Olympus DM-3, DM-5 User Manual [uk]

ЦИФРОВИЙ
ДИКТОФОН
DM-5 DM-3
ДОКЛАДНА
ІНСТРУКЦІЯ
Дякуємо за придбання диктофона Olympus.
Уважно прочитайте цю інструкцію для отримання інформації
щодо правильного й безпечного використання виробу.
Зберігайте інструкції в доступному місці для
реко
Для забезпечення успішного записування
мендовано перевірити функцію записування
та гучність перед її використанням.
Зареєструйте вашу технік у на сайті
www.o lympus-consumer.com/regis ter
та отримайте додаткові переваги від Olympus!
о використання.
UK

Вступ

• Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення. Щоб отримати ос танню інформацію про назви виробів і номери моделей, зверніться до нашого центру підтримки користувачів.
люстрації дисплея і дик тофона, наведені в даній інс трукції, були створені на етапі
І
розробки і можу ть відрізнятися від кінцевого виробу. Було приділено особливу увагу для забезпечення цілісності вмісту цього док умента. Але в разі виявлення сумнівних місць, помилок або недоліків зверніться до центру підтримки користувачів.
омпанія не несе відповідальності за пасивні пошкодження або жодні пошкодження
К
через втрату даних, спричинену дефектом виробу, ремонтом, виконаним третьою стороною, а не компанією Olympus або авторизованим сервісним центром Olympus, чи викликану іншими причинами.
Товарні зн аки та зареєс тровані тов арні знаки
• I
BM і PC/AT є товарними знаками або зареєс трованими товарними знаками корпораці ї
I
nternational Business Machines Corporation.
• M
icrosof t, Windows і Windows Media є зареєстрованими товарними знаками
корпорації Microsoft Corporation.
• M
acintosh і iTunes є товарними знаками корпорації Apple Inc.
• microSD і microSDHC є товарними знаками асоціації SD Card Association.
• Ліцензію на викорис тання технологі ї кодування звук у MPEG Layer-3 отримано від компані ї Fraunhofer IIS and Thomson.
• E
UPHONY MOBILE
TM
є товарним знаком корпораці ї DiMAGIC.
• DVM Виріб розроблено на основі технології приглушення шуму за ліцензією корпорації NEC.
• Nuance, логотип Nuance, RealSpeak і VoCon є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Nuance Communications, Inc. чи її підрозділів у США та/або інших країнах.
означка Daisy OK є товарним знаком Daisy Consortium.
П Інші назви виробів та фірмові назви, які зус трічаються далі, можу ть бути товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками їхніх відповідних власників.
TM
є товарним знаком корпораці ї DiMAGIC.
UK
2

