Olympus DM-3, DM-5 User Manual [pl]



DM-5
DM-3










Zarejestruj swój produkt na www.olympus-consumer.com/register
i otrzymaj dodatkowe korzyści od Olympus!

2
PL

Wprowadzenie

• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produk tów i numerów modeli, należy skontak tować się z centrum pomocy technicznej.
• Przedstawiające ekran i dyktafon ilustracje powstały na etapie opracow ywania produk tu i mogą odbiegać od w yglądu rzecz ywistego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość informacji zawart ych w tej instrukcji. W przypadku znalezienia wątpliwego elementu, błędu lub pominięcia prosimy o kontakt z centrum pomocy technicznej.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynik iem utraty danych na skutek wady produk tu, przeprowadzenia naprawy pr zez firmę inną niż Olympus lub autory zowaną placówkę ser wisową Olympus ani z a szkody powstałe z innej przycz yny.
Znaki to warowe i zast rzeżone zn aki towarow e
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarow ymi firmy Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarow ymi firmy Apple Inc.
• microSD i microSDHC są znakami handlowymi stowar zyszenia SD Card Association.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została użyta na mocy licencji Instytutu Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
jest znak iem towarowym firmy DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Produkt został z aprojektowany pr zy użyciu technologii tłumienia szumów na mocy licencji firmy NEC Corporation.
• Nuance, logo Nuance logo, RealSpeak i VoCon są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nuance Communications, Inc. lub jej spółek zależnych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Znak Daisy OK jest znakiem towarowym f irmy Daisy Consortium.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarow ymi odpowiednich podmiotów.
TM
jest znak iem towarowym firmy DiMAGIC Corporation.
3
PL

INDEKS

Spis tr eści str. 4
Środk i ostrożnośc i str. 7
Pierw sze kroki str. 12
Podstaw owe operacje str. 39
Ustawi enie menu str. 65
Używa nie program u Olympus Sonori ty
Progr am Windows Medi a Player str. 138
Progr am iTunes str. 150
Inne fun kcje str. 154
Inne inf ormacje str. 167
str. 109
1
2
3
4
5
6
7
8
4
PL
Spis treści
Wprowadzenie
INDEKS ..................................................... 3
Środk i ostrożności .................................... 7
Przest roga dotycz ąca środowiska p racy ........ 7
Obsłu ga dyktafonu ......................................... 8
Środki os trożności pr zy obsłudze b aterii ....... 9
Zasilac z sieciowy ...........................................10
Wyświe tlacz LCD ...........................................11
1 Pierwsze kroki
Główne f unkcje ...................................... 12
Nazw y elementów.................................. 15
Ekran men u [Home] ......................................16
Ekran tr ybu [Recorder] ..................................17
Ekran tr ybu [Music] [Podcas t] .......................18
Ekran tr ybu [Audiobook s] .............................19
Ekran tr ybu [Audio Diary] ............................. 20
Zasil anie ................................................ 21
Wkładan ie baterii ..........................................21
Ładowan ie baterii ........................................ 22
Ładowan ie poprzez podł ączenie
do komputer a przez port USB ................. 23
Podłączanie do zasilacza sieciowego ze złączem
USB (opcjonalnego) w celu ładowania ........24
Włącz anie/wyłąc zanie zasilani a .................. 26
HOLD ...................................................... 27
Ustawianie daty i godziny [Time & Date] ... 28
Zmiana dat y/godzi ny ................................... 29
Wkładanie i wyjmowanie kar ty microSD ... 30
Wkładan ie karty micr oSD ............................. 30
Wyjmowan ie karty micr oSD .........................31
Inform acje o foldera ch ........................... 32
Folder y na nagrania z dyk tafonu —
informa cje ............................................... 32
Folder y do odtwarz ania muzyki —
informa cje ............................................... 33
Folder y na podcasty — i nformacje ............. 34
Foldery treści książek elektronic znych i plików
tekstowych — informacje ........................35
Foldery na zawartość Audible — informacje ...37
Folder y na zdjęcia — infor macje ................ 38
2 Podstawowe operacje
Tryb ....................................................... 39
Nagry wanie do folder u zapisu ..................... 39
Określa nie słowa klucz owego przed
nagranie m ..............................................4 0
Zaleca ne ustawienia dla w arunków
nagry wania ............................................. 43
Nagry wanie z mikrofon u zewnętrzneg o
lub innych ur ządzeń ................................ 44
Odtwa rzanie .......................................... 46
Tryb zakł adek ............................................... 49
Ustawian ie znaku indeksu ........................... 51
Kasowanie znaku indeksu ............................. 51
Jak uruch omić funkcję pow tarzania
fragme ntu nagrania ............................... 52
Wyszu kiwanie plik ów ............................. 53
Otwie ranie ekranu wy szukiwania pli ków
z poziomu fo lderu [
Operacj e wyszukiwa nia plików w folderz e
[Recorde r] ............................................... 54
Otwie ranie ekranu wy szukiwania pli ków
z poziomu fo lderu [Music]. ..................... 56
Operacj e wyszukiwa nia plików w folderz e
[Music] .................................................... 57
Kasowan ie ............................................. 60
Kasowani e z ekranu plików .......................... 60
Kasowani e z ekranu listy p lików ...................61
Kasowani e wszystki ch plików w folderze .... 62
Kasowani e folderu ....................................... 63
Części owe kasowanie plik u .......................... 64
Record er
]. .......... 53
3 Ustawienie menu
Metoda w prowadzani a ustawień ............ 65
Wprowadze nie ustawień [Pre ferences]
na ekrani e menu [Home] ........................ 65
Wprowadzanie ustawień menu w trybie
nagrywania, odtwarz ania i zatrzymania ...66
G Rec Menu ................................................ 67
G Play Menu ............................................... 71
G LCD/Sound Men u .....................................74
5
PL
Spis treści
G File Menu .................................................75
G System Menu ...........................................76
Ustawian ie programu nagr ywania
[Rec Scene] .............................................. 80
Nagry wanie z zegarem [T imer Rec] ............. 81
Ustawian ie programu odt warzania
[Play Scene]............................................. 84
Przewod nik głosowy [Voi ce Guide] .............. 85
Funkcja odt warzania alar mu [Alarm] .......... 87
Przenos zenie/kopiowan ie plików
[File Move/Co py] ..................................... 91
Dzieleni e plików [File Divide] ...................... 93
Formatow anie dyktafon u [Format] ............. 94
Ustawienia harmonogramu [Audio Diary] ...96
Wyświe tlanie kalendar za ............................. 96
Przeł ączanie wido ku kalendarza ................. 96
Operacj e na ekranie kalend arza ................... 97
Dodawani e harmonogramu ......................... 97
Edytowa nie harmonogra mu ...................... 100
Usuwanie ha rmonogramu ..........................101
Formatow anie harmonogra mu ..................102
Wyświe tlanie zdjęć
(dotycz y modelu DM-5) .....................103
Impor towanie zdjęć ...................................103
Wyświe tlanie zdjęć .................................... 104
Kasowani e zdjęć ......................................... 105
Używa nie rozpoznaw ania głosu
(dotycz y modelu DM-5) .....................107
Używa nie sterowania gł osem .....................107
Używa nie poleceń głos owych .................... 108
4 Używanie programu Olympus
Sonority
Zapis ywanie pli ków na komputerz e .......109
Środow isko pracy .................................. 110
Podłąc zanie dykt afonu do kompu tera ...111
Podłąc zanie dykta fonu do komputera ........111
Odłąc zanie dykta fonu od komputera ......... 112
Funkcje d ostępne w prog ramie
Olymp us Sonority .............................113
Instal owanie oprog ramowania ............. 115
Odins talowywa nie oprogra mowania .....117
Korzy stanie z pomoc y elektro nicznej .....118
Urucha mianie prog ramu
Olymp us Sonority .............................119
Nazw y okien (Olympu s Sonority) ...........120
Pobiera nie nagranych p lików
z dykt afonu ......................................122
Odtwa rzanie nagr anego pliku ...............124
Korzystanie z funkcji edycji ks ztałtu fal ...125 Korzystanie z funkcji efek tu dostępnego
przez naciśnięcie jednego prz ycisku ....125
Wysył anie nagranyc h plików do pamię ci
dykt afonu ........................................126
Podcas ty — informac je .........................127
Rejestr owanie programu p odcastu ............127
Aktual izacja program u ................................128
Pobieran ie zawartości .................................129
Przenos zenie zawartoś ci do pamięci
dykta fonu ..............................................130
Funkcje pr zewodnika po prog ramach ......... 131
Pliki DAIS Y — informacje
(dotycz y modelu DM-5) .....................132
Impor towanie zawarto ści ...........................133
Odtwa rzanie zawar tości .............................134
Przenos zenie zawartoś ci do pamięci
dykta fonu ..............................................135
Funkcja a ktualizac ji ..............................136
Funkcje d ostępne w prog ramie
Olymp us Sonority P lus ......................137
Funkcje d ostępne w dodat ku
Music Ed iting Plug-in ........................137
5 Program Windows Media
Player — informacj
Korzy stanie z prog ramu Windows Med ia
Player ...............................................138
Nazw y okien ................................................138
Kopiowani e muzyki z pł yty CD ....................139
Przenos zenie plików muzyc znych
do pamięc i dyktafonu ............................141
e
6
PL
Spis treści
Kopiowani e pliku z nagraniem
na pły tę CD ............................................ 144
Tworzenie lis ty odtwar zania
(dotycz y modelu DM-5) ........................ 146
6 Program iTunes — informacje
Korzy stanie z prog ramu iTunes ..............150
Nazw y okien ................................................150
Kopiowani e muzyki z pł yty CD ....................151
Przenos zenie plików muzyc znych
do pamięc i dyktafonu ............................152
Kopiowanie pliku z nagraniem na płytę CD ...153
7 Inne funkcje
Odtwa rzanie utwo rów w określon ej
kolejn ości .........................................154
Tworzenie lis ty odtwar zania .......................154
Audiob ooki — inform acje .....................157
Przenos zenie zawartoś ci do pamięci
dykta fonu ..............................................157
Text Speec h — informacj e
(dotycz y modelu DM-5) .....................158
Przenos zenie plików teks towych
do pamięc i dyktafonu ............................158
Ładowa nie zawartoś ci Audible .............. 159
Instalo wanie programu Aud ibleManager...159 Dodawani e urządzenia do pr ogramu
AudibleMa nager ................................... 160
Kupowanie z awartości Aud ible .................. 160
Przeno szenie zawar tości Audibl e ...........161
Korzy stanie z zawar tości Audibl e
na dyk tafonie ...................................162
Tryb Audibl e ................................................162
Sekcja i poz ycja odtwar zania ......................163
Obsłu ga dyktafonu w tr ybie Audible ......... 164
Korzy stanie z dykt afonu jako pam ięci
zewnętr znej kompute ra ...................166
8 Inne informacje
Lista ko munikatów ala rmowych ............167
Rozwią zywanie pr oblemów ...................168
Akcesor ia (opcjonalne) ..........................170
Dane tec hniczne ....................................171
Pomoc tec hniczna i wsp arcie ................. 174
7
PL

