Olympus DM10 Voice-Trek User Manual [fr]

VOICE & MUSIC
DM-20 DM-10
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
EN
MODE D’EMPLOI
FR
INSTRUCCIONES
ES
Thank you for purchasing an Olympus
Please read these instructions for information
about using the product correctly and safely.
Keep the instructions handy for future reference.
Digital Voice Recorder.
you test the record function and volume before use.
EN
1
Table of Contents
Table of Contents ....................................... 2
Safe and Proper Usage ............................. 4
General Precautions .................................. 4
1 Getting Started
Main Features ............................................ 6
Identification of Parts ................................. 8
Inserting Batteries ................................... 10
Using the AC Adapter .............................. 11
Switching Between the Voice Recorder
and Music Player............................... 11
Setting Time/Date (TIME&DATE) ............12
Installing Software ................................... 14
2 When Using the Recorder as
a Voice Recorder
Recording ................................................ 18
Using the Variable Control
Voice Actuator (VCVA) ...................... 20
Recording with External Microphone ...... 22
Recording Modes (REC MODE) ............. 23
Microphone Sensitivity (MIC SENSE) ..... 24
Playing ..................................................... 25
Repeat Playback...................................... 27
Noise Cancel Function ............................ 29
Index Marks ............................................. 30
Menu List (VOICE mode) ........................ 31
3 Managing Files on Your PC
Using DSS Player Software .................... 32
Using Online Help ................................... 33
Connecting to Your PC ............................ 34
Running DSS Player ................................ 38
4 Using the Recorder as a
Music Player
Using the Recorder as a Music Player .... 40
Using Windows Media Player .................. 40
Window Names
(Windows Media Player) ................... 42
Copying Music from CD .......................... 43
Transferring Music File to the Recorder..... 44
Music Playback ........................................ 45
Increasing the WOW effect
(WOW EFFECT) ............................... 48
Menu List (MUSIC mode) ........................ 50
5 Feature Common to the Voice
Recorder and Music Player
Erasing ..................................................... 51
Hold.......................................................... 54
2
6 Using the Recorder as a
Reader / Writer
1
Using the Recorder as a
Reader/Writer .................................... 55
7 Other Information
Alarm Message List ................................. 56
Troubleshooting ....................................... 58
Accessories (optional) .............................59
Specifications .......................................... 59
Technical Assistance And Support ......... 61
2
3
4
5
6
7
3
Safe and Proper Usage
Before using your new recorder, read this manual carefully to ensure that you know how to operate it safely and correctly. Keep this manual in an easily accessible location for future reference.
The warning symbols indicate important safety related information. To protect yourself and others from personal injury or damage to property, it is essential that you always read the warnings and information provided
.
Using the Online Manual
When you install the DSS Player 2002 on your PC from the CD-ROM, you can use an online expanded version of this instruction manual, allowing you to learn more about the digital voice recorder. If the DSS Player is installed, click on the [Start] button, select [All Programs], then [ OLYMPUS DSS Player 2002], then click on [DM-20/10 ONLINE INSTRUCTIONS]. You can read more about the items listed below.
Operating Environment ............................... 14
Uninstalling Software .................................. 19
Listening While Audio Is Recorded
(Recording Monitor) .............................. 26
Recording Sound Played Back
by Another Device ................................ 29
Continuous Playback (ALL PLAY) .............. 34
Auto Backspace review
(BACK SPACE)..................................... 35
Assigning File Comments
(COMMENT) ......................................... 40
LCD Display Information
(VOICE mode) ...................................... 41
Window Names (DSS Player) ..................... 52
4
Download Voice Files from the
Recorder ............................................... 53
Play a Voice File .......................................... 55
Upload Voice Files to the Recorder ............ 56
Send Voice Files with E-mail....................... 58
Changing User ID ........................................ 58
Changing a Folder Name ............................ 59
Editing File Comments ................................ 59
Editing a Template ....................................... 60
Changing the User Equalizer
(USER EQ) ........................................... 71
LCD Display Information
(MUSIC mode) ...................................... 73
Changing Playback Order of Music File ..... 75
Locking Files (LOCK) .................................. 80
Alarm Playback Function (ALARM) ............ 81
LCD Contrast Adjustment
(CONTRAST) ........................................ 84
Backlight (BACKLIGHT) .............................. 85
System Sounds (BEEP) .............................. 86
Assigning Folder Names
(FOLDER NAME) ................................. 87
Moving Files Across Folders ....................... 90
Formatting the Recorder (FORMAT) .......... 92
General Precautions
Do not leave the recorder in hot, humid
locations such as inside a closed automobile under direct sunlight or on the beach in the summer.
Do not store the recorder in places
exposed to excessive moisture or dust.
Do not use organic solvents such as
alcohol and lacquer thinner to clean the unit.
Do not place the recorder on top of or
near electric appliances such as TVs or refrigerators.
Avoid recording or playing back near cellular phones or other wireless equipment, as they may cause interference and noise. If you experience noise, move to another place, or move the recorder further away from such equipment.
Avoid sand or dirt. These can cause irreparable damage.
Avoid strong vibrations or shocks.
Do not disassemble, repair or modify
the unit yourself.
Do not operate the unit while operating a vehicle (such as a bicycle, motorcycle, or go-cart).
Keep the unit out of the reach of children.
<Warning regarding data loss> Recorded content in memory may be
destroyed or erased by operating mistakes, unit malfunction, or during repair work.
It is recommended to back up and save important content to other media such as a computer hard disk.
Batteries
Warning
Batteries should never be exposed to
flame, heated, short-circuited or disassembled.
Do not attempt to recharge alkaline,
lithium or any other non-rechargeable batteries.
Never use any battery with a torn or
cracked outer cover.
Keep batteries out of the reach of
children.
If you notice anything unusual when
using this product such as abnormal noise, heat, smoke, or a burning odor:
1 remove the batteries immediately while
being careful not to burn yourself, and;
2 call your dealer or local Olympus
representative for service.
AC Adapter
Warning
Do not attempt to disassemble, repair or modify the AC adapter in any way.
Keep foreign objects including water, metal, or flammable substances from getting inside the product.
Do not moisten the AC adapter or touch it with a wet hand.
Do not use the AC adapter in the vicinity­of flammable gas (including gasoline, benzine and lacquer thinner).
In case
... the internal parts of the AC adapter are exposed because it has been dropped or otherwise damaged:
... the AC adapter is dropped in water, or if water, metal flammable substances or other foreign objects get inside it:
... you notice anything unusual when using the AC adapter such as abnormal noise, heat, smoke, or a burning odor:
1 do not touch any of the exposed parts; 2 immediately disconnect the power
supply plug from the power outlet, and;
3 call your dealer or local Olympus
representative for servicing. Continued use of the AC adapter under these circumstances could result in electric shock, fire or injury.
5
Main Features
Dual function recorder as a Digital Voice
1
Recorder and a Digital Music Player ( P.18,40).
Main Features
Includes the Olympus DSS Player software
and Windows Media Player ( P.14).
Includes a dual function Remote Controller
and Microphone ( P.22).
A Ear/Mic/Remote Controller Jack with
switch-over depending on the application.
A USB connected Cradle for data download
from the recorder to the PC ( P.34).
The recorder can also be used as a
removable external memory reader/writer ( P.55).
The large LCD screen with backlight can
be easily read even in the dark.
You may assign your own names to folders.
Main features of the Digital Voice Recorder
The recorder stores highly compressed
DSS and WMA format voice messages in integrated flash memory.
The recorder supports three recording
modes, HQ (High Quality) mode, SP (Standard Playback) mode and LP (Long Playback) mode. If a stereo microphone (optional) is used, you can enjoy recording in SHQ (Stereo High Quality) mode ( P.23).
*2
Recording time*
DM-20 (128MB) SHQ mode : 4 hours 20 minutes HQ mode : 8 hours 45 minutes SP mode : 20 hours 55 minutes
*1
LP mode : 44 hours 45 minutes
DM-10 (64MB) SHQ mode : 2 hours 10 minutes HQ mode : 4 hours 20 minutes SP mode : 10 hours 25 minutes LP mode : 22 hours 20 minutes
The five folders can hold 199 files each,
for the maximum of 995 recordings ( P.18).
You can input file comments.
The recorder has a Noise Cancel Function
(☞ P.29).
Recorded files may be moved from one
folder to another.
You can insert or delete index marks (☞
*4
P.30).
The recorder has Fast Playback and Slow
Playback functions to control playback speed ( P.26).
Comes with DSS Player software (☞ P.32).
3
*4
6
Main features of the Digital Music Player
Can play back music files in MP3 and WMA
format.
Playback time*
DM-20 (128 MB) : 100 to 340 minutes DM-10 (64 MB) : 50 to 170 minutes
Has built-in WOW ( P.48).
You can change the playback equalizer
settings.
*1: Depending on the product you purchased, the remote
controller microphone may not be included. For the supplied components, see the descriptions on the package.
*2: DSS format in SP and LP mode recording, and WMA
format in SHQ and HQ mode recording.
*3: Available recording time for one continuous file.
Available recording time may be shorter if many short recordings are made. (The displayed available recording time and recorded time are approximate indications.)
*4: For WMA files, these functions are only available for
files recorded with this recorder or the IC recorders from Olympus.
*5: The total storage time will vary depending on the bit
rate of each music file.
5
IBM and PC/AT are the trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows and Windows Media are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, iMac, Mac, and PowerMac are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc.
Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Adobe and Acrobat Reader are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
WOW, SRS and Labs, Inc.
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
CORTOLOGIC is a registered trademark of Cortologic AG.
Other product and brand names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
symbol are trademarks of SRS
1
Main Features
7
Identification of Parts
1
Identification of Parts
^
% $
# @
1 EAR/MIC/REMOTE jack 2 Built-in microphone 3 Record/Play indicator lamp 4 REC (Record) button 5 STOP button 6 PLAY button 7 FF (Fast Forward) button 8 REW (Rewind) button 9 VOL (+) button 0 VOL () button ! PC (USB) terminal @ ERASE button
1
2
3
4 5
6 7
8 9 0
!
q
=
-
&
*
)
(
# FOLDER/REPEAT button $ INDEX/EQ button % DISPLAY/MENU button ^ Display (LCD panel) & Strap hole * Power jack ( Battery cover ) Cradle attachment point
- Mode (VOICE/MUSIC) switch
= HOLD switch q Built-in speaker
8
Remote Controller Microphone
1
8 7 6 5
2 3
4
Display (LCD Panel)
65
1 2 3 4
1
Identification of Parts
7 8 9 0
9
0
!
1 Built-in microphone 2 VOL (+) button 3 VOL () button 4 FF (Fast Forward) button 5 REW (Rewind) button 6 PLAY button 7 STOP button 8 REC (Record) button/
REC indicator lamp
9 Clip 0 HOLD switch ! EAR jack
Depending on the product you purchased, the remote controller microphone may not be included. For the supplied components, see the descriptions on the package.
!
1 Battery indicator 2 VCVA (Variable Control Voice
Actuator) indicator
3 WOW indicator 4 Alarm indicator 5 Microphone sensitivity display 6 Record mode indicator 7 Erase lock indicator 8 Repeat, Random play indicator 9 Current file number 0 Total number of recorded files in
the folder
! Character Information display
9
Inserting Batteries
1
1
Inserting Batteries
Lightly press down on the arrow and slide the battery cover open.
1
Insert two AAA alkaline batteries, observing the correct polarity.
2
Close the battery cover completely.
3
2
3
.................................................................................................................................................................
Notes
Be sure to stop the recorder before replacing the batteries. Unloading the batteries while the recorder
is in use may corrupt the file. If you are recording into a file and the batteries run out, you will lose your currently recorded file because the file header will not be able to close. It is crucial to change the batteries once you see only one Hash mark in the battery icon.
Be sure to replace both batteries at the same time.
Never mix old and new batteries, or batteries of different types and/or brands.
If it takes longer than 1 minute to replace dead batteries, you may have to reset the time when you load
fresh batteries ( P.12).
Remove the batteries if you are not going to use the recorder for an extended period of time.
Replacing batteries
The battery indicator on the display changes as the batteries lose power.
When appears on the display, replace the batteries as soon as possible. When the batteries are too weak, the recorder shuts down and BATTERY LOW appears on the display. AAA alkaline batteries are recommended.
An optional Ni-MH Rechargeable Battery from Olympus can be used for the recorder (☞ P.59).
10
Using the AC Adapter
Switching Between
Plug the optional AC adapter (Olympus Model A321 or A322) into household power outlet and connect the power plug to the recorder’s power connector (DC 3 V) as shown in the illustration. Always stop recording before connection. Otherwise it may not be possible to play back the voice data being recorded.
Warning
Always stop recording before connection or disconnection.
When the AC adapter is not in use, disconnect the power supply plug from the power outlet.
Use only the correct power supply voltage as indicated on the adapter.
Do not use the AC adapter when connecting the recorder to the USB port.
the Voice Recorder and Music Player
This device can be used as a voice recorder or as a music player.
Using the mode switch, choose between VOICE or MUSIC option.
VOICE : For recording or playing back voice
MUSIC: For listening to music files.
files.
Meaning of icons in this manual
Set the mode switch to VOICE before operating the recorder.
Set the mode switch to MUSIC before operating the recorder.
Convenient features that can be used with both the Voice Recorder and Music Player.
1
Using the AC Adapter/Switching Between the Voice Recorder and Music Player
11
Setting Time/Date (TIME&DATE)
If you have set the time and date, information as to when an audio file is recorded is stored automatically with that file. The time and date should be set to ease file management tasks. The
1
time and date setting is also needed to perform the alarm playback function.
Setting Time/Date (TIME&DATE)
The hour indicator will flash automatically when you load batteries before using the recorder for the first time, or after the recorder hasn't been used for a long time. Proceed from step 1.
Set the hour.
1 Press the FF button or REW button to
1
PLAY button
FF/REW button
PLAY button
(accepts a choice and moves on to the next item)
MENU button
(switching the data displayed)
When the remote controller microphone is connected, buttons with the same names as those on the recorder work analogously.
12
STOP button
STOP button
(Exits the menu)
FF/REW button
(alters a choice)
set the hour.
2 Press the PLAY button to accept t h e
hour.
You can choose between 12 and 24 hour
display by pressing the MENU button while setting the hour and minute.
Example: 5:45 P.M.
PM 5:45 ←→ 17:45
(Initial setting)
Set the minute.
1 Press the FF button or REW button to
2
set the minute.
2 Press the PLAY button to accept t h e
minute.
Set the year.
1 Press the FF button or REW button to
3
set the year.
