Hvala što ste kupili Olympusov digitalni diktafon.
Pročitajte ove upute s informacijama
o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda.
Upute imajte pri ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješno snimanje, preporučujemo
isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka prije
da
www.o lympus-consumer.com/regis ter
prvog korištenja.
Registrirajte svoj proizvod na
da ostvarite dodatne pogodnosti!
HR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti.
Za najnovije informacije o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem
centru za podršku korisnicima.
• Slike zaslona i diktafona prikazane u ovom priručniku napravljene su u razvojnim fazama
i mogu se razlikovati od stvarnog proiz voda. Posvećena je velika pozornost kako bi se
osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta. U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja
upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se našem centru za podršku korisnicima.
•
lympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu
O
gubitkom podataka uslijed neispravnosti proiz voda, popravka koji su obavile strane koje
nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i re gistrir ani zaštit ni znaci
• I
BM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business
achines Corporation.
M
• M
icrosof t, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation.
• M
acintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja z vuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvrtke NEC
Corporation.
• N
uance, logo Nuance, RealSpeak i VoCon z aštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Nuance Communications, Inc. ili njezinih podružnica u Sjedinjenim Američkim Državama
i/ili drugim zemljama.
arka Daisy OK zaštitni je znak tvrtke Daisy Consor tium.
• M
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Stvaran je popisa za repr oduciranje ............154
O
snovni podaci o zapisima Audio Books ...
Prijeno s sadržaja na dik tafon ......................157
Osnovn i podaci o zapi su Tex t Speech
(Za DM-5) ..........................................
Prijeno s tekstualne dato teke u diktafon .....
Učitava nje audio sadr žaja ..................... 159
Instali ranje programa Au dibleManager .....159
D
davanje ure đaja u AudibleManag er
o
Kupnja audi o sadržaja ................................ 160
Prijen os audio sadr žaja .........................161
Sluša nje audio sadr žaja na dikt afonu ....162
Način rada Au dible ......................................162
P
ložaj i odje ljak reprodukcij e ....................
o
p
ravljanje d iktafonom u nač inu
U
rada Audib le.......................................... 164
Korište nje uređaja ka o vanjske
m
morije r ačunala ...........................
e
....... 160
8 Ostale informacije
Popis po ruka upozoren ja .......................167
Rješava nje problem a .............................168
Dodatn a oprema (izbo rno) .....................170
Speci fikacije .........................................171
T
hničk a pomoć i podršk a ......................174
e
Sadržaj
151
152
157
158
158
163
166
HR
6
Sigurnosne mjere opreza
Prije kori štenja novog dik tafona pažlj ivo
pročitajte ovaj p riručnik kako biste se
up
oznali s uputama za siguran i ispravan
rad. Čuvaj te priručnik na lako dostupnom
mjestu z a buduće potre be.
• S
imboli upozorenja označavaju važne
obavijesti vezane uz sigurnost. Radi
os
obne zaštite i zaštite drugih od ozljeda
i oštećenja imovine, od ključne je važnosti
da pročitate priložena upozorenja
i
obavijesti.
f Opasnost
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do teških
ozljeda ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do teških
ozljeda ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do manjih
osobnih ozljeda, oštećenja opreme
ili gubitka vrijednih podataka.
Oprez vezan za okruženje u kojem se
uređaj koristi
• Kako bi se zaštitila viskoprecizna
tehnologija u ovom proizvodu,
nikada nemojte ostavljati diktafon
na dolje navedenim mjestima, bilo
za upotrebu ili za pohranu:
• Mjesta s visokom temperaturom
i/ili vlažnosti ili na kojima dolazi
do ekstremnih promjena. Mjesta
s
izravnom sunčevom svjetlošću,
zaključani automobili ili drugi izvori
topline (štednjak , radijator itd.) ili
ovlaživači zraka.
•
ješčana ili prašnjava okruženja.
P
• U blizini zapaljivih ili ek splozivnih
predmeta.
• N
a vlažnim mjestima, kao što su
kupaonice ili na kiši. Kada koristite
oizvode s opremom otpornom
pr
na vremenske uvjete, pročitajte
i njihove priručnike.
• Na mjestima izloženima jakim
vibracijama.
• Pazite da vam diktafon nikada
ne padne te da nije izložen jakim
udarcima ili vibracijama.
•
Diktafon može neispravno raditi
ako se upotrebljava na mjestu
pod utjecajem magnetskog/
elektromagnetskog polja, radio
valova ili visokog napona, ko
š
t
o je u blizini TV prijemnika,
mikrovalne pećnice, video igrica,
zvučnika, velikog monitora,
televizijskog/radijskog tornja ili
dalekovoda. U tim slučajevima,
i
ključite diktafon i ponovno
s
ga upalite prije nastavka rada.
• Izbjegavajte snimanje
i reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i drugih bežičnih uređaja
jer oni mogu prouzrokovati
HR
7
smetnje i šum. Dođe li do šuma,
promijenite položaj ili udaljite
diktafon od takvih uređaja.
•
Ne koristite organska otapala
poput alkohola i razrjeđivača
za čišćenje uređaja.
<Upozor enje o gubitku podatak a>
Snimljeni sadr žaj može se uništiti ili
izbrisati zbog pogre ške pri korištenju,
neispravnosti uređaja ili za vrijeme
popravk a.
Prepor učujemo da sav važ an sadržaj
k
pirate i spremite na druge medije,
o
primjerice na tv rdi disk računa la.
Tvrtka Olympus se o driče svake
odgovorn osti za pasivn a oštećenja
ili ošte ćenja bilo koje vr ste nastala
gubitkom podat aka zbog neisp ravnosti
proiz voda, popravka koji je obavi la treća
s
t
rana, a ne t vrtka Olympus ili ovl ašteni
servisni cent ar tvrtke Olympus, t e zbog
bilo koje g drugog razloga.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Nemojte upotrebljavati diktafon
u blizini zapaljivih ili eksplozivnih
plinova.
iktafon držite na udaljenosti
• D
od male djece i beba.