INDEX

Зміст стор. 4
Застер еження щодо безпеки стор. 7
Початок робо ти стор. 12
Основні фу нкції
Настрою вання меню стор. 65
Ви
користання програмного
забезпечення Olympus Sonority
о медіапро гравач Windows с тор. 138
Пр
ро iTunes ст
П
Інші харак теристики стор. 154
Ін
ша інформа ція стор. 167
с
ор. 39
т
стор. 109
ор. 150
1
2
3
4
5
6
7
8
UK
3
Зміст
Вступ
INDEX ....................................................... 3
Застер еження щодо безпе ки .................. 7
Застер еження щодо середо вища
викорис тання .......................................... 7
Поводже ння з диктофоно м ......................... 8
Застер еження щодо повод ження
з
елемент ом живлення ..........................
Адапте р змінного струму ...........................10
РК-дисплей ...................................................11
1 Початок роботи
Основні х арактерист ики ....................... 12
Визначен ня частин ............................... 15
Дисплей м еню [Home] .................................16
Дисплей р ежиму [Recorder] ........................17
Дисплей р ежиму [Music] [Podcas t] .............18
Дисплей р ежиму [Audiobook s] ...................19
Дисплей р ежиму [Audio Diary]................... 20
Живлен ня ............................................. 21
Встав ка елемента жив лення ......................21
Заряд жання елемента ж ивлення ............. 2 2
Заряд жання шляхом підк лючення
д
о комп’ютера че рез порт USB ............
Підклю чіть до порту USB за до помогою
адаптер а змінного струму ( додаткове
обладнан ня) для заряджа ння ..............24
Увімкненн я та вимкнення жив лення ....... 26
HOLD ...................................................... 27
Встановлення часу та дати [Time & Date]
Змінення ч асу та дати ................................ 29
Вставляння та виймання картки microSD
Встав ляння картки mi croSD ....................... 30
Виймання к артки microSD ..........................31
Примітк и щодо папок ........................... 32
Папки дл я голосових запис ів .................... 32
Папка дл я відтворення му зики ................ 33
Папка дл я вмісту Podca st ........................... 34
Папка дл я електронни х книг
і
тексто вих файлів .................................
UK
Папка дл я аудіовмісту ................................37
Папка дл я зображень................................. 38
4
2 Основні операції
Запис ування ......................................... 39
Запису вання у папку зап исів ..................... 39
Визначенн я ключового сл ова перед
запису ванням ....................................... 40
Рекомендо вані параметри зг ідно
у
мов запис ування .................................
9
23
... 28
... 30
35
Запису вання із зовнішн ього мікрофона
або інших пр истроїв .............................
Відтворен ня.......................................... 46
Режим зак ладок ......................................... 49
Встан овлення позначки ін дексу ............... 51
Видалення позначки індексу ...................... 51
Запуск ба гаторазового ві дтворення
сегмента................................................. 52
Пошук фай лу ......................................... 53
Відкрит тя дисплею пош уку файлу
з
папки [ Операції пошуку файлів у папці [Recorder] Відкрит тя дисплею пош уку файлу
з
папки [Music] .......................................
п
ерації п ошуку файлів у па пці [Music] ...
О
Стирання ............................................... 60
Видале ння з дисплею файл ів .................... 6 0
Видале ння з дисплею спис ку файлів .........61
Видале ння всіх файлів у пап ці .................. 62
Видале ння папки ........................................ 63
Частков е видалення фай лу .......................6 4
3 Настроювання меню
Спосіб нас троювання мен ю .................. 65
Настро ювання з пункт у [Preferences]
на дисплеї м еню [Home] ....................... 65
Настро ювання парамет рів у режимі
запису вання, відтворе ння
та зупинки .............................................. 66
G Rec Menu ................................................ 67
G Play Menu ............................................... 71
G LCD/Sound Men u .....................................74
G File Menu .................................................75
G System Menu ...........................................76
43
44
Recorde r].................................. 53
...5 4
56 57
Зміст
Вибір сюже тної програми
запису вання [Rec Scene] ....................... 80
Таймер запис ування [Timer R ec] ............... 81
Вибір сюже тної програми від творення
[Play Scene]............................................. 84
Довідка [ Voice Guide] .................................. 85
Ф
нкція від творення сигна лів [Alarm] .....
у
Переміщен ня/копіювання фай лів
[File Move/Co py] .....................................
Розділен ня файлів [File Div ide] ................. 93
Формат ування дикто фона [Format] ......... 94
Параметр и розкладу [Audio D iary] ........ 96
Відобра ження календар я .......................... 96
Перемика ння режимів відо браження
календ аря .............................................. 96
Операці ї на дисплеї кале ндаря ................. 97
Додаванн я розкладу .................................. 97
Редагу вання розклад у ............................. 100
Видале ння розкладу .................................101
Формат ування розкла ду ..........................102
Перегляд зо бражень (для D M-5) ..........103
Імпорт зо бражень ....................................103
Перегляд з ображень ................................ 104
Видале ння зображень ............................. 105
Викорис тання функці ї розпізнавання
голосу ( для DM-5).............................107
Викорис тання голосовог о контролю .......107
Викорис тання голосових к оманд ........... 108
4 Використання програми
Olympus Sonority
Збережен ня файлів на ПК ....................109
Робоче серед овище .............................110
Підклю чення до ПК .............................. 111
Підклю чення до ПК .................................... 111
Відклю чення від ПК ...................................112
Функці ї, доступн і у програмному
забезпеч енні «Olymp us Sonority » ...113
Встано влення програ много
забезпеч ення .................................. 115
Видален ня програмного
забезпеч ення .................................. 117
Викорис тання інтерак тивної довідки Запуск пр ограмного забез печення
«Olym pus Sonorit y» .......................... 119
Назви віко н (Olym pus Sonorit y) ............120
Заванта ження голосових ф айлів
і
з диктоф она ...................................
Відтворен ня голосового фай лу............124
87
91
...118
122
Використання функції Waveform Editing Викорис тання функці ї
One-to uch Effect ...............................125
Передав ання голосових фа йлів
н
диктоф он ....................................
а
Про Podca st ..........................................127
Зареєс труйте програ му Podcast ...............127
Оновле ння програми ................................128
Завант аження вміст у ................................129
Передав ання вмісту на д иктофон ...........130
Функці ї покажчика пр ограм ....................131
Про DAISY (д ля DM-5) ............................132
Імпорт вмі сту ............................................. 133
Відтвор ення вмісту ...................................134
Передав ання вмісту на д иктофон ...........135
Функці я оновлення..............................136
Функці ї, доступн і у програмі
O
ympus S onority Plu s ......................
l
Функці ї, доступн і у фільтрі для
редагу вання музики .......................137
5
Про медіапрогравач Windows
Викорис тання медіапро гравача
Windows ..........................................138
Назви вікон ................................................138
Копіюван ня музики з компак т-диска ......139
Передав ання музичного фа йлу
н
а диктоф он .........................................
Копіюван ня голосового фай лу
на компак т-диск .................................. 144
Створення списку відтворення (для DM-5)
6 Про iTunes
Викорис тання iTunes ............................150
Назви вікон ................................................150
Копіюван ня музики з компак т-диска ......151
Передав ання музичного фа йлу
н
диктоф он .........................................
а
Копіюван ня голосового фай лу
на компак т-диск ...................................153
7 Інші функції
Відтворен ня композицій в особ ливому
порядк у ...........................................154
Створення с писку відтвор ення ................154
Про аудіокни ги ....................................157
Передав ання вмісту на д иктофон ...........157
Про мовне ві дтворення (дл я DM-5) .....158
Передав ання текстовог о файлу
н
а диктоф он .........................................
...125
126
137
141
... 146
152
158
UK
5
Заванта ження аудіовміст у .................. 159
Встан овлення програ ми
AudibleMa nager ....................................159
Додаванн я пристрою до про грами
AudibleMa nager ................................... 160
Придбанн я аудіовмісту............................ 160
Передав ання аудіовміст у ....................161
Прослу ховування аудіовм істу
на дикт офоні ...................................162
Режим Audi ble ...........................................162
Положення т а ділянка відтво рення ........163
Керуванн я диктофоном у ре жимі
Audiblе .................................................. 164
Викорис тання диктоф она
як зовніш ньої пам’яті ПК.................166
8 Інші відомості
Список си гнальних повідом лень .........167
Усуненн я несправност ей ......................168
Прилад дя (додаткове о бладнання) ....170
Технічні хара ктеристики .....................171
Технічне обс луговування
та підтри мка ...................................174
Зміст
UK
6

Застереження щодо безпеки

Перед викорис танням ново го дикт офона уважно прочитайте це й посібник, щоб знати , як безпечно та прави льно корист уватися пристро єм. Зберігайте це й посібник у дос тупному місці д ля подальшого використання.
• Попереджувальні символи позначають важливу інформацію щодо безпеки. Щоб захистити себе й інших від травмування або запобігти пошкодженню майна, с лід завжди читати застереження та надану інформацію.
f Застереження про небезпеку
Якщо виріб використовується без урахування інформації, що вказана під даним символом, це може спричинити серйозні ушкодження або смерть.
f Попередження
що виріб використовується
Як без урахування інформації, що вказана під даним символом, це може спричинити ушкодження або смерть.
f Застереження
що виріб використовується
Як без урахування інформації, що вказана під даним символом, це може спричинити травми, пошкодження обладнання або втрату важливих даних.

Застереження щодо середовища використання

• З метою захисту точних компонентів, що містяться в даному виробі, не зберігайте та не використовуйте диктофон у вказаних нижче місцях:
Місця з високою або швидкозмінною температурою та/або вологістю. Під прямим сонячним промінням, на пляжі, всередині зачиненого автомобіля чи поблизу інших джерел високої температури (піч, обігрівач та ін.) або вологості.
Місця, забруднені пилом або піском.
• Поблизу легкозаймистих речовин або вибу хівки.
• У вологих місцях, наприклад у ванній кімнаті чи під дощем. При використанні виробів із атмосферостійкою конструкцією прочитайте також інс трукції до них.
• У місцях із сильною вібрацією.
Не кидайте диктофон і уникайте сильних струсів або вібрацій.
• Диктофон може неправильно працювати під впливом магнітних/електромагнітних полів, радіохвиль або високої напруги, наприклад, поблизу телевізора, мікрохвильової печі, ігрової консолі, гучномовців, великого монітору, телевізійної/ радіо башти або опори ЛЕП. У таких випадках слід вимкнути, а потім знову ввімкнути диктофон для подальшої роботи.
• Уникайте записування або відтворення поряд зі стільниковими телефонами чи іншим бездротовим обладнанням, яке може спричинити перешкоди або шум. Якщо чутно шум, перейдіть в інше місце або розташуйте диктофон подалі від такого обладнання.
UK
7
Застереження щодо безпеки
• Для чищення пристрою не використовуйте органічні розчинники, наприклад, спирт або розрід жувач лаку.
<Застереже ння щодо втрати даних > Записаний вміст у пам ’яті може пошкодитис я або бути стертим чер ез помил ки використання, несправніст ь пристрою чи вн аслідок рем онту. Рекоме ндовано копі ювати та збері гати важливий вміст на і нші носії, н априклад , на жорс ткий диск комп’ютера. Компанія Olympus не несе відповідальності за пасивні пошкодження або пошкодження будь-якого виду через втрату даних, завдану дефектом продукту, через ремонт третьої стороною, не компанією Olympus або авторизованим сервісним центром Olympus, або через інші причини.

