Ürünün doğru ve güvenli bir şekilde kullanılmasıyla
Başarılı kayıtların elde edilmesi için, kullanım öncesinde kayıt
fonksiyonunu ve ses seviyesini test etmeniz önerilmektedir.
aldığınız için teşekkür ederiz.
olan bu talimatları okuyun.
ilgili
İleride başvurabilmek için bu talimatları
erişebileceğiniz bir yerde tutun.
kolay
www.o lympus-consumer.com/register adresine kayıt ettiriniz.
Olympus'tan ek imkanlar için ürününüzü
TR
Giriş
• Bu dokümanın içeriği önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Ürün isimleri ve model
numaraları hakkındaki en son bilgiler için Müşteri Destek Merkezimizle temasa geçin.
• B
u kılavuzdaki ekran ve kayıt cihazı resimleri, geliştirme aşamalarında oluşturulmuştur
ve gerçek üründen farklı olabilir. Bu dokümanın doğruluğunu sağlamak için büyük titizlik
gösterilmiştir. Görülme ihtimali az da olsa bir şüpheli öğe, hata veya eksiklik bulunduğunda
lütfen Müşteri Destek Merkezimizle temasa geçin.
•
rün hatası sonucunda oluşan pasif hasarlar veya Olympus veya Olympus tarafından
Ü
yetkilendirilmiş bir ser vis istasyonu haricindeki bir üçüncü şahıs tarafından yapılan onarım
veya farklı diğer sebeplerden kaynaklanan veri kaybı sonucunda ortaya çıkabilecek
herhangi bir hasar Olympus'un yükümlülükleri kapsamında değildir.
Ticar i markalar v eya tescill i ticari ma rkalar
• I
BM ve PC/AT, International Business Machines Corp oration'ın ticari markaları veya tescilli
t
icari markalarıdır.
• M
icrosof t, Windows ve Windows Media, Microsof t Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
• Macintosh ve iTunes, Apple Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır.
• microSD ve microSDHC, SD Card Association kuruluşunun ticari markalarıdır.
• MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisinin lisansı Fraunhofer IIS ve Thomson kuruluşlarından
alınmıştır.
• E
UPHONY MOBILE
TM
, DiMAGIC Corporation'ın bir ticari markasıdır.
• DVM
• Ürün, NEC Corporation'dan lisanslı gürültü engelleme teknolojisi temel alınarak
geliştirilmiştir.
• N
uance, Nuance logosu, RealSpeak ve VoCon, Nuance Communications, Inc. kuruluşunun
veya bunun ABD ve/veya diğer ülkelerdeki iştiraklerinin tescilli ticari mark alar veya ticari
markalarıdır.
•
aisy OK işareti, Dais y Consortium kuruluşunun bir ticari markasıdır.
D
Burada adı geçen diğer ürün ve marka isimleri, ilgili sahiplerinin ticari mark aları veya tescilli
ticari markaları olabilir.
Teknik yar dım ve destek ........................174
İçindekiler
... 160
TR
6
Emniyet önlemleri
Yeni kayıt cihazınızı kullanmadan önce ,
kayıt cihazın ızı güvenli ve doğru bir
biçimde nasıl k ullanacağın ızı öğrenmek
için bu k ılavuzu dikkatle okuyun. İl eride
başvur mak için bu kılav uzu kolayca
erişebilece ğiniz bir yerde saklayın.
• Uyarı sembolleri, güvenlikle ilgili önemli
bilgileri ifade eder. Kendinizi ve diğerlerini
kişisel yaralanmalardan veya maddi
zararlardan korumak için uyarıları ve
belirtilen bilgileri okumak her z aman
zorunludur.
f Tehlike
Ürünün bu simgeye belirtilen
bilgilere uyulmadan kullanılması
ciddi yaralanmalara veya ölüme
yol açabilir.
f Uyarı
ünün bu simgeye belirtilen
Ür
bilgilere uyulmadan kullanılması
yaralanmalara veya ölüme yol
açabilir.
f Dikkat
ünün bu simgeye belirtilen
Ür
bilgilere uyulmadan kullanılması
küçük yaralanmalara, maddi
hasara veya değerleri verilerin
kaybedilmesine yol açabilir.
Kullanım ortamı hakkında önemli
noktalar
• Bu ürünün içindeki yüksek
hassasiyete sahip teknolojiyi
korumak üzere ister kullanım
ister de saklama için olsun, kayıt
cihazını asla aşağıda belirtilen
yerlerde bırakmayın:
• Sıcaklık ve/veya nemin yük sek olduğu
veya aşırı değişiklik gösterdiği yerler.
Doğrudan güneş ışığı, kumsal, kilitli
araba veya ısı kaynaklarının (fırın,
radyatör vb.) veya hava nemlendirme
cihazlarının yakını.
• Kumlu ve tozlu ortamlar.
• Alev alabilir veya patlayabilir
nesnelerin yakınında.
•
Banyo gibi ıslak mekanlarda veya
yağmurun altında. Su geçirmez
tasarımlı ürünleri kullanırken, bunların
kullanım k ılavuzlarını da okuyun.
• Güçlü titreşimlerin bulunduğu yerler.
• Asla kayıt cihazını düşürmeyin,
ağır darbe veya titreşimlere
maruz bırakmayın.
• Bir televizyon, mikrodalga fırın,
video oyunu, hoparlör, büyük
monitör televizyon/radyo kulesi
veya yayın kulesi gibi manyetik/
elektromanyetik alanlara, radyo
dalgalarına veya yüksek gerilime
maruz kalacağı yerlerde kayıt
cihazı doğru çalışmayabilir.
Bu tip durumlarda kullanmaya
devam etmeden önce kayıt
cihazını kapatın açın.
• Parazit ve gürültüye sebep
olabileceğinden cep telefonu ya
da kablosuz cihazların yanında
kayıt yapmaktan ya da cihazı
çalıştırmaktan kaçının. Herhangi
bir gürültü oluşması durumunda
başka bir yere geçin veya kayıt
cihazını bu tarz bir cihazdan
uzağa yerleştirin.
TR
7
• Cihazı temizlemek için alkol
ve tiner gibi organik çözücüler
kullanmayın.
<Veri kaybı ile ilgili uyarı>
Belle ğe kaydedilmiş içerik ça lıştırma
hatası ndan veya cihazın hatal ı
çalışmasınd an dolayı veya onarım işlemleri
esnasında yok olabili r veya silinebilir.
Önemli verileri bilgi sayarınızın s abit
diski g ibi farklı ort amlara kaydetmeniz
ve yedeklemeniz öneri lir.
