Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager.
Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger
om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og
lydstyrken, før den endelige optagelse.
Regist rer dit produk t på www.oly mpus-con sumer.com/re gister og få f lere fordele f ra Olympus!
DK
Introduktion
• Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel.
Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og
modelnumre.
• Der er udvist stor omhu for at sikre, at indholdet i det te dokument er korrekt. Skulle
du alligevel have spørgsmål eller finde fejl eller udeladelser, skal du kontakte vores
kundeservicecenter.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået
i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en
anden par t end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og enhver anden
årsag.
Varemæ rker og regi strerede v aremærke r
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc.
• microSD og microSDHC er varemærker tilhørende SD Card Association.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Produktet er udviklet på baggrund af støjreducerende teknologi, der bruges under licens
fra NEC Corporation.
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive ejere.
Tekniske d ata ........................................124
Teknisk hj ælp og suppor t.......................127
5
Sikker og korrekt brug
Læs denne vejledning omhyggeligt,
før du bru ger din nye lydopta ger, for
at få oplysninge r om sikker og korrekt
brug. Opbevar vej ledningen på et
letti lgængeligt s ted til senere b rug.
• Advarselssymbolerne angiver vigtige
oplysninger om sik kerhed. Det er vigtigt
at læse disse advarsler og oplysninger for
at undgå tingskade og personskade.
Generel le forholdsregler
• Maskinen må ikke efterlades
i varme og fugtige omgivelser,
f.eks. i en lukket bil i direkte
sollys eller på stranden om
sommeren.
• Maskinen må ikke opbevares
i meget fugtige eller støvede
omgivelser.
• Brug ikke organiske
opløsningsmidler som alkohol
eller lakfortynder til rengøring
af enheden.
• Maskinen må ikke placeres på
eller i nærheden af elektrisk
udstyr som tv eller køleskabe.
• Undgå optagelse eller gengivelse
i nærheden af mobiltelefoner
eller andet trådløst udstyr, da de
kan forårsage interferens og støj.
Hvis du oplever støj, så bevæg dig
lidt væk, eller flyt diktermaskinen
væk fra sådant udstyr.
• Undgå sand og snavs. Disse kan
forårsage uoprettelige skader.
• Undgå kraftige vibrationer eller
stød.
• Du må ikke selv adskille, reparere
eller ændre enheden.
6
• Udstyret må ikke betjenes,
mens du kører (f.eks. på cykel,
motorcykel eller gokart).
• Opbevar enheden utilgængeligt
for børn.
<Advars el vedrørende t ab af data>
Optaget indho ld i hukommelse n
kan blive ødelagt eller slettet ved
forker t brug, fejl i enhe den eller under
reparation.
Det anbefales at lave en sik kerhedskopi
og gemme v igtigt indhold på et andet
medie, f.eks. på hardd isken på din
computer.
Olympus fralæ gger sig ethver t ansvar
for indi rekte skader eller s kader opstået
i forbindelse med tab af data som fø lge
af en fejl i p roduktet, r eparationer u dført
af en ande n part end Olym pus eller et
autoriseret O lympus-ser viceværksted
og alt and et, der ikke er omfatte t af
Olympus' ansvar.
Batterie r
f Fare:
• Batteriet må ikke udsættes
for åben ild, høje temperaturer
og må ikke kortsluttes eller
adskilles.
• Opbevar aldrig batterier i direkte
sollys eller ved høje temperaturer
i en varm bil, i nærheden af en
varmekilde osv.
f Advarsel:
• Der må ikke loddes ledninger
eller poler direkte på batteriet,
og batteriet må ikke modificeres.
• Forbind ikke polerne
hinanden. Det kan medføre
brand, overophedning eller
elektrisk stød.
= og - med
Sikker og korrekt brug
• Batterierne skal være i det
medfølgende etui under
transport og opbevaring for
at beskytte polerne. Batteriet
må ikke transporteres eller
opbevares sammen med
metalgenstande, f.eks. en
nøglering. Hvis denne advarsel
ikke overholdes, kan der opstå
brand, overophedning eller
elektrisk stød.
• Slut ikke batteriet direkte til en
stikkontakt eller cigarettænderen
i en bil.
• Du må ikke isætte batterierne,
når polerne
forkert.
• Hvis væske fra batteriet kommer
i kontakt med øjnene, skal du
straks skylle stedet med rent
vand og søge læge.
• Forsøg ikke at oplade alkaline-,
lithium- og andre batterier, der ikke
er genopladelige.
• Brug aldrig batterier, der er revnet
eller med ødelagt ydre kappe.
• Batteriet skal opbevares
utilgængeligt for børn.
• Gør følgende, hvis du bemærker
noget usædvanligt, når du bruger
produktet, f.eks. unormal støj,
varme, røg eller røglugt:
1 fjern omgående batterierne (pas på,
du ikke brænder dig) og
2 kontakt en forhandler eller det lokale
Olympus-serviceværksted.
• Det genopladelige batteri
må ikke udsættes for vand.
Der må ikke komme vand på
batteripolerne.
= og - vender
• Batteriernes isoleringskappe må
ikke beskadiges.
• Brug ikke batteriet, hvis der ser
ud til at være noget galt med det,
hvis det f.eks. er utæt, farven
eller formen har ændret sig.
• Afbryd laderen, hvis opladningen
ikke er færdig efter den angivne
periode.
• Hvis der kommer batterivæske på
huden eller tøjet, skal det straks
vaskes af med rent vand.
• Sørg for, at batteriet ikke kommer
i nærheden af åben ild.
f Forsigtig:
• Et opladet batteri må ikke blandes
og bruges sammen med et afladet
batteri.
• Brug ikke tørcellebatterier,
batteri med anden kapacitet eller
af anden type eller andet mærke.
• Oplad de to batterier samtidig før
brug.
• Batterierne må ikke udsættes
for kraftige stødpåvirkninger.
• Hvis genopladelige batterier ikke
har været brugt i et stykke tid,
skal de lades op, før det tages
i brug.
• Genopladelige batterier har
begrænset levetid. Når brugstiden
bliver mærkbar kortere, selvom
det genopladelige batteri er ladet
helt op som beskrevet, skal det
udskiftes med et nyt.
7
Kom godt i gang
Vigtige funktioner
s Understøtter det såkaldte lineær
PCM-format, der gør det muligt
at optage en lydkvalitet, der
svarer til eller overgår cd-niveau
(for DM-550).
1
Mulighed for realistisk optagelse af f lere
Vigti ge funktio ner
forskellige lydkilder. Optagelse ved
opløsning ved høj samplingfrekvens,
der svarer til eller overgår en musik-cd's
(samplingfrekvens på 44,1 kHz, 16 bit)
(☞ s. 47).
Denne enhed kan gemme filer i et stærkt
komprimeret format, så optagetiden
forlænges (☞ s. 47).
Når optageren slut tes til en ekstern
enhed, kan den desuden kode
indkommende, analoge lydsignaler
uden en pc (
s Understøtter optagemedier
med høj kapacitet. Ud over den
indbyggede hukommelse på 4GB
(DM-550) eller 2GB (DM-450) kan
du også optage på et almindeligt
tilgængeligt microSD -kort
(☞ s. 22).
Yderligere oplysninger om microSD-kort,
der kan bruges med denne optager,
findes på Olympus' hjemmeside.
s Understøtter ud over filer, der er
optaget med denne enhed, også
gengivelse af filer i WAV-, WMAog MP3-format, der er sendt fra
en computer.
Kan altid bruges som musikgengiver.
☞ s. 32).
s Indbygget
stemmeaktiveringsfunktion
i form af Variable Control Voice
Actuator (VCVA) (
s Et Low Cut Filter minimerer
støj fra klimaanlæg og anden
lignende støj under optagelsen
(☞ s. 48).
s Optageniveauet kan justeres
automatisk eller manuelt
(på DM-550) (
s Funktionerne Noise Cancel
(☞ s. 50) og Voice Filter (☞ s. 50)
reducerer støj og muliggør
dermed en mere tydelig
gengivelse.
s Til optagelse i WMA-format
kan du vælge mellem
6 optagefunktioner, for eksempel
stereo eller mono (
s Har indbygget indstilling
af optagescene (
indstilling af gengivelsesscene
(☞ s. 66), der justerer
lydkvaliteten for optagelse
og gengivelse efter forskellige
anvendelser.
s Du kan flytte eller kopiere
filer mellem den indbyggede
hukommelse og microSDkortet, og mellem mapperne
i hukommelsen (på DM-550)
(☞ s. 57).
s Du kan opdele filer (☞ s. 59) eller
slette en del af en fil (
som er optaget i PCM-format på
denne optager (for DM-550).
☞ s. 48).
☞ s. 47).
☞ s. 47).
☞ S. 62) og
☞ s. 43),
8
Vigtige funktioner
s Full-dot-baggrundsbelysning
(LCD-skærm) (
☞ s. 11).
s Forskellige gentagelsesfunktioner
(☞ s. 40, s. 50).
s Indsættelse af indeksmærker
og midlertidige mærker gør
det hurtigt at finde de ønskede
steder (
☞ s. 38).
s Gengivehastigheden kan styres
efter behov (
☞ s. 51).
s Talevejledningsfunktionen
(på engelsk og andre sprog) giver
lydbeskeder om betjeningen.
Forskellige funktioner kan let
betjenes (
☞ s. 68).
s Du kan tildele egne navne
til mapper (
☞ s. 54).
s Timer Rec (☞ s. 60) og
alarmfunktioner (
☞ s. 64)
muliggør automatisk optagelse
og gengivelse på et indstillet
tidspunkt.
s En retningsbestemt mikrofon
gør det muligt at skifte mellem
bred stereooptagelse og meget
retningsbestemt kvalitet
(☞ s. 48).
s En praktisk introfunktion
gengiver en smule af indholdet
og gør det dermed lettere
at finde den ønskede fil
(på DM-550)(
☞ s. 53).
s Indeholder EUPHONY MOBILE,
der muliggør en naturlig og
realistisk oplevelse uden at
forringe lydkvaliteten (
☞ s. 50).
s Hurtig fremspoling
og tilbagespoling
ved forudindstillede
intervaller.(☞ s. 52).
s Leveres med "Olympus Sonority"-
program til Windows og
Macintosh (
Hvis du over fører talefiler, der er
optaget med optageren, til en pc,
kan du nemt gengive, ordne og
redigere filerne.
Du kan udføre redigering af
bølgeform samt samling og opdeling
af filer.
Hvis du slut ter optageren til en
computer, kan du bruge den som
USB-mik rofon eller USB-højttaler
(☞ s. 91).
☞ s. 75).
s "Olympus Sonority" kan
opgraderes til "Olympus Sonority
Plus", som indeholder udvidet
funktionalitet (mod betaling)
(☞ s. 92).
Ud over funk tionerne i "Olympus
Sonority" kan man redigere MP3-f iler
og opret te musik-cd'er.
s Optageren er kompatibel
med USB 2.0, der giver hurtig
dataoverførsel til en computer.
s Opladning via USB (☞ s. 15, s. 16).
s Kompatibel med podcasting
(☞ s. 107).
Hvis der er podcast-URL-adresser
i "Olympus Sonority" kan det nyeste
udsendelsesindhold modtages
automatisk. Tryk på knappen
Podcast på optageren for at gengive
programmet (filen), der overføres fra
din "Olympus Sonority" til optageren.
Tilslu t modtageren p å
fjern betjeningen (e kstraudst yr).
Optage rens optage - og stopfunk tioner
kan betj enes med fjer nbetjeninge n.
- Kortdæksel
= USB-stik
q Batteridæksel
w Udløser til batteridæksel
e
POWER/ HOLD
-kontakt
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4
5
6
@
9
0
!
7
8
1
2
3
Skærm (LCD skærm)
[Recorder]-funktionsskæ rm
Delenes betegnelser
Mappe liste
Filvis ning
1
Delene s betegnels er
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for optagerstatus/
Batteri-indikator
4 Mappenavn
5 Indikator for funktionsguide
Fillis te
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for optagerstatus/
4 Filnavn
5 Indikator for funktionsguide
Batteri-indikator
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel fil
3 Indikator for optagerstatus/
Indikator for batteri
[`] Indikator for gengivelse
[s] Indikator for optagelse
[5] Indikator for pause
[4] Indikator for stop
[1] F. Indikator for gengivelse
[2] S. Indikator for gengivelse
4 Mappeindikator/
Indikator for optagefunktion/
[ ] Indikator for timer
[ ] Indikator for alarm
5 Statuslinje for resterende
hukommelse/
Indikator for aktuel gengiveposition
6 Ikonvisning
[?]
Indikator for mikrofonfølsomhed
[!] Indikatoren VCVA
[0] Indikator for Low Cut Filter
[] Indikator for Zoom Mic
[%] Indikator for Noice Cancel
[$] Indikator for Voice Filter
[] Indikator for EUPHONY
[][] Indikator for gengivefunktion
11
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6
7
!
9
@
0
1
2
3
Delenes betegnelser
7 Indikator for fillås
8 Aktuelt filnummer/
Listev isning
2
Samlet antal optagne filer
i mappen
9 Forløbet optagetid/
Forløbet gengivetid
0 Resterende optagetid/
1
Fillængde
! Optagedato og -tid/
Delene s betegnels er
Niveaumåler
@ Indikator for funktionsguide
Når der kun er filer i mappen
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for optagerstatus/
Skærm (LCD skærm)
Funktionsskærm for [Music]
Batteri-indikator
4 Filnavn
5 Indikator for funktionsguide
[Podcast] [Audible]
Listev isning
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel mappe
3 Indikator for optagerstatus/
Indikator for batteri
4 Mappenavn/Filnavn
5 Indikator for funktionsguide
12
1
Når der er f iler og
mapper i mappen
Filvis ning
1 Indikator for optagemedie
2 Navn på aktuel fil
3 Indikator for optagerstatus/
[] Filformat
[] Indikator for EUPHONY
[][] Indikator for
gengivefunktion
Delenes betegnelser
1
Delene s betegnels er
13
Strømforsyning
Isættelse af batterier
Optageren kan bruges med de
genopladelige Ni-MH-batterier eller
med alkalinebat terier (AAA).
1 Åben batteridækslet, mens du
trykker let på batteridækslets
udløser.
1
Strømf orsyning
2 Isæt batteriet og kontroller,
at pluspolen
= og minuspolen
- vender korrekt.
• Når optageren lades op, skal du bruge
de medfølgende genopladelige
Ni-MH -batterier (BR401).
• De medfølgende genopladelige
batterier er ikke ladet helt op.
Før du bruger enheden første gang
eller ef ter længere tid uden brug,
anbefales det, at du lader bat terierne
helt op (☞ s. 15, s. 16).
14
3 Luk batteridækslet helt i ved at
trykke i retningen
A, og derefter
skubbe det i retningen B.
4 Skub knappen
POWER/ HOLD
i pilens retning for at tænde
optageren.
• Hvis indikatoren for "tim er"
blinker på skærmen, skal du gå til
afsnittet "Indstilling af ti d og dato
[Time & Date]
Indik ator for bat teri
Batterisymbolet på skærmen ændres,
efterhånden som batterierne mister strøm.
• Når [
:] vises på skærmen, skal batterierne
udskif tes snarest muligt. Når batterierne
er ved at være opbrugt, vises [] og
[Battery Low] på skærmen, og optageren
slukkes.
" (☞ s. 20).
Strømforsyning
Be mærk
• Manganbatterier kan ikke bruges i denne
optager.
• Det anbefales, at du bruger alkalinebatterier
(AAA) eller genopladelige Olympus Ni-MHbatterier.
• Sørg for at stoppe optageren,
før batterierne udskif tes. Hvis batterierne
ernes, mens maskinen er i brug, kan det
ødelægge len. Hvis batterierne løber
tør for strøm midt i en optagelse til en l,
mister du den aktuelle l, fordi lhovedet
ikke kan lukke. Det er vigtigt at udskif te
batterierne, når indikatoren for bat teri
vises med kun én streg.
• Du skal muligvis indstille tiden igen, hvis
batteriudskif tningen har taget længere tid
end 15 minutter, eller hvis du med korte
mellemrum erner og isætter batterierne
ere gange efter hinanden (☞ s.20).
• Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke
skal bruges i en længere periode.
• Under gengivelsen af en tale/musikl,
bliver optageren muligvis nulstillet på
grund af det lave batteriniveau, afhængigt
af lydstyrken – dette gælder også,
selvom indikatoren for batteri viser [
I dette tilfælde skal du skrue ned for
optagerens lyd.
• Når der udskiftes genopladelige batterier,
skal du kontrollere, at der bruges
genopladelige Ni-MH-batterier. Undgå
at bruge produkter fra andre producenter,
da det kan beskadige optageren.
8].
Opladni ng med tilslutning ti l en
computer via USB
Batterierne kan lades op via tilslutning til
computerens USB-port. Før opladningen
skal du kontrollere, at de medfølgende
genopladelige batterier er sat korrekt
i optageren (
Oplad ikke primære batterier som
alkaliske batterier eller litiumbat terier.
Det kan medføre, at batterierne lækker
eller opvarmes, og optageren kan få
funktionsfejl.
1 Genstart computeren.
2 Sæt USB-kablet i pc'ens
3 Tilslut i Stop- eller Hold-
☞ s. 14).
USB-port.
status USB-kablet til
tilslutningsterminalen
i optagerens bund, mens du
trykker på knappen
• [Batt .Charge mode] vises på
skærmen, mens du tr ykker på
knappen STOP 4.
• Tryk på knappen STOP
[Chargin g] vises på skærmen.
STOP
4, indtil
4.
1
Strømf orsyning
15
Strømforsyning
Tilslut til den USB-tilsl uttede
netadapter (ekstraudstyr) for
opladning
Enheden kan oplades ved at slut te den
til den USB-tilslut tede netadapter (A514)
(ekstraudstyr). Før netadapteren tilsluttes,
1
skal indstillingen af USB-tilslutningen
ændres til [AC Adapter] (☞ s. 69).
Strømf orsyning
1 Stik netadapteren i en almindelig
stikkontakt.
2 Sæt optagerens USB-
tilslutningskabel i netadapteren.
3 Tilslut, mens strømmen
er slukket, USB-kablet til
tilslutningsterminalen
i optagerens bund, mens du
trykker på knappen
• [Batt . Charge mode] vises på
skærmen.
• Opladning star ter, når [
vises på skærmen.
STOP
Charging]
4.
Be mærk
• Opladningen stopper midlertidigt
under optagelse, gengivelse eller
datatransmission.
• Optageren kan ikke oplades, når pc'en ikke
er tændt. Den oplades muligvis heller ikke,
hvis pc'en ikke er slået til, eller hvis den er
i standby- eller dvaletilstand.
• Oplad ikke diktermaskinen, når der bruges
USB fordeler.
• Hvis meddelelsen [Cannot c harge
kan batteriet ikke lades op, mens de sidder
i optageren. Udskift straks bat terierne
med de medfølgende batterier (☞ s. 14).
• Opladningen er fuldført, når indikatoren
for batteri skif ter til [<] (opladningstid:
ca. 4 timer*).
* Angiver den anslåede tid for fuld
opladning ved stuetemperatur af
et helt tomt genopladeligt batteri.
Opladningstiden afhænger af,
hvor meget strøm der er tilbage
på batterierne og deres status.
• Batterierne kan ikke lades op, når [
[=]*2 blinker. Batterierne skal lades op ved
temperaturer fra 5° C til 35° C.