Поводження з диктофоном

f Попередження.
• Не використовуйте диктофон поблизу легкозаймистих чи вибухових газів. Утримуйте диктофон у місцях,
• недоступних для дітей і немовлят.
Викорис товуйте і зберігайте диктофон
у місцях , недоступних для дітей і немовлят, з метою недопущення небезпечних ситуацій, які можу ть спричинити серйозні травми:
1 Задушення ремінцем дик тофона
результаті обернення навколо шиї.
у
2 Випадкове ковтання елемента
живлення, карток пам’яті або інших дрібних деталей.
3 Випадкове травмування ру хомими
деталями диктофона.
Не використовуйте і не зберігайте диктофон у запилених або вологих місцях.
• Не розбирайте, не ремонтуйте
UK
та не змінюйте пристрій самостійно.
8
• Використовуйте лише картки ам’яті microSD/microSDHC.
п Не використовуйте інші типи карток пам’яті.
У разі випадкового встанов лення
у диктофон іншої картки, зверніться до уповноваженого постачальника або сервісного центру. Не намагайтеся витягнути картку силою.
• Не корист уйтеся пристроєм
під час керування транспортом (наприк лад, велосипедом, мотоциклом або дитячою коляскою).
f Застереження.
Негайно припиніть використання диктофона, якщо помічено щось незвичайне, наприклад, незвичний запах, шум або дим навколо виробу.
Не виймайте елементи живлення
голими руками, ад же це може спричинити опік шкіри рук.
• Будьте обережні з ремінцем.
Будьте обережні з ремінцем під час
носіння диктофона. Ремінець може легко зачепитися за інші предмети та спричинити серйозні пошкодження.
Не залишайте диктофон у місцях, де він може зазнати впливу надзвичайно високих температур.
Це може вик ликати псування деталей виробу, а в деяких випадках – загоряння диктофона. Не накривайте (наприклад, ковдрою) зарядний пристрій або адаптер змінного струму під час використання. Це може вик ликати перегрів та пожежу.
• Користуйтеся диктофоном
обережно для уникнення низькотемпературного опіку.
• Коли диктофон міс тить металеві частини, перегрів може спричинити низькотемпературний опік. Звертайте увагу на наступне:
При тривалому використанні диктофон нагрівається. Якщо тримати диктофон у такому стані, то це може спричинити низькотемпературний опік.
У місцях із надзвичайно низькою температурою корпус дик тофона може мати температ уру нижчу, ніж навколишнє середовище. При роботі в умовах низьких температур по можливості носіть рукавички.
• В умовах низької температури не торкайтеся металевих деталей диктофона протягом тривалого часу.
Це може травмувати шкіру. При
низькій температурі навколишнього середовища слід корист уватися диктофоном у рукавичках.

Застереження щодо поводження з елементом живлення

Дотримуйтеся наст упних рекомен дацій з метою з ахисту елементів живл ення від протіканн я, перегріву, загорян ня, вибуху та уникнення ураж ення елек тричним стру мом і опіків.
f Застереження про небезпеку.
У диктофоні використовується літієво-іонний елемент живлення, вказаний компанією Olympus. Заряджайте елемент живлення за допомогою вказаного адаптера змінного струму або зарядного пристрою. Не використовуйте інші адаптери змінного струму або зарядні пристрої.
• Не розбирайте елементи живлення й оберігайте їх від вогню, нагрівання або короткого замикання.
• Не нагрівайте та не спалюйте елементи живлення.
Будьте обережні під час носіння чи зберігання елементів живлення, щоб уникнути їх контакту з металевими предметами, наприклад коштовностями, шпильками, замками та ін.
Ніколи не зберігайте елементи живлення в місцях, де вони зазнаватимуть впливу прямого
Застереження щодо безпеки
сонячного проміння або високих температур, наприклад, всередині зачиненого автомобіля, біля джерел тепла тощо.
Щоб уникнути протікання елементів живлення чи пошкодження їх контактів, ретельно дотримуйтесь інструкцій з використання елементів живлення. Не намагайтеся розібрати елемент живлення, спаяти або модифікувати його у будь-який спосіб.
Не підключайте елемент живлення безпосередньо до електричної розетки або прикурювача.
• Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, негайно промийте їх чистою водою та зверніться до лікаря.
f Попередження.
тримуйте елементи живлення
• У сухими.
• Я
кщо акумулятори не перезаряджаються протягом передбаченого часу, припиніть їх заряд жати і більше не використовуйте.
Не використовуйте пошкоджений елемент живлення.
• Не піддавайте елементи живлення впливу сильних струсів або тривалої вібрації.
• Якщо сталося протікання, знебарвлення, деформація чи інша аномалія елемента живлення, припиніть використання диктофона.
Якщо рідина з елемента живлення потрапить на одяг чи шкіру, негайно зніміть одяг і промийте вражену ділянку чистою водою. Якщо рідина викликала опік, негайно зверніться до лікаря.
• Зберігайте елемент живлення в місцях, недосяжних для дітей.
UK
9
Застереження щодо безпеки
• Якщо під час використання цього виробу помічено щось незвичайне, наприклад, незвичний шум, нагрівання, дим або запах диму:
1 негайно вийміть елемент живлення,
але обережно, щоб не обпектися;
2 зверніться до дилера або місцевого
представника компанії Olympus д ля технічного обслуговування.
f Застереження.
• Утилізуйте елементи живлення належним чином задля збереження природних ресурсів. Перед викиданням відпрацьованих елементів живлення, обгортайте їх контакти і дотримуйтеся місцевого законодавства.
• Завжди заряджайте акумулятор перед першим використанням або після тривалого зберігання.
• Ак умулятор має обмежений термін придатності. Якщо у дозволених умовах експлуатації час роботи навіть повністю зарядженого акумулятора скорочується, замініть його на новий.
• Елемент живлення може нагріватися під час тривалого використання. Щоб уникнути незначних опіків, не виймайте елемент живлення одразу після використання диктофона.
UK
10

