Producenten forbeholder sig ret til når som helst og uden forudgående varsel at foretage ændringer
af produktet beskrevet i håndbogen.
Dette produkt er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med år 2000 kravene.
“Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på de
offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige
telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at
udstyret kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet.
I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret."
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
Produktets kvalitative krav er certificeret med
-mærket, der findes på produktet.
Vær opmærksom på, at følgende forhold kan medføre beskadigelse af produktet:
•Anvendelse af forkert strømforsyning;
•forkert installation samt ukorrekt eller uhensigtsmæssig brug eller anvendelse, der ikke overholder
advarslerne omtalt i brugervejledningen, som følger med produktet;
•udskiftning af originale komponenter eller tilbehør med andre typer komponenter, som ikke er
godkendt af fabrikanten, eller hvis udskiftningen foretages af uautoriserede personer.
ADVARSEL: UDSTYRET SKAL TILSLUTTES EN JORDFORBINDELSE
Der skal være nem adgang til stikket i væggen, og det skal være i nærheden af apparatet. Tag
stikket ud af kontakten, hvis apparatet skal frakobles strømforsyningen.
Copy-d.p6525/11/99, 16.462
- Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem - Klip af og gem -
ê
HURTIG VEJLEDNING
ÆNDRING AF DATO OG TIDINDTAST AFSENDERNAVN OG FAXNUMMERDOKUMENTTRANSMISSION
ProcedureDISPLAY
Tr yk på FUNKTION,
1
indtil displayet viser
--->
Tr yk på START.DATO OG TID
2
Tr yk på START.FORMAT:DD/MM/ÅÅ
3
Tr yk på START.FORMAT: 24 TIMER
4
Tr yk på START.DD/MM/ÅÅ TT/MM
5
Skriv den nye dato og
6
tid og tryk på START
for at bekræ fte og på
STOP for at komme
til bage t il faxmaski nens
oprin deli ge
venteti lst and.
FA X SETUP
30-01- 97 16: 30
DD/MM/ÅÅ TT/MM
21-02- 98 08: 00
ProcedureDI SPLAY
Tr yk p å FUNKTION,
1
indti l disp layet v iser
--->
Tr yk p å START.TL F. LINJ E SET
2
Tr yk p å FUNKTION,
3
indti l disp layet v iser
--->
Tr yk p å START.INDTAST NAV N
4
Du kan højst indtaste 16 tegn. Du skal vælge dem
enkelt vis m ed d e numer iske taste r.
Tr yk p å
5
Tr yk p å START.INDTAST NUMMER
6
Indtast dit faxnummer
7
(maks. 20 tegn) f.eks.:
230023, tryk de refte r
på START for at
bekræf te og på STOP
for at komme t ilbag e t il
faxmaski nens
opri ndeli ge
venteti ls tand.
.TELEFONNUMMER
START
INSTALL ATION
AFSENDER NAVN
_
_
INDTAST NUMMER
0125- 230023
ProcedureDISPLAY
Sæt dokument et i
1
dokume ntfremf øreren.
Indtast
2
modtagernummeret
(maks. 52 tegn) direkte
på faxens numer iske
tastatur.
Tr yk p å START for at
3
star te tra nsmission en.
DOKUMENT KLAR
NORMAL
SKRIV NU MMER
02 489078
Gu------.p6525/11/99, 16.481
HURTIG VEJLEDNING
FREMSTILLE ÉN ELLER FLERE KOPIER
ProcedureDISPLAY
Sæt dokumentet i
1
dokumentfremføreren
og tryk på .
Vælg kontrast- (LYS,
2
MØRK, NORMAL) o g
opløsnings- (TEKST og
FOTO) samt
kopieringsværdi ( 100%,
70% eller 140%) ved
hjælp af
tasterne.
Tryk direkte på
3
tasten, hvis du kun vil
lave én kopi, ellers
indtast det ønskede
antal kopier (maks. 9),
inden du trykker på
tasten.
, eller ,
100% TEKST
NORMAL 1
100% TEKST
NORMAL 1
100% TEKST
NORMAL 5
UDSKRIVNING AF TRANSMISSIONS-,
AKTIVITETS- OG BROADCAST
TRANSMISSIONSRAPPORTER
ProcedureDISPLAY
Tryk på FUNKTION
1
(flere gange).
Tryk på START.SIDSTE TX RAP.
2
Tryk på </> tasterne for
3
at vise de tre andre
muli ge fu nkti oner :
“SIDST E BROAD. RA P”,
AKTIVT ETSRAP.” ,
“OPRINGERLISTE” og
“UDSKRIFT: FORLAD”
(i eksemplet :
“AKTIVTETSRAP.”).
Tryk på START for at
4
bekræfte valget.
Faxmaskinen vender
automatisk tilb age til
den oprindelige
ventetilstand.
UDSKRIV RAPPORT
AKTIVTETSRAP.
AUTOMATISK RX
22-02-99 10:48
AKTIVERING AF TELEFONSVAREREN
(MODEL MED INDBYGGET
TELEFONSVARER)
ProcedureDISPLAY
Tr yk på FUNKTION,
1
indtil displayet viser
—>.
Try k på START og
2
derefter p å
FUNKTION, indtil
displayet viser —>.
Try k på START.LØFT TELEFONRØR
3
Løft telefonrøret. OPTAGELSE
4
Try k på START og
5
begynd indspil ning
af meddelelsen.
TLF. SVARER SETUP
OPTAG OGM #1
TRYK PÅ
OPTAGER 20
Gu------.p6525/11/99, 16.482
LÆS DISSE VIGTIGE ANBEFALINGER INDEN DU GÅR I GANG ...
Din nye faxmaskine er fremstillet efter de hø jeste kv alitetsstandarder og opfylder alle de krav, der er nævnt i
direktiverne.
Følg nedenstående instruktioner omhyggeligt for at få
størst muligt udbytte af maskinen.
PLACERING ...
•Placer faxmaskinen på en stabil, flad overflade uden
vibrationer for at undgå fald, som kan være til fare
for personer eller beskadige produktet.
•Udsæt ikke maskinen for direkte sollys eller stærk
varme, og installer den ikke på steder med megen
fugtighed, støv, vand eller damp.
•Installer ikke maskinen i nærheden af andre elektriske eller elektroniske enheder, som kan forårsage
forstyrrelser som f.eks. radio- og tv-apparater.
•Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til luftcirkulation
omkring maskinen. Maskinens ideelle driftsmiljø er
fra 5°C til 35°C med en relativ fugtighed på mellem
15% og 85%.
•Sørg for, at der er tilstrækkelig bordplads bag og
foran faxmaskinen, så afsendte, modtagne og kopierede dokumenter ikke falder på gulvet.
TILSLUTNING TIL LYSNETTET ...
•Faxmaskinen leveres med et strømkabel med jordet
stik. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten på
muren eller, hvis den ikke er jordet, skal du sætte dig
i forbindelse med en elektriker, der kan opdatere
dine elektriske hovedstik til de nuværende standarder.
•Sørg for, at strømkablet er let at komme til og, at det
ligger så du ikke kommer til at falde over det eller
træde på det.
•Sørg for, at strømkildens spænding og frekvens svarer til spændings- og frekvensværdierne angivet
bagpå faxmaskinen.
•Tilslut aldrig maskinen til et multistik eller til et
forlængelseskabel, som allerede er tilsluttet en anden enhed: Dårlig strøm kontakt kan forårsage overophedning og brand eller elektrostød.
TILSLUTNING TIL TELEFONNETTET ...
Da tilslutning af en fax, telefonsvarer, ekstra telefon eller
andre enheder til telefonnettet afhænger af nationale
standarder, beder vi brugeren rådføre sig med landets
gældende lover.
INSTALLATIONS- OG SETUP-PARAMETRE ...
Installations- og setup-parametrene kan være forskellige for hver enkel installation alt efter landets krav og
den enkelte brugers behov. Disse indstillinger og dem i
håndbogen vil derfor ikk e altid være ens: Vi råder dig til at
udskrive dem, inden du foretager ændringer.
-
VEDLIGEHOLDELSE ...
•Træk stikket ud af stikkontakten, inden du går i gang
•Kom aldrig fremmedlegemer (inklusiv væsker) i
REPARATIONER ...
•Prøv aldrig på at repar are faxmaskinen, hvis du ikke
•Når du udskifter komponenter (inkluderet tilbehør),
•Hvis følgende tilstande skulle opstå, skal du koble
KORREKT BRUG ...
•Inden du går i gang med at bruge faxmaskinen, rå-
•Faxmaskinen er fo rudindstillet til brug i overensstem-
•Hvis du ikke bruger faxmaskinen i en længere pe-
TELEFONRØRET ...
•I tilfælde af strømafbrydelse kan du hverken mod-
•Hvis du er nødt til at ringe op alligevel, skal du bruge
KONSULTATION AF HÅNDBOGEN ...
I denne håndbog beskrives tre forskellige telefonsvarer-
modeller: Basismodellen, modellen med indbygget
telefonsvarer og modellen, som kan tilsluttes en
PC’er og anvende farveprinthoved (læs også
dokumentationen, som følger med sidstnævnte model).
De gange, det er nødvendigt at skelne mellem de tre
modeller angives det, om det er en “Model med
indbygget telefonsvarer”, en “Model uden
telefonsvarer” eller en “Multifunktionel model”.
med at rengøre maskinen. Brug kun en fugtig klud
og ikke ætsende midler såsom opløsningsmidler, alkohol, benzin eller slibemidler.
faxmaskinen: Deres kontakt med de elektriske dele
kan forårsage brand eller elektrostød.
har tilstrækkelig erfaring: Hvis du fjerner den udvendige kasse, kan du få elektrostød eller andre beskadigelser. Få altid fat på en kvalificeret servicetekniker .
skal du sørge for kun at bruge originalt materiale,
der er godkendt af producenten. Brug af andet materiale kan beskadige sikkerhedsanordningerne og
være årsag til brand eller elektrostød.
faxmaskinen fra strømforsyningen og kontakte en
kvalificeret servicetekniker:
- Strømkablet eller stikket er beskadiget eller slidt
- Den udvendige kasse er beskadiget
- Ved et uheld er der kommet væske i maskinen
(inklusiv regn!)
der vi dig til at læse denne håndbog. Gem håndbogen til konsultation sidenhen.
melse med telefonnetværkets standarder i dit land.
riode, bør du frakoble den strømforsyningen for at
undgå beskadigelser fra strømkilder.
tage eller foretage opringninger fra faxmaskinen, da
det numeriske tastatur er afbrudt.
en anden telefon, som er godkendt af netværket, og
som du kan slutte direkte til faxmaskinen.
Nt------.p6525/11/99, 16.501
BETJENINGSPANEL
Nogle taster har flere funktoner, afhængig af faxmaskinens arbejdsindstilling:
AV entetilstand, når faxmaksinen ikke er aktiv eret.
PProgrammeringstilstand (adgang til menuerne), efter at have trykket på tasten FUNKTION.
CKommunikationstilstand, under transmission eller modtagelse.
LLinietilstand, efter at have trykket på TLF. eller ved at løfte telef onrøret.
Tasterne vedrørende telefonsvareren, som kun findes på modellen med indbygget telefonsvarer, er
beskrevet i det pågældende kapitel.
DISPLAY
T o linier med 16 tegn viser:
•Dato og tid.
•Maskinens driftstilstand, menu- og under-
TAST # / &
A-L
PRuller “tilbage” til specialtegn og symboler
menu-emner, parametre og deres værdier .
•Fejlmeddelseler.
•Opløsnings- og kontrastværdier til læsning
af dokumentet.
•
Antal modtagne meddelelser (kun for mo-
F (FUNKTION)
AAdgang til programmeringstilstand.
PVælger menuer og undermenuer.
dellen med indbygget telefonsvarer).
NUMERISKE T ASTER (0-9)
A-LTil indtastning af fax- eller telefonnummer .
ANår de holdes nede i mere end 1 sekund,
vælger de automatisk (hvis programmeret)
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
A-LHvis der trykkes på denne tast, inden tele-
det fax- eller telefonnummer, der er gemt
under denne forkortede kode (kortnummer
opkald).
PIndstiller alle numeriske data.
Vælger cifre og alfanumeriske tegn under
PUdfører den samme funktion for numre,
indtastning af numre og navne.
TAST
*
PRuller “frem” til specialtegn og symboler
under indtastning af navne.
R
L
Opkalder fjernbetjente koder.
A-LMed toneopkald (flerfrekvenstilstand) sen-
des en linietone til særlige netværksydelser.
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
L-A-P Ændrer fra pulsopkald (dekadisk) til tone-
MODT A G
AVælger modtagelsesmetoder.
opkald (flerfrekvenstilstand).
Med toneopkald (flerfrekvenstilstand) sendes en linjetone til særlige netværksydelser.
under indtastning af navne.
Under instilling af tid ændrer den (hvis du
har valgt 12 timers-formatet) pm-formatet
til am-format og omvendt.
fon- eller faxnummeret indtastes, genkender den en sekundær ringetone under opkald i forbindelse med særlige typer kommunikation.
der indtastes under kortnummer opkald
eller 1-tast opkald.
Med løftet telefonrør for at få adgang til
særlige funktioner stillet til rådighed af
netværksbestyreren og kendt som REGISTER RECALL (funktion R).
Console1.p6525/11/99, 16.461
(HOLD)
L
Sætter linien i venteposition under en telefonsamtale.
Hvis faxmaskinen er tilkoblet den offentlige
linje:
</>
P
Vælger “frem” eller “tilbage” af parameter-
A-LGø r det muligt at koble det indtastede num-
værdi.
LSkruer op eller ned for højttalerlyden, når
du trykker på tasten TLF .
PI begge tilfælde udfø rer den samme funk-
OPLØSNING
AJusterer opløsningen på dokumenter, der
skal afsendes (kun hvis der er dokumenter
i dokumentfremføreren).
KONTRAST
AJusterer kontrasten på dokumenter , der skal
afsendes (kun hvis der er dokumenter i
A
dokumentfremføreren).
S. DIAL
AEfterfulgt af to alfanumeriske taster (01-
32) vælger den automatisk det telefon- el-
PStiller maskinen tilbage i ventetilstand.
ler faxnummer, der er gemt under denne
forkortede kode.
CAfbryder en afsendelse eller en modtagelse.
SLET
PSletter forkerte indtastninger og
AAdgang til linieindstilling: Svarer til at løfte
programmeringsfejl.
SIDSTE S.
AHvis du trykker på den en gang, vises re-
sultatet af den sidste afsendelse.
(GENOPKALD)
AHvis du trykker på den to gange, ringer den
L
A-L
P
til det sidst kaldte faxnummer (kun hvis dokumentet er sat i dokumentfremføreren)
eller telefonnummer .
P A USE
A-LIndsætter en pause mellem cifrene i den
AStarter kopiering (kun hvis dokumentet er
internationale kode, områdekode og nummeret under indtastning af telefon- eller
faxnummeret.
PUdfører den samme funktion for numre,
AForstø rrer eller formindsker dokumenter, der
der indtastes under kortnummer opkald og
1-tast opkald.
EKSTERN/ 2. NET
Hvis faxmaskinen er tilkoblet et privat
omstillingsbord:
AJusterer opløsningen på de dokumenter,
A-LHvis der trykkes en gang på tasten, inden
telefon- eller faxnummeret indtastes, kan
det indtastede nummer tilkobles den offentlige linje.
AJusterer kontrasten på de dokumenter , der
Hvis der trykkes to gange på tasten, inden
telefon- eller faxnummeret indtastes, kan
det indtastede nummer tilkobles den programmerede netleder.
mer til den programmerede netleder, hvis
den trykkes på inden telefon- eller
faxnummeret indtastes.
tion for numre, der indtastes under kortnummer opkald eller 1-tast opkald.
ALARM-INDIKA T OR
Angiver , at der er opstået en fejl under afsendelsen eller modtagelsen.
STOP
Afbryder en kopiering.
Kører dokumentet ud af dokumentfremføreren.
Slukker “ALARM”-indikatoren.
Afbryder en programmering.
TLF.
telefonrøret.
START
Starter modtagelse.
Starter faxafsendelse efter at have indtastet faxnummeret (kun hvis dokumentet er
sat i dokumentfremføreren).
Bekræfter de valgte menuer , undermenuer,
parametre og deres værdier, og springer
til næstre trin i proceduren.
sat i dokumentfremfø reren).
skal kopieres (kun hvis dokumentet er sat i
dokumentfremføreren). De tilgængelige
formindsknings- og forstø rrelsesværider er
henholdsvis 70% og 140%.
der skal kopieres (kun hvis dokumentet er
sat i dokumentfremføreren).
skal kopieres (kun hvis dokumentet er sat i
dokumentfremføreren).
Console2.p6525/11/99, 16.461
På billedet vises de udvendige dele, som de tre faxmaskine-modeller har til fælles med undtagelse af den anden
række med taster (som vises til venstre på betjeningspanelet), som kun findes på modellen med indbygget
telefonsvarer og den parallelle brugerflade, som kun findes på den multifunktionelle model.
1.Indbygget telef onrø r.
2.Papirholder-f orlænger.
3.Automatisk arkføder (ASF) til almindeligt papir, justerbar til følgende papirfor mater: A4, Letter og Legal. Maks.
kapacitet: 80 ark (80gr./m²).
4.Arkfø derens justeringshåndtag.
5.Automatisk dokumentfremfø rer til dokumenter , der skal sendes og kopieres (ADF). Maks . kapacitet: 10 ark A4, A5,
Letter og Legal.
6.Papirstyr . Justerbar afhængig af de sendte/kopierede dokumenters stø rrelse .
7.Betjeningspanel.
8.Display .
9.Udgang for modtagne eller k opierede dokumenter .
10.Hø jttaler .
11.Tilslutningsstik
12.Dæksel til printhovedrum.
13.Printhovedrum.
14.Optisk skanner .
15.Maskinens matrikelplade (se bunden).
Compone.p6525/11/99, 16.451
INDHOLDSFORTEGNELSE
SÅDAN KOMMER DU I GANG1
P AKKEINDHOLD ... ................................................... 1
SHEET NR. 1 (SLEREXE LETTER) ........................ 65
STIKORDSREGISTER66
BETJENINGSPANEL (Folde ud)
In-i-iii.p6525/11/99, 16.493
iii
SÅD AN KOMMER DU I GANG
PAKKEINDHOLD ...
Ud over faxmaskinen, som le veres med strø mkabel, indeholder pakken fø lgende udstyr:
•T elefonledning
•T elefonstik
•Printhoved
•Telefonrø r
•Papirholder til arkføderen
•1 transparent, som kan bruges som dokumentholder
•Denne håndbog, inklusiv “Hurtig vejledning”.
Pakken til den multifunktionelle model indeholder
derudover:
•Parallel kabel
•Installationsvejledningen “LinkFax 10”
•CD-ROM med LinkFax 10 modulets installationssoftware
•Reklameblad
•Boks til printhovedholder .
2.Sæt telefonrørets lednings stik i stikkontakten
3 . Læg telefonrø ret på sin plads.
INSTALLATION ...
1.Sæt “papirholderforlængeren” i det særlige hul og
tryk den ned, indtil den klikker på plads.
på faxmaskinen.
-1--1--7.p6525/11/99, 16.411
1
TILSLUTNING TIL LYSNETTET OG
TELEFONNETTET ...
Tilslutning til lysnettet ...
1.Sæt strømkablet i stikket på væggen. Faxmaskinen
udfører automatisk en hurtig test af sig selv for at
kontrollere, at komponenterne fungerer korrekt. Bagefter vises følgende meddelelser på displayet: “A UT OMATISK RX” og “CHECK PRINTHOVED”. Til mo-
dellen med indbygget telefonsvarer vises også
det samlede antal modtagne meddelelser ved si-
den af meddelelsen “A UT OMATISK RX”.
Faxmaskinen tilsluttes permanent, klar til at
modtage og sende dokumenter 24 timer i døgnet.
Hvis du vil slukke for maskinen, skal du trække
strømkab let ud af lysnettets stikkontakt på væg-
gen, da maskinen ikke er forsynet med en on/
off-kontakt.
Hvis displaymeddelelserne ikke er skrevet på dit
lands sprog, skal du vælge det ø nskede “SPR OG”
blandt de tilgængelige ved at trykke fø lgende tastsekvens:
FUNKTION indtil displayet viser “INSTALLA-
TION”, START, FUNKTION, START, </>, indtil
du har valgt det ønskede sprog og derefter
START og til sidst ST O P.
2 . Sæt den anden ende af kablet i telefonstikket på væg-
gen.
Hvis netværket, hvortil din faxmaskine er tilsluttet, har mere end et serieforbundet stik, skal
faxen tilsluttes hovedstikket.
Tilslutning af en ekstra telefon eller andre
enheder ...
1. Fjern eventuelt den forudskåret kile, der dækker
telefonnettets (TLF) tilslutningsstik på faxen og sæt
herefter telefonkablet eller telefonsvarerens kabel
(kun for modeller uden indbygget telefonsva-
rer) i stikket.
Tilslutning til telefonnettet ...
1 . Sæt telefonnettets tilslutningskables ene ende i stik-
kontakten “LINE” på faxen.
Hvis netværket, hvortil din faxmaskine er tilsluttet, har mere end et serieforbundet stik, skal
du bruge en godkendt telefonmodel.
2
-1--1--7.p6525/11/99, 16.412
ILÆGNING AF PAPIR ...
Efter at have justeret arkfø deren manuelt, skal du også
kontrollere, at udskriftsformatet indstillet på faxmaskinen
Den automatiske arkføder (AS F ) har plads til circa 80ark af 80 gr./m², de må ikke ov erstige referencemærket,
som bruges til udskrivning af modtagede dokumenter
svarer til det papirformat, du bruger for at garantere,
at faxmaskinen fungerer rigtigt.
ProcedureDISPLAY
eller til kopiering af dokumenter . Arkføderen bruger følgende papirstørrelser: A4 (210 x 297 mm), US Letter
1
(216 x 279 mm) og US Legal (216 x 356 mm) med en
vægt på mellem 70 gr./m² og 90 g r . /m².
