O produtor reserva-se o direito de introduzir modificações ao produto descrito neste manual em
qualquer momento e sem aviso prévio.
Este produto foi concebido e contruído de acordo com os requisitos do ano 2000.
"Este aparelho terminal foi aprovado de acordo com a decisão 98/482/CE do Conselho para a
conexão pan-européia como terminal unitário para rede analógica PSTN. Dadas as diferenças entre
as redes dos vários Países, a aprovação em si, não garante o correcto funcionamento em todos os
pontos terminais da rede PSTN.
Em caso de problemas, contactar antes de mais nada, o fornecedor do produto."
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
A conformidade com os requisitos qualitativos é
atestada pela aposição da marca no produto, de
acordo com a directiva 1999/05/CE.
Chama-se a atenção para as acções indicadas a seguir, que podem comprometer a conformidade
acima atestada, bem como as características do produto:
•Alimentação eléctrica errada;
•Instalação ou uso incorrecto, impróprio ou não conforme às advertências do manual de uso
fornecido com o produto;
•Substituição de componentes ou acessórios originais por outros não aprovados pelo construtor
ou efectuada por pessoal não autorizado.
CUIDADO: ESTE APARELHO DEVE TER LIGAÇÃO DE TERRA.
A tomada da parede deve ser facilmente acessível e próxima do equipamento. Para desligar a
máquina da alimentação eléctrica, destacar a ficha do cabo de alimentação.
copy-p.p6512/06/00, 15.212
CONSOLA
Alguma teclas podem executar mais de uma função, dependendo da programação operacional do telecopiador:
AEstado de espera, ou seja, quando o telecopiador está inactivo.
PProgramação (acesso aos menus), ou seja, quando carrega-se na tecla FUNÇÃO.
CComunicação, ou seja, durante a transmissão ou a recepção.
LLinha, ou seja, quando carrega-se na tecla LINHA ou apanha-se o auscultador.
As teclas das funções do atendedor de chamadas estão descritas no respectivo Capítulo.
VISOR
Mostra em duas linhas de 16 caracteres cada uma:
•Data e hora
•Estados da máquina, itens de menu e de
sub-menu, parâmetros e relativos valores
•Mensagens de erro
•Valores de resolução e contraste de leitura
do original.
TECLAS NUMÉRICAS (0-9)
A-LPara marcar o número de fax ou de telefo-
ne.
ASe forem carregados por mais de um se-
gundo, marcam automaticamente (programando antes) o número de telefone ou de
fax aos quais estão associados (função de
marcação rápida).
PPara definir qualquer dado numérico.
Para seleccionar algarismos e caracteres
alfanuméricos durante a definição de números e nomes.
TECLA
PSelecciona "para frente" os caracteres e sím-
A-LCom o tipo de marcação por tons
L-A-P Modifica temporariamente o tipo de mar-
*
bolos especiais durante a definição de nomes.
Marca códigos de comando a distância.
(multifrequência), envia um tom de linha
para os serviços especiais de rete.
cação, passando de impulsos (decadica) a
tons (multifrequência).
# A-L Na marcação por tons (multifrequência),
&
APara acessar a programação.
PSelecciona os diversos menus e sub-me-
Função habilitada só em alguns países.
A-LSe for carregada durante a marcação do
PExecuta a mesma função para os núme-
LCom o auscultador alçado, para acessar
TECLA #/& ...
envia um tom de linha para os serviços
especiais de rete.
PSelecciona "para trás" os caracteres e sím-
bolos especiais durante a definição de nomes.
F (FUNÇÃO)
nus.
Na definição da hora (se tiver sido escolhido o formato de 12 horas) muda o formato de post meridiem para ante meridiem e
viceversa.
número de fax ou de telefone, atribui ao
número marcado a prerrogativa de detectar um segundo tom durante a marcação
em caso de centrais telefónicas diferentes.
ros programados na marcação rápida e
codificada.
R
as funções especiais oferecidas pelo gestor
da rede e geralmente designadas como
REGISTER RECALL (função R).
console.p6512/06/00, 15.221
MODO RX
ASelecciona os diversos métodos de recep-
ção.
(ESPERA)
LPõe a linha em estado de espera durante
uma conv ersação telefónica.
</>
PSelecciona "para frente" ou "para trás" os
valores de um parâmetro .
LRegulam, “diminuindo” ou “aumentando” o
volume do altofalante quando carrega-se na
tecla LINHA.
RESOL.
ARegula a resolução dos originais a transmi-
tir (só com o original inserido no ADF).
CONTR.
ARegula o contraste dos originais a transmitir
(só com o original inserido no ADF).
MARC. COD.
ACarregando em duas teclas numéricas (01-
32) marca automaticamente ( programando antes) o número de telefone ou de f ax ao
qual estão associadas.
ANULA
PCancela as definições erradas ou os erros
de programação .
ÚLT. TX
A
Carregando apenas uma vez nesta tecla,
mostra o resultado da última transmissão
(REMARCA)
Carregando duas vezes nesta tecla, re-
A
marca o último número de fax utilizado
(só com o original inserido no ADF).
Remarca o último número de telefone utili-
zado.
PAUSA
A-LIntroduz uma pausa entre os algarismos do
indicativo internacional, do indicativo interurbano e o número do correspondente durante a marcação do número de telefone ou
de fax.
PExecuta a mesma função para os núme-
ros programados na marcação rápida e
codificada.
EXTERNO
A-LPremido antes de marcar o número de
telecopiador ou de telefone, atribui ao número seleccionado a prerrogativa de aceder da central particular à linha pública.
PExecuta a mesma função para os números
programados na marcação rápida e codificada.
INDICADOR LUMINOSO "ERRO"
Indica uma falha de funcionamento ocorrida durante a transmissão ou a recepção.
STOP
AInterrompe a operação de cópia
Expele o original que ficou no ADF.
Apaga o indicador luminoso "ERRO"
.