Uvijek koristite i držite diktafon na
udaljenosti od male djece i beba kako
bi se spriječile sljedeće opasne situacije
koje mogu uzrokovati teške ozljede:
1 Z
apletanje u vrpcu diktafona
to može uzrokovati gušenje.
š
2 Slučajno gutanje baterija, kartica
i drugih malih dijelova.
il
3 Slučajno ozljeđivanje pomičnim
dijelovima diktafona.
• Nemojte koristiti ili držati
HR
diktafon na prašnjavom ili
vlažnom mjestu.
8
Sigurnosne mjere opreza
•
Ne rastavljajte, ne popravljajte
i ne vršite izmjene na uređaju.
• Koristite isključivo microSD/
microSDHC memorijske kartice.
Nikada nemojte koristiti druge
vrste kartica.
Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice
u diktafon, kontaktirajte ovlaštenog
distributera ili servisni centar. Nemojte
pokušavati karticu vaditi na silu.
• Ne koristite uređaj dok upravljate
vozilom (primjerice biciklom,
motociklom ili kartingom).
f Oprez:
•
O
dmah zaustavite diktafon ako
primijetite neuobičajeni miris,
šum ili dim oko njega.
Nikada nemojte vaditi baterije golim
rukama, jer to može uzrokovati požar
il
i opekotine na rukama.
• Budite oprezni s vrpcom.
Budite oprezni s vrpcom kada nosite
diktafon. Na nju se lako mogu zakvačiti
pr
edmeti i uzrokovati teško oštećenje.
• Nemojte ostavljati diktafon na
mjestima gdje može biti izložen
izrazito visokim temperaturama.
Na taj način može doći do oštećenja
dijelova i, u nekim slučajevima, diktafon
se može zapaliti. Nemojte koristiti
punjač ili AC ispravljač ako je prekriven
(npr. prekrivačem). Tako može doći do
pregrijavanja što može dovesti do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom
kako ne biste dobili nisko
temperaturne opekotine.
• Kada diktafon sadrži metalne dijelove,
pregrijavanje može uzrokovati nisko
temperaturne opekotine. Obratite
pažnju na sljedeće:
•
K
ada se koristi duže vremena,
diktafon će se zagrijati. Ako dr žite
ktafon u takvom stanju, može doći
di
do nisko temperaturnih opekotina.
Sigurnosne mjere opreza
• Na mjestima izloženima izrazito
niskim temperaturama, temperatura
diktafona može biti niža od okolne
temperature. Po mogućnosti, prilikom
rukovanja diktafonom na niskim
temperaturama, nosite rukavice.
• Nemojte dodirivati metalne
dijelove diktafona koji u dugo
vremena bili izloženi niskim
temperaturama.
To može oštetiti kožu. Na niskim
temperaturama prilikom rukovanja
diktafonom nosite rukavice.
Mjere opreza prilikom rukovanja
baterijom
Slijed ite ove važne smjernice kako bi
se spriječilo curenje, pregrijavanje,
zapalj enje, eksplozija baterija ili
uzrokovanje strujnih ud ara ili opekotina.
f Opasnost:
• Ovaj diktafon koristi litij-ionsku
bateriju koju navodi tvrtka
Olympus. Napunite bateriju
s
navedenim AC ispravljačem
ili punjačem. Nemojte koristiti
druge AC ispravljače ili punjače.
•
aterije nikada ne izlažite
B
plamenu, ne zagrijavajte ih,
zrokujte kratki spoj i ne
ne u
rastavljajte ih.
• Nemojte nikada zagrijavati ili
paliti baterije.
udite oprezni prilikom nošenja
• B
ili pohranjivanja baterija kako
bi se spriječilo dodirivanje
s
metalnim predmetima kao
što su nakit, čavlići, kopče itd.
• Baterije nikada ne pohranjujte na
mjestima gdje mogu biti izložene
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili
visokim temperaturama, na
primjer u vrućem automobilu,
blizu izvora topline itd.
• Kako bi se spriječilo curenje
baterija ili oštećivanje njihovih
polova, pažljivo slijedite upute
vezane za korištenje baterija.
Nemojte nikada pokušati
rastaviti bateriju ili ju promijeniti
na bilo koji način, lemiti itd.
• N
e priključujte bateriju izravno
na utičnicu ili upaljač za cigarete
automobilu.
u
• Ako vam tekućina iz baterija dođe
u oči, odmah isperite oči čistom,
hladnom tekućom vodom
smjesta potražite liječničku
i
pomoć.
f Upozorenje:
• B
aterije uvijek moraju biti suhe.
• Ako se punjive baterije ne napune
unutar određenog vremena,
pr
ekinite s punjenjem i nemojte
ih koristiti.
• Nemojte koristiti bateriju ako
je napuknuta ili slomljena.
• Nemojte baterije nikada izlagati
jakim udarcima ili stalnim
vibracijama.
• A
o baterija curi, gubi boji ili se
k
iskrivi te na bilo koji način postane
neuobičajena za vrijeme rada,
prekinite upotrebu diktafona.
•
ko tekućina iz baterije procuri
A
na odjeću ili kožu, skinite odjeću
odmah isperite to područje
i
čistom, hladnom tekućom
vodom. Ako vam tekućina
o
eče kože, odmah potražite
p
liječničku pomoć.
HR
9
Sigurnosne mjere opreza
• Baterije čuvajte izvan
dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog
proizvoda uočite nešto neobično,
primjerice neuobičajene šumove,
toplinu, dim ili miris paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći
da se pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili lokalnom
predstavniku tvrtke Olympus radi
popravk a.
