Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni.
Teabe saamiseks toote õige ja turvalise kasutamise
www.o lympus-consumer.co m/register ja saate osa Olympuse
lugege palun läbi käesolevad juhendid.
kohta
Hoidke juhendid tulevikus sirvimiseks käepärast.
Õnnestunud salvestuste jaoks soovitame teil
salvestusfunktsiooni ja helitugevust enne
kasutamist
Registreerige oma toode aadressil
poolt pakutavatest lisahüve dest!
katsetada.
ET
Sissejuhatus
• Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma etteteatamata muutuda. Tootenimede ja
mudelinumbritega seotud uusima teabe saamisek s võtke ühendust meie k lienditoega.
• K
äesolevas juhendis esitatud ekraani ja diktofoni illustratsioonid valmistati juhendi
väljatöötamise ajal ning võivad seetõttu olla tegelikust tootest erinevad. Selle dokumendi
sisu on hoolikalt kontrollitud. Juhul kui siiski leiate vaieldava elemendi, vea või
tegematajätmise, võtke palun ühendust meie klienditoega.
•
ootja ei võta vastutust passiivse kahjustuse või mis tahes kahjustuse eest, mis on tingitud
T
tooteveast tulenevast andmek aotusest, muu osapoole kui O lympuse või Olympuse poolt
volitatud teeninduskoha poolt teostatud parandusest või muust põhjusest.
Kauba märgid ja re gistree ritud kaub amärgid
• I
BM ja PC/AT on IBMi korporatsiooni (International Business Machines Corp oration)
aubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
k
• M
icrosof t, Windows ja Windows Media on Microsof t Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
• M
acintosh ja iTunes on Apple Inc.’i kaubamärgid.
• microSD ja microSDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS -lt ja Thomsonilt.
• EUPHONY MOBILE
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
• DVM
• Toode on arendatud müratasandustehnoloogia põhjal NEC Corporationi litsentsi all.
• Nuance, Nuance logo, RealSpeak ja VoCon on ettevõttele Nuance Communications, Inc.
või selle USAs ja/või teistes riikides asuvatele tütarettevõtete kuuluvad kaubamärgid
i registreeritud k aubamärgid.
võ
• Daisy OK märk on ettevõtte Dais y Consortium kaubamärk.
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
ET
2
INDEX
Sisuko rd lk 4
Ohutu snõuded lk 7
Alust amine lk 12
k
Põhitoi mingud l
Menüü seade lk
Olym pus Sonorit y kasutamin e
Täpsemalt Windows Media Playerist
Täpsem alt iTunesist lk
Teised oma dused lk
Muu teave lk 167
39
65
lk 109
lk 138
150
154
1
2
3
4
5
6
7
8
ET
3
Sisukord
Sissejuhatus
INDEX ....................................................... 3
Tehnilin e abi ja tugi .............................. 174
Sisukord
ET
6
Ohutusnõuded
Selleks et diktofoni õigesti ja
ohutult kasut ada, lugege kõi gepealt
hoolik alt käesoleva t juhendit. Ho idke
kasutusjuhendit käe pärases kohas,
et seda vajaduse l uuesti lugeda.
• Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse
kohta käivat olulist teavet. Vigastuste
ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et
tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
f Ohtlik
Kui toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa tõsiseid kehavigastusi
või surma.
f Hoiatus
Ku
i toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa kehavigastusi või surma.
f Ettevaatust
i toodet kasutatakse selle
Ku
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa väiksemaid kehavigastusi,
seadme kahjustusi või väärtuslike
andmete kaotsiminekut.
Ettevaatust kasutuskeskkonna suhtes
•
Selles tootes sisalduva
täppistehnoloogia kaitsmiseks
ärge jätke oma toodet mitte kunagi
allpool loetletud kohtadesse,
olenemata sellest, kas seade on
kasutusel või seda hoiustatakse.
•
Kohad, kus temperatuur ja/või õhuniiskus
on kõrged või neis toimuvad järsud
mu
udatused. Otsene päikesevalgus,
rannad, lukustatud autod, muude
kuumusallikate (ahi, radiaator jne)
i õhuniisutajate lähedal.
võ
• Liivastes või tolmustes keskkondades.
• Kergesti süttivate või
plahvatusohtlike ainete lähedal.
ärgades kohtades, nagu näitek s
• M
pesuruumides või vihma käes.
Ilmastikukindlaid tooteid k asutades
lugege läbi ka nende juhendid.
• K
ohtades, kus võib olla tugevat
vibratsiooni.
•
Ärge laske diktofonil maha
kukkuda ega saada tugevaid
lööke või jääda vibratsiooni kätte.
• Diktofoni töös võib tekkida
häireid, kui seda kasutatakse
magnet-/elektromagnetvälja,
raadiolainete või kõrgepinge
mõjuväljas, näiteks teleri,
mikrolaineahju, videomängu,
kõlarite, suurte monitoride, tele /raadiomastide või saatejaamade
läheduses. Sellistel puhkudel
lülitage diktofon enne edasist
kasutamist välja ja seejärel
uuesti sisse.
• Vältige salvestamist või
taasesitamist mobiiltelefonide
või teiste juhtmeta seadmete
läheduses, sest need võivad
häireid või müra põhjustada.
Kui müra siiski tekib, minge
kaugemale või asetage diktofon
seadmest eemale.
ET
7
Ohutusnõuded
• Ärge kasutage korpuse
puhastamiseks orgaanilisi
lahuseid, nagu alkohol või
värvilahusti.
<Hoiat us andmete kadu mise kohta>
Mälusse salvestatud andmed võivad hävida
või kustuda väärkasutuse või seadme rikke
tõttu või parandustöö käigus.
Soovitatav on teh a olulisemate st
andmet est varukoopia m õnele muule
kandjale, nagu arvuti kõvaketas.
