Olympus DM-3, DM-5 User Manual [cz]

DIGITÁLNÍ
DIKTAFON
DM-5 DM-3
PODROBNÉ POKYNY
Děkujeme, že jste zakoupili digitální diktafon Olympus.
Informace o správném a bezpečném používání tohoto
produktu naleznete v těchto pokynech k použití.
Uschovejte si je pro budoucí použití.
Aby bylo nahrávání úspěšné, doporučujeme
a úroveň hlasitosti.
CS
2
CS

Úvod

• Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete- li získat nejnovější informace o názvech v ýrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků.
• Ilustrace obrazovky a diktafonu uvedené v této příručce byly vytvořeny během vý vojové fáze a mohou se od skutečného produktu lišit. Zajištění správnosti obsahu tohoto dokumentu byla věnována maximální péče. Pokud přesto naleznete nesrovnalosti, chybu nebo chybějící informaci, kontaktujte oddělení podpory z ákazníků.
• Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů.
Ochra nné známk y a registr ované ochra nné známk y
• IBM a PC/AT jsou ochranné známk y nebo registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes jsou ochranné známk y společnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC jsou ochranné známky společnosti SD Card Association.
• Technologie zvukového kódování MPEG Layer-3 licencovaná společností Fraunhofer IIS a Thomson
• EUPHONY MOBILE
• DVMTM je ochranná známka sp olečnosti DiMAGIC Corporation.
• Produkt byl vy vinut na základě technologie na potlačení šumu v licenci společnosti NEC.
• Nuance, logo Nuance, RealSpeak a VoCon jsou ochranné známk y nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance Communications, Inc. nebo jejích dceřinných společností v USA anebo jiných zemích.
• Značka Daisy OK je ochranná známk a organizace Daisy Consortium.
Ostatní značky a názvy v ýrobků uvedené v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
TM
je ochranná známka sp olečnosti DiMAGIC Corporation.
3
CS

REJSTŘÍK

Obsah str. 4
Bezpeč nostní zás ady str. 7
Začín áme str. 12
Zákla dní používá ní
Nastave ní nabídky
Použití softwaru Olympus Sonority
O aplik aci Windows Me dia Player
O aplik aci iTunes
Další f unkce
Další in formace
str. 39
str. 65
str. 109
str. 138
str. 150
str. 154
str. 167
1
2
3
4
5
6
7
8
4
CS
Obsah
Úvod
REJSTŘÍK .................................................. 3
Bezpeč nostní zása dy ................................7
Upozorně ní na prostředí p oužívání ................ 7
Zacháze ní s diktafonem ................................. 8
Zásady m anipulace s baterie mi...................... 9
Síťový ada ptér ...............................................10
Displej ............................................................11
1 Začínáme
Hlavní v lastnosti .................................... 12
Popis čá stí .............................................. 15
Zobrazen í nabídky [Home] ............................16
Zobrazen í režimu [Recorder] .........................17
Zobrazen í režimu [Music] [Podcas t] ..............18
Zobrazen í režimu [Audiobook s] ....................19
Zobrazen í režimu [Audio Diar y] ................... 2 0
Napáje cí zdroj ........................................ 21
Vložení bat erie ..............................................21
Dobíje ní baterie............................................ 22
Dobíje ní připojením k poč ítači pomocí
portu USB ................................................ 23
Dobíje ní pomocí připoj ení síťového
adaptéru (vo litelný) k portu USB .............24
Zapnutí /vypnutí nap ájení ............................ 26
Bloková ní tlačítek (HOLD) ....................... 27
Nastave ní času a data [T ime & Date] ........ 28
Změna času a d ata ........................................ 29
Vložen í a vyjmutí kar ty microSD ............. 30
Vložení kar ty microSD .................................. 30
Vyjmutí k arty microSD ..................................31
Poznámk y o složkách .............................. 32
Informace o složkách pro zvukové nahrávky Informace o složce pro přehrávání hudby Informace o složce pro obsahy typu Podcast Informace o složce pro obsah elektronických
knih a textových souborů Informace o složce pro obsahy Audible Informace o složce pro fotografie
... 32
....... 33
... 34
......................... 35
............37
................... 38
2 Základní operace
Režim ..................................................... 39
Nahrávání d o složky nahrávání .................... 39
Zadání kl íčového slova před na hráváním..... 40
Doporu čená nastavení pod le nahrávacích
podmíne k ................................................ 43
Nahrávání z e xterního mi krofonu nebo
z jiných zař ízení....................................... 44
Přehráv ání ............................................. 46
Režim zál ožky ............................................... 49
Nastaven í indexové značky .......................... 51
Vymazání indexové značky ........................... 51
Jak opakova ně přehrát část .......................... 52
Vyhle dávání soubor ů .............................. 53
Otevřen í vyhledávání so uborů
ze složky [R ecorder] ................................ 53
Ovládání v yhledávání sou borů
ve složce [Reco rder] ................................ 54
Otevřen í vyhledávání so uborů
ze složky [Mu sic] ..................................... 56
Ovládání v yhledávání sou borů
ve složce [Music] ..................................... 57
Mazán í ................................................... 60
Mazání v zo brazení soubor ů ........................ 60
Mazání v zo brazení seznamu s ouborů ..........61
Vymazá ní všech soubor ů ve složce .............. 62
Vymazá ní složky ........................................... 63
Částeč né smazání soubo ru ........................... 64
3 Nastavení nabídky
Postup na stavení nabíd ky ...................... 65
Nastavov ání z položky [Pref erences]
v nabídce [Ho me] .................................... 65
Provádění nastavení nabídky během nahrávání,
přehrávání a režimů zastavení
G Rec Menu ................................................ 67
G Play Menu ............................................... 71
G LCD/Sound Men u .....................................74
G File Menu .................................................75
G System Menu ...........................................76
.................... 66
5
CS
Obsah
Nastaven í scény nahrávání [Rec S cene] .......8 0
Nahrávání s č asovačem [Time r Rec] ............. 81
Nastaven í scény přehrávání [Pla y Scene] ..... 84
Navádění [ Voi ce Guide] ................................ 85
Funkce přehr ávání budíku [Alarm]............... 87
Přesunov ání/kopírování
soubor ů [File Move/Copy] ....................... 91
Rozdělová ní souborů [File Di vide] ............... 93
Formátov ání diktafonu [F ormat] ................. 94
Nastave ní plánování [Aud io Diary] .......... 96
Zobrazen í kalendáře ..................................... 96
Přepínán í zobrazení kalend áře .................... 96
Možnost i v zobrazení kalen dáře ..................
Přidání pl ánu ................................................ 97
Úprava plán u .............................................. 100
Odstr anění plánu .........................................101
Formátov ání plánu ......................................102
Prohlí žení fotogra fií (u modelu DM-5) ....
Impor tování fotograf ií ...............................103
Prohlí žení fotografi í ................................... 104
Mazání f otografií........................................ 105
Použív ání rozpoznán í hlasu
(u modelu DM -5) ...............................
Použití hl asového ovládání .........................107
Použití hl asových přík azů .......................... 108
4 Použití softwaru Olympus
Sonority
Ukládá ní souborů do po čítače ................109
Pracovn í prostředí .................................110
Připoj ení k počítači ................................111
Připoje ní k počítači ...................................... 111
Odpojen í od počítače...................................112
Funkce dos tupné v soft waru
Olymp us Sonority .............................
Instal ace softwa ru ................................115
Odins talování sof twaru ......................... 117
Použív ání nápovědy onl ine ....................118
Spuště ní softwar u Olympus Son ority .....119
Názv y oken (Olympus S onority) .............120
Stahování hlasových souborů z diktafonu
Přehráv ání hlasovýc h souborů ...............124
Použití f unkce Waveform Ed iting ...........125
Použití f unkce One-Touch Ef fect ............ 125
Nahrává ní hlasových s ouborů
do dik tafonu .................................... 126
Inform ace o funkci Podc ast ....................
Regist race programu Podc ast .....................127
Aktual izace programu .................................128
Stažení ob sahu ............................................129
Přenos obs ahu do diktafo nu .......................130
Funkce průvo dce Program Guid e ................131
Informace o funkci DAISY (u modelu DM-5)
Impor t obsahu .............................................133
Přehráván í obsahu ......................................134
97
103
Přenos obs ahu do diktafo nu .......................135
Funkce Upg rade ....................................136
Funkce dos tupné v soft waru Olymp us
Sonori ty Plus ....................................137
Funkce dos tupné s doplňk ovým
module m Music Editin g
5 Informace o aplikaci Windows
Media Player
Použití a plikace Wind ows Media Player
107
Názv y oken ..................................................138
Kopírován í hudby z disku CD .......................
Přenos hud by do diktafonu .........................141
Kopírován í zvukového soub oru na disk CD Vytv áření seznamu sto p (u modelu DM-5)
6 Informace o aplikaci iTunes
Použití a plikace iTunes ..........................150
Názv y oken ..................................................150
Kopírován í hudby z disku CD .......................
Přenos hud by do diktafonu .........................152
Kopírován í zvukového soub oru na disk CD
7 Další funkce
113
Přehrávání skladeb v konkrétním pořadí
Vytv oření seznamu sto p .............................154
Inform ace o funkci Aud io Books .............
Přenos obs ahu do diktafo nu .......................157
Inform ace o funkci Text Sp eech
...122
(u modelu DM -5) ...............................
Přenos tex tového soubor u do diktafonu ....158
Nahrává ní zvukového ob sahu ................ 159
127
...132
.....................137
...138
139
... 144 ... 146
151
...153
...154
157
158
6
CS
Instala ce softwaru A udibleManager...........159
Přidání z ařízení do soft waru
AudibleMa nager ................................... 160
Nákup obs ahu Audible ............................... 160
Přenos z vukového obsa hu .....................161
Poslec h zvukového obs ahu v diktaf onu
Režim Audi ble .............................................162
Pozice Playb ack Position
a oddíl p řehrávání ..................................163
Ovládání d iktafonu v rež imu Audible ........ 164
Použití d iktafonu j ako externí p aměti
připoj itelné k počít ači .......................166
8 Další informace
Seznam v arovných zpráv .......................167
Odstr aňování potíž í ...............................168
Příslu šenství (voli telné) ........................170
Technické ú daje .....................................171
Technick á pomoc a podpor a ...................174
Obsah
...162
7
CS

