Olivetti OFX 8400 User Manual [it]

ISTRUZIONI PER L’USO
Leggere il manuale di istruzioni prima di usare il telefax. Tenerlo presso la macchina per poterlo consultare con facilità.
OFX 8400
p/n 533144Q
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina 1
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione dell'ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l'utilizzo di apparecchiature per l'ufficio a più alto rendimento per energia assorbita. * ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti Lexikon, S.p.A. Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (Italia)
Copyright © 2000, Olivetti Tutti i diritti riservati
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto, in accordo alla direttiva 1999/05/CE.
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina 2
Simboli
Il simbolo indica che il paragrafo comprende delle avvertenze di sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati i punti specifici cui prestare attenzione.
...........[Avvertenza generale]
...........[Avvertenza di pericolo di scarica elettrica]
...........[Avvertenza di temperatura elevata]
Il simbolo indica che il paragrafo comprende informazioni su operazioni da non compiere. All'interno del simbolo vengono indicate le specifiche operazioni vietate.
...........[Operazione vietata]
...........[Vietato smontare]
Il simbolo indica che il paragrafo comprende informazioni sulle operazioni che devono essere compiute. All'interno del simbolo è specificata l'operazione specifica da compiere.
...........[Allarme relativo ad operazione necessaria]
...........[Estrarre la spina dalla presa di corrente]
...........[Collegare sempre il telefax ad una presa di terra]
Nel caso le avvertenze di sicurezza del nostro manuale di istruzioni fossero illeggibili, o in caso di mancanza del manuale stesso, rivolgersi al servizio assistenza per averne una copia sostitutiva (a pagamento).
i
Leggere il manuale di istruzioni prima di usare il telefax. Tenerlo presso la macchina per poterlo consultare con facilità.
I paragrafi di questo manuale e le parti del telefax contrassegnati da simboli costituiscono avvertenze di sicurezza intese a proteggere l'utente, le altre persone e gli oggetti circostanti, oltre a garantire un uso corretto e sicuro del telefax. I simboli e i rispettivi significati sono indicati più sotto.
PERICOLO: un'insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta
applicazione possono con grande probabilità provocare danni gravi con conseguenze anche mortali.
AVVISO: un'insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta applicazione
potrebbero provocare danni gravi con conseguenze anche mortali.
CAUTELA: un'insufficiente attenzione a questi punti o una loro scorretta applicazione
possono causare danni alle persone o alle parti meccaniche.
<Nota>
Per aggiornamento delle prestazioni, le informazioni contenute in questo manuale d'istruzioni sono soggette a variazioni senza preavviso.
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina i
ii
Windows™ e MS-DOS® sono marchi registrati di Microsoft Corporation. IBM e IBM PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines, Inc. Centronics è un marchio registrato di Centronics Corporation. HP PCL è un marchio di Hewlett-Packard Corporation. LaserFax è un marchio registrato di Worldcraft International Limited. Symantec e WinFax Pro sono marchi registrati di Symantec Corporation. Adobe e Photoshop sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Xerox e TextBridge Pro 96/98 sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Tutti gli altri nomi di azienda e prodotto sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
Il driver per stampante ed il driver TWAIN opzionali disponibili per questo telefax sono compatibili con Windows 98. Per informazioni più dettagliate sul funzionamento con Windows 98, vedere le spiegazioni riguardanti Windows 95.
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina ii
iii
Come usare questo Libretto di Istruzioni
Procedure operative e spiegazioni sono state separate in differenti sezioni al fine di permettere a quanti usano per la prima volta un telefax, e a quelli che hanno già una certa dimestichezza con l'uso del telefax, di usare questo telefax in modo efficiente e corretto, e abbastanza facilmente. Di seguito vengono presentate in sintesi le singole sezioni che compongono il manuale.
Funzionamento telefax (Altre funzioni)
Questa sezione contiene spiegazioni riguardanti funzioni del telefax un po' più complicate utilizzando le quali il telefax diventa una macchina ancora più versatile ed utile.
Stampa di rapporti/liste
Questa sezione contiene spiegazioni su come stampare i vari rapporti e le liste di gestione che contengono importanti informazioni riguardanti le comunicazioni via telefax e i settaggi del telefax.
Altri settaggi e registrazioni
Questa sezione contiene spiegazioni su determinati settaggi che l'utilizzatore può impostare direttamente. Far riferimento a questa sezione per cambiare i settaggi di base.
Opzionali
Questa sezione contiene spiegazioni per l'uso quando le schede opzionali RS-232C o per la stampante sono installate in questo telefax.
Riferimenti
Questa sezione contiene informazioni sui dati tecnici della macchina ed una tabella con la spiegazione dei codici di errore relativi agli errori di comunicazione.
Importante! Da leggere prima di tutto.
Prima di utilizzare il telefax per la prima volta, leggere attentamente questa sezione che contiene note e precauzioni importanti per il funzionamento corretto e in condizioni di sicurezza del telefax.
Funzionamento telefax (Di base)
Questa sezione contiene spiegazioni dall'inserimento della carta al funzionamento di base del telefax. La procedura sull'inserimento della carta contenuta in questa sezione deve essere letta anche se questo telefax venisse utilizzato come stampante o per operazioni di copiatura.
Per fare delle copie
Questa sezione contiene le spiegazioni necessarie all'uso di questo telefax come copiatrice. È possibile eseguire la copiatura per copie a gruppi oppure ordinate per la fascicolazione.
Funzionamento telefax (Funzioni varie)
Questa sezione contiene spiegazioni di procedure di trasmissione e ricezione che sono un po' più elaborate del funzionamento di base e includono la comunicazione differita col timer, e la trasmissione broadcast che permette la trasmissione automatica dello stesso file verso destinazioni multiple.
Sostituzione dei prodotti consumabili e manutenzione
This section contains explanations on handling problems which may occur during daily operation of your facsimile such as communications errors and paper jams, as well as information on troubleshooting procedures.
Localizzazione guasti
Questa sezione contiene spiegazioni riguardanti problemi d'impiego che possono verificarsi nell'uso quotidiano del telefax quali ad esempio gli errori nelle comunicazioni e gli inceppamenti della carta, ed inoltre informazioni riguardanti le procedure di localizzazione guasti.
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina iii
iv
Indice
Sezione 1
Importante! Da leggere prima di tutto. ......
1-1
ETICHETTE DI ATTENZIONE..................................1-2
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ................1-2
PRECAUZIONI PER L'USO .....................................1-3
Sezione 3 Per fare delle copie ...................................3-1
Sezione 5 Sostituzione dei prodotti consumabili
e manutenzione .........................................5-1
Sezione 4
Funzionamento telefax (Funzioni varie)......
4-1
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)...........2-1
Nome delle parti..............................................................2-2
(1) Corpo principale.......................................................2-2
(2) Pannello operativo...................................................2-4
Preparativi.......................................................................2-6
(1) Precauzioni per lo spostamento del telefax.............2-6
(2) Applicazione degli adesivi acclusi............................2-6
(3) Carta accettabile......................................................2-6
(4) Caricamento della carta...........................................2-6
(5) Collegamento del cavo di alimentazione.................2-7
(6) Preriscaldamento.....................................................2-7
Caratteristiche e Funzioni di questa macchina ...........2-8
(1) Numero di file...........................................................2-8
(2) Confronto tra Trasmissione da memoria e
Trasmissione con alimentazione diretta
.....................
