Olympus DM-5, DM-3 User Manual [pt]

GRAVADOR DE VOZ
DIGITAL
DM-5 DM-3
INSTRUÇÕES
DETALHADAS
Obrigado por ter adquirido um
Gravador de Voz Digital da Olympus.
Consulte as instruções para obter informações
acerca da utilização correcta e
Mantenha as instruções sempre disponíveis
Para assegurar gravações bem sucedidas, deverá
testar a
Registe o seu equipamento em w ww.olympus- consumer.com/
register e obtenha benefícios adicionais da Olympus!
para futura referência.
função de gravação e o volume antes de utilizar.
PT

Introdução

• O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos.
• As imagens do ecrã e do gravador apresentadas neste manual foram produzidas durante as etapas de desenvolvimento e podem divergir do produto real. Foi exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade do conteúdo deste documento. Embora improvável, é possível que surja um termo questionável, um erro ou uma omissão e, nesse caso, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam parte da Olympus ou do respectivo serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por qualquer outro motivo.
Marca s comercia is e marcas c omerciai s regista das
• I
BM e PC/AT são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International
usiness Machines Corporation.
B
• M
icrosof t, Windows e Windows Media são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation.
• M
acintosh e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc.
• microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD Card Association.
• Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
é uma marca comercial da DiMAGIC Corporation.
• DVM
• O produto foi desenvolvido com base numa tecnologia de cancelamento de ruído sob licença da NEC Corporation.
• N
uance, o logótipo Nuance, RealSpeak e VoCon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Nuance Communications, Inc. ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou noutros países.
arca Daisy OK é uma marca comercial da Daisy Consortium.
A m Outros nomes de produtos e marcas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas dos respectivos proprietários.
TM
é uma marca comercial da DiMAGIC Corporation.
PT
2

ÍNDICE

Índic e P. 4
Preca uções de segur ança P. 7
Inici ação P. 12
Operaç ões básicas
D
finiç ão de menu P. 65
e
U
tiliz ar o Olympus S onority
Acerc a do Windows Medi a Player P. 13
Acerc a do iTunes P. 1
Outra s funcional idades P. 1
Outra s informaçõe s P.
P. 39
P.
1
167
1
2
3
09
4
8
5
50
6
54
7
8
PT
3

Índice

Introdução
ÍNDICE ...................................................... 3
Índice .......................................................4
Precau ções de segura nça .......................... 7
Precauç ões relativas ao am biente
d
utiliz ação
e
Manuseam ento do gravador .......................... 8
Precauç ões de manuseament o da bateria .....
Adaptado r CA ................................................10
Ecrã LCD .........................................................11
.............................................. 7
1 Iniciação
Carac terística s principai s ....................... 12
Identi ficação das p artes ......................... 15
Ecrã do menu [ Home] ....................................16
Ecrã do mod o [Recorder] ...............................17
Ecrã do mod o [Music] [Podcast] ....................18
Ecrã do mod o [Aud iobooks] ..........................19
Ecrã do mod o [Aud io Diary] .......................... 20
Alimen tação........................................... 21
I
serir a bat eria .............................................
n
a
rregar a b ateria .........................................
C
a
rregame nto através da ligaçã o a um
C
computa dor por USB ............................... 23
Ligar ao ada ptador CA de ligaç ão USB
(opcional) p ara carregame nto .................24
Ligar/Desl igar ............................................... 26
HOLD ...................................................... 27
D
efin ir a hora e a data [Ti me & Date] .......
l
terar a hor a e a data ..................................
A
n
trodu zir e retirar um c artão micr oSD ....
I
Introdu zir um cartão mi croSD ...................... 30
Retirar u m cartão micr oSD ............................31
Notas so bre as pastas ............................. 32
Acerca das p astas para grava ções de voz ..... 32
Acerca da pasta para reprodução de música .... 33
Acerca da pasta para conteúdos de Podcast .... 34
Acerca da pa sta para conteúd os de livros
e
PT
4
lectr ónicos e fichei ros de texto .............
Acerca da pa sta para conteúd os Audible ......37
Acerca da pa sta para imagens ...................... 38
2 Operações básicas
Gravaç ão ................................................ 39
Gravar par a uma pasta de grav ação ............. 39
Especi ficar uma palav ra-chave antes
d
e gravar .................................................
Defin ições recomenda das de acordo com
as condiçõ es de gravação
r
avar a par tir de um microfon e externo
9
21 22
28
29
30
G
ou de outr os dispositivos ........................ 44
Reprod ução ............................................ 46
Modo de marc adores .................................... 49
Defin ir uma marca de índic e ........................ 51
Apagar uma marca de índice ......................... 51
C
omo inicia r a reprodução de re petição
de segmen tos .........................................
Procu ra de ficheir os ............................... 53
A
rir a visua lização de proc ura de ficheiro s
b
a parti r da pasta [
Operaçõ es da visualizaç ão de procura
d
fiche iros da pasta [Rec order] .............
e
b
rir a visua lização de proc ura de
A
fiche iros a partir da pa sta [Music] ..........
Operaçõ es da visualizaç ão de procura
d
fiche iros da pasta [Music] ..................
e
Apagar ................................................... 60
Apagar a pa rtir da visualiz ação
e
fiche iros .............................................
d
p
agar a par tir da visualizaç ão da lista
A
de fich eiros ..............................................
Apagar tod os os ficheiro s de uma pasta ......
Apagar uma p asta ........................................ 63
Apagar pa rcialmente um fic heiro ................ 64
Recorde r] .................... 53
3 Definição de menu
Método de d efinição d e menu ................. 65
Ajustar a s definições e m [Preferences]
no ecrã do m enu [Home] ........................ 65
Efectuar de finições de menu durante os
m
dos de gravação, reproduç ão e stop ...
35
o
G Rec Menu (Menu d e gravação) ............... 67
G Play Menu (Menu de r eprodução) .......... 71
40
........................ 43
52
54
56
57
60
61 62
66
G LCD/Sound Men u (Menu LCD/Som) .........74
G File Menu (Men u de ficheiro) ..................75
G System Menu (Me nu do sistema) ............76
D
finir o ce nário de gravação [ Rec Scene] ...
e
Gravaçã o com temporizado r [Timer Rec] ..... 81
De
finir o ce nário de reprodu ção
[Play Scene]............................................. 84
Guia por Voz [Voi ce Guide] ........................... 85
Função de re produção do alar me [Alarm] .... 87
Mover/Copiar f icheiros [File Mov e/Copy] ..... 91
Dividir f icheiros [Fil e Divide] ....................... 93
F
ormatar o g ravador [Format] ..................... 94
Defin ições de agend a [Au dio Diary] ......... 96
V
sualizar o c alendário .................................
i
terar a visu alização de cale ndário
Al
Operaçõ es na visualizaç ão de calendário ..... 97
Adiciona r um evento agendado ................... 97
Editar um e vento agendado ....................... 100
Eliminar um e vento agendado ....................101
Fo
rmatar a ag enda ......................................
Visua lizar imagen s (Para DM-5)..............103
Impor tar imagens .......................................103
Visualiz ar imagens ..................................... 104
Apagar ima gens ......................................... 105
U
iliza r o reconhecim ento de voz
t
(Para DM-5) .......................................107
Ut
ilizar o co ntrolo por voz ...........................107
Utiliza r comandos de voz ........................... 108
............. 96
4 Utilizar o Olympus Sonority
Gravar f icheiros no P C ............................109
Sistem a operativo .................................110
Ligar ao PC ............................................111
Ligar ao PC ...................................................111
Desligar d o PC ..............................................112
Funções d isponíveis n o
Olymp us Sonority .............................113
I
nstal ar o softwar e ................................
e
sinst alar o softw are ..........................117
D Ut
iliza r a ajuda online ...........................
ecuta r o Olympus Son ority .................
Ex Nomes da s janelas (Olym pus Sonorit y) ...120
80
Transferir ficheiros de voz do gravador ....122
Reprod uzir um fich eiro de voz ...............124
U
iliza r a função de ediç ão
t
de wavefo rm ....................................125
Utiliz ar a função do ef eito um-toque .....
Transfer ir ficheir os de voz para
o gravado r ........................................
Acerca d e podcasts ................................127
Guardar um p rograma de podc ast ..............127
96
102
Actuali zar um programa .............................128
Transferi r conteúdo .....................................129
T
ansfer ir conteúdo para o gr avador ...........
r
Funções do g uia do programa .....................131
Acerca d e DAISY (Para DM-5) ................... 132
Impor tar conteúdos ....................................133
Reprodu zir conteúdos .................................134
T
ansfer ir conteúdo para o gr avador ...........
r
Função de a ctualizaç ão..........................136
Funções d isponíveis n o
Olymp us Sonority P lus ......................137
Funções d isponíveis n o plug-in
d
dição de m úsica ..........................
e e
5 Acerca do Windows
Media Player
Utiliz ar o Windows Medi a Player ............138
Nomes das ja nelas .......................................138
Copiar músi ca de um CD ..............................139
Transferi r ficheiros de mú sica
p
ra o gravado r ......................................
a
o
piar fic heiros de voz para o CD ...............
C
Criar uma li sta de reproduç ão
115
(Para DM-5)........................................... 146
Índice
118 119
125
126
130
135
137
141 144
PT
5
6 Acerca do iTunes
Utiliz ar o iTunes ....................................150
Nomes das ja nelas .......................................150
Copiar músi ca de um CD ..............................151
Transferi r ficheiros de mú sica
p
ra o gravado r ......................................
a
o
piar fic heiros de voz para o CD ................
C
7 Outras funcionalidades
Reprod uzir música s numa
ordem e specífic a ..............................154
Criar uma li sta de reproduç ão .....................154
Acerca d e Audio Books ...........................157
T
ansfer ir conteúdos para o g ravador .........
r
Acerca d e Tex t Speech (Para DM-5) .........158
Transferi r ficheiros de te xto
p
ra o gravado r ......................................
a
Carre gar conteúdo Au dible ....................159
Instala r o Audible Manager .........................
Adiciona r dispositivos
ao Audible M anager .............................. 160
Adquirir c onteúdo Audible ......................... 160
Transfer ir conteúdo Aud ible ..................161
Utiliz ar conteúdo Aud ible no gravad or ...162
Modo Audib le ..............................................162
P
sição e se cção de reproduç ão ..................
o
t
ilizar o gr avador no modo Audib le .........
U
Utiliz ar como memóri a externa do PC ....166
8 Outras informações
Lista de m ensagens de a larme ...............167
Resolu ção de proble mas ........................168
Acessór ios (opcional) ............................. 170
Espec ificações .......................................171
A
sistên cia e Apoio Técnico .................... 174
s
Índice
152 153
157
158
159
163 164
PT
6