Bezpečnostní zásady

Před pou žíváním nového d iktafonu si pozorně přečtěte tuto příruč ku, abyste se s ním nauč ili bezpečně a správně z acházet. Uschovej te tuto příručk u na snadno přístu pném místě pro budoucí p oužití.
• Varovné symboly upozorňují na důležité informace týkající se bezpečnosti. Abyste ochránili sebe a ostatní před zraněním nebo věcným poškozením, je důležité, abyste si vždy přečetli všechna předložená varování a informace.
f Nebezpečí
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
f Varování
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít ke zranění nebo úmrtí.
f Upozornění
Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k lehkému poranění osob, poškození zařízení či ztrátě cenných dat.

Upozornění na prostředí používání

• Abyste ochránili vysoce přesné součásti obsažené v tomto diktafonu, nikdy jej nepoužívejte ani neskladujte na níže uvedených místech:
• Místa s vysokou teplotou či vlhkostí nebo s prudkými změnami teploty či vlhkosti. Přímý sluneční svit, pláže, zavřená vozidla nebo místa v blízkosti zdrojů tepla (sporák , radiátor atd.) či zvlhčovačů.
• Písečná či prašná prostředí.
• V blízkosti hořlavých materiálů či výbušnin.
• Vlhká místa jako koupelna či v dešti. Při používání produktů s konstrukcí odolnou vůči povětrnostním vlivům si pročtěte také jejich příručky.
• Místa se silnými vibracemi.
• Nikdy diktafon neupouštějte na zem ani nevystavujte silným nárazům či vibracím.
• Pokud je diktafon používán v místech s magnetickým/ elektromagnetickým polem, rádiovým vlněním či vysokým napětím, například v blízkosti televizoru, mikrovlnné trouby, videoherního systému, reproduktorů, velkoplošného monitoru nebo televizního, rádiového či jiného v ysílače, může dojít k jeho selhání. V takovém případě diktafon před dalším používáním vypněte a znovu zapněte.
• Vy varujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů.
8
CS
Bezpečnostní zásady
• K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo.
<Varování t ýkající se ztráty dat> Nahraný obsah pam ěti může být zni čen nebo smazán v důs ledku nesprávného ovládán í přístroje, po ruchy nebo v průběhu opravy. Doporu čujeme zálohovat a ulož it důležitý obs ah na jiné médium , jako je např. pevný disk p očítače. Společnost Ol ympus nenese od povědnost za poško zení nebo jakékoliv škody vznik lé v důsledku z tráty dat způs obené poruchou produktu, opravy proveden é jiným subjektem než spo lečností Olympus nebo au torizovaným servisním střediskem Olympus , ani z jiných důvodů.