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste
pomogli u očuvanju resursa naše
planete. Kada bacate istrošene
baterije, pazite da im prekrijete
po
love i uvijek poštujte lokalne
zakone i propise.
• Uvijek napunite bateriju kada ju
koristite prvi put ili kada je dugo
vremena niste koristili.
• P
unjiva baterija ima ograničen
vijek trajanja. Kada u određenim
uvjetima vrijeme rada postane
kr
aće čak i ako je punjiva baterija
potpuno napunjena, zamijenite
je novom.
•
aterija se može zagrijati uslijed
B
dužeg korištenja. Kako bi se
spriječile manje opekotine,
nemojte ju vaditi odmah nakon
korištenja diktafona.
AC ispravljač
f Opasnost:
• Pazite da uvijek koristite AC
ispravljač odgovarajućeg napona
(AC 100 – 240 V). Korištenje
s
drugim razinama napona može
uzrokovati požar, eksploziju,
pregrijavanje, strujni udar ili
ozljede.
• I
z sigurnosnih razloga pazite da
iskopčate AC ispravljač iz utičnice
prije održavanja ili čišćenja. Isto
tako, nemojte nikada ukopčavati
ili iskopčavati priključak napajanja
mokrom rukom. To može
uzrokovati strujni udar ili ozljede.
f Upozorenje:
•
emojte pokušavati rastavljati,
N
popravljati ili na bilo koji način
mijenjati AC ispravljač.
•
azite da strani objekti,
P
uključujući vodu, metal ili
paljive tvari ne uđu u proizvod.
za
• Nemojte močiti AC ispravljač ili
ga dodirivati mokrim rukama.
• N
emojte koristiti AC ispravljač
u blizini zapaljivog plina
(uključujući gorivo, benzin
i
razrjeđivač laka).
U slučaju da
• ... unutarnji dijelovi AC ispravljača
postanu izloženi nakon pada ili
druge vrste oštećenja:
• .
. je AC ispravljač pao u vodu ili su
.
voda, metalne zapaljive tvari ili
ugi strani objekti ušli u njega:
dr
HR
10
Sigurnosne mjere opreza
• ... pri korištenju AC ispravljača
primijetite nešto neobično,
primjerice neuobičajene šumove,
toplinu, dim ili miris paljevine:
1 nemojte dodirivati izložene dijelove;
2 odmah odspojite priključak napajanja
iz utičnice napajanja i;
3 obratite se prodavaču ili lokalnom
predstavniku tvrtke Olympus radi
popravka. Neprestana upotreba AC
i
s
pravljača u ovim uvjetima može
uzrokovati strujni udar, požar ili ozljede.
f Oprez:
• Nemojte koristiti AC ispravljač
ako je priključak napajanja
oštećen ili priključak nije do
k
aja ukopčan u utičnicu. To može
r
uzrokovati požar, pregrijavanje,
strujni udar, kratki spoj ili
oštećenje.
•
Iskopčajte AC ispravljač
iz AC utičnice kada ga ne
koristite. Nepoštivanje ovog
upozorenja može izazvati požar,
pregrijavanje ili strujni udar.
•
O
bavezno držite utikač prilikom
iskopčavanja utikača napajanja iz
utičnice. Nemojte previše savijati
kabel ili na njega stavljati teške
predmete. To može uzrokovati
požar, pregrijavanje, strujni
u
ar ili oštećenje.
d
• Ako nešto nije u redu s AC
ispravljačem, iskopčajte AC
is
pravljač iz utičnice i obratite
se najbližem servisnom centru.
Upotreba AC ispravljača može
uzrokovati požar, pregrijavanje,
strujni udar ili ozljede.
• Nemojte koristiti AC ispravljač
na jako toplim mjestima, kao što
su mjesta izravnom sunčevom
svjetlošću, zatvoreni automobil
n
uncu, u blizini grijača, na
a s
električnom tepihu itd. Nemojte
koristiti AC ispravljač ako je
nečime prekriven (na primjer
prekrivačem). To može izazvati
požar, eksploziju, curenje ili
pregrijavanje.
LCD monitor
• LCD korišten za monitor
napravljen je visokopreciznom
tehnologijom. Ipak, na LCD
monitoru se stalno mogu
pojavljivati crne točkice ili
t
očke jake svjetlosti. Zbog svojih
karakteristika ili kuta pod kojim
se monitor gleda, točka može biti
n
jednake boje i svjetline. To nije
e
pogreška.
HR
11
Glavne značajke
Početak
s Ovaj diktafon može označiti
snimljene datoteke ili datoteke
p
ebačene s osobnog računala
r
s ključnim riječima za bazu
podataka datoteke (☞
1
Datoteke se mogu pretraživati po
Glavne z načajke
datumu datoteke ili ključnoj riječi
(☞
tr. 53).
s
s Ima funkciju izrade rasporeda
(☞
tr. 96).
s
s Postavke i funkcije ovog
d
iktafona mogu se kontrolirati
glasovnim prepoznavanjem
(☞
tr. 107) (Za DM-5).
s
s Spajanjem digitalnog fotoaparata
m
ožete učitati i gledati slike
(☞ str. 103) (Za DM-5).
s U ovaj diktafon mogu se učitati
t
ekstualni podaci i čitati se naglas
(☞ str. 158) (Za DM-5).
s Podržava linearni PCM format,
š
to omogućuje da kvaliteta
snimljenog zvuka bude jednaka
o
noj s CD-a ili viša od nje.
Moguće je dobiti realnu sliku različitih
zvučnih izvora. Moguće je snimanje
u
visokoj razlučivosti s visokom
frekvencijom uzorkovanja jednakom
ili većom od one koju ima glazbeni CD
(F
rekvencija uzorkovanja 44,1 kHz, broj
bitova 16bit) (☞ s
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može raditi s MP3
formatom (MPEG-1 Audio Layer 3)
i Windows Media Audio (WMA)
formatom (☞ str. 67).