Precauções de segurança

Antes de utiliz ar o gravador, leia atentamente es te manual para ass egurar um funci onamento correcto e em segura nça. Guarde este manual num local de fácil acesso pa ra futura refer ência.
• Os símbolos de aviso indicam informações de segurança importantes. Para sua pr
otecção e de terceiros contra danos corporais ou materiais, é fundamental que leia sempre os avisos e as informações fornecidas.
f Perigo
Se o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões graves ou morte.
f Aviso
o produto for utilizado sem
Se serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões ou morte.
f Advertência
o produto for utilizado sem
Se serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar danos corporais ligeiros, danos no equipamento ou perda de dados importantes.

Precauções relativas ao ambiente de utilização

• Para proteger a tecnologia de alta precisão contida neste produto, nunca deixe o gravador nos locais abaixo indicados, quer se encontre em utilização ou armazenamento:
• Locais onde a temperatura e/ou humidade sejam elevadas ou sofram alterações extremas. Luz solar directa, praias, veículos fechados ou perto de outras fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) ou humidif icadores.
E
m ambientes com areia ou poeira.
• Perto de produtos inflamáveis ou explosivos.
locais molhados, tais como casas de
• Em banho, ou à chuva. Ao utilizar produtos com design resistente aos elementos, leia também os respectivos manuais.
• E
m locais sujeitos a vibrações fortes.
• Nunca deixe cair o gravador nem o submeta a choques ou vibrações fortes.
• O gravador poderá não funcionar correctamente se for utilizado num local em que esteja sujeito a um campo magnético/ electromagnético, ondas radioeléctricas ou alta tensão, por exemplo, junto a televisões, microondas, jogos de vídeo, altifalantes com volume elevado, monitores de grandes dimensões, torres de televisão/rádio ou torres de transmissão. Nesses casos, desligue e volte a ligar o gravador antes de prosseguir com a utilização do mesmo.
• Evite gravar ou reproduzir próximo de telemóveis ou de outros equipamentos sem fios, uma vez que poderão causar interferências e ruídos.
PT
7
Precauções de segurança
Se verificar a existência de
ruídos, desloque-se para outro local ou afaste o gravador do equipamento em questão.
• Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool e diluente, para limpar a unidade.
<Aviso sobre perda de dados> As gravações guardadas na memóri a podem ser destruídas o u apagadas por erros de util ização, devido ao funcio namento incorrecto do aparel ho ou durant e o processo de reparação. Recome nda-se a reali zação de cópias de segurança e o arm azenamento de conteúdos impo rtantes nout ros suportes como, por exempl o, no disco rígido d o comput ador.
ympus não assume qualquer
A Ol responsabilidade pela ocorrência de danos passivos ou danos de qualquer outra natureza causados por perdas de dados devido a defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam parte da Olympus ou do respectivo serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por qualquer outro motivo.

