Olympus DM-450, DM-550 User Manual [bs]

DIGITALNI DIKTAFON
DETALJNO UPUTSTVO
ZA UPOTREBU
Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon.
o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo vam
da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
Regist rujte proizvo d na www.oly mpus-cons umer.com/re gister i iskor istite dodatne O lympus pogo dnosti!
RS
2
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proizvoda i brojeve modela.
• Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet sadrž aja ovog dokumenta. U slučaju da pronađete neku spornu stavku, grešku ili omašku, što je malo verovatno, obratite se našem centru za podršku klijentima.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Robne ma rke i regist rovane rob ne marke
• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business Machines.
• Microsoft, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
je robna marka korporacije DiMAGIC.
• DVM
• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci korporacije NEC.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
TM
je robna marka korporacije DiMAGIC.
INDEKS
Sadrž aj str.
Bezbed na i pravilna u potreba str.
Pripr ema str. 8
Osnovn i podaci o snim anju str. 2
Osnovn i podaci o repr odukciji str. 3
Podešav anje menija str. 4
Korišće nje diktaf ona preko račun ara
Upravl janje datotek ama na raču naru
Uvoz sad ržaja za pres lušavanje na dik tafonu
Ostal e informaci je str. 12
str. 73
str. 85
str. 94
4
6
8
3
4
0
3
4
Sadržaj
Uvod
INDEKS ..................................................... 3
Bezbed na i pravilna up otreba ................... 6
Mere pred ostrožnosti ..................................... 6
Baterij e ........................................................... 6
1 Priprema
Glavne k arakteris tike ............................... 8
Pregle d delova ....................................... 10
Ekran (LCD ta bla) za prikaz reži ma
[Recorde r] ................................................11
Ekran (LCD ta bla) za prikaz reži ma [Music]
[Podcas t] [Audib le] ..................................12
Napaja nje .............................................. 14
Ubaciva nje baterija .......................................14
Punjenje po vezivanjem sa rač unarom
putem USB-a ............................................15
Priklju čite USB adapter za naiz meničnu
struju (op cionalno) za napajanj e .............16
Uključi vanje/isključ ivanje napajanja ............18
HOLD ...................................................... 19
Podešav anje vremena i d atuma
[Time & Da te] ..................................... 20
Promena v remena i datuma..........................21
Ubaciv anje i vađenje ka rtice ................... 22
Ubaciva nje kartice ........................................ 22
Vađenje kar tice............................................. 23
Napome ne o fascikla ma ......................... 24
Osnovni po daci o fascikla ma za
snimanje gl asa .........................................24
Osnovni po daci o fascikli z a
reprodu kciju muzike ............................... 25
Osnovni po daci o fascikli z a
Podcast s adržaj ....................................... 26
Osnovni po daci o fascikli z a
Audible s adržaj ....................................... 26
Izbor fa scikli i dato teka .......................... 27
2 Osnovni podaci o snimanju
Snimаn je ............................................... 28
Preporu čene postavke na osn ovu uslova
snimanja ................................................. 30
Snimanje po moću spoljnog mi krofona ili
drugih ur eđaja .........................................31
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Reprod ukcija .......................................... 33
Režim obe leživača ........................................ 36
Postavlj anje oznake Index ili Temp .............. 38
Kako pokr enuti ponovnu rep rodukciju
segment a ................................................ 40
Brisa nje ................................................. 42
Delimič no brisanje datote ke (za DM-550).... 43
4 Podešavanje menija
Način po dešavanja men ija ...................... 44
+ File Menu ................................................. 46
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Devide Me nu ............................................ 54
Pregrup isavanje datoteka [ Replace] ............ 56
Premeš tanje/kopiranj e datoteka
[File Move/Co py] (za model DM-550) ..... 57
Razdvaja nje datoteka [File Div ide]
(za DM-550) ............................................ 59
Snimanje u od ređeno vreme [T imer Rec] ..... 60
Podešavanje scene za snimanje [Rec Scene] .....62
Funkcija rep rodukcije alarm a [Alar m] .......... 64
Podešava nje scene za repro dukciju
[Play Scene]............................................. 66
Glasovni v odič [Voice Guide] ........................ 68
Promena USB k lase [USB Setting s]............... 69
Formati ranje diktafo na [Format] ................. 71
5 Korišćenje diktafona preko
računara
Sniman je datoteka na rač unar ............... 73
Radno ok ruženje .....................................74
Funkcij e dostupne u sof tveru Oly mpus
Sonori ty ............................................ 75
Instal acija soft vera ................................ 76
Deinst aliranje so ftvera .......................... 78
Upotre ba pomoći na mre ži ...................... 79
Poveziva nje sa računar om ...................... 8 0
Povezivanj e sa računarom ........................... 8 0
Prekida nje veze sa računaro m ..................... 81
Pokret anje softve ra Olympus S onority ... 82
Nazivi p rozora (Olymp us Sonority) .......... 83
Sadržaj
6 Upravljanje datotekama na
računaru
Preuzi manje glasov nih datoteka sa
dikt afona .......................................... 85
Reprod ukcija glas ovne datoteke ............ 87
Korišće nje funkcije Wave form Editing ..... 88
Korišće nje funkcije O ne-touch Ef fect ...... 8 8
Otpre manje glasovn ih datoteka na
dikt afon ............................................ 89
Kopiran je podataka g lasovnog vodič a .... 90
USB mikro fon/USB zvuč nik ..................... 91
Funkcij a nadogradnj e ............................. 92
Funkcij e dostupne u sof tveru Oly mpus
Sonori ty Plus ..................................... 93
Funkcij e dostupne sa p rogramski m
dodatk om za uređiva nje muzike ........ 93
7 Uvoz sadržaja za
preslušavanje na diktafon
Uvoz sadr žaja za pres lušavanje na
dikt afonu .......................................... 94
Korišće nje programa W indows Media
Player ................................................ 95
Nazivi pr ozora .............................................. 96
Kopiranje m uzike sa CD-a ............................. 97
Prebacivanje muzičke datoteke u diktafon .....98
Kopiranje g lasovne datoteke na CD .............101
Korišće nje programa i Tun es ...................103
Nazivi pr ozora .............................................103
Kopiranje m uzike sa CD-a ........................... 104
Prebacivanje muzičke datoteke u diktafon ...105
Kopiranje g lasovne datoteke na CD ............ 106
Uvoz Podca st sadržaj a ...........................107
Regist rovanje Podcast p rograma ................107
Ažurir anje programa .................................. 108
Preuzima nje sadržaja ................................. 109
Prenos sa držaja na dikt afon ........................110
Funkcij e vodiča za pro gram ...................111
Za regis traciju progr ama .............................111
Učitava nje Audible sa držaja .................. 112
Instali ranje programa Aud ibleManager ..... 112
Dodavanje u ređaja za progra m
AudibleM anager ....................................113
Kupovina Au dible sadržaja ..........................113
Prenos Au dible sadr žaja ........................114
Preslu šavanje Audib le sadržaj a preko
dikt afona .........................................115
Režim »Audi ble«..........................................115
Položaj i od eljak reprodukcij e ..................... 116
Upravljan je diktafonom u r ežimu
»Audible« ...............................................117
Korišće nje diktaf ona kao spoljn e
memori je računara ........................... 119
8 Ostale informacije
Lista po ruka upozore nja ........................120
Rešаvаnj e problemа ..............................121
u
Dodatn a oprema (izbor no) .....................123
Speci fikacije .........................................124
Tehnička p omoć i podrška ......................127
5
6
Bezbedna i pravilna upotreba
Pre upot rebe novog dikt afona pažljivo pročitajte ovo up utstvo kako bis te bili sigurn i da znate kako da bezbedno i pravilno rukujete njime. Ču vajte ovo uputstvo na lako d ostupnom mestu kako biste ga i ubuduće mogli koristiti.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne bezbednosne informacije. Da biste sebe i druge zaštitili od telesnih povreda ili oštećenja na imovini, od presudne je važnosti da prethodno pročitate priložena upozorenja i informacije.