2-8
(3) Comunicazione ECM
(ECM = Modo di correzione di errore)......................2-8
(4) Funzione di cancellazione automatica.....................2-8
(5) Funzione di spegnimento automatico......................2-8
(6) Trasmissione di gruppo ...........................................2-8
(7) Ricezione con controllo del codice segreto
(Comunicazioni riservate) ........................................2-8
(8) Comunicazione in codice F......................................2-9
(9) Accesso duale .......................................................2-10
Per controllare lo stato dell'operazione di sfondo
......2-10
Per arrestare l'operazione di sfondo..................2-10
Tabella delle funzioni ad accesso duale............2-11
Trasmissione di documenti (Trasmissione fax automatica)
..2-12
Ricezione di documenti (Ricezione fax automatica)
.....2-15
Tasti a un tocco ............................................................2-16
(1) Registrazione.........................................................2-16
(2) Modifica e cancellazione........................................2-17
(3) Stampa della liste di tasti a 1-tocco e di numeri
abbreviati ...............................................................2-18
Immissione di caratteri ................................................2-19
Numeri abbreviati .........................................................2-20
(1) Registrazione.........................................................2-20
(2) Modifica e cancellazione........................................2-21
(3) Selezione numeri...................................................2-22
Funzioni di ripetizione..................................................2-22
(1)
Ripetizione automatica dell'ultimo numero chiamato
..2-22
(2)
Ripetizione manuale dell'ultimo numero chiamato
..2-22
Rubrica telefonica ........................................................2-23
Copiatura standard.........................................................3-2
Copie a gruppi ................................................................3-3
Copiatura per fascicolazione.........................................3-4
Sezione 6 Localizzazione guasti...............................6-1
L'indicatore ERRORE è acceso.....................................6-2
L'indicatore MEMORIA è acceso...................................6-2
Quando appare questo messaggio...............................6-3
Quando un Rapporto di guasto alimentazione
viene stampato…............................................................6-3
Inceppamento della carta ..............................................6-4
Inceppamento degli documento o originale ................6-5
Tabelle di localizzazione guasti ....................................6-6
Sostituzione dell'unità di riproduzione ........................5-2
Per pulire il telefax all'interno .......................................5-3
Prenotazione di trasmissione........................................4-2
Trasmissione in interruzione.........................................4-2
Comunicazione differita.................................................4-3
Trasmissione di circolari ...............................................4-4
Cancellazione di una comunicazione...........................4-5
Trasmissione fax manuale.............................................4-6
Ricezione fax manuale...................................................4-7
Commutazione automatica FAX/TEL............................4-8
Ricezione con segreteria telefonica .............................4-9
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina iv
v
Indice
Sezione 7
Funzionamento telefax (Altre funzioni)
...7-1
Ricezione remota............................................................7-2
(1) Funzionamento........................................................7-2
(2) Per cambiare il numero di ricezione remota............7-2
Comunicazione in polling..............................................7-3
(1) Trasmissione in polling con alimentazione diretta...7-3
(2) Trasmissione in polling da memoria........................7-3
(3) Ricezione in polling..................................................7-4
(4) Ricezione in polling continuato................................7-4
(5) Polling reciproco......................................................7-5
(6) Ricezione in polling riservata in codice F.................7-6
(7) Memorizzazione documenti in una casella riservata
(Trasmissione in polling riservata in codice F).........7-7
Comunicazioni riservate in codice F ............................7-8
(1) Registrazione delle caselle riservate.......................7-8
(2) Cancellazione delle caselle riservate.......................7-9
(3) Trasmissione riservata in codice F..........................7-9
(4) Per stampare i documenti contenuti in una casella
riservata
..................................................................7-10
(5) Per stampare un rapporto di caselle riservate.......7-10
(6) Per stampare una lista di file riservata...................7-10
Ritrasmissione con rilancio in codice F.....................7-11
(1) Registrazione delle caselle di rilancio....................7-11
(2) Cancellazione delle caselle con rilancio................7-12
(3) Invio documenti......................................................7-13
(4) Per stampare un rapporto di caselle con rilancio...7-13
Comunicazioni in codice .............................................7-14
(1) Modifica del codice segreto di supervisore............7-14
(2) Registrazione di chiavi di codifica..........................7-15
(3) Operazione richiesta..............................................7-15
(4) Per stampare una lista delle chiavi di codifica.......7-16
Attivazione/disattivazione del trasferimento dei
dati ricevuti in memoria ...............................................7-17
Tasti di selezione di gruppo ........................................7-18
(1) Registrazione.........................................................7-18
(2) Cancellazione........................................................7-19
(3) Selezione usando un tasto di selezione di gruppo
..7-19
(4) Per stampare una lista della selezione di gruppo..7-19
Tasti di selezione a catena ..........................................7-20
(1) Registrazione.........................................................7-20
(2) Cancellazione........................................................7-20
(3) Usando un tasto di selezione a catena..................7-21
(4) Per stampare una lista della selezione a catena...7-21
Tasti programma ..........................................................7-22
(1) Registrazione.........................................................7-22
(2) Cancellazione........................................................7-28
(3) Usando un tasto programma.................................7-28
(4) Per stampare una lista delle selezioni
programmate
.............................................................
7-28
Sezione 8 Stampa di rapporti/liste di gestione
......
8-1
Rapporto dell'attività......................................................8-2
(1) Stampa automatica..................................................8-2
(2) Stampa manuale......................................................8-2
Rapporto di trasmissione ..............................................8-2
Rapporto di ricezione.....................................................8-3
Rapporto trasmissione differita
(Rapporto memoria entrata) ..........................................8-3
(1) Stampa automatica..................................................8-3
(2) Stampa manuale......................................................8-4
Lista dei settaggi del telefax..........................................8-4
Lista di conferma............................................................8-4
Sezione 9 Altri settaggi e registrazioni ...................9-1
Attivazione/disattivazione di trasmissione dell'Identificativo del terminale di trasmissione (ITT)
.....9-2
Attivazione/disattivazione della stampa data e ora
di ricezione......................................................................9-2
Attivazione/disattivazione della aggiunta
riproduzione campione nei rapporti .............................9-3
Lingua del display dei messaggi e rapporti/liste.........9-3
Attivazione/disattivazione della ricezione con
controllo del codice segreto..........................................9-4
Volume di altoparlante...................................................9-4
Attivazione/disattivazione dell'allarme.........................9-5
Attivazione/disattivazione dell'altoparlante .................9-5
Attivazione/disattivazione della scheda informativa...9-6 Attivazione/disattivazione della funzione superfino ...9-6
Formato carta..................................................................9-7
Attivazione/disattivazione della conferma della
selezione numero ...........................................................9-7
Numero di squilli ............................................................9-8
Per cambiare il modo di ricezione automatica ............9-9
Tempo fino allo spegnimento automatico ...................9-9
Attivazione/disattivazione della diagnostica remota
..9-10
Regolazione di ora e data ............................................9-10
Registrazione delle informazioni relative alla
macchina (numero telefax e nome) ............................9-11
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina v
vi
Indice
Sezione 10 Opzioni......................................................10-1
Scheda RS-232C...........................................................10-2
(1) Nome delle parti.....................................................10-2
(2) Funzioni della scheda RS-232C............................10-2
(3) Precauzioni............................................................10-3
(4) Collegamento del telefax al computer ...................10-3
(5) Attivazione/disattivazione del modo RS-232C.......10-4
(6) Attivazione/disattivazione della funzione PC-Fax..10-4
(7) Ambiente operativo................................................10-5
(8) Applicazioni raccomandate....................................10-5
(9) Installazione del sistema TWAIN...........................10-5
(10) Settaggio dei parametri di scansione...................10-6
(11) Funzionamento....................................................10-6
(12) Messaggi d'errore................................................10-7
(13) Rimozione del sistema TWAIN............................10-8
Scheda Stampante .......................................................10-8
Windows 95...............................................................10-8
(1) Nome delle parti.....................................................10-8
(2) Collegamento della stampante al computer ..........10-9
(3) Ambiente operativo................................................10-9
(4) Installazione del driver di stampante .....................10-9
(5) Collegamento alla stampante in Windows 95
e fare delle stampe di prova................................10-10
(6) Settaggio dei parametri di stampa.......................10-10
(7) Gestione del processo di stampa ........................10-12
(8) Rimozione del driver di stampante ......................10-13
(9) Precauzioni durante la stampa............................10-13
Windows NT 4.0 ......................................................10-14
(1) Nome delle parti...................................................10-14
(2) Collegamento della stampante al computer ........10-14
(3) Ambiente operativo..............................................10-14
(4) Installazione del driver di stampante ...................10-14
(5) Per collegare la stampante in Windows NT 4.0
e fare delle stampe di prova................................10-15
(6) Settaggio dei parametri di stampa.......................10-15
(7) Gestione del processo di stampa ........................10-17
(8) Rimozione del driver di stampante ......................10-18
(9) Precauzioni durante la stampa............................10-18
Windows 3.1............................................................10-18
(1) Nome delle parti...................................................10-18
(2) Collegamento della stampante al computer ........10-18
(3) Ambiente operativo..............................................10-18
(4) Installazione del driver di stampante ...................10-19
(5) Collegamento alla stampante in Windows 3.1.....10-19
(6) Settaggio dei parametri di stampa.......................10-19
(7) Gestione del processo di stampa ........................10-21
(8) Rimozione del driver di stampante ......................10-23
(9) Precauzioni durante la stampa............................10-23
PCL 4.5 Emulazione ...................................................10-24
(1) Descrizione..........................................................10-24
(2) Stampa ................................................................10-24
Sezione 11 Riferimenti ...............................................11-1
Dati tecnici ....................................................................11-2
Tabella dei caratteri disponibili...................................11-3
Schema a blocchi delle funzioni .................................11-4
Tabelle dei codici d'errore ...........................................11-6
Sicurezza Antiradiazione Laser...................................11-8
01_Front&Con._2AME_It.qxd 11-07-2000 18:58 Pagina vi
1-1
Sezione
11
Importante! Da leggere prima di tutto.
02_PL_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:57 Pagina 1-1
Condizioni ambientali
CAUTELA
• Evitare di collocare il telefax su superfici instabili o
non perfettamente orizzontali, perché ciò potrebbe provocarne la caduta con conseguenti danni alle
persone o alle parti meccaniche. .............................
• Evitare luoghi umidi, polverosi o sporchi. Se la
spina elettrica dovesse sporcarsi o impolverarsi, pulirla per evitare il rischio di fiammate o scariche
elettriche. .................................................................
• Evitare di collocare la macchina presso radiatori,
apparecchi di riscaldamento, fonti di calore in genere, o vicino a materiali infiammabili, onde
evitare il rischio di incendi. ......................................
• Per mantenere bassa la temperatura del telefax e facilitare la sostituzione di parti e la sua manutenzione, fare in modo che vi sia spazio per accedervi con facilità, come illustrato più sotto. Lasciare uno spazio adeguato, soprattutto attorno al coperchio posteriore, per permettere la corretta
ventilazione dell'aria in uscita dalla macchina. ........
1-2
ETICHETTE DI ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza vi sono etichette di attenzione applicate ai seguenti punti del telefax. Nel rimuovere inceppamenti o nel sostituire un toner AGIRE CON UNA CERTA CAUTELA onde evitare rischi di incendio o di scariche elettriche.
Etichetta 4
Tensione elevata all'interno. EVITARE IN MODO ASSOLUTO il contatto con le parti interne della macchina: pericolo di scariche elettriche.
..............
Etichetta 1, 2, 3
Temperatura elevata all'interno. Non toccare le parti interne della macchina: pericolo di ustioni.
...............
NB: NON rimuovere queste etichette.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
02_PL_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:57 Pagina 1-2
Precauzioni consigliate nell'utilizzo del telefax
AVVISO
• NON porre presso il telefax, o sopra di essa,
oggetti di metallo o contenitori di acqua (vasi di fiori, vasi di piante, tazze, ecc.). La loro caduta nella macchina potrebbe causare incendi o
scariche elettriche. ..................................................
