućina iz baterije
dospije u oči, brzo ih isperite
čistom vodom i odmah se obratite
liječniku.
• Ne pokušavajte puniti alkalne,
litijske ili druge baterije koje nisu
punjive.
• Nikada ne koristite baterije
s napuklim ili oštećenim kućištem.
• Baterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog
proizvoda uočite nešto neobično,
primjerice neuobičajene šumove,
toplinu, dim ili miris paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da se
pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi
popravk a.
• Ne dopustite da punjive
baterije dođu u dodir s vodom.
Ne dopustite da polovi baterije
dođu u dodir s vodom.
• Nemojte uklanjati ili oštetiti
izolacijski sloj baterije.
Nepoštivanje ovog
= i -
• Ne koristite baterije primijetite
li nepravilnosti kod njih, poput
curenja, promjene boje ili
izobličenja.
• Ne završi li punjenje nakon isteka
predviđenog vremena, iskopčajte
punjač iz struje.
• Dospije li tekućina iz baterija na
vašu kožu ili odjeću, odmah je
isperite čistom vodom.
• Baterije držite dalje od vatre.
f Oprez:
• Ne koristite zajedno napunjene
i ispražnjene baterije.
• Ne koristite baterije sa suhim
ćelijama, baterije različitih
kapaciteta ili različitih vrsta
i proizvođača.
• Istovremeno punite dvije baterije
koje ćete koristiti.
• Baterije ne izlažite jakim udarcima.
• Prije korištenja punjivih baterija
koje niste koristili dulje vrijeme,
obavezno ih napunite.
• Punjive baterije imaju ograničeni
vijek trajnosti. Kada u određenim
uvjetima vrijeme rada postane
kraće čak i ako je punjiva baterija
potpuno napunjena, zamijenite
je novom.
7
8
1
Početak
Glavne značajke
s Podržava linearni PCM format,
što omogućuje da kvaliteta
snimljenog zvuka bude jednaka
onoj s CD-a ili viša od nje
(za DM-550).
Moguće je dobiti realnu snimku različitih
Glavne z načajke
zvučnih izvora. Snimanje u visokoj
razlučivosti s visokom frekvencijom
uzorkovanja i brojem bitova koji je
jednak ili veći od onoga koji ima glazbeni
CD (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz,
16 bitova) (
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može raditi s MP3
formatom (MPEG-1 Audio Layer 3)
i Windows Media Audio (WMA)
formatom.
Ovaj uređaj može spremati datoteke
uz visok stupanj kompresije, čime se
omogućuje dulje raspoloživo vrijeme
snimanja (☞ str. 47).
Osim toga, kad se spoji na neki vanjski
uređaj, diktafon može šifrirati dolazne
analogne audio signale bez računala
(☞ str. 32).
s Podržava medije za snimanje
velikog kapaciteta. Pored
ugrađene memorije veličine
4 GB (DM-550) ili 2 GB (DM-450),
postoji i mogućnost snimanja na
komercijalno dostupnu microSD
karticu (
Pogledajte Olympusovo web-mjesto
kako biste saznali za koje microSD
kartice je potvrđeno da su radile s ovim
diktafonom.
s Mogućnost reprodukcije
datoteka u WAV, WMA i MP3
formatu poslanih iz računala,
kao i datoteka koje je snimio
sam uređ
U svakom se trenutku može koristiti i kao
glazbeni player.
☞ str. 47).
☞ str. 22).
aj.
s Diktafon ima ugrađenu VCVA
(Variable Control Voice Actuator)
funkciju. (☞ str. 48).
s Low Cut filtar tijekom snimanja
smanjuje buku klimatizacije
i druge slične zvukove (☞ str. 48).
s Razina snimanja može se
prilagoditi automatski ili ručno
(za DM-550) (☞ str. 47).
s Funkcija redukcije šuma
(☞ str. 50) i funkcija Filtra
glasa (☞ str. 50) smanjuju šum
i omogućuju čišću reprodukciju.
s Za snimanja u WMA formatu
možete odabrati između 6 načina
snimanja, kao što su stereo ili
jednotonski (☞ str. 47).
s Raspolaže ugrađenim funkcijama
namještanja scene snimanja
(☞ str. 62) i namještanja scene
reproduciranja (☞ str. 66) za
registriranje kvalitete zvuka ili
način snimanja ili reproduciranja,
ovisno o načinu uporabe.
s Možete premještati ili kopirati
datoteke između ugrađene
memorije i microSD kartice,
te između mapa u memoriji
(za DM-550) (☞ str. 57).
s Možete razdijeliti datoteke
(☞ str. 59) ili izbrisati dio
datoteke (☞ str. 43) snimljene
u PCM formatu na ovom
diktafonu (za DM-550).
s Sadrži full-dot zaslon
s pozadinskim osvjetljenjem
(LCD ploča) (☞ str. 11).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞ str. 40, str. 50).
s Indeksne i privremene oznake
omogućuju brzi pronalazak
željenih lokacija (☞ str. 38).
