Cu funcţiile ecologice de economisire economisiţi energie
electrică şi toner, aparatul putând comuta repede către
modul economic sau tipări în modul de economisire a
tonerului. Cu tasta ECO puteţi realiza rapid şi simplu
copii economisind tonerul.
Cartuş iniţial
Aparatul dumneavoastră utilizează tehnologie de printare
laser de ultimă generaţie. Produsul se livrează împreună cu
un cartuş de pornire. Cartuşul iniţial este deja introdus,
înaintea utilizării aparatului trebuie însă îndepărtate
ambalajele de transprt.
Tavă de hârtie
În tava pentru hârtie puteţi introduce o rezervă de hârtie de
până la 250 coli. În dispozitivul de alimentare manuală cu
hârtie puteţi introduce formate speciale de hârtie, plicuri
de scrisori, folii transparente, coli de etichete sau formulare
pretipărite.
Agendă de telefon
Puteţi salva intrări cu mai multe numere şi grupa intrările
pe categorii în agenda telefonului dvs. Puteţi aloca
intrărilor tonuri de apel diferite.
Vă stau la dispoziţie mai multe funcţii de transmitere a
faxului, de exemplu diverse rezoluţii sau funcţia de
expediere ulterioară a faxului. Puteţi asigura recepţia fax cu
un anumit cod. În acest caz, faxurile care sosesc nu sunt
printate, ci sunt stocate în memoria aparatului. Prin
funcţia de reapelare prin fax apelaţi mesajele de fax care se
află în aparatul apelat.
Expediere la mai mulţi destinatari
Cu tasta de transmisie în circuit (= Broadcasting)
introduceţi următoarele numere în timpul procesului de
formare a numărului şi trimiteţi rapid şi simplu un mesaj
mai multor destinatari.
Modele de fax
Există cinci modele de fax salvate în aparatul dvs., pe care
le puteţi tipări. Cu ajutorul acestor modele creaţi de
exemplu un mesaj scurt de fax sau o invitaţie.
Introducere
La recepţionarea mesajelor fax aparatul salvează mesajele
fax primite pe un suport de stocare USB conectat. Mesajele
fax sunt salvate în forma unui fişier TIFF care conţine data
şi ora recepţionării.
Introducere
În momentul în care conectaţi un suport de stocare USB
RO
(stick USB, unitate de disc externă etc.) la slotul pentru
USB prevăzut pe partea frontală a aparatului, .pe ecran
apare meniul de selectare pentru suporturile de stocare
USB. Puteţi imprima o listă a tuturor documentelor
salvate sau a documentelor individuale şi puteţi şterge
fişiere. Salvaţi documentele scanate sau mesajele fax
primite pe un suport de stocare USB.
Tipărire calendar
Aparatul poate tipări un sumar al săptămânii ca foaie de
calendar - pentru săptămâna în curs, cea viitoare sau una la
alegerea dumneavoastră.
Aparatul dvs. tipăreşte un joc de sudoku cu patru nivele
diferite de dificultate – dacă doriţi, inclusiv cu rezolvare.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale
multiple!
Spaltenumbruch
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune
în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descrieri
amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de
instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o
funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul nu
îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi
aceste indicaţii.
În acest manual sunt prezentate mai multe manuale ale
seriei de aparate. Fiţi atent că unele funcţii sunt disponibile
doar la anumite modele.
Simboluri utilizate
Probleme
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite
recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai simplu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea datelor!
Deteriorarea aparatului sau pierderea
datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului şi
asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea
vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza
unei manipulări necorespunzătoare.
Pericol pentru persoane!
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor
pentru pesoane. Din cauza manipulării
necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări.
Pericol din cauza temperaturilor înalte!
Pericol din cauza temperaturilor înalte!
Acest simbol din manualul de utilizare sau din
interiorul aparatului vă avertizează asupra
pericolelor din cauza suprafeţelor fierbinţi. Din
cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea
accidentări sau deteriorări.
Date tehnice .............................................................. 68
RO
4Laser · Printer · Scanner
1Indicaţii generale privind siguranţa
Introducere 3
Aparatul dvs. este verificat în conformitate cu normele EN
60950-1, respectiv IEC 60950-1 şi poate fi conectat doar
la reţeaua de telefonie şi cea de curent care corespund
acestor norme. Aparatul a fost conceput exclusiv pentru
utilizare în ţara unde este comercializat.
Introducere 2
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza
manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau
deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi
avertismentele menţionate.
Amplasare aparat
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă pla na, iar poziţia lui trebuie să fie sig ură şi stabilă.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia
lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Dacă aparatul cade din
locul unde este poziţionat, se poate deteriora sau poate răni
persoane - în special copiii mici. Închideţi şi fixaţi bine
capacul când deschideţi aparatul. Dacă a căzut aparatul,
dispuneţi examinarea acestuia printr-un centru de service.
Plasaţi aparatul la cel pu ţin 15 cm de orice alte aparate sau ob iecte electrice.
Distanţa minimă între aparat şi alte aparate sau obiecte
trebuie să fie de 15 cm; acest lucru este valabil şi pentru
utilizarea telefoanelor cordless suplimentare. Nu amplasaţi
aparatul în apropierea radioului sau a televizorului.
Poziţionaţi cablul în aşa fel încât nimeni să nu se poată
împiedica de el şi să se rănească sau să deterioreze aparatul.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi
climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie
acoperit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise. Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex.
pături sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire.
