Olympus DM-450, DM-550 User Manual [bs]

Page 1
DIGITALNI DIKTAFON
DETALJNO UPUTSTVO
ZA UPOTREBU
Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon.
o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo vam
da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
Regist rujte proizvo d na www.oly mpus-cons umer.com/re gister i iskor istite dodatne O lympus pogo dnosti!
RS
Page 2
2
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.
• Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadrž aja ovog dokumenta. U slučaju da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno, obratite se našem centru za podršku klijentima.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Robne ma rke i regist rovane rob ne marke
• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business Machines.
• Microsoft, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
je robna marka korporacije DiMAGIC.
• DVM
• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci korporacije NEC.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
TM
je robna marka korporacije DiMAGIC.
Page 3
INDEKS
Sadrž aj str.
Bezbed na i pravilna u potreba str.
Pripr ema str. 8
Osnovn i podaci o snim anju str. 2
Osnovn i podaci o repr odukciji str. 3
Podešav anje menija str. 4
Korišće nje diktaf ona preko račun ara
Upravl janje datotek ama na raču naru
Uvoz sad ržaja za pres lušavanje na dik tafonu
Ostal e informaci je str. 12
str. 73
str. 85
str. 94
4
6
8
3
4
0
3
Page 4
4
Sadržaj
Uvod
INDEKS ..................................................... 3
Bezbed na i pravilna up otreba ................... 6
Mere pred ostrožnosti ..................................... 6
Baterij e ........................................................... 6
1 Priprema
Glavne k arakteris tike ............................... 8
Pregle d delova ....................................... 10
Ekran (LCD ta bla) za prikaz reži ma
[Recorde r] ................................................11
Ekran (LCD ta bla) za prikaz reži ma [Music]
[Podcas t] [Audib le] ..................................12
Napaja nje .............................................. 14
Ubaciva nje baterija .......................................14
Punjenje po vezivanjem sa rač unarom
putem USB-a ............................................15
Priklju čite USB adapter za naiz meničnu
struju (op cionalno) za napajanj e .............16
Uključi vanje/isključ ivanje napajanja ............18
HOLD ...................................................... 19
Podešav anje vremena i d atuma
[Time & Da te] ..................................... 20
Promena v remena i datuma..........................21
Ubaciv anje i vađenje ka rtice ................... 22
Ubaciva nje kartice ........................................ 22
Vađenje kar tice............................................. 23
Napome ne o fascikla ma ......................... 24
Osnovni po daci o fascikla ma za
snimanje gl asa .........................................24
Osnovni po daci o fascikli z a
reprodu kciju muzike ............................... 25
Osnovni po daci o fascikli z a
Podcast s adržaj ....................................... 26
Osnovni po daci o fascikli z a
Audible s adržaj ....................................... 26
Izbor fa scikli i dato teka .......................... 27
2 Osnovni podaci o snimanju
Snimаn je ............................................... 28
Preporu čene postavke na osn ovu uslova
snimanja ................................................. 30
Snimanje po moću spoljnog mi krofona ili
drugih ur eđaja .........................................31
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Reprod ukcija .......................................... 33
Režim obe leživača ........................................ 36
Postavlj anje oznake Index ili Temp .............. 38
Kako pokr enuti ponovnu rep rodukciju
segment a ................................................ 40
Brisa nje ................................................. 42
Delimič no brisanje datote ke (za DM-550).... 43
4 Podešavanje menija
Način po dešavanja men ija ...................... 44
+ File Menu ................................................. 46
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Devide Me nu ............................................ 54
Pregrup isavanje datoteka [ Replace] ............ 56
Premeš tanje/kopiranj e datoteka
[File Move/Co py] (za model DM-550) ..... 57
Razdvaja nje datoteka [File Div ide]
(za DM-550) ............................................ 59
Snimanje u od ređeno vreme [T imer Rec] ..... 60
Podešavanje scene za snimanje [Rec Scene] .....62
Funkcija rep rodukcije alarm a [Alar m] .......... 64
Podešava nje scene za repro dukciju
[Play Scene]............................................. 66
Glasovni v odič [Voice Guide] ........................ 68
Promena USB k lase [USB Setting s]............... 69
Formati ranje diktafo na [Format] ................. 71
5 Korišćenje diktafona preko
računara
Sniman je datoteka na rač unar ............... 73
Radno ok ruženje .....................................74
Funkcij e dostupne u sof tveru Oly mpus
Sonori ty ............................................ 75
Instal acija soft vera ................................ 76
Deinst aliranje so ftvera .......................... 78
Upotre ba pomoći na mre ži ...................... 79
Poveziva nje sa računar om ...................... 8 0
Povezivanj e sa računarom ........................... 8 0
Prekida nje veze sa računaro m ..................... 81
Pokret anje softve ra Olympus S onority ... 82
Nazivi p rozora (Olymp us Sonority) .......... 83
Page 5
Sadržaj
6 Upravljanje datotekama na
računaru
Preuzi manje glasov nih datoteka sa
dikt afona .......................................... 85
Reprod ukcija glas ovne datoteke ............ 87
Korišće nje funkcije Wave form Editing ..... 88
Korišće nje funkcije O ne-touch Ef fect ...... 8 8
Otpre manje glasovn ih datoteka na
dikt afon ............................................ 89
Kopiran je podataka g lasovnog vodič a .... 90
USB mikro fon/USB zvuč nik ..................... 91
Funkcij a nadogradnj e ............................. 92
Funkcij e dostupne u sof tveru Oly mpus
Sonori ty Plus ..................................... 93
Funkcij e dostupne sa p rogramski m
dodatk om za uređiva nje muzike ........ 93
7 Uvoz sadržaja za
preslušavanje na diktafon
Uvoz sadr žaja za pres lušavanje na
dikt afonu .......................................... 94
Korišće nje programa W indows Media
Player ................................................ 95
Nazivi pr ozora .............................................. 96
Kopiranje m uzike sa CD-a ............................. 97
Prebacivanje muzičke datoteke u diktafon .....98
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............101
Korišće nje programa i Tun es ...................103
Nazivi pr ozora .............................................103
Kopiranje m uzike sa CD-a ........................... 104
Prebacivanje muzičke datoteke u diktafon ...105
Kopiranje g lasovne datoteke na CD ............ 106
Uvoz Podca st sadržaj a ...........................107
Regist rovanje Podcast p rograma ................107
Ažurir anje programa .................................. 108
Preuzima nje sadržaja ................................. 109
Prenos sa držaja na dikt afon ........................110
Funkcij e vodiča za pro gram ...................111
Za regis traciju progr ama .............................111
Učitava nje Audible sa držaja .................. 112
Instali ranje programa Aud ibleManager ..... 112
Dodavanje u ređaja za progra m
AudibleM anager ....................................113
Kupovina Au dible sadržaja ..........................113
Prenos Au dible sadr žaja ........................114
Preslu šavanje Audib le sadržaj a preko
dikt afona .........................................115
Režim »Audi ble«..........................................115
Položaj i od eljak reprodukcij e ..................... 116
Upravljan je diktafonom u r ežimu
»Audible« ...............................................117
Korišće nje diktaf ona kao spoljn e
memori je računara ........................... 119
8 Ostale informacije
Lista po ruka upozore nja ........................120
Rešаvаnj e problemа ..............................121
u
Dodatn a oprema (izbor no) .....................123
Speci fikacije .........................................124
Tehnička p omoć i podrška ......................127
5
Page 6
6
Bezbedna i pravilna upotreba
Pre upot rebe novog dikt afona pažljivo pročitajte ovo up utstvo kako bis te bili sigurn i da znate kako da bezbedno i pravilno rukujete njime. Ču vajte ovo uputstvo na lako d ostupnom mestu kako biste ga i ubuduće mogli koristiti.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne bezbednosne informacije. Da biste sebe i druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja na imovini, od presudne je važnosti da prethodno pročitate priložena upozorenja i informacije.
Mere predostrožnosti
• Nemojte ostavljati diktafon
na vrelim i vlažnim mestima, na primer u zatvorenom automobilu pod direktnim sunčevim zracima ili na plaži.
• Nemojte ostavljati diktafon na
vlažnim ili prašnjavim mestima.
• Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače poput alkohola ili razređivača.
• Ne ostavljajte diktafon na
električnim uređajima ili u njihovoj blizini, uključujući televizore ili frižidere.
• Izbegavajte snimanje ili
reprodukciju u blizini mobilnih telefona i druge bežične opreme, pošto ovakvi uređaji mogu prouzrokovati smetnje i šum. Ukoliko dođe do pojave šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon od uređaja ovog tipa.
• Izbegavajte pesak i prašinu. Mogu
prouzrokovati trajna oštećenja.
• Izbegavajte jake vibracije
ili udarce.
• Ne pokušavajte da rastavite,
popravite ili prepravite ovaj uređaj.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok vozite (npr. bicikl, motor ili vozilo za karting).
• Držite uređaj van domašaja dece.
<Upozor enje koje se odnos i na gubitak podataka> Sadrž aji koji su zabeleženi u me moriji ovog uređ aja mogu da budu uništeni ili obri sani usled pog rešne upotre be, kvara ili tokom popravke. Prepor učljivo je da napravite rez ervne kopije va žnih snimaka i sačuvate i h na drugim m edijima, poput hard disk-a na računaru. Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je doš lo usled gubit ka podataka prou zrokovanih kvarom proiz voda, popravkom koju je izv ršila treća s trana, a ne Olympus ili ovl ašćeni servis kompanije Olym pus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Baterije
f Opasnost:
• Ne izlažite baterije plamenu, ne zagrevajte ih i ne pokušavajte da ih premostite ili rastavite.
• Nemojte čuvati baterije na mestima gde će biti izložene direktnoj sunčevoj svetlosti ili visokim temperaturama, na primer, u vrućem vozilu, blizu toplotnog izvora itd.
f Upozorenje:
• Ne lemite olovne žice ili terminale direktno na bateriju i ne pokušavajte da je izmenite.
• Ne povezujte terminale Ovo može da dovede do požara, pregrejavanja ili strujnog udara.
= i -.
Page 7
Bezbedna i pravilna upotreba
• Kada nosite ili odlažete baterije, vodite računa da ih stavite u obezbeđenu futrolu da biste zaštitili terminale. Ne nosite niti čuvajte baterije sa metalnim objektima (kao što su privesci za ključeve).
Ukoliko se ovo upozorenje ne
poštuje, može da dođe do požara, pregrevanja ili strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno na izvor napajanja ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Bateriju ne smete stavljati sa okrenutim terminalima
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt sa očima, odmah isperite čistom vodom i odmah se obratite lekaru.
• Ne pokušavajte da napunite alkalne, litijumske ili bilo koje druge nepunjive baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti baterije s pocepanim ili napuklim spoljnim omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvoda primetite bilo šta neobično, poput netipičnih zvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije, vodeći
pritom računa da se ne opečete i
2 pozovite prodavca dik tafona ili
lokalno predstavništvo kompanije Olympus.
• Ne izlažite baterije vodi. dozvolite da voda dođe u kontakt sa terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte izolacioni omotač baterija.
= i -.
• Ne koristite baterije ukoliko primetite neki problem, poput curenja, promene boje ili deformacije.
• Ukoliko punjenje još uvek nije završeno posle naznačenog vremena trajanja, iskopčajte punjač.
• Ukoliko tečnost iz baterija dođe u kontakt sa kožom ili odećom, odmah isperite čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
f Oprez:
• Nemojte da pomešate i koristite napunjenu i praznu bateriju.
• Nemojte da koristite baterije sa suvim ćelijama, baterije koje imaju različita kapacitete ili baterije različitih tipova i robnih marki.
• Pre upotrebe zajedno napunite obe baterije.
• Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Kada koristite punjive baterije koje nisu korišćene izvesno vreme, obavezno ih ponovo napunite pre upotrebe.
• Punjive baterije imaju ograničeni radni vek. Kada se vreme upotrebe punjive baterije skrati, zamenite je novom čak i ako je u potpunosti napunjena pod navedenim uslovima.
7
Page 8
8
1
Priprema
Glavne karakteristike
s Podržava linearni PCM format,
što omogućava da kvalitet snimljenog zvuka bude jednak onome sa CD-a ili viši od njega (za model DM-550).
Moguće je dobiti realističan snimak različitih
Glavne k arakteri stike
zvučnih izvora. Postoji mogućnost snimanja u visokoj rezoluciji sa visokom frekvencijom semplinga i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima muzički CD (frekvencija semplinga 44,1 kHz, 16 bitova) ( str. 47).
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može da radi sa MP3 formatom (MPEG-1 Audio Layer
3) i Windows Media Audio (WMA) formatom.
Ovaj uređaj može da čuva datoteke uz visok stepen kompresije, što omogućava duže vreme snimanja ( str. 47). Osim toga, kada se poveže sa nekim spoljnim uređajem, diktafon može da kodira dolazne analogne audio signale bez računara ( str. 32).
s Podržava medijume za snimanje
velikog kapaciteta. Pored ugrađene memorije kapaciteta od 4 GB (DM 550) ili 2GB (DM-450), možete da snimate i na microSD karticu koja je dostupna u prodaji ( str. 22).
Posetite Olympus web lokaciju da biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su kompatibilne sa ovim diktafonom.
s Pored datoteka koje su snimljene
samim uređajem, moguća je i reprodukcija datoteka u WAV, WMA i MP3 formatu koje su preuzete sa računara.
U svakom trenutku može da se koristi kao muzički plejer.
s Uređaj poseduje funkciju aktivacije
glasom (VCVA – Variable Control Voice Actuator) (
str. 48).
s Funkcija Low Cut Filter umanjuje
šumove koji potiču od uređaja za klimatizaciju i druge slične šumove prilikom snimanja ( str. 48).
s Nivo snimanja je moguće podesiti
automatski ili ručno (za model DM-550) ( str. 47).
s Funkcija poništavanja šuma
( str. 50) i funkcija filtera za glas ( str. 50) odstranjuju šum i omogućavaju jasnu reprodukciju zvuka.
s Za snimanje u WMA formatu možete
da izaberete jedan od 6 režima za snimanje, kao što su stereo ili mono režim snimanja ( str. 47).
s Uređaj ima ugrađene funkcije za
podešavanje scene za snimanje ( str. 62) i podešavanje scene za reprodukciju ( str. 66) kako bi se kvalitet zvuka ili režim pri snimanju ili reprodukciji prilagodio različitim upotrebama.
s Datoteke možete da premeštate
ili kopirate sa ugrađene memorije na microSD karticu i obrnuto, kao i između fascikli u memoriji (za model DM-550) ( str. 57).
s Datoteke možete da razdvajate
( str. 59) ili da brišete deo datoteke ( P. 43) snimljene u PCM formatu na ovom diktafonu (za model DM-550).
s Uređaj poseduje ekran sa
punim znakovima (full-dot) koji ima pozadinsko osvetljenje (LCD tabla) ( str. 11).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
( str. 40, str. 50).
s Oznake Index i Temp omogućavaju
vam da brzo pronađete željene lokacije ( str. 38).
Page 9
Glavne karakteristike
s Brzina reprodukcije može se
kontrolisati po želji (
str. 51).
s Funkcija glasovnog vodiča (na
engleskom i drugim jezicima) pruža glasovna obaveštenja o radu. Brojnim funkcijama se jednostavno upravlja (
str. 68).
s Fascikle možete imenovati po
želji. (
str. 54).
s Funkcije Timer Rec ( str. 60)
i Alarm (
str. 64) omogućavaju automatsko snimanje i reprodukciju u unapred podešeno vreme.
s U uređaj je uključena i funkcija
usmerenog mikrofona koja omogućava prebacivanje između stereo snimanja sa širokim opsegom i precizno usmerenog snimanja (
str. 48).
s Uključena je i korisna funkcija
za uvodnu reprodukciju (Intro Play) koja se koristi kada tražite datoteku koju želite da preslušate (za model DM-550) (
str. 53).
s Funkcija EUPHONY MOBILE
dodata je kako bi se postigao prirodni, realistični zvuk bez umanjivanja njegovog kvaliteta (
str. 50).
s Moguće je podešavanje
intervala za premotavanje unapred i unazad. (
str. 52).
s Isporučuje se zajedno sa
softverom »Olympus Sonority« za Windows i Macintosh ( str. 75).
Ukoliko na računar prenosite glasovne
datoteke snimljene ovim diktafonom, na jednostavan način možete da ih reprodukujete, organizujete i uređujete.
Možete da uređujete talasne oblike,
spajate i razdvajate datoteke.
Ako se poveže sa računarom, diktafon
može da se koristi kao USB mikrofon ili USB zvučnik (
str. 91).
s Softver »Olympus Sonority«
može da se nadogradi na verziju »Olympus Sonority Plus« koja ima poboljšanu funkciju (opcija) ( str. 92).
Pored funkcija dostupnih na sof tveru
»Olympus Sonority«, moguće je i uređivanje MP3 datoteka i kreiranje muzičkih CD-ova.
s Ovaj diktafon kompatibilan je
sa USB 2.0, što omogućava brz prenos podataka na računar.
s Ovaj uređaj poseduje funkciju
punjenja putem USB-a (
str. 15,
str. 16).
s Podržava Podcasting ( str. 107).
Ako u programu »Olympus
Sonority« registrujete URL adresu svog omiljenog Podcasta, automatski će se primati najnoviji emitovani sadržaj. Pritisnite dugme Podcast na diktafonu da biste preslušali emisiju (datoteku) prenetu iz programa »Olympus Sonority« na dik tafon.
s Podržava sistem Audible
Broadcast (
str. 112).
1
Glavne k arakteri stike
9
Page 10
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Pregled delova
Pregl ed delova
1
MIC
utičnica (za mikrofon)
2 Lampica indikatora snimanja 3 Dugme 4 Dugme 5 Dugme 6 Prorez za traku 7 Ugrađen stereo mikrofon 8 Ekran (LCD tabla) 9 Dugme 0 Dugme F2/ ! Dugme 9 @ Dugme # Dugme $ Dugme
REC STOP PLAY
+
LIST – ERASE
s (snimanje)
4
`
SCENE
(lista)
% Dugme 0 ^ Dugme & Dugme F1/
OK/MEN U
PODCA ST
* Ugrađeni zvučnik (
EAR
utičnica (za slušalice)
)
REMOTE
utičnica
Povežite pr ijemnik eksk luzivnog komple ta za daljinsko up ravljanje (opciona lno). Funkcijama sni manja i zaust avljanja na dikt afonu može se daljins ki upravljati.
- Poklopac kartice = USB konektor q Poklopac baterije w Dugme za oslobađanje
poklopca baterije
e Prekidač
POWER/ HOLD
Page 11
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Ekran (LCD tabla) za prikaz re žima [Recorder]
Pregled delova
Prika z liste fasc ikli
Prika z datoteke
1
Pregl ed delova
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv fascikle 5 Indikator vodiča za funkcije
Prika z liste datote ka
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv datoteke 5 Indikator vodiča za funkcije
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne datoteke 3 Indikator statusa diktafona/
Indikator baterije [`] Indikator reprodukcije [s] Indikator snimanja [5] Indikator pauziranja [4] Indikator zaustavljanja [1] Indikator ubrzane reprodukcije [2] Indikator usporene reprodukcije 4 Indikator fascikle/ Indikator režima snimanja/ [ ] Indikator tajmera [ ] Indikator alarma 5 Traka indikatora preostale
memorije/ Traka indikatora reprodukcije
6 Prikaz ikona [?] Indikator osetljivosti mikrofona [!] Indikator VCVA [0] Indikator Low Cut filtera [ ] Indikator Zoom Mic [%] Indikator funkcije
poništavanja šuma
[$] Indikator filtera za glas [ ] Indikator funkcije EUPHONY [ ] [ ] Indikator režima
reprodukcije
11
Page 12
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Pregled delova
7 Indikator zaključavanja datoteka 8 Broj trenutne dаtoteke/
Prika z liste
2
Ukupni broj snimljenih datoteka
u fascikli
9 Proteklo vreme snimanja/ Proteklo vreme reprodukcije 0 Preostalo vreme snimanja/ Trajanje datoteke ! Datum i vreme snimka/
Pregl ed delova
Pokazivač nivoa snimanja @ Indikator vodiča za funkcije
Kada postoje samo datoteke u fascikli
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Ekran (LCD tabla) za prikaz re žima [Music] [Podcast]
Baterije
4 Naziv datoteke 5 Indikator vodiča za funkcije
[Audible]
Prika z liste
1
Kada postoje i datoteke
i fascikle u fascikli
1 Indikator medija za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Indikator baterije
4 Naziv fascikle/
5 Indikator vodiča za funkcije
Naziv datoteke
Prika z datoteke
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne datoteke 3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv 5 Ime izvođača 6 Naziv albuma 7 Proteklo vreme reprodukcije 8 Indikator vodiča za funkcije
Page 13
9 Broj trenutne dаtoteke/
Ukupni broj snimljenih datoteka
u fascikli
0 Traka indikatora reprodukcije ! Trajanje datoteke @ Prikaz ikona
[ ] Format datoteke [ ] Indikator funkcije EUPHONY [ ] [ ] Indikator režima
reprodukcije
Pregled delova
1
Pregl ed delova
13
Page 14
14
1
Napajanje
Ubacivanje baterija
Ovaj diktafon može se koristiti ili sa Ni-MH punjivim ili sa AAA alkalnim baterijama.
1 Povucite poklopac baterije dok
lagano pritiskate dugme za oslobađanje poklopca baterije.
Napaja nje
2 Ubacite bateriju vodeći računa
da su polariteti
= i - ispravno
okrenuti.
• Kada punite diktafon, obavezno koristite priložene naznačene Ni-MH punjive (BR401) baterije.
• Priložene punjive baterije nisu u potpunosti napunjene. Pre nego što prvi put upotrebljavate baterije ili nakon dugih perioda u kojima ih niste upotrebljavali, preporučuje se da ih napunite do kraja ( str. 15, str. 16).
