Olympus DM-450, DM-550 User Manual [da]

DIGITAL
LYDOPTAGER
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager.
Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger
om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
Gem betjeningsvejledningen til senere brug.
lydstyrken, før den endelige optagelse.
Regist rer dit produk t på www.oly mpus-con sumer.com/re gister og få f lere fordele f ra Olympus!
DK
Introduktion
• Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre.
• Der er udvist stor omhu for at sikre, at indholdet i det te dokument er korrekt. Skulle du alligevel have spørgsmål eller finde fejl eller udeladelser, skal du kontakte vores kundeservicecenter.
• Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden par t end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og enhver anden årsag.
Varemæ rker og regi strerede v aremærke r
• IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
• Macintosh og iTunes er varemærker tilhørende Apple Inc.
• microSD og microSDHC er varemærker tilhørende SD Card Association.
• Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Produktet er udviklet på baggrund af støjreducerende teknologi, der bruges under licens fra NEC Corporation.
Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
TM
er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation.
2
INDEKS
Indhol dsforteg nelse S.
Sikker o g korrekt br ug S.
Kom godt i ga ng S. 8
Om optag else S. 2
Om geng ivelse S. 3
Indst illing af men u S. 4
Brug af optageren på din computer S. 7
Filhån dtering på din p c S. 8
Impor t af indhold ti l gengivels e på optag eren
Øvrig e oplysning er S. 12
S. 94
4
6
1
8
2
3
3
4
4
3
5
5
6
7
0
8
3
Indholdsfortegnelse
Introduktion
INDEKS ..................................................... 3
Sikker o g korrekt bru g .............................. 6
Generell e forholdsregl er ................................ 6
Batter ier ......................................................... 6
1 Kom godt i gang
Vigtig e funktion er ................................... 8
Delene s betegnelse r .............................. 10
Skærm (LCD skæ rm)[Recorder]-
funkt ionsskærm ......................................11
Skærm (LCD skæ rm)Funktionsskæ rm for
[Music] [Podcas t] [Audible] .....................
Strømf orsyning ...................................... 14
Isætt else af batterie r .....................................14
Opladnin g med tilslutning t il en
computer v ia USB .....................................15
Tilslut ti l den USB-tilslut tede netadapter
(ekstra udstyr) for opl adning ...................16
Sådan tæn des/slukkes opta geren .................18
HOLD ...................................................... 19
Indsti lling af tid og da to [Time & Date] ... 20
Ændring a f tid og dato...................................21
Isætt else og fjern else af microS D-kort .... 22
Isætt else af microSD-ko rt ............................ 22
Fjernel se af microSD-kor t ............................ 23
Bemærk ninger om map per ..................... 24
Om mapper ne til taleopta gelser ...................24
Om mappen t il musikgengivels e ................. 25
Om mappen t il podcast-ind hold .................. 26
Om mappen t il Audible-ind hold .................. 26
Valg af map per og filer ........................... 27
2 Om optagelse
Optage lse .............................................. 28
Anbefa lede indstillin ger til forskelli ge
optagef orhold ......................................... 30
Optagel se fra ekster n mikrofon eller a ndre
enheder ....................................................31
4
3 Om gengivelse
Gengiv e ................................................. 33
Bookma rk-funktion ..................................... 36
Indsæt telse af et indek smærke eller
midler tidigt mærke ................................ 38
Sådan st artes gentage n gengivelse af
segment .................................................. 40
Sletni ng ................................................. 42
Delvis sl etning af en fil (På DM -550) ............ 43
4 Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilli ng af menu ... 44
12
+ File Menu (Fi lmenu) ................................. 46
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Device Men u (Enhedsmenu) .................... 54
Ændring a f filernes ræk kefølge [Replace] .... 56
Flytning/ kopiering af filer [File Move/Copy]
(på DM-550) ............................................ 57
Opdeling af fil er [File Divide] (På DM-550) ... 59
Program meret optagels e [Timer Rec] ......... 60
Indstil ling af optagesce nen [Rec Scene] ...... 62
Alarmgen givefunkti on [Alarm].................... 64
Indstilling af gengivelsesscenen [Play Scene] .... 66
Talevejlednin g [Voice Guide] ........................ 68
Ændring a f USB-klasse [USB Set tings] ......... 69
Formater ing af optageren [F ormat] ............. 71
5 Brug af optageren på din
computer
Lagri ng af filer på di n pc ......................... 73
Drif tsmiljø ..............................................74
Funkti oner i Olympu s Sonority ............... 75
Instal lering af pro gram .......................... 76
Afins tallering af p rogram ....................... 78
Brug af on line Hjælp ............................... 79
Tilsl utning af din co mputer .................... 80
Tilslut ning af din pc ...................................... 8 0
Frakoblin g fra pc'en...................................... 81
Sådan b ruges Olymp us Sonority ............. 82
Navne på vi nduer (Olymp us Sonority) ..... 8 3
Indholdsfortegnelse
6 Filhåndtering på din pc
Overf ørsel af tale filer fra op tageren ....... 85
Gengiv else af en talef il........................... 87
Sådan b ruges funkt ionen til
redig ering af bølge form .................... 88
Sådan b ruges One-tou ch
effe ktfunk tionen .............................. 88
Overf ørsel af tale filer til op tageren ........ 89
Kopieri ng af talevejle dningens dat a ....... 90
USB-mik rofon/USB-h øjttaler .................. 91
Opgra deringsfu nktion ........................... 92
Funkti oner i Olympu s Sonority Pl us ........ 93
Funkti oner med musik redigerin gs-
plugi n'en ........................................... 93
7 Import af indhold til
gengivelse på optagere
Impor t af indhold ti l gengivelse på
optage ren ......................................... 94
Brug af Wi ndows Media Playe r ................ 95
Navne på vin duer ......................................... 96
Kopierin g af musik fra cd.............................. 97
Overf ørsel af musik fil til optage ren ............. 98
Kopierin g af talefil til cd ..............................101
Brug af iTune s .......................................103
Navne på vin duer ........................................103
Kopierin g af musik fra cd............................ 104
Overf ørsel af musik fil til optage ren ............105
Kopierin g af talefil til cd ............................. 106
Impor t af Podcast-ind hold .....................107
Regist rering af et podc ast-program ...........107
Opdater ing af et program .......................... 108
Overf ørsel af indhol det .............................. 109
Overf ørsel af indhol d til optageren ............. 110
Progra mguidefun ktioner ......................111
Sådan reg istreres prog rammer ................... 111
Indlæs ning af Audibl e-indhold ..............112
Install ering af AudibleMa nager ..................112
Tilføje lse af enhed til Audi bleManager .......113
Køb af Audib le-indhold ...............................113
Overf ørsel af Audi ble-indho ld ...............114
n
Gengiv else af Audibl e-indhold p å
optage ren ........................................115
Audible -funktion ........................................ 115
Gengivel sesposition og a fsnit .....................116
Betjeni ng af optageren
i Audible -funktion .................................117
Anvende lse som ekste rn hukommels e
til pc'en ............................................119
8 Øvrige oplysninger
Liste over a larmmedde lelser .................120
Fejlf inding ............................................121
Tilbeh ør (ekstraud styr) .........................123
Tekniske d ata ........................................124
Teknisk hj ælp og suppor t.......................127
5
Sikker og korrekt brug
Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bru ger din nye lydopta ger, for at få oplysninge r om sikker og korrekt brug. Opbevar vej ledningen på et letti lgængeligt s ted til senere b rug.
• Advarselssymbolerne angiver vigtige oplysninger om sik kerhed. Det er vigtigt at læse disse advarsler og oplysninger for at undgå tingskade og personskade.
Generel le forholdsregler
• Maskinen må ikke efterlades
i varme og fugtige omgivelser, f.eks. i en lukket bil i direkte sollys eller på stranden om sommeren.
• Maskinen må ikke opbevares
i meget fugtige eller støvede omgivelser.
• Brug ikke organiske
opløsningsmidler som alkohol eller lakfortynder til rengøring af enheden.
• Maskinen må ikke placeres på
eller i nærheden af elektrisk udstyr som tv eller køleskabe.
• Undgå optagelse eller gengivelse
i nærheden af mobiltelefoner eller andet trådløst udstyr, da de kan forårsage interferens og støj. Hvis du oplever støj, så bevæg dig lidt væk, eller flyt diktermaskinen væk fra sådant udstyr.
• Undgå sand og snavs. Disse kan
forårsage uoprettelige skader.
• Undgå kraftige vibrationer eller
stød.
• Du må ikke selv adskille, reparere
eller ændre enheden.
6
• Udstyret må ikke betjenes, mens du kører (f.eks. på cykel, motorcykel eller gokart).
• Opbevar enheden utilgængeligt for børn.
<Advars el vedrørende t ab af data> Optaget indho ld i hukommelse n kan blive ødelagt eller slettet ved forker t brug, fejl i enhe den eller under reparation. Det anbefales at lave en sik kerhedskopi og gemme v igtigt indhold på et andet medie, f.eks. på hardd isken på din computer. Olympus fralæ gger sig ethver t ansvar for indi rekte skader eller s kader opstået i forbindelse med tab af data som fø lge af en fejl i p roduktet, r eparationer u dført af en ande n part end Olym pus eller et autoriseret O lympus-ser viceværksted og alt and et, der ikke er omfatte t af Olympus' ansvar.
Batterie r
f Fare:
• Batteriet må ikke udsættes for åben ild, høje temperaturer og må ikke kortsluttes eller adskilles.
• Opbevar aldrig batterier i direkte sollys eller ved høje temperaturer i en varm bil, i nærheden af en varmekilde osv.
f Advarsel:
• Der må ikke loddes ledninger eller poler direkte på batteriet, og batteriet må ikke modificeres.
• Forbind ikke polerne hinanden. Det kan medføre brand, overophedning eller elektrisk stød.
= og - med
Sikker og korrekt brug
• Batterierne skal være i det medfølgende etui under transport og opbevaring for at beskytte polerne. Batteriet må ikke transporteres eller opbevares sammen med metalgenstande, f.eks. en nøglering. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan der opstå brand, overophedning eller elektrisk stød.
• Slut ikke batteriet direkte til en stikkontakt eller cigarettænderen i en bil.
• Du må ikke isætte batterierne, når polerne forkert.
• Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du straks skylle stedet med rent vand og søge læge.
• Forsøg ikke at oplade alkaline-, lithium- og andre batterier, der ikke er genopladelige.
• Brug aldrig batterier, der er revnet eller med ødelagt ydre kappe.
• Batteriet skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Gør følgende, hvis du bemærker noget usædvanligt, når du bruger produktet, f.eks. unormal støj, varme, røg eller røglugt:
1 fjern omgående batterierne (pas på,
du ikke brænder dig) og
2 kontakt en forhandler eller det lokale
Olympus-serviceværksted.
• Det genopladelige batteri må ikke udsættes for vand. Der må ikke komme vand på batteripolerne.
= og - vender
• Batteriernes isoleringskappe må ikke beskadiges.
• Brug ikke batteriet, hvis der ser ud til at være noget galt med det, hvis det f.eks. er utæt, farven eller formen har ændret sig.
• Afbryd laderen, hvis opladningen ikke er færdig efter den angivne periode.
• Hvis der kommer batterivæske på huden eller tøjet, skal det straks vaskes af med rent vand.
• Sørg for, at batteriet ikke kommer i nærheden af åben ild.
f Forsigtig:
• Et opladet batteri må ikke blandes og bruges sammen med et afladet batteri.
• Brug ikke tørcellebatterier, batteri med anden kapacitet eller af anden type eller andet mærke.
• Oplad de to batterier samtidig før brug.
• Batterierne må ikke udsættes for kraftige stødpåvirkninger.
• Hvis genopladelige batterier ikke har været brugt i et stykke tid, skal de lades op, før det tages i brug.
• Genopladelige batterier har begrænset levetid. Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom det genopladelige batteri er ladet helt op som beskrevet, skal det udskiftes med et nyt.
7
Kom godt i gang
Vigtige funktioner
s Understøtter det såkaldte lineær
PCM-format, der gør det muligt at optage en lydkvalitet, der svarer til eller overgår cd-niveau (for DM-550).
1
Mulighed for realistisk optagelse af f lere
Vigti ge funktio ner
forskellige lydkilder. Optagelse ved opløsning ved høj samplingfrekvens, der svarer til eller overgår en musik-cd's (samplingfrekvens på 44,1 kHz, 16 bit) ( s. 47).
s Understøtter en lang række
optageformater. Understøtter MP3-format (MPEG-1 Audio Layer
3) og WMA-format (Windows Media Audio).
Denne enhed kan gemme filer i et stærkt komprimeret format, så optagetiden forlænges ( s. 47). Når optageren slut tes til en ekstern enhed, kan den desuden kode indkommende, analoge lydsignaler uden en pc (
s Understøtter optagemedier
med høj kapacitet. Ud over den indbyggede hukommelse på 4GB (DM-550) eller 2GB (DM-450) kan du også optage på et almindeligt tilgængeligt microSD -kort ( s. 22).
Yderligere oplysninger om microSD-kort, der kan bruges med denne optager, findes på Olympus' hjemmeside.
s Understøtter ud over filer, der er
optaget med denne enhed, også gengivelse af filer i WAV-, WMA­og MP3-format, der er sendt fra en computer.
Kan altid bruges som musikgengiver.
s. 32).
s Indbygget
stemmeaktiveringsfunktion i form af Variable Control Voice Actuator (VCVA) (
s Et Low Cut Filter minimerer
støj fra klimaanlæg og anden lignende støj under optagelsen ( s. 48).
s Optageniveauet kan justeres
automatisk eller manuelt (på DM-550) (
s Funktionerne Noise Cancel
( s. 50) og Voice Filter ( s. 50) reducerer støj og muliggør dermed en mere tydelig gengivelse.
s Til optagelse i WMA-format
kan du vælge mellem 6 optagefunktioner, for eksempel stereo eller mono (
s Har indbygget indstilling
af optagescene ( indstilling af gengivelsesscene ( s. 66), der justerer lydkvaliteten for optagelse og gengivelse efter forskellige anvendelser.
s Du kan flytte eller kopiere
filer mellem den indbyggede hukommelse og microSD­kortet, og mellem mapperne i hukommelsen (på DM-550) ( s. 57).
s Du kan opdele filer ( s. 59) eller
slette en del af en fil ( som er optaget i PCM-format på denne optager (for DM-550).
s. 48).
s. 47).
s. 47).
S. 62) og
s. 43),
8
Vigtige funktioner
s Full-dot-baggrundsbelysning
(LCD-skærm) (
s. 11).
s Forskellige gentagelsesfunktioner
( s. 40, s. 50).
s Indsættelse af indeksmærker
og midlertidige mærker gør det hurtigt at finde de ønskede steder (
s. 38).
s Gengivehastigheden kan styres
efter behov (
s. 51).
s Talevejledningsfunktionen
(på engelsk og andre sprog) giver lydbeskeder om betjeningen. Forskellige funktioner kan let betjenes (
s. 68).
s Du kan tildele egne navne
til mapper (
s. 54).
s Timer Rec ( s. 60) og
alarmfunktioner (
s. 64) muliggør automatisk optagelse og gengivelse på et indstillet tidspunkt.
s En retningsbestemt mikrofon
gør det muligt at skifte mellem bred stereooptagelse og meget retningsbestemt kvalitet ( s. 48).
s En praktisk introfunktion
gengiver en smule af indholdet og gør det dermed lettere at finde den ønskede fil (på DM-550)(
s. 53).
s Indeholder EUPHONY MOBILE,
der muliggør en naturlig og realistisk oplevelse uden at forringe lydkvaliteten (
s. 50).
s Hurtig fremspoling
og tilbagespoling ved forudindstillede intervaller.( s. 52).
s Leveres med "Olympus Sonority"-
program til Windows og Macintosh (
Hvis du over fører talefiler, der er
optaget med optageren, til en pc, kan du nemt gengive, ordne og redigere filerne.
Du kan udføre redigering af
bølgeform samt samling og opdeling af filer.
Hvis du slut ter optageren til en
computer, kan du bruge den som USB-mik rofon eller USB-højttaler ( s. 91).
s. 75).
s "Olympus Sonority" kan
opgraderes til "Olympus Sonority Plus", som indeholder udvidet funktionalitet (mod betaling) ( s. 92).
Ud over funk tionerne i "Olympus
Sonority" kan man redigere MP3-f iler og opret te musik-cd'er.
s Optageren er kompatibel
med USB 2.0, der giver hurtig dataoverførsel til en computer.
s Opladning via USB ( s. 15, s. 16). s Kompatibel med podcasting
( s. 107).
Hvis der er podcast-URL-adresser
i "Olympus Sonority" kan det nyeste udsendelsesindhold modtages automatisk. Tryk på knappen Podcast på optageren for at gengive programmet (filen), der overføres fra din "Olympus Sonority" til optageren.
s Understøtter lydudsendelser
( s. 112).
1
Vigti ge funktio ner
9
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Delenes betegnelser
1
Delene s betegnels er
1
MIC
-stik (mikrofon)
2 Optagelampe 3
REC
s-knap (optag)
4
STOP
4-knap
5
PLAY
`-knap
6 Remholder 7 Indbygget stereomikrofon 8 Skærm (LCD skærm) 9 +-knap 0 F2/
SCENE
-knap
-knap
-knap
! 9-knap @ # –-knap $
10
LIST
ERASE
% 0-knap ^
OK/MEN U
& F1/
PODCA ST
-knap
-knap
* Indbygget højttaler (
EAR
-stik (hovedtelefon)
)
REMOTE
-stik
Tilslu t modtageren p å fjern betjeningen (e kstraudst yr). Optage rens optage - og stopfunk tioner kan betj enes med fjer nbetjeninge n.
- Kortdæksel = USB-stik q Batteridæksel w Udløser til batteridæksel e
POWER/ HOLD
-kontakt
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Skærm (LCD skærm) [Recorder]-funktionsskæ rm
Delenes betegnelser
Mappe liste
Filvis ning
1
Delene s betegnels er
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for optagerstatus/
Batteri-indikator
4 Mappenavn 5 Indikator for funktionsguide
Fillis te
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for optagerstatus/
4 Filnavn 5 Indikator for funktionsguide
Batteri-indikator
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel fil 3 Indikator for optagerstatus/
Indikator for batteri [`] Indikator for gengivelse [s] Indikator for optagelse [5] Indikator for pause [4] Indikator for stop [1] F. Indikator for gengivelse [2] S. Indikator for gengivelse 4 Mappeindikator/ Indikator for optagefunktion/ [ ] Indikator for timer [ ] Indikator for alarm 5 Statuslinje for resterende
hukommelse/ Indikator for aktuel gengiveposition 6 Ikonvisning [?]
Indikator for mikrofonfølsomhed
[!] Indikatoren VCVA [0] Indikator for Low Cut Filter [ ] Indikator for Zoom Mic [%] Indikator for Noice Cancel [$] Indikator for Voice Filter [ ] Indikator for EUPHONY [ ][ ] Indikator for gengivefunktion
11
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Delenes betegnelser
7 Indikator for fillås 8 Aktuelt filnummer/
Listev isning
2
Samlet antal optagne filer
i mappen 9 Forløbet optagetid/ Forløbet gengivetid 0 Resterende optagetid/
1
Fillængde ! Optagedato og -tid/
Delene s betegnels er
Niveaumåler @ Indikator for funktionsguide
Når der kun er filer i mappen
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for optagerstatus/
Skærm (LCD skærm) Funktionsskærm for [Music]
Batteri-indikator
4 Filnavn 5 Indikator for funktionsguide
[Podcast] [Audible]
Listev isning
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel mappe 3 Indikator for optagerstatus/
Indikator for batteri
4 Mappenavn/Filnavn 5 Indikator for funktionsguide
12
1
Når der er f iler og mapper i mappen
Filvis ning
1 Indikator for optagemedie 2 Navn på aktuel fil 3 Indikator for optagerstatus/
Batteri-indikator
4 Titelnavn 5 Kunstnernavn 6 Albumnavn 7 Forløbet gengivetid 8 Indikator for funktionsguide
9 Aktuelt filnummer/
Samlet antal optagne filer
i mappen 0 Indikator for aktuel
gengiveposition
! Fillængde @ Ikonvisning
[ ] Filformat [ ] Indikator for EUPHONY [ ][ ] Indikator for gengivefunktion
Delenes betegnelser
1
Delene s betegnels er
13
Strømforsyning
Isættelse af batterier
Optageren kan bruges med de genopladelige Ni-MH-batterier eller med alkalinebat terier (AAA).