2
Tryk p å FUNKTION,
FAX SETUP
indtil displayet viser --->
Tryk p å START.DATO OG TID
1. Hold arkene i den øverste kant og læg dem i arkfø deren uden at presse dem ned eller krølle dem.
3
4
5
REFERENCEMÆRKE
6
MONTERING AF PRINTHOVEDET ...
1. Åbn printhoveddækslet ved at sætte fingeren på det
2. Skub arkene til venstre ved hjælp af justeringshåndtaget.
Tryk p å FUNKTION,
UDSKRIFTSPARAM.
indtil displayet viser --->
Tryk p å START. FORMAT: A4
Tryk p å </> taster ne,
FORMAT: LETTER
indtil displayet viser de t
format, du vil b ruge, i
eksemplet “Letter”.
START
Tryk p å
bekræfte dit valg og
for at
AUTOMATISK RX
CHECK PRINTHOVED
derefter påo STOP.
midterste hul.
Hvis du vil lægge flere ark i arkføderen, skal de
nye ark lægges i under de ark, der ligger der i
forvejen.
-1--1--7.p6525/11/99, 16.413
3
2. T ag printhovedet ud af emballagen, og fjern den beskyttende film fra dyserne, idet du holder det i fingergrebene.
NEJ!
3. Monter printhovedet i printhovedrummet med de elektriske kontakter i retning af maskinens forside.
Rør ikke ved dyserne eller de elektriske kontakter.
NEJ!
Hvis printhovedet er udstyret med udskiftelig
blækpatron, må du ikke fjerne printhovedet
blækpatron.
4. Skub printhovedet i pilens retning, indtil du hører et
klik, som betyder, at det er k orrekt monteret. Luk derefter printhovedrummets dæksel.
4
-1--1--7.p6525/11/99, 16.414
Hvis meddelelsen “CHECK PRINTHO VED” vises igen,
efter at du har monteret printhovedet, skal du fjerne
printhovedet og montere det igen, idet du trykker lidt
hårdere. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal du
fjerne printhovedet og rense både printhovedets og
printhovedholderens elektriske k ontakter , se “ Rens-ning af de elektriske kontakter på printhovedet”
i kapitlet “Hold den effektiv”.
Printhovedet frigø res ved at skubbe udlø serarmene i
pilens retning.
5. Faxmaskinen starter procedurenrensning og kon-trol af dyserne. Proceduren afsluttes med:
• En udskrift, på et automatisk ilagt ark papir , med
følgende testresultat
nummereret skala
6. Undersøg testudskriften således:
• Kontroller, at der ikke er huller på den nummer-
ede skala, og at der ikke er vandrette hvide stre-ger i de sorte felter: Hvis det er tilfældet, skal du
indstille værdien 1, for printhovedet er korrekt
monteret og fungerer som det skal. Faxmaskinen
vender tilbage til den oprindelige ventetilstand og
er klar til brug. På displayet vises meddelelsen
“AUT OMATISK RX” øverst og dato og tid nederst.
• I tilfælde af huller eller hvide streger , skal du
indstille den på 0 for at gentage rensningen af
dyserne: Hvis testudskriften stadig er utilfredsstillende, skal du gentage proceduren endnu en gang.
• Hvis udskriftskvaliteten efter tre gentagelser af proceduren stadig er utilfredsstillende, skal du foretage fø lgende manøvrer , indtil du opnår en tilfredsstillende testudskrift:
- Kopier et dokument med den ønskede grafik og
tekst fra faxmaskinen og bedø m kvaliteten.
- Skift papirtype (papiret du bruger, kan være for
porøst) og gentag proceduren.
- Fjern og genmonter printhovedet.
- Fjern printhovedet, og se om der er støvpartikler
eller andet på dyserne: I så tilfælde skal du forsigtigt fjerne fremmedlegemerne uden at røre ved de
elektriske kontakter . Flyt printhuset til venstre og
rens printhovedets rensepude, se “Rensning af
printhovedets rensepude” i kapitlet “Hold den
effektiv”. Genmonter printhovedet.
- Fjern printhovedet og rens både printhovedets og
printhovedholderens elektriske kontakter , se “Rens-
ning af de elektriske kontakter på printhovedet” i kapitlet “Hold den effektiv”.
- Genmonter printhovedet.
- Kontakt servicecentret.
ET ELLER FLERE HULLER I SKALAEN HEROVER, ELLER HVIDE VANDRETTE LINIER I DE SORTE FELTER, ANGIVER
EN FORRINGELSE AF UDSKRIFTKVALITETEN. SE NÆRMERE HEROM I KAPITLET "VEDLIGEHOLDELSE" I
BRUGERVEJLEDNINGEN.
som indeholder:
- En nummereret skala til kontrol af blækstrø mmen
og printhovedets dyseres pågældende elektriske
kredse.
- Grafiske billeder og tekst til bedømmelse af
udskriftskvaliteten.
Hvis din faxmaskine er med udskiftelig blækpatron,
kan du skifte patronen ud op til 6 gange, inden du
behøv er at udskifte hele printhov edet.
Læs om udskiftning af både blækpatron og printhoved
i kapitlet “Hold den effektiv”.
5
ÆNDRING AF DATO OG TID
Hvis datoen og tiden på displayet ikke er rigtige, kan du
ændre dem når som helst.
ProcedureDISPLA Y
Tr yk på FUNKTION,
1
FAX SETUP
Hvis der under en hvilken som helst driftstilstand,
ikke indsættes data inden for to minutter, vilfaxmaskinen vende tilbage til den oprindelige
ventetilstand.
Husk at ventetilstanden viser, at faxmaskinen befinder sig i en ikke-arbejdende tilstand.
indtil displayet vi ser
—>
Tr yk på START.DATO OG TID
2
KUN DIT AFSENDERNAVN OG FAXNUMMER
MANGLER ...
Hvis du laver fejl, skal du t rykke på STOP og gent age
proce dure n.
Tr yk på START.FORMAT:DD/MM/ÅÅ
3
Hvis du v il ændre på det viste for ma t, skal du tr ykke
på tasterne </ >.
Tr yk på START.FOR MAT: 24 TI MER
4
Hvis du vil vælge et andet tidsformat (12-timers
format) , s kal du tr ykke på ta stern e </ >.
Tr yk på START.
5
Markøren bli nker u nder
DD/MM/ÅÅ TT:MM
19-05-99 09:22
det første ciffer i
datoen .
Hvis d u har valgt 12 -timers f ormatet, vises bogst avet
“P” (p ost m er idi an) e ller bogs tavet “A” (a nte m er idi an) .
Try k på FUNKTION for at skifte mellem de to
bogst aver.
Indtas t den nye dato og
6
tid (f.eks. 21-05-99,
DD/MM/ÅÅ TT:MM
21-05-99 10:30
10:30). Hver gan g du
indtaster et tal, flytter
markøren t il n æste t al.
Hvis d u kun vil ændre nogle af t allene, s kal du flyt te
markøren t i l den ønskede posit i on ved at br uge tast ern
</> og over skrive med det kor rekte t al.
Det indtastede navn og nummer (afsenderidentifikation)
gemmes, indtil næste gang du foretager en ændring, og
udskrives ø verst på hver side, du sender .
Indtast afsendernavnet ...
ProcedureDI SPLAY
Tr yk på FUNKTION,
1
indti l disp layet vise r
—>
Tr yk på
2
Tr yk på FUNKTION,
3
.TEF. LINJE SET
START
indti l disp layet vise r
—>
Tr yk på START. INDTAST NAVN
4
Der kan maksimalt indtastes 16 tegn, som vælges med
de numeriske taster. Hver numerisk tast vælger
tegnene i en cyklis sekvens (se betjeningspanelets
venstre side). Den starter med et numerisk tegn og
forelsår det næs te tegn, efter hvert efterfølgende tryk
på ta sten. Hvis du bruger tast erne * og #, kan du også
indta ste spec ialteg n i dit navn, f.eks. &.
Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du flytte
markøren med t ast en > ud en a t i ndtas te et tegn .
INSTALL ATI ON
AFSENDER NAVN
_
Tr yk på START.
7
FORSK. INDSTIL.
Programmer ingsproc eduren for ændring af
dato og ti d er nu udført.
Den nye dato og tid opdateres automatisk og udskrives
øverst på hver t dokument , du sender.
Tr yk på STOP for at få
8
faxen ti lbage til den
AUTOMATISK RX
21-05- 99 10:32
oprin deli ge
venteti lst and.
6
-1--1--7.p6525/11/99, 16.416
Sådan indtastes navnet “LARA”:
ProcedureDISPLAY
Try k på 5 indtil du har
5
valgt bogstavet “L”.
Try k på >. Markøren
6
flyttes en plads frem.
Try k på 2 indtil
7
bogst avet “A” vises på
displ ayet.
INDTAST NAVN
L
INDTAST NAVN
L_
INDTAST NAVN
LA_
Indtast de resterende bogstaver på samme måde. Du
kan kontrollere navnet ved at rulle mar køren (tasterne
</>) frem og tilbage mellem tegnene.
Hvis der er en fejl, skal du placere markøren på det
pågældende tegn og overskrive med det rigtige tegn.
Hvis du vil slette navnet helt, skal du trykke på SLET.
Tr yk p å START for at
8
bekræ fte navnet.
TELEFONNUMMER
Ændre placeringen ...
ProcedureDISPLAY
1
2
3
Try k p å FUNKTION,
FAX SETUP
indtil displayet viser
—>
Try k p å
START
.DATO OG TID
Try k p å FUNKTION.FORSK. INDSTIL.
Indtast faxnummeret
ProcedureDISPLAY
Tr yk på START.INDTAST NUMMER
9
_
Indtast faxnummeret
10
(maks. 20 t egn) ved at
try kke på de numre,
der da nner
faxnummer et
f.eks.: 620103.
Indtast mellemrum ved
at tr ykke på tast en >.
Hvis du laver en fejl , s kal du rett e den som bes krevet
i “Indtast afsendernavnet”. Hvis du vil indtaste den
internat i onale re tnings kode i stedet fo r nullerne, når du
indtaster nummeret, skal du trykke på tasten *.
Displayet viser tegnet +. Dette tegn udskrives før
faxnummer et på hver sendte si de.
Tr yk på START for at
11
bekræf te nummer et.
Tr yk på STOP for at få
12
faxen tilba ge til den
oprin delige
venteti lstan d.
INDTAST NUMMER
620103
DIAGNOSE
AUTOMATISK RX
21-05- 99 10: 32
Try k p å START, indtil
4
displayet viser —>
Try k p å </> for a t
5
vælge den anden
parameter.
Try k p å START for at
6
bekræfte indsti llingen.
Try k p å STOP for a t få
7
faxen tilbage til den
oprindeli ge
vent eti lsta nd.
AFSENDE R ID INDE
AFSENDE R ID UDE
GENOPK. DOK.: NEJK.
DOK.: NEJ
AUTO MATIS K RX
21-05-99 10:40
Placering af afsendernavn og faxnummer ...
Oplysningerne øv erst på dokumentet, som skal sendes
(afsendernavn, faxnummer, dato og tid og antal sider)
kan enten stå udenfor tekstområdet, lige under papirets
ø verste kant, eller indenf or tekstområdet og lidt længere
nede.
Din faxmaskine er forudindstillet til at sende disse oplysninger indenfor tekstområdet.
-1--1--7.p6525/11/99, 16.417
7
KONFIGURERING AF FAXEN TIL TELEFONNETTET
TILSLUTNING TIL EN BYLINIE ...
Faxmaskinen er indstillet til tilslutning til en bylinie. K ontroller alligevel om:
•Par ameteren “BYLINJE” er valgt
•Den valgte opkaldetype (tone = flerfrekvens ellerpuls = dekadisk) svarer til den offentlige telefonlinie opkaldetype, der styrer den linie, hvortil faxen er
tilsluttet. Hvis du er i tvivl om, hvilken opkaldetype du
skal vælge, skal du kontakte lederen af byliniens
telefonnetværk.
I nogle lande er puls-opkaldetypen (dekadisk) ikke
tilgængelig. I dette tilfælde viser faxmaskinen ikke meddelelserne i punkt 5 og 6 i den efterfølgende procedure:
ProcedureDISPLAY
Sørg for at d isplaye t
1
viser vent etil stande n
AUTOMATISK RX
02-03-99 10:48
med dato og ti d.
Tr yk på FUNKTION,
2
INSTALLATION
indtil displayet viser
—>.
Tr yk på START.TLF. LINJE SET
3
Tr yk på START.BYLINJE: PSTN
4
Hvis faxen er indstillet på tilslutning til "LOKAL
OMSTIL: PBX“, ska l du tr ykke på tast en > for a t blive
tilsluttet “bylinien”.
Tr yk på START.PSTN OPKALD:TONE
5
Tr yk på taster ne </ >
6
PSTN OPKALD:PULS
for at ski ft e
opkal detype: “OPK.
TYPE:PULS”.
Tr yk på START for at
7
bekræfte valget og
AUTOMATISK RX
02-03-99 10:48
derefter på STOP for
at vende ti lbage til
faxmaski nens
oprin delige
venteti lsta nd.
8
-2--8--9.p6525/11/99, 16.418
TILSLUTNING TIL ET LOKALT
9
OMSTILLINGSBORD (PBX) ...
Sådan slutter du faxen til et lokalt omstillingsbord, samtidig med at du også kan bruge den på bylinien:
•Vælg parameteren “LOKALT OMSTILLINGSB-ORD”.
•Indstil opkaldetypen (tone = flerfrekvens eller puls= dekadisk) til den, som bruges af den lokale telefonlinie (omstillingsbord), der styrer den linie, hvortil
faxmaskinen er tilsluttet. Hvis du er i om, hvilken
opkaldetype du skal vælge, skal du kontakte lederen
af det lokale telefonnetværk.
•Indstil udgangstypen (præfiks eller flash) så den
kan komme til bylinien fra den lokale telefonlinie (omstillingsbord).
•Juster opkaldetypen (flerfrekvens eller dekadisk),
så den svarer til den, der bruges af den lokale telefonlinie.
I nogle lande er puls-opkaldetypen (dekadisk) ikke
tilgængelig. I dette tilfælde viser faxmaskinen ikke meddelelserne i punkt 6, 7, 10 og 11 i den efterfølgende
procedure:
ProcedureDISPLAY
10
11
12
Hvis du har valgt udgangstilstanden “BYLINJE:
PRÆFIKS”, sk al du, ef te r at have bekræf tet til st anden,
indtas te områ denummeret (mak s. 3 tal).
Når du har bekræftet tilstanden, med hvilken
faxmaskinen får adgang til bylinien, behøver du blot
try kke på tasten
Tr yk på taster ne </> for
BYLINJE:FLASH
at se den anden
til gængelige funk tion:
“BYLINJE: FLASH”, eller
gå di rekte v idere ti l
punkt 10, hvis du vil
bekræft e
udgangst ilsta nden
“BYLINJE:PRÆFIKS” .
Tr yk på START.PSTN OPKALD:TONE
Tr yk på taster ne
PSTN OPKALD:PULS
for
</>
at se den anden
til gængelige funk tion:
“PSTN OPKALD:PULS”.
Tr yk på START for at
bekræft e d it val g. Tr yk
AUTOMAT ISK RX
02-03- 99 10: 48
dereft er på STOP for at
få faxen tilbage til den
oprin deli ge
ventetilstand.
EKSTERN
for at få a dgang t il den.
Sørg for at displayet
1
viser de n oprinde lige
AUTOMATISK RX
02-03- 99 10: 48
venteti lstand med dato
og ti d.
2
Tr yk på
,
INSTALLATION
FUNKTION
indti l di spl ayet viser —>
Tr yk på START.TLF. LINJE SET
3
Tr yk på START.BYLINJE:PSTN
4
Tr yk på taster ne </> for
5
LOKAL OMSTIL:PBX
at se den ande n
til gængelige
funktion:”LOKAL
OMSTIL: PBX”.
Tr yk på START.OPK. TYPE: TONE
6
Tr yk på taster ne </> for
7
OPK. TYPE: PULS
at se den ande n
til gængelige fun ktion:
“OPK. TYPE: PULS” .
Tr yk på START for at
8
BYLINJE:PRÆFIK S
bekræfte dit valg.
-2--8--9.p6525/11/99, 16.419
9
TIL HVERDAGSBRUG
Nu da din faxmaskine både har et afsendernavn og nummer, kan du bruge den til at:
•Sende dokumenter (også med forskudt transmis-
sion, fra hukommelsen eller ved brug af polling metoden)
•Modtage dokumenter (også ved brug af polling
metoden)
Fra nu af vil fø lgende grafisk e billeder blive brugt
i begyndelsen af alle procedurerne for at forenkle deres beskrivelse:
DOKUMENTER, DER KAN SENDES ...
Tryk på tasten S. DIAL og
indtast en kortnummerkode.
Indgående opkald.
T ryk 1 gang på denne tast.
Tryk X gange på denne tast.
Placer dokumentet med for-
siden nedad, både ved afsendelse og kopiering (maks.
10 sider af gangen).
Løft telef onrø ret.
Læg telefonrø ret på.
Indtast nummeret fra det
numeriske tastatur .
Størrelser
•Breddemin. 148 mm - maks. 216 mm
•Længdemin. 216 mm - maks. 600 mm
Tykkelse
Fra: 60 - 90 gr./m²(maks. 10 ark)
50 - 140 gr./m²(1 ark af gangen)
140 - 160 gr./m²(hvis de er lagt i dokument
holderen)
Brug dokumentholder til dokumenter med andre for-
mater.
Anbefalinger
For at undgå skader, der kan ødelægge faxmaskinen
eller ugyldiggøre gar antien, skal du sikre dig, at du ikkesender dokumenter med:
•Hæfteklammer
•Papirclips
•Tape
•Korrektionslak eller lim, der endnu ikke er tø rret.
Tryk på en numer isk tast i
over et sekund (1-tast opkald).
10
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4210
BRUG ALDRIG
foldet papir
papir, der er for tyndt
flosset papir
vådt eller fugtigt papir
papir, der er for småt
krøllet papir
gennemslagspapir
Sådan vælger du kontrasttypen:
•NORMAL, til indstilling af sider , der hverken er forlyse eller for mørke. Øverst på displayet vises meddelelsen “DOKUMENT KLAR” og nederst vises
“NORMAL”.
•LYS , hvis dokumentet er for mørkt: Øverst på displayet vises meddelelsen “DOKUMENT KLAR” og
nederst vises “LYS”.
•MØRK, hvis dokumentet er for lyst: Øverst på displayet vises meddelelsen “DOKUMENT KLAR” og
nederst vises “MØRK”.
Sådan vælger du opløsningstypen:
•STD (STAN DARD), hvis dokumentet er let at læse.
Øverst på displayet vises meddelelsen “DOKUMENT
KLAR” og nederst vises en pil, der peger mod “STD”
på betjeningspanelet.
•FIN, hvis dokumentet er skrevet med for lille skrift,eller hvis det er en tegning. Øverst på displayet
vises meddelelsen “DOKUMENT KLAR” og nederst
vises en pil, der peger mod “FIN” på betjeningspanelet.
•GRÅ TONE, hvis dokumentet indeholder skygger.
Øverst på displayet vises meddelelsen “DOKUMENT
KLAR” og nederst vises en pil, der peger mod “GÅR
TONE” på betjeningspanelet.
I alle disse tilfælde bør du fø rst f otokopiere det originale
dokument og sende kopien eller bruge dokumentholderen.
INDSÆT DOKUMENTET I
DOKUMENTTRANSMISSION ...
Hvis det ikke er nok med dette diagram:
A
DOKUMENTFREMFØREREN (ADF) ...
Indsæt dokumentet med forsiden nedand i dokumentfremføreren (ADF) til originale dokumenter uden at
è è
skubbe det ind. Juster papirstyret efter papirbredden.
JUSTERING AF KONTRASTEN OG
OPLØSNINGEN PÅ ET DOKUMENT, DER
B
SKAL SENDES ...
Inden du sender eller kopierer et dokument, kan du foretage nogle justeringer for at optimere udskriftskvaliteten.
Du kan justere kontrasten for at gøre tonerne lysere
eller mørkere ved at bruge tasten KONTRAST, og du
kan justere tegnenes opløsning v ed at bruge tasten OP-LØSNING, idet du vælger en hø jere eller lavere opløsning afhængig af dokumentets billed- og teksttype.
kan du læse følgende instruktioner:
è
è
è
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4211
11
A
ê
B
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
viser den opr indelige
ventetils tand med dato
og tid.
Sæt dokument et i
2
dokumentf remføreren.
Displ ayet viser de
oprind elige kont rast- og
opløsningsværdi er :
Hneholds vis NO RMAL
og STD (standa rd).
Hvis det dokument, du skal sende er for lyst eller for
mørkt, eller indeholder for lille skrift eller tegninger,
skal du ændre kontrast og oplø sningsværdierne, som
beskrevet tidligere.
Indtast nu mmeret (maks.
3
52 tegn) direk te på
faxmaskinen s tastatur
for at vælge den
modtager, du vi l sende
dokumentet til.
Hvis du laver fejl, skal du placere mar køren, ved hjælp
af tasterne </>, på det forkerte nummer og overskrive det med rigtige nummer . Hvis du vil slette nummeret helt, skal du trykke på SLET.
Tryk på START.
4
Faxmaskinen starter
AUTOMATISK RX
21-05-99 10:50
DOKUMENT KLAR
ê
NORMAL
SKRIV NUMMER
125 230223
AUTOMATISK RX
21-05-99 10:51
.
transmissionen. Ved
slutningen viser
displayet i et par
sekunder føl gende
meddelelse “TX
UDFØRT”, dereft er
vender den ti lbage til
den oprindelige
ventetilstand.
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
vise r den opri nde lige
AUTOMATISK RX
22-05 -99 15:1 0
venteti ls tand med dato
og t id.
Sæt dokument et i
2
dokume ntfremf ør eren.
DOKUMENT KLAR
NORMAL
Displayet viser de
opri ndelig e kontrast- og
opløsnings værdi er:
Hneholdsvi s NORMAL
og STD (standard).
Løft telefonr øret.TELEFONOPKA LD
3
Indtast nummeret
4
(maks. 52 teg n) direkt e
på fax maskine ns
tastatur for at vælge
den modta ger, du vil
sende dok umentet t il.