3 Do kraja zatvorite poklopac
baterije tako što ćete ga pritisnuti u smeru a zatim gurnuti u smeru
4 Povucite prekidač
A,
B.
POWER/ HOLD
u smeru označenim strelicom, a zatim uključite uređaj.
• Ukoliko indikator »sat« treperi
na ekranu, pogledajte odeljak »Podešavanje vremena i datuma
[Time & Date]
Indik ator bateri je
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja kako se baterija prazni.
• Kada se na ekranu pojavi [ baterije što je pre moguće. Kada su baterije previše slabe, na ekranu se prikazuje [ ] i [Battery Low], diktafon se isključuje.
« ( str. 20).
:], zamenite
Page 15
Napajanje
Napo mene
• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste manganske baterije.
• Prilikom zamene baterija preporučuju se AAA alkalne baterije ili Olympus Ni-MH punjive baterije.
• Obavezno isključite diktafon pre zamene baterija. Vađenje baterija dok se diktafon koristi može da ošteti datoteku. Ukoliko se baterije isprazne tokom snimanja, izgubićete čitavu datoteku koju snimate zato što sistem neće moći da zatvori zaglavlje datoteke. Od presudne je važnosti da promenite baterije kada vidite da je na indikatoru napunjenosti baterije ostala samo jedna crtica.
• Ukoliko zamena istrošenih baterija traje duže od 15 minuta ili ukoliko u kratkim vremenskim inter valima ubacujete i vadite baterije, možda ćete morati ponovo da podesite vreme kad budete ubacili nove baterije ( str. 20).
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.
• Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke datoteke, možda će se uspostaviti početna vrednost diktafona zbog pada napona baterija u zavisnosti od jačine zvuka, čak i ukoliko se u indikatoru napunjenosti baterije prikazuje [8]. U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka na diktafonu.
• Kada menjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije. Proiz vodi drugih proizvođača mogu oštetiti diktafon pa ih treba izbegavati.
Punjenje povezivanjem sa računarom putem USB-a
Baterije možete puniti povezivanjem sa USB priključkom računara. Prilikom punjenja, propisno stavite punjive baterije (obezbeđene) u diktafon ( str. 14).
Nemojte puniti primarne (nepunjive) baterija, kao što su alkalne ili litijumske baterije. To može da dovede do curenja baterija, pregrevanja i kvara diktafona.
1 Pokrenite računar. 2 Priključite USB kabl za povezivanje
u USB port na računaru.
3 Dok je diktafon u režimu »Stop«
ili »Hold«, povežite USB kabl sa terminalom za povezivanje koji se nalazi na donjoj strani diktafona, dok istovremeno držite pritisnuto dugme
STOP
• Dok pritiskate dugme STOP 4,
na ekranu se prikazuje [Batt .Charge mode].
• Pritisnite i zadržite dugme S TOP
dok se na ekranu ne prikaže [Chargin g].
4.
4
1
Napaja nje
15
Page 16
16
1
Napajanje
Priključite USB adapter za naizmeničnu struj u (opcionalno) za napaja nje
Diktafon može da se puni priključivanjem na USB adapter za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno). Pre nego što priključite adapter za naizmeničnu struju, promenite postavku za USB vezu na [AC Adapter]
Napaja nje
( str. 69).
1 Ukopčajte adapter za naizmeničnu
struju u utičnicu na zidu.
2 Ukopčajte USB kabl diktafona
u adapter za naizmeničnu struju.
3 Dok je napajanje postavljeno
na OFF, povežite USB kabl sa terminalom za povezivanje koji se nalazi na donjoj strani diktafona, dok istovremeno držite pritisnuto dugme STOP 4.
• Na ekranu će se prikazati poruka
[Batt . Charge mode].
• Punjenje će početi kada se na ekranu prikaže poruka [
Charging].
Napo mene
• Punjenje će se privremeno zaustaviti u toku snimanja, reprodukcije ili prenosa podataka.
• Diktafon ne može da se puni ukoliko računar nije uključen. Takođe ne može da se puni kada računar nije uključen ili kada je u stanju pripravnosti, hibernacije ili spavanja.
• Nemojte puniti diktafon dok je priključen USB razdelnik.
• Ako se prikazuje poruka [Cannot charge to znači da se u diktafonu nalazi baterija koja ne može da se puni. Odmah zamenite takve baterije obezbeđenim baterijama ( str. 14).
• Punjenje je završeno kada se indikator baterije promeni u [<] (vreme punjenja: približno 4 sata *).
* To pokazuje približno vreme prilikom
punjenja potpuno prazne punjive baterije do kraja na sobnoj temperaturi. Vreme punjenja će se menjati u zavisnosti od preostale energije i stanja baterija.
• Ne možete puniti baterije kada simbol [ ili [=]*2 treperi. Punite baterije na temperaturi od 5 do 35°C.
[;]: kada je temperatura
*1
okruženja niska.
*2 [=]: kada je temperatura
okruženja visoka.
• Kada se vreme upotrebe baterija primetno skrati iako ste ih napunili do kraja, zamenite ih novim baterijama.
• Obavezno gurnite USB konektor do kraja. U suprotnom, može doći do problema u radu diktafona.
• Proverite da li koristite odgovarajući namenski USB kabl za povezivanje. Ako se koristi kabl neke druge kompanije, može doći do problema. Takođe, nemojte koristiti ovaj namenski kabl za povezivanje uređaja drugih proizvođača.
;]*1
],
Page 17
Napajanje
Oprez u ve zi sa punji vim baterij ama
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Punjive baterije se prazne same od sebe kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih punite redovno pre upotrebe.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi. Efikasnost punjivih baterija može varirati čak i kada rade u granicama preporučenog temperaturnog opsega. To je u prirodi takvih proizvoda.
Prepor učeni tempera turni opseg: Pri rukovanju uređajem:
0°C–42°C
Punjenj e:
5°C–35°C
Čuvanje na d uži period:
–20°C–30°C Upotreba punjivih baterija iz van granica gorenavedenog temperaturnog opsega može dovesti do pada ef ikasnosti i kraćeg trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili koroziju baterija, uklonite punjive baterije iz proizvoda kada ne nameravate da ih koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Napo mene
• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije puni do kraja bez obzira na njihov nivo preostale energije. Međutim, za optimalne rezultate pri punjenju novih punjivih baterija ili baterija koje duže vreme (više od jednog meseca) nisu korišćene preporučuje se da baterije 2 do 3 puta prvo napunite do kraja i zatim ih ispraznite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se pridrž avajte lokalnih zakona i propisa. Obratite se lokalnom centru za reciklažu kako biste se upoznali sa propisnim metodama odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu ispražnjene do kraja, zaštitite se od kratkog spoja (npr. oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.
Za korisnike u Nemačkoj:
Kompanija Olympus ima ugovor sa asocijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila odlaganje baterije koje nije štetno po životnu sredinu.
1
Napaja nje
17
Page 18
18
1
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli potrošnju baterije na minimum. Postojeći podaci, postavke datuma i vremena i p odešavanja menija ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uključ ivanje na pajanja
Napaja nje
Kada je diktafon isključen, pomerite klizni prekidač koji pokazuje strelica.
• Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.
POWER/ HOLD
u smeru
Isklj učivanje n apajanja
Povucite klizni prekidač
HOLD
u smeru koji pokazuje strelica
POWER/
u trajanju od najmanje 0,5 sekundi.
• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavljanja pamti mesto na kojem se diktafon zaustavio pre isključivanja.
Režim št ednje ener gije
Ako je diktafon uključen i zaustavi se na 10 minuta ili duže (podrazumevana postavka), ekran se isključuje i uređaj prelazi u režim štednje energije. Postavke za vreme prelaska u režim štednje energije su [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour] i [Off ] ( str. 54). Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli iz režima štednje energije.
Page 19
A
HOLD
Ako prebacite klizni prekidač POWER/HOLD u položaj HOLD, sve trenutne postavke će biti zadržane, a svi tasteri i prekidači deaktivirani. Ova funkcija je naročito korisna kada uređaj nosite u torbi ili u džepu. Time se sprečavaju i nezgode tokom snimanja.
Akti viranje rež ima HOLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj HOLD.
• Kada se na ekranu prikaže poruka [ diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlaz ak iz režima H OLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj A.
POWER/
Hold],
POWER/
Napo mene
• Ako pritisnete bilo koje dugme u režimu HOLD, časovnik na ekranu treperi 2 sekunde, međutim diktafon se nećexaktivirati.
• Ako se režim HOLD primeni tokom reprodukcije (snimanja), operacija se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad se reprodukcija završi ili k ad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorišćena, diktafon će se zaustaviti).
• Ovim dik tafonom može ekasno da se upravlja preko povezanog ekskluzivnog kompleta za daljinsku kontrolu RS30W (opcionalno), čak i kada je diktafon u režimu HOLD.
1
HOLD
19
Page 20
20
1
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum, informacije o vremenu snimanja datoteke se automatski skladište za svaku datoteku. Prethodno podešavanje vremena i datuma omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada prvi put nakon kupovine koristite diktafon ili kada ga uključite nakon što su, prilikom zamene baterija, baterije
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
bile van diktafona duže od 15 minuta itd., na ekranu će se prikazati [
& Date
]. Kad treperi »
konfigurisanje iz Koraka 1.
sat
«, izvršite
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali stavku koju želite da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki onu
koja treperi: »sat«, »minut«, »grodina«, »mesec« i »dan«.
Set Time
Dugme F1
Dugme + −
9
Dugme
Dugme OK
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izvršili podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9 ili 0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatim je podesite pritiskom
0
na dugme
• Možete da izaberete 12-časovni i 24-časovni prikaz tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja časova i minuta.
Primer: 10:20 PM
• Možete da izaberete redosled za »month«, »day« i »year« tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja.
Primer: April 15, 200 9
+ ili .
10:20 PM
(Prvob itna postav ka)
4M 15D 200 9Y
(Prvob itna postav ka)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od podešenog datuma i vremena. Pritisnite dugme OK u skladu sa signalom za vreme.
22:20
Page 21
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Napo mene
• Ako tokom podešavanja pritisnete dugme
OK, diktafon će sačuvati
podešavanja koja ste do tog trenutka izvršili.
• Nakon podešavanja oglasiće se zvučna poruka koja vas obaveštava da odaberete [Off] ukoliko vodič nije neophodan, a ekran prelazi na podešavanje za [Voice Guide] ( str. 68). Ukoliko ne želite funkciju vodiča, odaberite [Off].
Promena vremena i datuma
Dok se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite i zadržite dugme bi se na ekranu prikazalo [Time & Date] i [Remain]. Ukoliko trenutne vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu proceduru.
STOP 4 da
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
OK
0
2 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP 4
da biste zatvorili ekran menija.
1
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
1 Izaberite [
[
Device M enu
• Na ekranu će se pojaviti [Time & Date].
• Za detalje o postavkama menija
• Indikator »
Sledeći koraci su isti kao prva tri koraka odeljka »Podešavanje vremena i datuma
[Time & Date]
Time & Date
] u meniju
].
pogledajte str. 44, str. 45.
označavajući početak procesa konfigurisanja vremena i datuma.
sat« će treperiti na ekranu,
« ( str. 20).
21
Page 22
22
1
Ubacivanje i vađenje kartice
Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu za korišćenje odnosi se i na microSD i na microSDHC kartice. Ovaj diktafon može da se koristi sa microSD karticama koje su dostupne u prodaji, kao i sa ugrađenom memorijom.
Ubacivanje kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
Ubaci vanje i vađenje k artice
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite karticu na
odgovarajuću stranu i ubacite je u ležište za karticu, onako kao što je prikazano na slici.
• Ubacite karticu držeći je pravo.
• Kad se gurne do kraja, kartica će škljocnuti.
• Ubacivanje kar tice na pogrešan način ili pod pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili da prouzrokuje zaglavljivanje kartice.
• Ukoliko kartica nije ubačena do kraja, podaci možda neće biti zapisani na kartici.
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
• Kada ubacite kar ticu, prikazaće se ekran za promenu medijuma za snimanje.
4 Kada za snimanje koristite
karticu, pritisnite dugme ili
i izaberite [Yes].
+
5 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
Napo mene
• Moguće je da se medijum za snimanje prebaci na ugrađenu memoriju ( str. 54).
• U nekim slučajevima, kartice koje su formatirane (pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primer računaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih pre upotrebe formatirajte na ovom dik tafonu ( str. 71).
Page 23
Ubacivanje i vađenje kartice
Vađenje kar tice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
2 Gurnite karticu ka unutra da
biste je oslobodili, a zatim joj dopustite da delimično izađe.
• Kad se nađe izvan ležišta, kartica se može bezbedno iz vaditi.
• Kada je opcija [Me mory Select postavljena na [microSD Card ], na ekranu će se prikazati poruka [Built-in Memory Sel ected].
]
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
Napo mene
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja kartice unutra može da prouzrokuje njeno naglo izbacivanje iz ležišta.
• Pre nego što ubacite karticu, isključite funkciju zaštite od zapisivanja. Posetite Olympus web lokaciju da biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su kompatibilne sa ovim diktafonom.
• Diktafon možda neće ispravno prepoznati neke microSD kartice koje nisu kompatibilne sa ovim diktafonom.
• U slučaju kada microSD kartica ne može da se prepozna, uklonite kar ticu, a zatim je ponovo ubacite da vidite da li ovaj diktafon prepoznaje kar ticu.
• Performanse obrade na microSD kartici se umanjuju prilikom velikog broja ponovljenih zapisivanja i brisanja. U tom slučaju formatirajte microSD karticu ( str. 71).
1
Ubaci vanje i vađenje k artice
23
Page 24
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Napomene o fasciklama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu da se koriste kao medijumi za snimanje. Bez obzira koji se medijum koristi za snimanje, glasovne, muzičke i datoteke sa sadržajem su razdvojene i čuvaju se u odgovarajućim fasciklama [ koje se organizovane u strukturu u obliku stabla. Kada se u odeljku ekrana sa vodičem za funkcije prikaže [ pritisnite taster F1 kako biste se vratili na početni ekran. Ovo je korisno kada menjate režime [
Napo mena:
1
• Datoteke ili fascikle koje se nalaze u fascikli [
Napome ne o fascikl ama
biti označene na diktafonu.
Recor der
], [
Osnovni podaci o fasciklama za snima nje glasa
[
Folder A
] – [
Folder E
pomoću ovog diktafona, izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.
] u okviru fascikle [
Recor der
Recor der
], [
Music
], [
Podcas t
Home
],
Music
], [
Podcas t
] i [
Audib le
].
Home
] ili [
Recor der
] neće
] su fascikle za snimanje glasa. Kada snimate
] i [Audible],
Home
Fascikla
Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Svaka fas cikla može da čuva naj više 999 datot eka.
1 ID korisnika:
Naziv koji je određen na diktafonu. ID korisnika može da se promeni u sof tveru Olympus Sonorit y.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji se dodeljuje automatski.
3 Ekstenzija:
To su tipovi datoteka u okviru imena datoteka koji ukazuju na format prilikom snimanja pomoću ovog uređaja.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
001
002
003
004
999
Page 25
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike
Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se kreira fascik la u fascikli [ na slici u nastavku. Muzičke datoteke koje se nalaze u istoj fascikli mogu da se pregrupišu u željeni raspored i p onovo reprodukuju (
Music
] koja ima slojevitu strukturu k ao što je prikazano
str. 56).
MusicHome
Fascikla
Datoteka
U okvir u fascikle [Mu sic] može da se kreir a do 128 fascikli, ukl jučujući fascik lu [Music].
Prvi sl oj
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
Svaka fas cikla može da čuva naj više 999 datot eka.
1
Napome ne o fascikl ama
25
Page 26
26
1
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za Podcast sad ržaj
Fascikla [
Podcas t
Podcast sistema unapred je pripremljena u fascikli [ mogu da se reprodukuju. Kada je diktafon zaustavljen, pritisnite dugme [ ga jednu ili više sekundi kako bi se otvorila fascikla [ [
Home
]. Prikazaće se lista datoteka i fascikli koje se nalaze unutar fascikle. Za informacije
o fascikli »
Napome ne o fascikl ama
U okvir u fascikle [Po dcast] može da se k reira do 128 fascikli , uključujući fascik lu [Podcast].
] koja služi za arhiviranje datoteka koje se distribuiraju ( str. 107) pomoću
Home
]. Emisije (datoteke) koje su prenete pomoću softvera »Olympus Sonority«
Podcas t
] koja se nalazi unutar fascikle
Podcas t
« pogledajte str. 107.
Podcas t
Prvi sl oj
Podcas tHome
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
001
002
003
004
Svaka fas cikla može da čuv a
999
najviše 9 99 datoteka.
Osnovni podaci o fascikli za Audible sadržaj
Audible datoteke mogu da se sa web lokacije Audible prebace na diktafon pomoću programa Audible Manager ( str. 112) ili Windows Media Player. Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Audible Manager, u fascikli [Music] automatski se kreira fascikla [Audible] za reprodukciju Audible datoteka i u ovoj fascikli se datoteke skladište. Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Windows Media Player, u fascikli [Music] automatski se kreira fascikla [Artist] za reprodukciju muzičkih datoteka i u ovoj fascikli se datoteke skladište.
Music
U okvir u fascikle [Aud ible] može da se k reira do 128 fascikli , uključujući fascik lu [Audible].
Audibl eHome
Prvi sl oj
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
] i zadržite
Svaka fascikla može da čuva najviše 999 datoteka.
Page 27
Izbor fascikli i datoteka
Zamenite fascikle dok je stavka zaustavljena ili se reprodukuje. Za informacije o slojevitoj strukturi fascikli pogledajte odeljak »Na pomene o fasciklama« ( str. 24 do str. 26).
Upravljanje fasc iklama za snim anje glasa:
Fascik la Home
prika z liste
Prikaz l iste
fasci kli
Prikaz l iste
datote ka
Upravljanje fasc iklama za reprodukciju muzike/sadrž aja:
Fascik la Home
prika z liste
Prikaz l iste fascik li
(Prvi s loj)
Prikaz l iste fascik li
(Drugi s loj)
Prikaz
datote ke
Prikaz l iste
datote ka
1
Izbor fa scikli i dat oteka
Pomera nje kroz ni voe
Dugme
LIST
Vratit e se
Kada god pritisnete ovo dugme, bićete vraćeni naviše za jedan nivo. Prikazom liste može da se upravlja pomoću dugmeta 0. Kada pritisnete i zadržite dugme LIST dok se krećete kroz hijerarhiju fascikli, vratićete se na prikaz datoteke.
Prikaz d atoteke
Prikazuju se informacije o izabranoj datoteci. Prelazi u režim pripravnosti.
Dugme
OK
Nastav ite
Kada god pritisnete ovo dugme, otvara se fascikla ili datoteka koja je izabrana u prikazu liste i prelazi se na jedan nivo niže. Ekranom prikaza liste može da se upravlja pomoću dugmeta
Dugme +
Izaberite fasciklu ili datoteku.
Prikaz l iste
Prikazuju se fascikle i datoteke snimljene na ovom diktafonu.
9.
ili
Prikaz
datote ke
27
Page 28
28
2
f
a b c d e
Osnovni podaci o snimanju
Snimаnje
Pre početka snimanja izaberite jednu od fascik li od [&] do [*] koje se nalaze u fascikli [
Record er]. Ovih pet fascik li mogu
selektivno da se koriste za različite vrste snimaka; na primer, fascikla [&] može da se koristi za skladištenje privatnih informacija, dok fascikla ['] može da bude namenjena čuvanju poslovnih informacija.
Snimаn je
Dugme
REC
Dugme
STOP
1 Izaberite fasciklu za snimanje
( od str. 24 do str. 27).
Kako da menjate fascikle:
1 Ako pritisnete dugme LIST u prikazu
datoteke dok je uređaj zaustavljen, vratićete se na viši nivo. Ako više puta pritisnete dugme LIST, vratićete se na prikaz liste fascikli.
2 Ako pritisnete dugme + ili u prikazu
liste fascikli, biće izabrane fascikle za snimanje glasa.
Novi snimak se snima kao poslednja
datoteka u izabranoj fascikli.
2 Pritisnite dugme
započeli sa snimanjem.
• Lampica indikatora snimanja svetli, a na ekranu se prikazuje [
• Okrenite mikrofon u pravcu izvora koji želite da snimite.
a R ežim snimanja b Trak a indikatora pr eostale memo rije c P roteklo vreme s nimanja d P reostalo vre me snimanja e Po kazivač nivo a snimanja (menja
se u zavisn osti od nivoa sni manja i postav ki funkcija snim anja)
REC
s da biste
s].
• [Rec Mode] nije moguće promeniti
u pasivnom režimu snimanja ili u toku snimanja. Konfigurišite ovu postavku dok je dik tafon zaustavljen ( str. 47).
3 Pritisnite dugme
STOP
4 da biste
prekinuli snimanje.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
f D užina datoteke
Napo mene
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon, potvrdite da je medijum za snimanje [Built-in Memory] ili [mic roSD Card] da ne bi došlo do greške (
• Ako izaberete neku drugu, a ne jednu od fascik li od dugme [Cannot re cord in this fol der]. Izaberite jednu od fascikli od A do E i ponovo započnite snimanje.
• Da biste snimili sam početak izlaganja, počnite da govorite nakon što vidite da je indikator snimanja uključen.
• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće od 60 sekundi, lampica indikatora snimanja počinje da treperi. Kako se preostalo vreme z a snimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
A do E i pritisnete
REC
s, prikazaće se poruka
str. 54).
Page 29
Snimаnje
• Kada se prikaže poruka [Fol der Full
diktafon više neće moći da snima. Izbrišite datoteke koje vam nisu potrebne pre nego što nastavite sa snimanjem ( str. 42).
• Diktafon više neće moći da snima kada
se prikaže poruka [Memor y Full datoteke koje vam nisu potrebne pre ne go što nastavite sa snimanjem ( str. 42).
