Моля, прочетете тези инструкции за информация,
за да използвате продукта правилно и безопасно.
записващата функция и силата на звука преди употреба.
Регистрирайте продукта си на www.olympus-consumer.com/register
записващо устройство Olympus.
Съхранявайте инструкциите на лесно достъпно
За успешни записи ние препоръчваме да тествате
и получете допълнителни предимства от Olympus!
о
за бъдеща справка.
мяст
BG
Въведение
•
Съдържанието на този документ може да бъде променено в бъдеще без предварително
предупреждение. Свържете се с нашия Център за обслужване на к лиентите, за да
по
лучите ак туална информация относно имената на продуктите и номерата на моделите.
•
Екранът и илюс трациите на записващото устройство, показани в настоящото
ръководство, са от етапите на разработка на продук та и може да се различават от
действителния продук т. Положени са максимални усилия за осиг уряване на целос тта на
съдържанието на този документ. При малко вероятното откриване на съмнителен пункт,
грешка или пропуск , моля да се свържете с нашия Център за обслужване на клиентите.
• Изключена е всяка отговорност за косвени щети или повреда от вс якакво естество,
дължаща се на загуба на данни в резултат на дефект в продук та, поправка, извършена
от трето лице, различно от Olympus или оторизиран от O lympus сервиз, или всякакви
други причини.
Търговск и марки и регис трирани т ърговски мар ки
• I
BM и PC/AT са търговските марки или регистрирани търговски марки
а корпорацията International Business Machines.
н
• Microsoft, Windows и Windows Media са регистрирани т ърговски марки
на корпорацията Microsof t.
• Macintosh и iTunes са търговските марки на Apple Inc.
• microSD и microSDHC са търговските марки на SD Card Association.
• MPEG Layer-3 аудио кодираща технология, лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
• EUPHONY MOBILE
TM
е търговска марка на DiMAGIC Corporation.
• DVM
• Продук тът е развит на основата на лицензирана шумопотискаща технология от
NEC Corporation.
• Nuance, логото на Nuance, RealSpeak и VoCon са търговски марки или регистрирани
търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейните филиали в Съединените
щати и/или други държави.
•
арката Daisy OK е търговска марка на Daisy Consortium.
М
Други споменати т ук имена на продук ти и търговски марки могат да бъдат търговските
марки или регистрирани т ърговски марки на с ъответните им притежатели.
TM
е търговска марка на DiMAGIC Corporation.
BG
2
ИНДЕКС
Съдържание стр. 4
Предпазни pмерки за безопасност стр. 7
Начално за познаване стр. 12
Основни о перации
Настрой ване на меню стр. 65
И
зползване на Olympus Sonorit y
Относн о Windows Media P layer стр. 13
Относн о iTune s ст
Други функ ции ст
Допълни телна информаци я стр. 167
с
р. 39
т
стр.
р. 150
р. 154
1
1
2
3
09
4
8
5
6
7
8
BG
3
Съдържание
Въведение
ИНДЕКС ....................................................3
Предпаз ни мерки за безопас ност ........... 7
Внимание з а средата на упот реба .............. 7
Работа с ъс записващото ус тройство .......... 8
Мерки за бе зопасност при р абота
с
батерия та ..............................................
AC адаптер ....................................................10
Преди за започнете да използвате Вашето
ново записващо устройство, прочетете
внимателно този наръчник, за да се
уверите, че знаете как да работите
безопасно и правилно с продукта.
Съхранявайте този наръчник на лесно
достъпно място за бъдеща справка.
•
Предупредителните символи
дават важна информация относно
безопасността. За да предпазите себе
с
и други лица от физическо нараняване
и
или повреда върху имущес тво, е от
съществено значение винаги да четете
пр
едупрежденията и информацията,
която Ви се
предос тавя.
f Опасност
Ако продуктът се използва,
без да се взема предвид
информацията, дадена под този
символ, това може да причини
сериозно нараняване или смърт.
f Предупреждение
Ако продуктът се използва,
без да се взема предвид
информацията, дадена под
този символ, това може да
причини нараняване или смърт.
f Внимание
Ак
о продук тът се използва,
без да се взема предвид
информацията, дадена под този
символ, това може да причини
лека телесна повреда, повреда
на оборудването или загуба на
ценни данни.
Внимание за средата на употреба
•
За да защитите използваната
в този продукт високо прецизна
технология, никога не оставяйте
записващото устройство на
изредените по-долу места,
независимо от това дали
става дума за работа или за
съхранение на продукта:
•
Места, където температурите и/или
влажността са високи или минават
през екстремни промени. Пряка
слънчева светлина, плажове, затворени
автомобили или в близост до други
топлинни източници (печка, радиатор
и д
.) или овлажнители на въздух.
р
• В прашна среда или изложен
на пясъчни бури.
• В близост до запалими предмети
или експлозиви.
•
На влажни места, като например бани
или на дъжда. Когато използвате
продукти с водоустойчива
конструкция, прочетете също
та
ка и техните ръководства.
• На места, подложени на
въздействието на силни вибрации.
•
Никога на изпускайте записващото
устройство и не го излагайте на
силни удари или вибрации.
•
Записващото устройство може
да покаже неизправност, ако
се използва на място, където
е изложено на магнитно/
електромагнитно поле, радиовълни
или високо напрежение, като
например в близост до телевизионен
приемник, микровълнова фурна,
видеоигра, силни високоговорители,
голям монитор, телевизионна/
радио кула или предавателни кули.
В такива случаи изключете и отново
включете записващото устройство
преди да продължите работа.
•
Избягвайте записването или
възпроизвеждането в близост
до мобилни телефони или други
безжични устройства, тъй като те
могат да причинят интерференция и
шум. Ако доловите шум, преместете
се на друго място или преместете
записващото устройство далеч
от такива устройства.