*1
[;]: Når den omgivende temperatur
er lav.
*2 [=]: Når den omgivende temperatur
er høj.
• Når brugstiden bliver mærkbar kortere,
selvom batterierne er ladet helt op, sk al
de udskiftes med nye.
• Kontroller, at USB-stikket er sat helt i, ellers
virker optageren muligvis ikke korrekt.
• Sørg for at bruge det medfølgende
specialkabel som USB-tilslutningskabel.
Hvis du bruger et kabel fra en anden
producent, kan der opstå fejl. Kablet må
ikke tilsluttes produkter fra en anden
producent.
] vises,
;]*1 eller
16
Strømforsyning
Forhol dsregle r vedrøren de de genopl adelige
batte rier
Læs følgende forholdsregler omhyggeligt,
før brug af de genopladelige Ni- MHbatterier.
Afladn ing:
De genopladelige batterier aflades, når de
ikke er i brug. Husk at lade dem op jævnligt,
før brug.
Brugst emperatur:
De genopladelige batterier er kemiske
produk ter. De genopladelige batteriers
effektivitet kan svinge, selvom et
batteri bruges inden for det anbefalede
temperaturområde. Det er et kendetegn
ved disse produkter.
Anbefalet temperatu rområde:
I brug:
0° C til 42° C
Opladning:
5° C-35° C
Langtidsopbevaring:
-20° C til 30° C
Udendørs brug af batterierne over
temperaturområdet kan medføre lavere
effektivitet og kortere levetid. For at
forhindre lækage eller rust på batterierne
skal du fjerne de genopladelige bat terier
fra produkterne, når du ikke skal bruge dem
i længere tid, og opbevare dem separat.
Be mærk
• Denne optager er udviklet til at lade
batterierne helt op, uanset deres aktuelle
batteriniveau. For at opnå det bedste
resultat ved opladning af helt nye batterier
eller bat terier, der ikke har været brugt
i lang tid (mere end en måned), anbefales
det at lade batterierne helt op og deref ter
at aade dem 2 til 3 gange.
• Bortskaelse af genopladelige batterier
skal altid ske i overensstemmelse med
lokale love og bestemmelser. Yderligere
oplysninger om korrekt bortsk aelse
fås ved henvendelse til den lokale
genbrugsstation.
• Hvis genopladelige Ni-MH-batterier ikke
er helt aadet, skal de beskyttes mod
kortslutning (f.eks. ved at sætte tape
over polerne), før de bortskaes.
Til brug ere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint
Batter y Disposal Association) i Tyskland
om miljøvenlig bor tskaffelse.
1
Strømf orsyning
17
Strømforsyning
Sådan tændes/slukkes optageren
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for
at spare på batteriet. De eksisterende data,
indstillinger og tidsoplysninger bevares,
selvom optageren slukkes.
Sådan t ændes opta geren
1
Skub knappen
Strømf orsyning
retning, mens optageren er slukket.
• Skærmen og optageren aktiveres.
POWER/ HOLD
i pilens
Sådan s lukkes opt ageren
Skub knappen
POWER/ HOLD
i pilens
retning, og hold den der i mindst
0,5 sekunder.
• Skærmen og optageren slukkes.
• Genoptagelsesfunktionen gemmer
stoppositionen, før optageren slukkes.
Energ isparef unktion
Hvis optageren er tændt, men ikke har
været brugt i 10 minutter eller længere
(standardindstilling), slukkes skærmen,
og optageren skifter til energisparefunk tion.
Du kan indstille tidsrummet før
energisparefunktion blandt værdierne
[5minute s], [10minutes], [30minute s],
[1hour] og [Off ] (☞ s. 54).
Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte
energisparefunktionen.
18
A
HOLD
Hvis du indstiller knappen P OWER/HOLD
til HOLD, gemmes de aktuelle indstillinger,
og alle knapper deaktiveres. Denne funktion
er praktisk, når optageren ligger i en taske
eller lomme. Dette forhindrer også uheld
under optagelse.
Akti vering af HOLD -funkti onen
Skub knappen
• Når [
Hold] vises på skærmen, er optageren
indstillet til HOLD -funktion.
Afslu tning af HOLD -funktio nen
Skub knappen
positionen
POWER/HOLD
POWER/ HOLD
A.
til HOLD.
til
Be mærk
• Hvis du trykker på en knap i HOLD-funktion,
blinker tidsoplysningerne i 2 sekunder, men
optageren aktiveres ikke.
• Hvis du aktiverer HOLD under gengivelse
(optagelse), deaktiveres betjeningen uden,
at det påvirker gengivelsen (optagelsen).
Optageren stopper, når gengivelsen er
færdig, og når optagelsen afsluttes på
grund af opbrugt hukommelse.
• Optageren kan betjenes eektiv t
via den tilsluttede ernbetjening
RS30W (ekstraudst yr), også når den
er i HOLD-funk tion.
1
HOLD
19
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller tiden og datoen på
forhånd, gemmes oplysningerne automatisk
med hver fil, når filen optages. Indstilling
af tid og dato på forhånd gør det let tere at
administrere filerne.
Når du bru ger optagere n første
gang ef ter køb, eller når du tænder
den efter at have fj ernet batterierne
1
i mere end 15 minutter i forbin delse
Indst illing af tid og d ato
med batterisk ift o.lign., vises
[
Set Tim e & Date
for "
timer
opsætningen fra trin 1.
]. Når ind ikatoren
" blinker, skal du udføre
1 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at vælge det punkt, der skal
indstilles.
• Vælg "ti mer", "minutter", "år",
"måned" og "dag" med den
blinkende markør.
F1
-knap
-knap
+−
9 0
OK
-knap
-knap
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
angive en værdi.
• Gentag trinene ved at trykke på
9- eller 0-knappen for at vælge
det næste punkt, og tryk derefter på +eller –-knappen for at angive værdien.
• Du kan vælge mellem 12-timers og 24timers visning ved at trykke på knappen
F1, mens du indstiller timer og minutter.
Eksempel: 10:20 P.M
10:20 PM
(stand ardindstill ing)
• Du kan vælge rækkefølgen for
"måned", "dag" og "år" ved at trykke på
knappen F1, mens elementerne angives.
Eksempel: 15. april 2009
4M 15D 200 9Y
(stand ardind-
still ing)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med
den angivne dato og det angivne
tidspunk t. Tryk på k nappen OK ud fra
tidssignalet.
22:20
20
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Be mærk
• Hvis du trykker på k nappen OK under
opsætningen, gemmer optageren de
elementer, der indtil videre er blevet
angivet.
• Efter opsætningen høres en talebesked
om, at du skal vælge [Of f], hvis du ikke vil
bruge talevejledningen. Derefter skif ter
skærmen til opsætning af [Voice Guid e]
(☞ s. 68). Hvis du ikke ønsker at bruge
talevejledningen, skal du vælge [Of f].
Ændring af tid og dato
Mens optageren er stoppet skal du trykke på
knappen STOP4 og holde den inde for at
vise [Time & Date] og [Remain]. Hvis tiden
og datoen er forkert, kan de indstilles på
følgende måde.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
2 Tryk på knappen F2 eller
for at lukke menuskærmen.
STOP 4
1
Indst illing af tid og d ato
1 Vælg [
Time & Date
[
Device M enu
• [Time & D ate] vises på skærmen.
• Der findes yderligere oplysninger
om menuindstilling på s. 44, s. 45.
• "
timer " blinker på skærmen og
angiver, at du kan indstille tid og dato.
Følgende trin er identiske med trin 1 til
3 i afsnittet "Indstilling af ti d og dato
[Time & Date]
] i menuen
].
" (☞ s. 20).
21
Isættelse og fjernelse af microSD-kort
Når "microSD" angives i brugervejledningen,
henviser det til både microSD og
microSDHC .
Optageren kan bruges med almindeligt
tilgængelige microSD-kort såvel som den
indbyggede flashhukommelse.
Isættelse af microSD -kort
1
1 Stop optageren for at åbne
Isætt else og fjern else af micr oSD-kort
kortdækslet.
2 Vend kortet korrekt, og sæt det
ind i kortholderen som vist på
tegningen.
• Hold microSD-kort lige, når du sætter
det i.
• Der høres et klik, når microSD-kort er
sat helt i.
• Hvis microSD-kort isæt tes forkert
eller skævt, kan kontakterne blive
beskadiget, og microSD- kort kan
sætte sig fast.
• Hvis microSD-kort ikke er sat helt i,
overføres der ingen data til microSDkort.
22
3 Luk kortdækslet.
• Når du isæt ter et microSD-kort, får
du muligvis vist skærmen til valg af
optagemedie.
4 Når du vil optage til et microSD-
kort, skal du trykke på knappen
eller
–
og vælge [Yes].
5 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
Be mærk
• Det er muligt at skif te optagemedie til den
indbyggede hukommelse (☞ s. 54).
• I nogle tilfælde kan optageren ikke
genkende microSD-kort, der er blevet
formateret (initialiseret) på en anden
enhed, f.eks. en computer. Sørg for at
formatere dem med optageren før brug
(☞ s. 71).
+
Isættelse og fjernelse af microSD-kort
Fjernelse af m icroSD-kort
1 Stop optageren for at åbne
kortdækslet.
2 Tryk microSD-kort ind for at låse
det op, og lad det glide delvist
ud.
• microSD-kort kommer derefter til
syne i holderen, så det kan fjernes.
• Hvis ngeren yt tes for hurtigt, når kortet
trykkes ind, kan microSD- kortet springe
ud af holderen.
• Ophæv skrivebeskyt telsen, før du isæt ter
kortet. Yderligere oplysninger om
microSD-kort, der kan bruges med denne
optager, ndes på Olympus' hjemmeside.
• Optageren genkender muligvis ikke
alle microSD-kort, da visse kort ik ke er
kompatible med optageren.
• Hvis microSD-kortet ikke genkendes,
skal du erne microSD -kortet og
isætte det igen for at se, om optageren
genkender microSD -kort.
• SD-kor tets behandlingsydeevne reduceres,
når der skrives og slettes gentagne gange.
Hvis det er til fæld et, skal du form atere
microSD-kortet (☞ s. 71).
1
Isætt else og fjern else af micr oSD-kort
23
DM55 0001 .WMA
123
Bemærkninger om mapper
Den indbyggede hukommelse eller microSD-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset
optagemediet fordeles og gemmes talefiler, musikf iler og indholdsfiler i mapperne
[
Recor der
], [
Music
], [
Podcas t
Når [
Home
på tasten F1 for at startskærmen. Det er nyttigt, når du skifter mellem
funktionerne [
Be mærk
• Filer eller mapper, der findes i mappen [Home] eller [Recorder], vil ikke
1
Bemærk ninger om map per
] vises i funktionsguideområdet på skærmen, skal du tr ykke
Recor der
blive angivet på optageren.
Om mapperne til taleoptagelser
[
Folder A
] – [
med optageren, skal du vælge en af de fem mapper og derefter starte optagelsen.
Folder E
] og [Audibl e] i en forgrenet træstruktur.
], [
Music
], [
Podcas t
] og [
Audib le
] i mappen [
Recor der
] er mapperne til taleoptagelser. Når du optager
].
Home
Mappe
Der oprettes automatisk navne på filer, der er optaget med denne optager.
24
Recorder
Fil
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Hver mapp e kan
indeho lde op til
999 fil er.
1 Bruger-id:
Det bruger-id, der blev angivet på den digitale
lydoptager. Bruger-id'en kan ændres i Olympus
Sonority.
2 Filnummer:
Et serienummer, som den digitale lydoptagere
tildeler automatisk.
3 Filtype:
Filtypenavnet for det optageformat, der bruges
til optagelser med denne enhed.
• Lineært PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
001
002
003
004
999
Bemærkninger om mapper
Om mappen til musikgengivelse
Når der over føres musikfiler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk
en mappe i mappen [
Musikf iler i samme mappe k an placeres i den ønskede rækkefølge og gengives (☞s. 56).
Music
], som har en lagdelt opbygning som vist i diagrammet nedenfor.
MusicHome
Mappe
Fil
Der kan opre ttes op til 128 mapper i
mappen [Mu sic], inklusive mappe n
[Music].
Første lag
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Andet lag
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Hver mapp e kan
indeho lde op til
999 fil er.
1
Bemærk ninger om map per
25
Bemærkninger om mapper
Om mappen til podcast-indhold
En [
Podcas t
på forhånd i mappen [
gengives. Når optageren er stoppet, og der trykkes på knappen [
længere, åbnes mappen [
i mappen vises. Vedrørende "
1
Bemærk ninger om map per
Der kan o prettes op til
128 mapper i map pen
[Podca st], inklusive
mappen [ Podcast].
]-mapp e til lagring af filer, som er distribueret (☞ s. 107) med Podcast, er klargjort
Home
]. Programmer (filer), som sendes fra "Olympus Sonority", kan
Podcas t
] under mappen [
Podcas t
", se ☞ s. 107.
Første lag
Podcas tHome
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
Home
001
002
003
004
999
Podcas t
]. En liste med filer og mapper inde
Hver mapp e kan indehol de
op til 999 f iler.
] i et sekund eller
Om mappen til Audible -indhold
Lydfiler kan omdirigeres fra Audible -webstedet til optageren ved at bruge Audible Manager
(☞ s. 112) eller Windows Media Player.
Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Audible Manager oprettes der
automatisk en [Audible]-mappe til gengivelse af lydfiler i mappen [Music], og f ilerne bliver
gemt der.
Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Windows Media Player opret tes der
automatisk en [Artis t]-mappe til gengivelse i mappen [Music], akkurat som for musikf iler,
og filerne bliver gemt der.
26
Music
Der kan o prettes op til 128 mapp er
i mappen [Au dible], ink lusive
mappen [Au dible].
Audibl eHome
Første lag
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Andet lag
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Hver
mappe kan
indeholde
op til
999 filer.
Valg af mapper og filer
Du kan skifte mapper, mens optageren er stoppet eller under gengivelse. Yderligere
oplysninger om lagenes struktur i mapperne findes i afsnittet "Bem ærkninger om mapper "
(☞ s. 24 til s. 26).
Brug af ma pper til taleoptage lser:
Start mappe
listev isning
Brug af ma pper ved gengive lse af musik og indhold:
Start mappe
listev isning
Mappe listeFillis te
Mappe liste
(først e lag)
Mappe liste
(andet la g)
Filvis ning
Fillis te
1
Valg af ma pper og filer
De fors kellige n iveauer
LIST
-knap
Tilba ge
Hver gang d u trykker på de nne
knap, går d u et niveau op.
Listevi sningen kan bet jenes
med 0- knappen.
Tryk på LIS T-knappen, og h old
den nede , mens markøren e r
i mappel isten for at skif te til
filvi sningen.
Filvis ning
Viser op lysninger om d en
valgte f il. Gengivel sen sættes på sta ndby.
OK
-knap
Forts æt
Hver gang d u trykker på de nne
knap, går d u et niveau ned
og åbner d en mappe eller f il,
som du har v algt på listen.
Listevi sningen kan bet jenes
med 9- knappen.
+
- eller −-knap
Vælg en map pe eller fil.
Listev isning
Viser ma pper og filer, de r er
optage t med optagere n.
Filvis ning
27
f
a
b
c
d
e
Om optagelse
Optagelse
Før du star ter optagelse, skal du vælge en
mappe til taleoptagelse blandt [&] til [*]
i mappen [Record er] mappe. Disse fem
mapper kan bruges til at skelne mellem
optagelsestyperne. For eksempel kan
mappen [ &] bruges til private oplysninger,
mens mappen ['] udelukkende bruges til
arbejdsrelaterede oplysninger.
2
Optage lse
REC
-knap
STOP
-knap
1 Vælg en optagemappe (☞ s. 24
til s. 27).
Sådan væ lges mapper:
1 Stop optageren, og tryk på
LIST-knappen i filvisningen for at gå
et niveau højere op. Tryk flere gange
på LIST-knappen for at skifte til
mappelisten.
2 Tryk på + eller − på mappelisten for at
vælge en mappe til taleoptagelser.
Nyoptaget lyd gemmes som den
sidste fil i den valgte mappe.
2 Tryk på
28
REC
s-knappen for at
starte en optagelse.
• Optagelampen lyser, og [s] vises på
skærmen.
• Ret mikrofonen i retning af den kilde,
der skal optages.
a O ptagefunk tion
b St atusbjælke for r esterende huko mmelse
c F orløbet opta getid
d R esterende opt agetid
e N iveaumåler (ænd res, afhængi gt af
optage niveauet og opt agefunkti onens
indsti llinger)
• [Rec Mode] kan ikke ændres, mens
en optagelse er sat på standby
eller under en optagelse. Dette skal
indstilles, mens optageren er stoppet
(☞ s. 47).
3 Tryk på
STOP
4-knappen for at
stoppe en optagelse.
• [4] vises på skærmen.
f F illængde
Be mærk
• Når et microSD-kort sidder i optageren,
skal du kontrollere, at du har valgt
optagemedie som enten [Bui lt-in Memor y] eller [microSD Card], så der
ikke opstår fejl (
• Hvis du vælger en anden mappe end
A til Eog trykker på knappen
vises meddelelsen [Cannot record i n
this folder
og start optagelsen igen.
• Hvis du vil være sikker på, at starten af
optagelsen kommer med, skal du vente
med at tale, indtil optagelampen lyser.
• Når den resterende optagetid er under
60 sekunder, blinker optagelampen.
Når der er mellem 30 og 10 sekunder
tilbage af optagetiden, blinker indik atoren
hurtigere.
☞ s. 54).
REC
s,
]. Vælg en mapp e fra A til E,
Optagelse
• Når meddelelsen [Folder Full
kan optageren ikke optage længere.
Slet unødvendige ler, før du optager
mere (☞ s. 42).
• Optageren kan ikke optage længere,
når [Memo ry Full
ler, før du optager mere (☞ s. 42).
• Vi anbefaler at formatere optagemediet
i optageren før optagelse (
Pause
] vises. Slet unødvendige
] vises,
☞ s. 71).
Under optagelse: Tryk på
REC
s-knappen.
REC
-knap
• [5] vises på skærmen.
• Optageren slukkes efter 120 minut ter
i "Rec Pause".
Genoptagelse af en optagelse:
Tryk igen på
• Optagelsen genoptages på det sted, hvor
den blev af brudt.
REC
s-knappen.
Hurti g kontrol af o ptaget ind hold
Tryk på knappen
PLAY
`, mens der
optages.
PLAY
-knap
• [`] vises på skærmen.
• Optagelsen stopper, og den netop
optagne f il gengives.
Medhø r, mens der optag es
Du kan høre den lyd, der optages, ved
at sætte hovedtelefonerne i optagerens
EAR-stik, før du starter en optagelse. Tryk på
+- eller −-knappen for at justere lydstyrken
for medhør.
Slut hovedtelefonerne til
EAR
-stikket på optageren.
Til EAR -stik
• Når optagelsen starter, høres den lyd der
optages, i hovedtelefonerne.
2
Optage lse
29
Be mærk
• Optageniveauet kan ikke justeres med
lydstyrkeknappen.
• Lydstyrken må ikke indstilles for højt,
når der bruges hovedtelefoner. Du kan få
høreskader af at ly tte til meget høj lyd.
• Du må ikke placere hovedtelefonerne
i nærheden af en mikrofon, da der kan
opstå lydfeedback.
• Hvis den eksterne højttaler er tilsluttet under
en optagelse, kan der opstå lydfeedback.
