Olympus DM-450, DM-550 User Manual [et]

DIGITAALNE
DIKTOFON
ÜKSIKASJALIKUD
JUHISED
Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni.
Teabe saamiseks toote õige ja turvalise kasutamise
kohta lugege palun läbi käesolevad juhised.
Õnnestunud salvestuste jaoks soovitame teil
salvestusfunktsiooni ja helitugevust enne
Regist reerige oma too de aadressil w ww.olympu s-consum er.com/regis ter ja saate osa
kasutamist katsetada.
Olymp use poolt paku tavatest lisahü vedest!
EE
2
Sissejuhatus
• Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma ette teatamata muutuda. Tootenimede ja mudelinumbritega seotud uusima teabe saamiseks võtke ühendust meie klienditoega.
• Selle dokumendi sisu on hoolikalt kontrollitud. Juhul kui siiski leiate vaieldava elemendi, vea või tegematajätmise, võtke palun ühendust meie klienditoega.
• Tootja ei võta vastutust passiivse kahjustuse või mistahes kahjustuse eest, mis on tingitud tooteveast tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympus või Olympuse poolt volitatud teeninduskoht, poolt teostatud parandusest või muust põhjusest.
Kauba märgid ja re gistree ritud kaub amärgid
• IBM ja PC/AT on IBM korporatsiooni (International Business Machines Corporation) kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh ja iTunes on Apple Inc.’i kaubamärgid.
• microSD ja microSDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS-lt ja Thomsonilt.
• EUPHONY MOBILE
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
• DVM
• Toode on arendatud müratasandustehnoloogia põhiselt NEC Corporationi litsentsi all.
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
TM
on DiMAGIC Corporationi kaubamärk.
INDEKS
Sisuko rd lk
Ohutu j a õige kasutus lk
Alust amine lk 8
Salves tamisest lk 2
Taasesit usest lk 33
Menüü seade lk 44
Dikto foni kasuta mine arvut iga lk 7
Failide h aldamine ar vutis lk 85
Sisu im portimin e kuulamise ks dikt ofoniga
Muu teave lk 12
4
6
lk 94
1
8
2
3
4
3
5
6
7
0
8
3
4
Sisukord
Sissejuhatus
INDEKS ..................................................... 3
Ohutu ja õ ige kasutus ............................... 6
Üldised e ttevaatusabi nõud ............................ 6
Patareid .......................................................... 6
1 Alustamine
Põhioma dused ......................................... 8
Osade n imetused ................................... 10
Ekraan (LCD -kuvar)[Recorder] re žiimi
kuvaekr aan ..............................................11
Ekraan (LCD -kuvar)[Music] [Podcas t]
[Audible] režii mi kuvaekraan ..................12
Toide ...................................................... 14
Patareid e sisestamine ...................................14
Laadimine arvuti abil USB-ühenduse kaudu .....15
USB-ühen dusega vahelduv vooluadapteri
(valikulin e) üh endamine laadimis eks .....16
Toite sisse/v älja lülitamine ...........................18
HOLD ...................................................... 19
Kellaaj a ja kuupäeva se adistamin e
[Time & Da te] ..................................... 20
Kellaaja ja kuu päeva muutmine....................21
MicroSD k aardi sises tamine ja
väljavõ tmine ..................................... 22
MicroSD kaa rdi sisestamin e ......................... 22
MicroSD kaa rdi väljavõtmine ....................... 23
Märku sed kaustade ko hta ...................... 24
Häälsalve stiste kaust adest ...........................24
Muusikae situse kausta dest .......................... 25
Veebiraadi o sisu kaustast ............................. 26
Helisisu k austast .......................................... 26
Kaust ade ja failide v alimine ................... 27
2 Salvestamisest
Salves tamine ......................................... 28
Soovit atavad seaded
salves tustingimust e kaupa .................... 30
Salvest amine lisamikr ofoni või muude
seadmete a bil ..........................................31
3 Taasesitusest
Taasesitu s .............................................. 33
Järjehoi djarežiim.......................................... 36
Indeks märgise või ajutis e märgise
seadist amine .......................................... 38
Segmend i kordusesitus ................................ 40
Kustut amine .......................................... 42
Faili osaline kustutamine (DM-550 puhul) ........ 43
4 Menüüseade
Menüüs eade viis .................................... 4 4
+ File Menu ................................................ 4 6
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Device Men u ............................................ 54
Failide ümbe rkorraldamine [Re place] ......... 56
Failide liigu tamine/kopee rimine
[File Move/Co py] (DM-550 puhul) .......... 57
Failide jagam ine [File Divide]
(DM-550 puhul) ...................................... 59
Taimeriga sa lvestamine [Ti mer Rec] ............ 60
Salvestusstseeni seadistami ne [Rec Scene] ....62
Alarmiga t aasesituse fu nktsioon [Alarm] .... 64
Taasesitus stseeni seadi stamine
[Play Scene]............................................. 66
Hääljuhen damine [Voice Guide] .................. 68
USB-klas si muutmine [USB Set tings] ........... 69
Diktof oni vormindamin e [Format] ............... 71
5 Diktofoni kasutamine arvutiga
Failide s alvestamin e arvutisse ............... 73
Töökesk kond ...........................................74
„Olym pus Sonorit ys“ saadaol evad
funk tsioonid ..................................... 75
Tarkvar a installim ine ............................. 76
Tarkvar a desinstal limine ........................ 78
Veebisp ikri kasuta mine .......................... 79
Sisukord
Arvut iga ühendam ine ............................ 80
Arvut iga ühendamine .................................. 80
Arvut ist lahti ühendami ne ........................... 81
Olymp us Sonority k äivitamin e ............... 82
Akende ni med (Olympus S onority) .......... 83
6 Failide haldamine arvutis
Kõnefai lide allalaa dimine dik tofonist .... 85
Kõnefai li esitamin e ................................ 87
Funkt siooni Waveform Ed iting
kasuta mine ....................................... 88
Funkt siooni One-to uch Effec t
kasuta mine ....................................... 88
Kõnefai lide ülesla adimine dik tofoni ...... 89
Häälju hise andmete ko peerimine ........... 90
USB-mik rofon/USB-k õlar ........................ 91
