Takk for at du kjøpte en Olympus digital diktafon.
Les disse instruksjonene for informasjon om korrekt
Ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse.
Vi anbefaler at du tester opptaksfunksjonen og volumet
trygg bruk av dette produktet.
og
bruk for å sikre vellykkede opptak.
før
Registrer ditt produkt på www.o lympus-consumer.co m/register
og få ekstra fordeler med Olympus!
NO
Page 2
Introduksjon
• Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten for varsel. Kontak t vårt
Kundeser vicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
• I
llustrasjonene av skjermen og diktafonen som vises i denne bruksanvisningen ble
produsert mens produktene var under utvikling, og de kan variere fra det faktiske
produk tet. Den best mulige forsik tighet har blitt gjort for å bevare integriteten til innhold
i dette dokumentet. Hvis du skulle møte på et tvilsomt element, feil eller utelatelser er
funnet, kontakt vårt Kundeservicesenter.
•
E
thvert ansvar for følgeskader eller skader av noe slag som oppstår som en følge av tap av
data grunnet en produktdefekt, reparasjoner utført av en tredje part, andre enn Olympus
eller et Olympus-autorisert servicesenter, eller annen grunn ek skluderes.
Vareme rker og regi strerte v aremerker
• I
BM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business
achines Corporation.
M
• M
icrosof t, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation.
• M
acintosh og i Tunes er varemerker for Apple Inc.
• microSD og microSDHC er varemerker for SD card Association.
• MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi er lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
er et varemerke for DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Produktet ble utviklet basert på støyreduserende teknologi under lisens fra NEC
Corporation.
• N
uance, Nuance-logoen, RealSpeak og VoCon er varemerker eller registrerte varemerker
for Nuance Communications, Inc. eller deres datterselskaper i USA og/eller andre land.
• M
erket Daisy OK er et varemerke for Daisy Consortium.
Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller
registrerte varemerker for sine respektive eiere.
TM
er et varemerke for DiMAGIC Corporation.
NO
2
Page 3
INDEX
Innhol dsforteg nelse s. 4
Sikker hetsanvis ninger s. 7
Komme i ga ng s. 12
Grunn leggende fu nksjoner
Innst illingsme ny s.
ruke Ol ympus Sonor ity
B
Om Wind ows Media Player s. 13
Om iTunes s. 1
Andre f unksjone r s. 1
Annen i nformasjon s.
s. 39
s.
167
1
2
65
1
3
09
4
8
5
50
6
54
7
8
NO
3
Page 4
Innholdsfortegnelse
Introduksjon
INDEX ....................................................... 3
Teknisk hj elp og støtte .......................... 174
Innholdsfortegnelse
NO
6
Page 7
Sikkerhetsanvisninger
Før du bruker den nye diktafo nen, les
nøye gjennom den ne veiledningen slik
at du er sik ker på at du kjenner trygg
og korrekt bruk av e nheten. Oppb evar
denne veiledni ngen på et lett tilgjengelig
sted for f remtidig referanse.
• Varselsymbolene angir vik tig
sikkerhetsrelatert informasjon. Det
er viktig at du leser advarslene og
informasjonen som medfølger for
å
kunne beskyt te deg selv og andre mot
personskade eller skade på eiendom.
f Fare
Hvis produktet brukes uten at
den angitte informasjonen under
dette symbolet overholdes,
kan det føre til alvorlig skade
eller død.
f Advarsel
Hv
is produktet brukes uten at
den angitte informasjonen under
dette symbolet overholdes, kan
det føre til skade eller død.
f Forsiktig
is produktet brukes uten at
Hv
den angitte informasjonen under
dette symbolet overholdes, kan
det føre til mindre personskader,
skade på utstyr eller tap av
verdifulle data.
Forsiktighetsregler vedrørende
bruksomgivelser
• For å beskytte
høypresisjonsteknologien
i dette produktet bør du aldri ha
diktafonen i omgivelsene som er
oppført nedenfor, verken for bruk
eller oppbevaring:
• Steder hvor temperaturen og/eller
fuktigheten er høy eller gjennomgår
ekstreme svingninger. Direkte sollys,
strender, låste biler eller andre
varmekilder (peis, varmeovn etc.)
eller luftfuktere.
• I sandete eller støvete omgivelser.
• I nærheten av brennbare objek ter
eller ek splosiver.
• På fuktige steder, så som baderom
eller i regn. Når du bruker produkter
med vanntett utførelse må du også
lese bruksanvisningene for disse
produk tene.
• På steder som utsettes for sterke
vibrasjoner.
• Slipp aldri diktafonen og utsett
den ikke for sterke støt eller
vibrasjoner.
• Diktafonen kan slutte å fungere
som det skal dersom den brukes
på et sted hvor den utsettes for
magnetiske/elektromagnetiske
felter, radiobølger eller høy
spenning, som for eksempel
i nærheten av en TV, mikroovn,
videospill, høyttalere, stor
skjermenhet, TV/radio-tårn
eller sendetårn. I slike tilfeller må
diktafonen slås av og på før den
kan brukes igjen.
• Unngå opptak eller avspilling
nær mobiltelefoner eller annet
trådløst utstyr, da disse kan
forårsake forstyrrelse og støy.
Hvis du opplever støy, flytt til et
annet sted, eller flytt diktafonen
lenger unna slikt utstyr.
NO
7
Page 8
Sikkerhetsanvisninger
• Ikke bruk organiske løsemidler
som alkohol og lakktynner for
å rengjøre enheten.
<Advars el om tap av data>
Innspi lt innhold i minnet kan ød elegges
eller s lettes av opera sjonsfeil, fe il på
enhete n eller under re parasjon.
Det anbefales at du sikke rhetskopier er
og lagre r viktig innhold på et an net
media som en datamaskinharddisk.
Ethvert ansvar for følgeskader eller skader
av noe slag som oppstår som en følge av
tap av data grunnet en produktdefekt,
reparasjoner utført av en tredje part andre
enn Olympus eller et Olympus-autorisert
servicesenter, eller andre grunner
ekskluderes fra Olympus ansvar.
Håndtering av diktafonen
f Advarsel:
• Bruk aldri diktafonen i nærheten
av brannfarlige eller eksplosive
gasser.
old små barn borte fra
• H
diktafonen.
Diktafonen må alltid brukes og
oppbevares utenfor rekkevidden til
sm
å barn for å unngå at følgende farlige
situasjoner, og dermed fare for liv og
helse, oppstår:
1 Kvelning som følge av at
diktafonstroppen blir viklet rundt
halsen.
2 Svelging av batteri, minnekort eller
andre små deler.
3 Skader som skyldes diktafonens
bevelige deler.
• Diktafonen må ikke brukes eller
oppbevares på støvete eller
NO
fuktige steder.
• Ikke demonter, reparer eller
tilpass enheten selv.
8
• Bruk bare microSD/microSDHCkort. Bruk aldri andre typer kort.
Kontakt en autorisert forhandler eller et
servicesenter hvis du ved et uhell setter
inn feil type kort i diktafonen. Bruk aldri
kraft for å ta ut kor tet.
• Ikke bruk enheten mens du
betjener et kjøretøy (som
en sykkel, motorsykkel eller
go-cart).
f Forsiktig:
tans å bruke diktafonen
• S
umiddelbart dersom du merker
at det kommer uvanlig lukt,
uvanlige lyder eller røyk fra den.
Ikke fjern batteriene direkte med
hendene. Dette kan forårsake brann eller
forbrenning av hendene.
• Vær forsiktig med stroppen.
Vær forsik tig med stroppen når du bærer
diktafonen. Den kan lett feste seg i løse
objekter og forårsake alvorlige skader.
• Ikke la diktafonen ligge på
steder hvor den kan utsettes for
ekstremt høye temperaturer.
Deler på diktafonen vil kunne ta skade
av det, og brann kan oppstå. Ikke bruk
laderen eller AC-adapteren hvis de er
t
ldekket (f.eks. av et stykke tøy). Det
i
kan forårsake overoppheting og brann.
• Håndter diktafonen forsiktig for
å unngå lette brannskader.
• Diktafonen inneholder metalldeler
og overoppheting kan derfor føre til
lette brannskader. Vær oppmerksom
på følgende:
•
D
iktafonen blir svært varm når
den brukes over lengre tid. Hvis du
fortsetter å holde i diktafonen i denne
tilstanden, kan det oppstå lette
brannskader.
Page 9
Sikkerhetsanvisninger
• På steder som er utsatt for
ekstremt kalde temperaturer, kan
diktafonens temperatur bli lavere enn
omgivelsestemperaturen. Hvis det er
mulig, bør du ha på hansker når du
bruker dik tafonen i lave temperaturer.
• Ikke berør diktafonens
metalldeler over lengre tid ved
lave temperaturer.
Dette kan skade huden din. Ved lave
temperaturer må du bruke hansker når du
betjener diktafonen.
Forsiktighetsregler for håndtering
av batterier
Følg disse viktige anvisningene for å hindre
at batterier lekker, blir overopphetet, tar
fyr, eksploderer eller forårsaker elek triske
støt eller brannskader.
f Fare:
• Diktafonen drives med et
litium ion-batteri som angitt
av Olympus. Lad opp batteriet
med den angitte AC-adapteren
eller laderen. Bruk ikke andre
AC-adaptere eller ladere.
• Batteriene bør aldri utsettes for
flammer, varmes opp, kortsluttes
eller demonteres.
• Ikke varm opp eller brenn
batteriene.
•
ær forsiktig når du har med deg
V
eller oppbevarer batterier, slik
at de ikke kommer i kontakt med
metallgjenstander som smykker,
nåler, knapper, glidelåser osv.
• Oppbevar aldri batterier på et
sted hvor de kan utsettes for
direkte sollys, eller utsettes
for høye temperaturer som for
eksempel i et varmt kjøretøy,
nære en varmekilde osv.
• Følg alle instruksjoner for bruk av
batterier for å unngå at batteriene
lekker eller at batteripolene
ødelegges. Forsøk aldri å
demontere et batteri eller å foreta
noen som helst slags endringer på
det, ved lodding osv.
• Ikke koble batteriet direkte til et
strømuttak eller en sigarettenner
i en bil.
• Hvis batterivæske kommer
i kontakt med øynene, skyll straks
øynene med rent, kalt vann og
oppsøk legehjelp umiddelbart.
f Advarsel:
atterier må holdes tørre til
• B
enhver tid.
• Hvis oppladbare batterier ikke
har blitt ladet opp i løpet av den
angitte tiden, stans ladingen og
ikke bruk batteriene lenger.
• Ikke bruk batterier som er
sprukket eller ødelagt.
• Utsett aldri batterier for kraftige
støt eller vedvarende risting.
• Hvis et batteri lekker, blir
misfarget eller deformert eller
på noen annen måte avviker fra
normalen under bruk, må du
slutte å bruke diktafonen.
• Hvis du får batterivæske på
klærne eller huden, fjern klærne
og skyll stedet umiddelbart med
rent, rennende vann. Oppsøk
umiddelbart lege hvis væsken
forbrenner huden.
• Oppbevar batterier utenfor barns
rekkevidde.
NO
9
Page 10
Sikkerhetsanvisninger
• Dersom du legger merke til
noe uvanlig mens du bruker
produktet, som for eksempel
unormal støy, varme, røyk eller
brent lukt:
1 fjern batteriet umiddelbart med
omhu så du ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
f Forsiktig:
• Ta ansvar for jordens ressurser
ved å resirkulere brukte batterier.
Når du kaster tomme batterier,
må du sørge for å dekke til
batteripolene. Overhold alltid
lokale lover og forskrifter.
• Et batteri må alltid lades når du
bruker det for første gang, eller
det ikke har vært brukt over
lengre tid.
• Oppladbare batterier har
en begrenset levetid. Skift
ut batteriet med et nytt når
brukstiden blir kortere, selv om
det oppladbare batteriet er helt
oppladet under det spesifiserte
forholdet.
atteriet kan bli varmt ved
• B
langvarig bruk. For å unngå
lette brannskader bør ikke
batteriet fjernes rett etter bruk
av diktafonen.
NO
10
AC-adapter
f Fare:
• Kontroller at AC-adapteren
brukes med riktig spenning
(AC 100–240 V). Bruk av adapteren
med andre spenningsnivåer
kan føre til brann, eksplosjon,
overoppheting, elektrisk støt
eller personskade.
• Av sikkerhetsårsaker må du koble
AC-adapteren fra stikkontakten
før du foretar vedlikehold eller
rengjøring. Du må aldri koble
til eller fra strømledningen med
våre hender. Dette kan forårsake
elektrisk støt eller personskade.
f Advarsel:
• I
kke prøv å demontere, reparere
eller tilpasse AC-adapteren på
noen måte.
• Unngå at fremmede objekter,
inkludert vann, metall eller
brannbare materialer, kommer
inn i produktet.
• Ikke fukt AC-adapteren eller ta på
den med våte hender.
• Ikke bruk AC-adapteren
i nærheten av brennbar gass
(inkludert gasolin, bensin og
lakktynner).
Hvis
•
... AC-adapterens indre deler
eksponeres fordi den har blitt
sluppet eller på annen måte
skadet:
... AC-adapteren er sluppet i vann,
•
og hvis vann, metall, brennbare
materiale eller andre fremmede
objekter kommer inn i adapteren:
Page 11
Sikkerhetsanvisninger
• ... du merker noe uvanlig mens
du bruker AC-adapteren, så som
unormal støy, varme, røyk eller
en brent lukt:
1 ikke ta på noen av de eksponerte
delene;
2 koble umiddelbart fra
strømforsyningspluggen fra
strømut taket, og;
3 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
Fortsatt bruk av AC-adapteren
under disse omstendighetene kan
føre til elektrisk støt, brann eller
personskade.
f Forsiktig:
• AC-adapteren skal ikke brukes
hvis strømpluggen er skadet
eller ikke er helt satt inn
i stikkontakten. Dette kan
forårsake brann, overoppheting,
elektrisk støt, kortslutning eller
skade.
oble AC-adapteren fra
• K
AC-uttaket når den ikke brukes.
Hvis denne forholdsregelen ikke
følges, kan brann, overoppheting
eller elektrisk støt forekomme.
• Hold i støpselet når du
tar ut strømledningen fra
stikkontakten. Ikke bøy
ledningen for mye eller sett tunge
gjenstander på den. Dette kan
forårsake brann, overoppheting,
elektrisk støt eller skade.
• Hvis det ser ut til å være noe
galt med AC-adapteren, koble
AC-adapteren fra stikkontakten
og ta kontakt med nærmeste
servicesenter. Bruk av
AC-adapteren kan forårsake
brann, overoppheting, elektrisk
støt eller personskade.
• Ikke bruk eller oppbevar
AC-adapteren på svært varme
steder, så som i direkte sollys,
i en lukket bil på en solfylt
dag, nær et varmeapparat,
på et elektrisk teppe osv. Ikke
bruk AC-adapteren hvis den er
tildekket (med for eksempel
et teppe). Dette kan forårsake
brann, eksplosjon, lekkasje eller
overoppheting.
LCD-skjerm
• LCD-en som brukes
som skjerm er laget med
høypresisjonsteknologi. Det kan
likevel hende at svarte prikker
eller lysprikker vises permanent
på LCD-skjermen. Avhengig av
skjermens egenskaper og fra
hvilken vinkel du ser på den,
kan prikkenes farge og lysstyrke
variere. Dette er ingen defekt.
NO
11
Page 12
Hovedfunksjoner
Komme i gang
s Diktafonen kan merke filer som
er tatt opp eller filer som er
overført fra en datamaskin med
nøkkellord for administrering av
en fildatabase (
1
Du kan søke etter filer etter fildato eller
Hovedfu nksjoner
nøkkelord (☞ s
s Den har en kalenderfunksjon
(☞
. 96).
s
s Innstillingene for funksjonene til
denne diktafonen kan kontrolleres
med talegjenkjenning (
(for DM-5).
s Ved å koble til et digitalt kamera
kan du importere og vise bilder
(☞ s. 103) (for DM-5).
s Diktafonen kan importere
t
ekstdata og lese opp dataene
(☞ s. 158) (for DM-5).
s Støtter det lineære
P
CM-formatet, som er egnet
til opptak av lydkvalitet som
tilsvarer eller overgår CD-nivå.
Egnet for realistiske opptak av flere
lydkilder. Opptak med høy oppløsning til
høy samplingsfrekvens som tilsvarer eller
er bedre enn kvaliteten på musikk-CD
(samplingsfrek vens 44,1 kHz, bit-telling
16 bit) er mulig (☞
s Støtter mange typer
opptaksformater. Støtter
MP3-formatet (MPEG-1 Audio
Layer 3) og formatet Windows
Media Audio (WMA) (
Denne enheten kan lagre
høykomprimerte filer, og dermed
muliggjøre forlengede opptakstider. Når
NO
diktafonen er koblet til en ekstern enhet,
kan den i tillegg kode innkommende
analoge lydsignaler uten bruk av en
datamask in (☞
12
☞ s. 75).
. 53).
s
. 45).
s
. 67).
☞ s. 107)
☞ s. 67).
s Støtter høykapasitets
opptaksmedia.
I
tillegg til det innebygde minnet
på 8 GB (DM-5) eller 4 GB (DM-3),
kan du også gjøre opptak til et
vanlig microSD-kort (
s Du kan spille av filer med
fo
rmatene WAV, WMA og MP3
som overføres fra en datamaskin,
i tillegg til filer som tas opp med
enheten.
Du kan når som helst ly tte til musikk.
s Den har en innebygd variabel
stemmestyringsfunksjon (VCVA)
(☞s. 69).
s Basskuttfilteret reduserer støy
f
ra airconditionanlegg og andre
lignende lyder under opptak
(☞s
. 69).
Opptaksnivået kan justeres
s
a
utomatisk eller manuelt
(☞ s. 67).
s En støyreduserende
funksjon (☞ s
stemmefilterfunksjon (☞ s
fjerner støy og gir en tydelig
lydavspilling.
s For opptak i WMA-format, kan du
v
elge en av 6 opptaksmodi som
stereoopptak eller monoopptak
(☞
. 67).
s
s Diktafonen har innebygde
f
unksjoner for innstilling av
opptaksscene (
innstilling av avspillingsscene
(☞ s. 85) for registrering av
lydkvalitet eller -modus for
opptak eller avspilling i forhold
til forskjellige bruksområder.
☞ s. 30).
. 71) og en
. 71)
☞ s. 81) og
Page 13
Hovedfunksjoner
s Du kan flytte eller kopiere filer
mellom det innebygde minnet og
microSD -kortet, og også innen
mappene i minnet (
s Du kan dele opp filer (☞
☞
s
. 91).
s. 93),
eller slette en del av en fil
(☞ s. 64) som er tatt opp
i PCM-format med denne
diktafonen.
s Den har en 2,2 tommers TFT
L
CD-fargeskjerm (☞ s
. 15).
s Den har flere funksjoner for
r
epetert avspilling (☞ s
. 72, s. 73).
s Index-merke gjør at du lett kan
f
inne igjen ønsket sted (☞ s
. 51).
s Avspillingshastigheten kan
k
ontrolleres etter behov (☞ s
. 73).
s Veiledningen (på engelsk og
a
ndre språk) gir en lydveiledning
i betjeningen. Forskjellige
funksjoner kan enkelt brukes.
Det er også en funksjon for
opplesing av filinformasjon
(☞ s. 85) (for DM-5).
s Du kan selv navngi mappene
(☞
. 70).
s
s Tidtakeropptak (☞
s. 81) og
alarmavspillingsfunksjoner
(☞ s. 87) starter automatisk
opptak og avspilling på et
innstilt tidspunkt.
s En retningsmikrofon er bygd
i
nn som gjør det mulig å bytte
mellom et bredt stereoopptak
og opptak med en ekstremt god
retningskvalitet med én enkel
spesialmikrofon (
☞
s
. 68).
s EUPHONY MOBILE har blitt
nkludert for en naturlig,
i
realistisk opplevelse uten
en negativ innvirkning på
lydkvaliteten (
☞ s. 71).
s Spoling fremover og
b
akover er mulig i innstilte
intervaller.(☞ s. 73).
s Leveres med programvaren
«
Olympus Sonority» for Windows
og Macintosh (
Hvis du over fører lydfiler som er spilt
inn med opptakeren til en datamaskin,
kan du enkelt spille av, organisere og
redigere filene.
D
u k
an utføre bølgeformredigering,
legge til f iler og dele opp f iler.
☞ s. 109).
s «Olympus Sonority» kan
oppgraderes til «Olympus
Sonority Plus», som har flere
funksjoner (ekstrautstyr)
(☞ s. 136).
I tillegg til funksjonene i «Olympus
Sonority», kan du også redigere MP3-filer
og lage musikk-CD -er.
s Denne diktafonen er kompatibel
med USB 2.0, noe som muliggjør
rask data
overføring til en
datamaskin.
s
Den har en funksjon for
SB-lading (☞ s
U
. 23).
s Den er kompatibel med DAISY
(☞
. 132) (for DM-5).
s
DAISY-filer kan overføres fra
programvaren «Olympus Sonority»
og
spilles av med denne diktafonen.
s Den er kompatibel med Audio
Book (☞ s
. 157).
1
Hovedfu nksjoner
NO
13
Page 14
s Den er kompatibel med
Podcasting (☞ s
Hvis URL-adressen til en Podcast
er registrert i «O lympus Sonorit y»,
mottas den siste kringkastingen
automatisk. Trykk på mappen [Podcast]
på diktafonen for å raskt lytte til
programmet (filen) som er overført
1
f
r
Hovedfu nksjoner
a «Olympus Sonority».
s Kompatibel med lydkringkasting
(☞
. 159).
s
. 127).
Hovedfunksjoner
NO
14
Page 15
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-
Identifisering av deler
1
Identi fisering av d eler
1
MIC
(Mikrofon)-kontakt
2 Innebygd stereomikrofon
3
LED-lampe
4
VOICE
5
-knapp (for DM-5)
HOME
-knapp (for DM-3)
POWER/ HOLD
6 Hull til rem
7
Skjerm (LCD-skjerm)
8
REC
(Opptak)-knapp
9 9-knapp
0 `
OK
-knapp (Spill av/still inn)
-bryter
!
Fn
-knapp (F1/F2/F3)
@
STOP
-knapp
#
+
-knapp
$ 0-knapp
%
–
-knapp
^ Innebygd høytaler
&
EAR
(Øretelefon)-kontakt
* Kortdeksel
( Batterideksel
) USB-inngang
- Strømkontakt
NO
15
Page 16
[Home] menyvisning
[Home]- menyen vises når strømmen er slått på. Via
[Home]- menyen får du tilgang til flere ulike funk sjoner.
Se de respektive sidetallene nedenfor for mer
informasjon om disse funksjonene.
1
Identi fisering av d eler
MenyFunksjon
Record er
A
Music
B
Podcast
C
Audiobooks
D
Picture
E
Tar opp filer til en av fem mapp er for lydopptak (Fo
til Folde r E) (☞
nøkkelord, slik at f ilene kan administreres i en database
. 75).
(☞ s
Organiserer musikkfiler som er importert fra
musikkprogramvare, så som Windows Media Player og
T
unes. Denne diktafonen kan brukes som en musikkspiller
i
. 138, s. 150).
(☞ s
Administrerer podcaster som er overført til diktafonen
med den medfølgende programvaren «Olympus Sonorit y»
. 127).
(☞ s
Administrerer DAISY-bøker (☞ s
. 157) som overføres til diktafonen med den medfølgende
(☞ s
programvaren «Olympus Sonority». Organiserer også
tekst filer (☞ s
diktafonen.
Du kan importere bilder ved å koble et digitalt kamera til
diktafonen (☞ s
Identifisering av deler
lder A
s. 39). Filer som er tatt opp kan merkes med
. 132) (for DM-5) og lydbøker
. 158) (for DM-5) som over føres direkte til
. 103) (for DM-5).
NO
16
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Registrerer og organiserer aktiviteter (☞ s
Brukes til å stille dik tafonens ulike funksjoner.
. 96).
Page 17
[Recorder]-modusvisning
1
8
7
2
3
5
6
4
9
0
!
1
8
7
2
3
5
6
4
9
!
0
Identifisering av deler
Avspil lingssk jermOppta ksskjer m
1
Identi fisering av d eler
1 Filnavn
2 Mappenavn
Nåværende filnummer/Totalt
3
a
ntall opptaksfiler i listen
4 Statusindikator for opptak
Nivåmåler
5
6 Indeksindikator
7 Funksjonsguideindikator
Nåværende tidspunkt
8
9
Indikator for opptaksmodus
Medgått opptakstid
0
Gjenværende opptakstid
!
[g] Minneindikator
[h]
[j] Tidtaker-indikator
larm-indikator
[i] A
ndikator for batteri
[k] I
Mikrofonfølsomhetsindikator
[A]
CVA-indikator
[Z] V
ndikator for basskuttfilter
[c] I
Ikonvisning (for alle modi)
1 Filnavn
2 Mappenavn/nøkkelord/dato
Nåværende filnummer/totalt
3
a
ntall opptaksfiler i listen
4 Indikatorlinje for
vspillingsposisjon
a
5 Statusindikator for opptak
Indeksindikator/indikator for
6
ilinformasjon
f
7 Funksjonsguideindikator
Nåværende tidspunkt
8
9
Filformat
0 Fillengde
Forløpt avspillingstid
!
[Q] Z
oom Mic-indikator
tøyreduksjonsindikator
[a] S
temmefilterindikator
[b] S
UPHONY-indikator
[W] E
[d][e] R
[f]
epetisjonsindikator
Indikator for
tilfeldig avspilling
6
7 Funksjonsguideindikator
8 Nåværende tidspunkt
9
Filformat
0 Fillengde
! Forløpt avspillingstid
Tittelindikator
2 År og måned
3
Kalendervisningsområde
4 Kalendervisningsområde for
v
algt dag
5 Funksjonsguideindikator
6 Nåværende tidspunkt
Nåværende dag
7
8
Dag registrert i kalender
NO
20
Page 21
Strømforsyning
Sette inn batteriet
Diktafonen drives med et litium ion-batteri
som angit t av Olympus (LI-50B). Bruk ikke
andre typer batterier.
1 Skyv batteridekslet i retningen
angitt med pilen mens du trykker
ned på sporene med begge
tomlene.
2
Innrett diktafonens og batteriets
terminaler mens den svarte
etiketten på batteriet vender opp.
Sett inn batteriet ved å skyve det
i retning
ned i retning
A mens du dytter
B.
• Vær oppmerksom på batteriets
retning når du setter det inn.
• D
et medfølgende oppladbare
batteriet er ikke helt oppladet. Det
anbefales at du lader opp batteriet
helt før du bruker enheten første
gang, og også hvis du ikke har brukt
enheten over lengre tid (☞
s
. 22).
3 Lukk batteridekslet ved å skyve
det helt inn i retning
s
om du trykker ned i retning
Notate r
• Kontroller at diktafonen er stoppet før
b
atteriet skiftes ut. Filen kan ødelegges
dersom batteriet tas ut mens diktafonen
er i bruk. Hvis du tar opp en l og bat teriet
går tomt under opptaket, vil du miste
len som tas opp fordi lhodet ikke vil
k
u
nne lukkes. Det er viktig at du sk ifter
ut batteriet når du kun ser hash-merket
batteriindikatoren.
i
• Batteridekslet er ikke montert når du
kjøper diktafonen.
kke bruk for mye kraft når du setter inn
• I
batteriet. Anvend bare metoden som
er oppført over for å sette inn og ta ut
batteriet. Skade kan ellers forekomme.
B s
amtidig
A.
1
Strømf orsyning
NO
21
Page 22
Strømforsyning
• Hvis det tar lengre enn 15 minutter å skifte
ut det tomme batteriet, eller du tar ut
og setter inn batteriet gjentatte ganger
ved korte intervaller, kan det være du må
nullstille tiden hver gang du setter i nye
batterier (☞
• Ta ut batteriet hvis du ikke skal bruke
diktafonen for en lengre periode.
• N
år du spiller av en lyd-/musikkl, kan
1
diktafonen tilbakestilles på grunn av
Strømf orsyning
reduksjonen av bat teriet utgangseekt
avhengig av lydnivået, selv om [k] vises
på batteriindikatoren. I dette tilfellet må
du redusere diktafonens volum.
•
år du skif ter ut det oppladbare
N
batteriet må du påse at du bruker et
litium ion-batteri (LI-50B) som angitt av
O
ympus. Du bør unngå å bruke batterier
l
fra andre produsenter da dette kan skade
diktafonen.
s
. 28).
Lade batteriet
Litium i on-batterier er
selvutladende. Når du har
pakket u t produktet , lad opp det
medfølgende l itium ion-batteri et
før du bru ker diktafon en
første g ang.
Lade me d AC-adapteren
Den medfølgende AC-adapteren (A515)
kan kobles til diktafonen for opplading.
Vi
anbefaler å bruke AC-adapteren under
opptak eller ved bruk av diktafonen over
lengre perioder.
1 Koble AC-adapteren til et
AC-uttak.
2 Koble AC-adapteren til
diktafonen.
• Ladingen har startet når LED-lampen
er oransje og batteriindikatoren på
skjermen endres til ladeindikatoren.
NO
22
Page 23
Strømforsyning
Notate r
• Ikke sett inn eller ta ut batteriet eller
A
C-adapteren mens diktafonen er slått på,
eller når diktafonen er koblet til en annen
enhet. Det kan forårsake problemer med
verdiene og funksjonene som er angit t
i
diktafonen.
• Laderen kan brukes innen området
AC 100 V til AC 240 V (50/60 Hz). Hvis
du bruker laderen i utlandet, kan det
hende du trenger en pluggadapter
for å konvertere pluggen til formen på
A
tikkontakten. Ta kontakt med din
C-s
lokale elektrobutikk eller dit t reisebyrå
r mer informasjon.
fo
• Ikke bruk konvertible reiseadaptere,
da disse kan skade laderen.
Lade ved å koble til en datamaskin
via USB
Du kan lade batteriet ved å koble til en
USB-port på en datamaskin. Pass på at
du plasserer det oppladbare batteriet
(medfølger) riktig i diktafonen ved lading
(☞
. 21).
s
1 Start datamaskinen.
2 Koble USB-tilkoblingskabelen til
US
B-porten på PC-en.
3 Koble USB-kabelen til
lkoblingsterminalen nederst på
ti
diktafonen mens diktafonen er
i stopp- eller hold-modus.
• Ladingen har startet når LED-lampen
er oransje og batteriindikatoren på
skjermen endres til ladeindikatoren.
1
Strømf orsyning
NO
23
Page 24
Strømforsyning
Koble til USB AC-adapteren
(ekstrautstyr) for å lade
Den kan lades ved å kobles til USB
AC-adapteren (A514) (ek strautstyr). Endre
innstillingen for USB -tilkobling til [AC]
(☞ s
1
Strømf orsyning
. 77) før du kobler til AC-adapteren.
1 Plugg in AC-adapteren
i et AC-uttak.
2 Koble diktafonens
B-tilkoblingskabel
US
i AC-adapteren.
3
Påse at diktafonen er slått av,
og koble deretter USB-kabelen
til koblingsterminalen nederst
på diktafonen.
• Ladingen har startet når LED-lampen
er oransje og batteriindikatoren på
skjermen endres til ladeindikatoren.
Not ater
• Diktafonen kan ikke lades når
d
atamaskinen er avslått. Den k an heller
ikke lades når datamaskinen ik ke er slått
på, eller når datamaskinen er i vente-,
dvale- eller sovemodus.
•
kke lad dik tafonen med USB- huben
I
koblet til.
• L
adingen er fullført når bat teriindikatoren
endres til [<] (ladetid: ca. 3 timer *).
* D
en omtrentlige tiden for fullading
av et tom oppladbart batteri ved
ro
mtemperatur vises. Ladetiden vil
endres i henhold til gjenværende
ding og bat teristatusen.
la
• Du kan ikke lade når [;]*1 eller [=]*2
vi
ses. Lad opp batteriet ved en temperatur
på 5 °C til 35 °C.
*1
år omgivelsestemperaturen
[;]: N
er lav.
*2 [=]: N
år omgivelsestemperaturen
er høy
• Skift ut batteriene med nye batterier når
brukstiden blir merkbart kortere, selv etter
at batteriet er fulladet.
ørg for å sk yve USB-kontak ten helt inn,
• S
ellers kan det være at diktafonen ikke
fungerer som den skal.
•
åse at du bruker den medfølgende
P
dediker te kabelen som USB-kabel. Det
ka
n forårsake problemer dersom du
bruker kabler fra andre rmaer. Sørg derfor
også for å ikke koble denne dedikerte
ka
belen til produkter fra andre selskaper.
NO
24
Page 25
Strømforsyning
Indik ator for bat teriet
Batteriindikatoren på skjermen endres etter
hvert som batteriet mister strøm.
{
l {
• Skift ut batteriene så snart som mulig når
k
[m] vises på sk jermen. Når batteriet er
for svak t, vises [n] og [B
skjermen, og dik tafonen slås av.
• B
atteriindikatoren endres konstant under
lading, og det faktiske gjenværende
batterinivået vises ikke.
Advar sler om de opp ladbare ba tteriene
Les nøye de følgende beskrivelsene når du
bruker det oppladbare litium ion-batteriet
(LI-50B).
Utladning:
De oppladbare bat teriene selvutlades mens
denne ikke er i bruk. Sørg for å lade dem opp
regelmessig før bruk.
Driftstemp eratur:
De oppladbare bat teriene er kjemiske
produk ter. De oppladbare batterienes
effektivitet kan gå opp og ned selv
om de brukes innenfor det anbefalte
temperaturområdet. Det te er en iboende
egenskap for slike produkter.
A
befalt temperaturom råde:
n
Ved bruk av diktafo nen:
0– 42 °C
Lader:
5–
35 °C
Oppbevaring over e n lengre perio de:
–20–30 °C
m
atter y Low] p
å
Hvis du bruker det oppladbare batteriet
utenfor temperaturområdene over, kan
det føre til reduser t effektivitet og kortere
batterilevetid. For å forhindre batterilekkasje
eller rust, fjern det oppladbare batteriet fra
produk tene når du ikke har tenk t å bruke
dem for en lengre periode, og oppbevar
dem separat.
Not ater
• Denne dik tafonen er designet for
å
fullstendig lade opp batterier uavhengig
av energinivået. For å oppnå best mulige
resultater anbefales det imidlertid at nye
oppladbare batterier eller batterier som
ikke har vært i bruk over en lengre periode
(mer enn en måned) lades helt opp og ut
igjen 2 til 3 ganger.
•
Når du deponerer oppladbare batterier,
må du alltid overholde lokale lover
og reguleringer. Kontakt ditt lokale
resirkuleringssenter for informasjon
o
korrekt deponering.
m
• Hvis litium ion-batterier ikke er fullstendig
utladet, besky tt dem mot kortslutning
.eks. ved å teipe over kontaktene) før
(f
deponering.
r kunder i Tyskland:
Fo
Olympus har en kontrakt med GRS (Joint
Batter y Disposal Association) i Tyskland for
å
sørge for miljøvennlig deponering.
1
Strømf orsyning
NO
25
Page 26
Strømforsyning
Slå på/av strømmen
Slå av strømmen når dik tafonen ikke
brukes for å redusere batteriforbruket til et
minimum. Selv om strømmen er slått av vil
eksisterende data, modusinnstillinger og
klokkeinnstillinger opprettholdes.
1
Strømf orsyning
Slå på st rømmen
Når opptakeren er slått av,
skyver du bryteren
i retningen som angis med pilen
i 2 sekunder eller lengre.
• LED-lampen tennes, strømmen
slås på og skjermen slås på og viser
OL
YMPUS-logoen.
POWER/ HOLD
Slå av str ømmen
Skyv bryteren
POWER/ HOLD
i retningen som angis av pilen
i 1 sekund eller lenger.
• Skjermen slås av og strømmen vil slås av.
Automa tisk avsten gningsmo dus
Hvis diktafonen er slått på og ikke
brukes i løpet av 10 minutter eller lenger
(standardinnstilling), går dik tafonen
til automatisk avstengningsmodus og
strømmen slås av. Du kan angi hvor lang
tid det skal ta før strømsparingsmodus
a
k
tiveres. Du kan velge mellom [5minutes],
[10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour],
[3hour] og [O ff] (☞
Slå på strømmen igjen for å avslut te
automatisk avstengningsmodus.
s
. 77).
NO
26
Page 27
A
HOLD
Ved å sette bryteren POWER /HOLD
i posisjonen HOLD, vil de nåværende
innstillingene bevares og alle knapper og
b
ytere vil deaktiveres. Denne funk sjonen er
r
nyttig når diktafonen oppbevares i en veske
eller er i en lomme. Du kan også stoppe for
å
hindre tilfeldig opptak.
Still di ktafone n til moduse n HOLD.
Skyv bryteren
POWER/ HOLD
til
posisjonen [HOLD].
• Når [Hol d] vises på skjermen er
opptakeren stilt til modusen HOLD.
Avslut te modusen H OLD
Skyv bryteren
posisjonen
POWER/ HOLD
A.
til
Not ater
• Hvis du trykker på en knapp i Hold-modus,
b
linker LED -lampen blått men ingen
handling utføres.
•
ersom HOLD brukes under avspilling
D
(opptak) deaktiveres bruken og statusen
for avspilling (opptaks-) forblir uendret
(når avspillingen er ferdig og opptaket
er avsluttet på grunn av at gjenværende
minne er brukt opp, vil det stoppe).
1
HOLD
NO
27
Page 28
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
Hvis du forhåndsstiller klokkeslettet og datoen,
vil informasjonen automatisk lagres for hver fil
når filen tas opp. Forhåndsstilling av tidspunkt
og data muliggjør enklere filadministrering.
Når du bru ker diktafon en første
gang etter å ha kjøpt den, e ller når
1
Stille i nn dato og klok keslett [Ti me & Date]
batteriene har vært i ute lengre
enn 15 minut ter under utsk iftning
av batterier, vises meldingen [Set
Time & Date]. Når «hou r» blinker,
gjennomføre r du oppsettet f ra
trinn 1.
Stemmestyri ngsfunksjonen kan
brukes med denne i nnstillingen
(☞
. 107) (for DM-5).
s
1 Trykk på 9 eller 0-knappen
for å velge elementet som du vil
stille inn.
• Velg elementet fra «hour», «minute»,
«year», «month» og «day» med en
blinkende markør.
2 Trykk på knappen + eller − for
å stille inn.
NO
28
• Følg de samme trinnene ved å tr ykke
på knappen 9 eller 0 for
velge neste element, og trykk på
å
knappen
+
• Du kan velge mellom 12- og 24-timers
visning ved å trykke på knappen
(24H)
minutter.
E
10:20 PM
(Startin nstilling)
• Du kan velge rekkefølgen for «month»,
«day» og «year» ved å t
(M/D/Y)
Eksempel: Ap ril 15, 2010
2010Y 4M 15D
(Start innstill ing)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
eller − for å stille inn.
mens du stiller inn time og
ksempel: 10:20 P.M
-knappen under innstilling.
22:20
rykke på
F2
3 Trykk på `OK-knappen for
å bekrefte innstillingen.
• Klokken starter fra den innstilte datoen
og klokkeslettet. Trykk på knappen
OK
i henhold til tidssignalet.
`
Notate r
• Dersom du trykker på `
oppsettet, vil diktafonen lagre elementene
som ble stilt ved det tidspunktet.
E
tter oppsett kan du høre en melding om
•
at hvis veiledningen ikke er nødvendig,
velger du [Off] og skjermen går inn
[Voice Guide]-oppset t (☞ s
i
[Off ] hvis du ikke ønsker veiledningen.
OK
-knappen under
. 85). Velg
F2
Page 29
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]
Endre dato og klokkeslett
Bruk prosedyren nedenfor til å stille inn
dato og tidspunkt hvis det ikke er korrekt
innstilt.
Stemmestyri ngsfunksjonen
kan brukes med denne
innstillingen (
(for DM-5).
1 Velg [
Time & Date
i [
System Me nu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞s. 65) for informasjon
o
m hvordan du angir
menyinnstillingene.
2 Trykk på 9 eller
0-k
nappen for å velge
lementet som du vil stille inn.
e
• Velg elementet fra «hour»,
«minute», «year», «month» og
«day» med en blinkende markør.
. 107)
☞ s
] fra menyen
].
3 Trykk på knappen + eller − for
å stille inn.
• Følg de samme trinnene ved
å trykke på knappen 9 eller
0 for å velge neste element,
o
trykk på knappen
g
å stille inn.
+
eller − for
4 Trykk på `OK -knappen når
dato og klokkeslett har blitt
stilt.
1
Stille i nn dato og klok keslett [Ti me & Date]
NO
29
Page 30
Sette inn og ta ut et microSD-kort
«microSD» i brukerveiledningen henviser
til både microSD og microSDHC. Denne
diktafonen kan brukes med vanlige
m
croSD-kort, i tillegg til det innebygde
i
minnet.
Sette inn et microSD-kort
1 Åpne kortdekslet når opptakeren
1
er i stoppmodus.
Sette i nn og ta ut et micr oSD-kort
2 Vend microSD-kortet riktig vei
og sett det inn i kortplassen, som
vist på bildet.
• Hold microSD-kortet rett når du
setter det inn.
• H
vis du setter inn microSD-kortet
feil vei eller i en vinkel kan dette
skade kontaktområdet eller få
mi
croSD-kortet til å sette seg fast.
• Hvis microSD-kortet ikke settes helt
NO
inn, kan ik ke data skrives til kor tet.
30
3 Lukk kortdekslet godt.
• Når du setter inn microSD-kortet
vil overgangsskjermen for
opptak smedia vises.
4 Når du tar opp til et microSD-
kort, trykk på knappen
og velg [
Yes
].
+
eller −
5 Trykk på `OK-knappen for
å bekrefte innstillingen.
Notate r
• Du kan skifte opptaksmedia over til det
i
nnebygde minnet (☞ s
• I noen tilfeller kan microSD-kort som
har blitt formater t (initialisert) med en
annen enhet, så som en datamaskin, ikke
g
enkjennes. Formater dem med denne
j
diktafonen før bruk (☞ s
. 77).
. 94).
Page 31
Sette inn og ta ut et microSD-kort
Ta ut et microSD-kort
1 Åpne kortdekslet når opptakeren
er i stoppmodus.
2 Skyv microSD -kortet fremover
for å låse opp kortet, og la det
støtes ut delvis.
• microSD-kor tet stikker nå synlig ut
av kortplassen og kan trygt tas ut.
• Når [Memory Se lect
[microSD Card]
Memor y Selected].
] er stilt til
, vises [Bu ilt-in
3 Lukk kortdekslet godt.
Notate r
• Hvis du slipper microSD-kor tet med
ngeren for fort når du trykker kortet
innover, kan dette føre til at det løses
u
av kortplassen med k raft.
t
• Slå av funksjonen for skrivebesky ttelse før
du setter inn microSD -kortet. Se websiden
til Olympus for informasjon om hvilke
microSD-kort som er bekreftet kompatible
med denne opptakeren.
•
et kan være noen microSD-kort som ikke
D
er kompatible med dik tafonen og som
ikke gjenkjennes korrekt av diktafonen.
•
vis microSD -kortet ikke gjenkjennes, ta
H
ut kortet og sett det inn på nyt t for å se om
diktafonen gjenkjenner microSD -kortet.
•
ehandlingsytelsen reduseres for et
B
microSD-kort når du gjentar skriving og
sletting. I dette tilfellet kan du formatere
microSD-kortet (☞
s
. 94).
1
Sette i nn og ta ut et micr oSD-kort
NO
31
Page 32
Merknader om mappene
Det innebygde minnet eller microSD-kortet kan brukes som opptaksmedia. Uavhengig av
opptak smedia deles og lagres lydfiler, musikkfiler og innholdsfiler i de respektive mappene
som er organisert i en trestruktur.
Om mappene for lydopptak
[
Folder A
]–[
Folder E
Ved opptak med denne diktafonen, kan du velge hvilken som helst av de fem mappene
og
deretter ta opp.
1
Merkn ader om mappen e
Merk
• Filer eller mapper som er plassert under mappen [
Dikt afon
] i mappen [
Recor der
] er mappene for lydopptak.
Recorde r
] blir ikke indikert på diktafonen.
Mappe r for lydoppt ak
Mappe A
Mappe listevisn ing
Mappe B
Mappe C
Mappe D
Mappe E
Filnavn vil opprettes automatisk for filer som er tatt opp med denne dik tafonen.
VOC_100201-0001.wav
VOC_100201-0002.mp3
VOC_100201-0003.wav
VOC_100201-0004.wma
Du kan lag re opptil 999 f iler i hver mappe.
3 Filnummer:
Et serienummer tildeles automatisk av
en digital diktafon.
4 Filendelse:
Dette er filnavnendelsene for
opptak sformatet når denne enheten
brukes til opptak.
•
ineært PCM-format: .wav
L
• MP3-format: .mp3
• WMA-format: .wma
NO
1 Bruker-ID:
Bruker-ID-navnet som har blitt registrert
på den digitale diktafonen. Bruker-ID -en
kan endres i Olympus Sonority.
2 Opptaksdato:
Opptak sdatoen vises med seks tall.
Eksemp el: 1. februar 2010 vises som
«100201».
32
MappeFil
Fillis tevisning
Page 33
Merknader om mappene
Om mappen for musikkavspilling
Når musikkfiler overføres til enheten med bruk av Windows Media Player, opprettes en
mappe automatisk i mappen [
Music
], som har en lagstruk tur som vist på bildet nedenfor.
Første lagAndre lagTredje lag
Music
Filsøk visningArtis tlistevis ningAlbuml istevisni ngFilli stevisnin g
Artist
Artist
Artist
Artist
• I mappen [
• Det kan over føres opptil 8 000 sanger ti l mappen [
• Det kan over føres opptil 10 00 spillelist er til mappen [
Music
] kan det la gres totalt 999 f iler og mappe r i hver mappe.
Album
Album
Album
Album
Music
].
Music
].
Filsøk ut føres til
fjerd e lag.
Mappe
Fil
1
Merkn ader om mappen e
NO
33
Page 34
Merknader om mappene
Om mappen for Podcast-innhold
En [Podcast]-mappe som brukes til å lagre podcaster er opprettet på forhånd. Programmer
(filer) som overføres fra «Olympus Sonority» kan spilles av. Åpne mappen [
i [Home]- menyen mens diktafonen er stoppet for å vise en liste over filer og mapper
s
om er lagret i mappen.
Se ☞
.127 for informasjon om «
s
1
Merkn ader om mappen e
Første lagAndre lag
Podcas t
».
Podcas t
]
NO
34
Podcas t
Program
Program
Program
Program
• I mappen [
• Det kan over føres opptil 8 000 sanger ti l mappen [
Podca st
] kan det la gres totalt 999 f iler og mappe r i hver mappe.
Progra mlistevisn ingFilli ste visning
Podca st
].
Filvis ning
Filsøk ut føres til
fjerd e lag.
Mappe
Fil
Page 35
Merknader om mappene
Om mappen for elektronisk bokinnhold og tekstfiler
En mappe for lagring av elektroniske bok filer, så som DAISY-innhold og lydbøker, er
oppret tet på forhånd. Du kan lytte til elektroniske bokfiler som har blitt overført til
diktafonen. I tillegg er en mappe for administrering av tek stdata som impor teres til
diktafonen også oppret tet på forhånd. For informasjon om «
informasjon om «
Audio Bo ok
» se ☞ s. 157 og for informasjon om «
Første lagAndre lag
DAISY
» se ☞ s. 132, for
Text Spee ch
» se ☞ s. 158.
1
Merkn ader om mappen e
Daisy
Mappe listevisn ing
Innhol d
Innhol d
Innhol d
Innhol d
• I mappen [
• Det kan over føres opptil 10 00 spillelist er til mappen [
Daisy
] kan det la gres totalt 999 f iler og mappe r i hver mappe.
Innho ldslistevi sning
Fi
lliste visning
Daisy
Mappe
Fil
].
Filvis ning
NO
35
Page 36
Første lagAndre l ag
Merknader om mappene
Audio Bo ok
Innhol d
Innhol d
1
Merkn ader om mappen e
Mappe listevisn ingInnho ldslistevi sningFilvisni ng
Første lagAndre lag
Text Spee ch
Mappe listevisn ingFillistev isningFilvisnin g
Data
MappeFil
• I mappen [
• Det kan over føres opptil
Audio Bo ok
det lagr es totalt 999 fi ler
og
mapper i hv er mappe.
1000 spil lelister til map pen
[
Audio Bo ok
].
MappeFil
• I mappen [
• Det kan overføres opptil
Text Speech
det lagr es totalt 999 fi ler
og
mapper i hv er mappe.
1000 filer til mappen
[
Text Speech
].
] kan
] kan
NO
36
Page 37
Merknader om mappene
Om mappen for lydinnhold
Lydfiler kan sendes fra Audible-websiden til diktafonen med AudibleManager (☞ s. 159) eller
Windows Media Player.
Når lydfiler sendes til diktafonen med AudibleManager, vil en [Audible]-mappe for avspilling
av lydfiler automatisk bli opprettet i [Aud iobooks]-mappen, og filene lagres der.
Når lydfiler sendes til diktafonen med Windows Media Player, vil en [Arti st]-mappe for
avspilling bli opprettet i [Audi obooks]-mappen, kun for musikk filer, og filene lagres der.
Første lagAndre lagTredje lag
1
Merkn ader om mappen e
Audibl e
Mappe listevisn ing
Artist
Artist
Artist
Artist
I mappen [
Audib le
] kan det la gres totalt 999 f iler og mappe r i hver mappe.
Artis tlistevis ningAlbuml istevisni ngFillis tevisning
Album
Album
Album
Album
Mappe
Fil
NO
37
Page 38
Merknader om mappene
Om mappen for bilder
En mappe for lagring av bilder som importeres fra et tilkoblet digitalt kamera er opprettet
på forhånd. Mappen [
.103 for informasjon om «
Se ☞ s
IMAGE
] organiseres etter datoene som bildene ble tatt.
Vise bi lder
».
1
Merkn ader om mappen e
IMAGE
Mappev isning Datoli stevisnin gFillistev isning F ilvisning
Første lagAn dre lag
Date
Date
Date
Date
• Hver mappe k an lagre totalt 9 99 elementer, ink ludert fil er og mapper.
• Når dikt afonen viser bi ldefiler, vis es bare miniaty rbilder.
NO
Mappe
Fil
38
Page 39
Opptaks-
Grunnleggende funksjoner
Oppta ksinnst illinger
Flere ulike opptaksinnstillinger kan angis
for å tilpasse opptaksforholdene (☞ s
til s. 70).
. 67
[Rec Menu] Innstillingselementer:
[Mic Sen se]
(☞ s
. 67)
[R
ec Mode]
s
. 67)
(☞
[Rec Leve l]
(☞
s
. 67)
[Zoom Mi c]
(☞
s
. 68)
[Low Cut Fil ter]
(☞
s
. 69)
[VCVA]
(☞
. 69)
s
[Rec Sce ne]
(☞
s
. 80)
[Time r Rec]
(☞
s
. 81)
[Folde r Name]
(☞
s
. 70)
• Hvert lydopptak lagres automatisk med
et generert filnavn (☞ s
• Lydopptak kan merkes med nøkkelord
slik at filadministreringen blir enklere
(☞
. 75).
s
Stiller f ølsomheten
til den inn ebygde
stereo mikrofonen .
Stiller o pptakshast igheten
for hver t opptaksfo rmat.
Stiller o pptaksnivå et.
Stiller r etningen
til den inn ebygde
stereo mikrofonen .
Denne fu nksjonen
kan redu sere støy fra
klimaa nlegg, projek torer
o
g andre li gnende lyder.
Stiller g rensenivået f or
variab el stemmest yring
(VCVA).
Lagrer o pptaksinns tillinger
på forhå nd for spesifi kke
opptak ssituasjone r.
Stiller o pptak med tidt aker.
Du kan en dre mappenavn
som er reg istrert i male n.
. 32).
Ta opp til en opptaksmappe
Velg en lydopptakmappe mellom [
til [
Folder E
] i [
Recor der
du starter opptak. Disse fem mappene
kan selektivt brukes til å skille mellom
opptak styper. Mappe [
for eksempel brukes til å lagre personlig
informasjon mens mappe [
velges til å lagre forretningsinformasjon.
]-mapp en før
Folder A
1 Velg opptaksmappen.
2 Trykk på
REC
-knappen for å starte
opptaket.
• LED-lampen lyser oransje og [ ]
vises på skjermen.
• V
end mikrofonen i retning av kilden
som skal tas opp.
] kan
Folder B
Folder A
] kan
]
2
Oppta ks-
NO
39
Page 40
Opptaks-
a
3 Trykk på
STOP
-knappen for
å stoppe opptaket.
2
Oppta ks-
a Fillengd e
Angi et nøkkelord før opptak
Du kan angi et nøkkelord som er tilpasset
innholdet som skal tas opp før opptaket
starter. Denne funksjonen er godt egnet for
klassif isering av opptak etter nøkkelord.
1 Trykk på
i mappelistevisningen for
å vise søkeskjermen for
nøkkelord (
2 Trykk på knappen + eller − for
å angi det ønskede nøkkelordet,
og trykk deretter på knappen
`
NO
40
OK
eller 9.
F1(SEARCH)
☞ s. 53).
3 Trykk på
REC
-knappen for å starte
opptaket.
4 Trykk på
STOP
-knappen for
å stoppe opptaket.
• Filer som er tatt opp merkes
automatisk med det angitte
nøkkelordet og organiseres
m
d nøkkelordlisten.
e
• Filer som tas opp lagres i [
Hvis [
Folder A
i [
Folder B
] er full, lagres filene
].
Folder A
].
Page 41
Opptaks-
Notate r
• Når et microSD-kor t er satt inn
i o
pptakeren, må du bekrefte
opptak smediet som enten [Built-in]
eller [mic roSD] slik at ingen feil oppstår
(☞
. 77).
s
REC
• Hvis
• B
• Når gjenværende opptakstid er mindre
• Når meldingen [Fol der Full] vises, kan ikke
• Diktafonen kan ikke lenger gjøre opptak
• Vi anbefaler deg å formatere
-knappen trykkes inn når en
annen funksjon enn opptak sfunksjonen
er spesisert, vises meldingen [Crecord i n this folder]. Velg en mappe fra
[F
på nytt.
egynn å snakke når LED -lampen lyser
så du er sikker på at alt blir tatt opp.
enn 60 sekunder, blinker LED-lampen.
Når opptakstiden synker til 30 eller
1
0
diktafonen lenger gjøre opptak. Slett alle
unødvendige ler før du tar opp videre
(☞
når meldingen [Me
alle unødvendige ler før du tar opp
videre (☞
opptak smediet i diktafonen før
op
il [Folde r E] og start opptaket
older A] t
sekunder, blinker lyset raskere.
s
. 60).
mory Full] vises. Slett
. 60).
s
ptak (☞ s
. 94).
nnot
a
Pause
Trykk på
REC
-knappen mens
diktafonen er i opptaksmodus.
• Etter 120 minutter i «Rec Pause» vil
tidsavbrudd forekomme.
Gj
enoppta oppta k:
Trykk på
• Opptaket gjenopptas der det ble avbrutt.
REC
på nytt.
Kontro ller rask t innholde t som er tatt o pp
Trykk på `OK-knappen mens
diktafonen er i opptaksmodus.
• Stopp opptaket, og filen som akkurat ble
tatt opp vil spilles av.
2
Oppta ks-
NO
41
Page 42
Lytte me ns lyd tas opp
Hvis du starter opptaket etter å ha satt
inn hodetelefonen i EAR-utgangen på
diktafonen, kan du høre lyden som spilles
inn. Monitorlyden k an justeres ved bruk
a
v
knappen + eller − .
Koble hodetelefonen til
EAR
-utgangen på diktafonen.
• Når opptaket star ter, kan du høre lydes
som spilles inn via hodetelefonen.
2
Oppta ks-
Til EAR -kontakt
Notate r
• Opptak snivået kan ikke kontrolleres ved
b
ruk av volumk nappen.
• P
åse at du ikke stiller volumet for høyt
når du bruker hodetelefonen. Lytte
med veldig høyt volum kan forårsake
hørselstap.
•
odetelefonene må ikke plasseres nære
H
en mikrofon fordi dette kan forårsake
feedback.
•
år den eksterne høyttaleren er koblet til
N
under opptak, nnes det en risiko for at
feedback vil oppstå.
Opptaks-
NO
42
Page 43
Opptaks-
Anbefalte innstillinger i henhold til opptaksforhold
Diktafonen er forhåndsstilt til modusen [ST XQ] slik at du med én gang du begynner å bruke
diktafonen kan gjøre stereoopptak. De forskjellige opptaksfunksjonene kan konfigureres til
å
tilpasses opptak sforholdene.
Følgende tabell viser standard opptaksinnstillinger med opptaksmiljøet som et eksempel.
Anbefalte innstillinger
Opptaks-forhold
Opptak f or
konfera nser og
dre store g rupper.
an
Møter og
forretnin gsforhandlinger
med et lite a ntall
personer.
Diktering med høy
bakgrunnsstøy.
Musikk som spilles,
fuglek vitter og
toglyde r.
Diktering i roli ge
omgivel ser.
[Rec Mode]
. 67)
(☞ s
[PCM]: [44.1kHz]
[WMA]:[ST X
[MP3]: [3
20kb ps]
[WMA]:[ST XQ]
[WMA]:[ST HQ]
[M
P3]:
[256kbp s]
[MP3]:
[192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]:
[44.1kHz]
Kan bruk es under alle ty per forhold.
Velg en inns tilling for opp tak.
[Mic Sens e]
(☞ s. 67)
Q]
[
mikrofonsensitiviteten
i henhold til lyd en
som spilles in n.
High]
[
Middle]
Low]
[
Still
[Low Cut Filter]
(☞ s. 69)
[On]
[Off][O ff]
[Zoom Mic]
(☞ s. 68)
[Wide]
[Wide]
[Off]
2
Oppta ks-
NO
43
Page 44
Opptaks-
Ta opp fra ekstern mikrofon eller
andre enheter
Den eksterne mik rofonen og andre enheter
kan kobles til diktafonen, og lyden kan tas
opp. Koble til i henhold til enheten som
brukes.
•
I
kke koble enheter til og fra diktafonens
inngang mens opptak pågår.
Opptak med ekstern mikrofon:
2
Koble en ekstern mikrofon til
Oppta ks-
MIC
-inngangen på diktafonen.
Til MIC- inngang
Eksterne mikrofoner som kan brukes
2-kana ls mikrofon
(kulek arakterist ikk): ME30W
Dette er meget sensitive, mikrofoner
med kulekarakteristikk. De støttes av
pluggtilkobling og er meget godt egnet
til opptak av musikkfremførelser.
Hø
ysensi tiv monaural mikrofon med
støyre duksjon (ikke r etningsbestemt):
ME52W
nne mikrofonen brukes for
De
å ta opp lyd på en avstand mens
omkringliggende støy minimeres.
NO
Compact Gun-mikrof on (ikke
retningsbes temt): ME31
De retningsstyrte mikrofonene egner
seg for ek sempel godt til utendørs
opptak av fuglekvitter. Det solide
metallhuset gir mikrofonen stor
motstandsdyk tighet.
T
e clip-mikrofon (kulekarakteri stikk):
i
ME15
Li
ten, skjult mikrofon med tie -clip.
Telefonsvarer: TP7
Øretelefon-type mikrofon som kan
settes i øret ditt mens du ringer.
Stemmen eller samtalen over telefonen
kan enkelt tas opp.
Not ater
• D
en innebygde mikrofonen vil deaktiveres
n
år en ekstern mikrofon kobles til
diktafonens MI C-inngang.
•
ikrofoner som støtter pluggtilkobling
M
kan også brukes.
• N
år en ekstern monomikrofon brukes
mens [Rec Mode] e
stereoopptak, kan lyd kun tas opp med
L-kanals mikrofonen (☞
r stilt til en modi for
. 67).
s
44
Page 45
Opptaks-
Opptak av lyd fra andre enheter
med denne diktafonen:
Lyden kan spilles inn ved
tilkobling til lydutgangsterminalen
(hodetelefonutgangen) på den andre
enheten, og MIC-inngangen på diktafonen
med koblingsledning KA333 (ekstrautstyr)
for dubbing.
Til lydu tgangstermin aler
på andre e nheter
Til MIC
inngang
Merk
• De detaljerte inngangsnivåene kan ikke
j
usteres med denne diktafonen (☞ s
Når eksterne enheter er koblet til, utfør et
prøveopptak og juster deret ter nivået på
utgangseekten for de eksterne enhetene.
. 67).
Opptak av lyd fra denne diktafonen
med andre enheter:
Lyden fra denne diktafonen kan spilles
inn til andre enheter når koblet til en
lydinngangsterminal (mikrofoninngang)
p
andre enheter og EAR -utgangen på
å
denne dik tafonen, med koblingsledning
KA333 (ekstrautstyr) for dubbing.
Til lydi nngangstermi nal
på andre e nheter
Til EAR
inngang
Merk
• Når de forskjellige innstillingene for
l
ydkvalitet for avspilling justeres på
opptakeren, vil lydutgangssignalet som
sendes fra EAR-utgangen også endres
(☞s
. 71).
2
Oppta ks-
NO
45
Page 46
Avspilling
Opptakeren kan spille av filer i formatene
WAV, MP3 og WMA. For avspilling av en fil
som er tatt opp med andre enheter, må du
overføre (kopiere) filen fra en datamaskin.
Avspil lingsinn stillin ger
Du kan velge en avspillingsmodus i henhold
til dine behov og preferanser (☞ s. 7
[Play Menu] Innstillingselementer:
2
Avspil ling
[Noise C ancel]
(☞ s
. 71)
[EUPHO NY]
. 71)
(☞ s
[V
oice Fil ter]
s
. 71)
(☞
[Repea t]
(☞
s
. 72)
[Rando m]
(☞
. 72)
s
[Play Spe ed]
s
. 73)
(☞
[Skip Sp ace]
(☞
s
. 73)
[Play Sce ne]
(☞
s
. 84)
Hvis den i nnspilte lyden e r
vanskel ig å forstå på gru nn
av bakgrun nsstøy, må du
justere i nnstillingsn ivået
f
r støyre duksjon.
o
Nivåjus tering av innsti llingen
[EUPHONY ] kan settes t il
fire ni våer, avhengig av
prefer anser.
Dikta fonen har en
stemme filter-funk sjon
f
r å uteluk ke lave og høye
o
frek venstoner unde r normal.
rask ell er treg avspillin g, og
gjøre t ydelig lydavsp illing
mulig.
Repete rt avspilling k an angis
etter b ehov.
Filer bli r søkt etter, va lgt
tilfel dig avspilt.
og
Avspilli ngshastighet en kan
justere s etter behov.
Lengde n på intervall et for
hoppin g kan stilles inn .
Du kan lag re innstilling er
for avspi lling til å passe
forsk jellige lydk valiteter
o
g avspilli ngsmetoder.
1 til s. 73).
1 For å starte avspilling, velg filen
som skal spilles av og trykk
deretter på
(☞ s
3 til s. 59).
. 5
`OK-knappen
2 Trykk på knappen + eller − for
å justere volumet til et behagelig
lyttenivå.
• Volumet kan justeres innenfor
et område fra [00] til [
3 Trykk på knappen
30
STOP
].
der du vil
stoppe avspillingen.
NO
46
• Filen som spilles av vil stoppes midt i.
Page 47
Avspilling
Spoli ng fremover
Trykk og hold inne 9-knappen
mens diktafonen er i stoppmodus.
• Hvis du slipper knappen, vil den stoppe.
Trykk på knappen `
avspillingen der den ble stoppet.
OK
for å star te
Trykk og hold inne 9-knappen
mens diktafonen er
i avspillingsmodus.
• Når du slipper knappen vil dik tafonen
gjenoppta den vanlige avspillingen.
• H
vis det finnes et index-merke i midten
av filen, stopper diktafonen der (☞ s
• Diktafonen stopper når f ilen er ferdig.
Forsett å trykke på knappen 9 for
å
fortsette fra begynnelsen av den
neste filen.
Spoli ng bakover
. 51).
Trykk på og hold inne 0-knappen
mens diktafonen er i stoppmodus.
• Hvis du slipper knappen, vil den stoppe.
Trykk på knappen `
avspillingen der den ble stoppet.
OK
for å star te
Trykk på og hold inne
0-k
nappen mens diktafonen
r i avspillingsmodus.
e
• Når du slipper knappen vil dik tafonen
gjenoppta den vanlige avspillingen
• H
vis det finnes et index-merke i midten
av filen, stopper diktafonen der (☞ s
• Diktafonen stopper når den kommer til
begynnelsen på f ilen. Forsett å trykke på
knappen 0 for å fortsette spolingen
f
a slutten av den neste f ilen.
r
. 51).
Lokal isere begy nnelsen av f ilen
Trykk på knappen 9 mens
diktafonen er i stoppmodus eller
avspillingsmodus.
• Diktafonen hopper til begynnelsen av den
neste filen.
Trykk på knappen 0 mens
diktafonen er i avspillingsmodus.
• Diktafonen hopper til begynnelsen av den
nåværende filen.
Trykk på knappen 0 mens
diktafonen er i stoppmodus.
• Diktafonen hopper til begynnelsen av den
forrige filen. Gå tilbake til begynnelsen
av filen dersom diktafonen stopper midt
i
en fil.
Trykk to ganger på knappen
0
ens diktafonen er
m
i avspillingsmodus.
• Diktafonen hopper til begynnelsen av den
forrige filen.
Not ater
• Når du hopper til begynnelsen av filen
u
nder avspilling, stopper dik tafonen ved
po
sisjonen til index-merket. Index-merket
vil hoppes over når du gjør dette
stoppmodus (☞ s
i
• Når [Skip Space] er stilt til noe annet enn
[File Skip]
bakover den angitte tiden. Deretter starter
avspillingen (☞
. 51).
, vil diktafonen hoppe fremover/
. 73).
s
2
Avspil ling
NO
47
Page 48
Avspilling
Spill e av med hodete lefonen
En øretelefon kan kobles til dik tafonens
EAR-utgang for lytting.
• N
år hodetelefonen er i bruk vil
diktafonens høyttaler være slått av.
Til EAR -
2
kontak t
Avspil ling
Notate r
• Sett inn øretelefonen etter å ha senket
v
olumet for å unngå å irritere ørene.
• N
år du bruker øretelefonene til avspilling
er det vik tig å ikke øke volumet for mye.
Det kan forårsake hørselskade og redusere
hørselsevnen.
Avspilling med Hi-fi -komponenter eller Car Audio
KA333 (ekstrautstyr) kobles til fra
EAR-kontakten på en diktafon til
l
ydinngangsterminalen på en annen
opptak senhet. Du kan også bruke den i bilen
via AUX-IN-inngangen. Ekstra pluggadapter
for konvertering av 3,5 til 2,5 og omvendt
medfølger.
Om musi kkfile r
Dersom diktafonen ikke k an spille av
overførte musikkfiler, må du kontrollere
og påse at samplingsfrekvensen og
bithastigheten ligger innenfor området
hvor avspilling er mulig. Nedenfor vises
kombinasjoner av samplingsfrekvenser
og bithastigheter for musikk filer som
diktafonen kan spille av.
Filfor mat
WAV-format 4 4.1 kH z, 48 kHz16 bit
MP3-fo rmat
WMA-fo rmat
• Variabel bithastighet for MP3- ler (hvor
konvertering av bithastigheter kan variere)
spilles muligens ikke av ordentlig.
•
enne diktafonen støtter ikke Digital
D
Rights Management system (DRM) fra
Microsoft Corporation.
Diktafonen har bokmerke-modusen
i innholdsfilen til [Podcast], [Audio books]
(Daisy, Audio Book, Text Speech, Audible)filen som overføres til dik tafonen.
Når diktafonen er i bokmerke-modus,
gjenkjenner den automatisk den siste stoppposisjonen som en avspillingsposisjon. Selv
om diktafonen stoppes mens en fil spilles av,
gjenkjennes den siste stopp -posisjonen fra
filen, og filen kan neste gang spilles av fra
den posisjonen.
1 Velg innholdsfilen i mappen
[
Podcas t
], [
Audio Book, Text Speech,
Audiob ooks
Audible).
2 Trykk på knappen `
å starte avspillingen.
•
Når du spiller av filen som du tidligere
spilte av, star ter avspillingen fra den
siste stopp-posisjonen.
3 Trykk på knappen
stoppe avspillingen.
OK
STOP
] (Daisy,
for
der du vil
• Stopp filavspillingen når som helst.
Stopp-posisjonen registreres som
en a
vspillingsposisjon i filen. I denne
statusen starter avspillingen fra
den sist registrer te posisjonen når
du spiller av den samme f ilen, selv
om du velger en tom fil, flytter filen
den andre mappen eller slår av
diktafonen.
4 Spille av innholdsfilen som
er stoppet midt i.
• Trykk på knappen `OK for å star te
avspillingen der den ble stoppet.
Spoli ng fremover
Trykk og hold inne 9-knappen
mens diktafonen er i stoppmodus.
➥ Diktafonen stopp er når du slipper
knappen.
Av
spillingsposisjonen er oppdatert.
Hvis du trykker på `
starter avspillingen fra denne
posisjonen.
OK
-knappen,
Trykk og hold inne 9knappen mens diktafonen
er i avspillingsmodus.
➥
Når du slipper knappen vil dik tafonen
gjenoppta vanlig avspilling.
• Hvis et index-merke (☞ s. 51) eller en
avspillingsposisjon er merket midt i len,
stopper avspillingen ved den posisjonen.
• Diktafonen stopper når len er ferdig. Forsett
å trykke på knappen 9 for å f
begynnelsen av den neste len.
ortsette fra
2
Avspil ling
NO
49
Page 50
Avspilling
Spoli ng bakover
Trykk på og hold inne 0-knappen
mens diktafonen er i stoppmodus.
➥ Diktafonen stopp er når du slipper
knappen.
Av
spillingsposisjonen er oppdatert.
Hvis du trykker på `
starter avspillingen fra denne
posisjonen.
Trykk på og hold inne 0-knappen
2
mens diktafonen er i avspillingsmodus.
Avspil ling
➥
Når du slipper knappen vil dik tafonen
gjenoppta vanlig avspilling.
• Hvis et index-merke (☞ s. 51) eller en
avspillingsposisjon er merket midt i len,
stopper avspillingen ved den posisjonen.
•
iktafonen stopper når den kommer til
D
begynnelsen på len. Forsett å trykke på
knappen 0 for å fortsette spolingen fra
slutten av den neste len.
•
vis 0-knappen holdes inne mens
H
opptakeren stopper ved starten av den
første len, spoler opptakeren tilbake fra
slutten av den siste len.
Hoppe ove r en fil
OK
Trykk på knappen 9 mens
diktafonen er i stoppmodus.
➥ Den hopper til avspillingsposisjonen
i den neste f ilen.
Trykk på knappen 0 ved
begynnelsen av filen mens
diktafonen er i stoppmodus.
➥
Diktafonen hopper til
avspillingsposisjonen i den
fo
rrige filen.
Trykk på knappen 0 midt i filen
mens diktafonen er i stoppmodus.
➥
NO
Den hopper til begynnelsen av filen.
-knappen,
Lokal isere begy nnelsen av f ilen
Trykk på knappen 9 under
avspilling, langsom avspilling eller
rask avspilling.
➥ Den neste filen legges inn og
avspillingen star ter med den tidligere
innstilte hastigheten.
Trykk på knappen 0 under
avspilling, langsom avspilling eller
rask avspilling.
➥
Den neste f ilen som spilles av legges
inn og avspillingen starter med den
tidligere innstilte hastigheten.
Trykk på knappen 0 to ganger
under avspilling, langsom avspilling
eller rask avspilling.
➥
Den forrige filen legges inn og
avspillingen star ter med den tidligere
innstilte hastigheten.
• Hvis det nnes et index-merke (☞ s. 51)
midt i len, fortsetter den fra den
posisjonen.
•
vis mellomrommet settes andre steder
H
enn i le skip (☞ s
F. Skip (hoppe fremover) eller R. Skip
(hoppe bakover) for en innstilt tid før
avspilling.
Merk
• Hvis len slettes med denne diktafonen,
s
lettes også informasjonen om
avspillingsposisjonen samtidig.
. 73), vil opptakeren
50
Page 51
Avspilling
Sette et index-merke
Hvis index-merker plasseres, kan du raskt
finne en plassering som du vil lytte til når
du spoler raskt fremover og bakover og når
begynnelsen på en fil fremhentes.
Denne operasjonen kan ut føres
når [
INDEX
tilordnet en
(☞ s. 7
1 Trykk på
under filopptak, pause i opptak,
avspilling eller pause i avspilling.
• Et nummer samt opptaksposisjonen
vises på skjermen, og index-merket
vil bli plassert.
•
O
slik at du kan plassere f lere indexmerker et ter behov.
]-funk sjonen har blitt
Fn
-knapp (F1 eller F2)
6).
Fn (INDEX)
pptaket eller avspillingen fortsetter
-knappen
1 Finn index-merket som du vil
fjerne.
2 Trykk på knappen 9
ller 0
e
for å velge index-merket som skal
slettes.
3 Trykk på
Fn (ERASE)
-knappen
mens index-nummeret vises
(ca. 2 sekunder).
• Index-merket slettes.
• Index-numrene etter det
slettede index-nummeret flyttes
tomatisk opp.
au
2
Avspil ling
Fjerne et index-merke
Denne operasjonen kan ut føres
når [
Erase
tilordnet en
(☞ s. 7
]-funk sjonen har blitt
Fn
-knapp (F1 eller F2)
6).
N otater
• Opptil 16 index-merker kan settes i en l.
H
vis du prøver å sette ere enn 16 index-
merker, vises meldingen [I
index-merker.
• I
ndex-merker kan ikke settes eller slettes
i en låst l (☞ s
. 75).
dex Full] for
n
NO
51
Page 52
Avspilling
Hvordan begynne repetert avspilling
av segment
Med denne funksjonen kan du repetere
avspillingen av en del av den filen som
spilles av.
Denne operasjonen kan utføres
når [
A-B
]-funksjonen har blitt
2
tilordnet en
(☞ s. 7
Avspil ling
1 For å starte avspilling, velg filen
med segmentet du vil spille av
flere ganger, og trykk deretter på
`
OK
-knappen (☞ s. 53 til s. 59).
2 Trykk på knappen
du ønsker å starte gjentatt
segmentavspilling.
• Rask spoling fremover og bakover kan
fortsettes når [
måte som under normal avspilling,
og
du kan rask t fortsette så langt
som til sluttposisjonen (
• Når slutten av filen nås mens [
blinker, vil det punktet bli
sluttposisjonen og repetert
a
spilling vil starte.
v
Fn
6).
-knapp (F1 eller F2)
Fn (A-B)
] blinker på samme
☞ s
der
. 47).
3 Trykk på
Fn (A-B)
gang til der du ønsker å stoppe
gjentatt segmentavspilling.
• Diktafonen repeterer avspillingen
av segmentet frem til den repeterte
segmentavspillingen avbr ytes.
Avbry te den repe terte avsp illingen av s egment
Ved å trykke på en av de følgene
knappene vil repetert avspilling
av segment avsluttes.
a Trykk på knappen
Ved å trykke på knappen
repeter t avspilling av segment og
avspillingen stopp es.
b Trykk på `OK-knappen
Ved å trykke på `OK-knappen avbrytes
repeter t avspilling av segment, og
diktafonen går tilbake til vanlig
avspillingsmodus.
]
c Trykk på
Ved å trykke på knappen
avbry tes repetert avspilling av segment
og avspillingen stoppes.
F1 (CANCEL)
-knappen en
STOP
.
STOP
avbry tes
-knappen.
F1 (CANCEL)
NO
52
Page 53
Filsøk
Denne dik tafonen organiserer filer som er
tatt opp og musikk filer som er importer t fra
en datamaskin ved bruk av en database. Filer
sorteres automatisk ved bruk av elementer
som dato og nøkkelord, noe som gjør det
lettere å søke etter filer.
Åpne filsøkvisningen fra [Recorder]mappen
Filsøktype:
[Browse] S øk
(☞ s
. 54)
[Day]
Søk
(☞ s
. 54)
[Keywor d]
(☞ s
. 55)
Mappes ystemet (
til
Folder E
etter f iler.
Opptak sdato brukes ti l å søke
etter f iler.
Søk
Nøkkel ord brukes til å sø ke
etter f iler.
1 Fra menyvisningen [
du [
Record er
du på knappen
]. Deretter trykker
`
for å åpne mappelistevisningen.
Folder A
) brukes ti l å søke
Home
OK
eller 9
] velger
2 Trykk på knappen
F1 (SEARCH)
å åpne filsøkvisningen.
• Søkeskjermen endres hver gang
du trykker på knappen
Velg type filsø k. Gå videre til
«Funksjoner i filsøk visningen
for [
Recor der]-mappe n».
F1 (SEARCH)
for
.
2
Filsøk
NO
53
Page 54
Filsøk
Funksjoner i filsøk visningen for
[Recorder]-mappen
Søke med [B rowse]-søk
Angi en mappe for søk etter filer som er tatt
opp med denne diktafonen.
1 Trykk på knappen + eller – for å velge
2
mappe, og trykk så på knappen `
Filsøk
eller 9.
2 Trykk på knappen + eller – for å velge fil, og
trykk deretter på knappen `
• Trykk på `OK-knappen for å starte
avspillingen av filen.
OK
eller 9.
Søke med [D ay]-søk
Søk etter en fil ved bruk av opptaksdatoen.
Den siste opptaksdatoen er markert. Marker
ønsket opptaksdato.
1 T
rykk på knappen +
opptak sdato, og trykk deretter på
knappen `
OK
2 Trykk på knappen +
trykk deretter på knappen `
• Trykk på `
avspillingen av filen.
eller – for å velge
OK
eller 9.
eller – for å velge fil, og
OK
-knappen for å starte
OK
eller 9.
NO
54
Page 55
Søke med [K eyword]-s øk
Søk etter filer som er tatt opp med denne
diktafonen etter nøkkelord. Filer som er tatt
opp med denne diktafonen kan merkes med
nøkkelord for forenklet f iladministrering
(☞
. 75).
s
1 Trykk på knappen + eller – for å velge
nøkkelord, og trykk deretter på knappen
`
OK
eller 9.
Filsøk
2
Filsøk
2 Trykk på knappen +
trykk deretter på knappen `
OK
• Trykk på `
avspillingen av filen.
-knappen for å starte
eller – for å velge fil, og
OK
eller 9.
NO
55
Page 56
Filsøk
Åpne filsøkvisningen fra [Music]mappen
Filsøktype:
2
Filsøk
[Artis t] Søk
(☞ s
[Album]
(☞ s
[All Musi c]
(☞ s
[Browse]
(☞ s
[H
R
(☞ s
[P
(☞ s
[Playli sts]
(☞ s
. 57)
. 58)
. 57)
. 59)
eard
ecent ly]
. 58)
lay Count]
. 58)
. 59)
Det søke s etter filer f ra
liste me d artister.
en
Søk
Det søke s etter filer f ra
liste me d albumnavn.
en
Søk
Det søke s etter filer f ra
liste me d alle sanger.
en
En liste me d alle sanger og
Søk
album i map pen [Music]
vises.
Filer so m spilles av på denn e
dikta fonen vises i omve ndt
Søk
krono logisk rekkef ølge.
Filer spi lles av i rekkefø lge
Søk
etter an tallet ganger d e har
blitt s pilt av på diktaf onen.
Søk
Viser sp illelister so m er
overfø rt til dikta fonen.
1 Fra menyvisningen [
du mappen [
trykker du på knappen
9
or å åpne søkeskjermen.
f
Music
Home
]. Deretter
OK
`
2 Trykk på knappen + eller −
for å velge type filsøk, og trykk
deretter på knappen
eller
9.
• Bruk knappen 0 til å gå tilbake til
forrige skjermbilde hvis du gjør en feil
under søket.
`OK
] velger
eller
NO
56
Velg type filsø k. Gå videre til
«Funksjoner i filsøk visningen
for [
Music
]-map pen».
Page 57
Filsøk
Funksjoner i filsøk visningen for
[Music]-mappen
Søke med [Ar tist]-sø k
Søk etter en spesifikk ar tist.
Trykk på knappen + eller – for å velge
1
artist, og trykk deret ter på knappen `
eller 9.
2 Tryk k på knappen + eller – for å velge
album eller sang, og trykk deretter på
knappen `
•
• Hvis du velger et album, vises
OK
eller 9.
Hvis du velger en sang, starter
avspillingen.
sangene som en liste.
3 Trykk på knappen + eller – for å velge
sang, og trykk deretter på knappen `
eller 9.
OK
• T
rykk på `
OK
.
OK
-knappen for å starte
-knappen for å starte
avspillingen av filen.
Velge fr a en liste med [Al l Music]
Det søkes etter filer fra en liste med
[All Music]
1 Trykk på knappen + eller – for å velge
sang, og trykk deretter på knappen `
eller 9.
• T
rykk på `
avspillingen av filen.
OK
2
Filsøk
OK
NO
57
Page 58
Filsøk
Søke med [A lbum]-søk
Søk etter spesif ikke album.
1 Trykk på knappen + eller – for å velge
album, og trykk deretter på knappen `
eller 9.
2
Filsøk
2 Trykk på knappen + eller – for å velge
sang, og trykk deretter på knappen `
eller 9.
• T
rykk på `
OK
avspillingen av filen.
-knappen for å starte
Søke med [H eard Recen tly]-søk
En liste over nylige avspilte filer vises
omvendt kronologisk rekkefølge.
i
1 Trykk på knappen + eller – for å velge
OK
sang, og trykk deretter på knappen `
eller 9.
OK
• T
avspillingen av filen.
Søke med [P lay Count]-sø k
En liste over of te avspilte filer vises
i omvendt kronologisk rekkefølge.
1 Trykk på knappen + eller – for å velge
sang, og trykk deretter på knappen `
eller 9.
rykk på `
OK
-knappen for å starte
OK
OK
NO
58
• T
avspillingen av filen.
rykk på `
OK
-knappen for å starte
Page 59
Filsøk
Søke med [B rowse]-søk
Søk direk te fra en liste over alle f iler
mapper i mappen [Music].
og
1 Tryk k på knappen +
en sang å spille av eller for å velge en
artist, og trykk deret ter på knappen `
eller 9.
• H
vis du velger en artist, vises sangene
i mappen som en liste. Trykk på +
eller – for å velge en sang, og trykk
deretter på knappen `
• Trykk på `
avspillingen av filen.
Søke med [P laylists] -søk
Velg en spilleliste.
Se ☞s. 146 for informasjon om import
v spillelister.
a
1 Tryk k på knappen +
[
Playli sts
`
OK
eller 9.
eller – for å velge
OK
OK
-knappen for å starte
eller – for å velge
], og trykk deretter på knappen
eller 9.
2 Tryk k på knappen + eller – for å velge en
spilleliste, og tr ykk deretter på k nappen
`
OK
eller 9.
OK
3 Trykk på knappen + eller – for å velge
sang, og trykk deretter på knappen `
eller 9.
• Trykk på `OK-knappen for å starte
avspillingen av filen.
2
Filsøk
OK
NO
59
Page 60
Fjerne
En valgt fil kan slettes fra en mappe. Du kan
også slette en valgt mappe, eller alle f ilene
i en mappe.
Slette fra filvisningen
1 Trykk på knappen
i fillistevisningen.
•
Du kan ikke slette f iler under avspilling.
F3 (MENU)
2
Fjerne
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
på knappen
3 Trykk på knappen + for å velge
[
File Eras e
knappen
, o
rErase]
g trykk deretter
ller 9.
`OK e
], og trykk deretter på
e
ller 9.
`OK
4 Trykk på knappen + for å velge
[
Start
]. Trykk deretter på
`
OK
-knappen.
• Skjermbildet endres til [Erase! ] og
slettingen vil starte. [Er
vises når f ilen er slettet.
ase Done]
NO
60
Page 61
Fjerne
Slette fra fillistevisningen
1 Velg filen som skal slettes fra
fillistevisningen.
2 Trykk på
mens diktafonen er
i stoppmodus.
3 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
deretter på knappen
eller
File Eras e
9.
F2 (ERASE)
-knappen
], og trykk
OK
`
4 Trykk på knappen + for å velge
[
Start
]. Trykk deretter på
`
OK
-knappen.
• Skjermbildet endres til [Erase! ] og
slettingen vil starte. [Er
vises når f ilen er slettet.
ase Done]
2
Fjerne
NO
61
Page 62
Fjerne
Slette alle filene i en mappe
1 Velg mappen som skal slettes fra
mappelistevisningen.
2
Fjerne
2 Trykk på
mens diktafonen er
i stoppmodus.
3 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
deretter på knappen
e
l
ler
9.
F2 (ERASE)
Erase in Fo lder
-knappen
], og trykk
`OK
4 Trykk på knappen + for å velge
[
Start
]. Trykk deretter på
`
OK
-knappen.
• Skjermbildet endres til [Erase! ] og
slettingen vil starte. [Er
vises når f ilen er slettet.
ase Done]
NO
62
Page 63
Fjerne
Slette en mappe
1 Velg mappen som skal slettes fra
mappelistevisningen.
2 Trykk på knappen
i mappelistevisningen.
3 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
på knappen
r Erase]
F3 (ERASE)
, o
g trykk deretter
ller 9.
`OK e
4 Trykk på knappen + for å velge
[
Start
]. Trykk deretter på
`
OK
-knappen.
• Skjermbildet endres til [Erase! ] og
slettingen vil starte. [Er
vises når f ilen er slettet.
ase Done]
2
Fjerne
NO
63
Page 64
Fjerne
Delvis slette en fil
Kun PCM-f iler som er tatt opp med
diktafonen kan slettes delvis.
Denne operasjonen kan ut føres
når [Erase]-funksjone n har blitt
tilordnet en
(☞ s. 7
2
1 Spill av filen du vil slette delvis.
Fjerne
• Spol en fil til posisjonen som skal
slettes. Hvis filen er lang, bruker
du knappen 9 for å flytte til
posisjonen du vil slette.
2 Trykk på Fn (
6).
Fn-knap p (F
ERASE
startposisjonen for den delvise
slettingen.
3 Trykk på
Fn (ERASE)
nytt ved posisjonen hvor du vil
avslutte delvis sletting.
• [Start point] og [End poin t] blinker
vekselsvis på skjermen. Når lysene
blinker, for tsetter avspillingen og
du kan spole bakover eller framover
som vanlig samt spole fremover til
slutten av slettingen. Hvis filen når
slutten mens lysene blinker, vil den
posisjonen være posisjonen for hvor
NO
slettingen avsluttes.
64
1 eller F2)
)-knappen ved
-knappen på
4 Trykk på
Fn (ERASE)
-knappen
én gang til.
• Visningen vil endres til [Partial
erasin g !] og starte den delvise
slettingen. Slettingen er fullfør
når meldingen [Pcomple ted.] vises.
• A
vspillingen vil stanse ved
sluttposisjonen for den delvise
slettingen.
Notate r
• Delvis sletting kan ikke brukes for ler som
e
r tatt opp i WMA- eller MP3-formater.
• D
en opprettede ldatoen endres ikke selv
om len delvis er slettet.
• E
n slettet l kan ikke gjenopprettes. Når
et microSD -kort er satt inn i opptakeren,
må du bekrefte opptaksmediet som enten
[Built-in] eller [microSD] slik at ingen feil
oppstår.
•
D
e låste lene samt lene som er registrert
som read-only kan ikke slettes (☞ s
• Dersom en handling ikke velges innen
8 sekunder, vil diktafonen gå tilbake til
stoppmodus.
•
ølgende funksjoner må aldri utføres
F
under behandling, da de kan medføre at
da
ta skades. Du må i tillegg kontrollere
gjenværende batterinivå for å sikre
at batteriet ikke tømmes under
behandlingen.
1 K
oble fra AC-adapteren under
behandling.
2
Ta ut batteriet under behandling.
3 Ta ut microSD-kortet under
behandling når [microSD] brukes
so
m opptak smedia.
Alle disse operasjonene kan skade
dataene.
ecorde r]- mappen (A-E) samt mappene
• [R
[Music], [Podcast], [Audiobo oks] (Daisy,
Audio Book, Text Speech, Audible) kan
ikke slet tes.
a
rtial erase
. 75).
Page 65
Innstillingsmeny
Menyinnstillingsmetode
Du kan stille diktafonens ulike funksjoner.
Du kan set te hvert menyelement på
følgende måte.
Gjøre innstillinger fra [Preferences]
i menyvisningen [Home]
Du kan gjøre følgende innstilinger fra
menyvisningen [
Menu
], [
Menu
]. Du kan angi ulike innstillinger på
diktafonen før opptak eller avspilling.
1 Fra menyvisningen [
du [
du på knappen
å åpne menyelementvisningen.
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge et menyelement, og trykk
deretter på knappen
eller
Home
LCD/Sou nd Menu
Prefere nces
]: [
]. Deretter trykker
`
9.
Rec Menu
] og [
System
Home
OK
eller 9 for
`OK
], [
Play
] velger
3 Trykk på knappen + for å velge et
innstillingselementet, og trykk
deretter på knappen
eller
9.
• Går til innstillingen for det valgte
elementet.
•
Trykk på knappen 0 eller
for å gå tilbake til forrige skjermbilde
hvis du gjør en feil mens du angir en
innstilling.
`OK
F1 (BACK)
4 Trykk på knappen + eller − for
å endre innstillingen. Trykk
deretter på knappen
`
OK
for
å fullføre innstillingen.
•
u vil motta en melding på
D
skjermen som informerer deg om
innstillingene har blitt opprettet.
at
3
Menyin nstilling smetode
5 Trykk på knappen
å lukke menyvisningen.
F3 (HOME)
for
NO
65
Page 66
Angi menyinnstillinger under
opptaksmodus, avspillingsmodus
og stoppmodus
Du kan angi menyinnstillinger mens
diktafonen er i bruk. I tillegg til innstillingene
[
Rec Menu
] og [
[
File Menu
fra menyen mens diktafonen er i bruk.
Play Menu
]-innstillinger for filadministrering
1 Trykk på knappen
mens diktafonen tar opp, spiller
av, er pauset eller stoppet.
3
Menyin nstilling smetode
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge et menyelement, og trykk
deretter på knappen
eller
9.
], kan du også angi
F3 (MENU)
`OK
Menyinnstillingsmetode
• Går til innstillingen for det valgte
elementet.
•
Trykk på knappen 0 eller
for å gå tilbake til forrige skjermbilde
hvis du gjør en feil mens du angir en
innstilling.
4 Trykk på knappen + eller − for
å endre innstillingen. Trykk
deretter på knappen
å fullføre innstillingen.
`
F1 (BACK)
OK
for
3 Trykk på knappen + for å velge et
innstillingselementet, og trykk
NO
deretter på knappen
eller
9.
66
`OK
5 Trykk på knappen
F3 (CLOSE)
å lukke menyvisningen.
• Hvis du trykker på knappen
mens du er i menyskjermen under
opptak eller avspilling, vil du kunne
gå tilbake til avspillingsskjermen uten
å a
v
bryte opptaket eller avspillingen.
for
F3 (CLOSE)
Page 67
Menyinnstillingsmetode
G Rec Menu
Mic Sen se
Mikrofonsensitiviteten kan justeres for
tilpasses opptak sbehovene.
å
1 Velg [
2 Velg [
• N
Opptak kan gjøres i lineært PCM-format.
Opptak med høy oppløsning til høy
samplingsfrek vens og høy bitshastighet
tilsvarer eller gir bedre kvalitet enn
kvaliteten på en musikk-CD. Formatene MP3
og WMA støt tes også.
1 Velg [
2 Velg [
Mic Sen se
i [
Rec Menu
High
[High]:
Høyeste følsomhet som egner seg
bra for konferanser med mange
mennesker og for opptak på stor
avstand eller med svak lyd.
[Middle]:
Egner seg for opptak av møter og
seminarer med en liten gruppe
mennesker.
[Low]:
Laveste følsomhet som passer for
diktering.
år du ønsker å gjøre et klart opptak av
stemmen til en som prater, stiller du [M iSense] til [Low] og holder den innebygde
stereomikrofonen nære munnen til
personen som prater (5–10 cm) før
d
u
starter opptaket.
Rec Mode
Rec Mode
i [
Rec Menu
PCM
[PCM]:
Dette er et ukomprimert lydformat som
brukes for musikk-CD-er og lignende.
] fra menyen
].
], [
Middl e
] fra menyen
].
], [
MP3
] eller [
] eller [
WMA
Low
].
].
c
[MP3]:
MPEG er den internasjonale
standarden som er opprettet av en
arbeidsgruppe innen ISO (International
Organization for Standardization).
[WMA]:
Dette er en krypteringsmetode for
lydkomprimering som ble utviklet
av
Microsoft Corporation i USA .
3 Angi opptakshastigheten.
Når [
PCM
] er valgt :
[48kHz /16bit] eller [44 ,1kHz/16b it]
Nå
r [
MP3
] er valgt :
[320kb ps] til [128kbps]
Nå
r [
WMA
• For tydelig opptak av et møte og foredrag,
still til en annen innstilling enn [LP] i [Rec
Rate].
•
år den eksterne monomikrofonen brukes
N
mens [Rec Mode] e
stereoopptak, kan lyd kun tas opp med
L-kanals mikrofonen.
Stille i nn metoden f or justeri ng av
oppta ksnivåe t [Rec Level]
Opptak snivået kan stilles inn automatisk
eller manuelt.
1 Velg [
i [
2 Velg [
[Manual]:
Opptak utføres med manuell
[Auto]:
] er valgt :
[ST XQ], [ST HQ ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
r stilt til en modi for
Rec Level
Rec Menu
Manua l
justering av opptak snivået.
Opptak utføres med automatisk
justering av opptak snivået. Dette er
spesielt nyttig når du ønsker å gjøre
et opptak med én gang.
] fra menyen
].
] eller [
Auto
].
3
Menyin nstilling smetode
NO
67
Page 68
Menyinnstillingsmetode
Justere opptaksnivået:
1 For å justere opptaksnivået
tr
ykker du på knappen 9 e
0
ens diktafonen spiller inn
m
eller står på pause.
• Opptaksnivået justeres automatisk
når det er innstilt til [Aut o]. Still
inn opptaksnivået til [Manual] for
å bruke justeringsfunksjonen for
opptak snivået.
•
Når enheten er stilt til [Manual],
deaktiveres begrensningsfunksjonen.
3
Menyin nstilling smetode
Hvis [OVER] vises, spilles det inn
forvrengt lyd. Juster opptaksnivået
slik at [OVER]
lydforvrengningene ikke blir
borte selv et ter at du har justert
opptaksnivået, endrer du innstillingen
for mikrofonfølsomhet (☞ s
justerer opptaksnivået på nytt.
• [O
VER] kan vises selv om indikatoren
for opptaksnivåmåleren ikke når eller
er over til høyre.
•
En svært høy lyd kan føre til støy selv
om opptaksnivået er innstilt til [Auto].
•
Nivået kan justeres fra [01] til [16]. Jo
høyere større tall, desto høyere nivå
og desto større er indikatorposisjonen
på nivåmåleren.
ikke vises.
Hvis
. 6
7) og
Zoom Mic
Funksjonen retningsmikrofon bruker
DiMAGICs (DiMAGIC Co., Ltd.) DiMAGIC
ller
Virtual Microphone (DVM)-teknologi DVM
er et lydmikrofonsystem som muliggjør
opptak ved å fokusere på lyd fra alle
retninger. Fra utvidet stereoopptak til
høydirektivetsopptak, representerer DVM
det siste innen retningskontrollmetoder
som gjør det mulig for deg å byt te til en
enkelt ek sklusiv mikrofon.
1 Velg [
2 Velg [
Zoom Mic
i [
Rec Menu
Zoom
eller [
Off
[Zoom]:
Opptak med monaural, du kan uansett
ta opp høy retningslyd.
[Narrow]:
Opptak gjøres med en
retningsinnrettet stereolyd.
[Wide]:
Opptak gjøres med en forbedret
stereolyd.
[Off ]:
eaktiverer denne funksjonen.
D
].
].
], [
Narrow
] fra menyen
Om Zoom Mic-funksjonen:
Direktivitet
(høy)
], [
Wide
]
NO
68
Direktivitet
(lav)
Lydsamling
(smal)
Lydsamling
(bred)
Page 69
Menyinnstillingsmetode
a
b
Bassk uttfil ter
Denne dik tafonen har en
basskuttfilterfunksjon for å redusere
lavfrekvenslyder og for å lage klarer opptak
av lyder. Denne funksjonen kan redusere
støy fra klimaanlegg, projektorer og andre
lignende lyder.
1 Velg [
2 Velg [
Når mikrofonen registrerer at lyder har
nådd et forhåndsinnstilt nivå, starter den
innebygde variable stemmestyringen
(VCVA) opptaket automatisk, og stopper
det når volumet faller under grensenivået.
VCVA-funk sjonen forlenger opptakstiden og
sparer på minnet ved å stoppe dik tafonen
i stille perioder, som gjør avspillingen mer
effektiv.
1 Velg [
2 Velg [
Low Cut Filte r
i [
Rec Menu
On
] eller [
[On]:
Aktiverer funk sjonen basskuttfilter.
[Off ]:
De
aktiverer denne funksjonen.
VCVA
VCVA
i [
Rec Menu
[On]:
Aktiverer VCVA-funk sjonen. Spiller
[Off ]:
D
] fra menyen
On
] eller [
inn i VCVA-modus.
eaktiverer denne funksjonen.
Fortsetter opptak i normal modus.
].
].
] fra menyen
Off
].
Off
].
Tilpasse start-/stopp-grensenivået:
• Hvis bakgrunnsstøyen er for høy, kan
VCVA-følsomheten justeres i henhold
til opptakssituasjonen.
1 Trykk på
REC
-knappen for å starte
opptaket.
• Når lydnivået er lavere enn det
forhåndsinnstilte nivået, stopper
opptaket automatisk etter omtrent
1 sekund, og [Standby] blinker på
skjermen. LED-lampen lyser oransje
når opptaket starter og blinker når
opptaket midlertidig stanses.
2 Trykk på knappen 9 eller 0
for å tilpasse aktiveringsnivået
for start/stopp.
• VCVA-nivået kan settes til 23 ulike
verdier.
• M
ed en høyere verdi er opptakeren
mer følsom for lyder. Ved den aller
høyeste verdien, starter diktafonen
ved selv den svakeste lyden.
a N
ivåmåler (varierer i henhold til
s
tyrken på lyden som spilles inn)
b S
tartnivå (fly tter til høyre/venstre
henhold til det innstilte nivået)
i
• Trykk på
F1-knappen for å endre
opptak snivået (☞ s
VCVA-opptak. Opptaksnivået
kan justeres.
. 67) under
3
Menyin nstilling smetode
NO
69
Page 70
Menyinnstillingsmetode
• Aktiveringsnivået for start/stopp varierer
avhengig av mikrofonfølsomheten som
er
valgt (☞ s
• Hvis startnivået ikke justeres innen
2 sekunder, vil skjermen gå tilbake
til forrige skjermbilde.
• For å få de best mulige opptakene, bør
du teste ut start-/stoppinnstillingen.
. 67).
Innstilling for VCVA standby
monitor:
Opptaket kan ikke høres fra øretelefonen
i VCVA-standby når [Stan dby] er stilt til [On]
med menyinnstillingen. Når du følger med
3
på opptaket med øretelefonen koblet til,
kan du sjekke om VCVA star tes ved å sjekke
Menyin nstilling smetode
om lyd sendes ut.
[On]:
Aktiverer funksjonenStandby Monitor.
[Off ]:
D
e
aktiverer denne funksjonen.
Rec Scen e
Se «Stil le inn opptaksscene n [Rec Scene]»
s
(☞
. 80).
Timer Re c
Se «Opptak med tidtake r [Timer Rec]»
s
(☞
. 81).
Endre m appenavn [Fo lder Name]
Du kan endre mappenavnene for mappe
[Folder A] t
navn som er forhåndsinnstilt i malen. Du kan
også endre mappenavn som er registrer t
i
malen med «Olympus Sonority».
1 Velg [
2 Trykk på knappen
il [Folde r E] for lydopptak til
Folder Na me
i [
Rec Menu
].
] fra menyen
+
eller −
for å velge mappenavnet du
vil endre, og trykk deretter på
knappen
3 Trykk på knappen
OK
`
eller 9.
+
eller −
for å velge mappenavnet du
vil endre fra malen, og trykk
deretter på
OK
`
-knappen.
Liste over maler:
Stiller inn et mappenavn fra den
forhåndsinnstilte malen.
CarTrainPlane
WorkInter viewBusines s trip
Confere nceLe ctureClass
MemoRecord
Convers ationHobbyLesson
Langua ge
lesson
Folder AFol der BFol der C
Folder DFol der E
MusicEv ent
Telephon e
recordi ng
NO
70
Stemmestyri ngsfunksjonen
kan brukes med denne
innstillingen (
(for DM-5).
☞ s
. 107)
Page 71
Menyinnstillingsmetode
G Play Menu
Noise C ancel
Hvis den innspilte lyden er vanskelig å forstå
på grunn av bakgrunnsstøy, må du justere
innstillingsnivået for støyreduksjon.
1 Velg [
2 Velg [
Aktiverer støyreduksjonsfunksjonen.
D
Opptakeren er utstyrt med
«EUPHONY MOBILE», som er det siste
innen surround-lydsystemer som
kombinerer båndbreddekorrigering,
ekspansjonsteknologi og virtuell akustisk
kildebehandlingsteknologi. I tillegg til den
naturlige, ekspansive følelsen, er opptakeren
utstyr t med den enestående funksjonen
hvor lyttere har mindre tilbøyelighet til
å utvikle en komprimert eller innestengt
følelse, eller blir lei etter for mye lytting.
Nivåjustering av innstillingen [EUPHONY]
kan settes til fire nivåer, avhengig av
preferanser.
1 Velg [
2 Velg [
Denne modusen fokuserer mer på de
Noise Ca ncel
i [
Play Menu
High
[High] [Low]:
Støyen reduseres i filen når den spilles
av slik at du oppnår bedre lydkvalitet.
[Off ]:
eaktiverer denne funksjonen.
EUPHONY
EUPHONY
i [
Play Menu
Power
eller [
Off
].
[Power]:
lavere lydregistrene.
].
], [
Low
] fra menyen
].
], [
Wide
] fra menyen
] eller [
Off
], [
Natura l
].
]
[Wide]:
Denne modusen har en enda mer
ekspansiv følelse.
[Natural]:
Med denne modusen oppnås naturlig
båndbreddekorrigering og aukustisk
områdeutvidelse.
[Off ]:
D
eaktiverer denne funksjonen.
Voice Filt er
Diktafonen har en stemmef ilter-funksjon for
å utelukke lave og høye frekvenstoner under
normal. rask eller treg avspilling, og gjøre
tydelig lydavspilling mulig.
1 Velg [
2 Velg [
Aktiverer stemmefilter funksjonen.
D
Voice Filt er
i [
Play Menu
On
] eller [
[On]:
[Off ]:
eaktiverer denne funksjonen.
] fra menyen
].
Off
].
3
Menyin nstilling smetode
NO
71
Page 72
Menyinnstillingsmetode
Repeti sjon
Innstillinger for repetert avspilling kan angis
etter behov.
1 Velg [
2 Velg [
En enkelt fil spilles av gjentatte
3
Menyin nstilling smetode
D
Repeat
1 File
] fra menyen
].
], [
List
] eller [
i [
Play Menu
[1 File]:
ganger.
[List]:
Den viste fillisten spilles av gjentatte
ganger.
[Off ]:
eaktiverer denne funksjonen.
Angi innstillinger med
Fn-knappene:
Denne operasjonen kan utføres
når [
Repeat
tilordnet en
(☞ s
1 Trykk på
• Hver gang du trykker på
knappen veksler skjermbildet mellom
[d] og [e].
]-funksjonen har blitt
Fn
. 76).
-knapp (F1 eller F2)
Fn (RPT)
-knappen.
Off
].
Fn (RPT)
Tilfe ldig avspi lling
Den viste f illisten spilles av gjentatte ganger.
1 Velg [
2 Velg [
Aktiverer funksjonen for tilfeldig
D
Random
i [
Play Menu
On
[On]:
avspilling.
[Off ]:
eaktiverer denne funksjonen.
].
] eller [
] fra menyen
Off
Angi innstillinger med
Fn-knappene:
Denne operasjonen kan utføres
når [
Random
]-funksjonen har blitt
Fn
. 76).
-knapp (F1 eller F2)
Fn (RDM)
-
tilordnet en
(☞ s
1 Trykk på
• Hvis du trykker på
vises [f] og tilfeldig avspilling
aktiveres.
].
-knappen.
Fn (RDM)
-knappen,
NO
72
Page 73
Menyinnstillingsmetode
Play Spe ed
Filens avspillingshastighet kan endres
mellom [50%] og [600%] ganger
hastigheten. Hastigheten kan endres
i h
nhold til dine behov. Du kan for eksempel
e
bruke rask hastighet for å lytte til hva som ble
sagt på et møte, eller du kan bruke langsom
hastighet for å gå gjennom punkter du ikke
klarte å få med deg på et språkkurs.
1 Velg [
Play Spee d
i [
Play Menu
] fra menyen
].
2 Angi avspillingshastigheten.
[
50%
] til [
600%
]
Angi innstillinger med
Fn-knappene:
Denne operasjonen kan utføres
når [
Play Spe ed
har blitt tilordnet en
(
F1
eller F2) (☞ s. 76).
1 Trykk på
2 Trykk på k
]-funksjonen
Fn
-knapp
Fn (SPD
)-knappen.
nappen + eller − for
å angi en hastighetsinnstilling, og
trykk deretter på
Begrensninger for avsp illing med dobb el
hastighet:
Vanlig operasjon er muligens
ikke tilgjengelig, avhengig av
samplingsfrek vensen og bithastigheten til
filen som skal spilles av. I slike tilfeller må du
redusere hastigheten for rask avspilling.
•
vis [Play Sp eed] har blitt tilordnet
H
[Fn. setting]-innstillingene (☞ s
i
bruk den tilordnede knappen for å gå
ti
l [Play Speed]-innstillingsskjermen.
• I
nnstillingen [Play Speed] i [ Voice Guide]
innstillingene (☞ s
lavspilling.
`OK-knappen.
. 76),
. 86) er deaktivert under
Skip Sp ace
Med denne funk sjonen kan du hoppe over
(fremover) eller hoppe tilbake til (bakover)
en fil som spilles for en angitt tidsperiode.
Denne funksjonen er nyttig for å raskt hoppe
til en annen avspillingsposisjon, eller for
å g
entatte ganger spille av av korte fraser.
j
1 Velg [
2 Velg [
Skip Sp ace
i [
Play Menu
Forwa rd Skip
[
Reverse S kip
] fra menyen
].
] eller
].
3 Still mellomrommet.
Når [
Forwa rd Skip
• Avspillingen starter etter å ha hoppet
fremover til det angitte intervallet.
[File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min. S
Når [
Revers e Skip
• Avspillingen starter etter å ha hoppet
bakover til det angitte intervallet.
[File Skip] [1sec. Skip] til [5sec. Skip]
[10sec. S
[5min. S
] er valgt :
kip] [5min. Skip] [10min. Skip]
] er valgt :
kip] [30sec. Skip] [1min. Skip]
kip] [10min. Skip]
Hopp fre mover/bakover
i avspil lingen:
1 Trykk på knappen `OK for
å starte avspillingen.
2 Trykk på k
• Diktafonen vil hoppe (fremover) eller
•
H
Avspil lingssce ne
-
Se «Stil le inn avspillingsscen en
[Play Scene]» (☞s. 84).
nappen 9 eller 0.
hoppe bakover (spole bakover) et
angitt område og starte avspilling.
vis det er et index-merke eller en
fremhenting av l nærmere enn
mellomrommet, vil diktafonen hoppe
fremover/tilbake til den posisjonen.
3
Menyin nstilling smetode
NO
73
Page 74
Menyinnstillingsmetode
G LCD/lydmeny
Backl ight
Skjermen vil forbli opplyst i ca. 10
(innledende innstilling) sekunder når
du
trykker på en knapp på diktafonen.
1 Velg [
2 Velg [
3
Menyin nstilling smetode
3 Trykk på knappen + eller − for
Diktafonen piper for å varsle deg om
knappeoperasjoner eller feil. Systemlyder
kan være slått av.
1 Velg [
2 Velg pipetonenivået.
Juster innstillingen til mellom [05] og [00].
Backl ight
i [
LCD/Soun d Menu
Lighti ng Time
Time
] eller [
Når [
Light ing Time
[5 seconds] [10 seconds]
[30 seconds] [1
Når [
Dim lig ht Time
[30 seconds] [1minute] [2m inute]
[5minute] [A
r [
Nå
Brigh tness
Juster innstillingen til mellom [01]
og
[03].
] fra menyen
].
], [
Bright ness
] er valgt :
minute] [Always On]
] er valgt :
lways On]
] er valgt :
å endre innstillingen. Trykk
deretter på knappen
å bekrefte innstillingen.
Beep
Beep
i [
LCD/Soun d Menu
] fra menyen
].
Dim lig ht
].
`OKfor
LED
Du kan angi at LED-lampen ikke slås på.
1 Velg [
2 Velg [
LED-lyset stilles.
Du kan velge visningsspråket på denne
diktafonen.
1 Velg [
LED
i [
[On]:
[Off ]:
Langu age (Lang)
i [
] fra menyen
LCD/Soun d Menu
On
] eller [
Off
Deaktiverer denne funksjonen.
LED-lyset vil avbrytes.
Lydfiler som er tatt opp med denne
diktafonen kan merkes med nøkkelord for
forenklet filadministrering. Du kan opprette
fillister etter nøkkelord for filsøk (☞
1 Velg filen du vil merke med et
nøkkelord (☞ s
2 Velg [
i [
File Menu
Keywor d
. 53 til s. 59).
] fra menyen
].
3 Trykk på knappen
å angi ønsket nøkkelord, og
trykk deretter på knappen
Nøkkelordliste:
Stiller inn et nøkkelord fra den
forhåndsinnstilte malen.
CarTrainPlane
WorkInter viewBusines s trip
Confere nceLe ctureC lass
MemoRecord
Convers ationHobbyLesson
Langua ge
lesson
MusicEv ent
+
eller − for
Telephon e
recordi ng
s
. 55).
`OK.
Slett elås
Ved å låse en fil beskyttes viktig data fra
slettes tilfeldig. Låste f iler slettes ikke når
å
du velger å slette alle filene i en mappe
(☞ s
. 60).
1 Velg filen du vil låse (☞ s. 53
til s. 59).
2 Velg [
3 Velg [
Låser filen og hindrer at den slettes.
L
Se «Flytte/kopiere filer [File Move/Copy]»
(☞ s
Se «Dele filer [File Divi de]» (☞ s. 93).
Erase Lo ck
i [
File Menu
On
[On]:
[Off ]:
åser opp f ilen slik at den kan slettes.
File Move /Copy
. 91).
File Div ide
].
] eller [
] fra menyen
Off
].
3
Menyin nstilling smetode
NO
75
Page 76
Menyinnstillingsmetode
Prope rty
Fil- og mappeinformasjon kan bekreftes fra
menyskjermen.
Still tidsperioden som skal gå før
strømmen slås av.
[Off ]: Deaktiverer denne funk sjonen.
Time & Dat e
Se «Stil le inn dato og klokkesle tt [Time
&
Date]» (☞ s
. 30).
s
Memor y Select
].
Built-i n
] eller [
Auto Power O ff
].
5minute s
] eller [
. 28).
], [
Off
], [
10minute s
1hour
].
] fra menyen
micro SD
].
] fra menyen
],
], [
2hour
],
USB Sett ings
Du kan utføre to innstillinger for tilkobling
med den medfølgende USB-kabelen. [PC]
brukes for tilkobling til en datamaskin for
overføring og mot tak av filer. [AC] brukes for
tilkobling til en AC-adapter (A514) (Optional)
for lading.
1 Velg [
2 Velg [
Merk
•
USB Sett ings
i [
System Me nu
PC
], [AC] eller [
[PC]:
Innstilling for tilkobling til
datamask inen med den medfølgende
USB-kabelen. Tilkoblet som Storage.
[AC]:
I
nstilling for tilkobling til USB
n
AC-adapteren (A514) (ek strautstyr)
med den medfølgende USB-kabelen.
Diktafonen kan brukes under lading.
[EACH]:
I
n
nstilling for å bekrefte
tilkoblingsmetoden hver
ng en USB-tilkobling gjøres.
ga
Datamaskinen kan ikke gjenkjenne når
d
iktafonen er tilkoblet datamaskinen når
innstillingen for [U
til [AC].
] fra menyen
].
EACH
].
B Setti ngs] er satt
S
3
Menyin nstilling smetode
NO
77
Page 78
Menyinnstillingsmetode
Reset Se ttings
Funksjonene tilbakestilles til
startinnstillingene (fabrikkinnstillinger).
1 Velg [
Reset Se ttings
i [
System Me nu
].
2 Trykk på knappen
[
Start
], og trykk deretter på
knappen
OK
.
`
[Start]:
Innstillingene tilbakestilles til
start verdiene.
[Cancel]:
3
Menyin nstilling smetode
ommer tilbake til [Syste m Menu].
Du k
Menyinnstillinger etter
tilbakestilling (opprinnelige
innstillinger):
m light t ime] [3 0seconds]
[Bri ghtness][ L
[LED]
[On]
[Beep]
[Volum e3]
[Lang uage(Lang)]
[VoiceG uide]
[Me
nu Guid e][On]
[Fi
le Guid e][On]
[Spee d]
[1
[Vol ume] [V
[Alarm]
[Off ]
vel 02]
e
[Eng lish]
00]
olume 3]
G System Me nu:
[Fn. set ting]
[F1][LIST]
[F2][I
[Memor y Select]
[Auto Power O ff] [10minut es]
[USB Set tings][P
NDEX ]
[Buil t-in]
C]
Merk
• Etter tilbakestilling av innstillingene, vil
t
idsinnstillingene og lnumrene beholdes
som før og de vil ikke tilbakestilles til
opprinnelige innstillinger.
78
Page 79
Memor y Info.
Den gjenværende opptakskapasiteten og
den totale kapasiteten for opptaksme diet
kan sees fra menyskjermen.
•
n informasjon om det innebygde
Ku
minnet vil vises dersom et microSD-kort
ikke er sat t inn.
•
ovedområdet som bruker de
H
administrative lene som opptakeren
bruker, inkluderes i den gjenværende
kapasiteten for opptaksmediet. I tillegg
til dette administrative området så legges
også det administrative området for
microSD-kortet til. På grunn av dette vil
den gjenværende kapasiteten vises som
mindre enn kortets spesikke kapasitet.
Dette er normalt.
System In fo.
Du kan kontrollere informasjon om
diktafonen på menyskjermen. [Model]
(modellnavn), [Versio n] (systemversjon)
og [S
erial No.] (
skjermen.
Format
Se «Formaterer diktaf onen [Format]»
s
(☞
. 94).
serienummer) vises på
Menyinnstillingsmetode
3
Menyin nstilling smetode
NO
79
Page 80
Menyinnstillingsmetode
Stille inn opptaksscenen [Rec Scene]
Opptak sinnstillingen kan velges fra malene
[Dict ation], [Conference], [Lecture] for
å
tilpasses opptak sscenen eller situasjonen.
Du kan også lagre en opptaksinnstilling
etter eget valg.
1 Velg [
2 Velg [
3
Menyin nstilling smetode
Når [Scen e Select] er val gt:
NO
Rec Scen e
i [
Rec Menu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞ s
. 65) for informasjon om hvordan
du angir menyinnstillingene.
Scene S elect
[
Scene S ave
1 Tryk k på knappen +
opptak sscenen du vil stille inn.
2 T
rykk på `O
valget.
Mal for innstilling av en opptak sscene
I [Scene Se lect] k
eller situasjonen fra tre maler. Følgende opptaksinnstillinger finnes for de respektive
opptak sscenene:
Oppta ksinnsti lling
[M
ic Sens e]M
[Rec Mo de]S
[Rec Leve l]A
[Zoom M ic]O
[
Low Cut Fil ter
[VCVA]Of fOffOffOff
[Standb y]OffOf fO ffOff
] fra menyen
].
] eller
].
eller – for å velge
K-knapp en for å bekrefte
an du velge opptaksscenen som er best egnet for opptaksforholdet
]Of fOnOnOn
80
• For å bekrefte innstillingene for den
respek tive opptaksscenen, trykk på
knappen + eller – i [S
skjermen for å velge elementet
du vil bekrefte. Trykk deretter på
knappen 9 for å bekrefte valget
av innstilling i skjermbildet for
bekreftelse av innstilling. For å gå
ut av skjermbildet for bekreftelse
a
innstilling, trykk på 0-knappen
v
og skjermen vil gå tilbake til [S
Selec t]-skjermbildet.
Nå
r [Scene Save] er valgt:
I tillegg til [Re
i diktafonen, kan du også lagre
menyinnstillingene du har angitt
f
r et opptak.
o
[Scene Save] k
opptak. Gå til menyen fra [Hom e]-
menyvisningen mens diktafonen er
pauset, og utfør denne innstillingen.
1 T
rykk på knappen +
[User Se tting] d
2 Tryk k på `O
innstillingene.
3 Trykk på
c Scene]- malene
F3 (HOME)
ene Select]-
c
an ikke brukes under
eller – for å velge
u vil lagre.
K-knapp en for å bekrefte
-knappen for
å bekrefte innstillingen.
OffDictat ionConferenc eLectu re
iddleLowMid dleH igh
T XQHQST XQST XQ
utoAutoA utoAu to
ffOffWideZoom
Oppta ksscene
c
ene
Page 81
Menyinnstillingsmetode
Opptak med tidtaker [Timer Rec]
Opptak med tidtaker er funksjonen
som brukes til gjøre opptak på et innstilt
tidspunk t. Du kan programmere opptil tre
ønskede innstillinger (forhåndsinnstilling
1–3) ([On/Off ], [Day], [Start Time],
[Stop Time], [Rec Mode], [Mic Se nse],
[Memor ySelect], [Folder] og [Keyword]).
1 Velg [
2 Trykk på knappen +
3 Trykk på knappen + eller − for
Timer Re c
i [
Rec Menu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞ s. 65) for informasjon om hvordan
du angir menyinnstillingene.
] fra menyen
].
eller − for å velge et
forhåndsinnstillingsnummer,
og trykk deretter på knappen
`OK eller 9.
å velge et element som skal
stilles, og trykk deretter på
knappen `OK eller 9.
• Velg elementene du vil stille inn fra
[On/Off], [Day], [Start Time], [Stop Time], [Rec Mode], [Mic Sens e],
[Memor y Select], [Fol der] og
[Keywor d].
[On/Off]-innstil ling::
1 Trykk på knappen + eller – for å velge
mellom [On] og [Off].
[On]:
nstillingen vil aktiveres.
In
[Off ]:
Innstillingen vil ikke bli aktivert.
2 Trykk på `OK-k nappen for å avslutte
[On/Off]-valget.
[Day]-inn stilling:
1 Trykk på knappen + eller – for å velge fra
Time], [Everyday] og [Every Week].
[One
[One Time]:
Tar opp kun én gang på det angit te
tidspunk tet.
[Everyd ay]:
Tar opp hver dag på det angitte
tidspunk tet.
[Every Week]:
Gjør et opptak på et innstilt tidspunkt,
på en angit t ukedag.
3
Menyin nstilling smetode
NO
81
Page 82
Menyinnstillingsmetode
Velg [Every Week] og trykk på `OKknappen for å komme til valget [Day].
Trykk på knappen + eller – for å velge
en
ukedag.
2 Tryk k på `O
[Day]-valget.
[Start Time]- og [Sto p Time]-innstilling:
K-knapp en for å avslutte
Stemmest yringsfunksjonen kan
brukes med denne innstil lingen
07) (for DM-5).
(☞ s. 1
3
1 Tryk k på knappen 9
Menyin nstilling smetode
å velge «Hour» og «Minute» i [Sta rt Time]
samt «Hour» og «Minute» i [S
2 Trykk på knappen + eller – for å stille inn.
3 Trykk på `O K-knappen for å avslutte
[Start
Time]- og [Stop Time]-valget.
eller 0 for
op Time].
t
1Trykk på knappen + eller – for å velge en
opptak smodus.
2Trykk på knappen `OK eller 9.
3Trykk på knappen + eller – for å velge en
opptak shastighet.
4Trykk på `OK-knappen for å avslutte valg
av opptak smodus.
[Mic Sens e]-innst illing:
Uavhengig av diktafonens innstilling
for mikrofonfølsomhet (☞
opptak med tidtaker starte ved en
an
gitt mikrofonfølsomhet.
1Trykk på knappen + eller – for å velge
mellom [High], [Middle] og [Low].
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[M
ic Sense]
-valget.
. 67), vil
s
[Rec Mode]-inns tilling:
Uavhengig av vanlig [Rec
vil opptak med tidtaker starte i en angitt
NO
opptaksmodus.
82
Mode] (☞ s. 67),
Page 83
[Memor y Select]-i nnstilling:
a
1Trykk på knappen + eller
målet for lagring (minne).
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[M
emory Selec t]
[Folder]-innst illing:
1Trykk på knappen + eller – for å velge
målet for lagring (mappe).
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[Folder]-innstillingsvalget.
[Keyword]-innstilling:
Angi et nøk kelord for en fil som skal tas opp
med tidtakeren.
–
for å velge
-innstillingsvalget.
Menyinnstillingsmetode
Fullfør e innstillingen:
4 Trykk på
å bekrefte innstillingen.
Programmerte innstillinger vil
aktiveres og skjermen vil gå tilbake til
valgmenyen for forhåndsinnstillinger.
Hvis innstillingen [On/Off ] settes til [On],
v
i
a V
F2 (GO)
-knappen for
l [j] vises på skjermen.
ed innstilling til [O
n]
3
Menyin nstilling smetode
Stemmest yringsfunksjonen kan
brukes med denne innstil lingen
07) (for DM-5).
(☞ s. 1
1Trykk på knappen + eller – for å velge
ønsket nøk kelord, og tryk k deretter på
knappen `OK.
Gjenta prosedyren over for å sette andre
forhåndsinnstillingsnumre.
Når du trykker på knappen 9
i
menyen Select in Advance, kan
de valgte innstillingene bek reftes.
NO
83
Page 84
Menyinnstillingsmetode
Notat er
• Hvis du bruker opptakeren ved det
f
orhåndsinnstilte tidspunktet, vil opptaket
med tidtaker star te med en gang du
stopper opptakeren.
•
S
elv om strømmen er slått av, eller hvis
opptakeren er stilt til Hold, vil opptak med
tidtaker starte ved det angit te tidspunktet.
•
vis tre opptak med tidtaker har de
H
samme angitte tidspunktene for start, har
[P
har laveste prioritet.
• H
vis samme starttidspunktet er angitt for
opptak med tidtaker og alarmavspilling
3
(☞
Menyin nstilling smetode
prioritet.
• H
vis batteriene går tomme under opptak
basert på tidtakerinnstilling, vil diktafonen
stoppe opptaket. Kontroller batterinivået
før du starter opptak med tidtaker.
•
vis [Time & Date] ikke er korrek t, kan
H
ikke opptak med tidtaker stilles for det
angitte tidspunk tet. Påse derfor at [T& Date] er korrekt før du stiller inn opptak
med tidtaker. Tilbakestill [T
(☞ s
• Diktafonen vil lagre opptak i det
innebygde minnet [Fo
microSD-kort er valgt som opptaksmålet
og microSD -kortet ikke er satt inn under
opptak med tidtaker.
øyeste prioritet og [Preset 3]
reset 1] h
. 87), vil opptak med tidtaker ha
s
. 28) hvis dette skjer.
lder A] når
me & Date]
i
Stille inn avspillingsscenen
[Play Scene]
Lydfiler som er tatt opp med dik tafonen
og musikk filer som er lastet ned fra en
datamask in kan lagres i innstillingene
for avspilling slik at de egner seg
for de forskjellige lydkvalitetene
o
avspillingsmetodene.
g
1 Velg [
2 Trykk på knappen + eller − for
me
i
Når [Scen e Select] er val gt:
Play Sce ne
i [
Play Menu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞ s
du angir menyinnstillingene.
].
. 65) for informasjon om hvordan
å velge et element som skal
stilles, og trykk deretter på
knappen
1 Tryk k på knappen +
avspillingsscenen du vil stille inn.
2 Trykk på `OK-knappen for å bekrefte
valget.
OK
`
] fra menyen
eller 9.
eller – for å velge
NO
84
Page 85
Menyinnstillingsmetode
• Alle innstillingene fra 1 til 5
i [User Se tting] er de samme
(standardinnstillinger) når du
kjøper diktafonen. Registrer
brukerinnstillingene i [S
og velg deretter avspillingsscene.
• F
or å bekrefte innstillingene for den
respek tive avspillingsscenen, trykk
knappen + eller – i [Scene Select]-
på
skjermen for å velge elementet
du vil bekrefte. Trykk deretter på
knappen 9 for å bekrefte valget
av innstilling i skjermbildet for
bekreftelse av innstilling. For å gå
ut av skjermbildet for bekreftelse
a
v innstilling, trykk på 0-knappen
og skjermen vil gå tilbake til [S
Selec t]-skjermbildet.
Når [Scen e Save] er valgt:
Du kan lagre menyinnstillingene du har
angitt for en avspilling.
1 S
till menyen for en avspilling
diktafonen etter eget ønske.
i
2 Tryk k på knappen +
[User Se tting] d
3 Tryk k på `O
innstillingene.
3 Trykk på
K-knapp en for å bekrefte
F3 (HOME)
ene Save],
c
eller – for å velge
u vil lagre.
-knappen for
å bekrefte innstillingen.
c
ene
Veiledning [Voice Guide]
Denne funksjonen forklarer diktafonens
operasjoner og filetikettinformasjon med
tale (for DM -5). Du kan tilpasse hastigheten
og lydstyrken på veiledningen.
1 Velg [
2 Trykk på knappen + eller − for
[Menu Guide]-in nstilling:
Gir en lydveiledning for menyinnstillingene.
1Trykk på knappen + eller – for å velge
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
Voice Gui de
i [
LCD/Soun d Menu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞ s
. 65) for informasjon om hvordan
du angir menyinnstillingene.
] fra menyen
].
å velge et element som skal
stilles, og trykk deretter på
knappen
mellom [On] og [Off ].
[On]:
[M
[Off ]:
V
[Menu Guide]
OK
eller 9.
`
nu Guide] aktiveres.
e
iledningen er deak tivert.
e
-valget.
3
Menyin nstilling smetode
NO
85
Page 86
Menyinnstillingsmetode
[File Guide]-inn stilling:
Gir en lydveiledning for
filetikettinformasjon.
1Trykk på knappen + eller – for å velge
mellom [On] og [Off ].
[On]:
[F
i
le Guide] aktiveres.
[Off ]:
V
iledningen er deak tivert.
e
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[File Guide]
-valget.
3
Menyin nstilling smetode
[Speed] -innstilli ng
Stiller hastigheten for lydveiledningen.
1Trykk på knappen + eller – for å stille
avspillingshastigheten.
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[Speed]-valget.
[Volume]-innst illing:
Stiller volumet for lydveiledningen.
1Trykk på knappen + eller – for å velge
mellom [ Volume5], [ Volume4],
[Volume3], [Volume2] og [Volum e1].
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[Volume]-valget.
3 Trykk på
F3 (HOME)
-knappen for
å bekrefte innstillingen.
Notate r
• Start-/avslutningstonen kan bli avbrutt når
s
trømmen er slått på/av (☞ s
setter veiledningen til [Of f].
• V
elg star t-/avslutningstonen i [Vol ume]-
innstillingen til veiledningen.
• H
vis [Play Sp eed] har blitt endret, kan du
ikke endre innstillingen [Spe ed] i [Voice
G
uide]-innstillingene.
. 26) hvis du
NO
86
Page 87
Menyinnstillingsmetode
Alarmavspillingsfunksjon [Alarm]
Alarmavspillingsfunksjonen kan stilles til
å spille en valgt fil på et forhåndsinnstilt
tidspunk t.
Du kan programmere opptil tre ønskede
innstillinger (forhåndsinnstilling 1–3) ([On/Off],
tart T
[Day], [S
og [Playback F
1 Velg [
2 Trykk på knappen +
3 Trykk på knappen + eller − for
ime], [Volume], [Alarm Sound]
ile]).
Alarm
i [
Play Menu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞ s
du angir menyinnstillingene.
] fra menyen
].
. 65) for informasjon om hvordan
eller − for å velge et
forhåndsinnstillingsnummer,
og trykk deretter på knappen
`OK eller 9.
å velge et element som skal
stilles, og trykk deretter på
knappen `OK eller 9.
[On/Off]-innstil ling::
1Trykk på knappen + eller – for å velge
mellom [On] og [Off ].
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[On/Off]-valget.
[On]:
nstillingen vil aktiveres.
n
I
[Off ]:
In
nstillingen vil ikke bli aktivert.
[Day]-inn stilling:
1Trykk på knappen + eller – for å velge fra
ne Time]
[O
[One Time]
Alarmavspilling vil utføres én gang
[Everyd ay]:
A
[Every Week]
Utfører en alarmavspilling på et
, [Everyd ay] og [Every Week].
:
på det angitte tidspunktet.
larmavspilling vil utføres hver dag
på det angitte tidspunktet.
innstilt tidspunkt, på en angitt
ukedag.
:
3
Menyin nstilling smetode
• Velg elementene du ønsker å stille
inn fra [On/O ff] [Day] [Star t Time]
olume] [Alarm Sound] [Playbac k
[V
ile].
F
NO
87
Page 88
Menyinnstillingsmetode
Velg [Every Week] og trykk på knappen
`OK eller 9 for å komme til valget [D ay].
Trykk på knappen + eller – for å velge en
ukedag.
2Trykk på `OK-knappen for å avslutte
[Day]-valget.
[Start Time]-in nstilling:
Stemmest yringsfunksjonen kan
brukes med denne innstil lingen
07) (for DM-5).
(☞ s. 1
3
Menyin nstilling smetode
1 Tryk k på knappen 9
å velge «Hour» og «Minute» i [Sta rt Time]
samt «Hour» og «Minute» i [S
2 Tryk k på knappen + eller – for å stille inn.
3 Tryk k på `O
[Start Time]
K-knapp en for å avslutte
-valget.
eller 0 for
op Time].
t
[Volume]-innst illing:
1 Tryk k på knappen +
volumet. Trykk på `OK-knappen for
å
kontrollere volumet.
2 Tryk k på `O
[Volume]-valget.
[Alarm Sound]-in nstilling:
1 Tryk k på knappen +
en alarmlyd blant [Alarm1], [Alarm2]
og
[Alarm3]. Trykk på `OK-knappen
fo
r å kontrollere alarmlyden.
2 Tryk k på `O
[Alarm Sou nd]
eller – for å justere
K-knapp en for å avslutte
eller – for å velge
K-knapp en for å avslutte
-valget.
NO
88
Page 89
Menyinnstillingsmetode
[Playback File]-innstil ling:
1 Tryk k på knappen +
blant [No Fi le Play]
[No File Play]
Kun alarmlyd.
Hvis [No File Play
fortsett til prosedyren som er oppført
under «F
[File Select]
Spiller av en valgt fil etter alarmen.
Når [File Select] er valgt :
1 Tryk k på knappen
minnet med filen som skal spilles
av som alarm, og tryk k deretter på
knappen `
2 Tryk k på knappen + eller − for å velge
en mappe, og trykk deretter på
knappen `
eller – for å velge
, [File Select].
:
] har blitt valgt,
ullføre innst illingen»
:
+
eller − for å velge
OK
eller 9.
OK
eller 9.
.
OK
F2 (GO)
+
eller 9.
+
-knappen for
3 Tryk k på knappen
en mappe, og trykk deretter på
knappen `
4 Tryk k på knappen
filen som skal spilles av som alarm,
og
trykk deretter på `
Fullfør e innstillingen:
4 Trykk på
å bekrefte innstillingen.
eller − for å velge
eller − for å velge
OK
-knappen.
3
Menyin nstilling smetode
NO
89
Page 90
Menyinnstillingsmetode
a
Programmerte innstillinger vil
aktiveres og skjermen vil gå tilbake til
valgmenyen for forhåndsinnstillinger.
Hvis innstillingen [On/Off ] settes til [On],
v
i
l [i] vises på skjermen.
a V
ed innstilling til [O
Gjenta prosedyren over for å sette andre
3
forhåndsinnstillingsnumre.
Når du trykker på knappen 9
Menyin nstilling smetode
i
menyen Select in Advance, kan de
valgte innstillingene bekreftes.
Not ater
• Hvis [E
veryday] er valgt, vil alarmen
spilles av på det angit te tidspunktet hver
dag med mindre alarmavspilling avbrytes.
•
larmen vil spilles av i fem minutter og
A
deretter stoppe. Selv om en l er valgt
for alarmavspilling, vil ikke len spilles
a
automatisk når alarmen lyder.
v
• Hvis tre alarmavspillinger har de samme
angitte tidspunktene for start, har [Pr
høyeste prioritet og [Pr
prioritet.
• Hvis diktafonen er i bruk eller
hvis handlinger utføres ved
det angit te tidspunktet, vil ikke
alarmavspillingsfunksjonen være
tilgjengelig.
•
larmen vil lyde ved det angitte
A
tidspunk tet selv om strømmen er
sl
ått av eller diktafonen er satt til Holdmodus. Diktafonen begynner å spille
av den valgte len når du tr ykker på en
hvilken som helst knapp, og avspillingen
NO
stoppes når du trykker på STO P-knappen.
n]
eset 3] har laveste
eset 1]
vis den valgte len y ttes eller slet tes,
• H
eller microSD-kortet tas ut, vil ikke
lavspillingen utføres og kun alarmen
vi
l lyde.
•
Hvis samme start tidspunktet er angitt for
opptak med tidtaker og alarmavspilling,
vi
l opptak med tidtaker ha prioritet
. 81).
(☞ s
90
Page 91
Menyinnstillingsmetode
Flytte/kopiere filer [File Move/Copy]
Filer som er lagret i det innebygde minnet
eller på microSD-kortet kan fly ttes eller
kopieres i minnet. Filer kan også flyttes
e
ler kopieres innen minnet.
l
1 Velg mappen som inneholder
filen du ønsker å flytte eller
kopiere (
2 Velg [
i [
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
3 Trykk på knappen + eller − for
å velge posisjonen som filen skal
flyttes eller kopieres til.
4 Trykk på knappen `OK eller 9.
[move > memo ry]
[copy > memo ry]
[
m
ove > microS D]
☞ s. 53 til s. 59).
File Move/Co py
File Menu
(☞ s
du angir menyinnstillingene.
].
. 65) for informasjon om hvordan
] fra menyen
Flyt ter en fil i det inn ebygde
minnet e ller microSD- kortet
til en anne n mappe i det
innebyg de minnet.
Kopiere r en fil i det
innebyg de minnet eller
microSD -kortet til e n annen
mappe i de t innebygde
minnet .
Flyt ter en fil i det inn ebygde
minnet e ller microSD- kortet
til en anne n mappe på
microSD -kortet.
Kopiere r en fil i det
[copy > micr oSD]
innebyg de minnet eller
microSD -kortet til e n annen
mappe på m icroSD-kor tet.
5 Trykk på knappen + eller − for
å velge antallet filer som skal
flyttes eller kopieres.
[1file]Velg kun de n angitte file n.
[Selec ted files] Velg fle re filer.
ll file s]Velg all e filene i mapp en.
[A
6 Trykk på knappen `OK eller 9
for å komme til den respektive
innstillingen.
Når du velger [
1 Tryk k på knappen +
2 T
1file
]:
filen du vil fly tte eller kopiere.
rykk på `O
filen. Fortsett til trinn 8.
eller − for å velge
K-knapp en for å velge
3
Menyin nstilling smetode
NO
91
Page 92
Menyinnstillingsmetode
Når du velger [
1 Tryk k på knappen +
2 T
Selec ted files
filen du vil fly tte eller kopiere.
rykk på knappen `O
å kontrollere de valgte filene.
eller − for å velge
3
Menyin nstilling smetode
Når du velger [
Når alle filene er valgt, vil alle filene
7 Trykk på
8 Trykk på knappen 9, 0, +
eller
flytte eller kopiere filen til.
All files
]:
i mappen automatisk velges og
diktafonen vil gå til [F
skjermen. Fortsett til trinn 8.
F2 (GO)
-knappen.
−
for å velge mappen du vil
]:
K-knapp en for
lder to move]-
o
9 Trykk på `OK-knappen.
• [Moving!] eller [Copying!] vil vises på
skjermen, og flytting eller kopiering
vil star te. Statusen for fremdriften
vil under prosessen vises i prosent.
Prosessen er fullført når [F
comple ted] eller [File c opy
c
ompleted] vises.
N otater
• Diktafonen kan ikke kopiere når
m
innekapasiteten ikke er tilstrekkelig.
• D
iktafonen kan ikke yt te eller kopiere
når antallet ler er høyere enn 999.
• Ta ikke ut batteriet under ytting eller
kopiering. Dette kan skade dataene.
• E
n l kan ikke yttes eller kopiere til
den samme mappen.
• Når handlingen avbr ytes under ytting
eller kopiering, er kun len som yttes
eller kopieres aktiv. Alle andre ler
deaktiveres.
•
F
iler som er låst (☞ s
selv etter at de er y ttet eller kopiert.
• DRM-ler kan ikke yttes eller kopieres.
• Filer kan ikke yt tes eller kopieres direkte
under mappen [Rec order].
. 75) vil forbli låst,
le move
i
NO
92
Page 93
Menyinnstillingsmetode
Dele filer [File Divide]
Store filer og filer med lange opptak stider
kan deles slik at de blir enklere
å
administrere og redigere.
Bare PCM - og MP3-filer som er
tatt opp med denne dikt afonen
kan deles.
1 Velg filen du vil dele (☞ s. 53
til s. 59).
2 Spill av eller spol filen fremover,
stans avspillingen der du vil
og
dele filen.
• I filvisningen endres stopp-posisjonen
til posisjonen for deling.
• T
rykk og hold inne knappen 9
eller 0 under avspilling for å spole
fremover eller bakover (☞
• Det er svært praktisk å sette indexmerker på forhånd ved posisjonen
r deling (☞ s
fo
3 Velg [
File Div ide
i [
File Menu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞ s
. 65) for informasjon om hvordan
du angir menyinnstillingene.
• E
n fil kan ikke deles under en
operasjon som avspilling med
diktafonen.
. 51).
] fra menyen
].
4 Trykk på knappen + for å velge
[
Start
]. Trykk deretter på
`
OK
-knappen.
s
. 47).
• [Dividing! ] vil vises og fildelingen vil
starte. Delingen er fullført når [Fidivide c ompleted] vises.
Not ater
• Fildelingen kan ikke utføres når
llisten vises.
• Diktafonen kan ikke dele ler når antallet
ler i mappen er høyere enn 998.
åste ler (☞ s
• L
• Etter at en l har blitt delt, vil den originale
len gis nytt navn [Fi
nye len vil gis navnet [Fi
• En l med ekstremt kort opptakstid kan
muligens ikke deles selv om det er en
PCM-l.
•
atteriet må ikke tas ut under ldelingen.
B
Dette kan skade dataen.
. 75) kan ikke deles.
le name_1.wav]. Den
le name_2.wav]
le
3
Menyin nstilling smetode
NO
93
Page 94
Menyinnstillingsmetode
Formatere diktafonen [Format]
Hvis du formaterer diktafone n,
vil alle f ilene fjerne s og alle
funksjonsinnstilingene
vil tilbakestilles til
standa rdinnstillinger,
med unnt ak av dato- og
tidsinnstil lingene. Over før viktige
filer t il en datamask in før du
formaterer dik tafonen.
1 Velg [
3
Menyin nstilling smetode
2 Trykk på knappen + eller −
3 Trykk på knappen + for å velge
NO
94
Format
i [
System Me nu
• Se «Menyinnstillin gsmetode»
(☞ s. 65) for informasjon om hvordan
du angir menyinnstillingene.
] fra menyen
].
for å velge opptaksmedia
å formatere, og trykk deretter
på knappen `OK eller 9.
[Start]. Trykk deretter på `OKknappen.
• Meldingen [Data will be c leared]
vises i to sekunder, og [Sta rt],
[Cancel] vil slås på.
4 Trykk på knappen + på nytt for
å velge [
`
OK
-knappen.
•
Formateringen starter og
[Format ting !] b
• [Format Done] vises når
formateringen er ferdig.
Notate r
• Når et microSD-kor t er satt inn
i o
pptakeren, må du bekrefte
opptak smediet som enten [Built-in]
eller [mic roSD] slik at ingen feil oppstår
(☞
. 77).
s
• Følgende funksjoner må aldri utføres
under behandling, da de kan medføre at
da
ta skades. Du må i tillegg kontrollere
gjenværende batterinivå for å sikre
at batteriet ikke tømmes under
behandlingen.
. Trykk deretter på
Start]
linker på skjermen.
Page 95
1 Koble fra AC-adapteren under
behandling.
2
Ta ut batteriet under behandling.
3 Ta ut microSD-kortet under
behandling når [microSD]
br
ukes som opptaksmedia.
Alle disse operasjonene kan skade
dataene.
ormater aldri diktafonen fra en
• F
datamask in.
• A
ll den lagrede dataen, inkludert låste ler
og read- only-ler, slettes når diktafonen er
formater t.
•
ruk [Reset Sett ings] for å tilbakestille
B
funksjonsinnstillingene til
standardinnstillingene (☞
• Formatering av opptakeren vil være
Quick-format. Hvis du formaterer
microSD-kortet, oppdateres
informasjonen om lbehandling og
dataen på microSD- kortet slettes ikke
fullstendig. Formatering eller slet ting av
innholdet på microSD -kortet eller i det
innebygde minnet sletter ikke dataene
fullstendig. Vi anbefaler at du ødelegger
opptak smedia før avhending slik at du
hindrer tap av sensitive data.
. 78).
s
Menyinnstillingsmetode
3
Menyin nstilling smetode
NO
95
Page 96
Kalenderinnstillinger [Audio Diary]
Denne dik tafonen har en kalender funksjon.
Enkel organisering kan utføres.
Vise kalenderen
1 Fra [
Home
du [
på knappen
• En månedlig kalendervisning vises.
]-menyvisningen velger
Audio Diary
F
]. Trykk deretter
OK
eller 9.
`
3
Kalen derinnsti llinger [Audi o Diary]
Endre kalendervisningen
Kalenderskjermen kan veksle mellom
månedlig, ukentlig og daglig visning.
1 Trykk på knappen
i kalendervisningen.
2 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
s
deretter på knappen
• Kalendervisningen veksler til ukentlig
visning.
DISPLAY
F3 (MENU)
], og trykk
OK
.
`
Merk
• Kalenderen viser ikke nasjonale
h
elligdager.
NO
96
• Fra den ukentlige visningen kan du
flytte markøren til dagen du vil vise.
Trykk på `
daglig visning.
• H
vises den månedlige visningen neste
gang kalenderen åpnes.
OK
-knappen for å bytte til
vis kalenderfunksjonen avslut tes,
Page 97
Kalenderinnstillinger [Audio Diary]
Funksjoner i kalendervisningen
Funksjoner i den månedlige
visningen:
[F1] -knapp
[F2] -kna pp
[F
3] -knap p
Funksjoner i den ukentlige
visningen:
[F1] -knapp
[F2] -kna pp
[
3] -knap p
F
Funksjoner i den daglige
visningen:
[F1] -knapp
[
2] -knap p
F
[
3] -knap p
F
Skjerm en går tilbake til
[
Home
]-meny visningen .
Endrer må neden som
vi
ses. Tryk k på knappen +
eller – i lo kalmenyvi sningen
for å velg e forrige eller n este
måned.
Menyen vi l vises
på
skjerm en.
Skjerm en går tilbake til
[
Home
]-meny visningen .
Deakt iverer denne
funks jonen.
Menyen vi l vises
på
skjerm en.
Skjerm en går tilbake til
ukentlig v isning.
Viser de taljene for de n
daglig e agendaen.
Menyen vi l vises
på
skjerm en.
Legg til en aktivitet
1 Trykk på knappen 9,
0,
+
eller − mens du er
i kalendervisning for å velge
datoen du vil legge til en
aktivitet for. Trykk så på
F3 (MENU)
2 Velg [F
Trykk deretter på knappen
eller
3 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
på knappen
-knappen.
Audio Di aryMenu
9.
New
], og trykk deretter
OK
`
].
`
eller 9.
OK
3
Kalen derinnsti llinger [Audi o Diary]
NO
97
Page 98
4 Flytt markøren til elementet du
vil stille inn, og trykk deretter
på knapp
3
[Date]-i nnstilling:
Kalen derinnsti llinger [Audi o Diary]
1 Tryk k på knappen 9, 0, + eller –,
og still «Year», «Month» og «Date» Trykk
på `OK-knappen.
`OK eller 9.
Stemmest yringsfunksjonen kan
brukes med denne innstil lingen
07) (for DM-5).
(☞ s. 1
Kalenderinnstillinger [Audio Diary]
[Repeat]-innstilling:
1 Tryk k på knappen +
element som skal stilles, og trykk deretter
på `OK-knappen.
•
u kan angi ak tivitetsfrekvensen fra [One
D
Time], [Eve ryday], [Every Wee k]
Month] og [Every Year].
[Keyword]-innstilling:
Stemmest yringsfunksjonen kan
brukes med denne innstil lingen
(☞ s. 1
eller − for å velge et
, [Every
07) (for DM-5).
[Start Time]- og [Sto p Time]-innstilling:
Stemmest yringsfunksjonen kan
brukes med denne innstil lingen
07) (for DM-5).
(☞ s. 1
1 Trykk på knappen 9,
å velge «Hour» og «Minute» i [Start Time]
NO
eller [S
ime]. Trykk på `OK-knappen.
top T
98
0, + eller – for
1 Tryk k på knappen +
ønsket nøk kelord, og tryk k deretter
på
`OK.
eller – for å velge
Page 99
Kalenderinnstillinger [Audio Diary]
Nøkkelordliste:
Stiller inn et nøkkelord fra den
forhåndsinnstilte malen.
CarTrainPlane
BusWorkInter view
Busines s tripConfer enceLe cture
ClassM emoRecord
Telephon e
recordi ng
FavoritesSc hoolHospit al
HobbyMe alSho pping
TravelLe sson
DriveSp ortCamping
MusicFamilyKids
Partne rFri endEvent
HolidayDateBi rthday
Payday
DiaryConversation
Learnin g
a
languag e
[Alarm]-innstil ling:
1 Tryk k på knappen +
[Alarm]-innstilling, og trykk deretter
på
`OK -knappen.
[O
ff]:
De
aktiverer denne funksjonen.
[1] til [3]:
lg alarmlyden for alarmvarslingen.
Ve
Fullfør e innstillingen:
5 Trykk på
eller − for å velge
F2 (GO)
-knappen for
å bekrefte innstillingen.
3
Kalen derinnsti llinger [Audi o Diary]
• En dag med en aktivitet er
understreket.
Merk
• Maksimalt 1000 aktiviteter kan planlegges.
NO
99
Page 100
Kalenderinnstillinger [Audio Diary]
Redigere aktiviteten
Du kan redigere informasjonen om
planlagte aktiviteter.
1
Trykk på
+
for å velge dagen for aktiviteten
du vil redigere. Trykk deretter
på
knappen 9, 0,
eller −
fra kalendervisningen
OK
-knappen.
`
3
Kalen derinnsti llinger [Audi o Diary]
2 Trykk på + eller − for å velge
aktiviteten du vil redigere,
trykk på
F3 (MENU)
3 Velg [F Audio Di aryMenu
Trykk deretter på knappen
eller
9.
-knappen.
].
og
`
4 Trykk på knappen + eller − for
å velge [
Edit
], og trykk deretter
`
OK
på knappen
• Se «Legg til en aktivitet» for
informasjon om endring av detaljer
for aktiviteter.
OK
eller 9.
NO
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.