Ürün kusuru sonucunda oluşan pasif hasarlar
veya Olympus veya Olympus tarafından
yetkilendirilmiş bir servis istasyonu
haricindeki bir üçüncü şahıs tarafından
yapılan onarım veya farklı diğer sebeplerden
kaynaklanan veri kaybı sonucunda ortaya
çıkabilecek herhangi bir hasar Olympus'un
yükümlülükleri kapsamında değildir.
Kayıt cihazını kullanma
f Uyarı:
Kayıt cihazını yanıcı veya patlayıcı
•
gazların yakınında kullanmayın.
• Küçük çocukları ve bebekleri
kayıt cihazından uzak tutun.
Ciddi yaralanmalara neden olabilecek
aşağıdaki tehlikeli durumları önlemek
için, kayıt cihazını daima küçük çocukların
veya bebeklerin erişemeyeceği yerlerde
kullanın ve saklayın:
1 Kayıt cihazının kayışına dolanmak
sonucunda boğulma.
2 Kazayla pil, kart veya diğer küçük
parçaların yutma.
3 Kazayla kayıt cihazının hareketli
parçaları tarafından yaralanma.
• Kayıt cihazını tozlu veya nemli
yerlerde kullanmayın veya
saklamayın.
• Cihazı kendi başınıza parçalarına
TR
ayırmayın, tamir veya modifiye
etmeyin.
8
Emniyet önlemleri
• S
adece microSD/microSDHC
bellek kartları kullanın. Asla
başka tipte kartlar kullanmayın.
Kayıt cihazını yanlışlıkla başka tipte bir
kart yerleştirirseniz, bir yetkili satıcıya
veya servis merkezine başvurun. Kartı
zorla çıkartmaya çalışmayın.
• Bir taşıt (bisiklet, motosiklet veya
go-cart gibi) kullanırken cihazı
çalıştırmayın.
f Dikkat:
• K
ayıt cihazı çevresinde olağandışı
bir koku, ses veya duman
görürseniz derhal kayıt cihazını
kullanmayı bırakın.
Kesinlikle pilleri çıplak elle çıkarmayın;
bir yangına ya da ellerinizin yanmasına
neden olabilirsiniz.
• Kayışa dikkat edin.
Kayıt cihazını taşırken kayışa dikkat edin.
Kayış kolaylıkla başka nesnelere tak ılabilir
ve ciddi hasarlara neden olabilir.
•
Kayıt cihazını çok yüksek sıcaklık
oluşabilecek yerlerde bırakmayın.
Bu tür yerlerde kayıt cihazını bırakmak
parçaların bozulmasına ve bazı
durumlarda kayıt cihazının alev almasına
neden olabilir. Şarj cihazını veya AC
adaptörünü, üzeri herhangi bir şeyle
örtülü ise (örneğin bir battaniye ile)
kullanmayın. Bu durum aşırı ısınmaya ve
yangına neden olabilir.
• Düşük dereceli yanıkları önlemek
için, kayıt cihazını dikkatle
kullanın.
• Kayıt cihazı metal parçalar
içerdiğinden, aşırı ısınma, düşük
dereceli yanıklara neden olabilir.
Aşağıdakilere noktalara dikkat edin:
•
U
zun süre kullanıldığında kayıt cihazı
ısınacak tır. Kayıt cihazını bu durumda
tutmaya devam ederseniz, düşük
dereceli yanığa neden olabilir.
Emniyet önlemleri
• Çok soğuk olan yerlerde, kayıt
cihazı gövdesinin sıcaklığı ortamın
sıcaklığından daha düşük olabilir.
Mümkünse soğuk yerlerde kayıt
cihazını tutarken eldiven takın.
• Düşük sıcaklıklarda, kayıt
cihazının metalik parçalarına
uzun süre dokunmayın.
Bu, cildinize zarar verebilir. Düşük
sıcaklıklarda, kayıt cihazını elinize alırken
eldiven giyin.
Pil kullanma önlemleri
Pillerin akmasını, aşırı ısınmasını ,
yanmasını, patlamasını veya elektrik
çarpmasına veya yanmalara neden olmasını
önlemek için, bu önemli ilkeleri takip edin.
f Tehlike:
• Kayıt cihazı, Olympus tarafından
belirlenen bir lityum iyon pili
kullanır. Pili belirtilen şarj cihazı
veya AC adaptörü ile şarj edin.
Herhangi başka AC adaptörleri
veya şarj cihazları kullanmayın.
• Piller hiçbir zaman ateşe maruz
bırakılmamalı, ısıtılmamalı,
kısa devre yaptırılmamalı veya
parçalarına ayrılmamalıdır.
• Pilleri kesinlikle ısıtmayın veya
yakmayın.
•
illeri taşırken veya saklarken
P
mücevher, iğne, raptiye, vb.
gibi metal nesnelerle temas
etmelerini engellemek için
gerekli önlemleri alın.
• Pilleri asla doğrudan güneş
ışığına maruz bırakmayın; sıcak
bir araçta veya bir ısı kaynağının
yakınındaki yüksek sıcaklıklı
yerlerde saklamayın.
• Pillerin akmasını veya
terminallerinin hasar görmesini
engellemek için, pillerin
kullanımı ile ilgili tüm talimatı
dikkatle izleyin. Kesinlikle pilleri
sökme veya lehimleme gibi
herhangi bir şekilde değiştirmeye
çalışmayın.
•
ili doğrudan bir elektrik prizine
P
veya bir otomobilin sigara
çakmağına bağlamayın.
• Pil sıvısı gözlerinize kaçarsa,
gözlerinizi derhal temiz, soğuk
su ile yıkayın ve hemen tıbbi
yardıma başvurun.
f Uyarı:
• P
illeri daima kuru tutun.
• Şarj edilebilir piller, belirtilen
sürede şarj olmazlarsa, şarj
etmeyi durdurun ve bu pilleri
kullanmayın.
• B
ir pil çatlak veya kırık ise
kullanmayın.
illeri asla güçlü darbelere
• P
veya sürekli titreşime maruz
bırakmayın.
• B
ir pil kullanım sırasında akarsa,
rengi solarsa veya deforme olursa
veya başka herhangi bir şekilde
anormal duruma gelirse, kayıt
cihazını kullanmayı durdurun.
• Bir pil elbiseniz veya cildiniz
üzerine sıvı akıtırsa, derhal
elbisenizi çıkarın ve etkilenen
bölgeyi temiz, soğuk, akan su ile
temizleyin. Sıvı cildinizi yakarsa,
derhal tıbbi yardım alın.
