Hvala što ste kupili Olympusov digitalni diktafon.
Pročitajte ove upute s informacijama o ispravnom i sigur-
nom korištenju proizvoda.
ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješno snimanje,
preporučujemo da isprobate funkciju snimanja
i jačine zvuka prije prvog korištenja.
Regist rirajte svoj pro izvod na www. olympus- consumer.co m/registe r da ostvarite d odatne pogod nosti!
Upute imajte pri
HR
Page 2
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti.
Za najnovije informacije o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem centru
za podršku korisnicima.
• Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta.
U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja upitne stavke, pogreške ili propusta, obratite se
našem centru za podršku korisnicima.
• Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu
gubitkom podataka uslijed neispravnosti proiz voda, popravka koji su obavile strane koje
nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i re gistrir ani zaštit ni znaci
• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business
Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation.
• Macintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja z vuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
zaštitni je znak tvrtke DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvrtke NEC
Corporation.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Kopiranje g lazbe s CD-a .............................. 104
Prijeno s glazbene datoteke u di ktafon .......105
Kopiranje g lasovne datoteke na CD ............ 106
Prijen os podcast sa držaja ......................107
Regist riranje podcas t programa .................107
Ažurir anje programa .................................. 108
Preuzima nje sadržaja ................................. 109
Prijeno s sadržaja na dik tafon ......................110
Funkcij e programsko g vodiča ................ 111
Za regis triranje prog rama ........................... 111
Učitava nje audiosad ržaja ......................112
Instali ranje programa Aud ibleManager ..... 112
Dodavanje u ređaja u AudibleMa nager........113
Kupnja audi o sadržaja .................................113
Prijen os audiosadr žaja .......................... 114
Uživanje u audiosadržaju na dikt afonu ...115
Način rada Au dible ......................................115
Položaj i odj eljak reprodukci je .................... 116
Upravljan je diktafonom u n ačinu
88
rada Audib le ..........................................117
Korište nje uređaja ka o vanjske
memori je računala ...........................
8 Ostale informacije
Popis po ruka upozoren ja .......................120
Rješava nje problem a .............................121
Dodatn a oprema (izbor no) .....................123
Speci fikacije .........................................124
Tehnička p omoć i podrška ......................127
119
5
Page 6
6
Sigurna i ispravna uporaba
Prije kori štenja novog dik tafona pažlj ivo
pročitajte ovaj p riručnik kako biste se
upoznali s uput ama za siguran i is pravan
rad. Čuvaj te priručnik na lako dostupnom
mjestu z a buduće potre be.
• Simboli upozorenja označavaju
važne obavijesti vezane uz sigurnost.
Radi osobne zaštite i zaštite drugih od
ozljeda i oštećenja imovine, od ključne je
važnosti da pročitate priložena upozorenja
i obavijesti.
Opće mjere o preza
• Ne ostavljajte diktafon na vrućim,
vlažnim mjestima, primjerice
unutar zatvorenog automobila na
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na
plaži po ljeti.
• Ne držite diktafon na mjestima
koja su izložena prekomjernoj
vlazi ili prašini.
• Ne koristite organska otapala
poput alkohola i razrjeđivača za
čišćenje uređaja.
• Ne stavljajte diktafon na ili
u blizinu električnih uređaja
kao što su televizori ili hladnjaci.
• Izbjegavajte snimanje
i reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i drugih bežičnih uređaja
jer oni mogu prouzrokovati
smetnje i šum. Dođe li do šuma,
promijenite položaj ili udaljite
diktafon od takvih uređaja.
• Izbjegavajte pijesak i prljavštinu.
Oni mogu prouzrokovati
nepopravljiva oštećenja.
• Izbjegavajte snažne vibracije
i udarce.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte
i ne vršite izmjene na uređaju.
• Ne koristite uređaj dok upravljate
vozilom (primjerice biciklom,
motociklom ili kartingom).
• Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozor enje o gubitku podatak a>
Snimljeni sadr žaj može se uništiti ili
izbrisati zbog pogre ške pri korištenju,
neispravnosti uređaja ili za vrijeme
popravk a.
Prepor učujemo da sav važ an sadržaj
kopirate i spremi te na druge medije,
primjerice na tv rdi disk računa la.
Olympus se odri če svake odgovorno sti za
pasivn a oštećenja ili oštećenja bilo koj e
vrste na stala gubitko m podataka zbo g
neispravnosti proizvoda, popravka koji
je obavila treća s trana, a ne Olym pus ili
ovlašte ni servisni centar tvrtke Olympus ,
te zbog bilo kojeg d rugog razloga.
Baterije
f Opasnost:
• Baterije nikada ne izlažite
plamenu, ne zagrijavajte ih,
ne uzrokujte kratki spoj i ne
rastavljajte ih.
• Baterije nikada ne pohranjujte na
mjestima gdje mogu biti izložene
izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili visokim temperaturama,
na primjer u vrućem automobilu,
blizu izvora topline itd.
f Upozorenje:
• Ne spajajte vodiče ili polove
izravno na bateriju niti je ikako
prepravljajte.
• Ne povezujte
zajedno. To može izazvati požar,
pregrijavanje ili električni udar.
= u - polove
Page 7
Sigurna i ispravna uporaba
• Kada prenosite ili pohranjujete
baterije, obavezno ih stavite
u predviđenu kutiju kako bi se
zaštitili polovi. Ne prenosite i ne
držite bateriju s drugim metalnim
predmetima (kao što su privjesci
za ključeve).
upozorenja može izazvati požar,
pregrijavanje ili električni udar.
• Ne priključujte baterije izravno
na utičnicu ili upaljač za cigarete
u automobilu.
• Ne stavljajte baterije s
polovima u obratnom položaju.
• Ako vam tekućina iz baterije
dospije u oči, brzo ih isperite
čistom vodom i odmah se obratite
liječniku.
• Ne pokušavajte puniti alkalne,
litijske ili druge baterije koje nisu
punjive.
• Nikada ne koristite baterije
s napuklim ili oštećenim kućištem.
• Baterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog
proizvoda uočite nešto neobično,
primjerice neuobičajene šumove,
toplinu, dim ili miris paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da se
pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi
popravk a.
• Ne dopustite da punjive
baterije dođu u dodir s vodom.
Ne dopustite da polovi baterije
dođu u dodir s vodom.
• Nemojte uklanjati ili oštetiti
izolacijski sloj baterije.
Nepoštivanje ovog
= i -
• Ne koristite baterije primijetite
li nepravilnosti kod njih, poput
curenja, promjene boje ili
izobličenja.
• Ne završi li punjenje nakon isteka
predviđenog vremena, iskopčajte
punjač iz struje.
• Dospije li tekućina iz baterija na
vašu kožu ili odjeću, odmah je
isperite čistom vodom.
• Baterije držite dalje od vatre.
f Oprez:
• Ne koristite zajedno napunjene
i ispražnjene baterije.
• Ne koristite baterije sa suhim
ćelijama, baterije različitih
kapaciteta ili različitih vrsta
i proizvođača.
• Istovremeno punite dvije baterije
koje ćete koristiti.
• Baterije ne izlažite jakim udarcima.
• Prije korištenja punjivih baterija
koje niste koristili dulje vrijeme,
obavezno ih napunite.
• Punjive baterije imaju ograničeni
vijek trajnosti. Kada u određenim
uvjetima vrijeme rada postane
kraće čak i ako je punjiva baterija
potpuno napunjena, zamijenite
je novom.
7
Page 8
8
1
Početak
Glavne značajke
s Podržava linearni PCM format,
što omogućuje da kvaliteta
snimljenog zvuka bude jednaka
onoj s CD-a ili viša od nje
(za DM-550).
Moguće je dobiti realnu snimku različitih
Glavne z načajke
zvučnih izvora. Snimanje u visokoj
razlučivosti s visokom frekvencijom
uzorkovanja i brojem bitova koji je
jednak ili veći od onoga koji ima glazbeni
CD (frekvencija uzorkovanja 44,1 kHz,
16 bitova) (
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može raditi s MP3
formatom (MPEG-1 Audio Layer 3)
i Windows Media Audio (WMA)
formatom.
Ovaj uređaj može spremati datoteke
uz visok stupanj kompresije, čime se
omogućuje dulje raspoloživo vrijeme
snimanja (☞ str. 47).
Osim toga, kad se spoji na neki vanjski
uređaj, diktafon može šifrirati dolazne
analogne audio signale bez računala
(☞ str. 32).
s Podržava medije za snimanje
velikog kapaciteta. Pored
ugrađene memorije veličine
4 GB (DM-550) ili 2 GB (DM-450),
postoji i mogućnost snimanja na
komercijalno dostupnu microSD
karticu (
Pogledajte Olympusovo web-mjesto
kako biste saznali za koje microSD
kartice je potvrđeno da su radile s ovim
diktafonom.
s Mogućnost reprodukcije
datoteka u WAV, WMA i MP3
formatu poslanih iz računala,
kao i datoteka koje je snimio
sam uređ
U svakom se trenutku može koristiti i kao
glazbeni player.
☞ str. 47).
☞ str. 22).
aj.
s Diktafon ima ugrađenu VCVA
(Variable Control Voice Actuator)
funkciju. (☞ str. 48).
s Low Cut filtar tijekom snimanja
smanjuje buku klimatizacije
i druge slične zvukove (☞ str. 48).
s Razina snimanja može se
prilagoditi automatski ili ručno
(za DM-550) (☞ str. 47).
s Funkcija redukcije šuma
(☞ str. 50) i funkcija Filtra
glasa (☞ str. 50) smanjuju šum
i omogućuju čišću reprodukciju.
s Za snimanja u WMA formatu
možete odabrati između 6 načina
snimanja, kao što su stereo ili
jednotonski (☞ str. 47).
s Raspolaže ugrađenim funkcijama
namještanja scene snimanja
(☞ str. 62) i namještanja scene
reproduciranja (☞ str. 66) za
registriranje kvalitete zvuka ili
način snimanja ili reproduciranja,
ovisno o načinu uporabe.
s Možete premještati ili kopirati
datoteke između ugrađene
memorije i microSD kartice,
te između mapa u memoriji
(za DM-550) (☞ str. 57).
s Možete razdijeliti datoteke
(☞ str. 59) ili izbrisati dio
datoteke (☞ str. 43) snimljene
u PCM formatu na ovom
diktafonu (za DM-550).
s Sadrži full-dot zaslon
s pozadinskim osvjetljenjem
(LCD ploča) (☞ str. 11).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞ str. 40, str. 50).
s Indeksne i privremene oznake
omogućuju brzi pronalazak
željenih lokacija (☞ str. 38).
Page 9
Glavne značajke
s Brzina reprodukcije može se
kontrolirati po želji (
☞ str. 51).
s Funkcija glasovne pomoći
(na engleskom i ostalim jezicima)
daje zvučna upozorenja
prilikom upravljanja. Različitim
funkcijama može se jednostavno
upravljati (
☞ str. 68).
s Mapama možete dodijeliti
vlastite nazive (
☞ str. 54).
s Funkcije snimanja u zadano
vrijeme (
☞ str. 60) i alarma
(☞ str. 64) omogućuju
automatsko snimanje
i reprodukciju u zadano vrijeme.
s Stavljena je i funkcija usmjerenog
mikrofona koja omogućava
prebacivanje između širokog
stereo snimanja i snimanja s
jako usmjerenom kvalitetom
(☞ str. 48).
s Dodana je i praktična funkcija
intro reprodukcije kad tražite
datoteku koju želite preslušati
(za DM-550)(
☞ str. 53).
s Funkcija EUPHONY MOBILE je
dodana za stvaranje prirodnog,
realističnog iskustva bez
smanjivanja kvalitete zvuka
(☞ str. 50).
s Moguće je brzo premotavanje
unaprijed i unatrag
u postavljenim intervalima
(☞ str. 52).
s Isporučuje se sa softverom
»Olympus Sonority« za sustave
Windows i Macintosh (
Ukoliko zapise snimljene diktafonom
prenesete na računalo, programom
ih možete preslušati, organizirati
i uređivati.
☞ str. 75).
Možete izvoditi uređivanje zvučnog
oblika, spajanje datoteka i dijeljenje
datoteka.
Kada spojite diktafon s računalom,
možete ga koristiti kao USB mikrofon
ili zvučnik (☞ str. 91).
s Softver »Olympus Sonority«
može se nadograditi na
»Olympus Sonority Plus«, inačicu
koja je opremljena dodatnim
mogućnostima (opcija) (
Pored funkcija softvera »O lympus
Sonority« možete se izvoditi
i uređivanje MP3 datoteka i stvaranje
glazbenih CD-a.
☞ str. 92).
s Diktafon je kompatibilan s vezom
USB 2.0 koja omogućuje brzi
prijenos podataka na računalo.
s Sadrži funkciju punjenja putem
USB-a (
☞ str. 15, str. 16).
s Diktafon je kompatibilan
s Podcasting zapisima
(☞ str. 107).
Ako su vaše omiljene Podcast URL
adrese registrirane u softveru
»Olympus Sonority«, automatski će
se preuzeti najnoviji program koji
se emitira. Pritiskom na Podcast
gumb na diktafonu, moguće je br zo
preslušavanje programa (datoteke)
prenesene sa softvera »Olympus
Sonority« na diktafon.
s Diktafon je kompatibilan
s emitiranjem audio sadržaja
(☞ str. 112).
1
Glavne z načajke
9
Page 10
10
1
1
&
$
#
9
0
@
%
2
3
4
5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Pregled dijelova
Pregl ed dijelova
1 Priključak
MIC
(mikrofon)
2 Svjetlo za označavanje snimanja
3 Gumb
4 Gumb
5 Gumb
Priklju čite namjenski d aljinski uprav ljač
(opcija). Put em daljinskog up ravljača može se
upravlj ati funkcijama sn imanja i zaustav ljanja
dikta fona.
REMOTE
EAR
(slušalice)
- Poklopac kartice
= USB priključak
q Poklopac baterije
w Gumb za otpuštanje poklopca
baterije
e Prekidač
POWER/ HOLD
Page 11
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4
5
6
@
9
0
!
7
8
1
2
3
Zaslon (LCD ploča)
Zaslon načina [Recorder]
Pregled dijelova
Prika z popisa map a
Prika z datoteka
1
Pregl ed dijelova
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv mape
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z popisa dat oteka
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke
5 Pokazatelj vodiča funkcija
1 Oznaka medija za snimanje
2 Trenutni naziv datoteke
3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije
[`] Oznaka reproduciranja
[s] Oznaka snimanja
[5] Oznaka pauze
[4] Oznaka zaustavljanja
[1] Oznaka F. Play
[2] Oznaka S. Play
4 Oznaka mape/
Oznaka načina snimanja/
[ ] Oznaka funkcije snimanja
u zadano vrijeme
[ ] Oznaka alarma
5 Oznaka trake preostale memorije/
Oznaka trake trenutnog mjesta
reprodukcije
6 Prikaz ikona
[?]
Oznaka osjetljivosti mikrofona
[!] VCVA oznaka
[0] Oznaka Low Cut filtra
[] Oznaka Zoom Mic
[%] Oznaka uklanjanja šuma
[$] Oznaka filtra glasa
[] Oznaka EUPHONY
[][] Oznaka načina reprodukcije
11
Page 12
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6
7
!
9
@
0
1
2
3
Pregled dijelova
7 Oznaka zaključavanja datoteke
Prika z popisa
2
8 Broj trenutne datoteke/
Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
9 Proteklo vrijeme snimanja/
Proteklo vrijeme reprodukcije
0 Preostalo vrijeme snimanja/
Duljina datoteke
Pregl ed dijelova
! Datum i vrijeme snimanja/
Razina glasnoće
@ Pokazatelj vodiča funkcija
Kad u mapi postoje samo datoteke
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
Zaslon (LCD ploča)
Zaslon načina [Music] [Podcast]
[Audible]
Prika z popisa
1
Kad postoje datoteke i mape u mapi
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naziv datoteke
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prika z datoteka
1 Oznaka medija za snimanje
2 Trenutni naziv datoteke
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Pokazatelj stanja snimanja/
Oznaka napunjenosti baterije
4 Naziv mape/
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Naziv datoteke
3 Oznaka stanja snimanja/
Oznaka baterije
4 Naslov
5 Ime izvođača
6 Naziv albuma
7 Proteklo vrijeme reprodukcije
8 Pokazatelj vodiča funkcija
Page 13
9 Broj trenutne datoteke/
Ukupan broj snimljenih datoteka
u mapi
0 Oznaka trake trenutnog mjesta
reprodukcije
! Duljina datoteke
@ Prikaz ikona
[] Format datoteke
[] Oznaka EUPHONY
[][] Oznaka načina reprodukcije
Pregled dijelova
1
Pregl ed dijelova
13
Page 14
14
1
Napajanje
Umetanje baterija
Diktafon se može koristiti s Ni -MH punjivim
baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
• Isporučene punjive baterije nisu do
kraja napunjene. Preporučujemo da
ih prije pr vog korištenja jedinice ili
nakon dugog razdoblja nekorištenja
neprekidno punite do kraja (☞ str. 15,
str. 16).
= i -.
3 Potpuno zatvorite poklopac
odjeljka za bateriju pritiskom
u smjeru
A, a zatim ga gurnite
u smjeru B.
4 Pomaknite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom,
a zatim uključite uređaj.
• Ako oznaka »sat« treperi na zaslonu,
pogledajte »Post avljanje datuma i
vremena [Time & D ate]
Oznak a napunjen osti bateri je
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se
kako se baterija prazni.
• Kada se na zaslonu prikaže [
baterije što je prije moguće. Kada baterija
postane preslaba, na zaslonu će se
prikaz ati, [] i [Batte ry Low] i diktafon
će se isključiti.
« (☞ str. 20).
:], zamijenite
Page 15
Napajanje
Nap omene
• S ovim diktafonom nemojte upotrebljavati
manganske baterije.
• Ako mijenjate baterije, preporučujemo
alkalne baterije AAA ili Olympus Ni-MH
punjive baterije.
• Prije zamjene baterija obavezno
zaustavite diktafon. Izvadite li bateriju
dok se dik tafon koristi, snimka bi se
mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni
tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačno
snimljenu datoteku jer se zaglavlje
datoteke neće moći zatvoriti. Nužno je
zamijeniti baterije čim oznaka stanja
baterije pokazuje samo jednu crticu.
• Ako zamjena ispražnjene baterije traje
dulje od 15 minuta ili ako učestalo stavljate
i vadite bateriju u kratkim vremenskim
razmacima, možda ćete morati ponovno
namjestiti vrijeme kad stavite novu
bateriju (☞ str. 20).
• Izvadite baterije ako diktafon nećete
koristiti dulje vrijeme.
• Pri reprodukciji glasovne/glazb ene
datoteke dik tafon će se možda, ovisno
o glasnoći, vratiti na izvorne postavke
zbog pada napona baterija, čak i ako se
na oznaci baterije prik azuje [8]. U tom
slučaju, smanjite glasnoću na dik tafonu.
• Kada mijenjate punjive baterije, obavezno
koristite Ni-MH punjive baterije. Korištenje
proizvoda drugih proizvođača može
oštetiti diktafon te se treba izbjegavati.
Punjenje povezivanjem s računalom
putem USB-a
Baterije možete puniti spajanjem na USB
priključak računala. Pri punjenju obavezno
ispravno smjestite punjive baterije
(isporučene) u diktafon (☞ str. 14).
Ne punite primarne baterije, kao što
su alkalne ili litijske baterije. Može doći
do curenja ili pregrijavanja baterije
i neispravnosti dik tafona.
1 Pokrenite računalo.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
3 U stanju Stop (Zaustavljeno) ili
Hold (Čekanje) priključite USB
kabel u priključnicu pri dnu
diktafona dok pritišćete gumb
STOP
4.
• [Bat t.Charge mode] prikazuje se na
zaslonu dok pritišćete gumb STO P 4.
• Pritisnite i držite gumb STOP
se na zaslonu ne prikaže [Charging].
4 dok
1
Napaja nje
15
Page 16
16
1
Napajanje
Punjenje povezivanje s USB pomoću
AC ispravljač a (opci ja)
Može se puniti spajanjem AC ispravljača na
USB priključak (A514) (opcija). Prije spajanja
AC ispravljača, postavku USB Connection
prebacite na [AC Adapter] (☞ str. 69).
Napaja nje
1 AC ispravljač priključite
u utičnicu kućne električne
mreže.
2 USB kabel diktafona priključite
u AC ispravljač.
3 Dok je napajanje u stanju
OFF, priključite USB kabel
u priključnicu pri dnu diktafona
dok pritišćete gumb
• [Bat t. Charge mode] prikazat će se
na zaslonu.
• Punjenje započinje kad se na zaslonu
prikaže [Charging].
STOP
4.
Nap omene
• Punjenje se privremeno prekida tijekom
snimanja, reproduciranja ili prijenosa
podataka.
• Diktafon se ne može puniti ako računalo
nije uključeno. Također se ne može puniti
dok je računalo isključeno, u stanju
pripravnosti, hibernacije ili mirovanja.
• Nemojte puniti diktafon ako je na njega
spojen USB hub.
• Ako se prikazuje [Cann ot charge
da je u diktafonu baterija koja se ne može
puniti. Odmah zamijenite baterije onima
koje ste dobili s diktafonom (☞ str. 14).
