Olympus DM-5, DM-3 User manual [fr]

ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
DM-5 DM-3
MODE D’EMPLOI
DÉTAILLÉ
Merci d’avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour
obtenir de bons enregistrements.
www.olympus-consumer.com/register
et obtenez plus d'avantages d'Olympus!
ultérieure.
Enregistrez votre produit sur
FR
Introduction
• Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles.
• Les captures d’écran et les illustrations de l’enregistreur présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Le plus grand soin a été pris af in d’assurer l’intégrité du contenu de ce document. Dans le cas peu probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission,veuillez contacter notre centre de service après-vente.
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une per te de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Marques de fabrique et marques de fabrique déposées
• IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows et Windows Media des marques de fabrique déposées par Microsof t Corporation.
• Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d’Apple Inc.
• microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association.
• La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
est une marque de fabrique de DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Le produit a été développé en étant basé sur la technologie de suppression de bruit sous licence de NEC Corporation.
• Nuance, le logo Nuance, RealSpeak et VoCon sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc ou de ses filiales aux États-Unis ou d'autres pays.
• La marque Daisy OK est une marque déposée du consortium Daisy.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.
TM
est une marque de fabrique de DiMAGIC Corporation.
FR
2
Introduction
Le logiciel contenu dans ce produit inclut un logiciel tiers. Tout logiciel tiers est soumis aux conditions générales de vente, imposées par les propriétaires ou les cédants de licence de ce logiciel, qui régissent les modalités selon lesquelles celui-ci vous est fourni. Ces conditions générales de vente figurent ci-dessous.
PCRE LICENCE: PCRE is a library of functions to support regular expressions whose syntax and semantics are as close as possible to those of the Perl 5 language. Release 5 of PCRE is distributed under the terms of the " BSD" licence, as specif ied below. The documentation for PCRE, supplied in the "doc" directory, is distributed under the same terms as the software itself.
Written by: Philip Hazel <ph10@cam.ac.uk> University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England. Phone: +4 4 1223 334714
Copyright (c) 1997-2004 University of Cambridge All rights reser ved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Universit y of Cambridge nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this sof tware without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIREC T, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFT WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
FR
3
Table des matières
Introduction
Précau tions de sécu rité ............................ 8
Précautions pour l’environnement
d’utilis ation............................................... 8
Maniemen t de l’enregistreur ......................... 9
Précautions de manipulation de la batterie .......10
Adaptateu r secteur .......................................11
Écran ACL .......................................................12
1 Préparatifs
Carac téristiqu es principa les ................... 13
Identi fication de s éléments ................... 16
Aff ichage du menu [Home] ...........................17
Aff ichage du mode [Recor der] ......................19
Affi chage du mode [Music] [Podc ast] .......... 20
Aff ichage du mode [Audiobo oks] .................21
Aff ichage du mode [Audio Dia ry] ................. 22
Alimentation ......................................... 23
Insérer la b atterie ......................................... 23
Recharg er la batterie.....................................24
Recharg ement par connexi on à un ordinateur
via un por t USB ....................................... 25
Branche z l’appareil à l'adaptat eur AC de
connexion USB (facultatif) pour charger ..... 26
Allumer/couper l ’ali mentation..................... 28
Verroui llage clavie r [HOLD] ..................... 29
Réglag e de l’heure et d ate
[Time & Da te] ..................................... 30
FR
Modif ier l’heure et date ................................31
Inser tion et éject ion des carte s microSD ... 32
Insert ion d’une carte mi croSD ...................... 32
Eject ion de la carte mic roSD ......................... 33
Remarq ues sur les doss iers ..................... 34
A propos de s dossiers pour e nregistremen ts
vocaux ..................................................... 34
A propos du d ossier pour la lec ture
musicale .................................................. 35
A propos du d ossier de contenu pod cast ...... 36
A propos du d ossier pour le conte nu des livres
élect roniques et des f ichiers tex tes .........37
A propos du d ossier pour le Contenu
Audible .................................................... 39
A propos du d ossier pour les ima ges ............ 40
2 Opérations de base
Enregi s tr em en t ...................................... 41
Enregistrement dans un dossier
d'enregis trem ent .....................................41
Défin ition d'un mot-clé avan t
l'enregist remen t ..................................... 42
Réglages recommandés en fonction des
conditi ons d’enregistrem ent .................. 45
Enregis trement à part ir d’un microphone
exter ne ou d’autres dispo sitifs ............... 46
Lecture .................................................. 48
Mode posi tion relectu re ............................... 51
Réglage d ’un e marque index ....................... 53
Effacement d’une marque index ................... 53
4
Table des m atières
Comment comm encer à segmenter la le cture
à répéti tion .............................................5 4
Recher che de fichi er ............................... 55
Ouvert ure de l'affich age de recherche de f ichiers
à parti r du dossier
Opérati ons de recherche d es fichiers d u
dossier [Re corder] ................................... 56
Ouvert ure de l'afficha ge de recherche de
fichi ers à partir du do ssier [Music].......... 58
Opérati ons de recherche d es fichiers d u
dossier [Mu sic] ........................................ 59
Effac ement ............................................ 62
Effac ement de l'affic hage des fichier s ......... 62
Effac ement de l'affic hage de la liste des
fichi ers .................................................... 63
Effac ement de tous les f ichiers d’un
dossier ..................................................... 64
Effac ement d'un dossier ............................... 65
Partie llement supprim er un fichier ............. 66
[Recorde r] ................... 55
3 Paramètres du menu
Méthod e de paramétra ge du menu ......... 67
Effec tuer des réglag es de [Preferences] dan s
le menu [Home] ...................................... 67
Réglages d u menu pendant l'enregis trement,
la lect ure, et l’arrêt ................................. 68
G Menu enreg ist. [Rec Menu] .................... 69
G Menu Lec ture [Play Menu] ..................... 73
G Menu LCD/Son [LCD/So und Menu] ..........76
G Menu fic hier [File Menu] ........................ 77
G Menu Systèm e [System Menu] ............... 78
G Menu livre s [Book Menu] ....................... 81
Réglage de l a plateforme d’enreg istrement