• Pili çocukların ulaşabileceği
yerlere koymayınız.
TR
9
Emniyet önlemleri
• Bu cihazı kullanırken anormal
bir gürültü, ısı, duman veya
yanık kokusu gibi herhangi
normal olmayan bir durum fark
ederseniz:
1 kendinizi yakmamaya özen göstererek
derhal pili çıkartın ve
2 satıcınızla veya yerel Olympus
temsilcinizle ser vis için irtibata geçin.
f Dikkat:
• Gezegenimizin kaynaklarını
korumak için lütfen pilleri
geri dönüşüme kazandırın.
Kullanılamaz durumdaki
pilleri bertaraf ederken daima
kutuplarını kapatmayı ve yerel
kanun ve yönetmeliklere uymaya
dikkat edin.
• Pili ilk kez kullanımdan önce veya
uzun süredir kullanılmıyorlarsa
daima şarj edin.
• Şarj edilebilir pilin ömrü sınırlıdır.
Şarj edilebilir pil belirtilen
koşullar altında tam olarak şarj
edilmesine rağmen çalışma
süresi kısaldığında, pili yenisi
ile değiştirin.
• Pil uzun süreyle kullanıldığında
aşırı ısınabilir. Küçük yanıklardan
kaçınmak için, kayıt cihazını
kullandıktan hemen sonra pilleri
çıkarmayın.
TR
10
AC adaptörü
f Tehlike:
• AC adaptörünü doğru gerilimle
(AC 100 – 240 V) kullandığınızdan
emin olun. Başka gerilimlerin
kullanılması yangın, patlama,
aşırı ısınma, elektrik çarpması
veya yaralanmaya yol açabilir.
• Emniyet için, bakım veya
temizleme işlemlerinden
önce AC adaptörünü prizden
ayırdığınızdan emin olun.
Ayrıca, fişi asla eliniz ıslakken
takmayın veya çıkartmayın. Aksi
taktirde elektrik çarpmasına veya
yaralanmaya sebep olabilirsiniz.
f Uyarı:
• A
C adaptörünü hiçbir şekilde
parçalarına ayırmayı, onarmayı
veya adaptör üzerinde değişiklik
yapmayı denemeyin.
• Su, metal veya yanıcı maddeler
gibi yabancı nesnelerin ürünün
için girmesini önleyin.
• AC adaptörünü ıslatmayın veya
ıslak elle ellemeyin.
• AC adaptörünü yanıcı gazların
(gaz yağı, benzin ve tiner dahil)
yakınında kullanmayın.
Eğer
•
... düşürüldüğü veya başka bir
biçimde hasar gördüğü için
AC adaptörünün iç parçaları
görülebilir olduğunda,
• ... AC adaptörü suya
düşürüldüğünde veya adaptörün
içine su, metal, yanabilir
maddeler veya diğer yabancı
maddeler girdiğinde,
Emniyet önlemleri
• ... AC adaptörünü kullanırken
anormal bir gürültü, ısı, duman
veya yanık kokusu gibi herhangi
normal olmayan bir durum fark
ederseniz,
1 görülen parçalara dokunmayın;
2 derhal elektrik f işini prizden ayırın;
3 satıcınızla veya yerel Olympus
temsilcinizle ser vis için irtibata
geçin. AC adaptörünü bu koşullarda
kullanmaya devam edilmesi elektrik
çarpması, yangın veya yaralanmayla
sonuçlanabilir.
f Dikkat:
• Fişi zarar görmüşse veya fişi prize
tam olarak yerleştirilmemişse
AC adaptörünü kullanmayın.
Bu yangına, aşırı ısınmaya,
elektrik çarpmasına, kısa devreye
veya hasarlara neden olabilir.
• Kullanmadığınızda
AC adaptörünü AC prizinden
ayırın. Bu uyarıya uyulmaması
durumunda yangın, aşırı ısınma
ya da elektrik çarpması oluşabilir.
• Fişi prizden ayırırken fişten
tutmaya dikkat edin. Kabloyu
aşırı bükmeyin veya üzerine
ağır bir nesne yerleştirmeyin.
Bu yangına, aşırı ısınmaya,
elektrik çarpmasına veya
hasarlara neden olabilir.
AC adaptöründe bir anormallik
•
varsa, AC adaptörünü prizden
ayırın ve en yakın servis merkezine
başvurun. AC adaptörünün bu
haliyle kullanılması yangına, aşırı
ısınmaya, elektrik çarpmasına
veya yaralanmalara neden olabilir.
• AC adaptörünü, doğrudan güneş
ışığı, güneş altında bir kapalı
araba, bir ısıtıcının yakını, bir
elektrikli halı gibi çok sıcak
yerlerde kullanmayın veya
bulundurmayın. AC adaptörünü
üzeri örtülü (örn. bir battaniyeyle)
olarak kullanmayın. Bu yangına,
patlamaya, sızıntıya veya aşırı
ısınmaya neden olabilir.
LCD monitör
• Monitör için kullanılan LCD
yüksek hassasiyete sahip
teknolojiyle üretilmiştir. Ancak,
LCD monitörde sürekli olarak
siyah noktalar veya parlak ışık
noktaları görülebilir. Monitörün
özellikleri veya monitörü izleme
açınıza bağlı olarak, noktalar
renk ve parlaklık açısından eşit
dağılımlı olabilir. Bu bir arıza
değildir.
TR
11
Ana özellikler
s
Bu kayıt cihazı, kaydedilmiş
dosyaları veya bir kişisel
bilgisayardan aktarılmış dosyaları,
bir dosya veri tabanı yönetmek
üzere anahtar kelimelerle
1
etiketleyebilir (☞ S.75).
Ana özel likler
Dosyaları tarihe veya anahtar kelimelere
göre aratmak mümkündür (☞ S.53).
s Cihazda bir programlama
fonksiyonu bulunur (☞S.96).
s Bu kayıt cihazının ayarları ve
onksiyonları, konuşma tanıma
f
özelliğiyle kumanda edilebilir
(☞ S.107) (DM-5 için).
s Bir dijital fotoğraf makinesi
ağlayarak, görüntüleri
b
aktarabilir ve izleyebilirsiniz
(☞ S.103) (DM-5 için).
s Bu kayıt cihazı metin verilerini
çeri aktarabilir ve sesli olarak
i
okuyabilir (☞ S.158) (DM-5 için).
s CD kalitesinde veya daha
üksek kalitede ses kayıtlarının
y
yapılmasını sağlayan doğrusal
PCM biçimini destekler.