Hvis modtagerens faxmaskine er indstillet på
automatisk modtagelse, vil du som svar høre
faxmaski nens t one . Hvis den der imod er indst ill et på
manuel modtagelse, vil modtageren svare dig. Du
skal herefter bede vedkommende om at trykke på
hans/hendes faxmaskinens st art-tast. Du vil he refter
høre faxmaskinen s tone.
Tr yk p å START for at
5
starte transmissionen
AUTOMATISK RX
22-05 -99 15:1 1
og l æg tel efonr øret på.
Ve d slutn ingen vise r
disp layet i et p ar
sekund er følgende
meddele lse “TX
UDFØRT ”, derefter
vender den t il bage t il
den opr indeli ge
venteti lstan d.
Hvis du har glemt at lægge telefonrøret på efter
transmissionen, gør faxmaskinen dig opmærksom
her på ved a t udsende en b iplyd .
12
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4212
I begge tilfælde vil maskinen udskrive en
transmissionsrapport efter udførelsen af en transmission, hvis transmissionsrapportfunktionen er valgt,
se rapportforklaring i afsnittet “Udskrivning af rap-porter og oversigter”.
Du kan udskrive transmissionsrapporten når som
helst du ønsker, se afsnittet “Udskrivning af rap-porter og oversigter” længere fremme.
Hvis der ikke er opstået forbindelse på grund af fejl på
nettet, eller fordi modtagernummeret er optaget, vil
faxmaskinen automatisk ringe op til nummeret igen
tre gange.
Hvis du vil afbryde den igangværende transmis-sion, skal du trykke på STOP. Faxmaskinen kører
dokumentet ud af dokumentfremføreren og vender
tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Hvis dokumentet, der skal fjernes, består af mere end
een side, skal du manuelt fjerne alle de efterfølgende sider og derefter trykke på STOP.
3. Du vil ringe til modtageren, uden at du behøver
4. Modtageren tilhører et andet områdenummer
5. Modtagernummeret er tilsluttet en telefonlinie,
SÆRLIGE OPKALDSFUNKTIONER ...
I følgende eksempler, ændres nummeropkaldsproceduren beskrevet i trin 3 (procedure A) og trin 4
(procedure B).
1. Faxmaskinen er tilsluttet et lokalt omstillingsbord (PBX)
Tryk på tasten EKSTERN, inden du r inger til nummeret for at tilslutte dig det lokale omstillingsbord. På
displayet vises et “E” (ekstern).
Hvis opkaldetypen på din faxmaskine ikke er magen
til den på telefonlinien, er du nø dt til at programmere
den, så den svarer til den eksterne telefonlinie (se
“Tilslutning til et lokalt omstillingsbord (PBX)” i
kapitlet “Konfigurering af faxen til telefonnet-
tet”).
6. Hvis du vil høre klartonen, mens du ringer op
Hvis dette diagram ikke er nok:
ringe nummeret igen
Faxmaskinen gemmer altid det sidst kaldte nummer ,
du kan derfor ringe til nummerer igen ved blot at
trykke to gange på tasten (GENOPKALD).
Denne funktion er også nyttig, hvis transmissionen
ikke gennemfø res på trods af gentagne automatiske
genopkald.
Hvis du bruger pulsopkald (dekadisk), er det bedre
at indsætte en pause (tasten PAUSE) mellem den
internationale retningskode, områdenummeret og
modtagerens nummer, hvis modtagernummeret tilhører et andet områdenummer. Displayet viser et
“P” (pause).
man får adgang til via genkendelsen af en sekundær tone
Tryk på FUNKTION (F) mens du ringer nummeret
for at aktivere det opkaldte nummer til at genkende
telefonliniens sekundære tone. Displayet viser “:”
(denne funktion er kun aktiv i nogle lande)
uden at løfte telefonrøret (frie hænder)
Faxmaskinen er allerede aktiveret til at hø re både
forbindelsessignalerne og linietonerne. Læs efter-
følgende procedure eller se “Høre forbindelsestonerne” i kapitlet “Til mere avanceret brug”, hvis
ikke det er tilfældet.
è
è
2. Midlertidig ændring af opkaldetypen
Hvis maskinen er indstillet til pulsopkald (dekadisk)
(se kapitlet “Konfigurering af faxen til telefon-nettet”), og du vil ændre den til toneopkald
(flerfrekvens), skal du:
- Midlertidigt ændre opkaldsfunktionen ved at trykke
på tasten enten inden eller under opkaldet.
Faxmaskinen vender altid tilbage til den forudindstillede opkaldsfunktion, når transmissionen er
afsluttet.
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4213
*
13
kan du læse følgende instruktioner:
ê
ProcedureDISPLAY
ProcedureDISPLA Y
Tr yk p å TLF. for a t få
1
forbindelse til linien.
Indtas t
2
modtagernummeret på
SKRIV NUMMER
_
SKRI V NUMMER
230087
faxens nu meris ke
1
2
3
tastatur.
7. Hvis du vil bruge hurtigopkaldsprocedurerne
Faxmaskinen har også hurtigopkaldsfunktioner: 1tast opkald og kortnumre. For at kunne bruge disse
funktioner, skal de progr ammeres som beskrevet i
afsnittet “Programmering af 1-tast opkald og kort-numre”.
Når først de er programmeret, er det nok at trykke
på bare een tast (1-tast opkald) eller en tast efter-fulgt af en kode med to numeriske tegn (kortnumre) for at ringe til et nummer (se “Transmis-
sion ved hjælp af 1-tast opkald” og “Transmis-
sion ved hjælp af kortnumre”).
4
5
6
7
DOKUMENTRANSMISSION PÅ ET
FORUDINDSTILLET TIDSPUNKT ...
Med denne funktion er det muligt at undgå problemer
med tidszonerne, hvis modtageren befinder sig i et andet
land med en anden tidszone. Desuden kan det være
med til at holde omkostningerne nede, da du kan vælge
at sende dokumenter, når taksterne er lav e.
8
Sørg for at displayet
vis er den opri ndeli ge
AUTO MATIS K R X
22-05-99 15:10
ventetilstand med dato
og tid .
Sæt doku mentet i
dokumentfremføreren.
DOKUMENT KLA R
NORMAL
Vælg e n pa ssende
kontrast og opl øsning.
Try k p å FUNKTION
FORSKUDT T X
indt il disp layet vi ser —>
Try k p å START.
Displayet beder dig om
SKRIV TID
TT:MM
at i ndt aste det ønskede
tids punk t for
tran smissi onen. F. eks. :
“17.00”.
Try k p å START.SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TA ST/KORTNR
Brug en af
opkaldsprocedurerne til
SKRIV NUMMER
011 2333 23
at o pkal de
modtagernummeret. Du
kan f.eks. indtaste
nummer et direk te på
faxmaskinens
numeri ske tas tat ur.
Try k p å START for at
bekr æfte de ind taste de
AUTO MATIS K R X
TX-TID 17:00
oplysninger. Hvis
faxmaskinen er
akti veret, udskri ver den
automatisk den
forskudte transmissions
prarametre (se afsnittet
“Udskrivning af
rapporter og
oversigter”) og
disp layet vis er
“FORSKUDT TX-RAP.”.
Dereft er vender faxen
tilbage til den
opri ndel i ge
ventetilstand.
Du kan slette indstillingen for den “forskudte
transmisison” enten ved at fjerne dokument et fra
dokume ntfremfø reren ell er ved at t rykke på STOP.
14
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4214
ÆNDRE/SLETTE EN FORUDINDSTILLET
ê
FORSKUDT TRANSMISSION ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at have
1
indst illet en forskudt
tran smission .
Tr yk p å FUNKTION
2
indtil displayet viser —>
AUT O M ATI S K R X
TX-TID 17:00
FORSKUDT TX
DOKUMENTTRANSMISSION FRA
HUKOMMELSEN ...
Faxmaskinens hukommelse gør det muligt for dig at
sende dokumenter på et forudindstillet tidspunkt
(forskudt transmission) og sende et dokument til flere
modtagere (maks. 10): Broadcast transmission.
Faxmaskinen kan kun gemme een transmission af
gangen.
Tr yk p å START. ALLEREDE INDST I.
3
Tr yk p å START.ÆNDRE PARAM.?
4
Hvis du vi l sl ett e de n tidli ger e in ds ti ll ede tr ansm iss io n,
skal du trykke på tasten >: Displayet viser
meddelelsen: “ANNUL. INDSTIL .?"
Tryk derefter på START for at bekræfte sletningen.
Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den
oprindelige ventetilstand.
Sådan ændrer du transmissionens sendetidspunkt
eller modtager nummeret :
Tr yk p å START . SKRIV TID
5
TT:MM
Hvis du vil gen opr et te det nu vær end e kl okkel sæt , s kal
du trykke på SLET, START og fortsætte med
proce duren.
Overskr iv med det nye
6
klok keslæt og bekr æft
indstillingen med
START eller bekræft
det e ksis terende
klok keslæt ved at
try kke direk te på
START.
Overskr iv med det nye
7
nummer og bek ræft
indstillingen med
START eller bekræft
det e ksis terende
nummer ved at t rykke
direk te på START.
Faxmaskinen vender
automatisk tilbage til
den opr indeli ge
venteti lst and.
SKRIV NUMMER
06 3361 551
AUT O M ATI S K R X
TX-TID 18:00
ProcedureDISP LAY
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
ventet ilstan d med dato
og t id.
Sæt dokumentet i
2
dokume ntf remføreren .
Vælg en pas sende
3
kontrast og opløsning.
Tr yk p å FUNKTION.TX FRA HUKOM.
4
Tr yk p å START.
5
Faxmaskine n begynde r
at gemme dokumentet.
Når den er færdig ,
viser displayet i et par
sekund er meddele lsen:
“DOK. NR. XXXX” og
dereft er “SKRIV TID”.
Indtast tidspunktet for
6
tran smissio nen og tr yk
på START eller tr yk
straks på START for at
bekræ fte d et vist e
klokkelsæt.
Brug en af
7
opkal dsfu nkti oner ne t il
at o pkald e
modtage rnum meret ,
try k dereft er på START.
Faxmaskine n beder di g
om at ind taste et andet
nummer.
AUTOMATISK RX
12-01 -99 15: 30
DOKUMENT KLAR
SKRIV TI D
SKRIV FAXNUMMER
NUM /
SKRIV FAXNUMMER
NUM /
NORMAL
TT:MM
+
15
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4215
Hvis du vil sende dokumentet til flere modtagere, skal
du gentage punkt 7 så mange som nød v endigt, tryk
derefter på START for at afslutte proceduren.
Hvis du kun vil sende dokumentet til een modtager,
skal du trykke direkte på START uden at indtaste
andre numre.
Efter endt transmission vil faxmaskinen, hvis den er
indstillet til det, automatisk udskrive broadcast
transmissionsrapporten (hvis transmissionen var til
flere modtagere) eller transmissionsrapporten (hvis
transmissionen kun var til en modtager). Se afsnittet
“Udskrivning af rapporter og oversigter”.
Følg proceduren beskrevet i afsnittet “Dokument-transmission”, hvis du vil afbryde transmissionen.
Faxmaskinen sletter automatisk alle gemte transmissioner efter gennemført transmission.
Hvis transmissionen indstilles fra hukommelse, kan den:
•Kun ændres, hvis den ikke allerede er i gang.
•Kun sendes igen, hvis den er programmeret til det i
tilfælde af mislykket transmission (se “Aktivere/
deaktivere genopkald af en mislykket transmission fra hukommelsen” i kapitlet “Til mere avanceret brug”).
•Slettes når som helst.
Du kan også bede om et udskrift af de pågældende parametre (se proceduren til højre), som indeholder følgende oplysninger:
•Dok. Nr.Nummeret på det gemte dokument.
Dette nummer forbinder et dokument til
hver transmission (enkel eller
broadcasting), der udføres fra hukommelsen.
•SiderDet gemte dokuments antal sider i alt.
•Indstil. Til Dato og klokkelsæt på hvilket transmis-
sionen blev gemt i hukommelsen (enkel
eller broadcasting).
•Akt. N.Efterfølgende nummer for hver transmis-
sion gemt i hukommelsen. Hvis det er en
broadcast transmission, stiger nummeret for hver enkel transmission forbundet med broadcastingen.
•Opkald Til Faxnummeret på den fax, du har ringet
til.
•Dato/TidDato og klokkeslæt på hvilket transmis-
sionen blev udfø rt fra hukommelsen. Hvis
det er en broadcasting, angives datoen
og klokkeslættet for udførelsen af hver
transmission forbundet med
broadcastingen.
•StatusHukommelsens transmissionstatus. Hvis
Udover ovennævnte parametre udskriver faxen en lille
del af det gemte dokument, så det er lettere at gen-
kende.
ÆNDRE/GENOPKALDE/SLETTE EN
FORUDINDSTILLET
HUKOMMELSESTRANSMISSION ...
Proced ureDI SPLAY
1
2
3
4
Hvis du vil udskrive de pågældende parametre, skal
du trykke på START. Når udskrivningen er afsluttet,
vender faxmaskinen automatisk tilbage til den
oprindeli ge vent etilstand.
Sådan ændrer, gensender eller sletter du den
inds till ede tran smissi on:
5
Hvis du vælger “ÆNDRE P ARAM.?”, skal du f orsætte
med punkt 6 og 7 fra proceduren “Dokumenttransmission fra hukommelsen”.
Hvis transmissionen fra hukommelsen allerede er startet, vil displayet vise meddelelsen ”TRANSM I GANG”.
I dette tilfælde, kan du ikke ændre på noget, da transmissionen allerede er i gang.
Hvis du vælger “ANNUL. INDSTIL.?”, vil faxmaskinen
slette alle indstillingerne og automatisk vende tilbage
til den oprindelige ventetilstand.
det er en broadcast transmission, vil hver
enkel transmission forbundet med
broadcastingen være angivet.
Sørg for at have
indstill et en
AUTO MAT IS K R X
HUKOMMELSE TX
transmission fra
hukommelsen.
Try k p å FUNKTION.TX FRA AUKOM.
Try k p å START.ALLERED E INDSTI.
START
Try k p å
Tr yk på t aster ne </> for
.UDSKRI V INDSTI L?
ÆNDRE PARAM.?
at se en af de to
tilgængelige funktio ner:
“ÆNDRE PARAM.?”
eller “ANNUL.
INDST IL.?” (I
eksemplet: “ÆND RE
PARAM.?”), tr yk
derefter på START for
at bekræft e dit valg.
16
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4216
HVIS TRANSMISSIONEN IKKE LYKKES ...
HVIS MASKINEN LØBER TØR FOR PAPIR
ELLER BLÆK ELLER I TILFÆLDE AF
1. Nogle gange kan det afsendte dokument være ulæ-
seligt for modtageren på grund af problemer såsom
overbelastet telefonnet eller andre forstyrrelser, og
du vil være nødt til at sende dokumentet igen.
Hvis det er tilfældet, er det bedre at sende dokumentet ved en lavere hastighed. F axen sender normalt
ved en hastighed på 14400 bps (bit per sekund). Du
kan reducere hastigheden til 9600 eller 4800 bps ved
at følge proceduren beskrev et i afsnittet “Nedsætte
transmissionshastigheden” i kapitlet “Til mere
avanceret brug”.
2. Hvis transmissionen ikke lykkes på grund af linien
eller fejl ved faxen, vil ERROR-indikatoren lyse og
faxen bippe; i dette tilfælde udskriver faxen automatisk transmissionsrapporten (se afsnittet “Udskriv-ning af rapporter og oversigter”), hvor fejlkoden
angiver årsagen (der findes en oversigt over alle
fejlkoderne i kapitlet “Hold den effektiv”). Når
transmissionrapporten er afsluttet, skal du trykke på
STOP for at slukke ERROR-indikatoren og manuelt
tage dokumentet ud af dokumentfremføreren.
3. Faxmaskinen afbryder automatisk transmissionen og
bipper for at advare dig, hvis du prø ver på at sende
et dokument, der er for langt (mere end 600 mm)
eller, hvis dokumentet sætter sig fast under transmissionen og ERROR-indikatoren lyser.
STRØMSVIGT ...
Takket være faxmaskinens huk ommelse, er maskinen i stand til at modtage selv om:
• Den løber tør for papir og blæk eller, hvor printhovedet mangler
• Printerdækslet er åbent.
I tilfælde af strømsvigt gemmer faxmaskine fø lgende
data i hukommelsen: Dato og klokkeslæt, de programmerede numre for 1-tast opkald og kortnumre samt
rapporterne. Dokumenterne i hukommelsen går derimod tabt. I dette tilfælde udskriver faxmaskinen automatisk en rapport med det samlede antal slettede
sider (ved transmission og modtagelse) fra hukommelsen.
Hvis maskinen løber tør for papir eller blæk eller,
hvis papiret sætter sig fast eller printerdækslet
er åbent, afbrydes udskrivningen. Displayet viser enmeddelelse herom, og det modtagne dokument gemmes midlertidigt i hukommelsen. Når problemet
er løst, genoptages modtagelsen af f ax en.
DOKUMENTMODTAGELSE ...
Faxmaskinen kan indstilles til at modtage dokumenter på
fire forskellige måder. Tryk på tasten MODT AG for at få
adgang til den ønskede modtagelsesmetode.
•Manuel modtagelse, hvor du skal være til stede for
at besvare opkaldet.
•Automatisk modtagelse, hvis ikke du er til stede,
men gerne vil modtage (standardindstilling på din
faxmaskine).
•Modtagelse med automatisk genkendelse afopkald. Med denne modtagelsesmetode tilslutter
faxmaskinen sig telefonlinien efter et bestemt antal
ringetoner og er i stand til at genkende opkaldet som
kommende fra en faxmaskine eller en telefon.
•Modtagelse med telefonsvarer. Med denne
modtageslesmetode kan du modtage telefonopkald
på telefonsvareren, optage eventuelle beskeder og
modtage dokumenter med faxmaskinen.
Alle modtagelsesmetoderne kan afbrydes ved at trykke
på STOP. Faxmaskinen vender herefter tilbage til den
oprindelige ventetilstand.
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4217
17
MODTAGELSESMETODER ...
Manuel modtagelse ...
Hvis den, der ringer op, kun ville snakke med dig,
skal du efter endt samtale:
Hvis dette diagram ikke er nok:
è
kan du læse følgende instruktioner:
è
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
AUTOMATISK RX
22-06 -99 15: 10
ventet ilstan d med dato
og klokkeslæt.
Tr yk p å MODTAG indtil
2
manuel mo dtagels e
MANUEL RX
22-06 -99 15: 10
vælges.
Når t elefon en r ing er,
3
TELEFONOPK ALD
skal du løfte røret for at
blive tilsluttet LINIEN.
Tr yk p å START, i det
4
FORBINDELSE ETAB
øjeblik du hører
faxtonen eller, hvis den
anden per son beder dig
om at modta ge.
è
Hvis dit telefonnetværk har mere end et telefonstik, og den tilsluttede telefon er placeret et andetsted end faxmaskinen, kan du aktivere faxen til fjernmodtagelse, sålænge telefonen arbejder med tone-
opkald (flerfrekvens):
• Tilslut dig linien ved at løfte telefonrø ret.
• Tryk på tasten * på telefonen efterfulgt affjernbetjeningskoden. Husk at kodenummeret
skal være det nummer, du progr ammerede tidligere (se “Ændre fjernbetjeningskoden” i kapitlet “Til mere avanceret brug”).
Automatisk modtagelse ...
Faxmaskinen modtager automatisk dokumentet, uden
at du foretager noget.
Faxmaskinen er på forhånd indstillet til at modtage
dokumenterne i automatisk tilstand. Hvis ikke det er tilfældet, skal du trykke på tasten MODTA G, indtil displayet
viser “AUT OMA TISK RX”.
Modtagelsesproceduren er forklaret i det foregående
afsnit (Manuel modtagelse).
Modtagelse med automatisk genkendelse af
opkald ...
Læg tel efonr øret på.
5
Faxmaskine n begynde r
at mod tag e og di spl ayet
viser en meddelelse om
den iga ngværende
modtage lse, ink lusiv
afse nderens fax nummer
eller, hv is
programmeret,
afse nderesn navn .
Når m odtage lsen er
6
udfør t, viser displayet i
et par sekunder
følgende meddelelse
“RX UDFØRT” og
deref ter faxens
opri ndelig e
ventetilstand.
Du har programmeret faxmaskinen, ved at trykke på
tasten MODTAG, til at modtage i denne tilstand (dis-
playet skal vise TLF/F AX RX”).
Faxmaskinens opfø rsel i denne modtagelsestilstand afhænger af opkaldetypen. Proceduren beskrives i det
følgende diagram:
MANUEL RX
22-06 -99 15: 10
18
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4218
Efter to ringetoner
(*).
TLF./FAX RX aktiveret
Fax-opkald
Faxmaskinen er indstillet til at modtage automatisk.
Den anden person ringede kun for at samtale:
Læg rø ret på efter samtalen.
TELEFON-opkald
Faxmaskinen bipper i
20 sekunder (*). Displayet viser “LØFT
TELEFONRØR”
Der er gået 20 sekunder, og du har ikke løftet røret.
Faxmaskinen er indstillet til at modtage automatisk. Den venter 30
sekunder på at modtage et dokument og
vender derefter tilbage
til den oprindelige
ventetilstand.
Den anden person beder dig om at modtage
Faxen er indstillet til at
modtage.
(*) Du kan både ændre antallet af ringetoner og
biplængden. Med denne modtagelsestilstand kan
du også, i nogle lande, genkende ringetonernesrytme (se kapitlet “Til mere avanceret brug”).
Hvis du løfter telefonrøret inden den anden ringe-tone og hører fa xens periodisk e tone, skal du trykke
på ST ART og lægge røret på. Faxmaskinen er nu klar
til modtagelse.
Hvis din telefonlinie har mere end et stik, kan duindstille faxmaskinen til fjernmodtagelse som
forklaret i afsnittet “Manuel modtagelse”.
Hvis din telefonlinie har mere end et stik, kan du
tilslutte dig linien, hvis du svarer inden for 20 sekunder
og hvis du svarer fra en telefon der arbejder med
toneopkald (flerfrekvens):
• Løft røret og tryk på tasterne * og # på telefonen.