Środki ostrożności

Przed ur uchomieniem nowego dy ktafonu należ y dokładnie zapoznać się z niniejszą ins trukcją obsł ugi, aby poznać zasady prawid łowego i bezpiecznego użytkowani a. Prosimy o umies zczenie niniejszej instrukcj i obsługi w łat wo dostęp nym miejscu, aby z awsze mogła służ yć pomocą.
• Za pomocą symboli ostrzegawczych został y oznaczone istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać obrażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
f Niebezpieczeństwo
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
f Ostrzeżenie
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
f Przestroga
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować pomniejsze obrażenia ciała, uszkodzenie urządzeń lub utratę wartościowych danych.

Przestroga dotycząca środowiska pracy

• Aby chronić precyzyjne elementy niniejszego produktu, nigdy podczas używania lub przechowywania nie należy pozostawiać dyktafonu w następujących miejscach:
• W miejscach o wysokiej, ekstremalnie wysokiej lub ekstremalnie zmiennej temperaturze i/lub wilgotności. W miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, na plaży, w zamkniętym samochodzie lub w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, kaloryferów itp.) lub nawilżaczy powietrza.
• W miejscach piaszczyst ych lub zakurzonych.
• W pobliżu materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
• W miejscach o wysokiej wilgotności, np. w łazience lub podczas deszczu. W przypadku uż ywania produktów wodoodpornych należy zapoznać się również z ich instrukcją.
• W miejscach narażonych na silne wibracje.
• Nie należy nigdy upuszczać dyktafonu i narażać go na silne wstrząsy lub drgania.
• Dyktafon może pracować nieprawidłowo, jeżeli jest używany w lokalizacji, w której jest narażony na działanie pola magnetycznego lub elektromagnetycznego, fal radiowych lub wysokiego napięcia, np. w pobliżu telewizora, kuchenki mikrofalowej, konsoli do gier, głośników, dużego monitora, wieży radiowo-telewizyjnej lub transmisyjnej. W takim przypadku należy go włączyć i wyłączyć ponownie przed dalszym używaniem.
• Należy unikać nagrywania i odtwarzania w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń
8
PL
Środki ostrożności
bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub szumy. W przypadku zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub oddalić dyktafon od źródła zakłóceń.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
<Ostrzeżenie dotyczące u traty danych> W wyniku błędnej obsługi, nieprawidł owego działania urządzenia lub podczas naprawy może dojść do uszkodzenia lub skasowania zawartości pamię ci. W przypadku ważnych danych zalecane jest utworzenie kopii zapasowej i zapisanie danych na innym nośniku, np. na dysku twardym komputera. Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innych przyczyn.