Manuseamento do gravador

f Aviso:
• Não utilize o gravador junto a gases inflamáveis ou explosivos.
• Mantenha o gravador fora do alcance de crianças pequenas e bebés.
Utilize e guarde sempre o gravador fora
do alcance de crianças pequenas e bebés, para impedir a ocorrência das seguintes situações de perigo que poderão causar lesões graves:
1 Ficar preso na correia do gravador,
provocando asfixia.
2 Ingerir acidentalmente a bateria,
artões ou outras peças pequenas.
c
3 Lesionar-se acidentalmente com as
PT
8
peças amovíveis do gravador.
• Não utilize ou guarde o gravador em locais com pó ou humidade.
• Não desmonte, repare ou modifique a unidade.
• Utilize apenas cartões de memória microSD/microSDHC. Nunca utilize outros tipos de cartões.
Se introduzir acidentalmente outro tipo
de cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão.
• Não utilize o aparelho enquanto conduz um veículo (como, por exemplo, uma bicicleta, uma motorizada ou um kart).
f Advertência:
• S
e notar algum cheiro, ruído ou fumo estranhos provenientes do gravador, interrompa imediatamente a sua utilização.
Nunca retire as baterias com as mãos
desprotegidas, pois poderá causar um incêndio ou queimar as suas mãos.
• Tenha cuidado com a correia.
Ao transportar o gravador, tenha cuidado
com a correia. Facilmente poderá f icar presa em objectos e causar danos graves.
• Não deixe o gravador em locais onde poderá ficar sujeito a temperaturas extremamente elevadas.
Se o fizer, poderá deteriorar p eças e,
em certas circunstâncias, fazer com que o gravador incendeie. Não utilize o carregador ou o adaptador CA se estiverem cobertos (por exemplo, com um cober tor). Tal poderá causar sobreaquecimento, originando um incêndio.
• Manuseie o gravador com cuidado para evitar queimaduras provocadas por baixo calor.
• Quando o gravador contém peças metálicas, o sobreaquecimento das mesmas poderá provocar queimaduras de baixo calor. Preste atenção às informações que se seguem:
• Quando utilizado por longos períodos de tempo, o gravador ficará quente.
Precauções de segurança
Se continuar a segurar o gravador nestas condições, poderá sofrer uma queimadura de baixo calor.
• Em locais sujeitos a temperaturas extremamente baixas, a temperatura do corpo do gravador poderá ser mais
ixa do que a temperatura ambiente.
ba Se possível, use luvas quando manusear
avador nestas circunstâncias.
o gr
• Não toque nas peças metálicas de gravadores que tenham estado sujeitos, durante um longo período de tempo, a baixas temperaturas.
Tal poderá danificar a sua pele. Utilize
sempre luvas ao manusear o gravador a baixas temperaturas.

Precauções de manuseamento da bateria

Siga est as indicações importantes p ara evitar que ocorram fugas de líquid os, sobrea quecimentos , incêndios, explosões ou pa ra evitar choques eléctricos ou queima duras.
f Perigo:
• O gravador utiliza uma bateria de iões de lítio especificada pela Olympus. Utilize o adaptador CA ou o carregador especificado para carregar a bateria. Não utilize outros adaptadores CA ou carregadores.
• A bateria não deve ser exposta a fontes de calor, aquecida, desmontada ou submetida a curto-circuito.
• Nunca aqueça ou queime a bateria.
• Tenha cuidado ao transportar ou guardar as baterias a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como jóias, ganchos, fechos, etc.
• Nunca guarde a bateria em locais nos quais possa ficar exposta à luz solar directa ou sujeita a temperaturas elevadas, por exemplo, num veículo quente, perto de uma fonte de calor, etc.
• Para evitar fugas de líquidos ou a danificação dos terminais das baterias, siga cuidadosamente todas as instruções referentes à utilização das baterias. Nunca tente desmontar uma bateria ou modificá-la de qualquer forma, soldar, etc.
• Não ligue a bateria directamente a uma tomada eléctrica ou ao isqueiro do carro.
• Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, lave-os imediatamente com água corrente fresca e limpa, e procure assistência médica imediatamente.
f Aviso:
• M
antenha sempre a bateria seca.
• Se a bateria recarregável não ficar carregada dentro do tempo especificado, interrompa o carregamento e não a utilize.
• Não utilize uma bateria rachada ou partida.
• Nunca exponha a bateria a choques fortes ou a vibrações contínuas.
• S
e a bateria tiver uma fuga, estiver descolorada ou deformada, ou apresentar qualquer outra anomalia durante o funcionamento, interrompa a utilização do gravador.
PT
9
Precauções de segurança
• Se o líquido da bateria entrar em contacto com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave imediatamente a parte afectada com água corrente fresca e limpa. Se o líquido queimar a pele, procure assistência médica imediatamente.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Se detectar qualquer tipo de anomalia no funcionamento deste produto como, por exemplo, ruído anormal, aquecimento, fumo ou cheiro a queimado:
1 retire a bateria imediatamente, tendo
o cuidado de não se queimar e
2 contacte o revendedor ou
o representante local da Olympus para obter assistência técnica.
f Advertência:
• Proceda à reciclagem da bateria para ajudar a salvar os recursos do nosso planeta. Ao eliminar baterias usadas, certifique-se de
que cobre os terminais e cumpra sempre a legislação e os regulamentos locais.
• Recarregue sempre a bateria antes de a utilizar pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo.
• A bateria recarregável tem uma duração limitada. Quando o tempo de funcionamento se tornar inferior, mesmo que a bateria tenha sido completamente recarregada sob a condição especificada, substitua-a por uma nova.
• A bateria poderá ficar quente durante uma utilização prolongada. Para evitar
PT
queimaduras ligeiras, não remova a bateria imediatamente após a utilização do gravador.
10