• Preporučujemo da pre snimanja formatirate medijum za snimanje u diktafonu(
Pauzir anje
str. 71).
],
]. Izbrišite
Dok je diktafon u režimu snimanja, pritisnite dugme
• [5] će se pojaviti na ekranu.
• Vremensko ograničenje će isteći 120 minuta nakon što je diktafon postavljen na režim »Rec Pause«.
Nastavak snimanja:
Ponovo pritisnite dugme
• Snimanje se nastavlja od dela na kome je prekinuto.
REC
s.
Dugme
REC
REC
s.
Za brz u proveru sni mljenog sa držaja
Dok je diktafon u režimu snimanja, pritisnite dugme
• [`] će se prikazati na ekranu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je upravo snimljena će biti reprodukovana.
Sluša nje tokom sni manja
Ako uključite slušalice u EAR utičnicu za slušalice na diktafonu pre nego što započnete snimanje, možete da slušate zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole snimanja može da se podesi pritiskom na dugme + ili .
Priključite slušalice u
PLAY
`.
Dugme
EAR
PLAY
utičnicu
za slušalice na diktafonu.
U EAR utič nicu
• Preko slušalica se čuje zvuk koji se trenutno snima na diktafon.
2
Snimаn je
29
Page 30
30
2
Napo mene
• Dugme za jačinu zvuka ne može se koristiti za podešavanje nivoa snimka.
• Nemojte podesiti isuviše glasnu jačinu zvuka kada koristite slušalice. Preglasan zvuk može da dovede do gubitka sluha.
• Nemojte ostavljati slušalice u blizini mikrofona jer se na taj način može prouzrokovati mikrofonija.
• Kada je tokom snimanja povezan spoljni zvučnik, postoji rizik od mikrofonije.
Snimаn je
Preporučene postavke na osnovu u slova snimanja
Diktafon je prvobitno postavljen u režim [ST XQ] tako da odmah po kupovini možete da pravite stereo snimke visokog k valiteta. Moguće je detaljno konfigurisati različite funkcije vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja. U sledećoj tabeli prikazane su standardne postavke za snimanje za različita okruženja za snimanje.
Snimаnje
Snimanje n a konfere ncijama i u drugim ve ćim grupama .
Sastan ci i poslovni pregovori sa malim brojem lj udi.
Diktiranje sa puno pozadi nskog šuma.
Muzika , cvrkut ptica i zvukovi železnice.
Diktiranje u tiho m okruže nju
Uslov za
snimanje
Preporučene postavke
[Rec Mode]
( str. 47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ] [MP3]: [256kbps] [MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Može da se ko risti sa bilo koj om postavkom. Izabe rite postavku z a snimanje.
[Mic Sens e]
( str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Podesite osetlji vost mikrof ona
u skladu s a
jačinom z vuka koji
se snima .
[Low Cut Filter]
( str. 48)
[On]
[Off] [Off]
[Zoom Mic]
( str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Page 31
Snimаnje
Snimanje pomoću spoljnog mikrofona ili drugih ure đaja
Moguće je povezati spoljni mikrofon i druge uređaje za snimanje z vuka. Povezivanje izvršite na odgovarajući način za uređaj koji će se koristiti.
• Nemojte da uključujete i isključujete uređaje iz priključka diktafona dok traje snimanje.
Snimanje sa spoljnim mikrofonom:
Uključite spoljni mikrofon u
MIC
utičnicu diktafona.
U MIC utič nicu
Primenjivi spoljni mikrofoni
Mikro fon sa 2 kanala (za s ve smerove): ME30W
Ovo su izuzetno osetljivi mikrofoni
za sve smerove koji koriste napajanje, pogodni za snimanje muzičkih numera.
Izuze tno osetljiv mono mikr ofon (jednosmeran) sa otklanjanj em šuma: ME52W
Ovaj mikrofon se koristi za snimanje
zvuka sa veće razdaljine uz maksimalno smanjenje šuma iz okoline.
Kompaktni mikrofon-štap (jednosmeran): ME31
Usmereni mikrofoni su korisni, na primer,
za snimanje pesme ptica na otvorenom prostoru. Metalno telo obezbeđuje izuzetnu stabilnost mikrofona.
Mikro fon – bubica (za sve s merove): ME15
Mali, neupadljivi mikrofon koji se može
prikačiti na odeću.
Mikro fon za telefon: TP7
Mikrofon u vidu »bubice«, koji se stavlja
u uho tokom telefoniranja. Za jasne snimke telefonskih razgovora.
Napo mene
• Za presnimavanje koristite kabl (KA333) kako biste diktafon povezali sa drugim uređajem.
• Detaljni nivoi ulaznog signala ne mogu se podesiti pomoću ovog diktafona. Kada diktafon povežete sa spoljnim uređajem, izvršite probno snimanje i podesite nivo reprodukcije spoljnog uređaja.
• Ugrađeni mikrofon će prestati da radi ukoliko se u M IC utičnicu diktafona uključi spoljni mikrofon.
• Mogu da se koriste i mikrofoni sa podrž anim napajanjem za dodatnu komponentu.
• Ako se eksterni mono mikrofon koristi dok je [Rec Mo de] podešen na stereo režim snimanja, biće omogućeno samo snimanje pomoću mikrofona iz kanala L ( str. 47).
2
Snimаn je
31
Page 32
Snimаnje
Snimanje zvuka drugih uređaja pomoću ovog diktafona:
Zvuk može da se snimi tako što se izvrši povezivanje preko terminala audio izlaza (priključak za slušalice) drugog uređaja i MIC utičnice diktafona pomoću kabla za povezivanje KA333 (opcionalno) radi presnimavanja.
2
Snimаn je
U MIC
utičnic u
Napo mena
• Detaljni nivoi ulaznog signala ne mogu se podesiti pomoću ovog diktafona ( str. 47). Kad povežete spoljne uređaje, izvršite probno snimanje, a zatim podesite nivo izlaz a spoljnih uređaja.
U terminal audio
izlaza drugih
uređaja
Snimanje zvuka ovog diktafona pomoću drugih uređaja:
Zvuk ovog dik tafona može da se snimi na drugim uređajima ukoliko je povezivanje izvršeno preko terminala audio ulaza (utičnice za mikrofon) tih drugih uređaja i EAR utičnice ovog diktafona, pri čemu se za presnimavanje koristi kabl KA333 (opcionalno).
U terminal audio ulaza
drugih uređaja
U EAR
utičnic u
Napo mena
• Kada podesite različite postavke za kvalitet zvuka koje se odnose na reprodukciju na diktafonu, promeniće se i izlazni audio signal u EAR utičnici ( str. 50).
32
Page 33
b
c d
e
a
Osnovni podaci o reprodukciji
Reprodukcija
Diktafon može da reprodukuje datoteke u formatima WAV, MP3 i WMA. Da biste reprodukovali datoteku snimljenu drugim uređajem, potrebno je da je prenesete (kopirate) sa računara.
Dugme
STOP
Dugme
PLAY
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
Dugme
OK
LIST
0
3 Pritisnite dugme
biste pokrenuli reprodukciju.
• [`] će se prikazati na ek ranu.
a N aziv datoteke b I ndikator fasc ikle c Trak a indikatora re produkcije d P roteklo vreme r eprodukcije e Traj anje datoteke
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
PLAY
` ili OK da
3
Reprod ukcija
podesili odgovarajuću jačinu
1 Izaberite fasciklu u kojoj se
nalaze datoteke za reprodukciju ( od str. 24 do 27).
Kako da menjate fascikle:
1 Ako pritisnete dugme LIST u prikazu
datoteke u toku reprodukcije ili dok je uređaj zaustavljen, vratićete se na viši nivo. Ako više puta pritisnete dugme
LIST, vratićete se na prikaz
liste fascikli.
2 Pritisnite + ili - na prikazu liste
direktorijuma, da biste izabrali direktorijum i onda pritisnite na OK ili dugme 9.
2 U prikazu liste datoteka
pritisnite dugme
+
ili − da biste
zvuka.
• Jačina zvuka može da se podešava u opsegu od [
5 Pritisnite dugme
00] do [30].
STOP
4 kada poželite da prekinete reprodukciju.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
• Ovo će zaustaviti datoteku koja se
reprodukuje na tom mestu. Kada je aktivirana funkcija nastavljanja registruje se mesto na kom je datoteka zaustavljena, čak i ako se uređaj isključi. Kada se sledeći put uključi uređaj, reprodukcija može da se nastavi na mestu gde je registrovano zaustavljanje.
izabrali datoteku koju želite da reprodukujete.
• U prikazu datoteke pritisnite dugme
9 ili 0 da biste
odabrali datoteku.
33
Page 34
34
3
Reprodukcija
Premot avanje una pred
Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja u prikazu datoteke, pritisnite i zadržite dugme
• [3] će se pojaviti na ekranu.
Reprod ukcija
• Ako pustite dugme
se. Pritisnite dugme PL AY ` ili OK da biste nastavili reprodukciju tamo gde je zaustavljena.
9, zaustaviće
Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme
9.
• Kada pustite dugme 9 diktafon će nastaviti standardnu reprodukciju.
• Ukoliko u sredini datoteke postoji oznaka Index ili Temp, diktafon će se zaustaviti na toj lokaciji ( str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kada dođe do kraja datoteke. I dalje držite dugme 9 da biste nastavili reprodukciju od početka sledeće datoteke.
Premot avanje una zad
Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja u prikazu datoteke, pritisnite i zadržite dugme
9.
0.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
• Ako pustite dugme
se. Pritisnite dugme PL AY ` ili OK da biste nastavili reprodukciju tamo gde je zaustavljena.
0, zaustaviće
Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite i zadržite dugme
0.
• Kada pustite dugme 0, diktafon će nastaviti standardnu reprodukciju.
• Ukoliko u sredini datoteke postoji oznaka Index ili Temp, diktafon će se zaustaviti na toj lokaciji ( str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kada dođe do početka datoteke. I dalje držite dugme reprodukciju od kraja prethodne datoteke.
Prona laženje poč etka datote ke
0 da biste nastavili
Kada se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja ili u režimu reprodukcije, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak sledeće datoteke.
9.
Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak trenutne datoteke.
0.
Kada je diktafon u režimu zaustavljanja, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak prethodne datoteke. Ako se diktafon zaustavi na sredini datoteke, vratite se na početak datoteke.
0.
Page 35
Reprodukcija
Kada je diktafon u režimu reprodukcije, pritisnite dugme
0 dvaput.
• Diktafon prelazi na početak prethodne datoteke.
Napo mene
• Kada tokom reprodukcije pređete na početak datoteke, diktafon će se zaustaviti na mestu gde se nalaze oznake Index i Temp. Oznake Index i Temp biće preskočene ako ovu radnju izvršite u režimu zaustavljanja (
• Kada je opcija [Skip Space neku drugu vrednost a ne na [File S kip], diktafon će izvršiti preskok unapred ili unazad z a naznačeno vreme, a zatim započeti reprodukciju ( str. 52).
Repro dukcija pr eko slušal ica
Slušalice mogu da se uključe u EAR utičnicu na diktafonu radi preslušavanja.
U EAR
utičnic u
• Kada se koriste slušalice, zvučnik diktafona će biti isključen.
Napo mene
• Da biste izb egli iritaciju uha, pre nego što stavite slušalice smanjite jačinu zvuka.
• Kada slušate reprodukciju preko slušalica, nemojte previše da pojačavate jačinu zvuka. Preglasan zvuk može da dovede do oštećenja i privremenog ili trajnog gubitka sluha.
str. 38).
] podešena na
Postav ke u vezi sa repr odukcijo m
[Segme nt repea t] ( str. 40)
[Repla ce] ( str. 56)
[Noise C ancel] ( str. 50)
[EUPHO NY] ( str. 50)
[Voice Fi lter] ( str. 50)
[Play Mod e] ( str. 50)
[Play Spe ed] ( str. 51)
[Skip Sp ace] ( str. 52)
[Alarm] ( str. 52)
[Play Sce ne] ( str. 52)
[Intro P lay] (za DM- 550) ( str. 53)
Ova funkcija omogućava ponavljanje određenog dela datoteke koja se reprodukuje.
Time se može promeniti redosled datoteka u odabranoj mapi. Pogodno je za reprodukovanje datoteka željenim redosledom za vreme normalnog režima reprodukcije itd.
Ako je snimljeni zvučni zapis teško razumljiv usled izraženog pozadinskog šuma, podesite nivo poništavanja šuma (Noise Cancel).
Nivoi podešavanja za postavku [EUPHONY] mogu da se po želji podese na četiri faze.
Ovaj diktafon poseduje funkciju filtera za glas (Voice Filter) koja uklanja tonove niske i visoke frekvencije tokom standardne, ubrzane ili usporene reprodukcije i tako omogućava čistu i jasnu reprodukciju glasa.
Možete izabrati režim reprodukcije koji vam najviše odgovara.
Reprodukcija se može podesiti tako da bude usporena ili brza.
Dužina intervala preskoka se može podesiti.
Funkcija reprodukcije alarma može da se podesi da reprodukuje izabranu datoteku uvreme koje je ranije podešeno.
Postavke reprodukcije koje izaberete mogu da se sačuvaju kako bi se koristili za različite odgovarajuće kvalitet zvuka i metode reprodukcije.
Možete da preslušate prvih nekoliko sekundi datoteke tako ćete pokazivač postaviti na datoteku unutar fascikle.
3
Reprod ukcija
35
Page 36
36
3
Reprodukcija
Osnovn i podaci o mu zičkim dat otekama
U slučajevima kada diktafon ne može da reprodukuje muzičke datoteke koje nisu prenesene na njega, proverite da li su brzina uzorka i brzina protoka u opsegu u kom je reprodukcija moguća. Kombinacije brzina uzorka i brzina protoka za muzičke datoteke koje diktafon može da reprodukuje date su u nastavku.
Format datote ke
WAV format 44,1 kHz, 48 kH z 16 bita
Reprod ukcija
MP3 format
WMA forma t
• MP3 datoteke s promenljivom brzinom protoka podataka (gde brzine protoka konverzije mogu da variraju) možda neće moći da se reprodukuju na adekvatan način.
• U slučaju WAV datoteka, ovaj dik tafon može da reprodukuje samo one koje su u linearnom PCM formatu. Druge WAV datoteke ne mogu da se reprodukuju.
• Ovaj dik tafon je kompatibilan sa Microsoft Corporation DRM9, ali ne i sa DRM10 formatom.
Frekve ncija uzorkov anja
MPEG1 Layer 3:
32 kHz, 44 ,1 kH z, 48 kHz
MPEG2 Lay er3:
16 kHz, 22,05 k Hz, 24 kHz
8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz , 32 kHz, 44 ,1 kH z, 48 kHz
Brzin a proto ka
Od 8 kb/s do 320 kb/s
Od 5 kb/s do 320 kb/s
Režim obeleživača
Na diktafonu postoji režim obeleživača za datoteke sa sadržajem koje se nalaze u fasciklama Podcast ili Audible koje se prenose na računar. Kada se diktafon nalazi u režimu obeleživača, kao [Playback Position se automatski memoriše poslednja pozicja na kojoj se diktafon zaustavio. Čak i ukoliko se diktafon zaustavi dok se datoteka reprodukuje, pozicija na kojoj se datoteka zaustavila se beleži i ta datoteka može da se sledeći put
reprodukuje od te pozicije.
Dugme
STOP
Dugme
PLAY
9
0
Dugme
Dugme
1 Izbor datoteke sa sadržajem
iz fascikle [ datoteke iz fascikle [
2 Pritisnite dugme
Podcas t
] ili Audible
Music
PLAY
biste pokrenuli reprodukciju.
OK
].
` ili OK da
]
• [`] će se prikazati na ek ranu. Kada reprodukujete datoteku koji ste ranije reprodukovali, reprodukcija se nastavlja tamo gde je prekinuta.
3 Pritisnite dugme
OK
na mestu na kom želite da
STOP
zaustavite reprodukciju.
4 ili
Page 37
• Prekinite reprodukciju datoteke kad god poželite. Pozicija na kojoj je datoteka zaustavljena memoriše se kao [Playback Posi tion] u datoteci. Kada je diktafon u ovom režimu, čak i kada izaberete praznu datoteku, premestite datoteku u drugu fasciklu ili isključite diktafon, reprodukcija se nastavlja od poslednje memorisane pozicije kada reprodukujete istu datoteku.
4 Reprodukovanje datoteke
sa sadržajem koja je do pola reprodukovana.
• Pritisnite dugme PL AY ` ili OK da biste nastavili reprodukciju tamo gde je zaustavljena.
Premot avanje una pred
Pritisnite i držite dugme 9 kada je diktafon zaustavljen.
Kada otpustite dugme, diktafon se
zaustavlja, ali se [Playback Positio n] ne ažurira. Pritisnite dugme PLAY ` ili OK da biste nastavili reprodukciju tamo gde je zaustavljena.
Pritisnite i držite dugme 9 u toku reprodukcije datoteke.
Kada otpustite dugme 9, diktafon će nastaviti sa normalnom reprodukcijom.
• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka
Temp ( str. 38) ili [Playb ack Position], reprodukcija se jedanput zaustavlja na tom mestu.
• Diktafon se zaustavlja kada dođe do kraja datoteke. I dalje držite dugme 9 da biste nastavili reprodukciju od početka sledeće datoteke.
Reprodukcija
Premot avanje una zad
Pritisnite i držite dugme 0 kada je diktafon zaustavljen.
Kada otpustite dugme, diktafon se
zaustavlja, ali se [Playback Positio n] ne ažurira. Pritisnite dugme PLAY ` ili OK da biste nastavili reprodukciju
tamo gde je zaustavljena. Pritisnite i držite dugme 0 u toku reprodukcije datoteke.
Kada otpustite dugme 0,
diktafon će nastaviti sa normalnom
reprodukcijom.
• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka
Temp ( str. 38) ili [Playb ack Position], reprodukcija se jedanput zaustavlja na tom mestu.
• Diktafon se zaustavlja kada dođe
do početka datoteke. I dalje držite
0 da biste nastavili
dugme reprodukciju od kraja prethodne datoteke.
• Ukoliko je dugme
dok je dik tafon zaustavljen na početku gornje datoteke, diktafon će iz vršiti brzo premotavanje unazad od kraja poslednje datoteke.
Prona laženje poč etka datote ke
Pritisnite dugme 9 u toku reprodukcije, usporene ili ubrz ane reprodukcije.
Sledeća datoteka je zadržana,
a reprodukcija se aktivira po
prethodno podešenoj brzini. Pritisnite dugme 0 u toku reprodukcije, usporene ili ubrz ane reprodukcije.
Datoteka koja se reprodukuje je
zadrž ana, a reprodukcija se aktivira
po prethodno podešenoj brzini. Dva puta pritisnite dugme 0 u toku reprodukcije, usporene ili ubrzane reprodukcije.
Prethodna datoteka je zadržana,
a reprodukcija se aktivira po
prethodno podešenoj brzini.
• Ako se oznaka Temp ( str. 38) postavi
u sredinu datoteke, reprodukcija počinje od te pozicije.
0 pritisnuto
3
Reprod ukcija
37
Page 38
38
3
Reprodukcija
• Ako je komanda »skip space« postavljena na neku drugu vrednost koja nije »preskok datoteke« ( str. 52), diktafon će izvršiti komandu »F. Skip« (preskok unapred) ili »R. Skip« (preskok unazad) prema zadatom vremenskom intervalu pre nego što pređe na reprodukciju.
Za pres kok datotek e
Dok je dik tafon zaustavljen, pritisnite dugme 9.
Diktafon prelazi na [Playbac k
Position] sledeće datoteke.
Pritisnite dugme 0 kada se reprodukcija zaustavi na početku datoteke.
Reprod ukcija
Diktafon prelazi na [Playb ack Position] prethodne datoteke.
Pritisnite dugme 0 kada se reprodukcija zaustavi na sredini datoteke.
Prelazi na početak datoteke.
Napo mene
• Režim obeleživača kompatibilan je sa datotekama u fascik li [ i Audible datotekama.
• Ukoliko se datoteka izbriše pomoću diktafona, informacije o [Playback Position] se istovremeno brišu.
• Za svaku datoteku biće k reirana upravljačka datoteka za [Playb ack
Position].
Podcast]
Postavljan je oznake Index ili Temp
Kada postavite oznake Index i Temp, potrebni segment koji želite da preslušate možete s lakoćom pronaći pomoću komandi za premotavanje unapred, unazad i preskak anje. Oznake Index nije moguće postaviti na MP3 datoteke ili datoteke koje nisu snimljene IC diktafonima kompanije Olympus, ali umesto toga mogu se postaviti oznake Temp radi privremenog memorisanja željenih segmenata.
Dugme
F2
Dugme
PLAY
9
0
Dugme
Dugme
Dugme
1 Pritisnite dugme F2 u toku
snimanja datoteke, pauze u snimanju, reprodukcije ili pauze u reprodukciji.
• Nakon postavljanja oznake Index ili Temp, reprodukcija ili snimanje se nastavlja, tako da na sličan način možete da dodate nove oznake Index ili Temp na drugim segmentima.
• Na ekranu se prikazuje broj i sistem postavlja oznaku Index ili Temp.
OK
ERASE
Page 39
Reprodukcija
Brisanje oznake Index ili Temp:
1 Pronađite oznaku Index ili Temp
koju želite da uklonite.
2 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali oznaku Index ili Temp koju želite da izbrišete.
3 Dok se na ekranu na približno
2 sekunde prikazuje broj oznake Index ili Temp, pritisnite dugme
• Oznaka Index ili Temp je izbrisana.
• Brojevi oznaka Index ili Temp koji slede nakon obrisane oznake Index ili Temp, automatski se pomeraju za jedan.
ERASE
.
Napo mene
• Oznake Temp su privremenog karaktera, tako da će biti automatsk i izbrisane ako prenesete datoteku na računar ili je premestite pomoću računara.
