Olympus DIGITAL500 User Manual [pl]

Page 1
CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY
Wykonuj zdj´cia i odtwarzaj je!
Podstawowa
instrukcja
obs∏ugi
PL
Page 2
Dla klientów w Ameryce Pó∏nocnej i Po∏udniowej
Deklaracja zgodnoÊci
Deklaracja zgodnoÊci Numer modelu : Stylus 500 / Nazwa handlowa : OLYMPUS Strona odpowiedzialna : Adres : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville,
Numer telefonu : 1-631-844-5000 Testowane pod wzgl´dem zgodnoÊci ze standardami FCC
Dla u˝ytku domowego i biurowego Niniejsze urzàdzenie odpowiada zasadom zawartym w cz´Êci 15 regu∏ FCC.
Na dzia∏anie takich urzàdzeƒ na∏o˝one sà nast´pujàce warunki: (1) Urzàdzenie nie mo˝e powodowaç szkodliwej interferencji. (2) Urzàdzenie musi przyjmowaç interferencje, ∏àcznie z takà interferencjà, która
mo˝e powodowaç nieprzewidziane dzia∏anie.
NY 11747-9058 USA
Informacje FCC
• Interferencja radiowo-telewizyjna Wszelkie zmiany i modyfikacje, które nie zosta∏y w sposób wyraêny zaaprobowane przez producenta mogà pozbawiç u˝ytkownika uprawnieƒ do korzystania ze sprz´tu. Niniejszy sprz´t zosta∏ przetestowany i stwierdzono, ˝e jest zgodny z ograniczeniami dla urzàdzeƒ Class B, stosownie do cz´Êci 15 regu∏ FCC. Ograniczenia te zosta∏y na∏o˝one, aby zapewniç odpowiednià ochron´ przed szkodliwà interferencjà w instalacjach domowych. Niniejszy sprz´t wykorzystuje oraz mo˝e emitowaç fale o cz´stotliwoÊciach radiowych i jeÊli nie zostanie zainstalowany i u˝ytkowany zgodnie z instrukcjà mo˝e powodowaç szkodliwà interferencj´ w komunikacji radiowej. Jednak˝e nie ma gwarancji, ˝e w przypadku poszczególnych instalacji nie nastàpi interferencja fal. JeÊli niniejszy sprz´t powoduje szkodliwà interferencj´ w stosunku do odbiorników radiowych i telewizyjnych, co mo˝na stwierdziç przez w∏àczenie i wy∏àczenie niniejszego sprz´tu, zaleca si´ by u˝ytkownik spróbowa∏ zapobiec wyst´pujàcej interferencji podejmujàc nast´pujàce kroki: – Dokonaj regulacji anteny odbiorczej lub przestaw jà. – Zwi´ksz odleg∏oÊç pomi´dzy aparatem, a danym odbiornikiem. – Pod∏àcz sprz´t do gniazda zasilania w innym obwodzie elektrycznym ni˝ ten, do
którego jest pod∏àczony odbiornik.
– W celu uzyskania dodatkowej pomocy skontaktuj si´ z dealerem lub doÊwiadczonym
technikiem radiowo-telewizyjnym.
– Do pod∏àczania aparatu do komputera osobistego wyposa˝onego w interfejs USB,
nale˝y wykorzystywaç wy∏àcznie kabel USB dostarczany przez firm´ Olympus.
Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje wprowadzane w niniejszym urzàdzenie mogà pozbawiç u˝ytkownika prawa do jego u˝ytkowania.
Dla klientów w Kanadzie
Niniejszy sprz´t jest urzàdzeniem Class B i spe∏nia kanadyjskie wymagania odnoÊnie sprz´tu powodujàcego interferencj´.
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, ˝e niniejszy produkt spe∏nia europejskie wymagania bezpieczeƒstwa, ochrony zdrowia i Êrodowiska. Aparaty z oznaczeniem »CE« sà przeznaczone do sprzeda˝y w Europie.
PL
2
Page 3
Spis treÊci
Jak korzystaç z aparatu? ............................................. 4
Wskazania bezpieczeƒstwa......................................... 6
Cecha odpornoÊci na niekorzystne warunki pogodowe
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
¸ADOWANIE BATERII
UMIESZCZANIE BATERII I KARTY
W¸ÑCZANIE APARATU
WYKONYWANIE ZDJ¢å................................ 18
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å................................ 20
WY¸ÑCZANIE APARATU
Specyfikacja techniczna............................................. 22
............................................ 10
.................................. 12
................... 13
................................ 16
.............................. 21
.. 9
PL
3
Page 4
Nawigacja
Jak korzystaç z aparatu?
Korzystanie z komputera ...
W komputerze mo˝esz korzystaç z oprogramowania OLYMPUS Master, które pozwala na edycj´ przeniesionych do komputera zdj´ç, ich przeglàdanie oraz drukowanie.
Korzystanie z karty ...
Zdj´cia wykonane aparatem sà zapisywane na kartach xD-Picture Card. Poprzez zapisanie danych rezerwacji wydruku odnoszàcych si´ do zdj´ç zapisanych na karcie, mo˝esz wydrukowaç zdj´cia w punkcie fotograficznym lub na drukarce kompatybilnej ze standardem PictBridge.
PL
4
Korzystanie z drukarki ...
W przypadku drukarek kompatybilnych ze standardem PictBridge mo˝esz drukowaç zdj´cia bezpoÊrednio z komputera.
Korzystanie z telewizora ...