Aparatul se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Asiguraţi-vă că aerul poate circula liber în jurul aparatului
Asiguraţi-vă că aerul poate circula liber în jurul aparatului
mai ales dacă îl utilizaţi in mod frecvent. Dispuneţi
aparatul astfel încât curentul de aer uzat să nu fie
direcţionat spre locurile unde se lucrează.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din
el, scoateţi imediat stecherul din priză. Duceţi aparatul la
un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul
trebuie ţinut departe de flăcără deschisă.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi
stecherul, priza sau priza telefonului cu mâinile ude.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent şi de telefonie
dacă în el au pătruns lichide sau corpuri străine şi duceţi-l
la un centru de service pentru a fi verificat.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparat ul nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor.
Receptor magnetic
Receptorul aparatului este magnetic. Acordaţi atenţie
obiectelor metalice mici (agrafe de birou …), care pot fi
atrase de receptor.
Alimentare cu energie electrică/
racord telefon
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs.
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs. (plăcuţa
cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare.
Interferenţă de emisie
Aparatul corespunde clasei B EN 55022. Utilizaţi doar
cablul de alimentare şi cablul de telefon furnizate. Înainte
de a utiliza aparatul, asiguraţi-vă că aţi conectat cablul
telefonic furnizat conform indicaţiilor.
Nu atingeţi niciodată cablu l de alimentare sau cablul de telefon, da că izolarea e deteri orată.
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare sau cablul de
telefon, dacă izolarea e deteriorată. Înlocuiţi imediat
cablurile deteriorate. Folosiţi numai cabluri adecvate; dacă
este cazul, adresaţi-vă serviciului nostru de probleme
tehnice pentru clienţi sau dealerului dvs. autorizat.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent şi cea de telefonie în cazul unei furtuni.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent şi cea de
telefonie în cazul unei furtuni, pentru a preveni o
defecţiune cauzată de supratensiune. Dacă acest lucru nu
este posibil, nu utilizaţi aparatul în timpul furtunii.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de c urent înainte de a curăţa suprafaţa su perioară.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de
a curăţa suprafaţa superioară. Utilizaţi o cârpă moale, fără
scame. Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare lichizi,
gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi,
agenţi pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să
pătrundă în interiorul aparatului.
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată .
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă afişajul se
sparge, poate apărea un lichid uşor acid. Evitaţi contactul
acestuia cu pielea şi ochii.
În cazul unei pene de curent, a paratul nu funcţione ază;
În cazul unei pene de curent, aparatul nu funcţionează;
datele salvate vor fi păstrate.
Medii de stocare USB
Utilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt compatibile cu aparatul. .
Utilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt
compatibile cu aparatul. . Asiguraţi-vă că intensitatea
curentului necesar dispozitivului USB nu depăşeşte nivelul
de amperi permis al portului USB. Puteţi conecta la fiecare
port USB doar un dispozitiv de mare putere (USB 2.0).
Nu conectaţi la fax alte aparate, cum ar fi acumulatori,
ventilatoare, dispozitive de încărcat. Aparatul recunoaşte
doar medii de stocare formatate cu FAT16 sau FAT32.
Codul NTFS nu este suportat.
În niciun caz să nu scoateţi suportul de stocare în timp ce este acce sat de aparat.
În niciun caz să nu scoateţi suportul de stocare în timp ce
este accesat de aparat. Aceasta operaţiune cauzează daune
datelor sau pierderea lor.
GPL text
Firmware-ul care rulează pe aparatul dvs. se află parţial sub
licenţa GPL. Dacă aveţi întrebări cu privire la licenţierea
unei părţi specifice a firmware-ului, vă rugăm să vă adresaţi
producătorului. Vă trimitem un CD cu codul sursă
corespunzător, la preţul de fabricaţie.
RO
Indicaţii generale privind siguranţa · 5
Consumabile
Consumabile originale
Utilizaţi exclusiv consumabile originale. Le puteţi obţine
de la dealerii autorizaţi sau prin serviciul nostru de
comandă (vezi pe ultima pagină a acestui manual). Alte
consumabile pot deteriora aparatul, respectiv îi pot scurta
durata de viaţă.
Mediul înconjurător
Eliminaţi consumabilele în conformitate cu prevederile
privind deşeurile din ţara dvs.
Atenţie la manipularea prafului de toner:
Atenţie la manipularea prafului de toner:
Dacă inhalaţi praf de toner, ieşiţi imediat la aer liber.
Adresaţi-vă fără întârziere medicului!
Dacă praful de toner ajunge în ochi, clătiţi-l timp de cel
puţin 15 minute cu apă abundentă. Adresaţi-vă fără
întârziere medicului!
Dacă aţi înghiţit praf de toner, beţi cantităţi mici de apă.
NU încercaţi să provocaţi vărsături. Adresaţi-vă fără
întârziere medicului!
Cartuş toner 1
Nu deschideţi niciodată cartuşul toner. Depozitaţi
cartuşele noi şi cele folosite numai in locuri unde copiii nu
pot ajunge.
Blocare hârtie
În cazul în care se blochează hârtia în aparat nu extrageţi
hârtia cu forţa din aparat. Aruncaţi hârtia cu precauţie:
Este posibil ca tonerul să nu se fi fixat definitiv pe hârtie şi
praful de toner se poate ridica în aer.
Dacă din aparat iese praf de toner, evitaţi contactul cu pielea şi ochii.