Värske ndusfunk tsioon ........................... 92
„Olym pus Sonorit y Plus“ saadao levad
funk tsioonid ..................................... 93
Muusik a redigeeri mise plugin a
funk tsioonid ..................................... 93
7 Sisu importimine kuulamiseks
diktofoniga
Sisu imp ortimine k uulamisek s
dikto foniga ....................................... 94
Windows M edia Playeri kas utamine ....... 95
Akende nime d .............................................. 96
Muusika kop eerimine CD- plaadilt ............... 97
Muusikaf ailide ülekandm ine diktofoni ........ 98
Kõnefai li kopeerimine CD -plaadile .............101
iTunesi kas utamine ...............................103
Akende nime d .............................................103
Muusika kop eerimine CD- plaadilt ............. 104
Muusikaf ailide ülekandm ine diktofoni .......105
Kõnefai li kopeerimine CD -plaadile ............ 106
Veebira adio sisu impo rtimine ...............107
Veebiraadi o programmi regi streerimine ....107
Program mi uuendamine ............................ 108
Sisu allalaa dimine ...................................... 109
Sisu üleka ndmine diktofo ni ........................110
Progra mmijuhise f unktsioo nid .............111
Program mide registre erimine ....................111
Helisi su laadimine .................................112
AudibleM anageri install imine ....................112
Seadme lis amine AudibleMan agerile .........113
Helisisu o stmine .......................................... 113
Helisi su teisalda mine ............................ 114
Nautig e helisisu dik tofoniga ................. 115
Režiim Aud ible ............................................115
Taasesitus e asend ja lõik .............................116
Diktof oni kasutamine r ežiimis Audible .......117
Kasuta mine arvut i välismälun a .............119
8 Muu teave
Hoiatu smärguanne te loend ..................120
Rikkeo tsing ...........................................121
Lisata rvikud (müüa kse eraldi) ...............123
Täpsus tused ..........................................124
Tehnilin e abi ja tugi .............................. 127
5
6
Ohutu ja õige kasutus
Selleks, et d iktofoni õigesti ja ohutult kasut ada, lugege kõigepealt hoolik alt käesoleva t juhendit. Ho idke kasutusjuhendit käepärases kohas , et seda vajadusel uuesti lugeda.
• Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse kohta käivat olulist teavet. Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
Üldised et tevaatusabinõud
• Ärge jätke diktofoni sellisesse
kuuma ja niiskesse kohta, nagu otsese päikese käes seisev auto või suvel rand.
• Ärge hoidke diktofoni liiga
niiskes või tolmuses kohas.
• Ärge kasutage korpuse
puhastamiseks orgaanilisi lahuseid, nagu alkohol või värvilahusti.
• Ärge asetage diktofoni
elektriseadmete (nt teler või külmik) peale ega nende lähedusse.
• Vältige salvestamist või
taasesitamist mobiiltelefonide või teiste juhtmeta seadmete läheduses, sest need võivad häireid või müra põhjustada. Kui müra siiski tekib, minge kaugemale või asetage diktofon seadmest eemale.
• Vältige liiva või mustust. Need
võivad põhjustada parandamatut kahju.
• Vältige tugevat vibratsiooni või
põrutusi.
• Ärge korpust ise lahti võtke,
parandage ega muutke.
• Ärge kasutage seadet sõiduki (nt jalgratas, mootorratas või kartauto) juhtimise ajal.
• Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
<Hoiat us andmete kadu mise kohta> Mälusse salvestatud a ndmed võivad hävida või kustuda väärkasutus e või seadme rikke tõt tu või parandustöö käigus . Soovitatav on teha oluli sematest andmet est varukoopia m õnele muule kandjale, nagu a rvuti kõvaketas. Olympus ei vastuta andmete kadumisest tingitud kahju eest , mis on tekkinud toote defekti, Olympuse volitatud esinduses või mujal tehtud parandustööde tõttu või muudel põhjustel.
Patareid
f Ohtlik:
• Patareisid ei tohi kunagi tulle asetada, kuumutada, lahti võtta ega neis lühist tekitada.
• Ärge hoidke patareisid otsese päikesevalguse käes ega kõrgetel temperatuuridel kuumas sõidukis, küttekeha lähedal jne.
f Hoiatus:
• Ärge jootke pliitraate ega klemme otse patareile ega muutke neid.
• Ärge ühendage kokku. See võib põhjustada tulekahju, ülekuumenemist või elektrilööki.
= ja - klemme
Ohutu ja õige kasutus
• Patareide kaasaskandmisel või hoiustamisel pange need akuklemmide kaitsmiseks kindlasti kaasasolevasse karpi. Ärge kandke ega hoiustage patareisid koos metallesemete, näiteks võtmerõngastega.
Selle hoiatuse eiramisel
võib tekkida tulekahju, ülekuumenemine või elektrilöök.
• Ärge ühendage patareisid otse seinakontakti ega auto sigaretisüütajasse.
• Ärge sisestage patareisid nii, et
= ja - klemmid on vastupidi.
• Akuvedeliku silma sattumisel peske see kohe puhta veega välja ja pöörduge viivitamatult arsti poole.
• Ärge püüdke leelis-, liitium- ega teisi mittelaetavaid patareisid uuesti laadida.
• Ärge kasutage kunagi patareisid, mille väliskest on rebenenud või pragunenud.
• Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas.
• Kui märkate seadme kasutamisel midagi ebatavalist, näiteks ebatavaline heli, kuumus, suits või kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe ettevaatlikult
patareid ning.
2 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
• Vältige patareide sattumist vette. Ärge laske klemmidel veega kokku puutuda.
• Ärge eemaldage ega kahjustage patareide kaitsekihti.
• Ärge kasutage patareisid, kui leiate neil midagi viga olevat, näiteks lekkimise, värvimuutuse või deformeerumise korral.
• Ühendage laadija lahti, kui laadimine ei ole määratud aja jooksul lõppenud.
• Akuvedeliku sattumisel nahale või rõivastele peske see kohe puhta veega maha.
• Hoidke patareid tulest eemal.
f Ettevaatust!
• Ärge segage omavahel laetud ja tühje patareisid ega kasutage neid koos.
• Ärge kasutage kuivelementpatareisid, erineva mahuga, erinevat tüüpi ja marki patareisid.
• Laadige kaht patareid nende kasutamiseks samaaegselt.
• Vältige tugevaid lööke patareidele.
• Taaslaetavad patareid, mida ei ole mõne aja jooksul kasutatud, tuleb enne kasutamist kindlasti uuesti laadida.
• Taaslaetavatel patareidel on piiratud tööiga. Kui tööaeg muutub lühemaks, isegi kui taaslaetav patarei on vastavalt nõutud tingimustele täiesti laetud, asendage patarei uuega.