[Rec Scene] .............................................. 84
Enregis trement progra mmé [Timer Rec] ..... 85
Réglage de l a plateforme de rep roduction
[Play Scene]............................................. 88
Guidage [ Voice Guide] .................................. 89
Fonct ion de lecture d ’alar me [Alarm] .......... 91
Déplacer/copie r des fichier s
[File Move/Copy] ..................................... 95
Fracti onnement des fic hiers [File Divid e] .... 97
Modif ication class USB[USB Se ttings] .......... 98
Formata ge de l’enregistreur [F ormat] .........9 9
Paramè tres de planif ication
[Audio Dia ry] .....................................101
Aff icher le calendri er ...................................101
Commutation de l'affichage du calendrier ...101 Opérations lors de l'affichage du
calendr ie r ...............................................102
Ajouter un c alendrier ..................................103
Enregis trement d'un mémo voca l .............. 106
Lectu re de fichiers au dio depuis l'aff ichage
de la liste de s programmes ................... 108
Modif ication de l'horai re............................ 109
Suppres sion d'un calendri er ........................110
Suppres sion d'un mémo vocal .................... 111
Formata ge de l'horaire ................................ 113
1
2
3
4
5
6
7
8
FR
5
Table des m atières
Visua lisation des i mages (Pour DM-5) ..... 114
Impor tation d'images ................................ 114
Visualis ation des images .............................115
Effac ement d'une image .............................116
Utiliser la reconnaissance vocale
(Pour DM-5) ....................................... 118
Utiliser l a commande vocale .......................118
Utiliser d es commandes voca les .................119
Impor tation d'un cont enu au format DAISY
(Pour DM-5) .......................................120
4 Utilisation du Lecteur
Olympus Sonority
Sauveg arde des fic hiers sur votr e PC ......121
Enviro nnement d’explo itation ..............122
Connec ter l’enregis treur à votre PC ........123
Connect er l’enregistreur à votr e PC.............123
Déconne cter l’enregistre ur de votre PC ......124
Foncti ons disponib les avec le logici el
Olymp us Sonority ............................. 125
Instal lation du logi ciel ..........................127
Désins taller un log iciel ..........................129
Utilis er l’aide en lign e ...........................130
Mise en ma rche du Olym pus Sonorit y .....131
Noms des f enêtres (Olym pus Sonorit y) ...132 Impor ter des fichi ers vocaux su r votre
PC .....................................................134
Lire un f ichier voca l ...............................136
FR
Utilis ation de la fonc tion d'éditio n de
6
formes d 'ondes .................................137
Utilis ation de la fonc tion effe t d'une seule
touche .............................................. 137
Téléchar ger des fichie rs vocaux vers
l’enregi streur ...................................138
A Propos d e la Podcast ...........................139
Enregis trement d’un pro gramme podcas t..139
Mise à jour d ’un programme ...................... 140
Télécharge ment du contenu .......................141
Transfer t du contenu vers l’enregis treur .....142
Fonct ions guide du progr amme ..................143
A Propos d e la DAISY (Pour DM-5) ............144
Impor tation de contenu ..............................145
Lire le cont enu ............................................ 146
Transfer t du contenu vers l’enregis treur .....147
Foncti on de mise à jour ..........................148
Foncti ons disponib les avec le logici el
Olymp us Sonority P lus ......................149
Foncti ons disponib les avec Music Edit ing
Plug-i n .............................................149
5 A Propos de la Windows Media
Player
Utilis ation du Lect eur Windows Med ia ...150
Noms des fe nêtres .......................................150
Copier de la mu sique à partir d’un CD .........151
Transférer un f ichier musical ve rs
l’enregist reur .........................................153
Copier un f ichier vocal sur un CD .................156
Créer une l iste de lectur e (Pour DM-5) ........158
Table des m atières
6 A Propos de la iTunes
Utilis ation du iTunes .............................162
Noms des fe nêtres .......................................162
Copier de la mu sique à partir d ’un CD .........163
Transférer un f ichier musical ve rs
l’enregist reur ........................................ 164
Copier un f ichier vocal sur un CD .................165
7 Autres caractéristiques
Lectu re des chanso ns dans un ordre
parti culier ........................................166
Créer une l iste de lecture ........................... 166
A Propos d e la Audio Books ....................169
Transfer t du contenu vers l’enregi streur .....169
A Propos d e la Text Speech (Pour D M-5) ...170
Transfer t du fichier tex te vers
l’enregist reur .........................................170
Téléchar ger du contenu Au dible ............171
Installa tion d’AudibleManage r ...................171
Ajouter un ap pareil à AudibleMa nager .......172
Achat de conte nu Audible ...........................172
Transfer t de contenu Aud ible ................173
Ecoutez le c ontenu Audible ave c
l’enregi streur ................................... 174
Mode Audib le ..............................................174
Position e t section de lec ture ......................175
Utilisation de l’enregistreur en mode
Audible ...................................................176
Micro phone USB/haut-p arleur USB ........ 178
Utilis ation comme mé moire exter ne de
l’ordina teur ......................................178
8 Autres informations
Liste de s messages d’ala rme ..................179
Dépannage ...........................................180
Accesso ires (en options) .........................182
Spécifications .......................................183
Assis tance techni que et soutien ............186
1
2
3
4
5
6
7
8
FR
7
Précautions de sécurité
Avant d’utiliser vot re nouvel enregistreur,lisez attentivement ce manuel p our savoir comment l’utiliser de manière sûre et correc te. Conservez ce manue l à un endroit faci lement accessible pour toute référe nce ultérieure.
• Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
f Danger
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résulter.
f Avertissement
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en résulter.
f Attention
Si le produit est utilisé sans observer les informations données sous ce symbole, des blessures, des dommages à l’appareil ou des pertes de données pourraient en résulter.
FR
8
Précautions pour l’environnement d’utilisation
Pour prot éger la technol ogie de haute précision contenue dans ce produit, ne jamais laisser l’enregistreur dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit en util isation ou pour l e rangement :
• Endroits où l es températures et/ou l’humid ité sont élevé es ou passent pa r des changements ex trêmes. En plein so leil, à la plage, dans des voitures fermées, ou près d’autres sources de chaleur (poêle, radiateur, etc .) ou des humidifi cateurs. Dans de s endroi ts sablo nneux ou poussié reux.
Près de produits inflammables ou explosifs.
Dans des endroits humides, telle qu’une sa ll e d e b a in ou so us la pl ui e. En ut il is a nt de s produits avec une conception imperméable, lire également leurs manuels.
• Dans des end roits préd isposés à de fo rtes vibrations.
• Ne jamais laisser tomber l’enregis treur ou le soume ttre à des chocs vi olents ou à des vib rations.
