Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon.
Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali
o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo vam
da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
Regist rujte proizvo d na www.oly mpus-cons umer.com/re gister i iskor istite dodatne O lympus pogo dnosti!
RS
Page 2
2
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se
našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda
i brojeve modela.
• Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadrž aja ovog dokumenta.
U slučaju da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno,
obratite se našem centru za podršku klijentima.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo
usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila
treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim
drugim razlogom.
Robne ma rke i regist rovane rob ne marke
• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business
Machines.
• Microsoft, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS
i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
je robna marka korporacije DiMAGIC.
• DVM
• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci
korporacije NEC.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati
robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
memori je računara ........................... 119
8 Ostale informacije
Lista po ruka upozore nja ........................120
Rešаvаnj e problemа ..............................121
u
Dodatn a oprema (izbor no) .....................123
Speci fikacije .........................................124
Tehnička p omoć i podrška ......................127
5
Page 6
6
Bezbedna i pravilna upotreba
Pre upot rebe novog dikt afona pažljivo
pročitajte ovo up utstvo kako bis te bili
sigurn i da znate kako da bezbedno
i pravilno rukujete njime. Ču vajte
ovo uputstvo na lako d ostupnom mestu
kako biste ga i ubuduće mogli koristiti.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne
bezbednosne informacije. Da biste sebe
i druge zaštitili od telesnih povreda
ili oštećenja na imovini, od presudne
je važnosti da prethodno pročitate
priložena upozorenja i informacije.
Mere predostrožnosti
• Nemojte ostavljati diktafon
na vrelim i vlažnim mestima,
na primer u zatvorenom
automobilu pod direktnim
sunčevim zracima ili na plaži.
• Nemojte ostavljati diktafon na
vlažnim ili prašnjavim mestima.
• Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače
poput alkohola ili razređivača.
• Ne ostavljajte diktafon na
električnim uređajima ili
u njihovoj blizini, uključujući
televizore ili frižidere.
• Izbegavajte snimanje ili
reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i druge bežične opreme,
pošto ovakvi uređaji mogu
prouzrokovati smetnje i šum.
Ukoliko dođe do pojave šuma,
promenite mesto ili udaljite
diktafon od uređaja ovog tipa.
• Izbegavajte pesak i prašinu. Mogu
prouzrokovati trajna oštećenja.
• Izbegavajte jake vibracije
ili udarce.
• Ne pokušavajte da rastavite,
popravite ili prepravite ovaj uređaj.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok
vozite (npr. bicikl, motor ili vozilo
za karting).
• Držite uređaj van domašaja dece.
<Upozor enje koje se odnos i na gubitak
podataka>
Sadrž aji koji su zabeleženi u me moriji
ovog uređ aja mogu da budu uništeni
ili obri sani usled pog rešne upotre be,
kvara ili tokom popravke.
Prepor učljivo je da napravite rez ervne
kopije va žnih snimaka i sačuvate i h na
drugim m edijima, poput hard disk-a na
računaru.
Isključuje se svaka odgovornost
za pasivne štete i štete bilo kakve
vrste do kojih je doš lo usled gubit ka
podataka prou zrokovanih kvarom
proiz voda, popravkom koju je izv ršila
treća s trana, a ne Olympus ili ovl ašćeni
servis kompanije Olym pus, kao i bilo
kojim drugim razlogom.
Baterije
f Opasnost:
• Ne izlažite baterije plamenu,
ne zagrevajte ih i ne pokušavajte
da ih premostite ili rastavite.
• Nemojte čuvati baterije na
mestima gde će biti izložene
direktnoj sunčevoj svetlosti ili
visokim temperaturama, na primer,
u vrućem vozilu, blizu toplotnog
izvora itd.
f Upozorenje:
• Ne lemite olovne žice ili terminale
direktno na bateriju i ne
pokušavajte da je izmenite.
• Ne povezujte terminale
Ovo može da dovede do požara,
pregrejavanja ili strujnog udara.
= i -.
Page 7
Bezbedna i pravilna upotreba
• Kada nosite ili odlažete baterije,
vodite računa da ih stavite
u obezbeđenu futrolu da biste
zaštitili terminale. Ne nosite niti
čuvajte baterije sa metalnim
objektima (kao što su privesci
za ključeve).
Ukoliko se ovo upozorenje ne
poštuje, može da dođe do požara,
pregrevanja ili strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno
na izvor napajanja ili upaljač
za cigarete u automobilu.
• Bateriju ne smete stavljati sa
okrenutim terminalima
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe
u kontakt sa očima, odmah isperite
čistom vodom i odmah se obratite
lekaru.
• Ne pokušavajte da napunite
alkalne, litijumske ili bilo koje
druge nepunjive baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti
baterije s pocepanim ili napuklim
spoljnim omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog
proizvoda primetite bilo šta
neobično, poput netipičnih
zvukova, toplote, dima ili
mirisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije, vodeći
pritom računa da se ne opečete i
2 pozovite prodavca dik tafona ili
lokalno predstavništvo kompanije
Olympus.
• Ne izlažite baterije vodi. dozvolite
da voda dođe u kontakt sa
terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte
izolacioni omotač baterija.
= i -.
• Ne koristite baterije ukoliko
primetite neki problem,
poput curenja, promene
boje ili deformacije.
• Ukoliko punjenje još uvek nije
završeno posle naznačenog
vremena trajanja, iskopčajte
punjač.
• Ukoliko tečnost iz baterija dođe
u kontakt sa kožom ili odećom,
odmah isperite čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
f Oprez:
• Nemojte da pomešate i koristite
napunjenu i praznu bateriju.
• Nemojte da koristite baterije sa
suvim ćelijama, baterije koje imaju
različita kapacitete ili baterije
različitih tipova i robnih marki.
• Pre upotrebe zajedno napunite
obe baterije.
• Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Kada koristite punjive baterije
koje nisu korišćene izvesno vreme,
obavezno ih ponovo napunite pre
upotrebe.
• Punjive baterije imaju
ograničeni radni vek. Kada se
vreme upotrebe punjive baterije
skrati, zamenite je novom čak
i ako je u potpunosti napunjena
pod navedenim uslovima.
7
Page 8
8
1
Priprema
Glavne karakteristike
s Podržava linearni PCM format,
što omogućava da kvalitet
snimljenog zvuka bude jednak
onome sa CD-a ili viši od njega
(za model DM-550).
Moguće je dobiti realističan snimak različitih
Glavne k arakteri stike
zvučnih izvora. Postoji mogućnost snimanja
u visokoj rezoluciji sa visokom frekvencijom
semplinga i brojem bitova koji je jednak
ili veći od onoga koji ima muzički CD
(frekvencija semplinga 44,1 kHz, 16 bitova)
(☞ str. 47).
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može da radi sa MP3
formatom (MPEG-1 Audio Layer
3) i Windows Media Audio (WMA)
formatom.
Ovaj uređaj može da čuva datoteke uz
visok stepen kompresije, što omogućava
duže vreme snimanja (☞ str. 47). Osim toga,
kada se poveže sa nekim spoljnim uređajem,
diktafon može da kodira dolazne analogne
audio signale bez računara (☞ str. 32).
s Podržava medijume za snimanje
velikog kapaciteta. Pored ugrađene
memorije kapaciteta od 4 GB
(DM 550) ili 2GB (DM-450), možete
da snimate i na microSD karticu koja
je dostupna u prodaji (☞ str. 22).
Posetite Olympus web lokaciju da biste
saznali za koje microSD kartice je potvrđeno
da su kompatibilne sa ovim diktafonom.
s Pored datoteka koje su snimljene
samim uređajem, moguća je
i reprodukcija datoteka u WAV,
WMA i MP3 formatu koje su
preuzete sa računara.
U svakom trenutku može da se koristi
kao muzički plejer.
s Uređaj poseduje funkciju aktivacije
glasom (VCVA – Variable Control
Voice Actuator) (
☞ str. 48).
s Funkcija Low Cut Filter umanjuje
šumove koji potiču od uređaja za
klimatizaciju i druge slične šumove
prilikom snimanja (☞ str. 48).
s Nivo snimanja je moguće podesiti
automatski ili ručno (za model
DM-550) (☞ str. 47).
s Funkcija poništavanja šuma
(☞ str. 50) i funkcija filtera za
glas (☞ str. 50) odstranjuju
šum i omogućavaju jasnu
reprodukciju zvuka.
s Za snimanje u WMA formatu možete
da izaberete jedan od 6 režima
za snimanje, kao što su stereo ili
mono režim snimanja (☞ str. 47).
s Uređaj ima ugrađene funkcije za
podešavanje scene za snimanje
(☞ str. 62) i podešavanje scene za
reprodukciju (☞ str. 66) kako bi se
kvalitet zvuka ili režim pri snimanju
ili reprodukciji prilagodio različitim
upotrebama.
s Datoteke možete da premeštate
ili kopirate sa ugrađene memorije
na microSD karticu i obrnuto,
kao i između fascikli u memoriji
(za model DM-550) (☞ str. 57).
s Datoteke možete da razdvajate
(☞ str. 59) ili da brišete deo datoteke
(☞ P. 43) snimljene u PCM formatu
na ovom diktafonu (za model
DM-550).
s Uređaj poseduje ekran sa
punim znakovima (full-dot)
koji ima pozadinsko osvetljenje
(LCD tabla) (☞ str. 11).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞ str. 40, str. 50).
s Oznake Index i Temp omogućavaju
vam da brzo pronađete željene
lokacije (☞ str. 38).
Page 9
Glavne karakteristike
s Brzina reprodukcije može se
kontrolisati po želji (
☞ str. 51).
s Funkcija glasovnog vodiča (na
engleskom i drugim jezicima)
pruža glasovna obaveštenja
o radu. Brojnim funkcijama se
jednostavno upravlja (
☞ str. 68).
s Fascikle možete imenovati po
želji. (
☞ str. 54).
s Funkcije Timer Rec (☞ str. 60)
i Alarm (
☞ str. 64) omogućavaju
automatsko snimanje
i reprodukciju u unapred
podešeno vreme.
s U uređaj je uključena i funkcija
usmerenog mikrofona koja
omogućava prebacivanje
između stereo snimanja sa
širokim opsegom i precizno
usmerenog snimanja (
☞ str. 48).
s Uključena je i korisna funkcija
za uvodnu reprodukciju (Intro
Play) koja se koristi kada tražite
datoteku koju želite da preslušate
(za model DM-550) (
☞ str. 53).
s Funkcija EUPHONY MOBILE
dodata je kako bi se postigao
prirodni, realistični zvuk
bez umanjivanja njegovog
kvaliteta (
☞ str. 50).
s Moguće je podešavanje
intervala za premotavanje
unapred i unazad. (
☞ str. 52).
s Isporučuje se zajedno sa
softverom »Olympus Sonority«
za Windows i Macintosh
(☞ str. 75).
Ukoliko na računar prenosite glasovne
datoteke snimljene ovim diktafonom,
na jednostavan način možete da
ih reprodukujete, organizujete
i uređujete.
Možete da uređujete talasne oblike,
spajate i razdvajate datoteke.
Ako se poveže sa računarom, diktafon
može da se koristi kao USB mikrofon
ili USB zvučnik (
☞ str. 91).
s Softver »Olympus Sonority«
može da se nadogradi na verziju
»Olympus Sonority Plus« koja
ima poboljšanu funkciju (opcija)
(☞ str. 92).
Pored funkcija dostupnih na sof tveru
»Olympus Sonority«, moguće je
i uređivanje MP3 datoteka i kreiranje
muzičkih CD-ova.
s Ovaj diktafon kompatibilan je
sa USB 2.0, što omogućava brz
prenos podataka na računar.
s Ovaj uređaj poseduje funkciju
punjenja putem USB-a (
☞ str. 15,
str. 16).
s Podržava Podcasting (☞ str. 107).
Ako u programu »Olympus
Sonority« registrujete URL adresu
svog omiljenog Podcasta, automatski
će se primati najnoviji emitovani
sadržaj. Pritisnite dugme Podcast na
diktafonu da biste preslušali emisiju
(datoteku) prenetu iz programa
»Olympus Sonority« na dik tafon.
Povežite pr ijemnik eksk luzivnog
komple ta za daljinsko up ravljanje
(opciona lno). Funkcijama sni manja i
zaust avljanja na dikt afonu može se
daljins ki upravljati.
- Poklopac kartice
= USB konektor
q Poklopac baterije
w Dugme za oslobađanje
poklopca baterije
e Prekidač
POWER/ HOLD
Page 11
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4
5
6
@
9
0
!
7
8
1
2
3
Ekran (LCD tabla)
za prikaz re žima [Recorder]
Pregled delova
Prika z liste fasc ikli
Prika z datoteke
1
Pregl ed delova
1 Indikator medijuma za snimanje
2 Naziv trenutne fascikle
3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv fascikle
5 Indikator vodiča za funkcije
Prika z liste datote ka
1 Indikator medijuma za snimanje
2 Naziv trenutne fascikle
3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv datoteke
5 Indikator vodiča za funkcije
1 Indikator medijuma za snimanje
2 Naziv trenutne datoteke
3 Indikator statusa diktafona/
• Priložene punjive baterije nisu
u potpunosti napunjene. Pre nego
što prvi put upotrebljavate baterije ili
nakon dugih perioda u kojima ih niste
upotrebljavali, preporučuje se da ih
napunite do kraja (☞ str. 15, str. 16).
3 Do kraja zatvorite poklopac
baterije tako što ćete
ga pritisnuti u smeru
a zatim gurnuti u smeru
4 Povucite prekidač
A,
B.
POWER/ HOLD
u smeru označenim strelicom,
a zatim uključite uređaj.
• Ukoliko indikator »sat« treperi
na ekranu, pogledajte odeljak
»Podešavanje vremena i datuma
[Time & Date]
Indik ator bateri je
Indikator napunjenosti baterije na ekranu
se menja kako se baterija prazni.
• Kada se na ekranu pojavi [
baterije što je pre moguće. Kada su
baterije previše slabe, na ekranu
se prikazuje [] i [Battery Low],
diktafon se isključuje.
« (☞ str. 20).
:], zamenite
Page 15
Napajanje
Napo mene
• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste
manganske baterije.
• Prilikom zamene baterija preporučuju se
AAA alkalne baterije ili Olympus Ni-MH
punjive baterije.
• Obavezno isključite diktafon pre zamene
baterija. Vađenje baterija dok se diktafon
koristi može da ošteti datoteku. Ukoliko
se baterije isprazne tokom snimanja,
izgubićete čitavu datoteku koju snimate
zato što sistem neće moći da zatvori
zaglavlje datoteke. Od presudne je
važnosti da promenite baterije kada
vidite da je na indikatoru napunjenosti
baterije ostala samo jedna crtica.
• Ukoliko zamena istrošenih baterija traje
duže od 15 minuta ili ukoliko u kratkim
vremenskim inter valima ubacujete
i vadite baterije, možda ćete morati
ponovo da podesite vreme kad budete
ubacili nove baterije (☞ str. 20).
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate
da koristite diktafon tokom dužeg
vremenskog perioda.
• Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke
datoteke, možda će se uspostaviti
početna vrednost diktafona zbog pada
napona baterija u zavisnosti od jačine
zvuka, čak i ukoliko se u indikatoru
napunjenosti baterije prikazuje [8].
U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka
na diktafonu.
• Kada menjate punjive baterije, obavezno
koristite Ni-MH punjive baterije. Proiz vodi
drugih proizvođača mogu oštetiti diktafon
pa ih treba izbegavati.
Punjenje povezivanjem sa računarom
putem USB-a
Baterije možete puniti povezivanjem
sa USB priključkom računara. Prilikom
punjenja, propisno stavite punjive baterije
(obezbeđene) u diktafon (☞ str. 14).
Nemojte puniti primarne (nepunjive)
baterija, kao što su alkalne ili litijumske
baterije. To može da dovede do curenja
baterija, pregrevanja i kvara diktafona.
1 Pokrenite računar.2 Priključite USB kabl za povezivanje
u USB port na računaru.
3 Dok je diktafon u režimu »Stop«
ili »Hold«, povežite USB kabl sa
terminalom za povezivanje koji se
nalazi na donjoj strani diktafona,
dok istovremeno držite pritisnuto
dugme
STOP
• Dok pritiskate dugme STOP 4,
na ekranu se prikazuje
[Batt .Charge mode].
• Pritisnite i zadržite dugme S TOP
dok se na ekranu ne prikaže
[Chargin g].
4.
4
1
Napaja nje
15
Page 16
16
1
Napajanje
Priključite USB adapter za
naizmeničnu struj u (opcionalno)
za napaja nje
Diktafon može da se puni priključivanjem
na USB adapter za naizmeničnu struju
(A514) (opcionalno). Pre nego što priključite
adapter za naizmeničnu struju, promenite
postavku za USB vezu na [AC Adapter]
Napaja nje
(☞ str. 69).
1 Ukopčajte adapter za naizmeničnu
struju u utičnicu na zidu.
2 Ukopčajte USB kabl diktafona
u adapter za naizmeničnu struju.
3 Dok je napajanje postavljeno
na OFF, povežite USB kabl sa
terminalom za povezivanje koji se
nalazi na donjoj strani diktafona,
dok istovremeno držite pritisnuto
dugme STOP 4.
• Na ekranu će se prikazati poruka
[Batt . Charge mode].
• Punjenje će početi kada se na
ekranu prikaže poruka [
Charging].
Napo mene
• Punjenje će se privremeno zaustaviti
u toku snimanja, reprodukcije ili prenosa
podataka.
• Diktafon ne može da se puni ukoliko
računar nije uključen. Takođe ne može
da se puni kada računar nije uključen ili
kada je u stanju pripravnosti, hibernacije
ili spavanja.
• Nemojte puniti diktafon dok je priključen
USB razdelnik.
• Ako se prikazuje poruka [Cannot charge
to znači da se u diktafonu nalazi baterija
koja ne može da se puni. Odmah zamenite
takve baterije obezbeđenim baterijama
(☞ str. 14).
• Punjenje je završeno kada se indikator
baterije promeni u [<] (vreme punjenja:
približno 4 sata *).
* To pokazuje približno vreme prilikom
punjenja potpuno prazne punjive
baterije do kraja na sobnoj temperaturi.
Vreme punjenja će se menjati
u zavisnosti od preostale energije
i stanja baterija.
• Ne možete puniti baterije kada simbol [
ili [=]*2 treperi. Punite baterije na
temperaturi od 5 do 35°C.
[;]: kada je temperatura
*1
okruženja niska.
*2 [=]: kada je temperatura
okruženja visoka.
• Kada se vreme upotrebe baterija
primetno skrati iako ste ih napunili
do kraja, zamenite ih novim baterijama.
• Obavezno gurnite USB konektor do kraja.
U suprotnom, može doći do problema
u radu diktafona.
• Proverite da li koristite odgovarajući
namenski USB kabl za povezivanje.
Ako se koristi kabl neke druge kompanije,
može doći do problema. Takođe, nemojte
koristiti ovaj namenski kabl za povezivanje
uređaja drugih proizvođača.
;]*1
],
Page 17
Napajanje
Oprez u ve zi sa punji vim baterij ama
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada
koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Punjive baterije se prazne same od sebe
kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih
punite redovno pre upotrebe.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi.
Efikasnost punjivih baterija može varirati
čak i kada rade u granicama preporučenog
temperaturnog opsega. To je u prirodi
takvih proizvoda.
Prepor učeni tempera turni opseg:
Pri rukovanju uređajem:
0°C–42°C
Punjenj e:
5°C–35°C
Čuvanje na d uži period:
–20°C–30°C
Upotreba punjivih baterija iz van granica
gorenavedenog temperaturnog opsega
može dovesti do pada ef ikasnosti i kraćeg
trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili
koroziju baterija, uklonite punjive baterije
iz proizvoda kada ne nameravate da ih
koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Napo mene
• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije
puni do kraja bez obzira na njihov nivo
preostale energije. Međutim, za optimalne
rezultate pri punjenju novih punjivih
baterija ili baterija koje duže vreme
(više od jednog meseca) nisu korišćene
preporučuje se da baterije 2 do 3 puta
prvo napunite do kraja i zatim ih
ispraznite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se
pridrž avajte lokalnih zakona i propisa.
Obratite se lokalnom centru za reciklažu
kako biste se upoznali sa propisnim
metodama odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu
ispražnjene do kraja, zaštitite se od
kratkog spoja (npr. oblepljivanjem
kontakata) pre odlaganja.
Za korisnike u Nemačkoj:
Kompanija Olympus ima ugovor sa
asocijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje
baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila
odlaganje baterije koje nije štetno po
životnu sredinu.
1
Napaja nje
17
Page 18
18
1
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako
biste sveli potrošnju baterije na minimum.
Postojeći podaci, postavke datuma
i vremena i p odešavanja menija ostaju
sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uključ ivanje na pajanja
Napaja nje
Kada je diktafon isključen, pomerite
klizni prekidač
koji pokazuje strelica.
• Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.
POWER/ HOLD
u smeru
Isklj učivanje n apajanja
Povucite klizni prekidač
HOLD
u smeru koji pokazuje strelica
POWER/
u trajanju od najmanje 0,5 sekundi.
• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavljanja pamti mesto
na kojem se diktafon zaustavio pre
isključivanja.
Režim št ednje ener gije
Ako je diktafon uključen i zaustavi se
na 10 minuta ili duže (podrazumevana
postavka), ekran se isključuje i uređaj
prelazi u režim štednje energije. Postavke
za vreme prelaska u režim štednje energije
su [5minutes], [10minutes], [30minutes],
[1hour] i [Off ] (☞ str. 54).
Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli
iz režima štednje energije.
Page 19
A
HOLD
Ako prebacite klizni prekidač POWER/HOLD
u položaj HOLD, sve trenutne postavke
će biti zadržane, a svi tasteri i prekidači
deaktivirani. Ova funkcija je naročito korisna
kada uređaj nosite u torbi ili u džepu. Time
se sprečavaju i nezgode tokom snimanja.
Akti viranje rež ima HOLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj HOLD.
• Kada se na ekranu prikaže poruka [
diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlaz ak iz režima H OLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj A.
POWER/
Hold],
POWER/
Napo mene
• Ako pritisnete bilo koje dugme
u režimu HOLD, časovnik na ekranu
treperi 2 sekunde, međutim diktafon
se nećexaktivirati.
• Ako se režim HOLD primeni tokom
reprodukcije (snimanja), operacija se
onemogućava, a stanje reprodukcije
(snimanja) ostaje nepromenjeno
(Kad se reprodukcija završi ili k ad
se završi snimanje zbog toga što
je preostala memorija iskorišćena,
diktafon će se zaustaviti).
• Ovim dik tafonom može ekasno da se
upravlja preko povezanog ekskluzivnog
kompleta za daljinsku kontrolu RS30W
(opcionalno), čak i kada je diktafon
u režimu HOLD.
1
HOLD
19
Page 20
20
1
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum,
informacije o vremenu snimanja datoteke
se automatski skladište za svaku datoteku.
Prethodno podešavanje vremena i datuma
omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada prvi put nakon kupovine koristite
diktafon ili kada ga uključite nakon što
su, prilikom zamene baterija, baterije
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
bile van diktafona duže od 15 minuta
itd., na ekranu će se prikazati [
& Date
]. Kad treperi »
konfigurisanje iz Koraka 1.
sat
«, izvršite
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali stavku koju želite
da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki onu
koja treperi: »sat«, »minut«, »grodina«,
»mesec« i »dan«.
Set Time
Dugme F1
Dugme + −
9
Dugme
Dugme OK
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izvršili podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9
ili 0 da biste odabrali sledeću
stavku, a zatim je podesite pritiskom
0
na dugme
• Možete da izaberete 12-časovni
i 24-časovni prikaz tako što ćete
pritisnuti dugme F1 tokom
podešavanja časova i minuta.
Primer: 10:20 PM
• Možete da izaberete redosled za
»month«, »day« i »year« tako što ćete
pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja.
Primer: April 15, 200 9
+ ili −.
10:20 PM
(Prvob itna postav ka)
4M 15D 200 9Y
(Prvob itna postav ka)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od podešenog
datuma i vremena. Pritisnite dugme OK
u skladu sa signalom za vreme.
22:20
Page 21
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Napo mene
• Ako tokom podešavanja pritisnete
dugme
OK, diktafon će sačuvati
podešavanja koja ste do tog
trenutka izvršili.
• Nakon podešavanja oglasiće se zvučna
poruka koja vas obaveštava da odaberete
[Off] ukoliko vodič nije neophodan, a ekran
prelazi na podešavanje za [Voice Guide]
(☞ str. 68). Ukoliko ne želite funkciju vodiča,
odaberite [Off].
Promena vremena i datuma
Dok se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja,
pritisnite i zadržite dugme
bi se na ekranu prikazalo [Time & Date]
i [Remain]. Ukoliko trenutne vrednosti
za vreme i datum nisu tačne, podesite
ih koristeći dolenavedenu proceduru.
STOP 4 da
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
OK
0
2 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP 4
da biste zatvorili ekran menija.
1
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
1 Izaberite [
[
Device M enu
• Na ekranu će se pojaviti [Time & Date].
• Za detalje o postavkama menija
• Indikator »
Sledeći koraci su isti kao prva tri koraka
odeljka »Podešavanje vremena i datuma
[Time & Date]
Time & Date
] u meniju
].
pogledajte str. 44, str. 45.
označavajući početak procesa
konfigurisanja vremena i datuma.
sat« će treperiti na ekranu,
« (☞ str. 20).
21
Page 22
22
1
Ubacivanje i vađenje kartice
Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu
za korišćenje odnosi se i na microSD i na
microSDHC kartice.
Ovaj diktafon može da se koristi sa microSD
karticama koje su dostupne u prodaji, kao i sa
ugrađenom memorijom.
Ubacivanje kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
Ubaci vanje i vađenje k artice
zaustavljanja, otvorite poklopac
kartice.
2 Okrenite karticu na
odgovarajuću stranu i ubacite
je u ležište za karticu, onako
kao što je prikazano na slici.
• Ubacite karticu držeći je pravo.
• Kad se gurne do kraja, kartica
će škljocnuti.
• Ubacivanje kar tice na pogrešan
način ili pod pogrešnim uglom može
da ošteti kontakt ili da prouzrokuje
zaglavljivanje kartice.
• Ukoliko kartica nije ubačena do kraja,
podaci možda neće biti zapisani na
kartici.
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
• Kada ubacite kar ticu, prikazaće se
ekran za promenu medijuma za
snimanje.
4 Kada za snimanje koristite
karticu, pritisnite dugme
ili
−
i izaberite [Yes].
+
5 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
Napo mene
• Moguće je da se medijum za snimanje
prebaci na ugrađenu memoriju (☞ str. 54).
• U nekim slučajevima, kartice koje su
formatirane (pokrenute) na nekom
drugom uređaju, na primer računaru, neće
biti prepoznate. Obavezno ih pre upotrebe
formatirajte na ovom dik tafonu (☞ str. 71).
Page 23
Ubacivanje i vađenje kartice
Vađenje kar tice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, otvorite poklopac
kartice.
2 Gurnite karticu ka unutra da
biste je oslobodili, a zatim joj
dopustite da delimično izađe.
• Kad se nađe izvan ležišta, kartica
se može bezbedno iz vaditi.
• Kada je opcija [Me mory Select
postavljena na [microSD Card ],
na ekranu će se prikazati poruka
[Built-in Memory Sel ected].
]
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
Napo mene
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja
kartice unutra može da prouzrokuje
njeno naglo izbacivanje iz ležišta.
• Pre nego što ubacite karticu, isključite
funkciju zaštite od zapisivanja. Posetite
Olympus web lokaciju da biste saznali
za koje microSD kartice je potvrđeno da
su kompatibilne sa ovim diktafonom.
• Diktafon možda neće ispravno
prepoznati neke microSD kartice koje
nisu kompatibilne sa ovim diktafonom.
• U slučaju kada microSD kartica ne može
da se prepozna, uklonite kar ticu, a zatim
je ponovo ubacite da vidite da li ovaj
diktafon prepoznaje kar ticu.
• Performanse obrade na microSD kartici
se umanjuju prilikom velikog broja
ponovljenih zapisivanja i brisanja.
U tom slučaju formatirajte
microSD karticu (☞ str. 71).
1
Ubaci vanje i vađenje k artice
23
Page 24
DM55 0001 .WMA
123
Napomene o fasciklama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu da se koriste kao medijumi za snimanje.
Bez obzira koji se medijum koristi za snimanje, glasovne, muzičke i datoteke sa sadržajem su
razdvojene i čuvaju se u odgovarajućim fasciklama [
koje se organizovane u strukturu u obliku stabla.
Kada se u odeljku ekrana sa vodičem za funkcije prikaže [
pritisnite taster F1 kako biste se vratili na početni ekran. Ovo je
korisno kada menjate režime [
Napo mena:
1
• Datoteke ili fascikle koje se nalaze u fascikli [
Napome ne o fascikl ama
biti označene na diktafonu.
Recor der
], [
Osnovni podaci o fasciklama za snima nje glasa
[
Folder A
] – [
Folder E
pomoću ovog diktafona, izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.
] u okviru fascikle [
Recor der
Recor der
], [
Music
], [
Podcas t
Home
],
Music
], [
Podcas t
] i [
Audib le
].
Home
] ili [
Recor der
] neće
] su fascikle za snimanje glasa. Kada snimate
] i [Audible],
Home
Fascikla
Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Svaka fas cikla može
da čuva naj više
999 datot eka.
1 ID korisnika:
Naziv koji je određen na diktafonu. ID korisnika
može da se promeni u sof tveru Olympus Sonorit y.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji se dodeljuje automatski.
3 Ekstenzija:
To su tipovi datoteka u okviru imena datoteka
koji ukazuju na format prilikom snimanja pomoću
ovog uređaja.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
001
002
003
004
999
Page 25
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike
Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player,
automatski se kreira fascik la u fascikli [
na slici u nastavku. Muzičke datoteke koje se nalaze u istoj fascikli mogu da se pregrupišu
u željeni raspored i p onovo reprodukuju (
Music
] koja ima slojevitu strukturu k ao što je prikazano
☞ str. 56).
MusicHome
Fascikla
Datoteka
U okvir u fascikle [Mu sic] može da
se kreir a do 128 fascikli, ukl jučujući
fascik lu [Music].
Prvi sl oj
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
Svaka fas cikla može
da čuva naj više
999 datot eka.
1
Napome ne o fascikl ama
25
Page 26
26
1
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za Podcast sad ržaj
Fascikla [
Podcas t
Podcast sistema unapred je pripremljena
u fascikli [
mogu da se reprodukuju. Kada je diktafon zaustavljen, pritisnite dugme [
ga jednu ili više sekundi kako bi se otvorila fascikla [
[
Home
]. Prikazaće se lista datoteka i fascikli koje se nalaze unutar fascikle. Za informacije
o fascikli »
Napome ne o fascikl ama
U okvir u fascikle [Po dcast]
može da se k reira do
128 fascikli , uključujući
fascik lu [Podcast].
] koja služi za arhiviranje datoteka koje se distribuiraju (☞ str. 107) pomoću
Home
]. Emisije (datoteke) koje su prenete pomoću softvera »Olympus Sonority«
Podcas t
] koja se nalazi unutar fascikle
Podcas t
« pogledajte ☞ str. 107.
Podcas t
Prvi sl oj
Podcas tHome
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
001
002
003
004
Svaka fas cikla može da čuv a
999
najviše 9 99 datoteka.
Osnovni podaci o fascikli za Audible sadržaj
Audible datoteke mogu da se sa web lokacije Audible prebace na diktafon pomoću programa
Audible Manager (☞ str. 112) ili Windows Media Player.
Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Audible Manager,
u fascikli [Music] automatski se kreira fascikla [Audible] za reprodukciju Audible datoteka
i u ovoj fascikli se datoteke skladište.
Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Windows Media
Player, u fascikli [Music] automatski se kreira fascikla [Artist] za reprodukciju muzičkih
datoteka i u ovoj fascikli se datoteke skladište.
Music
U okvir u fascikle [Aud ible]
može da se k reira do
128 fascikli , uključujući
fascik lu [Audible].
Audibl eHome
Prvi sl oj
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
] i zadržite
Svaka
fascikla
može da
čuva najviše
999 datoteka.
Page 27
Izbor fascikli i datoteka
Zamenite fascikle dok je stavka zaustavljena ili se reprodukuje. Za informacije o slojevitoj
strukturi fascikli pogledajte odeljak »Na pomene o fasciklama« (☞ str. 24 do str. 26).
Upravljanje fasc iklama za snim anje glasa:
Fascik la Home
prika z liste
Prikaz l iste
fasci kli
Prikaz l iste
datote ka
Upravljanje fasc iklama za reprodukciju muzike/sadrž aja:
Fascik la Home
prika z liste
Prikaz l iste fascik li
(Prvi s loj)
Prikaz l iste fascik li
(Drugi s loj)
Prikaz
datote ke
Prikaz l iste
datote ka
1
Izbor fa scikli i dat oteka
Pomera nje kroz ni voe
Dugme
LIST
Vratit e se
Kada god pritisnete ovo dugme,
bićete vraćeni naviše za jedan
nivo. Prikazom liste može da se
upravlja pomoću dugmeta 0.
Kada pritisnete i zadržite
dugme LIST dok se krećete kroz
hijerarhiju fascikli, vratićete se na
prikaz datoteke.
Prikaz d atoteke
Prikazuju se informacije
o izabranoj datoteci. Prelazi
u režim pripravnosti.
Dugme
OK
Nastav ite
Kada god pritisnete ovo dugme,
otvara se fascikla ili datoteka
koja je izabrana u prikazu liste
i prelazi se na jedan nivo niže.
Ekranom prikaza liste može da se
upravlja pomoću dugmeta
Dugme +
Izaberite fasciklu ili datoteku.
Prikaz l iste
Prikazuju se fascikle i datoteke
snimljene na ovom diktafonu.
9.
ili
−
Prikaz
datote ke
27
Page 28
28
2
f
a
b
c
d
e
Osnovni podaci o snimanju
Snimаnje
Pre početka snimanja izaberite jednu
od fascik li od [&] do [*] koje se nalaze
u fascikli [
Record er]. Ovih pet fascik li mogu
selektivno da se koriste za različite vrste
snimaka; na primer, fascikla [&] može da se
koristi za skladištenje privatnih informacija,
dok fascikla ['] može da bude namenjena
čuvanju poslovnih informacija.
Snimаn je
Dugme
REC
Dugme
STOP
1 Izaberite fasciklu za snimanje
(☞ od str. 24 do str. 27).
Kako da menjate fascikle:
1 Ako pritisnete dugme LIST u prikazu
datoteke dok je uređaj zaustavljen,
vratićete se na viši nivo. Ako više puta
pritisnete dugme LIST, vratićete se
na prikaz liste fascikli.
2 Ako pritisnete dugme + ili − u prikazu
liste fascikli, biće izabrane fascikle za
snimanje glasa.
Novi snimak se snima kao poslednja
datoteka u izabranoj fascikli.
2 Pritisnite dugme
započeli sa snimanjem.
• Lampica indikatora snimanja svetli,
a na ekranu se prikazuje [
• Okrenite mikrofon u pravcu izvora
koji želite da snimite.
a R ežim snimanja
b Trak a indikatora pr eostale memo rije
c P roteklo vreme s nimanja
d P reostalo vre me snimanja
e Po kazivač nivo a snimanja (menja
se u zavisn osti od nivoa sni manja
i postav ki funkcija snim anja)
REC
s da biste
s].
• [Rec Mode] nije moguće promeniti
u pasivnom režimu snimanja ili u toku
snimanja. Konfigurišite ovu postavku
dok je dik tafon zaustavljen (☞ str. 47).
3 Pritisnite dugme
STOP
4 da biste
prekinuli snimanje.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
f D užina datoteke
Napo mene
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon,
potvrdite da je medijum za snimanje
[Built-in Memory] ili [mic roSD Card]
da ne bi došlo do greške (
• Ako izaberete neku drugu, a ne jednu
od fascik li od
dugme
[Cannot re cord in this fol der]. Izaberite
jednu od fascikli od A do E i ponovo
započnite snimanje.
• Da biste snimili sam početak izlaganja,
počnite da govorite nakon što vidite
da je indikator snimanja uključen.
• Kada je preostalo vreme za snimanje
kraće od 60 sekundi, lampica indikatora
snimanja počinje da treperi. Kako se
preostalo vreme z a snimanje smanjuje
na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
A do E i pritisnete
REC
s, prikazaće se poruka
☞ str. 54).
Page 29
Snimаnje
• Kada se prikaže poruka [Fol der Full
diktafon više neće moći da snima. Izbrišite
datoteke koje vam nisu potrebne pre nego
što nastavite sa snimanjem (☞ str. 42).
• Diktafon više neće moći da snima kada
se prikaže poruka [Memor y Full
datoteke koje vam nisu potrebne pre ne go
što nastavite sa snimanjem (☞ str. 42).
• Preporučujemo da pre snimanja
formatirate medijum za snimanje
u diktafonu(
Pauzir anje
☞ str. 71).
],
]. Izbrišite
Dok je diktafon u režimu snimanja,
pritisnite dugme
• [5] će se pojaviti na ekranu.
• Vremensko ograničenje će isteći
120 minuta nakon što je diktafon
postavljen na režim »Rec Pause«.
Nastavak snimanja:
Ponovo pritisnite dugme
• Snimanje se nastavlja od dela na kome
je prekinuto.
REC
s.
Dugme
REC
REC
s.
Za brz u proveru sni mljenog sa držaja
Dok je diktafon u režimu snimanja,
pritisnite dugme
• [`] će se prikazati na ekranu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je
upravo snimljena će biti reprodukovana.
Sluša nje tokom sni manja
Ako uključite slušalice u EAR utičnicu
za slušalice na diktafonu pre nego što
započnete snimanje, možete da slušate
zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole
snimanja može da se podesi pritiskom na
dugme + ili −.
Priključite slušalice u
PLAY
`.
Dugme
EAR
PLAY
utičnicu
za slušalice na diktafonu.
U EAR utič nicu
• Preko slušalica se čuje zvuk koji se
trenutno snima na diktafon.
2
Snimаn je
29
Page 30
30
2
Napo mene
• Dugme za jačinu zvuka ne može se koristiti
za podešavanje nivoa snimka.
• Nemojte podesiti isuviše glasnu jačinu
zvuka kada koristite slušalice. Preglasan
zvuk može da dovede do gubitka sluha.
• Nemojte ostavljati slušalice u blizini
mikrofona jer se na taj način može
prouzrokovati mikrofonija.
• Kada je tokom snimanja povezan spoljni
zvučnik, postoji rizik od mikrofonije.
Snimаn je
Preporučene postavke na osnovu u slova snimanja
Diktafon je prvobitno postavljen u režim [ST XQ] tako da odmah po kupovini možete da
pravite stereo snimke visokog k valiteta. Moguće je detaljno konfigurisati različite funkcije
vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja.
U sledećoj tabeli prikazane su standardne postavke za snimanje za različita okruženja
za snimanje.
Snimаnje
Snimanje n a
konfere ncijama
i u drugim ve ćim
grupama .
Sastan ci i poslovni
pregovori sa malim
brojem lj udi.
Diktiranje sa puno
pozadi nskog
šuma.
Muzika , cvrkut
ptica i zvukovi
železnice.
Diktiranje u tiho m
okruže nju
Uslov za
snimanje
Preporučene postavke
[Rec Mode]
(☞ str. 47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ]
[MP3]: [256kbps]
[MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Može da se ko risti sa bilo koj om postavkom.
Izabe rite postavku z a snimanje.
[Mic Sens e]
(☞ str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Podesite
osetlji vost
mikrof ona
u skladu s a
jačinom z vuka koji
se snima .
[Low Cut Filter]
(☞ str. 48)
[On]
[Off][Off]
[Zoom Mic]
(☞ str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Page 31
Snimаnje
Snimanje pomoću spoljnog
mikrofona ili drugih ure đaja
Moguće je povezati spoljni mikrofon i druge
uređaje za snimanje z vuka. Povezivanje
izvršite na odgovarajući način za uređaj koji
će se koristiti.
• Nemojte da uključujete i isključujete
uređaje iz priključka diktafona dok traje
snimanje.
Snimanje sa spoljnim mikrofonom:
Uključite spoljni mikrofon
u
MIC
utičnicu diktafona.
U MIC utič nicu
Primenjivi spoljni mikrofoni
Mikro fon sa 2 kanala (za s ve smerove):
ME30W
Ovo su izuzetno osetljivi mikrofoni
za sve smerove koji koriste napajanje,
pogodni za snimanje muzičkih numera.
Izuze tno osetljiv mono mikr ofon
(jednosmeran) sa otklanjanj em šuma:
ME52W
Ovaj mikrofon se koristi za snimanje
zvuka sa veće razdaljine uz maksimalno
smanjenje šuma iz okoline.
Kompaktni mikrofon-štap
(jednosmeran): ME31
Usmereni mikrofoni su korisni, na primer,
za snimanje pesme ptica na otvorenom
prostoru. Metalno telo obezbeđuje
izuzetnu stabilnost mikrofona.
Mikro fon – bubica (za sve s merove):
ME15
Mali, neupadljivi mikrofon koji se može
prikačiti na odeću.
Mikro fon za telefon: TP7
Mikrofon u vidu »bubice«, koji se stavlja
u uho tokom telefoniranja. Za jasne
snimke telefonskih razgovora.
Napo mene
• Za presnimavanje koristite kabl (KA333)
kako biste diktafon povezali sa drugim
uređajem.
• Detaljni nivoi ulaznog signala ne mogu
se podesiti pomoću ovog diktafona. Kada
diktafon povežete sa spoljnim uređajem,
izvršite probno snimanje i podesite nivo
reprodukcije spoljnog uređaja.
• Ugrađeni mikrofon će prestati da radi
ukoliko se u M IC utičnicu diktafona uključi
spoljni mikrofon.
• Mogu da se koriste i mikrofoni sa
podrž anim napajanjem za dodatnu
komponentu.
• Ako se eksterni mono mikrofon koristi dok
je [Rec Mo de] podešen na stereo režim
snimanja, biće omogućeno samo snimanje
pomoću mikrofona iz kanala L (☞ str. 47).
2
Snimаn je
31
Page 32
Snimаnje
Snimanje zvuka drugih uređaja
pomoću ovog diktafona:
Zvuk može da se snimi tako što se izvrši
povezivanje preko terminala audio izlaza
(priključak za slušalice) drugog uređaja
i MIC utičnice diktafona pomoću kabla
za povezivanje KA333 (opcionalno) radi
presnimavanja.