Glavne značajke
s Brzina reprodukcije može se
kontrolirati po želji (
☞ str. 51).
s Funkcija glasovne pomoći
(na engleskom i ostalim jezicima)
daje zvučna upozorenja
prilikom upravljanja. Različitim
funkcijama može se jednostavno
upravljati (
☞ str. 68).
s Mapama možete dodijeliti
vlastite nazive (
☞ str. 54).
s Funkcije snimanja u zadano
vrijeme (
☞ str. 60) i alarma
(☞ str. 64) omogućuju
automatsko snimanje
i reprodukciju u zadano vrijeme.
s Stavljena je i funkcija usmjerenog
mikrofona koja omogućava
prebacivanje između širokog
stereo snimanja i snimanja s
jako usmjerenom kvalitetom
(☞ str. 48).
s Dodana je i praktična funkcija
intro reprodukcije kad tražite
datoteku koju želite preslušati
(za DM-550)(
☞ str. 53).
s Funkcija EUPHONY MOBILE je
dodana za stvaranje prirodnog,
realističnog iskustva bez
smanjivanja kvalitete zvuka
(☞ str. 50).
s Moguće je brzo premotavanje
unaprijed i unatrag
u postavljenim intervalima
(☞ str. 52).
s Isporučuje se sa softverom
»Olympus Sonority« za sustave
Windows i Macintosh (
Ukoliko zapise snimljene diktafonom
prenesete na računalo, programom
ih možete preslušati, organizirati
i uređivati.
☞ str. 75).
Možete izvoditi uređivanje zvučnog
oblika, spajanje datoteka i dijeljenje
datoteka.
Kada spojite diktafon s računalom,
možete ga koristiti kao USB mikrofon
ili zvučnik (☞ str. 91).
s Softver »Olympus Sonority«
može se nadograditi na
»Olympus Sonority Plus«, inačicu
koja je opremljena dodatnim
mogućnostima (opcija) (
Pored funkcija softvera »O lympus
Sonority« možete se izvoditi
i uređivanje MP3 datoteka i stvaranje
glazbenih CD-a.
☞ str. 92).
s Diktafon je kompatibilan s vezom
USB 2.0 koja omogućuje brzi
prijenos podataka na računalo.
s Sadrži funkciju punjenja putem
USB-a (
☞ str. 15, str. 16).
s Diktafon je kompatibilan
s Podcasting zapisima
(☞ str. 107).
Ako su vaše omiljene Podcast URL
adrese registrirane u softveru
»Olympus Sonority«, automatski će
se preuzeti najnoviji program koji
se emitira. Pritiskom na Podcast
gumb na diktafonu, moguće je br zo
preslušavanje programa (datoteke)
prenesene sa softvera »Olympus
Sonority« na diktafon.
s Diktafon je kompatibilan
s emitiranjem audio sadržaja
(☞ str. 112).
1
Glavne z načajke
9
10
1
1
&
$
#
9
0
@
%
2
3
4
5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Pregled dijelova
Pregl ed dijelova
1 Priključak
MIC
(mikrofon)
2 Svjetlo za označavanje snimanja
3 Gumb
4 Gumb
5 Gumb
Priklju čite namjenski d aljinski uprav ljač
(opcija). Put em daljinskog up ravljača može se
upravlj ati funkcijama sn imanja i zaustav ljanja
dikta fona.
REMOTE
EAR
(slušalice)
- Poklopac kartice
= USB priključak
q Poklopac baterije
w Gumb za otpuštanje poklopca
baterije
e Prekidač
POWER/ HOLD
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4
5
6
@
9
0
!
7
8
1
2
3
Zaslon (LCD ploča)
Zaslon načina [Recorder]
Pregled dijelova
Prika z popisa map a
Prika z datoteka
1
Pregl ed dijelova
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv mape
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z popisa dat oteka
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke
5 Pokazatelj vodiča funkcija
1 Oznaka medija za snimanje
2 Trenutni naziv datoteke
3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije
[`] Oznaka reproduciranja
[s] Oznaka snimanja
[5] Oznaka pauze
[4] Oznaka zaustavljanja
[1] Oznaka F. Play
[2] Oznaka S. Play
4 Oznaka mape/
Oznaka načina snimanja/
[ ] Oznaka funkcije snimanja
u zadano vrijeme
[ ] Oznaka alarma
5 Oznaka trake preostale memorije/
Oznaka trake trenutnog mjesta
reprodukcije
6 Prikaz ikona
[?]
Oznaka osjetljivosti mikrofona
[!] VCVA oznaka
[0] Oznaka Low Cut filtra
[] Oznaka Zoom Mic
[%] Oznaka uklanjanja šuma
[$] Oznaka filtra glasa
[] Oznaka EUPHONY
[][] Oznaka načina reprodukcije
11
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6
7
!
9
@
0
1
2
3
Pregled dijelova
7 Oznaka zaključavanja datoteke
Prika z popisa
2
8 Broj trenutne datoteke/
Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
9 Proteklo vrijeme snimanja/
Proteklo vrijeme reprodukcije
0 Preostalo vrijeme snimanja/
Duljina datoteke
Pregl ed dijelova
! Datum i vrijeme snimanja/
Razina glasnoće
@ Pokazatelj vodiča funkcija
Kad u mapi postoje samo datoteke
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
Zaslon (LCD ploča)
Zaslon načina [Music] [Podcast]
[Audible]
Prika z popisa
1
Kad postoje datoteke i mape u mapi
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z datoteka
1 Oznaka medija za snimanje
2 Trenutni naziv datoteke
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije
4 Naziv mape/
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Naziv datoteke
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naslov
5 Ime izvođača
6 Naziv albuma
7 Proteklo vrijeme reprodukcije
8 Pokazatelj vodiča funkcija
9 Broj trenutne datoteke/
Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
0 Oznaka trake trenutnog mjesta
reprodukcije
! Duljina datoteke
@ Prikaz ikona
[] Format datoteke
[] Oznaka EUPHONY
[][] Oznaka načina reprodukcije
Pregled dijelova
1
Pregl ed dijelova
13
14
1
Napajanje
Umetanje baterija
Diktafon se može koristiti s Ni -MH punjivim
baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
• Isporučene punjive baterije nisu do
kraja napunjene. Preporučujemo da
ih prije pr vog korištenja jedinice ili
nakon dugog razdoblja nekorištenja
neprekidno punite do kraja (☞ str. 15,
str. 16).
= i -.
3 Potpuno zatvorite poklopac
odjeljka za bateriju pritiskom
u smjeru
A, a zatim ga gurnite
u smjeru B.
4 Pomaknite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom,
a zatim uključite uređaj.
• Ako oznaka »sat« treperi na zaslonu,
pogledajte »Post avljanje datuma i
vremena [Time & D ate]
Oznak a napunjen osti bateri je
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se
kako se baterija prazni.
• Kada se na zaslonu prikaže [
baterije što je prije moguće. Kada baterija
postane preslaba, na zaslonu će se
prikaz ati, [] i [Batte ry Low] i diktafon
će se isključiti.
« (☞ str. 20).
:], zamijenite
Napajanje
Nap omene
• S ovim diktafonom nemojte upotrebljavati
manganske baterije.
• Ako mijenjate baterije, preporučujemo
alkalne baterije AAA ili Olympus Ni-MH
punjive baterije.
• Prije zamjene baterija obavezno
zaustavite diktafon. Izvadite li bateriju
dok se dik tafon koristi, snimka bi se
mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni
tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačno
snimljenu datoteku jer se zaglavlje
datoteke neće moći zatvoriti. Nužno je
zamijeniti baterije čim oznaka stanja
baterije pokazuje samo jednu crticu.
• Ako zamjena ispražnjene baterije traje
dulje od 15 minuta ili ako učestalo stavljate
i vadite bateriju u kratkim vremenskim
razmacima, možda ćete morati ponovno
namjestiti vrijeme kad stavite novu
bateriju (☞ str. 20).
• Izvadite baterije ako diktafon nećete
koristiti dulje vrijeme.
• Pri reprodukciji glasovne/glazb ene
datoteke dik tafon će se možda, ovisno
o glasnoći, vratiti na izvorne postavke
zbog pada napona baterija, čak i ako se
na oznaci baterije prik azuje [8]. U tom
slučaju, smanjite glasnoću na dik tafonu.
• Kada mijenjate punjive baterije, obavezno
koristite Ni-MH punjive baterije. Korištenje
proizvoda drugih proizvođača može
oštetiti diktafon te se treba izbjegavati.
Punjenje povezivanjem s računalom
putem USB-a
Baterije možete puniti spajanjem na USB
priključak računala. Pri punjenju obavezno
ispravno smjestite punjive baterije
(isporučene) u diktafon (☞ str. 14).
Ne punite primarne baterije, kao što
su alkalne ili litijske baterije. Može doći
do curenja ili pregrijavanja baterije
i neispravnosti dik tafona.
1 Pokrenite računalo.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
3 U stanju Stop (Zaustavljeno) ili
Hold (Čekanje) priključite USB
kabel u priključnicu pri dnu
diktafona dok pritišćete gumb
STOP
4.
