Olympus DM-550, DM-450 User Manual [hr]

Page 1
DIGITALNI DIKTAFON
DETALJNE UPUTE
Hvala što ste kupili Olympusov digitalni diktafon.
Pročitajte ove upute s informacijama o ispravnom i sigur-
nom korištenju proizvoda.
ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješno snimanje,
preporučujemo da isprobate funkciju snimanja
i jačine zvuka prije prvog korištenja.
Regist rirajte svoj pro izvod na www. olympus- consumer.co m/registe r da ostvarite d odatne pogod nosti!
Upute imajte pri
HR
Page 2
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta. U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se našem centru za podršku korisnicima.
• Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proiz voda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i re gistrir ani zaštit ni znaci
• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja z vuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvrtke NEC Corporation.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
TM
zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation.
2
Page 3
INDEKS
Sadrž aj str. 4
Sigur na i ispravna u poraba str.
Početak str.
Osnovn i podaci o snim anju str. 2
Osnovn i podaci o repr odukciji str. 3
Postavl janje izbor nika str. 4
Korište nje diktaf ona s računalo m str. 7
Upravl janje datotek ama na račun alu
Uvoz sad ržaja za sluš anje na dikt afonu
Ostal e informaci je str. 12
str. 85
str. 94
6
8
1
8
2
3
3
4
4
4
3
5
6
7
0
8
3
Page 4
4
Sadržaj
Uvod
INDEKS ..................................................... 3
Sigur na i ispravna upo raba ....................... 6
Opće mjere o preza.......................................... 6
Baterij e ........................................................... 6
1 Početak
Glavne z načajke ....................................... 8
Pregle d dijelova ..................................... 10
Zaslon (LCD p loča) Zaslon načina
[Recorde r] ................................................11
Zaslon (LCD p loča) Zaslon načina [Mu sic]
[Podcas t] [Audib le] ..................................12
Napaja nje .............................................. 14
Umetanje b aterija .........................................14
Punjenje po vezivanjem s račun alom
putem USB-a ............................................
Punjenje po vezivanje s USB pomoć u
AC ispravlja ča (opcija) ..............................
Uključi vanje/isključ ivanje napajanja ............18
HOLD ...................................................... 19
Postavl janje datuma i v remena
[Time & Da te] .....................................
Promjena d atuma i vremena.........................21
Umetan je i vađenje mic roSD kartice ....... 22
Umetanje m icroSD kartice ........................... 22
Vađenje micr oSD kartice .............................. 23
Napome ne o mapama............................. 24
Osnovni po daci o mapama
za glasov ne snimke ..................................24
Osnovni po daci o mapi za
reprodu kciju glazbe ................................ 25
Osnovni po daci o mapi za podc ast sadržaj ... 26
Osnovni po daci o mapi za audio s adržaj ...... 26
Odabi r mapa i datoteka .......................... 27
2 Osnovni podaci o snimanju
Sniman je ............................................... 28
Preporu čene postavke pre ma uvjetima
snimanja ................................................. 30
Snimanje po moću vanjskog mik rofona ili
drugih ur eđaja .........................................31
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Reprod ukcija .......................................... 33
Način rada B ookmark ................................... 36
Postavlj anje indeksne ozn ake ili
privre mene oznake .................................
Kako pokr enuti ponovnu rep rodukciju
određen og segmenta ............................. 40
Brisa nje ................................................. 42
Djelomično brisanje datoteke (za DM-550).... 43
4 Postavljanje izbornika
Način po stavljanja i zbornika .................. 44
+ File Menu ................................................. 46
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
15
16
20
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Device Men u ............................................ 54
Preuređ enje datoteka [Replac e]................... 56
Premješ tanje/kopiran je datoteka
[File Move/Co py] (za DM-550) ................
Razdjelj ivanje datoteka [Fil e Divide]
(za DM-550) ............................................ 59
Snimanje u z adano vrijeme [T imer Rec] ...... 60
Postavlj anje scene snimanja [Re c Scene] ..... 62
Alarmna re produkcija [Alarm]...................... 64
Postavljanje scene reprodukcije [Play Scene] ...6 6
Vodič [Voice Gu ide].......................................6 8
Promjena vrste USB priključka [USB Settings] ...
Formati ranje diktafo na [Format] ................. 71
5
Korištenje diktafona s računalom
Sprema nje datoteka na r ačunalo ............ 73
Radno ok ruženje .....................................74
Funkcij e dostupne u pro gramu
Olymp us Sonority ..............................
Instal iranje prog rama ............................ 76
Deinst aliranje pr ograma ........................ 78
Korište nje Online pom oći........................ 79
Priklj učivanje na r ačunalo ...................... 80
Priklju čivanje na računal o ............................ 80
Iskopčava nje s računala................................ 81
Pokret anje Olympu s Sonority ................. 82
Nazivi p rozora (Olymp us Sonority) .......... 83
38
57
69
75
Page 5
Sadržaj
6 Upravljanje datotekama
na računalu
Prijenos glasovnih datoteka s diktaf ona ... 85
Reprod ukcija glas ovnih datoteka ........... 87
Uporab a funkcije ure đivanja
zvučn og oblika ..................................
Uporab a funkcije efe kta
jedin im dodirom ................................ 88
Prijenos glasovnih datoteka na diktafon .... 89
Kopiran je podataka z a glasovni vodi č ..... 90
USB mikro fon / USB zvučni k .................... 91
Funkcij a nadogradnj e ............................. 92
Funkcij e dostupne u Oly mpus
Sonori ty Plus ..................................... 93
Funkcij e dostupne s dod atkom Music
Editin g Plug-in .................................. 93
7 Uvoz sadržaja za slušanje
na diktafonu
Uvoz sadr žaja za sluš anje na dikta fonu ... 94 Korište nje programa
Windows M edia Player ....................... 95
Nazivi pr ozora .............................................. 96
Kopiranje g lazbe s CD-a ................................ 97
Prijeno s glazbene datoteke u di ktafon ........ 98
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............101
Korište nje programa i Tun es ...................103
Nazivi pr ozora .............................................103
Kopiranje g lazbe s CD-a .............................. 104
Prijeno s glazbene datoteke u di ktafon .......105
Kopiranje g lasovne datoteke na CD ............ 106
Prijen os podcast sa držaja ......................107
Regist riranje podcas t programa .................107
Ažurir anje programa .................................. 108
Preuzima nje sadržaja ................................. 109
Prijeno s sadržaja na dik tafon ......................110
Funkcij e programsko g vodiča ................ 111
Za regis triranje prog rama ........................... 111
Učitava nje audiosad ržaja ......................112
Instali ranje programa Aud ibleManager ..... 112
Dodavanje u ređaja u AudibleMa nager........113
Kupnja audi o sadržaja .................................113
Prijen os audiosadr žaja .......................... 114
Uživanje u audiosadržaju na dikt afonu ...115
Način rada Au dible ......................................115
Položaj i odj eljak reprodukci je .................... 116
Upravljan je diktafonom u n ačinu
88
rada Audib le ..........................................117
Korište nje uređaja ka o vanjske
memori je računala ...........................
8 Ostale informacije
Popis po ruka upozoren ja .......................120
Rješava nje problem a .............................121
Dodatn a oprema (izbor no) .....................123
Speci fikacije .........................................124
Tehnička p omoć i podrška ......................127
119
5
Page 6
6
Sigurna i ispravna uporaba
Prije kori štenja novog dik tafona pažlj ivo pročitajte ovaj p riručnik kako biste se upoznali s uput ama za siguran i is pravan rad. Čuvaj te priručnik na lako dostupnom mjestu z a buduće potre be.
• Simboli upozorenja označavaju važne obavijesti vezane uz sigurnost. Radi osobne zaštite i zaštite drugih od ozljeda i oštećenja imovine, od ključne je važnosti da pročitate priložena upozorenja i obavijesti.
Opće mjere o preza
• Ne ostavljajte diktafon na vrućim,
vlažnim mjestima, primjerice unutar zatvorenog automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na plaži po ljeti.
• Ne držite diktafon na mjestima
koja su izložena prekomjernoj vlazi ili prašini.
• Ne koristite organska otapala
poput alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.
• Ne stavljajte diktafon na ili
u blizinu električnih uređaja kao što su televizori ili hladnjaci.
• Izbjegavajte snimanje
i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih uređaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje i šum. Dođe li do šuma, promijenite položaj ili udaljite diktafon od takvih uređaja.
• Izbjegavajte pijesak i prljavštinu.
Oni mogu prouzrokovati nepopravljiva oštećenja.
• Izbjegavajte snažne vibracije
i udarce.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte
i ne vršite izmjene na uređaju.
• Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom (primjerice biciklom, motociklom ili kartingom).
• Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozor enje o gubitku podatak a> Snimljeni sadr žaj može se uništiti ili izbrisati zbog pogre ške pri korištenju, neispravnosti uređaja ili za vrijeme popravk a. Prepor učujemo da sav važ an sadržaj kopirate i spremi te na druge medije, primjerice na tv rdi disk računa la. Olympus se odri če svake odgovorno sti za pasivn a oštećenja ili oštećenja bilo koj e vrste na stala gubitko m podataka zbo g neispravnosti proizvoda, popravka koji je obavila treća s trana, a ne Olym pus ili ovlašte ni servisni centar tvrtke Olympus , te zbog bilo kojeg d rugog razloga.
Baterije
f Opasnost:
• Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih.
• Baterije nikada ne pohranjujte na mjestima gdje mogu biti izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama, na primjer u vrućem automobilu, blizu izvora topline itd.
f Upozorenje:
• Ne spajajte vodiče ili polove izravno na bateriju niti je ikako prepravljajte.
• Ne povezujte zajedno. To može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar.
= u - polove
Page 7
Sigurna i ispravna uporaba
• Kada prenosite ili pohranjujete baterije, obavezno ih stavite u predviđenu kutiju kako bi se zaštitili polovi. Ne prenosite i ne držite bateriju s drugim metalnim predmetima (kao što su privjesci za ključeve). upozorenja može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar.
• Ne priključujte baterije izravno na utičnicu ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Ne stavljajte baterije s polovima u obratnom položaju.
• Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči, brzo ih isperite čistom vodom i odmah se obratite liječniku.
• Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili druge baterije koje nisu punjive.
• Nikada ne koristite baterije s napuklim ili oštećenim kućištem.
• Baterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite nešto neobično, primjerice neuobičajene šumove, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da se
pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi popravk a.
• Ne dopustite da punjive baterije dođu u dodir s vodom. Ne dopustite da polovi baterije dođu u dodir s vodom.
• Nemojte uklanjati ili oštetiti izolacijski sloj baterije.
Nepoštivanje ovog
= i -
• Ne koristite baterije primijetite li nepravilnosti kod njih, poput curenja, promjene boje ili izobličenja.
• Ne završi li punjenje nakon isteka predviđenog vremena, iskopčajte punjač iz struje.
• Dospije li tekućina iz baterija na vašu kožu ili odjeću, odmah je isperite čistom vodom.
• Baterije držite dalje od vatre.
f Oprez:
• Ne koristite zajedno napunjene i ispražnjene baterije.
• Ne koristite baterije sa suhim ćelijama, baterije različitih kapaciteta ili različitih vrsta i proizvođača.
• Istovremeno punite dvije baterije koje ćete koristiti.
• Baterije ne izlažite jakim udarcima.
• Prije korištenja punjivih baterija koje niste koristili dulje vrijeme, obavezno ih napunite.
• Punjive baterije imaju ograničeni vijek trajnosti. Kada u određenim uvjetima vrijeme rada postane kraće čak i ako je punjiva baterija potpuno napunjena, zamijenite je novom.
7
Page 8
8
1
Početak
Glavne značajke
s Podržava linearni PCM format,
što omogućuje da kvaliteta snimljenog zvuka bude jednaka onoj s CD-a ili viša od nje (za DM-550).
Moguće je dobiti realnu snimku različitih
Glavne z načajke
zvučnih izvora. Snimanje u visokoj razlučivosti s visokom frekvencijom uzorkovanja i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima glazbeni CD (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz, 16 bitova) (
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može raditi s MP3 formatom (MPEG-1 Audio Layer 3) i Windows Media Audio (WMA) formatom.
Ovaj uređaj može spremati datoteke uz visok stupanj kompresije, čime se omogućuje dulje raspoloživo vrijeme snimanja ( str. 47). Osim toga, kad se spoji na neki vanjski uređaj, diktafon može šifrirati dolazne analogne audio signale bez računala ( str. 32).
s Podržava medije za snimanje
velikog kapaciteta. Pored ugrađene memorije veličine 4 GB (DM-550) ili 2 GB (DM-450), postoji i mogućnost snimanja na komercijalno dostupnu microSD karticu (
Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su radile s ovim diktafonom.
s Mogućnost reprodukcije
datoteka u WAV, WMA i MP3 formatu poslanih iz računala, kao i datoteka koje je snimio sam uređ
U svakom se trenutku može koristiti i kao glazbeni player.
str. 47).
str. 22).
aj.
s Diktafon ima ugrađenu VCVA
(Variable Control Voice Actuator) funkciju. ( str. 48).
s Low Cut filtar tijekom snimanja
smanjuje buku klimatizacije i druge slične zvukove ( str. 48).
s Razina snimanja može se
prilagoditi automatski ili ručno (za DM-550) ( str. 47).
s Funkcija redukcije šuma
( str. 50) i funkcija Filtra glasa ( str. 50) smanjuju šum i omogućuju čišću reprodukciju.
s Za snimanja u WMA formatu
možete odabrati između 6 načina snimanja, kao što su stereo ili jednotonski ( str. 47).
s Raspolaže ugrađenim funkcijama
namještanja scene snimanja ( str. 62) i namještanja scene reproduciranja ( str. 66) za registriranje kvalitete zvuka ili način snimanja ili reproduciranja, ovisno o načinu uporabe.
s Možete premještati ili kopirati
datoteke između ugrađene memorije i microSD kartice, te između mapa u memoriji (za DM-550) ( str. 57).
s Možete razdijeliti datoteke
( str. 59) ili izbrisati dio datoteke ( str. 43) snimljene u PCM formatu na ovom diktafonu (za DM-550).
s Sadrži full-dot zaslon
s pozadinskim osvjetljenjem (LCD ploča) ( str. 11).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
( str. 40, str. 50).
s Indeksne i privremene oznake
omogućuju brzi pronalazak željenih lokacija ( str. 38).
Page 9
Glavne značajke
s Brzina reprodukcije može se
kontrolirati po želji (
str. 51).
s Funkcija glasovne pomoći
(na engleskom i ostalim jezicima) daje zvučna upozorenja prilikom upravljanja. Različitim funkcijama može se jednostavno upravljati (
str. 68).
s Mapama možete dodijeliti
vlastite nazive (
str. 54).
s Funkcije snimanja u zadano
vrijeme (
str. 60) i alarma ( str. 64) omogućuju automatsko snimanje i reprodukciju u zadano vrijeme.
s Stavljena je i funkcija usmjerenog
mikrofona koja omogućava prebacivanje između širokog stereo snimanja i snimanja s jako usmjerenom kvalitetom ( str. 48).
s Dodana je i praktična funkcija
intro reprodukcije kad tražite datoteku koju želite preslušati (za DM-550)(
str. 53).
s Funkcija EUPHONY MOBILE je
dodana za stvaranje prirodnog, realističnog iskustva bez smanjivanja kvalitete zvuka ( str. 50).
s Moguće je brzo premotavanje
unaprijed i unatrag u postavljenim intervalima ( str. 52).
s Isporučuje se sa softverom
»Olympus Sonority« za sustave Windows i Macintosh (
Ukoliko zapise snimljene diktafonom
prenesete na računalo, programom ih možete preslušati, organizirati i uređivati.
str. 75).
Možete izvoditi uređivanje zvučnog
oblika, spajanje datoteka i dijeljenje datoteka.
Kada spojite diktafon s računalom,
možete ga koristiti kao USB mikrofon ili zvučnik ( str. 91).
s Softver »Olympus Sonority«
može se nadograditi na »Olympus Sonority Plus«, inačicu koja je opremljena dodatnim mogućnostima (opcija) (
Pored funkcija softvera »O lympus
Sonority« možete se izvoditi i uređivanje MP3 datoteka i stvaranje glazbenih CD-a.
str. 92).
s Diktafon je kompatibilan s vezom
USB 2.0 koja omogućuje brzi prijenos podataka na računalo.
s Sadrži funkciju punjenja putem
USB-a (
str. 15, str. 16).
s Diktafon je kompatibilan
s Podcasting zapisima ( str. 107).
Ako su vaše omiljene Podcast URL
adrese registrirane u softveru »Olympus Sonority«, automatski će se preuzeti najnoviji program koji se emitira. Pritiskom na Podcast gumb na diktafonu, moguće je br zo preslušavanje programa (datoteke) prenesene sa softvera »Olympus Sonority« na diktafon.
s Diktafon je kompatibilan
s emitiranjem audio sadržaja ( str. 112).
1
Glavne z načajke
9
Page 10
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Pregled dijelova
Pregl ed dijelova
1 Priključak
MIC
(mikrofon)
2 Svjetlo za označavanje snimanja 3 Gumb 4 Gumb 5 Gumb
REC
s (Snimanje)
STOP
4
PLAY
`
6 Rupica za vrpcu 7 Ugrađeni stereo mikrofon 8 Zaslon (LCD ploča) 9 Gumb 0 Gumb F2/ ! Gumb 9 @ Gumb # Gumb $ Gumb
+
SCENE
LIST – ERASE
% Gumb 0 ^ Gumb & Gumb F1/
OK/MEN U
PODCA ST
* Ugrađeni mikrofon ( Priključak ) Utor
Priklju čite namjenski d aljinski uprav ljač (opcija). Put em daljinskog up ravljača može se upravlj ati funkcijama sn imanja i zaustav ljanja dikta fona.
REMOTE
EAR
(slušalice)
- Poklopac kartice = USB priključak q Poklopac baterije w Gumb za otpuštanje poklopca
baterije
e Prekidač
POWER/ HOLD
Page 11
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Zaslon (LCD ploča) Zaslon načina [Recorder]
Pregled dijelova
Prika z popisa map a
Prika z datoteka
1
Pregl ed dijelova
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv mape 5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z popisa dat oteka
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke 5 Pokazatelj vodiča funkcija
1 Oznaka medija za snimanje 2 Trenutni naziv datoteke 3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije [`] Oznaka reproduciranja [s] Oznaka snimanja [5] Oznaka pauze [4] Oznaka zaustavljanja [1] Oznaka F. Play [2] Oznaka S. Play 4 Oznaka mape/ Oznaka načina snimanja/ [ ] Oznaka funkcije snimanja
u zadano vrijeme
[ ] Oznaka alarma 5 Oznaka trake preostale memorije/
Oznaka trake trenutnog mjesta reprodukcije
6 Prikaz ikona [?]
Oznaka osjetljivosti mikrofona
[!] VCVA oznaka [0] Oznaka Low Cut filtra [ ] Oznaka Zoom Mic [%] Oznaka uklanjanja šuma [$] Oznaka filtra glasa [ ] Oznaka EUPHONY [ ][ ] Oznaka načina reprodukcije
11
Page 12
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Pregled dijelova
7 Oznaka zaključavanja datoteke
Prika z popisa
2
8 Broj trenutne datoteke/ Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
9 Proteklo vrijeme snimanja/ Proteklo vrijeme reprodukcije 0 Preostalo vrijeme snimanja/ Duljina datoteke
Pregl ed dijelova
! Datum i vrijeme snimanja/ Razina glasnoće @ Pokazatelj vodiča funkcija
Kad u mapi postoje samo datoteke
1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape
Zaslon (LCD ploča) Zaslon načina [Music] [Podcast] [Audible]
Prika z popisa
1
Kad postoje datoteke i mape u mapi
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke 5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z datoteka
1 Oznaka medija za snimanje
2 Trenutni naziv datoteke 1 Oznaka medija za snimanje 2 Naziv trenutne mape 3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije
4 Naziv mape/
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Naziv datoteke
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naslov
5 Ime izvođača
6 Naziv albuma
7 Proteklo vrijeme reprodukcije
8 Pokazatelj vodiča funkcija
Page 13
9 Broj trenutne datoteke/
Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
0 Oznaka trake trenutnog mjesta
reprodukcije
! Duljina datoteke @ Prikaz ikona
[ ] Format datoteke [ ] Oznaka EUPHONY [ ][ ] Oznaka načina reprodukcije
Pregled dijelova
1
Pregl ed dijelova
13
Page 14
14
1
Napajanje
Umetanje baterija
Diktafon se može koristiti s Ni -MH punjivim baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
1 Lagano pritisnite gumb za
otvaranje poklopca za baterije te ga otvorite.
Napaja nje
2 Umetnite baterije s ispravno
okrenutim polaritetima
• Kada punite diktafon, obavezno koristite isporučene Ni-MH punjive (BR401) baterije.
• Isporučene punjive baterije nisu do kraja napunjene. Preporučujemo da ih prije pr vog korištenja jedinice ili nakon dugog razdoblja nekorištenja neprekidno punite do kraja ( str. 15, str. 16).
= i -.
3 Potpuno zatvorite poklopac
odjeljka za bateriju pritiskom u smjeru
A, a zatim ga gurnite
u smjeru B.
4 Pomaknite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom, a zatim uključite uređaj.
• Ako oznaka »sat« treperi na zaslonu, pogledajte »Post avljanje datuma i
vremena [Time & D ate]
Oznak a napunjen osti bateri je
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se kako se baterija prazni.
• Kada se na zaslonu prikaže [ baterije što je prije moguće. Kada baterija postane preslaba, na zaslonu će se prikaz ati, [ ] i [Batte ry Low] i diktafon će se isključiti.
« ( str. 20).
:], zamijenite
Page 15
Napajanje
Nap omene
• S ovim diktafonom nemojte upotrebljavati manganske baterije.
• Ako mijenjate baterije, preporučujemo alkalne baterije AAA ili Olympus Ni-MH punjive baterije.
• Prije zamjene baterija obavezno zaustavite diktafon. Izvadite li bateriju dok se dik tafon koristi, snimka bi se mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačno snimljenu datoteku jer se zaglavlje datoteke neće moći zatvoriti. Nužno je zamijeniti baterije čim oznaka stanja baterije pokazuje samo jednu crticu.
• Ako zamjena ispražnjene baterije traje dulje od 15 minuta ili ako učestalo stavljate i vadite bateriju u kratkim vremenskim razmacima, možda ćete morati ponovno namjestiti vrijeme kad stavite novu bateriju ( str. 20).
• Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti dulje vrijeme.
• Pri reprodukciji glasovne/glazb ene datoteke dik tafon će se možda, ovisno o glasnoći, vratiti na izvorne postavke zbog pada napona baterija, čak i ako se na oznaci baterije prik azuje [8]. U tom slučaju, smanjite glasnoću na dik tafonu.
• Kada mijenjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije. Korištenje proizvoda drugih proizvođača može oštetiti diktafon te se treba izbjegavati.
Punjenje povezivanjem s računalom putem USB-a
Baterije možete puniti spajanjem na USB priključak računala. Pri punjenju obavezno ispravno smjestite punjive baterije (isporučene) u diktafon ( str. 14).
Ne punite primarne baterije, kao što su alkalne ili litijske baterije. Može doći do curenja ili pregrijavanja baterije i neispravnosti dik tafona.
1 Pokrenite računalo.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
3 U stanju Stop (Zaustavljeno) ili
Hold (Čekanje) priključite USB kabel u priključnicu pri dnu diktafona dok pritišćete gumb
STOP
4.
• [Bat t.Charge mode] prikazuje se na zaslonu dok pritišćete gumb STO P 4.
• Pritisnite i držite gumb STOP se na zaslonu ne prikaže [Charging].
4 dok
1
Napaja nje
15
Page 16
16
1
Napajanje
Punjenje povezivanje s USB pomoću AC ispravljač a (opci ja)
Može se puniti spajanjem AC ispravljača na USB priključak (A514) (opcija). Prije spajanja AC ispravljača, postavku USB Connection prebacite na [AC Adapter] ( str. 69).
Napaja nje
1 AC ispravljač priključite
u utičnicu kućne električne mreže.
2 USB kabel diktafona priključite
u AC ispravljač.
3 Dok je napajanje u stanju
OFF, priključite USB kabel u priključnicu pri dnu diktafona dok pritišćete gumb
• [Bat t. Charge mode] prikazat će se
na zaslonu.
• Punjenje započinje kad se na zaslonu
prikaže [Charging].
STOP
4.
Nap omene
• Punjenje se privremeno prekida tijekom snimanja, reproduciranja ili prijenosa podataka.
• Diktafon se ne može puniti ako računalo nije uključeno. Također se ne može puniti dok je računalo isključeno, u stanju pripravnosti, hibernacije ili mirovanja.
• Nemojte puniti diktafon ako je na njega spojen USB hub.
• Ako se prikazuje [Cann ot charge da je u diktafonu baterija koja se ne može puniti. Odmah zamijenite baterije onima koje ste dobili s diktafonom ( str. 14).
• Punjenje je gotovo kada je oznaka baterije [<] (vrijeme punjenja: približno 4 sata *).
* Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja mijenja se ovisno o preostaloj količini za punjenje i stanju baterija.
• Ne možete puniti kada treperi [ Punite baterije pri temperaturi od 5 do 35 °C.
*1
[;]: Kada je temperatura u okruženju
niska.
*2 [=]: Kada je temperatura u okruženju
visoka.
• Kada vrijeme korištenja postane primjetno kraće nakon što se baterije potpuno napune, zamijenite ih novima.
• USB priključak obavezno gurnite do kraja. U suprotnom, diktafon možda neće ispravno raditi.
• Vodite računa da koristite priloženi USB kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel neke druge tvrtke, to može izazvati probleme. Isto tako, nemojte povezivati ovaj priloženi kabel na proizvod nekog drugog proizvođača.
], to znači
;]*1 ili [=]*2.
Page 17
Napajanje
Mjere o preza vezan e uz punjive b aterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do samopražnjenja baterija. Obavezno ih redovito punite prije korištenja.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su kemijski proiz vodi. Djelotvornost punjivih baterija može biti nepostojana, čak i kad se uređaj koristi unutar preporučenog temperaturnog raspona. To je sastavno obilježje ovih proizvoda.
Prepor učeni raspon te mperatura: Kod rukovanja uređajem:
0 °C – 42 °C
Punjenj e:
5 °C – 35 °C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
–20 °C – 30 °C Korištenje punjivih baterija iz van navedenog raspona temperatura može imati za posljedicu smanjenje djelot vornosti i kraći vijek trajanja baterija. Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega punjive baterije i pohranite ih zasebno kako biste spriječili curenje baterija i koroziju.
Nap omene
• Ovaj je dik tafon oblikovan za potpuno punjenje baterija neovisno o njihovoj energet skoj razini. No, kod novokupljenih punjivih baterija ili punjivih baterija koje nisu bile korištene dulje vrijeme (više od jednog mjeseca), preporučuje se potpuno punjenje i pražnjenje baterija u dva do tri ponovljena ciklusa kako biste postigli najbolje rezultate.
• Pri odlaganju punjivih baterija uvijek vodite računa o lokalnim zakonima i propisima. Obratite se lokalnom centru za recikliranje radi informacija o pravilnim postupcima odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte izolirati samoljepljivom vrpcom).
Za korisnike u Njem ačkoj:
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko odlaganje baterija) kako bi se osiguralo odlaganje povoljno p o okoliš.
1
Napaja nje
17
Page 18
18
1
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Kad se dik tafon ne koristi, isključite ga kako bi se potrošnja baterije svela na najmanju mjeru. Čak i kad se dik tafon isključi, postojeći podaci, kao i postavke načina rada i postavke sata, ostat će sačuvani.
Uključ ivanje na pajanja
Napaja nje
Dok je diktafon isključen, pomaknite prekidač u smjeru označenom strelicom.
• Uključit će se napajanje i zaslon će se upaliti.
POWER/ HOLD
Isklj učivanje n apajanja
Pomičite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom tijekom 0,5 sekunde ili dulje.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavka memorira položaj zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način uš tede bater ija
Ukoliko je diktafon uključen te je zaustavljen na 10 minuta ili dulje (tvornička postavka), zaslon će se isključiti te će diktafon prijeći u stanje mirovanja. Možete namjestiti ulazak u stanje mirovanja između [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour] i [Of f] ( str. 54). Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite bilo koji gumb.
Page 19
A
HOLD
Ako prekidač POWER/HOLD postavite na položaj HOLD, sačuvat će se trenutno stanje i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova je značajk a korisna kad diktafon nosite u torbi ili džepu. Ovim će se također spriječiti nezgode za vrijeme snimanja.
Postav ljanje dik tafona na n ačin rada HOLD
Postavite prekidač
POWER/ HOLD
na
položaj HOLD.
• Kad se na zaslonu pojavi [ je postavljen na način rada HOLD.
Izlaz ak iz načina r ada HOLD
Postavite prekidač položaj
A.
Hold], diktafon
POWER/ HOLD
na
Nap omene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti tijekom 2 sekunde, no diktafon neće biti aktiviran.
• Ako se način rada HOLD primijeni tijekom reprodukcije (snimanja), radnja se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromijenjeno (kad se reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorištena, diktafon će se zaustaviti).
• Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD, diktafonom se može djelotvorno upravljati pomoću posebnog kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (opcija).
1
HOLD
19
Page 20
20
1
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Ako datum i vrijeme postavite prije, podaci o tome kad je datoteka snimljena automatski se pohranjuju za svaku datoteku. Prethodno postavljanje datuma i vremena omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada dikt afon koristite prvi put nakon kupnje il i kad ga uključite nakon uklanjanja baterija na dulje od
Postavl janje datum a i vremena
15 minuta tijekom pr omjene baterija, prikazat će se [ treperi » koraka 1.
Set Time & Date
sat
«, izvedite postavljanj e iz
1 Pritisnite gumb 9 ili 0
za odabir stavke koju želite postaviti.
• Odaberite stavku u »sat«, »minuta«, »
godina «, »mjesec« i »dan« pomoću
točke koja treperi.
]. Kada
Gumb
Gumb
+−
Gumb
9 0
Gumb
F1
OK
2 Za postavljanje pritisnite gumb
+
ili −.
• Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite gumb + ili − za postavljanje.
• Dok postavljate sate i minute, možete odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz vremena pritiskom na gumb F1.
Primjer: 10:20 PM
10:20 PM (počet na postav ka)
• Kod postavljanja možete odabrati redoslijed za »mont h« (mjesec), »day« (dan) i »year« (godina) pritiskom na gumb F1.
Primjer: 15. travnja 20 09.
4M 15D 200 9Y (počet na
postav ka)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
• Sat će krenuti od postavljenog datuma i vremena. Pritisnite gumb
OK prema vremenskom
signalu.
22:20
Page 21
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Nap omene
• Pritisnete li gumb OK tijekom postavljanja,
diktafon će spremiti stavke koje ste dotad postavili.
• Nakon postavljanja, zvučno će se označiti poruka koja kaže Ako vodič nije potreban, odaberite [Of f] i zaslon nastavlja u postavljanje [Voice Guide ( str. 68). Ako ne želite funkciju vodiča, odaberite [
Off ].
]
Promjena da tuma i vremena
Dok je dik tafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite i držite gumb STOP 4 kako biste prikazali [ Time & Date] i [Remain]. Ako trenutni datum i vrijeme nisu točni, postavite ih koristeći sljedeći postupak.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb Gumb
OK
2 Pritisnite gumb
F2
ili
i zatvorite zaslon izbornika.
STOP 4
1
Postavl janje datum a i vremena
1 Odaberite [
zaslonu izbornika [
• [Ti me & Date] prikazat će se na
zaslonu.
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
• Na zaslonu će treperiti » označava početak postavljanja vremena i datuma.
Sljedeći koraci su isti kao koraci od 1 do 3 u odjeljku »Postavljanje datuma
i vremena [Time & D ate]
Time & Date
Device M enu
« ( str. 20).
] na
sat« što
].
21
Page 22
22
1
Umetanje i vađenje microSD kartice
Izraz »microSD« u priručniku odnosi se podjednako na microSD i microSDHC . Ovaj diktafon se može koristiti s komercijalno dostupnim microSD karticama, kao i s ugrađenom memorijom.
Umetanje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite karticu na odgovarajuću
stranu i umetnite je u ležište za karticu, kao što je prikazano na slici.
• Pri umetanju držite karticu ravno.
• MicroSD kartica se zaustavlja uz jasni zvuk kad se umetne sasvim do k raja.
• Umetanje microSD kartice u pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje kontakata ili izaz vati zaglavljenje microSD microSD kartice.
• Ako se microSD kartica ne umetne do kraja, podaci se možda neće zapisati na karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete karticu, prikazat će se zaslon za promjenu medija z a snimanje.
4 Kad snimate na karticu, pritisnite
gumb
+
ili − i odaberite [Yes].
5 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
Nap omene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na ugrađenu ash memoriju ( str. 54).
• U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati microSD kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe svakako ih formatirajte pomoću ovog diktafona ( str. 71).
Page 23
Umetanje i vađenje microSD kartice
Vađenje mic roSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
otvorite poklopac kartice.
2 Gurnite karticu unutra kako biste
je oslobodili, a zatim je otpustite kako bi djelomično izašla.
• Kad microSD kartica izađe iz ležišta, možete je slobodno izvaditi.
• Kad je mogućnost [Memor y Select namještena na [microS D Card], prikaz at će se [Built-in Memory Selec ted].
]
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Nap omene
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste karticu gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje kartice iz utora.
• Prije umetanja microSD kartice, isključite funkciju zaštite od pisanja. Pogledajte Olympusovo web-mjesto kako biste saznali z a koje microSD kartice je potvrđeno da su radile s ovim dik tafonom.
• Diktafon možda neće pravilno prepoznati neke microSD kartice koje nisu kompatibilne s ovim diktafonom.
• U slučaju da nije moguće pravilno prepoznati microSD karticu, izvadite karticu i stavite je ponovno kako biste provjerili prepoznaje li diktafon microSD karticu.
• Mogućnosti obrade smanjuju se kod microSD kartice učestalim pisanjem i brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte microSD karticu ( str. 71).
1
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
23
Page 24
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Napomene o mapama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu se koristiti kao medij za snimanje. Bez obzira na medij za snimanje, glasovnu datoteku, glazbene datoteke i datoteke sadržaja dijele se u pripadajuće mape [ s granama. Kad u odjeljku Pokazatelj vodiča prikazano [ biste se vratili na početni zaslon. Ovo je korisno kad prebacujete između način rada [
Napo mena
1
Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [H ome] i [Recorder] neće biti
Napome ne o mapama
označene u diktafonu.
Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke
[
Folder A
] – [
pomoću diktafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.
Recor der
Folder E
Recor der
], [
Music
], [
Music
], [
Podcas t
] unutar mape [
], [
Podcas t
] i [Audible] i organizirane u obliku stabla
Home
], pritisnite gumb F1 kako
] i [
Audib le
].
Recor der
] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju
Home
Mapa
Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za datoteke koje snimi diktafon.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
U svaku ma pu može se spr emiti do 999 dato teka.
1 ID korisnika:
ID oznaka korisnika koja je postavljena na diktafonu. Korisnička ID oznaka može se promijeniti unutar softvera »Olympus Sonority«.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji diktafon automatsk i dodjeljuje.
3 Nastavak:
Ovo su nastavci naziva datoteka za format snimanja pri snimanju ovim uređajem.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
001
002
003
004
999
Page 25
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za reprodukcij u glazbe
Prilikom prenošenja glazbenih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se stvara mapa unutar mape [ na donjoj slici. Glazbene datoteke koje se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti prema željenom rasporedu i ponovno reproducirati (str. 56).
MusicHome
Music
Prvi sl oj
Artist 01
Artist 02
], čija je slojevita struktura prikazana
Drugi sloj
Album 01
Album 02
001
002
003
1
Napome ne o mapama
Mapa
Datoteka
U mapi [Mu sic] može se stvor iti do 128 mapa,
uključ ujući i mapu [Musi c].
Artist 03
Album 03
004
999
U svaku ma pu može se sprem iti do 999 da toteka.
-
25
Page 26
26
1
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za podcast sadržaj
Mapa [
Podcast
i unaprijed se nalazi unutar mape [ prenesene iz softvera »Olympus Sonority«. Dok je diktafon zaustavljen, pritiskom gumba [
Podcast
se popis datoteka i mapa unutar mape. Za detalje o »
Napome ne o mapama
U mapi [Pod cast] može se stvor iti do 128 mapa, uklju ­čujući i ma pu [Podcast].
] služi pohranjivanju datoteka distribuiranih od strane Podcasta ( str. 107)
] na jednu sekundu ili dulje otvara se mapa [
Podcas tHome
Home
Prvi sl oj
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
]. Mogu se reproducirati programi (datoteke)
Podcast
] unutar mape [
Podcast
« pogledajte str. 107.
001
002
003
004
U svaku ma pu može se spre-
999
miti do 99 9 datoteka.
Home
Osnovni podaci o mapi za audio sadržaj
Audio datoteke mogu se preusmjeriti s web-mjesta koje sadrži audio sadržaj na dik tafon pomoću programa Audible Manager ( str. 112) ili Windows Media Player. Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Audible Manager, mapa [Audib le] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Music] i datoteke se spremaju ovdje. Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Windows Media Player, mapa [Art ist] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Mus ic], jednako kao i kod glazbenih datoteka, i datoteke se spremaju ovdje.
Home Mus ic
U mapi [Audi ble] može se stvor iti do 128 mapa, uklju ­čujući i ma pu [Audible].
Audibl e
Prvi sl oj
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
]. Prikazuje
U svaku ma pu može se spremi ti do 999 datot eka.
Page 27
Odabir mapa i datoteka
Promijenite mape dok je radnja zaustavljena ili se reproducira. Informacije o slojevitoj strukturi mapa možete pogledati u odjeljku pod naslovom »Napomen e o mapama« ( str. 24 do str. 26).
Rad mapa z a glasovne snimke:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
Radnje s mapama za r eprodukciju glazbe / reprodukciju sad ržaja:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
(Prvi s loj)
Prikaz p opisa
datote ka
Prikaz p opisa mapa
(Drugi s loj)
Prikaz d atoteka
Prikaz p opisa
datote ka
1
Odabi r mapa i datoteka
Pomic anje po razi nama
LIST
Povrat ak
Svaki put k ada pritisnet e ovaj gumb, bit će te vraćeni za je dnu razinu v iše. Zaslonom p rikaza popisa m ože se upravljat i po­moću gumb a 0. Kada pri tisnete i držite gumb LIS T dok premješt ate hijerar hiju mapa, vrat it ćete se na prika z datoteka.
Prikaz d atoteka
Prikaz uju se podaci o odabra noj datoteci. Ulazi u nač in mirovanja reprod ukcije.
Gumb OKGumb
Nastav ak
Svaki put k ada pritisnet e ovaj gumb, o tvara se mapa ili datote ka koja je odabra na u prika zu popisa i prela zi se jednu ra zinu niže. Zaslon om prikaza po pisa može se up ravljati pomoć u gumba
9.
Gumb + ili
Odabe rite mapu ili datote ku.
Prikaz p opisa
Prikaz uju se mape i datotek e snimlje ne ovim diktaf onom.
Prikaz d atoteka
27
Page 28
28
2
f
a b c d e
Osnovni podaci o snimanju
Snimanje
Prije početka snimanja odaberite jednu od mapa glasovnih snimki od [&] do [*] u mapi [Recor der]. Tih pet mapa možete selek tivno koristiti kako biste razlikovali vrste snimki; na primjer, mapa [&] može se koristiti za pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa ['] može biti namijenjena poslovnim podacima.
Snima nje
Gumb
REC
Gumb
STOP
1 Odaberite mapu za snimanje
( str. 24 do str. 27).
Kako mije njati mape:
1 Ako pritisnete gumb LIST u prikazu
datoteka dok je uređaj u p oložaju za zaustavljanje, vratit ćete se na sljedeću višu razinu. Ako pritisnete gumb LIST nekoliko puta uzastopno, vratit ćete se na prikaz popisa mapa.
2 Ako pritisnete gumb + ili na prikazu
popisa mapa, odabrat će se mape z a glasovne snimke.
Nova audio snimka bit će spremljena kao
posljednja datoteka u odabranoj mapi.
2 Pritisnite gumb
snimanje.
• Lampica snimanja svijetli narančasto i na zaslonu se prikazuje [
• Usmjerite mikrofon prema iz voru koji želite snimiti.
a N ačin snimanja b O znaka trake pre ostale memor ije c P roteklo vrije me snimanja d P reostalo vrij eme snimanja e M jerač razine g lasnoće (mijenja s e ovisno
o razini s nimanja i postav kama funkcije snimanj a)
REC
s i započnite
s].
• [Rec M ode] ne može se promijeniti
u stanju pripravnosti za snimanje ili za vrijeme snimanja. Namjestite tu postavku dok je dik tafon zaustavljen ( str. 47).
3 Pritisnite gumb
STOP
4 za
prestanak snimanja.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
f D uljina datoteke
Nap omene
• Kad je u dik tafon umetnuta microSD kartica, provjerite jeste li potvrdili medij snimanja kao [Buil t-in Memory] ili [microSD Card] kako ne bi došlo do pogreške ( str. 54).
• Ako umjesto jedne od mapa od odaberete neku drugu mapu i pritisnete gumb
REC
[Cannot re cord in this fol der]. Odaberite jednu od mapa od A do E i ponovno počnite snimati.
• Kako biste osigurali snimanje od početka, započnite govoriti nakon što ste vidjeli da se upalila crvena lampica snimanja.
• Kad preostane manje od 60 sekundi vremena z a snimanje, lampica snimanja treperit će narančasto. Kad se vrijeme smanji na 30, odnosno 10 sekundi, lampica će treperiti brže.
s, prikazat će se poruka
A do E
Page 29
Snimanje
• Kad se se prikaže poruka [Folder Full
diktafon više ne može snimati. Prije nastavka snimanja izbrišite nepotrebne datoteke ( str. 42).
• Diktafon više ne može snimati kad se
se prikaže poruka [Memor y Full]. Prije nastavka snimanja izbrišite nepotrebne datoteke ( str. 42).
• Preporučuje se formatiranje medija za snimanje u diktafonu prije snimanja ( str. 71).
Pauzir anje
],
Dok je diktafon u načinu snimanja, pritisnite gumb
• [5] prikazat će se na zaslonu.
• Diktafon će se isključiti nakon 120 minuta ako ostane u načinu »Rec Pause« (Pauz a snimanja).
Nastavak snimanja:
Ponovno pritisnite gumb
• Snimanje će se nastaviti od mjesta prekida.
REC
s.
Gumb
REC
REC
s.
Brza pr ovjera sni mljenog sa držaja
Dok je diktafon u načinu snimanja, pritisnite gumb
• [`] prikaz at će se na zaslonu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je upravo snimljena bit će reproducirana.
Sluša nje tijekom s nimanja z vuka
Ako započnete snimanje nakon što priključite slušalice u utičnicu EAR na diktafonu, možete čuti zvuk koji se snima. Glasnoća kontrole snimanja može se podesiti pritiskom na gumb + ili .
Priključite slušalice u utičnicu
PLAY
`.
Gumb
PLAY
EAR
diktafonu.
Priklju čak EAR
• Nakon početka snimanja kroz slušalice možete čuti z vuk koji se snima.
2
Snima nje
na
29
Page 30
30
2
Nap omene
• Razina snimanja ne može se regulirati gumbom za glasnoću.
• Kada upotrebljavate slušalice, nemojte previše pojačati razinu glasnoće. Slušanje pri velikoj glasnoći može oštetiti sluh.
• Ne stavljajte slušalice pokraj mikrofona jer to može izazvati povrat zvuka.
• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka.
Snima nje
Preporučene postavke prema uvjetima snimanja
Diktafon je početno postavljen na način rada [ST XQ] pa odmah nakon kupnje možete snimati snimke visoke k valitete. Različite funkcije vezane uz snimanje mogu se detaljno konfigurirati kako bi odgovarale uvjetima snimanja. Sljedeća tablica prikazuje standardne postavke snimanja, pri čemu je okruženje snimanja navedeno kao primjer.
Preporučene postavke
Snimanj e uvjet
Snimanje z a konfere ncije i ostale ve like grupe.
Sastanci i poslovni pregovori s manjim brojem ljudi.
Diktiranje uz jaku poz adinsku buku.
Glazba , pjevanje ptica i zvuci željeznice.
Diktiranje u tihom okruže nju
[Rec Mode]
( str. 47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ] [ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Može se kor istiti u bilo koji m postavkama . Odabe rite postavku sn imanja.
[Mic Sens e]
( str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Osjetlj ivost
mikrof ona
postav ite obzirom
na glasno ću koja
se snima .
[Low Cut Filter]
( str. 48)
[On]
[Off] [Off]
Snimanje
[Zoom Mic]
( str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Page 31
Snimanje
Snimanje pomoću vanjskog mikrofona ili drugih ure đaja
Postoji mogućnost povezivanja vanjskog mikrofona i drugih uređaja kako bi se snimao zvuk. Spajanje provedite na sljedeći način sukladno uređaju koji će se upotrebljavati.
• Tijekom snimanja nemojte priključivati ili isključivati uređaje iz priključka na diktafonu.
Snimanje pomoću vanjskog mikrofona:
Priključite vanjski mikrofon na priključak
Primjenjivi vanjski mikrofoni
Dvokanalni mik rofon (višesmjerni): ME30W
Ovo su iznimno osjetljivi višesmjerni
Jednotonski m ikrofon visoke osjetljivosti za uklanjanje šuma (jednosmje rni): ME52W
Mikrofon se upotrebljava za snimanje
MIC
.
Priklju čak MIC
mikrofoni koji koriste napajanje i pogodni su za snimanje glazbenih izvedbi.
zvuka na udaljenosti uz umanjivanje razine okolne buke.
Kompaktni usmj ereni mikrof on (jednosmje rni): ME31
Usmjereni mikrofon koristan je za
snimanja kao što su vanjska snimanja ili pjevanje ptica. Metalno kućište pruža izdržljivost do visokog stupnja.
Kravatn i mikrofon (
Maleni mikrofon koji se može prikvačiti
na odjeću i sakriti.
Mikro fon za snimanje telefonskih razgovora: TP7
Mikrofon u obliku slušalice koji možete
staviti u uho dok telefonirate. Glas ili telefonski razgovor može se jasno snimiti.
Nap omene
• Upotrijebite posebno prodavani spojni kabel za snimanja dodatnog z vuka (KA333) kako biste diktafon spojili s drugim uređajima.
• Detaljne razine ulaza na ovom se diktafonu ne mogu podesiti. Kada diktafon povežete na vanjski uređaj, obavite probno snimanje i prilagodite razinu izlaza za vanjske uređaje.
• Kad se na priključak vanjski mikrofon, funkcija ugrađenog mikrofona bit će onemogućena.
• Mogu se koristiti i mikrofoni s podržanim napajanjem priključaka.
• Kada se koristi vanjski mono mik rofon dok je [Rec Mo de] postavljen na stereo način snimanja, omogućeno je snimanje samo pomoću mikrofona na L kanalu ( str. 47).
višesmjerni): M E15
MIC diktafona spoji
2
Snima nje
31
Page 32
Snimanje
Snimanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog diktafona:
Snimanje z vuka moguće je kad se poveže priključak audio izlaza (utičnica za slušalice) drugog uređaja s priključkom M IC diktafona pomoću kabela za povezivanje KA333 (dodatno) radi snimanja dodatnog z vuka.
2
Snima nje
Priklju čak
MIC
za sluša lice
Napo mena
• Detaljne razine ulaza na ovom se diktafonu ne mogu podesiti ( str. 47). Kada povežete vanjske uređaje, obavite probno snimanje i potom prilagodite razinu izlaza za vanjske uređaje.
Na prikl jučak audio
izlaz a drugih uređaja
Snimanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog diktafona:
Zvuk ovog dik tafona može se snimati na druge uređaje kada se na priključak s audio ulazom (priključak za mikrofon) (drugog uređaja) pomoću kabela za spajanje KA333 (dodatno) spoji priključak EAR na ovom diktafonu radi snimanja dodatnog zvuka.
Audio ula z priklj učka
drugih u ređaja
Napo mena
• Kad namjestite različite postavke za kvalitetu zvuka koja se odnosi na reprodukciju diktafona, promijenit će se i izlazni audio signal u utičnici EAR (slušalice) ( str. 50).
Priklju čak
EAR
za sluša lice
32
Page 33
b
c d
e
a
Osnovni podaci o reprodukciji
Reprodukcija
Diktafon može reproducirati datoteke u formatima WAV, MP3 i WMA. Želite li reproducirati datoteku snimljenu pomoću nekog drugog uređaja, bit će potrebno da je prenesete (kopirate) iz računala.
Gumb
STOP
Gumb
PLAY
Gumb
+−
Gumb 9 Gumb
Gumb
0
OK
LIST
3 Pritisnite gumb
početak reprodukcije.
• [ `] prikazat će se na zaslonu.
a N aziv datoteke b O znaka mape c O znaka trake tre nutnog mjesta
reprod ukcije
d P roteklo vrije me reprodukcij e e D uljina datoteke
PLAY
` ili OK za
3
Reprod ukcija
4 Pritisnite gumb + ili – kako biste
1 Odaberite mapu koja
sadrži datoteke koje želite reproducirati (
str. 24
do str. 27).
Kako mije njati mape:
1 Ako pritisnete gumb LIST u prikazu
datoteka za vrijeme reprodukcije ili dok je uređaj u položaju za zaustavljanje, vratit ćete se na sljedeću višu razinu. Ako pritisnete gumb LIST nekoliko puta uzastopno, vratit ćete se na prikaz popisa mapa.
2 Pritisnite gumb + ili - na prikazu liste
direktorija, da biste izabrali direk torij i onda pritisnite na gumb OK ili gumb 9 .
podesili ugodnu razinu glasnoće za slušanje.
• Glasnoća se može prilagoditi u rasponu od [
5 Pritisnite gumb
00] do [30].
STOP
4 na mjestu gdje želite zaustaviti reprodukciju.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
• Ovim ćete zaustaviti datoteku usred
reprodukcije. Kad je aktivirana funkcija nastavka, mjesto na kojem je datoteka zaustavljena registrira se, čak i ako se uređaj isključi. Kad se uređaj sljedeći put uključi, reprodukcija može nastaviti od registriranog mjesta zaustavljanja.
2 Na prikazu popisa datoteka
pritisnite gumb odabrali datoteku koju želite reproducirati.
• Na prik azu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku.
+
ili − kako biste
33
Page 34
34
3
Reprodukcija
Premot avanje nap rijed
Dok se diktafon za vrijeme načina za zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka, pritisnite i držite gumb
9.
Reprod ukcija
• [3] će se pojaviti na zaslonu.
• Otpustite li gumb
Pritisnite gumb PLAY ` ili OK kako biste započeli reprodukciju tamo gdje ste stali.
9, zaustavit će se.
Dok je diktafon u načinu reprodukcije, pritisnite i držite gumb
9.
• Kad otpustite gumb 9, diktafon će nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji indek sna oznaka ili privremena oznaka, diktafon će se zaustaviti na tom mjestu ( str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja datoteke. Pritišćite gumb 9 kako biste nastavili reprodukciju od početka sljedeće datoteke.
Premot avanje unat rag
Dok se diktafon za vrijeme načina za zaustavljanje nalazi u prikazu datoteka, pritisnite i držite gumb
0.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
• Otpustite li gumb
Pritisnite gumb PLAY ` ili OK kako biste započeli reprodukciju tamo gdje ste stali.
0, zaustavit će se.
Dok je diktafon u načinu reprodukcije, pritisnite i držite gumb
0.
• Kad otpustite gumb 0, diktafon će nastaviti uobičajenu reprodukciju
• Ako u sredini datoteke postoji indek sna oznaka ili privremena oznaka, diktafon će se zaustaviti na tom mjestu ( str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do početka datoteke. Pritišćite gumb 0 kako biste nastavili reprodukciju od kraja prethodne datoteke.
Prona laženje poč etka datote ke
Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje ili za reprodukciju, pritisnite i držite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak sljedeće datoteke.
9.
Dok je diktafon u načinu reprodukcije, pritisnite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak trenutne datoteke.
0.
Dok je diktafon u načinu za zaustavljanje, pritisnite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak prethodne datoteke. Ako se diktafon zaustavi na sredini datoteke, vratite se na početak datoteke.
0.
Page 35
Reprodukcija
Dok je diktafon u načinu reprodukcije, dva puta pritisnite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak prethodne datoteke.
Nap omene
• Kada preskočite na početak datoteke tijekom reprodukcije, diktafon će se zaustaviti na položaju indeksne oznake i privremene oznake. Indeksna oznaka i privremena oznaka bit će preskočena kada izvedete radnju u načinu za zaustavljanje ( str. 38).
• Kada je [Sk ip Space postavku koja nije [File Skip], diktafon će preskočiti unaprijed/unatrag određeno vrijeme, a zatim će početi reprodukciju ( str. 52).
Repro dukcija pr eko slušal ica
Na utičnicu EAR diktafona mogu se priključiti slušalice radi slušanja reprodukcije.
Priklju čak
EAR
• Kad su prik ljučene slušalice, z vučnik diktafona je isključen.
Nap omene
• Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice stavite tek nakon smanjivanja razine glasnoće.
• Kad slušate reprodukciju preko slušalica, ne povećavajte previše razinu glasnoće. Visoka razina glasnoće može oštetiti sluh i smanjiti sp osobnost slušanja.
0.
] postavljeno na
Postav ke vezane uz rep rodukci ju
[Segme nt repea t] ( str. 40)
[Repla ce] ( str. 56)
[Noise Cancel ] ( str. 50)
[EUPHO NY] ( str. 50)
[Voice Fi lter] ( str.5 0)
[Play Mod e] ( str. 50)
[Play Spe ed] ( str. 51)
[Skip Sp ace] ( str. 52)
[Alarm] ( str. 52)
[Play Sce ne] ( str. 52)
[Intro P lay] (za DM- 550) ( str. 53)
Ova funk cija omogućuje ponovl jenu reprodukc iju dijela datoteke ko ja se reproduci ra.
Time se mi jenja redoslij ed datotek a u odabranoj map i. Pogodn o je za reprodukc iju datotek a u željenom redo slijedu dok je dik tafon u načinu uobiča jene reproduk cije.
Ako je snim ljeni zapis tešk o razuml jiv zbog bučno g okruž enja, prilago dite razinu funkcij e uklanjanja šum a.
Razine p rilagođavanj a za postav ku [EUPHONY ] mogu se postav iti na četiri faze u s kladu s željen im postavkama .
Diktafon ima funkciju glasovnog filtra za izrezivanje niskofrekventnih i visokofrekventnih tonova tijekom normalne, brze ili spore reprodukcije i omogućavanje jasne reprodukcije audio snimaka.
Možete od abrati način reprod ukcije koji odgov ara vašim po stavkama.
Brzina r eprodukcije m ože se postav iti na nisku ili vis oku brzin u.
Može se po staviti duljin a interv ala za preskak anje.
Funkcija al armne reprodu kcije može se po staviti za reprod uciranje odab rane datoteke u p rethodno utv rđeno vrijem e.
Željene p ostavke repro duciranja mogu se sp remiti kako bi odgov arale različi tim kvali tetama zvuka i n ačinima reprod uciranja.
Nekoli ko uvodnih sekun di datoteke m ožete preslušat i dodiri vanjem pokaz ivača do datoteke u nutar mape.
3
Reprod ukcija
35
Page 36
36
3
Reprodukcija
Osnovn i podaci o gl azbenim da totekama
U slučajevima kada diktafon ne može reproducirati glazbene datoteke koje su prenesene na njega, provjerite jesu li brzina uzorkovanja i brzina protoka u rasponu u kojem je reprodukcija moguća. Kombinacije brzina uzorkovanja i brzina protoka z a glazbene datoteke koje diktafon može reproducirati navedene su u nastavku.
Format datote ke
WAV format
Reprod ukcija
MP3 format
WMA format
• MP3 datoteke s promjenjivom brzinom
• Od WAV datoteka ovaj diktafon
• Ovaj diktafon kompatibilan je s Microsoft
Frekve ncija uzorkov anja
44,1 kHz, 4 8 kHz 16 bita
MPEG1 Layer 3:
32 kHz, 44 ,1 kH z, 48 kHz
MPEG2 Lay er3:
16 kHz, 22,05 k Hz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz , 32 kHz, 44 ,1 kH z, 48 kHz
protoka (kod kojih brzine protoka konverzije mogu varirati) možda se neće pravilno reproducirati.
može reproducirati samo one koje su u linearnom PCM formatu. Druge WAV datoteke nije moguće reproducirati.
Brzin a protoka
Od 8 kbps d o 320 kbps
Od 5 kbps d o 320 kbps
Corporation DRM9, no ne i s DRM10.
Način rada Bookmark
Diktafon raspolaže načinom rada Bookmark u datoteci sadržaja podcast ili audio datoteke koja se prenosi na diktafon. Kad je dik tafon u načinu rada Bookmark, posljednje mjesto zaustavljanja automatski pamti kao [Playback Positio n]. Čak i ako se diktafon zaustavi tijekom reproduciranja datoteke, posljednje mjesto zaustavljanja poziva se iz datoteke i datoteka se sljedeći put može reproducirati s tog mjesta.
Gumb
STOP
Gumb
PLAY
9 0
Gumb Gumb
OK
1 Odabir datoteke sadržaja
u [
Podcas t
u mapi [
2 Pritisnite gumb
početak reprodukcije.
] ili audiodatoteci
Music
].
PLAY
` ili OK za
• [ `] prikazat će se na zaslonu. Kad reproducirate datoteku koju ste već reproducirali, reprodukcija započinje iz posljednje zaustavljenog položaja.
Page 37
Reprodukcija
3 Pritisnite gumb
STOP
4 ili OK u trenutku kad želite prekinuti reprodukciju.
• Zaustavite reprodukciju na bilo
kojem mjestu. Položaj zaustavljanja pamti se kao [Playbac k Position] u datoteci. U ovom stanju, čak i ako ste odabrali praznu datoteku, premjestili u drugu mapu ili isključili diktafon, kad pokrenete istu datoteku reprodukcija započinje od posljednjeg zapamćenog položaja.
4 Reprodukcija datoteke sadržaja
koja je reproducirana do pola.
• Pritisnite gumb PLAY ` ili OK kako
biste zap očeli reprodukciju tamo gdje ste stali.
Premot avanje nap rijed
Pritisnite i držite gumb 9 kada je dik tafon zaustavljen.
Kad otpustite gumb, diktafon će se
zaustaviti, ali [Pl ayb ack Position] neće biti ažuriran. Pritisnite gumb PLAY ` ili OK kako biste započeli reprodukciju tamo gdje ste stali.
Pritisnite i držite gumb 9 dok se reproducira datoteka.
Kad otpustite gumb 9, diktafon će nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji privremena
oznaka ( str. 38) ili je označen [Playback Position], reprodukcija će se zaustaviti na tom mjestu.
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja datoteke. Pritišćite gumb 9 kako biste nastavili reprodukciju od početka sljedeće datoteke.
Premot avanje unat rag
Pritisnite i držite gumb 0 kada je dik tafon zaustavljen.
Kad otpustite gumb, diktafon će se
zaustaviti, ali [Pl ayb ack Position] neće biti ažuriran. Pritisnite gumb PLAY ` ili OK kako biste započeli reprodukciju tamo gdje ste stali.
Pritisnite i držite gumb 0 dok se reproducira datoteka.
Kad otpustite gumb 0, diktafon će nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji privremena oznaka ( str. 38) ili je označen [Playback Position], reprodukcija će se zaustaviti na tom mjestu.
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do početka datoteke. Pritišćite gumb 0 kako biste nastavili reprodukciju od kraja prethodne datoteke.
• Ukoliko držite gumb dok je dik tafon zaustavljen na početku zapisa, diktafon će brzo premotati od kraja posljednjeg zapisa.
Prona laženje poč etka datote ke
Pritisnite gumb 9 tijekom reprodukcije, spore reprodukcije ili brze reprodukcije.
Sljedeća datoteka je na redu za
reprodukciju koja započinje po unaprijed zadanoj brzini.
Pritisnite gumb 0 tijekom reprodukcije, spore reprodukcije ili brze reprodukcije.
Trenutna datotek a je na redu za reprodukciju koja započinje po unaprijed zadanoj brzini.
Pritisnite gumb 0 tijekom 2 puta tijekom reprodukcije, spore reprodukcije ili br ze reprodukcije.
Prethodna datoteka je na redu za reprodukciju koja započinje po unaprijed zadanoj brzini.
0 pritisnutim
3
Reprod ukcija
37
Page 38
38
3
Reprodukcija
• Ako u sredini datoteke postoji privremena oznaka ( str. 38), reprodukcija započinje s tog mjesta.
• Ukoliko je mjesto preskakanja (skip space) namješteno na opciju drugačiju od preskak anja zapisa ( str. 52), diktafon će F. Skip (prebacivanje unaprijed) ili R . Skip (prebacivanje unazad) za odabrano vrijeme prije reprodukcije.
Presk akanje dato teke
Pritisnite gumb 9 kada je diktafon zaustavljen.
Preskače na [Playback Pos ition]
Reprod ukcija
sljedeće datoteke.
Pritisnite gumb 0 kad se reprodukcija zaustavi na početku datoteke.
Preskače na [Playback Position] prethodne datoteke.
Pritisnite gumb 0 kad se reprodukcija zaustavi u sredini datoteke.
Preskače na p očetak datoteke.
Nap omene
• Način rada Bookmark kompatibilan je s datotekama u mapi [Podcast] i audio datotekama.
• Ako se datoteka izbriše pomoći diktafona, istovremeno se briše informacija [Playbac k Position].
• Datoteka za upravljanje za [Play back Position] stvorit će se za svaku datoteku.
Postavljan je indeksne oznake ili privremene oznake
Ako su postavljene indeksne i privremene oznake, dio koji želite preslušati možete brzo pronaći prilikom premotavanja unaprijed ili unatrag ili kod datoteka koje čekaju reprodukciju. Indeksne oznake ne mogu se stavljati na MP3 datoteke ili datoteke stvorene na uređajima koji nisu Olympus IC diktafoni, ali se na njih mogu staviti privremene oznake kako bi se privremeno zapamtile željene položaje.
Gumb
F2
Gumb
PLAY
9 0
Gumb Gumb
OK
Gumb
ERASE
1 Pritisnite gumb F2 tijekom
reprodukcije datoteke, pauziranja snimanja, reproduciranja ili pauze reproduciranja.
• Čak i nakon postavljanja indeksa ili privremene oznake, snimanje ili reprodukcija se nastavlja, tako da poslije možete umetnuti još indeksnih ili privremenih oznaka na ostala mjesta na sličan način.
• Na zaslonu se pojavljuje broj i privremena odnosno indek sna oznaka je umetnuta.
Page 39
Reprodukcija
Brisanje indeksne oznake ili privremene oznake:
1 Pronađite indeksnu ili
privremenu oznaku koju želite izbrisati.
2 Pritisnite gumb 9 ili 0
kako biste odabrali indeksnu ili privremenu oznaku koju želite izbrisati.
3 Kada se na zaslonu prikaže
indeksni broj u trajanju od 2 sekunde, pritisnite gumb
ERASE
.
• Indeksna ili vremenska oznaka je izbrisana.
• Indeksni ili privremeni brojevi koji se nalaze iza indeksnog ili privremenog broja automatski će se pomaknuti prema gore.
Nap omene
• Temp oznake su privremene oznake i one će biti zbrisane ukoliko prenesete datoteku s računala ili pomoću njega.
• U datoteci se može postaviti najviše 16 indeksnih i privremenih oznaka. Ako pokušate postaviti više od 16 indeksnih ili vremenskih oznaka, pojavit će se poruka [Index Full indeksne oznake i [Temp Mark Full] za privremene oznake.
• Indeksne ili privremene oznake ne mogu se postaviti u izbrisanoj ili zaključanoj datoteci ( str. 46).