2
Optage lse
Anbefalede indstillinger ti l forskellige optageforhold
Optageren er som oprindeligt indstillet til [ST XQ], så du kan optage stereo i høj k valitet,
umiddelbart ef ter at du har købt den. Flere af optagefunktionerne kan tilpasses yderligere
i overensstemmelse med optageforholdene.
Den følgende tabel viser standardoptageindstillingerne med optagemiljø som et eksempel.
Optagelse
30
Optagelse
betingelser
Optage lse af
konfere ncer
eller andre store
gruppe r.
Møder og forhandlin ger med
et mindre a ntal
deltag ere.
Diktering med
meget ba ggrundss tøj.
Musikgen givelse,
fugles ang og
jernbanelyde.
Diktering i stille
omgivel ser
Anbefalede indstillinger
[Rec Mode]
(☞ s. 47)
[PCM]: [44.1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44.1kHz]
Kan brug es ved alle indst illingstyp er.
Vælg en opt ageindstill ing.
[Mic Sens e]
(☞ s. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Indsti l
mikrof onens
følsom hed efter
den lyds tyrke,
der opta ges.
[Low Cut Filter]
(☞ s. 48)
[On]
[Off][Off]
[Zoom Mic]
(☞ s. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Optagelse
Optagelse fra ekstern m ikrofon eller
andre enheder
Den eksterne mikrofon og andet udstyr kan
tilsluttes, og lyden kan optages. Tilslut den
ønskede enhed som følger.
• Undlad at tilslutte og fjerne enheder fra
optageren under optagelse.
Optagelse med ekstern mikrofon:
Slut en ekstern mikrofon til
optagerens
Understøttede eksterne mikrofoner
2-kana lsmikrofon (al le retninger):
ME30W
Disse meget følsomme mikrofoner
(alle retninger) understøttes af PluginPower, der er velegnet til optagelse
af koncerter.
Meget følsom og støjreducere nde
monomikrofo n (enkeltvejs): ME 52W
Denne mikrofon bruges til at optage
lyd på afstand og minimerer støj fra
omgivelserne.
MIC
-stik.
Til MIC- stik
Kompakt Gun-mikrofon (envejs): M E31
Denne retningsbestemte mikrofon er
velegnet til for ek sempel udendørs
optagelse af fuglesang. Metalhuset
gør mikrofonen robust og stiv.
Klipsmikrofon (alle retning er): ME15
Lille skjult mikrofon, der kan sæt tes på
med klips.
Telefonmi krofon: TP7
Øresneglsmikrofon, der kan sættes
i øret under en telefonsamtale.
Telefonstemmerne og -samtalen
optages k lart og tydeligt.
Be mærk
• Brug dubbing-tilslutningskablet (KA333)
(ekstraudstyr) for at tilslutte optageren til
andre enheder.
• De detaljerede indgangsniveauer kan ikke
justeres på denne optager. Når du tilslutter
optageren til en ek stern enhed, skal du
foretage en testoptagelse og indstille
lydniveauet for den eksterne enhed.
• Den indbyggede mikrofon deaktiveres,
når der sluttes en ek stern mikrofon til
optagerens MIC-stik.
• Mikrofoner, der understøt tes af
Plug-in Power, kan også bruges.
• Når den ek sterne monomikrofon
bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til
stereooptagelse, optages lyden kun på
den venstre mikrofonkanal (☞ s. 47).
2
Optage lse
31
Optagelse
Optagelse af lyd fra andre enheder
med optageren:
Der kan optages lyd fra den anden enheds
lydudgangsstik (hovedtelefonstik), når den
anden enhed sluttes til optagerens MIC-stik
med tilslutningskablet K A333 (ekstraudstyr).
2
Optage lse
Til MIC
stikke t
Be mærk
• De detaljerede indgangsniveauer kan
ikke justeres på denne optager (☞ s. 47).
Når der tilsluttes eksterne enheder,
skal du lave en prøveoptagelse, og
derefter justere de eksterne enheders
udgangsniveau.
enhede rs
lydudga ngsstik
Til andr e
Optagelse af lyd fra optageren på
andre enheder:
Lyden fra denne optager kan optages på
andet udstyr, når der er oprettes forbindelse
mellem andre enheders lydindgangsstik
(mikrofonstikket) og denne optagers
EAR-stik med tilslutningskablet KA333
(ekstraudstyr).
Til lydi ndgangs-
stik på andre
enhede r
Til EAR
stikke t
Be mærk
• Når du justerer de forskellige
lydkvalitetsindstillinger til gengivelse
på optageren, ændres også
lydudgangssignalet fra EAR-stikket
(☞ s. 50).
32
b
c
d
e
a
Om gengivelse
Gengive
Optageren kan gengive filer i WAV-, MP3og WMA-format. Før du kan gengive en fil,
der er optaget med andre enheder, skal du
overføre (kopiere) den fra computeren.
STOP
-knap
PLAY
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
LIST
-knap
3 Tryk på knappen
for at starte gengivelse.
• [`] vises på skærmen.
a F ilnavn
b Sy mbol for mappe
c I ndikator for ak tuel gengive position
d F orløbet geng ivetid
e F illængde
4 Tryk på +- eller –-knappen for at
PLAY
` eller OK
3
Gengi ve
indstille en behagelig lydstyrke.
1 Vælg den mappe, der indeholder
de filer, som skal gengives
(☞ s. 24 til s. 27).
Sådan væ lges mapper:
1 Tryk på LIST-knappen i filvisning
(under gengivelse, eller mens
optageren er stoppet) for at gå et
niveau højere op. Tryk flere gange
på LIST-knappen for at skifte til
mappelisten.
2 Tryk på + eller - i den første
mappevisning for at vælge mappe
og tryk derefter på OK eller 9knappen.
• Lydstyrken kan justeres fra [00]
til [
30
].
5 Tryk på
STOP
4-knappen på et
vilkårligt sted for at stoppe en
gengivelse.
• [4] vises på skærmen.
• Dette stopper en gengivelse, før filen er
færdig. Når genoptagelsesfunktionen
aktiveres, gemmes stoppositionen,
selvom der slukkes for optageren.
Næste gang du tænder optageren,
starter gengivelsen fra den registrerede
stopposition.
2 I filvisningen: Tryk på +- eller
−
-knappen for at vælge den fil,
der skal gengives.
• I filvisningen: Tryk på 9- eller
0-knappen for at vælge en fil.
33
Gengive
Kør fre m
Stop optageren, og åbn filvisningen.
Tryk derefter på
9-knappen,
og hold den nede.
3
Gengi ve
• [3] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper
9-knappen. Tryk på knappen PLAY`
eller OK for at genoptage gengivelsen fra
det sted, hvor den blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på 9
knap, og hold den nede.
• Den normale gengivelse genoptages,
når du slipper
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller
midler tidigt mærke i filen, stopper
optageren på det pågældende sted
(☞ s. 38).
• Optageren stopper, når den når
slutningen af filen. Bliv ved med at holde
9-knappen nede for at fortsætte med
"cue" fra starten af den næste fil.
Kør til bage
9-knappen.
Stop optageren, og åbn filvisningen:
Tryk på
0-knappen, og hold den
nede.
34
• [4] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper
0-knappen. Tryk på knappen PLAY`
eller OK for at genoptage gengivelsen fra
det sted, hvor den blev stoppet.
Ved gengivelse: Tryk på 0-knappen,
og hold den nede.
• Når du slipper 0- knappen, genoptages
normal gengivelse
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller
midler tidigt mærke i filen, stopper
optageren på det pågældende sted
(☞ s. 38).
• Optageren stopper, når den når starten
af filen. Ved fort sat tryk på 0-knappen
køres der tilbage fra slutningen af den
forrige fil.
Sådan f indes sta rten af en f il
Når optageren er stoppet eller under
en gengivelse: Tryk på
• Optageren springer til starten af den
næste fil.
9-knappen.
Under gengivelse: Tryk på
0-knappen.
• Optageren springer til starten af den
aktuelle fil.
Når optageren er stoppet: Tryk på
0-knappen.
• Optageren springer til starten af den
forrige fil. Hvis optageren stoppes midt
i en fil, springer den til begyndelsen af
filen.
Gengive
Under gengivelse: Tryk to gange på
0-knappen.
• Optageren springer til star ten af den
forrige fil.
Be mærk
• Når du springer til starten af filen under
gengivelsen, stopper optageren ved
indeksmærket og det midlertidige mærke.
Indeksmærket og det midlertidige mærke
springes over, når handlingen udføres,
mens optageren er stoppet (☞ s. 38).
• Når [Skip Space
end [File Skip
tilbage i den valgte tidsperiode, hvoref ter
gengivelsen starter (☞ s. 52).
Gengi velse med hove dtelefon er
Der kan sluttes hovedtelefoner til
optagerens EAR-stik, så der kan lyttes med.
Til EAR -
stik
• Optagerens højt taler afbrydes, når der
bruges hovedtelefoner.
Be mærk
• Sku ned for lyden, før hovedtelefonerne
tilsluttes, for at undgå høreskader.
• Du må ikke skrue for højt op for lyden,
når du bruger hovedtelefoner. Høj lyd kan
forårsage høreskader og nedsat hørelse.
] er indstillet til andet
], spoler optageren fremad/
Gengi veindsti llinger
[Segme nt
repea t]
(☞ s. 40)
[Repla ce]
(☞ s. 56)
[Noise
Cancel ]
(☞ s. 50)
[EUPHO NY]
(☞ s. 50)
[Voice Fi lter]
(☞ s. 50)
[Play Mod e]
(☞ s. 50)
[Play Spe ed]
(☞ s. 51)
[Skip Sp ace]
(☞ s. 52)
[Alarm]
(☞ s. 52)
[Play Sce ne]
(☞ s. 52)
[Intro P lay]
(På DM-55 0)
(☞ s. 53)
Denne fu nktion gør de t muligt
at gentag e gengivelsen a f en del
af den fi l, der gengives .
Gør det mu ligt at ændre fi lernes
rækkef ølge i den valgt e mappe.
Dette e r nyttigt, når d u vil
gengive f ilerne i en bes temt
rækkef ølge under nor mal
gengive lse, osv.
Juster ni veauet for inds tillingen
Noise Ca ncel, hvis det er sv ært at
høre den o ptagede lyd på g rund
af støj i om givelserne.
Niveauj usteringer af
[EUPHO NY] kan inds tillinger
på fire n iveauer efte r behov.
Maskin en har en
stemme filterfun ktion, der
frasor terer lave og høj e
frek venstoner unde r normal,
hurti g eller langsom g engivelse
og mulig gør dermed en me re
tydel ig gengivelse.
Du kan vælge en gengivefunktion,
der passer til dig.
Gengiv elseshastigh eden kan
indsti lles til langsom e ller hurtig.
Spolin gsintervall et kan angives.
Alarmg engivefunk tionen kan
indsti lles til at gengive e n
valgt f il på et forudin dstillet
tidspun kt.
Du kan gem me
gengive lsesindstil linger
efter e get valg med
forske llig lydkval itet og
gengive lsesmetode.
Du kan ly tte til de førs te få
sekund er af en fil ved at ho lde
markør en på en fil i en map pe.
3
Gengi ve
35
Gengive
Om musi kfiler
Når optageren ikke kan gengive en
musikf il, der er blevet over ført til den, skal
du kontrollere, at samplingfrekvensen og
bithastigheden er inden for det inter val,
der tillades af gengivelsen. Nedenfor findes
de kombinationer af samplingfrekvenser og
bithastigheder, som optageren understøtter
for musik filer.
(konverteringsbithastighederne kan
variere) kan muligvis ikke gengives.
i lineært PCM-format. Andre WAV-ler
kan ikke gengives.
Bitha stighed
Fra 8 kbps ti l
320 kbps
Fra 5 kbps ti l
320 kbps
Corporation DRM9, men ikke DRM10.
Bookmark-funk tion
Optageren har bookmark-funktion i
indholdsfilen for en podcast- eller lydfil,
som overføres til optageren. Når optageren
bruger bookmark-funktion, husker den
automatisk den sidste stopposition som en
[Playbac k Position]. Selv når optageren
stoppes, mens en fil gengives, bliver den
sidste stopposition genkaldt fra filen,
og filen kan derefter gengives fra denne
position næste gang.
STOP
-knap
PLAY
-knap
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg indholdsfilen i [
eller lydfilen i mappen [
2 Tryk på knappen
for at starte gengivelse.
• [`] vises på skærmen. Når du
gengiver filen, som du tidligere har
gengivet, starter gengivelsen fra den
sidste stopposition.
3 Tryk på knappen
på et vilkårligt tidspunkt for at
stoppe gengivelsen.
PLAY
STOP
Podcas t
Music
` eller OK
4 eller OK
]-
].
36
• Du kan til enhver tid stoppe en
gengivelse. Stoppositionen huskes
som en [Play back Position] i filen.
Med denne funktion gælder det,
at selv om du vælger en tom fil,
flytter til en anden mappe eller slår
optageren fra, så vil gengivelsen
starte fra den sidst huskede position,
når du gengiver den samme fil.
4 Gengiv indholdsfilen, som
allerede er delvist gengivet.
• Tryk på knappen PLAY` eller OK
for at star te gengivelsen fra det sted,
hvor den blev stoppet.
Kør fre m
Stop en eventuel handling på optageren,
og tryk på knappen
➥ Når du slipper knappen, stopper
optageren, men [Playback Po sition]
vil ikke blive opdateret. Tryk på
knappen PLAY` eller OK for at star te
gengivelsen fra det sted, hvor den
blev stoppet.
Tryk på knappen 9, og hold den nede
under en f ilgengivelse.
➥
Optageren fortsætter med
normal gengivelse, når du slipper
knappen
• Hvis et midlertidigt mærke (☞ s. 38) eller
[Playbac k Position] er markeret midt i en
l, stopper gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når
slutningen af len. Bliv ved med at holde
9-knappen nede for at fortsætte med
"cue" fra starten af den næste l.
9, og hold den nede.
9.
Gengive
Kør til bage
Stop en eventuel handling på optageren,
og tryk på knappen
➥ Når du slipper knappen, stopper
optageren, men [Playback Po sition]
vil ikke blive opdateret. Tryk på
knappen PLAY` eller OK for at star te
gengivelsen fra det sted, hvor den
blev stoppet.
Tryk på knappen 0, og hold den nede
under en f ilgengivelse.
➥
Optageren fortsætter med normal
gengivelse, når du slipper knappen
0.
• Hvis et midlertidigt mærke (☞ s. 38) eller
[Playbac k Position] er markeret midt i en
l, stopper gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når starten
af len. Ved fortsat tryk på 0-knappen
køres der tilbage fra slutningen af den
forrige l.
• Hvis du holder knappen
når optageren stopper ved starten af den
øverste l, køres der hurtigt tilbage fra
slutningen af den sidste l.
Sådan f indes sta rten af en f il
Tryk på knappen 9 under en gengivelse,
langsom gengivelse eller hurtig gengivelse.
➥ Begyndelsen af den næste fil findes,
og gengivelsen starter ved den
tidligere angivne hastighed.
Tryk på knappen 0 under en gengivelse,
langsom gengivelse eller hurtig gengivelse.
➥
Begyndelsen af den fil, der gengives,
findes, og gengivelsen starter ved
den tidligere angivne hastighed.
Tryk 2 gange på k nappen 0 under en
gengivelse, langsom gengivelse eller hurtig
gengivelse.
➥
Begyndelsen af den forrige fil findes,
og gengivelsen starter ved den
tidligere angivne hastighed.
• Hvis der er markeret et midlertidigt mærke
(☞ s. 38) i midten af en l, gengives fra
denne position.
0, og hold den nede.
0 nede,
3
Gengi ve
37
Gengive
• Hvis mellemrummet, der skal springes
over, er indstillet til andet end ignorering
af l (☞ s. 52), springer optageren frem
(F. Skip) eller tilbage (R. Skip) i et indstillet
tidsrum før gengivelsen.
Sådan s pringes en f il over
Stop optageren og tr yk på knappen 9.
➥ Optageren springer til [Playb ack
Position] for den næste fil.
Tryk på knappen 0, når gengivelse er
stoppet ved begyndelsen af filen.
➥
Optageren springer til [Playback
3
Gengi ve
Position] for den forrige fil.
Tryk på knappen 0, når gengivelse er
stoppet midt i filen.
➥
Optageren springer til filens
begyndelse.
Be mærk
• Bookmark-funk tion er kompatibel med
lerne i [Podcast]-mappen samt lydler.
• Hvis len slettes med optageren, slettes
oplysning om [Playback Posi tion]
samtidig.
• Der vil blive opret tet en administrationsl
for [Playb ack Position] for hver enkelt l.
Indsættelse af et i ndeksmærke eller
midler tidigt mærke
Indeksmærker og midlertidige mærker
gør det hur tigt at finde det ønskede sted
under frem- eller tilbagespoling, eller
når der køres frem i en f il. Der kan ikke
indsættes indek smærker i MP3-filer eller
filer, der er oprettet på andre maskiner
end Olympus IC-optagere, men der kan
indsættes midlertidige mærker for at huske
de pågældende positioner.
F2
-knap
PLAY
-knap
9 0
-knap
OK
-knap
Knapp en
ERASE
1 Tryk på knappen F2 under
filoptagelse, pause i optagelse,
gengivelse eller pause i gengivelse.
• Optagelsen eller gengivelsen
fortsætter efter, at der er indsat
et indek smærke eller midlertidigt
mærke, så du kan indsætte flere
indeksmærker eller midlertidige
mærker på tilsvarende måde.
• Der vises et tal på skærmen, og der
indsættes et indeksmærke eller
midler tidigt mærke.
38
Gengive
Sletning af et indeksmærke eller
midlertidigt mærke:
1 Find det indeksmærke eller
midlertidige mærke, der skal
fjernes.
2 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge det indeksmærke
eller midlertidige mærke, der
skal slettes.
3 Nummeret på indeksmærket
eller det midlertidige mærke
vises på skærmen i ca.
2 sekunder. Tryk på knappen
ERASE
.
• Indeksmærket eller det midlertidige
mærke slet tes.
• Indeksnumre eller midlertidige
numre, der kommer ef ter det slettede
indeksnummer eller midlertidige
nummer, flyttes automatisk op.
Be mærk
• Midler tidige mærker er midlertidige
markeringer. Hvis du over fører en l til
pc'en eller ytter den med en pc, slettes
de automatisk.
• Der kan indsættes op til 16 indeksmærker
og midlertidige mærker i en l. Hvis
du forsøger at indsætte mere end
16 indeksmærker eller midler tidige
mærker, vises meddelelsen [Index Full]
for indek smærker og [Temp Mark Full]
for midlertidige mærker.
• Der kan ikke indsæt tes eller slettes
indeksmærker eller midlertidige mærker
i en beskyttet l (
• Når der sættes indeksmærker eller
midler tidige mærker, oprettes
administrationslen for hver enkelt l.
☞ s. 46).
3
Gengi ve
39
Gengive
Sådan star tes gentagen gengivelse
af segment
Denne funktion gør det muligt at gentage
gengivelsen af en del af den fil, der
gengives.
F1
-knap
PLAY
+−
-knap
3
Gengi ve
1 Vælg en fil, der indeholder
et segment, som du ønsker
gengivet gentagne gange
(☞ s. 24 til s. 27).
2 I filvisning: Tryk på +- eller
−
-knappen for at vælge filen.