Farklı ses kaynaklarını gerçekçi şekilde
kaydedebilir. Bir müzik CD'sinink ine
eşit (örnek leme frekansı 44,1 kHz,
bit sayısı 16 bit) veya daha yüksek
örnekleme frekansında ve bit sayısında
yüksek çözünürlükte kayıtlar yapmak
mümkündür (☞ S.67).
s
Birçok kayıt biçimini destekler.
MP3 biçimini (MPEG-1 Audio Layer 3)
ve Windows Media Audio (WMA)
biçimini destekler (☞ S.67).
Bu cihaz dosyaları yüksek düzeyde
sıkıştırıp kaydederek uzun kayıt
süreleri sunar. Ayrıca, harici bir cihaza
bağlandığında kayıt cihazı gelen
TR
analog ses sinyallerini bir PC olmadan
kodlayabilir (☞ S.45).
12
Başlarken
s Yüksek kapasiteli kayıt
ortamlarını destekler.
Dahili 8GB (DM-5) ve 4GB (DM-3)
dahili belleğinin yanında,
piyasada bulunan bir SD kartına
da kayıt yapabilirsiniz (☞S.30).
sCihazın kaydettiği dosyalara
olarak bir bilgisayardan
ek
aktarılmış WAV, WMA ve
MP3 biçimindeki dosyaları
çalabilirsiniz.
Her zaman müziğin keyf ini sürebilirsiniz.
s Cihazda dahili bir Değişken
Kontrollü Ses Aktüatörü (VCVA)
fonksiyonu vardır (☞S.69).
s Low Cut Filter, kayıt yapılırken
lima gürültüsünü ve diğer
k
benzer gürültüleri en aza
indirir (☞S.69).
s Kaydetme düzeyi otomatik
eya manuel olarak
v
ayarlanabilir (☞S.67).
s Bir G
(☞S.71) ve bir Ses Filtresi
fonksiyonu (☞S.71) gürültüyü
kırpar ve temiz bir sesin
çalınmasını sağlar.
s WMA biçiminde kaydetme için
tereo ve mono dahil olmak üzere
s
6 kaydetme modundan birini
seçebilirsiniz (☞S.67).
s Kaydetme
veya modunu farklı kullanımlara
uyarlamak için, dahili Kaydetme
Sahnesi ayarı (☞ S.81) ve
Çalma Sahnesi ayarı (☞ S.85)
fonksiyonlarına sahiptir.
ürültü Engelleme fonksiyonu
ve çalma ses kalitesini
Ana özellikler
s Dahili bellekle microSD
kart arasında ve bellek
içindeki klasörler arasında
dosyaları kopyalayabilir ya
da taşıyabilirsiniz (
☞ S.91).
s Bu kayıt cihazında PCM biçiminde
k
aydedilmiş dosyaları bölebilir
(☞S.93) veya bir dosyanın bir
parçasını silebilirsiniz (
☞S.64).
s Bir 2,2 inç TFT renkli LCD ekrana
ahiptir (☞ S
s
s
Cihazda çeşitli tekrarlama
.15).
fonksiyonları yer alır (☞S.72, S.73).
s İndeks işareti özellikleri
istediğiniz konumu hemen
bulmanıza olanak tanır (
☞S.51).
s Çalma hızı istediğiniz şekilde
k
ontrol edilebilir (
☞S.73).
s Kılavuzluk özelliği (İngilizce
eya diğer dillerde) çalıştırma
v
koşullarının sesli bildirimini
sağlar. Çeşitli fonksiyonlar
kolayca kullanılabilir. Dosya
bilgilerini yüksek sesle okumak
için bir fonksiyon da bulunur
(☞
.85) (DM-5 için).
S
s Klasörlere kendiniz isimler
a
tayabilirsiniz (
Zamanlayıcılı kaydetme (☞ S.81)
s
ve Alarm çalma özellikleri (☞ S
☞S.70).
.87)
belirlenen bir saatte otomatik
kaydetme ve çalma sağlar.
s Geniş stereo kaydetme ya da
yüksek yönlülük kalitesiyle
kaydetme arasında seçim
yapılmasına imkan veren bir
yönlü mikrofon özelliği dahil
edilmiştir (
☞S.68).
s Ses kalitesini düşürmeden doğal,
erçekçi bir deneyim sunmak
g
için EUPHONY MOBILE dahil
edilmiştir (
☞S.71).
s Ayarlanan aralıklarda hızlı ileri ve
eri almak mümkündür (
g
☞S.73).
s Windows ve Macintosh için
Olympus Sonority» yazılımıyla
«
birlikte verilir (
Kayıt cihazıyla bir PC'ye k aydedilmiş
ses dosyalarını ak tarırsanız, dosyaları
kolayca çalabilir, organize edebilir
v
düzenleyebilirsiniz.
e
Dalga biçimi düzenlemesi, dosya
birleştirme ve dosya bölme işlemlerini
yürütebilirsiniz.
☞S.109).
s «Olympus Sonority» yazılımı,
daha gelişmiş fonksiyonelliğe
sahip olan «Olympus Sonority
Plus» yazılımına yükseltilebilir
(isteğe bağlı) (
«Olympus Sonority» yazılımının
fonksiyonlarına ek olarak, MP3
dosyalarını düzenleme ve müzik CD'leri
oluşturma işlemleri de yapılabilir.
☞S.136).
s Bu kayıt cihazı USB 2.0 ile
uyumludur ve bir bilgisayara
hızlı veri aktarımı sağlar.
s Bir USB'den şarj etme fonksiyonu
v
ardır (
s DAISY ile uyumludur (☞
☞S.23).
S.132)
(DM-5 için).
DAISY dosyaları «Olympus Sonority»
yazılımından aktarılabilir ve bu kayıt
cihazında çalınabilir.
s
Sesli Kitap ile uyumludur (☞S.157).
1
Ana özel likler
TR
13
s
Podcasting ile uyumludur (☞S.127).
Favori Podcast URL'lerine «Olympus
Sonority» yazılımıyla kaydolunmuşsa,
en yeni yayın içeriği otomatik olarak
alınacak tır. «Olympus Sonority»
yazılımından aktarılmış programı (dosya)
hızlıca dinlemek için, kayıt cihazındaki
[Podcas t] klasörünü açın.
1
s Sesli İçerik yayını ile uyumludur
Ana özel likler
(☞S.159).
Ana özellikler
TR
14
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-
Parçaların açıklaması
1
Parça ların açıkl aması
1
MIC
(Mikrofon) jakı
2 Dahili stereo mikrofon
3
LED ışığı
4
VOICE
HOME
5
POWER/ HOLD
6 Kayış deliği
7
Ekran (LCD paneli)
8
REC
(Kaydetme) düğmesi
9 9 d
0 `
OK
düğmesi (Çalma/Ayarlama)
düğmesi
düğmesi (DM-5 için)
düğmesi (DM-3 için)
üğmesi
!