Dacă din aparat iese praf de toner, evitaţi contactul cu
pielea şi ochii. Nu inhalaţi. Îndepărtaţi praful de pe haine
sau obiecte cu apă rece; apa caldă ar fixa toner-ul. În niciun
caz nu îndepărtaţi praful de toner cu aspiratorul.
Reparaţii
Pericol – temperaturi înalte!
Unitatea de fixare şi zonele învecinate ale acesteia dn
interiorul aparatului se înfierbântă în timpul funcţionării.
În caz de deschidere a aparatului nu atingeţi aceste
componente. Dacă eliminaţi de exemplu o blocare a
hârtiei, procedaţi cu precauţie.
Display
Dacă apar defecţiuni, fiţi atent la indicaţiile de pe afişaj şi
din raportul de erori.
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
RO
Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatul dvs.,
deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
6Laser · Printer · Scanner
2Sumar
Imagine generală aparat
Suport documente
‚ suport documente
Fantă pentru documente
ƒ Fantă pentru documente
Ghidajul pentru document
„ Ghidajul pentru document
Panou cu ecran
… Panou cu afişaj
Ieşire document
† Ieşire document
Capacul aparatului
‡ Capacul aparatului
Alimentare manuală cu hârtie
ˆ Alimentare manuală cu hârtie
Tavă de hârtie
‰ Tavă de hârtie
Port host USB
Šý mufă – port host USB pentru mediile de stocare
Suport ieşire imprimantă
‹ Suport ieşire imprimantă
Tăviţă pentru foile printate
Œ Tăviţă pentru foile printate
Receptor cu cablu spiralat (în funcţ ie de model)
÷ Receptor cu cablu spiralat (în funcţie de model)
Vorderansicht nummeriert
Spaltenumbruch
Fereastră scanner
‚ Fereastră scanner
Cartuş toner
ƒ Cartuş toner
Fanta de blocare a hârt iei (unitate de imprimare)
„ Fanta de blocare a hârtiei (unitate de imprimare)
Gerät offen nummeriert
Conectări in spatele
aparatului
Întrerupător pornire/oprire
‚ Întrerupător pornire/oprire
Conectarea cablului de alimentare
ƒ Conectarea cablului de alimentare
Fanta de blocare a hârtiei (unitate de fixar e)
„ Fanta de blocare a hârtiei (unitate de fixare)
Mufă receptor telefon (în funcţie de model)
…Ð-slot – slot de conexiune pentru receptor (în funcţie de
model)
Mufă EXT
†Ï/EXT.-slot – slot de conectare pentru aparate
suplimentare
Mufă LINE
‡Î/LINE-slot – slot de conectare pentru cablu de
telefon
Port USB pentru calculator (în funcţie de model)
ˆý-slot – port USB pentru calculator (în funcţie de
model)
Pârghie de întindere a unităţii de fixare
‰ Pârghie de întindere a unităţii de fixare (2 pârghii!)
Rückseite nummeriert
RO
Spaltenumbruch
Sumar · Imagine generală aparat 7
Panou cu ecran
Tastatură litere 2
Taste (A – Z) – indexul cărţii de telefon: Apelare intrări
din cartea de telefon / introducere litere.
Caractere speciale 1
;ü – inserare caractere speciale (semne de punctuaţie şi
simboluri). Selectaţi intrările cu [. Confirmaţi cu OK.
Caractere speciale 2
ûü – inserare caractere speciale specifice limbii (litere
speciale). Selectaţi intrările cu [. Confirmaţi cu OK.
Tastă de comutare (shift)
ú – tastă de comutare (shift): Introducere majuscule / în
legătură cu alte taste: apelare funcţii suplimentare
Agenda de telefon
am – accesare funcţii agendă telefonică
Led roşu
Led-ul roşu Æ – Dacă ledul luminează intermitent sau
luminează continuu, vă rugăm să citiţi indicaţiile de pe
afişaj
Led verde 2
Led verde â – Ledul verde â de pe panoul de comenzi va
indică ori de câte ori se găseşte un fax în memorie.
Stop 2
j – anulare funcţie / întoarcere la ecranul iniţial
C
C – înapoi la nivelul de meniu anterior / ştergere un
Puteţi tipări lista de funcţii şi apăsând pe ¨. Selectaţi cu
LISTA FUNCTII. Confirmaţi cu OK.
[
Tipărirea agendei de telefon
Tipărirea agendei de telefon
Puteţi tipări agenda de telefon şi apăsând pe ¨. Selectaţi cu
[
AGENDA. Confirmaţi cu OK.
Printaţi modele de fax
Printaţi modele de fax
Puteţi tipări modelele de fax şi apăsând pe ¨. Selectaţi cu
[
FAXURI-ŞABLON. Confirmaţi cu OK.
Tipărire jurnal fax/ listă de apeluri
Tipărire jurnal de fax
Puteţi tipări jurnalul fax şi lista de apeluri (în funcţie de
model) şi apăsând pe ¨. Selectaţi cu [
Confirmaţi cu OK.
Printarea listei de procese
Printarea listei de procese
Puteţi tipări o listă de comenzi şi apăsând pe ¨. Selectaţi cu
[
Comenzi. Confirmaţi cu OK.
Tipărire calendar
Tipărire calendar
Puteţi tipări calendarul şi apăsând pe ¨. Selectaţi cu [
CALENDAR. Confirmaţi cu OK.
