Olympus DIGITAL500 User Manual [nl]

Page 1
DIGITALE CAMERA
Shoot and Play!
Beknopte
handleiding
Page 2
Voor klanten in Noord en Zuid-Amerika
Voor klanten in de Ver. Staten van Noord-Amerika
Overeenstemmingsverklaring Typenummer : Stylus 500 / Handelsnaam : OLYMPUS Verantwoordelijke partij : Adres : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058
Telefoon : 1-631-844-5000
Getest en gebleken te voldoen aan de FCC-normen VOOR HUIS OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat voldoet aan Part 15 van de FCC Rules. Het apparaat werd getest op de volgende aspecten: (1) Het apparaat mag geen schadelijke stoorsignalen uitstralen. (2) Het apparaat moet ongevoelig zijn voor eventuele ontvangen stoorsignalen, met
inbegrip van stoorsignalen die aanleiding kunnen geven tot ongewenste werking.
Melville, NY 11747-9058 USA
FCC Verklaring
• Storing in radio- en televisieontvangst Wijzigingen of aanpassing waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk toestemming heeft verleend kunnen het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Dit apparaat werd getest en is gebleken te voldoen aan de eisen voor digitale apparatuur Class B volgens Part 15 van de FCC Rules. Deze eisen werden opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in huisinstallaties. Deze apparatuur genereert en werkt met hoogfrequentenergie, kan die ook uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de aanwijzingen, radiocommunicatie hinderlijke storen. Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat in een bepaalde installatie geen storingen zouden kunnen optreden. Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen: – Richt de ontvangstantenne anders of verplaats die. – Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. – Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de
ontvanger aangesloten is.
– Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/TV-technicus.
Voor het aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken.
Voor klanten in Canada
Dit digitale apparaat volgens Class B voldoet aan alle eisen zoals die zijn vastgelegd in de Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de Europese Unie voor wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Camera’s met het waarmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt.
2
NL
Page 3
Inhoud
Hoe u deze camera gebruikt
Veiligheidsmaatregelen
Weerbestendige eigenschappen
UITPAKKEN VAN DE DOOS
OPLADEN VAN DE BATTERIJ
BATTERIJ EN KAARTJE IN DE CAMERA ZETTEN
INSCHAKELEN VAN DE CAMERA
FOTOGRAFEREN
BEELDEN BEKIJKEN
.....................................................13
.........................................18
...........................................4
...................................................6
.....................................9
............................10
.........................12
....................16
....................................20
UITSCHAKELEN VAN DE CAMERA
Technische gegevens
....................................................22
...................21
NL
3
Page 4
Wegwijzer
Hoe u deze camera gebruikt
Gebruik van een computer ...
Installeert u de OLYMPUS Master soft­ware op uw computer, dan kunt u de beelden die u vanaf uw camera over­brengt, bewerken, bekijken en printen.
Gebruik van een kaartje ...
De beelden die u met deze camera fotografeert worden opgeslagen op een xD-Picture Card. Doordat samen met het beeldmateriaal ook de printgegevens worden opgeslagen, kunt u uw foto’s door een fotospeciaalzaak laten printen, maar als u over een voor PictBridge geschikte printer beschikt, kunt u dat ook zelf doen.
NL
4
Gebruik van een printer ...
Met een voor PictBridge geschikte printer kunt u uw foto’s ook rechtstreeks vanuit uw camera printen.
Gebruik van een TV ...
U kunt uw foto’s op een TV-ontvanger bekijken maar ook videobeelden vanuit uw camera weergeven.
Page 5
AF MODE
ESP
AUTO
OFF
SPOT
Gebruik van de direct werkende knoppen ...
Met de functie de voor de heersende lichtomstandigheden optimale instellingen. Met de direct werkende knoppen kunt u ook de gewenste flitserfunctie kiezen, de camera op het maken van close-ups instellen of de zelfontspanner activeren, wat de bediening van de camera aanzienlijk vergemakkelijkt.
SCENE
(Motiefprogramma’s) kiest u
Gebruik van de functieknop ...
Met de functieknop zet u de camera in de stand Fotograferen of Weergeven.
Gebruik van de pendelknop en de
e
-knop ...
Met de pendelknop en de e-knop selecteert u menuopties en stelt u die in maar u kunt er ook beeld voor beeld mee bekijken.