L’enregistreur peut présenter un dysfonctionnement s’il est utilisé en présence d’un champ magnétique/ électromagnétique, d’ondes radio ou de ligne s à haute tension, p ar exemple à proximi té d’un téléviseur, d’un fo ur à micro-ondes, d’une console de jeux vidéos, de haut-parleurs, d’un grand moniteur, d’une tour de télévision/ radio ou de py lônes élect riques. Le cas échéant, éteignez l’enregistreur, puis rallum ez-le avant de cont inuer à l’utilis er.
Evitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’un téléphone cellul aire ou de tout autr e appareil sans fil, car ils risquent de provoqu er des interfére nces et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils.
Précautions de sécurité
N’utilisez pas de solvant organique,tel qu’alcool o u diluant pour ve rnis,pour nettoyer l’enregistreur.
<Averti ssement rela tif aux pert es de données> Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites ou effacées en cas d’erreur de procédure,d’anomalie de l’enregistreur, ou penda nt des travaux de r éparation . Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un aut re support , par exemple u n disque. Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit surve nus à caus e d’une per te de don nées cau sée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Maniement de l’enregistreur
f Avertissement:
Ne pas utiliser l’enregistreur à proximité de gaz inf lammables ou ex plosifs.
• Ne pas laisser l’enregistreur à la portée des enfants.
Toujours utiliser et ranger l’enregistreur
hors de la portée des jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves :
1
S’enrouler dans la courroie de l’enregistreur, causant la strangulation.
2 Avaler accidentellement la batterie, des
cartes ou d’autres petites pièces.
3
Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’enregistreur.
• Ne pas utiliser ni ranger l’enregistreur dans des endroits poussiéreux ou humides.
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet enregistreur vous-m ême.
• N’utilisez que des cartes mémoire microSD/microSDHC. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre
type de carte dans l’enregistreur, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas d e retirer la carte p ar la force.
N’utilisez pas cet enregistreur pendant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).
f Attention:
Arrêter immédiatement d’utiliser l’enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’enregistreur.
Ne j amais retirer l es batterie s les mains nues ,
ce qui pourr ait vous brûler les mai ns.
• Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant
l’enregistreur. Elle peut facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.
Ne pas laisser l’enregistreur dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées.
Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines circonstances, l’enregistreur pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur s’il est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauf fe, débouchant sur u n incendie.
• Manipuler l’enregistreur soigneusement afin d’éviter une brûlure à basse température.
Lorsque l’enregistreur contient des parties métalliques, une surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse te mpérature. Faire attention aux points suivants :
Utilisé pendant une longue durée, l’enregistreur devient chaud. Si vous tenez l’enregistreur dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produire.
FR
9
Précautions de sécurité
• Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température du corps de l’enregistreur peut être plus basse que la température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant l’enregist reur à des températur es basses.
Ne pas tou cher les p arti es méta llique s de l’enregistreur pendant une longue durée lorsqu’il fait froid.
Votre peau peut être blessée. À des
températures basses, tenez l’enregistreur avec des gants.
Précautions de manipulation de la batterie
Veuille z suivre ces consignes impor tantes pour éviter le cou lage du liquide d e la batterie, une génération de chaleur, des brûlur es, une explos ion, ou de causer d es décharges électriques ou brûlures.
f Danger:
• L’enregistreur utilise une batterie au Lithiu m Ion spécifiée par Olymp us. Chargez la bat terie avec l’adaptateur sec teur ou le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre adaptat eur secteur ou c hargeur.
Les pile s ne doive nt jamai s être e xpos ées à une flamme, chauffées,court­circuitées ou démontées.
• Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Prendre d es préc aution s en trans porta nt ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vie nne en cont act avec des o bjets métalliques comme des bijoux, des épingl es à cheveux, des ag rafes, etc.
• Ne jam ais ranger la batt erie dans un lieu où el le serait exposée en plein soleil , ou sujette à des températures
FR
élevées d ans un véhicule chaud, près d’une s ource de chaleur, etc .
10
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc.
• Ne branchez jamais directement les piles sur une prise de courant ou l’allume-cigare d’un véhicule.
• Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeu x, les laver immédi atement avec de l’eau cl aire et froid e du robinet et consulter immédiatement un médecin.
f Avert issement:
• Maintenir à tout moment la batterie au sec.
• Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la durée spécifiée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser.
• Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
• Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues.
• Si la bat terie coule, dev ient décolo rée ou déformée, ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le fonct ionnement, ar rêter d’utiliser l’enregistreur.
Si du liqui de de la batterie coule sur vos vête ments ou sur votre peau, re tirer le vêteme nt et laver immédi atement la zone affec tée avec de l’eau claire et froide du robinet. Si le liqui de vous brûle la peau , consulter immédiatement un médecin.
• Conse rvez les piles hors de por tée des enfants.
Précautions de sécurité
• Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles
en prenant garde de ne pas vous brûler,et;
2 appelez votre revendeur ou le
représentant Olympus local pour une révision.
f Attention:
• Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la réglementation locale.
• Toujours charger une batterie pour l’utiliser la première fois, ou si elle n’a pas été utilisée pendant une longue période.
• Les batteries rechargeables disposent d’une longévité limitée. Quand la durée de fonctionnement raccourcit, même si la batterie est complètement rechargée suivant la condition spécifiée, remplacez­la par une batterie neuve.
• La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir utilisé l’enregistreur.
Adaptateur secteur
f Danger:
Veillez à utiliser le chargeur à la tension (secteur 100 - 240 V) adéquate. Son emploi sur d’autres tensions peut provoquer une surchauffe, un incendie, une électrocution ou des blessures.
• Pour votre sécurité, assurez-vous d’avoir débranché l’adaptateur secteur de la prise de courant avant d’effectuer de l ’entretien ou du nettoyage. De plus, ne branchez ni débranchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Ceci pourrait causer un choc électrique ou des blessures.
f Avert issement:
• N’essayez pas de démon ter, ré parer ou modif ier l’adaptateur secteur de quelque manière que ce soit.
• Evitez la pénétration de matières extérieures, telles qu’eau, métal ou substances inflammables, dans le produit.
• Ne mouillez pas l’adaptateur secteur, ne le touchez pas avec des mains mouillées.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur près d’un gaz inflammable (tel que de l’essence, du benzène ou un diluant pour vernis).