Olympus ei vast uta andmete kadumisest
tingitud kahju eest, mis on tekkinud to ote
defek ti, Olympus e volitatud esinduses
või mujal tehtud pa randustööde tõttu
või muude l põhjustel.
Diktofoni käsitlemine
f Hoiatus:
• Ärge kasutage diktofoni kergesti
süttivate või plahvatusohtlike
gaaside läheduses.
• Hoidke väikesed lapsed ja imikud
diktofonist eemal.
Hoidke ja kasutage diktofoni väljaspool
väikeste laste ja imikute käeulatust, et
vältida järgmisi ohtlikke olukordi, mis
võivad tuua kaasa tõsiseid vigastusi:
1 Diktofoni rihma kinnijäämine,
m
s võib põhjustada lämbumist.
i
2 Aku, mälukaardi või teiste väikeste
osade juhuslik allaneelamine.
3 Diktofoni liikuvate osadega juhuslik
vigastamine.
• Ärge hoidke ega kasutage
diktofoni tolmustes või niisketes
kohtades.
• Ärge korpust ise lahti võtke,
parandage ega muutke.
ET
8
• Kasutage ainult microSD/
microSDHC mälukaarte. Ärge
kasutage teist tüüpi kaarte.
Kui te sisestate juhuslikult kaamerass
mõnda teist tüüpi kaardi, võtke palun
ühendust volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega. Ärge proovige
v
õ
tta kaarti jõudu kasutades välja.
• Ärge kasutage seadet sõiduki
(nt jalgratas, mootorratas või
kartauto) juhtimise ajal.
f Ettevaatust!
• L
õpetage kohe diktofoni
kasutamine, kui te täheldate
ebatavalisi lõhnu, müra või
suitsu seadme ümber.
Ärge eemaldage akusid paljaste kätega,
kuna see võib põhjustada süttimist või
põletada teie käsi.
• Olge rihmaga ettevaatlikud.
Olge dik tofoni kandes rihmaga
ettevaatlikud. See võib jääda kergelt
kõrvaliste esemete taha ning põhjustada
tõsiseid kahjustusi.
• Ärge jätke diktofoni kohtadesse,
kus sellele võivad mõjuda väga
kõrged temperatuurid.
Nii tehes võivad seadme osad kahjustuda
ning mõnedel tingimustel võib diktofon
isegi süt tida. Ärge kasutage laadijat või
vahelduvvooluadapterit, kui see on kinni
kaetud (näiteks tek iga). See võib tuua kaasa
ülekuumenemise, mis võib viia süttimiseni.
• Käsitsege diktofoni
ettevaatlikult, et vältida
madalatemperatuurilist põletust.
• Kui diktofon sisaldab metallist
osi, võib ülekuumenemine viia
madalatemperatuurilise põletuseni.
Pöörake tähelepanu järgnevale.
•
Pikaajalisel kasutamisel muutub
diktofon kuumak s. Kui te hoiate
diktofoni selles olekus, võib tulemuseks
olla madalatemperatuuriline põletus.
•
Äärmiselt madala temperatuuriga
kohtades võib diktofoni korpuse
temperatuur olla ümbritseva keskkonna
temperatuurist madalam. Võimaluse
korral kandke külmas temperatuuris
diktofoni käsitledes kindaid.
• Ärge puudutage madala
temperatuuri juures pika aja
vältel diktofoni metallist osi.
See võib kahjustada teie nahka. Madalate
temperatuuride juures käsitlege dik tofoni
kandes kindaid.
Hoiatused seoses akude
käsitsemisega
Järgig e järgmisi olulisi juhtnööre , et
vältida akude lekkimist, ülekuu menemist,
sütti mist, plahvat amist või elektrilöökide
või põletuste põhjustamist.
f Ohtlik:
• Diktofon kasutab Olympuse poolt
ette nähtud liitiumioon-akut.
Laadige akut selleks ettenähtud
vahelduvvooluadapteri või
laadijaga. Ärge kasutage mingeid
teisi vahelduvvooluadaptereid
või laadijaid.
• Patareisid ei tohi kunagi tulle
asetada, kuumutada, lahti võtta
ega neis lühist tekitada.
• Ärge kuumutage või
põletage akusid.
Olge akusid kandes või hoiustades
•
ettevaatlikud, et vältida nende
kokkupuutumist metallist
esemetega, nagu näiteks ehted,
nõelad, kinnitused jms.
• Ärge hoidke patareisid otsese
päikesevalguse käes ega kõrgetel
temperatuuridel kuumas
sõidukis, küttekeha lähedal jne.
Ohutusnõuded
• Vältimaks akude lekete
põhjustamist või klemmide
kahjustamist, pidage hoolikalt
kinni akude kasutamist
puudutavatest juhenditest.
Ärge püüdke akusid avada, neid
muuta mingil moel, joota jms.
• Ärge ühendage akut otse
seinakontakti ega auto
sigaretisüütajasse.
• K
ui akuvedelik satub teie silma,
loputage silmi kohe puhta külma
jooksva veega ning pöörduge
viivitamatult arsti poole.
f Hoiatus:
• Hoidke akud alati kuivana.
• Kui taaslaetavaid akusid ei ole
võimalik ettenähtud aja jooksul
täis laadida, lõpetage laadimine
ning ärge neid akusid rohkem
kasutage.
rge kasutage akut, mis on
• Ä
mõranenud või purunenud.
• Ärge laske akudel saada
tugevaid lööke või jääda
kestva vibratsiooni kätte.
• Kui aku lekib, muudab värvi,
deformeerub või muutub
mingil muul moel töötamise
ajal ebanormaalseks, lõpetage
kohe diktofoni kasutamine.