• Nakon postavljanja indeksa ili privremenih oznaka, za svaku će se datoteku st voriti datoteka za upravljanje.
] za
3
Reprod ukcija
39
Page 40
40
3
Reprodukcija
Kako pokrenu ti ponovnu reprodukc iju određenog segmenta
Ova funkcija omogućuje ponovljenu reprodukciju dijela datoteke koja se reproducira.
Gumb
Gumb
Gumb
Reprod ukcija
1 Odaberite datoteku u kojoj se
nalazi segment koji želite ponovo reproducirati ( str. 27).
2 Na prikazu popisa datoteka
pritisnite gumb odabrali datoteku.
• Na prik azu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku.
3 Pritisnite gumb
početak reprodukcije.
4 Pritisnite gumb F1 na mjestu od
kojeg želite da počne ponovna reprodukcija segmenta.
Gumb Gumb
str. 24 do
+
ili – kako biste
PLAY
F1
PLAY
+−
9 0
OK
` ili OK za
• [ ] će treperiti na z aslonu.
• Premotavanje naprijed i unatrag može se koristiti na isti način kao i kod uobičajene reprodukcije kada [ ] treperi i možete brzo nastaviti sve do krajnjeg položaja ( str. 37).
• Kada stigne do kraja datoteke dok [ ] treperi, ta točka postat će krajnji položaj i počet će ponovna reprodukcija.
5 Ponovno pritisnite gumb F1 na
mjestu na kojem želite završiti s ponovljenom reprodukcijom segmenta.
• Diktafon će uzastopno reproducirati taj segment sve dok se ne poništi funkcija ponovljene reprodukcije segmenta.
Napo mena
• Kao i kod uobičajene reprodukcije, brzina reprodukcije se može promijeniti i kod ponovljene reprodukcije segmenta ( str. 51). Ako se tijekom reprodukcije segmenta umetnu ili izbrišu indeksne oznake ili privremene oznake ( str. 38), ponavljana reprodukcija segmenta bit će poništena i diktafon će se vratiti u normalnu reprodukciju.
Page 41
d
e
a b
c
Poništ avanje fun kcije ponov ljene repr odukcij e segme nta
Pritiskom na bilo koji od ovih gumba prekinut će se ponovljena reprodukcija segmenta.
Reprodukcija
3
Reprod ukcija
a Pritisnite gumb
Ako pritisnete gumb ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i zaustaviti reprodukciju.
STOP
STOP
4.
4, prekinut
b Pritisnite gumb F1.
Ako pritisnete gumb F1, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i reprodukcija će se vratiti u uobičajeni način reproduciranja.
c Pritisnite gumb 0.
Ako pritisnete gumb 0, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i vratiti se na početak trenutne datoteke.
d Pritisnite gumb 9.
Pritisnete li gumb 9, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i brzo premotati na početak sljedeće datoteke.
e Pritisnite gumb
Ako pritisnete gumb LIS T, prekinut ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i vratit ćete se na prikaz datoteke.
LIST
41
Page 42
42
3
Brisanje
Odabranu datoteku možete izbrisati iz mape. Isto tako, istodobno možete izbrisati sve datoteke u mapi.
Gumb Gumb Gumb
Gumb
Brisa nje
1 Odaberite mapu ili datoteku
koju želite izbrisati ( str. 27).
2 Na prikazu popisa datoteka
pritisnite gumb odabrali datoteku koju želite izbrisati.
• Na prik azu datoteka pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste odabrali datoteku.
3 Kad je diktafon u zaustavljenom
načinu, pritisnite gumb
4 Pritisnite gumb + ili − kako
biste odabrali [ ili [
File Eras e
5 Pritisnite gumb OK.
6 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
].
str. 24 do
+
ili − kako biste
Erase in Fo lder
].
+−
9 0
OK
ERASE
ERASE
7 Pritisnite gumb OK.
• Zaslon se mijenja na [Erase !] te započinje brisanje. [Eras e Done] prikazuje se kada se zapis izbriše.
.
]
Nap omene
• Zaključane datoteke i datoteke samo za čitanje nije moguće izbrisati ( str. 46).
• Ako se unutar 8 sekundi ne odabere radnja, diktafon će se vratiti u način za zaustavljanje.
• Brisanje može potrajati i više od 10 sekundi. Za to vrijeme nikada ne uklanjajte baterije jer se podaci mogu oštetiti. Osim toga, z amijenite baterije novima kako biste se uvjerili da se baterije neće isprazniti tijekom obrade.
Record er] i mapu (AE), kao i mape
• [ [Music] i [Po dcast] nije moguće izbrisati.
Page 43
Djelomično brisanje datoteke (za DM-550)
Djelomično se može izbrisati samo PCM datoteka snimljena u diktafonu.
1 Reproducirajte zapis koji želite
izbrisati.
• Preskočite unaprijed do mjesta datoteke koji želite izbrisati. Ako je datoteka duga, pomoću gumba 9 premjestite se do položaja koji želite izbrisati.
2 Na mjestu od kojeg želite
započeti brisanje pritisnite gumb
ERASE
.
• [Erase start] će treperiti na zaslonu.
Brisanje
4 Na mjestu gdje želite završiti
djelomično brisanje ponovo pritisnite gumb
• Zaslon se mijenja na [Partial erasing !]
te započinje djelomično brisanje. Kad se brisanje završi, prikazuje se [Partial erase completed.].
• Reprodukcija se z austavlja na završnom mjestu djelomičnog brisanja.
ERASE
.
3
Brisa nje
3 Ponovo pritisnite gumb
• [Star t point] i [End point]
naizmjenično će treperiti na zaslonu. Kad svjetla trepću, reprodukcija se nastavlja i se kretati unaprijed ili unatrag na uobičajeni način i preskočiti prema naprijed do završetka brisanja. Ako datoteka dođe do završetka tijekom treptanja svjetala, taj položaj bit će položaj završetka brisanja.
ERASE
.
Nap omene
• Djelomično brisanje nije primjenjivo na datoteke snimljene u WMA ili MP3 formatima.
• Datum izrade datoteke neće se izmijeniti čak i ako se datoteka djelomično izbriše.
43
Page 44
44
4
Postavljanje izbornika
Način postavljanja izbornika
Stavke u izbornicima kategorizirane su po karticama te stoga prvo odaberite karticu i pomaknite se do željene stavke k ako biste je brzo postavili. Svaku stavku izbornika možete postaviti na sljedeći način.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb
OK/ME NU
1 Dok diktafon snima, reproducira
Način po stavljanj a izbornika
ili je zaustavljen, pritisnite gumb
MENU
na dulje od 1 sekunde.
Gumb
3 Pritisnite OK ili 9 kako biste se
pomaknuli do stavke koju želite postaviti.
4 Pritisnite gumb + ili – kako biste
se pomaknuli do stavke koju želite postaviti.
• Na zaslonu će se prikazati izbornik .
• Stavke izbornika mogu se postaviti tijekom snimanja ili reprodukcije ( str. 45).
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste se
pomaknuli do kartice na kojoj se nalazi stavka koju želite postaviti.
• Možete promijeniti prikaz izbornika tako da pomaknete kursor kar tice postavk i.
5 Pritisnite gumb
• Pomiče se do postavke odabrane stavke.
OK
ili 9.
6 Pritisnite gumb + ili – kako biste
promijenili postavku.
Page 45
Način postavljanja izbornika
7 Pritisnite gumb OK i završite
s postavkom.
• Putem zaslona dobit ćete izvješće da su postavke uspostavljene.
• Ako pritisnete gumb a pritom ne pritisnete gumb OK, postavke će biti otkaz ane i vratit ćete se na prethodni zaslon.
8 Pritisnite gumb F2 ili
F1 ili 0,
STOP
4
i zatvorite zaslon izbornika.
• Kad ste na zaslonu izbornika tijekom snimanja ili reprodukcije, pritisak na gumb F2 omogućuje povratak na zaslon reprodukcije bez prekida snimanja ili reprodukcije.
Nap omene
• Diktafon će se zaustaviti nakon 3 minute neaktivnosti tijekom postavljanja izbornika, kad odabrana stavka nije primijenjena.
• Prilikom unošenja postavki izbornika tijekom snimanja ili reprodukcije, postavke izbornika otkaz at će se nakon 8 sekundi ako ne pritisnete nijedan gumb.
4 Namještanje izbornika tijekom
snimanja:
Funkcij a Postavk a
Mic Sen se (Osjet ljivost mikr ofona)
Rec Leve l (Razina snima nja)
Zoom Mi c
Low Cut Fil ter (Low Cut fil tar)
VCVA
Backl ight
LED
Opcij e stavke izbor nika
4 Namještanje izbornika tijekom
reprodukcije:
Funkcij a Postav ka
Prope rty
Noise C ancel (Uklan janje šu ma)
EUPHONY
Voice Fil ter (Filta r glasa)
Play Mod e (Način repro dukcij e)
Play Spe ed
Skip Sp ace
Backl ight
LED
Opcij e stavke izbor nika
4
Način po stavljanj a izbornika
45
Page 46
46
4
Način postavljanja izbornika
+ File Menu
Erase Lo ck
Zaključavanje datoteke sprječava slučajno brisanje važnih podataka. Zaključane datoteke ne brišu se kad odaberete brisanje svih datoteka u mapi ( str. 42). [On]: Zaključava datoteku i sprječava njezino
brisanje.
[Off ]: Otključava datoteku i omogućuje njezino
brisanje.
Replac e
Način po stavljanj a izbornika
Pogledajte »Preur eđenje datote ka [Replace]« ( str. 56).
File Move /Copy (za DM-550)
Pogledajte »Premještanje/Kopiranje datote ka [File Move/Copy]
File Div ide (za DM-550)
Pogledajte »Razdjeljivanje datoteka [File Divide]« ( str. 59).
« ( str. 57).
Prope rty
Informacije o datoteci i mapi mogu se potvrditi sa zaslona izbornika.
Kada se od abere datoteka:
[Name] (Naziv datoteke), [D ate] (Vremenska oznaka), [Size] (Veličina datoteke), [Bit Rate]*1 (Format datoteke), [Artist]*2 (Ime izvođača) i [Album]*2 (Naziv albuma) pojavljuju se na zaslonu. *1 Kada se odabere linearna datoteka PCM
formata, područje za [Bit R ate] prikazuje frekvenciju uzorkovanja i brzinu prijenosa.
*2 Kada datoteka ne sadrži informacije
o oznaci, zaslon će u ovom području biti prazan. Ako je odabrana glasovna datoteka, [Artist] i [Album] neće se pojaviti na zaslonu.
Kada se od abere mapa:
[Name] (Naziv datoteke), [Folder] (Broj mape) i [ pojavit će se na zaslonu. *1 Datoteke koje diktafon ne može
prepoznati nisu uključene u broj datoteka.
• Unaprijed odaberite datoteke koje želite potvrditi prije rada u izborniku.
File]*1 (Broj datoteke)
Page 47
Način postavljanja izbornika
, Rec Menu
Mic Sen se (Osjetlji vost mikro fona)
Osjetljivost mikrofona može se prilagoditi kako bi zadovoljila potrebe snimanja. [High]: Najviša osjetljivost snimanja pogodna
za konferencije kada želite snimiti veći broj ljudi ili snimiti slab izvor z vuka s veće udaljenosti.
[Middle]: Pogodno za snimanje manjih sastanaka
i seminara s manjim brojem ljudi.
[Low]: Najmanja osjetljivost mikrofona pogodna
za diktate.
• Ako želite jasno snimiti glas osobe koja
govori, postavite [Mic Sense] na [Low] i postavite ugrađeni stereo mikrofon blizu njezinih usta (5 – 10 cm) prije početka snimanja.
Rec Mode
Diktafon može snimati u linearnom PCM formatu (za DM-550). Moguće je snimanje pri visokoj razlučivosti s velikom brzinom uzorkovanja i visokom brzinom prijenosa koja je jednaka ili bolja od one na glazbenom CD-u. Osim toga, podrž ava i MP3 i WMA formate.
1 Odabir formata snimanja.
[PCM]: To je nekomprimirani audio format koji se
koristi za glazbene CD-ove i slično.
[MP3]:
MPEG je međunarodni standard koji je ustanovila ISO radna grupa (Međunarodna organizacija za standardizaciju).
[WMA]: To je način kodiranja audio komprimiranja
koji je raz vila tvrtka Microsof t Corporation u SAD-u.
2 Odabir brzine snimanja.
[PCM]: [48k Hz/16bit] ili [44,1kHz/16 bit] [MP3]: [320kbps] do [128kbps] [WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
• Za jasno snimanje sastanka ili predavanja postavite postavku osim [LP] u Rec Rate.
• Kada se koristi vanjsk i mono mikrofon dok je [Rec Mo de] postavljen na stereo način snimanja, omogućeno je snimanje samo pomoću mikrofona na L kanalu.
Postav ljanje meto de za podeš avanje razi ne snima nja [Rec Level] (z a DM-550)
Uređaj možete postaviti da automatski ili ručno podesi razinu snimanja. [Manual]: Snimanje se obavlja pomoću ručnog
prilagođavanja razine snimanja.
[Auto]: Snimanje se obavlja pomoću automatskog
prilagođavanja razine snimanja. To je korisno ako odmah počinjete sa snimanjem.
Podesite razinu pokretanja za pokretanje/zaustavljanje:
Pritisnite gumb
9 ili 0 dok diktafon snima ili dok je zaustavljen kako biste podesili razinu snimanja.
• Razina snimanja će se automatski podesiti kad je razina snimanja postavljena na [Auto]. Postavite razinu snimanja na [Manual] kako biste koristili funkciju podešavanja razine snimanja.
Kad je uređaj postavljen na [Manual], funkcija ograničavanja će se onemogućiti. Kad je prikaz ano [OVER], snimit će se izobličeni zvuk. Podesite razinu snimanja tako da se [OVER] ne prikazuje.
4
Način po stavljanj a izbornika
47
Page 48
48
4
Način postavljanja izbornika
• [OVER] se može prikazati čak i kad
pokazatelj mjerača razine snimanja ne dosegne ili je na desnoj strani. Ako se izobličenja zvuka zadržavaju i nakon podešavanja razine snimanja, promijenite postavku osjetljivosti mikrofona ( str. 47) i ponovo prilagodite razinu snimanja.
Unos vrlo glasnog zvuka može proizvesti buku čak i kad je razina snimanja postavljena na [Auto].
Razina se može podesiti od [01] do [
16]. Što je veći broj, veća je
razina te je viši položaj pokazatelja na mjeraču razine.
Zoom Mic
Način po stavljanj a izbornika
Funkcija usmjerenog mikrofona koristi DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) DiMAGIC tehnologiju virtualnog mikrofona (DVM). DVM je sustav prikupljanja zvuk a koji vam omogućuje snimanje fokusirajući se na zvuk iz bilo kog smjera. Od raširenog stereo snimanja do snimanja visoke usmjerenosti, DVM predstavlja najnovije u načinu usmjerenog kontroliranja koje vam omogućuje prijelaz na pojedinačni mikrofon. [Zoom]: Jednotonsko snimanje, međutim možete
snimati visoko usmjereni zvuk .
[Narrow]: Snimanje pomoću usmjerenog stereo
zvuka.
[Wide]: Snimanje pomoću širokog stereo zvuka. [Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
Low Cut Fil ter (Low Cut fil tar)
Diktafon ima funkciju Low Cut filtra za smanjenje niskofrekventnih z vukova i jasnije snimanje glasova. Ovom se funkcijom može smanjiti šum izazvan radom k limatizacijskih uređaja, projektora i drugih sličnih uređaja. [On]: Omogućuje funkciju Low Cut filtra. [Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
VCVA
Kada mikrofon prepozna da je z vuk dosegnuo prethodno postavljenu jačinu, ugrađeni Variable Control Voice Actuator (VCVA) automatski započinje snimanje i zaustavlja se kada jačina zvuka padne ispod postavljene jačine. VCVA funkcija produljuje vrijeme snimanja i štedi memorije s obzirom da se snimanje zaustavlja tijekom razdoblja tišine, što pridonosi efikasnijoj reprodukciji. [On]: Omogućuje VCVA funkciju. Snimanje
s VCVA funkcijom je uključeno.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju. Nastavlja
se snimanje u normalnom načinu.
Podesite razinu pokretanja za pokretanje/zaustavljanje:
1 Pritisnite gumb
REC
s i započnite
snimanje.
• Kada je ulazna razina zvuka niža od namještene, snimanje automatski prestaje nakon otprilike 1 sekunde i na zaslonu se prikazuje poruka [Standby]. Lampica snimanja svijetli kada snimanje započne i treperi kada se snimanje pauzira.
Page 49
a
b
Način postavljanja izbornika
2 Pritisnite gumb 9 ili 0 kako
biste podesili razinu pokretanja za pokretanje/zaustavljanje.
• VCVA razina može se postaviti na bilo koju od 15 različitih vrijednosti.
• Što je viša vrijednost, diktafon je osjetljiviji na zvuk. Na najvišoj vrijednosti, čak i najtiši zvuk aktivirat će snimanje.
a Mjerač razine zvuka (razlikuje se
ovisno o tome koju jačinu z vuka snimate)
b Početna razina (pomiče se desno/
lijevo, ovisno u postavljenoj razini)
• Pritisnite gumb promijenili razinu snimanja tijekom VCVA snimanja. Razina snimanja može se prilagoditi.
• Razina pokretanja za star t/stop također se razlikuje ovisno o odabranom načinu osjetljivosti mikrofona ( str. 47).
• Ako se početna razina ne postavi unutar 2 sekunde, zaslon će se vratiti na prethodni.
• Ako je pozadinska buka prevelika, početna se osjetljivost VCVA može podesiti sukladno situaciji.
• Kako biste osigurali uspješno snimanje, napravite testno snimanje i provjerite ulaznu razinu zvuka koja će aktivirati snimanje.
F1 kako biste
Postavka monitora VCVA stanje mirovanja:
Kad je funkcija [Standby] postavljena na [On] s postavkom izbornika, snimanje se neće moći čuti na slušalici tijekom VCVA stanja mirovanja. Kad nadzirete snimanje s uključenom slušalicom, možete provjeriti je li funkcija VCVA uključena ili ne tako što ćete provjeriti ima li izlaznog audio rezultata. [On]: Omogućuje funkciju Standby Monitor. [Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
Timer Re c (Snimanje u z adano vrij eme)
Pogledajte »Snimanje u zadan o vrijeme [Timer Rec]
Rec Scen e
Pogledajte »Postavljanje sc ene snimanja [Rec Scene]
« ( str. 60).
« ( str. 62).
4
Način po stavljanj a izbornika
49
Page 50
50
4
Način postavljanja izbornika
- Play Menu
Noise C ancel (Ukla njanje šum a)
Ako je snimljeni zapis teško razumljiv zbog bučnog okruženja, prilagodite razinu funkcije uklanjanja šuma. [High] [Low]: Omogućuje funkciju Noise Cancel
(Uklanjanje šuma). Šum će biti smanjen kako bi reprodukcija bila što bolja.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Kada je [N oise Cancel na [Low] ili [High], funkcije [Voice Filter] [EUPHONY ] i [Play Speed] neće funkcionirati. Za korištenje ovih funkcija postavite [Noise Cancel] na [Off ].
Način po stavljanj a izbornika
EUPHONY
Diktafon je opremljen sustavom »EUPHONY MOBILE«, najnovije u sustavima za okružujuću reprodukciju zvuka, koji kombinira ispravak propusnosti, tehnologiju proširenja i tehnologiju obrade virtualnog akustičkog izvora. Kao dodatak prirodnom i obuhvatnom osjećaju, diktafon je opremljen posebnim funkcijama zbog kojih slušatelji nemaju osjećaj sabijenosti i zatvorenosti niti se umaraju nakon duljeg slušanja. Razine prilagođavanja za postavku [EUPHO NY] mogu se postaviti na četiri faze u skladu s željenim postavkama. [Power]: Ovaj način fokusira se više na niže registre
zvuka.
[Wide]: Ovaj način ima još širi osjećaj.
] postavljeno
[Natural]: Ovaj način postiže ispravak prirodne
propusnosti i proširenje akustičkog polja.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Značajka [
Diktafon ima funkciju glasovnog filtra za izrezivanje niskofrekventnih i visokofrekventnih tonova tijekom normalne, brze ili spore reprodukcije i omogućavanje jasne reprodukcije audio snimaka. [On]: Omogućuje funkciju Voice Filter
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Kada je [Voice Filter
Možete odabrati način reprodukcije koji odgovara vašim postavkama.
EUPHONY] nije dostupna kada su uključene značajke [Play Speed] ( str. 51), [Noise Cancel] ( str. 50) i [Voice Filter
Voice Filt er (Filtar gl asa)
(Filtar glasa).
[On], [Noise Cancel] i [EUPHONY] neće funkcionirati. Za korištenje ovih funkcija postavite [Voice Filter] na [Off].
Play Mod e (Način repr odukcije)
].
] postavljen na
Odaberite željeni raspon reprodukcije:
1 Odaberite [
2 Odaberite [
[File]: Odabire se trenutna datoteka. [Folder]: Odabire se trenutna mapa. [All]: Odabiru se sve datoteke u internoj
memoriji.
Play Area
File
], [
Folder
].
] ili [
All
].
Page 51
Način postavljanja izbornika
Odaberite željeni način reprodukcije:
1 Odaberite [
[Repeat]: Postavlja ponavljanje načina
reprodukcije.
[Rando m]: Postavlja nasumični način
reprodukcije.