Адаптер змінного струму

f Застереження про небезпеку.
Використовуйте адаптер змінного струму лише в межах вказаної напруги (100–240 В). Використання адаптера змінного струму з іншою напругою може спричинити пожежу, вибух, перегрів, ураження електричним струмом або ушкодження.
З міркувань безпеки слід від’єднувати адаптер змінного струму від електромережі перед техобслуговуваанням або чищенням. Також не під’єднуйте та не від’єднуйте вилку кабелю живлення вологими руками. Це може спричинити ураження електричним струмом або травму.
f Попередження.
• Не намагайтеся розібрати, відремонтувати чи будь-яким чином модифікувати адаптер змінного струму. Уникайте потрапляння сторонніх
• об’єктів, у тому числі води, металу або легкозаймистих речовин, всередину виробу.
• Не зволожуйте адаптер змінного струму і не торкайтеся його вологими руками.
• Не використовуйте адаптер змінного струму поблизу легкозаймистої речовини (включаючи пальне, бензин та розчинник лаку).
У випадку
• ... відкриття внутрішніх частин адаптера змінного струму внаслідок його падіння чи іншого пошкодження:
• ... падіння адаптера змінного струму у воду або потрапляння води, металевих предметів, легкозаймистих речовин чи інших сторонніх предметів всередину виробу:
• ...
виявлення чогось незвичайного, наприклад незвичного шуму, нагрівання, диму або запаху диму:
1 не торкайтеся жодних відкритих
частин;
2 негайно від’єднайте вилку кабелю
живлення від електричної розетки;
3 зверніться до дилера або місцевого
представника компанії Olympus для технічного обслуговування. Подальше викорис тання адаптера змінного струму за таких умов може викликати ураження електричним струмом, пожеж у або ушкодження.
f Застереження.
• Не використовуйте адаптер змінного струму, якщо вилка кабелю живлення пошкоджена або не повністю вставлена в електричну розетку. Це може спричинити пожежу, перегрів, ураження струмом, коротке замикання або пошкодження. Від’єднуйте адаптер змінного
• струму від електромережі, якщо він не використовується. Недотримання цього застереження може спричинити перегрів, пожежу або ураження струмом.
• При від’єднанні пристрою від електромережі тримайтеся виключно за вилку кабелю живлення. Не згинайте кабель живлення занадто сильно та не кладіть на нього важкі предмети. Це може спричинити пожежу, перегрів, ураження струмом або пошкодження.
Якщо адаптер змінного струму не функціонує належним чином, від’єднайте його від електромережі та зверніться до найближчого сервісного центру. Використання адаптера змінного струму в такому стані може спричинити пожежу, перегрів, ураження струмом або ушкодження.
Застереження щодо безпеки
Не утримуйте і не використовуйте адаптер змінного струму в місцях із підвищеною температурою, наприклад, під прямим сонячним промінням, усередині зачиненого автомобіля в сонячний день, поблизу обігрівача, на килимі з підігрівом і т. д. Не використовуйте адаптер змінного струму, якщо він чимось накритий (наприклад, ковдрою). Це може спричинити пожеж у, вибух, протікання або перегрів.

РК-дисплей

• РК-дисплей виготовлено з використанням високоточних технологій. Але все одно на РК-дисплеї можуть з’явитися незгасаючі чорні або яскраві точки. В залежності від властивостей або кута нахилу дисплея ці точки можу ть змінювати колір та яскравість. Це не є несправністю.
UK
11

Початок роботи

Основні характеристики

s
Даний диктофон може створювати теги з ключовими словами для записаних або переданих із персонального комп’ютера файлів задля полегшення керування
1
базою даних файлів (
Основні х арактеристи ки
Можна здійснювати пошук файлів
за датою створення або ключовим словом ( стор. 53).
s Пропонується також функція
розкладу ( с
s
Налаштування та функції даного диктофона можна контролювати за допомогою функції розпізнавання голосу (
s При підключенні цифрової
камери можна завантажити та переглянути зображення ( с
тор. 103) (для DM-5).
s
Цей диктофон може імпортувати текстові дані та відтворити їх вголос (☞ с
s
Диктофон підтримує лінійний формат PCM, що дозволяє отримати під час запису якість звуку, яка є рівноцінною рівню компакт-дисків або перевищує його.
Диктофон здатен реалістично записувати різні джерела звуку. Можливим є здійснення запису високої роздільної здатності на високій частоті дискретизації. При цьому якість звуку є аналогічною або вищою за якість музичного компакт-диска (частота дискретизації 44,1 кГц, 16 біт) ( стор. 67).
s
Диктофон підтримує широкий діапазон форматів записування. Підтримує формати MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) і Windows Media Audio (WMA) (
Цей пристрій може зберігати
файли в сильно стисненому вигляді, що уможливлює високу
UK
тривалість записування. Крім того, у разі підк лючення до зовнішнього пристрою диктофон може кодувати
12
тор. 96).
стор. 1
07) (для DM-5).
тор. 158) (для DM-5).
стор. 67).
стор. 7
вхідні ана логові аудіосигнали без викорис тання ПК ( стор. 45).
s Підтримує носії запису високої
місткості. Крім вбудованої пам’яті об’ємом 8 ГБ
5).
(DM-5) або 4 ГБ (DM-3) можна також записувати на наявні у продажу картки microSD (
s Крім файлів, записаних за
допомогою самого пристрою,
можна відтворювати файли ф
рматів WAV, WMA і MP3,
о
надіслані з комп’ютера.
Насолоджуйтеся музикою в будь-який час.
s
Має вбудовану функцію активації голосом (VCVA, Variable Control Voice Actuator) (☞ с
s Фільтр високих частот
мінімізує шум кондиціонера та інші подібні шуми під час записування (
s Рівень записування можна
р
егулювати вручну або
автоматично (☞ с
s Завдяки функціям
ш
умозаглушення ( і голосового фільтра ( с зменшується шум і уможливлюється чисте відтворення звуку.
s Для записування в форматі
MA можна обрати один
W із 6 режимів записування, наприклад стерео або монофонічний (
s
Має вбудовані параметри настроювання функцій записування ( і відтворення сюжетних програм ( с
тор. 8 звуку записування чи відтворення або режиму залежно від використання.
с
5) для реєстрації якості
стор. 3
тор. 69).
с
тор. 69).
тор. 67).
стор. 71)
стор. 67).
1)
тор. 8
0).
тор. 71)
Основні характеристики
s Можна переміщувати або
копіювати файли із вбудованої пам’яті на картку microSD, а також у межах папок у пам’яті ( стор. 91). Можна розділити файли
s
( стор. 93) або видалити частину файлу ( стор. 64), записаного на даному диктофоні у форматі PCM.
s Диктофон має кольорову
рідкокристалічну TFT-панель з діагоналлю 2,2 дюйми ( стор. 15).
s Має різноманітні функції
агаторазового відтворення
б ( стор. 72, 73).
s Позначки індексу дають змогу
видко відшукати потрібні
ш місця в записі ( стор. 51). Передбачено можливість
s
встановлювати бажану швидкість відтворення ( стор. 73).
s Завдяки функці ї довідки
(англійською та іншими мовами) надходять аудіооповіщення щодо робочих умов. Можна легко керувати різними функціями. Крім того, існує мож ливість голосового відтворення текстового файлу ( стор. 85) (для DM-5). Також можна власноруч надавати
s
імена папкам ( стор. 70).
s Функції таймера записування
( стор. 81) і звукового сигналу ( стор. 87) дають змогу записувати та відтворювати в заданий час. Додано функцію спрямованого
s
мікрофона, яка дає змогу переключатися з ширококутного стереозаписування на записування з високою спрямованою якістю ( стор. 68).
s Додано систему EUPHONY
MOBILE д ля відтворення природного, реалістичного звуку без зменшення його якості ( стор. 71).
s Перемотування вперед і
азад мож ливе з указаними
н інтервалами ( стор. 73). Постачається разом із
s
програмним забезпеченням «Olympus Sonority» для ОС Windows і Macintosh ( стор. 109).
Якщо перенести голосові файли,
записані диктофоном, на ПК, їх можна легко відтворювати, впорядковувати та змінювати.
М
о
жна змінювати форму сигналу,
з’єднувати та розділяти файли.
s Програмне забезпечення
«Olympus Sonority» можна оновити до версії «Olympus Sonority Plus», яка має розширену функціональність (додатково) (
Крім функцій програмного
забезпечення «Olympus Sonority», можна редагувати MP3-файли та створювати музичні компакт-диски.
с
тор. 136).
s Цей диктофон сумісний із
USB 2.0, що дає змогу швидко передавати дані на комп’ютер.
s Можливе заряджання через
г
ніздо USB (☞ с
тор. 23).
s Пристрій сумісний
і
з технологією DAISY
( стор. 132) (для DM-5).
Файли DAISY можуть бути передані за
допомогою програмного забезпечення «Olympus Sonority» та відтворені на даному диктофоні.
s Пристрій сумісний із
аудіокнигами (☞ с
тор. 157).
1
Основні х арактеристи ки
UK
13
s Пристрій сумісний
із технологією Podcasting ( стор. 127).
Якщо у програмному забезпечені «Olympus Sonority» зареєстровано URL-адреси улюблених с лужб Podcast, найновіший вміст трансляцій буде завантажуватися автоматично.
1
Відкрийте на диктофоні папку [Podcast],
Основні х арактеристи ки
щоб швидко прослухати програму (файл), передану з «Olympus Sonority».
s Сумісний із технологією
аудіотрансляцій (☞ с
Основні характеристики
тор. 159).
UK
14
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-

