Olivetti STUDIOJET 300 User Manual [es]

Impreso en Italia
290601 L
E
Guía del usuario
PUBLICACIÓN EMITIDA POR: Olivetti Lexikon, S. p. A. Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (Italia)
Copyright © 1999, Olivetti Todos los derechos rerservados
Elproductor se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto descrito en el presente manu al en cualquier mom ento y sin previo aviso.
Los requisitos de calidad de est e producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca en il producto.
Le rogamos que preste mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada, y obviamente las características del producto:
Alimentación eléctrica ernea;
Instalación o uso erneos, impropios o no conformes a las advertencias detalladas en el manual
de utilización suministrado con el producto;
Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprobados por el fabricante, o bien
efectuada por parte de personal no autorizado.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS B digital device pur suant to Part 15 of the FCC Rules . These limits are designed to pr ovide reasonable protection against harmful interfer ence in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may caus e harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a p articular installation. If this equipment does cause har mful interference to r adio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the u ser is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: . Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separation between the equipment and receiver. . Connect the equipment into an outlet of a circuit different from that to which the receiver is connected. . Consult the dealer or an ex perience d radio/TV technician for assistance. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Connection of peripherals requires the use of grounded shielded signal cables.
This digital equipm ent does not exceed the CLASS B limits for radio noise e missions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled Digital Apparatus, ICES-003 of the Industry Canada.
Ce dispositif numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de CLASSE B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : Appareils Numériques, NMB-003 édictée p ar le ministère des Communications.
Todas las marcas registradas y/o nombres propietarios son propiedad de las respectivas compañias.
Contenido
Contenido.................................................................................................... iii
Instalación.................................................................................................... 1
Desembalaje............................................................................................................... 1
Retirada del material de embalaje ..............................................................................2
Descripción de la copiadora multifunción ...................................................................3
Montaje de las bandejas de papel ..............................................................................5
Colocación del papel................................................................................................... 6
Conexión de la copiadora multifunción....................................................................... 8
Elección de idioma...................................................................................................... 9
Instalación de las cabezas de impresión .................................................................. 10
Alineación de las cabezas de impresión...................................................................12
Instalación del software............................................................................ 13
Requisitos del sistema.............................................................................................. 13
Procedimiento de instalación del software (entorno Windows) .............................14
Instalación de controladores desde disquetes.......................................................... 16
Entorno DOS............................................................................................................. 18
Desinstalación del software ......................................................................................20
Panel del operador ....................................................................................21
Botones e indicadores luminosos .............................................................................21
Pantalla de cristal líquido (LCD)................................................................................ 23
Material de copia e impresión .................................................................. 24
Formatos y tipos de papel......................................................................................... 24
Eliminación de atascos de papel ..............................................................................29
Realización de copias ............................................................................... 30
Una sola copia ..........................................................................................................30
Como personalizar su documento ............................................................................31
Copia de documentos de gran grosor....................................................................... 35
Alimentador auxiliar ..................................................................................................36
Impresión.................................................................................................... 37
Antes de proceder a la impresión .............................................................................37
Personalizición de los parametros de impresión ...................................................... 38
Documentación en línea ...........................................................................................40
Monitor de la impresora ............................................................................................41
Exploración con escáner .......................................................................... 43
Antes de proceder a la exploración .......................................................................... 43
Pantallas del escáner................................................................................................43
iii
Mantenimiento ........................................................................................... 44
Cuidados generales.................................................................................................. 44
Funciones de mantenimiento de la impresora.......................................................... 46
Sustitución de las cabezas de impresión..................................................................47
Cuidado y conservación de las cabezas de impresión............................................. 48
Limpieza de las cabezas de impresión..................................................................... 49
Desplazamiento de la copiadora multifunción ..........................................................50
Servicio de asistencia ...............................................................................................50
Diagnóstico de problemas........................................................................51
Mensajes de estado.................................................................................................. 68
Mensajes de error..................................................................................................... 69
Especificaciones del producto................................................................. 70
Características básicas............................................................................................. 70
Módulo de la copiadora.............................................................................................72
Módulo de la impresora ............................................................................................ 72
Módulo del escáner...................................................................................................72
iv
Instalación
Desembalaje
Extraiga la copiadora multifunción de su caja de embalaje y colóquela en una superficie amplia y estable.