• I filvisningen: Tryk på 9- eller
0-knappen for at vælge en fil.
3 Tryk på knappen
for at starte gengivelse.
4 Tryk på knappen F1 på det sted,
hvor gentagelsen af segmentet
skal starte.
9 0
OK
-knap
PLAY
-knap
-knap
` eller OK
• [ ] blinker på skærmen.
• Hurtig frem- og tilbagespoling kan
udføres, når [ ] blinker, på samme
måde som under normal gengivelse,
og du kan hur tigt komme helt frem til
slutpositionen (☞ s . 37).
• Når optageren når slutningen af
filen, mens [ ] blinker, registreres
dette sted som slutpositionen, og
gentagelsen af gengivelsen starter.
5 Tryk igen på knappen F1 på det
sted, hvor en segmentgentagelse
skal slutte.
• Optageren gentager gengivelsen
af segmentet, indtil funktionen
annulleres.
Be mærk
• Gengivehastigheden kan ændres
under en segmentgentagelse på samme
måde som ved almindelig gengivelse
(☞ s. 51). Hvis der er indsættes eller
slettes et indek smærke eller midlertidigt
mærke (☞ s. 38) under en gentaget
segmentgengivelse, annulleres
segmentgentagelsen, og optageren
skifter til normal gengivelse.
40
d
e
a
b
c
Annul lering af ge ntagen geng ivelse af se gment
Tryk på en af følgende knapper for
at annullere gentagen gengivelse af
segment.
Gengive
3
Gengi ve
a Tryk på
b Tryk på knappen
STOP
Tryk på knappen
en segmentgentagelse og stoppe
gengivelsen.
4-knappen
STOP
4 for at annullere
F1
Ved tryk på knappen F1 ophæves
segmentgentagelse, og der vendes
tilbage til normal gengivelsesfunk tion.
c Tryk på 0-knappen
Tryk på 0-knappen for at annullere
segmentgentagelse, og gå tilbage til
starten af den aktuelle f il.
d Tryk på 9-knappen
Tryk på 9-knappen for at annullere
segmentgentagelse og spole hur tigt frem
eller tilbage til starten af den næste fil.
e Tryk på knappen
Ved tryk på knappen LIST ophæves
segmentgentagelse, og der vendes
tilbage til visning af filen.
LIST
41
Sletning
En valgt fil kan slettes fra en mappe.
Alle filerne i en mappe kan slettes samtidigt.
-knap
+−
9 0
OK
-knap
Knapp en
3
1 Vælg den mappe eller fil, der skal
Sletn ing
42
slettes (
☞ s. 24 til s. 27).
2 I filvisningen: Tryk på +- eller
−
-knappen for at vælge den fil,
der skal slettes.
• I filvisningen: Tryk på 9- eller
0-knappen for at vælge en fil.
3 Stop optageren, og tryk på
knappen
ERASE
.
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge [
[
File era se
Erase in f older
].
5 Tryk på knappen OK.
6 Tryk på +-knappen for at vælge
[
Start
].
-knap
ERASE
] eller
7 Tryk på knappen OK.
• Skærmen skifter til [Erase!],
og sletningen starter. [Erase Done
vises, når filen er slettet.
Be mærk
• Låste ler og skrivebeskyttede ler kan
ikke slet tes (☞ s. 46).
• Optageren stopper, hvis der ikke vælges
en handling inden for 8 sekunder.
• Det kan tage over 10 sekunder at udføre
behandlingen. Du må aldrig erne
batterierne, mens dette sker, da det
kan ødelægge dataene. Sørg også for,
at der er isat nye batterier for at sik re,
at optageren ikke løber tør for strøm
under databehandlingen.
Recorder] mappe (A-E) samt mapperne
• [
[Music] og [Podcast] kan ikke slettes.
]
Delvis sletning af en f il
(På DM-550)
Kun en PCM-fil, som er optaget med
optageren, kan slettes delvist.
1 Gengiv den fil, du vil slette.
• Spol en fil frem til den position, der
skal slettes. Hvis filen er lang, kan du
bruge knappen 9 for at gå til den
position, du ønsker at slette.
2 Tryk på sletteknappen ved
startpositionen for den
sletning.
• [Erase start] blinker på skærmen.
ERASE
Sletning
4 Tryk igen på knappen
ved den position, hvor du ønsker,
at den delvise sletning skal ende.
• Skærmen vil skif te til [Partial
erasin g !
] og påbegynde den delvise
sletning. Sletningen er fuldført, når
[Partial erase comple ted.] vises.
• Gengivelsen vil stoppe ved
endepositionen for den delvise
sletning.
ERASE
3
Sletn ing
3 Tryk på knappen
• [Start point] og [End point] blinker
skiftevis på skærmen. Når lysene
blinker, for tsætter gengivelsen,
og du kan spole tilbage eller frem
som sædvanlig og spole frem til
slutpositionen for sletningen.
Hvis filens afslutning nås, mens
lysene blinker, vil det te være
positionen, hvor sletningen ender.
ERASE
igen.
Be mærk
• Delvis sletning gælder ikke for ler, som er
optaget i formaterne WMA eller MP3.
• Filens oprettelsesdato vil ikke blive
ændret, selvom len slettes delvist.
43
Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Elementerne i menuerne kategoriseres med
faner, så du skal starte med at vælge en fane
og deref ter gå til det ønskede element for
at indstille det. Du kan indstille de enkelte
menuelementer som følger.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
Knapp en
4
1 Tryk, mens optageren optager,
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
gengiver eller er stoppet,
på knappen
MENU
i 1 sekund
eller længere.
-knap
OK/ME NU
3 Tryk på knappen OK eller 9
for at flytte markøren til det
element, der skal indstilles.
4 Tryk på +- eller −-knappen for
at gå til det element, der skal
indstilles.
• Menuen vises på skærmen.
• Menuelementerne kan indstilles,
mens der optages eller gengives
(☞ s. 45).
2 Tryk på knappen + eller – for at
gå til den fane, der indeholder
det element, der skal indstilles.
• Du kan ændre menuvisningen
ved at fly tte markøren over
indstillingsfanerne.
44
5 Tryk på knappen
• Går til indstillingen for det valgte
element.
OK
eller 9.
6 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Der vises en meddelelse på sk ærmen
om, at indstillingerne er udført.
• Hvis der tr ykkes på
uden at trykke på knappen O K,
vil indstillingerne blive annulleret,
og du vil vende tilbage til den forrige
skærm.
8 Tryk på knappen F2 eller
F1 eller 0
STOP
for at lukke menuskærmen.
• Hvis der tr ykkes på knappen F2 under
optagelse eller gengivelse, vender
du tilbage til gengivelsesskærmen
uden at afbryde optagelsen eller
gengivelsen.
Be mærk
• Maskinen stopper, hvis du ikke anvender
et valgt punkt inden for 3 minutter under
en menuindstilling.
• Når du er ved at indstille en menu under
en optagelse eller gengivelse, annulleres
indstillingen af menuen, hvis du ikke
trykker på en knap inden for 8 sekunder.
4 Indstilling af menu under
optagelse:
Funkt ionIn dstilling
Mic Sen se (Mik.
følso mhed)
Rec Leve l
Zoom Mi c
Low Cut-f ilter
VCVA
Backl ight
LED
4 Indstilling af menu under
4
gengivelse:
Funkt ionI ndstillin g
Prope rty
Noise C ancel
EUPHONY
Voice Fil ter
Play Mod e
Play Spe ed
Skip Sp ace
Backl ight
LED
Til
menue lementern es
indst illinger
Til
menue lementern es
indst illinger
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
45
Fremgangsmåde for indstilling af menu
+ File Menu (Filmenu)
Erase Lo ck
Besky t en fil for at undgå, at vigtige data
ikke slet tes ved et uheld. Låste filer slettes
ikke, når du vælger at slette alle filer i en
mappe (☞ s. 42).
[On]:
Besk ytter filen, så den ikke kan slet tes.
[Off ]:
Ophæver beskyttelsen, så f ilen kan slettes.
Replac e
4
Se "Ændring af filernes rækkefølg e
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
[Replace]" (☞ s. 56).
File Move /Copy (på DM-550)
Se "Fly tning/kopiering af filer [File Move/
Copy]" (☞ s. 57).
File Div ide (på DM-550)
Se "Opde ling af filer [File Divide]" (☞ s. 59).
Prope rty
Gør det muligt at få vist fil- og
mappeoplysninger på menuskærmen.
Når der er valgt en fil:
[Name] (filnavn), [Date] (tidsstempel), [Size]
(filstørrelse), [Bit Rate]*1 (bithastighed)
[Artist]*2 (kunstnernavn) og [Album]*2
(albumnavn) vises på skærmen.
*1 Når en fil i lineært PCM-format er
valgt, vises [Bit rate]-området med
samplingfrek vensen og bithastigheden.
*2 Hvis en fil ikke indeholder tag-
oplysninger, vises der intet i det te
område. Hvis en talefil vælges, vises
[Artist] og [Album] ikke på skærmen.
Når der er valgt en mappe:
[Name] (filnavn), [Folder] (mappenummer)
og [File]*1 (filnummer) vises på skærmen.
*1 Filer, der ikke kan genkendes af
optageren, er ikke inkluderet i antal f iler.
• Vælg de filer, der skal vises oplysninger for,
før du bruger menuen.
46
Fremgangsmåde for indstilling af menu
, Rec Menu
Mic Sen se (Mik.føls omhed)
Mikrofonfølsomheden kan tilpasses
optageforholdene.
[High]:
Højeste følsomhed. Velegnet til
konferencer med mange personer og
optagelse af en fjern eller svag lydk ilde.
[Middle]:
Velegnet til optagelse af møder og
seminarer med et mindre antal personer.
[Low]:
Laveste optagefølsomhed. Velegnet til
diktat.
• Hvis en persons stemme skal optages
tydeligt, skal du indstille [Mic Sense] til
[Low] og holde optagerens indbyggede
stereomikrofon så tæt som muligt
på personens mund (5 til 10 cm),
før optagelsen startes.
Rec Mode
Optageren kan optage i lineært PCM-format
(på DM-550). Optagelse i høj opløsning ved
høj samplingsfrekvens og bithastighed,
der svarer til eller overgår en musik-cd's.
Optageren understøtter også MP3- og
WMA-formaterne.
1 Vælg optageformatet.
[PCM]:
PCM er et ukomprimeret lydformat,
der bruges til musik-cd'er og lignende.
[MP3]:
MPEG er en international standard, der er
defineret af ISO (International Organization
for Standardization).
[WMA]:
WMA er en kodningsmetode til
komprimering af lyd, der er udviklet
af Microsoft Corporation i USA.
2 Vælg optagehastigheden.
[PCM]: [48k Hz/16bit] eller [44.1kHz/16bit]
[MP3]: [320kbps] til [128kbps]
[WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
• For at optage et møde eller et foredrag
tydeligt, bør du ikke vælge [LP] under
Rec Rate
• Når den ek sterne monomikrofon bruges,
Optageren kan indstilles til manuel eller
automatisk justering af optageniveauet.
[Manual]:
Optagelsen udføres med manuel justering
[Auto]:
Optagelsen udføres med automatisk
.
mens [Rec Mode] er indstillet til en
stereooptagelse, optages lyden kun på
den venstre mikrofonkanal ( V).
Vælg meto den til jus tering af opt agenivea u
[Rec Level ] (på DM-550)
af optageniveauet.
justering af optageniveauet. Dette er
nyttigt, når optagelsen skal sæt tes i gang
med det samme.
Justering af aktiveringsniveau for
start/stop:
Tryk på knappen
9 eller 0 ,
mens optageren optager eller
er sat på pause, for at justere
optageniveauet.
• Optageniveauet justeres automatisk,
når det indstilles til [Auto]. Hvis
du indstiller optageniveauet til
[Manual], skal optageniveauet
indstilles med justeringsfunktionen.
•
Når enheden er indstillet på [M anual],
deaktiveres begrænsningsfunk tionen.
Hvis [OVER] vises, vil den optagede
lyd være forvrænget. Juster
optageniveauet, så [OVER] ikke vises.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
47
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• [OVER] kan godt blive vist, når
indikatoren for optageniveau ikke
når eller overskrider niveauet til højre.
Hvis for vrængningen af lyden ikke
forsvinder, selv om optageniveauet
justeres, skal du ændre indstillingen
af mikrofonfølsomhed (☞ s. 47) og
justere optageniveauet igen.
•
En meget høj lyd kan fremkalde støj,
selvom optageniveauet er indstillet
til [
Auto].
•
Niveauet kan justeres fra [01] til
[16]. Jo højere tal, desto højere
niveau og desto flere felter vises
på niveaumåleren.
4
Zoom Mic
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Den retningsbestemte mikrofonfunktion
benyt ter DVM-teknologien (DiMAGIC
Virtual Microphone) DiMAGIC fra firmaet
DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) DVM
(virtuel mikrofonteknologi). DVM er et
lydregistreringssystem, der gør det muligt
at optage ved at fokusere på lyd fra enhver
retning. Lige fra ekspansiv stereooptagelse
til stærkt retningsbestemt optagelse
står DVM for de nyeste metoder til
retningskontrol, der gør det muligt for dig
at skifte til en enkelt, eksklusiv mikrofon.
[Zoom]:
Optager i mono, men du kan stadig lave
retningsbestemte optagelser.
[Narrow]:
Optager med en retningsbestemt
stereolyd.
[Wide]:
Optager med en ekspansiv stereolyd.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen.
Low Cut-fi lter
Optageren har et Low Cut Filter, der
minimerer lavfrekvenslyde og giver en
mere tydelig optagelse af stemmer. Denne
funktion kan reducere støj fra klimaanlæg,
projektorer og anden lignende støj.
[On]: Aktiverer Low Cut-filteret.
[Off ]: Deaktiverer denne funk tion.
VCVA
Når mikrofonen registrerer en forvalgt
lydstyrke, star tes optagelsen automatisk
af den indbyggede stemmeaktivering
Variable Control Voice Actuator (VCVA),
og optagelsen stopper, når lydst yrken falder.
VCVA-funk tionen forlænger optagetiden
og sparer hukommelse ved at stoppe
optagelsen, når der ikke høres lyd. Dette
gør også gengivelsen mere ef fektiv.
[On]: Aktiverer VCVA-funktionen.
Starter optagelse i VCVA-funktionen.
[Off ]: Deaktiverer denne funk tion.
Genoptager normal optagelse.
Justering af aktiveringsniveau for
start/stop:
1 Tryk på
REC
s-knappen for at
starte en optagelse.
• Hvis lydniveauet er lavere end den
forudindstillede lydniveaugrænse,
stopper optagelsen automatisk
efter ca. 1 sek., og [Standby] blinker
på skærmen. Optagelampen lyser,
når optagelsen starter, og blinker,
nåroptagelsen er sat på pause.
48
a
b
Fremgangsmåde for indstilling af menu
2 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at justere aktiveringsniveauet
for start/stop.
• VCVA-niveauet kan indstilles til et af
15 værdier.
• Jo højere værdi, jo mere lydfølsom
er optageren. Ved den højeste værdi
kan selv den mindste lyd aktivere en
optagelse.
a Niveaumåler (varierer, afhængigt af
den lyd der optages)
b Startniveau (flytter til højre eller
venstre, afhængigt af det indstillede
niveau)
• Tryk på knappen
optageniveau under VCVA-optagelse.
Optageniveauet kan justeres.
• Aktiveringsniveauet for start og stop
varierer, afhængigt af mikrofonens valgte
følsomhed (☞ s. 47).
• Hvis startniveauet ikke justeres inden
for 2 sekunder, skif ter skærmen til den
foregående visning.
• Hvis der er meget støj fra omgivelserne,
kan følsomheden for star tniveauet for
VCVA justeres i overensstemmelse med
optagesituationen.
• Hvis du vil være sikker på at få vellykkede
optagelser, skal du afprøve og justere
aktivering af start- og stopniveauet på
forhånd.
F1 for at skif te
Indstilling af medhør ved VCVA
i standby:
Når [Stand by] indstilles til [On] med
menuindstillingen, høres optagelsen ikke
via hovedtelefonerne, når VCVA er sat på
standby. Når du lytter med på en optagelse
via de tilsluttede hovedtelefoner, kan du
kontrollere, om VCVA aktiveres ved at lægge
mærke til, om der høres lyd.
[On]:
Aktiverer Standby Monitor-funktionen.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen.
Timer Re c
Se "Programmeret optagelse [ Timer Rec]"
(☞ s. 60).
Rec Scen e
Se "Indstilling af opt agescene [Rec
Scene]" (☞ s. 62).
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
49
Fremgangsmåde for indstilling af menu
- Play Menu
Noise C ancel
Juster niveauet for indstillingen Noise
Cancel, hvis det er svær t at høre den
optagede lyd på grund af støj i omgivelserne.
[High] [Low]:
Aktiverer Noise Cancel-funk tionen. Støj
i filen reduceres under gengivelsen for at
opnå en bedre lydkvalitet.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen.
• Hvis [Noise Cancel
eller [High], fungerer funktionerne [Voi ce Filter] [EUPHONY ] og [PlaySpeed] ikke.
Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du
4
indstille [Nois e Cancel] til [Off ].
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
EUPHONY
Optageren er udst yret med
"EUPHONY MOBILE", det nyeste inden
for surroundsoundsystemer, der
kombinerer korrektion af båndbredde,
ekspansionsteknologi og teknologi til
behandling af vir tuel akustisk kilde. Ud over
den naturlige, udvidede rumfornemmelse
er optageren også udstyret med en
uovertruffen funktion, der gør lytteren
mindre udsat for at komme til at føle sig
lukket inde og dermed blive træt, når der
lyttes til musik i længere tid.
Oven i alt dette er ly tteren mindre udsat for
at komme til at føle sig luk ket inde og bliver
dermed ikke så træt, når der ly ttes til musik
i længere tid. [
fire indstillinger, afhængigt af ønsker.
[Power]:
Denne funktion fokuserer mere på det lave
lydregister.
[Wide]:
Denne funktion gengiver lyden med
endnu større rumfornemmelse.
] er indstillet til [Low]
EUPHONY] kan indstilles til
[Natural]:
Denne funktion giver naturlig korrektion
af båndbredde og akustisk feltudvidelse.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen.
• Funktionen [
tilgængelig, hvis [Play Spee d] (☞ s. 51),
[Noise C ancel] (☞ s. 50) og [Voice Filte r]
er indstillet.
Voice Filt er
Maskinen har en stemmefilterfunktion,
der frasorterer lave og høje frekvenstoner
under normal, hurtig eller langsom
gengivelse og muliggør dermed en mere
tydelig gengivelse.
[On]:
Aktiverer Voice Filter-funk tionen.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen.
• Når [Voice Filter
fungerer [Nois e Cancel] og [EUPHONY]
ikke. Hvis du vil bruge disse funktioner,
skal du indstille [Voice Filter] til [Off ].
Play Mod e
Du kan vælge en gengivefunktion, der passer
til dig.
EUPHONY] er ikke
] er indstillet til [On],
Vælg det ønskede gengivelsesområde:
1 Vælg [
2 Vælg [
Play Area
File
[File]:
Vælger den aktuelle fil.
[Folder]:
Vælger den aktuelle mappe.
[All]:
Vælger alle filer i den indbyggede
[Off ]:
Deaktiverer funktionen.