PF az o telecopiador voltar ao estado de es
pera.
Interrompe a programação.
CInterrompe a transmissão ou a recepção.
LINHA
AAcesso à linha: equiv ale a alçar o ausculta-
dor.
INICIA
LInicia a recepção.
A-LDepois de marcar o número de fax, inicia a
transmissão (só com o original inserido no
ADF).
PConfirma a marcação dos menus, sub-me-
nus, parâmetros e relativos valores e permite passar à condição seguinte.
AInicia a operação de cópia (só com o origi-
nal inserido no ADF).
AEfectua a redução ou a ampliação dos origi-
nais a copiar (só com o original inserido no
ADF). Os valores de redução e ampliação
disponíveis são: 70% e 140%, respectivamente.
ARegula a resolução dos originais a copiar
(só com o original inserido no ADF).
ARegula o contraste dos originais a copiar
(só com o original inserido no ADF).
console1.p6512/06/00, 15.221
ê
DIGITA NUMERO
NORMAL
DOCUMENTO PRONTO
02 489078
TRANSMISSÃO
PIST A RÁPID A
USUÁRIO
ADF.
corres ponde nte ( máx.
Inser ir o or iginal no
InstruçõesVISOR
1
INSTALAÇÃO
Carregar na tecla
FUNÇÃO até aparecer
InstruçõesVISOR
1
52 al gari smos )
Marcar o núm ero d o
2
Carre gar na tec la INICIA. PROG. LINHA TEL.
no visor --->
2
direc tamente no t eclado
NOME EMIS SOR
Carregar na tecla
3
numéri co do
FUNÇÃO até aparecer
telec opiador.
Carregar na tecla
INICIA para transmitir.
3
Carregar na tecla INICIA. NUM. DO EMISSOR:
6
_
0125-230023
NUM. DO EMISSOR:
tecla IN ICIA para
tecla STOP para fazer o
de fax (máx. 20
algarismos), por ex.:
Introduzir o seu número
7
230023 e carregar na
confirmar; depois, na
telecopiador voltar ao
estado inicial de espera.
_
os, um de cada vez, através das teclas numéricas.
Carre gar na tec la INICIA. NUM.TEL.EMISSOR
5
Carre gar na tec la INICIA. NOME DO EMI SSOR:
no visor --->
4
É possível definir no máximo 16 caracteres, seleccionando-
PROGRAMAR FAX
Carregar na tecla
Destacar e guardar - Destacar e guardar - Destacar e guardar -- Destacar e guardar -- Destacar e guardar -- Destacar e guardar -- Destacar e guardar -- Destacar e guardar -
MODIFICAR A DATA E A HORAGRAVAR O NOME O NÚMERO DE FAX DO
InstruçõesVISOR
1
FUNÇÃO até aparecer
no visor --->
DATA E HORA
Carregar na tecla
2
INICIA.
FORMATO:DD/MM/AA
Carregar na tecla
3
30-04-99 16:30
.
INICIA
DD/MM/AA HH:MM
Digitar os novos
6
21-04-99 08:00
para fa zer
STOP
valo res de da ta e hor a
e carregar na t ecla
a opção e depois na
tecla
o telecopiador voltar
ao estado inicial d e
INICIA par a confi rmar
espera.
gu------.p6512/06/00, 15.231
FORMATO HORA: 24 H
DD/MM/AA HH:MM
Carregar na tecla
INICIA.
Carregar na tecla
INICIA.
4
5
PROGR. ATENDEDOR
GRAVAR MENSAG. 1
ALÇAR AUSCULTAD.
PREMIR
GRAVAÇÃO 20
PIST A RÁPID A
Carregar na tecla
FUNÇÃO até aparecer
no visor --->
Instr uçõesVISOR
ACTIVAR O ATENDEDOR DE CHAMADAS
IMPRIMIR RELATÓRIOS DE TRANSMISSÃO,
DE ACTIVIDADES E DE CIRCULARES
1
IMPRIMIR RELAT.
Carregar na t ecla
FUNÇÃO até aparecer
no visor --->
InstruçõesVISOR
1
Carregar na tecla
2
RELAT. ULTIMA TX
Carregar na t ecla
2
INICIA.
INICIA e depois na
tecla FUNÇÃO at é
aparecer no visor --- >.
Carregar na tecla
INICIA.
3
REL. ACTIVIDADES
Carregar nas teclas </>
opções disponí veis:
para ver as outras
"REL. ULTIMA CIRC.",
3
Alçar o aus culta dor. PARA GRAVAR
Carregar na tecla
gravar o a núnci o.
INICIA e começar a
5
4
22-04-99 10:48
RX AUTOMATICA
e "NÃO IMPRIME" (no
exemplo: "REL.
ACTIVIDADES").
"REL. ACTIVIDADES'",
"LISTA CHAMANTES"
Carregar na t ecla
4
volta automati camente
opção. O telecopiad or
ao esta do inici al de
INICIA para confirmar a
espera.
NORMAL 1
100% TEXTO
ADF e carregar na
Inserir o origi nal no
InstruçõesVISOR
TIRAR UMA OU MAIS CÓPIAS
1
100% TEXTO
tecla COPIA.
Escolher, usando as
2
NORMAL 1
, e ,
teclas
o tipo de cont raste
(CLA RO, ESC URO e
NORMAL), o tipo de
resolução (TEXTO e
FOTO) e o valor de
NORMAL 5
100% TEXTO
.
70% e 140%).
reprodução (100%,
Para tirar só uma
cópia, carr egar
directamente na t ecla
COPI A, para obter
mais cópias, (máx. 9)
desejado antes de
carregar na tecla
introduzir o número
COPI A
3
gu------.p6512/06/00, 15.232
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES ...
Este telecopiador é um produto de alta qualidade e satisfaz
todos os requisitos básicos previstos pelas directivas
Para a sua boa manutenção, é suficiente ater-se às poucas
recomendações fornecidas a seguir.
