Olympus DM-450, DM-550 User Manual [sv]

DIGITAL
DIKTAFON
DETALJERADE
ANVISNINGAR
Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus.
Läs dessa instruktioner för information om hur
produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Håll
instruktionerna till hands för framtida användning.
För att säkerställa lyckade inspelningar,
rekommenderar vi att
och volymen innan du spelar in.
Regist rera din produk t på www.oly mpus-co nsumer.com/re gister och f å extra förde lar från Olymp us!
du testar inspelningsfunktionen
SE
2
Introduktion
• Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundser vice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
• Stor omsorg har lagts på att se till att innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundser vice.
• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppståt t på grund av en skada på produk ten, reparation som utför ts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrät tning, eller någon annan orsak är undantaget.
Varumä rken och reg istrera de varumär ken
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Produkten har utvecklats baserat på brusre duceringsteknologi med licens från NEC Corporation.
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
TM
är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation.
REGISTER
Innehållsförteckning s. 4
Säker och korrekt användning s.
Komma igång s. 8
Om inspelning s. 2
Om uppspelning s. 3
Menyinställning s. 4
Använda diktafonen med en dator s. 7
Hantera filer på din PC s. 8
Importera innehåll för att lyssna med diktafonen
Övrig information s. 12
s. 94
6
1
8
2
3
3
4
4
3
5
5
6
7
0
8
3
4
Innehållsförteckning
Introduktion
REGISTER .................................................. 3
Säker oc h korrekt anv ändning .................. 6
Allmänna s äkerhetsåtgär der ......................... 6
Batter ier ......................................................... 6
1 Komma igång
Huvud funktione r ..................................... 8
Identi fikation av de lar ........................... 10
Display (LCD -panel)Visning av
[Recorde r]-läge ........................................11
Display (LCD -panel)Visning av
[Music] [Podcas t] [Aud ible]-läge .............12
Strömf örsörjnin g ................................... 14
Sätta i b atterier .............................................14
Ladda gen om att ansluta ti ll en dator
via USB .....................................................15
Anslut til l en nätadapter med
USB-anslu tning (medföljer e j)
för at t ladda upp .....................................16
Slå på/stä nga av strömmen ..........................18
Knapp lås (HOLD) ..................................... 19
Ställa i n tid och datum [T ime & Date] ...... 20
Ändra tid en och datumet ..............................21
Sätta i o ch ta ut minnes kort ................... 22
Sätta i e tt minneskor t .................................2 2
Ta ut ett minne skort ..................................... 23
Om mapp arna ........................................ 24
Om mappar f ör röstinspel ningar...................24
Om mappen f ör musikuppspe lning ............. 25
Om mappen f ör Podcast-inne håll ................ 26
Om mappen f ör ljudboks filer ....................... 26
Välja ma ppar och fil er ............................ 27
2 Om inspelning
Inspel ning ............................................. 28
Rekommend erade inställn ingar för olika
inspelni ngsförhållan den ....................... 30
Inspelni ng med extern mik rofon eller andr a
enheter ....................................................31
3 Om uppspelning
Uppspe lning .......................................... 33
Bokmär kesläge ............................................. 36
Ställa in en in dexmarkering el ler
en tillf ällig markering ............................. 38
Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt ... 40
Raderi ng ................................................ 42
Radera en d el av en fil (För DM-550) ............ 43
4 Menyinställning
Metod fö r menyinstäl lning ..................... 44
+ File Menu ................................................. 46
, Rec Menu ................................................. 47
- Play Menu ................................................ 50
. LCD/Sound Men u ..................................... 53
/ Device Men u ............................................ 54
Arrange ra om filer [Repla ce] ........................ 56
Flyt ta/kopiera f iler [File Move/Copy]
(för DM-550) ........................................... 57
Dela upp f iler [File Divide] (För D M-550) ..... 59
Timerin spelning [Time r Rec] ........................ 60
Ställa in ins pelningstyp en [Rec Scene] ........ 62
Funktio n för larmuppsp elning [Alarm] ........ 64
Ställa in upp spelningsty p [Play Scene] ........ 66
Röstgui de [Voice Guide] ...............................6 8
Ändra USB- klass [USB Settin gs] ................... 69
Formater a diktafonen [F ormat] ................... 71
5
Använda diktafonen med en dator
Spara f iler på en dator ............................ 73
Datorm iljö ..............................................74
Funkti oner tillgän gliga
i Olymp us Sonority ............................. 75
Instal lera progra mvara .......................... 76
Avinst allera progr amvara ...................... 78
Använda o nlinehjäl p .............................. 79
Anslut a till en dator ............................... 80
Ansluta t ill en dator ...................................... 80
Koppla bor t från datorn ............................... 81
Använda O lympus Sono rity ..................... 82
Benämningar i fönstret (Olympus Sonority)
... 83
Innehållsförteckning
6 Hantera filer på din PC
Ladda ne r röstfil er från dikt afonen ........ 85
Spela en röstfil ........................................ 87
Använda vågformsredigeringsfunktionen .... 88
Använda effekt med knapptryckning ........ 88
Ladda u pp röstfil er till dikt afonen ......... 8 9
Kopiera r östguideda ta ........................... 90
USB-mik rofon/USB-h ögtalare ................. 91
Uppgra deringsfu nktion ......................... 92
Funkti oner tillgän gliga
i Olymp us Sonority P lus ..................... 93
Funkti oner som är till gängliga med
instic ksprogr ammet för redi gering
av musik ............................................ 93
7 Importera innehåll för att
lyssna med diktafone
Impor tera innehål l för att lyssn a med
dikt afonen ........................................ 94
Använda W indows Media Pl ayer ............. 95
