Olympus DM-5, DM-3 User Manual

DIGITAALNE
DIKTOFON
DM-5 DM-3
ÜKSIKASJALIKUD
JUHENDID
Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni.
Teabe saamiseks toote õige ja turvalise kasutamise
www.o lympus-consumer.co m/register ja saate osa Olympuse
lugege palun läbi käesolevad juhendid.
kohta
Õnnestunud salvestuste jaoks soovitame teil
salvestusfunktsiooni ja helitugevust enne
kasutamist
Registreerige oma toode aadressil
poolt pakutavatest lisahüve dest!
katsetada.
ET

Sissejuhatus

• Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma etteteatamata muutuda. Tootenimede ja mudelinumbritega seotud uusima teabe saamisek s võtke ühendust meie k lienditoega.
• K
äesolevas juhendis esitatud ekraani ja diktofoni illustratsioonid valmistati juhendi väljatöötamise ajal ning võivad seetõttu olla tegelikust tootest erinevad. Selle dokumendi sisu on hoolikalt kontrollitud. Juhul kui siiski leiate vaieldava elemendi, vea või tegematajätmise, võtke palun ühendust meie klienditoega.
ootja ei võta vastutust passiivse kahjustuse või mis tahes kahjustuse eest, mis on tingitud
T
tooteveast tulenevast andmek aotusest, muu osapoole kui O lympuse või Olympuse poolt volitatud teeninduskoha poolt teostatud parandusest või muust põhjusest.
Kauba märgid ja re gistree ritud kaub amärgid
• I
BM ja PC/AT on IBMi korporatsiooni (International Business Machines Corp oration)
aubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
k
• M
icrosof t, Windows ja Windows Media on Microsof t Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
• M
acintosh ja iTunes on Apple Inc.’i kaubamärgid.
• microSD ja microSDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS -lt ja Thomsonilt.
• EUPHONY MOBILE
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
• DVM
• Toode on arendatud müratasandustehnoloogia põhjal NEC Corporationi litsentsi all.
• Nuance, Nuance logo, RealSpeak ja VoCon on ettevõttele Nuance Communications, Inc. või selle USAs ja/või teistes riikides asuvatele tütarettevõtete kuuluvad kaubamärgid
i registreeritud k aubamärgid.
• Daisy OK märk on ettevõtte Dais y Consortium kaubamärk.
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
ET
2

INDEX

Sisuko rd lk 4
Ohutu snõuded lk 7
Alust amine lk 12
k
Põhitoi mingud l
Menüü seade lk
Olym pus Sonorit y kasutamin e
Täpsemalt Windows Media Playerist
Täpsem alt iTunesist lk
Teised oma dused lk
Muu teave lk 167
39
65
lk 109
lk 138
150
154
1
2
3
4
5
6
7
8
ET
3
Sisukord
Sissejuhatus
INDEX ....................................................... 3
Ohutus nõuded ......................................... 7
Ettevaa tust kasutuskes kkonna suhtes ........... 7
Diktof oni käsitlemine ..................................... 8
Hoiatus ed seoses akude k äsitsemisega ......... 9
Vahelduv vooluadapter..................................10
LCD-ekr aan ....................................................11
1 Alustamine
Põhioma dused ....................................... 12
Osade n imetused ................................... 15
[Home] menüü ku va ......................................16
Režiimi [Re corder] ekraanik uva ....................17
Režiimid e [Music] ja [Podcast] ekra anikuva
Režiimi [Audi obooks] ekraani kuva ...............19
Režiimi [Audi o Diary] ekraanik uva ............... 20
Toide ...................................................... 21
Aku sises tamine ............................................21
Laadige a ku .................................................. 22
Laadimi ne arvuti abilUSB -ühenduse kaud u USB-ühen dusega vahelduv vooluadapteri
(valikulin e) üh endamine laadimis eks .....24
Toite sisse/v älja lülitamine .......................... 26
HOLD ...................................................... 27
Kellaaj a ja kuupäeva se adistamine
[Time & Da te] ..................................... 28
Kellaaja ja ku upäeva muutmine................... 29
MicroSD m älukaardi s isestamine
ja väljav õtmine.................................. 30
MicroSD mälu kaardi sisest amine ................. 30
MicroSD mälu kaardi väljutam ine ..................31
Märku sed kaustade ko hta ...................... 32
Häälsalve stiste kaust adest .......................... 32
Muusikae situse kausta dest .......................... 33
Veebiraad io sisu kaustast ............................. 34
Elektr oonilise raamat u sisu- ja teksti failide
kausta st .................................................. 35
ET
Helisisu k austast ...........................................37
Pildikau stast................................................. 38
4
2 Põhitoimingud
Salves tus ............................................... 39
Taasesitu s .............................................. 46
...18
... 23
Failiot sing .............................................. 53
Kustut amine .......................................... 60
3 Menüüseade
Menüüs eade viis .................................... 65
Salves tamine salvest uskausta ..................... 39
Enne salve stamist märk sõna
määratle mine ......................................... 40
Soovit atavad seaded
salves tustingimust e kaupa .................... 43
Salvest amine lisamikr ofoni või muude
seadmete a bil .........................................4 4
Järjehoi djarežiim.......................................... 49
Indeks märgise seadmine ............................. 51
Indeksmärgise tühistamine........................... 51
Segmend i kordusesitus ................................ 52
Kausta s [Recorder] failiot singu
kuva avami ne .......................................... 53
Kausta [R ecorder] failiot singu
kuva toimi ngud ...................................... 54
Kausta s [Music] failiotsing u kuva avamine Kausta [Mu sic] failiotsingu k uva toimingud
Kustut amine faili vaates t ............................. 60
Kustut amine faililoen di vaatest ....................61
Kõikide ka ustas asuvate f ailide
kustut amine ........................................... 62
Kausta k ustutamine ..................................... 63
Faili osalin e kustutamine ............................. 64
Tehke seadist usi menüü [Home] valikus
[Prefere nces]........................................... 65
Menüüsea dete tegemine sal vestus-,
taasesi tamise ja stopp režiimis ............... 66
G Salves tusmenüü ..................................... 67
G Taasesitusm enüü.................................... 71
G LCD/helimen üü ........................................74
G Failimenüü...............................................75
G Süsteem imenüü ......................................76
...5 6 ... 57
Sisukord
Salvest usstseeni s eadistamine [Re c Scene]
Taimeriga sa lvestamine [T imer Rec] ............ 81
Taasesitus stseeni
seadist amine [Play Scene] ...................... 84
Hääljuhen damine [Voice Guide]
Alarmiga t aasesituse f unktsioon [Alarm] ....
Failide liigu tamine/kopee rimine
[File Move/Co py] ..................................... 91
Failide jagam ine [File Divide] ...................... 93
Diktof oni vormindamine [ Format] ............... 94
Ajapla neerimise s eaded [Audio Diar y]..... 96
Kalendr i kuvamine ....................................... 96
Kalendr ivaate vahetamin e ........................... 96
Toimingut kal endrivaates ............................ 97
Lisa ajap laan. ............................................... 97
Ajaplaani m uutmine .................................. 100
Ajaplaani k ustutamine ................................101
Ajaplaani vo rmindamine.............................102
Piltid e vaatamine (mud el DM-5) ............103
Piltide im portimine ....................................103
Piltide va atamine ....................................... 10 4
Piltide ku stutamine.................................... 105
Hääletuvastuse kasutamine (mudel DM-5)
Hääljuhti mise kasutamine ..........................107
Häälkäsk luste kasutamin e ......................... 108
... 80
.................. 85
...107
4 Olympus Sonority kasutamine
Failide s alvestamine a rvutisse ..............109
Töökesk kond .........................................110
Arvut iga ühendam ine ...........................111
Arvut iga ühendamine .................................111
Arvut ist lahti ühendami ne ..........................112
„Olym pus Sonorit ys“ saadaol evad
funk tsioonid ....................................113
Tarkvar a installim ine ............................ 115
Tarkvar a desinstal limine ....................... 117
Veebisp ikri kasuta mine .........................118
Olymp us Sonority k äivitamin e ..............119
Akende ni med (Olympus S onority) .........120
Kõnefai lide allalaa dimine dik tofonist ...122
Kõnefai li esitamin e ...............................124
Funkt siooni Waveform E diting
kasuta mine ......................................125
Funkt siooni One-to uch Effec t
kasuta mine ......................................125
Kõnefai lide üleslaa dimine dik tofoni .....126
Täpsem alt veebiraad iost .......................127
Veebiraad ioprogrammi reg istreerimin e .....127
87
Program mi uuendamine .............................128
Sisu allalaa dimine .......................................129
Sisu üleka ndmine diktofo ni ........................130
Program mijuhendi funk tsioonid ................131
Täpsem alt DAISYst (mudel DM-5) ............ 132
Sisu impor timine .........................................133
Sisu taase sitamine ......................................134
Sisu üleka ndmine diktofo ni ........................135
Värske ndusfunk tsioon ..........................136
Olymp us Sonority P lusis saadao levad
funk tsioonid ....................................137
Muusik a redigeeri mise plugin a
funk tsioonid ....................................137
5 Täpsemalt Windows Media
Playerist
Windows M edia Playeri kas utamine ...... 138
Akende nime d .............................................138
Muusika kop eerimine CD- lt ........................139
Muusikaf ailide ülekandm ine diktofoni .......141
Kõnefai li kopeerimine CD -le ...................... 14 4
Esitus loendi loomine (mude l DM-5) .......... 146
6 Täpsemalt iTunesist
iTunesi kas utamine ...............................150
Akende nime d .............................................150
Muusika kop eerimine CD- lt ........................151
Muusikaf ailide ülekandm ine diktofoni .......152
Kõnefai li kopeerimine CD -le .......................153
7 Teised omadused
Laulu de esitamine k indlas järj ekorras ...154
Esitus loendi loomine ...................................154
Täpsem alt heliraama tutest
Audio Bo oks ......................................157
Sisu üleka ndmine diktofo ni ........................157
Täpsem alt Text Speechi st (mudel DM-5)
Tekstif ailide ülekandmi ne diktofoni ...........158
Helisi su laadimine .................................159
...158
ET
5
AudibleMa nageri install imine ....................159
Seadme lis amine AudibleMan agerile ........ 160
Helisisu o stmine ......................................... 160
Helisi su teisalda mine ............................161
Nautige h elisisu dik tofoniga .................162
Režiim Aud ible ............................................162
Taasesitus e asend ja lõik .............................163
Diktof oni kasutamine he lirežiimis ............. 164
Kasuta mine arvut i välismälun a .............166
8 Muu teave
Hoiatu smärguanne te loend ..................167
Rikkeo tsing ...........................................168
Lisata rvikud (müü akse eraldi) ...............170
Täpsus tused ..........................................171
Tehnilin e abi ja tugi .............................. 174
Sisukord
ET
6

Ohutusnõuded

Selleks et diktofoni õigesti ja ohutult kasut ada, lugege kõi gepealt hoolik alt käesoleva t juhendit. Ho idke kasutusjuhendit käe pärases kohas, et seda vajaduse l uuesti lugeda.
• Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse kohta käivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
f Ohtlik
Kui toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see tuua kaasa tõsiseid kehavigastusi või surma.
f Hoiatus
Ku
i toodet kasutatakse selle sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see tuua kaasa kehavigastusi või surma.
f Ettevaatust
i toodet kasutatakse selle
Ku sümboli all esitatud teabest kinnipidamata, võib see tuua kaasa väiksemaid kehavigastusi, seadme kahjustusi või väärtuslike andmete kaotsiminekut.

Ettevaatust kasutuskeskkonna suhtes

Selles tootes sisalduva täppistehnoloogia kaitsmiseks ärge jätke oma toodet mitte kunagi allpool loetletud kohtadesse, olenemata sellest, kas seade on kasutusel või seda hoiustatakse.
Kohad, kus temperatuur ja/või õhuniiskus on kõrged või neis toimuvad järsud mu
udatused. Otsene päikesevalgus, rannad, lukustatud autod, muude kuumusallikate (ahi, radiaator jne)
i õhuniisutajate lähedal.
• Liivastes või tolmustes keskkondades.
• Kergesti süttivate või plahvatusohtlike ainete lähedal.
ärgades kohtades, nagu näitek s
• M pesuruumides või vihma käes. Ilmastikukindlaid tooteid k asutades lugege läbi ka nende juhendid.
• K
ohtades, kus võib olla tugevat
vibratsiooni.
Ärge laske diktofonil maha kukkuda ega saada tugevaid lööke või jääda vibratsiooni kätte.
• Diktofoni töös võib tekkida häireid, kui seda kasutatakse magnet-/elektromagnetvälja, raadiolainete või kõrgepinge mõjuväljas, näiteks teleri, mikrolaineahju, videomängu, kõlarite, suurte monitoride, tele ­/raadiomastide või saatejaamade läheduses. Sellistel puhkudel lülitage diktofon enne edasist kasutamist välja ja seejärel uuesti sisse.
• Vältige salvestamist või taasesitamist mobiiltelefonide või teiste juhtmeta seadmete läheduses, sest need võivad häireid või müra põhjustada. Kui müra siiski tekib, minge kaugemale või asetage diktofon seadmest eemale.
ET
7
Ohutusnõuded
• Ärge kasutage korpuse puhastamiseks orgaanilisi lahuseid, nagu alkohol või värvilahusti.
<Hoiat us andmete kadu mise kohta> Mälusse salvestatud andmed võivad hävida või kustuda väärkasutuse või seadme rikke tõttu või parandustöö käigus. Soovitatav on teh a olulisemate st andmet est varukoopia m õnele muule kandjale, nagu arvuti kõvaketas. Olympus ei vast uta andmete kadumisest tingitud kahju eest, mis on tekkinud to ote defek ti, Olympus e volitatud esinduses või mujal tehtud pa randustööde tõttu või muude l põhjustel.