• Kui aku lekitab teie riietele või
nahale akuvedelikku, eemaldage
riietusese ja loputage vedelikuga
kokku puutunud piirkonda kohe
puhta jooksva külma veega.
Kui vedelik põletab nahka,
pöörduge kohe arsti poole.
• Hoidke aku lastele
kättesaamatus kohas.
ET
9
Ohutusnõuded
• Kui märkate seadme kasutamisel
midagi ebatavalist, näiteks
ebatavaline heli, kuumus,
suits või kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe akud, jälgides samas,
et te end ära ei põleta ning;
2 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
f Ettevaatust!
• Palun andke akud planeedi
ressursside säästmiseks
taaskäitlusesse. Kasutute akude
äraviskamisel veenduge, et olete
akuklemmid kinni katnud ning
pidage alati kinni kohalikest
seadustest ja eeskirjadest.
• Laadige alati aku, kui kasutate
seda esimest korda või kui seda
ei ole pikka aega kasutatud.
• Taaslaetaval akul on piiratud
tööiga. Kui tööaeg muutub
lühemaks, isegi kui taaslaetav
patarei on nõutud tingimuste
järgi täiesti laetud, asendage
patarei uuega.
• Aku võib pikemaajalise
kasutamise jooksul muutuda
kuumaks. Väiksemate põletuste
vältimiseks ärge eemaldage akut
kohe peale diktofoni kasutamist.
ET
10
Vahelduvvooluadapter
f Ohtlik:
•
Veenduge, et te kasutate sobiva
pingega (vahelduvvool 100–240 V)
vahelduvvooluadapterit. Teiste
pingetasemete kasutamine
võib põhjustada süttimist,
plahvatamist, ülekuumenemist,
elektrilööki või vigastusi.
• Ohutuse huvides ärge unustage
vahelduvvooluadapterit
vooluvõrgust eraldada enne
hooldus- või puhastustööde
teostamist. Ärge käsitsege
toitejuhtme pistikut märgade
kätega. See võib tuua kaasa
elektrilöögi või vigastuse.
f Hoiatus:
• Ä
rge üritage
vahelduvvooluadapterit lahti
võtta, parandada või mingil
moel muuta.
• Vältige võõrkehade, sh vee,
metalli või kergesti süttivate
ainete sattumist toote sisse.
• Ärge niisutage
vahelduvvooluadapterit ega
puudutage seda märja käega.
• Ärge kasutage
vahelduvvooluadapterit kergesti
süttivate gaaside läheduses
(sh bensiin ja lahustid).
Juhul kui
• ... vahelduvvooluadapteri
sisedetailid muutuvad nähtavaks
selle kukkumise või muul moel
vigastamise tõttu:
• ... vahelduvvooluadapter on
kukkunud vete või kui vesi,
metall, kergesti süttivad ained
või muud võõresemed on
sattunud selle sisse:
• ... märkate vahelduvvooluadapteri
kasutamisel midagi ebatavalist,
näiteks ebatavalist heli, kuumust,
suitsu või kõrbelõhna:
1 ärge puudutage väljapaistvaid osi;
2 ühendage vooluvarustuspistik kohe
vooluvarustuspistmikust ning;
3 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
Vahelduv vooluadapteri jätkuv
kasutamine nendes tingimustes
õ
ib tuua kaasa elektrilöögi,
v
süttimise või vigastuse.
f Ettevaatust!
• Ärge kasutage
vahelduvvooluadapterit,
kui toitepistik on vigastatud
või kui pistik ei ole täielikult
pistikupesaga ühendatud.
See võib põhjustada süttimist,
ülekuumenemist, elektrilööki,
lühistumist või kahjustumist.
• Kui te vahelduvvooluadapterit
ei kasuta, ühendage see
pistikupesast lahti. Selle hoiatuse
eiramisel võib tekkida tulekahju,
ülekuumenemine või elektrilöök.
•
Pistikut pistikupesast eemaldades
hoidke kindlasti pistikust kinni.
Ärge painutage toitejuhet liigselt
ega asetage toitejuhtmele raskeid
esemeid. See võib põhjustada
süttimist, ülekuumenemist,
elektrilööki või kahjustumist.
• Kui vahelduvvooluadapteriga
paistab midagi korrast ära olevat,
eraldage vahelduvvooluadapter
pistikupesast ning pidage nõu
lähima hoolduskeskusega.
Vahelduvvooluadapteri
kasutamine võib põhjustada
süttimist, ülekuumenemist,
elektrilööki või vigastusi.
Ohutusnõuded
•
Ärge kasutage ega hoidke
vahelduvvooluadapterit väga
kuumades kohtades, näiteks
otsese päikesevalguse käes,
suletud autos päikesepaistelisel
päeval, küttekeha lähedal,
elektrilisel vaibal jms. Ärge
kasutage vahelduvvooluadapterit,
kui miski katab seda kinni (näiteks
tekk). See võib põhjustada
süttimise, plahvatuse, lekke
või ülekuumenemise.
LCD-ekraan
• Ekraani juures kasutatud LCD on
valmistatud täppistehnoloogiat
kasutades. Sellele vaatamata
võivad LCD-ekraanile ilmuda
pidevalt tumedad või heledad
punktid. Tulenevalt selle
näitajatest või nurgast, mille
alt te ekraani vaatate, ei pruugi
täpp paista ei ühtlast värvi ega
ühtlase eredusega. Tegemist ei
ole rikkega.
Antud diktofon suudab importida
tekstiandmeid ning neid valjusti
ette lugeda (
s Toetab lineaarset PCM
failivormingut, mille helikvaliteet
vastab või isegi ületab CD
helikvaliteedi taset.