Obsługa dyktafonu

f Ostrzeżenie:
Dyktafonu nie wolno używać
• w pobliżu gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
• Dyktafon należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Dyktafon należy zawsze przechowy wać
i korzystać z niego w miejscach niedostępnych dla małych dzieci, aby zapobiec niebezpiecznym sy tuacjom, które mogą doprowadzić do poważnych obrażeń:
1 Zaplątaniu w pasek dyktafonu, co może
spowodować uduszenie.
2 Przypadkowemu połknięciu baterii, kart lub
innych małych elementów.
3 Przypadkowemu zranieniu przez ruchome
części dyktafonu.
• Dyktafonu nie należy używać lub przechowywać w miejscach zakurzonych lub wilgotnych.
• Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.
• Należy używać jedynie kart pamięci microSD/microSDHC. Nie wolno używać innych typów kart.
W razie przypadkowego włożenia do
dyktafonu karty innego typu należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub punktem serwisowym. Nie wolno próbować wyjmować karty na siłę.
• Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy gokart).
f Przestroga:
• W przypadku zauważenia, że dyktafon wydziela dziwny zapach, dźwięk lub dym należy natychmiast zaprzestać korzystania z niego.
Nigdy nie należy wyjmować baterii goł ymi
rękami; grozi to pożarem lub poparzeniem dłoni.
• Należy uważać na pasek.
Nosząc dyktafon, należy uważać na pasek.
Może on z łatwością zahaczyć o luźne przedmioty i spowodować poważne uszkodzenia.
• Dyktafonu nie należy pozostawiać w miejscach, w których będzie narażony na działanie ekstremalnie wysokich temperatur.
Wysokie temperatury mogą powodować
uszkodzenie części dyktafonu, a w niektórych przypadkach nawet jego zapalenie. Nie należy używać ładowarki lub zasilacza sieciowego, gdy jest on czymś przykryty (np. kocem). Może to spowodować przegrzanie i pożar.
9
PL
Środki ostrożności
• Należy zachować ostrożność przy obsłudze dyktafonu, aby uniknąć lekkich poparzeń.
• Jeżeli dyktafon zawiera metalowe części, przegrzanie może spowodować lekkie poparzenia. Należy zwrócić uwagę na następujące problemy:
• Używany przed dłuższ y czas dyktafon może się nagrzać do wysokiej temperatury. Trzymanie nagrzanego dyktafonu może spowodować powstanie oparzeń niskotemperaturowych.
• W miejscach narażonych na ekstremalnie niskie temperatury temperatura obudowy dyktafonu może być niższa od temperatury otoczenia. O ile to możliwe, w niskich temperaturach dyktafon należy obsługiwać w rękawicach.
• W niskich temperaturach nie należy dotykać przez dłuższy czas metalowych części dyktafonu.
Może to spowodować obrażenia skóry.
W niskich temperaturach dyktafon należy obsługiwać w rękawicach.

Środki ostrożności przy obsłudze baterii

Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu, przegrzewaniu i zapłonowi baterii, wybuchowi, porażeniom prądem i poparzeniom, należ y postępować zgodnie z przedstawionymi poni żej wskazówkami.
f Niebezpieczeństwo:
• Dyktafon wykorzystuje baterię litowo-jonową wskazaną przez firmę Olympus. Baterię należy ładować przy użyciu wskazanego zasilacza sieciowego lub ładowarki. Nie należy używać żadnych innych zasilaczy sieciowych lub ładowarek.
• Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Baterii nie wolno ogrzewać lub wrzucać do ognia.
• Przenosząc lub przechowując baterie należy uważać, by nie stykały się one z żadnymi metalowymi przedmiotami, takimi jak biżuteria, spinki, zszywacze itp.
• Nigdy nie należy przechowywać baterii w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w których temperatura jest wysoka, na przykład w nagrzanym samochodzie, w pobliżu źródła ciepła itp.
• Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub uszkodzeniu biegunów baterii, należy ich używać zgodnie z przedstawionymi poniżej wskazówkami. W żadnym wypadku nie należy demontować baterii ani ich modyfikować, lutować itp.
• Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć oczy czystą, chłodną, bieżącą wodą, a następnie jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
f Ostrzeżenie:
• Baterie powinny być zawsze suche.
• Jeśli po upływie określonego czasu baterie nadal nie są naładowane, należy przerwać ładowanie i przestać ich używać.
• Nie należy używać baterii pękniętych lub uszkodzonych.
• Nie wolno poddawać baterii silnym wstrząsom lub ciągłym wibracjom.
• Jeżeli nastąpi wyciek elektrolitu z baterii, zmieni ona kolor lub kształt
10
PL
Środki ostrożności
lub w inny sposób będzie zachowywać się nietypowo podczas pracy, należy przerwać korzystanie z dyktafonu.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się na ubranie lub skórę, należy zdjąć ubranie i natychmiast przemyć zabrudzony obszar czystą, chłodną, bieżącą wodą. Jeżeli elektrolit powoduje poparzenia skóry, należy jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
• Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 niezwłocznie wyjmij baterie, zachowując
ostrożność, aby uniknąć poparzenia,
2 skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalnym
przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisowych.
f Przestroga:
• Baterie należy poddać recyklingowi, aby pomóc w ochronie zasobów naszej planety. Wyrzucając zużyte baterie, należy pamiętać o zakryciu ich złączy oraz zawsze przestrzegać lokalnych praw i uregulowań.
• Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym okresie nieużywania należy zawsze naładować baterie.
• Akumulatory mają ograniczony czas eksploatacji. Kiedy czas działania akumulatorów stanie się krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania w określonych warunkach, należy wymienić je na nowe.
• Przy dłuższym użyciu bateria może nagrzać się do wysokiej temperatury. Aby uniknąć poparzenia, nie należy wyjmować jej bezpośrednio po użyciu dyktafonu.