2 Press the PLAY button to accept t h e
year.
You can choose the order of the year,
month, day by pressing the MENU button while setting them.
Example: March 14, 2003
3M 14D 2003Y (Initial setting)
14D 3M 2003Y
2003Y 3M 14D
Set the month.
1 Press the FF button or REW button to
4
set the month.
2 Press the PLAY button to accept t h e
month.
Changing the Time/Date
1
3
1
2
2 3
Follow the same steps starting at step 1 in Setting Time/Date ( P.12).
Set the date.
1 Press the FF button or REW button to
5
set the date.
2 Press the PLAY button to accept the
date.
Press the STOP button to close the menu.
6
..........................................................................
Note
If you press the STOP button during the setup operation, the recorder will save the items that were set to that point.
Press and hold the MENU button for 1 second or longer.
The menu opens ( P.31,50).
Press the FF or REW button until TIME &DATE flashes on the display.
Press the PLAY button.
Time/Date screen appears. The hour indicator flashes, indicating the start of the Time/Date setup process.
1
Setting Time/Date (TIME&DATE)
13
Installing Software
Before you connect the recorder to your PC and use it, you must first install the utility software from the included Software CD.
1
Applications included with Voice & Music DM Series Utility Software
Installing Software
DSS Player: Recorded voice files can be downloaded to the PC for complete file management and playback solution.
Windows Media Player: Music data can be converted into music files and uploaded to the recorder.
Acrobat Reader is installed on your PC. It is required to view the accompanying manual in PDF format.
Be sure to confirm the following before installation:
Exit all running applications.
Eject the floppy disk if you are using one.
If you are running Windows2000/XP or Mac OS X on the network, you need to log on as an Administrator.
14
Windows
Insert OLYMPUS Voice & Music DM Series Utility Software into the CD-
1
ROM drive.
The installation program will start automatically. Once the program starts, jump to step 4. If it does not, follow the procedures in steps 2 and 3.
Click the [Start] button and select [Run].
2
Enter D:\setup.exe in the [Open] field and click [OK] .
3
This is assuming the CD-ROM drive is D.
The installation Language Selection dialog box opens.
4
Click the desired language to select it.
Select the necessary software, when the OLYMPUS Voice & Music DM
5
Series Utility Software opening screen appears.
Installing DSS Player
Confirm your acceptance of the terms of the Licensing Agreement.
6
You must accept the terms of the Licensing Agreement to install DSS Player. If you accept them, click [Yes].
Register user information.
Register user information. Enter your
7
name, company name, and license ID number (serial number). The license ID number is printed on the license ID card. Click [Next]. A confirmation dialog box opens, click [Yes].
Select where to install DSS Player.
This lets you specify the folder in which
8
to install DSS Player. Click [Browse] to find the desired installation folder. To accept the default folder, click [Next].
Note
If the installation folder does not exist, a confirmation dialog box opens to get your permission to create a folder for this purpose. Click [Yes].
Select a program menu folder.
You may change the program menu
9
folder to another one, such as [Start Up]. To accept the default folder, click [Next].
Authorizing the start of file copying.
10
Confirm all Current Settings. To accept them, click [Next].
1
Installing Software
15
Installing Software
Note
1
Installing Software
To change the program menu folder or installation folder, click [Back].
Copy files.
Wait until DSS Player is installed on
11
your PC, then click [Finish]. The screen returns to the opening screen automatically.
If you would like to install Windows Media Player at this time, please select Install Windows Media Player and proceed to step 12 below.
Installing Windows Media Player
Confirm acceptance of the terms of the Licensing Agreement.
12
You must accept the terms of the Licensing Agreement to install Windows Media Player. If you accept them, click [I Accept]. Installing Windows Media Player.
Select your Privacy Options.
You can set up your privacy options on
13
this screen. If you want to install the software applying to your environment, change the check in the checkbox. To select the default, click [Next].
Customize the Installation Option.
14
Select the installation options. To select the default, click [Finish]. Installation is complete and Windows Media Player will start up. Close Windows Media Player to return to the opening screen.
If you would like to install Acrobat Reader at this time, please select Install Acrobat Reader and proceed to step 15 below.
Install Acrobat Reader
Install Acrobat Reader according to the directions on the screen.
15
Installing the Device Driver
Connect the recorder to your PC, referring to Connecting to Your
16
PC ( P.34).
When you connect the recorder to your PC for the first time after installing DSS Player, the recorder's driver will be installed automatically. If the driver is installed properly, DSS Player will start automatically.
16
Macintosh
Insert OLYMPUS Voice & Music DM Series Utility Software into the CD-
1
ROM drive. Double-click CD icon.
Double-click the desired language to
2
select it.
Double-click the following icon.
(OS 9.x)
3
DSS Player for Mac Installer (OS X) DSS Player (for Mac) Installer OS X
Click [Continue] when the DSS Player for Mac opening screen
4
appears. Confirm your acceptance of the
terms of the Licensing Agreement.
5
You must accept the terms of the Licensing Agreement to install DSS Player for Mac. If you accept them, click [Agree].
Select where to install DSS Player for Mac.
6
This lets you specify the folder in which to install DSS Player for Mac. To accept the default folder, click [Choose]. Installing DSS Player for Mac.
Completing setup.
Installation has finished. Click [Quit].
7
If you installed the software into the OS
9.x, you need restart your PC after completing the installation.
1
Installing Software
17
When Using the Recorder as a Voice Recorder
b
a
c
f
e
d
Recording
The recorder provides five folders, A, B, C, D and E, and each message recorded in a folder is saved as a Digital Speech Standard (DSS) file or a Windows Media Audio (WMA) file. These five
2
folders can be selectively used to distinguish the kind of recording; for example, Folder A might be used to store private information, while Folder B might be dedicated to holding business
Recording
information. Up to 199 messages can be recorded per folder.
Microphone
2
3
Microphone
2
3
1
18
Press the FOLDER button to choose a folder.
1
The folder name is displayed.
a Total number of recorded files in the
folder
b Current file number c Current folder
Press the REC button to start recording.
2
The record/play indicator lamp glows red. Aim the microphone at the sound source. When using the remote controller microphone for recording, the indicator lamp and internal microphone of the recorder are switched off.
d Current recording mode e Recording time f Remaining recording time
Press the STOP button to stop recording.
3
Recording
Notes
A beep will sound when remaining recording time reaches 60 seconds, 30 seconds, and 10 seconds while recording.
•“MEMORY FULL or FOLDER FULL will be displayed when the memory or folder capacity is full. Delete any unnecessary files before recording any further ( P.51) or transfer voice files to your computer using DSS Player Software.
Recording functions
Pause Recording
Pause
Press the REC button while recording.
REC PAUSE will flash on the display.
Resume Recording
Press the REC button again.
Recording will resume at the point of
interruption.
Note
The recorder will time out after 10 minutes when left in REC PAUSE”.
2
Recording
19
Using the Variable Control Voice Actuator (VCVA)
When the microphone senses that sounds have reached a preset threshold volume level, the built-in Variable Control Voice Actuator (VCVA) starts recording automatically, and stops when the volume drops below the threshold level. The VCVA feature help extend recording time and conserve memory by turning off recording during silent periods. This helps make the playback, with no lulls or dead space, more efficient and convenient.
2
Using the Variable Control Voice Actuator (VCVA)
3,5
6
Press and hold the MENU button for 1 second or longer.
1
The menu opens ( P.31).
Press the FF or REW button until VCVA flashes on the display.
2
2,4
Press the PLAY button.
The VCVA setup process begins.
3
Press the FF or REW button to choose between ON and OFF.
4
ON : Will start recording in VCVA mode. OFF : Will resume recording in normal mode.
20
3,5
1
6 2,4
Press the PLAY button to complete the setup screen.
5
Press the STOP button to close the menu.
6
When ON is selected, a VCVA indication will be displayed on the screen.
7
a b
Press the REC button to start recording.
When the sound volume is lower than the
7
preset threshold sound level, recording automatically stops after 1 sec approximately, recording automatically pauses after approximately 1 second, and STANDBY flashes on the display. The record/play indicator lamp glows when recording starts and flashes when recording pauses.
* When the remote controller is connected, the REC
indicator lamp on the remote controller lights up but the record/play indicator lamp on the recorder will be switched off.
Adjust the start/stop actuation level
Press the FF or REW button to adjust the pause sound level during recording.
7
The VCVA level can be set to any of 15 different values. The higher the value, the more sensitive the recoder to sounds. At the highest value, even the faintest sound will activate recording.
The VCVA pause sound level can be adjusted according to the ambient (background) noise.
a Level meter (varies according to the sound
volume being recorded)
b Start level (moves to the right/left according to
the set level)
................................................................................................................
Notes
The start/stop actuation level also varies depending on the selected microphone sensitivity mode ( P.24).
To ensure successful recordings, prior testing and adjustment of the start/ stop actuation level is recommended.
2
Using the Variable Control Voice Actuator (VCVA)
21
Recording with External Microphone
To enhance sound quality during recording, use the Remote Controller Microphone or an optional external microphone. If a stereo microphone is used, recording in SHQ (Stereo High-Quality) mode is possible. Please note, when a microphone is connected to the jack on the recorder, the jack functional switch-over is made automatically.
2
Recording with External Microphone
Make sure that the recorder has stopped.
1
Connect to the jack on the recorder.
If an external microphone is connected to the jack on the
2
recorder, the built-in microphone is disabled.
Applicable external microphones
Remote controller microphone: MR12
MR12 contains a non-directional microphone. With a clip, you can attach the microphone on your jacket's pocket, etc. This microphone is used to record your voice or voices of people close to you.
Noise-Cancellation microphone: ME12 (optional)
(Dictation microphone)
This microphone is used to record your own voice while minimizing surrounding noise.
Stereo microphone: ME50S (optional)
When using a stereo microphone, the recorder will switch-over to SHQ mode automatically and recording in WMA format, noise-free sound can be accomplished. Stereo recording is only possible in SHQ mode.
..............................................................................................................
Notes
Do not insert or remove a microphone into or from the jack while recording.
If an earphone is connected to the remote controller recording is not
possible.
If an earphone is connected to the remote controller EAR jack while recording, recording will stop automatically.
22
Recording Modes (REC MODE)
You can select from among three recording modes: HQ (High Quality) mode, SP (Standard Playback) mode and LP (Long Playback) mode. If an optional stereo microphone is used, the only possible recording mode is SHQ (Stereo High Quality).
2,4
3
2,4
1
5
Press and hold the MENU button for 1 second or longer.
1
REC MODE will be displayed on the screen ( P.31).
Press the PLAY button.
The recording mode setup process
2
begins.
Press the FF or REW button to choose from HQ, SP and LP.
3
Press the PLAY button to complete the setup screen.
4
5 3
Press the STOP button to close the menu.
5
.......................................................................................................
Note
Choose SHQ/HQ or SP mode for recording meetings or lectures with crisp clarity.
2
Recording Modes (REC MODE)
23
Microphone Sensitivity (MIC SENSE)
Microphone sensitivity is adjustable to meet recording needs.
Press and hold the MENU button for 1 second or longer.
1
2
Microphone Sensitivity (MIC SENSE)
3,5
6
The menu opens ( P.31).
Press the FF or REW button until MIC SENSE flashes on the
2
display.
2,4
Press the PLAY button.
The microphone sensitivity setup process
3
begins.
Press the FF or REW button to choose between CONFERENCE
4
and DICTATION.
CONFERENCE: High-sensitivity mode
6
24
3,5
1
2,4
DICTATION: Low-sensitivity mode suited
Press the PLAY button to complete the setup screen.
5
Press the STOP button to close the menu.
6
.......................................................................................................
Notes
If you want to record clear or noise-free dictation, select DICTATION mode and place the microphone 3 to 4 inches from the source.
If the ambient (background) noise is too loud to get a clear recording even in DICTATION mode, we recommend that you use an ME12 single directional microphone (sold separately).
that records sounds in all directions.
for dictation.
Playing
b
a
5 3
2
3 1
4
5 2
4
Press the FOLDER button to choose folder.
1
Press the FF or REW button to choose the file that you want to
2
play.
If you keep pressing the FF or REW button in stop mode, the recorder continuously skips to the beginnings of files.
Press the PLAY button to start playback.
3
The record/play indicator lamp glows green.
a Current playback time b Total recording time of the file being
played
Press the VOL (+) or VOL ( –) button to select the proper sound volume.
4
The display shows the volume level. You can choose between 0 to 30.
Press the STOP button at any point you want to stop the playback.
5
Resume playback by pressing PLAY button again.
2
Playing
.......................................................................................................
Note
You can listen to audio playback through the earphone connected to the jack on the recorder or the EAR jack on the remote controller.
25
Playing
Playback
Operation
How to Cancel
functions
Fast Playback (F.PLAY)
2
Slow
Playing
Playback (S.PLAY)
Cue (CUE)
Review (REVIEW)
Skipping to beginning of a file*
*1: As in normal playback, operations such as playback stop, file cueing, and index mark ( P.30) insertion are possible in fast
playback and slow playback.
*2: If you keep pressing the FF or REW button in stop mode, the recorder continuously skips to the beginnings of files (F.SKIP/
B.SKIP).
*3: If an index mark is encountered midway, playback begins at that point.
Press the PLAY button once while playing a file.* The recorder plays back at approximately 50%
faster than normal rate.
Press the PLAY button once while fast playing back.* The recorder plays back at approximately 25%
slower than normal rate.
Hold the FF button while playing a file. The recorder stops when it reaches the end of the
file. Continue pressing the FF button to proceed with the cue from the beginning of the next file.
Hold the REW button while playing a file. The recorder stops when it reaches the beginning
of the file. Continue pressing the REW button to proceed with the review from the end of the previous file.
Press the FF button during playback, fast playback, or slow playback.*
2
The next file is cued and playback starts at the
original speed.
Press the REW button during playback, fast playback, or slow playback.* The file being played is cued and playback starts
at the original speed.
3
3
1
Press the PLAY button 2 times while fast playing back. Playback returns to normal rate.
1
Press the PLAY button once while slow playing back. Playback returns to normal rate.
Release the FF button. Replays at the original speed.
Release the REW button. Replays at the original speed.
Note
If you set Noise Cancel to LOW or HIGH, you cannot use the Fast Playback and Slow Playback functions.
26
Repeat Playback
This function enables repeated playback of part of the file being played. If the continuous playback function is used together, two or more files can be repeatedly replayed as long as they are in the same folder.
1
1
2,3
Choose the file for Repeat Playback, and press the PLAY button.
1
File playback begins.