BG
7
Предпазни мерки за безопасност
• Не използвайте органични
разтворители като алкохолен
и лаков разредител за
почистване на устройството.
<Предупреждение относно загуба на данни>
Записаното в паметта съдържание
може да бъде уни щожено или изт рито
порад и грешки при употребата,
неизп равност на ус тройствот о,
или по вр еме на поправка.
Препоръчва се с ъхраняване то на
резервно копие и записване то на важно
съдържание върху дру ги средства, като
например на твърдия д иск на компют ър.
От отго ворностт а на Olympus
е изкл ючена всякаква отг оворност за
косве ни щети или повреди от всякакво
естество, възникнали в резултат на
загу ба на данни, причинена от дефект
на продукта, поправка, из вършена от
трето л ице, различн о от Olympus ил и
оторизиран сервиз на Olympus, или
всякакви дру ги причини.
Работа със записващото устройство
f Предупреждение:
Не използвайте записващото
•
устройство в близост до запалими
или взривоопасни газове.
• Дръжте малки деца и бебета
далеч от записващото устройство.
Винаги използвайте и съхранявайте
записващото устройство на недостъпно
за малки деца и бебета място, за да
предотвратите следните опасни
ситуации, които могат да причинят
сериозни наранявания:
1 Заплитане в каишката на
записващото устройство,
предизвикващо удушаване.
2 Случайно поглъщане на батерията,
картите или други дребни части.
Случайно нараняване от подвижните
3
части на записващото устройство.
•
Не използвайте и не съхранявайте
записващото устройство на
прашни или влажни места.
BG
•
Не разглобявайте, не поправяйте
и не модифицирайте сами
устройството.
8
•
Използвайте само microSD/
microSDHC карти с памет. Никога не
използвайте други видове карти.
Ако по погрешка вкарате друг вид
карта в записващото устройство,
свържете се с оторизиран дистрибутор
или сервизен център. Не се опитвайте
да извадите картата със сила.
• Не използвайте устройството,
докато управлявате превозно
средство (като например
велосипед, мотоциклет или
детска спортна количка).
f Внимание:
• П
рекратете незабавно
зползването на записващото
и
устройство, ако забележите
някакви необичайни миризми,
шум или дим около него.
Никога не изваждайте батериите с голи
ръце, тъй като съществува опасност от
пожар или можете да си изгорите ръцете.
• Внимавайте с каишката.
Внимавайте с каишката, когато носите
записващото устройство. Може лесно
да се закачи за стърчащи предм ети и да
причини сериозни щети.
•
Не оставяйте записващото
устройство на места, където
може да бъде изложено на
извънредно високи температури.
Това би могло да доведе до деформиране
на частите на записващото устройство, а
в някои случаи и до неговото запалване.
Не използвайте зарядното устройство
или AC адаптера, ако е покрито/покрит
(например с одеяло). Това може да
доведе до прегряване и до пожар.
•
Използвайте внимателно
записващото устройство, за да
избегнете леки кожни изгаряния.
•
Ако записващото устройство съдържа
метални части, прегряването може
да доведе до леки кожни изгаряния.
Обърнете внимание на следното:
• При продължително използване
записващото устройство се
нагрява. Пипането на записващото
устройство в това състояние може
да доведе до леки кожни изгаряния.
Предпазни мерки за безопасност
• На места с много ниски температури
температурата на корпуса на
записващото устройство може да бъде
по-ниска от температурата на околната
среда. Ако е възможно, носете
ръкавици при работа със записващото
устройство при ниски температури.
• Не пипайте металните части
на записващото устройство при
продължителното му излагане
на ниски температури.
Това може да увреди кожата Ви. При ниски
температури работете със записващото
устройство, като носите ръкавици.
Мерки за безопасност при работа
с батерията
Съблюдавайте тези важни ръководни
принципи, за да предотвратите изтичане
на батерията, прегряване, запалване,
взривяване, токов удар или изгаряния.
f Опасност:
•
Това записващо устройство работи
с литиево-йонна батерия, определена
от Olympus. Зареждайте батерията
с определения AC адаптер или
зарядно устройство. Не използвайте
друг тип AC адаптери или зарядни
устройства.
• Батериите не бива никога
да бъдат излагани на огън,
загряване, късо съединение,
или да бъдат разглобявани.
• Никога не нагрявайте и не
горете батерии.
•
Вземете мерки при носене или
съхранение на батериите да
не попадат в контакт с метални
предмети, като например бижута,
карфици, закопчалки и т.н.
•
Никога не съхранявайте
батериите изложени на пряка
слънчева светлина или на високи
температури в горещо транспортно
средство, близо до източник на
висока температура и т.н.
• За да предотвратите изтичане
или повреда на батерията,
следвайте внимателно всички
инструкции, отнасящи се до
използването на батериите.
Никога не се опитвайте да
разглобите батерията или да
я модифицирате по какъвто
и да е начин, като например
чрез запояване и т.н.
• Не свързвайте батерията
дирек тно към контакта или към
запалка за цигари в автомобил.
• Ако течност от батерията
попадне в очите Ви, незабавно
ги измийте с чиста, хладка
течаща вода и потърсете
спешна медицинска помощ.
f Предупреждение:
• Пазете батериите винаги сухи.
Ако зареждащите се батерии не се
•
заредят в рамките на допустимото
време, спрете зареждането им
и не ги използвайте.
• Не използвайте пукната или
повредена батерия.
• Никога на излагайте
батериите на силни удари или
на постоянни вибрации.
Ако по време на ползване
•
батерията изтече, измени цвета си
или се деформира, или по какъвто
и да е начин стане различна,
прекратете използването на
записващото устройство.