Zasilacz sieciowy

f Niebezpieczeństwo:
• Należy pamiętać o używaniu zasilacza sieciowego przy w sieci o właściwym napięciu (prąd zmienny, 100–240 V). Używanie zasilacza przy innym poziomie napięcia może spowodować pożar, eksplozję, przegrzanie, porażenie prądem lub obrażenia.
• Dla bezpieczeństwa przed konserwacją lub czyszczeniem zasilacza należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy też nie wolno podłączać lub odłączać wtyczki zasilacza mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub zranienie.
f Ostrzeżenie:
• Nie należy samodzielnie demontować zasilacza sieciowego, naprawiać go ani modyfikować.
• Należy zapobiegać dostaniu się ciał obcych, w tym wody, metalu lub substancji łatwopalnych do wnętrza urządzenia.
• Nie wolno zwilżać zasilacza sieciowego ani dotykać go mokrymi dłońmi.
• Zasilacza sieciowego nie wolno używać w pobliżu łatwopalnego gazu (np. benzyny czy rozpuszczalnika).
W przypadku, gdy
• ... wewnętrzne elementy zasilacza sieciowego są widoczne, ponieważ został on upuszczony lub w inny sposób uszkodzony:
11
PL
Środki ostrożności
• ... zasilacz sieciowy został wrzucony do wody lub też woda, metal lub substancje łatwopalne czy inne ciała obce dostały się do jego wnętrza:
• ... podczas pracy zasilacz sieciowy zachowuje się nietypowo, np. generuje dziwne dźwięki, jest nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 nie wolno dotykać żadnych odkr ytych
części;
2 należ y natychmiast wyjąć wt yczkę
zasilac za z gniazdka sieciowego;
3 skontaktować się ze sprzedawcą
lub lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisow ych. Dalsze używanie zasilacza sieciowego w tych okolicznościach może doprowadzić do porażenia prądem elek trycznym, pożaru lub obrażeń.
f Przestroga:
• Zasilacza sieciowego nie wolno używać, jeżeli wtyczka jest uszkodzona lub nie wchodzi do końca do gniazdka. Może to spowodować pożar, przegrzanie, porażenie prądem elektrycznym, zwarcie lub uszkodzenia.
• Jeżeli zasilacz nie jest używany, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem elektrycznym.
• Wyjmując wtyczkę z gniazdka, należy trzymać kabel za wtyczkę. Kabla nie należy nadmiernie wyginać lub kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Może to spowodować pożar, przegrzanie,
porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
• Jeżeli zasilacz sprawia wrażenie niesprawnego, należy odłączyć go od zasilania i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Używanie zasilacza może spowodować pożar, przegrzanie, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.
• Zasilacza sieciowego nie należy używać ani pozostawiać w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze, np. w narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w zamkniętym samochodzie w słoneczny dzień, w pobliżu grzejnika, na kocu elektrycznym itp. Nie należy używać zasilacza sieciowego, jeżeli jest czymś (np. kocem) przykryty. Może to spowodować pożar, eksplozję, wyciek lub przegrzanie.

Wyświetlacz LCD

• Wyświetlacz LCD jest wykonany przy wykorzystaniu technologii o wysokiej precyzji. Na wyświetlaczu LCD mogą się jednak stale pojawiać się ciemne lub jasne punkty. W zależności od charakterystyki lub kąta, pod jakim użytkownik patrzy na wyświetlacz, punkty te mogą nie mieć jednolitego koloru i jasności. Nie oznacza to jego awarii.
12
1
PL

Główne funkcje

Pierwsze kroki

s Dyktafon ma możliwość
oznaczania zapisanych plików lub plików przeniesionych z komputera osobistego przy użyciu słów kluczowych, które umożliwiają zarządzanie bazą
Główn e funkcje
danych plików ( str. 75).
Plik i można wyszukiwać po dacie lub
słowach kluczowych ( str. 53).
s Urządzenie jest wyposażone
w funkcję harmonogramu ( str. 96).
s Ustawieniami i funkcjami
dyktafonu można sterować przy użyciu rozpoznawania mowy ( str. 107) (dotyczy modelu DM-5).
s Po podłączeniu aparatu
cyfrowego można importować i wyświetlać zdjęcia ( (dotyczy modelu DM-5).
s Dyktafon umożliwia
importowanie danych tekstowych i ich czytanie na głos ( (dotyczy modelu DM-5).
s Urządzenie wykorzystuje liniowy
format zapisu PCM, pozwalając na nagrywanie dźwięku w jakości podobnej do lub przekraczającej jakość CD.
Urządzenie umożliwia realistyczny
zapis różnych źródeł dźwięku. Zapis wysokiej rozdzielczości przy wysokiej częstotliwości próbkowania i transmisji bitów umożliwiają osiągnięcie jakości porównywalnej do lub przewyższającej jakość muzycznych płyt CD (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz, przetwornik 16­bitowy) ( str. 67).
str. 103)
str. 158)
s Urządzenie odtwarza szeroki
zakres formatów nagrań. Dyktafon obsługuje format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) oraz Windows Media Audio (WMA) ( str. 67).
Urządzenie może zapisywać pliki
przy w ysokim poziomie kompresji, zapewniając tym samym długie czasy nagry wania. Dodatkowo, po podłączeniu do zewnętrznego źródła, dyktafon jest w stanie kodować wejściowe sygnały analogowe, bez potrzeby korzystania z komputera (
s Dyktafon obsługuje nośniki
zapisu dużej pojemności. Dyktafon wyposażony jest w pamięć wbudowaną o pojemności 8 GB (DM-5) lub 4 GB (DM-3), możliwy jest również zapis na dostępnych w sprzedaży kartach microSD ( str. 30).
s Urządzenie odtwarza pliki w
formatach WAV, WMA i MP3 przesyłane z komputera, oprócz nagrywanych przez użytkownika plików.
Dyktafon może w dowolnej chwili służyć
jako odtwarzacz plików muzycznych.
s Urządzenie ma wbudowaną
funkcję VCVA (aktywacji nagrywania głosem) (str. 69).
s Filtr Low Cut minimalizuje szumy
urządzeń klimatyzacyjnych i podobne zakłócenia podczas nagrywania (str. 69).
s Poziom nagrywania może być
dostosow ywany automatycznie lub ręcznie (str. 67).
str. 45).
13
1
PL
Główne funkcje
s Funkcje redukcji szumów (str. 71)
i filtra głosu (str. 71) eliminują szumy i umożliwiają wyraźne odtwarzanie dźwięku.
s Podczas nagrywania w formacie
WMA można w ybrać jeden z sześciu trybów nagrywania, takich jak tryb stereofoniczny lub monofoniczny (str. 67).
s Urządzenie ma wbudowane
funkcje ustawiania programu nagrywania (str. 81) i programu odtwarzania (str. 85) w celu rejestrowania jakości dźwięku albo trybu nagrywania lub odtwarzania w zależności od sposobu użycia.
s Pliki można przenosić lub
kopiować między wbudowaną pamięcią a kartą microSD, a także w obrębie folderów w pamięci (str. 91).
s Możliwe jest dzielenie plików
(str. 93) lub kasowanie części pliku (str. 64) nagranego w formacie PCM przy użyciu tego dyktafonu.
s Urządzenie wyposażone jest
w kolorowy wyświetlacz LCD o przekątnej 2,2 cala (
s Urządzenie obsługuje różne
funkcje powtarzania (str. 72, str. 73).
s Funkcje znaków indeksu i znaków
tymczasowych umożliwiają szybkie znajdowanie żądanej pozycji (str. 51).
s Szybkością odtwarzania można
sterować zgodnie z preferencjami użytkownika (str. 73).
str. 15).
s Funkcja przewodnika
głosowego (w języku angielskim i innych językach) zapewnia powiadomienia dźwiękowe dotyczące warunków pracy. Poszczególne funkcje są obsługiwane w prosty sposób. Dyktafon wyposażony jest również w funkcję odczytywania na głos informacji o pliku ( str. 85) (dotyczy modelu DM-5).
s Folderom można nadawać własne
nazwy (str. 70).
s Funkcje nagrywania z zegarem
(str. 81) i alarmu (str. 87) umożliwiają automatyczne nagrywanie i odtwarzanie o ustalonej porze.
s Funkcja mikrofonu kierunkowego
umożliwia przełączanie między nagrywaniem stereofonicznym w szerokim zakresie i nagrywaniem kierunkowym (str. 68).
s Funkcja EUPHONY MOBILE
zapewnia naturalne, realistyczne wrażenia bez pogarszania jakości dźwięku (str. 71).
s Możliwe jest szybkie przewijanie
do przodu i do tyłu z określonym interwałem (str. 73).
s Urządzenie jest dostarczane
z programem „Olympus Sonority” dla systemu Windows i Macintosh (
Po przeniesieniu nagrań z dyktafonu
do komputera można w prosty sposób odtwarzać, porządkować i edytować pliki.
Możliwa jest edycja kształtu fal oraz
łączenie i dzielenie plików.
str. 109).
Główn e funkcje
14
1
PL
s Program „Olympus Sonority”
można zaktualizować do wersji „Olympus Sonority Plus” zapewniającej rozszerzone funkcje (opcja) (str. 136).
Oprócz funkcji programu „Olympus
Sonority”, możliwa jest edycja plików MP3 i tworzenie muz ycznych płyt CD.
s Dyktafon jest zgodny ze
Główn e funkcje
standardem USB 2.0, co umożliwia szybkie przesyłanie danych do komputera.
s Urządzenie umożliwia ładowanie
przez port USB ( str. 23).
s Urządzenie jest zgodne
z formatem DAISY (
str. 132)
(dotyczy modelu DM-5).
Plik i DAISY można przenosić z programu
„Olympus Sonority” i odtwar zać przy użyciu dyktafonu.
s Urządzenie obsługuje format
Audio Book (str. 157).
s Urządzenie obsługuje podcasty
( str. 127).
Po zarejestrowaniu w programie „Olympus
Sonority” adresów URL ulubionych podcastów najnowsza zawartość będzie odbierana automatycznie. Wystarczy otworzyć folder [Podcast] na dyktafonie, aby szybko odsłuchać program (plik) przeniesiony z programu „Olympus Sonority”.
s Urządzenie jest zgodne z plikami
w formacie Audible ( str. 159).
Główne funkcje
15
1
PL
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-