Võimeline salvestama tõetruult
erinevaid heliallikaid. Võimalik
on teha kvaliteetsalvestusi suure
diskreetimissagedusega , mis on võrdne
või ületab muusika-CD kvaliteeti
(diskreetimissagedus 44,1 kHz,
bitisagedus 16 bitti) (☞ lk 67).
s Toetab mitmeid
salvestusvorminguid. Suudab
mängida MP3-vormingus
(MPEG-1 Audio Layer 3) ja
Windows Media Audio (WMA)
vormingus faile (
Seade võimaldab salvestada suure
pakkimistihedusega faile ja pikendada
nii salvestusaega. Lisaks sellele
ET
suudab dik tofon välisseadmega
ühendatult arvuti abita sissetulevaid
analooghelisignaale kodeerida (☞ lk 45).
12
☞ lk 75).
k 96).
☞ lk 103) (mudel DM-5).
☞ lk 158) (mudel DM-5).
l
k 67).
☞
s Toetab suure mälumahuga
salvestusmeediumit.
L
saks sisseehitatud 8 GB (DM-5)
i
või 4 GB (DM-3) mälule, saate
te salvestada ka kaubanduses
saadaolevatele microSD
kaartidele (
sLisaks otse diktofoni salvestatud
he
lidele saate kuulata ka arvutist
edastatud WAV-, WMA- ja
MP3-vormingus faile.
Võite igal ajal nautida muusikat.
s Seadmel on hääletugevuse abil
juhtimise funktsioon (VCVA)
(☞ lk 69).
s LowCut filter vähendab
s
alvestamise ajal
õhukonditsioneeride või
muude sarnaste seadmete poolt
tekitatavat müra (
s Salvestustaset saab reguleerida
n
ii automaatselt kui käsitsi
(☞ lk 67).
s Müratasanduse funktsioon
(☞
k 71) ja häälefiltri funktsioon
l
(☞
k 71) tasandavad müra ja
l
lubavad heli puhtalt taasesitada.
s WMA-vormingusse
alvestamisel saate valida 6
s
erineva salvestusrežiimi vahel,
näiteks stereo- või monofooniline
režiim (
s Salvestusstseeni seadistamise
(☞
k 81) ja taasesituse
l
stseeni seadistamise (☞ l
funktsioonid, et registreerida
salvestuse või taasesituse
helikvaliteeti või -režiimi
kasutuse järgi.
☞
☞ lk 67).
l
k 30).
☞ lk 69).
k 85)
Põhiomadused
s Faile saab sisemälu ja microSD
mälukaardi vahel või mälus
olevates kaustades liigutada
või kopeerida (
☞
l
k 91).
s Teil on võimalik kustutada selle
d
iktofoniga PCM-vormingus
salvestatud faile (
osa failist (☞ l
☞ lk 93) või
k 64).
s Seadmel on 2,2 tolline TFT
v
ärviline LCD-paneel (☞ l
s
Sellel on mitmeid
k 15).
kordusfunktsioone (☞lk 72, lk 73).
s Indeksmärgised aitavad teil leida
kiirelt soovitud kohti (☞ l
k 51).
s Taasesituse kiirust saab muuta
e
elistuste järgi (☞ l
s
Hääljuhendamise funktsioon
k 73).
(inglise ja muudes keeltes)
annab kasutustingimuste kohta
helimärguandeid. Mitmeid
funktsioone saab lihtsalt
kasutada. Samuti on olemas
failiteabe häälega ettelugemise
funktsioon (
l
k 85) (mudel DM-5).
☞
s Te võite anda kaustadele enda
valitud nimed (
s Taimeriga salvestamise (☞
ja Alarmiga taasesituse (☞ l
☞
lk 70).
lk 81)
k 87)
abil saab diktofoni eelnevalt
määratud ajal automaatselt
salvestama panna.
s Lisatud on suunatud mikrofoni
unktsioon, mis võimaldab valida
f
laia salvestusalaga stereorežiimi
ja kitsa kindlasuunalise
salvestusalaga režiimi
vahel (☞ l
k 68).
s Diktofonil on funktsioon
UPHONY MOBILE, mis tagab
E
realistlikuma taasesituse,
vähendamata seejuures
helikvaliteeti (
☞ lk 71).
s Võimalik on kiire edasi- ja
t
agasikerimine seatud
intervallide järgi (
☞ lk 73).
s Kaasas „Olympus Sonority“
t
arkvara Windowsile ja
Macintoshile (
Teisaldades diktofoniga salvestatud
kõnefaile arvutisse, saab faile arvutis
hõlpsalt taasesitada, korraldada
j
redigeerida.
a
Te saate muuta lainekuju ning faile
ühendada ja jagada.
☞ lk 109).
s Tarkvara „Olympus Sonority“
saab uuendada versioonile
„Olympus Sonority Plus“, mille
funktsioone on täiendatud
(valikuline) (
Lisaks „Olympus Sonorit y“
funktsioonidele saab redigeerida
MP3-faile ning luua muusika-CDsid.
☞ lk 136).
s See diktofon ühildub
USB 2.0-ga, võimaldades kiiret
andmeedastust arvutisse
s Seadmel
on USB-
laadimisfunktsioon (☞ l
.
k 23).
s Seade ühildub DAISY-ga
(☞
k 132) (mudel DM-5).
l
DAISY faile saab edastada „Olympus
Sonority“ tarkvarast ning antud
diktofoniga taasesitada.
s Seade ühildub Audio Bookiga
(☞
k 157).
l
1
Põhiom adused
ET
13
s Seade ühildub Podcastinguga
(☞
k 127).
l
Kui „Olympus Sonoritys“ on
lemmikraadiojaamade URLid
registreeritud, võetak se uusim saatesisu
automaatselt vastu. Avage dik tofonil
kaust [Podcast], et kiiresti kuulata
programmi (faili), mis on programmist
1
„Olympus Sonorit y“ diktofoni üle kantud.