Adaptador CA

f Perigo:
• Certifique-se de que utiliza o adaptador CA com a tensão correcta (CA 100 – 240 V). Ao utilizar o adaptador com outros níveis de tensão poderá provocar incêndios, explosões, sobreaquecimentos, choques eléctricos ou lesões.
• Por questões de segurança, certifique -se de que desliga o adaptador CA da tomada antes de efectuar operações de manutenção ou de limpeza. Além disso, nunca ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Ao fazê-lo poderá provocar um choque eléctrico ou lesões.
f Aviso:
• N
ão tente desmontar, reparar ou modificar de forma alguma o adaptador CA.
• Evite que objectos estranhos, incluindo líquidos, metais ou substâncias inflamáveis entrem em contacto com o produto.
• Não exponha o adaptador CA à humidade nem o manuseie com as mãos molhadas.
• Não utilize o adaptador CA na proximidade de gases inflamáveis (como por exemplo, gasolina, benzina ou diluente).
Se
... as partes internas do adaptador
CA ficarem expostas devido a uma queda ou apresentarem outro tipo de danos:
Precauções de segurança
• ... o adaptador CA cair dentro de ou se o seu interior entrar em contacto com líquidos, metais, substâncias inflamáveis ou outros objectos estranhos:
• ... detectar qualquer tipo de anomalia no funcionamento do adaptador CA como, por exemplo, ruído anormal, aquecimento, fumo ou cheiro a queimado:
1 não toque nas peças expostas; 2 desligue imediatamente o cabo
d
e alimentação da tomada e
3 contacte o revendedor ou
representante local da Olympus
o para obter assistência técnica.
utilização continuada do adaptador
A CA nestas circunstâncias poderá provocar choques eléctricos, incêndios ou lesões.
f Advertência:
• Não utilize o adaptador CA se o cabo de alimentação estiver danificado ou se não estiver totalmente ligado à tomada. Caso contrário, poderá provocar um incêndio, sobreaquecimento, choque eléctrico, curto-circuito ou danos.
• Desligue o adaptador CA da tomada CA quando não estiver a utilizá-lo. Se esta precaução não for respeitada, poderá ocorrer um incêndio, sobreaquecimento ou choque eléctrico.
• Certifique-se de que segura a ficha ao retirar o cabo de alimentação da tomada. Não dobre demasiado o cabo nem coloque objectos pesados em cima do mesmo. Caso contrário, poderá provocar um incêndio, sobreaquecimento, choque eléctrico ou danos.
• Se detectar algum problema no funcionamento do adaptador CA, desligue o aparelho da tomada e contacte o centro de assistência técnica mais próximo. A utilização do adaptador CA nestas circunstâncias, poderá provocar um incêndio, sobreaquecimento, choque eléctrico ou lesões.
• Não utilize nem guarde o adaptador CA em locais com temperaturas muito elevadas, tais como locais com exposição directa ao sol, dentro de um carro fechado num dia quente, próximo de um aquecedor, num tapete de aquecimento, etc. Não utilize o adaptador CA se este estiver coberto (por exemplo, com um cobertor). Caso contrário, poderá provocar um incêndio, explosão, fugas ou sobreaquecimento.

Ecrã LCD

• O LCD utilizado no ecrã foi criado com tecnologias de elevada precisão. No entanto, poderão surgir constantemente pontos pretos ou pontos de luz no ecrã LCD. Devido às suas características ou ao ângulo de visualização do ecrã, o ponto poderá não ser uniforme em cor e em luminosidade. Não se trata de uma avaria.
PT
11

Iniciação

Características principais

s Este gravador pode marcar
ficheiros gravados ou ficheiros transferidos de um computador com palavras-chave, para uma melhor gestão da base de dados
1
de ficheiros (
Carac terístic as principa is
É possível procurar ficheiros por data de
ficheiro ou por palavra- chave ( P
P
. 75).
s Inclui uma função de
agendamento (☞ P
. 96).
s As definições e funções deste
g
ravador podem ser controladas através de reconhecimento de voz (
P
. 107) (Para DM-5).
s Através da ligação a uma câmara
d
igital, pode importar e visualizar imagens (
P. 103) (Para DM-5).
s Este gravador pode importar
d
ados de tex to e reproduzi-los em formato áudio (
P. 158)
(Para DM-5).
s Suporta o formato PCM linear
om uma qualidade de gravação
c de som equivalente ou superior à qualidade de CD.
Com capacidade para produzir
gravações de diversas fontes de som de forma realista. É p ossível gravar em alta resolução, com uma frequência de amostragem igual ou superior à
de um CD de música (frequência de amostragem: 44,1 kHz, contagem de
ts 16 bits) ( P
bi
. 67).
s Suporta uma vasta gama de
formatos de gravação. Suporta o formato MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) e o formato Windows Media Audio (WMA) (
PT
Este dispositivo guarda ficheiros
altamente comprimidos, permitindo
12
P. 67).
. 53).
prolongar o tempo de gravação. Além d
sso, quando o gravador está ligado
i a um dispositivo externo, é possível codificar a recepção de sinais de áudio analógicos sem utilizar um PC ( P
. 45).
s Compatível com suportes de
gravação de grande capacidade.
a
ra além da memória integrada
P de 8 GB (DM-5) ou de 4 GB (DM-3), também pode gravar em cartões microSD disponíveis no mercado (
. 30).
P
s Pode r
eproduzir ficheiros em formato WAV, WMA e MP3 transferidos de um computador, para além dos ficheiros gravados pelo próprio dispositivo.
Pode desfrutar de música em
qualquer momento.
s Inclui uma função VCVA
(Gravação Activada pela Voz) integrada (
P. 69).
s A função Low Cut Filter minimiza
o
ruído de aparelhos de ar condicionado, bem como outros ruídos semelhantes, durante a gravação (
P. 69).
s O nível de gravação pode
s
er ajustado manual ou
automaticamente (
P. 67).
s As funções Cancelamento
d
e Ruído (☞ P Voz (☞ P
. 71) e Filtro de
. 71) reduzem o ruído e permitem uma reprodução nítida de áudio.
s Para gravações no formato WMA,
p
ode seleccionar um dos 6 modos de gravação como, por exemplo, estéreo ou mono (
P
. 67).
Características principais
s Inclui definições de cenário de
gravação ( P reprodução ( P
. 81) e de cenário de
. 85) integradas para registar a qualidade de som ou o modo da gravação ou reprodução de acordo com as diferentes utilizações.
s É p
ossível mover ou copiar ficheiros entre a memória integrada e o cartão microSD e dentro
P. 9
das pastas na memória (
s Pode dividir ficheiros (
1).
P. 93),
ou eliminar parte de um ficheiro
P
. 64) gravado em formato
( PCM neste gravador.
s Inclui um painel LCD TFT a cores
d
e 2,2 pol. ( P
. 15).
s Inclui várias funções de repetição
(
. 72, P. 73).
P
s As funções de marca de índice
p
ermitem-lhe encontrar
rapidamente as localizações
P
pretendidas (
. 51).
s A velocidade de reprodução pode
s
er controlada, conforme desejar
P
. 73).
(
s A f
unção de guia por voz (em inglês e noutros idiomas) fornece informações áudio relativas às condições de funcionamento. É possível utilizar facilmente várias funções. Existe ainda uma função de reprodução de informações de ficheiros em formato áudio ( P. 85) (Para DM-5).
s O utilizador pode atribuir nomes
à
s pastas ( P
. 70).
s As funções Gravação com
t
emporizador ( P
. 81)
e Reprodução do alarme
P
. 87) permitem a gravação
( e reprodução automáticas a uma hora definida.
s Foi incluída uma função de
icrofone direccional, que
m permite alternar entre a gravação com estéreo amplo e a gravação com uma qualidade altamente
. 68).
direccional (
P
s O EUPHONY MOBILE foi incluído
p
ara produzir uma experiência
natural e realista sem prejuízo
P
da qualidade de som (
. 71).
s É possível utilizar o avanço
e
retrocesso rápidos em
intervalos definidos.(☞ P
. 73).
s É fornecido com o software
«
Olympus Sonority» para
Windows e Macintosh (☞ P
Se transferir os ficheiros de voz
gravados com o gravador para um PC, pode facilmente reproduzir, organizar
editar os f icheiros.
e
É possível efectuar a edição de waveform,
unir ficheiros e dividir ficheiros.
. 109).
s O «Olympus Sonority» pode ser
actualizado para o «Olympus Sonority Plus», o qual inclui funcionalidades avançadas (Opção) (
Para além das funções do «Olympus
Sonority», pode efectuar a edição de ficheiros MP3 e criar CDs de música.
P. 136).
s Este gravador é compatível
com a norma USB 2.0, o que lhe permite efectuar transferências
de dados rápidas para um computador.
s Inclui uma função de
c
arregamento USB (☞ P
. 23).
s É compatível com DAISY
(
. 132) (Para DM-5).
P
É possível transferir ficheiros DAISY
do soft ware «Olympus Sonority» e
reproduzi-los neste gravador.
1
Carac terístic as principa is
PT
13
s É compatível com livros áudio
(
. 157).
P
s É compatível com a publicação
d
e podcasts (☞ P
Se os URLs dos podcasts favoritos
estiverem registados no «Olympus So
nority», o conteúdo emitido mais
recente será recebido automaticamente.
1
Carac terístic as principa is
ra a pasta [Podcast] no gravador para
Ab re
produzir rapidamente o programa
(ficheiro) transferido do «Olympus
nority» para o gravador.
So
. 127).
s Compatível com a transmissão
de ficheiros Audible (☞ P
Características principais
. 159).
PT
14
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-