Fn
düğmesi (F1/F2/F3)
@
STOP
düğmesi
#
+
düğmesi
$ 0 d
%
–
düğmesi
üğmesi
^ Dahili hoparlör
&
EAR
(Kulaklık) jakı
* Kart kapağı
(
Pil kapağı
)
USB konektörü
-
Güç jakı
TR
15
[Home] menüsü ekranı
Güç açıldığında [H ome] menüsü görüntülenir. [Home]
menüsü çeşitli fonksiyonlar için bağlantılar sunar.
Bu fonksiyonlar için aşağıdaki ilgili sayfa numaralarına
başvurun.
1
Parça ların açıkl aması
MenüFonksiyon
Kayıt cihazı
A
Müzik
B
Podcast
C
Sesli Kitaplar
D
Fotoğra f
E
Dosyaları beş ses kaydı klasörlerinden birine kaydeder
older A ila Folder E) (☞
(F
dosyaların bir veri tabanında yönetilmesi için anahtar
kelimelerle etiketlenebilir (☞ S
Windows Media Player ve i Tunes gibi müzik yazılımlarından
aktarılmış müzik dosyalarını yönetir. Bu kayıt cihazı bir
müzikçalar olarak kullanılabilir (☞
Ürünle verilen «Olympus Sonority» yazılımını kullanarak
bu kayıt cihazına ak tarılmış podcast'leri yönetir (☞ S
Ürünle verilen «Olympus Sonority» yazılımını kullanarak
bu kayıt cihazına ak tarılmış DAISY kitaplarını (☞ S
(DM-5 için) ve Sesli Kitapları (☞ S
cihazına doğrudan aktarılmış metin dosyalarını da yönetir
.158) (DM-5 için).
(☞ S
Bu kayıt cihazına bir dijital fotoğraf mak inesi bağlayarak
fotoğraf lar aktarabilirsiniz (☞ S
Parçaların açıklaması
S.39). Kaydedilmiş dosyalar,
.75).
S
.138, S.150).
.157) yönetir. Bu kayıt
.103) (DM-5 için).
.132)
.127).
TR
16
Sesli Günlük
F
Tercihler
G
Programları kaydeder ve yönetir (☞ S
Kayıt cihazının çeşitli fonksiyonlarını ayarlar.
.96).
[Recorder] modu ekranı
1
8
7
2
3
5
6
4
9
0
!
1
8
7
2
3
5
6
4
9
!
0
Parçaların açıklaması
Çalma e kranıKaydet me ekranı
1
Parça ların açıkl aması
1 Dosya adı
2 Klasör adı
3
Geçerli dosya numarası/
Li
stede toplam kaydedilmiş
dosya sayısı
4 Kayıt cihazı durum göstergesi
5
Seviye ölçer
6
Dizin göstergesi
7
Fonksiyon kılavuzu göstergesi
8
Günün saati
9
Kaydetme modu göstergesi
0
Kayıtta geçen süre
!
Kalan kayıt süresi
[h]
[g] Bellek göstergesi
Zamanlayıcı göstergesi
[j]
larm göstergesi
[i] A
il göstergesi
[k] P
Mikrofon hassasiyeti göstergesi
[A]
CVA göstergesi
[Z] V
ow Cut Filtresi göstergesi
[c] L
Simge ekranı (Tüm modeller için)
1 Dosya adı
2 Klasör adı/Anahtar kelime/Tarih
3
O a
nki dosyanın numarası/Listede
toplam kaydedilmiş dosya sayısı
4 Çalma konumu çubuk göstergesi
Kayıt cihazı durum göstergesi
5
6
Dizin göstergesi/Dosya bilgisi
g
östergesi
7
Fonksiyon kılavuzu göstergesi
Günün saati
8
9
Dosya biçimi
0
Dosya uzunluğu
!
Geçen çalma süresi
[Q] Z
oom Mikrofon göstergesi
ürültü Engelleme
[a] G
göstergesi
es Filtresi göstergesi
[b] S
UPHONY göstergesi
[W] E
[d][e] T
[f] R
ekrarlama göstergesi
astgele çalma göstergesi
TR
17
Parçaların açıklaması
8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
[Music] [Podcast] modu ekranı
Podcas t çalma ekr anıMüzik ç alma ekra nı
1
Parça ların açıkl aması
1
1 Dosya adı
2 Arama kategorisi
3
Geçerli dosya numarası/
Li
stede toplam kaydedilmiş
dosya sayısı
4 Çalma konumu çubuk göstergesi
5
Kayıt cihazı durum göstergesi
6
Bilgi görüntüleme alanı
7
Fonksiyon kılavuzu göstergesi
8
Günün saati
9
Dosya biçimi
0
Dosya uzunluğu
!
Geçen çalma süresi
Dosya adı
2
Program adı
3
Geçerli dosya numarası/
Kl
asörde toplam kaydedilmiş
dosya sayısı
4 Çalma konumu çubuk göstergesi
5
Kayıt cihazı durum göstergesi
6
Bilgi görüntüleme alanı
7
Fonksiyon kılavuzu göstergesi
8
Günün saati
9
Dosya biçimi
0
Dosya uzunluğu
!
Geçen çalma süresi
TR
18
Parçaların açıklaması
7
6
4
5
3
8
0
9
1
2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
[Audiobooks] modu ekranı
Sesli k itap çalm a ekranıDAISY çal ma ekranı (DM -5 için)
1
Parça ların açıkl aması
1
1 İçindekiler göstergesi
2 İçerik adı
3
Çalma konumu çubuk göstergesi
4
Kayıt cihazı durum göstergesi
5
Metin görüntüleme alanı
6
Fonksiyon kılavuzu göstergesi
7
Günün saati
8
Dosya biçimi
9
Dosya uzunluğu
0
Geçen çalma süresi
Dosya adı
2
İçerik adı
3
O anki dosyanın numarası/
K
lasörde toplam kaydedilmiş
dosya sayısı
4 Çalma konumu çubuk göstergesi
5
Kayıt cihazı durum göstergesi
6
Bilgi görüntüleme alanı
7
Fonksiyon kılavuzu göstergesi
8
Günün saati
9
Dosya biçimi
0
Dosya uzunluğu
!