Diktofoni käsitlemine

f Hoiatus:
• Ärge kasutage diktofoni kergesti süttivate või plahvatusohtlike gaaside läheduses.
• Hoidke väikesed lapsed ja imikud diktofonist eemal.
Hoidke ja kasutage diktofoni väljaspool
väikeste laste ja imikute käeulatust, et vältida järgmisi ohtlikke olukordi, mis võivad tuua kaasa tõsiseid vigastusi:
1 Diktofoni rihma kinnijäämine,
m
s võib põhjustada lämbumist.
i
2 Aku, mälukaardi või teiste väikeste
osade juhuslik allaneelamine.
3 Diktofoni liikuvate osadega juhuslik
vigastamine.
• Ärge hoidke ega kasutage diktofoni tolmustes või niisketes kohtades.
• Ärge korpust ise lahti võtke, parandage ega muutke.
ET
8
• Kasutage ainult microSD/ microSDHC mälukaarte. Ärge kasutage teist tüüpi kaarte.
Kui te sisestate juhuslikult kaamerass
mõnda teist tüüpi kaardi, võtke palun ühendust volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega. Ärge proovige v
õ
tta kaarti jõudu kasutades välja.
• Ärge kasutage seadet sõiduki (nt jalgratas, mootorratas või kartauto) juhtimise ajal.
f Ettevaatust!
• L
õpetage kohe diktofoni kasutamine, kui te täheldate ebatavalisi lõhnu, müra või suitsu seadme ümber.
Ärge eemaldage akusid paljaste kätega,
kuna see võib põhjustada süttimist või põletada teie käsi.
• Olge rihmaga ettevaatlikud.
Olge dik tofoni kandes rihmaga
ettevaatlikud. See võib jääda kergelt kõrvaliste esemete taha ning põhjustada tõsiseid kahjustusi.
• Ärge jätke diktofoni kohtadesse, kus sellele võivad mõjuda väga kõrged temperatuurid.
Nii tehes võivad seadme osad kahjustuda ning mõnedel tingimustel võib diktofon isegi süt tida. Ärge kasutage laadijat või vahelduvvooluadapterit, kui see on kinni kaetud (näiteks tek iga). See võib tuua kaasa ülekuumenemise, mis võib viia süttimiseni.
• Käsitsege diktofoni ettevaatlikult, et vältida madalatemperatuurilist põletust.
• Kui diktofon sisaldab metallist osi, võib ülekuumenemine viia madalatemperatuurilise põletuseni. Pöörake tähelepanu järgnevale.
Pikaajalisel kasutamisel muutub diktofon kuumak s. Kui te hoiate diktofoni selles olekus, võib tulemuseks olla madalatemperatuuriline põletus.
Äärmiselt madala temperatuuriga kohtades võib diktofoni korpuse temperatuur olla ümbritseva keskkonna temperatuurist madalam. Võimaluse korral kandke külmas temperatuuris diktofoni käsitledes kindaid.
• Ärge puudutage madala temperatuuri juures pika aja vältel diktofoni metallist osi.
See võib kahjustada teie nahka. Madalate
temperatuuride juures käsitlege dik tofoni kandes kindaid.

Hoiatused seoses akude käsitsemisega

Järgig e järgmisi olulisi juhtnööre , et vältida akude lekkimist, ülekuu menemist, sütti mist, plahvat amist või elektrilöökide või põletuste põhjustamist.
f Ohtlik:
• Diktofon kasutab Olympuse poolt ette nähtud liitiumioon-akut. Laadige akut selleks ettenähtud vahelduvvooluadapteri või laadijaga. Ärge kasutage mingeid teisi vahelduvvooluadaptereid või laadijaid.
• Patareisid ei tohi kunagi tulle asetada, kuumutada, lahti võtta ega neis lühist tekitada.
• Ärge kuumutage või põletage akusid. Olge akusid kandes või hoiustades
• ettevaatlikud, et vältida nende kokkupuutumist metallist esemetega, nagu näiteks ehted, nõelad, kinnitused jms.
• Ärge hoidke patareisid otsese päikesevalguse käes ega kõrgetel temperatuuridel kuumas sõidukis, küttekeha lähedal jne.
Ohutusnõuded
• Vältimaks akude lekete põhjustamist või klemmide kahjustamist, pidage hoolikalt kinni akude kasutamist puudutavatest juhenditest. Ärge püüdke akusid avada, neid muuta mingil moel, joota jms.
• Ärge ühendage akut otse seinakontakti ega auto sigaretisüütajasse.
• K
ui akuvedelik satub teie silma, loputage silmi kohe puhta külma jooksva veega ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
f Hoiatus:
• Hoidke akud alati kuivana.
• Kui taaslaetavaid akusid ei ole võimalik ettenähtud aja jooksul täis laadida, lõpetage laadimine ning ärge neid akusid rohkem kasutage.
rge kasutage akut, mis on
• Ä mõranenud või purunenud.
• Ärge laske akudel saada tugevaid lööke või jääda kestva vibratsiooni kätte.
• Kui aku lekib, muudab värvi, deformeerub või muutub mingil muul moel töötamise ajal ebanormaalseks, lõpetage kohe diktofoni kasutamine.
• Kui aku lekitab teie riietele või nahale akuvedelikku, eemaldage riietusese ja loputage vedelikuga kokku puutunud piirkonda kohe puhta jooksva külma veega. Kui vedelik põletab nahka, pöörduge kohe arsti poole.
• Hoidke aku lastele kättesaamatus kohas.
ET
9
Ohutusnõuded
• Kui märkate seadme kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe akud, jälgides samas,
et te end ära ei põleta ning;
2 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
f Ettevaatust!
• Palun andke akud planeedi ressursside säästmiseks taaskäitlusesse. Kasutute akude äraviskamisel veenduge, et olete akuklemmid kinni katnud ning pidage alati kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest.
• Laadige alati aku, kui kasutate seda esimest korda või kui seda ei ole pikka aega kasutatud.
• Taaslaetaval akul on piiratud tööiga. Kui tööaeg muutub lühemaks, isegi kui taaslaetav patarei on nõutud tingimuste järgi täiesti laetud, asendage patarei uuega.
• Aku võib pikemaajalise kasutamise jooksul muutuda kuumaks. Väiksemate põletuste vältimiseks ärge eemaldage akut kohe peale diktofoni kasutamist.
ET
10