Identificação das partes

1
Identi ficação da s partes
1
Tomada MIC
2 Microfone estéreo integrado 3
Luz indicadora LED
4
Botão
Botão 5 Interruptor
VOICE HOME
6 Ilhó da correia 7 Ecrã (Painel LCD) 8
Botão
REC
(Gravar)
9 Botão 9 0
Botão `
OK
(Reproduzir/Definir)
(microfone)
(Para DM-5)
(Para DM-3)
POWER/ HOLD
! Botão @ Botão # Botão
Fn
(F1/F2/F3)
STOP +
$ Botão 0 % Botão
^ Altifalante integrado & Tomada * Tampa do cartão (
Tampa da bateria
)
Conector USB
-
Tomada de alimentação
EAR
(Auricular)
PT
15

Ecrã do menu [Home]

Ao ligar o gravador, o menu [H ome] é apresentado. O menu [Home] permite aceder a várias funções. Para obter mais informações acerca destas funções, consulte os respectivos números de página indicados em seguida.
1
Identi ficação da s partes
Menu Função
Record er
A
Music
B
Podcast
C
Audiobooks
D
Picture
E
Grava ficheiros numa de cinco pastas de gravação de voz
older A a Fo lder E) (
(F gravados com palavras-chave, para que estes possam ser geridos numa base de dados ( P
Gere ficheiros de música importados de sof tware de música,
is como, o Windows Media Player e o iTunes. Este gravador
ta pode ser utilizado como um leitor de música ( P
Gere podcasts transferidos para este gravador através do software «Olympus Sonority» incluído no gravador ( P
Gere livros DAISY ( P. 132) (Para DM-5) e livros áudio
. 157) transferidos para este gravador através do
( P software «Olympus Sonority» incluído no gravador. Gere ainda ficheiros de texto ( P directamente para este gravador.
Pode importar imagens ligando uma câmara digital a este gravador ( P
Identificação das partes
P. 39). É possível marcar os ficheiros
. 75).
. 138, P. 150).
. 127).
. 158) (Para DM-5) transferidos
. 103) (Para DM-5).
PT
16
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Regista e gere eventos agendados ( P
Define várias funções do gravador.
. 96).

Ecrã do modo [Recorder]

1
8
7
2 3
5
6
4
9 0 !
1
8
7
2 3
5
6
4
9
!
0
Identificação das partes
Visua lização de r eproduç ãoVisua lização de g ravação
1
Identi ficação da s partes
1 Nome do ficheiro 2 Nome da pasta 3
Número do ficheiro actual/
mero total de ficheiros
gravados na lista
4 Indicador de estado da gravação 5
Indicador de nível
6
Indicador de índice
7
Indicador guia de funções
8
Hora actual
9
Indicador do modo de gravação
0
Tempo de gravação decorrido
!
Tempo restante de gravação
[h]
[g] Indicador de memória
[j]
Indicador de temporizador
[i] I [k] I [A]Indicador de sensibilidade do
m
[Z] [c] Indicador d
Apresentação de ícones (Para todos os modos)
ndicador de alarme
ndicador de carga da bateria
icrofone
ndicador VCVA
I
a função Low Cut Filter
1 Nome do ficheiro 2 Nome d 3 Número do ficheiro actual/
4 Indicador de posição da
5 6
a pasta/Palavra-chave/Data
N
úmero total de ficheiros
gravados na lista
r
eprodução
Indicador de estado da gravação
Indicador de índice/Indicador
d
e informações do ficheiro
7 Indicador guia de funções
Hora actual
8 9
Formato do ficheiro
0
Duração do ficheiro
!
Tempo de reprodução decorrido
[Q] I
ndicador Zoom Mic
[a]
Indicador do Cancelamento
de Ruído
ndicador do Filtro de Voz
[b] I [W] I
ndicador EUPHONY
[d][e] I [f] I
ndicador de repetição
ndicador do modo aleatório
PT
17
Identificação das partes
8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9