•
Ако батерията изтече по дрехите
или по кожата Ви, съблечете
дрехите си и почистете
незабавно съответното място
с чиста, хладка течаща вода.
Ако течността изгори кожата Ви,
незабавно потърсете спешна
медицинска помощ.
• Съхранявайте батерията далеч
от деца.
BG
9
Предпазни мерки за безопасност
• Ако при използването на
продук та забележите нещо
необичайно, като например
неестествен шум, загряване,
пушек или мирис на изгоряло:
1 отстранете батерията незабавно,
като внимавате да не се изгорите, и;
2 се обадете на Вашия дилър или
на регионалния представител на
Olympus за обслужване.
f Внимание:
• Моля, р
за да помогнете за спасяването
на ресурсите на нашата
планета. Когато изхвърляте
употребени батерии, уверете
се, че клемите им са покрити
и винаги спазвайте местните
закони и разпоредби.
• Винаги зареждайте батерията,
когато я използвате за
първи път или ако не е била
използвана дълго време.
•
Презареждаемата батерия
има ограничен живот. Когато
времето за работа се скъси, дори
когато батерията е напълно
заредена при определените
условия, сменете я с нова.
• При продължителна употреба
батерията може да се сгорещи.
За да предотвратите леки
изгаряния, не я вадете
непосредствено след употреба
на записващото устройство.
BG
ециклирайте батериите,
10
AC адаптер
f Опасност:
•
Уверете се, че използвате
AC адаптера с подходящото
напрежение (AC 100–240 V).
Използването му с други нива
на напрежение може да причини
пожар, експлозия, прегряване,
токов удар или наранявания.
• За да сте в безопасност,
уверете се, че сте извадили
AC адаптера от контакта преди
извършването на поддръжка
или почистване. Освен това
никога не вкарвайте и не
изваж дайте щепсела с мокра
ръка. Това може да причини
токов удар или наранявания.
f Предупреждение:
• Н
е се опитвайте по какъвто
да е начин да разглобявате,
и
ремонтирате или
модифицирате AC адаптера.
• Не допускайте попадането на
чужди тела, включително вода,
метал или запалими вещества,
вътре в продукта.
• Не мокрете AC адаптера и не го
пипайте с мокра ръка.
• Не използвайте AC адаптера
в близост до запалим газ
(включително бензин
и разредител за лак).
В случай, че
• ... вътрешните части на
AC адаптера са открити,
защото е бил изпуснат или
повреден по някакъв начин:
AC адаптерът е изпуснат във
• ...
вода или ако вътре в него
попадне вода, метал, запалими
вещества или други чужди тела:
• ... при използването на AC
адаптера забележите нещо
необичайно, като например
неестествен шум, загряване,
пушек или мирис на изгоряло:
1
не пипайте никоя от откритите части;
2 незабавно извадете щепсела от
електрическия контак т и;
3
се обадете на Вашия дилър или на
регионалния представител на Olympus
за обслужване. Продължаващата
употреба на AC адаптера при тези
условия може да доведе до токов удар,
пожар или наранявания.
f Внимание:
• Не използвайте AC адаптера,
ако щепселът е повреден или
не е вкаран напълно в контакта.
Това може да предизвика
пожар, прегряване, токов удар,
късо съединение или щети.
• Изваждайте AC адаптера
от AC контак та, когато не се
използва. Неспазването на тази
мярка за безопасност може да
предизвика пожар, прегряване
или токов удар.
• Уверете се, че държите
щепсела, когато го изваждате
от контакта. Не прегъвайте
прекомерно кабела и не
поставяте върху него тежки
предмети. Това може да
предизвика пожар, прегряване,
токов удар или щети.
Ако изглежда, че нещо не е в ред
•
с AC адаптера, извадете го от
контакта и се консултирайте с
най-близкия сервизен център.
Използването на AC адаптера
може да предизвика пожар,
прегряване, токов удар или
наранявания.
Предпазни мерки за безопасност
•
Не използвайте и не
съхранявайте AC адаптера
на много горещи места, като
например на пряка слънчева
светлина, в затворен автомобил
при слънчево време, в близост до
отоплителен уред, електрически
килим и т.н. Не използвайте
AC адаптера, ако е покрит с нещо
(например одеяло). Това може
да доведе до пожар, експлозия,
утечка или прегряване.
LCD монитор
• Използваният за монитора
дисплей с течни кристали
(LCD) е изработен по високо
прецизна технология. Въпреки
това на LCD монитора може
да се забележат черни или
светли петна. В зависимост от
техните характеристики или
от ъгъла, под който гледате
монитора, тези точки може
да се различават по цвят
и яркост. Това не се дължи
на неизправност.
BG
11
Първи стъпки
Основни характеристики
s
Това записващо устройство може
да маркира записани файлове
или файлове, прехвърлени от
персонален компютър, с ключови
думи, за да управлява файловата
1
база от данни (
Основни х арактеристи ки
Възможно е да се търсят файлове по датата
на файла или по ключова дума (☞ стр. 53).
s Предлага функция за
планиране (☞ с
s Настройките и функциите на
т
ова записващо устройство
могат да се управляват, като
се използва разпознаването
на говор (
s
При свързване на цифров
фотоапарат може да импортирате
и да разглеждате изображения
(☞ стр. 1
s
Това записващо устройство може
да импортира текстови данни и да
ги чете на глас (
s Поддържа линеен PCM формат,
който има способността за
записване на звук с качество,
еквивалентно на или
надвишаващо CD-ниво.