Mere predostrožnosti
• Nemojte ostavljati diktafon
na vrelim i vlažnim mestima, na primer u zatvorenom automobilu pod direktnim sunčevim zracima ili na plaži.
• Nemojte ostavljati diktafon na
vlažnim ili prašnjavim mestima.
• Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače poput alkohola ili razređivača.
• Ne ostavljajte diktafon na
električnim uređajima ili u njihovoj blizini, uključujući televizore ili frižidere.
• Izbegavajte snimanje ili
reprodukciju u blizini mobilnih telefona i druge bežične opreme, pošto ovakvi uređaji mogu prouzrokovati smetnje i šum. Ukoliko dođe do pojave šuma, promenite mesto ili udaljite diktafon od uređaja ovog tipa.
• Izbegavajte pesak i prašinu. Mogu
prouzrokovati trajna oštećenja.
• Izbegavajte jake vibracije
ili udarce.
• Ne pokušavajte da rastavite,
popravite ili prepravite ovaj uređaj.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok vozite (npr. bicikl, motor ili vozilo za karting).
• Držite uređaj van domašaja dece.
<Upozor enje koje se odnos i na gubitak podataka> Sadrž aji koji su zabeleženi u me moriji ovog uređ aja mogu da budu uništeni ili obri sani usled pog rešne upotre be, kvara ili tokom popravke. Prepor učljivo je da napravite rez ervne kopije va žnih snimaka i sačuvate i h na drugim m edijima, poput hard disk-a na računaru. Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je doš lo usled gubit ka podataka prou zrokovanih kvarom proiz voda, popravkom koju je izv ršila treća s trana, a ne Olympus ili ovl ašćeni servis kompanije Olym pus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Baterije
f Opasnost:
• Ne izlažite baterije plamenu, ne zagrevajte ih i ne pokušavajte da ih premostite ili rastavite.
• Nemojte čuvati baterije na mestima gde će biti izložene direktnoj sunčevoj svetlosti ili visokim temperaturama, na primer, u vrućem vozilu, blizu toplotnog izvora itd.
f Upozorenje:
• Ne lemite olovne žice ili terminale direktno na bateriju i ne pokušavajte da je izmenite.
• Ne povezujte terminale Ovo može da dovede do požara, pregrejavanja ili strujnog udara.
= i -.
Bezbedna i pravilna upotreba
• Kada nosite ili odlažete baterije, vodite računa da ih stavite u obezbeđenu futrolu da biste zaštitili terminale. Ne nosite niti čuvajte baterije sa metalnim objektima (kao što su privesci za ključeve).
Ukoliko se ovo upozorenje ne
poštuje, može da dođe do požara, pregrevanja ili strujnog udara.
• Ne povezujte bateriju direktno na izvor napajanja ili upaljač za cigarete u automobilu.
• Bateriju ne smete stavljati sa okrenutim terminalima
• Ukoliko tečnost iz baterije dođe u kontakt sa očima, odmah isperite čistom vodom i odmah se obratite lekaru.
• Ne pokušavajte da napunite alkalne, litijumske ili bilo koje druge nepunjive baterije.
• Ni u kom slučaju nemojte koristiti baterije s pocepanim ili napuklim spoljnim omotačem.
• Baterije držite van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog proizvoda primetite bilo šta neobično, poput netipičnih zvukova, toplote, dima ili mirisa paljevine:
1 odmah izvadite baterije, vodeći
pritom računa da se ne opečete i
2 pozovite prodavca dik tafona ili
lokalno predstavništvo kompanije Olympus.
• Ne izlažite baterije vodi. dozvolite da voda dođe u kontakt sa terminalima.
• Ne uklanjajte i ne oštećujte izolacioni omotač baterija.
= i -.
• Ne koristite baterije ukoliko primetite neki problem, poput curenja, promene boje ili deformacije.
• Ukoliko punjenje još uvek nije završeno posle naznačenog vremena trajanja, iskopčajte punjač.
• Ukoliko tečnost iz baterija dođe u kontakt sa kožom ili odećom, odmah isperite čistom vodom.
• Držite baterije dalje od vatre.
f Oprez:
• Nemojte da pomešate i koristite napunjenu i praznu bateriju.
• Nemojte da koristite baterije sa suvim ćelijama, baterije koje imaju različita kapacitete ili baterije različitih tipova i robnih marki.
• Pre upotrebe zajedno napunite obe baterije.
• Ne izlažite baterije jakim udarima.