Ecrã do modo [Music] [Podcast]

Visua lização de r eproduç ão de podcas tsVisua lização de r eproduç ão de música
1
Identi ficação da s partes
1
1 Nome do ficheiro 2 Categoria de procura 3
Número do ficheiro actual/
mero total de ficheiros
gravados na lista
4 Indicador de posição da
r
eprodução
5
Indicador de estado da gravação
Área de apresentação de
6
i
nformações
7
Indicador guia de funções
Hora actual
8 9 0 !
Formato do ficheiro Duração do ficheiro Tempo de reprodução decorrido
Nome do ficheiro
2
Nome do programa
3
Número do ficheiro actual/
mero total de ficheiros
gravados na pasta
4 Indicador de posição da
r
eprodução
5
Indicador de estado da gravação
Área de apresentação de
6
i
nformações
7
Indicador guia de funções
Hora actual
8 9
Formato do ficheiro
0
Duração do ficheiro
!
Tempo de reprodução decorrido
PT
18

Ecrã do modo [Audiobooks]

7
6
4
5
3
8
0
9
1 2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Identificação das partes
Visua lização de r eproduç ão de livros á udioVisua lização de r eproduç ão DAISY (Para DM-5)
1
Identi ficação da s partes
1 Indicador de índice 2 Nome dos conteúdos 3
Indicador de posição da
r
eprodução
4
Indicador de estado da gravação
Área de apresentação de texto
5 6
Indicador guia de funções
7
Hora actual
8
Formato do ficheiro
9
Duração do ficheiro
0
Tempo de reprodução decorrido
1
Nome do ficheiro Nome dos conteúdos
2 3
Número do ficheiro actual/
N
úmero total de ficheiros
gravados na pasta
4 Indicador de posição
d
a reprodução
5 Indicador de estado da gravação
Área de apresentação de
6
i
nformações
7
Indicador guia de funções
Hora actual
8 9
Formato do ficheiro
0
Duração do ficheiro
!
Tempo de reprodução decorrido
PT
19
Identificação das partes
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Ecrã do modo [Audiobooks]

Ecrã do modo [Audio Diary]

Visua lização do c alendár ioVisua lização de r eproduç ão de texto (Pa ra DM-5)
1
Identi ficação da s partes
1 Nome do ficheiro 2 Nome da pasta 3
Número do ficheiro actual/
N
úmero total de ficheiros
gravados na pasta
4 Indicador de posição da
r
eprodução
5
Indicador de estado da gravação
Área de apresentação de texto
6 7
Indicador guia de funções
8
Hora actual
9
Formato do ficheiro
0 !
Duração do ficheiro Tempo de reprodução decorrido
1
Indicador de título Ano e mês
2 3
Área de apresentação do
c
alendário
4
Área de apresentação de agenda
ara o dia seleccionado
p
5 Indicador guia de funções
Hora actual
6 7
Dia actual
8
Dia registado na agenda
PT
20

Alimentação

Inserir a bateria

Este gravador utiliza uma bateria de iões de lítio especificada pela Olympus (LI-50B). Não utilize qualquer outro tipo de bateria.
1 Enquanto prime as patilhas
com os polegares, faça deslizar a tampa da bateria na direcção indicada pela seta.
2
Com a etiqueta posterior da bateria virada para cima, alinhe os terminais do gravador com os da bateria. Insira a bateria fazendo-a deslizar na direcção pressão para baixo na direcção
A enquanto faz
B.
• Tenha em atenção o sentido da bateria ao introduzi -la.
• A b
ateria recarregável fornecida não
se encontra totalmente carregada.
tes de utilizar a unidade ou após
An longos períodos de inactividade,
comenda-se que carregue a bateria
re até que fique totalmente carregada ( P
. 22).
3 Feche a tampa da bateria,
fazendo-a deslizar totalmente na direcção para baixo na direcção
Nota s
• Certique-se de que desliga o gravador a
ntes de substituir a bateria. Retirar a bateria enquanto o gravador está em funcionamento poderá danicar o cheiro. Se estiver a gravar um cheiro e a bateria car sem carga, perderá o cheiro que estava a gravar, visto que não será p
ssível fechar o cabeçalho do cheiro.
o É fundamental substituir a bateria logo que seja observada uma única marca no indicador de carga da bateria.
o momento da compra, a tampa da
N
bateria não se encontra encaixada.
• N
ão exerça força excessiva ao introduzir a bateria. Utilize apenas o método descrito acima para introduzir e remover a bateria. Caso contrário, poderão ocorrer danos.
B enquanto faz pressão
A.
1
Alime ntação
PT
21
Alimentação
• Se demorar mais de 15 minutos para substituir a bateria usada ou se retirar e voltar a colocar a bateria repetidamente durante breves intervalos de tempo, po
derá ter de voltar a denir a hora
quando colocar a bateria nova (
• Retire a bateria caso não pretenda utilizar o gravador durante um longo período de tempo.
1
o reproduzir um cheiro de voz /
• A
Alime ntação
música, o gravador poderá ser reiniciado de
vido a uma redução da tensão de
saída da bateria, dependendo do nível
olume, mesmo quando o ícone [k]
de v é
apresentado no indicador de carga da bateria. Neste caso, diminua o volume do gravador.
• Ao substituir a bateria recarregável, certique-se de que utiliza a bateria de iões de lítio (LI-50B) especicada pela Olympus. A utilização de produtos de outros fabricantes pode danicar o
gravador e deve ser evitada.
P
. 28).

Carregar a bateria

A bateria de iões de lítio descarrega ao longo do tempo. Após retirar o produto da embalagem, carregue a bateria de iões de lítio fornecida antes de utilizar o gravador pela primeira vez.
Carre gar utiliz ando o adapt ador CA
Pode ligar o adaptador CA (A515) incluído ao gravador para efectuar o carregamento. Re
comenda-se a utilização do adaptador CA ao gravar ou ao utilizar o gravador durante longos períodos de tempo.
1 Ligue o adaptador CA a uma
tomada CA.
2 Ligue o adaptador CA ao
gravador.
• Quando a luz indicadora LED acende apresentando uma luz cor-de -laranja e o indicador de bateria no ecrã passa para o indicador de carregamento, o carregamento foi iniciado.
PT
22
Alimentação
Nota s
• Não retire nem coloque a bateria ou o
adaptador CA quando o gravador está
ligado ou quando se encontra ligado
outro dispositivo. Tal poderá causar
a problemas com as funções e valores denidos no gravador.
• O c
arregador pode ser utilizado na gama de CA 100 V a CA 240 V (50/60 Hz). Se utilizar o carregador no estrangeiro, poderá precisar de um adaptador de tomada para converter a cha ao formato da tomada CA de parede. Para mais i
formações, consulte a sua loja local
n de equipamento eléctrico ou a agência de viagens.
• Não utilize conversores de tensão de viagem, uma vez que poderão danicar o
carregador.