SOBRE A COLOCAÇÃO ...
•Disponha a máquina numa superfície horizontal e firme,
para evitar quedas que poderiam acarretar danos à pessoas ou ao próprio produto.
•Evite que a máquina seja exposta à água ou vapor, ao calor
excessivo ou em locais poeirentos. Não a exponha à luz
directa do sol.
•Mantenha a máquina suficientemente longe de outros dispositivos eléctricos ou electrónicos que podem gerar interferências, tais como aparelhos de rádio, televisão, etc.
•Enfim, evite deixar ao redor da máquina livros, documentos ou objectos que possam reduzir o espaço necessário à
normal ventilação. As melhores condições ambientais para
a colocação do telecopiador são: temperatura entre 5°C e
35°C, com taxa de humidade entre 15% e l'85%.
•Deixar espaço suficiente diante da fenda de saída dos
originais e documentos recebidos ou copiados para que
não caiam ao chão.
SOBRE A ALIMENTAÇÃO ...
•O telecopiador está equipado com um cabo de alimentação
munido de ficha com condutor de terra, que constitui uma
protecção importante. Se a tomada (da parede) da rede de
alimentação de energia não for adequada para a ficha ou
não possuir ligação de terra, entre em contacto com o seu
electricista de confiança para adaptar a instalação eléctrica às normas vigentes.
•O cabo de alimentação deve ser facilmente acessível, não
deve atrapalhar a passagem e não deve ser pisado.
•Ve rificar que a voltagem e a frequência da sua instalação
eléctrica correspondam às características indicadas na placa colocada atrás do telecopiador.
•Nunca ligar a máquina a uma ficha múltipla ou a uma
extensão juntamente com outros equipamentos; o mau
contacto eléctrico pode provocar sobreaquecimento e originar incêndios ou choques eléctricos.
SOBRE A LIGAÇÃO...
As normas que regulamentam a conexão à linha telefónica do
telecopiador, do atendedor de chamadas, do telefone suplementar e de outros equipamentos variam de um país a outro,
informe-se sobre a regulamentação vigente no seu país.
SOBRE OS PARÂMETROS DE INSTALAÇÃO E DE
CONFIGURAÇÃO...
Os valores predefinidos para os parâmetros de instalação e de
configuração podem variar por razões de homologação nacional
ou para satisfazer determinadas exigências de usuários especiais; assim sendo, não sempre há correspondência entre tais
valores e os indicados no manual, é portanto aconselhável,
imprimí-los antes de efectuar alterações.
.
SOBRE A MANUTENÇÃO ...
•Nas operações de limpeza, desligar o telecopiador da to-
•Nunca introduzir corpos estranhos (ou líquidos) no interior
SOBRE OS CONSERTOS ...
•Não tente efectuar reparações se não possuir a devida
•Se for necessário substituir algum componente (ou aces-
•Caso venha a verificar-se um dos inconvenientes indica-
SOBRE O USO CORRECTO ...
•Antes de pôr a máquina a trabalhar, leia atentamente as
•O telecopiador já está pronto para ser usado conforme as
•Se o telecopiador não for utilizado por longos períodos de
SOBRE O AUSCULTADOR..
•Em caso de queda devoltagem ou falta de alimentação
•Em todo caso, se precisar do telecopiador para efectuar
mada eléctrica. Limpar com um pano húmido evitando o
uso de substâncias corrosivas tais como solventes, álcool,
gasolina ou componentes abrasivos.
da máquina: o contacto acidental com partes sob tensão
pode provocar incêndios ou choques eléctricos.
competência: a remoção da carroçaria pode expô-lo a riscos de choques eléctricos e perigos de outra natureza. É
melhor dirigir-se a pessoal técnico qualificado.
sório), certifique-se de que o material seja original e aprovado pelo fabricante: o uso de material de outro tipo pode
comprometer as características de segurança da máquina,
para além de constituir fonte de perigos como incêndios ou
choques.
dos a seguir, desligue a máquina da tomada eléctrica e
entre em contacto com o pessoal técnico qualificado:
- cabo de alimentação, ou ficha, danificados ou
desgastados
- carroçaria danificada
- entrada acidental de líquidos (inclusive água de chuva!)
instruções contidas neste manual, que aconselhamos seja
guardado para futuras consultas.
normas nacionais da administração da rede telefónica do
seu país.
tempo, é aconselhável desligá-lo da tomada eléctrica a fim
de devitar eventuais interferências ou oscilações de corrente que podem danificá-lo.
eléctrica, não é possível efectuar nem receber chamadas
telefónicas porque o teclado numérico fica desactivado.
um telefonema, é possível utilizar um telefone de emergência, homologado pelo gestor da rede e que pode ser ligado
directamente ao telecopiador.
nt------.p6512/06/00, 15.241
1.Auscultador incorporado.
2.Extensão do suporte de papel.
3.Suporte de alimentação de papel comum (ASF), pode ser regulado em função dos seguintes formatos de papel: A4,
Letter e Legal. Capacidade máxima: 40 folhas (80 gr/m
2
).
4.Alavanca de ajuste do suporte do papel de alimentação
5.Suporte de introdução automática de documentos a transmitir ou copiar (ADF). Capacidade máxima: 5 folhas A4, A5,
Letter e Legal.
6.Guias do papel. Podem ser reguladas consoante a largur a do original a transmitir ou copiar .
7.Consola operativa .
8.Visor
9.Saída dos originais e dos documentos transmitidos ou copiados
10.Altofalante.
11.Tomadas de ligação.
12.Tampa do compartimento da cabeça de impressão.
13.Compartimento da cabeça de impressão.