Press the REPEAT button briefly at the point you want to start Repeat
2
Playback.
REPEAT END? flashes until you designate the end point.
Press the REPEAT button briefly again at the position you want
3
Repeat Playback to end.
The recorder repeatedly plays back the section between the start and the end positions until you cancel Repeat Playback. If continuous playback is set to ON, the end position can be set to the extent of the last file in the folder.
2
Repeat Playback
27
Repeat Playback
2
Repeat Playback
4
Press the STOP button.
Repeat Playback is cancelled.
4
You can use Fast Playback and Slow Playback functions, insert and delete index marks, and use the Noise Cancel function.
.......................................................................................................
Notes
If no end position is designated, the end of the file becomes automatically the end position. If continuous playback is set to ON”, the end of the last file in the folder is set to the end position and then repeated playback starts.
If you pass the start or end position by pressing the REW or FF button, Repeat Playback will be cancelled.
To use this function, briefly press the REPEAT button. If you hold it 1 second or longer, the Moving Files screen appears.
4
28
Noise Cancel Function
If recorded audio is difficult to understand because of noise, adjust the Noise Cancel setting level. Noise will be reduced in the file when its played back for better sound quality.
Press and hold the MENU button for 1 second or longer while the file
1
is playing.
Displays currently set Noise Cancel level.
Press the MENU button again to choose a noise cancel level.
1,2
2
The levels switch in the following rotation, OFF LOW HIGH.
If the display is already set to Noise Cancel, start from step 2. Change the Noise Cancel level within 8 seconds, otherwise the level is set at the displayed level and the display returns to its original view.
.......................................................................................................
Notes
If you set it to LOW or HIGH, the display flashes the Noise Cancel level for about 2 seconds when a file is played back.
If you set Noise Cancel to LOW or HIGH, the setting remains valid until it's set to OFF”.
If you set Noise Cancel to LOW or HIGH, you cannot use the Fast Playback and Slow Playback functions.
If Noise Cancel is used for files recorder in SHQ, the files will be played in monaural mode.
2
Noise Cancel Function
29
Index Marks
Index marks can be placed in a file during recording or playback to provide and quick and easy way of keeping track of important sections in the file.
Setting an Index Mark
2
Index Marks
30
1 4
Press the INDEX button during recording or playback to set an index
1
mark.
An index number appears on the display.
Locating an Index Mark
2
Hold the FF or REW button while playing a file.
2
The recorder stops for 1 second when it reaches the index mark.
Clearing an Index Mark
Locate the index mark you want to clear.
3
Press the ERASE button while the index number appears for approximately 2
4
seconds on the display.
The index mark is erased.
.....................................................................................................................
Notes
Up to 16 index marks can be set in a file. Attempting to set more index marks will cause INDEX FULL to appear on the display.
Index marks cannot be set or cleared in a locked file.
In case of WMA files, index marks can only be placed in files recorded
with Olympus recorders.
Menu List (VOICE mode)
Press and hold the MENU button for 1 second or longer.
REC MODE
MIC SENSE
LOCK
BACK SPACE
ALL PLAY
TIME&DATE
FORMAT
CONTRAST
BEEP
BACKLIGHT
EXT.INPUT
COMMENT
FOLDER NAME
ALARM
VCVA
Selection from HQ, SP and LP modes.
Mic sense setting (P.24). Selection between CONFERENCE (high-sensitivity mode) and DICTATION (low-sensitivity mode).
Locking files setting. Selection between ON (locked) and OFF (unlocked).
Back space setting. Selection from OFF, 1 SEC SKIP and 2 SEC SKIP.
Continuous playback setting. Selection between ON (enabled) and OFF (disabled).
Time/Date setting. In order of hour, minute, year, month and day (P.12).
Recorder formatting.
LCD contrast adjustment. Adjust the level from 1 to 12.
System sounds setting. Selection between ON (enabled) and OFF (disabled).
Backlight setting. Selection between ON (enabled) and OFF (disabled).
EXT.INPUT setting. Selection from AUTO SELECT, STEREO INPUT and MONAURAL INPUT.
Assigning file comments.
Folder naming.
Alarm playback setting. Selection between ON (enabled) and OFF (disabled).
VCVA setting (P.20). Switch between ON (enabled) and OFF (disabled).
2
Menu List (VOICE mode)
Press the FF button or REW button.
Notes
Part of the menu is common with the MUSIC mode.
If you press the STOP button or the REC button, during a menu setup operation, the recorder will stop and apply the items that were set to that point.
The recorder will stop if you leave it idle for 3 minutes during a menu setup operation, when a selected item is not applied.
31
Managing Files on Your PC
Using DSS Player Software
The DSS Player Software can be used to do the following:
Playback voice files on your PC and on the recorder when connected via USB. Download files from the recorder to the PC or upload files from the PC to the recorder.
Change the order of the music files stored in the recorder.
Precautions on using the recorder connected to a PC
3
Using DSS Player Software
When you are downloading a file from
the recorder or uploading a file to the recorder, do not remove the USB cable even if the screen is indicating you can. Data is still being transferred while the record/play indicator lamp is blinking. When removing the USB cable, be sure to follow the description in P35. If the USB cable is removed before the drive is stopped, data may not be successfully transferred.
On a PC, do not format the drive of the
recorder. Initialization is not successfully achieved on a PC. For initialization, follow the instructions in the menu screen of the recorder.
Folder (directory) names displayed by
file management tools such as Explorer attached to Microsoft Windows and Finder attached to Mac OS are different from the folder names settable with the recorder or DSS player.
If folders or files stored on the recorder are moved or renamed by using a file management tool such as Explorer or Finder, the order of files may be changed or files may become unrecognizable.
Data can be written or uploaded to the recorder eventhough the attribute of the recorder drive is shown as Read-only by the operating system of the PC.
As the noise may cause adverse effects on electronics devices nearby the recorder, unplug the earphone and remote controller when you connect the recorder to a PC.
32
Using Online Help
To open Online Help, you have the following options.
(Windows)
Click the [Start] button, select [All Programs], then [Olympus DSS Player 2002], then click [Help].
While DSS Player is running, choose [Contents] from the [Help] menu.
While DSS Player is running, press [F1] on the keyboard.
(Macintosh)
While DSS Player is running, choose [DSS Player for Mac Help] from the [Help] menu.
Search by Contents
Once the Online Help screen appears, click the Contents tab.
1
Double-click the icon of the desired topic heading.
2
The title of the topic is displayed.
Double-click the icon of the desired topic.
An explanation of the topic is displayed.
3
Search by Key word
Once the Online Help screen appears, click the Index tab.
1
Enter text.
Matcing keywords are located automatically.
2
Choose a topic, then click [Display].
An explanation of the topic is displayed.
3
1 2
3
1 2
3
.................................................................................................................................................................
Note
For more information on menus and operations, refer to Online Help. You will be able to use Online Help after DSS Player is installed.
3
Using Online Help
33
Connecting to Your PC
Be sure to finish installing DSS Player before connecting the recorder.
Connecting to your PC using the USB cable
Release the HOLD switch.
1
3
Connecting to Your PC
Insert end A of the USB cable to your PC's USB port or USB hub.
2
Confirm that the recorder is not in use before attaching end b of the
3
USB cable to the terminal port of the recorder.
REMOTE is displayed on recorder if the USB cable is connected.
Windows
When the recorder is connected and My Computer is opened, a removable disk drive is displayed. If Add New Hardware Wizard appears, cancel the wizard by pressing the [Cancel] button and then install DSS Player.
REMOTE
34
Macintosh
If the recorder is connected to Mac OS, an icon with a drive name of unlabeled appears.
Disconnecting from Your PC
Windows
Confirm that the record/play indicator lamp on the recorder is not flashing. Right­click the Removable Disk icon in My Computer and select [Eject].
1
Disconnect the USB cable.
98/98 SE
2
Windows
Click the on the task bar located at the lower-right corner
1
of the screen. Click [Safely remove USB Mass Storage Device-Drive].
It will read [Stop USB Disk-Drive] for Windows Me. The drive letter will differ depending on the computer being used.
When the Safe To Remove Hardware window appears, click [OK].
Me/2000/XP
1
2
Disconnect the USB cable.
3
3
Connecting to Your PC
35
Connecting to Your PC
Macintosh
Move the icon of the recorder's drive displayed on desktop to trash box by drag and drop.
1
Disconnect the USB cable.
2
.................................................................................................................................................................
3
Notes
Connecting to Your PC
NEVER disconnect the USB cable while the record/play indicator lamp is flashing. If you do, the data will be destroyed.
Refer to the user's manual for your PC regarding the USB port or USB hub on your PC.
Be sure that you connect the USB cable either directly to the USB port on your PC or the self-power (AC
adapter connection) USB hub.
Be sure to push the cable connector all the way in. Otherwise, the recorder may not operate properly.
Release the HOLD switch.
Connecting to your PC using the cradle
Place the recorder on the cradle
Insert end A of the USB cable to your PC's USB port or USB hub.
1
Connect the end b of the USB cable to the cradle.
2
Make sure that the recorder is off, and place it in the cradle.
3
1 Set the recorder vertically.
36
2
1
2 While pushing down the top of the recorder, set
the recorder on the cradle. In this case, make sure that concavity on the rear of the recorder fits convexity of the cradle.
REMOTE is displayed on recorder if the USB cable is connected.
Remove the recorder from the cradle
Follow step 1 in Disconnecting from Your PC” ( P.35).
Make sure that the recorder's record/play indicator lamp isn't flashing, and remove the
1
recorder from the cradle.
Hold the cradle with your hand, and raise the recorder from the top end to remove it from the hook, as shown in the illustration.
.................................................................................................................................................................
Notes
Do not touch the connection point on the front of the cradle (at the low end), as that may cause bad connection.
The cradle does not have the recharging function.
3
Connecting to Your PC
37
Running DSS Player
Windows
By connecting the recorder to your PC, you can automatically start the application.
Disabling automatic start
Right click the icon in the System Tray in the lower right-hand corner of the screen, then click Select startup application.
1
3
Select and click [DSS Player 2002].
The check mark on [DSS Player 2002] disappears. For automatic start, select and click DSS
2
Running DSS Player
Player to reinstate again.
Manual start
23
Start Windows.
1
Click the [Start] button, select [All Programs], then [Olympus DSS Player
2
2002]. Click [Olympus DSS Player 2002].
3
.................................................................................................................................................................
Notes
You can not run more than one DSS Player program or multiple copies of the same program simultaneously.
If you connect the recorder before installing DSS Player, the Add New Hardware Wizard dialog box will open. If this happens, click [Cancel] to exit the wizard, then install DSS Player.
38
2
Macintosh
To start, open the DSS Player for Mac folder created upon installation and double-click the icon.
.................................................................................................................................................................
Note
DSS Player for Mac does not have the automatic start function.
3
Running DSS Player
39
Using the Recorder as a Music Player
Using the Recorder as a Music Player
The recorder supports music files in MP3 and WMA formats, which can be transferred from the PC to the corresponding music folder of the recorder.
Using Windows Media Player
Windows
By using Windows Media Player, music
4
files from music CDs can be converted
Using the Recorder as a Music Player
/Using Windows Media Player
(ripped) ( P.43) and music files that you bought from any music distribution sites can be easily transferred to the recorder ( P.44).
Macintosh
Windows Media Player included with the recorder is for Windows only. Please use your favorite application software according to your use.
Copyright and copyright protection feature (DRM)
By the Copyright Act, any voice/music files and music CDs downloaded from the Internet without the copyright holders permission may not be reproduced, distributed, publicized/re-publicized on the Internet, or converted into MP3 or WMA files for the purpose of commercial business or sale. A WMA file may be provided with DRM (Digital Right Management) for copyright protection. DRM limits the file to copy or distribute music files that are converted (ripped) from a music CD or downloaded from music distribution services. To transfer a WMA file with DRM to the recorder, you need to use appropriate methods such as Windows Media Player. Copying the music files with DRM purchased from online music distribution service to a portable device such as this recorder may be restricted.
Internet
Music CD
40
Using Windows Media Player
Windows Media Audio License and Distribution Agreement
You have acquired an item (DM-20/10) that includes software licensed by OLYMPUS from Microsoft Licensing Inc. or its affiliates (MS). Those installed software products of MS origin, as well as associated media, printed materials, and online or electronic documentation (SOFTWARE) are protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE is licensed, not sold.
* [Approved alternative text if OLYMPUS does not mention MS in the EULA text: You have acquired an item(DM-20/10”)
which includes software licensed by OLYMPUS from one or more software licensors (OLYMPUSs Software Suppliers). Such software products, as well as associated media, printed materials, and online or electronic documentation (SOFTWARE) are protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties.”]
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE AGREEMENT (EULA), DO NOT USE THE DM-20/10 OR COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY CONTACT OLYMPUS FOR INSTRUCTIONS ON RETURN OF THE UNUSED DM-20/10(S) FOR A REFUND. ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO USE ON THE DM-20/10, WILL CONSTITUTE YOUR AGREEMENT TO THIS EULA (OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
GRANT OF LICENSE. The SOFTWARE is licensed, not sold. This EULA grants you the following rights to the SOFTWARE:
You may use the SOFTWARE only on the DM-20/10”.NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT FAULT TOLERANT. [OLYMPUS] HAS INDEPENDENTLY
DETERMINED HOW TO USE THE SOFTWARE IN THE DM-20/10, AND MS HAS RELIED UPON [OLYMPUS] TO CONDUCT SUFFICIENT TESTING TO DETERMINE THAT THE SOFTWARE IS SUITABLE FOR SUCH USE.
NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFTWARE is provided “ASIS and with all faults. THE ENTIRE RISK
AS TO SATISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE, ACCURACY, AND EFFORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO WARRANTY AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFTWARE OR AGAINST INFRINGEMENT. IF YOU HAVE RECEIVED ANY WARRANTIES REGARDING THE DM­20/10 OR THE SOFTWARE, THOSE WARRANTIES DO NOT ORIGINATE FROM, AND ARE NOT BINDING ON, MS.
Note on Java Support. The SOFTWARE may contain support for programs written in Java. Java technology is not fault
tolerant and is not designed, manufactured, or intended for use or resale as online control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of Java technology could lead directly to death, personal injury, or severe physical or environmental damage. Sun Microsystems, Inc. has contractually obligated MS to make this disclaimer.
No Liability for Certain Damages. EXCEPT AS PROHIBITED BY LAW, MS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY
INDIRECT, SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE SOFTWARE. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE...
Limitations on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not reverse engineer, decompile, or
disassemble the SOFTWARE, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law not withstanding this limitation.