• Punjenje je gotovo kada je oznaka baterije
[<] (vrijeme punjenja: približno 4 sata *).
* Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri
sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja
mijenja se ovisno o preostaloj količini
za punjenje i stanju baterija.
• Ne možete puniti kada treperi [
Punite baterije pri temperaturi od 5 do 35 °C.
*1
[;]: Kada je temperatura u okruženju
niska.
*2 [=]: Kada je temperatura u okruženju
visoka.
• Kada vrijeme korištenja postane primjetno
kraće nakon što se baterije potpuno
napune, zamijenite ih novima.
• USB priključak obavezno gurnite do
kraja. U suprotnom, diktafon možda neće
ispravno raditi.
• Vodite računa da koristite priloženi USB
kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel
neke druge tvrtke, to može izazvati
probleme. Isto tako, nemojte povezivati
ovaj priloženi kabel na proizvod nekog
drugog proizvođača.
], to znači
;]*1 ili [=]*2.
Page 17
Napajanje
Mjere o preza vezan e uz punjive b aterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada
koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do
samopražnjenja baterija. Obavezno ih
redovito punite prije korištenja.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su kemijski proiz vodi.
Djelotvornost punjivih baterija može biti
nepostojana, čak i kad se uređaj koristi
unutar preporučenog temperaturnog
raspona. To je sastavno obilježje ovih
proizvoda.
Prepor učeni raspon te mperatura:
Kod rukovanja uređajem:
0 °C – 42 °C
Punjenj e:
5 °C – 35 °C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
–20 °C – 30 °C
Korištenje punjivih baterija iz van navedenog
raspona temperatura može imati za
posljedicu smanjenje djelot vornosti i kraći
vijek trajanja baterija. Ako proizvod nećete
koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega
punjive baterije i pohranite ih zasebno kako
biste spriječili curenje baterija i koroziju.
Nap omene
• Ovaj je dik tafon oblikovan za potpuno
punjenje baterija neovisno o njihovoj
energet skoj razini. No, kod novokupljenih
punjivih baterija ili punjivih baterija koje
nisu bile korištene dulje vrijeme (više od
jednog mjeseca), preporučuje se potpuno
punjenje i pražnjenje baterija u dva do
tri ponovljena ciklusa kako biste postigli
najbolje rezultate.
• Pri odlaganju punjivih baterija uvijek
vodite računa o lokalnim zakonima
i propisima. Obratite se lokalnom centru
za recikliranje radi informacija o pravilnim
postupcima odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim
ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od
kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte
izolirati samoljepljivom vrpcom).
Za korisnike u Njem ačkoj:
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor
s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko
odlaganje baterija) kako bi se osiguralo
odlaganje povoljno p o okoliš.
1
Napaja nje
17
Page 18
18
1
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Kad se dik tafon ne koristi, isključite ga kako
bi se potrošnja baterije svela na najmanju
mjeru. Čak i kad se dik tafon isključi,
postojeći podaci, kao i postavke načina rada
i postavke sata, ostat će sačuvani.
Uključ ivanje na pajanja
Napaja nje
Dok je diktafon isključen,
pomaknite prekidač
u smjeru označenom strelicom.
• Uključit će se napajanje i zaslon će se
upaliti.
POWER/ HOLD
Isklj učivanje n apajanja
Pomičite prekidač
POWER/ HOLD
u smjeru označenom strelicom
tijekom 0,5 sekunde ili dulje.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se
isključiti.
• Funkcija nastavka memorira položaj
zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način uš tede bater ija
Ukoliko je diktafon uključen te je zaustavljen
na 10 minuta ili dulje (tvornička postavka),
zaslon će se isključiti te će diktafon prijeći
u stanje mirovanja. Možete namjestiti ulazak
u stanje mirovanja između [5minutes],
[10minutes], [30minutes], [1hour] i [Of f]
(☞ str. 54).
Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite
bilo koji gumb.
Page 19
A
HOLD
Ako prekidač POWER/HOLD postavite
na položaj HOLD, sačuvat će se trenutno
stanje i svi gumbi bit će onemogućeni. Ova
je značajk a korisna kad diktafon nosite u
torbi ili džepu. Ovim će se također spriječiti
nezgode za vrijeme snimanja.
Postav ljanje dik tafona na n ačin rada HOLD
Postavite prekidač
POWER/ HOLD
na
položaj HOLD.
• Kad se na zaslonu pojavi [
je postavljen na način rada HOLD.
Izlaz ak iz načina r ada HOLD
Postavite prekidač
položaj
A.
Hold], diktafon
POWER/ HOLD
na
Nap omene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu
rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti
tijekom 2 sekunde, no diktafon neće biti
aktiviran.
• Ako se način rada HOLD primijeni
tijekom reprodukcije (snimanja), radnja
se onemogućava, a stanje reprodukcije
(snimanja) ostaje nepromijenjeno
(kad se reprodukcija završi ili kad se
završi snimanje zbog toga što je preostala
memorija iskorištena, diktafon će se
zaustaviti).
• Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD,
diktafonom se može djelotvorno upravljati
pomoću posebnog kompleta za daljinsko
upravljanje RS30W (opcija).
1
HOLD
19
Page 20
20
1
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Ako datum i vrijeme postavite prije,
podaci o tome kad je datoteka snimljena
automatski se pohranjuju za svaku datoteku.
Prethodno postavljanje datuma i vremena
omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada dikt afon koristite prvi put
nakon kupnje il i kad ga uključite
nakon uklanjanja baterija na dulje od
Postavl janje datum a i vremena
15 minuta tijekom pr omjene baterija,
prikazat će se [
treperi »
koraka 1.
Set Time & Date
sat
«, izvedite postavljanj e iz
1 Pritisnite gumb 9 ili 0
za odabir stavke koju želite
postaviti.
• Odaberite stavku u »sat«, »minuta«,
»
godina «, »mjesec« i »dan« pomoću
točke koja treperi.
]. Kada
Gumb
Gumb
+−
Gumb
9 0
Gumb
F1
OK
2 Za postavljanje pritisnite gumb
+
ili −.
• Slijedite isti postupak i pritisnite gumb
9 ili 0 za odabir sljedeće stavke
te pritisnite gumb + ili − za postavljanje.
• Dok postavljate sate i minute, možete
odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz
vremena pritiskom na gumb F1.
Primjer: 10:20 PM
10:20 PM
(počet na
postav ka)
• Kod postavljanja možete odabrati
redoslijed za »mont h« (mjesec), »day«
(dan) i »year« (godina) pritiskom na
gumb F1.
Primjer: 15. travnja 20 09.
4M 15D 200 9Y
(počet na
postav ka)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
• Sat će krenuti od postavljenog
datuma i vremena. Pritisnite
gumb
OK prema vremenskom
signalu.
22:20
Page 21
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Nap omene
• Pritisnete li gumb OK tijekom postavljanja,
diktafon će spremiti stavke koje ste dotad
postavili.
• Nakon postavljanja, zvučno će se
označiti poruka koja kaže Ako vodič
nije potreban, odaberite [Of f] i zaslon
nastavlja u postavljanje [Voice Guide
(☞ str. 68). Ako ne želite funkciju vodiča,
odaberite [
Off ].
]
Promjena da tuma i vremena
Dok je dik tafon u načinu za zaustavljanje,
pritisnite i držite gumb STOP4 kako
biste prikazali [ Time & Date] i [Remain].
Ako trenutni datum i vrijeme nisu točni,
postavite ih koristeći sljedeći postupak.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb
Gumb
OK
2 Pritisnite gumb
F2
ili
i zatvorite zaslon izbornika.
STOP 4
1
Postavl janje datum a i vremena
1 Odaberite [
zaslonu izbornika [
• [Ti me & Date] prikazat će se na
zaslonu.
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
• Na zaslonu će treperiti »
označava početak postavljanja
vremena i datuma.
Sljedeći koraci su isti kao koraci od
1 do 3 u odjeljku »Postavljanje datuma
i vremena [Time & D ate]
Time & Date
Device M enu
« (☞ str. 20).
] na
sat« što
].
21
Page 22
22
1
Umetanje i vađenje microSD kartice
Izraz »microSD« u priručniku odnosi se
podjednako na microSD i microSDHC .
Ovaj diktafon se može koristiti s komercijalno
dostupnim microSD karticama,
kao i s ugrađenom memorijom.
Umetanje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite karticu na odgovarajuću
stranu i umetnite je u ležište za
karticu, kao što je prikazano
na slici.
• Pri umetanju držite karticu ravno.
• MicroSD kartica se zaustavlja uz jasni
zvuk kad se umetne sasvim do k raja.
• Umetanje microSD kartice u
pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim
kutom moglo bi oštetiti područje
kontakata ili izaz vati zaglavljenje
microSD microSD kartice.
• Ako se microSD kartica ne umetne do
kraja, podaci se možda neće zapisati
na karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete karticu, prikazat će
se zaslon za promjenu medija z a
snimanje.
4 Kad snimate na karticu, pritisnite
gumb
+
ili − i odaberite [Yes].
5 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
Nap omene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na
ugrađenu ash memoriju (☞ str. 54).
• U određenim se slučajevima ne mogu
prepoznati microSD kartice formatirane
(inicijalizirane) na nekom drugom uređaju,
primjerice računalu. Prije uporabe svakako
ih formatirajte pomoću ovog diktafona
(☞ str. 71).
Page 23
Umetanje i vađenje microSD kartice
Vađenje mic roSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu stop,
otvorite poklopac kartice.
2 Gurnite karticu unutra kako biste
je oslobodili, a zatim je otpustite
kako bi djelomično izašla.
• Kad microSD kartica izađe iz ležišta,
možete je slobodno izvaditi.
• Kad je mogućnost [Memor y Select
namještena na [microS D Card],
prikaz at će se [Built-in Memory Selec ted].
]
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Nap omene
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste
karticu gurnuli unutra, to može izazvati
prisilno izbacivanje kartice iz utora.
• Prije umetanja microSD kartice, isključite
funkciju zaštite od pisanja. Pogledajte
Olympusovo web-mjesto kako biste
saznali z a koje microSD kartice je
potvrđeno da su radile s ovim dik tafonom.
• Diktafon možda neće pravilno prepoznati
neke microSD kartice koje nisu
kompatibilne s ovim diktafonom.
• U slučaju da nije moguće pravilno
prepoznati microSD karticu, izvadite
karticu i stavite je ponovno kako biste
provjerili prepoznaje li diktafon microSD
karticu.
• Mogućnosti obrade smanjuju se kod
microSD kartice učestalim pisanjem
i brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte
microSD karticu (☞ str. 71).
1
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
23
Page 24
DM55 0001 .WMA
123
Napomene o mapama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu se koristiti kao medij za snimanje. Bez obzira
na medij za snimanje, glasovnu datoteku, glazbene datoteke i datoteke sadržaja dijele se
u pripadajuće mape [
s granama.
Kad u odjeljku Pokazatelj vodiča prikazano [
biste se vratili na početni zaslon. Ovo je korisno kad prebacujete između
način rada [
Napo mena
1
Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [H ome] i [Recorder] neće biti
Napome ne o mapama
označene u diktafonu.
Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke
[
Folder A
] – [
pomoću diktafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.
Recor der
Folder E
Recor der
], [
Music
], [
Music
], [
Podcas t
] unutar mape [
], [
Podcas t
] i [Audible] i organizirane u obliku stabla
Home
], pritisnite gumb F1 kako
] i [
Audib le
].
Recor der
] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju
Home
Mapa
Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za datoteke koje snimi diktafon.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
U svaku ma pu
može se spr emiti
do 999 dato teka.
1 ID korisnika:
ID oznaka korisnika koja je postavljena na
diktafonu. Korisnička ID oznaka može se
promijeniti unutar softvera »Olympus Sonority«.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji diktafon automatsk i dodjeljuje.
3 Nastavak:
Ovo su nastavci naziva datoteka za format
snimanja pri snimanju ovim uređajem.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
001
002
003
004
999
Page 25
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za reprodukcij u glazbe
Prilikom prenošenja glazbenih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media
Player, automatski se stvara mapa unutar mape [
na donjoj slici. Glazbene datoteke koje se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti prema
željenom rasporedu i ponovno reproducirati (☞str. 56).
MusicHome
Music
Prvi sl oj
Artist 01
Artist 02
], čija je slojevita struktura prikazana
Drugi sloj
Album 01
Album 02
001
002
003
1
Napome ne o mapama
Mapa
Datoteka
U mapi [Mu sic] može se
stvor iti do 128 mapa,
uključ ujući i mapu [Musi c].
Artist 03
Album 03
004
999
U svaku ma pu može
se sprem iti do 999 da
toteka.
-
25
Page 26
26
1
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za podcast sadržaj
Mapa [
Podcast
i unaprijed se nalazi unutar mape [
prenesene iz softvera »Olympus Sonority«. Dok je diktafon zaustavljen, pritiskom gumba
[
Podcast
se popis datoteka i mapa unutar mape. Za detalje o »
Napome ne o mapama
U mapi [Pod cast] može se
stvor iti do 128 mapa, uklju čujući i ma pu [Podcast].
] služi pohranjivanju datoteka distribuiranih od strane Podcasta (☞ str. 107)
] na jednu sekundu ili dulje otvara se mapa [
Podcas tHome
Home
Prvi sl oj
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
]. Mogu se reproducirati programi (datoteke)
Podcast
] unutar mape [
Podcast
« pogledajte ☞ str. 107.
001
002
003
004
U svaku ma pu može se spre-
999
miti do 99 9 datoteka.
Home
Osnovni podaci o mapi za audio sadržaj
Audio datoteke mogu se preusmjeriti s web-mjesta koje sadrži audio sadržaj na dik tafon
pomoću programa Audible Manager (☞ str. 112) ili Windows Media Player.
Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Audible Manager,
mapa [Audib le] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Music]
i datoteke se spremaju ovdje.
Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj dik tafon pomoću programa Windows Media
Player, mapa [Art ist] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Mus ic],
jednako kao i kod glazbenih datoteka, i datoteke se spremaju ovdje.
HomeMus ic
U mapi [Audi ble] može se
stvor iti do 128 mapa, uklju čujući i ma pu [Audible].
Audibl e
Prvi sl oj
Artis t 01
Artis t02
Artis t 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
]. Prikazuje
U svaku ma pu
može se
spremi ti do
999 datot eka.
Page 27
Odabir mapa i datoteka
Promijenite mape dok je radnja zaustavljena ili se reproducira. Informacije o slojevitoj
strukturi mapa možete pogledati u odjeljku pod naslovom »Napomen e o mapama«
(☞ str. 24 do str. 26).
Rad mapa z a glasovne snimke:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
Radnje s mapama za r eprodukciju glazbe / reprodukciju sad ržaja:
Mapa Ho me
Prikaz p opisa
Prikaz p opisa mapa
(Prvi s loj)
Prikaz p opisa
datote ka
Prikaz p opisa mapa
(Drugi s loj)
Prikaz d atoteka
Prikaz p opisa
datote ka
1
Odabi r mapa i datoteka
Pomic anje po razi nama
LIST
Povrat ak
Svaki put k ada pritisnet e ovaj
gumb, bit će te vraćeni za je dnu
razinu v iše. Zaslonom p rikaza
popisa m ože se upravljat i pomoću gumb a 0.
Kada pri tisnete i držite
gumb LIS T dok premješt ate
hijerar hiju mapa, vrat it ćete se
na prika z datoteka.
Prikaz d atoteka
Prikaz uju se podaci
o odabra noj datoteci.
Ulazi u nač in mirovanja
reprod ukcije.
Gumb OKGumb
Nastav ak
Svaki put k ada pritisnet e
ovaj gumb, o tvara se mapa
ili datote ka koja je odabra na
u prika zu popisa i prela zi se
jednu ra zinu niže.
Zaslon om prikaza po pisa
može se up ravljati pomoć u
gumba
9.
Gumb + ili
−
Odabe rite mapu ili datote ku.
Prikaz p opisa
Prikaz uju se mape i datotek e
snimlje ne ovim diktaf onom.
Prikaz d atoteka
27
Page 28
28
2
f
a
b
c
d
e
Osnovni podaci o snimanju
Snimanje
Prije početka snimanja odaberite jednu od
mapa glasovnih snimki od [&] do [*] u mapi
[Recor der]. Tih pet mapa možete selek tivno
koristiti kako biste razlikovali vrste snimki;
na primjer, mapa [&] može se koristiti za
pohranjivanje osobnih podataka, dok mapa
['] može biti namijenjena poslovnim
podacima.
Snima nje
Gumb
REC
Gumb
STOP
1 Odaberite mapu za snimanje
(☞ str. 24 do str. 27).
Kako mije njati mape:
1 Ako pritisnete gumb LIST u prikazu
datoteka dok je uređaj u p oložaju
za zaustavljanje, vratit ćete se na
sljedeću višu razinu. Ako pritisnete
gumb LIST nekoliko puta uzastopno,
vratit ćete se na prikaz popisa mapa.
2 Ako pritisnete gumb + ili − na prikazu
popisa mapa, odabrat će se mape z a
glasovne snimke.
Nova audio snimka bit će spremljena kao
posljednja datoteka u odabranoj mapi.
2 Pritisnite gumb
snimanje.
• Lampica snimanja svijetli narančasto
i na zaslonu se prikazuje [
• Usmjerite mikrofon prema iz voru koji
želite snimiti.
a N ačin snimanja
b O znaka trake pre ostale memor ije
c P roteklo vrije me snimanja
d P reostalo vrij eme snimanja
e M jerač razine g lasnoće (mijenja s e ovisno
o razini s nimanja i postav kama funkcije
snimanj a)
REC
s i započnite
s].
• [Rec M ode] ne može se promijeniti
u stanju pripravnosti za snimanje ili
za vrijeme snimanja. Namjestite tu
postavku dok je dik tafon zaustavljen
(☞ str. 47).
3 Pritisnite gumb
STOP
4 za
prestanak snimanja.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
f D uljina datoteke
Nap omene
• Kad je u dik tafon umetnuta microSD
kartica, provjerite jeste li potvrdili medij
snimanja kao [Buil t-in Memory] ili
[microSD Card] kako ne bi došlo do
pogreške (☞ str. 54).
• Ako umjesto jedne od mapa od
odaberete neku drugu mapu i pritisnete
gumb
REC
[Cannot re cord in this fol der]. Odaberite
jednu od mapa od A do E i ponovno
počnite snimati.
• Kako biste osigurali snimanje od početka,
započnite govoriti nakon što ste vidjeli da
se upalila crvena lampica snimanja.
• Kad preostane manje od 60 sekundi
vremena z a snimanje, lampica snimanja
treperit će narančasto. Kad se vrijeme
smanji na 30, odnosno 10 sekundi, lampica
će treperiti brže.
s, prikazat će se poruka
A do E
Page 29
Snimanje
• Kad se se prikaže poruka [Folder Full
diktafon više ne može snimati. Prije
nastavka snimanja izbrišite nepotrebne
datoteke (☞ str. 42).
• Diktafon više ne može snimati kad se
se prikaže poruka [Memor y Full]. Prije
nastavka snimanja izbrišite nepotrebne
datoteke (☞ str. 42).
• Preporučuje se formatiranje medija za
snimanje u diktafonu prije snimanja
(☞ str. 71).
Pauzir anje
],
Dok je diktafon u načinu snimanja,
pritisnite gumb
• [5] prikazat će se na zaslonu.
• Diktafon će se isključiti nakon 120 minuta
ako ostane u načinu »Rec Pause« (Pauz a
snimanja).
Nastavak snimanja:
Ponovno pritisnite gumb
• Snimanje će se nastaviti od mjesta prekida.
REC
s.
Gumb
REC
REC
s.
Brza pr ovjera sni mljenog sa držaja
Dok je diktafon u načinu snimanja,
pritisnite gumb
• [`] prikaz at će se na zaslonu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je
upravo snimljena bit će reproducirana.
Sluša nje tijekom s nimanja z vuka
Ako započnete snimanje nakon što
priključite slušalice u utičnicu EAR na
diktafonu, možete čuti zvuk koji se snima.
Glasnoća kontrole snimanja može se
podesiti pritiskom na gumb + ili −.
Priključite slušalice u utičnicu
PLAY
`.
Gumb
PLAY
EAR
diktafonu.
Priklju čak EAR
• Nakon početka snimanja kroz slušalice
možete čuti z vuk koji se snima.
2
Snima nje
na
29
Page 30
30
2
Nap omene
• Razina snimanja ne može se regulirati
gumbom za glasnoću.
• Kada upotrebljavate slušalice, nemojte
previše pojačati razinu glasnoće. Slušanje
pri velikoj glasnoći može oštetiti sluh.
• Ne stavljajte slušalice pokraj mikrofona jer
to može izazvati povrat zvuka.
• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski
zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka.
Snima nje
Preporučene postavke prema uvjetima snimanja
Diktafon je početno postavljen na način rada [ST XQ] pa odmah nakon kupnje možete
snimati snimke visoke k valitete. Različite funkcije vezane uz snimanje mogu se detaljno
konfigurirati kako bi odgovarale uvjetima snimanja.
Sljedeća tablica prikazuje standardne postavke snimanja, pri čemu je okruženje snimanja
navedeno kao primjer.
Preporučene postavke
Snimanj e uvjet
Snimanje z a
konfere ncije
i ostale ve like
grupe.
Sastanci i poslovni
pregovori
s manjim
brojem ljudi.
Diktiranje uz
jaku poz adinsku
buku.
Glazba , pjevanje
ptica i zvuci
željeznice.
Diktiranje u tihom
okruže nju
[Rec Mode]
(☞ str. 47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Može se kor istiti u bilo koji m postavkama .
Odabe rite postavku sn imanja.
[Mic Sens e]
(☞ str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Osjetlj ivost
mikrof ona
postav ite obzirom
na glasno ću koja
se snima .
[Low Cut Filter]
(☞ str. 48)
[On]
[Off][Off]
Snimanje
[Zoom Mic]
(☞ str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Page 31
Snimanje
Snimanje pomoću vanjskog
mikrofona ili drugih ure đaja
Postoji mogućnost povezivanja vanjskog
mikrofona i drugih uređaja kako bi se snimao
zvuk. Spajanje provedite na sljedeći način
sukladno uređaju koji će se upotrebljavati.
• Tijekom snimanja nemojte priključivati
ili isključivati uređaje iz priključka na
diktafonu.
Snimanje pomoću vanjskog
mikrofona:
Priključite vanjski mikrofon na
priključak
Primjenjivi vanjski mikrofoni
Dvokanalni mik rofon (višesmjerni):
ME30W
Ovo su iznimno osjetljivi višesmjerni
Jednotonski m ikrofon visoke
osjetljivosti za uklanjanje šuma
(jednosmje rni): ME52W
Mikrofon se upotrebljava za snimanje
MIC
.
Priklju čak MIC
mikrofoni koji koriste napajanje
i pogodni su za snimanje glazbenih
izvedbi.
zvuka na udaljenosti uz umanjivanje
razine okolne buke.
Kompaktni usmj ereni mikrof on
(jednosmje rni): ME31
Usmjereni mikrofon koristan je za
snimanja kao što su vanjska snimanja ili
pjevanje ptica. Metalno kućište pruža
izdržljivost do visokog stupnja.
Kravatn i mikrofon (
Maleni mikrofon koji se može prikvačiti
na odjeću i sakriti.
Mikro fon za snimanje telefonskih
razgovora: TP7
Mikrofon u obliku slušalice koji možete
staviti u uho dok telefonirate. Glas
ili telefonski razgovor može se jasno
snimiti.
Nap omene
• Upotrijebite posebno prodavani spojni
kabel za snimanja dodatnog z vuka
(KA333) kako biste diktafon spojili
s drugim uređajima.
• Detaljne razine ulaza na ovom se
diktafonu ne mogu podesiti. Kada
diktafon povežete na vanjski uređaj,
obavite probno snimanje i prilagodite
razinu izlaza za vanjske uređaje.
• Kad se na priključak
vanjski mikrofon, funkcija ugrađenog
mikrofona bit će onemogućena.
• Mogu se koristiti i mikrofoni s podržanim
napajanjem priključaka.
• Kada se koristi vanjski mono mik rofon dok
je [Rec Mo de] postavljen na stereo način
snimanja, omogućeno je snimanje samo
pomoću mikrofona na L kanalu (☞ str. 47).
višesmjerni): M E15
MIC diktafona spoji
2
Snima nje
31
Page 32
Snimanje
Snimanje zvuka drugih uređaja
pomoću ovog diktafona:
Snimanje z vuka moguće je kad se poveže
priključak audio izlaza (utičnica za slušalice)
drugog uređaja s priključkom M IC diktafona
pomoću kabela za povezivanje KA333
(dodatno) radi snimanja dodatnog z vuka.
2
Snima nje
Priklju čak
MIC
za sluša lice
Napo mena
• Detaljne razine ulaza na ovom se
diktafonu ne mogu podesiti (☞ str. 47).
Kada povežete vanjske uređaje, obavite
probno snimanje i potom prilagodite
razinu izlaza za vanjske uređaje.
Na prikl jučak audio
izlaz a drugih uređaja
Snimanje zvuka drugih uređaja
pomoću ovog diktafona:
Zvuk ovog dik tafona može se snimati na
druge uređaje kada se na priključak s audio
ulazom (priključak za mikrofon) (drugog
uređaja) pomoću kabela za spajanje KA333
(dodatno) spoji priključak EAR na ovom
diktafonu radi snimanja dodatnog zvuka.
Audio ula z priklj učka
drugih u ređaja
Napo mena
• Kad namjestite različite postavke
za kvalitetu zvuka koja se odnosi na
reprodukciju diktafona, promijenit će
se i izlazni audio signal u utičnici EAR
(slušalice) (☞ str. 50).
Priklju čak
EAR
za sluša lice
32
Page 33
b
c
d
e
a
Osnovni podaci o reprodukciji
Reprodukcija
Diktafon može reproducirati datoteke
u formatima WAV, MP3 i WMA. Želite li
reproducirati datoteku snimljenu pomoću
nekog drugog uređaja, bit će potrebno da
je prenesete (kopirate) iz računala.
Gumb
STOP
Gumb
PLAY
Gumb
+−
Gumb 9
Gumb
Gumb
0
OK
LIST
3 Pritisnite gumb
početak reprodukcije.
• [ `] prikazat će se na zaslonu.
a N aziv datoteke
b O znaka mape
c O znaka trake tre nutnog mjesta
reprod ukcije
d P roteklo vrije me reprodukcij e
e D uljina datoteke
PLAY
` ili OK za
3
Reprod ukcija
4 Pritisnite gumb + ili – kako biste
1 Odaberite mapu koja
sadrži datoteke koje želite
reproducirati (
☞ str. 24
do str. 27).
Kako mije njati mape:
1 Ako pritisnete gumb LIST u prikazu
datoteka za vrijeme reprodukcije
ili dok je uređaj u položaju za
zaustavljanje, vratit ćete se na
sljedeću višu razinu. Ako pritisnete
gumb LIST nekoliko puta uzastopno,
vratit ćete se na prikaz popisa mapa.
2 Pritisnite gumb + ili - na prikazu liste
direktorija, da biste izabrali direk torij
i onda pritisnite na gumb OK ili gumb
9 .
podesili ugodnu razinu glasnoće
za slušanje.
• Glasnoća se može prilagoditi
u rasponu od [
5 Pritisnite gumb
00] do [30].
STOP
4 na
mjestu gdje želite zaustaviti
reprodukciju.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
• Ovim ćete zaustaviti datoteku usred
reprodukcije. Kad je aktivirana
funkcija nastavka, mjesto na kojem
je datoteka zaustavljena registrira
se, čak i ako se uređaj isključi.
Kad se uređaj sljedeći put uključi,
reprodukcija može nastaviti od
registriranog mjesta zaustavljanja.
2 Na prikazu popisa datoteka
pritisnite gumb
odabrali datoteku koju želite
reproducirati.
• Na prik azu datoteka pritisnite gumb
9 ili 0 kako biste odabrali
datoteku.
+
ili − kako biste
33
Page 34
34
3
Reprodukcija
Premot avanje nap rijed
Dok se diktafon za vrijeme načina
za zaustavljanje nalazi u prikazu
datoteka, pritisnite i držite
gumb
9.
Reprod ukcija
• [3] će se pojaviti na zaslonu.
• Otpustite li gumb
Pritisnite gumb PLAY` ili OK kako biste
započeli reprodukciju tamo gdje ste stali.
9, zaustavit će se.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, pritisnite i držite
gumb
9.
• Kad otpustite gumb 9, diktafon će
nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji indek sna
oznaka ili privremena oznaka, diktafon će
se zaustaviti na tom mjestu (☞ str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja
datoteke. Pritišćite gumb 9 kako biste
nastavili reprodukciju od početka sljedeće
datoteke.
Premot avanje unat rag
Dok se diktafon za vrijeme načina
za zaustavljanje nalazi u prikazu
datoteka, pritisnite i držite
gumb
0.
• [4] će se pojaviti na zaslonu.
• Otpustite li gumb
Pritisnite gumb PLAY` ili OK kako biste
započeli reprodukciju tamo gdje ste stali.
0, zaustavit će se.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, pritisnite i držite
gumb
0.
• Kad otpustite gumb 0, diktafon će
nastaviti uobičajenu reprodukciju
• Ako u sredini datoteke postoji indek sna
oznaka ili privremena oznaka, diktafon će
se zaustaviti na tom mjestu (☞ str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do
početka datoteke. Pritišćite gumb 0
kako biste nastavili reprodukciju od kraja
prethodne datoteke.
Prona laženje poč etka datote ke
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje ili za reprodukciju,
pritisnite i držite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak sljedeće
datoteke.
9.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, pritisnite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak trenutne
datoteke.
0.
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak
prethodne datoteke. Ako se diktafon
zaustavi na sredini datoteke, vratite se
na početak datoteke.
0.
Page 35
Reprodukcija
Dok je diktafon u načinu reprodukcije,
dva puta pritisnite gumb
• Diktafon će preskočiti na početak
prethodne datoteke.
Nap omene
• Kada preskočite na početak datoteke
tijekom reprodukcije, diktafon će se
zaustaviti na položaju indeksne oznake
i privremene oznake. Indeksna oznaka
i privremena oznaka bit će preskočena
kada izvedete radnju u načinu za
zaustavljanje (☞ str. 38).
• Kada je [Sk ip Space
postavku koja nije [File Skip], diktafon
će preskočiti unaprijed/unatrag određeno
vrijeme, a zatim će početi reprodukciju
(☞ str. 52).
Repro dukcija pr eko slušal ica
Na utičnicu EAR diktafona mogu
se priključiti slušalice radi slušanja
reprodukcije.
Priklju čak
EAR
• Kad su prik ljučene slušalice, z vučnik
diktafona je isključen.
Nap omene
• Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice
stavite tek nakon smanjivanja razine
glasnoće.
• Kad slušate reprodukciju preko slušalica,
ne povećavajte previše razinu glasnoće.
Visoka razina glasnoće može oštetiti sluh
i smanjiti sp osobnost slušanja.
0.
] postavljeno na
Postav ke vezane uz rep rodukci ju
[Segme nt
repea t]
(☞ str. 40)
[Repla ce]
(☞ str. 56)
[Noise
Cancel ]
(☞ str. 50)
[EUPHO NY]
(☞ str. 50)
[Voice Fi lter]
(☞ str.5 0)
[Play Mod e]
(☞ str. 50)
[Play Spe ed]
(☞ str. 51)
[Skip Sp ace]
(☞ str. 52)
[Alarm]
(☞ str. 52)
[Play Sce ne]
(☞ str. 52)
[Intro P lay]
(za DM- 550)
(☞ str. 53)
Ova funk cija omogućuje
ponovl jenu reprodukc iju dijela
datoteke ko ja se reproduci ra.
Time se mi jenja redoslij ed
datotek a u odabranoj map i.
Pogodn o je za reprodukc iju
datotek a u željenom redo slijedu
dok je dik tafon u načinu
uobiča jene reproduk cije.
Ako je snim ljeni zapis tešk o
razuml jiv zbog bučno g
okruž enja, prilago dite razinu
funkcij e uklanjanja šum a.
Razine p rilagođavanj a za
postav ku [EUPHONY ] mogu se
postav iti na četiri faze u s kladu
s željen im postavkama .
Diktafon ima funkciju glasovnog
filtra za izrezivanje niskofrekventnih
i visokofrekventnih tonova
tijekom normalne, brze ili spore
reprodukcije i omogućavanje jasne
reprodukcije audio snimaka.
Možete od abrati način
reprod ukcije koji odgov ara
vašim po stavkama.
Brzina r eprodukcije m ože se
postav iti na nisku ili vis oku
brzin u.
Može se po staviti duljin a
interv ala za preskak anje.
Funkcija al armne reprodu kcije
može se po staviti za
reprod uciranje odab rane
datoteke u p rethodno utv rđeno
vrijem e.
Željene p ostavke repro duciranja
mogu se sp remiti kako
bi odgov arale različi tim
kvali tetama zvuka i n ačinima
reprod uciranja.
Nekoli ko uvodnih sekun di
datoteke m ožete preslušat i
dodiri vanjem pokaz ivača do
datoteke u nutar mape.
3
Reprod ukcija
35
Page 36
36
3
Reprodukcija
Osnovn i podaci o gl azbenim da totekama
U slučajevima kada diktafon ne može
reproducirati glazbene datoteke koje
su prenesene na njega, provjerite jesu
li brzina uzorkovanja i brzina protoka
u rasponu u kojem je reprodukcija moguća.
Kombinacije brzina uzorkovanja i brzina
protoka z a glazbene datoteke koje diktafon
može reproducirati navedene su u nastavku.
protoka (kod kojih brzine protoka
konverzije mogu varirati) možda se neće
pravilno reproducirati.
može reproducirati samo one koje su
u linearnom PCM formatu. Druge WAV
datoteke nije moguće reproducirati.
Brzin a protoka
Od 8 kbps d o
320 kbps
Od 5 kbps d o
320 kbps
Corporation DRM9, no ne i s DRM10.
Način rada Bookmark
Diktafon raspolaže načinom rada Bookmark
u datoteci sadržaja podcast ili audio
datoteke koja se prenosi na diktafon.
Kad je dik tafon u načinu rada Bookmark,
posljednje mjesto zaustavljanja automatski
pamti kao [Playback Positio n]. Čak i ako se
diktafon zaustavi tijekom reproduciranja
datoteke, posljednje mjesto zaustavljanja
poziva se iz datoteke i datoteka se sljedeći
put može reproducirati s tog mjesta.
Gumb
STOP
Gumb
PLAY
9 0
Gumb
Gumb
OK
1 Odabir datoteke sadržaja
u [
Podcas t
u mapi [
2 Pritisnite gumb
početak reprodukcije.
] ili audiodatoteci
Music
].
PLAY
` ili OK za
• [ `] prikazat će se na zaslonu.
Kad reproducirate datoteku koju
ste već reproducirali, reprodukcija
započinje iz posljednje zaustavljenog
položaja.
Page 37
Reprodukcija
3 Pritisnite gumb
STOP
4 ili OK
u trenutku kad želite prekinuti
reprodukciju.
• Zaustavite reprodukciju na bilo
kojem mjestu. Položaj zaustavljanja
pamti se kao [Playbac k Position]
u datoteci. U ovom stanju, čak
i ako ste odabrali praznu datoteku,
premjestili u drugu mapu ili isključili
diktafon, kad pokrenete istu
datoteku reprodukcija započinje
od posljednjeg zapamćenog
položaja.
4 Reprodukcija datoteke sadržaja
koja je reproducirana do pola.
• Pritisnite gumb PLAY` ili OK kako
biste zap očeli reprodukciju tamo gdje
ste stali.
Premot avanje nap rijed
Pritisnite i držite gumb 9 kada je dik tafon
zaustavljen.
➥ Kad otpustite gumb, diktafon će se
zaustaviti, ali [Pl ayb ack Position]
neće biti ažuriran. Pritisnite gumb
PLAY` ili OK kako biste započeli
reprodukciju tamo gdje ste stali.
Pritisnite i držite gumb 9 dok se
reproducira datoteka.
➥
Kad otpustite gumb 9, diktafon će
nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji privremena
oznaka (☞ str. 38) ili je označen [Playback Position], reprodukcija će se zaustaviti na
tom mjestu.
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja
datoteke. Pritišćite gumb 9 kako biste
nastavili reprodukciju od početka sljedeće
datoteke.
Premot avanje unat rag
Pritisnite i držite gumb 0 kada je dik tafon
zaustavljen.
➥ Kad otpustite gumb, diktafon će se
zaustaviti, ali [Pl ayb ack Position]
neće biti ažuriran. Pritisnite gumb
PLAY` ili OK kako biste započeli
reprodukciju tamo gdje ste stali.
Pritisnite i držite gumb 0 dok se
reproducira datoteka.
➥
Kad otpustite gumb 0, diktafon će
nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji privremena
oznaka (☞ str. 38) ili je označen [Playback Position], reprodukcija će se zaustaviti na
tom mjestu.
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do
početka datoteke. Pritišćite gumb 0
kako biste nastavili reprodukciju od kraja
prethodne datoteke.
• Ukoliko držite gumb
dok je dik tafon zaustavljen na početku
zapisa, diktafon će brzo premotati od kraja
posljednjeg zapisa.
Prona laženje poč etka datote ke
Pritisnite gumb 9 tijekom reprodukcije,
spore reprodukcije ili brze reprodukcije.
➥ Sljedeća datoteka je na redu za
reprodukciju koja započinje po
unaprijed zadanoj brzini.
Pritisnite gumb 0 tijekom reprodukcije,
spore reprodukcije ili brze reprodukcije.
➥
Trenutna datotek a je na redu za
reprodukciju koja započinje po
unaprijed zadanoj brzini.
Pritisnite gumb 0 tijekom 2 puta tijekom
reprodukcije, spore reprodukcije ili br ze
reprodukcije.
➥
Prethodna datoteka je na redu za
reprodukciju koja započinje po
unaprijed zadanoj brzini.
0 pritisnutim
3
Reprod ukcija
37
Page 38
38
3
Reprodukcija
• Ako u sredini datoteke postoji privremena
oznaka (☞ str. 38), reprodukcija započinje
s tog mjesta.
• Ukoliko je mjesto preskakanja (skip
space) namješteno na opciju drugačiju od
preskak anja zapisa (☞ str. 52), diktafon
će F. Skip (prebacivanje unaprijed) ili R .
Skip (prebacivanje unazad) za odabrano
vrijeme prije reprodukcije.
Presk akanje dato teke
Pritisnite gumb 9 kada je diktafon
zaustavljen.
➥ Preskače na [Playback Pos ition]
Reprod ukcija
sljedeće datoteke.
Pritisnite gumb 0 kad se reprodukcija
zaustavi na početku datoteke.
➥
Preskače na [Playback Position]
prethodne datoteke.
Pritisnite gumb 0 kad se reprodukcija
zaustavi u sredini datoteke.
➥
Preskače na p očetak datoteke.
Nap omene
• Način rada Bookmark kompatibilan je
s datotekama u mapi [Podcast] i audio
datotekama.
• Ako se datoteka izbriše pomoći diktafona,
istovremeno se briše informacija
[Playbac k Position].
• Datoteka za upravljanje za [Play back Position] stvorit će se za svaku datoteku.
Postavljan je indeksne oznake ili
privremene oznake
Ako su postavljene indeksne i privremene
oznake, dio koji želite preslušati možete brzo
pronaći prilikom premotavanja unaprijed
ili unatrag ili kod datoteka koje čekaju
reprodukciju. Indeksne oznake ne mogu
se stavljati na MP3 datoteke ili datoteke
stvorene na uređajima koji nisu Olympus
IC diktafoni, ali se na njih mogu staviti
privremene oznake kako bi se privremeno
zapamtile željene položaje.
Gumb
F2
Gumb
PLAY
9 0
Gumb
Gumb
OK
Gumb
ERASE
1 Pritisnite gumb F2 tijekom
reprodukcije datoteke,
pauziranja snimanja,
reproduciranja ili pauze
reproduciranja.
• Čak i nakon postavljanja indeksa
ili privremene oznake, snimanje
ili reprodukcija se nastavlja, tako
da poslije možete umetnuti još
indeksnih ili privremenih oznaka
na ostala mjesta na sličan način.
• Na zaslonu se pojavljuje broj
i privremena odnosno indek sna
oznaka je umetnuta.
Page 39
Reprodukcija
Brisanje indeksne oznake ili
privremene oznake:
1 Pronađite indeksnu ili
privremenu oznaku koju želite
izbrisati.
2 Pritisnite gumb 9 ili 0
kako biste odabrali indeksnu ili
privremenu oznaku koju želite
izbrisati.
3 Kada se na zaslonu prikaže
indeksni broj u trajanju
od 2 sekunde, pritisnite
gumb
ERASE
.
• Indeksna ili vremenska oznaka je
izbrisana.
• Indeksni ili privremeni brojevi koji se
nalaze iza indeksnog ili privremenog
broja automatski će se pomaknuti
prema gore.
Nap omene
• Temp oznake su privremene oznake
i one će biti zbrisane ukoliko prenesete
datoteku s računala ili pomoću njega.
• U datoteci se može postaviti najviše
16 indeksnih i privremenih oznaka.
Ako pokušate postaviti više od
16 indeksnih ili vremenskih oznaka,
pojavit će se poruka [Index Full
indeksne oznake i [Temp Mark Full]
za privremene oznake.
• Indeksne ili privremene oznake ne mogu
se postaviti u izbrisanoj ili zaključanoj
datoteci (☞ str. 46).
• Nakon postavljanja indeksa ili privremenih
oznaka, za svaku će se datoteku st voriti
datoteka za upravljanje.
] za
3
Reprod ukcija
39
Page 40
40
3
Reprodukcija
Kako pokrenu ti ponovnu
reprodukc iju određenog segmenta
Ova funkcija omogućuje ponovljenu
reprodukciju dijela datoteke koja se
reproducira.
Gumb
Gumb
Gumb
Reprod ukcija
1 Odaberite datoteku u kojoj se
nalazi segment koji želite ponovo
reproducirati (
str. 27).
2 Na prikazu popisa datoteka
pritisnite gumb
odabrali datoteku.
• Na prik azu datoteka pritisnite gumb
9 ili 0 kako biste odabrali
datoteku.
3 Pritisnite gumb
početak reprodukcije.
4 Pritisnite gumb F1 na mjestu od
kojeg želite da počne ponovna
reprodukcija segmenta.