Визначення частин

1
Визначенн я частин
1 Гніздо
MIC
(мікрофон)
2 Вбудований стереомікрофон 3
Світлодіодний індикатор
4
Кнопка
Кнопка 5 Перемикач
VOICE HOME
POWER/ HOLD
6 Отвір для ремінця 7 Дисплей (РК-панель) 8
Кнопка
REC
(записування)
9 Кнопка 9 0
Кнопка `
OK
(відтворення/
встановлення)
(для DM-5) (Для DM-3)
! Кнопка @ Кнопка # Кнопка
Fn
(F1/F2/F3)
STOP +
$ Кнопка 0 % Кнопка
^ Вбудований динамік & Гніздо * Кришка відсіку для карток (
)
-
EAR
(навушники)
Кришка відсіку для елемента
ж
ивлення
Гніздо підключення USB
Гніздо живлення
UK
15

Дисплей меню [Home]

При ввімкненні живлення на дисплеї відображаєтьс я меню [Ho me]. Меню [Home] забезпечує керування різними функціями. Для отримання докладної інформації стосовно кожної окремої функції дивітьс я відповідні сторінки нижче.
1
Визначенн я частин
Меню Функц ія
Record er
A
Music
B
Podcast
C
Audiobooks
D
E
Picture
Записує файли в одну з п’яти папок для голосового запис у
older AFo lder E) (
(F бути позначені тегами з ключовими словами задля подальшого керування базою даних ( с
Керування музичними файлами, що були передані з медіапрогравача Windows та iTunes. Диктофон можна викорис товувати як музичний програвач ( с
Керування улюбленими слу жбами Podcast, що були збережені в диктофоні за допомогою програмного забезпечення «Olympus Sonority», яке входить
комплекту постачання ( с
до
Керування книгами DAISY ( стор. 132) (для DM-5) і аудіокнигами ( с в диктофоні за допомогою програмного забезпечення «Olympus Sonority», яке входить до комплект у постачання. Крім того, керування текстовими файлами ( с (для DM-5), що були передані безпосередньо на дик тофон.
Можна завантажити зображення, під’єднавши цифрову камеру до даного дик тофона ( с
Визначення частин
стор. 39). Записані файли можуть
тор. 75).
тор. 138, 150).
тор. 127).
тор. 157), що були збережені
тор. 158)
тор. 103) (для DM-5).
UK
16
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Реєстрація та керування розк ладами ( с
Настройка різних функцій диктофона.
тор. 96).

Дисплей режиму [Recorder]

1
8
7
2 3
5
6
4
9 0 !
1
8
7
2 3
5
6
4
9
!
0
Визначення частин
Диспле й режиму відтво ренняДиспле й режиму запи сування
1
Визначенн я частин
1 Ім’я файлу 2 Ім’я папки 3
Номер поточного файлу/
За
гальна кількість записаних
файлів у списку
4 Індикатор стану записування
Індикатор рівня
5 6
Індикатор індексу
7
Індикатор покажчика функцій
8
Поточний час
9
Індикатор режиму записування
0
Час, що минув від початку
з
аписування
! Залишковий час записування
[h][g] Індикатор пам’яті [j]
Індикатор таймера
ндикатор сигналу
[i] І
ндикатор заряду елемента
[k] І
живлення
Індикатор чутливості мікрофона
[A] [Z] Індикатор VCVA
Індикатор фільтра високих частот
[c]
Дисплей піктограм (для усіх режимів)
1 Ім’я файлу 2 Ім’я папки/ключове слово/дата 3
Номер поточного файлу/
з
агальна кількість записаних
файлів у списку
4 Індикаторна смуга положення
ідтворення
в
5 Індикатор стану записування 6
Індикатор індексу/індикатор
і
нформації про файл
7 Індикатор покажчика функцій 8
Поточний час
9
Формат файлу
0
Тривалість файлу
!
Час, що минув від початку
в
ідтворення
[Q] І
ндикатор Zoom Mic
Індикатор приглушення шуму
[a] [b]
Індикатор голосового фільтра
[W] Індикатор EUPHONY [d][e] І
повторення
[f]
у довільній послідовності
ндикатор режиму
Індикатор режиму відтворення
UK
17