1 Åben batteridækslet, mens du
trykker let på batteridækslets udløser.
1
Strømf orsyning
2 Isæt batteriet og kontroller,
at pluspolen
= og minuspolen
- vender korrekt.
• Når optageren lades op, skal du bruge de medfølgende genopladelige Ni-MH -batterier (BR401).
• De medfølgende genopladelige batterier er ikke ladet helt op. Før du bruger enheden første gang eller ef ter længere tid uden brug, anbefales det, at du lader bat terierne helt op ( s. 15, s. 16).
14
3 Luk batteridækslet helt i ved at
trykke i retningen
A, og derefter
skubbe det i retningen B.
4 Skub knappen
POWER/ HOLD
i pilens retning for at tænde optageren.
• Hvis indikatoren for "tim er"
blinker på skærmen, skal du gå til afsnittet "Indstilling af ti d og dato
[Time & Date]
Indik ator for bat teri
Batterisymbolet på skærmen ændres, efterhånden som batterierne mister strøm.
• Når [
:] vises på skærmen, skal batterierne
udskif tes snarest muligt. Når batterierne er ved at være opbrugt, vises [ ] og [Battery Low] på skærmen, og optageren slukkes.
" ( s. 20).
Strømforsyning
Be mærk
• Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager.
• Det anbefales, at du bruger alkalinebatterier (AAA) eller genopladelige Olympus Ni-MH­batterier.
• Sørg for at stoppe optageren, før batterierne udskif tes. Hvis batterierne ernes, mens maskinen er i brug, kan det ødelægge len. Hvis batterierne løber tør for strøm midt i en optagelse til en l, mister du den aktuelle l, fordi lhovedet ikke kan lukke. Det er vigtigt at udskif te batterierne, når indikatoren for bat teri vises med kun én streg.
• Du skal muligvis indstille tiden igen, hvis batteriudskif tningen har taget længere tid end 15 minutter, eller hvis du med korte mellemrum erner og isætter batterierne ere gange efter hinanden ( s.20).
• Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal bruges i en længere periode.
• Under gengivelsen af en tale/musikl, bliver optageren muligvis nulstillet på grund af det lave batteriniveau, afhængigt af lydstyrken – dette gælder også, selvom indikatoren for batteri viser [ I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd.
• Når der udskiftes genopladelige batterier, skal du kontrollere, at der bruges genopladelige Ni-MH-batterier. Undgå at bruge produkter fra andre producenter, da det kan beskadige optageren.
8].
Opladni ng med tilslutning ti l en computer via USB
Batterierne kan lades op via tilslutning til computerens USB-port. Før opladningen skal du kontrollere, at de medfølgende genopladelige batterier er sat korrekt i optageren (
Oplad ikke primære batterier som alkaliske batterier eller litiumbat terier. Det kan medføre, at batterierne lækker eller opvarmes, og optageren kan få funktionsfejl.
1 Genstart computeren. 2 Sæt USB-kablet i pc'ens
3 Tilslut i Stop- eller Hold-
s. 14).
USB-port.
status USB-kablet til tilslutningsterminalen i optagerens bund, mens du trykker på knappen
• [Batt .Charge mode] vises på
skærmen, mens du tr ykker på knappen STOP 4.
• Tryk på knappen STOP [Chargin g] vises på skærmen.
STOP
4, indtil
4.
1
Strømf orsyning
15
Strømforsyning
Tilslut til den USB-tilsl uttede netadapter (ekstraudstyr) for opladning
Enheden kan oplades ved at slut te den til den USB-tilslut tede netadapter (A514) (ekstraudstyr). Før netadapteren tilsluttes,
1
skal indstillingen af USB-tilslutningen ændres til [AC Adapter] ( s. 69).
Strømf orsyning
1 Stik netadapteren i en almindelig
stikkontakt.
2 Sæt optagerens USB-
tilslutningskabel i netadapteren.
3 Tilslut, mens strømmen
er slukket, USB-kablet til tilslutningsterminalen i optagerens bund, mens du trykker på knappen
• [Batt . Charge mode] vises på
skærmen.
• Opladning star ter, når [ vises på skærmen.
STOP
Charging]
4.
Be mærk
• Opladningen stopper midlertidigt under optagelse, gengivelse eller datatransmission.
• Optageren kan ikke oplades, når pc'en ikke er tændt. Den oplades muligvis heller ikke, hvis pc'en ikke er slået til, eller hvis den er i standby- eller dvaletilstand.
• Oplad ikke diktermaskinen, når der bruges USB fordeler.
• Hvis meddelelsen [Cannot c harge kan batteriet ikke lades op, mens de sidder i optageren. Udskift straks bat terierne med de medfølgende batterier ( s. 14).
• Opladningen er fuldført, når indikatoren for batteri skif ter til [<] (opladningstid: ca. 4 timer*).
* Angiver den anslåede tid for fuld
opladning ved stuetemperatur af et helt tomt genopladeligt batteri. Opladningstiden afhænger af, hvor meget strøm der er tilbage på batterierne og deres status.
• Batterierne kan ikke lades op, når [ [=]*2 blinker. Batterierne skal lades op ved temperaturer fra 5° C til 35° C.
*1
[;]: Når den omgivende temperatur
er lav.
*2 [=]: Når den omgivende temperatur
er høj.
• Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom batterierne er ladet helt op, sk al de udskiftes med nye.
• Kontroller, at USB-stikket er sat helt i, ellers virker optageren muligvis ikke korrekt.
• Sørg for at bruge det medfølgende specialkabel som USB-tilslutningskabel. Hvis du bruger et kabel fra en anden producent, kan der opstå fejl. Kablet må ikke tilsluttes produkter fra en anden producent.
] vises,
;]*1 eller
16
Strømforsyning
Forhol dsregle r vedrøren de de genopl adelige batte rier
Læs følgende forholdsregler omhyggeligt, før brug af de genopladelige Ni- MH­batterier.
Afladn ing:
De genopladelige batterier aflades, når de ikke er i brug. Husk at lade dem op jævnligt, før brug.
Brugst emperatur:
De genopladelige batterier er kemiske produk ter. De genopladelige batteriers effektivitet kan svinge, selvom et batteri bruges inden for det anbefalede temperaturområde. Det er et kendetegn ved disse produkter.
Anbefalet temperatu rområde: I brug:
0° C til 42° C
Opladning:
5° C-35° C
Langtidsopbevaring:
-20° C til 30° C Udendørs brug af batterierne over temperaturområdet kan medføre lavere effektivitet og kortere levetid. For at forhindre lækage eller rust på batterierne skal du fjerne de genopladelige bat terier fra produkterne, når du ikke skal bruge dem i længere tid, og opbevare dem separat.
Be mærk
• Denne optager er udviklet til at lade batterierne helt op, uanset deres aktuelle batteriniveau. For at opnå det bedste resultat ved opladning af helt nye batterier eller bat terier, der ikke har været brugt i lang tid (mere end en måned), anbefales det at lade batterierne helt op og deref ter at aade dem 2 til 3 gange.
• Bortskaelse af genopladelige batterier skal altid ske i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser. Yderligere oplysninger om korrekt bortsk aelse fås ved henvendelse til den lokale genbrugsstation.
• Hvis genopladelige Ni-MH-batterier ikke er helt aadet, skal de beskyttes mod kortslutning (f.eks. ved at sætte tape over polerne), før de bortskaes.
Til brug ere i Tyskland:
Olympus har en aftale med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland om miljøvenlig bor tskaffelse.
1
Strømf orsyning
17
Strømforsyning
Sådan tændes/slukkes optageren
Sluk for optageren, når den ikke bruges, for at spare på batteriet. De eksisterende data, indstillinger og tidsoplysninger bevares, selvom optageren slukkes.
Sådan t ændes opta geren
1
Skub knappen
Strømf orsyning
retning, mens optageren er slukket.
• Skærmen og optageren aktiveres.
POWER/ HOLD
i pilens
Sådan s lukkes opt ageren
Skub knappen
POWER/ HOLD
i pilens retning, og hold den der i mindst 0,5 sekunder.
• Skærmen og optageren slukkes.
• Genoptagelsesfunktionen gemmer
stoppositionen, før optageren slukkes.
Energ isparef unktion
Hvis optageren er tændt, men ikke har været brugt i 10 minutter eller længere (standardindstilling), slukkes skærmen, og optageren skifter til energisparefunk tion. Du kan indstille tidsrummet før energisparefunktion blandt værdierne [5minute s], [10minutes], [30minute s], [1hour] og [Off ] ( s. 54). Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte energisparefunktionen.
18
A
HOLD
Hvis du indstiller knappen P OWER/HOLD til HOLD, gemmes de aktuelle indstillinger, og alle knapper deaktiveres. Denne funktion er praktisk, når optageren ligger i en taske eller lomme. Dette forhindrer også uheld under optagelse.
Akti vering af HOLD -funkti onen
Skub knappen
• Når [
Hold] vises på skærmen, er optageren
indstillet til HOLD -funktion.
Afslu tning af HOLD -funktio nen
Skub knappen positionen
POWER/HOLD
POWER/ HOLD
A.
til HOLD.
til
Be mærk
• Hvis du trykker på en knap i HOLD-funktion,
blinker tidsoplysningerne i 2 sekunder, men optageren aktiveres ikke.
• Hvis du aktiverer HOLD under gengivelse
(optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at det påvirker gengivelsen (optagelsen). Optageren stopper, når gengivelsen er færdig, og når optagelsen afsluttes på grund af opbrugt hukommelse.
• Optageren kan betjenes eektiv t
via den tilsluttede ernbetjening RS30W (ekstraudst yr), også når den er i HOLD-funk tion.
1
HOLD
19
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Hvis du indstiller tiden og datoen på forhånd, gemmes oplysningerne automatisk med hver fil, når filen optages. Indstilling af tid og dato på forhånd gør det let tere at administrere filerne.
Når du bru ger optagere n første gang ef ter køb, eller når du tænder den efter at have fj ernet batterierne
1
i mere end 15 minutter i forbin delse
Indst illing af tid og d ato
med batterisk ift o.lign., vises [
Set Tim e & Date
for "
timer
opsætningen fra trin 1.
]. Når ind ikatoren
" blinker, skal du udføre
1 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at vælge det punkt, der skal indstilles.
• Vælg "ti mer", "minutter", "år", "måned" og "dag" med den blinkende markør.
F1
-knap
-knap
+−
9 0
OK
-knap
-knap
2 Tryk på +- eller −-knappen for at
angive en værdi.
• Gentag trinene ved at trykke på
9- eller 0-knappen for at vælge det næste punkt, og tryk derefter på +­eller –-knappen for at angive værdien.
• Du kan vælge mellem 12-timers og 24­timers visning ved at trykke på knappen F1, mens du indstiller timer og minutter.
Eksempel: 10:20 P.M
10:20 PM (stand ardind­still ing)
• Du kan vælge rækkefølgen for "måned", "dag" og "år" ved at trykke på knappen F1, mens elementerne angives.
Eksempel: 15. april 2009
4M 15D 200 9Y (stand ardind-
still ing)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne tidspunk t. Tryk på k nappen OK ud fra tidssignalet.
22:20
20
Indstilling af tid og dato [Time & Date]
Be mærk
• Hvis du trykker på k nappen OK under
opsætningen, gemmer optageren de elementer, der indtil videre er blevet angivet.
• Efter opsætningen høres en talebesked
om, at du skal vælge [Of f], hvis du ikke vil bruge talevejledningen. Derefter skif ter skærmen til opsætning af [Voice Guid e] ( s. 68). Hvis du ikke ønsker at bruge talevejledningen, skal du vælge [Of f].
Ændring af tid og dato
Mens optageren er stoppet skal du trykke på knappen STOP 4 og holde den inde for at vise [Time & Date] og [Remain]. Hvis tiden og datoen er forkert, kan de indstilles på følgende måde.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
2 Tryk på knappen F2 eller
for at lukke menuskærmen.
STOP 4
1
Indst illing af tid og d ato
1 Vælg [
Time & Date
[
Device M enu
• [Time & D ate] vises på skærmen.
• Der findes yderligere oplysninger om menuindstilling på s. 44, s. 45.
• "
timer " blinker på skærmen og
angiver, at du kan indstille tid og dato.
Følgende trin er identiske med trin 1 til 3 i afsnittet "Indstilling af ti d og dato
[Time & Date]
] i menuen
].
" ( s. 20).
21
Isættelse og fjernelse af microSD-kort
Når "microSD" angives i brugervejledningen, henviser det til både microSD og microSDHC . Optageren kan bruges med almindeligt tilgængelige microSD-kort såvel som den indbyggede flashhukommelse.
Isættelse af microSD -kort
1
1 Stop optageren for at åbne
Isætt else og fjern else af micr oSD-kort
kortdækslet.
2 Vend kortet korrekt, og sæt det
ind i kortholderen som vist på tegningen.
• Hold microSD-kort lige, når du sætter det i.
• Der høres et klik, når microSD-kort er sat helt i.
• Hvis microSD-kort isæt tes forkert eller skævt, kan kontakterne blive beskadiget, og microSD- kort kan sætte sig fast.
• Hvis microSD-kort ikke er sat helt i, overføres der ingen data til microSD­kort.
22
3 Luk kortdækslet.
• Når du isæt ter et microSD-kort, får du muligvis vist skærmen til valg af optagemedie.
4 Når du vil optage til et microSD-
kort, skal du trykke på knappen eller
og vælge [Yes].
5 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
Be mærk
• Det er muligt at skif te optagemedie til den indbyggede hukommelse ( s. 54).
• I nogle tilfælde kan optageren ikke genkende microSD-kort, der er blevet formateret (initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer. Sørg for at formatere dem med optageren før brug ( s. 71).
+
Isættelse og fjernelse af microSD-kort
Fjernelse af m icroSD-kort
1 Stop optageren for at åbne
kortdækslet.
2 Tryk microSD-kort ind for at låse
det op, og lad det glide delvist ud.
• microSD-kort kommer derefter til syne i holderen, så det kan fjernes.
• Når [
Memor ySelect] indstilles til [microSD Card], vises meddelelsen [Built-in Memory Selecte d].
3 Luk kortdækslet.
Be mærk
• Hvis ngeren yt tes for hurtigt, når kortet trykkes ind, kan microSD- kortet springe ud af holderen.
• Ophæv skrivebeskyt telsen, før du isæt ter kortet. Yderligere oplysninger om microSD-kort, der kan bruges med denne optager, ndes på Olympus' hjemmeside.
• Optageren genkender muligvis ikke alle microSD-kort, da visse kort ik ke er kompatible med optageren.
• Hvis microSD-kortet ikke genkendes, skal du erne microSD -kortet og isætte det igen for at se, om optageren genkender microSD -kort.
• SD-kor tets behandlingsydeevne reduceres, når der skrives og slettes gentagne gange. Hvis det er til fæld et, skal du form atere microSD-kortet ( s. 71).
1
Isætt else og fjern else af micr oSD-kort
23
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Bemærkninger om mapper
Den indbyggede hukommelse eller microSD-kortet kan bruges som optagemedie. Uanset optagemediet fordeles og gemmes talefiler, musikf iler og indholdsfiler i mapperne [
Recor der
], [
Music
], [
Podcas t
Når [
Home
på tasten F1 for at startskærmen. Det er nyttigt, når du skifter mellem funktionerne [
Be mærk
• Filer eller mapper, der findes i mappen [Home] eller [Recorder], vil ikke
1
Bemærk ninger om map per
] vises i funktionsguideområdet på skærmen, skal du tr ykke
Recor der
blive angivet på optageren.
Om mapperne til taleoptagelser
[
Folder A
] – [
med optageren, skal du vælge en af de fem mapper og derefter starte optagelsen.
Folder E
] og [Audibl e] i en forgrenet træstruktur.
], [
Music
], [
Podcas t
] og [
Audib le
] i mappen [
Recor der
] er mapperne til taleoptagelser. Når du optager
].
Home
Mappe
Der oprettes automatisk navne på filer, der er optaget med denne optager.
24
Recorder
Fil
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Hver mapp e kan indeho lde op til 999 fil er.
1 Bruger-id:
Det bruger-id, der blev angivet på den digitale lydoptager. Bruger-id'en kan ændres i Olympus Sonority.
2 Filnummer:
Et serienummer, som den digitale lydoptagere tildeler automatisk.
3 Filtype:
Filtypenavnet for det optageformat, der bruges til optagelser med denne enhed.
• Lineært PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
001
002
003
004
999
Bemærkninger om mapper
Om mappen til musikgengivelse
Når der over føres musikfiler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk en mappe i mappen [ Musikf iler i samme mappe k an placeres i den ønskede rækkefølge og gengives (☞s. 56).
Music
], som har en lagdelt opbygning som vist i diagrammet nedenfor.
MusicHome
Mappe
Fil
Der kan opre ttes op til 128 mapper i mappen [Mu sic], inklusive mappe n [Music].
Første lag
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Andet lag
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Hver mapp e kan indeho lde op til 999 fil er.
1
Bemærk ninger om map per
25
Bemærkninger om mapper
Om mappen til podcast-indhold
En [
Podcas t
på forhånd i mappen [ gengives. Når optageren er stoppet, og der trykkes på knappen [ længere, åbnes mappen [ i mappen vises. Vedrørende "
1
Bemærk ninger om map per
Der kan o prettes op til 128 mapper i map pen [Podca st], inklusive mappen [ Podcast].
]-mapp e til lagring af filer, som er distribueret ( s. 107) med Podcast, er klargjort
Home
]. Programmer (filer), som sendes fra "Olympus Sonority", kan
Podcas t
] under mappen [
Podcas t
", se s. 107.
Første lag
Podcas tHome
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
Home
001
002
003
004
999
Podcas t
]. En liste med filer og mapper inde
Hver mapp e kan indehol de op til 999 f iler.
] i et sekund eller
Om mappen til Audible -indhold
Lydfiler kan omdirigeres fra Audible -webstedet til optageren ved at bruge Audible Manager ( s. 112) eller Windows Media Player. Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Audible Manager oprettes der automatisk en [Audible]-mappe til gengivelse af lydfiler i mappen [Music], og f ilerne bliver gemt der. Ved omdirigering af lydfiler til optageren ved hjælp at Windows Media Player opret tes der automatisk en [Artis t]-mappe til gengivelse i mappen [Music], akkurat som for musikf iler, og filerne bliver gemt der.
26
Music
Der kan o prettes op til 128 mapp er i mappen [Au dible], ink lusive mappen [Au dible].
Audibl eHome
Første lag
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Andet lag
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Hver mappe kan indeholde op til 999 filer.
Valg af mapper og filer
Du kan skifte mapper, mens optageren er stoppet eller under gengivelse. Yderligere oplysninger om lagenes struktur i mapperne findes i afsnittet "Bem ærkninger om mapper " ( s. 24 til s. 26).
Brug af ma pper til taleoptage lser:
Start mappe listev isning
Brug af ma pper ved gengive lse af musik og indhold:
Start mappe
listev isning
Mappe liste Fillis te
Mappe liste (først e lag)
Mappe liste
(andet la g)
Filvis ning
Fillis te
1
Valg af ma pper og filer
De fors kellige n iveauer
LIST
-knap
Tilba ge
Hver gang d u trykker på de nne knap, går d u et niveau op. Listevi sningen kan bet jenes med 0- knappen. Tryk på LIS T-knappen, og h old den nede , mens markøren e r i mappel isten for at skif te til filvi sningen.
Filvis ning
Viser op lysninger om d en valgte f il. Gengivel sen sæt­tes på sta ndby.
OK
-knap
Forts æt
Hver gang d u trykker på de nne knap, går d u et niveau ned og åbner d en mappe eller f il, som du har v algt på listen. Listevi sningen kan bet jenes med 9- knappen.