Dans le cas où
• ... les p ièces intern es de l’adaptateu r secteur sont exposées parce qu’il est tombé ou a été endommagé d’une autre manière:
FR
11
Précautions de sécurité
• ... l’adaptateur secteur tombe dans l’eau, ou si de l’eau, un objet métallique ou une substance inflammable ou d’autres matières extérieures pénètrent à l’intérieur:
• ... vous notez quelque chose d’inhabituel à l’emploi de l’adaptateur secteur, tel que bruit anormal, chaleur, fumée ou odeur de brûlé:
1 ne touchez aucune pièce exposée; 2 déconnectez immédiatement la fiche
d’alimentation de la prise, et;
3 appelez votre revendeur ou le
représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser l’adaptateur secteur dans ces conditions pourrait engendrer une décharge électrique, un feu ou des blessures.
f Attention:
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur si la fiche d’alimentation est endommagée ou si elle ne peut pas être branchée à fond dans la fiche. Ceci pourrait causer un incendie, une surchauffe, un choc électrique, un court-circuit ou des dommages.
• Débranchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur quand il n’est pas en service. Si vous ne prenez pas cette précaution, il peut se produire un incendie, une surchauffe ou un choc électrique.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, retirer la fiche d’alimentation sans tirer sur le cordon. Ne pas tordre le cordon, ni placer d’objets lourds dessus.
FR
Cela risque d’endommager
12
le cordon et de provoquer l’électrocution, la surchauffe ou l’incendie.
• Si quelque chose de mauvais se produit avec l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise de courant et consultez le centre de service le plus proche. Utiliser ainsi le chargeur pourrait causer un incendie, une surchauffe, un choc électrique ou des blessures.
• N’utilisez pas et ne laissez pas l’adaptateur secteur dans des endroits très chauds, tels qu’exposés en plein soleil, dans une voiture fermée par beau temps, près d’un appareil de chauffage, sur une couverture chauffante électrique, etc. N’utilisez pas l’adaptateur secteur si quelque chose le recouvre (tel qu’une couverture). Ceci pourrait causer un incendie, une explosion, une fuite de liquide ou une surchauffe.
Écran ACL
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’écran ACL est produit avec une technologie de haute précision. Toutefois, des points noirs ou lumineux peuvent apparaître constamment sur l’écran ACL. À cause de ses caractéristiques ou selon l’angle sous lequel vous visionnez l’écran ACL, les points peuvent ne pas être uniformes en couleur ni en luminosité. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Préparatifs
Caractéristiques principales
s
Cet appareil peut marquer des fichiers enregistrés ou des fichiers transférés depuis un ordinateur personnel avec des mots clés pour gérer une base de données de fichiers
Il est possible de rechercher des fichiers
par date de fichier ou mot clé ( P. 55 ).
s Il dispose d'une fonction de
programmation ( P.10 1). Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans un événement ( P.106). Vous pouvez également afficher et lire un fichier audio enregistré dans le dossier de l’enregistreur directement sur l’affichage des événements (☞ P.10 8) .
s Les ré glages et les fo nctions de cet
appareil peuvent être contrôlé en utilisant la reconnaissance vocale ( P.118) (Pour DM-5).
s En connectant un appareil photo
numérique, vous pouvez importer et visualiser des images (☞ P.114 ) (Pour DM-5).
s Cet enregistreur permet
d'importer des données de texte et les lire à haute voix ( P.17 0) (Pour DM-5).
s Prend en charge le format
PCM linéaire, qui est capable d’enregistrer un son de qualité équivalente à celui d’un CD.
Capable d ’enregistrer de façon réaliste
plusieurs sources sonores dif férentes. Un enregistrement à haute résolution, avec une fréquence d’échantillonnage élevée comparable à celui d’un CD musical (44,1 kHz, 16 bits) est possible ( P. 69) .
( P.77).
s Prend en charge un grand nombre
Cet appareil peut enregistrer des
s Prend en charge des suppo rts
s Peut enregistrer des fichiers
Peut être utilisé comme lecteur de
s Il possède une fonction Variable
s Le filtre Low Cut réduit les
s Il est possible d’ajuster le niveau
de formats d’enregistrement. Peut traiter le format M P3 (MPEG-1 Audio Layer 3) et le format Windows M edia Audio (WMA) ( P. 69 ).
fichiers d’une manière très comprimée, permet tant ainsi un long temps d'enregistrement. De plus, quand il est connec té à un dispositif externe, l’enregistreur peut encoder les signaux audio analogiques entrants sans ordinateur ( P.4 7).
d’enregistrement de haute capacité. Outre la mémoire intégrée de 8 Go (DM-5) ou de 4 Go (DM-3), vous pouvez également enregistrer sur une carte microSD disponible sur le marché ( P. 32) .
aux formats WAV, WMA et MP3 envoyés depuis un ordinateur en plus des fichiers enregistrés par l’appareil lui-même.
musique à tout moment.
Control Voice Actuator (VCVA) intégrée (☞ P.7 1).
bruits de la climatisation et autres bruits similaires pendant l’enregistrement (
d’enregistrement d’une façon automatique ou manuelle (
P.71).
P.69).
1
Caractéristiques principales
FR
13
Caractéristiques principales
s Une fonction de suppression de bruit
(☞ P.7 3) et une fon ction de filt re vocal (☞ P. 73 ) coupent le brui t et permet tent une lect ure audio nette .
s Pour l'enregistrement au format
WMA, vous pouvez choisir l'un des 6 modes d'enregistrement, tels que stéréo ou mono (
1
s A des fonctions de configuration
Caractéristiques principales
de plateforme d'enregistrement (
P.8 4) et de configuration de
plateforme de reproduction (☞ P. 88) pour enregistrer la qualité de l'enregistrement ou de la reproduction ou le mode en fonction de différents usages.
s Vous pouvez déplacer ou copier
des fichiers entre la mémoire intégrée et la carte microSD, et dans les dossiers de la mémoire (
P.95).
s Vous pouvez séparer les fichiers
(☞ P.97), ou supprimer une partie d'un fichier (☞ P. 66 ) enregistré en format PCM dans cet enregistreur
s Il dispose d’un écran couleur ACL
de 2.2 pouces TFT ( P.16).
s Il possède diverses fonctions de
répétition (☞ P.74 , P. 75).
s Les marques index et temp
vous permettent de trouver rapidement des endroits désirés (☞ P. 53).
s La vitesse de lecture peut
être contrôlée comme vous le souhaitez (
P.75 ).
s La fonction de guide (en
anglais et autres langues) donne des notifications audio des conditions d’utilisation.
