Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono
attestati dall’apposizione della marcatura
sul prodotto.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale
d’uso fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Sommario
Conoscere il Facsimile
Informazioni di Sicurezza ..............................................................................................7
• PER EVITARE INCENDIO O SCOSSA, NON ESPORRE IL PRODOTTO A NESSUN TIPO DI UMIDITA' O
ALLA PIOGGIA.
• PER RIDURRE LA POSSIBILITA' DI SCOSSA O DI DANNEGGIAMENTO DELLA MACCHINA, ESSA
DEVE ESSERE OPPORTUNAMENTE COLLEGATA A TERRA.
• QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN SISTEMA LASER. SOLO PERSONALE TECNICO QUALIFICATO
PUÒ EFFETTUARE I LAVORI DI SERVIZIO SU QUESTO DISPOSITIVO, PER VIA DEL RISCHIO DI
DANNI AGLI OCCHI.
SE NON VENGONO RISPETTATE LE ISTRUZIONI O VENGONO EFFETTUATI CONTROLLI,
REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL PRESENTE MANUALE, E'
POSSIBILE ESPORSI A RADIAZIONI PERICOLOSE.
• QUANDO SI UTILIZZA LA PRESENTE MACCHINA, LA PRESA DOVREBBE ESSERE NELLE VICINANZE
DEL DISPOSITIVO E FACILMENTE ACCESSIBILE.
segnala un potenziale pericolo che potrebbe dare luogo a un serio infortunio o alla
morte.
• ACCERTARSI CHE LA MACCHINA VENGA INSTALLATA IN UNA STANZA SPAZIOSA O BEN VENTILATA,
IN MODO DA NON AUMENTARE LA QUANTITA' DI OZONO NELL'ARIA. DAL MOMENTO CHE L'OZONO
E' PIU' PESANTE DELL'ARIA, SI RACCOMANDA UNA OPPORTUNA VENTILAZIONE A LIVELLO DEL
TERRENO.
7
Informazioni di Sicurezza
ATTENZIONE
!
• PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDI, USATE SOLO CAVI DELLA LINEA TELEFONICA NO.
26 AWG O SUPERIORE.
• SCOLLEGATE I CAVI DI ALIMENTAZIONE DELL’APPARECCHIO PRIMA DI RIMOVERE I COPERCHI
DELLO STESSO. REINSTALLATE I COPERCHI PRIMA DI RIACCENDERE L’APPARECCHIO.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
!
Quando usate il fax, bisogna sempre rispettare alcune precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di
incendio, scosse elettriche o lesione personali:
• NON USATE QUESTO PRODOTTO IN VICINANZA DI ACQUA, AD ESEMPIO VICINO ALLA VASCA DA
BAGNO, IL LAVANDINO, LA CUCINA O LA LAVATRICE, IN UNA CANTINA UMIDA O NELLA VICINANZA
DI UNA PISCINA.
• EVITATE L’USO DEL TELEFONO (SE NON E’ SENZA FILI) DURANTE UN TEMPORALE. C’E’ RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE DA FULMINI.
• NON USATE IL TELEFONO PER DENUNCIARE UNA PERDITA DI GAS NELLA VICINANZA DELLA
PERDITA STESSA.
• USATE SOLO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE INDICATO IN QUESTO MANUALE.
segnala un potenziale pericolo che potrebbe dare luogo a un serio infortunio o alla
morte.
8
Precauzione
ATTENZIONE
!
segnala un potenziale pericolo che potrebbe dare luogo a un serio infortunio o alla
morte.
Non installare il fax nella vicinanza di un termosifone o un condizionatore
d’aria.
Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
Installare la macchina su una superficie piana e lasciare almeno 10 cm tra
la macchina e gli oggetti più vicini.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Non appoggiare oggetti pesanti o rovesciare liquidi sulla macchina.
9
Tasti Funzione
Potete avviare una qualsiasi funzione premendo il tasto e poi inserendo il numero della funzione,
oppure premendo ripetutamente I tasti scorrevoli o fino a quando la funzione desiderata non appare
sul display.