Benämnin gar i fönster ................................. 96
Kopiera mu sik från cd-ski va ......................... 97
Överf öra musikf iler till dikta fonen .............. 98
Kopiera rö stfiler ti ll en cd-skiva ..................101
Använda i Tun es .....................................103
Benämnin gar i fönster ................................103
Kopiera mu sik från cd-ski va ....................... 104
Överf öra musikf iler till dikta fonen .............105
Kopiera rö stfiler ti ll en cd-skiva ................. 106
Impor tera Podcast-i nnehåll .................. 107
Regist rera ett Podcas t-program .................107
Uppdater a ett program .............................. 108
Ladda ner i nnehållet .................................. 109
Överf öra innehåll till d iktafonen ................ 110
Progra mguidefun ktioner ......................111
Regist rera program .....................................111
Ladda l judboksf iler ...............................112
Install era AudibleManage r .........................112
Lägga til l en enhet i AudibleMan ager .........113
Köpa ljudb öcker ..........................................113
n
Överf öra ljudbok sfiler ...........................114
Lyssna på ljudboksfiler med diktafonen .... 115
Audible -läge ...............................................115
Uppspeln ingsposition oc h avsnitt ..............116
Använda dik tafonen i Audib le-läge ............ 117
Använda d iktafone n som en extern
minnes enhet för en dat or ................. 119
8 Övrig information
Lista me d larmmedde landen .................120
Felsök ning ............................................121
Tillbe hör (medfölje r ej) .........................123
Speci fikationer .....................................124
Teknisk hj älp och suppo rt ......................127
5
6
Säker och korrekt användning
Innan du a nvänder din nya dik tafon ska du läs a denna bruks anvisning noggrant för att säkers tälla att du vet hur du använder produkten på et t säkert och korr ekt sätt. Be håll denna bruks anvisning på en lättåt komlig plats för framtida b
• Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att sk ydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges.
ruk.
Allmänna säkerhetsåtgärder
• Lämna inte diktafonen på
platser med hög värme och hög luftfuktighet, till exempel inuti en stängd bil som står i direkt solljus eller på en strand under sommaren.
• Förvara inte diktafonen på
platser som är mycket fuktiga eller dammiga.
• Använd inte organiska
lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten.
• Placera inte diktafonen ovanpå
eller nära elektriska apparater som till exempel TV-apparater eller kylskåp.
• Undvik att spela in eller spela
upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar diktafonen längre bort från sådan utrustning.
• Undvik sand eller smuts. De kan
orsaka skador som inte kan åtgärdas.
• Undvik kraftiga vibrationer eller
stötar.
• Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv.
• Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go­kart).
• Förvara enheten utom räckhåll för ba
<Varning gä llande datafö rlust> Innehåll som sp elats in i minnet kan förstö ras eller raderas av misstag, på grund av f el på enheten el ler under reparations arbete. Du rekom menderas att säkerhetskopi era och spara vikt igt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator. Allt ans var för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av datafö rlust som uppst ått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon ann an än Olympus eller e n auktoriserad Olympus­serviceinrättni ng, eller någon annan orsak är u ndantaget från Olymp us ansvarssky ldighet.
rn.
Batterie r
f Fara:
• Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
• Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm.
f Varning:
• Loda inte kablar eller kontakter direkt på ett batteri och modifiera det inte.
• Koppla inte ihop terminalerna = och -. Detta kan leda till brand, överhettning eller elstötar.
Säker och korrekt användning
• När batterier bärs eller förvaras, ska de förvaras i det medföljande fodralet för att skydda terminalerna. Bär eller förvara inte batterierna med metallföremål (t.ex. nyckelringar).
Om denna varning inte
följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar.
• Anslut inte batterierna direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
• Sätt inte i batterierna med terminalerna
• Om vätska från batteriet kommer i ögonen ska den omedelbart tvättas bort med rent vatten och en läkare ska kontaktas omgående.
• Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke-laddningsbara batterier.
• Använd aldrig batterier vars yttre hölje är slitet eller sprucket.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt.
1 ta omedelbart ur batteriet och var
försik tig så du inte bränner dig, och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service.
• Exponera inte batterierna för vatten. Låt inte vatten få kontakt med terminalerna.
= och - åt fel håll.
• Batteriernas isoleringstäcke får inte avlägsnas eller skadas.
• Använd inte batterier om du upptäcker något fel på dem, t.ex. läckage, färgändring eller deformation.
• Koppla ur laddaren om laddningen inte är klar efter angiven laddningstid.
• Om batterivätska hamnar på hud eller kläder ska den snabbt tvättas av med rent vatten.
• Håll batterier på avstånd från eld.
f Se upp:
• Blanda och använd inte ett uppladdat batteri med ett urladdat batteri.
• Använd inte torrbatterier, batterier med olika kapaciteter eller av olika typer och märken.
• Ladda upp de två batterierna samtidigt för att använda dem.
• Utsätt inte batterierna för kraftiga stötar.
• När du använder laddningsbara batterier som inte har använts under en tid, ska de laddas före användning.
• Uppladdningsbara batterier har en begränsad livstid. När användningstiden blir kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt.
7
8
1
Komma igång
Huvudfunktioner
s Stödjer linjärt PCM-format,
vilket innebär inspelningar med ljudkvalitet som är ekvivalent med eller bättre än cd-ljud (för DM-
Huvud funktione r
s Stödjer många olika
s Stöder inspelningsmedia med
s Kan spela upp filer i WAV-, WMA-
s Den har inbyggd röststyrning
550).
Kan på ett verklighetstroget sätt spela in olika ljudkällor. Kan göra högupplösta ljudinspelningar med samplingsfrekvens och bitantal som är ekvivalent med eller bättre än musik-cd -ljud (samplingsfrek vens 44,1 kHz, bitantal 16 bitar) (
s.47).
inspelningsformat. Kan hantera MP3-format (MPEG-1 Audio Layer
3) samt WMA-format (Windows Media Audio).