Sudoku: tipărire joc
Sudoku: tipărire joc
Puteţi tipări un nou joc sudoku şi apăsând ¨. Selectaţi cu
[
SUDOKU. Confirmaţi cu OK.
Se printează lista de setări
Se printează lista de setări
Puteţi tipări o listă a tuturor setărilor şi apăsând pe ¨.
Selectaţi cu [
SETĂRI. Confirmaţi cu OK.
JURNALE.
RO
10Laser · Printer · Scanner
3Prima punere în funcţiune
Indicaţie
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
PERICOL!
Conţinut ambalaj
Aparat
‚ Aparat
Cartuş iniţial (deja introdus)
ƒ Cartuş iniţial (deja introdus)
Suport documente (în tava pentru hârtii)
„ Suport documente (în tava pentru hârtii)
Suport ieşire documente (în tava pentru hârtii)
… Suport ieşire documente (în tava pentru hârtii)
Tava pentru hârtii (deja introdusă)
† Tava pentru hârtii (deja introdusă)
Receptor (în funcţie de model)
‡ Receptor (în funcţie de model)
Cablu elicoidal pentru receptor telefon (în funcţie de model)
ˆ Cablu elicoidal pentru receptor telefon (în funcţie de
model)
Cablu de alimentare cu priză (specific ţării)
‰ Cablu de reţea cu fişă (specific ţării)
Cablu de telefon cu priză (specific ţării)
Š Cablu de telefon cu fişă (specific ţării)
Manula de instrucţiuni cu ajutor de instalare (fără ilustraţii )
Manula de instrucţiuni cu ajutor de instalare (fără
ilustraţii)
CD de instalare
CD de instalare (fără ilustraţii)
Verpackungsinhalt
Îndepărtaţi ambalajul
Îndepărtaţi ambalajul aparatului
Îndepărtaţi ambalajul apa ratului
Îndepărtaţi benzile adezive pentru transport de pe
exteriorul aparatului.
Verpackungsmaterial entf ernen
Îndepărtaţi ambalajul de pe
cartuşul de toner:
1 Deschideţi aparatul, rabatând în faţă capacul acestuia.
Conţinut necorespunzător al ambalajului
Muchiile capacului aparatului!
Fiţi atenţi la muchiile capacului aparatului.
Conţinut necorespunzător al
ambalajului
Vă puteţi răni dacă introduceţi mâinile
lateral, în aparat.
Dacă unele componente lipsesc sau prezintă
deteriorări, adresaţi-vă dealerului dvs. autorizat
sau serviciului nostru cu clienţii.
Spaltenumbruch
Prima punere în funcţiune · Conţinut ambalaj 11
RO
2 Scoateţi cartuşul de toner, apucând de mijloc şi
PERICOL!
PERICOL!
ATENŢIE!
trăgându-l din aparat in sus.
3 Îndepărtaţi benzile adezive şi folia de protecţie,
păstrând banda de protecţie a cartuşului.
Praf de toner scurs!
Nu deschideţi niciodată cartuşul toner. Dacă
din aparat iese praf de toner, evitaţi contactul
cu pielea şi ochii. Nu inhalaţi. Îndepărtaţi
praful de pe haine sau obiecte cu apă rece;
apa caldă ar fixa toner-ul. În niciun caz nu
îndepărtaţi praful de toner cu aspiratorul.
4 Agitaţi noul cartuş înainte şi înapoi de câteva ori pentru
a aşeza tonerul in mod egal şi pentru a îmbunătăţi
printarea.
Praf de toner scurs!
Imediat ce aţi dezlipit banda nu mai agitaţi
cartuşul. In caz contrar, praf de toner se
poate răspândi în aer.
6 Introduceti cartuşul în aparat. Cartuşul trebuie să
scoată un sunet de confirmare a faptului că a intrat
corect în locul său.
7 Închideţi aparatul.
Cartuşul cu toner nu este introdus
corect!
Dacă nu puteţi închide capacul aparatului,
cartuşul cu toner nu este introdus în mod
regulamentar. Scoateţi cartuşul cu toner şi
reintroduceţi-l corect.
Îndepărtaţi ambalajul din tava de
RO
5 Îndepărtaţi banda de protecţie trăgând din partea
stângă.
12Laser · Printer · Scanner
alimentare hârtie.
1 Scoateţi tava de hârtie din aparat.
A4
EX
B5
B
5
A5
B6
2 Înainte de a introduce hârtia îndepărtaţi cartonul din
Indicaţie
EX
B5
B5
A5
B6
A
4
EX
B5
B5
A5
B6
A4
EX
B
5
B
5
A
5
B6
A
4
EX
B5
B
5
A5
B6
A4
ATENŢIE!
tava de alimentare hârtie.
3 Scoateţi suportul de documente şi suportul de ieşire
documente din tava pentru hârtii.
4 Îndepărtaţi benzile adezive pentru transport din tava de
alimentare hârtie.
Ataşare suport documente
Ataşare suport documente
Introduceţi suportul de documente in cele două
deschizături din capac. Suportul se va aşeza corect in locul
destinat.
Dokumentenhalter aufstecken
Scoatere suport de ieşire
imprimantă
1 Rabataţi suportul suplimentar de ieşire imprimantă în
faţă.
Nu utilizaţi suportul pentru oprirea
Introducere hârtii
Ajustaţi tava de alimentare hârtie la hârtie şi
introduceţi hârtie (vezi şi capitolul
tipărire
, pagina 22).
