Gracias por haber comprado Xsmall, el organizador del tamaño
de una tarjeta. Le rogamos que lea atentamente este manual
para familiarizarse con las funciones de este organizador y
garantizar el perfecto funcionamiento del mismo durante m uchos
años.
NOTA
Este producto no ha sido diseñado para que se pueda
y
doblar ni para soportar mucha presión.
bolsillo de los pantalones. Si lo lleva en una bolsa o en un
maletín cerciórese de que no se pueda mover y de que
esté bien revestido y protegido.
y
Para prolongar la vida útil del producto, asegúrese de que
el display esté cubierto para evitar que se arañe cuando lo
esté transportando. No utilice productos químicos ni agua
para limpiar el display. No almacene el producto en
ambientes donde haya temperaturas extremas.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños
y
o las pérdidas que pudieran derivar del uso de este
manual.
Les recomendamos encarecidamente mantener una
y
copia aparte, impresa de todos los datos importantes.
Algunas circunstancias, como la exposición a una
descarga electrostática, podrían provocar la pérdida o la
alteración de los datos o que la unidad permanezca
inoperativa hasta que no se restablezca. Por lo tanto, no
nos hacemos responsables de la pérdida de datos o del
hecho que éstos no se puedan utilizar como consecuencia
de un uso o de una reparación inadecuados, de un cambio
1
No lo lleve en el
de baterías, de haberlo utilizado después de que la batería
haya caducado o por cualquier otro motivo análogo.
No asumimos ninguna responsabilidad, directa o indirecta,
por las pérdidas económicas o las quejas procedentes de
terceras personas que deriven del uso de este producto y
de todas sus funciones, como el robo de los números de
las tarjetas de crédito, de la pérdida o alteración de los
datos almacenados, etc.
y
La información proporcionada en este manual podrá ser
modificada sin necesidad de aviso previo.
2
CONOZCA SU XSMALL
TECLAS Y FUNCIONES
En la parte frontal derecha de Xsmall hay ocho teclas. De arriba a
abajo:
Calculator
Calculadora, Conversión de unidades, Conversión de
Moneda y Euro.
Menu on/off
También ofrece la función de escape en algunas
operaciones. Apaga y enciende la unidad cuando se
mantiene pulsado durante 3 segundos.
View
Enter
- conmuta entre las funciones
- regresa a la pantalla principal.
- permite cambiar la vista.
- confirma las entradas.
<, >,
∧,∨, Teclas de cursor –desplaza el
cursor a la izquierda, a la derecha, hacia
arriba o hacia abajo.
3
FUNCIONES DEL TECLADO
Algunas teclas del teclado desempeñan más de una función. En
estos casos, las diferentes funciones se activan pulsando [2
la tecla correspondiente. Los caracteres secundarios o las funciones se encuentran encima de la tecla correspondiente en el teclado y son de color blanco o gris. Las funciones y los caracteres
adicionales se activan pulsando [Ctrl] y la tecla específica. En
estos casos, los caracteres o las funciones están indicados encima de la tecla correspondiente del teclado y son de color verde.
A a Z
- sirve para las entradas alfabéticas.
0 a 9
- sirve para las entradas numéricas, los caracteres
especiales y para acceder a los diferentes modos
utilizando la tecla [Ctrl] o la tecla [2
del
- sirve para borrar un carácter o un registro y para borrar
las entradas de la calculadora.
enter
- sirve para confirmar las entradas.
esc -
cancela la operación en curso o regresa a la última vista.
space
- introduce un espacio entre caracteres o palabras.
nd
2
-sirve para acceder a los caracteres especiales y a las
funciones que están señaladas encima de las teclas.
Ctrl
- sirve para acceder a los caracteres y a las funciones
adicionales que se encuentran encima de las teclas.
caps -
sirve para escribir en mayúsculas.
edit/tools
- actualiza o cambia los datos de un registro existente.
4
nd
].
nd
] y
<, >, ∧,∨ secret
@
view
link
reset
Teclas del cursor - desplaza el cursor a la izquierda,
la derecha, hacia arriba o hacia abajo.
-perm ite utiliza r una contra seña para in troduc ir o editar los da tos.
-entrada alfa del símbolo @.
- sirve para cambiar la vista.
- se utilizar para la sincronización de datos de la unidad
con el PC mediante el software Organizer Link™.
- restablece las operaciones del teclado
COMO UTILIZAR XSMALL POR PRIMERA VEZ
La primera vez que utilice el organizador tiene que activar las
baterías.
1. Gire la unidad; abra el compartimento de las baterías con
cuidado. Encontrará dos baterías CR2032 ya instaladas
en la unidad.
2. Levante con cuidado la batería y quite la etiqueta de mylar
que se encuentra debajo de las baterías
3. Vuelva a colocar la tapa de las baterías.
4. Si la unidad no está encendida, enciéndala pulsando la
tecla [menu - on/off].
NOTA: LA PRIMERA VEZ QUE UTILICE EL PRODUCTO DEBE
RESETAR LA UNIDAD SIGUIENDO ESTAS INSTRUCCIONES:
RESET
1. Introduzca el extremo de un clip en el pequeño orificio redondo
que está situado en la parte
la palabra "RESET".
2. El display visualizará el mensaje: "¿Borrar Datos? (Sí/No)".
3. Utilice el cursor para seleccionar 'Sí" y toque la tecla [enter]
para inicializar y activar el organizador.
NOTA: LA OPERACIÓN DE RESET BORRARÁ TODOS LOS
DATOS Y LAS CONFIGURACIONES DE LA MEMORIA.
posterior del organizador cerca de
Empuje con cuidado
.
.
5
COMO UTILIZAR LA CAJA DE XSMALL
Con la unidad Xsmall hemos incluido una caja para proteger la
unidad y facilitarle el manejo de la misma.