Mo˝esz korzystaç z telewizora, aby przeglàdaç zdj´cia lub odtwarzaç sekwencje wideo zarejestrowane aparatem.
Page 5
AF MODE
ESP
AUTO
OFF
SPOT
Korzystanie z przycisków bezpoÊrednich operacji ...
Przycisk optymalnych ustawieƒ stosowanie do warunków fotografowania. Przyciski bezpoÊrednich operacji pozwalajà wykonywaç funkcje takie jak kasowanie, czy ochrona zdj´ç lub ustawianie trybu lampy b∏yskowej, co znacznie upraszcza obs∏ug´ aparatu.
SCENE
pozwala na wybranie
Korzystanie z pokr´t∏a trybów ...
Skorzystaj z pokr´t∏a trybów, aby wybraç tryb fotografowania lub odtwarzania.
Korzystanie z klawiszy strza∏ek i przycisku
Klawisze strza∏ek oraz przycisk e pozwalajà na wybieranie i ustawianie poszczególnych opcji menu, jak równie˝ na przeglàdanie zdj´ç kadr po kadrze.
e
...
Korzystanie z menu ...
Funkcje odnoszàce si´ do fotografowania i odtwarzania dost´pne sà poprzez ekrany menu wyÊwietlane na monitorze.
PL
5
Page 6
Wskazania bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
RYZYKO PORA˚ENIA
PRÑDEM. NIE OTWIERAå.
OSTRZE˚ENIE: ABY ZMNIEJSZYå RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM,
NIE ZDEJMUJ POKRYW (RÓWNIE˚ TYLNEJ). WEWNÑTRZ NIE MA
˚ADNYCH ELEMENTÓW SERWISOWANYCH PRZEZ U˚YTKOWNIKA.
WSZELKIE NAPRAWY POWINNY BYå PRZEPROWADZANE
Symbol pioruna zakoƒczonego strza∏kà umieszczony w trójkàcie ostrzega o obecnoÊci wewnàtrz urzàdzenia nieizolowanych punktów z wysokim napi´ciem, które mogà byç przyczynà pora˝enia pràdem.
Znak wykrzyknika umieszczony w trójkàcie informuje o wa˝nych operacjach i czynnoÊciach zwiàzanych z utrzymaniem aparatu, opisanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
OSTRZE˚ENIE! ABY UNIKNÑå NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ORAZ PO˚ARU, NIGDY NIE NARA˚AJ PRODUKTU NA DZIA¸ANIE WODY ANI NIE OBS¸UGUJ GO W WARUNKACH PODWY˚SZONEJ WILGOTNOÂCI.
Ostrze˝enia ogólne
Przeczytaj wszystkie wskazówki
przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.
Zachowaj instrukcj´ obs∏ugi
pomocna przy dalszym u˝ytkowaniu aparatu.
Ostrze˝enia
si´ na etykietach ostrzegawczych umieszczonych na produkcie oraz opisanych w instrukcji obs∏ugi.
Post´puj wed∏ug wskazaƒ
do∏àczonej do niniejszego produktu.
Czyszczenie
zasilania. Do czyszczenia u˝ywaj lekko wilgotnej szmatki. Do czyszczenia urzàdzenia nigdy nie stosuj Êrodków czyszczàcych w cieczy lub aerozolu, ani ˝adnych organicznych rozpuszczalników.
Pod∏àczenia
wy∏àcznie z akcesoriów zalecanych przez firm´ Olympus.
Woda i wilgoç
w wilgotnej piwnicy, basenu ani na deszczu). Wskazania bezpieczeƒstwa odnoÊnie produktów charakteryzujàcych si´ wodoodpornà konstrukcjà zamieszczono w poszczególnych instrukcjach obs∏ugi tych produktów.
Stawianie aparatu
nigdy nie stawiaj aparatu na niestabilnej podstawie, statywie, w niepewnym uchwycie, itp. Aparat nale˝y mocowaç na stabilnym statywie lub w odpowiednim uchwycie. Nale˝y post´powaç wg wskazaƒ dotyczàcych prawid∏owego mocowania aparatu oraz u˝ywaç wy∏àcznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
Zasilanie
informacyjnej aparatu. JeÊli nie jesteÊ pewien, jakie zasilanie jest w domowej sieci elektrycznej skonsultuj si´ z lokalnym zak∏adem energetycznym. W instrukcji obs∏ugi znajdujà si´ informacje o korzystaniu z aparatu, gdy jest zasilany bateriami.
6
– Przeczytaj dok∏adnie i post´puj zgodnie z zaleceniami znajdujàcymi
– Przed czyszczeniem zawsze od∏àcz produkt od Êciennego gniazda
– Dla bezpieczeƒstwa oraz aby uniknàç uszkodzenia aparatu korzystaj
– Nigdy nie korzystaj z aparatu blisko wody (w pobli˝u wanny, zlewu,
– Aby uniknàç uszkodzenia i zapobiec ewentualnemu wypadkowi,
– Aparat mo˝na pod∏àczaç tylko do êród∏a zasilania opisanego na etykiecie
PL
PRZEZ SERWIS OLYMPUSA.
– Przed rozpocz´ciem korzystania z urzàdzenia
– Nale˝y zachowaç instrukcj´ obs∏ugi, gdy˝ mo˝e byç
– Zawsze post´puj zgodnie ze wskazaniami instrukcji
Page 7
Wskazania bezpieczeƒstwa
Uziemienie, polaryzacja
zasilaczem, to mo˝e byç on wyposa˝ony we wtyczk´ zmieniajàcà polaryzacj´ (jeden bolec wtyczki szerszy od drugiego). Powoduje to, ˝e wtyczka pasuje do gniazda zasilajàcego tylko w jeden sposób. JeÊli nie mo˝esz pod∏àczyç wtyczki do gniazda, wyjmij jà, obróç i spróbuj w∏àczyç raz jeszcze. JeÊli pod∏àczenie nadal si´ nie udaje skontaktuj si´ z elektrykiem, by wymieniç gniazdko.
Ochrona kabla zasilajàcego
aby po nim nie chodziç. Nigdy nie k∏adê na przewodzie ci´˝kich przedmiotów, ani nie owijaj go wokó∏ nóg sto∏u bàdê krzes∏a. Kable nie powinny si´ te˝ plàtaç wokó∏ wtyków w aparacie oraz gnieêdzie zasilania.
Wy∏adowania atmosferyczne
burza, od∏àcz natychmiast zasilacz od gniazda zasilania. Aby uniknàç uszkodzenia spowodowanego przepi´ciami, zawsze jeÊli aparat jest nieu˝ywany, nale˝y od∏àczyç zasilacz z gniazda zasilania oraz od samego aparatu.
Nadmierne obcià˝enie
pod∏àczajàc do niego poprzez rozga∏´ziacze liczne produkty.
Obce przedmioty, ciecze
pràdem lub po˝arem nigdy nie wk∏adaj metalowych przedmiotów do Êrodka aparatu. Unikaj te˝ korzystania z aparatu w miejscach, w których mo˝e na niego rozlaç si´ ciecz.
Ciep∏o
– Nigdy nie nale˝y przechowywaç produktu w pobli˝u êróde∏ ciep∏a takich jak grzejniki, piecyki i inne urzàdzenia grzewcze, a tak˝e w pobli˝u wzmacniaczy emitujàcych du˝e iloÊci ciep∏a.
Serwisowanie
wykwalifikowanemu personelowi. Zdejmowanie pokryw i demontowanie produktu, mo˝e naraziç u˝ytkownika na zetkni´cie z elementami zasilanymi wysokim napi´ciem.
Uszkodzenia wymagajàce naprawy
zasilacza wystàpià opisane poni˝ej warunki od∏àcz zasilacz z gniazda zasilania i skontaktuj si´ z autoryzowanym serwisem w celu naprawy: a) Na aparat rozla∏a si´ ciecz lub wpad∏ do niego jakiÊ przedmiot. b) Aparat by∏ nara˝ony na dzia∏anie wody. c) Produkt nie dzia∏a normalnie pomimo post´powania zgodnie z zaleceniami
instrukcji obs∏ugi. Nale˝y korzystaç wy∏àcznie z tych elementów sterujàcych, które opisano w instrukcji obs∏ugi, gdy˝ wprowadzenie nieprawid∏owych ustawieƒ i parametrów mo˝e spowodowaç uszkodzenie produktu, które b´dzie
wymaga∏o powa˝nej naprawy ze strony wykwalifikowanego technika serwisu. d) Produkt zosta∏ upuszczony lub uszkodzony w inny sposób. e) Produkt wykazuje widoczne zmiany w dzia∏aniu.
Wymiana cz´Êci
punkt serwisowy u˝ywa cz´Êci o tej samej charakterystyce, co cz´Êci oryginalne, jak jest to zalecane przez producenta. Nieautoryzowane zastàpienie cz´Êci mo˝e staç si´ przyczynà po˝aru, pora˝enia pràdem lub mo˝e stworzyç innà niebezpiecznà sytuacj´.
Sprawdzanie bezpieczeƒstwa
przeprowadzenie testu, który potwierdzi prawid∏owe i bezpieczne dzia∏anie aparatu.
– Wszelkie czynnoÊci zwiàzane z serwisowaniem nale˝y powierzyç
– JeÊli produkt b´dzie u˝ytkowany z opcjonalnym
– Przewód zasilajàcy powinien byç tak poprowadzony,
– JeÊli w czasie korzystania z zasilacza zacznie si´
– Nigdy nie nale˝y przecià˝aç jednego gniazda zasilania
– Aby uniknàç zranienia spowodowanego pora˝eniem
– JeÊli zauwa˝ysz, ˝e przy korzystaniu z
– JeÊli wymagana jest wymiana cz´Êci, nale˝y upewniç si´, ˝e
– Po naprawie aparatu, poproÊ technika o
PL
7
Page 8
Wskazania bezpieczeƒstwa
Zastrze˝enia prawne
• Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci, ani nie udziela gwarancji odnoÊnie uszkodzeƒ, utraty spodziewanych zysków (przy zgodnym z prawem korzystaniu z aparatu) ani roszczeƒ strony trzeciej, jakie nastàpi∏y w wyniku nieprawid∏owego u˝ytkowania produktu.
• Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci, ani nie udziela gwarancji odnoÊnie uszkodzeƒ lub nieosiàgni´cia spodziewanych zysków (przy zgodnym z prawem korzystaniu z aparatu), które nastàpi∏o w wyniku utraty danych zdj´ciowych.