5 Împingeţi tava de hârtie in aparat până la punctul
medii de
2 Tipărire pe hârtie A4:
maxim.
Prima punere în funcţiune · Ataşare suport documente 13
hârtiei cu hârtia de dimensiuni Legal.
Nu scoateţi suportul suplimentar pentru
oprirea hârtiei din sertarul de ieşire când
printaţi pe hârtie de dimensiuni Legal.
suplimentar pentru oprirea hârtiei de la sertarul de ieşire.
RO
Scoateţi suportul
3 Tipărire pe hârtie A5: Rabataţi la loc suportul
ATENŢIE!
Indicaţie
ATENŢIE!
suplimentar pentru oprirea hârtiei de la sertarul de
ieşire.
Ataşare suport ieşire
documente
Ataşare suport ieşire documente
Introduceţi suportul de ieşire in cele două deschizături de
sub tabloul de operaţii.
Dokumentenausgabehalter aufstecken
Conectare cablu de telefon
Conectare cablu de telefon
Conectaţi cablul de telefon la aparat, introducându-l în
slotul indicat prin Î/LINE (conexiune Rj-11). Introduceţi
fişa telefonului în priza dvs. pentru telefon.
Telefonkabel anschließen
Conexiune la instalaţia ISDN!
Conexiune la instalaţia ISDN!
Nu puteţi conecta direct aparatul la ieşirea
digitală a unei instalaţii ISDN. Veţi găsi detalii
despre conectarea ISDN în manual de
instrucţiuni al adaptorului de terminal sau al
router-ului.
Instalaţie posturi telefonice derivate 1
Conexiune la o instalaţie de post
secundar
Dacă conectaţi aparatul dvs. la o instalaţie
telefonică ca post secundar, trebuie să o instalaţi
pentru utilizarea ca post secundar (vezi de
asemenea capitolul
suplimentare
Conectarea telefon şi aparate
pagina 47).
Conectare cablu de reţea
Conectare receptor telefon
(în funcţie de model)
(în funcţie de model)
Conectare receptor
Introduceţi capătul cablului elicoidal în slotul de pe
receptorul telefonului. Introduceţi celălalt capăt în slotul
indicat prin simbolul Ð.
Telefonhörer anschließen
RO
14Laser · Printer · Scanner
Tensiunea reţelei la locul montării
Tensiunea reţelei la locul montării!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului
dvs. (plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu
tensiunea de reţea existentă la locul de
amplasare.
1 Introduceţi cablul de alimentare în slotul de pe spatele
aparatului. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
2 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
din spate.
Spaltenumbruch
Prima instalare
Prima instalare
După ce aţi conectat aparatul dvs. la sursa de alimentare,
aparatul porneşte. În timpul procesului de iniţializare
(bootare) ledurile pâlpâie. Aşteptaţi până începe procesul
de primă instalare.
Selectare limbă
1 Selectaţi limba dorită de afişaj cu [.
2 Confirmaţi cu OK.
Spaltenumbruch
Introducere nume
Linie antet
Numărul şi numele dumneavoastră vor apărea la marginea
de sus a fiecărui document expediat prin fax (= antetul),
împreună cu data, ora şi numărul paginii.
1 Introduceţi numele cu tastele (A – Z).
Introducere litere
Introduceţi majusculele cu tasta ú apăsată.
Introduceţi caracterele de tip space cu ½.
Apăsaţi ;ü, pentru inserarea caracterelor
speciale şi simbolurilor. Apăsaţi ûü pentru
inserarea caracterelor speciale specifice
limbii. Selectaţi cu [. Confirmaţi cu OK.
Mişcaţi cursorul cu [. Puteţi şterge
anumite caractere cu C.
2 Confirmaţi cu OK.
Introducere număr
1 Introduceţi numărul dumneavoastră.
Selectare ţară
Setare corectă pentru ţară
Setaţi corect ţara!
Setaţi ţara unde este folosit aparatul. Altfel
aparatul dvs. nu va fi adaptat la reţeaua de
telefonie. Dacă lista nu conţine ţara dvs., trebuie
să alegeţi o altă setare şi să utilizaţi cablul de
telefon corect al ţării. Întrebaţi dealerul dvs.
autorizat.
Setare ţară
1 Setaţi ţara unde utilizaţi aparatul cu [.
2 Confirmaţi cu OK.
Setare fus orar
Funcţia nu este suportată în toate ţă rile şi reţelele
(Funcţia nu este suportată în toate ţările şi
reţelele)
Setare fus orar
În ţările cu mai multe fuse orare puteţi alege din lista de
fuse orare predefinite sau introduce manual deviaţia
fusului dumneavoastră orar de la UTC (vezi şi capitolul
setare fus orar
, pagina 41). În ţările cu un singur fus orar
setarea se ajustează automat dacă setaţi corect ţara.
1 Cu [ alegeţi fusul orar în care folosiţi aparatul.
2 Confirmaţi cu OK.
Trecere automată oră de vară/ oră de iarnă.
Trecere automată oră de vară/ oră de
iarnă.
Prin setarea ţării şi a fusului orar se face automat
trecerea la ora de vară sau de iarnă. Setarea
automată e anulată dacă introduceţi manual
deviaţia de la TUC (timpul universal coordonat)
cu editorul de fus orar.