Nazwy elementów

Nazw y elementów
1 Gniazdo mikrofonowe – 2 Wbudowany mikrofon
stereofoniczny
3 Wskaźnik LED 4 Przycisk
modelu DM-5)
Przycisk
VOICE
HOME
modelu DM-3)
5 Przełącznik 6 Otwór na pasek 7 Wyświetlacz (panel LCD) 8 Przycisk 9 Przycisk 9 0 Przycisk `OK (odtwarzanie/
ustawianie)
REC
(dotyczy
(dotyczy
POWER/ HOLD
(nagrywanie)
MIC
! Przycisk Fn (F1/F2/F3) @ Przycisk # Przycisk
STOP +
$ Przycisk 0 % Przycisk
^ Wbudowany głośnik & Gniazdo słuchawkowe * Pokrywa gniazda karty pamięci ( Pokrywa baterii
EAR
) Złącze USB
- Gniazdo zasilania
16
1
PL

Ekran menu [Home]

Po włączeniu zasilania wyświetlane jest menu [Home]. Menu [Home] zawiera łącza do poszczególnych funkcji. Więcej informacji na temat tych funkcji można znaleźć na podanych poniżej stronach.
Nazw y elementów
Menu Funkcja
Zapisuje pliku do jednego z pięciu folderów zapisu głosu
Record er
A
Music
B
Podcast
C
Audiobooks
D
Picture
E
(od Folder A do Folder E) ( str. 39). Zapisane pliki można oznakować słowami kluczow ymi, co umożliwi zarządz anie nimi w bazie danych (
Zarządzanie plikami muzycznymi importowanymi z programów takich jak Windows Media Player i iTunes. Dyktafonu można uży wać jako odtwarzacza muzyki ( str. 138, str. 150).
Zarządzanie podcastami przeniesionymi na dyktafon przy użyciu dołączonego oprogramowania „Olympus Sonorit y” ( str. 127).
Zarządzanie książkami w formacie DAISY ( modelu DM-5) i audiobookami ( str. 157) przeniesionymi na dyktafon przy użyciu dołączonego oprogramowania „Olympus Sonority”. Również zarządzanie plikami tekstowymi ( str. 158) (dotyczy modelu DM-5) przeniesionymi bezpośrednio na dyktafon.
Po podłączeniu aparatu cyfrowego do dyktafonu można zaimportować zdjęcia ( str. 103) (dotyczy modelu DM-5).
Nazwy elementów
str. 75).
str. 132) (dotyczy
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Rejestrowanie harmonogramów i zarządzanie nimi
Konfiguracja rozmaitych funkcji dyktafonu.
( str. 96).
17
1
PL

Ekran trybu [Recorder]

1
8
7
2 3
5
6
4
9 0 !
1
8
7
2 3
5
6
4
9
!
0
Nazwy elementów
Ekran o dtwarza niaEkran n agrywa nia
Nazw y elementów
1 Nazwa pliku 2 Nazwa folderu 3 Numer bieżącego pliku/
Całkowita liczba nagranych plików na liście
4 Wskaźnik stanu dyktafonu 5 wskaźnik poziomu sygnału 6 Wskaźnik indeksu 7 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 8 Aktualny czas 9 Wskaźnik trybu nagrywania 0 Aktualny czas nagrania ! Pozostały czas nagrania
Wyświetlane ikony (we wszystkich trybach)
[h][g] Wskaźnik pamięci [j] Wskaźnik zegara [i] Wskaźnik alarmu [k] Wskaźnik baterii [A] Wskaźnik czułości mikrofonu [Z] Wskaźnik VCVA [c] Wskaźnik filtra Low Cut
1 Nazwa pliku 2 Nazwa folderu/słowo kluczowe/data 3 Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików na liście
4 Pasek postępu odtwarzania 5 Wskaźnik stanu dyktafonu 6 Wskaźnik indeksu/wskaźnik
informacji o pliku
7 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 8 Aktualny czas 9 Format pliku 0 Czas trwania pliku ! Czas odtwarzania od początku
[Q] Wskaźnik trybu Zoom Mic [a] Wskaźnik tłumienia szumów [b] Wskaźnik filtra głosu [W] Wskaźnik trybu EUPHONY [d][e] Wskaźnik powtarzania [f] Wskaźnik trybu losowego
18
1
PL