Geçen çalma süresi
TR
19
Parçaların açıklaması
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
[Audiobooks] modu ekranı
[Audio Diary] modu ekranı
Takvim g örünümüMetin ç alma ekran ı (DM-5 için)
1
Parça ların açıkl aması
1
1 Dosya adı
2 Klasör adı
3
O anki dosyanın numarası/
K
lasörde toplam kaydedilmiş
dosya sayısı
4 Çalma konumu çubuk göstergesi
5
Kayıt cihazı durum göstergesi
6
Metin görüntüleme alanı
7
Fonksiyon kılavuzu göstergesi
8
Günün saati
9
Dosya biçimi
0
Dosya uzunluğu
!
Geçen çalma süresi
Başlık göstergesi
2
Yıl ve ay
3
Takvim görüntüleme alanı
4
Seçilen gün için program
g
örüntüleme alanı
5 Fonksiyon kılavuzu göstergesi
Günün saati
6
7
Bugün
8 Programda kaydedilmiş gün
TR
20
Güç kaynağı
Pili yerleştirme
Bu kayıt cihazı, Olympus tarafından
belirlenen bir lityum iyon pil (LI-50B)
kullanır. Farklı tipte bir pil kullanmayın.
1 Her iki parmağınızı kullanarak
kanalları aşağı bastırırken,
pil kapağını ok ile gösterilen
yönde kaydırın.
2
Pilin etiketli yüzü yukarı bakacak
biçimde kayıt cihazının ve pilin
terminallerini hizalayın. Pili
yönünde bastırırken, A y
kaydırarak yerleştirin.
B
önünde
• Pili yerleştirirken yönüne dikkat edin.
• Birlikte verilen şarj edilebilir pil
tam olarak şarj edilmemiştir. Cihazı
llanmadan önce ya da uzun süre
ku
kullanmadıktan sonra, tam olarak
rj olana kadar şarj etmeniz
şa
önerilir (
☞ S.22).
3 Pil kapağını A yönünde
bastırırken
s
onuna kadar iterek kapatın.
Notlar
• Pili değiştirmeden önce kayıt cihazını
d
urdurduğunuzdan emin olun. K ayıt
cihazı çalışıyorken pili çıkartmak
dosyaya hasar verebilir. Bir dosyaya
kaydederken pil biterse, dosya başlığı
kapatılamayacağından, kaydedilmiş olan
dosya kaybedilir. Pil göstergesinde sadece
bir adet kutucuk kaldığını gördüğünüzde
pili değiştirmeniz kaçınılmazdır.
•
S
atın alındığında pil kapağı takılmamıştır.
• Pili yerleştirirken aşırı kuv vet uygulamayın.
Pili takmak ve çıkarmak için aşağıdaki
yöntemi kullanın. Ak si taktirde zarar
görebilir.
B y
önünde
1
Güç kayn ağı
TR
21
Güç kaynağı
• Bitmiş olan pili değiştirmeniz 15 dakikadan
fazla sürerse veya pili kısa aralıklarla takar
ve çıkartırsanız, yeni piller taktığınızda
saati yeniden ayarlamanız gerekebilir
(☞S.28).
•
zun bir süre boyunca kayıt cihazını
U
kullanmayacaksanız pili çıkartın.
• B
ir ses/müzik dosyasını çalarken, pil
göstergesinde [k] gösterilirken bile
1
pilin çıkış geriliminde azalma sebebiyle
Güç kayn ağı
ses düzeyine bağlı olarak kayıt cihazı
sıfırlanabilir. Böyle bir durumda kayıt
cihazının sesini kısın.
•
arj edilebilir pilleri değiştirirken, Olympus
Ş
tarafından belirtilmiş lityum iyon pili
(LI-50B) kullandığınızdan emin olun.
Diğer üreticilerin ürünlerinin kullanılması
kayıt cihazına zarar verebilir ve bundan
kaçınılmalıdır.
Pili şarj etme
Lityu m iyon pil kendi kendine
boşalır. Bu ürünü am balajından
çıkardıktan sonra , kayıt cihazını
ilk kez şarj etmeden önce b irlikte
verilen lityu m iyon pili şarj edin.
AC adaptö rünü kull anarak şar j etme
Ürünle verilen AC adaptörü (A515)i şarj etmek
için bu kayıt cihazına bağlanabilir. Uzun süre
kayıt yaparken veya kayıt cihazını uzun süre
kullanırken AC adaptörünün kullanılmasını
öneririz.
1 AC adaptörünü bir AC prizine
bağlayın.
2 AC adaptörünü kayıt cihazına
bağlayın.
• LED gösterge ışığı turuncu renkte
yandığında şarj etme işlemi başlar
ve ekrandaki pil göstergesi şarj
göstergesine dönüşür.
TR
22
Güç kaynağı
Notlar
• Kayıt cihazı açıkken veya bu kayıt cihazı
b
aşka bir cihaza bağlıyken pili veya AC
adaptörünü takmayın veya çıkartmayın.
Aksi tak tirde kayıt cihazındaki ayarlanmış
olan değerler ve fonksiyonlarla sorun
yaşanabilir.
•
Ş
arj cihazı AC 100 V ila AC 240 V (50/60 Hz)
arasında kullanılabilir. Şarj cihazını
seyahatlerde kullanırken, AC duvar prizine
uygun bir adaptör kullanmak gerekebilir.
Ayrıntılar için, yerel elektrik mağaz anıza
veya seyahat şirketinize danışın.
•
arj cihazınıza zarar verebileceği için
Ş
gerilim dönüştürücüler kullanmayın.
Bir bilgisayara USB aracılığıyla
bağlayarak şarj etme
Pili bir PC'nin USB bağlantı noktasına
bağlayarak şarj edebilirsiniz. Şarj ederken,
şarj edilebilir pili (birlikte verilen) kayıt
cihazına doğru şek ilde yerleştirdiğinizden
emin olun (☞S.21).
1 PC'yi açın.
2 USB bağlantı kablosunu PC'nin
US
B portuna bağlayın.
3 Kayıt cihazı durma ve hold
dundayken, USB kablosunu
mo
bu kayıt cihazının altındaki
porta bağlayın.
• LED gösterge ışığı turuncu renkte
yandığında şarj etme işlemi başlar
ve ekrandaki pil göstergesi şarj
göstergesine dönüşür.
1
Güç kayn ağı
TR
23
Güç kaynağı
Şarj etmek için USB'ye bağlanan AC
adaptörüne (isteğe bağlı) bağlama
Kayıt cihazı, USB'ye bağlanan AC adaptörü
(A514) (isteğe bağlı) bağlanarak şarj edilebilir.