Tras desembalar la copiadora multifunción y sus accesorios, compruebe que no faltan piezas y que ninguna está dañada.
La caja de embalaje debe contener lo siguiente:
1
La copiadora multifunción
2
Dos cabezas de impresión (color y negra)
3
Discos de instalación y aplicaciones de software *
4
Documentación para el usuario *
5
Bandeja de salida *
6
Bandeja de entrada *
7
Cable paralelo
8
Cable de alimentación
*
Los componentes 3, 4, 5 y 6 se incluyen en el juego de accesorios.
En caso de falta o daños, póngase en contacto de inmediato con el distribuidor.
Instalación 1
Retirada del material de embalaje
1.
Extraiga la copiadora multifunción de la bolsa de plástico.
2.
Levante la cubierta de los originales, retire la ca rtulina del cristal de exposición y cierre la cubierta de nuevo.
3.
Abra el módulo del escáner para acceder al área del carro de las cabezas de impresión.
4.
Retire el tope de cartón que bloquea el carro de las cabezas de impresión en su posición de descanso, tirando de las lengüetas rojas QUITAR ANTES DEL USO.
5.
Cierre el módulo del escáner.
Conserve la caja y todos los materiales de embalaje por si tiene que volver a embalar o transportar la copiadora multifunción.
2 Instalación
Descripción de la copiadora multi f unci ón
En las siguientes ilustraciones se identifican las partes principales de la copiadora multifunción, con las que hay que familiarizarse antes de continuar con la
Instalación
Vista delantera
1
Carro de las cabezas de impresión (en posición de carga, con las cabezas insertadas)
2
Panel del operador
3
Bandeja de salida
4
Bandeja de entrada
5
Palanca de eliminación de atascos de papel
6
Módulo del escáner (abierto)
7
Tapa del cristal de exposición (cerrada)
7
6
1
.
2
5
3
4
Instalación 3
Vista trasera y lateral
8
9 10 11
Toma de corriente del cable de alimentación Número de serie de la copiadora multifunción Puerto de cable paralelo Interruptor principal de ENCENDIDO/APAGADO
8
9
10
11
4 Instalación
Montaje de las bandejas de papel
1.
Instale la bandeja de entrada en la parte delantera inferior de la copiadora m ultifunción para que se deslice hasta el fondo por las ranuras de la base del armazón de la máquina.
2.
Instale la bandeja de salida en las guías laterales del área de salida del papel, sobre la bandeja de alimentación de entrada.
Antes de insertar la bandeja, asegúrese de que
que las guías del área de salida del papel están
horizontales.
Instalación 5
Colocación del papel
1.
Levante la bandeja de salida para acceder al alimentador automático con más facilidad.
Tenga en cuenta la señal de tope de las guías
laterales del alimentador automático.
2.
En la bandeja de entrada, tire de la guía de longitud ajustable del papel y asegúrese de que sus guías laterales ajustables se encuentran completamente abiertas.
3.
Tras airear el papel, apílelo en la bandeja de entrada, insertándolo con cuidado hasta alcanzar el fondo de la máquina.
La superficie a imprimir debe colocarse cara a
la bandeja. Esto es particularmente importante
para material de impresión de inyección de
tinta estucado por un lado.
4.
Cierre las guías laterales situadas frente a los márgenes del papel y la guía de longitud del papel situada frente al borde trasero.
No coloque papel por encima de la señal de
tope de las guías laterales.
6 Instalación
5.
Baje la bandeja de salida a su posición de funcionamiento.
Durante el funcionamiento de la copiadora
multifunción, las guías laterales de la bandeja
de salida deben permanecer abiertas y la guía
de longitud del papel debe ajustarse al tamaño
del papel utilizado (LETTER, LEGAL y A4
tienen una marca en la guía de longitud del
papel).
Instalación 7
Conexión de la copiadora multifunci ón
Asegúrese de que ni la copiadora multifunción
ni el PC están encendidos.
1.
Enchufe el conector del cable paralelo que se entrega con la copiadora multifunción en la toma situada en la parte trasera de la máquina, y cierre los ganchos.
2.
Conecte el otro extremo del cable con interfaz paralelo al puerto apropiado del PC.
3.