Modtagelse med telefonsvarer ...
Til modellen med indbygget telefonsvarer
Hvis du har indstillet din faxmaskine til at arbejde i denne
modtagelsestilstand (på displayet vises T AD/F AX RX) ved
at trykke på MODT AG , skal du sikre dig at:
•Du har indspillet MEDDELELSE 1 på telefonsvareren. Den må ikke vare mere end 20 sekunder (se
“Indspilning af MEDDELELSE 1” i kapitlet “Tele-fonsvarer”), for eksempel:
“Dette er .... telefonsvarer. Jeg er desværre ikke
hjemme i øjeblikket. Du kan lægge en besked eller
sende en fax efter biplyden. Tryk på star t på din
faxmaskinen. T ak. ”
Til modeller uden telefonsvarer
Hvis din faxmaskine er tilsluttet en ekstern telefonsva-
rer, og du har indstillet den til at arbejde i denne
modtagelsestilstand ved at trykke på MODT A G, (displayet
viser “TAD/FAX RX), skal du sikre dig at:
•Der er tændt for telefonsvareren.
•Telefonsvareren går i gang før den 5 ringetone.
•V enteperioden (den tid efter hvilken telefonsv areren
afbryder forbindelsen, hvis den ikke hø rer enten en
besked eller klartonen) indstillet på telefonsvare-
ren er længere end den. Der er indstillet på
faxmaskinen (6 sekunder på din faxmaskine; for at
ændre den, se “Ændre venteperioden”).
•Den meddelelse, du har indspillet på telefonsvareren ikke er længere end 15-20 sekunder .
Med modtagelsestilstanden “T AD RX/F AX” kan du, i nogle
lande, også genkende ringetonernes rytme (se kapit-
let “Til mere avanceret brug”).
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4219
19
II begge tilfælde afhænger faxmaskinens opførsel af
opkaldetypen, som vist i følgende diagr am:
PROGRAMMERING AF 1-TAST OPKALD OG
KORTNUMRE ...
Efter antallet af ringetoner fra telefonsvareren
Den person, der kalder op, lytter til den forudindspillede
meddelelse på telefonsvareren
Hvis det er en
FAXMASKINE,
der ringer op
Faxmaskinen er
indstillet til at
modtage automatisk.
Hvis den anden
person ringer for
at sende en fax
Den anden person trykker på
tasten til start af
transmission
Faxmaskinen er
indstillet til at
modtage automatisk.
Hvis den anden
person kun ringer
for at samtale
Den anden person indtaler en
besked efter
biplyden
Som nævnt tidligere i afsnittet “Særlige opkalds-funktioner”, kan du programmere faxmaskinen til at
udføre fø lgende opkaldsprocedurer:
•1-tast opkald
•Kortnumre
1-tast opkald ...
Du kan gemme et faxnummer, et navn og et telefon-
nummer under alle 10 1-tast opkaldstaster (0 - 9). Det
gemte nummer/navn vil automatisk blive valgt, når du
trykker på det tilsvarende tast.
Gemme et faxnummer:
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
vise r den opri nde lige
venteti ls tand med dato
og t id.
Tr yk p å FUNKTION
2
indti l d ispl ayet vi ser —>
Tr yk p å START.DATO OG TID
3
Tr yk p å FUNKTION
4
indti l d ispl ayet vi ser —>
AUTOMATISK RX
26-06 -99 17:4 5
FAX SETUP
1-TAST OPKAL D
20
Tr yk p å START.TAST 1 -TAST NR.
5
TA ST : 0- 9
Tr yk på den rel evante
6
FAXNUMMER
1-tast opkaldstast
(f.eks. 1).
Tr yk p å START.1: FAXNUMMER
7
_
Hvis der allerede er gemt et faxnummer for denne tast,
vil displ ayet vise det.
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4220
Indt ast modt agere ns
8
faxnummer (maks. 52
1: NAVN
_
tegn) direkte f ra det
numer iske ta statur på
din egen fax og tr yk på
START fo r at bekr æf te
inds tilli ngen.
Hvis du indtaster et forkert nummer, skal du placere
markøren på det forkerte nummer og overskrive med
det rigtige nummer; hvis du vil slette nummeret helt
skal du trykke på SLET.
Gemme et telefonnummer:
Bekræft med START
10
for at for tæstte med at
TAST 1-TAST NR.
TAST:0-9
gemme
telefo nnummeret.
Indtast 1-tast
11
opkal dst asten 1 i gen o g
try k på taster ne </ >.
Tr yk på START.1:TEL. NUMMER
12
_
TEL. NUMM
Hvis din faxmaskine er tilsluttet et lokalt omstillingsbord
(pbx) , skal d u til slutte den til byl inien ved at tr ykke på
EKSTERN, inden du indtaster nummeret. På displayet
vises bogstavet “E” (ekstern). Hvis din telefonlinies
eksterne tilslutningslinie er forskellig fra den indstillet
på din faxmaskin e, skal du pr ogrammer e den, så de n
svarer til den ekster ne telefonlinie (se
et lokalt omstillingsbord”
af faxen til telefonnettet”
i kapitlet
).
“Tilslutning til
“Konfigurering
Hvis modtagernummeret tilhører en anden områdekode,
anbefales det at indsætte en pause (tasten
PAUSE
mellem den internationale retningskode, områdenummeret og modtagernummeret.
Gemme et navn:
Navnet har i ngen indvirkni ng på opka l det, men det kan
bruge s som kontrol .
Hvis et navn allerede er blevet gemt, vises en
meddelel se herom på dis playet.
9
Indtast
RET FLERE: JA
modtager nummeret
(maks. 16 t egn) lig e
som du indt astede dit
eget afse nder navn (se
“Kun dit afsende rnavn
og faxnummer
mangler” i kapi tlet“Sådan kommer du i
gang”), bekræft
bageft er med tast en
START.
Hvis du skriver forkert, skal du placere markøren under
fejle n og overskrive. Hvis du vil slette hele navnet, skal
du tr ykke på SLET.
Indtast
13
modtager nummeret
01: NAVN
_
(maks. 52 t egn) dir ekte
på di n faxmaski nens
numeri ske ta stat ur, og
try k på START for at
bekræfte indstillingen.
Efter som den anden
14
oplysning forbli ver
AUTOMATISK RX
26-06- 99 17:4 6
uændret , ska l du nu
)
try kke på STOP for at
komme til bage til
faxmaski nens
oprin delige
venteti lsta nd.
Du kan også gemme et telefonnummer under en 1-
tast opkaldstast uden at gemme et faxnummer.
Følg proceduren “Gemme et faxnummer” indtil punkt
6, og fortsæt derefter som beskrevet nedenfor:
ProcedureDISPLAY
Tryk på tasten >TEL. NUMM
1
Tr yk p å START.1: TEL. NUMMER
2
_
Indtast
3
modtage r nummeret
01: NAVN
_
direk te på
faxmaski nens
numeri ske tasta tur, og
tryk på START for at
bekræf te i ndst ill inge n.
Fortsæt herefter
proceduren som
beskr evet tidl igere.
Du kan nu fortsætte fra punkt 10 eller programmere
en anden 1-tast opkaldstast ved at trykke på START
og gentage proceduren fra punkt 6.
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4221
21
Kortnumre...
Ved br ug af en række koder (01-32) kan du gemme
flere fax- og telefonnumre og navne, som vil blive
valgt automatisk, når der trykkes på S. DIAL og den
tilsvarende tastkode.
Følg proceduren “Gem et faxnummer” for 1-tast opkald
(husk ændringerne for kortnumrene) indtil punkt 6; fortsæt derefter som beskrevet nedenfor:
ProcedureDISPLAY
Tr yk på tasten > .TEL. NUMM
1
Gemme et faxnummer:
2
Samme procedure for 1-tast opkald; punkt 4, 5 og 6
ændres, som beskrevet nedenfor:
3
ProcedureDISPLAY
Tr yk p å FUNKTION
4
KORT NUMRE
indti l d ispl ayet vis er —>
Tr yk p å START.TAS T KORTNUMMER
5
(01-32)
Indtas t den
6
FAXNUMMER
kor tnummer kode, u nder
hvilke n du øn sker at
gemme faxnummer et
(f.eks. 01).
Gemme et navn:
Samme procedure som for 1-tast opkald.
Gemme et telefonnummer:
Hvis du vil, kan du udskrive de oplysninger, der er
gemt under de 10 1-tast opkaldstaster og de 32
kortnummerkoder (se afsnittet “Udskrivning af
rapporter og oversigter”). Du kan således kontrol-
lere om de gemte numre (fax og telefon) og de andre
oplysninger (modtagernavn, transmissionshastighed
osv .) er rigtige. Du kan også kontrollere hvilke taster/
koder, der allerede er programmeret og hvilke, der
stadig er frie.
Tr yk på START.0 1: TEL. NU MMER
_
Indtast
modtager nummeret
01: NAVN
_
direkt e på
faxmaski nens
numeri ske tastatur, og
tryk på START for at
bekræft e i ndstil linge n.
Herfra for tsætter
proced uren som
beskrevet tidliger e.
Samme procedure som for 1-tast opkald; trin 10 og 11
ændres som beskrevet nedenfor:
TRANSMISSION VED HJÆLP AF 1-TAST
OPKALD ...
ProcedureDISPLAY
Bekræft me d START
10
for at for tsætte med at
TAST KORTNUMMER
(01- 32)
Du har kun brug for dette mini-diagram:
gemme
telefo nnummeret.
Indtast 01
11
kort nummer koden ig en
og try k på taster ne </ >.
Lige som med 1-tast opkald, kan du også gemme et
telefonnummer under en kortnummerkode uden at
gemme et faxnummer .
22
TEL. NUMM
Lige som med en almindelig transmission (se
“Dokumenttransmission”), kan du indstille kontrasten
og opløsningen, inden du starter transmissionen.
Når du har trykket på 1-tast opkaldstasten (i eksemplet
1), viser faxmaskinen det faxn ummer, der er gemt under
denne tast.
Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissionen som beskrevet i “Dokumenttransmission”.
è
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4222
TRANSMISSION VED HJÆLP AF
ê
KORTNUMRE ...
Du har kun brug for dette mini-diagram:
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
vise r vent eti lsta nden
med dato og tid.
AUTOMATISK RX
24-06 -99 17 :00
2
è
Lige som med en almindelig transmission (se
“Dokumenttransmission”), kan du indstille kontrasten
og opløsningen, inden du starter transmissionen.
Når du har trykket på S. DIAL, efterfulgt af kortnummerkoden (i eksemplet 01), viser faxmaskinen det
faxnummer , der er gemt under denne tast samt navnet,
hvis det er blevet gemt.
Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissionen som beskrevet i “Dokumenttransmission”.
TRANSMISSION MED 1-TAST OPKALD
è è
3
4
5
ELLER KORTNUMRE VIA SØGNING I DE
PÅGÆLDENDE OVERSIGTER ...
Hvis ikke du kan huske under hvilken 1-tast opkalds-
tast eller hvilket kortnummer, du har gemt faxnummeret
under, kan du alligevel starte transmissionen ved at
konsultere de pågældende lister således:
Sæt dokumentet i
dokume ntf r emfører en .
Lige som med en
almi ndelig t ransmiss ion
(se “Dokument-
tran smission ”), kan du
inds tille kon trasten og
opløsning en, i nden du
star ter t ransmiss ionen.
Tr yk på tasten S. DIAL. FAXOPKALD
Tr yk på tasterne </ >,
indti l du fin der
faxnumme ret ell er
navnet på den person ,
du vi l s ende
dokume ntet ti l.
Tr yk på
star te op kaldet. Når
opkal det er afs luttet ,
for ts ætt er
tran smissi onen som
nor malt.
START
for at
DOKUMENT KLAR
NORMAL
KODE EL LE R
Hvis det ikke er nok med dette diagram:
è
è è
kan du læse følgende instruktioner:
UDSKRIVNING AF RAPPORTER OG
OVERSIGTER ...
Rapporter ...
Udskrivning af rapporter gør det muligt at kontrollere
resultatet af dokumentransmission og
-modtagelse, antallet af modtagne/sendte dokumenter
og andre nyttige oplysninger. Nogle r apporter udskrives
altid automatisk, mens du kan programmere de andre
rapporter til periodisk og automatisk udskrivning, eller
nåd du beder om det.
Følgende ov ersigt angiver forsk ellige typer rapporter; se
hvordan de udskrives og læses længere fremme i de
pågældende paragraffer:
•Rapport om strømsvigt: Udskrives altid automa-tisk, hvis der opstår strømsvigt.
Når strømmen vender tilbage, kan f axmaskinen opføre sig på to måder:
23
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4223
-Hvis strømsvigtet opstår under en transmis-sion eller modtagelse, udskriver faxmaskinen
automatisk en rapport med oplysningerne om
den igangværende transmission eller modtagelse.
-Hvis strømsvigtet opstår under eller efter en
transmission fra hukommelsen eller en modtagelse i hukommelsen, udskriver faxmaskinen
automatisk en rapport med det samlede antal
slettede sider (ved transmission og modtagelse)
fra hukommelsen efter strømsvigtet.
•Aktivitetsrapport: Indeholder oplysninger om de
sidste 32 transmissions- og modtagelses-transaktioner; faxmaskinen gemmer dem og rapporten udskrives automatisk (efter hver 32. udførelse, herefter slettes de gemte oplysninger), eller
når du beder om det.
•Rapport om seneste transmission: Indeholder
oplysninger om den seneste transmission. Du kan
programmere den til automatisk udskrivning efter hver transmission, eller når du beder om det.
•Fejlrapport: Indeholder også oplysninger om se-
neste transmission, men udskrives kun automatisk, hvis transmissionen ikke lykkes.
Faxmaskinen er indstillet til automatisk udskrivning af
denne type rapport; se den pågældende paragraf
om deaktivering af denne funktion.
•Rapport om seneste broadcast transmission:
Indeholder oplysninger om den seneste broadcasttransmission. Du kan programmere faxmaskinen
til automatisk udskrivning efter hver broadcast
transmission, eller når du beder om det.
•Opringer ID-rapport: Den udskrives kun, når dubeder om det og indeholder følgende oplysninger:
•
Opringernavn og eventuelt følgende oplysninger:
- Navnet på den person, der har ringet til dig
eller
- PRIV A T : Hvis opringeren har valgt ikke at vise
sit navn, eller
- IKKE TILGÆNGELIG: Hvis opringeren er tilsluttet en telefoncentral, som ikke har denne
serviceydelse.
Aktivering/deaktivering af automatisk
udskrivning af transmissions- og fejlrapporten ...
Proce dureDISPL AY
1
2
3
4
5
6
Hvis du vælge r “TX RAPPORT: FEJL”, udskr iver f axen
kun en rapport automatisk efter en mislykket
transmission.
Hvis du vælger “TX RAPPORT: JA”, udskriver faxen
automatisk en rapport efter enhver transmission,
uanset resultatet.
Hvis du vælg er “TX RAPPORT: NEJ”, udskriver faxen
ikke nogen rapport.
•
Opringernummer og e ventuelt fø lgende oplysninger:
- Nummeret på den person, der har ringet til dig
eller
- PRIV AT: Hvis opringeren har valgt ikke at vise
sit navn, eller
- IKKE TILGÆNGELIG: Hvis opringeren er tilsluttet en telefoncentral, som ikke har denne
serviceydelse.
•
Dato/klokkeslæt:
- Dato og klokkelsæt for opkaldet.
Sørg for at dis playet
viser den oprindelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTION,
indtil displayet
viser —>.
Try k p å START.DATO OG TID
Try k p å FUNKTION.FORSK. INDSTIL.
Try k p å START, indtil
displayet viser —>.
Tr yk på tasterne </>
for at vise de to andre
tilgængelig e funktioner:
“TX RAPPORT: JA” og
“TX RAPPORT: NEJ (i
eksemplet: “TX
RAPPORT:JA” ).
AUTO MATIS K RX
02-07-99 10:48
FAX SETUP
TX RAPPO RT: FEJ L
TX RAPPO RT:JA
24
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4224
Tr y k p å START for a t
7
bekræfte dit valg, og
tryk dereft er på STOP
for at få faxen til bage
til den opr indeli ge
vent eti lst and .
AUTO MATIS K R X
02-07-99 10:48
Tr yk på START, indtil
5
displ ayet vi ser —> .
Tr yk på taster ne </ > for
6
at se den an den
tilgængelige funktion:
“FORSK. OVERS.:
NEJ”
FORSK. OVERS. : JA
FORSK. OVERS. : NEJ
Aktivering/deaktivering af automatisk
udskrivning af broadcast rapporten ...
ProcedureDISPLAY
Sør g for at displayet
1
viser den oprindelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTION
2
indtil displayet viser —>.
Tr yk på START.DATO OG TID
3
Tr yk på FUNKTION.FORSK. INDSTI L.
4
Tr yk på START indt il
5
displ ayet vi ser —> .
Tr yk på taster ne </ > for
6
at se den an den
tilgængelige funktion:
“BRO AD C. RA P. : NE J”
START
Try k p å
7
bekræf te dit valg, og tryk
derefter på STOP for at
få faxen tilbage til den
oprindeli ge ventetilstand.
for at
AUTOMATISK RX
13-01- 99 10:48
FAX SETUP
BROADC. RAP.: JA
BROADC. RAP.: NEJ
AUTOMATISK RX
13-01- 99 10:48
Aktivering/deaktivering af automatisk
udskrivning af oplysninger om den forskudte transmission ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displ ayet
1
vise r den opri ndel ige
venteti lst and med dato
og ti d.
Tr yk p å FUNKTION,
2
indtil displayet
vise r —>
AUT O M ATI S K R X
02-09 -99 10:48
FAX SETUP
Tr yk på START for at
7
bekræf te dit val g, og
tryk derefter på STOP
for at få faxen tilbage
til den opr in deli ge
venteti lst and.
AUTOMATISK RX
02-09- 99 10:48
Udskrivning af transmissions-, aktivitets-,
broadcast transmissions- og
opringerrapporten ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displaye t
1
vise r den opri ndel ige
venteti ls tand med dat o
og ti d.
Tr yk p å FUNKTION,
2
indtil displayet
viser —>.
Tr yk p å START.SIDSTE TX RAP.
3
Tr yk på t aster ne </> for
4
at vise de andre
tilgængelige funktio ner:
“SIDST E BROAD.
automatisk tilbage ti l
den oprindelige
venteti lstand.
AUTOMATISK RX
13-01 -99 10:4 8
UDSKRIV RAPPORT
AKTIV ITETS RAP
AUTO MAT IS K R X
13-01-99 10:48
Tr yk p å START.DATO OG TID
3
Tr yk p å FUNKTION.FORSK. INDSTIL.
4
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4225
25
Sådan læses rapporten ...
Oversigter ...
Rapportene indeholder følgende oplysninger:
• Akt. N.Efterfølgende nummer for hver udført
transaktion (transmission/modtagelse).
• T ypeHvilken type udfø relse:
- TX, TX ECM, TX POLL eller TX POLL
ECM til transmission.
- TX, TX ECM, TX POLL eller TX POLL
ECM til modtagelse.
• Dok. Nr .Nummeret på det gemte dokument.
Dette nummer forbinder dokumentet
med hver transmission (enkel eller
broadcast) udført af hukommelsen.
• Opkald TilNummeret på faxmaskinen du har ringet til.
• Modtaget Id Modtagerens faxnummer (og eventuelt navn).
Svarer kun til det nummer , du har valgt,
hvis modtageren har indstillet sit
faxnummer rigtigt. Ellers kan det være
forskelligt eller helt mangle.
• Dato/TidDato og klokkeslæt for transaktionen.
• VarighedTransaktionen længde (i minutter og
sekunder).
• SiderAntal sendte/modtagne sider i alt.
Du kan når som helst få en udskrift af oversigterne
med setup- og konfigurationsparametrene, samt en
udskrift af de oplysninger, der er gemt under kor tnummerkoderne og 1-tast opkaldstasterne.
Når du beder om en udskrift af setup- og konfigurationsparametrene, kan du få en opdateret rapport både over
de fabriksinstallerede værdier og de værdier, du selv har
indstillet.
Udskrivning af setup-parametrene ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
viser de n oprindel ige
venteti lstan d med da to
og tid .
Tr yk p å FUNKTION,
2
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk p å START.TLF. LINJE SET
3
FUNKTION
Tr yk p å
4
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk p å START. UDSKRIFT:
5
AUTOMATISK RX
02-08- 99 10:48
INSTALLATION
UDSKRIV INSTAL.
• Resul.Resultat transaktion:
- OK: Hvis transaktionen er lykkedes
- XX FEJLKODE: Hvis transaktionen
ikke ble v udført på grund af f ejlen
angivet i fejlkoden (se “Fejlkoder” i
kapitlet “Hold den effektiv”).
Med på tasterne </> kan du se den anden tilgængelige
funkt ion: “UDSKRIFT: FORLAD”.
Tr yk p å START for at
6
bekræfte dit val g.
Hvis du har valgt “UDSKRIV: ”, vil faxmaskinen
automatisk vende tilbage til den oprindelige
ventetilstand efter udskrivningen: Hvis ikke, skal du
trykke på STOP for at få faxen tilbage til den
oprin deli ge vent eti lstan d.
26
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4226
Udskrivning af oversigten med
konfigurationsparametrene, oplysningerne
gemt under kortnummerkoderne og 1-tast
opkaldstasterne ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
vise r den opri ndeli ge
AUTOMATISK RX
02-08- 99 10:48
venteti lstand me d dato
og ti d.
Tr yk på FUNKTION,
2
FAX SETUP
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk på START.DATO OG TID
3
Tr yk p å FUNKTION,
4
UDSKRIV SETUP
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk p å START.UDSKRIV SETUP
5
Tr yk på taste rne </ > for
6
UDSKRIV: 1-TAST
at v ise d e tr e andr e
til gængeli ge f unktio ner :
“UDSKRIV: 1-TAST”,
“UDSKRIV KORTNR.”
og “UDSKRI FT:STOP”
(i eksemplet:
“UDSKRIV: 1-TAST”) .
Tr yk p å START for at
7
bekræfte dit valg.