Denna enhet kan spara filer med mycket hög komprimering och därigenom tillåta mycket långa inspelningstider ( s.47). Dessutom kan diktafonen när den är ansluten till en extern enhet, avkoda inkommande analoga ljudsignaler utan en dator ( s. 32).
hög kapacitet. Förutom det interna minnet 4 GB (DM-550) eller 2 GB (DM-450) går det även att spela in på microSD-kort som finns i handeln (
På Olympus webbplats finns en lista över microSD-kort som har bekräftats fungera med denna diktafon.
och MP3-format som överförts från en dator, utöver filer som spelats in med själva e
Kan när som helst användas som en musikspelare.
(VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s.48).
s.22).
nheten.
s Lågspärrfiltret minimerar brus
från luftkonditioneringar och liknande vid inspelning. ( s.48).
s Inspelningsnivån kan justeras
automatiskt eller manuellt (för DM-550) ( s.47).
s Brusreduceringsfunktionen
( s.50) och röstfiltret ( s.50) tar bort brus och möjliggör tydlig ljuduppspelning.
s För inspelningar i WMA-
format går det att välja en av 6 inspelningslägen, till exempel stereo eller mono ( s.47).
s Har inbyggd inställningsfunktion
för inspelningstyp ( s.62) och uppspelningstyp ( s.66) för att registrera inspelningens eller uppspelningens ljudkvalitet eller -läge i enlighet med olika användningar.
s Det går att flytta eller kopiera
filer mellan det interna minnet och ett microSD-kort, samt inom mapparna i minnet (för DM-550) ( s.57).
s Det går att dela upp filer
( s.59) eller ta bort en del av en fil ( s.43) som spelats in i PCM-format på denna diktafon (för DM-550).
s Den har en bakgrundsbelyst
fullmatris display (LCD-panel) ( s.11).
s Den har diverse
upprepningsfunktioner ( s.40, s.50).
s Med hjälp av indexmarkeringar
och tillfälliga markeringar kan du snabbt hitta önskade avsnitt ( s.38).
Huvudfunktioner
s Uppspelningshastigheten kan
styras enligt önskemål (
s.51).
s Guidefunktionen
(på engelska och andra språk) ger röstindikeringar beträffande användningsförhållanden. Det är enkelt att använda olika funktioner (
s.68).
s Du kan döpa om mapparna med
egna namn (
s.54).
s Funktionen för timerinspelning
( s.60) och larm ( s.64) gör det möjligt att automatiskt spela in och spela upp vid en angiven tid.
s Det finns en
mikrofonriktningsfunktion som du kan använda för att växla mellan en bred stereoinspelning och inspelning med mycket riktad kvalitet (
s.48).
s En praktisk funktion som spelar
upp inledningen i varje fil kan användas när du söker en fil som du vill lyssna på (för DM-550) (
s.53).
s EUPHONY MOBILE ger ett
naturligt, verklighetstroget ljud utan att försämra ljudkvalitén ( s.50).
s Du kan snabbspola framåt
och bakåt med givna intervall ( s.52).
s Levereras med programvaran
»Olympus Sonority» for Windows och Macintosh (
När du överför röst filerna som spelats
in med dik tafonen till en dator, kan du enkelt spela upp, organisera och redigera filerna.
Du kan redigera ljudvågor,
sammanfoga filer och dela upp f iler.
Om du ansluter diktafonen till en dator
kan du använda den som en USB­mikrofon eller USB-högtalare ( s.91).
s.75).
s »Olympus Sonority» kan
uppgraderas till »Olympus Sonority Plus», som har mer funktioner (medföljer ej) (
Förutom funktionerna i »Olympus
Sonority», går det att redigera MP3-filer och skapa musik- cd-skivor.
s.92).
s Denna diktafon är kompatibel
med USB 2.0, vilket möjliggör snabb dataöverföring till en dator.
s Den kan laddas via USB-porten
( s.15, s.16).
s Den är kompatibel med
poddsändningar (
Om webbadresserna för dina favorit-
poddsändningar är registrerade i »Olympus Sonority», tas det senaste sändningsinnehållet emot automatiskt. Tryck på Podcast­knappen på diktafonen för att snabbt lyssna på program (filer) som över förts från »Olympus Sonority».
s.107).
s Kompatibel med Audible-
sändningar (
s.112).
1
Huvud funktione r
9
10
1
1
&
$
#
9 0
@
%
2
3 4 5
6
!
8
^
q
(
-
)
w
=
e
*
7
7
Identifikation av delar
Identi fikation av de lar
1
MIC
-uttag (mikrofonuttag)
2 Inspelningsindikator 3
REC
s-knapp (inspelning)
4
STOP
4-knapp
5
PLAY
`-knapp
6 Fäste för rem 7 Inbyggd stereomikrofon 8 Display (LCD-panel) 9 +-knapp 0 F2/
SCENE
-knapp
-knapp
-knapp
! 9-knapp @
LIST
# –-knapp $
ERASE
% 0-knapp ^
OK/MEN U
& F1/
PODCA ST
-knapp
-knapp
* Inbyggd högtalare (
EAR
-uttag (hörlurar)
)
REMOTE
-uttag
Anslut mo ttagaren för d en exklus iva fjärrkon trollen (medfö ljer ej). Dik tafonens funk tioner för inspel ning och stopp ka n styras från fjärr kontrollen.
- Kortlucka
= USB-anslutning q Batterilucka w Batteriluckans frigöringsknapp e
POWER/ HOLD
-omkopplare
4
1
2
3
5
1
4
2
3
5
4 5
6
@
9 0 !