File]-funktion: Når optageren når
slutningen af den sidste l i en mappe,
blinker [E nd] i to sekunder på skærmen,
og optageren stopper ved starten af den
sidste l.
Folder]-funktion: Når optageren når
slutningen af den sidste l i en mappe,
blinker [E nd] i to sekunder på skærmen,
og optageren stopper ved starten af den
sidste l i mappen.
All]-funktion: Når optageren har
gengivet den sidste l i en mappe, starter
gengivelsen af den første l i den næste
mappe. Når optageren når slutningen af
den sidste l på optageren, blinker [End]
i to sekunder på skærmen, og optageren
stopper ved star ten af den første l
i optageren.
Play Spe ed
Filens gengivelseshastighed kan ændres
].
til mellem [0.5] og [2] gange hastigheden.
Rediger hastigheden afhængigt af behovet,
f.eks. gengive mødeindhold ved høj hastighed,
eller genhør passager, som var vanskelige at
høre i en sprogundervisningstime. Der sker
en automatisk, digital justering af tonen uden
ændring af stemmen, så gengivelsen lyder
naturlig.
1 Vælg [
Slow Playbac k
[
Fast Playbac k
] eller
].
2 Vælg gengivehastighed.
Når [
Slow Pla yback
Hastighed i intervaller på 0,05 gange
kan vælges mellem [x0.50] og [x0.95].
Når [
Fast Play back
Hastighed i intervaller på 0,05 gange
kan vælges mellem [x1.05] og [x2. 00].
] er valgt :
] er valgt :
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Ændring af gengivehastighed:
1 Tryk på knappen
PLAY
` eller OK
for at starte gengivelse.
2 Tryk på knappen
PLAY
` for at
skifte gengivehastighed.
• Hver gang du trykker på knappen
PLAY
`, ændres gengivehastigheden.
• Den valgte gengivehastighed
bevares, selvom du har stoppet
gengivelsen. Den næste gengivelse
sker med den pågældende hastighed.
Normal g engivelse
normal hastighed.
Hurtig gengi velse
Gengivehastigheden reduceres,
og [2] vises på skærmen
(standardindstillingen er
0,75 gange hastigheden).
Langson gengi velse
Gengivehastigheden øges,
og [1] vises på skærmen
(standardindstillingen er
1,50 gange hastigheden).
: Gengives ved
:
:
51
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Begrænsninger for gengivelse ved
dobbelt hastighed:
Normal betjening er muligvis ikke tilgængelig,
afhængigt af samplingfrekvensen og
bithastigheden for den fil, der gengives.
Hvis det er tilfældet, skal du reducere
hastigheden for hurtig gengivelse.
• I lighed med normal gengivelse kan du
også stoppe gengivelse, spole med "cue"
eller indsætte et indeksmærke (☞ s. 38)
ved langsom og hurtig gengivelse.
• Langsom gengivelse eller hurtig
gengivelse er også tilgængelige, selv om
[Voice Fil ter] (☞ s. 50) er indstillet.
• Langsom eller hur tig gengivelse er
ikke tilgængelig, hvis enten eekten
[Noise C ancel] (☞ s. 50) eller [EUPHO NY]
4
(☞ s. 50) er indstillet.
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Skip Sp ace
Denne funktion gør det muligt at spole over
(spole fremad) eller tilbage (spole tilbage)
i en fil, der gengives i et bestemt stykke
tid. Funktionen er ny ttig til at spole hurtigt
til en anden gengivelsesposition eller til
gengivelse af korte passager.
1 Vælg [
Forwa rd Skip
[
Reverse S kip
] eller
].
2 Indstil spolingstiden.
Når [
Forwa rd Skip
[File Skip
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
Når [
Revers e Skip
[File Skip
[10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
] er valgt :
] [10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
] er valgt :
] [1sec. Skip] – [5sec. Skip]
Sprin g frem/til bage i gengive lse:
1 Tryk på knappen
PLAY
` eller OK
for at starte gengivelse.
2 Tryk på 9- eller 0-knappen.
• Optageren spoler (fremad) eller
bagud (tilbage) i et angivet styk ke
tid og starter derefter gengivelsen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke/
midler tidigt mærke eller et mærke til
gengivelse med lyd, spoler optageren
fremad/tilbage til den pågældende
position.
Alarm
Se "Alarmge ngivefunkt ion [Alarm]"
(☞ s. 64).
Play Sce ne
Se "Indstilling af gen givelsessce ne
[Play Scene ]
" (☞ s. 66).
52
Fremgangsmåde for indstilling af menu
. LCD/Sound Menu
Backl ight
Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca.
10 sekunder (standardindstilling), når du
trykker på en knap på optageren.
1 Vælg [
2 Indstil, hvor længe baggrundslyset
3 Indstil lysstyrken.
Gør det muligt at justere skærmkontrasten
med 12 indstillinger.
LCD-skærmens kontrastniveau kan justeres
fra [01] til [12].
Gør det muligt at vælge, at LED- indikatoren
ikke skal lyse.
[On]:
LED-indikatoren lyser.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen. LED -indikatoren
Optageren bipper for at gøre dig opmærksom
på knaphandlinger eller advare dig om fejl.
Systemlydene kan slås fra.
[Volume3]:
Forøg bip-lydstyrken.
[Volume2]:
Sæt bip-lydstyrken tilbage på normal.
[Volume1]:
Sænk bip-lydstyrken.
[Off ]:
Deak tiver bip.
Langu age (Lang)
Du kan vælge det sprog, der skal vises på
maskinen.
[Engli sh] [Français] [Deut sch] [Italiano]
[Españ ol] [Русский]:
Guida nce
Se "Talevejl edning [Voice Guide]" (☞ s. 68).
Intro Pl ay (på DM-550)
Du kan ly tte til de første få sekunder af en fil
ved at holde markøren på en fil i en mappe.
Denne funktion er praktisk, når man søger
efter f iler.
[10seconds]:
De første 10 sekunder af en fil gengives.
[5second s]:
De første 5 sekunder af en fil gengives.
[3seconds]:
De første 3 sekunder af en fil gengives.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
53
Fremgangsmåde for indstilling af menu
/ Device Menu (Enhedsmenu)
Memor y Select
Når et microSD-kort er indsat, kan du
vælge at optage på enten den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet
(☞ s. 22).
[Built-in Memory]: Indbygget hukommelse.
[microSD Card]: microSD-kort.
Ændri ng af energi spareti lstanden [P ower Save]
Gør det muligt at få slukket optageren
automatisk. Optageren slukkes, hvis den
har været stoppet i over 10 minutter
4
(standardindstilling) efter, at den er blevet
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
tændt.
[5minute s] [10minutes] [30minutes]
[1hour]:
Indstiller tidsintervallet, før strømmen
bliver slukket.
[Off ]:
Deak tiverer funktionen.
• Hvis du trykker på en knap, før optageren
slukkes, starter tidstælleren forfra.
Ændri ng af mappen avne [Folder N ame]
Du kan ændre navnene på mappe A til
mappe E for lydoptagelse til navne, som
forudindstilles i skabelonen. Du kan også
ændre mappenavne, som er registreret
i skabelonen med "Olympus Sonority".
[Setti ngs]:
Indstiller et mappenavn ud fra en
forudindstillet skabelon.
Time & Dat e
Se "Indstilling af tid og dato [T ime &
Date]" (☞ s. 20).
USB-kl asse [USB Sett ings]
Se "Ændring af USB-klasse [USB settings]"
(☞ s. 69).
Reset Se ttings [Nu lstil ind stilling er]
Gør det muligt at gendanne funktionernes
udgangsindstillinger (standardindstillinger).
[Start]:
Gendanner standardindstillingerne.
[Cancel]:
Viser [Device M enu
• Gendannelsen af standardindstillinger
påvirker ikke tidsoplysninger og
lnumre – disse oplysninger forbliver
uændrede.
].
Menuindstillinger efter
gendannelse af indstillinger
(standardindstillinger):
[Memor ySelec t]
[Power Sav e] [10minut es]
[Folde r Name] [Initi al setting ]
[USB Set tings]
[USB Co nnect][
[USB C lass][Storage Cl ass
[Buil t-in memor y]
PC]
]
Format
Se "Formatering af optag eren [Format]"
(☞ s. 71).
Memor y Info.
Den resterende og generelle optagekapacitet
for optagemediet kan ses på menuskærmen.
• Når der ikke er isat et microSD-kort, vises
der kun oplysninger om den indbyggede
ashhukommelse.
• Domæneområdet, der gør brug af
administrative ler til optageren,
er indeholdt i den resterende kapacitet
for optagemediet. Specielt for
microSD-kort gælder det, at der ud over
oplysningerne om dette administrative
domæne også tilføjes oplysninger om
det administrative domæne på microSDkortet. Derfor er den resterende k apacitet
mindre end kortets angivne kapacitet,
men dette er normalt.
System In fo.
Gør det muligt at få vist oplysninger om
optageren på menuskærmen. [Model]
(modelnavn), [Version] (systemversion)
og [Seria l No.] (serienummer) vises på
skærmen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
55
Ændring af filernes r ækkefølge
[Replace]
Du kan flytte en fil i en mappe for at
ændre gengiveræk kefølgen. Vælg først den
mappe (fil), som gengiverækkefølgen skal
ændres for. Rækkefølgen af musiknumre
kan ændres ved hjælp af det medfølgende
"Olympus Sonority"-program.
STOP
F2
-knap
-knap
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
+−
9 0
OK
-knap
Fremgangsmåde for indstilling af menu
5 Tryk på +- eller –-knappen for at
-knap
-knap
vælge den nye placering.
1 Vælg den mappe, der
indeholder de filer, hvor
gengiverækkefølgen skal ændres
(☞ s. 24 til s. 27).
2 Vælg [
Replac e
Menu
].
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
] i menuen [
3 Tryk på knappen +- eller − for at
vælge den fil, der skal flyttes.
4 Tryk på knappen
• Markøren blinker for at vise, at f ilen
56
kan fly ttes.
OK
eller 9.
File
6 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Gentag trin 3 til 6 for at f lytte flere
filer.
• Hvis der tr ykkes på knappen
uden at trykke på knappen O K ,
annulleres indstillingerne, og du
vender tilbage til den forrige skærm.
7 Tryk på knappen F2 eller
for at fuldføre indstillingen.
0
STOP
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Flytning/kopiering af filer
[File Move/Copy] (på DM-550)
Filer, som er gemt i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet,
kan fly ttes eller kopieres inden for
hukommelsen. Man kan også flytte eller
kopiere f iler mellem hukommelserne.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg mappen, der indeholder
den fil, som du ønsker at flytte
eller kopiere.
2 Vælg [
3 Tryk på knappen + eller − for at
File Move/Co py
[
File Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
].
menuindstillinger.
] i menuen
vælge placeringen, som filen skal
flyttes eller kopieres til.
[move > memor y]:
Flyt en fil i den indbyggede hukommelse
eller på microSD-kortet til en anden
mappe i den indbyggede hukommelse.
[copy > memory]:
Kopier en fil i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet
til en anden mappe i den indbyggede
hukommelse.
[move > microSD]:
Flyt en fil i den indbyggede hukommelse
eller på microSD-kortet til en anden
mappe på microSD- kortet.
[copy > microSD]:
Kopier en fil i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet til
en anden mappe på microSD-kortet.
4 Tryk på knappen
• [Move] vises på skærmen.
OK
eller 9.
5 Tryk på knappen + eller − for at
vælge antallet af filer, der skal
flyttes eller kopieres.
[1file]:
Vælg kun den angivne fil.
[Selec ted files]:
Vælg flere filer.
[All files]:
Vælg alle filer i mappen.
6 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
57
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Hvis du vælger [
1 Tryk på +- eller −-knappen for at
vælge den fil, der skal flyttes eller
kopieres.
2 Tryk på OK-knappen for at vælge
filen. Fortsæt til trin 8.
Hvis du vælger [
1 Tryk på +- eller −-knappen for at
vælge den fil, der skal flyttes eller
kopieres.
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
markere filen/f ilerne.
1file
]:
Selec ted files
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Hvis du væ lger [
Hvis du vælger alle f iler, bliver alle
filerne i mappen automatisk valgt,
og optageren går til skærmen
[Folder to move]. Fortsæt til trin 8.
All fi les
]:
7 Tryk på knappen F2.
Optageren går til skærmen [Folder
to move
].
8 Tryk på knappen 9 , 0 eller
+
, − for at vælge den måde, du
vil flytte eller kopiere filen til.
58
9 Tryk på knappen F2.
• [Moving!] eller [Copying!] vises
på skærmen, og flytningen eller
kopieringen starter. Under forløbet
vises status af handlingen som en
procent. Processen er fuldført, når
]:
[File move co mpleted] eller [File
copy comp leted
Be mærk
• Optageren kan ikke kopiere, hvis der ikke
er tilstrækkelig hukommelseskapacitet.
• Optageren kan ikke ytte eller kopiere
mere end 999 ler.
• Fjern ikke batterierne under ytning eller
kopiering. Dette kan besk adige dataene.
• En l kan ikke yttes eller kopieres til den
samme mappe.
• Hvis processen annulleres under ytning
eller kopiering, vil de ler, som allerede var
blevet kopieret før annulleringen, være
blevet y ttet eller kopieret, ikke de øvrige.
• Låste ler vil stadig være låst efter ytning
eller kopiering.
• DRM-ler kan ikke yttes eller kopieres.
• Filer kan ikke yt tes eller kopieres til
direkte under mappen [Recorder].
] vises.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Opdeling af filer [File Divide]
(På DM-550)
PCM-f il, som er optaget på denne optager,
kan opdeles.
Filer med stor kapacitet og lang optagetid
kan opdeles, så de er lettere at styre og
redigere.
-knap
+−
OK
-knap
1 Vælg den PCM-fil, som du ønsker
at opdele, og gengiv eller spol
filen frem og stop ved det sted,
hvor du ønsker at opdele filen.
• Filer med optagefunktionen
[PCM48 k] eller [PCM44.1k]
er optaget i PCM-formatet.
2 Når filvisningen kommer frem,
skal du vælge [
[
File Set ting
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
File Div ide
] i menuen.
] under
3 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
], og tryk derefter på
knappen
• [
Be mærk
• Filopdelingen kan ikke udføres, mens
llisten vises.
• Optageren kan ikke opdele ler, hvis der
er mere end 998 ler i mappen.
• Låste ler kan ikke opdeles.
• Efter opdeling af en l omdøbes den
oprindelige l til [File name_1.WAV], mens
den nye l får navnet [File name_2.WAV]
• Hvis en l har en ekstremt kort optagetid,
kan den muligvis ikke opdeles, selvom
len er en PCM-l.
• Fjern ikke batterierne under ytning eller
kopiering. Dette kan besk adige dataene.
OK
Divid ing!
filen starter. Opdelingen er fuldført,
når [
.
] vises, og opdelingen af
File div ide compl eted
] vises.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
59
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Programmeret optagel se [Timer Rec]
Programmeret optagelse er funktionen til
udførelse af en optagelse på et indstillet
tidspunk t. Du kan programmere op til
tre indstillinger (forudindstilling 1-3) for
([On/Off], [D ay], [Time], [Rec M ode],
[Folder] og [Mic Sen se]).
STOP
F2
-knap
+−
9 0
OK
4
-knap
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
1 Vælg [
Timer Re c
[
Rec Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
] i menuen
].
2 Tryk på knappen +
eller
−
for at vælge et
forudindstillingsnummer.
• Tryk på knappen 9 for at vise
indstillingen af [
for det forudindstillingsnummer,
som markøren peger på.
Day
] og [
60
-knap
-knap
-knap
Time
3 Tryk på knappen OK.
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal
indstilles.
• Vælg de elementer, du vil indstille,
blandt [On/Off ], [Day], [Time], [R ec Mode], [Fo lder] og [Mic Sense]. Vælg
[Finish] for at fuldføre indstillingen
og vende tilbage til visningen af
forudindstillingsnumre i trin 2.
5 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
Indstilling en [On/Off]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
mellem [On] og [Off ].
[On]: Indstillingen vil blive anvendt.
[Off ]: Indstillingen vil ikke blive anvendt.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [O n/Off].
Indstilling en [Day]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
blandt [On e Time], [Everyday] og
[Every we ek].
]
[One Time]: Optager kun én gang på det
angivne tidspunk t.
[Everyd ay]: Optager kun hver dag på
det angivne tidspunkt.
[Every we ek]: Optager på et indstillet
tidspunk t på en angivet ugedag.
Vælg [Every week], og tryk på knappen OK
for at gå til valget af [Day]. Tryk på knappen
+ eller – for at vælge en ugedag.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Day].
a
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Indstilling a f [Time]:
1 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge timer og minutter
i [Start Time] og timer og minutter
i [Stop Time].
2 Tryk på knappen + eller – for at
indstille værdien.
3 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [ Time].
Indstilling en [Rec Mode]:
Uanset den aktuelle [Rec Mo de] (☞ s. 47),
vil den programmerede optagelse starte
i den indstillede optagefunktion.
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
en optagefunktion.
2 Tryk på knappen OK eller 9.
3 Tryk på knappen + eller – for at vælge
en optagehastighed.
4 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af optagefunktion.
Indstilling en [Folder]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
destinationen (hukommelsen) for den
gemte optagelse (på DM-550)
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
gå til indstilling af [Folder].
3 Tryk på knappen + eller – for at vælge
destinationen (mappen) for den
gemte optagelse.
4 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Folder].
Indstilling en [Mic Sense]:
Uanset optagerens indstilling af mikrofonfølsomhed (☞ s. 47), starter programmeret
optagelse med den indstillede mikrofonfølsomhed.
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
blandt [H igh], [Middle] og [Low].
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Mic Sense].
6 Fuldførelse af indstillingen.
1 Tryk på knappen + eller − for at vælge
[Finish].
2 Tryk på knappen OK for at lukke
opsætningsskærmen.
De programmerede indstillinger
vil blive anvendt, og skærmen vil
vende tilbage til menuen for valg af
forudindstillingsnummer. Hvis [On/Off]
er indstillet til [On], vises på skærmen.
a Ved indstillingen [On]
Andr e fo rudindstillin gsnumre indstilles
ved at gentage trin 2 til og med 6.
Ved at trykke på knappen 9 i forhåndsvalgsmenuen kan man bekræfte de valgte
indstillinger.
7 Tryk på knappen F2 eller
STOP
for at fuldføre indstillingen.
• vises på skærmen.
Be mærk
• Hvis optageren er i brug på det
forudindstillede tidspunkt, starter den
programmerede optagelse lige ef ter,
at optageren stopp es.
• Selv hivs strømmen er slukket, eller
optageren er sat på Hold, starter
programmeret optagelse på det angivne
tidspunk t.
• Hvis tre programmerede optagelser har
det samme start tidspunkt, har [Preset 1]
den højeste prioritering, og [Preset 3]
har den laveste.
• Hvis starttidspunktet for programmeret
optagelse og alarmgengivelse (☞ s. 64)
er indstillet til det samme tidspunkt,
har programmeret optagelse den højeste
prioritering.
• Hvis batteriet løber ud, under en
programmeret optagelse, holder
optageren op med at optage. Kontroller
batteristanden, før du starter den
programmerede optagelse.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
4
61
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis [Time & Date] ikke er korrekt,
kan programmeret optagelse indstilles
på det angivne tidspunkt. Kontroller
derfor, at [Time & Da te] er korrekt,
før du indstiller programmeret optagelse.