7
8
1
Alustamine
Põhiomadused
s Toetab lineaarset PCM
failivormingut, mille helikvaliteet vastab või isegi ületab CD helikvaliteedi taset (DM-550 puhul).
Võimaldab realistlikult erinevaid
Põhiom adused
helisid salvestada. Võimaldab teha kõrgk valiteetseid salvestusi suure diskreetimissageduse ja bitisageduse juures, mis on võrdne või ületab muusika-CD kvaliteeti (diskreetimissagedus 44,1 kHz, bitisagedus 16 bitti) ( lk 47).
s Toetab mitmeid
salvestusvorminguid. Suudab mängida MP3-vormingus (MPEG-1 Audio Layer 3) ja Windows Media Audio (WMA) vormingus faile.
Seade võimaldab salvestada suure pakkimistihedusega faile ja pikendada nii salvestusaega ( Lisaks sellele suudab dik tofon välisseadmega ühendatult arvuti abita sissetulevaid analooghelisignaale kodeerida ( lk 32).
s Palju salvestusmahtu. Lisaks
4 GB (DM-550) või 2 GB (DM- 450) siseehitatud mälule saate salvestada ka müügilolevale microSD mälukaardile (
Lisainfot selle diktofoniga ühilduvate microSD-kaar tide kohta leiate Olympuse kodulehelt.
s Lisaks otse diktofoni salvestatud
helidele saab kuulata ka arvutist saadetud WAV-, WMA- ja MP3­vormingus faile.
Võib kasutada muusikapleierina.
s Sellel on hääletugevuse abil
juhtimise funktsioon (VCVA) ( lk 48).
lk 47).
lk 22).
s LowCut filter vähendab
salvestamise ajal õhukonditsioneeride või muude sarnaste seadmete poolt tekitatavat müra (
s Salvestuskvaliteeti saab
reguleerida automaatselt või käsitsi (DM-550 puhul) (
s Müratasanduse funktsioon
( lk 50) ja häälefiltri funktsioon ( lk 50) tasandavad müra ja lubavad heli puhtalt taasesitada.
s WMA-vormingusse salvestamisel
saate valida 6 erineva salvestusrežiimi vahel, näiteks stereo- või monofoonne režiim ( lk 47).
s Salvestusstseeni seadistamise
( lk 62) ja taasesitusstseeni seadistamise ( et registreerida salvestuse või taasesituse helikvaliteeti või
-režiimi vastavalt kasutusele.
s Faile saab sisemälu ja microSD-
mälukaardi vahel või mälus olevates kaustades liigutada või kopeerida (DM-550 puhul) (
s Selle diktofoniga PCM-vormingusse
salvestatud faile saab jagada ( lk 59) või kustutada osa sellisest
lk 43) (DM-550 puhul).
failist (
s Sellel on tagavalgus koos
täispunktkuvaga (LCD-ekraan) ( lk 11).
s Sellel on mitmeid
kordusfunktsioone (
s Indeksmärgise ja ajutise märgise
funktsioonid võimaldavad teil kiiresti failidest soovitud lõigud
lk 38).
leida (
lk 48).
lk 47).
lk 66) funktsioonid,
lk 57).
lk 40, lk 50).
Põhiomadused
s Taasesituse kiirust saab muuta
vastavalt eelistustele (
lk 51).
s Hääljuhendamise funktsioon
(inglise ja muudes keeltes) annab kasutustingimuste kohta helimärguandeid. Mitmeid funktsioone saab lihtsalt kasutada (
lk 68).
s Te võite anda kaustadele enda
valitud nimed (
lk 54).
s Funktsioonide Timer Rec ( lk 60)
ja Alarm (
lk 64) abil saab diktofoni eelnevalt määratud ajal automaatselt salvestama panna.
s Lisatud on suunatud mikrofoni
funktsioon, mis võimaldab valida laia salvestusalaga stereorežiimi ja kitsa kindlasuunalise salvestusalaga režiimi vahel ( lk 48).
s Et lihtsustada soovitud helifaili
leidmist, on diktofonil faili sissejuhatuse esitusfunktsioon (DM-550 puhul) (
lk 53).
s Diktofonil on funktsioon
EUPHONY MOBILE, mis tagab realistlikuma taasesituse, vähendamata seejuures helikvaliteeti (
lk 50).
s Võimalik on kiire edasi- ja
tagasikerimine vastavalt seatud intervallidele (
lk 52).
s Kaasas „Olympus Sonority “
tarkvara Windowsile ja Macintoshile ( lk 75).
Teisaldades diktofoniga salvestatud
kõnefaile arvutisse, saab faile ar vutis hõlpsalt taasesitada, korraldada ja redigeerida.
Te saate muuta lainekuju ning faile
ühendada ja jagada.
Kui ühendate diktofoni arvutiga,
saate seda kasutada USB-mikrofoni või USB-kõlarina ( lk 91).
s Tarkvara „Olympus Sonority“
saab uuendada versioonile „Olympus Sonority Plus“, mille funktsioone on täiendatud (valikuline) (
Lisaks „Olympus Sonorit y“
funktsioonidele saab redigeerida MP3-faile ning luua muusika-CDsid.
lk 92).
s See diktofon ühildub USB 2.0-ga,
võimaldades kiiret andmeedastust arvutisse.
s Sellel on USB-laadimisfunktsioon
( lk 15, lk 16).
s See ühildub veebiraadioga
(Podcast) (
Kui „Olympus Sonoritys“ on
lk 107).
lemmikraadiojaamade URLid registreeritud, võetak se uusim saatesisu automaatselt vastu. Vajutage diktofonil olevat Podcasti nuppu, et k iiresti kuulata programmi (faili), mis on „Olympus Sonorit yst“ diktofoni üle kantud.
s Ühildub heliringhäälinguga
( lk 112).
1
Põhiom adused
9
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Osade nimetused
Osade n imetused
1
MIC
-pesa (mikrofon)
2 Salvestuse signaallamp 3
REC
s (salvestuse) nupp
4
STOP
4-nupp
5
PLAY
`-nupp
6 Paela ava 7 Sisseehitatud stereomikrofon 8 Ekraan (LCD-kuvar) 9 + nupp 0 F2/
SCENE
-nupp
-nupp
-nupp
! 9-nupp @
LIST
# –-nupp $
ERASE
% 0-nupp ^
OK/MEN U
& F1/
PODCA ST
-nupp
-nupp
* Sisseehitatud kõlar (
EAR
-nupp (kõrvaklapid)
)
REMOTE
-pesa
Ühenda ge kaugjuh timiskom plekti (va likuline) vastu võtja. Dik tofoni sa lvestus -ja stopp funkts ioone saab kas utada kau gjuhtim ispuldi ab il.