Vahelduvvooluadapter

f Ohtlik:
Veenduge, et te kasutate sobiva pingega (vahelduvvool 100–240 V) vahelduvvooluadapterit. Teiste pingetasemete kasutamine võib põhjustada süttimist, plahvatamist, ülekuumenemist, elektrilööki või vigastusi.
• Ohutuse huvides ärge unustage vahelduvvooluadapterit vooluvõrgust eraldada enne hooldus- või puhastustööde teostamist. Ärge käsitsege toitejuhtme pistikut märgade kätega. See võib tuua kaasa elektrilöögi või vigastuse.
f Hoiatus:
• Ä
rge üritage vahelduvvooluadapterit lahti võtta, parandada või mingil moel muuta.
• Vältige võõrkehade, sh vee, metalli või kergesti süttivate ainete sattumist toote sisse.
• Ärge niisutage vahelduvvooluadapterit ega puudutage seda märja käega.
• Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit kergesti süttivate gaaside läheduses (sh bensiin ja lahustid).
Juhul kui
• ... vahelduvvooluadapteri sisedetailid muutuvad nähtavaks selle kukkumise või muul moel vigastamise tõttu:
• ... vahelduvvooluadapter on kukkunud vete või kui vesi, metall, kergesti süttivad ained või muud võõresemed on sattunud selle sisse:
• ... märkate vahelduvvooluadapteri kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavalist heli, kuumust, suitsu või kõrbelõhna:
1 ärge puudutage väljapaistvaid osi; 2 ühendage vooluvarustuspistik kohe
vooluvarustuspistmikust ning;
3 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole. Vahelduv vooluadapteri jätkuv kasutamine nendes tingimustes
õ
ib tuua kaasa elektrilöögi,
v süttimise või vigastuse.
f Ettevaatust!
• Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit, kui toitepistik on vigastatud või kui pistik ei ole täielikult pistikupesaga ühendatud. See võib põhjustada süttimist, ülekuumenemist, elektrilööki, lühistumist või kahjustumist.
• Kui te vahelduvvooluadapterit ei kasuta, ühendage see pistikupesast lahti. Selle hoiatuse eiramisel võib tekkida tulekahju, ülekuumenemine või elektrilöök.
Pistikut pistikupesast eemaldades hoidke kindlasti pistikust kinni. Ärge painutage toitejuhet liigselt ega asetage toitejuhtmele raskeid esemeid. See võib põhjustada süttimist, ülekuumenemist, elektrilööki või kahjustumist.
• Kui vahelduvvooluadapteriga paistab midagi korrast ära olevat, eraldage vahelduvvooluadapter pistikupesast ning pidage nõu lähima hoolduskeskusega. Vahelduvvooluadapteri kasutamine võib põhjustada süttimist, ülekuumenemist, elektrilööki või vigastusi.
Ohutusnõuded
Ärge kasutage ega hoidke vahelduvvooluadapterit väga kuumades kohtades, näiteks otsese päikesevalguse käes, suletud autos päikesepaistelisel päeval, küttekeha lähedal, elektrilisel vaibal jms. Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit, kui miski katab seda kinni (näiteks tekk). See võib põhjustada süttimise, plahvatuse, lekke või ülekuumenemise.

LCD-ekraan

• Ekraani juures kasutatud LCD on valmistatud täppistehnoloogiat kasutades. Sellele vaatamata võivad LCD-ekraanile ilmuda pidevalt tumedad või heledad punktid. Tulenevalt selle näitajatest või nurgast, mille alt te ekraani vaatate, ei pruugi täpp paista ei ühtlast värvi ega ühtlase eredusega. Tegemist ei ole rikkega.
ET
11