Hvis indstillingen ikke er korrekt, skal
du nulstille [Tim e & Date] (☞ s. 20).
• Optageren vil optage i den indbyggede
hukommelses [Folder A], hvis
microSD-kortet er blevet valgt som
optagedestination, og microSD-kortet
ikke er indsat på tidspunktet for den
programmerede optagelse.
Indstilling af optagescenen
[Rec Scene]
Optageindstillingen kan vælges blandt
4
skabelonerne [Dictation], [Conferen ce] og
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
[Lect ure] alt efter, hvad der passer bedst
til optagescenen eller situationen. Du kan
også gemme en optageindstilling, som du
selv vælger.
STOP
F2
-knap
-knap
+−
9 0
OK
-knap
1 Vælg [
Rec Scen e
[
Rec Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
] i menuen
].
-knap
-knap
2 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal
indstilles.
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå videre til indstillinger.
Når [
Scene S elect
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
den optagescene, som du ønsker at
indstille.
2 Tryk på knappen OK for at fuldføre
valget.
• Du bekræfter de aktuelle indstillinger
for optagescene ved at trykke på
knappen + eller – på skærmen [S cene Selec t] for at vælge det element,
du ønsker at bekræf te, og derefter
trykke på knappen 9 knap for
at bekræfte på skærmen [Se tting Confirmation]. Du afslut ter skærmen
[Setti ng Confirmation] ved at trykke
på knappen F1, hvorefter du vender
tilbage til skærmen [Scene Select].
• Når optageren er stoppet, kan du ved
at trykke på knappen F2 og holde
den inde vende tilbage til skærmen
[Scene Se lect].
] er valgt :
62
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Når [
Scene S ave
Ud over de skabeloner for [Rec Scene],
der findes i optageren, kan du også
gemme menuindstillinger for optagelse,
som du selv har indstillet.
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
2 Tryk på knappen OK for at fuldføre
4 Tryk på knappen F2 eller
for at fuldføre indstillingen.
Skabelon for in dstilling af en optage scene
I [Scene Select] kan du vælge den mest velegnede optagescene eller situation blandt tre
skabeloner. Optageindstillingerne for de forskellige optagescener er de følgende.
] er valgt :
den [User Setting], som du ønsker at
gemme.
indstillingerne.
STOP
4
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Optag eindstill ing
[Mic Sen ce]MellemLavMellemHø j
[Rec Mo de]
[Rec Leve l]AutoAu toAutoAuto
[Zoom M ic]FraFraB redZoom
[
Low Cut Fil ter
[Standb y]
]FraT ilTilTil
[VCVA]FraFraFraFra
FraDikt eringKonfe renceForelæ sning
ST XQHQST XQST XQ
TilTilTilT il
Optag escene
63
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Alarmgeng ivefunktion [Alarm]
Alarmgengivefunktionen kan indstilles til
at gengive en valgt fil på et forudindstillet
tidspunk t.
Du k an pro gramm ere o p til tre in dst illi nge r
(forudindstilling 1-3) for ([On/Off], [Day], [Start Time],
[Volume], [Alarm Sound] og [Playback File]).
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
OK
4
-knap
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
1 Vælg [
Alarm
[
Play Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
] i menuen
].
2 Tryk på knappen +
eller
−
for at vælge et
forudindstillingsnummer.
• Tryk på knappen 9 for at vise
indstillingen af [Day] og [Start Time]
for det forudindstillingsnummer, som
markøren peger på.
64
-knap
3 Tryk på knappen OK.
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal
indstilles.
• Vælg de elementer, du ønsker at
indstille, blandt [O n/Off], [Day],
[Start Time], [Vol ume], [Alarm Sound] og [Playback File].
• Vælg [Finish] for at fuldføre
indstillingen og vende tilbage til
visningen af forudindstillingsnumre i
trin 2.
5 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
Indstilling en [On/Off]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
mellem [On] og [Off ].
[On]: Indstillingen vil blive anvendt.
[Off ]: Indstillingen vil ikke blive anvendt.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [O n/Off].
Indstilling en [Day]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
blandt [On e Time], [Everyday] og
[Every we ek].
[One Time]: Alarmgengivelse vil kun
blive udført én gang på det angivne
tidspunk t.
[Everyd ay]: Alarmgengivelse vil blive
udført på det angivne tidspunkt
hver dag.
[Every we ek]: Udføre en
alarmgengivelse på et indstillet
tidspunk t på en angivet ugedag.
a
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vælg [Ever y week], og tryk på knappen
OK eller 9 for at gå til til valg af [Day].
Tryk på knappen + eller – for at vælge en
ugedag.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Day].
Indstilling t il [Start Time]:
1 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge timer og minutter
i [Start Time
i [Stop Time
2 Tryk på knappen + eller – for at
indstille værdien.
3 Tryk på knappen OK for at afslutte
valg af [Sta rt Time].
Indstilling en [Volume]:
1 Tryk på knappen + eller – for at
justere lydstyrken. Tryk på knappen
PLAY
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valg af [Volume].
Indstilling en [Alarm Sound]:
1 Tryk på knappen + eller – for at
vælge en alarmlyd blandt [Alarm1],
[Alarm2] og [Alarm3]. Tryk på
knappen PLAY ` for at kontrollere
alarmlyden.
2 Tryk på knappen OK for at forlade
valg af [Alarm Sound].
Indstilling en [Playback File]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
blandt [N o File Play], [File Select].
[No File Play
lyde.
[File Select
efter alarmen.
• Når [File Select
trykkes på knappen OK eller 9,
går optageren til indstillingen
[Memor y Select].
] og timer og minutter
].
` for at kontrollere lydstyrken.
]: Lader kun alarmen
]: Gengiver en valgt f il
] er valgt, og der
• Vælg den hukommelse, der
indeholder en alarmgengivelsesf il,
med knapperne + eller – og tr yk på
knappen OK eller 9. Optageren vil
gå til mappeindstillingerne med filen,
der skal gengives ef ter alarmen.
• Vælg mappen med knapperne
+ eller – og tryk på knappen
9 for at gå til valg af fil. Brug + eller
– for at vælge filen på samme måde.
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
afslutte valg af [Playback File].
OK eller
6 Fuldførelse af indstillingen.
1 Tryk på knappen + eller − for at vælge
[Finish].
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
afslutte indstillingsskærmen.
De programmerede indstillinger
vil blive anvendt, og sk ærmen vil
vende tilbage til menuen for valg af
forudindstillingsnummer. Hvis [On/Of f]
er indstillet til [On], vises på
skærmen.
a Ved indstillingen [On]
Andre forudindstillingsnumre indstilles
ved at gentage trin 2 til og med 6.
Ved at trykke på knappen 9
i forhåndsvalgsmenuen kan man
bekræfte de valgte indstillinger.
7 Tryk på knappen F2 eller
STOP
for at fuldføre indstillingen.
• vises på skærmen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
4
65
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Be mærk
• Hvis [Ever yday] er valgt, lyder alarmen på
det planlagte tidspunkt hver dag, indtil
alarmgengivelse annulleres.
• Alarmen vil lyde i fem minutter og
derefter stoppe. Selv hvis en l er valgt
til alarmgengivelse, gengives den ikke
automatisk, når alarmen lyder.
• Hvis tre alarmer har det samme
start tidspunkt, har [Preset 1] den højeste
prioritering, og [Preset 3] har den laveste.
• Hvis optageren er i brug, eller der udføres
handlinger på det planlagte tidspunkt,
vil alarmgengivefunktionen ikke være
tilgængelig.
• Alarmen vil lyde på det planlagte
tidspunk t, selv hvis der er slukket for
4
strømmen, eller optageren er skif tet til
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Hold-funktion. Optageren begynder at
gengive den valgte l, når du trykker på
en vilkårlig knap, og den stopper med at
gengive len, når du tr ykker på knappen
STOP
4.
• Hvis den valgte l yttes eller slettes,
eller hvis microSD- kortet ernes,
vil lgengivelse ikke blive udført,
og kun alarmen vil lyde.
• Hvis starttidspunkterne for programmeret
optagelse og alarmgengivelse er
indstillet til det samme tidspunkt, har
programmeret optagelse den højeste
prioritering.
• Hvis optageren formateres, (
alarmdataene også, så du vil ikke kunne
indstille en alarm. Hvis data er blevet slettet
ved en fejltagelse, forbindes til en PC og
alarmlyddataene kopieres til optageren
med den leverede "Olympus Sonority"
(☞ s. 90).
☞ s. 71), slettes
Indstilling af gengivelsesscenen
[Play Scene]
Lydfil, som er optaget på optageren, samt
musikfiler, som er overført fra en pc, kan efter
eget valg gemmes i gengivelsesindstillingerne,
så de passer til de forskellige lydkvaliteter og
gengivelsesmetode.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg [
2 Tryk på knappen + eller − for
Play Sce ne
[
Play Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
] i menuen
].
at vælge det element, der skal
indstilles.
66
Fremgangsmåde for indstilling af menu
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå videre til indstillinger.
Når [Scen e Select] er val gt:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
den gengivelsesscene, som du vil
indstille.
2 Tryk på knappen OK for at fuldføre
valget.
• Når optageren købes, er alle
indstillinger fra 1 til 5 i [User Setti ng]
de samme (standardindstillinger).
Registrer brugerindstillingerne
i [Scene Save] og vælg derefter
gengivelsesscene.
• Du bekræfter de aktuelle indstillinger
for gengivelsesscene ved at tr ykke på
knappen + eller – knap på skærmen
[Scene Se lect] for at vælge det
element, du ønsker at bekræf te,
og deref ter trykke på knappen
for at bekræfte på skærmen [Setting Confirmation]. Du afslut ter skærmen
[Setti ng Confirmation] ved at trykke
på knappen F1, hvorefter du vender
tilbage til skærmen [Scene Select].
9
Når [Scen e Save] er valgt:
Du kan gemme menuindstillingerne for
en gengivelse, som du har indstillet efter
dit eget valg.
1 Indstilling af menuen for en
gengivelse i optageren efter eget valg.
2 Tryk på knappen + eller – for at vælge
den [User Setting], som du ønsker at
gemme.
3 Tryk på knappen OK for at fuldføre
indstillingerne.
• Når optageren er stoppet, kan du ved
at trykke på knappen F2 og holde
den inde vende tilbage til skærmen
[Scene Se lect].
4 Tryk på knappen F2 eller
STOP
for at fuldføre indstillingen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
4
67
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Talevejledning [Voice Guide]
Denne funktion giver lydbeskeder
vedrørende betjening af optageren. Juster
talebeskedernes hastighed og lydstyrke.
STOP
F2
-knap
+−
9 0
OK
-knap
4
1 Vælg [
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
2 Tryk på knappen + eller − for
Voice Gui de
[
LCD/Soun d Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
] i menuen
].
at vælge det element, der skal
indstilles.
• Vælg de elementer, som du ønsker at
indstille, blandt [O n/Off], [Speed] og
[Volume].
-knap
-knap
-knap
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
Indstilling en [On/Off]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
mellem [On] og [Off ].
[On]: Talevejledningen vil være
tilgængelig.
[Off ]: Talevejledning vil blive annulleret.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [O n/Off].
Indstilling en [Speed]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
blandt [Sp eed5], [Speed4], [Speed3],
[Speed2] og [Speed1].
2 Tryk på knappen OK for at forlade
valg af [Speed].
Indstilling en [Volume]:
1 Tryk på knappen + eller – for at
vælge blandt [Volume5], [ Volume 4],
[Volume3], [Volum e2] og [Volume1].
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valg af [Volume].
4 Tryk på knappen F2 eller
STOP
4
for at fuldføre indstillingen.
Be mærk
• Tænd/sluk-lyde, der høres når optageren
tændes/slukkes (☞ s. 18) annulleres
muligvis, hvis du indstiller talevejledning til
[Off].
• Hvis optageren formateres (
data er blevet slettet ved en fejltagelse,
forbindes til en PC og vejledningsdataene
kopieres til optageren med den leverede
"Olympus Sonority" (☞ s. 90).
• Indstil tænd/sluk-lyde med
talevejledningens indstilling af [Volume].
☞ s. 71), Hvis
68
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af USB-klasse [USB Settings]
Ud over indstillinger som [PC], der bruger det
medfølgende USB-kabel til at tilslutte til pc'en
for at overføre filer m.m. samt [AC Adapter],
der tilslutter den USB-tilsluttede netadapter
(A514) (ekstraudstyr) for opladning, kan
USB-klassen ændres for at tjene forskellige
anvendelsesmåder.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg [
2 Tryk på knappen + eller – for
USB Sett ings
[
Device M enu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
at vælge [
[
USB Class
USB Connec t
].
] i menuen
].
] eller
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal
indstilles.
Når [
USB Conne ct
[PC]: Indstilling for tilslutning til pc'en
med det medfølgende USB-kabel.
Tilslut tet som Lager eller Sammensat.
[AC Adapter]: Indstilling for tilslutning
til den USB-tilslut tede netadapter
(A514) (ekstraudstyr) med brug af det
medfølgende USB-kabel. Optageren
kan betjenes under opladning.
[Optional]: Indstilling til bekræftelse af
tilslutningsmetoden, hver gang der
foretages en USB-tilslutning.
Når [
USB Clas s
[Storage Class]: Genkendes som en
ekstern hukommelsesenhed fra pc'en.
[Composi te]: Ved tilslutning til pc'en
bruges enheden som ekstern
hukommelsesenhed, USB-højttaler
eller mik rofon.
] er valgt :
] er valgt :
5 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Hvis der tr ykkes på knappen 0
uden at trykke på knappen F1,
annulleres indstillingerne, og du
vender tilbage til den forrige skærm.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
69
Fremgangsmåde for indstilling af menu
6 Tryk på knappen F2 eller
for at fuldføre indstillingen.
• Når optageren tilsluttes til
computeren første gang under
[Storage Class] eller [Composi te],
installeres driveren automatisk
på computeren. Skærmen vil vise
[Remot e], når optageren er tilsluttet
til pc'en.
Be mærk
• Når den USB-tilslut tede netadapter er
tilsluttet i status [PC], viser , optageren
[Please wait] på skærmen og kan ikke
betjenes. Kun opladning er mulig.
4
• Pc'en kan ikke registrere, hvornår
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
optageren tilsluttes til pc'en, når
indstillingen for [USB Connect]
er indstillet til [AC Adap ter
• Selv hvis indstillingen [
valgt, sk ifter optageren automatisk til
[Storage Class], når tilslutningen for
opladning (☞ s. 15) foretages.
• Skift til [Storag e Class
ikke registreres som en ekstern
hukommelsesenhed af pc'en, også
hvis indstillingen [
Composite] er
], hvis optageren
Composite] er valgt.
STOP
4
].
70
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Formatering af o ptageren [Format]
Hvis maskinen formateres, slettes alle filer
og alle funktionernes standardindstillinger
gendannes (gælder ikke indstillinger af dato
og klokkeslæt). Før der formateres, skal du
overføre alle vigtige filer til en computer.
-knap
+−
OK
-knap
1 Vælg [
2 Tryk på knappen + eller − for at
Format
[
Device M enu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
menuindstillinger.
] i menuen
].
vælge det optagemedie, der skal
formateres.
4 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
].
5 Tryk på knappen OK.
• Meddelelsen [Data will b e cleared]
vises i to sekunder, og derefter
aktiveres [Start], [Cance l].
6 Tryk igen på knappen + for at
vælge [
Start
].
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
3 Tryk på knappen OK.
• [Start], [Cancel] vises på skærmen.
71
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen OK.
• Formateringen starter, og [Format !]
blinker på skærmen.
• [Format Done
er udført.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
72
] vises, når formateringen
Be mærk
• Når et microSD-kort sidder i optageren,
skal du kontrollere, at du har valgt
optagemedie som enten [Bui lt-in Memor y] eller [microSD Card], så der
ikke opstår fejl (
• Følgende handlinger må ikke udføres
under databehandling, da det kan
beskadige dataene. Sørg også for
at isætte to nye batterier for at sikre,
at optageren ikke løber tør for strøm
under databehandlingen.
1 Frakobling af netadapteren under
behandling.
2
Du må ikke erne batterierne under
databehandling.
3 Fjernelse af microSD-kortet under
behandling, mens [microSD Card] bruges
som optagemedie.
Alle disse handlinger kan beskadige
dataene.
• Optageren må aldrig formateres på en
computer.
• Når optageren er formateret, kan du
muligvis ikke overføre musik ler med
DRM (Digital Rights Management) til
optageren igen.
• Når optageren er formateret, er alle
gemte data slettet, herunder låste og
skrivebesky ttede ler.
• Efter en formatering ændres navnene på
optagede lydler med start fra [0001].
• Når standardindstillingerne gendannes for
funktionernes indstillinger, skal du bruge
[Reset S ettings] (☞ s. 54).
• Optageren formateres med
ekspresformatering. Hvis du
formaterer microSD -kortet, opdateres
lhåndteringsoplysningerne, mens
dataene på microSD-kortet ikke slettes
helt. Når du overdrager eller bortskaer
microSD-kortet, skal du b emærke,
at dataene muligvis k an gendannes fra
microSD-kortet. Vi anbefaler, at microSDkortet ødelægges, når du bortskaer det
(☞ s. 22).
☞ s. 54).
Brug af optageren på din computer
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Lagring af filer på din pc
Slut optageren til en computer for at få
mulighed for at gøre følgende:
• Gengive taleler på din pc (
Lydler, som er optaget med optageren,
kan gengives med "Olympus Sonority"softwaren på den medfølgende cd -rom
eller "Windows Media Player" (☞ s. 95).
• Taleler, som er optaget på optageren, kan
gengives og administreres på pc'en med
"Olympus Sonority".
• Brug "Windows Media Player" til at
overføre gemte WMA- eller MP3-ler fra
pc'en og få dem gengivet på optageren.
• Hvis "Olympus Sonority Plus" opgraderes
(ekstraudstyr), eller hvis der tilføjes en
musikredigerings-plugin (ekstraudst yr),
kan forskellige ekstrafunktioner udny ttes
(☞ s. 93).
Forhol dsregle r vedrøren de brug af en
compu tertils luttet opt ager
• Når du er ved at overføre ler til og fra
optageren, må du ikke erne USBkablet, selvom du bliver bedt om det.
Dataover førslen er i gang, så længe
optagelampen blinker. Når du erner
USB-kablet, skal du følge vejledningen på
☞ s. 81. Hvis USB-kablet ernes, før drevet
er stoppet, bliver dataene muligvis ikke
overført.
• Optagerens drev må ikke formateres
på en computer. Der opnås ikke
tilstrækkelig initialisering på en
computer. Ved initialisering skal du
følge vejledningen på [
på optageren (☞ s. 71).
☞ s. 87).
Format]-skærmen
• Mappenavne (biblioteker), der vises af
lhåndteringsværktøjer som Stinder
i Microsoft Windows og Finder på
Macintosh afviger fra de mappenavne,
der kan indstilles på optageren eller
med "Olympus Sonority".
• Hvis mapper eller ler på optageren
yttes eller omdøbes med et
lhåndteringsværktøj i Windows eller
på Macintosh, kan lernes rækkefølge
ændres, eller lerne kan blive
ugenkendelige.
• Det er muligt at skrive eller over føre
data til optageren, selvom computerens
operativsystem registrerer optagerens
drev som skrivebeskyttet.
• Fjern den eksterne mikrofon og
hovedtelefonerne, når du slutter
optageren til en computer, da enhederne
kan forårsage problemer i andre
elektroniske enheder i nærheden
af optageren.