Põhiom adused
s Ühildub heliringhäälinguga
(☞
k 159).
l
Põhiomadused
ET
14
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-
Osade nimetused
1
Osade n imetused
1
MIC
-pesa (mikrofon)
2 Sisseehitatud stereomikrofon
3
LED-näidikutuli
4
VOICE
5
-nupp (mudel DM-5)
HOME
-nupp (mudel DM-3)
POWER/ HOLD
6 Paelaava
7 Displei (LCD-paneel)
8
REC
(salvestuse) nupp
9 9-nupp
0 `
OK
-nupp (esitamine/kinnitamine)
-lüliti
! Fn- nupp (F1/F2/F3)
@
STOP
-nupp
#
+
-nupp
$ 0-nupp
%
–
-nupp
^ Sisseehitatud kõlar
&
EAR
(kõrvaklapid) pesa
* Kaardipesa kaas
(
Akukaas
) USB-pistik
- Toitepistik
ET
15
[Home] menüü kuva
Kui seade on sisse lülitatud, kuvatakse menüü [Home].
Menüü [Ho me] sisaldab linke mitmetesse erinevatesse
funktsioonidesse.
Nende funktsioonide kohta täpsema teabe
saamiseks vaadake nende vastavatele alltoodud
leheküljenumbritele.
1
Osade n imetused
MenüüFunkts ioon
Record er
A
B
C
D
E
Music
Podcast
Audiobooks
Picture
Salvestab failid ühte viiest häälsalvestiste kaustadest (Ka
kuni Kaus t E) (☞
märksõnadega, nii et faile oleks võimalik andmebaasis
llata (☞ l
ha
Haldab muusikatarkvarast, nagu Windows Media Player
ja iTunes, imporditud muusikafaile. Antud diktofoni saab
kasutada muusikamängijana (☞
Haldab veebiraadio faile, millised on edastatud antud
diktofoni kasutades kaasasolevat „Olympus Sonorit y“
tarkvara (☞ l
Haldab DAISY raamatuid (☞ lk 132) (mudel DM-5) ja Audio
Books heliraamatuid (☞ l
diktofoni kasutades tark vara „Olympus Sonority“. Haldab
ka tekstifaile (☞ l
diktofoni edastatud.
Teil on võimalik importida pilte ühendades digitaalk aamera
otse selle diktofoniga (☞ l
Osade nimetused
lk 39). Salvestatud faile saab sildistada
k 75).
l
k 138, lk 150).
k 127).
k 157), millised on edastatud antud
k 158) (mudel DM-5), mis on ot se antud
k 103) (mudel DM-5).
ust A
ET
16
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Planeeritud aegade registreerimine ja haldamine (☞ l
Seadistab diktofoni erinevaid funktsioone.
k 96).
Režiimi [Recorder] ekraanikuva
1
8
7
2
3
5
6
4
9
0
!
1
8
7
2
3
5
6
4
9
!
0
Osade nimetused
Taasesit use kuvaSalves tuse kuva
1
Osade n imetused
1 Failinimi
2 Kaustanimi
3 Valitud faili number/
Sa
lvestatud failide
koguarv loendis
4 Diktofoni olekunäidik
5
Kvaliteedimõõdik
6 Registrinäidik
7 Funktsioonijuhise näidik
8
Praegune kellaaeg
9
Salvestusrežiimi näidik
0
Möödunud salvestusaeg
!
Järelejäänud salvestusaeg
[h]
[g] Mälunäidik
Taimeri näidik
[j]
larmi näidik
[i] A
kunäidik
[k] A
Mikrofoni tundlikkuse näidik
[A]
CVA-näidik
[Z] V
ow Cut filtri näidik
[c] L
Ikooni kuva (kõikides režiimides)
1 Failinimi
2 Kaustanimi/Märksõna/Kuupäev
3 Praegune failinumber/
S
alvestatud failide
koguarv loendis
4 Taasesituse asendi ribanäidik/
5
Diktofoni olekunäidik
6
Registrinäidik / Faili teabenäidik
7
Funktsioonijuhise näidik
8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus
!
Möödunud taasesituse aeg
[Q] S
uummikrofoni näidik
üratasanduse näidik
[a] M
äälefiltri näidik
[b] H
UPHONY-näidik
[W] E
[d][e] K
[f] S
orduse näidik
uvalise esituse näidik
ET
17
Osade nimetused
8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Režiimide [Music] ja [Podcast] ekraanikuva
Veebir aadio taase situse ku vaMuusi ka taasesi tuse kuva
1
Osade n imetused
1
1 Failinimi
2 Otsingukategooria
3 Valitud faili number/
Sa
lvestatud failide
koguarv loendis
4 Taasesituse asendi ribanäidik/
5
Diktofoni olekunäidik
6
Teabekuva-ala
7 Funktsioonijuhise näidik
8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus
!
Möödunud taasesituse aeg
Failinimi
2 Programminimi
3 Valitud faili number/
Sa
lvestatud failide
koguarv kaustas
4 Taasesituse asendi ribanäidik/
5
Diktofoni olekunäidik
6
Teabekuva-ala
7 Funktsioonijuhise näidik
8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus
!
Möödunud taasesituse aeg
ET
18
Osade nimetused
7
6
4
5
3
8
0
9
1
2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Režiimi [Audiobooks] ekraanikuva
Helir aamatu taas esituse ku vaDAISY taa sesituse k uva (mudel DM-5)
Kalen dri kuvaTeksti t aasesitu se kuva (mudel D M-5)
1
Osade n imetused
1
1 Failinimi
2 Kaustanimi
3 Praegune failinumber/
S
alvestatud failide
koguarv kaustas
4 Taasesituse asendi ribanäidik/
5
Diktofoni olekunäidik
6
Teksti kuvamise ala
7
Funktsioonijuhise näidik
8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus
!