1. Limpie la parte posterior del organizador con un paño seco.
2. Quite la parte protectora de la cinta adhesiva de la caja de
Xsmall.
3. Alinee la parte posterior de Xsmall con la caja y colóquelo contra la cinta adhesiva presionando con cuidado. No lo fuerce.
4. Para volver a colocar o alinear mejor el Xsmall dentro de la
caja, retírelo con cuidado de la cinta adhesiva, vuélvalo a
colocar y presione ligeramente.
La parte en la que se fija el oganizador es flexible para poder acceder con facilidad a la apertura de RESET que está situada en
la parte posterior del Xsmall. Puede utilizar la caja para colocar la
unidad en posición vertical o en una superficie plana (como un
escritorio) y poder acceder con facilidad mientras está utilizando
el teclado.
Nota importante: Transporte el organizador siempre dentro de su
caja de protección. Controle que no haya ningún objeto de cristal,
de metal o de plástico situado contra el display del producto o
dentro de la caja. El organizador Xsmall, aunque esté protegido
por la caja, es un dispositivo electrónico, sensible a los golpes, a
la presión y/o tensiones. Manéjelo con cuidado y funcionará
perfectamente durante mucho tiempo.
APAGAR Y ENCENDER
Para encender la unidad, pulse la tecla de menú de color verde
que se encuentra en la parte derecha de la unidad. Para
apagarla, mantenga pulsada la tecla verde durante 3 segundos.
El Xsmall incorpora un modo para el ahorro de energía que
apaga la unidad automáticamente cuando no se toca ninguna
tecla. Para configurar el tiempo de apagado automático, consulte
la sección "Como utilizar el menú Herramientas".
6
COMO CONECTAR O DESCONECTAR EL TECLADO
¡DEBE APAGAR EL ORGANIZADOR PARA CONECTAR O
DESCONECTAR EL TECLADO!
Nota importante: No fuerce el teclado o los conectores de Xsmall. El
conector del teclado, si está colocado correctamente, se encaja con
facilidad en la unidad. Controle que el pequeño símbolo de apertura •
del conector de cable del teclado esté orientado hacia la parte
POSTERIOR del producto.
COMO NAVEGAR
Este es el menú principal:
Los iconos de la línea superior de izquierda a derecha son:
función Horario, Directorio de teléfono, modo Hora y Alarma.
Los iconos de la línea inferior de izquierda a derecha son:
Función Memo, modo Por hacer, Herramientas.
Utilice la flecha de dirección del organizador o del teclado para
pasar de una función a otra. Pulse las teclas [enter] o [Ctrl] y la
aplicación correspondiente para seleccionar la función del
organizador que desee. Toque [menu] o [esc] (en el
volver a la pantalla principal.
BARRA INFORMACIÓN
Los iconos y el texto que se visualiza en el margen inferior de la
pantalla proporcionan información útil acerca del estado de la
batería, las alarmas. la fecha/la hora y como desplazarse por las
7
teclado) para
funciones del organizador. Este es un ejemplo de la barra de
información:
De izquierda a derecha:
1. Cuando el icono de la batería está intermitente significa
que está baja.
2. La campana indica que la alarma está activada.
3. Fecha/hora visualiza la fecha y la hora local.
4. Indicador de función específica: especifica el campo de la
función o a la disponibilidad de la tecla [view] que se ha
de utilizar.
5. Las flechas indican que hay más datos disponibles que se
pueden visualizar desplazándose hacia arriba o hacia
abajo.
PERSONALIZACIÓN
Puede introducir sus datos personales en el Xsmall. Ésta será la
única información disponible si establece un número secreto
(contraseña) para proteger los datos.
Para introducir sus datos personales:
1. En la pantalla principal toque [view] para acceder a la
pantalla personalizada.
2. Toque [edit]. La barra del lado izquierdo de la pantalla
parpadea.
3. Utilice la tecla [esc] para borrar el texto.
4. Utilice el teclado para introducir la información que desee.
5. Utilice las flechas de dirección para desplazarse a la línea
siguiente.
8
6. Toque [enter] para guardar la información. Si aparece el
símbolo '*' a la izquierda de la primera línea significa que
el dato se ha guardado.
7. Toque [menu] o [esc] para volver a la pantalla principal.
Para visualizar los datos personales, toque [view] en la pantalla
principal.
COMO UTILIZAR EL MENÚ HERRAMIENTAS
Gracias a la función Herramientas podrá configurar sus
preferencias y las actividades que haya seleccionado.
OperacionesPantalla
Seleccione el ícono
[herramientas] en la pantalla y
toque [enter].
Toque [∧] o [∨] para desplazarse
por las diferentes opciones.
Formato de la hora
Toque [enter] y utilice [∧] o [∨]
para seleccionar formato de la
hora 12/24 horas. Toque [enter]
para guardar la configuración.
Formato de la fecha
Toque [enter] y utilice [∧] o [∨]
para seleccionar formato de la
fecha.
Toque [enter] para guardar la
configuración.
Sonido de alarma
Toque [enter] y utilice [∧] o [∨]
para seleccionar sonido
activado/desactivado.
Toque [enter] para guardar la
configuración.
:
:
:
9
Sonido de las teclas
Toque [enter] y utilice [∧] o [∨]
para seleccionar
activar/desactivar sonido de las
teclas.
Toque [enter] para guardar la
configuración.
Apagado automático
Toque [enter] y utilice [∧] o [∨]
para establecer el tiempo
seleccionar el tiempo para el
apagado automático.
Toque [enter] para guardar la
configuración.
Idiomas de los mensajes
Toque [enter] y utilice [∧] o [∨]
para seleccionar el idioma
deseado.
Control del contraste
Toque [enter] y utilice [∧] o [∨]
para seleccionar el contraste
deseado.