14.Scanner óptico
15.Plaqueta com a matrícula da máquina (ver o fundo)
compone.p6512/06/00, 15.571
INDICE
INSTALAÇÃO1
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ... ............................ 1
Além da máquina, já munida de cabo para a ligação com
a linha eléctrica, a embalagem inclui:
•O cabo de ligação com a linha telefónica
•A ficha telefónica
•A cabeça de impressão, embalada à parte
•O auscultador
•O suporte para papel
•1 pasta para documentos
•Este manual, com "Pista Rápida”.
2. Inserir o conector do cabo do auscultador na tomada
MONTAGEM ...
1. Inserir a “extensão do suporte do papel” na fenda
apropriada, empurrando até engatar.
3. Pousar o auscultador no descanso .
marcada com o símbolo no telecopiador.
-1--1--7.p6512/06/00, 15.281
1
LIGAÇÃO COM A LINHA ELÉCTRICA E COM
2. Inserir a ficha na tomada telefónica da parede.
A LINHA TELEFÓNICA ...
Ligação com a linha eléctrica ...
1. Inserir a ficha do cabo de alimentação na tomada (da
parede) da linha eléctrica. O telecopiador efectua
automaticamente um breve teste para verificar o funcionamento dos seus componentes, em seguida aparece no visor: a mensagem “RX AUTOMATICA“ na
linha superior e "VERIFICAR CABEÇA" na linha inferior .
O telecopiador fica permanentemente ligado,
pronto para receber e transmitir documentos diae noite.
Para desligá-lo, retirar a ficha do cabo de ali-
mentação da tomada da parede, pois o
telecopiador não possui interruptor.
Se, por ventura, as mensagens não aparecerem no idioma do seu país, escolher o "LINGU A"
desejado dentre os disponíveis; utilizando a sequência de teclas indicada abaixo:
FUNÇÃO (nove vezes), INICIA, FUNÇÃO, INICIA, </> até seleccionar o idioma desejado, carregar em INICIA e, enfim em ST OP.
Ligação com um eventual telefone de
emergência ou outros aparelhos ...
1. Remover a cobertura de protecção da tomada de
ligação com a linha telefónica (TEL.) do telecopiador,
inserir o conector do cabo telefónico ou do cabo do
atendedor de chamadas nessa tomada.
Ligação com a linha telefónica ...
1. Inserir uma ponta do cabo de ligação com a linha
telefónica na tomada "LINE" do telecopiador e a outra ponta directamente na ficha telefónica fornecida.
Se a instalação na qual o telecopiador está ligado for
uma instalação com diversas tomadas em série, é
preciso utilizar um telefone homologado.
2
-1--1--7.p6512/06/00, 15.282
ALIMENTAÇÃO DO PAPEL ...
Depois de ter ajustado manualmente o suporte de alimentação do papel, para garantir o correcto funcionamen-
O suporte de alimentação do papel ASF) pode conter
uma quantidade de folhas que não exceda a marca de
referência (em geral, 40 folhas de 80 gr/m2) que são
to do telecopiador, verificar também que o formato de
impressão definido no telecopiador coincida com o for-
mato do papel que pretende utilizar.
utilizadas para imprimir os documentos recebidos ou para
fotocopiar qualquer tipo de original. P ode ser introduzido
papel nos formatos A4 (210 x 297 mm) US Letter (216
x 279 mm) e US Legal (216 x 356 mm) com peso entre
InstruçõesVISOR
1
70 gr/m2 e 90 gr/m2.
Carrega r na tecl a
FUNÇÃO até aparecer
no visor --->
PROGRAMAR FAX
1. Pegar o maço de papel pela borda superior e
2
introduzí-lo deixando-o "cair" no suporte sem dobrar
nem forçar as folhas.
3
4
5
MARCA DE
REFERÊNCIA
6
MONTAGEM DA CABEÇA DE IMPRESSÃO ...
1. Erguer a tampa da máquina carregando com o dedo
2. Empurrar as folhas para o lado esquerdo do suporte
com a alavanca de regulação.
Carrega r na tecl a
INICIA.
Carrega r na tecl a
FUNÇÃO até aparecer
no visor --->
Carrega r na tecl a
INICIA.
Carrega r em </> até
aparecer no vi sor o
formato que pr etende
usar, no exemplo,
"Letter".
Carrega r na tecl a
INICIA. para confir mar
a opção e, enfim,
STOP.
no ressalto central.
DATA E HORA
PARAM. IMPRESSORA
FORMATO: A4
FORMATO: LETTER
RX AUTOMATICA
VERIFICAR CABEÇA
Para acrescentar folhas no suporte de papel, colocar as novas folhas por baixo e não por cima das
outras.
-1--1--7.p6512/06/00, 15.293
3
3. Inserir a cabeça de impressão no seu alojamento
2. Tirar a cabeça da embalagem e, segurando-a pela
pega, remover o plástico que protege os injectores.
NÃO!
com os contactos eléctricos virados para a frente do
telecopiador.
Evitar tocar os injectores e os contactos eléctricos.
NÃO!
Se a cabeça de impressão tiver cartucho de tinta
intercambiável, não removê-lo.
4. Empurrar a cabeça de impressão em direcção da
seta até ouvir o estalido que confirma que foi correctamente instalada. Fechar a tampa da máquina.
4
-1--1--7.p6512/06/00, 15.294
Se, após ter inserido a cabeça, aparecer novamente
6. Proceder ao exame da amostra de impressão, como
a mensagem "VERIFICAR CABEÇA", tentar remover e reinstalar a cabeça, exercendo uma pressão
ligeiramente maior . Se a mensagem permanecer, retirar a cabeça e limpar os contactos eléctricos tanto
da cabeça como do carrinho de suporte , consultar
"Limpar os contactos eléctricos da cabeça de
impressão", capítulo "Manutenção".
Para soltar a cabeça de impressão, empurrar as linguetas em direcção da seta.