2
Snimаn je
U MIC
utičnic u
Napo mena
• Detaljni nivoi ulaznog signala ne mogu se
podesiti pomoću ovog diktafona
(☞ str. 47). Kad povežete spoljne uređaje,
izvršite probno snimanje, a zatim podesite
nivo izlaz a spoljnih uređaja.
U terminal audio
izlaza drugih
uređaja
Snimanje zvuka ovog diktafona
pomoću drugih uređaja:
Zvuk ovog dik tafona može da se snimi na
drugim uređajima ukoliko je povezivanje
izvršeno preko terminala audio ulaza
(utičnice za mikrofon) tih drugih uređaja
i EAR utičnice ovog diktafona, pri čemu
se za presnimavanje koristi kabl KA333
(opcionalno).
U terminal audio ulaza
drugih uređaja
U EAR
utičnic u
Napo mena
• Kada podesite različite postavke za kvalitet
zvuka koje se odnose na reprodukciju na
diktafonu, promeniće se i izlazni audio
signal u EAR utičnici (☞ str. 50).
32
Page 33
b
c
d
e
a
Osnovni podaci o reprodukciji
Reprodukcija
Diktafon može da reprodukuje datoteke
u formatima WAV, MP3 i WMA. Da biste
reprodukovali datoteku snimljenu drugim
uređajem, potrebno je da je prenesete
(kopirate) sa računara.
Dugme
STOP
Dugme
PLAY
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
Dugme
OK
LIST
0
3 Pritisnite dugme
biste pokrenuli reprodukciju.
• [`] će se prikazati na ek ranu.
a N aziv datoteke
b I ndikator fasc ikle
c Trak a indikatora re produkcije
d P roteklo vreme r eprodukcije
e Traj anje datoteke
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
PLAY
` ili OK da
3
Reprod ukcija
podesili odgovarajuću jačinu
1 Izaberite fasciklu u kojoj se
nalaze datoteke za reprodukciju
(☞ od str. 24 do 27).
Kako da menjate fascikle:
1 Ako pritisnete dugme LIST u prikazu
datoteke u toku reprodukcije ili dok
je uređaj zaustavljen, vratićete se
na viši nivo. Ako više puta pritisnete
dugme
LIST, vratićete se na prikaz
liste fascikli.
2 Pritisnite + ili - na prikazu liste
direktorijuma, da biste izabrali
direktorijum i onda pritisnite na OK ili
dugme 9.
2 U prikazu liste datoteka
pritisnite dugme
+
ili − da biste
zvuka.
• Jačina zvuka može da se podešava
u opsegu od [
5 Pritisnite dugme
00] do [30].
STOP
4
kada poželite da prekinete
reprodukciju.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
• Ovo će zaustaviti datoteku koja se
reprodukuje na tom mestu. Kada
je aktivirana funkcija nastavljanja
registruje se mesto na kom je
datoteka zaustavljena, čak i ako
se uređaj isključi. Kada se sledeći
put uključi uređaj, reprodukcija
može da se nastavi na mestu gde
je registrovano zaustavljanje.
izabrali datoteku koju želite da
reprodukujete.
• U prikazu datoteke pritisnite
dugme
9 ili 0 da biste
odabrali datoteku.
33
Page 34
34
3
Reprodukcija
Premot avanje una pred
Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja u prikazu datoteke,
pritisnite i zadržite dugme
• [3] će se pojaviti na ekranu.
Reprod ukcija
• Ako pustite dugme
se. Pritisnite dugme PL AY ` ili OK da
biste nastavili reprodukciju tamo gde
je zaustavljena.
9, zaustaviće
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite i zadržite
dugme
9.
• Kada pustite dugme 9 diktafon
će nastaviti standardnu reprodukciju.
• Ukoliko u sredini datoteke postoji oznaka
Index ili Temp, diktafon će se zaustaviti na
toj lokaciji (☞ str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kada dođe do kraja
datoteke. I dalje držite dugme 9 da
biste nastavili reprodukciju od početka
sledeće datoteke.
Premot avanje una zad
Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja u prikazu datoteke,
pritisnite i zadržite dugme
9.
0.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
• Ako pustite dugme
se. Pritisnite dugme PL AY ` ili OK da
biste nastavili reprodukciju tamo gde
je zaustavljena.
0, zaustaviće
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite i zadržite
dugme
0.
• Kada pustite dugme 0, diktafon
će nastaviti standardnu reprodukciju.
• Ukoliko u sredini datoteke postoji oznaka
Index ili Temp, diktafon će se zaustaviti na
toj lokaciji (☞ str. 38).
• Diktafon se zaustavlja kada
dođe do početka datoteke. I dalje
držite dugme
reprodukciju od kraja prethodne datoteke.
Prona laženje poč etka datote ke
0 da biste nastavili
Kada se diktafon nalazi
u režimu zaustavljanja ili u režimu
reprodukcije, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak sledeće
datoteke.
9.
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak trenutne
datoteke.
0.
Kada je diktafon u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak prethodne
datoteke. Ako se diktafon zaustavi na
sredini datoteke, vratite se na početak
datoteke.
0.
Page 35
Reprodukcija
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite
dugme
0 dvaput.
• Diktafon prelazi na početak prethodne
datoteke.
Napo mene
• Kada tokom reprodukcije pređete
na početak datoteke, diktafon će se
zaustaviti na mestu gde se nalaze oznake
Index i Temp. Oznake Index i Temp biće
preskočene ako ovu radnju izvršite
u režimu zaustavljanja (
• Kada je opcija [Skip Space
neku drugu vrednost a ne na [File S kip],
diktafon će izvršiti preskok unapred ili
unazad z a naznačeno vreme, a zatim
započeti reprodukciju (☞ str. 52).
Repro dukcija pr eko slušal ica
Slušalice mogu da se uključe u EAR utičnicu
na diktafonu radi preslušavanja.
U EAR
utičnic u
• Kada se koriste slušalice, zvučnik diktafona
će biti isključen.
Napo mene
• Da biste izb egli iritaciju uha, pre nego što
stavite slušalice smanjite jačinu zvuka.
• Kada slušate reprodukciju preko slušalica,
nemojte previše da pojačavate jačinu
zvuka. Preglasan zvuk može da dovede
do oštećenja i privremenog ili trajnog
gubitka sluha.
☞ str. 38).
] podešena na
Postav ke u vezi sa repr odukcijo m
[Segme nt
repea t]
(☞ str. 40)
[Repla ce]
(☞ str. 56)
[Noise C ancel]
(☞ str. 50)
[EUPHO NY]
(☞ str. 50)
[Voice Fi lter]
(☞ str. 50)
[Play Mod e]
(☞ str. 50)
[Play Spe ed]
(☞ str. 51)
[Skip Sp ace]
(☞ str. 52)
[Alarm]
(☞ str. 52)
[Play Sce ne]
(☞ str. 52)
[Intro P lay]
(za DM- 550)
(☞ str. 53)
Ova funkcija omogućava
ponavljanje određenog dela
datoteke koja se reprodukuje.
Time se može promeniti redosled
datoteka u odabranoj mapi.
Pogodno je za reprodukovanje
datoteka željenim redosledom
za vreme normalnog režima
reprodukcije itd.
Ako je snimljeni zvučni zapis
teško razumljiv usled izraženog
pozadinskog šuma, podesite
nivo poništavanja šuma (Noise
Cancel).
Nivoi podešavanja za
postavku [EUPHONY] mogu da
se po želji podese na četiri faze.
Ovaj diktafon poseduje funkciju
filtera za glas (Voice Filter)
koja uklanja tonove niske
i visoke frekvencije tokom
standardne, ubrzane ili usporene
reprodukcije i tako omogućava
čistu i jasnu reprodukciju glasa.
Možete izabrati režim
reprodukcije koji vam
najviše odgovara.
Reprodukcija se može podesiti
tako da bude usporena ili brza.
Dužina intervala preskoka
se može podesiti.
Funkcija reprodukcije alarma
može da se podesi da
reprodukuje izabranu datoteku
uvreme koje je ranije podešeno.
Postavke reprodukcije koje
izaberete mogu da se sačuvaju
kako bi se koristili za različite
odgovarajuće kvalitet zvuka
i metode reprodukcije.
Možete da preslušate prvih
nekoliko sekundi datoteke tako
ćete pokazivač postaviti na
datoteku unutar fascikle.
3
Reprod ukcija
35
Page 36
36
3
Reprodukcija
Osnovn i podaci o mu zičkim dat otekama
U slučajevima kada diktafon ne može da
reprodukuje muzičke datoteke koje nisu
prenesene na njega, proverite da li su brzina
uzorka i brzina protoka u opsegu u kom je
reprodukcija moguća. Kombinacije brzina
uzorka i brzina protoka za muzičke datoteke
koje diktafon može da reprodukuje date su
u nastavku.
Format
datote ke
WAV format 44,1 kHz, 48 kH z16 bita
Reprod ukcija
MP3 format
WMA forma t
• MP3 datoteke s promenljivom brzinom
protoka podataka (gde brzine protoka
konverzije mogu da variraju) možda
neće moći da se reprodukuju na
adekvatan način.
• U slučaju WAV datoteka, ovaj dik tafon
može da reprodukuje samo one koje su
u linearnom PCM formatu. Druge WAV
datoteke ne mogu da se reprodukuju.
• Ovaj dik tafon je kompatibilan sa Microsoft
Corporation DRM9, ali ne i sa DRM10
formatom.
Na diktafonu postoji režim obeleživača
za datoteke sa sadržajem koje se nalaze
u fasciklama Podcast ili Audible koje se
prenose na računar. Kada se diktafon nalazi
u režimu obeleživača, kao [Playback Position
se automatski memoriše poslednja pozicja na
kojoj se diktafon zaustavio. Čak i ukoliko se
diktafon zaustavi dok se datoteka reprodukuje,
pozicija na kojoj se datoteka zaustavila se
beleži i ta datoteka može da se sledeći put
reprodukuje od te pozicije.
Dugme
STOP
Dugme
PLAY
9
0
Dugme
Dugme
1 Izbor datoteke sa sadržajem
iz fascikle [
datoteke iz fascikle [
2 Pritisnite dugme
Podcas t
] ili Audible
Music
PLAY
biste pokrenuli reprodukciju.
OK
].
` ili OK da
]
• [`] će se prikazati na ek ranu.
Kada reprodukujete datoteku koji
ste ranije reprodukovali, reprodukcija
se nastavlja tamo gde je prekinuta.
3 Pritisnite dugme
OK
na mestu na kom želite da
STOP
zaustavite reprodukciju.
4 ili
Page 37
• Prekinite reprodukciju datoteke
kad god poželite. Pozicija na kojoj je
datoteka zaustavljena memoriše se
kao [Playback Posi tion] u datoteci.
Kada je diktafon u ovom režimu,
čak i kada izaberete praznu datoteku,
premestite datoteku u drugu fasciklu
ili isključite diktafon, reprodukcija se
nastavlja od poslednje memorisane
pozicije kada reprodukujete istu
datoteku.
4 Reprodukovanje datoteke
sa sadržajem koja je do pola
reprodukovana.
• Pritisnite dugme PL AY ` ili OK da
biste nastavili reprodukciju tamo
gde je zaustavljena.
Premot avanje una pred
Pritisnite i držite dugme 9 kada je
diktafon zaustavljen.
➥ Kada otpustite dugme, diktafon se
zaustavlja, ali se [Playback Positio n]
ne ažurira. Pritisnite dugme PLAY`
ili OK da biste nastavili reprodukciju
tamo gde je zaustavljena.
Pritisnite i držite dugme 9 u toku
reprodukcije datoteke.
➥
Kada otpustite dugme 9,
diktafon će nastaviti sa normalnom
reprodukcijom.
• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka
Temp (☞ str. 38) ili [Playb ack Position],
reprodukcija se jedanput zaustavlja na
tom mestu.
• Diktafon se zaustavlja kada dođe do kraja
datoteke. I dalje držite dugme 9 da
biste nastavili reprodukciju od početka
sledeće datoteke.
Reprodukcija
Premot avanje una zad
Pritisnite i držite dugme 0 kada je
diktafon zaustavljen.
➥ Kada otpustite dugme, diktafon se
zaustavlja, ali se [Playback Positio n]
ne ažurira. Pritisnite dugme PLAY`
ili OK da biste nastavili reprodukciju
tamo gde je zaustavljena.
Pritisnite i držite dugme 0 u toku
reprodukcije datoteke.
➥
Kada otpustite dugme 0,
diktafon će nastaviti sa normalnom
reprodukcijom.
• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka
Temp (☞ str. 38) ili [Playb ack Position],
reprodukcija se jedanput zaustavlja na
tom mestu.
• Diktafon se zaustavlja kada dođe
do početka datoteke. I dalje držite
0 da biste nastavili
dugme
reprodukciju od kraja prethodne datoteke.
• Ukoliko je dugme
dok je dik tafon zaustavljen na početku
gornje datoteke, diktafon će iz vršiti
brzo premotavanje unazad od kraja
poslednje datoteke.
Prona laženje poč etka datote ke
Pritisnite dugme 9 u toku reprodukcije,
usporene ili ubrz ane reprodukcije.
➥ Sledeća datoteka je zadržana,
a reprodukcija se aktivira po
prethodno podešenoj brzini.
Pritisnite dugme 0 u toku reprodukcije,
usporene ili ubrz ane reprodukcije.
➥
Datoteka koja se reprodukuje je
zadrž ana, a reprodukcija se aktivira
po prethodno podešenoj brzini.
Dva puta pritisnite dugme 0 u toku
reprodukcije, usporene ili ubrzane
reprodukcije.
➥
Prethodna datoteka je zadržana,
a reprodukcija se aktivira po
prethodno podešenoj brzini.
• Ako se oznaka Temp (☞ str. 38) postavi
u sredinu datoteke, reprodukcija počinje
od te pozicije.
0 pritisnuto
3
Reprod ukcija
37
Page 38
38
3
Reprodukcija
• Ako je komanda »skip space« postavljena
na neku drugu vrednost koja nije »preskok
datoteke« (☞ str. 52), diktafon će izvršiti
komandu »F. Skip« (preskok unapred) ili
»R. Skip« (preskok unazad) prema zadatom
vremenskom intervalu pre nego što pređe
na reprodukciju.
Za pres kok datotek e
Dok je dik tafon zaustavljen, pritisnite
dugme 9.
➥ Diktafon prelazi na [Playbac k
Position] sledeće datoteke.
Pritisnite dugme 0 kada se reprodukcija
zaustavi na početku datoteke.
➥
Reprod ukcija
Diktafon prelazi na [Playb ack
Position] prethodne datoteke.
Pritisnite dugme 0 kada se reprodukcija
zaustavi na sredini datoteke.
➥
Prelazi na početak datoteke.
Napo mene
• Režim obeleživača kompatibilan je
sa datotekama u fascik li [
i Audible datotekama.
• Ukoliko se datoteka izbriše pomoću
diktafona, informacije o [Playback Position] se istovremeno brišu.
• Za svaku datoteku biće k reirana
upravljačka datoteka za [Playb ack
Position].
Podcast]
Postavljan je oznake Index ili Temp
Kada postavite oznake Index i Temp,
potrebni segment koji želite da preslušate
možete s lakoćom pronaći pomoću
komandi za premotavanje unapred, unazad
i preskak anje. Oznake Index nije moguće
postaviti na MP3 datoteke ili datoteke koje
nisu snimljene IC diktafonima kompanije
Olympus, ali umesto toga mogu se
postaviti oznake Temp radi privremenog
memorisanja željenih segmenata.
Dugme
F2
Dugme
PLAY
9
0
Dugme
Dugme
Dugme
1 Pritisnite dugme F2 u toku
snimanja datoteke, pauze
u snimanju, reprodukcije
ili pauze u reprodukciji.
• Nakon postavljanja oznake Index
ili Temp, reprodukcija ili snimanje
se nastavlja, tako da na sličan način
možete da dodate nove oznake Index
ili Temp na drugim segmentima.
• Na ekranu se prikazuje broj i sistem
postavlja oznaku Index ili Temp.
OK
ERASE
Page 39
Reprodukcija
Brisanje oznake Index ili Temp:
1 Pronađite oznaku Index ili Temp
koju želite da uklonite.
2 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali oznaku Index ili
Temp koju želite da izbrišete.
3 Dok se na ekranu na približno
2 sekunde prikazuje broj
oznake Index ili Temp,
pritisnite dugme
• Oznaka Index ili Temp je izbrisana.
• Brojevi oznaka Index ili Temp koji
slede nakon obrisane oznake Index
ili Temp, automatski se pomeraju
za jedan.
ERASE
.
Napo mene
• Oznake Temp su privremenog karaktera,
tako da će biti automatsk i izbrisane ako
prenesete datoteku na računar ili je
premestite pomoću računara.
• Datoteka može da primi do 16 oznaka
Index i Temp. Ako pokušate da postavite
više od 16 oznaka Index ili Temp, na ekranu
će se prikazati poruka [Ind ex Full] za
oznake Index i poruka [Temp Mark Full]
za oznake Temp.
• U zaštićenoj datoteci nije moguće
postavljati ili uklanjati oznake
Index ili Temp (
• Kada se podese oznake Index ili
Temp, za svaku datoteku biće k reirana
upravljačka datoteka.
☞ str. 46).
3
Reprod ukcija
39
Page 40
40
3
Reprodukcija
Kako pokrenu ti ponovnu
reprodukc iju segmenta
Ova funkcija omogućava ponavljanje
određenog dela datoteke koja se
reprodukuje.
Dugme
Dugme
Reprod ukcija
1 Izaberite datoteku sa segmentom
koji želite da reprodukujete više
puta (
☞ od str. 24 do str. 27).
2 U prikazu liste datoteka pritisnite
dugme
+
datoteku.
• U prikazu datoteke pritisnite dugme
9 ili 0 da biste odabrali
datoteku.
3 Pritisnite dugme
biste pokrenuli reprodukciju.
4 Pritisnite dugme F1 na poziciji
gde želite da bude početak
segmenta za ponovnu
reprodukciju.
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
ili – da biste izabrali
PLAY
` ili OK da
F1
PLAY
OK
0
• Na ekranu će treperiti [ ].
• Premotavanje unapred i unazad
može da se koristi kada na ekranu
treperi [ ] i to na isti način kao i kod
normalne reprodukcije i možete brzo
da nastavite sve do krajnje pozicije
(☞ str. 37).
• Kada premotavanje stigne do kraja
datoteke dok [ ] treperi, data
pozicija će postati krajnja pozicija
i počeće ponovna reprodukcija.
5 Pritisnite ponovo dugme F1
na poziciji gde želite da bude
kraj segmenta za ponovnu
reprodukciju.
• Diktafon će neprekidno ponavljati
segment sve dok ne otkažete
njegovu ponovnu reprodukciju.
Napo mena
• Kao i u slučaju normalnog režima
reprodukcije, moguća je promena
brzine reprodukcije i u toku ponovne
reprodukcije segmenta (☞ str. 51).
Ako se oznaka Index ili Temp postavi
ili ukloni (☞ str. 38) u toku ponovne
reprodukcije segmenta, ona će biti
otkazana, a diktafon se vraća u režim
normalne reprodukcije.
Page 41
d
e
a
b
c
Otkaz ivanje fun kcije pono vne reprod ukcije
segme nta
Ako pritisnete bilo koje dugme
od dolenavedenih, prekinućete
ponovnu reprodukciju.
Reprodukcija
3
Reprod ukcija
a Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme
prekinućete ponovnu reprodukciju
segmenta i zaustavićete reprodukciju.
b Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme F1, prek inućete
ponovnu reprodukciju segmenta
i ponovo će se aktivirati normalni
režim reprodukcije.
STOP
STOP
F1
4
4,
c Pritisnite dugme 0
Pritiskom na dugme 0 otkazuje
se ponovna reprodukcija segmenata,
a diktafon preskače na početak
trenutne datoteke.
d Pritisnite dugme 9
Pritiskom na dugme 9 otkazuje
se ponovna reprodukcija segmenta,
a diktafon vrši br zo premotavanje,
odnosno preskače na početak
naredne datoteke.
e Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme LI ST, prekinućete
ponovnu reprodukciju segmenta
i ponovo će se aktivirati prikaz datoteke.
LIST
41
Page 42
42
3
Brisanje
Izabranu datoteku možete izbrisati iz fascikle.
Ova funkcija vam takođe omogućava da
istovremeno izbrišete sve datoteke iz fascikle.
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
Dugme
1 Izaberite fasciklu ili datoteku
Brisa nje
koju želite da izbrišete
(☞ od str. 24 do str. 27).
2 U prikazu liste datoteka pritisnite
dugme + ili − da biste izabrali
datoteku koju želite da izbrišete.
• U prikazu datoteke pritisnite dugme
9 ili 0 da biste odabrali
datoteku.
3 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite
dugme
ERASE
.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali [
[
File Eras e
Erase in Fo lder
].
5 Pritisnite dugme OK.
6 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
Start
].
OK
ERASE
] ili
0
7 Pritisnite dugme OK.
• Na ekranu će se pojaviti [Erase!]
i brisanje će početi. [Erase Done
pojaviti kada datoteka bude izbrisana.
Napo mene
• Zaključane datoteke i one koje su podešene
samo za čitanje ne mogu da se izbrišu
(☞ str. 46).
• Ako u roku od 8 sekundi ne izaberete radnju,
diktafon će se vratiti u režim zaustavljanja.
• Obrada može da potraje duže od 10 sekundi.