• [Bat t.Charge mode] prikazuje se na
zaslonu dok pritišćete gumb STO P 4.
• Pritisnite i držite gumb STOP
se na zaslonu ne prikaže [Charging].
4 dok
1
Napaja nje
15
16
1
Napajanje
Punjenje povezivanje s USB pomoću
AC ispravljač a (opci ja)
Može se puniti spajanjem AC ispravljača na
USB priključak (A514) (opcija). Prije spajanja
AC ispravljača, postavku USB Connection
prebacite na [AC Adapter] (☞ str. 69).
Napaja nje
1 AC ispravljač priključite
u utičnicu kućne električne
mreže.
2 USB kabel diktafona priključite
u AC ispravljač.
3 Dok je napajanje u stanju
OFF, priključite USB kabel
u priključnicu pri dnu diktafona
dok pritišćete gumb
• [Bat t. Charge mode] prikazat će se
na zaslonu.
• Punjenje započinje kad se na zaslonu
prikaže [Charging].
STOP
4.
Nap omene
• Punjenje se privremeno prekida tijekom
snimanja, reproduciranja ili prijenosa
podataka.
• Diktafon se ne može puniti ako računalo
nije uključeno. Također se ne može puniti
dok je računalo isključeno, u stanju
pripravnosti, hibernacije ili mirovanja.
• Nemojte puniti diktafon ako je na njega
spojen USB hub.
• Ako se prikazuje [Cann ot charge
da je u diktafonu baterija koja se ne može
puniti. Odmah zamijenite baterije onima
koje ste dobili s diktafonom (☞ str. 14).
• Punjenje je gotovo kada je oznaka baterije
[<] (vrijeme punjenja: približno 4 sata *).
* Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri
sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja
mijenja se ovisno o preostaloj količini
za punjenje i stanju baterija.
• Ne možete puniti kada treperi [
Punite baterije pri temperaturi od 5 do 35 °C.
*1
[;]: Kada je temperatura u okruženju
niska.
*2 [=]: Kada je temperatura u okruženju
visoka.
• Kada vrijeme korištenja postane primjetno
kraće nakon što se baterije potpuno
napune, zamijenite ih novima.
• USB priključak obavezno gurnite do
kraja. U suprotnom, diktafon možda neće
ispravno raditi.
• Vodite računa da koristite priloženi USB
kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel
neke druge tvrtke, to može izazvati
probleme. Isto tako, nemojte povezivati
ovaj priloženi kabel na proizvod nekog
drugog proizvođača.
], to znači
;]*1 ili [=]*2.
Napajanje
Mjere o preza vezan e uz punjive b aterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada
koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do
samopražnjenja baterija. Obavezno ih
redovito punite prije korištenja.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su kemijski proiz vodi.
Djelotvornost punjivih baterija može biti
nepostojana, čak i kad se uređaj koristi
unutar preporučenog temperaturnog
raspona. To je sastavno obilježje ovih
proizvoda.
Prepor učeni raspon te mperatura:
Kod rukovanja uređajem:
0 °C – 42 °C
Punjenj e:
5 °C – 35 °C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
–20 °C – 30 °C
Korištenje punjivih baterija iz van navedenog
raspona temperatura može imati za
posljedicu smanjenje djelot vornosti i kraći
vijek trajanja baterija. Ako proizvod nećete
koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega
punjive baterije i pohranite ih zasebno kako
biste spriječili curenje baterija i koroziju.
Nap omene
• Ovaj je dik tafon oblikovan za potpuno
punjenje baterija neovisno o njihovoj
energet skoj razini. No, kod novokupljenih
punjivih baterija ili punjivih baterija koje
nisu bile korištene dulje vrijeme (više od
jednog mjeseca), preporučuje se potpuno
punjenje i pražnjenje baterija u dva do
tri ponovljena ciklusa kako biste postigli
najbolje rezultate.
• Pri odlaganju punjivih baterija uvijek
vodite računa o lokalnim zakonima
i propisima. Obratite se lokalnom centru
za recikliranje radi informacija o pravilnim
postupcima odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim
ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od
kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte
izolirati samoljepljivom vrpcom).
Za korisnike u Njem ačkoj:
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor
s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko
odlaganje baterija) kako bi se osiguralo
odlaganje povoljno p o okoliš.
1
Napaja nje
17
18
1
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Kad se dik tafon ne koristi, isključite ga kako
bi se potrošnja baterije svela na najmanju
mjeru. Čak i kad se dik tafon isključi,
postojeći podaci, kao i postavke načina rada
i postavke sata, ostat će sačuvani.
Uključ ivanje na pajanja
Napaja nje
Dok je diktafon isključen,
pomaknite prekidač
u smjeru označenom strelicom.
• Uključit će se napajanje i zaslon će se
upaliti.