Gumb
Gumb
☞ str. 24 do
+
ili – kako biste
PLAY
F1
PLAY
+−
9 0
OK
` ili OK za
• [] će treperiti na z aslonu.
• Premotavanje naprijed i unatrag
može se koristiti na isti način kao i kod
uobičajene reprodukcije kada []
treperi i možete brzo nastaviti sve do
krajnjeg položaja (☞ str. 37).
• Kada stigne do kraja datoteke dok
[] treperi, ta točka postat će
krajnji položaj i počet će ponovna
reprodukcija.
5 Ponovno pritisnite gumb F1 na
mjestu na kojem želite završiti
s ponovljenom reprodukcijom
segmenta.
• Diktafon će uzastopno reproducirati
taj segment sve dok se ne poništi
funkcija ponovljene reprodukcije
segmenta.
Napo mena
• Kao i kod uobičajene reprodukcije, brzina
reprodukcije se može promijeniti i kod
ponovljene reprodukcije segmenta
(☞ str. 51). Ako se tijekom reprodukcije
segmenta umetnu ili izbrišu indeksne
oznake ili privremene oznake (☞ str. 38),
ponavljana reprodukcija segmenta
bit će poništena i diktafon će se vratiti
u normalnu reprodukciju.
Page 41
d
e
a
b
c
Poništ avanje fun kcije ponov ljene repr odukcij e
segme nta
Pritiskom na bilo koji od ovih
gumba prekinut će se ponovljena
reprodukcija segmenta.
Reprodukcija
3
Reprod ukcija
a Pritisnite gumb
Ako pritisnete gumb
ćete ponovljenu reprodukciju segmenta
i zaustaviti reprodukciju.
STOP
STOP
4.
4, prekinut
b Pritisnite gumb F1.
Ako pritisnete gumb F1, prekinut ćete
ponovljenu reprodukciju segmenta
i reprodukcija će se vratiti u uobičajeni
način reproduciranja.
c Pritisnite gumb 0.
Ako pritisnete gumb 0, prekinut
ćete ponovljenu reprodukciju segmenta
i vratiti se na početak trenutne datoteke.
d Pritisnite gumb 9.
Pritisnete li gumb 9, prekinut ćete
ponovljenu reprodukciju segmenta
i brzo premotati na početak sljedeće
datoteke.
e Pritisnite gumb
Ako pritisnete gumb LIS T, prekinut
ćete ponovljenu reprodukciju segmenta
i vratit ćete se na prikaz datoteke.
LIST
41
Page 42
42
3
Brisanje
Odabranu datoteku možete izbrisati iz
mape. Isto tako, istodobno možete izbrisati
sve datoteke u mapi.
Gumb
Gumb
Gumb
Gumb
Brisa nje
1 Odaberite mapu ili datoteku
koju želite izbrisati (
str. 27).
2 Na prikazu popisa datoteka
pritisnite gumb
odabrali datoteku koju želite
izbrisati.
• Na prik azu datoteka pritisnite gumb
9 ili 0 kako biste odabrali
datoteku.
3 Kad je diktafon u zaustavljenom
načinu, pritisnite gumb
4 Pritisnite gumb + ili − kako
biste odabrali [
ili [
File Eras e
5 Pritisnite gumb OK.
6 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
].
☞ str. 24 do
+
ili − kako biste
Erase in Fo lder
].
+−
9 0
OK
ERASE
ERASE
7 Pritisnite gumb OK.
• Zaslon se mijenja na [Erase !] te
započinje brisanje. [Eras e Done]
prikazuje se kada se zapis izbriše.
.
]
Nap omene
• Zaključane datoteke i datoteke samo za
čitanje nije moguće izbrisati (☞ str. 46).
• Ako se unutar 8 sekundi ne odabere
radnja, diktafon će se vratiti u način za
zaustavljanje.
• Brisanje može potrajati i više od
10 sekundi. Za to vrijeme nikada ne
uklanjajte baterije jer se podaci mogu
oštetiti. Osim toga, z amijenite baterije
novima kako biste se uvjerili da se baterije
neće isprazniti tijekom obrade.
Record er] i mapu (A – E), kao i mape
• [
[Music] i [Po dcast] nije moguće izbrisati.
Page 43
Djelomično brisanje datoteke
(za DM-550)
Djelomično se može izbrisati samo PCM
datoteka snimljena u diktafonu.
1 Reproducirajte zapis koji želite
izbrisati.
• Preskočite unaprijed do mjesta
datoteke koji želite izbrisati. Ako je
datoteka duga, pomoću gumba 9
premjestite se do položaja koji želite
izbrisati.
2 Na mjestu od kojeg želite
započeti brisanje pritisnite
gumb
ERASE
.
• [Erase start] će treperiti na zaslonu.
Brisanje
4 Na mjestu gdje želite završiti
djelomično brisanje ponovo
pritisnite gumb
• Zaslon se mijenja na [Partial erasing !]
te započinje djelomično brisanje.
Kad se brisanje završi, prikazuje se
[Partial erase completed.].
• Reprodukcija se z austavlja na
završnom mjestu djelomičnog
brisanja.
ERASE
.
3
Brisa nje
3 Ponovo pritisnite gumb
• [Star t point] i [End point]
naizmjenično će treperiti na zaslonu.
Kad svjetla trepću, reprodukcija
se nastavlja i se kretati unaprijed
ili unatrag na uobičajeni način
i preskočiti prema naprijed do
završetka brisanja. Ako datoteka
dođe do završetka tijekom treptanja
svjetala, taj položaj bit će položaj
završetka brisanja.
ERASE
.
Nap omene
• Djelomično brisanje nije primjenjivo
na datoteke snimljene u WMA ili MP3
formatima.
• Datum izrade datoteke neće se izmijeniti
čak i ako se datoteka djelomično izbriše.
43
Page 44
44
4
Postavljanje izbornika
Način postavljanja izbornika
Stavke u izbornicima kategorizirane su po
karticama te stoga prvo odaberite karticu
i pomaknite se do željene stavke k ako biste
je brzo postavili. Svaku stavku izbornika
možete postaviti na sljedeći način.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb
OK/ME NU
1 Dok diktafon snima, reproducira
Način po stavljanj a izbornika
ili je zaustavljen, pritisnite gumb
MENU
na dulje od 1 sekunde.
Gumb
3 Pritisnite OK ili 9 kako biste se
pomaknuli do stavke koju želite
postaviti.
4 Pritisnite gumb + ili – kako biste
se pomaknuli do stavke koju
želite postaviti.
• Na zaslonu će se prikazati izbornik .
• Stavke izbornika mogu se postaviti
tijekom snimanja ili reprodukcije
(☞ str. 45).
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste se
pomaknuli do kartice na kojoj se
nalazi stavka koju želite postaviti.
• Možete promijeniti prikaz izbornika
tako da pomaknete kursor kar tice
postavk i.
5 Pritisnite gumb
• Pomiče se do postavke odabrane
stavke.
OK
ili 9.
6 Pritisnite gumb + ili – kako biste
promijenili postavku.
Page 45
Način postavljanja izbornika
7 Pritisnite gumb OK i završite
s postavkom.
• Putem zaslona dobit ćete izvješće da
su postavke uspostavljene.
• Ako pritisnete gumb
a pritom ne pritisnete gumb OK,
postavke će biti otkaz ane i vratit ćete
se na prethodni zaslon.
8 Pritisnite gumb F2 ili
F1 ili 0,
STOP
4
i zatvorite zaslon izbornika.
• Kad ste na zaslonu izbornika tijekom
snimanja ili reprodukcije, pritisak
na gumb F2 omogućuje povratak
na zaslon reprodukcije bez prekida
snimanja ili reprodukcije.
Nap omene
• Diktafon će se zaustaviti nakon 3 minute
neaktivnosti tijekom postavljanja
izbornika, kad odabrana stavka nije
primijenjena.
• Prilikom unošenja postavki izbornika
tijekom snimanja ili reprodukcije, postavke
izbornika otkaz at će se nakon 8 sekundi
ako ne pritisnete nijedan gumb.
4 Namještanje izbornika tijekom
snimanja:
Funkcij aPostavk a
Mic Sen se
(Osjet ljivost
mikr ofona)
Rec Leve l (Razina
snima nja)
Zoom Mi c
Low Cut Fil ter (Low
Cut fil tar)
VCVA
Backl ight
LED
Opcij e stavke
izbor nika
4 Namještanje izbornika tijekom
reprodukcije:
Funkcij aPostav ka
Prope rty
Noise C ancel
(Uklan janje šu ma)
EUPHONY
Voice Fil ter (Filta r
glasa)
Play Mod e (Način
repro dukcij e)
Play Spe ed
Skip Sp ace
Backl ight
LED
Opcij e stavke
izbor nika
4
Način po stavljanj a izbornika
45
Page 46
46
4
Način postavljanja izbornika
+ File Menu
Erase Lo ck
Zaključavanje datoteke sprječava slučajno
brisanje važnih podataka. Zaključane
datoteke ne brišu se kad odaberete brisanje
svih datoteka u mapi (☞ str. 42).
[On]:
Zaključava datoteku i sprječava njezino
brisanje.
[Off ]:
Otključava datoteku i omogućuje njezino
brisanje.
Replac e
Način po stavljanj a izbornika
Pogledajte »Preur eđenje datote ka
[Replace]« (☞ str. 56).
File Move /Copy (za DM-550)
Pogledajte »Premještanje/Kopiranje
datote ka [File Move/Copy]
File Div ide (za DM-550)
Pogledajte »Razdjeljivanje datoteka [File
Divide]« (☞ str. 59).
« (☞ str. 57).
Prope rty
Informacije o datoteci i mapi mogu se
potvrditi sa zaslona izbornika.
Kada se od abere datoteka:
[Name] (Naziv datoteke), [D ate] (Vremenska
oznaka), [Size] (Veličina datoteke),
[Bit Rate]*1 (Format datoteke), [Artist]*2
(Ime izvođača) i [Album]*2 (Naziv albuma)
pojavljuju se na zaslonu.
*1 Kada se odabere linearna datoteka PCM
formata, područje za [Bit R ate] prikazuje
frekvenciju uzorkovanja i brzinu
prijenosa.
*2 Kada datoteka ne sadrži informacije
o oznaci, zaslon će u ovom području
biti prazan. Ako je odabrana glasovna
datoteka, [Artist] i [Album] neće se
pojaviti na zaslonu.
Kada se od abere mapa:
[Name] (Naziv datoteke), [Folder]
(Broj mape) i [
pojavit će se na zaslonu.
*1 Datoteke koje diktafon ne može
prepoznati nisu uključene u broj datoteka.
• Unaprijed odaberite datoteke koje želite
potvrditi prije rada u izborniku.
File]*1 (Broj datoteke)
Page 47
Način postavljanja izbornika
, Rec Menu
Mic Sen se (Osjetlji vost mikro fona)
Osjetljivost mikrofona može se prilagoditi
kako bi zadovoljila potrebe snimanja.
[High]:
Najviša osjetljivost snimanja pogodna
za konferencije kada želite snimiti veći
broj ljudi ili snimiti slab izvor z vuka s veće
udaljenosti.
[Middle]:
Pogodno za snimanje manjih sastanaka
i seminara s manjim brojem ljudi.
[Low]:
Najmanja osjetljivost mikrofona pogodna
za diktate.
• Ako želite jasno snimiti glas osobe koja
govori, postavite [Mic Sense] na [Low]
i postavite ugrađeni stereo mikrofon blizu
njezinih usta (5 – 10 cm) prije početka
snimanja.
Rec Mode
Diktafon može snimati u linearnom
PCM formatu (za DM-550). Moguće je
snimanje pri visokoj razlučivosti s velikom
brzinom uzorkovanja i visokom brzinom
prijenosa koja je jednaka ili bolja od one na
glazbenom CD-u. Osim toga, podrž ava i MP3
i WMA formate.
1 Odabir formata snimanja.
[PCM]:
To je nekomprimirani audio format koji se
koristi za glazbene CD-ove i slično.
[MP3]:
MPEG je međunarodni standard koji je
ustanovila ISO radna grupa (Međunarodna
organizacija za standardizaciju).
[WMA]:
To je način kodiranja audio komprimiranja
koji je raz vila tvrtka Microsof t Corporation
u SAD-u.
2 Odabir brzine snimanja.
[PCM]: [48k Hz/16bit] ili [44,1kHz/16 bit]
[MP3]: [320kbps] do [128kbps]
[WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
• Za jasno snimanje sastanka ili predavanja
postavite postavku osim [LP] u Rec Rate.
• Kada se koristi vanjsk i mono mikrofon dok
je [Rec Mo de] postavljen na stereo način
snimanja, omogućeno je snimanje samo
pomoću mikrofona na L kanalu.
Postav ljanje meto de za podeš avanje razi ne
snima nja [Rec Level] (z a DM-550)
Uređaj možete postaviti da automatski ili
ručno podesi razinu snimanja.
[Manual]:
Snimanje se obavlja pomoću ručnog
prilagođavanja razine snimanja.
[Auto]:
Snimanje se obavlja pomoću automatskog
prilagođavanja razine snimanja.
To je korisno ako odmah počinjete
sa snimanjem.
Podesite razinu pokretanja za
pokretanje/zaustavljanje:
Pritisnite gumb
9 ili 0 dok
diktafon snima ili dok je zaustavljen
kako biste podesili razinu snimanja.
• Razina snimanja će se automatski
podesiti kad je razina snimanja
postavljena na [Auto]. Postavite
razinu snimanja na [Manual] kako
biste koristili funkciju podešavanja
razine snimanja.
•
Kad je uređaj postavljen na [Manual],
funkcija ograničavanja će se
onemogućiti. Kad je prikaz ano [OVER],
snimit će se izobličeni zvuk. Podesite
razinu snimanja tako da se [OVER] ne
prikazuje.
4
Način po stavljanj a izbornika
47
Page 48
48
4
Način postavljanja izbornika
• [OVER] se može prikazati čak i kad
pokazatelj mjerača razine snimanja
ne dosegne ili je na desnoj strani.
Ako se izobličenja zvuka zadržavaju
i nakon podešavanja razine snimanja,
promijenite postavku osjetljivosti
mikrofona (☞ str. 47) i ponovo
prilagodite razinu snimanja.
•
Unos vrlo glasnog zvuka može
proizvesti buku čak i kad je razina
snimanja postavljena na [Auto].
•
Razina se može podesiti od [01]
do [
16]. Što je veći broj, veća je
razina te je viši položaj pokazatelja
na mjeraču razine.
Zoom Mic
Način po stavljanj a izbornika
Funkcija usmjerenog mikrofona koristi
DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) DiMAGIC
tehnologiju virtualnog mikrofona (DVM).
DVM je sustav prikupljanja zvuk a koji
vam omogućuje snimanje fokusirajući se
na zvuk iz bilo kog smjera. Od raširenog
stereo snimanja do snimanja visoke
usmjerenosti, DVM predstavlja najnovije
u načinu usmjerenog kontroliranja koje
vam omogućuje prijelaz na pojedinačni
mikrofon.
[Zoom]:
Jednotonsko snimanje, međutim možete
snimati visoko usmjereni zvuk .
[Narrow]:
Snimanje pomoću usmjerenog stereo
zvuka.
[Wide]:
Snimanje pomoću širokog stereo zvuka.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
Low Cut Fil ter (Low Cut fil tar)
Diktafon ima funkciju Low Cut filtra za
smanjenje niskofrekventnih z vukova i jasnije
snimanje glasova. Ovom se funkcijom može
smanjiti šum izazvan radom k limatizacijskih
uređaja, projektora i drugih sličnih uređaja.
[On]: Omogućuje funkciju Low Cut filtra.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju.
VCVA
Kada mikrofon prepozna da je z vuk
dosegnuo prethodno postavljenu jačinu,
ugrađeni Variable Control Voice Actuator
(VCVA) automatski započinje snimanje
i zaustavlja se kada jačina zvuka padne ispod
postavljene jačine. VCVA funkcija produljuje
vrijeme snimanja i štedi memorije s obzirom
da se snimanje zaustavlja tijekom razdoblja
tišine, što pridonosi efikasnijoj reprodukciji.
[On]: Omogućuje VCVA funkciju. Snimanje
s VCVA funkcijom je uključeno.
[Off ]: Onemogućuje ovu funkciju. Nastavlja
se snimanje u normalnom načinu.
Podesite razinu pokretanja za
pokretanje/zaustavljanje:
1 Pritisnite gumb
REC
s i započnite
snimanje.
• Kada je ulazna razina zvuka niža od
namještene, snimanje automatski
prestaje nakon otprilike 1 sekunde
i na zaslonu se prikazuje poruka
[Standby]. Lampica snimanja svijetli
kada snimanje započne i treperi kada
se snimanje pauzira.
Page 49
a
b
Način postavljanja izbornika
2 Pritisnite gumb 9 ili 0 kako
biste podesili razinu pokretanja
za pokretanje/zaustavljanje.
• VCVA razina može se postaviti na bilo
koju od 15 različitih vrijednosti.
• Što je viša vrijednost, diktafon
je osjetljiviji na zvuk. Na najvišoj
vrijednosti, čak i najtiši zvuk aktivirat
će snimanje.
a Mjerač razine zvuka (razlikuje se
ovisno o tome koju jačinu z vuka
snimate)
b Početna razina (pomiče se desno/
lijevo, ovisno u postavljenoj razini)
• Pritisnite gumb
promijenili razinu snimanja tijekom
VCVA snimanja. Razina snimanja
može se prilagoditi.
• Razina pokretanja za star t/stop također
se razlikuje ovisno o odabranom načinu
osjetljivosti mikrofona (☞ str. 47).
• Ako se početna razina ne postavi
unutar 2 sekunde, zaslon će se vratiti na
prethodni.
• Ako je pozadinska buka prevelika, početna
se osjetljivost VCVA može podesiti
sukladno situaciji.
• Kako biste osigurali uspješno snimanje,
napravite testno snimanje i provjerite
ulaznu razinu zvuka koja će aktivirati
snimanje.
F1 kako biste
Postavka monitora VCVA stanje
mirovanja:
Kad je funkcija [Standby] postavljena na
[On] s postavkom izbornika, snimanje se
neće moći čuti na slušalici tijekom VCVA
stanja mirovanja. Kad nadzirete snimanje s
uključenom slušalicom, možete provjeriti je
li funkcija VCVA uključena ili ne tako što ćete
provjeriti ima li izlaznog audio rezultata.
[On]:
Omogućuje funkciju Standby Monitor.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
Timer Re c (Snimanje u z adano vrij eme)
Pogledajte »Snimanje u zadan o vrijeme
[Timer Rec]
Rec Scen e
Pogledajte »Postavljanje sc ene snimanja
[Rec Scene]
« (☞ str. 60).
« (☞ str. 62).
4
Način po stavljanj a izbornika
49
Page 50
50
4
Način postavljanja izbornika
- Play Menu
Noise C ancel (Ukla njanje šum a)
Ako je snimljeni zapis teško razumljiv zbog
bučnog okruženja, prilagodite razinu
funkcije uklanjanja šuma.
[High] [Low]:
Omogućuje funkciju Noise Cancel
(Uklanjanje šuma). Šum će biti smanjen
kako bi reprodukcija bila što bolja.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
• Kada je [N oise Cancel
na [Low] ili [High], funkcije [Voice Filter] [EUPHONY ] i [PlaySpeed] neće
funkcionirati. Za korištenje ovih funkcija
postavite [Noise Cancel] na [Off ].
Način po stavljanj a izbornika
EUPHONY
Diktafon je opremljen sustavom »EUPHONY
MOBILE«, najnovije u sustavima za
okružujuću reprodukciju zvuka, koji
kombinira ispravak propusnosti, tehnologiju
proširenja i tehnologiju obrade virtualnog
akustičkog izvora. Kao dodatak prirodnom
i obuhvatnom osjećaju, diktafon je
opremljen posebnim funkcijama zbog
kojih slušatelji nemaju osjećaj sabijenosti
i zatvorenosti niti se umaraju nakon duljeg
slušanja.
Razine prilagođavanja za postavku
[EUPHO NY] mogu se postaviti na četiri faze
u skladu s željenim postavkama.
[Power]:
Ovaj način fokusira se više na niže registre
zvuka.
[Wide]:
Ovaj način ima još širi osjećaj.
] postavljeno
[Natural]:
Ovaj način postiže ispravak prirodne
propusnosti i proširenje akustičkog polja.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
• Značajka [
Diktafon ima funkciju glasovnog
filtra za izrezivanje niskofrekventnih
i visokofrekventnih tonova tijekom normalne,
brze ili spore reprodukcije i omogućavanje
jasne reprodukcije audio snimaka.
[On]:
Omogućuje funkciju Voice Filter
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
• Kada je [Voice Filter
Možete odabrati način reprodukcije koji
odgovara vašim postavkama.
EUPHONY] nije dostupna
kada su uključene značajke [Play Speed]
(☞ str. 51), [Noise Cancel] (☞ str. 50)
i [Voice Filter
Voice Filt er (Filtar gl asa)
(Filtar glasa).
[On], [Noise Cancel] i [EUPHONY] neće
funkcionirati. Za korištenje ovih funkcija
postavite [Voice Filter] na [Off].
Play Mod e (Način repr odukcije)
].
] postavljen na
Odaberite željeni raspon
reprodukcije:
1 Odaberite [
2 Odaberite [
[File]:
Odabire se trenutna datoteka.