FR
Plusieurs fonctions peuvent être facilement exploitées
14
P.69).
Il dispose
également d’une fonction pour lire les informations de fichier à haute voix ( P. 89) (Pour DM-5).
s Vous pouvez assigner vos propres
noms aux dossiers (
s Les fonctions Timer Rec (
et Alarm permettent (
P.72).
P.85)
P.91) un
enregistrement et une lecture automatiques à un moment programmé.
s Une fonction de microphone
directionnel est comprise, pour permettre la commutation entre un enregistrement stéréo large et un enregistrement de qualité directionnelle élevée (
P.70 ).
s EUPHONY MOBILE est compris,
pour reproduire une expérience réaliste et sans détérioration sonore (☞ P.7 3).
s L’avance et le retour rapides
sont possibles à des intervalles programmées (
P.75 ).
s Il est possible de simplifier les
options du menu [
Home
] en fonction de vos besoins (☞ P.76) (Pour DM-5).
s Livré avec le logiciel « Olympus
Sonority » pour Windows et Macintosh (☞ P.121).
Si vous transférez des f ichiers audio
enregistrés avec l’enregistreur vers un PC, vous pouvez facilement lire, organiser et modifier les fichiers.
Vous pouvez effec tuer la modification
de forme d'onde, joindre et par tager le fichier.
Si vous connectez l’enregistreur à un ordinateur, vous pouvez l’utiliser comme microphone USB ou haut-parleur USB ( P. 178).
s Le « Olympus Sonority » peut
être mis à jour vers « Olympus Sonority Plus », qui possède des fonctions améliorées (option payante) (☞ P.14 8).
En plus des fonctions « Olympus
Sonority », l'édition de fichiers MP3 et la création de CD de musique peuvent être effectuées.
s Cet enregistreur est compatible
USB 2.0, permettant un transfert rapide des données vers un ordinateur.
s Possède une fonction de
chargement via USB ( P. 25).
s Il est compatible avec les DAISY
( P.144) (Pour DM-5).
Les fichiers DAISY peuvent être transférés
depuis le logiciel « Olympus Sonority » et lue à partir de cet enregistreur.
L’enregistreur peut être connecté à
un autre appareil compatible DAISY pour importer directement du contenu ( P.12 0) .
s Il est compatible avec les Audio
Book ( P.16 9).
s Il est compatible avec les
podcasts ( P.13 9).
Si les URL de podcast favoris sont
enregistrés dans « Olympus Sonority », le contenu le plus récemment diffusé est automatiquement reçu. Ouvrez le dossier [Podcast] sur l'enregistreur pour écouter rapidement le programme (fichier) transféré à partir de « Olympus Sonority ».
s Compatible avec la diffusion
Audible ( P.17 1).
Caractéristiques principales
1
Caractéristiques principales
FR
15
Identification des éléments
2
1
7
Identification des éléments
!
@
STOP
# $
%
FR
• Retirez la protection transparente de l’écran.
16
8
VOL
REC
9 0
1
2 3
4
5
6
­)
1 Prise
^
MIC
(microphone)
(
2 Microphone stéréo intégré 3 Voyant LED 4 Tou ch e
Touche 5 Commutat eur
VOICE HOME
(Pour DM-5) (Pour DM-3)
POWER/HOLD
6 Trous d e cou rroie 7 Affichage (panneau ACL) 8 Tou ch e
REC
(enregistrement)
9 Tou ch e 9 0 Tou ch e `
OK
(Lecture / Set)
! Tou ch e Fn (F1/F2/F3) @ Tou ch e # Tou ch e
STOP +
$ Tou ch e 0 % Tou ch e
^ Haut-parleur intégré & Prise
EAR
(écouteur)
* Couvercle du logement de la carte ( Couvercle du logement de la pile ) Connec teur USB
- Prise d ’alime ntation
&
*
Identification des éléments
Affichage du menu [Home]
Lorsque l 'appareil est al lumé, le menu [Home], est a ffiché. Le menu [Home] propose des li ens vers diverse s fonctions. Pour plus de détails sur ces fonctions, consultez les numéros de page respectifs ci-dessous.
• Pour revenir au menu [Home] à partir d’un autre écran, appuyez et maintenez la touche STOP enfoncée pendant 2 secondes au moins.
Il est possible de simplifier les options du menu [Home] en fonction de vos besoins ( P.76) (Pour DM-5): Si [Accessibility] est sur [Off]:
1 2 3 4 7 8 9
Si [Accessibility] est sur [On]:
1 2 5 6 8 9
Menu Fonction
Enregistre des fichiers dans l'un des cinq dossiers
1
2
A
B
Recorder
Music
d'enregistrement vocal (du Folder A au Folder E) ( P.41) . Les fich iers enregis trés peuvent êtr e indiqués par d es mots­clés afin que les fichiers puissent être gérés dans une base de données ( P.7 7) .
Gère les fichiers de musique importés depuis des logiciels de musique tels que Windows Media Player et iTunes. Cet en re gis tr eu r p eut êt re u ti lis é c omm e u n l ec teu r d e mu si que ( P.150 , P.16 2).
1
Identification des éléments
3
4
5
6
C
D u
t
Podcast
Audiobooks
DAISY
Text Speech
Gère les podcasts transférés sur cet enregistreur à l'aide du logiciel « Olympus Sonority » fourni ( P.1 39) .
Gère les livres et des livres audio DAISY transférés sur ce graveur à l'aide du logiciel « Olympus Sonority » fourni ( P.144) (Pour DM-5) ( P.169). Gère aussi le texte des fichiers directement transférés vers cet enregistreur ( P.170) (Pour DM-5).
FR
17
Menu Fonction
Informe de la capacité restante de la batterie dans le guide vocal.
Identification des éléments
E
F
G
Picture
Audio Diary
Preferences
Informe de la capacité restante de la batterie dans le guide vocal.
7
8
1
Identification des éléments
9
Lors de l’af fichage du menu [Home] sur l’enregistreur, les touches Fn (F1, F2, F3) fonctionnent comme suit.
Tou che [F1] Affiche la date et l’heure, informe même dans le guide vocal.
Tou che [ F2]
Tou che [ F3] Retourne à l’écran de relecture pendant la relecture du fichier.
Vo us po uv ez im p or te r d es im a ge s e n c on ne c ta nt un ap pa re il photo numérique à cet enregistreur ( P.114) (Pour DM-5).
Enregistre et gère les programmes ( P.1 01).