• Datoteka može da primi do 16 oznaka Index i Temp. Ako pokušate da postavite više od 16 oznaka Index ili Temp, na ekranu će se prikazati poruka [Ind ex Full] za oznake Index i poruka [Temp Mark Full] za oznake Temp.
• U zaštićenoj datoteci nije moguće postavljati ili uklanjati oznake Index ili Temp (
• Kada se podese oznake Index ili Temp, za svaku datoteku biće k reirana upravljačka datoteka.
str. 46).
3
Reprod ukcija
39
Page 40
40
3
Reprodukcija
Kako pokrenu ti ponovnu reprodukc iju segmenta
Ova funkcija omogućava ponavljanje određenog dela datoteke koja se reprodukuje.
Dugme
Dugme
Reprod ukcija
1 Izaberite datoteku sa segmentom
koji želite da reprodukujete više puta (
od str. 24 do str. 27).
2 U prikazu liste datoteka pritisnite
dugme
+
datoteku.
• U prikazu datoteke pritisnite dugme 9 ili 0 da biste odabrali datoteku.
3 Pritisnite dugme
biste pokrenuli reprodukciju.
4 Pritisnite dugme F1 na poziciji
gde želite da bude početak segmenta za ponovnu reprodukciju.
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
ili – da biste izabrali
PLAY
` ili OK da
F1
PLAY
OK
0
• Na ekranu će treperiti [ ].
• Premotavanje unapred i unazad može da se koristi kada na ekranu treperi [ ] i to na isti način kao i kod normalne reprodukcije i možete brzo da nastavite sve do krajnje pozicije ( str. 37).
• Kada premotavanje stigne do kraja datoteke dok [ ] treperi, data pozicija će postati krajnja pozicija i počeće ponovna reprodukcija.
5 Pritisnite ponovo dugme F1
na poziciji gde želite da bude kraj segmenta za ponovnu reprodukciju.
• Diktafon će neprekidno ponavljati segment sve dok ne otkažete njegovu ponovnu reprodukciju.
Napo mena
• Kao i u slučaju normalnog režima reprodukcije, moguća je promena brzine reprodukcije i u toku ponovne reprodukcije segmenta ( str. 51). Ako se oznaka Index ili Temp postavi ili ukloni ( str. 38) u toku ponovne reprodukcije segmenta, ona će biti otkazana, a diktafon se vraća u režim normalne reprodukcije.
Page 41
d
e
a b
c
Otkaz ivanje fun kcije pono vne reprod ukcije segme nta
Ako pritisnete bilo koje dugme od dolenavedenih, prekinućete ponovnu reprodukciju.
Reprodukcija
3
Reprod ukcija
a Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme prekinućete ponovnu reprodukciju segmenta i zaustavićete reprodukciju.
b Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme F1, prek inućete ponovnu reprodukciju segmenta i ponovo će se aktivirati normalni režim reprodukcije.
STOP
STOP
F1
4
4,
c Pritisnite dugme 0
Pritiskom na dugme 0 otkazuje se ponovna reprodukcija segmenata, a diktafon preskače na početak trenutne datoteke.
d Pritisnite dugme 9
Pritiskom na dugme 9 otkazuje se ponovna reprodukcija segmenta, a diktafon vrši br zo premotavanje, odnosno preskače na početak naredne datoteke.
e Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme LI ST, prekinućete ponovnu reprodukciju segmenta i ponovo će se aktivirati prikaz datoteke.
LIST
41
Page 42
42
3
Brisanje
Izabranu datoteku možete izbrisati iz fascikle. Ova funkcija vam takođe omogućava da istovremeno izbrišete sve datoteke iz fascikle.
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
Dugme
1 Izaberite fasciklu ili datoteku
Brisa nje
koju želite da izbrišete ( od str. 24 do str. 27).
2 U prikazu liste datoteka pritisnite
dugme + ili − da biste izabrali datoteku koju želite da izbrišete.
• U prikazu datoteke pritisnite dugme 9 ili 0 da biste odabrali datoteku.
3 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
ERASE
.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali [ [
File Eras e
Erase in Fo lder
].
5 Pritisnite dugme OK. 6 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
Start
].
OK
ERASE
] ili
0
7 Pritisnite dugme OK.
• Na ekranu će se pojaviti [Erase!] i brisanje će početi. [Erase Done pojaviti kada datoteka bude izbrisana.
Napo mene
• Zaključane datoteke i one koje su podešene samo za čitanje ne mogu da se izbrišu ( str. 46).
• Ako u roku od 8 sekundi ne izaberete radnju, diktafon će se vratiti u režim zaustavljanja.
• Obrada može da potraje duže od 10 sekundi. Nemojte uklanjati baterije tokom ovog perioda jer možete oštetiti podatke. Pored toga, zamenite baterije dvema novim baterijama kako biste se uverili da se baterije neće isprazniti u toku neke radnje.
• Fascikle [
Recorder] (AE), kao i fascikle
[Music] i [Podcast] ne mogu da se izbrišu.
] će se
Page 43
Delimično brisanje datoteke (za DM-550)
Delimično može da se izbriše samo PCM datoteka snimljena diktafonom.
1 Reprodukujte datoteku koju
želite da izbrišete.
• Datoteku premotajte unapred do pozicije koju želite da izbrišete. Ako je datoteka velika, pritisnite dugme 9 da biste prešli na poziciju koju želite da izbrišete.
2 Na početnoj poziciji za
delimično brisanje pritisnite dugme »
• Na ekranu će početi da treperi
ERASE
«.
poruka [Erase start].
Brisanje
4 Na poziciji na kojoj želite da
se završi delimično brisanje ponovo pritisnite dugme
• Na ekranu će se prikazati poruka
[Partial erasing !] i započeće delimično brisanje. Brisanje je završeno kada se na ekranu prikaže poruka [Partial erase completed.].
• Reprodukcija će se zaustaviti na poziciji na kojoj se delimično brisanje završava.
ERASE
.
3
Brisa nje
3 Ponovo pritisnite dugme
• Na ekranu će naizmenično treperiti
[Start point] i [End point]. Kada lampice trepere, reprodukcija se nastavlja i možete da, kao i obično, premotavate unazad i unapred kao i da premotate unapred do pozicije na kojoj se brisanje završava. Ako datoteka dođe do kraja u toku treperenja lampica, to će biti pozicija na kojoj se brisanje završava.
ERASE
.
Napo mene
• Delimično brisanje ne može se primeniti na datoteke snimljene u WMA ili MP3 formatu.
• Datum kreiranja datoteke neće se promeniti iako je datoteka delimično izbrisana.
43
Page 44
44
4
Podešavanje menija
Način podešavanja menija
Stavke u menijima organizovane su po karticama. Da biste izvršili podešavanje određene stavke, najpre izaberite odgovarajuću karticu, a zatim pređite na željenu stavku. Stavke menija se podešavaju na sledeći način.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
OK/ME NU
1 Dok je diktafon u režimu snimanja,
Način po dešavanja me nija
reprodukcije ili je zaustavljen, pritisnite dugme ga 1 sekundu ili duže.
MENU
i zadržite
0
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste pokazivač postavili na stavku koju želite da podesite.
4 Pritisnite dugme + ili – za prelazak
na stavku koju želite da podesite.
• Na ekranu će se pojaviti meni.
• Podešavanje stavki menija može se izvršiti u toku snimanja ili reprodukcije ( str. 45).
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
prešli na karticu u kojoj se nalazi stavka koju želite da podesite.
• Prikaz menija možete promeniti pomeranjem kursora na kartici za postavke.
5 Pritisnite dugme
• Prelazi na podešavanja izabrane stavke.
OK
ili 9.
6 Pritisnite dugme + ili − da biste
promenili postavku.
Page 45
Način podešavanja menija
7 Pritisnite dugme OK da biste
primenili postavku.
• Bićete obavešteni putem ekrana da su postavke uspostavljene.
• Ako pritisnete dugme a pritom ne pritisnete dugme OK, postavke će biti otkaz ane i vratićete se na prethodni ekran.
8 Pritisnite dugme F2 ili
F1 ili 0,
STOP
biste zatvorili ekran menija.
• Kada je u toku snimanja ili reprodukcije prikazan ekran menija, ako pritisnete dugme F2 , moći ćete da se vratite na ekran za reprodukciju, a da ne prekidate snimanje ili reprodukciju.
Napo mene
• Diktafon će se zaustaviti ako ništa ne radite 3 minuta tokom podešavanja menija, kada izabrana stavka nije primenjena.
• Kada unosite postavke menija tokom snimanja ili reprodukcije, postavke menija će biti otkazane ako prođe 8 sekundi, a da ne pritisnete nijedno dugme.
4 da
4 Podešavanje menija tokom
snimanja:
Funkcij a Postavk a
Mic Sen se
Rec Leve l
Zoom Mi c
Low Cut fi lter
VCVA
Backl ight
LED
U opcij e stavki menija
4 Podešavanje menija tokom reprodukcije:
Funkcij a Postav ka
Prope rty
Noise C ancel
EUPHONY
Voice Fil ter
Play Mod e
Play Spe ed
Skip Sp ace
Backl ight
LED
U opcij e stavki menija
4
Način po dešavanja me nija
45
Page 46
46
4
Način podešavanja menija
+ File Menu
Erase Lo ck
Zaključavanje datoteke sprečava slučajno brisanje važnih podataka. Zaključane datoteke se ne brišu kada izaberete brisanje svih datoteka iz fascikle ( str. 42). [On]: zaključava datoteku i sprečava njeno
brisanje.
[Off ]: otključava datoteku i omogućava njeno
brisanje.
Replac e
Način po dešavanja me nija
Pogledajte odeljak »Pregru pisavanje datote ka [Replace]
File Move /Copy (za DM-550)
Pogledajte odeljak »Premeštanje/ kopiranje datoteka [File Move/Copy]
( str. 57).
File Div ide (za DM-550)
Pogledajte odeljak »Razdvajanje datoteka [File Divide]
« ( str. 56).
« ( str. 59).
Prope rty
Informacije o datoteci i fascikli mogu da se potvrde na ekranu sa menijem.
Kada se izabere d atoteka:
Na ekranu će se prikazati [Name] (naziv datoteke), [Date] (vremenska oznaka), [Size] (veličina datoteke), [Bit Rate]*1 (format datoteke) [Artist]*2 (ime izvođača) i [
Album]*2 (naziv albuma).
*1 Kada se izabere datoteka u linearnom
PCM formatu, u oblasti [Bit Rate] biće prikaz ane frekvencija uzorkovanja i brzina protoka.
*2 Kada datoteka ne sadrži dodatne
informacije, ekran za ovu oblast je prazan. Kada se iz abere glasovna datoteka, na ekranu se neće prikazati oblasti [Ar tist] i [Album].
Kada se izabere f ascikla:
Na ekranu će se prikazati [Name] (ime datoteke), [ i [
File]*1 (broj datoteke).
*1 Datoteke koje ovaj dik tafon ne može
«
da prepozna nisu obuhvaćene brojem datoteka.
• Izaberite datoteke za koje biste unapred želeli da potvrdite informacije pre korišćenja menija.
Folder] (broj fascikle)
Page 47
Način podešavanja menija
, Rec Menu
Mic Sen se
Osetljivost mikrofona može da se podesi kako bi odgovarala potrebama snimanja. [High]: najveća osetljivost pogodna za snimanje
konferencija s velikim brojem učesnika, snimanje tihog zvuka ili zvuka koji dolazi sa veće udaljenosti.
[Middle]: pogodno za snimanje sastanaka i seminara
s manjim brojem ljudi.
[Low]: najmanja osetljivost pogodna za
diktiranje.
• Ukoliko želite jasno da snimite glas osobe
koja govori, podesite [Mic Sens e] na vrednost [Low] i postavite ugrađeni stereo mikrofon blizu njenih usta (5–10 cm) pre nego što počnete da snimate.
Rec Mode
Diktafon može da snima u linearnom PCM formatu (z a DM-550). Moguće je snimanje pri visokoj rezoluciji sa velikom brzinom uzorka i velikom brzinom protoka koja je jednaka ili bolja od one na muzičkom CD-u. Osim toga, takođe podržava MP3 i WMA formate.
1 Izbor formata snimanja.
[PCM]: ovo je nekomprimovani audio format koji
se koristi z a muzičke CD-ove i slično.
[MP3]:
MPEG je međunarodni standard koji je ustanovila ISO radna grupa (Međunarodna organizacija za standardizaciju).
[WMA]: ovo je metod šifrovanja audio
komprimovanja koji je razvila kompanija Microsoft Corporation u SAD.
2 Izbor brzine snimanja.
[PCM]: [48k Hz/16bit] ili [44,1kHz/16bit] [MP3]: [320kbps] do [128kbps] [WMA]:
[ST XQ], [ST HQ ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
• Za jasno snimanje sastanka i predavanja podesite neku drugu vrednost za opciju Rec Rate, a ne [LP].
• Ako se eksterni mono mikrofon koristi dok je [Rec Mo de] podešen na stereo režim snimanja, biće omogućeno samo snimanje pomoću mikrofona iz kanala L.
Postav ljanje meto da za podeš avanje nivo a snima nja [Rec Level] (z a DM-550)
Uređaj možete podesiti da vrši automatsko ili ručno podešavanje nivoa snimanja. [Manual]: snimanje se obavlja pomoću ručnog
podešavanja nivoa snimanja.
[Auto]: snimanje se obavlja pomoću automatskog
podešavanja nivoa snimanja. Ovo je korisno ako odmah počinjete da snimate.
Prilagođavanje nivoa aktiviranja/ zaustavljanja:
Kada je diktafon zaustavljen ili tokom snimanja, pritisnite dugme 9 ili 0 da biste podesili nivo snimanja.
• Nivo snimanja će biti automatski podešen kada se postavi na [Auto]. Nivo snimanja postavite na [Manual] kako biste koristili funkciju podešavanja nivoa snimanja.
Kada je uređaj postavljen na [Manual], funkcija ograničavanja biće deak tivirana. Dok je na ekranu prikaz ano [OVER], snimaće se izobličeni zvuk . Podesite nivo snimanja tako da se na ekranu ne prikazuje [
OVER].
4
Način po dešavanja me nija
47
Page 48
48
4
Način podešavanja menija
• [OVER] može da se prikaže čak i kada
se indikator nivoa snimanja ne nalazi u blizini desne strane ili u potpunosti na desnoj strani. Ukoliko izobličenje zvuka ne nestane čak i kada se nivo snimanja podesi, promenite postavku za osetljivost mikrofona ( str. 47) i ponovo podesite nivo snimanja.
Snimanje izuzetno glasnog zvuka može dovesti do nastanka šumova čak i kada je nivo snimanja postavljen na [Auto].
Nivo se može podesiti na vrednosti od [01] do [16]. Što je veći broj, veći je nivo i viša je pozicija indikatora na pokazivaču nivoa snimanja.
Zoom Mic
Način po dešavanja me nija
Funkcija usmerenog mik rofona koristi DiMAGIC tehnologiju (DiMAGIC Co., Ltd.) virtuelnog mikrofona (DVM). DVM je sistem prikupljanja zvuka koji vam omogućava da snimate fokusirajući se na zvuk iz bilo kog pravca. Od raširenog stereo snimanja do snimanja visoke usmerenosti, DVM predstavlja najnovije dostignuće u načinu usmerenog kontrolisanja koje vam omogućava da pređete na pojedinačni mikrofon. [Zoom]: jednotonsko snimanje, međutim, možete
da snimate precizno usmeren zvuk.
[Narrow]: snimanje pomoću usmerenog stereo zvuka. [Wide]: snimanje raširenog stereo zvuka. [Off ]: onemogućava ovu funkciju.
Low Cut fi lter
Diktafon ima funkciju Low Cut filtera za maksimalno smanjivanje niskofrekventnih zvukova i čistije snimanje glasova. Ova funkcija može da smanji šum klima- uređaja, projek tora i ostalih aparata. [On]: omogućava funkciju Low Cut filtera. [Off ]: onemogućava ovu funkciju.
VCVA
Kada mikrofon ustanovi da je jačina zvuka dostigla unapred podešeni prag, ugrađeni Variable Control Voice Actuator (VC VA) sistem automatski započinje sa snimanjem i zaustavlja ga kada jačina zvuka padne ispod granične vrednosti. Funkcija VCVA produžava raspoloživo vreme za snimanje i štedi memoriju zaustavljanjem snimanja tokom perioda tišine, čime i reprodukciju čini znatno efikasnijom. [On]: omogućava VCVA funkciju. Snimanje počinje u VC VA režimu. [Off ]: onemogućava ovu funkciju. Snimanje se nastavlja u standardnom režimu.
Prilagođavanje nivoa aktiviranja/ zaustavljanja:
1 Pritisnite dugme
REC
s da biste
započeli sa snimanjem.
• Kada je jačina zvuka manja od unapred podešenog praga, snimanje se automatski zaustavlja nakon približno jedne sekunde, a na ekranu se prikazuje poruka [Stand by]. Lampica indikatora snimanja svetli kada snimanje počinje i treperi kada se snimanje pauzira.
Page 49
a
b
Način podešavanja menija
2 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste podesili nivo aktiviranja/ zaustavljanja.
• Nivo VCVA može da se podesi na jednu od 15 različitih vrednosti.
• Što je vrednost viša, to je diktafon osetljiviji na zvuk. Pri najvišoj vrednosti, čak i najtiši zvuk može da aktivira snimanje.
a Pokazivač nivoa snimanja (varira
u zavisnosti od jačine zvuka koji se snima)
b Početni nivo (pomera se levo/desno
u zavisnosti od podešenog nivoa)
• Pritisnite dugme promenili nivo snimanja u toku VCVA snimanja. Nivo snimanja se može podesiti.
• Nivo aktiviranja/zaustavljanja takođe zavisi od odabranog režima osetljivosti mikrofona ( str. 47).
• Ako se nivo početka ne podesi u roku od 2 sekunde, ekran će se vratiti na prethodni prikaz.
• Ako je šum okoline preglasan, početnu osetljivost VCVA treba prilagoditi uslovima snimanja.
• Preporučujemo da izvršite probu i podešavanje nivoa aktiviranja/ zaustavljanja kako biste obezbedili uspešno snimanje.
F1 da biste
Podešavanje monitora VCVA režima pripravnosti:
Kada je [Standby] preko podešavanja menija postavljen na [On], snimak se neće reprodukovati preko slušalica u VCVA režimu pripravnosti. Pri kontroli snimka pomoću priključenih slušalica, možete da proverite da li je VCVA funkcija aktivirana tako što ćete proveriti da li ima reprodukcije z vuka. [On]: omogućava funkciju Standby Monitor. [Off ]: onemogućava ovu funkciju.
Timer Re c
Pogledajte odeljak »Snimanje u određeno vreme [Timer Re c]« ( str. 60).
Rec Scen e
Pogledajte odeljak »Podešavanje sce ne za snimanje [Rec Sce ne]
« ( str. 62).
4
Način po dešavanja me nija
49
Page 50
50
4
Način podešavanja menija
- Play Menu
Noise C ancel
Ako je snimljeni zvučni zapis teško razumljiv usled izraženog p ozadinskog šuma, podesite nivo poništavanja šuma (Noise Cancel). [High] [Low]: omogućava funkciju Noise Cancel.
Šum koji je prisutan u datoteci, prilikom reprodukcije biće umanjen radi postizanja boljeg k valiteta zvuka.
[Off ]: onemogućava ovu funkciju.
• Kada je funkcija [Noise Cancel na [Low] ili [High], funkcije [Voice Fi lter] [EUPHO NY] i [Play Speed] neće biti
Način po dešavanja me nija
omogućene. Za upotrebu ovih funkcija podesite funkciju [N oise Cancel] na [O ff].
EUPHONY
Diktafon je opremljen sa »EUPHONY MOBILE«, najnovijim sistemom ambijentalnog zvuka koji kombinuje korekciju širine propusnog opsega, tehnologiju proširenja i tehnologiju obrade virtualnog akustičnog iz vora. Kao dodatak prirodnom i obuhvatnom osećaju, diktafon je opremljen posebnim funkcijama zbog kojih slušaoci nemaju osećaj sabijenosti i zatvorenosti niti se zamaraju nakon dužeg slušanja. Pored svega toga, slušaoci nemaju osećaj sabijenosti i zat vorenosti niti se zamaraju nakon dužeg slušanja. Nivoi podešavanja za postavku [EUPHO NY] mogu da se podese na četiri faze u skladu sa željenim opcijama. [Power]: ovaj režim se više fokusira na niže
registre zvuka.
[Wide]: ovaj režim ima još širi osećaj.
] podešena
[Natural]: ovaj režim postiže korekciju prirodne širine
propusnog opsega i proširenje akustičnog polja.
[Off ]: onemogućava ovu funkciju.
• Funkcija [
Ovaj diktafon poseduje funkciju filtera za glas (Voice Filter) koja uklanja tonove niske i visoke frekvencije tokom standardne, ubrzane ili usporene reprodukcije i tako omogućava čistu i jasnu reprodukciju glasa. [On]: omogućava funkciju filtera za glas. [Off ]: onemogućava ovu funkciju.
• Kada je funkcija [Voice Filter
Možete izabrati režim reprodukcije koji vam najviše odgovara.
EUPHONY] nije dostupna dok su podešene funkcije [Play Speed] ( str. 51), [Noise Cance l] ( str. 50) i [Voice Fil ter].
Voice Filt er
na [On], funkcije [Nois e Cancel] i [
EUPHONY] neće biti dostupne. Da biste
koristili ove funkcije, podesite funkciju [Voice Fil ter] na vrednost [Of f].
Play Mod e
] podešena
Izaberite željeni opseg reprodukcije:
1 Izaberite [
2 Izaberite [
[File]: bira trenutnu datoteku. [Folder]: bira trenutnu fasciklu. [All]: bira sve datoteke u internoj memoriji.
Play Area
File
], [
Folder
].
] ili [
All
].