7 8
1
2
3
Display (LCD-panel) Visning av [Recorder]-läge
Identifikation av delar
Visni ng av mappli sta
Filvis ning
1
Identi fikation av de lar
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Indikator för diktafonens status/
Batteriindikator
4 Mappnamn 5 Indikator för funktionsguide
Visni ng av fillis ta
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Indikator för diktafonens status/
4 Filnamn 5 Indikator för funktionsguide
Batteriindikator
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt filnamn 3 Indikator för diktafonens status/
Batteriindikator [ `] Uppspelningsindikator [ s] Inspelningsindikator [5] Pausindikator [4] Stoppindikator [1] Indikator för snabb
uppspelning
[2] Indikator för långsam
uppspelning 4 Mappindikator/ Indikator för inspelningsläge/ [ ] Timerindikator [ ] Larmindikator 5 Indikator för återstående
minne/Stapelindikator för uppspelningsposition
6 Visning av symboler [?]
Indikator för mikrofonkänslighet
[!] VCVA-indikator [0] Indikator för lågspärrfilter [ ] Zoom Mic-indikator [%] Indikator för brusreducering [$] Indikator för röstfilter [ ] EUPHONY-indikator [ ][ ]
Indikator för uppspelningsläge
11
12
1
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
5
4
8
6 7
!
9
@
0
1
2
3
Identifikation av delar
7 Fillåsindikator 8 Aktuellt filnummer/
Listv isning
2
Totalt antal inspelade filer
i mappen 9 Förfluten inspelningstid/ Förfluten uppspelningstid 0 Återstående inspelningstid/ Fillängd
Identi fikation av de lar
! Inspelningsdatum och -tid/ Nivåmätare @ Indikator för funktionsguide
När det bara finns f iler i mappen
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Indikator för diktafonens status/
Display (LCD-panel) Visning av [Music] [Podcast]
Batteriindikator
4 Filnamn 5 Indikator för funktionsguide
[Audible]-läge
Listv isning
1
När det finns filer och
mappar i mappen
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt mappnamn 3 Indikator för diktafonens status/
Batteriindikator
4 Mappnamn/Filnamn 5 Indikator för funktionsguide
Filvis ning
1 Indikator för inspelningsmedia 2 Aktuellt filnamn 3 Indikator för diktafonens status/
Batteriindikator
4 Titelnamn 5 Artistnamn 6 Albumnamn 7 Förfluten uppspelningstid 8 Indikator för funktionsguide
9 Aktuellt filnummer/
Totalt antal inspelade filer
i mappen 0 Stapelindikator för
uppspelningsposition
! Fillängd @ Visning av symboler
[ ] Filformat [ ] EUPHONY-indikator [ ][ ] Indikator för
uppspelningsläge
Identifikation av delar
1
Identi fikation av de lar
13
14
1
Strömförsörjning
Sätta i bat terier
Den här dik tafonen kan användas med laddningsbara Ni-MH-batterier eller AAA alkaliska batterier.
1 Skjut upp batteriluckan medan
du trycker lätt på batteriluckans frigöringsknapp.
Strömf örsörjni ng
2 Sätt i ett batteri med polerna,
= och -, rättvända.
• Se till att använda de medföljande specif ika Ni-MH-batterierna (BR401) vid uppladdning av diktafonen.
• De medföljande laddningsbara batterierna är inte helt laddade. Innan du för sta gången använder enheten eller efter långa p erioder utan användning, rekommenderas att du laddar dem tills de är fullt uppladdade ( s.15, s.16).
3 Stäng batteriluckan helt genom
att trycka i riktningen därefter skjuta i riktningen
4 Skjut
POWER/ HOLD
A och
B.
-omkopplaren i pilens riktning och sätt på strömmen.
• Om indikatorn för »timme » blinkar på
displayen, se avsnittet »Ställa in tid
och datum [Time & Date]
Batte riindika tor
Batteriindikatorn på displayen ändras när batterierna förlorar ström.
• När [
:]visas på displayen ska du snarast
möjligt by ta ut batterierna. När batterierna är för svaga, visas [ ] och [Batter y Low] på displayen och diktafonen stängs av.
» ( s.20).
Strömförsörjning
Obser vera!
• Det går inte att använda manganbatterier i denna dik tafon.
• När du byter batterier, rekommenderas du att använder alkaliska AA-batterier eller laddningsbara Olympus Ni-MH-batterier.
• Stoppa alltid diktafonen innan du byter ut batterierna. Om batterierna tas ur medan diktafonen används kan ler skadas. Om du spelar in en l när batterierna tar slut, förlorar du len som håller på att spelas in eftersom den inte k an stängas. Det är vik tigt att byta bat terier när endast en gradmarkering visas i batteriindikatorn.
• Om det tar längre tid än 15 minuter att byta ut de urladdade batterierna eller om du tar ur och sätter i batterier era gånger med korta intervall, måste du eventuellt ställa in tiden på nytt när du har satt i nya batterier ( s.20).
• Ta ut batterierna om du inte ska använda diktafonen under en längre tid.
• När du spelar en röst-/musikl kan diktafonen återställas på grund av sänkningen av batterispänningen beroende på volymnivån, även om [8] visas i bat teriindikatorn. Om detta inträar sänker du volymen på diktafonen.
• När du byter ut laddningsbara batterier, ska du se till att alltid använda laddningsbara Ni-MH-batterier. Användning av andra tillverkares produk ter kan skada inspelaren och bör undvikas.
Ladda genom att ansluta till e n dator via USB
Du kan ladda batterierna genom att ansluta till en dators USB-port. Se till att du sätter i de laddningsbara batterierna (medföljer) på rätt sätt i diktafonen, när du ska ladda dem ( s.14).
Ladda inte primärbatterier, till exempel alkaliska batterier eller litiumbatterier. Det kan orsaka batteriläckage på grund av värmen och fel på dik tafonen.
1 Starta upp datorn. 2 Anslut USB-kabeln till USB-
porten på en dator.
3 När diktafonen är stoppad eller
är i HOLD-läget ansluter du USB-kabeln till kontakten på diktafonens undersida medan du trycker på
• [Batt.Char ge mode] visas på
displayen medan du håller in
STOP
• Tryck och håll in STOP tills [Charging] visas på displayen.
STOP
4-knappen.
4-knappen.
4-knappen
1
Strömf örsörjni ng
15
16
1
Strömförsörjning
Anslut till en nätadapter med USB­anslutning (medföljer ej) för a tt ladda upp
Den kan laddas upp genom att du ansluter en nätadapter med USB -anslutning (A514) (medföljer ej). Innan du ansluter nätadaptern ändrar du inställningen för USB-anslutning till [AC Adapter] ( s.69).
Strömf örsörjni ng
1 Anslut nätadaptern till
ett eluttag.
2 Anslut diktafonens USB-kabel
till nätadaptern.
3 Anslut USB-kabeln till kontakten
på diktafonens undersida när strömmen är avstängd och medan du trycker på
STOP
4-knappen.
• [Batt. Charge mode] visas på
skärmen.
• Uppladdningen startar när
[Chargin g] visas på displayen.
Obser vera!
• Uppladdningen stannar tillfälligt under inspelning, uppspelning eller över föring av data.
• Diktafonen kan inte laddas om datorn inte är påslagen. Dessutom laddas den eventuellt inte om datorn inte är påslagen eller om den är i standbyläge eller viloläge.
• Ladda inte diktafonen när den är ansluten via en USB-hubb.
• Om [Cannot charge att ett batteri som inte kan laddas är isatt i diktafonen. Byt genast ut batterierna mot de medföljande batterierna ( s.14).
• Laddningen är klar när batteriindikeringen visar [<] (laddningstid: cirka 4 timmar *).
* Det visar ungefärlig tid för laddning
av det laddningsbara batteriet från helt urladdat till fulladdat, vid rumstemperatur. Laddningstiden varierar beroende på återstående laddning och batteriernas kondition.
• Du kan inte ladda när [ blinkar. Ladda batterierna vid temperaturer från 5 °C till 35 °C.
[;]: När omgivningstemperaturen är låg.
*1
[=]: När omgivningstemperaturen är hög.
*2
• När användningstiden har förkortas betydligt, även efter at t batterierna har fulladdats, ska du byta ut dem mot nya.
• Se till att trycka in USB-kontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt.
• Använt alltid den medföljande dedikerade kabeln för USB-anslutningen. Om du använder en kabel från någon annan tillverkare, kan det orsak a problem. Använd inte heller denna dedikerade kabel till produkter från någon annan tillverkare.
] visas, innebär det
;]*1 eller [=]*2
Strömförsörjning
Varnin gar gällan de de laddni ngsbara batte rierna
Läs följande besk rivningar noga om du använder laddningsbara Ni-MH- batterier.
Urladd ning:
Laddningsbara batterier laddas ur när de inte används. Ladda dem regelbundet före användning.
Användningste mperatur:
De laddningsbara batterierna är kemiska produk ter. De laddningsbara bat teriernas effektivitet kan variera även om de används inom rekommenderat temperaturintervall. Detta är en naturlig egensk ap för sådana produk ter.
Rekommenderat tempe raturområde: Vid användning:
0 °C – 42 °C
Laddning:
5 °C – 35 °C
Förvaring under längre tid:
–20 °C – 30 °C Användning av de laddningsbara batterierna utanför det angivna temperaturområdet kan leda till minskad effektivitet och kortare bat terilivslängd. Förhindra batteriläckage eller rost genom att ta ut de laddningsbara batterierna från produk ter som inte ska användas under en längre tid och förvara dem separat.
Obser vera!
• Denna dik tafon är utformad för att ladda batterier fullständigt, oberoende av deras laddningsnivå. För bästa resultat när du använder nya laddningsbara batterier eller bat terier som inte har använts under en längre tid (mer än en månad), rekommenderar vi att batterierna laddas upp och laddas ur fullständigt 2 till 3 gånger.
• Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara batterier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder.
• Om laddningsbara Ni-MH -batterier inte är helt urladdade ska du skydda dem mot kortslutning (genom att t.ex. tejpa för kontakterna) innan de kasseras.
För kunder i Tyskland :
Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint Batter y Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljörik tig kassering.
1
Strömf örsörjni ng
17
18
1
Strömförsörjning
Slå på/stänga av strömmen
När diktafonen inte används ska du stänga av den för att spara bat teri. Även om diktafonen är avstängd, bibehålls befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen.
Slå på st römmen
Strömf örsörjni ng
Medan diktafonen är avstängd, skjuter du i pilens riktning.
• Displayen tänds och strömmen slås på.
POWER/HOLD
-omkopplaren
Stänga av s trömmen
Skjut
POWER/ HOLD
-omkopplaren i pilens riktning under 0,5 sekunder eller längre.
• Displayen släcks och strömmen stängs av.
• Funktionen för att återuppta inspelning
kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av.
Ströms parläge
Om diktafonen är påslagen och stoppad i 10 minuter eller längre (förinställt värde) stängs displayen av och den går in i strömsparläge. Du kan ställa in tiden för innan den går in i strömsparläge på [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour] eller [Off] ( s.54). Avsluta strömsparläge genom att trycka på en valfri knapp.
A
Knapplås (HOLD)
Om du ställer POWER/HO LD-omkopplaren i HOLD-läget, bevaras de aktuella inställningarna och alla knappar inaktiveras. Denna funktion är användbar när diktafonen måste bäras i en väska eller i fickan. Detta förhindrar även att fel inträffar under inspelningen.
Ställa d iktafon en i HOLD-läg e
Skjut
POWER/ HOLD
-omkopplaren till
HOLD-läget.
• När [Hold] visas på displayen ställs
diktafonen i HOLD-läget.
Inakt ivera HOLD- läget
Skjut
POWER/ HOLD
-omkopplaren till
A-läget.
Obser vera!
• Om du trycker på någon knapp i HOLD-
läget, visas tiden under två sekunder, men inga inställningar ändras på diktafonen.
• Om HOLD ak tiveras under uppspelning
(inspelning), kan inga åtgärder utföras men uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar den).
• Diktafonen kan användas eektivt via
den anslutna ärrkontrollen RS30W (medföljer ej) även när den är i HOLD -läge.
1
Knapp lås (HOLD)
19
20
1
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in, för varje fil. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen.
När du första gången använder diktafonen efter att du köpt den eller om du slår på den efter att batterierna
Ställa i n tid och datum
har varit urtagna i mer än 15 minuter vid byte etc. visas [ När »
timme
inställningen från steg 1.
Set Time & Date
» blinkar, utför du
1 Tryck på knappen 9 eller
0 för att välja objekt som ska ställas in.
• Välj mellan alternativen »timme», »
minut», »år», »måna d» och »dag»
med en blinkande punkt.
F1
-knap p
knapp
+−
9 0
-knap p
OK-
knapp
].
2 Tryck på knappen + eller − för att
ställa in.
• Följ samma steg genom att tr ycka
• Du kan välja mellan 12- och 24-
Exempel: 10:20 P.M
• Du kan välja ordningen för »month»,
Exempel: Apri l 15, 20 09
3 Tryck på OK-knappen för slutföra
inställningen.
• Klock an startar från det inställda
9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på + eller − för att aktivera.
timmars visning genom att tr ycka på F1-knappen när du ställer in timmar och minuter.
10:20 PM (Urspr unglig instä llning)
»day» och »year» genom att trycka på F1-knappen när du ställer in dem.
4M 15D 200 9Y (Urspr unglig
instä llning)
15D 4M 200 9Y
2009 Y 4M 15D
datumet och tiden. Tryck på
OK-knappen enligt tidssignalen.
22:20
Ställa in tid och datum [Time & Date]
Obser vera!
• Om du trycker på OK-knappen under
inställning, sparar diktafonen de alternativ som ställts in upp till den punkten.
• Efter inställning, hörs ett meddelande
som säger att du ska välja [Of f] om röstguidning inte önskas, och skärmen går till [Voice Guide]-inställning ( s.68). Om du inte vill använda röstguidefunktionen väljer du [Off].
Ändra tide n och datumet
Tryck och håll ne d STOP 4-knappen medan diktafonen är i stoppläge, för att visa [Time & D ate] och [Remain]. Om aktuell tid och datum inte är rätt ställer du in dem med hjälp av anvisningarna nedan.
STOP
-knap p
F2
-knap p
knapp
+−
9 0
-knap p
OK-
knapp
1 Välj [
Time & Date
• [Time & Date] visas på displayen.
• Mer information om menyinställningar finns på s.44, s.45.
• »
timme» blinkar på displayen, vilket
indikerar att inställningen av tid och datum har startat.
Följande steg är samma som steg 1 till och med 3 under »Stä lla in t id o ch dat um
[Time & Date]
] i [
» ( s.20).
Device M enu
2 Tryck på
STOP
att stänga menyn.
].
F2- eller
4
-knappen för
1
Ställa i n tid och datum
21
22
1
Sätta i och ta ut minneskort
»microSD» som anges i bruksanvisningen avser både microSD och microSDHC . Denna dik tafon kan användas med microSD­kort som finns at t köpa i handeln såväl som internminnet.
Sätta i et t minneskort
1 Medan diktafonen är stoppad,
öppnar du luckan till minneskortet.
Sätta i o ch ta ut minnes kort
2 Vänd kortet åt rätt håll och sätt
in det i kortplatsen så som visas i bilden.
• Håll kor tet rakt när det förs in.
• Kortet stannar med ett k lick när det förs in hela vägen.
• Om kortet förs in åt fel håll eller med en vinkel kan kontak tområdet skadas eller leda till att kortet fastnar.
• Om kortet inte skjuts in hela vägen, kanske inte data skrivs på kortet.
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
• När du sät ter i kortet visas fönstret för byte av inspelningsmedia.
4 Om du ska spela in på ett kort,
trycker du på knappen
+
eller −
och väljer [Yes].
5 Tryck på OK-knappen för slutföra
inställningen.
Obser vera!
• Du kan växla så att inspelningen görs på internminnet ( s.54).
• I vissa fall kan diktafonen inte känna igen kort som har formaterats (initierats) av en annan enhet, t.ex. en dator. Se till att formatera korten med diktafonen före användning ( s.71).
Sätta i och ta ut minneskort
Ta ut ett minneskort
1 Medan diktafonen är stoppad,
öppnar du luckan till minneskortet.
2 Tryck in kortet så att det frigörs
och låt det matas ut delvis.
• Minneskortet sticker nu ut från kortplatsen och kan tas bort.
• När [
Memor ySelect] är inställt på
[microSD Card], visas [Built-in
Memor y Selected
].
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
Obser vera!
• Om du släpper nger trycket snabbt efter att kortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen.
• Inaktivera skrivskyddet innan du sätter i minneskortet. På Olympus webbplats nns en lista över microSD-kort som har bekräftats fungera med denna diktafon.
• Denna dik tafon identierar eventuellt inte en del microSD-kort korrekt, om de inte är kompatibla med dik tafonen.
• Om microSD-kortet inte kan identieras tar du bort det och sät ter tillbaka det igen för att se om diktafonen kan identiera det.
• Prestandan för microSD-kort minskar när man skriver och raderar upprepade gånger. I detta fall formaterar du microSD ­kortet ( s.71).
1
Sätta i o ch ta ut minnes kort
23
DM55 0001 .WMA
1 2 3
Om mapparna
Du kan spela in på det internminnet eller på ett microSD-kort. Oavsett inspelningsmediet, separeras röstfiler, musikfiler och ljudboksfiler och sparas i respektive mapp [ [
Music
], [
Podcas t
När [
Home
för att återgå till Home-skärmen. Detta är användbart vid växling mellan lägena [
O bs!
• Filer eller mappar som nns i mappen [
1
inte på diktafonen.
Om mapp arna
Om mappar fö r röstinspelninga r
[
Folder A
spela in med diktafonen, väljer du en av de fem mapparna och spelar därefter in.
Home
Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med diktafonen.
24
] och [Audible] som är organiserade i en trädstruktur.
] visas i funktionsguidens visning, trycker du på F1-knappen
Recor der
], [
]–[
Folder E
Mapp
Music
] i [
Recor der
Recorder
], [
Podcas t
] och [
Audib le
].
Home
] eller [
Recor der
] visas
]-mapp en är mapparna för röstinspelningar. När du ska
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
Fil
Folder E
Varje mapp k an lagra up p till 999 fil er.
1 Användar-ID:
Användarnamnet som har ställts in på den digitala diktafonen. Användar-ID kan ändras i Olympus Sonority.
2 Filnummer:
Ett serienummer som automatiskt tilldelas av en en digital diktafon.
3 Filnamnstillägg:
Detta är filnamnstilläggen för inspelningsformat när du spelar in med denna enhet.
• Linjär t PCM-format .WAV
• MP3-format .MP3
• WMA-format .WMA
Recor der
],
001
002
003
004
999
Om mapparna
Om mappen fö r musikuppspelning
När du överför musik filer till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk en mapp i [ nedan. Musikfiler som är lagrade i samma mapp kan arrangeras om i önskad ordning och spelas upp ( s.56).
Music
]-mapp en som har en struktur med de olika nivåer, vilket visas i bilden
Första nivån
MusicHome
Artist 01
Artist 02
Andra niv ån
Album 01
Album 02
001
002
003
1
Om mapp arna
Mapp
Fil
Upp till 128 mapp ar kan skapas under ma ppen [Music], i nklusive mappen [ Music].
Artist 03
Album 03
004
999
Varje mapp k an lagra upp till 9 99 filer.
25
26
1
Om mapparna
Om mappen fö r Podcast-innehå ll
En [
Podcas t
i förväg i [ spelas upp. Tryck på [ [
Podcas t
visas. För »
Om mapp arna
Upp till 128 mappar kan skapas i [Podcast]-m appen, inklusive [Podcas t]-mappen.
]-mapp för lagring av filer som distribueras ( s.107) med Podcast, skapas
Home
]-mapp en. Program (filer) som överförts från »Olympus Sonorit y» kan
Podcas t
]-mapp en i [
Podcas t
Podcas tHome
» se s.107.
] i minst en sekund medan diktafonen är stoppad, för att öppna
Home
]-mapp en. En lista med filer och mappar som f inns i mappen
Första nivån
Progra m
01
Progra m
02
Progra m
03
001
002
003
004
Varje mapp k an lagra upp till
999
999 fil er.
Om mappen fö r ljudboksfiler
Ljudbok sfiler kan hämtas från en webbplats för ljudböcker till diktafonen med Audible Manager ( s.112) eller Windows Media Player. När du hämtar ljudboksfiler till diktafonen med Audible Manager, skapas automatiskt en [Audible]-mapp i [Music]-mappen för uppspelning av ljudböcker, och filerna sparas där. När du hämtar ljudboksfiler till diktafonen med Windows Media Player, skapas en [Art ist]­mapp i [Music]-mappen för uppspelning av ljudböcker, på samma sätt som för musikfiler, och filerna sparas där.
Music
Upp till 128 mapp ar kan skapas u nder [Audible] ­mappen , inklusive mapp en [Audibl e]-mappen.
Audibl eHome
Första nivån
Artis t 01
Artis t 02
Artis t 03
Andra niv ån
Album 01
Album 02
Album 03
001
002
003
004
999
Varje mapp kan lagr a upp till 999 fil er.
Välja mappar och filer
Växla mappar när dik tafonen är stoppad eller spelar upp. Information om mapparnas nivåstruktur, finns i avsnit tet »Om mappar» ( s.24 till s.26).
Använda mappar vi d röstinspelning:
Home -mapp
listv isning
Använda mappar vi d musikuppspelning /up pspelning av innehåll:
Home -mapp
listv isning
Visni ng av mapplist a Visni ng av fillist a
Visni ng av mapplist a
(Först a nivån)
Visni ng av mapplist a
(Andra ni vån)
Filvis ning
Visni ng av fillist a
1
Välja m appar och fi ler
Navige ra genom ni våerna
LIST
-knap p
Tillb aka
Varje gång d u trycker här går enheten e n nivå tillbak a upp. Listv isningen kan st yras med 0-k nappen. När du tr ycker och håller LIST-kn appen medan du naviger ar i en mapphiera rki, återgår d iktafonen ti ll filvi sningen.
Filvis ning
Inform ation för den valda f ilen visas. Enh eten ställe r sig i läget för uppspe lningsstand by
OK
-knap p
Fortsätt
Varje gång du trycker här öppnas mappen eller filen som är vald i listvisningen och enheten fortsätter en nivå neråt. Listv isningen kan st yras med 9-k nappen.
Knapp en +
Välj mapp en eller file n.
Mappar o ch filer som spelat s in med denna dikta fon visas
eller
Listv isning
Filvis ning
27
28
2
f
a b c d e
Om inspelning
Inspelning
Innan du börja spela in väljer du en av röstinspelningsmapparna, [&] till [*] i [
Record er]-mappen. Dessa fem mappar
kan användas för skilja mellan olika t yper av inspelningar, till exempel kan [&]-mappen användas till att lagra privat information, medan [']-mappen används för att lagra affärsinformation.
Inspel ning
REC
-knap p
STOP
-knap p
1 Välj en mapp för inspelningen
( s.24 till s.27).
Byta mappar:
1 Om du trycker på LIST-knappen
i filvisningen medan enheten är stoppad, går du tillbaka till nästa högre nivå. Om du tr ycker på LIST-knappen flera gånger kommer du till visningen av mapplistan.
2 Om du trycker på + eller i visningen
av mapplistan, väljs mapparna för röstinspelningar.
Ljud som nyligen spelats in sparas
som den sista filen i den valda mappen.
2 Tryck på
starta inspelningen.
• Inspelningsindikatorn lyser och [s]
• Vrid stereomikrofonen i riktning mot
a I nspelningslä ge b I ndikator för åte rstående min ne c F örfluten ins pelningsti d d Åt erstående in spelningsti d e N ivåmätare (ändr as enligt
REC
s-knappen för att
visas på displayen.
den källa som ska spelas in.
inspel ningsnivån och i nställningar na för inspel ningsfunkt ioner)
• [Rec Mode] kan inte ändras i läget
för inspelningsstandby eller medan du spelar in. Gör denna inställning medan diktafonen är i stoppläge(
3 Tryck på
s.47).
STOP
4-knappen för att
avbryta inspelningen.
• [4] visas på displayen.
f F ilens längd
Obser vera!
• När det nns ett microSD -kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedia du vill använda, genom att ställa in antingen [Built-in Memory] eller [microSD Card] så att inga misstag uppstår ( s.54).
• Om du väljer en annan mapp än och med E och trycker på meddelandet [Can not record in this folder]. Välj en mapp från A till E och starta inspelningen igen.
• För att säkerställa att du får med början av inspelningen ska du börja tala efter att du ser att den röda inspelningsindikatorn har tänts.
• När återstående inspelningstid är mindre än 60 sekunder börjar inspelningsindikatorn att blinka. När inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare.
REC
s, blinkar
A till
Inspelning
• När [Fold er Full
spela in mera med diktafonen. Ta bort onödiga ler innan du fortsätter spela in (
s.42).
• Diktafonen kan inte spela in mer när
[Memor y Full] visas. Ta bort onödiga ler innan du fortsätter spela in (
• Vi rekommenderar att du formaterar inspelningsmediet i diktafonen innan du spelar in (
Paus
] visas går det inte att
s.42).
s.71).
Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på
• [5] visas på displayen.
• Diktafonens inspelningsläge inaktiveras om du lämnar det i »Rec Pause» i mer än 120 minuter.
Återuppta inspelning:
Tryck på
• Inspelningen återupptas vid den punkt där den avbröts.
REC
s-knappen.
REC
-knap p
REC
s-knappen en gång till.
Snabb t kontrolle ra det inspe lade inne hållet
Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på
• [`] visas på displayen.
• Avbryt inspelningen och filen som precis spelades in kommer att spelas upp.
Lyssna på l judet som sp elas in
Om du ansluter hörlurar till dik tafonens EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen för ljudet du hör vid inspelning kan justeras genom att man trycker på någon av knapparna + eller .
PLAY
`-knappen.
PLAY
-knap p
Anslut hörlurarna till diktafonens
EAR
-uttag.
Till
EAR-uttaget
• När inspelningen har startat kan du lyssna på ljudet som spelas in via hörlurarna.
2
Inspel ning
29
30
2
Inspelning
Obser vera!
• Inspelningsnivån kan inte styras med volymknappen.
• Om du använder hörlurar ska du inte ställa in volymen för högt. Om du lyssnar på mycket hög volym kan det leda till hörselskador.
• Placera inte hörlurar nära en mikrofon eftersom det kan orsaka rundgång.
• Om den ex terna högtalaren är ansluten under inspelning, nns det risk för rundgång.
Inspel ning
Rekommenderade ins tällningar för olika inspelningsförhå llanden
Diktafonen är från början inställd på [ST XQ]- läge så att du kan göra högkvalitetsinspelningar i stereo direkt efter inköp. De olika funktionerna som har at t göra med inspelning kan konfigureras i detalj så at t de passar inspelningsförhållandena. Följande tabell visar exempel på standard inspelningsinställningar med hänsyn till olika inspelningsmiljöer.
Inspeln ing vid konfere nser och andra sto ra grupper.
Möten och affärsförhandlingar med ett l itet antal människo r.
Diktering med mycket bakgrun dsbrus.
Musik spe las, vilda fåglar sjunger och järnvägs ljud.
Diktering i en t yst omgivning
Inspelnings-
förhållande
Rekommenderade inställningar
[Rec Mode]
( s.47)
[PCM]: [44.1kHz]
[ST XQ]
[MP3]: [320k bps]
[ST XQ]
[ST HQ] [MP3]: [256kbps] [MP3]: [192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]: [44.1kHz]
Den kan an vändas vid alla t yper av inställ ningar. Välj en insp elningsinst ällning.
[Mic Sens e]
( s.47)
[High]
[Middle]
[Low]
Ställ in
mikrofo nkänsligheten
enligt d en ljudvolym
som spel as in.
[Low Cut Filter]
( s.48)
[On]
[Off] [Off]
[Zoom Mic]
( s.48)
[Wide]
[Wide]
[Off]
Loading...
+ 98 hidden pages