- Kaardipesa kaas = USB-pistik q Patareipesa kaas w Patareipesa kaane
vabastamise nupp
e
POWER/ HOLD
-lüliti
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Ekraan (LCD-kuvar) [Recorder] režiimi kuvaekraan
Osade nimetused
Kaust ade loendi v aade
Failiva ade
1
Osade n imetused
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse kausta nimi 3 Diktofoni olekunäidik/
patareinäidik
4 Kausta nimi 5 Funktsioonijuhise näidik
Failide l oendi vaad e
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse kausta nimi 3 Diktofoni olekunäidik/
4 Faili nimi 5 Funktsioonijuhise näidik
patareinäidik
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse faili nimi 3 Diktofoni olekunäidik/
Patareinäidik [`] Esituse näidik [s] Salvestusnäidik [5] Pausinäidik [4] Stoppnäidik [1] Kiire esituse näidik [2] Aeglase esituse näidik 4 Kaustanäidik/
salvestusrežiimi näidik/ [ ] Taimeri näidik [ ] Alarmi näidik 5 Vaba mälumahu ribanäidik/ Taasesitusasendi ribanäidik/ 6 Ikoonikuva [?]
Mikrofoni tundlikkuse näidik
[!] VCVA-näidik [0] Low Cut filtri näidik [ ] Suummikrofoni näidik [%] Müratasanduse näidik [$] Häälefiltri näidik [ ] EUPHONY-näidik [ ][ ] Taasesitusrežiimi näidik
11
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Osade nimetused
7 Failikaitse näidik
Loend ivaade
2
8 Valitud faili number/ Salvestatud failide koguarv
kaustas
9 Möödunud salvestusaeg/ Möödunud taasesitusaeg 0 Järelejäänud salvestusaeg/ Faili pikkus
Osade n imetused
! Salvestuse kuupäev ja kellaaeg/ Kvaliteedimõõdik @ Funktsioonijuhise näidik
Kui kaustas on ainult failid
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse kausta nimi 3 Diktofoni olekunäidik/
Ekraan (LCD-kuvar) [Music] [Podcast] [Audible] režiimi kuvaekraan
Loend ivaade
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse kausta nimi 3 Diktofoni olekunäidik/
Patareinäidik
4 Kausta nimi/faili nimi 5 Funktsioonijuhise näidik
1
Kui kaustas on failid ja kaustad
patareinäidik
4 Faili nimi 5 Funktsioonijuhise näidik
Failiva ade
1 Salvestava meediumi näidik 2 Praeguse faili nimi 3 Diktofoni olekunäidik/
patareinäidik
4 Pealkiri 5 Esitaja nimi 6 Albumi nimi 7 Möödunud taasesitusaeg 8 Funktsioonijuhise näidik
9 Valitud faili number/
Salvestatud failide
koguarv kaustas
0 Taasesitusasendi ribanäidik ! Faili pikkus @ Ikoonikuva
[ ] Failivorming [ ] EUPHONY-näidik [ ][ ] Taasesitusrežiimi näidik
Osade nimetused
1
Osade n imetused
13
14
1
Toide
Patareide sisestamine
Selles diktofonis saab kasutada nii Ni-MH taaslaetavaid patareisid kui AAA-tüüpi leelispatareisid.
1 Lükake patareipesa kate lahti,
vajutades samal ajal patareipesa vabastusnuppu.
Toide
2 Sisestage patarei, jälgides õiget
= ja - polaarsust.
• Diktofoni laadimisel veenduge, et kasutate kaasasolevaid Ni-MH taaslaetavaid (BR401) patareisid.
• Kaasasolevad taaslaetavad patareid ei ole täiesti laetud. Enne seadme esmakordset kasutamist või pärast pikemaajalist mittekasutamist on soovitatav laadida patareid täiesti täis (
lk 15, lk 16).
3 Sulgege patareipesa kaas
korralikult, vajutades
A suunas
ning libistades seejärel kaant B suunas.
4 Lükake
POWER/ HOLD
-lülitit noole
suunas ning lülitage toide sisse.
• Kui ekraanil hakkab vilkuma „tund “ näidik, lugege peatükki „Kellaaja
ja kuupä eva seadistamine [Time & Date]
Patare inäidik
Patareinäitur muutub ekraanil vastavalt patareide tühjenemisele.
• Kui ekraanile ilmub [ niipea kui võimalik . Kui patareid on liiga tühjad, kuvatakse ekraanile [ ] ja [Battery Low] ning diktofon lülitub välja.
“ ( lk 20).
:], vahetage patareid
Toide
Märk used
• Ärge kasutage diktofonis mangaanpatareisid.
• Patareide vahetamisel on soovitatav kasutada AAA-tüüpi leelispatareisid või Olympus Ni-MH taaslaetavaid patareisid.
• Peatage diktofon kindlasti enne patareide vahetamist. Patareide eemaldamine diktofoni kasutamise ajal võib faili rikkuda. Kui patareid saavad tühjaks faili salvestamise ajal, läheb parajasti salvestatav fail kaotsi, sest faili päis ei sulgu. Oluline on vahetada patareid ära siis, kui patareinäidikul on veel üks „pulk“ järel.
• Kui tühjade patareide vahetamiseks kulub üle 15 minuti või võtate patareisid korduvalt välja, peate pärast uute patareide sisestamist kellaaja uuesti seadma ( lk 20).
• Kui te ei kasuta diktofoni pikema aja jooksul, võtke patareid välja.
• Hääle- või muusikafaili esitades võib diktofon sõltuvalt helitugevusest patareide toitepinge puudumise tõttu end uuesti käivitada, isegi kui patareinäidikul on kuvatud [8]. Alandage sellisel juhul diktofoni helitugevust.
• Taaslaetavate patareide vahetamisel kasutage kindlasti Ni-MH taaslaetavaid patareisid. Teiste valmistajate toodete kasutamine võib kahjustada diktofoni ning seda tuleks vältida.
Laadimine arvuti a bil USB-ühenduse kaudu
Patareisid saate laadida arvuti USB­pessa ühendades. Laadimisel veenduge, et asetate taaslaetavad patareid (kaasasolevad) õigesti diktofoni ( lk 14).