Gebruik van de menu’s ...
De foto- en weergavefuncties stelt u in vanuit de in de monitor getoonde menu’s.
NL
5
Page 6
Veiligheidsmaatregelen
LET OP
OPEN SPANNINGEN
NIET OPENEN
LET OP: Verwijder, om het gevaar van een elektrische schok te voorkomen, nooit
het camerahuis (of de achterwand). In het inwendige van de camera bevinden zich geen onderdelen waaraan u onderhoud kunt verrichten. Laat dat over aan erkende
Een driehoek met daarin een bliksemschicht met een pijlpunt, waarschuwt u voor de aanwezigheid in het inwendige van de camera van open elektrische spanningen die een gevaarlijke elektrische schok kunnen veroorzaken.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
WAARSCHUWING Stel de camera, om het gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, nooit bloot aan water en gebruik de camera ook niet in omgevingen met zeer hoge vochtigheid.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen
gebruiksaanwijzingen.
Bewaar deze handleiding
handleidingen zo op dat u ze ook later nog eens kunt raadplegen.
Volg waarschuwingen op
handleidingen beschreven zijn aandachtig door en volg ze ook op.
Volg de aanwijzingen op
zorgvuldig op.
Schoonmaken
– Trek voordat u het apparaat gaat schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik om het apparaat schoon te maken, uitsluitend een vochtige doek. Gebruik nooit vloeibare of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddelen dan ook om het apparaat te reinigen.
Accessoires
– Gebruik uit oogpunt van uw eigen veiligheid of om beschadigen van het
apparaat te voorkomen, uitsluitend de door Olympus geadviseerde accessoires.
Water en vocht
– Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water – badkuip, keukenaanrecht, wasmachines, vochtige kelders, zwembad of in de regen. Voor nadere informatie over de voorzorgsmaatregelen die u bij weerbestendig uitgevoerde apparaten moet treffen, leest u in het betreffende handleiding de paragrafen over de weerbestendigheid ervan.
Plaats van opstelling
voorkomen, nooit op een instabiel vlak, statief, beugel, tafel of wagentje. Gebruik uitsluitend een stevig statief of een robuuste beugel. Volg de aanwijzingen hoe u het apparaat het beste kunt opstellen nauwgezet op en gebruik uitsluitend de door de fabrikant geadviseerde bevestigingsmiddelen.
Elektrische voeding
beschreven elektrische voeding. Bent u niet op de hoogte van de netspanning bij u ter plaatse, laat u dan informeren door de plaatselijke energieleverancier. Voor de wijze waarop u dit apparaat met batterijvoeding kunt gebruiken raadpleegt u de gebruiksaanwijzingen.
NL
6
– Berg alle aanwijzingen ten aanzien van de veiligheid en de
– Lees alle waarschuwingen op het apparaat en die welke in de
– Volg alle ten aanzien van dit apparaat gegeven aanwijzingen
– Leg het apparaat, om beschadiging ervan en persoonlijk letsel te
– Sluit dit apparaat uitsluitend aan op de in de technische gegevens
Olympus servicetechnici.
– Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle
Page 7
Veiligheidsmaatregelen
Aarding en polariteit
het voorgeschreven type, is het mogelijk dat de adapter is voorzien van een gepolariseerde netstekker (een stekker waarvan de ene pen dikker is dan de andere). Deze veiligheidsmaatregel zorgt ervoor dat de stekker maar op één manier in het stopcontact past. Lukt het niet de stekker in het stopcontact te steken, dan trekt u hem eruit, keert de stekker om en steekt hem opnieuw in het stopcontact. Past de stekker dan nog niet, neem dan contact op met een elektro-installateur en laat de netstekker vervangen.
Bescherming van het netsnoer
Zet geen zware voorwerpen op het netsnoer en wikkel het ook niet om de poot van een tafel of stoel. Houd het stopcontact waarop u dit apparaat aansluit, vrij van andere lichtnetadapters of netsnoeren van accessoires.
Onweer
– Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als een onweer opsteekt terwijl u de voorgeschreven lichtnetadapter gebruikt. Om schade als gevolg van netspanningpieken te voorkomen moet u de lichtnetadapter altijd onmiddellijk uit het stopcontact trekken en afkoppelen van de camera als u de camera niet gebruikt.