Möödunud taasesituse aeg
Pealkirjanäidik
2 Aasta ja kuu
3
Kalendri kuvamise ala
4
Valitud päeva ajakava
k
uvamise ala
5 Funktsioonijuhise näidik
Praegune kellaaeg
6
7
Praegune päev
8
Ajagraafikus registreeritud päev
ET
20
Toide
Aku sisestamine
Antud diktofon kasutab Olympuse poolt
ette nähtud liitiumioon-akut (LI-50B).
Är
ge kasutage teisi tüüpi akusid.
1 Mõlema pöidlaga soontele
vajutades lükake akukate
noolega näidatud suunas.
2
Aku tagasilt ülespoole suunatud,
viige diktofoni- ja akuklemmid
omavahel kokku. Sisestage aku
suunas lükates, vajutades samal
ajal
B suunas alla.
• Veenduge, et aku on sisestamise ajal
õiges suunas.
•
Kaasasolev taaslaetav aku ei ole täiesti
laetud. Enne seadme esimest korda
kasutamist või pärast pikemaajalist
mittekasutamist on soovitatav
l
a
adida aku täiesti täis (☞ lk 22).
3 Sulgege aku kate lükates seda
lõpuni
samas alla
A
Märkused
•
Peatage dik tofon kindlasti enne aku
vahetamist. Aku eemaldamine diktofoni
kasutamise ajal võib faili rikkuda. Kui aku
saab tühjaks faili salvestamise ajal, läheb
parajasti salvestatav fail kaotsi, sest faili
päis ei sulgu. Oluline on vahetada aku ära
siis, kui akunäidikul on veel ük s „pulk“ järel.
• Akukate ei ole ostuhetkel kohale
paigaldatud.
• Ä
rge kasutage aku sisestamisel liigselt
jõudu. Kasutage aku paigaldamiseks
ja eemaldamiseks ainult eelkirjeldatud
meetodit. Vastasel juhul võib tulemuseks
olla kahjustus.
B s
uunas, v
uunas.
A s
1
Toide
ajutades
ET
21
Toide
• Kui tühja aku vahetamiseks kulub üle
15 minuti või võtate aku korduvalt välja,
peate pärast uue aku sisestamist kellaaja
uuesti seadma (☞lk 28).
•
Ku
i te ei kasuta diktofoni pikema aja
jooksul, võtke aku välja.
• H
ääle- või muusikafaili esitades võib
diktofon olenevalt helitugevusest
patareide toitepinge puudumise tõttu
1
end uuesti käivitada, isegi kui akunäidikul
Toide
on kuvatud [k]. Alandage sellisel juhul
diktofoni helitugevust.
•
aetavat akut vahetades kasutage
L
kindlasti Olympuse poolt ette nähtud
liitiumioon-akut (LI-50B). Teiste
valmistajate toodete kasutamine
ib kahjustada diktofoni ning
võ
seda tuleks vältida.
Laadige aku
Liitiu mioon-aku on isetühj enev.
Peale ant ud toote lahtip akkimist
laadig e kaasasolev liitiumioonaku enne d iktofoni esi mest
korda kasutami st ära.
Laadi mine vahel duvvool uadapteri ga
Laadimiseks saab antud dik tofoniga ühendada
kaasasoleva vahelduvvooluadapteri (A515).
Soovitame kasutada vahelduvvooluadapterit,
kui salvestate või kasutate diktofoni pikemate
ajaperioodide vältel.
1
Ühendage vahelduvvooluadapter
vahelduvvooluvõrku.
2
Ühendage vahelduvvooluadapter
diktofoniga.
• Laadimine on alanud, kui LED-näidiku
lamp on oranži värvi ning ekraanil
oleva akunäidiku asemele ilmub
laadimisnäidik.
ET
22
Toide
Märkused
• Ärge ühendage ega eemaldage akut või
v
ahelduv vooluadapterit ajal, kui diktofon
on sisse lülitatud või kui diktofon on
ühendatud mõne teise seadmega. See
võib tekitada probleeme diktofonis valitud
väärtuste ja funk tsioonidega.
•
V
ahelduv vooluadapterit võib kasutada
vahelduvvooluvahemikus 100 kuni 240 V
(50/60 Hz). Laadija kasutamisel välismaal
võib teil olla vajalik muuta pistiku kuju
seinakontakti kuju järgi. Täpsemate
detailide teadasaamiseks võtke ühendust
kohaliku elektrikaupade kauplusega või
reisiagendiga.
•
rge kasutage reisil k asutatavaid
Ä
pingemuundureid, kuna need võivad
kahjustada teie laadijat.
Laadimine arvuti abil
USB-ühenduse kaudu
Akut saate laadida ar vuti USB-pessa
ühendades. Laadimisel veenduge,
et
asetate taaslaetava aku (kaasas)
õigesti diktofoni (
1 Käivitage arvuti.
2 Ühendage USB-ühenduskaabel
ar
vuti USB-pordiga.
3 Kui diktofon on stopp- või
idmisrežiimis, ühendage
ho
S
B-kaabel diktofoni põhjas
U
asuva ühendusklemmiga.
• Laadimine on alanud, kui LED-näidiku
lamp on oranži värvi ning ekraanil
oleva akunäidiku asemele ilmub
laadimisnäidik.
Veenduge, et diktofon oleks
välja lülitatud ning ühendage
USB-kaabel diktofoni põhjal
asuva ühendusklemmiga.
• Laadimine on alanud, kui LED-näidiku
k 77).
lamp on oranži värvi ning ekraanil
oleva akunäidiku asemele ilmub
laadimisnäidik.
Märku sed
• Diktofoni ei saa laadida, kui arvuti ei ole
s
isse lülitatud. Samuti ei saa seda võib- olla
laadida, kui arvuti ei ole sisse lülitatud või
on oote-, une- või puhkerežiimis.