START
MENU
Comunicazione Differita
1
1 = XMT
2 = Polling
Comunicazione Avanzata
2
1 = Non Usato
2 = Comunicazione riservata
Polling
3
1 = Polling
2 = Polling TX
Stampa
6
1 = Giornale (Stampa/Visualizza)
2 = Lista Tasti Singoli/Numeri ABBR./
Ricerca/Elenco Numeri
3 = Lista Programma
4 = Lista Parametri Fax
5 = Non Usato
6 = Giornale di Trasmissione Individuale
7 = Foglio Elenco Numeri
Modo Operativo
7
1 = Parametri Utente
• Data & Ora
• Logo
• Nome Identificativo
• Numero di ID (Numero Telefonico Fax)
2 = Tasti Singoli/ABBR.
3 = Tasti Programma
4 = Parametri Fax
5 - 7 = Non Usato
8 = Manutenzione
• Pulizia del Rullo di Stampa
• Modulo Ordine Toner
10
Modo Selezione
8
1 = Giornale di Comunicazione = NO/SI/INC
2 = Non Usato
3 = Copertina = NO/SI
4 = Password di TX = NO/SI
5 = RX in memoria = NO/SI
6 - 8 = Non Usato
9 = Memoria XMT = NO/SI
Cassetto Carta da 250 fogli
[Disponibile come opzione, vedere pag. 144]
11
Pannello di Controllo
- RICH/PAUSA: Viene utilizzato per la richiamata o
per inserire una pausa durante la memorizzazione
o la selezione di un numero telefonico.
- ABBR: Viene utilizzato per la Chiamata Abbreviata
(vedere pag. 49 e 54).
- R/SUB-IND.: Usato per separare il sottoindirizzo
dal numero telefonico.
- MONITOR: Usato per iniziare la selezione in
amplificato (vedere pag. 57).
Tastiera
- Utilizzata per la Selezione
manuale, la registrazione di
numeri telefonici e la selezione
delle funzioni.
Tasto
- Usato per cambiare
temporaneamente il modo di
selezione in toni quando
e stato impostato il modo ad
impulsi.
START
12
- RISPARMIO ENERGETICO: Usato per attivare il modo di risparmio
energia. (vedere pag. 38)
- CONTRASTO: Utilizzato per selezionare le posizioni Normale, Scuro
o Chiaro (vedere pag. 42)
- RISOLUZIONE: Usato per impostare il modo Standard, Fine, Super-Fine
o Mezzi Toni. (vedere pag. 42)
- TIMBRO: Si utilizza per ABILITARE o DISABILITARE la stampa del timbro diverifica. Luce accesa quando il timbro di verifica è impostato su ON.
- IN LINEA: Lampeggia mentre la macchina sta trasmettendo o
ricevendo un documento.
-
ERRORE:
Acceso in caso di problemi.
- STOP: Premete questo tasto per
fermare la telecomunicazione, la
registrazione o il cicalino dei tasti.
RICERCA
STAZIONE
Pannello di Controllo
VOL
CONNESSIONE
MENU
- COPIA/CONFERMA: Usato per fare
delle copie e delle impostazioni.
(vedere pag. 71)
- CANC: Usate questo tasto per
ripristinare tutte le funzioni impostate
precedentemente.
Usato per le seguenti operazioni:
- Per avviare o selezionare la funzione.
- Localizzare il nome della stazione.
(vedere pag. 50 e 55)
- Regolazione del monitor e del volume della suoneria
(vedere pag. 25).
- Spostare il cursore durante l'inserimento dei numeri
e dei caratteri.
- Ricerca del nome della stazione per la selezione con
ricerca nell'elenco.
- Conferma della stazione immessa per la
comunicazione tra più stazioni.
- Conferma degli attuali modi di comunicazione
(ad esempio: numero della pagina, ID, numero
telefonico selezionato, numero del file) quando
l'unita e i linea (ON LINE).
START
Tasti di Chiamata ad un solo tasto (01-28)
- Utilizzati per la Chiamata ad un Solo Tasto (vedere pag. 49 e 53).
Tasti di Programma (P1-P4)
- Utilizzati per registrare lunghe procedure di selezione tasti di Gruppo e tasti di Chiamata ad
un Solo Tasto (vedere pag. 77 a 82).
Tasti Carattere
- I tasti One-Touch e quelli Programma servono come tasti di inserimento caratteri e simboli usati
i per memorizzare il LOGO, l’ID caratteri e il nome della stazione.
- Usato per inserire simboli per LOGO, ID e nomi stazioni.
Premere o per selezionare i simboli.