Overbelasting
overbelast door er de stekkers van te veel andere apparaten in te steken.
Vreemde voorwerpen, gemorste vloeistoffen
camera, om persoonlijk letsel als gevolg van brand of elektrische schokken door aanrakingscontact met hoge elektrische spanningen in het inwendige van de camera te voorkomen. Gebruik de camera ook niet op plaatsen waar de kans bestaat dat er vloeistoffen op gemorst worden.
Warmte
– Gebruik dit apparaat niet en berg het ook niet op in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of van wat voor soort apparatuur of huishoudelijke apparatuur dan ook dat warmte ontwikkelt, met inbegrip van stereoversterkers.
Service
– Laat alle service over aan erkend servicepersoneel. Probeert u het huis te verwijderen of het apparaat te demonteren, dan loopt u het risico in aanraking te komen met gevaarlijke hoge spanningen.
Schade waarbij de hulp van servicepersoneel nodig is
hieronder beschreven situaties terwijl u een voorgeschreven lichtnetadapter gebruikt, dan trekt u de stekker uit het stopcontact en roept u de hulp in van erkend servicepersoneel: a) Als een of andere vloeistof over het apparaat is gemorst, of er een of ander voorwerp
in is gevallen. b) Het apparaat blootgesteld is geweest aan water. c) Het apparaat niet normaal werkt, hoewel u de gebruiksaanwijzingen heeft opgevolgd.
Stel alleen de in de handleiding beschreven bedieningsorganen in omdat
onoordeelkundig gebruik van andere bedieningsorganen het apparaat kan
beschadigen, wat kostbare reparaties door erkend servicepersoneel technici nodig
zou kunnen maken. d) Als u het apparaat heeft laten vallen of het apparaat op een andere manier beschadigd
is. e) Het apparaat een duidelijk afwijkend prestatiepatroon laat zien.
Vervangende onderdelen
dat het service center uitsluitend onderdelen gebruikt met dezelfde karakteristieke eigenschappen als de oorspronkelijke onderdelen, zoals geadviseerd door de fabrikant. Onoordeelkundig vervangen onderdelen kunnen brand veroorzaken, een elektrische schok tot gevolg hebben of andere gevaarlijke situaties doen ontstaan.
Veiligheidscontrole
veiligheidscontrole uit te voeren, zodat u kunt vaststellen dat het apparaat naar behoren functioneert.
– Als dit apparaat kan worden gebruikt met een lichtnetadapter van
– Leg het netsnoer zo dat er niet overheen gelopen wordt.
– Zorg ervoor dat u stopcontacten, verlengsnoeren en stopcontactlijsten niet
– Steek nooit metalen voorwerpen in de
– Constateert u een van de
– Moeten onderdelen worden vervangen, overtuig u er dan van
– Vraag het servicepersoneel na een uitgevoerde reparatie een
NL
7
Page 8
Veiligheidsmaatregelen
Wettelijke en andere kanttekeningen
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die voortvloeien uit onoordeelkundig gebruik van dit apparaat.
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan van beeldmateriaal.
Beperkte aansprakelijkheid
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende garantie met betrekking tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of van de software of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
• Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
WAARSCHUWING
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
Iets over het auteursrecht
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van de software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke toestemming van Olympus in welke vorm of op welke manier dan ook – elektronisch, mechanisch, met inbegrip van fotokopiëren en opnemen of door het gebruik van welke soort informatie opslag- en zoeksystemen – worden gereproduceerd of gebruikt. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijk ten aanzien van het gebruik van de in dit geschreven materiaal of van de in de software besloten informatie, of voor schade die voortvloeit uit de daarin besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de eigenschappen en de inhoud van deze publicatie of van de software zonder enige verplichting van de fabrikant of voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Handelsmerken
• IBM is een wettig gedeponeerd handelsmer k van International Business Machines Corporation.
• Microsoft en Windows zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een handelsmer k van Apple Computer Inc.
• Alle andere genoemde bedr ijfs- en productnamen zijn wettig gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
• De in deze handleiding genoemde nor men voor camera bestandssystemen zijn de door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde “Design Rule for Camera File System / DCF“-normen.