Ovaj uređaj može spremati datoteke
uz visok stupanj kompresije, čime se
HR
omogućuje dulje raspoloživo vrijeme
snimanja. Osim toga, kad se spoji na neki
vanjski uređaj, dik tafon može šifrirati
12
tr. 67).
tr. 75).
s
dolazne analogne audio signale bez
računala (☞
s Podržava medije za snimanje
velikog kapaciteta.
Pored ugrađene memorije
v
eličine 8 GB (DM-5) ili 4 GB
D
M-3), postoji i mogućnost
(
snimanja na komercijalno
dostupnu microSD karticu
(☞
s Imate mogućnost reprodukcije
da
toteka u WAV, WMA i MP3
formatu poslanih iz računala,
kao i datoteka koje je snimio
sam uređaj.
Možete slušati glazbu u svakom trenutku.
s Diktafon ima ugrađenu Variable
Control Voice Actuator (VCVA)
funkciju (☞
s Low Cut filtar tijekom snimanja
s
manjuje buku klimatizacije
i
druge slične zvukove (☞ s
s Razina snimanja može se podesiti
a
utomatski ili ručno (☞
s Funkcija redukcije šuma
(☞
glasa (☞
i omogućuju čišću reprodukciju.
s Za snimanja u WMA formatu
ožete odabrati između 6 načina
m
snimanja, kao što su stereo ili
mono (☞
s Raspolaže ugrađenim funkcijama
n
amještanja scene snimanja
(☞
reproduciranja (☞
registriranje kvalitete zvuka ili
način snimanja ili reproduciranja,
o
visno o načinu upotrebe.
tr. 45).
s
str. 30).
str. 69).
tr. 69).
tr. 67).
s
tr. 71) i funkcija Filtra
s
tr. 71) smanjuju šum
s
tr. 67).
s
str. 81) i namještanja scene
tr. 85) za
s
Glavne značajke
s Možete premještati ili kopirati
datoteke između ugrađene
m
morije i microSD kartice,
e
te između mapa u memoriji
(☞
tr. 91).
s
s Možete razdijeliti datoteke
(☞
tr. 93) ili izbrisati dio
s
datoteke (☞
tr. 64) snimljene
s
u PCM formatu na ovom
diktafonu.
s Ima 2,2 inčni TFT LCD zaslon
u
boji (☞ s
tr. 15).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞
tr. 72, str. 73).
s
s Funkcija indeksne oznake
o
mogućuje vam da brzo
pronađete željene lokacije
(☞
tr. 51).
s
s Brzina reprodukcije može se
k
ontrolirati po želji (☞
tr. 73).
s
s Funkcija glasovne pomoći
(
na engleskom i ostalim jezicima)
daje zvučna upozorenja
prilikom upravljanja. Različitim
funkcijama može se jednostavno
upravljati. Također postoji
funkcija čitanja informacija
o
datoteci naglas (☞ s
tr. 85)
(Za DM-5).
s Mapama možete dodijeliti
lastite nazive (☞
v
tr. 70).
s
s Funkcije snimanja u zadano
v
rijeme (☞
reprodukcije (☞
tr. 81) i alarmne
s
tr. 87)
s
omogućuju automatsko snimanje
i
reprodukciju u zadano vrijeme.
s Stavljena je i funkcija usmjerenog
ikrofona koja omogućava
m
prebacivanje između širokog
s
tereo snimanja i snimanja
s jako usmjerenom kvalitetom
(☞
tr. 68).
s
s Funkcija EUPHONY MOBILE
d
odana za stvaranje prirodnog,
realističnog iskustva bez
smanjivanja kvalitete zvuka
(☞
str. 71).
s Moguće je brzo premotavanje
u
naprijed i unatrag u postavljenim
intervalima (☞ str. 73).
s Isporučuje se sa softverom
»
Olympus Sonority« za sustave
W
ndows i Macintosh (☞ s
i
Ukoliko zapise snimljene diktafonom
prenesete na računalo, programom ih
mo
žete preslušati, organizirati i uređivati.
Možete izvoditi uređivanje zvučnog
oblika, spajanje datoteka i dijeljenje
datoteka.
tr. 109).
s Softver »Olympus Sonority«
može se nadograditi na »Olympus
S
nority Plus«, inačicu koja
o
je opremljena dodatnim
mogućnostima (Opcija) (☞ s
Pored funkcija softvera »O lympus
Sonority« mogu se i uređivati MP3
datoteke i st varati glazbeni CD -i.
tr. 1
s Ovaj diktafon je kompatibilan
s vezom USB 2.0 koja omogućuje
brzi prijenos podataka na računalo.
s Sadrži funkciju punjenja putem
U
SB-a (☞
tr. 23).
s
s Diktafon je kompatibilan sa
z
apisima DAISY (☞
tr. 132)
s
(Za DM-5).
Datoteke DAISY mogu se prenijeti
sa softvera »Olympus Sonority«
i
reproducirati na ovom diktafonu.
s Diktafon je kompatibilan sa
zapisima Audio Book (☞
tr. 157).
s
1
Glavne z načajke
36).
HR
13
s Diktafon je kompatibilan
s Podcasting zapisima
(☞ str. 127).
Ako su vaše omiljene Podcast URL
adrese registrirane u softveru »Olympus
Sonority«, automatski će se preuzeti
najnoviji program koji se emitira.
Otvorite mapu [Pod cast] na diktafonu za
Kada je napajanje uključeno, prikazuje se izbornik
[Home]. U izborniku [Home] nalaze se poveznice do
ra
zličitih funkcija. Za više pojedinosti o tim funkcijama
pogledajte dolje navedene njihove pripadajuće stranice.