Page 51
Način podešavanja menija
Izaberite željeni režim reprodukcije:
1 Izaberite [
[Repeat]: podešava režim ponovne
[Rando m]: podešava režim nasumične
2 Izaberite [On] ili [
[On]: podešava ponovnu ili nasumičnu
[Off ]: onemogućava ovu funkciju.
• U režimu [File], kada diktafon dođe do kraja poslednje datoteke u fascikli, [End] treperi dve sekunde na ekranu i diktafon se zaustavlja na početku poslednje datoteke.
• U režimu [ kraja poslednje datoteke u fascikli, [End] treperi dve sekunde na ekranu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u fascikli.
• U režimu [ poslednje datoteke u fascikli, diktafon će započeti reprodukciju od pr ve datoteke u sledećoj fascikli. Kada dođe do kraja poslednje datoteke u diktafonu, [End] treperi dve sekunde na ekranu i diktafon se zaustavlja na početku prve datoteke u diktafonu.
Repeat
] ili [
Random
reprodukcije.
reprodukcije.
Off
].
reprodukciju opsega reprodukcije.
Folder], k ada diktafon dođe do
All], nakon reprodukcije
Play Spe ed
Brzina reprodukcije datoteke može se menjati u opsegu od [0. 5] do [2] puta
].
veće brzine. Promenite brzinu u skladu sa potrebama, kao što su slušanje sastanka pri velikoj brzini reprodukcije ili obnavljanje stvari koje tokom lekcije iz jezika niste uspeli da zabeležite pri usporenoj reprodukciji. Zvuk će automatski biti p odešen digitalnim putem, bez menjanja glasa, tako da će zvučati prirodno.
1 Izaberite [
[
Fast Playbac k
Slow Playbac k
].
2 Podesite brzinu reprodukcije.
Kada je izabrana opcija [
brzina pri intervalu od 0,05 puta
može da se izabere između vrednosti [x0.50] i [x0.95].
Kada je izabrana opcija [
Brzina pri intervalu od 0,05 puta
može da se izabere između vrednosti [
x1.05] i [x2.00].
Promena brzine reprodukcije:
1 Pritisnite dugme
biste pokrenuli reprodukciju.
2 Pritisnite dugme
promenili brzinu reprodukcije.
• Svaki put kada se dugme PLAY `
pritisne, brzina reprodukcije biće promenjena.
• Čak i ako se reprodukcija zaustavi, nova brzina reprodukcije biće zadrž ana. Sledeća reprodukcija vršiće se pri toj brzini.
Standardna rep rodukcija: reprodukcija
pri standardnoj br zini.
Uspore na reprodukcija: brzina
reprodukcije opada, a na ekranu će se pojaviti [ 2] (podrazumevana vrednost pri brzini od 0,75 puta).
Ubrzana repro dukcija: brzina
reprodukcije raste, a na ekranu će se pojaviti [ 1] (podrazumevana vrednost pri brzini od 1,50 puta).
Slow Playback
Fast Playback
PLAY
` ili
PLAY
` da biste
] ili
OK
da
]:
4
Način po dešavanja me nija
]:
51
Page 52
52
4
Način podešavanja menija
Ograničenja za d vostruko bržu reprodukciju:
Standardna reprodukcija možda neće biti dostupna u zavisnosti od frekvencije uzorkovanja i brzine protoka datoteke za reprodukciju. U tom slučaju smanjite brzinu ubrzane reprodukcije.
• Kao i u režimu standardne reprodukcije, i u režimima usporene i ubrzane reprodukcije možete da zaustaviti reprodukciju, premotate datoteku ili umetnete oznaku Index ( str. 38).
• Usporena ili ubrzana reprodukcija dostupna je čak i ako je podešena funkcija [ Voice Filter] ( str. 50).
• Usporena ili ubrzana reprodukcija nije dostupna ako je podešena funkcija [Noise C ancel] ( str. 50) ili [EUPHONY ] ( str. 50).
Način po dešavanja me nija
Skip Sp ace
Ova funkcija vam omogućava da datoteku koja se reprodukuje određeno vreme preskočite (premotate) unapred ili unazad. Ova funkcija je pogodna za brzi prelaz na novu poziciju reprodukcije ili višestruku reprodukciju kratkih delova izlaganja.
1 Izaberite [
[
Reverse S kip
Forwa rd Skip
].
2 Podesite preskok segmenta.
Kada je izabrana opcija
[
Forwa rd Skip
[File Skip
[1min. Skip] [5mi n. Skip] [10min. Skip]
Kada je iz abrana opcija [
[File Skip
[10sec. Sk ip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5mi n. Skip] [10min. Skip]
]:
] [10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
] [1sec. Skip] – [5sec. Ski p]
] ili
Revers e Skip
Reprod ukcija uz pr eskok unapre d/ unaza d:
1 Pritisnite dugme
PLAY
` ili OK da
biste pokrenuli reprodukciju.
2 Pritisnite dugme 9 ili 0.
• Diktafon će preskočiti (premotati) određeni segment unapred ili unazad i z apočeti reprodukciju.
• Ako postoji pozicija sa oznakom Index/ Temp, odnosno pozicija za premotavanje koja je bliž a nego segment za preskok, diktafon će izvršiti preskok unapred/ unazad do te pozicije.
Alarm
Pogledajte odeljak »Funkcija r eprodukcije alarma [Alarm]« ( str. 64).
Play Sce ne
Pogledajte odeljak »Podešavanje sce ne za reprodukciju [Pl ay Scene]
]:
« ( str. 66).
Page 53
Način podešavanja menija
. LCD/Sound Menu
Backl ight
Ekran će ostati osvetljen oko 10 (Prvobitna postavka) sekundi kada se pritisne neko dugme na ekranu.
1 Izaberite [
[
Bright ness
2 Podesite vreme osvetljavanja.
[Off ]: onemogućava ovu funkciju. [5second s] [10seconds] [30 seconds] [1minutes]: omogućava funkciju Backlight.
3 Podesite osvetljenost.
[High] [Low]: podešava svetlinu pozadinskog
Contra st
Kontrast ekrana može da se podesi na 12 nivoa. Možete da podešavate kontrast LCD ekrana od [
LED
Možete da podesite da se lampica LED indikatora ne uključuje. [On]: LED lampica će biti podešena. [Off ]: onemogućava ovu funkciju.
LED lampica će biti otkazana.
Lighti ng Time
] ili
].
osvetljenja kada je uključeno.
01] do [12].
Beep
Diktafon se oglašava zvučnim signalom da bi vas obavestio o operacijama koje dugmad izvršavaju ili da bi vas upozorio na greške. Sistemski zvuci se mogu isključiti. [Volume3]: povećava jačinu zvučnih signala. [Volume2]: vraća jačinu zvučnih signala na
standardnu vrednost.
[Volume1]: smanjuje jačinu zvučnih signala. [Off ]: isključuje zvučne signale.
Jezik (L ang)
Možete da iz aberete jezik prikaza. [Engli sh] [Français] [Deut sch] [Italiano] [Españ ol] [Русский]:
Glasov ni vodič
Pogledajte odeljak »Glasovni vodič [Voice Guide]
Intro Pl ay (za DM-550)
Možete da preslušate prvih nekoliko sekundi datoteke tako ćete pokazivač postaviti na datoteku unutar fascikle. Ova funkcija je veoma korisna kada tražite datoteke. [10seconds]: biće reprodukovano prvih 10 sekundi
datoteke.
[5second s]: biće reprodukovano prvih 5 sekundi
datoteke.
[3seconds]: biće reprodukovane prve 3 sekunde
datoteke.
[Off ]: onemogućava ovu funkciju.
« ( str. 68).
4
Način po dešavanja me nija
53
Page 54
54
4
Način podešavanja menija
/ Devide Menu
Memor y Select
Kada je microSD kartica ubačena u diktafon, možete da izaberete da snimate datoteke na ugrađenu memoriju ili na microSD karticu ( str. 22). [Built-in Memory]: ugrađena memorija. [microSD Card]: microSD kartica.
Prome na opcije št ednje ener gije [Power Save]
Može da se spreči zaboravljanje da se isključi uređaj. Ako diktafon ostane u režimu zaustavljanja više od 10 minuta (pr vobitna postavka) kada je napajanje uključeno,
Način po dešavanja me nija
napajanje će se isključiti. [5minute s] [10minutes] [30 minutes] [1hour]: podesite vreme posle koga će se isključiti
napajanjew.
[Off ]: onemogućava ovu funkciju.
• Ako se pritisne neko dugme, proteklo vreme koje se meri do isk ljučivanja računaće se ispočetka.
Prome na naziva fa scikli [Fol der Name]
Možete da promenite nazive fascikli od Folder A do Folder E za audio snimke u podrazumevane nazive iz šablona. Takođe možete da promenite nazive fascikli koji su registrovani u šablonu sa softverom »Olympus Sonority«. [Setti ngs]: Zadaje naziv foldera prema trenutnom
šablonu.
Time & Dat e
Pogledajte odeljak »Podešavanje vre mena i datuma [ Time & Date]
« ( str. 20).
USB klas a [USB Settin gs]
Pogledajte odeljak »Promena USB klase [USB Settings]
« ( str. 69).
Reset Se ttings
Ovo vraća funkcije na početne vrednosti njihovih postavki (fabrički podrazumevane). [Start]: postavke se vraćaju na svoje početne
vrednosti.
[Cancel]: vraća vas u meni [Device Menu
Nakon resetovanja postavki, postavke za
• vreme i brojevi datoteka koji su prethodno sačuvani neće se vratiti na početne vrednosti.
].
Postavke menija nakon resetovanja (prvobitne postavke):
, Rec Menu:
[Mic Sen se] [Middl e] [Rec Mo de]
[Reco rding format] [Rec ording rate] [ST XQ [Rec Leve l] [Auto] [Zoom M ic] [Off ] [Low Cut Fil ter] [Off ] [VCVA] [
On/Of f] [Off]
[
Standb y] [Off ]
- Play Menu:
[Nois e Cancel] [Off ] [EUPHO NY] [Off] [Voice Fi lter] [Off] [Play Mod e] [Play Ar ea] [ [
Repea t] [Off ]
[
Rando m] [Off ] [Play Spe ed] [Slow Pl ayback] [x0.75 Play [Fast Pl ayback] [x1.50 Pl ay [Skip Sp ace] [File Sk ip]
[ WMA]
File]
]
] ]
Page 55
Način podešavanja menija
. LCD/Sound M enu:
[Back light] [Lig hting Time] [ [
Bright ness] [Low] [Contra st] [Level 0 6] [LED] [On] [Beep] [Volume2] [Lang uage (Lang)] [Eng lish] [Voice G uide] [
ON/OFF] [On] [
Speed] [S peed3] [
Volume] [ Volume3] [Intr o Play] [O ff]
10secon ds]
/ Device Menu:
[Memor ySelec t] [Power Sav e] [10minu tes] [Folde r Name] [Initi al setting ] [USB Set tings] [USB Co nnect] [ [USB C lass] [Storage Cl ass
[Buil t-in memor y]
PC]
Format
Pogledajte odeljak »Formatiranje diktafona [Format]
« ( str. 71).
Memor y Info.
Preostali kapacitet za snimanje i ukupni kapacitet memorije za snimanje može da se vidi u meniju na ekranu.
• Ako nije ubačena microSD kartica, biće prikazane samo informacije za ugrađenu memoriju.
• Oblast domena koja koristi administrativne datoteke koje diktafon koristi uk ljučena je u preostali kapacitet za medijum snimanja. Posebno za microSD kartice, kao dodatak ovom administrativnom domenu takođe je dodata oblast administrativnog domena za microSD karticu. Zbog toga, prikazani preostali kapacitet će biti manji od onog koji je naveden na kartici, ali to nije ništa neuobičajeno.
System In fo.
Informacije o diktafonu možete da pogledate na ekranu menija. [Model] (naziv modela), [ i [Serial N o.] (serijski broj) prikazuju se na ekranu.
]
Version] (verzija sistema)
4
Način po dešavanja me nija
55
Page 56
56
4
Pregrupisavanje datote ka [Replace]
Možete da pomerate datoteku u fascikli kako biste izmenili redosled u reprodukciji. Prvo izaberite fascik lu (datoteku) kojoj želite da promenite redosled u reprodukciji. Redosled pesama može da se promeni koristeći priloženi soft ver »Olympus Sonority«.
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Replac e
].
Dugme
] u meniju
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite fasciklu u kojoj želite
da promenite redosled pesama ( od str. 24 do str. 27).
2 Izaberite [
[
File Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje o postavkama menija.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali datoteku koju želite da premestite.
STOP
F2
OK
0
Način podešavanja menija
5 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali lokaciju na koju želite da je premestite.
6 Pritisnite dugme OK da biste
primenili postavku.
• Ako ima još datoteka koje želite da premestite, ponovite korake od 3. do 6.
• Ako pritisnete dugme ne pritisnete dugme OK, postavke će biti otkazane i vratićete se na prethodni ekran.
0, a pritom
4 Pritisnite dugme
• Pokazivač će zatreperiti k ao potvrda da datoteka može da se premesti.
OK
ili 9.
7 Pritisnite dugme
F2
da biste primenili postavku.
ili
STOP
4
Page 57
Način podešavanja menija
Premeštanje/kopiranje datoteka [File Move/Copy] (za model DM-550)
Datoteke sačuvane u ugrađenoj memoriji ili na microSD kartici mogu da se premeštaju ili kopiraju unutar memorije. Datoteke takođe mogu da se premeštaju ili kopiraju sa jedne memorije na drugu.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
0
Dugme
OK
]
Dugme
1 Izaberite fasciklu u kojoj je
sačuvana datoteka koju želite da premestite ili sačuvate.
2 Izaberite [
u meniju [
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
File Move/Co py
File Menu
o postavkama menija.
].
3 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali gde želite da premestite ili kopirate datoteku.
[move > memor y]: datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici premešta se u drugu fasciklu koja se nalazi u ugrađenoj memoriji.
[copy > memory]: datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici kopira se u drugu fasciklu koja se nalazi u ugrađenoj memoriji.
[move > microSD]: datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici premešta se u drugu fasciklu koja se nalazi na microSD kartici.
[copy > microSD]: datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici kopira se u drugu fasciklu koja se nalazi na microSD kartici.
4 Pritisnite dugme
• [Move] će se prikazati na ekranu.
OK
ili 9.
5 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali broj datoteka koje želite da premestite ili kopirate.
[1file]: bira se samo označena datoteka. [Selec ted files]: bira se više datoteka. [All files]: biraju se sve datoteke u fascikli.
6 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću postavku.
4
Način po dešavanja me nija
57
Page 58
58
4
Način podešavanja menija
Kada izaberete [
1
Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali datoteku koju želite da premestite.
2 Pritisnite dugme OK da biste izabrali
datoteku. Pređite na 8. korak.
Kada izaberete [
1
Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali datoteku koju želite da premestite.
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
potvrdili izabrane datoteke.
1file
]:
Selec ted file s
Način po dešavanja me nija
Kada izaberete [
Kada izaberete postavku za sve
datoteke (all files), sve datoteke će automatski biti izabrane i na ekranu diktafona pojaviće se prikaz [Folder to move]. Pređite na 8. korak.
All fi les
]:
7 Pritisnite dugme F2.
Na diktafonu će se pojaviti prikaz
[Folder to move].
8 Pritisnite dugme 9 , 0 ili + ,
da biste izabrali fascikli u koju želite da premestite ili kopirate datoteku.
9 Pritisnite dugme F2.
• [Moving!] ili [Copying!] će se
prikazati na ekranu i započeće proces premeštanja ili kopiranja. U toku ovog procesa napredak će se prikazivati
]:
u procentima. Proces je završen kada se na ekranu prikaže poruka [Fil e move comple ted] ili [File copy complet ed].
Napo mene
• Diktafon ne može da vrši proces kopiranja ukoliko je kapacitet memorije nedovoljan. Diktafon ne može da vrši proces premeštanja
• ili kopiranja kada je broj datoteka veći od 999.
Nemojte uklanjati baterije u toku premeštanja ili kopiranja. To može da ošteti podatke.
• Datoteka ne može da se premesti ili kopira u istu fasciklu.
• Kada se radnja premeštanja ili kopiranja otkaže u toku izvršenja, to će uticati samo na datoteku koja se premešta ili kopira i ni na jednu drugu datoteku.
• Datoteke koje su zaštićene ostaće zaštićene i nakon premeštanja ili kopiranja.
• DRM datoteke ne mogu da se premeštaju ili kopiraju.
• Datoteke koje se nalaze direktno u fascikli [Recor der] ne mogu da se premeštaju niti kopiraju.
Page 59
Način podešavanja menija
Razdvajanje datoteka [File Divide] (za DM-550)
PCM datoteke snimljene ovim diktafonom mogu da se razdvajaju. Velike datoteke sa dužim vremenom snimanja mogu da se podele kako bi se njima jednostavnije upravljalo i kako bi se lakše uređivale.
Dugme + −
Dugme
OK
1 Izaberite PCM koju želite da
podelite, reprodukujte je ili premotajte unapred datoteku i zaustavite je na mestu na kome želite da razdvojite datoteku.
• Datoteke sa režimom snimanja od
[PCM48 k] ili [PCM44.1k] su datoteke koje su snimljene u PCM formatu.
2 Kad se datoteka prikaže,
izaberite [ u [
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
File Div ide
File Set ting
o postavkama menija.
] u meniju.
]
3 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [ dugme
• [Dividing! ] će se prikazati na ekranu
Napo mene
• Razdvajanje datoteke ne može da se vrši kada je prikazana lista datoteka.
• Diktafon ne može da razdvaja datoteke kada je broj datoteka u fascikli veći od 998.
• Zaštićene datoteke ne mogu da se razdvajaju.
• Nakon što se datoteka razdvoji, originalna datoteka biće preimenovana u [File name_1.WAV], a nova datoteka biće nazvana [File nam e_2.WAV]
• Ako je datoteka izuzetno kratka, možda neće moći da se razdvoji čak iako je PCM datoteka.
• Nemojte uklanjati baterije u toku premeštanja ili kopiranja. To može da ošteti podatke.
Start
], a zatim pritisnite
OK
.
i započeće razdvajanje datoteke. Razdvajanje je završeno kada se na ekranu prikaže poruka [File divide
comple ted].
4
Način po dešavanja me nija
59
Page 60
60
4
Način podešavanja menija
Snimanje u određeno vreme [Timer Rec]
Snimanje u određeno vreme je funkcija kojom se snimanje vrši u p odešeno vreme. Možete da programirate do tri željene postavke (Preset 1–3) ([On/Of f], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]).
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite [
[
Rec Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
Timer Re c
].
o postavkama menija.
] iz menija
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali broj podešavanja.
• Pritisnite dugme 9 da bi se prikaz ale opcije [ za broj podešavanja na kome se nalazi pokazivač.
Day
] i [
STOP
F2
Dugme
OK
Time
0
]
3 Pritisnite dugme OK.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
• Izaberite stavke koje želite da
podesite – [On/Off ], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]. Izaberite [Finis h] da biste primenili podešavanja i vratili se na prikaz za izbor podešavanja u 2. koraku.
5 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali [On] ili [Off]. [On]: postavka će se primeniti. [Off ]: postavka se neće primeniti.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Day]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste izabrali
opciju [One Time], [Everyday] ili
[Every week]. [One Time]: snimanje se vrši samo
jedanput u određeno vreme. [Everyday]: snimanje se vrši samo
svakog dana u određeno vreme. [Every week]: snimanje se vrši
u određeno vreme određenog
dana u nedelji.
Izaberite [Every week] i pritisnite dugme OK da biste izbor premestili na [Day]. Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali dan u nedelji.
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Day].
On/Off].
Page 61
a
Način podešavanja menija
Postavka [Time]:
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste
izabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].
2 Pritisnite dugme + ili da biste
izvršili podešavanje.
3 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Rec Mode]:
Bez obzira na standardni [Rec Mode] ( str. 47), snimanje u određeno vreme počeće u podešenom režimu snimanja.
1 Pritisnite dugme + ili da biste izabrali
režim snimanja.
2 Pritisnite dugme OK ili 9. 3 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
brzinu snimanja.
4 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor režima snimanja.
Postavka [Folder]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali odredište za čuvanje (Memory) (za model DM-550)
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
prešli na postavku [Folder].
3 Pritisnite dugme + ili da biste izabrali
odredište za čuvanje (Folder).
4 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Folder].
Postavka [Mic Sens e]:
Bez obzira na postavku za osetljivost mikrofona diktafona ( str. 47), snimanje u određeno vreme počeće sa podešenom osetljivošću mikrofona.
1 Pritisnite dugme + ili da biste izabrali
[High], [Middle] ili [Low].
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Mic Sense].
Time].
6 Primena postavki.
1 Pritiskom na dugme + ili da biste
izabrali [Finish].
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
ekran za podešavanje.
Programirane postavke biće primenjene, a ekran će se vratiti na meni za izbor broja podešavanja. Ako je postavka [On/Off]
]
postavljena na [On], na ekranu će se prikazati simbol .
a Kada je postavka postavljena na [On]
Kada se postavljaju ostala podešavanja, treba ponoviti korake od 2. do 6. Kada se pritisne dugme 9 za izbor u meniju »Advance«, izabrane postavke mogu da se potvrde.
7 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP
da biste primenili postavku.
• Na ekranu će se pojaviti .
Napo mene
• Ako se diktafon koristi u podešeno vreme početka, funkcija snimanja u određeno vreme aktiviraće se odmah nakon što se diktafon zaustavi.
• Čak i kada se napajanje isključeno ili je diktafon stavljen u režim »Hold«, funkcija snimanja u određeno vreme aktiviraće se u podešeno vreme.
• Ukoliko tri snimanja u određeno vreme imaju isto vreme početka, [Preset 1] ima najveći prioritet, dok [Preset 3] ima najmanji prioritet.