Ärge laadige esmaseid, näiteks leelis­või liitiumpatareisid. See võib põhjustada patarei lekkimisel kuumenemist ja tõrkeid diktofoni töös.
1 Käivitage arvuti.
2 Ühendage USB-ühenduskaabel
arvuti USB-pordiga.
3 Ühendage USB-kaabel Stop- või
Hold-olekus diktofoni põhjal olevasse ühenduspessa, vajutades samal ajal nuppu
• [Batt.Charge mode] kuvatakse ekraanil STOP 4-nupu vajutamise ajal.
• Vajutage ja hoidke all nuppu
STOP
4, kuni ekraanil kuvatak se
teade [Charging].
STOP
4.
1
Toide
15
16
1
Toide
USB-ühendusega vahelduv vooluadapteri (valikul ine) ühendamine laadimiseks
Seda saab laadida, ühendades USB­ühendusega vahelduvvooluadapteri (A514) (valikuline). Enne vahelduvvooluadapteri ühendamist lülitage USB-ühenduse seadistus valikule [AC Adapter] ( lk 69).
Toide
1 Sisestage vahelduvvooluadapter
koduse vooluvõrgu pistikupessa.
2 Sisestage diktofoni
USB-ühenduskaabel vahelduvvooluadapterisse.
3 Kui toide on olekus OFF (väljas),
ühendage USB-kaabel diktofoni põhjal olevasse ühenduspessa, vajutades samal ajal nuppu
• [Batt. Charge mode] kuvatakse
ekraanil.
• Laadimine algab, kui ekraanil
kuvatak se teade [Charging].
STOP
Märk used
• Laadimine peatub ajutiselt salvestamise, taasesituse või andmete teisaldamise ajal.
• Diktofoni ei saa laadida, kui arvuti ei ole sisse lülitatud. Samuti ei saa seda võib-olla laadida, kui arvuti ei ole sisse lülitatud või on oote-, une- või puhkerežiimis.
• Ärge laadige diktofoni, kui USB-jaotur on ühendatud.
• Kui kuvatakse teade [Cannot c harge on diktofonis patarei, mida ei saa laadida. Vahetage patareid kohe kaasasolevate vastu ( lk 14).
• Laadimine on lõppenud, kui patareinäidikul on tähis [<] (laadimisaeg: umbes 4 tundi *).
* See näitab ligikaudset aega patarei
täiesti tühjast olekust täislaadimiseks toatemperatuuril. Laadimisaeg muutub olenevalt vabast mahust ning patareide seisundist.
• Laadida ei saa, kui [ Laadige patareisid temperatuuril 5 °C kuni 35 °C.
*1
[;]: kui ümbrit sev temperatuur on
madal.
*2 [=]: kui ümbritsev temperatuur on
kõrge.
• Kui kasutusaeg muutub märkimisväärselt lühikeseks, isegi kui patareid on täis laetud, asendage need uutega.
• Lükake USB-pistik kindlasti täielikult sisse. Vastasel korral ei pruugi diktofon
4.
korralikult töötada.
• USB-ühenduskaablina kasutage kindlasti diktofoniga kaasasolevat erikaablit. Muu ettevõtte kaabli kasutamisel võivad tekkida probleemid. Ärge ühendage seda erikaablit ka mõne muu ettevõtte tootega.
;]*1 või [=]*2 vilguvad.
],
Toide
Taaslae tavaid pata reisid puu dutavad ettev aatusabi nõud
Kui kasutate Ni-MH taaslaetavaid patareisid, lugege hoolega järgmisi selgitusi.
Tühjendamine
Taaslaetavad patareid tühjenevad iseenesest, kui neid ei kasutata. Laadige neid kindlasti regulaarselt enne kasutamist.
Töötemp eratuur:
Taaslaetavad patareid on keemiatooted. Taaslaetavate patareide jõudlus võib kõikuda, isegi kui kasutate neid soovitatud temperatuurivahemikus. See on selliste toodete puhul loomulik.
Soovitatav temperatu urivahemik Seadme k asutamisel:
0 °C – 42 °C
Laadimisel:
5 °C – 35 °C
Hoiustamise l pikema aja jook sul:
–20 °C – 30 °C Taaslaetavate patareide kasutamine väljaspool nimetatud temperatuurivahemikku võib põhjustada jõudluse halvenemist ja patarei eluea lühenemist. Patareide lekkimise või roostetamise vältimiseks eemaldage taaslaetavad patareid toodetest, kui te ei kavatse neid pikema aja jooksul kasutada, ning hoidke neid eraldi.
Märk used
• See diktofon laeb patareid täiesti täis, sõltumata nende energiatasemest. Sellegipoolest on äsjaostetud taaslaetavate patareide või pikka aega (rohkem kui üks kuu) kasutamata olnud patareide laadimisel parema tulemuse saavutamiseks soovitatav laadida patareid täiesti täis ning seejärel tühjendada need 2-3 korda järjest.
• Taaslaetavate patareide äraviskamisel järgige kohalikke seadusi ja määrusi. Õigeks kõrvaldamiseks võtke ühendust kohaliku jäätmekäitluset tevõttega.
• Kui Ni-MH taaslaetavad patareid ei ole täiesti tühjad, kaitske neid enne äraviskamist lühise eest (nt kontaktide kinniteipimisega).
Saksamaa klientid ele:
Olympusel on leping Saksamaa ühinguga GRS (Joint Battery Disposal Association), et tagada keskkonnasõbralik jäätme-eemaldus.
1
Toide
17
18
1
Toide
Toite sisse/välja lülitamine
Patarei tühjenemise vältimiseks lülitage diktofon välja, kui te seda parajasti ei kasuta. Andmed, režiimi- ja ajaseaded säilivad ka siis, kui diktofon on välja lülitatud.
Toite siss elülita mine
Kui diktofon on välja lülitatud, lükake
Toide
POWER/HOLD
• Ekraan lülitub sisse ja diktofon hakkab tööle.
lülitit noole suunas.
Toite välj alülita mine
Lükake
POWER/ HOLD
lülitit 0,5 või
enamaks sekundiks noole suunas.
• Ekraan kustub ja toide lülitatakse välja.
• Jätkamisfunktsioon jätab meelde seismajätmise koha, enne kui seade välja lülitatakse.