- Usato per inserire uno spazio durante l’immissione del LOGO, dell’ID caratteri e del
nome della stazione.
- Usato per commutare tra il tasto superiore e inferiore.
13
Installazione della Macchina
Introduzione
Disimballare la scatola e controllare che siano presenti tutti gli accessori illustrati.
Macchina
Cavo della linea telefonicaCavo di Alimentazione
CD-ROM con istruzioni multilingue
Cartuccia TonerVassoio carta
Istruzioni in italiano
14
Installazione degli Accessori
Vista della macchina completa di
accessori.
Vassoio carta
Agganciate le sporgenze nei
fori sulla macchina.
15
Installazione della Cartuccia Toner
1
2
Cartuccia Toner
Sballare la Cartuccia Toner e scuoterla per 5 o
6 volte come mostrato dalla figura in modo da
pareggiare il toner all'interno.
Rimuovere il sigillo protettivo.
Nota: tirare il sigillo lentamente verso
l’esterno.
3
Coperchio Stampante
Aprire il coperchio del gruppo di Stampa.
16
Installazione della Cartuccia Toner
4
5
Coperchio Stampante
Allineare la freccia e le estremità della
cartuccia come mostrato ed inserire la
cartuccia nella macchina.
Nota: Fissare la cartuccia del toner in
posizione premendo la linguetta
della cartuccia verso il basso ed il
retro della macchina.
Chiudere il Coperchio della Stampante.
6
NOTA
Prima di sostituire la Cartuccia Toner, si
consiglia di pulire il Rullo della Stampante per
mantenere una buona qualità di stampa. Per
pulire il Rullo della Stampante, seguire le
istruzioni a pag. 138.
1. Le cartucce toner esaurite evono essere smaltite secondo lalegislazione locale.
17
Caricamento della Carta
Come caricare la carta
Specifiche della carta
Generalmente, si ottengono buoni risultati con qualsiasi tipo di carta. E' utilizzabile anche la carta adoperata
per le fotocopiatrici. In commercio esistono numerosi tipi di carta. Si raccomanda comunque di usare la
carta consigliata dal rivenditore. Per maggiori dettagli sulle specifiche della carta, vedere alla pagina 145.
Come caricare la carta
1
2
Sollevare leggermente il vassoio della carta
ed estrarlo dalla macchina.
Cassetto della Carta
Togliere il coperchio del vassoio della carta.
Coperchio del vassoio
18
3
1. Togliere la vite di trasporto che fissa il
vassoio.
2. Conservare la vite per usi futuri nel
morsetto sotto il vassoio della carta.
Vite di trasporto
Coperchio del vassoio
Come caricare la carta
Caricamento della Carta
4
Capienza max
consentita carta
Larghezza Carta
Guida
1. Caricare la carta nel vassoio della carta.
Far scivolare la guida larghezza carta
verso sinistra finche non sfiora la pila di
fogli senza piegare la carta. La carta
deve essere ben allineata e fissata tra la
guida larghezza carta ed il lato destro del
vassoio. In caso contrario, la carta
potrebbe essere alimentata alla
stampante in modo errato ed incepparsi.
Attenzione: Controllare che la carta si
trovi sotto i clip metallici di
separazione carta e non
superi la capienza max
consentita. E’ possibile
caricare circa 250 fogli
(grammatura 75 g/m2). Per le
specifiche della carta, vedere
pag. 145.
2. Reinstallare il coperchio del vassoio della
carta.
3. Inserire il vassoio della carta nella
macchina.
19
Regolazione del vassoio della carta in base alla lunghezza del documento
Come regolare il vassoio della carta in base alla lunghezza della carta
Il vassoio della carta e impostato in fabbrica per carta formato A4. Per modificare la lunghezza della carta su
Letter o Legal, procedere come sottoindicato
1
Capienza max
consentita carta
Guida Larghezza Carta
Dispositivo
di rilascio
Guida Lunghezza Carta
A4
LGL
LTR
1. Togliere la carta dal vassoio della carta e
ribaltare il vassoio su una superficie
piana.
2. Spingendo verso il basso il dispositivo di
rilascio, estrarre la guida lunghezza
carta.
3. Riportare il vassoio della carta in
posizione verticale
4. Inserire i ganci della guida lunghezza
carta nei relativi slot lunghezza carta
(Letter o Legal) e far scivolare la guida
verso il retro del vassoio finche non si
blocca in posizione.