POWER/ HOLD
Isklj učivanje n apajanja
Pomičite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom
tijekom 0,5 sekunde ili dulje.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se
isključiti.
• Funkcija nastavka memorira položaj
zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način uš tede bater ija
Ukoliko je diktafon uključen te je zaustavljen
na 10 minuta ili dulje (tvornička postavka),
zaslon će se isključiti te će diktafon prijeći
u stanje mirovanja. Možete namjestiti ulazak
u stanje mirovanja između [5minutes],
[10minutes], [30minutes], [1hour] i [Of f]
(☞ str. 54).
Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite
bilo koji gumb.
A
HOLD
Ako prekidač POWER/HOLD postavite
na položaj HOLD, sačuvat će se trenutno
stanje i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova
je značajk a korisna kad diktafon nosite u
torbi ili džepu. Ovim će se također spriječiti
nezgode za vrijeme snimanja.
Postav ljanje dik tafona na n ačin rada HOLD
Postavite prekidač
POWER/ HOLD
na
položaj HOLD.
• Kad se na zaslonu pojavi [
je postavljen na način rada HOLD.
Izlaz ak iz načina r ada HOLD
Postavite prekidač
položaj
A.
Hold], diktafon
POWER/ HOLD
na
Nap omene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu
rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti
tijekom 2 sekunde, no diktafon neće biti
aktiviran.
• Ako se način rada HOLD primijeni
tijekom reprodukcije (snimanja), radnja
se onemogućava, a stanje reprodukcije
(snimanja) ostaje nepromijenjeno
(kad se reprodukcija završi ili kad se
završi snimanje zbog toga što je preostala
memorija iskorištena, diktafon će se
zaustaviti).
• Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD,
diktafonom se može djelotvorno upravljati
pomoću posebnog kompleta za daljinsko
upravljanje RS30W (opcija).
1
HOLD
19
20
1
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Ako datum i vrijeme postavite prije,
podaci o tome kad je datoteka snimljena
automatski se pohranjuju za svaku datoteku.
Prethodno postavljanje datuma i vremena
omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada dikt afon koristite prvi put
nakon kupnje il i kad ga uključite
nakon uklanjanja baterija na dulje od
Postavl janje datum a i vremena
15 minuta tijekom pr omjene baterija,
prikazat će se [
treperi »
koraka 1.
Set Time & Date
sat
«, izvedite postavljanj e iz
1 Pritisnite gumb 9 ili 0
za odabir stavke koju želite
postaviti.
• Odaberite stavku u »sat«, »minuta«,
»
godina «, »mjesec« i »dan« pomoću
točke koja treperi.
]. Kada
Gumb
Gumb
+−
Gumb
9 0
Gumb
F1
OK
2 Za postavljanje pritisnite gumb
+
ili −.
• Slijedite isti postupak i pritisnite gumb
9 ili 0 za odabir sljedeće stavke
te pritisnite gumb + ili − za postavljanje.
• Dok postavljate sate i minute, možete
odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz
vremena pritiskom na gumb F1.
Primjer: 10:20 PM
10:20 PM
(počet na
postav ka)
• Kod postavljanja možete odabrati
redoslijed za »mont h« (mjesec), »day«
(dan) i »year« (godina) pritiskom na
gumb F1.
Primjer: 15. travnja 20 09.
4M 15D 200 9Y
(počet na
postav ka)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
• Sat će krenuti od postavljenog
datuma i vremena. Pritisnite
gumb
OK prema vremenskom
signalu.
22:20
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Nap omene
• Pritisnete li gumb OK tijekom postavljanja,
diktafon će spremiti stavke koje ste dotad
postavili.
• Nakon postavljanja, zvučno će se
označiti poruka koja kaže Ako vodič
nije potreban, odaberite [Of f] i zaslon
nastavlja u postavljanje [Voice Guide
(☞ str. 68). Ako ne želite funkciju vodiča,
odaberite [
Off ].
]
Promjena da tuma i vremena
Dok je dik tafon u načinu za zaustavljanje,
pritisnite i držite gumb STOP4 kako
biste prikazali [ Time & Date] i [Remain].
Ako trenutni datum i vrijeme nisu točni,
postavite ih koristeći sljedeći postupak.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb
Gumb
OK
2 Pritisnite gumb
F2
ili
i zatvorite zaslon izbornika.
STOP 4
1
Postavl janje datum a i vremena
1 Odaberite [
zaslonu izbornika [
• [Ti me & Date] prikazat će se na
zaslonu.
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
• Na zaslonu će treperiti »
označava početak postavljanja
vremena i datuma.
Sljedeći koraci su isti kao koraci od
1 do 3 u odjeljku »Postavljanje datuma
i vremena [Time & D ate]
Time & Date
Device M enu
« (☞ str. 20).