• Ako je vreme početka funkcije snimanja u određeno vreme i reprodukcije alarma ( str. 64) podešeno na isto vreme, snimanje u određeno vreme imaće prioritet.
• Ako se baterije dok se vrši snimanje u određeno vreme, snimanje na diktafonu će se zaustaviti. Proverite napunjenost baterije pre nego što pokrenete funkciju snimanja u određeno vreme.
4
Način po dešavanja me nija
4
61
Page 62
62
4
Način podešavanja menija
• Ako vrednosti za postavku [Time & Date]
nisu tačne, snimanje u određeno vreme ne može da se podesi u navedeno vreme i zbog toga proverite da li su vrednosti postavke [Time & Date] ispravne pre nego što podesite snimanje u određeno vreme. Ukoliko nisu ispravne, resetujte postavku [Time & Date] ( str. 20).
• Diktafon će snimati na ugrađenu memoriju
[Folder A] kada je u toku funkcije snimanja u određeno vreme kao odredište za snimanje izabrana microSD kartica, ali ona nije umetnuta.
Podešavanje sc ene za snimanje [Rec Scene]
Kao postavka za snimanje može da se izabere jedan od šablona, [Dictation], [Conference], [Lecture], koji će odgovarati
Način po dešavanja me nija
sceni za snimanje ili situaciji. Takođe možete da sačuvate postavku snimanja koju ste sami podesili.
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
1 Izaberite [
[
Rec Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
Rec Scen e
].
o postavkama menija.
] iz menija
STOP
F2
OK
0
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
3 Pritisnite dugme OK ili 9
da biste prešli na postavke.
Kada je izabrana opcija [
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali scenu za snimanje koju želite da postavite.
2 Pritisnite dugme OK da biste
potvrdili izbor.
• Da biste potvrdili postavke odgovarajuće scene za snimanje, na ekranu [Scene Select] pritisnite dugme + ili – kako biste izabrali stavku koju želite da potvrdite, a zatim pritisnite dugme 9 da biste je potvrdili na ekranu [Setting Confirmation]. Da biste izašli iz ekrana [Setting Confirmation], pritisnite dugme F1 i ponovo će se prikazati ekran [Scene Select].
• Ako pritisnete i zadržite dugme F2 kada je diktafon zaustavljen, ponovo će se prikazati ekran [Scene Select].
Scene S elect
]:
Page 63
Način podešavanja menija
Kada je izabrana opcija [
Pored šablona za [Rec Scene] koji se nalaze u dik tafonu, takođe možete da sačuvate i postavke menija za snimanje koje ste sami podesili.
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali [User Setting] koju želite da sačuvate.
2 Pritisnite dugme OK da biste završili
podešavanje.
4 Pritisnite dugme
Scene S ave
F2
ili
STOP
]:
4
da biste primenili postavku.
Šablon za podešavanje sc ene za snimanje
U opciji [Scene Sel ect] možete da izaberete scenu za snimanje iz jednog od tri šablona koja najviše odgovara okolnostima snimanja ili situaciji. Postavke snimanja za odgovarajuće scene za snimanje su sledeće.
Postavk a snimanja
[Mic Sen ce] Midd le Low M iddle High
[Rec Mo de]
[Rec Leve l] Auto Auto Auto Auto
[Zoom M ic] Of f Off Wide Zoom
[
Low Cut Fil ter
[Standb y]
] Off On On On
[VCVA] Off Off Of f Off
Off Dictatio n Confer ence Lect ure
ST XQ HQ ST XQ ST XQ
On On On On
Scena z a snimanje
4
Način po dešavanja me nija
63
Page 64
64
4
Način podešavanja menija
Funkcija reprodukcij e alarma [Alarm]
Funkcija reprodukcije alarma može da se podesi da reprodukuje izabranu datoteku u vreme koje je ranije podešeno. Možete da programirate do tri željene postavke (Preset 1–3) ([On/Of f], [Day], [Star t
Time], [Volume], [Alarm Sound] i [Playbac k File]).
Dugme
Dugme
Alarm
].
Dugme + −
9
Dugme
] u meniju
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite [
[
Play Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje o postavkama menija.
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali broj podešavanja.
• Pritisnite dugme 9 da bi se prikaz ale opcije [Day] i [Star t Time] za broj podešavanja na kome se nalazi pokazivač.
STOP
F2
Dugme
OK
0
3 Pritisnite dugme OK.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
• Izaberite stavke koje želite da podesite – [ [Volume] [ File].
• Izaberite [ podešavanja i vratili se na prikaz za izbor podešavanja u 2. koraku.
On/Off] [Day] [Start Time]
Alarm Sound
Finish] da biste primenili
5 Pritisnite dugme OK ili 9
da biste prešli na odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [On] ili [Off].
[On]: postavka će se primeniti. [Off ]: postavka se neće primeniti. 2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Day]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali opciju [One Time], [Everyd ay] ili [Every week].
[One Time]: reprodukcija alarma se vrši
samo jedanput u određeno vreme.
[Everyd ay]: reprodukcija alarma se vrši
u određeno vreme svakog dana.
[Every we ek]: reprodukcija alrma se vrši
u određeno vreme određenog dana u nedelji.
On/Off].
] [Playbac k
Page 65
a
Način podešavanja menija
Izaberite [Every week] i pritisnite dugme
OK ili 9 da biste izbor
premestili na [Day]. Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali dan u nedelji.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Start Time]:
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time u [Stop Time
2 Pritisnite dugme + ili da biste
izvršili podešavanje.
3 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [Start Ti me
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste
podesili jačinu zvuka. Pritisnite dugme PLAY ` da biste proverili jačinu zvuka.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Alarm Sound]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali zvuk alarma [Alarm1], [Alarm2] ili [Alarm3]. Pritisnite dugme PLAY ` da biste proverili zvuk alarma.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [Alarm Soun d
Postavka [Playback File]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali [No File Play] ili [File Select].
[No File Play
alarm.
[File Select
reprodukuje se izabrana datoteka.
• Kada izaberete [File Select i pritisnete dugme OK ili prikaz aće se postavka [Memor y Select].
Day].
] i »Hour« i »Minute«
].
].
Volume].
]: oglašava se samo
]: nakon alarma
]
9,
].
• Pomoću dugmeta + ili – izaberite memoriju sa datotekom za reprodukciju alarma i pritisnite dugme OK ili 9. Na ekranu će se prikazati postavke fascikle u kojoj se nalazi datoteka za reprodukciju alarma.
• Izaberite fasciklu pomoću dugmeta + ili – i pritisnite dugme O K ili 9 da biste prešli na izbor datoteke. Na isti način pomoću dugmeta + ili – button izaberite datoteku.
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
zatvorili izbor [Playbac k File].
6 Primena postavki.
1 Pritiskom na dugme + ili da biste
izabrali [Finish].
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
zatvorili ekran za podešavanje.
Programirane postavke biće primenjene, a ekran će se vratiti na meni za izbor broja podešavanja. Ako je postavka [On/Off] postavljena na [O n], na ekranu će se prikazati simbol .
a Kada je postavka postavljena na [O n]
Kada se postavljaju ostala podešavanja, treba ponoviti korake od 2. do 6. Kada se pritisne dugme 9 za izbor u meniju »Advance«, izabrane postavke mogu da se potvrde.
7 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP
da biste primenili postavku.
• Na ekranu će se pojaviti .
4
Način po dešavanja me nija
4
65
Page 66
66
4
Način podešavanja menija
Napo mene
• Ako se izabere postavka [Ever yday],
alarm će se oglašavati u planirano vreme svakoga dana osim ako se reprodukcija alarma ne otkaže.
• Alarm će se oglašavati 5 minuta, a zatim će prestati. Čak i kada se datoteka izabere za reprodukciju alarma, ona se neće automatski reprodukovati kada se alarm oglasi.
• Ukoliko tri reprodukcije alarma imaju isto vreme početka, [Preset 1] ima najveći prioritet, dok [Preset 3] ima najmanji prioritet.
• Ako se u planirano vreme alarma dik tafon koristi ili se izvršavaju neke radnje, funkcija reprodukcije alarma neće biti dostupna.
• Alarm će se oglasiti u planirano vreme čak
Način po dešavanja me nija
i kada je napajanje isključeni ili se diktafon nalazi u režimu »Hold«. Diktafon počinje da reprodukuje izabranu datoteku kada pritisnete bilo koje dugme, a reprodukcija se zaustavlja kada pritisnete dugme STOP 4.
• Ukoliko je iz abrana datoteka premeštena, izbrisana ili je microSD kartica ukonjena, datoteka se neće reprodukovati i samo će se alarm oglasiti.
• Ako je vreme početka funkcije snimanja u određeno vreme i reprodukcije alarma podešeno na isto vreme, snimanje u određeno vreme imaće prioritet.
• Ako se diktafon formatira ( podaci o alarmu će takođe biti izbrisani i nećete moći da podesite alarm. Ako se podaci slučajno izbrišu, onda priključite računar i prekopirajte zvučne podatke alarma na rekorder pomoću isporučenog »Olympus Sonority« ( str. 90).
str. 71),
Podešavanje sc ene za reprodukciju [Play Scene]
Audio datoteke snimljene diktafonom i muzičke datoteke preuzete sa računara mogu da se sačuvaju sa postavkama reprodukcije koje vi izaberete, a koje će odgovarati različitom kvalitetu zvuka i metodima reprodukcije.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
0
Dugme
Dugme
1 Izaberite [
[
Play Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
Play Sce ne
].
o postavkama menija.
] u meniju
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
OK
Page 67
Način podešavanja menija
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na postavke.
Kada je izabrana opcija [Scene Sel ect]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste izabrali
scenu za reprodukciju koju želite da postavite.
2 Pritisnite dugme OK da biste
potvrdili izbor.
• Kada kupite diktafon, sve postavke
od 1 do 5 za [User Setting] su iste (početne postavke). Registrujte korisničke postavke u [Scene Save], a zatim izaberite scenu za reprodukciju.
• Da biste potvrdili postavke odgovarajuće scene za reprodukciju, na ekranu [Scene Select] pritisnite dugme + ili – kako biste izabrali stavku koju želite da potvrdite, a zatim pritisnite dugme biste je potvrdili na ekranu [Setting Confirmation]. Da biste izašli iz ekrana [Setting Confirmation], pritisnite dugme
F1 i ponovo će se prikazati
ekran [Scene Select].
9 da
Kada je izabrana opcija [Scene Save]:
Možete da sačuvate postavke menija za reprodukciju koje ste sami podesili.
1 Podešavanje menija za reprodukciju
u diktafonu po sopstvenom izboru
2 Pritisnite dugme + ili da biste izabrali
[User Setting] koju želite da sačuvate.
3 Pritisnite dugme OK da biste primenili
podešavanja.
• Ako pritisnete i zadržite dugme kada je diktafon zaustavljen, ponovo će se prikazati ekran [Scene Select
4 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP
da biste primenili postavku.
F2
].
4
Način po dešavanja me nija
4
67
Page 68
68
4
Način podešavanja menija
Glasovni vodič [Voice Guide]
Ova funkcija pruža glasovna obaveštenja o različitim funkcijama ovog diktafona. Možete da podesite br zinu i jačinu zvuka obaveštenja glasovnog vodiča.
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite [
[
LCD/Soun d Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
• Možete da podesite sledeće stavke:
Voice Gui de
].
o postavkama menija.
[On/Off], [Speed] i [Volume].
STOP
F2
0
Dugme
OK
] iz menija
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali [On] ili [Off].
[On]: glasovni vodič je uključen. [Off ]: glasovni vodič je isk ljučen. 2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Speed]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali [Speed 5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] ili [Speed1].
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite dugme + ili da biste
izabrali [Volum e5], [Volume4], [Volume3], [Volume2] ili [Volum e1].
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Volume].
4 Pritisnite dugme
da biste primenili postavku.
Napo mene
• Melodiju koja prati uključivanje/ isključivanje diktafona ( str. 18) možete da deaktivirate postavljanjem glasovnog vodiča na [Off].
• Ako je diktafon formatiran ( se podaci slučajno izbrišu, onda priključite računar i prekopirajte podatke vodiča na rekorder pomoću isporučenog »Olympus Sonority« ( str. 90).
• Melodiju koja prati uključivanje/ isključivanje podesite u postavci [Volume].
On/Off].
Speed].
F2
ili
STOP
4
str. 71), Ako
Page 69
Način podešavanja menija
Promena USB klase [USB Settings]
Pored postavki, kao što su [PC], koja koristi obezbeđeni USB kabl za povezivanje sa računarom radi prenosa datoteka i sl. i [AC Adapter], kojom se povezuje USB adapter za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno) za punjenje, USB klasa može da se promeni kako bi odgovarala različitim upotrebama.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
0
Dugme
Dugme
1 Izaberite [
[
Device M enu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
USB Sett ings
].
o postavkama menija.
2 Pritisnite dugme + ili – da
biste izabrali [ ili [
USB Class
USB Connec t
].
OK
] iz menija
]
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću postavku.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da podesite.
Kada je izabrana opcija [
[PC]: postavka za povezivanje računara
pomoću obezbeđenog USB kabla. Povezuje se kao »Storage« ili »Composite«.
[AC Adapter]: postavka za povezivanje
USB adaptera za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno) pomoću obezbeđenog USB kabla. Diktafon može da se koristi u toku punjenja.
[Optional]: postavka kojom, svaki put
kada se usp ostavi USB veza, treba da se potvrdi metod povezivanja.
Kada je izabrana opcija [
[Storage Class]: prepoznaje se kao
spoljni memorijski uređaj sa računara.
[Composi te]: postavka kada je diktafon
povezan sa računarom i koristi se kao spoljni memorijski uređaj, USB zvučnik ili mikrofon.
USB Conne ct
USB Clas s
]:
]:
5 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
• Ako pritisnete dugme 0, a pritom
ne pritisnete dugme F1, postavke će biti otkazane i vratićete se na prethodni ekran.
4
Način po dešavanja me nija
69
Page 70
70
4
Način podešavanja menija
6 Pritisnite dugme
F2
biste primenili postavku.
• Kada se diktafon prvi put povezuje
sa računarom kao [Storage Class] ili [Composi te], upravljački program će automatski biti instaliran na računar. Na ekranu će se prikazati [Remot e] kada se diktafon poveže sa računarom.
Napo mene
• Kada se USB adapter za naizmeničnu
struju poveže dok je ak tivan status [PC ], na ekranu diktafona će se prikazati poruka [Please wait] i diktafon neće moći da se koristi. Moguće je samo punjenje.
Način po dešavanja me nija
• Računar ne može da prepozna kada je diktafon povezan sa računarom kada je postavka za [USB Connect] podešena na [AC Adapter].
• Čak i kada se izabere postavka [Composi te], diktafon će automatski preći na postavku [Sto rage Class] kada se poveže radi punjenja ( str. 15).
• Izaberite postavku [Storag e Class računar ne prepoznaje diktafon kao spoljni memorijski uređaj, čak i kada je izabrana postavka [Composite].
ili
STOP
4 da
] kada
Page 71
Način podešavanja menija
Formatiranje diktafona [Format]
Ako formatirate diktafon, sve datoteke će biti uklonjene, a sva podešavanja funkcija će se vratiti na standardne vrednosti osim podešavanja datuma i vremena. Pre formatiranja dik tafona sve važne datoteke prebacite na računar.
Dugme + −
Dugme
OK
1 Izaberite [
[
Device M enu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali medijum za snimanje koji želite da formatirate.
Format
] iz menija
].
o postavkama menija.
4 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
5 Pritisnite dugme
• Nakon prikazivanja poruke [Data
Start
].
OK
will be cleared
prikaz aće se [Start], [Canc el].
] na dve sekunde,
6 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
Start
].
4
Način po dešavanja me nija
3 Pritisnite dugme OK.
• [Star t], [Cancel] će se prikazati
na ekranu.
71
Page 72
Način podešavanja menija
7 Pritisnite dugme OK.
• Formatiranje počinje i poruka
[Format !] treperi na ekranu.
• [Format Done
kada se formatiranje završi.
4
Način po dešavanja me nija
] će se pojaviti
Napo mene
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon, potvrdite da je medijum za snimanje [Built-in Memory] ili [mic roSD Card] da ne bi došlo do greške (
• Nikada nemojte raditi nešto od dolenavedenog dok je neka radnja u toku, jer na taj način podaci mogu da se oštete. Pored toga, zamenite baterije novim kako biste se uverili da se baterije neće isprazniti u toku neke radnje.
1 Iskopčavanje adaptera za naizmeničnu
struju u toku neke radnje.
2
Uklanjanje baterija dok je neka radnja
u toku.
3 Uklanjanje microSD kartice u toku neke
radnje kada se [microSD Card] koristi kao medijum z a snimanje.
Bilo koja od ovih radnji može da ošteti
podatke.
• Nikada ne formatirajte diktafon preko računara.
• Nakon formatiranja, muzičke datoteke koje imaju DRM ne možete ponovo prenositi na diktafon.
• Formatiranjem se brišu svi snimljeni podaci, uključujući zaštićene datoteke i datoteke sa statusom »Samo za čitanje«.
• Nakon formatiranja, nazivi snimljenih zvučnih datoteka mogu da počnu od [
0001].
• Kada vraćate postavke funkcija na početne vrednosti, koristite opciju [Reset Settings] ( str. 54).
• Izvršiće se brzo formatiranje diktafona. Ukoliko formatirate microSD karticu, informacije za upravljanje datotekama se osvežavaju i podaci na microSD kartici se ne brišu u potpunosti. Kada dajete ili odlažete microSD kar ticu, vodite računa o otkrivanju podataka sa microSD kartice. Preporučujemo vam da microSD karticu uništite kada je odlažete( str. 22).
str. 54).
72
Page 73
Korišćenje diktafona preko računara
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Snimanje datoteka na računar
Povezivanje diktafona sa računarom omogućava vam da izvršite sledeće radnje:
• Reprodukcija glasovnih datoteka na računaru ( str. 87).
Audio datoteke snimljene ovim
diktafonom mogu da se reprodukuju pomoću softvera »Olympus Sonority« koji se nalazi na priloženom CD-ROM-u ili pomoću programa »Windows Media Player« (
• Glasovne datoteke snimljene ovim diktafonom mogu da se reprodukuju i njima može da se upravlja na računaru pomoću softvera »Olympus Sonority«.
• Datoteke u WMA ili MP3 formatu koje su arhivirane na računaru mogu se preneti pomoću programa »Windows Media Player«, a zatim reprodukovati na ovom diktafonu.
• Ako se izvrši nadogradnja (izborno) na softver »Olympus Sonority Plus« ili se doda programski dodatak za uređivanje muzike (izborno), možete da koristite brojne dodatne funkcije ( str. 93).
Mere pr edostrož nosti pril ikom korišć enja dikt afona povez anog na raču nar
• Kada preuzimate datoteku sa diktafona na računar ili obrnuto, ne izvlačite USB kabl, čak i ako ekran pokazuje da možete. Podaci se i dalje prenose sve dok lampica indikatora snimanja treperi. Kada isključujete USB kabl, sledite uputstva navedena na str. 81. Ako izvučete USB kabl pre nego što se uređaj zaustavi, podaci možda neće biti uspešno preneseni.
• Nemojte formatirati disk diktafona na računaru. Pokretanje procesa nije uspešno na računaru. Za uspešno pokretanje pratite uputstva na ekranu [Format] diktafona ( str. 71).
str. 95).
• Nazivi fascikli (direktorijumi) koje prikazuju alati za upravljanje datotekama, npr. Explorer u operativnom sistemu Microsoft Windows ili Finder u operativnom sistemu Macintosh, razlikuju se od naziva fascikli koji se mogu p odesiti pomoću diktafona ili programa »Olympus Sonority«.
• Ako zamenite ili premestite datoteke i fascikle pomoću alatke za upravljane datotekama u operativnom sistemu Windows ili Macintosh, može doći do promene redosleda datoteka ili one mogu postati neprepoznatljive.
• Prenošenje i snimanje podataka na diktafon moguće je čak i ako je operativni sistem računara disku koji predstavlja diktafon dodelio status »Samo za čitanje«.
• Pošto šum može da izazove štetne posledice po elek tronske uređaje u blizini diktafona, obavezno izvucite kabl za spoljni mik rofon i slušalice pre nego što povežete dik tafon sa računarom.
Važno obaveštenje o funkcijama softvera
Funkcije koje mogu da se koriste u operativnom sistemu Windows biće prikaz ane kao se koriste u operativnom sistemu Macintosh biće prikazane kao kojima je naznačeno samo
podržane su samo na tom sistemu.
, a funkcije koje
. Stavke na
ili
5
Snima nje datoteka na r ačunar
73
Page 74
74
5
Radno okruženje
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Operativni sistem:
Microsoft® Windows® XP Home Edition
servisni paket 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional servisni paket 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional x6 4 Edition servisni paket 2
Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Home
Premium, servisni paket 1 (32-bitni/ 64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Business,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Enterprise,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Ultimate,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
CPU:
32-bitni (x86) od 1GHz i više ili 64- bitni
Radno ok ruženje
(x64) procesor
RAM: 512 MB ili više Prostor na čvrstom disk u: Disk je dinica:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dač:
Microsoft Internet Explorer 6.0 ili novije
verzije
Ekran:
1024 x 768 piksela ili više, 65536 boja ili
više (preporučuje se 16770000 boja ili više)
USB port: Ostalo:
• Audio uređaj
• Pristup Internetu
jedan ili više slobodnih por tova
300 MB ili više
Operativni sistem:
Mac OS X 10.4.11 – 10.5.