NL
8
Page 9
Weerbestendige eigenschappen
Hoewel deze camera weerbestendig is, mag hij niet onder water worden gebruikt. Olympus aanvaardt een enkele aansprakelijkheid voor defecten aan de camera waarvan de oorzaak te herleiden is tot binnengedrongen water of tot onoordeelkundig gebruik. De camera is weerbestendig en is niet gevoelig voor spatwater uit welke richting dan ook. Houd u bij het gebruik van de camera aan onderstaande voorzorgsmaatregelen.
Was de camera nooit
af onder stromend water.
Laat de camera niet
in het water vallen.
Fotografeer nooit
onder water.
Sluit u het deksel van het batterijcompartiment/kaartsleuf of het klepje over de connectors niet goed, dan kan daarin water binnendringen.
Deksel batterijcompartiment/ kaartsleuf
Klepje over de connectors
• Is water over de camera gespat, wrijf dat dan zo spoedig mogelijk af met een droge doek.
• De heroplaadbare batterij en andere accessoires van de camera zijn niet weerbestendig.
NL
9
Page 10
UITPAKKEN VAN DE DOOS
Neem, in het geval een van de artikelen ontbreekt of beschadigd is, contact op met uw dealer waar u de camera kocht.
Digitale camera Camerariem Geheugenkaartje
Lithium-ionbatterij LI-12B Batterijlaadapparaat LI-10C USB-kabeltje
AV-kabeltje
CD-ROM met Advanced Manual
Afhankelijk van het land waar u de camera kocht, kan de inhoud van de doos verschillen.
NL
10
CD-ROM met
OLYMPUS Master
Garantiekaart Registratiekaart
Beknopte handleiding
(dit boekje)
Page 11
UITPAKKEN VAN DE DOOS
Trek de riem stak, zodat die stevig aan de camera is
bevestigd en niet los kan raken.
Bevestigen van de camerariem
Bevestig de camerariem, als afgebeeld, aan de camera.
1
Opmerking
Let op dat de camerariem niet ergens achter blijft haken als u de camera met u meedraagt, omdat daardoor letsel of schade kan ontstaan.
Zwaai niet met de camera is het rond aan de camerariem en trek de riem ook niet met zoveel kracht strak dat hij breekt.
Bevestig de camerariem op de juiste wijze zodat de camera niet los kan raken. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die ontstaat als de riem niet goed aan de camera werd bevestigd en de camera valt.
NL
11
Page 12
OPLADEN VAN DE BATTERIJ
Batterijlaadapparaat LI-10C
Netsnoer
Stopcontact
Uitrichtteken
Lithium-ionbatterij LI-12B
Laadindicator
Op het moment dat het opladen van de batterij begint, brandt de
laadindicator rood.
Als het opladen voltooid is, brandt de laadindicator groen.
Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig opgeladen, zodat u die met het meegeleverde batterijlaadapparaat LI-10C eerst helemaal moet opladen.
Sluit het batterijlaadapparaat met het netsnoer aan op een stopcontact.
1
Steek de batterij in het laadapparaat.
2
TIPS
Het opladen van een batterij van het type LI-12B duurt circa 120 minuten.
Opmerking
Deze camera werkt met een Olympus lithium-ionbatterij van het type LI-12B / LI-10B en is niet geschikt voor andere soorten batterijen.
12
Gebruik uitsluitend het voor deze batterij voorgeschreven type laadapparaat.
De gebruiksduur van de batterij is sterk afhankelijk van de fotografische omstandigheden, enzovoort.
Het laadapparaat is geschikt voor netspanningen van 100 V tot 240 V (50/60 Hz wisselspanning). Wilt u het laadapparaat in het buitenland gebruiken, dan heeft u wellicht een verloopstekker nodig omdat de vormen van contactpennen en -bussen kunnen verschillen. Voor details raadpleegt u uw plaatselijke energieleverancier of uw reisbureau.
NL
Gaat u naar het buitenland, dan kunt u de in de handel verkrijgbare spanning­converters beter niet gebruiken, omdat die het laadapparaat kunnen beschadigen.
Page 13
BATTERIJ EN KAARTJE IN DE CAMERA ZETTEN
De lens heeft zich
teruggetrokken
De monitor is
gedoofd
De indicatie-LED is
gedoofd
Deksel batterijcompartiment / kaartsleuf
Opzijschuiven
Open klappen
Batterijvergrendelknop
Als u de batterij uit de camera wilt halen, drukt u de vergrendelknop als afgebeeld opzij. De batterij veert dan naar buiten zodat u hem vast kunt pakken.
Batterijvergrendelknop
Als u de batterij goed in de camera
steekt, wordt die stevig op zijn plaats vastgehouden.
Overtuig u ervan dat de camera uitgeschakeld is.
1
Open het deksel van het batterijcompartiment / kaartsleuf
2
Steek de batterij in de camera.
3
NL
13
Page 14
BATTERIJ EN KAARTJE IN DE CAMERA ZETTEN
Uitsparing
Ruimte voor aantekeningen
Houd het kaartje in de juiste stand voor de kaartsleuf en druk het zover naar binnen dat het op zijn plaats vast klikt. Steekt u het kaartje verkeerd om of scheef in de kaartsleuf, dan kan dat de contacten van het kaartje beschadigen. Ook kan het kaartje in de camera beklemd raken.
Pak het kaartje vast en trek het uit de camera.
Kaartje uit de camera halen
Druk het kaartje nog iets verder naar binnen en laat het dan rustig los.
Dichtdrukken
Opzijschuiven
Druk het midden van het deksel omlaag als u dat opzijschuift.
Steek het kaartje in de camera.
4
Opmerking
Drukt u het kaartje niet goed helemaal in de kaartsleuf, dan is het mogelijk dat het niet lukt beelden op te slaan.
Heeft u het kaartje helemaal naar binnen gedrukt en laat u het abrupt los, dan is het mogelijk dat het met kracht uit de kaartsleuf schiet.
Sluit het deksel van het batterijcompartiment / kaartsleuf.
5
NL
14
Page 15
BATTERIJ EN KAARTJE IN DE CAMERA ZETTEN
De batterij
Opmerking
Het energieverbruik van de camera is sterk afhankelijk van de fotografische omstandigheden enzovoort.
In onderstaande situaties wordt voortdurend energie verbruikt, wat de gebruiksduur van de camera aanzienlijk bekort.
Als u de monitor gedurende langere tijd ingeschakeld houdt.
Bij herhaald zoomen.
Bij herhaald automatisch scherpstellen door de ontspanknop half ingedrukt te houden.
Als de camera op een computer of printer is aangesloten.
Als de batterij in de camera uitgeput raakt, is het mogelijk dat de camera auto-
matisch uitschakelt zonder eerst te waarschuwen dat de batterijlading te laag is.
Het kaartje
Deze camera werkt met een xD-Picture Card (16 MB tot 512 MB).
Notitieruimte
Deze ruimte kunt u gebruiken voor een beknopte beschrijving van de inhoud van het kaartje.
Contacten
Dit zijn de elektrische contacten waarlangs de elektrische informatie vanuit de camera aan het kaartje wordt toegevoerd.
Opmerking
Het is mogelijk dat deze camera andere dan Olympus-kaartjes, of een kaartje dat
werd geformatteerd in een ander apparaat (zoals een computer, enzovoort), niet herkent. Voordat u een dergelijk kaartje kunt gebruiken, moet u dat eerst formatteren in deze camera.
Druk niet met scherpe voorwerpen, zoals een balpen, op het kaartje.Open nooit het deksel van het batterijcompartiment / kaartsleuf terwijl de camera
nog ingeschakeld is en haal dan ook niet het kaartje of de batterij eruit. Doet u dat toch, dan kan daardoor alle op het kaartje opgeslagen beeldmateriaal verloren gaan. Beelden die eenmaal verloren zijn gegaan, kunt u niet meer herstellen.
Plak geen stickers op het kaartje, omdat het kaartje daardoor in de camera
beklemd kan raken en u het niet meer uit de camera kunt halen.
NL
15
Page 16
INSCHAKELEN VAN DE CAMERA
30
Functieknop
Cameraschakelaar – POWER
Laadindicator
Motiefprogramma / Fotofunctie
De lens schuift naar voren en de
monitor wordt ingeschakeld.
Zet de functieknop in de stand K (Weergeven) en druk op de cameraschakelaar POWER.
1
o
Opmerking
Wordt de camera drie (3) minuten niet gebruikt, dan wordt de camera, om de
batterij te sparen, automatisch in de sluimerstand gezet en werkt dan niet meer. Om de camera weer te activeren, drukt u op de ontspanknop of op de zoomknop.
Verder wordt de camera, als die vijftien (15) minuten niet gebruikt wordt,
automatisch helemaal uitgeschakeld. Wilt u de camera daarna weer inschakelen, dan drukt u op de cameraschakelaar POWER.
30
16 NL
Page 17
INSCHAKELEN VAN DE CAMERA
Batterijcontrole
Naarmate de lading van de batterij verder afneemt, verandert de indicatie van de batterijlading in de monitor als volgt:
ef
Brandt (groen)
(Dooft na enkele
ogenblikken)
Klaar voor de opname.
Brandt (rood)
De batterij moet spoedig opgeladen worden.
Melding "BATTERY EMPTY"
Batterij uitgeput. Laad de batterij op.
Als u de camera voor het eerst inschakelt
Datum en tijd instellen
Als u de camera voor het eerst inschakelt verschijnt de melding “Y/M/D“, om u er aan te herinneren dat u datum en tijd moet instellen. Zie voor de wijze waarop u dat instelt de paragraaf “Setting the date and time“ (Datum en tijd instellen) in hoofdstuk 7 van de Advanced Manual. U kunt de camera ook gebruiken zonder datum en tijd in te stellen.
Taal voor de instelmenu’s instellen
De taal van de instelmenu’s in de monitor is afhankelijk van het land waar u de camera kocht. De in de Basic Manual en in de Advanced Manual gebruikte taal is dezelfde als die van de beschrijving op de verpakking. Wilt u de camera op een andere taal instellen, dan raadpleegt u daarvoor de paragraaf “Setting a language“ in hoofdstuk 7 van de Advanced Manual.
(Batterij leeg)
Y/M/D
NL 17
Page 18
FOTOGRAFEREN
30
AF-teken
Richt het AF-teken op uw
onderwerp, terwijl u naar het beeld in de monitor kijkt.
Ontspanknop
Indicatie-LED
30
2560
1920
# Functiepictogram
Groene LED
De groene LED gaat branden op
het moment dat de gemeten scherpstelling en belichting worden vastgehouden.
Het functiepictogram # licht op
als voor een goed belichte opname de flitser moet worden gebruikt.
Druk de ontspanknop in en houd
hem ingedrukt.
Kader uw opname af.
1
o
Stel scherp op uw onderwerp.
2
30
18 NL
o
o
2560
1920
30
Page 19
FOTOGRAFEREN
De indicatie-LED op de camera
knippert rood ten teken dat het beeld wordt opgeslagen op het kaartje.
30
2560
1920
Geheugenindicator
Druk de ontspanknop helemaal
in.
Maak uw opname.
3
o
o
2560
1920
Opmerking
Druk de ontspanknop vooral rustig in. Drukt u te wild op de ontspanknop, dan zal
de camera bewegen en worden de opnamen wazig (bewegingsonscherpte).
Open nooit het deksel van het batterijcompartiment / kaarsleuf, haal nooit de
batterij uit de camera en koppel ook niet de lichtnetadapter af terwijl de indicatie­LED op de camera rood knippert. Doet u dat toch, dan kunnen de opgeslagen beelden verloren gaan of is het mogelijk dat een zojuist gemaakte opname niet wordt opgeslagen.
De gefotografeerde beelden blijven opgeslagen op het kaartje, onverschillig of u de
camera uitschakelt of dat u de batterij eruit haalt of verwisselt.
Fotografeert u bij sterk tegenlicht, dan is het mogelijk dat het beeldvlak in de
schaduw gekleurd wordt weergegeven.
30
b
Geheugenindicator
Telkens wanneer u de ontspanknop indrukt, licht in de monitor de geheugen­indicator op. De camera is dan bezig het zojuist gefotografeerde beeld op te slaan op het kaartje. Afhankelijk van het aantal opnamen dat de camera moet opslaan verandert de status van de geheugenindicator in de hieronder afgebeelde volgorde. De geheugenindicator werkt niet tijdens het opslaan van videobeelden.
b
Eén opname
gemaakt
(Brandt)
c
Twee of meer
opnamen gemaakt.
(Brandt)
Wachten
Maximale aantal
opnamen bereikt. (Alle segmenten lichten op). Voordat u de volgende opname kunt maken moet u wachten tot de indicator weer gedoofd is.
d
NL 19
a
Vóór de opname
(Indicator is
gedoofd)
Fotograferen Fotograferen Fotograferen
Page 20
BEELDEN BEKIJKEN
Terwijl de camera in de stand
Fotograferen staat kunt u toch de laatst gemaakte opname bekijken.
Wilt u weer doorgaan met
fotograferen, dan drukt u opnieuw op de knop QUICK VIEW of drukt u de ontspanknop half in.
Knop QUICK VIEW
Toont het volgende
beeld.
Toont het voorgaande beeld.
Hiermee springt u naar het beeld
dat tien beelden eerder dan het
huidige beeld werd opgeslagen.
Hiermee springt u naar het beeld dat tien beelden later dan het huidige beeld werd
opgeslagen.
Druk op de knop QUICK VIEW (Snelweergave).
1
Selecteer met de pendelknop het beeld dat u wilt bekijken.
2
20 NL
Page 21
UITSCHAKELEN VAN DE CAMERA
Cameraschakelaar – POWER
De monitor schakelt uit.De lens trekt zich terug.
Druk op de cameraschakelaar POWER.
1
Nu u zich vertrouwd heeft gemaakt met de wijze waarop u met deze camera fotografeert en de gefotografeerde beelden weergeeft, kunt u zich in de Advanced Manual in nog meer toepassingen van de camera verdiepen. ... En nog meer plezier beleeft u wanneer u de beeld­bewerking software OLYMPUS Master vanaf de bij de camera geleverde CD-ROM op uw computer installeert.
NL 21
Page 22
Technische gegevens
Camera
Soort camera : Digitale camera voor het fotograferen en weergeven van
Opslagsysteem
Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met
Compatibel met de normen
Geluid met stilstaande beelden
Videobeelden : QuickTime Motion, JPEG ondersteund.
Opslagmedium : xD-Picture Cards, 16 MB – 512 MB
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen (bij gebruik van een 32 MB kaartje)
Aantal beelden dat kan worden opgeslagen met een nieuwe, volledig opgeladen batterij
Aantal effectieve pixels : 5.000.000 pixels
Beeldopneemelement : 10 mm CCD met primaire kleurenfilter.
Lens : Olympus-lens, 5,8 mm tot 17,4 mm; f3,1 tot f5,2
Lichtmeetsysteem
Sluitertijden : 1/2 s – 1/1000 s (in de stand Nachtscène: 4 s).
Scherpstelbereik : Normal: 0,5 m – ∞ (oneindig).
22 NL
beelden.
Design Rule for Camera File system [DCF]).
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF) en PRINT
Image Matching III, PictBridge.
: Bestandstype Wave (Wav.)
: Stilstaande beelden (zonder geluid)
Beeldkwaliteit Resolutie Aantal beelden
SHQ
HQ 26 beelden
SQ1
SQ2
Video (met geluid)
Beeldkwaliteit Resolutie
HQ
SQ
: Circa 200 beelden (vastgesteld volgens de CIPA-normen
voor het bepalen van de gebruiksduur van batterijen).
(komt overeen met een 35 mm – 105 mm lens van een kleinbeeldcamera).
: Digitaal ESP- en spotmeetsysteem.
Macro: 0,2 m – ∞ (oneindig). Supermacro: 0,07 m – 0,5 m (T only).
2560 x 1920
2048 x 1536
1600 x 1200
1280 x 960
1024 x 768
640 x 480
320 x 240
(15 beelden / s)
160 x 120
(15 beelden / s)
8 beelden
40 beelden
48 beelden
76 beelden
117 beelden
180 beelden
Opnametijd
1 min. 23 s
3 min. 31 s
Page 23
Technische gegevens
Monitor : 64 mm TFT LCD-kleurenmonitor; 215.000 pixels.
Oplaadtijd flitser :
Connectors : Gelijkspanningsconnector DC IN, USB-connector
Kalendersysteem : Automatisch over het tijdvak van 2000 tot en met het jaar
Weerbestendigheid
Type : Voldoet aan de IEC-norm 529 IPX4 (vastgesteld volgens
Betekenis : De camera is bestand tegen spatwater vanuit elke
Bedrijfscondities
Temperatuur : Tijdens bedrijf: 0 °C tot 40 °C
Relatieve vochtigheid
Elektrische voeding : Uitsluitend één stuks Olympus heroplaadbare lithium-
Afmetingen : 99,0 mm x 55,5 mm x 31,0 mm (b x h x d).