Nemojte uklanjati baterije tokom ovog
perioda jer možete oštetiti podatke.
Pored toga, zamenite baterije dvema
novim baterijama kako biste se uverili da se
baterije neće isprazniti u toku neke radnje.
• Fascikle [
Recorder] (A– E), kao i fascikle
[Music] i [Podcast] ne mogu da se izbrišu.
] će se
Page 43
Delimično brisanje datoteke
(za DM-550)
Delimično može da se izbriše samo
PCM datoteka snimljena diktafonom.
1 Reprodukujte datoteku koju
želite da izbrišete.
• Datoteku premotajte unapred do
pozicije koju želite da izbrišete.
Ako je datoteka velika, pritisnite
dugme 9 da biste prešli na
poziciju koju želite da izbrišete.
2 Na početnoj poziciji za
delimično brisanje pritisnite
dugme »
• Na ekranu će početi da treperi
ERASE
«.
poruka [Erase start].
Brisanje
4 Na poziciji na kojoj želite da
se završi delimično brisanje
ponovo pritisnite dugme
• Na ekranu će se prikazati poruka
[Partial erasing !] i započeće delimično
brisanje. Brisanje je završeno kada se na
ekranu prikaže poruka [Partial erase completed.].
• Reprodukcija će se zaustaviti na poziciji
na kojoj se delimično brisanje završava.
ERASE
.
3
Brisa nje
3 Ponovo pritisnite dugme
• Na ekranu će naizmenično treperiti
[Start point] i [End point]. Kada
lampice trepere, reprodukcija se
nastavlja i možete da, kao i obično,
premotavate unazad i unapred kao i da
premotate unapred do pozicije na kojoj
se brisanje završava. Ako datoteka dođe
do kraja u toku treperenja lampica,
to će biti pozicija na kojoj se brisanje
završava.
ERASE
.
Napo mene
• Delimično brisanje ne može se primeniti na
datoteke snimljene u WMA ili MP3 formatu.
• Datum kreiranja datoteke neće se promeniti
iako je datoteka delimično izbrisana.
43
Page 44
44
4
Podešavanje menija
Način podešavanja menija
Stavke u menijima organizovane su po karticama.
Da biste izvršili podešavanje određene stavke,
najpre izaberite odgovarajuću karticu, a zatim
pređite na željenu stavku. Stavke menija se
podešavaju na sledeći način.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
OK/ME NU
1 Dok je diktafon u režimu snimanja,
Način po dešavanja me nija
reprodukcije ili je zaustavljen,
pritisnite dugme
ga 1 sekundu ili duže.
MENU
i zadržite
0
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste pokazivač postavili na
stavku koju želite da podesite.
4 Pritisnite dugme + ili – za prelazak
na stavku koju želite da podesite.
• Na ekranu će se pojaviti meni.
• Podešavanje stavki menija može se
izvršiti u toku snimanja ili reprodukcije
(☞ str. 45).
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
prešli na karticu u kojoj se nalazi
stavka koju želite da podesite.
• Prikaz menija možete promeniti
pomeranjem kursora na kartici
za postavke.
5 Pritisnite dugme
• Prelazi na podešavanja izabrane stavke.
OK
ili 9.
6 Pritisnite dugme + ili − da biste
promenili postavku.
Page 45
Način podešavanja menija
7 Pritisnite dugme OK da biste
primenili postavku.
• Bićete obavešteni putem ekrana
da su postavke uspostavljene.
• Ako pritisnete dugme
a pritom ne pritisnete dugme OK,
postavke će biti otkaz ane i vratićete
se na prethodni ekran.
8 Pritisnite dugme F2 ili
F1 ili 0,
STOP
biste zatvorili ekran menija.
• Kada je u toku snimanja ili
reprodukcije prikazan ekran menija,
ako pritisnete dugme F2 , moći ćete
da se vratite na ekran za reprodukciju,
a da ne prekidate snimanje ili
reprodukciju.
Napo mene
• Diktafon će se zaustaviti ako ništa ne
radite 3 minuta tokom podešavanja
menija, kada izabrana stavka nije
primenjena.
• Kada unosite postavke menija tokom
snimanja ili reprodukcije, postavke
menija će biti otkazane ako prođe
8 sekundi, a da ne pritisnete nijedno
dugme.
4 da
4 Podešavanje menija tokom
snimanja:
Funkcij aPostavk a
Mic Sen se
Rec Leve l
Zoom Mi c
Low Cut fi lter
VCVA
Backl ight
LED
U opcij e stavki
menija
4 Podešavanje menija tokom
reprodukcije:
Funkcij aPostav ka
Prope rty
Noise C ancel
EUPHONY
Voice Fil ter
Play Mod e
Play Spe ed
Skip Sp ace
Backl ight
LED
U opcij e stavki
menija
4
Način po dešavanja me nija
45
Page 46
46
4
Način podešavanja menija
+ File Menu
Erase Lo ck
Zaključavanje datoteke sprečava slučajno
brisanje važnih podataka. Zaključane
datoteke se ne brišu kada izaberete brisanje
svih datoteka iz fascikle (☞ str. 42).
[On]:
zaključava datoteku i sprečava njeno
brisanje.
[Off ]:
otključava datoteku i omogućava njeno
brisanje.
Replac e
Način po dešavanja me nija
Pogledajte odeljak »Pregru pisavanje
datote ka [Replace]
Informacije o datoteci i fascikli mogu
da se potvrde na ekranu sa menijem.
Kada se izabere d atoteka:
Na ekranu će se prikazati [Name] (naziv
datoteke), [Date] (vremenska oznaka),
[Size] (veličina datoteke), [Bit Rate]*1
(format datoteke) [Artist]*2 (ime izvođača)
i [
Album]*2 (naziv albuma).
*1 Kada se izabere datoteka u linearnom
PCM formatu, u oblasti [Bit Rate] biće
prikaz ane frekvencija uzorkovanja
i brzina protoka.
*2 Kada datoteka ne sadrži dodatne
informacije, ekran za ovu oblast je
prazan. Kada se iz abere glasovna
datoteka, na ekranu se neće prikazati
oblasti [Ar tist] i [Album].
Kada se izabere f ascikla:
Na ekranu će se prikazati [Name]
(ime datoteke), [
i [
File]*1 (broj datoteke).
*1 Datoteke koje ovaj dik tafon ne može
«
da prepozna nisu obuhvaćene brojem
datoteka.
• Izaberite datoteke za koje biste unapred
želeli da potvrdite informacije pre
korišćenja menija.
Folder] (broj fascikle)
Page 47
Način podešavanja menija
, Rec Menu
Mic Sen se
Osetljivost mikrofona može da se podesi
kako bi odgovarala potrebama snimanja.
[High]:
najveća osetljivost pogodna za snimanje
konferencija s velikim brojem učesnika,
snimanje tihog zvuka ili zvuka koji dolazi
sa veće udaljenosti.
[Middle]:
pogodno za snimanje sastanaka i seminara
s manjim brojem ljudi.
[Low]:
najmanja osetljivost pogodna za
diktiranje.
• Ukoliko želite jasno da snimite glas osobe
koja govori, podesite [Mic Sens e] na
vrednost [Low] i postavite ugrađeni stereo
mikrofon blizu njenih usta (5–10 cm) pre
nego što počnete da snimate.
Rec Mode
Diktafon može da snima u linearnom PCM
formatu (z a DM-550). Moguće je snimanje
pri visokoj rezoluciji sa velikom brzinom
uzorka i velikom brzinom protoka koja je
jednaka ili bolja od one na muzičkom CD-u.
Osim toga, takođe podržava MP3 i WMA
formate.
1 Izbor formata snimanja.
[PCM]:
ovo je nekomprimovani audio format koji
se koristi z a muzičke CD-ove i slično.
[MP3]:
MPEG je međunarodni standard koji je
ustanovila ISO radna grupa (Međunarodna
organizacija za standardizaciju).
[WMA]:
ovo je metod šifrovanja audio
komprimovanja koji je razvila kompanija
Microsoft Corporation u SAD.
2 Izbor brzine snimanja.
[PCM]: [48k Hz/16bit] ili [44,1kHz/16bit]
[MP3]: [320kbps] do [128kbps]
[WMA]:
[ST XQ], [ST HQ ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
• Za jasno snimanje sastanka i predavanja
podesite neku drugu vrednost za opciju
Rec Rate, a ne [LP].
• Ako se eksterni mono mikrofon koristi dok
je [Rec Mo de] podešen na stereo režim
snimanja, biće omogućeno samo snimanje
pomoću mikrofona iz kanala L.
Postav ljanje meto da za podeš avanje nivo a
snima nja [Rec Level] (z a DM-550)
Uređaj možete podesiti da vrši automatsko
ili ručno podešavanje nivoa snimanja.
[Manual]:
snimanje se obavlja pomoću ručnog
podešavanja nivoa snimanja.
[Auto]:
snimanje se obavlja pomoću automatskog
podešavanja nivoa snimanja. Ovo je
korisno ako odmah počinjete da snimate.
Prilagođavanje nivoa aktiviranja/
zaustavljanja:
Kada je diktafon zaustavljen ili
tokom snimanja, pritisnite dugme
9 ili 0 da biste podesili nivo
snimanja.
• Nivo snimanja će biti automatski
podešen kada se postavi na
[Auto]. Nivo snimanja postavite na
[Manual] kako biste koristili funkciju
podešavanja nivoa snimanja.
•
Kada je uređaj postavljen na
[Manual], funkcija ograničavanja
biće deak tivirana. Dok je na ekranu
prikaz ano [OVER], snimaće se
izobličeni zvuk . Podesite nivo
snimanja tako da se na ekranu
ne prikazuje [
OVER].
4
Način po dešavanja me nija
47
Page 48
48
4
Način podešavanja menija
• [OVER] može da se prikaže čak i kada
se indikator nivoa snimanja ne nalazi
u blizini desne strane ili u potpunosti
na desnoj strani. Ukoliko izobličenje
zvuka ne nestane čak i kada se nivo
snimanja podesi, promenite postavku
za osetljivost mikrofona (☞ str. 47)
i ponovo podesite nivo snimanja.
•
Snimanje izuzetno glasnog zvuka
može dovesti do nastanka šumova
čak i kada je nivo snimanja postavljen
na [Auto].
•
Nivo se može podesiti na vrednosti
od [01] do [16]. Što je veći broj, veći
je nivo i viša je pozicija indikatora
na pokazivaču nivoa snimanja.
Zoom Mic
Način po dešavanja me nija
Funkcija usmerenog mik rofona koristi
DiMAGIC tehnologiju (DiMAGIC Co., Ltd.)
virtuelnog mikrofona (DVM). DVM je sistem
prikupljanja zvuka koji vam omogućava
da snimate fokusirajući se na zvuk iz bilo
kog pravca. Od raširenog stereo snimanja
do snimanja visoke usmerenosti, DVM
predstavlja najnovije dostignuće u načinu
usmerenog kontrolisanja koje vam
omogućava da pređete na pojedinačni
mikrofon.
[Zoom]:
jednotonsko snimanje, međutim, možete
da snimate precizno usmeren zvuk.
[Narrow]:
snimanje pomoću usmerenog stereo zvuka.
[Wide]:
snimanje raširenog stereo zvuka.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
Low Cut fi lter
Diktafon ima funkciju Low Cut filtera za
maksimalno smanjivanje niskofrekventnih
zvukova i čistije snimanje glasova.
Ova funkcija može da smanji šum
klima- uređaja, projek tora i ostalih aparata.
[On]: omogućava funkciju Low Cut filtera.
[Off ]: onemogućava ovu funkciju.
VCVA
Kada mikrofon ustanovi da je jačina zvuka
dostigla unapred podešeni prag, ugrađeni
Variable Control Voice Actuator (VC VA)
sistem automatski započinje sa snimanjem
i zaustavlja ga kada jačina zvuka padne
ispod granične vrednosti. Funkcija VCVA
produžava raspoloživo vreme za snimanje
i štedi memoriju zaustavljanjem snimanja
tokom perioda tišine, čime i reprodukciju
čini znatno efikasnijom.
[On]: omogućava VCVA funkciju. Snimanje
počinje u VC VA režimu.
[Off ]: onemogućava ovu funkciju. Snimanje
se nastavlja u standardnom režimu.
Prilagođavanje nivoa aktiviranja/
zaustavljanja:
1 Pritisnite dugme
REC
s da biste
započeli sa snimanjem.
• Kada je jačina zvuka manja od
unapred podešenog praga, snimanje
se automatski zaustavlja nakon
približno jedne sekunde, a na ekranu
se prikazuje poruka [Stand by].
Lampica indikatora snimanja svetli
kada snimanje počinje i treperi kada
se snimanje pauzira.
Page 49
a
b
Način podešavanja menija
2 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste podesili nivo aktiviranja/
zaustavljanja.
• Nivo VCVA može da se podesi na
jednu od 15 različitih vrednosti.
• Što je vrednost viša, to je diktafon
osetljiviji na zvuk. Pri najvišoj
vrednosti, čak i najtiši zvuk može
da aktivira snimanje.
a Pokazivač nivoa snimanja (varira
u zavisnosti od jačine zvuka koji
se snima)
b Početni nivo (pomera se levo/desno
u zavisnosti od podešenog nivoa)
• Pritisnite dugme
promenili nivo snimanja u toku
VCVA snimanja. Nivo snimanja
se može podesiti.
• Nivo aktiviranja/zaustavljanja takođe
zavisi od odabranog režima osetljivosti
mikrofona (☞ str. 47).
• Ako se nivo početka ne podesi u roku
od 2 sekunde, ekran će se vratiti na
prethodni prikaz.
• Ako je šum okoline preglasan, početnu
osetljivost VCVA treba prilagoditi
uslovima snimanja.
• Preporučujemo da izvršite probu
i podešavanje nivoa aktiviranja/
zaustavljanja kako biste obezbedili
uspešno snimanje.
F1 da biste
Podešavanje monitora
VCVA režima pripravnosti:
Kada je [Standby] preko podešavanja
menija postavljen na [On], snimak se neće
reprodukovati preko slušalica u VCVA režimu
pripravnosti. Pri kontroli snimka pomoću
priključenih slušalica, možete da proverite
da li je VCVA funkcija aktivirana tako što ćete
proveriti da li ima reprodukcije z vuka.
[On]:
omogućava funkciju Standby Monitor.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
Timer Re c
Pogledajte odeljak »Snimanje u određeno
vreme [Timer Re c]« (☞ str. 60).
Rec Scen e
Pogledajte odeljak »Podešavanje sce ne za
snimanje [Rec Sce ne]
« (☞ str. 62).
4
Način po dešavanja me nija
49
Page 50
50
4
Način podešavanja menija
- Play Menu
Noise C ancel
Ako je snimljeni zvučni zapis teško
razumljiv usled izraženog p ozadinskog
šuma, podesite nivo poništavanja šuma
(Noise Cancel).
[High] [Low]:
omogućava funkciju Noise Cancel.
Šum koji je prisutan u datoteci, prilikom
reprodukcije biće umanjen radi postizanja
boljeg k valiteta zvuka.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
• Kada je funkcija [Noise Cancel
na [Low] ili [High], funkcije [Voice Fi lter]
[EUPHO NY] i [PlaySpeed] neće biti
Način po dešavanja me nija
omogućene. Za upotrebu ovih funkcija
podesite funkciju [N oise Cancel] na [O ff].
EUPHONY
Diktafon je opremljen sa »EUPHONY
MOBILE«, najnovijim sistemom
ambijentalnog zvuka koji kombinuje
korekciju širine propusnog opsega,
tehnologiju proširenja i tehnologiju obrade
virtualnog akustičnog iz vora. Kao dodatak
prirodnom i obuhvatnom osećaju, diktafon
je opremljen posebnim funkcijama zbog
kojih slušaoci nemaju osećaj sabijenosti
i zatvorenosti niti se zamaraju nakon
dužeg slušanja.
Pored svega toga, slušaoci nemaju osećaj
sabijenosti i zat vorenosti niti se zamaraju
nakon dužeg slušanja. Nivoi podešavanja za
postavku [EUPHO NY] mogu da se podese
na četiri faze u skladu sa željenim opcijama.
[Power]:
ovaj režim se više fokusira na niže
registre zvuka.
[Wide]:
ovaj režim ima još širi osećaj.
] podešena
[Natural]:
ovaj režim postiže korekciju prirodne širine
propusnog opsega i proširenje akustičnog
polja.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
• Funkcija [
Ovaj diktafon poseduje funkciju filtera za
glas (Voice Filter) koja uklanja tonove niske
i visoke frekvencije tokom standardne,
ubrzane ili usporene reprodukcije i tako
omogućava čistu i jasnu reprodukciju glasa.
[On]:
omogućava funkciju filtera za glas.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
• Kada je funkcija [Voice Filter
Možete izabrati režim reprodukcije koji vam
najviše odgovara.
EUPHONY] nije dostupna dok su
podešene funkcije [Play Speed]
(☞ str. 51), [Noise Cance l] (☞ str. 50) i
[Voice Fil ter].
Voice Filt er
na [On], funkcije [Nois e Cancel]
i [
EUPHONY] neće biti dostupne. Da biste
koristili ove funkcije, podesite funkciju
[Voice Fil ter] na vrednost [Of f].
Play Mod e
] podešena
Izaberite željeni opseg
reprodukcije:
1 Izaberite [
2 Izaberite [
[File]:
bira trenutnu datoteku.
[Folder]:
bira trenutnu fasciklu.
[All]:
bira sve datoteke u internoj memoriji.
Play Area
File
], [
Folder
].
] ili [
All
].
Page 51
Način podešavanja menija
Izaberite željeni režim
reprodukcije:
1 Izaberite [
[Repeat]:
podešava režim ponovne
[Rando m]:
podešava režim nasumične
2 Izaberite [On] ili [
[On]:
podešava ponovnu ili nasumičnu
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
• U režimu [File], kada diktafon dođe do
kraja poslednje datoteke u fascikli, [End]
treperi dve sekunde na ekranu i diktafon
se zaustavlja na početku poslednje
datoteke.
• U režimu [
kraja poslednje datoteke u fascikli, [End]
treperi dve sekunde na ekranu i diktafon
se zaustavlja na početku prve datoteke
u fascikli.
• U režimu [
poslednje datoteke u fascikli, diktafon će
započeti reprodukciju od pr ve datoteke
u sledećoj fascikli. Kada dođe do kraja
poslednje datoteke u diktafonu, [End]
treperi dve sekunde na ekranu i diktafon
se zaustavlja na početku prve datoteke
u diktafonu.
Repeat
] ili [
Random
reprodukcije.
reprodukcije.
Off
].
reprodukciju opsega reprodukcije.
Folder], k ada diktafon dođe do
All], nakon reprodukcije
Play Spe ed
Brzina reprodukcije datoteke može se
menjati u opsegu od [0. 5] do [2] puta
].
veće brzine. Promenite brzinu u skladu
sa potrebama, kao što su slušanje sastanka
pri velikoj brzini reprodukcije ili obnavljanje
stvari koje tokom lekcije iz jezika niste uspeli
da zabeležite pri usporenoj reprodukciji.
Zvuk će automatski biti p odešen digitalnim
putem, bez menjanja glasa, tako da će
zvučati prirodno.
1 Izaberite [
[
Fast Playbac k
Slow Playbac k
].
2 Podesite brzinu reprodukcije.
Kada je izabrana opcija [
brzina pri intervalu od 0,05 puta
može da se izabere između vrednosti
[x0.50] i [x0.95].
Kada je izabrana opcija [
Brzina pri intervalu od 0,05 puta
može da se izabere između
vrednosti [
x1.05] i [x2.00].
Promena brzine reprodukcije:
1 Pritisnite dugme
biste pokrenuli reprodukciju.
2 Pritisnite dugme
promenili brzinu reprodukcije.
• Svaki put kada se dugme PLAY `
pritisne, brzina reprodukcije biće
promenjena.
• Čak i ako se reprodukcija zaustavi,
nova brzina reprodukcije biće
zadrž ana. Sledeća reprodukcija vršiće
se pri toj brzini.
Standardna rep rodukcija: reprodukcija
pri standardnoj br zini.
Uspore na reprodukcija: brzina
reprodukcije opada, a na ekranu će se
pojaviti [ 2] (podrazumevana vrednost
pri brzini od 0,75 puta).
Ubrzana repro dukcija: brzina
reprodukcije raste, a na ekranu će se
pojaviti [ 1] (podrazumevana vrednost
pri brzini od 1,50 puta).
Slow Playback
Fast Playback
PLAY
` ili
PLAY
` da biste
] ili
OK
da
]:
4
Način po dešavanja me nija
]:
51
Page 52
52
4
Način podešavanja menija
Ograničenja za d vostruko bržu
reprodukciju:
Standardna reprodukcija možda neće
biti dostupna u zavisnosti od frekvencije
uzorkovanja i brzine protoka datoteke za
reprodukciju. U tom slučaju smanjite brzinu
ubrzane reprodukcije.
• Kao i u režimu standardne reprodukcije,
i u režimima usporene i ubrzane
reprodukcije možete da zaustaviti
reprodukciju, premotate datoteku
ili umetnete oznaku Index (☞ str. 38).
• Usporena ili ubrzana reprodukcija
dostupna je čak i ako je podešena
funkcija [ Voice Filter] (☞ str. 50).
• Usporena ili ubrzana reprodukcija nije
dostupna ako je podešena funkcija
[Noise C ancel] (☞ str. 50) ili [EUPHONY ]
(☞ str. 50).