Energ iasäästu režiim
Kui diktofon on sisse lülitatud ja peatub 10 minutiks või kauemaks (vaikimisi), lülitub ekraan välja ja siirdub energiasäästurežiimile. Te saate määrata energiasäästurežiimile siirdumise ajaks [5minute s], [10minutes], [30minutes], [1hour] ja [Off ] ( lk 54). Energiasäästurežiimist väljumiseks vajutage mis tahes nuppu.
A
HOLD
Kui viite POWER/H OLD lüliti asendisse HOLD, säilitatak se praegused seaded
ning kõik nupud ja lülitid keelatakse. See funktsioon on kasulik, kui diktofoni tuleb kanda kotis või taskus. Samuti aitab see vältida äpardusi salvestamise ajal.
Seadi stage dik tofon HOLD- režiimil e
Lükake
POWER/ HOLD
lüliti
asendisse HOLD.
• Kui ekraanile kuvatakse teade [ on diktofon seadistatud HOLD-režiimile.
HOLD-r ežiimist v äljumine
Lükake
POWER/ HOLD
asendisse
A.
Hold],
lüliti
Märk used
• Kui vajutate režiimi HOLD suvalist nuppu, näete 2 sekundi vältel kellavaadet, kuid see ei vabasta dik tofoni klahve.
• Kui HOLD-režiim rakendatakse taasesituse (salvestamise) ajal, ei ole esituse (salvestamise) olekut võimalik muuta (Kui taasesitus on lõppenud ja salvestamine lõp eb, sest kogu vaba mälu on ära kasutatud, siis jääb seade seisma).
• Diktofoni saab edukalt kasutada ühendatud kaugjuhtimispuldi RS30W (valikuline) abil, isegi kui seade on HOLD- režiimis.
1
HOLD
19
20
1
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kui olete varem kella ja kuupäeva määranud, salvestatakse iga failiga automaatselt ka salvestuse aeg. Kella ja kuupäeva eelnev määramine hõlbustab failide haldamist.
Kui kasut ate diktofon i esimest korda pärast selle ostmist või kui lüli tate selle pärast patareid e eemaldamist nende vahetamiseks sisse rohkem
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne
kui 15 minutiks, kuvatak se teade [
Set Tim e & Date
alustage sead istamist 1. sammu st.
]. Kui „
1 Vajutage seadistatava üksuse
valimiseks nuppe
• Valige vilkuva punktiga väljad „tund“, „minut “, „aasta“, „kuu“ ja „kuupäev“.
tund
“ vilgub ,
F1
-nupp
-nupp
+−
9 0
-nupp
OK
-nupp
9 või 0.
2 Vajutage seadistamiseks nuppe
+
või −.
• Järgige neid samme, vajutades järgmise elemendi valimiseks nuppe 9 või 0 ning seadistamiseks nuppe + või −.
• Kui vajutate tundide ja minutite määramisel nuppu F1, saate valida 12 ja 24 tunni vaate vahel.
Näide: 10:20 P.M.
10:20 PM (algsea distus)
• „Kuu“, „kuupäeva“ ja „aasta“ järjekorra valimiseks vajutage nende seadistamise ajal nuppu F1.
Näide: April 15, 200 9
4M 15D 200 9Y (algsea distus)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud kuupäevast ja kellaajast. Vajutage vastavalt aja märguandele nuppu OK .
OK
.
22:20
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Märk used
• Kui vajutate seadistamise ajal nuppu OK ,
salvestab diktofon seni seadistatud elemendid.
• Pärast seadistamist kõlab teade, mis ütleb, et kui hääljuhendamine ei ole vajalik, valige [Off], ning ekraan läheb [Voice Guide] ( lk 68) seadistusse. Kui te hääljuhendamise funktsiooni ei soovi, valige [Off].
Kellaaja j a kuupäeva muutmine
Kui diktofon on stopprežiimis, vajutage ja hoidke all nuppu STO P 4, nägemaks valikuid [Time & D ate] ja [Remain]. Kui kellaaja ja kuupäeva seadistus on vale, seadke see järgmiselt.
STOP
-nupp
F2
-nupp
-nupp
+−
9 0
-nupp
OK
-nupp
2 Menüü sulgemiseks vajutage
nuppe
F2
või
STOP 4
.
1
Kellaa ja ja kuupäeva s eadistami ne
1 Valige [
Time & Date
[
Device M enu
• [Time & Date] ilmub ekraanile.
• Menüüseadete ük sikasju vaadake palun lk 44, lk 45.
• Ekraanil vilgub „ kellaaja ja kuupäeva seadistamise algust.
Järgmised sammud on samad, mis lõigu „Kellaaja ja kuupäeva seadistamine
[Time & Date]
] menüüst
].
tund“, mis tähistab
“ sammud 1 kuni 3 ( lk 20).
21
22
1
MicroSD kaardi sisestamine ja väljavõtmine
Kasutusjuhendis märgitud „microSD“ tähistab nii microSD- kui microSDHC-mälukaarte. Selles diktofonis saab kasutada nii müügilolevaid microSD-mälukaarte kui sisemälu.
MicroSD kaardi sisestamine
1 Avage stopprežiimis
Micro SD kaardi sise stamine ja vä ljavõtmine
kaardipesa kaas.
2 Sisestage kaart joonisel näidatud
viisil õigetpidi kaardipessa.
• Hoidke kaarti sisestamisel otse.
• Kui kaart on sees, kostub klõpsatus.
• Kaardi valepidi või nurga all sisestamine võib ühenduspiirkonda kahjustada või põhjustada kaardi kinnikiilumise.
• Kui kaarti ei lükata täielikult pesasse, ei pruugi andmed kaardile jõuda.
3 Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
• Kaardi sisestamisel ilmub salvestusmeediumi ülemineku ekraan.
4 Kaardile salvestamisel vajutage
nuppe
+
või − ja valige [Yes].
5 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu
Märk used
• Salvestusmeediumi on võimalik sisemälule ümber lülitada ( lk 54).
• Mõnedel juhtudel ei tunne diktofon ära mõne teise seadme, näiteks arvuti abil vormindatud (lähtestatud) kaarte. Vormindage need kindlasti enne kasutamist selle diktofoni abil ( lk 71).
OK
.
MicroSD kaardi sisestamine ja väljavõtmine
MicroSD kaardi väljavõtmine
1 Avage stopprežiimis
kaardipesa kaas.
2 Kaardi lukust lahti tegemiseks
lükake seda sissepoole ning laske osaliselt välja tulla.
• Kaart tuleb osaliselt pesast välja ning on ohutult eemaldatav.