Дисплей режиму [Music] [Podcast]

8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
1
Визначенн я частин
Визначення частин
Диспле й режиму відтво рення Podca stДиспле й режиму відтво рення музик и
1 Ім’я файлу 2 Категорія пошуку 3
Номер поточного файлу/
За
гальна кількість записаних
файлів у списку
4 Індикаторна смуга положення
в
ідтворення
5
Індикатор стану записування
Поле інформаційного дисплею
6 7
Індикатор покажчика функцій
8
Поточний час
9
Формат файлу
0 !
UK
Тривалість файлу Час, що минув від початку
в
ідтворення
1
Ім’я файлу
Назва програми
2 3
Номер поточного файлу/
За
гальна кількість записаних
файлів у папці
4 Індикаторна смуга положення
в
ідтворення
5
Індикатор стану записування
Поле інформаційного дисплею
6 7
Індикатор покажчика функцій
8
Поточний час
9
Формат файлу
0
Тривалість файлу
!
Час, що минув від початку
в
ідтворення
18

Дисплей режиму [Audiobooks]

7
6
4
5
3
8
0
9
1 2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Диспле й режиму відтво рення DAISY (д ля DM-5)
Визначення частин
Диспле й режиму відтво рення аудіокн иг
1
Визначенн я частин
1 Індикатор змісту 2 Ім’я елемента змісту 3
Індикаторна смуга положення
в
ідтворення
4
Індикатор стану записування
Поле відображення тексту
5 6
Індикатор покажчика функцій
7
Поточний час
8
Формат файлу
9
Тривалість файлу
0
Час, що минув від початку
в
ідтворення
1
Ім’я файлу
Ім’я елемента змісту
2 3
Номер поточного файлу/
з
агальна кількість записаних
файлів у папці
4 Індикаторна смуга положення
в
ідтворення
5
Індикатор стану записування
Поле інформаційного дисплею
6 7
Індикатор покажчика функцій
8
Поточний час
9
Формат файлу
0
Тривалість файлу
!
Час, що минув від початку
в
ідтворення
UK
19
Визначення частин
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Дисплей режиму [Audiobooks]
Диспле й режиму відтво рення текс ту (для DM-5)

Дисплей режиму [Audio Diary]

Диспле й календаря
1
Визначенн я частин
1 Ім’я файлу 2 Ім’я папки 3
Номер поточного файлу/
з
агальна кількість записаних
файлів у папці
4 Індикаторна смуга положення
в
ідтворення
5
Індикатор стану записування
Поле відображення тексту
6 7
Індикатор покажчика функцій
8
Поточний час
9
Формат файлу
0 !
Тривалість файлу Час, що минув від початку
в
ідтворення
1
Індикатор заголовка
Рік і місяць
2 3
Поле відображення календаря
4
Поле відображення розкладу
д
ля обраного дня
5 Індикатор покажчика функцій
Поточний час
6 7
Поточний день
8
День, зареєстрований
у
розкладі
UK
20

Живлення

Вставка елемента живлення

У диктофоні використовується літієво-іонний елемент живлення, вказаний компанією Olympus (LI-50B). Не використовуйте інші типи елементів живлення.
1
Натискаючи на жолобки двома пальцями, посуньте кришку елемента живлення у напрямк у, позначеному стрілкою.
2
Розмістивши елемент живлення позначкою на звороті догори, зіставте контакти диктофона та елемента живлення. Вставте елемент живлення, посунувши його в напрямку в напрямку
B.
і
натискаючи
A
• Дотримуйтеся напрямку вставляння елемента живлення.
• А
кумулятор, що постачається в комплекті, заряджений неповністю. Перед першим використанням пристрою або піс ля тривалих періодів невикористання рекомендується повністю зарядити елемент живлення ( стор. 22).
3 Закрийте кришку елемента
живлення, зміщуючи її в напрямку в напрямку
Примітки
• Обов’язково зупиняйте диктофон п
еред заміною елемента живлення. Витягання елемента живлення під час використання диктофона може пошкодити файл. Якщо під час записування файлу елемент живлення розряджається, файл, що наразі записується, буде втрачено, оскільки заголовок файлу не зможе закритися. Слід обов’язково замінити елемент живлення, якщо на його індикаторі відображається лише одна поділка.
омент придбання кришка елемента
У м
живлення не встановлена.
• Н
е тисніть надто сильно при встановленні елемента живлення. Корист уйтесь лише вищеописаним методом д ля встановлення та виймання елемента живлення. Інакше можна пошкодити пристрій.
B і натискаючи A.
1
Живлен ня
UK
21
Живлення
• Якщо заміна розряд женого елемента живлення триває довше 15 хвилин або якщо за короткий час кілька разів вставити та вийняти елемент живлення, то після встановлення нових елементів живлення доведеться відновити настройки часу (
• Вийміть елемент живлення, якщо диктофон не буде використовуватис я
1
протягом тривалого часу.
Живлен ня
ід час відтворення голосового або
П
музичного файлу диктофон може перезавантажитися через зменшення вихідної напруги елементів живлення залежно від рівня гучності, навіть якщо на індикаторі заряду відображається символ [k]. У такому разі зменште гучність дик тофона.
ри заміні акумулятора на новий
П
викорис товуйте лише передбачений компанією Olympus літієво -іонний елемент живлення (LI-50B). У разі викорис тання продукці ї інших виробників можливе пошкодження диктофона, тому такої продукції с лід уникати.
тор. 28).
с

Заряджання елемента живлення

Літієво-іо нний акумул ятор самос тійно розряд жається. Після р озкриття упаковки виробу п овністю зарядіть надан ий у комплек ті літієво­іонний акумулятор перед перши м використанням дикт офона.
Заряд жання за допом огою адапте ра змінно го струму
Для заряджання елемента живлення можна під’єднати до дик тофона адаптер змінного струму (A 515), який входить до комплекту постачання. Рекомендується викорис товувати адаптер змінного струму при тривалому записуванні або викорис танні диктофона.
1 Під’єднайте адаптер змінного
струму до розетки.
2 Під’єднайте адаптер змінного
руму до дик тофона.
ст
• Заряджання розпочнетьс я, коли світлодіодний індикатор почне світитися оранжевим кольором, а індикатор заряду елемента живлення на дисплеї зміниться н
індикатор заряджання.
а
UK
22
Живлення
Примітки
• Не вставляйте і не виймайте елемент ж
ивлення або адаптер змінного струму, коли ввімкнено живлення диктофона або коли диктофон під’єднано до іншого пристрою. Це може спричинити проблеми з настройкою параметрів і
функцій диктофона.
Зарядний пристрій можна викорис товувати в електромережі з напругою 100 –240 В (50/60 Гц). При викорис танні зарядного пристрою за кордоном може знадобитися адаптер вилки кабелю живлення для відповідності формі розетки. Для отримання докладної інформаці ї зверніться до місцевого магазину електротоварів або туристичного агента.
• Не використовуйте дорожній трансформатор напруги, адже це може пошкодити зарядний пристрій.