+
- eller −-knap
Vælg en map pe eller fil.
Listev isning
Viser ma pper og filer, de r er optage t med optagere n.
Filvis ning
27
f
a b c d e
Om optagelse
Optagelse
Før du star ter optagelse, skal du vælge en mappe til taleoptagelse blandt [&] til [*] i mappen [Record er] mappe. Disse fem mapper kan bruges til at skelne mellem optagelsestyperne. For eksempel kan mappen [ &] bruges til private oplysninger, mens mappen ['] udelukkende bruges til arbejdsrelaterede oplysninger.
2
Optage lse
REC
-knap
STOP
-knap
1 Vælg en optagemappe ( s. 24
til s. 27).
Sådan væ lges mapper:
1 Stop optageren, og tryk på
LIST-knappen i filvisningen for at gå et niveau højere op. Tryk flere gange på LIST-knappen for at skifte til mappelisten.
2 Tryk på + eller på mappelisten for at
vælge en mappe til taleoptagelser.
Nyoptaget lyd gemmes som den
sidste fil i den valgte mappe.
2 Tryk på
28
REC
s-knappen for at
starte en optagelse.
• Optagelampen lyser, og [s] vises på
skærmen.
• Ret mikrofonen i retning af den kilde, der skal optages.
a O ptagefunk tion b St atusbjælke for r esterende huko mmelse c F orløbet opta getid d R esterende opt agetid e N iveaumåler (ænd res, afhængi gt af
optage niveauet og opt agefunkti onens indsti llinger)
• [Rec Mode] kan ikke ændres, mens
en optagelse er sat på standby eller under en optagelse. Dette skal indstilles, mens optageren er stoppet ( s. 47).
3 Tryk på
STOP
4-knappen for at
stoppe en optagelse.
• [4] vises på skærmen.
f F illængde
Be mærk
• Når et microSD-kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Bui lt-in Memor y] eller [microSD Card], så der ikke opstår fejl (
• Hvis du vælger en anden mappe end A til Eog trykker på knappen vises meddelelsen [Cannot record i n
this folder
og start optagelsen igen.
• Hvis du vil være sikker på, at starten af optagelsen kommer med, skal du vente med at tale, indtil optagelampen lyser.
• Når den resterende optagetid er under 60 sekunder, blinker optagelampen. Når der er mellem 30 og 10 sekunder tilbage af optagetiden, blinker indik atoren hurtigere.
s. 54).
REC
s,
]. Vælg en mapp e fra A til E,
Optagelse
• Når meddelelsen [Folder Full
kan optageren ikke optage længere. Slet unødvendige ler, før du optager mere ( s. 42).
• Optageren kan ikke optage længere,
når [Memo ry Full ler, før du optager mere ( s. 42).
• Vi anbefaler at formatere optagemediet i optageren før optagelse (
Pause
] vises. Slet unødvendige
] vises,
s. 71).
Under optagelse: Tryk på
REC
s-knappen.
REC
-knap
• [5] vises på skærmen.
• Optageren slukkes efter 120 minut ter i "Rec Pause".
Genoptagelse af en optagelse:
Tryk igen på
• Optagelsen genoptages på det sted, hvor den blev af brudt.
REC
s-knappen.
Hurti g kontrol af o ptaget ind hold
Tryk på knappen
PLAY
`, mens der
optages.
PLAY
-knap
• [`] vises på skærmen.
• Optagelsen stopper, og den netop optagne f il gengives.
Medhø r, mens der optag es
Du kan høre den lyd, der optages, ved at sætte hovedtelefonerne i optagerens
EAR-stik, før du starter en optagelse. Tryk på +- eller -knappen for at justere lydstyrken
for medhør.
Slut hovedtelefonerne til
EAR
-stikket på optageren.
Til EAR -stik
• Når optagelsen starter, høres den lyd der optages, i hovedtelefonerne.
2
Optage lse
29
Be mærk
• Optageniveauet kan ikke justeres med lydstyrkeknappen.
• Lydstyrken må ikke indstilles for højt, når der bruges hovedtelefoner. Du kan få høreskader af at ly tte til meget høj lyd.
• Du må ikke placere hovedtelefonerne i nærheden af en mikrofon, da der kan opstå lydfeedback.
• Hvis den eksterne højttaler er tilsluttet under en optagelse, kan der opstå lydfeedback.
2
Optage lse
Anbefalede indstillinger ti l forskellige optageforhold
Optageren er som oprindeligt indstillet til [ST XQ], så du kan optage stereo i høj k valitet, umiddelbart ef ter at du har købt den. Flere af optagefunktionerne kan tilpasses yderligere i overensstemmelse med optageforholdene. Den følgende tabel viser standardoptageindstillingerne med optagemiljø som et eksempel.
Optagelse
30
Optagelse
betingelser
Optage lse af konfere ncer eller andre store gruppe r.
Møder og for­handlin ger med et mindre a ntal deltag ere.
Diktering med meget ba g­grundss tøj.
Musikgen givelse, fugles ang og jernbanelyde.
Diktering i stille omgivel ser
Anbefalede indstillinger
[Rec Mode]
( s. 47)
[PCM]: [44.1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ] [MP3]: [256kbps] [MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44.1kHz]
Kan brug es ved alle indst illingstyp er. Vælg en opt ageindstill ing.
[Mic Sens e]
( s. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Indsti l
mikrof onens
følsom hed efter
den lyds tyrke,
der opta ges.
[Low Cut Filter]
( s. 48)
[On]
[Off] [Off]
[Zoom Mic]
( s. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Optagelse
Optagelse fra ekstern m ikrofon eller andre enheder
Den eksterne mikrofon og andet udstyr kan tilsluttes, og lyden kan optages. Tilslut den ønskede enhed som følger.
• Undlad at tilslutte og fjerne enheder fra optageren under optagelse.
Optagelse med ekstern mikrofon:
Slut en ekstern mikrofon til optagerens
Understøttede eksterne mikrofoner
2-kana lsmikrofon (al le retninger): ME30W
Disse meget følsomme mikrofoner
(alle retninger) understøttes af Plug­inPower, der er velegnet til optagelse af koncerter.
Meget følsom og støjreducere nde monomikrofo n (enkeltvejs): ME 52W
Denne mikrofon bruges til at optage
lyd på afstand og minimerer støj fra omgivelserne.
MIC
-stik.
Til MIC- stik
Kompakt Gun-mikrofon (envejs): M E31
Denne retningsbestemte mikrofon er
velegnet til for ek sempel udendørs optagelse af fuglesang. Metalhuset gør mikrofonen robust og stiv.
Klipsmikrofon (alle retning er): ME15
Lille skjult mikrofon, der kan sæt tes på
med klips.
Telefonmi krofon: TP7
Øresneglsmikrofon, der kan sættes
i øret under en telefonsamtale. Telefonstemmerne og -samtalen optages k lart og tydeligt.
Be mærk
• Brug dubbing-tilslutningskablet (KA333) (ekstraudstyr) for at tilslutte optageren til andre enheder.
• De detaljerede indgangsniveauer kan ikke justeres på denne optager. Når du tilslutter optageren til en ek stern enhed, skal du foretage en testoptagelse og indstille lydniveauet for den eksterne enhed.
• Den indbyggede mikrofon deaktiveres, når der sluttes en ek stern mikrofon til optagerens MIC-stik.
• Mikrofoner, der understøt tes af Plug-in Power, kan også bruges.
• Når den ek sterne monomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre mikrofonkanal ( s. 47).
2
Optage lse
31
Optagelse
Optagelse af lyd fra andre enheder med optageren:
Der kan optages lyd fra den anden enheds lydudgangsstik (hovedtelefonstik), når den anden enhed sluttes til optagerens MIC-stik med tilslutningskablet K A333 (ekstraudstyr).
2
Optage lse
Til MIC stikke t
Be mærk
• De detaljerede indgangsniveauer kan ikke justeres på denne optager ( s. 47). Når der tilsluttes eksterne enheder, skal du lave en prøveoptagelse, og derefter justere de eksterne enheders udgangsniveau.
enhede rs
lydudga ngsstik
Til andr e
Optagelse af lyd fra optageren på andre enheder:
Lyden fra denne optager kan optages på andet udstyr, når der er oprettes forbindelse mellem andre enheders lydindgangsstik (mikrofonstikket) og denne optagers EAR-stik med tilslutningskablet KA333 (ekstraudstyr).
Til lydi ndgangs-
stik på andre
enhede r
Til EAR
stikke t
Be mærk
• Når du justerer de forskellige lydkvalitetsindstillinger til gengivelse på optageren, ændres også lydudgangssignalet fra EAR-stikket ( s. 50).
32
b
c d
e
a
Om gengivelse
Gengive
Optageren kan gengive filer i WAV-, MP3­og WMA-format. Før du kan gengive en fil, der er optaget med andre enheder, skal du overføre (kopiere) den fra computeren.
STOP
-knap
PLAY
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
LIST
-knap
3 Tryk på knappen
for at starte gengivelse.
• [`] vises på skærmen.
a F ilnavn b Sy mbol for mappe c I ndikator for ak tuel gengive position d F orløbet geng ivetid e F illængde
4 Tryk på +- eller –-knappen for at
PLAY
` eller OK
3
Gengi ve
indstille en behagelig lydstyrke.
1 Vælg den mappe, der indeholder
de filer, som skal gengives ( s. 24 til s. 27).
Sådan væ lges mapper:
1 Tryk på LIST-knappen i filvisning
(under gengivelse, eller mens optageren er stoppet) for at gå et niveau højere op. Tryk flere gange på LIST-knappen for at skifte til mappelisten.
2 Tryk på + eller - i den første
mappevisning for at vælge mappe og tryk derefter på OK eller 9­knappen.
• Lydstyrken kan justeres fra [00]
til [
30
].
5 Tryk på
STOP
4-knappen på et vilkårligt sted for at stoppe en gengivelse.
• [4] vises på skærmen.
• Dette stopper en gengivelse, før filen er
færdig. Når genoptagelsesfunktionen aktiveres, gemmes stoppositionen, selvom der slukkes for optageren. Næste gang du tænder optageren, starter gengivelsen fra den registrerede stopposition.
2 I filvisningen: Tryk på +- eller
-knappen for at vælge den fil,
der skal gengives.
• I filvisningen: Tryk på 9- eller 0-knappen for at vælge en fil.
33
Gengive
Kør fre m
Stop optageren, og åbn filvisningen. Tryk derefter på
9-knappen,
og hold den nede.
3
Gengi ve
• [3] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper
9-knappen. Tryk på knappen PLAY ` eller OK for at genoptage gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet.
Under gengivelse: Tryk på 9 knap, og hold den nede.
• Den normale gengivelse genoptages, når du slipper
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller midler tidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted ( s. 38).
• Optageren stopper, når den når slutningen af filen. Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at fortsætte med "cue" fra starten af den næste fil.
Kør til bage
9-knappen.
Stop optageren, og åbn filvisningen: Tryk på
0-knappen, og hold den
nede.
34
• [4] vises på skærmen.
• Optageren stopper, når du slipper
0-knappen. Tryk på knappen PLAY ` eller OK for at genoptage gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet.
Ved gengivelse: Tryk på 0-knappen, og hold den nede.
• Når du slipper 0- knappen, genoptages
normal gengivelse
• Hvis der er indsat et indeksmærke eller midler tidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted ( s. 38).
• Optageren stopper, når den når starten af filen. Ved fort sat tryk på 0-knappen køres der tilbage fra slutningen af den forrige fil.
Sådan f indes sta rten af en f il
Når optageren er stoppet eller under en gengivelse: Tryk på
• Optageren springer til starten af den næste fil.
9-knappen.
Under gengivelse: Tryk på 0-knappen.
• Optageren springer til starten af den aktuelle fil.
Når optageren er stoppet: Tryk på 0-knappen.
• Optageren springer til starten af den forrige fil. Hvis optageren stoppes midt i en fil, springer den til begyndelsen af filen.
Gengive
Under gengivelse: Tryk to gange på 0-knappen.
• Optageren springer til star ten af den forrige fil.
Be mærk
• Når du springer til starten af filen under gengivelsen, stopper optageren ved indeksmærket og det midlertidige mærke. Indeksmærket og det midlertidige mærke springes over, når handlingen udføres, mens optageren er stoppet ( s. 38).
• Når [Skip Space end [File Skip tilbage i den valgte tidsperiode, hvoref ter gengivelsen starter ( s. 52).
Gengi velse med hove dtelefon er
Der kan sluttes hovedtelefoner til optagerens EAR-stik, så der kan lyttes med.
Til EAR -
stik
• Optagerens højt taler afbrydes, når der bruges hovedtelefoner.
Be mærk
• Sku ned for lyden, før hovedtelefonerne tilsluttes, for at undgå høreskader.
• Du må ikke skrue for højt op for lyden, når du bruger hovedtelefoner. Høj lyd kan forårsage høreskader og nedsat hørelse.
] er indstillet til andet
], spoler optageren fremad/
Gengi veindsti llinger
[Segme nt repea t] ( s. 40)
[Repla ce] ( s. 56)
[Noise Cancel ] ( s. 50)
[EUPHO NY] ( s. 50)
[Voice Fi lter] ( s. 50)
[Play Mod e] ( s. 50)
[Play Spe ed] ( s. 51)
[Skip Sp ace] ( s. 52)
[Alarm] ( s. 52)
[Play Sce ne] ( s. 52)
[Intro P lay] (På DM-55 0) ( s. 53)
Denne fu nktion gør de t muligt at gentag e gengivelsen a f en del af den fi l, der gengives .
Gør det mu ligt at ændre fi lernes rækkef ølge i den valgt e mappe. Dette e r nyttigt, når d u vil gengive f ilerne i en bes temt rækkef ølge under nor mal gengive lse, osv.
Juster ni veauet for inds tillingen Noise Ca ncel, hvis det er sv ært at høre den o ptagede lyd på g rund af støj i om givelserne.
Niveauj usteringer af [EUPHO NY] kan inds tillinger på fire n iveauer efte r behov.
Maskin en har en stemme filterfun ktion, der frasor terer lave og høj e frek venstoner unde r normal, hurti g eller langsom g engivelse og mulig gør dermed en me re tydel ig gengivelse.
Du kan vælge en gengivefunktion, der passer til dig.
Gengiv elseshastigh eden kan indsti lles til langsom e ller hurtig.
Spolin gsintervall et kan angives.
Alarmg engivefunk tionen kan indsti lles til at gengive e n valgt f il på et forudin dstillet tidspun kt.
Du kan gem me gengive lsesindstil linger efter e get valg med forske llig lydkval itet og gengive lsesmetode.
Du kan ly tte til de førs te få sekund er af en fil ved at ho lde markør en på en fil i en map pe.
3
Gengi ve
35
Gengive
Om musi kfiler
Når optageren ikke kan gengive en musikf il, der er blevet over ført til den, skal du kontrollere, at samplingfrekvensen og bithastigheden er inden for det inter val, der tillades af gengivelsen. Nedenfor findes de kombinationer af samplingfrekvenser og bithastigheder, som optageren understøtter for musik filer.
Filformat
WAV-
3
format
Gengi ve
MP3­format
WMA­format
• MP3-ler med variabel bithastighed
• Optageren kan kun gengive WAV-ler
• Optageren understøtter Microsoft
Sampl ing­frek vens
44,1 kHz, 4 8 kHz 16 bit
MPEG1 Layer 3:
32 kHz, 44 ,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Lay er3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kH z
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz , 32 kHz, 44 ,1 kHz, 48 kHz
(konverteringsbithastighederne kan variere) kan muligvis ikke gengives.
i lineært PCM-format. Andre WAV-ler kan ikke gengives.
Bitha stighed
Fra 8 kbps ti l 320 kbps
Fra 5 kbps ti l 320 kbps
Corporation DRM9, men ikke DRM10.
Bookmark-funk tion
Optageren har bookmark-funktion i indholdsfilen for en podcast- eller lydfil, som overføres til optageren. Når optageren bruger bookmark-funktion, husker den automatisk den sidste stopposition som en [Playbac k Position]. Selv når optageren stoppes, mens en fil gengives, bliver den sidste stopposition genkaldt fra filen, og filen kan derefter gengives fra denne position næste gang.
STOP
-knap
PLAY
-knap
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg indholdsfilen i [
eller lydfilen i mappen [
2 Tryk på knappen
for at starte gengivelse.
• [`] vises på skærmen. Når du
gengiver filen, som du tidligere har gengivet, starter gengivelsen fra den sidste stopposition.
3 Tryk på knappen
på et vilkårligt tidspunkt for at stoppe gengivelsen.
PLAY
STOP
Podcas t
Music
` eller OK
4 eller OK
]-
].
36
• Du kan til enhver tid stoppe en gengivelse. Stoppositionen huskes som en [Play back Position] i filen. Med denne funktion gælder det, at selv om du vælger en tom fil, flytter til en anden mappe eller slår optageren fra, så vil gengivelsen starte fra den sidst huskede position, når du gengiver den samme fil.
4 Gengiv indholdsfilen, som
allerede er delvist gengivet.
• Tryk på knappen PLAY ` eller OK for at star te gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet.
Kør fre m
Stop en eventuel handling på optageren, og tryk på knappen
Når du slipper knappen, stopper
optageren, men [Playback Po sition] vil ikke blive opdateret. Tryk på knappen PLAY ` eller OK for at star te gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet.
Tryk på knappen 9, og hold den nede under en f ilgengivelse.
Optageren fortsætter med normal gengivelse, når du slipper knappen
• Hvis et midlertidigt mærke ( s. 38) eller
[Playbac k Position] er markeret midt i en l, stopper gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når slutningen af len. Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at fortsætte med "cue" fra starten af den næste l.
9, og hold den nede.
9.
Gengive
Kør til bage
Stop en eventuel handling på optageren, og tryk på knappen
Når du slipper knappen, stopper
optageren, men [Playback Po sition] vil ikke blive opdateret. Tryk på knappen PLAY ` eller OK for at star te gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet.
Tryk på knappen 0, og hold den nede under en f ilgengivelse.
Optageren fortsætter med normal gengivelse, når du slipper knappen
0.
• Hvis et midlertidigt mærke ( s. 38) eller
[Playbac k Position] er markeret midt i en l, stopper gengivelsen på denne position.
• Optageren stopper, når den når starten
af len. Ved fortsat tryk på 0-knappen køres der tilbage fra slutningen af den forrige l.
• Hvis du holder knappen når optageren stopper ved starten af den øverste l, køres der hurtigt tilbage fra slutningen af den sidste l.
Sådan f indes sta rten af en f il
Tryk på knappen 9 under en gengivelse, langsom gengivelse eller hurtig gengivelse.
Begyndelsen af den næste fil findes,
og gengivelsen starter ved den tidligere angivne hastighed.
Tryk på knappen 0 under en gengivelse, langsom gengivelse eller hurtig gengivelse.
Begyndelsen af den fil, der gengives, findes, og gengivelsen starter ved den tidligere angivne hastighed.
Tryk 2 gange på k nappen 0 under en gengivelse, langsom gengivelse eller hurtig gengivelse.
Begyndelsen af den forrige fil findes, og gengivelsen starter ved den tidligere angivne hastighed.
• Hvis der er markeret et midlertidigt mærke ( s. 38) i midten af en l, gengives fra denne position.
0, og hold den nede.
0 nede,
3
Gengi ve
37
Gengive
• Hvis mellemrummet, der skal springes over, er indstillet til andet end ignorering af l ( s. 52), springer optageren frem (F. Skip) eller tilbage (R. Skip) i et indstillet tidsrum før gengivelsen.
Sådan s pringes en f il over
Stop optageren og tr yk på knappen 9.
Optageren springer til [Playb ack
Position] for den næste fil.
Tryk på knappen 0, når gengivelse er stoppet ved begyndelsen af filen.
Optageren springer til [Playback
3
Gengi ve
Position] for den forrige fil.
Tryk på knappen 0, når gengivelse er stoppet midt i filen.
Optageren springer til filens begyndelse.
Be mærk
• Bookmark-funk tion er kompatibel med lerne i [Podcast]-mappen samt lydler.