Zacházení s diktafonem

f Varování:
• Nepoužívejte diktafon v přítomnosti hořlavých či výbušných plynů.
• Udržujte diktafon mimo dosah dětí a kojenců.
Vždy používejte a uchovávejte
diktafon mimo dosah malých dětí a kojenců, abyste zabránili následujícím nebezpečným situacím, které by mohly způsobit vážné zranění:
1 Zapletení do řemínku diktafonu
a možné zaškrcení.
2 Náhodné spolknutí baterie, karty či
jiných malých součástí.
3 Náhodné poranění pohybliv ými
součástmi diktafonu.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte diktafon na prašných či vlhkých místech.
• Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte přístroj sami.
• Používejte pouze paměťové karty microSD/microSDHC. Nikdy nepoužívejte karty jiných typů.
Pokud do dik tafonu omylem vložíte kartu
jiného t ypu, navštivte autorizovaného dodavatele nebo servisní středisko. Nepokoušejte se vyjmout kartu silou.
• Nepoužívejte přístroj během řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo motokáry).
f Upozornění:
• Ihned přestaňte diktafon používat v případě, že začne vydávat neobvyklé zvuky, zápach nebo kouř.
Nikdy nev yjímejte baterie holýma
rukama, mohlo by dojít k požáru nebo popálení vašich rukou.
• Buďte opatrní při zacházení s řemínkem.
Při přenášení diktafonu dávejte pozor na řemínek . Snadno se může zachy tit o okolní předměty a způsobit vážnou škodu.
Neponechávejte diktafon na místech, kde by mohl být vystaven extrémně vysokým teplotám.
Mohlo by dojít k poškození některých
součástí a v někter ých případech ke vznícení diktafonu. Nepoužívejte nabíječku ani síťov ý adaptér, pokud jsou zakryty (například dekou). Mohlo by dojít k přehřátí a k požáru.
• Zacházejte s diktafonem opatrně, abyste si nezpůsobili nízkoteplotní popáleniny.
• Pokud diktafon obsahuje kovové části, přehřátí může způsobit nízkoteplotní popáleniny. Dbejte na následující upozornění:
• Při delším používání dojde k zahřátí diktafonu. Pokud budete v tomto stavu dik tafon držet, můžete si způsobit nízkoteplotní popáleninu.
9
CS
Bezpečnostní zásady
• V prostředích s extrémně nízkými teplotami může být teplota těla diktafonu nižší než teplota okolí. Pokud je to možné, používejte při manipulaci s diktafonem při nízkých teplotách rukavice.
Při nízkých teplotách nedržte diktafon za kovové částí delší dobu.
Mohlo by dojít k poškození vaší pokožky.
Při nízkých teplotách zacházejte s diktafonem v rukavicích.

Zásady manipulace s bateriemi

Abyste za bránili vyt ečení, přehřátí, vznícení či explozi baterií ne bo elektrické mu šoku či popálení, řiďte se těmito důlež itými poky ny.
f Nebezpečí:
Diktafon používá lithium-iontovou baterii dle specifikace společnosti Olympus. Dobíjejte baterii k tomu určeným síťovým adaptérem nebo nabíječkou. Nepoužívejte žádné jiné síťové adaptéry ani nabíječky.
• Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte.
• Baterie nikdy nezahřívejte ani nespalujte.
• Při přenášení a uchovávání baterií dbejte na to, aby nepřišly do kontaktu s kovovými předměty, jako jsou šperky, špendlíky, sponky atd.
• Nikdy neukládejte baterie na místa, kde budou vystaveny přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám v rozpáleném autě, poblíž zdroje tepla apod.
• Abyste zabránili vytečení baterií nebo poškození kontaktů, pečlivě se řiďte všemi pokyny k jejich používání. Nikdy se nepokoušejte baterii rozebírat nebo jakýmkoli způsobem upravovat, pájet apod.
• Nepřipojujte baterii přímo k elektrické přípojce nebo cigaretovému zapalovači automobilu.
• Pokud se kapalina z baterie dostane do vašich očí, ihned je vypláchněte proudem čisté studené vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
f Varování:
• Baterie vždy udržujte v suchu.
• Pokud se dobíjecí baterie nenabijí během uvedené doby, přestaňte je nabíjet a nepoužívejte je.
• Nepoužívejte baterii, pokud je prasklá nebo poškozená.
• Nikdy baterie nevystavujte silným otřesům či dlouhodobým vibracím.
• Pokud baterie teče, změnila barvu, zdeformovala se nebo během používání došlo k jiným neobvyklým změnám, přestaňte diktafon používat.
• Pokud kapalina z baterie potřísní váš oděv nebo pokožku, svlékněte oblečení a ihned omyjte zasaženou oblast proudem čisté studené vody. Pokud kapalina způsobila na vaší pokožce popáleninu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
10
CS
Bezpečnostní zásady
• Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny:
1 v yjměte ihned baterie, dávejte
přitom pozor, abyste se nepopálili, a
2
kontaktujte prodejce nebo nejbližší servisní středisko společnosti Olympus.
f Upozornění:
Recyklujte baterie, abyste pomohli šetřit zdroje naší planety. Při vyhazování použitých baterií zakryjte jejich kontakty a vždy se řiďte místními zákony a nařízeními.
• Před prvním použitím nebo vždy po dlouhém období nepoužívání baterii dobijte.
Dobíjecí baterie mají omezenou životnost. Pokud se doba provozu zkracuje i přesto, že je dobíjecí baterie zcela dobitá za stanovených podmínek, nahraďte ji novou.
• Baterie se může při delším používání zahřát. Abyste se vyhnuli drobným popáleninám, nevyjímejte ji bezprostředně po používání diktafonu.