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4227
27
OPKALD
Faxmaskinen fungerer på nø jagtig samme måde som en
almindelig telefon. Når du løfter telefonrøret for at
tilslutte dig linien, giver faxmaskinen dig de samme funktioner som en almindelig telefon.
En af dem er funktionen R (REGISTER RECALL, aktiveres ved brug af tasten R), som giver dig adgang til særlige serviceydelser stillet til rådighed af telefonnetværkets
leder.
Du kan derudover:
•Ringe til modtageren ved hjælp af 1-tast opkalds- og
kortnummerprocedurerne, se “Opkald med 1-tastopkaldstaster” og “Opkald med kortnumre”.
•Afbryde en telefonsamtale midlertidigt ved at trykke
på tasten “ “. Samtalen genoptages, når du trykker
på den samme tast igen.
OPKALD MED 1-TAST OPKALDSTASTER ...
Du har kun brug for dette mini-diagram:
è
Når den den ønskede numeriske tast (i eksemplet 1)
holdes nede i mere end 1 sekund, vises på displayet det
telefonnummer, der er gemt under denne tastkode (se
“Programmering af 1-tast opkald og kortnumre” i
kapitlet “Til hverdagsbrug”). Hvis et navn er blevet gemt
vises det også på displayet.
Hvis modtageren er ledig, skal du løfte telef onrø ret for at
samtale, når personen svarer.
OPKALD MED KORTNUMRE ...
Du har kun brug for dette mini-diagram:
TRANSMISSION MED 1-TAST OPKALD OG
KORTNUMRE VED SØGNING I DE
PÅGÆLDENDE OVERSIGTER ...
Hvis ikke du kan huske under hvilken 1-tast opkalds-
tast eller hvilket kortnummer, du har gemt telefonnummeret under, kan du alligevel foretage et opkald ved
at konsultere de pågældende lister således:
Hvis det ikke er nok med dette diagram:
kan du læse følgende instruktioner:
ProcedureDISPLAY
1
2
3
4
5
è è è
Sørg for at displ ayet
viser den opr indelige
ventetilst and med dato
og tid.
Løft telefonrøret for at
blive tilsluttet linien.
Tr yk på tas ten S. DIALTELEFONOPKALD
Tr yk på tas ter ne </>,
indtil du f inder
faxnummeret eller
navnet på den person,
du vil sende
dokumentet til.
Tryk p å START for at
star te opkaldet.
AUTOMATISK RX
24-05-99 17:00
TELEFONOPKALD
KODE ELLER
è è è
Når du har trykket på S. DIAL og den tilsvarende kort-
nummerkode (i eksemplet 01), vises på displayet det
telefonnummer, der er gemt under denne tastkode (se
“Programmering af 1-tast opkald og kortnumre” i
kapitlet “Til hverdagsbrug”). Hvis et navn er blevet gemt
vises det også på displayet.
Hvis modtageren er ledig, skal du løfte telef onrø ret for at
samtale, når personen svarer.
28
-3-10-28.p6525/11/99, 16.4228
FREMSTILLE EN KOPI
DOKUMENTER, DER KAN KOPIERES ...
Inden du går i gang med at kopiere, skal du sø rge for at
dokumentet opfylder specifikationerne beskrevet i “Do-
kumenter, der kan sendes ” i kapitlet “Til hverdagsbrug”.
ProcedureDISPLA Y
1
2
FREMSTILLE EN KOPI ...
Som nævnt tidligere, kan faxmaskinen også bruges som
en kopimaskine. Kopiens kvalitet afhænger af kontras-tog opløsningsværdierne, som du vælger inden kopieringen ved hjælp af tasterne og .
Sådan vælger du kontrasttypen:
•NORMAL, til indstilling af sider , der hverken er forlyse eller for mørke.
•LYS, hvis dokumentet er for mørkt.
•MØRK, hvis dokumentet er for lyst.
Sådan vælger du opløsningstypen:
•TEKST, hvis dokumentet er let at læse eller med
enkle tegninger.
•FOTO, hvis dokumentet indeholder skygger.
Faxmaskine kan fremstille en enkel kopi eller flerekopier af dokumentet, samt formindske og forstørre
kopierne (tasten ).
Hvis dette diagram ikke er nok:
è
kan du læse følgende instruktioner:
3
4
T ryk to gange på ST OP, hvis du vil afbryde kopieringen. Faxmaskinen kø rer dokumentet ud af dokumentfremfø reren og vender tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Hvis dokumentet består af mere end een side, skal du
manuelt fjerne de andre sider, inden du trykker på
STO P for at få den første side ud.
Sørg for at displayet
viser den oprindelige
ventet ilstan d med dato
og t id.
Sæt dokumentet i
dokume ntf r emfører en
og tryk på .
Displayet viser de
opri nde- li ge kontrast og opl øsnings værdi er :
Henholdsvi s NORMAL
og TEKST.
Vælg kontras t (LYS,
MØRK, NORMAL) og
opløsning ( TEKST og
FOTO) ved hj ælp a f
tasterne , og ,
,
samt kopieringsværdien
(100%, 70% eller
140%).
Tr yk direkte på t asten
, hvis du kun vil
lave én kopi, ellers
indtast det ønskede
antal kopi er (maks. 9) ,
inde n du try kker på
tasten .
Faxmaskine n gemmer
side rne en for en,
inde n den ko pier er
dokume ntet .
AUTOMATISK RX
24-05 -99 17 :00
100% TEKST
NORMAL 1
100% TEKST
NORMAL 1
100% TEKST
NORMAL 5
-4-29-30.p6525/11/99, 16.4229
29
For at opnå en virkelig god kopikvalitet af et dokument med skygger, skal du indstille opløsningsværdien
FOTO og sø rge for , at parameteren "KOPI: HØJ KV AL."
på faxmaskinen er aktiv. Hvis ikke det er tilfældet, skal du
følge nedenstående procedure:
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
vise r den opr indeli ge
AUTO MATIS K R X
22-06-99 09:00
ventetilstand med dato
og tid .
Try k p å FUNKTION,
2
FAX SETUP
indtil displayet
viser —>.
Try k p å START.DATO OG TID
3
Try k p å FUNKTION,
4
UDSKRIFTSPA RAM.
indtil displayet
viser —>.
Try k p å START, indtil
5
disp layet vis er —>.
Tr yk på tasterne
6
</>
for
KOPI: HØJ KVA L.
at se de n anden
tilgængelige værdi.
Try k p å START for at
7
bekræfte indstillin gen
AUTO MATIS K R X
22-06-99 09:00
og der efter på STOP
for at fa xmaskine n
tilbage til den
opri ndel i ge
ventetilstand.
KOPI: NORMAL
30
-4-29-30.p6525/11/99, 16.4230
TILSLUTNING TIL ANDRE NETVÆRKSYDELSER
Med faxmaskinen kan du tilslutte dig direkte til en anden
telefonnetværksleders telefonnet. I nogle lande er
faxmaskinen allerede forudindstillet til denne forbindelse.
Hvis ikke det er tilfældet med din faxmaskine eller, hvis du
vil skifte leder, skal du gø re således:
Efter at have tilpasset faxmaskinen til linjens specifikationer (se proceduren “Tilslutning til en bylinje” eller
proceduren “Tilslutning til et lokalt omstillingsbord”
i kapitlet “Konfigurering af faxen til telefonnettet”),
fortsætter du som beskrevet i proceduren:
ProcedureAdgang til det andet
net
Try k p å START.ANDET NET: JA
1
Try k p å START.INDTAST NAVN:
2
_XXXXX ...
Indt ast det nye navn
3
og tryk bagefter
START el ler bekræf t
det eksi sterende navn
ved at try kke dir ekte
på START.
Indt ast det nye
4
områdenummer og
tryk START el ler
bekræft det
eksisterende navn ved
at tr ykk e direkt e på
START.
Indt ast det nye
5
initialo rd og tryk
bagefter START eller
bekræft det
eksisterende initialord
ved at try kke dir ekte
på START. Tr yk
derefter på STOP fo r
at faxm aski nen ti lbage
til den oprindelige
vent eti lsta nd.
INDTAST PRÆFIKS:
(0 - 9): XXXX
INDTAST I NITIAL.:
(A - Z): X
AUTO MATIS K RX
02-03-99 10:48
-5-31-32.p6525/11/99, 16.4331
31
Efter at have indstillet tilslutningen, skal du trykke en gang på tasten
, inden du indtaster modtagerens telefon- eller
faxnummer for at få adgang hertil, hvis faxmaskinen er tilsluttet en bylinje og to gange, hvis faxmaskinen er tilsluttet et
lokalt omstillingsbord.
De efterføglende diagr ammer er en vejledning til udfø relse af en transmission eller et telefonopkald med en hvilken som
helst af de indstillede opkaldsmetoder. Sæt ikke et dokument i dokumentfremføreren, hvis det drejer sig om et
telefonopkald.
1Sådan ringer du op direkte fra det numeriske tastatur
èè è
2Sådan ringer du telefonnummeret op
èèèè
3Sådan hører du klartonen, mens du ringer op uden at løfte telefonrøret (frie hænder)
èèèè
For at kunne bruge hurtigopkaldsprocedurerne, 1-tast opkald og kortnumre, skal du under deres programmering
(se “Programmering af 1-tast opkald og kortnumre” i kapitlet “Til hverdagsbrug”) trykke en gang på tasten ,
inden du indtaster modtagerens telefonnummer , hvis faxmaskinen er tilsluttet en bylinje og to gange, hvis f axmaskinen er
tilsluttet et lokalt omstillingsbord.
32
-5-31-32.p6525/11/99, 16.4332
Hvis du har købet en f axmaskine med indbygget telefo n-svarer, kan du udføre nøjagtig de samme funktioner, som
med en hvilken som helst anden ekstern telefonsvarer.
Du kan:
•
Indspille meddelelser, der afspilles automatisk,
når ikke du er til stede, som beder de personer , der
ringer op om at indtale en besked eller ringe op
senere.
•
Indspille memoer
•
Afspille meddelelserne og memoerne
•
Udskifte meddelelserne og memoerne
•
Optage indgående meddelelser for at undgå tab
af opkald til dig.
T elef onsv arerens optagelseskapacitet afhænger af den
tilgængelige hukommelseskapacitet. Den overstiger dog
aldrig mere end 50 meddelelser inklusiv memoerne, som
telefonsvareren styrer som indgående meddelelser. Du
kan programmere deres varighed til 30 eller 60 se-
kunder, se “Pr ogrammering af memoernes og de indgående meddelelser varighed”.
•
Afspille de indspillede meddelelser
•
Slette de indspillede meddelelser
•
Videresende meddelelserne til en telefon et an-
det sted
•
Fjernbetjene telefonsvareren.
•
•
•
•Afbryder midlertidigt afspilningen af meddelelser og
•
•
Hvis faxmaskinen er indstillet til modtagelsestilstanden
RX/T AD/F AX, vil den automatisk slå over på modtagelse ,
hvis det er en anden faxmaskine, der ringer op. Du undgår således tab af dokumenter sendt til dig. For at forhindre uautoriserede abonnenter i at fjernbetjene din telefonsvarer (med mindre de skal efterlade en besked), har
man beskyttet adgangen med en 4-cifret numerisk kode
(fabriksindstillet til “1234”), som du kan ændre eller
slette når som helst, se “Ændre eller slette
telefonsvarerens adgangskode”.
TELEFONSVARERENS BETJENINGSPANEL ...
Nedenfor beskrives kun tasterne til brug af telefonsvareren. De andre taster på maskinen er beskrevet på
folde-ud siden.
•
•
•
•
•
•
•
•
TELEFONSV ARER
F (FUNKTION)
Giver adgang til telefonsvarerens konfigurationsmenu.
Vælger de forskellige undermenuer.
Start afspilning af de endnu ikke afspillede meddelelser og memoer.
memoer. Når den tr y kkes på igen, genoptages afspilningen.
(MEMO)
Starter indspilning af dine egne memoer.
Under afspilning af meddelelser og memoer, kom-
mer den frem til starten af meddelelsen eller den
efterfølgende memo .
Under afspilning af meddelelser og memoer vender
den tilbage til den foregående meddelelse eller memo.
X (SLET)
Sletter afspillede meddelelser og memoer.
LYSENDE LED (MEDDELELSER)
Tændt, angiver meddelelser eller memoer i hukommelsen, som allerede er blevet afspillet.
Blinker, angiver meddelelser eller memoer i hukommelsen, som endnu ikke er blevet afspillet.
Slukket, angiver at der ikke er nogen meddelelser
eller memoer i hukommelsen.
STOP
Afbryder ind- og afspilning.
Afbryder den igangværende programmering.
Bringer faxmaskinen tilbage til den oprindelige vente-
tilstand.
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4333
33
START
•
Starter ind- og afspilning.
•
Bekræfter valget af telefonsvarerens konfigurationsmenuer, undermenuer, parametre og pågældende
værdier. Flytter til den efterfø lgende tilstand.
ÆNDRE ELLER SLETTE
TELEFONSVARERENS ADGANGSKODE ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
ventetilst and med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTI ON,
2
indtil di splayet
viser —> .
START
Tr yk på
3
derefter på FUNKTION,
indtil di splayet
viser —> .
Tr yk på START.
4
Displayet viser den
forudindsti llede kode
“1234”.
Indtast den nye kode,
5
f.eks. “0001”, for at
ændre den nuværende
kode og tr yk heref ter
på START eller SLET
og bagefter på START
for at sle tte den.
og
TAD/FAX RX 00
01-02-99 09:00
TLF.SVARER SETUP
ADGANGSKODE
SKRIV KODE
(0-9): 1234
AFSPIL ÅBEN
T elef onsvarerens kode kan også bruges til at:
•
Forhindre andre personer i at afspille dine meddelelser.
•
Forhindre andre personer i at ændre
telefonsvarerens konfigurationsparametre, som du
har indstillet.
Følg proceduren “Ændre eller slette telefonsv arerensadgangskode” indtil trin 5 og fortsæt herefter med følgende procedure:
ProcedureDISPLA Y
Tr yk på t asterne </> for
1
at forhindre andr e
personer i at afspille
meddelelser modt aget
på telefonsvareren.
START
Tr yk på
2
bekræfte dit valg.
Tr yk på tasterne </> for
3
at forhindre andr e
personer i at
programmere
telefonsvareren uden
din tilladel se.
Tr yk på START for at
4
bekræfte di t valg og
herefter på STOP for at
få faxen tilbage til den
oprindelige
ventetilsta nd.
for at
AFSPIL LÅST
SETUP ÅBEN
SETUP LÅST
TAD/FAX RX 00
01-02-99 15:2 0
Hvis du har valgt “SETUP LÅST”, vises følgende meddelelse på displayet, hver gang nogen piller ved telefonsvareren: “SKRIV KODE”.
Tr yk på STOP for at få
6
faxen tilbage ti l den
oprindelige
ventetilst and.
34
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4334
TAD/FAX RX 00
01-02-99 15: 20
MEDDELELSERNE ...
Indspilning af OGM #1 ...
Du kan indspille to slags meddelelser:
•
MEDDELELSE #1, varer maks. 20 sekunder og beder den, der ringer op om at efterlade en meddelelse på telefonsvareren, for eksempel:
•
“Dette er .... telefonsvarer. Jeg er desværre ikke
hjemme i øjeblikket. Du kan lægge en besked eller
sende en fax efter biplyden. Tryk på star t på din
faxmaskinen. T ak. ”
Telefonsvareren kan kun aktiveres, hvis du har indspillet MEDDELELSE #1.
•
MEDDELELSE #2 varer højst 10 sekunder og kan
bruges, når:
•
Du ikke er til stede og har valgt modtagelsestilstanden “T AD/F AX RX”. Den der ringer op kan
ikke lægge en besked på telefonsvareren, eftersom dens hukommelse er fyldt op, for eksempel:
“Jeg modtager kun fax i øjeblikket. Ring senere,
hvis du vil samtale”.
•
Du er til stede men har valgt modtagelsestilstanden “TLF ./F AX RX”. Bed den der ringer op
om ikke at lægge røret på, for eksempel:
“Vent, tak”.
•MEMO, der kan programmeres til at vare 30 eller60 sekunder, som du kan bruge til at huske dig selv
på noget. Denne meddelelse afspilles aldrig, når nogen ringer op.
•MEDDELELSE TIL VIDERESENDELSE, varer hø jst
10 sekunder, som fortæller dig på en anden telefon, at der er meddelelser til dig på telefonsvare-
ren, som du endnu ikke har afspillet.
•
Sådan videresender du ikke-afspillede meddelelser:
•
Programmer telefonsvareren (se “Videresendelse af indgående meddelelser og memoer til
en anden telefon”).
•
Aktiver de funktioner , som sætter dig i stand til at
fjernbetjene din telefonsvarer (se “Kontrol af te-lefonsvareren fra et andet sted”).
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTION,
2
indtil di splayet
viser —>.
Tr yk på START og
3
bagefter på
FUNKTION, indtil
displayet viser —>.
Tr yk på START.LØFT TELEFON RØR
4
Løft telefonrøret. OPTAGELSE
5
Tr yk på START og
6
begynd indspilning af
meddelelsen.
Du har tyve sekunder (tælles på displayet fra 00 til 19) til
at indtale din meddelelse:
•Hvis meddelelsen varer under 20 sekunder, afslutter du indspilningen, når du holder med at tale enten
ved at lægge telefonrøret på eller ved at trykke på
START eller STOP. Hvis du trykker på STOP, afspil-
ler faxmaskinen ikke den meddelelse, du lige har
indspillet.
•Hvis tiden udløber, udsender faxmaskinen et kort
akustisk signal og afspiller automatisk den meddelelse, du lige har indspillet. Læg herefter telefonrø ret
på. I begge tilfælde skal du trykke på STOP for at få
faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Hvis meddelelsens lydstyrke er for lav eller for høj,
kan du justere den under afspilningen ved hjælp af tasterne </>.
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15:15
TLF.SVARER SETUP
OPTAG OGM #1
TRYK PÅ
OPTAGER 20
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4335
35
Afspilning af OGM #1 ...
Afspilning af OGM #2 ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
viser den op rindeli ge
ventetilsta nd med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTI ON,
2
indtil di splayet
viser —> .
Tr yk på START og
3
bagefter på
FUNKTION, indtil
displayet vis er —>.
Tr yk på START el ler
4
tryk på START og løft
telefonrøret for at
afspille den tidlig ere
indspillede meddelels e
#1.
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15:1 5
TLF.SVARER SETUP
SPIL OGM #1
AFSPILLER
Du afspiller MEDDELELSE #2 på samme måde som
MEDDELELSE #1 med følgende ændring:
Procedu reDISPLA Y
3
Indspilning af MEDDELELSE TIL VIDERESENDELSE ...
Indspil MEDDELELSEN TIL VIDERESENDELSE på
samme måde som MEDDELELSE #2, skal du følge den
samme procedure som for indspilning af MEDDELELSE
#1 med følgende ændring:
ProcedureDISPLA Y
3
Efter afspilningen beder telefonsvareren dig automatisk
om at indspille en ny MEDDELELSE #1. Hvis du vil, kan
du ændre eller udskifte den tidligere indspillede meddelelse ved at gentage indspilningsproceduren.
Indspilning af memoer ...
Hvis du ikke har indspillet meddelelser på telefonsvareren, vil faxmaskinen bede dig om at indspille en meddelelse.
T ryk på ST OP for at få f axmaskinen tilbage til den oprin-
Som nævnt tidligere kan du bruge telefonsvareren til indspilning af en eller flere personlige memoer, som den
styrer som indgående meddelelser.
delige ventetilstand.
Tr yk på START og
bagefter på
FUNKTION, ind til
displayet viser —>.
Tr yk på START og
bagefter på
FUNKTION, indtil
displayet vis er —>.
SPIL OGM #2
OPTAG VSEND. MEDD
Indspilning af OGM #2 ...
Til indspilning af MEDDELELSE #2, skal du følge den
ProcedureDISPLA Y
1
samme procedure som for indspilning af MEDDELELSE
#1 med følgende ændring. Husk, at du kun har 10 sekunder til rådighed:
ProcedureDISPLA Y
Tr yk på START og
3
bagefter på
FUNKTION, indtil
displayet viser —>.
OPTAG OG M #2
2
3
4
36
Sørg for at displayet
viser den oprindelige
ventetilstand med dat o
og tid.
Tr yk på tasten >>l /
MEMO.
Løft telefonrør et.OPTAG MEMO?
Tr yk på START og
begynd indspilning af
meddelelsen.
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15:15
LØFT TE LEFONRØR
TRYK PÅ
OPTAGER 30
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4336
Du har 30 eller 60 sekunder (se “Programmering af
memoernes og de indgående meddelelsers varighed”) til at indtale din memo på samme måde som be-
skrevet for MEDDELELSERNE #1 og #2.
Du kan nu afspille alle meddelelserne, inklusiv memoerne,
(enten på højttaleren eller ved at løfte telefonrøret), som
indspilles på hukommelsen med fortløbende nummere-
ring op til maks. 50 - den starter med 01.
Faxmaskinen afspiller ikke automatisk den indspillede
memo, men indikatoren “MEDDELELSER” blinker for at
ProcedureDISPLA Y
gøre dig opmærksom på, at der er indspillet en uafspillet
memo.
1
Hvis hukommelsen indeholder uafspillede opkald, blinker
indikatoren “MEDDELELSER” allerede.
PROGRAMMERING AF MEMOERNES OG DE
2
INDGÅENDE MEDDELELSERS VARIGHED ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
viser den opr indelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTION,
2
indtil displayet
viser —>.
Tr yk på START og
3
derefter på FUNKTION,
indtil displayet
viser —>.
Tr yk på START.OPTAGETID: 30 S
4
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15:15
TLF.SVARER SETUP
TID TIL ICM
Efter den sidste meddelelse udsender faxmaskinen to
korte akustiske signaler og vender automatisk tilbage til
den oprindelige ventetilstand. Indikatoren “MEDDELEL-
SER” lyser nu uden at blinke.
Sørg for at displayet
viser den oprindelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på t asten >/l l for
at star te afspi lningen
via højttaleren af
meddelelser ne, som
faxmaskinen udsender i
sekvens og adskilt af et
akustisk s ignal eller,
hvis du vil afspille
meddelelser ne uden at
andre kan høre dem,
skal du løfte
telefonrøret straks efter
at have tr ykket på
tasten >/l l.