Introducerea caracterelor speciale şi
a simbolurilor
Apăsaţi ;ü, pentru inserarea caracterelor
speciale şi simbolurilor. Selectaţi cu [.
Confirmaţi cu OK.
Mişcaţi cursorul cu [. Puteţi şterge
anumite caractere cu C.
2 Confirmaţi cu OK.
Introducere dată şi oră
1 Introduceţi data (uneori din două cifre), de
exemplu31¦05¦25 pentru 31.5.2025.
2 Introduceţi ora – de exemplu 14¦00 pentru
ora 14.
3 Confirmaţi cu OK.
RO
Prima punere în funcţiune · Prima instalare 15
4Funcţiile telefonului
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
(în funcţie de model)
(în funcţie de model)
Conectare al telefoanelor suplimentare
Pentru a afla modul de conectare al telefoanelor
suplimentare şi funcţiile disponibile, citiţi capitolul despre
conectarea telefonului şi despre aparate suplimentare pagina 47.
Apelare la aparat
Apelaţi numărul dorit. Pentru aceasta, aveţi la dispoziţie
mai multe posibilităţi. Ridicaţi apoi receptorul.
Apelare directă
Apelare directă
Puteţi mai întâi să ridicaţi receptorul şi apoi să
formaţi un număr. Operaţia de apelare va începe
imediat.
Apelare manuală: Apelaţi numărul dorit cu tastele
numerice.
Agenda de telefon
Indexul cărţii de telefon: Cu tastele (A – Z) aveţi
acces la intrările salvate din cartea de telefon. Introduceţi
primele litere sau selectaţi un nume al intrării dorite.
Aparatul vă va arăta intrările de la aceste litere. Selectaţi o
înregistrare cu [.
Utilizarea agendei telefonice
Utilizarea agendei telefonice
Puteţi accesa de asemenea înregistrărilor din
agenda de telefon apăsând am şi selectând cu
[
CĂUTARE.
Funcţia cautare este operativă chiar şi în timpul
realizării unei convorbiri telefonice.
Dacă doriţi să utilizaţi intrări din agenda
telefonică, este posibil să modificaţi numere
după ce le-aţi introdus. De exemplu este posibil
să adăugaţi sau să ştergeţi numere presetate sau
interne.
Reapelare /listă apelanţă
Reapelare /listă apelanţă: Lista de reapelare/ de
apelanţi cuprinde ultimele numere apelate şi apelurile
Instalaţiile de post secundar (PABX) sunt întâlnite în
multe companii şi în unele case private. Trebuie să
introduceţi un prefix de apelare pentru a primi legătura de
la racordul postului secundar la reţeaua de telefonie
publică (PSTN).
Introducere prefix pentru apelare
Introduceţi prefixul de apelare cu care ieşiţi în reţeaua
publică, înainte de a introduce numărul dorit sau de a
selecta o înregistrare memorată. Prefixul de apelare este de
cele mai multe ori 0.
Cod de acces extern necorespunzător
Cod de acces extern necorespunzător
În cazuri rare, prefixul de apel poate fi o altă cifră
sau poate fi alcătuit din două cifre. În cazul
instalaţiilor telefonice mai vechi, prefixul poate
fi R(=Flash). Apăsaţi Rø pentru a introduce
prefixul de apelare. În cazul în care nu este
posibilă conectarea la reţeaua publică de
telefonie, adresaţi-vă furnizorului instalaţiei dvs.
telefonice.
Instalarea unui post secundar
Conexiune la o instalaţie de post
secundar
Dacă utilizaţi constant aparatul pe o linie
telefonică secundară, memoraţi prefixul de
apelare (vezi şi
secundară (PABX)
capitolul instalare linie telefonică
, pagina 47).
Interconectare numere
Puteţi edita şi combina manual cifrele introduse şi intrările
salvate înainte de începerea operaţiei de apelare. Dacă de
exemplu, aţi salvat prefixul unei companii de telefonie mai
ieftin (call by call) ca intrare în agendă de telefon, selectaţi
această intrare şi apoi introduceţi manual numărul de
apelat sau selectaţi o altă intrare salvată.
Inserare spaţiu pentru prefix
Inserare spaţiu pentru prefix
Poate fi necesar să inseraţi o pauză de formare a numerelor,
de exemplu pentru un număr de interior, o subadresă sau
un număr extern de fax. Apăsaţi ú şi Rø. A doua parte
a numărului va fi formată numai după o scurtă pauză.
Apelare cu receptorul aşezat
1 Apăsaţi μ, pentru a forma fără a ridica receptorul. Veţi
auzi tonul în speaker. Procesul de formare a numărului
va începe imediat. Selectaţi volumul dorit cu [.
2 Ridicaţi receptorul în cazul în care conlocutorul acceptă
conversaţia.
Nu este posibilă comunicarea handsfree
Această funcţie face imposibilă funcţia
speaker. Nu puteţi răspunde, deoarece
interlocutorul se conectează pe linie.
Spaltenumbruch
16Laser · Printer · Scanner
Identificarea numărului de
Indicaţie
Indicaţie
apel (CLIP)
Funcţia nu este suportată în toate ţă rile şi reţelele
(Funcţia nu este suportată în toate ţările şi
reţelele)
Definiţie CLIP
Pe afişaj apare numărul unui apel intrat. Pentru ca această
funcţie să fie activă, trebuie activată funcţia de identificare
a numărului de apel (CLIP – Caller Line Identification
Presentation) la racordul telefonului dvs. Informaţi-vă
despre aceasta la furnizorul dvs. de t elef onie . Este posibil ca
identificarea numărului de apel să fie taxabilă.