Síťový adaptér

f Nebezpečí:
• Používejte síťový adaptér pouze se správným napětím (100–240 V stř.). Připojení k jinému napětí může způsobit požár, explozi, přehřátí, zásah elektrickým proudem či jiné zranění.
• Abyste zajistili bezpečnost, nezapomeňte odpojit síťový adaptér od zásuvky před zahájením údržby nebo čištění. Elektrickou přípojku nikdy nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem či jinému zranění.
f Varování:
• Nepokoušejte se síťový adaptér jakýmkoli způsobem rozebírat, opravovat ani upravovat.
• Zabraňte cizím předmětům, vodě, kovům či hořlavým látkám ve vniknutí dovnitř produktu.
• Zabraňte zvlhnutí síťového adaptéru a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
• Nepoužívejte síťový adaptér v přítomnosti hořlavých plynů (palivového či technického benzínu nebo ředidla).
V případě, že
• ... vnitřní součásti síťového adaptéru jsou odhaleny, protože byl upuštěn na zem nebo jinak poškozen:
• ... síťový adaptér byl upuštěn do vody, nebo do něj vnikla voda, kov, hořlavá látka nebo jiné cizí předměty:
11
CS
• ... během používání síťového adaptéru zaznamenáte cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny:
1 nedotýkejte se odhalených částí, 2 ihned odpojte zdroj napájení od
síťové zásuvky a
3 kontaktujte prodejce nebo nejbližší
servisní středisko společnosti Olympus. Pokračování v používání adaptéru z a takovýchto podmínek může mít za následek požár, zasažení elektrickým proudem či jiné zranění.
f Upozornění:
• Nepoužívejte síťový adaptér, pokud je napájecí zástrčka poškozená, nebo není zcela zapojená do zásuvky. Mohlo by dojít k přehřátí, požáru, zasažení elektrickým proudem, zkratu či jinému poškození.
• Když síťový adaptér nepoužíváte, vypojte jej ze zásuvky. Pokud tak neučiníte, mohlo by dojít k přehřátí, požáru nebo zasažení elektrickým proudem.
• Při vypojování napájecí zástrčky ze síťové zásuvky ji držte za tělo. Neohýbejte kabel v nepřiměřené míře a nepokládejte na něj těžké předměty. Mohlo by dojít k přehřátí, zasažení elektrickým proudem, požáru či jinému poškození.
• Pokud se vám zdá, že se síťovým adaptérem není něco v pořádku, vypojte jej ze zásuvky a poraďte se s nejbližším servisním střediskem. Používání síťového adaptéru může způsobit přehřátí, požár, zasažení elektrickým proudem či jiné zranění.
Bezpečnostní zásady
Nepoužívejte ani neponechávejte síťový adaptér na velmi horkých místech, například na přímém slunečním světle, v uzavřeném autě za slunečného dne, na vyhřívací podložce atd. Nepoužívejte síťový adaptér, pokud je zakryt (například dekou). Hrozí nebezpečí přehřátí, vytečení, požáru nebo exploze.

Displej

• Displej je tvořen panelem LCD, který byl vyroben za pomoci vysoce přesné technologie. Přesto se na něm mohou trvale zobrazovat tmavá nebo světlá místa. Podle charakteristik nebo pozorovacího úhlu nemusí být barva a jas těchto míst rovnoměrná. Nejedná se o závadu.
12
1
CS

Hlavní vlastnosti

Začínáme

s Tento diktafon umožňuje
označovat zaznamenané soubory a soubory přenesené z počítače klíčovými slovy a spravovat databázi souborů ( str. 75).
Soubor y lze vyhledávat podle data
Hlavní v lastnosti
nebo klíčového slova ( str. 53).
s
Nabízí funkci plánování ( str. 96).
s Nastavení a funkce tohoto
diktafonu lze ovládat pomocí rozpoznávání hlasu ( str. 107) (u modelu DM-5).
s Po připojení digitálního
fotoaparátu můžete importovat a prohlížet fotografie ( str. 103) (u modelu DM-5).
s Tento diktafon umožňuje
importovat textová data a nahlas je předčítat ( str. 158) (u modelu DM-5).
s Podporuje lineární formát PCM,
který dokáže nahrávat zvuk v kvalitě odpovídající nebo převyšující kvalitu záznamu na disku CD.
Dokáže realisticky nahrávat různé
zvukové zdroje. Je možné pořizovat velmi čist ý záznam s vysokou vzorkovací frekvencí odpovídající nebo převyšují kvalitu hudebních disků CD (vzorkovací frekvence 44,1 kHz, 16 bitů) ( str. 67).
s Podporuje širokou škálu formátů
záznamu. Umožňuje pracovat s formáty MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio) ( str. 67).
Toto zařízení dokáže ukládat soubory
s vysokým stupněm komprimace, čímž posky tuje delší nahrávací čas. Pokud je diktafon připojen k externímu zařízení, dokáže navíc kódovat vstupní analogov ý zvukov ý signál bez použití počítače ( str. 45).
s Podporuje záznamová média
s vysokou kapacitou. Kromě 8 GB (DM-5) nebo 4 GB (DM-3) vestavěné paměti můžete nahrávat také na v obchodech dostupné karty microSD ( str. 30).
s Vedle vlastních nahraných
souborů dokáže diktafon přehrávat také soubory WAV, WMA a MP3 přenesené z počítače.
Kdykoli můžete poslouchat hudbu.
s Obsahuje vestavěnou
funkci hlasem aktivovaného nahrávání (VCVA) ( str. 69).
s Filtr Low Cut při nahrávání
minimalizuje zvuk klimatizace a jiné podobné šumy ( str. 69).
s
Hlasitost nahrávání lze upravit automaticky nebo ručně ( str. 67).
s
Funkce redukce šumu (Noise Cancel) ( str. 71) a funkce hlasového filtru (Voice Filter) ( str. 71) odstraňují šum a umožňují čisté přehrávání zvuku.
s Při nahrávání ve formátu WMA
je možné zvolit jeden ze šesti režimů nahrávání, jako jsou stereo a monofonní ( str. 67).
s Má vestavěné funkce nastavení
scény nahrávání ( str. 81) a nastavení scény přehrávání ( str. 85), které umožňují nastavit kvalitu zvuku a režim nahrávání či přehrávání podle různých použití.
13
1
CS
Hlavní vlastnosti
s Můžete přesunovat či kopírovat
soubory mezi vestavěnou pamětí a kartou microSD a v rámci složek v paměti (
str. 91).
s Je možné rozdělovat soubory
( str. 93) nebo mazat části souborů (
str. 64) nahraných ve
formátu PCM tímto diktafonem.
s Je vybaven barevným panelem
LCD TFT o úhlopříčce 2,2 palců ( str. 15).
s Má několik různých funkcí
opakování (
str. 72, str. 73).
s Možnost vložení indexové
značky umožňuje rychlé nalezení požadovaného místa (
str. 51).
s Rychlost přehrávání lze ovládat
podle potřeby (
s
Funkce Navádění (k dispozici
str. 73).
v angličtině a dalších jazycích) slouží jako zvuková signalizace provozních podmínek. Různé funkce lze snadno ovládat. K dispozici je také funkce pro čtení informací o souborech nahlas ( str. 85) (u modelu DM-5).
s Jednotlivým složkám můžete
přiřadit názvy dle svého uvážení ( str. 70).
s Funkce nahrávání s časovačem
( str. 81) a přehrávání budíku ( str. 87) umožňují automatické nahrávání a přehrávání v přednastavenou dobu.
s Funkce směrového mikrofonu
byla zahrnuta pro přepínání mezi širokopásmovým stereofonním nahráváním a směrovým nahráváním ve vysoké kvalitě ( str. 68).
s Technologie EUPHONY MOBILE
poskytuje přirozený a realistický vjem při stejné kvalitě zvuku ( str. 71).
s Rychlé převíjení vpřed či vzad
je možné v přednastavených intervalech (
str. 73).
s Je dodáván se softwarem
„Olympus Sonority“ pro systémy Windows a Macintosh (
Pokud přenášíte zvukové soubory
zaznamenané pomocí diktafonu do počítače, je možné dané soubory snadno přehrávat, organizovat a upravovat.
Můžete provádět úpravy průběhu vlny,
spojovat soubor y a rozdělovat je.
str. 109).
s Software „Olympus Sonority“
lze aktualizovat na verzi „Olympus Sonority“, která se vyznačuje zvýšenou funkčností (volitelné) (
Kromě funkcí softwaru „Olympus
Sonority“ lze provádět úpravy souborů MP3 a vytvářet hudební disky CD.
str. 136).
s Tento diktafon je kompatibilní
s protokolem USB 2.0 a umožňuje rychlý pře
nos dat do počítače.
s Umožňuje nabíjení přes port USB
( str. 23).
s
Zařízení je kompatibilní s funkcí DAISY (
Soubor y DAISY lze přenášet pomocí
str. 132) (u modelu DM-5).
softwaru „Olympus Sonority “ a přehrávat v tomto diktafonu.
s Zařízení je kompatibilní s funkcí
Audio Book (
str. 157).
Hlavní v lastnosti
14
1
CS
s Zařízení je kompatibilní s funkcí
Podcast (
Pokud jsou oblíbené adresy URL funkce
Podcast zaregistrované v programu „Olympus Sonorit y“, budou nejnovější vysílání obdr žena automaticky. Rychle spustit přehrávání programu (souboru) přeneseného ze softwaru „Olympus Sonority“ můžete po otevření složk y [Podcas t] v diktafonu.
Hlavní v lastnosti
s Zařízení je kompatibilní
s vysíláním Audible (
str. 127).
str. 159).
Hlavní vlastnosti
15
1
CS
1
3
5
6
2
2
7
#
%
8
@
0
!
9
$
4
REC
VOL
STOP
^
(
*
&
)
-