• NON rimuovere alcun coperchio del telefax, perché
ciò potrebbe causare scariche elettriche derivanti
dalle parti interne alimentate ad alta tensione. ........
• NON danneggiare, rompere o tentare di riparare il
cavo elettrico. NON schiacciarlo con oggetti pesanti, non tirarlo, né piegarlo se non è assolutamente necessario, e non danneggiarlo in alcun atro modo. Ciò potrebbe provocare incendi o scariche
elettriche. .................................................................
• Non tentare MAI di riparare o smontare il telefax o
le sue parti, onde evitare rischi di incendi, scariche elettriche o danni al laser. L'eventuale fuga del
raggio laser può provocare cecità. ..........................
Altre precauzioni
• Condizioni ambientali non idonee possono influire
sulla sicurezza di funzionamento e sulle prestazioni del telefax. Installatelo in un locale munito di impianto ad aria condizionata (temperatura ambiente consigliata: circa 20°C, umidità relativa: circa 65%) e, nello scegliere ove collocarlo, evitate i luoghi seguenti:
.
Evitare di collocare presso finestre o ove essa sia esposta alla luce diretta del sole.
.
Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni.
.
Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura.
.
Evitare l'esposizione diretta a flussi di aria calda o fredda.
.
Evitare gli ambienti poco ventilati.
Alimentazione/messa a terra del telefax
AVVISO
• NON collegare a reti di alimentazione con tensione
diversa da quella specificata. Evitare collegamenti multipli alla stessa presa, perché potrebbero
provocare incendi o scariche elettriche. ..................
1-3
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
PRECAUZIONI PER L'USO
• Se il telefax dovesse surriscaldarsi, o ne fuoriuscissero fumo o cattivo odore, o si verificasse qualunque altra situazione anomala, ciò significherà pericolo di incendio o scariche elettriche. Estrarre immediatamente la spina elettrica dalla presa e contattare il servizio di
assistenza. ..............................................................
• Se nel telefax dovesse cadere un oggetto che possa danneggiarlo (graffette, acqua, altri liquidi ecc.). Estrarre immediatamente la spina elettrica dalla presa per evitare pericoli di incendio o scariche elettriche, e contattare il servizio di
assistenza. ..............................................................
• NON estrarre o introdurre la spina con le mani
umide, per evitare rischi di scariche elettriche. .......
• SEMPRE rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza per la manutenzione e la riparazione
delle parti interne. ....................................................
• Inserire la spina del cavo di alimentazione saldamente nella presa della rete elettrica. Il contatto dei poli della spina con oggetti metallici potrebbe essere causa di incendio o scossa
elettrica. ...................................................................
• Collegare sempre il telefax ad una presa di terra per evitare il pericolo di incendi o di scariche elettriche in caso di corto circuito. In caso fosse impossibile procedere al collegamento a terra,
contattare il servizio di assistenza. ..........................
Altre precauzioni
• NON collegare il telefax alla presa cui sia già collegato un apparecchio di condizionamento dell'aria, o un'altra copiatrice, ecc.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa della rete elettrica quanto più possibile vicino alla telefax.
Sacchi di plastica
AVVISO
• Tenere lontano dai bambini i sacchi di plastica utilizzati con il telefax: possono costituire causa di
soffocamento. ..........................................................
02_PL_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:57 Pagina 1-3
1-4
PRECAUZIONI PER L'USO
CAUTELA
• NON tirare il cavo di alimentazione quando viene rimosso dalla presa della rete elettrica. Se il cavo di alimentazione viene tirato, i fili possono spezzarsi ed essere causa d’incendio o scosse elettriche. (Afferrare SEMPRE la spina di alimentazione quando si rimuove la spina del cavo
dalla presa della rete elettrica.) ...............................
• Rimuovere SEMPRE la spina del cavo dalla presa della rete elettrica quando si sposta la copiatrice. Se il cavo viene danneggiato, c’è pericolo
d’incendio o scosse elettriche. ................................
• Limitare SEMPRE il contatto con le parti in questione qualora occorra sollevare o spostare il
telefax. .....................................................................
• Se si accumula polvere all'interno del telefax, c'è pericolo d'incendio o altri problemi. Pertanto si raccomanda di consultare il rappresentante del servizio di assistenza tecnica per quanto riguarda la pulizia delle parti interne. Questo risulta efficace, in particolare, se realizzato prima della stagione ad alta umidità. Si raccomanda di consultare il rappresentante del servizio di assistenza tecnica per quanto riguarda il costo della pulizia delle parti
interne del telefax. ...................................................
• Ai fini della sicurezza, rimuovere SEMPRE la spina del cavo dalla presa della rete elettrica prima di
eseguire le operazioni di pulizia. .............................
Altre precauzioni
• NON porre oggetti pesanti sul telefax, né provocare altri danni alla macchina.
• NON aprire il coperchio anteriore né disinserire la spina del cavo de alimentazione durante le operazioni di trasmissione, ricezione o copiatura.
• L’operazione di stampa comporta un’emissione di un po’ di ozono, in quantità comunque non dannosa per la salute. Tuttavia, in caso di uso prolungato del telefax, soprattutto in un ambiente scarsamente ventilato, l'odore potrebbe diventare sgradevole. Per mantenere le condizioni ideali per il telefax si raccomanda che il locale sia adeguatamente ventilato.
• Date le differenze negli standard locali relativi alla sicurezza e alla comunicazione, il telefax può essere utilizzato solo all'interno del paese in cui è stato acquistato. (Gli standard internazionali di comunicazione rendono tuttavia possibile la comunicazione tra paesi diversi.)
• Il telefax potrebbe rivelarsi inutilizzabile in zone in cui le linee telefoniche o i sistemi di comunicazione siano poco efficienti.
• Il segnale di "CHIAMATA IN ATTESA" e altri eventuali toni, clic o segnali acustici sulla linea, forniti come servizi opzionali dalla società dei telefoni, possono disturbare o interrompere una comunicazione telefax.
• NON toccare parti elettriche quali i connettori o le schede a circuiti stampati. Potrebbero essere danneggiate dall'elettricità statica.
• NON tentate di compiere operazioni non descritte nel presente manuale.
• CAUTELA: Dall'utilizzo di comandi o regolazioni o prestazioni da parte di procedure diverse da quelle specificate di seguito potrebbe derivare l'esposizione a pericolose radiazioni.
Prestare attenzione nel
maneggiare i materiali di consumo
CAUTELA
Evitare l'inalazione, l'ingestione ed il contatto con la pelle e con gli occhi. Nel caso di ingestione, diluire il contenuto nello stomaco con acqua e procedere con un trattamento medico. Nel caso di contatto con la pelle, lavarsi con acqua e sapone. Nel caso di contatto con gli occhi sciacquare con acqua corrente e procedere con un trattamento medico.
....
• Inalazioni prolungate o eccessive di polvere, potrebbero causare problemi ai polmoni. L'utilizzo di questo prodotto, per come è inteso, non porta ad
inalazioni o polveri. ..................................................
• Non incenerire il toner ed i suoi contenitori.
Pericolose scintille potrebbero causare incendi. .....
• Tenere lontano dalla portata del bambini. ...............
Altre precauzioni
• Prima di maneggiare i materiali di consumo
leggere sempre le istruzioni per la sicurezza contenute nella confezione o stampate sul contenitore.
• Sbarazzarsi dell'unità di riproduzione seguendo
quanto prescritto dalle norme e dalle leggi federali, statali o locali.
• Conservare i materiali di consumo in luogo asciutto
e buio.
02_PL_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:57 Pagina 1-4
2-1
Sezione
22
Funzionamento telefax (Di base)
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-1
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-2
Nome delle parti
(1) Corpo principale
1 Pannello operativo…Da usare per far funzionare il telefax. 2 Tavola dei documenti…Dove mettere i documenti che devono essere trasmessi o copiati. 3 Guide documenti…Regolarle in funzione della larghezza dei documenti. 4 Cassetto…Può contenere fino a 250 fogli di carta standard (da 64 g/m
2
a 80 g/m2).
5 Coperchio cassetto…Aprirlo per sistemare la carta. 6 Guide della carta…Regolarle adattandole alla larghezza della carta. 7 Prolungamento del cassetto…Allungare per sistemare la carta. 8 Leva di sgancio del corpo principale…Tirarla a se per aprire il telefax. 9 Coperchio AAD (Alimentatore automatico di documenti)…Aprirlo in caso di inceppamento del documenti. 0 Pulsante di sgancio del coperchio AAD…Premerlo per aprire il coperchio dell'AAD quando, per esempio, si
verifica un inceppamento della carta.
! Unità vassoi di emissione documenti/copie e fax…Una volta espulsi, gli documenti vengono impilati sul vassoio
superiore mentre le copie e i fax ricevuti vengono impilati sul vassoio inferiore.
@ Prolungamento della unità vassoi di emissione documenti/carta…Aprirlo quando si utilizzano documenti, oltre a
fax e carta da copie, in formato Folio.
(Vista anteriore)
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-2
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-3
(Vista posteriore)
(Vista interiore)
# Coperchietto…Sollevare o abbassare questo coperchietto per poter accedere al tasto a un tocco desiderato.
Il coperchietto deve essere sollevato per poter utilizzare i tasti delle varie “funzioni” (tasto VISIONE ALTRO DISPLAY - tasto MEMORIA TX).
$ Unità di riproduzione…Questa parte del telefax svolge un importante ruolo per lo sviluppo delle immagini di copie
e fax ricevuti. Quando viene visualizzato un messaggio che avvisa di sostituire l'unità di riproduzione, sostituire l'unità vecchia con una nuova.