Način po dešavanja me nija
Skip Sp ace
Ova funkcija vam omogućava da datoteku
koja se reprodukuje određeno vreme
preskočite (premotate) unapred ili unazad.
Ova funkcija je pogodna za brzi prelaz na
novu poziciju reprodukcije ili višestruku
reprodukciju kratkih delova izlaganja.
1 Izaberite [
[
Reverse S kip
Forwa rd Skip
].
2 Podesite preskok segmenta.
Kada je izabrana opcija
[
Forwa rd Skip
[File Skip
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
Kada je iz abrana opcija [
[File Skip
[10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
]:
] [10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
] [1sec. Skip] – [5sec. Ski p]
] ili
Revers e Skip
Reprod ukcija uz pr eskok unapre d/
unaza d:
1 Pritisnite dugme
PLAY
` ili OK da
biste pokrenuli reprodukciju.
2 Pritisnite dugme 9 ili 0.
• Diktafon će preskočiti (premotati)
određeni segment unapred ili
unazad i z apočeti reprodukciju.
• Ako postoji pozicija sa oznakom Index/
Temp, odnosno pozicija za premotavanje
koja je bliž a nego segment za preskok,
diktafon će izvršiti preskok unapred/
unazad do te pozicije.
Alarm
Pogledajte odeljak »Funkcija r eprodukcije
alarma [Alarm]« (☞ str. 64).
Play Sce ne
Pogledajte odeljak »Podešavanje sce ne za
reprodukciju [Pl ay Scene]
]:
« (☞ str. 66).
Page 53
Način podešavanja menija
. LCD/Sound Menu
Backl ight
Ekran će ostati osvetljen oko 10 (Prvobitna
postavka) sekundi kada se pritisne neko
dugme na ekranu.
1 Izaberite [
[
Bright ness
2 Podesite vreme osvetljavanja.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
[5second s] [10seconds] [30 seconds]
[1minutes]:
omogućava funkciju Backlight.
3 Podesite osvetljenost.
[High] [Low]:
podešava svetlinu pozadinskog
Contra st
Kontrast ekrana može da se podesi
na 12 nivoa.
Možete da podešavate kontrast
LCD ekrana od [
LED
Možete da podesite da se lampica
LED indikatora ne uključuje.
[On]:
LED lampica će biti podešena.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
LED lampica će biti otkazana.
Lighti ng Time
] ili
].
osvetljenja kada je uključeno.
01] do [12].
Beep
Diktafon se oglašava zvučnim signalom da
bi vas obavestio o operacijama koje dugmad
izvršavaju ili da bi vas upozorio na greške.
Sistemski zvuci se mogu isključiti.
[Volume3]:
povećava jačinu zvučnih signala.
[Volume2]:
vraća jačinu zvučnih signala na
standardnu vrednost.
[Volume1]:
smanjuje jačinu zvučnih signala.
[Off ]:
isključuje zvučne signale.
Jezik (L ang)
Možete da iz aberete jezik prikaza.
[Engli sh] [Français] [Deut sch] [Italiano]
[Españ ol] [Русский]:
Glasov ni vodič
Pogledajte odeljak »Glasovni vodič
[Voice Guide]
Intro Pl ay (za DM-550)
Možete da preslušate prvih nekoliko sekundi
datoteke tako ćete pokazivač postaviti na
datoteku unutar fascikle. Ova funkcija je
veoma korisna kada tražite datoteke.
[10seconds]:
biće reprodukovano prvih 10 sekundi
datoteke.
[5second s]:
biće reprodukovano prvih 5 sekundi
datoteke.
[3seconds]:
biće reprodukovane prve 3 sekunde
datoteke.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
« (☞ str. 68).
4
Način po dešavanja me nija
53
Page 54
54
4
Način podešavanja menija
/ Devide Menu
Memor y Select
Kada je microSD kartica ubačena u diktafon,
možete da izaberete da snimate datoteke na
ugrađenu memoriju ili na microSD karticu
(☞ str. 22).
[Built-in Memory]: ugrađena memorija.
[microSD Card]: microSD kartica.
Prome na opcije št ednje ener gije [Power Save]
Može da se spreči zaboravljanje da se
isključi uređaj. Ako diktafon ostane u režimu
zaustavljanja više od 10 minuta (pr vobitna
postavka) kada je napajanje uključeno,
Način po dešavanja me nija
napajanje će se isključiti.
[5minute s] [10minutes] [30 minutes]
[1hour]:
podesite vreme posle koga će se isključiti
napajanjew.
[Off ]:
onemogućava ovu funkciju.
• Ako se pritisne neko dugme, proteklo
vreme koje se meri do isk ljučivanja
računaće se ispočetka.
Prome na naziva fa scikli [Fol der Name]
Možete da promenite nazive fascikli od
Folder A do Folder E za audio snimke
u podrazumevane nazive iz šablona.
Takođe možete da promenite nazive fascikli
koji su registrovani u šablonu sa softverom
»Olympus Sonority«.
[Setti ngs]:
Zadaje naziv foldera prema trenutnom
šablonu.
Time & Dat e
Pogledajte odeljak »Podešavanje vre mena
i datuma [ Time & Date]
« (☞ str. 20).
USB klas a [USB Settin gs]
Pogledajte odeljak »Promena USB klase
[USB Settings]
« (☞ str. 69).
Reset Se ttings
Ovo vraća funkcije na početne vrednosti
njihovih postavki (fabrički podrazumevane).
[Start]:
postavke se vraćaju na svoje početne
vrednosti.
[Cancel]:
vraća vas u meni [Device Menu
Nakon resetovanja postavki, postavke za
•
vreme i brojevi datoteka koji su prethodno
sačuvani neće se vratiti na početne vrednosti.
].
Postavke menija nakon resetovanja
(prvobitne postavke):
Preostali kapacitet za snimanje i ukupni
kapacitet memorije za snimanje može
da se vidi u meniju na ekranu.
• Ako nije ubačena microSD kartica,
biće prikazane samo informacije
za ugrađenu memoriju.
• Oblast domena koja koristi
administrativne datoteke koje diktafon
koristi uk ljučena je u preostali kapacitet
za medijum snimanja. Posebno za
microSD kartice, kao dodatak ovom
administrativnom domenu takođe je
dodata oblast administrativnog domena
za microSD karticu. Zbog toga, prikazani
preostali kapacitet će biti manji od onog
koji je naveden na kartici, ali to nije ništa
neuobičajeno.
System In fo.
Informacije o diktafonu možete da
pogledate na ekranu menija. [Model]
(naziv modela), [
i [Serial N o.] (serijski broj) prikazuju se
na ekranu.
]
Version] (verzija sistema)
4
Način po dešavanja me nija
55
Page 56
56
4
Pregrupisavanje datote ka [Replace]
Možete da pomerate datoteku u fascikli kako
biste izmenili redosled u reprodukciji. Prvo
izaberite fascik lu (datoteku) kojoj želite da
promenite redosled u reprodukciji. Redosled
pesama može da se promeni koristeći
priloženi soft ver »Olympus Sonority«.
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Replac e
].
Dugme
] u meniju
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite fasciklu u kojoj želite
da promenite redosled pesama
(☞ od str. 24 do str. 27).
2 Izaberite [
[
File Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
o postavkama menija.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali datoteku koju želite
da premestite.
STOP
F2
OK
0
Način podešavanja menija
5 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali lokaciju na koju želite
da je premestite.
6 Pritisnite dugme OK da biste
primenili postavku.
• Ako ima još datoteka koje želite
da premestite, ponovite korake
od 3. do 6.
• Ako pritisnete dugme
ne pritisnete dugme OK, postavke
će biti otkazane i vratićete se na
prethodni ekran.
0, a pritom
4 Pritisnite dugme
• Pokazivač će zatreperiti k ao potvrda
da datoteka može da se premesti.
OK
ili 9.
7 Pritisnite dugme
F2
da biste primenili postavku.
ili
STOP
4
Page 57
Način podešavanja menija
Premeštanje/kopiranje datoteka
[File Move/Copy] (za model DM-550)
Datoteke sačuvane u ugrađenoj memoriji ili
na microSD kartici mogu da se premeštaju ili
kopiraju unutar memorije. Datoteke takođe
mogu da se premeštaju ili kopiraju sa jedne
memorije na drugu.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
0
Dugme
OK
]
Dugme
1 Izaberite fasciklu u kojoj je
sačuvana datoteka koju želite
da premestite ili sačuvate.
2 Izaberite [
u meniju [
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
File Move/Co py
File Menu
o postavkama menija.
].
3 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali gde želite da premestite
ili kopirate datoteku.
[move > memor y]:
datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici premešta se
u drugu fasciklu koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji.
[copy > memory]:
datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici kopira
se u drugu fasciklu koja se nalazi
u ugrađenoj memoriji.
[move > microSD]:
datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici premešta
se u drugu fasciklu koja se nalazi na
microSD kartici.
[copy > microSD]:
datoteka koja se nalazi u ugrađenoj
memoriji ili na microSD kartici kopira
se u drugu fasciklu koja se nalazi na
microSD kartici.
4 Pritisnite dugme
• [Move] će se prikazati na ekranu.
OK
ili 9.
5 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali broj datoteka koje želite
da premestite ili kopirate.
[1file]:
bira se samo označena datoteka.
[Selec ted files]:
bira se više datoteka.
[All files]:
biraju se sve datoteke u fascikli.
6 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću
postavku.
4
Način po dešavanja me nija
57
Page 58
58
4
Način podešavanja menija
Kada izaberete [
1
Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
datoteku koju želite da premestite.
2 Pritisnite dugme OK da biste izabrali
datoteku. Pređite na 8. korak.
Kada izaberete [
1
Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
datoteku koju želite da premestite.
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
potvrdili izabrane datoteke.
1file
]:
Selec ted file s
Način po dešavanja me nija
Kada izaberete [
Kada izaberete postavku za sve
datoteke (all files), sve datoteke
će automatski biti izabrane i na
ekranu diktafona pojaviće se prikaz
[Folder to move]. Pređite na 8. korak.
All fi les
]:
7 Pritisnite dugme F2.
Na diktafonu će se pojaviti prikaz
[Folder to move].
8 Pritisnite dugme 9 , 0 ili + ,
−
da biste izabrali fascikli u koju
želite da premestite ili kopirate
datoteku.
9 Pritisnite dugme F2.
• [Moving!] ili [Copying!] će se
prikazati na ekranu i započeće proces
premeštanja ili kopiranja. U toku ovog
procesa napredak će se prikazivati
]:
u procentima. Proces je završen kada se
na ekranu prikaže poruka [Fil e move comple ted] ili [File copy complet ed].
Napo mene
• Diktafon ne može da vrši proces kopiranja
ukoliko je kapacitet memorije nedovoljan.
Diktafon ne može da vrši proces premeštanja
•
ili kopiranja kada je broj datoteka veći od 999.
•
Nemojte uklanjati baterije u toku premeštanja
ili kopiranja. To može da ošteti podatke.
• Datoteka ne može da se premesti ili kopira
u istu fasciklu.
• Kada se radnja premeštanja ili kopiranja
otkaže u toku izvršenja, to će uticati samo
na datoteku koja se premešta ili kopira
i ni na jednu drugu datoteku.
• Datoteke koje su zaštićene ostaće zaštićene
i nakon premeštanja ili kopiranja.
• DRM datoteke ne mogu da se premeštaju
ili kopiraju.
• Datoteke koje se nalaze direktno u fascikli
[Recor der] ne mogu da se premeštaju niti
kopiraju.
Page 59
Način podešavanja menija
Razdvajanje datoteka [File Divide]
(za DM-550)
PCM datoteke snimljene ovim diktafonom
mogu da se razdvajaju.
Velike datoteke sa dužim vremenom
snimanja mogu da se podele kako bi se
njima jednostavnije upravljalo i kako bi
se lakše uređivale.
Dugme + −
Dugme
OK
1 Izaberite PCM koju želite da
podelite, reprodukujte je ili
premotajte unapred datoteku
i zaustavite je na mestu na kome
želite da razdvojite datoteku.
• Datoteke sa režimom snimanja od
[PCM48 k] ili [PCM44.1k] su datoteke
koje su snimljene u PCM formatu.
2 Kad se datoteka prikaže,
izaberite [
u [
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
File Div ide
File Set ting
o postavkama menija.
] u meniju.
]
3 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
dugme
• [Dividing! ] će se prikazati na ekranu
Napo mene
• Razdvajanje datoteke ne može da se
vrši kada je prikazana lista datoteka.
• Diktafon ne može da razdvaja datoteke
kada je broj datoteka u fascikli veći od 998.
• Zaštićene datoteke ne mogu da se
razdvajaju.
• Nakon što se datoteka razdvoji, originalna
datoteka biće preimenovana u [File name_1.WAV], a nova datoteka biće
nazvana [File nam e_2.WAV]
• Ako je datoteka izuzetno kratka, možda
neće moći da se razdvoji čak iako je
PCM datoteka.
• Nemojte uklanjati baterije u toku
premeštanja ili kopiranja. To može
da ošteti podatke.
Start
], a zatim pritisnite
OK
.
i započeće razdvajanje datoteke.
Razdvajanje je završeno kada se na
ekranu prikaže poruka [File divide
comple ted].
4
Način po dešavanja me nija
59
Page 60
60
4
Način podešavanja menija
Snimanje u određeno vreme [Timer Rec]
Snimanje u određeno vreme je funkcija
kojom se snimanje vrši u p odešeno vreme.
Možete da programirate do tri željene
postavke (Preset 1–3) ([On/Of f], [Day],
[Time], [Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]).
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite [
[
Rec Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
Timer Re c
].
o postavkama menija.
] iz menija
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali broj podešavanja.
• Pritisnite dugme 9 da bi se
prikaz ale opcije [
za broj podešavanja na kome
se nalazi pokazivač.
Day
] i [
STOP
F2
Dugme
OK
Time
0
]
3 Pritisnite dugme OK.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da
podesite.
• Izaberite stavke koje želite da
podesite – [On/Off ], [Day], [Time],
[Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense].
Izaberite [Finis h] da biste primenili
podešavanja i vratili se na prikaz za
izbor podešavanja u 2. koraku.
5 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću
postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [On] ili [Off].
[On]: postavka će se primeniti.
[Off ]: postavka se neće primeniti.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Day]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
opciju [One Time], [Everyday] ili
[Every week].
[One Time]: snimanje se vrši samo
jedanput u određeno vreme.
[Everyday]: snimanje se vrši samo
svakog dana u određeno vreme.
[Every week]: snimanje se vrši
u određeno vreme određenog
dana u nedelji.
Izaberite [Every week] i pritisnite
dugme OK da biste izbor premestili
na [Day]. Pritisnite dugme + ili – da
biste izabrali dan u nedelji.
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Day].
On/Off].
Page 61
a
Način podešavanja menija
Postavka [Time]:
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste
izabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time
i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izvršili podešavanje.
3 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Rec Mode]:
Bez obzira na standardni [Rec Mode]
(☞ str. 47), snimanje u određeno vreme
počeće u podešenom režimu snimanja.
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
režim snimanja.
2 Pritisnite dugme OK ili 9.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
brzinu snimanja.
4 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor režima snimanja.
Postavka [Folder]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali odredište za čuvanje (Memory)
(za model DM-550)
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
prešli na postavku [Folder].
3 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
odredište za čuvanje (Folder).
4 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Folder].
Postavka [Mic Sens e]:
Bez obzira na postavku za osetljivost
mikrofona diktafona (☞ str. 47), snimanje
u određeno vreme počeće sa podešenom
osetljivošću mikrofona.
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[High], [Middle] ili [Low].
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Mic Sense].
Time].
6 Primena postavki.
1 Pritiskom na dugme + ili − da biste
izabrali [Finish].
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
ekran za podešavanje.
Programirane postavke biće primenjene,
a ekran će se vratiti na meni za izbor broja
podešavanja. Ako je postavka [On/Off]
]
postavljena na [On], na ekranu će se
prikazati simbol .
a Kada je postavka postavljena na [On]
Kada se postavljaju ostala podešavanja,
treba ponoviti korake od 2. do 6.
Kada se pritisne dugme 9 za izbor
u meniju »Advance«, izabrane postavke
mogu da se potvrde.
7 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP
da biste primenili postavku.
• Na ekranu će se pojaviti .
Napo mene
• Ako se diktafon koristi u podešeno vreme
početka, funkcija snimanja u određeno
vreme aktiviraće se odmah nakon što se
diktafon zaustavi.
• Čak i kada se napajanje isključeno ili je
diktafon stavljen u režim »Hold«, funkcija
snimanja u određeno vreme aktiviraće se
u podešeno vreme.
• Ukoliko tri snimanja u određeno vreme
imaju isto vreme početka, [Preset 1]
ima najveći prioritet, dok [Preset 3]
ima najmanji prioritet.
• Ako je vreme početka funkcije snimanja
u određeno vreme i reprodukcije alarma
(☞ str. 64) podešeno na isto vreme,
snimanje u određeno vreme imaće prioritet.
• Ako se baterije dok se vrši snimanje
u određeno vreme, snimanje na diktafonu
će se zaustaviti. Proverite napunjenost
baterije pre nego što pokrenete funkciju
snimanja u određeno vreme.
4
Način po dešavanja me nija
4
61
Page 62
62
4
Način podešavanja menija
• Ako vrednosti za postavku [Time & Date]
nisu tačne, snimanje u određeno vreme
ne može da se podesi u navedeno vreme
i zbog toga proverite da li su vrednosti
postavke [Time & Date] ispravne pre nego
što podesite snimanje u određeno vreme.
Ukoliko nisu ispravne, resetujte postavku
[Time & Date] (☞ str. 20).
• Diktafon će snimati na ugrađenu memoriju
[Folder A] kada je u toku funkcije snimanja
u određeno vreme kao odredište za
snimanje izabrana microSD kartica,
ali ona nije umetnuta.
Podešavanje sc ene za snimanje
[Rec Scene]
Kao postavka za snimanje može da se
izabere jedan od šablona, [Dictation],
[Conference], [Lecture], koji će odgovarati
Način po dešavanja me nija
sceni za snimanje ili situaciji. Takođe možete
da sačuvate postavku snimanja koju ste sami
podesili.
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
1 Izaberite [
[
Rec Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
Rec Scen e
].
o postavkama menija.
] iz menija
STOP
F2
OK
0
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da
podesite.
3 Pritisnite dugme OK ili 9
da biste prešli na postavke.
Kada je izabrana opcija [
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali scenu za snimanje koju
želite da postavite.
2 Pritisnite dugme OK da biste
potvrdili izbor.
• Da biste potvrdili postavke
odgovarajuće scene za snimanje,
na ekranu [Scene Select]
pritisnite dugme + ili – kako
biste izabrali stavku koju želite
da potvrdite, a zatim pritisnite
dugme 9 da biste je potvrdili
na ekranu [Setting Confirmation].
Da biste izašli iz ekrana [Setting Confirmation], pritisnite dugme F1
i ponovo će se prikazati ekran
[Scene Select].
• Ako pritisnete i zadržite dugme F2
kada je diktafon zaustavljen, ponovo
će se prikazati ekran [Scene Select].
Scene S elect
]:
Page 63
Način podešavanja menija
Kada je izabrana opcija [
Pored šablona za [Rec Scene] koji se
nalaze u dik tafonu, takođe možete da
sačuvate i postavke menija za snimanje
koje ste sami podesili.
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [User Setting] koju želite
da sačuvate.
2 Pritisnite dugme OK da biste završili
podešavanje.
4 Pritisnite dugme
Scene S ave
F2
ili
STOP
]:
4
da biste primenili postavku.
Šablon za podešavanje sc ene za snimanje
U opciji [Scene Sel ect] možete da izaberete scenu za snimanje iz jednog od tri šablona koja
najviše odgovara okolnostima snimanja ili situaciji. Postavke snimanja za odgovarajuće
scene za snimanje su sledeće.
Postavk a snimanja
[Mic Sen ce]Midd leLowM iddleHigh
[Rec Mo de]
[Rec Leve l]AutoAutoAutoAuto
[Zoom M ic]Of fOffWideZoom
[
Low Cut Fil ter
[Standb y]
]OffOnOnOn
[VCVA]OffOffOf fOff
OffDictatio nConfer enceLect ure
ST XQHQST XQST XQ
OnOnOnOn
Scena z a snimanje
4
Način po dešavanja me nija
63
Page 64
64
4
Način podešavanja menija
Funkcija reprodukcij e alarma [Alarm]
Funkcija reprodukcije alarma može da se
podesi da reprodukuje izabranu datoteku
u vreme koje je ranije podešeno.
Možete da programirate do tri željene
postavke (Preset 1–3) ([On/Of f], [Day], [Star t
Time], [Volume], [Alarm Sound] i [Playbac k
File]).
Dugme
Dugme
Alarm
].
Dugme + −
9
Dugme
] u meniju
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite [
[
Play Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
o postavkama menija.
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali broj podešavanja.
• Pritisnite dugme 9 da bi se
prikaz ale opcije [Day] i [Star t Time]
za broj podešavanja na kome se
nalazi pokazivač.
STOP
F2
Dugme
OK
0
3 Pritisnite dugme OK.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da
podesite.
• Izaberite stavke koje želite da
podesite – [
[Volume] [
File].
• Izaberite [
podešavanja i vratili se na prikaz
za izbor podešavanja u 2. koraku.