] na
sat« što
].
21
22
1
Umetanje i vađenje microSD kartice
Izraz »microSD« u priručniku odnosi se
podjednako na microSD i microSDHC .
Ovaj diktafon se može koristiti s komercijalno
dostupnim microSD karticama,
kao i s ugrađenom memorijom.
Umetanje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite karticu na odgovarajuću
stranu i umetnite je u ležište za
karticu, kao što je prikazano
na slici.
• Pri umetanju držite karticu ravno.
• MicroSD kartica se zaustavlja uz jasni
zvuk kad se umetne sasvim do k raja.
• Umetanje microSD kartice u
pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim
kutom moglo bi oštetiti područje
kontakata ili izaz vati zaglavljenje
microSD microSD kartice.
• Ako se microSD kartica ne umetne do
kraja, podaci se možda neće zapisati
na karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete karticu, prikazat će
se zaslon za promjenu medija z a
snimanje.
4 Kad snimate na karticu, pritisnite
gumb
+
ili − i odaberite [Yes].
5 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
Nap omene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na
ugrađenu ash memoriju (☞ str. 54).
• U određenim se slučajevima ne mogu
prepoznati microSD kartice formatirane
(inicijalizirane) na nekom drugom uređaju,
primjerice računalu. Prije uporabe svakako
ih formatirajte pomoću ovog diktafona
(☞ str. 71).
Umetanje i vađenje microSD kartice
Vađenje mic roSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
otvorite poklopac kartice.
2 Gurnite karticu unutra kako biste
je oslobodili, a zatim je otpustite
kako bi djelomično izašla.
• Kad microSD kartica izađe iz ležišta,
možete je slobodno izvaditi.
• Kad je mogućnost [Memor y Select
namještena na [microS D Card],
prikaz at će se [Built-in Memory Selec ted].
]
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Nap omene
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste
karticu gurnuli unutra, to može izazvati
prisilno izbacivanje kartice iz utora.
• Prije umetanja microSD kartice, isključite
funkciju zaštite od pisanja. Pogledajte
Olympusovo web-mjesto kako biste
saznali z a koje microSD kartice je
potvrđeno da su radile s ovim dik tafonom.
• Diktafon možda neće pravilno prepoznati
neke microSD kartice koje nisu
kompatibilne s ovim diktafonom.
• U slučaju da nije moguće pravilno
prepoznati microSD karticu, izvadite
karticu i stavite je ponovno kako biste
provjerili prepoznaje li diktafon microSD
karticu.
• Mogućnosti obrade smanjuju se kod
microSD kartice učestalim pisanjem
i brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte
microSD karticu (☞ str. 71).
1
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
23
DM55 0001 .WMA
123
Napomene o mapama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu se koristiti kao medij za snimanje. Bez obzira
na medij za snimanje, glasovnu datoteku, glazbene datoteke i datoteke sadržaja dijele se
u pripadajuće mape [
s granama.
Kad u odjeljku Pokazatelj vodiča prikazano [
biste se vratili na početni zaslon. Ovo je korisno kad prebacujete između
način rada [
Napo mena
1
Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [H ome] i [Recorder] neće biti
Napome ne o mapama
označene u diktafonu.
Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke
[
Folder A
] – [
pomoću diktafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.
Recor der
Folder E
Recor der
], [
Music
], [
Music
], [
Podcas t
] unutar mape [
], [
Podcas t
] i [Audible] i organizirane u obliku stabla
Home
], pritisnite gumb F1 kako
] i [
Audib le
].
Recor der
] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju
Home
Mapa
Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za datoteke koje snimi diktafon.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
U svaku ma pu
može se spr emiti
do 999 dato teka.
1 ID korisnika:
ID oznaka korisnika koja je postavljena na
diktafonu. Korisnička ID oznaka može se
promijeniti unutar softvera »Olympus Sonority«.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji diktafon automatsk i dodjeljuje.
3 Nastavak:
Ovo su nastavci naziva datoteka za format
snimanja pri snimanju ovim uređajem.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
001
002
003
004
999
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za reprodukcij u glazbe
Prilikom prenošenja glazbenih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media
Player, automatski se stvara mapa unutar mape [
na donjoj slici. Glazbene datoteke koje se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti prema
željenom rasporedu i ponovno reproducirati (☞str. 56).
MusicHome
Music
Prvi sl oj
Artist 01
Artist 02
], čija je slojevita struktura prikazana
Drugi sloj
Album 01
Album 02
001
002
003
1
Napome ne o mapama
Mapa
Datoteka
U mapi [Mu sic] može se
stvor iti do 128 mapa,
uključ ujući i mapu [Musi c].
Artist 03
Album 03
004
999
U svaku ma pu može
se sprem iti do 999 da
toteka.