% Maniglie per il trasporto del telefax…Afferrarle per trasportare il telefax. ^ Presa telefono…Per collegare un apparecchio telefonico da acquistare a parte. & Presa linea telefonica…Per collegare il telefax a una linea telefonica per mezzo di un cavo modulare. * Presa d'alimentazione…Per collegare il cavo d'alimentazione. ( Pulsanti rilascio cassetto…Premere per rimuovere il cassetto dal telefax. ) Leve guide carta…Utilizzarle per regolare le guide della carta a seconda della larghezza della carta da inserire.
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-3
2-4
(2) Pannello operativo
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
(Col coperchietto abbassato)
1 Tasto STOP…Premerlo per interrompere le attività in corso di
esecuzione, per ritornare indietro al modo di funzionamento iniziale oppure, per espellere i documenti dall'AAD (Alimentatore automatico di documenti).
2 Tasto COPIA/SPAZIO…Premerlo per dare inizio alla copiatura o
per cambiare un carattere in uno spazio nell'immissione del nome o del numero di fax dell'altra postazione.
3 Tasto START…Premerlo per dare inizio alla trasmissione fax,
per la ricezione fax manuale o per altre operazioni.
4 Tasto CANCELLARE/AGGANCIO…Premerlo per cancellare un
numero telefax, oppure altri dati registrati, durante le operazioni di memorizzazione o cancellazione per una determinata funzione, o per selezionare un numero senza la necessità di sollevare il ricevitore di un telefono comprato a parte.
5 Indicatore AGGANCIO…Acceso quando il tasto CANCELLARE/
AGGANCIO è stato premuto mentre il ricevitore del telefono è ancora agganciato.
6 Tasto PAUSA/RICHIAMATA…Premerlo per la ripetizione
dell'ultimo numero selezionato. Premerlo anche durante la registrazione di un numero telefax come numero abbreviato o tasto a un tocco, al fine di inserire una pausa di alcuni secondi a quel punto della selezione.
7 Tasto ABBREV./LISTA ALFAB.…Premerlo per selezionare con
numeri abbreviati o per ricercare nella rubrica i nomi registrati con numeri abbreviati.
8 Display dei messaggi…Visualizza la data, l'ora, le procedure
operative e i guasti, ecc.
9 Tasto di selezione della risoluzione…Premerlo per selezionare
il grado di risoluzione adatto ai documenti da trasmettere o da copiare.
0 Indicatori di risoluzione…L'indicatore più in alto (MODO FOTO)
indica il modo fotografie, l'indicatore intermedio (SUPER FINE) indica il modo superfino, e l'indicatore più in basso (FINE) indica il modo fino. Premere il tasto di selezione della risoluzione per accendere l'indicatore di risoluzione corrispondente al modo desiderato. Quando tutti gli indicatori sono spenti, il telefax si trova nel modo normale. (Far riferimento a pagina 2-13.)
! Tasto di selezione del modo di ricezione…Premerlo per
selezionare il modo di ricezione desiderato.
@ Indicatori del modo di ricezione…L'indicatore più in alto
(MESSAGGIO TEL.) indica il modo di ricezione segreteria telefonica. L'indicatore in basso (RICEZ. MANUALE) indica il modo di ricezione fax manuale. Quando si usa un telefono acquistato a parte con capacità di segreteria telefonica in combinazione con il telefax, accertare che l'indicatore MESSAGGIO TEL. sia acceso. Il modo di ricezione fax automatica è standard in questa macchina e in questo caso entrambi gli indicatori sono spenti. Quando si usa il modo di ricezione fax manuale con un telefono acquistato a parte collegato al telefax, accertare che l'indicatore RICEZ. MANUALE sia acceso. Quando si usa Il modo di ricezione fax automatica, entrambi gli indicatori devono essere spenti.
# Tasto FUNZIONE…Premerlo per selezionare una delle funzioni
del telefax o delle procedure di registrazione.
$ Tasto INVIO FUNZIONE…Premerlo durante le procedure di
registrazione e settaggio per registrare i dati correntemente immessi per una data funzione.
% Indicatore IN-LINEA…Acceso quando il telefax deve essere
usato come stampante o scanner.
^ Indicatore ERRORE…Acceso quando si è verificato un errore di
comunicazioni o un problema meccanico.
& Indicatore MEMORIA…Acceso quando vi sono dei documenti
memorizzati.
* Tastiera…Usarla per immettere i numeri telefax.
* Anche se la propria linea telefonica è del tipo a selezione a
impulsi, premere il tasto dopo aver stabilito il collegamento con l'altra postazione e qualsiasi tasto di tastiera premuto dopo quello trasmette il relativo segnale a toni.
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-4
2-5
(Col coperchietto alzato)
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
( Tasti a un tocco (1 - 36)…Premerli per selezionare il numero
telefax registrato sotto il tasto a un tocco corrispondente e anche per introdurre uno dei caratteri presenti sotto tale tasto. Ognuno dei tasti può essere designato a funzionare come tasto a un tocco, tasto programma, tasto di selezione di gruppo o di selezione a catena. Quando il coperchietto è abbassato sono disponibili i tasti a un tocco da 1 a 16, e quando il coperchietto è alzato sono disponibili i tasti a un tocco da 17 a 36. Quando si introducono dei caratteri, abbassare il coperchietto e premere il tasto (No. 1 - 11) contrassegnato col carattere desiderato. Il tasto a un tocco No. 15 serve come tasto CAPS LOCK. (Far riferimento a “Immissione di caratteri”, pagina 2-19.) * I tasti a un tocco No. 17 - 20 servono come tasti delle varie
“funzioni” (tasto VISIONE ALTRO DISPLAY - tasto MEMORIA TX) quando il coperchietto è abbassato.
) Indicatore MEMORIA TX…Acceso nella modalità di trasmissione
da memoria. Quando questo indicatore è spento, il telefax si trova nella modalità di trasmissione con alimentazione diretta.
Tasto VISIONE ALTRO DISPLAY
Quando si stanno eseguendo due operazioni contemporaneamente (funzione di accesso duale) è possibile cambiare il display, per il tempo che si preme questo tasto, in modo da controllare l'operazione di sfondo in corso. Se il tasto STOP viene premuto mentre questo tasto viene tenuto premuto, è possibile cancellare tale operazione di sfondo. *
Per utilizzare questo tasto, il coperchietto deve essere abbassato. E' anche possibile utilizzare questo tasto per introdurre le lettere “A”, “B” e “C”.
¤ Tasto STAMPA RAPPORTO…Premerlo per stampare un
determinato rapporto o lista. *
Per utilizzare questo tasto, il coperchietto deve essere abbassato. E' anche possibile utilizzare questo tasto per introdurre le lettere “D”, “E” e “F”.
Tasto TX DIFFERITA…Premerlo per avvalersi della funzione di
comunicazioni differite.
*
Per utilizzare questo tasto, il coperchietto deve essere abbassato. E' anche possibile utilizzare questo tasto per introdurre le lettere “G”, “H” e “I”.
Tasto MEMORIA TX…Premerlo per selezionare tra la modalità di
trasmissione da memoria e la modalità di trasmissione con alimentazione diretta.
*
Per utilizzare questo tasto, il coperchietto deve essere abbassato. E' anche possibile utilizzare questo tasto per introdurre le lettere “J”, “K” e “L”.
Tasti cursori () ()…Premerli per scorrere il display dei
messaggi e selezionare la funzione o impostazione desiderata. Quando si introducono dei caratteri, il tasto del cursore () viene utilizzato anche per registrare il carattere selezionato.
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-5
Estendere il prolungamento del cassetto.
2-6
Preparativi
Prima di utilizzare questo telefax per la prima volta, ACCERTARSI di leggere prima la sezione “(1) Precauzioni per lo spostamento del telefax”. Eseguire quindi le operazioni contenute nelle sezioni da “(2) Applicazione degli adesivi acclusi” a “(6) Preriscaldamento” nell'ordine.
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
(1)
Precauzioni per lo spostamento del telefax
ATTENZIONE
Tutte le volte che occorre spostare il telefax, bisogna mantenerlo in posizione orizzontale e utilizzare le maniglie per il trasporto del telefax. Afferrandolo per i fianchi anteriore e posteriore il telefax potrebbe cadere per lo squilibrio del peso, danneggiarsi ed essere causa d'infortunio.
(3) Carta accettabile
Sul cassetto possono essere sistemati fino a 250 fogli di carta comune (da 80 g/m2) per volta. Quando il telefax deve essere usato per comunicazioni fax standard, usare carta di formato A4R o Folio. Se nel telefax viene caricata carta di un formato più piccolo di A4, la ricezione in memoria è possibile ma i dati non possono essere stampati. I tipi di carta accettabili ed il numero massimo di fogli, quando l'unità viene utilizzata come telefax o con le sue altre funzioni disponibili, sono i seguenti.
Quando utilizzata come telefax…
• Carta standard (A4R, Folio): 250 fogli
• Carta riciclata: 250 fogli
Quando utilizzata come copiatrice…
• Carta standard (A4R, A5R, Folio): 250 fogli
• Lucidi per proiezione (Marca raccomandata: 3M Corp. [PP2500]): 1 foglio
• Carta riciclata: 250 fogli
Quando utilizzata come stampante (opzionale)…
• Carta standard (A4R, Folio): 250 fogli
• Lucidi per proiezione (Marca raccomandata: 3M Corp. [PP2500]): 1 foglio
• Carta riciclata: 250 fogli
• Buste (DL, C5, COM-10, Monarch): 10 fogli
(4) Caricamento della carta
Eseguire la seguente procedura per caricare la carta nel cassetto.