On/Off] [Day] [Start Time]
Alarm Sound
Finish] da biste primenili
5 Pritisnite dugme OK ili 9
da biste prešli na odgovarajuću
postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [On] ili [Off].
[On]: postavka će se primeniti.
[Off ]: postavka se neće primeniti.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Day]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali opciju [One Time],
[Everyd ay] ili [Every week].
[One Time]: reprodukcija alarma se vrši
samo jedanput u određeno vreme.
[Everyd ay]: reprodukcija alarma se vrši
u određeno vreme svakog dana.
[Every we ek]: reprodukcija alrma se vrši
u određeno vreme određenog dana
u nedelji.
On/Off].
] [Playbac k
Page 65
a
Način podešavanja menija
Izaberite [Every week] i pritisnite
dugme
OK ili 9 da biste izbor
premestili na [Day]. Pritisnite dugme +
ili – da biste izabrali dan u nedelji.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Start Time]:
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali »Hour« i »Minute«
u [Start Time
u [Stop Time
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izvršili podešavanje.
3 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [Start Ti me
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
podesili jačinu zvuka. Pritisnite
dugme PLAY ` da biste proverili
jačinu zvuka.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Alarm Sound]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali zvuk alarma [Alarm1],
[Alarm2] ili [Alarm3]. Pritisnite
dugme PLAY ` da biste proverili
zvuk alarma.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [Alarm Soun d
Postavka [Playback File]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [No File Play] ili [File Select].
[No File Play
alarm.
[File Select
reprodukuje se izabrana datoteka.
• Kada izaberete [File Select
i pritisnete dugme OK ili
prikaz aće se postavka
[Memor y Select].
Day].
] i »Hour« i »Minute«
].
].
Volume].
]: oglašava se samo
]: nakon alarma
]
9,
].
• Pomoću dugmeta + ili – izaberite
memoriju sa datotekom za
reprodukciju alarma i pritisnite
dugme OK ili 9. Na ekranu će
se prikazati postavke fascikle u kojoj
se nalazi datoteka za reprodukciju
alarma.
• Izaberite fasciklu pomoću dugmeta +
ili – i pritisnite dugme O K ili 9 da
biste prešli na izbor datoteke. Na isti
način pomoću dugmeta + ili – button
izaberite datoteku.
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
zatvorili izbor [Playbac k File].
6 Primena postavki.
1 Pritiskom na dugme + ili − da biste
izabrali [Finish].
2 Pritisnite dugme OK ili 9 da biste
zatvorili ekran za podešavanje.
Programirane postavke biće primenjene,
a ekran će se vratiti na meni za izbor
broja podešavanja. Ako je postavka
[On/Off] postavljena na [O n], na ekranu
će se prikazati simbol .
a Kada je postavka postavljena na [O n]
Kada se postavljaju ostala podešavanja,
treba ponoviti korake od 2. do 6.
Kada se pritisne dugme 9 za izbor
u meniju »Advance«, izabrane postavke
mogu da se potvrde.
7 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP
da biste primenili postavku.
• Na ekranu će se pojaviti .
4
Način po dešavanja me nija
4
65
Page 66
66
4
Način podešavanja menija
Napo mene
• Ako se izabere postavka [Ever yday],
alarm će se oglašavati u planirano vreme
svakoga dana osim ako se reprodukcija
alarma ne otkaže.
• Alarm će se oglašavati 5 minuta, a zatim
će prestati. Čak i kada se datoteka izabere
za reprodukciju alarma, ona se neće
automatski reprodukovati kada se alarm
oglasi.
• Ukoliko tri reprodukcije alarma imaju isto
vreme početka, [Preset 1] ima najveći
prioritet, dok [Preset 3] ima najmanji
prioritet.
• Ako se u planirano vreme alarma dik tafon
koristi ili se izvršavaju neke radnje, funkcija
reprodukcije alarma neće biti dostupna.
• Alarm će se oglasiti u planirano vreme čak
Način po dešavanja me nija
i kada je napajanje isključeni ili se diktafon
nalazi u režimu »Hold«. Diktafon počinje
da reprodukuje izabranu datoteku kada
pritisnete bilo koje dugme, a reprodukcija
se zaustavlja kada pritisnete dugme STOP 4.
• Ukoliko je iz abrana datoteka premeštena,
izbrisana ili je microSD kartica ukonjena,
datoteka se neće reprodukovati i samo
će se alarm oglasiti.
• Ako je vreme početka funkcije snimanja
u određeno vreme i reprodukcije alarma
podešeno na isto vreme, snimanje
u određeno vreme imaće prioritet.
• Ako se diktafon formatira (
podaci o alarmu će takođe biti izbrisani
i nećete moći da podesite alarm. Ako se
podaci slučajno izbrišu, onda priključite
računar i prekopirajte zvučne podatke
alarma na rekorder pomoću isporučenog
»Olympus Sonority« (☞ str. 90).
☞ str. 71),
Podešavanje sc ene za reprodukciju
[Play Scene]
Audio datoteke snimljene diktafonom
i muzičke datoteke preuzete sa računara
mogu da se sačuvaju sa postavkama
reprodukcije koje vi izaberete, a koje
će odgovarati različitom kvalitetu
zvuka i metodima reprodukcije.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
0
Dugme
Dugme
1 Izaberite [
[
Play Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
Play Sce ne
].
o postavkama menija.
] u meniju
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da
podesite.
OK
Page 67
Način podešavanja menija
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na postavke.
Kada je izabrana opcija [Scene Sel ect]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
scenu za reprodukciju koju želite da
postavite.
2 Pritisnite dugme OK da biste
potvrdili izbor.
• Kada kupite diktafon, sve postavke
od 1 do 5 za [User Setting] su iste
(početne postavke). Registrujte
korisničke postavke u [Scene Save],
a zatim izaberite scenu za reprodukciju.
• Da biste potvrdili postavke
odgovarajuće scene za reprodukciju,
na ekranu [Scene Select] pritisnite
dugme + ili – kako biste izabrali
stavku koju želite da potvrdite,
a zatim pritisnite dugme
biste je potvrdili na ekranu [Setting Confirmation]. Da biste izašli iz ekrana
[Setting Confirmation], pritisnite
dugme
F1 i ponovo će se prikazati
ekran [Scene Select].
9 da
Kada je izabrana opcija [Scene Save]:
Možete da sačuvate postavke menija
za reprodukciju koje ste sami podesili.
1 Podešavanje menija za reprodukciju
u diktafonu po sopstvenom izboru
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[User Setting] koju želite da sačuvate.
3 Pritisnite dugme OK da biste primenili
podešavanja.
• Ako pritisnete i zadržite dugme
kada je diktafon zaustavljen, ponovo
će se prikazati ekran [Scene Select
4 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP
da biste primenili postavku.
F2
].
4
Način po dešavanja me nija
4
67
Page 68
68
4
Način podešavanja menija
Glasovni vodič [Voice Guide]
Ova funkcija pruža glasovna obaveštenja
o različitim funkcijama ovog diktafona.
Možete da podesite br zinu i jačinu zvuka
obaveštenja glasovnog vodiča.
Dugme
Dugme
Dugme + −
9
Dugme
Način po dešavanja me nija
1 Izaberite [
[
LCD/Soun d Menu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da
podesite.
• Možete da podesite sledeće stavke:
Voice Gui de
].
o postavkama menija.
[On/Off], [Speed] i [Volume].
STOP
F2
0
Dugme
OK
] iz menija
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću
postavku.
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [On] ili [Off].
[On]: glasovni vodič je uključen.
[Off ]: glasovni vodič je isk ljučen.
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Speed]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [Speed 5], [Speed4],
[Speed3], [Speed2] ili [Speed1].
2 Pritisnite dugme OK da biste
zatvorili izbor [
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [Volum e5], [Volume4],
[Volume3], [Volume2] ili [Volum e1].
2 Pritisnite dugme OK da biste zatvorili
izbor [Volume].
4 Pritisnite dugme
da biste primenili postavku.
Napo mene
• Melodiju koja prati uključivanje/
isključivanje diktafona (☞ str. 18) možete
da deaktivirate postavljanjem glasovnog
vodiča na [Off].
• Ako je diktafon formatiran (
se podaci slučajno izbrišu, onda priključite
računar i prekopirajte podatke vodiča na
rekorder pomoću isporučenog »Olympus
Sonority« (☞ str. 90).
• Melodiju koja prati uključivanje/
isključivanje podesite u postavci [Volume].
On/Off].
Speed].
F2
ili
STOP
4
☞ str. 71), Ako
Page 69
Način podešavanja menija
Promena USB klase [USB Settings]
Pored postavki, kao što su [PC], koja koristi
obezbeđeni USB kabl za povezivanje sa
računarom radi prenosa datoteka i sl. i [AC Adapter], kojom se povezuje USB adapter
za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno)
za punjenje, USB klasa može da se promeni
kako bi odgovarala različitim upotrebama.
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
0
Dugme
Dugme
1 Izaberite [
[
Device M enu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
USB Sett ings
].
o postavkama menija.
2 Pritisnite dugme + ili – da
biste izabrali [
ili [
USB Class
USB Connec t
].
OK
] iz menija
]
3 Pritisnite dugme OK ili 9 da
biste prešli na odgovarajuću
postavku.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali stavku koju želite da
podesite.
Kada je izabrana opcija [
[PC]: postavka za povezivanje računara
pomoću obezbeđenog USB kabla.
Povezuje se kao »Storage« ili
»Composite«.
[AC Adapter]: postavka za povezivanje
USB adaptera za naizmeničnu
struju (A514) (opcionalno) pomoću
obezbeđenog USB kabla. Diktafon
može da se koristi u toku punjenja.
[Optional]: postavka kojom, svaki put
kada se usp ostavi USB veza, treba
da se potvrdi metod povezivanja.
Kada je izabrana opcija [
[Storage Class]: prepoznaje se kao
spoljni memorijski uređaj sa računara.
[Composi te]: postavka kada je diktafon
povezan sa računarom i koristi
se kao spoljni memorijski uređaj,
USB zvučnik ili mikrofon.
USB Conne ct
USB Clas s
]:
]:
5 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
• Ako pritisnete dugme 0, a pritom
ne pritisnete dugme F1, postavke
će biti otkazane i vratićete se na
prethodni ekran.
4
Način po dešavanja me nija
69
Page 70
70
4
Način podešavanja menija
6 Pritisnite dugme
F2
biste primenili postavku.
• Kada se diktafon prvi put povezuje
sa računarom kao [Storage Class] ili
[Composi te], upravljački program
će automatski biti instaliran na
računar. Na ekranu će se prikazati
[Remot e] kada se diktafon poveže
sa računarom.
Napo mene
• Kada se USB adapter za naizmeničnu
struju poveže dok je ak tivan status [PC ],
na ekranu diktafona će se prikazati poruka
[Please wait] i diktafon neće moći da se
koristi. Moguće je samo punjenje.
Način po dešavanja me nija
• Računar ne može da prepozna kada je
diktafon povezan sa računarom kada je
postavka za [USB Connect] podešena na
[AC Adapter].
• Čak i kada se izabere postavka
[Composi te], diktafon će automatski
preći na postavku [Sto rage Class] kada se
poveže radi punjenja (☞ str. 15).
• Izaberite postavku [Storag e Class
računar ne prepoznaje diktafon kao spoljni
memorijski uređaj, čak i kada je izabrana
postavka [Composite].
ili
STOP
4 da
] kada
Page 71
Način podešavanja menija
Formatiranje diktafona [Format]
Ako formatirate diktafon, sve datoteke će
biti uklonjene, a sva podešavanja funkcija
će se vratiti na standardne vrednosti
osim podešavanja datuma i vremena.
Pre formatiranja dik tafona sve važne
datoteke prebacite na računar.
Dugme + −
Dugme
OK
1 Izaberite [
[
Device M enu
• Pogledajte str. 44, str. 45 za detalje
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali medijum za snimanje
koji želite da formatirate.
Format
] iz menija
].
o postavkama menija.
4 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
5 Pritisnite dugme
• Nakon prikazivanja poruke [Data
Start
].
OK
will be cleared
prikaz aće se [Start], [Canc el].
] na dve sekunde,
6 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
Start
].
4
Način po dešavanja me nija
3 Pritisnite dugme OK.
• [Star t], [Cancel] će se prikazati
na ekranu.
71
Page 72
Način podešavanja menija
7 Pritisnite dugme OK.
• Formatiranje počinje i poruka
[Format !] treperi na ekranu.
• [Format Done
kada se formatiranje završi.
4
Način po dešavanja me nija
] će se pojaviti
Napo mene
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon,
potvrdite da je medijum za snimanje
[Built-in Memory] ili [mic roSD Card]
da ne bi došlo do greške (
• Nikada nemojte raditi nešto od
dolenavedenog dok je neka radnja u toku,
jer na taj način podaci mogu da se oštete.
Pored toga, zamenite baterije novim
kako biste se uverili da se baterije neće
isprazniti u toku neke radnje.
1 Iskopčavanje adaptera za naizmeničnu
struju u toku neke radnje.
2
Uklanjanje baterija dok je neka radnja
u toku.
3 Uklanjanje microSD kartice u toku neke
radnje kada se [microSD Card] koristi kao
medijum z a snimanje.
Bilo koja od ovih radnji može da ošteti
podatke.
• Nikada ne formatirajte diktafon preko
računara.
• Nakon formatiranja, muzičke datoteke koje
imaju DRM ne možete ponovo prenositi na
diktafon.
• Formatiranjem se brišu svi snimljeni
podaci, uključujući zaštićene datoteke
i datoteke sa statusom »Samo za čitanje«.
• Nakon formatiranja, nazivi snimljenih
zvučnih datoteka mogu da počnu
od [
0001].
• Kada vraćate postavke funkcija na početne
vrednosti, koristite opciju [Reset Settings]
(☞ str. 54).
• Izvršiće se brzo formatiranje diktafona.
Ukoliko formatirate microSD karticu,
informacije za upravljanje datotekama
se osvežavaju i podaci na microSD kartici
se ne brišu u potpunosti. Kada dajete ili
odlažete microSD kar ticu, vodite računa
o otkrivanju podataka sa microSD kartice.
Preporučujemo vam da microSD karticu
uništite kada je odlažete(☞ str. 22).
☞ str. 54).
72
Page 73
Korišćenje diktafona preko računara
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Snimanje datoteka na računar
Povezivanje diktafona sa računarom
omogućava vam da izvršite sledeće radnje:
• Reprodukcija glasovnih datoteka na
računaru (☞ str. 87).
Audio datoteke snimljene ovim
diktafonom mogu da se reprodukuju
pomoću softvera »Olympus
Sonority« koji se nalazi na priloženom
CD-ROM-u ili pomoću programa
»Windows Media Player« (
• Glasovne datoteke snimljene ovim
diktafonom mogu da se reprodukuju
i njima može da se upravlja na računaru
pomoću softvera »Olympus Sonority«.
• Datoteke u WMA ili MP3 formatu koje
su arhivirane na računaru mogu se
preneti pomoću programa »Windows
Media Player«, a zatim reprodukovati
na ovom diktafonu.
• Ako se izvrši nadogradnja (izborno) na
softver »Olympus Sonority Plus« ili se doda
programski dodatak za uređivanje muzike
(izborno), možete da koristite brojne
dodatne funkcije (☞ str. 93).
Mere pr edostrož nosti pril ikom korišć enja
dikt afona povez anog na raču nar
• Kada preuzimate datoteku sa diktafona
na računar ili obrnuto, ne izvlačite
USB kabl, čak i ako ekran pokazuje
da možete. Podaci se i dalje prenose
sve dok lampica indikatora snimanja
treperi. Kada isključujete USB kabl,
sledite uputstva navedena na ☞ str. 81.
Ako izvučete USB kabl pre nego što se
uređaj zaustavi, podaci možda neće biti
uspešno preneseni.
• Nemojte formatirati disk diktafona na
računaru. Pokretanje procesa nije uspešno
na računaru. Za uspešno pokretanje
pratite uputstva na ekranu [Format]
diktafona (☞ str. 71).
☞ str. 95).
• Nazivi fascikli (direktorijumi) koje prikazuju
alati za upravljanje datotekama, npr.
Explorer u operativnom sistemu Microsoft
Windows ili Finder u operativnom sistemu
Macintosh, razlikuju se od naziva fascikli
koji se mogu p odesiti pomoću diktafona
ili programa »Olympus Sonority«.
• Ako zamenite ili premestite datoteke
i fascikle pomoću alatke za upravljane
datotekama u operativnom sistemu
Windows ili Macintosh, može doći do
promene redosleda datoteka ili one
mogu postati neprepoznatljive.
• Prenošenje i snimanje podataka na
diktafon moguće je čak i ako je operativni
sistem računara disku koji predstavlja
diktafon dodelio status »Samo za čitanje«.
• Pošto šum može da izazove štetne
posledice po elek tronske uređaje
u blizini diktafona, obavezno izvucite
kabl za spoljni mik rofon i slušalice pre
nego što povežete dik tafon sa računarom.
Važno obaveštenje o funkcijama softvera
Funkcije koje mogu da se koriste
u operativnom sistemu Windows biće
prikaz ane kao
se koriste u operativnom sistemu Macintosh
biće prikazane kao
kojima je naznačeno samo
podržane su samo na tom sistemu.
, a funkcije koje
. Stavke na
ili
5
Snima nje datoteka na r ačunar
73
Page 74
74
5
Radno okruženje
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Operativni sistem:
Microsoft® Windows® XP Home Edition
servisni paket 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional
servisni paket 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional x6 4
Edition servisni paket 2
Microsoft® Windows Vista® Home Basic,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Home
Premium, servisni paket 1 (32-bitni/
64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Business,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Enterprise,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
Microsoft® Windows Vista® Ultimate,
servisni paket 1 (32-bitni/64-bitni)
CPU:
32-bitni (x86) od 1GHz i više ili 64- bitni
Radno ok ruženje
(x64) procesor
RAM: 512 MB ili više
Prostor na čvrstom disk u:
Disk je dinica:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dač:
Microsoft Internet Explorer 6.0 ili novije
verzije
Ekran:
1024 x 768 piksela ili više, 65536 boja ili
više (preporučuje se 16770000 boja ili više)
USB port:
Ostalo:
• Audio uređaj
• Pristup Internetu
jedan ili više slobodnih por tova
300 MB ili više
Operativni sistem:
Mac OS X 10.4.11 – 10.5.
CPU:
PowerPC® G5 ili Intel Multicore Processor
1,5 GHz i više
RAM: 512 MB ili više
Prostor na čvrstom disk u:
Disk je dinica:
CD- ROM, CD-R, CD -RW, DVD-ROM
Pregle dač:
Macintosh Safari 2.0 ili novije verzije
Ekran:
1024 x 768 piksela ili više, 32000 boja ili
više (preporučuje se 16770000 boja ili više)
USB port:
jedan ili više slobodnih portova
Ostalo:
• Audio uređaj
• Pristup Internetu (preporučuje se
• Podrška nije dostupna za računare koji
• Garancija ne pokriva kvarove na računaru
• Za neke funkcija softvera »Olympus
Najnovija verzija za Quick T ime može da
Quick Time version 7.2 ili novija)
Napo mene
su unapređeni sa operativnog sistema
Windows 95/98/Me/200 0 na Windows
XP/Vista.
na kojem je korisnik samoinicijativno vršio
prepravke.
Sonority« potreban je QuickTime 7.2
i novije verzije.
se pronađe na lokaciji MacOS Sof tware
Update.
300 MB ili više
Page 75
Funkcije dostupne u softveru Olympus Sonority
Softver »Olympus Sonority« sadrži brojne funkcije, kao što su upravljanje datotekama
i uređivanje. Za informacije o procedurama i detaljnim postavkama, pogledajte odgovarajuće
stavke u pomoći na mreži (☞ str. 79).
Funkci ja Waveform Ed iting
Pomoću kartice funkcije »Waveform Editing« možete veoma lako obrađivati audio podatke.
U režimu uređivanja talasnih oblika možete i da brišete nepotrebne delove, lepite i ponovo
čuvate podatke.
Funkci ja One-touc h Effec t
Pomoću funkcije One -touch Effect vrlo lako možete da primenjujete specijalne efekte na
audio datoteke i da u smanjite šum u nekom delu datoteke.
Slanje g lasovnih d atoteka e- poštom
Audio datoteke se čuvaju u fascikli »Message« na čvrstom disku. Audio datoteka može da se
šalje kao prilog e -pošte.
Prome na ID-a koris nika
ID korisnika biće automatski dodeljen datotekama snimljenim ovim diktafonom.
Prome na naziva fa scikle
Naziv fascikle možete da promenite. Naziv fascikle može da sadrži do 12 znakova, ali ne mogu
da se koriste znakovi \ / : * ? ” < > |.
Kada menjate naziv fascikle pomoću operativnog sistema koji nije podržan na glavnom
uređaju, p onekad reči mogu da budu izobličene.
Uređi vanje komen tara datote ke
Moguće je dodati komentare datotekama koje su preuzete sa diktafona pomoću soft vera
»Olympus Sonority«.
Menjan je formata d atoteke u dru gi format *
Trenutni format sačuvane datoteke može da se menja u druge formate.
Spaja nje datotek a*
U softveru »Olympus Sonority« više izabranih glasovnih datoteka može da se sp oji i da se
kreira jedna glasovna datoteka.
Razdva janje dato teka*
Jedna izabrana glasovna datoteka može da se razdvoji u dve datoteke pomoću sof tvera
»Olympus Sonority«.