Carregamento através da ligação a um computador por USB

Pode carregar a bateria ligando o gravador a uma porta USB de um PC. Ao carregar, certifique-se de que coloca a bateria recarregável (fornecida) no gravador ( P. 2
1 Ligue o PC.
2 Ligue o cabo de ligação USB
à
porta USB do PC.
3 Com o gravador n
ou no modo hold (bloqueio), ligue o cabo USB ao terminal de ligação na parte inferior do gravador.
• Quando a luz indicadora LED acende apresentando uma luz cor-de -laranja e o indicador de bateria no ecrã passa para o indicador de carregamento, o carregamento foi iniciado.
o modo de stop
1).
1
Alime ntação
PT
23
Alimentação

Ligar ao adaptador CA de ligação USB (opcional) para carregamento

O carregamento pode ser efectuado ligando o adaptador CA de ligação USB (A514) (opcional). Antes de ligar o adaptador CA, altere a def inição de ligação USB para [ (
. 77).
P
1
Alime ntação
1 Ligue o adaptador CA a uma
tomada CA.
2 Ligue o cabo de ligação USB do
avador ao adaptador CA.
gr
Certifique-se de que o gravador
3
está desligado e ligue o cabo USB ao terminal de ligação na parte inferior do gravador.
• Quando a luz indicadora LED acende apresentando uma luz cor-de -laranja e o indicador de bateria no ecrã passa para o indicador de carregamento, o carregamento foi iniciado.
Notas
• O gravador não pode ser carregado quando o P
C não estiver ligado à electricidade.
Além disso, não pode ser carregado quando
estiver desligado ou nos modos de
o PC espera, hibernação ou suspensão.
• Não carregue o gravador com o hub USB
AC]
ligado.
arregamento estará concluído quando
• O c o indicador de carga da bateria apresentar a
indicação [<] (tempo de carregamento:
a
proximadamente 3 horas *).
* Apresenta o tempo aproximado
quando é efectuado o carregamento
tal da bateria sem nenhuma carga
to à temperatura ambiente. O tempo de carregamento varia consoante a carga restante e o estado da bateria.
• Não é possível carregar quando a indicação [;]*1 ou [=]*2 é a a bateria a uma temperatura de 5 a 35°C. *1 [;]: Q
é baixa.
*2 [=]: Q
é alta.
• Quando o tempo de utilização se tornar demasiado curto, mesmo depois de carregar totalmente a bateria, substitua-a por uma bateria nova.
• C
ertique-se de que introduz totalmente o conector USB. Caso contrário, o gravador poderá não funcionar correctamente.
rtique-se de que utiliza o cabo fornecido
• Ce especicamente para a ligação USB. Se utilizar um cabo de outro fabricante, poderão ocorrer problemas. De igual forma,
o ligue este cabo a qualquer produto de
nã outro fabricante.
presentada. Carregue
uando a temperatura ambiente
uando a temperatura ambiente
PT
24
Alimentação
Indic ador de carg a da bateria
O indicador de carga da bateria no ecrã altera-se à medida que a bateria perde carga.
l {
{
• Quando o ícone [m] for apresentado no
k
ecrã, substitua a bateria logo que possível. Quando a bateria está demasiado fraca [
mensagem [Battery Low] é apresentada
e a no ecrã, o gravador desliga-se.
• Durante o carregamento, o indicador de carga da bateria está em constante
dança, não reectindo a quantidade
mu de energia restante real.
Adver tências re lativas à bat eria reca rregável
Leia cuidadosamente as seguintes
scrições quando utilizar a bateria de iões
de de lítio (LI-50B).
Descarga:
As baterias recarregáveis perdem carga
tomaticamente quando não estão a ser
au utilizadas. Certifique-se de que as carrega regularmente antes de as utilizar.
Te
mperat ura de funcionamento:
As baterias recarregáveis são produtos químicos. A eficácia das baterias recarregáveis po
derá variar mesmo quando a temperatura de funcionamento recomendada é respeitada. Trata-se de uma característica inerente a este tipo de produtos.
ma de temp eraturas recomendada:
Ga Ao utili zar o aparelho:
0 °C – 42 °C
Carreg amento:
C – 35°C
Armazenamento durante u m longo
períod o:
0 °C – 30 °C
–2
m
n]
A utilização da bateria recarregável a temperaturas que não pertençam à gama de temperaturas supramencionada poderá
sultar na redução da eficácia e da vida
re útil da bateria. Para impedir que a bateria derrame líquido ou enferruje, retire a bateria recarregável do interior do produto quando
o utilizar o mesmo por períodos de tempo
nã prolongados e guarde a bateria em separado.
Notas
• Este gravador foi concebido para carregar t
otalmente a bateria, independentemente do respectivo nível de energia. Contudo, para obter melhores resultados ao carregar uma bateria recarregável nova ou uma bateria que não seja utilizada há muito tempo (mais de um mês), é
recomendável efec tuar 2 a 3 ciclos
de carga e descarga total da bateria.
• Ao deitar fora baterias recarregáveis, respeite sempre as leis e regulamentos locais. Contacte o centro de reciclagem local para obter informações relativamente aos métodos de eliminação.
• S
e a bateria de iões de lítio não estiver totalmente descarregada, deverá isolá-la pa
ra evitar o risco de curto-circuito (por exemplo, tapando os contactos com ta adesiva) antes de a deitar fora.
Para clientes na Alemanha:
A Olympus tem um contrato com a GRS (Joint Bat tery Disposal A ssociation) na Alemanha para assegurar métodos de eliminação amigos do ambiente.
1
Alime ntação
PT
25
Alimentação