AC adaptörünü bağlamadan önce USB
Bağlantısı ayarını [AC] olarak ayarlayın (☞S.77)
1
Güç kayn ağı
1 AC adaptörünü AC prizine takın.
2 Kayıt cihazının USB bağlantı
ka
blosunu AC adaptörüne takın.
Kayıt cihazının kapalı olduğunu
3
kontrol edin ve ardından bu kayıt
cihazının altındaki porta USB
kablosunu bağlayın.
• LED gösterge ışığı turuncu renkte
yandığında şarj etme işlemi başlar
ve ekrandaki pil göstergesi şarj
göstergesine dönüşür.
N otlar
•
PC açık değilse bu kayıt cihazı şarj edilemez.
Aynı şekilde, PC bekleme, hazırda bekleme
veya uyku modundaysa da şarj edilmeyebilir.
• Kayıt cihazını USB hub'ı takılıyken şarj
etmeyin.
• P
il göstergesi [<] haline geldiğinde şarj
tamamlanmıştır (şarj süresi: yaklaşık
3
saat *).
* Bu, boşalmış şarj edilebilir pillerin oda
sıcaklığında tamamen şarj edilmesi için
yaklaşık süreyi gösterir. Şarj süresi pilin
kalan güç miktarına ve durumunda göre
değişecektir.
• [;]*1 veya [=]*2görüntülendiğinde şarj
edemezsiniz. Pili 5 ila 35°C arasında şarj edin.
*
rtam sıcaklığı çok düşük
[;]: O
1
olduğunda.
*2 [=]: O
rtam sıcaklığı çok yüksek
olduğunda.
• P
il tam olarak şarj edildiğinde bile kullanım
süresi belirgin ölçüde kısaldığında pili
yenisi ile değiştirin.
•
B konektörünün tam olarak girdiğinden
US
emin olun. Aksi halde kayıt cihazı düzgün
çalışmayabilir.
•
B bağlantı kablosu olarak birlikte verilen
US
özel kabloyu kullanmayı unutmayın. Diğer
şirketlerin kablolarının kullanılması sorun
yaratabilir. Aynı şekilde bu özel kabloyu
diğer şirketlerin ürünlerine de bağlamayın.
TR
24
Güç kaynağı
Pil göst ergesi
Ekrandaki pil göstergesi pil güç kaybettikçe
değişir.
{
l {
• Ekranda [m] sembolü göründüğü
k
zaman pili mümkün olan en kısa
zamanda değiştirin. Pil çok zayıadığında,
e
randa [n] ve [Batter y Low] m
k
görüntülenir ve kayıt cihazı kapanır.
• Ş
arj ederken pil göstergesi sürekli olarak
değişir ve gerçek kanal güç miktarını
göstermez.
Şarj ed ilebili r pillere il işkin dik kat edilec ek
nokt alar
Şarj edilebilir piller kullanılmadığında
kendiliğinden boşalır. Kullanmadan önce
düzenli olarak şarj ettiğinizden emin olun.
Ç
lışma sıcaklığı:
a
Şarj edilebilir piller kimyasal ürünlerdir. Şarj
edilebilir pillerin verimliliği, önerilen sıcaklık
aralığında çalışırken bile değişebilir. Bu, bu
gibi ürünlerin doğasından kaynaklanır.
Ö
n
erilen çalışma sıcak lığı:
Cihazı çalışt ırırken:
0°C – 42°C
Şarj ede rken:
5°C – 35°C
Uzun sür eli saklama iç in:
–20°C – 30°C
m
esajı
Şarj edilebilir pilin sıcak lık aralığının üstünde
dış mekanda kullanılması, verimliliğin
düşmesine ve pil ömrünün azalmasına
yol açabilir. Pil sızıntısını ya da paslanmayı
önlemek için uzun süre kullanmayacağınız
zaman şarj edilebilir pili üründen çıkarın ve
bunları ayrı saklayın.
N otlar
• Bu kayıt cihazı enerji seviyelerinden
b
ağımsız olarak pilleri tam şarj etmek için
tasarlanmıştır. Ancak, yeni satın alınmış
şarj edilebilir pilleri ya da uzun süre (bir
aydan uzun) kullanılmamış pilleri şarj
ederken en iyi sonuçlar için, pilleri art
a
r
da 2 ya da 3 kez tam olarak şart etmeniz
ve boşaltmanız gerekir.
arj edilebilir pilleri atarken her zaman
• Ş
yerel yasa ve mevzuata uyun. Doğru
atma yöntemleri için yerel geri dönüşüm
merkezinizle görüşün.
•
ityum iyon şarj edilebilir piller tam olarak
L
boşaltılmadığında, atmadan önce kısa
devreye karşı koruyun (örneğin, kontak ları
bantlayın).
A
manya'dak i müşteriler için:
l
Olympus, çevre dostu atık toplama için
Almanya'da GRS (Joint Bat tery Disposal
Association) ile bir sözleşme imzalamıştır.
1
Güç kayn ağı
TR
25
Güç kaynağı
Cihazı açma/kapama
Kayıt cihazı kullanılmadığında, pil tüketimini
en aza indirmek için cihazı kapatın. Cihaz
kapalı bile olsa mevcut veri, mod ayarları
v
saat ayarları korunacaktır.
e
1
Güç kayn ağı
Cihaz ı açma
Cihaz kapalıyken
düğmesini okla gösterilen yöne 2
saniye veya daha uzun süreyle itin.
• LED ışığ yanar, güç açılır, ekran açılır ve
ekranda OLYMPUS logosu gösterilir.
POWER/ HOLD
Cihaz ı kapama
POWER/ HOLD
düğmesini okla
gösterilen yöne 1 saniye veya daha
uzun süreyle itin.
• Ekran kapanır ve cihaz kapatılır.
Otomat ik Kapanma m odu
Kayıt cihazı açıksa ve 10 dakika (varsayılan
ayar) ya da daha fazla durursa, kayıt cihazı
Otomatik K apanma moduna girer ve gücü
kapatır. Güç tasarrufu moduna geçmek
için süreyi [5minutes], [10minut es],
[30min utes], [1hour], [2hour], [3hour]
v
e
ya [Off ] olarak ayarlayabilirsiniz (☞ S.77).
Otomatik K apanma modundan çıkmak için
gücü tekrar açın.
TR
26
A
HOLD
POWER/HOLD düğmesini HOLD konumuna
getirirseniz, mevcut koşullar korunur ve tüm
düğmeler devre dışı bırakılır. Bu özellik , kayıt
cihazı bir çantada veya cepte taşındığında
kullanışlı olur. Ayrıca, kaydetme sırasında
yanlışlıkla durdurmayı önleyebilirsiniz.