1
Pregl ed dijelova
Izbor nikFunkcija
Record er
A
Music
B
Podcast
C
Audiobooks
D
E
Picture
Snimite datoteke u jednu od pet mapa glasovnih snimki
mape A do mape E) (☞ s
(od
mogu se označiti ključnim riječima tako da se datotekama
može upravljati u bazi podataka (☞ s
Upravlja glazbenim datotekama učitanim s glazbenog soft vera
kao što su Windows Media Player i iTunes. Ovaj diktafon može
se koristiti i kao glazbeni player (
Upravlja zapisima podcast prenesenim na diktafon pomoću
isporučenog sof tvera »Olympus Sonorit y« (☞ s
Upravlja zapisima DAISY books (☞ s
i Audio Books (☞ s
isporučenog sof tvera »Olympus Sonorit y«. Također upravlja
tekstualnim datotekama (☞ s
i
prenesenim na diktafon.
Možete učitati slike spajanjem digitalnog fotoaparata na
diktafon (☞ s
Pregled dijelova
tr. 39). Snimljene datoteke
tr. 75).
☞ str. 1
38, str. 150).
tr. 157) prenesenim na diktafon pomoću
tr. 103) (Za DM-5).
tr. 132) (Za DM-5)
tr. 158) (Za DM-5) direktno
tr. 127).
HR
16
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Snima i upravlja rasporedima (☞ s
Postavlja različite funkcije dik tafona.
tr. 96).
Zaslon načina [Recorder]
1
8
7
2
3
5
6
4
9
0
!
1
8
7
2
3
5
6
4
9
!
0
Pregled dijelova
Zaslo n reprodu kcijeZaslo n snimanja
1
Pregl ed dijelova
1 Naziv datoteke
2 Naziv mape
3
Broj trenutne datoteke/
U
kupan broj snimljenih datoteka
na popisu
4 P
okazatelj stanja snimanja
5
Razina glasnoće
6
Indeksni pokazatelj
7
Pokazatelj vodiča funkcija
8
Trenutno vrijeme
9
Pokazatelj načina snimanja
0
Proteklo vrijeme snimanja
!
Preostalo vrijeme snimanja
[h]
[g] Pokazatelj memorije
okazatelj funkcije snimanja
P
[j]
u zadano vrijeme
okazatelj alarma
[i] P
[k] Pokazatelj napunjenosti baterije
Oznaka osjetljivosti mikrofona
[A]
okazatelj VCVA
[Z] P
Prikaz ikona (Za sve načine)
1 Naziv datoteke
2 Naziv mape/Ključna riječ/Datum
3 Broj trenutne datoteke/Ukupni
b
roj snimljenih datoteka na popisu
4 P
okazatelj trake trenutnog
jesta reprodukcije
m
5 P
okazatelj stanja snimanja
Indeksni pokazatelj/Pokazatelj
6
i
nformacija o datoteci
7 Pokazatelj vodiča funkcija
Trenutno vrijeme
8
9
Format datoteke
0
Duljina datoteke
!
Proteklo vrijeme reprodukcije
[c] P
okazatelj Low Cut filtra
okazatelj Zoom Mic
[Q] P
okazatelj uklanjanja šuma
[a] P
okazatelj filtra glasa
[b] P
okazatelj EUPHONY
[W] P
[d][e] P
okazatelj ponavljanja
[f] Pokazatelj nasumičnog načina
HR
17
Zaslon načina [Music] [Podcast]
8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
1
Pregl ed dijelova
Pregled dijelova
Zaslo n reprodu kcije zapi sa PodcastZaslo n reprodu kcije glaz benih zapi sa
1 Naziv datoteke
2 Kategorija pretraživanja
3
Broj trenutne datoteke/
U
kupan broj snimljenih datoteka
na popisu
4 P
okazatelj trake trenutnog
m
jesta reprodukcije
5 P
okazatelj stanja snimanja
Područje prikaza informacija
6
7
Pokazatelj vodiča funkcija
8
Trenutno vrijeme
9
Format datoteke
0
!
HR
Duljina datoteke
Proteklo vrijeme reprodukcije
1
Naziv datoteke
Naziv programa
2
3
Broj trenutne datoteke/
U
kupan broj snimljenih
d
toteka u mapi
a
4 Pokazatelj trake trenutnog
jesta reprodukcije
m
5 P
okazatelj stanja snimanja
Područje prikaza informacija
6
7
Pokazatelj vodiča funkcija
8
Trenutno vrijeme
9
Format datoteke
0
Duljina datoteke
!
Proteklo vrijeme reprodukcije
18
Zaslon načina [Audiobooks]
7
6
4
5
3
8
0
9
1
2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Pregled dijelova
Zaslo n reprodu kcije zapi sa Audio boo kZaslo n reprodu kcije zapi sa DAISY (Za DM-5)
1
Pregl ed dijelova
1 Sadržaj pokazatelja
2 Naziv sadržaja
3
Pokazatelj trake trenutnog
m
jesta reprodukcije
4 P
okazatelj stanja snimanja
Područje prikaza teksta
5
6
Pokazatelj vodiča funkcija
7
Trenutno vrijeme
8
Format datoteke
9
Duljina datoteke
0
Proteklo vrijeme reprodukcije
1
Naziv datoteke
Naziv sadržaja
2
3
Broj trenutne datoteke/Ukupni
b
roj snimljenih datoteka u mapi
4 Pokazatelj trake trenutnog
jesta reprodukcije
m
5 P
okazatelj stanja snimanja
Područje prikaza informacija
6
7
Pokazatelj vodiča funkcija
8
Trenutno vrijeme
9
Format datoteke
0
Duljina datoteke
!