2 Odaberite [On] ili [
[On]: Postavlja se raspon reprodukcije
koji će se ponavljati ili reproducirati nasumično.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
• U načinu [
zadnje datoteke u mapi, [End] treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon se zaustavlja na početku zadnje datoteke.
• U načinu [
do kraja zadnje datoteke u mapi, [End] treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u mapi.
• U načinu [ posljednje datoteke u mapi, diktafon će početi reprodukciju od prve datoteke u sljedećoj mapi. Kada dođe do kraja posljednje datoteke u diktafonu, [End] treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u diktafonu.
Repeat
] ili [
Random
Off
].
File], kad diktafon dođe do kraja
Folder] kad diktafon dođe
All], nakon reprodukcije
Play Spe ed
Brzina reprodukcije datoteke može se promijeniti od [0.5] do [2] puta veće brzine.
].
Promijenite brzinu prema potrebi, na primjer, ako slušate sadržaj sastanka pri velikoj brzini ili pregledavate dijelove koje niste uhvatili sa sata stranog jezika pri niskoj brzini. Ton će se automatski digitalno postaviti bez promjene glasa tako da zvuči prirodno.
1 Odaberite [
[
Fast Playbac k
Slow Playbac k
].
2 Postavite brzinu reprodukcije.
Kada je od abran način rada [
Playba ck
Brzina od 0,05 puta može se odabrati
Kada je od abran način rada [
Brzina od 0,05 puta može se odabrati
]:
između [x0 .50] i [x0.95].
Playba ck
]:
između [x1.05] i [x2.00].
Promijenite brzinu reprodukcije:
1 Pritisnite gumb
PLAY
početak reprodukcije.
2 Pritisnite gumb
PLAY
za prebacivanje brzine reprodukcije.
• Svaki put kad pritisnete gumb
PLAY
` promijenit će se brzina
reprodukcije.
• Čak i ako se reprodukcija zaustavi, promijenjena brzina reprodukcije bit će zadrž ana. Sljedeća reprodukcija odvijat će se po toj brzini.
Normal na reprodukcija
pri normalnoj brzini.
Spora re produkcija
reprodukcije smanjuje se, a na zaslonu se pojavljuje [2] (zadana brzina veća je 0,75 puta).
Brza reprodukcija:
povećava se, a na zaslonu se pojavljuje [1] (zadana brzina veća je 1,50 puta).
: Brzina
Brzina reprodukcije
] ili
Slow
Fast
` ili OK za
`
: Reprodukcija
4
Način po stavljanj a izbornika
51
Page 52
52
4
Način postavljanja izbornika
Ograničenja za d vostruku brzi nu reprodukcije:
Normalan rad možda neće biti dostupan ovisno o brzini uzorkovanja i brzini prijenosa datoteke koja se reproducira. U tom slučaju smanjite br zinu reprodukcije.
• Kao u normalnom načinu reprodukcije, možete zaustaviti reprodukciju, staviti datoteku na čekanje ili umetnuti indeksnu oznaku ( str. 38) u načine rada spore i brze reprodukcije.
• Spora reprodukcija ili brza reprodukcija dostupna je čak i kada je postavljen [Voice Fil ter] ( str. 50).
• Spora ili brza reprodukcija nisu dostupne ako su postavljeni efekti [Noise Canc el] ( str. 50) ili [EUPHONY ] ( str. 50).
Način po stavljanj a izbornika
Skip Sp ace
Ova funkcija vam omogućuje preskakanje (unaprijed) ili vraćanje (unatrag) datoteke koja se reproducira određeno vrijeme. Ova funkcija praktična je za brzo preskak anje na drugo mjesto reprodukcije ili uzastopno reproduciranje kratkih fraza.
1 Odaberite [
[
Reverse S kip
Forwa rd Skip
].
2 Postavite prostor za preskakanje.
Kada je od abrano [
[File Skip
[1min. Skip] [5mi n. Skip] [10min. Skip]
Kada je od abrano [
[File Skip
[10sec. Sk ip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5mi n. Skip] [10min. Skip]
Forwa rd Skip
] [10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
Revers e Skip
] [1sec. Skip] – [5sec. Ski p]
] ili
Premot avanje presk akanja unapr ijed/unatr ag:
1 Pritisnite gumb
PLAY
` ili OK za
početak reprodukcije.
2 Pritisnite gumb 9 ili 0.
• Diktafon će preskočiti unaprijed ili unatrag određeni prostor i nastaviti s reprodukcijom.
• Ako postoji indeksna/privremena oznaka ili oznaka z a čekanje koje su bliže od prostora za preskakanje, diktafon će preskočiti unaprijed/unatrag na taj položaj.
Alarm
Pogledajte »Alarmn a reprodukcija [Alarm]« ( str. 64).
Play Sce ne
Pogledajte »Postavljanje sc ene reprodukcije [Play Scene]
]:
]:
« ( str. 66).
Page 53
Način postavljanja izbornika
. LCD/Sound Menu
Backl ight
Zaslon će ostati osvijetljen 10 sekundi (početna postavka) kad se na dik tafonu pritisne neki gumb.
1 Odaberite [
[
Bright ness
2 Postavite vrijeme svijetljenja.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju. [5second s] [10seconds] [30 seconds] [1minutes]: Omogućuje funkciju pozadinskog
osvjetljenja.
3 Postavite svjetlinu.
[High] [Low]: Postavlja svjetlinu pozadinskog
osvjetljenja kada je uključeno.
Contra st
Kontrast zaslona može se prilagoditi na 12 razina.
Razinu ko ntrasta LCD zasl ona možete prila goditi od [01] do [12].
LED
Možete postaviti tako da se LED lampica ne uključuje. [On]: LED lampica bit će postavljena. [Off ]: Onemogućuje ovu funkciju. LED lampica
bit će otkazana.
Lighti ng Time
].
] ili
Beep
Diktafon oglašava zvučni signal koji vas upozorava na radnje s gumbima ili na pogreške. Sistemski zvukovi mogu se isključiti. [Volume3]: Pojavača glasnoću z vučnih signala. [Volume2]: Vraća glasnoću zvučnih signala na
normalnu.
[Volume1]: Smanjuje glasnoću zvučnih signala. [Off ]: Deak tivira zvučne signale.
Langu age (Lang)
Možete odabrati jezik prikaza za diktafon. [Engli sh] [Français] [Deut sch] [Italiano] [Españ ol] [Русский]:
Guida nce
Pogledajte »Vodič [Voice G uide]« ( str. 68).
Intro Pl ay (za DM-550)
Nekoliko uvodnih sekundi datoteke možete preslušati dodirivanjem pokazivača do datoteke unutar mape. Ova je značajka korisna za traženje datoteka. [10seconds]: Reproducirat će se prvih 10 sekundi
datoteke.
[5second s]: Reproducirat će se prvih 5 sekundi
datoteke.
[3seconds]: Reproducirat će se prve 3 sekunde
datoteke.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
4
Način po stavljanj a izbornika
53
Page 54
54
4
Način postavljanja izbornika
/ Device Menu
Memor y Select
Kad je umetnuta SD kartica, možete odabrati snimanje u ugrađenu memoriju ili u SD karticu ( str. 22). [Built-in Memory]: Ugrađena memorija. [microSD Card]: microSD kartica.
Promje na postavk i vezanih uz u štedu ener gije [Power Save]
Zaboravljanje isključivanja diktafona može se izbjeći. Ako diktafon ostane u načinu STOP dulje od 10 minuta (početna postavka) dok je napajanje uključeno, napajanje će se
Način po stavljanj a izbornika
isključiti. [5minute s] [10minutes] [30 minutes] [1hour]: Postavite vrijeme prije isključivanja
napajanja.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Ako se pritisne bilo koji gumb, mjerenje proteklog vremena ponovno će započeti dok ova funkcija ne stupi na snagu.
Mijen janje imen a mapa [Folder N ame]
Nazive mapa možete promijeniti iz Mape
A
u Mapu E za zvučno snimanje naziva prisutnih u predlošku. Ujedno možete promijeniti i nazive mapa registriranih u predlošku soft vera »Olympus Sonority«. [Setti ngs]: Postavlja naziv mape prema prethodno
utvrđenom predlošku.
Time & Dat e
Pogledajte »Podeš avanje vremena i datuma [ Time & Date]
« ( str. 20).
USB prik ljučak [USB Se ttings]
Pogledajte »Promjena vrste USB priklj učka [USB Settings]
« ( str. 69).
Reset Se ttings
To vraća funkcije na početne vrijednosti njihovih postavki (t vornički zadane). [Start]: Vraća postavke na njihove početne
vrijednosti.
[Cancel]: Vraća vas na [Device Menu
• Nakon ponovnog vraćanja postavki, postavke z a vrijeme i brojevi datoteka koji su prethodno pohranjeni neće se vratiti na početne vrijednosti.
].
Postavke izbornika nakon vraćanja postavki (početne vrijednosti):
, Rec Menu:
[Mic Sen se] [Middl e] [Rec Mo de]
[Reco rding format] [Rec ording rate] [ST XQ [Rec Leve l] [Auto] [Zoom M ic] [Off ] [Low Cut Fil ter] [Of f] [VCVA] [
On/Of f] [Off]
[
Standb y] [O ff]
- Play Menu:
[Nois e Cancel] [Off ] [EUPHO NY] [Off] [Voice Fi lter] [Off ] [Play Mod e] [Play Ar ea] [ [
Repea t] [Off ]
[
Rando m] [Off ] [Play Spe ed] [Slow Pl ayback] [x0,75 Play [Fast Pl ayback] [x1,50 Play [Skip Sp ace] [Fil e Skip]
[ WMA]
File]
]
] ]
Page 55
Način postavljanja izbornika
. LCD/Sound M enu:
[Back light] [Lig hting Time] [ [
Bright ness] [Low] [Contra st] [Level 0 6] [LED] [On] [Beep] [Volum e2] [Lang uage(Lang)] [Eng lish] [Voice G uide] [
ON/OFF] [O n] [
Speed] [S peed3] [
Volume] [Volum e3] [Intr o Play] [O ff]
10secon ds]
/ Device Menu:
[Memor ySelec t] [Power Sav e] [10minu tes] [Folde r Name] [Initi al setting ] [USB Set tings] [USB Co nnect] [ [USB C lass] [Storage Cl ass
[Buil t-in memor y]
PC]
]
Format
Pogledajte »Format iranje dikta fona [Format]« ( str. 71).
Memor y Info. (Podac i o memoriji )
Preostali kapacitet za snimanje i ukupni kapacitet medija za snimanje može se vidjeti u izborniku zaslona.
• Ako nije umetnuta microSD kartica, bit će prikazani podaci samo o ugrađenoj memoriji.
• Područje domene koje koristi administrativne datoteke diktafona uključeno je u preostali kapacitet medija za snimanje. Osobito za microSD kartice, kao dodatak te administrativne domene također je dodano područje administrativne domene za microSD karticu. Zbog toga, prikazani preostali kapacitet bit će manji od onog koji je naveden na kartici, ali to nije ništa neuobičajeno.
System In fo
Informacije o diktafonu možete provjeriti na zaslonu izbornika. [Model] (naziv modela), [Version] (verzija sustava) i [Seri al No.] (serijski broj) pojavljuju se na zaslonu.
4
Način po stavljanj a izbornika
55
Page 56
56
4
Preuređen je datoteka [Replace]
Možete premjestiti datoteku u mapu kako biste promijenili redoslijed reprodukcije. Najprije odaberite mapu (datoteku) za koju želite promijeniti redoslijed reprodukcije. Redoslijed pjesama može se promijeniti pomoću isporučenog softvera »Olympus Sonority«.
Gumb
Gumb
Način po stavljanj a izbornika
Gumb Gumb Gumb
STOP
F2
+−
9 0
OK
Način postavljanja izbornika
5 Pritisnite gumb + ili − kako biste
odabrali odredište gdje je želite premjestiti.
1 Odaberite mapu za koju želite
promijeniti redoslijed pjesama ( str. 24 do str. 27).
2 Odaberite [
[
File Menu
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
Replac e
].
] na izborniku
3 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali datoteku koju želite premjestiti.
4 Pritisnite gumb
• Pokazivač će zasvijetliti kao potvrda da se datoteka može premjestiti.
OK
ili 9.
6 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
• Ako ima još datoteka koje želite premjestiti, ponovite korake od 3 do 6.
• Ako pritisnete gumb ne pritisnete gumb OK , postavke će biti otkazane i vratit ćete se na prethodni zaslon.
7 Pritisnite gumb F2 ili
0, a pritom
STOP
4
i završite s postavkom.
Page 57
Način postavljanja izbornika
Premještanje/kopiranje datoteka [File Move/Copy] (za DM-550)
Datoteke spremljene u ugrađenu memoriju ili microSD karticu mogu premještati ili kopirati unutar memorije. Datoteke se mogu premještati ili kopirati i između memorije.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
Gumb 9 Gumb
1 Odaberite mapu gdje je
spremljena datoteka koju želite premjestiti ili kopirati.
2 Odaberite [
izborniku [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
File Move/Co py
File Menu
3 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali položaj za premještanje ili kopiranje datoteke.
0
OK
] na
].
[move > memor y]: Premjestite datoteku spremljenu
u ugrađenu memoriju ili microSD karticu u drugu mapu unutar ugrađene memorije.
[copy > memory]: Kopirajte datoteku spremljenu u ugrađenu
memoriju ili microSD karticu u drugu mapu unutar ugrađene memorije.
[move > microSD]: Premjestite datoteku spremljenu
u ugrađenu memoriju ili microSD karticu u drugu mapu na microSD kartici.
[copy > microSD]: Kopirajte datoteku spremljenu u ugrađenu
memoriju ili microSD karticu u drugu mapu na microSD kartici.
4 Pritisnite gumb
• [Move] će se pojaviti na zaslonu.
OK
ili 9.
5 Pritisnite gumb + ili − kako
biste odabrali broj datoteka za premještanje ili kopiranje.
[1file]: Odaberite samo navedenu datoteku. [Selec ted files]: Odaberite nekoliko datotek a. [All files]: Odaberite sve datoteke u mapi.
6 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na odgovarajuću postavku.
4
Način po stavljanj a izbornika
57
Page 58
58
4
Način postavljanja izbornika
Kad odab erete [
1 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali datoteku koju želite premjestiti.
2 Pritisnite gumb OK za odabir
datoteke. Nastavite s korakom 8.
Kad odab erete [
1 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali datoteku koju želite premjestiti.
2 Pritisnite gumb OK ili 9 kako biste
označili odabrane datoteke.
1file
]:
Selec ted file s
Način po stavljanj a izbornika
Kad odab erete [
Kada su odabrane sve datoteke,
sve datoteke u mapi automat ski se odabiru i diktafon se premješta na zaslon [Folder to move]. Nastavite s korakom 8.
All fi les
]:
7 Pritisnite gumb F2.
Diktafon će prijeći na zaslon [Folde r
to move
].
8 Pritisnite gumb 9 , 0 ili + ,
kako biste odabrali mapu u koju želite premjestiti ili kopirati datoteku.
9 Pritisnite gumb F2.
• [Moving!] ili [Copying!] pojavit će se
na zaslonu i započinje premještanje ili kopiranje. Tijekom postupka prikazuje se status napretka u postotcima. Postupak je završen kada se prikaže
]:
[File move comple ted] ili [File copy complete d].
Nap omene
• Diktafon ne može kopirati kad nema dovoljno memorije.
• Diktafon ne može premještati ili kopirati kad je broj datoteka veći od 999.
• Ne uklanjajte baterije tijekom premještanja ili kopiranja. To bi moglo oštetiti podatke.
• Nije moguće premjestiti ili kopirati datoteku u istu mapu.
• Kad se operacija otkaže tijekom premještanja ili kopiranja, na snazi je samo datoteka koja se premješta ili kopira, a sve ostale datoteke nisu na snazi.
• Datoteke koje su zaključane ostat će takve čak i nakon premještanja ili kopiranja.
• DRM datoteke nije moguće premjestiti ili kopirati.
• Datoteke nije moguće premjestiti ili kopirati izravno u mapi [Recorder].
Page 59
Način postavljanja izbornika
Razdjeljivanje datoteka [File Divide] (za DM-550)
Moguće je razdijeliti PCM datoteke snimljene ovim diktafonom. Datoteke s velikim kapacitetom i dugim vremenom snimanja moguće je razdijeliti za lakše upravljanje i uređivanje.
Gumb
+−
Gumb
OK
1 Odaberite PCM datoteku koju
želite razdijeliti, reproducirajte je ili brzo premotajte unaprijed i zaustavite na mjestu na kojemu želite podijeliti datoteku.
• Datoteke s načinom snimanja [PCM48k] ili [PCM44,1k] snimljene su u PCM formatu.
2 Dok se prikazuje zaslon
datoteke, odaberite [ na izborniku [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
File Div ide
File Set ting
].
3 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
], a zatim pritisnite
gumb
OK
.
• Prikazat će se [ razdjeljivanje datoteke. Razdjeljivanje je gotovo kad se prikaže [
compl eted
]
Nap omene
• Razdjeljivanje datoteke ne može se obaviti kad je prikazan popis datoteka.
• Diktafon ne može podijeliti datoteke kad je broj datoteka u mapi veći od 998.
• Zaključane datoteke nije moguće razdijeliti.
• Nakon razdjeljivanja datoteke, izvorna će datoteka biti preimenovana u [File name_1.WAV biti preimenovana u [File name _2.WAV]
• Ako datoteka ima izuzetno kratko vrijeme snimanja, nije je moguće razdijeliti čak i ako je PCM datoteka.
• Ne uklanjajte baterije tijekom premještanja ili kopiranja. To bi moglo oštetiti podatke.
Divid ing!
].
], a nova će datoteka
] i započet će
File div ide
4
Način po stavljanj a izbornika
59
Page 60
60
4
Način postavljanja izbornika
Snimanje u zadano vrijeme [Timer Rec]
Snimanje u zadano vrijeme jest funkcija za pokretanje snimanja u određeno vrijeme. Možete programirati najviše tri željene postavke (Preset 1-3) ([On/Of f], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]).
Gumb
Gumb
Gumb Gumb Gumb
Način po stavljanj a izbornika
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
Timer Re c
Rec Menu
] na zaslonu
].
2 Za odabir postavljenog broja
pritisnite gumb
• Pritisnite gumb 9 da biste prikazali [
Day
] i [
kojem je pokazivač.
+
ili −.
Time
] za postavljeni broj na
STOP
F2
+−
9 0
OK
3 Pritisnite gumb OK.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite postaviti.
• Odaberite stavke koje želite postaviti:
[On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]. Odaberite [Finish] da biste dovršili postavku i vratili se na zaslon za odabir postavljenog broja u koraku 2.
5 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite gumb + ili za odabir
između [On] i [Off]. [On]: Primijenit će se postavka. [Off ]: Neće se primijeniti postavk a. 2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [On/Off ].
Postavka [Day]:
1 Pritisnite gumb + ili za odabir [One
Time], [Eve ryday] ili [Every week].
[One Time]: Snima samo jednom
u navedeno vrijeme. [Everyd ay]: Snima svaki dan u navedeno
vrijeme. [Every we ek]: Snima u određeno
vrijeme navedenog dana u tjednu.
Odaberite [Every week] i pritisnite gumb OK za pomic anje na odabir [D ay]. Prit isnite gumb + ili – da biste odabrali dan u tjednu.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [Day].
Page 61
a
Način postavljanja izbornika
Postavka [Time]:
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 da biste
odabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time] i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].
2 Pritisnite gumb + ili kako biste
izvršili namještanje.
3 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [ Time].
Postavka [Rec Mode]:
Bez obzira na uobičajeni [Rec M ode] ( str. 47), snimanje u zadano vrijeme započet će u postavljenom načinu snimanja.
1 Za odabir načina snimanja pritisnite
gumb + ili .
2 Pritisnite gumb OK ili 9. 3 Za odabir brzine snimanja pritisnite
gumb + ili .
4 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir načina snimanja.
Postavka [Folder]:
1 Pritisnite gumb + ili – i odaberite
odredište za snimanje (memorija) (za DM-550)
2 Pritisnite gumb OK ili 9 kako biste
se pomaknuli na postavku [Fol der].
3 Pritisnite gumb + ili i odaberite
odredište za snimanje (mapa).
4 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir postavke [Fo lder].
Postavka [Mic Sens e]:
Bez obzira na postavku osjetljivosti mikrofona diktafona ( str. 47), snimanje u zadano vrijeme započet će prema osjetljivosti mikrofona.
1 Pritisnite gumb + ili za odabir
između [H igh], [Middle] i [Low].
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [M ic Sense].
6 Dovršite postavke.
1 Pritisnite gumb + ili da biste
odabrali [Finish].
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
zaslon postavljanja.
Primijenit će se programirane postavke i zaslon se vraća na zaslon za odabir postavljenog broja. Ako je postavka [On/Off] postavljena na [O n], na z aslonu će se pojaviti .
a Kad je postavka [On]
Prilikom postavljanja drugih postavljenih brojeva, ponovite korake od 2 do 6. Kada pritisnete gumb 9 u Select in Advance Menu, možete p otvrditi odabrane postavke.
7 Pritisnite gumb F2 ili
STOP
4
i završite s postavkom.
• Na zaslonu će se prikazati .
Nap omene
• Ako se diktafon koristi u postavljeno vrijeme p očetka, snimanje u zadano vrijeme z apočet će odmah nakon prekida snimanja.
• Čak i ako je napajanje isključeno ili je diktafon u stanju čekanja, snimanje u zadano vrijeme započet će u navedeno vrijeme.