5. Caricare la carta nel vassoio della carta.
Far scivolare la guida larghezza carta
verso sinistra finche non sfiora la pila di
fogli senza piegare la carta. La carta
deve essere ben allineata e fissata tra la
guida larghezza carta ed il lato destro del
vassoio. In caso contrario, la carta
potrebbe essere alimentata alla
stampante in modo errato ed incepparsi.
Attenzione: Controllare che la carta si
trovi sotto i clip metallici di
separazione carta e non
superi la capienza max
consentita. E’ possibile
caricare circa 250 fogli
(grammatura 75 g/m2). Per le
specifiche della carta, vedere
pag. 145.
6. Reinstallare il coperchio del vassoio della
carta nella posizione appropriata (A4,
LTR oppure LGL).
7. Inserire il vassoio della carta nella
macchina.
20
2
NOTA
L’impostazione del formato della carta del
parametro fax nº 23 deve corrispondere alla
carta caricata nel vassoio. Qualora si
modifichi il formato della carta occorre
modificare anche l’impostazione. (vedere
pag. 37)
1. Se si dimentica di modificare l’impostazione del formato della carta del parametro nº 23
quando si inserisce carta di forrmato diverso nel vassoio, l’unità interrompe la stampa del fax in
entrata dopo la prima pagina e visualizza "ERRATA DIMENS. CARTA". L’impostazione del
formato della carta si regola automaticamente alla misura corretta e l’unità riprende la stampa
del fax in arrivo dalla prima pagina.
Regolazione del vassoio della carta in base alla lunghezza del documento
Come regolare il vassoio della carta in base alla larghezza della carta
Il vassoio della carta e impostato in fabbrica per carta formato A4. Per modificare la lunghezza della carta su
Letter o Legal, procedere come sottoindicato.
1
2
Dispositivo di separazione carta
Guida
Larghezza
Carta
Capienza max
consentita carta
LGL
A4
LTR
1. Sganciare il dispositivo di separazione
carta.
2. Tirare il dispositivo di separazione carta
per rimuoverlo.
3. Posizionare nuovamente il dispositivo di
separazione carta nello slot LTR/LGL.
4. Spingere il dispositivo di separazione
carta verso il basso per fissarlo in
posizione.
1. Caricare la carta nel vassoio della carta.
Far scivolare la guida larghezza carta
verso sinistra finche non sfiora la pila di
fogli senza piegare la carta. La carta
deve essere ben allineata e fissata tra la
guida larghezza carta ed il lato destro del
vassoio. In caso contrario, la carta
potrebbe essere alimentata alla
stampante in modo errato ed incepparsi.
Attenzione: Controllare che la carta si
trovi sotto i clip metallici di
separazione carta e non
superi la capienza max
consentita. E’ possibile
caricare circa 250 fogli
(grammatura 75 g/m2). Per le
specifiche della carta, vedere
pag. 145.
2. Reinstallare il coperchio del vassoio della
carta nella posizione appropriata (A4,
LTR oppure LGL).
3. Inserire il vassoio della carta nella
macchina.
3
NOTA
L’impostazione del formato della carta del
parametro fax nº 23 deve corrispondere alla
carta caricata nel vassoio. Qualora si
modifichi il formato della carta occorre
modificare anche l’impostazione. (vedere
pag. 37)
1. Se si dimentica di modificare l’impostazione del formato della carta del parametro nº 23
quando si inserisce carta di forrmato diverso nel vassoio, l’unità interrompe la stampa del fax in
entrata dopo la prima pagina e visualizza "ERRATA DIMENS. CARTA". L’impostazione del
formato della carta si regola automaticamente alla misura corretta e l’unità riprende la stampa
del fax in arrivo dalla prima pagina.
21
Collegamento del cavo della linea telefonica e del cavo di alimentazione
Q
QCavo di alimentazione
QQ
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione ad una presa murale CA e l’altra estremità nella presa sul
retro del fax.
Avvertimento :Questo apparecchio deve essere messo a terra correttamente tramite una presa CA
convenzionale
Cordone di alimentazione [in dotazione]
Q
QCavo della linea telefonica
QQ
Collegare un’estremità del cavo della linea telefonica nella presa fornita dalla compagnia telefonica e l’altra
estremità nella presa LINE sul lato sinistro del fax.