5. O telecopiador introduz automaticamente uma folha
e inicia o procedimento de limpeza e verificaçãodos injectores, que termina com:
•a impressão, na folha inserida, do resultado do
diagnóstico.
escala numerada
áreas pretas
UM OU MAIS ESPAÇOS EM BRANCO NA ESCALA NUMERADA ACIMA, ASSIM COMO LINHAS
BRANCAS HORIZONTAIS EM AREAS PRETAS SIGNIFICAM UMA BAIXA QUALIDADE DE IMPRESSÃO.
POR FAVOR, LEIA O CAPITULO 'MANUTENÇÃO' NO MANUAL DO OPERADOR.
que inclui:
- uma escala numerada, para o controlo do fluxo
de tinta e dos circuitos eléctricos relativos aos
injectores da cabeça de impressão.
- um grupo de gráfica e texto , para avaliar a
qualidade da impressão.
indicado a seguir:
• A escala numerada não deve ter interrupções
e as áreas pretas não devem ter linhas bran-cas horizontais: a continuidade da escala e a
uniformidade das áreas escuras indicam o perfeito funcionamento da cabeça de impressão, definir
o valor 1: o telecopiador retorna ao estado inicial
de espera e está pronto para ser usado. No visor
aparece: a mensagem "RX A UT OMÁTICA" na linha superior e "a data e a hora" na linha inferior.
• Caso haja interrupções ou linhas brancas,
definr 0 para repetir a limpeza dos injectores: se a
nova prova de impressão resultar ainda pouco
satisfatória, repetir o procedimento.
• Se, após três tentativas, a qualidade de impressão ainda for insatisfatória, executar, na ordem,
as manobras indicadas a seguir, parando assim
que obter uma amostra de boa qualidade:
- No telecopiador , tirar uma cópia de um documento com o tipo de gráfica e texto desejado, e avaliar
a qualidade da cópia.
- Trocar o tipo de papel (pode ser que o papel usado
seja muito poroso) e repetir outra vez o procedimento.
- Remover e reinstalar a cabeça de impressão.
- Remover a cabeça de impressão e verificar se há
algum corpo estranho nos injectores, em tal caso,
remover com cuidado o obstáculo, evitando tocar
os contactos eléctricos; empurrar o carrinho de
suporte para a esquerda, limpar o limpador da
cabeça de impressão, consultar "Limpar olimpador da cabeça de impressão" capítulo
"Manutenção". Enfim, reinstalar a cabeça de
impressão .
- Remover a cabeça de impressão e limpar os
contactos eléctricos tanto da cabeça como do
carrinho de suporte, consultar "Limpar os
contactos eléctricos da cabeça de impressão"
capítulo "Manutenção".
- Reinstalar a cabeça de impressão.
- Chamar a assistência técnica.
Substituição da cabeça de impressão
Se a cabeça de impressão montada for do tipo com
cartucho de tinta intercambiável, antes de trocar
a cabeça toda, é possível substituir apenas o cartucho, até 6 vezes.
Para trocar tanto o cartucho de tinta como a cabeça
de impressão, consultar o capítulo "Manutenção".
• no visor aparece a mensagem l:
"VERIFICAR IMPRESSÃO, 1 = SAI 0 = REPETE".
-1--1--7.p6512/06/00, 15.295
5
MODIFICAR A DATA E A HORA ...
Se a data e a hora exibidas no visor não estiverem correctas, é possível acertá-las em qualquer momento.
InstruçõesVISOR
Carregar na tecla
1
PROGRAMAR FAX
Em qualquer fase operacional, se não for introduzido nenhum dado por cerca de dois minutos, o telecopiador retorna automaticamente ao
estado inicial de espera.
Lembramos que o estado de espera indica a condi-
ção de inactividade do telecopiador.
FUNÇÃO até apare cer
no visor --->
Carregar na tecla
2
DATA E HORA
NOME E NÚMERO DO TELECOPIADOR ...
INICIA
Em caso de erro, carregar em STOP e repetir a
operação.
Carregar na tecla
3
INICIA
FORMATO:DD/MM/AA
Para seleccionar um formato diferente daquele
mostra do no visor, car regar nas teclas </>.
Carr egar na tec la
4
FORMATO HORA: 24 H
Uma vez introduzidos, o nome e o número (nome do
remetente) permanecem inalterados até a modificação
seguinte e aparecem em todas as páginas recebidas
pelo telecopiador do seu correspondente.
Para introduzir o nome ...
Instruç õesVISOR
1
INICIA. No visor parece
o forma to:
Para seleccionar o outro formato da ora (12 horas),
2
carr egar nas t eclas </>.
Carrega r na tec la
FUNÇÃO até aparecer
no visor --->
Carrega r na tec la
INICIA
INSTALAÇÃO
PROG. LINHA TEL.
Carr egar na tec la
5
INICIA. O cur sor fica
DD/MM/AA HH:MM
19-04-99 09:22
pisc ando no pri meir o
alga rismo da da ta.
Escolhendo o formato de 12 horas, no visor aparece
a letra "P" (post meridiem) ou a letra "A" (ante
meridiem). Para passar de uma para outra, carregar
na t ecla FUNÇÃO.
Digitar os novos
6
valore s de data e hora
DD/MM/AA HH:MM
21-04-99 10:30
(por ex.: 21-04-99,
10:30 ). Conf orme for
intr oduzin do os
números, o cursor
desl oca-se para o
alga rism o segui nte.
Para alterar somente alguns algarismos, deslocar o
curs or para a posiçã o deseja da usand o as tec las </>
e digit ar por cima o número cor recto.
Carr egar na tec la
7
PARA METR. VARIOS
INICIA. Fim da
operaç ão de alt eração
da data e da hora.
Carr egar na tec la
8
STOP para fazer o
RX AUTOMATI CA
21-04-99 10:32
telec opiador voltar ao
estado inicial de
espera .
Carrega r na tec la
3
FUNÇÃO até aparecer
no visor --->
Carrega r na tec la
4
INICIA
Podem ser seleccionados, um de cada vez, no máximo
16 caracteres, através das teclas numéricas. Cada
tecla selecciona os caracteres do seu próprio grupo
numa sequência cíclica (ver o lado esquerdo da
consola) começando pelo caracter numérico e
introduzindo o caracter seguint e a c ada t o que da tecla.