•
Ä
rge laadige diktofoni, kui USB -jaotur
on ühendatud.
• Laadimine on lõppenud, kui
patareinäidikul on tähis [<]
(l
aadimisaeg: umbes 3 tundi *).
* See näitab ligikaudset aega patarei
täiesti tühjast olekust täislaadimiseks
toatemperatuuril. Laadimisaeg muutub
olenevalt vabast mahust ning aku
seisundist.
•
Laadida ei saa, kui on kuvatud [;]*1 või [=]*2.
Laadige akut temperatuuril 5 °C kuni 35 °C.
*1 [;]: kui ümbritsev temperatuur
on madal.
*2 [=]: k
ui ümbritsev temperatuur
on kõrge.
• Kui kasutusaeg muutub märkimisväärselt
lühikeseks, isegi kui aku on täis laetud,
asendage need uutega.
ükake USB-pistik kindlasti täielikult
• L
sisse. Vastasel korral ei pruugi diktofon
korralikult töötada.
•
B-ühenduskaablina kasutage kindlasti
US
diktofoniga kaasasolevat erikaablit. Muu
ettevõtte kaabli kasutamine võib tuua
kaasa probleeme. Ärge ühendage seda
erikaablit ka mõne muu ettevõtte tootega.
ET
24
Toide
Patare i näidik
Aku näidik muutub ekraanil aku
tühjenemise järgi.
{
l {
• Kui ekraanile ilmub [m], vahetage aku
k
niipea kui võimalik. Kui aku on liiga tühi,
kuvatak se ekraanile [n] ja [B
ing diktofon lülitub välja.
n
• L
aadimise ajal muutub aku näidik
pidevalt ning ei näita tegelik ku allesoleva
voolu hulk a.
Taaslaet avaid pata reisid puu dutavad
ettev aatusabi nõud
Kui kasutate taaslaetavat liitiumioon-akut
(LI-50B), lugege hoolega järgmisi selgitusi.
Tühjendamine
Taaslaetavad patareid tühjenevad
iseenesest, kui neid ei kasutata. Laadige
n
id kindlasti regulaarselt enne kasutamist.
e
Töötemp eratuur:
Taaslaetavad patareid on keemiatooted.
Taaslaetavate patareide jõudlus võib
kõikuda, isegi kui kasutate neid soovitatud
temperatuurivahemikus. See on selliste
toodete puhul loomulik.
S
o
ovitatav temperatuuri vahemik
Seadme k asutamisel:
0 °C – 42 °C
Laadimisel:
5 °C – 3
5 °C
Hoiustamise l pikema aja jook sul:
–20 °C – 30 °C
m
atter y Low]
Taaslaetava aku kasutamine väljaspool
nimetatud temperatuurivahemikku võib
põhjustada jõudluse halvenemist ja
patarei eluea lühenemist. Aku lekkimise
või roostetamise vältimisek s eemaldage
taaslaetav aku toodetest, kui te ei kavatse
neid pikema aja jook sul kasutada, ning
hoidke neid eraldi.
Märku sed
•
See diktofon laeb patareid täiesti täis
sõltumata nende energiatasemest.
Sellegipoolest on äsjaostetud taaslaetavate
patareide või pikk a aega (rohkem kui
üks kuu) kasutamata olnud patareide
laadimisel parema tulemuse saavutamiseks
soovitatav laadida patareid täiesti täis ning
seejärel tühjendada need 2-3 korda järjest.
• Taaslaetavate patareide äraviskamisel
järgige kohalikke seadusi ja määrusi.
Õigeks kõrvaldamisek s võtke ühendust
oma kohaliku jäätmek äitlusettevõttega.
•
Ku
i taaslaetav liitiumioon-aku ei ole täiesti
tühi, kaitske neid enne äravisk amist lühise
eest (nt kontaktide kinniteipimisega).
S
ksamaa klientidel e:
a
Olympusel on leping Saksamaa ühinguga
GRS (Joint Batter y Disposal Association), et
tagada keskkonnasõbralik jäätme-eemaldus.
1
Toide
ET
25
Toide
Toite sisse/välja lülitamine
Patarei tühjenemise vältimiseks lülitage
diktofon välja, kui te seda parajasti ei kasuta.
Andmed, režiimi- ja ajaseaded säilivad ka
siis, kui diktofon on välja lülitatud.
1
Toide
Toite siss elülita mine
Kui diktofon on välja lülitatud,
lükake
POWER/ HOLD
suunas 2 sekundi vältel või kauem.
• LED-tuli süttib põlema, kui toide on sisse
lülitatud ning ekraan lülitub sisse näidates
OLYMPUSe logo.
lülitit noole
Toite välj alülitam ine
Lükake
POWER/ HOLD
lülitit 1 või
enamaks sekundiks noole suunas.
• Ekraan kustub ja toide lülitatakse välja.
Automa atse välja lülitami se režiim
Kui diktofon on sisse lülitatud ning seiskub
10 minutiks või kauemak s (vaikesäte), läheb
diktofon automaatse väljalülitamise režiimi
ning lülitab seadme välja. Te saate määrata
energiasäästurežiimile siirdumise ajaks
[5minute s], [10minutes], [30minutes],
[1hour], [2hour], [3hour] ja [Off] (☞ lk 77).
Automaatse väljalülitamise režiimist
väljumiseks lülitage seade uuesti sisse.
ET
26
A
HOLD
Kui viite POWER/HOLD lüliti asendisse
HOLD, säilitatakse praegused seaded
ning kõik nupud ja lülitid keelatakse. See
funktsioon on kasulik, kui diktofoni tuleb
kanda kotis või taskus. Samuti on teil võimalik
vältida salvestamise juhuslikku peatamist.