• Hvis len slettes med optageren, slettes oplysning om [Playback Posi tion] samtidig.
• Der vil blive opret tet en administrationsl for [Playb ack Position] for hver enkelt l.
Indsættelse af et i ndeksmærke eller midler tidigt mærke
Indeksmærker og midlertidige mærker gør det hur tigt at finde det ønskede sted under frem- eller tilbagespoling, eller når der køres frem i en f il. Der kan ikke indsættes indek smærker i MP3-filer eller filer, der er oprettet på andre maskiner end Olympus IC-optagere, men der kan indsættes midlertidige mærker for at huske de pågældende positioner.
F2
-knap
PLAY
-knap
9 0
-knap
OK
-knap
Knapp en
ERASE
1 Tryk på knappen F2 under
filoptagelse, pause i optagelse, gengivelse eller pause i gengivelse.
• Optagelsen eller gengivelsen fortsætter efter, at der er indsat et indek smærke eller midlertidigt mærke, så du kan indsætte flere indeksmærker eller midlertidige mærker på tilsvarende måde.
• Der vises et tal på skærmen, og der indsættes et indeksmærke eller midler tidigt mærke.
38
Gengive
Sletning af et indeksmærke eller midlertidigt mærke:
1 Find det indeksmærke eller
midlertidige mærke, der skal fjernes.
2 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge det indeksmærke eller midlertidige mærke, der skal slettes.
3 Nummeret på indeksmærket
eller det midlertidige mærke vises på skærmen i ca. 2 sekunder. Tryk på knappen
ERASE
.
• Indeksmærket eller det midlertidige mærke slet tes.
• Indeksnumre eller midlertidige numre, der kommer ef ter det slettede indeksnummer eller midlertidige nummer, flyttes automatisk op.
Be mærk
• Midler tidige mærker er midlertidige markeringer. Hvis du over fører en l til pc'en eller ytter den med en pc, slettes de automatisk.
• Der kan indsættes op til 16 indeksmærker og midlertidige mærker i en l. Hvis du forsøger at indsætte mere end 16 indeksmærker eller midler tidige mærker, vises meddelelsen [Index Full] for indek smærker og [Temp Mark Full] for midlertidige mærker.
• Der kan ikke indsæt tes eller slettes indeksmærker eller midlertidige mærker i en beskyttet l (
• Når der sættes indeksmærker eller midler tidige mærker, oprettes administrationslen for hver enkelt l.
s. 46).
3
Gengi ve
39
Gengive
Sådan star tes gentagen gengivelse af segment
Denne funktion gør det muligt at gentage gengivelsen af en del af den fil, der gengives.
F1
-knap
PLAY
+−
-knap
3
Gengi ve
1 Vælg en fil, der indeholder
et segment, som du ønsker gengivet gentagne gange ( s. 24 til s. 27).
2 I filvisning: Tryk på +- eller
-knappen for at vælge filen.
• I filvisningen: Tryk på 9- eller 0-knappen for at vælge en fil.
3 Tryk på knappen
for at starte gengivelse.
4 Tryk på knappen F1 på det sted,
hvor gentagelsen af segmentet skal starte.
9 0
OK
-knap
PLAY
-knap
-knap
` eller OK
• [ ] blinker på skærmen.
• Hurtig frem- og tilbagespoling kan udføres, når [ ] blinker, på samme måde som under normal gengivelse, og du kan hur tigt komme helt frem til slutpositionen ( s . 37).
• Når optageren når slutningen af filen, mens [ ] blinker, registreres dette sted som slutpositionen, og gentagelsen af gengivelsen starter.
5 Tryk igen på knappen F1 på det
sted, hvor en segmentgentagelse skal slutte.
• Optageren gentager gengivelsen af segmentet, indtil funktionen annulleres.
Be mærk
• Gengivehastigheden kan ændres under en segmentgentagelse på samme måde som ved almindelig gengivelse ( s. 51). Hvis der er indsættes eller slettes et indek smærke eller midlertidigt mærke ( s. 38) under en gentaget segmentgengivelse, annulleres segmentgentagelsen, og optageren skifter til normal gengivelse.
40
d
e
a b
c
Annul lering af ge ntagen geng ivelse af se gment
Tryk på en af følgende knapper for at annullere gentagen gengivelse af segment.
Gengive
3
Gengi ve
a Tryk på
b Tryk på knappen
STOP
Tryk på knappen en segmentgentagelse og stoppe gengivelsen.
4-knappen
STOP
4 for at annullere
F1
Ved tryk på knappen F1 ophæves segmentgentagelse, og der vendes tilbage til normal gengivelsesfunk tion.
c Tryk på 0-knappen
Tryk på 0-knappen for at annullere segmentgentagelse, og gå tilbage til starten af den aktuelle f il.
d Tryk på 9-knappen
Tryk på 9-knappen for at annullere segmentgentagelse og spole hur tigt frem eller tilbage til starten af den næste fil.
e Tryk på knappen
Ved tryk på knappen LIST ophæves segmentgentagelse, og der vendes tilbage til visning af filen.
LIST
41
Sletning
En valgt fil kan slettes fra en mappe. Alle filerne i en mappe kan slettes samtidigt.
-knap
+−
9 0
OK
-knap
Knapp en
3
1 Vælg den mappe eller fil, der skal
Sletn ing
42
slettes (
s. 24 til s. 27).
2 I filvisningen: Tryk på +- eller
-knappen for at vælge den fil,
der skal slettes.
• I filvisningen: Tryk på 9- eller 0-knappen for at vælge en fil.
3 Stop optageren, og tryk på
knappen
ERASE
.
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge [ [
File era se
Erase in f older
].
5 Tryk på knappen OK. 6 Tryk på +-knappen for at vælge
[
Start
].
-knap
ERASE
] eller
7 Tryk på knappen OK.
• Skærmen skifter til [Erase!], og sletningen starter. [Erase Done vises, når filen er slettet.
Be mærk
• Låste ler og skrivebeskyttede ler kan ikke slet tes ( s. 46).
• Optageren stopper, hvis der ikke vælges en handling inden for 8 sekunder.
• Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Du må aldrig erne batterierne, mens dette sker, da det kan ødelægge dataene. Sørg også for, at der er isat nye batterier for at sik re, at optageren ikke løber tør for strøm under databehandlingen.
Recorder] mappe (A-E) samt mapperne
• [ [Music] og [Podcast] kan ikke slettes.
]
Delvis sletning af en f il (På DM-550)
Kun en PCM-fil, som er optaget med optageren, kan slettes delvist.
1 Gengiv den fil, du vil slette.
• Spol en fil frem til den position, der skal slettes. Hvis filen er lang, kan du bruge knappen 9 for at gå til den position, du ønsker at slette.
2 Tryk på sletteknappen ved
startpositionen for den sletning.
• [Erase start] blinker på skærmen.
ERASE
Sletning
4 Tryk igen på knappen
ved den position, hvor du ønsker, at den delvise sletning skal ende.
• Skærmen vil skif te til [Partial erasin g !
] og påbegynde den delvise
sletning. Sletningen er fuldført, når [Partial erase comple ted.] vises.
• Gengivelsen vil stoppe ved endepositionen for den delvise sletning.
ERASE
3
Sletn ing
3 Tryk på knappen
• [Start point] og [End point] blinker
skiftevis på skærmen. Når lysene blinker, for tsætter gengivelsen, og du kan spole tilbage eller frem som sædvanlig og spole frem til slutpositionen for sletningen. Hvis filens afslutning nås, mens lysene blinker, vil det te være positionen, hvor sletningen ender.
ERASE
igen.
Be mærk
• Delvis sletning gælder ikke for ler, som er optaget i formaterne WMA eller MP3.
• Filens oprettelsesdato vil ikke blive ændret, selvom len slettes delvist.
43
Indstilling af menu
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Elementerne i menuerne kategoriseres med faner, så du skal starte med at vælge en fane og deref ter gå til det ønskede element for at indstille det. Du kan indstille de enkelte menuelementer som følger.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
Knapp en
4
1 Tryk, mens optageren optager,
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
gengiver eller er stoppet, på knappen
MENU
i 1 sekund
eller længere.
-knap
OK/ME NU
3 Tryk på knappen OK eller 9
for at flytte markøren til det element, der skal indstilles.
4 Tryk på +- eller −-knappen for
at gå til det element, der skal indstilles.
• Menuen vises på skærmen.
• Menuelementerne kan indstilles, mens der optages eller gengives ( s. 45).
2 Tryk på knappen + eller – for at
gå til den fane, der indeholder det element, der skal indstilles.
• Du kan ændre menuvisningen ved at fly tte markøren over indstillingsfanerne.
44
5 Tryk på knappen
• Går til indstillingen for det valgte element.
OK
eller 9.
6 Tryk på knappen + eller − for at
ændre indstillingen.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Der vises en meddelelse på sk ærmen om, at indstillingerne er udført.
• Hvis der tr ykkes på uden at trykke på knappen O K, vil indstillingerne blive annulleret, og du vil vende tilbage til den forrige skærm.
8 Tryk på knappen F2 eller
F1 eller 0
STOP
for at lukke menuskærmen.
• Hvis der tr ykkes på knappen F2 under optagelse eller gengivelse, vender du tilbage til gengivelsesskærmen uden at afbryde optagelsen eller gengivelsen.
Be mærk
• Maskinen stopper, hvis du ikke anvender et valgt punkt inden for 3 minutter under en menuindstilling.
• Når du er ved at indstille en menu under en optagelse eller gengivelse, annulleres indstillingen af menuen, hvis du ikke trykker på en knap inden for 8 sekunder.
4 Indstilling af menu under
optagelse:
Funkt ion In dstilling
Mic Sen se (Mik. følso mhed)
Rec Leve l
Zoom Mi c
Low Cut-f ilter
VCVA
Backl ight
LED
4 Indstilling af menu under
4
gengivelse:
Funkt ion I ndstillin g
Prope rty
Noise C ancel
EUPHONY
Voice Fil ter
Play Mod e
Play Spe ed
Skip Sp ace
Backl ight
LED
Til menue lementern es indst illinger
Til menue lementern es indst illinger
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
45
Fremgangsmåde for indstilling af menu
+ File Menu (Filmenu)
Erase Lo ck
Besky t en fil for at undgå, at vigtige data ikke slet tes ved et uheld. Låste filer slettes ikke, når du vælger at slette alle filer i en mappe ( s. 42). [On]: Besk ytter filen, så den ikke kan slet tes. [Off ]: Ophæver beskyttelsen, så f ilen kan slettes.
Replac e
4
Se "Ændring af filernes rækkefølg e
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
[Replace]" ( s. 56).
File Move /Copy (på DM-550)
Se "Fly tning/kopiering af filer [File Move/ Copy]" ( s. 57).
File Div ide (på DM-550)
Se "Opde ling af filer [File Divide]" ( s. 59).
Prope rty
Gør det muligt at få vist fil- og mappeoplysninger på menuskærmen.
Når der er valgt en fil:
[Name] (filnavn), [Date] (tidsstempel), [Size] (filstørrelse), [Bit Rate]*1 (bithastighed) [Artist]*2 (kunstnernavn) og [Album]*2 (albumnavn) vises på skærmen. *1 Når en fil i lineært PCM-format er
valgt, vises [Bit rate]-området med samplingfrek vensen og bithastigheden.
*2 Hvis en fil ikke indeholder tag-
oplysninger, vises der intet i det te område. Hvis en talefil vælges, vises [Artist] og [Album] ikke på skærmen.
Når der er valgt en mappe:
[Name] (filnavn), [Folder] (mappenummer) og [File]*1 (filnummer) vises på skærmen. *1 Filer, der ikke kan genkendes af
optageren, er ikke inkluderet i antal f iler.
• Vælg de filer, der skal vises oplysninger for, før du bruger menuen.
46
Fremgangsmåde for indstilling af menu
, Rec Menu
Mic Sen se (Mik.føls omhed)
Mikrofonfølsomheden kan tilpasses optageforholdene. [High]: Højeste følsomhed. Velegnet til
konferencer med mange personer og optagelse af en fjern eller svag lydk ilde.
[Middle]: Velegnet til optagelse af møder og
seminarer med et mindre antal personer.
[Low]: Laveste optagefølsomhed. Velegnet til
diktat.
• Hvis en persons stemme skal optages
tydeligt, skal du indstille [Mic Sense] til [Low] og holde optagerens indbyggede stereomikrofon så tæt som muligt på personens mund (5 til 10 cm), før optagelsen startes.
Rec Mode
Optageren kan optage i lineært PCM-format (på DM-550). Optagelse i høj opløsning ved høj samplingsfrekvens og bithastighed, der svarer til eller overgår en musik-cd's. Optageren understøtter også MP3- og WMA-formaterne.
1 Vælg optageformatet.
[PCM]: PCM er et ukomprimeret lydformat,
der bruges til musik-cd'er og lignende.
[MP3]:
MPEG er en international standard, der er defineret af ISO (International Organization for Standardization).
[WMA]: WMA er en kodningsmetode til
komprimering af lyd, der er udviklet af Microsoft Corporation i USA.
2 Vælg optagehastigheden.
[PCM]: [48k Hz/16bit] eller [44.1kHz/16bit] [MP3]: [320kbps] til [128kbps] [WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
• For at optage et møde eller et foredrag tydeligt, bør du ikke vælge [LP] under Rec Rate
• Når den ek sterne monomikrofon bruges,
Optageren kan indstilles til manuel eller automatisk justering af optageniveauet. [Manual]: Optagelsen udføres med manuel justering
[Auto]: Optagelsen udføres med automatisk
.
mens [Rec Mode] er indstillet til en stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre mikrofonkanal ( V).
Vælg meto den til jus tering af opt agenivea u [Rec Level ] (på DM-550)
af optageniveauet.
justering af optageniveauet. Dette er nyttigt, når optagelsen skal sæt tes i gang med det samme.
Justering af aktiveringsniveau for start/stop:
Tryk på knappen
9 eller 0 , mens optageren optager eller er sat på pause, for at justere optageniveauet.
• Optageniveauet justeres automatisk,
når det indstilles til [Auto]. Hvis du indstiller optageniveauet til [Manual], skal optageniveauet indstilles med justeringsfunktionen.
Når enheden er indstillet på [M anual], deaktiveres begrænsningsfunk tionen. Hvis [OVER] vises, vil den optagede lyd være forvrænget. Juster optageniveauet, så [OVER] ikke vises.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
47
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• [OVER] kan godt blive vist, når
indikatoren for optageniveau ikke når eller overskrider niveauet til højre. Hvis for vrængningen af lyden ikke forsvinder, selv om optageniveauet justeres, skal du ændre indstillingen af mikrofonfølsomhed ( s. 47) og justere optageniveauet igen.
En meget høj lyd kan fremkalde støj, selvom optageniveauet er indstillet til [
Auto].
Niveauet kan justeres fra [01] til [16]. Jo højere tal, desto højere niveau og desto flere felter vises på niveaumåleren.
4
Zoom Mic
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Den retningsbestemte mikrofonfunktion benyt ter DVM-teknologien (DiMAGIC Virtual Microphone) DiMAGIC fra firmaet DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) DVM (virtuel mikrofonteknologi). DVM er et lydregistreringssystem, der gør det muligt at optage ved at fokusere på lyd fra enhver retning. Lige fra ekspansiv stereooptagelse til stærkt retningsbestemt optagelse står DVM for de nyeste metoder til retningskontrol, der gør det muligt for dig at skifte til en enkelt, eksklusiv mikrofon. [Zoom]: Optager i mono, men du kan stadig lave
retningsbestemte optagelser.
[Narrow]: Optager med en retningsbestemt
stereolyd.
[Wide]: Optager med en ekspansiv stereolyd. [Off ]: Deak tiverer funktionen.
Low Cut-fi lter
Optageren har et Low Cut Filter, der minimerer lavfrekvenslyde og giver en mere tydelig optagelse af stemmer. Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj. [On]: Aktiverer Low Cut-filteret. [Off ]: Deaktiverer denne funk tion.
VCVA
Når mikrofonen registrerer en forvalgt lydstyrke, star tes optagelsen automatisk af den indbyggede stemmeaktivering Variable Control Voice Actuator (VCVA), og optagelsen stopper, når lydst yrken falder. VCVA-funk tionen forlænger optagetiden og sparer hukommelse ved at stoppe optagelsen, når der ikke høres lyd. Dette gør også gengivelsen mere ef fektiv. [On]: Aktiverer VCVA-funktionen.
Starter optagelse i VCVA-funktionen.
[Off ]: Deaktiverer denne funk tion.
Genoptager normal optagelse.
Justering af aktiveringsniveau for start/stop:
1 Tryk på
REC
s-knappen for at
starte en optagelse.
• Hvis lydniveauet er lavere end den forudindstillede lydniveaugrænse, stopper optagelsen automatisk efter ca. 1 sek., og [Standby] blinker på skærmen. Optagelampen lyser, når optagelsen starter, og blinker, nåroptagelsen er sat på pause.
48
a
b
Fremgangsmåde for indstilling af menu
2 Tryk på 9- eller 0-knappen
for at justere aktiveringsniveauet for start/stop.
• VCVA-niveauet kan indstilles til et af 15 værdier.
• Jo højere værdi, jo mere lydfølsom er optageren. Ved den højeste værdi kan selv den mindste lyd aktivere en optagelse.
a Niveaumåler (varierer, afhængigt af
den lyd der optages)
b Startniveau (flytter til højre eller
venstre, afhængigt af det indstillede niveau)
• Tryk på knappen optageniveau under VCVA-optagelse. Optageniveauet kan justeres.
• Aktiveringsniveauet for start og stop varierer, afhængigt af mikrofonens valgte følsomhed ( s. 47).
• Hvis startniveauet ikke justeres inden for 2 sekunder, skif ter skærmen til den foregående visning.
• Hvis der er meget støj fra omgivelserne, kan følsomheden for star tniveauet for VCVA justeres i overensstemmelse med optagesituationen.
• Hvis du vil være sikker på at få vellykkede optagelser, skal du afprøve og justere aktivering af start- og stopniveauet på forhånd.
F1 for at skif te
Indstilling af medhør ved VCVA i standby:
Når [Stand by] indstilles til [On] med menuindstillingen, høres optagelsen ikke via hovedtelefonerne, når VCVA er sat på standby. Når du lytter med på en optagelse via de tilsluttede hovedtelefoner, kan du kontrollere, om VCVA aktiveres ved at lægge mærke til, om der høres lyd. [On]: Aktiverer Standby Monitor-funktionen. [Off ]: Deak tiverer funktionen.
Timer Re c
Se "Programmeret optagelse [ Timer Rec]" ( s. 60).
Rec Scen e
Se "Indstilling af opt agescene [Rec Scene]" ( s. 62).
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
49
Fremgangsmåde for indstilling af menu
- Play Menu
Noise C ancel
Juster niveauet for indstillingen Noise Cancel, hvis det er svær t at høre den optagede lyd på grund af støj i omgivelserne. [High] [Low]: Aktiverer Noise Cancel-funk tionen. Støj
i filen reduceres under gengivelsen for at opnå en bedre lydkvalitet.
[Off ]: Deak tiverer funktionen.
• Hvis [Noise Cancel eller [High], fungerer funktionerne [Voi ce Filter] [EUPHONY ] og [Play Speed] ikke. Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du
4
indstille [Nois e Cancel] til [Off ].
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
EUPHONY
Optageren er udst yret med "EUPHONY MOBILE", det nyeste inden for surroundsoundsystemer, der kombinerer korrektion af båndbredde, ekspansionsteknologi og teknologi til behandling af vir tuel akustisk kilde. Ud over den naturlige, udvidede rumfornemmelse er optageren også udstyret med en uovertruffen funktion, der gør lytteren mindre udsat for at komme til at føle sig lukket inde og dermed blive træt, når der lyttes til musik i længere tid. Oven i alt dette er ly tteren mindre udsat for at komme til at føle sig luk ket inde og bliver dermed ikke så træt, når der ly ttes til musik i længere tid. [ fire indstillinger, afhængigt af ønsker. [Power]: Denne funktion fokuserer mere på det lave
lydregister.