Ekran trybu [Music] [Podcast]

8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Nazw y elementów
Nazwy elementów
Ekran o dtwarza nia podca stówEkran o dtwarza nia muzyk i
1 Nazwa pliku 2 Kategoria wyszukiwania 3 Numer bieżącego pliku/
Całkowita liczba nagranych plików na liście
4 Pasek postępu odtwarzania 5 Wskaźnik stanu dyktafonu 6 Obszar wyświetlania informacji 7 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 8 Aktualny czas 9 Format pliku 0 Czas trwania pliku ! Czas odtwarzania od początku
1 Nazwa pliku 2 Nazwa programu 3 Numer bieżącego pliku/
całkowita liczba nagranych plików w folderze
4 Pasek postępu odtwarzania 5 Wskaźnik stanu dyktafonu 6 Obszar wyświetlania informacji 7 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 8 Aktualny czas 9 Format pliku 0 Czas trwania pliku ! Czas odtwarzania od początku
19
1
PL

Ekran trybu [Audiobooks]

7
6
4
5
3
8
0
9
1 2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
displ ay (dotyczy m odelu DM-5)
Nazwy elementów
Ekran o dtwarza nia audiob ookówEkran o dtwarza nia plików DAI SY playbac k
Nazw y elementów
1 Wskaźnik spisu treści 2 Nazwa treści 3 Pasek postępu odtwarzania 4 Wskaźnik stanu dyktafonu 5 Obszar wyświetlania tekstu 6 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 7 Aktualny czas 8 Format pliku 9 Czas trwania pliku 0 Czas odtwarzania od początku
1 Nazwa pliku 2 Nazwa treści 3 Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików w folderze
4 Pasek postępu odtwarzania 5 Wskaźnik stanu dyktafonu 6 Obszar wyświetlania informacji 7 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 8 Aktualny czas 9 Format pliku 0 Czas trwania pliku ! Czas odtwarzania od początku
20
1
PL
Nazwy elementów
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Ekran trybu [Audiobooks]
(dotyc zy modelu DM -5)

Ekran trybu [Audio Diar y]

Ekran k alendarz aEkran o dtwarza nia plików te kstowyc h
Nazw y elementów
1 Nazwa pliku 2 Nazwa folderu 3 Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików w folderze
4 Pasek postępu odtwarzania 5 Wskaźnik stanu dyktafonu 6 Obszar wyświetlania tekstu 7 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 8 Aktualny czas 9 Format pliku 0 Czas trwania pliku ! Czas odtwarzania od początku
1 Wskaźnik tytułu 2 Rok i miesiąc 3 Obszar wyświetlania kalendarza 4 Obszar harmonogramu na
wybrany dzień
5 Wskaźnik podpowiedzi funkcji 6 Aktualny czas 7 Bieżący dzień 8 Dzień zarejestrowany
w harmonogramie
21
1
PL

Zasilanie

Wkładanie baterii

Dyktafon wykorz ystuje baterię litowo­jonową wskazaną przez f irmę Olympus (LI-50B). Nie należy używać żadnych innych typów baterii.
1 Naciskając oboma kciukami
wycięcia, przesuń pokrywę baterii w kierunku wskazywanym strzałką.
2
Po ułożeniu baterii etykietą do góry ułóż w jednej linii złącza dyktafonu i baterii. Włóż baterię, wsuwając ją w kierunku dociskając w kierunku
A, a równocześnie
B.
• Wkładając baterię, zwróć szczególną uwagę na jej ułożenie.
• Dostarczony akumulator nie jest w pełni naładowany. Przed użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie braku użycia zaleca się jego naładowanie do pełnego poziomu (☞ str. 22).
3 Zamknij pokrywę baterii,
przesuwając ją do końca w kierunku naciskając w kierunku
Uwagi
• Przed wymianą baterii należy wyłączyć dyktafon. Wyjmowanie baterii podczas działania dyktafonu może spowodować uszkodzenie pliku. Jeśli podczas nagrywania pliku nastąpi całkowite rozładowanie baterii, użytkownik utraci aktualnie nagrywany plik, ponieważ nie będzie możliwe zamknięcie nagłówka pliku. Bardzo ważne jest, aby wymienić baterię, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol naładowania baterii tylko z jednym zaciemnionym polem.
• Pokry wa baterii nie jest z ałożona w chwili zakupu.
• Wkładając baterię, nie należy używać zbyt dużej siły. Baterię należy wkładać i wyjmować tylko przy użyciu opisanej powyżej metody. W przeciwny wypadku może dojść do uszkodzenia.
B, równocześnie
A.
Zasil anie
22
1
PL
Zasilanie
• Jeśli wymiana baterii będzie trwała dłużej niż 15 minut lub jeśli bateria będzie regularnie wyjmowana i wkładana na krótki czas, po włożeniu nowej baterii konieczne może być ponowne ustawienie czasu ( str. 28).
• Jeśli dyk tafon nie będzie używany przez dłuższy cz as, należy wyjąć baterię.
• W czasie odtwarzania nagrania z dyktafonu/ pliku muzycznego może dojść do
Zasil anie
wyłączenia urządzenia na skutek zależnego od poziomu głośności obciążenia baterii i wynikającego z niego spadku napięcia, nawet gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol [k]. W takiej sytuacji należy zmniejszyć poziom głośności odtwarzania.
• Do wymiany akumulatora należy użyć baterii litowo-jonowej (LI-50B) wskazanej przez rmę Olympus. Użycie produktów innych rm może spowodować uszkodzenie dyktafonu i należy tego unikać.

Ładowanie baterii

Bateria litowo-jonowa ulega samorozładowaniu. Po rozpakowaniu produktu należy naładować dostarczoną baterię litowo-jonową przed pierwszym użyciem dyktafonu.
Ładowa nie przy uż yciu zasi lacza sie ciowego
Dołąc zony zasilacz sieciowy (A515) można podłączyć do dyktafonu w celu ładowania jego baterii. Zalecamy używanie zasilacza sieciowego podc zas nagrywania lub korzystania z dyktafonu przez dłuż szy czas.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieci.
2 Podłącz zasilacz sieciowy do
dyktafonu.
• Ładowanie rozpocznie się, gdy kontrolka LED zmieni kolor na pomarańczowy, a wskaźnik baterii na ekranie zmieni się we wskaźnik ładowania.
23
1
PL
Zasilanie
Uwagi
• Nie należy wkładać lub wyjmować baterii lub odłączać zasilacza sieciowego, gdy włączone jest zasilanie dyktafonu lub dyktafon jest podłączony do innego urządzenia. Może to spowodować problemy z wartościami i funkcjami ustawionymi w dyktafonie.
• Ładowarkę można podłączać do źródeł napięcia przemiennego z zakresu 100 V do 240 V (50/60 Hz). Do korzystania z ładowarki w innych krajach może być potrzebny adapter wtyczki, aby przystosować ją do kształ tu gniazdka sieciowego. Szczegółowe informacje można uzyskać w lokalnym sklepie elektr ycznym lub w biurze podróży.
• Nie należy korzystać z podróżnych transformatorów napięcia, ponieważ mogą one uszkodzić ładowarkę.