* Da bi se vršila promena u MP3 format potrebana je nadogradnja na sof tver »Olympus
Sonority Plus« (☞ str. 92).
5
Funkci je dostupne u so ftveru Oly mpus Sonori ty
75
Page 76
76
5
Windows
Insta lacija sof tvera
Instalacija softvera
Pre nego što povežete dik tafon sa računarom i počnete da ga koristite, morate instalirati
softver »Olympus Sonority« koji se nalazi na priloženom instalacionom CD-u.
Pre inst alacije obavezno uradite slede će:
• Zatvorite sve aktivne aplikacije.
• Prijavite se k ao korisnik sa administratorskim pravima.
6
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM jedinicu.
•
Instalacioni program će se automatski
pokrenuti. Nakon pokretanja
programa, pređite na korak 4.
Ako se program ne pokrene, pratite
proceduru opisanu u koracima 2 i 3
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-a
pomoću programa [
3 Dvaput kliknite na [
Explo rer
setup
]
].
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže ekran za
pokretanje softvera »Olympus
Sonority«, kliknite na željeni
jezik da biste ga izabrali.
5 Kada kliknete na [
Sonori ty Setup
Olym pus
], prikazaće se
početni ekran instalacionog
programa. Pratite uputstva
čarobnjaka za instaliranje.
.
Potvrdite da prihvatate uslove
sporazuma o licenciranju.
• Da biste instalirali program »Olympus
Sonority«, potrebno je da prihvatite
uslove sporazuma o licenciranju.
Kada pot vrdite izbor u polju [Agree],
kliknite na [Nex t].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Unesite ime, naziv kompanije i serijski
broj koji se nalazi na posebnom listu.
Kada unesete ove podatke, kliknite
na [
Next].
8 [Select Set up Type]
• Odredište za instalaciju može da se
promeni. Kliknite na [Nex t] ako ne
želite da ga promenite (izaberite
[Custom] ako želite da ga promenite).
9 [Start Installation]
• Kliknite na [Install] da biste
pokrenuli instalaciju. Nemojte
vršiti nikakve radnje pre nego što se
instalacija završi i ne prikaže se ekran
[Complet e].
10 [Installation Complete]
• Kada se instalacija završi, na ekranu
će se prikazati [Install Sh ield
• Da biste p ovezali diktafon sa
računarom, pogledajte odeljak
»Poveziv anje sa računaro m«
(☞ str. 80), a za informacije
o pokretanju sof tvera »Olympus
Sonority«, pogledajte odeljak
»Pokre tanje softve ra Olympus Sonority« (☞ str. 82).
].
Page 77
Macintosh
Instalacija softvera
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM jedinicu.
•
Pređite na korak 3 kada se prikaže
sadržaj CD-ROM-a i otiđ ite na korak 2 i
3 kada se ništa ne prikaže.
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-a
pomoću programa [
3 Dvaput kliknite na [
Finder
setup
].
]
u CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže ekran za
pokretanje softvera »Olympus
Sonority«, kliknite na željeni
jezik da biste ga izabrali.
5 Kada kliknete na [
Sonori ty Setup
Olym pus
], prikazaće se
početni ekran instalacionog
programa. Pratite uputstva
čarobnjaka za instaliranje.
6
Potvrdite da prihvatate uslove
sporazuma o licenciranju.
• Da biste instalirali program »Olympus
Sonority«, potrebno je da prihvatite
uslove sporazuma o licenciranju.
Kada pot vrdite izbor u polju [Agree],
kliknite na [Nex t].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Odredište za instalaciju može da se
promeni. Kliknite na [Nex t] ako ne
želite da ga promenite (izaberite
[Change In stallation Destina tion]
ako želite da ga promenite).
8 [Start Installation]
• Kada se instalacija završi, na ekranu
će se prikazati [Instalac ioni progra m].
• Da biste p ovezali diktafon sa
računarom, pogledajte odeljak
»Poveziv anje sa računaro m«
(☞ str. 80), a za informacije
o pokretanju sof tvera »Olympus
Sonority«, pogledajte odeljak
»Pokre tanje softve ra Olympus Sonority« (☞ str. 82).
• Nakon pokretanja soft vera »Olympus
Sonority« prikazaće se dijalog za unos
serijskog broja. Serijski broj se nalazi
na posebnom listu. K ada ga unesete,
kliknite na [OK] i softver »Olympus
Sonority« će se pok renuti.
5
Insta lacija sof tvera
77
Page 78
78
5
Deinstaliranje softvera
Windows
Macintosh
Da biste deinstalirali neku od softverskih komponenti softvera »Olympus Sonority« koji je
instaliran na vašem računaru, pratite sledeće korake.
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Izaberite [
[
Contro l Panel
3 Kliknite na [
progr ams
table.
4 Kada se prikaže lista instaliranih
aplikacija, izaberite [
Sonori ty
5 Kliknite na [
6 Potvrdite brisanje datoteke.
Deins taliranje s oftvera
• Kliknite na dugme [OK] da biste
7 Kada se prikaže ekran
[
Mainte nance Comple te
na [
deinstaliranje.
Datote ke koje nisu iz brisane na kon deinst aliranj a
Snimljene datoteke čuvaju se u fascikli [MESSAGE]. Ukoliko vam nisu potrebne, izbrišite ih.
Lokaciju fascikle [MESSAGE] možete da potvrdite k likom na [Options] u meniju [Tools]
pre deinstalacije.
Start
] iz menija
].
Add/R emove
] u prozoru kontrolne
].
Change /Remove
pokrenuli deinstaliranje. Može da
se prikaže dodatna poruka. U tom
slučaju, pažljivo je pročitajte i pratite
uputst va.
Finish
] da biste završili
Olym pus
].
], kliknite
1 Zatvorite »Olympus Sonority«.
2 Otvorite [
na [
u fascikli aplikacije.
3 Program za deinstaliranje će
se pokrenuti. Pratite uputstva
čarobnjaka.
4 Kada se od vas zatraži lozinka
administratora, unesite je,
a zatim kliknite na [
5 Deinstaliranje će se pokrenuti
i kada se na ekranu prikaže
poruka [
na [
Finder
Sonori tyUninst aller.pkg
Close
] i dvaput kliknite
Succes sful
].
], kliknite
OK
]
].
Page 79
Upotreba pomoći na mreži
Windows
Macintosh
Na raspolaganju su vam sledeće opcije za pristup pomoći na mreži.
• Dok je program »Olympus Sonority« pokrenut, izaberite [
[Olympus Sonori ty Help].
Pretra ga prema sa držaju
1 Kada se pojavi ekran pomoći
2 Dvaput kliknite na ikonu
3 Dvaput kliknite na ikonu
na mreži, kliknite na karticu
»Contents«.
naslova teme koju želite da
pogledate.
teme koju želite da pogledate.
• Prikazuje se opis izabrane teme.
Content s] iz menija
Pretra ga prema kl jučnoj reč i
1 Otvorite pomoć na mreži
i kliknite na stavku [
• Odgovarajuće ključne reči pronalaze
se automatski.
2 Kliknite na ključnu reč.
• Prikazuje se opis izabrane teme.
2
3
1
Index
].
5
Upotre ba pomoći na mr eži
2
Napo mena
• Dodatne informacije o menijima i operacijama pogledajte u ok viru pomoći u mreži. Pomoć
na mreži biće dostupna nakon instalacije programa Olympus Sonority.
79
Page 80
80
5
Windows
Macintosh
Poveziva nje sa računa rom
Povezivanje sa računarom
Povezivanje sa računarom
1 UKLJUČITE diktafon.
2 Priključite USB kabl za
povezivanje u USB port
na računaru.
3 Proverite da li je diktafon
zaustavljen, a zatim ukopčajte
USB kabl u port za povezivanje
na donjem delu diktafona.
• Ako je USB kabl pravilno povezan,
na ekranu se prikazuje poruka
[Remot e (Storage)].
• Kada diktafon koristi postavku za
USB vezu, diktafon neće biti povezan
sa računarom kada je izabrano
[AC Adapter]. Izaberite [PC]
u postavci za USB vezu (
Windows:
Kada povežete diktafon sa računarom
sa operativnim sistemom Windows
i otvorite [My Comput er
diktafon po imenu diska koje je identično
sa nazivom proizvoda. Ukoliko je
umetnuta microSD kar tica, prikazaće
se [Remov able Disc
Macint osh:
Kada povežete diktafon sa operativnim
sistemom Mac OS, prepoznaćete ga po
imenu disk a na radnoj površini računara
koje je identično sa nazivom proizvoda.
Ukoliko je umetnuta microSD kartica,
prikaz aće se [Untitled].
Napo mene
• Koristite isključivo priloženi namenski
USB kabl. Kablovi drugih proizvođača mogu
da prouzrokuju probleme. Takođe, nemojte
koristiti ovaj namenski kabl za povezivanje
uređaja drugih proizvođača.
• Ako povezujete diktafon preko
USB razvodnika, funkcionisanje može
biti nestabilno. U takvim slučajevima,
izbegavajte korišćenje USB razvodnika.
☞ str. 69).
], prepoznaćete
].
Page 81
Povezivanje sa računarom
Windows
Macintosh
Prekidanje veze sa računarom
1 Kliknite na [] koja se nalazi
u donjem desnom uglu ekrana na
traci zadataka. Kliknite na [
remove USB M ass Storage Devi ce
• Slovo koje označava disk jedinicu
razlikuje se u zavisnosti od računara
koji se koristi.
2 Proverite da li je lampica na
ekranu diktafona isključena pre
nego što iskopčate USB kabl.
1 Pomerite ikonu za disk ovog
diktafona koja se pojavljuje
na radnoj površini u otpatke
prevlačenjem i otpuštanjem.
2 Proverite da li je lampica na
ekranu diktafona isključena pre
nego što iskopčate USB kabl.
Safel y
Napo mene
• NIKADA nemojte da isključujete USB kabl
dok treperi lampica indikatora snimanja.
U suprotnom, doći će do gubitka
podataka.
• Kada je povezan sa računarom, diktafon
se napaja preko USB kabla.
• Za informacije o USB portu na vašem
računaru pogledajte uputstvo za
].
upotrebu vašeg računara.
• Uverite se da ste povezali USB kabl
direktno u USB port na svom računaru.
• Obavezno gurnite konektor USB kabla
do kraja. U suprotnom, može doći do
problema u radu dik tafona.
• Ukinite režim Hold.
5
Poveziva nje sa računa rom
81
Page 82
82
5
Pokretanje softvera Olympus Sonority
Windows
Macintosh
Ova aplikacija se automatski pokreće nakon povezivanja dik tafona sa računarom.
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 Kliknite desnim tasterom miša na
ikonu [] koja se nalazi na traci
zadataka u donjem desnom uglu
ekrana i izaberite [Setting].
• Prikazuje se dijalog za podešavanje
aplikacije.
2 Kliknite na ikonu [ ] za
[Olympus Sonority].
• Oznaka potvrde na [Olympus
Sonority] nestaje. Da biste omogućili
Pokret anje softv era Olympus S onority
automatsko pokretanje programa,
ponovo označite i kliknite na program
»Olympus Sonority«.
Ručno p okretanj e
1 Pokrenite Windows.
2 Kliknite na dugme [Start],
izaberite [All Programs], a zatim
[Olympus Sonority].
• Prikazaće se oblast za prikaz
informacija.
• Nakon pokretanja ikona [
prikaz ati u traci zadataka u donjem
desnom delu ekrana.
] će se
Onemo gućavanje a utomatsko g pokreta nja
1 U traci sa menijima kliknite na
[ ] { [
System Env ironment
Setti ng
] { [ ].
• Prikazaće se dijalog za podešavanje.
2 Potvrdite izbor u polju za
potvrdu [
OFF
] kako biste isključili
automatsko pokretanje.
Ručno p okretanj e
1 U programu Finder dvaput
kliknite na [
[
Olym pus Sonorit y
[
Olym pus Sonorit y
• Kada prvi put pokrećete Olympus
Sonority, prikaz aće se dijalog za
registraciju serijskog broja.
Appli cation
] {
].
] {
2 Unesite serijski broj.
• Serijski broj proizvoda pronaći
ćete na posebnom listu.
• Prikazaće se oblast za prikaz
informacija ukoliko je serijski
broj ispravan.
Napo mene
• Nije moguće istovremeno pokretanje više
kopija programa »Olympus Sonority«.
• Kada u otvorene druge aplikacije kao
što je DSS Player i druge, zat vorite ove
aplikacije pre nego što pokrenete sof tver
»Olympus Sonority«.
Page 83
1
2
4
5
6
3
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Ekran z a pregleda nje soft vera Olymp us Sonori ty
Ovo je glavni ekran softvera »Olympus Sonority« (ekran za prikaz je ekran za prikaz
u operativnom sistemu Windows).
5
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
1 Traka sa menijima
Standardna traka sa menijima
u operativnom sistemu.
2 Traka sa alatkama
Prikazuje se traka sa alatkama koja se
koristi u ek ranu za pregledanje.
3 Traka za kontrolu reprodukcije
Koristi se z a reprodukciju izabranih
datoteka u oblasti za prikaz datoteka.
4 Prikaz glavnog stabla
Prikazuju se datoteke koje su preuzete
sa diktafona, datoteke snimljene
u softveru »Olympus Sonority« itd.
i fascikle koje sadr že audio/muzičke
datoteke, a kojima se upravlja soft verom
»Olympus Sonority« na računaru.
5 Prikaz stabla uređaja
Prikazuju se fascik le u uređaju koji je
povezan sa računarom.
6 Oblast za prikaz liste datoteka
Prikazuju se detaljne informacije
o fasciklama izabranim u prik azu glavnog
stabla ili prikazu stabla uređaja, kao i sve
audio datoteke u diktafonu.
Oblast za prikaz informacija (početna
postavka) prikazaće se kada se pokrene
softver »Olympus Sonority« i u ovoj
oblasti mogu da se prikažu, ažuriraju
i nadograde osnovne informacije
o softveru »Olympus Sonority«
(☞ str. 84).
83
Page 84
1
2
3
4
5
7
6
Nazivi prozora (Olympus Sonority)
Oblas t za prikaz i nformaci ja softv era Olymp us Sonorit y
Može da se iz vrši ažuriranje oblasti za prikaz informacija softvera »Olympus Sonority«,
kao i potvrda i ažuriranje firmvera priključenog diktafona. Takođe može da se izvrši
nadogradnja na »Olympus Sonority Plus« i registracija Podcast programa.
Kada se softver »Olympus
Sonority« pokreće prvi
put, oblast za prikaz
5
informacija prikazaće se
u prikazu liste datoteka
Naziv i prozora (Olym pus Sonorit y)
na ekranu za pregledanje.
1 Lista audio datoteka
U prikazu glavnog stabla bira fasciklu
A i prikazuje oblast za prikaz liste
datoteka.
2 Otvaranje vodiča za program
Prikazuje najnovije informacije o vodiču
za Podcast program.
3 Ažuriranje najnovijih informacija
Ažurira najnovije informacije kompanije
Olympus.
4 Prikazivanje ažuriranih
informacija
Potvrđuje ažurirane informacije sof tvera
»Olympus Sonority« i prik ljučenog
diktafona.
84
5 Registrovanje broja ključa za
nadogradnju
Registruje broj kupljenog k ljuča za
nadogradnju.
6 Nadogradnja
Izaberite nadogradnju koju želite da
kupite. Kada se nadogradnja završi,
dugme će biti zamenjeno ključem za
nadogradnju.
7 Prikaži/Sakrij
Izaberite da li želite da prikažete ili
sakrijete oblast z a prikaz informacija
sledeći put kada se softver »Olympus
Sonority« pokrene. Kada izaberete da je
sakrijete, prikazaće se oblast za prikaz
liste datoteka (☞ str. 83).
Page 85
Upravljanje datotekama na računaru
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
Preuzimanje glasovnih datoteka sa diktafona
Postoje 3 opcije za preuzimanje kako bi se glasovne datoteke prenele sa diktafona na
računar:
• Download Selected Files
• Download Folders
• Download All
U nastavku sledi objašnjenje opcije [Download Se lected Files]. Za objašnjenja opcija
[Download Folde rs] i [Download All ] pogledajte pomoć na mreži (☞ str. 79).
Downlo ad Selec ted Files
1 Izaberite fasciklu.
2 Izaberite glasovnu datoteku.
Da biste izabrali više datoteka:
Zadržite taster [Ctrl] ili taster [Shift]
i izaberite datoteke.
Zadržite taster [Com mand] i izaberite
datoteke.
• Iz prikaza stabla uređaja izaberite
fasciklu koja sadrži glasovnu datoteku
koju želite da preuzmete. Na slici
je prikazano da je izabrana fascikla
[Folder A].
• Izaberite glasovnu datoteku koju
želite da preuzmete iz oblasti za
prikaz liste datoteka.
:
:
1
2
6
Preuz imanje glas ovnih datotek a sa diktafo na
85
Page 86
86
6
Preuzimanje glasovnih datoteka sa diktafona
3 Preuzmite glasovnu datoteku.
• U meniju [
Device
[
Downl oad Selec ted Files
na [ ] na traci sa alatkama.
] izaberite
4 Preuzimanje je završeno.
• Nemojte da iskopčavate USB kabl
kada treperi lampica indikatora
snimanja na diktafonu. Ukoliko
iskopčate USB kabl kada lampica na
diktafonu treperi, doći će do gubitka
ili oštećenja podataka (☞ str. 81).
Preuz imanje glas ovnih datotek a sa diktafo na
Napo mene
• NIKADA nemojte da isključujete USB dok
treperi lampica indikatora snimanja.
U suprotnom, doći će do gubitka
podataka.
• U zavisnosti od veličine glasovne datoteke
i vašeg računara biće potrebno izvesno
vreme da se datoteke preuzmu.
• Preuzete datoteke biće sačuvane u fascikli
za preuzimanje koja odgovara fascikli na
diktafonu.
(Primer: glasovna datoteka koja je
preuzeta iz fascikle [Folder A] biće
sačuvana u fascikli za preuzimanje
[Folder A] u prikazu glavnog stabla.)
• Ukoliko već postoji isti naziv datoteke,
nova datoteka biće sačuvana sa drugim
nazivom datoteke samo kada je sadržaj
drugačiji. Kada je sadržaj isti, datoteka
neće biti preuzeta.
] ili kliknite
3
Page 87
Reprodukcija glasovne datoteke
Windows
Macintosh
1 Izaberite fasciklu.
• Izaberite fasciklu koja sadrži
glasovnu datoteku koju želite
da reprodukujete.
2 Izaberite glasovnu datoteku.
• Iz oblasti za prikaz liste datoteka
izaberite datoteku koju želite da
reprodukujete.
3 Reprodukujte glasovnu
datoteku.
• Kliknite na dugme [] (reprodukuj)
na traci za kontrolu reprodukcije.
Ostale komande, kao što su premotavanje
unazad, premotavanje unapred, kontrola
brzine, kontrola jačine zvuka, vremenske
ose i preskok indeksa dostupne su na traci
za kontrolu reprodukcije.
1
2
6
Reprod ukcija gla sovne datoteke
3
87
Page 88
88
6
Korišćenje funkcije Waveform Editing
Windows
Macintosh
Windows
Macintosh
U softveru »Olympus Sonority« z a jednostavnu obradu audio podataka možete da koristite
karticu »Waveform Editing«. U režimu uređivanja talasnih oblika možete i da brišete
nepotrebne delove, lepite i ponovo čuvate podatke.
1 U ekranu za pregledanje
izaberite datoteku koju želite da
uredite, izaberite [
• Prikazaće se ekran za uređivanje
talasnih oblika i talasni oblik.
File
] { [
Edit
2 Prevucite i izaberite talasni oblik
koji želite da izbrišete.
• Izabrani delovi postaće sivi u prikazu
talasnog oblika.
3 Izaberite [
• Izabrani talasni oblici biće izbrisani.
Cut
] u meniju [
Edit
].
Korišće nje funkcij e Waveform Editi ng/
Korišće nje funkcij e One-touch Ef fect
Korišćenje funkcije One-touch Effect
U softveru »Olympus Sonority« z a jednostavnu obradu audio podataka možete da koristite
karticu »Waveform Editing«. Pomoću funkcije One-touch Effect na jednostavan način možete
da primenjujete specijalne efekte na audio datoteku. U nastavku ćemo vam pokazati kako da
izvršite smanjenje šuma u nekom delu datoteke.
1 U ekranu za pregledanje
izaberite datoteku koju želite da
uredite, izaberite [
• Prikazaće se ekran za uređivanje
talasnih oblika i talasni oblik.
2 Prevucite i izaberite deo talasnog
oblika na koji želite da primenite
specijalne efekte.
• Izabrani delovi postaće sivi u prikazu
talasnog oblika.
File
] { [
Edit
4 Kliknite na bilo koji deo
prikazanog talasnog oblika.
].
• Izabrani talasni oblici postaće sivi
u prikazu talasnog oblika.
5 Izaberite [
• Talasni oblici koji su prethodno
6
Kliknite na Write Track Zone [].
• Prikazaće se dijalog za čuvanje.
Paste
] u meniju [
izrezani biće umetnuti u izabrani deo.
3 Pritisnite dugme za podešavanje
smanjenja šuma [
].
•
Šum će biti uklonjen iz iz abranog dela
4 Kliknite na početnu poziciju
izabranog dela i pritisnite dugme
[] na traci za kontrolu
reprodukcije.
• Počeće da se reprodukuje deo u kome
je šum smanjen.
Edit
].
].
.