Seadi stage dik tofon HOLD- režiimil e
Lükake
POWER/ HOLD
lüliti
asendisse HOLD.
• Kui ekraanile kuvatakse teade [Ho ld],
on diktofon seadistatud režiimile HOLD.
HOLD-r ežiimist v äljumine
Lükake
POWER/ HOLD
asendisse
A.
lüliti
Märku sed
• Kui te vajutate režiimis Hold suvalisele
n
upule, vilgub LED-näidik siniselt,
ku
id ühtegi toimingut ei teostata.
• Kui HOLD -režiim rakendatakse taasesituse
(salvestamise) ajal, ei ole esituse
(salvestamise) olekut võimalik muuta (Kui
taasesitus on lõppenud ja salvestamine
lõpeb, sest kogu vaba mälu on ära
kasutatud, siis jääb seade seisma).
1
HOLD
ET
27
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kui olete varem kella ja kuupäeva määranud,
salvestatakse iga failiga automaatselt ka
salvestuse aeg. Kella ja kuupäeva eelnev
määramine hõlbustab failide haldamist.
Kui kasut ate diktofon i esimest
korda pärast selle ostmi st või kui
1
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne [Time & Date]
lülitate selle pärast patareide
eemaldamist nende vahetamis eks
sisse ro hkem kui 15 minutik s,
kuvatakse tea de [Set Time &
Date]. Kui „tu nd“ vilgub, alustage
seadis tamist 1. sammust.
Selle seadist usega saab kasutada
hääljuhtimise funkt siooni
(☞
k 107) (mudel DM-5).
l
1 Vajutage seadistatava üksuse
valimiseks nuppe 9 v
• Valige vilkuva punk tiga väljad „tund“,
„minut “, „aasta“, „kuu“ ja „kuupäev“.
2 Vajutage seadistamiseks
nuppe
+
või −.
ET
28
õi 0.
• Järgige neid samme, vajutades
järgmise elemendi valimiseks
nu
ppe 9 või 0 ning
seadistamiseks nuppe
• Kui vajutate tundide ja minutite
määramisel nuppu
valida 12 ja 24 tunni vaate vahel.
N
äide: 10:2 0 P.M.
10:20 PM
(algsea distus)
• „Kuu“, „päev “ ja „aasta“ järjekorra
valimiseks vajutage nende
seadistamise ajal nuppu
Näide: 15. aprill 2010
2010Y 4M 15D
(algsea distus)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
F2
+
või −.
(24H)
F2
, saate
22:20
(M/D/ Y)
3 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud
kuupäevast ja kellaajast. Vajutage
va
stavalt aja märguandele nuppu `
M ärkused
• Kui vajutate seadistamise ajal nuppu `
salvestab diktofon seni seadistatud
elemendid.
•
Pärast seadistamist kõlab teade, mis ütleb,
et kui hääljuhendamine ei ole vajalik, valige
[Off], ning kuva läheb [V
seadistusse. Kui te hääljuhendamise
funktsiooni ei soovi, valige [Off].
OK
.
`
ice Guide] (☞ lk 85)
o
.
OK
.
OK
,
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kellaaja ja kuupäeva muutmine
Kui kellaaja ja kuupäeva seadistus on vale,
seadke see järgmiselt.
Selle seadistusega saab kasutada
hääljuhtimise funktsiooni
07) (mudel DM-5).
(☞ lk 1
1 Valige [
2 Vajutage seadistatava
Time & Date
[
System Me nu
• Menüüseadete sisestamise kohta
täpsema teabe saamiseks vaadake
palun „M
enüüse ade v
] menüüst
].
iis“ (☞lk 65).
üksuse valimiseks
nuppe
9 või 0.
• Valige vilkuva punk tiga väljad
„tund“, „minut“, „aasta“, „kuu“
ja
„kuupäev“.
3 Vajutage seadistamiseks
nuppe
või −.
+
• Järgige neid samme, vajutades
järgmise elemendi valimiseks
nuppe 9 või 0 ning
seadistamiseks nuppe
+
või −.
4 Peale kuupäeva valimist
vajutage nuppu
`OK.
1
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne [Time & Date]
ET
29
MicroSD mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
Kasutusjuhendis märgitud „microSD“ tähistab
nii microSD kui microSDHC mälukaarte.
Antud diktofoni on võimalik kasutada
nii kaubanduses saadaolevate microSD
mälukaartide kui ka sisseehitatud mäluga.
MicroSD mälukaardi sisestamine
1 Avage stopprežiimis
1
kaardipesa kaas.
Micro SD mälukaard i sisestam ine ja väljavõt mine
2 Sisestage microSD mälukaart
joonisel näidatud viisil õigetpidi
kaardipessa.
• Hoidke microSD mälukaarti
sisestamisel otse.
•
MicroSD mälukaardi valepidi või nurga
all sisestamine võib ühenduspiirkonda
kahjustada või põhjustada microSD
mälukaardi kinnikiilumise.
• Kui microSD mälukaart ei ole lõpuni
ET
sisse sisestatud, ei saa andmeid
microSD mälukaardile kirjutada.
30
3
Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
•
MicroSD mälukaardi sisestamisel ilmub
salvestusmeediumi ülemineku ekraan.
4 MicroSD mälukaardile
salvestamisel vajutage
u
ppe
n
+
või − ja valige [
Yes
].
5 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu
M ärkused
• Salvestusmeediumi on võimalik sisemälule
ü
mber lülitada (☞ lk 77).
• M
õnedel juhtudel ei tunne diktofon
ära mõne teise seadme, näiteks arvuti
abil vormindatud (lähtestatud) microSD
mälukaarte. Vormindage need kindlasti
enne kasutamist selle diktofoni abil
(☞ lk 94).
OK
.
`
Loading...
+ 145 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.