Para introduz ir símbolos no nome, tais como &, usar
as tecl as * e #.
Para inserir um espaço em branco, desloca r o curs or
com a t ecla > s em intro duzir ca racteres.
Por e x emplo, para inserir o nome "LARA":
NOME EMISSOR
NOME DO EMISSOR:
_
InstruçõesVISOR
Carregar na tecla 5 at é
5
seleccionar a letra "L".
Carregar na tecla >. O
6
curso r avança de uma
NOME DO EMISSOR:
L
NOME DO EMISSOR:
L_
posi ção.
Carregar na tecla 2 até
7
aparecer a letra "A" no
NOME DO EMISSOR:
LA_
visor.
6
-1--1--7.p6512/06/00, 15.296
Proceder da mesma forma até completar o nome e, em
seguida, verificar se foi introduzido correctamente fazendo deslizar o cursor (teclas </>) ao longo dos caracteres.
Para mudar a posição ...
Instr uçõ esVISOR
1
Em caso de erro: posicionar o cursor na letra errada
e rebater o caracter correcto; se quiser apagar completamente o nome, carregar ANULA.
Carre gar na tecla
8
NUM. TEL. EMISSOR
INICIA para conf ir mar
2
3
o nome inser ido.
4
Para introduzir o número do telecopiador ...
Carregar na tecla
FUNÇÃO até apar ecer
no visor --->
Carregar na tecla
INICIA
Carregar na tecla
FUNÇÃO
Carregar na tecla
INICIA até aparecer no
visor --->
PROGRAMAR. FAX
DATA E HORA
PARAMETR. VARIOS
CABEÇALHO: DENTRO
Instruçõe sVIS OR
Carrega r na tecla
1
INICIA
Intro duzir o seu
2
número de t elecopi ador
(máx 20 al garis mos)
digitand o, um por um
os alga rismos, por ex.:
620103. Para inserir
um espaço, carregar na
tecla >.
Em caso de erro na digitação, seguir as instruções
fornecidas para introduzir o nome. Para inserir o
indicativo internacional, introduzir ao invés dos zeros
a tecla *, no visor aparece o sinal +. Este sinal será
impresso ao lado do seu número em todas as páginas
recebida s pelo seu correspond ente.
Carrega r na tecla
3
INICIA para confirmar
o número.
Carrega r na tecla
4
STOP para fazer o
telecopi ador voltar ao
estado inic ial de
espera.
NUM. DO EMISSOR:
_
NUM. DO EMISSOR:
620103
DIAGNOSTICO
RX AUTOMATICA
21-04-99 10:32
Carregar nas teclas
5
</> para se lecci onar o
parâmet ro a lte rnat ivo.
Carregar na tecla
6
INICIA para con fir mar
a opção.
Carregar na tecla
7
STOP
para fazer o
telecopiador voltar ao
estado inicial de
espera .
CABEÇALHO: FORA
RETRANS. DOC.: NÃO
RX AUTOMATI CA
21-04 -99 10:40
Posição do nome e do número do
telecopiador ...
Os dados que constituem o cabeçalho do original a transmitir (nome, número do telecopiador , data e hora e número de páginas) podem ser recebidos pela máquina do
seu correspondente na porção externa da área do texto
ou sob a borda superior da página ou ainda na área de
texto, em posição ligeiramente mais baixa do caso anterior.
O telecopiador está predisposto para enviar esses dados na área interna do texto.
-1--1--7.p6512/06/00, 15.297
7
CONFIGURAR A MÁQUINA ÀS CARACTERÍSTICAS DA REDE
LIGAÇÃO COM A REDE PÚBLICA ...
A máquina está predisposta para ser ligada à rede públi-
Instr uçõ esVISOR
1
ca. Em todo caso é aconselhável verificar se:
•o parâmetro " LINHA PUBLICA" foi seleccionado
•a marcação escolhida (tons = multifrequência ou
2
impulsos = decádica) seja adequada para a companhia telefónica pública que governa a linha à qual
está ligado o telecopiador. Em caso de dúvidas, pedir
3
informações junto à companhia telefónica pública.
Em alguns países a marcação por impulsos =
4
decádica não está habilitada. Em tal caso o
telecopiador não mostra as mensagens indicadas nos
pontos 5 e 6 das instruções a seguir .
Se a máqu ina es tiver pr edispost a para a ligaçã o com
a "Linha pr ivada", c arreg ar em </ > para selec cionar a
ligaç ão com a "Linha pública ".
5
6
7
Cer tificar- se que o
visor mostre o es tado
inici al de espera com
data e hora.
Carre gar em
FUNÇÃO até apar ecer
no visor --->.
Carre gar em INICIA.PROG. LINHA TEL.
Carre gar em INICIA.LINHA PUBLICA
Carre gar em INICIAREDE PUB. TONS
Carre gar em </> para
selec cionar a outra
opção d isponíve l:
"REDE PUB.
IMPULSO".
Carre gar em INICIA
para c onfirm ar a
opção e depoi s STOP
para fazer o
telec opiador voltar ao
estado inicial de
espera.
RX AUTOMATICA
22-04-9 9 10:48
INSTAL AÇÃO
REDE PUB. IMPULSO
RX AUTOMATICA
22-04-9 9 10:48
8
-2--8--9.p6512/06/00, 16.448
LIGAÇÃO COM UMA REDE PRIVADA (PBX) ...
Para ligar o telecopiador a uma rede privada e poder
utilizá-lo também com a rede pública, é preciso:
•seleccionar o parâmetro "LINHA PRIVADA".
•adequar o tipo de marcação (tons = multifrequênciaou impulsos = decádica) ao utilizado pela central
telefónica privada (central de pbx) que governa a linha à qual está ligada a máquina. Em caso de dúvidas, pedir informações junto à companhia telefónica
privada.