Massa : 165 g (zonder batterij en kaartje).
xD-Picture Card
Geheugentype : NAND flash EEPROM geheugen.
Bedrijfscondities
Omgevings­temperatuur
Relatieve
omgevingsvochtigheid
Voedingsspanning : 3V (3,3 volt)
Afmetingen : 20,0 mm x 25,0 mm x 1,7 mm
Circa 4 s. (Bij gebruik van een volledig opgeladen nieuwe batterij. De oplaadtijd wordt vastgesteld bij normale temperatuur en na het ontsteken van de flitser met volle lichtopbrengst.)
(Multi-connector), audio-videoconnector (Multi-connector) A/V OUT.
2099.
Olympus testprocedures).
willekeurige richting.
Tijdens opslag: –20 °C tot 60 °C
: Tijdens bedrijf: 30 % tot 90 %
Tijdens opslag: 10 % tot 90 %
ionbatterij of de door Olympus gespecificeerde lichtnetadapter (optioneel).
Niet gemeten over uitstekende delen.
: Tijdens bedrijf: 0 °C tot 55 °C
Tijdens opslag: –20 °C tot 65 °C
: 95 % of minder
NL 23
Page 24
Technische gegevens
Heroplaadbare lithium-ionbatterij LI-12B
Type : Heroplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale uitgangsspanning
Nominale capaciteit : 1230 mAh
Aantal laad/ontlaadcycli : Circa 300 (afhankelijk van de gebruikscondities)
Aanbevolen temperatuur
Afmetingen : 31,9 mm x 45,8 mm x 10,0 mm
Massa : Circa 36 g
Batterijlaadapparaat LI-10C
Netspanning : 100 V tot 240 V; 50/60 Hz wisselspanning
Nominale uitgangsspanning
Oplaadtijd : Circa 120 minuten
Aanbevolen temperatuur
Afmetingen : 46,0 mm x 37,5 mm x 86,0 mm
Massa : Circa 75 g (zonder batterij)
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant.
: 3,7 V gelijkspanning
: Tijdens opladen: 0 °C tot 40 °C)
Tijdens bedrijf: –10°C tot 60 °C Tijdens opslag: 0 °C tot 30 °C
9 VA (bij 100 V) tot 16 VA (bij 240 V)
: 4,2 V gelijkspanning bij 860 mA
: Tijdens bedrijf: 0 °C tot 40 °C
Tijdens opslag: –20 °C tot 60 °C
Belangrijk! Geachte koopster/koper, De batterij welke in dit product worden gebruikt, bevat stoffen die schadelijk zijn voor het milieu.
Gooi daarom nooit batterijen bij het gewone huisvuil.
Laat bij voorkeur de batterij door uw vakhandelaar vervangen of lever de batterij in bij de chemokar of het chemo-inleverpunt in uw gemeente indien u de batterij zelf verwisselt.
24 NL
Page 25
Belangrijk! Geachte koopster/koper,
Zorg ervoor dat het Nederlandse garantiebewijs geheel is ingevuld en afgestempeld door uw leverancier. Bewaar de aankoopbon zeer zorgvuldig. Als u onverhoopt gebruik moet maken van de garantievoorwaarden, dient u deze bescheiden te overleggen.
NL 25
Page 26
Memo
26 NL
Page 27
Memo
NL 27
Page 28
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Two Corporate Center Drive, PO Box 9058 Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital
Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com Of bel ons gratis nummer* : 00800 - 67 10 83 00 voor
België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * Sommige (mobiele) telefoon services / providers geven geen toegang of hebben een extra
voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle niet genoemde Europese landen en is het geval geen verbinding tot stand kan worden gebracht met het bovenstaande nummer, belt u een van de volgende NIET GRATIS nummers: +49(0)180 5 - 67 10 83 of +49(0)40 - 237 73 899 Onze Hotline is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur.
©
2004
Printed in Germany · OE · 1.65 · 11/2004 · Hab. · E0415041
Loading...