TAD/FAX RX 03
04-12-99 10:55
SPIL BESK 01 03
04-12-99 10:55
Tr yk på tasterne </> for
5
at se den anden
tilgængelige funktion:
“60 sek.”
Tr yk på START for a t
6
bekræfte dit valg, og
tryk der efter på STO P
for at få faxen tilbage ti l
den oprindelige
ventetilstand.
OPTAGE TID: 60 S
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15:15
Hvis du under afspilningen, vil komme hurtigt frem til næste
meddelelse, skal du trykke på tasten >>l (MEMO). Hvis
du under afspilningen, derimod vil tilbage til den foregå-
ende meddelelse, skal du trykke på tasten l<<.
T ryk på tasten >/ll, hvis du vil afbryde afspilningen midler-
tidigt. Tryk på tasten >/ll igen f or at genoptage afspilnin-
gen.
Tryk på STOP, hvis du vil afbryde afspilningen definitivt
inden sidste opkald.
SLETNING AF AFSPILLEDE MEDDELELSER
OG MEMOER ...
AFSPILNING AF INDGÅENDE
MEDDELELSER OG MEMOER ...
Hvis der er en eller flere memoer eller indgående meddelelser på telefonsvareren, som du endnu ikke har afspillet,
blinker indikatoren “MEDDELELSER” og displayet viser
det samlede antal indspillede meddelelser (inklusiv memoer), f.eks. 03:
"TAD/FAX RX 03"
"04-12-99 10:32"
Du kan kun slette en meddelelse eller en memo under
eller efter afspilningen.
De meddelelser og memoer, som du endnu ikke har af-
spillet, kan ikke slettes. For at slette hele hukommelsen, er
du nødt til fø rst at afspille alle meddelelser og memoer .
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4337
37
Sletning af sidst afspillet meddelelse eller memo ...
Procedu reDISPLAY
VIDERESENDELSE AF MEDDELELSER OG
MEMOER TIL EN ANDEN TELEFON ...
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på tasten >/ l l fo r
2
at star te afspiln ingen af
meddeleserne eller
memoerne.
SLET
Tr yk på
3
slette den meddelelse
du er ved at afspille.
Tr yk STOP, hvis ikke du vil s lette.
for at
TAD/FAX RX 03
04-12-99 10:55
SPIL BESK 01 03
04-12-99 10:55
SPIL BESK 02 02
04-12-99 10:55
Du kan programmere telefonsvareren til at videresende
meddelelser til en anden telefon, hvor du vil blive ringet op
af din telefonsvarer på et bestemt tidspunkt, så du alligevel kan afspille dine meddelelser.
Udover at programmere tidspunktet og telefonnumeret,
som du vil ringes op til kan du også programmere videresendelsestilstanden (1 gang eller daglig).
ProcedureDISPLA Y
1
2
T elef onsvareren går videre til næste meddelelse, hvis du
vil slette den, skal du trykke på SLET igen. Fortsæt på
samme måde med alle de meddelelser, du vil slette .
3
Sletning af alle afspillede meddelelser ...
Lad os sige, at der er 6 meddelelser på telefonsvareren,
hvoraf 3 allerede er afspillede:
Procedu reDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på SLET.SLET TI DL. BESK?
2
Tr yk på SLET igen .
3
Displayet viser den
oprindelige vent etilstand
og antallet af
resterende meddel elser
efter sl etningn (i dette
tilfælde 03).
Tr yk STOP, hvis ikke du vil s lette.
AUTOMATISK RX 0 6
04-12-99 10:55
SLET/
AUTOMATISK RX 03
04-12-99 10:55
4
5
6
7
Hvis du har slettet alle meddelelserne, slukkes indikatoren “MEDDELELSER”.
Sørg for at displayet
viser den oprindelige
ventetilst and med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTI ON,
indtil di splayet
viser —> .
START
Tr yk på
derefter på FUNKTION,
indtil di splayet
viser —> .
Tr yk på START.VIDERESEND: NEJ
Tr yk på t asterne </> for
at vise de to andre
tilgængelige f unktioner:
“VIDERESEND:
1GANG” og
“VIDERESND:DAGLIG”
(i eksemple t:
“VIDERESEND:
1GANG”).
Tr yk på START for at
bekræfte funkti onen.
Indtast t idspunktet for
den ønskede
videresendels e af
meddelelser ne, f.eks.:
“11:45”.
og
AUTOMATISK RX 00
01-12-99 15:15
TLF.SVARER SETUP
VIDERESEND MEDD.
VIDERESEND:1GANG
SKRIV TI
11:11
SKRIV TID
11:45
38
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4338
Tr yk på START.TYPE TEL. NUMMER
8
Indtast
9
telefonnummeret, som
du vil r inges op til ,
f.eks.: “5284922”
Tr yk på START. Du k an
10
nu indspille
meddelelsen ti l
videresendelse ( se
“Indspil ning af
meddelelse ti l
videresendelse” ) eller
afslutt e proceduren ved
at try kke på STOP.
Hvis du allerede har indspillet en meddelelse til
videresendelse, viser displayet meddelelsen
“AFSPILLER” og telefonsvareren afspiller den. Du kan
ændre eller udskifte den s om bes kr evet i “ I ndspil ning af
meddelelse ti l vider esendelse”.
SKRIV NUMMER
OPTAG VSE ND.MEDD
Ve d at tr ykke på # får du adg ang til par ameter indsti llinge
TASTSE-
KVENS
Efter at have programmeret telefonsvareren til
videresendelse af uafspillede meddelelser til et andet sted,
kan du afspille dem på telefonsvareren som beskrevet i
“Kontrol af telefonsvareren fra et andet sted”.
T ASTHA NDLINGER
1Afspiller uafspill ede beskeder
Afspill er alle be skeder
2
Gentager d en besked, der l ige er blevet
afspillet eller, går tilbage til den
3
foregående besked
Afbryder den nuværende besked og går
4
frem til den næste
Sletter alle beskeder, der aller ede er blevet
5
afspillet
INDSTILLING
Skifter fra til standen TAD/FAX RX ti l
# 1
tilstanden AUTOMATI SK RX
Aktiverer ti lstanden TAD/FAX RX
# 2
Indspiller OGM #1
# 3
Afslut ter og bekræfter indspiln ing af
# 4
OGM #1
Deaktiverer videres endelse af meddel else
# 5
og memoer t il en anden t elefon
KONTROL AF TELEFONSVAREREN FRA ET
ANDET STED ...
Du kan betjene telefonsvareren både med de særlige
taster på faxmaskinen og fra et hvilket som helst andet
sted forudsat, at du ringer fra en telefon, der arbejder
med flerfrekvens (toner).
For at betjene telefonsvareren et andet sted fra, skal du
indstille faxmaskinen til modtagelsestilstanden “T AD/F AX
RX” og indtaste adgangskoden efter at have hørtMEDDELELSE #1 (forudindstillet kode: “1234”).
Hver gang du bruger telefonsvareren et andet sted fra,
viser faxmaskinen meddelelsen: FJERNBETJENING”.
De tilgængelige fjernbetjeningsfunktioner aktiveres via en
ekstra numerisk kode bestående af et eller to tal (se den
efterfølgende tabel). Hvis koden består af to tal, bør du
vente på bekræftelsessignalet mellem det fø rste og andet
tal.
Ved at trykke p å 0 efter en handlingssekvens fra 1 til
5, afbr ydes den i gangværende han dling.
Ved at trykke på 0 efter en indstilling fra #1 til #6,
afbrydes den igangværende indstilling og maskinen
vender tilbag e til handlin gstils tanden. Tr yk på # igen for
at genoptage indstilli ngsfasen.
Sådan udfører du afspilnings- og indstillingshandlinger et andet sted fra:
•Ring faxnummeret op fra den anden telefon. Tele-
•Vælg den handling, du vil udfø re og indtast den på-
Hvis du har indstillet en adgangskode på telefonsvareren, skal du indtaste koden, efter at have hørt MEDDELELSE #1:
•Hvis koden er rigtig, hører du et kort akustisk
•Hvis koden er forkert, hører du to k orte biplyde. I så
Indspiller OGM #2
# 6
fonsvareren svarer med MEDDELELSE #1.
gældende tastkode ved hjælp af ovenstående tabel.
Telefonsvareren bekræfter handlingen med en biplyd.
bekræftelsessignal. Du kan herefter indtaste den ekstra fjernbetjeningskode.
tilfælde skal du holde tasterne nede i mindst et sekund og indtaste den rigtige kode.
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4339
(Du afbryder kommunikationen ifø lge den telefons specifikationer, som du ringer op fra).
39
TELEFONSVARERENS SÆRLIGE
5
FUNKTIONER ...
Du kan indstille telefonsvareren til fø lgende specialfunktioner:
•SP AREFUNKTION
•KUN OGM
•STILLE MODTAGELSE AF INDGÅENDE MEDDELELSER
•AKTIVERING AF SYNTETISEREDE MEDDELELSER
Kun OGM ...
Sparefunktion ...
Når du ringer op med denne funktion fra en anden telefon for at afspille e ventuelle beskeder , svarer faxmaskinen
således:
•Hvis der ikke er nogen besked på telefonsvare-ren, svarer den to ringetoner efter det indstillede
antal ringetoner
•Hvis der er beskeder på telefonsvareren, svarer
den efter det indstillede antal ringetoner (se
“Ændre antallet af ringetoner” i kapitlet “Til mereavanceret brug”)
Med denne funktion kan den, der ringer op ikke lægge en
besked efter afspilningen af OGM #1.
Denne funktion er anvendelig, hvis du er væk i en længere periode, hvor det ikke er muligt at gemme alle eventuelle beskeder.
I så tilfælde anbefales det at indspille en anden meddelelse i stedet for den almindelige.
For eksempel:
“Fra d. 22. juni til d. 19 september modtager jeg kun fax.
Indtal ikke nogen besked . ”
ProcedureDISPL A Y
Tr yk på START i gen for
at bekræf te indst illin gen
og der efte r på
STOP
for at få faxm as kin en
til bage til den
oprin del ige ven teti lsta nd
eller tr yk f ølgende
tastsekvens: </ >,START og STOP, hvis
du vi l dea kti vere
funkti onen.
TAD/FAX RX 00
04-12- 99 13: 00
Hvis du hører en ringetone mere end det indstillede
1
antal ringetoner, ved du, at der ikke er nogen ny besked og du kan således nå at lægge på, inden telefon-
svareren svarer .
2
Denne funktion kan kun aktiveres af en servicetekniker og
er ikke tilgængelig i alle lande.
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den op rindeli ge
ventetilsta nd med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTI ON,
2
indtil di splayet
viser —> .
Tr yk på START og
3
derefter på FUNKTION,
indtil di splayet
viser —> .
Tr yk på START.JA
4
TAD/FAX RX 00
04-12-99 13:0 0
TLF.SVARER SETUP
SPAREFUNKTION
3
4
5
6
Sørg for at displayet
viser den opr indelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKT ION,
indtil displayet
viser —>.
Tr yk på START og
derefter på FUNKTION,
indtil displayet
viser —>.
Tr yk på START.KUN OGM: NE J
Tr yk på tasterne </> for
at se den anden
funktion.
Tr yk på START for at
bekræfte dit valg. Hvis
du allerede har
indspillet OGM #1,
viser displ ayet
meddelelsen
“AFSPILLER” og
telefonsvareren afspill er
den. Hvis du ikke har
indspillet den viser
displayet meddelelsen
“ IKKE O PTAGET” . Tr y k
derefter på START.
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15:15
TLF.SVARER SETUP
KUN OGM
KUN OGM: JA
LØFT TELEFONRØR
TRYK PÅ
40
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4340
Løft telefonrør et.OPTAGELSE
7
Try k på START og
8
begynd ind spilningen ,
som beskrevet tidlige re.
OPTAGER 20
Stille modtagelse af indgående meddelelser ...
Med denne funktion kan du modtage meddelelser, uden
at andre hører dem. Telefonsvareren modtager meddelelserne, uden at de kommer ud igennem højttaleren.
Procedur eDISPLA Y
Sørg for at di splayet
1
viser den opri ndelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTION,
2
indtil displayet
viser --->.
Tr yk på START.ICM PÅ HØJT TA LER
3
Tr yk på START.ICM HØJT T.: JA
4
Tr yk på tasterne </ > for
5
at se den anden
funktion.
Tr yk på START for at
6
bekræfte dit valg og
derefter på STOP for at
få faxmaskinen tilbage
til den opr indelige
ventetilstand.
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15: 15
TLF.SVARER SETUP
ICM HØJTT.: NEJ
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15: 15
Syntetiserede meddelelser ...
De syntetiserede meddelelser er standardmeddelelser,
der altid findes i telefonsvarerens hukommelse. Der findes 5 i alt og de er kun på engelsk:
Nr. Meddelelse på engelsk Beskrivelse
You have nn messagesAngiver antallet af
1
meddelelser modtaget
på telefonsvareren (nn
= fra 1 til 50)
Monday, Tuesday ecc.Angiver dagen for
2
meddel else ns
modtag else
0/12 AM o PMAngiver tidspunktet for
3
meddelelsen
modtagelse (fra 0 til 12
plus forkor telsen AM
eller PM)
End of messagesAngiver at alle
4
indgående meddelelser
er blevet afspillet
You have no messagesAngiver at der ikke er
5
blevet modtaget nogen
meddelelse
Sådan aktiverer du afspilningen af de syntetiserede meddelelser:
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den opr indelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTION,
2
indtil displayet
viser —>.
TAD/FAX RX 00
10-12-99 10:39
TLF.SVARER SETUP
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4341
Tr yk på START og
3
derefter på FUNKTION,
indtil displayet
viser —>.
Tr yk på START.NEJ
4
Tr yk på tasterne </> for
5
at se den anden
funktion.
Tr yk på START.UGEDAG
6
Tr yk på START.SØNDAG
7
TID/ DATO FO R MED
JA
+
41
Tr yk på taster ne </ > for
8
at vælge dagen. For
eksempe l: “Mandag”.
MAN DAG
Tr yk på START for at
9
bekræfte dit valg og
TAD/FAX RX 00
10-12- 99 10: 39
derefter på STOP for at
få faxmask inen til bage
til den opr ind eli ge
venteti lst and.
Når de syntetiserede meddelelser er aktiveret, vil telefonsvareren svare som specificeret i ovenstående tabel.
Hvis der f.eks. er tre uafspillede meddelelser på telefonsvareren, vil den begynde med at afspille den syntetiserede meddelelse nr 1 (både lokalt og fjernbetjent) efterfulgt af nr. 2 og 3, derefter vil de indgående meddelelser
blive afspillet. Når telefonsvareren har afspillet alle indgående meddelelser, vil den afspille den syntetiserede meddelelse nr. 4.
UDSKRIVNING AF TELEFONSVARERENS
SETUP ...
Du kan udskrive telefonsvarerens setup med de foretagne indstillinger, når du beder om det.
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den opr indelige
ventetilstand med dato
og tid.
Tr yk på FUNKTION
2
indtil displayet
viser —>.
Tr yk på START og
3
derefter på
indtil displayet
viser —>.
Tr yk på START. UDSKRIFT:
4
Med tasterne </> kan du se den anden tilgængelige
funktion “UDSKRIFT: FORLAD”.
Tr yk på START for a t
5
bekræfte dit valg.
Hvis du har valgt “UDSKRIFT: ”, vil faxmaskinen
automati sk vende t ilbage til den opr indelige ventetilstand
efter udskrivningen. I modsat tilfælde skal du trykke på
STOP for at få de n tilb ag e til den op rinde lige v e ntetilsta nd.
FUNKTION
TAD/FAX RX 00
01-12-99 15:15
TLF.SVARER SETUP
UDSKR . TAD SETUP
,
42
-6-33-42.p6525/11/99, 16.4342
TIL MERE AVANCERET BRUG
ANDRE NYTTIGE
MODTAGELSESFUNKTIONER
Formindske udskriftsområdet på modtagne
dokumenter ...
Du kan formindske udskriftsområdet på modtagen dokumenter med op til 70% af den oprindelige papirstørrelse.
De tilgængelige formindskelsesværdier er 94%, 80%, 76%
og 70%. Du skal vælge den værdi, der passer til den
brugte papirstørrelse: A4 = 94%, Letter = 80%, Legal =
Fra (deaktiveret).
Faxmaskinens f orudindstillede f ormindskelsesværdi er
94%.
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
viser den op rin deli ge
venteti lstand med dat o
og tid .
Tr yk på FUNKTION
2
indtil displayet
AUTOMATI SK RX
03-07- 99 10:4 8
FAX SETUP
Modtage et dokument, der overskrider
udskriftsgrænserne ...
Hvis du modtager et dokument, der overskrider faxens
udskriftsgrænser, kan du få fax en til at udskrive det ekstra tekstområde på en anden side.
ProcedureDISPLAY
1
2
3
4
5
viser —>.
Sørg for at displayet
vis er den opri ndel ige
AUTOMATI SK RX
10-09-99 10:48
ventetilstand med dato
og tid .
Try k p å FUNKTION
FAX SETUP
indtil displayet
viser —>.
Try k p å START.DATO OG TID
Try k p å FUNKTION
indt il displ ayet viser
—>.
Try k p å START indtil
disp layet viser —>.
UDSKRIFTSPA RAM.
UDSKR.EKSTRA: AUT
Tr yk på START.DATO OG TID
3
Tr yk på FUNKTION
4
UDSKRIFTSPARAM.
indtil displayet vis er
—>.
Tr yk på START indti l
5
REDUKTION: 94%
displayet viser —>.
Tr yk på taster ne </> for
6
at vælge en af de
AUTOMATI SK RX
03-07- 99 10:48
tilgængelige
redukt ions værdier : 80%,
76%, 70% og FRA
(ingen r eduktio n).
Bekræft dere fter valget
med START o g tr yk påSTOP for at få faxen
til bage ti l den
oprin deli ge
venteti lstand .
Tr yk p å ta ster ne </> for
6
at vælge en af de
andr e to tilgæng elige
parametre:”U DSKR.EKSTRA: NEJ” eller
“UDSKR.EKSTRA : JA”.
(I eksemplet
“UDSKR.EKSTRA : JA”).
Tr yk derefter på START
for at be kræft e dit valg.
Try k p å STOP for at få
7
faxen tilbage til den
opri ndelige
ventetilstand.
Hvis d u vælger par am e t eren “U DSKR.E K STRA: AUT”,
vil faxe n uds krive reste n af te kste n på en anden side ,
hvis tekststykket fylder mindst 12 mm af siden. Hvis
du vælger parameteren “UDSKR.EKSTRA: JA”, vil
faxen altid udskrive resten af teksten på den anden
side. Hvis du vælger paramet eren “UDSKR.EKSTRA:
NEJ”, vil faxen ikke ud skri ve resten af t eksten.
UDSKR.EKSTRA: JA
AUTO MATIS K R X
10-09-99 10:48
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4443
43
Aktivering af stille modtagelse ...
Visning af opringer ID ...
Med modtagelsestilstandene “AUT OMA TISK RX”, “TLF/
F AX RX” og “TAD/FAX RX” kan du indstille f axmaskinen
til at modtage dokumenter, uden at den udsenderringetoner, når opkaldet modtages.
Hvis funktionen aktiveres, afhænger faxmaskinens opførsel af den v algte modtagelsestilstand og den, der ringer op:
•Med tilstandene “AUT OMATISK RX” og “TAD/FAXRX”ringer faxmaskinen aldrig ved modtagelse af
et opkald;
Denne funktion findes kun i nogle lande og er kom-patibel med ETSI ETS 300 778-1 normen. Funktionen
installeres af telefonnetlederen, hvis du beder om det.
Med denne funktion ved du straks, hvem der ringer tildig. Du kan således bestemme, om du vil svare på opkaldet eller ej.
Med denne funktion viser faxmaskinen altid og automatisk en af nedenstående oplysninger ved hvert op-
kald, hvis den er i ventetilstand:
•Navnet eller nummeret på den person, der har
•Med tilstanden “TLF/F AX RX” ringer faxmaskinen
kun, hvis opkaldet kommer fra en anden
•PRIV A T: Hvis opr ingeren har valgt ikke at vise sit
faxmaskine. Hvis opkaldet kommer fra en telefon,
udsender faxmaskinen en biplyd i stedet for at ringe,
•IKKE TILGÆNGELIG: Hvis opringeren er tilsluttet
så du ved, at du skal løfte rø ret.
Husk, at i begge tilfælde vil faxmaskinen altid ringe ved
modtagelse af et opkald, hvis du er i programmeringsstilling, uanset af hvem der ringer op og den valgte
modtagelsestilstand.
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displ ayet
1
vise r den opri nde lige
AUT O M ATI S K R X
14-01 -99 16:41
venteti lst and m ed dat o
Hvis du er i gang med at programmere din faxmaskine,
og du vil se opringerens nummer eller navn, når telefonen ringer, skal du trykke på tasten TLF., inden du
svarer.
Det kan ske, at nummeret på den person, der ringer til
dig ikke vises på faxmaskinen, på grund af den særlige
telefoncentral du er tilsluttet. Hvis det sker , skal du kontakte servicecentret i dit land.
og ti d.
ringet til dig;
navn;
en telefoncentral, som ikke har denne serviceydelse.
Tr yk p å FUNKTION
2
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk p å START indtil
3
disp layet vi ser —>.
Tr yk på taste rne </> for
4
at s e den t ilgæ ngelig e
funkt ion: “STILLE RX:
JA”.
Tr yk p å START for at
5
bekræf te dit val g og
dereft er p å STOP for at
få faxmaskinen tilbage
til den op rin deli ge
venteti lst and.
INSTALLATION
STILLE RX: NEJ
STILLE RX: JA
AUT O M ATI S K R X
STILLE RX
Ændre antallet af ringetoner ...
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Hvis faxmaskinen er indstillet til modtagelse med automatisk genkendelse af opkald, vil den automatisk
kunne genkende, efter to ringetoner, om opkaldet kom-
mer fra en anden faxmaskine (FA X) eller en telefon
(TLF).