SOFTWARE TRANSFER ALLOWED BUT WITH RESTRICTIONS. You may permanently transfer rights under this EULA
only as part of a permanent sale or transfer of the DM-20/10, and only if the recipient agrees to this EULA. If the SOFTWARE is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE.
EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that the SOFTWARE, or any part thereof, or any process or service that is the direct product of the SOFTWARE(the foregoing collectively referred to as the Restricted Components) are of U.S. origin. You agree to comply with all applicable international and national laws that apply to these products, including the U.S. Export Administration Regulations, as well as end-user, end-user and destination restrictions issued by U.S. and other governments. For additional information on exporting Microsoft products, see http://www.Microsoft.com/exporting/.
4
Using Windows Media Player
41
Window Names (Windows Media Player)
1
4
Window Names (Windows Media Player)
7
8
34 56 ! 0
2
9
42
1 Features taskbar 2 Quick Access box 3 Play button 4 Stop button
5 Previous button 6 Next button 7 Seek slider 8 Rewind button
9 FastFoword button 0 Volume slider ! Mute button
Copying Music from CD
Windows
Insert CD into the CD-ROM drive and start Windows Media Player.
1
From the Features taskbar, click the [Copy from CD] menu.
2
Click [Find Album Info] of Quick Access box.
3
If Internet connectivity is available, CD information is searched.
Put a check mark on the music file that you want to copy.
4
Click [Copy Music] of Quick Access box.
Files copied to a PC are stored in WMA format. Music files copied are categorized by artist,
5
album, genre, etc. and added to the play list.
4
Copying Music from CD
43
Transferring Music File to the Recorder
Windows
Connect the recorder to a PC and start Windows Media Player.
1
From Features taskbar, click [Copy to CD or Drive].
2
Select the play list to be transferred to the recorder and put the check
3
marks on the music file that you
4
want to transfer.
The order of music pieces can be changed
Transferring Music File to the Recorder
by Drag & Drop of the music file in the play list displayed.
From Item on Device, select the drive corresponding to the recorder.
The recorder is recognized as a Removable Disk. If you skip to step 6 below, the music file is
4
transferred to the music A folder (root of the device's drive).
Select the destination folder.
To transfer to the music A folder; select the blank part*1 from Item on Device.
5
To transfer to the music B folder; select DSS_FLDF.
Click the [Copy] button of Quick Access box.
The file is transferred to the recorder. The music file transferred to the recorder is displayed
6
in Item on Device.
................................................................................................................................................................
Note
Copying the music files with DRM purchased online music distribution service to a portable device such as this recorder may be restricted.
blank part
*1
44
Music Playback
b
a d
c
The recorder has 2 music folders; music A and music B, to store music files transferred from a PC. 2 folders can be conveniently used depending on the genre of music files.
Insert the stereo earphone or remote controller into the jack on the recorder.
1
If a remote controller is used, insert the earphone into the EAR jack.
4
3
1
1
4
2
5
Press the FOLDER button to choose a folder.
2
Press the FF or REW button to choose the music file that you want to play.
3
The filename and the length of the music track will be displayed. If you hold the FF or REW, files are skipped continuously.
a File being selected b Length of the file being selected
Press the PLAY button to start playback.
The record/play indicator lamp will flash in
4
green, and the title and artist name will scroll on the left side of the screen.
c Title and artist name of the file being played d Play time of the file being played
3
Press the VOL (+) or VOL (–) button to select the proper sound volume.
5
5
The display shows the volume level. You can choose between 0 to 30.
4
Music Playback
The next track will automatically start once the track being played is finished.
45
Music Playback
Notes
The proper bit rate for playback on the recorder are 32 kbps to 160 kbps for both the MP3 and WMA format.
It is possible to play back files with different bit rates (converting the bit rate within one file); however, the displayed time may not be accurate.
When using the earphones, do NOT set the volume too high. Listening at very high volume may lead to hearing loss.
It is possible to listen to music without the earphones, using the internal speakers; however,
4
the sound will be in mono, not stereo.
Up to 40 characters per track can be used to list
Music Playback
title and artist name.
Playback Functions
Skip a Music File While Playing It
Press the FF button while playing a music file.
The recorder skips to the beginning of
the next track and starts playing it.
Press the REW button while playing a music file.
The recorder skips to the beginning of
the current track and starts playing it.
Fast Forward
Hold the FF button while playing a music file.
Will fast-forward to the end of the track
and stop at the beginning of the next track.
Canceling Fast Forward
Release the FF button where you want the music file played.
Playback begins.
Fast Rewind
Hold the REW button while playing a music file.
Will rewind to the beginning of the
current track and resume playback.
Canceling Fast Rewind
Release the REW button where you want the music file played.
Playback begins.
Canceling Playback
Press the PLAY or STOP button.
Will stop playing the current track.
46
Various Playback Features
Equalizer
The equalizer mode is selected in the following order each time the EQ (equalizer) button is pressed.
FLAT ROCK POP JAZZ USER
You can set/create your own equalizer preferences using the user equalizer (USER EQ) function.
If no action is taken within 2 seconds after the EQ button is pressed, the display will revert to the normal indication.
Repeat and Random Play
The play mode is switched in the following order each time the REPEAT button is pressed more than 1 second with playback stopped or is pressed during playback.
Normal play Single music repeat play All music repeat play
Random play Random repeat play
4
Music Playback
Function
Normal play Single music repeat play All music repeat play Random repeat play Random play
Explanation
Will stop after all the tracks been played. Will play one track repeatedly. Will play all the tracks from first to last continuously. Will continuously play all the tracks in random order. Will stop after all the tracks have been played in random order.
Display indicator
No indication
47
Increasing the WOW effect (WOW EFFECT)
The recorder has WOW, an audio processing technology that increases sound clarity and bass quality. The level of the surround effect (SRS 3D) and the bass effect (TruBass) may be individually adjusted through three levels of processing or turned off.
Surround effect (SRS 3D):Increases the sound-expansion effect and sound clarity. Bass effect (TruBass): Enriches the low sounds.
Press and hold the MENU button for 1 second or longer.
1
WOW EFFECT will be displayed on the
2,4
4
Increasing the WOW effect (WOW EFFECT)
3
2,4
screen ( P.50).
Press the PLAY button.
The surround effect setup process begins
2
(SRS 3D).
Press the FF or REW button to select the surround effect level.
3
The levels switch in the following rotation, OFF LOW MIDDLE HIGH.
Press the PLAY button to register your setting.
4
The bass effect setup process begins (TruBass).
SRS 3D
48
1
3
Tru Bass
6
5
7
Press the FF or REW button to select the bass effect level.
5
The levels switch in the following rotation, OFF LOW MIDDLE HIGH.
Press the PLAY button to save your setting.
6
Press the STOP button to close the menu.
7
If you wish to set other menus, press and hold the PLAY button for more than 1 second without pressing the STOP button.
If you want to change the WOW level while listening to sound, press the MENU button for at least 1 second during playback and then start procedure from step 3.
4
Increasing the WOW effect (WOW EFFECT)
6
7 5
.......................................................................................................
Notes
Both the surround effect and bass effect are OFF as the WOW default settings.
If there is no action taken within 8 seconds during the WOW settings during playback, the recorder will revert to normal play.
•“ WOW will be displayed on the screen if the surround effect or the bass effect is set.
The WOW effect will be weakened if the bit rate for any music file is less than 32 kbps.
Depending on the song, the WOW effect will be heightened, and may sound like noise. If this happens, adjust the WOW effect.
49
Menu List (MUSIC mode)
Press and hold the MENU button for 1 second or longer.
WOW EFFECT
USER EQ
LOCK
4
Menu List (MUSIC mode)
TIME&DATE
FORMAT
CONTRAST
BEEP
BACKLIGHT
FOLDER NAME
ALARM
Set the surround effect and bass effect ( P.48).
Register your equalizer settings.
Locking files setting. Selection between ON (locked) and OFF (unlocked).
Time/date setting. In order of hour, minute, year, month and day ( P.12).
Recorder formatting.
LCD contrast adjustment. Adjust the level from 1 to 12.
System sounds setting. Selection between ON (enabled) and OFF (disabled).
Backlight setting. Selection between ON (enabled) and OFF (disabled).
Folder naming.
Alarm playback setting. Selection between ON (enabled) and OFF (disabled).
Press the FF button or REW button.
Notes
Part of the menu is common with the VOICE mode.
If you press the STOP button or the REC button, during a menu setup operation, the recorder will stop and apply the items that were set to that point.
The recorder will stop if you leave it idle for 3 minutes during a menu setup operation, when a selected item is not applied.
50
Features Common to the Voice Recorder and Music Player
a
Erasing
Erasing One File at a Time
A selected file can be erased from a folder.
Press the FOLDER button to choose a folder.
1
Press the FF or REW button to choose the file you want to erase.
2
a File to be erased
2
Press the ERASE button.
FILE ERASE? flashes on the display for
3
approximately 8 seconds.
Press the ERASE button once more when FILE ERASE? is flashing.
4
The display changes to "FILE ERASE!" and erasing will start.
2
ERASE DONE is displayed when the file is
1
erased. File numbers will be reassigned automatically.
3,4
5
Erasing
{
51
Erasing
a
Erase All Files from a Folder
All files in a folder can be erased simultaneously, except for locked files.
Press the FOLDER button to choose the folder you want to
1
erase all files.
a Folder from which to erase files
Press the ERASE button for 3 seconds or longer.
2
ALL ERASE? flashes on the display for approximately 8 seconds.
Erasing
52
1
2,3
Press the ERASE button once more when ALL ERASE? is flashing.
3
The display changes to ALL ERASE! and erasing will start.
ERASE DONE is displayed when the files are erased. Locked files are reassigned file numbers in ascending order.
{
5
Notes
An erased file cannot be restored.
If the ERASE button is not pressed within the 8 seconds after FILE ERASE? or ALL ERASE? starts
flashing, the recorder will revert to stop status.
Completion of erasing may take 10 seconds. Never do anything during this period because data may be corrupted. Battery removal and AC adapter setting/removal are not permissible, whether or not the battery is set in the recorder.
5
Erasing
53
Hold
Setting the HOLD switch to the HOLD position.
If you set the recorder to HOLD status by sliding the HOLD switch in the direction of the arrow, the current conditions will be preserved, and all buttons and switches except the HOLD switch will be disabled. This feature is useful when the recorder has to be carried in a bag or pocket.
Remember to reset the HOLD switch when using the recorder.
Running state when HOLD is set
1: State of the recorder, 2: HOLD of the recorder, 3: HOLD of the remote controller, 4: Button operation on the recorder, 5: Button operation on remote controller
2
5
Hold
1
STOPS
Running
On
On
Off
On
On
Off
3
Not connected
Off
On
Not connected
Off
On
4
The display goes out after HOLD blinks for 2 seconds.*
The display goes out after HOLD blinks for 2 seconds.*
Normal operation
If HOLD is applied during playback (recording), operation is disabled with the playback (recording) state unchanged.*
If HOLD is applied during playback (recording), operation is disabled with the playback (recording) state unchanged.*
Normal operation
1
1
2
2
5
Normal operation. If the recorder stops after button operation, the display goes out 20 seconds later.
Button operation on the remote controller is invalid.
Normal operation. If the recorder stops after button operation, the display goes out 20 seconds later.
Button operation on the remote controller is invalid. However, the REC lamp is lit while the recorder is recording.
*1: Pressing any button makes clock display blink for 2 seconds but the recorder does not start. *2: The recorder stops when playback completes or recording terminates due to no memory space.
Note
The alarm will sound at the scheduled time even if the recorder is set to hold. The recorder begins to play the file associated with the alarm when you press any button.
54
Using the Recorder as a Reader/Writer
Using the Recorder as a Reader/Writer
With the recorder connected to your PC, you can download data from the memory to your PC and upload data stored on your PC to the memory.
You will need to install the Olympus DSS Player Software if you are using Windows 98/ 98SE.
Example: Copying Data from PC to Recroder using Explorer or Finder
Start Windows.
1
Connecting the recorder to your PC.
For the connection procedure, refer to Connecting to Your PC using the USB cable
2
( P.34).
Open the Explorer or Finder window.
The recorder will appear as a removable drive icon.
3
Copy the data.
While the data are being written or copied, the record/play indicator lamp on the recorder will
4
flash.
Before disconnecting the recorder from your PC, refer to Disconnecting from Your PC ( P.35).
................................................................................................................................................................
Note
NEVER disconnect the USB cable while the record/play indicator lamp is flashing. If you do, the data will be destroyed.
6
Using the Recorder as a Reader/Writer
55
Alarm Message List
Message
BATTERY LOW
LOCK ON INDEX FULL
INDEX CAN’T BE ENTERED
FOLDER FULL
OVER-FLOW
COMMENT CANT BE
7
ENTERED
Alarm Message List
MEMORY ERROR
LICENCE MISMATCH
MEMORY FULL
Meaning
Low battery power
Erase-locked Index full
File not supporting index
Folder full
Maximum number
Too many characters input
File not supporting comment
Error in the internal flash memory
Illegally copied file
Zero remaining memory
Explanation
Battery power is getting low.
Tried to delete a locked file. The file is full of index marks
(maximum of 16 marks). Tried to incorporate WMA file
index marks into the music files or the files not recorded with the recorder.
The folder is full of files (maximum of 199 files).
The destination folder already has the maximum number of files (199).
Exceeds the maximum number of characters that can be registered.
Tried to incorporate comments into WMA files.
Error in the internal memory.
The music files copied illegally.
No remaining internal memory.
Action
Replace with new batteries ( P.10).
Unlock the file. Erase index marks that are no
longer required ( P.30). You can incorporate index
marks into the voice files recorded with the recorder or IC recorders from Olympus only.
Erase unnecessary files ( P.51).
Erase unnecessary files ( P.51).
Reduce the number of characters within the limit. Up to 12 characters can be used for a folder name. Up to 100 characters can be used for a file comment.
You can incorporate comments into the voice files recorded with the recorder or IC recorders from Olympus only.
This is a malfunction, so go to the store where you purchased the recorder or an Olympus service station for repair.
Delete the file ( P.51).
Erase unnecessary files ( P.51).
56
Message
NO FILE
FORMAT ERROR
SAME FILE
SYSTEM ERROR
Meaning
No file
Formatting error
Same named file
System error
Explanation
No files were found in the folder.
There was an error while formatting the recorder's memory.
Tried to create or store a file that has same name as a file in the folder.
System error detected in the recorder.
Action
Select another folder.
Reformat the memory.
Change the file name.
This is a mulfunction. Contact the place of purchase or Olympus Service Center for repair.