Popis částí

Popis čá stí
1 Konektor
MIC
2 Vestavěný stereofonní mikrofon 3 Indikátor LED 4 Tlačítko
Tlačítko 5 Přepínač
VOICE HOME
POWER/ HOLD
6 Otvor na poutko 7 Displej (panel LCD) 8 Tlačítko
REC
(záznam)
9 Tlačítko 9 0 Tlačítko `OK (přehrát/potvrdit)
(u modelu DM-5)
(u modelu DM-3)
! Tlačítko Fn (F1/F2/F3) @ Tlačítko # Tlačítko
STOP +
$ Tlačítko 0 % Tlačítko
^ Vestavěný reproduktor & Konektor * Kryt karty ( Kryt baterie
EAR
(sluchátka)
) Konektor USB
- Konektor napájení
16
1
CS

Zobrazení nabídky [Home]

Po zapnutí se zobrazí nabídka [Home]. Nabídka [Ho me] nabízí odkazy na různé funkce. Další podrobnosti o těchto funkcích najdete na příslušných níže uvedených stranách.
Popis čá stí
Nabídka Funkce
Record er
A
Music
B
Podcast
C
Audiobooks
D
Picture
E
Nahrávání souborů do jedné z pěti složek pro zvukové nahrávky (Folde r AFolder E) ( lze označovat klíčovými slovy, aby bylo možné je spravovat v databázi (
Správa hudebních souborů importovaných ze softwaru jako Windows Media Player nebo iTunes. Tento dik tafon je možné použít jako hudební přehrávač (
Správa souborů podcast přenesených do diktafonu pomocí dodávaného softwaru „Olympus Sonority“ (
Správa knih DAISY ( str. 132) (u modelu DM-5) a Audio Book ( str. 157) přenesených do diktafonu pomocí dodávaného softwaru „Olympus Sonority “. Správa textových souborů ( str. 158) (u modelu DM-5) přímo přenesených do diktafonu.
Po připojení digitálního fotoaparátu můžete do dik tafonu importovat obrázky (
Popis částí
str. 39). Nahrané soubory
str. 75).
str. 138, str. 150).
str. 127).
str. 103) (u modelu DM-5).
Audio Di ary
F
Prefer ences
G
Registrace a správa plánování
Nastavení různých funkcí diktafonu.
( str. 96).
17
1
CS

Zobrazení režimu [Recorder]

1
8
7
2 3
5
6
4
9 0 !
1
8
7
2 3
5
6
4
9
!
0
Popis částí
Zobra zení přehr áváníZobra zení nahráv ání
Popis čá stí
1 Název souboru 2 Název složky 3 Číslo aktuálního souboru/
Celkový počet nahraných souborů v seznamu
4 Indikátor stavu diktafonu 5 měřič hlasitosti 6 Indikátor indexu 7 Indikátor navigace funkcemi 8 Aktuální čas 9 Indikátor režimu nahrávání 0 Uplynulý čas nahrávání ! Zbývající čas nahrávání
Zobrazení ikon (všechny modely)
[h][g] Indikátor paměti [j] Indikátor časovače [i] Indikátor alarmu [k] Indikátor baterií [A] Indikátor citlivosti mikrofonu [Z] Indikátor VCVA [c] Indikátor filtru Low Cut
1 Název souboru 2
Název složky/Klíčové slovo/Datum
3
Číslo aktuálního souboru/Celkový počet nahraných souborů v seznamu
4
Lišta s indikátorem stavu přehrávání
5 Indikátor stavu diktafonu 6 Indikátor indexu/Indikátor
informací o souboru
7 Indikátor navigace funkcemi 8 Aktuální čas 9 Formát souboru 0 Délka souboru ! Uplynulý čas přehrávání
[Q] Indikátor funkce Zoom Mic [a] Indikátor funkce
Noise Cancel
[b] Indikátor hlasového filtru [W] Indikátor funkce EUPHONY [d][e] Indikátor opakování [f] Indikátor náhodného
přehrávání
18
1
CS