Ładowanie poprzez podłączenie do komputera przez port USB

Baterię można ładować poprzez podłączenie do portu USB komputera PC. Podczas ładowania akumulator y (dostarczone) musz ą być prawidłowo umieszc zone w dyktafonie (
1 Uruchom komputer.
2 Podłącz kabel USB do portu USB
w komputerze.
3 Gdy dyktafon jest w trybie
zatrzymania lub wstrzymania, podłącz kabel USB do złącza u dołu dyktafonu.
• Ładowanie rozpocznie się, gdy kontrolka LED zmieni kolor na pomarańczowy, a wskaźnik baterii na ekranie zmieni się we wskaźnik ładowania.
str. 21).
Zasil anie
24
1
PL
Zasilanie

Podłączanie do zasilacza sieciowego ze złączem USB (opcjonalnego) w celu ładowania

Dyktafon można ładować poprzez podłączenie do zasilacza sie ciowego ze złączem USB (opcjonalnego) (A514). Przed podłączeniem zasilacza sieciowego należy
Zasil anie
przełączyć ustawienie USB Connection na [AC Adapter] ( str. 77).
1 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieci.
2 Podłącz kabel USB dyktafonu do
zasilacza sieciowego.
3
Sprawdź, czy dyktafon jest wyłączony, a następnie podłącz kabel USB do złącza u dołu dyktafonu.
• Ładowanie rozpocznie się, gdy kontrolka LED zmieni kolor na pomarańczowy, a wskaźnik baterii na ekranie zmieni się we wskaźnik ładowania.
Uw agi
• Dyktafonu nie można ładować, kiedy komputer jest wyłączony. Ładowanie nie jest również możliwe, kiedy komputer nie jest włączony bądź gdy komputer jest w trybie gotowości, hibernacji lub uśpienia.
• Nie należ y ładować dyktafonu z wykor zystaniem połączenia z koncentratorem USB.
• Ładowanie zostanie zakończone p o wyświetleniu s ymbolu naładowania [<] (czas ładowania: około 3 godzin*).
* Jest to przybliżony czas ładowania
całkowicie rozładowanych akumulatorów do poziomu pełnego naładowania w temperaturze pokojowej. Czas ładowania zmienia się w zależności od pozostałego poziomu naładowania i stanu baterii.
• Ładowanie nie jest możliwe, kiedy wyświetlany jest symbol [;]*1 lub [=]*2. Baterię należy ładować w temperaturze od 5 do 35°C.
*1
[;]: Kiedy temperatura otoczenia jest
niska.
[=]: Kiedy temperatura otoczenia jest
*2
wysok a.
• Kiedy czas działania baterii stanie się znacząco krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania, należy wymienić je na nowe.
• Złącze USB należy całkowicie włoż yć do gniazda — w przeciwnym wypadku dyktafon nie będzie działał prawidłowo.
• Należy dopilnować uży wania załączonego dedykowanego pr zewodu USB. Korzystanie z przewodów innych rm może być przycz yną problemów. Ponadto nie wolno podłąc zać tego dedykowanego przewodu do produktów innych rm.
25
1
PL
Zasilanie
Wskaźn ik baterii
W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.
{ l {
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol [m],
k
należy niezwłocznie wymienić baterię. Jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, na wyświetlaczu pojawi się symbol [n] oraz [Battery Low], po czym dyktafon się wyłączy.
• Podczas ładowania wskaźnik stanu baterii zmienia się cały czas i nie pokazuje aktualnego poziomu naładowania.
Środk i ostrożno ści dotyc zące akumu latorów
W przypadku korzystania z baterii litowo­jonowej (LI -50B) należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Rozła dowywanie:
Akumulatory rozładowują się, gdy nie są uży wane. Przed użyciem należy je regularnie ładować.
Temperatu ra pracy:
Akumulatory to produkt y chemiczne. Ich wydajność może się zmieniać, nawet jeżeli są używane w zalecanym zakresie temperatur. Jest to cecha charakterystyczna takich produktów.
Zalecany zakres temp eratur:
Podczas korzystani a z urządzenia:
0–42°C
Ładowanie:
5–35°C
Przechowy wanie przez dł ugi czas:
-20–30°C
m
Korzystanie z akumulatora przy temperaturach poz a podanym powyżej zakresem może obniżyć jego wydajność i skrócić czas ek sploatacji. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub zardzewieniu, należy wyjąć akumulator z urządzenia, jeżeli nie będzie ono używane przez dłuższy czas i przechowywać go oddzielnie.
Uw agi
• Ten dyktafon umożliwia pełne naładowanie akumulatorów bez względu na poziom ich naładowania. Jednak, aby osiągnąć najlepszą wydajność w przypadku ładowania nowych akumulatorów lub akumulatorów, która nie były używane przez dłuższy czas (ponad miesiąc), zalecane jest dwu- lub trzykrotne pełne naładowanie, a następnie rozładowanie akumulatorów.
• Akumulatory należy zawsze utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat prawidłowych sposobów utylizacji, należ y skontaktować się z punktem utylizacji odpadów w miejscu zamieszkania.
• Jeżeli baterie litowo-jonowe nie są całkowicie rozładowane, przed ut ylizacją należy zabezpiecz yć je przed zwarciem (na przykład naklejając taśmę na bieguny).
Informacja dla użytkowników w Niemczech:
Firma Olympus podpisała umowę z działającą w Niemczech organizacją GRS (Stowarzyszenie na rzecz utylizacji akumulatorów), aby zapewnić utylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.
Zasil anie
26
1
PL
Zasilanie