Setare corectă pentru ţară
Setare corectă pentru ţară
Dacă identificarea numărului de apel nu
funcţionează, deşi această funcţie este activată
pentru racordul telefonului dvs., verificaţi dacă
aţi setat corect ţara (vezi de asemenea capitolul
Setări
, pagina 40).
Apeluri pierdute
Apeluri pierdute
Apelurile pierdute le găsiţi în lista de reapelare/ de apelanţi
1 Apăsaţi @.
2 Cu [ puteţi vizualiza lista ultimelor numere apelate,
apelurile primite şi pe cele pierdute (
apelate,
® apelurile primite şi * apelurile pierdute).
Afişare nume din agenda de telefon
Aparatul afişează numele cu care aţi salvat
persoana în agenda de telefon. Nu vor fi
afişate numărul şi numele dacă apelantul îşi
ascunde numărul.
3 Ridicaţi receptorul pentru a apela un număr din lista de
Funcţiile telefonului · Identificarea numărului de apel (CLIP) 17
RO
5Agenda de telefon a aparatului
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Agenda de telefon
Cu am, puteţi activa funcţiile agendei telefonice. Puteţi
memora numere noi, căuta numere deja introduse precum
şi să formaţi sau să modificaţi grupuri. În agenda de telefon
a aparatului dvs., puteţi memora mai până la 250 de
intrări.
Mutare cursor 1
Navigare în meniu
Mişcaţi cursorul cu [. Puteţi şterge anumite
caractere cu C. Cu j ieşiţi din meniu şi vă
întoarceţi la ecranul iniţial.
Căutare intrare
Agenda de telefon
Indexul cărţii de telefon: Cu tastele (A – Z) aveţi
acces la intrările salvate din cartea de telefon. Introduceţi
primele litere sau selectaţi un nume al intrării dorite.
Aparatul vă va arăta intrările de la aceste litere. Selectaţi o
înregistrare cu [.
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
CĂUTARE.
4 Introduceţi numele cu tastele (A – Z).
Introducere litere
Introduceţi majusculele cu tasta ú apăsată.
Introduceţi caracterele de tip space cu ½.
Apăsaţi ;ü, pentru inserarea caracterelor
speciale şi simbolurilor. Apăsaţi ûü pentru
inserarea caracterelor speciale specifice
limbii. Selectaţi cu [. Confirmaţi cu OK.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Introduceţi numărul cu tastatura de numere.
7 Confirmaţi cu OK.
Număr din lista de reapelare.
Puteţi apela un număr salvat din lista
ultimelor numere apelate şi a apelurilor
primite (= listă de reapelare) / listă apelanţi).
Apăsaţi @. Selectaţi o înregistrare cu [.
Confirmaţi cu OK.
Apelare funcţii
Sie können einen Eintrag im Telefonbuch
auch suchen, indem Sie OK, 511
und OK drücken.
4 Selectaţi o înregistrare cu [.
Tasta Help
Apăsaţi ¨ pentru a afişa informaţiile salvate
la această înregistrare.
Salvare intrare
Înregistrările nu sunt identice.
RO
Înregistrările nu sunt identice.
Nu puteţi salva două înregistrări cu acelaşi
nume.
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
Apelare funcţii
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând
OK, 512 şi OK.
CONTACT NOU.
Prefix de apelare
Odată conectat aparatul la o linie telefonică
secundara şi introdus prefixul de apelare,
salvaţi numărul fără prefix (vezi şi capitolul
Instalare linie telefonică secundară (PABX)
pagina 47).
8 Puteţi aloca numărului un ton de apel. Selectaţi cu [
sau cu tastele numerice 1 până la 7 un ton de apel.
9 Confirmaţi cu OK.
Alocare ton de apel standard
Selectaţi 1, pentru a aloca înregistrării
tonul de apel standard.
10 Selectaţi viteza de transmitere a faxului către receptor.
În mod normal puteţi alege viteza cea mai mare. Setaţi
o viteză de transmitere mai joasă, dacă expediaţi mesaje
prin fax în reţea cu o calitate a liniei mai scăzută.
11 Confirmaţi cu OK. Înregistrarea este salvată.
Spaltenumbruch
,
18Laser · Printer · Scanner
Editare intrare
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
4 Introduceţi primele litere sau selectaţi o intrare din
agendă pe care doriţi să o modificaţi cu [.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Editaţi numele.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Editaţi numărul.
9 Confirmaţi cu OK.
10 Puteţi aloca numărului un ton de apel. Selectaţi cu [
sau cu tastele numerice 1 până la 7 un ton de apel.
11 Confirmaţi cu OK.
MODIFICARE.
Apelare funcţii
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând
OK, 514 şi OK.
Ştergere toate înregistrările
Toate înregistrările din agenda de telefon sunt şterse!
Toate înregistrările din agenda de
telefon sunt şterse!
Cu această funcţie ştergeţi toate înregistrările şi
grupele agendei dumneavoastră de telefon.
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
4 Selectaţi cu [
5 Confirmaţi cu OK.
6 Selectaţi cu [
7 Confirmaţi cu OK.
STER.INTRARE.
Apelare funcţii
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând
OK, 515 şi OK.
STERGERE: TOATE.
STERGERE: DA.