Zobrazení režimu [Music] [Podcast]

8
7
5
6
4
9
!
0
3
2
1
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Popis čá stí
Popis částí
Zobra zení přehr ávání soubo rů podcas tZobra zení přehr ávání hudby
1 Název souboru 2 Kategorie vyhledávání 3 Číslo aktuálního souboru/
Celkový počet nahraných souborů v seznamu
4 Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
5 Indikátor stavu diktafonu 6 Oblast zobrazení informací 7 Indikátor navigace funkcemi 8 Aktuální čas 9 Formát souboru 0 Délka souboru ! Uplynulý čas přehrávání
1 Název souboru 2 Název programu 3 Číslo aktuálního souboru/
Celkový počet uložených souborů ve složce
4 Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
5 Indikátor stavu diktafonu 6 Oblast zobrazení informací 7 Indikátor navigace funkcemi 8 Aktuální čas 9 Formát souboru 0 Délka souboru ! Uplynulý čas přehrávání
19
1
CS

Zobrazení režimu [Audiobooks]

7
6
4
5
3
8
0
9
1 2
8
7
3
5
6
4
!
0
2
1
9
Zobra zení přehr ávání knih DAIS Y (u modelu DM-5)
Popis částí
Zobra zení přehr ávání knih Au dio book
Popis čá stí
1 Indikátor obsahu 2 Název obsahu 3 Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
4 Indikátor stavu diktafonu 5 Oblast zobrazení textu 6 Indikátor navigace funkcemi 7 Aktuální čas 8 Formát souboru 9 Délka souboru 0 Uplynulý čas přehrávání
1 Název souboru 2 Název obsahu 3 Číslo aktuálního souboru/
Celkový počet nahraných souborů ve složce
4 Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
5 Indikátor stavu diktafonu 6 Oblast zobrazení informací 7 Indikátor navigace funkcemi 8 Aktuální čas 9 Formát souboru 0 Délka souboru ! Uplynulý čas přehrávání
20
1
CS
Popis částí
1
6
5
2
3
4
8
7
1
8
6
7
5
4
3
2
9
!
0
Zobrazení režimu [Audiobooks]

Zobrazení režimu [Audio Diar y]

Zobra zení kalend ářeZobra zení přehr ávání textu (u m odelu DM-5)
Popis čá stí
1 Název souboru 2 Název složky 3 Číslo aktuálního souboru/
Celkový počet nahraných souborů ve složce
4 Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
5 Indikátor stavu diktafonu 6 Oblast zobrazení textu 7 Indikátor navigace funkcemi 8 Aktuální čas 9 Formát souboru 0 Délka souboru ! Uplynulý čas přehrávání
1 Indikátor názvu 2 Rok a měsíc 3 Oblast zobrazení kalendáře 4 Oblast zobrazení rozvrhu
pro vybraný den
5 Indikátor navigace funkcemi 6 Aktuální čas 7 Aktuální den 8 Den s registrovaným rozvrhem
21
1
CS

Napájecí zdroj

Vložení baterie

Diktafon používá lithium-iontovou baterii dle specifikace společnosti Olympus (LI-50B). Nepoužívejte jiný typ baterie.
1 Při současném tlačení na zářezy
oběma palci vysuňte kryt baterie ve směru naznačeném šipkou.
2 Přiložte baterii černým štítkem
vzhůru a vzájemně zarovnejte kontakty baterie a diktafonu. Vložte baterii vsunutím ve směru
A a zatlačte na ni dolů
ve směru
B.
• Dávejte pozor na směr vložení baterie.
• Dodaná dobíjecí baterie není zcela nabitá. Před prvním použitím jednotk y nebo po dlouhém období nepoužívání se doporučuje baterii zcela dobít (
str. 22).
3 Zavřete kryt baterie tak, že jej
nasunete zcela ve směru
B
při současném tlačení dolů ve směru
Po známky
• Před výměnou baterie zastavte dik tafon. Vyjmutí baterie v průběhu používání diktafonu může způsobit poškození souboru. Vybije-li se baterie během nahrávání do souboru, ztratíte aktuálně nahrávaný soubor, protože jeho hlavičku nebude možné uzavřít. Je důležité, abyste baterii v yměnili hned, kdy ž bude indikátor baterie uk azovat pouze jednu čárku.
• Kryt baterie není při zakoupení nasazen.
• Při vkládání baterie nepoužívejte nepřiměřenou sílu. Vkládejte a vyjímejte baterii v ýhradně podle v ýše uvedeného postupu. V opačném případě může dojít k poškození.
A.
Napáje cí zdroj
22
1
CS
Napájecí zdroj
• Pokud výměna vybité baterie trvá déle než 15 minut nebo pokud baterii vyjímáte a vkládáte opakovaně v krátkých intervalech, bude možná nutné po vložení nové baterie znovu nastavit čas (
• Nebudete-li diktafon delší dobu používat, baterii v yjměte.
• Při přehrávání zvukového nebo hudebního souboru může v závislosti na úrovni hlasitosti dojít k resetování dik tafonu,
Napáje cí zdroj
způsobenému pok lesem výstupního napětí baterie. K resetování může dojít i v případě, kdy indikátor baterie zobrazuje stav [
k]. V takovém případě snižte
hlasitost diktafonu.
• K výměně nabíjecí baterie používejte pouze lithium-iontovou baterii (LI-50B) dle specikace společnosti Olympus. Použití jiných výrobků může poškodit diktafon a nemělo by k němu docházet.
str. 28).

Dobíjení baterie

Lithiu m-iontová bate rie se samovolně vybíjí. Po vy balení produk tu před prvn ím použitím diktafonu dodanou lithium­iontovou b aterii dobijte .
Nabíj ení síťový m adaptére m
Nabíjení lze provést připojením dodávaného síťového adaptéru (A515) k diktafonu. Při delším nahrávání nebo používání diktafonu doporučujeme používat síťový adaptér.
1 Připojte síťový adaptér k síťové
zásuvce.
2 Připojte síťový adaptér
k diktafonu.
• Nabíjení je zahájeno v okamžiku, kdy indikátor LED začne svítit oranžově a indikátor baterie na displeji se změní na indikátor nabíjení.
23
1
CS
Napájecí zdroj
Po známky
• Nevkládejte ani nev yjímejte baterii ani síťový adaptér, když je napájení diktafonu zapnuto nebo když je připojen k jinému zařízení. Mohlo by dojít k problému s hodnotami a funkcemi nastavenými v diktafonu.
• Nabíječku lze používat v rozmezí 100–240 V stř. (50/60 Hz). Při používání nabíječky v zahraničí můžete potřebovat adaptér zástrčky, aby nabíječku bylo možné připojit do místní síťové zásuvky. Další informace získáte v místním obchodě s elektrickým zařízením nebo v cestovní kanceláři.
• Nepoužívejte cestovní převodníky napětí, protože by mohly nabíječku poškodit.