Възможност за реалистично записване на
различни източници на звук. Възможно
е записване с висока резолюция на
записа при висока избрана честота,
еквивалентна на или надвишаваща
а
зи на музикален CD (Избрана честота
т
44.1 kHz, Брой битове 16bit) (☞ стр. 67).
s
Поддържа богат асортимент
от формати за запис. Може да
работи с MP3 формат (MPEG-1
Audio Layer 3) и формат Windows
Media Audio (WMA) (
Устройството може да запазва
файлове по висококомпресиран
начин, което позволява увеличено
BG
време на записа. Освен това, когато
е свързано с външно устройство,
записващото устройство може да
можете изберете един от 6-те
режима, като например стерео
или моно (
s
Разполага с функции за вградена
настройка за сцена на записване
(☞
на възпроизвеждане (☞ с
за регистриране качеството
или режима на записване или
възпроизвеждане, в зависимост
от различната употреба.
☞ с
тр. 81) и настройка за сцена
с
тр. 30).
☞ с
☞ с
тр. 67).
1) премахват шума
тр. 67).
тр. 69).
тр. 69).
тр. 85)
Основни характеристики
s
Можете да премествате или
копирате файлове между
вградената памет и microSD
картата, както и между отделните
папки в паметта (☞ стр. 91).
s Можете да разделяте файлове
(☞ стр. 93) или да изтривате
част от файл (☞ стр. 64), който
е записан в PCM формат на
записващото устройство.
s Има 2.2-инчов TFT цветен LCD
анел (☞ стр. 15).
п
Изобразява различните повтарящи
s
се функции (☞ стр. 72, стр. 73).
s
Характеристиките на индекс знака
Ви позволяват бързо да намерите
желаните места (☞ стр. 51).
s Скоростта на възпроизвеждане
може да се контролира
по желание (☞ стр. 73).
s Функцията за указание
на английски и други езици)
(
предоставя аудио уведомление
за условията на работа.
Различни функции могат лесно
да бъдат използвани. Има също
така и функция за четене на
глас на файловата информация
(☞ стр. 85) (за DM-5).
s Може да зададете Ваши
обствени имена на папките
с
(☞ стр. 70).
Функцията за записване с таймер
s
(☞ стр. 81) и функцията за
възпроизвеждане на аларма
(☞ стр. 87) позволяват автоматично
записване и възпроизвеждане
в указано време.
s Включена е функция за насочен
микрофон, която позволява
преминаване между широко
стерео записване и записване
с високо насочено качество
(☞
тр. 68).
с
s Включена е функцията
E
UPHONY MOBILE за създаване
на реализъм, без да се влошава
качеството на звука (☞ стр. 71).
s Превъртането напред
е възможно през зададени
и назад
интервали (☞ стр. 73).
s Предоставя се със софтуера
Olympus Sonority» за Windows
«
и Macintosh (☞ стр. 109).
Ако прехвърлите на компютъра
записани със записващото ус тройство
гласови файлове, ще можете лесно
да възпроизвеж дате, организирате,
и редактирате тези файлове.
Може да използвате редактиране
колебанието на сигнала, обединяване
на файлове, или разделяне на файлове.
s
Софтуерът «Olympus Sonority»
може да се надстрои до «Olympus
Sonority Plus», който притежава
подобрена функционалност
(по избор) (☞ стр. 136).
Освен функциите на «Olympus
Sonority», може да се извършва
редактиране на MP3 файлове
и създаване на музикални CD.
s Това записващо устройство
е съвместимо с USB 2.0, което
позволява бързо прехвърляне
на информация к ъм компютър.
s Има USB зареждаща функция
стр. 23).
(☞
s Съвместимо е с DAISY
стр. 132) (за DM-5).
(☞
DAISY файловете може да се
прехвърлят от софт уера «Olympus
Sonority» и да се възпроизвеждат от
това записващо устройство.
s Съвместимо е с Audio Book
(☞ стр. 157).
1
Основни х арактеристи ки
BG
13
s Съвместимо е с Podcasting
(☞
тр. 127).
с
Ако в «Olympus Sonority»
са регис трирани предпочитаните
Podcast URL адреси, се получава
автоматично най-актуалното
съдържание за разпространение.
Отворете папката [Podcas t] на
1
записващото устройство, за
д
можете веднага да слушате
Основни х арактеристи ки
а
програмата (файла), прехвърлени
«Olympus Sonority».
от
s Съвместимост с предавания
за слушане (☞ с
тр. 159).
Основни характеристики
BG
14
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-
Идентифициране на частите
1
Идентифиц иране на частите
1
MIC
(Микрофон) букса
2 Вграден стерео микрофон
3
LED индикатор
4
VOICE
бутон (за DM-5)
HOME
бутон (за DM-3)
5
POWER/ HOLD
6 Отвор за каишка
7
Екран(LCD панел)
8
REC
(Запис) бутон
9 9 бу
0 `
тон
OK
бутон (Възпроизвеждане/
задаване)
ключ
!
Fn
бутон (F1/F2/F3)
@
STOP
бутон
#
+
бутон
$ 0 бу
%
–
бутон
тон
^ Вграден високоговорител
&
EAR
(Слушалка) букса
* Капак на гнездото за картата
(
Капак на гнездото за батерията
)
USB конектор
-
Жак за захранване
BG
15
Екран на меню [Home]
Когато се вк лючи захранването, се показва менюто
[Home]. Менюто [Hom e] предоставя връзки към
различни функции.
За повече подробности по тези функции, направете
справка на съответните им номера на страници,
дадени по-долу.
1
Идентифиц иране на частите
МенюФункц ия
Записва файлове в една от пет те папки за гласови записи
older A до Folder E) (☞
(F
могат да бъдат маркирани с ключови думи, така че да
може да се управляват в база от данни (☞ с
Управлява музикалните файлове, които са импортирани
от музикален софт уер, като например Windows Media
Player и iTunes. Това записващо ус тройство може да се
използва като музикален плейър (☞
Управлява Podcast файлове, прехвърлени на това
записващо устройство, като използва предоставения
софтуер «Olympus Sonority» (☞ с
Управлява книгите DAISY (☞ стр. 132) (за DM-5) и аудио
книгите (☞ с
устройство, като използва предос тавения софтуер
«Olympus Sonority». Освен това управлява текстови
файлове (☞ с
на това записващо устройство.