CPU:
PowerPC® G5 ili Intel Multicore Processor
1,5 GHz i više
RAM: 512 MB ili više Prostor na čvrstom disk u: Disk je dinica:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dač:
Macintosh Safari 2.0 ili novije verzije
Ekran:
1024 x 768 piksela ili više, 32000 boja ili
više (preporučuje se 16770000 boja ili više)
USB port:
jedan ili više slobodnih portova
Ostalo:
• Audio uređaj
• Pristup Internetu (preporučuje se
• Podrška nije dostupna za računare koji
• Garancija ne pokriva kvarove na računaru
• Za neke funkcija softvera »Olympus
Najnovija verzija za Quick T ime može da
Quick Time version 7.2 ili novija)
Napo mene
su unapređeni sa operativnog sistema Windows 95/98/Me/200 0 na Windows XP/Vista.
na kojem je korisnik samoinicijativno vršio prepravke.
Sonority« potreban je QuickTime 7.2 i novije verzije.
se pronađe na lokaciji MacOS Sof tware Update.
300 MB ili više
Page 75
Funkcije dostupne u softveru Olympus Sonority
Softver »Olympus Sonority« sadrži brojne funkcije, kao što su upravljanje datotekama i uređivanje. Za informacije o procedurama i detaljnim postavkama, pogledajte odgovarajuće stavke u pomoći na mreži ( str. 79).
Funkci ja Waveform Ed iting
Pomoću kartice funkcije »Waveform Editing« možete veoma lako obrađivati audio podatke. U režimu uređivanja talasnih oblika možete i da brišete nepotrebne delove, lepite i ponovo čuvate podatke.
Funkci ja One-touc h Effec t
Pomoću funkcije One -touch Effect vrlo lako možete da primenjujete specijalne efekte na audio datoteke i da u smanjite šum u nekom delu datoteke.
Slanje g lasovnih d atoteka e- poštom
Audio datoteke se čuvaju u fascikli »Message« na čvrstom disku. Audio datoteka može da se šalje kao prilog e -pošte.
Prome na ID-a koris nika
ID korisnika biće automatski dodeljen datotekama snimljenim ovim diktafonom.
Prome na naziva fa scikle
Naziv fascikle možete da promenite. Naziv fascikle može da sadrži do 12 znakova, ali ne mogu da se koriste znakovi \ / : * ? ” < > |. Kada menjate naziv fascikle pomoću operativnog sistema koji nije podržan na glavnom uređaju, p onekad reči mogu da budu izobličene.
Uređi vanje komen tara datote ke
Moguće je dodati komentare datotekama koje su preuzete sa diktafona pomoću soft vera »Olympus Sonority«.
Menjan je formata d atoteke u dru gi format *
Trenutni format sačuvane datoteke može da se menja u druge formate.
Spaja nje datotek a*
U softveru »Olympus Sonority« više izabranih glasovnih datoteka može da se sp oji i da se kreira jedna glasovna datoteka.
Razdva janje dato teka*
Jedna izabrana glasovna datoteka može da se razdvoji u dve datoteke pomoću sof tvera »Olympus Sonority«.
* Da bi se vršila promena u MP3 format potrebana je nadogradnja na sof tver »Olympus Sonority Plus« ( str. 92).
5
Funkci je dostupne u so ftveru Oly mpus Sonori ty
75
Page 76
76
5
Windows
Insta lacija sof tvera
Instalacija softvera
Pre nego što povežete dik tafon sa računarom i počnete da ga koristite, morate instalirati softver »Olympus Sonority« koji se nalazi na priloženom instalacionom CD-u.
Pre inst alacije obavezno uradite slede će:
• Zatvorite sve aktivne aplikacije.
• Prijavite se k ao korisnik sa administratorskim pravima.
6
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM jedinicu.
Instalacioni program će se automatski pokrenuti. Nakon pokretanja programa, pređite na korak 4. Ako se program ne pokrene, pratite proceduru opisanu u koracima 2 i 3
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-a
pomoću programa [
3 Dvaput kliknite na [
Explo rer
setup
]
].
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže ekran za
pokretanje softvera »Olympus Sonority«, kliknite na željeni jezik da biste ga izabrali.
5 Kada kliknete na [
Sonori ty Setup
Olym pus
], prikazaće se početni ekran instalacionog programa. Pratite uputstva čarobnjaka za instaliranje.
.
Potvrdite da prihvatate uslove sporazuma o licenciranju.
• Da biste instalirali program »Olympus Sonority«, potrebno je da prihvatite uslove sporazuma o licenciranju. Kada pot vrdite izbor u polju [Agree], kliknite na [Nex t].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Unesite ime, naziv kompanije i serijski broj koji se nalazi na posebnom listu. Kada unesete ove podatke, kliknite na [
Next].
8 [Select Set up Type]
• Odredište za instalaciju može da se promeni. Kliknite na [Nex t] ako ne želite da ga promenite (izaberite [Custom] ako želite da ga promenite).
9 [Start Installation]
• Kliknite na [Install] da biste pokrenuli instalaciju. Nemojte vršiti nikakve radnje pre nego što se instalacija završi i ne prikaže se ekran [Complet e].
10 [Installation Complete]
• Kada se instalacija završi, na ekranu će se prikazati [Install Sh ield
• Da biste p ovezali diktafon sa računarom, pogledajte odeljak »Poveziv anje sa računaro m« ( str. 80), a za informacije o pokretanju sof tvera »Olympus Sonority«, pogledajte odeljak »Pokre tanje softve ra Olympus Sonority« ( str. 82).
].
Page 77
Macintosh
Instalacija softvera
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM jedinicu.
Pređite na korak 3 kada se prikaže sadržaj CD-ROM-a i otiđ ite na korak 2 i 3 kada se ništa ne prikaže.
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-a
pomoću programa [
3 Dvaput kliknite na [
Finder
setup
].
]
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže ekran za
pokretanje softvera »Olympus Sonority«, kliknite na željeni jezik da biste ga izabrali.
5 Kada kliknete na [
Sonori ty Setup
Olym pus
], prikazaće se početni ekran instalacionog programa. Pratite uputstva čarobnjaka za instaliranje.
6
Potvrdite da prihvatate uslove sporazuma o licenciranju.
• Da biste instalirali program »Olympus
Sonority«, potrebno je da prihvatite uslove sporazuma o licenciranju. Kada pot vrdite izbor u polju [Agree], kliknite na [Nex t].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Odredište za instalaciju može da se
promeni. Kliknite na [Nex t] ako ne želite da ga promenite (izaberite [Change In stallation Destina tion] ako želite da ga promenite).
8 [Start Installation]
• Kada se instalacija završi, na ekranu
će se prikazati [Instalac ioni progra m].
• Da biste p ovezali diktafon sa računarom, pogledajte odeljak »Poveziv anje sa računaro m« ( str. 80), a za informacije o pokretanju sof tvera »Olympus Sonority«, pogledajte odeljak »Pokre tanje softve ra Olympus Sonority« ( str. 82).
• Nakon pokretanja soft vera »Olympus Sonority« prikazaće se dijalog za unos serijskog broja. Serijski broj se nalazi na posebnom listu. K ada ga unesete, kliknite na [OK] i softver »Olympus Sonority« će se pok renuti.
5
Insta lacija sof tvera
77
Page 78
78
5
Deinstaliranje softvera
Windows
Macintosh
Da biste deinstalirali neku od softverskih komponenti softvera »Olympus Sonority« koji je instaliran na vašem računaru, pratite sledeće korake.
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Izaberite [
[
Contro l Panel
3 Kliknite na [
progr ams
table.
4 Kada se prikaže lista instaliranih
aplikacija, izaberite [
Sonori ty
5 Kliknite na [
6 Potvrdite brisanje datoteke.
Deins taliranje s oftvera
• Kliknite na dugme [OK] da biste
7 Kada se prikaže ekran
[
Mainte nance Comple te
na [ deinstaliranje.
Datote ke koje nisu iz brisane na kon deinst aliranj a
Snimljene datoteke čuvaju se u fascikli [MESSAGE]. Ukoliko vam nisu potrebne, izbrišite ih. Lokaciju fascikle [MESSAGE] možete da potvrdite k likom na [Options] u meniju [Tools] pre deinstalacije.
Start
] iz menija
].
Add/R emove
] u prozoru kontrolne
].
Change /Remove
pokrenuli deinstaliranje. Može da se prikaže dodatna poruka. U tom slučaju, pažljivo je pročitajte i pratite uputst va.
Finish
] da biste završili
Olym pus
].
], kliknite
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Otvorite [
na [ u fascikli aplikacije.
3 Program za deinstaliranje će
se pokrenuti. Pratite uputstva čarobnjaka.
4 Kada se od vas zatraži lozinka
administratora, unesite je, a zatim kliknite na [
5 Deinstaliranje će se pokrenuti
i kada se na ekranu prikaže poruka [ na [
Finder
Sonori tyUninst aller.pkg
Close
] i dvaput kliknite
Succes sful
].
], kliknite
OK
]
].
Page 79
Upotreba pomoći na mreži
Windows
Macintosh
Na raspolaganju su vam sledeće opcije za pristup pomoći na mreži.
• Dok je program »Olympus Sonority« pokrenut, izaberite [
[Olympus Sonori ty Help].
Pretra ga prema sa držaju
1 Kada se pojavi ekran pomoći
2 Dvaput kliknite na ikonu
3 Dvaput kliknite na ikonu
na mreži, kliknite na karticu »Contents«.
naslova teme koju želite da pogledate.
teme koju želite da pogledate.
• Prikazuje se opis izabrane teme.
Content s] iz menija
Pretra ga prema kl jučnoj reč i
1 Otvorite pomoć na mreži
i kliknite na stavku [
• Odgovarajuće ključne reči pronalaze se automatski.
2 Kliknite na ključnu reč.
• Prikazuje se opis izabrane teme.
2 3
1
Index
].
5
Upotre ba pomoći na mr eži
2
Napo mena
• Dodatne informacije o menijima i operacijama pogledajte u ok viru pomoći u mreži. Pomoć na mreži biće dostupna nakon instalacije programa Olympus Sonority.
79
Page 80
80
5
Windows
Macintosh
Poveziva nje sa računa rom
Povezivanje sa računarom
Povezivanje sa računarom
1 UKLJUČITE diktafon.
2 Priključite USB kabl za
povezivanje u USB port na računaru.
3 Proverite da li je diktafon
zaustavljen, a zatim ukopčajte USB kabl u port za povezivanje na donjem delu diktafona.
• Ako je USB kabl pravilno povezan, na ekranu se prikazuje poruka [Remot e (Storage)].
• Kada diktafon koristi postavku za USB vezu, diktafon neće biti povezan sa računarom kada je izabrano [AC Adapter]. Izaberite [PC] u postavci za USB vezu (
Windows:
Kada povežete diktafon sa računarom sa operativnim sistemom Windows i otvorite [My Comput er diktafon po imenu diska koje je identično sa nazivom proizvoda. Ukoliko je umetnuta microSD kar tica, prikazaće se [Remov able Disc
Macint osh:
Kada povežete diktafon sa operativnim sistemom Mac OS, prepoznaćete ga po imenu disk a na radnoj površini računara koje je identično sa nazivom proizvoda. Ukoliko je umetnuta microSD kartica, prikaz aće se [Untitled].
Napo mene
• Koristite isključivo priloženi namenski USB kabl. Kablovi drugih proizvođača mogu da prouzrokuju probleme. Takođe, nemojte koristiti ovaj namenski kabl za povezivanje uređaja drugih proizvođača.
• Ako povezujete diktafon preko USB razvodnika, funkcionisanje može biti nestabilno. U takvim slučajevima, izbegavajte korišćenje USB razvodnika.
str. 69).
], prepoznaćete
].
Page 81
Povezivanje sa računarom
Windows
Macintosh
Prekidanje veze sa računarom
1 Kliknite na [ ] koja se nalazi
u donjem desnom uglu ekrana na traci zadataka. Kliknite na [
remove USB M ass Storage Devi ce
• Slovo koje označava disk jedinicu razlikuje se u zavisnosti od računara koji se koristi.
2 Proverite da li je lampica na
ekranu diktafona isključena pre nego što iskopčate USB kabl.
1 Pomerite ikonu za disk ovog
diktafona koja se pojavljuje na radnoj površini u otpatke prevlačenjem i otpuštanjem.
2 Proverite da li je lampica na
ekranu diktafona isključena pre nego što iskopčate USB kabl.
Safel y
Napo mene
• NIKADA nemojte da isključujete USB kabl dok treperi lampica indikatora snimanja. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.
• Kada je povezan sa računarom, diktafon se napaja preko USB kabla.
• Za informacije o USB portu na vašem računaru pogledajte uputstvo za
].
upotrebu vašeg računara.
• Uverite se da ste povezali USB kabl direktno u USB port na svom računaru.
• Obavezno gurnite konektor USB kabla do kraja. U suprotnom, može doći do problema u radu dik tafona.
• Ukinite režim Hold.
5
Poveziva nje sa računa rom
81
Page 82
82
5
Pokretanje softvera Olympus Sonority
Windows
Macintosh
Ova aplikacija se automatski pokreće nakon povezivanja dik tafona sa računarom.
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 Kliknite desnim tasterom miša na
ikonu [ ] koja se nalazi na traci zadataka u donjem desnom uglu ekrana i izaberite [Setting].
• Prikazuje se dijalog za podešavanje aplikacije.
2 Kliknite na ikonu [ ] za
[Olympus Sonority].
• Oznaka potvrde na [Olympus Sonority] nestaje. Da biste omogućili
Pokret anje softv era Olympus S onority
automatsko pokretanje programa, ponovo označite i kliknite na program »Olympus Sonority«.
Ručno p okretanj e
1 Pokrenite Windows.
2 Kliknite na dugme [Start],
izaberite [All Programs], a zatim [Olympus Sonority].
• Prikazaće se oblast za prikaz informacija.
• Nakon pokretanja ikona [ prikaz ati u traci zadataka u donjem desnom delu ekrana.
] će se
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 U traci sa menijima kliknite na
[ ] { [
System Env ironment
Setti ng
] { [ ].
• Prikazaće se dijalog za podešavanje.
2 Potvrdite izbor u polju za
potvrdu [
OFF
] kako biste isključili
automatsko pokretanje.
Ručno p okretanj e
1 U programu Finder dvaput
kliknite na [ [
Olym pus Sonorit y
[
Olym pus Sonorit y
• Kada prvi put pokrećete Olympus Sonority, prikaz aće se dijalog za registraciju serijskog broja.
Appli cation
] { ].
] {
2 Unesite serijski broj.
• Serijski broj proizvoda pronaći ćete na posebnom listu.
• Prikazaće se oblast za prikaz informacija ukoliko je serijski broj ispravan.
Napo mene
• Nije moguće istovremeno pokretanje više kopija programa »Olympus Sonority«.
• Kada u otvorene druge aplikacije kao što je DSS Player i druge, zat vorite ove aplikacije pre nego što pokrenete sof tver »Olympus Sonority«.
Page 83
1 2
4
5
6
3
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Ekran z a pregleda nje soft vera Olymp us Sonori ty
Ovo je glavni ekran softvera »Olympus Sonority« (ekran za prikaz je ekran za prikaz u operativnom sistemu Windows).
5
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
1 Traka sa menijima
Standardna traka sa menijima u operativnom sistemu.
2 Traka sa alatkama
Prikazuje se traka sa alatkama koja se koristi u ek ranu za pregledanje.
3 Traka za kontrolu reprodukcije
Koristi se z a reprodukciju izabranih datoteka u oblasti za prikaz datoteka.
4 Prikaz glavnog stabla
Prikazuju se datoteke koje su preuzete sa diktafona, datoteke snimljene u softveru »Olympus Sonority« itd. i fascikle koje sadr že audio/muzičke datoteke, a kojima se upravlja soft verom »Olympus Sonority« na računaru.
5 Prikaz stabla uređaja
Prikazuju se fascik le u uređaju koji je povezan sa računarom.
6 Oblast za prikaz liste datoteka
Prikazuju se detaljne informacije o fasciklama izabranim u prik azu glavnog stabla ili prikazu stabla uređaja, kao i sve audio datoteke u diktafonu. Oblast za prikaz informacija (početna postavka) prikazaće se kada se pokrene softver »Olympus Sonority« i u ovoj oblasti mogu da se prikažu, ažuriraju i nadograde osnovne informacije o softveru »Olympus Sonority« ( str. 84).
83
Page 84
1
2
3
4
5
7
6
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Oblas t za prikaz i nformaci ja softv era Olymp us Sonorit y
Može da se iz vrši ažuriranje oblasti za prikaz informacija softvera »Olympus Sonority«, kao i potvrda i ažuriranje firmvera priključenog diktafona. Takođe može da se izvrši nadogradnja na »Olympus Sonority Plus« i registracija Podcast programa.
Kada se softver »Olympus Sonority« pokreće prvi put, oblast za prikaz
5
informacija prikazaće se u prikazu liste datoteka
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
na ekranu za pregledanje.
1 Lista audio datoteka
U prikazu glavnog stabla bira fasciklu A i prikazuje oblast za prikaz liste datoteka.
2 Otvaranje vodiča za program
Prikazuje najnovije informacije o vodiču za Podcast program.
3 Ažuriranje najnovijih informacija
Ažurira najnovije informacije kompanije Olympus.
4 Prikazivanje ažuriranih
informacija
Potvrđuje ažurirane informacije sof tvera »Olympus Sonority« i prik ljučenog diktafona.
84
5 Registrovanje broja ključa za
nadogradnju
Registruje broj kupljenog k ljuča za nadogradnju.
6 Nadogradnja
Izaberite nadogradnju koju želite da kupite. Kada se nadogradnja završi, dugme će biti zamenjeno ključem za nadogradnju.
7 Prikaži/Sakrij
Izaberite da li želite da prikažete ili sakrijete oblast z a prikaz informacija sledeći put kada se softver »Olympus Sonority« pokrene. Kada izaberete da je sakrijete, prikazaće se oblast za prikaz liste datoteka ( str. 83).
Page 85
Upravljanje datotekama na računaru
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Preuzimanje glasovnih datoteka sa diktafona
Postoje 3 opcije za preuzimanje kako bi se glasovne datoteke prenele sa diktafona na računar:
• Download Selected Files
• Download Folders
• Download All
U nastavku sledi objašnjenje opcije [Download Se lected Files]. Za objašnjenja opcija [Download Folde rs] i [Download All ] pogledajte pomoć na mreži ( str. 79).
Downlo ad Selec ted Files
1 Izaberite fasciklu.
2 Izaberite glasovnu datoteku.
Da biste izabrali više datoteka:
Zadržite taster [Ctrl] ili taster [Shift] i izaberite datoteke.
Zadržite taster [Com mand] i izaberite datoteke.
• Iz prikaza stabla uređaja izaberite fasciklu koja sadrži glasovnu datoteku koju želite da preuzmete. Na slici je prikazano da je izabrana fascikla [Folder A].
• Izaberite glasovnu datoteku koju želite da preuzmete iz oblasti za prikaz liste datoteka.
:
:
1
2
6
Preuz imanje glas ovnih datotek a sa diktafo na
85
Page 86
86
6
Preuzimanje glasovnih datoteka sa diktafona
3 Preuzmite glasovnu datoteku.
• U meniju [
Device
[
Downl oad Selec ted Files
na [ ] na traci sa alatkama.
] izaberite
4 Preuzimanje je završeno.
• Nemojte da iskopčavate USB kabl kada treperi lampica indikatora snimanja na diktafonu. Ukoliko iskopčate USB kabl kada lampica na diktafonu treperi, doći će do gubitka ili oštećenja podataka ( str. 81).
Preuz imanje glas ovnih datotek a sa diktafo na
Napo mene
• NIKADA nemojte da isključujete USB dok treperi lampica indikatora snimanja. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.
• U zavisnosti od veličine glasovne datoteke i vašeg računara biće potrebno izvesno vreme da se datoteke preuzmu.
• Preuzete datoteke biće sačuvane u fascikli za preuzimanje koja odgovara fascikli na diktafonu.
(Primer: glasovna datoteka koja je
preuzeta iz fascikle [Folder A] biće sačuvana u fascikli za preuzimanje [Folder A] u prikazu glavnog stabla.)
• Ukoliko već postoji isti naziv datoteke, nova datoteka biće sačuvana sa drugim nazivom datoteke samo kada je sadržaj drugačiji. Kada je sadržaj isti, datoteka neće biti preuzeta.
] ili kliknite
3
Page 87
Reprodukcija glasovne datoteke
Windows
Macintosh
1 Izaberite fasciklu.
• Izaberite fasciklu koja sadrži glasovnu datoteku koju želite da reprodukujete.
2 Izaberite glasovnu datoteku.
• Iz oblasti za prikaz liste datoteka izaberite datoteku koju želite da reprodukujete.
3 Reprodukujte glasovnu
datoteku.
• Kliknite na dugme [ ] (reprodukuj) na traci za kontrolu reprodukcije.
Ostale komande, kao što su premotavanje unazad, premotavanje unapred, kontrola brzine, kontrola jačine zvuka, vremenske ose i preskok indeksa dostupne su na traci za kontrolu reprodukcije.
1
2
6
Reprod ukcija gla sovne datoteke
3
87
Page 88
88
6
Korišćenje funkcije Waveform Editing
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
U softveru »Olympus Sonority« z a jednostavnu obradu audio podataka možete da koristite karticu »Waveform Editing«. U režimu uređivanja talasnih oblika možete i da brišete nepotrebne delove, lepite i ponovo čuvate podatke.
1 U ekranu za pregledanje
izaberite datoteku koju želite da uredite, izaberite [
• Prikazaće se ekran za uređivanje talasnih oblika i talasni oblik.
File
] { [
Edit
2 Prevucite i izaberite talasni oblik
koji želite da izbrišete.
• Izabrani delovi postaće sivi u prikazu talasnog oblika.
3 Izaberite [
• Izabrani talasni oblici biće izbrisani.
Cut
] u meniju [
Edit
].
Korišće nje funkcij e Waveform Editi ng/
Korišće nje funkcij e One-touch Ef fect
Korišćenje funkcije One-touch Effect
U softveru »Olympus Sonority« z a jednostavnu obradu audio podataka možete da koristite karticu »Waveform Editing«. Pomoću funkcije One-touch Effect na jednostavan način možete da primenjujete specijalne efekte na audio datoteku. U nastavku ćemo vam pokazati kako da izvršite smanjenje šuma u nekom delu datoteke.