7
Alarm Message List
57
Troubleshooting
Symptom
Nothing appears on the display
Wont start
Unable to record
No playback tone heard
Unable to erase Noise heard
during playback
Recording level too low
7
Troubleshooting
Unable to set index marks
Wont work with AC adapter
Cannot find the downloaded file
Cannot find the recorded voice
Probable cause
The batteries are not loaded properly. The batteries are dead. The recorder is in HOLD mode.
The recorder is in HOLD mode.
The batteries are dead. Low remaining internal flash memory. The maximum number of files has been
reached. MUSIC mode is active. The earphone is connected.
The VOLUME button is set to 0. The file is locked. The recorder was shaken during recording. The recorder was placed near a cell phone
or fluorescent lamp while recording or during playback.
The microphone sensitivity is too low.
The maximum number of index marks (16) has been reached.
The file is locked. A non-standard AC adapter is being used.
The destination folder for downloading was other than the music A folder.
VOICE mode is active. MUSIC mode is active. Wrong folder.
Action
Verify polarity is correct. Replace with new batteries ( P.10). Release the recorder from HOLD
( P.54). Release the recorder from HOLD
( P.54). Replace with new batteries ( P.10). Erase unnecessary files ( P.51). Check another folder.
Switch to VOICE mode ( P.11). Unplug the earphones to use the
internal speaker. Adjust the VOLUME button. Unlock the file.
Move the recorder.
Set the microphone sensitivity to CONFERENCE mode and try again ( P.24).
Erase unnecessary index marks ( P.30).
Unlock the file. Use the Olympus A321 (for US,
Canada) or A322 (for Europe except U.K) AC adapter (Optional).
Copy the music file into the music A folder.
Switch to MUSIC mode ( P.11). Switch to VOICE mode ( P.11). Switch to the right folder.
58
Accessories
Specifications
(optional)
Stereo Microphone: ME50S
To create stereo recodings in WMA format with clear sound and reduced noise.
Noise-Cancellation microphone: ME12
(Dictation microphone) Used to get crisp recordings of your own voice by reducing the effects of ambient noise.
AC adapter: A321 (US and Canada) or A322 (Europe except U.K.)
Ni-MH Rechargeable Battery Charger: BU­400
Charger for AA batteries (1 to 4) or 1 to 2 AAA batteries.
Ni-MH Rechargeable Battery: BR401
High-efficiency rechargeable long life batteries.
Connecting cord: KA232*
Use to connect the microphone jack of this unit to a radio or other sound source.
Plug adapter: PA3
A mini plug adapter to connect 2.5 mm mini­plug devices such as microphone to the recorder 3.5 mm mini-jack.
* Use this accessory with the PA3 plug adapter.
For the Digital Voice Recorder
Recording format
DSS (Digital Speech Standard) WMA (Windows Media Audio)
Input level –70 dBv Sampling frequency
SHQ mode: 44.1 kHz HQ mode: 44.1 kHz SP mode: 12 kHz LP mode: 8 kHz
Overall frequency response
SHQ mode: 300 to 8,000 Hz HQ mode: 300 to 7,000 Hz SP mode: 300 to 5,000 Hz LP mode: 300 to 3,000 Hz
Recording time
DM-20 (128 MB)
SHQ mode: 4 hours 20 minutes HQ mode: 8 hours 45 minutes SP mode: 20 hours 55 minutes LP mode: 44 hours 45 minutes
DM-10 (64 MB)
SHQ mode: 2 hours 10 minutes HQ mode: 4 hours 20 minutes SP mode: 10 hours 25 minutes LP mode: 22 hours 20 minutes
Alkaline battery life
Recording: Approx. 16 hours Playback: Approx. 9 hours
Ni-MH Rechargeable Battery life
Recording: Approx. 12 hours Playback: Approx. 8 hours
7
Accessories (optional)
/Specifications
59
Specifications
For the Digital Music Player
Compatible data format
WMA, MP3 format
Sampling frequency
44.1 kHz
Frequency band
20 to 20,000 Hz
Playback time
DM-20 (128 MB)
100 to 340 minutes
DM-10 (64 MB)
50 to 170 minutes (Time may vary depending on the bit rate of the music data.)
Maximum headphone output
5mW + 5mW (at load of 32 Ω)
Alkaline battery life
Approx. 10 hours
Ni-MH Rechargeable Battery life
Approx. 8 hours
7
Specifications
Common specifications
Recording medium
Built-in flash memory 128 MB (DM-20) 64 MB (DM-10)
Speaker
Built-in ø23 mm round dynamic speaker
MIC/EAR/REMOTE jack
ø3.5 mm mini-jack, impedance MIC 2kΩ, EAR 8 or more
Maximum working output (3 V DC)
180 mW or more (8 speaker)
Input power requirement
Rated voltage: 3 V Batteries: Two AAA Alkaline batteries
(LR03 or R03) or Two Ni-MH rechargeable batteries
External power supply: AC adapter
External dimensions
109.5 x 39.5 x 15 mm (without protrusions)
Weight
85 g (including alkaline batteries)
* Specifications and design are subject to
change without notice.
* Battery life is measured by Olympus. It
varies greatly according to the type of batteries used and the conditions of use.
60
Technical Assistance And Support
The following are contact information for technical support for Olympus recorders and software only.
Technical Hotline Number in the U.S. and Canada
1-888-553-4448
User Support E-mail address in the U.S. and Canada
distec@olympus.com
Technical Hotline Number in Europe
Toll free number 00800 67 10 83 00
available for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Charged numbers for the Rest of Europe +49 180 567 1083 +49 40 23773 899
User Support E-mail address in Europe
dss.support@olympus-europa.com
7
Technical Assistance And Support
61
63
7
VOICE & MUSIC
DM-20 DM-10
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d’enregistrement et
le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
FR
1
Table des matières
Table des matières .................................... 2
Pour un emploi sûr et correct .................... 4
Précautions générales ............................... 4
1Préparatifs
Caractéristiques principales ...................... 6
Identification des éléments ........................ 8
Insertion des piles ................................... 10
Utilisation de l’adaptateur secteur ........... 11
Commuter entre l’enregistreur vocal et le
lecteur de musique............................ 11
Réglage de l’heure/date (TIME&DATE) .... 12
Installation du logiciel .............................. 14
2 Utilisation de lenregistreur
comme enregistreur vocal
Enregistrement ........................................ 18
Utilisation d’un VCVA
(Variable Control Voice Actuator)...... 20
Enregistrement à l’aide d’un microphone
externe .............................................. 22
Modes d’enregistrement (REC MODE) ..... 23
Sensibilité du microphone (MIC SENSE) ...
Lecture ..................................................... 25
Lecture à répétition .................................. 27
Fonction de suppression du bruit ............ 29
Marques index ......................................... 30
Liste de menus (Mode VOICE) ............... 31
24
3
Gestion des fichiers sur votre PC
Utilisation du logiciel DSS Player ............ 32
Utiliser l’aide en ligne .............................. 33
Connecter l’enregistreur à votre PC ....... 34
Mise en marche du DSS Player .............. 38
4 Utilisation de lenregistreur
comme Lecteur de musique
Utilisation de l’enregistreur comme Lecteur
de musique ........................................40
Utilisation du Lecteur Windows Media ....40
Noms des fenêtres
(Lecteur Windows Media) ................. 42
Copier de la musique à partir d’un CD .... 43
Transférer un fichier musical vers
l’enregistreur ..................................... 44
Lecture musicale ..................................... 45
Renforcer l’effet WOW
(WOW EFFECT) ............................... 48
Liste de menus (Mode MUSIC) ............... 50
2
5 Caractéristiques communes
à lenregistreur vocal et au
lecteur de musique
Effacement ............................................... 51
Maintien ................................................... 54
6 Utilisation de lenregistreur
pour la lecture/l’écriture
Utilisation de lenregistreur pour la lecture/
l’écriture ............................................. 55
1
2
3
4
7 Autres informations
Liste des messages d’alarme ................. 56
Dépannage .............................................. 58
Accessoires (options) .............................. 59
Spécifications .......................................... 59
Assistance technique et soutien ............. 61
5
6
7
3
Pour un emploi sûr et correct
Avant dutiliser votre nouvel enregistreur, lisez attentivement ce manuel pour savoir comment lutiliser de manière sûre et correcte. Conservez ce manuel à un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure.
Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
Utilisation du manuel en ligne
Quand vous installez le DSS Player 2002 dans votre PC à partir du CD-ROM, vous pouvez utiliser la version complète en ligne de ce mode d’emploi, qui vous permet den savoir plus sur l’enregistreur vocal numérique. Si le DSS Player est installé, double-cliquez sur le bouton [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], puis [OLYMPUS DSS Player 2002], et enfin cliquez sur [DM-20/10 MODE DEMPLOI EN LIGNE]. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur les rubriques énumérées ci-dessous.
Environnement d’exploitation .................. 14
Désinstaller un logiciel ............................ 19
Ecoute pendant lenregistrement audio
(contrôle de lenregistrement) ........... 26
Enregistrer A Partir dun Autre Appareil
Audio ................................................. 29
Lecture continue (ALL PLAY) ................. 34
Retour Arrière Automatique
(BACK SPACE) ................................ 35
Assignation de commentaires de fichier
(COMMENT) ..................................... 40
Informations de l’écran ACL
(Mode VOICE) ................................... 41
4
Noms des fenêtres (DSS Player) ............52
Importer des fichiers vocaux sur
Lire un fichier vocal ................................. 55
Télécharger des fichiers vocaux vers
Envoyer des fichiers vocaux par e-mail..... 58
Modification de lID utilisateur ................. 58
Modification du nom de dossier .............. 59
Modification des commentaires
Modification dun modèle ........................ 60
Modifier la configuration de l’égaliseur
Informations de l’écran ACL
Changer lordre de lecture des
Verrouillage de fichiers (LOCK) .............. 80
Fonction de lecture dalarme (ALARM) ..... 81
Réglage du contraste de l’écran ACL
Rétroéclairage (BACKLIGHT) ................. 85
Avertissements sonores (BEEP) ............. 86
Assignations de noms de dossier
Déplacement de fichiers dun dossier à
Formatage de lenregistreur (FORMAT).... 92
Précautions générales
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, humide comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
Ne rangez pas lenregistreur dans un endroit trop exposé à l’humidité ou à la poussière.
Nutilisez pas de solvant organique, tel qualcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer lappareil.
Ne placez pas l’enregistreur sur ou près dun autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez deffectuer un enregistrement ou
votre PC ............................................ 53
lenregistreur ..................................... 56
de fichier ............................................59
(USER EQ) ........................................ 71
(Mode MUSIC) .................................. 73
morceaux ........................................... 75
(CONTRAST) .................................... 84
(FOLDER NAME) .............................. 87
lautre ................................................. 90
une lecture près dun téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage lenregistreur de ces appareils.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne
modifiez pas cet appareil vous-même.
Nutilisez pas cet appareil pendant la conduite dun vé hicule (tel que bicyclette, motocyclette ou poussette).
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
<Avertissement relatif aux pertes de données>
Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites ou effacées en cas derreur de procédure, danomalie de lappareil, ou pendant des travaux de réparation. Nous vous recommandons denregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un autre support, par exemple un disque.
Piles
Avertissement
Les piles ne doivent jamais être
exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées.
Nessayez pas de recharger des piles
alcalines, au lithium ou autres piles non­rechargeables.
Nutilisez jamais une pile à couvercle
extérieur éventré ou fissuré.
Conservez les piles hors de portée des
enfants.
Si vous notez quelque chose dinhabituel
à lutilisation de ce produit, par exemple
un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
1 retirez immédiatement les piles en
prenant garde de ne pas vous brûler, et
2 appelez votre revendeur ou le
représentant Olympus local pour une révision. Continuer à utiliser le produit dans de telles conditions pourrait engendrer une décharge électrique, le feu ou des blessures.
Adaptateur secteur
Avertissement
Nessayez pas de démonter, réparer ou modifier ladaptateur secteur de quelque manière que ce soit.
Evitez la pénétration de matières extérieures, telles queau, métal ou substances inflammables, dans le produit.
Ne mouillez pas ladaptateur secteur, ne le touchez pas avec des mains mouillées.
Nutilisez pas ladaptateur secteur près dun gaz inflammable (tel que de lessence, du benzine ou dun diluant pour vernis).
Dans le cas où ....
...les pièces internes de ladaptateur secteur sont exposées parce quil est tombé ou a
été endommagé dune autre manière:
...ladaptateur secteur tombe dans leau, ou si de leau, un objet métallique ou une substance inflammable ou dautres matières extérieures pénètrent à l’intérieur:
...vous notez quelque chose dinhabituel à lemploi de ladaptateur secteur, tel que bruit anormal, chaleur, fumée ou odeur de brûlé:
1 ne touchez aucune pièce exposée; 2 déconnectez immédiatement la fiche
dalimentation de la prise, et;
3 appelez votre revendeur ou le
représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser ladaptateur secteur dans ces conditions pourrait engendrer une décharge électrique, un feu ou des blessures.
5
Caractéristiques principales
Lenregistreur permet lenregistrement
1
vocal numérique et la lecture musicale numérique ( P.18,40).
Caractéristiques principales
Lemballage comprend les logiciels
OLYMPUS Voice et Music DM Series Utility, incluant le logiciel DSS Player ainsi que Lecteur Windows Media ( P.14).
Vous pouvez utiliser une télécommande
avec microphone intégré pour actionner lenregistreur et vous pouvez aussi utiliser cette dernière comme microphone denregistrement ( P.22).
Une prise de l’enregistreur peut reconnaître
une télécommande, un écouteur ou un écouteur de sorte que la commutation est faite automatiquement en fonction de lapplication.
Un support et un câble USB sont fournis
avec lenregistreur. Si vous connectez le support à votre ordinateur à laide du câble USB lenregistreur peut y transférer des données ( P.34).
Lenregistreur peut aussi être utilisé en tant
que lecteur/enregistreur externe de mémoire ( P.55).
L’écran rétroéclairé LCD de grande taille
est facilement lisible, même dans lobscurité.
Vous pouvez assigner vos propres noms
aux dossiers.
6
Les caractéristiques principales de lenregistreur vocal numérique
Lenregistreur stocke les messages vocaux
dans les formats hautement compressés DSS et WMA.
Lenregistreur supporte trois modes
denregistrement, le mode HQ (haute qualité), mode SP (lecture standard) et
*1
mode LP (lecture longue). Si vous utilisez un microphone stéréo (optionnel), vous pouvez bénéficier de lenregistrement en mode SHQ (Stereo High Quality) ( P.23).