Можете са импортирате изобра жения чрез свързване
на цифров фотоапарат към това записващо устройство
(☞ с
тр. 103) (за DM-5).
Регистрира и управлява календарни планове (☞ с
Настройва различните функции на записващото
устройство.
BG
Запис ващо
A
устройство
Музик а
B
Подкаст
C
Аудио книг и
D
Изобра жение
E
Аудио дневник
F
Предп очитания
G
Идентифициране на частите
стр. 39). Записаните файлове
тр. 75).
с
тр. 138, стр. 150).
тр. 127).
тр. 157), прехвърлени на това записващо
тр. 158) (за DM-5), прехвърлени директно
тр. 96).
16
Екран на режим [Recorder]
1
8
7
2
3
5
6
4
9
0
!
1
8
7
2
3
5
6
4
9
!
0
Идентифициране на частите
Екран за в ъзпроизвеж данеЕкран за з аписване
1
Идентифиц иране на частите
1 Име на файла
2 Име на папката
3
Номер на текущ файл/Общ брой
на записаните файлове в списъка
4 Индикатор за състояние на
записващото устройство
5 Индикатор за ниво
Индикатор за индекс
6
7
Индикатор на справочник
н
а функциите
8 Текущ час
Индикатор за режим на запис
9
0
Изминало време за запис
!
Оставащо време за запис
[h][g] Индикатор за памет
[j]
Индикатор на таймер
[i] И
ндикатор на аларма
[k] И
ндикатор за батерия
[A]
Индикатор за чувствителността
на микрофона
[Z] VCVA индикатор
[c] И
ндикатор за филтър Low Cut
Показване на икона (за всички режими)
1 Име на файла
2
Име на папката/Ключова дума/Дата
3
Номер на текущ файл/Общ брой
на записаните файлове в списъка
4 Индикаторна лента за позиция
на възпроизвеждане
5 Индикатор за състояние
н
а записващото устройство
Индикатор за индекс/Индикатор
6
за файлова информация
7 Индикатор на справочник
на функциите
8 Текущ час
Формат на файла
9
0
Дължина на файл
!
Изминало време за
в
ъзпроизвеждане
[Q] И
ндикатор Zoom Mic
[a]
Индикатор за потискане
на шума
[b]
Индикатор за гласов филтър
[W] Индикатор EUPHONY
[d][e]
[f] Индикатор за произволен
Индикатор за повторение
режим на възпроизвеж дане
BG
17
Екран на режим [Music] [Podcast]
8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
1
Идентифиц иране на частите
Идентифициране на частите
Екран на в ъзпроизвеж дане на Podc astЕкран на в ъзпроизвеж дане на музи ка
1 Име на файла
2 Категория на търсене
3
Номер на текущ файл/
Об
щ брой на записаните
файлове в списъка
4 Индикаторна лента за позиция
н
а възпроизвеждане
5 Индикатор за състояние на
аписващото устройство
з
6 Област за показване
а информация
н
7 Индикатор на справочник
а функциите
н
8 Текущ час
Формат на файла
9
0
Дължина на файл
!
Изминало време за
в
ъзпроизвеждане
BG
1 Име на файла
2
Име на програма
3
Номер на текущ файл/
Об
щ брой на записаните
файлове в папката
4 Индикаторна лента за позиция
н
а възпроизвеждане
5 Индикатор за състояние на
аписващото устройство
з
6 Област за показване
а информация
н
7 Индикатор на справочник
а функциите
н
8 Текущ час
Формат на файла
9
0
Дължина на файл
!
Изминало време за
в
ъзпроизвеждане
18
Екран на режим [Audiobooks]
7
6
4
5
3
8
0
9
1
2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Идентифициране на частите
Екран на в ъзпроизвеж дане на аудио кн игаЕкран на в ъзпроизвеж дане на DAISY (з а DM-5)
1
Идентифиц иране на частите
1 Индикатор на съдържанието
2 Име на съдържанието
3
Индикаторна лента за позиция
н
а възпроизвеждане
4 Индикатор за състояние на
аписващото устройство
з
5 Област на показване на текст
Индикатор на справочник на
6
ф
ункциите
7
Текущ час
Формат на файла
8
9
Дължина на файл
0
Изминало време за
в
ъзпроизвеждане
1
Име на файла
Име на съдържанието
2
3
Номер на текущ файл/Общ брой
на записаните файлове в папката
4 Индикаторна лента за позиция
на възпроизвеждане
5 Индикатор за състояние на
аписващото устройство
з
6 Област за показване на
нформация
и
7
Индикатор на справочник
а функциите
н
8 Текущ час
Формат на файла
9
0
Дължина на файл
!
Изминало време за
в
ъзпроизвеждане
BG
19
Идентифициране на частите
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Екран на режим [Audiobooks]
Екран на режим [Audio Diary]
Екран на к алендараЕкран на в ъзпроизвеж дане на текс т (за DM-5)
1
Идентифиц иране на частите
1 Име на файла
2 Име на папката
3
Номер на текущ файл/Общ брой
на записаните файлове в папката
4 Индикаторна лента за позиция
на възпроизвеждане
5 Индикатор за състояние на
аписващото устройство
з
6 Област на показване на текст
Индикатор на справочник на
7
ф
ункциите
8
Текущ час
Формат на файла
9
0
Дължина на файл
!