1 U ekranu za pregledanje
izaberite datoteku koju želite da uredite, izaberite [
• Prikazaće se ekran za uređivanje talasnih oblika i talasni oblik.
2 Prevucite i izaberite deo talasnog
oblika na koji želite da primenite specijalne efekte.
• Izabrani delovi postaće sivi u prikazu talasnog oblika.
File
] { [
Edit
4 Kliknite na bilo koji deo
prikazanog talasnog oblika.
].
• Izabrani talasni oblici postaće sivi u prikazu talasnog oblika.
5 Izaberite [
• Talasni oblici koji su prethodno
6
Kliknite na Write Track Zone [ ].
• Prikazaće se dijalog za čuvanje.
Paste
] u meniju [
izrezani biće umetnuti u izabrani deo.
3 Pritisnite dugme za podešavanje
smanjenja šuma [
].
Šum će biti uklonjen iz iz abranog dela
4 Kliknite na početnu poziciju
izabranog dela i pritisnite dugme [ ] na traci za kontrolu reprodukcije.
• Počeće da se reprodukuje deo u kome je šum smanjen.
Edit
].
].
.
Page 89
Otpremanje glasovnih datoteka na diktafon
Windows
Macintosh
Softver »Olympus Sonority« ima funkciju koja vam omogućava da otpremate datoteke sa računara na diktafon.
1 Izaberite fasciklu.
2 Izaberite glasovnu datoteku.
3 Izaberite fasciklu za otpremanje.
4 Otpremite glasovnu datoteku.
5 Otpremanje je završeno.
Datoteku možete da prenesete i tako što u oblasti z a prikaz liste datoteka izaberete datoteku koju želite da prenesete, a zatim je prevučete i otpustite u fasciklu u prikazu stabla uređaja (prevucite miša dok pritiskate levi taster, a zatim ga otpustite na odredištu).
Napo mene
• NIKADA nemojte da isključujete USB dok treperi lampica indikatora snimanja. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.
• Ukoliko već postoji isti naziv datoteke u fascikli u diktafonu, nova datoteka biće sačuvana sa drugim nazivom datoteke samo kada je sadržaj drugačiji. Ako je sadržaj isti, datoteka neće biti preuzeta.
• Izaberite fasciklu koja sadrži glasovnu datoteku koju ćete otpremiti iz prikaz a glavnog stabla.
• Izaberite datoteku koju želite da prenesete iz oblasti za prikaz liste datoteka.
• U meniju [Device] iz aberite [Upload
Selec ted Files
za otpremanje [ ]. Kada se prikaže polje sa listom fascikli gde datoteka treba da se otpremi, iz aberite fasciklu iz koje se datoteka otprema.
• Kliknite na [OK] da biste otpremili glasovnu datoteku na dik tafon.
• Kada se ekran za prenos zatvori i lampica indikatora snimanja na diktafonu se isključi, otpremanje je završeno.
] ili kliknite na ikonu
1
2
3
4
6
Otpre manje glasov nih datoteka n a diktafon
89
Page 90
90
6
Kopiranje podataka glasovnog vodiča
Windows
Macintosh
Ako formatirate diktafon i greškom obrišete podatke, možete ih kopirati na dik tafon pomoću programa »Olympus Sonority«.
1 Proverite da li je glasovni vodič
2 Povežite diktafon sa računarom.
3 Pokrenite »Olympus Sonority«.
4 Kopirajte podatke glasovnog
Kopira nje podataka g lasovnog vodi ča
diktafona postavljen na [On].
• Podatke glasovnog vodiča nije moguće kopirati ako je glasovni vodič diktafona postavljen na [Off].
• Informacije o načinu povezivanja sa računarom pogledajte u odeljku [Connecting to your PC] ( str. 80).
• Ako se u dik tafonu ne nalaze podaci glasovnog vodiča, prikazaće se dijalog [File Transfer].
vodiča.
• U dijalogu [File Transfer] kliknite na dugme [OK ]. Počinje kopiranje podataka glasovnog vodiča, a program prikazuje prozor sa indikatorom kopiranja.
5 Završava se kopiranje podataka
glasovnog vodiča.
• Kada se ekran za prenos zatvori i lampica indikatora snimanja na diktafonu se isključi, otpremanje je završeno.
Napo mene
• Zvuk alarma ( str. 64), melodija koja prati uključivanje, odnosno isključivanja diktafona ( str. 18), kopiraju se zajedno s podacima vodiča.
• NIKADA nemojte da isključujete USB dok treperi lampica indikatora snimanja. U suprotnom, doći će do gubitka podataka.
{
4
Page 91
USB mikrofon/USB zvučnik
Windows
Macintosh
Moguće je da se diktafon, zajedno sa softverom »Olympus Sonority«, koristi kao USB mikrofon ili zvučnik kako bi se snimci umetali/dodavali/presnimavali u glasovnim datotekama na računaru ili kako bi se novi snimci čuvali direk tno na računaru. Pored toga, moguće je i da se softverom »Olympus Sonority« upravlja pomoću dugmadi na diktafonu.
Audio po dešavanj e
Kako bi se ovaj diktafon koristio kao USB zvučnik ili USB mikrofon u sof tveru »Olympus Sonority«, povežite diktafon sa računarom, a zatim iz vršite podešavanja navedena u nastavku. Kada diktafon povezujete prvi put, na računaru će se instalirati upravljački program.
Pokrenite »Olympus Sonority« i izaberite karticu »Waveform Editing« [ ] kako bi se prikazao ekran za uređivanje talasnih oblika.
Kada se d iktafon k oristi kao USB z vučnik
Kada se diktafon koristi kao USB zvučnik, moguće je da se zvuk čuje preko dik tafona umesto preko zvučnika koji su priključeni na računar.
Izaberite [ menija [ traci sa alatkama.
Diktafon koji je USB vezom povezan sa računarom može da se koristi kao z vučnik.
Record er Speaker
Tool
] ili kliknite na [ ] na
] iz
Kada se d iktafon k oristi kao USB m ikrofon
Kada se diktafon koristi kao USB mikrofon, on može da se koristi za pravljenje snimaka pomoću softvera »Olympus Sonority« i takođe može da se koristi za unos podataka na računar pomoću softvera za prepoznavanje glasa ili drugih aplikacija.
Izaberite [ menija [ traci sa alatkama.
Diktafon koji je USB vezom povezan sa računarom može da se koristi kao mikrofon.
Napo mena
• Kada dik tafon koristite kao USB mikrofon, bez obzira na režim snimanja on postaje USB stereo mikrofon. Ako želite da povežete spoljni mikrofon sa diktafonom, koristite stereo mik rofon.
Record er Microfon e
Tool
] ili kliknite na [ ] na
] iz
6
USB mikr ofon/USB zv učnik
91
Page 92
92
6
Funkcija nadogradnje
Windows
Macintosh
Funkci ja nadogradn je
Softver »Olympus Sonority« može da se nadogradi na verziju Plus (opcionalno) kako bi se proširile i poboljšale njegove funkcije. Osim toga, za soft ver »Olympus Sonority Plus« možete da kupite programski dodatak za uređivanje muzike koji vam omogućava da uživate u k valitetnom uređ ivanju efekata. Da biste dodali programski dodatak za uređivanje muzike, potrebno je da izvršite nadogradnju na »Olympus Sonority Plus«.
Kupovi na i nadogra dnja
Da biste kupili »Olympus Sonority Plus« i izvršili nadogradnju sa verzije »Olympus Sonority«, pratite sledeće korake.
1 Pokrenite »Olympus Sonority«.
• Pogledajte str. 82 za informacije o pokretanju.
2 Izaberite [
Sonori ty Plus
kliknite na dugme [
Purch ase Olympu s
] u meniju [
Help
] u traci sa
] ili
alatkama.
• Pokreće se pretraživač i otvara se stranica za kupovinu programa »Olympus Sonority Plus«. Pratite uputst va na ekranu. Nakon završene procedure kupovine, ključ za nadogradnju biće vam poslat poštom.
3 Izaberite [
Sonori ty Plus
• Prikazuje se dijalog [Upg rade to
4 U dijalog [
Sonori ty Plus
Upgrad e to Olympus
] u meniju [
Olympus Sonority Plus
Upgrad e to Olympus
] unesite ključ za
].
Help
].
nadogradnju koji ste dobili i kliknite na dugme [
• Prilikom sledećeg pokretanja, program »Olympus Sonority« će biti nadograđen na »Olympus Sonority Plus«.
OK
].
Nadogr adnja na Ol ympus Sono rity Plus
U ekranu za pregledanje kliknite na korensku fasciklu u prikazu glavnog stabla, [Olympus Sonori ty], kako bi se prikazao ekran sa informacijama. Možete da potvrdite da je ključ z a nadogradnju registrovan. Pored toga, kada se u meniju [Hel p] izabere [Version Information], prikazaće se ključ za nadogradnju koji je registrovan u soft veru »Olympus Sonority Plus«. Programsk i dodatak z a uređivanje muzike uključuje više od 20 tipova efekata kao i funkcije za analizu spektra. Za detalje pogledajte pomoć na mreži ( str. 79).
Napo mene
• Za kupovinu ključa z a nadogradnju potreban je pristup Internetu.
• Dodatne informacije o kupovini ključa za nadogradnju pogledajte na web lokaciji.
Page 93
Funkcije dostupne u softveru Olympus Sonority Plus
Pored standardnih funkcija softver »Olympus Sonority Plus« takođe sadrži brojne funkcije za uređivanje muzičkih datoteka. Za informacije o procedurama i detaljnim postavkama pogledajte pomoć na mreži ( str. 79).
Uređi vanje MP3 dato teka
Funkcija za uređivanje i upisivanje MP3 datotek a i oznaka.
Kreir anje muzič kih CD-ova
Funkcija za kreiranje muzičkih CD-ova sa audio datotekama registrovanim u fascikli za upisivanje na CD.
Postav ke menija dik tafona
Funkcije za podešavanje diktafona (detaljne postavke, kao što su režim snimanja, podešavanje alarma, snimanje u određeno vreme itd).
Funkcije dostupne sa programskim dodatkom za uređivanje muzike
Kupovinom programskog dodatka za uređ ivanje muzike možete da dodate kvalitetne funkcije u softver »Olympus Sonority Plus« kako biste proširili mogućnosti z a uređivanje muzike. Za detalje o načinu kupovine i korišćenja pogledajte pomoć na mreži ( str. 79).
Funkci je za efekt e
Možete da koristite više od 20 visoko k valitetnih funkcija za efek te kako biste uredili muzičke datoteke.
Anali za spektr a
Na ekranu za prikaz talasnih oblika prikazuje distribuciju talasnih oblika audio datoteke koja se reprodukuje u realnom vremenu.
Neogr aničeno ure đivanje n umera
Takođe uklanja ograničenje za broj numera koji muže da se uređuje.
6
Funkci je dostupne u so ftveru Oly mpus Sonori ty Plus/
Funkci je dostupne sa p rogramsk im dodatkom za
uređi vanje muzik e
93
Page 94
94
7
Uvoz sadržaja za preslušavanje na diktafonu
Uvoz sadržaja za preslušavanje na diktafonu
Pomoću programa iTunes ili Windows Media Player možete da prenesete glasovne sadržaje i muzičke datoteke preuzete sa kompakt diskova i Interneta. Takođe možete da koristite softver »Olympus Sonority« za uvoz i preslušavanje Podcast sadržaja sa Interneta. Ovaj diktafon je kompatibilan sa glasovnim sadržajem snimljenim u WMA i MP3 formatu. Pored toga, kada se nalazi u Audible režimu, ovaj diktafon podr žava Audible (Zvučni) sadržaj u ACELP i MP3 formatu.
Uvoz dato teka pomoć u programa W indows Medi a Player
• Kopirajte muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa kompak t diska na računar.
Za detalje pogledajte odeljak »Kopiranje muzike sa CD-a« ( str. 97).
• Prenesite kopirane muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa računara na diktafon.
Za detalje pogledajte odeljak »Prebac ivanje muzičke datoteke u diktafon«
( str. 98).
Unos dat oteka pomoć u program a iTunes
• Kopirajte muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa kompak t diska na računar.
Za detalje pogledajte odeljak »Kopiranje muzike sa CD-a« ( str. 104).
• Prenesite kopirane muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa računara na diktafon.
Za detalje pogledajte odeljak »Prebac ivanje muzičke datoteke u diktafon«
( str. 105).
Uvoz dato teka pomoć u softver a Olympus S onority
• Uvoz Podcast sadržaja sa interneta na računar.
Uvoz sadržaja za preslušavanje na diktafonu
Za detalje pogledajte odeljak »Uvoz Podca st sadržaja« ( str. 107).
Preuz imanje Aud ible sadrž aja pomoć u programa A udible Man ager
• Preuzmite Audible sadržaj na računar sa web lokacije Audible (preuzimanje datoteka se naplaćuje).
Za detalje pogledajte odeljak »Učitavanje Audib le sadržaja« ( str. 112).
Direk tno snima nje na dikt afon
• Povežite dik tafon sa drugim uređajem i vršite direk tno snimanje na diktafon.
Za detalje pogledajte odeljak »S nimanje zvuka drugih uređaja pomoću
ovog diktafona
« ( str. 32).
Page 95
Korišćenje programa Windows Media Player
Muzičke datoteke koje su uvezene na vaš računar sa muzičkog CD -a i preuzete sa Interneta mogu da se prenesu i reprodukuju na ovom diktafonu. Podržani su WAV, MP3 i WMA formati muzičkih datoteka. Korišćenjem programa Windows Media Player muzičke datoteke sa muzičkih CD -ova mogu da se konvertuju (ripuju) ( str. 97) i muzičke datoteke koje ste kupili na lok aciji za prodaju muzičkih sadržaja mogu da se veoma jednostavno prenesu na diktafon ( str. 98).
Autorska prava i funkcija zaštite autorskih prava (DRM)
U skladu sa zakonom o autorskim pravima, sve glasovne/muzičke datoteke i muzički CD-ovi preuzeti sa Interneta bez dozvole nosioca autorskih prava ne smeju da se reprodukuju, distribuiraju, objavljuju/ponovo objavljuju na Internetu ili konvertuju u WAV, WMA ili MP3 datoteke u svrhe komercijalnog poslovanja ili prodaje. WMA datoteka može biti ob ezbeđena DRM tehnologijom radi zaštite autorsk ih prava. DRM tehnologija ograničava kopiranje ili distribuciju muzičkih datoteka koje su konvertovane (ripovane) sa muzičkog CD-a ili preuzete iz usluge za distribuiranje muzike. Da biste prebacili WMA datoteku koja koristi DRM na diktafon, morate da koristite odgovarajuće programe kao što je Windows Media Player. Kopiranje muzičkih datoteka koje koriste DRM i koje su kupljene na »online« muzičkoj prodaji na prenosni uređaj kao što je diktafon može biti zabranjeno.
Napo mena
• Ovaj diktafon je kompatibilan sa Microsoft Corporation DRM9, ali ne i sa DRM10 formatom.
7
Korišće nje program a Windows Medi a Player
95
Page 96
96
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!5 7 9
6 8 04
32
1
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!5 7 9
7
Nazivi prozora
Korišćenje programa Windows Media Player
Window s Media Player 11
1 Traka sa funkcijama 2 Klizač 3 Dugme za nasumični redosled
numera
Korišće nje program a Windows Medi a Player
4 Dugme za ponavljanje
reprodukcije
5 Dugme za zaustavljanje
reprodukcije
6 Dugme za povratak na prethodnu
numeru
7 Dugme za reprodukciju 8 Dugme za prelazak na sledeću
numeru
9 Dugme za utišavanje zvuka 0 Klizač za jačinu zvuka
Window s Media Player 10
1 Traka sa funkcijama 2 Dugme Quick Access Panel
(Tabla brzog pristupa)
3 Klizač 4 Dugme za premotavanje unazad 5 Dugme za reprodukciju 6 Dugme za zaustavljanje
reprodukcije
7 Dugme za povratak na prethodnu
numeru
8 Dugme za prelazak na sledeću
numeru
9 Dugme za utišavanje zvuka 0 Klizač za jačinu zvuka ! Dugme za nasumični redosled
numera/ponavljanje reprodukcije
@ Dugme za premotavanje unapred
Page 97
Korišćenje programa Windows Media Player
Kopiranje muzike sa CD-a
1 Ubacite CD u CD-ROM disk
jedinicu, a zatim pokrenite program Windows Media Player.
2 Na traci sa funkcijama izaberite
meni [
Rip
].
• Kada izaberete meni [Rip], kliknite na [View Album In fo] za Windows Media Player 10 ako je neophodno.
• Ako je dostupna veza sa Internetom, informacije o CD-u će biti potražene.
3 Potvrdite izbor muzičke datoteke
koju želite da kopirate.
4 Kliknite na dugme [
• Za Windows Media Player 10 izaberite [Rip Music].
• Datoteke kopirane na računar se čuvaju u WMA formatu. Kopirane muzičke datoteke se grupišu u kategorije izvođač, album, žanr itd. i dodaju se na spisak numera.
Start R ip
].
Window s Media Player 11
243
Window s Media Player 10
7
Korišće nje program a Windows Medi a Player
43 2
97
Page 98
98
Korišćenje programa Windows Media Player
7
Prebacivanje muzičke da toteke u diktafon
Možete da prebacite muzičke datoteke sačuvane na računaru na diktafon. Kako ćete kopirati muzičke datoteke sa CD-a na računar p otražite u odeljku »Kopiranje muzike sa CD-a« ( str. 97).
Window s Media Player 11
1 Povežite diktafon sa računarom,
a zatim pokrenite program Windows Media Player.
2 Na traci sa funkcijama izaberite
meni [
Sync
].
3 Izaberite meni [
ponovo i izaberite [ [
Advanc ed Options
[
Set Up Sync
na sledeći način.
• Potvrdite izbor opcije [Create folder hierarchy on device
opozovete izbor i sinhronizujete datoteku, ona će biti preneta
Korišće nje program a Windows Medi a Player
u fasciklu [ označena. *1 *2
• Automatski se kreira fascikla sa imenom izvođača ili nazivom albuma. Ovo će vam omogućiti da lakše pronađete datoteku koju želite da slušate.
*1 Ako je podrazumevano potvrđen
izbor [Create folder hiera rchy
on device
a zatim ponovo kliknite na njega da biste ga potvrdili.
*2 Nakon sinhronizacije sa diktafonom,
kreira se datoteka pod imenom »WMPInfo.xml«. Ako izbrišete ovu datoteku, *1 će možda ponovo morati da se podesi.
Sync
DVR
] {
] i podesite
]. Ukoliko
Home] i neće biti
], opozovite izbor polja,
]
] {
2, 3
3
Page 99
Korišćenje programa Windows Media Player
4 Izaberite željenu kategoriju
u meniju [ a zatim izaberite muzičke datoteke ili albume koje želite da prenesete na diktafon i prevucite ih i otpustite u [
5 Kliknite na dugme [
• Datoteka se prebacuje na diktafon.
Window s Media Player 10
1 Povežite diktafon sa računarom,
a zatim pokrenite program Windows Media Player.
2 Na traci sa funkcijama izaberite
meni [
3 Iz padajućeg menija na levoj
strani prozora, izaberite spisak numera koji želite da prenesete na diktafon i potvrdite izbor muzičkih datoteka koje želite da prenesete.
• Redosled muzičkih numera moguće
4 Iz padajućeg menija na desnoj
strani prozora, izaberite disk koji označava vaš diktafon.
• Diktafon se prepoznaje kao
Librar y
] sa leve strane,
Sync List
] sa desne strane.
Start Sy nc
Sync
].
je promeniti tako što ćete prevući i otpustiti muzičku datoteku u prikaz ani spisak numera.
prenosivi disk.
].
54
2 43
7
Korišće nje program a Windows Medi a Player
99
Page 100
100
7
5 Kliknite na [ ] u gornjem
desnom uglu i podesite opcije za sinhronizaciju.
• Potvrdite izbor opcije [Create folder hierarchy on device
opozovete izbor i sinhronizujete datoteku, ona će biti preneta u fasciklu [ označena. *1 *2
• Automatski se kreira fascikla sa imenom izvođača ili nazivom albuma. Ovo će vam omogućiti da lakše pronađete datoteku koju želite da slušate.
*1 Ako je podrazumevano potvrđen
izbor [Create folder hiera rchy
on device
a zatim ponovo kliknite na njega da biste ga potvrdili.
*2 Nakon sinhronizacije sa diktafonom,
kreira se datoteka pod imenom »WMPInfo.xml«. Ako izbrišete ovu datoteku, *1 će možda ponovo morati da se podesi.
6 Kliknite na dugme [
• Datoteka se prebacuje na diktafon.
Korišće nje program a Windows Medi a Player
Muzička datoteka koja je prebačena na diktafon se prikazuje kao stavka na uređaju.
Home] i neće biti
], opozovite izbor polja,
Korišćenje programa Windows Media Player
]. Ukoliko
Start Sy nc
6
].
5
6
Napo mene
• Može biti zabranjeno kopiranje muzičkih datoteka koje koriste DRM i koje su kupljene na »online« muzičkoj prodaji na prenosni uređaj kao što je diktafon.
• Za prebacivanje datoteka pomoću programa Windows Media Player 9, pogledajte Olympus web lokaciju.
• Ako se muzičke datoteke prebacuju na diktafon sve dok se ne dostigne maksimalna memorija, poruka [Can’t make t he system file . Connect to PC and delete unnecessary file] može da se pojavi na ekranu diktafona. U tom slučaju, izbrišite datoteke da biste oslobodili prostor (stotine KB do desetina MB u zavisnosti od veličine muzičk ih datoteka) za datoteku za upravljanje. (Što je veći broj muzičk ih datoteka, to je potreban veći kapacitet za datoteku za upravljanje).
Loading...