• Kui [Memory Select valikule [microSD Card], kuvatak se teade [Built-in Memor y Selected].
] on seadistatud
3 Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
Märk used
• Kui võtate sõrme pärast kaardile vajutamist kiiresti ära, võib kaart pesast välja hüpata.
• Lülitage k irjutuskaitse funktsioon enne kaardi sisestamist välja. Lisainfot selle diktofoniga ühilduvate microSD-kaartide kohta leiate Olympuse kodulehelt.
• See diktofon ei pruugi mõningaid selle diktofoniga mit teühilduvaid microSD­mälukaarte õigesti ära tunda.
• Juhul, kui diktofon microSD -mälukaarti ära ei tunne, eemaldage kaart ning pange see sisse tagasi, et näha, kas diktofon tunneb selle ära.
• microSD-kaardi sooritusvõime väheneb korduva kirjutamise ja kustutamise tagajärjel. Sellisel juhul vormindage microSD-kaar t ( lk 71).
1
Micro SD kaardi sise stamine ja vä ljavõtmine
23
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Märkused kaustade kohta
Salvestusmeediumina võib kasutada sisemälu või microSD-kaar ti. Olenemata salvestusmeediumist, jagatakse ja salvestatak se hääl-, muusika- ja sisufailid eraldi kaustadesse [ Kui funktsioonijuhise kuvasektsioonis kuvatakse [ algekraanile naasmisek s klahvi F1. See on kasulik, kui liigute režiimide [
Recor der
Märkus
1
• Kaustades [Home] või [Reco rder] asuvaid kaustu ega faile ei näidata
Märku sed kaustad e kohta
diktofonil.
Häälsalvestiste kaustadest
[
Folder A
Diktofoniga salvestades valige ükskõik milline neist viiest kaustast ja seejärel salvestage.
], [
] – [
Recor der
Music
Folder E
], [
], [
Podcas t
] kaustas [
Music
], [
Podcas t
] ja [
Audib le
Recor der
] ja [Audible], mis kuvatakse puuvaatena.
Home
], vajutage
] vahel.
] on häälsalvestiste kaustad.
Home
Kaust
Selle dik tofoniga salvestatud failidele luuakse nimed automaatselt.
24
Recorder
Fail
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Igasse k austa saab sal vestada kuni 999 f aili.
1 Kasutaja ID:
digitaalsele dik tofonile määratud kasutaja nimi. Kasutaja ID-d saab Olympus Sonority abil muuta.
2 Faili number:
digitaalne diktofon annab automaatselt järjenumbri.
3 Laiend:
need on selles seadmes kasutatavatele salvestusformaatidele vastavad failide nimelaiendid.
• Lineaarne PCM-vorming .WAV
• MP3-vorming .MP3
• WMA-vorming .WMA
001
002
003
004
999
Märkused kaustade kohta
Muusikaesituse kaustadest
Windows Media Playeriga muusikafaile seadmesse üle kandes luuakse kausta [ automaatselt uus kaust. Sellel on jaotistest koosnev struktuur, nagu alloleval joonisel näha. Samas kaustas asuvaid muusikafaile võib soovi kohaselt ümber järjestada ja uuesti esitada ( lk 56).
Kaust
Esimene jaotis
MusicHome
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Teine jaoti s
Album 01
Album 02
Album 03
Music
]
001
002
003
004
1
Märku sed kaustad e kohta
Fail
Kausta [Mu sic] saab luua kuni 128 kausta, s .h kaust [
Music].
Igasse k austa saab sal vestada kuni 999 f aili.
999
25
26
1
Veebiraadio s isu kaustast
Kaust [
Podcast
on loodud eelnevalt kausta [ (faile). Kui diktofon on peatunud, avab nupu [ kauem kaustas [ loend. Peatükki „
Märku sed kaustad e kohta
], mis on mõeldud veebiraadio kaudu levitatud failide salvestamisek s ( lk 107),
Home
Podcast
Podcas tHome
Home
] oleva kausta [
“ lugege lk 107.
Esimene jaotis
Märkused kaustade kohta
]. Esitada saab „Olympus Sonorityst “ teisaldatud programme
Progra m
Progra m
Progra m
Podcast
Podcast
01
02
] vajutamine ühe sekundi jooksul või
]. Kuvatakse kaustas olevate failide ja kaustade
001
002
003
03
004
Kausta [ Podcast] saab l uua kuni 128 kaust a, s.h kaust [Podca st].
999
Igasse k austa saab salves tada kuni 999 fa ili.
Helisisu kaustast
Helifailid saab Audible veebilehelt ümber suunata dik tofoni, kasutades programme Audible Manager ( lk 112) või Windows Media Player. Programmi Audible Manager abil helifailide ümbersuunamisel diktofoni luuakse helifailide esitamiseks kausta [Music] automaatselt kaust [Audib le] ning failid salvestatak se sinna. Programmi Windows Media Player abil helifailide ümbersuunamisel diktofoni luuakse helifailide esitamiseks kausta [Music] automaatselt kaust [Artist] ning failid salvestatakse sinna.
Teine jaoti s
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Music
Kausta [Au dible] saab lu ua kuni 128 kaust a, s.h kaust [Audibl e].
Audibl eHome
Esimene jaotis
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Igasse kausta s aab salves tada kuni 999 fail i.
Kaustade ja failide valimine
Vahetage kaustu, kui seadme töö on peatunud või esitus lõppenud. Kaustade jaotistest koosneva struktuuri kohta teabe saamiseks vaadake lõiku pealk irjaga „Märkused kaustade
kohta“ ( lk 24 kuni lk 26).
Kausta de kasutamine häälsa lvestustek s:
Kaust a Home
loend ivaade
Kausta de kasutamine muusik a/sisu esitamiseks:
Kaust a Home
loend ivaade
loend i vaade
Kaust ade loendi va ade
(Esime ne jaotis)
Kaust ade
Failide
loend i vaade
Kaust ade loendi va ade
(Teine jao tis)
Failiva ade
Failide l oendi vaade
1
Kaust ade ja failide v alimine
Tasemete v ahel liik umine
LIST
-nupp
Minge t agasi
Iga kord, k ui seda vajutat e, liigute ü he taseme võrra t agasi. Loendi vaadet saab ka sutada nupu 0 abi l. Kui kaust apuus liikumi se ajal vajutat e ja hoiate all nuppu
LIST, viib se e tagasi failik uvale.