Заряджання шляхом підключення до комп’ютера через порт USB

Елемент живлення можна зарядити підключенням до порту USB на ПК. Для заряджання слід правильно встановити в диктофон акумулятор (постачається в
комплекті) ( с
1 Завантажте ПК.
2 Підключіть з’єднувальний
ка
бель USB до порту USB
комп’ютера.
3 Коли дик тофон знаходиться
в
режимі зупинки або очікування, підключіть кабель USB до гнізда, що знаходиться в нижній частині диктофона.
• Заряджання розпочнетьс я, коли
світлодіодний індикатор почне світитися оранжевим кольором, а індикатор заряду елемента живлення на дисплеї зміниться н
тор. 21).
індикатор заряджання.
а
1
Живлен ня
UK
23
Живлення
Підключіть до порту USB за допомогою адаптера змінного струму (додаткове
обладнання) для заряджання
Диктофон можна заряджати шляхом підключення до порту USB за допомогою адаптера змінного струму
1
(A514) (додаткове обладнання). Перед підключенням адаптера змінного
Живлен ня
струму змініть значення параметра US
B
Connection на [AC] ( с
1 Підключіть адаптер змінного
струму до розетки.
2 Підключіть з’єднувальний
бель USB до адаптера
ка змінного струму.
3
Переконайтеся, що диктофон вимкнений, а потім підключить кабель USB до з’єднувального порту в нижній частині диктофона.
• Заряджання розпочнетьс я, коли світлодіодний індикатор почне світитися оранжевим кольором, а індикатор заряду елемента живлення на дисплеї зміниться н
індикатор заряджання.
а
тор. 77).
Пр имітки
• Не можна заряджати диктофон, коли ПК в
имкну то. Також немож ливо заряджати диктофон, коли ПК вимкну то, або коли він перебуває в режимі очікування, гібернації чи сну.
е заряджайте дик тофон через
Н
підключений концентратор USB.
• З
аряджання завершується, коли
індикатор заряду елемента живлення набуває вигляду [<] (тривалість заряджання: приблизно 3 години*).
*
е приблизна тривалість при кімнатній
Ц
температурі за умови повного
заряджання повністю розрядженого
акумулятора. Тривалість заряджання
зміниться залежно від залишкового
заряду та стану елемента живлення.
• З
ряджання неможливе, якщо
а
відображається символ [;]*1 або [=]*2. Заряджайте елемент живлення при температурі від 5 до 35°C.
*
кщо температура
[;]: Я
1
навколишнього середовища низька.
*2 [=]
кщо температура
: Я
навколишнього середовища висока.
Якщо час роботи навіть повніс тю зарядженого елемента живлення помітно скорочується, замініть його на новий.
• Обов’язково вставте роз’єм USB до самого кінця. Інакше диктофон може працювати неправильно.
бов’язково використовуйте кабель для
О
підключення через USB із комплект у постачання. Використання кабелю іншого виробника може спричинити виникнення проблем. Крім того, не підключайте цей спеціальний кабель до виробів інших виробників.
UK
24
Живлення
Індикат ор заряду елем ента живлен ня
Індикатор заряду елемента живлення на дисплеї змінює ться у процесі розряджання елемента живлення.
{
l {
• Якщо на дисплеї відображається символ
k
[m], якнайшвидше замініть елемент живлення. Коли заряд елемента живлення занизький, на дисплеї з’являються символ [n] і напис [B диктофон вимикається.
• П
ід час заряджання індикатор заряду елемента живлення постійно змінює ться і не відображає дійсний обсяг залишкового заряду.
Поперед ження щодо ак умуляторів
У разі використання літієво-іонного акумулятора (LI-50B) уважно прочитайте наведені нижче інс трукції.
Розряд жання:
Якщо акумулятори не використовуються, вони розряджаються. Рег улярно заряджайте їх перед використанням.
Р
боча температ ура:
о
Акумулятори є хімічними виробами. Ефективність роботи ак умуляторів може коливатися навіть за умови роботи в
межах рекомендованого діапазону температур. Це є притаманним для такого типу виробів.
Ре
комендовани й температурний
діапазон:
Дл
я роботи прист рою:
0– 42°C
Для за ряджання:
5–35°C
Для тр ивалого зберіганн я:
–20–30°C
attery L
m
ow], після чого
Викорис тання акумулятора за межами вказаних вище температурних діапазонів може призвести до зниження ефективності роботи та скорочення терміну експлуатації елемента живлення. Щоб уникнути витікання або іржавіння акумулятора, виймайте його з диктофона та зберігайте окремо, якщо не плануєте використовувати акумулятор тривалий час.
Пр имітки
Конструкція цього диктофона передбачає можливість повністю зарядити елементи живлення, незважаючи на рівень їхнього початкового заряду. Однак для досягнення найкращих результатів заряджання щойно придбаних акумуляторів або елементів живлення, які не використовувалис я тривалий час (більше одного місяц я), рекомендується 2–3 рази повністю їх зарядити та розрядити.
• У разі утилізаці ї акумуляторів завжди дотримуйтеся місцевих законів і
правил. Зверніться до місцевого
центру утилізації за відомостями
до належної утилізації.
що
Якщо літієво-іонні акумулятори не повністю розряд жені, перед утилізацією вжийте заходів для запобігання короткому замиканню (наприк лад, заклейте контакти ізоляційною с трічкою).
Для сп оживачів у Німеччині:
Компанією Olympus укладено контракт з асоціацією GRS (Асоціація спільної утилізації елементів живлення) у
Німеччині для забезпечення безпечної для навколишнього середовища утилізації.
1
Живлен ня
UK
25
Живлення