Włączanie/wyłączanie zasilania

Jeśli dyktafon nie jest używany, należy wyłączyć zasilanie, aby ograniczyć do minimum zużycie baterii. W przypadku wyłączenia zasilania istniejące dane, ustawienia trybów i ustawienia zegara zostaną zachowane.
Zasil anie
Włącz anie zasi lania
Przesuń przełącznik
HOLD
w wyłączonym dyktafonie w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj go w tym położeniu przez co najmniej 2 sekundy.
• Po włączeniu zasilania zaświeci się dioda
LED i włączy ekran, wyświetlając logo firmy OLYMPUS.
POWER/
Wyłąc zanie zas ilania
Przesuń przełącznik
POWER/HOLD
w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj go w tym położeniu przez co najmniej 1 sekundy.
• Zostanie wyłąc zone zasilanie ur ządzenia i wyświetlacz.
Tryb aut omatyczn ego wyłąc zania
Jeśli dyktafon jest włączony i został zatrzymany na co najmniej 10 minut (wartość domyślna), dyktafon przejdzie do trybu automatycznego wyłączenia i odłączy zasilanie. Można ustawić czas przed przejściem do trybu oszczędzania energii, wybierając opcję [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] lub [Off] ( str. 77). Aby wyjść z trybu automatycznego wyłąc zania, włącz ponownie zasilanie.
27
1
PL
A

HOLD

Po ustawieniu przełącznika POWER/HOLD w pozycji
HOLD, bieżące ustawienia zostaną zachowane, a wszystkie przyciski i przełączniki zablokowane. Funkcja przydaje się, gdy dyktafon jest noszony w torbie lub kieszeni. Umożliwia również zapobieżenie przypadkowemu zatrzymaniu dyktafonu.
Przeł ączanie d yktafon u w tryb HOLD
Przesuń przełącznik
POWER/ HOLD
w położenie HOLD.
• Pojawienie się komunikatu [
na ekranie wyświetlacza informuje o przejściu urządzenia w tr yb HOLD.
Wyjśc ie z trybu HO LD
Przesuń przełącznik w położenie
A.
Hold]
POWER/ HOLD
Uw agi
• Po naciśnięciu dowolnego przycisku w trybie HOLD kontrolka LED zamiga na niebiesko, ale nie zostanie wykonana żadna operacja.
• Jeżeli tr yb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie odtwarzania (nagrywania), operacje zostają z ablokowane, prz y niezmienionym stanie procesu odtwarzania (nagry wania) — po zakończeniu odtwarzania (nagrywania, na skutek zapełnienia pozostałej pamięci) procesy zostaną zatrzymane.
HOLD
28
1
PL

Ustawianie daty i godziny [Time & Date]

Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę i datę, informacja dot ycząca czasu nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znac znie ułatwia zarządz anie plikami.
Jeżeli rozpoczynasz używanie urządzenia po raz pierwszy po jego
Ustawi anie daty i god ziny [Time & Date]
zakupie, lub jeżeli włączasz je po wyjęciu baterii na czas dłuższy niż 15 minut, na przykład podczas wymiany baterii, na wyświetlaczu pojawia się tryb [Set Time & Date]. Kiedy zacznie migać pole „hour”, wykonaj procedurę ustawiania od kroku 1.
Ustawienie umożliwia korzystanie z funkcji sterowania głosem ( str. 107) (dotyczy modelu DM-5).
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora wybierz pole godzina, „hour”, minuta, „minute”, rok, „year”, miesiąc, „month” lub dzień, „day”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
ustawić odpowiednią wartość.
• Wykonaj te same czynności (naciskaj przycisk 9 lub 0), aby wybrać kolejne pole i naciśnij przycisk + lub −.
Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tryb wyświetlania czasu 12- lub 24-godzinny, naciśnij przycisk F2
Przykład: 10: 20 P.M
10:20 PM (początkowe ustawienie)
• Można wybrać kolejność wyświetlania pól „month”, „day” i „year”, naciskając przycisk
F2
ustawiania daty.
Przykład: 15 kwietnia 2010
2010Y 4M 15D (pocz ątkowe
ustawi enie)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
(M/D/Y)
22:20
podczas
3 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
• Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk `OK zgodnie z sygnałem czasu.
Uwagi
• Naciśnięcie prz ycisku `OK w czasie operacji wprowadzania ustawień początkowych spowoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.
• Po dokonaniu ustawienia zostanie odtworzony komunikat informujący, że jeśli przewodnik głosowy nie jest wymagany, należy wybrać opcję [Off], a następnie ekran przejdzie do menu ustawień [Voice Guide] ( str. 85). przewodnika głosowego, wybierz opcję
Jeśli nie chcesz używać funkcji
(24H)
[Off].
.
29
1
PL
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]

Zmiana daty/godziny

Jeśli wymagana jest zmiana bieżącej daty lub godziny, wykonaj poniższe czynności.
Ustawienie umożliwia korzystanie z funkcji sterowania głosem ( str. 107) (dotyczy modelu DM-5).
1 Wybierz opcję [
z menu na ekranie [
• Szczegółowe informacje na temat ustawień menu znajdują się w części „Metoda wprowadzania
ustawień” (str. 65).
2 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pozycję do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora wybierz pole godzina, „hour ”, minuta, „minute”, rok, „year”, miesiąc, „ month” lub dzień, „day ”.
Time & Date
System Menu
]
3 Naciśnij przycisk + lub –, aby
ustawić odpowiednią wartość.
].
• Wykonaj te same cz ynności (naciskaj pr zycisk 9 lub 0), aby wybrać kolejne pole i naciśnij przycisk + lub −.
4 Po ustawieniu daty i godziny
naciśnij przycisk `OK .
Ustawi anie daty i god ziny [Time & Date]
30
1
PL

Wkładanie i wyjmowanie karty microSD

Określenie „microSD” w tej instrukcji obsługi oznacza kartę microSD lub microSDHC. Dyktafon może korzystać z dostępnych w sprzedaży kart pamięci microSD oraz wbudowanej pamięci.

Wkładanie karty microSD

1 W trybie zatrzymania urządzenia
otwórz pokrywę gniazda karty
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
pamięci.
2 Ustaw kartę microSD
w odpowiednim położeniu i wsuń ją w szczelinę gniazda, zgodnie z rysunkiem.
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę
gniazda karty pamięci.
• Po włożeniu kart y microSD na wyświetlaczu pojawia się ekran wymiany nośnika nagrania.
4 Jeżeli nagrania mają być
zapisywane na karcie microSD, naciśnij przycisk + lub − i wybierz [
Yes
].
5 Naciśnij przycisk `OK,
aby zakończyć ustawianie.
• Kartę microSD należy wkładać prosto.
• Włożenie kart y microSD w nieprawidłowy sposób lub pod kątem może spowodować uszkodzenie styków lub zablokowanie karty.
• Jeżeli karta microSD nie zostanie całkowicie włożona, nie będzie można zapisać na niej danych.
Uwagi
• Możliwe jest przełączenie nośnika nagrywanych plików na wbudowaną pamięć ( str. 77).
• W niektórych przypadkach karty microSD, których formatowanie (inicjalizację) wykonano w innym urządzeniu, na przykład na komputerze, mogą nie zostać rozpoznane. Przed użyciem należy sformatować kartę w tym dyktafonie (
str. 94).
Loading...
+ 145 hidden pages