•definir a modalidade de saída (indicativo ou flash)
para acessar a rede pública através da central telefónica privada (central de pbx).
•adequar o tipo de marcação ( multifrequência oudecádica) ao utilizado pela companhia telefónica
pública.
Em alguns países a marcação por impulsos =decádica não está habilitada. Em tal caso o
telecopiador não mostra as mensagens indicadas nos
pontos 6, 7, 10 e 11 das instruções a seguir.
Instru çõ esVISO R
Cert ifi car- se que o
1
visor mostr e o es tado
inicial de espera com
RX AUTOMATI CA
22-04- 99 10:4 8
9
10
11
12
Se escolher a modalidade de saída"NUM: ACESSO
REDE", o t el ecopiador pedirá par a digitar o número do
indic ativo (máx 3 al gar ismos).
Depois de confirmar o modo que o telecopiador
utilizará, basta carregar na tecla EXTERNO para
acessar a rede pública.
data e hora.
Carregar em </> para
LINHA EXT.: FLASH
ver a o utra o pção
dispo nível : "LINHA
EXT. : FLASH" ou
passar directame nte ao
ponto 10, se quiser
confir mar a modal ida de
de saí da "NUM .
ACESSO REDE"
Carregar em INICIA.REDE PUB. TONS
Carregar em
</>
para
REDE PUB. IMPULSO
ver a o utra o pção
dispo nível : "REDE
PUB. IMPULSO".
Carregar em
INICIA
para conf irmar a
RX AUTOMATI CA
.
22-04- 99 10:48
escol ha e depois em
STOP para fazer o
teleco piador volt ar ao
estado inici al de
espera.
Carre gar na tecla
2
INSTALAÇÃO
FUNÇÃO até apa recer
no visor --->
Carre gar em INICIA.PROG. LINHA TEL.
3
Carre gar em INICIA.LINHA PUBLICA
4
Carre gar em </> para
5
LINHA PRIVADA
ver a outra opç ão
dispo nível: "LI NHA
PRIVADA".
Carre gar em INICIA.MARCAÇÃO: TONS
6
Carre gar em </> para
7
MARCAÇ ÃO: I MPUL SO
ver a outra opç ão
dispo nível:
"MARCAÇÃO:
IMPULSO"
Carre gar em INICIA
8
NUM. ACESSO REDE
para co nfir mar a
escol ha.
-2--8--9.p6512/06/00, 16.449
9
USO ROTINEIRO
Agora que ao telecopiador foi atribuído o nome e o número, pode ser utilizado para:
•transmitir documentos (inclusive no modo diferido,
gravados na memória ou através do método polling)
•receber documentos (inclusive utilizando o método
polling)
•telefonar (consultar capítulo "Uso como telefone")
De agora em diante, para simplificar a descrição
dos procedimentos, valem as seguintes convenções gráficas que comparecerão sob forma de
esquema no início de cada sequência de
instruções:
X
Carregar uma vez nesta tecla.
Carregar X vezes nesta te-
cla.
Inserir o original com o lado
a transmitir ou copiar (máx.
5 páginas de cada vez) virado para baixo.
Apanhar o auscultador.
Pousar o auscultador no
descanso.
Digitar no teclado numérico.
Carregar numa tecla numérica por mais de um segundo (tecla de marcação rápida).
Carregar na tecla MARC.COD. e digitar um código de
marcação codificada.
Chamada em entrada.
10
-3-10-28.p6512/06/00, 15.3510
QUAIS ORIGINAIS USAR ...
Dimensões
• Larguramín. 148 mm - máx. 216 mm
• Comprimentomín. 216 mm - máx. 600 mm
Espessura
De: 60 - 90 g/m2(máx. 5 folhas)
50 - 140 g/m2(1 folha por vez)
140 - 160 g/m2(usar a pasta de documentos
apropriada)
Para originais de formato diferente do especifica-do, usar a pasta de documentos fornecida.
Em todos esses casos, fotocopiar o original e transmitir a
cópia ou usar a pasta de documentos fornecida.
INTRODUZIR O ORIGINAL NO ADF ...
Inserir, sem forçar, o original no suporte de introdução
automática para documentos originais (ADF) com a face
a transmitir virada para baixo e regular as guias consoante a largura.
REGULAR O CONTRASTE E A
RESOLUÇÃO DE UM ORIGINAL A
TRANSMITIR ...
Recomendações
Para prevenir danos que poderiam pôr fora de uso o
telecopiador e que tornariam nulas as condições de
garantia, certifique-se de que os originais que pretende
utilizar não apresentem:
•grampos
•clipes
•fita adesiva
•líquido corrector ou cola ainda não enxutos.
NÃO USAR NUNCA
papel enrolado
papel demasiado fino
papel rasgado
papel molhado ou húmido
Antes de transmitir u m original, é possível efectuar alguns
ajustes para optimizar a qualidade de impressão.
É possível regular ou contraste de impressão por meio
da tecla CONTR. escolhendo tonalidades mais claras
ou mais escuras. A tecla RESOL. serve para definir
melhor os caracteres, marcando valores de resolução
em maior ou menor grau consoante o tipo de texto ou de
imagem do original.
Escolher o tipo de contraste de acordo com os critérios
a seguir:
•NORMAL, se o original não for demasiado claro
•CLARO, se o original for demasiado escuro. Na
•ESCURO, se o original for demasiado claro. Na
O telecopiador, ao terminar a transmissão, retorna
sempre ao valor de contraste inicial: “NORMAL”.
ou escuro. Na linha superior do visor aparece "DO-
CUMENTO PRONTO" e na inferior "NORMAL".
linha superior do visor aparece "DOCUMENTO
PRONTO" e na inferior "CLARO".
linha superior do visor aparece "DOCUMENTO
PRONTO" e na inferior "ESCURO".