Изминало време за
в
ъзпроизвеждане
1 Индикатор на заглавие
2
Година и месец
3
Област за показване на
к
алендара
4
Област за показване на плана
а избран ден
з
5 Индикатор на справочник
а функциите
н
6 Текущ час
Текущ ден
7
8
Ден, регистриран
в
календарния план
BG
20
Захранване
Поставяне на батерията
Това записващо устройство работи
с литиево-йонна батерия, определена от
Olympus (LI-50B). Не използвайте никакъв
друг тип батерия.
1
Докато натискате с двата палеца
върху жлебовете, плъзнете
капака на гнездото за батерията
в показаната със стрелка посока.
2
С обърнат нагоре заден етикет
на батерията подредете в една
линия клемите на записващото
устройство и на батерията.
Поставете батерията, като
я плъзнете в посока
натискате надолу в посока
A,
докато
B.
• Внимавайте за посоката на
батерията, когато я поставяте.
• П
редоставената презаре ждаема
батерия не е напълно заредена.
Преди да я използвате за първи
път или след дълъг период на
неизползване, препоръчително
е да я заредите, докато се зареди
напълно (☞ стр. 22).
3 Затворете капака на гнездото
за батерията, като го плъзнете
докрай в посока
натискате надолу в посока
Забе лежки
•
Уверете се, че сте изключили записващото
устройство преди да замените батерията.
Изваждането на батерията, докато
записващото устройство е в употреба,
може да повреди файла. Ако записвате
във файл и батерията се изтощи, ще
загубите записания в момента файл,
тъй като заглавната част на файла няма
да може да се затвори. От същес твено
значение е да се сменя батерията, щом
като видите само една черта в индикатора
за батерията.
• Капакът на гнездото за батерията не
е поставен при зак упуването.
•
Не използвайте прекомерна сила, когато
поставяте батерията. Използвайте само
посочения по-горе начин за поставяне
и изваж дане на батерията. В противен
случай може да се получи повреда.
B, докато
A.
1
Захран ване
BG
21
Захранване
• Ако Ви отнеме повече от 15 мин. да
смените изтощената батерия, или
ако поставяте и изваждате батерията
многократно през кратки интервали,
може да е необходимо да настроите
отново часовото време, след като сте
поставили нови батерии (☞
• Отстранете батерията, ако нямате
намерение да използвате записващото
1
устройство за по-продължителен
Захран ване
период от време.
•
огато пускате гласов/музикален файл,
К
е възможно записващото устройство да
бъде пренастроено поради намаляване
на мощността, отделяна от батерията,
в
зависим ост от нивото на сила на звука,
дори ако [k] се появи в индикатора
за батерията. В този случай намалете
силата на звука на записващото
устройство.
•
К
огато заменяте презареж даемата
батерия, уверете се, че използвате
литиево-йонна батерия (LI-50B),
определена от Olympus. Употребата
н
продук ти от други производители
а
може да повреди записващото
устройство и трябва да се избягва.
тр. 28).
с
Заредете батерията
Литиево-й онната батерия
се разре жда сама. С лед
разопакован ето на този прод укт
заредете предоста вената
литиево-й онна батерия преди
да изпо лзвате записващото
устройство з а първи път.
Зареж дане чрез изп олзване на AC ад аптер
Предос тавеният AC адаптер (A515) може
да се свърже с това записващо устройство
за зареж дане. Ние препоръчваме
използването на AC адаптера по време
н
а
записване или при продължителна
работа със записващото устройство.
1 Включете AC адаптера
в електрически контакт.
2 Свържете AC адаптера към
писващото устройство.
за
• Зареж дането започва, когато LED
индикаторът светва в оранжево,
а индикаторът за батерията на
екрана се променя в индикатора
з
а
зареж дане.
BG
22
Захранване
Забе лежки
• Не вкарвайте и не изкарвайте батерията
и
ли AC адаптера, когато това записващо
устройство е с вк лючено захранване
или е свързано към друго устройство.
Това може да доведе до проблеми със
стойностите и функциите, които са
зададени на записващото устройство.
•
арядното устройство може да работи
З
в диапазона от AC 100 V до AC 240 V
(50/60 Hz). Когато използвате зарядното
устройство в чу жбина, може да имате
нужда от щепсел-преходник, за да го
включите в съответния стенен контакт.
За повече подробности се обърнете към
Вашия местен магазин за електроуреди
или към пътнически агент.
•
Н
е използвайте пътнически
преобразуватели на напрежение,
тъ
й като може да повред ят
зарядното устройство.
Зареждане чрез свързване към
компютър чрез USB
Можете да заредите батерията, като се
свържете к ъм USB порт на компютър.
Когато зареждате презареждаемата
батерия (предоставена), уверете се, че
сте я пос тавили правилно в записващото
устройство (☞
1 Стартирайте компютъра.
2 Свържете съединителния
US
компютъра.
3
Докато записващото устройство
е в режим на спиране или
в режим на задържане,
свържете USB кабела към
гнездото за свързване отдолу
на записващото устройство.
• Зареж дането започва, когато LED
с
тр. 21).
B кабел с USB порта на
индикаторът светва в оранжево,
а индикаторът за батерията на
екрана се променя в индикатора
з
а
зареж дане.
1
Захран ване
BG
23
Захранване
Свързване чрез USB свързващ
AC адаптер за зареждане
Може да се зарежда чрез свързване
към USB свързващ AC адаптер (A514)
(допълнителен). Преди свързването на
AC адаптера, превк лючете настройката
з
а
USB свързване на [AC] (☞ с
1
Захран ване
1 Включете AC адаптера
в контакта.
2 Включете USB свързващия
бел на записващото
ка
устройство към AC адаптера.
3
Уверете се, че записващото
устройство е изключено, след
което свържете USB кабела към
гнездото за свързване отдолу
на записващото устройство.