[Wide]: Denne funktion gengiver lyden med
endnu større rumfornemmelse.
] er indstillet til [Low]
EUPHONY] kan indstilles til
[Natural]: Denne funktion giver naturlig korrektion
af båndbredde og akustisk feltudvidelse.
[Off ]: Deak tiverer funktionen.
• Funktionen [
tilgængelig, hvis [Play Spee d] ( s. 51), [Noise C ancel] ( s. 50) og [Voice Filte r] er indstillet.
Voice Filt er
Maskinen har en stemmefilterfunktion, der frasorterer lave og høje frekvenstoner under normal, hurtig eller langsom gengivelse og muliggør dermed en mere tydelig gengivelse. [On]: Aktiverer Voice Filter-funk tionen. [Off ]: Deak tiverer funktionen.
• Når [Voice Filter fungerer [Nois e Cancel] og [EUPHONY] ikke. Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du indstille [Voice Filter] til [Off ].
Play Mod e
Du kan vælge en gengivefunktion, der passer til dig.
EUPHONY] er ikke
] er indstillet til [On],
Vælg det ønskede gengivelsesområde:
1 Vælg [ 2 Vælg [
Play Area
File
[File]: Vælger den aktuelle fil. [Folder]: Vælger den aktuelle mappe. [All]: Vælger alle filer i den indbyggede
hukommelse.
], [
].
Folder
] eller [
All
].
50
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vælg den ønskede gengivelsesfunktion:
1 Vælg [
2 Vælg [On] eller [
• I [
• I [
• I [
Repeat
] eller [
Random
[Repeat]: Aktiverer gentaget gengivelse. [Rando m]: Aktiverer vilkårlig gengivelse.
Off
].
[On]: Indstiller gengivelsesområdet til
gentaget eller vilkårlig gengivelse.
[Off ]: Deaktiverer funktionen. File]-funktion: Når optageren når
slutningen af den sidste l i en mappe, blinker [E nd] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste l.
Folder]-funktion: Når optageren når
slutningen af den sidste l i en mappe, blinker [E nd] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste l i mappen.
All]-funktion: Når optageren har
gengivet den sidste l i en mappe, starter gengivelsen af den første l i den næste mappe. Når optageren når slutningen af den sidste l på optageren, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved star ten af den første l i optageren.
Play Spe ed
Filens gengivelseshastighed kan ændres
].
til mellem [0.5] og [2] gange hastigheden. Rediger hastigheden afhængigt af behovet, f.eks. gengive mødeindhold ved høj hastighed, eller genhør passager, som var vanskelige at høre i en sprogundervisningstime. Der sker en automatisk, digital justering af tonen uden ændring af stemmen, så gengivelsen lyder naturlig.
1 Vælg [
Slow Playbac k
[
Fast Playbac k
] eller
].
2 Vælg gengivehastighed.
Når [
Slow Pla yback
Hastighed i intervaller på 0,05 gange kan vælges mellem [x0.50] og [x0.95].
Når [
Fast Play back
Hastighed i intervaller på 0,05 gange kan vælges mellem [x1.05] og [x2. 00].
] er valgt :
] er valgt :
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Ændring af gengivehastighed:
1 Tryk på knappen
PLAY
` eller OK
for at starte gengivelse.
2 Tryk på knappen
PLAY
` for at
skifte gengivehastighed.
• Hver gang du trykker på knappen
PLAY
`, ændres gengivehastigheden.
• Den valgte gengivehastighed bevares, selvom du har stoppet gengivelsen. Den næste gengivelse sker med den pågældende hastighed.
Normal g engivelse
normal hastighed.
Hurtig gengi velse
Gengivehastigheden reduceres, og [2] vises på skærmen (standardindstillingen er 0,75 gange hastigheden).
Langson gengi velse
Gengivehastigheden øges, og [1] vises på skærmen (standardindstillingen er 1,50 gange hastigheden).
: Gengives ved
:
:
51
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Begrænsninger for gengivelse ved dobbelt hastighed:
Normal betjening er muligvis ikke tilgængelig, afhængigt af samplingfrekvensen og bithastigheden for den fil, der gengives. Hvis det er tilfældet, skal du reducere hastigheden for hurtig gengivelse.
• I lighed med normal gengivelse kan du også stoppe gengivelse, spole med "cue" eller indsætte et indeksmærke ( s. 38) ved langsom og hurtig gengivelse.
• Langsom gengivelse eller hurtig gengivelse er også tilgængelige, selv om [Voice Fil ter] ( s. 50) er indstillet.
• Langsom eller hur tig gengivelse er ikke tilgængelig, hvis enten eekten [Noise C ancel] ( s. 50) eller [EUPHO NY]
4
( s. 50) er indstillet.
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Skip Sp ace
Denne funktion gør det muligt at spole over (spole fremad) eller tilbage (spole tilbage) i en fil, der gengives i et bestemt stykke tid. Funktionen er ny ttig til at spole hurtigt til en anden gengivelsesposition eller til gengivelse af korte passager.
1 Vælg [
Forwa rd Skip
[
Reverse S kip
] eller
].
2 Indstil spolingstiden.
Når [
Forwa rd Skip
[File Skip
[1min. Skip] [5mi n. Skip] [10min. Skip]
Når [
Revers e Skip
[File Skip
[10sec. Sk ip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5mi n. Skip] [10min. Skip]
] er valgt :
] [10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
] er valgt :
] [1sec. Skip] – [5sec. Skip]
Sprin g frem/til bage i gengive lse:
1 Tryk på knappen
PLAY
` eller OK
for at starte gengivelse.
2 Tryk på 9- eller 0-knappen.
• Optageren spoler (fremad) eller bagud (tilbage) i et angivet styk ke tid og starter derefter gengivelsen.
• Hvis der er indsat et indeksmærke/ midler tidigt mærke eller et mærke til gengivelse med lyd, spoler optageren fremad/tilbage til den pågældende position.
Alarm
Se "Alarmge ngivefunkt ion [Alarm]" ( s. 64).
Play Sce ne
Se "Indstilling af gen givelsessce ne [Play Scene ]
" ( s. 66).
52
Fremgangsmåde for indstilling af menu
. LCD/Sound Menu
Backl ight
Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca. 10 sekunder (standardindstilling), når du trykker på en knap på optageren.
1 Vælg [
2 Indstil, hvor længe baggrundslyset
3 Indstil lysstyrken.
Gør det muligt at justere skærmkontrasten med 12 indstillinger. LCD-skærmens kontrastniveau kan justeres fra [01] til [12].
Gør det muligt at vælge, at LED- indikatoren ikke skal lyse. [On]: LED-indikatoren lyser. [Off ]: Deak tiverer funktionen. LED -indikatoren
Lighti ng Time
[
Bright ness
].
] eller
skal være tændt.
[Off ]: Deaktiverer funktionen. [5second s] [10seconds] [30seconds] [1minutes]: Aktiverer Backlight-funktionen.
[High] [Low]: Indstiller baggrundsbelysningens
lysstyrke.
Contra st
LED
lyser ikke.
Beep
Optageren bipper for at gøre dig opmærksom på knaphandlinger eller advare dig om fejl. Systemlydene kan slås fra. [Volume3]: Forøg bip-lydstyrken. [Volume2]: Sæt bip-lydstyrken tilbage på normal. [Volume1]: Sænk bip-lydstyrken. [Off ]: Deak tiver bip.
Langu age (Lang)
Du kan vælge det sprog, der skal vises på maskinen. [Engli sh] [Français] [Deut sch] [Italiano] [Españ ol] [Русский]:
Guida nce
Se "Talevejl edning [Voice Guide]" ( s. 68).
Intro Pl ay (på DM-550)
Du kan ly tte til de første få sekunder af en fil ved at holde markøren på en fil i en mappe. Denne funktion er praktisk, når man søger efter f iler. [10seconds]: De første 10 sekunder af en fil gengives. [5second s]: De første 5 sekunder af en fil gengives. [3seconds]: De første 3 sekunder af en fil gengives. [Off ]: Deak tiverer funktionen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
53
Fremgangsmåde for indstilling af menu
/ Device Menu (Enhedsmenu)
Memor y Select
Når et microSD-kort er indsat, kan du vælge at optage på enten den indbyggede hukommelse eller på microSD-kortet ( s. 22). [Built-in Memory]: Indbygget hukommelse. [microSD Card]: microSD-kort.
Ændri ng af energi spareti lstanden [P ower Save]
Gør det muligt at få slukket optageren automatisk. Optageren slukkes, hvis den har været stoppet i over 10 minutter
4
(standardindstilling) efter, at den er blevet
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
tændt. [5minute s] [10minutes] [30minutes] [1hour]: Indstiller tidsintervallet, før strømmen
bliver slukket.
[Off ]: Deak tiverer funktionen.
• Hvis du trykker på en knap, før optageren slukkes, starter tidstælleren forfra.
Ændri ng af mappen avne [Folder N ame]
Du kan ændre navnene på mappe A til mappe E for lydoptagelse til navne, som forudindstilles i skabelonen. Du kan også ændre mappenavne, som er registreret i skabelonen med "Olympus Sonority". [Setti ngs]: Indstiller et mappenavn ud fra en
forudindstillet skabelon.
Time & Dat e
Se "Indstilling af tid og dato [T ime & Date]" ( s. 20).
USB-kl asse [USB Sett ings]
Se "Ændring af USB-klasse [USB settings]" ( s. 69).
Reset Se ttings [Nu lstil ind stilling er]
Gør det muligt at gendanne funktionernes udgangsindstillinger (standardindstillinger). [Start]: Gendanner standardindstillingerne. [Cancel]: Viser [Device M enu
• Gendannelsen af standardindstillinger påvirker ikke tidsoplysninger og lnumre – disse oplysninger forbliver uændrede.
].
Menuindstillinger efter gendannelse af indstillinger (standardindstillinger):
, Rec Menu:
[Mic Sen se] [Middl e] [Rec Mo de]
[Reco rding format] [Rec ording rate] [ST XQ [Rec Leve l] [Auto] [Zoom M ic] [Off ] [Low Cut Fil ter] [Off ] [VCVA] [On/Off] [
Standb y] [Off ]
- Play Menu:
[Nois e Cancel] [Off ] [EUPHO NY] [Off] [Voice Fi lter] [Off] [Play Mod e] [Play Ar ea] [ [
Repea t] [Off ]
[
Rando m] [Off]
[ WMA]
[Off]
File]
]
54
Fremgangsmåde for indstilling af menu
[Play Spe ed] [Slow Pl ayback] [x0.75 Play [Fast Pl ayback] [x1. 50 Play [Skip Sp ace] [File Sk ip]
] ]
. LCD/Sound M enu:
[Back light] [Lig hting Time] [ [
Bright ness] [Low] [Contra st] [Level 0 6] [LED] [On] [Beep] [Volume2] [Lang uage(Lang)] [Eng lish] [Voice G uide] [
ON/OFF] [On]
[
Speed] [S peed3]
[
Volume] [ Volume3] [Intr o Play] [O ff]
10secon ds]
/ Device Menu:
[Memor ySelec t] [Power Sav e] [10minut es] [Folde r Name] [Initi al setting ] [USB Set tings] [USB Co nnect] [ [USB C lass] [Storage Cl ass
[Buil t-in memor y]
PC]
]
Format
Se "Formatering af optag eren [Format]" ( s. 71).
Memor y Info.
Den resterende og generelle optagekapacitet for optagemediet kan ses på menuskærmen.
• Når der ikke er isat et microSD-kort, vises der kun oplysninger om den indbyggede ashhukommelse.
• Domæneområdet, der gør brug af administrative ler til optageren, er indeholdt i den resterende kapacitet for optagemediet. Specielt for microSD-kort gælder det, at der ud over oplysningerne om dette administrative domæne også tilføjes oplysninger om det administrative domæne på microSD­kortet. Derfor er den resterende k apacitet mindre end kortets angivne kapacitet, men dette er normalt.
System In fo.
Gør det muligt at få vist oplysninger om optageren på menuskærmen. [Model] (modelnavn), [Version] (systemversion) og [Seria l No.] (serienummer) vises på skærmen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
55
Ændring af filernes r ækkefølge [Replace]
Du kan flytte en fil i en mappe for at ændre gengiveræk kefølgen. Vælg først den mappe (fil), som gengiverækkefølgen skal ændres for. Rækkefølgen af musiknumre kan ændres ved hjælp af det medfølgende "Olympus Sonority"-program.
STOP
F2
-knap
-knap
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
+−
9 0
OK
-knap
Fremgangsmåde for indstilling af menu
5 Tryk på +- eller –-knappen for at
-knap
-knap
vælge den nye placering.
1 Vælg den mappe, der
indeholder de filer, hvor gengiverækkefølgen skal ændres ( s. 24 til s. 27).
2 Vælg [
Replac e
Menu
].
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
] i menuen [
3 Tryk på knappen +- eller − for at
vælge den fil, der skal flyttes.
4 Tryk på knappen
• Markøren blinker for at vise, at f ilen
56
kan fly ttes.
OK
eller 9.
File
6 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Gentag trin 3 til 6 for at f lytte flere filer.
• Hvis der tr ykkes på knappen uden at trykke på knappen O K , annulleres indstillingerne, og du vender tilbage til den forrige skærm.
7 Tryk på knappen F2 eller
for at fuldføre indstillingen.
0
STOP
4
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Flytning/kopiering af filer [File Move/Copy] (på DM-550)
Filer, som er gemt i den indbyggede hukommelse eller på microSD-kortet, kan fly ttes eller kopieres inden for hukommelsen. Man kan også flytte eller kopiere f iler mellem hukommelserne.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg mappen, der indeholder
den fil, som du ønsker at flytte eller kopiere.
2 Vælg [
3 Tryk på knappen + eller − for at
File Move/Co py
[
File Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om
].
menuindstillinger.
] i menuen
vælge placeringen, som filen skal flyttes eller kopieres til.
[move > memor y]: Flyt en fil i den indbyggede hukommelse
eller på microSD-kortet til en anden mappe i den indbyggede hukommelse.
[copy > memory]: Kopier en fil i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet til en anden mappe i den indbyggede hukommelse.
[move > microSD]: Flyt en fil i den indbyggede hukommelse
eller på microSD-kortet til en anden mappe på microSD- kortet.
[copy > microSD]: Kopier en fil i den indbyggede
hukommelse eller på microSD-kortet til en anden mappe på microSD-kortet.
4 Tryk på knappen
• [Move] vises på skærmen.
OK
eller 9.
5 Tryk på knappen + eller − for at
vælge antallet af filer, der skal flyttes eller kopieres.
[1file]: Vælg kun den angivne fil. [Selec ted files]: Vælg flere filer. [All files]: Vælg alle filer i mappen.
6 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
57
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Hvis du vælger [
1 Tryk på +- eller -knappen for at
vælge den fil, der skal flyttes eller kopieres.
2 Tryk på OK-knappen for at vælge
filen. Fortsæt til trin 8.
Hvis du vælger [
1 Tryk på +- eller -knappen for at
vælge den fil, der skal flyttes eller kopieres.
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
markere filen/f ilerne.
1file
]:
Selec ted files
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Hvis du væ lger [
Hvis du vælger alle f iler, bliver alle
filerne i mappen automatisk valgt, og optageren går til skærmen [Folder to move]. Fortsæt til trin 8.
All fi les
]:
7 Tryk på knappen F2.
Optageren går til skærmen [Folder
to move
].
8 Tryk på knappen 9 , 0 eller
+
, − for at vælge den måde, du
vil flytte eller kopiere filen til.
58
9 Tryk på knappen F2.
• [Moving!] eller [Copying!] vises på skærmen, og flytningen eller kopieringen starter. Under forløbet vises status af handlingen som en procent. Processen er fuldført, når
]:
[File move co mpleted] eller [File copy comp leted
Be mærk
• Optageren kan ikke kopiere, hvis der ikke er tilstrækkelig hukommelseskapacitet.
• Optageren kan ikke ytte eller kopiere mere end 999 ler.
• Fjern ikke batterierne under ytning eller kopiering. Dette kan besk adige dataene.
• En l kan ikke yttes eller kopieres til den samme mappe.
• Hvis processen annulleres under ytning eller kopiering, vil de ler, som allerede var blevet kopieret før annulleringen, være blevet y ttet eller kopieret, ikke de øvrige.
• Låste ler vil stadig være låst efter ytning eller kopiering.
• DRM-ler kan ikke yttes eller kopieres.
• Filer kan ikke yt tes eller kopieres til direkte under mappen [Recorder].
] vises.
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Opdeling af filer [File Divide] (På DM-550)
PCM-f il, som er optaget på denne optager, kan opdeles. Filer med stor kapacitet og lang optagetid kan opdeles, så de er lettere at styre og redigere.
-knap
+−
OK
-knap
1 Vælg den PCM-fil, som du ønsker
at opdele, og gengiv eller spol filen frem og stop ved det sted, hvor du ønsker at opdele filen.
• Filer med optagefunktionen
[PCM48 k] eller [PCM44.1k] er optaget i PCM-formatet.
2 Når filvisningen kommer frem,
skal du vælge [ [
File Set ting
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
File Div ide
] i menuen.
] under
3 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
], og tryk derefter på
knappen
• [
Be mærk
• Filopdelingen kan ikke udføres, mens llisten vises.
• Optageren kan ikke opdele ler, hvis der er mere end 998 ler i mappen.
• Låste ler kan ikke opdeles.
• Efter opdeling af en l omdøbes den oprindelige l til [File name_1.WAV], mens den nye l får navnet [File name_2.WAV]
• Hvis en l har en ekstremt kort optagetid, kan den muligvis ikke opdeles, selvom len er en PCM-l.
• Fjern ikke batterierne under ytning eller kopiering. Dette kan besk adige dataene.
OK
Divid ing!
filen starter. Opdelingen er fuldført, når [
.
] vises, og opdelingen af
File div ide compl eted
] vises.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
59
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Programmeret optagel se [Timer Rec]
Programmeret optagelse er funktionen til udførelse af en optagelse på et indstillet tidspunk t. Du kan programmere op til tre indstillinger (forudindstilling 1-3) for ([On/Off], [D ay], [Time], [Rec M ode], [Folder] og [Mic Sen se]).
STOP
F2
-knap
+−
9 0
OK
4
-knap
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
1 Vælg [
Timer Re c
[
Rec Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
] i menuen
].
2 Tryk på knappen +
eller
for at vælge et
forudindstillingsnummer.
• Tryk på knappen 9 for at vise indstillingen af [ for det forudindstillingsnummer, som markøren peger på.
Day
] og [
60
-knap
-knap
-knap
Time
3 Tryk på knappen OK. 4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal indstilles.
• Vælg de elementer, du vil indstille,
blandt [On/Off ], [Day], [Time], [R ec Mode], [Fo lder] og [Mic Sense]. Vælg [Finish] for at fuldføre indstillingen og vende tilbage til visningen af forudindstillingsnumre i trin 2.
5 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
Indstilling en [On/Off]:
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
mellem [On] og [Off ]. [On]: Indstillingen vil blive anvendt. [Off ]: Indstillingen vil ikke blive anvendt.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [O n/Off].
Indstilling en [Day]:
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
blandt [On e Time], [Everyday] og
[Every we ek].
]
[One Time]: Optager kun én gang på det
angivne tidspunk t. [Everyd ay]: Optager kun hver dag på
det angivne tidspunkt. [Every we ek]: Optager på et indstillet
tidspunk t på en angivet ugedag.
Vælg [Every week], og tryk på knappen OK for at gå til valget af [Day]. Tryk på knappen + eller – for at vælge en ugedag.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Day].
a
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Indstilling a f [Time]:
1 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge timer og minutter i [Start Time] og timer og minutter i [Stop Time].
2 Tryk på knappen + eller for at
indstille værdien.
3 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [ Time].
Indstilling en [Rec Mode]:
Uanset den aktuelle [Rec Mo de] ( s. 47), vil den programmerede optagelse starte i den indstillede optagefunktion.
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
en optagefunktion.
2 Tryk på knappen OK eller 9. 3 Tryk på knappen + eller – for at vælge
en optagehastighed.