Dobíjení připojením k počítači pomocí portu USB

Baterii můžete dobíjet připojením k portu USB počítače. Při dobíjení se přesvědčte, že jste dobíjecí baterii (dodanou) správně vložili do diktafonu (
1 Zapněte počítač a vyčkejte na
spuštění operačního systému.
2 Připojte kabel USB k portu USB
na počítači.
3 Když je diktafon zastaven nebo
v režimu Hold, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
• Nabíjení je zahájeno v okamžiku, kdy indikátor LED začne svítit oranžově a indikátor baterie na displeji se změní na indikátor nabíjení.
str. 21).
Napáje cí zdroj
24
1
CS
Napájecí zdroj

Dobíjení pomocí připojení síťového adaptéru (volitelný) k portu USB

Zařízení je možné dobíjet připojením k síťovému adaptéru s konektorem USB (A514) (volitelný). Před připojením síťového adaptéru nastavte položku USB Connection na možnost [
Napáje cí zdroj
1 Zapojte síťový adaptér do
2 Zapojte kabel USB diktafonu
3
AC] ( str. 77).
síťové zásuvky.
do síťového adaptéru.
Přesvědčte se, že je diktafon vypnutý, a poté kabel USB připojte ke konektoru na spodní části diktafonu.
• Nabíjení je zahájeno v okamžiku, kdy indikátor LED začne svítit oranžově a indikátor baterie na displeji se změní na indikátor nabíjení.
Poznámk y
• Diktafon se nemůže dobíjet, pokud je počítač vypnutý. Také ho nelze dobíjet, pokud je počítač v pohotovostním režimu, v režimu hibernace nebo spánku.
• Nenabíjejte diktafon, je-li připojen rozbočovač USB.
• Nabíjení je dokončeno, když se indikátor baterie změní na [ přibližně 3 hodiny *).
* Představuje přibližný čas při nabíjení
dobíjecí baterie, ve které nezbývá žádná energie, při pokojové teplotě. Doba nabíjení se bude měnit podle zbývající energie a stavu baterie.
• Nabíjení není možné, pokud je zobrazen symbol [ při teplotě od 5° C do 35° C.
*1 [;]: Když je okolní teplota nízká. *2 [=]: Když je okolní teplota v ysoká.
• Pokud se provozní doba v ýrazně zkracuje, i když je baterie zcela nabitá, v yměňte ji za novou.
• Konektor USB vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně.
• Diktafon připojujte k por tu USB pouze pomocí přiloženého vyhrazeného kabelu. Použití kabelu jiné společnosti může způsobit problémy. Rovněž se vyvarujte připojování tohoto v yhrazeného kabelu k přístroji jiné společnosti.
<] (doba nabíjení:
;]*1 nebo [=]*2. Baterii dobíjejte
25
1
CS
Napájecí zdroj
Indik átor bateri í
S postupným slábnutím baterie se mění indikátor baterie.
{ l {
k
Zobrazí-li se na displeji symbol [m], co nejdříve baterii vyměňte. Je -li baterie příliš slabá, zobrazí se na displeji symbol [ a zpráva [Batter y Low] a diktafon se v ypne.
• Během nabíjení se indikátor baterie neustále mění a nezobrazuje skutečné zbývající množství energie.
Upozor nění týka jící se dobí jecích bat erií
Pokud používáte lithium-iontovou baterii (LI-50B), přečtěte si pečlivě následující popisy.
Vybíjení:
Dobíjecí baterie se automaticky vybijí, pokud se nepoužívají. Pravidelně je nabíjejte před každým použitím.
Provozní teplot a:
Dobíjecí baterie jsou chemickým výrobkem. Výkonnost dobíjecích baterií se může měnit, i když jsou používány v doporučeném rozpětí provozních teplot. Jedná se o přirozenou vlastnost těchto produktů.
Doporu čené rozpětí teplot : Při provoz u zařízení:
0–42 °C
Nabíjení:
5–35 °C
Skladování po de lší dobu:
-20–30 °C
m
n]
Používání dobíjecí baterie mimo doporučené teplotní rozmezí může mít za následek snížení její výkonnosti a životnosti. Pokud dik tafon delší dobu nepoužíváte, vyjměte dobíjecí baterii a sk ladujte ji odděleně. Zabráníte tak možnému v ytečení baterie či korozi.
Poznámk y
• Diktafon byl navr žen tak, aby nabíjel dobíjecí baterie, a to bez ohledu na úroveň jejich nabití. Nejlepších výsledků však dosáhnete, když nově z akoupené dobíjecí baterie nebo baterie, který se delší dobu (déle než jeden měsíc) nepoužívaly, opakovaně plně nabijete a vybijete (2 až 3krát).
• Při likvidaci dobíjecích baterií vždy dodržujte příslušné zákony a nařízení. Informace o správném způsobu likvidace obdržíte od místního recyklačního centra.
• Pokud lithium-iontová baterie není zcela vybitá, zabraňte před likvidací zkratu (např. izolováním kontaktů pomocí pásky).
Pro záka zníky v Něme cku:
Společnost Olympus uzavřela smlouvu s německou společností GRS (asociace pro likvidaci baterií), aby zajistila likvidaci šetrnou k životnímu prostředí.
Napáje cí zdroj
26
1
CS
Napájecí zdroj

Zapnutí/vypnutí napájení

Nepoužíváte-li diktafon, vypněte napájení, abyste snížili spotřebu energie na minimum. Přestože je napájení v ypnuto, zůstanou uložená data, nastavený režim a nastavení hodin zachovány.
Napáje cí zdroj
Zapnu tí napájen í
Když je diktafon vypnutý, posuňte přepínač znázorněném šipkou a podržte jej 2 sekundy nebo déle.
• Indikátor LED se rozsvítí, přístroj se zapne
POWER/ HOLD
a na displeji se zobrazí logo OLYMPUS.
ve směru
Vypnu tí napájen í
Posuňte přepínač
POWER/ HOLD
ve směru znázorněném šipkou a podržte jej 1 sekundu nebo déle.
• Displej zhasne a napájení se vypne.
Režim Au to Power Off
Pokud je dik tafon zapnut a není používán déle než 10 minut (výchozí nastavení ), přejde do režimu Auto Power off (automatické vypnutí) a vypne se. Čas před přepnutím do režimu úspory energie můžete zvolit z možností [ [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] a [ Režim Auto Power Off ukončíte opětovným zapnutím.
5minutes], [10minutes],
Off ] ( str. 77).
27
1
CS
A