Vigtig bemærkning om beskrivelse af
softwarefunktioner
Funktionselementer, som kan bruges
i Windows, vises som
og funktionselementer, som kan bruges på
Macintosh, vises som
som kun har
angivet, kan kun understøt tes af det
pågældende system.
eller
,
. Elementer,
5
Lagri ng af filer på d in pc
73
Driftsmiljø
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Styre system:
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Service Pack 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional
Service Pack 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional x64
Edition Service Pack 2
Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Home
Premium, Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Business,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Enterprise,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Ultimate,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
CPU:
32 bit (x86) 1 GHz og højere eller 64 bit
5
(x64) processor
Drif tsmiljø
RAM: 512 MB eller mere
Ledig plads på harddisken:
300 MB eller derover
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 65.536 farver
eller derover (16.770.000 farver eller
derover anb efales)
USB-port: En eller ere ledige porte
Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet.
Styre system:
Mac OS X 10.4.11-10.5.
CPU:
PowerPC® G5 eller Intel Multicore
Processor 1,5 GHz og højere
RAM: 512 MB eller mere
Ledig plads på harddisken:
300 MB eller derover
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Macintosh Safari 2.0 eller nyere
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 32.00 0 farver
eller derover (16.770.000 farver eller
derover anb efales)
USB-port:
En eller ere ledige porte
Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet (QuickTime version
7.2 eller senere anbefales).
Be mærk
• Suppor ttjenesten dækker ikke, hvis pc'en
er opdateret fra Windows 95/98/Me/2000
til Windows XP/Vista.
• Enhver fejl på en pc, som du selv har
ændret, dækkes ikke af driftsgarantien.
• Nogle funktioner i "Olympus Sonority"
kræver QuickTime 7.2 eller senere.
Den seneste version af QuickTime kan
hentes fra MacOS-softwareopdateringen.
74
Funktioner i Olympus Sonority
"Olympus Sonority" indeholder forskellige funktioner som filadministration og filredigering.
Yderligere oplysninger om betjening og detaljerede indstillinger kan findes under de
respek tive emner i onlinehjælp (☞ s. 79).
Funkt ionen til re digering a f bølgefor m
Med fanebladet Redigering af bølgeform kan du let behandle lyddata. Med redigering af
bølgeform kan du også slet te unødvendige dele, indsætte data og gemme igen.
One-to uch effe ktfunk tionen
Med One -touch effektfunk tionen kan du let anvende specialeffekter på lydfilen og udføre
støjreduktion inden for et specif iceret område.
Afsen delse af tal efiler me d e-mail
Lydfiler gemmes i meddelelsesmappen på harddisken. En lydfil kan sendes med en e-mail
som vedhæftet fil.
Ændri ng af bruger -id
Bruger-id'et videregives automatisk til filer, der optages med optageren.
Ændri ng af mappen avn
Du kan ændre navnet på en mappe. Et mappenavn kan være op til 12 tegn langt og må ikke
indeholde tegnene \ /:*?"<>|.
Hvis du ændrer mappenavnet med et operativsystem på et sprog, som ikke er understøttet af
hovedenheden, kan ordene nogle gange blive forvansket.
Redige ring af fil kommenta rer
Det er muligt at tilføje kommentarer til filer, som er overfør t fra optageren, ved at bruge
"Olympus Sonority".
Ændri ng af filfo rmatet til e t andet form at*
Det aktuelt gemte f ilformat kan ændres til andre formater.
Samli ng af filer *
I "Olympus Sonority" kan flere talefiler samles til én talefil.
Opdel ing af file r*
En talefil kan opdeles til to f iler i "Olympus Sonority".
* Ændring til en MP3-Format: Opgradering til "Olympus Sonority Plus" kræves (☞ s. 92).
5
Funkt ioner i Olymp us Sonority
75
Installering af program
Windows
Før du kan tilslutte optageren til pc'en og bruge den, skal du først installere programmet
"Olympus Sonority" fra den medfølgende program-cd.
Husk følgende før inst alleringen:
• Luk alle programmer.
• Log på som administrator.
6
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority"
i cd-rom-drevet.
•
Installationsprogrammet starter
automatisk. Når programmet starter,
skal du gå til trin 4. Hvis det ikke sker,
skal du følge fremgangsmåden i trin
2 og 3.
2 Åbning af indhold på cd-rom'en
med [
Explo rer
3 Dobbeltklik på [
5
cd-rom'en.
Insta llering af pr ogram
4 Når "Olympus Sonority"
].
setup
opstartskærmbilledet vises,
skal du klikke på det ønskede
sprog for at vælge det.
5 Når du klikker på [
Sonori ty Setup
Olym pus
], starter vises
installationsprogrammets
startskærmbillede.
Følg instruktionerne
i installationsguiden.
] på
Bekræft, at du accepterer
vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne
i licensaf talen for at installere
"Olympus Sonority". Marker
afkr ydsningsfeltet [Agr ee],
og klik på [
Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Angiv dit navn, firmanavn og
serienummer, som er anført på det
medfølgende blad. Klik på [Next]
efter indtastningen.
8 [Select Set up Type]
• Installationsdestinationen kan
ændres. K lik på [Next], hvis du ikke
ønsker at ændre (vælg [Custom],
hvis du ønsker at ændre).
9 [Start Installation]
• Klik på [I nstall] for at starte
installationen. Udfør ikke andre
handlinger, før installationen er
fuldført, og skærmen [Com plete]
vises.
10 [Installation Complete]
• Når installationen er fuldført, vises
den [Install Shield]-skærmen for
fuldførelse.
• Tilslutning af optageren til en pc er
beskrevet i "Tilslutning af din pc"
(☞ s. 80). Star t af Olympus Sonority er
beskrevet i "Sådan bruges Olymp us Sonority" (☞ s. 82).
76
Macintosh
Installering af program
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority"
i cd-rom-drevet.
•
Fortsæt til trin 3, når cd-romindholdet vises, og gå til trin 2 og 3,
når der intet vises.
2 Åbning af indhold på cd-rom'en
med
[Finder]
.
3 Dobbeltklik på [
setup
] på
cd-rom'en.
4 Når "Olympus Sonority"
opstartskærmbilledet vises,
skal du klikke på det ønskede
sprog for at vælge det.
5 Når du klikker på [
Sonori ty Setup
Olym pus
], starter vises
installationsprogrammets
startskærmbillede.
Følg instruktionerne
i installationsguiden.
6
Bekræft, at du accepterer
vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne
i licensaf talen for at installere
"Olympus Sonority". Marker
afkr ydsningsfeltet [Agr ee],
og klik på [
Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Installationsdestinationen kan
ændres. K lik på [Next], hvis du ikke
ønsker at ændre (vælg [Cha nge
Installatio n Destination
ønsker at ændre).
], hvis du
8 [Start Installation]
• Når installationen er fuldført,
vises den [Installér]-skærmen for
fuldførelse.
• Tilslutning af optageren til en pc er
beskrevet i "Tilslutning af din pc"
(☞ s. 80). Star t af Olympus Sonority er
beskrevet i "Sådan bruges Olymp us Sonority" (☞ s. 82).
• Efter at "Olympus Sonorit y" er startet,
vises en dialogboks til indtastning
af serienummer. Serienummeret er
anført på det medfølgende blad.
Klik på [OK ] efter indtastningen.
"Olympus Sonority" starter.
5
Insta llering af pr ogram
77
Afinstallering af program
Windows
Macintosh
Følg trinene nedenfor for at af installere en af komponenterne i "Olympus Sonority"programmet fra din pc.
1 Afslut "Olympus Sonority".
2 Vælg [
3 Klik på [
4 Når listen over installerede
5 Klik på [
6 Bekræftelse af sletning af filen.
5
Afins tallering a f program
7 Når skærmen [
De talef iler, som du har oprettet, gemmes i mappen [MESSAGE]. Hvis du ikke skal bruge
dem, kan du slette dem.
Du kan bekræfte placeringen af mappen [MESSAGE] ved at klikke på [Options] i menuen
[Tools] før af installeringen.
Start
Panel
i kontrolpanelets vindue.
programmer vises, skal du vælge
[
Olym pus Sonorit y
• Klik på knappen [OK ] for at starte
afinstalleringen. Der vises muligvis
en anden meddelelse. Hvis det
er tilfældet, skal du læse den
omhyggeligt og føle anvisningerne.
Comple te
på [
afinstalleringen.
Filer, som e r tilbage ef ter afin stalleri ng
] i menuen [
].
Add/R emove program s
Change /Remove
Mainte nance
] vises, skal du klikke
Finish
] for at fuldføre
Contro l
].
].
1 Afslut "Olympus Sonority".
2 Åbn [
]
3 Afinstalleringsprogrammet
4 Når du bliver bedt om
5 Afinstalleringen starter, og når
Finder
på [
i applikationsmappen.
starter. Følg instruktionerne
i guiden.
administrator-kodeordet, skal
du indtaste kodeordet og klikke
på [
[
Succes sful
på [
] og dobbeltklik
Sonori tyUninst aller.pkg
OK
].
] vises, skal du klikke
Close
].
]
78
Brug af online Hjælp
Windows
Macintosh
Du kan åbne den online Hjælp på følgende måder.
• Mens "Olympus Sonority" kører, skal du vælge [
Søgni ng ud fra indh old
1 Når onlinehjælp-skærmen vises,
2 Dobbeltklik på ikonet for den
3 Dobbeltklik på ikonet for det
Contents] i menuen [Olympus Sonority Help].
skal du klikke på indholdsfanen.
ønskede emneoverskrift.
ønskede emne.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
2
3
Søgni ng ud fra nøgl eord
1 Åbn onlinehjælp og klik på
[
Index
].
• Nøgleord, der matcher søgningen
vises automatisk.
2 Klik på nøgleord.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
1
5
Brug af on line Hjælp
2
Be mærk
• Yderligere oplysninger om menuer og betjening ndes i din online Hjælp. Du vil kunne
bruge onlinehjælp, efter at Olympus Sonorit y er installeret.
79
Tilslutning af din computer
Windows
Macintosh
Tilslutning af din pc
1 Tænd for optageren.
2 Sæt USB-kablet i pc'ens
USB-port.
5
Tilsl utning af din c omputer
3 Sørg for, at optageren er stoppet,
og tilslut derefter USB-kablet til
tilslutningsporten i optagerens
bund.
• [Remot e (Storag e)] vises på
optageren, hvis USB-kablet er
tilsluttet.
• Når optageren bruger indstillingen
for USB-tilslutning, vil den ikke være
tilsluttet til pc'en, hvis [AC Adapte r]
er valgt. Vælg [PC] i indstillingen for
USB-tilslutning (☞ s. 69).
Windows:
Når du tilslutter optageren til en
Windows-pc og åbner [My Computer],
vises optageren me d produktnavnet som
drevnavn. Hvis et microSD-kort er indsat,
vises [Re movable Disc].
Macint osh:
Når optageren tilsluttes Mac OS, vises
enheden som produktnavnets drevnavn
på skrivebordet. Hvis et microSD-kort er
indsat, vises [Unt itled].
80
Be mærk
• Sørg for at udføre tilslutningen med
det medfølgende specialkabel til USBtilslutningen. Hvis du bruger et kabel fra
en anden producent, kan der opstå fejl.
Kablet må ikke tilsluttes produkter fra en
anden producent.
• Optageren kan blive ustabil, når den
tilsluttes via USB-hub. Hvis det er tilfældet,
skal du undlade at bruge en USB-hub.
Tilslutning af din computer
Windows
Macintosh
Frakobling fra pc'en
1 Klik på [] i systembakken
i nederste højre hjørne af
skærmen. Klik på [
USB Mass Sto rage Device
• Drevbogstavet varierer, afhængigt af
den computer, der bruges.
2 Bekræft, at optagerens
skærmlampe er slukket,
før du fjerner USB-kablet.
1 Træk og slip optagerens symbol,
der vises på skrivebordet,
til papirkurven.
2 Bekræft, at optagerens
skærmlampe er slukket,
før du fjerner USB-kablet.
Safel y remove
].
Be mærk
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens
optagelampen blinker. Hvis du gør dette,
ødelægges dataene.
• Når optageren slut tes til en pc, kommer
strømmen fra USB-kablet.
• Yderligere oplysninger om USB-porten på din
computer ndes i betjeningsvejledningen til
computeren.
• Kontroller, at USB-kablet er sluttet direkte
til USB-porten på pc'en.
• Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers
virker optageren muligvis ikke korrekt.
• Annuller tilstanden Hold.
5
Tilsl utning af din c omputer
81
Sådan bruges Olympus Sonority
Windows
Macintosh
Programmet star ter som standard automatisk, når optageren sluttes til pc'en.
Deakt ivering af a utomatisk s tart
1 Højreklik på [] i systembakken
nederst til højre på skærmen,
og vælg [Setting].
• Programmet, hvor du kan ændre
indstillingen, vises som en
dialogboks.
2 Klik på [] for [Olympus
Sonority].
• Markeringen af [Oly mpus Sonorit y]
forsvinder. Hvis du ønsker automatisk
start, skal du vælge og klikke på
5
Sådan b ruges Olymp us Sonorit y
"Olympus Sonority" for at bruge
det igen.
Manue l start
1 Start Windows.
2 Klik på knappen [Start] vælg [All
Programs] og derefter [Olympus
Sonority].
• Informationsvisningsområdet vises.
• Efter opstart vise
i systembakken nederst til højre
på skærmen.
s ikonet [ ]
Deakt ivering af a utomatisk s tart
1 Klik i menulinjen på [] {
[
System Env ironment Se tting
[].
• Dialogboksen for indstilling vises.
2 Indstil automatisk opstart
i markeringsfeltet til [
Manue l start
1 Dobbeltklik i Finder på
[
Appli cation
Sonori ty
• Når du star ter op første gang, vises
dialogboksen med registrering af
serienummeret.
] { [
] { [
Olym pus Sonorit y
2 Indtast serienummeret.
• Produktets serienummer er anført på
det medfølgende blad.
• Informationsvisningsområdet vises,
hvis serienummeret er korrek t.
Be mærk
• Du kan ikke køre mere end et "Olympus
Sonority"-program eller ere kopier af
programmet samtidig.
• Hvis andre programmer som f.eks.
DSS Player er åbne, skal du lukke disse
programmer, før du starter "Olympus
Sonority".
OFF
Olym pus
] {
].
].
82
1
2
4
5
6
3
Navne på vinduer (Olympus Sonority)
Olymp us Sonori ty gennems ynsskær m
Dette er hovedskærmen i "Olympus Sonority" (det viste skærmbillede stammer fra Windowsversionen).
5
Navne på v induer (Olym pus Sonorit y)
1 Menulinje
Operativsystemets standardmenulinje.
2 Værktøjslinje
Værktøjslinjen til gennemsynsskærmen
vises.
3 Statusbjælke for gengivelse
Bruges til at gengive valgte filer
i filvisningsområdet.
4 Visning af træstruktur
Filer over ført fra optageren, filer optaget
i "Olympus Sonority" m.m. samt mapper
med lyd-/musikfiler, som administreres
af pc'ens "Olympus Sonority" vises.
5 Oversigt over enhed i træstruktur
Mapper på den tilsluttede enhed vises.
6 Fillisteområdet
Detaljerede oplysninger om de valgte
mapper i hovedtræstrukturen eller
træstrukturen for enheden vises sammen
med alle lydfiler.
Informationsvisningsområdet
(standardindstilling) vises, når "Olympus
Sonority" startes, og de grundlæggende
oplysninger for "Olympus Sonorit y" kan
vises, op dateres og opgraderes (☞ s. 84).
83
1
2
3
4
5
7
6
Navne på vinduer (Olympus Sonority)
Olymp us Sonori ty inform ationsvi sningsom råde
Opdatering af informationsvisningsområdet i "Olympus Sonority" samt bekræftelse og
opdatering af firmwaren i den tilsluttede optager kan udføres. Opgradering til "O lympus
Sonority Plus" og registrering af podcast-programmer kan også udføres.
Når "Olympus Sonority"
startes første gang, vises
informationsvisningsområdet
5
i fillisteområdet på
gennemsynsskærmen.
Navne på v induer (Olym pus Sonorit y)
1 Lydfilliste
Vælger mappe A i hovedtræstruk turen
og viser f illisteområdet.
2 Åbning af programguiden
Viser de seneste oplysninger om
podcast-programguiden.
3 Opdatering af nyeste oplysninger
Opdaterer de nyeste oplysninger fra
Olympus.
4 Visning af opdaterede
oplysninger
Bekræfter de opdaterede oplysninger for
"Olympus Sonority" og den tilsluttede
optager.
84
5 Registrering af
opgraderingsnøglenummer
Registrerer det købte
opgraderingsnøglenummer.
6 Opgradering
Vælg den opgradering, du vil købe.
Når opgraderingen er fuldført, erstat tes
knappen med opgraderingsnøglen.
7 Vis/skjul
Vælges for at vise eller skjule
informationsvisningsområdet,
næste gang "Olympus Sonority"
startes. Når skjulning er valgt, vises
fillisteområdet (☞ s. 83).
Filhåndtering på din pc
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Overførsel af talefiler fra optageren
Der er 3 muligheder for overførsel af talefiler fra optageren til pc'en:
• Overfør valgte f iler
• Overfør mapper
• Overfør alle
Det følgende er en beskrivelse af [Download S elected File s]. [Download fol ders]
og [Download All
Overf ør valgte f iler
1 Vælg mappen.
2 Vælg talefilen.
Sådan vælges mere end én fil:
Hold enten [Ctrl]- eller [Shif t]-tasten nede,
og vælg filer.
Hold [Command]-tasten nede, og vælg filer.
] er beskrevet i onlinehjælp (☞ s. 79).
• Vælg den mappe i træstrukturen for
enheden, som indeholder den talef il,
som du vil overføre. Illustrationen
viser, at [Folder A] er blevet valgt.
• Vælg den lydfil, du vil overføre,
fra fillisteområdet.
:
:
1
2
6
Overf ørsel af tal efiler fra o ptageren
85
3 Overfør talefilen.
• Vælg [
Downl oad Selec ted Files
i menuen [
på værktøjslinjen.
Device
], eller klik på []
4 Overførslen er fuldført.
• Fjern ikke USB-kablet, mens
optagelampen på optageren blinker.
Frakobling af USB-kablet, mens
optagelampen blinker, vil resultere
i mistede eller ødelagte data (
6
Overf ørsel af tal efiler fra o ptageren
Be mærk
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens
optagelampen blinker. Hvis du gør dette,
ødelægges dataene.
• Afhængigt af størrelsen på talelen samt
pc'en kan det tage en vis tid at overføre
lerne.
• De overførte ler vil blive gemt i den
overførselsmappe, som svarer til mappen
på optageren.
(Eksempel: En stemmel, som overføres
fra [Folder A], vil blive gemt i over førsels[Folder A] i hovedtræstrukturen.)
• Hvis en l med det samme navn allerede
eksisterer, gemmes den nye l kun med et
andet lnavn, hvis indholdet er forskelligt.
Hvis indholdet er det samme, vil den ikke
blive over ført.
Overførsel af talefiler fra optageren
]
3
☞ s. 81).
86
Gengivelse af en talefil
Windows
Macintosh
1 Vælg mappen.
• Vælg mappen, der indeholder den
talefil, du vil gengive.
