Olivetti XSMALL User Manual [pt]

Sincronização dos dados
Para sincronizar os dados, é preciso ter instalado o software do PC e o cabo de ligação; premir assim a tecla LINK no próprio organizer.
O organizer iniciará o processo de sincronização dos dados.
ÍNDICE
INTRODUÇÃO..................................................................... 1
CONHEÇA O SEU XSMALL .............................................. 3
TECLAS E FUNÇÕES................................................. 3
OPERAÇÕES DO TECLADO...................................... 4
USO DO SEU NOVO XSMALL PELA PRIMEIRA VEZ ..... 5
RESET......................................................................... 6
USO DO ESTOJO DO XSMALL.................................. 6
LIGA/DESLIGA............................................................ 7
LIGAR OU DESLIGAR O TECLADO........................... 8
NAVEGAR COM O XSMALL....................................... 8
BARRA DE INFORMAÇÃO......................................... 9
PERSONALIZAÇÃO.................................................. 10
USO DO MENU DE FERRAMENTAS .............................. 11
PROTECÇÃO DOS DADOS COM UM NÚMERO
SECRETO (OPCIONAL)...................................................14
ENTRADA DE UM NÚMERO SECRETO.................. 14
ACESSO AOS DADOS BLOQUEADOS................... 15
MUDANÇA DO NÚMERO SECRETO....................... 15
REMOÇÃO DO NÚMERO SECRETO ...................... 16
MODOS DA HORA E ALARME ....................................... 17
CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO.............................. 18
CONFIGURAÇÃO DA CIDADE NO MUNDO............ 20
CONFIGURAÇÃO DOS ALARMES .......................... 20
USO DO DIRECTÓRIO TELEFÓNICO............................. 21
ENTRADA DOS REGISTOS TELEFÓNICOS........... 22
VISUALIZAÇÃO DOS REGISTOS
TELEFÓNICOS ......................................................... 23
BUSCA DE REGISTOS TELEFÓNICOS .................. 25
EDIÇÃO DOS REGISTOS TELEFÓNICOS.............. 26
APAGANDO REGISTOS TELEFÓNICOS ................ 26
CÓPIA DE REGISTOS TELEFÓNICOS.................... 26
USO DAS FUNÇÕES DE HORÁRIO/ ANIVERSÁRIO..... 27
ENTRADA DE REGISTOS DE
HORÁRIO/ ANIVERSÁRIO ....................................... 27
VISUALIZAÇÃO DOS REGISTOS DE
HORÁRIO/ ANIVERSÁRIO ....................................... 30
EDIÇÃO, ELIMINAÇÃO E CÓPIA DOS
REGISTOS DE HORÁRIO/ANIVERSÁRIO............... 31
USO DO MODO COISAS A FAZER.................................32
ENTRADA DOS REGISTOS DE COISAS
A FAZER.................................................................... 32
VISUALIZAÇÃO DOS REGISTOS DE COISAS
PARA FAZER............................................................ 34
EDIÇÃO DOS REGISTOS DE COISAS A FAZER.... 34
ELIMINANDO E COPIANDO REGISTOS................. 35
USO DA FUNÇÃO DE ANOTAÇÕES .............................. 35
ENTRADA DE REGISTOS DE ANOTAÇÕES .......... 35
VISUALIZAÇÃO, EDIÇÃO, ELIMINAÇÃO E
CÓPIA DE REGISTOS DE ANOTAÇÕES ................ 35
IV
USO DO GESTOR DE DESPESAS.................................. 36
ENTRADA DOS REGISTOS DE DESPESA............. 36
VISUALIZAÇÃO DOS REGISTOS DE DESPESA.... 37
CRIANDO RELATÓRIOS DE DESPESAS................ 38
EDIÇÃO DES REGISTOS DE DESPESA................. 38
ELIMINAÇÃO DE REGISTOS DE DESPESA........... 38
USO DA FUNÇÃO DE CONVERSÃO DE UNIDADES .... 39
USO DA FUNÇÃO DE CONVERSÃO DE MOEDAS ....... 40
CONVERSÃO DE MOEDAS..................................... 40
CONFIGURAÇÃO DE TAXAS DE CÂMBIO
E DE MOEDAS.......................................................... 41
CONVERSÃO DO EURO.......................................... 42
USO DA FUNÇÃO DE CALCULADORA ......................... 43
COMUNICAÇÃO DE DADOS COM UM
COMPUTADOR PESSOAL .............................................. 44
TROCA DE PILHAS.......................................................... 45
ESPECIFICAÇÕES GERAIS............................................ 46
V
INTRODUÇÃO
Agradecemos a compra do Xsmall - o Organizador do tamanho de um cartão. Leia por favor este manual cuidadosamente para familiarizar-se com as várias funções deste organizador e garantir anos de operatividade confiável.
AVISO
y
Este produto não foi projectado para suportar pressão excessiva. Não o carregue nos bolsos das calças.