Temps d’enregistrement
DM-20 (128MB) Mode SHQ : 4 h 20 min. Mode HQ : 8 h 45 min. Mode SP : 20 h 55 min. Mode LP : 44 h 45 min.
DM-10 (64MB) Mode SHQ : 2 h 10 min. Mode HQ : 4 h 20 min. Mode SP : 10 h 25 min. Mode LP : 22 h 20 min.
Les cinq dossiers peuvent contenir 199
fichiers chacun, soit un total de 995 enregistrements ( P.18).
Vous pouvez entrer des commentaires
dans vos fichiers.
Lenregistreur possède une fonction de
suppression du bruit ( P.29).
Les fichiers enregistrés peuvent être
déplacés dun dossier à lautre.
*2
*3
*4
Vous pouvez insérer ou effacer des
marques dindex ( P.30).
*4
Il possède des fonctions de lecture rapide
et de lecture au ralenti pour contrôler la vitesse de lecture ( P.26).
Livré avec le logiciel DSS Player (☞ P.32).
Les caractéristiques principales de lecteur de musique numérique
Lecture des fichiers musicaux au format
MP3 et WMA.
Durée de reproduction
DM-20 (128MB) : 100 à 340 min. DM-10 (64MB) : 50 à 170 min.
WOW intégré (☞ P.48).
Vous pouvez modifier la configuration de
l’égaliseur pour la lecture.
*1: Selon le produit que vous avez acquis, il est possible
quil ne soit pas fourni de télécommande à microphone. Pour prendre connaissance des éléments fournis, veuillez vous reporter à la description de lemballage.
*2: Format DSS en modes denregistrement SP et LP, et
format WMA en modes denregistrement SHQ et HQ.
*3: Temps denregistrement disponible pour un fichier
unique continu. Le temps denregistrement disponible peut être plus court si vous effectuez un grand nombre de petits enregistrements. (Le temps denregistrement disponible affiché et le temps enregistré donnent une indication approximative.)
*4: En ce qui concerne les fichiers WMA, ces fonctions ne
sont uniquement disponibles que pour les fichiers enregistrés avec cet enregistreur ou les enregistreurs IC dOlympus.
*5: La durée totale denregistrement dépend de la vitesse
de transmission de chaque fichier musical.
*5
IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows et Windows Meadia sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, iMac, Mac et PowerMac sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de Apple Computer, Inc.
Intel et Pentium sont des marques de fabrique déposées par Intel Corporation.
Adobe et Acrobat Reader sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
WOW, SRS et de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
CORTOLOGIC est une marque de fabrique déposée de Cortologic AG.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposé es de leurs propriétaires respectifs.
symbole est marque déposée
1
Caractéristiques principales
7
Identification des éléments
1
Identification des
^
éléments
% $
# @
1 Prise pour EAR/MIC/REMOTE 2 Microphone intégré 3 Témoin denregistrement/lecture 4 Touche REC (enregistrement) 5 Touche STOP 6 Touche PLAY 7 Touche FF (avance rapide) 8 Touche REW (recul rapide) 9 Touche VOL (+) 0 Touche VOL (–) ! Terminal PC (USB) @ Touche ERASE
1
2
3
4 5
6 7
8 9 0
!
)
q
=
-
(
# Touche FOLDER/REPEAT $ Touche INDEX/EQ % Touche DISPLAY/MENU ^ Affichage (panneau LCD) & oeillet de courroie * Prise dalimentation ( Couvercle du logement piles ) Point de fixation du support
-
Commutateur de mode (VOICE/MUSIC)
= Commutateur HOLD q Haut-parleur intégré
&
*
8
Télécommande Microphone Affichage (panneau LCD)
65
8 7 6 5
1
2 3
4
1 2 3 4
7 8 9 0
1
Identification des
éléments
9
0
!
1 Microphone intégré 2 Touche VOL (+) 3 Touche VOL (–) 4 Touche FF (avance rapide) 5 Touche REW (recul rapide) 6 Touche PLAY 7 Touche STOP 8 Touche REC (enregistrement)/
Témoin REC
9 Pince 0 Commutateur HOLD ! Prise EAR (écouteur)
Selon le produit que vous avez acquis, il est possible quil ne soit pas fourni de télécommande
à microphone. Pour prendre connaissance des éléments fournis, veuillez vous reporter à la description de lemballage.
!
1 Indicateur de capacité des piles 2 Témoin VCVA 3 Témoin WOW 4 Témoin dalarme 5 Indicateur de sensibilité du
microphone
6 Indicateur de mode denregistrement 7 Affichage de verrouillage 8 Affichage de répétition, AutoDJ 9 Numéro du fichier actuel 0 Nombre total de fichiers
enregistrés dans le dossier
! Affichage des informations en
caractères
9
Insertion des piles
1
1
Insertion des piles
2
3
.................................................................................................................................................................
Remarques
Vous devez arrêter lenregistreur avant de remplacer les piles. Le fait de décharger les batteries
lorsque lenregistreur fonctionne peut corrompre les fichiers. Si les piles sont épuisées pendant que vous enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que len-tête du fichier ne pourra pas se fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsquil ne reste plus quun repère dans licône des piles.
Remplacez les deux piles en même temps.
Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes, ou des piles de type et/ou marque différents.
Si le remplacement des piles épuisées prend plus dune minute, il vous faudra peut-être remettre lappareil à lheure au chargement des nouvelles piles ( P.12).
Retirez les piles si lenregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Appuyez légèrement sur la flèche et faites coulisser le couvercle des piles pour louvrir.
1
Insérez deux piles alcalines AAA en respectant les polarités.
2
Refermez correctement le couvercle du logement piles.
3
Remplacement des piles
Lindicateur de capacité des piles sur laffichage change avec la perte de capacité des piles.
Quand s affiche, remplacez les piles le plus tôt possible. Quand les piles sont trop faibles, lenregistreur se coupe et BATTERY LOW s’affiche. Des piles alcalines AAA sont recommandées.
Vous pouvez aussi utiliser une batterie optionnelle rechargeable Olympus pour lenregistreur ( P.59).
10
Utilisation de
Commuter entre
l’adaptateur secteur
Branchez ladaptateur secteur (Olympus modèle A321 ou A322) dans une prise murale et raccordez la fiche dalimentation au connecteur dalimentation de lenregistreur (DC 3V) comme indiqué sur lillustration. Arrêtez toujours lenregistrement avant la connexion. Sinon la lecture des données vocales enregistrées pourrait être impossible.
Avertissement
Arrêtez toujours lenregistrement avant la connexion ou la déconnexion.
Quand lenregistreur nest pas utilisé, dé connectez toujours ladaptateur secteur de la prise murale. Utilisez uniquement la tension dalimentation correcte, indiquée sur ladaptateur.
Arrêtez lenregistreur avant de déconnecter ladaptateur secteur.
Nutilisez pas ladaptateur secteur pour le raccordement de lenregistreur au port USB.
l’enregistreur vocal et le lecteur de musique
Cet appareil peut être utilisé comme enregistreur audio ou comme lecteur de musique.
Le commutateur de mode permet de choisir le mode VOICE ou sur le mode MUSIC.
VOICE : Pour enregistrer ou lire des fichiers
MUSIC: Pour écouter des fichiers musicaux.
audio.
Signification des symboles contenus
dans ce manuel
Placez le commutateur mode sur VOICE avant dutiliser lenregistreur.
Placez le commutateur mode sur MUSIC avant dutiliser l’enregistreur.
Fonctions pratiques, communes à lenregistreur vocal et au lecteur de musique.
1
Utilisation de ladaptateur secteur/Commuter entre l
enregistreur vocal et le lecteur de musique
11
Réglage de lheure/date (TIME&DATE)
Si vous avez réglé lheure et la date, les informations concernant lenregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées dans ce fichier. L’heure et la date doivent être réglées
1
pour faciliter les travaux de gestion des fichiers audio. Le réglage dheure et de date est aussi
Réglage de lheure/date (TIME&DATE)
requis pour la fonction de lecture dalarme.
Laffichage de lheure clignote automatiquement lorsque vous insérez des piles avant la première utilisation de lenregistreur, ou si vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps. Continuez avec l’étape 1.
Réglage de lheure.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
1
pour régler lheure.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Vous pouvez choisir laffichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche MENU pendant que vous réglez les heures et les minutes.
Exemple: 5: 45 P. M. (P.M. = après-midi)
PM 5:45 ←→ 17:45
(Réglage initial)
Réglage de la minute.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
2
pour régler la minute.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Réglage de lannée.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
3
pour régler lannée.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Vous pouvez choisir lordre de lannée, du mois et du jour en appuyant sur la touche MENU pendant que vous les réglez.
Touche PLAY
Touche FF/REW
Touche PLAY
(accepte un choix et passe à l’article suivant)
Touche MENU
(commuter sur laffichage des données)
Lorsque le microphone de la télécommande est branché, les touches portant des noms identiques à ceux de lenregistreur fonctionnent dune manière semblable.
12
Touche STOP
Touche STOP
(Quitte le menu)
Touche FF/REW
(modifie un choix)
Exemple: Mars 14, 2003
3M 14D 2003Y (Réglage initial)
14D 3M 2003Y
2003Y 3M 14D
Réglage du mois.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
4
pour régler le mois.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Modifier lheure/date
1
3
1
2
2 3
Les étapes suivantes sont les mêmes que celles commençant à l’étape 1 du chapitre Réglage de lheure/date” ( P.12).
Réglage de la date.
1 Appuyez sur la touche FF ou REW
5
pour régler la date.
2 Appuyez sur la touche PLAY pour
accepter le choix.
Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
6
..........................................................................
Remarque
Si la touche STOP est pressée pendant lopération de réglage, lhorloge utilisera les articles réglés à ce point.
Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins.
Le menu souvre ( P.31,50).
Appuyez sur la touche FF ou REW jusqu’à ce que TIME&DATE clignote sur laffichage.
Appuyez sur la touche PLAY.
Heure/date où l’écran apparaît. Lindication de lheure clignote, indiquant le début de la procédure de réglage de lheure/date.
1
Réglage de lheure/date (TIME&DATE)
13
Installation du logiciel
Avant de connecter lenregistreur à votre ordinateur et de lutiliser, vous devez dabord installer le logiciel présent sur le CD-ROM Voice & Music DM Series Utility Software inclus.
1
Applications incluses dans Voice & Music DM Series Utility Software
Installation du logiciel
DSS Player : Avec lenregistreur vous pouvez transférer le son vers un ordinateur, le lire ou le gérer.
Lecteur Windows Media : Vous pouvez convertir des données musicales dun CD audio (c.-à.-d. extraire) en fichiers musicaux et vous pouvez transférer ces derniers vers lappareil.
Acrobat Reader est installé sur votre ordinateur. Il est indispensable pour lire le manuel joint au format PDF.
Préparatifs de linstallation:
Quittez toutes les applications en cours.
Si vous êtes en train dutiliser une disquette, ôtez-la du lecteur.
Si vous utilisez Windows 2000/XP ou Mac OS X en réseau, vous devez vous connecter en tant quadministrateur.
14
Windows
Insérer le CD-ROM OLYMPUS Voice & Music DM Series Utility Software
1
dans le lecteur de CD-ROM.
Le programme dinstallation démarre automatiquement. Après le démarrage, sautez à l’étape 4 de la procédure. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, continuez aux étapes 2 et 3.
Sous Windows, cliquez sur [Démarrer], puis choisissez [Exécuter].
2
Dans la zone [Ouvrir], tapez D:\ Setup. exe et cliquez sur [OK].
3
La lettre D doit correspondre à votre lecteur de CD- ROM.
La boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue à utiliser
4
pour linstallation est affichée.
Cliquez sur la langue souhaitée.
Lorsque l’écran de démarrage OLYMPUS Voice et Music DM
5
Series Utility apparaît, sélectionnez le logiciel souhaité.
Installation de DSS Player
Confirmation de lacceptation des termes du contrat de licence.
6
Pour pouvoir installer le DSS Player, vous devez accepter les termes du contrat de licence. Si vous les acceptez, cliquez sur [Oui].
Enregistrez les informations utilisateur.
7
Enregistrez les informations utilisateur. Entrez votre nom, le nom de votre société, et le no. didentification (ID) de licence (le numéro de série). Le no. didentification de licence figure sur la carte didentification de licence. Cliquez sur [Suivant]. Une boîte de dialogue de confirmation souvre; cliquez sur [Oui].
Sélectionner le dossier où le DSS Player devra être installé.
8
Spécifiez ici le dossier dans lequel vous souhaitez installer le DSS Player. Cliquez sur [Parcourir] pour rechercher le dossier dinstallation souhaité. Pour accepter le dossier proposé par défaut, cliquez sur [Suivant].
Remarque
Si le dossier dinstallation nexiste pas encore, une boîte de dialogue souvre, dans laquelle vous pouvez confirmer la création dun dossier réservé à linstallation. Cliquez sur [Oui].
Sélectionnez un dossier de programme.
9
Vous pouvez renommer le dossier de programme, [Démarrage], par ex. Pour accepter le dossier par défaut, cliquez sur [Suivant].
1
Installation du logiciel
15
Installation du logiciel
Démarrer la copie des fichiers.
1
Installation du logiciel
Confirmez tous les Configuration actuelle”.
10
Pour les accepter, cliquez sur [Suivant].
Remarque
Pour modifier le dossier des menus du programme ou le dossier dinstallation, cliquez sur [Précédent].
Copier les fichiers.
Patientez jusqu’à ce que le DSS Player soit
11
installé sur votre PC, puis cliquez sur [Terminer]. L’écran revient automatiquement à l’écran de démarrage.
Si vous installez ensuite Lecteur Windows Media, choisissez Installer Lecteur Windows Media puis passez à l’étape 12.
Install Lecteur Windows Media
Confirmation de lacceptation
des termes du contrat de licence.
12
Pour pouvoir installer Lecteur Windows Media, vous devez accepter les termes du contrat de licence. Si vous les acceptez, cliquez sur [I Accept]. Installation de Lecteur Windows Media.
Choisissez des options de
confidentialité.
13
Vous pouvez régler vos options de restriction à partir de cet écran. Si vous souhaitez installer le logiciel qui sapplique à votre environnement, cochez la case correspondante. En général, cliquez sur [Suivant] sans rien modifier.
Personnaliser les options
dinstallation.
14
Réglez les options de linstallation. En
16
général, cliquez sur [Terminer] sans rien
modifier. L’installation est terminée et Lecteur Windows Media démarre. Si vous souhaitez poursuivre linstallation, cliquez sur le dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Lecteur Windows Media. L’écran revient automatiquement à l’écran de démarrage.