4 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af optagefunktion.
Indstilling en [Folder]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
destinationen (hukommelsen) for den gemte optagelse (på DM-550)
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
gå til indstilling af [Folder].
3 Tryk på knappen + eller for at vælge
destinationen (mappen) for den gemte optagelse.
4 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Folder].
Indstilling en [Mic Sense]:
Uanset optagerens indstilling af mikrofon­følsomhed ( s. 47), starter programmeret optagelse med den indstillede mikrofon­følsomhed.
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
blandt [H igh], [Middle] og [Low].
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Mic Sense].
6 Fuldførelse af indstillingen.
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
[Finish].
2 Tryk på knappen OK for at lukke
opsætningsskærmen.
De programmerede indstillinger vil blive anvendt, og skærmen vil vende tilbage til menuen for valg af forudindstillingsnummer. Hvis [On/Off] er indstillet til [On], vises på skærmen.
a Ved indstillingen [On]
Andr e fo rudindstillin gsnumre indstilles ved at gentage trin 2 til og med 6. Ved at trykke på knappen 9 i forhånds­valgsmenuen kan man bekræfte de valgte indstillinger.
7 Tryk på knappen F2 eller
STOP
for at fuldføre indstillingen.
vises på skærmen.
Be mærk
• Hvis optageren er i brug på det forudindstillede tidspunkt, starter den programmerede optagelse lige ef ter, at optageren stopp es.
• Selv hivs strømmen er slukket, eller optageren er sat på Hold, starter programmeret optagelse på det angivne tidspunk t.
• Hvis tre programmerede optagelser har det samme start tidspunkt, har [Preset 1] den højeste prioritering, og [Preset 3] har den laveste.
• Hvis starttidspunktet for programmeret optagelse og alarmgengivelse ( s. 64) er indstillet til det samme tidspunkt, har programmeret optagelse den højeste prioritering.
• Hvis batteriet løber ud, under en programmeret optagelse, holder optageren op med at optage. Kontroller batteristanden, før du starter den programmerede optagelse.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
4
61
Fremgangsmåde for indstilling af menu
• Hvis [Time & Date] ikke er korrekt,
kan programmeret optagelse indstilles på det angivne tidspunkt. Kontroller derfor, at [Time & Da te] er korrekt, før du indstiller programmeret optagelse. Hvis indstillingen ikke er korrekt, skal du nulstille [Tim e & Date] ( s. 20).
• Optageren vil optage i den indbyggede
hukommelses [Folder A], hvis microSD-kortet er blevet valgt som optagedestination, og microSD-kortet ikke er indsat på tidspunktet for den programmerede optagelse.
Indstilling af optagescenen [Rec Scene]
Optageindstillingen kan vælges blandt
4
skabelonerne [Dictation], [Conferen ce] og
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
[Lect ure] alt efter, hvad der passer bedst til optagescenen eller situationen. Du kan også gemme en optageindstilling, som du selv vælger.
STOP
F2
-knap
-knap
+−
9 0
OK
-knap
1 Vælg [
Rec Scen e
[
Rec Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
] i menuen
].
-knap
-knap
2 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal indstilles.
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå videre til indstillinger.
Når [
Scene S elect
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
den optagescene, som du ønsker at indstille.
2 Tryk på knappen OK for at fuldføre
valget.
• Du bekræfter de aktuelle indstillinger for optagescene ved at trykke på knappen + eller – på skærmen [S cene Selec t] for at vælge det element, du ønsker at bekræf te, og derefter trykke på knappen 9 knap for at bekræfte på skærmen [Se tting Confirmation]. Du afslut ter skærmen [Setti ng Confirmation] ved at trykke på knappen F1, hvorefter du vender tilbage til skærmen [Scene Select].
• Når optageren er stoppet, kan du ved at trykke på knappen F2 og holde den inde vende tilbage til skærmen [Scene Se lect].
] er valgt :
62
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Når [
Scene S ave
Ud over de skabeloner for [Rec Scene], der findes i optageren, kan du også gemme menuindstillinger for optagelse, som du selv har indstillet.
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
2 Tryk på knappen OK for at fuldføre
4 Tryk på knappen F2 eller
for at fuldføre indstillingen.
Skabelon for in dstilling af en optage scene
I [Scene Select] kan du vælge den mest velegnede optagescene eller situation blandt tre skabeloner. Optageindstillingerne for de forskellige optagescener er de følgende.
] er valgt :
den [User Setting], som du ønsker at gemme.
indstillingerne.
STOP
4
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Optag eindstill ing
[Mic Sen ce] Mellem Lav Mellem Hø j
[Rec Mo de]
[Rec Leve l] Auto Au to Auto Auto
[Zoom M ic] Fra Fra B red Zoom
[
Low Cut Fil ter
[Standb y]
] Fra T il Til Til
[VCVA] Fra Fra Fra Fra
Fra Dikt ering Konfe rence Forelæ sning
ST XQ HQ ST XQ ST XQ
Til Til Til T il
Optag escene
63
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Alarmgeng ivefunktion [Alarm]
Alarmgengivefunktionen kan indstilles til at gengive en valgt fil på et forudindstillet tidspunk t. Du k an pro gramm ere o p til tre in dst illi nge r (forudindstilling 1-3) for ([On/Off], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm Sound] og [Playback File]).
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
OK
4
-knap
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
1 Vælg [
Alarm
[
Play Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
] i menuen
].
2 Tryk på knappen +
eller
for at vælge et
forudindstillingsnummer.
• Tryk på knappen 9 for at vise indstillingen af [Day] og [Start Time] for det forudindstillingsnummer, som markøren peger på.
64
-knap
3 Tryk på knappen OK. 4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal indstilles.
• Vælg de elementer, du ønsker at
indstille, blandt [O n/Off], [Day], [Start Time], [Vol ume], [Alarm Sound] og [Playback File].
• Vælg [Finish] for at fuldføre
indstillingen og vende tilbage til visningen af forudindstillingsnumre i trin 2.
5 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
Indstilling en [On/Off]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
mellem [On] og [Off ]. [On]: Indstillingen vil blive anvendt. [Off ]: Indstillingen vil ikke blive anvendt. 2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [O n/Off].
Indstilling en [Day]:
1 Tryk på knappen + eller – for at vælge
blandt [On e Time], [Everyday] og
[Every we ek]. [One Time]: Alarmgengivelse vil kun
blive udført én gang på det angivne
tidspunk t. [Everyd ay]: Alarmgengivelse vil blive
udført på det angivne tidspunkt
hver dag. [Every we ek]: Udføre en
alarmgengivelse på et indstillet
tidspunk t på en angivet ugedag.
a
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Vælg [Ever y week], og tryk på knappen OK eller 9 for at gå til til valg af [Day].
Tryk på knappen + eller – for at vælge en ugedag.
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [Day].
Indstilling t il [Start Time]:
1 Tryk på knappen 9 eller 0
for at vælge timer og minutter i [Start Time i [Stop Time
2 Tryk på knappen + eller for at
indstille værdien.
3 Tryk på knappen OK for at afslutte
valg af [Sta rt Time].
Indstilling en [Volume]:
1 Tryk på knappen + eller for at
justere lydstyrken. Tryk på knappen
PLAY
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valg af [Volume].
Indstilling en [Alarm Sound]:
1 Tryk på knappen + eller for at
vælge en alarmlyd blandt [Alarm1], [Alarm2] og [Alarm3]. Tryk på knappen PLAY ` for at kontrollere alarmlyden.
2 Tryk på knappen OK for at forlade
valg af [Alarm Sound].
Indstilling en [Playback File]:
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
blandt [N o File Play], [File Select].
[No File Play
lyde.
[File Select
efter alarmen.
• Når [File Select trykkes på knappen OK eller 9, går optageren til indstillingen [Memor y Select].
] og timer og minutter
].
` for at kontrollere lydstyrken.
]: Lader kun alarmen
]: Gengiver en valgt f il
] er valgt, og der
• Vælg den hukommelse, der indeholder en alarmgengivelsesf il, med knapperne + eller – og tr yk på knappen OK eller 9. Optageren vil gå til mappeindstillingerne med filen, der skal gengives ef ter alarmen.
• Vælg mappen med knapperne + eller – og tryk på knappen 9 for at gå til valg af fil. Brug + eller – for at vælge filen på samme måde.
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
afslutte valg af [Playback File].
OK eller
6 Fuldførelse af indstillingen.
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
[Finish].
2 Tryk på knappen OK eller 9 for at
afslutte indstillingsskærmen.
De programmerede indstillinger vil blive anvendt, og sk ærmen vil vende tilbage til menuen for valg af forudindstillingsnummer. Hvis [On/Of f] er indstillet til [On], vises på skærmen.
a Ved indstillingen [On]
Andre forudindstillingsnumre indstilles ved at gentage trin 2 til og med 6. Ved at trykke på knappen 9 i forhåndsvalgsmenuen kan man bekræfte de valgte indstillinger.
7 Tryk på knappen F2 eller
STOP
for at fuldføre indstillingen.
vises på skærmen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
4
65
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Be mærk
• Hvis [Ever yday] er valgt, lyder alarmen på
det planlagte tidspunkt hver dag, indtil alarmgengivelse annulleres.
• Alarmen vil lyde i fem minutter og derefter stoppe. Selv hvis en l er valgt til alarmgengivelse, gengives den ikke automatisk, når alarmen lyder.
• Hvis tre alarmer har det samme start tidspunkt, har [Preset 1] den højeste prioritering, og [Preset 3] har den laveste.
• Hvis optageren er i brug, eller der udføres handlinger på det planlagte tidspunkt, vil alarmgengivefunktionen ikke være tilgængelig.
• Alarmen vil lyde på det planlagte tidspunk t, selv hvis der er slukket for
4
strømmen, eller optageren er skif tet til
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
Hold-funktion. Optageren begynder at gengive den valgte l, når du trykker på en vilkårlig knap, og den stopper med at gengive len, når du tr ykker på knappen
STOP
4.
• Hvis den valgte l yttes eller slettes, eller hvis microSD- kortet ernes, vil lgengivelse ikke blive udført, og kun alarmen vil lyde.
• Hvis starttidspunkterne for programmeret optagelse og alarmgengivelse er indstillet til det samme tidspunkt, har programmeret optagelse den højeste prioritering.
• Hvis optageren formateres, ( alarmdataene også, så du vil ikke kunne indstille en alarm. Hvis data er blevet slettet ved en fejltagelse, forbindes til en PC og alarmlyddataene kopieres til optageren med den leverede "Olympus Sonority" ( s. 90).
s. 71), slettes
Indstilling af gengivelsesscenen [Play Scene]
Lydfil, som er optaget på optageren, samt musikfiler, som er overført fra en pc, kan efter eget valg gemmes i gengivelsesindstillingerne, så de passer til de forskellige lydkvaliteter og gengivelsesmetode.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg [
2 Tryk på knappen + eller − for
Play Sce ne
[
Play Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
] i menuen
].
at vælge det element, der skal indstilles.
66
Fremgangsmåde for indstilling af menu
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå videre til indstillinger.
Når [Scen e Select] er val gt:
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
den gengivelsesscene, som du vil indstille.
2 Tryk på knappen OK for at fuldføre
valget.
• Når optageren købes, er alle
indstillinger fra 1 til 5 i [User Setti ng] de samme (standardindstillinger). Registrer brugerindstillingerne i [Scene Save] og vælg derefter gengivelsesscene.
• Du bekræfter de aktuelle indstillinger for gengivelsesscene ved at tr ykke på knappen + eller – knap på skærmen [Scene Se lect] for at vælge det element, du ønsker at bekræf te, og deref ter trykke på knappen for at bekræfte på skærmen [Setting Confirmation]. Du afslut ter skærmen [Setti ng Confirmation] ved at trykke på knappen F1, hvorefter du vender tilbage til skærmen [Scene Select].
9
Når [Scen e Save] er valgt:
Du kan gemme menuindstillingerne for en gengivelse, som du har indstillet efter dit eget valg.
1 Indstilling af menuen for en
gengivelse i optageren efter eget valg.
2 Tryk på knappen + eller for at vælge
den [User Setting], som du ønsker at gemme.
3 Tryk på knappen OK for at fuldføre
indstillingerne.
• Når optageren er stoppet, kan du ved
at trykke på knappen F2 og holde den inde vende tilbage til skærmen [Scene Se lect].
4 Tryk på knappen F2 eller
STOP
for at fuldføre indstillingen.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
4
67
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Talevejledning [Voice Guide]
Denne funktion giver lydbeskeder vedrørende betjening af optageren. Juster talebeskedernes hastighed og lydstyrke.
STOP
F2
-knap
+−
9 0
OK
-knap
4
1 Vælg [
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
2 Tryk på knappen + eller − for
Voice Gui de
[
LCD/Soun d Menu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
] i menuen
].
at vælge det element, der skal indstilles.
• Vælg de elementer, som du ønsker at indstille, blandt [O n/Off], [Speed] og [Volume].
-knap
-knap
-knap
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
Indstilling en [On/Off]:
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
mellem [On] og [Off ].
[On]: Talevejledningen vil være
tilgængelig.
[Off ]: Talevejledning vil blive annulleret. 2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valget af [O n/Off].
Indstilling en [Speed]:
1 Tryk på knappen + eller for at vælge
blandt [Sp eed5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] og [Speed1].
2 Tryk på knappen OK for at forlade
valg af [Speed].
Indstilling en [Volume]:
1 Tryk på knappen + eller for at
vælge blandt [Volume5], [ Volume 4], [Volume3], [Volum e2] og [Volume1].
2 Tryk på knappen OK for at afslutte
valg af [Volume].
4 Tryk på knappen F2 eller
STOP
4
for at fuldføre indstillingen.
Be mærk
• Tænd/sluk-lyde, der høres når optageren tændes/slukkes ( s. 18) annulleres muligvis, hvis du indstiller talevejledning til [Off].
• Hvis optageren formateres ( data er blevet slettet ved en fejltagelse, forbindes til en PC og vejledningsdataene kopieres til optageren med den leverede "Olympus Sonority" ( s. 90).
• Indstil tænd/sluk-lyde med talevejledningens indstilling af [Volume].
s. 71), Hvis
68
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Ændring af USB-klasse [USB Settings]
Ud over indstillinger som [PC], der bruger det medfølgende USB-kabel til at tilslutte til pc'en for at overføre filer m.m. samt [AC Adapter], der tilslutter den USB-tilsluttede netadapter (A514) (ekstraudstyr) for opladning, kan USB-klassen ændres for at tjene forskellige anvendelsesmåder.
STOP
-knap
F2
-knap
-knap
+−
9 0
-knap
OK
-knap
1 Vælg [
2 Tryk på knappen + eller – for
USB Sett ings
[
Device M enu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
at vælge [ [
USB Class
USB Connec t
].
] i menuen
].
] eller
3 Tryk på knappen OK eller 9 for
at gå til den ønskede indstilling.
4 Tryk på knappen + eller − for
at vælge det element, der skal indstilles.
Når [
USB Conne ct
[PC]: Indstilling for tilslutning til pc'en
med det medfølgende USB-kabel. Tilslut tet som Lager eller Sammensat.
[AC Adapter]: Indstilling for tilslutning
til den USB-tilslut tede netadapter (A514) (ekstraudstyr) med brug af det medfølgende USB-kabel. Optageren kan betjenes under opladning.
[Optional]: Indstilling til bekræftelse af
tilslutningsmetoden, hver gang der foretages en USB-tilslutning.
Når [
USB Clas s
[Storage Class]: Genkendes som en
ekstern hukommelsesenhed fra pc'en.
[Composi te]: Ved tilslutning til pc'en
bruges enheden som ekstern hukommelsesenhed, USB-højttaler eller mik rofon.
] er valgt :
] er valgt :
5 Tryk på knappen OK for at
fuldføre indstillingen.
• Hvis der tr ykkes på knappen 0
uden at trykke på knappen F1, annulleres indstillingerne, og du vender tilbage til den forrige skærm.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
69
Fremgangsmåde for indstilling af menu
6 Tryk på knappen F2 eller
for at fuldføre indstillingen.
• Når optageren tilsluttes til computeren første gang under [Storage Class] eller [Composi te], installeres driveren automatisk på computeren. Skærmen vil vise [Remot e], når optageren er tilsluttet til pc'en.
Be mærk
• Når den USB-tilslut tede netadapter er
tilsluttet i status [PC], viser , optageren [Please wait] på skærmen og kan ikke betjenes. Kun opladning er mulig.
4
• Pc'en kan ikke registrere, hvornår
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
optageren tilsluttes til pc'en, når indstillingen for [USB Connect] er indstillet til [AC Adap ter
• Selv hvis indstillingen [ valgt, sk ifter optageren automatisk til [Storage Class], når tilslutningen for opladning ( s. 15) foretages.
• Skift til [Storag e Class ikke registreres som en ekstern hukommelsesenhed af pc'en, også hvis indstillingen [
Composite] er
], hvis optageren
Composite] er valgt.
STOP
4
].
70
Fremgangsmåde for indstilling af menu
Formatering af o ptageren [Format]
Hvis maskinen formateres, slettes alle filer og alle funktionernes standardindstillinger gendannes (gælder ikke indstillinger af dato og klokkeslæt). Før der formateres, skal du overføre alle vigtige filer til en computer.
-knap
+−
OK
-knap
1 Vælg [
2 Tryk på knappen + eller − for at
Format
[
Device M enu
• Se s. 44, s. 45 for oplysninger om menuindstillinger.
] i menuen
].
vælge det optagemedie, der skal formateres.
4 Tryk på knappen + for at vælge
[
Start
].
5 Tryk på knappen OK.
• Meddelelsen [Data will b e cleared]
vises i to sekunder, og derefter aktiveres [Start], [Cance l].
6 Tryk igen på knappen + for at
vælge [
Start
].
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
3 Tryk på knappen OK.
• [Start], [Cancel] vises på skærmen.
71
Fremgangsmåde for indstilling af menu
7 Tryk på knappen OK.
• Formateringen starter, og [Format !] blinker på skærmen.
• [Format Done er udført.
4
Fremgan gsmåde for in dstilling a f menu
72
] vises, når formateringen
Be mærk
• Når et microSD-kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Bui lt-in Memor y] eller [microSD Card], så der ikke opstår fejl (
• Følgende handlinger må ikke udføres under databehandling, da det kan beskadige dataene. Sørg også for at isætte to nye batterier for at sikre, at optageren ikke løber tør for strøm under databehandlingen.
1 Frakobling af netadapteren under
behandling.
2
Du må ikke erne batterierne under
databehandling.
3 Fjernelse af microSD-kortet under
behandling, mens [microSD Card] bruges som optagemedie.
Alle disse handlinger kan beskadige
dataene.
• Optageren må aldrig formateres på en computer.
• Når optageren er formateret, kan du muligvis ikke overføre musik ler med DRM (Digital Rights Management) til optageren igen.
• Når optageren er formateret, er alle gemte data slettet, herunder låste og skrivebesky ttede ler.
• Efter en formatering ændres navnene på optagede lydler med start fra [0001].
• Når standardindstillingerne gendannes for funktionernes indstillinger, skal du bruge [Reset S ettings] ( s. 54).
• Optageren formateres med ekspresformatering. Hvis du formaterer microSD -kortet, opdateres lhåndteringsoplysningerne, mens dataene på microSD-kortet ikke slettes helt. Når du overdrager eller bortskaer microSD-kortet, skal du b emærke, at dataene muligvis k an gendannes fra microSD-kortet. Vi anbefaler, at microSD­kortet ødelægges, når du bortskaer det ( s. 22).
s. 54).
Brug af optageren på din computer
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Lagring af filer på din pc
Slut optageren til en computer for at få mulighed for at gøre følgende:
• Gengive taleler på din pc ( Lydler, som er optaget med optageren,
kan gengives med "Olympus Sonority"­softwaren på den medfølgende cd -rom eller "Windows Media Player" ( s. 95).
• Taleler, som er optaget på optageren, kan gengives og administreres på pc'en med "Olympus Sonority".
• Brug "Windows Media Player" til at overføre gemte WMA- eller MP3-ler fra pc'en og få dem gengivet på optageren.