• Зареж дането започва, когато LED
индикаторът светва в оранжево,
а индикаторът за батерията на
екрана се променя в индикатора
з
а
зареж дане.
тр. 77).
Забележки
•
Записващото устройство не може да
се зареж да, когато компют ърът не е
включен. Освен това, устройството може
да не се зареди, когато компютърът
е изключен, или когато е в режим на
изчакване, хибернация или заспиване.
• Не зареж дайте записващото устройство,
когато е свързано към USB
концентратор.
•
ареждането е приключило, когато
З
индикаторът за батерията стане [<]
(продължителност на зареждане:
приблизително 3 часа *).
*
оказва приблизителното време,
П
когато зареждате презареждаемите
батерии от напълно разредено
състояние при с тайна температ ура.
Времето за зареж дане ще се промени
в зависим ост от оставащия обем
и
състоянието на батерията.
• Не можете да зареждате, когато се показва
[;]*1 или [=]*2. Зареждайте батерията
при температура от 5°C до 35°C.
огато обкръжаващата
*1 [;]: К
температура е ниска.
*2 [=]: К
огато обкръжаващата
температура е висока.
•
Когато времето на използване стане
осезаемо по-кратко, дори когато батерията
е напълно заредена, сменете я с нова.
• Не забравяйте да свържете USB
конектора докрай. В противен случай
записващото устройство може да не
функционира правилно.
•
И
зползвайте предоставения кабел за
USB свързващ кабел. Използването
на кабел на друг производител
може да доведе до проблеми. Освен
това, не свързвайте този специално
предназначен кабел към продукти
н
други производители.
а
BG
24
Захранване
Индикат ор батерия
Индикаторът за батерията на екрана се
променя, когато батерията загуби мощност.
{
l {
•
k
Когато [m] се появи на екрана, сменете
батерията колкото е възможно по-скоро.
Когато батерията е прекалено слаба
[n] и [B
atter y Low] с
записващото устройство се изключва.
• По време на зареждане индикаторът за
батерията постоянно се променя и не
показва действително оставащия обем
за зареж дане.
Предпа зни мерки отно сно презаре ждаемите
батери и
Прочетете внимателно следващите
описания, когато използвате
литиево-йонната батерия (LI-50B).
Разреж дане:
Презареждаемите батерии се разре ждат
сами, когато не се употребяват.
Зареж дайте ги редовно преди употреба.
Т
мпература при работа:
е
Презареждаемите батерии са
химически продукти. Ефикасността
на презареждаемите батерии може
да варира, дори когато работят при
препоръчителния температурен
интерва л. Това е присъщо за такива
продук ти.
П
епоръч ителен температурен
р
интервал:
Ко
гато уредът работ и:
от 0°C до 42°C
Зареж дане:
C до 35 °C
от 5 °
Съхране ние за дълъг пер иод от време:
от –20°C до 30 °C
m
е появи на екрана,
Употребата на презареждаемата батерия
извън горепосочения температурен
интерва л може да доведе до понижаване
на ефикасността и по-кратък живот на
батерията. За да избегнете теч или ръжда
по батерията, извадете презареждаемата
батерия от продук тите, когато няма да
г
използвате за дълъг период от време,
и
и я съхранете отделно.
Забележки
•
Това записващо устройство
е проектирано да зареж да напълно
батерии независимо от тяхното ниво
на енергия. Въпреки това, за най-добри
резултати, когато зареждате нови
презаре ждаеми батерии или батерии,
които не са използвани дълго време
(повече от един месец), препоръчително
е да заредите напълно батериите, след
това да ги разредите последователно 2
до 3 пъти.
• Когато изхвърляте презареж даеми
батерии, винаги съблюдавайте местните
закони и наредби. Свържете се с Вашия
местен център за рецик лиране за
подходящи методи на изхвърляне.
•
ко литиево-йонните батерии не са
А
напълно разредени, предотвратете
късо съединение (например чрез
поставяне на предпазни тапи на
контактите) преди изхвърляне.
З
а
клие нти в Германия:
Olympus има договор с GRS (Joint Battery
Disposal Association) в Германия, за
да осигури щадящо околната страна
изхвърляне.
1
Захран ване
BG
25
Захранване
Включване/Изключване
на захранването
Когато записващото ус тройство не се
използва, изключете захранването, за
да сведете до минимум консумацията
на батерията. Дори при изключено
захранване ще бъдат запазени
1
съществуващите данни, настройките на
Захран ване
режимите за работа и на часовника.
Включв ане на захран ването
Докато записващото устройство
е изключено, плъзнете ключа
POWER/HOLD
със стрелка, в продължение на
2 секунди или повече.
• LED индикаторът ще светне, след което
ще се включи захранването и на екрана
ще се появи логото на OLYMPUS.
в посоката, обозначена
Изключ ване на захра нването
Плъзнете ключа
POWER/ HOLD
в посоката, обозначена със
стрелка, в продължение
на 1 секунда или повече.
• Екранът се изключва и захранването ще
бъде изк лючено.
Режим на ав томатично изк лючване
на захра нването
Ако записващото устройство е включено
и спре да работи в продължение на
10 минути или повече (настройка по
подразбиране), то влиза в режим на
автоматично изключване и изключва
захранването. Можете да зададете време
за влизане в режим на пестене на енергия,
като изберете една от опциите [5minutes],
[10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour],
[3hour] и [Of f] (☞ стр. 77).
За да излезете от режима на автоматично
изключване на захранването, отново
включете захранването.
BG
26
A
HOLD
Ако плъзнете ключа POWER/HOLD
в позиция HOLD, се запазват текущите
условия, а така също се забраняват всички
бутони и к лючове. Тази функция е полезна,
когато трябва да носите записващото
устройство в чанта или в джоба. Освен
това можете да предотвратите злополука
по време на записване.