Wy∏àczenia od odpowiedzialnoÊci
• Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci bezpoÊredniej ani poÊredniej ze wzgl´du na treÊç niniejszej instrukcji oraz oprogramowania i nie b´dzie odpowiedzialny prawnie za ˝adne poÊrednie lub bezpoÊrednie uszkodzenia (∏àcznie z utratà zysków, wystàpieniu utrudnieƒ w prowadzeniu dzia∏alnoÊci lub stratà informacji) powsta∏e w wyniku niemo˝liwoÊci skorzystania z materia∏ów informacyjnych, oprogramowania lub sprz´tu. Systemy prawne niektórych krajów nie dopuszczajà powy˝szego ograniczenia w zwiàzku z tym mo˝e nie mieç ono zastosowania w Paƒstwa przypadku.
• Olympus zastrzega sobie wszelkie prawa do niniejszej instrukcji.
OSTRZE˚ENIE
Nieautoryzowane fotografowanie bàdê korzystanie z materia∏ów obj´tych prawem autorskim mo˝e naruszyç obowiàzujàce prawo autorskie. Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci za nieautoryzowane fotografowanie oraz inne dzia∏ania naruszajàce prawa w∏aÊcicieli praw autorskich.
Uwagi o prawach autorskich
Wszelkie prawa zastrze˝one. ˚adna cz´Êç instrukcji ani oprogramowania nie mo˝e byç powielana lub wykorzystywana w ˝adnej formie, elektronicznej bàdê mechanicznej ∏àcznie z kserowaniem lub nagrywaniem ani z zastosowaniem innych noÊników informacji, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Olympus. Nie ponosimy odpowiedzialnoÊci odnoÊnie korzystania z informacji zawartych w niniejszej broszurze lub oprogramowaniu ani za uszkodzenia powsta∏e na skutek wykorzystania tych informacji. Olympus zastrzega sobie prawo do zmiany treÊci niniejszej broszury oraz oprogramowania bez koniecznoÊci uprzedniego powiadamiania.
Znaki handlowe
• IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation.
• Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach zjednoczonych i innych krajach.
• Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computers, Inc.
• Inne nazwy produktów wspomniane w niniejszej instrukcji sà znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi odpowiednich w∏aÊcicieli.
• Aparat wykorzystuje system plików DCF (regu∏a plików dla aparatów cyfrowych) b´dàcy standardem utworzonym przez JEITA (Japoƒskie Stowarzyszenie Rozwoju Przemys∏u Elektronicznego).
PL
8
Page 9
Cecha odpornoÊci na niekorzystne warunki pogodowe
Niniejszy aparat jest odporny na niekorzystne warunki atmosferyczne, ale nie mo˝e byç on wykorzystywany pod wodà. Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci za nieprawid∏owe dzia∏anie aparatu spowodowane dostaniem si´ wody do jego wn´trza wynikajàcym z nieprawid∏owego u˝ytkowania aparatu. Aparat jest odporny na niekorzystne warunki pogodowe i nie zostanie uszkodzony w wyniku zachlapania wodà z dowolnej strony. Przy korzystaniu z aparatu nale˝y przestrzegaç poni˝szych zaleceƒ.
Nie nale˝y myç
aparatu wodà.
Woda mo˝e dostaç si´ do Êrodka aparatu jeÊli pokrywa komory baterii / karty lub pokrywa z∏àczy nie zosta∏a starannie domkni´ta.
Pokrywa komory baterii / karty
Nie nale˝y zanurzaç
aparatu w wodzie.
Os∏ona
Nie nale˝y
wykonywaç zdj´ç pod wodà.
• JeÊli aparat zostanie zachlapany nale˝y mo˝liwie szybko zetrzeç z niego wod´.
• Akumulatory oraz inne akcesoria aparatu, odmiennie ni˝ sam aparat, nie sà odporne na niekorzystne warunki atmosferyczne.
PL
9
Page 10
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWYWANIA
JeÊli brakuje którejkolwiek z przedstawionych poni˝ej pozycji lub jest ona uszkodzona, prosimy o skontaktowanie si´ z punktem, w którym nabyli Paƒstwo aparat.
Cyfrowy aparat fotograficzny Pasek do noszenia aparatu Karta pami´ci
Bateria litowo-jonowa LI-12B ¸adowarka baterii LI-10C Kabel USB
Kabel AV
Zaawansowana instrukcja obs∏ugi
(CD-ROM)
CD-ROM OLYMPUS Master
Karta Gwarancyjna Karta rejestracyjna
Podstawowa instrukcja obs∏ugi
(niniejsza broszura)
ZawartoÊç opakowania mo˝e ró˝niç si´ zale˝nie od regionu, na rynek którego przeznaczony jest aparat.
PL
10
Page 11
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWYWANIA
Do∏àczanie paska
Do∏àcz pasek do aparatu, jak pokazano poni˝ej.
1
Zaciàgnij mocno pasek, aby nie obluzowa∏ si´.
Uwagi
Gdy nosisz aparat, uwa˝aj na pasek aparatu. Mo˝e on zaczepiç si´ o wystajàce przedmioty i spowodowaç powa˝ne uszkodzenia.
Nie nale˝y huÊtaç aparatu na pasku ani ciàgnàç zbyt mocno za pasek, gdy˝ mo˝e si´ on zerwaç.
Do∏àcz poprawnie pasek do aparatu, tak, aby aparat nie upad∏. W przypadku, gdy pasek by∏ niepoprawnie za∏o˝ony i aparat upad∏, Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci za powsta∏e uszkodzenia.
PL
11
Page 12
¸ADOWANIE BATERII
W momencie zakupu bateria nie jest w pe∏ni na∏adowana. Przed u˝yciem baterii w aparacie na∏aduj jà w pe∏ni ∏adowarkà LI-10C.
Pod∏àcz kabel zasilajàcy.
1
¸adowarka baterii LI-10C
Kabel zasilajàcy
UmieÊç bateri´ w ∏adowarce.
2
12
PL
Wskaênik ∏adowania
Gdy rozpoczyna si´ ∏adowanie, wskaênik zaczyna
si´ Êwieciç w kolorze czerwonym.
Gdy bateria zostanie w pe∏ni na∏adowana wskaênik zmienia kolor na
zielony.
Wskazówki
¸adowanie baterii LI-12B zajmuje oko∏o 120 minut.
Uwaga
Niniejszy aparat korzysta wy∏àcznie z baterii litowo-jonowych Olympus LI-12B / LI-10B. Nie mo˝na stosowaç innych typów baterii.
Nale˝y korzystác wy∏àcznie z ∏adowarki podanej w specyfikacji.
˚ywotnoÊç baterii zmienia si´ w zale˝noÊci od warunków fotografowania, itp.
¸adowarka baterii dzia∏a w zakresie napi´ç 100 – 240 V pràdu zmiennego (50 / 60 Hz). W przypadku korzystania z zasilaczy za granicà mogà byç potrzebne przejÊciówki umo˝liwiajàce pod∏àczenie si´ do b´dàcych lokalnym standardem gniazd zasilania. Szczegó∏owe informacje na ten temat mo˝na uzyskaç w biurze podró˝y.
Nie nale˝y korzystaç z transformatorów napi´cia sprzedawanych za granicà, gdy˝ mogà one staç si´ przyczynà uszkodzenia ∏adowarki.
Znaczek
Âcienne gniazdo zasilania
Bateria litowo jonowa LI-12B
Page 13
UMIESZCZANIE BATERII I KARTY
Upewnij si´, ˝e aparat jest wy∏àczony.
1
Obiektyw jest wsuni´ty.
Monitor jest wy∏àczony.
Lampka nie Êwieci si´.
Pokrywa komory baterii / karty
Otwórz pokryw´ komory baterii / karty.
2
Przesuƒ
UmieÊç bateri´.
3
Zamkni´cie blokujàce bateri´
Aby wyjàç bateri´
Przesuƒ zamkni´cie baterii w sposób pokazany na rysunku. Bateria wysunie si´ i b´dzie mo˝na chwyciç jà i wyjàç z komory.
PodnieÊ
Gdy bateria zostanie poprawnie
umieszczona, to sama zablokuje si´ we w∏aÊciwym po∏o˝eniu.
Zamkni´cie blokujàce bateri´
PL
13
Page 14
UMIESZCZANIE BATERII I KARTY
UmieÊç kart´.
4
Naci´cie
Aby wyjàç kart´
Pchnij kart´ do koƒca, a nast´pnie powoli zdejmij z niej palec.
Uwaga
Karta mo˝e nie zapisywaç poprawnie danych, jeÊli nie zostanie wsuni´ta do koƒca.
Szybkie zdj´cie palca z karty po wepchni´ciu jej do koƒca powoduje, ˝e karta wyskakuje z gniazda i mo˝e wypaÊç.
Upewnij si´, ˝e karta jest
ustawiona w∏aÊciwà stronà oraz ˝e przy wsuwaniu do aparatu trzymasz jà prosto. W przeciwnym wypadku mo˝na uszkodziç styki karty lub mo˝e ona utknàç w gnieêdzie.
Obszar indeksu
Chwyç kart´ i wyjmij jà z gniazda karty.
Zamknij pokryw´ komory baterii / karty.
5
Przesuƒ
Podczas przesuwania dociÊnij Êrodkowà cz´Êç pokrywy.
PL
14
Zamknij
Page 15
UMIESZCZANIE BATERII I KARTY
Baterie
Uwaga
IloÊç energii zu˝ywanej przez aparat znaczenie zmienia si´ w zale˝noÊci od warunków fotografowania, itp.
W przedstawionych poni˝ej warunkach nast´puje sta∏e zu˝ycie energii. B´dzie to wp∏ywa∏o na zredukowanie liczby zdj´ç, jakà mo˝na wykonaç bez ponownego ∏adowania baterii.
Gdy monitor w∏àczony jest w trybie odtwarzania przez d∏u˝szy okres czasu.
Gdy w sposób powtarzalny zmieniamy ustawienie pozycji zoomu.
Gdy wielokrotnie powtarzany operacje Autofocus’a poprzez naciskanie do po∏owy przycisku migawki.
W przypadku komunikowania si´ aparatu z komputerem lub drukarkà.
JeÊli b´dziesz korzysta∏ z baterii b´dàcej ju˝ na wyczerpaniu, to aparat
mo˝e wy∏àczyç si´ bez wyÊwietlania ostrze˝enia o stanie baterii.
Karta
Niniejszy aparat wykorzystuje karty xD-Picture Card (16 – 512 MB).
Obszar indeksu
Mo˝na skorzystaç z do∏àczonych do kart etykiet samoprzylepnych, by opisaç zawartoÊç karty.
Obszar styków
Miejsce to styka si´ z odpowiednimi z∏àczami w aparacie i przekazuje sygna∏y.
Uwaga
Niniejszy aparat mo˝e nie rozpoznawaç kart innych producentów ni˝
OLYMPUS lub kart sformatowanych na innych urzàdzeniach (takich jak komputer, itp.). Przed u˝yciem nale˝y pami´taç, by sformatowaç tego rodzaju kart´ w aparacie.
Nie nale˝y naciskaç karty twardym lub zaostrzonym narz´dziem, takim jak
d∏ugopis.
Nigdy nie nale˝y otwieraç pokrywy komory baterii / karty, wyjmowaç baterii ani od∏àczaç opcjonalnego zasilacza, gdy aparat jest w∏àczony. Dzia∏ania tego typu mogà doprowadziç do uszkodzenia wszystkich danych znajdujàcych si´ na karcie. Nie ma mo˝liwoÊci przywrócenia uszkodzonych danych.
Nie nale˝y naklejaç na kartach ˝adnych etykiet ani naklejek, gdy˝ mogà
one utrudniaç prawid∏owe wysuwanie si´ karty z jej szczeliny.
PL
15
Page 16
W¸ÑCZANIE APARATU
Ustaw pokr´t∏o trybów w pozycji K i naciÊnij prze∏àcznik POWER.
1
Prze∏àcznik POWER
Pokr´t∏o trybów
Wskaênik stanu baterii
Program tematyczny / Tryb fotografowania
Obiektyw wysunie si´ i w∏àczy
si´ monitor.
o
30
Uwaga
W celu oszcz´dnego wykorzystania baterii, aparat – jeÊli nie jest
obs∏ugiwany przez 3 minuty – automatycznie przechodzi do trybu uÊpienia i zatrzymuje si´ jego dzia∏anie. Aby ponownie uaktywniç aparat, naciÊnij przycisk migawki lub dêwigni´ zoom.
JeÊli aparat nie jest obs∏ugiwany przez kolejne 15 minut po przejÊciu w stan
uÊpienia, to automatycznie wsuwa si´ obiektyw i aparat wy∏àcza si´ ca∏kowicie. W celu wznowienia dzia∏ania aparatu nale˝y ponownie w∏àczyç go.
16 PL
Page 17
W¸ÑCZANIE APARATU
Zasilanie bateryjne
W miar´ roz∏adowywania si´ baterii zmienia si´ wskaênik stanu baterii pokazujàc aktualny jej stan.
ef
Âwieci si´ (na zielono)
(Po chwili gaÊnie)
Aparat gotowy do
fotografowania.
Miga na czerwono
(czerwony)
Bateria wkrótce musi byç na∏adowana.
W∏àczanie aparatu po raz pierwszy
Ustawianie daty i godziny
Gdy po raz pierwszy u˝yjesz aparatu wyÊwietlony zostanie komunikat »Y/M/D« b´dàcy informacjà, ze nale˝y ustawiç dat´ i godzin´. Patrz »Ustawianie daty i godziny« w Rozdziale 7 Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi. Choç aparat mo˝e dzia∏aç bez tego ustawienia, to jednak przy wyÊwietlaniu zdj´ç w uk∏adzie kalendarzowym nie b´dzie pojawia∏a si´ prawid∏owa data.
Wersja j´zykowa menu ekranowego
Wersja j´zykowa komunikatów ekranowych ró˝ni si´ zale˝nie od kraju, na rynek którego przeznaczony jest aparat. J´zyk menu ekranowego w Podstawowej instrukcji obs∏ugi oraz Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi, jest taki sam jak j´zyk oznaczony na pude∏ku aparatu. Aby zmieniç wersj´ j´zykowà patrz Zaawansowana instrukcja obs∏ugi, Rozdzia∏ 7 »Wybór wersji j´zykowej«.
WyÊwietlane jest »BATTERY EMPTY«.
Baterie wyczerpane. Na∏aduj bateri´.
Y/M/D
PL 17
Page 18
WYKONYWANIE ZDJ¢å
2560
1920
Skomponuj uj´cie.
1
Wskaênik pola AF
Korzystajàc z monitora skieruj
o
30
Ustaw ostroÊç na fotografowanym obiekcie.
2
Przycisk migawki
Lampka
wskaênik pola AF na fotografowany obiekt.
NaciÊnij do po∏owy przycisk
migawki i przytrzymaj go w tym po∏o˝eniu.
18 PL
Zielona lampka
Wskazanie #
o
o
2560
1920
30
Po ustawieniu i zablokowaniu
ostroÊci oraz ekspozycji zaÊwieci si´ zielona lampka (Blokada OstroÊci).
JeÊli ma byç zastosowana
lampa b∏yskowa, to Êwieci si´ wskazanie #.
Page 19
WYKONYWANIE ZDJ¢å
2560
1920
Wykonaj zdj´cie.
3
o
o
2560
1920
30
Skala pami´ci
Uwaga
Przycisk migawki nale˝y naciskaç delikatnie. JeÊli b´dziemy zbyt mocno
naciskaç przycisk migawki, to mo˝emy poruszyç aparatem i w efekcie uzyskaç rozmazany obraz na zdj´ciu.
Nigdy, gdy miga lampka dost´pu do karty, nie nale˝y otwieraç pokrywy
komory baterii / karty, wysuwaç karty, wyjmowaç baterii bàdê od∏àczaç zasilacza sieciowego. Dzia∏ania takie mogà uszkodziç zapisane zdj´cia oraz uniemo˝liwiç zapisanie na karcie w∏aÊnie wykonanego zdj´cia.
Zapisane zdj´cia pozostanà zachowane na karcie, nawet po wy∏àczeniu
aparatu lub wyj´ciu z niego baterii.
Wykonujàc zdj´cia przy ostrym oÊwietleniu z ty∏u, zacieniony obszar zdj´cia
mo˝e wydawaç si´ kolorowy.
NaciÊnij do koƒca przycisk
migawki.
W czasie gdy zdj´cie jest
zapisywane na kart´, miga lampka dost´pu do karty.
b
Skala pami´ci
Skala pami´ci zapala si´ podczas wykonywania zdj´ç. Gdy Êwieci si´ skala pami´ci aparat zapisuje zdj´cia na kart´. Wskazania skali pami´ci zmieniajà si´ zale˝nie od etapu fotografowania, co pokazano na rysunku poni˝ej. Wskazania te nie pojawiajà si´ podczas rejestrowania sekwencji wideo.
Zdj´cie Zdj´cie Zdj´cie
a b c d
Przed
fotografowaniem
(Skala nie
Êwieci si´)
Wykonano
jedno zdj´cie
(Âwieci si´)
Wykonano wi´cej
ni˝ dwa zdj´cia
(Âwieci si´)
Poczekaj
Nie mo˝na od razu
wykonaç dalszych zdj´ç
(Âwieci si´ ca∏a skala) Poczekaj, a˝ skala pami´ci powróci do stanu z lewej strony, zanim wykonasz kolejne zdj´cie.
PL 19
Page 20
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
NaciÊnij przycisk szybkiego podglàdu – QUICK VIEW.
1
Przycisk QUICK VIEW
Pozostajàc w dowolnym trybie
fotografowania mo˝esz wyÊwietliç ostatnio wykonane zdj´cie.
NaciÊnij ponownie przycisk QUICK
VIEW lub lekko naciÊnij przycisk
migawki, gdy b´dziesz gotowy do wykonania kolejnego zdj´cia.
Korzystajàc z klawiszy strza∏ek wyÊwietl na monitorze aparatu ˝àdane zdj´cie.
2
10 zdj´ç do ty∏u
20 PL
Poprzednie zdj´cie
10 zdj´ç do przodu
Nast´pne zdj´cie
Page 21
WY¸ÑCZANIE APARATU
NaciÊnij prze∏àcznik POWER.
1
Prze∏àcznik POWER
Monitor wy∏àczy si´.Wsunie si´ obiektyw.
Teraz, po zapoznaniu si´ ze sposobem fotografowania i odtwarzania mo˝esz zwróciç si´ do Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi, by odkryç wi´cej mo˝liwoÊci aparatu. ... Dodatkowo zaÊ, zainstaluj oprogramowanie do edycji obrazu – OLYMPUS Master – znajdujàce si´ na za∏àczonej p∏ycie CD-ROM. Zaawansowana instrukcja obs∏ugi znajduje si´ na za∏àczonej p∏ycie CD w j´zyku angielskim.
PL 21
Page 22
Specyfikacja Techniczna
Aparat
Typ produktu : Cyfrowy aparat fotograficzny (do wykonywania i
System zapisu
Zdj´cia : Cyfrowy zapis, JPEG (zgodny z systemem regu∏ dla
Zastosowane standardy
Dêwi´k dogrywany do zdj´ç
Sekwencje wideo : QuickTime Motion JPEG Pami´ç : xD-Picture Card (16 – 512 MB) Liczba zdj´ç, jakà
mo˝na zapisaç (Gdy u˝ywana jest karta pami´ci i pojemnoÊci 32 MB-zapis bez dêwi´ku)
Liczba zdj´ç, jakà mo˝na wykonaç przy nowej w pe∏ni na∏adowanej baterii
Efektywna liczba pikseli
Przetwornik obrazu : Sta∏y przetwornik obrazu CCD 1/2.5 cala (filtr kolorów
Obiektyw : Obiektyw Olympus 5.8 mm do 17.4 mm, f3.1 do f5.2
System fotometryczny : Cyfrowy pomiar ESP, pomiar punktowy
wyÊwietlania zdj´ç)
plików aparatów cyfrowych [DCF])
: Exif2.2, Cyfrowy format zamówienia wydruku (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
: Format Wave
: Zdj´cie (bez dêwi´ku)
Tryb zapisu Rozmiar obrazu PojemnoÊç karty
SHQ
HQ 26 zdj´ç
SQ1 2048 x 1536 40 zdj´ç
SQ2
Sekwencje wideo (z dêwi´kiem)
Tryb zapisu Rozmiar obrazu Dost´pny czas
HQ
SQ
2560 x 1920
1600 x 1200 48 zdj´ç
1280 x 960 76 zdj´ç 1024 x 768 117 zdj´ç 640 x 480 180 zdj´ç
320 x 240
(15 kadrów / sek.)
160 x 120
(15 kadrów / sek.)
wyra˝ona w liczbie
zdj´ç
8 zdj´ç
nagrywania
1 min. 23 sek.
3 min. 31 sek.
: Oko∏o 200 zdj´ç (W oparciu o standard pomiaru
˝ywotnoÊci baterii CIPA)
: 5,000,000 pikseli
podstawowych)
(odpowiednik obiektywu 35 mm – 105 mm w aparacie ma∏oobrazkowym)
22 PL
Page 23
Specyfikacja Techniczna
Pr´dkoÊci migawki : 1/2 do 1/1000 sek. (Maks. 4 sekundy w trybie scen
Zakres fotografowania : 0.5 m do (Normalny)
Monitor : Kolorowy 2.5 calowy TFT LCD, 215,000 pikseli Czas ∏adowania lampy
b∏yskowej
Z∏àcza zewn´trzne : WejÊcie zasilacza DC-IN, z∏àcze USB (typu Multi),
System automatycznego kalendarza
Cecha odpornoÊci na niekorzystne warunki atmosferyczne
Typ : Odpowiednik standardu IEC publikacja 529 IPX4
Znaczenie : Aparat nie zostanie uszkodzony w wyniku zachlapania
Warunki otoczenia
Temperatura : 0 to 40°C (32°F to 104°F) (dzia∏anie)
WilgotnoÊç : 30% to 90% (dzia∏anie) / 10% to 90% (przechowywanie)
Zasilanie : Specjalna bateria litowo-jonowa firmy Olympus LI-12B.
Wymiary : 99 mm (szer.) x 55.5 mm (wys.) x 31 mm (g∏´b.)
Waga : 165 g (bez baterii i karty)
Karta xD-Picture Card
Typ pami´ci : NAND flash EEP-ROM Warunki dzia∏ania
Temperatura : 0 – 55°C (obs∏uga)
WilgotnoÊç : 95% lub ni˝sza
Napi´cie sterujàce : 3 V (3.3 V) Wymiary : Oko∏o 20 mm x 25 mm x 1.7 mm
nocnych)
0,2 m do (Tryb makro) 0,07 m do 0,5 m (Tryb Supermakro) (Tylko dla ustawienia obiektywu na tele)
: Oko∏o 4 sekundy (w przypadku korzystania z w pe∏ni
na∏adowanej baterii; pomiar wykonywany w temperaturze pokojowej po pe∏nym b∏ysku lampy)
wyjÊcie A/V (typu Multi)
: 2000 do 2099 roku
(stosownie do warunków testowych firmy Olympus).
wodà z dowolnej strony.
–20 to 60°C (–4°F to 140°F) (przechowywanie)
Opcjonalny zasilacz sieciowy firmy Olympus
(bez elementów wystajàcych)
–20 – 65°C (przechowywanie)
PL 23
Page 24
Specyfikacja Techniczna
Bateria litowo-jonowa LI-12B
Typ : Bateria litowo-jonowa wielokrotnego ∏adowania Standardowe napi´cie : 3.7 V pràdu sta∏ego Standardowa
pojemnoÊç ˚ywotnoÊç baterii : Oko∏o 300 pe∏nych cykli ∏adowania (zmienne zale˝nie
Zalecany zakres temperatur
Wymiary : 31.9 x 45.8 x 10 mm Waga : Oko∏o 36 g
¸adowarka baterii LI-10C
Pràd zasilania : 100 do 240 V pràdu zmiennego (50 do 60 Hz)
Pràd wyjÊciowy : 4.2 V pràdu sta∏ego 860 mA Czas ∏adowania : Oko∏o 120 minut Zalecany zakres
temperatur Wymiary : 46 x 37.5 x 86 mm (1.8" x 1.5" x 3.4") Waga : Oko∏o 75 g (bez baterii)
Specyfikacja mo˝e ulec zmianie bez koniecznoÊci powiadomienia ze strony producenta.
: 1,230 mAh
od u˝ytkowania)
: 0°C do 40°C (∏adowanie) /
–10°C do 60°C (dzia∏anie) / 0°C do 30°C (przechowywanie)
9 VA (100 V) do 16 VA (240 V)
: 0°C do 40°C (dzia∏anie) /
–20°C do 60°C (przechowywanie)
24 PL
Page 25
Memo
PL 25
Page 26
Memo
26 PL
Page 27
Memo
PL 27
Page 28
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japonia
Two Corporate Center Drive, PO Box 9058 Melville, NY 11747-9058, USA Tel. 631-844-5000
Wsparcie techniczne (USA)
24/7 automatyczna pomoc online: http://www.olympusamerica.com/support Wsparcie techniczne dla klientów: Tel. 1-888-553-4448 (Bezp∏atny) Wsparcie techniczne dost´pne jest w godzinach 8.00 do 22.00 (Poniedzia∏ek – Piàtek) czasu nowojorskiego ET E-mail: distec@olympus.com Uaktualnienia oprogramowania Olympus mo˝na uzyskaç pod adresem: http://www.olympus.com/digital
Biura: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Niemcy
Dostawy towarów: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Niemcy Listy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Niemcy
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów:
Zapraszamy do odwiedzenia naszych stron internetowych http://www.olympus-europa.com Lub do kontaktu telefonicznego na BEZP¸ATNY NUMER*: 00800 - 67 10 83 00
Dla Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji, Niemiec, Italii, Luksemburga, Holandii, Norwegii, Portugalii, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii *Nale˝y pami´taç, ˝e niektórzy operatorzy (komórkowi) us∏ug telefonicznych nie dajà
dost´pu do powy˝szego numeru lub wymagajà wprowadzenia dodatkowego prefiksu prze
numerami +800. Dla innych nie wymienionych krajów europejskich lub w przypadku niemo˝noÊci uzyskania po∏àczenia ze wspomnianym numerem mo˝na kontaktowaç si´ poprzez p∏atne numery telefoniczne: +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 237 73 899 Nasze Techniczne Wsparcie dla Klientów dost´pne jest w godzinach od 9:00 do 18:00 czasu Êrodkowoeuropejskiego (od poniedzia∏ku do piàtku)
2004
©
Tel. +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61
Printed in Germany · OE · 0.5 · 12/2004 · Hab. · E0415046
Loading...