Aprire il coperchio del cassetto.
(2) Applicazione degli adesivi acclusi
Assieme a questo telefax vengono fornite delle etichette adesive (etichette per i tasti a un tocco, una etichetta per i caratteri speciali e per tasti-indicatori) ed un foglio per i tasti ad un tocco.
Ciascuna etichetta per i tasti ad un tocco deve essere contrassegnata con l'indicazione appropriata ed apposta sopra ai tasti a un tocco No. 1 -16 per indicare l'informazione registrata in tali tasti. Queste etichette vanno applicate sopra al coperchietto.
L'etichetta dei caratteri speciali deve essere applicata sopra al coperchietto direttamente sotto al tasto a un tocco No. 6.
L'etichetta dei tasti-indicatori deve essere applicata in una posizione proprio sotto al coperchietto. (Questa etichetta deve essere applicata nella sua posizione designata del pannello di comando).
Il foglio per i tasti a un tocco deve essere contrassegnato con le indicazioni corrispondenti e, col coperchietto alzato, applicato sopra ai tasti a un tocco No. 17 - 36 per indicare l'informazione registrata in tali tasti.
11
22
* NON gettare i materiali di imballaggio in quanto essi possono
essere utilizzati ogni volta che il telefax viene spostato in un luogo diverso.
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-6
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-7
Con le guide della carta sufficientemente aperte, inserire la carta.
Regolare le guide della carta 1 a seconda della larghezza della carta stessa.
* Se le guide della carta sono difficili da regolare, utilizzare le
leve delle guide della carta sul retro del cassetto.
Chiudere il coperchio del cassetto.
(5)
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa d'alimentazione.
(6) Preriscaldamento
Una volta che il cavo di alimentazione è collegato al telefax e a una presa della rete elettrica, inizia il preriscaldamento del telefax. Normalmente il preriscaldamento richiede meno di 40 secondi. Una volta che il telefax si è riscaldato, automaticamente entra nel modo di funzionamento iniziale (quello di attesa per il funzionamento).
NOTA
Per cambiare la lingua utilizzata nel display e nei rapporti e liste, far riferimento a "Lingua del display dei messaggi e rapporti/liste", pagina 9-3.
33
44
55
04.10.'99 12:00 SETTA DOCUMENTO
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-7
2-8
Caratteristiche e Funzioni di questa macchina
(1) Numero di file
Per ogni comunicazione che viene iniziata selezionando un numero dal proprio telefax, alla fine della procedura d'immissione sul display dei messaggi appare un numero di file a 3 cifre. Il telefax utilizza questo numero di file allo scopo di gestire ogni comunicazione.
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
(4) Funzione di cancellazione automatica
Il display dei messaggi ripristina la modalità iniziale se, durante una procedura, non viene eseguita alcuna operazione per più di 1 minuto.
(5) Funzione di spegnimento automatico
Quando la macchina viene lasciata inattiva per un determinato periodo di tempo (tra 5 e 120 minuti), si attiva la funzione di spegnimento automatico ai fini del risparmio di energia. Se un fax arriva mentre la funzione di spegnimento automatico è attivata, i dati in arrivo vengono temporaneamente conservati nella memoria (far riferimento a “<Ricezione in memoria>”, pagina 2-15) da dove vengono poi stampati una volta che il riscaldamento è terminato. (Far riferimento a “Tempo fino allo spegnimento automatico”, pagina 9-9.) * Il settaggio di fabbrica eseguita in fabbrica è di 5 minuti.
(6) Trasmissione di gruppo
Vi possono essere occasioni in cui sia la destinazione che l'ora di trasmissione stabilita sono uguali per gruppi diversi di documenti conservati in memoria. In questi casi, questi gruppi multipli di documenti possono essere automaticamente raggruppati e quindi trasmessi durante la stessa comunicazione. Questa funzione elimina la necessità di selezionare più volte lo stesso numero abbassando così i costi di comunicazione. *
La destinazione viene considerata la “stessa” solo per quei numeri di telefax per cui il numero selezionato è ESATTAMENTE lo stesso.
* Se si è programmata una trasmissione in codice F, è necessario
che sia stato utilizzato lo stesso numero di telefax, SUB (indirizzo secondario) e SID (identificazione indirizzo secondario) per ciascun gruppo di documenti.
*
Se per la selezione di un numero si è utilizzato un tasto di selezione a catena, è necessario che sia stato utilizzato lo stesso tasto per la selezione del numero di telefax per ciascun gruppo di documenti.
* Comunicazioni in polling, trasmissioni in codice e comunicazioni
programmate per diverse destinazioni, come trasmissioni di circolari, non sono valide per la trasmissione di gruppo.
(7) Ricezione con controllo del codice
segreto (Comunicazioni riservate)
Questo telefax possiede la funzione di ricezione con controllo del codice segreto che, quando attivata, permette di limitare la ricezione delle chiamate a solo quei telefax registrati sotto ad uno dei numeri abbreviati o tasti a un tocco. Per utilizzare la ricezione con controllo del codice segreto è necessario registrare i numeri di telefax desiderati sotto ad uno dei numeri abbreviati e/o tasti a un tocco e quindi attivare la funzione di ricezione con controllo del codice segreto. (Far riferimento a “Attivazione/disattivazione della ricezione con controllo del codice segreto, pagina 9-4, “Tasti a un tocco”, pagina 2-16, e “Numeri abbreviati”, pagina 2-20.) * La ricezione con controllo del codice segreto non può essere
utilizzata con numeri registrati in tasti programmabili o di selezione di gruppo.
* La ricezione con controllo del codice segreto non può essere
utilizzata con la ricezione in polling anche quando si seleziona un numero registrato sotto a un numero abbreviato o tasto a un tocco. La ricezione con controllo del codice segreto, comunque, PUO' essere utilizzata con la trasmissione in polling.
(2) Confronto tra Trasmissione da
memoria e Trasmissione con alimentazione diretta
Nella modalità di trasmissione da memoria, gli originali vengono prima letti in scansione e registrati in memoria. Dopodiché, viene selezionato automaticamente il numero dell'altra postazione e, una volta realizzato il collegamento, la trasmissione fax ha inizio. In questo caso gli originali vengono restituiti all'utilizzatore, pronti per l'uso, subito dopo la scansione eliminando così l'attesa dovuta alla loro trasmissione. Nel modalità di trasmissione con alimentazione diretta, il numero telefax dell'altra postazione viene selezionato per primo, e, una volta che il collegamento è stato stabilito, inizia la lettura in scansione degli originali che devono essere trasmessi. In questo telefax la trasmissione da memoria è il settaggio di base e l'indicatore MEMORIA TX si accende quando il telefax si trova in questa modalità.
* Premere il tasto MEMORIA TX per eseguire la commutazione tra le
modalità di trasmissione da memoria e di trasmissione con alimentazione diretta.
(3) Comunicazione ECM
(ECM = Modo di correzione di errore)
In caso di comunicazione via facsimile in regioni in cui la qualità delle linee telefoniche è scarsa, la capacità ECM di questo facsimile verifica il trasferimento dei dati con l'altra postazione facsimile per eliminare possibili errori. Comunque, per abilitare la comunicazione ECM, anche il facsimile dell'altra postazione deve possedere la capacità di comunicazione ECM. Pertanto, il facsimile determina automaticamente se usare o meno una comunicazione ECM, senza necessità di settaggio o intervento da parte dell'utente.
Durante le procedure di cancellazione, modifica dell'ora di trasmissione, ecc., nel caso di documenti programmati per la comunicazione differita occorre far riferimento a questo numero e deve essere immesso. Oltre ad essere visualizzato sul display dei messaggi, il numero di file può essere verificato stampando e controllando la Lista di conferma che offre informazioni riguardanti le comunicazioni che sono in memoria in attesa dell'ora di trasmissione stabilita. (Far riferimento a “Lista di conferma”, pagina 8-4.)
FILE-001/PAG.:05 MEMORIZZATO 60%
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-8
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-9
(8) Comunicazione in codice F
Questo telefax possiede capacità in codice F che permettono la comunicazione in codice F. La trasmissione in codice F implica l'addizione di comandi in codice F ad una comunicazione standard e questo tipo di comunicazione fax è possibile da e per qualsiasi telefax che sia in possesso di tali capacità, anche se tale telefax non fosse uno dei nostri modelli. * Con questo telefax sono possibili le comunicazioni riservate,
comunicazioni in polling e ritrasmissione con rilancio in codice F. Quanto segue offre una spiegazione più dettagliata della comunicazione riservata in codice F. Per informazioni più dettagliate sugli altri tipi di comunicazioni in codice F, vedere la sezione appropriata di questo manuale.
Comunicazione riservata standard
La comunicazione riservata standard è un metodo di comunicazione in cui la trasmissione e la ricezione di documenti viene eseguita utilizzando una casella riservata registrata nella memoria del telefax. Più specificamente, il ricevente registra una casella riservata nella memoria del suo telefax ed i fax e i documenti possono essere ricevuti o scaricati, e quindi stampati, tramite tale casella. Dato che per stampare un qualsiasi documento ricevuto in tale casella è necessario introdurre il numero della casella riservata ed il suo codice segreto, questa funzione permette di mantenere i documenti estremamente confidenziali.
<Restrizione>
Le comunicazioni riservate sono possibili solo se il telefax dell'altra parte è uno dei nostri modelli.
Comunicazione riservata in codice F
Con la comunicazione riservata in codice F, comandi in codice F vengono aggiunti alla comunicazione riservata. Se anche il telefax dell'altra parte possiede capacità in codice F, la comunicazione confidenziale è possibile anche se tale telefax non è uno dei nostri modelli.