Proteklo vrijeme reprodukcije
HR
19
Pregled dijelova
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Zaslon načina [Audiobooks]
Zaslon načina [Audio Diary]
Prika z kalendar aZaslo n reprodu kcije teks ta (Za DM-5)
1
Pregl ed dijelova
1
1 Naziv datoteke
2 Naziv mape
3
Broj trenutne datoteke/Ukupni
b
roj snimljenih datoteka u mapi
4 Pokazatelj trake trenutnog
jesta reprodukcije
m
5 P
okazatelj stanja snimanja
Područje prikaza teksta
6
7
Pokazatelj vodiča funkcija
8
Trenutno vrijeme
9
Format datoteke
0
Duljina datoteke
!
Proteklo vrijeme reprodukcije
Pokazatelj naslova
2
Godina i mjesec
3
Područje prikaza kalendara
4
Područje prikaza rasporeda
z
a odabrani dan
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Trenutno vrijeme
6
7
Trenutni dan
8
Dan zabilježen u rasporedu
HR
20
Napajanje
Umetanje baterije
Ovaj diktafon koristi litij-ionsku bateriju koju
navodi tvrtka Olympus (LI-50B). Nemojte
koristiti neku drugu vrstu baterija.
1 Pritiskajući poklopac baterije
s oba palca prema utorima,
klizno ga pomaknite u smjeru
označenom strelicom.
2
Bateriju okrenite tako da
naljepnica na poleđini bude
okrenuta prema gore, poravnajte
p
olove diktafona i baterije.
Umetnite bateriju klizno ju
pomičući u smjeru
e
prema dolje u smjeru
j
A gurajući
B.
• Pazite na smjer baterije prilikom
umetanja.
• I
sporučena punjiva baterija nije do
kraja napunjena. Preporučujemo da
ju prije pr vog korištenja jedinice ili
nakon dugog razdoblja nekorištenja
napunite do kraja (☞
s
tr. 22).
3 Zatvorite poklopac baterije
tako da ga klizno pomaknete
u s
jeru
m
B gurajući ga prema
o
lje u smjeru
d
Napom ene
• Prije zamjene baterije obavezno
z
austavite diktafon. Izvadite li bateriju
dok se dik tafon koristi, datoteka bi se
mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni
tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačno
snimljenu datoteku jer se zaglavlje
datoteke neće moći zatvoriti. Nužno
je zamijeniti bateriju čim pokazatelj
napunjenosti baterije pokazuje samo
jednu crticu.
•
oklopac baterije nije pričvršćen u vrijeme
P
kupnje.
• N
emojte previše pritiskati prilikom
umetanja baterije. Bateriju stavljajte
i
vadite isključivo na gore navedeni način.
U protivnom može doći do oštećenja.
A.
1
Napaja nje
HR
21
Napajanje
• Ako zamjena ispražnjene baterije traje
dulje od 15 minuta ili ako učestalo stavljate
i
vadite bateriju u kratkim vremenskim
razmacima, možda ćete morati ponovno
namjestiti vrijeme kad stavite nove
baterije (☞
• Izvadite bateriju ako diktafon nećete
koristiti dulje vrijeme.
• P
ri reprodukciji glasovne/glazbene
1
datoteke dik tafon će se možda, ovisno
Napaja nje
o
glasnoći, vratiti na izvorne postavke
zbog pada napona baterija, čak i ako
se na pokazatelju napunjenosti baterije
prikazuje [k]. U tom slučaju, smanjite
glasnoću na diktafonu.
• P
rilikom zamjene punjive baterije
obavezno pazite da koristite litij-ionsku
bateriju (LI-50B) koju navodi tvr tka
Olympus. Korištenje proizvoda drugih
proizvođača može oštetiti diktafon te
s
e
treba izbjegavati.
tr. 28).
s
Napunite bateriju
Litij-ionsk a baterija se sama
prazni . Nakon otpakiravanja
proiz voda napunite is poručenu
litij-ionsk u bateriju prije p rve
upotrebe dik tafona.
Punjen je pomoću AC i spravljač a
Priloženi AC ispravljač (A 515) može se spojiti
na diktafon zbog punjenja. Preporučujemo
upotrebu AC ispravljača prilikom dužih
s
imanja ili dužeg rada s diktafonom.
n
1 Spojite AC ispravljač u AC
utičnicu.
2 S
pojite AC ispravljač na diktafon.
• Punjenje započinje kada je LED
lampica narančasta, a pokazatelj
napunjenosti baterije na zaslonu
mijenja pokazatelj punjenja.
HR
22
Napajanje
Napom ene
• Nemojte stavljati ili vaditi bateriju ili AC
i
spravljač kada je dik tafon uključen ili
kada je na diktafon spojen drugi uređaj.
To može uzrokovati probleme sa zadanim
v
r
ijednostima i funkcijama diktafona.
• Punjač se može koristiti unutar raspona
od AC 100 V do AC 240 V (50/60 Hz). Kada
ristite punjač u inozemstvu možda
ko
ćete trebati adapter za utikač kako bi
se oblik utikača prilagodio obliku zidne
AC utičnice. Za pojedinosti upitajte
u
lokalnoj trgovini električnim uređajima
ili u turističkoj agenciji.
• Nemojte koristiti putne konvertere napona
jer oni mogu oštetiti punjač.
Punjenje povezivanjem s računalom
putem USB-a
Bateriju možete puniti spajanjem na USB
priključak računala. Pri punjenju obavezno
ispravno smjestite punjivu bateriju
(
sporučena) u diktafon (☞ s
i
1 Pokrenite računalo.
2 Umetnite USB kabel u USB
p
riključak na računalu.
3 K
ada je diktafon zaustavljen ili
stanju čekanja, spojite USB
u
kabel na priključni terminal
na donjem dijelu diktafona.