Page 89
Otpremanje glasovnih datoteka na diktafon
Windows
Macintosh
Softver »Olympus Sonority« ima funkciju koja vam omogućava da otpremate datoteke sa
računara na diktafon.
1 Izaberite fasciklu.
2 Izaberite glasovnu datoteku.
3 Izaberite fasciklu za otpremanje.
4 Otpremite glasovnu datoteku.
5 Otpremanje je završeno.
Datoteku možete da prenesete i tako što
u oblasti z a prikaz liste datoteka izaberete
datoteku koju želite da prenesete, a zatim
je prevučete i otpustite u fasciklu u prikazu
stabla uređaja (prevucite miša dok pritiskate
levi taster, a zatim ga otpustite na odredištu).
Napo mene
• NIKADA nemojte da isključujete USB dok
treperi lampica indikatora snimanja.
U suprotnom, doći će do gubitka
podataka.
• Ukoliko već postoji isti naziv datoteke
u fascikli u diktafonu, nova datoteka biće
sačuvana sa drugim nazivom datoteke
samo kada je sadržaj drugačiji. Ako je
sadržaj isti, datoteka neće biti preuzeta.
• Izaberite fasciklu koja sadrži glasovnu
datoteku koju ćete otpremiti iz
prikaz a glavnog stabla.
• Izaberite datoteku koju želite da
prenesete iz oblasti za prikaz liste
datoteka.
• U meniju [Device] iz aberite [Upload
Selec ted Files
za otpremanje [ ]. Kada se prikaže
polje sa listom fascikli gde datoteka
treba da se otpremi, iz aberite fasciklu
iz koje se datoteka otprema.
• Kliknite na [OK] da biste otpremili
glasovnu datoteku na dik tafon.
• Kada se ekran za prenos zatvori
i lampica indikatora snimanja na
diktafonu se isključi, otpremanje
je završeno.
] ili kliknite na ikonu
1
2
3
4
6
Otpre manje glasov nih datoteka n a diktafon
89
Page 90
90
6
Kopiranje podataka glasovnog vodiča
Windows
Macintosh
Ako formatirate diktafon i greškom obrišete podatke, možete ih kopirati na dik tafon pomoću
programa »Olympus Sonority«.
1 Proverite da li je glasovni vodič
2 Povežite diktafon sa računarom.
3 Pokrenite »Olympus Sonority«.
4 Kopirajte podatke glasovnog
Kopira nje podataka g lasovnog vodi ča
diktafona postavljen na [On].
• Podatke glasovnog vodiča nije
moguće kopirati ako je glasovni vodič
diktafona postavljen na [Off].
• Informacije o načinu povezivanja
sa računarom pogledajte u odeljku
[Connecting to your PC] (☞ str. 80).
• Ako se u dik tafonu ne nalaze podaci
glasovnog vodiča, prikazaće se
dijalog [File Transfer].
vodiča.
• U dijalogu [File Transfer] kliknite
na dugme [OK ]. Počinje kopiranje
podataka glasovnog vodiča,
a program prikazuje prozor
sa indikatorom kopiranja.
5 Završava se kopiranje podataka
glasovnog vodiča.
• Kada se ekran za prenos zatvori
i lampica indikatora snimanja na
diktafonu se isključi, otpremanje
je završeno.
Napo mene
• Zvuk alarma (☞ str. 64), melodija koja
prati uključivanje, odnosno isključivanja
diktafona (☞ str. 18), kopiraju se zajedno
s podacima vodiča.
• NIKADA nemojte da isključujete USB dok
treperi lampica indikatora snimanja.
U suprotnom, doći će do gubitka
podataka.
{
4
Page 91
USB mikrofon/USB zvučnik
Windows
Macintosh
Moguće je da se diktafon, zajedno sa
softverom »Olympus Sonority«, koristi kao
USB mikrofon ili zvučnik kako bi se snimci
umetali/dodavali/presnimavali u glasovnim
datotekama na računaru ili kako bi se novi
snimci čuvali direk tno na računaru. Pored
toga, moguće je i da se softverom »Olympus
Sonority« upravlja pomoću dugmadi na
diktafonu.
Audio po dešavanj e
Kako bi se ovaj diktafon koristio kao
USB zvučnik ili USB mikrofon u sof tveru
»Olympus Sonority«, povežite diktafon sa
računarom, a zatim iz vršite podešavanja
navedena u nastavku. Kada diktafon
povezujete prvi put, na računaru će
se instalirati upravljački program.
Pokrenite »Olympus Sonority«
i izaberite karticu »Waveform
Editing« [] kako bi se prikazao
ekran za uređivanje talasnih oblika.
Kada se d iktafon k oristi kao USB z vučnik
Kada se diktafon koristi kao USB zvučnik,
moguće je da se zvuk čuje
preko dik tafona umesto preko zvučnika koji
su priključeni na računar.
Izaberite [
menija [
traci sa alatkama.
Diktafon koji je USB vezom povezan sa
računarom može da se koristi kao z vučnik.
Record er Speaker
Tool
] ili kliknite na [] na
] iz
Kada se d iktafon k oristi kao USB m ikrofon
Kada se diktafon koristi kao USB mikrofon,
on može da se koristi za pravljenje snimaka
pomoću softvera »Olympus Sonority«
i takođe može da se koristi za unos
podataka na računar pomoću softvera za
prepoznavanje glasa ili drugih aplikacija.
Izaberite [
menija [
traci sa alatkama.
Diktafon koji je USB vezom povezan sa
računarom može da se koristi kao mikrofon.
Napo mena
• Kada dik tafon koristite kao USB mikrofon,
bez obzira na režim snimanja on postaje
USB stereo mikrofon. Ako želite da
povežete spoljni mikrofon sa diktafonom,
koristite stereo mik rofon.
Record er Microfon e
Tool
] ili kliknite na [] na
] iz
6
USB mikr ofon/USB zv učnik
91
Page 92
92
6
Funkcija nadogradnje
Windows
Macintosh
Funkci ja nadogradn je
Softver »Olympus Sonority« može da se
nadogradi na verziju Plus (opcionalno) kako
bi se proširile i poboljšale njegove funkcije.
Osim toga, za soft ver »Olympus Sonority
Plus« možete da kupite programski dodatak
za uređivanje muzike koji vam omogućava
da uživate u k valitetnom uređ ivanju efekata.
Da biste dodali programski dodatak za
uređivanje muzike, potrebno je da izvršite
nadogradnju na »Olympus Sonority Plus«.
Kupovi na i nadogra dnja
Da biste kupili »Olympus Sonority Plus«
i izvršili nadogradnju sa verzije »Olympus
Sonority«, pratite sledeće korake.
1 Pokrenite »Olympus Sonority«.
• Pogledajte ☞ str. 82 za informacije
o pokretanju.
2 Izaberite [
Sonori ty Plus
kliknite na dugme [
Purch ase Olympu s
] u meniju [
Help
] u traci sa
] ili
alatkama.
• Pokreće se pretraživač i otvara
se stranica za kupovinu programa
»Olympus Sonority Plus«. Pratite
uputst va na ekranu. Nakon završene
procedure kupovine, ključ za
nadogradnju biće vam poslat poštom.
3 Izaberite [
Sonori ty Plus
• Prikazuje se dijalog [Upg rade to
4 U dijalog [
Sonori ty Plus
Upgrad e to Olympus
] u meniju [
Olympus Sonority Plus
Upgrad e to Olympus
] unesite ključ za
].
Help
].
nadogradnju koji ste dobili
i kliknite na dugme [
• Prilikom sledećeg pokretanja,
program »Olympus Sonority«
će biti nadograđen na
»Olympus Sonority Plus«.
OK
].
Nadogr adnja na Ol ympus Sono rity Plus
U ekranu za pregledanje kliknite na
korensku fasciklu u prikazu glavnog stabla,
[Olympus Sonori ty], kako bi se prikazao
ekran sa informacijama. Možete da potvrdite
da je ključ z a nadogradnju registrovan.
Pored toga, kada se u meniju [Hel p] izabere
[Version Information], prikazaće se ključ za
nadogradnju koji je registrovan u soft veru
»Olympus Sonority Plus«. Programsk i
dodatak z a uređivanje muzike uključuje više
od 20 tipova efekata kao i funkcije za analizu
spektra. Za detalje pogledajte pomoć na
mreži (☞ str. 79).
Napo mene
• Za kupovinu ključa z a nadogradnju
potreban je pristup Internetu.
• Dodatne informacije o kupovini ključa za
nadogradnju pogledajte na web lokaciji.
Page 93
Funkcije dostupne u softveru Olympus Sonority Plus
Pored standardnih funkcija softver »Olympus Sonority Plus« takođe sadrži brojne funkcije
za uređivanje muzičkih datoteka. Za informacije o procedurama i detaljnim postavkama
pogledajte pomoć na mreži (☞ str. 79).
Uređi vanje MP3 dato teka
Funkcija za uređivanje i upisivanje MP3 datotek a i oznaka.
Kreir anje muzič kih CD-ova
Funkcija za kreiranje muzičkih CD-ova sa audio datotekama registrovanim u fascikli za
upisivanje na CD.
Postav ke menija dik tafona
Funkcije za podešavanje diktafona (detaljne postavke, kao što su režim snimanja,
podešavanje alarma, snimanje u određeno vreme itd).
Funkcije dostupne sa programskim dodatkom za
uređivanje muzike
Kupovinom programskog dodatka za uređ ivanje muzike možete da dodate kvalitetne
funkcije u softver »Olympus Sonority Plus« kako biste proširili mogućnosti z a uređivanje
muzike. Za detalje o načinu kupovine i korišćenja pogledajte pomoć na mreži (☞ str. 79).
Funkci je za efekt e
Možete da koristite više od 20 visoko k valitetnih funkcija za efek te kako biste uredili muzičke
datoteke.
Anali za spektr a
Na ekranu za prikaz talasnih oblika prikazuje distribuciju talasnih oblika audio datoteke koja
se reprodukuje u realnom vremenu.
Neogr aničeno ure đivanje n umera
Takođe uklanja ograničenje za broj numera koji muže da se uređuje.
6
Funkci je dostupne u so ftveru Oly mpus Sonori ty Plus/
Funkci je dostupne sa p rogramsk im dodatkom za
uređi vanje muzik e
93
Page 94
94
7
Uvoz sadržaja za preslušavanje na diktafonu
Uvoz sadržaja za preslušavanje na diktafonu
Pomoću programa iTunes ili Windows Media Player možete da prenesete glasovne
sadržaje i muzičke datoteke preuzete sa kompakt diskova i Interneta. Takođe možete da
koristite softver »Olympus Sonority« za uvoz i preslušavanje Podcast sadržaja sa Interneta.
Ovaj diktafon je kompatibilan sa glasovnim sadržajem snimljenim u WMA i MP3 formatu.
Pored toga, kada se nalazi u Audible režimu, ovaj diktafon podr žava Audible (Zvučni)
sadržaj u ACELP i MP3 formatu.
Uvoz dato teka pomoć u programa W indows Medi a Player
• Kopirajte muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa kompak t diska na računar.
➥ Za detalje pogledajte odeljak »Kopiranje muzike sa CD-a« (☞ str. 97).
• Prenesite kopirane muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa računara na diktafon.
➥ Za detalje pogledajte odeljak »Prebac ivanje muzičke datoteke u diktafon«
(☞ str. 98).
Unos dat oteka pomoć u program a iTunes
• Kopirajte muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa kompak t diska na računar.
➥ Za detalje pogledajte odeljak »Kopiranje muzike sa CD-a« (☞ str. 104).
• Prenesite kopirane muzičke datoteke i glasovni sadržaj sa računara na diktafon.
➥ Za detalje pogledajte odeljak »Prebac ivanje muzičke datoteke u diktafon«
(☞ str. 105).
Uvoz dato teka pomoć u softver a Olympus S onority
• Uvoz Podcast sadržaja sa interneta na računar.
Uvoz sadržaja za preslušavanje na diktafonu
➥ Za detalje pogledajte odeljak »Uvoz Podca st sadržaja« (☞ str. 107).
Preuz imanje Aud ible sadrž aja pomoć u programa A udible Man ager
• Preuzmite Audible sadržaj na računar sa web lokacije Audible (preuzimanje datoteka
se naplaćuje).
➥ Za detalje pogledajte odeljak »Učitavanje Audib le sadržaja« (☞ str. 112).
Direk tno snima nje na dikt afon
• Povežite dik tafon sa drugim uređajem i vršite direk tno snimanje na diktafon.
➥ Za detalje pogledajte odeljak »S nimanje zvuka drugih uređaja pomoću
ovog diktafona
« (☞ str. 32).
Page 95
Korišćenje programa Windows Media Player
Muzičke datoteke koje su uvezene na vaš
računar sa muzičkog CD -a i preuzete sa
Interneta mogu da se prenesu i reprodukuju
na ovom diktafonu. Podržani su WAV,
MP3 i WMA formati muzičkih datoteka.
Korišćenjem programa Windows Media
Player muzičke datoteke sa muzičkih CD -ova
mogu da se konvertuju (ripuju) (☞ str. 97)
i muzičke datoteke koje ste kupili na lok aciji
za prodaju muzičkih sadržaja mogu da se
veoma jednostavno prenesu na diktafon
(☞ str. 98).
Autorska prava i funkcija zaštite autorskih
prava (DRM)
U skladu sa zakonom o autorskim
pravima, sve glasovne/muzičke datoteke
i muzički CD-ovi preuzeti sa Interneta
bez dozvole nosioca autorskih prava ne
smeju da se reprodukuju, distribuiraju,
objavljuju/ponovo objavljuju na Internetu
ili konvertuju u WAV, WMA ili MP3 datoteke
u svrhe komercijalnog poslovanja ili prodaje.
WMA datoteka može biti ob ezbeđena
DRM tehnologijom radi zaštite autorsk ih
prava. DRM tehnologija ograničava
kopiranje ili distribuciju muzičkih
datoteka koje su konvertovane (ripovane)
sa muzičkog CD-a ili preuzete iz usluge za
distribuiranje muzike. Da biste prebacili
WMA datoteku koja koristi DRM na diktafon,
morate da koristite odgovarajuće programe
kao što je Windows Media Player. Kopiranje
muzičkih datoteka koje koriste DRM i koje
su kupljene na »online« muzičkoj prodaji
na prenosni uređaj kao što je diktafon
može biti zabranjeno.
Napo mena
• Ovaj diktafon je kompatibilan sa Microsoft
Corporation DRM9, ali ne i sa DRM10
formatom.
7
Korišće nje program a Windows Medi a Player
95
Page 96
96
12
5
4
3
7
680
9
@
!5 7 9
6 8 04
32
1
1 2
5
4
3
7
6 8 0
9
@
!579
7
Nazivi prozora
Korišćenje programa Windows Media Player
Window s Media Player 11
1 Traka sa funkcijama
2 Klizač
3 Dugme za nasumični redosled
numera
Korišće nje program a Windows Medi a Player
4 Dugme za ponavljanje
reprodukcije
5 Dugme za zaustavljanje
reprodukcije
6 Dugme za povratak na prethodnu
numeru
7 Dugme za reprodukciju
8 Dugme za prelazak na sledeću
numeru
9 Dugme za utišavanje zvuka
0 Klizač za jačinu zvuka
Window s Media Player 10
1 Traka sa funkcijama
2 Dugme Quick Access Panel
(Tabla brzog pristupa)
3 Klizač
4 Dugme za premotavanje unazad
5 Dugme za reprodukciju
6 Dugme za zaustavljanje
reprodukcije
7 Dugme za povratak na prethodnu
numeru
8 Dugme za prelazak na sledeću
numeru
9 Dugme za utišavanje zvuka
0 Klizač za jačinu zvuka
! Dugme za nasumični redosled
numera/ponavljanje reprodukcije
@ Dugme za premotavanje unapred
Page 97
Korišćenje programa Windows Media Player
Kopiranje muzike sa CD-a
1 Ubacite CD u CD-ROM disk
jedinicu, a zatim pokrenite
program Windows Media Player.
2 Na traci sa funkcijama izaberite
meni [
Rip
].
• Kada izaberete meni [Rip], kliknite
na [View Album In fo] za Windows
Media Player 10 ako je neophodno.
• Ako je dostupna veza sa Internetom,
informacije o CD-u će biti potražene.
3 Potvrdite izbor muzičke datoteke
koju želite da kopirate.
4 Kliknite na dugme [
• Za Windows Media Player 10 izaberite
[Rip Music].
• Datoteke kopirane na računar se
čuvaju u WMA formatu. Kopirane
muzičke datoteke se grupišu
u kategorije izvođač, album, žanr itd.
i dodaju se na spisak numera.
Start R ip
].
Window s Media Player 11
243
Window s Media Player 10
7
Korišće nje program a Windows Medi a Player
432
97
Page 98
98
Korišćenje programa Windows Media Player
7
Prebacivanje muzičke da toteke u diktafon
Možete da prebacite muzičke datoteke sačuvane na računaru na diktafon. Kako ćete kopirati
muzičke datoteke sa CD-a na računar p otražite u odeljku »Kopiranje muzike sa CD-a«
(☞ str. 97).
Window s Media Player 11
1 Povežite diktafon sa računarom,
a zatim pokrenite program
Windows Media Player.
2 Na traci sa funkcijama izaberite
meni [
Sync
].
3 Izaberite meni [
ponovo i izaberite [
[
Advanc ed Options
[
Set Up Sync
na sledeći način.
• Potvrdite izbor opcije [Create folder
hierarchy on device
opozovete izbor i sinhronizujete
datoteku, ona će biti preneta
Korišće nje program a Windows Medi a Player
u fasciklu [
označena. *1 *2
• Automatski se kreira fascikla
sa imenom izvođača ili nazivom
albuma. Ovo će vam omogućiti da
lakše pronađete datoteku koju želite
da slušate.
*1 Ako je podrazumevano potvrđen
izbor [Create folder hiera rchy
on device
a zatim ponovo kliknite na njega
da biste ga potvrdili.
*2 Nakon sinhronizacije sa diktafonom,
kreira se datoteka pod imenom
»WMPInfo.xml«. Ako izbrišete ovu
datoteku, *1 će možda ponovo
morati da se podesi.
Sync
DVR
] {
] i podesite
]. Ukoliko
Home] i neće biti
], opozovite izbor polja,
]
] {
2, 3
3
Page 99
Korišćenje programa Windows Media Player
4 Izaberite željenu kategoriju
u meniju [
a zatim izaberite muzičke
datoteke ili albume koje želite
da prenesete na diktafon
i prevucite ih i otpustite
u [
5 Kliknite na dugme [
• Datoteka se prebacuje na diktafon.
Window s Media Player 10
1 Povežite diktafon sa računarom,
a zatim pokrenite program
Windows Media Player.
2 Na traci sa funkcijama izaberite
meni [
3 Iz padajućeg menija na levoj
strani prozora, izaberite spisak
numera koji želite da prenesete
na diktafon i potvrdite izbor
muzičkih datoteka koje želite
da prenesete.
• Redosled muzičkih numera moguće
4 Iz padajućeg menija na desnoj
strani prozora, izaberite disk
koji označava vaš diktafon.
• Diktafon se prepoznaje kao
Librar y
] sa leve strane,
Sync List
] sa desne strane.
Start Sy nc
Sync
].
je promeniti tako što ćete prevući
i otpustiti muzičku datoteku
u prikaz ani spisak numera.
prenosivi disk.
].
54
243
7
Korišće nje program a Windows Medi a Player
99
Page 100
100
7
5 Kliknite na [ ] u gornjem
desnom uglu i podesite opcije
za sinhronizaciju.
• Potvrdite izbor opcije [Create folder
hierarchy on device
opozovete izbor i sinhronizujete
datoteku, ona će biti preneta
u fasciklu [
označena. *1 *2
• Automatski se kreira fascikla
sa imenom izvođača ili nazivom
albuma. Ovo će vam omogućiti da
lakše pronađete datoteku koju želite
da slušate.
*1 Ako je podrazumevano potvrđen
izbor [Create folder hiera rchy
on device
a zatim ponovo kliknite na njega
da biste ga potvrdili.
*2 Nakon sinhronizacije sa diktafonom,
kreira se datoteka pod imenom
»WMPInfo.xml«. Ako izbrišete ovu
datoteku, *1 će možda ponovo
morati da se podesi.
6 Kliknite na dugme [
• Datoteka se prebacuje na diktafon.
Korišće nje program a Windows Medi a Player
Muzička datoteka koja je prebačena
na diktafon se prikazuje kao stavka
na uređaju.
Home] i neće biti
], opozovite izbor polja,
Korišćenje programa Windows Media Player
]. Ukoliko
Start Sy nc
6
].
5
6
Napo mene
• Može biti zabranjeno kopiranje muzičkih datoteka koje koriste DRM i koje su kupljene
na »online« muzičkoj prodaji na prenosni uređaj kao što je diktafon.
• Za prebacivanje datoteka pomoću programa Windows Media Player 9, pogledajte
Olympus web lokaciju.
• Ako se muzičke datoteke prebacuju na diktafon sve dok se ne dostigne maksimalna
memorija, poruka [Can’t make t he system file . Connect to PC and delete unnecessary file] može da se pojavi na ekranu diktafona. U tom slučaju, izbrišite datoteke da biste
oslobodili prostor (stotine KB do desetina MB u zavisnosti od veličine muzičk ih datoteka)
za datoteku za upravljanje. (Što je veći broj muzičk ih datoteka, to je potreban veći kapacitet
za datoteku za upravljanje).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.