2 Vælg talefilen.
• Vælg filen til gengivelse fra
fillisteområdet.
3 Gengiv talefilen.
• Klik på knappen [] (gengivelse)
på statusbjælken for gengivelse.
Statusbjælken for gengivelse indeholder
også andre styreelementer som
tilbagespoling, fremadspoling, stop,
hastighed, lydst yrke, tidsakse og indeksoverspringning.
1
2
6
Gengi velse af en tale fil
3
87
Sådan bruges funktionen til redigering af bølgeform
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Med fanen til redigering af bølgeform i "Olympus Sonority" er det let at behandle lyddata.
Med redigering af bølgeform kan du også slette unødvendige dele, indsætte data og gemme
igen.
1 Brug gennemsynsskærmen til
2 Træk og vælg den bølgeform,
3 Vælg [
at vælge den fil, du vil redigere,
ved at vælge [
• Skærmen til redigering af bølgeform
vises med bølgeformen.
File
] { [
Edit
].
du vil slette.
• De valgte dele bliver grå på
bølgeformen.
Cut
] i menuen [
• De valgte bølgeformer bliver slettet.
Edit
].
4 Klik på en vilkårlig del af
bølgeformen.
• De valgte bølgeformer bliver grå.
5 Vælg [
Paste
] i menuen [
• De tidligere klippede bølgeformer
indsættes i den valgte del.
6 Klik på Skriv sporzone []
• Dialogboksen for gemning vises.
6
Sådan bruges funk tionen til redigering af bølgeform/
Sådan bruges One-touch effektfunktionen
Sådan bruges One-touch effektfunktionen
Med fanen til redigering af bølgeform i "Olympus Sonority" er det let at behandle lyddata.
Med One -touch effektfunk tionen kan du let anvende specialeffekter på lydfilen. Her vises,
hvordan du udfører støjreduk tion i et angivet område.
1 Brug gennemsynsskærmen til
2 Træk og vælg den bølgeformdel,
at vælge den fil, du vil redigere,
ved at vælge [
• Skærmen til redigering af bølgeform
vises med bølgeformen.
File
] { [
Edit
].
som du ønsker at anvende
specialeffekter på.
• De valgte dele bliver grå på
bølgeformen.
3 Tryk på knappen for justering af
støjreduktion[].
• Der vil blive fjernet støj fra den
valgte del.
4 Klik på startplaceringen af den
valgte del og tryk på knappen
[] på statusbjælken for
gengivelse.
• Den del, hvor støjen er blevet
reduceret, vil blive gengivet.
Edit
].
88
Overførsel af talefiler til optageren
Windows
Macintosh
"Olympus Sonority" har en funktion til over førsel af filer fra din pc til optageren.
1 Vælg mappen.
2 Vælg talefilen.
3 Vælg mappen til overførsel.
4 Overfør talefilen.
5 Overførslen er fuldført.
Du kan også overføre en fil ved at vælge
den ønskede fil fra fillisteområdet og træk ke
og slippe den i træstrukturen for enheden
(flyt markøren med musen, mens du holder
venstre museknap nede, og slip knappen
ved destinationen).
• Vælg mappen med den
talefil, der skal overføres,
i hovedtræstrukturen.
• Vælg den fil, du vil sende,
fra fillisteområdet.
• Vælg [Upload Selected Files]
i menuen [
Device] eller klik
på overførselsikonet [
Når mappelisten vises, skal du
vælge den mappe, som filen skal
overføres fra.
• Klik på [OK ] for at overføre talefilen
til optageren.
• Når overførselsskærmen lukkes,
og optagelampen på optageren
er slukket, er overførslen fuldført.
].
1
3
2
6
Overf ørsel af tal efiler til o ptageren
4
Be mærk
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens
optagelampen blinker. Hvis du gør dette,
ødelægges dataene.
• Hvis en l med det samme navn allerede
ndes i mappen på optageren, gemmes
den nye l kun med et andet lnavn, hvis
indholdet er forskelligt. Hvis indholdet er
det samme, vil den ikke blive over ført.
89
Kopiering af talevejledningens data
Windows
Macintosh
Hvis du formaterer optageren eller kommer til at slette dataene ved en fejl, kan du kopiere
talevejledningens data fra "Olympus Sonority" til optageren.
1 Kontroller, at optagerens
2 Tilslut optageren til en pc.
3 Start "Olympus Sonority".
4 Kopier talevejledningens data.
6
Kopier ing af talevejl edningens d ata
talevejledning er indstillet
til [On].
• Hvis optagerens talevejledning er
indstillet til [Of f], kan dens data ikke
kopieres.
• Yderligere oplysninger om tilslutning
til en computer findes i afsnit tet
[Connecting to your PC] (☞ s. 80).
• Hvis optageren ikke indeholder
talevejledningsdata, vises
dialogboksen [File Transfer].
• Hvis du klikker på knappen [OK ]
i dialogboksen [File Transfer
kopieringen af talevejledningens
data, og et vindue med kopieringens
status vises.
], startes
5 Kopieringen af talevejledningens
data udføres.
• Når overførselsskærmen lukkes,
og optagelampen på optageren er
slukket, er overførslen fuldfør t.
Be mærk
• Alarmlyden (☞ s. 64), den lyd, der høres,
når optageren tændes, og sluk-lyden,
der høres, når optageren slukkes (
kopieres sammen med talevejledningens
data.
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens
optagelampen blinker. Hvis du gør dette,
ødelægges dataene.
{
4
☞ s. 18),
90
USB-mikrofon/USB-højttaler
Windows
Macintosh
Optageren kan bruges som USB -mikrofon
eller højttaler sammen med "Olympus
Sonority", så du kan indsætte/tilføje/
overskrive optagelser på stemmefiler,
som er over ført til en computer. Du kan
også gemme nye optagelser direkte på en
computer. Du kan også betjene "Olympus
Sonority" med knapperne på optageren.
Indst illing af lyd
For at kunne bruge optageren som
USB-højttaler eller USB -mikrofon i "Olympus
Sonority" skal du tilslut te optageren til pc'en
og udføre indstillingerne nedenfor. Når du
tilslutter optageren første gang, installeres
driveren på computeren.
Start "Olympus Sonority" og
gå til skærmen til redigering af
bølgeform i fanen Redigering af
bølgeform [].
Bruges s om USB-højt taler
Når optageren bruges som USB-højttaler,
er det muligt at sende lyden ud gennem
optageren i stedet for højttalere tilsluttet
til en computer.
Vælg [
Record er Speaker
i menuen [
i værktøjslinjen.
Optageren kan bruges som højttaler,
når den er tilsluttet via en USB-forbindelse.
Tool
], eller klik på []
]
Bruges s om USB-mikr ofon
Når optageren bruges som USB-mikrofon,
kan den bruges til optagelser med "Olympus
Sonority", og den kan også bruges til
indlæsning af data på en computer med et
stemmegenkendelsesprogram eller andre
applikationer.
Væg [
Record er Microfon e
i menuen [
i værktøjslinjen.
Når optageren er tilsluttet til pc'en via
en USB-forbindelse, kan den bruges som
mikrofon.
Be mærk
• Når den bruges som USB-mikrofon, bliver
den til en USB-stereomikrofon, uanset
optagefunktionen. Hvis du vil tilslutte en
ekstern mikrofon til optageren, skal du
bruge en stereomikrofon.
Tool
], eller klik på []
]
6
USB-mik rofon/USB- højttale r
91
Opgraderingsfunktion
Windows
Macintosh
"Olympus Sonority" kan opgraderes til Plusversionen (ekstraudstyr), som har udvidede
og forbedrede funktioner. Desuden kan
du i "Olympus Sonority Plus" købe en
musikredigerings-plugin til redigering
af effekter i høj kvalitet. For at tilføje en
musikredigerings-plugin skal du opgradere
"Olympus Sonority Plus".
Køb og op grader
Du køber "Olympus Sonority Plus" og
opgraderer fra "Olympus Sonorit y" med den
følgende fremgangsmåde.
1 Start "Olympus Sonority".
• Se ☞ s. 82 for startmetoden.
2 Vælg [
6
Opgra deringsfu nktion
3 Vælg [
Purch ase Olympu s Sonority
Plus
] i menuen [
knappen [
• Webbrowseren åbnes, og webstedet,
hvor du kan købe "Olympus Sonority
Plus", vises. Følg vejledningerne på
skærmen. Når købet er gennemført,
får du tilsendt opgraderingsnøglen
i en mail.
Help
] eller klik på
] i værktøjslinjen.
Upgrad e to Olympus
Sonori ty Plus
• Dialogen [Upgrade to Oly mpus
Sonority Plus
] i menuen [
] vises.
4 Indtast opgraderingsnøglen fra
dit køb i dialogen [
Upgrad e to
Olym pus Sonorit y Plus
på knappen [
• Næste gang du starter programmet,
opgraderes "Olympus Sonority" til
"Olympus Sonority Plus".
OK
].
Help
], og klik
Opgra dering til O lympus So nority Pl us
Klik på roden i hovedtræstrukturen,
[Olympus Sonority], i gennemsynsskærmen
for at vise oplysningsskærmen. Du kan
bekræf te, at opgraderingsnøglen er
registreret. Hvis [Version Information]
i menuen [Help] vælges, vises den
registrerede opgraderingsnøgle i "Olympus
Sonority Plus" også. Musikredigeringsplugin'en indeholder mere end 20 forskellige
funktioner med effekter og spek tralanalyse.
Du kan finde flere oplysninger i onlinehjælp
(☞ s. 79).
Be mærk
• Køb af opgraderingsnøglen kræver
adgang til internet tet.
• Yderligere oplysninger om køb af
opgraderingsnøglen ndes på webstedet.
].
92
Funktioner i Olympus Sonority Plus
Ud over de sædvanlige funktioner indeholder "Olympus Sonority Plus" også en række
funktioner til redigering af musik filer. Yderligere oplysninger om betjening og detaljerede
indstillinger kan findes i onlinehjælp (☞ s. 79).
MP3-red igering
Funktion til redigering og skrivning af MP3-f iler og tags.
Opret telse af mu sik-cd
Funktion til oprettelse af en musik-cd fra lydfiler, som er registreret i mappen til skrivning på cd.
Menui ndstilli ng af optage r
Funktion til indstilling af optageren (detaljerede indstillinger som optagefunk tion,
alarmindstilling, programmeret optagelse, osv.).
Funktioner med musikredigerings-plugin'en
Hvis du køber musikredigerings-plugin'en, kan du tilføje udvidede musikredigeringsfunk tioner
til "Olympus Sonority Plus". Du kan finde flere oplysninger om køb og betjening i onlinehjælp
(☞ s. 79).
Effe ktfunk tioner
Du kan bruge mere end 20 højkvalitetsfunktioner til redigering af dine musikfiler.
Spek tralanal yse
Viser frekvensfordelingen af en lydfil på skærmen med bølgeformdisplay, mens den
gengives.
Ud over ube grænset r edigerin g af spor
Den fjerner også begrænsningerne for det antal spor, der k an redigeres.
93
6
Funkt ioner i Olymp us Sonority P lus/
Funkt ioner med musi krediger ings-plugi n'en
Import af indhold til gengivelse på optageren
Import af indhold til gengivelse på optageren
Du kan over føre sprogindhold og musik filer fra sprog-cd'er og internettet til gengivelse
på optageren ved hjælp af iTunes eller Windows Media Player. Du kan også bruge
"Olympus Sonority" til at importere og gengive podcast-indhold fra internet tet. Optageren
understøtter sprogindhold i WMA- og MP3-format. Derudover understøt ter optageren
lydindhold i ACELP- og MP3-format, når optageren bruges i tilstanden Audible.
Impor ter filer m ed Windows Me dia Player
• Kopier musikler og sprogindhold fra cd'er til en computer.
➥ Se " Kopiering af mus ik fra cd" (☞ s. 97) for flere oplysninger.
• Overfør kopierede musik ler og sprogindhold fra computeren til optageren.
➥ Se "Overførsel af musik fil til optageren" (☞ s. 98) for flere oplysninger.
Impor t af filer me d iTunes
• Kopier musikler og sprogindhold fra cd'er til en computer.
➥ Se " Kopiering af mus ik fra cd" (☞ s. 104) for flere oplysninger.
• Overfør kopierede musik ler og sprogindhold fra computeren til optageren.
➥ Se "Overførsel af musik fil til optageren" (☞ s. 105) for f lere oplysninger.
Impor t af filer me d Olympus S onority
• Importer Podcast-indhold fra internettet til en computer.
➥ Se " Import af podcast-indhold" (☞ s. 107) for flere oplysninger.
7
Overf ørsel af ly dindhold m ed Audible M anager
Import af indhold til gengivelse på optageren
• Overførsel af betalbart Audible-indhold fra et Audible-websted til computeren.
➥ Se " Indlæsning af Audible-indhold" (☞ s. 112) for flere oplysninger.
Direk te optage lse af file r til optage ren
• Tilslut optageren til en anden enhed for at optage direkte på optageren.
➥ Se "Optagelse af lyd fra andre enheder med optageren" (☞ s. 32) for flere
oplysninger.
94
Brug af Windows Media Player
Musikf iler, der er importeret til computeren
fra musik-cd'er og hentet fra internettet,
kan overføres til og gengives på optageren.
Optageren understøtter musikfiler i WAV-,
MP3- og WMA-format.
Med Windows Media Player kan man
konvertere (rippe) musikfiler fra musik-cd'er
(☞ s. 97), og musikfiler, som du har købt
på en musik tjeneste kan let overføres til
optageren (☞ s. 98).
Ophavs ret og funk tion til be skytte lse af
ophavs ret (DRM)
Ifølge loven om ophavsret må
tale-/musikf iler og musik-cd'er, der
hentes fra internet tet uden opretshaverens
tilladelse, ikke gengives, distribueres,
offentliggøres/offentliggøres igen på
internet tet eller konverteres til WAV-, WMAeller MP3-filer med henblik på erhvervsbrug
eller salg.
En WMA-fil kan være DRM-besky ttet
(Digital Right Management) for at beskytte
ophavsretten. DRM begrænser kopiering
eller distribution af musik filer, der er
konverteret (ripped) fra en musik-cd eller
overført fra en musiktjeneste. Hvis du vil
overføre en WMA-f il med DRM til optageren,
skal du bruge et korrekt program, f.ek s.
Windows Media Player. Kopiering af
musikf iler med DRM, der er købt på en
online musiktjeneste, til en bærbar enhed,
f.eks. denne optager, kan være underlagt
begrænsninger.
Be mærk
• Optageren understøtter Microsoft
Corporation DRM9, men ikke DRM10.
7
Brug af Wi ndows Media Play er
95
12
5
4
3
7
680
9
@
!5 7 9
6 8 04
32
1
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!579
Navne på vindue r
Brug af Windows Media Player
Window s Media Player 11
1 Menulinje med funktioner
2 Søgeskyder
3 Shuffle-knap
• Når du har klikket på menuen [Rip],
skal du klikke på [View Album Info]
for Windows Media Player 10 efter
behov.
• Der søges efter cd -oplysninger, hvis
der er forbindelse til internettet.
3 Marker afkrydsningsfeltet for
den musikfil, der skal kopieres.
4 Klik på [
Start R ip
• Windows Media Player 10: Klik på
[Rip Music].
• Filerne kopieres til computeren og
gemmes i WMA-format. Kopierede
musikf iler sorteres efter kunstner,
album, genre, osv. og føjes til
spillelisten.
Rip
].
] på
Window s Media Player 11
243
Window s Media Player 10
32
7
Brug af Wi ndows Media Play er
4
97
Brug af Windows Media Player
Overførsel af musikfil til optagere n
Du kan også overføre musikfiler fra computeren til optageren. Yderligere oplysninger om
kopiering af musikfiler fra en cd til pc'en findes i afsnittet "Kopiering af musik fra cd" (☞ s. 97).
Window s Media Player 11
1 Slut optageren til computeren,
og åbn Windows Media Player.
2 Klik på [
3 Klik igen på menuen
7
Brug af Windows Media Player
Sync
funktioner.
[
Sync
{ [
Advanc ed Options
[
Set Up Sync
følger.
• Marker af krydsningsfeltet [Create
folder hierarchy on device
Hvis du fjerner filens markering og
synkroniserer den, overføres den til
mappen [Home], og f ilen vil ikke blive
angivet. *1 *2
• Mappen med kunstnernavn eller
albumnavn oprettes automatisk.
På denne måde kan du hur tigere
finde den ønskede fil.
*1 Hvis [Create folder hierarchy on
device] er markeret som standard,
skal du fjerne markeringen af
afkr ydsningsfeltet, og deref ter
markere det igen.
*2 Efter den synkroniserede overførsel
til optageren, oprettes en fil med
navnet "WMPInfo.xml". Hvis du sletter
denne fil, skal du muligvis foretage
indstillingen for *1 igen.
] på menulinjen med
] for at vælge [
], og indstil som
DVR
]
] {
].
2, 3
3
98
4 Vælg den ønskede kategori
i [
Librar y
musikfiler eller album, der skal
overføres til optageren, og træk
og slip dem til [
5 Klik på [
• Filerne overføres til optageren.
Window s Media Player 10
1 Slut optageren til computeren,
og åbn Windows Media Player.
2 Klik på [
funktioner.
3 Vælg den spilleliste, der
skal overføres til optageren,
på rullelisten til venstre
i vinduet, og marker
afkrydsningsfelterne ud for de
musikfiler, der skal overføres.
• Musikf ilernes rækkefølge kan
4 Vælg det drev, der svarer til
optageren, på rullelisten til
højre i vinduet.
• Optageren genkendes som en
] til venstre, og vælg de
Sync List
] til højre.
Start Sy nc
Sync
ændres med træk og slip på den
viste spilleliste.
flytbar disk.
].
] på menulinjen med
Brug af Windows Media Player
54
243
7
Brug af Wi ndows Media Play er
99
5 Klik på [ ] i øverste
højre hjørne, og angiv
synkroniseringsindstillingerne.
• Marker af krydsningsfeltet [Create
folder hierarchy on device
Hvis du fjerner filens markering og
synkroniserer den, overføres den til
mappen [Home], og f ilen vil ikke blive
angivet. * 1 *2
*1 Hvis [Create folder hierarchy on
device] er markeret som standard,
skal du fjerne markeringen af
afkr ydsningsfeltet, og deref ter
markere det igen.
*2 Efter den synkroniserede overførsel
til optageren, oprettes en fil med
navnet "WMPInfo.xml". Hvis du sletter
denne fil, skal du muligvis foretage
indstillingen for *1 igen.
6 Klik på [
Start Sy nc
• Filerne overføres til optageren.
De musikfiler, der overføres til
optageren, vises i Item on Device.
7
Brug af Windows Media Player
Brug af Windows Media Player
6
].
].
5
6
Be mærk
• Kopiering af musikler med DRM, der er købt på en online musiktjeneste, til en bærbar
enhed, f.eks. denne optager, kan være begrænset.
• Yderligere oplysninger om overførsel af ler med Windows Media Player 9 ndes på
Olympus' hjemmeside.
• Hvis der overføres ere musik ler end der er plads til i optagerens hukommelse, vises
meddelelsen [Can't make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file]
på skærmen på optageren. I dette tilfælde skal du slette ler for at frigøre plads til
Management-len (ere hundrede Kb til en halv snes MB, afhængigt af musiklernes
størrelse). (Management-len kræver mere og mere plads, efterhånden som antallet af
musikler stiger).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.