OLIVETTI SIMPLE WAY BLUETOOTH User Manual

Edité/Publié/Produit par :
Code: 528002-fr
Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia
Date de publication: Juillet 2006
Via Jervis, 77 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2006 Tous droits réservés
ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour encourager le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Marques déposées : Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques déposées et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou à leurs produits. Olivetti dénie tout intérêt propriétaire aux marques déposées et noms commerciaux autres que les siens.
Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label CE appliqué sur le produit même.

TABLE DES MATIÈRES

1 POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ACCÉDER AU MANUEL EN-LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE . . . . 3
LOCALISATION DES COMPOSANTES DE L’IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . .3
PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER . . . . . . . .6
CHARGEMENT DU PAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chargement de différentes types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONDITIONS DU PANNEAU FRONTAL DE L'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . .9
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE . .9
INSTALLATION IMPRIMANTE VIA BLUETOOTH (MODELE BLUETOOTH) . . . 10
Activation Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation USB et impression Bluetooth depuis ordinateur en
environnement Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation Bluetooth depuis ordinateur en milieu Macintosh . . . . . .11
Installation Bluetooth pour l'impression depuis ordinateur en
milieu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE DANS UN RESEAU SANS FIL (WI-FI) . . .12
LIAISON DE L'IMPRIMANTE EN WI-FI (MODELE WIFI) . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR . . . 15
COPIE D’UN DOCUMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CRÉATION ET IMPRESSION DEPUIS PHOTO INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO PICTBRIDGE . . . . .16
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DPOF 17
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN APPAREIL PHOTO NUMERIQUE PAS
COMPATIBLE PICTBRIDGE/DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IMPRESSION D’UNE PHOTO DE UN DISPOSITIF BLUETOOTH
(MODÈLES BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TABLE DES MATIÈRES iii
3 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR . . . .19
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LE TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LE GESTIONNAIRE D’ÉTAT DE L’IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
IMPRESSION, COPIE ET NUMÉRISATION À L’AIDE DU TOOLBOX . . . . . . . 22
IMPRESSION À L’AIDE DE L’APPLICATION EN UTILISANT LES
PROPRIÉTÉS D’IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
NUMÉRISER UN ORIGINAL DE L’APPLICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NUMÉRISER UN ORIGINAL DU PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE 25
CONFIGURATION DES PARAMÈTRES POUR AMÉLIORER LA QUALITÉ
DU TIRAGE DES CLICHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PROGRAMMATION DES PARAMETRES POUR LA LIAISON WI-FI
(MODELE WIFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Déclaration des adresses du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
UTILISATION DU MODE SERVEUR WEB (MODÈLE WIFI) . . . . . . . . . . . . . . 30
Accès au mode Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Saisie des données de codification WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Saisie des données de codification WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CONFIGURATION DU SYSTÈME BLUETOOTH (MODÈLE BLUETOOTH) . . . 32
4 CARTOUCHES D’ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
VERIFICATION DES NIVEAUX D'ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informations nécessaires pour l'achat de nouvelles
cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SUBSTITUTION DES CARTOUCHES D'ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ALIGNEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Feuille d’alignement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Alignement des cartouches d’encre à l’aide du Toolbox . . . . . . . . . . 37
REMPLACEMENT DES CARTOUCHES NOIRE ET PHOTO EN UTILISANT
LE GARAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
NETTOYAGE DES BUSES DES CARTOUCHES D’ENCRE . . . . . . . . . . . . . . 40
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes pendant l’installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes à l’allumage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes de copie/numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Signification des voyants sur le panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . 45
DÉGAGEMENT DU BOURRAGE PAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CHAPITRE TABLES DES MATIÈRESiv
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SPÉCIFICATIONS DE L’IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
SPÉCIFICATIONS DE LA TÉLÉCOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
SPÉCIFICATIONS DU SCANNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME WI-FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
SPÉCIFICATIONS DU PAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Types de papier supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Formats et dimensions du papier supporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
INDEX ANALYTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Toutes les informations présentées ici sont sujettes à modification sans préavis. Olivetti S.p.A. n'est pas responsable des pertes ou dommages, directs ou indirects, résultant de ou liés à l'utilisation du présent manuel d'utilisation.
MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
MIPC est une association industrielle à but non lucratif fondée en 2004 par des sociétés leaders sur le secteur des imprimantes photographiques et des téléphones portables. Sa mission est de promouvoir et de soutenir des règles d'interopérabilité permettant l'impression d'images et d'autres contenus provenant de téléphones mobiles vers une imprimante personnelle. Ces règles ont pour but d'assurer un développement international des produits et services pour les utilisateurs de télé phone portable. http://www.mobileprinting.org.
SIMPLE_ WAY : Ce produit "Mobile Printing Ready" a été conçu pour donner la possibilité d'imprimer en toute simplicité à partir d'un téléphone mobile en suivant la norme " Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) Implementation Guidelines for Printing with Mobile Terminals, Version 1.0 " pour les PictBridge.
SIMPLE_ WAY Bluetooth : Ce produit "Mobile Printing Ready" a été conçu pour donner la possibilité d'imprimer en toute simplicité à partir d'un téléphone mobile en suivant la norme " Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) Implementation Guidelines for Printing with Mobile Terminals, Version 1.0 " pour les Bluetooth, PictBridge.
SIMPLE_ WAY Wifi : Ce produit "Mobile Printing Ready" a été conçu pour donner la possibilité d'imprimer en toute simplicité à partir d'un téléphone mobile en suivant la norme " Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) Implementation Guidelines for Printing with Mobile Terminals, Version 1.0 " pour les Wifi, PictBridge.
TABLE DES MATIÈRES v
CHAPITRE TABLES DES MATIÈRESvi

1POUR COMMENCER

GÉNÉRALITÉS
ACCÉDER AU MANUEL EN-LIGNE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE
LOCALISATION DES COMPOSANTS DE L’IMPRIMANTE
PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE
POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER
CHARGEMENT DU PAPIER
ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE
CONDITIONS DU PANNEAU FRONTAL DE L'IMPRIMANTE
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE
INSTALLATION IMPRIMANTE VIA BLUETOOTH (MODELE BLUETOOTH)
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE DANS UN RESEAU SANS FIL (WI-FI)
LIAISON DE L'IMPRIMANTE EN WI-FI (MODELE WIFI)
POUR COMMENCER 1
GENERALIDADES
Este producto multifuncional desempeña las funciones de impresora de inyección de tinta de alta calidad y escáner a color, formato A4, de tipo flatbed, para la impresión, escaneo y copia de documentos e imágenes en blanco y negro y en color. La impresora multifuncional está dotada de dos cabezales, negro y a color, para las normales operaciones de impresión y copia; para imprimir fotografías y obtener una calidad comparable a la garantizada por los laboratorios fotográficos se aconseja sustituir el cabezal negro por uno fotográfico (no incluido con el producto). nota: Los cartuchos de tinta negro, a color y fotográfico están disponibles también en versión Alta Capacidad.
La impresora multifuncional también puede ser utilizada sin ordenador para efectuar copias e imprimir fotografías, basta conectar la cámara fotográfica digital a la interfaz USB, ubicada en el panel frontal, introduciendo una memoria USB en el conector correspondiente o utilizando Photo Index. El CD de instalación contiene el software necesario para la conexión al PC y para la gestión de documentos e imágenes, además del práctico programa Olivetti Toolbox que permite el rápido acceso a todas las funciones disponibles.
El modelo bluetooth permite imprimir directamente las imágenes obtenidas mediante un teléfono móvil vía Bluetooth.
El modelo Wifi permite utilizar la modalidad "sin cables" mediante la conexión Wi-Fi: la conectividad radio está integrada. La primera instalación y la eventual configuración de la impresora multifuncional en modalidad Wi-FI debe ser realizada siempre mediante el cable USB, es posible, posteriormente, remover el cable y trabajar en modalidad inalámbrica.
nota: Para la instalación del modelo Wifi, seguir las instrucciones incluidas en el manual Wifi Info.
ACCESO A LA AYUDA EN LÍNEA
La presente Guía del Usuario, facilita las informaciones de base necesarias para utilizar las funciones que ofrece la impresora multifuncional. De todas formas, si se desea obtener información más detallada, se aconseja consultar la Ayuda en Línea.
Para acceder a la Ayuda en Línea:
1 Seleccionar el botón Ayuda en las ventanas de diálogo.
INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD
Leer y seguir escrupulosamente las siguientes informaciones relativas a la seguridad:
Utilizar exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con el producto o un cable de alimentación autorizado por el fabricante.
Conectar el cable de alimentación a un toma eléctrica con puesta en tierra que esté situada cerca del producto y a la que se pueda acceder fácilmente.
Instalar la impresora sobre una superficie plana y estable y ubicada de forma que el cable de alimentación no sea pisoteado o que se pueda tropezar con él.
No utilizar la impresora cerca del agua, o con las manos mojadas.
Proteger la impresora de ambientes húmedos y no dejarla a la intemperie expuesta a fenómenos metereológicos.
No intentar desmontar la impresora.
Respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas directamente en la impresora.
Leer atentamente e interpretar correctamente toda la documentación que se suministra junto con la impresora. nota: Este producto funciona correctamente, en observancia de las normas de seguridad, siempre y cuando sea utilizado con el alimentador CA suministrado por el fabricante. Si se utilizan alimentadores diferentes de el suministrado con el producto, será responsabilidad del usuario garantizar la conformidad con las normas de seguridad y con las alimentaciones correctas que requiere el producto
CAPÍTULO 12

RENSEIGNEMENTS SUR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ET LA GARANTIE

A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité de l’impression, il est essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales Olivetti.
Olivetti décline toute responsabilité pour les dommages à l’imprimante provoqués par la rupture, ou le remplissage des cartouches à jet d’encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie.

LOCALISATION DES COMPOSANTES DE L’IMPRIMANTE

3
4
11
12
5
6
7
8
10
9
POUR COMMENCER 3
Réferénce Parties Description
1 Guide papier Guide le papier alimenté dans l'imprimante.
2Support papier (ASF) Supporte le papier chargé.
3 Couverture extractible
du plan d'exposition
Couverture de l'unité de balayage. Peut être enlevée pour effectuer le balayage de documents volumineux (libres par exemple).
4 Panneau frontal Panneau utilisé pour allumer et éteindre l'imprimante et pour
contrôler les opérations d'impression, de copie et de balayage.
5 Volet frontal Pour avoir accès au logement qui contient les cartouches
d'impression.
6 Bac papier Recueille le papier imprimé éjecté par l'imprimante.
7 Plan d'exposition Placer le document ou le cliché avec le coté à copier ou à scanner
vers le bas. Voir "Positionnement du document sur le plan d'exposition".
8 Unité de balayage Pour placer l'original sur le plan d'exposition.
9 Connecteur
d'alimentation
Relier à l'imprimante le câble d'alimentation universel fourni avec le produit. Ensuite, relier l'autre extrémité de l'alimentateur externe avec le câble de réseau à une prise électrique avec mise au sol.
remarque :
Relier d'abord le câble à l'imprimante et ensuite à la
prise électrique.
10 Interface USB à haut
débit
Relier à l'imprimante le câble USB (non inclus) pour la connexion à l'ordinateur. Relier l'autre extrémité du câble au port USB sur l'ordinateur.
11 Support pour
cartouches
12 Interface USB
frontale
Supporte deux cartouches d'encre. La cartouche en couleurs est in installée à droite, tandis que la cartouche noire (ou la cartouche photographique, vendue séparément) est installée à gauche. Pour remplacer les cartouches d'encre, voir "Substitution des cartouches d'encre".
Relier le câble USB de l'appareil photo numérique, une mémoire USB (Mass Storage).
CHAPITRE 14

PANNEAU ANTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE

Simple
3
Bluetooth
31
456
Réferénce Parties Description
1 Icône Bluetooth
(modèle bluetooth)
2 Icône de réseau
(modèle wifi)
Wifi
32
710
S'illumine en bleu pour indiquer que la connectivité Bluetooth Est active et disponible pour une liaison.
S'illumine en vert pour indiquer qu'il y a connexion avec le réseau Wi-Fi.
811912
3 Voyant condition USB
pour connexion PictBridge
4 Bouton d'impression Est habilité lorsqu'un appareil photo numérique non Pictbridge
5 Bouton de sélection
Qualité
6 Bouton de copie N/B Appuyer sur ce bouton pour faire une copie en N/B. Appuyer et
7 Bouton de copie en
couleurs
8 Compteur copies Visualise le nombre de copies sélectionnées. Le compteur diminue
S'illumine en vert pour indiquer la connexion d'un appareil photo numérique ou d'une carte mémoire USB (Mass Storage).
ou une mémoire USB (Mass Storage) est relié à l'interface USB sur le panneau frontal. Dans ces conditions, si on appuie sur le bouton, on peut imprimer le Photo Index.
Permet de sélectionner la qualité d'impression ou de copie, l'imprimante ajuste automatiquement la résolution d'impression (haute ou normale) selon la qualité choisie. Il est conseillé d'utiliser le choix de la modalité photo si l'original à copier est une image ou si on imprime sur papier photographique.
garder appuyé pour activer la fonction " Adapté au format ". Voir " Copie d'un document ".
Appuyer sur ce bouton pour faire une copie en couleurs. Appuyer et garder appuyé pour activer la fonction "Adapté au format ". Voir " Copie d'un document ".
au fur et à mesure que sont imprimées les copies. Clignote en visualisant un "E" pour indiquer une condition d'erreur sur l'imprimante.
POUR COMMENCER 5
Réferénce Parties Description
9 Bouton de sélection
copies
Appuyer sur le signe Plus (+) pour augmenter le nombre de
copies (maxi. 9) à faire.
Appuyer sur le signe Moins (-) pour diminuer le nombre de
copies (min. 1) à faire.
Le nombre sélectionné est visualisé par le compteur copies.
10 Bouton de balayage Est habilité lorsque l'imprimante est reliée à un ordinateur.
Appuyer sur ce bouton pour effectuer le balayage du document ou de la photo placés sur le plan d'exposition. Voir "Balayage depuis panneau frontal". Une fenêtre du Toolbox sera affichée qui permet d'entrer l'image directement dans le programme désiré et de personnaliser les paramètres de balayage.
11 Bouton Annuler Permet d'annuler immédiatement une impression ou une
copie en cours, en provoquant l'expulsion du papier.
Reporte les sélections à celles de l'usine (programmations par défaut).
12 Bouton On/Off
Permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Lorsque l'imprimante est allumée, il s'illumine et clignote durant la phase d'impression. S'il y a des erreurs, par exemple, le papier ou la cartouche manquent, il clignote.

POSITIONNEMENT DU DOCUMENT SUR LA VITRE DU SCANNER

1 Soulever le capot du scanner. 2 Placer le document original ou la photo à numériser face vers le bas sur la vitre du scanner et l’aligner
avec l’angle supérieur gauche. Abaisser le capot du scanner.
Emplacement d'un document volumineux sur le plan d'exposition
1 Pour copier un document épais comme un livre, soulever le capot de ses guides, en pressant les
supports de sécurité et l’enlever.
2 Placer le document original ou la photo à numériser face vers le bas sur la vitre du scanner et l’aligner
avec l’angle supérieur gauche. Abaisser le capot du scanner.
CHAPITRE 16
3 Si le capot supérieur a été enlevé, le remplacer après la copie, en repositionnant ses onglets dans les
fentes correspondantes dans la partie postérieure de l’imprimante, jusqu’à quand elles auront repris leur position originale. Abaisser le capot du scanner.

CHARGEMENT DU PAPIER

1 Soulever les deux supports papier jusqu’à ce qu’ils seront en position droite, ensuite presser et régler la
largeur du guide papier jusqu’à la position la plus externe.
remarque :
Quand on soulève les supports papier, s’assurer qu’ils sont dans leur correcte position droite.
2 Charger le papier verticalement, le côté à imprimer face vers la partie antérieur de l’imprimante et
contre les guides dans le côté droit du support papier. Presser et faire glisser le guide gauche du papier contre le bord gauche du papier.
POUR COMMENCER 7
Chargement de différentes types de papier
Réferénce Procéder comme suit
pier ordinaire,
Pa papier couché, paper glacé, papier photographique, cartes de voeux,
Charger le papier verticalement contre le côté droit du support papier et avec la partie à imprimer vers le haut.
Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche du papier.
remarque :
Charger du papier à lettre à en-tête avec l’en-tête qui entre dans
l’imprimante en premier, face vers le haut.
cartes index, cartes postales, enveloppes, papier-calques, étiquettes à jet d’encr
e
Papier banderole Enlever tous les feuilles de papier du support papier.
Insérer le bord principal de la banderole verticalement dans l’imprimante contre le côté droit du support papier et avec la partie à imprimer vers la haut.
remarque :
Ne pas utiliser de feuilles banderoles perforées en continu.
Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de la banderole.
Transferts à chaud pour le marquage
Lire les instructions sur le paquet transfert.
Charter les feuilles verticalement contre le côté droit du support papier et avec le côté à imprimer vers la partie antérieure de la machine.
Presser et faire glisser le guide papier contre le bord gauche de transfert.

ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE

L'imprimante peut être alimentée au moyen de l'alimentation électrique principale en utilisant l'alimentateur CA externe fourni en dotation.
Branchement de l'alimentateur à la prise électrique:
1 Introduire la fiche du câble de l'alimentateur CA externe dans la prise de l'imprimante 2 Introduire une extrémité du câble d'alimentation dans l'alimentateur et l'autre extrémité du même
câble dans la prise de courant.
CHAPITRE 18

CONDITIONS DU PANNEAU FRONTAL DE L'IMPRIMANTE

Appuyer sur le bouton On/Off présent dans la partie droite du panneau frontal.
remarque :
Avant d'agir sur le bouton On/Off, vérifier que le câble d'alimentation soit branché à une prise de courant avec mise au sol. Pour les informations inhérentes à l'installation de l'imprimante, voir le Guide à l'installation fourni avec l'imprimante. Après avoir appuyé sur le bouton On/Off, l'imprimante effectue une série de tests d'autodiagnostic ayant pour but de repérer d'éventuels dysfonctionnements du système. Toute erreur relevée durant cette phase sera signalée par le panneau frontal, ou bien par l'ordinateur relié à l'imprimante. Pour les actions de correction en cas d'erreur, voir "Signification des voyants du panneau frontal ". Au terme de la phase d'autodiagnostic et en absence d'erreurs, le bouton On/Off s'illumine.

BRANCHEMENT D’UN APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE À L’IMPRIMANTE

1 Allumer l’appareil photo numérique. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour des
informations supplémentaires. Avec l’imprimante allumée, brancher une extrémité du câble USB de l’appareil photo au connecteur USB
2
de l’appareil photo et l’autre extrémité au connecteur USB sur le panneau antérieur de l’imprimante.
Le témoin d'état USB s'allume en vert pour indiquer la connexion d'un appareil photo numérique ou d'une mémoire USB. Si l'imprimante ne reconnaît pas l'appareil photo connecté, le témoin reste éteint.
POUR COMMENCER 9

INSTALLATION IMPRIMANTE VIA BLUETOOTH (MODELE BLUETOOTH)

On peut imprimer sans fils de connexion avec le branchement Bluetooth si l'ordinateur est pourvu de cette fonctionnalité intégrée ou si un dispositif externe Bluetooth a été installé (par exemple une clé Bluetooth USB). La fonction Bluetooth sur l'imprimante doit être active. La portée du système Bluetooth est normalement d'environ 10 mètres mais elle peut varier selon les caractéristiques du milieu à l'intérieur duquel il est installé. L'imprimante supporte le système de communication Bluetooth 1.2 Classe 2 pour la connexion à l'ordinateur et aux téléphones portables compatibles. Les modalités d'installation varient en fonction du type d'utilisation de l'imprimante.
Activation Bluetooth
L'imprimante est configurée pour l'utilisation de Bluetooth depuis téléphone portable compatible et n'a besoin d'aucun type d'installation.
Pour vérifier si la fonctionnalité Bluetooth est disponible, contrôler que sur le panneau frontal soit allumé le voyant bleu de l'icône Bluetooth. Si le voyant bleu de l'icône Bluetooth est éteint procéder de la manière suivante:
En milieu Windows:
1 Effectuer l'installation USB comme décrit dans la documentation "Installation de l'imprimante"
(Setting Up Your Printer).
remarque :
Si l'installation a déjà été effectuée, il n'est pas nécessaire de la répéter.
2 Ouvrir le programmeToolbox (Démarrer > Programmes > Olivetti > Olivetti Toolbox).
remarque :
Le câble USB doit être branché et l'imprimante doit être allumée.
3 Cliquer sur le bouton "Assignations" et ensuite sur "Assignations Bluetooth" pour accéder à la
configuration des paramètres Bluetooth.
4 Habiliter la modalité Bluetooth et cliquer sur "Envoyer assignations" : attendre la réception
automatique des données du réseau Bluetooth présent: la lumière bleue de l'imprimante s'allumera. Quitter le programme "Toolbox".
5
Maintenant l'imprimante est en mesure de travailler en milieu Bluetooth. Si en phase de connexion on demande un mot de passe, saisir " à l'aide de l'application "Toolbox" (
Démarrer > Programmes
0000
" (ou divers, si déjà saisi par l'usager)
>
Olivetti
>
Olivetti Toolbox
).
En milieu Mac OS X:
1 Effectuer l'installation USB comme décrit dans la documentation "Installation de l'imprimante"
(Setting Up Your Printer).
remarque :
Si l'installation a déjà été effectuée il n'est pas nécessaire de la répéter.
2 Démarrer le programme Toolbox depuis le bureau.
remarque :
Le câble USB doit être branché et l'imprimante doit être allumée.
3 Cliquer sur le bouton "Assignations" et ensuite sur "Assignations Bluetooth" pour accéder à la
configuration des paramètres Bluetooth.
4 Cliquer sur “Condition Bluetooth". Activer la modalité Bluetooth et attendre la réception
automatique des données du réseau Bluetooth présent: appuyer sur "Appliquer". Quitter le programme "Toolbox".
5
Maintenant l'imprimante est en mesure de travailler en milieu Bluetooth. Si en phase de connexion on demande un mot de passe saisir à l'aide de l'application "Toolbox" (
Démarrer
>
Programmes > Olivetti > Olivetti Toolbox)
"0000"
(ou divers, si déjà saisi par l'usager)
.
Installation USB et impression Bluetooth depuis ordinateur en environnement Windows
On peut imprimer sans fils de connexion avec le branchement Bluetooth si l'ordinateur est pourvu de cette fonctionnalité intégrée ou si un dispositif externe Bluetooth a été installé (par exemple une clé Bluetooth USB). La fonction Bluetooth sur l'imprimante doit être active.
En milieu Windows:
1 Effectuer l'installation USB comme décrit dans la documentation "Installation de l'imprimante".
(Setting Up Your Printer).
CHAPITRE 110
2 Activer la modalité Bluetooth sur l'ordinateur (cela dépend du dispositif Bluetooth installé).
Prendre note du port COM que le système Windows a associé au canal Bluetooth (en milieu Windows Xp dans la systray est disponible l'icône Bluetooth pour la recherche des dispositifs branchés; pour les autres systèmes opérationnels, consulter le manuel du producteur).
3
Ouvrir le dossier une imprimante et sélectionner
imprimante>
Selectionner
Imprimantes>
et cliquer sur
Imprimante locale ou de réseau>
et saisir le
port COM
de communication Bluetooth noté précédemment.
Installer le logiciel imprimante>
Ajouter imprimantes>
. Suivre les instructions pour ajouter
successivement
Sélectionner la porte
rechercher et sélectionner l'imprimante Olivetti modèle SIMPLE_WAY Bluetooth et l'ajouter à la liste des imprimantes disponibles (lorsque la présence du driver est vérifiée, valider avec "
Garder le driver existant
"). Pour de plus amples renseignements sur l'ajout d'une imprimante au système, consulter la documentation du système opérationnel utilisé.
Installation Bluetooth depuis ordinateur en milieu Macintosh
On peut imprimer sans fil de connexion avec la liaison Bluetooth si l'ordinateur est pourvu de cette fonction intégrée ou si un dispositif externe Bluetooth (par exemple une clé Bluetooth USB). La fonction Bluetooth sur l'imprimante doit être active (voyant bleu allumé).
1 Pour programmer l'imprimante en modalité Bluetooth sélectionner Préférences du système >
Bluetooth>.
2 Cliquer sur “Dispositifs” et ensuite sur “Nouveau dispositifs”.
Sur l'écran apparait ”Programmation assistée Bluetooth”.
3 Cliquer sur “Continuer” et ensuite sélectionner le type de dispositif: “Imprimante”. 4 Continuer ”Programmation assistée” en sélectionnant “Chercher l'imprimante”, et ensuite suivre
les instructions fournies sur l'écran.
5 Assigner à l'imprimante le nom de ”SIMPLE_WAY Bluetooth” et terminer l'installation.
Installation Bluetooth pour l'impression depuis ordinateur en milieu Windows
On peut imprimer sans fils de connexion avec le branchement Bluetooth si l'ordinateur est pourvu de cette fonctionnalité intégrée ou si un dispositif externe Bluetooth a été installé (par exemple une clé Bluetooth USB). La fonction Bluetooth sur l'imprimante doit être active. La connexion Bluetooth à l'imprimante a lieu à travers un port COM disponible sur le système.
remarque :
Si une installation USB a été précédemment effectuée, il est nécessaire de l'enlever du
système avant de procéder.
remarque :
Avant de procéder vérifier que le système Bluetooth soit actif et fonctionnant, dans le cas
contraire se référer au producteur du matériel ou à la documentation spécifique du produit installé.
Avec la connexion Bluetooth on ne peut pas utiliser les fonctions "copier" et "balayage", le programme Toolbox n'est pas disponible. La fonction "copier" peut être effectuée depuis le clavier du panneau frontal de l'imprimante.
1 Activer la modalité Bluetooth sur l'ordinateur (cela dépend du dispositif Bluetooth installé).
Prendre note du port COM que le système Windows a associé au canal Bluetooth (en milieu Windows Xp l'icône Bluetooth est disponible dans la systray pour la recherche des dispositifs branchés; pour les autres systèmes consulter le manuel du producteur).
2 Allumer l'ordinateur et introduire le CD-ROM "Installation" (c) dans le drive (l'unité). 3 Sur la page écran initiale, sélectionner la Langue désirée et cliquer sur OK> sur la page écran
successive sélectionner Bluetooth > et suivre les instructions fournies sur l'écran.
remarque : Parcourir,
Si la page écran d'installation n'est pas affichée, cliquer sur
sélectionner l'unité du CD-ROM et cliquer sur Setup.exe.
Démarrer > Effectuer >
remarque : Si une installation USB a déjà été installée, il est nécessaire de l'enlever du système avant
de procéder.
4 lorsque le port de communication COM est requis, sélectionner celui associé au Bluetooth qui a déjà
été noté précédemment et compléter l'installation.
L'imprimante a été ajoutée à la liste des imprimantes disponibles sur le système et maintenant elle est en mesure de travailler en milieu Bluetooth.
ATTENTION : Avec la connexion Bluetooth on ne peut pas utiliser les fonctions "copier" et
"balayage", le programme Toolbox n'est pas disponible. La fonction "copier" peut être effectuée depuis le clavier du panneau frontal de l'imprimante.
POUR COMMENCER 11

INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE DANS UN RESEAU SANS FIL (WI-FI)

Conditions requises
Pour la première installation ou la configuration de l'imprimante, il faut avoir:
Un câble USB (non inclus dans la confection)
Un ordinateur de bureau ou un portable avec dispositif wireless actif
En cas d'installation en modalité infrastructure, un réseau wireless opérationnel et en état de marche.
remarque :
Si l'on a à peine acheté un ordinateur portable ou de bureau, consulter le guide utilisateur
fourni pour activer et configurer les programmations du réseau wireless.
Installation
Pour installer correctement l'imprimante en Wi-Fi:
Procéder à l'installation USB
Activer le composant Wi-Fi de l'imprimante
Pour habiliter la communication wireless depuis ordinateur, utiliser le logiciel de l'imprimante (programme Toolbox) en choisissant la modalité Ad-Hoc (peer to peer) ou bien l'infrastructure (avec access point)
Créer la connexion de réseau entre l'ordinateur et l'imprimante
Procéder à l'installation Wi-Fi Pour ajouter l'imprimante à la liste des imprimantes disponibles dans le système.
L'installation USB et Wi-Fi sont effectuées avec le même CD-Rom d' "Installation" (Installation) fourni avec l'imprimante; au terme on pourra utiliser la connexion via câble USB et la modalité sans fil (Wi-Fi).
Pour de plus amples informations, consulter le guide "Wifi Info".
CHAPITRE 112

LIAISON DE L'IMPRIMANTE EN WI-FI (MODELE WIFI)

L'imprimante peut être reliée à un ordinateur directement (modalité ad Hoc) ou bien à travers un réseau sans fil existant déjà (modalité infrastructure):
Ad hoc (Peer-to-Peer) (programmation à l'usine): L'imprimante communique directement avec
l'ordinateur, afin d'avoir une liaison, ils doivent avoir tous les deux un adaptateur wireless. Vérifier que l'ordinateur à relier à l'imprimante soit pourvu d'un dispositif wireless et qu'il soit actif; consulter le guide opérationnel fourni avec l'ordinateur. L'utilisation de la modalité ad hoc est généralement limitée aux réseaux wireless simples et de dimensions contenues parce que les prestations ont tendance à être mineures après la connexion de plusieurs périphériques de réseau.
remarque :
(modèle photo wireless) lorsque sont disponibles les connectivités wireless et bluetooth, les
deux modalités ne peuvent être actives en même temps.
Infrastructure (point d'accès): L'imprimante communique avec les ordinateurs du réseau à travers un
point d'accès wireless. Le point d'accès agit come hub (répétiteur de signal) et peut avoir une sortie (gateway) centrale pour relier les périphériques . Tous les ordinateurs et imprimantes doivent être pourvus d'un adaptateur de réseau wireless pour la connexion au point d'accès.
POUR COMMENCER 13
Loading...
+ 44 hidden pages