Настро йване на запи сващото уст ройство
в режим HOL D
Плъзнете ключа
POWER/ HOLD
в позиция HOLD.
• След като на екрана се появи [Ho ld],
записващото устройство е настроено
в
режим HOLD.
Изход от реж им HOLD
Плъзнете ключа
в позиция
A.
POWER/ HOLD
Забележки
• Ако натиснете произволен бутон
в
режим Hold, LED индикаторът мига
в синьо, но не се изпълнява никаква
операция.
Ако HOLD се прилага по време
•
на възпроизвеждане (записване),
операцията се деак тивира с непроменени
условия на възпроизвеж дане
(записване) (Когато възпроизвеждането
е
приключило и записването
е приключило поради изчерпване на
наличната свободна памет, то ще спре).
1
HOLD
BG
27
Настройка на дата и час [Time & Date]
Ако настроите предварително часовото
време и датата, при запаметяването
на файла информацията автоматично
се съхранява за всеки един файл.
Предварителното настройване на
часовото време и датата дава въз можност
за по-лесно управление на файловете.
1
Настрой ка на дата и час [Time & D ate]
Когато използвате записващото
устройство за първи път след
закупуването му, или когато го
включите след премахване на
батериите за повече от 15 минути,
докато ги сменяте, и т.н., ще се
появи [Set Time & Date]. Когато
часът започне да мига, извършете
настройките от стъпка 1.
С тази нас тройка може д а се
изпол зва функцият а за гласов
контрол (
тр. 107) (за DM-5).
☞ с
1 Натиснете бутон 9 или
0,
за да изберете обекта
за настройване.
•
Изберете обекта от часа, минутата,
годината, месеца и деня с мигащ курсор.
2 Натиснете бутон + или − за
настройване.
BG
28
• Преминете през същите ст ъпки,
като натискате бутон 9 или 0,
за да изберете следващия обект,
и натиснете бутона
настройка.
оже да избирате меж ду 12
• М
24-часово показване с натискане
и
на бутон
F2
настройвате часа и минутите.
ример: 22:20
П
22:20
(Първо начални
настр ойки)
• Може да изберете последователността
на «месец», «ден» и «година»
тискане на бутон
с на
докато ги настройвате.
ример: 15 април 2010 г.
П
2010Y 4M 15D
(Първо начални
настр ойки)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
3 Натиснете бутона `OK, за да
завършите настройката.
•
Часовникът ще стартира от зададената
дата и час. Натиснете бутона
съгласно времевия сигнал.
Забе лежки
• Ако натиснете бутона `
на операцията по настройване,
записващото устройство ще запамети
позициите, настроени към този момент.
След настройването ще чуете съобщение,
•
което известява, че ако не изисквате указание,
може да изберете [Off], а след съобщението
екранът влиза в настройката [V
(☞ стр. 85). Ако не желаете да се възползвате
т функцията за указание, изберете [Off].
о
(24H)
+
или − за
докато
F2
(M/D/Y)
OK
по време
o
22:20
,
`OK
ice Guide]
Настройка на дата и час [Time & Date]
Промяна на датата и часа
Ако текущото часово време и дата не
са точни, настройте ги, като използвате
долуописаната процедура.
С тази нас тройка може д а
се използва фун кцията за
гласов ко нтрол (
(за DM-5).
1 Изберете[
менюто на [
• За подробна информация как да
влезете в настройките на менюто
вж. «М
м
Time & Date
System Me nu
етод за н астройване на
еню» (☞ стр. 65).
2 Натиснете бутон 9 или
0,
за да изберете обекта
за настройване.
• Изберете обекта от часа,
минутата, годината, месеца
и
деня с мигащ курсор.
☞ с
тр. 107)
] от
].
3 Натиснете бутон + или − за
настройване.
• Преминете през същите ст ъпки,
като натискате бутон 9 или
0, за да изберете следващия
обект, и натиснете бу тона
или
−
за настройка.
+
4 След като са настроени
датата и часът, натиснете
бутона
`OK.
1
Настрой ка на дата и час [Time & D ate]
BG
29
Поставяне и изваждане на microSD карта
Посочването на «microSD» в инструкцията
за експлоатация се отнася как то за
microSD, така и за microSDHC. Записващото
устройство може да се използва както
с продавани в търговската мрежа microSD
карти, така и с вградената памет.
Поставяне на microSD карта
1
1 Докато записващото
Поставян е и изваждане на m icroSD карта
устройство се намира в режим
на спиране, отворете капака
на гнездото за картата.
2 Обърнете microSD картата
от правилната страна и я
поставете в гнездото за карта,
както е посочено в диаграмата.
• Вмъкнете microSD картата, като
я държите изправена.
• Поставянето на microSD картата по
погрешен начин или под ъгъл може
да повреди контак тната област или
да доведе до заяждане на microSD
картата.
•
ко microSD картата не е вкарана
BG
30
А
изцяло, върху нея не могат да се
записват данни.
3 Затворете добре капака на
гнездото за карта.
• Когато вкарате microSD картата,
ще се появи дисплеят за смяна на
записващия носител.
4 Когато правите запис върху
microSD карта, натиснете бутон
+
или − и изберете [
Yes
].
5 Натиснете бутон `OK, за да
завършите настройката.
Забе лежки
•
Възможно е превк лючване на записващия
носител к ъм вградената памет (☞ стр. 77).
•
В някои случаи microSD карти, които са
били форматирани (инициализирани)
от друго устройство, като например
компют ър, не могат да бъдат разпознати.
Не забравяйте да ги форматирате с това
записващо устройство, преди да го
използвате (☞ стр. 94).
Loading...
+ 145 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.