Sådan ændrer du antallet af ringetoner:
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
vise r den opr ind elige
ventetil stand med dat o
og ti d.
Try k på FUNKTION
2
indtil d isplayet
vise r —>.
Try k på START.TLF.LINJE SET
3
Try k på START indti l
4
displ ayet vise r —>.
TLF/FAX RX
28-06-9 9 12:55
INSTA LLAT ION
START EFTER: 02
44
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4444
Tr yk på taste rne
5
at s e de and re
til gængeli ge værd ier :
“01”, “04”, “08”. (I
eksemplet: “04”).
Tr yk p å
6
START
bekræf te dit val g og
derefter på
få faxm askin en ti lbag e
til den op rin delige
venteti lst and.
STOP
for at
START EFTER: 04
for
</>
TLF/FAX RX
28-06- 99 12:55
for at
Ændre ringetonernes lydstyrke ...
Sådan ændrer du ringetonernes lydstyrke:
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
ventet ilstan d med dato
og t id.
Tr yk p å FUNKTION
2
indti l displ ayet
viser —>.
TLF/FAX RX
19-06 -99 12:55
FAX SETUP
Genkende ringetonernes rytme ...
I nogle lande tilbyder de lokale telefonnetværksledere
muligheden for at tildele den samme telefonlinie toeller flere numre, som svarer til forskellige brugere. Hvert
nummer tildeles en forskellig ringetonerytme, som
angiver , hvilken bruger , der skal svare på opkaldet.
Denne funktion er især nyttig i hjemmet eller på mindre
kontorer, hvor flere personer deles om den samme
telefonlinje.
Din faxmaskine er i stand til at konstatere en af
disse rytmer (se den følgende procedure). Når
faxmaskinen ( i modtagelsestilstandene “TLF/F AX RX”
og “T AD/F AX RX” ) modtager et opkald med den særlige
ringetone, vil den altid indstille sig på modtagelse af et
dokument.
Hvis ringetonen ikke genkendes, opfører f axmaskinen
sig som beskrevet tidligere i “Automatisk modtagelse
med genkendelse af opkaldetypen” og “Modtagelse
med telefonsvarer” i kapitlet “TIL HVERDA GSBRUG”.
Denne funktion er særlig nyttig, hvis den kombineres med den stille modtagelse, da faxmaskinen kun
ringer, hvis det er et telefonopkald.
Tr yk p å START.DATO OG TID
3
FUNKTION
Tr yk p å
4
Tr yk p å START indtil
5
disp layet viser —>.
Tr yk på tast erne </ > for
6
at se de tr e andre
til gængeli ge funkti oner:
“RINGETONE: LAV”,
“RINGETONE: MED.”
og “RIN GETONE: NEJ”.
I eksemplet:
“RINGETONE: LAV”.
Tr yk p å START for at
7
bekræfte dit valg og
dereft er på STOP for at
få faxm aski nen tilb age
til den oprindelige
ventetilstand.
.FORSK L. INDSTIL.
RINGETONE: HØJ
RINGETONE: LAV
TLF/FAX RX
19-06 -99 12:55
Kontakt din telefonnetværksleder for yderligere oplysninger om adgang til denne serviceydelse.
Til modeller med ekstern telefonsvarer anbefales det
at frakoble telefonsvareren, inden genkendelses-
proceduren aktiveres.
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
vente tils tand med da to
og tid.
Try k p å FUNKTION
2
indtil displayet
viser —>.
START
Try k p å
3
Try k p å START indtil
4
disp layet vis er —>.
Tr yk p å ta ste rne </>
5
indtil displayet
viser —>.
.TLF.LINJE SET
TLF/FAX RX
19-01-99 12:55
INSTALLATION
DISTINK TONE:NEJ
ÆNDRE RYTME
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4445
Try k p å START for at
6
bekr æfte di t valg.
SELV-OPFANGE T
+
45
Kald faxmaskinen med
7
den ønskede r yt me op,
indti l fax maski nen
opfanger den. På
displ ayet ska l st å
følgende m eddele lse:
“OPFANGET”.
Tr yk p å STOP for at få
8
faxmaski nen til bage til
den opr indeli ge
venteti lst and.
TLF/FAX RX
19-01- 99 12:55
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
viser den oprindelige
TLF/FAX RX
28-07 -99 12:55
ventet ilstan d med dato
og t id.
Tr yk p å FUNKTION
2
INSTALL ATION
indti l displ ayet
viser —>.
Tr yk p å START.TLF.LINJE SET
3
Hvis faxmaskinen ikke er i stand til at opfange den
særlige rytme, vises følgende meddelelse på displayet:
“IKKE OPFANGET”. Tryk herefter på STOP o g gent ag
proceduren fra start af.
Ændre biplængden ...
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Når faxmaskinen er indstillet til modtagelse med automatisk genkendelse af opkald, gør den følgende:
•Hvis det er et faxopkald, vil den automatisk modtage faxen efter det indstillede antal ringetoner
•Hvis det er et telefonopkald, vil den bippe i 20 sekunder, hvorefter den automatisk vil modtage f ax en,
hvis du endnu ikke har lø ftet rø ret.
Sådan ændrer du biplængden:
Tr yk p å START indtil
4
FAX/TLF TIMER: 20
disp layet viser —>.
Tr yk på tast erne </ > for
5
FAX/TLF TIMER: 15
at se de an dre
tilgængelige værdier:
“15”, “30” og “40”. (I
eksemplet: “15”).
Tr yk p å START for at
6
bekræfte dit valg og
TLF/FAX RX
28-07 -99 12:55
dereft er på STOP for at
få faxm aski nen tilb age
til den oprindelige
ventetilstand.
Ændre venteperioden ...
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
Hvis den indstillede venteperiode på den eksterne telefonsvarer er kortere end den på faxen, vil faxmaskinen
aldrig kunne fungere med automatisk modtagelse, ef-
tersom telefonsv areren sv arer først. F axen hører derfor
ikke nogen svarmeddelelse indenfor den fastsatte venteperiode og afbryder forbindelsen.
Du er nødt til øge faxens venteperiode , så den tilslut-
tes linien først.
46
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4446
Sådan ændrer du venteperioden på faxmaskinen:
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displaye t
1
vise r den opri ndel ige
TAD/FAX RX
28-06 -99 12:55
venteti ls tand med dat o
og t id.
Tr yk p å
2
indtil displayet
3
4
5
6
bekræfte dit valg og
FUNKTION
viser —>.
Tr yk p å START.TLF.LINJE SET
Tr yk p å START indtil
disp layet vi ser —>.
Tr yk på tast erne
at se de an dre
tilgængelige værdier:
“3”, “4”, “8”, “10” og
“NEJ”. (I eksemplet:
“4”).
Tr yk p å
START
dereft er på STOP for at
få faxm aski nen t ilb age
til den op ri ndelig e
venteti ls tand.
</>
for at
Ændre fjernbetjeningskoden ...
Hvis faxmaskinen er tilsluttet en sekundær telefon med
toneopkald og indstillet til manuel eller automatisk
modtagelse med genkendelse af opkaldetypen, kan du
kontrollere faxens modtagelse ved at indtaste koden
* * på den samme sekundære telefon, når en anden
person ringer for at sende en fax. Det er næsten det
samme, som at trykke på ST A RT på din egen f ax.
Du kan udskifte kodens andet stjernetegn med et talt fra
0 til 9.
Hvis din faxmaskine (model uden indbygget tele-fonsvarer) er tilsluttet en ekstern telefonsvarer,
bør du bruge et tal forskelligt fra det, som du har
brugt til telefonsvarerens fjernbetjening.
INSTALL ATION
VENTETID: 6
VENTETID: 4
for
TLF/FAX RX
28-06 -99 12:55
4
5
Med tast erne </ >, kan du se den anden til gængelig e
funkt ion: “FJERNBETJ.: NEJ” .
6
7
8
Hvis du er tilsluttet et lokalt omstillingsbord, skal du
følge den samme procedure, bortset fra, at efter punkt
4, skal du trykke på tasten > for at se funktionen
“LOKAL OMSTIL: PBX”.
ANDRE NYTTIGE TRANSMISSIONSFUNKTIONER ...
Indstilling af automatisk opløsning ...
Hvis du ikke har valgt opløsningen inden, du sender et
dokument, vil faxmaskinen automatisk sende dokumentet med de forudindstillede værdier (i dette tilfælde: STAN-DARD). Hvis du vil, kan du indstille faxmaskinen til at
sende automatisk med opløsningen FIN ved brug af
følgende procedure:
Try k p å START.BYL INJE: PS TN
Try k p å START indtil
disp layet vise r —>.
Try k p å S T A RT.TA ST K OD E
Indta st ny kode, f.eks .:
“*8”.
Tr yk p å START for at
bekræfte de indtastede
data og derefter på
STOP for at få
faxmaski nen t il bage t il
den opr indeli ge
venteti lstan d.
FJERNBET. : JA
KODE (0/9, *) **
TA ST K OD E
KODE (0/9, *) *8
MANUEL RX
28-09 -99 12 :55
Sådan gø r du:
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
vise r den opri ndeli ge
venteti lstand me d dato
og ti d.
Tr yk på FUNKTION
2
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk på START.TLF.LINIE SET
3
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4447
MANUEL RX
28-09- 99 12:55
INSTA LLATIO N
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displaye t
1
vise r den opri ndel ige
venteti ls tand med dat o
og t id.
Tr yk p å FUNKTION
2
indtil displayet
viser —>.
Tr yk p å START.DATO OG TID
3
AUTOMATISK RX
22-02 -99 12:15
FAX SETUP
+
47
Tr yk på FUNKTION.FORSK. INDSTIL.
4
ProcedureDISPLA Y
Tr yk på START i ndtil
5
TX OPLØSNING STD
displ ayet viser —>.
Tr yk på taster ne </ > for
6
TX OPLØSNING FIN
at se den and en
tilgængelige værdi: “FIN
KOPI/TX”.
Tr yk på START for at
7
bekræf te de indtas tede
AUTOMATISK RX
22-02- 99 12:1 5
data og dere fter på
STOP for at få
faxmaski nen t ilb age til
den opr inde lige
venteti lst and.
Aktivere/deaktivere genopkald af en mislykket transmission fra hukommelsen...
ProcedureDISPLAY
Sørg for at displayet
1
vise r den opri ndel ige
venteti ls tand med dat o
og t id.
Tr yk p å FUNKTION
2
indtil displayet
viser —>.
Tr yk p å START.DATO OG TID
3
AUTOMATISK RX
22-01 -99 15:10
FAX SETUP
Sørg for at displayet
1
vise r den opri ndeli ge
AUTOMATISK RX
02-07- 99 10:48
venteti lstand me d dato
og ti d.
Tr yk på FUNKTION
2
INSTA LLATIO N
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk på START.TL F. LINJE SET
3
Tr yk på FUNKTION
4
DIAGNOSE
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk på START indtil
5
LINJESTATUS: NEJ
displ ayet vi ser —> .
Tr yk på taster ne </ >
6
LINJESTATUS: JA
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk p å START for at
7
bekræf te de indta stede
AUT O M ATI SK RX
02-07- 99 10:48
data og de refter på
STOP for at f å
faxmaski nen til bage til
den opr indeli ge
venteti lst and.
Tr yk p å FUNKTION.FORSK. INDSTIL.
4
Tr yk p å START indtil
5
GENOPK.DOK.: JA
disp layet vi ser —>.
Tr yk på tast erne </> for
6
GENOPK.DOK.: NEJ
at s e den a nden
tilgængelige værdi:
“GENOPK.DOK.: NEJ”.
Tr yk p å START for at
7
bekræfte dit valg.
AUTOMATISK RX
22-01 -99 15:10
Faxmaskine n vend er
automat isk ti lbage ti l
Justering af højttalerlyden ...
Hvis du synes, at ringetonerne eller forbindelsestonerne
er for lave eller for høje, kan du justere dem ved hjælp
af tasterne </>.
ProcedureDISPLA Y
1
2
den opr indeli ge
venteti lstan d.
3
Høre forbindelsestonerne ...
Som nævnt tidligere i “Særlige opkaldsfunktioner”, er
faxmaskinen forudindstillet, så du kan hø re ringetonerne
under opkaldet samt forbindelsestonerne, der udveks-
les mellem din faxmaskine og den anden faxmaskine.
Hvis ikke det er tilfælde, skal du programmere faxen som
beskrevet nedenfor:
Sørg for at displayet
viser de n oprindel ige
AUTOMATISK RX
02-07- 99 10:48
venteti lstan d med da to
og tid .
Tr yk p å TLF.SKRI V NUMMER
_
Tryk på tasterne < eller
> for at øge el ler sænke
højttalerstyrken.
48
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4448
Justering af biplyden ...
Procedu reDIS PLAY
Sørg for at displayet
1
vis er den opri ndeli ge
ventetilstand med dato
og tid .
Try k p å FUNKTION
2
indtil displayet viser
—>.
Try k p å START.DATO OG TID
3
Try k p å FUNKTION.FORSK. IN DSTIL
4
AUTO MAT IS K RX
02-07-99 10:48
FAX SETUP
Tr yk på START.DATO OG TID
3
Tr yk p å FUNKTION.FORSK. INDSTIL
4
Tr yk på START indt il
5
displ ayet vi ser —> .
Tr yk på taster ne </ > for
6
at se de a ndre
tilgængelige værdier:
“9.6” og “4.8”. I
eksempl et: “TX
HASTIG. 4.8” .
TX HASTIG. 14.4
TX HASTIG. 4.8
7
Try k p å START indtil
5
disp layet v is er —> .
Tr yk p å ta ste rne </> for
6
at se de tre andre
tilgængelige funktioner:
“LYDSIGNAL : HØJ ”,
“LYDSIGNAL : M EDIUM”
og “LYDSIGN AL: NEJ”.
I eksemplet:
“LYDSIGNAL : HØJ ”.
Try k p å START for at
7
bekr æfte de ind taste de
data og deref ter på
STOP for at få
faxmaskinen tilbage til
den opr indel ige
ventetilstand.
Nedsætte transmissionshastigheden ...
Faxmaskinen sender normalt ved en hastighed på 14400
bps (bit per sekund). Det anbefales at bruge en transmissionshastighed på 9600 eller 4800 bps, hvis telefonlinierne er overbelastede.
ProcedureDISPLA Y
Sørg for at displayet
1
vise r den opri ndel ige
venteti lst and med dato
og ti d.
Tr yk p å FUNKTION
2
indtil displayet viser
—>.
LYDSIGNAL : LAV
LYDSIGNAL: HØJ
AUTO MAT IS K RX
02-07-99 10:48
AUT O M ATI SK RX
02-07- 99 10: 48
FAX SETUP
Aktivere/deaktivere ECM-fejlkorrigering ...
ECM (Fejlkorrigering) er et fejlkorrigeringssytem, der
retter fejl opstået ved forstyrrelser på linien. Denne funktion er kun effektiv , hvis den er aktiv eret både på din og
modtagerens fax. Den vises af et “E” på displayet.
Faxmaskinen er for udindstillet til at sende i denne tilstand, men du kan indstille den til at sende normalt ved at
følge nedenstående instruktioner:
ProcedureDISPLA Y
1
2
3
4
5
6
Tr yk p å START for at
bekræf te de indtas tede
data og de refter på
STOP for at få
faxmaski nen t ilb age ti l
den opr indeli ge
venteti lsta nd.
Sørg for at displ ayet
vise r den opri ndel ige
venteti lst and med dato
og ti d.
Tr yk p å FUNKTION
indti l d ispl ayet vis er
—>.
Tr yk p å START.DATO OG TID
Tr yk p å FUNKTION.FORSK. INDSTIL
Tr yk p å START.ECM: JA
Tr yk på taste rne </>
indti l d ispl ayet vis er —>
AUTOMATISK RX
02-07- 99 10:48
AUT O M ATI S K R X
06-08 -99 12:12
FAX SETUP
ECM: NEJ
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4449
+
49
Tr yk p å START for at
7
bekræf te de indta stede
AUT O M ATI S K R X
06-08 -99 12: 12
data og der eft er på
STOP for at f å
faxmaski nen til bage til
den opr indeli ge
venteti lst and.
SENDE/MODTAGE ET DOKUMENT VED
HJÆLP AF POLLINGFUNKTIONEN ...
Anmodning om transmission (polling til
modtagelse) ...
Træf aftale med afsenderem om, hvornår
pollingtransaktionen skal udfø res, så vedkommende kan
indføre dokumentet, der skal sendes på det rigtige tidspunkt. Indstil derefter faxmaskinen til at modtage et dokument ved at programmere den opkaldsmetode, der
skal bruges til at ringe op til afsenderfaxen, og det tidspunkt, hvor dokumentet skal modtages.
Følg nedenstående procedure:
Hvad er polling ...
Pollingfunktionen gør det muligt for en faxmaskine at
anmode om afsendelse af et dokument på et fastsat
tidspunkt fra en anden faxmaskine.
Der findes to pollingmetoder:
•Modtageren af dokumentet afgiverpollinganmodningen. Det vil sige, at en bruger
kan tilslutte sig en anden faxmaskine og anmode den
om automatisk at sende ham et dokument (forudindstillet) også uden afsenderens tilstedeværelse.
•Opkaldet betales af den, der afgiverpollinganmodningen (dvs. modtageren af dokumentet) og ikke den, der sender faxen.
ProcedureDISPLAY
1
2
3
4
5
Sørg for at displ ayet
vise r den opri ndel ige
venteti lst and med dato
og ti d.
Tr yk p å FUNKTION
indtil displayet
vise r —>.
Tr yk p å START.
Displayet beder di g om
at in dtast e ti dspun ktet
for tr ansmis sio nen.
START
Tr yk p å
for at
bekræfte det viste
klok keslæt, el ler
overskr iv med et nyt
klok kelsæt.
Indtas t
modtagernummeret ved
brug af e n af d e
særl ige m etoder, f.eks.
ved at indta ste
nummeret dir ekte på
faxens nu meris ke
tastatur.
AUT O M ATI S K R X
22-01 -99 15:10
POLLING RX
SKRIV TID
TT:MM
SKRIV FAXNUMMER
NR/1-TAST/ KORTNR
SKRIV NUMMER
02 4586 29
50
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4450
Tr yk p å START for at
6
bekræfte indstillingen.
Faxmaskinen vende r
auotmat isk til bage t il
den opr indeli ge
venteti lst and.
AUOTMATISK RX
POLL RX 17:15
Ændre/slette en forudindstillet
ê
pollingmodtagelse ...
Programmering af faxen til transmission
(polling til transmission) ...
ProcedureDISPLAY
Sørg for, at du har
1
indstillet til
AUTOMAT ISK RX
POLL RX 17:15
pollingmodtagelse.
Tr yk på FUNKTION
2
POLLING RX
indtil displayet
viser —>.
START
Tr yk på
3
Tr yk på START.ÆNDRE PARAM.?
4
.ALLEREDE INDSTI.
Hvis du vil slette en indstillet pol lingmodtagelse, skal
du tr ykke på t asten > , på di splayet vi ses meddel els en
“ANNUL. INDSTIL.?, " ryk derefter på
START for at bekræfte annulleringen. Faxmaskinen
vender automatisk tilbage til den oprindelige ventetilstand.
Hvis du vil ændre klokkeslættet for transmissionsanmodningen eller den anden persons nummer, skal
du gøre som be skrevet nedenfor :
Tr yk på START.SKRIV TID
5
TT:MM
Overskr iv med det nye
6
klokkes læt og bekræf t
SKRIV NUMMER
0125 45686
derefter indstillingen
med START, eller
bekræft det
eksis terende kl okkeslæt
ved at tr ykke direk te på
START.
Procedu reDISPLAY
Sørg for at displayet viser
1
den opr indel i ge
AUTO MAT IS K RX
22-05-99 15:10
ventetil st and me d dat o og
tid.
Sæt doku mentet i
2
dokumentfremføreren.
Vælg e n pa ssende
3
DOKUMENT KLAR
NORMAL
kontrast og opl øsning.
Try k p å FUNKTION
4
POLLING T X
indtil displayet
viser —>.
Try k p å START to
5
gange.
AUTO MAT IS K RX
INDSTIL TX POL.
Du kan slette pollingindstillingen under transmissionen ved
at fjerne dokumentet fra dokumentfremføreren, eller ved at
trykke på
STOP
.
Overskr iv med det nye
7
nummer og bekræf t
indsti lli ngen m ed
START, eller bekræft
det ek sister ende
nummer ved at tr ykke
direkt e på START.
Faxen vender
automatisk tilbage til
den opr inde lige
venteti lst and.
-7-43-51.p6525/11/99, 16.4451
AUTOMAT ISK RX
POLL RX 18:00
51
HOLD DEN EFFEKTIV
Læs anbefalingerne i starten af denne håndbog for at
sikre en korrekt funktion af faxmaskinen. Disse anbefalinger omhandler udskiftning af tilbehør (blækpatron
og printhoved) og den rutinemæssige rensning af fø lgende dele:
•Printhovedets dysere
•Printhovedets elektriske kontakter
•Printhovedets rensepude
•Den optiske skanner
•Kassen
og fjernelse af dokumenter og udskrivningspapir,
der har sat sig fast.
Andre mindre problemer forklares i paragraffen “Sådan
løser du mindre problemer ...”
1. Løft printhov eddækslet ved at placere fingeren i det
midterste hul.
UDSKIFTNING AF PRINTHOVED ...
Når blækpatronen løber tør for blæk, vises meddelel-
sen “IKKE MERE BLÆK” på displayet. Gør fø lgende:
•Udskift printhovedet, hvis der bruges engangsprinthoved
eller
•udskift blækpatronen, hvis printhovedet har en ud-
skiftelig patron.
Hvis faxmaskinens printhovedhar en udskifteligpatron, kan denne udskiftes 6 gange, hvorefter
det er nø dvendigt at udskifte hele hov edet for at undgå
at nedsætte udskriftskvaliteten (se den pågældende
paragraf).
52
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4452
2. Udløs printhovedet (med patron, hvis printhovedet
er med udskiftelig patron) ved at trykke på udlø serarmene og tag det ud.
3. Tag det nye printhoved ud af emballagen og træk
den beskyttende film af dyserne.