Quando em uma bolsa ou pasta de documentos, assegure-se que o organizador está fixo, bem coberto e protegido.
y
Para que o produto tenha uma longa duração, a ssegure­se que o ecrã está coberto para evitar riscos ou danos quando carregar o produto. Recomendamos fortemente que você use o estojo do organizador incluído com este produto. Não aplique produtos químicos ásperos ou água no ecrã. Mantenha sempre o aparelho em um lugar seco. Não guarde o produto em ambientes onde as variações de temperatura possam ser extrêmas.
y
Não assumimos nenhuma responsabilidade por
qualquer dano ou perda resultantes da utilização deste manual.
1
Recomendamos fortemente que sejam mantidos à parte
y
registos impressos permanentes de todos os dados importantes.
exposição à uma descarga electro stática, os dados p odem ser perdidos ou alterados, ou o aparelho pode se tornar inoperante até ser resetado. Assim, não assumimos nenhuma responsabilidade por dados perdidos ou de qualquer outra forma tornados inutilizáveis, seja como resultado de um uso impró prio, reparação, substit uição da bateria, uso após a expiração da duração indicada na bateria ou causas semelhantes.
y
Não assumimos nenhuma responsabilidade, directa ou
indirectamente, por perdas financeiras ou reclamações de terceiros resultantes do uso deste produto e de todas as suas funções, tais como números de cartão de crédito roubados, perda ou alteração de dados armazenados, etc.
y
As informações fornecidas neste manual são sujeitas a alterações sem aviso.
Em certas circunstâncias, tais como a
2
CONHEÇA O SEU XSMALL
TECLAS E FUNÇÕES
Oito teclas estão localizadas no lado direito frontal do Xsmall. De cima para baixo:
Calculadora
Calculadora, e conversões Métrica, de Moedas e do Euro.
Menu on/off (liga/desliga)
Em algumas funções permite retroceder. Liga e desliga o aparelho quando pressionado por 3 seg.
Ver Entrada
- alterna entre as funções de
- volta ao ecrã principal.
- permite a mudança de visualização.
- confirma entradas.
Teclas do Cursor
para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
3
- movem o cursor
OPERAÇÕES DO TECLADO
Algumas teclas do teclado fornecem mais de uma função. Nestes casos, as funções são activadas pressi onando [2 então a tecla específica. Os caracteres ou funções secundários estão ilustrados acima d a tecla correspondente no teclado e são coloridos em bra nco ou cinza. Funções e caracteres adicionais são activados pressionando [Ctrl] e então a tecla específica. Nestes casos, os caracteres ou funções estão ilustrados aci ma da tecla correspondente no teclado e são coloridos em cinza.
A a Z
– entradas alfabéticas.
0 to 9
– entradas numéricas, caracteres especiais e acesso
aos vários modos usando a tecla [Ctrl] ou a tecla [2
del
– apaga um carácter ou registo, e cancela as entradas
na calculadora.
enter
– confirma entradas.
esc –
cancela a operação em curso ou volta para a última
visualização.
space
– coloca um espaço entre caracteres ou palavras.
nd
2
– fornece acesso a caracteres e funções adicionais
localizados acima das teclas.
Ctrl
– fornece o acesso a caracteres ou funções adicionais
localizados acima das teclas.
caps –
caracteres maiúsculos.
4
nd
nd
].
] e
edit/tools (edição/ferramentas)
dado de registo existente. <, >, ,, Teclas do cursor – movimenta o cursor para a esquerda, direita, para cima ou para baixo.
– permite a entrada ou edição da senha.
@ – entrada alfabética para o símbolo @. view (ver) – permite a mudança de visualização. link (comunicação) – usado para a sincronização de dados
da unidade com um PC com o software Organizer Link™. Reset – reseta as operações do teclado.
– actualiza ou muda um
USO DO SEU NOVO XSMALL PELA PRIMEIRA VEZ
A energia da bateria deve ser estabelecida na primeira utilização do organizador.
1. Vire o aparelho para cima; abra delicadamente o compartimento da bateria. Existem já 2 pilhas CR2032 instaladas no organizador.
2. Segure levemente a pilha descoberta no lugar e remova a lingueta plástica puxando-a delicadamente debaixo das
.
baterias
3. Reponha a cobertura da pilha. Se o organizador não estiver ligado, ligue-o apertando a tecla [menu-on/off].
AVISO: O OR GA NI ZA DOR P RE C ISA SER RESETADO ANTES DE USÁ-LO PELA PRIMEIRA VEZ. SIGA AS INSTRUÇÕES DE RESET.
5
RESET
1. Inserir a ponta de um grampeador dentro do pequeno buraco redondo localizado atrás do organizador, próximo da palavra "RESET". Pressione delicadamente.
2. O ecrã sugerirá: "Clear Data (Y/N)?" ("Limpar dados? (S/N)").
3. Use as teclas do cursor para sublinhar "Sim" e pressione a tecla [enter]. Isto inicializará e activará o organizador.
AVISO: O RESET LIMPARÁ DA MEMÓRIA TODOS OS DADOS E CONFIGURAÇÕES.
USO DO ESTOJO DO XSMALL
Para proteger o produto e lhe fornecer uma maneira fácil de manuseá-lo, um estojo protectivo vem incluído com o organizador.
1. Assegure-se que o lado de trás do organizador está limpo passando neste um pano seco.
2. Remova a cobertura adesiva descobrindo a tira adesiva do estojo do aparelho.
3. Alinhe a parte de trás do organizador com o estojo e pressione delicadamente contra a correia adesiva. Não use força.
4. Para reposição ou melhor alinhamento do organizador no estojo, destaque-o delicadamente da tira adesiva, reponha-o e pressione levemente outra vez.
6
A aba ao qual o Xsmall está fixado é flexível, fornecendo um fácil acesso ao RESET atrás do aparelho. O estojo pode ser usado para manter o organizador em uma posição vertical em uma superfície plana (como uma escrivaninha) de maneira a permitir o fácil acesso enquanto estiver usando o teclado.
IMPORTANTE:
seu estojo protectivo sempre. Assegure-se que nenhum material de vidro, metálico ou de plástico está situado contra o ecrã ou dentro do estojo. Apesar de estar protegido no seu estojo, o Xsmall é um aparelho electrónico, sensível a choques extremos, pressão ou tensão. Manuseie-o cuidadosamente e o organizador lhe fornecerá uma operatividade utilizável por muito tempo.
LIGA/DESLIGA
Para ligar o organizador, pressione a tecla verde menu (On/Off) do lado direito do aparelho. Para desligar o aparelho pressione a mesma tecla durante 3 segundos.
O Xsmall tem um modo de salvaguarda de energia pré­estabelecido que permite ao aparelho desligar-se sozinho quando nenhuma tecla é pressionada. Para ajustar a hora desejada de desligamento automático, veja a seguinte secção "Usando as Ferramentas do Menu".
Para proteger o seu Xsmall, carregue-o no
7
LIGAR OU DESLIGAR O TECLADO
O XSMALL PRECISA SER DESLIGADO QUANDO O TECLADO ESTIVER SENDO LIGADO OU DESLIGADO!
IMPORTANTE:
do produto. O conector do teclado deslizará facilmente dentro do aparelho quando orientado correctamente. Assegure-se que o pequeno símbolo de reacesso do conector do teclado está virado para o LADO DE TRÁS do Xsmall.
NAVEGAR COM O XSMALL
O menu principal é o seguinte:
Ícones da linha de cima, da esquerda para a direita: Função de horário, Directório telefónico, modos Hora e Alarme. Ícones da linha de baixo da esquerda para a direita: Função Anotações, Modo coisas a fazer, Ferramentas.
Use a seta direcional do aparelho ou teclado para navegar entre as funções. Use as teclas [enter] ou [Ctrl] e a aplicação desejada no teclado para seleccionar a função do organizador. Pressione [menu] ou [esc] (no teclado) para voltar ao ecrã principal.
Não use força no teclado ou nos conectores
8
do cabo
8
BARRA DE INFORMAÇÃO
Os ícones e textos visualizados na parte baixa do ecrã fornecem informações úteis, como o estado da pilha, alarmes, data/hora e navegação dentro das funções do organizador. Veja a seguir uma vista exemplificativa da barra de informação:
Da esquerda para a direita:
1. Um ícone de pilha piscante indica que a pilha está fraca.
2. Um ícone de sino de alarme indica que o alarme está ligado.
3. Data/hora mostra a data/hora da cidade local.
4. Indicador específico de função: especifica o campo na função ou disponibilidade da tecla [view] para uso.
5. Opções de rolamento indicam mais dados disponíveis para serem visualizados escorrendo para cima e/ou para baixo.
9
PERSONALIZAÇÃO
Você pode entrar suas informações pessoais no produto. Esta é a única informação acessível se um número secreto para proteção de dados (senha) for configurado.
Para entrar suas informações pessoais:
1. No ecrã principal pressione [view] para aceder ao ecrã personalizado.
2. Pressione [edit]. A barra do lado esquerdo do ecrã pisca.
3. Use [esc] para limpar o texto.
4. Use o teclado para entrar a informação desejada.
5. Use as setas direcionais para mover-se para a próxima linha.
6. Pressione [enter] para salvar. Um símbolo "*" à direita da primeira linha indica que os dados foram armazenados.
7. Pressione [menu] ou [esc] para voltar ao ecrã principal.
Para visualizar os dados personalizados, pressione [view] no ecrã principal.
10
USO DO MENU DE FERRAMENTAS
A função de ferramentas lhe dá a possibilidade de configurar suas preferências e seleccionar actividades.
Operação Ecrã
Seleccione [ferramentas] no ecrã principal e pressione [enter] ou pressione a tecla [2 [Ferramentas] no teclado. Pressione [∧] ou [∨] para rolar entre as diferentes opções.
Formato da hora
Pressione [enter] e use [∧] ou [∨] para seleccionar o formato da hora de 12/24 horas. Pressione [enter] para salvar a configuração.
Formato de dados
Pressione [enter] e use [∧] ou [∨] para seleccionar o formato de dados. Pressione [enter] para salvar a configuração.
nd
] e
:
:
11
Loading...
+ 36 hidden pages