Toque [enter] para guardar la
configuración.
Memoria disponible
Este mensaje le proporciona
información acerca de la
memoria disponible.
Toque [enter] para volver a la
pantalla principal.
Sincronización
Conecte el cable del PC. Toque
[enter] y utilice [∧] o [∨] para
seleccionar "Sí". Toque [enter]
:
:
:
:
:
:
10
para iniciar la sincronización de
los datos. Una vez realizada la
sincronización, la opción vuelve
inmediatamente a 'no'. Toque
[enter] para volver a la selección
opción herramientas. Para una
información más detallada,
consulte las instrucciones del
software Organizer Link™.
COMO PROTEGER LOS DATOS CON CLAVE
SECRETA (OPCIONAL)
Con la clave secreta puede proteger los registros de Teléfono,
Horario, Aniversario, Memo y Por Hacer de un acceso no
autorizado.
COMO INTRODUCIR UN NÚMERO SECRETO
1. Cuando esté en la pantalla principal, toque la tecla [ ] para
pasar al modo de protección con
visualizará "Ingrese el nuevo número secreto:"
2. Escriba un número secreto de 4 dígitos utilizando las teclas
numéricas o las flechas de dirección.
3. El display visualizará "Está seguro? (Sí/No)".
4. Utilice las teclas de dirección para seleccionar Sí y toque
[enter] para confirmar.
Cuando vuelva a encender el organizador, el número secreto
protegerá todos los registros del acceso no autorizado. La única
información disponible es la pantalla con sus datos personales
(véase Personalizatión).
contraseña. El display
11
COMO ACCEDER A LOS DATOS BLOQUEADOS
1. Al acceder a los modos Directorio de Teléfono, Cita,
Aniversario, Por hacer o Memo, la pantalla mostrará
"Ingrese el número secreto:" Escriba el número secreto
utilizando el teclado o desplazándose con las flechas de
dirección para visualizar el número secreto.
2. Toque [enter].
Si el número secreto es correcto, puede acceder a todos los
modos de funcionamiento. No debe volver a introducir el número
hasta la próxima vez que encienda el organizador.
Nota: Si la contraseña es incorrecta, el display visualizará "¡Trate
de nuevo!"
COMO CAMBIAR EL NÚMERO SECRETO
1. En el menú principal toque [ ] para pasar al modo de
protección con número secreto. El display
"Ingrese antiguo número secreto:"
2. Introduzca el número secreto correcto. Toque [enter].
3. Utilice [∨] para seleccionar "Editar número secreto" y
toque [enter].
4. A partir de este paso, las instrucciones son las mismas
que para introducir un número secreto nuevo.
COMO QUITAR EL NÚMERO SECRETO
1. En el menú principal toque [ ]para pasar al modo de
protección con número secreto. El display visualizará "
Ingrese antiguo número secreto:"
2. Introduzca el número secreto correcto. Toque [enter].
3. Utilice [∨] para seleccionar "Borrar el número secreto" y
toque [enter].
4. El display volverá a la última aplicación y habrá quitado la
protección con número secreto.
12
visualizará
ADVERTENCIA:
ESCRIBA SU NÚMERO SECRETO Y GUÁRDELO EN UN SITIO
SEGURO. NO SE PUEDE ACCEDER A LOS DATOS DEL
ORGANIZADOR PROTEGIDOS CON CLAVE SECRETA SIN
ESCRIBIR EL NÚMERO SECRETO CORRECTO. SI SE
OLVIDA DEL NÚMERO SECRETO TENDRÁ QUE RESETAR
EL ORGANIZADOR. CON LA OPERACIÓN DE RESET SE
PERDERÁN TODOS LOS DATOS DEL ORGANIZADOR. NO
DISPONEMOS DE NINGUNA "PUERTA TRASERA" PARA
PODER ACCEDER A LOS DATOS PROTEGIDOS CON UN
NÚMERO SECRETO.
MODOS HORA Y ALARMA
El reloj lleva el horario de dos zonas: La hora local, que indica la
hora y la fecha local y la Hora Mundial que visualiza la fecha, la
hora y un código de tres letras de la ciudad del mundo que haya
seleccionado. Además, la hora local visualiza las cinco alarmas
preestablecidas.
Para acceder a la Hora local, toque [enter] cuando el reloj esté
iluminado en la vista de la pantalla principal o utilice la tecla
[clock] del teclado.
En el modo Hora Local se visualiza la Hora Local, la ciudad y el
país en la parte izquierda del display. En el cuadro de la parte
derecha debajo de la fecha, se visualiza la hora de las alarmas
de los acontecimientos programados. La alarma siguiente
aparece subrayada.
13
Para acceder a la Hora Mundial, toque [enter] en la vista Hora
Local o utilice la tecla [w.time] del teclado.
COMO CONFIGURAR EL RELOJ
1. Seleccione el modo Hora Local.
2. Toque [view] para pasar al modo Configurar:
3. Utilice [enter] para introducir la configuración y las flechas
de dirección para desplazarse dentro del modo Configurar.
Hora y Fecha
1. Cuando esté seleccionado 'Hora y Fecha" en la pantalla
Configurar, toque [enter].
2. Configurar Hora: Utilice [∧] o [∨] para desplazarse a la hora
correcta (nota: am/pm cambia cuando se pasa al formato 12
horas). Una vez realizado, toque [>] para establecer los
minutos y los segundos de las misma manera.
3. Toque [enter] o [>] en el campo de los segundos para
desplazar el cursor a la configuración de la fecha. Introduzca la
fecha actual. Toque [enter] cuando haya terminado.
4. Puede cambiar los campos de la fecha utilizando [∧] o [∨]. Para
desplazarse entre los campos de la fecha utilice [<] o [>].
5. Toque [enter] para confirmar la nueva configuración.
6. Si se introduce una fecha que no es válida, el display
visualizará: "¡ERROR!'
14
Ciudad Local
1. Cuando en la pantalla Configurar esté seleccionada
"Ciudad Local", toque [enter].
2. Utilice las flechas de dirección para pasar e introducir la
información acerca de la ciudad/país.
3. Toque [enter] para confirmar.
Horario de verano
El “Horario de Verano” (HDV) es usado como referencia
internacional solamente. Para evitar confusiones cuando utilice
las alarmas, es recomendable ajustar el “Horario de Verano”
(HDV) en modo “Apagado” para la hora del “Hogar”.
1. Cuando en la pantalla Configurar esté resaltado 'Horario
de verano", toque [enter].
2. Utilice las flechas de dirección para desplazarse por
Horario de verano e introducir la información en local y
mundo.
3. Toque [enter] para confirmar.
15
COMO ESTABLECER LA CIUDAD DEL MUNDO
1. Seleccione el modo Hora Mundial tocando [enter] en el
modo Hora.
2. Pulse [>] o [<] para introducir las configuraciones de la
ciudad del mundo y seleccionar el país y la ciudad que
desee.
3. Toque [enter] para confirmar.
COMO CONFIGURAR LAS ALARMAS
Existes tres opciones de alarma diferentes. Cada una de estas
tres alarmas puede ser un apunte diario o semanal o un apunte
en un fecha o una hora específica.
Configurar Hora
1. Seleccione el modo Hora Local.
2. Toque [view] para pasar al modo Configurar.
3. Utilice [>] para seleccionar el campo "Configurar Alarma".
Toque [enter].
4. Para introducir la hora para Alarma1, toque [enter].
5. Para introducir la hora para Alarma 2, toque [enter].
6. Para introducir la hora para Alarma 3, toque [enter].
16
Nota: para introducir una alarma nueva toque [∧] o [∨] para
seleccionar los números y [<] o [>] para desplazarse entre los
campos.
Repetir
1. Seleccione el modo Hora Local.
2. Toque [view] para pasar al modo Configurar.
3. Utilice [>] para seleccionar el campo "Repetir"'. Toque
[enter].
1. Seleccione la opción que desee: Una vez, Semanal o
Diaria.
2. Seleccione la opción Repetir.
3. Toque [enter].
Ver Alarma
1. Seleccione "Ver Alarma". Toque [enter].
2. Utilice [<] o [>] o [enter] para ver la alarma que desee.
3. Utilice [esc] para salir de este modo.
17
COMO UTILIZAR EL DIRECTORIO TELÉFONO
Hay 3 directorios diferentes:
un directorio de visualización adicional:
utiliza para visualizar todos los registros de los 3 directorios.
Todos los directorios pueden memorizar como un registro los
siguientes campos de nombre.
Nombre:
Firma:
Núm.teléfono:
Dirección:
E-mail:
Nota:
NOMBRE, APELLIDO
FIRMA
HOGAR, TRABAJO, FAX, CELL, BEEPER
CALLE, CIUDAD, PAÍS, C.P.
E-MAIL
NOTA
Negocios, Personal
Todos
48 caracteres máx. cada uno
48 caracteres máx. cada uno
48 caracteres máx. cada uno
48 caracteres máx.
96 caracteres máx.
96 caracteres máx.
COMO INTRODUCIR LOS REGISTROS DE
TELÉFONO
Debe introducir datos en el campo
FIRMA
para que el registro sea válido. Debe conectar el teclado
a la unidad para poder introducir o editar los registros. También
puede introducir los registros utilizando el software del PC
Organizer Link™ y sincronizando esa información con el Xsmall.
APELLIDO
OperacionesPantalla
Seleccione el Directorio Teléfono
en el menú principal o toque las
nd
] y [tel] del teclado para
teclas [2
pasar al modo Teléfono.
Toque la tecla [edit] y luego toque
[enter].
18
Otros.
, y
. Este directorio se
Hay
o en el campo
Seleccione Personal, Negocios u
g
Otros para introducir un contacto
nuevo en el directorio que desee
utilizando [∧] o [∨] y luego toque
[enter].
Introduzca la información y utilice
[∧] o [∨] para desplazarse entre
los campos.
Utilice [enter] para
registro.
Nota:
No puede guardar un
registro sin escribir el nombre o la
compañía y al menos un número
de teléfono.
1. Los registros se ordenan alfabéticamente por Apellido.
2. Si se ha equivocado al introducir la información, toque las
teclas [<] o [>] para desplazar el cursor y utilice la tecla
[del] y las teclas alfabéticas correspondiente para realizar
la corrección.
3. Los caracteres alfabéticos, numéricos y los símbolos son
válidos en todos los campos de los contactos incluidos los
campos telefónicos.
COMO VER LOS REGISTROS DE TELÉFONO
1. Seleccione el Directorio Teléfono de la pantalla de Xsmall o
toque las teclas [2
de modo Teléfono.
2. Toque [view] para seleccionar el directorio que desee.
Utilice [∧] o [∨] para seleccionar el directorio. Toque [enter].
Podrá ver el directorio actual en el lado derecho de la barra de
información en el margen inferior del display.
uardar el
nd
] y [tel] del teclado para pasar a la función
19
3. Utilice [<] o [>] para desplazarse por los tabulares
ordenados alfabéticamente.
4. Para ir a un tabular específico, toque la letra
correspondiente.
5. Utilice [∧] o [∨] para seleccionar el contacto dentro del
tabular. Toque [enter] para ver la información detallada
del contacto.
El organizador lleva incorporado una función SmartVue que le
permite resaltar un campo de contacto. Para visualizar un campo
de contacto en SmartVue:
1. Busque el contacto, toque [enter]. El primer campo
aparecerá resaltado.
2. Utilice [∧] o [∨] para seleccionar el campo de contacto que
desee. Toque [enter].
3. En este momento el campo seleccionado se visualiza en
el modo SmartVue:
4. Para volver a la vista normal de los contactos, toque
[enter] o [esc].
COMO BUSCAR LOS REGISTROS DE TELÉFONO
La búsqueda de los registros telefónicos se realiza en función de
los campos Nombre, Apellido o Firma.
20
Búsqueda Secuencial por Nombre
Los registros de los contactos están ordenados alfabéticamente.
Para buscar un registro utilizando el modo secuencial, consulte el
apartado anterior "como ver los registros telefónicos".
Búsqueda Directa
Para poder realizar la búsqueda directa de los registros del
organizador el teclado tiene que estar conectado a la unidad.
1. Seleccione el Directorio Teléfono en el menú principal o toque
las teclas [2
2. Toque [0/Search] en el teclado del Vista.
3. El display visualizará 'Buscar:'.
4. Escriba una cadena de caracteres del Nombre, del
Apellido o de la Compañía del registro (10 carác. máx).
5. Toque [enter] para ver los resultados.
Nota: La búsqueda se realiza en los primeros caracteres del
campo (nombre, apellido o compañía). Todos los registros
correspondientes aparecerán en su tabular correspondiente.
COMO EDITAR REGISTROS TELEFÓNICOS
1. Una vez que haya encontrado el contacto en el directorio,
toque [enter] para visualizar los detalles del contacto.
2. Toque la tecla [edit] y seleccione "Editar registro".
3. El primer carácter del nombre parpadeará.
4. Introduzca las correcciones al campo del nombre. Utilice
[del] si fuera necesario. Utilice [∧] o [∨] para desplazarse
entre los campos.
5. Toque [enter] para guardar los cambios que haya
realizado.
nd
] y [tel] del teclado para pasar al modo Teléfono.
21
Nota:
a. Si toca cualquier función o [on/off] mientras está en el
modo Editar, el organizador saldrá del modo Editar sin
guardar los cambios efectuados.
b. En el modo Editar, toque [del] para borrar los caracteres
individuales. Toque [esc] para borrar una línea completa.
COMO BORRAR LOS REGISTROS DE TELÉFONO
1. Para borrar un registro, búsquelo, visualice toda la información
contenida en el mismo y toque [edit]. Seleccione 'Borrar
registro' y toque [enter]. El display visualizará el mensaje,
'¿Borrar registro?'.
2. Seleccione 'Sí' y toque [enter] para confirmar.
COMO COPIAR LOS REGISTROS DE TELÉFONO
1. Para copiar un registro, búsquelo y visualice toda la
información contenida en el mismo.
2. Toque [edit]. Seleccione "Copiar registro".
3. Toque [enter].
COMO UTILIZAR LAS FUNCIONES
HORARIO/ANIVERSARIO
COMO INTRODUCIR LOS REGISTROS DE
HORARIO/ANIVERSARIO
OperacionesPantalla
Seleccione la función Horario
en la pantalla principal o toque
la tecla [anniv/schd] del
teclado para pasar a la vista
diaria del modo horario. Para
acceder a aniversario toque
[Ctrl] y [anniv/schd] del
teclado.
22
En el modo Horario, toque
[view] una vez para la vista
semanal. Vuelva a tocar [view]
para pasar a la vista mensual
(indicado a la derecha).
Seleccione la fecha utilizando
las flechas de dirección.
Cuando esté en la vista
mensual, toque [enter] para
volver a la vista diaria para la
fecha seleccionada.
En la vista diaria toque [edit]
en el teclado. Toque [enter]
para crear un nuevo registro
para el acontecimiento.
Utilice [<] o [>] para realizar
las selecciones si desea
establecer una hora para el
acontecimiento.
Utilice [∧] o [∨] para
desplazarse entre los campos.
Si Inicio o Final están
resaltados puede introducir
una hora nueva. Si en la
Alarma está seleccionada la
opción "Sí", el campo de
Opciones de Alarma está
disponible.
Para configurar las opciones
de la alarma, seleccione
Opciones de Alarma y toque
[enter]. Seleccione la hora que
desea para la alarma:
23
0-99 minutos antes del
acontecimiento. Una vez que
ha configurado las opciones
de la alarma y estas están
resaltadas, toque [enter].
Para programar un
acontecimiento que se repite
con cierta regularidad, toque
[>] cuando "Repetir cada" esté
resaltado y luego toque
[enter].
Nota: En "Repetir cada" esta
preestablecida la opción 'No'.
Utilice [∧] o [∨] para
desplazarse entre las
opciones de "Repetir cada".
Toque [enter].
Con la pantalla de
confirmación puede modificar
la frecuencia de repetición.
Una vez que haya introducido
la frecuencia deseada, toque
[enter].
Nota: Si en la opción "Repetir
cada" se ha introducido el
valor 0, el acontecimiento
tendrá lugar solamente una
vez.
24
Introduzca el texto del
acontecimiento. Toque [enter]
para guardar el
acontecimiento.
NOTA:
1. La Alarma del Horario sonará durante unos 15 segundos cuando la
Hora Local llegue a la hora establecida para la alarma programada.
La pantalla de la alarma visualizará la hora, la fecha y el texto del
acontecimiento. Toque cualquier tecla para parar la alarma.
2. Si el organizador está apagado, cuando la Hora Local llega a la hora
programada, la Alarma del Horario encenderá automáticamente la
unidad y la alarma sonará.
3. Los acontecimientos del tipo "Repetir cada" son completamente
independientes del acontecimiento original. Para poder cambiar los
acontecimientos del tipo "Repetir cada" debe modificar cada uno de
ellos o borrarlo.