[Folder]:
Odabire se trenutna mapa.
[All]:
Odabiru se sve datoteke u internoj
memoriji.
Play Area
File
], [
Folder
].
] ili [
All
].
Page 51
Način postavljanja izbornika
Odaberite željeni način
reprodukcije:
1 Odaberite [
[Repeat]:
Postavlja ponavljanje načina
reprodukcije.
[Rando m]:
Postavlja nasumični način
reprodukcije.
2 Odaberite [On] ili [
[On]:
Postavlja se raspon reprodukcije
koji će se ponavljati ili reproducirati
nasumično.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
• U načinu [
zadnje datoteke u mapi, [End] treperi dvije
sekunde na zaslonu i diktafon se zaustavlja
na početku zadnje datoteke.
• U načinu [
do kraja zadnje datoteke u mapi, [End]
treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon
se zaustavlja na početku prve datoteke
u mapi.
• U načinu [
posljednje datoteke u mapi, diktafon
će početi reprodukciju od prve datoteke
u sljedećoj mapi. Kada dođe do kraja
posljednje datoteke u diktafonu, [End]
treperi dvije sekunde na zaslonu i diktafon
se zaustavlja na početku prve datoteke
u diktafonu.
Repeat
] ili [
Random
Off
].
File], kad diktafon dođe do kraja
Folder] kad diktafon dođe
All], nakon reprodukcije
Play Spe ed
Brzina reprodukcije datoteke može se
promijeniti od [0.5] do [2] puta veće brzine.
].
Promijenite brzinu prema potrebi, na primjer,
ako slušate sadržaj sastanka pri velikoj brzini
ili pregledavate dijelove koje niste uhvatili sa
sata stranog jezika pri niskoj brzini. Ton će se
automatski digitalno postaviti bez promjene
glasa tako da zvuči prirodno.
1 Odaberite [
[
Fast Playbac k
Slow Playbac k
].
2 Postavite brzinu reprodukcije.
Kada je od abran način rada [
Playba ck
Brzina od 0,05 puta može se odabrati
Kada je od abran način rada [
Brzina od 0,05 puta može se odabrati
]:
između [x0 .50] i [x0.95].
Playba ck
]:
između [x1.05] i [x2.00].
Promijenite brzinu reprodukcije:
1 Pritisnite gumb
PLAY
početak reprodukcije.
2 Pritisnite gumb
PLAY
za prebacivanje brzine
reprodukcije.
• Svaki put kad pritisnete gumb
PLAY
` promijenit će se brzina
reprodukcije.
• Čak i ako se reprodukcija zaustavi,
promijenjena brzina reprodukcije bit
će zadrž ana. Sljedeća reprodukcija
odvijat će se po toj brzini.
Normal na reprodukcija
pri normalnoj brzini.
Spora re produkcija
reprodukcije smanjuje se, a na
zaslonu se pojavljuje [2] (zadana
brzina veća je 0,75 puta).
Brza reprodukcija:
povećava se, a na zaslonu se pojavljuje
[1] (zadana brzina veća je 1,50 puta).
: Brzina
Brzina reprodukcije
] ili
Slow
Fast
` ili OK za
`
: Reprodukcija
4
Način po stavljanj a izbornika
51
Page 52
52
4
Način postavljanja izbornika
Ograničenja za d vostruku brzi nu
reprodukcije:
Normalan rad možda neće biti dostupan
ovisno o brzini uzorkovanja i brzini prijenosa
datoteke koja se reproducira. U tom slučaju
smanjite br zinu reprodukcije.
• Kao u normalnom načinu reprodukcije,
možete zaustaviti reprodukciju, staviti
datoteku na čekanje ili umetnuti indeksnu
oznaku (☞ str. 38) u načine rada spore
i brze reprodukcije.
• Spora reprodukcija ili brza reprodukcija
dostupna je čak i kada je postavljen
[Voice Fil ter] (☞ str. 50).
• Spora ili brza reprodukcija nisu dostupne
ako su postavljeni efekti [Noise Canc el]
(☞ str. 50) ili [EUPHONY ] (☞ str. 50).
Način po stavljanj a izbornika
Skip Sp ace
Ova funkcija vam omogućuje preskakanje
(unaprijed) ili vraćanje (unatrag) datoteke
koja se reproducira određeno vrijeme.
Ova funkcija praktična je za brzo
preskak anje na drugo mjesto reprodukcije
ili uzastopno reproduciranje kratkih fraza.
1 Odaberite [
[
Reverse S kip
Forwa rd Skip
].
2 Postavite prostor za preskakanje.
Kada je od abrano [
[File Skip
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
Kada je od abrano [
[File Skip
[10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
Forwa rd Skip
] [10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
Revers e Skip
] [1sec. Skip] – [5sec. Ski p]
] ili
Premot avanje presk akanja
unapr ijed/unatr ag:
1 Pritisnite gumb
PLAY
` ili OK za
početak reprodukcije.
2 Pritisnite gumb 9 ili 0.
• Diktafon će preskočiti unaprijed ili
unatrag određeni prostor i nastaviti
s reprodukcijom.
• Ako postoji indeksna/privremena oznaka
ili oznaka z a čekanje koje su bliže od
prostora za preskakanje, diktafon će
preskočiti unaprijed/unatrag na taj
položaj.
Alarm
Pogledajte »Alarmn a reprodukcija
[Alarm]« (☞ str. 64).
Play Sce ne
Pogledajte »Postavljanje sc ene
reprodukcije [Play Scene]
]:
]:
« (☞ str. 66).
Page 53
Način postavljanja izbornika
. LCD/Sound Menu
Backl ight
Zaslon će ostati osvijetljen 10 sekundi
(početna postavka) kad se na dik tafonu
pritisne neki gumb.
1 Odaberite [
[
Bright ness
2 Postavite vrijeme svijetljenja.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
[5second s] [10seconds] [30 seconds]
[1minutes]:
Omogućuje funkciju pozadinskog
osvjetljenja.
3 Postavite svjetlinu.
[High] [Low]:
Postavlja svjetlinu pozadinskog
osvjetljenja kada je uključeno.
Contra st
Kontrast zaslona može se prilagoditi na
12 razina.
Razinu ko ntrasta LCD zasl ona možete prila goditi
od [01] do [12].
LED
Možete postaviti tako da se LED lampica ne
uključuje.
[On]:
LED lampica bit će postavljena.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju. LED lampica
bit će otkazana.
Lighti ng Time
].
] ili
Beep
Diktafon oglašava zvučni signal koji vas
upozorava na radnje s gumbima ili na
pogreške. Sistemski zvukovi mogu se
isključiti.
[Volume3]:
Pojavača glasnoću z vučnih signala.
[Volume2]:
Vraća glasnoću zvučnih signala na
Možete odabrati jezik prikaza za diktafon.
[Engli sh] [Français] [Deut sch] [Italiano]
[Españ ol] [Русский]:
Guida nce
Pogledajte »Vodič [Voice G uide]«
(☞ str. 68).
Intro Pl ay (za DM-550)
Nekoliko uvodnih sekundi datoteke možete
preslušati dodirivanjem pokazivača do
datoteke unutar mape. Ova je značajka
korisna za traženje datoteka.
[10seconds]:
Reproducirat će se prvih 10 sekundi
datoteke.
[5second s]:
Reproducirat će se prvih 5 sekundi
datoteke.
[3seconds]:
Reproducirat će se prve 3 sekunde
datoteke.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
4
Način po stavljanj a izbornika
53
Page 54
54
4
Način postavljanja izbornika
/ Device Menu
Memor y Select
Kad je umetnuta SD kartica, možete odabrati
snimanje u ugrađenu memoriju ili u SD
karticu (☞ str. 22).
[Built-in Memory]: Ugrađena memorija.
[microSD Card]: microSD kartica.
Promje na postavk i vezanih uz u štedu ener gije
[Power Save]
Zaboravljanje isključivanja diktafona može
se izbjeći. Ako diktafon ostane u načinu
STOP dulje od 10 minuta (početna postavka)
dok je napajanje uključeno, napajanje će se
Način po stavljanj a izbornika
isključiti.
[5minute s] [10minutes] [30 minutes]
[1hour]:
Postavite vrijeme prije isključivanja
napajanja.
[Off ]:
Onemogućuje ovu funkciju.
• Ako se pritisne bilo koji gumb, mjerenje
proteklog vremena ponovno će započeti
dok ova funkcija ne stupi na snagu.
Mijen janje imen a mapa [Folder N ame]
Nazive mapa možete promijeniti iz Mape
A
u Mapu E za zvučno snimanje naziva
prisutnih u predlošku. Ujedno možete
promijeniti i nazive mapa registriranih
u predlošku soft vera »Olympus Sonority«.
[Setti ngs]:
Postavlja naziv mape prema prethodno
utvrđenom predlošku.
Time & Dat e
Pogledajte »Podeš avanje vremena
i datuma [ Time & Date]
« (☞ str. 20).
USB prik ljučak [USB Se ttings]
Pogledajte »Promjena vrste USB
priklj učka [USB Settings]
« (☞ str. 69).
Reset Se ttings
To vraća funkcije na početne vrijednosti
njihovih postavki (t vornički zadane).
[Start]:
Vraća postavke na njihove početne
vrijednosti.
[Cancel]:
Vraća vas na [Device Menu
• Nakon ponovnog vraćanja postavki,
postavke z a vrijeme i brojevi datoteka koji
su prethodno pohranjeni neće se vratiti na
početne vrijednosti.
].
Postavke izbornika nakon vraćanja
postavki (početne vrijednosti):
[Memor ySelec t]
[Power Sav e] [10minu tes]
[Folde r Name] [Initi al setting ]
[USB Set tings]
[USB Co nnect][
[USB C lass][Storage Cl ass
[Buil t-in memor y]
PC]
]
Format
Pogledajte »Format iranje dikta fona
[Format]« (☞ str. 71).
Memor y Info. (Podac i o memoriji )
Preostali kapacitet za snimanje i ukupni
kapacitet medija za snimanje može se vidjeti
u izborniku zaslona.
• Ako nije umetnuta microSD kartica,
bit će prikazani podaci samo o ugrađenoj
memoriji.
• Područje domene koje koristi
administrativne datoteke diktafona
uključeno je u preostali kapacitet
medija za snimanje. Osobito za microSD
kartice, kao dodatak te administrativne
domene također je dodano područje
administrativne domene za microSD
karticu. Zbog toga, prikazani preostali
kapacitet bit će manji od onog koji
je naveden na kartici, ali to nije ništa
neuobičajeno.
System In fo
Informacije o diktafonu možete provjeriti na
zaslonu izbornika. [Model] (naziv modela),
[Version] (verzija sustava) i [Seri al No.]
(serijski broj) pojavljuju se na zaslonu.
4
Način po stavljanj a izbornika
55
Page 56
56
4
Preuređen je datoteka [Replace]
Možete premjestiti datoteku u mapu kako
biste promijenili redoslijed reprodukcije.
Najprije odaberite mapu (datoteku) za koju
želite promijeniti redoslijed reprodukcije.
Redoslijed pjesama može se promijeniti
pomoću isporučenog softvera »Olympus
Sonority«.
Gumb
Gumb
Način po stavljanj a izbornika
Gumb
Gumb
Gumb
STOP
F2
+−
9 0
OK
Način postavljanja izbornika
5 Pritisnite gumb + ili − kako biste
odabrali odredište gdje je želite
premjestiti.
1 Odaberite mapu za koju želite
promijeniti redoslijed pjesama
(☞ str. 24 do str. 27).
2 Odaberite [
[
File Menu
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
Replac e
].
] na izborniku
3 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali datoteku koju želite
premjestiti.
4 Pritisnite gumb
• Pokazivač će zasvijetliti kao potvrda
da se datoteka može premjestiti.
OK
ili 9.
6 Pritisnite gumb OK i potvrdite
postavku.
• Ako ima još datoteka koje želite
premjestiti, ponovite korake od 3 do 6.
• Ako pritisnete gumb
ne pritisnete gumb OK , postavke
će biti otkazane i vratit ćete se na
prethodni zaslon.
7 Pritisnite gumb F2 ili
0, a pritom
STOP
4
i završite s postavkom.
Page 57
Način postavljanja izbornika
Premještanje/kopiranje datoteka
[File Move/Copy] (za DM-550)
Datoteke spremljene u ugrađenu memoriju
ili microSD karticu mogu premještati ili
kopirati unutar memorije. Datoteke se mogu
premještati ili kopirati i između memorije.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
Gumb 9
Gumb
1 Odaberite mapu gdje je
spremljena datoteka koju
želite premjestiti ili kopirati.
2 Odaberite [
izborniku [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
File Move/Co py
File Menu
3 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali položaj za premještanje
ili kopiranje datoteke.
0
OK
] na
].
[move > memor y]:
Premjestite datoteku spremljenu
u ugrađenu memoriju ili microSD karticu
u drugu mapu unutar ugrađene memorije.
[copy > memory]:
Kopirajte datoteku spremljenu u ugrađenu
memoriju ili microSD karticu u drugu
mapu unutar ugrađene memorije.
[move > microSD]:
Premjestite datoteku spremljenu
u ugrađenu memoriju ili microSD karticu
u drugu mapu na microSD kartici.
[copy > microSD]:
Kopirajte datoteku spremljenu u ugrađenu
memoriju ili microSD karticu u drugu
mapu na microSD kartici.
4 Pritisnite gumb
• [Move] će se pojaviti na zaslonu.
OK
ili 9.
5 Pritisnite gumb + ili − kako
biste odabrali broj datoteka za
premještanje ili kopiranje.
[1file]:
Odaberite samo navedenu datoteku.
[Selec ted files]:
Odaberite nekoliko datotek a.
[All files]:
Odaberite sve datoteke u mapi.
6 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
4
Način po stavljanj a izbornika
57
Page 58
58
4
Način postavljanja izbornika
Kad odab erete [
1 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali datoteku koju želite
premjestiti.
2 Pritisnite gumb OK za odabir
datoteke. Nastavite s korakom 8.
Kad odab erete [
1 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali datoteku koju želite
premjestiti.
2 Pritisnite gumb OK ili 9 kako biste
označili odabrane datoteke.
1file
]:
Selec ted file s
Način po stavljanj a izbornika
Kad odab erete [
Kada su odabrane sve datoteke,
sve datoteke u mapi automat ski se
odabiru i diktafon se premješta na
zaslon [Folder to move]. Nastavite
s korakom 8.
All fi les
]:
7 Pritisnite gumb F2.
Diktafon će prijeći na zaslon [Folde r
to move
].
8 Pritisnite gumb 9 , 0 ili + ,
−
kako biste odabrali mapu u
koju želite premjestiti ili kopirati
datoteku.
9 Pritisnite gumb F2.
• [Moving!] ili [Copying!] pojavit će se
na zaslonu i započinje premještanje ili
kopiranje. Tijekom postupka prikazuje
se status napretka u postotcima.
Postupak je završen kada se prikaže
]:
[File move comple ted] ili [File copy
complete d].
Nap omene
• Diktafon ne može kopirati kad nema
dovoljno memorije.
• Diktafon ne može premještati ili kopirati
kad je broj datoteka veći od 999.
• Ne uklanjajte baterije tijekom premještanja
ili kopiranja. To bi moglo oštetiti podatke.
• Nije moguće premjestiti ili kopirati
datoteku u istu mapu.
• Kad se operacija otkaže tijekom
premještanja ili kopiranja, na snazi je samo
datoteka koja se premješta ili kopira, a sve
ostale datoteke nisu na snazi.
• Datoteke koje su zaključane ostat će takve
čak i nakon premještanja ili kopiranja.
• DRM datoteke nije moguće premjestiti ili
kopirati.
• Datoteke nije moguće premjestiti ili
kopirati izravno u mapi [Recorder].
Page 59
Način postavljanja izbornika
Razdjeljivanje datoteka [File Divide]
(za DM-550)
Moguće je razdijeliti PCM datoteke
snimljene ovim diktafonom.
Datoteke s velikim kapacitetom i dugim
vremenom snimanja moguće je razdijeliti
za lakše upravljanje i uređivanje.
Gumb
+−
Gumb
OK
1 Odaberite PCM datoteku koju
želite razdijeliti, reproducirajte
je ili brzo premotajte unaprijed
i zaustavite na mjestu na kojemu
želite podijeliti datoteku.
• Datoteke s načinom snimanja [PCM48k]
ili [PCM44,1k] snimljene su u PCM
formatu.
2 Dok se prikazuje zaslon
datoteke, odaberite [
na izborniku [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
File Div ide
File Set ting
].
3 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
], a zatim pritisnite
gumb
OK
.
• Prikazat će se [
razdjeljivanje datoteke. Razdjeljivanje
je gotovo kad se prikaže [
compl eted
]
Nap omene
• Razdjeljivanje datoteke ne može se obaviti
kad je prikazan popis datoteka.
• Diktafon ne može podijeliti datoteke kad
je broj datoteka u mapi veći od 998.
• Zaključane datoteke nije moguće
razdijeliti.
• Nakon razdjeljivanja datoteke,
izvorna će datoteka biti preimenovana
u [File name_1.WAV
biti preimenovana u [File name _2.WAV]
• Ako datoteka ima izuzetno kratko vrijeme
snimanja, nije je moguće razdijeliti čak
i ako je PCM datoteka.
• Ne uklanjajte baterije tijekom
premještanja ili kopiranja. To bi moglo
oštetiti podatke.
Divid ing!
].
], a nova će datoteka
] i započet će
File div ide
4
Način po stavljanj a izbornika
59
Page 60
60
4
Način postavljanja izbornika
Snimanje u zadano vrijeme [Timer Rec]
Snimanje u zadano vrijeme jest funkcija za
pokretanje snimanja u određeno vrijeme.
Možete programirati najviše tri željene
postavke (Preset 1-3) ([On/Of f], [Day],
[Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]).
Gumb
Gumb
Gumb
Gumb
Gumb
Način po stavljanj a izbornika
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
Timer Re c
Rec Menu
] na zaslonu
].
2 Za odabir postavljenog broja
pritisnite gumb
• Pritisnite gumb 9 da biste prikazali
[
Day
] i [
kojem je pokazivač.
+
ili −.
Time
] za postavljeni broj na
STOP
F2
+−
9 0
OK
3 Pritisnite gumb OK.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
• Odaberite stavke koje želite postaviti:
[On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode],
[Folder] i [Mic Sense]. Odaberite
[Finish] da biste dovršili postavku
i vratili se na zaslon za odabir
postavljenog broja u koraku 2.
5 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir
između [On] i [Off].
[On]: Primijenit će se postavka.
[Off ]: Neće se primijeniti postavk a.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [On/Off ].
Postavka [Day]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir [One
Time], [Eve ryday] ili [Every week].
[One Time]: Snima samo jednom
u navedeno vrijeme.
[Everyd ay]: Snima svaki dan u navedeno
vrijeme.
[Every we ek]: Snima u određeno
vrijeme navedenog dana u tjednu.
Odaberite [Every week] i pritisnite gumb OK
za pomic anje na odabir [D ay]. Prit isnite
gumb + ili – da biste odabrali dan u tjednu.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [Day].
Page 61
a
Način postavljanja izbornika
Postavka [Time]:
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 da biste
odabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time] i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste
izvršili namještanje.
3 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [ Time].
Postavka [Rec Mode]:
Bez obzira na uobičajeni [Rec M ode]
(☞ str. 47), snimanje u zadano vrijeme
započet će u postavljenom načinu
snimanja.
1 Za odabir načina snimanja pritisnite
gumb + ili −.
2 Pritisnite gumb OK ili 9.
3 Za odabir brzine snimanja pritisnite
gumb + ili −.
4 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir načina snimanja.
Postavka [Folder]:
1 Pritisnite gumb + ili – i odaberite
odredište za snimanje (memorija)
(za DM-550)
2 Pritisnite gumb OK ili 9 kako biste
se pomaknuli na postavku [Fol der].
3 Pritisnite gumb + ili – i odaberite
odredište za snimanje (mapa).
4 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir postavke [Fo lder].
Postavka [Mic Sens e]:
Bez obzira na postavku osjetljivosti
mikrofona diktafona (☞ str. 47), snimanje
u zadano vrijeme započet će prema
osjetljivosti mikrofona.
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir
između [H igh], [Middle] i [Low].
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [M ic Sense].
6 Dovršite postavke.
1 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali [Finish].
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
zaslon postavljanja.
Primijenit će se programirane postavke
i zaslon se vraća na zaslon za odabir
postavljenog broja. Ako je postavka
[On/Off] postavljena na [O n], na z aslonu
će se pojaviti .
a Kad je postavka [On]
Prilikom postavljanja drugih postavljenih
brojeva, ponovite korake od 2 do 6.
Kada pritisnete gumb 9 u Select
in Advance Menu, možete p otvrditi
odabrane postavke.
7 Pritisnite gumb F2 ili
STOP
4
i završite s postavkom.
• Na zaslonu će se prikazati .
Nap omene
• Ako se diktafon koristi u postavljeno
vrijeme p očetka, snimanje u zadano
vrijeme z apočet će odmah nakon prekida
snimanja.
• Čak i ako je napajanje isključeno ili je
diktafon u stanju čekanja, snimanje
u zadano vrijeme započet će u navedeno
vrijeme.
• Ako tri snimanja u zadano vrijeme imaju
isto vrijeme početk a, [Preset 1] ima najviši
prioritet, a [Pres et 3] najniži.
• Ako je vrijeme početka snimanja u z adano
vrijeme i reprodukcije alarma (☞ str. 64)
postavljeno u isto vrijeme, snimanje
u zadano vrijeme ima prioritet.
• Ako se baterije isprazne tijekom snimanja
na temelju snimanja u zadano vrijeme,
diktafon prestaje sa snimanjem. Provjerite
napunjenost baterije prije pokretanja
snimanja u zadano vrijeme.
4
Način po stavljanj a izbornika
61
Page 62
62
4
Način postavljanja izbornika
• Ako postavka [Time & Date] nije točna,
snimanje u zadano vrijeme nije moguće
postaviti pa provjerite da je postavka
[Time & D ate] točna prije postavljanja
snimanja u zadano vrijeme. Ako nije
točna, ponovo postavite [Time & Date]
(☞ str. 20).
• Diktafon će snimati na ugrađenu
memoriju [Folder A] kada se odab ere
microSD kartica kao odredište snimanja
i microSD kartica nije umetnuta tijekom
snimanja u zadano vrijeme.
Postavljan je scene snimanja
[Rec Scene]
Postavku snimanja možete odabrati iz
predlož aka [Dictation], [Conference],
[Lect ure] kako bi odgovarala sceni snimanja
Način po stavljanj a izbornika
ili situaciji. Ujedno možete spremiti željenu
postavku snimanja.
Gumb
Gumb
Gumb
Gumb 9
Gumb
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
Rec Scen e
Rec Menu
] na zaslonu
].
STOP
F2
+−
OK
0
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
3 Pritisnite gumb OK ili 9 kako
biste se pomaknuli na postavke.
Kada je odabran način rada [
1 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali scenu snimanja koju želite
postaviti.
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
odabir.
• Da biste potvrdili odgovarajuću
postavku scene snimanja, pritisnite
gumb + ili – na zaslonu [Scene Selec t] kako biste odabrali stavku
za potvrdu, a zatim pritisnite gumb
9 za potvrdu na zaslonu [Setting
Confirmation]. Da biste zat vorili
zaslon [Setting Confirmation]
pritisnite gumb F1 i zaslon se vraća
na [Scene Select].
• Kada je diktafon zaustavljen,
ako pritisnete i držite gumb F2
vratit ćete z aslon na [Scene Sel ect].
Scene Sel ect
]:
Page 63
Način postavljanja izbornika
Kada je od abran način rada [
Osim predložaka [Rec Scen e]
u diktafonu, možete spremiti i postavke
izbornika za snimanje koje ste postavili.
1 Pritisnite gumb + ili – kako biste
odabrali opciju [User Setting] koju
želite spremiti.
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
postavke.
4 Pritisnite gumb F2 ili
Scene S ave
STOP
4
]:
i završite s postavkom.
Predlo žak za postavlj anje scene snimanja
U dijelu [Scene Select] iz tri predloška možete odabrati scenu snimanja koja je
najprikladnija za scenu snimanja ili situaciju. Slijede postavke snimanja za odgovarajuće
scene snimanja.
Postavk a snimanja
[Mic Sen ce]SrednjaNiskaSrednjaVisok a
[Rec Mo de]
[Rec Leve l]Au tomatskiAutomatsk iAut omatskiAutomats ki
Funkcija alarmne reprodukcije može se
postaviti za reproduciranje odabrane
datoteke u prethodno ut vrđeno vrijeme.
Možete programirati najviše tri željene
postavke (Preset 1 – 3) ([On/Off], [Day],
[Start Time], [Volume], [Alarm S ound] i
[Playbac k File]).
Gumb
Gumb
Način po stavljanj a izbornika
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
Gumb
Gumb 9
Gumb
Alarm
] na zaslonu
Play Menu
2 Za odabir postavljenog broja
pritisnite gumb
• Pritisnite gumb 9 da biste prikazali
[Day] i [Start Time] za postavljeni
broj na kojem je pokazivač.
[On]: Primijenit će se postavka.
[Off ]: Neće se primijeniti postavk a.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [On/Off ].
Postavka [Day]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir [One
Time], [Eve ryday] ili [Every week].
[One Time]: Alarmna reprodukcija
pokreće se samo jednom u navedeno
vrijeme.
[Everyd ay]: Alarmna reprodukcija
pokreće se u navedeno vrijeme
svakog dana.
[Every we ek]: Postavite alarmnu
reprodukciju u određeno vrijeme
navedenog dana u tjednu.
Page 65
a
Način postavljanja izbornika
Odaberite [Every week] i pritisnite
gumb
OK ili 9 za pomicanje na
odabir [
Day]. Pritisnite gumb + ili –
da biste odabrali dan u tjednu.
2 Pritisnite gumb OK da biste
napustili odabir [
Postavka [Start Time]:
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 da
biste odabrali »Hour« i »Minute«
u [Start Time
u [Stop Time
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste
izvršili namještanje.
3 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [St art Time].
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite gumb + ili – kako biste
prilagodili glasnoću. Pritisnite gumb
PLAY
` kako biste provjerili glasnoću.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [ Volume].
Postavka [Alarm Sound]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir zvuka
alarma između [Alarm1], [Alarm2]
i [Alarm3]. Pritisnite gumb PL AY`
kako biste provjerili zvuk alarma.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [Alarm Sound ].
Postavka [Playback File]:
1 Pitisnite gumb + ili – kako biste
odabrali između [N o File Play],
[File Select].
[No File Play
[File Select
datoteku nakon alarma.
• Kada je odabrana opcija [File Select
i kad se pritisne gumb O K ili 9,
diktafon se premješta na postavku
[Memor y Select].
Day].
] i »Hour« i »Minute«
].
]: Samo zvuk alarma.
]: Reproducira odabranu
• Odaberite memoriju s datotekom za
reprodukciju alarma pomoću gumba
+ ili – i pritisnite OK ili 9. Diktafon
se premješta na postavke mape
s datotekom za reprodukciju alarma.
• Odaberite mapu pomoću gumba +
ili – i pritisnite OK ili 9 da biste
se pomaknuli na odabir datoteke.
Koristite gumb + ili – za odabir
datoteke na isti način.
2 Pritisnite gumb OK ili 9 da biste
napustili odabir [Playback Fi le].
6 Dovršite postavke.
1 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali [Finish].
2 Pritisnite gumb OK ili 9 da biste
dovršili zaslon postavljanja.
Primijenit će se programirane postavke
i zaslon se vraća na zaslon za odabir
postavljenog broja. Ako je postavka
[On/Off] postavljena na [O n], na z aslonu
će se pojaviti .
a Kad je postavka [On]
Prilikom postavljanja drugih postavljenih
brojeva, ponovite korake od 2 do 6.
Kada pritisnete gumb 9 u Select
in Advance Menu, možete p otvrditi
odabrane postavke.
7 Pritisnite gumb F2 ili
i završite s postavkom.
• Na zaslonu će se prikazati .
]
STOP
4
Način po stavljanj a izbornika
4
65
Page 66
66
4
Način postavljanja izbornika
Nap omene
• Ako je odabrano [Ever yday], alarm će se
oglasiti u z akazano vrijeme svakog dana,
osim ako ga otkažete.
• Alarm će se oglasiti pet minuta, a zatim će
prestati. Čak i ako je odabrana datoteka
za alarmnu reprodukciju, ona se neće
automatski reproducirati nakon oglašavanja
alarma.
• Ako tri alarmne reprodukcije imaju isto
vrijeme p očetka, [Preset 1] ima najviši
prioritet, a [Pres et 3] najniži.
• Ako se diktafon koristi ili se obavljaju
operacije u zakazano vrijeme, funkcija
alarmne reprodukcije neće biti dostupna.
• Alarm će se oglasiti u zakazano vrijeme čak
i ako je napajanje isključeno ili je diktafon
postavljen na način Hold. Dik tafon
Način po stavljanj a izbornika
započinje reprodukciju odabrane datoteke
kad pritisnete bilo koji gumb, a zaustavlja
reprodukciju kad pritisnete gumb STOP 4.
• Ako odabranu datoteku premjestite,
izbrišete ili uklonite microSD karticu, neće
doći do reprodukcije datoteke i oglasit će
se samo alarm.
• Ako je vrijeme početka snimanja u z adano
vrijeme i reprodukcije alarma postavljeno
u isto vrijeme, snimanje u zadano vrijeme
ima prioritet.
• Ako je diktafon formatiran (
brišu se i podaci alarma tako da nećete
moći postaviti alarm. Izbrišu li se podaci
slučajno, priključite računalo i prekopirajte
zvučne podatke pomoću isporučenog
"Olympus Sonority" (☞ str. 90).
☞ str. 71),
Postavljan je scene reprodukcije
[Play Scene]
Zvučne datoteke snimljene na diktafonu
i glazbene datoteke preuzete s računala
možete spremiti u željenim postavkama
reprodukcije kako bi odgovarale različitim
kvalitetama zvuka i metodama reprodukcije.
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
9 0
Gumb
OK
Gumb
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
Play Scen e
Play Menu
] na zaslonu
].
Page 67
Način postavljanja izbornika
3 Pritisnite gumb OK ili 9 kako
biste se pomaknuli na postavke.
Kada je od abran način rada
[Scene Se lect]:
1 Pritisnite gumb + ili – kako biste se
odabrali scenu reprodukcije koju
želite postaviti.
2 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
odabir.
• Nakon kupnje sve su postavke od
1 do 5 za [Use r Setting
postavke). Registrirajte korisničke
postavke u [S cene Save] te odaberite
Playback Scene.
• Da biste potvrdili odgovarajuću
postavku Playback Scene, pritisnite
gumb + ili – na zaslonu [Scene Selec t] kako biste odabrali stavku
za potvrdu, a zatim pritisnite gumb
9 za potvrdu na zaslonu [Setting
Confirmation]. Da biste zat vorili
zaslon [Setting Confirmation]
pritisnite gumb F1 i zaslon se vraća
na [Scene Select
] iste (početne
].
Kada je od abran način rada [Scene Save]:
Možete spremiti postavke izbornika
reprodukcije koje ste postavili po svojoj
želji.
1 Postavljenje izbornika reprodukcije
u diktafonu po svojem odabiru.
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste se
odabrali opciju [User Setting] koju
želite spremiti.
3 Pritisnite gumb OK da biste dovršili
postavke.
• Kada je diktafon zaustavljen, ako
pritisnete i držite gumb F2 vratit
ćete zaslon na [Scene Select
4 Pritisnite gumb F2 ili
STOP
].
4
i završite s postavkom.
4
Način po stavljanj a izbornika
67
Page 68
68
4
Način postavljanja izbornika
Vodič [Voice Guide]
Ova funkcija daje audio najave prilikom
upravljanja diktafonom. Možete namjestiti
brzinu i glasnoću glasovnog vodiča.
Gumb
Gumb
Gumb
Gumb
Gumb
1 Odaberite [
Način po stavljanj a izbornika
zaslonu izbornika [
Menu
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
• Odaberite stavke koje želite postaviti
između [On/Off ], [Speed] i [Volume].
Voice Gui de
LCD/Soun d
].
STOP
F2
+−
9 0
OK
] na
3 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir
između [On] i [Off].
[On]: Glasovni vodič je uključen.
[Off ]: Glasovni vodič je isključen.
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [On/Off ].
Postavka [Speed]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir
između [Sp eed5], [Speed4],
[Speed3], [Speed2] i [Speed1].
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [Sp eed].
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite gumb + ili – za odabir
između [ Volume5], [Volume4],
[Volume3], [Volume2] i [Volume1].
2 Pritisnite gumb OK da biste napustili
odabir [ Volume].
4 Pritisnite gumb F2 ili
STOP
4
i završite s postavkom.
Nap omene
• Početna i završna melodija prilikom
isključivanja/uključivanja diktafona
(☞ str. 18) može se isključiti ako postavite
funkciju glasovnog vodiča na [Of f].
• Ukoliko formatirate diktafon (
Izbrišu li se podaci slučajno, priključite
računalo i prekopirajte podatke vodiča
pomoću isporučenog "Olympus Sonority"
(☞ str. 90).
• Glasnoću melodije prilikom uključivanja/
isključivanja dik tafona podesite unutar
postavke [ Volume].
☞ str. 71),
Page 69
Način postavljanja izbornika
Promjena vrs te USB priključka
[USB Settings]
Osim postavki poput [PC], koja koristi
priloženi USB kabel z a povezivanje
s računalom radi prijenosa podataka itd.
i [AC Adapter
za povezivanje (A514) (dodatno) za punjenje,
USB klasu možete prebaciti za različite
namjene.
1 Odaberite [
2 Pritisnite gumb + ili – za odabir
] koja povezuje USB ispravljač
Gumb
STOP
Gumb
F2
Gumb
+−
Gumb 9
Gumb
USB Sett ings
zaslonu izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
između [
USB Connect
0
OK
] na
Device M enu
] i [
USB Class
].
3 Pritisnite gumb OK ili 9
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
Kada je odabran način rada [
[PC]: Postavka za povezivanje računala
pomoću priloženog USB kabela.
Povežite kao Storage ili Composite.
[AC Adapter]: Postavka za povezivanje
USB ispravljača za povezivanje (A514)
(dodatno) pomoću priloženog USB
kabela. Diktafon može raditi tijekom
punjenja.
[Optional]: Postavka za pot vrdu metode
povezivanja prilikom svake uspostave
USB veze.
Kad je oda brana mogućno st [
[Storage Class]: Prepoznaje se kao
vanjski memorijsk i uređaj s računala.
[Composi te]: Postavka prilikom
povezivanja računala i koristi se
kao vanjski memorijski uređaj,
USB zvučnik ili mikrofon.
5 Pritisnite gumb OK i potvrdite
].
postavku.
• Ako pritisnete gumb 0, a pritom
ne pritisnete gumb F1, postavke
će biti otkazane i vratit ćete se na
prethodni zaslon.
USB Connec t
USB Clas s
4
]:
Način po stavljanj a izbornika
]:
69
Page 70
70
4
Način postavljanja izbornika
6 Pritisnite gumb F2 ili
i završite s postavkom.
• Kada je ovaj diktafon prvi put
povezan s računalom nakon što je
promijenjen pod [Storage Class] ili
[Composi te], upravljački program
automatski će biti instaliran na
računalo. Zaslon će prikazati
[Remot e] kad je diktafon povez an
s računalom.
Nap omene
• Kada je USB ispravljač za povezivanje
spojen u statusu [PC ], diktafon prikazuje
[Please wait] i na njemu se ne može raditi.
Moguće je samo punjenje.
Način po stavljanj a izbornika
• Računalo ne može prepoznati kad je
diktafon povezan s računalom kad je
postavka za [USB Connect] postavljena na
[AC Adapter].
• Čak i ako je odabrana postavka
[Composi te], diktafon će se automatski
prebaciti na [Storage Class] kad se stvori
veza za punjenje (☞ str. 15).
• Prebacite se na [Storage Class
računalo ne prepoznaje diktafon kao
vanjski memorijsk i, čak i ako je odabrana
postavka [
Composite].
STOP
] kad
4
Page 71
Način postavljanja izbornika
Formatiranje diktafona [Format]
Ako formatirate diktafon, sve datoteke bit
će izbrisane i sve postavke funkcija bit će
vraćene na njihove početne vrijednosti
osim postavke za datum i vrijeme. Prenesite
sve važne datoteke na računalo prije
formatiranja diktafona.
Gumb
+−
Gumb
OK
1 Odaberite [
izbornika [
• Za detalje o postavkama izbornika
pogledajte stranice 44 i 45.
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali medij za snimanje koji
želite formatirati.
Format
] na zaslonu
Device M enu
].
4 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
].
5 Pritisnite gumb OK.
• Nakon prikazivanja poruke [Data
will be cleared
prikaz aće se [Start], [Canc el].
] na dvije sekunde,
6 Pritisnite gumb + i odaberite
[
Start
].
4
Način po stavljanj a izbornika
3 Pritisnite gumb OK.
• Na zaslonu će se prikazati [St art],
[Cancel].
71
Page 72
Način postavljanja izbornika
7 Pritisnite gumb OK.
• Formatiranje će početi i [Format !]
bljeska na zaslonu.
• [Format Done
formatiranje završi.
4
Način po stavljanj a izbornika
] pojavit će se kada
Nap omene
• Kad je u dik tafon umetnuta microSD
kartica, provjerite jeste li potvrdili medij
snimanja kao [Buil t-in Memory] ili
[microSD Card] kako ne bi došlo do
pogreške (☞ str. 54).
• Tijekom obrade nikada nemojte izvršavati
radnje poput sljedećih, jer bi to moglo
oštetiti podatke. Osim toga, zamijenite
baterije novim kako biste se uvjerili da se
baterije neće isprazniti tijekom obrade.
1 Isključivanje ispravljača tijekom obrade.
2
Vađenje baterija tijekom obrade.
3 Uklonite microSD k articu tijekom
obrade kad se [microSD Card] koristi kao
medij za snimanje.
Izvođenje bilo koje od tih radnji može
oštetiti podatke.
• Nikada nemojte formatirati diktafon
pomoću računala.
• Kad se dik tafon formatira, glazbene
datoteke s DRM zaštitom više se neće
moći prenijeti u diktafon.
• Kad se dik tafon formatira, brišu se svi
spremljeni podaci, uključujući zaključane
datoteke i datoteke samo za čitanje.
• Nakon formatiranja, nazivi snimljenih
audio datoteka mogu početi od [00 01].
• Kada postavke za funkcije vraćate na
njihove početne postavke, koristite
[Reset S ettings] (☞ str. 54).
• Izvršit će se brzo formatiranje diktafona.
Ako formatirate microSD karticu,
informacije o upravljanju datotekom će
biti osvježene i podaci na microSD kartici
neće biti potpuno izbrisani. Kod prenosa
kartice i bacanje kartice u otpad budite
oprezni, jer podaci na kartici mogu biti
ukradeni. Preporučujemo da microSD
karticu uništite kod bacanja u otpad
(☞ str. 22).
72
Page 73
Korištenje diktafona s računalom
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Spremanje datoteka na računalo
Kad ste povezani na računalo, pomoću
diktafona možete obavljati sljedeće:
• Reproducirati glasovne datoteke na svom
računalu (☞ str. 87).
audio datoteke snimljene dik tafonom
mogu se reproducirati pomoću softvera
»Olympus Sonority« na CD-ROM- u ili
Windows Media Playeru (☞ str. 95).
• Glasovne datoteke snimljene na diktafonu
mogu se reproducirati i njima se može
upravljati na računalu pomoću softvera
»Olympus Sonority«.
• Pomoću Windows Media Playera
pohranjene WMA i MP3 datoteke možete
s računala prenijeti na diktafon kako biste
ih reproducirali.
• Ukoliko nadogradite (opcija) program
»Olympus Sonority Plus« ili dodate
Music Editing Plug-in is added (opcija),
raspoložive su dodatne funkcije (☞ str. 93).
Mjere o preza pri up orabi dik tafona pr iključen og
na raču nalo
• Tijekom preuzimanja datoteka iz
diktafona i učitavanja datotek a u diktafon,
ne iskopčavajte USB kabel čak i ako na
zaslonu piše da možete. Podaci se i dalje
prenose sve dok lampica snimanja treperi.
Kada isključujete USB k abel, slijedite upute
na ☞ str. 81. Ako se USB kabel iskopča prije
zaustavljanja pogona, podaci se možda
neće uspješno prenijeti.
• Na računalu ne formatirajte pogon
diktafona. Inicijalizacija se ne može
uspješno obaviti na računalu.
Za inicijalizaciju slijedite upute na
zaslonu [
Format] dik tafona (☞ str. 71).
• Nazivi mapa (direktorija) koji se pojavljuju
u alatima za upravljanje kao što je
Explorer u operacijskom sustavu Microsoft
Windows i Finder u sustavu Macintosh
razlikuju se od naziva mapa koji se
mogu postaviti u dik tafonu ili programu
»Olympus Sonority«.
• Ako se mape ili datoteke koje se nalaze
na diktafonu premještaju ili ukoliko im se
mijenja ime pomoću alata za upravljanje
kao što je Windows ili Macintosh, može se
promijeniti redoslijed datoteka ili datoteke
mogu postati neprepoznatljive.
• Podaci se mogu upisivati i prenijeti
u diktafon čak i ako operativni sustav
računala prikaže da je atribut pogona
diktafona samo za čitanje.
• S obzirom da šum može uzrokovati
neželjene efekte na elektroničkim
uređajima u blizini diktafona, iskopčajte
vanjski mikrofon i slušalice kada
priključujete dik tafon na računalo.
Važna obavijest o objašnjenju softverskih funkcija
Funkcijske stavke koje se mogu koristiti
u sustavu Windows prikazat će se kao
, a funkcijske stavke koje se mogu
koristiti u sustavu Macintosh prik azat
će se kao
označeno samo
može podr žavati samo ciljani sustav.
. Stavke koje imaju
ili
5
Sprem anje datoteka n a računalo
73
Page 74
74
5
Radno okruženje
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Operacijski s ustav:
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Service Pack 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional
Service Pack 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional x6 4
Edition Service Pack 2
Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Home
Premium, Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Business,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Enterprise,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Ultimate,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
CPU:
Procesor od 32 bita (x86) 1GHz i više ili
64 bita (x64)
Radno ok ruženje
RAM: 512 MB ili više
Prostor na tvrdom disku:
Pogon:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dnik:
Microsoft Internet Explorer 6.0 ili noviji
Zaslon:
1024 x 768 piksela ili više, 65.536 boja ili više
(preporučuje se 16.770.000 boja ili više)
USB prik ljučak:
priključaka
Ostalo:
• Zvučni uređaj
• Okruženje gdje možete koristiti Internet.
Jedan ili više slobodnih
300 MB ili više
Operacijski s ustav:
Mac OS X 10.4.11 – 10.5.
CPU:
PowerPC® G5 ili Intel Multicore Processor
1,5 GHz i noviji
RAM: 512 MB ili više
Prostor na tvrdom disku:
Pogon:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dnik:
Macintosh Safari 2.0 ili noviji
Zaslon:
1024 x 768 piksela ili više, 32.000 boja ili više
(preporučuje se 16.770.000 boja ili više)
USB-priključak:
Jedan ili više slobodnih priključaka
Ostalo:
• Zvučni uređaj
• Okrućenje gdje se može koristiti Internet
(preporučuje se Quick Time verzija 7.2 ili
novija).
Nap omene
• Podrška ne pokriva računala koja su
sa sustava Windows 95/98/Me/2000
unaprijeđena na sustav Windows XP/Vista.
• Nijedan k var na računalu koje ste sami
mijenjali nije pokriven radnim jamstvom.
• Neke funkcije u programu »Olympus
Sonority« zahtijevaju QuickTime 7.2 ili
noviji.
Najnoviju verziju programa QuickTime
možete dobiti u MacOS ažuriranju
softvera.
300 MB ili više
Page 75
Funkcije dostupne u programu Olympus Sonority
Različite funkcije, p oput upravljanja datotekama i uređivanja instalirane su u programu
»Olympus Sonority«. Za informacije o postupcima rada i detaljnim postavkama pogledajte
odgovarajuće stavke u mrežnoj pomoći (☞ str. 79).
Funkci ja uređiv anja zvuč nog oblika
Pomoću funkcije uređ ivanja zvučnog oblika lako možete obraditi zvučne podatke. U načinu
Waveform Editing možete izbrisati nepotrebne dijelove, zalijepiti i ponovo spremiti podatke.
Funkci ja efekta j edinim do dirom
Pomoću funkcije efek ta jedinim dodirom jednostavno možete primijeniti specijalne efekte
u zvučnim datotekama i smanjiti razinu buke u bilo kojem određenom području.
Slanje g lasovnih d atoteka e- poštom
Zvučne datoteke pohranjene su u mapi Poruka na tvrdom disku. Zvučnu datoteku moguće je
poslati kao privitak e-pošte.
Promje na korisni čkog ID-a
Korisničk i ID bit će automatski dodijeljen datotekama koje su snimljene dik tafonom.
Promje na naziva m ape
Moguće promijeniti naziv mape. Naziv mape može imati najviše 12 znakova i ne može
sadržavati \ /:*?”<>|.
Prilikom promjene naziva mape u OS-a na jeziku koji ne podržava glavni uređaj, riječi mogu
izgledati čudno.
Uređi vanje komen tara zapi sa
Moguće je dodati komentare u datoteke preuzete s diktafona pomoću programa »Olympus
Sonority«.
Promje na format a datoteke u dru gi format *
Trenutna postavka spremljenog formata datoteke može se mijenjati u druge formate.
Udruž ivanje dato teka*
U programu »Olympus Sonority« dodijeljene višestruke glasovne datoteke mogu se udružiti
i moguće je stvoriti jednu glasovnu datoteku.
Razdje ljivanj e datoteka*
Jedna dodijeljena glasovna datoteka može se podijeliti u dvije datoteke u programu
»Olympus Sonority«.
* Promjena u MP3 FormatUpgrade u programu »Olympus Sonority Plus« neophodna je
(☞ str. 92).
5
Funkci je dostupne u pr ogramu Oly mpus Sonorit y
75
Page 76
76
5
Instaliranje programa
Windows
Prije spajanja diktafona s računalom i njegovog korištenja, pr vo morate instalirati »Olympus
Sonority« s isporučenog CD -a.
Prije ins taliranja provjerite jeste li uradili sljedeće:
• Iziđite iz svih aktivnih programa.
• Trebate se prijaviti kao Administrator.
6
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM pogon.
•
Instalacijski program automatski će
započeti. Kad se program pokrene,
prijeđite na korak 4. U suprotnom,
slijedite postupak u koracima 2 i 3.
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-s
a programom [
3 Dvaput kliknite [
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže zaslon
Insta liranje prog rama
pokretanja programa »Olympus
Explo rer
setup
Sonority«, kliknite željeni jezik
da biste ga odabrali.
5 Kada kliknete [
Sonori ty Setup
Olym pus
], pokreće se
zaslon »Installer Opening«.
Slijedite upute u čarobnjaku
za instalaciju.
].
]
Potvrdite prihvaćanje uvjeta
licencnog ugovora.
• Morate prihvatiti uvjete iz licencnog
ugovora kako biste instalirali
»Olympus Sonority«. Nakon što
označite ok vir [Agree] kliknite [Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Unesite svoje ime, naziv tvrtke
i serijski broj koji je naveden na
zasebnom listu. Nakon unosa
kliknite [
Next].
8 [Select Set up Type]
• Odredište instalacije može se
promijeniti. Kliknite [Ne xt] ako ga ne
želite promijeniti (odaberite [Custom]
ako ga želite promijeniti).
9 [Start Installation]
• Kliknite [Ins tall] da biste pok renuli
instalaciju. Nemojte obavljati druge
operacije prije dovršetka instalacije
i prikaz a zaslona [
Complete].
10 [Installation Complete]
• Kad je instalacija gotova, prikazuje
se zaslon [Insta ll Shield
• Da biste povezali diktafon
s računalom, pogledajte
»Priključivanje na raču nalo«
(☞ str. 80), a za pokretanje programa
Olympus Sonorit y pogledajte
»Pokre tanje Olympus Sonority«
(☞ str. 82).
].
Page 77
Macintosh
Instaliranje programa
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM pogon.
•
Prijeđite na korak 3 kad se prikaže
sadržaj CD-ROM-a i prijeđite na
korake 2 i 3 kad se ne prikaže ništa.
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-s
a programom [
3 Dvaput kliknite [
Finder
setup
].
]
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže zaslon
pokretanja programa »Olympus
Sonority«, kliknite željeni jezik
da biste ga odabrali.
5 Kada kliknete [
Setup
], pokreće se zaslon
Olym pus Sonorit y
Installer Opening. Slijedite upute
u čarobnjaku za instalaciju.
6
Potvrdite prihvaćanje uvjeta
linencnog ugovora.
• Morate prihvatiti uvjete iz licencnog
ugovora kako biste instalirali
»Olympus Sonority«. Nakon što
označite ok vir [Agree] kliknite [Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Odredište instalacije može se
promijeniti. Kliknite [Ne xt] ako ga ne
želite promijeniti (odaberite [Change
Installation Destination
želite promijeniti).
] ako ga
8 [Start Installation]
• Kad je instalacija gotova, prikazuje se
zaslon [Program z a instalaciju].
• Da biste povezali diktafon
s računalom, pogledajte
»Priključivanje na raču nalo«
(☞ str. 80), a za pokretanje programa
Olympus Sonorit y pogledajte
»Pokre tanje Olympus Sonority«
(☞ str. 82).
• Nakon pokretanja programa
»Olympus Sonority« pojavit će se
dijaloški okvir za unos serijskog broja.
Serijski broj naveden je na zasebnom
listu. Nakon unosa kliknite [OK ]
i pokreće se »Olympus Sonority«.
5
Insta liranje prog rama
77
Page 78
78
5
Deinstaliranje programa
Windows
Macintosh
Da biste deinstaliralli bilo koju programsku komponentu programa »Olympus Sonority«
instaliranog na računalu, slijedite donje korake.
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Odaberite [
[
Contro l Panel
3 Kliknite [
u prozoru upravljačke ploče.
4 Kad se pojavi popis instaliranih
programa, odaberite [
Sonori ty
5 Kliknite [
6 Potvrda brisanja datoteke.
• Kliknite gumb [OK ] za početak
Deins taliranje p rograma
deinstalacije. Može se pojaviti
dodatna poruka. U tom slučaju
pažljivo je pročitajte i slijedite upute.
7 Kada se prikaže zaslon
[
Mainte nance Comple te
[
Finish
Datote ke ostale nak on deinsta lacije
Glasovne datoteke usmenih diktata koje ste stvorili pohranjene su u mapi [M ESSAGE].
Ako vam ne trebaju, izbrišite ih.
Možete pot vrditi mjesto mape [MESSAGE] klikom na [Op tions] u izborniku [Tools] prije
deinstalacije.
Start
] s izbornika
].
Add/R emove program s
].
Change /Remove
].
Olym pus
] kliknite
].
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Otvorite [
[
Sonori tyUninst aller.pkg
]
programa.
3 Pokreće se program za
deinstalaciju. Slijedite
upute u čarobnjaku.
4 Kada se pojavi upit za
administratorsku lozinku,
unesite je i kliknite [
5 Započinje deinstalacija i kad
se prikaže [
[
Close
].
Finder
] i dvaput kliknite
Succes sful
] u mapi
OK
].
] kliknite
Page 79
Korištenje Online pomoći
Windows
Macintosh
Kako biste otvorili Online pomoć, imate slijedeće mogućnosti.
• Dok je pokrenut »Olympus Sonority« odaberite [
Sonority Help
Traženje p o sadržaj u (Contents)
1 Kada se pojavi Online pomoć,
2 Dvaput kliknite ikonu
3 Dvaput kliknite ikonu željene
].
kliknite na karticu Contents.
zaglavlja željene teme.
teme.
• Prikazuje se objašnjenje teme.
Content s] na izborniku [Olympus
Traženje p o ključnoj r iječi (Key wor d)
1 Kada se pojavi Online pomoć,
kliknite stavku [
• Odgovarajuće ključne riječi se
automatski lociraju.
2 Kliknite ključnu riječ.
• Prikazuje se objašnjenje teme.
2
3
Index
1
].
5
Korište nje Online po moći
2
Napo mena
• Za više informacija o izbornicima i funkcijama pogledajte Online pomoć. Nakon instalacije
programa Olympus Sonorit y moguće je koristiti Online pomoć.
79
Page 80
80
5
Priključivanje na računalo
Windows
Macintosh
Priključivanje na računalo
1 Uključite napajanje diktafona.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
Prikl jučivanje n a računalo
3 Uvjerite se da je diktafon
zaustavljen i spojite USB kabel
u priključak za povezivanje pri
dnu diktafona.
• [Rem ote (Storage)] prikazuje se na
diktafonu ako je priključen USB kabel.
• Kada diktafon koristi postavku USB
veze, neće biti povezano s računalom
kad je odabrana postavka
[AC Adapter]. Odaberite [PC]
u postavci USB veze (
Windows:
Kada spojite diktafon sa sustavom
Windows i ot vorite [My Compute r],
uređaj će biti prepoznat prema
nazivu pogona i nazivu proiz voda. Ako
je umetnuta microSD kartica, prikazuje
se [Remov able Disc
Macint osh:
Kada spojite diktafon s operacijskim
sustavom Mac, bit će prepoznat prema
nazivu pogona i nazivu proiz voda
na radnoj površini. Ako je umetnuta
microSD kartica, prikazuje se [Unti tled].
☞ str. 69).
].
Nap omene
• Vodite računa da koristite priloženi USB
kabel za povezivanje. Ako se koristi kabel
neke druge tvrtke, to može izazvati
probleme. Isto tako, nemojte povezivati
ovaj priloženi kabel na proizvod nekog
drugog proizvođača.
• Ako diktafon povezujete preko USB huba,
rad može postati nestabilan. U takvim
slučajevima, izbjegavajte korištenje
USB koncentratora.
Page 81
Priključivanje na računalo
Windows
Macintosh
Iskopčavanje s računala
1 Kliknite [] na traci sa
zadacima smještenoj u donjem
desnom kutu zaslona. Kliknite
[
Safel y remove USB Mass Stor age
Device
].
• Oznaka pogona ovisi o računalu koje
se upotrebljava.
2 Potvrdite da je lampica diktafona
isključena prije odspajanja USB
kabela.
1 Premjestite ikonu pogona za ovaj
diktafon koja se pojavljuje na
radnoj površini u koš za smeće
tako što ćete je povući i ispustiti.
2 Potvrdite da je lampica diktafona
isključena prije odspajanja USB
kabela.
Nap omene
• NIKADA ne isključujte USB kabel dok
žaruljica snimanja treperi. U suprotnom
podaci će se uništiti.
• Kad je dik tafon povezan sa računalom,
napajanje će se vršiti preko USB kabela.
• U korisničkom priručniku za računalo
potražite informacije o USB priključku
na vašem računalu.
• Vodite računa da USB kabel povežete
direktno u USB priključak na svom
računaru.
• Vodite računa da priključak kabela gurnete
do kraja. U suprotnom, diktafon neće
ispravno funkcionirati.
• Poništite način Hold.
5
Prikl jučivanje n a računalo
81
Page 82
82
5
Pokretanje Olympus Sonority
Windows
Macintosh
Spajanjem diktafona na osobno računalo aplikacija će se automatski pokrenuti.
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 Desnom tipkom miša kliknite na
[] alatne trake koja se nalazi
u donjem desnom kutu zaslona
i odaberite [Set
• Aplikacija koja omogućuje
namještanje postavke se
prikazuje u prozoru.
ting].
2 Kliknite [] u programu
[Olympus Sonority].
• Nestaje potvrdna oznaka za
Pokret anje Olymp us Sonority
[Olympus Sonori ty]. Za automatsko
pokretanje odab erite i kliknite
»Olympus Sonority« za ponovno
pokretanje.
Ručno p okretanj e
1 Pokrenite Windows.
2 Kliknite gumb [Start], a potom
odaberite [All Programs] te
[Olympus Sonority].
• Pojavljuje se područje s prikazom
informacija.
• Nakon pokretanja prikazuje se
ikona [ ] u traci zadataka u donjem
desnom kutu zaslona.
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 Na traci izbornika kliknite []
{[
System Env ironment Se tting
{ [].
• Pojavljuje se dijaloški okvir
s postavkama.
2 Postavite automatsko
pokretanje u potvrdnom
okviru spostavkama na [
Ručno p okretanj e
OFF
].
1 Iz programa Finder svaput
kliknite [
Sonor ity
• Nakon prvog pokretanja programa
Appli cation
] { [
pojavit će se dijaloški okvir z a unos
serijskog broja.
] { [
Olym pus
Olym pus Sonorit y
].
2 Unesite serijski broj.
• Serijski broj proizvoda potražite na
zasebnom listu.
• Ako je serijski broj točan, prikazat će
se područje s informacijama.
Nap omene
• Nije moguće pokrenuti više od jednog
programa »Olympus Sonority« na istom
računalu, kao niti pokrenuti višestruke
kopije istog programa simultano.
• Ako su otvoreni drugi programi poput DSS
Player itd., zatvorite ih prije pokretanja
programa »Olympus Sonority«.
]
Page 83
1
2
4
5
6
3
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Zaslo n Olympus S onority B rowse
To je glavni zaslon programa »Olympus Sonority« (zaslon prikaza je onaj iz sustava Windows).
5
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
1 Traka izbornika
Standardna traka izbornika operacijskog
sustava.
2 Alatna traka
Prikazat će se alatna traka za upotrebu na
zaslonu Browse.
3 Tabla za kontroliranje
reproduciranja
Koristi se z a reprodukciju odabranih
datoteka u području prikaza datoteka.
4 Pregled glavnog stabla
Prikazat će se datoteke preuzete
s diktafona, datoteke snimljene
u programu »Olympus Sonority« itd.
i mape koje sadrže audio/glazbene
datoteke kojima upravlja program
»Olympus Sonority« na računalu.
5 Pregled stabla uređaja
Prikazat će se mape na povezanom
uređaju.
6 Područje prikaza popisa datoteka
Prikazat će se detaljne informacije
o mapama odabranim u glavnom
pregledu stabla ili pregledu stabla
uređaja i sve audio datoteke u diktafonu.
Područje prikaza informacija (početna
postavka) prikazat će se pri pokretanju
programa »Olympus Sonority« i mogu
se prikazati, ažurirati i nadograditi
sve osnovne informacije programa
»Olympus Sonority« (☞ str. 84).
83
Page 84
1
2
3
4
5
7
6
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Područ je prikaz a informac ija progr ama Olymp us Sonorit y
Može se obaviti ažuriranje područja prikaza informacija programa »Olympus Sonorit y«
te potvrda i ažuriranje firmvera spojenog diktafona. Moguće je obaviti i nadogradnju na
»Olympus Sonority Plus« i registraciju programa Podcast.
Kada prvi put pokrenete
»Olympus Sonority«,
područje s informacijama
5
prikaz at će se u području
s popisom datoteka na
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
zaslonu Browse.
1 Lista audio datoteka
Odabire mapu A u pregledu glavnog
stabla i prikazuje područje prikaz a
popisa datoteka.
2 Otvaranje Vodiča za program
Prikazuje najnovije informacije za vodič
programa Podcast.
3 Ažuriranje najnovijih informacija
Ažurira najnovije nformacije tvrtke
Olympus.
4 Pregledavanje ažuriranih
informacija
Potvrđuje ažurirane informacije
programa »Olympus Sonority«
i spojeni diktafon.
84
5 Registriranje broja ključa
nadogradnje
Registrira kupljeni broj ključa za
nadogradnju.
6 Nadogradnja
Odaberite nadogradnju koju želite kupiti.
Kada je nadogradnja gotova, gumb se
zamjenjuje ključem za nadogradnju.
7 Prikazivanje/sakrivanje
Odaberite za prikaz ili skrivanje područja
prikaz a informacija pri sljedećm
pokretanju programa »Olympus
Sonority«. Kada je odabrano skrivanje,
prikaz at će se područje prikaza popisa
datoteka (☞ str. 83).
Page 85
Upravljanje datotekama na računalu
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Prijenos glasovnih datoteka s diktafona
Postoje 3 opcije preuzimanja za prijenos glasovnih datoteka s diktafona na računalo.
• Download Selected Files
• Download Folders
• Download All
Slijedi objašnjenje opcije [Download Sele cted Files
Folder s] i [Download A ll] pogledajte Online pomoć (☞ str. 79).
Downlo ad Selec ted Files
1 Odaberite mapu.
2 Odaberite glasovnu datoteku.
Da biste odabrali više datoteka:
Držite tipke [Ctrl] ili [Shift] i odaberite
datoteke.
Držite tipku [Command] i odaberite
datoteke.
• U pregledu stabla uređaja odaberite
mapu u kojoj se nalazi glasovna
datoteka koju želite preuzeti. Slika
prikazuje da je odabrano [Folder A].
• Odaberite zvučnu datoteku koju
želite preuzeti u području prikaza
popisa datoteka.
:
:
]. Za objašnjenja opcija [Downl oad
1
6
Prije nos glasovni h datoteka s dik tafona
2
85
Page 86
86
6
3 Preuzmite glasovnu datoteku.
• Na izborniku [
[
Downl oad Selec ted Files
[ ] na alatnoj traci.
Device
] odaberite
4 Preuzimanje je dovršeno.
• Ne isključujte USB kabel dok žaruljica
snimanja na diktafonu treperi.
Isključivanje USB kabela dok žaruljica
diktafona treperi može dovesti do
gubitka podataka ili kvara (☞ str. 81).
Prije nos glasovni h datoteka s dik tafona
Nap omene
• NIKADA ne isključujte USB dok žaruljica
snimanja treperi. U suprotnom podaci će
se uništiti.
• Ovisno o veličini glasovne datoteke
i računalu, preuzimanje datoteka može
potrajati.
• Preuzete datoteke bit će spremljene
u mapu za preuzimanje koja odgovara
mapi u diktafonu.
(Primjer: glasovna datoteka preuzeta iz
[Folder A] bit će pohranjena u [Folder A]
glavnom pregledu stabla.)
• Ako već postoji isti naziv datoteke, nova se
datoteka sprema s drugim nazivom samo
ako se sadr žaj razlikuje. Ako je sadržaj isti,
datoteka se neće preuzeti.
Prijenos glasovnih datoteka s diktafona
] ili kliknite
3
Page 87
Reprodukcija glasovnih datoteka
Windows
Macintosh
1 Odaberite mapu.
• Odaberite mapu u kojoj se nalazi
glasovna datoteka koju želite
reproducirati.
2 Odaberite glasovnu datoteku.
• Odaberite datoteku za reprodukciju
u području prikaz a popisa datoteka.
3 Reproducirajte glasovnu
datoteku.
• Kliknite gumb [] (reprodukcija)
na kontrolnoj traci reprodukcije.
Druge kontrole reprodukcije poput Rewind,
Fast Forward, Stop, Speed Control, Volume
Control, Time Axis i Index Skip dostupne su
na kontrolnoj traci reprodukcije.
1
2
6
Reprod ukcija gla sovnih datote ka
3
87
Page 88
88
6
Uporaba funkcije uređivanja zvučnog oblika
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Uporab a funkcije ur eđivanja z vučnog obli ka /
Uporab a funkcije ef ekta jedin im dodirom
Možete koristiti kar ticu Waveform Editing u programu »Olympus Sonorit y« za lakšu obradu
audipodataka. U načinu Waveform Editing možete izbrisati nepotrebne dijelove, zalijepiti
i ponovo spremiti podatke.
1 Na zaslonu Browse odaberite
2 Povucite i odaberite zvučni oblik
3 Odaberite [
datoteku za uređivanje pa
odaberite [
• Pojavit će se zaslon za uređivanje
zvučnog oblika i prikazuje se zvučni
oblik.
File
] { [
Edit
].
koji želite izbrisati.
• Odabrani dijelovi postaju sivi na
prikazu zvučnog oblika.
Cut
] s izbornika [
• Izbrisat će se odabrani zvučni oblici.
Edit
4 Kliknite bilo koji dio prikaza
zvučnog oblika.
• Odabrani zvučni oblici postaju sivi na
prikazu zvučnog oblika.
5 Odaberite [
[
Edit
• Ranije izrezani zvučni oblici bit će
umetnuti u odabrani dio.
Paste
] s izbornika
].
6 Kliknite »Write Track Zone« []
• Pojavljuje se dijaloški okvir Save.
].
Uporaba funkcije efekta jedinim dodirom
Možete koristiti kar ticu Waveform Editing u programu »Olympus Sonorit y« za lakšu obradu
audipodataka. Pomoću funkcije efekta jedinim dodirom jednostavno možete primijeniti
specijalne efekte u zvučnim datotekama. Ovdje ćemo vam pokazati kako smanjiti razinu buke
u određenom području.
1 Na zaslonu Browse odaberite
2 Povucite i odaberite dio zvučnog
datoteku za uređivanje pa
odaberite [
• Pojavit će se zaslon za uređivanje
zvučnog oblika i prikazuje se zvučni
oblik.
File
] { [
Edit
].
oblika na koji želite primijeniti
specijalne efekte.
• Odabrani dijelovi postaju sivi na
prikazu zvučnog oblika.
3 Pritisnite gumb za prilagođavanje
smanjenja buke [].
• Šum će se ukloniti iz odabranog
dijela.
4 Kliknite lokaciju početka
odabranog dijela i pritisnite
gumb [] na kontrolnoj traci
reprodukcije.
• Započet će reprodukcija dijela gdje je
šum smanjen.
Page 89
Prijenos glasovnih datoteka na diktafon
Windows
Macintosh
»Olympus Sonority« ima značajku koja vam omogućuje prijenos datoteka s računala na diktafon.
1 Odaberite mapu.
• Odaberite mapu u kojoj se nalazi
glasovna datoteka za prijenos iz
glavnog pregleda stabla.
2 Odaberite glasovnu datoteku.
• Odaberite zvučnu datoteku koju
želite prenijeti iz područja prikaza
popisa datoteka.
3 Odaberite mapu za učitavanje.
• Na izborniku [Device] odaberite
[Uploa d Selected Files] ili kliknite
ikonu Upload [ ]. Kada se prikaže
okvir s popisom mapa gdje se prenosi
datoteka, odaberite mapu iz koje
će se datoteka učitati.
4 Prenesite glasovnu datoteku.
• Kliknite [OK] da biste prenijeli
glasovnu datoteku na dik tafon.
5 Prijenos je dovršen.
• Nakon zatvaranja zaslona s prijenosom
i kada se isključi žaruljica diktafona,
prijenos je dovršen.
Datoteku možete prenijeti i njenim
odabirom u području prikaz a popisa
datoteka, a zatim je povući i spustiti u mapu
pregledа stabla uređaja (pomaknite miš dok
držite pritisnutu lijevu tipku miša i otpustite
gumb na odredištu).
1
2
3
4
6
Prije nos glasovni h datoteka na di ktafon
Nap omene
• NIKADA ne isključujte USB dok žaruljica
snimanja treperi. U suprotnom podaci će
se uništiti.
• Ako već postoji isti naziv datoteke u mapi
na diktafonu, nova se datoteka sprema
s drugim nazivom samo ako se sadržaj
razlikuje. Ako je sadržaj isti, datoteka se
neće prenijeti.
89
Page 90
90
6
Kopiranje podataka za glasovni vodič
Windows
Macintosh
Ukoliko ste formatirali diktafon i izbrisali sve podatke pogreškom, možete kopirati glasovni
vodič iz programa »Olympus Sonority« na diktafon.
1 Provjerite je li glasovni vodič na
diktafonu uključen [On].
• Ukoliko glasovni vodič nije uključen
[Off ], podaci glasovnog vodiča ne
mogu se kopirati.
2 Spojite diktafon s računalom.
• Kako spojiti diktafon s računalom,
pogledajte [Prik ljučivanje na
računalo] (☞ str. 80).
3 Pokrenite »Olympus Sonority«.
• Ako diktafon nema glasovni
vodič, pojavljuje se dijaloški
okvir [File Transfe r
4 Kopirajte podatke glasovnog
vodiča.
• Ako kliknete na [OK ] u prozoru
Kopira nje podataka z a glasovni vod ič
[File Transfer], započinje kopiranje
glasovnog vodiča i pojavit će se
prozor progresa kopiranja.
].
{
4
5 Kopiranje glasovnog vodiča je
završeno.
• Nakon zatvaranja zaslona s prijenosom
i kada se isključi žaruljica diktafona,
prijenos je dovršen.
Nap omene
• Alarmni z vuk (☞ str. 64), početna koja
svira kad se diktafon uključuje i završna
melodija koja svira kad se dik tafon
isključuje (☞ str. 18), kopirat će se zajedno
s glasovnim vodičem.
• NIKADA ne isključujte USB dok žaruljica
snimanja treperi. U suprotnom podaci će
se uništiti.
Page 91
USB mikrofon / USB zvučnik
Windows
Macintosh
Moguće je koristiti diktafon kao USB
mikrofon ili zvučnik s programom »Olympus
Sonority«, umetnuti/dodati/prebrisati
snimke u glasovne datoteke preuzete na
računalo ili spremiti nove snimke izravno
na računalo. Osim toga, moguće je rukovati
programom »Olympus Sonority« pomoću
gumba na dik tafonu.
Postav ljanje zvu ka
Da biste koristili dik tafon kao USB zvučnik
ili USB mikrofon u programu »Olympus
Sonority«, spojite diktafon s računalom,
a zatim odredite donje postavke. Prilikom
prvog spajanja dik tafona na računalo će se
instalirati upravljački program.
Pokrenite »Olympus Sonority«
i prebacite se na zaslon Waveform
Editing pomoću kartice Waveform
Editing [].
Korišt enje kao USB zv učnika
Kada se diktafon koristi kao USB zvučnik,
moguće je reproducirati zvuk putem
diktafona, umjesto putem zvučnika
priključenih na računalo.
Odaberite [
izborniku [
alatnoj traci.
Diktafon povezan putem USB veze može se
koristiti kao zvučnik.
Record er Speaker
Tool
] ili kliknite [] na
] na
Korišt enje kao USB mik rofona
Kada se diktafon koristi kao USB mikrofon,
može se koristiti za snimanje pomoću
programa »Olympus Sonority« te za unos
podataka na računalu pomoću programa za
prepoznavanje sof tvera ili drugih programa.
Odaberite [
izborniku [
alatnoj traci.
Diktafon povezan putem USB veze
s računalom može se koristiti kao mikrofon.
Napo mena
• Kada ga koristite kao USB mikrofon,
bez obzira na način snimanja diktafona
on postaje USB stereomikrofon.
Ako s diktafonom želite povezati vanjski
mikrofon, koristite stereomikrofon.
Record er Microfon e
Tool
] ili kliknite [] na
] na
6
USB mikr ofon / USB zvučn ik
91
Page 92
92
6
Funkcija nadogradnje
Windows
Macintosh
Funkci ja nadogradn je
Program »Olympus Sonorit y« može se
nadograditi na verziju Plus (dodatno) radi
proširenja i poboljšanja funkcija. Osim
toga, u programu »Olympus Sonority
Plus« možete kupiti dodatak Music Editing
Plug-in da biste uživali u uređivanju
visokok valitetnog efek ta. Da biste dodali
Music Editing Plug-in, morate nadograditi
na program »Olympus Sonority Plus«.
Kupnja i n adogradn ja
Da biste kupili »Olympus Sonority Plus«
i nadogradili s »Olympus Sonority«,
slijedite postupak.
1 Pokrenite »Olympus Sonority«.
• Za početnu metodu pogledajte
☞ str. 82.
2 Odaberite [
Sonori ty Plus
ili kliknite gumb [
Purch ase Olympu s
] na izborniku [
] na alatnoj
Help
traci.
• Pokreće se web-preglednik i prikazuje
se prozor za kupovinu programa
»Olympus Sonority Plus«. Slijedite
upute na zaslonu. Nakon dovršetka
kupnje, ključ za nadogradnju bit će
vam poslan poštom.
3 Odaberite [
Sonori ty Plus
[
Help
• Prikazuje se prozor [Upgrade to
Olympus Sonority Plus
4 U prozoru [
Sonori ty Plus
Upgrad e to Olympus
] na izborniku
].
].
Upgrad e to Olympus
] unesite ključ
za nadogradnju i kliknite
gumb [
OK
].
• Kod idućeg pokretanja programa,
program »Olympus Sonority« bit će
nadograđen na »Olympus Sonority
Plus«.
Nadogr adnja na Ol ympus Sono rity Plus
Kliknite korijensku mapu glavnog pregleda
stabla, [Olympu s Sonority] na zaslonu
Browse da biste prikazali zaslon Information.
Možete pot vrditi da je ključ nadogradnje
registriran. Osim toga, kad je odabrano
[Version Information] na izborniku
[Help], prikazat će se ključ za nadogradnju
registriran u programu »Olympus Sonority
Plus«. Dodatak Music Editing Plug-in sadr ži
više od 20 vrsti funkcija s efektima i funkcije
analizatora spek tra. Pojedinosti p otražite
u online pomoći (
Nap omene
• Kako biste kupili ključ za nadogradnju,
potreban je pristup Internetu.
• Detalje o kupovnji ključa za nadogradnju
pročitajte na web-stranicama.
☞ str. 79).
]
Page 93
Funkcije dostupne u Olympus Sonority Plus
Osim uobičajenih funkcija, »Olympus Sonorit y Plus« ujedno sadrži i različite funkcije z a
uređivanje glazbenih datoteka. Za informacije o postupcima rada i detaljnim postavkama
pogledajte odgovarajuće online pomoć (☞ str. 79).
Uređi vanje MP3
MP3 datoteka i uređivanje oznaka te funkcija zapisivanja.
Stvar anje glazb enog CD-a
Funkcija za stvaranje glazbenog CD-a iz audio datoeka registriranih u mapi za zapisivanje CD-a.
Postav ka izborni ka za snima nje
Funkcija za postavljanje u ovom snimaču (detaljne postavke poput načina snimanja, postavke
alarma, snimanja u zadano vrijeme itd.).
Funkcije dostupne s dodatkom Music Editing Plug-in
Kupnjom dodatka Music Editing Plug-in možete dodati visokokvalitetne funkcije za
proširivanje opsega uređivanja u programu »Olympus Sonority Plus«. Pojedinosti o načinu
kupnje i postupcima rada potražite u online pomoći (☞ str. 79).
Funkci je efekta
Možete koristiti više od 20 visokokvalitetnih funkcija s efektima da biste uredili glazbene
datoteke.
Anali zator spek tra
Prikazuje zaslon »Waveform Display«—distribuciju z vučnih oblika zvučnih datoteka koje se
reproduciraju u st varnom vremenu.
Osim ne ograniče nog uređiv anja pjes ama
Ujedno uklanja i ograničenje o broju pjesama koje se mogu urediti.
6
Funkcije dostupne u programu Olympus Sonority Plus /
Funkcije dostupne s dodatkom Music Editing Plug-in
93
Page 94
94
7
Uvoz sadržaja za slušanje na diktafonu
Uvoz sadržaja za slušanje na diktafonu
Na diktafon je moguće prenijeti jezični sadržaj i glazbene datoteke uvezene s CD-a koji
nose jezične lekcije i Interneta pomoću programa iTunes ili Windows Media Player. Također,
pomoću programa »Olympus Sonorit y« možete uvesti i uživati u podcast sadržajima koje
pronađete na Internetu. Diktafon je kompatibilan s WMA i MP3 jezičnim sadržajima. Dodatno,
diktafon je kompatibilan s Audible sadr žajem u ACELP i MP3 formatima kada je diktafon
u Audible načinu rada.
Prije nos datotek a pomoću Wind ows Media Pla yer progra ma
• Kopiranje muzičkih i jezičnih datoteka s CD -a na računalo.
➥ Pogledajte »Ko piranje glazb e s CD-a« (☞ str. 97) za detalje.
• Prenesite muzičke i jezične datoteke s računala na diktafon.
➥ Pogledajte »Prijenos glazbene datot eke u diktafon« (☞ str. 98) za detalje.
Uvoz dato teka pomoć u iTunes
• Kopiranje muzičkih i jezičnih datoteka s CD -a na računalo.
➥ Pogledajte »Ko piranje glazb e s CD-a« (☞ str. 104) za detalje.
• Prenesite muzičke i jezične datoteke s računala na diktafon.
➥ Pogledajte »Prijenos glazbene datot eke u diktafon« (☞ str. 105) za detalje.
Uvoz dato teka pomoć u programa O lympus So nority
• Prijenos Podcast sadržaja s Interneta na računalo.
➥ Pogledajte »Prijenos podcas t sadržaja« (☞ str. 107) za detalje.
Uvoz sad ržaja za sluš anje na dikt afonu
Prije nos audibl e sadržaj a pomoću aud ible manag er program a
• Prijenos Audible sadržaja s Interneta na računalo uz naplatu.
➥ Pogledajte »Učitavanje audiosadržaja« (☞ str. 112) za detalje.
Direk tno snima nje u dikta fon
• Spojite diktafon na drugi uređaj kako biste direktno snimali u diktafon.
➥ Pogledajte »Sn imanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog diktaf ona« (☞ str. 32)
za detalje.
Page 95
Korištenje programa Windows Media Player
Glazbene datoteke koje su uvezene na
računalo s glazbenih CD-a i preuzete
s Interneta mogu se prenijeti i reproducirati
na ovom diktafonu. Podržani su WAV, MP3
i WMA formati glazbenih datoteka.
Pomoću programa Windows Media Player,
glazbene datoteke s glazbenih CD -a možete
pretvoriti (kopirati) (☞ str. 97) i glazbene
datoteke koje ste kupili s bilo kojeg webmjesta za distribuciju glazbe lako možete
prenijeti na diktafon (☞ str. 98).
Autorska prava i značajka zaštite autorskih
prava (DRM)
U skladu sa zakonom o autorskim pravima,
sve glasovne / glazbene datoteke i glazbeni
CD-ovi preuzeti s Interneta bez dopuštenja
nosioca autorskih prava ne smiju se
reproducirati, distribuirati, objavljivati
/ ponovno objavljivati na Internetu ili
pretvarati u WAV, WMA ili MP3 datoteke
u svrhe komercijalnog poslovanja ili prodaje.
WMA datoteka može biti opremljena DRM
(Digital Right Management) tehnologijom
radi zaštite autorskih prava. DRM ograničava
kopiranje ili distribuciju glazbenih datoteka
koje su pret vorene (»kopirane«) s glazbenog
CD-a ili preuzete s usluga za distribuciju
glazbe. Da biste prebacili WMA datoteku
koja koristi DRM na diktafon, morate koristiti
odgovarajuće programe kao što je Windows
Media Player. Kopiranje glazbenih datoteka
koje koriste DRM i koje se kupuju putem
davatelja usluga online distribucije glazbe
na prijenosne uređaje poput diktafona može
biti zabranjeno.
Napo mena
• Ovaj diktafon kompatibilan je s Microsoft
Corporation DRM9, no ne i s DRM10.
• Nakon što kliknete izbornik [Rip],
kliknite [View Album Info] za
Windows Media Player 10 ako je
potrebno.
• Ako je dostupna veza s Internetom,
informacije o CD-u bit će potražene.
3 Označite glazbenu datoteku koju
želite kopirati.
4 Kliknite [
• Za Windows Media Player 10 kliknite
• Datoteke kopirane na računalo
Start R ip
[Rip Music].
pohranjene su u WMA formatu.
Kopirane glazbene datoteke
kategorizirane su po izvođaču,
albumu, žanru itd. i dodaju se
popisu za reproduciranje.
Rip
].
].
Window s Media Player 11
243
Window s Media Player 10
32
7
Korište nje program a Windows Medi a Player
4
97
Page 98
98
Korištenje programa Windows Media Player
7
Prijenos gla zbene datoteke u dik tafon
Glazbene datoteke spremljene u vašem računalu možete prenijeti na diktafon. Informacije
o tome kako kopirati glazbene datoteke s CD-a na računalo potražite u odjeljku »Kopiranje
glazbe s CD-a
Window s Media Player 11
1 Priključite diktafon na računalo
i pokrenite program Windows
Media Player.
2 Na alatnoj traci sa značajkama
kliknite izbornik [
3 Ponovno kliknite izbornik
[
[
{ [
sljedeći način.
• Kliknite [Create folder hierarchy on
Korištenje programa Windows Media Player
• Automatski se st vara mapa s nazivom
*1 Ako je postavka [Create folder
*2 Nakon sinkroniziranog prijenosa
« (☞ str. 97).
Sync
].
Sync
] kako biste odabrali
DVR
] { [
Advanc ed Options
Set Up Sync
device] kako biste potvrdili izbor.
Ako poništite odabir i sinkronizirate
datoteku, prijenos će se izvršiti prema
datoteci [Home], a datoteka se neće
označiti. *1 *2
izvođača ili nazivom albuma. To će
vam omogućiti lakše pronalaženje
datoteke koju želite slušati.
hierarchy on device
označena, k liknite kako biste poništili
potvrdni okvir, a potom kliknite još
jednom kako biste ga potvrdili.
na diktafon, stvara se datoteka
pod imenom »WMPInfo.xml«.
Ako izbrišete ovu datoteku,
možda morati ponovno podesiti.
] i podesite na
]
] zadano
*1 će se
2, 3
3
Page 99
Korištenje programa Windows Media Player
4 Odaberite željenu kategoriju
u izborniku [
strane, a potom odaberite
glazbene datoteke ili albume
koje želite prenijeti na diktafon
i povucite ih i ispustite
u [
Sync List
5 Kliknite [
• Datoteka je prenesena na diktafon.
Window s Media Player 10
1 Priključite diktafon na računalo
i pokrenite program Windows
Media Player.
2 Na alatnoj traci sa značajkama
kliknite izbornik [
3 S padajućeg izbornika na lijevoj
strani prozora odaberite popis
za reproduciranje koji treba
prenijeti na diktafon i potvrdite
odabir glazbenih datoteka koje
želite prenijeti.
• Redoslijed glazbenih brojeva
može se promijeniti povlačenjem
i ispuštanjem glazbene datoteke
u prikaz ani popis za reproduciranje.
4 S padajućeg izbornika na desnoj
strani prozora odaberite pogon
koji odgovara vašem diktafonu.
• Diktafon se prepoznaje kao izmjenjivi
disk.
Librar y
] s lijeve
] s desne strane.
Start Sy nc
].
Sync
].
54
243
7
Korište nje program a Windows Medi a Player
99
Page 100
100
7
5 Kliknite [ ] u gornjem desnom
kutu i postavite mogućnosti
sinkronizacije.
• Kliknite [Create folder hierarchy on
device] kako biste potvrdili izbor.
Ako poništite odabir i sinkronizirate
datoteku, prijenos će se izvršiti prema
datoteci [Home], a datoteka se neće
označiti. * 1 *2
• Automatski se st vara mapa s nazivom
izvođača ili nazivom albuma. To će
vam omogućiti lakše pronalaženje
datoteke koju želite slušati.
*1 Ako je postavka [Create folder
hierarchy on device
označena, k liknite kako biste poništili
potvrdni okvir, a potom kliknite još
jednom kako biste ga potvrdili.
*2 Nakon sinkroniziranog prijenosa
na diktafon, stvara se datoteka
pod imenom »WMPInfo.xml«.
Ako izbrišete ovu datoteku, *1 će se
možda morati ponovno podesiti.
6 Kliknite [
• Datoteka je prenesena na diktafon.
Korištenje programa Windows Media Player
Start Sy nc
Glazbena datoteka koja je prenesena
na diktafon prikazuje se kao stavka na
uređaju.
Korištenje programa Windows Media Player
6
] zadano
].
5
6
Nap omene
• Kopiranje glazbenih datoteka koje koriste DRM i koje se kupuju putem davatelja usluga
online distribucije glazbe na prijenosne uređaje poput dik tafona može biti zabranjeno.
• Za prijenos datoteka pomoću programa Windows Media Player 9 pogledajte Olympusovo
web-mjesto.
• Ako se glazbene datoteke prenose na diktafon sve dok se ne popuni memorija, na zaslonu
diktafona može se pojaviti poruka [Can’t make the system fi le. Connect to PC a nd
delete unnecessary f ile
(stotine KB do desetine MB u zavisnosti od veličine glazbene datotek a) za datoteku za
upravljanje. (Što je veći broj glazbenih datoteka, to je potreban veći kapacitet za datoteku
za upravljanje).
]. U tom slučaju, izbrišite datoteke kako biste oslobodili prostor
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.