Si vous souhaitez ensuite installer Acrobat Reader, choisissez Installer Acrobat Reader et passez à l’étape 15.
Installation dAcrobat Reader
Suivez les directives qui saffichent à l’écran pour
15
installer Acrobat Reader.
Installation du pilote
Connectez l’enregistreur à votre ordinateur en vous reportant à la
16
section Connecter lenregistreur à votre PC (☞ P.34).
Lorsque vous connectez lenregistreur à votre ordinateur pour la première fois après avoir installé DSS Player, le pilote de lenregistreur s’installe automatiquement. Si le pilote sest installé sans problème, l’écran ci-dessous apparaît et DSS Player démarre.
Macintosh
Insérer le CD-ROM OLYMPUS Voice & Music DM Series Utility Software
1
dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur licône CD.
Double-cliquez sur la langue souhaitée.
2
Double-cliquez sur licône suivante.
(OS 9.x)
3
DSS Player for Mac Installer (OS X) DSS Player (for Mac) Installer OS X
Cliquez sur [Continuer] lorsque l’écran d’ouverture du DSS Player
4
for Mac saffiche.
Confirmation de lacceptation des termes du contrat de licence.
5
Pour pouvoir installer le DSS Player for Mac, vous devez accepter les termes du contrat de licence. Si vous les acceptez, cliquez sur [Accepte].
Sélectionner le dossier où le DSS Player for Mac devra être installé.
6
Spécifiez ici le dossier dans lequel vous souhaitez installer le DSS Player for Mac. Pour accepter le dossier proposé par défaut, cliquez sur [Choisir]. Installation de DSS Player for Mac.
Terminez linstallation.
Linstallation est terminée. Cliquez sur
7
[Quitter]. Si vous avez installé le logiciel sous OS 9.x, vous devez redémarrer votre ordinateur après avoir terminé l’installation.
1
Installation du logiciel
17
Utilisation de lenregistreur comme enregistreur vocal
b
a
c
f
e
d
Enregistrement
Lenregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E et chaque message enregistré dans un dossier est sauvegardé comme fichier Digital Speech Standard (DSS) ou Windows Media Audio (WMA). Vous
2
pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types denregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le dossier A pour enregistrer des informations dordre privé et le dossier
Enregistrement
B pour des informations professionnelles. Jusqu’à 199 messages sont enregistrables par dossier.
Microphone intégré
2
3
Microphone intégré
2
3
Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier.
1
Le nom du dossier saffiche.
a Nombre total de fichiers enregistrés dans
le dossier
b Numéro du fichier actuel c Dossier actuel
Appuyez sur la touche REC pour démarrer lenregistrement.
2
Le témoin denregistrement/lecture sallume en rouge. Dirigez le microphone vers la source sonore.
Lorsque vous utilisez le microphone de la télécommande pour enregistrer, le voyant et le microphone de lenregistreur s’éteignent.
d Mode denregistrement actuel e Temps denregistrement f Temps denregistrement restant
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter lenregistrement.
3
1
18
Enregistrement
Remarques
Un bip retentira quand le temps restant atteint 60 secondes, 30 secondes et 10 secondes pendant lenregistrement.
•“MEMORY FULL ou FOLDER FULL” saffichent lorsque la mémoire ou le fichier sont saturés. Effacez les fichiers inutiles avant de continuer à enregistrer ( P.51) ou transférez les fichiers vocaux sur votre ordinateur à l’aide du logiciel DSS Player.
Fonctions denregistrement
Pause denregistrement
Pause
Appuyez sur la touche REC pendant lenregistrement.
“REC PAUSE clignotera sur laffichage.
Reprise de lenregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche REC.
Lenregistrement reprend à partir du
point dinterruption.
Remarque
Lenregistreur sarrête denregistrer sil est laissé en pause 10 minutes ou plus.
2
Enregistrement
19
Utilisation dun VCVA (Variable Control Voice Actuator)
Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le VCVA (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre automatiquement lenregistrement , et sarrête quand le volume baisse. Particulièrement utile pour lenregistrement prolongé, le VCVA non seulement économise la mémoire en coupant lenregistrement pendant les périodes de silence, mais rend aussi lenregistrement plus efficace et commode.
2
Utilisation dun VCVA (Variable Control Voice Actuator)
3,5
6
Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins.
1
Le menu souvre ( P.31).
Appuyez sur la touche FF ou REW jusqu’à ce que VCVA clignote sur
2
laffichage.
2,4
Appuyez sur la touche PLAY.
La procédure de configuration VCVA
3
commence.
Appuyez sur FF ou REW pour choisir ON ou OFF.
4
ON : Enregistrement dans le mode VCVA. OFF : Lenregistrement se poursuit dans le
mode normal.
6
3,5
1
2,4
Appuyez sur la touche PLAY pour fermer l’écran de configuration.
5
Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
6
Lorsque ON est sélectionné, VCVA saffiche sur l’écran.
20
Appuyez sur la touche REC pour
a b
démarrer lenregistrement.
7
7
Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, lenregistrement sarrête automatiquement après 1 seconde environ, et laffichage STANDBY clignote sur l’écran. Le témoin d’enregistrement/lecture sallume quand lenregistrement démarre et clignote en cas de pause denregistrement.
* Lorsque la télécommande est branchée, le témoin
REC de cette dernière sallume mais le témoin denregistrement/lecture de lenregistreur ne sallume pas en rouge.
2
Utilisation dun VCVA (Variable Control Voice Actuator)
Ajustement du niveau dactivation de démarrage/arrêt
Appuyez sur les touches FF ou REW pour
7
régler le niveau sonore de la pause pendant lenregistrement.
Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur lune des 15 valeurs disponibles. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevée. Si vous réglez le niveau de déclenchement sur la valeur la plus élevée, un bruit infime suffira pour activer lenregistrement.
Le niveau de déclenchement VCVA peut être ajusté en fonction des bruits de fond.
a Barre de volume d’enregistrement (change en fonction
du volume sonore pendant lenregistrement)
b Niveau de démarrage (se déplace vers la gauche
ou vers la droite en fonction du niveau spécifié)
................................................................................................................
Remarques
Le niveau dactivation de démarrage/arrêt varie aussi selon le mode de sensibilité du microphone sélectionné ( P.24).
Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements dessai et ajustement du niveau dactivation de démarrage/arrêt sont recommandés.
21
Enregistrement à l’aide dun microphone externe
Veuillez ne pas brancher ou débrancher un micro de la prise pendant un enregistrement. Si un microphone stéréo optionnel est branché, il est possible denregistrer en mode SHQ (Stereo High Quality). Dune manière générale, la prise de lenregistreur peut être utilisée pour brancher un microphone, un écouteur et la télécommande. Lorsquun microphone est branché sur la prise de lenregistreur, la commutation se fait automatiquement.
2
Enregistrement
Assurez-vous davoir arrêté l’enregistreur.
1
Branchez le microphone sur la prise de lenregistreur.
Si un microphone externe est branché sur la prise de
2
à laide dun microphone externe
lenregistreur, le microphone intégré est désactivé.
Microphones externes autorisés
Microphone de la télécommande : MR12
Un microphone non directionnel est inclus. Grâce à l’agrafe, vous pouvez accrocher le microphone à la poche de votre veste ou autre. Vous pouvez utiliser ce microphone pour enregistrer votre propre voix ou celle de personnes proches de vous.
Microphone à suppression de bruit : ME12 (en option)
(Microphone pour la dictée)
Vous pouvez utiliser ce microphone pour enregistrer votre propre voix tout en réduisant le bruit de fond.
Microphone stéréo : ME50S (en option)
Lenregistrement avec la sensation dassister en direct à un événement nest possible quavec la stéréo. Grâce au format WMA, il est possible dobtenir un son pur, dépourvu de bruit. L’enregistrement stéréo n’est possible qu’en mode SHQ. Lorsque le microphone stéréo est branché sur la prise de lenregistreur , la commutation en mode SHQ se fait automatiquement.
22
..............................................................................................................
Remarques
Veuillez ne pas brancher ni débrancher de microphone sur la prise lorsque lenregistreur enregistre.
Vous ne pouvez pas enregistrer si un écouteur est branché sur la télécommande.
Lorsque vous enregistrez à laide de la télécommande, vous ne pouvez pas brancher d’écouteur dans la prise EAR de celle-ci. Cela arrêterait lenregistreur automatiquement.
Modes denregistrement (REC MODE)
Vous avez le choix entre trois modes denregistrement: mode HQ (haute qualité), mode SP (lecture standard) et mode LP (lecture longue). Si vous utilisez un microphone stéréo optionnel, vous ne pouvez enregistrer quen mode SHQ (Stereo High Quality).
2,4
3
2,4
1
5
Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins.
1
REC MODE est affiché à l’écran ( P.31).
Appuyez sur la touche PLAY.
Le processus de réglage du mode
2
denregistrement commence.
Appuyez sur les touches FF ou REW pour choisir HQ, SP ou LP.
3
Appuyez sur la touche PLAY pour fermer l’écran de configuration.
4
5 3
Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
5
.......................................................................................................
Remarque
Choisissez le mode SHQ, HQ ou SP pour enregistrer des réunions ou des conférences avec une grande netteté.
2
Modes denregistrement (REC MODE)
23
Sensibilité du microphone (MIC SENSE)
La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins denregistrement.
Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins.
1
2
Sensibilité du microphone (MIC SENSE)
3,5
6
Le menu souvre ( P.31).
Appuyez sur la touche FF ou REW jusqu’à ce que MIC SENSE
2
clignote sur laffichage.
2,4
Appuyez sur la touche PLAY.
La procédure de réglage de sensibilité du
3
microphone démarre.
Appuyez sur FF ou REW pour choisir CONFERENCE et DICTATION.
4
CONFERENCE: Mode haute sensibilité qui
enregistre les sons dans toutes les directions.
adapté à la dictée.
24
3,5
1
6 2,4
DICTATION: M ode basse sensibilité
Appuyez sur la touche PLAY pour fermer l’écran de configuration.
5
Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
6
.......................................................................................................
Remarques
Si vous souhaitez enregistrer une dictée claire et intelligible, passez au mode DICTATION et rapprochez (5 ou 10 cm) le microphone interne du haut-parleur.
Si le bruit ambiant (bruit de fond) est si fort quil est impossible de réaliser un enregistrement clair, même dans le mode DICTATION, nous vous conseillons dutiliser un microphone unidirectionnel ME12 (vendu séparément).
Lecture
b
a
5 3
2
3 1
4
5 2
4
Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier.
1
Appuyez sur la touche FF ou REW pour choisir le fichier que vous
2
souhaitez lire.
Si vous maintenez la touche FF ou REW pressée en mode darrêt, lenregistreur saute automatiquement au début des fichiers.
Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture.
3
Le témoin denregistrement/lecture sallume en vert.
a Temps de lecture actuel b Temps denregistrement total du fichier
en cours de lecture
Appuyez sur les touches VOL (+) ou VOL (–) pour choisir le volume
4
sonore qui convient.
Laffichage montre le niveau du volume. Vous pouvez choisir de 0 à 30.
Appuyez sur la touche STOP au point où vous souhaitez arrêter la
5
lecture.
Reprenez la lecture en appuyant à nouveau sur la touche PLAY.
.......................................................................................................
Remarque
Vous pouvez écouter grâce à un écouteur branché sur la prise de lenregistreur. Si vous avez branché une télécommande, branchez l’écouteur sur la prise EAR de cette dernière.
2
Lecture
25
Lecture
Fonctions
Opération
Comment annuler
de lecture
Lecture rapide (F.PLAY)
2
Lecture
Lecture au ralenti (S.PLAY)
Repérage (CUE)
Revue (REVIEW)
Saut au début dun fichier*
*1: Tout comme en lecture normale, il est possible deffectuer des opérations telles que larrêt de la lecture, le repérage de
fichier, et linsertion de marque dindex ( P.30) en lecture rapide ou en lecture lente.
*2: Si vous maintenez la touche FF ou REW pressée en mode darrêt, lenregistreur saute automatiquement au début des
fichiers (F.SKIP/B.SKIP).
*3: Si une marque index est rencontrée en route, la lecture commence à cette position.
Appuyez une fois sur la touche PLAY pendant la lecture dun fichier.* Lenregistreur lit environ 50% plus vite que la
vitesse normale.
Appuyez une fois sur la touche PLAY pendant la lecture rapide.* Lenregistreur lit environ 25% plus lentement que
la vitesse normale.
Maintenez la touche FF pressée pendant la lecture dun fichier. Lenregistreur sarrête quand il atteint la fin du fichier.
Continuez à appuyer sur la touche FF pour effectuer le repérage à partir du début du fichier suivant.
Maintenez la touche REW pressée pendant la lecture dun fichier. Lenregistreur s’arrête quand il atteint le début du fichier.
Continuez à presser la touche REW pour passer au repérage à partir de la fin du fichier précédent.
Appuyez sur la touche FF pendant la lecture, lecture rapide ou lecture lente.*
2
Le fichier suivant est repéré et la lecture démarre à
la vitesse dorigine.
Appuyez sur la touche REW pendant la lecture, lecture rapide ou lecture lente.* Le fichier à lire est repéré et la lecture démarre à la
vitesse dorigine.
1
1
3
3
Appuyez 2 fois sur la touche PLAY pendant la lecture rapide. La lecture revient à la vitesse
normale.
Appuyez une fois sur la touche PLAY pendant la lecture au ralenti. La lecture revient à la vitesse
normale.
Relâchez la touche FF. Lecture à la vitesse dorigine.
Relâchez la touche REW. Lecture à la vitesse dorigine.
Remarque
Si vous réglez la suppression du bruit sur LOW ou HIGH, vous ne pourrez pas utiliser les fonctions de lecture rapide ni de lecture au ralenti.
26
Lecture à répétition
Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Si elle est utilisée avec la fonction de lecture en continu, vous pouvez lire de manière répétitive deux fichiers ou davantage tant que ces derniers se trouvent dans le même dossier.
1
1
2,3
Choisissez le fichier que vous souhaitez lire de manière répétitive
1
et appuyez sur la touche PLAY.
La lecture débute.
Appuyez brièvement sur la touche REPEAT pour spécifier le moment
2
du début de lecture à répétition.
REPEAT END? clignote jusqu’à ce que vous ayez spécifié le moment de la fin de la lecture à répétition.
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche REPEAT au moment
3
où vous souhaiter arrêter la lecture à répétition.