COMO VISUALIZAR LOS REGISTROS
HORARIO/ANIVERSARIO
Los registros Horario/Aniversario se ordenan cronoló-gicamente.
Los registros se pueden visualizar con la vista diaria, semanal o
mensual. Siga estos pasos para revisar los acontecimientos
programados:
Vista diaria
1. Seleccione Horario del menú principal o toque [anniv/schd] en
el teclado para pasar al modo Horario/Aniversario.
2. La primera pantalla que aparece en el modo Horario/Aniversario es la vista diaria. Utilice la tecla de búsqueda [∨] para
visualizar los registros pendientes para esa fecha.
25
3. Utilice [<] o [>] para visualizar el día anterior o el día siguiente
del horario.
4. Resalte un acontecimiento y toque [enter] para ver la
información completa del registro.
Vista Semanal
1. Cuando esté en la vista diaria de horario/aniversario,
pulse la tecla [view].
2. En la vista semanal, las barras oscuras indican que hay
acontecimientos programados.
3. Utilice [<] o [>] para visualizar la semana anterior o la
siguiente del horario.
4. Para visualizar el horario empezando por el primer día de
la semana, toque [enter].
Vista mensual
1. Cuando esté en la vista semanal Horario/Aniversario, pulse la
tecla [view].
2. En la vista mensual las fechas con acontecimientos programados están indicadas con una flecha pequeña roja situada a la
derecha de las mismas. La fecha actual está resaltada.
3. Utilice [∧] o [∨] para visua lizar el me s an terio r o sigu iente d el h ora rio.
4. Utilice [<] o [>] para visualizar el día anterior o el siguiente.
5. Toque [enter] para visualizar la información detallada del día
que aparece resaltado.
COMO EDITAR, BORRAR Y COPIAR REGISTROS DE
HORARIO/ANIVERSARIO
Realice las mismas operac iones que para editar los registros de Teléfono.
26
COMO UTILIZAR EL MODO POR HACER
COMO INTRODUCIR LOS REGISTROS
OperacionesPantalla
Para pasar al modo Por
Hacer, selecciónelo en la
pantalla principal o toque la
tecla [to do] del teclado.
Toque [edit] para introducir
una tarea nueva y luego pulse
[enter] cuando "Nuevo
Registro" aparezca resaltado
El campo que tiene prioridad
es él que está resaltado.
Utilice [<] o [>] para
seleccionar la prioridad.
Toque [enter] o [∨] cuando
haya terminado. Selecciones
la fecha límite. Si desea
programar una fecha que no
sea ni hoy ni mañana,
seleccione "Elegir Fecha" y
toque [enter]. Resalte la fecha
y toque [enter].
Introduzca el texto referente a
la tarea. Toque [enter] para
guardar el registro.
NOTA:
1. Las prioridades se pueden seleccionar con niveles de 1 a 5.
27
2. Los registros se guardan por orden cronológico dentro de
sus respectivos niveles. Este orden se mantiene en la
vista "Todos" incluso cuando una tarea ya ha sido
realizada (Hecho).
Para señalar una tarea con "hecho", visualice los detalles de
la tarea y toque [enter].
Vuelva a tocar [enter] para señalar una tarea como–
pendiente.
Para volver a la vista Por hacer, toque [menu] o [esc].
COMO VISUALIZAR LOS REGISTROS
1. Seleccione el modo Por hacer del menú principal o
toque las teclas [2
2. Toque [view] para seleccionar visualizar las tareas
pendientes, hecho o todo.
3. Seleccione la vista que desee y toque [enter]. La vista
preestablecida es "Todo".
COMO EDITAR LOS REGISTROS POR HACER
1. Cuando la tarea se encuentra en la vista pantalla
completa, toque la tecla [edit].
nd
] y [to do] en el teclado.
28
2. Seleccione "Editar Registro" y toque [enter].
3. Cambie la prioridad y la fecha límite siguiendo los mismos
pasos indicados en el apartado de arriba "Como introducir
un registro Por Hacer". Toque [enter].
4. Aparecerá el texto de la tarea. En la barra el primer
carácter del texto se pone en intermitente. Modifique el
texto en función de la nueva tarea.
Nota: Al editar una tarea señalada con la marca "hecho", la tarea
no pasa automáticamente a "pendiente". Es necesario quitar la
marca "hecho" visualizando los detalles de la tarea y tocando
[enter] como se ha indicado anteriormente.
COMO BORRAR Y COPIAR REGISTROS POR
HACER
Los pasos que debe seguir son parecidos a los que se utilizan
para Borrar y Copiar los registros Telefónicos.
COMO UTILIZAR LA FUNCIÓN MEMO
COMO INTRODUCIR LOS REGISTROS MEMO
1. Para pasar a la función Memo, seleccione el modo Por
Hacer en la pantalla principal o toque las teclas [2
en el modo teclado.
2. Toque [edit] para introducir un Memo nuevo. Toque [enter].
3. Introduzca el texto del Memo. Todas las entradas
alfanuméricas son válidas. Toque [enter] para guardar el
registro.
Nota: Los registros se ordenan alfabéticamente.
29
nd
] y [memo]
COMO VISUALIZAR, EDITAR, BORRAR Y COPIAR
LOS REGISTROS DE MEMO
Siga el mismo procedimiento que para Visualizar, Editar, Borrar y
Copiar los registros Telefónicos.
COMO UTILIZAR EL ADMINISTRADOR DE
GASTOS
El Administrador de Gastos registra los gastos personales o de la
casa y proporciona resúmenes de gastos. En el modo "Gasto"
podrá introducir, visualizar, buscar y editar los registros de
gastos. Cada uno de los registros de gastos contiene 7 campos:
fecha, pago, tipo, nº de referencia, recibo, monto y nota. Además,
podrá cambiar el nombre de las categorías de los gastos para
adaptarlo a sus necesidades específicas.
COMO INTRODUCIR REGISTROS DE GASTOS
1.Toque la tecla "calc" del Xsmall para seleccionar el modo
Administrador de Gastos o toque las teclas [2
teclado.
2.Utilice las teclas [∨] o [∧] para resaltar una de las tres listas de
gastos. Toque [enter].
3.Toque [edit] para introducir los datos.
4.Toque [enter] para el nuevo gasto.
5.Seleccione informe fecha. Si "Elegir fecha" está seleccionada,
utilice la vista mensual para resaltar la fecha que desee. Toque
[enter].
6.Utilice [∨] o [∧] para seleccionar el método de pago apropiado:
Efectivo, Cheque, Tarjeta y Otros. Toque [enter].
30
nd
] y [exp] del
7. Utilice [∨] o [∧] para seleccionar el tipo de gasto adecuado:
Comidas, Hotel, Coche, Teléfono, Tarifas, Entretenim.
(entretenimiento), Propinas o Misc. (misceláneo). Toque [enter]
para confirmar.
8. Introduzca el número de referencia del gasto si se pudiera
aplicar. Toque [enter].
9. Toque [∨] si el recibo no está disponible. Toque [enter] para
confirmar.
10.Introduzca el monto del gasto. Toque [enter].
11.Introduzca la nota si lo desea. Toque [enter] para finalizar el
registro.
COMO VISUALIZAR LOS REGISTROS DE
GASTOS
Para buscar los registros de gastos, siga los pasos siguientes:
Los registros de gastos se guardan por orden cronológico. Utilice
[∨] o [∧] para buscar el registro o para buscar un gasto
relacionado con una fecha específica (este método sólo se puede
utilizar con el teclado):
1. Toque la tecla [edit].
2. Seleccione "Buscar". Toque [enter].
3. Introduzca la fecha del gasto y toque [enter].
Nota: Si para un fecha específica se encuentra registros de
gastos, se visualizará el primero. Si no se encuentra ningún
registro de gasto, se visualizará el mensaje "¡Ningún Registro!".
31
COMO CREAR RESÚMENES DE GASTOS
Puede generar un resumen de todos los gastos que ha realizado
en un periodo específico.
1. Cuando esté en el modo "Gasto", toque [edit].
2. Seleccione ‘Monto Total". Toque [enter].
3. Introduzca el intervalo para el que desea realizar el
resumen de gastos. Toque [enter].
4. Se indica el monto total.
5. Toque [view] para ver el monto total de cada tipo de gasto.
6. Toque [menu] o [esc] para volver a la vista Gasto.
COMO EDITAR LOS REGISTROS DE GASTOS
1. En el modo "Gastos", seleccione el gasto que desee y
toque [edit].
2. Seleccione "Editar registro". Toque [enter].
3. Modifique el registro. Utilice la tecla [∨] para resaltar el
campo de notas. Toque [enter] para guardar los cambios.
COMO BORRAR LOS REGISTROS DE GASTOS
1. En el modo "Gastos", seleccione el gasto que desee y
toque [edit].
2. Seleccione "Borrar Registro". Toque [enter].
3. El display visualizará el mensaje "¿Borrar Registro?"
Seleccione "Sí" o "No" y toque [enter] para confirmar.
COMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE
CONVERSIÓN DE UNIDADES
1. Toque la tecla "calc" del organizador dos veces o toque la
tecla [conv] del teclado.
2. Seleccione la conversión que desee. Toque [enter].
3. Utilice [view] para desplazarse dentro de la conversión para
seleccionar el campo de conversión deseado.
32
4. Utilice [<] o [>] para cambiar la dirección de la conversión (Por
ejemplo de Metros a Pies o de Pies a Metros). Un flecha
pequeña en la parte derecha de la medida física indica la
cantidad base que se debe convertir.
5. Introduzca la cantidad y toque [=] para realizar la conversión.
6. También puede utilizar el teclado numérico de la pantalla para
introducir los datos. Para utilizar el teclado numérico de la
pantalla:
y
Utilice [∨] o [∧] para seleccionar e l dígito y to que [enter] p ara conf irmar.
y
Toque [=] y luego [enter] para realizar la conversión.
y
Toque [ce] y [enter] para borrar todos los datos.
Medidas físicas en la Función Conversión de Unidades:
Largo:1 inch = 2.54 cm, 1 yard = 0.9144 m,
Área:1 acre = 4046.85 ca
Volumen:1 gallon US = 3.78541 litros,
Masa:1 lb = 0.45359237 kg, 1 st = 907.18475 kg,
1 lb = 16 ons, 1 ons = 28.3459 g
Temperatura: 1 F = 9/5 C + 32, 1 K = C +273
Calorías:1 cal = 4.1868 joule
Presión:1 psi = 6894.7573 pa
1 yard = 3 pies, 1 mile = 1.609344 km
1 gallon UK = 4.5609 litros
COMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE
CONVERSIÓN DE MONEDAS
Nota: Antes de convertir Moneda1/Moneda2 inserte los valores de
cada moneda (tasa de cambio).
Pulse tres veces la tecla [calc] de Xsmall o toque dos veces las
nd
teclas [2
] y [conv] del teclado para pasar al modo de Conversión
de Monedas.
33
COMO CONVERTIR MONEDAS
1. En el registro Monedas sitúese en el campo de la Moneda
que desee [Moneda1/Moneda2/Euro] y toque [enter].
Introduzca la cantidad.
2. Toque [=] en el teclado para realizar la conversión.
3. Toque [ce] o [enter] para borrar las entradas.
4. También puede introducir los datos utilizando el teclado
numérico en pantalla. Para utilizar el teclado numérico en
pantalla:
y
Utilice [<] o [>] para seleccionar el dígito y toque [enter] para
confirmar.
y
Seleccione [=] y luego [enter] para realizar la conversión.
y
Toque [ce] y [enter] para borrar todos los datos.
COMO CONFIGURAR LA MONEDA Y LA TASA
DE CAMBIO
Para la conversión puede preestablecer la conversión.
Configurar moneda
1. En la vista Moneda seleccione para la conversión
(moneda 1 o moneda 2).
2. Toque [edit] o [view]. Seleccione "Configurar Moneda".
Toque [enter].
3. Utilice [<] o [>] para seleccionar la moneda que desea
establecer como moneda base.
4. Toque [enter]. La moneda aparecerá en la parte de arriba.
Configurar Tasa
1. En la vista Moneda, seleccione la moneda para la
conversión (moneda 1 o moneda 2).
2. Toque [edit] o [view]. Seleccione "Configurar Tasa".
Toque [enter].
3. Introduzca las tasas de cambio para las monedas que
desee. Utilice [<] o [>] para desplazarse entre las
monedas. Luego presione [=].
34
4. Cuando haya terminado, toque [edit] o [view] y seleccione
"Conversión".
CONVERSIÓN EN EUROS
En la vista conversión de monedas seleccione "EURO".
La operación de la función de conversión del Euro es parecida a
la función de conversión de monedas.
La conversión del Euro ya está preestablecida para 11 monedas.
En la tabla siguiente se indica la tasa para 1 Euro:
Con la función de la calculadora de 12 dígitos se pueden
visualizar las 4 últimas actividades en la pantalla.
Las funciones incluyen: suma(+), resta(-), multiplicación (x),
división (/), raíz cuadrada (•), porcentaje(%), y cambio de signo
(-/+). Con capacidad para almacenar en la memoria operaciones
de M-, M+, MR, y MC.
35
Nota:
y
Los cálculos se efectúan por orden de entrada, no por
conversión algebrica.
y
"M" en el display indica un número almacenado en la
memoria.
y
"E" en el display indica un error: un número superior a 12
dígitos o cuando se divide entre 0. Toque [ [ce/c] para
cancelar el error.
y
[M+] suma el valor que aparece en el display al contenido
actual de la memoria.
y
[M-] resta el valor que aparece en el display al contenido
actual de la memoria.
y
[MR] llama los números almacenados en la memoria.
y
[MC] cancela los números después de haberlos llamado
de la memoria.
y
[CE/C] borra todos los cálculos del display.
En el modo Calculadora no es necesario utilizar [2
las funciones aritméticas básicas con el teclado (ejemplo: toque
Q para el signo más).
Puede utilizar el teclado en pantalla para realizar cálculos
rápidos. Utilice las flechas de dirección de la unidad para
desplazarse. Resalte el dígito o las funciones que desee y toque
[enter]. Toque [=] y [enter] para finalizar el cálculo.
nd
] para activar
TRANSMISIÓN DE DATOS CON UN
ORDENADOR PERSONAL
Los datos de los registros de Teléfono, Horario, Aniversario,
Memo, Por Hacer y Gastos se pueden actualizar
automáticamente de manera que el ordenador personal PC y el
Xsmall contengan la misma información (sincronización total)
utilizando el software OrganizerLink™.
36
Para poder iniciar la sincronización de datos, siga estas
instrucciones:
1. Cerciórese de que haber instalado el software adecuado
en su PC. Consulte el paquete de software vinculado con
el PC para mayor información.
2. Cerciórese de que Xsmall está conectado a un puerto
serial de su PC mediante el cable de enlace PC. El cable
de PC se acopla en el pequeño conector que se
encuentra en la parte inferior izquierda del conector del
teclado de organizador.
3. Toque la tecla [link] para iniciar la sincronización o
seleccione Sincronizar del menú de Herramientas. El
display visualizará '"Sincronizando…"
4. Una vez realizada la sincronización, el display visualizará
"¡Sincronización realizada con éxito! y regresa al último
modo que estaba activo.
COMO CAMBIAR LAS BATERÍAS
El indicador de batería de la Barra de Información se enciende de
manera intermitente cuando el nivel de batería está bajo. La
batería principal hay que cambiarla cuando en el display aparece
el mensaje "BATERÍA BAJA". Para cambiar las baterías, proceda
de la manera siguiente:
1. Desconecte la unidad.
2. Quite la tapa superior de la batería de la parte derecha de
Xsmall. Utilice un objeto fino y plano para introducirlo en la
ranura de la tapa y poder sacarla.
NOTA: NO FUERCE LA TAPA DE LA BATERÍA.
37
3. Quite la tapa de la batería e introduzca una batería CR2032
nueva. Cerciórese de que la batería nueva esté colocada con
el (+) hacia la parte posterior de Xsmall.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y proceda con las
operaciones normales.
5. Salte el RESET (no borre los datos) para no perder los datos
que había memorizado anteriormente y ponga en hora el reloj
de la Hora Local.
ADVERTENCIA:
ESTA UNIDAD EMPLEA BATERÍAS DE LITIO (CR2032).
“ATENCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA NO
SE REEMPLAZA CORRECTAMENTE. REEMPLAZARLA SÓLO
CON EL TIPO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE. PARA
DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS ATÉNGASE A LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE".
ESPECIFICACIONES GENERALES:
Alimentación: Dos baterías de litio (CR2032).
Margen de temperatura ambiental: 0°C – 40°C (32°F –104°F)
Dimensión (unidad): 60.1 x 91.1 x 7.7mm
Peso: 45g (1.6 oz) incluidas las baterías
1 principal y 1 Backup
2.37" x 3.59" x 0.3"
65g (2.3 oz) el teclado.
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.