• Hvis "Olympus Sonority Plus" opgraderes (ekstraudstyr), eller hvis der tilføjes en musikredigerings-plugin (ekstraudst yr), kan forskellige ekstrafunktioner udny ttes ( s. 93).
Forhol dsregle r vedrøren de brug af en compu tertils luttet opt ager
• Når du er ved at overføre ler til og fra optageren, må du ikke erne USB­kablet, selvom du bliver bedt om det. Dataover førslen er i gang, så længe optagelampen blinker. Når du erner USB-kablet, skal du følge vejledningen på s. 81. Hvis USB-kablet ernes, før drevet er stoppet, bliver dataene muligvis ikke overført.
• Optagerens drev må ikke formateres på en computer. Der opnås ikke tilstrækkelig initialisering på en computer. Ved initialisering skal du følge vejledningen på [ på optageren ( s. 71).
s. 87).
Format]-skærmen
• Mappenavne (biblioteker), der vises af lhåndteringsværktøjer som Stinder i Microsoft Windows og Finder på Macintosh afviger fra de mappenavne, der kan indstilles på optageren eller med "Olympus Sonority".
• Hvis mapper eller ler på optageren yttes eller omdøbes med et lhåndteringsværktøj i Windows eller på Macintosh, kan lernes rækkefølge ændres, eller lerne kan blive ugenkendelige.
• Det er muligt at skrive eller over føre data til optageren, selvom computerens operativsystem registrerer optagerens drev som skrivebeskyttet.
• Fjern den eksterne mikrofon og hovedtelefonerne, når du slutter optageren til en computer, da enhederne kan forårsage problemer i andre elektroniske enheder i nærheden af optageren.
Vigtig bemærkning om beskrivelse af softwarefunktioner
Funktionselementer, som kan bruges i Windows, vises som og funktionselementer, som kan bruges på Macintosh, vises som som kun har angivet, kan kun understøt tes af det pågældende system.
eller
,
. Elementer,
5
Lagri ng af filer på d in pc
73
Driftsmiljø
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Styre system:
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition Service Pack 2
Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Home
Premium, Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Business,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Enterprise,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows Vista® Ultimate,
Service Pack 1 (32bit/64bit)
CPU:
32 bit (x86) 1 GHz og højere eller 64 bit
5
(x64) processor
Drif tsmiljø
RAM: 512 MB eller mere Ledig plads på harddisken:
300 MB eller derover
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller nyere
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 65.536 farver
eller derover (16.770.000 farver eller derover anb efales)
USB-port: En eller ere ledige porte Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet.
Styre system:
Mac OS X 10.4.11-10.5.
CPU:
PowerPC® G5 eller Intel Multicore
Processor 1,5 GHz og højere
RAM: 512 MB eller mere Ledig plads på harddisken:
300 MB eller derover
Drev:
cd-rom, cd-r, cd-rw, dvd-rom
Browser:
Macintosh Safari 2.0 eller nyere
Skærm:
1024 x 768 pixel eller mere, 32.00 0 farver
eller derover (16.770.000 farver eller derover anb efales)
USB-port: En eller ere ledige porte
Andet:
• Lydenhed
• Adgang til internettet (QuickTime version
7.2 eller senere anbefales).
Be mærk
• Suppor ttjenesten dækker ikke, hvis pc'en er opdateret fra Windows 95/98/Me/2000 til Windows XP/Vista.
• Enhver fejl på en pc, som du selv har ændret, dækkes ikke af driftsgarantien.
• Nogle funktioner i "Olympus Sonority" kræver QuickTime 7.2 eller senere.
Den seneste version af QuickTime kan
hentes fra MacOS-softwareopdateringen.
74
Funktioner i Olympus Sonority
"Olympus Sonority" indeholder forskellige funktioner som filadministration og filredigering. Yderligere oplysninger om betjening og detaljerede indstillinger kan findes under de respek tive emner i onlinehjælp ( s. 79).
Funkt ionen til re digering a f bølgefor m
Med fanebladet Redigering af bølgeform kan du let behandle lyddata. Med redigering af bølgeform kan du også slet te unødvendige dele, indsætte data og gemme igen.
One-to uch effe ktfunk tionen
Med One -touch effektfunk tionen kan du let anvende specialeffekter på lydfilen og udføre støjreduktion inden for et specif iceret område.
Afsen delse af tal efiler me d e-mail
Lydfiler gemmes i meddelelsesmappen på harddisken. En lydfil kan sendes med en e-mail som vedhæftet fil.
Ændri ng af bruger -id
Bruger-id'et videregives automatisk til filer, der optages med optageren.
Ændri ng af mappen avn
Du kan ændre navnet på en mappe. Et mappenavn kan være op til 12 tegn langt og må ikke indeholde tegnene \ /:*?"<>|. Hvis du ændrer mappenavnet med et operativsystem på et sprog, som ikke er understøttet af hovedenheden, kan ordene nogle gange blive forvansket.
Redige ring af fil kommenta rer
Det er muligt at tilføje kommentarer til filer, som er overfør t fra optageren, ved at bruge "Olympus Sonority".
Ændri ng af filfo rmatet til e t andet form at*
Det aktuelt gemte f ilformat kan ændres til andre formater.
Samli ng af filer *
I "Olympus Sonority" kan flere talefiler samles til én talefil.
Opdel ing af file r*
En talefil kan opdeles til to f iler i "Olympus Sonority".
* Ændring til en MP3-Format: Opgradering til "Olympus Sonority Plus" kræves ( s. 92).
5
Funkt ioner i Olymp us Sonority
75
Installering af program
Windows
Før du kan tilslutte optageren til pc'en og bruge den, skal du først installere programmet "Olympus Sonority" fra den medfølgende program-cd.
Husk følgende før inst alleringen:
• Luk alle programmer.
• Log på som administrator.
6
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority"
i cd-rom-drevet.
Installationsprogrammet starter automatisk. Når programmet starter, skal du gå til trin 4. Hvis det ikke sker, skal du følge fremgangsmåden i trin 2 og 3.
2 Åbning af indhold på cd-rom'en
med [
Explo rer
3 Dobbeltklik på [
5
cd-rom'en.
Insta llering af pr ogram
4 Når "Olympus Sonority"
].
setup
opstartskærmbilledet vises, skal du klikke på det ønskede sprog for at vælge det.
5 Når du klikker på [
Sonori ty Setup
Olym pus
], starter vises installationsprogrammets startskærmbillede. Følg instruktionerne i installationsguiden.
] på
Bekræft, at du accepterer vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne i licensaf talen for at installere "Olympus Sonority". Marker afkr ydsningsfeltet [Agr ee], og klik på [
Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Angiv dit navn, firmanavn og serienummer, som er anført på det medfølgende blad. Klik på [Next] efter indtastningen.
8 [Select Set up Type]
• Installationsdestinationen kan ændres. K lik på [Next], hvis du ikke ønsker at ændre (vælg [Custom], hvis du ønsker at ændre).
9 [Start Installation]
• Klik på [I nstall] for at starte installationen. Udfør ikke andre handlinger, før installationen er fuldført, og skærmen [Com plete] vises.
10 [Installation Complete]
• Når installationen er fuldført, vises den [Install Shield]-skærmen for fuldførelse.
• Tilslutning af optageren til en pc er beskrevet i "Tilslutning af din pc" ( s. 80). Star t af Olympus Sonority er beskrevet i "Sådan bruges Olymp us Sonority" ( s. 82).
76
Macintosh
Installering af program
1 Sæt cd'en "Olympus Sonority"
i cd-rom-drevet.
Fortsæt til trin 3, når cd-rom­indholdet vises, og gå til trin 2 og 3, når der intet vises.
2 Åbning af indhold på cd-rom'en
med
[Finder]
.
3 Dobbeltklik på [
setup
] på
cd-rom'en.
4 Når "Olympus Sonority"
opstartskærmbilledet vises, skal du klikke på det ønskede sprog for at vælge det.
5 Når du klikker på [
Sonori ty Setup
Olym pus
], starter vises installationsprogrammets startskærmbillede. Følg instruktionerne i installationsguiden.
6
Bekræft, at du accepterer vilkårene i licensaftalen.
• Du skal acceptere betingelserne
i licensaf talen for at installere "Olympus Sonority". Marker afkr ydsningsfeltet [Agr ee], og klik på [
Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Installationsdestinationen kan
ændres. K lik på [Next], hvis du ikke ønsker at ændre (vælg [Cha nge
Installatio n Destination
ønsker at ændre).
], hvis du
8 [Start Installation]
• Når installationen er fuldført,
vises den [Installér]-skærmen for fuldførelse.
• Tilslutning af optageren til en pc er
beskrevet i "Tilslutning af din pc" ( s. 80). Star t af Olympus Sonority er beskrevet i "Sådan bruges Olymp us Sonority" ( s. 82).
• Efter at "Olympus Sonorit y" er startet, vises en dialogboks til indtastning af serienummer. Serienummeret er anført på det medfølgende blad. Klik på [OK ] efter indtastningen. "Olympus Sonority" starter.
5
Insta llering af pr ogram
77
Afinstallering af program
Windows
Macintosh
Følg trinene nedenfor for at af installere en af komponenterne i "Olympus Sonority"­programmet fra din pc.
1 Afslut "Olympus Sonority". 2 Vælg [
3 Klik på [
4 Når listen over installerede
5 Klik på [ 6 Bekræftelse af sletning af filen.
5
Afins tallering a f program
7 Når skærmen [
De talef iler, som du har oprettet, gemmes i mappen [MESSAGE]. Hvis du ikke skal bruge dem, kan du slette dem. Du kan bekræfte placeringen af mappen [MESSAGE] ved at klikke på [Options] i menuen [Tools] før af installeringen.
Start
Panel
i kontrolpanelets vindue.
programmer vises, skal du vælge [
Olym pus Sonorit y
• Klik på knappen [OK ] for at starte
afinstalleringen. Der vises muligvis en anden meddelelse. Hvis det er tilfældet, skal du læse den omhyggeligt og føle anvisningerne.
Comple te
på [ afinstalleringen.
Filer, som e r tilbage ef ter afin stalleri ng
] i menuen [
].
Add/R emove program s
Change /Remove
Mainte nance
] vises, skal du klikke
Finish
] for at fuldføre
Contro l
].
].
1 Afslut "Olympus Sonority". 2 Åbn [
]
3 Afinstalleringsprogrammet
4 Når du bliver bedt om
5 Afinstalleringen starter, og når
Finder
på [ i applikationsmappen.
starter. Følg instruktionerne i guiden.
administrator-kodeordet, skal du indtaste kodeordet og klikke på [
[
Succes sful
på [
] og dobbeltklik
Sonori tyUninst aller.pkg
OK
].
] vises, skal du klikke
Close
].
]
78
Brug af online Hjælp
Windows
Macintosh
Du kan åbne den online Hjælp på følgende måder.
• Mens "Olympus Sonority" kører, skal du vælge [
Søgni ng ud fra indh old
1 Når onlinehjælp-skærmen vises,
2 Dobbeltklik på ikonet for den
3 Dobbeltklik på ikonet for det
Contents] i menuen [Olympus Sonority Help].
skal du klikke på indholdsfanen.
ønskede emneoverskrift.
ønskede emne.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
2 3
Søgni ng ud fra nøgl eord
1 Åbn onlinehjælp og klik på
[
Index
].
• Nøgleord, der matcher søgningen vises automatisk.
2 Klik på nøgleord.
• Der vises en beskrivelse af emnet.
1
5
Brug af on line Hjælp
2
Be mærk
• Yderligere oplysninger om menuer og betjening ndes i din online Hjælp. Du vil kunne bruge onlinehjælp, efter at Olympus Sonorit y er installeret.
79
Tilslutning af din computer
Windows
Macintosh
Tilslutning af din pc
1 Tænd for optageren. 2 Sæt USB-kablet i pc'ens
USB-port.
5
Tilsl utning af din c omputer
3 Sørg for, at optageren er stoppet,
og tilslut derefter USB-kablet til tilslutningsporten i optagerens bund.
• [Remot e (Storag e)] vises på
optageren, hvis USB-kablet er tilsluttet.
• Når optageren bruger indstillingen for USB-tilslutning, vil den ikke være tilsluttet til pc'en, hvis [AC Adapte r] er valgt. Vælg [PC] i indstillingen for USB-tilslutning ( s. 69).
Windows:
Når du tilslutter optageren til en Windows-pc og åbner [My Computer], vises optageren me d produktnavnet som drevnavn. Hvis et microSD-kort er indsat, vises [Re movable Disc].
Macint osh:
Når optageren tilsluttes Mac OS, vises enheden som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. Hvis et microSD-kort er indsat, vises [Unt itled].
80
Be mærk
• Sørg for at udføre tilslutningen med det medfølgende specialkabel til USB­tilslutningen. Hvis du bruger et kabel fra en anden producent, kan der opstå fejl. Kablet må ikke tilsluttes produkter fra en anden producent.
• Optageren kan blive ustabil, når den tilsluttes via USB-hub. Hvis det er tilfældet, skal du undlade at bruge en USB-hub.
Tilslutning af din computer
Windows
Macintosh
Frakobling fra pc'en
1 Klik på [ ] i systembakken
i nederste højre hjørne af skærmen. Klik på [
USB Mass Sto rage Device
• Drevbogstavet varierer, afhængigt af den computer, der bruges.
2 Bekræft, at optagerens
skærmlampe er slukket, før du fjerner USB-kablet.
1 Træk og slip optagerens symbol,
der vises på skrivebordet, til papirkurven.
2 Bekræft, at optagerens
skærmlampe er slukket, før du fjerner USB-kablet.
Safel y remove
].
Be mærk
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens optagelampen blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
• Når optageren slut tes til en pc, kommer strømmen fra USB-kablet.
• Yderligere oplysninger om USB-porten på din computer ndes i betjeningsvejledningen til computeren.
• Kontroller, at USB-kablet er sluttet direkte til USB-porten på pc'en.
• Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers virker optageren muligvis ikke korrekt.
• Annuller tilstanden Hold.
5
Tilsl utning af din c omputer
81
Sådan bruges Olympus Sonority
Windows
Macintosh
Programmet star ter som standard automatisk, når optageren sluttes til pc'en.
Deakt ivering af a utomatisk s tart
1 Højreklik på [ ] i systembakken
nederst til højre på skærmen, og vælg [Setting].
• Programmet, hvor du kan ændre indstillingen, vises som en dialogboks.
2 Klik på [ ] for [Olympus
Sonority].
• Markeringen af [Oly mpus Sonorit y] forsvinder. Hvis du ønsker automatisk start, skal du vælge og klikke på
5
Sådan b ruges Olymp us Sonorit y
"Olympus Sonority" for at bruge det igen.
Manue l start
1 Start Windows. 2 Klik på knappen [Start] vælg [All
Programs] og derefter [Olympus Sonority].
• Informationsvisningsområdet vises.
• Efter opstart vise i systembakken nederst til højre på skærmen.
s ikonet [ ]
Deakt ivering af a utomatisk s tart
1 Klik i menulinjen på [ ] {
[
System Env ironment Se tting
[ ].
• Dialogboksen for indstilling vises.
2 Indstil automatisk opstart
i markeringsfeltet til [
Manue l start
1 Dobbeltklik i Finder på
[
Appli cation
Sonori ty
• Når du star ter op første gang, vises dialogboksen med registrering af serienummeret.
] { [
] { [
Olym pus Sonorit y
2 Indtast serienummeret.
• Produktets serienummer er anført på det medfølgende blad.
• Informationsvisningsområdet vises, hvis serienummeret er korrek t.
Be mærk
• Du kan ikke køre mere end et "Olympus Sonority"-program eller ere kopier af programmet samtidig.
• Hvis andre programmer som f.eks. DSS Player er åbne, skal du lukke disse programmer, før du starter "Olympus Sonority".
OFF
Olym pus
] {
].
].
82
1 2
4
5
6
3
Navne på vinduer (Olympus Sonority)
Olymp us Sonori ty gennems ynsskær m
Dette er hovedskærmen i "Olympus Sonority" (det viste skærmbillede stammer fra Windows­versionen).
5
Navne på v induer (Olym pus Sonorit y)
1 Menulinje
Operativsystemets standardmenulinje.
2 Værktøjslinje
Værktøjslinjen til gennemsynsskærmen vises.
3 Statusbjælke for gengivelse
Bruges til at gengive valgte filer i filvisningsområdet.
4 Visning af træstruktur
Filer over ført fra optageren, filer optaget i "Olympus Sonority" m.m. samt mapper med lyd-/musikfiler, som administreres af pc'ens "Olympus Sonority" vises.
5 Oversigt over enhed i træstruktur
Mapper på den tilsluttede enhed vises.
6 Fillisteområdet
Detaljerede oplysninger om de valgte mapper i hovedtræstrukturen eller træstrukturen for enheden vises sammen med alle lydfiler. Informationsvisningsområdet (standardindstilling) vises, når "Olympus Sonority" startes, og de grundlæggende oplysninger for "Olympus Sonorit y" kan vises, op dateres og opgraderes ( s. 84).
83
1
2
3
4
5
7
6
Navne på vinduer (Olympus Sonority)
Olymp us Sonori ty inform ationsvi sningsom råde
Opdatering af informationsvisningsområdet i "Olympus Sonority" samt bekræftelse og opdatering af firmwaren i den tilsluttede optager kan udføres. Opgradering til "O lympus Sonority Plus" og registrering af podcast-programmer kan også udføres.
Når "Olympus Sonority" startes første gang, vises informationsvisningsområdet
5
i fillisteområdet på gennemsynsskærmen.
Navne på v induer (Olym pus Sonorit y)
1 Lydfilliste
Vælger mappe A i hovedtræstruk turen og viser f illisteområdet.
2 Åbning af programguiden
Viser de seneste oplysninger om podcast-programguiden.
3 Opdatering af nyeste oplysninger
Opdaterer de nyeste oplysninger fra Olympus.
4 Visning af opdaterede
oplysninger
Bekræfter de opdaterede oplysninger for "Olympus Sonority" og den tilsluttede optager.
84
5 Registrering af
opgraderingsnøglenummer
Registrerer det købte opgraderingsnøglenummer.
6 Opgradering
Vælg den opgradering, du vil købe. Når opgraderingen er fuldført, erstat tes knappen med opgraderingsnøglen.
7 Vis/skjul
Vælges for at vise eller skjule informationsvisningsområdet, næste gang "Olympus Sonority" startes. Når skjulning er valgt, vises fillisteområdet ( s. 83).
Filhåndtering på din pc
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Overførsel af talefiler fra optageren
Der er 3 muligheder for overførsel af talefiler fra optageren til pc'en:
• Overfør valgte f iler
• Overfør mapper
• Overfør alle
Det følgende er en beskrivelse af [Download S elected File s]. [Download fol ders] og [Download All
Overf ør valgte f iler
1 Vælg mappen.
2 Vælg talefilen.
Sådan vælges mere end én fil:
Hold enten [Ctrl]- eller [Shif t]-tasten nede, og vælg filer.
Hold [Command]-tasten nede, og vælg filer.
] er beskrevet i onlinehjælp ( s. 79).
• Vælg den mappe i træstrukturen for enheden, som indeholder den talef il, som du vil overføre. Illustrationen viser, at [Folder A] er blevet valgt.
• Vælg den lydfil, du vil overføre, fra fillisteområdet.
:
:
1
2
6
Overf ørsel af tal efiler fra o ptageren
85
3 Overfør talefilen.
• Vælg [
Downl oad Selec ted Files
i menuen [ på værktøjslinjen.
Device
], eller klik på [ ]
4 Overførslen er fuldført.
• Fjern ikke USB-kablet, mens optagelampen på optageren blinker. Frakobling af USB-kablet, mens optagelampen blinker, vil resultere i mistede eller ødelagte data (
6
Overf ørsel af tal efiler fra o ptageren
Be mærk
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens optagelampen blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
• Afhængigt af størrelsen på talelen samt pc'en kan det tage en vis tid at overføre lerne.
• De overførte ler vil blive gemt i den overførselsmappe, som svarer til mappen på optageren.