Põhiomadused

Alustamine

s Antud diktofon suudab
salvestatud faile või arvutist teisaldatud faile andmebaasi haldamiseks märksõnadega sildistada (
1
Faile saab faili kuupäeva või märk sõna
Põhiom adused
alusel otsida ( lk 53).
s Seadmel on ajaplaneerimise
funktsioon (☞ l
s Diktofoni seadeid ja funktsioone
s
aab juhtida hääletuvastuse abil
( lk 107) (mudel DM-5).
s Digitaalkaamera ühendamisel
s
aate te importida ja vaadata
pilte (
s
Antud diktofon suudab importida tekstiandmeid ning neid valjusti ette lugeda (
s Toetab lineaarset PCM
failivormingut, mille helikvaliteet vastab või isegi ületab CD helikvaliteedi taset.
Võimeline salvestama tõetruult
erinevaid heliallikaid. Võimalik on teha kvaliteetsalvestusi suure diskreetimissagedusega , mis on võrdne või ületab muusika-CD kvaliteeti (diskreetimissagedus 44,1 kHz, bitisagedus 16 bitti) ( lk 67).
s Toetab mitmeid
salvestusvorminguid. Suudab mängida MP3-vormingus (MPEG-1 Audio Layer 3) ja Windows Media Audio (WMA) vormingus faile (
Seade võimaldab salvestada suure
pakkimistihedusega faile ja pikendada nii salvestusaega. Lisaks sellele
ET
suudab dik tofon välisseadmega ühendatult arvuti abita sissetulevaid analooghelisignaale kodeerida ( lk 45).
12
lk 75).
k 96).
lk 103) (mudel DM-5).
lk 158) (mudel DM-5).
l
k 67).
s Toetab suure mälumahuga
salvestusmeediumit. L
saks sisseehitatud 8 GB (DM-5)
i või 4 GB (DM-3) mälule, saate te salvestada ka kaubanduses saadaolevatele microSD kaartidele (
s Lisaks otse diktofoni salvestatud
he
lidele saate kuulata ka arvutist edastatud WAV-, WMA- ja MP3-vormingus faile.
Võite igal ajal nautida muusikat.
s Seadmel on hääletugevuse abil
juhtimise funktsioon (VCVA) ( lk 69).
s LowCut filter vähendab
s
alvestamise ajal õhukonditsioneeride või muude sarnaste seadmete poolt tekitatavat müra (
s Salvestustaset saab reguleerida
n
ii automaatselt kui käsitsi
( lk 67).
s Müratasanduse funktsioon
(
k 71) ja häälefiltri funktsioon
l
(
k 71) tasandavad müra ja
l
lubavad heli puhtalt taasesitada.
s WMA-vormingusse
alvestamisel saate valida 6
s erineva salvestusrežiimi vahel, näiteks stereo- või monofooniline režiim (
s Salvestusstseeni seadistamise
(
k 81) ja taasesituse
l stseeni seadistamise (☞ l funktsioonid, et registreerida salvestuse või taasesituse helikvaliteeti või -režiimi kasutuse järgi.
lk 67).
l
k 30).
lk 69).
k 85)
Põhiomadused
s Faile saab sisemälu ja microSD
mälukaardi vahel või mälus olevates kaustades liigutada või kopeerida (
l
k 91).
s Teil on võimalik kustutada selle
d
iktofoniga PCM-vormingus salvestatud faile ( osa failist (☞ l
lk 93) või
k 64).
s Seadmel on 2,2 tolline TFT
v
ärviline LCD-paneel (☞ l
s
Sellel on mitmeid
k 15).
kordusfunktsioone (☞lk 72, lk 73).
s Indeksmärgised aitavad teil leida
kiirelt soovitud kohti (☞ l
k 51).
s Taasesituse kiirust saab muuta
e
elistuste järgi (☞ l
s
Hääljuhendamise funktsioon
k 73).
(inglise ja muudes keeltes) annab kasutustingimuste kohta helimärguandeid. Mitmeid funktsioone saab lihtsalt kasutada. Samuti on olemas failiteabe häälega ettelugemise funktsioon (
l
k 85) (mudel DM-5).
s Te võite anda kaustadele enda
valitud nimed (
s Taimeriga salvestamise (
ja Alarmiga taasesituse (☞ l
lk 70).
lk 81)
k 87) abil saab diktofoni eelnevalt määratud ajal automaatselt salvestama panna.
s Lisatud on suunatud mikrofoni
unktsioon, mis võimaldab valida
f laia salvestusalaga stereorežiimi ja kitsa kindlasuunalise salvestusalaga režiimi vahel (☞ l
k 68).
s Diktofonil on funktsioon
UPHONY MOBILE, mis tagab
E realistlikuma taasesituse, vähendamata seejuures helikvaliteeti (
lk 71).
s Võimalik on kiire edasi- ja
t
agasikerimine seatud
intervallide järgi (
lk 73).
s Kaasas „Olympus Sonority“
t
arkvara Windowsile ja
Macintoshile (
Teisaldades diktofoniga salvestatud
kõnefaile arvutisse, saab faile arvutis hõlpsalt taasesitada, korraldada j
redigeerida.
a
Te saate muuta lainekuju ning faile
ühendada ja jagada.
lk 109).
s Tarkvara „Olympus Sonority“
saab uuendada versioonile „Olympus Sonority Plus“, mille funktsioone on täiendatud (valikuline) (
Lisaks „Olympus Sonorit y“
funktsioonidele saab redigeerida MP3-faile ning luua muusika-CDsid.
lk 136).
s See diktofon ühildub
USB 2.0-ga, võimaldades kiiret andmeedastust arvutisse
s Seadmel
on USB-
laadimisfunktsioon (☞ l
.
k 23).
s Seade ühildub DAISY-ga
(
k 132) (mudel DM-5).
l
DAISY faile saab edastada „Olympus
Sonority“ tarkvarast ning antud diktofoniga taasesitada.
s Seade ühildub Audio Bookiga
(
k 157).
l
1
Põhiom adused
ET
13
s Seade ühildub Podcastinguga
(
k 127).
l
Kui „Olympus Sonoritys“ on
lemmikraadiojaamade URLid registreeritud, võetak se uusim saatesisu automaatselt vastu. Avage dik tofonil kaust [Podcast], et kiiresti kuulata programmi (faili), mis on programmist
1
„Olympus Sonorit y“ diktofoni üle kantud.
Põhiom adused
s Ühildub heliringhäälinguga
(
k 159).
l
Põhiomadused
ET
14
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-

Osade nimetused

1
Osade n imetused
1
MIC
-pesa (mikrofon)
2 Sisseehitatud stereomikrofon 3
LED-näidikutuli
4
VOICE
5
-nupp (mudel DM-5)
HOME
-nupp (mudel DM-3)
POWER/ HOLD
6 Paelaava 7 Displei (LCD-paneel) 8
REC
(salvestuse) nupp
9 9-nupp 0 `
OK
-nupp (esitamine/kinnitamine)
-lüliti
! Fn- nupp (F1/F2/F3) @
STOP
-nupp
#
+
-nupp
$ 0-nupp %
-nupp
^ Sisseehitatud kõlar &
EAR
(kõrvaklapid) pesa
* Kaardipesa kaas (
Akukaas
) USB-pistik
- Toitepistik
ET
15

[Home] menüü kuva

Kui seade on sisse lülitatud, kuvatakse menüü [Home]. Menüü [Ho me] sisaldab linke mitmetesse erinevatesse funktsioonidesse. Nende funktsioonide kohta täpsema teabe saamiseks vaadake nende vastavatele alltoodud leheküljenumbritele.
1
Osade n imetused
Menüü Funkts ioon
Record er
A
B C
D
E
Music
Podcast
Audiobooks
Picture
Salvestab failid ühte viiest häälsalvestiste kaustadest (Ka kuni Kaus t E) ( märksõnadega, nii et faile oleks võimalik andmebaasis
llata ( l
ha Haldab muusikatarkvarast, nagu Windows Media Player
ja iTunes, imporditud muusikafaile. Antud diktofoni saab kasutada muusikamängijana (
Haldab veebiraadio faile, millised on edastatud antud diktofoni kasutades kaasasolevat „Olympus Sonorit y“ tarkvara ( l
Haldab DAISY raamatuid ( lk 132) (mudel DM-5) ja Audio Books heliraamatuid ( l diktofoni kasutades tark vara „Olympus Sonority“. Haldab ka tekstifaile ( l diktofoni edastatud.
Teil on võimalik importida pilte ühendades digitaalk aamera otse selle diktofoniga ( l
Osade nimetused
lk 39). Salvestatud faile saab sildistada
k 75).
l
k 138, lk 150).
k 127).
k 157), millised on edastatud antud
k 158) (mudel DM-5), mis on ot se antud
k 103) (mudel DM-5).
ust A
ET
16
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Planeeritud aegade registreerimine ja haldamine ( l
Seadistab diktofoni erinevaid funktsioone.
k 96).