Alocare ton de apel standard
Selectaţi 1, pentru a aloca înregistrării
tonul de apel standard.
12 Selectaţi viteza de transmitere a faxului către receptor.
În mod normal puteţi alege viteza cea mai mare. Setaţi
o viteză de transmitere mai joasă, dacă expediaţi mesaje
prin fax în reţea cu o calitate a liniei mai scăzută.
13 Confirmaţi cu OK. Înregistrarea este salvată.
Ştergere înregistrare
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
4 Selectaţi cu [
5 Confirmaţi cu OK.
6 Introduceţi primele litere sau selectaţi o intrare din
agendă pe care doriţi să o ştergeţi cu [.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Selectaţi cu [
9 Confirmaţi cu OK.
Grupuri
STER.INTRARE.
Apelare funcţii
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând
OK, 515 şi OK.
ŞTERG SINGLE.
STERGERE: DA.
Tipărirea agendei de telefon
Tipărire listă înregistrări
Tipărirea agendei de telefon
Apăsaţi OK, 83 şi OK pentru a printa o listă cu toate
intrări şi grupuri salvate din agenda telefonică.
Tipărirea agendei de telefon
Tasta Help
Puteţi tipări agenda de telefon şi apăsând pe ¨.
Selectaţi cu [
Tipărire înregistrare unică
1 Indexul cărţii de telefon: Cu tastele (A – Z) aveţi
acces la intrările salvate din cartea de telefon.
Introduceţi primele litere sau selectaţi un nume al
intrării dorite. Aparatul vă va arăta intrările de la aceste
litere. Selectaţi o înregistrare cu [.
2 Apăsaţi COPY.
Spaltenumbruch
AGENDA. Confirmaţi cu OK.
RO
Grupuri
Înregistrarea e ştearsă din toate grupele în care a
fost cuprinsă.
Agenda de telefon a aparatului · Editare intrare 19
Grupuri
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Indicaţie
Grupuri
Puteţi grupa înregistrările. Un mesaj va fi expediat pe rând
la toţi membrii acelui grup. În agenda de telefon o grupă
apare sub forma unei singure înregistrări.
Creare grup
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
GRUP NOU.
Ştergere grup
Înregistrările nu sunt şterse
Înregistrările nu sunt şterse
Această funcţie şterge doar grupa, nu şi
înregistrările din agenda de telefon cuprinse în
ea.
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
STER.INTRARE.
Apelare funcţii
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând
OK, 513 şi OK.
4 Introduceţi un nume pentru grup.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Introduceţi prima literă sau selectaţi cu [
înregistrarea pe care doriţi să o adăugaţi unei grupe.
7 Înregistrările care aparţin unei grupe sunt marcate cu o
steluţă (
*). Adăugaţi membri noi unei grupe selectând
înregistrările şi apăsând pe OK. Ştergeţi membrii unei
grupe selectând înregistrarea şi apăsând pe OK.
8 Apăsaţi pe [
9 Confirmaţi cu OK.
GRUP OK, pentru a încheia selecţia.
Modificarea grupului
1 Apăsaţi am.
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
4 Selectaţi cu [ grupul pe care doriţi să îl modificaţi cu.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Dacă este necesar, introduceţi un nume pentru grup.
RO
7 Confirmaţi cu OK.
8 Înregistrările care aparţin unei grupe sunt marcate cu o
steluţă (
înregistrările şi apăsând pe OK. Ştergeţi membrii unei
grupe selectând înregistrarea şi apăsând pe OK.
9 Apăsaţi pe [
10 Confirmaţi cu OK.
MODIFICARE.
Apelare funcţii
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând
OK, 514 şi OK.
*). Adăugaţi membri noi unei grupe selectând
GRUP OK, pentru a încheia selecţia.
Apelare funcţii
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând
OK, 515 şi OK.
4 Selectaţi cu [
5 Confirmaţi cu OK.
6 Selectaţi cu [ grupul pe care doriţi să îl ştergeţi.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Selectaţi cu [
9 Confirmaţi cu OK.
ŞTERG SINGLE.
STERGERE: DA.
Import/ export agendă
telefonică
Import/ export agendă telefonică
Puteţi salva intrările din agenda dvs. telefonică pe un
suport de stocare USB sau le puteţi importa de pe un
suport de stocare USB.
Salvează agendă telefon pe suport
stocare USB
1 Asiguraţi-vă că la slotul pentru USB de pe partea
frontală a aparatului este conectat un suport de stocare
USB. Eventual, conectaţi un suport de stocare USB la
slotul pentru USB.
2 Apăsaţi OK518 şi OK. Agenda telefonică se
memorează pe suportul de stocare USB.
20Laser · Printer · Scanner
Încarcă agendă telefon de pe
Indicaţie
suport stocare USB
Formatul datelor
Formatul datelor
Intrările trebuie salvate în fişierul
„phonebook.csv“, în directorul-rădăcină al
suportului de stocare USB. Datele din fişier
trebuie despărţite prin punct şi virgulă „;“.
1 Asiguraţi-vă că la slotul pentru USB de pe partea
frontală a aparatului este conectat un suport de stocare
USB. Eventual, conectaţi un suport de stocare USB la
slotul pentru USB.
2 Apăsaţi OK517 şi OK. Intrările sunt adăugate
la intrările deja existente. Intrările existente cu aceeaşi
denumire nu se suprascriu.
Agenda de telefon a aparatului · Import/ export agendă telefonică 21
RO
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.