Kayıt ci hazını HOLD k onumuna ge tirin
POWER/ HOLD
düğmesini HOLD
konumuna getirin.
•
E
kranda [Hold] yazısı belirdikten sonra,
kayıt cihazı HOLD moduna geçer.
HOLD modu ndan çıkı ş
POWER/ HOLD
düğmesini A
konumuna getirin.
N otlar
• Hold modunda herhangi bir düğmeye
b
asarsanız, LED gösterge ışığı mavi renk te
yanıp söner ancak herhangi bir işlem
yapılmaz.
•
Ç
alma (kaydetme) sırasında HOLD
uygulanırsa, çalma (kaydetme) durumu
değişmeden kalır ve işlem kullanılmaz
hale gelir (çalma sona ererse veya yetersiz
bellek sonucu kaydetme biterse kayıt
cihazı durur).
1
HOLD
TR
27
Saati ve tarihi ayarlama [Time & Date]
Saati ve tarihi önceden ayarladıysanız,
dosya kaydedildiği sıradaki bilgi otomatik
olarak her dosyaya k aydedilir. Saati ve tarihi
önceden ayarlamak dosya yönetiminin daha
kolay yapılmasını sağlar.
Kayıt cihazın ı satın aldık tan sonra
1
Saati ve t arihi ayarla ma [Time & Date]
ilk kez kullanırken ya da pilleri
değiştirirken pilleri 15 dakik adan
uzun bir süre ayrı t utarsanız , kayıt
cihaz ını açtığınızda [Set Time &
Date] mesajı görüntülen ir. «hour»
yazıs ı yanıp sönerken, Adım 1'den
itibaren ayarları yapı n.
Sesle kumanda f onksiyonu
bu ayarla kullanılabil ir
(☞
.107) (DM-5 için).
S
1 Ayarlanacak öğeyi seçmek için
9
eya 0 düğmesine basın.
v
• Yanıp sönen bir noktayla «hour »,
«minute», «year», «month» ve «day»
öğeleri arasından seçiminizi yapın.
2 Ayarlamak için + veya −
düğmesine basın.
TR
28
• Sonraki öğeyi seçmek için 9 ya
da 0 düğmesine basarak aynı
adımları izleyin ve ayarlamak için
ya da
−
• Saati ve dakikayı ayarlarken
Ö
• «month», «day» ve «year» sırasını,
Ö
düğmesine basın.
düğmesine basarak 12 ve 24 saatlik
düzen arasında seçim yapabilirsiniz.
rneğin: 10:20 P.M
10:20 PM
(Başla ngıç ayarı)
bunları ayarlarken
düğmesine basarak seçebilirsiniz.
rneğin: 15 Nisan 2010
2010Y 4A 15G
(Başla ngıç ayarı)
A 15G 2010Y
15G 4A 2010Y
F2
(A/G/ Y)
F2
22:20
(24H)
3 Ayarlamayı tamamlamak için
`
OK
düğmesine basın.
• Saat, ayarlanmış olan tarih ve saatten
başlayacaktır. Saat sinyaline göre
`
OK
düğmesine basın.
Notlar
• Ayarlama işlemi sırasında `
basarsanız, kayıt cihazı o noktaya kadar
yapılan ayarları kaydeder.
•
Kurulumdan sonra bir ses, eğer kılavuzluk
gerekmiyorsa [O ff] öğesini seçmenizi
söyleyecektir ve ekran [V
(☞ S
.85) kurulumuna geçecektir. Kılavuzluk
özelliğini istemiyorsanız [Off ] öğesini seçin.
OK
düğmesine
ice Guid e]
o
+
Saati ve tarihi ayarlama [Time & Date]
Saati ve tarihi değiştirme
Mevcut saat ve tarih doğru değilse
aşağıdaki prosedürü kullanarak ayar yapın.
Sesle kumanda f onksiyonu
bu ayarla kullanılabil ir
(☞
.107) (DM-5 için).
S
1 [
System Me nu
[
Time & Date
• Menü ayarlarına erişim hakk ında
ayrıntılı bilgi için, bkz «Me
ayarlama yöntemi » (☞S.65).
2
Ayarlanacak öğeyi seçmek için
9 v
• Yanıp sönen bir noktayla «hour »,
«minute», «year», «month» ve «day»
öğeleri arasından seçiminizi yapın.
] menüsünden
] öğesini seçin.
nü
eya 0 düğmesine b
asın.
3 Ayarlamak için + veya −
düğmesine basın.
• Sonraki öğeyi seçmek için 9 ya
da 0 düğmesine basarak aynı
adımları izleyin ve ayarlamak için
ya da
−
düğmesine basın.
4 Tarih ve saat ayarlandıktan
sonra
d
üğmesine basın.
`OK
1
Saati ve t arihi ayarla ma [Time & Date]
+
TR
29
Bir microSD kartı takma ve çıkartma
Kullanım el k itabında belir tilen «microSD»
hem microSD hem de microSDHC kartlar için
geçerlidir. Bu kayıt cihazı, piyasada bulunan
microSD kartlarla ve de dahili belleği
kullanabilir.
Bir microSD kartı takma
1 Kayıt cihazı durma modundayken
1
kart kapağını açın.
Bir mic roSD kartı ta kma ve çıkart ma
2
Resimde gösterildiği gibi
microSD kartı doğru şekilde
tutun ve kart yuvasına yerleştirin.
• Yerleştirirken microSD kartı düz tutun.
•
microSD kartın ters veya açılı bir şekilde
yerleştirilmesi kontak noktalarına
hasar verebilir veya microSD kartın
sıkışmasına sebep olabilir.
• microSD kart sonuna kadar
yerleştirilmemişse microSD k arta
ve
TR
ri yazılamayabilir.
30
3 Kart kapağını iyice kapatın.
• Bir microSD kartı taktığınızda kayıt
ortamı değişim ekranı gösterilir.
4 Bir microSD karta kayıt yaparken
+
veya − düğmesine basın ve
[
Yes
] öğesini seçin.
5 Ayarlamayı tamamlamak için
`
OK
düğmesine basın.
Notlar
• Kayıt ortamı olarak dahili belleğe geçiş
y
apmak mümkündür (☞ S.77).
• B
azı durumlarda, bilgisayar gibi diğer bir
cihazlarda biçimlendirilmiş (ilklendirilmiş)
microSD kartlar tanınamayabilir.
Kullanmadan önce bu kartları bu kayıt
cihazında biçimlendirdiğinizden emin
olun (☞
.94).
S
Loading...
+ 145 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.