-3-10-28.p6512/06/00, 15.3511
papel demasiado curto
papel amassado
papel carbono
11
Escolher o tipo de resolução de acordo com os critérios
A
a seguir:
•STD (ST A NDARD), se o original apresentar carac-teres bem legíveis. Na linha superior do visor aparece "DOCUMENTO PRONTO" e na inferior "uma
seta" na altura da escrita "STD" impressa na consola.
•FINA, se o original apresentar caracteres demasi-ado pequenos ou desenhos. Na linha superior
do visor aparece "DOCUMENTO PRONTO" e na
inferior "uma seta" na altura da escrita "FINA" impressa na consola.
•TONS CINZ., se o original apresentar sombras.
Na linha superior do visor aparece "DOCUMENTO
PRONTO" e na inferior "uma seta" na altura da
escrita "TONS CINZ." uma seta" na altura da escrita
"FINA" impressa na consola.
Se não for seleccionado o tipo de resolução, o
telecopiador efectuará automaticamente a transmissão, de acordo com o valor definido (consultar
“Para predispor a resolução automática”).
TRANSMITIR UM ORIGINAL ...
Se estes esquemas não forem suficientemente claros:
A
InstruçõesVISOR
Cert ificar- se que o visor
1
mostre o estado i nicial
de espera com a data e
a hora.
Inserir o original no
2
ADF. O visor mo stra os
valores iniciais de
contrast e e resolução,
respecti vamente:
NORMAL e STD
(padrão) .
RX AUTOMATICA
21-04-99 10:50
DOCUMENTO PRON TO
ê
NORMAL
Se o original a transmitir for demasiado claro ou demasiado escuro ou ainda se contiver letras muito pequenas ou desenhos, é necessário modificar os valores de contraste e resolução como descrito anteriormente.
Marcar o número (má x.
3
52 algarism os) do
correspond ente ao qual
pretende e nviar o
documento di rectament e
no teclado numéri co do
telecopi ador.
DI GITA NUMERO
125 230223
.
Em caso de erro, posicionar o cursor utilizando as
teclas </>, no número errado e escrever por cima o
número certo; para apagar o número todo, carregar
na tecla ANULA.
è è
B
è
è
è
consultar os detalhes fornecidos abaixo:
Carregar na tecla
4
INICIA para co meçar
a trans missão. Ao
término, aparece no
visor por alguns
segundos a
mensagem "TX
COMPL ETA " e, em
seguida, o estado
inicial de espera.
RX AUTOMATICA
21-04-99 10:51
12
-3-10-28.p6512/06/00, 15.3612
B
ê
InstruçõesVISOR
Certificar-se de que o
1
visor mostre o estado
inicial de espera com a
data e a ho ra.
Inser ir o or iginal no
2
ADF. O visor mos tra o s
valores iniciais de
contraste e resolução,
respe cti vament e:
NORMAL e STD
(padrão).
Alçar o au scult ador
3
para a panhar a l inha.
Marcar o número (máx.
4
52 al gari smos ) do
correspondente ao qual
preten de e nviar o
docume nto
direc tamente no
teclado numérico do
telec opiador .
Se o telecopiador do correspondente estiver
predi sposto para a recepção automática, ouve-s e otom de fax.
Se estiver predisposto para a recepção manual, o
própr i o cor r esp onden te a t ende rá a ch amada e d everá
ser convidado a carregar na tecla de início do seu
telec opiador, em se guida ouvi r-se- á o tom de fax.
Carregar na tecla
5
para começa r a
INICIA
tran smissão. Ao
térm ino, aparec e no
visor por alguns
segundo s a mensagem
""TX COMPLETA"" e,
em segui da, o estad o
inicial de espera.
Se, terminada a transmissão,
, o telecopiador emite um
alçado
avisando para
colocá-lo no descanso
RX AUTOMATI CA
22-04 -99 15:10
DOCUMENTO PRONTO
NORMAL
CHAMADA TEL.
RX AUTOMATI CA
22-04 -99 15:11
esquecer o auscultador
sinal acústico
.
Em ambos os casos, terminada a transmissão, se
tiver sido habilitada a função, o telecopiador imprime
o relatório de transmissão, cuja interpretação está
ilustrada na secção "Relatórios e listas" adiante.
Em todo caso é possível imprimir o relatório de
transmissão quando quiser, consultar a adiante a
secção "Relatórios e listas".
Se não ocorrer a conexão devido a falhas na linha ou
porque o número do correspondente está ocupado,
o telecopiador remarca automaticamente o número até três vezes.
Para interromper a transmissão, carregar na teclaSTOP. O telecopiador expele o original do ADF e volta
ao estado inicial de espera.
Se o original for composto por mais de uma folha,
antes de carregar na tecla STOP para expelir a primeira, remover manualmente todas as demais.
CASOS ESPECIAIS DE MARCAÇÃO ...
Nos casos a seguir, muda ou procedimento para marcar
o número descrito no ponto 3 (operação A) e no ponto 4
(operação B).
1. Com o telecopiador ligado a uma rede privada
Para acessar a rede pública , antes de marcar o
número, carregar na tecla EXTERNO. No visor aparece a letra "E" (externo).
Se a modalidade de saída exigida pela central telefónica for diferente da programada para o seu
telecopiador, modificar a programação para obter a
saída desejada (consultar "Ligação com uma
rede privada (PBX)", capítulo "Configurar a máquina às características da rede").
2. Alterar temporariamente o tipo de marcação
Se o telecopiador estiver predisposto para a marcação por impulsos (decádica) (consultar capítulo
"Configurar a máquina às características darede") e quiser passá-lo para a marcação por tons
(multifrequência):
- para mudar temporariamente o tipo de marcação, carregar na tecla antes ou durante a
marcação do número.
No final da transmissão, o telecopiador retorna ao
tipo de marcação para o qual foi programado.
*
13
-3-10-28.p6512/06/00, 15.3613
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.