Failiva ade
Kuvatak se teave valitud f aili kohta. Si seneb taasesi tuse ooterež iimi.
OK
-nupp
Jätkak e
Iga kord, k ui seda vajutat e, avaneb lo endivaates va litud kaust võ i fail ning liigut e ühe taseme v õrra edasi. Loendi vaate ekraani s aab kasuta da nupu 9 abil.
+
või − nupp
Valige ka ust või fail.
Loend ivaade
Kuvatak se sellesse di ktofoni salves tatud kaustad j a failid.
Failiva ade
27
28
2
f
a b c d e
Salvestamisest
Salvestamine
Enne salvestamise alustamist valige kaustas [Recor der] kaustade [&] kuni [ *] seast häälsalvestiste kaust. Neid viit kausta saab kasutada failide sorteerimiseks. Näiteks võib kaust [&] olla isikliku informatsiooni hoidmiseks, samas kui kaust ['] võib jääda äriteabe jaoks.
Salves tamine
REC
-nupp
STOP
-nupp
1 Valige salvestuskaust ( lk 24
kuni lk 27).
Kausta de muutmine
1 Nupu LIST vajutamine failivaates,
kui seade on peatatud, viib teid tagasi kõrgemale tasemele. Nupu LIST korduv vajutamine viib teid kaustade loendi vaatesse.
2 Nuppude + või vajutamine kaustade
loendi vaates võimaldab valida kausta, kuhu salvestused talletada.
Uus salvestus talletatakse valitud
kausta viimase failina.
2 Salvestuse alustamiseks vajutage
nuppu
REC
s.
• Salvestusnäidik helendab ning ekraanil kuvatakse [s].
• Pöörake mikrofon salvestatava heli allika suunas.
a S alvestusreži im b Va ba mälumahu riba näidik c M öödunud salve stusaeg d A llesjäänud sal vestusaeg e Kva liteedimõõ dik (muutke
vastava lt salvestusk valiteedil e ja salves tusfunktsi ooni seadete le)
• [Rec Mode] režiimi ei saa salvestamise
ooterežiimis või salvestuse ajal muuta. Seadistage seda siis, kui diktofon on peatatud ( lk 47).
3 Salvestamise lõpetamiseks
vajutage nuppu
• [4] ilmub ekraanile.
f Fai li pikkus
Märk used
• microSD-kaardi sisestamisel diktofoni kinnitage eksituse vältimiseks kindlasti salvestusmeediumi tüübiks kas [B uilt-in Memor y] või [microSD Card] ( lk 54).
• Kui valite mõne muu kausta kui ning vajutate nuppu [Cannot re cord in this fol der]. Valige kaust A kuni E ning alustage uuesti salvestamist.
• Et tagada salvestamine algusest peale, hakake rääkima pärast seda, kui näete, et salvestuse näidikutuli põleb.
• Kui järelejäänud salvestusaeg on väiksem kui 60 sekundit, hakkab salvestuse näidikutuli vilkuma. Kui järelejäänud salvestusaeg jõuab 30 või 10 sekundini, vilgub tuli kiiremini.
STOP
4.
REC
s, vilgub teade
A kuni E
Salvestamine
• Kui diktofon ei saa rohkem salvestada,
ilmub teade [Folder Full]. Enne salvestamise jätkamist kustutage kõik mittevajalikud failid (
• Diktofon ei saa rohkem salvestada,
kui ilmub teade [Memo ry Full]. Enne salvestamise jätkamist kustutage kõik mittevajalikud failid ( lk 42).
• Soovitame enne salvestamist vormindada salvestusmeedium diktofonis ( lk 71).
Paus
lk 42).
Vajutage salvestusrežiimil nuppu
REC
s.
REC
-nupp
• [5] ilmub ekraanile.
• Kui salvestuspaus on pikem kui 120 minutit, lülitub diktofon välja.
Salvestuse jät kamine
Vajutage uuesti nuppu
• Salvestust jätkatakse katkestamiskohast.
REC
s.
Salves tatud sis u kiireks k ontrolli miseks
Vajutage salvestusrežiimil nuppu
PLAY
`.
PLAY
-nupp
• [`] ilmub ekraanile.
• Lõpetage salvestamine ja äsja salvestatud faili esitatakse.
Kuulam ine helis alvestuse a jal
Kui ühendate enne salvestamist kõrvaklapid EAR pistikupesa abil diktofoniga, saate salvestatud heli kuulata. Salvestamisekraanil kuvatavat helitugevust saate reguleerida nuppude + või abil.
Ühendage kõrvaklapid diktofoni
EAR
-pistikupessa.
EAR
pistik upesasse
• Kui lindistamine on alanud, kuulete kõrvak lappidest salvestatavat heli.
2
Salves tamine
29
30
2
Salvestamine
Märk used
• Salvestustaset ei saa helinupuga reguleerida.
• Kõrvak lappe kasutades ärge keerake heli liiga tugevaks. Väga valju heli kuulamine võib kuulmist kahjustada.
• Ärge asetage kõrvaklappe mikrofoni lähedusse, sest see võib kaja tekitada.
• Kui salvestuse ajaks on diktofoniga ühendatud lisakõlar, võib tekkida kaja.
Salves tamine
Soovitatavad se aded salvestusting imuste kaupa
Diktofon on algselt seatud režiimile [ST XQ], nii et saate kohe pärast ostmist teha kõrgkvaliteetseid stereosalvestisi. Ar vukaid salvestamisega seotud funktsioone on võimalik üksikasjalikult salvestustingimustele vastavaks seadistada. Järgmises tabelis on standardsed salvestusseaded näitena toodud salvestuskeskkonnas.
Salvestus-
tingimus
Salvest amine konverent sidel ja teistes s uurtes rühmade s.
Koosole kud ja ärikohtu mised väiks ema inimeste hulgaga .
Dikte erimine rohke taustamüraga.
Muusika mängimine, linnulau l ja raudtee hääled.
Dikte erimine vaiks es keskkonnas
Soovitatavad seaded
[Rec Mode]
( lk 47)
[PCM]: [44.1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ] [ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44.1kHz]
Seda saa b kasutada iga s eadistustüüb iga. Valige sa lvestamisek s sobiv seadis tus.
[Mic Sens e]
( lk 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Seadke mi krofoni
tundlik kus
vastava lt
salves tatava heli
tugevus ele.
[Low Cut Filter]
( lk 48)
[On]
[Off] [Off]
[Zoom Mic]
( lk 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages