Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon.
Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali
pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.
o
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo
da pre upotrebe testirate funkciju snimanja
vam
i jačinu zvuka.
Registrujte proiz vod na www.olympus- consumer.com/re gister
i iskoristite dodatne Olympus pogodnosti!
SR
Page 2
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se
našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proiz voda i
brojeve modela.
•
lustracije ekrana i diktafona prikazane u ovom uputstvu nastale su tokom raz vojnih faza
I
i mogu se razlikovati od stvarnog proiz voda. Uloženi su mak simalni mogući napori da se
obezbedi integritet sadržaja ovog dokumenta. U slučaju da pronađete neku spornu stavku,
grešku ili omašku, što je malo verovatno, obratite se našem centru za podršku klijentima.
•
sključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo
I
usled gubitka podataka prouzrokovanih kvarom proizvoda, popravkom koju je izvršila
treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni ser vis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim
razlogom.
Robne ma rke i regist rovane rob ne marke
• I
BM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International
B
usiness Machines.
• Microsoft, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc .
• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card A ssociation.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS
i Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
je robna marka korporacije DiMAGIC.
• DVM
Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci korporacije NEC.
•
• Nuance, logotip Nuance, RealSpeak i VoCon su robne marke ili registrovane robne marke
kompanije Nuance Communications, Inc. ili njenih podružnica u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim zemljama.
•
znaka Daisy OK je robna marka konzorcijuma Daisy.
O
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati
robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
Položaj i od eljak reprodukcij e .....................163
Upravljan je diktafonom
u režimu »Aud ible« ............................... 164
Korišće nje diktaf ona kao spoljn e
memori je računara ...........................166
8 Ostale informacije
Lista p oruka upozore nja ........................167
Rešаvаnj e problemа ..............................168
Dodatn a oprema (izbo rno) .....................170
Speci fikacije .........................................171
Tehnička p omoć i podrška ......................174
Sadržaj
SR
6
Page 7
Mere predostrožnosti
Pre upot rebe novog dikt afona pažljivo
pročitajte ovo up utstvo kako biste bili
sigurn i da znate kako da bezbedno
i pravilno rukujete njime. Čuvajte ovo
uputstvo na lako dostupn om mestu
kako biste ga i ubuduće mogli koristi ti.
• Simboli up ozorenja ukazuju na važne
bezbednosne informacije. Da biste sebe
i druge zaštitili od telesnih povreda ili
oštećenja na imovini, od presudne je
važnosti da prethodno pročitate priložena
upozorenja i informacije.
f Opasnost
Ako se proizvod koristi bez
poštovanja informacija navedenih
pod ovim simbolom, može doći
do ozbiljnih povreda ili smrti.
f Upozorenje
o se proizvod koristi bez
Ak
poštovanja informacija navedenih
pod ovim simbolom, može doći
do povreda ili smrti.
f Oprez
o se proizvod koristi bez
Ak
poštovanja informacija navedenih
pod ovim simbolom, može doći do
lakših telesnih povreda, oštećenja
opreme ili gubitka dragocenih
podataka.
Oprez kada je u pitanju radno okruženje
• Da biste zaštitili visokopreciznu
tehnologiju iz ovog proizvoda,
nemojte nikada ostavljati
diktafon na mestima navedenim
u nastavku, bez obzira da li
ga koristite ili odlažete:
• Mesta na kojima su temperature i/ili
vlažnost visoke ili se naglo menjaju.
DIrektna sunčeva svetlost, plaže,
unutrašnjost zaključanih automobila
ili blizina drugih iz vora toplote (peći,
radijatora itd.) ili ovlaživača.
•
U peskovitim ili prašnjavim okruženjima.
•
Blizu zapaljivih predmeta ili eksploziva.
• Na vlažnim mestima, kao što su
kupatila ili mesta na kojima pada kiša.
Kada koristite proizvode otp orne na
vremenske prilike, pročitajte i njihova
uputst va.
•
Na mestima gde često ima jakih vibracija.
• Nemojte nikada ispustiti diktafon
ili ga izlagati jakim udarcima ili
vibracijama.
•
Diktafon može da se pokvari ako
se koristi na mestu gde je izložen
magnetnom/elektromagnetnom
polju, radiotalasima ili visokom
naponu, kao što je blizina TV
prijemnika, mikrotalasne pećnice,
video igre, zvučnika, velikog ekrana,
TV/radio tornjeva ili predajnika.
U takvim slučajevima, isključite
diktafon i ponovo ga uključite pre
nego što nastavite sa radom.
• Izbegavajte snimanje ili
reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i druge bežične opreme,
pošto ovakvi uređaji mogu
prouzrokovati smetnje i šum.
Ukoliko dođe do pojave šuma,
promenite mesto ili udaljite
diktafon od uređaja ovog tipa.
SR
7
Page 8
Mere predostrožnosti
• Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače
poput alkohola ili razređivača.
<Upozor enje koje se odnos i na gubitak
podataka>
Sa
držaji koji su zab eleženi u memoriji
ovog uređ aja mogu da budu uništeni
ili obri sani usled pog rešne upotre be,
kvara ili tokom po pravke.
Preporučljivo je da napravite rezervne kopije
važnih snimaka i sačuvate ih na drugim
medijima, poput hard disk-a na računaru.
Isključuje se svaka odgovornost za
pasivne štete i štete bilo kakve vrste do
kojih je došlo usled gubitka podataka
prouzrokovanih kvarom proizvoda,
popravkom koju je izvršila treća strana,
a ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije
Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Ne koristite diktafon u blizini
zapaljivih ili eksplozivnih gasova.
• Držite malu decu i novorođenčad
dalje od diktafona.
Uvek koristite i čuvajte diktafon van
domašaja male dece i novorođenčadi
kako biste sprečili sledeće opasne
situacije koje mogu izazvati ozbiljne
povrede:
1 Zaplitanje u traku diktafona, što
dovodi do davljenja.
2 Slučajno gutanje baterije, kartica ili
drugih sitnih delova.
3 Slučajne povrede izazvane pokretnim
delovima diktafona.
• Nemojte koristiti ili čuvati
diktafon na prašnjavim ili vlažnim
mestima.
• Ne pokušavajte da rastavite,
SR
popravite ili prepravite ovaj uređaj.
8
• Koristite samo microSD/
microSDHC memorijske kartice.
Nemojte nikada koristiti druge
tipove kartica.
Ako slučajno umetnete neki drugi tip
kartice u diktafon, obratite se ovlašćenom
distributeru ili servisnom centru. Ne
pokušavajte da silom izvadite karticu.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj
dok vozite (npr. bicikl, motor
ili vozilo za karting).
f Oprez:
• A
ko primetite bilo kakve
neuobičajene mirise, buku ili dim
oko diktafona, odmah prestanite
da ga koristite.
Nemojte nikada vaditi baterije golim
rukama jer može doći do požara ili
možete opeći ruke.
• Budite pažljivi sa trakom.
Budite pažljivi sa trakom kada nosite
diktafon. Lako bi mogla da se zakači za
nasumične predmete i izazove ozbiljno
oštećenje.
•
Ne ostavljajte diktafon na
mestima gde bi mogao biti izložen
izuzetno visokim temperaturama.
To može izazvati propadanje delova,
a, u nekim okolnostima, i požar na
diktafonu. Ne koristite punjač ili adapter
za naizmeničnu struju ako je prekriven
(na primer ćebetom). To može izaz vati
pregrejavanje, što dovodi do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom da
ne biste dobili lakše opekotine.
• Kada diktafon sadrži metalne delove,
pregrejavanje može dovesti do
lakših opekotina. Obratite pažnju
n
sledeće:
a
• Kada se koristi duže vreme, diktafon
će se zagrejati. Ako držite diktafon
u
takvom stanju, može doći do lak ših
opekotina.
Page 9
•
Na mestima koja su izložena izuzetno
niskim temperaturama temperatura
tela diktafona može biti niža od okolne
temperature. Ako je to moguće, nosite
rukavice kada rukujete diktafonom na
niskim temperaturama.
• Na niskim temperaturama
nemojte duže vreme dodirivati
metalne delove diktafona.
To bi moglo da vam ošteti kožu. Na niskim
temperaturama nosite rukavice dok
rukujete diktafonom.
Mere predostrožnosti prilikom
rukovanja baterijom
Pratite ove važne sm ernice da biste
sprečili cure nje, pregrejavanje, paljenje
ili eksploziju baterija, odnosno strujne
udare il i opekotine.
f Opasnost:
•
Diktafon koristi litijum-jonsku
bateriju koju je naznačila
kompanija Olympus. Napunite
bateriju naznačenim adapterom
za naizmeničnu struju ili punjačem.
Nemojte koristiti druge adaptere za
naizmeničnu struju ili punjače.
• Ne izlažite baterije plamenu,
ne zagrevajte ih i ne pokušavajte
da ih premostite ili rastavite.
• Nemojte nikada zagrevati ili paliti
baterije.
odite računa kada nosite ili
• V
odlažete baterije da ne dođu
u dodir sa bilo kojim metalnim
predmetima kao što su nakit,
čiode, pričvršćivači itd.
• Nemojte čuvati baterije na
mestima gde će biti izložene
direktnoj sunčevoj svetlosti
Mere predostrožnosti
ili visokim temperaturama, na
primer, u vrućem vozilu, blizu
toplotnog izvora itd.
•
Da ne biste izazvali curenje baterija
ili oštetili njihove terminale,
pažljivo pratite sva uputstva u vezi
sa korišćenjem baterija. Nikada ne
pokušavajte da rastavite bateriju,
odnosno da je na bilo koji način
prepravite, lemite itd.
• Ne povezujte bateriju direktno
na izvor napajanja ili upaljač za
cigarete u automobilu.
• Ako vam tečnost iz baterije
dospe u oči, odmah isperite oči
čistom, hladnom tekućom vodom
i potražite medicinsku pomoć.
f Upozorenje:
Pazite da baterije uvek budu suve.
•
• Ako punjive baterije nisu
napunjene u naznačenom roku,
prestanite da ih punite i nemojte
ih koristiti.
• Nemojte koristiti bateriju ako
je napukla ili polomljena.
• Nikada ne izlažite baterije jakim
udarcima ili stalnim vibracijama.
• Ako baterija procuri, promeni
boju, deformiše se ili se na bilo
koji drugi način promeni tokom
rada, prestanite da koristite
diktafon.
ko vam tečnost iz baterije
• A
procuri na odeću ili kožu,
skinite odeću i odmah isperite
zahvaćenu oblast čistom,
hladnom tekućom vodom. Ako
vam tečnost opeče kožu, odmah
potražite medicinsku pomoć.
•
Držite bateriju van domašaja dece.
SR
9
Page 10
Mere predostrožnosti
• Ukoliko tokom korišćenja ovog
proizvoda primetite bilo šta
neobično, poput netipičnih
zvukova, toplote, dima ili mirisa
paljevine:
1 odmah izvadite bateriju, vodeći
pritom računa da se ne opečete i
2 pozovite prodavca diktafona ili
lokalno predstavništvo kompanije
Olympus radi servisiranja.
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste
doprineli očuvanju resursa
planete. Kada bacate istrošene
baterije, obavezno im pokrijte
terminale i uvek se pridržavajte
lokalnih zakona i propisa.
• Uvek napunite bateriju ako je
koristite prvi put ili ako nije
korišćena duže vreme.
• Punjive baterije imaju ograničeni
radni vek. Kada se vreme
upotrebe punjive baterije skrati,
zamenite je novom čak i ako je
u potpunosti napunjena pod
navedenim uslovima.
•
Baterija može da se zagreje tokom
duže upotrebe. Da biste izbegli
lakše opekotine, nemojte je vaditi
odmah nakon što završite sa
korišćenjem diktafona.
SR
10
Adapter za naizmeničnu struju
f Opasnost:
•
Obavezno koristite adapter
za naizmeničnu struju sa
odgovarajućim naponom (100–240 V
naizmenične struje). Ako ga koristite
sa drugim naponima, može doći do
požara, eksplozije, pregrejavanja,
strujnog udara ili povrede.
• Iz bezbednosnih razloga
obavezno iskopčajte adapter
za naizmeničnu struju iz utičnice
pre nego što izvršite održavanje
ili čišćenje. Isto tako, nemojte
nikada ukopčavati ili iskopčavati
utikač vlažnom rukom. To može
izazvati strujni udar ili povrede.
f Upozorenje:
• N
e pokušavajte da rastavite,
opravite ili prepravite adapter
p
za naizmeničnu struju na bilo
koji način.
Pazite da strana tela, uključujući
•
vodu, metal ili zapaljive supstance
ne uđu u proizvod.
• Nemojte navlažiti adapter
za naizmeničnu struju ili ga
dodirnuti vlažnom rukom.
• Nemojte koristiti adapter za
naizmeničnu struju u blizini
zapaljivog gasa (uključujući
gorivo, benzin i razređivač).
U slučaju
• ... da unutrašnji delovi adaptera
za naizmeničnu struju budu
nezaštićeni jer vam je ispao ili je
na neki drugi način oštećen:
• ... da adapter za naizmeničnu
struju padne u vodu ili da voda,
metalne zapaljive supstance
ili druga strana tela dospeju
u njegovu unutrašnjost:
Page 11
Mere predostrožnosti
• ... da tokom korišćenja adaptera za
naizmeničnu struju primetite bilo
šta neobično, poput netipičnih
zvukova, toplote, dima ili mirisa
paljevine:
1 ne dodirujte bilo koji od nezaštićenih
delova;
2 odmah iskopčajte utikač iz utičnice i
3
pozovite prodavca dik tafona ili lokalno
predstavništvo kompanije Olympus
radi ser visiranja. Ako nastavite da
koristite adapter za naizmeničnu struju
u ovim okolnostima, to može izazvati
strujni udar, požar ili povrede.
f Oprez:
• Nemojte koristiti adapter za
naizmeničnu struju ako je utikač
oštećen ili nije u potpunosti
ukopčan u utičnicu. To može
izazvati požar, pregrejavanje,
strujni udar, kratki spoj ili
oštećenje.
• I
skopčajte adapter za
naizmeničnu struju iz utičnice
za naizmeničnu struju kada ga
ne koristite. Ukoliko se ova mera
predostrožnosti ne preduzme,
može da dođe do požara,
pregrevanja ili strujnog udara.
•
Obavezno držite utikač kada ga
vadite iz utičnice. Nemojte previše
savijati kabl ili stavljati neki
težak predmet na njega. To može
izazvati požar, pregrejavanje,
strujni udar ili oštećenje.
• Ako izgleda da nešto nije u redu
sa adapterom za naizmeničnu
struju, iskopčajte ga iz utičnice
i obratite se najbližem servisnom
centru. Korišćenje adaptera za
naizmeničnu struju može izazvati
požar, pregrejavanje, strujni udar
ili povrede.
• Nemojte koristiti ili čuvati
adapter za naizmeničnu struju na
vrlo toplim mestima, na primer
na direktnoj sunčevoj svetlosti,
unutar zatvorenog automobila
kada je sunčan dan, blizu
grejalice, na električnom tepihu
itd. Nemojte koristiti adapter za
naizmeničnu struju ako ga nešto
pokriva (na primer ćebe). To
može izazvati požar, eksploziju,
curenje ili pregrejavanje.
LCD ekran
• LCD tabla koja se koristi za
ekran napravljena je pomoću
visokoprecizne tehnologije.
Međutim, tamne ili svetle tačke
se mogu stalno pojavljivati na
LCD ekranu. Zbog karakteristika
ekrana ili ugla pod kojim ga
gledate tačke možda neće
biti jednake boje i svetline.
To nije kvar.
SR
11
Page 12
Glavne karakteristike
s
Ovaj diktafon može da označava
snimljene datoteke ili datoteke
prenesene sa računara pomoću
ključnih reči radi upravljanja bazom
podataka o datotekama (☞ str. 75).
1
Moguće je pretraživati datoteke po
Glavne k arakteri stike
datumu kada su snimljene ili ključnoj
reči (☞ str. 53).
s On sadrži funkciju planiranja
(☞ str. 96).
Postavke i funkcije ovog diktafona
s
mogu se kontrolisati pomoću
softvera za prepoznavanje glasa
(☞ str. 107) (za DM-5).
s Povezivanjem sa digitalnim
fotoaparatom možete da uvozite
i prikazujete slike (☞ str.103)
(za DM-5).
s Ovaj diktafon može da uvozi
ekstualne podatke i da ih čita
t
naglas (☞ str. 158) (za DM-5).
s Podržava linearni PCM format,
oji omogućava da kvalitet
k
snimljenog zvuka bude jednak
onome sa CD-a ili viši od njega.
Ima mogućnost da realno snimi više
različitih izvora zvuka. Moguće je
snimanje sa visokom rezolucijom pri
visokoj frekvenciji uzorkovanja koja je
jednaka onoj na muzičkom CD-u ili viša
od nje (frek vencija uzorkovanja
od 44,1 kHz, 16 bitova) (☞ str. 67).
s Podržava širok asortiman
formata snimanja. Može da radi
sa MP3 formatom (MPEG-1 Audio
Layer 3) i Windows Media Audio
(WMA) formatom (☞ str. 67).
Ovaj uređaj može da čuva datoteke uz
visok stepen kompresije, što omogućava
duže vreme snimanja. Pored toga, kada
se poveže sa nekim spoljnim uređajem,
SR
diktafon može da kodira dolazne analogne
audio signale bez računara (☞ str. 45).
12
Priprema
s Podržava medijume za snimanje
velikog kapaciteta.
Pored ugrađene memorije
od 8 GB (DM-5) ili 4 GB (DM-3),
takođe možete da snimate na
komercijalno dostupnu microSD
karticu (☞ str. 30).
s Pored datoteka koje su snimljene
amim uređajem, možete da
s
reprodukujete i datoteke u WAV,
WMA i MP3 formatu koje su
prenesene sa računara.
Možete da uživate u muzici u bilo kom
trenutku.
s Uređaj poseduje integrisanu
funkciju aktivacije glasom
(VCVA – Variable Control Voice
Actuator) (☞ str. 69).
Funkcija Low Cut Filter
s
maksimalno umanjuje šumove koji
potiču od uređaja za klimatizaciju
i druge slične šumove prilikom
snimanja (☞ str. 69).
s Nivo snimanja se može podesiti
automatski ili ručno (☞ str. 67).
s Funkcija poništavanja šuma
(☞
glas (☞ str. 71) odstranjuju
šum i omogućavaju jasnu
reprodukciju zvuka.
Za snimanje u WMA formatu možete
s
da izaberete jedan od 6 režima za
snimanje, kao što su stereo ili mono
režim snimanja (☞ str. 67).
s Uređaj ima ugrađene funkcije za
podešavanje scene za snimanje
(☞ str. 81) i podešavanje scene
za reprodukciju (☞ str. 85) kako
bi se kvalitet zvuka ili režim
pri snimanju ili reprodukciji
prilagodio različitim upotrebama.
str. 71) i funkcija filtera za
Page 13
Glavne karakteristike
s Datoteke možete da premeštate
ili kopirate iz ugrađene memorije
na microSD karticu i obrnuto,
kao i između fascikli u memoriji
(☞ str. 91).
s Možete da delite datoteke
(☞
tr. 93) ili izbrišete deo
s
datoteke (☞ s
tr. 64) snimljene
na ovaj diktafon u PCM formatu.
s Poseduje TFT LCD ekran u boji
d 2,2 inča (☞ s
o
tr. 15).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞
tr. 72, str. 73).
s
s Funkcije oznaka Index
o
mogućavaju vam da brzo
pronađete željene lokacije
(☞
tr. 51).
s
s Brzina reprodukcije može se
k
ontrolisati po želji (☞ s
tr. 73).
s Funkcija glasovnog vodiča (na
e
ngleskom i drugim jezicima)
pruža glasovna obaveštenja
o radu. Može se lako upravljati
različitim funkcijama. Takođe
postoji funkcija za čitanje
informacija o datoteci naglas
(☞
tr. 85) (za DM-5).
s
s Fascikle možete imenovati
p
o želji (☞ s
tr. 70).
s Funkcije snimanja u određeno
v
reme (☞ s
alarma (☞ s
tr. 81) i reprodukcije
tr. 87) omogućavaju
automatsko snimanje
i reprodukciju u unapred
podešeno vreme.
s U uređaj je uključena i funkcija
smerenog mikrofona koja
u
omogućava prebacivanje između
stereo snimanja sa širokim
opsegom i precizno usmerenog
snimanja (
☞
s
tr. 68).
Funkcija EUPHONY MOBILE dodata
s
je kako bi se postigao prirodni,
realni zvuk bez umanjivanja
njegovog kvaliteta (
☞
s
tr. 71).
s Moguće je podešavanje intervala
za premotavanje unapred
i unazad (
s
Isporučuje se zajedno sa softverom
☞ str. 73).
»Olympus Sonority« za Windows
i Macintosh (
Ukoliko na računar prenosite glasovne
datoteke snimljene ovim diktafonom,
na jednostavan način možete da ih
reprodukujete, organizujete i uređujete.
M
o
žete da uređujete talasne oblike,
spajate i razdvajate datoteke.
☞ str. 109).
s Softver »Olympus Sonority«
može da se nadogradi na verziju
»Olympus Sonority Plus« koja
ima poboljšane funkcije (opcija)
(☞ str. 136).
Pored funkcija dostupnih na sof tveru
»Olympus Sonority«, moguće je
i
uređivanje MP3 datoteka i kreiranje
muzičkih CD-ova.
s Ovaj diktafon kompatibilan je
sa USB 2.0, što omogućava brz
prenos podataka na računar.
s Poseduje funkciju punjenja
p
utem USB-a (☞ s
tr. 23).
s Kompatibilan je sa DAISY
(☞
tr.132) (za DM-5).
s
DAISY datoteke se mogu prenositi
iz soft vera »Olympus Sonority«
i
reprodukovati na ovom diktafonu.
s Kompatibilan je sa Audio Book
(☞
tr. 157).
s
1
Glavne k arakteri stike
SR
13
Page 14
s Kompatibilan je sa Podcasting
(☞
tr. 127).
s
Ako u programu »Olympus Sonority«
registrujete URL adresu svog omiljenog
Podcasta, automatski će se primati
najnoviji emitovani sadržaj. Otvorite
fasciklu [Podcas t] na diktafonu da
biste brzo preslušali emisiju (datoteku)
1
prenetu iz softvera »Olympus Sonority«.
Glavne k arakteri stike
s Kompatibilan je sa Audible
broadcasting (☞ s
tr. 159).
Glavne karakteristike
SR
14
Page 15
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-
Pregled delova
1
Pregl ed delova
1
MIC
utičnica (za mikrofon)
2 Ugrađeni stereo mikrofon
3
Lampica LED indikatora
4
Dugme
Dugme
5 Prekidač
VOICE
HOME
6 Prorez za traku
7 Ekran (LCD tabla)
8
Dugme
REC
9 Dugme 9
0
Dugme `
(za DM-5)
(za DM-3)
POWER/ HOLD
(snimanje)
OK
(Reprodukuj/Podesi)
! Dugme
@ Dugme
# Dugme
Fn
(F1/F2/F3)
STOP
+
$ Dugme 0
% Dugme
–
^ Ugrađeni zvučnik
&
EAR
utičnica (za slušalice)
* Poklopac kartice
(
Poklopac baterije
)
USB priključak
-
Utikač za napajanje
SR
15
Page 16
Prikaz menija [Home]
Kada se diktafon uključi, prikazuje se meni [Home].
Meni [Home] pruža veze do različitih funkcija.
Za više detalja o ovim funkcijama pogledajte brojeve
stranica na kojima se nalaze navedene u nastavku.
1
Pregl ed delova
MeniFunkcija
Record er
A
Music
B
Podcast
C
Audiobooks
D
Picture
E
Snima datoteke u jednu od pet fascikli za snimanje glasa
(fascikle od A do E) (☞
da se označavaju ključnim rečima da bi njima moglo da se
upravlja u bazi podataka (☞ s
Upravlja muzičkim datotekama uvezenim iz muzičkih programa
kao što su Windows Media Player i iTunes. Ovaj diktafon se
može koristiti kao muzički plejer (☞ s
Upravlja podcast sadržajima prenesenim na ovaj diktafon
pomoću obezbeđenog softvera »Olympus Sonority« (☞ str. 127).
Upravlja DAISY knjigama (☞ str. 132) (za DM-5) i audio
knjigama (☞ s
obezbeđenog softvera »Olympus Sonority«. Takođe upravlja
tekstualnim datotekama (☞ s
direktno prenesene na ovaj diktafon.
Možete da uvozite slike tako što ćete povez ati digitalni
fotoaparat sa ovim dik tafonom (☞ s
Pregled delova
s
tr. 39). Snimljene datoteke mogu
tr. 75).
tr. 138, str. 150).
tr. 157) prenesenim na ovaj diktafon pomoću
tr. 158) (za DM-5) koje su
tr. 103) (za DM-5).
SR
16
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Registruje rasporede i upravlja njima (☞ s
Podešava razne funkcije diktafona.
tr. 96).
Page 17
Prikaz režima [Recorder]
1
8
7
2
3
5
6
4
9
0
!
1
8
7
2
3
5
6
4
9
!
0
Pregled delova
Prika z reproduk cijePrika z snimanja
1
Pregl ed delova
1 Naziv datoteke
2 Naziv fascikle
Broj trenutne dаtoteke/
3
upni broj snimljenih
Uk
datoteka na listi
4 Indikator statusa diktafona
Pokazivač nivoa snimanja
5
Indikator indeksa
6
Indikator vodiča za funkcije
7
Trenutno vreme
8
Indikator režima snimanja
9
Proteklo vreme snimanja
0
Preostalo vreme snimanja
!
1 Naziv datoteke
2 Naziv fascikle/ključna reč/datum
Broj trenutne datoteke/ukupni
3
roj snimljenih datoteka na listi
b
4 Traka indikatora reprodukcije
Indikator statusa diktafona
5
Indikator indeksa/indikator
6
nformacija o datoteci
i
7 Indikator vodiča za funkcije
Trenutno vreme
8
Format datoteke
9
Trajanje datoteke
0
Proteklo vreme reprodukcije
!
Prikaz ikone (za sve režime)
[g] Indikator memorije
[h]
Indikator tajmera
[j]
[i] I
ndikator alarma
[k] I
ndikator baterije
[A]
Indikator osetljivosti mikrofona
[Z] I
ndikator VCVA
[c] I
ndikator Low Cut filtera
[Q] I
ndikator Zoom Mic
[a] I
ndikator funkcije
poništavanja šuma
ndikator filtera za glas
[b] I
[W] I
ndikator funkcije EUPHONY
[d][e] I
ndikator funkcije
ponavljanja reprodukcije
ndikator funkcije nasumične
[f] I
reprodukcije
SR
17
Page 18
Pregled delova
8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Prikaz režima [Music] [Podcast]
Prika z reproduk cije Podca st sadrža jaPrika z reproduk cije muzik e
1
Pregl ed delova
1
1 Naziv datoteke
2 Kategorija za pretragu
3
Broj trenutne dаtoteke/
Uk
upni broj snimljenih datoteka
na listi
4 Traka indikatora reprodukcije
5
Indikator statusa diktafona
6
Oblast za prikaz informacija
7
Indikator vodiča za funkcije
8
Trenutno vreme
9
Format datoteke
0
Trajanje datoteke
!
Proteklo vreme reprodukcije
Naziv datoteke
2
Naziv programa
3
Broj trenutne dаtoteke/
Uk
upni broj snimljenih datoteka
u fascikli
4 Traka indikatora reprodukcije
5
Indikator statusa diktafona
6
Oblast za prikaz informacija
7
Indikator vodiča za funkcije
8
Trenutno vreme
9
Format datoteke
0
Trajanje datoteke
!
Proteklo vreme reprodukcije
SR
18
Page 19
Prikaz režima [Audiobooks]
7
6
4
5
3
8
0
9
1
2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
1 Indikator sadržaja
2 Naziv sadržaja
3
Traka indikatora reprodukcije
4
Indikator statusa diktafona
5
Oblast za prikaz teksta
6
Indikator vodiča za funkcije
7
Trenutno vreme
8
Format datoteke
9
Trajanje datoteke
0
Proteklo vreme reprodukcije
Pregled delova
Prika z reproduk cije audio k njigaPrika z reproduk cije DAISY dat oteka (za DM-5)
1
Naziv datoteke
2
Naziv sadržaja
3
Broj trenutne datoteke/ukupni
b
roj snimljenih datoteka u fascikli
4 Traka indikatora reprodukcije
Indikator statusa diktafona
5
6
Oblast za prikaz informacija
7
Indikator vodiča za funkcije
8
Trenutno vreme
9
Format datoteke
0
Trajanje datoteke
!
Proteklo vreme reprodukcije
1
Pregl ed delova
SR
19
Page 20
Pregled delova
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Prikaz režima [Audiobooks]
Prikaz režima [Audio Diary]
Prika z kalendar aPrika z reproduk cije teks ta (za DM-5)
1
Pregl ed delova
1 Naziv datoteke
2 Naziv fascikle
3
Broj trenutne datoteke/ukupni
b
roj snimljenih datoteka u fascikli
4 Traka indikatora reprodukcije
Indikator statusa diktafona
5
6
Oblast za prikaz teksta
7
Indikator vodiča za funkcije
8
Trenutno vreme
9
Format datoteke
0
Trajanje datoteke
!
Proteklo vreme reprodukcije
1
Indikator naslova
Godina i mesec
2
3
Oblast za prikaz kalendara
4
Oblast za prikaz rasporeda
z
a izabrani dan
5 Indikator vodiča za funkcije
Trenutno vreme
6
7
Današnji dan
8
Dan koji je zabeležen u rasporedu
SR
20
Page 21
Napajanje
Umetanje baterije
Ovaj diktafon koristi litijum-jonsku bateriju
koju je naznačila kompanija Olympus (LI-50B).
Nemojte koristiti druge tipove baterije.
1 Dok gurate udubljenja nadole
koristeći palčeve, povucite
poklopac baterije u smeru koji
pokazuje strelica.
2
Kada zadnja nalepnica baterije
bude okrenuta nagore, poravnajte
terminale diktafona i baterije.
Umetnite bateriju tako što ćete
je povući u smeru
nadole u smeru
A dok gurate
B.
• Pazite na smer u kome je okrenuta
baterija kada je umećete.
• P
riložena punjiva baterija nije
u potpunosti napunjena. Pre nego
što prvi put upotrebite bateriju ili
nakon dugih perioda u kojima je niste
upotrebljavali, preporučuje se da je
napunite do kraja (☞ str. 22).
3
Zatvorite poklopac baterije tako što
ćete ga gurnuti do kraja u smeru
o
k gurate nadole u smeru
d
Napome ne
• Obavezno isključite diktafon pre zamene
b
aterije. Vađenje baterije dok se dik tafon
koristi može da ošteti datoteku. Ukoliko
se baterija isprazni tokom snimanja
u
datoteku, izgubićete čitavu datoteku
koju snimate z ato što sistem neće moći da
zatvori zaglavlje datoteke. Od presudne je
važnosti da promenite bateriju kada vidite
da je na indikatoru napunjenosti baterije
ostala samo jedna cr tica.
•
oklopac baterije nije priložen kada
P
kupujete diktafon.
Nemojte prejako gurati bateriju kada je
•
umećete. Za umetanje i vađenje baterije
koristite samo prethodno navedeni metod.
U suprotnom, može doći do oštećenja.
A.
1
Napaja nje
B
SR
21
Page 22
Napajanje
• Ukoliko zamena istrošene baterije
traje duže od 15 minuta ili ubacujete
i
vadite bateriju u kratkim vremenskim
intervalima, možda ćete morati p onovo
podesite vreme kad budete ubacili
da
nove baterije (☞ str. 28).
zvadite bateriju ukoliko ne nameravate
• I
da koristite diktafon tokom dužeg
vremenskog perioda.
1
•
rilikom reprodukcije glasovne/muzičke
P
Napaja nje
datoteke, možda će se uspostaviti početna
vrednost diktafona zbog pada napona
baterije u z avisnosti od jačine z vuka, čak
i ukoliko se u indikatoru napunjenosti
baterije prikazuje [k]. U tom slučaju,
smanjite jačinu zvuka na diktafonu.
•
K
ada zamenjujete punjivu bateriju,
obavezno koristite litijum-jonsku bateriju
(LI-50B) koju je naznačila kompanija
Olympus. Proizvodi drugih proizvođača
mogu oštetiti diktafon pa ih treba
izbegavati.
Punjenje baterije
Litijum-jonska baterija se prazni
sama od sebe. Kada otpakujete
proiz vod, napunite isporučenu
litiju m-jonsku bateriju pre n ego što
po prvi put upot rebite diktafon.
Punjen je pomoću ad aptera
za naiz meničnu st ruju
Priloženi adapter za naizmeničnu struju (A515)
se može povezati sa ovim diktafonom radi
punjenja. Preporučujemo korišćenje adaptera
za naizmeničnu struju kada snimate ili koristite
diktafon duže vreme.
1 Ukopčajte adapter
za naizmeničnu struju u utičnicu
za naizmeničnu struju.
2 Povežite adapter za naizmeničnu
st
ruju sa diktafonom.
• Punjenje počinje kada lampica LED
indikatora postane narandžasta,
a indikator baterije na ekranu se
promeni u indikator punjenja.
SR
22
Page 23
Napajanje
Napome ne
• Nemojte stavljati ili vaditi bateriju ili
a
dapter za naizmeničnu struju kada je
diktafon uključen ili povezan sa drugim
uređajem. To može izazvati probleme
sa vrednostima i funkcijama podešenim
u
diktafonu.
• Punjač se može koristiti u opsegu od 100 V
do 240 V naizmenične struje (50/60 Hz).
Kada koristite punjač u inostranstvu,
možda će vam biti potreban adapter
za utikač kako biste prilagodili oblik
utikača zidnoj utičnici za naizmeničnu
s
t
ruju. Za detalje se raspitajte u lokalnoj
prodavnici elektrotehničke opreme ili kod
putničkog agenta.
• N
e koristite konvertore napona za
putovanja jer bi mogli da oštete punjač.
Punjenje povezivanjem sa računarom
putem USB-a
Baterije možete puniti povezivanjem sa USB
priključkom računara. Prilikom punjenja,
pazite da pravilno stavite punjivu bateriju
(obezbeđenu) u diktafon (☞str. 21).
1 Pokrenite računar.
2
Priključite USB kabl za povezivanje
u USB port na računaru.
3 Dok je diktafon u režimu
zaustavljanja ili zadržavanja,
povežite USB kabl sa terminalom
za povezivanje na dnu diktafona.
• Punjenje počinje kada lampica LED
indikatora postane narandžasta,
a indikator baterije na ekranu se
promeni u indikator punjenja.
1
Napaja nje
SR
23
Page 24
Napajanje
Priključite USB adapter za naizmeničnu
struju (opcionalno) za napajanje
Diktafon može da se puni priključivanjem
na USB adapter za naizmeničnu struju
(A514) (opcionalno). Pre nego što priključite
adapter za naizmeničnu struju, promenite
postavku za USB vezu na [AC] (☞
1
Napaja nje
1 Ukopčajte adapter za
naizmeničnu struju u utičnicu
za naizmeničnu struju.
2 Ukopčajte USB kabl diktafona
u
adapter za naizmeničnu struju.
Proverite da li je diktafon
3
isključen, a zatim ukopčajte
USB kabl u terminal za povezivanje
na donjem delu diktafona.
• Punjenje počinje kada lampica LED
indikatora postane narandžasta,
a indikator baterije na ekranu se
promeni u indikator punjenja.
tr. 77).
s
Nap omene
• Diktafon ne može da se puni ukoliko
r
ačunar nije uključen. Takođe ne može da
se puni kada računar nije uključen ili kada
je u stanju pripravnosti, hibernacije ili
spavanja.
•
emojte puniti diktafon dok je priključen
N
USB razdelnik.
• P
unjenje je z avršeno kada se indikator
napunjenosti baterije promeni u [<]
(vreme punjenja: približno 3 sata *).
*
To pokazuje približno vreme prilikom
punjenja potpuno prazne punjive
baterije do kraja na sobnoj temperaturi.
Vreme punjenja će se menjati u zavisnosti
od preostale energije i stanja baterije.
• Ne možete puniti baterije kada je prikazan
simbol [;]*1 ili [=]*2. Punite bateriju na
temperaturi od 5 do 35°C.
*
ada je temperatura
[;]: k
1
okruženja niska.
*2 [=]: k
ada je temperatura
okruženja visoka.
• Kada se vreme upotrebe baterija primetno
skrati iako ste ih napunili do kraja,
zamenite ih novim baterijama.
bavezno gurnite USB konek tor do kraja.
• O
U suprotnom, može doći do problema
u
radu diktafona.
• Proverite da li koristite odgovarajući
namenski USB kabl za povezivanje.
o se koristi k abl neke druge kompanije,
Ak
može doći do problema. Takođe, nemojte
koristiti ovaj namenski kabl za povezivanje
uređaja drugih proizvođača.
SR
24
Page 25
Napajanje
Indik ator bateri je
Indikator napunjenosti baterije na ekranu
se menja kako se baterija prazni.
{
l {
• Kada se na ekranu pojavi [m], zamenite
k
bateriju što je pre moguće. Kada je baterija
previše slaba, na ekranu se prikazuju [n]
i
[Battery Low], a diktafon se isključuje.
• P
rilikom punjenja indikator napunjenosti
baterije se stalno menja i ne pokazuje
stvarnu količinu preostale energije.
Oprez u ve zi sa punji vim baterij ama
Pažljivo pročitajte sledeće opise kada
koristite litijum-jonsku bateriju (LI-50B).
Pražnjenje:
Punjive baterije se prazne same od sebe
kada se ne upotrebljavaju. Obavezno ih
punite redovno pre upotrebe.
R
a
dna temp eratura:
Punjive baterije su hemijski proizvodi.
Efikasnost punjivih baterija može varirati
čak i kada rade u granicama preporučenog
temperaturnog opsega. To je u prirodi
takvih proizvoda.
P
eporučeni temperaturni opseg:
r
Pri rukovanju uređajem:
0–42°C
Punjenj e:
5–
35°C
Čuvanje na d uži period:
–20–30°C
m
Upotreba punjive baterije izvan granica
gorenavedenog temp eraturnog opsega
može dovesti do pada ef ikasnosti i kraćeg
trajanja baterija. Da biste sprečili curenje ili
koroziju baterija, uklonite punjivu bateriju
iz proizvoda kada ne nameravate da ih
koristite duže vreme i čuvajte ih zasebno.
Nap omene
•
Ovaj diktafon dizajniran je tako da baterije
puni do kraja bez obzira na njihov nivo
preostale energije. Međutim, za optimalne
rezultate pri punjenju novih punjivih
baterija ili baterija koje duže vreme
(više od jednog meseca) nisu korišćene
preporučuje se da baterije 2 do 3 puta prvo
napunite do kraja i zatim ih ispraznite.
• Kada odlažete punjive baterije, uvek se
pridrž avajte lokalnih zakona i propisa.
Obratite se lokalnom centru za reciklažu
kako biste se upoznali sa propisnim
metodama odlaganja.
•
ko litijum-jonske baterije nisu
A
ispražnjene do kraja, zaštitite se od
kratkog spoja (npr. oblepljivanjem
kontakata) pre odlaganja.
Z
korisni ke u Nemačkoj:
a
Kompanija Olympus ima ugovor sa
asocijacijom GRS (Asocijacija za odlaganje
baterije) u Nemačkoj kako bi obezbedila
odlaganje baterije koje nije štetno po
životnu sredinu.
1
Napaja nje
SR
25
Page 26
Napajanje
Uključivanje/isključivanje napajanja
Isključite diktafon kada ga ne koristite kako
biste sveli potrošnju baterije na minimum.
Postojeći podaci, postavke datuma
i
vremena i p odešavanja menija ostaju
sačuvani i nakon isključivanja uređaja.
1
Napaja nje
Uključ ivanje na pajanja
Kada je diktafon isključen, pomerite
klizni prekidač
koji pokazuje strelica na 2 sekunde
ili duže.
• LED lampica će zasvetleti, diktafon će se
uključiti a ekran će se upaliti i prikazati
logotip OLYMPUS.
POWER/ HOLD
u smeru
Isklj učivanje n apajanja
Povucite klizni prekidač
HOLD
u smeru koji pokazuje strelica
POWER/
u trajanju od 1 sekunde ili duže.
• Ekran se gasi i napajanje će se isključiti.
Režim št ednje ener gije
Ako je diktafon uključen, a zatim se isključi
na 10 minuta ili duže (podrazumevano
podešavanje), on ulazi u režim štednje
energije i isključuje napajanje. Postavke
z
a
vreme prelaska u režim štednje energije
su [5minutes], [10minutes], [30minutes],
[1hour], [2hour], [3hour] i [Of f] (☞ str. 77).
Da biste izašli iz režima štednje energije,
uključite ponovo napajanje.
SR
26
Page 27
A
HOLD
Ako klizni prekidač POWER/ HOLD pomerite
u položaj HOLD, trenutni uslovi će biti
sačuvani, a sva dugmad i prekidači će biti
onemogućeni. Ova funkcija je korisna kada
morate da nosite diktafon u torbi ili džepu.
A možete i sprečiti slučajno zaustavljanje
snimanja.
Akti viranje re žima HOLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj HOLD.
•
ada se na ekranu prikaže poruka [Hold ],
K
diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlaz ak iz režima H OLD
Pomerite klizni prekidač
HOLD
u položaj A.
POWER/
POWER/
Nap omene
•
Ako u režimu Hold pritisnete bilo koje
dugme, lampica LED indikatora će zasvetleti
plavo ali se neće izvršiti nikak va radnja.
• Ako se režim HOLD primeni tokom
reprodukcije (snimanja), operacija se
onemogućava, a stanje reprodukcije
(snimanja) ostaje nepromenjeno (K ad
se reprodukcija završi ili kad se završi
snimanje zbog toga što je preostala
memorija iskorišćena, diktafon će se
zaustaviti).
1
HOLD
SR
27
Page 28
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum,
informacije o vremenu snimanja datoteke
se automatski skladište za svaku datoteku.
Prethodno podešavanje vremena i datuma
omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada pr vi put nakon kupov ine
1
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
koristite diktafon il i kada ga
uključite nakon što su, prilikom
zamene baterij a, baterije bile
van dik tafona duže od 15 minuta
itd., na ekranu će se prika zati [Set
Time & Date]. Kad treperi »hou r«,
izvrš ite konfiguri sanje iz Koraka 1.
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
1 Pritisnite dugme 9 ili 0
da biste izabrali stavku koju
želite da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki onu
koja treperi: »hour«, »minute«, »year«,
»month« i »day«.
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izvršili podešavanje.
SR
28
• Po istoj proceduri, pritisnite
dugme 9 ili 0 da biste odabrali
sledeću stavku, a zatim je podesite
pritiskom na dugme + ili −.
• Možete da izaberete 12-časovni
ili 24-časovni prikaz tako što ćete
pritisnuti dugme
podešavanja časova i minuta.
Primer: 10:20 PM
10:20 PM
(Prvob itna
postav ka)
• Možete da izaberete redosled za
»month«, »day« i »year« tako što
ćete pritisnuti dugme
tokom podešavanja.
Primer: April 15, 2010
2010Y 4M 15D
(Prvob itna
postav ka)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
F2
(24H)
F2
tokom
22:20
(M/D/ Y)
3 Pritisnite dugme `OK da biste
primenili podešavanje.
•
Časovnik počinje s radom od podešenog
datuma i vremena. Pritisnite dugme
u skladu sa signalom za vreme.
Napome ne
Ako tokom podešavanja pritisnete
•
dugme `OK
podešavanja koja ste do tog trenutka izvršili.
•
Nakon podešavanja oglasiće se zvučna
poruka koja vas obaveštava da odaberete
[Off ] ukoliko vodič nije neophodan, a ekran
prelazi na podešavanje za [Voice Guide]
(☞ str. 85). Ukoliko ne želite funkciju vodiča,
odaberite [Off ].
, diktafon će sačuvati
`OK
Page 29
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Promena vremena i datuma
Ukoliko trenutne vrednosti za vreme
i datum nisu tačne, podesite ih koristeći
dolenavedenu proceduru.
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
1 Izaberite [
u meniju [
• Za detalje o unošenju postavki
menija pogledajte »Na
podešavanja menija« (☞str. 65).
2 Pritisnite dugme 9 ili 0
da biste izabrali stavku koju
želite da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki
onu koja treperi: »hour«, »minute«,
»year«, »month« i »day«.
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
Time & Date
System Me nu
]
].
čin
3 Pritisnite dugme + ili − da biste
izvršili podešavanje.
• Po istoj proceduri, pritisnite
dugme 9 ili 0 da biste
odabrali sledeću stavku, a zatim je
podesite pritiskom na dugme
4
Nakon podešavanja datuma
i vremena pritisnite dugme
+
ili −.
`OK.
1
Podešav anje vremen a i datuma [Time & D ate]
SR
29
Page 30
Ubacivanje i vađenje microSD kartice
Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu
za korišćenje odnosi se i na microSD i na
microSDHC k artice. Ovaj diktafon se može
koristiti sa komercijalno dostupnim microSD
karticama kao i sa ugrađenom memorijom.
Ubacivanje microSD kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
1
zaustavljanja, otvorite poklopac
Ubaci vanje i vađenje m icroSD kart ice
kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i ubacite
je u ležište za karticu kao što je
prikazano na slici.
•
Ubacite microSD karticu držeći je pravo.
• Ubacivanje microSD kartice na
pogrešan način ili pod pogrešnim
uglom može da ošteti kontakt
i
i da prouzrokuje zaglavljivanje
l
microSD kartice.
ko microSD kartica nije umetnuta
• A
SR
do kraja, ne mogu se upisivati
podaci na nju.
30
3
Zatvorite poklopac kartice do kraja.
• Kada ubacite microSD karticu,
prikaz aće se ekran za promenu
medijuma za snimanje.
4 Kada za snimanje koristite
microSD karticu, pritisnite
dugme+ ili − i izaberite [
Yes
].
5 Pritisnite dugme `OK da biste
primenili podešavanje.
Napome ne
• Moguće je da se medijum z a snimanje
p
rebaci na ugrađenu memoriju (☞ str. 77).
• U n
ekim slučajevima, microSD kar tice
koje su formatirane (pokrenute) na nekom
drugom uređaju, kao što je računar, neće
biti prepoznate. Obavezno ih pre up otrebe
formatirajte na ovom dik tafonu (☞ str. 94).
Page 31
Ubacivanje i vađenje microSD kartice
Vađenje microSD kartice
1 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, otvorite poklopac
kartice.
2
Gurnite microSD karticu ka unutra
da biste je oslobodili, a zatim joj
dopustite da delimično izađe.
• Vidi se da je microSD kartica izašla iz
ležišta i može se bezbedno izvaditi.
• K
ada je opcija [Memor y Select]
postavljena na [m
na ekranu će se prikazati poruka
[Built-in Memory Sel ected]
croSD Card],
i
.
3
Zatvorite poklopac kartice do kraja.
Napome ne
•
Brzo povlačenje prsta nakon guranja
microSD kartice unutra može da prouzrokuje
njeno naglo izbacivanje iz ležišta.
•
Pre nego što ubacite microSD karticu,
isključite funkciju z aštite od zapisivanja.
Posetite Olympus web lokaciju da biste
saznali z a koje microSD kartice je potvrđeno
da su kompatibilne sa ovim diktafonom.
• Diktafon možda neće ispravno
prepoznati neke microSD kartice koje
ni
su kompatibilne sa ovim diktafonom.
• U slučaju kada microSD kartica ne može
da se prepozna, uklonite microSD karticu,
a zatim je ponovo ubacite da vidite da li
ovaj diktafon prepoznaje.
je
• Performanse obrade na microSD k artici
se umanjuju prilikom velikog broja
ponovljenih zapisivanja i brisanja.
tom slučaju formatirajte microSD karticu
U
(☞ str. 94).
1
Ubaci vanje i vađenje m icroSD kart ice
SR
31
Page 32
Napomene o fasciklama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu da se koriste kao medijumi za snimanje. Bez
obzira na medijume za snimanje, glasovne datoteke, muzičke datoteke i datoteke sa sadržajem
se razdvajaju i čuvaju u odgovarajuće fascikle organizovane u strukturu u obliku stabla.
Osnovni podaci o fasciklama za snimanje glasa
[
Folder A
] - [
Folder E
pomoću ovog diktafona, izaberite jednu od ovih pet fascikli, a zatim izvršite snimanje.
1
Nap omena
Napome ne o fascikl ama
• Datoteke ili fascikle u fascikli [
Dikt afon
] u okviru fascikle [
Recor der
] su fascikle za snimanje glasa. K ada snimate
Recor der
] neće biti prikazane na diktafonu.
Fascik le za snimanj e glasa
Fascikl a A
Fascikl a B
Fascikl a C
Fascikl a D
Fascikl a E
Datoteke snimljene na ovom diktafonu nazive dobijaju automatski.
Prikaz l iste
fasci kli
VOC_100201-0001.wav
VOC_100201-0002.mp3
VOC_100201-0003.wav
VOC_100201-0004.wma
Svaka fas cikla može da čuv a najviše
999 datot eka.
1 ID korisnika:
Naziv koji je određen na diktafonu.
ID korisnika može da se promeni u
softveru Olympus Sonority.
2 Datum snimаnja:
SR
Datum snimanja se prikazuje pomoću
šest cifara.
32
Fascikl a Datotek a
Prikaz l iste
datote ka
Primer: 1. februar 2010. prikazan
je
kao »100201«.
3 Broj datoteke:
Serijski broj koji se dodeljuje
automatski.
4 Ekstenzija:
To su tipovi datoteka u okviru imena
datoteka koji ukazuju na format prilikom
snimanja pomoću ovog uređaja.
• Linearni PCM format: .wav
• MP3 format: .mp3
• WMA format: .wma
Page 33
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za reprodukciju muzike
Prilikom prenošenja muzičkih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player,
automatski se kreira fascikla u fascikli [
na slici u nastavku.
Music
] koja ima slojevitu strukturu kao što je prikazano
Muzik a
Prikaz p retrage
datote ka
Prvi sl ojDrugi slojTreći sloj
Izvođa č
Izvođa č
Izvođa č
Izvođa č
• U svim fasc iklama fascik le [
• U fasciklu [
• U fasciklu [
Music
] može se pr eneti najviše 80 00 pesama.
Music
] može se pr eneti najviše 100 0 listi za repro dukovanje.
Pr
ikaz li ste
izvođ ača
Album
Album
Album
Album
Music
] može se sa čuvati ukupno 9 99 datoteka i fasc ikli.
Prikaz l iste
album a
Pr
ikaz li ste
datote ka
Pretrag e
datotek a se vrše
do četv rtog sloja.
Fascikla
Datoteka
1
Napome ne o fascikl ama
SR
33
Page 34
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za Podcast sadržaj
Fascikla [Po dcast] za čuvanje podcast sadržaja je unapred pripremljena. Emisije (datoteke)
prenesene iz softvera »O lympus Sonorit y« mogu da se reprodukuju. Kada je diktafon
zaustavljen, otvorite fasciklu [
i fascikli sačuvanih u fascikli.
Za informacije o fascikli »
1
Napome ne o fascikl ama
Podcas t
] u meniju [Home] kako biste prikazali listu datoteka
Podcas t
« pogledajte ☞ str. 127.
Prvi sl ojDrugi sloj
SR
34
Podcas t
Emisij a
Emisij a
Emisij a
Emisij a
• U svim fasc iklama fascik le [
• U fasciklu [
Podca st
Prikaz l iste
emisij a
] može se pr eneti najviše 80 00 datoteka.
Podca st
] može se sa čuvati ukupno 9 99 datoteka i fasc ikli.
Pr
ikaz li ste
datote ka
Prikaz
datote ke
Pretrag e
datotek a se vrše
do četv rtog sloja.
Fascikla
Datoteka
Page 35
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za sadržaj elektronskih knjiga i tekstualne datoteke
Fascikla za čuvanje datoteka iz elektronskih knjiga kao što su DAISY sadržaj i audio knjige
pripremljena je unapred. Datoteke iz elek tronskih knjiga koje su prenesene na diktafon mogu
da se slušaju. Štaviše, fascikla za upravljanje tekstualnim podacima uvezenim na dik tafon
takođe je unapred pripremljena. Za informacije o »
za informacije o »
sadržaju ☞ str. 158.
Audio Bo ok
« sadržaju ☞ str. 157, a za informacije o »
Prvi sl ojDrugi sloj
DAISY
« sadržaju pogle dajte ☞ str. 132,
Text Spee ch
«
1
Napome ne o fascikl ama
Daisy
Prikaz l iste
fasci kli
Sadrža j
Sadrža j
Sadrža j
Sadrža j
• U svim fasc iklama fascik le [
• U fasciklu [
Daisy
] može se pr eneti najviše 100 0 sadržaja.
Pr
ikaz li ste
sadrž aja
Fascikla
Datoteka
Daisy
] može se sa čuvati ukupno 9 99 datoteka i fasc ikli.
Pr
ikaz li ste
datote ka
Prikaz d atoteke
SR
35
Page 36
Prvi sl ojDrugi sloj
Napomene o fasciklama
Audio Bo ok
1
Napome ne o fascikl ama
Prikaz l iste
fasci kli
Sadrža j
Sadrža j
Pr
ikaz li ste
sadrž aja
Prikaz
datote ke
Fascikla Datoteka
• U svim fasc iklama fascik le
[
Audio Bo ok
ukupno 9 99 datoteka i fasc ikli.
• U
preneti najviše 1000 sadržaja.
fasciklu [
] može se sa čuvati
Audio Book
] može se
Prvi sl ojDrugi sloj
Text Spee ch
Podaci
Fascikla Datoteka
• U svim fasciklama fascikle
[
Prikaz l iste
fasci kli
Pr
ikaz li ste
datote ka
Prikaz
datote ke
Text Speech
ukupno 999 datoteka i fascikl i.
• U
preneti najviše 1000 datoteka.
fasciklu [
] može se sačuvati
Text Speech
] može se
SR
36
Page 37
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za Audible sadržaj
Audible datoteke mogu da se sa web lokacije Audible preusmere na diktafon pomoću
programa Audible Manager (☞ str. 159) ili Windows Media Player.
Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Audible Manager,
u fascikli [Audiobooks] automatski se kreira fascikla [Audi ble] za reprodukciju Audible
datoteka i u njoj se datoteke skladište.
Kada se Audible datoteke preusmere na ovaj diktafon pomoću programa Windows Media
Player, u fascikli [Audiobooks] se kreira fascikla [Art ist] za reprodukciju, baš kao za muzičke
datoteke, i u njoj se datoteke skladište.
Prvi sl ojDrugi slojTreći sloj
1
Napome ne o fascikl ama
Audibl e
Prikaz l iste
fasci kli
Izvođa č
Izvođa č
Izvođa č
Izvođa č
U svim fas ciklama fasci kle [
Prikaz l iste
izvođ ača
Album
Album
Album
Album
Audib le
] može se sa čuvati ukupno 9 99 datoteka i fasc ikli.
Pr
ikaz li ste
album a
Prikaz l iste
datote ka
Fascikla
Datoteka
SR
37
Page 38
Napomene o fasciklama
Osnovni podaci o fascikli za slike
Fascikla za čuvanje slika uvezenih sa povezanog digitalnog fotoaparata pripremljena
je unapred. Fasciklom [
Za informacije o »
IMAGE
Prika zivanju s lika
] upravlja se na osnovu datuma kada su slike snimljene.
« pogledajte ☞ str. 103.
1
Napome ne o fascikl ama
IMAGE
Prikaz f ascikli Prikaz l iste
SR
Prvi sl ojDrugi sloj
Date
Date
Date
Date
•
U svakoj f ascikli može se s ačuvati ukupno 9 99 stavki, uk ljučujući datote ke i fascikle.
• Kada dik tafon prikaz uje datoteke sa sli kama, prikaz uju se samo sliči ce.
Pr
datuma
ikaz li ste
datote ka
Fascikla
Datoteka
Prikaz d atoteke
38
Page 39
Režim
Osnovne operacije
Postav ke u vezi sa snim anjem
Mogu se podesiti različite postavke snimanja
u zavisnosti od okruženja za snimanje
(☞ str. 67 do 70).
Postavke iz menija [Rec Menu]:
[Mic Sen se]
(☞ s
[Rec Mod e]
(☞
[Rec Leve l]
(☞
[Zoom Mi c]
(☞
[Low Cut Fil ter]
(☞
[VCVA]
(☞
[Rec Sce ne]
(☞
[Time r Rec]
(☞
[Folde r Name]
(☞
• Svaki audio snimak se automatski čuva sa
• Audio snimke možete označavati pomoću
tr. 67)
s
tr. 67)
s
tr. 67)
s
tr. 68)
s
tr. 69)
tr. 69)
s
s
tr. 80)
s
tr. 81)
s
tr. 70)
Podešav a osetljivost
ugrađe nog stereo mik rofona.
Podešav a brzinu snimanj a
svaki f ormat snimanja .
za
Podešav a nivo snimanja.
Podešav a usmerenost
ugrađe nog stereo mik rofona.
Ova funk cija može da
smanji šu m klima-uređ aja,
projek tora i ostalih a parata.
Podešav a graničnu
vredno st aktivacij e glasom
(
CVA – Variabl e Control
V
Voice Actu ator).
Čuva post avke snimanja
unapre d za određene
us
love snima nja.
Podešav a snimanje
određe no vreme.
u
Možete da p romenite
nazive f ascikli regis trovane
u šablon u.
generisanim nazivom datoteke (☞ s
ključnih reči da biste lakše upravljali
datotekama (☞
tr. 75).
s
tr. 32).
Snimanje u fasciklu za snimanje
Pre početka snimanja izaberite jednu od
fascikli za snimanje glasa od [
do [
Folder E
[
Recor der
selektivno da se koriste za različite vrste
snimaka; na primer, fascikla [
da se koristi za čuvanje privatnih informacija,
dok fascikla [
namenjena čuvanju poslovnih informacija.
] koje se nalaze u fascikli
]. Ovih pet fascikli mogu
Folder B
1 Izaberite fasciklu za snimanje.
2 Pritisnite dugme
započeli sa snimanjem.
• Lampica LED indik atora svetli
narandžasto, a na ekranu se
pr
ikazuje [
• Okrenite mikrofon u pravcu iz vora
koji želite da snimite.
Folder A
Folder A
] može da bude
REC
da biste
].
]
] može
2
Režim
SR
39
Page 40
Režim
a
3 Pritisnite dugme
STOP
prekinuli snimanje.
2
Režim
e Trajanje datote ke
Određivanje ključne reči pre snimanja
Ključna reč koja odgovara sadržaju za
snimanje može da bude određena pre
početka snimanja. Ova funkcija je vrlo korisna
kada klasifikujete snimke po ključnim rečima.
1 U prikazu liste fascikli pritisnite
F1 (SEARCH)
pretragu prema ključnoj
reči (
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
naznačili željenu ključnu reč,
a zatim pritisnite dugme
ili
9.
SR
40
da biste prikazali
☞ str. 53).
da biste
`OK
3 Pritisnite dugme
REC
da biste
započeli sa snimanjem.
4 Pritisnite dugme
STOP
da biste
prekinuli snimanje.
• Snimljene datoteke se automatski
označavaju p omoću naznačene
ključne reči i njima se upravlja
pomoću liste ključnih reči.
•
S
nimljene datoteke se čuvaju
u fascikli [
Folder A
[
Folder A
u fascikli [
]. Ako je fascikla
] puna, datoteke se čuvaju
Folder B
].
Page 41
Režim
Napome ne
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon,
o
bavezno potvrdite da je medijum za
snimanje [Built-in] ili [microSD] da ne
b
došlo do greške (☞ str. 77).
i
• A
ko je dugme
naznačena neka druga funkcija a ne
funkcija snimanja, prikazaće se poruka
[C
annot re cord in this folder]
jednu od fascikli od [Fo
[Folder E] i p
• Da biste snimili sam početak izlaganja,
počnite da govorite nakon što vidite da
je
lampica LED indikatora uključena.
• Kada je preostalo vreme za snimanje kraće
od 60 sekundi, lampica LED indikatora
počinje da treperi. Kako se preostalo
vreme za snimanje smanjuje na 30 ili
10
sekundi, indikator trepće brže.
• Kada se prikaže poruka [Fol der Full],
diktafon više neće moći da snima. Izbrišite
datoteke koje vam nisu potrebne pre nego
što nastavite sa snimanjem (☞str. 60).
•
D
iktafon više neće moći da snima kada
se prikaže poruka [Memor y Full]. Izbrišite
datoteke koje vam nisu potrebne pre nego
što nastavite sa snimanjem (☞str. 60).
•
reporučujemo da pre snimanja
P
formatirate medijum za snimanje
u
diktafonu (☞ s
REC
pritisnuto kada je
. Izaberite
onovo započnite snimanje.
lder A] do
tr. 94).
Pauzir anje
Dok je diktafon u režimu snimanja,
pritisnite dugme
• Vremensko ograničenje će isteći
120 minuta nakon što je diktafon
postavljen na režim »Rec Pause«.
stavak sn imanja:
Na
Ponovo pritisnite dugme
• Snimanje se nastavlja od dela na kome
je prekinuto.
Za brz u proveru sni mljenog s adržaja
REC
.
REC
.
Dok je diktafon u režimu snimanja,
pritisnite dugme
OK
.
`
2
Režim
• Zaustavite snimanje i datoteka koja je
upravo snimljena će biti reprodukovana.
SR
41
Page 42
Sluša nje tokom sni manja
Ako uključite slušalice u EAR utičnicu
za slušalice na diktafonu pre nego što
započnete snimanje, možete da slušate
zvuk koji se trenutno snima. Jačina kontrole
snimanja može da se podesi pritiskom na
dugme + ili −
Priključite slušalice u
.
EAR
utičnicu
za slušalice na diktafonu.
• Preko slušalica se čuje zvuk koji se
2
trenutno snima na diktafon.
Režim
U EAR utič nicu
Napome ne
• Dugme za jačinu zvuka ne može se koristiti
z
a podešavanje nivoa snimka.
• N
emojte podesiti isuviše glasnu jačinu
zvuka kada koristite slušalice. Preglasan
zvuk može da dovede do gubitka sluha.
•
emojte ostavljati slušalice u blizini
N
mikrofona jer se na taj način može
prouzrokovati mikrofonija.
•
ada je tokom snimanja povezan spoljni
K
zvučnik, postoji rizik od mikrofonije.
Režim
SR
42
Page 43
Režim
Preporučene postavke na osnovu uslova snimanja
Diktafon je prvobitno postavljen u režim [ST XQ] tako da odmah po kupovini možete da
pravite stereo snimke visokog kvaliteta. Moguće je detaljno konfigurisati različite funkcije
vezane za snimanje kako bi se izvršilo prilagođavanje uslovima snimanja.
U sledećoj tabeli prikazane su standardne postavke za snimanje za različita okruženja za snimanje.
Režim
snimanje
Snimanje n a
konfere ncijama
u drugim ve ćim
i
grupama .
Sastanci i poslovni
pregovori
alim
sa m
brojem ljudi.
Diktiranje
sa puno
pozadi nskog
šuma.
Muzika , cvrkut
ptica i zvukovi
železnice.
Diktiranje
u tihom
okruže nju.
Preporučene postavke
Q]
[Mic Sens e]
(☞ str. 67)
High]
[
Middle]
[
Low]
[
Podesite o setljivost
mikrof ona u skladu
sa jačin om zvuka
koji se sni ma.
[Rec Mode]
tr. 67)
(☞ s
[PCM]: [44.1kHz]
[WMA]:[ST X
[MP3]:
[320kb ps]
[WMA]:[ST XQ]
[WMA]:[ST HQ]
[M
P3]:
[256kbp s]
[MP3]:
[192kbps]
[HQ]
[PCM]: [48kH z]
[PCM]:
[44.1kHz]
Može da se ko risti sa bilo koj om postavkom.
Izabe rite postavku z a snimanje.
[Low Cut Filter]
(☞ str. 69)
[On]
[Off][Off]
[Zoom Mic]
(☞ str. 68)
[Wide]
[Wide]
[Off]
2
Režim
SR
43
Page 44
Režim
Snimanje pomoću spoljnog
mikrofona ili drugih uređaja
Moguće je povezati spoljni mikrofon i druge
uređaje za snimanje z vuka. Povezivanje
izvršite na odgovarajući način za uređaj
k
ji će se koristiti.
o
• Nemojte da uključujete i isključujete
uređaje iz priključka diktafona dok traje
snimanje.
Snimanje sa spoljnim mikrofonom:
2
Režim
Uključite spoljni mikrofon u
utičnicu diktafona.
U MIC utič nicu
Primenjivi spoljni mikrofoni
Mikro fon sa 2 kanala
(za sve sme rove): ME30W
Ovo su izuzetno osetljivi mikrofoni
za sve smerove koji koriste napajanje,
pogodni za snimanje muzičkih numera.
uzetno osetlj iv mono mikrofon
Iz
(jednosmeran) sa otklanjanjem šuma:
ME52W
aj mikrofon se koristi za snimanje
Ov
zvuka sa veće razdaljine uz maksimalno
smanjenje šuma iz okoline.
SR
MIC
Kompaktni mikrofon-štap
(jednosmeran): ME31
Usmereni mikrofoni su korisni, na primer,
za snimanje pesme ptica na otvorenom
prostoru. Metalno telo obezbeđuje
izuzetnu stabilnost mikrofona.
Mikro fon - bubica (za sve s merove): ME15
Mali, neupadljivi mikrofon koji se može
prikačiti na odeću.
Mi
krofon za telefon: TP7
Mikrofon u vidu »bubice«, koji se stavlja
u uho tokom telefoniranja. Za jasne
snimke telefonskih razgovora.
Nap omene
• U
građeni mikrofon će prestati da radi
koliko se u MIC utičnicu diktafona
u
uk
ljuči spoljni mikrofon.
•
Mogu da se koriste i mikrofoni sa podržanim
napajanjem za dodatnu komponentu.
• Ako se eksterni mono mikrofon koristi dok
je [Rec Mo de] p
snimanja, biće omogućeno samo snimanje
pomoću mikrofona iz kanala L (☞ str. 67).
odešen na stereo režim
44
Page 45
Režim
Snimanje zvuka drugih uređaja
pomoću ovog diktafona:
Zvuk može da se snimi tako što se izvrši
povezivanje preko terminala audio izlaza
(priključak za slušalice) drugog uređaja
i MIC utičnice diktafona pomoću kabla
za povezivanje KA333 (opcionalno) radi
presnimavanja.
U termina l audio
izlaz a drugih uređaja
U MIC
utičnic u
Napome na
• Detaljni nivoi ulaznog signala ne mogu
s
e podesiti pomoću ovog diktafona
tr. 67). Kad povežete spoljne uređaje,
(☞ s
izvršite probno snimanje, a zatim
po
desite nivo izlaza spoljnih uređaja.
Snimanje zvuka ovog diktafona
pomoću drugih uređaja:
Zvuk ovog dik tafona može da se snimi na
drugim uređajima ukoliko je povezivanje
izvršeno preko terminala audio ulaza (utičnice
za mikrofon) tih drugih uređaja i E AR utičnice
ovog diktafona, pri čemu se za presnimavanje
koristi kabl KA333 (opcionalno).
U termina l
audio ula za
drugih u ređaja
U EAR
utičnic u
Nap omena
• Kada podesite različite postavke za kvalitet
z
vuka koje se odnose na reprodukciju na
diktafonu, promeniće se i izlazni audio
signal iz E AR utičnice (☞ str. 71).
2
Režim
SR
45
Page 46
Reprodukcija
Diktafon može da reprodukuje datoteke
u formatima WAV, MP3 i WMA. Da biste
reprodukovali datoteku snimljenu drugim
uređajem, potrebno je da je prenesete
(kopirate) sa računara.
Postav ke u vezi sa repr odukcijo m
Režim reprodukcije se može izabrati tako da
odgovara ciljevima i željama (☞ str.71 do 73).
Postavke iz menija [Play Menu]:
2
Reprod ukcija
SR
[Noise C ancel]
(☞ s
tr. 71)
[EUPHO NY]
(☞
tr. 71)
s
[V
oice Fil ter]
(☞
s
tr. 71)
[Repea t]
(☞ s
tr. 72)
[Rando m]
(☞
tr. 72)
s
[Play Spe ed]
s
tr. 73)
(☞
[Skip Sp ace]
(☞
s
tr. 73)
[Play Sce ne]
s
(☞
tr. 84)
Ako je snim ljeni zvučni
zapis teš ko razumljiv us led
izraže nog pozadinsk og šuma,
podesi te nivo poništav anja
šuma (Noi se Cancel).
Nivoi po dešavanja za
postav ku [EUPHONY] mo gu
da se po žel ji podese na
četiri fa ze.
Ovaj dik tafon posed uje
funkcij u filtera za gla s (Voice
Filter) koj a uklanja tonove
niske i vis oke frekvenci je
tokom st andardne, ubr zane
ili uspo rene reprodukc ije
i
tako omo gućava čistu
i jasnu rep rodukciju glas a.
Metod po novne reprodu kcije
se može na značiti po želji .
Datoteke s e traže, biraju
reprod ukuju po želji.
i
Brzina r eprodukcije s e može
prilag oditi ukoliko je to
neopho dno.
Dužina i ntervala pres koka se
može pod esiti.
Postavke r eprodukcije
koje iza berete mogu da se
sačuva ju kako bi se korist ili
za razl ičite odgovara juće
kvali tet zvuka i meto de
reprod ukcije.
46
1 Da biste počeli reprodukciju,
izaberite datoteku za
reprodukciju, a zatim pritisnite
dugme
OK
(☞ str. 53 do 59).
`
2 Pritisnite dugme + ili − da
biste podesili odgovarajuću
jačinu zvuka.
• Jačina z vuka može da se podešava
u opsegu od [00] do [
3 Pritisnite dugme
STOP
30
].
kada
god poželite da prekinete
reprodukciju.
• Ovo će zaustaviti datoteku koja se
reprodukuje na tom mestu.
Page 47
Reprodukcija
Premot avanje una pred
Kada je diktafon u režimu
zaustavljanja, pritisnite i zadržite
dugme
9.
• Ako pustite dugme, zaustaviće se.
Pritisnite dugme `
reprodukciju tamo gde je zaustavljena.
OK
da biste nastavili
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite i zadržite
dugme
9.
• Kada pustite dugme, diktafon će nastaviti
standardnu reprodukciju.
• U
koliko u sredini datoteke postoji oznaka
Index, diktafon će se zaustaviti na toj
lokaciji (☞ str. 51).
•
iktafon se zaustavlja kada dođe do
D
kraja datoteke. I dalje držite dugme 9
da biste nastavili reprodukciju od početka
sledeće datoteke.
Premot avanje una zad
Kada je diktafon u režimu
zaustavljanja, pritisnite i zadržite
dugme
0.
• Ako pustite dugme, zaustaviće se.
Pritisnite dugme `
reprodukciju tamo gde je zaustavljena.
OK
da biste nastavili
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite i zadržite
dugme
0.
• Kada pustite dugme, diktafon će nastaviti
standardnu reprodukciju.
• U
koliko u sredini datoteke postoji oznaka
Index, diktafon će se zaustaviti na toj
lokaciji (☞ str. 51).
•
Diktafon se zaustavlja kada dođe do
početka datoteke. I dalje držite dugme 0
da biste nastavili reprodukciju od kraja
prethodne datoteke.
Prona laženje poč etka datote ke
Kada se diktafon nalazi u
režimu zaustavljanja ili u režimu
reprodukcije, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak sledeće
datoteke.
9.
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak trenutne
datoteke.
0.
Kada je diktafon u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
• Diktafon prelazi na početak prethodne
datoteke. Ako se diktafon zaustavi na
sredini datoteke, vratite se na početak
datoteke.
0.
Kada je diktafon u režimu
reprodukcije, pritisnite
u
gme 0 d
d
• Diktafon prelazi na početak prethodne
datoteke.
Nap omene
•
Kada tokom reprodukcije pređete na
početak datoteke, diktafon će se zaustaviti
na mestu gde se nalazi oznaka Index. Oznaka
Index biće preskočena ako ovu radnju
izvršite u režimu zaustavljanja (☞ str. 51).
• Kada je opcija [Skip S pace] podešena na
neku drugu vrednost a ne na [Fi
diktafon će izvršiti preskok unapred ili
unazad z a naznačeno vreme, a zatim
započeti reprodukciju (☞ str. 73).
vaput.
le Skip],
2
Reprod ukcija
SR
47
Page 48
Reprodukcija
Repro dukcija pr eko slušal ica
Slušalice mogu da se uključe u EAR utičnicu
na diktafonu radi preslušavanja.
• K
ada se koriste slušalice, zvučnik diktafona
će biti isključen.
U EAR
2
utičnic u
Reprod ukcija
Napome ne
• Da biste izb egli iritaciju uha, pre nego što
s
tavite slušalice smanjite jačinu zvuka.
• K
ada slušate reprodukciju preko slušalica,
nemojte previše da pojačavate jačinu
zvuka. Preglasan zvuk može da dovede
d
oštećenja i privremenog ili trajnog
o
gubitka sluha.
Repro dukcija pu tem Hi-fi kom ponenti il i audio
siste ma u kolima
Kabl KA333 (opcionalno) povezuje EAR
utičnicu diktafona sa audio ulazom drugog
uređaja za snimanje. Takođe ćete moći da
ga koristite u kolima putem AUX-IN veze.
Isporučen je i dodatni adapter za utikač za
konverziju napona od 3,5 u napon od 2,5
i
obrnuto.
Osnovn i podaci o mu zičkim dat otekama
U slučajevima kada diktafon ne može da
reprodukuje muzičke datoteke koje nisu
prenesene na njega, proverite da li su brzina
uzorka i brzina protoka u opsegu u kom je
reprodukcija moguća. Kombinacije brzina
uzorka i brzina protoka za muzičke datoteke
koje diktafon može da reprodukuje date su
u nastavku.
MP3 datoteke s promenljivom brzinom
protoka podataka (gde brzine protoka
konverzije mogu da variraju) možda neće
moći da se reprodukuju na adekvatan način.
Rights Management (DRM) korporacije
Microsoft.
Br
oj bitova
i brzin a protoka
Od 8 kb/s
do 320 kb/s
Od 5 kb/s
do 320 kb/s
SR
48
Page 49
Režim obeleživača
Diktafon poseduje režim obeleživača
u datoteci sa sadržajem fascikle [Podcast],
[Audiobooks] (
Audible) koja se prenosi na diktafon. Kada
se diktafon nalazi u režimu obeleživača, kao
pozicija reprodukcije automatski se memoriše
poslednja pozicija na kojoj se diktafon
zaustavio. Čak i ukoliko se diktafon zaustavi dok
se datoteka reprodukuje, pozicija na kojoj se
datoteka zaustavila se beleži i ta datoteka može
da se sledeći put reprodukuje od te pozicije.
1 Izbor datoteke sa sadržajem
u fascikli [
(Daisy, Audio Book, Text Speech,
Audible).
2 Pritisnite dugme `
pokrenuli reprodukciju.
•
3 Pritisnite dugme
god poželite da prekinete
reprodukciju.
aisy, Audio Book, Text Speech,
D
Podcas t
], [
Audiob ooks
OK
da biste
Kada reprodukujete datoteku koji ste
ranije reprodukovali, reprodukcija
se
nastavlja tamo gde je prekinuta.
STOP
kada
Reprodukcija
•
Prekinite reprodukciju datoteke
kad god poželite. Pozicija na kojoj je
datoteka zaustavljena memoriše se kao
pozicija reprodukcije u datoteci. Kada
je diktafon u ovom režimu, čak i kada
izaberete praznu datoteku, premestite
datoteku u drugu fascik lu ili isključite
diktafon, reprodukcija se nastavlja od
poslednje memorisane pozicije kada
reprodukujete istu datoteku.
4 Reprodukovanje datoteke
sa sadržajem koja je do pola
reprodukovana.
]
• Pritisnite dugme `OK da biste nastavili
reprodukciju tamo gde je zaustavljena.
Premot avanje una pred
Kada je diktafon u režimu zaustavljanja,
pritisnite i zadržite dugme
➥ Kada pustite dugme, dik tafon
se zaustavlja.
Pozicija reprodukcije će biti ažurirana.
Ako pritisnete dugme `
reprodukcija počinje sa te pozicije.
Kada je diktafon u režimu reprodukcije,
pritisnite i zadržite dugme
➥
Kada pustite dugme, diktafon će
nastaviti standardnu reprodukciju.
• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka
Index (☞ str. 51) ili pozicija reprodukcije,
reprodukcija se jedanput zaustavlja na
tom mestu.
•
D
iktafon se zaustavlja kada dođe do kraja
datoteke. I dalje držite dugme 9 da
biste nastavili reprodukciju od početka
sledeće datoteke.
9.
9.
2
Reprod ukcija
OK
,
SR
49
Page 50
Reprodukcija
Premot avanje una zad
Kada je diktafon u režimu zaustavljanja,
pritisnite i zadržite dugme
➥ Kada pustite dugme, dik tafon
se zaustavlja.
Pozicija reprodukcije će biti ažurirana.
Ako pritisnete dugme `
reprodukcija počinje sa te pozicije.
0.
Kada je diktafon u režimu reprodukcije,
pritisnite i zadržite dugme
2
➥
Reprod ukcija
Kada pustite dugme, diktafon će
nastaviti standardnu reprodukciju.
• Ukoliko na sredini datoteke postoji oznaka
Index (☞ str. 51) ili pozicija reprodukcije,
reprodukcija se jedanput zaustavlja
n
tom mestu.
a
•
Diktafon se zaustavlja kada dođe
do početka datoteke. I dalje držite
du
gme 0 da biste nastavili reprodukciju
od kraja prethodne datoteke.
• Ukoliko je dugme 0 pritisnuto dok
je diktafon zaustavljen na početku
gornje datoteke, diktafon će izvršiti brzo
premotavanje unazad od kraja poslednje
datoteke.
Za pres kok datotek e
Kada je diktafon u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
➥ Diktafon prelazi na poziciju
reprodukcije sledeće datoteke.
Kada je diktafon u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
a
početku datoteke.
n
➥
Diktafon prelazi na poziciju
reprodukcije prethodne datoteke.
Kada je diktafon u režimu
zaustavljanja, pritisnite dugme
a
sredini datoteke.
n
SR
➥
Prelazi na početak datoteke.
50
OK
0.
Prona laženje poč etka datote ke
Kada se diktafon nalazi u režimu
reprodukcije, spore reprodukcije
ili brze reprodukcije, pritisnite
dugme
9.
,
➥ Sledeća datoteka je zadržana,
a reprodukcija se aktivira po
prethodno podešenoj brzini.
Kada se diktafon nalazi u režimu
reprodukcije, spore reprodukcije
ili brze reprodukcije, pritisnite
dugme
0.
➥
Datoteka koja se reprodukuje je
zadrž ana, a reprodukcija se aktivira
po
prethodno podešenoj brzini.
Kada se diktafon nalazi u režimu
reprodukcije, spore reprodukcije
ili brze reprodukcije, pritisnite
9.
dugme
➥
• Ako se oznaka Index (☞ str. 51) postavi
u sredinu datoteke, reprodukcija počinje
od te pozicije.
ko je komanda »skip space« postavljena
• A
na neku drugu vrednost koja nije »preskok
datoteke« (☞ str. 73), diktafon će izvršiti
komandu »F. Skip« (preskok unapred) ili
»R. Skip« (preskok unazad) prema zadatom
vremenskom intervalu pre nego što pređe
na reprodukciju.
d
vaput.
0
Prethodna datoteka je zadržana,
a reprodukcija se aktivira po
prethodno podešenoj brzini.
0
Nap omena
• Ukoliko se datoteka izbriše pomoću
d
iktafona, informacije o poziciji
0
reprodukcije se istovremeno brišu.
Page 51
Reprodukcija
Podešavanje oznake Index
Ako postavite oznake Index, potrebni
segment koji želite da preslušate možete
s lakoćom pronaći pomoću komandi z a
premotavanje unapred, unazad i preskakanje.
Ova radnj a se može izvršiti kada
je funkcija [
dugmet u
1 Pritisnite dugme
u toku snimanja datoteke,
pauze u snimanju, reprodukcije
ili pauze u reprodukciji.
• Na ekranu se pojavljuju broj
i položaj snimanja i biće postavljena
oznaka Index.
• Čak i nakon postavljanja oznake Index
snimanje ili reprodukcija se nastavlja
tako da na sličan način možete da
dodate nove oznake Index na drugim
segmentima.
INDEX
] dodelj ena
Fn (F1
ili F2) (☞ str. 76).
Fn (INDEX)
1 Pronađite oznaku Index koju
želite da uklonite.
2 Pritisnite dugme 9 i
li 0 da
biste izabrali oznaku Index koju
želite da izbrišete.
3 Dok je prikazan broj Index
(približno 2 sekunde), pritisnite
dugme
Fn (ERASE)
• Oznaka Index će biti izbrisana.
•
Brojevi Index posle izbrisanog broja
Index će se automatski pomeriti nagore.
.
2
Reprod ukcija
Brisanje oznake Index
Ova radnj a se može izvršiti kada
je funkcija [
dugmet u
Erase
] dodelj ena
Fn (F1
ili F2) (☞ str. 76).
N apomene
• Datoteka može da primi do 16 oznaka
I
ndex. Ako pokušate da postavite više
od 16 oznaka Index, prikazaće se poruka
[I
ndex Full ] z
U zaštićenoj datoteci nije moguće postavljati
•
ili uklanjati oznake Index (☞ str. 75).
a oznake Index.
SR
51
Page 52
Reprodukcija
Kako pokrenuti ponovnu
reprodukciju segmenta
Ova funkcija omogućava ponavljanje
određenog dela datoteke koja se reprodukuje.
Ova radnj a se može izvršiti
kada je fu nkcija [
dugmet u
A-B
Fn (F1
ili F2) (☞ str. 76).
] dodelj ena
2
Reprod ukcija
1 Da biste počeli reprodukciju,
izaberite datoteku sa segmentom
koji biste želeli da reprodukujete
više puta, a zatim pritisnite
dugme
`OK (☞ str. 53 do 59).
2 Pritisnite dugme
na poziciji gde želite da bude
početak segmenta za ponovnu
reprodukciju.
• Premotavanje unapred i unazad
može da se koristi kada na ekranu
treperi [
normalne reprodukcije i možete brzo
da nastavite sve do krajnje pozicije
(☞
s
tr. 47).
• Kada premotavanje stigne do kraja
datoteke dok [
pozicija će postati krajnja pozicija
i
počeće ponovna reprodukcija.
Fn (A-B)
] i to na isti način kao i kod
] treperi, data
3 Pritisnite ponovo dugme
Fn (A-B)
na poziciji gde želite da bude
kraj segmenta za ponovnu
reprodukciju.
• Diktafon će neprekidno ponavljati
segment sve dok ne otkažete njegovu
ponovnu reprodukciju.
Otkaz ivanje fu nkcije pono vne reprod ukcije
segme nta
Ako pritisnete bilo koje dugme
od dolenavedenih, prekinućete
ponovnu reprodukciju.
STOP
a Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme
ponovnu reprodukciju segmenta
i
zaustavićete reprodukciju.
b Pritisnite dugme `
Ako pritisnete dugme `OK, prekinućete
ponovnu reprodukciju segmenta
i
ponovo će se aktivirati režim
standardne reprodukcije.
c Pritisnite dugme
Ako pritisnete dugme
prekinućete ponovnu reprodukciju
segmenta i zaustavićete reprodukciju.
.
STOP
, prekinućete
OK
F1 (CANCEL)
F1 (CANCEL)
.
,
SR
52
Page 53
Pretraga datoteka
Ovaj diktafon upravlja snimljenim
datotekama i muzičkim datotekama uvezenim
sa računara pomoću baze podataka. Datoteke
se automatski razvrstavaju pomoću stavki
kao što su datum i ključna reč, što olakšava
pretragu datoteka.
Otvaranje prikaza pretrage datoteka
iz fascikle [Recorder]
Tip pretrage datoteka:
Record er
Za pretr agu datoteka
se
koristi s istem fascikl i
Folder A
do
(
Datoteke s e pretražuju
po
Datoteke s e pretražuju
po ključ noj reči.
Folder E
datumu sn imanja.
Home
]
], a zatim
OK
ili 9 da
`
).
[Browse]
pretr aga
(☞ s
tr. 54)
pretr aga
[Day]
(☞ s
tr. 54)
[Keywor d]
pretr aga
(☞ s
tr. 55)
1 U prikazu menija [
izaberite [
pritisnite dugme
biste otvorili prikaz liste fascikli.
2 Pritisnite dugme
F1 (SEARCH)
da biste otvorili prikaz pretrage
datoteka.
• Prikaz pretrage se menja svaki put
kada pritisnete dugme
Izabe rite tip pretrage datot eka.
Zatim, pređi te na »Funkcije
fascik le [
Recor der]
pretage datote ka«.
F1 (SEARCH)
za prikaz
.
2
Pretra ga datoteka
SR
53
Page 54
Pretraga datoteka
Funkcije fascikle [Recorder] za prikaz
pretrage datoteka
Kada pr etražuje te pomoću [Bro wse] pretrag e
Naznačite fasciklu za pretragu datoteka
snimljenih diktafonom.
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
fasciklu, a zatim pritisnite dugme `
2
ili 9.
Pretra ga datoteka
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
datoteku, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
• Pritisnite dugme `OK da biste počeli
reprodukciju datoteke.
Kada pr etražuje te pomoću [Day] pr etrage
Potražite datoteku pomoću datuma
snimanja. Najskoriji datum snimanja je
istaknut. Istak nite željeni datum snimanja.
1 P
ritisnite dugme +
datum snimanja, a zatim pritisnite
du
gme `
OK
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
datoteku, a zatim pritisnite dugme `
OK
ili 9.
• P
ritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
ili – da biste izabrali
OK
ili 9.
OK
da biste počeli
OK
SR
54
Page 55
Kada pr etražuje te pomoću [Key word] pret rage
Pretražujte datoteke snimljene diktafonom
pomoću ključne reči. Datoteke snimljene
diktafonom mogu se označavati pomoću
ključne reči u svrhe upravljanja datotekama
(☞
tr. 75).
s
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
ključnu reč, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
datoteku, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
OK
OK
Pretraga datoteka
2
Pretra ga datoteka
• P
ritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
OK
da biste počeli
SR
55
Page 56
Pretraga datoteka
Otvaranje prikaza pretrage datoteka
iz fascikle [Music]
Tip pretrage datoteka:
2
Pretra ga datoteka
[Artis t] pretraga
(☞ s
tr. 57)
[Album]
pretr aga
(☞ s
tr. 58)
[All Musi c]
pretr aga
(☞ s
tr. 57)
[Browse]
pretr aga
(☞ s
tr. 59)
[Heard
ecent ly]
R
pretr aga
(☞ s
tr. 58)
[P
lay Count]
pretr aga
(☞ s
tr. 58)
[Playli sts]
pretr aga
(☞ s
tr. 59)
Datoteke s e pretražuju na li sti
izvođ ača.
Datoteke s e pretražuju na li sti
naziva a lbuma.
Datoteke s e pretražuju na li sti
svih pes ama.
Prikaz uje se lista svih p esama
i albuma u f ascikli [Musi c].
Datoteke r eprodukovane
na dikt afonu se prika zuju
obrnut im hronološki m
redosl edom.
Datoteke s e prikazuju
redosl edom koji zavisi
od toga ko liko puta su
reprod ukovane na dikt afonu.
Prikaz uje liste za
reprod ukovanje prenes ene
na dikt afon.
1 U prikazu menija [
izaberite fasciklu [
pritisnite dugme
Home
Music
OK
`
]
], a zatim
ili 9
da biste otvorili prikaz pretrage.
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali tip pretrage datoteka,
a zatim pritisnite dugme
ili
9.
• Ako pogrešite tokom pretrage, vratite
se na prethodni prikaz pomoću
dugmeta 0 .
`OK
SR
56
Izabe rite tip pretrage datot eka.
Zatim, pređi te na »Funkcije
fascik le [
Music
datote ka«.
] za prikaz preta ge
Page 57
Pretraga datoteka
Funkcije fascikle [Music] za prikaz
pretrage datoteka
Kada pr etražuje te pomoću [Art ist] pretra ge
Potražite određenog izvođača.
Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
1
izvođača, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
datum album ili pesmu, a z atim pritisnite
dugme `
OK
ili 9.
•
Ako je izabrana pesma, počinje
reprodukcija.
• Ako je izabran album, pesme su
prikaz ane kao lista.
OK
3 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
pesmu, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
• P
ritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
Izbor s a liste [All Mus ic]
Datoteke se pretražuju na listi [All Mu sic].
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
pesmu, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
• P
ritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
OK
OK
OK
da biste počeli
OK
da biste počeli
2
Pretra ga datoteka
SR
57
Page 58
Pretraga datoteka
Kada pr etražuje te pomoću [Alb um] pretrage
Potražite određeni album.
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
album, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
2
Pretra ga datoteka
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
pesmu, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
• P
ritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
OK
OK
OK
da biste počeli
Kada pr etražuje te pomoću [Hea rd Recentl y]
pretr age
Lista nedavno reprodukovanih datoteka se
prikazuje obrnutim hronološkim redosledom.
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
pesmu, a zatim pritisnite dugme `OK
ili 9
.
• P
ritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
Kada pr etražuje te pomoću [Pla y Count] pretr age
Lista često reprodukovanih datoteka se
prikazuje obrnutim hronološkim redosledom.
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
pesmu, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
OK
da biste počeli
OK
SR
58
• P
ritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
OK
da biste počeli
Page 59
Pretraga datoteka
Kada pr etražuje te pomoću [Bro wse] pretrag e
Pregledajte stavke direktno na listi svih
datoteka i fascikli u fascikli [M usic].
1 Pritisnite dugme +
pesmu za reprodukciju ili izvođača,
a
zatim pritisnite dugme `
• Ako je izabran izvođač, pesme iz
fascikle su prikazane kao lista. Pritisnite
dugme + ili – da biste izabrali pesmu,
a z
tim pritisnite dugme `
a
• Pritisnite dugme `
reprodukciju datoteke.
Kada pr etražuje te pomoću [Pla ylists] pre trage
Izaberite listu za reprodukovanje.
Za detalje o uvozu listi z a reprodukovanje
pogledajte ☞ str. 146.
1 Pritisnite dugme +
[
Playli sts
ili 9.
ili – da biste izabrali
OK
ili 9.
OK
ili 9.
OK
da biste počeli
ili – da biste izabrali
], a zatim pritisnite dugme `OK
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
liste za reprodukovanje, a zatim pritisnite
dugme `
OK
ili 9.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
pesmu, a zatim pritisnite dugme `
ili 9.
• Pritisnite dugme `OK da biste počeli
reprodukciju datoteke.
OK
2
Pretra ga datoteka
SR
59
Page 60
Brisanje
Izabranu datoteku možete izbrisati iz
fascikle. Takođe je moguće izbrisati izabranu
fasciklu ili sve datoteke iz fascik le.
Brisanje u prikazu datoteka
1 U prikazu liste datoteka pritisnite
dugme
F3 (MENU)
•
Datoteke se ne mogu brisati tokom
2
Brisa nje
reprodukcije.
.
4 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
dugme
Start
], a zatim pritisnite
OK
.
`
2 Pritisnite dugme + ili – da
biste izabrali [
p
ritisnite dugme
3 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
pritisnite dugme
SR
r Erase]
File Eras e
60
, a zatim
i
li 9.
`OK
], a zatim
i
li 9.
`OK
• Na ekranu će se pojaviti [Erase!]
i brisanje će početi. [Erase Done]
će se pojaviti kada datoteka bude
izbrisana.
Page 61
Brisanje
Brisanje u prikazu liste datoteka
1 Izaberite datoteku koju želite da
izbrišete u prikazu liste datoteka.
2 Kada se diktafon nalazi
u režimu zaustavljanja,
pritisnite dugme
3 Pritisnite dugme + ili −da biste
izabrali [
pritisnite dugme
File Eras e
F2 (ERASE)
], a zatim
OK
ili 9.
`
.
4 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
pritisnite dugme
• Na ekranu će se pojaviti [Erase!]
Start
], a zatim
OK
.
`
i brisanje će početi. [Erase Done]
će se pojaviti kada datoteka bude
izbrisana.
2
Brisa nje
SR
61
Page 62
Brisanje
Brisanje svih datoteka iz fascikle
1 Izaberite fasciklu koju želite da
izbrišete u prikazu liste fascikli.
2
Brisa nje
2 Kada se diktafon nalazi u režimu
zaustavljanja, pritisnite
dugme
F2 (ERASE)
3 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali [
pritisnite dugme
Erase in Fo lder
.
`OK
], a zatim
i
li 9.
4 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
pritisnite dugme
• Na ekranu će se pojaviti [Erase!]
Start
], a zatim
OK
.
`
i brisanje će početi. [Erase Done]
će se pojaviti kada datoteka bude
izbrisana.
SR
62
Page 63
Brisanje
Brisanje fascikle
1 Izaberite fasciklu koju želite da
izbrišete u prikazu liste fascikli.
2 U prikazu liste fascikli pritisnite
dugme
F3 (ERASE)
3 Pritisnite dugme + ili – da
biste izabrali [
p
ritisnite dugme
.
rErase]
`OK
, a zatim
i
li 9.
4 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
dugme
• Na ekranu će se pojaviti [Erase!]
Start
], a zatim pritisnite
OK
.
`
i brisanje će početi. [Erase Done]
će se pojaviti kada datoteka bude
izbrisana.
2
Brisa nje
SR
63
Page 64
Brisanje
Delimično brisanje datoteke
Delimično može da se izbriše samo PCM
datoteka snimljena diktafonom.
Ova radnj a se može izvršiti kada
je funkcija [Erase] dodelje na
dugmet u
1 Reprodukujte datoteku koju
2
želite delimično da izbrišete.
Brisa nje
• Datoteku premotajte unapred do
pozicije koju želite da izbrišete.
Ak
o je datoteka velika, pritisnite
dugme 9 da biste prešli na
poziciju koju želite da izbrišete.
2 Na početnoj poziciji za
delimično brisanje pritisnite
dugme
Fn (ERASE
3 Na poziciji na kojoj želite da se
završi delimično brisanje ponovo
pritisnite dugme
• [Star t point] i [End point] će
naizmenično treperiti na ekranu.
Kada lampice trepere, reprodukcija
se nastavlja i možete da, kao i obično,
premotavate unazad i unapred kao
i da premotate unapred do pozicije
na kojoj se brisanje završava. Ako
SR
64
datoteka dođe do kraja u toku
treperenja lampica, to će biti pozicija
na kojoj se brisanje završava.
ili F2) (☞ str. 76).
Fn (F1
).
Fn (ERASE)
4 Ponovo pritisnite
dugme
Fn (ERASE)
• Na ekranu će se prikazati poruka
[Partial erasing !] i z
delimično brisanje. Brisanje je
završeno kada se na ekranu prikaže
poruka [P
• Reprodukcija će se zaustaviti na
poziciji na kojoj se delimično brisanje
završava.
Napome ne
• Delimično brisanje ne može se primeniti
n
a datoteke snimljene u WMA ili
MP
3 formatu.
•
Datum kreiranja datoteke se neće promeniti
iako je datoteka delimično izbrisana.
• Izbrisana datoteka se ne može vratiti.
Kada se microSD kartica ubaci u diktafon,
obavezno potvrdite da je medijum za
snimanje [Built-in] ili [microSD] da ne
b
i
došlo do greške.
• Zaključane datoteke i one koje su
podešene samo za čitanje ne mogu
se izbrišu (☞ str. 75).
da
•
Ako u roku od 8 sekundi ne izaberete radnju,
diktafon će se vratiti u režim zaustavljanja.
• Nikada nemojte raditi nešto od
dolenavedenog dok je neka radnja u toku,
jer na taj način podaci mogu da se oštete.
Pored toga, pažljivo proverite preostali
nivo baterije kako biste se uverili da se
baterija neće isprazniti u toku neke radnje.
1 I
skopčavanje adaptera za naizmeničnu
truju u toku neke radnje.
.
s
2
U
klanjanje baterije dok je neka radnja
u toku.
3 Uklanjanje microSD kartice u toku neke
r
adnje kada se [microS D] kartica koristi
kao medijum za snimanje.
ilo koja od ovih radnji može da ošteti
B
podatke.
• [
Fascikla Re corder] (A-E), kao i fascikle
[Music], [Podcast], [Audiobooks] (Daisy,
Audio Book, Text Speech, Audible),
n
mogu da se izbrišu.
e
.
apočeće
artia l erase complet ed]
.
Page 65
Podešavanje menija
Način podešavanja menija
Možete da podesite različite funkcije
diktafona. Stavke menija se podešavaju na
sledeći način.
Zadavanje postavki iz [Preferences]
u prikazu menija [Home]
Iz menija u prikazu menija [
zadati sledeće postavke: [
Menu
], [
LCD/Sou nd Menu
Pre snimanja ili reprodukcije možete izvršiti
različite postavke na diktafonu.
1 U prikazu menija [
[
Preferences
dugme
OK
`
otvorili prikaz stavki menija.
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali stavku menija, a zatim
pritisnite dugme
Home
] mogu se
Rec Menu
], [
] i [
System Me nu
Home
] izaberite
], a zatim pritisnite
ili 9 da biste
`OK ili 9.
Play
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali postavku, a zatim
pritisnite dugme
].
• Prelazi na podešavanja izabrane
stavke.
•
Ako pogrešite tokom iz vršavanja
postavke, pritisnite dugme 0
ili
F1 (BACK)
na prethodni prikaz.
`OK ili 9.
da biste se vratili
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
promenili postavku, a zatim
pritisnite dugme
`
OK
je primenili.
•
ićete obavešteni putem ekrana
B
da su postavke uspostavljene.
3
Način po dešavanja me nija
da biste
5 Pritisnite dugme
F3 (HOME)
biste zatvorili prikaz menija.
da
SR
65
Page 66
Izvršavanje postavki menija tokom
režima snimanja, reprodukcije
i zaustavljanja
Postavke menija se mogu izvršiti dok se rukuje
diktafonom. Pored postavki [
i [
Play Menu
diktafonom mogu izvršiti i postavke
[
File Menu
], iz menija se tokom rukovanja
] za upravljanje datotekama.
1 Dok diktafon snima ili
reprodukuje, odnosno dok je
rad pauziran ili zaustavljen,
pritisnite dugme
3
Način po dešavanja me nija
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali stavku menija, a zatim
pritisnite dugme
Rec Menu
F3 (MENU)
`OK ili 9.
Način podešavanja menija
]
•
Prelazi na podešavanja izabrane stavke.
•
Ako pogrešite tokom iz vršavanja
postavke, pritisnite dugme 0
il
i
F1(BACK)
.
prethodni prikaz.
4 Pritisnite dugme + ili − da biste
promenili postavku, a zatim
pritisnite dugme
je primenili.
da biste se vratili na
`
OK
da biste
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali postavku, a zatim
pritisnite dugme
`OK ili 9.
SR
66
5 Pritisnite dugme
F3 (CLOSE)
biste zatvorili prikaz menija.
• Kada je u toku snimanja ili
reprodukcije prikazan meni, ako
pritisnete dugme
moći ćete da se vratite na prikaz
reprodukcije, a da ne prekidate
snimanje ili reprodukciju.
F3 (CLOSE)
da
,
Page 67
Način podešavanja menija
G Rec Menu
Mic Sen se
Osetljivost mikrofona može da se podesi
kako bi odgovarala potrebama snimanja.
1 Izaberite [
[
Rec Menu
2 Izaberite [
[High]:
[Middle]:
[Low]:
• Ukoliko želite jasno da snimite glas osobe
koja govori, podesite [Mi
vrednost [Low] i postavite ugrađeni stereo
mi
krofon blizu njenih usta (5–10 cm) pre
nego što počnete da snimate.
Rec Mode
Diktafon može da snima u linearnom PCM
formatu. Moguće je snimanje pri visokoj
rezoluciji sa velikom brzinom uzorka
i
velikom br zinom protoka koja je jednaka ili
bolja od one na muzičkom CD-u. Osim toga,
takođe podržava MP3 i WMA formate.
1 Izaberite [
[
Rec Menu
2 Izaberite [
[PCM]:
Mic Sen se
] u meniju
].
High
], [
Middl e
] ili [
Low
Najveća osetljivost pogodna za
snimanje konferencija s velikim
brojem učesnika, snimanje tihog
zvuka ili zvuka koji dolazi sa veće
udaljenosti.
Pogodno za snimanje sastanaka
i
seminara s manjim brojem ljudi.
Najmanja osetljivost pogodna
diktiranje.
za
c Sense] na
Rec Mode
] u meniju
].
PCM
], [
MP3
] ili [
WMA
].
vo je nekomprimovani audio format
O
koji se koristi za muzičke CD-ove i slično.
[MP3]:
MPEG je međunarodni standard
koji je ustanovila ISO radna grupa
(Međunarodna organizacija za
standardizaciju).
[WMA]:
Ovo je metod šifrovanja audio
komprimovanja koji je razvila
kompanija Microsof t Corporation
u
SAD.
].
3 Podesite brzinu snimanja.
Kada je izabrana opcija [
[48kHz /16bit] ili [44,1kHz/16bit]
Ka
da je izabrana opcija [
[320kb ps] do [128k bps]
Ka
da je izabrana opcija [
[ST XQ], [ST HQ ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP]
• Za jasno snimanje sastanka i predavanja
podesite neku drugu vrednost za opciju
Rec Rate, a ne [LP].
•
ko se eksterni mono mikrofon koristi dok
A
je [Rec Mo de] p
snimanja, biće omogućeno samo snimanje
pomoću mikrofona iz kanala L.
Postav ljanje meto da za podeš avanje nivo a
snima nja [Rec Level]
Uređaj možete podesiti da vrši automatsko
ili ručno podešavanje nivoa snimanja.
1 Izaberite [
[
Rec Menu
2 Izaberite [
[Manual]:
Snimanje se obavlja pomoću ručnog
podešavanja nivoa snimanja.
[Auto]:
Snimanje se obavlja pomoću
automatskog podešavanja nivoa
snimanja. Ovo je korisno ako odmah
počinjete da snimate.
odešen na stereo režim
Rec Level
] u meniju
].
Manua l
] ili [
PCM
MP3
WMA
Auto
]:
]:
]:
3
Način po dešavanja me nija
].
SR
67
Page 68
Način podešavanja menija
Podesite nivo snimanja:
1 Kada diktafon snima ili
je
zaustavljen, pritisnite
dugme
9 ili 0 da biste
podesili nivo snimanja.
• Nivo snimanja će biti automatski
podešen kada se postavi na [Auto].
Ni
vo snimanja postavite na [Manual]
kako biste koristili funkciju
podešavanja nivoa snimanja.
•
Kada je uređaj postavljen na
[Manual], funkcija ograničavanja
3
Način po dešavanja me nija
biće deak tivirana. Dok je na ekranu
prikaz ano [OVER], snimaće se
izobličeni zvuk . Podesite nivo
snimanja tako da se na ekranu ne
prikazuje [OVER].
zvuka ne nestane čak i kada se nivo
snimanja podesi, promenite postavku
za osetljivost mikrofona (☞ str. 67)
i
ponovo podesite nivo snimanja.
• [
OVER] može da se prikaže čak i kada
se indikator nivoa snimanja ne nalazi
u blizini desne strane ili u potpunosti
na desnoj strani.
•
Snimanje izuzetno glasnog zvuka
može dovesti do nastanka šumova
ča
k i kada je nivo snimanja postavljen
na [Auto].
•
Nivo se može podesiti na vrednosti
od [01] do [16]. Što je veći broj, veći
je nivo i viša je pozicija indikatora
n
pokazivaču nivoa snimanja.
a
Ukoliko izobličenje
Zoom Mic
Funkcija usmerenog mik rofona koristi
DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) tehnologiju
virtuelnog mikrofona (DVM). DVM je sistem
registrovanja zvuka koji vam omogućava
da snimate fokusiranjem na zvuk iz bilo kog
pravca. Od raširenog stereo snimanja do
snimanja visoke usmerenosti, DVM predstavlja
najnovije dostignuće u načinu kontrolisanja
usmerenosti koje vam omogućava da pređete
na pojedinačni mikrofon.
1 Izaberite [
[
Rec Menu
2 Izaberite [
[
Wide
[Zoom]:
[Narrow]:
[Wide]:
[Off ]:
Zoom Mic
] u meniju
].
Zoom
], [
Narrow
] ili [
Off
].
Jednotonsko snimanje, međutim,
možete da snimate precizno usmeren
zvuk.
Snimanje pomoću usmerenog stereo
zvuka.
Snimanje raširenog stereo zvuka.
Onemogućava ovu funkciju.
],
Osnovni podaci o funkciji Zoom Mic:
Usmerenost
(visoka)
SR
68
Usmerenost
(niska)
Prikupljanje
zvuka
(usko)
Prikupljanje
zvuka
(široko)
Page 69
Način podešavanja menija
a
b
Low Cut fi lter
Diktafon ima funkciju Low Cut filtera za
maksimalno smanjivanje niskofrekventnih
zvukova i čistije snimanje glasova. Ova
funkcija može da smanji šum klima- uređaja,
projektora i ostalih aparata.
1 Izaberite [
[
Rec Menu
2 Izaberite [
[On]:
Omogućava funkciju Low Cut Filter.
[Off ]:
On
Low Cut Filte r
].
On
] ili [
Off
].
emogućava ovu funkciju.
] u meniju
Prilagođavanje nivoa aktiviranja/
zaustavljanja:
• Ako je šum okoline preglasan,
početnu osetljivost VCVA treba
prilagoditi uslovima snimanja.
1 Pritisnite dugme
REC
da biste
započeli sa snimanjem.
• Kada je jačina zvuka manja od
unapred podešenog praga, snimanje
se automatski zaustavlja nakon
približno jedne sekunde, a na ekranu
se prikazuje poruka [Standby].
Lampica LED indikatora svetli
narandžasto kada snimanje počne,
a
treperi kada se snimanje pauzira.
3
Način po dešavanja me nija
2 Pritisnite dugme 9 ili 0
da biste podesili nivo aktiviranja/
zaustavljanja.
VCVA
Kada mikrofon ustanovi da je jačina zvuka
dostigla unapred podešeni prag, ugrađeni
Variable Control Voice Actuator (VCVA)
sistem automatski započinje sa snimanjem
i zaustavlja ga kada jačina zvuka padne
ispod granične vrednosti. Funkcija VCVA
produžava raspoloživo vreme za snimanje
i štedi memoriju zaustavljanjem snimanja
tokom perioda tišine, čime i reprodukciju
čini znatno efikasnijom.
1 Izaberite [
[
Rec Menu
2 Izaberite [
[On]:
[Off ]:
VCVA
] u meniju
].
On
] ili [
Off
].
Omogućava funkciju VC VA. Snimanje
počinje u VC VA režimu.
Onemogućava ovu funkciju. Snimanje
se nastavlja u standardnom režimu.
• Nivo VCVA može da se podesi na
jednu od 23 različite vrednosti.
• Š
to je vrednost viša, to je diktafon
osetljiviji na zvuk. Pri najvišoj
vrednosti, čak i najtiši zvuk može
da
aktivira snimanje.
a Pokazivač nivoa snimanja (varira
zavisnosti od jačine zvuka koji
u
se snima)
b Početni nivo (pomera se levo/desno
u
zavisnosti od podešenog nivoa)
• Pritisnite dugme
promenili nivo snimanja (☞ str. 67)
u
toku VCVA snimanja. Nivo snimanja
se može podesiti.
F1 da biste
SR
69
Page 70
Način podešavanja menija
• Nivo aktiviranja/zaustavljanja takođe
zavisi od odabranog režima osetljivosti
mikrofona (☞ str. 67).
•
ko se nivo početka ne podesi u roku
A
od 2 sekunde, ekran će se vratiti na
prethodni prikaz.
Preporučujemo da iz vršite probu i
•
podešavanje nivoa aktiviranja/zaustavljanja
kako biste obezbedili uspešno snimanje.
Podešavanje monitora VCVA
režima pripravnosti:
Kada je [Standby] preko podešavanja
menija postavljen na [On], snimak se neće
3
reprodukovati preko slušalica u VCVA režimu
pripravnosti. Pri kontroli snimka pomoću
Način po dešavanja me nija
priključenih slušalica, možete da proverite
da li je VCVA funkcija aktivirana tako što
ć
e
te proveriti da li ima reprodukcije z vuka.
[On]:
Omogućava funkciju Standby Monitor.
[Off ]:
n
emogućava ovu funkciju.
O
Rec Scen e
Pogledajte odeljak »Po
za snimanje [Rec Scene]« (☞ str. 80).
Timer Re c
Pogledajte odeljak »S n
vreme [
Timer Re c]« (☞ str. 81).
dešavanje scene
imanje u određeno
Prome na naziva fa scikli [Fol der Name]
Možete da promenite nazive fascikli od
[Folder A] d
u podrazumevane nazive iz šablona. Takođe
možete da promenite nazive fascikli koji
su registrovani u šablonu sa sof tverom
»Olympus Sonority«.
1 Izaberite [
2 Pritisnite dugme
o [Folder E] za audio snimke
Folder Na me
[
Rec Menu
].
] u meniju
+
ili − da biste
izabrali naziv fascikle koji želite
da promenite, a zatim pritisnite
dugme
3 Pritisnite du
OK
ili 9.
`
gme + ili − da biste
iz šablona izabrali naziv u koji
želite da promenite naziv fascikle,
a zatim pritisnite dugme
OK
.
`
Lista šablona:
Zadaje naziv foldera prema trenutnom
šablonu.
CarTrainPlane
WorkInterv iewBusines s trip
Confere nceLectu reClass
MemoRecord
Convers ationHobbyLesson
Langua ge
lesson
Folder AFolder BFolde r C
Folder DFolder E
MusicE vent
Telephon e
recordi ng
SR
70
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
Page 71
Način podešavanja menija
G Play Menu
Noise C ancel
Ako je snimljeni zvučni zapis teško razumljiv
usled izraženog pozadinskog šuma, podesite
nivo poništavanja šuma (Noise Cancel).
1 Izaberite [
[
Play Menu
2 Izaberite [
[High] [Low]:
[Off ]:
EUPHONY
Diktafon je opremljen sa »EUPHONY MOBILE«,
najnovijim sistemom ambijentalnog zvuka
koji kombinuje korekciju širine propusnog
opsega, tehnologiju proširenja i tehnologiju
obrade virtualnog akustičnog izvora. Kao
dodatak prirodnom i prostranom osećaju,
diktafon je opremljen posebnom funkcijom
zbog koje slušaoci ređe imaju osećaj
sabijenosti ili zatvorenosti, odnosno zbog
koje se ređe zamaraju nakon dužeg slušanja.
Prilagođavanja nivoa z a postavku
[EUPHO NY] mogu da se podese na četiri
faze u skladu sa željenim opcijama.
1 Izaberite [
[
Play Menu
2 Izaberite [
[
Natura l
[Power]:
Noise Ca ncel
] u meniju
].
High
], [
Low
] ili [
Off
].
Omogućava funkciju Noise Cancel.
Šum koji je prisutan u datote ci,
prilikom reprodukcije biće umanjen
radi postizanja boljeg kvaliteta z vuka.
Onemogućava ovu funkciju.
EUPHONY
] u meniju
].
Power
], [
Wide
] ili [
Off
Ovaj režim se više fokusira na niže
registre zvuka.
],
].
[Wide]:
Ovaj režim ima još širi osećaj.
[Natural]:
Ovaj režim postiže korekciju prirodne
širine propusnog opsega i proširenje
akustičnog polja.
[Off ]:
Onemogućava ovu funkciju.
Voice Filt er
Ovaj diktafon poseduje funkciju filtera za
glas (Voice Filter) koja uklanja tonove niske
i visoke frekvencije tokom standardne,
ubrzane ili usporene reprodukcije i tako
omogućava čistu i jasnu reprodukciju glasa.
1 Izaberite [
[
Play Menu
2 Izaberite [
[On]:
Omogućava funkciju filtera za glas.
[Off ]:
O
Voice Filt er
] u meniju
].
On
] ili [
Off
].
nemogućava ovu funkciju.
3
Način po dešavanja me nija
SR
71
Page 72
Način podešavanja menija
Repeat
Postavke ponovne reprodukcije se mogu
podesiti po želji.
1 Izaberite [
2 Izaberite [
3
Način po dešavanja me nija
[
Play Menu
[1 File]:
[List]:
[Off ]:
Repeat
] u meniju
].
1 File
], [
List
Jedna datoteka će biti reprodukovana
više puta.
Prikazana lista datoteka će biti
reprodukovana više puta.
Onemogućava ovu funkciju.
Izvršavanje postavki pomoću
dugmadi Fn:
Ova radnja se može izvršiti kada
je funkcija [
dugmetu
1 Pritisnite dugme
• Svaki put kada pritisnete dugme
Fn (RPT)
u [e] i obrnuto.
Repeat
] dodeljena
Fn (F1
ili F2) (☞ str. 76).
Fn (RPT)
, prikaz se menja iz [d]
] ili [
.
Off
Random
Prikazana lista datoteka će biti
reprodukovana više puta.
1 Izaberite [
[
Play Menu
2 Izaberite [
].
[On]:
Omogućava funkciju nasumične
reprodukcije.
[Off ]:
Onemogućava ovu funkciju.
Izvršavanje postavki pomoću
dugmadi Fn:
Ova radnja se može izvršiti kada
je funkcija [
dugmetu
1 Pritisnite dugme
• Ako pritisnete dugme
prikazuje se [f] i omogućava se
nasumična reprodukcija.
Random
].
On
] ili [
Random
Fn (F1
ili F2) (☞ str. 76).
] u meniju
Off
].
] dodeljena
Fn (RDM)
Fn (RDM)
.
,
SR
72
Page 73
Način podešavanja menija
Play Spe ed
Brzina reprodukcije datoteke može se
menjati u opsegu od [50%] do [600%].
Promenite brzinu u sk ladu sa potrebama,
kao što su slušanje sastanka pri velikoj
brzini reprodukcije ili obnavljanje stvari
koje tokom lekcije iz jezika niste uspeli da
zabeležite pri usporenoj reprodukciji.
1 Izaberite [
[
Play Menu
Play Spee d
].
] u meniju
2 Podesite brzinu reprodukcije.
[
50%
] do [
600%
]
Izvršavanje postavki pomoću
dugmadi Fn:
Ova radnja se može izvršiti kada
je funkcija [
dugmetu
1 Pritisnite dugme
2 Pritisnite dugme + i
Play Spe ed
Fn (F1
ili F2) (☞ str. 76).
Fn (SPD
] dodeljena
).
li − da
biste naznačili postavku brzine,
a zatim pritisnite dugme
Ograničenja za d vostruko bržu
reprodukciju:
Standardna reprodukcija možda neće
biti dostupna u zavisnosti od frekvencije
uzorkovanja i brzine protoka datoteke za
reprodukciju. U tom slučaju smanjite brzinu
ubrzane reprodukcije.
•
ko je [Play Speed] dodeljena
A
postavkama [Fn. setting] (☞ str. 76),
u
unesite prikaz postavke [P
pomoću dodeljenog dugmeta.
• P
ostavka [Play Spee d] u postavkama
[Voice Guide] (☞
tokom reprodukcije datoteke.
str. 86) je onemogućena
`OK.
ay Speed]
l
Skip Sp ace
Ova funkcija vam omogućava da datoteku
koja se reprodukuje određeno vreme
preskočite (premotate) unapred ili unazad.
Ova funkcija je pogodna za brzi prelaz na
novu poziciju reprodukcije ili višestruku
reprodukciju kratk ih delova izlaganja.
1 Izaberite [
[
Play Menu
2 Izaberite [
[
Reverse S kip
Skip Sp ace
] u meniju
].
Forwa rd Skip
].
] ili
3 Podesite preskok segmenta.
Kada je izabrana opcija [
• reprodukcija počinje nakon preskoka
unapred z a naznačeni interval.
[Fi
le Skip] [10se c. Skip] [30sec . Skip]
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
da je izabrana opc ija [
Ka
• reprodukcija počinje nakon preskoka
unazad z a naznačeni interval.
[File Skip] [1sec. Skip] do [5sec. Sk ip]
[10sec. Sk ip] [30sec. Skip]
[1min. Skip] [5mi n. Skip]
[10min. Skip]
Forward Skip
Revers e Skip
Reprod ukcija uz pr eskok unapre d/
unaza d:
1 Pritisnite dugme `OK da biste
pokrenuli reprodukciju.
2 Pritisnite dugme 9 i
• Diktafon će preskočiti (premotati)
određeni segment unapred ili unazad
i započeti reprodukciju.
Ako postoji pozicija sa oznakom Index ,
•
odnosno pozicija za premotavanje
koja je bliž a nego segment za preskok,
diktafon će izvršiti preskok unapred/
unazad do te pozicije.
Play Sce ne
Pogledajte odeljak »Po
reprodukciju [Pl ay Scene]« (☞str. 84).
li 0.
dešavanje scene z a
3
]:
Način po dešavanja me nija
]:
SR
73
Page 74
Način podešavanja menija
G LCD/Sound Menu
Backl ight
Ekran će ostati osvetljen oko 10 (Prvobitna
postavka) sekundi kada se pritisne neko
dugme na ekranu.
1 Izaberite [
[
LCD/Soun d Menu
2 Izaberite [
[
Dim lig ht Time
Kada je izabrana opcija [
3
[5 seconds] [10 seconds]
Način po dešavanja me nija
Kada je izabrana opcija [
[30 seconds] [1minute] [2minute]
Ka
Podesite postavku na vrednost
3 Pritisnite dugme + ili − da biste
promenili postavku, a zatim
pritisnite dugme
je potvrdili.
Beep
Diktafon se oglašava zvučnim signalom da
bi vas obavestio o operacijama koje dugmad
izvršavaju ili da bi vas upozorio na greške.
Sistemski zvuci se mogu isključiti.
1 Izaberite [
[
LCD/Soun d Menu
2 Izaberite nivo zvučnog signala.
Podesite postavku na vrednost od [05] do [00].
Backl ight
].
Lighti ng Time
] ili [
[30 seconds] [1
[5minute] [A
da je izabrana opcija [
od [
01] do [03].
minute] [Always On]
lways On]
`OK da biste
Beep
] u meniju
].
] u meniju
Bright ness
Lighting Time
Dim light Time
Brigh tness
LED
Možete da podesite da se lampica LED
indikatora ne uključuje.
Pogledajte odeljak » Glasovni vodič
[Voice Guide]« (☞ str. 85).
Alarm
Pogledajte odeljak »Funkcija r eprodukcije
alarma [Alarm]« (☞ str. 87).
SR
74
Page 75
Način podešavanja menija
G File Menu
Keywor d
Glasovne datoteke snimljene dik tafonom
mogu se označavati pomoću ključne reči
radi upravljanja datotekama. Liste datoteka
se mogu kreirati pomoću pretraga datoteka
prema ključnoj reči (☞ str. 55).
1 Izaberite datoteku koju želite
da označite pomoću ključne
reči (
☞ str. 53 do 59).
2 Izaberite [
[
File Menu
3 Pritisnite dugme
izabrali željenu ključnu reč,
a zatim pritisnite dugme
Lista ključnih reči:
Zadaje ključnu reč prema trenutnom
šablonu.
CarTrainPlane
WorkInterv iewBusines s trip
Confere nceLectu reClass
MemoRecord
Convers ationHobbyLesson
Langua ge
lesson
Keywor d
] u meniju
].
+
ili − da biste
MusicE vent
`OK.
Telephon e
recordi ng
Erase Lo ck
Zaključavanje datoteke sprečava slučajno
brisanje važnih podataka. Zaključane
datoteke se ne brišu kada izaberete brisanje
svih datoteka iz fascikle (☞ str. 60).
1 Izaberite datoteku koju želite
da zaključate (☞ s
2 Izaberite [
[
File Menu
3 Izaberite [
[On]:
Zaključava datoteku i sprečava njeno
brisanje.
[Off ]:
Otključava datoteku i omogućava
njeno brisanje.
File Move /Copy
Pogledajte odeljak »Premeš tanje/kopira nje
datote ka [File Move/Copy]« (☞ str. 91).
File Div ide
Pogledajte odeljak »Ra
[File Divide]« (☞ str. 93).
tr. 53 do 59).
Erase Lo ck
].
On
] ili [
Off
zdvajanje datoteka
] u meniju
].
3
Način po dešavanja me nija
SR
75
Page 76
Način podešavanja menija
Prope rty
Informacije o datoteci i fascikli mogu da
potvrde u prikazu menija.
se
1 Unapred izaberite datoteku ili
fasciklu sa informacijama koje
želite da vidite (
2 Izaberite [
[
File Menu
☞ str. 53 do 59).
Proper ty
].
3 Podesite svojstvo.
Kada se izabere d atoteka:
3
Na ekranu će se prikazati [Nam e]
(naziv datoteke), [Date] (vremenska
Način po dešavanja me nija
oznaka), [Size] (veličina datoteke),
[B
it Rate]
*1 (format datoteke) [Artist]*2
(ime izvođača) i [Album]*
*1 Kada se izabere datoteka u linearnom
PCM formatu, u oblasti [Bi
prikaz ane frekvencija uzorkovanja
i
brzina protoka.
*2 Kada datoteka ne sadrži informacije
za označavanje, na ekranu će se
prikaz ati [UNKNOWN_ARTI ST]
i
[UNKN OWN_ALBUM].
Kada se izabere glasovna datoteka,
na ekranu se neće prikazati [Artist]
i
[Album].
Ka
da se izabere fas cikla:
[Na ekranu će se prikazati [Name]
(i
me datoteke), [Fo lder] (broj fascikle)
i
[File]*
1 (broj datoteke).
*1 Datoteke koje ovaj diktafon ne može
da prepozna nisu obuhvaćene brojem
datoteka.
• I
zaberite datoteke za koje biste unapred
želeli da potvrdite informacije pre
korišćenja menija.
] u meniju
2 (naziv albuma).
t Rate] biće
G System Menu
Fn. sett ing
Dugmad
Fn (
se dodeliti tako da odgovaraju željenom
načinu upotrebe. Dodeljena dugmad mogu
se koristiti tokom snimanja i reprodukcije.
1 Izaberite [
2 Izaberite [
•
Možete da dodeljujete postavke koje će
odgovarati načinu na koji koristite diktafon.
Lista dugmadi Fn:
Zadaje funkcijski taster prema trenutnom
šablonu.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
• Ponovite korake 2 i 3 da biste nastavili sa
registrovanjem funkcijskih tastera.
F1 i F2) na diktafonu mogu
[
Fn. setti ng
System Me nu
F1
] ili [F2].
OffRepeat
RandomPlay Spee d
INDEKSA-B
EraseDISPL AY
LIST
] u meniju
].
izabrali stavku koju želite da
dodelite, a zatim pritisnite
dugme
OK
.
`
SR
76
Page 77
Način podešavanja menija
Memor y Select
Kada je microSD kartica ubačena u diktafon,
možete da izaberete da snimate u ugrađenu
memoriju ili na microSD karticu (☞ str. 30).
1 Izaberite [
u meniju [
2 Izaberite [
Auto Power O ff
Ako diktafon ostane u režimu zaustavljanja
više od 10 minuta (prvobitna postavka),
napajanje će se isključiti.
Pogledajte odeljak »Po
i datuma [ Time & Date]« (☞ str. 28).
Memor y Select
System Me nu
Built-i n
] ili [
micro SD
Auto Power O ff
System Me nu
5minute s
], [
2hour
Podesite vreme posle koga
će
se isključiti napajanje.
],
], [
30minu tes
], [
3hour
dešavanje vreme na
]
].
]
].
],
] ili [
Off
].
].
USB Sett ings
Možete da iz vršite dve postavke za veze
pomoću isporučenog USB kabla. [PC]
se koristi k ada povezujete diktafon sa
računarom da biste prenosili i primali
datoteke. [AC] se koristi kada povezujete
diktafon sa adapterom za naizmeničnu
struju (A514) (opcionalno) radi punjenja.
1 Izaberite [
[
System Me nu
2 Izaberite [
[PC]:
[AC]:
[EACH]:
N
apome na
Računar ne može da prepozna kada
•
j
e diktafon povezan sa računarom kada
je postavka za [USB Settings
na [AC].
USB Sett ings
] u meniju
].
PC
], [AC] ili [
Postavka z a povezivanje sa
računarom pomoću obezbeđenog
USB kabla. Povezuje se kao »Storage«.
Postavka z a povezivanje sa USB
adapterom za naizmeničnu struju
(A514) (opcionalno) pomoću
obezbeđenog USB kabla. Dik tafon
može da se koristi u toku punjenja.
Postavka kojom, svaki put kada se
uspostavi USB veza, treba da se
potvrdi metod povezivanja.
EACH
].
] podešena
3
Način po dešavanja me nija
SR
77
Page 78
Način podešavanja menija
Resetov anje post avki
Ovo vraća funkcije na početne vrednosti
njihovih postavki (fabrički podrazumevane).
1 Izaberite [
u meniju [
2 Pritisnite dugme
izabrali [
dugme
Reset Se ttings
System Me nu
+
Start
], a zatim pritisnite
OK
.
`
da biste
[Start]:
Postavke se vraćaju na svoje početne
vrednosti.
[Cancel]:
3
aća vas u meni [System Menu].
Vr
Način po dešavanja me nija
Postavke menija nakon resetovanja
(prvobitne postavke):
rward S kip] [File Skip]
verse Sk ip] [File Sk ip]
lay Scen e] [O
ff]
ff]
ff]
SR
s LCD/Sound M enu:
[Back light]
[Lig hting Time] [10secon ds]
[Di
m light t ime] [3 0seconds]
]
].
[Bri ghtness][L
[LED]
[On]
[Beep]
[Volume3]
[Lang uage(Lang)]
[VoiceG uide]
[Me
nu Guid e][On]
[Fi
le Guid e][On]
[Spee d]
[1
[Vol ume] [V
[Alarm]
[Off]
vel 02]
e
[En glish]
00]
olume 3]
G System Me nu:
[Fn. set ting]
[F1][LIST]
[F2][I
[Memor y Select]
[Auto Power O ff] [10minu tes]
[USB Set tings][P
NDEX ]
[Buil t-in]
C]
Nap omena
• Nakon resetovanja postavki, postavke za
v
reme i brojevi datoteka koji su prethodno
sačuvani neće se vratiti na početne
vrednosti.
78
Page 79
Memor y Info.
Preostali kapacitet za snimanje i ukupni
kapacitet medijuma za snimanje može
da
se vidi u prikazu menija.
• Ako nije ubačena microSD kartica, biće
prikaz ane samo informacije za ugrađenu
memoriju.
blast domena koja koristi
• O
administrativne datoteke koje diktafon
koristi uk ljučena je u preostali kapacitet
za medijum snimanja. Posebno za
microSD kartice, kao dodatak ovom
administrativnom domenu takođe je
dodata oblast administrativnog domena
za microSD karticu. Zbog toga, prikaz ani
preostali kapacitet će biti manji od onog
koji je naveden na kartici, ali to nije ništa
neuobičajeno.
System In fo.
Informacije o diktafonu možete da
pogledate u prikazu menija. [Model]
(n
aziv modela), [Versi on] (verzija sistema)
i [S
erial No.] (
na ekranu.
Format
Pogledajte odeljak »Formatiranje
diktafona [Format]« (☞ str. 94).
serijski broj) prikazuju se
Način podešavanja menija
3
Način po dešavanja me nija
SR
79
Page 80
Način podešavanja menija
•
Podešavanje scene za snimanje
[Rec Scene]
Kao postavka za snimanje može da se izabere
jedan od šablona, [Dictation], [Conference],
[Lecture], koji će odgovarati sceni za snimanje
ili situaciji. Takođe možete da sačuvate
postavku snimanja koju ste sami podesili.
1 Izaberite [
[
Rec Menu
• Za detalje o unošenju postavki menija
3
2 Izaberite [
Način po dešavanja me nija
ili [
Kada je izabrana opcija [Sc ene Select]:
1 Pritisnite dugme +
2 Pritisnite dugme `O
Šablon za podeš avanje scene za snimanje
U opciji [Scene Select] m
okolnostima snimanja ili situaciji iz jednog od tri šablona. Postavke snimanja za
odgovarajuće scene za snimanje su sledeće.
Postavk a snimanja
SR
80
Rec Scen e
] u meniju
].
pogledajte »Na
menija« (☞ str. 65).
Scene S ave
izabrali scenu za snimanje koju
že
lite da postavite.
potvrdili izbor.
[Mic Sen se]M
[Rec Mo de]S
[Rec Leve l]A
[Zoom M ic]O
[
Low Cut Fil ter
[VCVA]OffO ffOffO ff
[Standb y]OffOf fOf fOf f
čin podešavanja
Scene S elect
]
].
ili – da biste
K da biste
ožete da izaberete scenu za snimanje koja najviše odgovara
OffDict ationCon ferenceLec ture
iddleLowM iddleHigh
T XQHQST XQS T XQ
utoA utoAutoAuto
]Of fOnOnO n
ffOffWideZoom
Da biste potvrdili postavke
odgovarajuće scene za snimanje, na
ekranu [S
+ ili – kako biste izabrali stavku koju
želite da potvrdite, a zatim pritisnite
dugme 9 da biste je potvrdili na
ekranu za potvrdu postavke. Da biste
izašli iz ekrana za potvrdu postavke,
pritisnite dugme 0 i ponovo će se
prikaz ati ekran [S
Kada je izabrana opcija [Sc ene Save]:
Pored šablona za [Re
nalaze u dik tafonu, takođe možete da
sačuvate i postavke menija za snimanje
koje ste sami podesili.
[S
cene Save] s
snimanja. Dok je diktafon zaustavljen,
unesite meni iz prikaza menija [Home],
a
zatim izvršite ovu postavku.
1 Pritisnite dugme +
izabrali [User Setting] k
da sačuvate.
2 Pritisnite dugme `O
primenili postavke.
3 Pritisnite dugme
da biste primenili postavku.
Scena z a snimanje
cene Select] p
e ne može koristiti tokom
ritisnite dugme
cene Select].
c Scene] koji se
ili – da biste
oju želite
K da biste
F3 (HOME)
Page 81
Način podešavanja menija
Snimanje u određeno vreme
[Timer Rec]
Snimanje u određeno vreme je funkcija
kojom se snimanje vrši u podešeno vreme.
Možete da programirate do tri željene
postavke (Preset 1-3) ([On/Of f], [Day], [S
T
ime], [Stop T ime]
[Memor ySelect], [Folder] i [Key word]).
1 Izaberite [
[
Rec Menu
• Za detalje o unošenju postavki menija
pogledajte »Namenija« (☞ str. 65).
, [Rec Mode], [Mic Sense],
Timer Re c
] u meniju
].
čin podešavanja
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali broj podešavanja, a zatim
pritisnite dugme
`OK ili 9.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali stavku za podešavanje,
a zatim pritisnite dugme
ili
9.
• Izaberite stavke koje želite da
podesite među sledećim postavkama:
[On/Off], [Day], [Start Time],
[Stop T
ime], [Rec Mode], [Mic Sense],
[Memory S
elect], [Folder] i [Keyword].
tart
`OK
Postavka [On/Off ]:
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[On] ili [Off].
[On]:
P
stavka će se primeniti.
o
[Off ]:
stavka se neće primeniti.
Po
2 Pritisnite dugme `O
izbor [On/Off ].
Postavka [Day]:
1
Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali opciju
[One T
ime], [Everyday] ili [Every Week].
[One Time]:
Snima samo jednom u naznačeno vreme.
[Everyd ay]:
Snima svakog dana u naznačeno vreme.
[Every Week]:
Snimanje se vrši u određeno vreme
naznačenog dana u nedelji.
K da biste zatvorili
3
Način po dešavanja me nija
SR
81
Page 82
Način podešavanja menija
Izaberite [Every Week] i pritisnite dugme
`OK da biste izbor premestili na [Day].
Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
dan u nedelji.
2 P
ritisnite dugme `O
izbor [Day].
Postavke [Start Time] i [Stop Time]:
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
K da biste zatvorili
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
3
1 Pritisnite dugme 9
Način po dešavanja me nija
izabrali »Hour« i »Minute« u [St
i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izvršili
podešavanje.
3 Pritisnite dugme `O K da biste zatvorili
izbor [Start
ili 0 da biste
Time] i [Stop Time].
art Time]
1 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
režim snimanja.
2Pritisnite dugme `OK ili 9.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
brzinu snimanja.
4Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor režima snimanja.
Postavka [Mic Sens e]:
Bez obzira na postavku diktafona
za
osetljivost mikrofona (☞ str. 67),
sn
imanje u određeno vreme počeće
sa podešenom osetljivošću mikrofona.
1Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[High], [M iddle] ili [Low].
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor [M
ic Sense]
.
Postavka [Rec Mode]:
Bez obzira na standardni [Rec
SR
(☞ str. 67), snimanje u određeno vreme
počeće u podešenom režimu snimanja.
82
Mode]
Page 83
Postavka [Memor y Select]:
a
1Pritisnite dugme + ili
odredište za čuvanje (Memory).
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor postavke [M
Postavka [Folder]:
1Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
odredište za čuvanje (Folder).
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor postavke [Folder].
Postavka [Keyword]:
Dodajte ključnu reč datoteci koja će biti
snimljena pomoću tajmera.
–
da biste izabrali
e
mory Se lect].
Način podešavanja menija
Primena postavk i:
4 Pritisnite dugme
primenili postavku.
Programirane postavke biće primenjene,
a ekran će se vratiti na meni za izbor
broja podešavanja. Ako je postavka
[On/Off] postavljena na [On], na ekranu
će se prikazati simbol [j].
a K
ada je postavka podešena na [O
F2 (GO)
da biste
3
Način po dešavanja me nija
n]
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
1Pritisnite dugme + ili − da biste izabrali
željenu ključnu reč, a zatim pritisnite
dugme `OK.
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
Da biste podesili druge brojeve
podešavanja, ponovite prethodno
navedenu proceduru.
Kada se pritisne dugme 9 za izbor
u
meniju »Advance«, izabrane postavke
mogu da se potvrde.
SR
83
Page 84
Način podešavanja menija
Napom ene
• Ako se diktafon koristi u podešeno vreme
p
očetka, funkcija snimanja u određeno
vreme ak tiviraće se odmah nakon što
s
diktafon zaustavi.
e
• Čak i kada je napajanje isključeno ili je
diktafon stavljen u režim »Hold«, funkcija
snimanja u određeno vreme aktiviraće se
naznačeno vreme.
u
• Ukoliko tri snimanja u određeno vreme
imaju isto vreme početka, [Pr
ima najveći prioritet, dok [Pr
ima najmanji prioritet.
•
Ako je vreme početka funkcije snimanja
3
u određeno vreme i reprodukcije alarma
Način po dešavanja me nija
tr. 87) podešeno na istu vrednost,
(☞ s
snimanje u određeno vreme imaće prioritet.
• Ako se baterije dok se vrši snimanje
u određeno vreme, snimanje na dik tafonu
će se zaustaviti. Proverite napunjenost
baterije pre nego što pokrenete funkciju
snimanja u određeno vreme.
•
Ako vrednosti za postavku [T ime&Date]
nisu ispravne, snimanje u određeno vreme
ne može da se podesi u naznačeno vreme
t
ko da treba da proverite da li su vrednosti
a
postavke [ Time&Date] ispravne pre nego
što podesite snimanje u određeno vreme.
Ukoliko nisu ispravne, resetujte postavku
[Time &Date] (☞ str. 28).
• Diktafon će snimati na ugrađenu
memoriju [Fo
funkcije snimanja u određeno vreme kao
odredište za snimanje izabrana microSD
kartica, ali ona nije umetnuta.
lder A] kada je u toku
eset 1]
eset 3]
Podešavanje scene za reprodukciju
[Play Scene]
Glasovne datoteke snimljene dik tafonom
i muzičke datoteke preuzete sa računara
mogu da se sačuvaju sa postavkama
reprodukcije koje vi izaberete, a koje će
odgovarati različitim kvalitetima zvuka
i
metodima reprodukcije.
1 Izaberite [
[
Play Menu
• Za detalje o unošenju postavki menija
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali stavku za podešavanje,
a zatim pritisnite dugme
ili
Kada je izabrana opcija [Sc ene Select]:
1 Pritisnite dugme +
2 Pritisnite dugme `OK da biste
Play Sce ne
] u meniju
].
pogledajte »Na
menija« (☞ str. 65).
čin podešavanja
`OK
9.
izabrali scenu za reprodukciju koju
želite da postavite.
potvrdili izbor.
ili – da biste
SR
84
Page 85
•
Kada kupite diktafon, sve postavke
od 1 do 5 za [User Setting] su iste
(početne postavke). Registrujte
korisničke postavke u [S
a zatim izaberite scenu za reprodukciju.
• Da biste potvrdili postavke
odgovarajuće scene za reprodukciju,
na ekranu [S
dugme + ili – kako biste izabrali
stavku koju želite da potvrdite, a
zatim pritisnite dugme 9 da biste
je potvrdili na ekranu za potvrdu
postavke. Da biste izašli iz ekrana
z
a
potvrdu postavke, pritisnite
dugme 0 i ponovo će se prikazati
ekran [Scene Select]
Kada je izabrana opcija [Sc ene Save]:
Možete da sačuvate postavke menija
reprodukciju koje ste sami podesili.
za
1 Podešavanje menija za reprodukciju
diktafonu po sopstvenom izboru.
u
2 Pritisnite dugme +
izabrali [User Setting] k
da sačuvate.
3 Pritisnite dugme `O
primenili postavke.
c
3 Pritisnite dugme
c
ene Save],
ene Select] pritisnite
.
ili – da biste
oju želite
K da biste
F3 (HOME)
da biste primenili postavku.
Način podešavanja menija
Glasovni vodič [Voice Guide]
Ova funkcija pruža glasovna obaveštenja
o radnim uslovima diktafona i informacijama
za označavanje datoteka (za DM-5).
Možete da podesite brzinu i jačinu zvuka
obaveštenja glasovnog vodiča.
1 Izaberite [
[
LCD/Soun d Menu
• Za detalje o unošenju postavki menija
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali stavku za podešavanje,
a zatim pritisnite dugme
ili
Postavka [Menu Gui de]:
pruža glasovnog vodiča za postavke menija.
1Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[On] ili [Off ].
[On]:
[M
[Off ]:
G
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor [Me nu Guide]
Voice Gui de
].
pogledajte »Na
menija« (☞ str. 65).
čin podešavanja
9.
nu Guide] će biti obezbeđen.
e
asovni vodič je isključen.
l
.
] iz menija
`OK
3
Način po dešavanja me nija
SR
85
Page 86
Način podešavanja menija
Postavka [File Guide]:
pruža glasovnog vodiča za informacije za
označavanje datoteka.
1Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[On] ili [Off ].
[On]:
[F
i
le Guide] će biti obezbeđen.
[Off ]:
G
asovni vodič je isključen.
l
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor [File Guide]
.
3
Način po dešavanja me nija
Postavka [Speed]:
podešava brzinu glasovnog vodiča.
1 P
ritisnite dugme +
brzinu reprodukcije.
2 P
ritisnite dugme `O
izbor [Speed].
ili – da biste podesili
K da biste zatvorili
Postavka [Volume]:
podešava jačinu glasovnog vodiča.
1Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[Volume5], [Volume4], [Volume3],
[Volume2] ili [Volum e1].
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor [Volume].
3 Pritisnite dugme
F3 (HOME)
da biste primenili postavku.
Napome ne
• Melodiju koja prati uk ljučivanje/
i
sključivanje diktafona (☞ str. 26) možete
da deaktivirate postavljanjem glasovnog
vodiča na [Off].
•
Melodiju koja prati uk ljučivanje/
isključivanje podesite u postavci [Volume].
• Ako je postavka [Play Sp eed] promenjena,
postavka [Speed] u postavkama
[V
oice Gui de] s
e ne može promeniti.
SR
86
Page 87
Način podešavanja menija
Funkcija reprodukcije alarma [Alarm]
Funkcija reprodukcije alarma može da se
podesi da reprodukuje izabranu datoteku
u
vreme koje je ranije podešeno.
Možete da programirate do tri željene
postavke (Preset 1-3) ([On/Of f], [Day],
[S
tart Ti me]
i [Playbac k File]).
1 Izaberite [
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
,[Volum e], [Al arm Sound]
Alarm
[
Play Menu
• Za detalje o unošenju postavki menija
pogledajte »Na
menija« (☞ str. 65).
] u meniju
].
čin podešavanja
izabrali broj podešavanja, a zatim
pritisnite dugme
`OK ili 9.
izabrali stavku za podešavanje,
a zatim pritisnite dugme
ili
9.
`OK
Postavka [On/Off ]:
1Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
[On] ili [Off ].
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor [On/Off ].
[On]:
P
o
stavka će se primeniti.
[Off ]:
stavka se neće primeniti.
Po
Postavka [Day]:
1Pritisnite dugme + ili – da biste izabrali
opciju [O
ili [Ever y Wee k].
[O
ne Time]
Reprodukcija alarma se vrši samo
jedanput u naznačeno vreme.
[Everyd ay]:
Reprodukcija alarma se vrši
u
naznačeno vreme svakog dana.
[Every Week]
Reprodukcija alarma se vrši
u
određeno vreme naznačenog
dana u nedelji.
ne Time]
:
:
, [Everyd ay]
3
Način po dešavanja me nija
•
Izaberite stavke koje želite da podesite
među sledećim stavkama: [On/O ff],
[Day], [S
tart Ti me]
[Alarm Sound] i [Playb ack File]
, [Volume],
.
SR
87
Page 88
Način podešavanja menija
Izaberite [Every week] i pritisnite
dugme `OK ili 9 da biste izbor
premestili na [Day]. Pritisnite dugme +
i
i – da biste izabrali dan u nedelji.
l
2Pritisnite dugme `OK da biste zat vorili
izbor [Day].
Postavka [Start Ti me]:
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
3
Način po dešavanja me nija
1 Pritisnite dugme 9
izabrali »Hour« i »Minute« u [St
i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].
2 Pritisnite dugme + ili – da biste izvršili
podešavanje.
3 P
ritisnite dugme `O
izbor [Start Time]
ili 0 da biste
K da biste zatvorili
.
art Time]
Postavka [Volume]:
1 Pritisnite dugme +
jačinu zvuka. Pritisnite dugme `OK
da
biste proverili jačinu zvuka.
2 Pritisnite dugme `O
izbor [Volume].
Postavka [Alarm Sound]:
1 Pritisnite dugme +
izabrali zvuk alarma [Alarm1], [Alarm2]
il
i [Alarm3]. Pritisnite dugme `OK
da
biste proverili zvuk alarma.
2 Pritisnite dugme `O
izbor [Alarm Sound]
ili – da biste podesili
K da biste zatvorili
ili – da biste
K da biste zatvorili
.
SR
88
Page 89
Način podešavanja menija
Postavka [Playback File]:
1 Pritisnite dugme +
[No File Play] i
[No File Play]
Uključuje samo alarm.
Ako ste izabrali [N
na proceduru navedenu u odeljku
»P
rimena p ostavki«
[File Select]
Nakon alarma reprodukuje
se
izabrana datoteka.
Kada je izabrana opcija [File Select]:
1 Pritisnite dugme
izabrali memoriju sa datotekom koja
će biti reprodukovana k ao alarm, a
zatim pritisnite dugme `
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali fasciklu, a zatim pritisnite
dugme `
ili – da biste izabrali
li [File Se lect].
:
File Play], pređite
o
+
ili 9.
.
ili − da biste
:
OK
OK
ili 9.
OK
+
ili 9.
+
F2 (GO)
3 Pritisnite dugme
izabrali fasciklu, a zatim pritisnite
dugme `
4 Pritisnite dugme
izabrali datoteku koja će biti
reprodukovana kao alarm, a zatim
pritisnite dugme `
Primena postavk i:
4 Pritisnite dugme
primenili postavku.
ili − da biste
ili − da biste
OK
.
da biste
3
Način po dešavanja me nija
SR
89
Page 90
Način podešavanja menija
a
koliko je izabrana datoteka premeštena,
Programirane postavke biće primenjene,
a ekran će se vratiti na meni za izbor
broja podešavanja. Ako je postavka
[On/Off] podešena na [On], na ekranu
ć
e
se prikazati simbol [i].
a K
ada je postavka podešena na [O
Da biste podesili druge brojeve
3
podešavanja, ponovite prethodno
navedenu proceduru.
Način po dešavanja me nija
Kada se pritisne dugme 9 za izbor
u
meniju »Advance«, izabrane postavke
mogu da se potvrde.
Nap omene
• Ako se izabere postavka [E
alarm će se oglašavati u planirano vreme
svakoga dana osim ako se reprodukcija
alarma ne otkaže.
•
A
larm će se oglašavati 5 minuta,
a zatim će prestati. Čak i kada se datoteka
izabere za reprodukciju alarma, ona se
neće automatski reprodukovati kada
alarm oglasi.
se
• Ukoliko tri reprodukcije alarma imaju isto
vreme početka, [Pr
prioritet, dok [Pr
prioritet.
• A
ko se u planirano vreme alarma diktafon
koristi ili se izvršavaju neke radnje, funkcija
reprodukcije alarma neće biti dostupna.
•
larm će se oglasiti u planirano vreme čak
A
i kada je napajanje isključeni ili se diktafon
nalazi u režimu »Hold«. Diktafon počinje
da reprodukuje izabranu datoteku kada
pritisnete bilo koje dugme, a reprodukcija
se zaustavlja kada pritisnete dugme STOP.
SR
veryday],
eset 1] ima najveći
eset 3] ima najmanji
• U
izbrisana ili je microSD kartica ukonjena,
datoteka se neće reprodukovati i samo
će
se alarm oglasiti.
•
n]
Ako je vreme početka funkcije snimanja
u određeno vreme i reprodukcije alarma
podešeno na istu vrednost, snimanje u
određeno vreme imaće prioritet (☞ str. 81).
90
Page 91
Način podešavanja menija
Premeštanje/kopiranje datoteka
[File Move/Copy]
Datoteke sačuvane u ugrađenoj memoriji ili
na microSD kartici mogu da se premeštaju ili
kopiraju unutar memorije. Datoteke takođe
mogu da se premeštaju ili kopiraju sa jedne
memorije na drugu.
1 Izaberite fasciklu u kojoj je
sačuvana datoteka koju želite
da premestite ili kopirate
(☞ str. 53 do 59).
2 Izaberite [
u meniju [
• Za detalje o unošenju postavki menija
File Move/Co py
File Menu
pogledajte »Na
menija« (☞ str. 65).
čin podešavanja
3 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali gde želite da premestite
ili kopirate datoteku.
4 Pritisnite dugme `OK ili 9.
[move >
memor y]
memor y]
[move >
microS D]
Datotek a koja se nalazi u ugr ađenoj
memori ji ili na microSD kar tici
premeš ta se u drugu fasci klu koja
s
nalazi u u građenoj memo riji.
e
Datotek a koja se nalazi u ugr ađenoj
memori ji ili na microSD kar tici kopira
[copy >
se u drugu f asciklu koja se na lazi
u
ugrađe noj memoriji.
Datotek a koja se nalazi u ugr ađenoj
memori ji ili na microSD kar tici
premeš ta se u drugu fasci klu koja
s
e
nalazi na m icroSD kartic i.
]
].
Datotek a koja se nalazi u ugr ađenoj
[copy >
microS D]
memori ji ili na microSD kar tici
kopira s e u drugu fascikl u koja
s
e
nalazi na m icroSD kartic i.
5 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali broj datoteka koji želite
da premestite ili kopirate.
[1file]
[Selec ted files]Bira se više da toteka.
[A
ll file s]
Bira se sa mo označena
datotek a.
Biraju se s ve datoteke
fascik li.
u
6 Pritisnite dugme `OK ili 9
da biste prešli na odgovarajuću
postavku.
Kada izaberet e [
1 Pritisnite dugme +
datoteku koju želite da premestite ili
kopirate.
2 P
izabrali datoteku. Pređite na 8. korak.
1file
]:
ritisnite dugme `O
ili - da biste izabrali
K da biste
3
Način po dešavanja me nija
SR
91
Page 92
Način podešavanja menija
Kada izaberet e [
1 Pritisnite dugme +
izabrali datoteku koju želite
da
2 Pritisnite dugme `O
potvrdili izabrane datoteke.
Selec ted files
premestite ili kopirate.
3
Način po dešavanja me nija
Kada izaberet e [
Kada izaberete postavku za sve
datoteke, sve datoteke iz fascikle
će automatski biti izabrane i na
diktafonu će se pojaviti prikaz [F
to move]. Pređite na 8. korak.
7 Pritisnite dugme
8 Pritisnite dugme 9, 0,
+
ili − da biste izabrali fasciklu
u koju želite da premestite ili
kopirate datoteku.
All files
ili – da biste
K da biste
]:
F2 (GO)
.
]:
9 Pritisnite dugme `OK.
•
[Moving!] ili [Copying!] će se
prikaz ati na ekranu i započeće proces
premeštanja ili kopiranja. U toku ovog
procesa napredak će se prikazivati
u
procentima. Proces je z avršen kada
se na ekranu prikaže poruka [File move comple ted] ili [File copy complet ed]
N apomene
• Diktafon ne može da vrši proces kopiranja
u
koliko je kapacitet memorije nedovoljan.
• D
iktafon ne može da vr ši proces
premeštanja ili kopiranja kada je broj
datoteka veći od 999.
•
emojte uklanjati bateriju u toku
N
o
lder
premeštanja ili kopiranja. To može da
ošteti podatke.
•
atoteka ne može da se premesti ili kopira
D
u istu fasciklu.
• K
ada se radnja premeštanja ili kopiranja
otkaže u toku izvršenja, to će uticati samo
na datoteku koja se premešta ili kopira i ni
na jednu drugu datoteku.
•
atoteke koje su z aključane (☞ str. 75)
D
ostaće zaključane i nakon premeštanja ili
kopiranja.
•
RM datoteke ne mogu da se premeštaju
D
ili kopiraju.
• D
atoteke koje se nalaze direktno u fascikli
[Recor der] ne mogu da se premeštaju niti
kopiraju.
.
SR
92
Page 93
Način podešavanja menija
Razdvajanje datoteka [File Divide]
Velike datoteke sa dužim vremenom
snimanja mogu da se podele kako bi se
njima jednostavnije upravljalo i kako bi se
lakše uređivale.
Samo PCM i MP3 datoteke snimljene
ovim diktafonom se mogu deliti.
1 Izaberite datoteku koju želite
da podelite (☞ s
Započnite reprodukciju ili
2
premotajte datoteku unapred
i zaustavite reprodukciju na mestu
na kome želite da podelite datoteku.
• U prikazu datoteke mesto na kome
je datoteka zaustavljena postaje
mesto na kome će biti podeljena.
•
U toku reprodukcije pritisnite i zadržite
dugme 9 ili 0 da biste premotali
datoteku unapred ili unazad (☞ str. 47).
• Korisno je postaviti oznake Index
unapred na mesto na kome će
datoteka biti podeljena (☞ str. 51).
3 Izaberite [
[
File Menu
• Za detalje o unošenju postavki menija
pogledajte »Namenija« (☞ str. 65).
• D
atoteka ne može da se podeli tokom
radnje kao što je reprodukcija na
diktafonu.
4 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
dugme
`
tr. 53 do 59).
File Div ide
] u meniju
].
čin podešavanja
Start
], a zatim pritisnite
OK
.
• [Dividing! ] će se prikazati na ek ranu
i započeće razdvajanje datoteke.
Razdvajanje je završeno kada se na
ekranu prikaže poruka [Fcomple ted].
Nap omene
• Deljenje datoteke ne može da se vrši kada
j
e prikaz ana lista datoteka.
• D
iktafon ne može da deli datoteke kada
je broj datoteka u fascikli veći od 998.
• Zaključane datoteke (☞ str. 75). ne mogu
da se dele.
• N
akon što se datoteka podeli,
originalna datoteka biće preimenovana
u [File name_1.wav
će nazvana [File nam e_2.wav]
bi
• A
ko datoteka ima izuzetno kratko vreme
snimanja, možda neće moći da se podeli
čak iako je PCM datoteka.
•
emojte vaditi bateriju tokom deljenja
N
datoteke. To može da ošteti podatke.
i
le divid e
], a nova datoteka
3
Način po dešavanja me nija
SR
93
Page 94
Način podešavanja menija
Formatiranje diktafona [Format]
Ako formatirate diktafon, sve
datoteke će biti uklonjene, a sva
podešavanja funkcija će se vratiti
na standardne vrednosti osim
podešavanja datuma i vremena. Pre
formatiranja diktafona sve važne
datoteke prebacite na računar.
1 Izaberite [
[
System Me nu
• Za detalje o unošenju postavki menija
3
Način po dešavanja me nija
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali medijume za snimanje
koje želite da formatirate, a zatim
pritisnite dugme
3 Pritisnite dugme + da biste
izabrali [
d
ugme
• Nakon što se na dve sekunde prikaže
SR
94
Format
] u meniju
].
pogledajte »Na
menija« (☞ str. 65).
čin podešavanja
`
, a zatim pritisnite
Start]
OK
.
`
poruka [Data wil l be cleared]
na ekranu će se prikazati opcije
[Start] i [Ca ncel].
OK
ili 9.
4 Pritisnite ponovo dugme + da
biste izabrali [
p
ritisnite dugme
•
Formatiranje počinje i poruka
[Format ting !] t
• [Format Done] će se pojaviti kada
se formatiranje završi.
Napome ne
• Kada se microSD kartica ubaci u diktafon,
o
bavezno potvrdite da je medijum za
snimanje [Built-in] ili [microSD] da ne bi
došlo do greške (☞ str. 77).
•
N
ikada nemojte raditi nešto od
dolenavedenog dok je neka radnja u toku,
jer na taj način podaci mogu da se oštete.
Pored toga, pažljivo proverite preostali
,
nivo baterije kako biste se uverili da se
baterija neće isprazniti u toku neke radnje.
, a zatim
Start]
OK
.
`
reperi na ekranu.
Page 95
1 Iskopčavanje adaptera za naizmeničnu
struju u toku neke radnje.
2 Uklanjanje baterije dok je neka
r
adnja u toku.
3 Uklanjanje microSD kartice u toku neke
radnje kada se [microSD] kartica koristi
kao medijum za snimanje.
ilo koja od ovih radnji može da ošteti
B
podatke.
• N
ikada ne formatirajte diktafon preko
računara.
• F
ormatiranjem se brišu svi snimljeni
podaci, uključujući zaštićene datoteke
i
datoteke sa statusom »Samo za čitanje«.
• Kada vraćate postavke funkcija na početne
vrednosti, koristite opciju [Re
(☞ str. 78).
• I
zvršiće se brzo formatiranje diktafona.
Ukoliko formatirate microSD karticu,
informacije za upravljanje datotekama
se osvežavaju i podaci na microSD kartici
se ne brišu u potpunosti. Formatiranjem
ili brisanjem sadržaja microSD kartice ili
ugrađene memorije ne brišete p odatke
u potpunosti. Kada odlažete medijume
u otpad, preporučujemo da preduzmete
mere za sprečavanje gubitka osetljivih
podataka, kao što je uništavanje medijuma
pre odlaganja u otpad.
set Set tings]
Način podešavanja menija
3
Način po dešavanja me nija
SR
95
Page 96
Postavke rasporeda [Audio Diary]
Diktafon sadrži funkciju kalendara. Možete
da pravite jednostavne rasporede.
Prikazivanje kalendara
1 U prikazu menija [
izaberite [
pritisnite dugme
• Pojaviće se mesečni prikaz kalendara.
Audio Di ary
F
`
Home
OK
3
Postavk e rasporeda [Aud io Diary]
]
], a zatim
ili 9.
Promena prikaza kalendara
Moguće je promeniti ekran sa kalendarom
u mesečni, nedeljni ili dnevni prikaz.
1 U prikazu kalendara pritisnite
dugme
F3 (MENU)
2 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [
pritisnite dugme
• Prikaz kalendara se menja
s
u nedeljni prikaz.
DISPLAY
.
], a zatim
OK
.
`
Napome na
• Kalendar ne prikazuje nacionalne praznike.
SR
96
• U nedeljnom prikazu pomerite
pokazivač na dan koji želite da
prikažete. Pritisnite dugme `
da biste prešli na dnevni prikaz.
• Ako zatvorite funkciju kalendara, kada
sledeći put otvorite prikaz kalendara,
pojaviće se mesečni prikaz.
OK
Page 97
Postavke rasporeda [Audio Diary]
Radnje koje se mogu vršiti u prikazu
kalendara
Radnje koje se mogu vršiti
u mesečnom prikazu:
Dugme [F1] Prika z se vraća na meni [
Menja me sec koji je prika zan.
Dugme [F 2]
Dugme [F3] Na ek ranu će se pojaviti m eni.
U prika zu iskačućeg men ija
pritisn ite dugme + ili - da bis te
izabr ali prethodni il i sledeći mese c.
Radnje koje se mogu vršiti
u nedeljnom prikazu:
Dugme [F1] Prika z se vraća na meni [
Dugme [F 2] onemo gućava ovu funkc iju.
gme [F3] Na ekran u će se pojaviti men i.
Du
Radnje koje se mogu vršiti
u dnevnom prikazu:
Dugme [F1] Prika z se vraća na nede ljni prikaz.
Home
Home
].
].
Dodavanje rasporeda
1 U prikazu kalendara pritisnite
dugme 9,
biste izabrali datum kome želite
da dodate raspored, a zatim
pritisnite dugme
2 Izaberite [F
a zatim pritisnite dugme
ili
9.
3 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [
dugme
0, + ili − da
F3 (MENU)
Audio Di aryMenu
New
], a zatim pritisnite
OK
ili 9.
`
.
OK
`
3
Postavk e rasporeda [Aud io Diary]
],
Dugme [F 2]
Du
gme [F3] Na ekran u će se pojaviti men i.
Prikaz uje detalje dnev nog
raspor eda.
SR
97
Page 98
4 Pomerite pokazivač na stavku
koju želite da podesite, a zatim
pritisnite dugme
`OK ili 9.
3
Postavk e rasporeda [Aud io Diary]
Postavka [Date]:
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
1 Pritisnite dugme 9, 0, + ili –
i podesite »Year«, »Month« i »Date«.
Pritisnite dugme `OK .
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
Postavke rasporeda [Audio Diary]
Postavka [Repeat]:
1 Pritisnite dugme +
stavku za podešavanje, a zatim pritisnite
dugme `OK.
•
ožete da podesite učestalost događaja
M
na [One Time]
[Every Month] i
Postavka [Keyword]:
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
ili − da biste izabrali
, [Everyd ay], [Every Week],
li [Every Year].
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
Postavke [Start Time] i [Stop Time]:
Sa ovom postavkom se može
koristiti funkc ija glasovne
kontrole (
1 Pritisnite dugme 9,
i podesite »Hour« i »Minute«
SR
u [Start Time
Pritisnite dugme `OK .
98
tr. 107) (za DM-5).
☞ s
] ili [Stop Time]
0, + ili –
.
1 Pritisnite dugme +
željenu ključnu reč, a zatim pritisnite
dugme `OK.
ili – da biste izabrali
Page 99
Postavke rasporeda [Audio Diary]
Lista ključnih reči:
Zadaje ključnu reč prema trenutnom
šablonu.
CarTrainPlane
BusWorkInter view
Busines s tripConfe renceLec ture
ClassM emoRecor d
Telephon e
recordi ng
FavoritesSchoolHospital
HobbyMe alS hopping
TravelLess on
DriveSp ortCamping
MusicFamilyKids
Partne rFrie ndEvent
HolidayD ateBir thday
Payday
DiaryConver sation
Learnin g a
languag e
Postavka [Alarm]:
1 Pritisnite dugme +
postavku [Alarm], a zatim pritisnite
dugme `O
ff]:
[O
Onemogućava ovu funkciju.
[1] do [3]:
Izaberite zvuk alarma za obaveštenja
putem alarma.
Primena postavk i:
5 Pritisnite dugme
ili – da biste izabrali
K .
F2 (GO)
primenili postavku.
3
Postavk e rasporeda [Aud io Diary]
da biste
• Dan sa rasporedom je podvučen.
Napome na
• Možete napraviti raspored za najviše
1
000 događaja.
SR
99
Page 100
Postavke rasporeda [Audio Diary]
Uređivanje rasporeda
Detalji događaja za koje su napravljeni
rasporedi se mogu uređivati.
1
U prikazu kalendara pritisnite
dugme
9, 0, + ili − da biste
izabrali dan događaja koji želite
da uređujete, a zatim pritisnite
dugme
OK
.
`
3
Postavk e rasporeda [Aud io Diary]
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izabrali događaj koji želite da
uređujete,
dugme
3 Izaberite [F Audio Di aryMenu
a zatim pritisnite dugme
ili
9.
a zatim pritisnite
F3 (MENU)
.
4 Pritisnite dugme + ili – da biste
izabrali [
dugme
• Za proceduru za menjanje detalja
],
OK
`
Edit
], a zatim pritisnite
OK
ili 9.
`
događaja pogledajte »Do
rasporeda«.
davanje
SR
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.