Spina Telefonica
Cavo della linea telefonica [in dotazione]
22
NOTA
1. L’unità consuma poca corrente e va tenuta sempre accesa (SI). Se l’alimentazione rimane
SCOLLEGATA per un periodo prolungato, può rendersi necessario regolare l’orologio.
2. La forma del cavo di linea e di alimentazione dipende dalle specifiche di ogni singola nazione.
Collegamento del cavo della linea telefonica e del cavo di alimentazione
23
Impostazione del metodo di selezione (DTMF/Decadico)
La macchina può funzionare con ognuno dei due metodi di selezione (Decadico o Multifrequenza), a
seconda del tipo di linea telefonica a cui si è collegati. Se si desidera modificare il metodo di selezione da
Multifrequenza a Decadico, effettuare la procedura seguente.
VOL
1
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
MODO OPERATIVO (1-8)
INTRODURRE NO. O ∨ ∧
2
3
4
5
o
4
0
6
1
per "Decadico".
2
per "Multifrequenza".
PARAMETRO FAX(01-99)
No.=]
06 TIPO DI SELEZIONE
2:DTMF
06 TIPO DI SELEZIONE
1:DECADICA
o
06 TIPO DI SELEZIONE
2:DTMF
24
NOTA
1. Le normative di alcuni Paesi non prevedono l’uso di questo dispositivo, che quindi non viene
visualizzato sul display.
Regolazione del Volume
Sulla Vostra macchina, potete regolare il volume del monitor. L'altoparlante incorporato, vi permette di
sentire il tono di linea, i segnali di composizione del numero ed il tono di occupato.
Impostazione del Volume del monitor
1
Si sentirà il tono di invito alla selezione attraverso
l'altoparlante.
VOL
2
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
MENU
ripetutamente per alzare il volume.
o
VOL
CONNESSIONE
RICERCA
STAZIONE
MENU
ripetutamente per abbassare il volume.
3
Impostazione del volume della suoneria
Standby
1
* MONITOR *
]
VOLUME MONITOR
BASSO[
VOLUME MONITOR
BASSO[
12-NOV-2001 15:00
00%
]]]]]]]]
]ALTO
]ALTO
2
3
NOTA
VOL
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
MENU
VOLUME SUONERIA
(((( ))))
ripetutamente per alzare il volume.
o
VOL
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
MENU
VOLUME SUONERIA
ripetutamente per abbassare il volume.
1. E' possibile anche regolare il volume del tono di pressione del tasto e del cicalino con il
Parametro Fax Nº 10 (VOLUME TASTI). (vedere pag. 36)
25
Parametri d'Utente
Descrizione Generale
Il facsimile offre la possibilità di variare la configurazione di base (Parametri d'Utente) per mantenere la
registrazione dei documenti trasmessi o ricevuti. Ad esempio l'orologio della macchina mantiene l'orario e
la data correnti, il Vostro LOGO e il numero di ID.
Impostazione Data e Ora
In condizione di attesa il display visualizzerà data e ora. Una volta che è stato impostato il display di attesa,
esso verrà automaticamente aggiornato.
VOL
1
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
MODO OPERATIVO (1-8)
INTRODURRE NO. O ∨ ∧
2
3
4
5
1
Inserire la nuova data e ora.
Esempio:Data: 12
Se si commette un errore, usare il tasto o quello
per spostare il cursore sul numero errato, poi inserire il
numero corretto.
12
Mese: 11
11
Anno: 2001
2001
Ora: 3:00 PM
1500
1:PARAMETRI UTENTE?
PREMERE CONFERMA
DATA E ORA
]1-01-1999 00:00
DATA E ORA
12-11-2001 15:00
26
Parametri d'Utente
Impostazione del LOGO
Quando si trasmette un documento, il LOGO appare in cima alla copia stampata all'altra stazione.
Il LOGO permette una rapida identificazione da parte di chi sta ricevendo la trasmissione.
VOL
1
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
MODO OPERATIVO (1-8)
INTRODURRE NO. O ∨ ∧
2
3
4
5
1
ripetutamente, fino a che il display mostra;
Inserire il LOGO ( 25 caratteri o cifre max.) usando i tasti
Carattere (vedere pag. 12).