• Punjenje započinje kada je LED
lampica narančasta, a pokazatelj
napunjenosti baterije na zaslonu
mijenja pokazatelj punjenja.
tr. 21).
1
Napaja nje
HR
23
Napajanje
Za punjenje spojite AC ispravljač na
USB priključak (opcija)
Može se puniti spajanjem AC ispravljača na
USB priključak (A514) (opcija). Prije spajanja
AC ispravljača, postavku USB Connection
prebacite na [AC] (☞
1
Napaja nje
1 Uključite AC ispravljač u AC
utičnicu.
2 U
SB kabel diktafona priključite
AC ispravljač.
u
Provjerite je li diktafon isključen
3
i spojite USB kabel u priključak za
povezivanje pri dnu diktafona.
• Punjenje započinje kada je LED
lampica narančasta, a pokazatelj
napunjenosti baterije na zaslonu
mijenja pokazatelj punjenja.
s
tr. 77).
Napom ene
• Diktafon se ne može puniti ako računalo
n
ije uključeno. Također se ne može puniti
do
k je računalo isključeno, u stanju
pripravnosti, hibernacije ili mirovanja.
emojte puniti diktafon ako je na njega
• N
spojen USB hub.
• P
unjenje je gotovo kada je oznaka
baterije [< ] (vrijeme punjenja: približno
3
sata*).
* Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri
sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja
jenja se ovisno o preostaloj količini
mi
za punjenje i stanju baterije.
• Ne možete puniti kada je prikazano [
i [=]*2. Punite bateriju pri temperaturi
il
od 5 d
o 35 °C.
*1 [;]: K
ada je temperatura
u okruženju niska.
*2 [=]: K
ada je temperatura
u okruženju visoka.
• Kada vrijeme korištenja postane primjetno
kraće nakon što se baterija potpuno
napuni, zamijenite ju novom.
B priključak obavezno gurnite do
• US
kraja. U suprotnom, diktafon možda neće
ispravno raditi.
•
odite računa da koristite priloženi USB
V
kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel
neke druge tvrtke, to može izazvati
probleme. Isto tako, nemojte povezivati
ovaj priloženi kabel na proiz vod nekog
drugog proizvođača.
;]*1
HR
24
Napajanje
Pokaza telj napun jenosti ba terije
Pokazatelj napunjenosti baterije na zaslonu
mijenja se kako se baterija prazni.
l {
{
• Kada se na zaslonu prikaže [m],
k
zamijenite bateriju što je prije moguće.
Kada baterija postane preslaba, na zaslonu
će se prikazati [n] i
i diktafon će se isključiti.
• Tijekom punjenja pokazatelj napunjenosti
baterije se stalno mijenja i ne pokazuje
stvarnu preostalu snagu.
Mjere o preza vezan e uz punjive b aterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada
koristite litij-ionsku bateriju (LI-50B).
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do
samopražnjenja baterija. Obavezno ih
redovito punite prije korištenja.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su kemijski proiz vodi.
Djelotvornost punjivih baterija može biti
n
postojana, čak i kad se uređaj koristi
e
unutar preporučenog temperaturnog
raspona. To je sastavno obilježje ovih
proizvoda.
Prepor učeni raspon te mperatura:
Kod rukovanja uređajem:
0
°C – 42 °C
Punjenj e:
5
°C – 35 °C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
–2
0 °C – 30 °C
m
[Battery Low]
Korištenje punjive baterije izvan navedenog
raspona temperatura može imati za
po
sljedicu smanjenje djelotvornosti i kraći
vijek trajanja baterije. Ako proizvod nećete
koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega
pu
njivu bateriju i pohranite ju zasebno kako
biste spriječili curenje baterija ili koroziju.
Napom ene
• Ovaj je dik tafon oblikovan za potpuno
p
unjenje baterija neovisno o njihovoj
energet skoj razini. No, kod novokupljenih
punjivih baterija ili punjivih baterija koje
nisu bile korištene dulje vrijeme (više od
jednog mjeseca), preporučuje se potpuno
p
u
njenje i pražnjenje baterija u dva do
tri ponovljena ciklusa kako biste postigli
najbolje rezultate.
• P
ri odlaganju punjivih baterija uvijek
vodite računa o lokalnim zakonima
i propisima. Obratite se lokalnom centru
za recikliranje radi informacija o pravilnim
postupcima odlaganja.
• Ak
o litij-ionske punjive baterije nisu sasvim
ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od
kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte
izolirati samoljepljivom vrpcom).
Z
orisnike u Njemač koj:
a k
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor
s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko
odlaganje baterija) kako bi se osiguralo
odlaganje povoljno p o okoliš.
1
Napaja nje
HR
25
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Kad se dik tafon ne koristi, isključite ga kako
bi se potrošnja baterije svela na najmanju
mj
eru. Čak i kad se diktafon isključi,
postojeći podaci, kao i postavke načina
rada i postavke sata, ostat će sačuvani.
1
Napaja nje
Uključ ivanje na pajanja
Dok je diktafon isključen, klizno
pomičite prekidač
u smjeru označenom strelicom
2 sekunde ili dulje.
• LED lampica će se upaliti, uključit će se
diktafon i zaslon na kojem će biti prikaz an
logo tvrtke OLYMPUS.
POWER/ HOLD
Isklj učivanje n apajanja
Klizno pomičite prekidač
HOLD
u smjeru označenom strelicom
POWER/
tijekom 1 sekunde ili dulje.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se
isključiti.
Način Au to Power off
Ako je diktafon uključen, a rad se zaustavi
na 10 minuta ili dulje (zadana postavka),
di
ktafon prelazi u način Auto Power off
i isključuje se. Možete namjestiti ulazak
u stanje mirovanja između [
[1
0 minuta]
[3 sata] i
Za izlaz iz načina Auto Power off ponovno
uključite diktafon.