Définit différentes fonctions de l'enregistreur.
FR
18
Affichage du mode [Recorder]
Identification des éléments
Affi chage de lec tureAffichage d'enregistrement
8
1 2
3 4
5
6
7
9 0 !
1 Nom de fichier 2 Nom de dossier 3 Numéro du fichier actuel/
Nombre total de fichiers enregistrés dans la liste
4
Indicateur de l'état de l’enregistreur
5 Niveau sonomètre 6 Indicateur de Index 7 Indicateur guide de fonction 8 Tem ps ac t uel 9
Indicateur de mode d’enregistrement
0 Durée d’enregistrement écoulée !
Durée d’enregistrement restante
Affichage des icônes (Pour tous les modes)
[h][g] Indicateur de mémoire [j] Témoin de programmation [i] Témoin de la lecture d’alarme [k] Indicateur de capacité de pile [A]
Témoin de sensibilité du micro
[Z]
Témoin du Déclenche ment à la voix
[c] Témoin du filtre LowCut
8
1 2
3 4
5
6
7
9
0 !
1 Nom de fichier 2 Nom de dossier/Mot-clé / Date 3
Numéro d u fichier actu el/Nombre total de fichiers enregistrés dans la liste
4 Barre de progression de la lecture 5 Indicateur de l'état de l’enregistreur 6 Indicateur de Index/Indicateur
des informations de fichier
7 Indicateur guide de fonction 8 Tem ps ac t uel 9 Format de fichier 0 Longueur de fichier ! Durée de lecture écoulée
[Q] Indicateur de Zoom Mic
Indicateur de suppression de
[a]
parasites
[b] Indicateur de filtre vocal [W] Indicateur de EUPHONY [d][e] Indicateur de répétition [f] Indicateur de lecture aléatoire
1
Identification des éléments
FR
19
Affichage du mode [Music] [Podcast]
Affi chage de la mu sique en co urs de lect ure
Identification des éléments
Affi chage du Pod cast en cour s de lectu re*
8
1
Identification des éléments
1 2 3
4 5
6
7
1 Nom de fichier 2 Catégorie de recherche 3 Numéro du fichier actuel/
Nombre total de fichiers enregistrés dans la liste
4 Barre de progression de la lecture 5
Indicateur de l'état de l’enregistreur
6 Zone d'aff ichage des information s 7 Indicateur guide de fonction 8 Tem ps ac t uel 9 Format de fichier 0 Longueur de fichier ! Durée de lecture écoulée
8
1
9
0 !
2 3
4 5
6
7
9
0 !
1 Nom de fichier 2 Nom du programme 3 Numéro du fichier actuel/
Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier
4 Barre de progression de la lecture 5
Indicateur de l'état de l’enregistreur
6 Zone d'aff ichage des information s 7 Indicateur guide de fonction 8 Tem ps ac t uel 9 Format de fichier 0 Longueur de fichier ! Durée de lecture écoulée
* Si [Accessibility] est sur [On], il n'est
pas possible d'utiliser cette fonction. Pour utiliser cette fonction, réglez [Accessibility] sur [Off] ( P.76 ) (Pour DM-5).
FR
20
Affichage du mode [Audiobooks]
Affi chage de la l ecture DAI SY en cours (P our DM- 5)
Identification des éléments
Affi chage du liv re audio en c ours de lec ture*
7
1 2
3 4
5
6
8
9 0
1 Indicateur de la Table des matières 2 Nom du contenu 3 Barre de progression de la lecture 4
Indicateur de l'état de l’enregistreur
5 Zone d'affichage de texte 6 Indicateur guide de fonction 7 Tem ps ac t uel 8 Format de fichier 9 Longueur de fichier 0 Durée de lecture écoulée
8
1 2 3
4 5
6
7
9
0 !
1 Nom de fichier 2 Nom du contenu 3 Numéro du fichier actuel/Numéro
total de fichiers enregistrés dans le dossier
4 Barre de progression de la lecture 5
Indicateur de l'état de l’enregistreur
6 Zone d'aff ichage des information s 7 Indicateur guide de fonction 8 Tem ps ac t uel 9 Format de fichier 0 Longueur de fichier ! Durée de lecture écoulée
* Si [Accessibility] est sur [On], il n'est
pas possible d'utiliser cette fonction. Pour utiliser cette fonction, réglez [Accessibility] sur [Off] ( P.76 ) (Pour DM-5).
1
Identification des éléments
FR
21
Identification des éléments
Affichage du mode [Audiobooks]
7
1
Identification des éléments
1 2
3
4
5
6
1 Nom de fichier 2 Nom de dossier 3 Barre de progression de la lecture 4 Indicateur de l’état de
l’enregistreur
5
Zone d’affichage de texte
6 Indicateur guide de fonction 7 Tem ps ac t uel 8 Format de fichier
Affichage du mode [Audio Diary]
Affichage du calendrierAffi chage du te xte en cour s de lectu re (Pour DM -5)
6
1
8
2
3
4
5
7
8
1 Indicateur de titre 2 Année et mois 3 Zone d'affichage du calendrier 4 Zones d'affichage des
informations sur le programme
[
] Indicateur numérique des
mémos vocaux
[
] Indicateur numérique des
événements
[] Indicateur numérique des
fichiers enregistrés
5 Indicateur guide de fonction 6 Tem ps ac t uel 7 Jour enregistré dans le
programme
8 Jour actuel
FR
22
Alimentation
Insérer la batterie
Cet enregistreur utilise une batterie au Lithium Ion spécif iée par Olympus (LI-50B). Ne pas utiliser de bat terie d’un autre type.
1
Tout en poussant sur les rainures en utilisant vos de ux pouces, faites glisser le couvercle de la bat terie dans la direction indiquée par la flèche.
2
Avec l'étiquette au dos de la batterie orientée vers le haut, alignez les bornes de l'enregistreur et la batterie. Insérez la batterie en la faisant glisser dans la direction A, tout en poussant vers le bas en direction B.
• Faites attention à l’orientation de la batterie lors de son insertion.
• Les batteries rechargeables fournies ne sont pas complètem ent chargées. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ou après une longue période de désuétud e, il est recommandé qu e vous le chargiez complètement (
P. 24) .
3 Fermez le couvercle de la batterie
en le faisant glisser à fond dans la direction B tout en poussant vers le bas en direction A.