-
25
26
1
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za podcast sadržaj
Mapa [
Podcast
i unaprijed se nalazi unutar mape [
prenesene iz softvera »Olympus Sonority«. Dok je diktafon zaustavljen, pritiskom gumba
[
Podcast
se popis datoteka i mapa unutar mape. Za detalje o »
Napome ne o mapama
U mapi [Pod cast] može se
stvor iti do 128 mapa, uklju čujući i ma pu [Podcast].
] služi pohranjivanju datoteka distribuiranih od strane Podcasta (☞ str. 107)
] na jednu sekundu ili dulje otvara se mapa [
Podcas tHome
Home
Prvi sl oj
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
]. Mogu se reproducirati programi (datoteke)
Podcast
] unutar mape [
Podcast
« pogledajte ☞ str. 107.
001
002
003
004
U svaku ma pu može se spre-
999
miti do 99 9 datoteka.
Home
Osnovni podaci o mapi za audio sadržaj
Audio datoteke mogu se preusmjeriti s web-mjesta koje sadrži audio sadržaj na dik tafon
pomoću programa Audible Manager (☞ str. 112) ili Windows Media Player.
Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Audible Manager,
mapa [Audib le] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Music]
i datoteke se spremaju ovdje.
Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Windows Media
Player, mapa [Art ist] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Mus ic],
jednako kao i kod glazbenih datoteka, i datoteke se spremaju ovdje.
HomeMus ic
U mapi [Audi ble] može se
stvor iti do 128 mapa, uklju čujući i ma pu [Audible].
Audibl e
Prvi sl oj
Artis t 01
Artis t02
Artis t 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
]. Prikazuje
U svaku ma pu
može se
spremi ti do
999 datot eka.
Odabir mapa i datoteka
Promijenite mape dok je radnja zaustavljena ili se reproducira. Informacije o slojevitoj
strukturi mapa možete pogledati u odjeljku pod naslovom »Napomen e o mapama«
(☞ str. 24 do str. 26).
Rad mapa z a glasovne snimke:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
Radnje s mapama za r eprodukciju glazbe / reprodukciju sad ržaja:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
(Prvi s loj)
Prikaz p opisa
datote ka
Prikaz p opisa mapa
(Drugi s loj)
Prikaz d atoteka
Prikaz p opisa
datote ka
1
Odabi r mapa i datoteka
Pomic anje po razi nama
LIST
Povrat ak
Svaki put k ada pritisnet e ovaj
gumb, bit će te vraćeni za je dnu
razinu v iše. Zaslonom p rikaza
popisa m ože se upravljat i pomoću gumb a 0.
Kada pri tisnete i držite
gumb LIS T dok premješt ate
hijerar hiju mapa, vrat it ćete se
na prika z datoteka.
Prikaz d atoteka
Prikaz uju se podaci
o odabra noj datoteci.
Ulazi u nač in mirovanja
reprod ukcije.
Gumb OKGumb
Nastav ak
Svaki put k ada pritisnet e
ovaj gumb, o tvara se mapa
ili datote ka koja je odabra na
u prika zu popisa i prela zi se
jednu ra zinu niže.
Zaslon om prikaza po pisa
može se up ravljati pomoć u
gumba
9.
Gumb + ili
−
Odabe rite mapu ili datote ku.
Prikaz p opisa
Prikaz uju se mape i datotek e
snimlje ne ovim diktaf onom.
Prikaz d atoteka
27
28
2
f
a
b
c
d
e
Osnovni podaci o snimanju
Snimanje
Prije početka snimanja odaberite jednu od
mapa glasovnih snimki od [&] do [*] u mapi
[Recor der]. Tih pet mapa možete selek tivno
koristiti kako biste razlikovali vrste snimki;
na primjer, mapa [&] može se koristiti za
pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa
['] može biti namijenjena poslovnim
podacima.
Snima nje
Gumb
REC
Gumb
STOP
1 Odaberite mapu za snimanje
(☞ str. 24 do str. 27).
Kako mije njati mape:
1 Ako pritisnete gumb LIST u prikazu
datoteka dok je uređaj u p oložaju
za zaustavljanje, vratit ćete se na
sljedeću višu razinu. Ako pritisnete
gumb LIST nekoliko puta uzastopno,
vratit ćete se na prikaz popisa mapa.
2 Ako pritisnete gumb + ili − na prikazu
popisa mapa, odabrat će se mape z a
glasovne snimke.
Nova audio snimka bit će spremljena kao
posljednja datoteka u odabranoj mapi.
2 Pritisnite gumb
snimanje.