Lenregistreur lit de manière répétitive la section comprise entre les positions de début et de fin jusqu’à ce que vous annuliez la lecture à répétition. Si la lecture en continu est réglée sur ON, la position finale peut être réglée sur la fin du dernier fichier du dossier.
2
Lecture à répétition
27
Lecture à répétition
4
2
Lecture à répétition
Appuyez sur la touches STOP.
La lecture à répétition est annulée.
4
Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture rapide et de lecture lente, insérer et détruire des marques dindex et utiliser la fonction de suppression de bruit.
.......................................................................................................
Remarques
Si vous ne spécifiez pas de position finale, la fin du fichier est considérée automatiquement comme telle. Si le mode de lecture en continu est réglé sur ON, la fin du dernier fichier du dossier est considérée comme la position finale et la lecture à répétition commence.
Si vous dépassez les positions de début ou de fin en appuyant sur les boutons REW ou FF, la lecture à répétition est annulée.
Pour utiliser cette fonction, appuyez brièvement sur la touche REPEAT. Si vous la maintenez enfoncée 1 seconde ou davantage, l’écran Déplacement de Fichiers apparaît.
4
28
Fonction de suppression du bruit
Si vous avez du mal à entendre le son enregistré en raison du bruit ambiant, ajustez le niveau de réglage de la suppression du bruit. Le bruit sera réduit pendant la lecture du fichier, ce qui donnera un son clair et intelligible.
Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde ou plus
1
pendant la lecture du fichier.
Le niveau actuel de la suppression du bruit saffiche.
2
Fonction de suppression du bruit
1,2
Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour choisir le niveau de
2
suppression du bruit.
Les niveaux défilent dans l’ordre suivant : “OFF”, “LOW”, “HIGH”.
Si laffichage est déjà réglé sur Suppression du bruit, commencez à l’étape 2. Modifiez le niveau de suppression du bruit dans les 8 secondes, sinon le niveau se règle au niveau affiché et laffichage revient à l’écran d’origine.
.......................................................................................................
Remarques
Si vous le réglez sur LOW ou HIGH, le niveau de suppression du bruit clignote environ 2 secondes lors de la lecture dun fichier.
Si vous réglez la suppression du bruit sur LOW ou HIGH, le réglage reste activé jusqu’à ce que vous le régliez sur OFF”.
Si vous réglez la Suppression du Bruit sur LOW ou HIGH, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de lecture rapide et de lecture lente.
Si la suppression de bruit est activée pour un fichier en mode SHQ, la lecture de ce fichier se fait en mono.
29
Marques index
Des marques index peuvent être incorporées dans un fichier pendant lenregistrement ou la lecture pour faciliter la localisation dune information intéressante.
Réglage d’une marque index
2
Marques index
2
1 4
Appuyez sur la touche INDEX pendant lenregistrement ou la lecture pour
1
poser une marque index.
Un numéro dindex saffiche à l’écran.
Repérage dune marque index
Maintenez la touche FF ou REW pressée pendant la lecture du fichier.
2
Lenregistreur sarrête 1 seconde lorsquil arrive à une marque index.
Effacement dune marque index
Repérez la marque index que vous souhaitez effacer.
3
Appuyez environ 2 secondes sur la touche ERASE pendant laffichage du
4
numéro dindex.
La marque index est effacée.
30
.....................................................................................................................
Remarques
Jusqu’à 16 marques index peuvent être posées dans un fichier. INDEX FULL saffichera si vous essayez dentrer plus de marques index.
Des marques index ne peuvent pas être posées ou effacées dans un fichier verrouillé.
Dans le cas des fichiers WMA, vous ne pouvez appliquer des marques dindex qu’à des fichiers enregistrés avec des enregistreurs Olympus.
Liste de menus (Mode VOICE)
Maintenez la touche MENU pressée 1 seconde au moins.
REC MODE
MIC SENSE
LOCK
BACK SPACE
ALL PLAY
TIME&DATE
FORMAT
CONTRAST
BEEP
BACKLIGHT
EXT.INPUT
COMMENT
FOLDER NAME
ALARM
VCVA
Sélection du mode HQ, SP ou LP.
Réglage de sensibilité du microphone (P.24). Sélection possible entre CONFERENCE (mode haute sensibilité) et DICTATION (mode basse sensibilité).
Réglage des fichiers verrouillés. Sélection entre ON (activé) et OFF (désactivé).
Réglage de BACK SPACE. Sélection entre OFF, 1 SEC SKIP et 2 SEC SKIP.
Réglage de lecture continue. Sélection entre ON (activé) et OFF (désactivé).
Réglage de lheure/date. Dans lordre des heures, minutes, année, mois et jour (P.12).
Formatage de lenregistreur.
Ajustement du contraste de l’écran ACL. Ajustement du niveau de 1 à 12.
Réglage des avertissements sonores. Sélection entre ON (activé) et OFF (désactivé).
Réglage du rétroéclairage. Sélection entre ON (activé) et OFF (désactivé).
Réglage de EXT.INPUT. Sélection entre AUTO SELECT, STEREO INPUT et MONAURAL INPUT.
Assignation dun commentaire de fichier.
Assignation dun nom de dossier.
Réglage de lecture dalarme. Sélection entre ON (activé) et OFF (désactivé).
Réglage VCVA (P.20). Commutation entre ON (activé) et OFF (désactivé).
Appuyez sur la touche FF ou REW.
Remarques
Une partie du menu est commune au mode MUSIC.
Si vous appuyez sur la touche STOP ou sur la touche REC pendant une opération de réglage de menu, lenregistreur sarrêtera et les articles réglés
à ce point seront appliqués.
Lenregistreur sarrêtera si vous
le laissez inactif pendant 3 minutes pendant une opération de réglage de menu, quand un article sélectionné nest pas appliqué.
2
Liste de menus (Mode VOICE)
31
Gestion des fichiers sur votre PC
Utilisation du logiciel DSS Player
La connexion de lenregistreur à votre PC vous permettra dutiliser le logiciel DSS Player aux fins suivantes :
Lire ou stocker des fichiers audio sur votre ordinateur.
Faire des copies des fichiers audio de lenregistreur sur votre ordinateur, et transférer par la suite les fichiers de votre ordinateur vers lenregistreur.
Modifie lordre des fichiers de musique stockés sur lenregistreur.
3
Utilisation du logiciel DSS Player
Précautions à prendre lorsque vous utilisez l’enregistreur connecté à un ordinateur
Lorsque vous téléchargez un fichier
depuis/vers lenregistreur, ne débranchez pas le câble USB même si l’écran vous indique que vous le pouvez. Les données sont en cours de transfert tant que le voyant de lecture/enregistrement clignote. Lorsque vous débranchez le câble USB, assurez-vous de suivre les explications P.35. Si vous débranchez le câble USB avant que la mémoire nait fini, les données risquent de ne pas avoir été transférées correctement.
Ne formatez pas la carte mémoire de
lenregistreur sur un ordinateur. Linitialisation ne seffectue pas correctement sur un ordinateur. Pour linitialisation, veuillez vous reporter aux instructions de l’écran de menu de lenregistreur.
Les noms de dossiers (répertoires) affichés
par des gestionnaires de fichiers tels quExplorer, fourni avec Microsoft Windows, et Finder, fourni avec Mac OS, sont différents des noms de dossiers réglables avec lenregistreur ou le DSS Player.
32
Si vous déplacez ou renommez les dossiers ou les fichiers de lenregistreur en utilisant un utilitaire de gestion de fichiers tel que Explorateur ou Finder, lordre des fichiers peut sen trouvé modifié ou les fichiers peuvent ne plus être reconnus.
Veuillez remarquer que des données peuvent être écrites et lues sur lenregistreur même si lattribut de la mémoire de lenregistreur est réglé sur lecture seule lors dun travail sur ordinateur.
Pour éviter les effets indésirables dus au bruit sur des équipements électroniques situés à proximité de lenregistreur, débranchez l’écouteur et la télécommande lorsque vous connectez lenregistreur à un ordinateur.
Utiliser laide en ligne
Pour ouvrir laide en ligne, vous disposez des options suivantes:
(Windows)
Sous Windows, cliquez sur le bouton [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], puis [Olympus DSS Player 2002], et cliquez ensuite sur [Aide].
Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez [Sommaire de laide] dans le menu [Aide].
Lorsque le DSS Player est en marche, appuyez sur la touche [F1] du clavier.
(Macintosh)
Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez [Aide de DSS Player for Mac] dans le menu [Aide].
Recherche dans la liste des rubriques
Lorsque la fenêtre de lAide en ligne est affichée, cliquez sur longlet Table des
1
Matières. Cliquez deux fois sur le symbole de
la rubrique qui vous intéresse.
2
Le titre de la rubrique est affiché.
Cliquez deux fois sur le symbole de la rubrique qui vous intéresse.
3
Un commentaire explicatif de la rubrique est affiché.
Recherche par mots-clés
Lorsque la fenêtre de lAide en ligne est affichée, cliquez sur longlet Index.
1
Une liste de mots-clés permettant de rechercher des rubriques est affichée.
Saisie de texte.
Les mots-clés correspondants sont localisés
2
automatiquement.
Choisissez une rubrique, puis cliquez sur [Afficher].
3
Un commentaire explicatif de la rubrique est affiché.
.................................................................................................................................................................
Remarque
Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux menus et aux fonctions disponibles, veuillez consulter laide en ligne. Vous pourrez utiliser laide en ligne après installation du DSS Player.
1 2
3
1 2
3
3
Utiliser laide en ligne
33
Connecter lenregistreur à votre PC
Veillez à ce que l’installation du DSS Player soit terminée avant de connecter l’enregistreur à votre PC.
Connexion à votre PC avec le câble de connexion USB
Libérez le commutateur HOLD.
1
3
Connecter lenregistreur à votre PC
Insérez lextrémité A du câble USB dans le port USB de votre PC ou
2
dans le hub USB.
Assurez-vous que lenregistreur nest pas en marche, avant
3
dinsérer lextrémité b du câble USB dans le port PC de lenregistreur.
REMOTE est affiché sur lenregistreur lorsque le câble USB est connecté.
Windows
Lorsque lenregistreur est connecté et que Poste de travail est ouvert, un disque dur amovible est affiché. Si Assistant Mise à jour du matériel apparaît, annulez lassistant en cliquant sur le bouton [Annuler] puis installez DSS Player.
Macintosh
Si lenregistreur est connecté à un Mac OS, une icône portant le nom de disque unlabeled apparaît.
REMOTE
34
Déconnecter l’enregistreur de votre PC
Windows
Assurez-vous que le témoin denregistrement/de lecture de lenregistreur ne clignote pas. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur licône Support
1
amovible de votre PC, puis sélectionnez [Éjecter]. Otez le câble de connexion USB.
98/98 SE
2
Windows
Cliquez sur licône de la barre des tâches située dans le coin
1
inférieur droit de l’écran. Cliquez sur [Retirer Périphérique de stockage de masse USB ­Lecteur en toute sécurité] ou sur [Arrêter Disque USB - Lecteur] pour Windows Me.
La lettre du lecteur dépend de lordinateur utilisé.
Cliquez sur [OK] dans la fenêtre Supprimer matériel.
Me/2000/XP
1
2
Otez le câble de connexion USB.
3
3
Connecter lenregistreur à votre PC
35
Connecter lenregistreur à votre PC
Macintosh
Déplacez vers la corbeille licône de lenregistreur affichée sur le bureau en la faisant glisser.
1
Otez le câble de connexion USB.
2
.................................................................................................................................................................
3
Remarques
Connecter lenregistreur à votre PC
N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que lindicateur denregistrement/lecture clignote. Ceci entraînerait la destruction des données.
Voir le manuel de votre PC pour de plus amples détails sur le connecteur USB ou le hub USB de votre PC.
Veillez à connecter le câble USB soit directement au port USB de votre PC, soit au hub USB avec alimentation séparée (connexion adaptateur AC).
Assurez-vous que le câble est inséré à fond. Sinon, lenregistreur ne pourra pas fonctionner correctement.
Libérez le commutateur HOLD.
Connexion à votre PC avec le support
Placez lenregistreur sur le support
Insérez lextrémité A du câble USB dans le port USB de votre PC ou dans le hub USB.
1
Connectez lextrémité b du câble de connexion USB au support.
2
Assurez-vous que lenregistreur est arrêté, et placez-le sur le support.
3
1 Présentez lenregistreur verticalement.
36
2
1
2 Fixez lenregistreur dans son support en le
poussant par le haut. Dans ce cas, assurez-vous que la partie concave à l’arrière de lenregistreur sadapte à la partie convexe du support.
REMOTE est affiché sur lenregistreur lorsque le câble USB est connecté.
Retrait de lenregistreur du support
Suivez l’étape 1 de “Déconnecter lenregistreur de votre PC ( P.35).
Assurez-vous que lindicateur d’enregistrement/ lecture de lenregistreur ne clignote pas, et retirez
1
l’enregistreur du support.
Tenez le support avec la main, et soulevez lenregistreur de lextrémité supérieure pour le dégager du crochet, comme indiqué sur le schéma.
.................................................................................................................................................................
Remarques
Ne touchez pas sans nécessité le point de connexion sur le devant du support (à lextrémité inférieure), car cela pourrait entraîner un défaut de connexion.
Le support ne dispose pas de fonction de recharge.
3
Connecter lenregistreur à votre PC
37
Mise en marche du DSS Player
Windows
Si lenregistreur est connecté à votre PC, vous pouvez lancer l’application automatiquement.
Désactivation du démarrage automatique
Effectuez un clic droit de la souris sur licône de la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Sélectionnez lapplication de
1
démarrage automatique.
3
Sélectionnez et cliquez sur [DSS Player 2002].
Mise en marche du DSS Player
La marque de sélection de [DSS Player 2002] disparaît. Pour revenir à un démarrage
2
automatique, cliquez de nouveau de manière à faire réapparaître la marque de sélection.
Démarrage manuel
Démarrez Windows.
23
1
Cliquez sur [Démarrer], choisissez [Tous les programmes], puis
2
sélectionnez [Olympus DSS Player 2002].
Cliquez sur [Olympus DSS Player 2002].
3
.................................................................................................................................................................
Remarques
Vous ne pouvez pas faire fonctionner simultanément le DSS Player 2002 livré en même temps et DSS 3.0/
3.1/3.5/2000 pour DS-150/320.
Si vous connectez lenregistreur avant dinstaller le DSS Player, la boîte de dialogue Assistant Mise à jour du matériel souvre. Dans ce cas, cliquez sur [Annuler] pour quitter lassistant, puis installez le DSS Player.
38
2
Loading...