• Kada koristite punjive baterije koje nisu korišćene izvesno vreme, obavezno ih ponovo napunite pre upotrebe.
• Punjive baterije imaju ograničeni radni vek. Kada se vreme upotrebe punjive baterije skrati, zamenite je novom čak i ako je u potpunosti napunjena pod navedenim uslovima.
7
8
1
Priprema
Glavne karakteristike
s Podržava linearni PCM format,
što omogućava da kvalitet snimljenog zvuka bude jednak onome sa CD-a ili viši od njega (za model DM-550).
Moguće je dobiti realističan snimak različitih
Glavne k arakteri stike
zvučnih izvora. Postoji mogućnost snimanja u visokoj rezoluciji sa visokom frekvencijom semplinga i brojem bitova koji je jednak ili veći od onoga koji ima muzički CD (frekvencija semplinga 44,1 kHz, 16 bitova) ( str. 47).
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može da radi sa MP3 formatom (MPEG-1 Audio Layer
3) i Windows Media Audio (WMA) formatom.
Ovaj uređaj može da čuva datoteke uz visok stepen kompresije, što omogućava duže vreme snimanja ( str. 47). Osim toga, kada se poveže sa nekim spoljnim uređajem, diktafon može da kodira dolazne analogne audio signale bez računara ( str. 32).
s Podržava medijume za snimanje
velikog kapaciteta. Pored ugrađene memorije kapaciteta od 4 GB (DM 550) ili 2GB (DM-450), možete da snimate i na microSD karticu koja je dostupna u prodaji ( str. 22).
Posetite Olympus web lokaciju da biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su kompatibilne sa ovim diktafonom.
s Pored datoteka koje su snimljene
samim uređajem, moguća je i reprodukcija datoteka u WAV, WMA i MP3 formatu koje su preuzete sa računara.
U svakom trenutku može da se koristi kao muzički plejer.
s Uređaj poseduje funkciju aktivacije
glasom (VCVA – Variable Control Voice Actuator) (
str. 48).
s Funkcija Low Cut Filter umanjuje
šumove koji potiču od uređaja za klimatizaciju i druge slične šumove prilikom snimanja ( str. 48).
s Nivo snimanja je moguće podesiti
automatski ili ručno (za model DM-550) ( str. 47).
s Funkcija poništavanja šuma
( str. 50) i funkcija filtera za glas ( str. 50) odstranjuju šum i omogućavaju jasnu reprodukciju zvuka.
s Za snimanje u WMA formatu možete
da izaberete jedan od 6 režima za snimanje, kao što su stereo ili mono režim snimanja ( str. 47).
s Uređaj ima ugrađene funkcije za
podešavanje scene za snimanje ( str. 62) i podešavanje scene za reprodukciju ( str. 66) kako bi se kvalitet zvuka ili režim pri snimanju ili reprodukciji prilagodio različitim upotrebama.
s Datoteke možete da premeštate
ili kopirate sa ugrađene memorije na microSD karticu i obrnuto, kao i između fascikli u memoriji (za model DM-550) ( str. 57).
s Datoteke možete da razdvajate
( str. 59) ili da brišete deo datoteke ( P. 43) snimljene u PCM formatu na ovom diktafonu (za model DM-550).
s Uređaj poseduje ekran sa
punim znakovima (full-dot) koji ima pozadinsko osvetljenje (LCD tabla) ( str. 11).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
( str. 40, str. 50).
s Oznake Index i Temp omogućavaju
vam da brzo pronađete željene lokacije ( str. 38).
Glavne karakteristike
s Brzina reprodukcije može se
kontrolisati po želji (
str. 51).
s Funkcija glasovnog vodiča (na
engleskom i drugim jezicima) pruža glasovna obaveštenja o radu. Brojnim funkcijama se jednostavno upravlja (
str. 68).
s Fascikle možete imenovati po
želji. (
str. 54).
s Funkcije Timer Rec ( str. 60)
i Alarm (
str. 64) omogućavaju automatsko snimanje i reprodukciju u unapred podešeno vreme.
s U uređaj je uključena i funkcija
usmerenog mikrofona koja omogućava prebacivanje između stereo snimanja sa širokim opsegom i precizno usmerenog snimanja (
str. 48).
s Uključena je i korisna funkcija
za uvodnu reprodukciju (Intro Play) koja se koristi kada tražite datoteku koju želite da preslušate (za model DM-550) (
str. 53).
s Funkcija EUPHONY MOBILE
dodata je kako bi se postigao prirodni, realistični zvuk bez umanjivanja njegovog kvaliteta (
str. 50).
s Moguće je podešavanje
intervala za premotavanje unapred i unazad. (
str. 52).
s Isporučuje se zajedno sa
softverom »Olympus Sonority« za Windows i Macintosh ( str. 75).
Ukoliko na računar prenosite glasovne
datoteke snimljene ovim diktafonom, na jednostavan način možete da ih reprodukujete, organizujete i uređujete.
Možete da uređujete talasne oblike,
spajate i razdvajate datoteke.
Ako se poveže sa računarom, diktafon
može da se koristi kao USB mikrofon ili USB zvučnik (
str. 91).
s Softver »Olympus Sonority«
može da se nadogradi na verziju »Olympus Sonority Plus« koja ima poboljšanu funkciju (opcija) ( str. 92).
Pored funkcija dostupnih na sof tveru
»Olympus Sonority«, moguće je i uređivanje MP3 datoteka i kreiranje muzičkih CD-ova.
s Ovaj diktafon kompatibilan je
sa USB 2.0, što omogućava brz prenos podataka na računar.
s Ovaj uređaj poseduje funkciju
punjenja putem USB-a (
str. 15,
str. 16).
s Podržava Podcasting ( str. 107).
Ako u programu »Olympus
Sonority« registrujete URL adresu svog omiljenog Podcasta, automatski će se primati najnoviji emitovani sadržaj. Pritisnite dugme Podcast na diktafonu da biste preslušali emisiju (datoteku) prenetu iz programa »Olympus Sonority« na dik tafon.
s Podržava sistem Audible
Broadcast (
str. 112).
1
Glavne k arakteri stike
9
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Pregled delova
Pregl ed delova
1
MIC
utičnica (za mikrofon)
2 Lampica indikatora snimanja 3 Dugme 4 Dugme 5 Dugme 6 Prorez za traku 7 Ugrađen stereo mikrofon 8 Ekran (LCD tabla) 9 Dugme 0 Dugme F2/ ! Dugme 9 @ Dugme # Dugme $ Dugme
REC STOP PLAY
+
LIST – ERASE
s (snimanje)
4
`
SCENE
(lista)
% Dugme 0 ^ Dugme & Dugme F1/
OK/MEN U
PODCA ST
* Ugrađeni zvučnik (
EAR
utičnica (za slušalice)
)
REMOTE
utičnica
Povežite pr ijemnik eksk luzivnog komple ta za daljinsko up ravljanje (opciona lno). Funkcijama sni manja i zaust avljanja na dikt afonu može se daljins ki upravljati.
- Poklopac kartice = USB konektor q Poklopac baterije w Dugme za oslobađanje
poklopca baterije
e Prekidač
POWER/ HOLD
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Ekran (LCD tabla) za prikaz re žima [Recorder]
Pregled delova
Prika z liste fasc ikli
Prika z datoteke
1
Pregl ed delova
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv fascikle 5 Indikator vodiča za funkcije
Prika z liste datote ka
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv datoteke 5 Indikator vodiča za funkcije
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne datoteke 3 Indikator statusa diktafona/
Indikator baterije [`] Indikator reprodukcije [s] Indikator snimanja [5] Indikator pauziranja [4] Indikator zaustavljanja [1] Indikator ubrzane reprodukcije [2] Indikator usporene reprodukcije 4 Indikator fascikle/ Indikator režima snimanja/ [ ] Indikator tajmera [ ] Indikator alarma 5 Traka indikatora preostale
memorije/ Traka indikatora reprodukcije
6 Prikaz ikona [?] Indikator osetljivosti mikrofona [!] Indikator VCVA [0] Indikator Low Cut filtera [ ] Indikator Zoom Mic [%] Indikator funkcije
poništavanja šuma
[$] Indikator filtera za glas [ ] Indikator funkcije EUPHONY [ ] [ ] Indikator režima
reprodukcije
11
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Pregled delova
7 Indikator zaključavanja datoteka 8 Broj trenutne dаtoteke/
Prika z liste
2
Ukupni broj snimljenih datoteka
u fascikli
9 Proteklo vreme snimanja/ Proteklo vreme reprodukcije 0 Preostalo vreme snimanja/ Trajanje datoteke ! Datum i vreme snimka/
Pregl ed delova
Pokazivač nivoa snimanja @ Indikator vodiča za funkcije
Kada postoje samo datoteke u fascikli
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Ekran (LCD tabla) za prikaz re žima [Music] [Podcast]
Baterije
4 Naziv datoteke 5 Indikator vodiča za funkcije
[Audible]
Prika z liste
1
Kada postoje i datoteke
i fascikle u fascikli
1 Indikator medija za snimanje 2 Naziv trenutne fascikle 3 Indikator statusa diktafona/
Indikator baterije
4 Naziv fascikle/
5 Indikator vodiča za funkcije
Naziv datoteke
Prika z datoteke
1 Indikator medijuma za snimanje 2 Naziv trenutne datoteke 3 Indikator statusa diktafona/
Baterije
4 Naziv 5 Ime izvođača 6 Naziv albuma 7 Proteklo vreme reprodukcije 8 Indikator vodiča za funkcije
9 Broj trenutne dаtoteke/
Ukupni broj snimljenih datoteka
u fascikli
0 Traka indikatora reprodukcije ! Trajanje datoteke @ Prikaz ikona
[ ] Format datoteke [ ] Indikator funkcije EUPHONY [ ] [ ] Indikator režima
reprodukcije
Pregled delova
1
Pregl ed delova
13
14
1
Napajanje
Ubacivanje baterija
Ovaj diktafon može se koristiti ili sa Ni-MH punjivim ili sa AAA alkalnim baterijama.
1 Povucite poklopac baterije dok
lagano pritiskate dugme za oslobađanje poklopca baterije.
Napaja nje
2 Ubacite bateriju vodeći računa
da su polariteti
= i - ispravno
okrenuti.
• Kada punite diktafon, obavezno koristite priložene naznačene Ni-MH punjive (BR401) baterije.
• Priložene punjive baterije nisu u potpunosti napunjene. Pre nego što prvi put upotrebljavate baterije ili nakon dugih perioda u kojima ih niste upotrebljavali, preporučuje se da ih napunite do kraja ( str. 15, str. 16).
3 Do kraja zatvorite poklopac
baterije tako što ćete ga pritisnuti u smeru a zatim gurnuti u smeru
4 Povucite prekidač
A,
B.
POWER/ HOLD
u smeru označenim strelicom, a zatim uključite uređaj.
• Ukoliko indikator »sat« treperi
na ekranu, pogledajte odeljak »Podešavanje vremena i datuma
[Time & Date]
Indik ator bateri je
Indikator napunjenosti baterije na ekranu se menja kako se baterija prazni.
• Kada se na ekranu pojavi [ baterije što je pre moguće. Kada su baterije previše slabe, na ekranu se prikazuje [ ] i [Battery Low], diktafon se isključuje.
« ( str. 20).
:], zamenite
Napajanje
Napo mene
• Za ovaj diktafon ne mogu da se koriste manganske baterije.
• Prilikom zamene baterija preporučuju se AAA alkalne baterije ili Olympus Ni-MH punjive baterije.
• Obavezno isključite diktafon pre zamene baterija. Vađenje baterija dok se diktafon koristi može da ošteti datoteku. Ukoliko se baterije isprazne tokom snimanja, izgubićete čitavu datoteku koju snimate zato što sistem neće moći da zatvori zaglavlje datoteke. Od presudne je važnosti da promenite baterije kada vidite da je na indikatoru napunjenosti baterije ostala samo jedna crtica.
• Ukoliko zamena istrošenih baterija traje duže od 15 minuta ili ukoliko u kratkim vremenskim inter valima ubacujete i vadite baterije, možda ćete morati ponovo da podesite vreme kad budete ubacili nove baterije ( str. 20).
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate da koristite diktafon tokom dužeg vremenskog perioda.
• Prilikom reprodukcije glasovne/muzičke datoteke, možda će se uspostaviti početna vrednost diktafona zbog pada napona baterija u zavisnosti od jačine zvuka, čak i ukoliko se u indikatoru napunjenosti baterije prikazuje [8]. U tom slučaju, smanjite jačinu zvuka na diktafonu.
• Kada menjate punjive baterije, obavezno koristite Ni-MH punjive baterije. Proiz vodi drugih proizvođača mogu oštetiti diktafon pa ih treba izbegavati.
Punjenje povezivanjem sa računarom putem USB-a
Baterije možete puniti povezivanjem sa USB priključkom računara. Prilikom punjenja, propisno stavite punjive baterije (obezbeđene) u diktafon ( str. 14).
Nemojte puniti primarne (nepunjive) baterija, kao što su alkalne ili litijumske baterije. To može da dovede do curenja baterija, pregrevanja i kvara diktafona.
1 Pokrenite računar. 2 Priključite USB kabl za povezivanje
u USB port na računaru.
3 Dok je diktafon u režimu »Stop«
ili »Hold«, povežite USB kabl sa terminalom za povezivanje koji se nalazi na donjoj strani diktafona, dok istovremeno držite pritisnuto dugme
STOP
• Dok pritiskate dugme STOP 4,
na ekranu se prikazuje [Batt .Charge mode].
• Pritisnite i zadržite dugme S TOP
dok se na ekranu ne prikaže [Chargin g].
4.
4
1
Napaja nje
15
16
1
Napajanje
Priključite USB adapter za naizmeničnu struj u (opcionalno) za napaja nje
Diktafon može da se puni priključivanjem na USB adapter za naizmeničnu struju (A514) (opcionalno). Pre nego što priključite adapter za naizmeničnu struju, promenite postavku za USB vezu na [AC Adapter]
Napaja nje
( str. 69).
1 Ukopčajte adapter za naizmeničnu
struju u utičnicu na zidu.
2 Ukopčajte USB kabl diktafona
u adapter za naizmeničnu struju.
3 Dok je napajanje postavljeno
na OFF, povežite USB kabl sa terminalom za povezivanje koji se nalazi na donjoj strani diktafona, dok istovremeno držite pritisnuto dugme STOP 4.
• Na ekranu će se prikazati poruka
[Batt . Charge mode].
• Punjenje će početi kada se na ekranu prikaže poruka [
Charging].
Napo mene
• Punjenje će se privremeno zaustaviti u toku snimanja, reprodukcije ili prenosa podataka.
• Diktafon ne može da se puni ukoliko računar nije uključen. Takođe ne može da se puni kada računar nije uključen ili kada je u stanju pripravnosti, hibernacije ili spavanja.
• Nemojte puniti diktafon dok je priključen USB razdelnik.
• Ako se prikazuje poruka [Cannot charge to znači da se u diktafonu nalazi baterija koja ne može da se puni. Odmah zamenite takve baterije obezbeđenim baterijama ( str. 14).
• Punjenje je završeno kada se indikator baterije promeni u [<] (vreme punjenja: približno 4 sata *).
* To pokazuje približno vreme prilikom
punjenja potpuno prazne punjive baterije do kraja na sobnoj temperaturi. Vreme punjenja će se menjati u zavisnosti od preostale energije i stanja baterija.
• Ne možete puniti baterije kada simbol [ ili [=]*2 treperi. Punite baterije na temperaturi od 5 do 35°C.
[;]: kada je temperatura
*1
okruženja niska.
*2 [=]: kada je temperatura
okruženja visoka.
• Kada se vreme upotrebe baterija primetno skrati iako ste ih napunili do kraja, zamenite ih novim baterijama.
• Obavezno gurnite USB konektor do kraja. U suprotnom, može doći do problema u radu diktafona.
• Proverite da li koristite odgovarajući namenski USB kabl za povezivanje. Ako se koristi kabl neke druge kompanije, može doći do problema. Takođe, nemojte koristiti ovaj namenski kabl za povezivanje uređaja drugih proizvođača.
;]*1
],
Napajanje
Oprez u ve zi sa punji vim baterij ama
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Punjive baterije se prazne same od sebe kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih punite redovno pre upotrebe.
Radna te mperatura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi. Efikasnost punjivih baterija može varirati čak i kada rade u granicama preporučenog temperaturnog opsega. To je u prirodi takvih proizvoda.
Prepor učeni tempera turni opseg: Pri rukovanju uređajem:
0°C–42°C
Punjenj e:
5°C–35°C
Čuvanje na d uži period:
–20°C–30°C Upotreba punjivih baterija iz van granica gorenavedenog temperaturnog opsega može dovesti do pada ef ikasnosti i kraćeg trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili koroziju baterija, uklonite punjive baterije iz proizvoda kada ne nameravate da ih koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Napo mene
• Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije puni do kraja bez obzira na njihov nivo preostale energije. Međutim, za optimalne rezultate pri punjenju novih punjivih baterija ili baterija koje duže vreme (više od jednog meseca) nisu korišćene preporučuje se da baterije 2 do 3 puta prvo napunite do kraja i zatim ih ispraznite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se pridrž avajte lokalnih zakona i propisa. Obratite se lokalnom centru za reciklažu kako biste se upoznali sa propisnim metodama odlaganja.
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu ispražnjene do kraja, zaštitite se od kratkog spoja (npr. oblepljivanjem kontakata) pre odlaganja.
Za korisnike u Nemačkoj:
Kompanija Olympus ima ugovor sa asocijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila odlaganje baterije koje nije štetno po životnu sredinu.
1
Napaja nje
17
18
1
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako biste sveli potrošnju baterije na minimum. Postojeći podaci, postavke datuma i vremena i p odešavanja menija ostaju sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
Uključ ivanje na pajanja
Napaja nje
Kada je diktafon isključen, pomerite klizni prekidač koji pokazuje strelica.
• Upaliće se ekran i uključiće se napajanje.
POWER/ HOLD
u smeru
Isklj učivanje n apajanja
Povucite klizni prekidač
HOLD
u smeru koji pokazuje strelica
POWER/
u trajanju od najmanje 0,5 sekundi.
• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.
• Funkcija nastavljanja pamti mesto na kojem se diktafon zaustavio pre isključivanja.
Režim št ednje ener gije
Ako je diktafon uključen i zaustavi se na 10 minuta ili duže (podrazumevana postavka), ekran se isključuje i uređaj prelazi u režim štednje energije. Postavke za vreme prelaska u režim štednje energije su [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour] i [Off ] ( str. 54). Pritisnite bilo koje dugme da biste izašli iz režima štednje energije.
A
HOLD
Ako prebacite klizni prekidač POWER/HOLD u položaj HOLD, sve trenutne postavke će biti zadržane, a svi tasteri i prekidači deaktivirani. Ova funkcija je naročito korisna kada uređaj nosite u torbi ili u džepu. Time se sprečavaju i nezgode tokom snimanja.
Akti viranje rež ima HOLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj HOLD.
• Kada se na ekranu prikaže poruka [ diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlaz ak iz režima H OLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj A.
POWER/
Hold],
POWER/
Napo mene
• Ako pritisnete bilo koje dugme u režimu HOLD, časovnik na ekranu treperi 2 sekunde, međutim diktafon se nećexaktivirati.
• Ako se režim HOLD primeni tokom reprodukcije (snimanja), operacija se onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad se reprodukcija završi ili k ad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija iskorišćena, diktafon će se zaustaviti).
• Ovim dik tafonom može ekasno da se upravlja preko povezanog ekskluzivnog kompleta za daljinsku kontrolu RS30W (opcionalno), čak i kada je diktafon u režimu HOLD.
1
HOLD
19
20
1
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum, informacije o vremenu snimanja datoteke se automatski skladište za svaku datoteku. Prethodno podešavanje vremena i datuma omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada prvi put nakon kupovine koristite diktafon ili kada ga uključite nakon što su, prilikom zamene baterija, baterije
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
bile van diktafona duže od 15 minuta itd., na ekranu će se prikazati [
& Date
]. Kad treperi »
konfigurisanje iz Koraka 1.
sat
«, izvršite
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali stavku koju želite da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki onu
koja treperi: »sat«, »minut«, »grodina«, »mesec« i »dan«.
Set Time
Dugme F1
Dugme + −
9
Dugme
Dugme OK
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izvršili podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite dugme 9 ili 0 da biste odabrali sledeću stavku, a zatim je podesite pritiskom
0
na dugme
• Možete da izaberete 12-časovni i 24-časovni prikaz tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja časova i minuta.
Primer: 10:20 PM
• Možete da izaberete redosled za »month«, »day« i »year« tako što ćete pritisnuti dugme F1 tokom podešavanja.
Primer: April 15, 200 9
+ ili .
10:20 PM
(Prvob itna postav ka)
4M 15D 200 9Y
(Prvob itna postav ka)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
3 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od podešenog datuma i vremena. Pritisnite dugme OK u skladu sa signalom za vreme.
22:20
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Napo mene
• Ako tokom podešavanja pritisnete dugme
OK, diktafon će sačuvati
podešavanja koja ste do tog trenutka izvršili.
• Nakon podešavanja oglasiće se zvučna poruka koja vas obaveštava da odaberete [Off] ukoliko vodič nije neophodan, a ekran prelazi na podešavanje za [Voice Guide] ( str. 68). Ukoliko ne želite funkciju vodiča, odaberite [Off].
Promena vremena i datuma
Dok se diktafon nalazi u režimu zaustavljanja, pritisnite i zadržite dugme bi se na ekranu prikazalo [Time & Date] i [Remain]. Ukoliko trenutne vrednosti za vreme i datum nisu tačne, podesite ih koristeći dolenavedenu proceduru.
STOP 4 da
Dugme
STOP
Dugme
F2
Dugme + −
9
Dugme
Dugme
OK
0
2 Pritisnite dugme
F2
ili
STOP 4
da biste zatvorili ekran menija.
1
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
1 Izaberite [
[
Device M enu
• Na ekranu će se pojaviti [Time & Date].
• Za detalje o postavkama menija
• Indikator »
Sledeći koraci su isti kao prva tri koraka odeljka »Podešavanje vremena i datuma
[Time & Date]
Time & Date
] u meniju
].
pogledajte str. 44, str. 45.
označavajući početak procesa konfigurisanja vremena i datuma.
sat« će treperiti na ekranu,
« ( str. 20).
21
22
1
Ubacivanje i vađenje kartice
Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu za korišćenje odnosi se i na microSD i na microSDHC kartice. Ovaj diktafon može da se koristi sa microSD karticama koje su dostupne u prodaji, kao i sa ugrađenom memorijom.
Ubacivanje kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
Ubaci vanje i vađenje k artice
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite karticu na
odgovarajuću stranu i ubacite je u ležište za karticu, onako kao što je prikazano na slici.
• Ubacite karticu držeći je pravo.
• Kad se gurne do kraja, kartica će škljocnuti.
• Ubacivanje kar tice na pogrešan način ili pod pogrešnim uglom može da ošteti kontakt ili da prouzrokuje zaglavljivanje kartice.
• Ukoliko kartica nije ubačena do kraja, podaci možda neće biti zapisani na kartici.
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
• Kada ubacite kar ticu, prikazaće se ekran za promenu medijuma za snimanje.
4 Kada za snimanje koristite
karticu, pritisnite dugme ili
i izaberite [Yes].
+
5 Pritisnite dugme OK da biste
primenili podešavanje.
Napo mene
• Moguće je da se medijum za snimanje prebaci na ugrađenu memoriju ( str. 54).
• U nekim slučajevima, kartice koje su formatirane (pokrenute) na nekom drugom uređaju, na primer računaru, neće biti prepoznate. Obavezno ih pre upotrebe formatirajte na ovom dik tafonu ( str. 71).
Ubacivanje i vađenje kartice
Vađenje kar tice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, otvorite poklopac kartice.
2 Gurnite karticu ka unutra da
biste je oslobodili, a zatim joj dopustite da delimično izađe.
• Kad se nađe izvan ležišta, kartica se može bezbedno iz vaditi.
• Kada je opcija [Me mory Select postavljena na [microSD Card ], na ekranu će se prikazati poruka [Built-in Memory Sel ected].
]
3 Zatvorite poklopac kartice
do kraja.
Napo mene
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja kartice unutra može da prouzrokuje njeno naglo izbacivanje iz ležišta.
• Pre nego što ubacite karticu, isključite funkciju zaštite od zapisivanja. Posetite Olympus web lokaciju da biste saznali za koje microSD kartice je potvrđeno da su kompatibilne sa ovim diktafonom.
• Diktafon možda neće ispravno prepoznati neke microSD kartice koje nisu kompatibilne sa ovim diktafonom.
• U slučaju kada microSD kartica ne može da se prepozna, uklonite kar ticu, a zatim je ponovo ubacite da vidite da li ovaj diktafon prepoznaje kar ticu.
• Performanse obrade na microSD kartici se umanjuju prilikom velikog broja ponovljenih zapisivanja i brisanja. U tom slučaju formatirajte microSD karticu ( str. 71).
1
Ubaci vanje i vađenje k artice
23
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Napomene o fasciklama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu da se koriste kao medijumi za snimanje. Bez obzira koji se medijum koristi za snimanje, glasovne, muzičke i datoteke sa sadržajem su razdvojene i čuvaju se u odgovarajućim fasciklama [ koje se organizovane u strukturu u obliku stabla. Kada se u odeljku ekrana sa vodičem za funkcije prikaže [ pritisnite taster F1 kako biste se vratili na početni ekran. Ovo je korisno kada menjate režime [
Napo mena:
1
• Datoteke ili fascikle koje se nalaze u fascikli [
Napome ne o fascikl ama
biti označene na diktafonu.
Recor der
], [
Osnovni podaci o fasciklama za snima nje glasa
[
Folder A
] – [
Folder E
pomoću ovog diktafona, izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.
] u okviru fascikle [
Recor der
Recor der
], [
Music
], [
Podcas t
Home
],
Music
], [
Podcas t
] i [
Audib le
].
Home
] ili [
Recor der
] neće
] su fascikle za snimanje glasa. Kada snimate
] i [Audible],
Home
Fascikla
Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.
24
Recorder
Datoteka
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Folder E
Svaka fas cikla može da čuva naj više 999 datot eka.
1 ID korisnika:
Naziv koji je određen na diktafonu. ID korisnika može da se promeni u sof tveru Olympus Sonorit y.
2 Broj datoteke:
Serijski broj koji se dodeljuje automatski.
3 Ekstenzija:
To su tipovi datoteka u okviru imena datoteka koji ukazuju na format prilikom snimanja pomoću ovog uređaja.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
001
002
003
004
999
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike
Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player, automatski se kreira fascik la u fascikli [ na slici u nastavku. Muzičke datoteke koje se nalaze u istoj fascikli mogu da se pregrupišu u željeni raspored i p onovo reprodukuju (
Music
] koja ima slojevitu strukturu k ao što je prikazano
str. 56).
MusicHome
Fascikla
Datoteka
U okvir u fascikle [Mu sic] može da se kreir a do 128 fascikli, ukl jučujući fascik lu [Music].
Prvi sl oj
Artist 01
Artist 02
Artist 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
Svaka fas cikla može da čuva naj više 999 datot eka.
1
Napome ne o fascikl ama
25
26
1
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za Podcast sad ržaj
Fascikla [
Podcas t
Podcast sistema unapred je pripremljena u fascikli [ mogu da se reprodukuju. Kada je diktafon zaustavljen, pritisnite dugme [ ga jednu ili više sekundi kako bi se otvorila fascikla [ [
Home
]. Prikazaće se lista datoteka i fascikli koje se nalaze unutar fascikle. Za informacije
o fascikli »
Napome ne o fascikl ama
U okvir u fascikle [Po dcast] može da se k reira do 128 fascikli , uključujući fascik lu [Podcast].
] koja služi za arhiviranje datoteka koje se distribuiraju ( str. 107) pomoću
Home
]. Emisije (datoteke) koje su prenete pomoću softvera »Olympus Sonority«
Podcas t
] koja se nalazi unutar fascikle
Podcas t
« pogledajte str. 107.
Podcas t
Prvi sl oj
Podcas tHome
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
001
002
003
004
Svaka fas cikla može da čuv a
999
najviše 9 99 datoteka.
Osnovni podaci o fascikli za Audible sadržaj
Audible datoteke mogu da se sa web lokacije Audible prebace na diktafon pomoću programa Audible Manager ( str. 112) ili Windows Media Player. Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Audible Manager, u fascikli [Music] automatski se kreira fascikla [Audible] za reprodukciju Audible datoteka i u ovoj fascikli se datoteke skladište. Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Windows Media Player, u fascikli [Music] automatski se kreira fascikla [Artist] za reprodukciju muzičkih datoteka i u ovoj fascikli se datoteke skladište.
Music
U okvir u fascikle [Aud ible] može da se k reira do 128 fascikli , uključujući fascik lu [Audible].
Audibl eHome
Prvi sl oj
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Drugi sloj
Album
01
Album
02
Album
03
001
002
003
004
999
] i zadržite
Svaka fascikla može da čuva najviše 999 datoteka.
Izbor fascikli i datoteka
Zamenite fascikle dok je stavka zaustavljena ili se reprodukuje. Za informacije o slojevitoj strukturi fascikli pogledajte odeljak »Na pomene o fasciklama« ( str. 24 do str. 26).
Upravljanje fasc iklama za snim anje glasa:
Fascik la Home
prika z liste
Prikaz l iste
fasci kli
Prikaz l iste
datote ka
Upravljanje fasc iklama za reprodukciju muzike/sadrž aja:
Fascik la Home
prika z liste
Prikaz l iste fascik li
(Prvi s loj)
Prikaz l iste fascik li
(Drugi s loj)
Prikaz
datote ke
Prikaz l iste
datote ka
1
Izbor fa scikli i dat oteka
Pomera nje kroz ni voe
Dugme
LIST
Vratit e se
Kada god pritisnete ovo dugme, bićete vraćeni naviše za jedan nivo. Prikazom liste može da se upravlja pomoću dugmeta 0. Kada pritisnete i zadržite dugme LIST dok se krećete kroz hijerarhiju fascikli, vratićete se na prikaz datoteke.
Prikaz d atoteke
Prikazuju se informacije o izabranoj datoteci. Prelazi u režim pripravnosti.
Dugme
OK
Nastav ite
Kada god pritisnete ovo dugme, otvara se fascikla ili datoteka koja je izabrana u prikazu liste i prelazi se na jedan nivo niže. Ekranom prikaza liste može da se upravlja pomoću dugmeta
Dugme +
Izaberite fasciklu ili datoteku.
Prikaz l iste
Prikazuju se fascikle i datoteke snimljene na ovom diktafonu.
9.
ili
Prikaz
datote ke
27
28
2
f
a b c d e
Osnovni podaci o snimanju
Snimаnje
Pre početka snimanja izaberite jednu od fascik li od [&] do [*] koje se nalaze u fascikli [
Record er]. Ovih pet fascik li mogu
selektivno da se koriste za različite vrste snimaka; na primer, fascikla [&] može da se koristi za skladištenje privatnih informacija, dok fascikla ['] može da bude namenjena čuvanju poslovnih informacija.
Snimаn je
Dugme
REC
Dugme
STOP
1 Izaberite fasciklu za snimanje
( od str. 24 do str. 27).
Kako da menjate fascikle:
1 Ako pritisnete dugme LIST u prikazu
datoteke dok je uređaj zaustavljen, vratićete se na viši nivo. Ako više puta pritisnete dugme LIST, vratićete se na prikaz liste fascikli.
2 Ako pritisnete dugme + ili u prikazu
liste fascikli, biće izabrane fascikle za snimanje glasa.
Novi snimak se snima kao poslednja
datoteka u izabranoj fascikli.
2 Pritisnite dugme
započeli sa snimanjem.
• Lampica indikatora snimanja svetli, a na ekranu se prikazuje [
• Okrenite mikrofon u pravcu izvora koji želite da snimite.
a R ežim snimanja b Trak a indikatora pr eostale memo rije c P roteklo vreme s nimanja d P reostalo vre me snimanja e Po kazivač nivo a snimanja (menja
se u zavisn osti od nivoa sni manja i postav ki funkcija snim anja)
REC
s da biste
s].
• [Rec Mode] nije moguće promeniti
u pasivnom režimu snimanja ili u toku snimanja. Konfigurišite ovu postavku dok je dik tafon zaustavljen ( str. 47).
3 Pritisnite dugme
STOP
4 da biste
prekinuli snimanje.
• [4] će se pojaviti na ekranu.
f D užina datoteke
Napo mene
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon, potvrdite da je medijum za snimanje [Built-in Memory] ili [mic roSD Card] da ne bi došlo do greške (
• Ako izaberete neku drugu, a ne jednu od fascik li od dugme [Cannot re cord in this fol der]. Izaberite jednu od fascikli od A do E i ponovo započnite snimanje.
• Da biste snimili sam početak izlaganja, počnite da govorite nakon što vidite da je indikator snimanja uključen.
• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće od 60 sekundi, lampica indikatora snimanja počinje da treperi. Kako se preostalo vreme z a snimanje smanjuje na 30 ili 10 sekundi, indikator trepće brže.
A do E i pritisnete
REC
s, prikazaće se poruka
str. 54).
Snimаnje
• Kada se prikaže poruka [Fol der Full
diktafon više neće moći da snima. Izbrišite datoteke koje vam nisu potrebne pre nego što nastavite sa snimanjem ( str. 42).
• Diktafon više neće moći da snima kada
se prikaže poruka [Memor y Full datoteke koje vam nisu potrebne pre ne go što nastavite sa snimanjem ( str. 42).
• Preporučujemo da pre snimanja formatirate medijum za snimanje u diktafonu(
Pauzir anje
str. 71).
],
]. Izbrišite
Dok je diktafon u režimu snimanja, pritisnite dugme
• [5] će se pojaviti na ekranu.
• Vremensko ograničenje će isteći 120 minuta nakon što je diktafon postavljen na režim »Rec Pause«.
Nastavak snimanja:
Ponovo pritisnite dugme
• Snimanje se nastavlja od dela na kome je prekinuto.
REC
s.
Dugme
REC
REC
s.
Za brz u proveru sni mljenog sa držaja
Dok je diktafon u režimu snimanja, pritisnite dugme
• [`] će se prikazati na ekranu.
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je upravo snimljena će biti reprodukovana.
Sluša nje tokom sni manja
Ako uključite slušalice u EAR utičnicu za slušalice na diktafonu pre nego što započnete snimanje, možete da slušate zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole snimanja može da se podesi pritiskom na dugme + ili .
Priključite slušalice u
PLAY
`.
Dugme
EAR
PLAY
utičnicu
za slušalice na diktafonu.
U EAR utič nicu
• Preko slušalica se čuje zvuk koji se trenutno snima na diktafon.
2
Snimаn je
29
30
2
Napo mene
• Dugme za jačinu zvuka ne može se koristiti za podešavanje nivoa snimka.
• Nemojte podesiti isuviše glasnu jačinu zvuka kada koristite slušalice. Preglasan zvuk može da dovede do gubitka sluha.
• Nemojte ostavljati slušalice u blizini mikrofona jer se na taj način može prouzrokovati mikrofonija.
• Kada je tokom snimanja povezan spoljni zvučnik, postoji rizik od mikrofonije.
Snimаn je
Preporučene postavke na osnovu u slova snimanja
Diktafon je prvobitno postavljen u režim [ST XQ] tako da odmah po kupovini možete da pravite stereo snimke visokog k valiteta. Moguće je detaljno konfigurisati različite funkcije vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja. U sledećoj tabeli prikazane su standardne postavke za snimanje za različita okruženja za snimanje.
Snimаnje
Snimanje n a konfere ncijama i u drugim ve ćim grupama .
Sastan ci i poslovni pregovori sa malim brojem lj udi.
Diktiranje sa puno pozadi nskog šuma.
Muzika , cvrkut ptica i zvukovi železnice.
Diktiranje u tiho m okruže nju
Uslov za
snimanje
Preporučene postavke
[Rec Mode]
( str. 47)
[PCM]: [44,1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ] [MP3]: [256kbps] [MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44,1kHz]
Može da se ko risti sa bilo koj om postavkom. Izabe rite postavku z a snimanje.
[Mic Sens e]
( str. 47)
[High]
[Middle]
[Low]
Podesite osetlji vost mikrof ona
u skladu s a
jačinom z vuka koji
se snima .
[Low Cut Filter]
( str. 48)
[On]
[Off] [Off]
[Zoom Mic]
( str. 48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages