The mark affixed to the product certifies that
the product satisfies the basic quality
Requirements.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono
attestati dall’apposizione della marcatura CE
sul prodotto.
Code/Codice: 383315V-02
Date of publication: December 2009
Trademarks: Microsoft and Windows are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names
may be used in this document to refer to either the entities
claiming the marks and names or their pr
oducts.
Olivetti disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Data di pubblicazione: Dicembre 2009
Marchi registrati: Microsoft e Windows sono marchi
registrati di Microsoft Corporation.
Altri marchi registrati e nomi commerciali possono essere
utilizzati in questo documento come riferimento ai
rispettivi proprietari o ai nomi dei loro prodotti. Olivetti
declina qualsiasi interesse proprietario in marchi registrati
e nomi commerciali di terzi.
Directive 2002/96/CE - Direttiva 2002/96/CE
DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION,
RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC
DEVICES AND THEIR COMPONENTS
1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU)
The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is
strictly prohibited: it must be collected separately. The dumping of these
devices at unequipped and unauthorized places may have hazardous
effects on health and the environment.
Offenders will be subjected to the penalties and measures laid down by
the law.
To dispose of our devices correctly:
a) Contact the Local Authorities, who will give you the practical
information you need and the instructions for handling the waste
correctly, for example: location and times of the waste collection
centres, etc.
b) When you purchase a new device of ours, give a used device similar
to the one purchased to our dealer for disposal.
The crossed dustbin symbol on the device means that:
- When it to be disposed of, the device is to be taken to
the equipped waste collection centres and is to be
handled separately from urban waste;
- Olivetti guarantees the activation of the treatment,
collection, recycling and disposal procedures in
accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent
amendments).
DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA,
RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE
ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI
1. PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (UE)
È vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come
rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata.
L'abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente
predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull'ambiente e sulla
salute.
I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di
Legge.
Per smaltire correttamente le nostre apparecchiature potete:
a) Rivolgervi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni
pratiche sulla corretta gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle
stazioni di conferimento, ecc.
b) All'acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro
Rivenditore un'apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata.
l simbolo del contenitore barrato, riportato
sull'apparecchiatura, significa che:
- L'apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve
essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere
trattata separatamente dai rifiuti urbani;
- Olivetti garantisce l'attivazione delle procedure in materia di
trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento della
apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e
succ.mod.).
2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU)
The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic
devices will be carried out in accordance with the laws in force in the
country in question.
2. PER GLI ALTRI PAESI (NON UE)
Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in
vigore in ciascun Paese.
M815L QG TOC eng.fm Page I Saturday, August 1, 2009 1:54 PM
Italiano
indice ITA.fm Page II Wednesday, August 5, 2009 11:33 AM
Introduzione (Italiano)
La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le caratteristiche principali del computer.
Il Manuale utente si trova nel disco Device Drivers &User's Manual.
Italiano
Sommario
Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente ............................1
Istruzioni per la custodia e il funzionamento .............................2
Guida di avvio rapido ...............................................................4
Prima installazione e personalizzazione del sistema operativo ....5
Installazione del sistema operativo ...........................................8
Software del sistema ................................................................9
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 1 Wednesday, October 21, 2009 10:47 AM
Guida Rapida per l'Utente
Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente
Questo manuale rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un supplemento e non di una
sostituzione del Manuale per l'utente completo in lingua inglese nel formato Adobe Acrobat, memorizzato sul discoDevice Drivers & User's Manual fornito a corredo del computer. Questo disco contiene inoltre i driver necessari per
il corretto uso del computer (Nota: La società si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione o di
modificarne il contenuto senza preavviso).
Tutte le funzionalità del computer sono già state configurate in fabbrica . Nel caso si stia pianificando di riconfigurare (o
reinstallare) componenti del sistema, fare riferimento al Manuale utente completo.
Il disco Device Drivers & User’s Manual non contiene il sistema operativo.
Informazioni legali e di sicurezza
Prestare particolare attenzione alle informative legali e di sicurezza contenute nel manuale dell'utente che si trova
sul disco Device Drivers & User’s Manual.
Intel, Celeron ed Intel Core sono marchi/marchi registrati di Intel Corporation.
Olivetti e Alice sono marchi/marchi registrati di Telecom Italia S.p.A.
Italiano
Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente - 1
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 2 Wednesday, October 21, 2009 10:47 AM
Guida Rapida per l'Utente
Istruzioni per la custodia e il
funzionamento
Il computer notebook è progettato per un uso mobile ed è
piuttosto robusto, ma può essere danneggiato da un uso
improprio. Per evitare qualsiasi danno, attenersi ai seguenti
suggerimenti:
• Non lasciarlo cadere ed evitare urti. Se il computer cade, è
possibile che il telaio e i componenti possano esserne danneggiati.
• Tenerlo all'asciutto e non provocarne il surriscaldamento.
Tenere il computer e l'alimentazione lontani da ogni tipo di
impianto di riscaldamento. Si tratta di un apparato elettrico. Se
acqua o altri liquidi dovessero penetrarvi, esso potrebbe risultarne seriamente danneggiato.
• Evitare le interferenze. Tenere il computer lontano da tra-
sformatori ad alta capacità, motori elettrici e altri intensi campi
magnetici. Ciò ne può impedire il corretto funzionamento e
danneggiare i dati.
• Attenersi alle corrette procedure di lavoro con il compu-ter. Spegnere il computer correttamente e non dimenticare di
salvare il proprio lavoro. Ricordare di salvare frequentemente i
propri dati poiché essi potrebbero essere persi nel caso in cui la
batteria si esaurisse.
Sicurezza dell'alimentazione e della batteria
• Utilizzare esclusivamente un adattatore approvato per l'utilizzo
Italiano
di questo computer.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione e le batterie indicate in
questo manuale.
• L'adattatore CA/CC potrebbe essere stato progettato per
viaggi all'estero, ma richiede ugualmente un'alimentazione
stabile e continua. Se non si è certi delle specifiche elettriche
locali, consultare l'assistenza tecnica o la società locale di fornitura elettrica.
• L'adattatore di alimentazione deve avere una spina dotata di
messa a terra a due o tre poli. Il terzo polo costituisce
un'importante funzionalità di sicurezza. Non rinunciare al suo
impiego. Se non è disponibile una presa compatibile, farne
installare una da un elettricista qualificato.
• Quando si desidera scollegare il cavo dell'alimentazione, accertarsi di scollegarlo toccando la testa della spina, non il suo
cavo.
• Accertarsi che la presa e ogni prolunga utilizzata siano in grado
di supportare il carico di corrente totale risultante da tutte le
periferiche collegate.
• Assicurarsi che il computer sia completamente spento prima di
inserirlo in una borsa da viaggio (o in un contenitore simile).
• Utilizza unicamente batterie progettate per questo computer.
Un tipo di batteria errato potrebbe esplodere, avere perdite o
danneggiare il computer.
• Non continuare a usare in alcun modo una batteria che sia
caduta in terra o che sembri danneggiata (es. piegata o torta).
Anche se il computer continua a funzionare con una batteria
danneggiata, questa può provocare danni ai circuiti risultanti in
pericolo di incendio.
• Ricaricare le batterie utilizzando il sistema del computer.
Un'operazione di ricarica non corretta può far esplodere la batteria.
• Non provare a riparare il pacco batteria. Fare riferimento sempre all'assistenza tecnica o a personale qualificato per la riparazione o la sostituzione del pacco batteria.
2 - Istruzioni per la custodia e il funzionamento
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 3 Wednesday, October 21, 2009 10:47 AM
Guida Rapida per l'Utente
• Tenere i bambini lontani da una batteria danneggiata e provvedere tempestivamente al suo smaltimento. Smaltire sempre
con cura le batterie. Le batterie possono esplodere o presentare perdite se esposte a fuoco oppure se manipolate o smaltite impropriamente.
• Tenere la batteria lontana da qualsiasi apparecchio di metallo.
• Apporre del nastro adesivo sui contatti della batteria prima di
smaltirla.
• Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero esplodere. Fare riferimento alle normative locali per istruzioni speciali in tema di smaltimento rifiuti.
• Non toccare i contatti della batteria con le mani o con oggetti
metallici.
Smaltimento della batteria & Attenzione
Il prodotto acquistato contiene una batteria ricaricabile. La
batteria è riciclabile. Al termine della durata di uso, in base alle
diverse leggi locali e statali, può essere illegale smaltire questa
batteria insieme ai rifiuti comuni. Controllare i requisiti previsti
nella propria zona consultando i funzionari locali addetti allo
smaltimento dei rifiuti solidi per le opzioni di riciclo o lo
smaltimento corretto.
Pericolo di esplosione in caso sostituzione errata della batteria.
Sostituire solamente con lo stesso tipo o con uno analogo
raccomandato dal produttore. Eliminare la batteria usata
seguendo le istruzioni del produttore.
Assistenza
Ogni tentativo di riparare da soli il computer può annullare
la garanzia ed esporre l'utente a scosse elettriche. Per
l'assistenza rivolgersi solo a personale tecnico qualificato, in
particolar modo nelle situazioni seguenti:
• Quando il cavo di alimentazione è danneggiato o logorato.
• Se il computer è stato esposto alla pioggia o ad altri
liquidi.
• Se il computer non funziona normalmente dopo aver
seguito correttamente le istruzioni operative.
• Se il computer è caduto o si è danneggiato( attenzione: i
n caso di rottura dello schermo LCD non toccare il liquido
che ne fuoriesce in quanto è tossico ).
• Se c'è un odore non usuale, calore o fumo che fuoriesce
dal computer.
Pulizia
• Per pulire il computer utilizzare solo un panno morbido e
pulito, evitando di applicare detergenti direttamente sul
computer.
• Non utilizzare detergenti volatili (distillati di petrolio) o
abrasivi su qualsiasi parte del computer.
• Prima di pulire il computer ricordare sempre di rimuovere
la batteria e di scollegare il computer da qualsiasi fonte di
alimentazione esterna, da periferiche e altri cavi (incluse
linee telefoniche).
Italiano
Istruzioni per la custodia e il funzionamento - 3
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 4 Wednesday, October 21, 2009 10:47 AM
Guida Rapida per l'Utente
Guida di avvio rapido
1. Eliminare tutti i materiali di imballo.
2. Appoggiare il computer su una superficie stabile.
3. Collegare bene le periferiche che si desidera usare con il computer (per esempio tastiera e mouse) alle porte corrispondenti.
4. Collegare l'adattatore CA/CC al jack di ingresso CC situato alla sinistra del computer, quindi inserire il cavo di alimentazione CA in una
presa e collegare il cavo di alimentazione CA all'adattatore CA/CC.
5. Con una mano sollevare con cautela il coperchio/LCD fino a un angolo di visione comodo (non superare i 120 gradi), mentre con l'altra
mano (come illustrato nella seguente Figura 1) si mantiene la base del computer (nota: non sollevare mai il computer tenendolo dal
coperchio/LCD).
6. Premere il pulsante di alimentazione per accendere.
È importante tenere presente che è sempre necessario spegnere il computer scegliendo il comando Arresta il sistema disponibile
dal menu del pulsante Blocca di Windows Vista. In questo modo si evitano problemi al sistema o al disco rigido.
Italiano
4 - Guida di avvio rapido
Figura 1 - Apertura del coperchio/LCD/Computer con alimentatore CA/CC collegato
Spegnimento
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 5 Friday, December 4, 2009 2:57 PM
Guida Rapida per l'Utente
Prima installazione e personalizzazione del sistema operativo
L'installazione di Windows Vista / Win 7 richiede l'inserimento di alcune informazioni necessarie per configurare e personalizzare
il sistema operativo in base alle esigenze dell'utente.
La procedura descritta di seguito è valida solo per la versione preinstallata di Windows Vista / Win 7.
1. Alla prima accensione del computer portatile, dopo una breve fase con schermo nero e scorrimento di una barra
bianca, compare una schermata in cui si può selezionare la nazionalità della tastiera. Scegliere le impostazioni della
tastiera e premere Avanti per continuare la personalizzazione. Il sistema propone la schermata in cui inserire il codice
seriale della versione di Windows:
Prima installazione e personalizzazione del sistema operativo - 5
Italiano
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 6 Friday, December 4, 2009 2:57 PM
Guida Rapida per l'Utente
Il codice seriale si trova sull'etichetta presente sul
retro del notebook.
2. Inserire il codice seriale della versione di Windows in
Vostro possesso e attivare la procedura automatica di
attivazione.
3. Al termine il sistema propone l'accettazione delle
Italiano
condizioni di licenza ("Accetto le condizioni di
licenza") e successivamente la personalizzazione dei
dati per accedere alle Risorse del computer.
4. Inserire il nome utente e la password e un'immagine
da associare all'account utente.
Se non si inserisce il nome utente non è possibile
continuare, la password è facoltativa e può essere
omessa (si consiglia di inserirla per rendere più sicuro
l'accesso alle informazioni contenute nel computer),
l'immagine viene associata in modo automatico se
non se ne sceglie una.
6 - Prima installazione e personalizzazione del sistema operativo
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 7 Friday, December 4, 2009 2:57 PM
Guida Rapida per l'Utente
5. Al termine, dopo la memorizzazione dei dati inseriti
dall'utente, viene proposta la schermata relativa alla
protezione di windows. Le impostazioni consigliate
sono quelle ottimali, possono essere modificate in
seguito dal pannello di controllo del sistema operativo.
Selezionare Usa impostazioni consigliate.
6. Il sistema richiede di verificare la data e l'ora proposte,
controllare e premere Avanti per continuare.
7. La configurazione è completata, attendere che il
sistema operativo esegua il salvataggio delle
impostazioni e il caricamento di Windows Vista / Win 7.
8. Al termine del caricamento, compare il desktop di
windows con in primo piano il Centro attività iniziali; Il Centro attività iniziali contiene le attività
preliminari fornite da Windows (valido solo per
Windows Vista), e delle applicazioni aggiuntive
raggruppate con i software consigliati.
Per l'installazione dei software consigliati selezionare
l'icona relativa e seguire le istruzioni fornite sullo
schermo.
Italiano
Prima installazione e personalizzazione del sistema operativo - 7
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 8 Friday, December 4, 2009 2:57 PM
Guida Rapida per l'Utente
Installazione del sistema operativo
Se si sta installando il software di un nuovo sistema operativo oppure se si sta riconfigurando il computer per un
sistema diverso, assicurarsi di selezionare nel BIOS l'impostazione corretta relativa al sistema operativo prima di
installarlo (Nota: se avete installato il sistema operativo Windows Vista / Win 7 con la modalità AHCI attivata,
NON disattivare la modalità AHCI o dovrete installare di nuovo il sistema operativo Windows Vista / Win 7).
1. Accendere il computer e premere F2 per entrare nel BIOS.
2. Aprire il menu Advanced, selezionare Installed O/S ed assicurarsi che sia selezionato il sistema operativo corretto.
3. Selezionare Exit Saving Changes dal menu Exit (o premere F10) e premere Invio per uscire dal BIOS e riavviare il
computer.
Main Advanced Security Boot Exit
Installed O/S: [VISTA / Win 7]
SATA Mode Selection: [AHCI]
Legacy USB Support: [Enabled]
Boot-time Diagnostic Screen: [Enabled]
Power on Boot Beep [Disabled]
Battery Low Alarm Beep: [Disabled]
PhoenixBIOS Setup Utility
Advanced
Disponibile solo se Windows Vista / Win 7
è selezionato come sistema operativo.
F1 Help ÇÈ Select Item -/+ Change Values F9 Setup Defaults
Esc Exit ÅÆ Select Menu Enter Select XSub-Menu F10 Save and Exit
Italiano
8 - Installazione del sistema operativo
Item Specific Help
Select the operating
system installed
on your system which
you will use most
commonly.
Note: An incorrect
setting can cause
some operating
systems to display
unexpected behavior.
Assicuratevi che sia stata selezionata la modalità
SATA (SATA Mode Selection) corretta per il vostro
disco rigido. Se avete installato il sistema operativo
Vista / Win 7 con la modalità AHCI o IDE selezio-
nati, non modificare le impostazioni (in caso contrario sarà necessario installare nuovamente il
sistema operativo)
Figura 2 - BIOS (selezione del sistema operativo)
SATA Mode Selection
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 9 Friday, December 4, 2009 2:57 PM
Guida Rapida per l'Utente
Software del sistema
Il software è pre-installato sul computer. In caso di
riconfigurazione del computer per un sistema diverso,
questo manuale si riferisce al sistema operativo
Microsoft Windows Vista. Ulteriori informazioni
sull’installazione di driver e utilità sono disponibili nel
Manuale per l’utente nel disco Device Drivers & User’s
Manual.
Driver
Se si sta installando/disinstallando un nuovo software di sistema,
sarà necessario installare i driver appropriati. I driver sono programmi che agiscono da interfaccia tra il computer e il componente hardware (ad es. il modulo di rete wireless). È molto
importante installare i driver nell'ordine elencato nella Tabella 4.
Non sarà possibile utilizzare la maggior parte dei controlli avanzati
finché i driver e le utilità necessarie non sono state correttamente
installate.
Non incluso
I sistemi operativi (per esempio Windows Vista /
Windows XP / Win 7) sono dotati di manuali propri,
come pure le applicazioni (per esempio, programmi di
elaborazione testo, fogli di calcolo e database), quindi
consultare i manuali specifici.
Sistemi operativi supportati
Sistema operativoNota
Windows XP con SP3
(Home Edition o
Professional)
Windows Vista con SP1
Home Basic Editon
Home Premium Editon
Business Editon
Enterprise Editon
Ultimate Editon
Win 7
Starter Edition
Home Basic Edition
Home Premium Edition
Professional Edition
Enterprise Edition
Ultimate Edition
Per informazioni sul SO Windows
XP consultare il disco Device Drivers
& User’s Manual.
(Valido solo per Windows Vista)
Accertarsi di installare il Service
Pack 1 di Windows Vista (o una
versione di Windows Vista che
include il Service Pack 1) prima di
installare qualsiasi driver. Andare
al sito web della Microsoft per i det-
tagli relativi al download, o rivolgersi
al proprio centro servizi.
Per avviare Windows Vista senza
limitazioni o prestazioni inferiori, è
necessario che il computer disponga
di almeno 1GB di memoria di
sistema (RAM).
Italiano
Software del sistema - 9
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 10 Wednesday, October 21, 2009 10:47 AM
Guida Rapida per l'Utente
Figura 3 - Vista anteriore
con pannello LCD aperto
1. Camera PC
2. Schermo LCD
3. Altoparlanti incorporati
4. Pulsante di
alimentazione
5. Pulsanti Hot-Key
6. Tastiera
7. Microfono incorporato
8. TouchPad e pulsanti
9. Indicatori LED
Italiano
Pulsanti TouchPad
(area operativa valida)
Descrizione del sistema: vista anteriore con
pannello LCD aperto
1
2
15,4”
3
5
6
7
8
8
9
3
4
10 - Descrizione del sistema: vista anteriore con pannello LCD aperto
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 11 Wednesday, October 21, 2009 10:47 AM
Guida Rapida per l'Utente
Pulsanti Hot-Key e indicatori
LED
I pulsanti Hot-Key forniscono accesso immediato al
browser Internet predefinito e al programma di posta
elettronica. Inoltre consentono di attivare/disattivare la
Modalitàsilenziosa con la pressione di un pulsante
quick.
Tabella 1 - Pulsanti Hot-Key
Pulsante Hot-KeyFunzione
Attivare il programma di posta elettro-
nica predefinito
Attivare il browser Internet predefinito
Attivazione/disattivazione Modalità
silenziosa* (per risparmio energetico)
*Quando attivata, la Modalità silenziosa riduce il rumore
della ventola e consente di ridurre il consumo
energetico. Tuttavia è possibile che le prestazioni del
computer subiscano un calo.
Gli indicatori LED sul computer segnalano importanti
informazioni relative allo stato corrente del computer.
IconaColoreDescrizione
ArancioneL'alimentatore è collegato
VerdeIl computer è acceso
Verde lam-
peggiante
Verde
VerdeBloc Maiusc è attivato
VerdeBloc Scorr è attivato
ArancioneLa batteria è in carica
VerdeBatteria completamente carica
Arancione
lampeg-
giante
VerdeIl disco rigido è in uso
VerdeIl modulo LAN Wireless è attivo
ArancioneIl modulo Bluetooth è attivo
Il computer è in modalità Sospensione
La funzione blocco numerico (tastierino
numerico) è attivata
La batteria ha raggiunto lo stato critico
di carica bassa
Tabella 2 - Indicatori LED
Italiano
Pulsanti Hot-Key e indicatori LED - 11
qrgOlibookP1500 IT.fm Page 12 Wednesday, October 21, 2009 10:47 AM
Guida Rapida per l'Utente
Tastiera
Nella tastiera è stato integrato un tastierino numerico per un facile inserimento dei numeri. Premere Fn + Bloc Num
per commutare l’attivazione e la disattivazione della tastiera numerica. Dispone anche di tasti funzione che
consentono di cambiare istantaneamente le funzionalità operative.
Tasti funzione
Bloc Num &
Bloc Scorr
Tastierino
numerico
Tasto Fn
Alcune applicazioni software consentono di utilizzare i tasti numerici insieme al tasto Alt per produrre caratteri
speciali. Tali caratteri speciali possono essere riprodotti
solo utilizzando il tastierino numerico. I tasti numerici
regolari (nella riga superiore della tastiera) non funzionano. Accertarsi che sia attivo il tastierino numerico.
Caratteri speciali
Italiano
12 - Tastiera
Figura 4 - Tastiera
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.