Blokování tlačítek (HOLD)

Pokud přesunete přepínač POWE R/HOLD do polohy zachovány a všechna tlačítka a přepínače budou deaktivovány. Tato funkce je užitečná, pokud chcete diktafon přenášet v kapse nebo tašce. Také jej můžete takto zajistit, aby nedošlo k nehodě při nahrávání.
Posuňte přepínač
HOLD, aktuální podmínky budou
Nastave ní dikta fonu do reži mu blokován í tlačí tek (HOLD)
POWER/ HOLD
do
polohy blokování tlačítek (HOLD).
• Když se na displeji zobrazí zpráva [ diktafon je nastaven do režimu HOLD.
Ukonče ní režimu bl okování tla čítek (HOLD)
Posuňte přepínač do polohy
POWER/ HOLD
A.
Hold],
Poznámk y
• Pokud v režimu Hold stisknete jakékoli tlačítko, indikátor LED zabliká modře, ale není provedena žádná akce.
• Je-li režim HOLD nastaven v průběhu přehrávání nebo nahrávání, ovládání diktafonu bude v ypnuto, ale přehrávání nebo nahrávání se nez astaví. K zastavení dojde teprve tehdy, když se přehrávání dostane na konec, nebo (v případě nahrávání ) když se zaplní paměť.
Bloková ní tlačítek (HO LD)
28
1
CS

Nastavení času a data [Time & Date]

Nastavíte-li na z ačátku datum a čas, uloží se automaticky ke každému nahranému souboru informace o čase, kdy byl nahrán. Počáteční nastavení data a času umožní snadnější správu souborů.
Pokud používát e diktafon poprvé po jeho zakoupení nebo
Nastave ní času a data [T ime & Date]
pokud jej zapne te po vyjmutí baterií na více než 15 minut, např. při výměně baterií, objeví se zpráva [S et Time & Date]. Bliká -li položka „hour“, proveďte nastavení pomoc í kroku 1.
Při tomto nastavení můžete použí t funkci ovládání hlasem ( str. 107) (u modelu DM-5).
1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0
a vyberte položku, kterou chcete nastavit.
• Blikajícím kurzorem vyberte položku z možností „hour“ (hodina), „minute“ (minuta), „year“ (rok), „month“ (měsíc) a „day“ (den).
2 Nastavení proveďte pomocí
tlačítka
+
nebo −.
• Stejným postupem pomocí tlačítek 9 a 0 z volte další položku a pomocí tlačítek + nebo − proveďte nastavení.
• Během nastavování hodin a minut můžete pomocí tlačítka zvolit mezi 12hodinovým a 24hodinov ým zobrazením.
Příkl ad: 10:20 P. M
10:20 PM (Vých ozí nastave ní)
• Během nastavení můžete zvolit pořadí zobrazení položek „month“ (měsíc), „day “ (den) a „year“ (rok) stisknutím tlačítka
Příkl ad: 15. dubna 2010
2010R 4M 15D (Vých ozí
nastave ní)
M 15D 2010Y
15D 4M 2010Y
3 Stisknutím tlačítka `OK
dokončete nastavení.
• Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko `OK podle časového signálu.
Po známky
• Stisknete -li tlačítko `OK během procesu nastavení, diktafon uloží hodnoty, které byly nastaveny k tomuto okamžiku.
Po dokončení nastavení zazní zpráva upozorňující na skutečnost, že pokud není potřebná nápověda, doporučuje se uživateli zvolit položku [ nastavení [Voice Guide] (☞ str. 85). Pokud není potřebná nápověda, zvolte položku [Off].
Off], a zobrazí se obrazovka
F2
F2
(M/D/ Y)
(24H)
22:20
.
29
1
CS
Nastavení času a data [Time & Date]

Změna času a data

Není-li nastavení aktuálního data a času správné, nastav te je pomocí níže uvedeného postupu.
Při tomto nastavení můžete použí t funkci ovládání hlasem ( str. 107) (u modelu DM-5).
1 Vyberte možnost [
z nabídky [
• Podrobnosti o zadávání nastavení
nabídky najdete v části „Postup
nastavení nabíd ky“ (
2 Stiskněte tlačítko 9 nebo
0 a vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Blikajícím kurzorem vyberte položku z možností „hour“ (hodina), „minute“ (minuta), „year“ (rok), „month“ (měsíc) a „day“ (den).
Time & Date
System Me nu
str. 65).
].
3 Nastavení proveďte pomocí
tlačítka
]
• Stejným postupem pomocí
nebo −.
+
tlačítek
9 a 0 zvolte další položku a pomocí tlačítek nebo
proveďte nastavení.
4 Po nastavení data a času
stiskněte tlačítko
`OK.
Nastave ní času a data [T ime & Date]
+
30
1
CS

Vložení a vyjmutí karty microSD

Termín „microSD“ používaný v návodu k použití se vztahuje na kar ty microSD i microSDHC . Lze využívat jak vestavěnou paměť dik tafonu, tak v obchodech dostupné kart y microSD.

Vložení karty microSD

1 Zatímco je diktafon zastaven,
otevřete kryt karty.
Vložen í a vyjmutí ka rty micr oSD
2 Natočte kartu microSD do
správné polohy a vložte ji do slotu pro kartu (viz obrázek).
Při vkládání držte kartu microSD rovně.
• Vkládání kart y microSD špatným směrem nebo šikmo může vést k poškození kontaktní plochy nebo zaseknutí karty.
• Není-li karta microSD zcela zasunuta, není možné na ni zapisovat data.
3 Řádně uzavřete kryt karty.
Po vložení karty microSD se zobrazí obrazovka výměny nahrávacích médií.
4 Když nahráváte na kartu
microSD, stiskněte tlačítko nebo
a vyberte možnost [
+
Yes
].
5 Stisknutím tlačítka `OK
dokončete nastavení.
Po známky
• Je možné přepnout médium pro nahrávání zpět na vestavěnou paměť (
• Může se stát, že karty microSD, k teré byly zformátovány (inicializovány) v jiném zařízení (např. v počítači), nebudou rozpoznány. Před použitím je zformátujte v tomto přístroji (
str. 94).
str. 77).
Loading...
+ 145 hidden pages