Remarques
• Assurez-vous d’arrêter l’enregistreur avant de remplacer les piles. Le fait de décharger les piles lorsque l’enregistreur fonctionne peut causer un dysfonctionnement, corrompre les fichiers par exemple.
• Le couvercle de la batterie n'est pas fixé au moment de l'achat.
• Ne pas forcer lorsque vous insérez la batterie. N’utilisez que la méthode décrite ci-de ssus pour insta ller et enlever la b atterie. Dans le cas contraire, il est possible de l’endommager.
• Si le remplacement des piles usées prend plus de 15 minutes ou si les piles sont retirées puis remises en place p lusieurs fois à intervalles courts, il vous faudra peut­être remettre l’appareil à l’heure lors du chargement de nouvelles piles ( P. 30 ).
1
Alimentation
FR
23
Alimentation
• Retirez les piles si l ’enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
• Lors de la lecture d’un fichier vocal/ musical, l’enregistreur peut se réinitialiser suite à une réduction de la sortie de tension des piles en fonction du niveau du volume même si [k] s’affiche dans l’indicateur de capacité de pile. Dans ce cas, diminuez le volume de l’enregistreur.
1
• Lors du remplacement de la batterie
Alimentation
rechargeable, veillez à utiliser une batterie au lithium-ion (LI-50B) comme spécifié par Olympus. L’utilisation de produits d’autres fabricants pourrait endommager l’enregistreur et cela doit être évité.
Recharger la batterie
Les batteries au lithium-ion se déchargent spontanément. Après avoi r déballé ce prod uit, rechargez la batteri e lithium-ion fourni e avant d'utiliser l'app areil pour la première fois.
Recha rgement à l’ai de de l’adapt ateur sec teur
L'adaptateur CA inclus (A515) peut être connecté à cet appareil pour le recharger. Nous recommandons d'utiliser l'adaptateur secteur lors d'un enregistrement ou d'une utilisation prolongée de l'enregistreur.
1 Branchez l'adaptateur secteur
dans une prise secteur.
2 Branchez l’adaptateur secteur à
l’enregistreur.
• Le char gement a débuté qua nd voyant DEL est orange et que l'indicateur de batterie sur l'écran se change en indicateur de charge.
FR
24
Alimentation
Remarques
• Ne placez pas ou n’enlevez pas la batterie ou un adaptate ur secteur lor sque l’enregist reur est allumé ou lorsqu’il est connecté à un autre appareil. Ceci peut dérégler les paramètres et fonc tions de l'enregistreur.
• Le Adaptateur secteur peut être utilisé dans la plage de 100 V CA à 240 V CA (50/60 Hz). Si vous utilisez le chargeur à l’étranger, vous avez besoin d’un adaptateur correspondant à la forme de la prise secteur. Pour plus d’infor mations, demandez à vo tre revendeur
• N’utilisez pas d’adaptateurs de tension de voyage car ils p ourraient en dommager votre chargeur.
Rechargement par connexion à un ordinateur via un port USB
Vous pouvez recharger les batteries en vous connectant au por t USB d’un PC. Lors du chargement, veillez à placer correctement les batteries rechargeables (fournies) dans l’enregistreur ( P.2 3).
1 Démarrez le PC.
2 Branchez le câble de connexion
USB au port USB du PC.
3 Lorsque l'enregistreur est en
mode stop ou en mode pause, connectez le câble USB à la prise de raccordement sur le bas de cet enregistreur.
• Le char gement a débuté qua nd voyant DEL est orange et que l'indicateur de batterie sur l'écran se change en indicateur de charge.
1
Alimentation
FR
25
Alimentation
Branchez l’appar eil à l'adaptateur AC de connexion USB (facult atif) pour char ger
Il peut être chargé en branchant l'adaptateur AC de connexion USB (A514) (en option). Avant de brancher l'adaptateur AC, commutez le paramètre de connexion USB à [AC] ( P. 98).
1
Alimentation
1 Branchez l'adaptateur CA dans la
prise secteur.
2 Branchez le câble USB de
l'enregistreur à l'adaptateur AC.
3
Assurez-vous que l'appareil est hors tension, connectez le câble USB à la prise de raccordement sur le bas de cet enregistreur.
• Le chargement a débuté quand voyant DEL est orange et que l'indicateur de batterie sur l'écran se change en indicateur de charge.
Remarques
• L’enregistreur ne peut pas être rechargé lorsque le PC n’est pas allumé. De même, l’enregistreur ne peut pas être rechargé lorsque le PC n’est pas allumé, ou lorsqu’il est en mode d’attente, en mode d’arrêt et en mode de veille.
Vous ne pouvez pas recharger l’enregistreur
• USB lorsque le concentrateur USB est branché.
Le chargement est terminé lorsque l’indicateur de capacité de pile affiche charge : approximativement 3 heures *).
* Ceci indique la durée approximative
du rechargement complet de la batterie rechargeable lorsqu’elle est complètement épuisée à température ambiante. La durée de charge se modifiera en fonction du temps restant et de l’état des piles.
• Vous ne p ouvez pas recharge r lorsque [;]*1 ou [=]*2 est affich é. Rechargez les pi les à une tempér ature comprise entre 5° C à 35°C (41°F à 95°F). *1 [;]: Lorsque la température ambiante
est basse.
*2 [=]: Lorsque la température ambiante
est élevée.
• Lorsque la durée d’utilisation est nettement raccourcie même après le chargement complet des piles, remplacez­les par des piles neuves.
• Assurez-vous que la clé USB est inséré à fond. Sinon, l’enregistreur ne pourra pas fonctionner correctement.
• Assurez-vous d’utilisez le câble de connexion dédié, fourni, comme câble de connexion USB. Si vous utilisez tout câble d’une autre marque, cela entraînera des problèmes, aussi ne l’utilisez pas. De même, veuillez ne pas connecter ce câble dédié à un produit d’une autre marque.
[<]
(La durée de
FR
26
Alimentation
Indicateur de capacité de pile
L’indicateur de capacité de pile sur l’écran change avec la perte de capacité des piles.
{
l {
• Quand [m] s’aff iche, rechargez les piles
k
le plus vite possible. Lorsque la pile est trop faible, [n] et [Bat tery Low et l’enregistreur s’ éteint.
• Pendant le rechargement, l'indicateur de batterie change constamment et ne montre pas la quantité réelle d’énergie restante.
Précautions concernant les batteries rechargeables
Lisez les descriptions suivantes avec attention lorsque vous utilisez la batterie lithium-ion (LI-50B).