Inserte el cable de alimentación en la tom a de la parte trasera de la máquina.
4.
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de pared cercana.
La toma de corriente sólo debe suministrar
corriente a la copiadora multifunción, sin
compartirse con otros equipos.
5.
Pulse el interruptor de encendido y apagado situado en el lateral izquierdo de la copiadora para encenderla.
El interruptor de encendido y apagado no
desconecta el equipo de la fuente de
alimentación. Para ello, debe desenchufar el
cable de alimentación de la toma de pared.
Asegúrese de instalar la copiadora
multifunción cerca de la toma de corriente y
que ésta tenga fácil acceso.
La copiadora multifunción em plea unos momentos en ejecutar el cic lo de arr anque; mientras
tanto, la pantalla de cristal líquido (LCD) del panel del operador muestra el texto
INITIALIZING (INICIALIZACIÓN). Al finalizar este proceso, la pantalla muestra LANGUAGE:
-+ ENGLISH.
8 Instalación
Elección de idioma
1.
Pulse el botón
2.
Si desea seleccionar otro idioma (español), pulse el botón ( del panel del operador y pulse para confirm ar su selecc ión.
3.
La pantalla de cristal líquido muestra ahora
Seleccionar
si desea utilizar el idioma inglés.
INSERTAR CABEZAS DE IMPRESIÓN.
más
) o (
menos
)
Instalación 9
Instalación de las cabezas de impresión
1.
Abra el módulo del escáner; el carro de las cabezas de impresión se desplaza a la posición de carga de las cabezas.
2.
Abra el contenedor precintado de la cabeza de impresión impresión.
3.
Quite la cinta protectora
No toque las conexiones eléctricas (área
coloreada/dorada) ni los inyectores de
impresión, ni apoye en ellos la cabeza de
impresión.
negra
y retire la cabeza de
4.
Con las conexiones eléctricas doradas dirigidas hacia la parte trasera de la copiadora multifunción, coloque la cabeza de impresión en la cámara de la derecha.
5.
Para fijarla en la posición correcta, em puje la cabeza de impresión hacia abajo y hacia atrás de la máquina hasta que oiga un chasquido. La LCD muestra ¿NVA CAB NEGRA?
-=NO +=SÍ.
10 Instalación
6.
Pulse en el panel del operador. La LCD muestra ¿ALINEAR CABEZA? -=NO +=SÍ.
7.
Pulse en el panel del operador. La LCD muestra INSERTAR CABEZA DE IMPRESIÓN COLOR.
8.
Abra el contenedor precintado de la cabeza de impresión de instalación antes descrito para ins talar y fijar la cabeza de impresión de color en la cámara de
izquierda
la La LCD muestra ¿NVA CAB COLOR?
-=NO +=SÍ.
9.
Pulse en el panel del operador. La LCD muestra ¿ALINEAR CABEZA? -=NO +=SÍ.
10.
Pulse en el panel del operador. La LCD muestra CERRAR TAPA.
11.
Cierre el módulo del escáner.
color
.
y repita el procedimiento de
La LCD muestra ESPERE y a continuación INICIALIZACIÓN CABEZAS IMPRESIÓN,
mientras la copiadora m ultifunción inicializa las cabezas de im presión (puede llevar más de
un minuto). Una vez finalizado el ciclo de inicialización, la copiadora multifunción realiza la
operación de alineación de las cabezas de impresión.
Si tiene problemas con la instalación de las cabezas de impresión, consulte la sección
Mantenimiento de esta guía del usuario.
Instalación 11
Alineación de las cabezas de impresión
Si se interrumpe el procedimiento de alineación, la copiadora multifunción adopta los
valores predeterminados.
1.
La LCD muestra el mensaje ALINEACIÓN BIDIRECCIO NAL y la copiadora multifunción imprime una hoja de prueba con el título "
Prueba 1: Alineación bidireccional
".
2.
La LCD muestra el mensaje ALINEAC. B/N SELECCION: Si la alineación correspondiente a " caso contrario, seleccione otro valor mediante o y a continuación pulse .
3.
La LCD muestra el mensaje ALINEAC. COLOR SELECCION: Si la alineación correspondiente a " seleccione otro valor mediante o y a continuación pulse .
4.
La LCD muestra el mensaje ALINEACIÓN DE CABEZA DE IMPRESIÓN y la copiadora multifunción impr ime otra página de prueba con el nombre "
las cabezas de impresión
5.
La LCD muestra el mensaje intermitente ALIN HORIZONTAL SELECCION:
predeterminado). Si la alineación correspondiente a " caso contrario, seleccione otro valor mediante o y a continuación pulse .
6.
La LCD muestra el mensaje intermitente ALIN VERTICAL SELECCIONAR:
predeterminado). Si la alineación corr espondiente a "
contrario, seleccione otro valor mediante o y a continuación pulse .
7.
La LCD muestra CONFIRMACIÓN DE ALINEACIÓN.
La copiadora multifunción imprim e otra página de prueba con el nom bre "
de alineación
100% COMÚN).
" y sale automáticamente a LISTO (la LCD muestra COPIAS: 1,
".
x
" en la página de prueba es la mejor, pulse ; en
n
" es la mejor, pulse ; en caso contrario,
x
" en la página de prueba es la mejor, pulse ; en
x
(valor predeterminado).
n
(valor predeterminado).
Prueba 2: Alineación de
n
" es la mejor, pulse ; en caso
Confirmación
x
(valor
n
(valor
La copiadora multifunción ya está preparada para funcionar como copiadora.
Siempre que retire/sustituya/instale una cabeza de impresión, la LCD le recordará la necesidad de proceder a su alineación. La función ALINEACIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN suele ejec utarse desde el Menú de mantenimiento de la impresora; también puede ejecutarse desde el Monitor de la impresora, una vez instalado el controlador de impresión de la copiadora multifunción (consulte
Si desea instalar el programa de la m áquina, continúe en la sec ción siguiente ("Instalación del software"). De lo contrario, lea las secciones "Panel del operador" y "Realización de copias" antes de utilizar la máquina.
Tenga en cuenta que si enciende ahora el PC, en los entornos Windows(®) 95/98 y en algunos de NT aparece una pantalla que indica "Nuevo hardware encontrado". Haga clic en el botón Cancelar de esta pantalla.
Monitor de la impresora
), seguido del panel del operador.
12 Instalación
Instalación del software
La copiadora multifunción se entrega con el software de instalación y de aplicación necesario para funcionar como impresora, escáner y fax de PC. Permite trabajar con los sistemas operativos de Windows® 3.1x, 95, 98 y NT 4.0.
CD de instalación
El
impresora
conocer fácilm ente el estado de impresión o de la im presora, y un program a de
configuración de impresora
la impresora en el entorno Para instalar el software de la máquina, siga las instrucciones de "
instalación del software (entorno Windows
indicaciones incluidas con cada programa concreto.
, incluye archivos de
, además de un
documentación en línea
(CONFIG.EXE) que permite personalizar la configurac ión de
DOS
(consulte
controlador de escáner
monitor de impresora
, un
Entorno DOS

).
)
". Para instalar una aplicación, siga las
y un
controlador de
utilidad de
Procedimiento de
para
Requisitos del sistema
Para Windows 3.1x: PC 486 o superior, con al menos 16 Mbytes de memoria RAM.
Para Windows 95/98: PC 486 o superior, con al menos 32 Mbytes de memoria RAM.
Para Windows NT: Pentium, con al menos 32 MB de memoria RAM.
Todas las configuraciones requieren un monitor VGA como mínimo y una conexión de interfaz paralelo IEEE 1284.
Los controladores y los archivos de documentación que se copian en el disco duro durante la instalación del software ocupan unos 20 MB.
Si el PC no tiene unidad de CD-ROM, puede crear disquetes de 3,5 pulgadas a partir de la utilidad de creación de discos del CD de instalación. Para ello debe disponer de un PC con unidad de CD-ROM y unidad de disquetes de 3,5 pulgadas. Para crear los disquetes siga el procedimiento que se muestra en las pantallas de instalación.
Instalación del software 13
Procedimiento de instalación del software (entorno Windows
Antes de instalar cualquier software, lea atentam ente los
de uso
que se incluyen como primera página del pr ocedim iento de inst alación del sof tware y asegúrese de que la copiadora multifunción está conectada al PC como se indica en las instrucciones de instalación.
Primero instale los c ontroladores que contiene el instalación del instalar, de entre los programas de aplicación s um inistr ados, las aplic aciones es pecíf icas de las funciones que necesite utilizar (exploración, fax de PC, etc.); siga las instrucciones incluidas con cada programa.
Windows
Sugerencia: Apague ahora la copiadora multifunción y vuelva a encenderla al terminar la instalación del software.
1.
Arranque Windows en el PC.
2.
Si la copiadora multifunción está encendida, Windows la reconoce como "nueva" y muestra el mens aje la pantalla del Asistente que aparece.
3.
Inserte el instalación comienza de forma automátic a. Siga las indicaciones de la pantalla del PC y elija los controladores que desee instalar.

)
controlador de impresora
95/98/NT 4.0

Nuevo hardware encontrado
CD de instalación
Términos y condiciones de licenc ia
CD de instalación
y del
en la unidad de CD-ROM del PC; el programa de
controlador de escáner
. Haga clic en el botón
. Una vez terminada la
, debe elegir e
Cancelar
de
4.
Una vez terminada la instalación de los controladores, el sistema solicita reiniciar Windows.
Windows
1.
Arranque Windows en el PC.
2.
Inserte el CD de instalación en la unidad de CD ROM del PC.
3.
Abra
4.
Seleccione la unidad de CD (suele ser “d”).
5.
Haga clic en “ de la pantalla del PC y seleccione los controladores que desea instalar.
Una vez terminada la instalación del controlador, el sistema solicita r einiciar Windows. Si desea comenzar a utilizar la copiadora multifunción de inm ediato, re sponda "Sí" ( r einic iar) ; s i desea continuar instalando software, responda "No" y reinicie el PC cuando termine de instalar el software.
3.1/3.11

Administrador de archivos
setup31.exe
”; se inicia el program a de instalación. Siga las indicaciones
Principal
en
Administrador de programas
en
.
14 Instalación del software
Los iconos de controladores de la copiadora multifunción se introducen autom áticam ente en el grupo y la carpeta de la copiadora multifunción que se crean en Configuración/Administrador de programas. Con ellos tendrá acceso inmediato al
de impresora CONFIG.EXE
Ahora puede utilizar las funciones de la copiadora multifunción.
Documentación en línea
, a la
para el entorno DOS y a ficheros de información siempre que se necesiten.
, al programa de
desinstalación
Monitor
, al programa
Instalación del software 15
Instalación de controladores desde disquetes
Windows
Sugerencia: Apague ahora la copiadora multifunción y vuelva a encenderla al terminar la instalación del software.
Controlador de impresora
1.
Arranque Windows en el PC.
2.
Cuando aparezca la pantalla del Escritorio, haga clic en en el submenú que se abre, haga clic en
3.
Haga doble clic en
4.
En la primera ventana de la serie
Siguiente >>
5.
Seleccione la utilizarla en uno u otro entorno, y haga clic en
6.
Haga clic en
7.
Inserte el disquete 1 del controlador de im presora en la unidad A (generalmente) del PC y haga clic en
8.
Haga clic en
95/Windows

Agregar impresora
.
Impresora local
Utilizar disco...
Aceptar
Siguiente >>
98

Impresoras
, en la ventana
Asistente para agregar impresora
(predeterminado) o
en la ventana que aparece.
.
.
Inicio
.
Impresoras
Impresora en red
Siguiente >>
, resalte
.
Configuración
.
, haga clic en
, según desee
y,
9.
Asegúrese de que
10.
Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada de los programas basados en Windows.
11.
Haga clic en automáticamente.
12.
Inserte el segundo disquete cuando lo solicite el sistema y haga clic en
Al finalizar la instalación, el sistema le indicará que retire el disquete y reinicie Windows.
Controlador de escáner
1.
Inserte el disquete 1 del controlador del escáner en la unidad de disquetes (generalmente "A") del PC.
2.
Acceda al disquete a través de
3.
Haga clic en "
LPT1:....
Finalizar
setup.exe
está resaltado y haga clic en
. La instalación de los archivos del controlador comienza
Escritorio, Mi PC
". Se inicia la instalación del controlador del escáner.
y
Siguiente >>
Disco de 31/2 (A):
.
Aceptar
.
.
16 Instalación del software
4.
Inserte los demás disquetes del controlador del escáner cuando se lo solicite el sistema.
Windows
El procedimiento de instalación del controlador es el m ismo tanto para los c ontroladores de impresora como para los de escáner.
1.
Inserte el disquete 1 del controlador de impresora/escáner en la unidad de disquetes (generalmente “a”) del PC.
2.
Abra
3.
Acceda al disquete.
4.
Haga clic en “
5.
Inserte los demás disquetes de controladores cuando se lo solicite el sistema.
6.
Una vez finalizada la instalación del controlador, el sistema le solicitará que reinicie Windows .
3.1/3.11

Administrador de archivos
setup.exe
”. Se inicia la instalación del controlador de impresora/escáner.
.
Instalación del software 17
Entorno DOS
Aunque optimizada para funcionar en un entorno Windows , la copiadora multifunción puede funcionar también en DOS, ya que reconoce los códigos de comandos PCL III +. Esto significa que se puede imprim ir desde c ualquier aplic ac ión del DOS que per mita trabajar con este juego de códigos de comandos.
El CD de instalación que se entrega con la copiadora multifunción también contiene un programa de personalizar la configuración de la máquina si el controlador de la aplicación no dispone ya de los valores necesarios.
Las características programables mediante CONFIG.EXE son las siguientes:
Parámetro (identificador) Valores (calificador)
utilidad de configuración de impresora
(CONFIG.EXE), que permite
PaperFormat (formato papel)
PerSkip (salto margen inferior)
TextScale (variación interlineado)
Bimdensity (resolución impresión) Terminator (gestión finales línea)
Quality (calidad de impresión)
WidthType (tamaño caracteres)
TypeStyle (estilo tipos internos)
A4, A5, Carta, Oficio, Ejecutivo, COM-10, DL, C6, C5, B6 Definido por el usuario: mín. 102 x 148 mm (4 x 5,8 pul.); máx. 216 x 305 mm (8,5 x 14 pul.) Off (desactivado) (sin margen inferior: BOF) On (activado) (BOF = 12,7 mm) Off (desactivado) On (activado) 75, 150, 300 (puntos por pulgada)
Normal (CR=CR;LF=LF;FF=FF) AutoLF (CR=CR+LF;LF=LF;FF=FF) AutoCR (CR=CR+LF;LF=LF;FF=CR+FF) AutoCRLF (CR=CR+LF;LF=LF+CR; FF=CR+FF) LQ (calidad de imprenta) NLQ (cercana a calidad de imprenta) DRAFT (borrador) Off (desactivado) (tamaño de caracteres nominal) HalfWidth HalfHeight HalfWidthHeight 1 (Courier Upright Port. 10cpp 12pt))
18 Instalación del software
Charset (juego de caracteres)
Orientation (orientación)
1- CP 437 Estados Unidos 2 - CP 8 Dinamarca/Noruega 3 - CP 850 Multilingüe 4 - ECMA-94 Latín 1 5 - Roman 8 6 - Legal 7 - ISO 2 IRV 8 - ISO 4 Reino Unido 9 - ISO 6 ASCII 10 - ISO 10 Suecia 11 - ISO 11 Nombres suecos 12 - ISO 14 JIS ASCII 13 - ISO 15 Italia 14 - ISO 16 Portugal 15 - ISO 17 España 16 - ISO 21 Alemania 17 - ISO 60 Noruega 1 18 - ISO 61 Noruega 2 19 - ISO 69 Francia 20 - CP 860 Portugal 21 - UNIX Internacional 22 - CP 863 Canadá (francés) 23 - PC Abicomp Internacional 24 - PC Abicomp Portugal 25 - CP 852 26 - CP 857 Turquía 27 - CP 866 Cirílico 28 - CP 210 Grecia 29 - CP 851 Grecia 30 - CP 862 Hebreo Vertical Horizontal
Cómo modificar la configuración de la impresora en entorno DOS
Con la copiadora multifunción conectada y encendida, haga clic en el icono de la copiadora multifunción en la carpeta o el grupo programas. Haga doble clic en
config.exe
Instalación del software 19
Impresoras
y siga las indicaciones de la pantalla del PC.
de Configuración/Administrador de
Loading...
+ 53 hidden pages