Увімкнення та вимкнення живлення

Коли диктофон не використовується, вимкніть живлення, щоб звести енергоспоживання елемента живлення до мінімуму. Навіть якщо вимкну ти живлення, наявні дані, параметри режиму та годинника буде збережено.
1
Живлен ня
Увімкне ння живлен ня
Коли диктофон вимкнений, посуньте перемикач у напрямку, вказаному стрілкою, і утримуйте протягом 2 сек. або довше.
• Почне світитися світлодіодний індикатор, після чого увімкнеться живлення і на дисплеї відобразитьс я логотип OLYMPUS.
POWER/ HOLD
Вимкне ння живленн я
Посуньте перемикач
POWER/ HOLD
у напрямку, вказаному стрілкою, і утримуйте протягом 1 сек. або довше.
• Вимкну ться дисплей і живлення.
Режим авт оматичного ви мкнення жив лення
Якщо диктофон у ввімкненому стані не викорис товується протягом 10 хв. або довше (значення за замовчуванням), він переходить у режим автоматичного вимкнення живлення і вимикається. Можна встановити такий час переходу в режим енергозбереження: [5minute s], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] або [Off] ( стор. 77). Для виходу з режиму автоматичного вимкнення живлення ввімкніть живлення знову.
UK
26
A

HOLD

Якщо перемикач POWER/HOLD встановлений у положення HOLD, то зб
ерігаються поточні настройки, а всі кнопки і перемикачі блокуються. Ця функція корисна, коли ви носите диктофон у сумці або кишені. Крім того, вона запобігає випадковій зупинці записування.
Перевед ення диктоф она в режим HOLD
Встановіть перемикач
HOLD
у положення HOLD.
Поява на дисплеї напису [Hold] означає, що диктофон переведено в режим HOLD.
Вихід із р ежиму HOLD
Посуньте перемикач у положення
A.
POWER/
POWER/ HOLD
Пр имітки
• При натисканні будь-якої кнопки в
режимі Hold світлодіодний індикатор блимає синім, але жодна операція не виконується.
• Я
кщо застосувати режим HOLD під час відтворення (записування), буде вимкну то виконання всіх операцій, окрім відтворення (записування) (коли відтворення або записування завершиться через нестачу вільної пам’яті, роботу диктофона буде припинено).
1
HOLD
UK
27

Встановлення часу та дати [Time & Date]

Якщо встановити час і дату заздалегідь, інформація про час записування кожного файлу зберігатиметься автоматично. Встановлення часу та дати заздалегідь полегшує керування файлами.
Якщо цей дикт офон використовуєтьс я вперше
1
Встанов лення часу та да ти [Time & Date]
після придба ння або якщо ви встав ляєте елем енти живлення більше н іж через 15 хвилин (наприклад , при заміні елементів живлення тощо), з’явиться повідомлення [Set Tim e & Date]. Коли бли матиме напис «hour», розпоч ніть процес вс тановлення часу та д ати із кроку 1.
Із даною настройкою можна застосувати функцію голосового керування ( стор. 107) (для DM-5).
1 Натискаючи кнопки 9 та
0,
виберіть потрібний пункт.
• Вказівником, що блимає, оберіть потрібний пункт серед варіантів «години», «хвилини», «рік», «місяць» і «день».
2 Установіть необхідне значення
за допомогою кнопок
UK
28
Повторіть ці кроки, натискаючи
9 і 0
кнопки наступний пункт, і встановіть необхідне значення за допомогою кнопок
• Можна вибрати відображення часу у 12-годинному або 24-годинному форматі, натискаючи кнопку під час встановлення годин і хвилин.
рикл ад: 10:20 PM
П
10:20 PM (Почат кове значе ння)
• Також можна вибрати порядок відображення «м ісяць», «ден ь»
«рік», натискаючи кнопку
і
F2
(M/D/ Y)
місяця, дня та року відповідно.
рикл ад: 15 квітня 2010 року
П
2010Р 4М 15Д (Почат кове значе ння)
М 15Д 2010Р
15Д 4М 2010Р
, щоб вибрати
+
F2
22:20
під час встановлення
і −.
(24H)
3 Натисніть кнопку `OK, щоб
завершити настроювання.
Годинник почне відлік від встановлених значень дати й часу. Натисніть
`OK
кнопку
+
і −.
Примітки
Якщо натиснути кнопку `OK
• встановлення, у диктофоні збережуться значення, встановлені до цього моменту.
Після встановлення пролунає повідомлення про те, що, якщо довідка непотрібна, потрібно встановити значення [Off] перейде до встановлення [Vo ( стор. 85). Якщо функція довідки
епотрібна, установіть значення [Off].
н
згідно з часовим сигналом.
під час операції
, після чого д
ice Guide]
исплей
Встановлення часу та дати [Time & Date]

Змінення часу та дати

Якщо поточні значення часу та дати неправильні, слід виконати описану нижче процедуру.
Із дано ю настройкою можна з астосувати функц ію голосового ке рування ( с
тор. 107) (для DM-5).
1 Виберіть пункт [
у меню [
2
Натискаючи кнопки 9 або 0, в
• Вказівником, що блимає, оберіть
System Me nu
Для отримання докладної інформації щодо параметрів меню див. розділ «С меню» ( стор. 65).
потрібний пункт серед варіантів «години», «хвилини», «рік», «місяць» і «день».
п
иберіть п
осіб настроювання
отрібний пункт.
Time & Date
].
3
Установіть необхідне значення за допомогою кнопок
]
• Повторіть ці кроки, натискаючи
кнопки 9 і 0, щоб вибрати наступний пункт, і встановіть необхідне значення за допомогою кнопок
4 Після встановлення дати та
часу, натисніть кнопку
+
+
і −.
або −.
1
Встанов лення часу та да ти [Time & Date]
`OK.
UK
29

Вставляння та виймання картки microSD

Термін «картка microSD», зазначений у посібнику з експлуатації, означає як картки microSD, так і картки microSDHC. Цей диктофон можна використовувати з
наявними у продаж у картками microSD
та із вбудованою пам’яттю.

Вставляння картки microSD

1
1 Коли дик тофон перебуває
Вставл яння та виймання к артки microSD
в режимі призупинення, відкрийте кришку картки.
2
Поверніть картку microSD у правильному напрямку та вставте її в гніздо картки пам’яті, як показано на малюнку.
• Вставляйте картку microSD рівномірно, не перекошуючи її.
• Я
кщо вставити картку microSD неправильною стороною або під ку том, це може призвести до пошкодження контактної області картки microSD або ї ї защемлення.
Я
UK
30
кщо картка microSD вставлена не повніс тю, запис інформації на картку microSD буде неможливий.
3
Надійно закрийте кришку картки.
• У разі вставляння картки microSD відображається екран зміни но
сія запис у.
4 Для записування даних на картку
microSD натисніть кнопку і виберіть пункт [Yes
+
або −
].
5 Натисніть кнопку `OK, щоб
завершити настроювання.
Примітки
Можна переключити носій запису з картки на вбудовану пам’ять ( стор. 77).
У деяких випадках картки microSD, відформатовані за допомогою іншого пристрою, наприк лад, комп’ютера, не розпізнаються. Перед використанням обов’язково відформатуйте їх за допомогою цього диктофона ( стор. 94).
Loading...
+ 145 hidden pages