Esempio:
Se si commette un errore, usare il tasto o quello
per spostare il cursore oltre il carattere errato, premere il
tasto di cancellazione per reinserire il nuovo
carattere.
Se vengono immessi più di 19 caratteri, i caratteri del lato
sinistro scorreranno fuori dal display.
L I V E T T I
O
CANC
1:PARAMETRI UTENTE?
PREMERE CONFERMA
LOGO
]
LOGO
OLIVETTI]
27
Parametri d'Utente
Impostazione del Nome di ID
Se la macchina remota ha il nome di ID, quando trasmettete un documento, il vostro nome di ID verrà
visualizzato sul display dell'utente remoto e viceversa.
VOL
1
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
MODO OPERATIVO (1-8)
INTRODURRE NO. O ∨ ∧
2
3
4
5
1
ripetutamente, fino a che il display mostra;
Inserire l'ID (16 caratteri o cifre max.) usando i tasti
Carattere (vedere pag. 12).
Esempio:
Se si commette un errore, usare il tasto o quello
per spostare il cursore oltre il carattere errato, premere il
tasto di cancellazione per reinserire il nuovo
carattere.
E A DO F F I C E
H
CANC
1:PARAMETRI UTENTE?
PREMERE CONFERMA
NOME DI IDENTIFICAZ.
]
NOME DI IDENTIFICAZ.
HEAD OFFICE]
28
NOTA
1. I caratteri speciali Å, Ä, Ö, Ü, Æ è e é non possono essere utilizzati per il nome ID.
Parametri d'Utente
Impostazione del proprio numero di ID (Numero di telefono del Fax)
Se la macchina remota ha il numero di ID, quando trasmette un documento, il Vostro numero di ID verrà
visualizzato sul display dell'utente remoto e viceversa.
È consigliabile utilizzare come numero di ID il numero telefonico dell'unità facsimile, l'importante è che non
superi le 20 cifre.
VOL
1
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
MODO OPERATIVO (1-8)
INTRODURRE NO. O ∨ ∧
2
3
4
5
1
ripetutamente, fino a che il display mostra;
Introdurre il proprio numero di ID (max 20 cifre)
utilizzando la tastiera di selezione e .
Esempio:
Se si commette un errore, usare il tasto o quello
per spostare il cursore oltre il carattere errato, premere il
tasto di cancellazione per reinserire il nuovo
carattere.
20155512
12
CANC
1:PARAMETRI UTENTE?
PREMERE CONFERMA
No.IDENTIFICATIVO
]
No.IDENTIFICATIVO
201 555 1212]
NOTA
1. E' possibile usare il simbolo per inserire un carattere "+" all'inizio del numero del ID, per
indicare che le cifre seguenti sono quelle del codice internazionale.
Esempio:+1 201 555 1212+1 per il prefisso internazionale per gli U.S.A.
+81 3 111 2345+81 per il prefisso internazionale per il Giappone.
29
Numeri per Chiamata a un Solo Tasto / Abbreviati
Introduzione dei numeri per chiamata a un solo tasto / Abbreviati
La Chiamata a un Solo Tasto e la Chiamata Abbreviata sono due metodi di selezione veloci. Per utilizzare
questi due metodi di chiamata, si devono innanzitutto inserire i numeri completi eseguendo la seguente
procedura.
Per memorizzare un numero in un tasto singolo, effettuare la seguente procedura
VOL
1
RICERCA
STAZIONE
CONNESSIONE
7
MENU
MODO OPERATIVO (1-8)
INTRODURRE NO. O ∨ ∧
2
3
4
5
6
2
1
Esempio:
Introdurre il numero telefonico
(massimo 36 cifre incluse pause e spazi).
Esempio:
PAUSA
9
1234
555
1:TASTO SINGOLO
2:NO. ABBREVIATO
TASTO S.< >
PREMERE TASTO SING.
<01>
INSERIRE NR. TELEF.
<01>
9-555 1234]
<01> INSERIRE NOME
9-555 1234
30
7
8
Introdurre il nome della stazione usando i tasti carattere
(massimo 15 caratteri).
Esempio:
Per registrare un altro numero, ripetere i punti da 4 a 8.
Per tornare in stato di attesa, premere .
A L E S
S
E P TD
STOP
<01> OLIVETTI]
9-555 1234
TASTO S.< >
PREMERE TASTO SING.
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.