Režiimi [Recorder] ekraanikuva

1
8
7
2 3
5
6
4
9 0 !
1
8
7
2 3
5
6
4
9
!
0
Osade nimetused
Taasesit use kuvaSalves tuse kuva
1
Osade n imetused
1 Failinimi 2 Kaustanimi 3 Valitud faili number/
Sa
lvestatud failide
koguarv loendis
4 Diktofoni olekunäidik 5
Kvaliteedimõõdik
6 Registrinäidik 7 Funktsioonijuhise näidik 8
Praegune kellaaeg
9
Salvestusrežiimi näidik
0
Möödunud salvestusaeg
!
Järelejäänud salvestusaeg
[h]
[g] Mälunäidik
Taimeri näidik
[j]
larmi näidik
[i] A
kunäidik
[k] A
Mikrofoni tundlikkuse näidik
[A]
CVA-näidik
[Z] V
ow Cut filtri näidik
[c] L
Ikooni kuva (kõikides režiimides)
1 Failinimi 2 Kaustanimi/Märksõna/Kuupäev 3 Praegune failinumber/
S
alvestatud failide
koguarv loendis
4 Taasesituse asendi ribanäidik/ 5
Diktofoni olekunäidik
6
Registrinäidik / Faili teabenäidik
7
Funktsioonijuhise näidik
8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus !
Möödunud taasesituse aeg
[Q] S
uummikrofoni näidik
üratasanduse näidik
[a] M
äälefiltri näidik
[b] H
UPHONY-näidik
[W] E [d][e] K [f] S
orduse näidik
uvalise esituse näidik
ET
17
Osade nimetused
8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9

Režiimide [Music] ja [Podcast] ekraanikuva

Veebir aadio taase situse ku vaMuusi ka taasesi tuse kuva
1
Osade n imetused
1
1 Failinimi 2 Otsingukategooria 3 Valitud faili number/
Sa
lvestatud failide
koguarv loendis
4 Taasesituse asendi ribanäidik/ 5
Diktofoni olekunäidik
6
Teabekuva-ala
7 Funktsioonijuhise näidik 8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus !
Möödunud taasesituse aeg
Failinimi
2 Programminimi 3 Valitud faili number/
Sa
lvestatud failide
koguarv kaustas
4 Taasesituse asendi ribanäidik/ 5
Diktofoni olekunäidik
6
Teabekuva-ala
7 Funktsioonijuhise näidik 8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus !
Möödunud taasesituse aeg
ET
18
Osade nimetused
7
6
4
5
3
8
0
9
1 2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9

Režiimi [Audiobooks] ekraanikuva

Helir aamatu taas esituse ku vaDAISY taa sesituse k uva (mudel DM-5)
1
Osade n imetused
1
1 Sisukorra näidik 2 Sisunimi 3 Taasesituse asendi ribanäidik 4
Diktofoni olekunäidik
5
Teksti kuvamise ala
6
Funktsioonijuhise näidik
7
Praegune kellaaeg
8
Failivorming
9 Faili pikkus 0
Möödunud taasesituse aeg
Failinimi
2 Sisunimi 3 Praegune failinumber/
S
alvestatud failide
koguarv kaustas
4 Taasesituse asendi ribanäidik/ 5
Diktofoni olekunäidik
6
Teabekuva-ala
7 Funktsioonijuhise näidik 8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus !
Möödunud taasesituse aeg
ET
19
Osade nimetused
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Režiimi [Audiobooks] ekraanikuva

Režiimi [Audio Diary] ekraanikuva

Kalen dri kuvaTeksti t aasesitu se kuva (mudel D M-5)
1
Osade n imetused
1
1 Failinimi 2 Kaustanimi 3 Praegune failinumber/
S
alvestatud failide
koguarv kaustas
4 Taasesituse asendi ribanäidik/ 5
Diktofoni olekunäidik
6
Teksti kuvamise ala
7
Funktsioonijuhise näidik
8
Praegune kellaaeg
9
Failivorming
0 Faili pikkus !
Möödunud taasesituse aeg
Pealkirjanäidik
2 Aasta ja kuu 3
Kalendri kuvamise ala
4
Valitud päeva ajakava
k
uvamise ala
5 Funktsioonijuhise näidik
Praegune kellaaeg
6 7
Praegune päev
8
Ajagraafikus registreeritud päev
ET
20

Toide

Aku sisestamine

Antud diktofon kasutab Olympuse poolt ette nähtud liitiumioon-akut (LI-50B). Är
ge kasutage teisi tüüpi akusid.
1 Mõlema pöidlaga soontele
vajutades lükake akukate noolega näidatud suunas.
2
Aku tagasilt ülespoole suunatud, viige diktofoni- ja akuklemmid omavahel kokku. Sisestage aku suunas lükates, vajutades samal ajal
B suunas alla.
• Veenduge, et aku on sisestamise ajal õiges suunas.
Kaasasolev taaslaetav aku ei ole täiesti laetud. Enne seadme esimest korda kasutamist või pärast pikemaajalist mittekasutamist on soovitatav l
a
adida aku täiesti täis ( lk 22).
3 Sulgege aku kate lükates seda
lõpuni samas alla
A
Märkused
Peatage dik tofon kindlasti enne aku vahetamist. Aku eemaldamine diktofoni kasutamise ajal võib faili rikkuda. Kui aku saab tühjaks faili salvestamise ajal, läheb parajasti salvestatav fail kaotsi, sest faili päis ei sulgu. Oluline on vahetada aku ära siis, kui akunäidikul on veel ük s „pulk“ järel.
• Akukate ei ole ostuhetkel kohale paigaldatud.
• Ä
rge kasutage aku sisestamisel liigselt jõudu. Kasutage aku paigaldamiseks ja eemaldamiseks ainult eelkirjeldatud meetodit. Vastasel juhul võib tulemuseks olla kahjustus.
B s
uunas, v
uunas.
A s
1
Toide
ajutades
ET
21
Toide
• Kui tühja aku vahetamiseks kulub üle 15 minuti või võtate aku korduvalt välja, peate pärast uue aku sisestamist kellaaja uuesti seadma (lk 28).
Ku
i te ei kasuta diktofoni pikema aja
jooksul, võtke aku välja.
• H
ääle- või muusikafaili esitades võib diktofon olenevalt helitugevusest patareide toitepinge puudumise tõttu
1
end uuesti käivitada, isegi kui akunäidikul
Toide
on kuvatud [k]. Alandage sellisel juhul diktofoni helitugevust.
aetavat akut vahetades kasutage
L
kindlasti Olympuse poolt ette nähtud liitiumioon-akut (LI-50B). Teiste valmistajate toodete kasutamine
ib kahjustada diktofoni ning
võ seda tuleks vältida.

Laadige aku

Liitiu mioon-aku on isetühj enev. Peale ant ud toote lahtip akkimist laadig e kaasasolev liitiumioon­aku enne d iktofoni esi mest korda kasutami st ära.
Laadi mine vahel duvvool uadapteri ga
Laadimiseks saab antud dik tofoniga ühendada kaasasoleva vahelduvvooluadapteri (A515). Soovitame kasutada vahelduvvooluadapterit, kui salvestate või kasutate diktofoni pikemate ajaperioodide vältel.
1
Ühendage vahelduvvooluadapter vahelduvvooluvõrku.
2
Ühendage vahelduvvooluadapter diktofoniga.
• Laadimine on alanud, kui LED-näidiku lamp on oranži värvi ning ekraanil oleva akunäidiku asemele ilmub laadimisnäidik.
ET
22
Toide
Märkused
• Ärge ühendage ega eemaldage akut või v
ahelduv vooluadapterit ajal, kui diktofon on sisse lülitatud või kui diktofon on ühendatud mõne teise seadmega. See võib tekitada probleeme diktofonis valitud väärtuste ja funk tsioonidega.
V
ahelduv vooluadapterit võib kasutada vahelduvvooluvahemikus 100 kuni 240 V (50/60 Hz). Laadija kasutamisel välismaal võib teil olla vajalik muuta pistiku kuju seinakontakti kuju järgi. Täpsemate detailide teadasaamiseks võtke ühendust kohaliku elektrikaupade kauplusega või reisiagendiga.
rge kasutage reisil k asutatavaid
Ä
pingemuundureid, kuna need võivad kahjustada teie laadijat.