NEJ!
4. Monter det nye printhoved i printhovedrummet med
de elektriske kontakter mod maskinens forside.
Rør ikke ved hverken dyserne eller de elektriske kontakter og, hvis printhovedet er med
udskiftelig patron, skal du ikke tage blæk-
patronen af printhovedet.
NEJ!
5. Skub printhovedet i pilens retning, indtil det klikker på
plads. Luk printhoveddækslet.
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4453
53
Hvis det nye printhoved er et engangsprint-hoved, og du har udskiftet det, f ordi det er løbet
tør f or blæk, genkender f axmaskinen automatisk
udskiftningen og displayet viser meddelelsen
“NYT PRINTHOVED? 1 = J A, 0 = NEJ”. Vælg 1.
Hvis det nye printhoved er et engangsprint-hoved, og du har udskiftet det på grund af en
nedsættelse af udskriftskvaliteten, skal du følge
proceduren “Rensning af printhoved og ma-nuel kontrol af dyserne”.
Når dækslet lukkes, kontrollerer faxmaskinen
automatisk dyserne og udfører en udskriftstest
(allerede beskrevet i “Montering af print-hoved” i kapitlet “Sådan kommer du i gang”).
2. Udløs blækpatronen ved at trykke på dens udlø serarm.
UDSKIFTNING AF BLÆKPATRON ...
1. Løft printhov eddækslet ved at placere fingeren i det
midterste hul.
3. Fjern patronen.
4. Tag den nye patron ud af emballagen og træk den
beskyttende film af.
54
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4454
Rør ikke ved området med blæk.
RENSNING AF PRINTHOVED OG MANUEL
KONTROL AF DYSERNE ...
NEJ!
5. Monter straks patronen, og tryk den på plads som
angivet, indtil den klikker på plads. Luk printhoveddækslet.
Hvis du bemærker en nedsættelse af udskrifts-kvaliteten, kan du hurtigt rense printhovedet og teste
dyserne med en udskrift, der viser resultatet af testen.
ProcedureDISPLAY
1
2
3
Hvis printhovedet er nyt, skal du trykke på START.
Faxmaskinen starter automatisk rensning af
printhovedet og tester dyserne. Derefter udskrives
resultatet. Hvis printhovedet ikke er nyt, skal du
fortsæt te proceduren.
4
Sørg for at displ ayet
vise r den opri ndel ige
venteti lst and med dato
og ti d.
Tr yk p å FUNKTION,
indti l d ispl ayet vis er
—>.
Tr yk på START.NYT HOVED: JA
Tr yk på tasterne </> for
at se de n anden
tilgængelige funktion:
“NYT HOVED: NEJ”.
TLF/FAX RX
10-07 -99 12:55
VEDLIGEH. HOVED
NYT HOVED: NEJ
Tr yk på START to
5
gange. Faxmaski nen
starter rensning af
printhovedet og tester
dyser ne. Der efter
udskr ives resu lta tet .
Tr yk på STOP for at komme tilbage til faxmaskinens
opri ndeli ge ven te tils tand.
Fortolkning af testresultatet findes i kapitlet “Sådan
kommer du i gang”.
RENGØRING: JA
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4455
55
RENSNING AF DE ELEKTRISKE
KONTAKTER PÅ PRINTHOVEDET ...
1. Faxmaskinen skal være slukket. Løft printhoveddækslet ved at placere din finger i det midterste hul.
2. Udløs printhovedet (med patron, hvis printhovedet
er med udskiftelig patron) ved at trykke på udlø serarmene.
3. Tag printhovedet ud.
4. Rens de elektriske kontakter med en let fugtet klud.
Rør ikke ved D YSERNE.
5. Rens de elektriske kontakter på printhovedslæden
på samme måde. Monter printhovedet igen og luk
printhoveddækslet.
56
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4456
RENSNING AF PRINTHOVEDETS
RENSEPUDE ...
1. Faxmaskinen skal være slukket. Løft printhoveddækslet ved at placere din finger i det midterste hul.
2. Flyt printhovedslæden til højre som vist på figuren.
RENSNING AF DEN OPTISKE SKANNER ...
Hvis der samles støv på den optisk e skanners glas, kan
det forhindre, at dokumenterne skannes korrekt. Hvis du
vil undgå dette problem, skal du rense glasset regelmæssigt på følgende måde:
1. Faxmaskinen skal være slukket. Løft printhoveddækslet ved at placere din finger i det midterste hul.
3. Rens puden med en tør vatpind. Luk printhoveddækslet.
2. Flyt printhovedet til venstre og løft den optiske
skanners skærm ved at trykke på udlø serarmen placeret til højre på f axmaskinen.
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4457
57
3. Hold skærmen oppe og rens den optiske skanners
glas med en ren klud, der er let fugtet med et
glasrensemiddel. Tø r glasset omhyggeligt. Du må ikk e
hælde eller sprøjte rensemidlet direkte på glasset.
Luk printhoveddækslet.
Hvis du vil kontrollere, at skanneren er ren, skal
du kopiere et blankt ark papir . Hvis der er lodrette
linier på papiret og undersøgelsen af glasset viser, at det er helt rent, skal du k ontakte en kv alificeret servicetekniker.
1. Løft printhoveddækslet v ed at placere din finger i det
2. Tryk på udløserarmen placeret til venstre på
midterste hul. (Hvis du skal fjerne et dokument bestående af flere sider, skal du fjerne ev entuelle papirark i dokumentfremføreren, inden du løfter printhoveddækslet).
faxmaskinen og fjern dokumentet eller papirarket,
der har sat sig fast, mens du holder udløserarmen
nede.
RENSNING AF KASSEN ...
1. Frakobl faxmaskinen fra strømforsyningen og telef onstikket.
2. Brug kun en ren, blød fn ugfri klud, der er let fugtet
med et fortyndet opvaskemiddel.
FJERNELSE AF ET DOKUMENT ELLER
UDSKRIVNINGSPAPIR, DER HAR SAT SIG
FAST ...
Under transmission eller kopiering kan et dokument
sætte sig fast (på displayet vises en meddelelse herom:“FJERN DOKUMENT, TRYK PÅ ”).
Udskrivningspapiret for modtagne eller kopierede
dokumenter kan også sætte sig fast (på displayet vises
en meddelelse herom: “PAPIRFEJL, TRYK PÅ ”).
I begge tilfælde skal du prøve at få dokumentet ud ved
at trykke på STOP.
Hvis dokumentet eller papirarkene ikke kommer udautomatisk, skal du fjerne dem manuelt som vist nedenfor:
58
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4458
SÅDAN LØSER DU MINDRE PROBLEMER ...
Følgende ov ersigt kan være en nyttig vejledning til løsning af mindre problemer .
PROBLEMLØSNING
Der tændes i kke for
faxen .
Dokument et kan ikke
lægges kor rekt i.
Faxen er ikke i st and til
at sende dok umentet.
Faxen kan ik ke modtage
automatisk.
Faxen kan hver ken
kopiere el ler modta ge.
Kontroll er at str ømkablet
er tilsluttet.
Kontroll er at dokument et
svarer til anbefali nger ne
givet i parag raffen
“Dokumente r, der kan
sendes” i k apitl et “Ti l
hverdagsbrug”.
Kontroll er at dokument et
ikke har sat sig fast.
Linien er opt aget . Send
dokumente t i gen, nå r
lini en er ledig.
Du har ind stillet den til
manuel m odtagels e:
Indsti l den til aut omatisk
modtagel se.
Kontroll er at dokument et
eller udskrivni ngspapi ret
ikke s idder f ast i
maskinen .
Du bruger en forkert
papir type : Kontroll er
papireg enskab erne
angivet i “Tillæg”.
Faxmaskinen u dskr iver
komplet blanke sider.
Hvis faxmaskinen hverken sender eller modtager dokumenter, kan det også ha ve andre årsager . De angives med en fejlkode i “Transmissionsrapporten”
og i “Aktivitetsrapporten”, se “Udskrivning af rap-porter og oversigter” i kapitlet “Til hverdagsbrug”.
Placer dok umentet r igtigt
med forsi den ne dad.
59
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4459
FEJLKODER ...
Fejlkoderne udskrives på både transmissions- og aktivitetsrapporten og repræsenteres af to tal, der angiver årsagen til
fejlen. På grund af pladsmangel på aktivitetsrapporten vises fejlkoden uden nogen meddelelse.
KODEMEDDELELSEBETYDNINGGØR FØLGENDE
OKI ngen me ddel else. Tr ansmis sion en
lykke des.
02FORBINDELSE IKKE MULIGFaxmaskinen regist rerer inge n
klartone eller modtager
uregelmæssige signaler.
03MODTAGER SVARER IKKEModtageren s varer ikke, eller ogs å
er de t ikke en faxmas kine.
04FEJL VED TRANSMISSION
GENS E ND SI DER : n n.
Der blev regis trer et en fej l unde r
transmissionen. “nn” = sidetallet,
hvor fejlen opstod.
Ingen handling påkrævet.
Kontroller, at faxmaskinen er
tilsluttet korrekt til telefonlinien og
at røret ikke er løftet af. Forsøg at
etablere forbindelse igen.
Prøv igen.
Gentag tansmissionen fra den side,
der er angivet i rapporten.
05G ENSE ND S IDER
nn, ... nn
Modtagerfaxen registrerede fejl ved
modtagelsen. “nn” = sidetallet, hvor
Gentag tansmissionen fra den side,
der er angivet i rapporten.
fejle n opst od.
07DOKUMENT FOR LANGTDet sendte dokument er for langt.
Opdel dokume nte t.
Tran smis sion en overst ige r den
tilladte tidsgrænse.
08CHECK DOKUMENTDen optiske skanner kan ikke læse
dokumentet.
Tag d okumen tet ud af
dokumentfremføreren, og læg det i
igen, og prøv derefter at sende det
igen.
09TRYKKET PÅ STOP-TASTBrugeren ha r afbrudt
Ingen handling påkrævet.
transmissionen.
10I ngen meddel elseFaxe n har r egist rere t en
ureg elmæss ighed under
modtagelsen.
11Ingen meddelelsePr interfejl under modtagelse.
Rest en af do kument et bl ev forsøgt
gemt i hukommelsen, men
Kontak t afse nder en og be d
vedkomme nde sen de do kument et
igen.
Ret fejlen og vent, indtil
dokumentet i hukommelsen er
skrevet ud.
hukomme lses kapa cite ten blev
opbrugt, inden transaktionen var
færdig.
13FEJL VED POLLINGAfsenderfaxen havde ikke
Kontak t a fse nd eren .
dokumenter i dokumentfremføreren,
eller den var ikke indstillet til en
pollingtransmission.
16STRØMSVIGT PÅ S IDEStrømsvigt u nder transm issionen
eller modtagelsen.
(OK)Ingen medd elelse.Dokumen tet blev modtag et, men
Send igen fra den side, der er
angivet på rapporten.
Kontak t a fse nd eren .
udskriftskvaliteten var dårlig.
OCCOPTAGETLinien er optaget.Gentag transmissionen.
60
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4460
SIGNALER OG MEDDELELSER ...
Alle de problemer, der kan opstå, angives almindeligvis
ved akustiske signaler (nogle gange sammen med vi-
suelle signaler: ALARM-indikator tændt) eller fejl-
meddelelser på displayet.
Meddelelse: “DOKUMENT I HUKOM.”
•Det modtagede dokument er lagret i hukommelsen,
fordi en fejl under modtagelsen forhindrede, at det
straks blev udskre vet: Undersøg hvilken type f ejl, der
er tale om (manglende papir eller blæk, papir, der
har sat sig fast, åbent dæksel osv .) og ret f ejlen.
I håndbogens tillæg, vil du finde en oversigt over aku-
stiske signaler og displaymeddelelser, som ikke angiver en fejltilstand.
Du har valgt en 1-tast opkaldstast eller en kortnummerkode, der ikke er programmeret. Programmer tasten eller koden (se “Programmering af 1-tast opkald og
Akustiske signaler ...
kortnumre” i kapitlet “Til hverdagsbrug”).
Kort tone i 1 sekund
•Du har trykker på en forkert tast under proceduren.
Lang tone i 3 sekunder plus error-indikator tændt
Den sidste transmission ble v ikke udført rigtigt. Tryk på
sionen eller tryk på STOP for at få faxen tilbage til den
oprindelige ventetilstand.
•T ransaktionen lykkedes ikk e.
Meddelelse: “FJERN DOKUMENT”, “TRYK PÅ ”
Vedvarende tone
•T ryk på STOP, hvis dokumentet sætter sig fast under
•Telefonrø ret er lø ftet af; du glemte at lægge rø ret på
efter transaktionen.
T ryk på STOP for at slukke “ALARM” INDIKA T OREN.
•Du har trykket på STOP for at afbryde skanningen af
Fejlmeddelelser på displayet ...
Meddelelserne er opstillet i alfabetisk rækkefølge med
forklaring på, hvordan problemet afhjælpes.
Meddelelse: “CHECK DOKUMENT”, “TRYK PÅ ”
•Dokumentet køres forker t frem: Læg dokumentet i
dokumentfremføreren (ADF) igen og tryk på STOP
for at genetablere faxmaskinens driftstilstand.
Meddelelse: “CHECK PAPIR”, “TRYK PÅ ”
•Der er ikke mere papir i arkføderen: Læg papir i og
tryk på STOP for at slette meddelelsen på displayet.
•Papiret kø res f orkert frem: Læg papiret i arkføderen
igen og tryk på STOP for at genetablere faxmaskinens
driftstilstand.
•Adgangskoden til telefonsvareren er fo rkert: Tryk på
Du har indstillet faxen til pollingmodtagelse, men forbindelsen blev ikke oprettet på grund af fejl på linien eller
fordi modtagernummeret var optaget. F axmaskinen venter automatisk på at kalde op igen.
Der blev registreret fejl på linien, eller modtagernummeret var optaget, og forbindelsen blev ikke gennemført. F axmaskinen venter automatisk på at kalde op
igen.
Meddelelse: “EJ PROGRAMMERET”
Meddelelse: “FEJL SIDSTE TX XX”
(GENOPKALD) to gange for at gentage transmis-
transmission eller kopiering. Hvis dokumentet ikke
kommer ud automatisk, skal du fjerne det manuelt
(se “Fjernelse af et dokument, der har sat sigfast”).
dokumentet.
Meddelelse: “FORKERT KODE”, “TRYK PÅ ”
STOP og indtast den rigtige kode.
Meddelelse: “GENT . POL nnn”
Meddelelse: “GENOPKALD” nnn”
Meddelelse: “CHECK PRINTHO VED”
•Faxmaskinen kan ikke finde printhovedet, fordi du
har glemt at montere det, eller du har monteret det
forkert. Monter eller genmonter printhovedet.
•Nogle af dyserne er beskadigede, så udskrifts-
kvaliteten forringes. Udfø r rensningen af printhov edet
(se “Rensning af printhoved og manuel kontrolaf dyserne”).
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4461
Meddelelse: “HUK OMMELSE FULD”
De modtagne dokumenter er lagret i hukommelsen, pgr .
af fejl opstået under modtagelsen, og har fyldt hukommelsen. Undersø g hvilken type fejl, der er tale om (manglende papir eller blæk, papir, der har sat sig f ast, åbent
dæksel osv.) og ret fejlen. Dokumenterne vil automatisk
blive udskre vet, efterhånden som hukommelsen tø mmes.
61
Meddelelse: “IKKE MERE BLÆK”
•Der er ikke mere blæk i patronen: Udskift printhovedet, hvis der bruges engangsprinthoved eller
udskift blækpatronen, hvis printhovedet har en udskiftelig patron (se “Udskiftning af printhoved”
eller “Udskiftning af blækpatron”.
Meddelelse: “KOPI AFBRUDT”
•Du har trykket på STOP for at afbryde kopieringen.
•Der er opstået en fejl under kopieringen af dokumentet, som forhindrede udskrivningen: Undersøg
hvilken type fejl, der er tale om og ret fejlen.
Meddelelse: “LÅG ÅBENT”
Du har glemt at lukke printhoveddækslet: Luk det.
Meddelelse: “P APIRFEJL”, TR YK PÅ STOP”
•Papirstop under kopiering eller modtagelse: Tryk på
STOP og, hvis papiret ikke kommer ud automatisk,
undersøg hvor papiret sidder fast og fjer n det (se
“Fjernelse af et dokument eller udskrivnings-papir, der har sat sig fast”).
Meddelelse: “RX FEJL ”
•Det lykkedes ikke at modtage dokumentet: T ryk på
STOP for at slukke “ERROR”-indikatoren.
Meddelelse: “RX I HUK OM. ”
Det modtagede dokument er lagret i hukommelsen, fordi
en fejl under modtagelsen forhindrede, at det straks blev
udskrevet. Undersøg på displayet, hvilken type fejl, der
er tale om og ret fejlen.
Meddelelse: SYSTEMFEJL nn”
Der er opstået en fejl, der har blokeret faxmaskinen. Sluk
for faxen og tænd den igen. Hvis problemet fortsætter,
skal du ringe til en kvalificeret servicetekniker.
Meddelelse: “TX FEJL”
•Det lykkedes ikke at modtage dokumentet: T ryk på
STOP for at slukke “ERROR”-indikatoren og slette
meddelelsen på displayet. Gentag herefter transmissionen.
62
-8-52-62.p6525/11/99, 16.4462
TILLÆG
ANDRE AKUSTISKE SIGNALER ...
Kort tone i 1 sekund
•T ransaktionen lykkedes.
Periodisk tone i 20 sekunder
•Anmodning om at løfte telefonrø ret f or at svare på et
opkald.
ANDRE MEDDELELSER PÅ DISPLAYET ...
Meddelelse: “CHECK UDSKRIFT”
“1=FORLAD 0=GENT.”
Faxmaskinen tester automatisk dyserne og udskriver derefter resultatet: Undersø g om udskriftskvaliteten er i orden og vælg et passende svar.
Meddelelse: “DOKUMENT KLAR”
Dokumentet er sat korrekt i dokumentfremføreren.
Meddelelse: “FORBINDELSE ET AB”
Faxen etablerer forbindelsen til den anden persons
faxmaskine.
Meddelelse: “GEMME”
Faxmaskinen gemmer de sider af dokumentet, der skal
kopieres.
Du har for første gang monteret et engangsprinthoved
eller fjernet det og monteret det igen: Giv et korrekt svar .
Hvis du svarer “ja” og printhovedet ikke er nyt, vil
faxmaskinen ikke være i stand til at finde ud af, hvornår
det løber tør for blæk.
Du har udført en transmissionsanmodning
(Pollingmodtagelse).
Du har trykket på STOP for at afbryde modtagelsen.
Dokumentet blev modtaget korrekt.
Sidste transmission lykkedes.
Du blev tilsluttet linien v ed at lø fte røret af den tilsluttede
telefon.
Der er en transmission i gang.
Meddelelse: “NYT PRINTHO VED?”, “1=JA 0=NEJ
Meddelelse: “POLL RX TT:MM”
Meddelelse: “RX AFBRUDT”
Meddelelse: “RX UDFØRT”
Meddelelse: “SIDSTE TX OK”
Meddelelse: “TELEFONOPKALD”
Meddelelse: “TRANSMISSION"
Meddelelse: “HUKOMMELSE TX”
Du har indstillet en transmission fra hukommelsen.
Meddelelse: “KALDER OP”
Fax en kalder modtageren op .
Meddelelse: “LINJE PÅ HOLD”, “TRYK PÅ HOLD”
Du har trykket på (HOLD) for at sætte linien på “hold”
under telefonforbindelsen: Tryk på (HOLD) for at gen-
etablere samtalen med den anden person.
Meddelelse: “LØFT TELEFONRØR”
En anden person har bestilt en stemmekommunikation:
Løft røret og svar på opkaldet.
Ap-63-65.p6525/11/99, 16.4563
Meddelelse: “TRANSM. I GANG”
Der er en transmission i gang.
Meddelelse: “TX AFBR UDT”
Du har trykket på STOP for at afbryde transmissionen.
Meddelelse: “TX-TID TT:MM"
Du har indstillet en transmission til et forudindstillet tidspunkt (forskudt transmission).
Meddelelse: “TX UDFØRT”
T ransmissionen lykkedes.
Meddelelse: “UDSKRIVER”
Faxmaskinen udskriv er en rapport eller en oversigt.
lokalt omstillingsbord 9
T elefonnettets tilslutningskabel 1, 2
T ransmission
afbryde 13
broadcast transmission 15
dokumenttransmission 11
forskudt transmission 14
hukommelsestransmission 15, 16
transmission ved hjælp af 1-tast opkald 22
transmission ved hjælp af kortnumre 23
T ransmissionshastighed 49
V
V entetilstand 6
Ia-66-67.p6525/11/99, 16.4867
67
NETVÆRKSKOMPATIBILITETSERKLÆRING
Scarmagno d. 29. marts ’99
La société
Olivetti Lexikon S.p.A.
Via Jervis, 77
10015 Ivrea (TO) (Italien)
erklærer under eget ansvar, at faxmaskinerne:
Olivetti OFX 520, OFX 540, OFX 560, OFX 580
Triumph Adler FX 605 i, FX 650 i, FX 650 Ti, FX 650 IPC
er lavet, så de fungerer inden for alle EU-landenes netværk samt i Schweiz og Norge.
En fuldstændig netværkskompatibilitet i de enkelte lande kan afhænge af det pågældende lands
softwarekontakter, som skal indstilles i overensstemmelse dermed.
I tilfælde af problemer i forbindelse med tilslutning til andre netværk end EC PSTN, bedes De
kontakte Deres lands tekniske servicecenter.
Navn: Aurelio Maruggi
Underskrift:
NetWork.p6525/11/99, 16.491
Koder Ensfarvede Printhoveder
Enkelt printhoved: Kode 84431 W
Enkelt printhoved med dokument sikret blæk: Kode B0042 C
Udskifteligt printhoved + 2 blækpatroner: Kode 52419 E
Pakning med to blækpatroner: Kode 84433 S
Udskifteligt printhoved + 4 blækpatroner: Kode 82070 A
Koder Farveprinthoveder
Enkelt printhoved: Kode 84436 G
Codtes.p6525/11/99, 16.451
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.