Ligar/Desligar

Quando o gravador não estiver a ser utilizado, desligue-o para reduzir o
consumo da bateria ao mínimo. Mesmo que a alimentação se encontre desligada, serão mantidos os dados existentes e as configurações dos modos e do relógio.
1
Alime ntação
Ligar
Com o gravador desligado, coloque o interruptor na posição indicada pela seta durante um período de tempo igual ou superior a 2 segundos.
• A luz LED irá acender-se, em seguida
o gravador irá ligar-se e o logótipo da
OLYMPUS será apresentado no ecrã.
POWER/ HOLD
Desli gar
Coloque o interruptor
POWER/ HOLD
na posição indicada pela seta durante um período de tempo igual ou superior a 1 segundo.
• O ecrã e a alimentação irão desligar-se.
Modo de De sligar Aut omático
Se o gravador estiver ligado e parar durante
minutos ou mais (predefinição) entrará
10 no modo de Desligar Automático e será desligado. Poderá definir o p eríodo de tempo após o qual o gravador entra em modo de poupança de energia, entre as opções [5m inutes], [10minute s], [30min utes], [1hour], [2hour], [3hour] e
[Off ] ( P
Para sair do modo de Desligar Automático,
gue novamente o gravador.
li
. 77).
PT
26
A

HOLD

Se colocar o interruptor POWER/HOLD na posição HOLD, as condições actuais se
rão preservadas e todos os botões e interruptores serão desactivados. Esta função é útil quando transpor ta o gravador numa mala ou bolso. Além disso, permite
itar que a gravação seja interrompida
ev acidentalmente.
Coloc ar o gravador n o modo HOLD (Blo queio)
Coloque o interruptor
POWER/ HOLD
na posição HOLD.
uando a indicação [Hold] é
• Q
no ecrã, o gravador está no modo HOLD.
Sair do m odo HOLD (Bloq ueio)
Coloque o interruptor na posição
A.
apresentada
POWER/ HOLD
Notas
• Se premir qualquer botão no modo de b
loqueio, a luz indicadora LED cará intermitente, mas não será efectuada qualquer operação.
• S
e colocar o dispositivo na posição HOLD durante a reprodução (gravação), o funcionamento é desactivado e o estado de reprodução (gravação) mantém -se
alterado (quando a reprodução e a
in gravação terminam, uma vez que foi
ingido o limite da memória restante,
at o dispositivo pára).
1
HOLD
PT
27

Definir a hora e a data [Time & Date]

Se definir antecipadamente a hora e a data, quando os ficheiros são gravados, as informações são automaticamente guardadas para cada um dos ficheiros. Ao definir a hora e a data antecipadamente facilita a gestão dos ficheiros.
Ao utilizar o gravador pela primeira
1
Defin ir a hora e a data [T ime & Date]
vez após a aquisição ou ao ligá-lo depois de ter retirado a bateria durante mais de 15 minutos, por exemplo, em caso de substituição da mesma, é apresentada a mensagem [Set Time & Date]. Quando a indicação «hour» estiver intermitente, proceda à configuração a partir do Passo 1.
A função de contro lo por voz pode ser utilizada com esta definição (
. 107) (Para DM-5).
P
1 Prima o botão 9 ou 0 para
seleccionar o item a definir.
• Seleccione o item «hour» (hora), «minute» (minutos), «year» (ano), «month» (mês) e «day» (dia) com um ponto intermitente.
2 Prima o botão + ou − para definir.
PT
28
• Execute os mesmos passos, premindo o botão 9 ou 0 para seleccionar o item seguinte e, em seguida, prima o botão + ou − para definir.
• Poderá optar entre uma visualização em 12 ou em 24 horas, premindo o botão
F2
(24H)
das horas e dos minutos.
Exemplo: 10:20 P.M
10:20 PM (Config uração inic ial)
• Pode seleccionar a ordem de «month», «day» e «year» premindo o botão
(M/D/Y)
Exemplo: April 15, 2010
2010Y 4M 15D (Config uração inici al)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
durante a definição
ao definir estas opções.
3 Prima o botão `OK para
confirmar a definição.
• O relógio será iniciado com a data e hora def inidas. Prima o botão `OK de acordo com o sinal de hora.
Nota s
• Se premir o botão ` a conguração, o gravador irá guardar os itens denidos até ao momento.
• Depois da conguração, soará uma mensagem a informar que, caso o guia por voz não seja necessário, deverá seleccionar [Off] e a conguração do [Voice Guid e] ( P. 85). Se não pretender utilizar a função de guia por voz, seleccione [Off ].
OK
durante
o ecrã avança para
22:20
F2
Definir a hora e a data [Time & Date]

Alterar a hora e a data

Se a hora e a data actuais não estiverem correctas, def ina-as através do pr
ocedimento a seguir indicado.
A função de controlo por voz pode ser utilizada com esta definição (
1 Seleccione [
a partir do menu em [
System Me nu
• Para obter mais informações sobre como aceder às definições de me
nu, consulte a secção «M étodo
de defi nição de menu
2 Prima o botão 9 ou 0 para
seleccionar o item a definir.
• Seleccione o item «hour», «minute», «year», «month» e «day» com um ponto intermitente.
07) (Para DM-5).
P. 1
Time & Date
].
» ( P
]
. 65).
3 Prima o botão + ou − para
definir.
• Execute os mesmos passos, premindo o botão 9 ou 0 pa
ra seleccionar o item seguinte e, em seguida, prima o botão para def inir.
4 Depois de definir a data
e a hora, prima o botão
+
`OK.
1
Defin ir a hora e a data [T ime & Date]
ou −
PT
29

Introduzir e retirar um cartão microSD

O cartão «microSD» indicado no manual de instruções diz respeito a cartões microSD e microSDHC. Este gravador pode ser utilizado com cartões microSD disponíveis no mercado, be
m como com a memória integrada.

Introduzir um cartão microSD

1 Quando o gravador estiver no
1
modo de stop, abra a tampa
Introd uzir e retir ar um cartão m icroSD
do cartão.
2 Coloque o cartão microSD na
posição correcta na ranhura do cartão, tal como é ilustrado no diagrama.
3 Feche a tampa do cartão
firmemente.
• Ao introduzir o car tão microSD, é apresentada a visualização de alteração do supor te de gravação.
4 Quando estiver a gravar para um
cartão microSD, prima o botão ou
e seleccione [
Yes
].
+
5 Prima o botão `OK para
confirmar a definição.
PT
30
• Introduza o cartão microSD a direito.
• Ao colocar o cartão microSD de forma incorrecta poderá danificar a área de contacto ou encravar o cartão microSD.
e o cartão microSD não for inserido
• S na totalidade, não será possível gravar dados no mesmo.
Nota s
• Pode alterar o suporte de gravação para a
memória integrada ( P
• Em alguns casos, os car tões microSD formatados (inicializados) por outro dispositivo como, por exemplo, um computador, não são reconhecidos. C
rtique-se de que o cartão é formatado
e
neste gravador antes de utilizar ( P
. 77).
. 94).
Loading...
+ 145 hidden pages