Laadimine arvuti abil USB-ühenduse kaudu

Akut saate laadida ar vuti USB-pessa ühendades. Laadimisel veenduge, et
asetate taaslaetava aku (kaasas)
õigesti diktofoni (
1 Käivitage arvuti.
2 Ühendage USB-ühenduskaabel
ar
vuti USB-pordiga.
3 Kui diktofon on stopp- või
idmisrežiimis, ühendage
ho
S
B-kaabel diktofoni põhjas
U asuva ühendusklemmiga.
• Laadimine on alanud, kui LED-näidiku lamp on oranži värvi ning ekraanil oleva akunäidiku asemele ilmub laadimisnäidik.
lk 21).
1
Toide
ET
23
Toide

USB-ühendusega vahelduvvooluadapteri (valikuline) ühendamine laadimiseks

Seda saab laadida, ühendades USB-ühendusega vahelduvvooluadapteri (A514) (valikuline). Enne vahelduvvooluadapteri
1
ühendamist lülitage USB-ühenduse seadistus
Toide
valikule [AC] ( l
1
Ühendage vahelduvvooluadapter vahelduvvoolu pistikupesasse.
2 Sisestage diktofoni
USB-ühenduskaabel vahelduvvooluadapterisse.
3
Veenduge, et diktofon oleks välja lülitatud ning ühendage USB-kaabel diktofoni põhjal asuva ühendusklemmiga.
• Laadimine on alanud, kui LED-näidiku
k 77).
lamp on oranži värvi ning ekraanil oleva akunäidiku asemele ilmub laadimisnäidik.
Märku sed
• Diktofoni ei saa laadida, kui arvuti ei ole s
isse lülitatud. Samuti ei saa seda võib- olla laadida, kui arvuti ei ole sisse lülitatud või on oote-, une- või puhkerežiimis.
Ä
rge laadige diktofoni, kui USB -jaotur
on ühendatud.
• Laadimine on lõppenud, kui
patareinäidikul on tähis [<] (l
aadimisaeg: umbes 3 tundi *).
* See näitab ligikaudset aega patarei
täiesti tühjast olekust täislaadimiseks toatemperatuuril. Laadimisaeg muutub olenevalt vabast mahust ning aku seisundist.
Laadida ei saa, kui on kuvatud [;]*1 või [=]*2. Laadige akut temperatuuril 5 °C kuni 35 °C. *1 [;]: kui ümbritsev temperatuur
on madal.
*2 [=]: k
ui ümbritsev temperatuur
on kõrge.
• Kui kasutusaeg muutub märkimisväärselt lühikeseks, isegi kui aku on täis laetud, asendage need uutega.
ükake USB-pistik kindlasti täielikult
• L sisse. Vastasel korral ei pruugi diktofon korralikult töötada.
B-ühenduskaablina kasutage kindlasti
US
diktofoniga kaasasolevat erikaablit. Muu ettevõtte kaabli kasutamine võib tuua kaasa probleeme. Ärge ühendage seda erikaablit ka mõne muu ettevõtte tootega.
ET
24
Toide
Patare i näidik
Aku näidik muutub ekraanil aku tühjenemise järgi.
{
l {
• Kui ekraanile ilmub [m], vahetage aku
k
niipea kui võimalik. Kui aku on liiga tühi, kuvatak se ekraanile [n] ja [B
ing diktofon lülitub välja.
n
• L
aadimise ajal muutub aku näidik pidevalt ning ei näita tegelik ku allesoleva voolu hulk a.
Taaslaet avaid pata reisid puu dutavad ettev aatusabi nõud
Kui kasutate taaslaetavat liitiumioon-akut (LI-50B), lugege hoolega järgmisi selgitusi.
Tühjendamine
Taaslaetavad patareid tühjenevad iseenesest, kui neid ei kasutata. Laadige n
id kindlasti regulaarselt enne kasutamist.
e
Töötemp eratuur:
Taaslaetavad patareid on keemiatooted. Taaslaetavate patareide jõudlus võib kõikuda, isegi kui kasutate neid soovitatud temperatuurivahemikus. See on selliste toodete puhul loomulik.
S
o
ovitatav temperatuuri vahemik
Seadme k asutamisel:
0 °C – 42 °C
Laadimisel:
5 °C – 3
5 °C
Hoiustamise l pikema aja jook sul:
–20 °C – 30 °C
m
atter y Low]
Taaslaetava aku kasutamine väljaspool nimetatud temperatuurivahemikku võib põhjustada jõudluse halvenemist ja patarei eluea lühenemist. Aku lekkimise või roostetamise vältimisek s eemaldage taaslaetav aku toodetest, kui te ei kavatse neid pikema aja jook sul kasutada, ning hoidke neid eraldi.
Märku sed
See diktofon laeb patareid täiesti täis sõltumata nende energiatasemest. Sellegipoolest on äsjaostetud taaslaetavate patareide või pikk a aega (rohkem kui üks kuu) kasutamata olnud patareide laadimisel parema tulemuse saavutamiseks soovitatav laadida patareid täiesti täis ning seejärel tühjendada need 2-3 korda järjest.
• Taaslaetavate patareide äraviskamisel järgige kohalikke seadusi ja määrusi. Õigeks kõrvaldamisek s võtke ühendust oma kohaliku jäätmek äitlusettevõttega.
Ku
i taaslaetav liitiumioon-aku ei ole täiesti tühi, kaitske neid enne äravisk amist lühise eest (nt kontaktide kinniteipimisega).
S
ksamaa klientidel e:
a
Olympusel on leping Saksamaa ühinguga GRS (Joint Batter y Disposal Association), et tagada keskkonnasõbralik jäätme-eemaldus.
1
Toide
ET
25
Toide