• Ako tri snimanja u zadano vrijeme imaju isto vrijeme početk a, [Preset 1] ima najviši prioritet, a [Pres et 3] najniži.
• Ako je vrijeme početka snimanja u z adano vrijeme i reprodukcije alarma ( str. 64) postavljeno u isto vrijeme, snimanje u zadano vrijeme ima prioritet.
• Ako se baterije isprazne tijekom snimanja na temelju snimanja u zadano vrijeme, diktafon prestaje sa snimanjem. Provjerite napunjenost baterije prije pokretanja snimanja u zadano vrijeme.
4
Način po stavljanj a izbornika
61
Page 62
62
4
Način postavljanja izbornika
• Ako postavka [Time & Date] nije točna,
snimanje u zadano vrijeme nije moguće postaviti pa provjerite da je postavka [Time & D ate] točna prije postavljanja snimanja u zadano vrijeme. Ako nije točna, ponovo postavite [Time & Date] ( str. 20).
• Diktafon će snimati na ugrađenu
memoriju [Folder A] kada se odab ere microSD kartica kao odredište snimanja i microSD kartica nije umetnuta tijekom snimanja u zadano vrijeme.
Postavljan je scene snimanja [Rec Scene]
Postavku snimanja možete odabrati iz predlož aka [Dictation], [Conference], [Lect ure] kako bi odgovarala sceni snimanja
Način po stavljanj a izbornika
ili situaciji. Ujedno možete spremiti željenu postavku snimanja.
Gumb
Gumb
Gumb Gumb 9 Gumb
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
Rec Scen e
Rec Menu
] na zaslonu
].
STOP
F2
+−
OK
0
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite postaviti.
3 Pritisnite gumb OK ili 9 kako
biste se pomaknuli na postavke.
Kada je odabran način rada [
1 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali scenu snimanja koju želite postaviti.
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
odabir.
• Da biste potvrdili odgovarajuću postavku scene snimanja, pritisnite gumb + ili – na zaslonu [Scene Selec t] kako biste odabrali stavku za potvrdu, a zatim pritisnite gumb
9 za potvrdu na zaslonu [Setting Confirmation]. Da biste zat vorili
zaslon [Setting Confirmation] pritisnite gumb F1 i zaslon se vraća na [Scene Select].
• Kada je diktafon zaustavljen, ako pritisnete i držite gumb F2 vratit ćete z aslon na [Scene Sel ect].
Scene Sel ect
]:
Page 63
Način postavljanja izbornika
Kada je od abran način rada [
Osim predložaka [Rec Scen e] u diktafonu, možete spremiti i postavke izbornika za snimanje koje ste postavili.
1 Pritisnite gumb + ili kako biste
odabrali opciju [User Setting] koju želite spremiti.
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
postavke.
4 Pritisnite gumb F2 ili
Scene S ave
STOP
4
]:
i završite s postavkom.
Predlo žak za postavlj anje scene snimanja
U dijelu [Scene Select] iz tri predloška možete odabrati scenu snimanja koja je najprikladnija za scenu snimanja ili situaciju. Slijede postavke snimanja za odgovarajuće scene snimanja.
Postavk a snimanja
[Mic Sen ce] Srednja Niska Srednja Visok a
[Rec Mo de]
[Rec Leve l] Au tomatski Automatsk i Aut omatski Automats ki
[Zoom M ic] Isključeno Isključeno Širo ko Zum
[
Low Cut Fil ter
[VCVA] Isk ljučeno Isk ljučeno Isk ljučeno Isk ljučeno
[Standb y]
Isklj učeno D iktat Konfer encija Predav anje
ST XQ HQ ST XQ ST XQ
] Is ključeno Uk ljučeno Ukl jučeno Uk ljučeno
Uključe no Uključen o Uključeno Uključen o
Scena s nimanja
4
Način po stavljanj a izbornika
63
Page 64
64
4
Način postavljanja izbornika
Alarmna reprodukcija [Alarm]
Funkcija alarmne reprodukcije može se postaviti za reproduciranje odabrane datoteke u prethodno ut vrđeno vrijeme. Možete programirati najviše tri željene postavke (Preset 1 – 3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm S ound] i [Playbac k File]).
Gumb
Gumb
Način po stavljanj a izbornika
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
Gumb Gumb 9 Gumb
Alarm
] na zaslonu
Play Menu
2 Za odabir postavljenog broja
pritisnite gumb
• Pritisnite gumb 9 da biste prikazali [Day] i [Start Time] za postavljeni broj na kojem je pokazivač.
+
ili −.
3 Pritisnite gumb OK.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite postaviti.
• Odaberite stavke koje želite postaviti:
[On/Off] [Day] [Sta rt Time] [Volume] [Alarm Sound] [Playback File].
• Odaberite [ postavku i vratili se na zaslon za
STOP
F2
+−
0
OK
].
odabir postavljenog broja u koraku 2.
5 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na
Finish] da biste dovršili
odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir
između [On] i [Off].
[On]: Primijenit će se postavka. [Off ]: Neće se primijeniti postavk a. 2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [On/Off ].
Postavka [Day]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir [One
Time], [Eve ryday] ili [Every week].
[One Time]: Alarmna reprodukcija
pokreće se samo jednom u navedeno vrijeme.
[Everyd ay]: Alarmna reprodukcija
pokreće se u navedeno vrijeme svakog dana.
[Every we ek]: Postavite alarmnu
reprodukciju u određeno vrijeme navedenog dana u tjednu.
Page 65
a
Način postavljanja izbornika
Odaberite [Every week] i pritisnite gumb
OK ili 9 za pomicanje na
odabir [
Day]. Pritisnite gumb + ili –
da biste odabrali dan u tjednu.
2 Pritisnite gumb OK da biste
napustili odabir [
Postavka [Start Time]:
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 da
biste odabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time u [Stop Time
2 Pritisnite gumb + ili kako biste
izvršili namještanje.
3 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [St art Time].
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite gumb + ili kako biste
prilagodili glasnoću. Pritisnite gumb
PLAY
` kako biste provjerili glasnoću.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [ Volume].
Postavka [Alarm Sound]:
1 Pritisnite gumb + ili za odabir zvuka
alarma između [Alarm1], [Alarm2] i [Alarm3]. Pritisnite gumb PL AY` kako biste provjerili zvuk alarma.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [Alarm Sound ].
Postavka [Playback File]:
1 Pitisnite gumb + ili kako biste
odabrali između [N o File Play],
[File Select]. [No File Play [File Select
datoteku nakon alarma.
• Kada je odabrana opcija [File Select
i kad se pritisne gumb O K ili 9,
diktafon se premješta na postavku
[Memor y Select].
Day].
] i »Hour« i »Minute« ].
]: Samo zvuk alarma.
]: Reproducira odabranu
• Odaberite memoriju s datotekom za reprodukciju alarma pomoću gumba + ili – i pritisnite OK ili 9. Diktafon se premješta na postavke mape s datotekom za reprodukciju alarma.
• Odaberite mapu pomoću gumba + ili – i pritisnite OK ili 9 da biste se pomaknuli na odabir datoteke. Koristite gumb + ili – za odabir datoteke na isti način.
2 Pritisnite gumb OK ili 9 da biste
napustili odabir [Playback Fi le].
6 Dovršite postavke.
1 Pritisnite gumb + ili da biste
odabrali [Finish].
2 Pritisnite gumb OK ili 9 da biste
dovršili zaslon postavljanja.
Primijenit će se programirane postavke i zaslon se vraća na zaslon za odabir postavljenog broja. Ako je postavka [On/Off] postavljena na [O n], na z aslonu će se pojaviti .
a Kad je postavka [On]
Prilikom postavljanja drugih postavljenih brojeva, ponovite korake od 2 do 6. Kada pritisnete gumb 9 u Select in Advance Menu, možete p otvrditi odabrane postavke.
7 Pritisnite gumb F2 ili
i završite s postavkom.
• Na zaslonu će se prikazati .
]
STOP
4
Način po stavljanj a izbornika
4
65
Page 66
66
4
Način postavljanja izbornika
Nap omene
• Ako je odabrano [Ever yday], alarm će se
oglasiti u z akazano vrijeme svakog dana, osim ako ga otkažete.
• Alarm će se oglasiti pet minuta, a zatim će prestati. Čak i ako je odabrana datoteka za alarmnu reprodukciju, ona se neće automatski reproducirati nakon oglašavanja alarma.
• Ako tri alarmne reprodukcije imaju isto vrijeme p očetka, [Preset 1] ima najviši prioritet, a [Pres et 3] najniži.
• Ako se diktafon koristi ili se obavljaju operacije u zakazano vrijeme, funkcija alarmne reprodukcije neće biti dostupna.
• Alarm će se oglasiti u zakazano vrijeme čak i ako je napajanje isključeno ili je diktafon postavljen na način Hold. Dik tafon
Način po stavljanj a izbornika
započinje reprodukciju odabrane datoteke kad pritisnete bilo koji gumb, a zaustavlja reprodukciju kad pritisnete gumb STOP 4.
• Ako odabranu datoteku premjestite, izbrišete ili uklonite microSD karticu, neće doći do reprodukcije datoteke i oglasit će se samo alarm.
• Ako je vrijeme početka snimanja u z adano vrijeme i reprodukcije alarma postavljeno u isto vrijeme, snimanje u zadano vrijeme ima prioritet.
• Ako je diktafon formatiran ( brišu se i podaci alarma tako da nećete moći postaviti alarm. Izbrišu li se podaci slučajno, priključite računalo i prekopirajte zvučne podatke pomoću isporučenog "Olympus Sonority" ( str. 90).
str. 71),
Postavljan je scene reprodukcije [Play Scene]
Zvučne datoteke snimljene na diktafonu i glazbene datoteke preuzete s računala možete spremiti u željenim postavkama reprodukcije kako bi odgovarale različitim kvalitetama zvuka i metodama reprodukcije.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb
OK
Gumb
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite postaviti.
Play Scen e
Play Menu
] na zaslonu
].
Page 67
Način postavljanja izbornika
3 Pritisnite gumb OK ili 9 kako
biste se pomaknuli na postavke.
Kada je od abran način rada [Scene Se lect]:
1 Pritisnite gumb + ili kako biste se
odabrali scenu reprodukcije koju želite postaviti.
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
odabir.
• Nakon kupnje sve su postavke od
1 do 5 za [Use r Setting postavke). Registrirajte korisničke postavke u [S cene Save] te odaberite Playback Scene.
• Da biste potvrdili odgovarajuću postavku Playback Scene, pritisnite gumb + ili – na zaslonu [Scene Selec t] kako biste odabrali stavku za potvrdu, a zatim pritisnite gumb
9 za potvrdu na zaslonu [Setting Confirmation]. Da biste zat vorili
zaslon [Setting Confirmation] pritisnite gumb F1 i zaslon se vraća na [Scene Select
] iste (početne
].
Kada je od abran način rada [Scene Save]:
Možete spremiti postavke izbornika reprodukcije koje ste postavili po svojoj želji.
1 Postavljenje izbornika reprodukcije
u diktafonu po svojem odabiru.
2 Pritisnite gumb + ili kako biste se
odabrali opciju [User Setting] koju želite spremiti.
3 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
postavke.
• Kada je diktafon zaustavljen, ako
pritisnete i držite gumb F2 vratit ćete zaslon na [Scene Select
4 Pritisnite gumb F2 ili
STOP
].
4
i završite s postavkom.
4
Način po stavljanj a izbornika
67
Page 68
68
4
Način postavljanja izbornika
Vodič [Voice Guide]
Ova funkcija daje audio najave prilikom upravljanja diktafonom. Možete namjestiti brzinu i glasnoću glasovnog vodiča.
Gumb
Gumb
Gumb Gumb Gumb
1 Odaberite [
Način po stavljanj a izbornika
zaslonu izbornika [
Menu
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite postaviti.
• Odaberite stavke koje želite postaviti između [On/Off ], [Speed] i [Volume].
Voice Gui de
LCD/Soun d
].
STOP
F2
+−
9 0
OK
] na
3 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite gumb + ili za odabir
između [On] i [Off]. [On]: Glasovni vodič je uključen. [Off ]: Glasovni vodič je isključen. 2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [On/Off ].
Postavka [Speed]:
1 Pritisnite gumb + ili za odabir
između [Sp eed5], [Speed4],
[Speed3], [Speed2] i [Speed1]. 2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [Sp eed].
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite gumb + ili za odabir
između [ Volume5], [Volume4],
[Volume3], [Volume2] i [Volume1]. 2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [ Volume].
4 Pritisnite gumb F2 ili
STOP
4
i završite s postavkom.
Nap omene
• Početna i završna melodija prilikom isključivanja/uključivanja diktafona ( str. 18) može se isključiti ako postavite funkciju glasovnog vodiča na [Of f].
• Ukoliko formatirate diktafon ( Izbrišu li se podaci slučajno, priključite računalo i prekopirajte podatke vodiča pomoću isporučenog "Olympus Sonority" ( str. 90).
• Glasnoću melodije prilikom uključivanja/ isključivanja dik tafona podesite unutar postavke [ Volume].
str. 71),
Page 69
Način postavljanja izbornika
Promjena vrs te USB priključka [USB Settings]
Osim postavki poput [PC], koja koristi priloženi USB kabel z a povezivanje s računalom radi prijenosa podataka itd. i [AC Adapter za povezivanje (A514) (dodatno) za punjenje, USB klasu možete prebaciti za različite namjene.
1 Odaberite [
2 Pritisnite gumb + ili – za odabir
] koja povezuje USB ispravljač
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
Gumb 9 Gumb
USB Sett ings
zaslonu izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
između [
USB Connect
0
OK
] na
Device M enu
] i [
USB Class
].
3 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na odgovarajuću postavku.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite postaviti.
Kada je odabran način rada [
[PC]: Postavka za povezivanje računala
pomoću priloženog USB kabela. Povežite kao Storage ili Composite.
[AC Adapter]: Postavka za povezivanje
USB ispravljača za povezivanje (A514) (dodatno) pomoću priloženog USB kabela. Diktafon može raditi tijekom punjenja.
[Optional]: Postavka za pot vrdu metode
povezivanja prilikom svake uspostave USB veze.
Kad je oda brana mogućno st [
[Storage Class]: Prepoznaje se kao
vanjski memorijsk i uređaj s računala.
[Composi te]: Postavka prilikom
povezivanja računala i koristi se kao vanjski memorijski uređaj, USB zvučnik ili mikrofon.
5 Pritisnite gumb OK i potvrdite
].
postavku.
• Ako pritisnete gumb 0, a pritom
ne pritisnete gumb F1, postavke će biti otkazane i vratit ćete se na prethodni zaslon.
USB Connec t
USB Clas s
4
]:
Način po stavljanj a izbornika
]:
69
Page 70
70
4
Način postavljanja izbornika
6 Pritisnite gumb F2 ili
i završite s postavkom.
• Kada je ovaj diktafon prvi put povezan s računalom nakon što je promijenjen pod [Storage Class] ili [Composi te], upravljački program automatski će biti instaliran na računalo. Zaslon će prikazati [Remot e] kad je diktafon povez an s računalom.
Nap omene
• Kada je USB ispravljač za povezivanje
spojen u statusu [PC ], diktafon prikazuje [Please wait] i na njemu se ne može raditi. Moguće je samo punjenje.
Način po stavljanj a izbornika
• Računalo ne može prepoznati kad je diktafon povezan s računalom kad je postavka za [USB Connect] postavljena na [AC Adapter].
• Čak i ako je odabrana postavka [Composi te], diktafon će se automatski prebaciti na [Storage Class] kad se stvori veza za punjenje ( str. 15).
• Prebacite se na [Storage Class računalo ne prepoznaje diktafon kao vanjski memorijsk i, čak i ako je odabrana postavka [
Composite].
STOP
] kad
4
Page 71
Način postavljanja izbornika
Formatiranje diktafona [Format]
Ako formatirate diktafon, sve datoteke bit će izbrisane i sve postavke funkcija bit će vraćene na njihove početne vrijednosti osim postavke za datum i vrijeme. Prenesite sve važne datoteke na računalo prije formatiranja diktafona.
Gumb
+−
Gumb
OK
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika pogledajte stranice 44 i 45.
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali medij za snimanje koji želite formatirati.
Format
] na zaslonu
Device M enu
].
4 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
].
5 Pritisnite gumb OK.
• Nakon prikazivanja poruke [Data will be cleared
prikaz aće se [Start], [Canc el].
] na dvije sekunde,
6 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
].
4
Način po stavljanj a izbornika
3 Pritisnite gumb OK.
• Na zaslonu će se prikazati [St art], [Cancel].
71
Page 72
Način postavljanja izbornika
7 Pritisnite gumb OK.
• Formatiranje će početi i [Format !] bljeska na zaslonu.
• [Format Done formatiranje završi.
4
Način po stavljanj a izbornika
] pojavit će se kada
Nap omene
• Kad je u dik tafon umetnuta microSD kartica, provjerite jeste li potvrdili medij snimanja kao [Buil t-in Memory] ili [microSD Card] kako ne bi došlo do pogreške ( str. 54).
• Tijekom obrade nikada nemojte izvršavati radnje poput sljedećih, jer bi to moglo oštetiti podatke. Osim toga, zamijenite baterije novim kako biste se uvjerili da se baterije neće isprazniti tijekom obrade.
1 Isključivanje ispravljača tijekom obrade. 2
Vađenje baterija tijekom obrade.
3 Uklonite microSD k articu tijekom
obrade kad se [microSD Card] koristi kao medij za snimanje.
Izvođenje bilo koje od tih radnji može
oštetiti podatke.
• Nikada nemojte formatirati diktafon pomoću računala.
• Kad se dik tafon formatira, glazbene datoteke s DRM zaštitom više se neće moći prenijeti u diktafon.
• Kad se dik tafon formatira, brišu se svi spremljeni podaci, uključujući zaključane datoteke i datoteke samo za čitanje.
• Nakon formatiranja, nazivi snimljenih audio datoteka mogu početi od [00 01].
• Kada postavke za funkcije vraćate na njihove početne postavke, koristite [Reset S ettings] ( str. 54).
• Izvršit će se brzo formatiranje diktafona. Ako formatirate microSD karticu, informacije o upravljanju datotekom će biti osvježene i podaci na microSD kartici neće biti potpuno izbrisani. Kod prenosa kartice i bacanje kartice u otpad budite oprezni, jer podaci na kartici mogu biti ukradeni. Preporučujemo da microSD karticu uništite kod bacanja u otpad ( str. 22).
72
Page 73
Korištenje diktafona s računalom
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Spremanje datoteka na računalo
Kad ste povezani na računalo, pomoću diktafona možete obavljati sljedeće:
• Reproducirati glasovne datoteke na svom računalu ( str. 87).
audio datoteke snimljene dik tafonom
mogu se reproducirati pomoću softvera »Olympus Sonority« na CD-ROM- u ili Windows Media Playeru ( str. 95).
• Glasovne datoteke snimljene na diktafonu mogu se reproducirati i njima se može upravljati na računalu pomoću softvera »Olympus Sonority«.
• Pomoću Windows Media Playera pohranjene WMA i MP3 datoteke možete s računala prenijeti na diktafon kako biste ih reproducirali.
• Ukoliko nadogradite (opcija) program »Olympus Sonority Plus« ili dodate Music Editing Plug-in is added (opcija), raspoložive su dodatne funkcije ( str. 93).
Mjere o preza pri up orabi dik tafona pr iključen og na raču nalo
• Tijekom preuzimanja datoteka iz diktafona i učitavanja datotek a u diktafon, ne iskopčavajte USB kabel čak i ako na zaslonu piše da možete. Podaci se i dalje prenose sve dok lampica snimanja treperi. Kada isključujete USB k abel, slijedite upute na str. 81. Ako se USB kabel iskopča prije zaustavljanja pogona, podaci se možda neće uspješno prenijeti.
• Na računalu ne formatirajte pogon diktafona. Inicijalizacija se ne može uspješno obaviti na računalu. Za inicijalizaciju slijedite upute na zaslonu [
Format] dik tafona ( str. 71).
• Nazivi mapa (direktorija) koji se pojavljuju u alatima za upravljanje kao što je Explorer u operacijskom sustavu Microsoft Windows i Finder u sustavu Macintosh razlikuju se od naziva mapa koji se mogu postaviti u dik tafonu ili programu »Olympus Sonority«.
• Ako se mape ili datoteke koje se nalaze na diktafonu premještaju ili ukoliko im se mijenja ime pomoću alata za upravljanje kao što je Windows ili Macintosh, može se promijeniti redoslijed datoteka ili datoteke mogu postati neprepoznatljive.
• Podaci se mogu upisivati i prenijeti u diktafon čak i ako operativni sustav računala prikaže da je atribut pogona diktafona samo za čitanje.
• S obzirom da šum može uzrokovati neželjene efekte na elektroničkim uređajima u blizini diktafona, iskopčajte vanjski mikrofon i slušalice kada priključujete dik tafon na računalo.
Važna obavijest o objašnjenju softverskih funkcija
Funkcijske stavke koje se mogu koristiti u sustavu Windows prikazat će se kao
, a funkcijske stavke koje se mogu koristiti u sustavu Macintosh prik azat će se kao označeno samo može podr žavati samo ciljani sustav.
. Stavke koje imaju
ili
5
Sprem anje datoteka n a računalo
73
Page 74
74
5
Radno okruženje
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Operacijski s ustav:
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional x6 4 Edition Service Pack 2
Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Home
Premium, Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Business,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Enterprise,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Ultimate,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
CPU:
Procesor od 32 bita (x86) 1GHz i više ili
64 bita (x64)
Radno ok ruženje
RAM: 512 MB ili više Prostor na tvrdom disku: Pogon:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dnik:
Microsoft Internet Explorer 6.0 ili noviji
Zaslon:
1024 x 768 piksela ili više, 65.536 boja ili više
(preporučuje se 16.770.000 boja ili više)
USB prik ljučak:
priključaka
Ostalo:
• Zvučni uređaj
• Okruženje gdje možete koristiti Internet.
Jedan ili više slobodnih
300 MB ili više
Operacijski s ustav:
Mac OS X 10.4.11 – 10.5.
CPU:
PowerPC® G5 ili Intel Multicore Processor
1,5 GHz i noviji
RAM: 512 MB ili više Prostor na tvrdom disku: Pogon:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dnik:
Macintosh Safari 2.0 ili noviji
Zaslon:
1024 x 768 piksela ili više, 32.000 boja ili više
(preporučuje se 16.770.000 boja ili više)
USB-priključak: Jedan ili više slobodnih priključaka
Ostalo:
• Zvučni uređaj
• Okrućenje gdje se može koristiti Internet
(preporučuje se Quick Time verzija 7.2 ili novija).
Nap omene
• Podrška ne pokriva računala koja su
sa sustava Windows 95/98/Me/2000 unaprijeđena na sustav Windows XP/Vista.
• Nijedan k var na računalu koje ste sami
mijenjali nije pokriven radnim jamstvom.
• Neke funkcije u programu »Olympus
Sonority« zahtijevaju QuickTime 7.2 ili noviji.
Najnoviju verziju programa QuickTime
možete dobiti u MacOS ažuriranju softvera.
300 MB ili više
Page 75
Funkcije dostupne u programu Olympus Sonority
Različite funkcije, p oput upravljanja datotekama i uređivanja instalirane su u programu »Olympus Sonority«. Za informacije o postupcima rada i detaljnim postavkama pogledajte odgovarajuće stavke u mrežnoj pomoći ( str. 79).
Funkci ja uređiv anja zvuč nog oblika
Pomoću funkcije uređ ivanja zvučnog oblika lako možete obraditi zvučne podatke. U načinu Waveform Editing možete izbrisati nepotrebne dijelove, zalijepiti i ponovo spremiti podatke.
Funkci ja efekta j edinim do dirom
Pomoću funkcije efek ta jedinim dodirom jednostavno možete primijeniti specijalne efekte u zvučnim datotekama i smanjiti razinu buke u bilo kojem određenom području.
Slanje g lasovnih d atoteka e- poštom
Zvučne datoteke pohranjene su u mapi Poruka na tvrdom disku. Zvučnu datoteku moguće je poslati kao privitak e-pošte.
Promje na korisni čkog ID-a
Korisničk i ID bit će automatski dodijeljen datotekama koje su snimljene dik tafonom.
Promje na naziva m ape
Moguće promijeniti naziv mape. Naziv mape može imati najviše 12 znakova i ne može sadržavati \ /:*?”<>|. Prilikom promjene naziva mape u OS-a na jeziku koji ne podržava glavni uređaj, riječi mogu izgledati čudno.
Uređi vanje komen tara zapi sa
Moguće je dodati komentare u datoteke preuzete s diktafona pomoću programa »Olympus Sonority«.
Promje na format a datoteke u dru gi format *
Trenutna postavka spremljenog formata datoteke može se mijenjati u druge formate.
Udruž ivanje dato teka*
U programu »Olympus Sonority« dodijeljene višestruke glasovne datoteke mogu se udružiti i moguće je stvoriti jednu glasovnu datoteku.
Razdje ljivanj e datoteka*
Jedna dodijeljena glasovna datoteka može se podijeliti u dvije datoteke u programu »Olympus Sonority«.
* Promjena u MP3 FormatUpgrade u programu »Olympus Sonority Plus« neophodna je ( str. 92).
5
Funkci je dostupne u pr ogramu Oly mpus Sonorit y
75
Page 76
76
5
Instaliranje programa
Windows
Prije spajanja diktafona s računalom i njegovog korištenja, pr vo morate instalirati »Olympus Sonority« s isporučenog CD -a. Prije ins taliranja provjerite jeste li uradili sljedeće:
• Iziđite iz svih aktivnih programa.
• Trebate se prijaviti kao Administrator.
6
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM pogon.
Instalacijski program automatski će započeti. Kad se program pokrene, prijeđite na korak 4. U suprotnom, slijedite postupak u koracima 2 i 3.
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-s
a programom [
3 Dvaput kliknite [
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže zaslon
Insta liranje prog rama
pokretanja programa »Olympus
Explo rer
setup
Sonority«, kliknite željeni jezik da biste ga odabrali.
5 Kada kliknete [
Sonori ty Setup
Olym pus
], pokreće se zaslon »Installer Opening«. Slijedite upute u čarobnjaku za instalaciju.
].
]
Potvrdite prihvaćanje uvjeta licencnog ugovora.
• Morate prihvatiti uvjete iz licencnog ugovora kako biste instalirali »Olympus Sonority«. Nakon što označite ok vir [Agree] kliknite [Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Unesite svoje ime, naziv tvrtke i serijski broj koji je naveden na zasebnom listu. Nakon unosa kliknite [
Next].
8 [Select Set up Type]
• Odredište instalacije može se promijeniti. Kliknite [Ne xt] ako ga ne želite promijeniti (odaberite [Custom] ako ga želite promijeniti).
9 [Start Installation]
• Kliknite [Ins tall] da biste pok renuli instalaciju. Nemojte obavljati druge operacije prije dovršetka instalacije i prikaz a zaslona [
Complete].
10 [Installation Complete]
• Kad je instalacija gotova, prikazuje se zaslon [Insta ll Shield
• Da biste povezali diktafon s računalom, pogledajte »Priključivanje na raču nalo« ( str. 80), a za pokretanje programa Olympus Sonorit y pogledajte »Pokre tanje Olympus Sonority« ( str. 82).
].
Page 77
Macintosh
Instaliranje programa
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM pogon.
Prijeđite na korak 3 kad se prikaže sadržaj CD-ROM-a i prijeđite na korake 2 i 3 kad se ne prikaže ništa.
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-s
a programom [
3 Dvaput kliknite [
Finder
setup
].
]
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže zaslon
pokretanja programa »Olympus Sonority«, kliknite željeni jezik da biste ga odabrali.
5 Kada kliknete [
Setup
], pokreće se zaslon
Olym pus Sonorit y
Installer Opening. Slijedite upute u čarobnjaku za instalaciju.
6
Potvrdite prihvaćanje uvjeta linencnog ugovora.
• Morate prihvatiti uvjete iz licencnog ugovora kako biste instalirali »Olympus Sonority«. Nakon što označite ok vir [Agree] kliknite [Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Odredište instalacije može se
promijeniti. Kliknite [Ne xt] ako ga ne želite promijeniti (odaberite [Change
Installation Destination
želite promijeniti).
] ako ga
8 [Start Installation]
• Kad je instalacija gotova, prikazuje se
zaslon [Program z a instalaciju].
• Da biste povezali diktafon s računalom, pogledajte »Priključivanje na raču nalo« ( str. 80), a za pokretanje programa Olympus Sonorit y pogledajte »Pokre tanje Olympus Sonority« ( str. 82).
• Nakon pokretanja programa »Olympus Sonority« pojavit će se dijaloški okvir za unos serijskog broja. Serijski broj naveden je na zasebnom listu. Nakon unosa kliknite [OK ] i pokreće se »Olympus Sonority«.
5
Insta liranje prog rama
77
Page 78
78
5
Deinstaliranje programa
Windows
Macintosh
Da biste deinstaliralli bilo koju programsku komponentu programa »Olympus Sonority« instaliranog na računalu, slijedite donje korake.
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Odaberite [
[
Contro l Panel
3 Kliknite [
u prozoru upravljačke ploče.
4 Kad se pojavi popis instaliranih
programa, odaberite [
Sonori ty
5 Kliknite [
6 Potvrda brisanja datoteke.
• Kliknite gumb [OK ] za početak
Deins taliranje p rograma
deinstalacije. Može se pojaviti dodatna poruka. U tom slučaju pažljivo je pročitajte i slijedite upute.
7 Kada se prikaže zaslon
[
Mainte nance Comple te
[
Finish
Datote ke ostale nak on deinsta lacije
Glasovne datoteke usmenih diktata koje ste stvorili pohranjene su u mapi [M ESSAGE]. Ako vam ne trebaju, izbrišite ih. Možete pot vrditi mjesto mape [MESSAGE] klikom na [Op tions] u izborniku [Tools] prije deinstalacije.
Start
] s izbornika
].
Add/R emove program s
].
Change /Remove
].
Olym pus
] kliknite
].
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Otvorite [
[
Sonori tyUninst aller.pkg
]
programa.
3 Pokreće se program za
deinstalaciju. Slijedite upute u čarobnjaku.
4 Kada se pojavi upit za
administratorsku lozinku, unesite je i kliknite [
5 Započinje deinstalacija i kad
se prikaže [ [
Close
].
Finder
] i dvaput kliknite
Succes sful
] u mapi
OK
].
] kliknite
Page 79
Korištenje Online pomoći
Windows
Macintosh
Kako biste otvorili Online pomoć, imate slijedeće mogućnosti.
• Dok je pokrenut »Olympus Sonority« odaberite [
Sonority Help
Traženje p o sadržaj u (Contents)
1 Kada se pojavi Online pomoć,
2 Dvaput kliknite ikonu
3 Dvaput kliknite ikonu željene
].
kliknite na karticu Contents.
zaglavlja željene teme.
teme.
• Prikazuje se objašnjenje teme.
Content s] na izborniku [Olympus
Traženje p o ključnoj r iječi (Key wor d)
1 Kada se pojavi Online pomoć,
kliknite stavku [
• Odgovarajuće ključne riječi se automatski lociraju.
2 Kliknite ključnu riječ.
• Prikazuje se objašnjenje teme.
2 3
Index
1
].
5
Korište nje Online po moći
2
Napo mena
• Za više informacija o izbornicima i funkcijama pogledajte Online pomoć. Nakon instalacije programa Olympus Sonorit y moguće je koristiti Online pomoć.
79
Page 80
80
5
Priključivanje na računalo
Windows
Macintosh
Priključivanje na računalo
1 Uključite napajanje diktafona.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
Prikl jučivanje n a računalo
3 Uvjerite se da je diktafon
zaustavljen i spojite USB kabel u priključak za povezivanje pri dnu diktafona.
• [Rem ote (Storage)] prikazuje se na
diktafonu ako je priključen USB kabel.
• Kada diktafon koristi postavku USB veze, neće biti povezano s računalom kad je odabrana postavka [AC Adapter]. Odaberite [PC] u postavci USB veze (
Windows:
Kada spojite diktafon sa sustavom Windows i ot vorite [My Compute r], uređaj će biti prepoznat prema nazivu pogona i nazivu proiz voda. Ako je umetnuta microSD kartica, prikazuje se [Remov able Disc
Macint osh:
Kada spojite diktafon s operacijskim sustavom Mac, bit će prepoznat prema nazivu pogona i nazivu proiz voda na radnoj površini. Ako je umetnuta microSD kartica, prikazuje se [Unti tled].
str. 69).
].
Nap omene
• Vodite računa da koristite priloženi USB kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel neke druge tvrtke, to može izazvati probleme. Isto tako, nemojte povezivati ovaj priloženi kabel na proizvod nekog drugog proizvođača.
• Ako diktafon povezujete preko USB huba, rad može postati nestabilan. U takvim slučajevima, izbjegavajte korištenje USB koncentratora.
Page 81
Priključivanje na računalo
Windows
Macintosh
Iskopčavanje s računala
1 Kliknite [ ] na traci sa
zadacima smještenoj u donjem desnom kutu zaslona. Kliknite [
Safel y remove USB Mass Stor age
Device
].
• Oznaka pogona ovisi o računalu koje se upotrebljava.
2 Potvrdite da je lampica diktafona
isključena prije odspajanja USB kabela.
1 Premjestite ikonu pogona za ovaj
diktafon koja se pojavljuje na radnoj površini u koš za smeće tako što ćete je povući i ispustiti.
2 Potvrdite da je lampica diktafona
isključena prije odspajanja USB kabela.
Nap omene
• NIKADA ne isključujte USB kabel dok žaruljica snimanja treperi. U suprotnom podaci će se uništiti.
• Kad je dik tafon povezan sa računalom, napajanje će se vršiti preko USB kabela.
• U korisničkom priručniku za računalo potražite informacije o USB priključku na vašem računalu.
• Vodite računa da USB kabel povežete direktno u USB priključak na svom računaru.
• Vodite računa da priključak kabela gurnete do kraja. U suprotnom, diktafon neće ispravno funkcionirati.
• Poništite način Hold.
5
Prikl jučivanje n a računalo
81
Page 82
82
5
Pokretanje Olympus Sonority
Windows
Macintosh
Spajanjem diktafona na osobno računalo aplikacija će se automatski pokrenuti.
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 Desnom tipkom miša kliknite na
[ ] alatne trake koja se nalazi u donjem desnom kutu zaslona i odaberite [Set
• Aplikacija koja omogućuje namještanje postavke se prikazuje u prozoru.
ting].
2 Kliknite [ ] u programu
[Olympus Sonority].
• Nestaje potvrdna oznaka za
Pokret anje Olymp us Sonority
[Olympus Sonori ty]. Za automatsko pokretanje odab erite i kliknite »Olympus Sonority« za ponovno pokretanje.
Ručno p okretanj e
1 Pokrenite Windows.
2 Kliknite gumb [Start], a potom
odaberite [All Programs] te [Olympus Sonority].
• Pojavljuje se područje s prikazom informacija.
• Nakon pokretanja prikazuje se ikona [ ] u traci zadataka u donjem desnom kutu zaslona.
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 Na traci izbornika kliknite [ ]
{[
System Env ironment Se tting
{ [ ].
• Pojavljuje se dijaloški okvir s postavkama.
2 Postavite automatsko
pokretanje u potvrdnom okviru spostavkama na [
Ručno p okretanj e
OFF
].
1 Iz programa Finder svaput
kliknite [
Sonor ity
• Nakon prvog pokretanja programa
Appli cation
] { [
pojavit će se dijaloški okvir z a unos serijskog broja.
] { [
Olym pus
Olym pus Sonorit y
].
2 Unesite serijski broj.
• Serijski broj proizvoda potražite na zasebnom listu.
• Ako je serijski broj točan, prikazat će se područje s informacijama.
Nap omene
• Nije moguće pokrenuti više od jednog programa »Olympus Sonority« na istom računalu, kao niti pokrenuti višestruke kopije istog programa simultano.
• Ako su otvoreni drugi programi poput DSS Player itd., zatvorite ih prije pokretanja programa »Olympus Sonority«.
]
Page 83
1 2
4
5
6
3
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Zaslo n Olympus S onority B rowse
To je glavni zaslon programa »Olympus Sonority« (zaslon prikaza je onaj iz sustava Windows).
5
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
1 Traka izbornika
Standardna traka izbornika operacijskog sustava.
2 Alatna traka
Prikazat će se alatna traka za upotrebu na zaslonu Browse.
3 Tabla za kontroliranje
reproduciranja
Koristi se z a reprodukciju odabranih datoteka u području prikaza datoteka.
4 Pregled glavnog stabla
Prikazat će se datoteke preuzete s diktafona, datoteke snimljene u programu »Olympus Sonority« itd. i mape koje sadrže audio/glazbene datoteke kojima upravlja program »Olympus Sonority« na računalu.
5 Pregled stabla uređaja
Prikazat će se mape na povezanom uređaju.
6 Područje prikaza popisa datoteka
Prikazat će se detaljne informacije o mapama odabranim u glavnom pregledu stabla ili pregledu stabla uređaja i sve audio datoteke u diktafonu. Područje prikaza informacija (početna postavka) prikazat će se pri pokretanju programa »Olympus Sonority« i mogu se prikazati, ažurirati i nadograditi sve osnovne informacije programa »Olympus Sonority« ( str. 84).
83
Page 84
1
2
3
4
5
7
6
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Područ je prikaz a informac ija progr ama Olymp us Sonorit y
Može se obaviti ažuriranje područja prikaza informacija programa »Olympus Sonorit y« te potvrda i ažuriranje firmvera spojenog diktafona. Moguće je obaviti i nadogradnju na »Olympus Sonority Plus« i registraciju programa Podcast.
Kada prvi put pokrenete »Olympus Sonority«, područje s informacijama
5
prikaz at će se u području s popisom datoteka na
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
zaslonu Browse.
1 Lista audio datoteka
Odabire mapu A u pregledu glavnog stabla i prikazuje područje prikaz a popisa datoteka.
2 Otvaranje Vodiča za program
Prikazuje najnovije informacije za vodič programa Podcast.
3 Ažuriranje najnovijih informacija
Ažurira najnovije nformacije tvrtke Olympus.
4 Pregledavanje ažuriranih
informacija
Potvrđuje ažurirane informacije programa »Olympus Sonority« i spojeni diktafon.
84
5 Registriranje broja ključa
nadogradnje
Registrira kupljeni broj ključa za nadogradnju.
6 Nadogradnja
Odaberite nadogradnju koju želite kupiti. Kada je nadogradnja gotova, gumb se zamjenjuje ključem za nadogradnju.
7 Prikazivanje/sakrivanje
Odaberite za prikaz ili skrivanje područja prikaz a informacija pri sljedećm pokretanju programa »Olympus Sonority«. Kada je odabrano skrivanje, prikaz at će se područje prikaza popisa datoteka ( str. 83).
Page 85
Upravljanje datotekama na računalu
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Prijenos glasovnih datoteka s diktafona
Postoje 3 opcije preuzimanja za prijenos glasovnih datoteka s diktafona na računalo.
• Download Selected Files
• Download Folders
• Download All
Slijedi objašnjenje opcije [Download Sele cted Files
Folder s] i [Download A ll] pogledajte Online pomoć ( str. 79).
Downlo ad Selec ted Files
1 Odaberite mapu.
2 Odaberite glasovnu datoteku.
Da biste odabrali više datoteka:
Držite tipke [Ctrl] ili [Shift] i odaberite datoteke.
Držite tipku [Command] i odaberite datoteke.
• U pregledu stabla uređaja odaberite mapu u kojoj se nalazi glasovna datoteka koju želite preuzeti. Slika prikazuje da je odabrano [Folder A].
• Odaberite zvučnu datoteku koju želite preuzeti u području prikaza popisa datoteka.
:
:
]. Za objašnjenja opcija [Downl oad
1
6
Prije nos glasovni h datoteka s dik tafona
2
85
Page 86
86
6
3 Preuzmite glasovnu datoteku.
• Na izborniku [ [
Downl oad Selec ted Files
[ ] na alatnoj traci.
Device
] odaberite
4 Preuzimanje je dovršeno.
• Ne isključujte USB kabel dok žaruljica snimanja na diktafonu treperi. Isključivanje USB kabela dok žaruljica diktafona treperi može dovesti do gubitka podataka ili kvara ( str. 81).
Prije nos glasovni h datoteka s dik tafona
Nap omene
• NIKADA ne isključujte USB dok žaruljica snimanja treperi. U suprotnom podaci će se uništiti.
• Ovisno o veličini glasovne datoteke i računalu, preuzimanje datoteka može potrajati.
• Preuzete datoteke bit će spremljene u mapu za preuzimanje koja odgovara mapi u diktafonu.
(Primjer: glasovna datoteka preuzeta iz
[Folder A] bit će pohranjena u [Folder A] glavnom pregledu stabla.)
• Ako već postoji isti naziv datoteke, nova se datoteka sprema s drugim nazivom samo ako se sadr žaj razlikuje. Ako je sadržaj isti, datoteka se neće preuzeti.
Prijenos glasovnih datoteka s diktafona
] ili kliknite
3
Page 87
Reprodukcija glasovnih datoteka
Windows
Macintosh
1 Odaberite mapu.
• Odaberite mapu u kojoj se nalazi glasovna datoteka koju želite reproducirati.
2 Odaberite glasovnu datoteku.
• Odaberite datoteku za reprodukciju u području prikaz a popisa datoteka.
3 Reproducirajte glasovnu
datoteku.
• Kliknite gumb [ ] (reprodukcija) na kontrolnoj traci reprodukcije.
Druge kontrole reprodukcije poput Rewind, Fast Forward, Stop, Speed Control, Volume Control, Time Axis i Index Skip dostupne su na kontrolnoj traci reprodukcije.
1
2
6
Reprod ukcija gla sovnih datote ka
3
87
Page 88
88
6
Uporaba funkcije uređivanja zvučnog oblika
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Uporab a funkcije ur eđivanja z vučnog obli ka /
Uporab a funkcije ef ekta jedin im dodirom
Možete koristiti kar ticu Waveform Editing u programu »Olympus Sonorit y« za lakšu obradu audipodataka. U načinu Waveform Editing možete izbrisati nepotrebne dijelove, zalijepiti i ponovo spremiti podatke.
1 Na zaslonu Browse odaberite
2 Povucite i odaberite zvučni oblik
3 Odaberite [
datoteku za uređivanje pa odaberite [
• Pojavit će se zaslon za uređivanje zvučnog oblika i prikazuje se zvučni oblik.
File
] { [
Edit
].
koji želite izbrisati.
• Odabrani dijelovi postaju sivi na prikazu zvučnog oblika.
Cut
] s izbornika [
• Izbrisat će se odabrani zvučni oblici.
Edit
4 Kliknite bilo koji dio prikaza
zvučnog oblika.
• Odabrani zvučni oblici postaju sivi na prikazu zvučnog oblika.
5 Odaberite [
[
Edit
• Ranije izrezani zvučni oblici bit će umetnuti u odabrani dio.
Paste
] s izbornika
].
6 Kliknite »Write Track Zone« [ ]
• Pojavljuje se dijaloški okvir Save.
].
Uporaba funkcije efekta jedinim dodirom
Možete koristiti kar ticu Waveform Editing u programu »Olympus Sonorit y« za lakšu obradu audipodataka. Pomoću funkcije efekta jedinim dodirom jednostavno možete primijeniti specijalne efekte u zvučnim datotekama. Ovdje ćemo vam pokazati kako smanjiti razinu buke u određenom području.
1 Na zaslonu Browse odaberite
2 Povucite i odaberite dio zvučnog
datoteku za uređivanje pa odaberite [
• Pojavit će se zaslon za uređivanje zvučnog oblika i prikazuje se zvučni oblik.
File
] { [
Edit
].
oblika na koji želite primijeniti specijalne efekte.
• Odabrani dijelovi postaju sivi na prikazu zvučnog oblika.
3 Pritisnite gumb za prilagođavanje
smanjenja buke [ ].
• Šum će se ukloniti iz odabranog dijela.
4 Kliknite lokaciju početka
odabranog dijela i pritisnite gumb [ ] na kontrolnoj traci reprodukcije.
• Započet će reprodukcija dijela gdje je šum smanjen.
Page 89
Prijenos glasovnih datoteka na diktafon
Windows
Macintosh
»Olympus Sonority« ima značajku koja vam omogućuje prijenos datoteka s računala na diktafon.
1 Odaberite mapu.
• Odaberite mapu u kojoj se nalazi glasovna datoteka za prijenos iz glavnog pregleda stabla.
2 Odaberite glasovnu datoteku.
• Odaberite zvučnu datoteku koju želite prenijeti iz područja prikaza popisa datoteka.
3 Odaberite mapu za učitavanje.
• Na izborniku [Device] odaberite [Uploa d Selected Files] ili kliknite ikonu Upload [ ]. Kada se prikaže okvir s popisom mapa gdje se prenosi datoteka, odaberite mapu iz koje će se datoteka učitati.
4 Prenesite glasovnu datoteku.
• Kliknite [OK] da biste prenijeli glasovnu datoteku na dik tafon.
5 Prijenos je dovršen.
• Nakon zatvaranja zaslona s prijenosom i kada se isključi žaruljica diktafona, prijenos je dovršen.
Datoteku možete prenijeti i njenim odabirom u području prikaz a popisa datoteka, a zatim je povući i spustiti u mapu pregledа stabla uređaja (pomaknite miš dok držite pritisnutu lijevu tipku miša i otpustite gumb na odredištu).
1
2
3
4
6
Prije nos glasovni h datoteka na di ktafon
Nap omene
• NIKADA ne isključujte USB dok žaruljica snimanja treperi. U suprotnom podaci će se uništiti.
• Ako već postoji isti naziv datoteke u mapi na diktafonu, nova se datoteka sprema s drugim nazivom samo ako se sadržaj razlikuje. Ako je sadržaj isti, datoteka se neće prenijeti.
89
Page 90
90
6
Kopiranje podataka za glasovni vodič
Windows
Macintosh
Ukoliko ste formatirali diktafon i izbrisali sve podatke pogreškom, možete kopirati glasovni vodič iz programa »Olympus Sonority« na diktafon.
1 Provjerite je li glasovni vodič na
diktafonu uključen [On].
• Ukoliko glasovni vodič nije uključen
[Off ], podaci glasovnog vodiča ne mogu se kopirati.
2 Spojite diktafon s računalom.
• Kako spojiti diktafon s računalom,
pogledajte [Prik ljučivanje na
računalo] ( str. 80).
3 Pokrenite »Olympus Sonority«.
• Ako diktafon nema glasovni vodič, pojavljuje se dijaloški okvir [File Transfe r
4 Kopirajte podatke glasovnog
vodiča.
• Ako kliknete na [OK ] u prozoru
Kopira nje podataka z a glasovni vod ič
[File Transfer], započinje kopiranje glasovnog vodiča i pojavit će se prozor progresa kopiranja.
].
{
4
5 Kopiranje glasovnog vodiča je
završeno.
• Nakon zatvaranja zaslona s prijenosom i kada se isključi žaruljica diktafona, prijenos je dovršen.
Nap omene
• Alarmni z vuk ( str. 64), početna koja svira kad se diktafon uključuje i završna melodija koja svira kad se dik tafon isključuje ( str. 18), kopirat će se zajedno s glasovnim vodičem.
• NIKADA ne isključujte USB dok žaruljica snimanja treperi. U suprotnom podaci će se uništiti.
Page 91
USB mikrofon / USB zvučnik
Windows
Macintosh
Moguće je koristiti diktafon kao USB mikrofon ili zvučnik s programom »Olympus Sonority«, umetnuti/dodati/prebrisati snimke u glasovne datoteke preuzete na računalo ili spremiti nove snimke izravno na računalo. Osim toga, moguće je rukovati programom »Olympus Sonority« pomoću gumba na dik tafonu.
Postav ljanje zvu ka
Da biste koristili dik tafon kao USB zvučnik ili USB mikrofon u programu »Olympus Sonority«, spojite diktafon s računalom, a zatim odredite donje postavke. Prilikom prvog spajanja dik tafona na računalo će se instalirati upravljački program.
Pokrenite »Olympus Sonority« i prebacite se na zaslon Waveform Editing pomoću kartice Waveform Editing [ ].
Korišt enje kao USB zv učnika
Kada se diktafon koristi kao USB zvučnik, moguće je reproducirati zvuk putem diktafona, umjesto putem zvučnika priključenih na računalo.
Odaberite [ izborniku [ alatnoj traci.
Diktafon povezan putem USB veze može se koristiti kao zvučnik.
Record er Speaker
Tool
] ili kliknite [ ] na
] na
Korišt enje kao USB mik rofona
Kada se diktafon koristi kao USB mikrofon, može se koristiti za snimanje pomoću programa »Olympus Sonority« te za unos podataka na računalu pomoću programa za prepoznavanje sof tvera ili drugih programa.
Odaberite [ izborniku [ alatnoj traci.
Diktafon povezan putem USB veze s računalom može se koristiti kao mikrofon.
Napo mena
• Kada ga koristite kao USB mikrofon, bez obzira na način snimanja diktafona on postaje USB stereomikrofon. Ako s diktafonom želite povezati vanjski mikrofon, koristite stereomikrofon.
Record er Microfon e
Tool
] ili kliknite [ ] na
] na
6
USB mikr ofon / USB zvučn ik
91
Page 92
92
6
Funkcija nadogradnje
Windows
Macintosh
Funkci ja nadogradn je
Program »Olympus Sonorit y« može se nadograditi na verziju Plus (dodatno) radi proširenja i poboljšanja funkcija. Osim toga, u programu »Olympus Sonority Plus« možete kupiti dodatak Music Editing Plug-in da biste uživali u uređivanju visokok valitetnog efek ta. Da biste dodali Music Editing Plug-in, morate nadograditi na program »Olympus Sonority Plus«.
Kupnja i n adogradn ja
Da biste kupili »Olympus Sonority Plus« i nadogradili s »Olympus Sonority«, slijedite postupak.
1 Pokrenite »Olympus Sonority«.
• Za početnu metodu pogledajte str. 82.
2 Odaberite [
Sonori ty Plus
ili kliknite gumb [
Purch ase Olympu s
] na izborniku [
] na alatnoj
Help
traci.
• Pokreće se web-preglednik i prikazuje se prozor za kupovinu programa »Olympus Sonority Plus«. Slijedite upute na zaslonu. Nakon dovršetka kupnje, ključ za nadogradnju bit će vam poslan poštom.
3 Odaberite [
Sonori ty Plus
[
Help
• Prikazuje se prozor [Upgrade to Olympus Sonority Plus
4 U prozoru [
Sonori ty Plus
Upgrad e to Olympus
] na izborniku
].
].
Upgrad e to Olympus
] unesite ključ za nadogradnju i kliknite gumb [
OK
].
• Kod idućeg pokretanja programa,
program »Olympus Sonority« bit će nadograđen na »Olympus Sonority Plus«.
Nadogr adnja na Ol ympus Sono rity Plus
Kliknite korijensku mapu glavnog pregleda stabla, [Olympu s Sonority] na zaslonu Browse da biste prikazali zaslon Information. Možete pot vrditi da je ključ nadogradnje registriran. Osim toga, kad je odabrano [Version Information] na izborniku [Help], prikazat će se ključ za nadogradnju registriran u programu »Olympus Sonority Plus«. Dodatak Music Editing Plug-in sadr ži više od 20 vrsti funkcija s efektima i funkcije analizatora spek tra. Pojedinosti p otražite u online pomoći (
Nap omene
• Kako biste kupili ključ za nadogradnju, potreban je pristup Internetu.
• Detalje o kupovnji ključa za nadogradnju pročitajte na web-stranicama.
str. 79).
]
Page 93
Funkcije dostupne u Olympus Sonority Plus
Osim uobičajenih funkcija, »Olympus Sonorit y Plus« ujedno sadrži i različite funkcije z a uređivanje glazbenih datoteka. Za informacije o postupcima rada i detaljnim postavkama pogledajte odgovarajuće online pomoć ( str. 79).
Uređi vanje MP3
MP3 datoteka i uređivanje oznaka te funkcija zapisivanja.
Stvar anje glazb enog CD-a
Funkcija za stvaranje glazbenog CD-a iz audio datoeka registriranih u mapi za zapisivanje CD-a.
Postav ka izborni ka za snima nje
Funkcija za postavljanje u ovom snimaču (detaljne postavke poput načina snimanja, postavke alarma, snimanja u zadano vrijeme itd.).
Funkcije dostupne s dodatkom Music Editing Plug-in
Kupnjom dodatka Music Editing Plug-in možete dodati visokokvalitetne funkcije za proširivanje opsega uređivanja u programu »Olympus Sonority Plus«. Pojedinosti o načinu kupnje i postupcima rada potražite u online pomoći ( str. 79).
Funkci je efekta
Možete koristiti više od 20 visokokvalitetnih funkcija s efektima da biste uredili glazbene datoteke.
Anali zator spek tra
Prikazuje zaslon »Waveform Display«—distribuciju z vučnih oblika zvučnih datoteka koje se reproduciraju u st varnom vremenu.
Osim ne ograniče nog uređiv anja pjes ama
Ujedno uklanja i ograničenje o broju pjesama koje se mogu urediti.
6
Funkcije dostupne u programu Olympus Sonority Plus /
Funkcije dostupne s dodatkom Music Editing Plug-in
93
Page 94
94
7
Uvoz sadržaja za slušanje na diktafonu
Uvoz sadržaja za slušanje na diktafonu
Na diktafon je moguće prenijeti jezični sadržaj i glazbene datoteke uvezene s CD-a koji nose jezične lekcije i Interneta pomoću programa iTunes ili Windows Media Player. Također, pomoću programa »Olympus Sonorit y« možete uvesti i uživati u podcast sadržajima koje pronađete na Internetu. Diktafon je kompatibilan s WMA i MP3 jezičnim sadržajima. Dodatno, diktafon je kompatibilan s Audible sadr žajem u ACELP i MP3 formatima kada je diktafon u Audible načinu rada.
Prije nos datotek a pomoću Wind ows Media Pla yer progra ma
• Kopiranje muzičkih i jezičnih datoteka s CD -a na računalo.
Pogledajte »Ko piranje glazb e s CD-a« ( str. 97) za detalje.
• Prenesite muzičke i jezične datoteke s računala na diktafon.
Pogledajte »Prijenos glazbene datot eke u diktafon« ( str. 98) za detalje.
Uvoz dato teka pomoć u iTunes
• Kopiranje muzičkih i jezičnih datoteka s CD -a na računalo.
Pogledajte »Ko piranje glazb e s CD-a« ( str. 104) za detalje.
• Prenesite muzičke i jezične datoteke s računala na diktafon.
Pogledajte »Prijenos glazbene datot eke u diktafon« ( str. 105) za detalje.
Uvoz dato teka pomoć u programa O lympus So nority
• Prijenos Podcast sadržaja s Interneta na računalo.
Pogledajte »Prijenos podcas t sadržaja« ( str. 107) za detalje.
Uvoz sad ržaja za sluš anje na dikt afonu
Prije nos audibl e sadržaj a pomoću aud ible manag er program a
• Prijenos Audible sadržaja s Interneta na računalo uz naplatu.
Pogledajte »Učitavanje audiosadržaja« ( str. 112) za detalje.
Direk tno snima nje u dikta fon
• Spojite diktafon na drugi uređaj kako biste direktno snimali u diktafon.
Pogledajte »Sn imanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog diktaf ona« ( str. 32)
za detalje.
Page 95
Korištenje programa Windows Media Player
Glazbene datoteke koje su uvezene na računalo s glazbenih CD-a i preuzete s Interneta mogu se prenijeti i reproducirati na ovom diktafonu. Podržani su WAV, MP3 i WMA formati glazbenih datoteka.
Pomoću programa Windows Media Player, glazbene datoteke s glazbenih CD -a možete pretvoriti (kopirati) ( str. 97) i glazbene datoteke koje ste kupili s bilo kojeg web­mjesta za distribuciju glazbe lako možete prenijeti na diktafon ( str. 98).
Autorska prava i značajka zaštite autorskih prava (DRM)
U skladu sa zakonom o autorskim pravima, sve glasovne / glazbene datoteke i glazbeni CD-ovi preuzeti s Interneta bez dopuštenja nosioca autorskih prava ne smiju se reproducirati, distribuirati, objavljivati / ponovno objavljivati na Internetu ili pretvarati u WAV, WMA ili MP3 datoteke u svrhe komercijalnog poslovanja ili prodaje. WMA datoteka može biti opremljena DRM (Digital Right Management) tehnologijom radi zaštite autorskih prava. DRM ograničava kopiranje ili distribuciju glazbenih datoteka koje su pret vorene (»kopirane«) s glazbenog CD-a ili preuzete s usluga za distribuciju glazbe. Da biste prebacili WMA datoteku koja koristi DRM na diktafon, morate koristiti odgovarajuće programe kao što je Windows Media Player. Kopiranje glazbenih datoteka koje koriste DRM i koje se kupuju putem davatelja usluga online distribucije glazbe na prijenosne uređaje poput diktafona može biti zabranjeno.
Napo mena
• Ovaj diktafon kompatibilan je s Microsoft Corporation DRM9, no ne i s DRM10.
7
Korište nje program a Windows Medi a Player
95
Page 96
96
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!5 7 9
6 8 04
32
1
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!5 7 9
7
Nazivi prozora
Korištenje programa Windows Media Player
Window s Media Player 11
1 Alatna traka sa značajkama 2 Klizač traženja 3 Gumb Shuffle (Uključivanje
miješanja)
Korištenje programa Windows Media Player
4 Gumb Repeat (Uključivanje
ponavljanja)
5 Gumb Stop (Prekini) 6 Gumb Previous (Prethodno) 7 Gumb Play (Reproduciraj) 8 Gumb Next (Dalje) 9 Gumb Mute (Isključi zvuk) 0 Klizač glasnoće
Window s Media Player 10
1 Alatna traka sa značajkama 2 Gumb Quick Access Panel (Ploča
brzog pristupa)
3 Klizač traženja 4 Gumb Rewind (Premotaj) 5 Gumb Play (Reproduciraj) 6 Gumb Stop (Prekini) 7 Gumb Previous (Prethodno) 8 Gumb Next (Dalje) 9 Gumb Mute (Isključi zvuk) 0 Klizač glasnoće ! Gumb Shuffle / Repeat
(Uključivanje miješanja / ponavljanja)
@ Gumb Fast Forward
(Premotavanje unaprijed)
Page 97
Kopiranje glazbe s CD-a
Korištenje programa Windows Media Player
1 Umetnite CD u CD-ROM pogon
i pokrenite program Windows Media Player.
2 Na alatnoj traci sa značajkama
kliknite izbornik [
• Nakon što kliknete izbornik [Rip], kliknite [View Album Info] za Windows Media Player 10 ako je potrebno.
• Ako je dostupna veza s Internetom, informacije o CD-u bit će potražene.
3 Označite glazbenu datoteku koju
želite kopirati.
4 Kliknite [
• Za Windows Media Player 10 kliknite
• Datoteke kopirane na računalo
Start R ip
[Rip Music].
pohranjene su u WMA formatu. Kopirane glazbene datoteke kategorizirane su po izvođaču, albumu, žanru itd. i dodaju se popisu za reproduciranje.
Rip
].
].
Window s Media Player 11
243
Window s Media Player 10
3 2
7
Korište nje program a Windows Medi a Player
4
97
Page 98
98
Korištenje programa Windows Media Player
7
Prijenos gla zbene datoteke u dik tafon
Glazbene datoteke spremljene u vašem računalu možete prenijeti na diktafon. Informacije o tome kako kopirati glazbene datoteke s CD-a na računalo potražite u odjeljku »Kopiranje
glazbe s CD-a
Window s Media Player 11
1 Priključite diktafon na računalo
i pokrenite program Windows Media Player.
2 Na alatnoj traci sa značajkama
kliknite izbornik [
3 Ponovno kliknite izbornik
[ [ { [ sljedeći način.
• Kliknite [Create folder hierarchy on
Korištenje programa Windows Media Player
• Automatski se st vara mapa s nazivom
*1 Ako je postavka [Create folder
*2 Nakon sinkroniziranog prijenosa
« ( str. 97).
Sync
].
Sync
] kako biste odabrali
DVR
] { [
Advanc ed Options
Set Up Sync
device] kako biste potvrdili izbor. Ako poništite odabir i sinkronizirate datoteku, prijenos će se izvršiti prema datoteci [Home], a datoteka se neće označiti. *1 *2
izvođača ili nazivom albuma. To će vam omogućiti lakše pronalaženje datoteke koju želite slušati.
hierarchy on device
označena, k liknite kako biste poništili potvrdni okvir, a potom kliknite još jednom kako biste ga potvrdili.
na diktafon, stvara se datoteka pod imenom »WMPInfo.xml«. Ako izbrišete ovu datoteku, možda morati ponovno podesiti.
] i podesite na
]
] zadano
*1 će se
2, 3
3
Page 99
Korištenje programa Windows Media Player
4 Odaberite željenu kategoriju
u izborniku [ strane, a potom odaberite glazbene datoteke ili albume koje želite prenijeti na diktafon i povucite ih i ispustite u [
Sync List
5 Kliknite [
• Datoteka je prenesena na diktafon.
Window s Media Player 10
1 Priključite diktafon na računalo
i pokrenite program Windows Media Player.
2 Na alatnoj traci sa značajkama
kliknite izbornik [
3 S padajućeg izbornika na lijevoj
strani prozora odaberite popis za reproduciranje koji treba prenijeti na diktafon i potvrdite odabir glazbenih datoteka koje želite prenijeti.
• Redoslijed glazbenih brojeva može se promijeniti povlačenjem i ispuštanjem glazbene datoteke u prikaz ani popis za reproduciranje.
4 S padajućeg izbornika na desnoj
strani prozora odaberite pogon koji odgovara vašem diktafonu.
• Diktafon se prepoznaje kao izmjenjivi disk.
Librar y
] s lijeve
] s desne strane.
Start Sy nc
].
Sync
].
54
2 43
7
Korište nje program a Windows Medi a Player
99
Page 100
100
7
5 Kliknite [ ] u gornjem desnom
kutu i postavite mogućnosti sinkronizacije.
• Kliknite [Create folder hierarchy on device] kako biste potvrdili izbor.
Ako poništite odabir i sinkronizirate datoteku, prijenos će se izvršiti prema datoteci [Home], a datoteka se neće označiti. * 1 *2
• Automatski se st vara mapa s nazivom izvođača ili nazivom albuma. To će vam omogućiti lakše pronalaženje datoteke koju želite slušati.
*1 Ako je postavka [Create folder
hierarchy on device
označena, k liknite kako biste poništili potvrdni okvir, a potom kliknite još jednom kako biste ga potvrdili.
*2 Nakon sinkroniziranog prijenosa
na diktafon, stvara se datoteka pod imenom »WMPInfo.xml«. Ako izbrišete ovu datoteku, *1 će se možda morati ponovno podesiti.
6 Kliknite [
• Datoteka je prenesena na diktafon.
Korištenje programa Windows Media Player
Start Sy nc
Glazbena datoteka koja je prenesena na diktafon prikazuje se kao stavka na uređaju.
Korištenje programa Windows Media Player
6
] zadano
].
5
6
Nap omene
• Kopiranje glazbenih datoteka koje koriste DRM i koje se kupuju putem davatelja usluga online distribucije glazbe na prijenosne uređaje poput dik tafona može biti zabranjeno.
• Za prijenos datoteka pomoću programa Windows Media Player 9 pogledajte Olympusovo web-mjesto.
• Ako se glazbene datoteke prenose na diktafon sve dok se ne popuni memorija, na zaslonu diktafona može se pojaviti poruka [Can’t make the system fi le. Connect to PC a nd
delete unnecessary f ile
(stotine KB do desetine MB u zavisnosti od veličine glazbene datotek a) za datoteku za upravljanje. (Što je veći broj glazbenih datoteka, to je potreban veći kapacitet za datoteku za upravljanje).
]. U tom slučaju, izbrišite datoteke kako biste oslobodili prostor
Loading...