Décharge:
Les batteries rechargeables se déchargent naturellement lorsque vous ne les utilisez pas. Prenez soin de le recharger avant leur emploi.
Température d’utilisation:
Les batteries rechargeables contiennent des produits chimiques. L’efficacité des batteries rechargeables peut varier même lorsqu’elles sont utilisées dans la plage de température recommandée. C’est un aspect inhérent à ces produits.
Plage de température recomman dée: Lors du fo nctionneme nt de l’appareil:
0°C - 42°C / 32° F - 107,6°F
Recharge:
5°C - 35°C/ 41°F - 95°F
Rangement pou r une période prolongé e:
–20°C - 30°C / –4°F - 86°F
m
] s’affiche
Le fait d’utiliser les batteries rechargeables sans tenir compte de la plage de température ci-dessus peut réduire son efficacité et sa durée de vie. Pour éviter un suintement d’électrolyte et l’oxydation, retirez les batteries rechargeables des appareils quand vous prévoyez de ne pas les utiliser pendant longtemps, et rangez-les séparément.
Remarques
• Cet enregistreur est conçu pour recharger complètement les piles quel que soit leur niveau d’énergie. Cependant, pour obtenir les meilleurs résultats en chargeant des batteries rechargeables achetées récemment ou des batteries rechargeabl es qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période (plus d’un mois), il est recommandé de recharger complètement les batteries puis de les décharger de façon répétée deux ou trois fois.
• Quand les batteries rechargeables usées doivent être jetées, faites en sor te que cela soit effectué conformément aux lois en vigueur dans votre pays. Contactez votre centre local de recyclage pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
• Avant de les jeter, si les batteries au lithium ion ne sont pas totalement déchargée, protégez-les afin d’évitez tout court-circuit (par exemple, en scotchant les contacts).
Pour les ut ilisateurs en Allemagne:
Soucieux de pouvoir éliminer les batteries sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des bat teries).
1
Alimentation
FR
27
Alimentation
Allumer/couper l’alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, éteignez-le pour réduire la consommation des piles au minimum. Même si l’alimentation est coupée, les données, réglages des modes et de l’horloge sont conservés.
1
Alimentation
Allumer l’alimentation
Lorsque l’enregistreur est éteint, glissez le commutateur dans la direction indiquée par la flèche pendant 2 seconde au moins.
• Le voyant DEL s'allumera, alors l’alimentation sera activée et l'écran s'allumera affichant le logo Olympus.
• Lorsque l’écran de menu est affiché, vous pouvez faire fonctionner l’enregistreur. L’écran de menu apparaîtra après l’aff ichage du message [Please Wait] sur l’écran.
POWER/HOLD
Couper l’alimentation
Glissez le commutateur
HOLD
dans la direction indiquée
POWER/
par la flèche pendant 1 seconde au moins.
• L’écran s’éteint et l’alimentation est coupée.
Mode économie d’énergie
Si l'enregistreur est en marche et s'arrête pendant 10 minutes ou plus (réglage par défaut), Il passe en mode économie d’énergie et se met hors tension. Vous pouvez régler le mode économie d’énergie parmi [5minutes], [10mi nutes], [30minutes], [1hou rs], [2hours], [3hours] et [Off] ( P.7 9) . Pour sortir du mode économie d’énergie, réactivez l'alimentation.
FR
28
A
Verrouillage clavier [HOLD]
Si vous mettez l’enregistreur en mode HOLD, les conditions de fonctionnement seront conservées et toutes les touches seront désactivées. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche. De même, vous pouvez vous arrêter afin de prévenir les accidents pendant l'enregistrement.
Réglez l e mode HOLD de l’en registre ur
Glissez le commutateur
HOLD
en position HOLD.
• Lorsque [Hold
l’enregistreur est réglé en mode HOLD.
Sortie du mode HOLD
] s’affiche à l’écran,
Glissez le commutateur
HOLD
en position A.
POWER/
POWER/
Remarques
• Si vous appuyez sur un bouton en mode Hold (Pause), le voyant DEL clignote en bleu, mais aucune ac tion n'est effectuée.
• Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l’enregistrement), l’action est annulée tout en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangé (Lorsque la lecture ou l’enregistrement se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturée, il passe en état d’arrêt).
1
Verrouillage clavier [HOLD]
FR
29
Réglage de l’heure et date [Time & Date]
Si vous avez régl é l’heure et la date à l’avance , les informations concernant l’enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L’heure et la date doivent être réglés à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers.
Lorsque vous utilisez cet enregistreur
1
Réglag e de l’heure e t date [Time & Date]
pou r la pr emiè re fo is apr ès l'a chat , ou lorsqu e vous l’allum ez après avoir ô té les batteries pour plus de 15 minutes lors de l'échange des batteries etc. [Set Time & Dat e] appara îtra . Quand « h eure » clignote, réalisez la configuration à parti r de l’étape 1.
La fonction de commande vocale peut être utilisée avec ce paramètre ( P.118) (Pour DM-5).
1 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner l’élément à configurer.
Sélec tionnez l’élément p armi « heure », « minute », « année », « mois » et « jour » avec un point clignotant .
2 Appuyez sur la touche + ou −
configurer l’élément.
FR
30
• Suivez la même procédure en appuyant sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner l’élément suivant, puis sur la touche + ou − pour le configurer.
• Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche F2(24H) pendant que vous réglez les heures et les minutes.
Exemp le: 10:20 P. M. (P. M. = aprèsmidi)
10:2 0 PM (Réglage initial)
• Vous po uvez choisir l’ordr e du « mois », « jour » et de « année » en appuyant su r la touche F2(M/D/Y) pendant que vous les configurez.
Exemple: Avril 15, 2010
4M 15J 2010A (Réglage initial)
15J 4M 2010A
2010A 4M 15J
22:20
3 Appuyez sur la touche `OK pour
valider le réglage.
L’horloge démarr era à partir de la d ate et de l’he ure configurée s. Appuyez sur la touche
`OK en fonction du signal horaire.
Remarques
• Si la touche `OK est pressée pendant l’opération de réglage, l’horloge utilisera les articles réglés à ce point.
• Après le réglage, un message sonore indique de sélectionner [Off], si le guidage n’est pas nécessaire, et l’écran aff iche le réglage [Voice Guide] ( P.89) Si vous n’avez pas besoin de la fonc tion de guidage, sélectionnez [Off].
Loading...
+ 157 hidden pages