Toite sisse/välja lülitamine

Patarei tühjenemise vältimiseks lülitage diktofon välja, kui te seda parajasti ei kasuta. Andmed, režiimi- ja ajaseaded säilivad ka siis, kui diktofon on välja lülitatud.
1
Toide
Toite siss elülita mine
Kui diktofon on välja lülitatud, lükake
POWER/ HOLD
suunas 2 sekundi vältel või kauem.
• LED-tuli süttib põlema, kui toide on sisse lülitatud ning ekraan lülitub sisse näidates OLYMPUSe logo.
lülitit noole
Toite välj alülitam ine
Lükake
POWER/ HOLD
lülitit 1 või
enamaks sekundiks noole suunas.
• Ekraan kustub ja toide lülitatakse välja.
Automa atse välja lülitami se režiim
Kui diktofon on sisse lülitatud ning seiskub 10 minutiks või kauemak s (vaikesäte), läheb diktofon automaatse väljalülitamise režiimi ning lülitab seadme välja. Te saate määrata energiasäästurežiimile siirdumise ajaks [5minute s], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] ja [Off] ( lk 77). Automaatse väljalülitamise režiimist väljumiseks lülitage seade uuesti sisse.
ET
26
A

HOLD

Kui viite POWER/HOLD lüliti asendisse HOLD, säilitatakse praegused seaded
ning kõik nupud ja lülitid keelatakse. See funktsioon on kasulik, kui diktofoni tuleb kanda kotis või taskus. Samuti on teil võimalik vältida salvestamise juhuslikku peatamist.
Seadi stage dik tofon HOLD- režiimil e
Lükake
POWER/ HOLD
lüliti
asendisse HOLD.
• Kui ekraanile kuvatakse teade [Ho ld], on diktofon seadistatud režiimile HOLD.
HOLD-r ežiimist v äljumine
Lükake
POWER/ HOLD
asendisse
A.
lüliti
Märku sed
• Kui te vajutate režiimis Hold suvalisele n
upule, vilgub LED-näidik siniselt,
ku
id ühtegi toimingut ei teostata.
• Kui HOLD -režiim rakendatakse taasesituse (salvestamise) ajal, ei ole esituse (salvestamise) olekut võimalik muuta (Kui taasesitus on lõppenud ja salvestamine lõpeb, sest kogu vaba mälu on ära kasutatud, siis jääb seade seisma).
1
HOLD
ET
27

Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]

Kui olete varem kella ja kuupäeva määranud, salvestatakse iga failiga automaatselt ka salvestuse aeg. Kella ja kuupäeva eelnev määramine hõlbustab failide haldamist.
Kui kasut ate diktofon i esimest korda pärast selle ostmi st või kui
1
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne [Time & Date]
lülitate selle pärast patareide eemaldamist nende vahetamis eks sisse ro hkem kui 15 minutik s, kuvatakse tea de [Set Time & Date]. Kui „tu nd“ vilgub, alustage seadis tamist 1. sammust.
Selle seadist usega saab kasutada hääljuhtimise funkt siooni (
k 107) (mudel DM-5).
l
1 Vajutage seadistatava üksuse
valimiseks nuppe 9 v
• Valige vilkuva punk tiga väljad „tund“, „minut “, „aasta“, „kuu“ ja „kuupäev“.
2 Vajutage seadistamiseks
nuppe
+
või −.
ET
28
õi 0.
• Järgige neid samme, vajutades järgmise elemendi valimiseks nu
ppe 9 või 0 ning
seadistamiseks nuppe
• Kui vajutate tundide ja minutite määramisel nuppu valida 12 ja 24 tunni vaate vahel.
N
äide: 10:2 0 P.M.
10:20 PM (algsea distus)
• „Kuu“, „päev “ ja „aasta“ järjekorra valimiseks vajutage nende seadistamise ajal nuppu
Näide: 15. aprill 2010
2010Y 4M 15D (algsea distus)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
F2
+
või −.
(24H)
F2
, saate
22:20
(M/D/ Y)
3 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud kuupäevast ja kellaajast. Vajutage va
stavalt aja märguandele nuppu `
M ärkused
• Kui vajutate seadistamise ajal nuppu ` salvestab diktofon seni seadistatud elemendid.
Pärast seadistamist kõlab teade, mis ütleb, et kui hääljuhendamine ei ole vajalik, valige [Off], ning kuva läheb [V seadistusse. Kui te hääljuhendamise funktsiooni ei soovi, valige [Off].
OK
.
`
ice Guide] ( lk 85)
o
.
OK
.
OK
,
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]

Kellaaja ja kuupäeva muutmine

Kui kellaaja ja kuupäeva seadistus on vale, seadke see järgmiselt.
Selle seadistusega saab kasutada hääljuhtimise funktsiooni
07) (mudel DM-5).
( lk 1
1 Valige [
2 Vajutage seadistatava
Time & Date
[
System Me nu
• Menüüseadete sisestamise kohta täpsema teabe saamiseks vaadake palun „M
enüüse ade v
] menüüst
].
iis“ (lk 65).
üksuse valimiseks nuppe
9 või 0.
• Valige vilkuva punk tiga väljad „tund“, „minut“, „aasta“, „kuu“ ja
„kuupäev“.
3 Vajutage seadistamiseks
nuppe
või −.
+
• Järgige neid samme, vajutades järgmise elemendi valimiseks nuppe 9 või 0 ning seadistamiseks nuppe
+
või −.
4 Peale kuupäeva valimist
vajutage nuppu
`OK.
1
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne [Time & Date]
ET
29

MicroSD mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine

Kasutusjuhendis märgitud „microSD“ tähistab nii microSD kui microSDHC mälukaarte. Antud diktofoni on võimalik kasutada nii kaubanduses saadaolevate microSD mälukaartide kui ka sisseehitatud mäluga.

MicroSD mälukaardi sisestamine

1 Avage stopprežiimis
1
kaardipesa kaas.
Micro SD mälukaard i sisestam ine ja väljavõt mine
2 Sisestage microSD mälukaart
joonisel näidatud viisil õigetpidi kaardipessa.
• Hoidke microSD mälukaarti sisestamisel otse.
MicroSD mälukaardi valepidi või nurga all sisestamine võib ühenduspiirkonda kahjustada või põhjustada microSD mälukaardi kinnikiilumise.
• Kui microSD mälukaart ei ole lõpuni
ET
sisse sisestatud, ei saa andmeid microSD mälukaardile kirjutada.
30
3
Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
MicroSD mälukaardi sisestamisel ilmub salvestusmeediumi ülemineku ekraan.
4 MicroSD mälukaardile
salvestamisel vajutage
u
ppe
n
+
või − ja valige [
Yes
].
5 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu
M ärkused
• Salvestusmeediumi on võimalik sisemälule ü
mber lülitada ( lk 77).
• M
õnedel juhtudel ei tunne diktofon ära mõne teise seadme, näiteks arvuti abil vormindatud (lähtestatud) microSD mälukaarte. Vormindage need kindlasti enne kasutamist selle diktofoni abil ( lk 94).
OK
.
`
Loading...
+ 145 hidden pages