<Restrizioni>
1 Il telefax dell'altra parte deve possedere capacità in codice F
specifiche per il tipo di comunicazione che si effettua. Dato che un certo telefax può possedere solo capacità di trasmissione o di ricezione in codice F, sia chi trasmette che chi riceve deve accertarsi che il proprio telefax possieda le capacità necessarie per l'operazione in codice F desiderata. (Per esempio, se si desidera effettuare una trasmissione riservata in codice F, il telefax del ricevente deve possedere capacità di comunicazione riservata in codice F. Anche se il telefax del ricevente possiede alcune capacità di comunicazione in codice F, se esso è in grado di eseguire solo la comunicazione riservata standard, la trasmissione riservata in codice F non sarà possibile.)
2 A seconda del telefax i comandi in codice F possono essere tra 1
e 20 cifre di lunghezza. Perciò, se, per esempio, si effettua una trasmissione in codice F, è necessario utilizzare comandi in codice F di una lunghezza tale da corrispondere alle capacità del telefax ricevente.
Comandi in codice F
Oltre al numero dell'altro telefax, durante le comunicazioni in codice F sono necessari quattro comandi diversi: SUB (indirizzo secondario), SID (identità indirizzo secondario), SEP (indirizzo polling selettivo) e PWD (codice segreto in codice F). Il comando necessario durante una qualsiasi data comunicazione differisce a seconda del tipo della comunicazione considerata. * L'introduzione di questi comandi è più rapida e semplice se essi
vengono registrati sotto un numero abbreviato o tasto a un tocco utilizzato per selezionare il numero dell'altro telefax durante le comunicazioni in codice F. Per informazioni più dettagliate, fare riferimento alla procedura per il tipo di comunicazione relativo ed alla corrispondente procedura di registrazione.
<Terminologia per le comunicazioni in codice F>
> SUB (indirizzo secondario)
Questo comando deve essere introdotto durante una trasmissione riservata in codice F e durante una ritrasmissione con rilancio in codice F. Quando questo telefax deve ricevere dei documenti o viene utilizzato come una stazione di rilancio, è necessario registrare il numero della casella riservata o il numero della casella ricircolare, come appropriato, in anticipo. Questi numeri di casella saranno il SUB (indirizzo secondario) che chi trasmette deve selezionare. * Il SUB (indirizzo secondario) può essere accertato su rapporti ed
elenchi.
> SID (identificazione indirizzo secondario)
Questo comando deve essere introdotto oltre al SUB (indirizzo secondario) durante un trasmissione riservata in codice F o una ritrasmissione con rilancio in codice F se l'identificazione di una casella riservata è stata registrata nel telefax di chi riceve. Quando questo telefax deve ricevere dei documenti o viene utilizzato come una stazione di rilancio, è necessario registrare l'identificazione della casella riservata o della casella ricircolare, come appropriato, in anticipo. Queste identificazioni di casella saranno il SID (identificazione indirizzo secondario) che chi trasmette deve selezionare.
> SEP (indirizzo polling selettivo)
Questo comando deve essere introdotto durante una comunicazione in polling riservata in codice F. E' necessario registrare, anticipatamente, una casella riservata da cui i documenti desiderati vengono trasmessi ed il numero di questa casella sarà il SEP (indirizzo polling selettivo) che deve essere introdotto sia da chi trasmette che da chi riceve. * Il SEP (indirizzo polling selettivo) viene inizialmente registrato
come un SUB (indirizzo secondario) durante la registrazione di numeri abbreviati o di tasti a un tocco. Perciò, il SUB (indirizzo secondario) registrato per un numero abbreviato o tasto a un tocco diverrà anche il SEP (indirizzo polling selettivo) per tale numero abbreviato o tasto a un tocco.
* Il SEP (indirizzo polling abbreviato) può essere accertato su
rapporti ed elenchi. (Esso viene comunque riportato come SUB (indirizzo secondario) su tali rapporti o elenchi.)
> PWD (codice segreto in codice F)
Questo comando deve essere introdotto oltre al SEP (indirizzo polling selettivo) durante una ricezione in polling riservata in codice F se l'identificazione di una casella riservata è stata registrata nel telefax di chi trasmette. * Il PWD (codice segreto in codice F) viene inizialmente registrato
come SID (identificazione indirizzo secondario)) durante la registrazione di numeri abbreviati o di tasti a un tocco. Perciò, il SID (identificazione indirizzo secondario) registrato per un numero abbreviato o tasto a un tocco diverrà anche il PWD (codice segreto in codice F) per tale numero abbreviato o tasto a un tocco.
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-9
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-10
(9) Accesso duale
Questa funzione permette al telefax di eseguire contemporaneamente 2 operazioni diverse, incluse quelle che comportano comunicazioni fax, copiatura, stampa ed introduzioni dal pannello di comando. Per esempio, anche quando il telefax è collegato ad un computer e viene utilizzato come stampante, la trasmissione da memoria è possibile in quanto la linea telefonica è libra per la trasmissione. Questa funzione permette anche al telefax di avviare una nuova operazione ancora prima del termine di un'operazione precedente. Far riferimento a “Tabella delle funzioni ad accesso duale”, pagina 2-11 per informazioni più dettagliate sulle operazioni disponibili per la funzione di accesso duale. Grazie al fatto che il telefax tratta tutte le operazioni in modo automatico, non viene richiesto all'utente alcun intervento o settaggio.
[Es.] L'operazione di sfondo è la ricezione di un fax
Il rilascio del tasto VISIONE ALTRO DISPLAY farà ritornare il display dei messaggi allo stato precedente.
Tener premuto il tasto VISIONE ALTRO DISPLAY. Lo stato dell'operazione di sfondo in atto verrà visualizzato sul display dei messaggi.
Tener premuto il tasto VISIONE ALTRO DISPLAY e premere il tasto STOP. La macchina arresta l'operazione di sfondo.
Per arrestare l'operazione di sfondo
> L'operazione di sfondo è una comunicazione fax
Per controllare lo stato dell'operazione di sfondo
RX:1234567 IN LINEA
COMUNICAZIONE SETTA DOCUMENTO
COMUNICAZIONE SETTA DOCUMENTO
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-10
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-11
Tabella delle funzioni ad accesso duale
O
­O
-
­O O
-
­O
-
-
-
-
­O O
­O
O
-
­O
1
-
-
-
-
1
-
-
-
­O
-
-
­O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­O
O
-
-
7
7 6,7 6,7
7
7
7
-
-
-
­O
-
-
-
7
­O
-
2
-
-
-
-
-
9
-
-
-
-
­O
3
-
-
­1
­2
-
-
-
-
­9
-
-
-
-
-
O
3
-
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
1
­8
-
-
-
-
-
-
-
-
11
-
O
1
­1
-
O
-
-
­13 13
O O O O O
-
­O O
­O O O
-
-
-
-
-
­O O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­O O
-
-
-
-
­O
­5
­5
-
-
-
-
-
­5
-
-
-
5,12
5 5 5
O
­O
­O
-
-
-
­O O O
-
-
-
-
-
-
­O
O
-
-
­O O
-
­O O O
-
-
-
-
-
-
­O
O
-
-
­4 4
-
-
-
­4
-
-
-
-
-
-
­4
O O O
10
-
-
-
-
-
-
­O O
10
O O O
­O
1234567890!@#$%^&*)
Scansione di dati in memoria *1 Trasmissione da memoria Trasmissione con alimentazione diretta Ricezione di una chiamata Copiatura standard Copiatura con fascicolazione Stampa automatica di un rapporto/lista Stampa automatica con riproduzione campione Stampa manuale di un rapporto/lista Stampa manuale con riproduzione campione Stampa di dati di ricezione in memoria
Uso del telefono (Uso di un telefono acquistato a parte)
Selezione dopo aver premuto il tasto CANCELLARE/AGGANCIO
Trasmissione/ricezione manuale Procedure di settaggio *2 Funzionamento utilizzando il driver TWAIN PC-Fax Stampante di PC
Scanner di PC (Durante la comunicazione con un PC)
GDI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
Operazione corrente
Operazione supplementare
*1: Durante la trasmissione, la ricezione polling, la scansione con PC, ecc. *2: Incluso l'inserimento di documenti per una trasmissione in polling
O: Disponibile nelle condizioni di accesso duale. 1: Le operazioni di trasmissione e stampa saranno più lente del normale. 2: La stampa si interrompe ed il telefax passa alla ricezione in memoria. 3: La stampa si interrompe ed i dati di stampa del PC vengono salvati in memoria. 4: I dati vengono salvati in memoria. 5: E' possibile solo la cancellazione di una comunicazione programmata (esclusa la
comunicazione in corso). 6: Disponibile solo a seconda del contenuto del rapporto/elenco in corso di stampa. 7: Il telefax passa alla ricezione in memoria. 8: Stampa disponibile durante ricezioni che utilizzano la memoria e durante trasmissioni in
polling. 9: La stampa si interrompe. 10: Una volta avviata la stampa, non disponibile fino alla fine della stampa. 11: I documenti ricevuti in memoria saranno stampati al termine della comunicazione. 12: Non disponibile mentre i dati vengono scansiti in memoria. 13: Se, durante la copiatura, il ricevitore del telefono acquistato separatamente viene sollevato
durante la scansione degli originali, la scansione viene temporaneamente interrotta e la selezione del numero col telefono sarà possibile. Una volta riposto il ricevitore, la scansione degli originali per la copiatura riprende.
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-11
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-12
Trasmissione di documenti (Trasmissione fax automatica)
Questo è un metodo per inviare automaticamente una trasmissione fax senza la necessità di parlare con l'altra postazione.