(Eksempel: En stemmel, som overføres
fra [Folder A], vil blive gemt i over førsels­[Folder A] i hovedtræstrukturen.)
• Hvis en l med det samme navn allerede eksisterer, gemmes den nye l kun med et andet lnavn, hvis indholdet er forskelligt. Hvis indholdet er det samme, vil den ikke blive over ført.
Overførsel af talefiler fra optageren
]
3
s. 81).
86
Gengivelse af en talefil
Windows
Macintosh
1 Vælg mappen.
• Vælg mappen, der indeholder den talefil, du vil gengive.
2 Vælg talefilen.
• Vælg filen til gengivelse fra fillisteområdet.
3 Gengiv talefilen.
• Klik på knappen [ ] (gengivelse) på statusbjælken for gengivelse.
Statusbjælken for gengivelse indeholder også andre styreelementer som tilbagespoling, fremadspoling, stop, hastighed, lydst yrke, tidsakse og indeks­overspringning.
1
2
6
Gengi velse af en tale fil
3
87
Sådan bruges funktionen til redigering af bølgeform
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Med fanen til redigering af bølgeform i "Olympus Sonority" er det let at behandle lyddata. Med redigering af bølgeform kan du også slette unødvendige dele, indsætte data og gemme igen.
1 Brug gennemsynsskærmen til
2 Træk og vælg den bølgeform,
3 Vælg [
at vælge den fil, du vil redigere, ved at vælge [
• Skærmen til redigering af bølgeform vises med bølgeformen.
File
] { [
Edit
].
du vil slette.
• De valgte dele bliver grå på bølgeformen.
Cut
] i menuen [
• De valgte bølgeformer bliver slettet.
Edit
].
4 Klik på en vilkårlig del af
bølgeformen.
• De valgte bølgeformer bliver grå.
5 Vælg [
Paste
] i menuen [
• De tidligere klippede bølgeformer indsættes i den valgte del.
6 Klik på Skriv sporzone [ ]
• Dialogboksen for gemning vises.
6
Sådan bruges funk tionen til redigering af bølgeform/
Sådan bruges One-touch effektfunktionen
Sådan bruges One-touch effektfunktionen
Med fanen til redigering af bølgeform i "Olympus Sonority" er det let at behandle lyddata. Med One -touch effektfunk tionen kan du let anvende specialeffekter på lydfilen. Her vises, hvordan du udfører støjreduk tion i et angivet område.
1 Brug gennemsynsskærmen til
2 Træk og vælg den bølgeformdel,
at vælge den fil, du vil redigere, ved at vælge [
• Skærmen til redigering af bølgeform vises med bølgeformen.
File
] { [
Edit
].
som du ønsker at anvende specialeffekter på.
• De valgte dele bliver grå på bølgeformen.
3 Tryk på knappen for justering af
støjreduktion[ ].
• Der vil blive fjernet støj fra den valgte del.
4 Klik på startplaceringen af den
valgte del og tryk på knappen [ ] på statusbjælken for gengivelse.
• Den del, hvor støjen er blevet reduceret, vil blive gengivet.
Edit
].
88
Overførsel af talefiler til optageren
Windows
Macintosh
"Olympus Sonority" har en funktion til over førsel af filer fra din pc til optageren.
1 Vælg mappen.
2 Vælg talefilen.
3 Vælg mappen til overførsel.
4 Overfør talefilen.
5 Overførslen er fuldført.
Du kan også overføre en fil ved at vælge den ønskede fil fra fillisteområdet og træk ke og slippe den i træstrukturen for enheden (flyt markøren med musen, mens du holder venstre museknap nede, og slip knappen ved destinationen).
• Vælg mappen med den talefil, der skal overføres, i hovedtræstrukturen.
• Vælg den fil, du vil sende, fra fillisteområdet.
• Vælg [Upload Selected Files] i menuen [
Device] eller klik
på overførselsikonet [ Når mappelisten vises, skal du vælge den mappe, som filen skal overføres fra.
• Klik på [OK ] for at overføre talefilen til optageren.
• Når overførselsskærmen lukkes, og optagelampen på optageren er slukket, er overførslen fuldført.
].
1
3
2
6
Overf ørsel af tal efiler til o ptageren
4
Be mærk
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens optagelampen blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
• Hvis en l med det samme navn allerede ndes i mappen på optageren, gemmes den nye l kun med et andet lnavn, hvis indholdet er forskelligt. Hvis indholdet er det samme, vil den ikke blive over ført.
89
Kopiering af talevejledningens data
Windows
Macintosh
Hvis du formaterer optageren eller kommer til at slette dataene ved en fejl, kan du kopiere talevejledningens data fra "Olympus Sonority" til optageren.
1 Kontroller, at optagerens
2 Tilslut optageren til en pc.
3 Start "Olympus Sonority".
4 Kopier talevejledningens data.
6
Kopier ing af talevejl edningens d ata
talevejledning er indstillet til [On].
• Hvis optagerens talevejledning er
indstillet til [Of f], kan dens data ikke kopieres.
• Yderligere oplysninger om tilslutning til en computer findes i afsnit tet [Connecting to your PC] ( s. 80).
• Hvis optageren ikke indeholder talevejledningsdata, vises dialogboksen [File Transfer].
• Hvis du klikker på knappen [OK ] i dialogboksen [File Transfer kopieringen af talevejledningens data, og et vindue med kopieringens status vises.
], startes
5 Kopieringen af talevejledningens
data udføres.
• Når overførselsskærmen lukkes, og optagelampen på optageren er slukket, er overførslen fuldfør t.
Be mærk
• Alarmlyden ( s. 64), den lyd, der høres, når optageren tændes, og sluk-lyden, der høres, når optageren slukkes ( kopieres sammen med talevejledningens data.
• Du må ALDRIG erne USB-kablet, mens optagelampen blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
{
4
s. 18),
90
USB-mikrofon/USB-højttaler
Windows
Macintosh
Optageren kan bruges som USB -mikrofon eller højttaler sammen med "Olympus Sonority", så du kan indsætte/tilføje/ overskrive optagelser på stemmefiler, som er over ført til en computer. Du kan også gemme nye optagelser direkte på en computer. Du kan også betjene "Olympus Sonority" med knapperne på optageren.
Indst illing af lyd
For at kunne bruge optageren som USB-højttaler eller USB -mikrofon i "Olympus Sonority" skal du tilslut te optageren til pc'en og udføre indstillingerne nedenfor. Når du tilslutter optageren første gang, installeres driveren på computeren.
Start "Olympus Sonority" og gå til skærmen til redigering af bølgeform i fanen Redigering af bølgeform [ ].
Bruges s om USB-højt taler
Når optageren bruges som USB-højttaler, er det muligt at sende lyden ud gennem optageren i stedet for højttalere tilsluttet til en computer.
Vælg [
Record er Speaker
i menuen [ i værktøjslinjen.
Optageren kan bruges som højttaler, når den er tilsluttet via en USB-forbindelse.
Tool
], eller klik på [ ]
]
Bruges s om USB-mikr ofon
Når optageren bruges som USB-mikrofon, kan den bruges til optagelser med "Olympus Sonority", og den kan også bruges til indlæsning af data på en computer med et stemmegenkendelsesprogram eller andre applikationer.
Væg [
Record er Microfon e
i menuen [ i værktøjslinjen.
Når optageren er tilsluttet til pc'en via en USB-forbindelse, kan den bruges som mikrofon.
Be mærk
• Når den bruges som USB-mikrofon, bliver den til en USB-stereomikrofon, uanset optagefunktionen. Hvis du vil tilslutte en ekstern mikrofon til optageren, skal du bruge en stereomikrofon.
Tool
], eller klik på [ ]
]
6
USB-mik rofon/USB- højttale r
91
Opgraderingsfunktion
Windows
Macintosh
"Olympus Sonority" kan opgraderes til Plus­versionen (ekstraudstyr), som har udvidede og forbedrede funktioner. Desuden kan du i "Olympus Sonority Plus" købe en musikredigerings-plugin til redigering af effekter i høj kvalitet. For at tilføje en musikredigerings-plugin skal du opgradere "Olympus Sonority Plus".
Køb og op grader
Du køber "Olympus Sonority Plus" og opgraderer fra "Olympus Sonorit y" med den følgende fremgangsmåde.
1 Start "Olympus Sonority".
• Se s. 82 for startmetoden.
2 Vælg [
6
Opgra deringsfu nktion
3 Vælg [
Purch ase Olympu s Sonority
Plus
] i menuen [
knappen [
• Webbrowseren åbnes, og webstedet, hvor du kan købe "Olympus Sonority Plus", vises. Følg vejledningerne på skærmen. Når købet er gennemført, får du tilsendt opgraderingsnøglen i en mail.
Help
] eller klik på
] i værktøjslinjen.
Upgrad e to Olympus
Sonori ty Plus
• Dialogen [Upgrade to Oly mpus Sonority Plus
] i menuen [
] vises.
4 Indtast opgraderingsnøglen fra
dit køb i dialogen [
Upgrad e to
Olym pus Sonorit y Plus
på knappen [
• Næste gang du starter programmet, opgraderes "Olympus Sonority" til "Olympus Sonority Plus".
OK
].
Help
], og klik
Opgra dering til O lympus So nority Pl us
Klik på roden i hovedtræstrukturen, [Olympus Sonority], i gennemsynsskærmen for at vise oplysningsskærmen. Du kan bekræf te, at opgraderingsnøglen er registreret. Hvis [Version Information] i menuen [Help] vælges, vises den registrerede opgraderingsnøgle i "Olympus Sonority Plus" også. Musikredigerings­plugin'en indeholder mere end 20 forskellige funktioner med effekter og spek tralanalyse. Du kan finde flere oplysninger i onlinehjælp ( s. 79).
Be mærk
• Køb af opgraderingsnøglen kræver adgang til internet tet.
• Yderligere oplysninger om køb af opgraderingsnøglen ndes på webstedet.
].
92
Funktioner i Olympus Sonority Plus
Ud over de sædvanlige funktioner indeholder "Olympus Sonority Plus" også en række funktioner til redigering af musik filer. Yderligere oplysninger om betjening og detaljerede indstillinger kan findes i onlinehjælp ( s. 79).
MP3-red igering
Funktion til redigering og skrivning af MP3-f iler og tags.
Opret telse af mu sik-cd
Funktion til oprettelse af en musik-cd fra lydfiler, som er registreret i mappen til skrivning på cd.
Menui ndstilli ng af optage r
Funktion til indstilling af optageren (detaljerede indstillinger som optagefunk tion, alarmindstilling, programmeret optagelse, osv.).
Funktioner med musikredigerings-plugin'en
Hvis du køber musikredigerings-plugin'en, kan du tilføje udvidede musikredigeringsfunk tioner til "Olympus Sonority Plus". Du kan finde flere oplysninger om køb og betjening i onlinehjælp ( s. 79).
Effe ktfunk tioner
Du kan bruge mere end 20 højkvalitetsfunktioner til redigering af dine musikfiler.
Spek tralanal yse
Viser frekvensfordelingen af en lydfil på skærmen med bølgeformdisplay, mens den gengives.
Ud over ube grænset r edigerin g af spor
Den fjerner også begrænsningerne for det antal spor, der k an redigeres.
93
6
Funkt ioner i Olymp us Sonority P lus/
Funkt ioner med musi krediger ings-plugi n'en
Import af indhold til gengivelse på optageren
Import af indhold til gengivelse på optageren
Du kan over føre sprogindhold og musik filer fra sprog-cd'er og internettet til gengivelse på optageren ved hjælp af iTunes eller Windows Media Player. Du kan også bruge "Olympus Sonority" til at importere og gengive podcast-indhold fra internet tet. Optageren understøtter sprogindhold i WMA- og MP3-format. Derudover understøt ter optageren lydindhold i ACELP- og MP3-format, når optageren bruges i tilstanden Audible.
Impor ter filer m ed Windows Me dia Player
• Kopier musikler og sprogindhold fra cd'er til en computer.
Se " Kopiering af mus ik fra cd" ( s. 97) for flere oplysninger.
• Overfør kopierede musik ler og sprogindhold fra computeren til optageren.
Se "Overførsel af musik fil til optageren" ( s. 98) for flere oplysninger.
Impor t af filer me d iTunes
• Kopier musikler og sprogindhold fra cd'er til en computer.
Se " Kopiering af mus ik fra cd" ( s. 104) for flere oplysninger.
• Overfør kopierede musik ler og sprogindhold fra computeren til optageren.
Se "Overførsel af musik fil til optageren" ( s. 105) for f lere oplysninger.
Impor t af filer me d Olympus S onority
• Importer Podcast-indhold fra internettet til en computer.
Se " Import af podcast-indhold" ( s. 107) for flere oplysninger.
7
Overf ørsel af ly dindhold m ed Audible M anager
Import af indhold til gengivelse på optageren
• Overførsel af betalbart Audible-indhold fra et Audible-websted til computeren.
Se " Indlæsning af Audible-indhold" ( s. 112) for flere oplysninger.
Direk te optage lse af file r til optage ren
• Tilslut optageren til en anden enhed for at optage direkte på optageren.
Se "Optagelse af lyd fra andre enheder med optageren" ( s. 32) for flere
oplysninger.
94
Brug af Windows Media Player
Musikf iler, der er importeret til computeren fra musik-cd'er og hentet fra internettet, kan overføres til og gengives på optageren. Optageren understøtter musikfiler i WAV-, MP3- og WMA-format.
Med Windows Media Player kan man konvertere (rippe) musikfiler fra musik-cd'er ( s. 97), og musikfiler, som du har købt på en musik tjeneste kan let overføres til optageren ( s. 98).
Ophavs ret og funk tion til be skytte lse af ophavs ret (DRM)
Ifølge loven om ophavsret må tale-/musikf iler og musik-cd'er, der hentes fra internet tet uden opretshaverens tilladelse, ikke gengives, distribueres, offentliggøres/offentliggøres igen på internet tet eller konverteres til WAV-, WMA­eller MP3-filer med henblik på erhvervsbrug eller salg. En WMA-fil kan være DRM-besky ttet (Digital Right Management) for at beskytte ophavsretten. DRM begrænser kopiering eller distribution af musik filer, der er konverteret (ripped) fra en musik-cd eller overført fra en musiktjeneste. Hvis du vil overføre en WMA-f il med DRM til optageren, skal du bruge et korrekt program, f.ek s. Windows Media Player. Kopiering af musikf iler med DRM, der er købt på en online musiktjeneste, til en bærbar enhed, f.eks. denne optager, kan være underlagt begrænsninger.
Be mærk
• Optageren understøtter Microsoft Corporation DRM9, men ikke DRM10.
7
Brug af Wi ndows Media Play er
95
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!5 7 9
6 8 04
32
1
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!5 7 9
Navne på vindue r
Brug af Windows Media Player
Window s Media Player 11
1 Menulinje med funktioner 2 Søgeskyder 3 Shuffle-knap
7
4 Gentagelsesknap
Brug af Windows Media Player
5 Stop-knap 6 Forrige-knap 7 Gengive-knap 8 Næste-knap 9 Mute-knap 0 Lydstyrkeskyder
Window s Media Player 10
1 Menulinje med funktioner 2 Quick Access Panel-knap 3 Søgeskyder 4 Tilbagespolings-knap 5 Gengive-knap 6 Stop-knap 7 Forrige-knap 8 Næste-knap 9 Mute-knap 0 Lydstyrkeskyder ! Shuffle-/gentagelses-knap @ Knap til fremadspoling
96
Kopiering af musik fra cd
Brug af Windows Media Player
1 Læg en cd i cd-rom-drevet,
og åbn Windows Media Player.
2 Klik på menuen [
menulinjen med funktioner.
• Når du har klikket på menuen [Rip], skal du klikke på [View Album Info] for Windows Media Player 10 efter behov.
• Der søges efter cd -oplysninger, hvis der er forbindelse til internettet.
3 Marker afkrydsningsfeltet for
den musikfil, der skal kopieres.
4 Klik på [
Start R ip
• Windows Media Player 10: Klik på [Rip Music].
• Filerne kopieres til computeren og gemmes i WMA-format. Kopierede musikf iler sorteres efter kunstner, album, genre, osv. og føjes til spillelisten.
Rip
].
] på
Window s Media Player 11
243
Window s Media Player 10
3 2
7
Brug af Wi ndows Media Play er
4
97
Brug af Windows Media Player
Overførsel af musikfil til optagere n
Du kan også overføre musikfiler fra computeren til optageren. Yderligere oplysninger om kopiering af musikfiler fra en cd til pc'en findes i afsnittet "Kopiering af musik fra cd" ( s. 97).
Window s Media Player 11
1 Slut optageren til computeren,
og åbn Windows Media Player.
2 Klik på [
3 Klik igen på menuen
7
Brug af Windows Media Player
Sync
funktioner.
[
Sync
{ [
Advanc ed Options
[
Set Up Sync
følger.
• Marker af krydsningsfeltet [Create folder hierarchy on device
Hvis du fjerner filens markering og synkroniserer den, overføres den til mappen [Home], og f ilen vil ikke blive angivet. *1 *2
• Mappen med kunstnernavn eller albumnavn oprettes automatisk. På denne måde kan du hur tigere finde den ønskede fil.
*1 Hvis [Create folder hierarchy on
device] er markeret som standard,
skal du fjerne markeringen af afkr ydsningsfeltet, og deref ter markere det igen.
*2 Efter den synkroniserede overførsel
til optageren, oprettes en fil med navnet "WMPInfo.xml". Hvis du sletter denne fil, skal du muligvis foretage indstillingen for *1 igen.
] på menulinjen med
] for at vælge [
], og indstil som
DVR
]
] {
].
2, 3
3
98
4 Vælg den ønskede kategori
i [
Librar y
musikfiler eller album, der skal overføres til optageren, og træk og slip dem til [
5 Klik på [
• Filerne overføres til optageren.
Window s Media Player 10
1 Slut optageren til computeren,
og åbn Windows Media Player.
2 Klik på [
funktioner.
3 Vælg den spilleliste, der
skal overføres til optageren, på rullelisten til venstre i vinduet, og marker afkrydsningsfelterne ud for de musikfiler, der skal overføres.
• Musikf ilernes rækkefølge kan
4 Vælg det drev, der svarer til
optageren, på rullelisten til højre i vinduet.
• Optageren genkendes som en
] til venstre, og vælg de
Sync List
] til højre.
Start Sy nc
Sync
ændres med træk og slip på den viste spilleliste.
flytbar disk.
].
] på menulinjen med
Brug af Windows Media Player
54
2 43
7
Brug af Wi ndows Media Play er
99
5 Klik på [ ] i øverste
højre hjørne, og angiv synkroniseringsindstillingerne.
• Marker af krydsningsfeltet [Create folder hierarchy on device
Hvis du fjerner filens markering og synkroniserer den, overføres den til mappen [Home], og f ilen vil ikke blive angivet. * 1 *2
*1 Hvis [Create folder hierarchy on
device] er markeret som standard,
skal du fjerne markeringen af afkr ydsningsfeltet, og deref ter markere det igen.
*2 Efter den synkroniserede overførsel
til optageren, oprettes en fil med navnet "WMPInfo.xml". Hvis du sletter denne fil, skal du muligvis foretage indstillingen for *1 igen.
6 Klik på [
Start Sy nc
• Filerne overføres til optageren. De musikfiler, der overføres til optageren, vises i Item on Device.
7
Brug af Windows Media Player
Brug af Windows Media Player
6
].
].
5
6
Be mærk
• Kopiering af musikler med DRM, der er købt på en online musiktjeneste, til en bærbar enhed, f.eks. denne optager, kan være begrænset.
• Yderligere oplysninger om overførsel af ler med Windows Media Player 9 ndes på Olympus' hjemmeside.
• Hvis der overføres ere musik ler end der er plads til i optagerens hukommelse, vises meddelelsen [Can't make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] på skærmen på optageren. I dette tilfælde skal du slette ler for at frigøre plads til Management-len (ere hundrede Kb til en halv snes MB, afhængigt af musiklernes størrelse). (Management-len kræver mere og mere plads, efterhånden som antallet af musikler stiger).
100
Loading...