• Lampica snimanja svijetli narančasto
i na zaslonu se prikazuje [
• Usmjerite mikrofon prema iz voru koji
želite snimiti.
a N ačin snimanja
b O znaka trake pre ostale memor ije
c P roteklo vrije me snimanja
d P reostalo vrij eme snimanja
e M jerač razine g lasnoće (mijenja s e ovisno
o razini s nimanja i postav kama funkcije
snimanj a)
REC
s i započnite
s].
• [Rec M ode] ne može se promijeniti
u stanju pripravnosti za snimanje ili
za vrijeme snimanja. Namjestite tu
postavku dok je dik tafon zaustavljen
(☞ str. 47).
3 Pritisnite gumb
STOP
4 za
prestanak snimanja.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
f D uljina datoteke
Nap omene
• Kad je u dik tafon umetnuta microSD
kartica, provjerite jeste li potvrdili medij
snimanja kao [Buil t-in Memory] ili
[microSD Card] kako ne bi došlo do
pogreške (☞ str. 54).
• Ako umjesto jedne od mapa od
odaberete neku drugu mapu i pritisnete
gumb
REC
[Cannot re cord in this fol der]. Odaberite
jednu od mapa od A do E i ponovno
počnite snimati.
• Kako biste osigurali snimanje od početka,
započnite govoriti nakon što ste vidjeli da
se upalila crvena lampica snimanja.
• Kad preostane manje od 60 sekundi
vremena z a snimanje, lampica snimanja
treperit će narančasto. Kad se vrijeme
smanji na 30, odnosno 10 sekundi, lampica
će treperiti brže.
s, prikazat će se poruka
A do E
Snimanje
• Kad se se prikaže poruka [Folder Full
diktafon više ne može snimati. Prije
nastavka snimanja izbrišite nepotrebne
datoteke (☞ str. 42).
• Diktafon više ne može snimati kad se
se prikaže poruka [Memor y Full]. Prije
nastavka snimanja izbrišite nepotrebne
datoteke (☞ str. 42).
• Preporučuje se formatiranje medija za
snimanje u diktafonu prije snimanja
(☞ str. 71).
Pauzir anje
],
Dok je diktafon u načinu snimanja,
pritisnite gumb
• [5] prikazat će se na zaslonu.
• Diktafon će se isključiti nakon 120 minuta
ako ostane u načinu »Rec Pause« (Pauz a
snimanja).
Nastavak snimanja:
Ponovno pritisnite gumb
• Snimanje će se nastaviti od mjesta prekida.
REC
s.
Gumb
REC
REC
s.
Brza pr ovjera sni mljenog sa držaja
Dok je diktafon u načinu snimanja,
pritisnite gumb
• [`] prikaz at će se na zaslonu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je
upravo snimljena bit će reproducirana.
Sluša nje tijekom s nimanja z vuka
Ako započnete snimanje nakon što
priključite slušalice u utičnicu EAR na
diktafonu, možete čuti zvuk koji se snima.
Glasnoća kontrole snimanja može se
podesiti pritiskom na gumb + ili −.
Priključite slušalice u utičnicu
PLAY
`.
Gumb
PLAY
EAR
diktafonu.
Priklju čak EAR
• Nakon početka snimanja kroz slušalice
možete čuti z vuk koji se snima.
2
Snima nje
na
29
30
2
Nap omene
• Razina snimanja ne može se regulirati
gumbom za glasnoću.
• Kada upotrebljavate slušalice, nemojte
previše pojačati razinu glasnoće. Slušanje
pri velikoj glasnoći može oštetiti sluh.
• Ne stavljajte slušalice pokraj mikrofona jer
to može izazvati povrat zvuka.
• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski
zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka.
Snima nje
Preporučene postavke prema uvjetima snimanja
Diktafon je početno postavljen na način rada [ST XQ] pa odmah nakon kupnje možete
snimati snimke visoke k valitete. Različite funkcije vezane uz snimanje mogu se detaljno
konfigurirati kako bi odgovarale uvjetima snimanja.
Sljedeća tablica prikazuje standardne postavke snimanja, pri čemu je okruženje snimanja
navedeno kao primjer.
Preporučene postavke
Snimanj e uvjet
Snimanje z a
konfere ncije
i ostale ve like
grupe.
Sastanci i poslovni
pregovori
s manjim
brojem ljudi.
Diktiranje uz
jaku poz adinsku
buku.
Glazba , pjevanje
ptica i zvuci
željeznice.
Diktiranje u tihom
okruže nju
[Rec Mode]
(☞ str. 47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Može se kor istiti u bilo koji m postavkama .
Odabe rite postavku sn imanja.
[Mic Sens e]
(☞ str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Osjetlj ivost
mikrof ona
postav ite obzirom
na glasno ću koja
se snima .
[Low Cut Filter]
(☞ str. 48)
[On]
[Off][Off]
Snimanje
[Zoom Mic]
(☞ str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.