Verificare che il display dei messaggi sia nella modalità iniziale
Controllare il display dei messaggi per verificare che il telefax si trovi nella modalità iniziale.
* Se il trasferimento dei dati ricevuti in memoria è attivato,
appare “IMP. TRASF. MEMORIA” sul display dei messaggi quando il telefax si trova nella modalità iniziale. (Far riferimento a pagina 7-17.)
Predisporre gli documenti da trasmettere.
Quando si trasmettono documenti, predisporre i documenti seguendo la seguente procedura. La predisposizione in modo non corretto dei documenti è una delle cause principali d'inceppamento dei documenti e di altri problemi di comunicazione.
1 Regolare le guide documenti per adattarle alla larghezza
degli documenti.
<Modalità iniziale>
La modalità iniziale si riferisce allo stato operativo del telefax intanto che si trova in attesa che inizi un'operazione. Il display dei messaggi ripristina questa modalità iniziale al termine di ogni operazione andata a buon fine e quando il tasto STOP viene premuto. Il display dei messaggi ripristina la modalità iniziale anche se, durante una qualsiasi procedura, non viene premuto nessun tasto per un periodo di più di 1 minuto.
<Documenti>
Formati e dimensioni accettabili
• Carta standard: A4R, A5R, A5, Folio (Larghezza: 140 mm - 216 mm, Lunghezza: 128 mm - 1.000 mm) * Se nell'AAD viene inserito un documento di lunghezza superiore a
1.000 mm, l'indicatore ERRORE si accende.
• Carta termica (sensibile al calore), carta per riproduzioni artistiche, moduli per computer, fogli portanti: A4R
• Copie carta standard: A4R
• Carta alta qualità: A4R, A5R, A5, Folio
Peso e numero di fogli accettabili
• Carta standard (80 g/m2): Mass. 30 fogli *
E' possibile utilizzare carta standard di peso tra 50 g/m2- 160 g/m2.
• Carta termica (sensibile al calore): 1 foglio
• Carta per riproduzioni artistiche (90 g/m2): 1 foglio
• Moduli per computer (50 g/m2): 1 foglio
• Fogli portanti: 1 foglio
• Copie carta standard (60 g/m2, 120 g/m2, 160 g/m2): 1 foglio
• Carta alta qualità (50 g/m2, 110 g/m2): 1 foglio
<Unità vassoi di emissione documenti/copie e fax>
Il numero massimo di documenti e di carta da fax e copia che possono essere conservati nei vassoi di emissione originali/copie e fax è 30 (80 g/m2).
Note
• Se si trasmettono documenti contenenti immagini con contrasto molto basso o testo leggermente colorato, potrebbero non essere ricevuti chiaramente dall'altra postazione.
• ACCERTARSI che gli documenti scritti con inchiostro o contenenti colla, ecc., siano COMPLETAMENTE asciutti prima di predisporli per la loro trasmissione.
• Predisporre SEMPRE gli documenti solo DOPO aver rimosso fermagli e graffette in quanto potrebbero danneggiare il telefax.
• Gli documenti di formato fuori dalla gamma prescritta non possono essere trasmessi con esito positivo.
• I documenti arricciati devono essere spianati PRIMA di essere usati.
2 Predisporre i documenti a faccia in giù lungo le guide sulla
tavola dei documenti. I documenti vengono tirati leggermente sotto il coperchio AAD in preparazione dell'operazione di scansione.
* Quando si usano documenti di lunghezza maggiore di
355 mm, sostenerli con la mano.
* Per rimuovere i documenti, premere il tasto STOP oppure,
rimuoverli con cura a mano.
11
22
04.10.'99 12:00 SETTA DOCUMENTO
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-12
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-13
Selezionare la risoluzione
Premere il tasto di selezione della risoluzione per selezionare la risoluzione più adatta ai documenti da trasmettere.
Immissione di un numero fax destinatario
Usare la tastiera per immettere il numero di fax destinatario. *
Un numero di fax destinatario può essere lungo fino a 32 cifre.
* È anche possibile immettere il numero di fax destinatario
utilizzando un numero abbreviato o un tasto a un tocco. Far riferimento a “Numeri abbreviati”, pagina 2-20, e “<Tasti a un tocco>”, pagina 2-14, per informazioni più dettagliate.
* E' possibile immettere destinazioni multiple. Far riferimento a
“Trasmissione di circolari”, pagina 4-4, per informazioni più dettagliate.
<Per cancellare le operazioni in corso>
Per cancellare le operazioni in corso, premere il tasto STOP. Il display dei messaggi ritorna nella modalità iniziale.
* In caso di errore durante l'immissione, premere il tasto
CANCELLARE/AGGANCIO e reimmettere il numero intero ricominciando dall'inizio.
<Risoluzione>
È possibile selezionare un modo di risoluzione – selezionando far i 4 settaggi seguenti – il più adatto agli documenti da trasmettere.
• NORMALE: Per la trasmissione di documenti con caratteri di formato standard.
• FINE: Per la trasmissione di documenti con caratteri relativamente piccoli o linee sottili.
• SUPERFINE: Per la trasmissione di documenti con linee e caratteri molto minuti, ecc.
• MODO FOTO: Per la trasmissione della riproduzione più nitida dei documenti contenenti sia fotografie, ecc. che testo.
<Note>
• In impostazioni FINE e SUPERFINE, le immagini riprodotte appaiono più chiare rispetto alla trasmissione nel modo normale, ma il tempo di trasmissione è più lungo.
• Nell'impostazione MODO FOTO, i toni di grigio possono essere riprodotti più chiaramente, ma il tempo di trasmissione è più lungo che in impostazione normale o FINE.
<Per impostare un orario di avvio della trasmissione>
Se si desidera che la trasmissione venga avviata ad un orario desiderato invece che subito, premere il tasto TX DIFFERITA. Far riferimento a “Comunicazioni differite”, pagina 4-3, per informazioni più dettagliate.
33
44
* Normalmente, tutti gli indicatori di risoluzione sono spenti; e il
telefax è nel modo normale. Se si deve usare il modo normale, non c'è bisogno di cambiare nulla in questo settaggio. Per usare uno degli altri modi (FINE, SUPERFINE e MODO FOTO), premere il tasto di selezione della risoluzione per accendere l'indicatore di risoluzione corrispondente al settaggio desiderato.
* Per trasmettere nel settaggio SUPERFINE è necessario
attivare la funzione superfino. (Far riferimento a “Attivazione/ disattivazione della funzione superfino”, pagina 9-6.)
1234567
*
Se un'operazione viene cancellata prima che finisca semplicemente
perché si è commesso un errore di immissione o di procedura, ripetere l'operazione dall'inizio.
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-13
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
<Conferma della selezione numero>
Se la conferma della selezione numero è attivato, la pressione del tasto START non inizia immediatamente la selezione. Invece, informazioni come il nome del destinatario oppure il numero di fax registrato in tale tasto ad un tocco vengono visualizzati sulla riga superiore del display dei messaggi.
<Per arrestare la trasmissione in corso>
Per arrestare la trasmissione in corso, tener premuto il tasto VISIONE ALTRO DISPLAY e premere il tasto STOP. (Far riferimento a “Cancellazione di una comunicazione”, pagina 4-5.)
*
Abbassare il coperchietto per accedere ai tasti a un tocco No. 1 - 16 e alzarlo per accedere ai tasti a un tocco No. 17 - 36.
2-14
<Immissione di un numero con un tasto a un tocco>
Premere il tasto a un tocco sotto cui è stato registrato il numero fax destinatario.
Per iniziare la trasmissione fax
Premere il tasto START. * La trasmissione inizia automaticamente.
<Tasti a un tocco>
Al fine di usare i tasti a un tocco per immettere un numero fax destinatario, è necessario registrare, precedentemente, il numero di fax desiderato sotto uno dei tasti a un tocco. (Far riferimento a “(1) Registrazione”, pagina 2-16.) * Se appare “NON IN USO” sul display dei messaggi, significa che si
è premuto un tasto a un tocco non registrato. Verificare qual è il tasto a un tocco corretto e premere quel tasto.
* ACCERTARSI di rimuovere tutti i documenti dal vassoio di
emissione dei documenti al termine della trasmissione.
Confermare che il nome e/o il numero destinatario visualizzato è effettivamente quello desiderato e premere il tasto sulla tastiera corrispondente al numero indicato nella riga inferiore del display dei messaggi. La selezione inizia. Se la destinazione NON è quella desiderata, verificare qual è il tasto a un tocco corretto e premere quel tasto. * Far riferimento a “Attivazione/disattivazione della conferma della
selezione numero”, pagina 9-7, per informazioni più dettagliate sulla attivazione e/o disattivazione della conferma della selezione del numero.
* La conferma della selezione del numero si attiva anche quando si
premono i tasti programma o di selezione del gruppo.
44
55
UT01:ABC PREMERE TAST.NUM.: 8
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-14
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
2-15
Ricezione di documenti (Ricezione fax automatica)
Questo modo di ricezione è comodo per utilizzare il telefax come unità telefax dedicata. * Per usare il modo di ricezione fax automatica, è necessario selezionare “RECEZIONE FAX
AUT.” in “Per cambiare il modo di ricezione automatica”, pagina 9-9.
* Per ricevere fax nel settaggio SUPERFINE, e necessario attivare la funzione superfino
anticipatamente. (Far riferimento a “Attivazione/disattivazione della funzione superfino”, pagina 9-6.)
Verificare che l'indicatore RICEZ. MANUALE è spento. * Se è acceso, premere il tasto di selezione del modo di
ricezione fino a che l'indicatore è spento.
Quando arriva una chiamata, il telefax in effetti non squilla ma aspetta una quantità di tempo pari al numero di squilli specificato (1 - 11).