, [30 minuta], [1 sata], [2 sata],
[Off ] (☞ str. 77).
5 minuta],
HR
26
A
HOLD
Ako stavite prekidač POWER/HOLD
u položaj HOLD, trenutno stanje će se
za
držati, a svi gumbi i prekidači će biti
onemogućeni. Ova funkcija je korisna kada
site diktafon u torbici ili džepu. Osim
no
toga, tako se može spriječiti i slučajno
zaustavljanje snimanja.
Postav ljanje dik tafona na n ačin rada HOLD
Postavite prekidač
POWER/ HOLD
na
položaj HOLD.
• K
ad se na zaslonu pojavi [Hold] diktafon je
postavljen na način rada HOLD.
Izlaz ak iz načina r ada HOLD
Postavite prekidač
POWER/ HOLD
na
položaj A.
Napom ene
• Ako u načinu rada Hold pritisnete bilo koji
g
umb, LED lampica trepće u plavoj boji
i ne izvodi se niti jedna radnja.
• Ako se način rada HOLD primijeni
tijekom reprodukcije (snimanja), radnja
nemogućava, a stanje reprodukcije
se o
(snimanja) ostaje nepromijenjeno (kad
se reprodukcija završi ili kad se završi
snimanje zbog toga što je preostala
memorija iskorištena, diktafon će se
zaustaviti).
1
HOLD
HR
27
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Ako datum i vrijeme postavite prije,
podaci o tome kad je datoteka snimljena
automatski se pohranjuju za svaku datoteku.
ethodno postavljanje datuma i vremena
Pr
omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada dik tafon korist ite prvi put
1
Postavl janje datum a i vremena [Ti me & Date]
nakon kupnje ili ka d ga uključite
nakon uk lanjanja baterija na
dulje od 15 min uta tijekom
promje ne baterija, prikazat će
s
[Set Time & D ate]. Kada trepe ri
e
»hour« (sat), izvedite post avljanje
iz koraka 1.
Funkcija glasovne n aredbe može
se koristiti s ovom postavkom
(☞
• Slijedite isti postupak i pritisnite
gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće
stavke te pritisnite gumb
postavljanje.
• Do
k postavljate sate i minute, možete
odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz
vremena pritiskom na gumb
Primjer: 10:20 PM
10:20 PM
(počet na postavka)
• Kod postavljanja možete odabrati
redoslijed za »month« (mjesec),
»day«
(dan) i »year« (godina)
pritiskom na gumb
Primjer: 15. travnja 2010.
2010Y 4M 15D
(početna post avka)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
F2
+
ili − za
(M/D/ Y)
F2
(24H)
22:20
.
3 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
• Sat će krenuti od postavljenog datuma
i vremena. Pritisnite gumb `
vremenskom signalu.
Napom ene
• Pritisnete li gumb `
postavljanja, dik tafon će spremiti stavke
koje ste dotad postavili.
• N
kon postavljanja, zvučno će se
a
označiti poruka koja kaže Ako vodič nije
potreban, odaberite [Off]
u postavljanje [Voice Guide] (☞ str. 8
ne želite funkciju vodiča, odaberite [Off].
OK
tijekom
aslon nastavlja
i z
OK
prema
5). Ako
.
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Promjena datuma i vremena
Ako trenutni datum i vrijeme nisu točni,
postavite ih koristeći sljedeći postupak.
Funkcija glasovne naredbe može
se koristiti s ovom postavkom
07) (Za DM-5).
(☞ str. 1
1 Odaberite [
izbornika u [
• Za pojedinosti o načinu ulaska
u postavke izbornika pogledajte
»Način postavljanja iz bornika«
(☞ s
2 Pritisnite gumb 9 ili 0
za odabir stavke koju želite
postaviti.
• Odaberite stavku između »hour«
(sat), »minute« (minuta), »year«
(g
(dan) pomoću točke koja treperi.
Time & Date
System Me nu
tr. 65).
odina), »month« (mjesec) i »day«
] iz
].
3 Za postavljanje pritisnite
gumb
ili −.
+
• Slijedite isti postupak i pritisnite
gumb 9 ili 0 za odabir
sljedeće stavke te pritisnite
g
mb
u
+
ili − za postavljanje.
4 Nakon postavljanja datuma
i vremena, pritisnite gumb
1
Postavl janje datum a i vremena [Ti me & Date]
`OK.
HR
29
Umetanje i vađenje microSD kartice
Izraz »microSD« u priručniku odnosi se
podjednako na microSD i microSDHC . Ovaj
diktafon može se koristiti s komercijalno
dostupnim microSD karticama, kao
i
s ugrađenim memorijama.
Umetanje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu
1
za zaustavljanje, otvorite
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
poklopac kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i umetnite
je u ležište za karticu, kao što je
prikazano na slici.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete microSD karticu,
prikaz at će se zaslon za promjenu
medija za snimanje.
4 Kad snimate na microSD karticu,
pritisnite gumb
i odaberite [
Yes
].
+
ili −
5 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
HR
30
• Pri umetanju držite microSD
karticu ravno.
• Umetanje microSD kartice
u pogrešnom smjeru ili pod
pogrešnim kutom moglo bi oštetiti
područje kontakata ili izaz vati
zaglavljenje microSD kartice.
•
ko se microSD kartica ne umetne
A
do kraja, na nju se ne mogu upisivati
podaci.
Napom ene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na
u
građenu memoriju (☞ s
• U određenim se slučajevima ne mogu
prepoznati microSD kartice formatirane
(inicijalizirane) na nekom drugom uređaju,
primjerice računalu. Prije upotrebe
svakako ih formatirajte pomoću ovog
diktafona (☞
tr. 94).
s
tr. 77).
Loading...
+ 145 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.