* Se viene usato un telefono acquistato a parte in combinazione con
il telefax, il telefono squilla il numero di volte specificato. Per impostare il numero di squilli, far riferimento a “Numero di Squilli”, pagina 9-8.
<Ricezione in memoria>
Quando la stampa non è possibile perché la carta è finita o si è inceppata, i dati in ingresso vengono momentaneamente memorizzati per poi essere stampati automaticamente appena la stampa viene attivata.
<Stampa di data e/o ora>
È possibile selezionare se sui documenti ricevuti debba comparire o meno l'ora e/o la data di ricezione. (Far riferimento a “Attivazione/ disattivazione della stampa data e ora di ricezione”, pagina 9-2.)
La ricezione fax ha inizio. * Una volta che ricezione è iniziata, sul display dei messaggi
appare “COMUNICAZIONE”.
* In qualsiasi momento, sui vassoi di emissione di copie e fax,
possono essere presenti al massimo 30 fogli di carta. ACCERTARSI di rimuovere tutti i fogli dai vassoi al termine della ricezione.
<Modi di ricezione>
Questo telefax permette l'uso dei seguenti 4 modi per ricevere un fax.
• Ricezione fax automatica…Il modo standard per usare il telefax per ricevere un fax automaticamente.
• Commutazione automatica FAX/TEL (Pagina 4-8)…In questo modo, quando arriva una chiamata da un telefax, la ricezione inizia automaticamente. Quando la chiamata arriva da un telefono, risuonerà il campanello corrispondente.
• Ricezione fax manuale (Pagina 4-7)…In questo modo, la chiamata viene ricevuta da un apparecchio telefonico acquistato a parte e la ricezione viene iniziata manualmente.
• Ricezione segreteria telefonica (Pagina 4-9)…In questo modo, un apparecchio telefonico acquistato a parte (con capacità di segreteria telefonica) viene usato in combinazione con il telefax.
11
22
33
<Per arrestare la ricezione in corso>
Per arrestare la ricezione in corso, tener premuto il tasto VISIONE ALTRO DISPLAY e premere il tasto STOP. (Far riferimento a “Cancellazione di una comunicazione”, pagina 4-5.)
La ricezione fax automatica viene effettuata come segue
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-15
2-16
Tasti a un tocco
(1) Registrazione
Sono stati previsti 36 tasti a un tocco per registrare i numeri di fax. Immettere il numero di telefax desiderato semplicemente premendo il tasto a un tocco (No. 1 - 36) in cui tale numero è registrato.
* Abbassare il coperchietto per accedere ai tasti a un tocco
No. 1 - 16 e alzarlo per accedere ai tasti a un tocco No. 17 - 36. (Far riferimento a “( Tasti a un tocco (1 - 36)”, pagina 2-5.)
* Per cancellare la procedura prima del termine, premere il tasto
STOP. Il display dei messaggi ritorna nella modalità iniziale.
1. Premere il tasto FUNZIONE.
2. Premere il tasto cursore () fino a che appare il seguente messaggio sulla display dei messaggi.
3. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
4. Premere una volta il tasto cursore ().
5. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
6. Premere un tasto a un tocco non registrato.
7. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
8. Usare la tastiera per immettere il numero di fax destinatario da
registrare sotto quel tasto a un tocco. (Mass. 32 cifre)
9. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
10. Per designare questo tasto per la trasmissione in codice F o per
la trasmissione in codice, utilizzare la tastiera per immettere un SUB (indirizzo secondario) (Mass. 20 cifre) Se NON si desidera designare questo tasto per la trasmissione in codice F o per la trasmissione in codice, passare al punto 13. * Il SUB (indirizzo secondario) immesso viene utilizzato anche
come SEP (indirizzo polling selettivo).
11. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
12. Utilizzare la tastiera per immettere un SID (identificazione indirizzo secondario) (Mass. 20 cifre). * Se non si desidera registrare un'identificazione di indirizzo
secondario per questo tasto, passare al punto 13.
* Il SID (identificazione indirizzo secondario) immesso viene
utilizzato anche come PWD (codice segreto in codice F). Dato che nè il SID nè il PWD vengono stampati su rapporti o elenchi, si raccomanda di annotare tale informazione.
13. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
14. Immettere il nome del destinatario. (Mass. 16 caratteri) * Far riferimento a “Immissione di caratteri”, pagina 2-19,
per informazioni più dettagliate sull'immissione di caratteri.
15. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
16. Premere i tasti cursori () () fino a che appare la velocità di trasmissione fax desiderata sulla display dei messaggi.
17. Premere il tasto INVIO FUNZIONE. *
Se NON si è immesso un SUB (indirizzo secondario) al punto 10, passare al punto 22.
18. Utilizzare i tasti del cursore () () per selezionare se designare il tasto a un tocco per la trasmissione in codice (ON) o no (OFF).
19. Premere il tasto INVIO FUNZIONE. * Se si è selezionato “OFF”, passare al punto 22.
04.10.'99 12:00 SETTA DOCUMENTO
FUNZIONE REG.VEL. CHIAMATA
UT01:NUOVA CHIA.
01:1234567
SOT:5678
SID:6789
01-NOME:ABC
01-MODEM ALTA VELOCITA
01-MODEM VEROCITA’ INTERMED.
01-MODEM BASSA VELOCITA
01-CODIFICA OFF
01-CODIFICA ON
REG.VEL. CHIAMATA REG. CHIAM. 1-TOCCO
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-16
(2) Modifica e cancellazione
* Per cancellare la procedura prima del termine, premere il tasto
STOP. Il display dei messaggi ritorna nella modalità iniziale.
1. Eseguire i punti da 1 a 5 a pagina 2-16.
2. Premere il tasto a un tocco contenente i dati da modificare o da cancellare.
* Per cancellare i dati registrati, procedere a “> Per cancellare”.
Per modificare i dati, procedere a “> Per modificare”.
> Per cancellare
3. Premere il tasto CANCELLARE/AGGANCIO.
4. La cancellazione delle informazioni registrate è completa. Utilizzare i tasti del cursore () () per selezionare se continuare o meno la cancellazione delle informazioni registrate nei tasti a un tocco.
5. Premere il tasto INVIO FUNZIONE. * Se si seleziona “SI”, ritornare al punto 2. Se si seleziona “NO”,
il display dei messaggi ritorna nella modalità iniziale.
> Per modificare
3. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
2-17
20. Usare la tastiera per immettere il numero ID della chiave di codifica a 2 cifre (00 - 19) corrispondente alla chiave di codifica desiderata. * Se “NON PUO' INVIARE” appare nel display dei messaggi, non
vi è chiave di codifica registrata nel numero ID immesso. Registrare la chiave di codifica desiderata. Far riferimento a “(2) Registrazione di chiavi di codifica”, pagina 7-15.
21. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
22. La registrazione per quel tasto a un tocco è terminata. Utilizzare i
tasti del cursore () () per selezionare se continuare o meno la registrazione di altri tasti a un tocco.
23. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
* Se si seleziona “SI”, ritornare al punto 5. Se si seleziona “NO”,
il display dei messaggi ritorna nella modalità iniziale.
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
CONTINUA? SI
CONTINUA? NO
CONTINUA? SI
CONTINUA? NO
01-TAS:10
04.10.'99 12:00 SETTA DOCUMENTO
UT01:ABC
UT01:ELIMINA
01:1234567
REG. CHIAM. 1-TOCCO INVIA CHIAM. 1-TOCCO
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-17
2-18
4. Utilizzare la tastiera per immettere il numero di telefax da modificare. Se si desidera modificare un'informazione diversa dal numero di telefax registrato, premere il tasto INVIO FUNZIONE fino a che l'informazione desiderata non viene visualizzata e quindi cambiare tale informazione come desiderato. * Far riferimento a “(1) Registrazione”, pagina 2-16,
perinformazioni più dettagliate su ciascuna voce.
5. Una volta che la modifica di tutte le voci desiderate è terminata, premere il tasto INVIO FUNZIONE fino a che non viene visualizzato il messaggio seguente.
6. La modifica delle informazioni registrate è terminata. Utilizzare i tasti del cursore () () per selezionare se continuare o meno con la modifica delle informazioni registrate nei tasti a un tocco.
7. Premere il tasto INVIO FUNZIONE. * Se si seleziona “SI”, ritornare al punto 2. Se si seleziona “NO”,
il display dei messaggi ritorna nella modalità iniziale.
Sezione 2 Funzionamento telefax (Di base)
(3) Stampa della liste di tasti a 1-tocco e di
numeri abbreviati
La stampa di queste liste permette all'utilizzatore di confermare i numeri di fax registrati sotto i tasti a un tocco (lista di tasti a 1-tocco) e sotto i numeri abbreviati (lista di numeri abbreviati). * Su queste liste non vengono stampati i SID (identificazione
indirizzo secondario) ed i PWD (codice segreto in codice F) corrispondenti.
* Per cancellare la procedura prima del termine, premere il tasto
STOP. Il display dei messaggi ritorna nella modalità iniziale.
1. Premere il tasto STAMPA RAPPORTO.
2. Premere una volta il tasto cursore ().
3. Premere il tasto INVIO FUNZIONE.
4. Premere un'altra volta il tasto INVIO FUNZIONE. Viene stampata una lista dei tasti a 1-tocco.
CONTINUA? SI
04.10.'99 12:00 SETTA DOCUMENTO
STAMPA RAPPORTO REGISTRATO No. LISTA
STAMPA RAPPORTO LISTA NUMERI FAX
CONTINUA? SI
CONTINUA? NO
03_BasicFax_2AME_It.qxd 11-07-2000 18:55 Pagina 2-18
Loading...
+ 110 hidden pages